Ugrás a menühöz.Ugrás a keresődobozhoz.Ugrás a tartalomhoz.



* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)

 
17.99 MB
2023-03-24 08:14:11
 
 

application/pdf
Nyilvános Nyilvános
305
526
Rövid leírás | Teljes leírás (631.61 KB)

Zalai Közlöny 1881. 062-069. szám augusztus

Zalai Közlöny
Nagy-Kanizsaváros helyhatóságának, „nagy-kanizsai önk. tőzoltó-egylet”, a „nagy-kanizsai kereskedelmi s iparbank”, „nagy-kanizsai takarékpénztár”, a „zalamegyei általános tanítótestület”, a „nagy-kanizsai kisded-nevelő egyesület”, a „nagy-kanizsai tiszti önsegélyező szövetkezet”, a „soproni kereskedelmi s iparkamara nagy-kanizsai külválasztmánya" s több megyei és városi egyesület hivatalos értesítője.
Hetenkint kétszer, vasárnap- s csütörtökön megjelenő vegyes tartalmú lap.
20. évfolyam

A következő szöveg a folyóiratból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével:

NAGY-KANIZSA1881; augusztus 4-én,
62-lk szám
Huszadik évfolyam.
ElófLstésI ár .
erm......
tel évre .....
nopeii evre......
70 fcr
8 frt
o
HIRDETÉSEK
» hasábot pctiUorbau 7, masodszur G s minden to^bbi sortrt 5 kr.
>*YIJ.TTÉRBEX
soronként ll> krért vetetnek fel. Kincstári illetek minden egyes hirdetésért 30 kr. fizetendő.
KÖZLÖNY
I
A lap szellemi részét illető közlemények a szerkesztőhöz, anyagi részét illető közlemények pedig s kiaduuoz bérmentve intézendők . NAGYKANIZSA • Wlassicshs*
Bénm-nU-tleu 1-ívelek csak ismeri mnnkatársalctöl fnp* .itatnak el
kéziratok vissza nem koldet/n-k
N?-*y-Kanizs&város helyhatóságának, , nagy-kanizsai önk. tűzoltó-egylet'', a ,nagy-kanizsai kereskedelmi s iparbank",nagy-kanizsai takarékpénztár", a .zalamegyei általános tanítótestület", a , nagy-kanizsai kisded-neveló egyesület", a nagy-kanizsai tiszti önsegélyző szövetkezet", a .soproni kereskedelmi s iparkamara nagy-kanizsai k ül választmánya" s több megyei és városi
egyesület hivatalos értesítője.
Hi''tnikint kétszer, vasárnap- s csütörtökön megjelenő vegyes tartalmú lap.
Fegyelmi athel)ezés-e, vagy régkleiéir''íés?
A folyó évi 58-ik számban megjelent X. czikk szerint a birák kör.boirányig vitt összeférhetienségé-nek eseteiben ajánlott fegyelmi áthelyezés czólra vezető nem lenne azért, mert nem üres phrazis azon ellenvetés, miszerint a türhetien, ve szekedó biíó más bíróságnál sem fékezheti szerencsétlen természetét. „Naturam, furca expellas, tamen usque rcdibit." — Elég sajnos, hogy a birak kőzt is vannak úgynevezett aifíicilis emberek, kik egyéni természetüknél fogva minden csekélységért készek összekoczczani s a gyülőlkö dést a közbotrányig vinni. Tehát az összeférheilenség ily eclatans eseteiben, midón már intés, rosszalás, feddés mit sem használnak s az elnöklés legjobb akarata sem bírhatja reá az összeférhetlenek egyikét vagy másikát, hogy áthelyeztetését kérje, s a megrögzöttség szembetűnő: czél-szerübb lerae az ilyeneket fegyelmi uton végkielégítéssel elbocsátani, mi után ily kirivó esetekben a fegyelmi áthelyezéssel mis biroság a testületi szellem, az ügy menet, a birói tekintély rovására lenne sújtva. Nem kell attól tartani, hogy ily fegyelmi büntetés mellett az eclatans össze-férbetlenségi esetek gyakrabban fordulhassanak elő. hogy a végkielégi tések sokba kerüljenek az államnak. — Az ö^szeférbetlenekre az áthelyezés nem büntetés, miután hazafiság nélkül csakis a fizetésért szolgálnak, mire nézve nekik mindegy akár hol kaphatják. A végkielégitésseii elbocsátás után az ilyenek kereshe''nek maguknak más téren foglalkozást, hol szerencsétlen vérruérsékletök a közügynek talán nem válha''ik hát rányára, mint a birói pályán !
X. csodálkozik, hogy az 1871. VIII. t. cz.-bói a fegyelmi bünteté sek közül az „áthelyezés" kimaradt s mindekkorig pótolva nem lett. —
Ezen pedig mi csodálkozni való sincs, miután az áthelyezés a birói függetlenséggel össze nem fér s azért lett kimondva, hogy a biró akaratja ellen át nem helyezhető. — Ha tehát X. difficiha embereinek kirivó összeférhet lens^get a hivatalvesztést nem vonhatná maga után, az encél szelídebb fegyelmi büntetés — a vég kielégitésseli elbocsátás lenne czél-szerüen alkalmazható, s ezzel lehetDe pótolni az 1871-ik VIII. t.-ez. 22 §-át.
A törvényszékek reductiójánái is elég eclatans volt az eljárás. Szárnyokat öltött a protectio !
AbbóL hogy a fegyelmi biró a hivatalvesztés kiszabására is jogosítva van, nem következtethetni, hogy az áthelyezés a birói felelősség melletti függetlenség minden veszélyeztetése nélkül a fegyelmi büntetések közé felvehető lenne. Az ily correctio még izgatottabb* tenné az ideges embert s a közügyön állna boszut.
Testületedben különféle egyéni természetűek találkoznak ; de kivaló-lag a börzenkedó természet uyomasz tólag hat a közérdekre a birói karnál. Valamint rokonszenvet kelteni, ugy az ellenszenvet sem lehet a kebelből kiirtani báraii intézkedéssel is. Sok függ az elnökség tapintatálól is, hogy a csekélyebb ö^szekoczczanások el ne mérgesedjenek, hogy szükség nélkül az összeférhetlenek egy tanácsülésben ne találkozhassanak!
Sok az ambitió, sok a hiúság, kiválólag a protegált egyénekben! Egyíkuek másiknak nem tetszik a jóakaró hazafias figyelmeztetés a hátralékok szorgalmasabb feldolgozására. — mondjak: megy a mint mehet, ugy sincs elismerés Pedig aikormányos országban a bírónak jó hazafinak is kell lenni, nemcsak a fize.tesért dolgozni! — Egyik azért is neheztel, hogy elóadmányábau az öifa scartirozást az általa használt
,kiselejtités"-nek a többség a kiválasztás helyett nem fogadja el. Var olyan is, ki azt tartja: „Officium taliter, qualiter... cum guardiano semper benc." Azonban ravaszkodik, elóadmányábani véleményénél jobbnak tartja ugyan a izavazóét s illetőleg a többségét, de mégis ambi-tióból vagy mi okból megmarad sa ját véleménye mellett. Vannak előzékenyek, de könnyelműek '' - úgynevezett „levis armaiurae''-féle egyé niségek: mindent ígérnek, de keve set tesznek. Az apró csepro surló dások nem ritkák !
X szerint a fegyelmi büntetések közül az .áthelyezés" kihagyásának oka elburkolva lett. Szerinte a törvényhozás a fölemelkedés ma-gaslataról az oppnrtunitas ninárába rántatott S miután a megyei Cli-que-k ellenezték a bíróságoknak ki-•revezés utjáni betöltését, magasztalták a választási rendszert, hogy ezen az uton hatalmi s nepotismusi érdeküket további időre is biztosítsák, hogy azon időben a Cliquek hatalmas factort képeztek; kénytelen volt a törvényhozás a megyei Cli-queknek concessiót adni!
X. ha nem nagy barátja is a választási rendszernek, de lehet tudomása, miszerint a birói szervezést megelőzőleg, az alkotiuáryos megyei választások alkalmával megválasztattak többen birákul olyanok is, kik az úgynevezett Bachrendszer alatt is szolgáltak. De lehet tudomasa arról ''is. hogy a kinevezések közül sem hiányoznak Clique-féle protectiók ! — A birói szervezést illetőleg, az oppor-tunitást nem lehet hinárnak neve/.ni; miután ilynemű rendszer változtatásoknál .tabularasá''-val békezavarás nélkül előállni nem lehet. .Noli pacis vincula abrumpere!"
Az 1869 ik IV t. cz. 4 ik §-ra átmeneti szempontból szükség volt, ugy a 26-ik § ra is a szervezet életbeléptetése alkalmából. X. ez utóbbit
nem is kifogásolta, csakis az 4-ik § miatt csapta össze kezeit. Szerinte a megyei Cliqoe-k most már nem törőd nek vele, ha a birói állomások betöltésénél nincs figyelem a törvényszéki területen levőkre, tehát a fe gyelmi áthelyezéssel sem törődnek.
Elég ízelítő maradt a Bach-kor. szakból, nem kérünk bélóle többet!
Az 1871. VIII. t.-cz. 23 ik §-a szerint a fegyelmi bíróság a büntetések közül a körülményekhez képest belátása szerint egyiket vagy másikat alkalmazhatja s miután X. is tapasztalhatta, miszerint a fegyelmi bíróság nem igen szokott tulszigoruan eljárni a büntetések alkalmazásánál, nem kell hinni hogy a fegyelmi áthelyezést, hogy más birosagokai ilyennel sújtson, oly könnyen alkalmazná ! Sokáig maradnának még egvütt azok a difficzilis emberek!
Nem mindig a birói karnál készül a gyuanyag; néha kívülről is szolgáltatják az úgynevezett ,Mal content"-ok. Megesik az is, hogy egy némely henczegó ügyész is inger-kedéseivel árt a testületi szellemnek. .Non horret rumpere vincula pasis. * Vitatkozzunk, de ne veszekedjünk!
- Az áthelyezés sok visszaélésre vezethetne!
Inkább végkielégitésseii elbocsátás, mint más bíróságot ¡s sújtó fegyelmi áihelvezés!
Y.
jogaiba visszahelyeztetik; mivel össze nem fér, hogy a büntetést kiállott s magát tisztességesen viselő egyén a kiszenvedett büutetés felemlítése által kénye kedve szerint valaki által bániaimaztas5ék s ekkép közmegvetésnek tétessék ki.
— A Vaskapu szabályozása. Az osztrák kereskedelmi kamara feliratot intézett a közös külügyminiszterhez a Vaskapu szabályozása tárgyában. Kbben azt sürgeti a kamra, hogy birja rá a magyar kormányt arra, hogy a szabályozás ügyét Ausztriával közösen hajtsa végre. A magyar kormány tudtára adta az osztrák kormánynak, hogy szabályozni fogja a Vaskaput, de ez ügyet nem tekinti közős ügynek s az osztrák kormány nak nem is engedhet abba beleszólást.
- A kiállott büntetés nyilvános felemlitése. Arra a kérdésre nézve, hogy nyilvános felemlitése annak, hogy valaki már oö-tön-bün-tetést szenvedett, képez-e büntethető cselekményt akkor is, ha az illető tény bebizonyíttatott? a iegfóbb ítélőszék legközelebb a váciottat vétkesnek mondotta ki . hivatkozva különösen a büntető jog azon humanisztikus elvére, melyszerint a büntetés kiszenvedése a bűntettnek nyomait elenyészted, s azután az illető összes
— üj százforintos bankjegyek
fognak kibocsáttatui a legközelebbi hónapok folyamában s valószínűleg ezekkel egyidejűleg az uj 5 forintos allamjegyek is. melyek a két kormány kőzt már régebben ''létrejött módosithatlan megállapodás értelmében hasonlóképen c*ak német és magyar szöveget fognak tartalmazni s melyek azon esetre, ha átíratnának, a magyar állampénztárak részéről hasonlóképen vissza fognak utasíttatni. _
— Az időjelzések ügyében a földmivelési-, ipar- és kereskedelemügyi miniszter a következő körlevelet intézte az ország gazdasági egyesületeihez: Mint az egyesület előtt ismeretes, az időjárási adatoknak a gazdák számára val<> értékesítése czéljáböl m. évi augusztus hóban Budapesten időjelző állomást létesítettem, mely azóta naponként értesítéseket ad ki. Ezek Kőnyomat utján sokszoroztatnak, a napi lapoknak
TARCZA.
Mariska.
Ne csodálkoztatok, ha róla Oiy szeretettel zeug dalom ; Ha »zivem vágya lelkem röpte, ^zc!:d, nemes keblére von Ha i&inernét-k '' . . óh igen, ha Beláthatnánk szivng ..
Talán ti i« tnejtelnéte*, mint Szivem örömmel megtelik.
Ha ajka cárra. néma. hallgat. Mégis beszélnek a sz-mek ; Uh, hogyha éreiuútek a kéjt, Mit én ii/cukor érezek ''. . . Ha láthatnátok honilukáu a Sient eszmék szentebb sugarít : Érezuétek tán a gyönvört mit Ily d á«í kincs bírása ád.
Kit annyit tize, kajla sor»a, Kíb^n olyan kevés a hit, Ki annyiszor megkönnyesé már Kég eltemetve álmait; Ki annyit várt ax emberektől. & a kit wiudeiiki elhagyott Vigasztalást izelid nzavával, Sebemre irt caak 5 adott.
Ma»ok nevettek, h.gyha banaí Gyötört, 5 Velem könnyesett : Más r]rabolta, Ő megosatá Az trtatlan örömöket Mogérdemelte 5, ha rbla Oly sierr-tettel zeng dalom, Ha lelkem rúpt»*. szivem vágya, S*eHd, ütmei keblére von. . .
HALASY BÉLA.
Gróf Nádahdy Ferencz kivégezteiése Bécsben.
Az illusztrált kiadúban Bécsben megjelenő „Neuigkeiti WeltbJatt" a fölró éri julitu hó 12-iki 83-ik »sámábta
.Ein« blutig''! Reminiazenz vom >.lten R»thhau»e" czim alatt, gróf Nádasdy Ferenc» kivégezteté«ére vonatkozólag, köveiket^ érdeke« csikket hozza :
„Ama több történeti emlék közül, melyek az ó bécsi tanácsházhoz füzódoek, & tartalékos katonák nyilvántartási iro dijának az uj tanácspalotába a dísztérre tör ént átköltözkódése alkalmával, egy nvgyun komor emlék hivalott vissza az életbe, mely mai képünk tárgyát ké pezi A polgárszobában — igy nevezték előbb a ny ilvánlartási irodát — e^y középoszloptó! egy szekrényt vittek el a napokban éi e mögfitt egy kőből ké» szü t emléktábla találtatott, mely következő, képünkön is észlelhető f-liratot tarta''ma7Z»: „lm Jahr 1671 d^n 30 April iat der Hungarische R-bell l) Graff Fr .nziakusNadasty alida mit dem Schvrert vom Leben ram Todt gnrichiet wordten." 2) Ezen emlékkő 5 lábnyi magasságban volt a kCzépo»zlopra alkalmazva, az udvar felé fordítva. A kivégezt^tés a Salvator utcza felé nyúló részben — a polgársz«.báb^n történt, kocsi az ab akhoz.
Az emlékkő története röviden i következő:
A magyar mágnáaok gróf Zrínyi Péter, ennek sógora Fraugépani aiar-quia és gróf Nádasdjf ösazesküvést tervellek s czéijok ax volt, hogyha magyar királyságot as osztrák háztól elvonják és török védnökség alá helyezik. Ax
'') Ke csodáljuk a kifejezést. A németek gondolom mind* akit rebellistának neveinek ;hi<z Rákóczy, Tököiy »th is azok az ó tzemOkbei-.! V*gj pedig n m tudnak mis kifejezi»««! élni ?!
Ai akkori ortofrapkia szerint irra, mely a axlral nem «fjet.
1671-ik é^ben nekijc, upv szint« gróf Tattecbachnak. s''eyer országos kapitányának az ítélet kimondatott. Eleinte a steyer kamaratórvényaxék, ugy a leipazigi, tübingeni és ingols''.adti egyetemek álul a tUz általi halálra éretteknek nyilváníttattak, de I. Leopold császár kard ál''ali halálra kegyeimezte őket. Zrínyi é« Frantjepan Bécs-Uj helyen, gróf Tattenbanh Grji''zben. grof Nádasdy Bécsben végestetteic ki. Nadasdy kivé geztetése egy 1671-ben megjelent könyvben következőleg iratik le:
1671. évi április 30-án gróf Nádasdy Ferencz börtönéből a tanácsház úgynevezett polgárasobájaba vezettetett. Megengedtetett neki, hogy egy támlás-széken hftiyet foglalhasson és az ítéletet uive hallgathassa. Miután a titkár Scho ber János György a halálitéletnt felolvasta, melyben az elítéltnek jobb kexe i levágatása, mint bün''etés. — caászán kegyelem folytán e''engedtetett. az el-it<Mt térdre veté magát, a kereaz''es tlizer-rel kezében elvégezé utolsó imáját es a Rafael páter által *libe tartott feszületet szívéhez szoritá. Ezután szolgája Gorffy Ferencz hozzálépett, kabátját felgombolá, eltávolitá nyakáról a bosszú hajat ós egy fehér kendővel szemeit beköté. Az elitélt hétszer kiáltá e szavakat: Jézus, Maria, József ! és a bóhér (Lsngmann Mihály) egy ciapással levagta fejét Lefej^xé» után a halott egy koporsóba fektettetett, a tanácsház udvarában nyilvános szemlére kitétetett és eate a harmadik kerületi Augustinusoknak átadatott. A császári városi törvényszéknél mint biztosok szerepeltek. Dr. Wiech János, lichtanbergi Andree János (nemes), Schuster Simon litván, Dr. Sobmats Ma^otu, aallanosc&i
Frean Mátyás (nemes), Ólba Mátyás Jakab. Pyhr Mihály, Drach János Marton, Focky János, Henrik ée Dániel. A kép hátterében t török Dachausch J) Hadsdri Ibrahim látható."
Ex a cxikk, melyet a fent érintett iap hozott: hanem megemliijük nincs minden német patriotizmus nélkül írva. Mi csak tartalom szerint irtuk itt íe, s csak azon részt, mely bennünket érdekelt; a cximkép a sxó legszorosabb értelmében gyarló 0« inkább illó — reánk magyarokra nézve — egy satyrikus mint tragicus képet előtiioletm.
SZOMMER SÁNDOR Juukához
(Uistiebon.)
ilély boroül szivemen, a mióta <>h draga leáuyka.
Messze vezéri» a s r», tűl-*d kedves alak Lelkem d»lja a kin és fá; x szive-r. ha reád csak Qor.dolok !■>, — ó bá'' volnál csak köaeléhb '' így, mint czámkiretett él^ks csak képed el8tiem. Vágyom atáuad hón t erteu ept-J a szivem.
Leghőbb vágyaim it ti-Used be aekem ó lányka, liogv nc felejts el, bár tóled messze vagyok !!
•____t .
Esdeklés.
Kinek nyugalma háborítva rét Mondiák : megáldja b5n utóbb az Ag, Oh áldd tehát — e jó, kzegény haaát, Hiss'' wenvedett elég időkön át.
Ha Uiántán ka leáuyka Nem volna mé< kedvefed, Előtted áll, ki imádja. Ártatlan kis saivedrt
Néha ha usy elmerengek.
Néha ha ugy elmerengek Széptégvden, bájidon, Hánatperrt;m tova kelnek 6 veitlk minden bánatom
Hogyha folyvást láthatnálak S közeledben lehetnék, — Basán soh se láthatnának
Legboldogabb és lennék.
Vallomás.
Kis leányka gyere ide, H*dd kérdenek valamit. — Gondolsz e már a legényre, Szeretsz-e már valakit?
•) EsadtSrssolfa : török lorasitott u«t5r.
Vihar után
Vihar után á mi «zép a «xivárvánv, Békejelet mutatva sziníátyolán szivárványként ott a mosoly ajkadon, Mely jelecú,. l''Ogy haragod tol vagyot
Ilyenkor be s*ép vagy nekem kis leány Mikor arrxod haragodtól halavány ; Mint kis fiu a sairirvanyt megfogni, Ugy vá^yím most piros ajkad esókolm
Nrnjtsd| hát csókra galambom az ajkadat, Meglátod, hogy elfelejted a budtt. Az édes csök s leejobb búfelejtí, Adj csak egye* s ellxisz-d kis szerető.
OKMAY AÜÍÍOLD »
képek a vadonból
— A nagy snholy. — Messze — igen m«5«sze vezetem olvasóimat, ods, hol minden még s maga természetet épségébén a természettől öröklött nagyaserüségében 411, amint Istsn
megteremt«''te.
A vadon erdóség b«lsejéb«n vagyunk, körül égig nyúló béresek tornyo sódnak, kopass fejükön örök — gyémántként .-agyogó havat viselve. E. be^ysk muuUsfttt évMáaadea ossr-, bükk- éa
HUSZADIK £Y FOLYAM
ZALAI KÖZLÖK
Y
AUGUSZTUS 4-éo 1881
közzététel végett megküldetnek s előfizetés utján is bárki álul megszerezhetők. E napi értesítések tartalma a következő: Az elsó lapon távirati jelentések Magyarország és némely külföldi állomás időjárásáról a reggel 7 órai állapot szerint. K lapon naponkint 29 hazai és váltó/.«) számú külföldi állomásról a következő időjárási adatok közöltetnek: a légnyomás, a szél iránya és ereje, a levegő hómér séklete Celsius fokban, a csapadék milliméterekben, a felhőzet. A második lapon Magyarország 29 összes és a külföld 28 állomásanak térképe loglaltátik. E térképen jelekkel és graphikus modorban a légnyomás, az egyenlő légnyomású helyeket jelző vonalak, a szél iránya és ereje, a felhőzet van jelezve az érintett állomásokon, szintén reggel'' 7 órai állapot szerint, tí térkép kapcsában az időjárás áttekintése közöltetik külön Európában és külön hazánkban. A harmadik lap^n a második laphoz hasonló térkép foglaltatik, mely ugyancsak graphikus rajzban a léghómér séklet és a csapadék minőségét (hó, esó, jég stb.) s mennyiségét tünteti fel ugyancsak a már ismételve érintett bel és külföldi állomásokon. Végre az előző adatokból vont következtetések és számitások alapján a bekövetkezendő időre való kilátás közöltetik. A budapesti időjelző állomásnak ezen napi értesitései mindennap délután 2 órára jelennek meg s> az azokra előfizetőknek a legközelebbi postával elküldetnek. Az időjelző állomás ezen mindeunapi térképes értesítéseire előfizethetni havankint 2 írtjával.
— Hirdetmény. A tisztelettel aiólirt bizottság ezennel közhirré te szi, hogy az idei egy gépkiállítással egybekötött budapesti VIII nemzetközi gabona- és magvásár folyó évi szeptember hó 1-só napjai) fog megtartatni. és hogy ezeu gabona-vásárra nézve kibocsátandó egyéb hirdetmények és határozatok kora idején fognak, közhirré tétetni. ■f Budapest, 1881. jnlius hóban.
A budapesti áru- és érték tőzsde gabonavásári bizottsága.
jNagy-Kanizsa, 1*81 ang. 2.
- Lerél % «zarkssztSkes.*; —
Szomorú reggelre ébredt Nsgy-Kanizsa váró», Petőfi utcz» Jakossagának dombon fekvő része 1881. augusztus hó 1-só napján, midőn a tüz vagy 10 utcsai épületet két sorban éa 15 — 16 darab melléképületet kérlelhetlenül <4hamvasztott.
A tüz délután V,l-kor kezdődött • csakhamar a legnagyobb mérveket öltötte úgyannyira, hogy hoasáférni a leg nagyobb buzgóság mellett ia síig lehetett, s igy annak ckai fölött már ma kar volna okoskodni, d- nem hagyhatjuk figyelem nélkül azon tanúságokat, melyet ebből a városi tanácsnak s a közönségnek levonni kell; igy a ''öbbi közölt a lehető legrosszabb rendőri intézkedések rovására esik, hogy az egyeseknek összes gaboája kis szűk udvartelekre ösoschalmoztatik, s •zeknek egymastóli távolsága stb. figyelemmel nem kisértetik, mi ha megtörtént volna, 8 az egyesek mint falun szokás, künn a mezőn rakják asztagba gabnái kat, a tüz könnyebben megakadályozható lett volna.
Nagy hiba, hogy a katonaság és honvédség a tűzoltásnál csak passivórző szerepet játszik, mig ha 3 — 4 század honvédség közös hsdseregbeli, fegyelmezett mentősereg tűzoltásra vezényeltetnék, i ez so rosszabb a patkószoritásnál) ugy taláu a tűzoltóság vezérlete mellett — » megijedt lakosság vagyona a legu''olsó kerítéséig még se menn* ily iszonyú szárazságban sem tönkre.
Az is helytelen, hogy még a mai napseiu barátkoztak meg a tüzkárbizto»i-tás eszméjével ; van ugyan tudomásom a .Slavjának" egy időbi-ni grassáiásánil Kanizsán, d« hogy a leégett polgárok javai nem voltak bebiztosítva, azt már előre tudom.
A mi legfőbb azonban, h >gy a tűzoltóság sem fogta kellő erélylyel a dolgot: láttunk tűzoltókat, akik csak a lajtokkal járlak a kútra a helyett, hogy a csákányokkal oldalaikon bontottak é* rontottak volna; — azért a tűzoltóság manap
— nem akarom megszólni az intézmcuyt
— igen gyenge jeleit adta gyorsaságának, gyakorlatainak, de leginkább kimutatta eszközeinek hasznaveheietlenaégét. Lajtokkal nem is rendelkezik, a városiakból pedig oak folc viz jő ki, mert alá felé
• fordiuni nem lehet. A hydropbor hullom csak 6 ólról szívja fel h viz-t, ami azonban a Petőfi utczai kutaknak gyér éa f*lusi voltát is eléggé mulatja, ugy avult rendszerüket, »melyeket a varuanak régen atk eilett volua alakítani a Deák-té-reni kútnak gyönyörű stylbeni kiállítása helyett.
D-i az intelligens elemnek hiájya is kitűnt a tűzoltóságban ; arról kel <-ne a
•) a cxikket, bár M.em te»*-
S ük magunkévá taitalmát, igyckeziluk rá f.j-leli i is Szerk
fenyőfa rengeteggel övezvék, a fák alatt t sűrűen egymás mellett nőtt — szemérmes ibolya virágokkal, melyek oly fes őileg vonjak be a tér gyepfzőnyegzeiét, — ! mint nyári éjeken át a ragyogó csilla gok az ég boltozatját.
Ez ős vadon járhatatlan, egymásba 1 fonódott faderekak, — magyaro és tövis j bozóttal összenőve, melyen h «zellőcske talál egyedül lést maginak. Itt-ott a sziklák töveben egy-egy kristály ér buk kan fel, de csakbuuiar a grauitkovek és a vihar által egymásra döntött tak tusköi közt tűnik tova.
Haladunk, felettünk a n«p — bibor színnel vonja be a vakitó fehérségű havat, — mely a felhőkig nyúló hegyek ezred- és ezredéves bomiokau pompázik, a vadon erdő felett lágy susogással vonul végig a reggeli szel.ő, megingatva a haragoszöld levelű fenyőfák lomb koronáit, melyek közt czifra trillákban végig du dolgát.
A szomssóii hegységből egy-egy szarvas szenvedélyes rigyeteae hallatszik, amint párját csalogatja, ezután pedig i nemsokára ágak tördelése, — agaucs csörtöiés — és a nemes vad fürge lábai- I nak döbörgése — okozta zaj üii meg füleinket, mely megrázkódtatja a bérezek tömöret, gondolnók e szikla érczkeble hullik ki lába alól, vagy tán titkos űr- | goiben a hegyi szellemek vivjak csatái kat, a főnyi nagyságú kövek vissza tart hatlasul — irtózatos sebességgel rohau nak lefelé estükben — mintegy ivet képezvén — hullnak a morgolódó pktak-csa medrében, vizét ölnyi magasságban felcsapva, természeti szököncz kutat képezvén.
Haladjunk tovább, hagyjuk el a rengeteg legszóvevényesebb sűrűit, hol méreg gombák és viperák ezrei tenyész nek, kiknek halált hozó marása — mintegy őrültként kergeti a vért az idegekben, — mig végre azon kis ¡árgyban érnek csepjei, — melyből mirdon jó, — ross, — nagyszerű vagy szépért szokott egy-egy szikra kipillanni, ilyenkor óriási küzdelem fejlődik ki, az érzelmek királya fenségben érzi magát, — megvetvén a betolakodó elemel — uralkodni akar önmaga felett, do a mfrges elem nem hagyja osegát legyőzni, vasfogaival
marcz&ogolja ö«sze a hziv ereit, tepí, — szaggatja a t-al legnemeS-bb rész-it. a ver — mely oly ¿a**an szokta vándor utjat meg.enni, ilyenkor órűii gyorsasággal robog tovább-tovább, forr, habzik, mint az elemek vívó csatája, gondolnók, tüzével önmagát is felemeszli, de — cs*k néhány pillanat még, a csa''a ellug veszni, a ver uyargalása megszüu, — m-legsége mindig jobban f<>gy. végre mo/dulailan. — jéggé fagyott ieaz es ekkor a méret kivívta duló csatájat, a lest mizdu''ailao. a karok nem terje«ztódnek mintegy görcsösen ég felé, mintha reszkető ujja ikkal Segélyt akarnának le könyörögni az ég urától, vége mindennek, a halai hamar bevegzi muukáját.
Lassan maradoznak megettünk a magas fasorok, apró sűrűségek, melyeknek lombjai közt a bús dalu csalogány nyögi panaszdalat, ó mily kedvesen szívhez szálló hangok ezek, mennyi érzemény, — mennyi szenvedés tükrözi vissza magát e* ajakon Majd erőteljesen kezdi bús trilláit, míg végre mindig lágyabban, andalítóbban szól le a hang menyorszagaból reszketeg ajkain, míglen egy rohamos — szénvedélyteli melódiával viszi át a legmagasztosabb érzemény ébe dalát, hol hangja a szerelem melan cholicáját tükrözi. Mily szenvedély, mily érzés minden szazában e kis dalnoknak, de hiszen neki élete is — csupáu egy szép költemény.
Haladunk léhát, — előttünk a rengetegnek ugy gondolnók szeszé y azttlte játéka tűnik elő — egy erdők, hegyekkel övedzett tisztás völgyecakében vagyunk, hol a vadsáfrán és a havasirórsa tenyészik tzázadok óta; e tisztás meut minden más bokortól, mely hálóként benóhetné ; szemeink egyedül egy magas bükk lombjaiu találnak nyugvást, melynek több ölnyire terjedő vastag köröze tét borostyán és iszalag futja körül, — mintegy ölelő karokat keresve, melyet a vén fa kinyúló ágai nem tagadhatnak meg tőlük Ki tudja hány század borús fellegei vándorolhattak már el feletlük A fát különben nem díszítik fel saját levelei, régen, nagyon régen le koptak má<- azok róla, helyeltük as idő és vihar által megfehérített girbegörbe ágak meredesoek ég felé, agy ,00« ki % mez-
tüzoltóaágnak gondoskodni, hogy az ösz-szes városi intelligentiát, as erősét, épet magukba azijják, a városnak pedig azon, hogy legalább ia 20-25 fizetéses városi lüzol''ó lenne, akik rendes szoigá latban a nap bármely órájában nem a polgári foglalatosságtól szaladnának készületlen a túzh-z, de a fecskendőkkel, lajtokkal, csákányokkal stb., persze akkor a városnak 500—600 tömlőt is kellene készít tetni, ka már kutjai és lajtjai tűzhöz alkalmazottak nincsenek ; kapcsok, létrák pedig a falusiaknak engedtetnek át oda-v«Jó d>vatkép; sót ha a kapitányság sajnálja befogatni a tehetős polgárok jó lovalt s a helyett s menni és húzni képtelen fiakkerló- és öntöző paraszt-ló kerül hámba, mikor már a tüz elalvóban van ; legalább venne a város 8—10 pár lovat, a mely ilyenkor teljes rendelkezés alatt állván, rögtön a helyszínén teremte, rá lehetne parancsolni s távolabb fekvő helyekről is vizet hordatni, ha már az • gyesek auctoritása más lovakat befogatni d-m enged.
De a tehetősebb háztulajdonosok mxguk is összeállhatnának s a tűzoltóság emelésére és gyamolitására bizonyos évi összeget áldozhatnának, és tudóm, hogy áldoznának is, ha börzéről volna szó, de a sz-gényékről beszélünk, itt csak minden ember tanítani tud — felelik — a pénzt meg adjuk hozzá mú És igazuk van.
De elég iesz részemről ennyi is, talán mas ember is volt ott, nemcsak én. és a főkapitány ur s Vágner tanácsos ur, (a ki a város elöljáróságának illő jó példájával megy elő) megészlelhették, hogy mik a tulajdonképi hibák, d<- a rendőrségnek felróttam és felrovom, hogy lovakról nem gondoskodott, s az ott táiogatókat víz-hordásra nem hajtotta.
Elismerés illeti még Clemenl urat, aki azon szokás mondást ^kocsimat, magamat, lovamat" a szó szoros értelmében fogta fel.
A városi harangozónak pedig jó lesz megjegyezni, hogyha 8-10 ház Kngban all, félóráig ne a lélekharanggal kongasson.
Tisztelettel
Egy szemés fulUnu.
Másik tudósítónk kÖTetkezóleg ir: Hétfőn déloen a helyett, hogy »tálalva van*, azt jelentették, hogy „tüz van!" A harangokat félreverik, a tűzoltó kürtöt fújjak és látni is nagy füstfelleget a pesti ut táján. Ma tehát nem ebédelünk, sietni kell a vés/ helyére. Fele n on találkozik egy kocsi, m -ly a lihegve siető tűzoltót gyorsabban h-lyhez szállítja: de móg-s e! van késve, menteni itt nincs kilátás
Az elég s-é^es uicza mindkói oldalán ég 3—4 ház, a gyengének latszó déii szél a iángok közt viharrá fejlődik, végig
b«n, mintegy megőszüli aggas-yán, kinek kopasz fejéről az idők tanujai ni vashatni le. mennyi vih»r. mennyi szén védés érhette mar, mennyi titoknak lehetett tanuja. a mny vegieleuül sokat beszélhetne ő nekünk
Szorosabban viz»gálv* — egy barna tömlőt fedezünk tel vastag ágai közt. mely mozdulatlanul — ravaszul lapult le r-ji«kebeo, c»ak egyedül tűikén" ragyogó sremei árulják e''t az'', — hogy ő is az élők közé tartozik. Vájjon mi l- bel e»? és mit vétheteU, hogy oly nagyon rejtőzködik előlünk, nagy, — igen nagy büaós ő. aki vissza élve a t-r meszei jóságával, merész, — s véres kalaudokat Üt es az általa megyilkoltak vég''.usaiban leli gyönyörét. Az állatvilág ót miül orrgyilkost ismeri és valamennyien lázas gyötrelemmel félnek tőle, az erdők sirán kozó árvája — a fülemülétől kezdve, — föl a hatalmas sasig reszketnek közelében. És e hatalmas, — s magának kényszer tiszteletet kivívott madár nem más mint a uagy suholy.
Nappal nem mer előkerülni, gyűlöli ó a világosságot, mint minden bűnös. — kit a legkisebb — szellőcske okozta zörej is borcsdással tölt el, — de ha a nap letűnik az ég boltozatjáról és a csil lagok s a hold méla fénye csókolgatják a virágok szirmait, akkor ő is megjelenik, kísérteties tompa kiáliasa veri fei az erdőt, reszketésbe hozza a természet szárnyas dalnokainak kebelét és megzavarja az éj kollőí harmóniáját. Ha ily jelenet tauui voltunk, akaratlan megrezzenés vesz erőt idegeinken és ijedt tekinlelünk egj rémes alakot fedez fel, meiy setéten mint a gyilkos sgyában érlelt gondolat és nesztelenül — mint a mesék váudor lelke suhan el fölötlünk. Qondolnók, elátkozott rabló lovagok, vagy az örök vadászok szellemei űzik vadaszatukat, tüz szemű szárnyas paripákon, követve repülő és üvöltő kutya falkák tömérdekjei tói.
Tudjs a suholy, hogy gyűlölt-tik, s ezért iparkodik magát elrajteni, mert ha nappal mutatkozna, a halál kike rülni nem fogná, mert minden állat ellensége, de ha kialszik a napvilág, — eljön rajtuk boszat állani és vér ítéletet tariani. Talán most ia valami gaz terven
menni as utczán vakmerő vállalat. As égó házakhoz köseledei sem lehet, oly nagy a meleg.
A szalmafödeles házak köst cserép* siodelyek is vannak, esek még dftczolnak a lángtengerrel, ezek árnyékában lehet valamihes kezdeni, esek megmentése voloa a feladat első része.
Megjönnek a tűsoltó sserek: van 1 hordó vizünk, több nem egyhamar less; eginkább veszélyeztetett cserepes hás udvar feléli égé ajtaját és ablakait sikerül eloltani, fedele még épségben van, es tehát megmenekül és ezen oldalon a tüz tovább nem terjed, hanem as utcza felső részén egyre nagyobb ieaz a veszedelem. Hol vegyünk visel? Az u''cza végén van egy tóka és *bból már sok tűshez került viz; s leg rósebb szivattyú a mist megérkezik, oda a tó mellé fog állani, ha a tüzes utczán végig bírják vontatni, — ez sikerül, de s tóban egy csepp viz sem ta láhatík, uagy s szárazság és a tó már évek óta nem lesz tisztogatva. A kutak 10—12 öl mélyek, városi lajt volna 5, de 3 szükséges az utczát öntösni, marad kettő a tűzoltáshoz, minden félórára számithatunk 10 akó vizet, — tehát csak türelem és hideg vér.
Lassankint lohadnak a lángok, a szél irányában egy cserépzsindelyes hás is meggyúlt ugyan, de lassúbb égése által lehetővé teszi a szomszédnak megmen tését; végre a tüz tovább nem terjed, hanem 10 lakóház és sok pajta, ól, széna és szalma ég, a mig benne tart.
E közben a tűzoltók legkisebb szivattyúja egy kúthoz alkalmastatík távol a tűztől, és ezen kut kimerithetlennek mutatja magát, szivattyúja sem romlik el mint szokott néhány peres múlva. Innét indul meg a rendes oltás sorba as égő házak mentén, és a mig a kútban viz van és a szivattyút kezelő katonaság el nem távozik, addig van látszatja. Jön e közben még Palinból is segítség, sói a ¿is-Kanizsán állomásozó városi fecskendő is bemutatja magát.
A sürgős menteni valók után, pél dáol egy égó pinczéból pénzt és zsírt kel lett felho-ní, csendesebb munkára, pihenésre és étkezésre is kellett gondolni. A nagy fűst, meleg, éhség és szomjúság erőt vett a legbátrabb tűzoltókon.
A közeliben található kis korcsma (•zük lett a menekülőknek, kapni m r ke nyerst sem lehetett, a pillanatnyi ínség enyhítésére 6 n-gy veklit a városból kellett hozatni a tűzoltói karhatalommal.
A mint azonban a veszély szűnik, fogy a néz''.k és munkások száma is, a katonaság eitávoztával már csak ki* gyerekek segítenek a tűzoltóknak.
A városi rendőrség hiába hajtja az embereket munkára, a tűzoltók hiába ígérnek estétől éjfélig 80 kr. napszámot, faradt mindenki, csak néhány kárvallott néni nem farad el a keserves jajgatásban.
jártatja eszének kerekét, mert az ős ia vastag ágan önkénytelenül megmozdul, ujjait ökölre szoritva — gonoszul kancaal tekintetet vet maga körül, setét tollai felborzolódnak és csőrének kappoglsa vésztjósoló hangokként tűnnek fel, mint a vészharangok kondi''ásat, mely borzalommal tölti el az érző kebel moctöktalan templomát.
Kémlődé-eink hamar rá vezetnek ez átváltozás okára, pár fekete madár keringel a fa felelt, bizonyos vésztjelző karogást hallatva, melyet társaiknak jel adás gyanánt hangostatnak. Ez as, ami a suholy dühét felingerelte, mert éle« esze és bölcsesége hamar felfödé a veszélyt, mely fenyegeti, melyet a varjak fok ónként hevesbüló károgása is látszik bizonyítani.
Harct, -- ránézve iszonyú harcz van koletkezőbe, mit a fekete proletár sereg fog ellene intézni. De ő nem féli a csatát, s hozzá méltóan állja meg helyét, mint az elszánt rabló vezérek szoktak.
Már kezd a károgó fekete sereg gyülekezni, magasan a légben csík áznak ös.ze vissza, s gyönyörteli kurjongatás-sal fogadják pajtásaikat, kik mintegy lázas — őrültséggel rohannak a barcsi riadó eme hangoztató! felé. Nem sok idő múlva összegyülekezik a vérszomjas tábor, s mint valami gyászos felhődarab, — húzódnak a gyűlölt ellen felé A fát körül veszik, — mintegy csalárlánczot képezvén és iszonyú s tülbántó zsibaj köst közelednek; egy pár elbizakodott varjú úrfi mocskos szem istenségében (a varjuk közt is vannak szemtelen úrfiak) egész a suholy állásáig merészel nyo muluí, de meglskoltak tolakodásukért, mert azon pillanatban éles karmok marjaival találkoztak és megszűntek haszon-tslan életük folytstni; a többiek megdöbbenve — iszonyú jajveszékelés közt vonulnak hátrább, borzadva ez issonyu kegyetlenségtől, de ez ciak pillanatig tárt így, mert másik peresben ismét megzendül az egetrázó harcai riadó, jobbról, balról rárohan e csigánysereg sokasága a vités suholyra, mintegy lázas szenvedélylyei tépve — szaggatva téllait, nem rettenve többé visssa a minden psrexben egy egy megcsonkított
Egyik gyermeksít siratja, kikről jél tudja, hogy meglettek mentve, ds •sért csak jajgat; a másik asünetleo azép házam, kedves házam, édea házam emlegeti nagy kétség beeséssel.
A törvénykezés köréből.
Jegyzéke azon bünpereknek, melyek a nagy kanisaaí kir törvényszék nyilvános ülésein előadatni fognak.
A ugasztua 4-én
1251. B/81. Herczeg Mihály és t. orosstonyi lakósok elleni lopási ügyben vég tárgyalás
1239. B/91. Bukovecz József s L gergarescsáki lakosok elleni lopási ügyben végtárgyalás.
1256. B/dl. Meglics János ¿a társa zaszádhegyi lakosok elleni ügyben végtárgyalás.
1793. B/81. Süie r erencz csehi lakos elleni ügyben 2. bir. Ítélethirdetés.
2034. B/81. Marton Rozi elleni gyermekolési ügyben végtárgyalás.
1948. B/81. Kis Gezda Dániel elleni lopási ügyben 2. bir. Ítélethirdetés.
1991. B/81. Horváth Imre s neje elleni ügyben 2. bír. ítélethirdetés.
Augusstus 5-én. 1197. B/81. Weí« Miksa nagy kanizsai lakós elleni csalási ügyben vég-tárgyalás.
1420. B/81. Leder Imre s társai elleni lopási ügyben végtárgyalás.
2114. B/81. Sah János elleni jőve déki kibágási ügyben bünt. végr
2117 B/81. Lesznyák Istvánné el
leni jövedéki kih. bünt. végr.
2063. B/81. Balassa Bakss Mihály elleni ügyben itélethirdetéa.
2006. B/81. Ben kő Lajos s t. elleni ügyben Ítélethirdetés.
1947. B/81. Qyörgy Ferencz elleni ügyben ítélet hirdetés.
2109. B/81. Pethó Ferencz elleei ügyben 2. bir. ítélethirdetés.
Augusztus 11-én. 1363. B/81. Stőger Sándor perlaki lakos elleni csalási ügyben végtárgyalás.
1394 B/81. Dénes Jóssef nradai lakos elleni ügyben 2. bir. ítélethirdetés.
1425. B/81. ör. Takács Güzü József éa t. szabari lakosok elleni lopási ügyben vég tárgyain*.
2240 B/1881. SS. Barát László és t. piboki lakós elleni ügyben III. bírósági ítélethirdetés.
Augusztus 12 én. 1418. B/81. sz.özv. Kovács Jánosné és társai szántói lakósok elleni lopási ügyben végtargy alás
1417. B/81. Kovács Jóseef vindor-nyafoki lakosok elleni lopási ügyben végtárgyalás.
1836 B/81. Lucz Ferencz balston magyarodi lakós ell-ni halált okozó súlyos testi sénésí Ügyben végtargyalás.
társuk jajvcs''éklésével. De végre ía, a bago''y nem adja meg magát, hanyátveti magát a ta ágakon és feltartott karmaival fogja fel as ellent, mely gyilkos szorítás következtében rög:£s halálát leli.
a tér telve halottak- és seb-sültekkel, a varjusereg megunván a hass-alan.küzdelmet, iparkodik győzhetetlen ellenétől visszavonulni, annál inkább is, mert néhány apróbb sas és héja mntat-koaik, melyekkel kitűzni nem tarijak tanácsosnak.
a suholy végre megmenekült elle ueitól, fiegmaticus komolysággal lapul Is ismét rejtekében, mintha misem történt volna — a bareznt ellátszott felejteni, de annál élénkebben kémleli s easok és héjják seregét, melyek as általa kivégzett, — vagy megsebesített varjakat lakomázzák, csak olykor olykor csappant egy gyet csőrével, — mikor egy-egy pajkos karvaly suhan el feje felett, bohókás kedvében; de a csőr csappantáj figyelmeztető, — a további ingerkedés abba hagyásárs.
• a vadon mindig jobbas kezd csendesedül, egymásután hallgatnak el a fürge rigók és apróbb zenérek báj dalai, csak a csalogány trillák még a lombok sűrűjében fáradhatlanu!, s s fekete rigó fuvolaszerü hangja rezeg végig kellemesen — egész a hegyek ormáig.
a nap, megfutva körét, mintegy elsülyedni látszik, csak egy veres vonal nyugodtan mutatja végét pályájának. a setétkék égbolton egymásután emelkednek fel a ragyegó csillagok, a hold is fen van már, halvány fényével megvilágítja a vadonerdőség virágokkal behintett tisztásait. Ünnepélyes csend honol mindenütt, csak a pajkos sseiiócske dúdolgat utján tovább, a messze távolból egyes megszaggatott állathangokat kapkodva magával, melyek a végtelen béros-lömkeleg köst nyomtalanul tova siklanak.
lakatos károly.
HUSZADIK ÉVFOLYAM
ZALAI KÖZLÖ
AUGUSZTUS 4-én 1881.
2263. B/81. sz. ¡íj- Kulik János ós t elleni Ügyben II. bir. Ítélethirdetés.
•2435. B/81. »«. Kohu A« olf ko-rnárvároai lakó« «illeni ügyben III. bir.
ítélethirdetés.
Augusztus 17-én.
1952. B/81. PaiM Endre b társai
letartóztatottak elleni hív. sikkasztáai
ügyben végtárgyaláa.
22U6 B/81. sz. Mark Valentin ós t. n.''kanixssi lakóé elleni lopási ügyben III. btr. ítélethirdetés.
Augusztus 19-én.
2414. B/81. sí Beck Móricz készt helyi lakós elleni vétkes bukási ügyben végtárgyaláa.
2269. B/81. Szabó Janoa horvát azt. miklósi lakó« elleni lopási ügyben II. bir. itéletbirde óe.
Augusztus 22, 23-án.
2113. B/81. sz. Herczfeld Samu bagolai i»kós a társai elleni gyilkossági ügyben végtárgyaláa.
Augusztus 25 én.
1470. B/81. sz. Guttmann Józaef alsó lend vai lakói elleni sikkasztási Ügy-len végtárgyaláa.
lv>67. B/81. az. Sipoe litván nagykanizsai lakóé elleni emberölés vétségi ügyben végtárgyaláa.
1579. B/81. sz. Zsobár Mári bala-ton magyaródi lakós elleni lopási ügybeu végtárgyaláa.
2333. B/81. sx Horváth Mészáros Imre karmacai lakos elleni súlyos testi sértéai ügyben III. bir. ítélethirdetés.
2364. B/81. sz. VéglerMihá.y s társai elleni súlyos te«ti sértési ügyben II. bir. íiélelhirdetés.
2052. B/81. sz. Dómján György & t. elleni súlyos testi sértési ügyben III. bir Ítélethirdetés.
2334. B/81. sz. Nyáru János s társai ujnépi lakósok elleni közhatósági közeg elleni erúszak ügyben III- bir Ítélethirdetés.
Augusztus 26-án.
1576. B/81 sz. Pető JSándor, Pető Anna letenyei lakósok elleni lopási ügy-b( í végtárgyalás.
1577. B/81. sz. S''lavicsek Iván draakoveczi lakos elleni lopási ügyben végtárgy a''ás.
1578. tí/81. sz. Zadravecz Janói b társai bukoveczi lakó»ok elíeni sulyo* testi sértési ügy b n vegtárgy alae.
1838 B/81. K-jfroábier Károly elleni ügyben 111. bir. ítélethirdetés.
2136. tí/61 Ivánovic* jauoí és t. elleni ügyben III. bir. ítélethirdetés.
2391. B/81. «*. Embreu» MihÁiy
alsó vidi lakó» elleni Ügyben III. bírósági ítélethirdetés.
2461. B/81. sz Dombi Mihály és t. elleni ügyben II. bir. iiéletb.rdetéa.
Kiadia
PLÁNDER GYÖRGY,
KÍr. tvszeki kiadó.
Bűnügyi tárgyalások jegyzéke a z.-rgcr szegi kir. törvényszéktől
1881 augusztus 4 én
1484. B/81. Sz. l.Sziguib Mátyasné N»gy .Juli tulajdon ellem kihágássá! vádolt elleni ügyben Ítélethirdetés.
1510. B/81. Sz. 1. Somogyi István b társai nyilvános eró»zakkal vádoltak eileni ügybea 2-od bir. Ítélethirdetés
1513. B/81. Sz. 1. Kósa József 8 társa hatoeági közeg elleni . erőszak kai vádoltak elleni ügyben 2-od bírósági itelethirdetea.
1585, »720. B/81. Let. Sebestyén János éa társa lopassál vádoltak ölteni ügy ben 2 od bir. ítélethirdetés.
1606. B/81. Sz. 1. Emmer Istr&n lopáaaai vádolt elleni ügyb-n 3-ad bir. ítélethirdetés.
Augusztus 10 én.
582 B/81. Sz. I. Rozob Mihály »ik-kas£t*»sai vádolt elleni ügyben végtár-gyaláa.
1287. B/81. Sz. 1. Gal Lajos és társa to!vajiasaai vádoltak elleni agyben
végtárgyalftg.
Augusztus 11-én.
1052 B/81 Sz. 1. Köbli Jánoa éa
társa halált okozott súlyos testi sértéssel vadolt elleui ügvben vegtárg-ralás.
1227. B/81. Sz. 1. Gyrtrfi Ignácz éa társa lopással vtdoltak elleni ügyben vég tárgyalás.
1482. B/81. Let. Mészáros Pereez tegi Józaef 8 társai íopásaal vádoltak elleni ügyben végtárgyaláa.
1565, 1599. B/81. Sz. 1. Horváth
Narai Jánoa lopáaaai vádolt alleni ügyben 2 od bir. Ítélethirdetés.
1586. B/81. Sz. 1. Kaj Mihály kös-hatóság eJleui erőszak ea sikkasztással vádolt elieni ügyben 2-od bír. ítélethirdetés.
1628. B/81. Sx. I. Markoviéi Mátyás c.aláaaai vádolt elleni ügyben 3-ad bit. Ítélethirdetés
Augusztus 12-én. 1673, 1742. B/81. Let. Németh Tüzes Jánoa a társai lopáaaai vádoltak elleni ügyben végtárgyuláa.
Augusztus 17 én.
492. B/81. Sz. 1. Vásáros Pál éa társa lopáaaai vádoltak elleni ügyben végtárgyaláa.
628. B/81. Sx. 1. Peti János s társai sikkasztással vádoltak elleni ügvbes vég tárgyalás.
1505. B/81. Sz. 1. Kulcsár Jánosné orgasdaaág bűntettével vádolt elleni ügyben végtárgyaláa.
Augusstus 18-án.
1312. B/81. Sz. I. Erhardt Ferenc« súlyos testi sértéssel vádolt elleni ügyben végtárgyalás.
1325. B/81. Sz. 1. Szórni István hamis eskü bűntettével vádolt eileni ügyben végtárgyalás.
1834. B/81. Let. Galambos György éa társai lopással vádoltak elleni ügyben 2-od bir. ítélethirdetés.
Augusztus 24-én.
1133. B/81. Sz. 1. Karvalic* János pulyos testi sértéssel vádolt elleni ügyben vég tárgyalás.
892. B/81. S*. I. Steiger Józaef lopással vádolt elleni ügyben vég-tárgyalás.
350. B/81. Sz. 1. Baksa Józae''f sa lyos testi sértéssel vádolt elleni ügyben végtárgyaiái.
A ugusztuB 25-én.
1241. B/81. Sz. L özv. Szíj Józsefné sz. Orbán Anna s társai sikkasztással vádoltak elleni ügyben végtárgyalás.
1506. B/81. Sx. 1. Magyar József és társai lopással vádoltak elleni ügyben végtárgyaláa.
1507. B/81. Sí l. Dömötör Gábor más vagyonának jogtalan megrongálásává! vádolt elleni ügyben végtárgyalás.
1542. B/81. Sz. 1. Bakler" Józaef emberöléssel vádolt elleni ügy ben 3 ad bir. itélet hirdetés.
1627. B/81. Ss. 1. Boronyák Sándor aulyoa t. aértéasel vádolt elleni ügyben 3-ad bir. Ítélethirdetés.
1652. B/81. Sz. 1. Fodor Kálmán csalással vádolt elleni ügyben 3 ad bír. itélethirdetéa.
Zala-Egerazegen, 1881. »ug. 1-én.
MUZSIK KÁLMÁN
iroda igazgató
E meglepő hír hallatira valóban | elszorul keblünk, a fájdalom azon óhajával, hogy ily csapástól óvja éa védje gazdaközönségünket a nagy Ég. A csa pással terhelt jó barátot pedig áldásaival tetézze.
Egy szántó-vető.
Paesa, Jul. 29. 1S81.
A .Zalai Krilóny* 60 számának, a hirek rovatában megjelent egypár koz lemény felkólié figyelmem, engedje meg, hogy egyesekre tiaztelettelje»en észrevé-telemet meglehessem.
Aratásunkra vonatkozólag té^es a udósitás, mert nekünk mint ga*d>k<>-xönségnek az ellenkezőt kell je esnünk ! mert szerintünk a hírlapot nem szórt járatja a tisztelt kozöoaég, hogy abból minden ös«zeszadett kósza híreket olvasson bárki is.— Szívesen veari a közönség ha abban egy kis valószínűséget is lát, — éa ba a tudósító hir nem sántít annyira, mint a vatei loi obsitos. — A ki a bőit betűkben oly dus termést és ara''&st lát nálunk, az jojjiin ki a szabad természet tág mezején működő gazdaközönség kö rébe a meghallja, m-gtudja, hogy mily ezomuru az idei év a termésre nézve.
Nem akarjuk mi gazdaközönség a mult évek sújtó csapásait felsorolni, mert elvág« unk fogl.lvs. a jelenlegivel. — Azonban annyi áll, hogy Pac»a a vidékén egy pár a jobb gazdák közé sorolandó uri egyén, kiknek rendes belterjes gazdaságuk és nyilatkozatuk az, hogy a rend-ss átméretü 2i-evel rakott keresztek l/l mérőt nem adtak. Sót meg történt az i«, hogy 250 kereszt oróba c«ép!és után 48 méter mázsát kapott az illető oly talajról, mely vegyülékénél fogva Z»lamegyében az elaök közé sorolandó. Ennek folytán tehát a legrosszabb ter méanek nézünk elé. Nem lehet t«bát kacsa hírrel tölteni lapokat ■ az'', állítani, hogy terméaünk éa aratásunk kedvezó,sőt ellenkezőleg a lehető legrosszabb, mert június 19-én bekövetkezett nagy hóség, mely 31 ig agyhuzamban tartott, tőnkre telte az őszi s tavaszi terményünket nagyrészben.
A hírek rovatában olvassuk, hogy Sopron varosa oly lavateri bölcsességgel intézkedett a csaholó kis ebeknek korcsmák a kávéhásakbóli kitiltása iránt. Mi mintafél<* földmi velő közönség, ki as egéaz hetei fáradtságos munkával töltjük, a 7 ik napot pedig szenteljük annak, kitől a jót b rosszat érdemünk szerint vesszük — ajánljuk Nagy és Kis Kanizsa város figyelmébe, hogy mielőtt e tekin tetben érdemleges határozatot hozna, először is a templomból tiltassa ki a kuj torgó ebeket.
Annak a német sógornak pedig, aki 18 évi ittléte után nem volt képes a magyar nyelvet magáévá tenni s az iránt még máig is oly indignatióval viseltetik, ki a tudományos magyar erdészi-kar körében minfirsyék tünt fel, ajánljuk, hogy müveit hazai nyelvünk iránt több pielas és szeretettel viseltessék.
Régi dolog, hogy aratás után kö-vetk esik a takárulás, ez a teendője a gazdának s fájdalom, ha valakinek behordott csűrje egéss évi fáradtságos munkája egy negyedóra alatt a lángok martaléka lett. Est kolle olvasnom éppen e lapok 60-ik tsámában. hogy az Istent tisztelő hasáját ■ emberbarátját igazán iseretó munkás családapának Unger János barátunknak behordott gabonája a lángok áldozata lett.
Helyi hírek.
— örömmel jelenthetjük, hogy Wlsssics Antal kir. törvényszéki elnök ur jelentékenyen jobban van a a köztiaz-teletü férfiú egészségének visszanyerése
remélhető. Adjs Isttn!
— ZárUnnepélyét mult szombaton kitűnő sikerrel tartotta a kisdednevelő egyesület mindkét ovodájának nö-vendéksége. Délután hullámzó népcsopor-tosulat közepette Vonult felvirágozottan a 180 tagból álló kicsinyek serege az egyesület saját ovodájából. Az egyleti helyiség gyönyörűen volt feldíszítve a roppant számú nés-őség foglslla el a tért. Kemény József nevelő ur és neje ta-nói Miletz Mária asszony valóban közdicséretet aratta k szakértelme« buzgalmukért s odaadó készségükért. A szelíd bánásmód és sok oldalú figyelem méltó elismerést nyeri. Az egyesület büszke ehet, hogy mindkét óvodájában ily buzgó éa azakavatott ne velőket bir Esle fényos kivilágítás az idő rendkívüli kedvezése b Torma igyekvő z-netáraulata mellett hajnalig tartó táncz-vigalom zárta be a valóban kitűnően ai* Került zárünnepélyt. Méltán eliameréa illeti a fáradhatlan buzgalmu 8 as ovodai ügyet lelkes hévvel felkaroló Somsaicb Lőrinci gondnok urat, nem különben az egyesület tevékeny s lángbuzgalmu el nöke Kocb Mihályné úrnőt, ugy & választ niánv b rendezőség tisztelt tagjait. A bevétel 262 frt 32 kr, kiadás 134 frt
körül van. A rendszeres számadást egyébként lapunkban kóaölni fogjuk.
— JPoríiuncula napja vallásos kegyelettel tartatott meg aug. 2-án. Több helyről számosan jelentek meg a nagykanizsai szent Ferencz-rendüek templomában.Az egyháziszónoklatot főtisztelendő Nyiry bakonakí plébános ur tartotta. Dé ben a azerzet vendégszerető asstaiánál mintegy 70-en vett;c részt. Kitűnő pohárköszöntés! mondottak : Pap Jánct esperes, Leilinger Kelemen názf-''nck, Dr. Farnek Laailó Ügyvéd lat.
— Jótékonyáig Örömmel halijuk, hogy a szerencsétlen ''ütfcárosuliak javára több nemesielkü gyűjtési essközól es pedig igen szép M-edménynyel. Hazafias elismeréssel vágjunk ra.nd a gyűjtők, mind az ad»kozók nemes készségéért. As eredméoyi lapookbao kosöim fogjuk.
— VáJtoxá* a nagy-kanizsai k. r lárthás kebelében. Eltávoznak Meréuyi Lajos Bp«-stre, Pacbinger Alajos Kolosa várra, ellenben ide ékezoek Ormáody Miklós Kolozsvárról, Martin Péter Nagv-Becikerekről éa Rauchbauer N. Tatáról.
— Nyilváixo* köszönetét fejezi kí általunk 0»zeazly Antal városi ellenőr ur mindazoknak, kik mull vasárnap délután édes anyja temetésénél megjelentek s ez által részvétüket nyilvánítani szíveskedtek.
— Meghívás. A nagy kanizsai önk. tüxoltóegy lel f. é. tug. hó 7-éu a .Zoldfazert" belyiségéb«n 10 éves fennállásának emlékére saját segélyalapja javára tombolával egybekötött tánczestéiyt rendez, melyre a mélyen tisztelt közönsé get tisztelettel meghivjs a rendezőség. Belépti dij 50 kr. Egy tombolajegy ára 20 kr. Kezdete 7 órakor. Tombola tár-g ak köszönettel fogadtatván, aug. hó 5-én délutáni órákban a laktanya helyiségben átvétetnek. Érintett ünnepélyre as alapítók éa alapító tisztviselők küldő tt-ségileg határoztatuk meghívatni s as ünnepély helyszínén mint ilyenek jelvényekkel ismertetendők. — Felhívjuk a t. közóni>égei e szépcsélu mulatság méltó pártfogására
— öngyilkossági kísérlet. Dr. Czindery Lajos magyar szabadságharcai honvéd törzsorvos aug. 2-án reggel életűn tságból nyakát megmetssette. Gywrs segély következtében sikerült életét meg menteni. A nyeldeklőn felül metszette fel a bórt s több apróbb eret, anélkül azonban, hogy élete kocz^-ástatva volna,, ha az orvosi működésnek ellene nem asegül, mit a legelső esetben tenni jónak látott.
— Fegyvergj/akorlatra hivattak be számosan, különösen tanítók. — Körűnkben üdvözölhetjük Nagy Áron oarátunkat. a ba!a on-füredi szeretethás derék igazgatóját, Bányai Károly irótár-sunkat Kesshelyrői sat.
— Következő torokat vettük: E lap 59. számában közölt újdonságra csak annyi megjegyezni valónk van ,* hogy Unger Ferencz tartalékos honvéd huszár, kinek jobb kese fajét egy dynamit töltény elszakította, állapota nem osak hogy nem életveszélyes, hanem a fennt nevesett egyén már 8 napja as itteni es. k. katonai kórházban van éa Dr. Sa-para János as. k. ezered orvos ur gyógykezelése alatt már annyira j»vult, hogy állapota veszély nélküli, seblás nincs jelen é< az iszonyúan roncsolt részek he-
Kdni kezdenek oly aanyira, hogy a tag tán S hét múlva felgyógyulva kagyaadja «1 a kórhzaat
— JELymen- Belányi Tivadar o U tornyai állatni tauitóképesdei s. ta^> . ang. 16-án Urtja esküvőjét Keszthely, n a kedves és mftveltlalkű Klug Viktória kiaasssonynyal, Klug Jóssef keszthelyi senstaoár leányával. Kedves munkatársunk fogadja es alkalomból szívélyes üdvözletünket, koasoruzsa Isten áldása boldog frigy őket!
— örvtágos vasár l«ss N«gy-Kanissán jövő hétfőn, azaz aug. ö-.iu. E nyári váiár már a látogatót tabbak közé szokott tartozni, mert a letakarított gabona már élénk adásvételt idéz elő.
— Athelyemés. Vizner Pál s. Un-felügyelőnk Torontálba s onnan gróf Festetich Benno kölcsönösen áthelyeztettek.
— Balaton-füreden az .Anna
bál'' jul. 31 én olyan fényesen sikerült, a milyennek pírja nem volt a 70-ee években. Régen nem volt Fürednek a főrangú osztályból oly sok vendége mint az idén. A fürdőidény kezdetén oly gyé ren érkeztek a vendégek, hogy már már le kellett mondani az idei saison sikerének reményéről, most azohban anny-i b-teg éa nem beteg vendége van Füred nek, hogy cs&k a derék fürdőigazgató ügyességének tulajdonítható, hogy sokan az érkezők közül visszatérni nem kénytelenek. A főrangú osztály magái, mint a közönség többi részét mindennap más más mulatsággal szór&kostatja. Jul. 29 én este 9 órakor külön színházi előadást rendestettek. Megvásárolták as össszes színházi helyeket s ozétosztották *z é''da-mesebb vendégek között. Ez alkalomra a ,FsJu rosszá''-t választották. 31-én délután galamblövész«: volt a ezen nem épen a leghumánusabb mul&taág & következő napokban is folytattatni fog.
— Nagy-Bog oly án közelebb egy éjjel három pinczét is feltörtek, egyik pláne a község bíróé volt. Sajátságos, hogy ily rövid éjben, mint aminő most van; három pincze is feltörhető s mogra bolható !
— Cséplögéppeli szerencsétlenség. Ssent Jakabon, közel Kanizsához egy napszámos vigyáaatlaoBágt>ól oly kösel állt a cséplőgéphez, hogy kezét ösaiezuzta. mult azombaton amputálta Dr. Schreyer La-joa és Rátz Antal városi orvos, oly szerencsésen sikerült, hogy a sebesült életéhes remény van.
— Nöi ipar tanműhelyek felállításán fáradozik J.gócsi Péterfy József minitsieri biztos. Dunámulban eddig csak Csurgón sikerült ez érdemben in''éxked ni«, hol az ősszel e tanműhely felallitatm fog. —
— Véres verekedés volt Puscsi nán — Muraközben — nem rég. Varas don székelő Jelacsics exredbelí közlegé nyek egy ottani csárdában tartott táncz-mulaUág alkalmával horvát ifjak>xal ugy ósssekaczczantak.bogy szemtanuk állítása szerint számosán meg lettek sebesülve.
— Balaton-^Füredre julius 26-ig 826 folyó szám bar 13»2 fürdővendég érkezett.
— A fővárosi műcsarnok Őszi kiállítására Zichy Mtnály festőművészünk
i zalamegyei parasstlakodalmat ábrázoló '' képet küldött be.
— Hazai rövid hirek. — Sopronban a sör árát felemelték s így összebeszéltek, hogy nem fogyasztják. — A szombathelyi jótékony nőegyletnek 7742 frt alapv^yona van. — Németh János felső oszkóí plébános meghalt — Bobán önkéntes tűzoltó-egylet alakult. — A temesi alispán rendeletileg utasította a községeket, hogy ne német, hanem magyar lapra fizessenek elő. — A pápai szinházi sorsjegyek húzása aug. 28 án lejz. — A népszínház tagjai testületileg meguagyarositják nevöket. — Az orssá-g&s kisdedóvó egylet közgyűlése aug. 21 én lesz. — A Petőfi ssobor talapzatát Bpesten as idén felállítják. — Zágrábban jul. 28 án ismét nsgy földrengés volt. — A meglőtt Dr. Rózsay József felüdül. — Barsban két magyar falu teljesen leégett. — A terbegeczi jegyző nejét li'' gyermekkel elhagyta. — A monarchia tavali fogyasztási adója 79,558,230 frt.
— Külföldi rövid hirek. — Lyonban a gyermekek játazás közben meggyújtották a temetőt s a főid megrepedezett. — 3985 papirgyár van as agéss világon. — Garfield állapotát az orvosok aggodalmasnak jelzik. — Az angol hadseregben tömeges nyugdíjazás történt t. i. 46 tábornok, 66 altábornok s 34 vezérőrnagy. — Faragó Ödön hazánkfia Chioában vámigasgató. — Liast Ferenci Rómába utazik.
ki nyert? Budapest jul. 30-áa: 8, 20, 42, 65, 5.
Gráca
25, 70, 33, 5, 63.
lilrek.
— Rendkívüli fontosságú leletre bukkantak m. hó elején Felső-Egyiptom-ban. Nem kevesebb, mint harmiscshat egészen ép királykoporsót találtak, s ezekben as idősb thébai dynasstis ugy-ssólván összes királyait és királynéit. E fáraó-mumiikon kívül papyrus-tekerősek, smt és szar üairi*-«sobroó»ka, ossowbs
c í^" és talizmánok kerültek napvilágra. A késira ok fontos történeti kutforrá* gyanánt fognak szolgálni.
— Ahogy Ülik. Kinek milyen kalapja van, olyannal kössön. Vilmos né met osáaaár tudvalevőleg ciakit szarvasokra vadászik, még ped''g olyaténképen, hogy a vadat két kifeszi.ett vásxonfal közé hajutja, maga e váczon-utcza végére áll s aztán a feléje hajtott vadat ugy lövi le. — Milán szerb fejedelem nem engedhet meg maginak ilyen luxust, amint afféle kisebb uraság, a vadak közül u, melyeken vadászaiénvedélyót kielégitae. azt választja, s melyik kisebb és az ő karakterének inkább megfelel. A napokban mint bécsi lapok jelentik, ő fensége 800 darab — tengeri nyulat vásároltatott össze Bécsben. E pícxike kis állatokat a Belgrád melletti vadászterületen nagy számmal tartják a fejedelem ide járo-gat ki néha napján vadászati kedvét tölteni. A 800 nyúl közt mégis vett mintegy 80 valódi franczia lapínt ía ; ezeket természetesen ca*k vasárnap éa sátoros ünnepeken lövi.
— Megrendítő családi drámd történt nem rég » S/abadka melletti Palics fürdőben. Egy Radocsáuyi Imre nevü napszámos több év óta lakik e fürdőhelyen felesegével éa két gyermekével. Mult hó 16-án Ragocsányi aratni ment a felesége azerint kivi te neki az ebédet. Két gyermekét otthon hagyta a konyhában 8rájok zarta az ajtót. Távolléte alatt — mint az .Egyetértés*-nek írják — a gyermekek valahol gyufát uláitak a a szerencsétlen
két kis teremtés, egy 5 éves fii és egy 3 éves leány meggyújtotta a szalmát, mely a kemencze szájánál fel volt haimazv^ A ház csakhamar lángban állt s mire a szomszédok elősiettek, a két gyermeket már csak összeégve és meghalva hozhatták ki. A tüz hírére hazajött Raaocsányi is 8 vad fájdalommal tamsdta meg feleségét gondotlanaágáért. Az ember kétségbeesése nem ismert határt, sírt, káromkodott és a haját tépte- Míg a többiek a tüz oltásával voltak elfoglalva, Radocaanvt vad dühében a szerencsetlen asszonyt, ki két halott gyermekét karjaiban tarlá, félre hurcsolu a csűrbe s ott egy fejszével agyonütötte, azután elővett egy kötelet b a megölt asszony és az összeégett gyérme kek testei ffclött felsJcasz''.otl. magát.
— Nagy t>Árengtíi történi mult hó 16-án Écska torontslmegyei községben. Az o t állomásozó 1. huszárezred bel i egyik köxviiéz — mint a .Füge.* irja — szó-vitába elegyedett oláh baai gazdájával, minek verekedés lett a vége. A huszár fellármázta bajtársait. Ax enob«r is lármái csapott és szomszédai segitaégére saaUd-t»k. Kitört a harcz es több emb«réiel esett áldozatul. Egy közhu«zár szörnyet balt, az olah hazi gazdát és két ssomazed-ját számos kardvágas és goiyó ohe meg
— Izsóhegy Irtuk már, hogy So-lingenben egy hamuból ös»zrhord<>tt hegy belseje ég. Mikor a lakosok ax első rémületen túlestek, hozzáfogtak a tüz praktikus ér vény esi léséhez. így a hegj közelében lakók''egyáltalán nem raknak otthon tüzei. Mikor "a főzés ideje elkövetkezik, össaeszecik lábasaikat és fazékaikat s a hegyre vonulnak Ott az edények számára
lyukakat ásnak, s csakhamar vigan forr
bennük a viz és sül a pecsenye. Minden oltási kísérlet sikertelen marad. Sőt a tüz egyre nagyobb arányokat ölt.
— A párisi villamossági kiállítás. A köziekedéai miniozier a következő érteaités: te''.zi közzé: A folyó évben Páriában tartandó villamossági nemzetközi kiállításra, a magyar korona területéről küldendő tárgyak vasúti szállítására nézve ugy a magyarországi, mint as ausztriai vasutak igazgatóságai a kiállítások alkalmából ísokásos díjmérséklést engedélyeztek. E díjmérséklés abból áll, hogy míg odamenet a küldeményekért az áltaiáuos tarifák sser.nü teljos vitai, bér szimittatik és fizetendő, visszajövet ugyanazon utón s visszaszállítás vitelbér-menies, ha a visszajöveti szállítólevélhez az odameneti ssállitólevél osatolutváo., a felsdó assal igazolja, hogy a menetkor azon tárgyakért a teljes viteibér meg volt fizetve; továbbá ha a kiállítási biz. tos külön bizonyítványával igazoltatik, hog" as illető tárgyak knllitva voltak és eladatlan maradtak; a végül ha a visszaszállítás a kiállítás bezárása után legfelebb négy bét alatt megtörténik ós a visszaszállítandó tárgyak ériék-bizto-sitáa nélkül, a szállítási határidőnek ki kötése mellősééével adatnak fel. Mi as érdeklődőknek, — kapcsolatban a ,Bu dspesti Közlöny* f. évi május hó 15 én és junius hó 26 án megjelent 111. ille» tóieg 144. számaiban e tárgyban sdott értesítésekkel, — ezennel Vudomásukrs hozatik.
— A boszniai és herczegovinaí püs-pékségek. Rómából irják, hogy azon pápai bulla tervesete, melylyel Bosznia-ban és Hercsegovinában a katholikue hierarchia viaszaállittatik, már a pápa elé terjesstetett. E szerint a nevezett tartományokban három püspöki ezék állíttatnék fel és pedig Szersjevóbsn érsekség, Mostárban es Banjainkáb«« pedig püspökség. Az első két egyházi méltóságra
» lsgkötaisbbi oouaistoriurnon meg-
HUSZADIK ÉVlfoL*AM
Z A L'' A II1 KÖZ s
AÜGUSZTtJÖ 4-éa 18817
történik az Mctrtk prsíConisatiója Banja-■ * lukábao azonban ideiglenesem csak in partibua infidelium kinevetett pöspKk fog mint apostoli adminisztrátor mfiködni Strossmayer diakovári püspök már elő-Ketesen kinyilatkortattu, hogy 6 lemon< mindazon ig^nyekr"!, melyeket boszniai és ezirmiai püspöki crimébfll szirmartaini r akarnának, kü''önben Bcznia mát- ké* évszázad előtt elvonatott a Diakovárban székelő püspökök jurisdíciója alól s a lelkéaakedés e tartományokban aFefencs r-ndí szerzetesek le ruháztatott, kiknek egyike mint >postoli vio.áritu püspöki minőségben szerepelt.
— Kedélyű csalddi ¿let. Birmának királya, l:i nagy kegyetlenségeiről eleggé ismeretes, néhány hettel • zelőtt első feleségétől egy tál süteményt kapott ajándékba azzal az üzenettel, bogy az édes küldemény msgának a küldőnek szerzi ménye A királynak f-ltüot neje e tulsá gos figyelmessége s élvén a gyanúperrel, a küldeménynyel udvariasan — anyósát tisztelte meg. As érdemes urhöigy csakugyan rosszul is lett a aütemóny élvezése után e csakhamar a túlvilágra saráudo kolt. Megvizsgálván a süteraéuy maradékot, kiderült, hogy azok erősen meg voltak mérgezve. Tbibo király rövid ntoa lefejestette figyelmes és méregkeverő ne jé.. .A mint mondják, a király részéről tapasztalt mellóztotés s e miatt való bo szankodás érlelték az asszonyban a gyilkos gondolatot.
— Cw*«mb a vádlottak padjin. A sussexi törvényszék előtt nemrég egy bájos 8 4)ónapos kis csecsemő feküdt, névszerint Mansfieid Zoé kisasszony, még pedig .idegen vagyon rongálása* czimen. Az eset a követker'': Zoé kisasszony épen elvi''gezte szopását s megelégedetten bem pergett az illatos füvön, a szomszédos mo-sone kertjében, a hova néaje tette. Ily módon közel jutott a kerítéshez, melyeu mist Annié Mathewnak, egy sziné-iznő-nek, pompás csipkékkel éki''ett peig-szoirja lógott, a mely a mosóné gondozására volt bisva. Zoé kisasszonyban, daczára fiatal korának, felébredt a nő, s közelebbről óhajtotta megszemlélni as értékes holmit; e czélból lehúzta magához. Az ismerkedés a gyönyörű csipkék teljes megsemmisítésével végződött. Minthogy az angol törvény megengedi, hogy kisko ruak .idegen jóizag rongálása* mia t számadásra vonassanak, s rajtiiK kártérítés követeltessék, a sziués/nő beperelte a csecsemőt. A tárgyalás sokáig tartott, minthogy as anya, mint .védő ügyvéd" többazör felszólalt s maga a vádlott is hangos sírással több ízben .azót kért". Végül tekintettel a vádlott fiatal korára és „büntetleo előélet" ére, a íugságbünte tést elengedték neki. de különben 500 forint kártérítésre ítélték. Az elitéit ugy látszik „lnllebbezui* akart, mert mikor a tárgyalás befejeztével az elnök odament hozzá s a kedves bébét megakarta csókolni, ez az elnök ur orrát érzékenyen megkarmolta.
— A nők fűzésének veszedelméről egy londoni lap a következőket írja: A 49 éves Jury Amália holttestének bon ezoláaa a következőket eredmény ezte : dr Gill kijeiemette, bogy a gyomrot valami zsinór szorítása következtéb-n nyolezad résznyire szorították össze, mi által szinte egy második gyomor képződött, a derék összeszorítasz mint a gyomorra, a májra is hatott, még pedig anny''ra, hogy a maj egészen összelapítva leszorult a meden-czébe.
— Róka a toronyban. V helybeli ezukrásznak volt két fia tal rókája, melyek közül az egyik megszökött s egy ideig
az átelleni szomszédságban egyik emele tes ház padlásán tartózkodott. Később át hurczolkodott a javitás aistt levőr. kath. templom állványain a toronyba s azó''a ott éli világát fent a kereszt tövében; ahová egy róka értéktelen nyári toiftot-teje miart senki sem tartja érdemesnek felfáradni. Éjjel artán, mikor minden elcsendesül, mint Faust doktor, pókká változott szolgája, & ü letítiogai k''magas-ból a földre, nem mulasxtván el üJkSz ben az állványokon alvó napszánSosok tarisznyáit megvizsgálni, s amint pity maiad ni kezd, ismét feloson a biztos hajlékiba, hol édes nappali álmát semmi ssm háborgatja, csak a — harangozás meg az Óra-Ütés.
Hasznos tudnivaló.
— A malactok eldögléte ellen, mely nagyobb tenyésztésnél gyakran járvá nyosan lép fel, az S. L. Z. azt ajáulja hogy a beteg malaczoknak naponként többszór jó adag karbolsavat két os oldatban eríeaalcosan adjunk be..A baj erre rögtön megszűnik s az eledelben tovább is hígított karbolsavat adva az állatoknak, a betegség többé nem jelent kezik.
Paplrszelet.
MtVor az emberek házasodnak. A varpa papnea alá kerül; a kómüv.-s tdzheiyot alapit magának; a börtönőr beluiUa vereti magát i a kalász bálóba kerül ; a.katona a haruimcz-éves bábomba tárgy; a vadász bakot .£> ; a jegyzff aláírja a házassági szerződést; —'' a divatárossO fíkötó alá kertö; afavaroa igába hajtja (tjét; s hajós kikötőbe evrs; * Te-Ejész felbonthatlan ve»yi egyestlé-re lép; és a tudós azon veszi magát e>*re, hogy ísm-it bolond lépésttw ">«v.''
Termény üzlet! jelentés.
j-í>''7 '' Birtaps»t,"18#1. juftu 30-án
a|,''4I9 /• .\''A a ;sbi
J »»i lefolyt Wtrfil keréa változás
bető ; ré^i ám kévé* van már k^szM-n, mig aj szintén "Vervta van készen. iiuzában Aránylag felette gyenge kínálat volt és a malmok jelentéktelen vásárlásai foly yíu , ax járak nem váHozttkf év csak annyiban taláfhaió nemi ár regulái ás, amezmyíban régi újhoz
•viszonyítva kissé iedvezCbb árt kt. U tt elérni.
A forgalom 30—35,000 m m leheti Bozsban
csakis njból volt vétel, noha nyoraptt árakon. Árpából csak takarjnányi _üt''t el5 uj ^únőség ben, mig saláta és sörirp* még nem ''találkozott. Kulpricza kissé ssiUrdult, úgyszintén zab is jó hangulattal találkozott. Repcéből jel-mtékenjr vételek tíriéntek a külföld simára és ennek, valamint annak folytán, bogy sok minőségileg inegroialott éi a j > aránylag erősen redukálódott meanyiaégil^g : az árak ",—*/, íorint''al javultak a bét eleje <íU Lisztben az ftxlei vontUUt volt éa ao''ia a n>Jmuk meglehetős mennyiséget küldtek az angol p^ezokoa kelyzet változatlannak veheti
Rendkívüli előnyös kedvezmény
.ni
As árak kész árat és 100 kilónként
• i ''wrlii rz- i
következők:
itt értve
üivaíalos placzl árak.
30.
Nagy-Kanizsán, 188!. jul
100 kilogrammjával ssanhva
Bu«a 10—-11—. Rozs 840 9.— Arpa 7 60 —9. - Zab 660-.7— KtikAricsa
— .—ti f>0. HargoaySxV—.-!---. Borsó 32.—
—. Lencse -rj—3«—. Bab - .3--
Széna 2-—.-—. Szalma -—120.
j. . 1
1 kilogrammjával aaámkv*.
Marr.abni 48 — 52. B^rrjoluis —• —. 8w-téshn« 56"—___S-alnana —.08Disznózsír
— —80. Vóríisimgvma. -.-16. Foghagyma
•-.-30. Cilikor • —,S6. Bors .— -lr40 P.iprika 9tl —. Saappai ■ - :—40
1 literjével axámitva Ó bor 32 - 48 kr Dj bor Pál''uka 4(5 kr. Kcaet 6 kr.
20 28 kr \
v. piaez k«t»yvre»M"
riaozl árak.
100 klloe. számítva
•t- lv.- v» -A - i »>\ . A
PÁPA. Basa 10-60—10.70. Rozs 7.60
8— Árpa 6 20 - 6.50. Zab 5 5».»—5 8» Ku korirza 6--6.20.
r- t. '' i»i tol l
OYÖR. B«ua 11 20—11 40. Rozs 9*--
9 10. Árpa 7 ¿1— 7.40 Zab 6 25—6.30 liuko ric-za 6 0-6 25.
BÉ« .Btizi li«0-rll 70 Roas 9 1<)_
9-75 Á-p —•—-•— Zab 6.70-6 80 Kukoricza 6 50 -6 55.
PÉCS Bnzs.. 10 20 -10^0 Rosa. 930
9.5o. arp, 6 50—T.—. Zai 6 3o—6^0. Kano-
ri-za. 6 ¿0—6 25.
SOPRON Busa 10.90—11.40 R-«s d"26
960 Árpa 7 70-8.-. Zab 7----710 Kuko-
zicza----
Buza régi finom 75 kft. frt 1170 —
12.—. 76 ko. 12 —.—12 20. 77 ko. lü.SO—. 12.50 78 ko. 12 60.—.12.80. 79 ko 12.10.— 12.50.80-81 ko. 12 20 —12 60 Buta nj 75 ko. 11 40.—11.70. 76 ko 11 «(>.—12 — 77 ko. 11 80 —12 20 78 ko. 12. — .12 30. Roas uj 8.50. 8.80. Árpa oj taksrtnányi 6.h0.—6.10 Zab vegyes '' 6.40.''—6.80. Knkorirza 5 80.—6 10 Repeze (bánáti) 10 50 —11.60. Repcze káposztás 11--.—12.50 -
, 8sáUUásra:
Bu«a (ssapt-okt) 1131.-11.3«. Kuko-ricsa íang.) 6.24—6^6. Zab (azept-okt.'' 6.02. — 6.05. RepczK-káposztás (aag.-szept >
13.—.—13-f. •
. - LOIJMAYSR J. F.
Vaautl
menetrend..
Indul Kanizsáról hova;
..i . ¿3 ''Tr : a-J ■.
* •• r. Dumkuvá
• '' l t:.; I
"»uat, itáa . • ■ i . • « ¿07 Kásák. Mohi-..
2:6- >4 « »! * - .
20ü Hn<U-P»et''ré (gyorsvonat) 204 . (postavonat)
''-12 .'' . (v.Scyea vonat)
3U
Ora Perc. 1«J> 6 lO reggrl
11 1 5 55 2 6 U «0
Birsbe (M*.(a.bi»i.l.»ly, boproa
felél . . . «16
11 50 3 40
Af) Pzáfrerbof Kottvri. Csákturnya 4 55 &J3 Y , ]. . S 43 .
201 ». ''i ''/. . <gyorsv ) . 10 50 > *t\» ■ « ''» \\ f_ Brkezik Kanlzsara honnét
301 , y 315 Sopronba
•1
üí
délül éjjel r.gg«-l délul ¿jel
¿jje délut r-gí-i délnt'' éji»»
210 Zákány felől
216 ,
2«« .
** '' v
302 BU''-al ől
»14 .,
Ül6 "-''»pruco il
5 27 i«''gitrl 1 41 d-Ibii 1 éjj''-l voMft) «15 r-gg I _(p''">tav»/nat) 2 5 duJut (gyorsvoaatl 10 30 éjjel 4 l re,(gc „ 10 15 Aije. 12 5,té.be<>
2<ie PrágerUoí íelól (g)orsvoaat) 5 37 reg^-lj
4<>4 , . . 1 20 d«*lut I
íOfi . . 10 ójj*''
_ .....i-----——

l ! _
.,Z A. L A I KOZLON Y"
előfizetői ós munkatársai számara.
Silcurült e/ívik biriieFes intézetb<>l tÖmegiéB megrendelést
eszJ^özÖliii
RUDOLF berezeg R trónörökös U{;y upji STEFANlA. tierczefrasszony gyönyörűen sikerüli olaj fenték nyomatú arcz-képeiböl, küiön-küiön, 52 cm. hosszúság, 46 cm. Rsa.nesarjrü dúsan aranyorott keretben, mely minden szoba va^ry terem
m^Ifó diszetil szolgál
Nálam eredeti ára a kettőnek együtt veve 5 frt. A „Zalai Közlöny" előfizetői és muukatársaiuak c.sak 3 frt. Bérnientes küldése ezt-n felül 50 kr. Tehát összesen a két kép
3 forint 50 krajezár. TBg
Utánvétellel nem küldetik, csak a pénz elől-''g>»s beküldésével eszközölhető. Megjegyezzük még, hogy uj uegyedéve« előfizetőinknek a lapot 3 hónapon át a két fentjelzett képpel együtt helyben 5 írtért, vidékre 5 frt 50 krért küldjük, mire nézve szíves megrendelést kérünk. Tisztelettel
'' WAJDITS JÓZSEF könyvkereskedése
.»i''!
Fst5rzsorvoa Műilerféle
csodaszerü Injectió
grdgrit ▼«Mzé)yt^l«nfll 8 5 napig minden folyadékot a bngyc»/ín«l M*c az elavoli esetekben is. Letéleinéoyezö KreHcenhanm Károly Braunsrhwcgban.
Ez iCvid idS alatt magának pgy világi hrvnrvet sz«rcett és a Isgelókel- bb orvosi tekintélyek állal has''uálratíV és ajánltatik
Felelős szerkesztő: BÁT8RFI LAJOS. (349 1—3.)
1881.
Árlejtési hirdetmény.
A nsgy-kanizaai királyi ti»fjé«sség részéről közhírré tétetik, miszerint a nagykanizsai királyi ügyészségi fogházban, a Csáktornyái fiókfogházban, valamint a nagy-kanizsai, ke-zthelyi <s letonyei kir. járisbirósági fogházakban 1882—1884 évben l«tartóatat*ndó viz«g*l»ti. elitéit és betí''g raboknak a nmsg íg-zságúgy tniaisster álul 1872. évi 112-6 számú rendeletben slftict módoni élelmezése egv^tt« a*in és cárt ajánlatok feletti tárgyalás»ak határidejéül f. 1881. ¿Ti aug. hó 29-ik napjának reggeli 9 órája a uagj kauizsai kir. ügyészség hivatalos hely isétrfbi ku űzetik.
Mib*-z kép-st a vállalkozni kivánrtk értesíttetnek, hogy 650 frt bána''péoz letétele mell<»tl az ¿rb''ttéaben részt vehetnek, m«ly összeg a sz-rződés megkötése után Irtétetnényeiteíik, felsőbb jóváhagyas esetéb-n a sz''-rzódés további biztositékául vá''ialkozó még ugyanannyi összegig jílzalogos vagy a budapesti értéktőzsdén jegyzet; és letett ^rtékpapi-b»ní biztosítékot nyuj aui köteles, a zárt ajánlatok a bánatpénz hozzákapcsolása, az ajánlott összegnek számmál és betűvel való irása s az árlejtési feltételeknek kifogás nélküli elfogadására vonatkozó nyilatkozat kifejezése mellett az árlejtés ha<ár<dejéig aló.irt kir. ügyészségnél a hivatalos órákban bttdandók. hol az árlejtési feltételek is megtekinthetők. Megjegy eztetík. hogy a vaJl.ikozó részér« jaró összeg havonkint uiólugosan az igazságügy miuisz eri számvevőség hilyesbitéai jogának fenntartása mellett, béiyeg«s. nyugtára fog a rabtar-táai átalány kez«Jőjo által kífiuiitetni, melyre a bélyeg és közvetlen illeték költsége a vállalkozó által viselendő. •
Nagy-Kanizsán. 1881. julius hó 30 án.
Dr LAK.Y KRISTÓF,
kir. ügyész.
HIRDETESEK.
•^»oi uoiflunu
íUstf-KAOugia, ayooutott g kudó tulajdonos Wtjdits József g/orssajtójáa.
i
Csak ükkor valódi, ^
\ lenyomva.
BO év óta a legjobb tik^rek nisllett fennáll mindennemű gyomor betegeégek ti emésztési akadályok, (mint étvAfryhiAny, hamíorniAs), vér Ujaláe éa aranyér ell«u. KMönöien oly egyéneknek ajánlva, kik lllft /• 1 ot-módot folytatnak,
Hawlittáaak törvényileg bUatettetnek
Egy lepecsételt eredeti doboz ára. I frt. ú. ó.
■ —:-;-(-
CRANCZIA BOBSZESZ SÚVAL.^K
■ A Ie|{mO|»bljhatóbb AiitogélyaK «»er« a ííenvsdfi ombi>ri»é(fil*k minden belsfi é< kül»í> tmilladAsnál, t. legtöbb betcgaég ellen, min. dennemtl *ehe»ülé»ek, fej . ftll- és foRfÁ]*« régi »érvek éi nyílt ssbek. rákrekélyek. flsxnk, sietiicyulladas. miudeiineinQ bénulás él iérflUt stb, tb. ellan.
• - ''" * - ^ > .'' " Üvegekben használati utasítással egyUtt 80 kr. o. é.
Fő Baállltáa <
Moll A. gyógyszerész, cs. kir. udvari szállítónál, BéCH \
]
i? Tuohlauben. < i
Raktár a« állam minden hirnnvei gyógyssertArában vagy fisser- |
kerssksdésébeu. Raktár nélküli halységokben magánegy.''-nek nagyobb j
megrendeléseknél mogfslrlö árleengcdólben rikteiUlliek. J
A t. 02 köaönsóf kéretik határozottan Moll-téle késaitaényt J
rendelni éi ceak olyanokat elfogadni, melyek lajAt óvjegysin ét aláirá- j tómmal vaiioak ellAiva.
Raktárak: Nagy Kanizsa Uelns J. gyógv. I''ráger ItéU fyóíysa. 1
FessMhofer Jóssef, R»«cn(eld Adolf. Rnx*nb*fg fereue*, Stréin é*'' liléin. 1
— Zala Egerszeg llollosy J K. Msrczall Isstl Perd., - Baroi Dornor 4 8. — Csáktornya Oöuo< L. gy.''.gyaseré** — Kaposvár ItabAcbay Kálin. 4 Kohn J gyógy. Tb Keeskéssy Ky.''.gy. — Kspronoza Worll M iryógv. 1 Klazeg Csacsinovics l*t. gyógy. — Keszthely Wtlnscb K. - Körmend 4 RátsJán. - Zágráb Irtalroashos gyógy MUtlbaeh 8. gyógy Holjar V- J
— Sopron MexeV And. gyógy. — Letenye Kaliwoda J. (240 21—52) 4
■ í 4
a legbiztosabb hatású szer szeplő, májfoltok és az arezon előfordulni szokott kiütésok ellen. Használata az areznak finomságot és egyáltalában hófehér
szint kölcsfinöz. Kgy tégely ára használati utasítással 1 írt.
3(6 2 8 Kaphat*:
KOKAS MIHALYgyógyszerésznél
KAKÁDON (Somogymegye).
NA6YtKANIÍ$A> 1881. augusztus 7-én,
Huszadik évfolyam.
8 frt.
Elöft''-ítét) ár:
egész érre......
féT évre.......
negyed évre ......
Eyy szám 10 kr.
HIRDETÉSEK
S hasabo» petitsorban 7, másodszor 6 s minden további sorért 5 kr.
XYIIJTTÉRBJŰN soronként 10 krért vétetnek fel. Kincstan illct. k minden egyes hirdetésért 30 kr. fizetendő.
A lap szellemi részét illető közlemények a szerkesztőhöz, snysgi részét illető közlemények pedig a kiadóhoz bérmentve intézendők : NAGY K AN* I Z S A Wlassicsbáz.
Krnn<iiirlK-:i levelek csak ismert munkatársaktól fojradtatnak el.
keziralok viss^i nem küldetnek.
N?t-Kanizsaváros helyhatóságának, .nagy-kanizsai őnk. tűzoltó-egylet*, a ,nagy-kanizsai kereskedelmi s iparbank", „nagy-kanizsai takarékpénztár", a .zalamegyei általános tanítótestület", a ,nagy-kanizsai kisded-nevelő egyesület", a nagy-kanizsai tiszti önsegélyző szövetkezet*, a .soproni kereskedelmi s iparkamara nagy-kanizsai külválasztmánya" s több megyei és városi
egyesület hivatalos értesitóje.
H e t e ii k i n i kétszer, vasárnap- s csütörtökön megjelenő vegyes tartalmúi a p.
A hirdetések has/ma.
Nem pro domo beszélünk.
Az ipar, kereskedés. gazda- és nagy közönség érdekeinek szolgálunk, amikor a következő sorokban bemu tatjuk azt, mit a hirdetések hasznáról feljegyezve találunk.
Életünk fenntartása tekintetében mindnyájan többé-kevésbé a közönségre vagyunk utalva. Minduyájan a közönséggel csinálunk üzletet — legyünk bár ügyvédek orvosok, csíz madiák, művészek, kovácsok, kiállítók, opera-énekesek, vasúti igazgatók vagy tanárok. Azoknak, kik a közönséggel érintkeznek, gondolkodniok kell arról, hogy áruik értékesek és valódik le gyenek s a közönséget segítsék. Ha van oiy áruezikked, a melyről tudod, hogy vevőidnek tetszeni fog, s hogy ezek annak közelebbről való szemügyre vétele után meggyőződnek a {elől, hogy áruezikked a pénzt meg éri. add tudtára mindenkinek, bog}'' neked oly portékád van. Híreszteld el akármi módon, mert világos, hogy bármilyen jó czikkei legyenek is egy kereskedőnek, ha senki sem tud róla. bizony nem fog eladni semmit. — Olyan országban, a hol majd mindenki olvas, szerfölött oktalan dolog lenne, ha nem használnák fel a lapokat hirdetési czélokra. Az újság oly csa Iádnak jár, me^''ben a nő és a gyermekek épen ugy olvassák azt. mint a családfő-, hirdetéseidet ily módon százak és ezerek olvashatják azalatt, mig csendesen dolgaid után iátsz. Sokan, meglehet, azalatt ol-^ssák azokat, mig te alszol. Az élet összes bölcsesége abban áll: , Klóbb vess és csak azután arathatsz!" így tesz a föidtnives is, elveti gabonáját, elülteti burgonyáját s azután egyéb mnnka után néz; az aratás ideje majd elérkezik magától is. De sohasem arat, mielót; vetett volna. Ezt az elvet minden más dologra lehet alkalmazni, de talán egyikre sem inkább, mint a hirdetésre. Ha valakinek finom áru
czikkei vannak, semmi más módon sem arathatnak elónyösebben, mintha a közönség között ily módon .vet." Hanem természetesen csakugyan jó áruinak kell aztán lenni, melyek a vevőknek tetszenek ; minden, p mi nem jó, nem valódi, c«ak rövid ideig talái vevőre, mert a közönség okosabb mint némelyek gondolnák. Férfiak és nŐK egyaránt önzők s mindnyájan szi vesebben vásárolnak ott,aho! pénzükért legtöbbet és legjobbat kapnak.
Hamisított árukat is könnyű szerrel hirdethetsz s hihetőleg akadni fognak elegen, kik azokat megvegyék ; de másodszor nem fogtuk vásárolni nálad és csalónak fognak nevezni üzleted apránként pangásnak indul s az lesz belőle,hogy els^egényedel mel • iette.És ez igen helyesen van így.Arra kell törekedni mindig, hogy vevőink megint hozzánk jöjjenek vissza és telünk vásároljauak. Egyszer mondá nekem valaki: .Nagyon finom áru-czikkem vau. hirdettem is eléggé, de mégsem tudtam túladni rajta " Mon dottam neki: .Kedves barátom, nin csen szabály kivétel nélkül. És aztán hogyan hirdette?"
. A czikkeimrói szóló hirdetése ket egy hetilapban háromszor adattam ki egymásután."
így feleltem neki : .Édes barátom, a hirdetés olyan, mint a tanulás, a kevés beJóle nagyon veszedelmes.*
Egy franczia iró azt mondá : , Az újságolvasó egy közönséges hirdetést először meg sem lát ; másodszor már észreveszi, de nem olvassa el ; harmadszor elolvassa; negyedszer a hirdetett dolog árát fürkészi; az ötödik olvasásnál feleségének is megemliti; végre mikor ugyanazon hirdetést ha todikszor is ott látja, már kész a vá sárlásra és a hetedik olvasásnál odamegy és vasáról " Czélod a hirdetés nél az hogy a közönségnek tudomására juttasd: mi eladui valód van; s ha mindaddig nem folytatod hirdeté se det. mig áruezikkeidet teljesen meg
nem ismertetted a pénzt, melyet ki adtál, ok nélkül adtad ki.
A ki egyszer az újságokban hirdetni kezdett, lolytatnia kell azt, mig a közönség megtudja, hogy ki ésmió s miben á!l Ozlere. máskülönben min den pénz, melyet hirdetésekért ado''t ki, el van veszve rá nézve.
Némely embernek különös ado mánya van nem közönséges hirdetnie nyek Írásához, melyek a/.-olvadó közönség figyelmét mindjárt elsó tekintetre magukra vonjak. E különösado-| mány természetesen a hirdetőnek min dig nagy hasznára van.
Ha egy kereskedőnek eladó árui \annak és e/t uton-módon közhírré nem tudja tenni, könnyen megtörténhetik, hogy ezt majd hitelezői teszik meg helyette dobpergéssel. Azt sem akarom mondani, hogj mindenki újságban hirdesse magát vagy egy át a Iában a nyomdafesték segélyével igyekezzék hirre vergődni. Ellenkezőleg az orvosok és papok, s olykor ügyvédek és mások is, egészen más módon teszik magukat ismeretesekké a kö zönség elólt. De annyi tagadhatlan, hogy meg kell ismertetnünk magunkat máskülönben hogy boldogulnánk ez életben ?
A kiskorúba? és atjai hatalom kérdésében.
(A belügyminiszter körrendelete valamennyi
törvényhatósághoz )
A gyám^ági és gondnoksági ügyek rendezéséről szóló 1877. XX. t. cz. 305. $ aban a törvényhozás által nyert felhatalmazás alapján, a gondnokság aiá helyezés, a kiskorúság meghosszabbítása és az atyai hatalom megszüntetése kérdésében követendő eljárást, az igazságügyi miniszter f. e. apr. hó 2o-án 8476. szám alatt kibocsátott rendeletben hzabalyozta.
Ezen rendelet 10, § ában a következő intézkedés foglaltatik :
Ha az árvaszék-''a keresetlevélben felhozott és igazolt vagy ezeken felül, gyámhatósági hivatása gyakorlatában, a kiskorura nézve egyébként tudo inasára jutott körülményekből azon ok.ik valamelyikén „ fennforgását valószínűnek látja, a melyek miatt az 1877. XX. t c/. 8. § a szerint a kiskorúság meg hosszabbitandó. a mennyiben az ügynek előreláthatólag bonyolódott volta folytán attól tarthatna, hogy a kiskorú a kiskorúság megho.-szabbitása iránti eljárásnak a bíróság által jogérvényes ítélettel való befejezése előtt teljeskoruva rálhatik: jogában áll a teljeskorQság ideiglenes felfüg-I gesztését, - mind izonáltal a felek J vagy tanuk kihallgatása s a czélból foganatosítandó kii <»n eljárás vagy tárgyalás nélkül. — az esetben is elrendelni, ha oz a 1 eresetlevélben nem is kéretett
A teljeskorus.íg ideiglenes felfüggesztése iráLti kérdés a kiskorúság meghosszabbítása iránt, a bíróságnál megindított eljárást nem függeszti fel és nem akadályozza.
Tekintve, hogy az 1877. XX. t. cz. 205. §-a szerint, az árvaszék érdemleges határozatai az azokbm érdekeltek által felebbezhetók. s hogy ennek foh tán az árvaszéknek a tel-jeskoruság ideiglenes felfüggesztését kimondó határozata, mielőtt a kiskorúság meghosszabbítása iránti kereset fölött a biróság határoz, a má-od- vagy harmadfokú gyámhatóság által megváltozható : hogy ezáltal egyrészt a kiskorú érdekei ne veszélyeztessenek, másrészt pedig az egyes hatóságok netalán ellentétes határozatai által a jogbiztonság meg ne ingattafsékv a te.je-koruság ideiglenes felfüggesztését elrendelő első-, esetleg másodfokú gyámhatósági hatósági határozatok ellen irányzott felebbezésekre nézve, továbbá a tel-jeskorn-ág ideiglenes felfüggesztése iránti gyámhatósági határozatok közzé
tételét illetőleg, az 1877. XX. t. cz; 306. § ában nyert felhatalmazás alapján a következőket rendelem :
1. A teljes'', oruság ideiglenes felfüggesztése iránti gyámhatósági határo/at a status quo fenntartása iránti biztosítási intézkedés lévén, az ily gyámhatósági határozat ellen benyújtott felebbezés a biztosítási intézkedések megtételét nem gátolja.
2. Oly árvaszéki határozat, | melylyel a teljeskoruság ideiglenes
felfüggesztése kimondatik, hatálybau maraii mindaddig, mig az a másodfokú gyámhatóság által meg nem válto/tatik. illetőleg mig ezen másodfokú határozat jogérvényre nem emelkedik. i . *
3 Ha a teljeskoruság ideiglenes felfüggesztését az árvaszék nem mondja ki az ezen határozat ellen intéze''t felebbezés folytán azonban a másodfokú gyámhatóság a teljeskoruság felfüggesztését elrendeli, ez érvényben marad, ha csak azt a harmadfokú gyámhatóság meg nem változtatja.
4. Ha az elsó, esetleg másodfokú gyámhatóságnak, a teljeskoruság ideiglenes felfüggesztését elren deló határozata ellen beadott felet-bezésnek a felső! ö gyámhatósághoz felterjesztése után az árvaszék arról értesülne, hogy az első-, esetleg másod- vag\ harmadfokú biróság a kiskorúság meghosszabbítását eken-delte. tartozik erról a másodfokú gyámhatóságnak azonnal jelentést tenni Ezen jelentés a másodfokú gyámhatóság által az ügyiratokhoz csatolandó, amennyiben pedig az ügyiratok a harmadfokú gyámható sághoz már felterjesztettek, ehhez pótlólag felterjesztendő.
5. Ha a gyámhatóság a-teljes koruság ideiglenes felfüggesztését nem reudelte el, az esetben, ha az e. f. törvényszék által hozott ítéletben a kiskorúság meghosszabbítása elrendeltetett, az árvaszéki ügyész tartó-
TARCZA.
Egy áldomás a búcsúban.
Rigyáci, 1SS1. jul 31.
Usi szukái Uuncpelui A bucsukst minálunk, Ilyenkor aztán egymásnak Sok szépet, j6l kívánunk.
3 a kívánat magasztos, ha A háziuő tzép és jó . . Mert e kettőből származik A világon minden jó !
Midőn :>-bát ó érett« Poharamat emel- m, Kívánom, hogy »ok vig. boldog Bomu legyen e helyen
S általában több vig órát Kivái.ok én Kigváeznsk, N- bo itták fellegei Soha többé a gyá-znak I
S ha bár jönne is ily felleg, Ragyogja át az a nap. Mely ek meleg sugarától A fcileg i> sf-Usak»«)...
K nap nem más, mint Rigyácznak Bájos özvegy a«sxonya ! Éljen tokái legyen áidvz Minden lép.e és nyoma. ..
S bogy a toast tiljes legy.n, A kívánat többszörös : Vele egyött éljen soká A kedve« kis örököst*)
TUBOLY VICTOR
•) A kis li;key Valéria, özvegy pallini Inkey Kálmáoné f nagyságának, a nems»k«blü honleánynak egyeden kedvet szép kis leánya.
T. V.
Bab)Ion utoisó királya.
— Tö. téneti beszély —
SCHJEIBER SÁNDOE-tóI.
1.
Mily szép valál te A ssur föidje; mily nagysterü te Babylon ! Mily óriás, szellem lenghete népeden át, hogy oly sok számmal vivta ai a világ uralmát ! Mily erős kapcsok fűzhették egybe azon népet, mely ily utolérhetlen fény é»> pompa teremtője lőn 1
A képzelet sebes szárnyú sasa elragad a jelenből, visszaidézi az elmúlt évezredek dicsőségét. Nem földi fény az, mely ssemem előtt kápráztató játékát Uzi neiu emberi kéz alkotta mü, mely képzeletem előtt lebeg: óriási pálmaerdő terül el a nap fénylő sugaraitól megaranyozva; szamt&lan madár, sajátságos allatok zengnek, zajongnak a cserjék közt. A papagály rikolt, a gerle bug. a páva visít, a fülemüle lágy dalt zeng, a karcsú m»jom fatetőrői. haliatja fülsértő hangját. Miud arra rautr.t, hogy a szép óstermeszet üté fel e helyen tanyáját
Két lépés: az erdő széléu vagyunk, két lépés és a természet csodái helyett a művészet remekei köuk le figyelmünket. Végtelenül terül előttünk a paloták bősz szu sora. a mit csak emberi szorgalom művészettel kezet fogva alkothat, miud itt lelhető. Torony magasságú épületek, viruló diss és veteménye« kertek, csúcsa ikkal eget verdeső tornyok, csillogó tornyok, gazdag kirakatu bazárok, hadi és kereskedelmi hajók száa meg száa példánybaj láthatok.
Ha nem is tudnók hol vagyunk, ha nem is ismernők e helyat, a terméssel ooodái eléggé tanúsítanák, hogy Ázsiában
vagyunk, a művészet e remekei tud (unkra adnák hogy régi B*byIon téreir haladunk.
Ébredjünk álmainkból, hagyjuk el a képzelet tündöklő országát, tekintsük >» rideg, a kézzelfogható jelent. Büszke paloták helyett peüészes mohhal b-nőtt rumok, magas templomok helyett leom lo''t falak, az oriasi fákat apró tüske és bozontos cserje váltá fel. A hol hajdan a csalogány lágy daL csengett, most csak bagoly huht.gása bal Iható; a hol hajdan dus kalászok hajlongtak esti ssellő fu-valma alatt, most csak pusztulás és öluyi magas homok torlasz látható. Je'' nincs, melyből a esemény-gazdag múltra lehetne következtetni; oszlop sincs, melyen valamely férfi tett emlékét lehetne olvasni! Mintha a teremtés elsó napja óta csak vadállatok tanyája volna e táj, oly kietlen és puaz<a az. — Vérvönisen tündöklik a nap az ég azúr boltozatén, de nem áldás az mit ».ugaraiból e vidékre áraszt. Feketére égetve hever a hajdau oly dúsan termő mező, kopár a hajdan edes nektárt termő h-gység. Mindenütt csak rom és pusztulás !
Hová levél Aasurt lakósó Nimród erős nemzedéke ? Mivé levél Bábel erős városa? Hova lón az egykori feay, a hajdani nagyság? Mely vétek lehetett oly irtózatos, hogy az istenek felgerjedt haragja ily nagy áidozatot kívánt en genstelésül ? — A történet lapjai legyenek tolmácsaink, hallgassuk meg a történet ezer ajkú fámáját!
II.
Láttad e már a napot, midőn az cg csúcsán áll va terjeszti melegítő sugarr.it? Láttad-e már a napot, midőn felbőktől borítva, fénylő árosa nem melengetheti
az árva fbld-t ? Ily fénylő napvala a ba-byloni birodalom B Isázárig, ily felhőktől boriio''.t nap lőn e birodalom Belsázár alatt. Végtelen volt e nép hatalma az előbbi fej-delmek alatt, a baijyloni király a világ ura volt; .-zava Inda határától Szibéria hófedte rónájrfg, a vörös tenger tői a chinai határig törvény kéot tiszteltetett.
Mi máskép vala ez a mostani f-je-delem uralma alatt ! Nem min ha Belsá-sár lelke elvettette volna rugékonyságát a kéjek huliámiba:i de rasga a sors v..s keze nehezült boldog Bábel rónáira. Egy eddig majdnemjsmeretlen nép, a perzsa, kezdé hódító hatalmát a körüllakó né pekkel éreztetni. Már csaknem egész Elő Ázsiát foglalta el a durva" faj min-deLÜtt hátrahagyva véres nyomait, midőn Babtlon birtokához ért. És ennek hajdan erős népe elannyira eJ volt már fajniva, miszerint nem m-rt nyílt csatába bocsátkozni) hanem falai mögé zárkózva várta meg az ellent ''
Ha felkeresik a fejedelmot a vésznek ez idejében, nem miként hajdan a vezérek tanácsában leljük őt,'' hanem csillogó fényű háremében, hölgyei és rabszolganői társaságában. Itt a kábító szép ségü hölgykoszorú körében tölti napjait az üdv és édeni kéj éjvezete kózt. Nem keresi földön tul a menuyeket, reá nézve már e lét termé meg mindazon élveket, melyekről ctak keleti képzelet szőheti bájálmait. Nem foglalkoztatja országos gond, nem törődik a néppel; legfőbb gondja az, hogy az ünnepély mennél díszesebb, a bor mennél tűsesebb, a csók, az ölelés mennél forróbb legyen.
A díszes erkélyek egyikén ül most is Bslsásár a királyok királya: körttit* a
rabszolgák serege várva az ur intését éc parancsszava''. A hajlékony, karesa in-
dusoő mellett az ábrándos cirkássi leányka merengve tekint a távolba. Ott a pamlagon Afrika ébenfekete gyermeke ringatja m.gát játszi jókedvvel, miglen két lépésnyire tőle Hispánia tüzssemü gyermeke suttogva b-szél valamit szőke szomsrédnőjének, a távol nyugat gyermekének.
A hatalmas ur mogorva arczcza! tekint maga körül, homlokán vészteljes felhő ül, szétzuzásssl fenyegetve a boldogtalant, ki haragiát magára vont*. Komor tekintete sz előtte álló ifja nyájas arczára irányozva, ki tiszteletteljesen bár, de minden félelem nélkül áll meg annak tüzében.
„Arimánra mondom- — ssólott végre hossza szünet után a fejedelem — .ez már példátlan vakmerőség ?észedről! Én urad és fejedelmed eltiltalak ssemem elől és te boldogtalan még merészeiss kérelmeiddel ostromolni ?"
„Megbocsáss királyom" — szólt en-gesztelőlfg »z ifja -- „ne n»heztelj ősdra, hogy e perezben nem a királyt, hanem az atyát óhajtja benned látni. Ne feledd azon boldog órákat, midőn még szeretetedben re>zesítél, midőn karjaid kosé sárra; kedves gyermekednek neveztél, midőn résr-vétteljesen tudakolád gyermekes fájdalmaim okait Mily boldog valék, ha bánatomon segítettél! — Pedig nagyobb fájdalom az, mely most szivemben dul, nagyobb a kin, mely keblemet szakgatja. Egv szó ajkidról és fajdalmain megsrfünt. egy helybenhagyó szó és éltem ve^aendő reménye ismét telviml. Mond, oh mónd e boldogító szót, mond, bogy bő könyörgé tea megiágyitá szivedet I"
HUSZADIK ÉVFOLYAM
fik erről az árvaszéknek azonnal jelentést tenni, az árvaszék pedig köteles az ily törvényszéki Ítéletről vaió értesülés után, — jogerőre emelkedésének bevárása nélkül, — a teljeskoruság ideiglenes felfüggesztését azonnal elrendelni. Az árvaszék ily intézkedése a kiskoruság meghosszabbítása iránti keresetnek bírói végérvényes ítélettel eldöntéséig érvényben marad.
6. A teljeskoruság ideiglenes felfüggesztését elrendelő első-, esetleg másod- V8gy harmadfokú gyámhatósági határozat, az árvaszék által a kiadmányozással egyidejűleg a .Budapesti Közlöny« hivatalos értesítőjében és az illető vidéken meg jelenő azon lapban is közzéteendő, a melyben a törvényhatóság hivatalos hirdetései közöltetni szoktak.
A másod-, esetleg harmadfokú gyámhatósági határozat csak az esetben teendő közzé, ha azzal az elsőfokú, illetőleg másodfokú gyámhatóság végzésével ellentétben, a teljeskoruság ideiglenes felfüggesztése- kimondatott.
A teljeskoruság ideiglenes felfüggesztésének megszűnte, a felfüggesztés elrendelésének esetére megállapított módon teendő közzé.
7. Ha a kiskoruság meghosz-szabbitása iránti kérelemnek birói jogérvényes ítélettel hely nem adatott, ez esetben a teljeskoruság ideiglenes felfüggesztése iránt keletkezett első-, másod-, esetleg harmadfokú gyámhatósági határozatok hatálya megszűnik.''
ZALAI KÖZLÖY
vaskapu szabályzását magára vállalta rekompenzáczióval az arlbergi jfmüí kiépítéséért, a nélkül, hogy kikötötte rolna azt, hogy a kivitel módját egyedül Magyarország van hívatva meghatározni. Utal továbbá a veszélyre, mely a berlini szerződésben magára vállalt kötelezettség nem teljesítésének következménye lehetne. Végül felszólítja, hogy érvényesítse törvényes befolyását arra, hogy Magyarország elvállalt kötelezettségének eleget tegyen.
- A malomipar kedvező kilátásai
A malomtulajdonosok az általában kedvező konjunktúráknak számításba vételével üzleti tevékenységüket szé-lesbiteni tervezik s e czélból a budapesti malmok már legközelebb közös megállapodásra kivánnak jutni az ezentuli teendőkre nézve. Még ama budapesti malmok is, melyek a lisztüzlet kilátásait mind ez ideig igeu kedvezőtlenül birálták meg. nagymérvű kiviteli üzletre készülnek elő.
— A vaskapu szabályozása.
Az osztrák kereskedelmi minisztérium az osztrák kereskedelmi kamaráknak egy beadványa folytán néhány nap< elótt egy jegyzéket intézett a közős külügyminisztériumhoz, azzal a kérelemmel, szólítaná fel a magyar kormányt, hogy a vaskapu szabályozása ügyében tegye magát érintkezésbe az osztrák kormánynyal, illetőleg fogadja el ennek a berlini szerződésen alapuló álláspontját. A jegyzék ntal arra is, hogy a magyar kormány a
— Pónzesleveiek küldésénél
gyakran előfordult már, hogy a czimiraton levő vastag vonalok mentén hasadékokat vágtak s a levélben levő pénzt e hasadékokon át kihalászták. Ily esetek tekintetbe vételével a közlek. miniszter elrendelte, hogy a postahivatalok ama pénzesleveleket, melyeknek czimiratán aláhúzások fordulnak eló, továbbításra el ne fogadják.
— Képes levelezőlapok. A
közlekedésügyi miniszter megengedte, hogy a postahivatalok továbbítás végett oly levelezőlapokat is felvegyenek, melyeknek hátlapjára képek vannak nyomva (de nem fölragasztva) ha e képek nem illetlenek, vagy nem sértók.
,Seried!" kiáltá komoran a király — .legyen elég, szót «e többé!
„Ne c haragot atyám," — eaenge az ifjú, — ne e kegyetlen haragot, hisz fiad az. ki élte boldogságáért könyörög, a ki esd: hogy ne taszitsd a kétségbeesés vad örvényébe. Ne késztess pirulnom, ha hűségem számtalan jeleit említve, dicsekedni látszom. Hisz tudod, mennyire va-lék hü hozzád, hisz emlékszel még a zru-bábeli csatára, midőn lovad súlya alá temetve, nem védhetód magad : egy ellenséges kard már szivednek vala irányozva, Azrael a halál angyala már fejednél állt, ki ekkor a rád mért csapást saját teltével fogta fel, az én valék. Emlékezzél e perezre atyám és lágyítsa meg ez emlék szivedet!*
.Emlékszem", — mondá komoran a király — és köszönd Jó szellemednek, hogy e peresre emlékeztettél. Meglágyult szivem, oem akarom haragom súlyát veled érestetni, különben megemlegetnéd es óra keservét. — De legyen vége e dolognak, tudod, hogy akaratom szilárd, halld tehát végszómat; Charisd soha sem leend a tied....
,Oh uram! oh atyám 1 kiáltá kétségbeesés hangján az ifjú, .ne mondd ki e szörnyű szót. ne törj oly gyorsan pálcsát éltem fölötti Hallgasd meg vógkönyörgé semet, hisz a tigris is azon vau, hogy magzatját minden bajtól megóvja, az oroszlán is harezra kel, ha kólykein valaki sérelmet ejt. Miért nem volna a te nemes szived is könyörületre bízható?! Miért nem lágyulna kebled fiad kérel mén?!
Nemrég, midőn az ellenség a Bél templománál levő kaput ostromlá, én csa pataim élén futásra kényszerilém. Katonáim a harczvágytól égve utána rohantak. Örömmel szítottam lelkesedésük tüzét, mert nem akartam az ostrom vakmerőségé'' boszulatlanul hagyni. Nem volt hatalom, mely katonáim rohamának el lenállhatott volna, az ellenség sorai bom-ladosni kezdének, kardjaink véres utat vágtak tömegén. Ijedtség szállta meg a legbátrabbak ssivét, futott, meneküit, a ki ca»k menekülhetett. A nap diadalma már-már kezeink köst volt, midőn egy váratlan eaemény adja magát elő; egy lovas osapat élén remek saépaógü hölgy vágtat felénk és miként a harca istene veti magát a futó perzsák elé.
Ssemeinek igéaó tűsét nsm állják
Meghívás.
A budapesti áru- és érték-tőzsde tanácsának határozata sserint, az idei egy gépkiállítással egybekötött budapesti VIII. nemzetközi gabona és njugvásár f. é. szep''ember hó 1-só nspján fog meg tartatni.
megszégyenülés nélkül. Vissza fordulnak és újra kezdődik az elkeseredett harcz. De mig honosai szivébe uj lelket önt ez égi inkább, mint földi tünemény, add g mi katonáinkat lesújtja a váratlan jelenés. Magam is ámulva állok, ámulva nézem a fegyvertelenül felém közeledőt, kővé meredten hallom, mint bátorítja ka tonáit, mint ébreszti bennök a dicsőség emlékét.
Most hozzám ér, tekinteteink utálkoznak, megrendül és elejti lova kantárát.Egy pillanat és ón megragadom, pt-rcz müve és én magammal viszem őt, a drága zsákmányt. Vissza, viasza ! ez most a jelszó és katonáim abbanhagyva a küzd») met, tömör csoportokban követnek. Az imént még ujongó ellenség megbűvölten áll, mintha az iszonyú meglepetés bátor ságától fosztotta volna meg, oly annyira remeg.
De miután a kapu bezáródott mögöttünk, midőn rablott kincsünk már bizton vala, mintha egy lélek sz.Ulta volna meg az egész ellenséges tábort, oly dühösen támadnak ránk. Soha ily támadás, de még soha ily makacs védelem.''
„Chárizd elfogatott!" — e rémhír futotta be a perzsa tábort, határtaUn düh szállja meg az ellenséget, mint a tigris prédájára rohant Ci.-os falainknak.
De hasztalan minden erőlködése ; a lelkesedés tizszeri erőnket, folytonos feszültségben tartja harcavágy unkát. Ha harezosaim közül egyet halálos csapás ér, katonáim tie ellenség életével torolják meg társuk elestét. A harcz hevében magam ia sebet kapok, de nem énsm azt, látván Cbárizdot, kinek bírásáért küz dék. Nagy volt a zsákmány, ón mindent átengedék katonáimnak, csak Chárizdot, Chárizd szerelmét óhajtoiian. legfőbb ju talmul bírni.... Te megláttad és fiad most árván siratja elvesztett szerelmi édenót. Nem ily jutalmat érdemelt e sziv hűsége, nem e kérlelhetlen szigort, ekebeit. Vedd igénybe éltem minden pillanatját, küldj a halál torkába, csak add visssa, kit éltemnél jobban szeretek, add visssa éltem üdvét!«
.Gyermeki* — mondá megvetóleg a fejedelem — .hát ily'' könnyen véled határosatomat megdönthetni ? A sziklát kivájhatod könysáporral, de nem változtathatod e kebel feltett szándokát. Egy szó annyi mint száz: Chárizd sohasem leend többé a tied 1 Ns említsd többé •
Midőn az alólirott gabona vásári bizottság t. uraságodat ezen vásárra tiszteletteljesen meghívja, kóri hogy egyszersmind ss alábbi általános határozatokat szives tudomásai venni méltóztassék
Kelt Budapesten, 1881. év'' aug havában.
A budapesti áru- és érték tőzsde gabonavásári bisottsága.
Alt*lános határosatok az 1881. évi szeptember hó 1-ón Budapesten tart»ndó VIII. nemsetközi gabona- és magvásárhoz.
a) A budapesti VIII. nemsetkövi gabona- és magvásár az ,Uj világ* kerti helyiség-iben a (Tűköry-féle töltésen) f. é. szeptember hó 1-én reggeli 8 órakor csengetési-j-l mellett fog megnyittatni és ugyan ily jeladás által délután 5 órakor bezáratni.
b) Belépti jegyek augusztus hó 30-áig délelőtt 1 frtnyí díj mellett, a tőzsde titkári hivatalában válthatók és a gabonavásár napján csakis a gabona vásári pénstárnál kaphatók.
c) Külön helyek, asztallal és ülé sekkel ellátva, 10 frinyi díj előleges lefizetése mellett kaphatók. A kik oly helyekre számot tartanak, szíveskedjenek legkésőbb folyó évi augusztus 20-aig a tőzade titkári hivatalában eziránt nyilatkozni, minthogy külön helyek csakis kor átolt számban állnak rendelkezésre.
d) Sürgönyök ós levi lek fel- ós kiadására, külön m. kir. távírda- és posta hivatal fog felállíttatni. A gabonavásárt látogatói felkéretnek, hogy a horzájok intézendő sürgönyöket és leveleket, lehető leggyorsabb kézbesitheiése végett, „Budapest gaboa»vá*ár" (Budapest, Saatmnrkt) jelzés mellett czimeztesséa.
e) A tőzrdei titkári hivatal ezen napon a gabona vájáron is irodát nyit, a hol a látogatók szükséges felvilagositáso kat kész''égg''*! nyernek és fuvartariő\k is kaphatók lesznek. A vásáron, a t. látogatok használatára, egy telephon is fog felállíttatni.
f) A gabnavásár gépkiállítással, továbbá a malom- és szeszipar szakmába vágó szerek kiállításával lesz egvbekötve. Ezen kiállításhoz a bejelentések a szükségelt tér terjedelme kijelölése mellett legkésőbb f. é. augusztus 25-éig a tőzsde titkári hivatalához intézendők Minden kiállító 10 frtnyí dijat tartozik i helyért fizetni.
g) A ca. kir. Dunsgőzhajózájii társulat személyszállító hajóin úgyszintén az üszög-mohácsi vaspályán s gabona-vásárt látogató t. közönség számára, az ide- és visszautazásra 33Vs*/o ny'' menetdíj leszálli''ást engedélyezett, cselj kedvezmény f. é. augusztus hó 26 ától bezárólag szeptember hó 6-áig érvényes.
Ennélfogva figyelmestetnek as ideg.* látogatók, kik esen utaaáai kedvezmény ben réssesülní kiváaaak, hogy idejében rendeljék meg a ssükséges igazolványokat, a melyeket as 1 frtnyí belépti jegy előleges váltása ellenében (de nem utánvét mellett) a tőzsde titkári hivatala as illetőknek azonnal meg fog kllldeai. A magyar, ngyssintén as oestrák vaspályák ellenben a menetdíj leszállítását as idóa megtagadták.
a soproni kereskedelmi s iparkamara köréből.
Hirdetmény.
a m. kir. borászati kormánybiztos Jogy a hozzá iotézett kereskedelmi megkereséseknek eleget tehessen, a helyi s külföldi fogyasztásra alkalmas csemege ssólló szállítására vállalkozó szőllőtermo-ők névjegyzékének beterjesztése iránt fordult alulírott kamarához.
Felhívjuk ennélfogva az ezen kamara területén lakó s a csemege szóllő szállítására vállalkozó szőlőtermelőket; miszerint ssabatosan kiálli''ott czimeiket akhelyük s az illető pósta s vaauti állo mások megjelölésével velünk a m. kir. >orászati kormány biztos úrral leendő közlés czéljából, mielőbb tudassák.
Kelt Sopronban, 1881 ik évi aug. 1-án.
nevet mint imádásod tárgyát. Tisztelet Chárizdnak, Babylon királynőjének !*
E perezben tárult fel a melléktermek egyikének ajtaja és annak nyílásában egy női alak jelent meg Magas, kar csu termetű volt és méltóságteljes maga tartású. Arcza meglepő fény nyel bir, mely a szemek lágy, delejes sugarától ered. Haja barna és tömött, homlokán ké''-felé valasztva dus fürtökben fedi hó fehér vállait; homloka ég volt, jelenleg a fajdalom árnyalatitól bevonva. Csügge teg és bus volt az egész areznak kifejezése, mi annál bántóbbnak tetszett, mivel a szemekben néha felvillanó sugára az »kuraterőnek arra látszott mutstni, hogy a balsors nem egy könnyen gy Szőtt áldozatja felett.
Az ifjút megpillantván, halk kiáltással .Serizd" egy lépést tőn feléje, de erejétől elhagyatva ingadozni kezdett és földre omlott.
A rabszolganők serege segélyére rohant, de az ifjú ellentállhatlanul taszitá őket vissza; térdre borulva öleié kebléhez a gyönyörű fejecskét és csókosönnel bo-rítá a bűvös szemeket
.Ne érintsd őt boldogtalan !'' — ki állott vadul a király — .no érintsd, mert legelső érintésed mindkettőtök halála !«
.Ha! Hal Hal* kaczag vadul és irtózatos kétségbeesés kifejezésével az ifja — „te mondád éd ugy legyen !" Vil-lámsebeeséggel rsgadá ki tőrét övéből és Chárizd keblébe meri tó azt.
A rémület kiáltása hangzott a csarnokon át, a rabnők kővé meredten bámulták es iszonyú tettet, m»ga Belsá-zár is szívéhez kapott, mintha ezt érintette volna a hideg vas.
,Köszönöm 1 oh köszönöm !'' rebegé a t-züz, hévvel szorítván ajkiboz az ifjú kezét. .Isten veled! Isten veled 1 Sze...-ret ..lek! Örök...ké aze...ret.,.lek !''
Szava elhalt, megtört a szép szemek sugara és as ifjú csak holttestét tartá a néhány perez előtt még oly ólet-dus lénynek.
„Ragadjátok meg! — hörgé iszo-nyattal a király — szúrjátok le, nem akarom többé látni!«
.Jaj néked vérengző zsarnok !a — kiáltott éles hangon at ifjú — még egyszer fogsz viszontlátni, de a viszontlátás • perose éltednek utolsó perose leend I*
Íi«l7 Hirdetmény
Kőszeg, Keszthely, Feketeváros s iohonezon állomásozó cs. kir. közös had seregbeii csapatoknak ss 188l-ik évi sseptember 1-től 1882-ik évi augusztus 31 ig terjedő évben szükséglendő Széna, alom s ágyiszalma szállítása iránt f. évi augusztus hó 8-án délelőtti 10 órakor a soproni csáss. kir. katonsi élelmezési rak-tár hivatalos helyiségében írásbeli sján latok utján távirati ajánlatok kizárásával nyilvános árlejtés fog tartatni; ami ezennel az érdekelt körök tudomására hozatik.
Kelt Sopronban, 188l-ík évi aug. ?-án. A kereskedelmi és iparkamara.
Holyl birok.
— Felül fizetések az ovodai zár ünnepély alkalmával: Semetke Lajos 5 frt, Clement Lipót 4 írt 60 kr., Som« sich Lórínczné 3 frt 80 kr., Gutmaon Verona 2 frt, Gutman Lázár 1 frt 80 kr Ifj. Blau 1 frt 80 kr., Grünhut Henrik 1 frt 80 kr., Grebenz Ede 1 frt 60 kr., Zatbureczky Zsigmond 1 frt 50 kr. Ráta Antal orvos 1 frt 20 kr., Krug ló zaefné 1 frt, Donálh Lajos 1 frt Simon Gábor 1 frt, Laky Krístófné 1 frt, Kocb Mihály 1 frt, Maschansker 1 frt, Z<du
E szavak uián, miként a prédáját
megrohanó tigris veié magát as őrökre és tőrével véres utat csinálván msgának, el tünt az utciák tömkelegében.
III.
Sürüu setét az éj, dühöng a zivatar, vadul üvölt az orkán az őserdő fáin át, sudaraikat egymáshoz csapkodva, itt ott e^yet fülsértő robajjal ketté törve. A szél tánezol az erdőn át.
Talán nem is a szél as ? Ki tudja mi as? Tán á földhöz sújtott, bukott szellemek mozgása az, kik perezre kiszabadulva az örökös nyomás bénító súlya alól, most őrült kéjérzettel zúgják be a rónát, rohannak a rég nem látott égi tájak felé?
Talán ''a testet elhagyott lelkek látogatása ez, a kik megindultak a port felkavarni, óriási oszlopokká alakítva, az égig felvinni, régi szerelmüket a földhöz meg nem tagadhatva és most minden részecsépel , minden porszemével csókolóznak, ölelkeznek. Édes vágygyal szorul nak hozsá, melynek védelmében onták utolsó csepp vérüket, melyoek védelmé ben hulltak hősiesen küzdve el.
Talán e vad vihar azoknak lelke, kiknek teljes éltükben egy eszme volt mindenük? Kik es eszmét most sárba ránlva látják. Tán asoknak lelke, kiknek keblét egészen betölti a szent honszerelem, kik e drága hont moat ellenség prédájára esni látják?
Talán e metszően hideg ssél azon apák lelke, kik sirban nem lelhetnek nyugalmat, mivel fáradtságteljes muaká-jokut utódjaik könnyelműsége által látják porba omolni ? a ssél, mely üditó erővel tisztítja a romlott légkört, talán ások szerelme, kik éltükben is csak egy.es>-mét ismertek: népüket boldogi tani és e gondolat még moat is kísérőjük, feltöri sírjuk zárát?
Ét midőn e rettenes orkán neki zendül, as erdőirtó, a homokkavaró as talán a szellem hangja, mely ai utczákat befutva, az ablakokon "bekiált, minden nyíláson átzúgja rémes intését: „Ébredj ember álmodból, kelj fel nyugton alvó népi Irtózató» bűn van késsülóben: a fia atyja életére tör, titkon, ójjeli időben lopja annak életét, ki áliet adott neki. Ébredj 1 Ébredj t
De as ember nem érti a ssellemek nyelvét, ninas sej telme a törtáneudókról;
AUGUSZTUS 7-é 1881.
bánazky Lajos 1 frt, Laky Árpád 1 frt, Fasoíattiné 90 kr„ Seidel 80 kr., Olvas hatlan 80 kr.. Sebestyén Lajos 80 kr., Rátz Kálmán 80 kr., Miltenberger 80 kr., Velancsics kapitány 80 kr., Vittinger Antalné 80 kr., Kováoa János 80 kr., Babusé 80 kr., Olvaahatlan 80 kr., Hír-sebei Ede 80 kr., Olvaahatlan 80 kr., Kántor Páliié 80 kr., Hencs Antal 80 kr , Belus Lajos 80 kr., Töttösy Béla 80 kr., Csukly 80 kr., Blaaek József 80 kr., Dr. Laky Kristóf 80 kr., Hertelendy Béla 80 kr , Schrott főhadnagy 80 kr., R»aenberg Richárd 80 kr., Heía Mihály 80 kr., Práger Béláné 70 kr., Győrffy Jánosné 60 kr.. Czelczer Antal 60 kr., Blau Nándor 60 kr., Knausz Boldizsámé 60 kr., Saparáné 60 kr., N. N. 60 kr., Hubinka Vilmosné 60 kr., B.au Palné 60 kr., Frideczky órnagyné 60 kr., Ko-csis Fer«ncz 50 kr., N. N. 50 kr., Miklós Károly 50 kr., Horváth Gyúláné 50 kr., Zsigraí József 50 kr., Engel 50 kr., Schón József 50 kr., Bun Samu 40 kr., Fürst Lajos állatorvos 40 kr., Weisz Zsigmond 40 kr., Szigriiz Róbert 40 kr., Suli«»si Emil 40 kr., Vncskios 40 kr., Zombwy honvodhadnagy 40 kr., Puhái Fer-ncané 40 kr., Lonoaár 40 kr., Weliach 40 kr., osv. Práger Lipótné 40 kr., T-cb.uer Lipót 40 kr., Clement Lipóté 40 kr.. Rosegberg Israelné 40 kr., Ditz kapitányáé 40 kr., Sseitel JánJé 40 kr., Kele György 40 kr„ Weíss Teodor 30 kr., Pollák Fani 30 kr., Voliach Adolfné 30 kr., N. N. 30 kr., Sallér Lajos 30 kr., Tasch Simon 30 kr., Msnioano Józeef 30 kr., F-sselbofer Jóssefoé 30 kr., Veia Czeczil 30 kr., Axenti György 30 kr. Neussidier Pál 30 kr., N. N. 25 kr., Dr. Tomcsányi Imre 25 kr., Kürschcer Ig-náczné 20 kr., Glaaer György 20 *r., Faics Lajos 20 kr.. N. N. 20 kr., Neu márk, Albertné 20 kr., Fischer József 20 kr., Wallenstein N. 20 kr., N. N. 20 kr., Dr. Rózsay 20 kr., Kellet Mát fás 20 kr , Massnyák Rosa 2u kr., Banm József 20 kr., Heimler Náodor 20 kr., N. N. 15 kr„ N. N. 10 kr„ Horsetzky Gyula 10 kr., Deutach Rozi 10 kr , őzv. Horváthné 10 kr., Wutinger 10 kr., N. N. 5 kr., összesen 75 frt 90 kr. félti! fis*-tós történt, jegyekből befolyt: 187 frí 40 kr. Valamiét a kegyes felülfizetók, ugy a résztvevő közönség fogadj *. az egyesület nevében hálás löszöasteme''.. Koch Mihályné egyesületi elnök.
— Hét hám volt biz''osiUa » Peiő fi-utezai tűzesetnél. Egynek épen ss nap déli 12 órakor vette jogérvényes kezdetét a biztosítás s már 1 órakor leégett. Másik meg több éven át biztoei''otta, csak az idén nem.
— Hásasság. Ugrón Ákos onzág-gyülóai képviselő Balaton-Füreden jegyet
hiába kopogtatsz jó vihar, menj tovább, menj tovább !
E. a vihar tovább rohan; zug*a, ordítva futja be a rónát, mig a távolban elhal zaja. — —---—---
De nem mindenütt e pokoli hadak uralma, nem mindenütt dúlnak a féktelen elemek. A királyi p»lota ablakjai száz meg ssás lámpa fényétói ragyognak, minden segét-sngát tündéri fénynyel elárasztva. Zajos ¿et tölti be a termeket, a zeibongás k:h«t a néptelen utcsákra, a hol a vihar morajába véss. Fényes ünnepélyre dissitvék a termek, mert a mai nap az öröm és a diadsl napja az egész babyloni birodalomra nézve.
Eltűnt a véss. mely oly s< káig nyugtalanította a kedélyeket, visssatór-tek a boldog semmittevés régi napjai.
És as érdem a nyugalom visszaszerzéséért kié? Ki vala az, ki a félelmében nyngtot nem lelő népnek visssa adta biztonsági érzetét? — Maga Bel-sásár szállott hadaiaak élén síkra; legyen vége e kínos bísonytalanságnak, döntessék el, ki legyen a világ ura. •
A város előtti síkon történt a döntó ütközet; szólott a kürt, lengett a zássló, csengett a kard, repült a nyilak sapora, folyt az Öldőklő harcz. Küzdött a baby lőni, mintha tis testtel bírna hazája vé delmére, tíz lélekkel ast iseretní. /z ellenség nem állhatta meg a rohamot, futott, a merre futhatott. Megszűnt as ostrom, visasatért a hajdani szerencse, fényben tündökölt iámét Bábel csillagja; a remény újra élesztette as életkedvet. Le volt törölve a szégyenfolt, megtorolva azon gyalásal, m lyet perzsa fegyver Assnr dicsőségén ej tetű Visssajöttek ismét Sem iram is dioső napjai Nynus n»gy tettei utánzóra laláltsk.
Szegény Tajongóz ! fén - es álmaitokat mily hamar fogja a sors vaskese megsemmisíteni! Mily gyorsan leend vége képzelgésteknek 1
Komoran, miként a vécztérhes felhő, ha a napot iassadan elborítja, ül as assla lok egyikénél a király. Szól körülte a harsona, oseng a pohár, ssereUmról zeng a dal, diosöségról a hízelgő udvaronoz aere''g, kering a airáasi nektárral osordnl-tig telt serleg. És mindes öröm esak fájdalom érseiét ébreasii s király lelkében, caak nagyobbra sattja keble kínjait. Nem lelhet élvet a pohár QMppegB italában
HUSZADIK ÉVFOLYAM
ZALAI KÖZLÖY
AUGUZTS -én 1881.
váltott Nagy Sarolt» kisasszony nyal
Nagy,n -badacsonyi birtokos kedves leányával A menyasszony rítks szépségű
bölgy « a mult télen a budapesti eli''.o-bálok egyik elsőrendű ünoepelt alakja volt. A lakodalom októberben leaz.
— Juliim hónapra vonatkozó éghajlati fel jegyesek. — Közép hőmérséklet 2247 C A légnyomáa valódi közepe 47 85 mm. Legmagasabb hómór aéklet 33 8 C° b'' án d. u. 2 órakor, leg alacsonyabb hőmérséklet 12 2 C° 27 ó-> es''e 9 órakor. Legnagyobb légnyomáa 7560 mm. 29-ón reggel 7 órakor, legkisebb légnyomáa 7380 mm 26 án taté 9 órakor. A napok száma, melyeken csap* dék esett 8. a csapadékok összege 56*85 mm, Nagy-Kauizsa. augusztus hó 3.1881.
V.
— Sorsjáték. A IX dik magyar kir. államsnrsjáték jegyei kibocsáttattak, első tőnyereméoy 70 es<*r frt, második 25 ezer frt, a nyereménynek fóösssege 220 ezer frt. Ily er«*deti sorsjegyek szerkesztőségi irodánkban kaphatók. Ara
2 frt. Húzás decz. 5-én lesz. A tiszta jövedelem: fele részben, vagyis, annak barom-hatodrésze a m. k. vagyontalan hivatalnokok özvegyei és árváinak segély ezéíére alakitott alap javára, egy hatodrés/, a magyar gazdasszonyok országos egyesületének, egy hatodrész a p«sti el-ő bölcsőde-egyletnek, végre szin téu egy hatodrész a praii Eliaabeihinum haaonszenvi korháznak segélyezésére fog fnrdittaiui.
— Lopás A bakton füredi .Szeretetház* gatdászatából aug. 4-én éjjel 14 disznó eltol vajoltatott. A nyomozás a legszigorúbban eszközöltetett.
— Hazai rövid hirek. —
Olaszországba a szarvasmarhák szállítása állatorvosi szemle nélkül megengedtetett.
— Besztercze Bányán jul. 30-án kél lőpormalom légbe repült. — Török zarándokok érkeztek Güt Baba sírjához Budira
— A zágrábi vasútvonalokat kővel dobalják h horvátok. — A dohányjövedék
3 ruilióval több volt tavaly a harmad évinél. — A kaposvári polgármester le mondott állásáról. — Berkes L»jos zene-táraulalt visszaérkezett Londonból. —
Irodalom
(K rovat alatt megemlített munka N»gy-Kajia*án Wajdits Jóneí kr.uyTkere»k«d«»e által megrendelhető.)
— A ,Z''ilai Tanügy* 25 ik száma következő tartalommal je.ent meg: Eüa merést az érdemnek Báníi Alajoslól, Tan felügyelői jelentős, Jun. 25 ki központi ülés jkönyve, Az Eötvös alap és az országos taoitógy ülés Ormai Spitzer I^náoz-ló , Garaboncz és angywl, Tátika, Tátra, Fátra, Mátra Lomnicz és Kriván, A
mert irtózattal véli annak alján Chárizd fájdalmasan mosolygó arczán látni. Nem gyönyörködteti a zene, mert a hur hang-jában Chárizd elhaló sóhaját véli hallaui, nem hallgatja a szerelem lágy dalait, mert irtózva emlékszik azon peresre, midőn Serizd megvallá Chárizd iránti szerelmét. A szép nők csábjai mollett Chá-risd szűziesen szép alakjára eszmél. Látja őt most az iijui szépség díszében, látja a szép szemek csillogását, a szűzies kebel halk, pihegő emelkedését és önkénytelenül terjeszti karjait a csábos lüueméuy felé. Egy p-rcz és a boldogító visió eltűnt, hogy snnál rémesebb látványnak adjon helyet.
A háttérből fenyegető alak lép elő; iszonynyal ismeri meg Belsázár fiának holt halavány vonásait. Karjaiban szűz pihen, mély seb tátong fehér keblén, lassú csepegéasel lulyik el vére. Elhaló tekinlete a mily szeretettel csüng az ifjú deli alakján, oly haraggal néz a fejedelemre.
Jól ismeri Belsázár ez alakot, isme retes előtte ez angyali aros, mely oly nyájasan mosolyog as ifjúra és mosolyában annyi a végnélküli szerelem! Latja a végtelen kint az jQu aresában, hallja, miként átkozza őt a kegyellen apát, a zsarnoki uralkodót.
A visió múlik, ismét visszatér —
ezért oly komor a király, ezért oly té-velgő tekintete.--------
Éjfél van ; nyugalomban minden. Mi csak élő lény lerója a természetnek adóját. Csak kit rósz szándék üz, vagy ki éjjeli tivornyában le!i gyönyörét, marad ébren, ki azon van, hogy embertársának ártson, annak szemeit kerüli mégas enyhítő álom. As említett két osztály melyikéhez tartozik, as alig száz főre menő csoport, melyet a várba vezető titkos uton látunk haladni — könnyen kitalál ható.
Ily éber figyelemmel nem neszel az, kinek jó szándék vezérli lépeit; ily titkos uton c*ak az halad, ki váratlanul akarja <édt*len ellenségét lesújtani. A csapat élén egy ,fja halad; bJjában fak lyát tart, m-lynek gyönge világa kísérteties fényt vei arczara. Ez ifjú Serizd
Serizd, de mennyir» megváltozva! Csak hosszas vizsgálódás után gyósődhe tünk meg arról, hogy cwkugyau 6 az, kivel ijy sajátságos körülmények közt
koma Scythiában Dr. Sterba Jánostól. A tantestület tagjainak névsora. Megyei hirek. Szemle, Papi rssel etek, Üzenet, A lap pártolóínak névsora. Szerkessti s kiadja Bátorfi Lajos, ára félévre 1 frt, egéai évre 2 frt.
— .Nana Uánydból'' az első fűzel első kisdása már tökéletesen elfogyott s a napokban hagyja el a második kiadás a sajtót. A kiadóhivatal ennélfogva kéri azon megrendelőket, kik még as első füzeluek nincsenek birtokában, bogy epy két napig türelemmel lennének. A mánodik füzetet már oly nagy példány számban nyomatják, — Mach 3. és társa — Budapest II. sebestyéntér 6 ss. — mely megfrlel az óriási érdeklődésnek, melyet a mú kezdet Érdekes statisztikai, adatképen megemlítjük hogy az első eddigelé 7000 példányban kelt el s bogy a második tüzel ugyanily számban nyomatott. Egyúttal felhivjuk a kozöoség figyelmét a 2 füzetnek különösen érdekfeszítő voltára és a szépen sikerült Budapesten készült képmellékletre
Vegyes hírek.
— Milliót öröktig. 01 m ü ízben átalános beszéd''árgy a következő örök 6égi történei: Pobi nevű tüzérfőhadnagy lelt Ruspoli berezeg örököse a következőleg : Négy éwel ezelőtt herczeg Buspoli ibnok fiatal szép nejével keresztül utazott Olmützen. Daczára annak, hogy a Lar czegnő csak négy hónapja viselte Hymen rózsalánczait, mégis érezte, hogy nemso kára nehéz óra fog reá bekövetkezni és Olmützben csakugyan ssült is egy ép. erős gyermeket. A fiatal házaspár nagy zavarban volt és elhstárosták, hogy a gyermek születését titokban fogjak tar tani; mert féltek a rokonok haragjától, még jobban nyelveitől. Az akkor ott állomásozó Pohl hadnagy késznek jelentkezett, hogy a gyermeket örökbe fogadja a mi meg ia történt. Erre a her czpgi pár visiza ért Páriaba, a gyermek p^dig szépen felnőtt, katona lett és mosl ő a Pohl főhadnagy. Ez év május 8-án meghalt a herczeg, de halála előtt meggyónta az ili előadottakat, minek következtében Pohl főhadnagy less a főörökös és a berezegnek eddig egyetlenül tekintett fia Párísban a másodszülött az ő korlátolt jogaival. Hogy mi igaz ebből, még nem tudni, de az való, hogy a főhadnagy már kapott párisi ügyvédektől felhívásokat, hogy bizza meg őket a pör vitelével, valamint hogy s fiatal herczeg is irt neki, melyben tudtára adja, bogy nála ajánlkozott egy bandita, ki őt megölni vállalkozott volna, ha a herczeg, mint gentleman, ily ajánlatot vissza nem utasit. Az örökség állítólag szerény 17
találkozunk. E görbült, előrehajló alakban, a rendetlenül lecsüngő hsjsatlal, a szederjes foltoktól é^telenitett arczczal, a* őrült boszuvágygyal tekintő, ki ismerné meg a nemrég oly viruló, oly délezeg ifjút? Ha már ijesztő ez alak külső »áltozásait nézni, oh! akkor valóban borzasztó a kedély és szív változását megfigyelni. E szív, melyben eddig csak jó érzelmeknek volt helyük, mely csak nemesről tudott álmodni, most őrjöngő boszuvágytól forr, e kebel, mely csak szelíd érzelmeket ismert, most vad dühben lángol.
És a mód boszutervének valósítására csakhamar meg volt találva: megvárta, míg C iroa dühe a legutóbbi napok vesztesége által a legvégsőkig ment. Ekkor jelent m-g nála és a.''ou ajánlattal lepte meg a fejedelmet, hogy a város sorsát kezébe adja, ha hossuterve kivitelében segélyére leend.
As iszonyú kin és boszu vágy által eltorzított arcz megdöbbenté a fejedelmet, belátta, bogy itt árulásról szó sem lehet, hogy ily érzelmeket színlelni lehetetlenség. Részvéttel hallgatta az ifjú sl-b esze létét és örömtelten ragad á meg a kedvező alkalmat a babyloni birodalomnak egy csspással véget vethetni. Mig Senzd kisebb csapatot vezet titkos uton a várba, ő maga a város falai alá vonul, hogy adandó jel re a várba tódulva, lemészárolhassák a meglepett ellenségét.
Serizd mindenbe egyezett, hogy őrült boszuvágyának csak eleget tehes sen. Mit gondolt ő azzal, hogy hónát vég veszélybe dönti, hogy ezer meg ezr ár-tatlan hull bossuvágyánsk áldozatul. Csak bo*sut, véres boszut óhajtott elva dult szíve, boszut szerelme gyilkosán.
Forr a vulkán belseje, kitörni ké szül a lávstömeg és a hegyháton lakó népség még mindig békésen folytatja munkáját. Hajssálon függ már Dámok iae-kard, bekopogtat már a halál és a könnyelmű ember még mindig éldeli a pillanat gyönyöreit. Nem fut a véss elól — de élni siet, hogy a földi kéjek legnagyobb mennyiségét élvezhesse. Minek is aggódni s .holnap" felett, midón oly szép a .ma*? Minek is keserű ürömcsep pet vegyileni as élvesetek poharába, ason balga félelem által, mely as ijesstő jövő meggondolásánál fogja «1 as
millió. — Vsjjon nem kácsa sült ez ugor* kával?
— Qarjuld elnök Ferenct József királyhoz. A ,N. Fr. Presse'' köaii azon üdvözlő levél szövegé'', melye Garfield as Egyesült Államok elnöke Rudolf királyfi lakodalma után Ferencs József királyhoz intézett. A levél következőleg hangzik : „Garfi-ld James A. az amerikai Egyesült-Államok elnöke, ő felsége I, Ferencz József ausstrisi császár, Csehország királya és Magyarország apos''oli királyához. Nagy és jó barátom 1 Felsé ged f. év május 11 en kelt iratát, mely ő császári ós királyi fensége Rudolf fó-berczegnek ő királyi fensége Stefánia belga hercegnővel május lü-én történt házasságot tudatja, megkaptam. Midőn felségednek a lisztelet és szeretet azon általános bizonyítékaihoz, meiylyel felséged alattvalói a herceget és herczegoőt e szerencsés esemény Ünnep ésekor üdvö-zölték, szerencsét kívánok ét, egyasera-miud meg vagyok győződ^e, hogy ön a hódolat e jeleit a legkedvezőbb auapiciu moknak tekinti Ausztria-Magyarország jólétére, kérem az istent, hogy felsége det és felséged csaladját bölcs ollalmába vegye. Kelt Washingtonban, J881. június 21-ón. Jó barátja Garfield James A."
— Koburg-Koháry Ágott herczeg ''.emelése jul. 3l-én délután ment vég hez Ebenibalban. A szertartásról a követ* kezó táviratot vessiük: A legközelebbi rokonok és az özvegy herczegnén kivül Miksa bajor herczeg, Aumale herczeg, Chambord gróf. Belgium, Portugália és Brazília követei és számom küldő.tségek jelenlek meg as ebeniháli kastélyben. Délben a király, Vilmos és Rminer főher czegek, Erzsébet és Máris főherczegoók és a nasszai herczeg kíséretében a kastélyba érkezett, a hol a Koburg család tagjai fogadták és abba a terembe kisérték, a hol a herczeg holtteste ki volt terítve. Blümel lelkész, sz elhunyt gyón tatója, a közelfekvő helységek lelkészei nek segédlete mellett tartá meg a be«zen-telési szertartást. A király ezután kísérőiével visszatért Bécsbe; a Koburg csa Iád férfi sarjai, Aumale herczeg, a párisi gróf, Belgium, Portugalia és Brazília kövelei Koburgba elkísérik a koporsót. A halottas külonvonat Dürnkrutból d. u. 3 óra 36 pereskor indult el és holnap, hétfőn reggel 9 óra 55 pereskor érkezik Koburgba. hoi a testet öiök. nyugalomra hely esik a családi »irbol ba.— As özvegy herczegné felváltva Budapesten és Bécsben fog lakni.
— A mFoncitre* petti bixfotitó in-tétéi. Ezen intézet legutóbbi évijelentésé-ben említést tett életbiztosítási üzletágában foganatosítandó újításokról,é* a mini értesülünk, a viszonyoknak ép ugy, mint
szivet. Hisz a mitek történnie kell, as meg fog történni !
Nagyfontosságú elv volt as imént emiitett Belsázár udvaron. .Fátyolt vetni a multakra, élvezni a jelent, mit sem tö rődni a jövővel" es volt és leend minden korszak könnyelműinek jelszava.A baby loni udvaroncai valóságos tisztelettel viselteitek ez életsssbály irányában. Harcs-ban bátrak, veszélyben megtörhetlenek, vigalmakban felűlmulhatlanul kedélyesek voltak. Most is azon vannak, hogy a király árosáról a bánat fellegét elüsve, a többiek mulatságába vonják belé.
Utánozhatlan könnyűséggel foly a hiselgések árja, költemények zengik di-osőségét, énekesek ajka beszél hőstetteiről.
.E poharat dicső fejedelmünkért" — mond Ariel ss udvaronezok egyike — e poharai annak, k: legnagyobb veszély idején Ormuzd küldöttjeként jelent meg, egy csapással semmisítve meg as ellent.
.Éljent" hangzott az udvaronezok kiállása
.Köszönöm hü ssolgsm" — mondá a király, kinek mindinkább élénkülő árosán látni lehetett, mennyire törekszik titkos gondolatjaitól menekülni, .ismerem irántami büaégteket, tudom meny nyíre szeretitek bennem mint a fejedelmet, ugy az embert is. As éj előrehaladt, gondoskodjunk a holnapról; a holnapról, mely valamint a ma az örömnapja, a boszuállás capja leend. Igen 1 Ssivem bo ssura vágyik, megazarom bőszülni ások árulását, kik a perzsákkal csimboráliak ; boázni tervezek azok iránt, kiknek hűsége megvásárolható volt, Boszum ép oly kíméletlenül sujtjandja a hűtleneket, mint sseretetem és kegyem azokkal leend, kiknek ragasskodásál kipróbálta a vétinek e rövid ideje I"
(Folyt, következik.)
A női szépségről.
Mottó : Szép a barna, szép a asőke, Mind a kettő szép, ha szép.
Édes Blanka!
Utolsó szavai, melyeket bájos ajkairól elválásunkkor hallottam, a sarokba szorítottak. Képzelje as én helyzetemet: egy önhös hasonló ssép nő követeli ast tőlem, hogy nyil alkossam, mit Urtok a sói szépségről. Ha meg kell lenni, msg-tessem, — lovagias emberek előtt a szép só kívánsága paraaos, A UUdat ushéa,
a közönség jogos igényeinek megfelelő következő aj biztosítási módosatokat immái fel is vette üsletenek keretébe: !. A megtámadhztlan 1 aJ- eseii tőkebiztosi-tás rövidített dijfisete^o. A* intését ezen bistositási módozattal kötelezettséget vállal a biztositot''nak elhaláts esetén a hiz-tositott tőkéből annyi rész- folyóvá tenni, a hány évi díjrészlet a biztosítás kezdete óta lefizettetett, feltéve, hogy a halál, a biztosításnak 3 évi fennállssa után, hadiszolgálatban akár szárazon, akár tenge ren, avagy Európán kívül történt utaaás vagy letelepedés foly tán, párbaj, öngyilkosság, vakmerőség következtében, bör tönben, vagy végül birói iiélet folytán következett be. De a biztosított azonban betegség vagy balesetnél fogva, avagy a biztosításnak 5 évi fennállása után, pár baj vagy öngyilkosság következtében halna el. >z intézet az egész befizetett összeget fizeti, mig ha biztosítás időeiőtii díjfizetés beszüntetése folytán érvényét vraztelte, az odáig befizelelt dijak vissza-téríttetnek, ha a biztositolt 80 ik életko rát eléri, vagy jogutódaioak azonnal, ha előbb halna el. 2. A .Foncière* ezenkívül halálesetre biztosított feleinek lehetővé fogja tenni, hogy magukat igen mérsékelt díjak mellen balesetek ellen ia bistosilbassák, illetőleg ez intéze: bizonyos korlátok közölt kártalanítani fogja a balesetek által előidésett gyógykezelési ki adásokért, és ezzel kapcsolatban a mun kaképtelenség folytán beállott kereset-hiányért. 3. A fellételes díjfizetéssel járó kiházasitáti biztosítás helyébe az intézet meg ha ározolt tartamú, vegyes tőkebiz-tositAsi módozatot vett fel. Mig as előbbi biztosítási módosat szerint a kedvezmé nyezott gyermeknek elhalása esetében a biztosítás véget ér s csupán a befizetett dijak kamat nélkül téríttetnek vissza, addig ss uj tarvezet szerint a bístosiiás más gyermekre való átruházás, illetőleg zedvszményesés és a régi dijaknak to-vábbfizelése mellett folytatható. Oly esetben, midőn a gondoskodó, bir osak egy díjrészlet lefizetése után h^lna el, a bizto sitas mindamellett minden további díjfizetés nélkül érvényben marad és a biztosított tőke annak idején kifizetésre kerül, tekintet nélkül srra, vájjon a kedvezményezett személy életben van-e vagy sem ; hololt as eddigi gyakorlatban lévő kihá-zitási bstosilásnál, azon esetben ba s kedvezményezett gyermek a megba''áro zott időpontot el nem éri, a biztosító intézet csupán a beszedeti dijaknak visszaté riiósére van kötelezve. A .Foncière"nek üzleti tervébe felvétetett végre 4- Tőke-bistositás egy és ugyanazon összegnek esetleges kétszeres kifizetésével. E szerint a tőke először magának h biztosítottnak fizettetik, ha ó egy meghatározott időpon-
m*rt sem Karr Alfonz fogékonyságával, sem ifjú Dumas ssakavatottságával, sem Balzac ismereteivel nem rejdelkezem. Nem vagyok más, mint egy sserencsétien flótás, kinek élete as asszonyi ingatagság áldozat». Engedjen meg, mint néhanapján komolyabb tanulmányokat leli ember, egy axiómához jutottam : Nincsen tökéletesen eszményi-szép nő, de tökéletesen rútat sem találhatunk.
Némelyek előtt a vörös haj a legszebb, másoknál szőke vagy barna a legszebb. Itt ason elv as irányadó : Kinek a pap, kinek a papné.
A nők maguk másként gondolkoznak. A bájos Angouleme Margit a szép ség schemáját így állította fel:
A szépség kellékei.
a) Három fehér : bőr, tog, kés.
b) Három fekete: s»?m, szempilla, szemöldök.
c Három vörös: ajk, arcz, köröm.
d) Három hosszú : test, baj, kéz.
e) Három rövid: fog. fül ós láb
f) Három vékony : uj, ajk és haj.
g) Három széles: mell, homlok és szemöldökhöz.
Meg kell hagyni, hogy a női ssép ség eme huszonegy eleméből igen csinos nőt lehelne essményiteoi. De tstasenék-e mindenkinek?! Mit szólnának asonban a kék saem, a szőke hsj s a barna arcsbór tisztelői, ha est törvény gyanánt mondanák ki a regényírók ! Kapiafá: a husott regény-hősnők I Nem-e visszásán tűnnének fel ?
Hs a nő tetszik annak, a Jcinek tetszik, mindjárt szép s ehhez nem kell más, csak a nőiesség, s jóság kellemei s kinyomata as arcson, vagy kifejesése annak a jellemnek, mit egy férfisaiv óhajt. Es problems és szabályt alkotni rá nem lehet.
Kinek kinek eljó a magáé; várt leány várat nyer. Ebben bissék ön is, kedves Blankám ; habár megsúghatnám önnek, hogy máris sokaknak tetszik, csak tetsselgóa ne legyen. Nekem pedig kérem, engedje ei, hogy s nő ssépségről és arról, hogy nekem ki tetssik, — hatá-rozattaa ne nyilatkozzam. Mert hátha elpirulna ön, ha határozottan ssint vállán ék ...
lot elérés másodszor örököseinek a nélkül, hogy esért díjfizetés követeltetnék, ha a biztosított a meghatárosott időpont ntin bármikor hal el. A bistositási feltételeknél s .Fonciére* kővetkező kedvez menyeket nyújt: Élethosziglaj tartó ha láleseti biztosításoknál s díjfizetési k >te> lezettség csak a 85 ik életkorig terjed, továbbá oly esetben, midőn haláleseti biztosítás már 3 év óla fennállt, azonban a további díjfizetés bes/üutetése következtében érvényét vesztené és a biztosított as abbahagyott, utolsó díjfizetésről számi toll 1 évi lefolyása közben halt volns el: as intézel zötelozí magát oly összeg kifizetésére, melyet az eddig befi zelt dijak tőkésítése eredményezett volna, végre érvény s a biztosítás még ason esetben is, ha a halál párbaj vagy öngyilkosság folytán áll he, feltéve azonban, hogy a biztosítás már 5 év óta folyik. A felsoroltakon kivül az intézet még további a közönség javára szolgáló újításokat !ép tet életbe: jelesül életeseli biztosításoknál, ha 3 évig fennállottak és díjfizetési mu Uszlás folytán, az eddigi gyakorlat* aze-riot, érvényüket vesztenék — az érd-jk-lettek hozzájárulása nélkül, a befizetett dijak arányához tőkesittetnek.
— Látszerész Kellner M. Eszékről. Van szerencsém a nagyérdemű közönséget értesíteni, hogy nagy választékú látszerész!-, mútani és természettani czikkeimmel megérkeztem s egyszersmind azok el-árasitisára felhivom a t. közönség figyelmét. Az elámsitás^ csak e hó 9-ik tart.
Nagy raktárt tartok mindennemű hegyi jegecz és kristályüveg szemüvegek és csiptetókből; továbbá kaphatók óvó-szürkeüveg szemüvegek kószén-vegyalkattai, fátolyozva, szenfedő szemek számára. Színházi-, tábori- és vadász-, lát- áe távcsövek, valamint hév- és légmérók, nézőlencsék , nagyító-üvegek , vízi-mértékek és mindennemű íolyadék-mérók szintén nagy választékban kaphatók. Egyszersmínt értesítem , mi szerint egy Látmeró (Optame • ter) birtokomban ''évén. melyei minden vevó szeme láterejét megmérem és ez szerént a szemnek a legpon-tossabb üveget szolgálhatom. Eladási hely: a Korona 5. szám. Tartózkodom : csak e hó 9-ik.
Dalok.
i.
Sokssor n|y kíváncsi vagyok, volca «, ki
Mecsondbatoá nékem :
Leiz-e nekem is valaha
Mint van másnak
Olyan fslsséfin.
Vagy ba lssz, hát milyn ia lesz a feleség
SzSke-e vaf y barna ?
Tudna-e engem szeretni,
Vagy helyettem
Más »errt&t tart na ?
Mit bánnám én, ha a kia lány akár szőke
Akár barna lenne.
De az Bgjet méfis bánnám,
Hs vem engem,
Hogyha mást szeretne.
II.
Panaszkodnak a legények Hogy ennek s kis leánynak Nem vehetik kneg a *ziv4t, Ilyen kii lányt aoh''aem láttak.
Jertsk hozzám, megmondom én, Hogy hol ia bökksníjs, Jertek, j*rtek, megmondom , hiss Én rsgyok a szeretője.
I1L
Ugy-e nem bánod, hogy megváltunk egymástól 8 osaninl már tdbbá nem lehstOnk együtt, Láid leáayka igy majd k&nnyebb less a azivsok , Ast a sok-sok siadeat hamarább fe,ejt.''tik.
8*eretni lángolón, titán megfeledni, Es s világ sora, ez s »sir szokása, feledjük tehát mi is, legalább as időt,
— Ugy ia nagyon dráfa — nem töltjük hiába
IV.
áz erdőben oly jól esik Bu* lelkemnek a vadon, Párjaveaztstt gerléinek Bns nySgésit hallanom.
Btu gil-k sirása azért Esik oly jól lelkemnek, Mert tört lelkem paaassai Visahanfra csak iu lelnek,
V.
Ülj leányka, kis angyalom
- - ide as Bl«mbe,
Hóasinfehér kezedet add Ide a kezembe.
Essem azt a szivhec szóló r Icsi-piesi ssádst, 4 Adj egy csókot ad''aza egyst Adok erve százat
Hogyha szerstss, áldjon irts Mind a bárom Isten, 8 verjen engeqa, ha uea ts Ttgy A legdrágább kincsem,
í TOMKA GÉZA

HUSZADIK
i ZAL; A I> I Ö?L Q N Y.

u
Indul Kaniasáról hova:
Vonat itin
307 KuUk, HoUm, Do«bo»ár 216 .
202 Hnda-Paatre (gyorsvonat) 204 . (postavonat)
212 . (»»gy®» vonat)
813 Biesbe (ftsombatb«ly, Sopron («14)
801 . 315 Sopronba
Ora P»ro. Idí 6 10 raggal 2 80 4 ¿lat 1! 1 ijjsl 6 65 reggel 2 6 délot 11 20 éij «1
MAotík Kmiiiár» honnét:
210 Zákány faUW 216 .. 80« J
»11 Ru4a-P«atr8I (ragya« vonat) < 15 ragtfel
•u t ''i
6 27 regga,
I 41 441b.
II 1 átjjel
208
201
802 B4«jb61 814
316 Sopronból
• Ifi regg .1 , 302 Pri«»rboí W« (gyorsvonat)
U50 204 »
8 40 délut 206 » •
(postavonat) 8 6 délut (gyorsvonat) 10 80 Üjel
4 1 rsggsl
10 15 éjje. 12 5 délben 5 37 reggel 1 20 délat 10 50 üjsl
205 Prágerhof Kottori, Csáktornya 4 55 reggel , _ .
10$ , . . 2 47 dih»t Felel^a szerkesstő: BAT0RFI LAJOS.
201 . . (gyorsr) . 1050
ixryilttó r.*)
NjilTános^kfc^net tek. Dr. Sohreyer Lajos mrnak Ksnizsin.
ÁM én, nemkülönben egész oaaládom nevében köszönetet mosdok tek. Dr. Schreyer Lajoa urnák ason fárad batUn bu igaimiért, melyet beteg leinyom Hir-sohel Kdené irányában tanuaitani sxives-kedett, fogadja tek. orvos ur e néhány aort hátink éa tiszteletünk jeléül.
Picíüer Laura és családja.
H I R . D E T ÉS.
i- I r
•) E rovat alatt közlöttért felelősséget mm Tállal a Szork.
tffTTxxiiiiiixxxxiéH
: • -. • f- : I ■ K ''■ .1 ■ . v| . ! - .
A gyfallei Ulzssoil jJUyi
bártya-pifítos
(PERGAHENTPAPIER.)
jó minőségben éa olcső ároo kapható
Wajtfts Jézsef
köoyT- és papirksrtsked isiben N.-Kaaiaaán.
__mtttuuittttntttt
HIRDETESEK.
GyeagMégl állapit, magfolés, ts-
betttlHlégek «Us u ftatal smbarekoél . tartásaii is jitállá. aellstt gyógyitta nak
MMwnm HMar-fMa
csodaszert! késxitménye
által, melyek ax slgysngfllt tsstnek ftaul ert-iát visszaadják.
Kiről,
Letétaméuyezó Krcikeabanm Bran nseh w «íjban.
Ksen megb eesQlhetleo «ró- i> an7aK„ rak rövid id« alatt maguknak e*y *lig! nevet sssrestsk; esek a legelőkelőbb orra," tekintélyek álul jelenleg hsssuiltamak ét » legsn ajánltttaak. — kimerítő todoto"
nyo« értekemi. « fölött 40 kr. levéim,jT" be«rf beküldi** által méHáayos is b •rm^T" eszközöltetik. 8511^
NEVELŐINTÉZET $
elemi és gymn. tanulóinak számára
Oyörött.
Az intézetbe felétetnek 6—J0 érés eleai és 10-18 éves gymashmí taaslólfjak, a kik a nevelőintézetben teljes eHátiSt. saigoni felügyeletet, íntés-ti benlakó ksrrepetltsrsk ittál tanulmányaikban st«atatátt, «akszerfl vezetést é» gondos ¿palást nyf-rn-k, tannlmányaikat pedig a gyárvárosi elemi, il''etőleg « győri kttfliiő birü benreercndi fögymnasiuniban ■yilváa ''Saa rfg-zik. Az iiegea ayeivsk elsajátítása cxéljából brnlaki, rendes aé-aiet-fraaozia neveié is van alkalmazva. Ax intézeti uj helyiség Győrváros legtágabb helyisége « egészséges beiysa. ax iskelákhos közel fokszik. A lefolyt évben Baraaya , Bars-, Bihar-, .^Febér-, Marst Tsria-, Ssaiagy-, Vas-, Veszprén- s Zslaaiegyébíl Toltak kipTisclTe a növendékek. A fizetendő dijak a lehető lefssértéksl-tebbek. — Bővebb felvilágosítás- és pregraatsul Írásbeli tudako-xódásokra bái kinek késxséggel szolgál
345 4 5 VARGYAS ENDRE,
Oyőrmégyo kir. tanfelügyelője, nevslómtósettolajdonoa.
Lakása: Oyör, király-uteza sz. a.
A társas pol«;. és keresk. tanodában
(elóbb HAMPEL ANTAL) Budapest, nagy korona-utcza 13. szán.
a legközelebbi taoev szeptember hó l*éo veszi kezdetét, a beiratások angusztus ^25-én kezdődnek. Növendékek teljes ellátás és felügyeletre is felvétetnek. Az egyéves önkéntesi tanfolyamban felvétetnek még a társulatnál.
347 2 A tanoda tulajdonosai:
OROSZ GYULA. PRASSER JÓZSEF, igazgató.
30 éTen át kipróbált
ANATHERIN- SZÁJVÍZ.
J. G. POPP, es. és kir. udtari fogorvostól BÉCSBEN
I. Bognergaase 2.
Oyökrres gyógyesxköz minden fogfijá*. mint szintén minden «zij- és in) b.*teg»ég elleo. Kit* ú5 gargarixiló vix oz továbbá min-donfclc nyakfifis «11 ti. 1 nagy palacxk 1 frt 40 kr., középszerű palacxk l frt és kis palarzk 50 kr.
Xövényi fogpaszta rövid l>a»*nilat ntán v4kiu& fehérré t««zi a fogat, a&élkQl, hogy *unak ártana Ars egy do-l»oxnak GS kr.
Anatiierin fogpaszta flv«K>z<i; nc»úkb«n. 1 frt kr. kitfiii» fogtisztití >xer. (273 7—14)
Illatos fogpaszta a lejkiváléHb sxer a sxájürfg fogak ápolására a épségben föontartakára. Darabja 35 kn
JFogtőmangag; a legbixtosabb ós leggyakorlatilib ssor a lyukas fogaknak öomajuak általi betütnesére. Egy tégely ára 2 frt lö kr.
SővénygzappaH ; a b6«- szépítésére a legjobb s igen kellemes esskte. Ára 80 kr.
A t közönság kéretik, hogy vásárlásainál határozott i''n a POPP-féle készítményeket adas.-a maginak s csak azokat a darabokat fogadja el, melyeken a P< pp-fóle védjegy föllelhető.
o-
s
oö CJ
22
és
Blzományosolc :
Nagy Kanixsiti Práger Béls, IWuj Játsef gyógy«serósa Uraknál. F**sselhofer Jássef ur fDszarkereslcdénében — Pipin Tshepen J. ós BermOller J-nól. — Ka*«án Bárányi I. gyógy íz Kesxthflyen Lakner F gyógy*r»-r(''íz. — Zula-Kgersxegen Hollásy J. E. gy''>gysx. — Kapronczin Werlí gyógy»zeié«z. — Varasdon Halter gyógyszerész. — S0-n«-ghen Dorner Kajetán. —^ Pxombat->Alyea Simon A és Eodolf gyógyaa. — H»tár5nridéki Sz- Gyór-'' gyön Fibic E. C. — Vesxprómben Qutbard Tivadar és fiainál, Ferencxi gydgy»zeréss. — 8zéke«fehérvárott Braou J.. Broasmann, és Dieballa győgysx — Lovas-Beréuyben Kertésx I gyigysxerísx
— Kalocsán Horváth K. gyógyszer. — Pxkson Ualatinsxky A gyágy«s. — Körmenden Sonnenreod M. gyógyss — Kaposvárott Kohn J , Angustin A , Babochay A. gyógysxer. — Szegsxárdor Ktaarorxky L. cy^gy. — Bonyádon Kramolln J. — Btjáa Michits St Herrfeld fial, és Pallertaann B gvó^y«x — Pé -sett Knns, Korárs és 8ipá«-x gy-igysz. — Káradon Racbtilz St gyágyax. — Marczaliban KifS gyógysa. — Tolna Biray S gyógyss. — Duna-foldvárott Murin I. és Mttller I. özvegye g\őgy x. — 8''ent-Oyör-gyön'': Wallersdorfer A. — Als''«-Lendván Kiss gyógysx — Ko-bonezon Simon gyógy**- — Xagy-Atádun Pfi»xteror K. gyógysx
— Perlskon 8ipos K. öxv gyógytz uraknál
Kénforrás.
Varasd-Top 1 iexa Horvátországban
Eky kies vidékben, köz^l a siayer-magyar haiirhos fekve a KriZ eredméuydus hásxnáUtot nynjt a kösxyíay, a csúx régi ootnei .|Ub-áikerrel alkalmazható t»gx«ugorödáa, »ellhártya éa hasgynladiaoV ellen I bujaseny >ek kttlönféle bőrbetegségek, valamint a Sélekzési- éa emész-ytési szerveknél is.
A forrás Moéreék* 45° R, A fHrdsüéay negayltas« nájas Ussjca
Csáktornya.állomásról 3 óra, K.''.rős és Kaproncaa állomá.oktál 4 órányi távolra van Csáktornyától Varadig, valamint Varasdtól Toplicxiíg meny - kocsik ára sxemélyenkint naponta 1 frt. Tefaxésre kOiön fogat i. késxen áll. 1-^ésxí.égoi éghíjlat pontos szolgálat, et}juO< »Zobik nspy I számban vannak. V«n toyábbá három ebéá"'', hír apok, nagy t-cem > kávéhix, 2 zongora, kölcsönkönyTtár, xenekar. azáaos tcmbol. és jáncc kestély Rendes gyógytár. ''(295 7-ft)
Az orvosi szolgálatot végzi Dr FODOR ADOLF. — Egyéb ^jínlx hok és megrendelések a flL-dS-ig..mgatóaigbes ictéxeoáSk.
H. m 5 es.r ® 2 - - «
• -Í O i rt ■- — * - 2 «s Cfj
TT^-* . Í-i <s
^ i vjM o 3
Pistii- S
HM
BÁRON LIEBIG-rtLE MALTQ-LEGUMINOSEN-CHOCOLADJA * LISZTJE
flHy* legjobb vért képző tápanyag Starker & Pobuda cs. kiF főízállrtó oyárabólStuttoártbaii- A JMalta-LegumÍH«>sen ohocholad a legelső orvosi tekintélyek Ué-
^^ legjobb Tértképző tápanyag Starker & Pobuda cs. kiF főízállrtó gyárabölStuttgárttno. A JMalta-LegumlH«>sen chocholad a legelső orvosi tekintélyek
lete szerint gyenge emésztésben szenvedőknek, vérszegény gyermekeknek, szoptató nőknek, gyengélkedő leányoknak stb. kitttnó, tápláló és kellemes italt nynjt. A MaltQ-LeflUmin03en-IÍ8zt az elóbbi esetekben mint erósitő és könnyen emészthető levesnek mutatkozik, valamint jóhatásu táplálkozó szernek és kitűnő gyermek-tápláló anyagnak egy évestől kezdve. A kisebb mértékfl árak mindegyik csomagra kinyomtatvák és kaphatók a birodalom összes gy ógytáraiban és füszerkereskedéseiben; ellenben gyobb mennyiségben a főraktárnál EolE.aorca.''t IPÓ,! Bécs, I. Weihburggassé 24.
Raktárak. Zágrábban M1TLBACH ZSIGMOND gyógysz. Eszéken DÁWID JÁNOS gyógysz. Mária-Theresiopel JÓÓ J. gyógysz. BRAUN LAJOS gyógysz., DIEBALLA G. gyógysz. Zupánje (Szlavónia) MATTER A. gyógysz.
7. U
na-
Székesfehérvárott 3*4 5-12
375.
Eln. k. 0. 1881.
Árlejtési hirdetmény.
A nagy-kanirsai királyi ügyészség réeséről köshirré tétetik, míaserínt a nagy-kanizsai királyi ügyéasaégi fogháaban, a csáktorúyai fiékfogbásban. valamint a nagy-kaaiseai, keszthelyi éa letenyei kir. járásbiréaá^i fogházakban 1888—1884 évben letartóztatandó vizsgálati, elitélt éa beteg rabokaak » «fC-^ág^gy
miniszter álul 1872. évi 11216 számú rendeletében eUkrt vaódoni élelmes黫 együtttsen és zárt ajánlatok feletti Urgyaláanak h«tárid©jéCl f. 188L ét! rag. hó 29-ik napjának reggeli 9 órája a nagy kanisaai kir; ügyészség hiratalea helyiségébe kitüzetik. •
Mihez képest a Vállalkozni kiváoók érteaittetnek, hogy 650 frt báaa<péna letétele mellett az árlejtésben részt vehetnek,.mely öasaeg a szmödés megkötése után letéteményezteiik, felsőbb jóváhagyás eoetébea a aaerzödés további biztositékául vállalkozó még ugyanannyi összegig jelzálogos vagy a .budapesti értéktőzsdén jegyzett és letett értékpapif bani biztosítékot »yuj;a*i köteiee, a zárt . ajánlatok a bánatpénz hozzákapcsolása, az ajánlott öaaaogesk számmal 4a betűvel való irás» s as árlejtési feltételeknek kiiogáa nélküli elfogadására vonatkozó nyilatkozat kifejezése mellett az árlejtés határidejéig alólirt kir. ügyéezaégnél a hivaulos órákba« be«dandók, hol as árlejtési feltételek is megtekinthet. M^gjegyestetik, hogy a vállalkozó (észére járó összeg havonkint utólagosan as igazaágügyminiszteri számvevőség helyesbitéai jogának feantzrtáaa mellett, bélyegesDyogtára fog a rabtar-tási átalány kezelője Ütai kifizettetni, mely re a bélyeg éa közvetlen illeték költsége a vállalkozó által viselendő. . .
Nagy-Kanizsán, 1881. juUoa hó 30>áo.
f
<849 3—3.)

Dr LAKY KRISTÓF.
kir. flgyéaz.
< ni
A LEGJOBB
sxXnkRKA PAPJíí
. FRAXCZIA GYXRTMÍNT
ÜTÁ.NZÁSOTÓL
OVATIKÜ!
—----£•<§-
E sn Tarkapapír csak akkor valódi, ha minden, lap le hOUBLON bfiyegiát magán hordja és minden karton B* tlaat láttató TÓdjegjgyel és iliirtiwl van ellátva.
CTJ duBrtvrl
GAMfLEY 4 HENRY, «jttiE tjsrrstsk, PARIS.
0« 3*
.U»09| (Jsj!
«ab RUGÓ MANOMETER $
Hivatalos sliírat ntán 20 -30 forintig, sm i-s.
Régibb maaometerek kicserélése és kijavítása eszközölhető:
HELFY B.-nél Íi.-Kanlxaáa, Belos J. gyógyszertára mellett.
Finoman eaissolt krístály-szsm&veg. fisij>t«tő (a láttávol»»k tn-í-hatáxozása JágfT tanár által). Barometer, Aneroid héTmérK, TixmérÓ távcsövek (tábori is), nűkroskop. coapass sat. satbSl nagy kiszlet.
Zalamegyében fekvő aiaó-zágorhidai pasztának, illetőleg erdőnek közös birtokoeai által adott meghataimasáaná)fogva a. helyszínén végbe viendő osztály a illetőleg felosztásra, nézve tárgyalási időhatárul í. é. augusztus 29 ik és 304k napjait tűzöm ki, oly meghagyása^fao^y as odstályra jogoeitott minden birtokos igasoló okmányaival együtt megjelezni annyival is inkább kötelességének tartsa, mivel a kiadott írásbeli leköteleaés.értelme szerint gyedül a megjelenő felek vnnnak jogosítva aemoaak a felosztási köles, hanem as osztály mégálapitáaára nézve is határosai, mely ellen orvoslást osak rendes per utján lehet igénybe renai.
Kelt G-utorföldön jalios 29 ¿n 1881. 8ös 1—8.). . . Kaprloz Imre,
mint msghstalmssott bikebiró.
Macr-Kraiaáa, nyi—>H> <• kiadó tataj*»« Waydito Jémd gyona«itójáa«
-.i:<ittti

ai
NAGY-KANIZSA, 1881, augusztus 11-én.
Előfizetési ár :
ecész érre......8 firt
tél évre.......4 ,
negyed erre......2 ,
Egy szám 10 kr.
HIRDETÉSEK
S hasábos petitaorban 7, másodszor 6 s minden további sorért & kr.
NYILTT ÉRBEN soronként 10 krért vétetnek fel. Kincstári illeték minden egres hirdetésért S0 kr. fizetendő.
* ■
Huszadik éyíolyam.
A lap szellemi réttét íHet5 kfzieaé-nyek a szerkesztőhöz, anyagi részét illető közlemények pedig a kiadóhoz bérmentve
intézendők : NAGY-KAN IZ8A Wlattieskár
Bérmehtetlen levelek csak ismert munkatársaktól fogadtatnak el.
Kéziratok vissza nem küldetnek.
N.^-Kanizsaváros helyhatóságának, .nagy-kanizsai önk. tűzoltó-egylet*, a ,nagy-kanizsai kereskedelmi s iparbank'', nagy-kanissai takarékpénztár", a .zalamegyei általános tanítótestület*, a , uagy-kanizsai kisded-neveló egyesület", a nagy-kanizsai tiszti önsegélyző szövetkezet", a .soproni kereskedelmi s iparkamara nagy-kinizsai külválasztmánya" s több megyei és városi
egyesület hivatalos értesitóje.
HetMikint kétszer, vasárnap- s csütörtökön megjelenő vegyes tartalmú lap.
A .%ftlftmeg)eig&''''<<f. esjesűler*
1881-ik évi október hó 2-lk és 3-ik napjain Zala-Egerszegen gyümölcs , szóló-, borkiállítás, ugy szőlőművelési és szüretelés! eszkőz s gépkiállítást rendez a következő szabályzatok szerint: I.
A gyümölcs kiállítás kiterjesz-telik az egész megyében termett mindennemű friss és aszalt gyümölcsre.
A gyümölcs-kiállitással összeköttetik az egész megyebeli gyümölcsfa tenyésztés körül kifejtett szorgalomnak is megjutalmazása, és jgy urodalmi, községi vagy magán faiskolák tulajdonosai és kezelői pályázhatnak a jutalomért, ha a gyümölcsfáknak a pályázó által lett tenyésztése a helyszínéhez legközelebb lakó két gazdasági egyesületi tag által igazoltatik. — A csemeték faj, szám és kor szerinti pontos jegyzékben kimutatandók.
IL
A szóló- és borkiállítás kiterjed Zalamegye területe szőlő- és borterméseire.
Kiállításra bocsájtatik minden szólófaj az illető szólőterek felsó, közép és alsó részeinek terméséből.
A kiállítandó szólófürtöknek szóló levelekbe való csomagolása miniszteri rendelettel szigorúan tiltva lévén, azok göngyölésére kizárólag papír alkalmazandó. Zala-Egerszeg határában termett szőlőfürt azonban legalább három levelet tartalmazó venyigével és virágcserépben álli-tandó ki.
Kiállítható továbbá Zalamegye területén fekvő hegységekben termett mindennemű bor is palaczkokbau, ha lehetséges ugyanazon faj bor több évekről a szüretelési időnek s a bor átlagos folyó árának megjegyzése mellett.
III.
Kiállithatók szólómivelési és szüretelési eszközök és gépek, u. m.
borsajtó, szólómalom, morzsoló, vörös bor készítéséhez használni szokott kád, egy-egy példányban. Hordók — helyszűke miatt — ki nem állíthatók
Minden egyes gyümölcs faj három példányban áliitandó ki; — a borok szinte fajonkint három pa laczkban fél-fél liter tartalommal.
Jutalmak.
Minden kiállított s érdemesnek talált tárgy részesittetik jutalomban és pedig pénzbeli dijban vagy dicséró oklevélben, mi az elismert érdem fokozata szerint osztatik ki.
Pénzbeli dijak következők:
1. Gyümölcsért: elsőrendű dij 2 drb. 20 frankos arany az általában legszebb gyümölcs kiállítójának, - továbbá 3 dfb 10 frankos a legszebb alma és 3 drb 10 frankos arany a legszebb körte csoportra.
Másodrendű dijak: három dij egy ezüst 2 frtossal és hat dij egy-egy ezüst egy frtossal.
IL Fatenyésztésért; egy jutalom 3 drb ezüst két frtossal azon néptanítónak, ki saját szorgalma után a legszebb gyümölcsfaiskolával bír, vagy olyant kezel.
Továbbá egy jutalom 3 drb egy frtossal az első dijra érdemesített után következő néptanítónak.
Magános fatenyásetóknek három első rendű dij 3 — 3 drb ezüst egy forintossal és bárom másodrendű dij egy-egy drb ezüst egy forintossal.
III. Szólóért : elsőrendű két drb 20 frankos, egy másodrendű 3 drb 10 frankos, három harmadrendű eg.v-egy drb 10 frankos aranynyal.
Ezeken kivül a szorgalmat tanúsító termelók számára négy dij egy-egy ezüst két frtossal, 12 dij egy-egy drb ezüst egy forintossal.
IV. Borért; egy elsőrendű dij 2 drb 20 frankos aranynya-i fehér borra, egy elsőrendű dij 2 drb 20 frankos aranynyal veres borra; két másodrendű dij egy-egy drb tiz frankos aranynyal veres borra.
V. Szőlőművelési, szüretelési eszközök s gépekért I. és II. rendű dicsérő oklevél.
A pénzbeli jutalmazásnál a fó-tekintet az leend, hogy leginkább a népnek, tanítóknak s azon vinczellé-reknek szolgáljanak ösztönzésül, kik ugyanazon telepben több éven át dicséretes szorgalommal és jó eredménynyel működtek ; — egyéb kitüntetések első- és másodrendű dicséró oklevelekkel eszközöltetnek.
A szóló jutalmazásnál figyelembe vétetik: van e forgatva a talaj, melyen a kiállított szóló termeltetik? a kiállítónak saját ültetmé-nye-e ? miképen miveli szőlőjét? talaja mily vegyületü? a hegynek aljában, derekán, vagy felsó részén fekszik-e?
Általános tudnivalók.
A kiállítás egy központi rendező bizottság s ennek felügyelete alatt a vidékbeli albizottmányok által eszközöltetik.
A kiállítás helye Zala-Egerszegen, a gyümölcs-, szóló- és borkiállításra az .Arany bárány'' czimü vendéglő nagy terme, hol a kiállításra szánt tárgyak pontos jegyzék s megkívánt bizonyítékkal egyetem ben 1881-ik évi szeptember 29-ike reggeli 8 órától kezdve október hó 1-je déli 12 óráig a rendező bizottságnak átadandók. — A szólómü velési és szüretelési eszközök és gépek kiállítására pedig az egyesületnek a nagy-kanizsai (fehérképi)-utczában levő 333 szám alatti saját háza helyiségei, hol a kiállításra szánt tárgyak 1881-ik évi szeptember hó 30 án d. u. 6 óráig a rendező bizottságnak jegyzék s a tárgyak ára kitétele mellett átadandók.
Szen átadási időkön tul később beérkezendő tárgyak jegyzékbe nem vétethetvén, amennyire lehetséges leend felállíttatnak ugyan, de pályá zatban és dijban nem részesülhetnek.
A kiállítás Háczky Kálmán ur, mint a bíráló bizottság elnöke által 1881-ik évi október 2-án d. e. 11 órakor a gyümölcs-, s bor-
kiállítás színhelyén a szólómivelési és szüretelési eszközök és gépek kiállítására is vonatkozólag ünnepélyesen megnyittatik s mindaddig tart, mig a bíráló bizottság a kiállított tárgyak megbirálá«át, a jutalmak és kitüntetések oda ítélését s azok ünnepélyes kiosztását befejezte, mi október 3 án leend.
A kiállításnál belépti dij nem szedetik.
A kiállított gyümölcs, szóió, bor, a kiállítás befejeztével elárvereztetnek s az érettük bejövendő pénz a kiállítási költségek pótlására fordittatik.
Az egyesületnek minden tagja minden ügybarát és érdekelt szives részvétre felkéretik; különösen a megyebeli nagyon tisztelt lelkész urak, hogy a kiállítás sikerének elómozdi tására buzditólag hatni szíveskedjenek.
A kiállítás foganatosítására, sikeres keresztülvitelére a következő t. cz. urak választatnak meg s kéretnek fel a központi rendező bizottsághoz Árvay István ur elnöklete alatt: Skublics István, Sziiy Dezső, Skublics Zsigmond, Isoó Alajos, Theodorovits Károly, Maycr Ákos, Dr. Czinder István urak.
A bíráló bizottsághoz Háczky Kálmán ur elnöklete alatt: nagyságos és főtisztelendő Modrovits Gergely apát ur, Inkey László, Szala-csv Farkas, msgos Zalabéri Horváth Mór, Séllyey László, Dr. Takács János, nsgos Csesznyák László, Zieg-ler Lajos, Szabó Imre, Talabér Zsigmond, Hegedűs József, Molnár Elek, Horváth László, Szirmay József, Dervarits Ákos, Baán Kálmán, B. Putheány Géza, Sövegjártó Lajos, Skublics István, Szekeres József, Bocker Antal, Dr. Grész János, fő-
tisztelendő 8traka Gábor, Csertán László. Csertán Károly, Trsztyánazky József, Dervarits Imre urak és a központi rendező bizottság összes tagjai.
A bíráló bizottság tagjai a kiállítás tárgyai szerinti szakosztályokra oszolva teljesitik a bírálatot.
A központi rendező bizottság támogatására a czél elósegélvésére működő vidéki albizottságok tagjaiul fel kéretnek:
Zala-Egerszeg vidékére: Isoó Alajos, Rigó Igüácz, Páslek József.
Csács vidékére : főtiszt. Wallner István, Vidóczy Lajos.
Ollár vidékére: Sövegjártó La-" jos, Nóvák János urodalmi ispán.
Kapornak vidékére: Fabyáníts Gyula, Muszti János.
Pogányvár vidékére: Koller István, Dervarits Ákos.
Söjtör vidékére: Csaby Lajos, Kovács Sándor néptanitó.
Botfa Csatár vidékére: Szily Dezső, főtiszt. Kocsis Ferencz.
Nemes-Apáthi vidékére: Csertán László, tót. Szűcs János urak.
Mely megállapított kiállítási szabályzat kellő számú példánkban kinyomatandó, a központi rendező s vidéki, ugy a biráló bizottság tagjainak, az egyesületi, törvényhatósági, bizottsági tagoknak, a megyei szolgabíró 8 lelkész uraknak, körjegyzőségeknek s községi elöljáróságoknak kihirdetés és kifüggesztés utján közzététel végett megküldendő s a hírlap szerkesztőségek, valamint az illető gép s eszköz gyárosok is értesitendők.
- A katonaság beszálláso-lásáböl keletkezhető teher arányosabb megosztása czéljából a megyék által kivethető pótadóról szóló 1879. XXXVII. t. cz. rendelkezéseihez képest, — a mult 1880. évre a következő megyék vetettek ki beszá!-lásolási pótadót: Békésmegye 2400 frtot, Borsódmegye 60000 frtot,
TARCZA.
Virág Marcsa.
líojkál, mint a tolvaj, fenn a bold világa, Egé«* falu népe nyugalomra szállá, Csak e*y lány van ébren A2 egész vidéken.
Virág Marcsa szemét kerüli az álom.
Alhatnék már régen, jaj de nincs nyugalma, Felveré keblét iimltm a hsUima, Elmerengve áll a l''itvar ajtajába''
Virradór« gazdag vőlegényét várja ...
Jaj de ha megtudja tetiét árva Pétar, l.ingoló boszaja a pokollal ér fel, Jaj mi len b> 161« ! Sejti már előre,
Iia Bíró Lajos*al megy az «sküv5r» ..
Ilissen jó £u volt, azt mindenki látta, Két vármegyében i« síig akadt párja, l)r ha olyan szegény Árva szolga legény... Bíró LsjoséknáJ meg » tele erszény...
Kt-iet rózsái ormán elrepült a hajnal,
Küzkódik szivebeu ég5 fájdalommal.
Nászt uj ruhája
8zépen illik rája,
igézőn tekintget a biró fiára ...
f0«t fordulnak be a saentegyháxba, Hol Pétert « násznép elrémülve látja, tnnepló roháj» Van felöltve rája.... Vissza emlékeznek eskadt boixujára.
A* alkony lésaállott, a nyájas hold féavo Ilalováoy rilájot hint le a sövényre. Valakit ott várnak, Vagy valaki vár ott, Akaratias t-ipi t 1*oj5 f&ftáfat
Virág Marcsáéknál vígan szói az ének, I.elke«en vigadnak ifiak és véuek, Lehallsxik a lárma A sövény _ aljára,
Szegény Árra Péter nehéz fájdalmára...
Na megnézem 5ket, hogy mikén: vigadnak,
Hadd legyen hát vége a nagy vigalom&ak ! .
Hitvány rongyos élet
Hadd számolok véW
De álnok csábitó majd elSbb te véled.
Rátekint merSen a kis ablak fára, Gyilkos csövét szegsi a biró fiára. Jaj I de Marcsa élt« Az áldozat ért*.
A gyilkoló goijró az 5 »zivét érte.
O**se fut a háznép, de kimenni n-m mer. Ablak alatt újra eldurran a fegyver.
A''va Péter lelke Marcsáéi elérte,
Együtt repülnek fel a csillagos égbe
MAB08HALMY GYULA.
Bab> Ion utolsó királya
— Történeti besxily —
8CHEIBEB SlNDOR-tól.
(Folj tslái és vége )
.Dicső fejedelem, — szólott Arial — nap, ki a fellegeket széjjel űzöd, latén, kinek egy szem hu nyomása boldoggá, ugy mint boldogtalanná tehet minket. Minek nekünk égben IstenV Hisz itt vagy költünk, te dicsők iegdicaóbbike, ki fényednek sugarait bámuló,szolgáidra árasttod !• ■ \
„Pompásan szolgám 1* — kiáltá harsány hangoa a fejedelem, kit bor ét hízelgés egészen elkábitának, — .minek is Isten a menyben, midőn én itt vagyok a földön ? Ur akarok lenni mindenütt, a merre osak nemem tekinti Belsásár nem tftrí om| a vstáiy társat Ma égben,
földön; irtó harezot kezdek mától mindenki ellen, ki a gyönyörökön és saját személyemen kivül még más istenséget is merészel imádni. Harczra biviak Jehova, fogadd ime harczizenetemot! Valamint összezúzom e kelyhet, agy rontom le azon oltárokat is, melyeken tiszteletedre áldoaat füstölög !"
Szólott és megcsóválva feje felett a serleget, odavágja at átellenben levő ajtóhoz, » hol az csörömpölve törik ezer meg rze.- darabra.
Az udvarooczok ujongni kezdenek, — de a szó csakhamar elhalt ajkukon, mert az ajtó megnyílván, abban Seried kisérieti«« arca tűnik f-!
,Harczra hivtad Jehovát" szólott halk hangon — ,8 ime engem küldött harczoeul; megígértem, hogy viszont lá-tandjnk egymást és ime itt vagyok. Mon dám. bogy viszontlátásunk órája életednek utolsó percze leend és ugy leend. Nézd" — folytatá és k^erü mosoly vonult ajkán végig— .nézd, halotti torodat ünneplik itt"
Csakugyan lehetett látni, hogv hirtelenül vöröses fény árasztotta el a vidéket; káromkodás, halálsikoitás, nyögés, ordítás hangzott mindenfelé.
.Hallod ! hallod!« - folytatá az i/ju — ,a gonosz szellemek hívnak, Chá-rizd szelleme boszuért kiált.''
£ szavak után a királyra rohant ée markolatig dofé tőrét annak szivébe!
Hova levél Asaurt lakozó Nimród erös nemzedéke ? Mivé levé! Bábel erós városa? Mely nemzet vala oly hősies, hogy Bábelt leoyügözheté? — Csendesen suttog as esti «sellő, figyelj 1 ée kérdéseidre feleletet nyerés: Idegen erő nem I
törhette meg Assurt, idegen hatalom,nem ragadhatta el Bábeltől a dicsőség koszorúját! Saját fiaim döntöttek meg; árulásuk okozá, hogy nevem megszűnt népet jelenteni.
t
A. iiazarenmok.
— Heksch A. K. után. —
L
1854-ben az első csástárí amnestia után megnyíltak Kafstein, Olmütz, Tbe-resienstadt kapui, és a megkegyelmezet-tekból sokan visszatértek szülőföldjükre. Nevezett év tavaszán, azon hí vauiban, melyben akkoriban dolgoztam, egy mi sodik hivatalszolga kapott alkalmazást. Kis szikár emberke volt, himlőhciy«« arczczal s oly bajuiaszal, melyre mi fiatal emberek azt a megjegyzést tettük, hogy megrágta & moly. Egyéb feltűnő nem volt ez emberen, mint hallgatagsága, — leg alább mi eleinte nem vettünk egyebet észre. Minden teendőjét, járatat és megbízatását oly pontossággal végezte, hogy ez egy chronomeUraek is becsületére vált volna. E pontossághoz teljesen illő, sőt azt némi tekintetben kiegészítő volt az ügyesség, melyet *z ecnb érnél kéeőbb felfedeztem. Varjatollakból finom irótol-lakat faragott, s velük csaknem górcsövi apró, de mégis tisztán olvasható betűkkel — bibliai mondatokat irogatott Volt egy másik idősebb hivatalszolgánk is, kiszolgált huszár, kinek teendői közé tartozott egyebek közt a különböző íróasztalokon kicserélni az alátevő iveket. Ez iveket mindig kicserélte vagy meg* fordította, valahányszor elveestetlék ere deti tisztaságukat.
A* öreg Péter egy reggel hozaám jött ée mondá: — Mióu «z az István itt van, akár mástse tegyek, csak az alátevő iveket cseréljem ki, valamennyit tele firkálja, — a előmbe tett egy corpus delic-tit. Valóban aprón, tömötten irl bibliai versekkel s más erkölcsi mondatokkal volt tele írva. Felvilágosítottam az öreg Pétert, hogy István istenfélő ember, kinek valóssinüleg öröme telik az épületes versek leírásában; hagyja osak kios«ré-letlenül az iveket, eogem legkevésbé sem zavar, ha bibliai alátevőn kell írnom.
Egy reggel ismét hozzám jött az öreg huszár s mondá :
— Tekintetes ur, István kötni való bolond!
— Ugyan miért ?
— Képzelje csak, annak as embernek mindig kis biblia van zsebébea, reggel az írószoba seprése közben el kead prédikálni, és midőn semmi dolgunk sem ie-vén, rá skarok gyújtani selmeczí pipámra, hogy csöndesen pipázgassak, újra rákezdi és megakar terítni. A minap együtt átmentünk Budára, s a lánczhidon végig csak a világ közelgő végéről beazélt. Nincs-e igasam ? Nem kötni való bolond?
Istvánnak, — a mint mi nevezők, — vezetékneve Kalmár volt. — titokzatos viselete s Pét rnek s nagy sceptikus-nak közleményei szeget ütöttek fejembe, s feltevém magamban a bíbliás ember körűi kissé tapogatósni.
Nemsokára önként kínálkozott rá az alkalom.
Az „uj vásártért", az», a nagy pusztaságot, melyre a mostani fiatalság többé nem emlékszik, épen ekkor felásták ; — árkokat vontak, gödröket ástak, lyuka-kat túrtak benne; gyönge hajtásokat,
HUSZADIK FOLYAM
ZALAI KÖZLÖNY
AUGUZTUS 11-én 18.
Gyórmegye 19710 frtot, Hajdume-gye 9690 frtot, Komárom megye 21867 frtot, Nyitramegye 40290 frtot, Pest Pilis Solt és Kis-Kunmegye 10000 frtot, Pozsony megye 15000 frtot, Somogymegye 26002 frt 36 krczárt, Szolnok-Doboka m. 15294 frt 81 krt. Zalamegye 31564 frtot. Az ezen pótadóból alkotott megyei alapokból részint a beszálli-solással terhelt községet és egyesek kárpótoltatnak, részint laktanya-épit-kezések segélyeztetnek.
- Hivatalos nyomtatványokat
szoktak az elöljárók és jegyzők gyakran borítékra felhasználni. A pénzügyminiszter egy ezen eljárást tiltó rendeletet bocsátott ki azzal, hogy a nyomtatványokat kizárólag a rendeltetési czélra használják, az ez ellen vétók minden egyes nyomtatvány példányért 1 frt birsággal lesznek büntetve, a feljelentót ebból 25''/« illeti, a maradványok pedig a pénzügyi tárczában »különféle bevételek* czimén iesznek elsz-ámolandók. — Ez intézkedést helyeseljük.
II. értesítés a csáktomyai állami t&nitók^pezdéról.
Az 1889/:-ik tauévvel második évi pályafutását végette be a i»áktornyai állami tanítóképezde, mely még mindig a Festetich György gróf ur birtokában levó Zrínyi féle várban van elhelyezve.
At intézeti helyiség 3 tanterem-, 1 zeneterem-, 1 kettős iparmúhely-, 1 szertár-, 1 tanári szoba s 3 hálóteremből; továbbá az igazgató, gyakorló iskolai tanitó, segédtanár éa az iskolaszolga laká sából; végr-t 1 mosókonyhából b a szükséges mellékhelyiségekből állott. E helyiségekért az urodalom 1640 frt évi bért kapott, mely összegből a lakásokul szolgáló heljiségekre eső nagyobb részt a, vallási é* közoktatási ministenum, a tanítási helyiségekre eső kisebb részt pedig Csáktornya város fizette.
Az igazgató tanács következő tagokból állott: Krób Pál Zalamegye k^r. tanfelügyelője, tanácselnök; Konyáry Mihály ügyvéd, helyettea elnök; Ziegler Kálmán kir. közjegyző, intézeti gondnok; Caestnák Sándor ügyvéd. Krasovecz lg nác* orvostudor, Lupersbeck József uradalmi tiszttartó, Pecsornik János magánzó és Szakonyi Zsigmond hites mérnök, Unácstagok; Bárány Ignácz intézeti igazgató, tanácsjegyző.
Tanánkar : Bárány Ignácz igazgató, a paedagogiaí tárgyak tanítója; Lázár Gyula rendes tanár, a német nyelv g a földrajztörténeti tárgyak tanítója ; Csep-
fiaul lácskákat ültettek bele, megvetendő alapját a jeleniegi „Erzsébettérnsk". Nagy pénzösszeget kellett magammal vinnem, s nagyobb biztosság kedveért Istvánt is magammai vivém. Midőn a leendő sétatér előtt elhaladtunk, a bibliás ember elkezdé:
— Lássa úrfi! minő hiábavaló fáradtság, ki tudja, áll e még a világ addig, mig e fáctkák gyökeret vernek s terebélyes koronára tesznek szer''-
Csodálkozva tekintettem kísérőmre, s eszembe jutának Péter közleményéi.
— Lássa, — folytatá — az emberek ugy cselekesznek, mintha a világ soha sem érne véget, s mintha minden egyesnek élte örökké tartana, e szerint rendezik ügyeiket s megfeledkeznek a világ végéről, az utolsó Ítéletről ós saját üdvösségéről. Bizony jobb volna, ha mindenik inkább arra gondolna, mikép je lenjék még ura és bírája előtt. — Lassan, lassan megtudtam, hogy István jogász volt, réazt vett as 1848 iki eseményekben,s hogj fogsága ideje alatta bibliai képekben egyedüli vigaszát lelte, melyben az élet valódi czélját, illetőleg felvílágo sitást talált
Kérdésemre, hogy mint jogász és szép írásával miért nem keres jövedelmezőbb alkalmaztatást inkább valami ügy védi irodában ? azt feleié, hogy az ő vallása csak ártatlan foglalkozási enged meg neJci, az ügyvédség, a pörlekedés azonban csak boszuzágra, megbotránkozásra szolgáltat okot Vallása kibékülést parancsot még aojugi veszteség árán is, nem pedig pörlekedés'':.
Amint később látni fogjuk, e mondás a názárenusok dogmájává vált.
Egész életemben kitűnő hallga''ó, azaz kellő adag béketűréssel felruházott benevolos s aditor voltam. E jó tulajdon ságom rábírta a jó Istvánt egész vallás-rendszerének előadására s végre arra is, hogy tanítványainak szombat esti gyűlésére meghívjon, megjelölvén a házat is a József-városban, hová mennem kelletett.
Jó csHIagom ugy akarta, hogy kíváncsiságom álul nem hagytam magam az uj szentek gyülőbelyóre csalatní, — mart épen szombaton. 1854. májas havá-
reghy Endre rendes tanár, a mennyiségtani és természettudományi tárgyak Unitója, Valamint a háaiipar-tanítás vezetője; Margitai Jóssef zene Un ár ée a horvát vend nyelv s a testgyakorlás tanítója; Paksi Győző, a gyakorlóiskola Unitója; Belányi Tivadar segédtanár, a magyar nyelv Unitója; Rbédey Ferencz helybeli polgári iskolai tanitó, a szépírás és rajzolás Unitója; Vörös Rezső ferencz-rendi atya, a róm. kath. hiterkölcstan Unitója; Schwarcz Jakab helybeli rabbi, a saidó hí terkölcstan unitója.
Intézeti orvos: Krasovecr. Ignácz orvostudor.
Az 1. oszUlyba fölvett 33 tanitó-növendék közt volt: anyanyelvére nézve 23 magyar, 2 német, 7 horvát, 1 vend; vallására nézve 27 róm. kath , 6 zsidó; származására nézve 1 Csongrád-, 1 fehér , 6 somogy-, 2 vas-, 3 veszpróm-, 18 zalamegyei és 2 horvátországi. Ezek közöl év közben javithatlan hanyagság miatt elbocsáttatott bivatás hiányában kimaradt 3. Az év végén volt 28 növendék közöl álUlánosan jeles oszUlyzatot nyert 6, jót 16, elégtelent 6. Pótvizsgáidra 3, az osztály ismétlésére szintén 3 növendék utasíttatott. Ez osztályt jeles eredménynyel végezték: Blauhorn Márk, Herboly Alajos, Horváth Gyula, Kiss Lénárd. Krammer Károly és Schwarcz Náthán ; jó eredménynyei: Ábrahám János, Danitz Sándor, Dobosy Elek, Fundák Mihály, Hartmann János, Hoffmann Gáspár, Kozma János, Nóvák Ferencz, Nóvák Mihály, Pallaghy Árpád, Pallér Kálmán. Rosensteín József, Sáfrán János, Scherer Kálmán, Turmayer István és Vugrincsics Ferencz.
A II. osztályba fölvett 21 Unitó-növendék közt volt: anyanyelvére nézve 16 magyar, 1 horvát, 4 vend; vallására nézve 18 róm. kath., 1 ágostai hitvallású, 2 zsidó ; származására nézve 2 somogy-,
1 tolna , 3 vas-, 15 zalamegyei. Ezek közöl 1 már a Unév elején visszalépett,
2 pedig év közben maradt ki. Az óv végén volt 18 növendék közöl általánosan kitűnő osztályzatot nyert 1, jeleset 8, jót 8, élégtelent 1. Ez 1 növendék pótvizsgá latra utasíttatott. Ez oszUlyt kitünó eredménynyel végezte : Tóth Sándor; jelesen: Grosz József, Kováci Gyula, Mendly Lajos, Murkovics Márton, Prager Izidor, Thordai János, Török Pál és Wirth László; jól: Czvetkovics János, Csiszár József, Fitzkó Antal, Pozderetz József. Simon Ferencz, Szalay József, Vogríncsics Nándor és-Vórum Gyula.
A növendékek következő segélyek ben részesültek: 31 en teljes ellátást (az intézetben lakást fűtéssel. világítással és mosással, valamint reggeliből, ebédből és vacsorából álló élelmezés) élveztek ; 4-en azonban év közben elvesz''ék e se-gelyt. 4 növendék ingyen lakást, (mo sással, fűtéssel és víláeitással) és havi 6—8 írtból álló ösztöndíjat élvezett, 7-en havi 6 — 8 frtból álló ösztöndijat nyertek.


ban, az egész társaságot elfogták s idegen tagjait szülő helyökre tolonczozUk. Kalmár István, a próféta, per zsub, ha zájába Pacsérra Bácsbodrog megyébe ju tott s itt megállapítá a nazarénusok felekezetét.
Később hallottam, hogy Kalmárt Pacsérról a bécsi őrültek házába szálli-totUk, a hcl meghalt. E hír m g- vagy megnembizbatóságát nem tudtam bizo nyosságra emelni, de azért felemlítendő-nek véltem.
Több év telt el.
Bécsben voltam, s a bibliás embert rég elfeledtem már. Otthon Pesten, a jogászok és orvostanhallgatók bálján megtették az első kísérletet atillaban jelenni meg; ez a Bécsben lakó magyar fiatalság körében visszhangra talált Gyűlésezni kezdettünk az Aher külvárosban a .bárom futóhoz" czimzett vendéglőben és magyar bált készültünk rendezni a kolozsvári .első erdélyi* museum javára.
Ott künn a »bárom futónál" egy másik uj szenttel ismerkedtem meg, Rab Istvánnal, költői néven „Zajzonia-val, mely név alatt dolgozatai is jöttek a nyilvánosság elé. Tisstvíaelő volt a cs. kir. belügyminisztérium könyvtárában. Lassan-lassan kisült, hogy ő is az »utolsó ítélet hitének" apostol- azonban még nem emelkedett volt Kalmár prófétának nyugodt, árUlmatlan voltáig, sőt igen gyakran felbuzdult. Különösen boszan kodott, hogy tiszttársai nem birUk költői nevét kimondani, s mógis mindig köny nyen kimondható neve helyett, mindig .Herr von Czajczoni" néven szólitotUk.
Szegény ördög egészen idegessé vált nevének ez elferdítése miatt, — különben beteges is volt, — egy szép reggel fizetésére előleget és szabadságot vett, elbúcsúzott a miniszteri könyvtár poros polczaitól és hazájába utazott. Ott — nem egészen hiven a nazarénusok elveihez, a prédikálás mellett a politizálásra is adta magát, mi a budai állami rendőr séggel összeütközésbe hozta. Bécsbe soha sem tért többé viasza. Midőn szabadsága idején tul elmaradt, íróasztala, fiókját hi-vaUlosan felnyitották, egyik tiszt társán* k — jelenlegi birodalmi tanácsi irodabeli
3-an csupán ingyen lakásra (mosással stb.) vétettek föl; de év közben erre is érdemetlennek találutván, e segély is megvonatott tőlük.
A növendékek élelmezésére 3467 frt 97 kr., — ösztöndijaikra 628 frt — fehérneműik sat mosatására 406 frt 66 kr., fordíttatott
Az egészségi állapot teljesen kíc''é-gitő volt. Csupán muló és jelentéktelen betegségek fordultak elő.
Az iskolalátogatás szintén kielégítő volt Az I. osztályban 9 növendék egyetlen órát sem, — 19 növendék pedig összesen 404 órát mulasztott igazolva és 25-öt nem igazolva: eszerint egy-gy mulasztóra átlagosan 21.M órai igazolt és
I.,, órai nem igazolt mulasztás jut. A
II. oszUlyban 3 növendék egyetlen órát sem, — 15 növendék pedig összesen 411 órát mulasztott igazolva ós 13-a: nem igazolva; itt tehát átlagosan 27.%0 Órai igazolt és 0.se órai nem igazolt mulasztás esik egy-egy mulasztóra.
A fegyelem folyvást jó volt. Nagyobb kihágás nem fordult e''ő.
Szakonyi Zsigmond- igazgato-taná-csos ur a részére járó napidijukat egy olyan idegen anyanyelvű tanuló megjutalmazására ajánlotta föl, ki a magyar nyelvben legtöbb előmenetelt tett A 12 frtból álló jutalom a tanárikaruak egy hangú ajánlata alapján Fundak Mihály I. osztályú növeudéknek adatott ki az igazgató-tanács által.
Az intésetet a lefolyt tanévb-u számosan tisztelték meg látogatásukkal. Vendégeink sorában volt szerencsénk tisztelhetni méltóságos Glavina L''.i"s zalamegyei főispán es Festetich Jen" gróf urakat, kik nemcsak az intézet helyiségeit és fölszerelését tekintették wg. hanem a tanulók feleleteit u huzamosabb ideig hallgatták.
Tndnivalók & növendékek fölvétele tárgyában.
Az 188 Y,Unévre augusztus 27 — 31 napjain lesznek a beírások.
A tanitóképezdébe olyan ép és egészséges testalkatú ifjak vétetnek föl, kik a 15-ík évet már betöltötték s 4 polgári vagy középiskolai osztályt végeztek, vagy pedig fölvételi vizsgálatnak vetik alá magukat E vizsgálat szeptember 1. napján tartatik ; tárgyai a magyar nyelv, számvetés, földrajz ós történet oly terjedelemben mint e tárgyak a polgári iskolák, reáltanodák és gymnáziumok négy alsó osztályában adatnak elő.
áegélyben ezeutul csak jó magaviseletű ós jelos o« lályzatu szegény Unu-''ók részesülnek; akik tehát az előirt osztályokat csak középsz-rü sikerrel vé gezték, azok — ha <-gyszersmint segélyért is folyamodnak — pályázati vizsgálat alá vonatnak, hogy igy a folyamodók közöl az érdemesebbek nyerhetnék meg a se-gélyt.
Jövőre 32 növendék nyerhet az intézetben lakást, fűtést, világuást és
mosást, akidnek azonban maguknak kel lend a takarításról gondoskodníok. A ben lakásra felveendő növendékeknek
legalább 6 jó inggel, 4 gátjával, 4 törülközővel, 6 pár kapczával, ágyneművel, nyári és téli teljes öltözettel, ruha- ée csizmatisztitó kefékkel, s a háromheten-kint Kszközlendő mosásnak megfelelő mennyiségű lepedőkkel, vánkoshajakkai, zs-bkeadőkkel sat. kell birniok. — 35 növendék nyerhet teljes élelmezést, és 10—16 küolakó növendék bavonkint 5-8 frtból álló ösztöndíjat
A beírásnál felmutatandók, vagy a segély iránt az igazgató-Unácshoz intézendő s az igazgatónak a beírás idején beadandó kérvényhez melléklendők, a keresztlevél, az iskolai (esetleg alkalmazási), m orvosi és a szegénységi bizonyítványok.
A horvát-vend nyelv, az intézet sajátlagos föladatának megfelelőleg, min den növendékre nézve kötelező Untárgy. Csáktornyán, 1881. julíus 31.
BÁRÁNY IGNÁCZ, .
igazgató.
ügysoged (adjunkt") — Sopkovica urnák az ügydarabok jeoyzékét stb. át kellett volna vennie, de nem talált egyebet mint nagy rakas ü es sardínás szelenctét. Ugy látszik, hogy Rub >-7. < lajos ételt gyógyiló szerül használta. .Ros* und Reiter sah man niemals wieder" (a lovat s lovagját sohsem látták többé), némelyek azt állítják, hogy Zajzoni Budán a börtönben halt meg; mások ismét az: beszél k, hogy egy gazdag erdélyi fóldesasszony lépett vele házasságra. Ha az utóbbi eset áll. az asszonyságnak különös ízlése lehetett, mert Rab mintaszerű rútsággai dicsekedett.
II.
Pacsér a nazarenutt felekezet ősi fészke s a felekezet létezésének teljes biztossággal megállapítható el*ő éve 1854. 1848. előtt az< n az egész vidéken nyoma sem volt észlelhető bárminemű felekezetnek, ép oly kevéssé az 50 es évek három elsejében.
A nazareousoknak egyetien szent könyvük van, mely hitvallásuknak kizárólag alapjául szo gái: az újtestamentum. Az Ó testamentumtól sem tagadják ugyan meg az isteni eredetet, de a megváltó megjelenése által teljesen túlhaladottnak s-legfeljebb épületes olvasmánynak tartják. Hitvallásuk a következő: Isten lényegében egy, de személyében három: atya, fiu és szentlélek. Az atya ''eremtett mindent semmiből, ő tartja fenn és kor manyozza a világot; a fiu a bün álul kárhozatba esett embereket megváltotU a keresztfán éa szeut életre téritette; a szent lélek megvilágítja és megszenteli a Jézusban hívőket Jézus az emberekért halt meg.
Ezek azonban csak akkor részesülnek Jézus áldozaUnak érdemében, ha híven követik a megváltó élete módját és tanításait. Azok azonban, a kik hail-ják,. de magukba nem fogadják a szent szózatot, örök bünhődésre vannak kár hoztatva. A megváltó proféU, ki latén törvényeit élőszóval hirdette és apostolai által szóval és írásban terjeaztetle ; főpap, ki önmagát áldozU fel a megtérőkért, ki atyjánál folytonosan közben jár, § kinek áldozata minden mái áldozatot föltele
A fővárosból.
Mig a város atyái a legközelebb megérkezendő fiumei vendégek fogadásának mikéntjéről; egy gyülekezet pedig az árverezések iiyenái elleni óv-intézke-désekről; a 14 tankerületi képviselő pedig Békey főv. tanfelügyelő elnöklete alatt az országház 1-ső termében a f. hó 12 én megnyitandó képviseleti aLpon államköltségen eg\ behívott »országos tanitó gyülé-'' előkészítése végett gyűlésezik, addig mi a „Budapesti (budai) s Nemzeti torna egylet" csarnokaiban szorgalommal gyakoroljuk magunkat a torna tutmó képző Unfolyamra előirt tndomá-n; ok elsajátításában s habár hazatérvén, ni-in is marad soká fejünkben például, hogy a tornatörténelmen kezdjem Jahn Frigy"8 a németek turn-vaterja, melyik évb-n született, hol s mikor végezte az egyetemet stb. vagy ha elfelejtjük is, hogy a vezénylésnél mily hang.ulylyal kell egyik másik vezényszót kiejteni, .''agy ha kiszivárog is lassan lassan a caputból, (hogy a boneztanra térjek át) a csonttan, izomUn, zsig-:rtan, sebészet jó nagy része, de annyit mógis nyer az állam a tanfolyam elreudelésével, hogy ezek melle''t — s ami a fő — mindnyájan kik itt vagyunk, apostolai leendÜnk községeinkben a tornászat Ügyének.
Mondom szorgalmasan tanulgatunk, d j teszünk néha KgyUttea kirándu''áaolcat is, az Hmpbítheáirumi kirándulásról már mrgrnilékeztem a múltkori levelemben. Nagyon érd -kes é« jól sikerült volt a muli csütörtöki is Mária Remetére, mely mint alaob kitűnik, valóságos tornász-kirándulás volt.
Felettf kedvező idő m«llett, élűn kön az egylet művezetője Zsinger Mi haly s a boneztan előadója Dr. Kertész N urakkal reggel 6 órakor a torna-csar-
gessé tesz ; király, kinek niocs más birodalma. mint szentek módjára élő követői n--k egyháza, amely a mennyek országa-b*n örökké tar''.ó folytatásra fog találni. A megváltó testére nézve meghalt, de újra Mtamadot'', kezességül annak, hogy követői i* részesü ni fognak az Örók életben. ha erkölcsös élet által ujjá szülét nek és hinzik. hogy *pye<)ül Jézus érdemei állal nyerik meg bűneik bocsánatjá'' és <tz örö ; üdvösséget, tehát nem csupán jó cselekedeteik, hanem Jéms érdemei és kegyelme áital üdvözülhetnek.
Az iras szerint csak két szentség létezik : a keresztség ós az ur vacsoraja.
Gyermekeket nem lehet m^gkereiz telni, mert meg van irva, hogy: .Menjetek, tanítsatok minden népet és kereszteljétek meg őket." A gyermek azooban nem értheti meg a hitbeli oktatásokat, tehát nem is lehet tanitwny a hitben. Aztán Jézus szavai szerint a gyermek artatLn s nincs semmi lemosandó büne.
A keresztelés tehát csak akkor hajtható végre, midőn a felavatandó már maga i képes meggyőződni a hit felől éa fogadást tehet, hogy Jézus tanításait hiven követni fogja; ehhez azonban szent, feddhetetlen , előélet szükségeltetik. Ez okból a keresztelendő ¿lete^ módja, bitének megingathatatlan volta a kere&ztelés előtt megvizsgáltatík, s ha minden feltételnek elég tétetett, a község előkelő tagjai távol eső helyre vezetik őt, hol aztán vizbe merítik és imádságok közölt meg áldják.
Keresztelhet minden igazhivő férfitagja az egyháznak, de a nők nem, mert Szent-Pál azt mondja: Malier taceat in eclesia. Mikéút minden más szer artást, ugy a keresztelést sem teljesíti mindig ugyanaz a személy, mert a nazarenusok-nak nincsenek papjaik, csak öregjeik. Az ur vacsorája kiosztását illetőleg a nazarénusok egyetértenek a kálvinistákkal.
A mi a világ végét, a test feltámadását, a az utolsó ítéletet illeti, a nazarénusok a szentírásra hivatkoznak. A világ végének idejét nem lebet tudói. De az idők jelei után itélva, melyek a szentírás szavai aseriat a < világ végét megelőzik, az atokó ítélet közel van, akkor * játa-
nok helyiségéből gyalog indulank meg • mintegy 21/, óráig folyUtott séU után megérkezéok a Mária Remetétől néhány perezoy. távolaágban fekvő veadéglőhói,
hol a torua-egylet nagy érdemű elnöke tok. Jenny Antal ur álul — ki családjával együtt itt nyaral — fogadUUnk.
Rövid pihenés és egy kis villás reggeli elkolUs-: után a jámbor bucsujárók-kal zsúfolásig telve tömve levó kipol-nábos mentünk fel; épen bucsu napja lóréo, nagyszámú fővárosi közönség lepte el a kápolna körüli pázsitot s mig Dent ájtatos ének hangzott, kint a számtalan kéregető koldus monoton imája s éneke, gyümölcs árulók kufárkodása, a szent képeket • olvasókat áruló bódék, ponyvák, Ursas kocsik érkezése, egy-egy a sold árnyas — hűvös gyep-as*t«Thoz telepedett, jó étvágygyal étkező uri család, a fürge s vigao ficzkáodozó fiacskák „irma vizei" kiáltozó ée kínálgató laáoy-kák — kerekített ki látványos képet ós illetve élénk zsivajt.
Innét az erdő széléa levő .Hideg" kuthoa mentünk, ittunk belőle, asuUo bebarangoltuk az erdőt, meg-meg álla«-podtunk néha s egy tissUacn a Unfolya-mot hallgató tanítók kebelében feuálió kis .Dalárda" szabatosan eléneklé a „Hymnus" t, uUna pedig miudayijan egy szívből egy lélekből rázendítettük: .Kossuth Lajos azt izente" ... nom maradt messze a sok dJ között a moat Budapesten felkapott: .Hallod-e te körösi lány" sem. Elnökünk mindeoben s mindenütt jó példával járt elő, felvezetett bennünk a nagy „Remet*" barlanghoz, melynek tetejeról n¿gyszerű kilátás nyílik a királyi várlakra s a cziudellára • itt újólag felhangzott a dal s a többi közöl nagy derültséget keltett köztünk, de kivált a hozzánk csatlakoz«''.* főv .roci publikum körében, kik jó i»ü nahou közben nyílvánitotUk, hogy ilyent soha sem hallottak, a következő tréfás dal, melyet egy alföldi collegánk az ő hatalmas kálomisu rectoros hangjával soic adott elő s mi csak a Itét végtagot mondtuk rá :
Ne gunérozz, ne diplomázz Snra, Nem iszom én senki rová-aara. Ha írzom is magam rová-aara. Neked ahhoz semmi közöd Sára.
Bőrre! kereskedik a vén Áron, El is indult egy merész szam-árou, De a csacsi, fennakadt a a áron, így hát Áron nem volt a vas-áron.
Nom csoda, ha megsubadalvád as örökké nyüzsgő, zakatoló főváron zajától s olvadozó asphaltjának szurok szagú
levegőjétől, mobón szíva be az üde erdei levegőt elnököstől, müvezetőstől, dokto rostól együtt, egytől-egyig pajzán, vidor gy eresekké -áltoztunk at.
Viasza térvén kiindulási helyünkhöz, a vendéglő közelében elterülő rét-ségen élénk lapda-játék űzetett, mig nem 7,2-kor a felhődző gyomor örömére elfog-
borokra örök üdvösség vár, mig a megrögzöttek ée gonoszok örökös kinra U-szitutnak,
A házasságot polgá-i intézménynek tartják. Ha a jegyesek erkölesi minősítése ellen nem tétetik kifogás a községnél, akkor ez előtt örök iiü»égetfogadnak egymasnak szerencsében és szerencsétlenségben, aztan a község tekintélyesebbé tagjainak »gyík« a hit ók imádsága uiáu Isi«>n áldásáért könyörög az uj pár szamara. Evvel az etkelési ajenarla» be vao fejezve; ily alkalommai vendégségeket adni nem szoktak.
A nazarénusok gyermekei csak elemi iskolákat látogatnak, a felsőbb u-nalmányok tiltva vannak.
Imádkozó helyeik egyszerű termek, középen szabad térrel, hol közönséges asztal áll. Az aszUl körül állanak azok, kik as isteni tisztelethez közreműködnek, a többi hivő egyszerű faragott padokon ül, a nők s férfiaktól elkülönítve. Kezdetben a nazarénusok a kálvinisUk énekes könyvét használták, jelenleg a Zürichben megjelent .Zion hárfájn" ctimü könyv áll használatban.
E felekezet magát Istea szava es az igazság egyedül: birtokosának, a szentírás tökéletes magyarázójának. Krisztus országa tagjainak hiszi, mig a többiek nem igazi követői Krisztusnak, mert a világ múlékony javai után kapkodnak, hiúságokban gyönyörködnek s érért nem érhetik el az örök üdvösséget.
A> ¡jazság a legszentebb előttük. Ezért teljes hitelt követelnek egyszerű igenből vagy nemből álló tanúskodásuknak 8 a törvényszabU esküt megtagad ják. A hadi szolgálatot nagy bűnnek tartják, s ha csak lehet, kivooják magukat a sorozás alól, ha azonban mégis be-sorozUtnék a nazarenos, háború idején még sem használná fegyverét.
A nazarénusok ismételten tolya-modUk, hogy tőrvényesen bevett hitközségnek elismertessenek, de törvényes elismertetésüknek fö akadályát épen e harczellenes dogmájuk képezi, mert akkor a törvény alapján iz kibújhatnának a katonai k8Ulaz«tt«ég~*iól.
HUSZADIK ÉYFOIÜTAM
ZALAI KÖZLÖNY
lalván a szánmnkrs felterített asztalo-
kat, »i elnök aital előre megrendelt tár sas ebéd elfogyasztásához láttunk, melynek folyama alatt a fehérmegyei collega Magó Károly jól sikerült fel köszönté* ben élteté a minisztert a ^tanfolyam -Irende ¡¿aeért, az elnököt, orvost és művezetőt pedig mint a tanfolyam lelkes veie''óit, faradságot nem tekintő, nem ismerő tanárait. Az ételek izletessége ugy az italok jósága, minden igényt kielégítő volt.
Az ebéd utáni nyúlás idő eltelte után egy kis tornászatot 8 verseny játékot, majd ismét úgynevezett „társas szsbad s;yakorlat"-o-. cselekedtünk meg, s ki kell emelnem bár nem társas gyakorlat volt (aligha talált volna rá társat,) hogy Zsingor művezető ur megcselekedte, miszerint az 5—6 méter széles és jó mély „Ördög-árkot* nsgy bravourral átugorta.
Később ismét lapda-játékhoz fogtunk s kivált az elnök vitézkedett s győzedelmeskedett, mint kilói legtöbb kapott utl-passust a nyugalmi részére; ekközben "az idő elórc haladott, a n»p már készülődött felszedni utolsó bíbor sátorfáit'' a földről; készülődnünk kellett léhát nekünk ie... „Előre arcz! Indulj !* s néhány perez múlva m-r a kanyargós útról még a helyet sem lát tuk, á Éío! egy napot oly kedélyes együttlétben löliotlüult oi, hogy emieke tkvol a fővárosból csendes falvainkba térvén, sem vész el.
Késíi est vala már, midőn az ezer meg ezer lángtól világitotl fővar^sba érkezénk, s budai ,utolsó-fillér*-be pi-henénk ki egy kissé a fáradalmakat, honnét az éj leple alatt egyenként haza szállingóztunk; ki-ki a maga szállására.
A viszontlátásig ! Budapest, aug. 3 án 1881.
BÉKEFI ELEK.
Hrljl liin-k.
— Felhivás a nagy-kanizsai ér-
te!miségi ifjúsághoz ! Tisztelt uraim! A haza gyöngyének, Fiúménak fiai Budapestre zarándokolnak, hogy a magyar állameszme oítárán áldozzanak fiuí szeretettel. Nagy-Kanizsa városának ifjú sága már több ízben mutatta meg az or-bzágnak, hogy minden hazafias eszmét magáévá teszen és az ebből kifolyó moz galmakoan élénk és tevékeny részt ve szeu. A fiumeieknek itteni átutazása, mely f. hó 14 én reggeli 5 órakor következik be, nemcsak megadja azon örvendetes alkalmat, hogy- fiumei lest véroin koc üdv sölhosaük. hanem egyszersminl azon kötelességet is rója reánk, hogy a más a>k*lommal napfényre hozott lelkesedéshez köve kezetesek maradjunk. — Fo gadjuk tehát őket minél ''ömegeaebben, » legszívesebben, hogy- örömmel emlékez z«nek azon néhány p-rczről, melyeket körünkben tölteni fognak. — l^őzele* megbeszélés és együttes öaszemuküdés nélkül kívánt sikert o-m várhatunk Ugyanazért íis/telettel kérem önöket, szíveskedjenek f hó 11-én este 6 órakor az izr. iskola nagytermébe elfáradni hogy u^y az előkészületekre, mint a meg kivmt.tó költségekre vonatkozó iniézke déseket megtegyük. Előre tehát vállvetve és egyetértéíban ! Fri-dmann Bernát,
néptanító.
Minthogy Magyarországnak eddig fennálló vallási és felekezeti törvényei, jelesen az 18b8. L1II. törvényezikk szerint, csupán a bevett vallásokat illetőleg van szabályozva és megengedve az á''te-rés epyik felekezettől a maaikhoz, a bevett felekezetek között azonban a nazarénusok nem fordulnak elő, a nazarénusok felekezetéhez való áttérés nem tekin-tetik törvényesnek, és a népmozgslma-ikra vonatkozó adatok a törrény hatosa-gok állal azon felekezet leikészeivel közöitetneic az anyakönyvekbe való iktatás végeit, a melyhez az illető nazarénusok áttéréoök előtt tanoz-nak. A naza renus házasságokból szarmizo gyerme kek nem ismertetnek el törvényeseknek. A törvénynek ilyetén alkalmazását elkerülni, a nélkül, hogy a nazarenusoK mint ilyenek törvényesen elismertessenek, ez • z a probléma, melynek megoldására törekednek, mivel a nazarénusok nem bírhatók rá, hogy egyházi hazasságot kös senek.
A nazarénusok számszerintí állománya a magyar atatislikai hivatal fel-jegyzései szerint a kővetkező: Abauj-megyébsn 5, Bác« Bodrogban (a nazarénusok ősi fészke) 984, Baranyában 173, Barsban 2, Békédben 2, Borsódban 2, Csanádban 129, Csongrádban (Szegedet ií beleszámítva) 386, Fehérmegyében 21, Hevesben 34, Hontban 2, Krassóban 2 Pestmegyében 220, (Budapeat főváros^ ban 26, Pozsony megyében 12, a Szepes Bégben lo, Temesmegyében 74, Toronyban 62, Zslában 37, Jászkunmegyé-ben 1, Koiosmegy ébe«j 17, Fiumebsn 42, Horvátországban 2. a katonai végvidéken 2o, összesen 2245.
A nazarénusok dicséretére mond-'' bogy kivétel nélkül takarékos, jo "E, munkás emberek és valóban példás életmódot folytatnak. A mit communisti-
— A tűzoltóság köréből. A
múltkori tüzeset alkaimav»l több derék tűzoltó jelentékeny sérülést szenvedett, nevezetesen Horváth Mihálynak egyik füle, Simon Jánosnak egyik keze feje égett meg ; továbbá Nagy Ferencz tüz oltó a 48-ik gyalogezredből egyik őrmes-lerrel síját életök koczkáztatásával több gyermeket mentettek ki az égó hazbóL. Hencz Antal tűzoltói főparancsnok s az összes kezelő tiszt beadta lemondását, mert különösen a városi rendőrség részé ről e tüzeset alkalmával nemcsak kellő s az 1871-iki 18. törvényezikk értelmében kóleles segédkezéssel nem támogatták, hanem sértő nyilatkozatokkal illettettek. A választmány kérelmére megtartották állásukat mindaddig, mig kellő elégtételt nem ny-rnek. A tőparancsn okhoz s a kellemetlen ügy megvizsgálásának esz közléséhez Dr. ''Laky Kristóf, Kováts János, Lővinger Ignácz és Vágner Karoly választmányi lag urak küldettek ki, jelentésok a legközelebbi ülésre beadaudc lesz. — Az egyesület jelenlegi szerUri érteke 5007 frt 10 kr, a város szereinek értéke pedig 1496 frt, összesen 6503 frt
10 kr. ér;ék felett rendelkezik.
— Egy lépés a haladás terén. Szokásba jott nagyobb városokban a te metkezési egyletek és üzletek alakítása,
mely ügyleteknél halálozási esetben min den teeudővel megbizatik az egy let, vagy üzletvezető. Ily temetkezési üzletet alapított N«gy Kan zsáu Hild mükófaragó s koporsóraktár tulajdonos ; igen értékes gyaszkocsit hozatott. A halálozás a;kal-mávaii minden teendő*, s intézkedést el vállal s jutányos díjért kívánalom szerint teljeai ti.
— Országos vásárunk f. hó
8-án minden tekintetben silány volt, alig ért fel egy élénkebb heti vasárral. Semmi üzlet, semmi forgalom.
— A fiumei látogatókat, mint értesülünk, városunk is lelkesült ovaüóval készül fogadni.
— A főtéren — Nagy-Kanizsán — éjjel oly seté ség uralg, hogy bátran kifo&zthatók lennének az arra menők. Szerencsére ily tolvajbanda nem léteíik, de hát a közmondás szerin.: alkalom csinálja a tolvajt ! Azért jó lesz erre gondolni. —
— Z*ákuy Lajos jelrs zenelár-«ulatabxn van egy fiatal zeneköltő is. alkalmunk volt hallani több uj darabját, nevezetesen a .Roham induiót", mely erőteljes és mégis kellemes, kellő pírtól ás
mollvtc mik «répot oyorhotUalc (.¿ie, oevu a derék s tehetséges fiatal szerzőnek Hor váth Gergely. Élj en !
— Nyilvános nyugtázás. Az .aradi vértanuk'' szobrára a követkerő urak kegyeskedtek adakozni. 1 frija* al : S -mssich Lőrincz, Baboss Ltstló, Simon Gábor. Dr. Tuboly Gyula. Wollheim Ernő Hock János, ifj. F-sse! h>ffjr József és Sohueider Ferencz urak. E^y ferbli kompánia 60kr.5<t krjával : Horvá''h Pál, Mayerhoffer, Ta«s Simon, J«ck Frigyes, Práger Béla, Wt-chtel Zsigmond és Lő-vmger Mihály uruk. Wei»z Zsigmond ur 25 kr. 20 krjával : Fi*chl Fülöp, Grebeuz Henrik, Kalmár B •!;« urak és 7 név:eleu, összesen 14 frt 35 kr., mely összeget ezennel köszönettel nyugtázok Friedmann Bernát néptanító.
kue irányról, só: a nők közösségéről be szélnek, mind a mesék országába tartozik
Nemzetiségre a nazarénusok tul nyomó töboség« magyar, de van közöttük sok német és bunyevácz i sokácz — úgynevezett katholíkus-szerb. helyesebben bácskai horvát) is.
E Ltaiistikaí adatokkal befejezem közleményen, t nemzeti életünknek egy mindenesetre érdekes jelensége felől.*)
Balaton ékes pariján.
Balaton ¿kés partján,
lfju lovagja k»rján
Szende leányka krtrQl Járva, a létnek örttl Balaton ékes partján...
Balaton ékes partján Búba merülve a lány,
Honnan a kedvese int : Kató hajóra tekint, Balaton ékes partján..
Balaton ¿kes partján, Kétes mosolylyal ajkán. IIol ilja 5t megcaalá, Egy anya jár fel-alá, Balaton ékes partján...
Balaton ¿kes partján Már nem i-ped, sir a lány, Saire káuéjbe esett, Lágy hullám sírt keresett Balaton ¿kes partján.
HÉYA mihIly
•) A köileméuy befejexézekor tudomá-
somra jött, hogy a natarcnui Há**«ágokb<51 S''ármaxott gyermekek törvényesítése czéljából rendelet iiljáá, intézkedés történt legyen. E szerint a nazarénusok házasságai as illeti kerület rendőri ftnöke elStt köttetnek ¿s jegy estetnek bs Közelebb az aradi városi kapitány elótt az elsS nazarenos házasság agy hiszem már es oj rendelet «érint köttetstt. Mindezen esetek axonban ismét csak azt bizonjitják, mily tcflkségei volna s kötslsoő polgári há-z az tág élstbeláptetáss.
— A következő Borok közlésére kérettünk fel: Mindazoknak, kik szeretett Ernő fiam mélyen szomoritó elhuny ta alkalmával, különösen a boldogult temetésénél személyes megjelenésük által őszinte résrvétüknek oly meleg és meg ható kifejezést adtak, a magam, úgymint a boldogult gyászos özvegye és gyermekei nevében ezennel forró köszönetet mondok. Keh Molnáriban, 1881 aug. 7-én. Fáy Adolf s. k. nmsg. t. gr Festetics György ő exja titkára.
— Bellatinczon ez idő szerint Kárpáthy György magyar színtársulata működik, az ottani intelligentia dicséretére legyen mondva: meleg pártolás mellett. A társulat igyekvő tagokkal bír. — Előndási belyiségök kicsiny, a ctsino termében van.
— Kuncze Leo tihanyi azt. Be nedok-rendi tag, szenvedélyes és tapin tatos könyvtár rendező, befejezte a bpesti fizt. Ferencz rendűek érdeke« és szép könvvtárái;ak rendezését.
J
— Hymen. Aug. 6-án tartatott meg Köröskény: István kir. postatiszt menyegzője Obá! Piroska kisasszony nyal Obál István bellatincz: polgár "bijos leányával. Eskeiósi szertHi tás előtt Obál Istvánná sz. Török Emma úrnő lélek emelő szép b^s/éddel búcsúzót; el leányá tói a szülői házban, könyek között szivére kötvén, mihez tarsa magát, hogy boldog legyen! Az egyházi szertartás Pucsinczon történt, hol nagyt. Berke József ev. iei kész remek beszédet Urtott az uj párhoz. Visszajövet Bellatincron lucullusi disz vacsora várta a vendé^koszorut s jó ki-világos-kivirradtig folyt a táucz vigan. NászasszonyObál Ferencz fővárosi ügyvéd kellemduH neje sz. R*docsay Hermina és Skerl*k Józsefné ur ő volt. Násznagy Mocsáry János ny. jbiró és Szauter Gyula nagy-kanizsai postafőnök, a'' nyoszolólá-nyok Skerkk Szidónia k. a. Muraszombatból s a menny»sriony azép nővére Obál Irén k. a. Vőfélyek Vrecsics József ügyvédjelölt és Rothmann Béla urak va Iának. Szebbnél ezebb pohárköazöntést mondottak : Mocsáry János, Obál Forencz bpesti ügyvéd, Sziszeicy Márk helybeli kath. plébános, Berke József ov. lelkész, Körmendy János Dr. Nsgy Sándor körjegyző, Rothmann Bé!a. a vőlegény aat. a számos toasztot e lapok szerkesztője fejezte be kívánván, hogy szép fogalmat rejtő neveikhez legyenek hívek, kisérje fellegtelen boldogság éhöket s lengjen áldás és szereucse felettök.
— Színészet Balogh Alajos színtársulata által Keszthelyen f. hó 7-én Szabó János műkedvelő ur felléptével Szigligeti Ede .Csikós''-a került színre A nagyszámú közönség Szabó urat, ki Bandit ügyesen játszla, kilép-tekor lelkesült éijenekkel fogadta s több virágcsokorral és egy koszorúval tüntette ki. Vanzeli Irma nagyon kedves Rózsi volt, ő és a műkedvelő minden jelenésük u''án kihivattnk. Baioghné. Köviné és Döményiné .réez-casszonyok" kitűnő olokitásaik által köztetszést nyertek.Kövi, Gyarmati és Kemény helyesen oldották meg szerepeiket.
— Eljegyzés. A zalamegyei szép lányok egvik éke s gyöngye Hajós Hona kisasszony nyal. Htjós Mihály köztiszte-
Utü ügyvéd rnüveltlelkü kedves leányával aug. !8 án vált jegvet Nábráczky N. alsó lei)dvi.i kir. aljárasbiró. Az esküvő október eiején lesz.
— Koltorinál a komp kő zelében levő elsó m*lom deszkájáról egy ember aug. 8-án délelőtt váíetlen beleesett a Murába, nejének jajveszékelésére a molnár odasietett s saját élete''koczkáz tatásával szerencsésen megmentette.
— Jutalomjáték. Balogh Árpád, a keszthelyi színtársulat j-les képzettségű t kitűnő alikitáeí tehetséggel bíró tagja jutalomjátékáu! szombaton, f. hó 13-án Bánk bán adatik. Felhívjuk Keszthely és vidéke n é. műpártoló közönségét, hogy e szép tehetséggel megáldott szorgalmas fiatal embsr jutalom játékát minél számosabban szíveskedjenek nagyrabecsült megjelenésükkel meg tisztelni.
— Galambokon aug. 1-én tarta tott az első országos vásár, mely igen élénk volt.
— Verseny-<liszlövét.zet Készt helyen, az itt állomásozó 15-ik ,Grót Pálffy« huszárezred tisztikara folyó évi jui. hó 30 án dísz-lövészetet rendezett, melyben számos — hivatalos egyéniseg a igen sok nő is részt vett A fényes ünnepély díszét nagyban emelé t. derék tisztikar azon intézkedése, hogy a 17 lobogó közt 9 magyar nem zeti is diszelkedett és pedig 2 a főbejáratnál, 5 a táncz- ós lővőhelyiségnól, 2 pedig a golyófogónál. A táncz- és lövő helyiségnél volt még két kékfehér, két pirosfehér és két feketesárgs, végül a két czéltábla felett egy-egy pirosfehér lobogó díszelgett A lövéseket egy csikósnak, egy tö:öknek. 3 harlekinnek és egy ördögnek öltözött huszár jelezte. Az étkek el készítésé vcl 4 tiszta fehér szakác«-ruhába öltöztetett huszár volt megbízva. Pontban 6 órakor kezdetét vette a táncz, mely ssti 9 óráig tartott.
— Bucsuestily- A keszthelyi m. kir.. gazdasági taniutézet 3 ad éves hallgatói julius hó 30-án a Nieszner-léle vendéglő kerti helyiségében bucsues:élyt rendeztek. A kedélyes tánczestélyea a négyeseket 70 párnál több lejtó. A kitti nően sikerült mulatság a hajnali órákban ért véget.
— Lendvayné Keszthelyen Lendvayné Fáncsi Ilona urnő a budapesti nemzeti színház kitűnő művésznője e napokban Keszthelyen vendégszerepelt. Lendvayné Keszthelyen 5 szőr lépett fel éspedig: julius hó 28-án a „makrau czob hölgy.* — 30-án „női harcz* — és 31-én „sok bühó semmiért* czimü vígjátékokban, augustus hó 3-án a ,47-ik Ciikk* czimü színműben és 4 én „Sphiux* czimü drámában Keszthely város műpártoló közönsége a jeles képzettségű kitüuő művésznőt minden slkalmával leints es hosszantartó éljenzéssel fogadta. Lendvayné urnő folyó hó 6-án a. déli vonattal vissz»utazott Budapestre. A keszthelyi színtársulat t»gjai közül a nsgy nevű művésznő által adott vendégjáték alkalmával ügyes alaki U»uk és sikeres játékuk által eiumerés-ben részesittettek. Szigethyné, Baloghnc, Holotiay Erzai, Balogh Árpád. Gyar m»ihy és Kövi.
— Hazai rövid hirek. — Kalakua király Budajjestet is raegláto-ga:ja. — Kossuth „Iratai" román nyel ven is ki fognak adatni. — A tem svári borszeszgyár teljesen leégett. A kár közel fél milió. — Aradmegyében a sUt.iirum elrendeltetett — A fiumeiket az össz-s magyarországi vasúti állomásokon lelkes tüntetéssel készülnek fogadni. — Koburg Fülöp herczeg, az elhuny t Ágoston her czeg utódja elrendelte, hogy a család magyarországi birtokain a hivatalos ügykezelési nyelv ezentúl ne a német, hanem a mxgyar legyen. — Egy 1515-belí magyar nyomtatványt taláitak Krakkóban. - Petőfi S, költeményeiből uj kiadást rendeznek sajtó alá, ára 1 frt 50 kr. lesz. — Több függetlenségi lap in dul meg az ősszel hazánkban. —AzorS''á-gos nőíparkiállitás e hó 14-én reggel 9 órakor nyittatik meg. — A király Mis kolczról Mezőköves Ire megy. — Kalakua király Berlinbe i a magyar czigáuy banda prímását egy pohár sörrel kinálta meg< — Néhány nap múlva uj üstököt láthatunk. — Fogvasztasi adó tejében tavai a monarchia 79.558.230 frtot vett be. —
Nagy gyermekjáték készítő műhelyt azÁndékozik a kormány Bánfi-Hunyadon felállítani. — Bazenban a kapuezinusok kertjében egy 13 éves szőlőtökén 250 fürt van. — A d breczeni kiállításra eddig 151 bejelentés érkezett. —
Külföldi rövid hirek —
A pápa betegeskedik. — Az elhalt Kó-burg berezeg 1818- évi jun. 13 án azü letett. — A lipcsei gabouavásár rosszul ainerült. — Dr. Tanuer a hirneve« koplaló meghalt. — Bécsnek uj szin haza lesz a Latidslrassen. — A pbillo-x-ra már Istriaban is terjed. — A fé niek B osztón ban tarott titkos gyűlésükön Gladetonet balálra ítélték. — A fraueziák nagy rokonszenvet tanúsítanak a magyar zarándokok iránt —Cincinnatiban jul. 12-én napszúrás következtében 1()0 nál több egyén balt meg. —
Vegyes iiirek.
— A plnjbdtz történetéhét. Geszner Konrád először «mliti 1565-ben megjelent „De fossiliis* (az ásványokról) szóló könyvében as ólomnak azt a sajátságát, hogy a papíron állandó nyomot hagy. 1740 ben Tolt bebizonyította, hogy a graphit sokkal alkalmasabb az írásra és rajzolásra és Cumherlandból sokáig exportált graphit-plajbászokat. A múlt »zá-zsd végén Conté újmódi iróveszőket talált ki, melyeket "Parisban az 1789-iki tárlaton meg is jutalmaztak. Néhány év vei később Faber Loihár nürnbergi polgár a szibériai grapbitta! tett kísérleteket é* általános elismerést vívott ki. Jelenleg egymagában Nürnbergben huss gyár van, melyekben 4000 '' munkás dolgozik és éveokini 200,000 000 plajbéazt ssolgáltat.
— A világ tlputstidásá ban akar gyöny örködni egy «ÖÖ éves öreg ur Lin-c''lnshireben. Ez a különcs- öreg erÖsen meg van arról győzódve, hogy a világ legközelebb elpusztul és azért egy óriási léghájót készített magának, a melyből a világ közel végét látni reméli. E iéguta-sásra haskonzervet, kognakot, szódavizet, vörös bort és egyéb komedencziákat akar o!y nagy mennyiségben magával vinni, hogy épen három é -re elég legyen. Há rom év után ugy vélekedik, amúgy is természetes halállal fog kimuíui. Abban a véleményben van, hogy a világ romjai kőzött lesr egy oly dsrab ia, a melyre egy alkalmas pillanatban le fog száll hatni és hátralevő napjait ott békében ellökheti. Egy erdőceószt, régi, hű szol gáját magával vinni szándékozik, de miután az csak még 52 éves, figyelmeztette, hogy három év múlva magának kell msjd élelmi szerekről gondoskodnia. Miután mindezeket as előkészületeket megtette, az öreg ur teljes lelki nyugalommal kijelenté: „Jobban fogom magamat érezni a világ nélkül mint vele."
./,,»»-I / . 1''
AUGUSZTUS 11-éo 1881.
— A icaUti hercs*g mint bírósági közbenjáró. A Londonból tegnapelőtt visszatért Berkes L»jos„fövárosi cigányprímás, igen érdekes vonást bestéi el sz
angol trónörökösről, ki tudvalevőleg nagy patrónusa a magyar zenekarokask; Ber-kesék is as ő felhivására mentek Lon donba. Midőn a zenekar Loodonba megérkezett, minden zenekari tag külte-kü lön hetes szállást fogadott, aaaz olyant, meiyért minden hé.en fizettek lakbért. Igy tett a prímás, Berkes Lsjos is ée mégis, midőn Londonból visszatérők vol-ak, házi gazdája 3 havi lakbért követelt tőle, azt állítván, hogy három hóra vette fel a lakást. A primás hiába szabadkozott, mert a derék master elzáru holmiját s a kerül-.ti békebiró elé idéztette. Ex pedig nagy baj volt, mert a zenekar útra készen állott, mig nekik napokig kellett volna a beidézési határnapra várni. Ilyen szorongatás közben arra tökélte el magát, hogy egyenesen főprotektorukhoz, s trónörököshöz megy, tőle remélvén ügye jobbra fordulását. — A primás nem jut hatott ugyan a herc/og elé, de első titkárát u''asitotta, hsl!g«tná meg a Czigány prímás ügve baját s járjon el benne a mennyire csak lehsUÓge*. A herczegi közbenjárásnak meg is lett a maga hatása, mert a békebiró még as nap letárgyalván a p-rt, hozott Ítéletével nemcsak elutasította as ármányos mastert jgasAág-talan követelésével, de egyben, mint konok perlekedőt, 2 font sterling birság fizetésére ítélte. Igy aztán a zenekar akadálytalanul még az nap elindulhatott.
— Leány orotliánok köti. Mülat-ságos eset foglalkoztatja most s strass-burgiakat. Egy fiatal leány látogatott el Scbweítzer fény képészhez a napokban. — „Uram, szeretném lefényképeztetni magamat." — „Méltóztassék helyet foglalni nagy.ád.'' — „De kérem mondja a leány, nem vagyok egyedül. Az ajtón kívül vár rám két or>szlánom." E pillanatban csakugyan két hatalmas oroszlán lépett be, villogó szemekkel méltóságos léptekkel. A fényképész bidegrérrel elő készité instrumentumát, Mina kisasszony pedig, ki mellesleg legyen möndva, egy állatszeliditő társaság tagja, kecsesen helyet foglalt kisérői között, kik szintén a divánra helyezkedtek le kifogástalan ügyességgel. — Schweitzer ur pedig egy fotográfushoz illő hideg udvariassággal fényképezte le az érdekes társaságot.
— Kutya mint életmentő. Vásárhelyen egy jótnódu éhes gazdaember kimenvén tanyájára, szintén éltes feleségét otthon hagyta, ki azonnal bezárkózott a szobába. Rövid idő múlva egy ember kopogtat az ablakon-azzal, hogy üzenetet bozott g«zd»jáiól. Az asszony vonakodott, kinyitni az ajtót, de az idegen azt hozván fel okul, hogy az utczán nem akar ki«b*lui, bebocsáitataat követelt. Alig lépett azonban * bazba, neki es«tt az Öreg asszonynak, s fojtogatni kezdte, pénzt kérve ''őle. S valószínűleg meg is ölte volna az asszonyt, ba s bázi kutya — egy hatalmas erő« komondor — ösztönszerűleg meg nem érzi gazdája veszedelmét, e rá roh*nva a rablóra, azt összemarta, ruháját teljeaen letépte es falásra kénysze-itette.
— A pottonyi m. kir. bábaintéset-ben a folyó évi téli magyar német tanfolyam október 1-én kezdődik; a beira tások október 10-éig tartanak. Felvételi feltételek: 20 - 40 éves kor; erköled bizonyitvány, jártasság irás- és olvasás ban; jó egészségi állapot. As intézetnél 12 növendék számára egyenként 40 frt állami segély van r«endsseresitve, melynek elnyerése végett a nmóhóságu m. kir. közoktatási minissteriumhos csimnett, szegénységi és erkölosi bizonyítványokkal ellátót*, bélyegteies folyamodványok folyó évi augusstus 81-éig dr. Ambrs, a pozsonyi m. kir. t>ábainté»et igazgató tanárához beküldendők.
— t\atal emberiM. Felsó Oszkón mezőn őrizett Szecsőui György és Németh Károly 16 éves legényke, hol ösaaepe-relkedtek, mí kösben Németh Károlyt amaz ugy vágta botjával főbe, hogy szava rögtön elállott, s nagy nehezen haza vánszorogva lefeküdt s bele is hslt.
— Meaesxerü. de iga*. Kart Émil pénzügyminiszteri dijnok múlt hétfőn este egy budai szatócs üzletben túrót vásárolt s azt lakására vivén, azt oly étvágygyal, mely egy rostélyosra is érdemes lett volna, falatozni kezdte. Mikor a turó a hirlapdarabból, melybe as göngyölve volt, kifogyott, unalmában annak elolvaaásáhos kezdett. A hirlapfoezléayes egy-két napihir volt nyomva, melyek egyikéből nagy meglepetésére olvasta, hogy a múlt év márosius havában Brtis-selben egy KurthFülöp n-vü keaényitó-gyáros halt meg, kinek sem leszarmasói, sem közeli rokonai nem lévén, hátrahagyott végrendeletében akként intézkedett vagyonáról, hogy as mint as id^^,zárgondnok álul kezelendő lesz, mig távoli rokonságban levő magyarorssági rokonai ezen utóbbi körülmény igazolásával, a vagyon iránti jogezimüket hürtf" »étyt^ meg nem állapíttatják, ■ csak akkor le« a vagydfc a brüsseli szegény alapnak átadandó, ba rokonok 5 év leforgása alatt nem ¿sisatkeaask ▲
HUSZADIK ÉVFOLYAM
nists öröme elképzelhető, ki e perczben emlékesett vissza, hogy még gyerekkori ban elhalt atyja nem egyszer beszélt egy unokatestvérről, ki aa 5o es érek elején Belgiumban telepedett le. Barátai taná csára as itteni belgiumi konzulátusra ment, hol a birlapfosrlányban foglalt hirt egy betftig ralónak lenni jelent, tték ki. A diurnista állítása sserint ő csak két Kuthról bír tudomással: magiról és özvegy állapotban levő hugárói, kikre as örök ség nagyon rá fér.
— Végrendelet a rirban. Érdekes eset tartja feszültségben Budapest köreit. B. Nep. János fővárosi kártyagyáros, egy 64 éves özvegyember eselőtt ''/z évvel hirtelen, végrendelet nélkül meghalt. Nővérét és unokaöcacsét hagyta hátra, akik mindaketten igényt tartottak az egész vagyonra. Az unokaöcs 2 tanura hivat kozott, kiknek jelenlétében az öreg ur megigérte, hogy az egész vagyont rája fogja hagyni. A tanuk egyike azonban □ égy nappal a temetés után meghalt, a másik pedig, kinek fis a párbajban sulyo tan megsebesült, megőrült. Az unokaöcs enuek daczára nem áll'' el követelésétől s azért a nővér pört indított ellen«.Eközben az őrültet meggyógyulva kieresztették a tebolydábői, s kérdőre vonatván, visszaemlékezett, hogy az öreg ur sokat emle get''-e a nyakon függő medaíllont, amelyben oly valami vao, aminek csak halála után lesz értéke. E medaíllont. minthogy azt a gyáros nagyon szerette, vele''együtt eltemették. Ügy sejtik tehát, hogy abban kell a végrendeletnek lenni. Az unokaöcs tanácsot kért ügyvédjétől, s ez azt tanácsolts neki, hogy ásattassa ki s hullát — t tanuk jelenlétében nyittassa ki a medaíllont. — Az unokaöcs rokonai szeretetből elállt ettől. Nem ugy s nővér, aki felhatalmazta ügyvédjét a holttest kíásatására szükséges lépések megtételére. Az ügyvéd meg is tette e lépéseket, s most feszült kíváncsisággal várják, hogy mit fog rejteni a sir éjjeléből napfényre kerülő medaillon.
— öncsonkítások a hadseregben. A védkötelezettség némely emberre nérve oly borzasztó valaminek tüiik fel, hogy inkább sajátkezüieg megcsonkítja testé nek valamely részét,csakhogy ne kelljen neki a .császár kenyerét enni." Az egyik késsel, a másik baltával, a harmadik lőfegyverrel vagy más módon csonkítja meg magát. Az öncsonkítás többnyire október és november havában szokott előfordulni és főkép a lovasságnál és a gyalogságnál. 1875-ben 70 öncsonkítás fordul* elő a hadseregben, 1877 ben 117 ; a szaporodás tehát 47 volt. Ezóta ujabb
ZALAI KÖZLÖNY.
AUGUSZTUS 11-én 1881.
adatokat nem tettek közzé, a mi ép ugy a viszonyok javulására, mint rosasabbu-láaára enged következtetni. Megjegyez-sQk még, hogy as öncsonkitók legnagyobb része galicsiai.
— Hátais juliusban. Mint a kassai Felv. Közi. irja, a napokban havazások voltak a Kárpátokban. Bécsi lapok jelentése szerint Karínthia több vidékén szintén hó volt a múlt napokban. Klagenfurt környékén a hegyeket meglehetős réteg boritá el. A hő mérséklet tetemes csökkenése, mely a napokban érezhető volt, innét magyarázható. Meteorologiaí jelentések szerint az ujfa beállott meleg idő tartós 1
— Három testvér halála. Turin mellett Caselle községben rettentő eset történt mult hó 26-in. Aghemo földműves erőteljes ifjú férfi, valami vasrudat ej''ett az emésztő gödörbe. A nyilás fölé hajlik, hogy keresse az elveszett tárgyat, de a főlkoválygó gázok elszédítik és a boldogtalan beleesik a kloákába. Fivére látja a szerencsétlenséget és nem törődve s veszedelemmel, lemászik a gödörbe, hogy megmentse bátyját. De ez is megfullad, mielőtt elérte volna a testvért. E pillanatban odaér a harmadik fivér s rögtön leugrik a mélybe, segíteni; de őt is megfojtjs a mérget lehelő gödör; görcsö-. sen öleli át bátyjai testét még halálában is. Most jő a neg\edik testvér; fél őrülten veti magát a gyilkos mélységb* s ő is ott vész, ha a közel selyemfonó igazgatója ós egy csendőr ki nem mentik. Félholtan került napvilágra. Később ki tudták húzni a kloákából a három halottat is. Szivtépő volt nézni, mint boruluk a holttestekre az özvegyek, az apa és anya, kétségbeesett zokogással. Három feleség veszté el férjét, agg házaspár három derék fiát, alig negyedóra alatt. Az odaveszettek 36, 32, és 28 évesek voltak. így
irja ezt s turini Gazette del Popolo.
__
Papírszeletek.
A családfő nejével és bárom évei fiacskájukkal a kerti lugasban ültek, ax apa a kis fiu képes kön/vének alakjait magyarázta a kis tudatlannak. — Egy katona volt ott a többek közt, ki trombitát fuj, eddig a kis szamárka szótalan volt, most egyszsrre felkiált :
— n''i ni a katona bácsi, a katona bácsi . . . sipo'', a ki nekem csokrot adott bm, o-.zt a mamának i > adott
— Meivik katoia bácsi ? kérdé az apa nejére nézve, kinek arcián a kifejezések mindenféle neméból lehetett észlelni egy adagot
— A ki .. Az snya be *kart vá^ni a íróba, de a férj szelíden ti.totta meg.
A ki folyt »iá x kis fiu, m:n lig Erzsikéékhez kQld, mikor czukrot hoz nekea ''.
Megnősült a paraszt ember és öt hónappal később fiagyermekkel ajándékozta meg aeje !
,No — i. ond as apa — ebből sürgöny -kihordó leszi''
Csélba lőttek a katonák Miként szokásban vau, kérdi egyik bakától az ezredes : ,megtadná-e monda.-i fiam, hol találta azt a cxél alakot?" .Csak U«sék várni egy kicsit — mondá a baka — mindjárt megmutatják a jelzők."
Termény üzleti jelentés.
Budapest, 1881. aug. 6-án.
Azon nézet, miszerint az aratásra tett nagy remények csak kis mértékben teljesül nek, csak e héten lstt általánossá, mely körülmény a terményüzl tet egészben véve igen megszUárditá. Búzában a meglevő régi kész-letek elaoadóban vannak, nj rn.n<"aégü!>31 pedig oly kevés leaz tziilitva, hogy a malmok . nagyobb őrlés esetéhen negyedr''sznyir.; sem '' volnának ell itva, a miimoií üviete azonban jelenleg csak igea mérsékelt buzamsniiyMég-t , szükségei, és ennek Hilajdonith tí, h>gv ar. árak csak'' 15—20 k''ajczárí em -Ike lé«t ért k el. A forga''om 50,000 mnermáz>á-a toh^tő. '' Rozsban szintén kevés kés-let jön piacira, '' noha a kereslet is igen mérsékelt. Uj árpából csakis takarmátiyi lesz szállítva, mig tinjmabb '' minőségűek csak elvétve lesznek mnstrázvi 1 Zab és kukoricza folytonos jé hangulatban van. Repcze a külföldi vásárlások folytonossága miatt újra drágább ''/«—''L írttal. Lisztbea az üzlet annyiban javalt, amennyiben készletek apadóban Isvén és a buza árak drágulása folytán 3o_40 krral több érhető el mint ezelőtt; külföldre azooban az omelked tt árakon üzlet nem létesíthető.
Az árak kész árat és 100 kilónként itt értve következők :
Buza nj 75 ko. 11.60.—12.—. 76 ko 11.80.—12.JÍU. 77 ko. 12.— .—12 40 78 ko. 12.10—12 50. 79 ko. 12.20.—12 65. «0-81 ko. 12 40.—12 80. Rozs uj 8.50.-8.70. Árpa uj takarmányi 6.20.—6.60 Zab vegyes 6.40. —6.90. Kukoricza 6 10. —6 20 Repcze (bánáti) 10 75.—11.75. Itepcze káposztás 11.25. —12.75
Szállításra :
Buza (szept.-okt.) 11.90. —11.95. Kuko-rieza (nug.) 7.12.—7.15. Zab (szept -okt. 7.25.—7.30 Repcze káposztás (aag.-szept
18.V-U—
LOBMAYER J. F.
Rendkívüli előnyös kedvezmény
„ZALAI KÖZLÖNY"
előfizetői ós munkatársai sz&m&ra.
Sikerölt egyik hírneves intézetből tömeges megrendelést
eszközölni
RUDOLF főherezeg s trónörökös, ugy neje STEFANIA herczigasszony gyönyörűen sikerüli olaj festék nyomatú arcz-képeiből, külön-külön, 52 cm. hosszúság, 46 cm. szélességű dúsan aranyozott keretben, mely minden szoba vagy terem
méltó diszeül szolgál
Nálam eredeti ára a kettőnek együtt váve 5 frt.
A .Zalai Közlöny* előfizetői és munkatársainak csak 3 frt. Bérmentes küldése ezen felül 50 kr. Tehát összesen a két kép
DBT 3 forint 50 krajezár.
Utánvétellel nem küldetik, csak a pénz előleges beküldésével eszközölhető. Megjegyezzük még. hogy uj negyedéves előfizetőinknek a lapot 3 hónapon át a két fentjelzett képpel együtt helyben 5 frtért, vidékre 5 frt 50 krért küldjük, mire nézve szives megrendelést kérünk. Tisztelettel
WAJDITS JÓZSEF könyvkereskedése
Fítörzsorvos Müllerféle
csodaszerü Injectió
gyógyít veszélytelenül 3-5 napig minden folyadékot a hngycsónél. Mé* a* elavult esetekben is. Letéteményező Kreikenbaum Károly Braunschwe''gban.
Ez tövíd idő alstt maginak egy világi hírnevet szerzett és a legelőkel"bb orvosi tekintélyek által has náltauk és ajánlta''.ik
350 2-9 i
V
Felelős szerkesztő : B.ÍTOBFI LAJOS.
Egy földszint ház, szóp kerttel Nagy Kanizsán és egy szópszőllőszt györgyvári hegy t-n eladandó. Kö-zelebbet Nentvich Ghyalá-aál Nagy-Kanizsán Eötvös-ter 10. az. 358 i- 3.
HIRDETESEK.
OLL SEIDUTZ - PORA.
Csak akkor valódi, Z
lenyomva.
80 év óta a leejobb tikerek mellett fennáll mioHeDnernQ oytHor I betsfssgek is emésztés! akadályok, (mint étvágyhiány, haassoralás) vér tsialás éi srssyér ellen. Különösen oly egyéneknek ajánlva, kik ülő élet-módot folytatnak.
Haalsrtátsk tlrvísyllsg bintettetsek.
Egy lepecsételt eredeti doboz ára. I frt. o. é.
Az engedélyezelt katonai tanodán
Budapest, nagy korona-uteza 13.
As előadások folyó évi október 1-éu veö7Ík kezdetüket, és pedig:
1. Előkészítési tanfolyam a rs. kir. katonai Lépezdék és hadapródl iskolákban leendő felvételre.
2. £lókéS7ltő tanfolyam a tartalék tiszti vizsgára.
3. Előkészítő tanfolyam a tényleges hadapród! tízs-gára.
Az intézettel penzionatus van egybekapcsolva. Előrajzok és beiratások az igazgatónál.
332 4-6 FISSINGERJEWO,
nyug. kapitány.
;ranczia borszesz sóval.
Cl_________________________ _
A legmegbízhatóbb önsegélyző ssere s szenvedő emberiségnek
■ minden belső ¿. külső gyulladásnál, a legtöbb betegség ellen min denneiaü sebesülések, fej-, fül- és fogfájás, régi sérvek és nyilt sebek-rákrekílyek. üszök, szemgyulladás, mindennemű bénulás és sérülés tb.
■ tb. •Hm
Üvegekben használati utasítással együtt 80 kr. o. é.
Hal-májolaj.
KrohnS. « társától Bergenben
------(Norvégiában).
• l, E"° «»''rol«J valamennyi, a kereskedelemben elö/ordoló
aj között as egyedüli, mely orvosi czélokra használható-
ára egy üvegnek használati utasítással I frt o ó.
X IC K tt tt tt tt tt tt tt
Fő nállltás
-Moll A. gyógyszerész, cs. kir. udvari szállítónál, Bécs
Taehlaaben.
Raktár az állam minden hírneves gyógyszertárában va*y fttaaer-kereskedésében. Raktár nélküli helységekben magánegyéoek nagyobb megrendeléseknél megfelelő árleengedésben részesülnek.
A t. *Z. közönség kéretik határozottan Moll-féle késsitményt rendelni és caak olyanokat elfogadni, melyek saját óvj egyem ás aláírásommal vannak ellátva.
Hsktárak: Heins J. gyógy. Prager Béla gyó^ysz.
Feaselhofer József, Rosenfeld Adolf, Rosenberg Kerencz, Strém és Klein.
— Zalt-Eferszeg Hollosy J. E. Mar száll Isatí Férd., — Barcs Dorner 8- — Csáfctsraya OönezL. gyógyszeréé« — Kapssvár Babóchay Kálm. Kohn J. gyógy. Th. Keeekéasy gyógy. — ItaprsBOZa Werli U gyógy. Kiszsg Ceaeainovícs Ist. gyógy. — Keszthely Wüasch F. — Urasai Ráta/ás. — Záarák Irgalmashoz gyógy. Mittlbach S. gyógy. Holjae V-
— típus Mezey And. gyógy. — Lstsayi Kaliwoda J. (340 25—62)
Birtok bérbeadás
Zalamegyében az alsó-lendvai járásban Baksa mezővároshoz, ho! egyúttal a pósta is létezik negyed óra járásnyira, a vasut állomáshoz pedig három óranyira, Baglad községben egy 160 holdas szántóföld, rét s erdőből álló. uri lakással, magtárral s jó karban levő melléképületekkel biró földbirtok kedvező feltételek mellett bérbe adatik. Vállalkozni akarók forduljanak M. J. ot. p Körmend H. Hadászban czim alatt a tulajdonoshoz ^ ¡_L
Zalam egy ében fekvő alsó-aágorhidai pasztának, illetőleg erdőnek kősös birtokosai által adott meghatalmazásnál fogva a helyszínén végbe viendő osztály s illetőleg felosztásra nézve tárgyalási időhatárul f. é. augusztus 29 ik és 30-ik napjait tűzöm ki, oly meghagyással,bogy az osztályra jogosított minden birtokos igazoló okmányaival együtt megjelenni annyival is inkább kötelességének tartsa, mivel a kiadott Írásbeli lekötelezés értelme szerint egyedül a megjelenő felek vannak jogosítva nemcsak a felosztási kulcs, hanem az osztály megálapitására nézve is batároxni, mely ellen orvos''ást csak rendes per utján lehet igénybe venni.
Kelt Gutorföldön jalius 29-én 1881. S6i 2—3.) Kuprloz Imre,
mint meghatalmazott békebiró.
LIVI Aü!
arczkenőcs,
a legbiztosabb hatású szer szeplő, májfoltok és az arezon elófor-
dulpi szokott kiütések ellen. Masználata az areznak finomságot és egyáltalában hófehér
szint kölcsönöz. . Egy tégely ára használati utasítással J írt.
316 3 3 ftapható:
KOKAS MIHÁLY gyógyszerésznél.
KARÁDON (Somogymegye).
375.
Kin. k. ü. 1881.
Árlejtési hirdetmény.
A nagy-kanizsai királyi ügyészség részéről közhírré tétetik, miszerint snagy.kanizsai királyi ügyészségi fogházban, a csáktornyai fiókfogházban, valaminta nagy-kanizsai, keszthelyi és letenyei kir. já rásbirósági fogházakban 1882—1884 érben letartóstatandó vírsgálati. elítélt és beteg raboknak a nmsg igazságügy miniszter által 1872. évi 112 ¡6 számú rendeletében előirt módoni élelmezése együ''t sen és zárt ajánlatok feletti tárgyalásnak határidejéül f. 1881. ÓTÍ ang. hő 29-ik napjának reggeli 9 órája a nagy kanizsai kir. ügyészség hivatalos helyiségén« kitüzetik.
Mihes képest a vállalkozni kívánók értesíttetnek, hogy 650 frt bánaipénz letétele mellett az árlejtésben részt vehetnek, mely összeg a szerződés megkötése otán letéteményeztetik, felsőbb jővá hagy ás eseté-benja szerződés további biztosítékául vállalkozó még ugyansnnyi ősz ■zegig jelzálogos vagy a budapestí^érték tőzsdén jegyzett és letett órték-papirbani biztosítékot nyújtani kö''teles, a sárt ajánlatok abánatpénz hozzákapcsoláaa, az ajánlott összegnek számmal és betűvel való irása s as árlejtési feltételeknek kifogás nélküli elfogadáaára vonatkozó nyilatkozat kifejezése mellett as árlejtés határidejéig alólirt kir. ügyészségnél a hivatalos órákbanbe*dandők, hol as árlejtési feltételek is megtekinthetők. Megjegyeztetik, hogy a vállslkoaó részére járó össaeg havonkint utólagosan as igaaaágügyminiszteri számvevőség helyesbítési jogának fenntartása mellett, bélyeges nyugtára fogja rsbtartási átalány keselője álul kifizettetni, melyre a bélyeg és köivetlen illeték költsége a vállal-koső által viselendő.
Nagy-Kanizsán, 1881. julius hó 30-án. (349 Dr. LAKY KRISTÓF,
''■ kir. ügyéé*.
KáfT-fanináa, nyomatott t kiadó tulajdonos Wtjdits József gyoranjtólin.

Hetcnkint kétszer, vasárnap- s csütörtökön megjelenő vegyes tartalmú lap.
A tűzoltói Intézményről.
I.
Nem volt ez idó szerint aka ralom, sem hajlamom e humános intézményről szólani, de a nagy-kanizsai utóbbi tüzeset alkalmával lapunk egyik számában provocálva lettem. A t czilckiró ur hozzám intézvén levelét, indittatva érzem tehát magamat annak egyes oly tételeire válaszolni, melynek tartalmát, illetőleg tartalmának lényegét , nem osztom.
Szeretem hinni, hogy a t. czikk-iró nr általánosau hódol azon eszmének, azon társadalmi intézmény jóságának, melyet a tűzoltói egyesülés képvisel. Hiszen régi közmondás ; egyesülésben van az eró.
Országszerte, sőt világszerte oly gyökeret vert már ez az eszme, hogy afelett vitatkoznunk egyátalán nem lehet. \
Tényekkel szemben nehéz is lenne a tollharcz küzdelme, mert ez intézmény üdvös voltát ép ezek a tények igazolják.
Nincs is más baj, csak az, a mi a helyi viszonyokban gyökeredzik, és ezek leggyakrabban kicsinyes apróságokban, felületes Ítéletekben, vagy személyeskedésekben nyilvánulnak.
Nagy- és Kis-Kanizsa város még mindig úgynevezett »tűzfészek*, hol a kellő éberség hiánya, vagy hiányossága többszörös kárt idéz elő, leirhatlan aggodalmat kelt.
Nagy-Kanizsán igaz, hogy csak a külutczák házai fedvék zsúppal, mig a belváros már szilárd épületekkel bir, azonban Kis-Kanizsán még mindig nagy számban vannak a tűzveszélyes épületek, s azért be igazolt az az óhaj, hogy a kellő éberség lehető nagymérvű legyen.
S ezt az önkéntes tűzoltói intézmény jól szervezettségében találhatni fel, miután a városi rendőrség nem oly számú s nem oly szakkép-
zett, hogy lehető biztos garantiát nyújthasson a vész enyhítése- vagy elhárítására nézve. A katonaság pe dig inkább védelmi intézmény s az sem lehet rendszeresen begyakorolt a tűzvész alkalmára. Ellenben a tűz oltóság mind egyéni képzettséggel, mind műszereivel szakértelmesen működhetik, természetesen akkor vár hatják ezt tőle, ha a kellő felszereléssel és anyaggal bir, ezt pedig beszereznie nem a pillanat s nem kevés idó müve, sót az intézmény működő egyéneinek önfeláldozó jóakaratát, áldozatkészségén kívül az érdekelt polgárság együttes törekvése, jóindulata és támogató részvéte, ugy elismerést tanúsító buzgalma szükséges, hol ez nincs, ott a társadalmi élet beteg, sinlő és csak az önzés tartja benne a vegetáló életet. Mozognak az emberek, mint a kocsikerék, mig egy egy küllő eltörik, elkopik s megsemmisülve tűzre dobatik.
A mily nehéz egy-egy közintézményt 14tre hozni, oly könnyű azt becsmérelni, kicsin) elni, pedig meg kell minden józan gondolkozású egyénnek gondolni azt, hogy évek hosszú sora kell ahhoz, mig a csecsemő emberré válik, mig a kezdet nehézségével küzdő intézmény korszerű szükséglete beszerezve az azok-kali helyes és gyors bánásmód elsajátítva s mig a melléksegéd eszközök sokasága kellő arányban használna tóvá lesznek.
Tagadhatlanul a legmelegebb elismerés, hazafias és emberbaráti köszönetet érdemel mindaz, ki a tüz oltói intézmény meghonosításában ténykedett, mennyivel nagyobb elismerést és közbecsülést érdemelnek azok, kik saját életük koczkáz''atá-sával, nyugalmuk feldulása és napi foglalatosságuk megtörésével pnsztán emberbaráti érzelmök sugallatával rohannak a vész színhelyére s mentenek, mit menthetnek emberi jóaka-
rattal, a szerek okszerű alkalmazá sával és a mellékeszközök bírása melletti fogyasztó anyagok felhasználásával.
Mindezekből köretkeztetni lehet sót kell, hogy a tűzoltói intézmény működő egyénei nem a gnny vagy kicsinylés. hanem a közjólét harezo-sait méltán megillető közbecsülés tárgya:; ezen felül teljes hévvel igyekezni kell nemcsak segédkezet nyújtani nekik, hanem mellékeszközök beszerzéséről lehető mérvben gondoskodni.
Ezeket előre bocsátva követke zik tüzetes válaszom.
BÁTORFI.
— Muraközből nagyérdekü s nagyfontosságú mozgalomról értesíthetjük olvasóinkat. Ugyanis főtisztelendő Molnár Antal alsó-domborui plébános oly könyvet rendezett sajtó alá, mely kiváló szolgálatot tesz arra nézve, hogy horvát testvéreink-magyar nyelvet elsajátíthassák. Ahn hírneves tanmódszerét vévén alapul, horvátok számára magyar nyelvtant irt s azt két kursusra osztá. A lelkes plébános e tette is méltó elismerést érdemel, szemben azon rágalommal, melyet egy bpesti kőnyomatu lap oly meggondolatlanul bocsátott világgá, mintha a murakőzi papság „Zágrábban" neveltetvén, magjaiul nem tudnak és nem is akarnak tudni*. íme ez idétlen vádra a napokban megjelenő tan könyv elég fényes czáfolat és lélekemelő tanúbizonysága annak, hogy mint most, ugy a legválságosabb időben is e hatwszéli vidéken a muraközi Kath. papság rendületlen hive volt a magyar állameszmének, hogy nemcsak szívvel és lélekkel, hanem nyelvére nézve is magyar, s hogy a kath. papság hazafias tevékenységének köszönhető, hogy a horvát agi-tatiók Muraköz derék lakosságánál soha visszhangra nem találtak. Igaz
ugyan, hogy Zalamegye ezen része a zágrábi érsekség egyházi joghatósága alá tartozik s ez oly anomalia
melynek megszüntetését fontos egy házi nemzetiségi és közművelődési érdekek egyiránt parancsolják. De csak annál nagyobb elismerés illeti a muraközi kath. papságot, hogy e viszás állapot daczára, melynek hát rányai őt sújtják a legérzékenyeb ben, megőrizte magyarságán s meg becsülhetetlen szolgálatokat tesz és tett a hazának és nemzetiségnek Ha Festetics György gróf koronaőr, mint Muraköz legnagyobb földesura s számos plébánia kegyura, mint a P. N. irja." "•*— nemrég kijelenté, hogy jövőre csak oly papokat nevez ki plébánosokká, kik teljesen bírják a magyar nyelvet, ugy ezt nagyon jól tette, szavai azonban nem a mostani papságot illetik,, melynek magyarsága minden tekintetben kifő gá3talan Különben is nem kell izgatnunk Zágráb ellen mindig s min denkor, mert az alaptalan rágalom — mint ez esetben is — olaj a tűzre. Molnár Antal plébános ur hazafias igyekezetét őszinte örömmel üdvözöljük s könyvének elferjedését óhajtjuk, mely idővel fényes eredményt fog nyújtani az állam nyelvének horvátajku testvéreink közt leendő szélesb mérvbeni elterjedésére nézve. Különben is a fentisztelt derék plébános buzgó ténykedésére felhívjuk a magas kormány figyelmét. -
- A külföldi útlevelek kiszolgál tatása tárgyában a törvényhatóságok egy belügyminiszteri körrendeletet kaptak, melynek czélja az, hogy e tekintetben is egyöntetű eljárás létesíttessék az egész országban. A belügyminiszter meghagyja, hogy ezentúl az eddigi gyakorlattól elté-róleg a kérelmezők a községi elöljáróságoktól .ajánlatot* szerezzenek, melyre a törvényhatóságok adott
esetben reá vezessék, hogy a kérelem ellen akadály nem forog fenn. Ezenfelül a törvényhatóságok ezentnl táblás kimutatást tartoznak fölterjeszteni minden egyes folyamodás mellett, melyben a folyamodónak egyéniségére s viszonyaira vonatkozó részletes rcvatok mindenkor kitöltendők.
- A C8. kir. közös hadügyminiszter azon sürgős megkeresést intézte a m. kir. pénzügyminisztériumhoz, hogy a Magyarországban tartózkodó osztrák alattvalóktól a had-mentességi dijuak a magyar kormány számiájára történó beszedését szüntesse be, miután ezek a hadmentességi dijat illetékességi helyükön fizetik le, s igy egy czimen két részről nem terhelhetők. A pénzügyminiszter ez értelemben már rendeletet bocsátott ki.
A bold. Deák Ferencz
emlékszobor pályazatán harmad d^j nyertes (41/2lábnyi magas gypszöntvé-nyü) versenymlnttnak magyarázata.*)
Auguastus 5. 1881.
Jelszó: A honszeretet. erély, szerénység és bölcsesség, vezetnek örök hírnévre. 1.
Arra nézve, hogy ezen legnagyobb haz»fi megörökítessék e vázlat művésze (magyar születésű Brestyánszky Béla — egyházi tárgyakra is vállalkozó, jelenleg a budapesti operaháznál Rowini ét Veber alakjaik előállításával foglalkozó — szobrász, Bécs, X. ker. Himbergi ut 26 8z.) törekedet. Deák legfőbb mozzanataiból egószletet teremteni ugy, hogy
•) 23 pályázó közttl az első («000 frank) dijat Hutúr a »óvárosi szobrá»xtanir nyerte el ; — a második (1000 frank) díj csal azért ítéltetett Zumbusch bécsi siobriizta-nárosk, mirel 6 ugyanannyi tiszteletdíj mellett hivatott meg a pályázatra, s igy (bár nem érdemelt dijat) — ennek odaítélésével 4000 frank a — szobor-alap javára megmentetett ; — a harmadik dijat (3000 frank) az öuzes laxri lapok szerint — a biráló-bixottsig ítélete folytán -- .infirészi szempontból" jelen vázla-t nyerte el. (Lásd .Képzőművészeti Szemle.* jan. és febr. ffixet lö78.)
Brestyánszky Deák Ferenczet soha látva csupán bio- és photographia után kétzité híven talált mintázatát.
TARCZÀ.
Folyam partján.
Folyam partján egy szomorú fűzfa, Elmerengek ¿rákig alatta. Gondolatim messze S ismét itten járnak, Vendégei ök Un Az egész világnak
Vízbe tévedt mo«l meg pillantatom. Szemeimet hosasan ott nyugtatom Nézem, ugy elnézem A hegyvölgyes vizet, A mint tág medrében Kanyarogva siet.
Parti fűzfa, mért kajoltx a vízbe, Oda minó varáxs er5 visz be ? Kom lát''d habok között A farödfi ág ful, S ragadni akarják Feltarthatatlanul.
Égeti nap araoyo« sugári Vesaélyes lesz nektek is ott járni, Áit nagyon hatalmas S erSs lekttldótök, Pajkos aullámokban Mégis mind megtörtök.
Bámulom most egyik azilaj habot, Lába alatt másikat mint tapod. Ámde nemsokára Vége baulmának, EWe-ziiéaére Mások már is várnak.
Nagy emberi te leghatalmasb foljam, Hatalmad, mint azé, éppen olyan. Rabigádba hajtod Aa egész világot, Akarod • teljesül Mlaásaa—flórig?»*.
De ha ember a másikat tiprod, Hatalmasabb a gyengébbet irtod, — Ugy jársz, mint a hullám, Mely társát tapodja. S im a másik peresben Nyög, mert S a szolga.
ORMAY ARNOLD.
Bus Bencze.
— Életkép —
I.
Hat óra reggel van. A nap már magasan jár as ég boltozatján és fényes sugarait mosásiról löreli alá a hódosi major aágra, melynek udvarán nagy a sürgés és forgás, bár a sok ajtajú ökör istálló előtt mozdulatlanul állauak is sort képezve a hosszú oldalú ssekerek a mögéjük aggá tott taliga és ekékkel, melyek a szántás nagy munkaidejére emlékestelnek. A vén lompos Daru és Száva kuvaszok nyelveiket öltögetve hűsölnek a szekerek aljában, csak ugy habzik bundájukon a forróság csalta vis. Nem csoda, már hajnal óta sikertelenül űztek egy furfangos rókát amott a végtelen ugaron. A kakas is mint uralkodó annyi sok jércze és kotlós fölött éleién kukorékol és büszkén fitogtatja ra gyogó ruháját. A népes galambdúca turbékoló lakói szüntelenül röpdösnek lakásuk környékén eledelt hordva gögicsélő fiókáiknak.
Bus Bencze a majorság azép juhásza már tegnap, amint tudtul adták neki a parancsot azonnal szűre ujjába csúsztatta hársfa furulyáját és hasa torelte a, tok ló" falkát.
Amily élénk as udvar, ép oly sebbel lobbal mosgolódaak kasznár uramék konyhájába«, nincs mitrajta bámulnunk, mert ma kereesteld le**«n a háznál. Médi
mag Osörfő anyó, aroaa a majorság
4 .
rendes bir okleveletlen orvos és javas asszonya, emez meg a leghíresebb .tik-monyissza" már korán befordultak a konyhára teendőt vállalván a szakácsné mellett. Harmadnapja sütnek, főznek már nyakra-főre, mintha az egész világot akar* nák jólakatni. Egy felfüggesztett deszka szálon, mely csak ugy görnyed terhe alatt, pirosra sült ropogós börü malacsok kandikálnak alá, fogai közt egy-egy sárga kukorícza szemet tartva. Gyurka a viz-hordó suhancz nem egy meghiusult kísérletét tett már közülök egyet észrevétlenül megugrasztani, de igyekezete dugiba dőlvén, azzal boszanjs Tercsit a szakácsnét, hogy feléjök mentében kenyerét a zsíros tepsi fenekér • baktatja, mire amaz rangosat mér főzőkanslával a nyalánk kesefejére. De azért egyik sem neheztel, szent a béke közöttük ! Mert hát melles-leg legyen mondva, jól ismerik ők egymást. —
Kilenc* óra tájban a hivatalosak is hullámzani kezdenek, — mi több a hi vatlanok jönnek legelői, — kikelépersse nem siet a lelkes házigazda, te''nsDombai Lőrinci kasznár uram!
Éktelenül nyikorgó kordélj án egy kajla sőrétől vontatvs hozza purdéit Güzü czigány, a major teknőt isakábáló kolom páros fekete művésze, hogy ő ii olvigye osztalékát az Isten áldásából. Az egyik asztag mögé döcacsentvén rozzant jármüvét, meg a kócskantárt sem veszi ki a vén „Göros* szájából, mig a közelből egy derekas ól sarjút nem kerít számára. — Azután leszállitjs apró csemeteit a kor-délyról elmondatja velük a betanított kössön tőt, melynek se füle, se farka nincs.
Nemsokára megérkezik a v*res orr« aaombéki kántor is, as 6 egyetlen
barátjával, Garas Matyival, a falu jegyzőjével. Nevezetes két peraonál ez ! Náluk nélkül nem szokott sem keresztelő, sem névnap megesni; nem ám azért, mert Krisztus könycáépjeitól még álmukban sem irtóznak, minek bibircsókos orruk is fényes bizonysága, hanem azért, mivel ők minden nemesnek, de különösen a dictióknak nagy barátjai. Az első felkö szóntőt nemes Gödhös kántor uram szokta ilyen formán elmondani:
Magyarország fővárosa Buda, Buda alatt folyik a nagy £>una, A Dunába vagyon egy harcsa, , Éljen soká a tisztes házi gazda! Nevezetes mondókája ez kántor uramnak már azért is, hogy ennél külön bet sem Garas Matyi a jegyző . . eem maga nem tud. Alig fordul odább a most érkezettek könnyű kocsija, már is Gom boa uram sárga szalmáju csészája rooog aa udvarra. Maga elől ülve a gyeplőt kezeli, a hátsó ruganyos ütésbe pedig neje és Etelka leánya foglalnak helyet. Feue nagy czimeres tajiék pipájának ezüst kupakja messziről ragyog a nap sugaraitól. Amint az ajtó eié érkezik, hirtelen megállítja vasderes asikait, melyben ki váló mester. Mielőtt leezállna a bakról, hocsaut huz az odafutó libériás kocsis fényét csizmájára, azután elnevetvén ma gát imigy rival rá: .Ebadta svarcagelbe bujtatott németje gondját viaeid ám * dereseknek, nesze !" eazel egy fényes tal lért nyom markába. Mig ő ösaseerihelődik, nejét és leányát már leemeli a ssives há-sigaada és nagy hangon diskurálva men nek a vendégszobáig.
így tart ez vagy 11 óráig. Aa Isten tndná elmondani, h^ny szép lánya, legé »7«, örege > k&epeU« jött ma kaasaár
uramék portájára, mig végre a szomszéd falu zenéssai véglegesen be nem zárják a karabánt, megtartva azoo ősi szokást .Pharaó fiai mindig legutoljára jönuek és legelői szoktak menni !''
Déltájban a keresztelés czeremóniá-ján is túlestek, miután a távolabbi cselédlakban is sürgés, forgás, mozgolódás észlelhető. Sz4madó uramét örzsikéje tulip Inos ládájának kincsé'', rendre kira kosgatja és válogat a felöhendő gönctökben. Végre is magára rántja pirosselyem kaczamajkóját, meg rózsaszínű felöltőjét, melyért a többi lányok ugyan csak sok szor megirigyelték már. Azután meg leereszti derékon alul érő hajfonatát,mely be bokorra kötött pántlikát fon. Festék, rózsavíz nem kell az ő arczára, annélkül is olyan, mint a harmatos tulipánszál. Lábán csak ugy nylíorog a ránezos ropogós kordován bőr csizma . . . kivált mikor ssive választottjával Bus Benczével mehet misére vagy vecsernyére.
Asszony, ember, mind belebújik ünneplő gúnyájába, ki fianér, ki bigyisz nadrágot, ki kásmér, ki meg más materiákból késsült szoknyába öl törik. Mikor aztán kijön az őszbe csavarodott hajú, bosszú bajuszu pajtabiró mogyoró pál-csájával kezében, valamennyien kibújnak házaikból és bosszú sort képesve mennek kasznár uram üdvözlésére. Elől látjuk a
javabeli számadót a pajtabiróval, utannuk
a major két faragója, ezután urodalmi kovács megy. A lányok és menyecskék is rendbe szedődnek, egyik a csősz, másik a kondás, a harmadik, negyedik as Isten -tudja kivel megyen párba, de valamennyi között legcsinosabb Bus Bencae számadóé k örzsikéjével, kik hallomás szerint jegybea járnak.
huszadik évfolyam
ZALAI KÖZLÖNT
AÜGUSZTÜB 14-éft 1881.
tűn
szemközt
egy tomp» négyszög talapzatnak kinyúló sarkain 4. főerényü kóprefe ülőén foglal jon helyei; a kőiben ábrázolt 4. dom bormű pedig Deák Ferencz dicsőséges palyaierének kiválóbb korszakait
tesse elénk.
Ug janis a szobornak
állva: , _
I-ső képrege balról. Honszeretet. Deák mint lelke mélyéből jó hazafi magát szakadatlanul a haza javára ál dozta. — A szeretetteljes alak nyájas ábrázatban látható, bal kezében hazánk czimerét, jobbjában égő fáklyát tart; (i tüz élet- és szeretetet jelesvén.)
II-ik képrege jobbról. Erély Deáknak munkássága a jogért és törvény hozásban eréljes volt szüntelen. - E»d erőhatályos alak arczulatán szilárd jellem honol. Jobbjában tsrtja az egység frigyét, mint jelképét as erélynek, baljában -törvénykönyvet.
III-ik képrege, az I-só mögött-Szerénység. Szerény és mindenki alul könnyen megérthető volt a nagy szónok beszedeíben, beszédeinek egyszerűsége mindenkit lolkoeit.tt. Főerénye és jelleme volt ábránymentesség; semminemű kitüntetést vagy méltóságot nem fogadott el. — Az állhatatos és szerény arczulatu alak jobbjában a legmagasabb, legszebb, s legegyszerűbb természet jelképét tartja, mig baljával a mellékelt vankosra fektetett magas méltóságok jelvényeit visszautasítja.
IV ik képrege, a Il-ik mögött. Bölcsesség. Ez » boldogultnak főeré-njét kéoezé A szellemdus hazafinak bölcsessége a fentebbi három erény kap csában vívták ki a .haza" és .nemzet" jólétét. — Ezen alak az összes képregék egyetemlegességét ábrázolja; méltóságteljes homlokzata a napnak jótékony sugaraitól meg8Ugaraztatik szintúgy, mint Deáknak bölcsessége az egész nemzetet ¡egjobb tanácsával átsugarazta. Jobbjában irónt tart, mintha gondolkodásában a balkezében levő táblára gond »latait jegyezni akarná.
A négy kinyúló talapzat közt szint-annyi — emlékiratnak szánt — sima hely szemlélhető és pedig a fölöttük (a közép tsJap.-atonj ábrázolt domborművek értelmezésére, ugyanis:
1. A mellső dombormű a koronázást ábrázolja. Scitovszky hg. primás 0 felségét a sz. István koronával magyar királynak koronázza. — Ó felsége mellett térdel a királyné; püspökök körülállják az oltárt, Gf. Andrássy Gyula (ő felsége körüli minister) és az ország nagyjai kiáltják: .Éljen a király !" Ezen. valamint a többi domborművek ékesitésére az 1867 ik évből gyűjtendő magyar notabilitások arczképeik alkalmaztattak volna a kivitelnél, mi a vázlaton térszüke mistt lehetlen volt.
2. A baloldali dombormű Deák Ferenci megválasztását zalamegyei követnek képezi. Ha ezen országos képviselettel nem tiszteltetett volna meg, tán hiányzott volna neki alkalom, eszét a haza javára oly annyira értékesíteni, s magát népszerűsíteni. Már a pozsonyi
országgyűlésen — mint jog-előharcsos — nagy feltűnést keltett Deák mögött Zalamegye népe láthatd, örvendve megválasztás f>lőtt; az alispán mögött pedig Zalamagye nemesei, kik a válasz tásnál 1834-ben jelen voltak.
3. A hátad domborművön egy küldöttség 1848-ban felkéri a nagy magyart, hogy nehés napjainkban bölos tanácsával a nemzet élére állana. Láthatd e küldöttség Kehidán (Deák falusi jósmi-gin), melyhss Deák igy arólt: .jönni fogok, nehogy hazám mondhassa, miként a nehés időben nem tettem ast, mi erőmben és tehetségemben állott.«
4. A negyedik asas jobbróli dombormű előállítja azon jelenetet, midőn Deák Ferenc* 1870-ben a királyi leiratot
alsóházban felolvassa. Itt as országterme valamennyi akkor jelenvolt követtel megörökítendő lett volna — a kivitelnél.
Ezen második négyszög talapzatra
— építészi átmenetként — e?y gömbölyded (a megörökítést jelző) harmadik talap emelkedik, melynek 4 sarkain a nemzet erimorei helyoztotvék ugy, hogy örök dicsőítésül az egyesült nemzetnek nevét babérok kerítik körül. — Ezen gömbölyded talapzaton áll Deák Ferencz
— az előharezos szónoki magatartásban
— mint egyszerű népember, ki vagyon méltóságot, s kitüntetést visszautasítva, szerénységtől nem tért el. — Jobb kezét
ártatva, mintha még az országházban szónokolna, bal kezében (jogtudós jelké pül) könyvet tart. — E talapzat körül vésve van: .Deák Ferencznek hálából haza. !!!♦)•
II.
Ugyanezen Brestyánszky szobrász egy 3 láb mag»s — 148 font nehéz — köralaku domborművet készített, mely Madonnát a Jézuska és keresztelő sz.-Já-nossal* gyönyörűen ábrázolja. — Ezen gypszből készült — bronzirozott — dom jormű a budapesti kiállításon helyét dicsérően állta meg.
melegebben
ur
Elérvén czéljokat mindmegannyi ledobja széles perémü kalapját az előszoba egyik sarkába, azután belépnek a vendé gek közé, ahol számadó uram ily formán kezdi: .Erőt egészséget, mind közönségesen kívánok az egybegyűlt jó uraknak !
Tens kasznár urunk! Ez a na^ry nap, mely felvirradt. Ide hoxott minket, Hogy elmondjam a tens urnák Rövid beszédünket.
A hány virág van a réten Éi madár az ágon, Acnyi áldás és szerencse Kis fiára szálljon.
Kriszta« urunk és a szent szttx '' Buját elháritsa.
Édes Apját, kedve« anyját Egészx''-gben tartsa
Ezt kívánja a mi szivünk Minden dobbantása Hogy o szájak nem bazudiiak Az Isten is látja.
Köszönöm Karikás bátyám! Köszönöm kedves cselédeim! Adja az ég, hogy amit számadó ur mondott, teljesül jön és bizvást számithattok rá, hogy én sem fogok rólatok megfeledkezni 1 Eseket mondván, Dombai ur kezet szorított as öreggel, a fiatalokat pedig értesité, hogy a mai ebéd az ő gondja leszen.
II.
Delet húsnak a majorság falábon álló harangjával, ebédnél ülnek urak s cselédek. Mi ez utóbbiak tanyájára men jünk, hadd lássuk mint falatozoak a nép tőről metszett gyermekei.
Két X lába asztal körül, fa- vagy szalmaszéken ül a cselédség szine java, el váll tan örege, fiatalja, mig az apróbb gyerkőesők f»tányérjaikkal a konyhábao csatangálnak össze vissza másolt, orcsák-kai. Nem kell ezeknek tehér aszUlkendő, nem chinai ezüst nyelű kés. Nézd milyen futtába ketté sxeli ''a vén kondás msdss-gon csüngő bicsakjával azt a ssép fehér csipót, as ürüs meg milyen ügyesen letakarítja fogával a hőst a ludnak osomb csontjáról. Boss étvágyról panasskodó
Jegyzőkönyv
soproni kereskedelmi és iparkamarának 1881. éri július hó 20-án tartott rendkir&li közös üléséről.
Jelenlevők : A ksmsrs elnöke Müller Paulin ur, mint előülő. az alelnökök: Kugler Henrik s Ritz Ágoston urak; a kamarai ta gok : Bader Gu«ztáv. Barth Tóbiás. Brandl Antal. Czeke Ágoston, Dörfler György, Gallauner Antal. Hacky Károly, Hild Károly, Krausz Kárólv, Lenek Kálmán, Marki* József. Melier Manó. Pfeiffer Felix, Ritter Vilmos. Russ János, s Thie-
het*.
ssobor b részben «xetazod.
•) As ogénz Q m l ső része: az tot képezi
2. 3. 4 5-ik ré«ze : az <»*en kioyulé "éey sarkain 016 képregéket.
6-ik rész : a négy dombormfivet ban foglaló mágodi« talapzatot.
7-ik rész: egy gömbölyded talapbél áll, a uemxet czimereivel s ajánlati körirattal.
8 ik réiz - Maca Deák K<-rencznek híven talált alakját képleli.
alsó nrgynxftg talapzata lapzat magá-
nagy urak jöjjön ide a te országtok ! tudom, akarva nem akarva is éhezni fogtok.
Közbe-közbe nagyot Jörül mind egyik zsíros ajkain, asután még nagyobbat kortyant a csikóbőrös kulacs jó ür-möséből. mely soknál pírositóként működik. némelyik még issad is bele, pedig nem fül a sarokban álló búbos.
Ez alatt as asztalok mindegyikénél áll a .déta« A beszélgetés egyre hango sabbá válik. A göbölyös roppantul so-kaija az adót, azért is a nemes vármegye végrehajtóit kezdi n<-ra a legszebben dicsérni. A fiatalabbaknál meg Harmat Bandi viszi a szót, aki hatod esstendeig huszároskodott Taliányországban. Szépen kíczífrázza a májlandi templom krinolin-jának históriáját, elmOtadja mint tekerte Iglóban hosszú bajuszát a derék vastagságú sárga répára, a«t tövestől kirántván. Senki sem kételkedik a dolog igas voltában . . . mert hát meg van as obsitja !
A lányok meg nsgyokat sóhajtva tekintenek válssstottjaikra, de as általános figyelem leginkább Bus Bencse és Hajnal Lőrinczre irányai, kik mosolyogva dúdolják:
.Gyöngyvirágok piros russák nem lehet A sok öreg a féhajba nem mehet 1
De mikor aztán Orzsiko mondja: .Hajja Bencse ne kötekedjék ám ke''med, hanem . . . akkor mintha commsndószérs menne, kilódiiják s sok széket, asztalt és kezdődik t .hajrá, hujrá I"
Bencze előrántja hársfa furulyáját, Lőrincz meg szófiát szorít báránybőr du dájába és megkezdik aprogatni azt as igazán zamatos csárdást, melynek hamvát még nem rágta le a divat atálstos férge. —
Libeg-lobog a bő ing A sarkantyú csattog, peng, A sok kis lány liheg, pirul. De sip, dada tovább zengi Nemsokára más helyetftesítiBencsét. ó is tánccra kerekedik egyetlen örssiké-jével, egész öröm nésni, smint összeveri sarkantyús bokáját, párja meg bujkál mint könnyű serge s a&rtt lombok köst.
ring Lsjos, mindnyájan soproniak; továbbá Láng Sándor s Bsffeasberger lg. szótöbbséggel ■ács szombathelyi, Haoser György s Eh ler Antal győri, s Freiberger János kismartoni lakos, kültagok ; végül Schindler Ferencs, kamarai titkár mint jegy só.
Elnök ur előadja, miszerint szük-ségesnek tartá a mai gyűlés egybehiva-sát, mivel néhány sürgős tárgy vár meg megoldásra, nemkülönben s pénztárnok, as ellenőr, s közös bizottság s s szám vizsgáló bizottság tagjai, mint a kamarai szervezet kiegészítő részei, szinte meg-választandók.
1. Pénztárnok választ.''* : Péoztárnokul Cseke ájoston
választatott meg közfelkiáltással.
2. Ellenőr választás: Ilyenül Friednch Lajos ur választatott meg közfelkiáltással.
3. Közös-bizottsági-tag választás: A szavazó czédalák beadatván, következő urak választattak meg a közös bizottságba.
A kereskedelmi szakosztályból: lovag Flandorffer Ignácz, Friedrich Lajos, Gallauner Antal, Lenek Gyula, Ritter Vilmos Nep., Steiner Ignácz s Zetlel Ká roly.
As iparszakosstályból: Barth Tó biás, Démy Sándor, Dórfler György, Gráf Gyula, Krauss Károly, Lenek Kálmán, S-ltenhofer Frigyes s Thiering Lajos.
4. Számvizsgáló bizottsági választás:
Bizottsági tagokul egyhangúlag
Friedrich Lajos, Lenek Gyula s Thieriug Lajos urak választattak meg.
5. As 1881. évi költségvetés.
A titkár e tárgyban azt indítvány ossa, hogy bár as előirányzat újbóli ö-szeáilitás* felette kívánatos volna, mégis tekintettel az idő rövidségére, fogadtas-»ék el a feloszlatott kamara részéről rault évi október havában a m, minisztérium hoz felterjesztett költség előirányzat csak a jelentésben kére»sék 300 frtnyi ösztöndíj, s egy Sopronban felállítandó kereskedelmi középiskola alaptőkéje javára 500 frtnyi összegnek jóváhagyása; ugy az összes kiadások fedezésére százalék engedé yez-''ee.
Ez értelemben határoztatott.
6. Elnök ur indítványára e''balá-roztatott, miszerint Zalamegye közönsége megkeresendő az iránt, hogy a kamarai kültagok választása, mely Zalamegye területén eddigelé sem foganatosíttatott, vég-e valahára megejtessék, hogy e nagy és jelentékeny megye kamaránkban képviselve legyen.
7 Elnök ur jelenti, hogy a kamaránál''» szolgai állomás a régi szolga elhalálozása folytán üresedésbe jött. Esen állomás iránt három folyamodvány érkezett be, melyek közül Jurinkoviu Jakabnak folyamodványa, ki 1880 ik évi jun hó 1-től mint szolga-helyettes a kamara szolgálatában áll, ez idő alatt hivatásának minden irányban teljesen megfelelt s az irrda által melegen ajánltatik, különös figyelmet érdemel.
Ezen iuditvány következtében , melyet Kugler Henrik alelnök ur a leg-
pártol, kai
91/ £ /J
.Nézzétek*, mondja számadó uram nagy rátartással — azt a szép pár cselédet, az ur Istin nem egymásnak teremtett©-« őket?«
De szép is volt ám mindkettő, a puszták gyermekének szabályos vo.iásai, rózsapiros ajkai, nyalánk termet«, pftdör-ded fekete bajusza nem egy salochölgyet birt volna meghóditani. Nem cserélt volna ő a fél világgal sem, most midőn melléhez szoríthatta egyetlen jegyeaét, mikor betekinthetett tengerkék s sem ni be és gyönyörködhetett tej és vérszínű arcsában.
A jó kedv nemsokára elharapód zott, hogy Bencze megkesdé a rikkantáat is ily formán :
.Sárga répa, rosa repes* Ne vess meg kis gelicse!" As obsitos Hsrmat Bandi itt is meg akarta mutatni a világ próbált voltát, azért nagy nyeglén kurjantá:
.Pesten jártam iskolába kmk!* Még as öregebbek sem igen nézték tétlenül ezt a mulatságos hestoriát, hanem megindulva számadó uram módjára ki-ki előkapta oldalbordáját, hosszúszárú csizmáikra nagyot csapkodva el-eliuditák. .Kincs 1 Kincs!
Ad a Krisxtui Rátekincs I* Alig foglalta el Bencse előbbeni helyét, hogy eltujja a maga nótáját, mely imígy hangzott;
A hódosi számadónak leánya Kék ssemének be fényes a »agára. Istenem mily boldog vagyok, ka látom A legssebb lányt eseu a oagy világou.
Sxép 5 maga, sxép a neve, ssép lányka Elpirul, ha kedves nevét kimondja. Ne pirulj el gyöngy örssikém piexikém, Hisz elveszlek szüret után, el biz én. Egyszer csak megnyilik az ajtó, melyen Körmös úrfi a gazdasági irnok surran be, ki oda elől már megunta a mulatságot és most itt ssándékozik élni világát. Bégen szarta már az ő szemét örssike ssép volts, de még inkább as, hogy nem neki, hanam Benczéoek hódol. Jól tudta sst Bsaose is, asért egy pilla-
Jnrískovits Jakab i hivatalszolgának 460 frt évi fizetés s 60 frt kkbérpótlék mellett megválaastatott. ▲ megválasztott 1881 ik évi augusstns hó l-jével lép sm fizetés élvesetébe. —
8. Hauser György ur, kamarai ktti tag, győri lakos, scóbeli indítványt tesz az iránt, hasson a kamara oda, hogy a ka marsüléseket látogató kültagoknak legalább utazási kósskiadássik — egyéb kárpótlás ugy sem igényeltetvén — téríttessenek meg.
Esen tárgy már as 1875- s 1876-ik érben is tárgyaltatott, snélkül, hogy akkoriban eredményre vezetett volna, miután a magas minissterium az e czimen a költségvetésbe felvett összeget nem engedélyezte; mindazonáltal a kamara ezen kívánalmat teljesen jogosultnak s méltányosnak tartja s elhatározna, hogy e tárgyban újra felterjesztéssel fog élni.
9. Elnök ur felemlíti, hogy hallomás szeriot a fogyasztási adó behajtása körül módosítások tervestetnek. Ha már esen, az illetőkre nézve oly tetemes kel-i«mo''l''-aaéggel ■ zaklatással járó adónem egyálulán fenntartatik, agy talán a jelenleg alkalmazásban álló behajtási mód móg legkedvezőbbnek tekinthető s asért azt vé''i, hogy czéisserü volna már most a magas minisztériumhoz fordulni, s ast felkérni : méltóztatnék odshatni, hogy as esetre, ha a fogyasstáai adótörvény vagy az erre nézve kibocsátott s végrehajtását szabalyozó rendelet módosítása terveztet-uék, a kereskedelmi s iparkamara ezen változás iránti véleménye elősóleg s idején baliga''.lassék meg.
A kamara helyeselvén elnök ur f«jtegotéseit, elhatározza, hogy ily értelmű felterjesztéssel járaland a magas minissterium elé
10. Kugler Henrik alelnök ur következő indítványt teszi: miután f. évi szeptember havában köztiszteletben álló polgártársunk lovag Flandorffer Ignács ur, kereskedelmi működésének ötvenes évfordulóját ünneplendi, Flandorffer ur pedig a kamarának két ízben elnöke volt s anuak jelenleg is tagja; a kamarának tehát n»m szabad egyéb egyesületek s táraulatok mögöt- maradnia: menesztés sék ki egy bizottság a kereskedelmi s iparkamara üdvözletének tolmácsolására.
Esen indítvány általános tetszésben részesült s el fogad UtotL Az üdvözlet módja egy későbbi kamarai ülésben fog megállap: itatni.
11. Ehler Antal, győri lakóé, kt marai kültag ur, azon óhajának ad kife jezést, hogy az újonnan válaastott kamarai tagokuat, valamennyi netán készletben lévő tájékosUtó nyomtatvány nevezetesen : a kamara ügyrendje stb. nemkű lön ben minden egyes ülés tárgysorozata küldessék meg.
Megküldendők.
12. Ugyanez felkéri a kamarát csatlakozzék pártoló lag a győri Lloyd-társulat által a S/éll-Consortiumhoz, mint a budapesti r*kha**k épitő vallalkosójá hoz Győrött t piu-ndő fiokrakházak tárgyában b^nyuj ott folyamodványához.
E kérelemnek hely adatvás, fsl-kéretett «gynttal indítványt »evő nr, miszerint figyelmestess« reá a győri Lloyd-társulatot, hogy a hivatkozott beadvány máaát küldje meg a kamarának, hogy annak alapján megtehesse a kamara a kívánt lépéseket
Evvel a napirend tárgyai s a felmerült indítványok elintézve lesén, el-aök ur s jelenlévők további ssives jóaka rátát ■ buzgó támogatását kérve, as Ülést bezárta. Kmf. ,
As elnök: Müller Paulin. A titkár : Schindler Ferencz.
natra sem lévessté szem elől a jövevényt, ki egyre inkább kserérkodott örzsíkével, melynek látására fel-felzudult kebelében, a féltékenység ha''árt nem ismerő korbácsa egyre jobbao öaztökélt. Körmös úrfi meglehetősen felöutvén a garatra, nem is igen vigyázott Bencze szikrákat hánjó szemeire, hanem annál többet kacsintott örzsikéq^e ki nem egyszer mondá neirí .ifiur, ne isélj-''n !u
IH.
Nemsokára ismét felszólitá örzsikét egy ugrásra! ö bár vontatva is apja nógatására engedett a felhívásnak. Amint ugy járták a párok bát, gondot feledve, amint zörren, koppan as összeütött boka és a duda vígan szól, Körmös arfi is neki bátorodik és hirtelenében csuppanós csókot nyom Örzsike arczára, mit Bencse észrevevén leleszi furulyáját a tulipános ládára, feléje köseledtébea imígy ssólott illedelmesen;
.16''aram ne gyalázaa, Mert az apia nekem szánta!'' • • .Nekod ám a vármegye &s akasztófát, én meg ezt!* És eszel arcson csapá Benczét a szép juhá«st.
Benczének sem kellett ennél több, felgyűrte izmos karjain patyolat inge saé-les ujját. Szájs a dühtől tajtékot habzik, vaddá lett, mint a tigris, még örssike szavára aem hajt, hanem egyik kesét as irnok torkára illeestve olyant asorít, hogy asonnal eláll ellenfele léleksele, a másikkal hatalmasat csap fejére, asután hanyat taszítja, az egy nagyot zuhban és elterül a földön, a honnét többé fel sem kel . . . mert kiadta lelkét 1 I 1
Mindez egy rövid peres müve volt. Mire a jelenlevők a csitittáshos kezdtek volns, Bencze gyilkossá lőn. Egy ideig kidüledt ssemekkel nésett áldozatára . . . egyszer csak feloosudik, nyakába veti osifra szüret ós neki indul s nagy világ nak. Senkinek sem jutott eszébe ót letartóztatni vagy szemmel kisérni, mindenki a megholt Írnokot akará felélessteni, ősapán örssike osont óssrsvétlsnűl
Helyi hírek.
— Trefort A. cultas-miniszter nr ő excellentiája f. hó 13-án d. a. 2 órakor érkosett Ssáss Károly miniszteri tanácsossal a nagy-kanisssi indóházba, hol a kösségi iskolaszék, élén Babochay Gy. polgármester- s iskolaazéki elnökkel, teoári s tanítói testületek, továbbá nagyszáma intelligens közönség várt reá, kiknek körében eltöltvéa s másfél drát, tovább átszőtt Zala-Egeresegre.
— Boka Jóm*ef jeles hegedűs f. hó 12-én s .Zöldfakert''-ben Zsákay zenebandájával mutatta be ritka ügyességét; 13. és 14-én Csáktornyán lecz, honnét 16-én ismét várusankban fogja hegedű müvóssetét produkálni.
— A fiumeiek külön »»»mély vonattal Szent Péteren át Prágerhof falé érkeznek hazánkba aug. 14-én délelőtt. Prágerhofból éjjel l óra 19 pereskor indul el a vonat s igy Kanizsára 4 óra 49 perezkor érkezik meg. Isten hozta őket; legyenek »okaaorosaa üdvösölve!
— Xeghiv&M. A nagy-kanizsai pinczér és mészáros ¡fiúság a nagy-kanizsai tüzkárosnltak javára 1881. augusztus hó 20-án a .Zöldfa" kertbea Zsákay Lajos zenekara közreműködése mellett sene- és táoczestélyt rendes sorsjátékkal egybekötve, a melyre a n. é. közönség ezennel liastelettei meg-hivatik. Kesdete 7 órakor. — Belépti díj 30 kr., család jegy 1 frt. Sorsjegy ára 10 kr. Felülfisetéeek köszönettel'' fogadtatnak és hirlapilsg ayngtás tatnak. A rendezőség. Felkéretik a n. é. közönség, hogy a jótékoay czélt tekintve, s sorsjátékhoz nyeremény tárgyakat küldeni szíveskedjék, melyeknek átvé elével Schön József pinczér (társ.s körbeu) bízatott meg Kedvezőtlen idő -setén a mula''ság másnapra halasstatik Főnyeremény egy akó sör.
— Hymen Szeligmann Ágoston távírász Darás Rózsa tanítónőt, Farkas Ferenáz városi irnok pedig SzaUy Sán dor barátunk egyik nővéréi f. hó 10-én vezeti« oltárhoz. Fellegtelen boldogságot kívánunk frigyükre!
— A kővetkező sorokat vettük : Legyen sxives becses Ispjának helyi hirek rovatában alábbi soraimnak helyei engedni. — F. hó8-áa Pósch Lajos aranyosé üzlet vezetője Folkmayer József ur hozzám egy fekete keretű kőleoyomsia, kü-
dst
Ott a kis kert kijáratánál a aagy cserfa hossza árnyékában megállottak, egymásra borultak éssokogtak. Minden csendes volt.
Végre Bencse igy törte meg a csen-det: .örssikém, ha Istea ugy akarta, hogy elváljunk egymástól, enyém ma radss e ezután is?"
Vagy minek is kérdezlek ? . . . — Hiss én gyilkos ragyok, hogy szerethetnél engemet? Erre össseborzadt.
.Nem Bencse, te nem fogsz elmenni, isten te nem vagy bűnözi osak as igasságot, a magadét védelmezted, Isten is látja, hogy nem vétksatél . . . éa nem aehestelek rád . . . éc szeretlek jobban mist eddig, a mindenható verjen meg két kesével, ha kivüled valaha máat szeretek
Jól vas tehát, emeld ég felé kese-és mond utáaam: .Vérem a véreddel Egy patakba folyjon, Testem a testeddel Egy sirbi nyugodjon 1* örssike megesküdött 1 Egyszerre saj keletkesik mögöttük, még egyszer megcsókoltak egymást. Bencse csak any-nyit mond halkan, .hogy hova lettem, ast kérdezd az öreg Gönczöl kanásstól!* Essél eltűnt a közeli sűrűségben.
Ilyen szomorúan végződött s hódosi ksrssstelő. Más napra már ott voltak a vármegye emberei, hogy Bencsét megvasalva a szolgabíró elé kisérjék, de bison még nyomát sem lelhették tol. Szigorúan megvizsgálták a majorság minden sege-zugát, ös«sejárták a mező minden rejtekeit, mind hiába volt 1 A gyilkos megugrott, hogy hovs, ast as öreg Gőnczőlön kivül senkisem tudta, as meg bison el nem árulta nevelt gyermekét és kenyeres pajtását.
Egy ideig Örssike kérdezősködésére is vsgy semmit, vagy nagyon kitéróleg válaszolt, de es osak addig tartott, mig a gyilkosság hire egy kissé el aem csendesedett. Akkor asután tórűl-hegyire elmesélt* örasikéask, Beaoas mit osiaál, hol
HUSZADIK ÉVFOLYAM
ZALAI KÖZLÖNY.
AUGU8ZTUS 14-én 1R81.
egyletek szintén testvéries egyesülés "5 bivsndók fel. As ezen értekezletben bo sott egyéb fontos határosatokon kivül legnagyobb figyelmet érdemel az, hogy as érintett Következéssel kapcsolatban as iparos iQuaág szellemi művelődésének és fejlődésének előmozdítására időközönként .vándorgyűlések* tartása s eszel egyidejűleg .munka kiállítás'' rendezése is elhatároztatott. így jött létre a veszprémi, a b.-csabai s utóLib a székesfehérvári vándorgyűlés. Ez utóbbi vándorgyűlésen az alulirt egylet az orsz. iparos ifjúsági szövetkezet vezéregyleiévé megvá-lasztatván, határozatba ment, hogy a legközelebbi muuka-kiái.iiással egybe-'' kapcsolt vándorgyűlés Debrectenben, az 1881-ik évben fog megtartatni. E határozat érvényééiié*e czéljából van szerencsénk a testvéregylet és ipartársulatot értesitení, hogy a IV-ik orsz. iparos ifjúsági vándorgyűlés f. év augusztus hó 20 ik napján, Debreczenben a vi-rosháza nagy tanácstermében fog megtartatni, melyre «zennel meghívásunkat teszszük.A vándorgyűlés jkpirendjére kitűzendő s Gelléri Mór ur által a vezér-egylettel egyakaratulag kidolgozott, egyletünk választmánya által lényegébea elfogadott tárgyakat a következőkben közöljük: 1) Megalakulás és elnöki megnyitó. 2) Jelentés a vezéregylet két évi működéséről, tekintettel az előbbi vándorgyűlések határozataink érvényesülésére. 3) Jelentés a létező iparos ifjúsági egyletekről, (statisztikai felsorolás) tekintettel a veszprémi vándorgyűlés óta tapasztalt gyar.podAsra. 4) Az ipaios ifjúsági egyletek terjesztésére nézve a csabai vándorgyűlés által kidolgozottjjrogramm érré-nyeaitése érdekében teeodó ujabb intézkedések és ehhez képest: 5) A szövetkezeti kapocs szorosabb meghatározása, esetleg egy állandó kozpont léteai.ose 6) Eszmecsere az iparos ifjúsági egyletek, esetleg segélyezési pénztárak egyesítése il''etőleg központosítása érdekében. 7) Az ipartörvény módosítass tárgyában a nmlt. földm. ipar éa keresk. minisztérium álul tartott enquettek elé az iparos segédekre vonatkozólag beterjesztett kérdőpontok tárgyalása ^szűksé^ esetén a tauonczokra vonatkozó kérdő pontok megbeszélése.) E kérdőpontok a következők : I A segédekre vonatkoz¿!ag. ») Szükséges-e a segédek (és mubicások) számara munkakönyveket kótelezőleg meghorosiuni ? Ha igen, lehet-e azokat minden iparágnál (ideértve a kereskedést és a gyáripart is) követelni? Mily tartalmúak legyenek a munkakönyvek? b) Szükséges e a segédeket (kereskedelmi segédeket és gyári munkásokat is) arra kényszeríteni, hogy munkabérükből segélyző alapokhoz járuljanak ? Ha igeo, az illető munkaadók felelősséggel terhelhetők-e ezen járulékok pontos befizetésére nézve? Törvény vagy hatósági szabályrendeletek által axabá-lyoztaasanak-e ezen segélyalapok és mily elvek szerint? c) Az ipartörvénynek a
A bestédről.
— Aphorixmik. —
Vannak emberek, kikhez szerénység. becsüietérzés, igazság, hazafiság felől beszélni annyi, mint vaknak színeket magyarázni. Ezekben kell keresni okát, hogy néha a legszentebb ügy ie ellenségekre talál.
Némely ember Igen sokat nyer az által, ha beszél : másik ellenben igen sokat vészit.
A becaületéraés és igazságszeretet gyakran ragad el, hogy jólte.-őnk ellen beszéljünk.
Miveletlen ember mindig és mindenkivel arról beszél, amivel foglalatoskodik, a finom társalkodó arról, ami hallgatóját érdekli, vagy mulattatja.
A ''»zemtelen zajjal beszél, a kevély mintha lóhátra kiabálna, a kérkedő Önhitt mindig a maga kedves Énjéről csacsog.
Ki nagy világban akar élni, tanuljon meg sokat beszélni anélkül, hogy valamit mondjon.
Nemcsak az tud beszélni, kinek njelve vas. Egy 20 éves ifjú a egy 16 éves ssép leány egy mással szemközt ülnek, egymáshoz nem szólnak, s mégis mily sokat beszélnek egymásnak !
Az emberek rendesen arról szeretnek beszélni amijök nincs. Ki szivéről sokat beszél, — gyanús előttem.
iónben nagyon gyönyörű négy kártyát-vető hölgyet ábrázoló képott küidött oly kéressel, hogy aa a tüzkárosultak javára bármiként is érlékeaiteném, ón a képnek kisorsolasát tartám legcsélszerübbnek és » szerint intézkedtem is. U. i. tek Fár-nek Kálmán urat''Belus József gyógy tárunk gondnokát, mint minden szépnek ót nemesnek pártolóját és minden anyagi Bzegénynek segitőjét kértem fel a sorsje gyek eiárusitására, ki a tüzkárosultak iránti tekintetből magára vállalta el terhes és faradalmas munkát. Folkmayer József ur pedig, ki anyagi jólétéhez mérten sokkal nagyobb áldozattal járult a szereuosétlenek felsegélyezésébet, mint tőle varható volt. A tüzkárosultak nevében hálás köszönetet mondok, de oly utó-megjegyzéssel, adja az ég, hogy oly anyagi jólétre vergődhessék, hogy minden szükségben asenvedőt kegyes adományaival boldogíthasson. —A kép a Dobrovics féle ház újonnan berendezett üvegraktárában van megtekintés végett kiállítva. — Magamat továbbra is szíves barátságába ajánlva maradok tisstelője Bachracb J. tőgymu. tanuló.
— A n.-lcanissai önk. tűzoltóegylet által 1881. évi augusztus 7-én tartott vigalom eredményéről következő kimutatást kaptuk : Bevétel 185 frl 30 kr. kiadás 131 frt 80 kr. maradt tissta haszon 53 frt 50 kr. Felülfizetők névsora: Vág ner ÓV kr. Oszeszly 2 frt. Szeidl Ágost. 1 frt. Knausz Bold. 1 írt. Klein Illés 50 kr. Sommer Jóxs. 2 frt. Lővinger Ign. 3 frt. Muskoviter 50 kr. Mey hoffer 50 kr.Kopt-mahlor 20 kr. Varga Lajos 50 kr. Olvas-hatlan 10 kr. Ebenspanger 3 frt Stolzer 50 kr. Lengyel Lajos 50 kr. Wolheim Ernő 1 frt. Blau Lajos 50 kr. Gminann Laz*r 50 kr. btern Alex. 50 kr. Heim Miksa 50 kr. K»sztuer János 50 kr. ösz Bz-seo 9 frt 30 kr , kiknek ezenuel hazafias köszönetet mond a rendezőség.
— Következő sorok közlésére kérettünk fel: Becses lapjának 62-ik számából örvendetes tudomással birok, hogy testvérem Uoger Gusztáv tartalékos bonvéd huszár, ki a uagy-kauizsai katonai kórhárb-n gyógykezeltetik, felgyó^yu lásuitk indul. Az igazság érdemében kó telességeinnek tartom ezen uton nyilatkozni. hogy midőn testvérem szerencsétlenségéről értesíttettem, az alsó lendvai járásorvost Dr. Király Mór urat felkértem segitségére, ki azonnal éjszakán 12 órakor velem L»ntibe utazván, testvéremnek kez-fejéu az orvosimütétet sikerrel vitte véghez és vérfolyása megszüntetése után a betwgot gyógykezelés alá vette. Tizenkét napi gyógykezelése alatt soha sebiaza nem lévén, karának sebje láthatólag gyógyult és jobb sz*me, mely szintén tetemesen sértve volt, egészen meggyógyult, és mivel az emiitett orvos véleménye szerint felgyógyulása iránt kétség több-i fel nem m rül, őtet további ápolás végett a kanizsai katonai kór házba áthelyeztem.
van é» azt is, hogy biz <iz többé Hódosra vissza nem jön. hanem Orxsikét várja magához. Orzsike ilyenkor rendesen kisirt szemekkel szokott a szülői házhoz térni.
IV.
Fél év múlhatott el a törtóot-k óta.
Egy verőfényes napon Örxsikét ismét a csordát őrző GöuczölnéJ láthatjuk, köténye csücskéjéve! szemeit dörzsölgeti, kötbe-közbe feltekint a vén kanászra és Így szól: Gnrgő bácsi ! Hát. . csakugyan elmegyüuk wtére? Nem lesz valami baj belőle ?
.Ne busulj csibém, majd megválasztom én ax utat ugy, hogy a vármegye vizslái t''om, ha az orrukon jarnak sem érzik meg nyomunkat. Azután egymáséi maradtok, ásó, kapa válassthat el benneteket.*
„Az Isten is áldja meg Gergő bácsi! Hát aztán mikor indulunk? Csak mennénk már, mert lássa mióta az édes szüléim ... itt újra könnyezni kezdett; Bencaén kivül senkim sincs. A kassnárné asszony meg nem igen jól bánik vélem 1*
.Jól van Jányom, tiz-negy órára légy a kereszt útnál. Most erígy és légy b zalommal erántaml*
Örzsiko ezzel hazatávozott.
Némán bámul alá milurdoyi csillagtól körítve a fagyos tekintetű hold a Gálya patak egyik gyönyörű völgyére, melyben egy kis malom kelopelget megszakítás nélkül hajtva a gyöngyöző .-ser mely folydogáló hullámaitól. A malom tövétől meredek lejtővel emelkedik az ég leié egy hegyorom, mely aa éj csendjében oly néma, oly borzalmas tekintetet nyújt, pedig mikor a lüzes napsugarak tikfesdtá, teszik a Invegőt, mikor ember ál''al lihegve keresi a hűvös árnyat, a felette disalő cserjék és fák lombjaiban hangosan ver a fülemüle, csicsereg a ssarka ós kalapá csol a vasorrú harkály. Sok , öessokuszált ösvény vezet a malomtól jobbra balrs, de mi azon haladunk végig az éj leplétől takartan, melyet a környék lakói igen rettegnek követni.
A sűrű fenyves szivéig nyomul ez! tét oldalt tövises boaótoktól szegélyezve melyek a járáat gátolják. Itt ott eg> U-ktresst jsiöli aa iráayt, maly fény« bi-1
— A vadászati jegyek kibocsátása érdemében több oldalról pana*gt hallunk; ugyanis 6 frtos jegyeket csak aj kérvényezőknek sdnsk ki, mig régibb e nembeli adósóknak a lefolyt félévért eső hátralékos 6 frtot is bekövetelik s enélkül nem adnak ki. E vi-zás intézke dést nem értjük, felhívjuk az illető magas miuiszteriumot intézkedésre.
— iSomogy bál. Somssích Pál ő Excelleuciíája, országgyűlési képviselő, Csurgóra jövetele alkalmával a követ kező üuuepély fog tartatni: 1. Folyó hó 20-án vasúton K. Kárpádról induló képviselő ur fogadtatása 25 ugu küldöttség által d. «. 10 órakor Szobban, majd 11 órakor Csurgón a vasúti állomásokon, amott Ft, Berky József, emitt t. Andorka Gyula urak szónoklata mellett. 2. Ft. Berky Jóasef urnái zártkörű ebéd. 3. Délután 4 órakor az u. n. kis piacaon nyilt helyen képviselő ur álul tarUndó preg-ramm beszéd. 4. Este 8 órakor az .0 városi Daru vendéglőben 4—500 terítékű bsnquett.
— Balaton Füredre aug. 6 ig 1009 folyóazámban 1669 lürdővendég
jelentkezett
— Hasai rövid hirek. — Zmertich Iván az atst Parisból Budapestig 28 nap alatt tette meg. — Győr-ujvárosban egy 24 éves fiaUl ember egy 60 éves nőt vezetett oltárhoz. Munkácsy Mihály nagyhírű festőművészünk család jávai szüretre hazánkba jön. Kovacsics Ilka, a nemzeti színház énekicarának Ugja meghalt. — Uj levelező lapok hozatnak forgalomba magyar, német é< franezía szöveggel. Egy darabb árs 6 kr. Andrássy Ilona grófnőnek Bismarck gróffal való eljegyzése hírét Andrássy grófné alaptalannak jelentelte ki. — Zsombolya városban nem tesznek a kis lutriba. (így bizonyosan megnyerik azt a pénzt, amit nem tesznek be.)
— Külföldi rövid hirek. — A Missisipi folyón 60 gőzös van villamos világítással alkalmazva. — Belgrádban két orosz nihilista elfogatott. — Montenegróban háború készül ellenünk. — Krecaányi Sarolta operaénekesnő Amerikában vendégszerepel. —
Irodalom.
(E rovat alatt megemlített manka Nagy K»jir.áu Wajdits Jóssef könyvkereskedése illa megrendelheti >
— Megjeleni és beküldetett: Hoch-muth Abr»h*m veszprémi rabbin .k #Js len-ismeret és Isten tisztelet" cximü, a közép-iskolák felsőbb osztályai s tanítóképzők számára irt vallástan». Minthogy szerző hazánk legjobb hírnevű és tudós rabbijninak egyike, jzért e müvet melegen ajánljuk az ille''űk méltó figyelmébe.
— Rajtok és elbeszélések, irta Kő-rösy Lásxló. Összegyűjtött r»jzairo éa elbeszéléseim javarésze BZerles/.órva már a fővárosi ismertebb lapokban jelent meg. Ezekhez számo* ujabbat csatoltam a így
zouyitéka anu»k, hogy itt már jártak emberek.
Egyszerre egy magas kőtzikla előtt látjuk magunkat, m -ly utunk elé akadály t I áuzik gördíteni, de ha óvatosan vizsgálgatjuk, ha szépen elhajtogatjuk a vad .Sem fű s-m f*tu csakhamar egy 8''iklarepedésl lelünk, melyeu egy ember egy kissé kényelmetlenül ugyan, de még is beljebb hatolhat. így folytatva utunkat néhány peresig egy gyönyörű völgy katlanba érkezünk, mely méltán számit ható a természet remekei közé. Buja pázsit szegi a huss ölnyi térséget melynek sziklafala keritéséséo száz és száz hasadék tátong oroszlán torokként a szemlélődő felé. A tér közepén lobogó tüz pattog, melyet egy-egy 25 Ugu férfitársaaág vesx körül kedélyefen társalogva, tréfálkozva.
Kattó-kettő egy nyárára tűzött ürüt forgat. Mindegyiken borjuszájn ing és bő gatya van, amint megmozdulnak a he gyes orrú csizmán is peng a sarkantyú. Danitollaa kucsmájuk halomra rakottan hever a földön, mig a közeli nagy cserfa kiálló bütykein kulacsok, töltött puskák és pisztolok himbálódnak. Távolabb a csoporttól farkas kinézésű kutyák suay-nyognak lelógatott fej- s fülekkel, mig a dus fűben felnyergelt paripák koboaolcak szerte széjjel nagyokat harapva majd a fű, majd a cserjék lombjaiból.
Eies fütty has''tja meg a levegőt, mely a közeli hasadékok egyikéből jött,
Egy pillanat alatt megváltoaik min den. A társaaág tagjai felugrálnak lekapják a fáról fegyvereiket. A kutyák irtó-zatoaan csaholnak, a lovak nyerítve jönnek gazdáik közelébe. Egy pereznyi saü net . . . mire a «iklarepedések egyikéből kivehetőleg hallsUsik a „ki vagy ?"
„Bencze !• volt a válasz.
Erre mindenki elfoglalj« helyét és nyugodtan várja be a közeledőket, a tód Göncaöl és örasike személyében.
• ^gJg7ék I,ten jó «*tét kívánom 1* —
. Kelmednek is Gönczöl bátyó, mint nemes Hódos tisztes kanásaának !
.Hol van Bencze öcsém, hadd asó-lok neki egy okoaat ? !«
•Amott nyugaaik ni 1"
keletkezett az a kötet, melynek pártfo* gását szépirodalmunk barátainak őszinte rokonszenvébe ajánlom. Rajzaimban és elbeaséléseimben nem hódolok a túlzott realistikua irány divatos haUlmának. A képzelet szertelenségein sem adok szabadosságot A rémes és borzasztó köznapi hatáshajhászatát is mellőzöm. Nem a phi-siologíából s nem as idegeknek, hanem az élet költészetéből s a fogékony szívnek írok. A kisvárosi élet ismeretlen sokoldalúságából merítem tárgyaimatjellemxetes typuaaiban, mulatságos ferdesegeiben, romlatlan eredetiségében, üde levegőjé ben s hamisitatlau é.-xéseiben. A terjedelmes kötet majd hu-«z rajzzal és el be széléével, tizenöt iven, finom papíron a elegáns nyomással október elején fog megjeleoni Aigner Lajos fővárosi könyvkiadó bizományaban.E őfizeiéai ára fűzve 1 frt 50 kr., kötve 2 frt, mely összeg aug. 30-ig .Esztergom és Vidéke" szer kesztőségére, Lőrincz utcza 30. sz. alatt Esztergomba küldendő Dr. Kőrösy L.
— A .Fiume'' czimü emléklapra megéendelési felhívást kaptunk.Ez egyetlen számból álló emlékisp Fiume város közönségének az 1881. évi augusztus hó 14 én Budapestre teendő kirándulása, illetőleg testvéries látogatása emlékére és a gróf Szapáry Gézáné « Győry Mária grófnő, csillagkeresztes hölgy stb. nemes kezdeményezése folytán alapított és véd cöksége alatt álló „Orfanotrofio Maria" (Mária árvaház Fiúméban) javára adatott ki Reméljük,hogy Magyaro-sxág művelt jei sietni fognak megragadni a Kedvező alkalmat, melylyel hazafiúi érzelmeiket a legszebbeu, vagyis jótétemény gyakor-lása álul Fiume kiskorú árva magyar polgárai irányában kimutathatjuk. As amiéklap változatos tartalommal s képekkel (Fiume főbbjeinek arczképeí, Fiume több századbeli Iá képei, «z árvaház stb. e hó 13 án jelent meg. Egy péluány ára 40 kr., postán bérmentve 45 kr. Felülfizetések elfogadtatnak és hirlapilag nyűg táxtatnak. A megrendelések Károlyi György kiadóhoz, Budapest Dorottya-utcza 10. sz. intézendők.
Vegyes íilrek.
— I. Vdpoleon Győrött- A Vargyas-féle .tinevelő intézet" történetileg neve zete« helyiségben van elhelyezve Győrött. A palotát még a mult században a gróf Zichy család építtette s 1809-ben a fran czia hadjárat alkalmával gróf Zichy Ferencz levén Győrmegye főispáni admi nisztratora s a magyar felkelő győri nemesség vezére. így t5rtént, hogy midőn a győri ütköx-t után ugy''anazon évi augusztus hó 31-én I. Napoleon Győrré bevonult, Zichy főispán paloUjába szállt s magyar vendégként ott egy éjszakát töltött. Néhányan még most is élnek Győrött, akik emlékeznek a nagyszerű bevonulásra. Nápoleoo óhajtása szerist a hálóterem falazata fekete posztóval lett bevonatva s a terem későbbb is sokáig
A öreg kanász nem sokat tétovázott, hanem a mutatott irány felé vezeié remegő véden ezét.
.Csinos boltozat nyulott be a sziklák egyikébe, melynek üregét patyolaivá-sxon fedte ágy tölti ki és rajta a mi régi ismerősünk Bus Bencxe, most rablóvezé r fekszik."
Amint megpillantja a közeledőket felugrik nyughelyéről és e szavakkal .Kedves Örzsikém; egymás nyakába boruluk ée sokogni kezdenek."
.öcsém Bencze itt van akit rám bíztál, de most ne h.tla Istenkedjetek, nyomunkban vannak a vármegye emberei ! *
.Bencaének sem kellett több. azonnal töltött fegyveréhez káp, hasonlót nyom Érzsike kezébe s azután hangosan elkiállitja .Rajta fiuk !''
Villanyütésre Ulpon áll valamennyi, tölt fegyvereit a hasadékoknak irányozva, melyen a pandúr sereg keményen kezd lövöldöani. A bekerített rablócsapat, mely oly irtózatosan pusatiU a vidéket, hősiesen védelmezi magát, mig végre egy szálig el nem hull, elég drágánadva ki él-tőket
Bencee és Örzaike is ott nyugosznak a többi halotuk kózö:t egymást átölel ten, mintha most ;s azt susogná ajkuk : .Vérem a véreddel Egv patakba foljjon, Testem a testeddel fclgy sírba nj-ugodjon !"
KÍ.NITZ LAJOS.
Herczcgovliifti közmondások.
Ha meg akarsz egy embert ösmerni, nyújtsd neki kezedet.
A nyulat ép ugy, mint as oroszlánt, talpáról ismerni meg.
TágJ ®gy emberrel százszor jót • egyszer ne tégy, eat sohasem feledi el, arra nem ia gondol többé.
Ha a szerencsétlenség nem keresi fÖÍ as embert, aa ember maga jár a szerencsétlenség után.
Ha semmi ellenséged nincsen, szül neked aa anyád. (As ember önmagának ellanséf» )
megUrtatott ezen állapotban. Este 10 órakor feküdt le t kora reggel 3 órakor már tova vonult. A nagyszerű fali tükrök a nagy ódon porcaellán kályha sárga rés tömör láb <k kai még most is épen megvannak ezen korból. Ezen történeti nevezetesség, Méry Etel győri muaeum-őr busgólkodása folytán a paloU falába illesstett emléktáblával is me£ van örö kitve ezen felírással: .Ide szállt I. Napoleon, 1809. augusztus 31 ^én." A palota később a Bezerédy, majd meg az Etiényi családra szállt. Utóbbi i&őben a győri kaszinó-egylet bírta a palota első emeleti helyiségeit, most pedig Vargyas Endre győrmegyei kir Unfjlügyelő .Finevelő-intézet"-e van a palota mindkét emeletén elhelyezve s a termekben ahol hajdan a történeti nagy férfiú léptei hangzotuk, utóbb pedig billiárd és kártya járta, most tanulóifjúság áldoz a — múzsáknak.
— Szörnyeteg anya. A Szarvasi Újság irja: Szentandráson a napokban oly bűneset történt, mely beillenék akármelyik Ponson du Terrail féle rémregénybe. Tóth.Patina csinos leány anyá uak érezte magit, de állapotát titkolta szülei előtt, kik elég j>''>módu földmive-sek. Mig az öregek künn voluk a mez^n, a leányt születési fájdalmak fogták elő. Egy jsaxonyt bábáért küldött, de mire ez megérkezett, a szülés megtörtént A bába előkérte a gyermeket, de a leány ekkor már tagadott mindent; sohase volt neki gyermeke, hogyan adhatná hát elő. A bába elment, de csakhamar ismét visszatért. S íme, a mint a kiskapun befordul, egy kutya szalad kifelé, szájabtn egy csecsemő-karral. Beszalad a szobába *'' olt uKlja t leányt, a ki még mindig karjai közt Urlja a megcsonkított csecsemői. A baba visszafordult s jelentést tett a hatóságnál, mely azonnal vizsgálókat küldött ki. A lány ekkor is Ugadott mindent, uzy, hogy nem ?naradt más hátra, mint a házat felkutafní. Hosszas keresés után végre egy ágyon vérnyomokat fedeztek föl. Az ágyat fölbontották — s szörnyű látvány tárult a jelenlevők elé. Az ágyszalma közt olt fetrengett a szerencsétlen kis gyermek, felső bal karcsontja közepén összetörve, válláról ét háta egy tészéről a hus lehasogatva, szája egy szalag-csomóval betömve. A jelenlevő orvos kivette a szájából a szaiagot, s a gyermek életjelt adott, sőt — a mi majdnem hihetetlen — még hat napig élt. A szívtelen anyát természete sen rögtön leUrtóztatták s most a szarvasi járásbíróság börtönében várja megérdemlett büntetését.
— Felhívás ! A hazai iparos ifjúsági egyletek »z 1876-ik évben Szegeden tartott orar.. értekezletben tudvalevőleg ba-Urozatilag kimondották, hogy jövőben testvéries összeköttetésben óhajtanak egy-máaaai élni. hogy a jogokat, melyekkel rendelkeznek, * a kedvezményeket egy másközt kölcsönös testvéries szívességgel iivánják megosztani, — n czélból elhatároztatott, hogy a többi hazai hasonczélu
Jobb a bölcscsel sirni, mint örülni a bolonddal.
Jobb egy jónak engedelmeskedni, mint parancsolni egy rosznak.
Az ember keményebb a kőnél, de a tojásnál lágyabb.
Tüz ée víz pompásak szolgának, de urnák nem valók.
Tiszta areznak nem s*ükBéges sok
viz.
Minél nagyobb a fej, annál nagyobb a fejfájás.
Mindenki gyorsabbnak Urtja a saját szamarát, mint a más lovát.
Álljon itt egyutUl néhány apró történetke, mely kis vonásokkal, de ép azért elég hűen jellemzi Herczegovina regényes népét:
.Templomba mégy? kérdé egyik a másikat." .Én sohasem megyek oda, hol fiaetnek s nem issnak, hanem olyan helyre, hol nem issnak éa nem fizetnek."
.Mit tartasz a mi kádinkról ? (biró.) ,ó a legigazságosabb ember a földön.'' „Hogy hogy ?• .Mert ő előtte mindegy: akár keresztény, akár török. A kereszténynek sohasem lehet igaaa, a töröknek pedig mindég igaaa van."
„Mikor lehet egy agától legjobban félni ?" .Ha szegény.'' ,S mikor nem szükséges tőle félni?'' .Ha mái meghalt..
.Mit fizetsc évenkint az agának?" .Csekélységet." ,A mire szüksége vsn, úgyis elveszi tőlem."
.Kádi, kérűé egyik rája a birót: lopott állatot szabad megenni ?■ — .Semmiesetre." — .Kár, mert eat a birkát, melyet néked akartam ajándékozni, lopUm.'' — .Az egészen más! A birka caak te rád nézve lopott, nekem pedig ajándék, Csak hagyd itt.«
„Saoktál-e a pópáuak néha a lelked üdvöaségeért alamizsnát is adni ?'' — .Dehogy. Hiszen nem tehetem. Egyik keaemmel áldok, másikkal szerzek, bar madik meg nincsen.*
.Mi saük-égee egy bazárhoz ?" — .Hát egy tér, áruk, stb.* — .Minek? Három asszony éa egy liba.s késsen van a baaár.* (T. i. a lárma.)
Mege egy gazról.
A vén csalán egy rút levélt K&ldött a szép YÍrághoz el, Hojty jó szivét csípné körfll Fulánkja bósa, vad mérgivel.
Te gyom lehetsz, — a rózxa mond — Nevesei sem meréd magad ^ Élted, valód (Ötét piszok, Mi tetteden is rajt upad.
Megvetlek, és — száradj tovább... Álnok gyomot ne n rettegek. Nyiltsáf a jellem fegyvere. — Ki nem mdá, tanulja meg I
H.
huszadik évfolyam
zalai közlöny
.AUGUSZTUS u-én 1881.
és pedig szavazó és tanácskozó képviselőket. A «zavaráéban ci >k & teutületek e joggal felruházott küldöttek vehetnek résst. A tanácskozásban minden kiküldött és meghatalmazott részi vehet. 4) A van dorgyüléeen képviselt egjletek szavazati joga a köv tkezőkben állapittatik meg: minden meghívott iparos ifjúsági egylet három, minden meghívott ipartársalat s ipareg v es illet vagy iparos kör két, minden meghivutt szaktestület vagy hatóság egy szavazó tagol küldhet ki. B) A tanácskozási ügyrend. L §. A vándorgyűlés iözfelkiálltással avagy fölállás utjáni szavazat által elnököt, 2 alelnököt, egy háznagyot b négy jegyzőt választ. 2. Az elnök nyitja meg, vezeti és zárja be ülést, ügyel a rend fönntartására, megállapítja és fölteszi a szavazás alá bocsátandó kérdéseket s kimondja a határosatokat. Ha valamely Bzónok figyelmeztetés daczára éttér a szőnyegen levő tárgytól, avagy oly kifejezésekkel él, melyek a gyülée méltóságával meg nem egyeznek, az elnök megvonhatja tőle a szót. 3. §. Ugyanazon tárgyhoz minden tag a följegyzés sorrendje szerint és csuk egyszer ezőlhat, még pedig egy negj<»< óránál nem tovább, ha csak a gyűlés által fói nem jogosittatik. Az előadót mindenkor megilleti a zárszó; azonkivüi pedig csak rövid f el világosi tásadása végett szóiba: a vita folyamában. Az indítványozókat is megilleti a zárszó. 4. §. Bármikor szót kérhet: a) ki a napirendre ¡érést indítványozni; b) ki a személyes ügyben válaszolni akar; c) ki a vita berekesztését in ditványozza. Ily indítvány fölött, ha azt legalább 10 tag folállás által pártolja, a közgyűlés vita nélkül és azonnal fölállás által szavaz, s h* az indítvány elfogadta tik, akkor már csak az előadó élhet rövid zárszóval. Az elnök a vitatkozás alatt bármikor szóihat 5. §. A vita berekesztése után a kérdés szavazásra tüzelik ki ós pedig akkép.bogy „igen" vagy .nem''-mel lehessen szavazni. 6. A szavazás rendszerint fölállás által történik. Tíz tag írásban beadott inditvácyara névszerinti szavazás rendelendő el. 7. A közgyü-lés jegyzőkönyvét a megválasztott jegyzők vezetik a az elnök az előadók, a jegyző ós egy 3 tagból álló s KÍküldendő hitelesítő bizottság irja alá.
— 60 éves szinlaposztói bucnitö. Balogh Árpád a keszthelyi színtársulat e kitűnő tagja egy Zala-Egerszegen talált érdekes 8zinlap0*ztói búcsúzót küldött be, mely valószínűleg e század második évtizedében adatot*, ki. A p&pir annyira megromlott, hogy évszám nem látható rajta. Itt közölj ük betűről betűre: Te-kéntetes Karok és Kendek ! Buzgó Ha zafiak ! Egész Európa kzou Szent Igaz ságot, hogy a ,Nemzeti Nyelv'' palléro zása minden Polgári tekéntet''ben a Nem zet Oltárján legelső helyet érdemeljen ; tulajdon tetteivel eléggé meg bízonyitja.
gvárí munkásokra vonatkozó intézkedései kielégítők-e ? h* n>-m, míkep pó''landók ? II. A tanonezokra vonatkozólag, a) Helyes-e az ipartórvéuy 39. §-ának az az intézkedése, mely szerint un^nezot ¡Ártani minden önálló ipar>»nak szabad? avhgy szükséges-e a tanunczlartási jognak megszorítás:»? Ha igen, minő feltételek állapíttassanak meg erre nézve? b) Elég séges-e a lörvenv 41 §-ána< az az intéz kedésc, mely a tsnouczok felvételét szabályozza? Nem volna e ozükséges, bogy a tanoncz fel é elénél valamely közeg közbeojárjoo ? c) A lanszerződés felbontása*. tárgyazó törvényes intézkedések ki-legitők-e; ha nem, mikép egészitendők k:?d)A tanidő befejeztével az ip*ros részéről az ipartörvény 47. §-a értelmében Kiszolgáltatandó bizonyítvány elégséges e, avagy szükséges-e, hogy a :anidő befejeztével a tanoncz képessége más közegnek ^éa mely közegnek) közoenjöttével igazol-íassék? —ha igen, mire terjedjen ki az igazolás? — & gyakorlati képességre, az eiméieti tauulmányokra, — miud
kettőre ? e) Szükséges-e a törvény ben a tanidő tartamára nézve intézkedni, avagy hagyassék-e az fenn jövőre is a munkaadó és a tanoucz kört létesitendő megáliapo» dasn*k? — 8) E határozatok érvényesítésének módja. 9) A legközelebbi vándorgyűlés idejének és helyének meghatáro zá*a és megállapítása annak, hogy a legközelebbi vándorgyűléssel egyetemben reodeztessék e munkakiállítás is ? 10) Jxvasiat, a székesfehérvári vándorgyűlésen megállapított .betegsegéiyezési szer-v -zet* módosítására néive. 1 1) Netaiáni szabályszerűen bejelentett indítványok. Ezen pontozatok mindegyikére nézve részletes javaslatok lesznek előterjesztve, melyek indokolását és előadását álta''unk felkéri egyének teljesitendík. Felkérjük a lestvéregylelet és ipariársuiatot e ván durgyii.es támogatására és az azon való képviseltetésere. A vándorgyüléseu való részvételre kiküldött megbizotlaik neveit kérjük h meliéfceltnyomtatváDyon,velünk mielőbb kösoini, hogy azok számára azon vasutak igazolványait, melyek vándorgyűlésünkre díjkedvezményt adtak, meg küldhessŰK. Az egy leli küldöttek külön Írásbeli m-guizó levéllel látandók el. A mennyiben a vándorgyűlést megelőzőleg f. é. augusztus hó 19-én előértekezlet fog tartatni, kérjük, hogy az egyleti vagy tár sulati kuidöttek mar e hó 19 én d. e. lehetőleg varosunkba érkezzenek. — A midőn tiszteletteljes meghívásunkat újból iamételuók. maradtunk hazafias üdvözletté. a debreczeni iparos ifjúság ÖQképző és beteg.egélyző egyletének elnöksége. — Tájékozás és miheztartás végett szükségesnek tartjuK, a vándorgy ülések szerve zetéból és tanácskozási ügyrendjéből a következő pontokat közölni. A) A szervezet. 3) A vándorgyűlésre meghívott szaktestületek kétféle képviselőt küldhetnek
Valóban Nagyaágtok ezen Nemes me gyének Karjai ezen Igazságnak oly védelmezőjök, h»gy annak leírására magamat elégtelennek ismerni nem szégyenlem — — Vegyék tehát nagyságtok igaz Emoeri szivemtül eredett bu-Uuzásomat jó néven. — Él távozik a Tarsaság, de fej marad az emlek, a'' mely örökös háládatossággal köti le aztat Tekéntetes Uraságtok eránt. — Éltesse a Felséges Ur Isten ezen Tek. Nemes Megyének Tagjait, Hazánknak vérrel szerzett Alkotmányának feltartására, Nyelvűnk pallérozására, at szent Igazságnak kiszolgáltatására. Ezekuián mély alázatossággal Nagy Ksgyelrnetekb-n ajánlom magamat. — A Tekéntetes Karoknak és Rendeknek. Borovicsényi Lajos, Színjátszó és Czédula hordó.
— A zsidók uépcssége Európában. Statisztikai adatok után. egy zsidó esik Lengyelországban 7 ma valiasu iakósra Ausztria Magyarországban 22 re, Oroszországban 42 re, Hollandiában 52-re, Törökországban 04 re Németországban 105-re, Belgiumban 333 ra, O aj»zors;ág-412-re. Franczíor-zágban 433-ra, A"g liabau 466-ra, Norvégiában 466 ra, De niábac 466 ra, Svájczban 595-re. Lengyelországol ki véve tehát Auntria Magyarországban van a legtöbb zsidó.
Rendkívüli előnyös kedvezmény
CL
„ZALAI KÖZLÖN V"
előfizetői ós munkatársai ss&mara.
Sikerült egyik hírneves intézetből tömeges megrendelés
eszközölni
RUDOLF főherezeg s trónörökös, ugy neje STEFANIA herczegasszony gyönyörűen sikerüli olajfestéknyomatu aicz-képeiből, külöD-külön, 52 cm. hosszúság, 46 cm. szélességű dúsan aranyozott keretben, mely minden szoba vagv -crc
mélró diszeül szolgál.
Ü/leti rt/.einle.
Nagy-Kanizsán, 1SS1. sngjsztai 13. Időjárásunk utolsó ludó.iUto-jk óta tikkasztó mele<t volt, csak a hét kósepéo »olt erős zivatar kisér- tében kiadós esónk. mely a saáraz*ág által nagyon kárositot: kukoricza növénynek kiszámitbatlán hasznára váit
Üzletünkben szilárd hangulat jutott ér vényre. Az Amerikából beérkező kedvez.,ile . aratási tudósítások nem hibázák el hatá.uk.it coatiaentünk főpiaezsira ; és mttilhoKy ssját orsrágnnkbsn is egyre növekedik a meggyőződés. miként termésdnk nem fslel meg várak tatainknak, természetes kifolyásai heh zet t-k, b(/gy majdnem roiljden czikk áraiban emeik--dés jelentkezett.
Buza iránt szilárd hangulat uralkodik s a naponta piaciunkra kerülő je''enlékmy mennyiségek «-ityre emelkedő árakon keh.ek «1.
Rozs z mult hétca nsgyon el voit hanyagolva, és ha azóta javult is iránta a hangulat árai még m;ndig nem érték el előbbi magaslatukat
Árpa iránt éléak a vételkedv és elrő-reu.iQ mim''ségek tu ságos magas árakon kelnek e I
Uj zabban készletek hiánya miatt még csak csekéiy lizlctüuk volt; árai sem »zabái; o-zt ttak még
Kukoriczát>au nagy élénkség uralgott; a tartói szárazság miatt árai egy bét óta majdnem egy forinttal felébb szálltak.
Repcze változatlan irányzatot k.''vet; árai az előbbenyiek. —
Hab iránt lassanként ismét elenyészik a a jó hangulat; árak hanyatló fé.ben vannak.
Buza 10.60—1150 Roz. 7 50—8 50 Árj a 8.50-10.- Z*b 6 »0 Kukoricza 6 75 — 7 öO. Cinquaufin 7,25-7.75 Repcze 12 50 — 12 75. Bab (fehér) 7.75—8.25. K B.
Felelős szerkeaz tő: B.ÍTORFI LAJOS.
A
Nálam eredeti ára a ke. (öltek együtt véve 5 frt.
Zalai Közlöny" előfizetői és munkatársainak c<ak 3 frt. Bérmeutes küldése ezen felül 50 kr. Tehát összesen & két kép
fflW 3 forint oO krajezár
Utánvétellel nem küldetik, csak a pénz elől"ge8 beküldésével eszközölhető. Megjegyezzük még, hogy uj negyedéves elöflzetőinknek a lapot 3 hónapon át a "két fentjelzett képpel együtt helybtn "> frtért. vidékre 5 frt 50 krért küldi ük, mire nézve szive« megrendelést kérünk. Tiszteiette!
WAJDITS JÖZ8EF kőny^ker^kedétje
Gyengeségi állapot aiag&nlés tehetetlenségek éltes és űatal embsrekné 1
tartósan és jóláltá« mellett gyógyutatnak fitsrzsorvos Miller-fél«
Egy földszint ház, szép terttel Nagy-Kanizsán éa egy szép szőllő szt györgyvari hegyt-n eladandó. Kő-zelebbet Nentvlch Gyalé nal Nagy-Kanizsan Eötvös-tér 10. SZ. 3ó£ J- 3
csodaszert! készitmónye
által, melyek az elgyengült testnek fiatal erejét visszaadják
Letéteményezó Kreikenbaum Károly Braunschweigbau
Kzen megbecsülhetlen erő- é» anysgsze-rek rövid idő alatt maguknak egy világ hírnevet szereztek ; esek a legelőkelőbb orvosi tekintélyek által jelenleg használtatnak és melegen ajánlUtaak. — .Kgy kimeritő tudományos értekezés e fö!Ott 40 kr. levelbélyegsk. beni hf>ktlldé«e által méltányos és bérmentesea eszközöltetik 351 2—9.
HIRDETESEK.
Zalamegyében fekvő alsó-zágorhidai pusztának, illetőleg erdőnek közös birtokosai által adott meghatalmazásnál fogva a helyszínén végbe viendő osztály s illetőleg felosztásra nézve tárgyalási időhatárul f. é. augusztus 29 ik ós 30-ik napjait tűzöm ki, oly meghagvassal.ho^y az osztályra jogosított minden birtokos igazoló okmányaival együtt megjelenni aunyíval is inkább kötelességének tartsa, mivel a kiadott Írásbeli lekótelezés értelme szerint egyedül a megjelenő felek vaunak jogositva nemcsak a felosztási kulcs, uanem az osztály megáiapitására nézve is határozni, mely ellen orvoslást csak rendes per utján lehet igénybe venni.
Kelt Gutorföldön julius 29-én 1881.
352 3—3.)
SL-U-uirloz Tmre,
mint meghatalmazott békebiró.
A társas polg. és kere^k.tanodában
X * **
* mr
*
n *
X Hivatalos előirat után 20—30 forintig. 3542-3
ÍC Régibb manometerek kicserélése és kijavítása eazközölb''-''ő:
H HELFY B.-nél N.-Kanizsán, Belus J. gyógyszertára mellett.
X Finomau csiszolt kristály-szemüveg, csiptetó (a lattávoinak
^^ határozás* Jager tanár által). Barometer.
MfiKpr-ieiB
««RüGó-MANOMETER
lávcaövek
* IStlSTUIB»» meg-
Aneroid hévmérő, vizmérS,
tábori i.), mikroskop, compasa sat. satből nagy kéizlet
A hahóti bérlet
megszűnte következtében eladandó 350 darab hizott ürü. 32 darab tenyész kos, 280 darab tenyész anya birka 110 darab tnkló, 180 darab bárány és 55 darab gulya marha másfél évestói 5 évesig.
Ezenkívül mindennemű gazdasági gépek, eszközök
és egy gőz cséplőgép.
Mindezekre két árverés is fog tartatni, és pedig: az első f. évi szeptember 4-én, a második szeptember 11-én délután 2 órakora fakosi majorban.
Hahót, (u. p. Gelse) aug. 1881. 357 1—3 '' SZENTMIHÁLYI REZSÓ
jóazág-bérlő.
(elóbb HAMPEL ANTAL) Budapest, i\agy korona utcza 13. szám.
347 3-4
a legközelebbi tanév szeptember hó 1-én veszi kezdetét, a beiratások augusztus 25-én kezdődnek. Növendékek teljes ellátás és felügyeletre is felvétetnek. Az egyéves ónkéntesi tanfolyamban felvétetnek még a társulatnal.
A tanoda tulajdonosai:
GEOSZ GYULA.
PRASSER JÓZSEF, igazgató.
Pályázat.
Méltóságos Tolnai gróf Festetics Tasziló ur taranyi uradalmához tartozó Zsitíai majorban megürült tanitói állásra pályázat hirdettetik. — E tanitói állás javadalmazása évi 400 frt fizetés, szabad lakás és 4 öl tűzifa.
Ezen állásra pályázhat minden állami tanitóképezdét végzett tanító. A zongoraoktatás és német nyelvben jártasak előnyben részesülnek. — Pályázni kiyánók kellőleg felszerelt folyamodványaikat folyó évi augusztus 28-ig bezárólag alulirott uradalmi tisztséghez Taranyba (posta helyben) Somogy megye beterjeszteni szíveskedjenek. 360 1-3 AZ URADALMI TISZTSÉG.
Mutat 3—4 óra távolságra tisztán és kivehetően ! Ezen ujonan feltalált messzelátó 2 optikai lencse-üvegből áll, mely minden tetszésszerinti botra stb. megerősíthető és sokkal nagyobb hatással bir mint a tábori távcsövek, azért is ezek általános tetszésben részesülnek és mindenkinek legjobban ajánlhatók is. Dobozzal, bogy zsebbe dugható le-
gyen, 1 frt 25 kr., finomabbak 1 frt 75 kr., kiváló finomak nagyobb lencseüvegekkel 2 frt 50 kr. (Ismételadók gyáriáron.) Szétküldések a pénz előleges bekaidése-vagy utánvétellel eszközöltetnek.
Kapható egyedül csak: 359 1-5 K1NGL és BAtJMANN-nál Bécs, L Tegetthoffstrasae Nr. 3.
ayooutott s kiadó tulajdonos Wajdits József gyorssajtójáa.
! Messzelátó!
Legújabb optikai zseb-eszköz utazóknak, hegy- és falusi ^^ lakósoknak stb.
OXsOBÓéa JÓI
Patent
gyepkaszáló
tulhaladhstallan sxerknsotébeii művelet é« Ár, a leghatrnosahb nagy- és kis kerttulajdonosok-nak, 4 nagyságban, 6,8, 9 ÓS 10 frt árakban darabonkint
KRAUSS & Co,
Bécs. WKbritlg He eilgano 74. rr
836 0-6
NAGY-KANIZSA, 1881, augusztus 18-án.
66-lk szám
Előtöltési ár
8 frL
egész évre.....
fél érre....... - •
oegyed érre......* »
Ew sxám 10 kr.
HIRDETÉSEK 8 hisábos petitsorban 7, másodszor 0 s minden további sorért 5 kr.
NY1LTTÉRKEN soronként 10 krért vétetnek fel. Kincstári illeték mindi-n egyes hirdetésért S0 kr. fizetendő.
ZALA KÖZLÖNY
I
Huszadik évfolyam.
A lap szellemi részét illető közlemények * szerkesztőhöz, anyagi részét illető közlemények pedig a kiadóhoz bérmentve intezendök : N A 0 V K AN I 7. S A Wlassicshaz
Bérmentetlen levelek csak ismer: mnnkstárs iktól fnfidtataak eV
Krziratok vissza nem kuldetuek
NrTV-Kanizsaváros helyhatóságának, „nagy-kanizsai önk. tüzol tó-egylet'', a .nagy-kanizsai kereskedelmi s iparbank*, ,nagy-kanizsai takarékpénztár", a .zalamegyei általános tanítótestület«, a nagy-kanizsai kisded-nevelő egyesület", a nagy-kanizsai tiszti önsegélyző szövetkezet*, a .soproni kereskedelmi s iparkamara nagy-kanizsai külválasztmánya" s több megyei és városi
egyesület hivatalos értcsitóje.
Hetenklní kétszer, vasárnap- s csütörtökön megjelenő vegyes tartalmú lap.
A tűzoltót Intézményről.
II.
Lehetetlen, hogy el ne szomorodjék az ember azon rendkívüli közöny felett, mely tagadhatlanul kiséri a tűzoltói intézményt akkor, ha az önkéntes. Sokan és sokat követelnek tólök, pedig ezt nem volna szabad tenni, mert önkéntes. Van ugyan valami a dologban, hogyha már egyszer beléptek, erkölcsi kötelességök hatékonyan és önfeláldozással működni, igaz, de ne feledjük egy perezre sem, hogy a működők testületi egyesülésé ben szabály van, mely a rendet al kotja s ennek következtében felületesen nem működhetnek. Az önként vállalt erkölcsi kényszer mellett meg van a szabályzat kérlelhetlen szigora, melynek önérzetesen hódolnak, az ellenszegülök úgyis felmentetnek, sót kizáratnak.
Ebből folyólag a közönség részéről nem lehet insultálni az intézményt, vagy annak bármily rangú tagját, még akkor sem, ha látszólag .nem fogta volna fel kellő erélylyel a dolgot", mint azt a t. czikkiró ur felemlité.
Nem a ,kelló erély" hiánya tüot ott fel, hanem a körülmények okozták a látszólagosságot.
A tüz délben ütött ki, a működő tűzoltók ebédezés helyett a forróságban működtek, emberi erón felül tenni lehetetlenség volt. A tikkasztó hőségben számosan elaléltak, egynek a tűzben füle is elégett, másiknak keze feje égett el sat. Miért? mert .kellő erély*-t nem fejtettek ki?!
E tények magok oly czáfolatot nyújtanak, hogy az ón szavam méltán feleslegessé válik.
Panaszt eme! czikkiró ur, hogy intelligens elem hiányzik.
Váljon ez a tűzoltóság hibija ? Legyen szives a czikkiró belépni s hiszem számosan követni fogják nemes példáját. A «lelkesültség-nek* kívülről kell befelé hatni,
mert belülről már a .kötelesség* nyilatkozik. Nc várjunk még kétoldalú ténykedést is azoktól, kik kő telezettségöket hiven és odiad^ssal teljesitik.
Ami a szerelvények hiányát, vagy hiányosságát illetik, annak sem maga az egyesület oka, mert még mindig nem rendelkezik oly vagyonnal, oly jövedelemmel, hogy a t. czikkiró ur által feltüntetett hiányosságok megszüutethetók lennének.
Egyébként a legfőbb hiba a vízhiányban rejlett. Varosunkban lehetne ugyan több kútról gondoskodni, azonban nagv s gyorsan terjedő tüzeseteknél bármennyi közeli kut is kevés lenne. Lfgczélszerübbnek mu tatkozik itt az az óvintézkedés mely külföldön némely helyen divatkozik főleg ott. hol a vízhiány szemb-tü nóen érezheti.
Van tudniillik a tűzoltóság kebelében ifjak ból szervezett segédcsa pat, melyn-k nincs egyéb feladata a vizhordásnál. Egyesek könnyen szaladnak minden akadáiycn keresz tűi hi''tnak, rnig a lajtbani szállítás nehézkes és gyakran felette sok idót vesz igénybe, pedig a tűz gyorsan terjed, tehát a gyorsaság a fő-főkel-lék, ez pedig ilyenkor az embtriéró helyes alkalmazása által érhető el.
Würtenbergben ugyanis pléh dobozok használtatnak, melyet az ifjak hátukon hordanak; veg.ük csak figyelembe, ha például 200 ily puttonos ifjú hangya szorgalommal hordja a vizet csak 20 -25 liternyi tartalommal is, mily óriási mentés eszközölhető a kelló helyen, mig sok szor a lajton hordott vizet újból vedrekben kell tovább hordani, hová a kocsi nem hatolhat be különféle akadály miatt.
De egy másik előnye is van ennek, miután nemcsak* a tűzoltásra kell tüzeseteknél a viz, hanem maguknak a rendszeresen működő tűzoltóknak is felfrissülésére okvetetle-
nül szükséges, hogy szabályszerű működésükben nemcsak felfrissülést nyerjenek a friss víznyerés által, hanem gyorsan alkalmazhassák is. Kgy egy szikra tüzet eloltva gyorsaság által s kelló tapintattal kevés vizzel is lehet, mig a nagy tüzet már sok vizzel is leh teMen.
További nem szabad tévesztenünk szem elől azon állitással szemben a tűzoltói intézmény üdvös voltát, hogy ott vannak a biztosító intézetek, biztosítsa mindenki vagyonát, nem kell tűzoltó.
Ohó ! A tűzoltói inté/.mény ma gas feladatát nemcsak abban oldja meg. hogy a tüzet elfojtja, hanem hog: ment életet és vagyont. Sze rintem inkább az életmentés a fó-feadat, ezt pedig semmiféle biztosító intézet bu.-vaujából nem eszkö zölheti.
A kanizsai tűzesetnél is hét ház biztosítva volt, a néhány száz forintot kifi/.etik, de egy helyen a megmentett gyermekedet, ha bennégnek, bizon a szülőinek nem kárpótolja senki.
Végül bátor vagyok még felemlíteni azt a több oldalról hallott sajátságos gúnyol ód a-a: hogy a tűz oltói intézmény csak parádé !
Nemes barátja az erénynek! tudja-e mit mond szája, érzi-é szive? bizon-bizon csak a levegőben be-zél és sötét érzelmet áru! el, melyet nem az én gyenge szavam oszlat el, hanem az idő, a tapasztalat és a felebaráti szeretet hajnalhasadása
H it csak türelem !
BÁTORFI.
— Hiniszteri rendelet a telephon ggyében. A közmunka- és közlekedésügyi minisztériumnak tudomására jutott, hogy több helyen kísérletek tétetnek telephon-összeköttetések létesítésére, sőt arról is értesült, hogy több városi törvényha tóság ilyen összeköttetés létesítésére
engedélyt is adott. A nevezett minisztérium körrendeletileg figyelmezteti a törvényhatóságokat, hogy a közhasználatra szánt telephon összeköttetések létesítése és üzlete állami jognak van főntartva, tehát ilyenek csakis miniszteri engedély mellett lé tesithetők. Ily vállalatra » fővárosban a minisztérium már ado''f is engedélyt s ugyanakkor az illető vállalkozóknak elsőbbségi jogot adott arra, hogy az ország nagyobb városaiban telephon - összeköttetéseket létesíthessenek. A minisztérium tehát a fórtebbiek alapján fölhívja a törvényhatóságokat, hogy telephon 9?z szeköttetések létesítése iránt mindaddig tárgyalásokba ne bocsátkozza nak, mig az illető vállalkozó enge-d-ly okmányának elómutatásával nem igazolta, hogy telephon ös-zeköt''etés létesítésére a minisztériumtól étig-* délyt kapott. Végül megjegyzi a ne vezett minisztérium, hogy egyes lakásokban, épületekben, gyártelepeken és üzlethelyiségekben vagy ugyanazon birtokos tulajdonát képező épil letcsoportokban saját haszn; latra szánt telephon-összeköttetések létesítésére, amennyiben az ezek előállítására szükséges huzal-vezetékek idegen birtokterületekre nem mennek at és utczákat vagy nyilvános tereket nem érintenek, engedély kieszközlése nem szükséges. A főntebbiekről szóló miniszteri rendelet, tudomás és ahhoz való alkalmazkodás végett hatósá gunknak is megküld''-tett.
— Az árverezéseknel elófor dulö visszaélések megszüntetésére a fóvárosi sajtóban élénk mozgalom indult meg. Tervezik egy árverező csarnok felállítását, pielyben először most üzelmeiket szabidon eszközló árvcreló bandak kiszoritáui czéljábói s a jelenlegi árverési eljárás megváltoztatása végett együtt fognának tartatni a birói és az önkénytes árverések, a nélkül, hogy a közönség
tudná, vájjon az előtte fekvő tárgy önkénytesen vagy bíróilag ad a tik-e el, s ki volt annak tulajdonosa. Ma sodszor több árverés fog tartatni az építendő árverési csarnokban, mi al-: tal megakadályoztatik, hogy a banda valamennyinél tömegesen lépjen fel Harmadszor az elárverezendő áruk már jóval a/, árverés napja előtt a becsár ki ételével közszemlére lesznek kiál litva s az árverező csarnok igazgatósága fog róla gondolkodni, h >gy az árverések napia és tárgya idejekorán a nagy közönség tudomására ju-son. Negyedszer az árucsarnok he-; lyiségében magától érth-^óleg a csarnok igazgatósága lesz az ur. s fog módot találni hogy a rendetlenkedik, zavargók és pressziót gyakorolni akarók stb k''iu;asittassanak. Végű az árverező csarnok igazgatósága esetleg az alakítandó védegylet fenn fogja magának tartani a jogot, hogy az árverésekb-n ó is tényleg résztvehes sen, s az olyan árukat, melyek az első árverésnél c-ak potom áron vol nának eladhatók, megvehesse ó maga, hogy adandó alkalommal a voit tu lajdonos érdekében kedvezőbb ár mellett adhassa el. Ekként tervezik a felállítandó árverező csarnokot, s mig nálunk tervezgetnek, irnak addig Ausztriában minden szószaporítás nélkül munkához látnak, s mint bé esi lapokban olvassuk, az osztrák kereskedelmi miniszter a napokban már kész törvényjavaslatot mutatott be véler ényadás végett i kereskedelmi és iparkamráknak „az árverező csarnokok felállításáról és kezeléséről.* A törvényjavaslat 30 § ban tartalmazza azon hafározmányokat, melyek szerint az árverezés ügye szabályozandó, az árverések mindenkinek könnyen megközelíthető pontokon kon ezentráltatnak, a forgalom elótuozdit-tatik stb. s mely czélból bizonyos meghatározott területeken árverező csarnokok állíttatnak fel, mely utóbbiak a kizárólagosság jogát a megal •
TARCZA.
Az életből.
Sxobájok cs''.-ndos, elhagyutt, Nincs beun öröm. nin<-s bena mosoly ; Előállt a ked'', el hö''lenOl, Most minden oly ború», komoly.
Egymást hiába kérdezik, Testvér teetvémek nem felel ; Az ajkra szó nem édesfil, UgJ elborult a vig '' *bel
Érsésdk egy • a gondolat Könyben ragyog fel azó helyett; Búi helyzetű* fájó talány, Nem ismerik, mi dalt sebet —
Nem isaerik, de ég, sajog, Szivük nyugalma uiaet sehol; Járnak keresve, hasxtalan, Nincsen ki vooz, mi orvosol. ..
ütcaára el, — vélik tovább — Ott lennek, ott a sok között; Epedve néanck szerteszét, Hiába soiad, csak hír se jött!
Tovább, továVb, szomszédba el, Futnak, kitndni általok. .Apánk, anyánk bol, merre tu? Jó bácai, né i saóljalok! *
Egy mily sóhaj felel nekik; Maradjatok; jobb itt a h.-ly. — Engednek Bk, s bár szép a saó, K&ryek kOz&tt nyagoszn k el
Átadjatok kis saeivedík, Hiss'' várni már agy sincs kiért: Anyátok u> essze, mesnte van, — A sirbs ssálit atyátokért
HAJQATÓ SÁNDOR
k arácsoii) éj.
— 1848 — Töredék életemből.
Ki volna képes leirni, avagy meg értelmezni ason magasztos és mély érzést, melyet a Karácsonyest mythosi jelentő «égével s a Karácsonyéj titkos b"rxslnjá-val keb''íiok beu előidéz ?
Hisz a Karácson őrómünn-pe az <-gé«z kereszténységnek, me''y e napon roegv áltój »: a nazareth; Jézus születé-é nek évfordulóját Ünnepli!
Mily vágygyal és mini reméuynyel várják as apró gyermekek a Karácsony estét, melyen a jónak ajándékot, s rossoak e.llenb-n virgácsot hos a kis Jézuska
A babonás p-Sr mennyi itkos hitet k jt a K^rácsonéjh''-«, rn-lyen szerinti a lovak és szarvasmarhák is megsró''a''nak. — s nem egy babonás -nibor tette már, bogy a Lucza napján készíteni kezdett s K«ráceonyestére be-ég/att széket ei vitte éjféli misére s arra ült, hogy az ördögöket megláthassa.
Karácsony éjjel u''atni pedig vsió ságos istenkisértésnek tartják, s arról, ki H»t tesai, azt jövendölik, hogy ha az ördög el nem viszi, hát a farkasok eszik meg. vagy valahol halálra ijed
Dc ki volna képes ast a téves hitet mind elszámlálni, azt a sarnt érzelmet, azt a titkos vontaimat meg^nelinczni, mely a embert azon srép ünnephez kő i!
As éa életemben is volt egy Kará-csonéj, vagyis Karácson éjj«li utazás, melyre mé^ ma is bors«lomma'' gondolok vissza!
Perese] Móricz honvédtáb >rnok a friedaui csata után, melyet 1848-ik évi november hó 8 án Stájerországban vívott,
|-hadseregét s Muraközből visszavonta s Molaáritól "gész Alsó-L-ndvaig a Mara vonalán védrimi állást foglalt. Ennek -gyík f<5 oka a bekövetkezett eső< idő « a Muráaak nagy mérvb ni kiáradass volt s külrtnósen azon körüm -ny, hogy Mura-Szerdahely m^llstt volt bidat a MurÁn 18-48 szeptember hó 11-én G, ika Jenó m. nemz -tőr-<"gi rtrnagy azon okból, i.-sho^y Jetasics vad nép -i Alsó-L-ndvát megrohanják, kirabolják, e vidékét pusz* itják, teltryujtván, a Mu-án cgy-tlen • gy álló hid se volt, melyen át szükség - setéb -n gyorn<o visszavonulni lehcte.t v ilna.
Perciel tábornok lí>48. övi deczem-> it 10 ¡g Letenyén tartotta fóbadiszál ■ sát, est azonb«n am^ napon A''só-Lend vÁra tette át, mi: biioayit következő r »vid rend !ete .A lendvai postames''er tninden külföldről érkező Uveiekot fó Ind is ¿áll ásom re fog bekü d-ni. Lendva
ott 10-én 1848. Prrcze! Móricz a. k. tábornok s a képvise''őház t. hatslm b itosa."
Alsó L^-ndván deczember 19-ig volt, e napon pedig egéiz hadtestével Körmendre s tovább vonult; seregében volt egy igen jó barátom E -ts János honvéd főhadnagy, ki e napon búcsúzni b)*saladott hozzám s ez alkalommal mlékfi! eálam hagyott egy tiasti kardot, melyet áiiitáaa «serint a fridaui csatában gy német tiait kszébő. csikart ki.
Percsel tábornok már ittléte idejében kirendelte ilz alsó-lendvai mozgó nemzetőrséget, bogy a Mura partján cor dont haszon s s horvát és német ellen-<ígre, a mely Varaadról és Friedaaból már majdnem egé«s Muraközt elősöa-iötte, felügyeljen s esetleg betörését meg
*z
akadályozza, terhes volt e szolgálat s élet vesz''Iylyel is járt
É" főhadntgy voltam ax >n aemz-t őrségnél, mivé 1848 >ivi szeptember 8-án Alsó L -odván lettem megválasztva, t Perczel tábo-nok abb-*li parancsának, hogy a mora-szentmártoni komp » Murin elsülyeaxlessék végrehajtatása m reám bizatott: nehéz feladat volt ez. m^rt emiitett komp * Murán Hu.isa és Mara Sz. M irton közt voit. H uisa s az esen iuné'' oső Kapcza faluk vend ajkú lakosai pedig a horvát és stájer kémek által fana psüva levén, jobban haltak a néme''hex, mint a magyarokhoz, minek oks sbban rejlett, hogy ásókhoz, illetve a horvátokhoz és stájerokhoz szomszédságban I-vén, esekkel naponkéut köslekedniök kellett i igy a jó viszonyt n«m akarták fnlboo''ani. Arcában személyes bátorságom, erélyes fellépésem s a hely ismerete folytán mégis sikerült a kompot elsülyesz-trtnem, daczára snnak, bogy a mura* közi partról átlődőrő ellenség golyói csakúgy fütyöltek tejünk körül.
A kri''-sovecsi csónak — átjárásnál őrül kiválólag csak at én embereim voltak felál''itra, kiket naponként megszemléltem és ssükség esetén as éjt is köstük töltém ; paripán sokum szemlére kimenni megtörtént, hogy midőn s Mura partján megérkeztem, a túlsó partról, mely tokkal magasabb volt as inn^nsőné'', az ellenság golyó záporral fogadott s paripámat is megsebsés kitéve voltam annak, hogy egy ellenséges golyó engem is örökre megnámit.
Azonban cord«niroxásttnk nem sokáig tarthatott, mert as ellenség s mars-kosi parton naponként nagyobb saámban jelent meg ■ kémei vakmerő«» szöktek
át a Murán apró lélekvesztőkben s b«Ys'' landozták a szomszéd falvakat s a föld mives népet az urak ellen bujtogatták * minden áron igyekeztek azt a magyar ügytől elidegeníteni.
N-hogy tehi''í .ilsó-Lendva vár<* hz ellenség váratlan tregsz Hasának, ki fosz áaánsk, vagy kegyetlenkedésének kitéve legyen, e várc.s közönsége 1848 ik éri deczemb-r hó 24 én délelőtt gyűlést Urtott s ebben határossttá lón. bogy s Peresei tábornok ál''al L»tenyén bátrs-hagyott Sz-kulics daudárparancsnokhoz futár menesztessék még az nap és (elkéressék, hogy d^ndárával Alsó-Lendvára vonulj >n, enuek, ug;-" vidékének megvédése tekintetéből.
A gyűlésen K. Béia nemsetőri ssá-stdos ur indítványa folytán engem ért a szerencse, hogy osen, s város egé»s jövőjére kih*tó fontos ügyben én bisat-am meg a határosat értelmében eljárni.
Ily dicsőség é*"t tehát engem 21 evas koromban; Alsó Lendva város kö tónsege teljes bisalmát helyesé belém, s ezen dicsőség nagyra becsQh bizalom s as első igasi forró szerelem érse''ébea, — mert ekkor ifjúkorom bassonegyedik évében as első, igssi forró ssere''em !4ng jávai szerettem egy gyönyörű kis b«rns leányt — nem risdtam vissza semmiféle vészéitől, habár as életembe került volns is.
Az ügy nagyon sietős volt, mwt nap közben oly hirek érk»st*k, bogy Ssekulic dandárávsl d-csember 24-én vagy is s fenti gyűlés napján, más hir szerint Karáesonnap reggelén m«gy át N-tgy-Kaaissárs s innét tovább s ennek fuiytán ssámomra a ssányfogat L-ndrs
HUSZADIK ÉVFOLYAM
kotandó törvény mérve szerint élvezik, ugy, hogy egy helyt, a hol árverező csarAok már van, másikat nem szabad állítani, s melyekben az ingó holmik nyilvános árverése, tekintet nélkül arra, hogy őnkénytesen vagy kényszer utján történik-e az, eszközlendó. A törvényszéki árverések csak bizonyos esetekben tartatnak e csarnokéiban, a mi^ól külön törvény intézkedik. Tűzveszélyes tárgyak. értékpapírok és élő állatok kivannak zárva az árverező csarnokokból A csarnokban árverés kénys>zerétó felmente.nek a termelés helyén levő mezei és gazdasági termények, az er dóben. vágó-, úsztató- és rakódóhe-lven levó fa, hordóban levó folyadékok, ingó tárgyak, ha az illető, községben árverező csarnok nincs, továbbá olyan tárgyak, melyeknek odaszálli-tása aránytalanul sok költséget okozna, vagy ez által a megromlás veszélyének lennének kitéve, az adóssági. követelések s végre oly jogoknak árverés utján való bérbeadása, melyek ingó tárgyakhoz számitandók. Árverező csar nokok felállítására és fentartására az engedély csak községeknek vagy egy leteknek adatik, egyes személyeknek nem. A forgalmi szabályzat és az illeték-árjegyzék a tartományi ható ságok jóváhagyása elé terjesztendő.
Zalamegje
lótenyésztési bizottságinak 1881. évi jutalom kiosztásáról.
Jegyzőkönyv, rnelv felvétetett 1881 ik év augusztus hó 13-in Ni»gy Kanizsán megtartott dijosz-tá* alkalmával.
A bizottság Báró Putheány Géza elnöklete alatt Inkey László, Karczag Béla, Dervarics Imre lótenyéaz bizottsági tagokból OllehGyögy ca. kir. fúhaduagy, Schw*rz György cs. kir. főáüatorvos urakbói az állam — Vágner Károly és Fürst L állatorvos urakból a köztörvény hatóság részéről megalakitiatott.
A dijosztásra megjelent 46 darab anyakancza szopós csikóval, 26 darab 3 eves kanczacnikó és 1 darab 3 éves mén csikó, összesen 115 darab az általában tenyésztésre alkalmas és jutalom kiosztásra érdemesített lovak számossága miatt a bizottság jónak látta a dijakat meg osztani éi pedig a szopó« csikóval ellátott any»kanczák részére 13 darab, a három éves kaoeza csikók részére pedig 11 dijat állapított meg. A díjazás eredménye a mellékelt kimutatásban foglaltatik. A dijak kiosztása után a jegyzőkönyv bezáratott és a bizottság áital aláíratott.
ZALAI KÖZLÖNY.
AU8ZTU -n 181.
Következik as aláírás.
46 aa/akaaos« kis 8 éves, 5 darab 2 éves b 3 érés mén, ősz
Kiállít csikóval, 21 kanosa ősik szesen 119
Tekintafctei M elóvesetett tenyéss anyag nsgysÍ,Tifa ássak minőségére, el
kell ismerni, íafkép a földmivelési , iparés kereskedelmi miniss tórium által adományozod SttcLrab 10 frankos arany csakis as arra érdemesített tenyésstók közt osstsihatott ki.
Alkalmunk volt a gazdasági egyesület lótenyésztési ssakosstái/ának fárad hatlan készséggel párosult ügy¿,-trgalmá ról ismételten meggy ősódést aa erezni mert mig egyfelől as elővezetett tenyéss-anyag beható megvizsgálásával az önzet len eljárást tanúsította, ugyanakkor i jutalom felosztáaánál sz igazságosság határát betartva, a legnagyobb elismerés vivta ki, — mintegy ösztönt nyújtva i gazdaközöuségnek, hogy tenjész állatai nak minél gondosabb ápolása által s ver Benyen minél számosabban jelentkez zenek.
Jutalmaztatott 13 anyakancsa 46 darab aranynyal és 11 drb. 3 éves kan csacsiké 34 darab aranynyal.
Fogsdja azért a nagy méltóságú m. kir. míníssteriam s jutalom adományosá-sáért a gszds-közönség bálás elismerését, — valamint szinte a jutalom kiosztásával
fáradozott Báró Putheány Géza bizottsági elnök a küldöttséggel egyetemben tanúsított fáradozásuk- és ügy buzgalmukért eghálásabb köszönetünket.
Zalamegye gazda-közönsége nevében
KOVlTS JÁNOS.
Lakosból azonnal a gyűlés után meg is rendeltetett, ez azonOan Karácson este n} olcz órakor érkezett meg.
Éppen a fentnevezett u. ő szárados urnái mulattunk ekkor, a kit mindenki kiválólag tisztelt és szeretett s kinek háza akkor iegelők-lőbb volt a városban, s a lakósság értelmiségének színe és java naponként látható volt ott a tulszive» és k dves hári urnái ; én is a posta meg érkezése után az akkor oly érdekes hir lapokat naponként hozzá vittem s felolvastam az ot: egybegyűlt tisztes körnek, s Karácson este is ott voltunk együtt s vigau töltöttük azt, midőn a szányíogat megérkezett.
De végre is „sietős az utam nagyon" s bucsut vettem a kedves házi gazdától, az ugyan ott volt édes atyámtól, az örökké víg kedélyű vak Káló-czy tói és .... 8 végre esti kilencz órakor megindultain SzekulícshwZ Letenyére, vagy a hol találom.
A szabadba kiérve, önkénytelenül eszembe jutott Kisfaludy Károly: „Ka-rácson-éj" költ ménye s erre különösen okot szolgáltatott azon körülmény, hogy Kerka Sz Miklós alá érve, ennea templom toréyAból rémesen zugoít-bugott a harang, az első jelt adai arra, hogy a falusi nép induljon meg az éjféli misére; — eszembe jutott ama költeménynek kűlonöseu azoa része, midőn a hajdú mondja; „Úrfi, úrfi a harang szól, szent Karácsony napja int, a jó lélek térdre hullva mos*, as Istenhez tekint* — s csak most láttam át vállalatom egész borzasz lóságát.
De mind ez nem.fogott ki rajtam, meri én rendíthetetlenül megmaradtam tervem melietl s nyugodtan vétóm magamat a szalma közé, mely a szányban felhalmozva volt s figyelmemre se mól tattam fuvarosom babonás megjegyzéseit, a ki szünet nélkül kért s unszolt, hogy vagy visszaforduljunk, vagy ntközben valamely faluban térjünk be, mert Karácson éjjel masni veszedelmes, hálhs valahol mély árokba, vagy hóba dőlünk s ott fagyunk, vagy a farkasok lakmá-róznak testűnkből —
Helyi lilrek.
— Ma van ő felsége, apostoli koronás királyunk születésnspja, ez alkalomból a szt. Ferencz rendűek tem-)lomában isteni szolgálat fog tartatni. E szép nap üdvözletére szóló vesércsikkün cet jövő számra valánk kénytelenek lalasztsni.
— Trefort Ágoston miniszter urnák megyénk beni érkeztéről előbbi számunkban megemlékeztünk, s most
előzhetjük, hogy a sze.it-iváni állomáson őispán ur fogadta, Kgerszegen pedig Horváth Károly spát ur. Este fáklyás zene volt, mely alkalommal Szigethy ügyvéd ur szónokolt. Szombaton délelőtt tartotta ő excja program na beszéd él, aznsp délben bauquette, másnap délben pedig főispáni díszebéd volt. Egerszegről ó excja Zala-Apáthiu, Keszthelyen keresstül *ug. 16-áü Budapestre vísszsuiazott.
— Fiumei kedves vendégeink Zalamegyében is kiváló figyelemmel üd-vözöl''ettek, így Csáktornyára éjjel érkezett a 20 I. és. II osztályú kocsikból nlló vonat. A fiumeiek nagy csöndesen beszélgettek, részben pedig aludtak s nem is
esea «sóra össze*
b''.rzadtsm de még se hallgattam ssavára: szájamon még akkor is éreztem lángját kedvesem karácsonesti bucsucsókjának s ez és a dicsőség érzete törpévé varázsolt előttem minden akadályt, mely vállalatom elé gördüthet; sz-rencsénkre a holdvilág is derengett, a mi néarleg elien súlyozta a Karácsonéj borzalm.it.
Borzasztó hideg volt, minőt még soha éreztem; az ég derült volt s millió csillag fénylett le reám; — a három kaszás, az ezek után ételt vivő Sánta Kata, s az ez után csibéivel síelő fiastyuk csil lagkép még otl fénylett ás égen, csupán a Gönczöl-szekér rúdja fordult meg — s lábaim, agy egész testem is oly rette netesen fázni kezdett, mikép éreztem azt, hogy ¿ekem is jól esnék, ha szányunk rúdja is már a czél felé fordurna.
Éjfél volt, midőn Letenyére értünk s a templom mellett haladva, hallottam, hogy éppen éjféli mise van benne, hallottam a pásztorok dudáját, as orgona édes — bus dallamát s csak ekkor éres tem, hogy mily boldog as, a ki Kará nson éjjel utazni nem kénytelen. A vendéglőben gyertyavilág volt, bementem megtudni, váljon Ssekulics dandárparancsnok még Letenyén van-e, mire ast a választ nyertem, hogy as decsember 24-én délelőtt vonult egész dandárárai Nagy-Kanizsára, s maganlnak egy pohár puncsot, fuvarosomnak pedig forró rakete kávét rendeltem, • elköltvén, utazásunkat tovább folytattuk Nsgy Ksnirtárs.
Éjfél után még hidegebb lett, mint azelőtt volt; szányunk talps alatt csakúgy sírt a hó; ruhám, a szánjon volt szalma s lovaink egészen megderesedtek; a borzasztó hideget emelte még as is, hogy a szél feltámadott s felksvsrU á harst'' * egy-egy csomót a levegőbe hajtott, a mi ugy nézett ki, mint egy halotti lepelbe burkolt óriási kisértet.
Erre én egészen belebújtam a szalmába, mely annyira betakart, hogy ki se látszottam belőle; a szél oly halottas nótát fütyölt fölöttem, hogy akarva, nem akarva is eszembe jutott ezen a temetőb« kisérŐ nóta: -In paradisum deduoant te
I AajfU."
gondoltak arra, hogy sz utazás csendes egyh. ifMŐgát oly kellemes módon fog ják megóaakifrní, mist Csáktorsyán. -Annál meglepőbb voit rájuk sszve s nem várt tüntetés. Csáktornya derék hazafias lakosságának sem szolgáit akadályul a sötét éjssska; fáklyák fényénél, zászlók lobogtatásával, s magyar seae hangjaival akarta kifejezni, hogy ssive együtt éres FiumévsJ, hogy ó is ast akarja, mint s magyar királyság minden hazafias érzelmű lakosa, hogy Fiume Magyarországhoz tartozzék, melyhez a történeiem és a törvények alapján elválaszthatatlanul tartozik. A riadó éijen már messzire hallatszott s csendes éjszakában. Az éljennel együtt s fáklyák világa is figyelmessé tette as érkezók-.t. kik mind kihajoltak a kocsik ablakain. Ezer torokból hangzott a lelkes éljen és ewiva feléjök s alig győzték viszonozni a testvéri szeretet bő nyilvánításait. Vendégeink nsm győzik magaastalni Csaktoruya derék lakosainak figyelmét, mely valóban meglepte őket s fájlalják, hogy nem időzhettek huzamosabban körűkben, bogy megismerhették volna egyenkint is őket, a kiket összeségben mindig szivükben fognak viselni. De as idő intett s tovább kellett utazniuk Nagy-Kan íz >a felé, kisérve a csáklor-nyaiak őszinte szerencsekiránataitól és lelkes éljeneítől.
— A fiumeiek mult vasárnap reggel utaz''ak városunkon keresstül és a pályaudvaron közönségünk ssine-javától oly testvéries szeretettel, oly lelkesedéssel fogadtattak, melyről caak annak lehet való fogalma, ki a jeleneinek szem- és fültanujs volt. — Dj kezdjüc elején. — Daczára a rövid idővel azelőtt lezuhant záporesőnek é* a még mindig bo.-us és esőterhes égnek, három órakor reggel fél városunk nemcsak talpon, hsnem tuár az utczán is volt. A több helyen szóló zene, s tűzoltó kürtök harsogása, k<>csík robogása és as indóház felé tömegesen tóduló kösönség*-vig zaja a legmélyebben alvót is kibonták Morpheus karjaiból, s a még az éj köpenyébe burkolt utczáknak, melyek máskor ez időujt csak a halaicsend és az elh:-gyatotiaág tanyái, ép oly érdé kes mint szokatlan szi<;t kölctönzéuek. Ezalatt az idő is kitisztult é« Luna szelíd fénynyel világított a mind egy czél felé törekvő zarándoklóknak. A díszesen tul* obogózott pályaudvaron fé négykor már a legvidoraub élet uralgott. A Ugaa csar nokot nagyszámú és dszes miudkét n<-m beli közönség tölté. mely még egyre növekedett. borban állva é< részint zászlói alatt találtak ott a tűzoltó ós torna-egy-leekot, a keretk-dő ifjak egyletét, az ipartarsulatot és lobb m*» tesiül-tet. A >errouon frisitő italo-kal, aüteimcuyek kel és virágokkal d usan megrakó t asztalok vártuk a vendég«-kr-. M nd nü t általános ók ed v és a legvígabb hangulat uralgott és a varakoza- p*rc''.ri zeneiaó és kellemes társalgás nózt teltek el. Végre a vonat érkezését jelzik. Mar már hallatszik a távolban a mozdony zakatolása A gőz-
sip megszólal, a taracsklövéaek eldördülnek, a czigáayok a lelkesítő „Rákóczy«-t k esdi a és ériási szűnni nem akaró élj«» sás köst robog be a rovat s rárva várt sseretett readégekkel. A kösöaség, mely eddig a tűzoltók és s többi egyletek sorfala által háttérbe volt szőritra, s peresben utat tört magának és előre tódult; nincs hatalom e világon, mely többé riss> ssatarthatta volna. Mindenki, a ki csak tudott, s waggonok felé sietett, bogy a kiszálló vendégeknek segédkezet nyújtson s őket a terített asztalokhoz vesesse. As örömrivalgás még mindig nem vett véget és csend csak akkor állott be, midőn Babochay György városunk polgármestere rövid, de lelkes ssavskba öltölt üdvözlő bessédét kesdé. As élénk tetssés nyilatkozatokkal többször félbeszakított beszédre Gíovsnní di Ciotts Fiume ráros polgármestere megindulástól rezgő hanggal olasa nyelven felelt. A szónoklatok után közönségünk ismét dörgő éljea és „evviva Fiume* kiáltozásokba tört ki és midőn a fiumei hölgyek rirágösönt árasztottak a közönségre, a lelkesedés leirbs-tatlanná vált. Városunk közönsége s vi-rág-ajandékokat viszonozta és ez alkalommal nagyon szép csokrok, sőt kcazo-ruk is kerültek s fiumeiek birtokába. Ez alatt egyre ssólt a zene, Zaákaiék szebbnél szebb csárdásokat húztak, s fiatalság a barna legények körül csoportosulni kezdett, ellen nem állhatott a pillanat csábjának és megtörtént a csudák r»a-dája: a rövid pereznyi együttlét alatt még tánezrs is került idő. — Azonban mint mindennek a világon, ez öröm- és élvezetteljes pereseknek is vége szakadt és észrevétlenül elérkeaelt a megválás pillanata. Rövid, szívélyes elbúcsúzás után a fiumeiek waggonaikba szállta''*, megadatott s jel az indulásra és tsracsk-lövések, egetrázó éljonzések, kalap- és kendő-intések közt a vonat ragy harminca pereznyi tartózkodás után tovább robogott as ország városa felé,
— Névmag yaroBitá* Klein
Mór nagy-kanizsai izr. tanító saját, valamim Dávid és Ferencz kiskeru gyerme kei vezeték nevét „Kemény® re, — Grünbaum Fereccz sala egerszegi lakóé sajat, valamint Ede, Róza és József kia-koru gyermekei vezetéknevét „Fenyvesi* re magyarosította belügyminiszteri engedély lyel.
— Meghívás a nagy kanizsai VI. vidékbeli gabooa-vieárra. — A nagy kanizsai kereskedelmi testület a VI. vi dékbeb gaboua-váaár rendezését elhatározta, mnly t. é axept. 6-án Nagj-Kaai rsán lesz tartandó H>vataozással az rd-< in elért eredményekre, bátorkodik aa alulír: bi/ot sag a t. cz gazdakózöoaeget kereskedőtcet és érdekeli köröké: e vá-ár látogatására itgész tisztelettel meghívni. Nagy • Kanizsa. 1881. aug. b«váb«n. A uagy-kanizsai vidékbeli gubona-váaár renden* bizottsága. — A nagy kanizsai VI. vidékbeli gabona vásárra vonatkozó határozatok : l. A VI. vidékbeü gabona
Becsehely falu és a vörös part közti erdő balról akkor még egész az országútig állt, s midőn mellette elhaladtunk, egyszerre oly borzasztó dórcüiés történt, minlbs melle''tünk egy grauáto*. lőttek volna ki; én ijedten ugrottam fe a szány ban s as erdő felé lekintvéu, még akkor is hallottam azt a rettenetes re.csegé->t, ropogást, a mely a dördülést követé, s ez adla a felvilágosítást: a borzasztó hi degben ugyanis egy tölgyfa dereka meg repedett s ez okozta a dördülést, — a recsegést pedig a megrepedt ia szálkáinak ssétszsggatáaa idézte elő. Én tehát többé nem feküdtem s azányba, hsnem azon erdőre szegeztem tekintetemet, s íme; oly boraaaztó látvány terült szemeim elé, minőt ily nagy szerű «égben csak ritkán láthatni ; s hold lement, sötét lett, s az erdő szélén egy óriási podvás fa ugy fénylett a sötétben, mintha valami óriási kisértet, vagy óriási lidércz lett volns s sst a lát-caalódáa mindinkább közelebb hozta hozzánk, lovaink is észrevették azt s daczára, hogy már fáradtak voltak, ijedtségükben elragsdták a szány t s mint táltosok rittek bennünket a vörös parton lefelé; — itt kétfelől borzasztó mély árok tátongott, minden perezben elnyeléssel fenyegetvén minket, — s csakugyan egyszer a szány annyira lefa-ralt a mélység szé;óre, hogy, ha fuvaro som lovait m-»g nem vagdalja s ezek minden erejüket meg nom feszitik vala, hát hanyatt — homlok suhantunk volna a puha hóval betakart mély árokba ; — azonban e szerencsétlenséget még se ko rülhettük ki egészen, mert alant as ut kanyarulatánál ennek közepén egy róka ült a lovaink megbokrosodván, a szányt az útról az árokba rántották, szerencsénkre as ottani árok nagyon sikér vol i így esésünk nem volt ugyan vessedel m*s, de nekem valami a derekamra esett s és issonyu fájást okozott. így hevertem én ia, fuvarosom is duettben jsjgatra, mígnem egy szány érkezett hozzánk: egy beeseheiyi kocsis orvosért ment Na*y-ükánissárs s énnek emberbsráti sserete * téből nemsokára iábirs állhattunk. Amint *áfari&M lértám,- bagoly huhogáat kai-
lotUm s körültekintvén, a sötétségb-n kissé kivehetém, hogy szerencse;!cnsé günk belyssinétől míolegy másfél ő''nyirs a keritésen belül valami épület marad vány, hihetőleg osárda romjai voltak s eunek még fennálló falán ült a huhogó bagoly ; épp-n csak ez hiányzott még, hogy Karácson éjjeli utazásom teljes legyen, s elég legyen téve Kisfaludy fenti bslladájáuak, mely így végződik „ . . . . baglyoké lett lakhelye, s ott huhogják minden éjjel, a mi történt a vad smivvel.* — Ki tudja níncs-e ezen csárda-romokhoz valami rémtörténetecskekötve? ily pussta, elhagyott helyen, távol a világ szemétől sok vad kalaodoak'' ayilik a tér.
Ezután a két szány egymásután haladott az országúton, elől az enyim, utánunk a becsehelyi szány s én gondolatimba merülve, végre is alig vettem észre, mikor a sormási kápolna irányába megérkeztünk. Fuvarosom már távolról látta, hogy as országút hófuvst áltsl keresztben eltorlsasolvs van s odáig érve, magam ¡kiláttam, bogy as éjfél óta dühöngő vihar egész bástyát épített keresztül az útra; a becsehelyi kocsis előre látó, prscticus ember lévén, szórólapátot hozott magával, s aa ezzel, as én fuvaro-aom pedig a szányja fenekéről előhúzott vékony deszka darabbal neki estek a hónak, hogy ason rést törjenek ; én pedig minden áron szerettem volna a közelben lévő Sormás faluba bejutni, hogy a borzasztó hidegtől egéssea meg-dermedett tagjsimat felmelegítsem, de merre menjek ? s hófuvaton keresstül nem törhetek, jobbról oly magas part volt as orazágut fölött, bogy arra felmáas-nom teljes lehetetlen volt, én tehát mást gondolUm: dupla puskámat váMamra akaaztva, felmentem a sormási kápolnához, mely balról as ut fölölti par on áll, azon c<.élból, hogy a kápolnától lefelé haladra, a sormási belső telkekre s ezen át valamely házba bejuthassak.
A kápolna körül temető van, olt alussssik örök álmaikat azok, a kik talán e földön nagyon ia sokat virasz-tottak as életfs&Urtásáért, s most
vásár f. é. ssept. 6-áa reggeli 9 érakor , .Zöldfák ,rt« helyiségében csengetési M mellett megnyittatik és as asp d. a. I órakor sáratik. 2. Belépti jegyek I frtayi díj mellett « vasár napjáig df titkári hivatal baa válthatók, a vásár sápján pedig a pénztárnál kaphatók. 3. Hasseáisíra szolgáló és s titkárságnál legkésőbbsaept. 4-éág megrendelendő asst&lok dija ervem-kin» 3 frt. 4. Sürgönyök föl- és kiadására a Wlysaiséo külön távirdakivatal fog fölállittatni, a vásár látogatói fölkéretnek, hogy a hozzájuk intésesdő sürgönyöket gyorsabb késbeeithetés czéljából gabona-vásár* jelsés mellett csimesiessék. 5. A gabona-vásárral gasdássati- és iparigépek kiállítása lévén egybekötve, e kiállításra a bejelentések a aaftkségelt tér teriedelem kijelölése mellett legkésőbb f. évi ,m*pt. 2-áig a titkári hivatalbos intézeádők. Küldemények és levelek : „A nagy kaai-ssai jabona-vásir resdesó biaottaá^áikak Nagy-Kanizsán* csimsendők.
— Vi*i**o>nyban hslt meg f. é. auguaztue bó 9 én éjjel Szilágyi József 23 éves r. k. nőtlen kocsis. Nevesstt egy és ugyanason. aap reggel 4 órakor hosatott h< szám koosin Az előzményekre nézve csak annyit vehettem ki, hogy azelőtt 3 nappal betegedett meg és asért be.yét ott bsgyni kénytelsa iéréa, a sánci possiárz anyjához vitsUe magát. Kérjetek: feje ütemsserüleg m^sog, látái tágtftltsk, sye-lése és léieraete igen sebéa, általános nyugtaiaaság; folyloa fulladó* és levegő után kapkod. Kórhatároaat. A feat leirt kórjelekből ítélve, a tégzősaervek ée nysl-cső görcsök kétségteles jeisalétét áUspi-tottana meg. A gyógy késelésre aésrebőr-alatti fecskendezést. vagy Chloroforo. belégzési hoztam javaalatba, a beteg azonban minden bel gyógykezelést ka á-rozotian risszautasitott, caakk ss érvá gást mint sgysdtli meniőesert követelte tőlem, ily Tisasonyok köst meggyőződésem elleoére ason kéeysser helysetb« jutottam, bogy megayugtatáaára a véress polást vittem végbea.de semmi eredmény-nyel, mert as állspot ugyaear maradt. M»gjegysem még, bogv £ műtét élőké-szüle''aét s gyertysíény és légaosgás a görcsöket annyira fokozta, bogy a ssoba-sitót be kellett tenni és sssmsit bekötni. A beteg asután haaaviteiett ésugyanaaon nap éjjel meghal''; halála előtt egy oUani béres visael kínálta őtet, a mint a vizet meglátta, Méje ugrott és annak alssárát m-gharap a. Tekintve aaos körftiaésyt, bogy a boisgség 1 .folyása gyors volt, •sftateJis forom&k mlmkjábmm asstaikosoit és tartott haláláig, továbbá, hegy a neki üyujtott tej vagy viz as >nsal víziszonyt (Hydrophobia) idézett elő. Bátor vagyok ason né»een»et kocák aztatni, bogy s kér-déses egyén éltéoea dühös eb áital mára tolt meg és annak kövei késiében azon lasonyu octegaeguek áldozat* leit. HoH-h«nczolás nem történt, mer1, uem tartozik a varos tcrületbet. N.-Kanizsán augtuzl. 13. 1881. Ráta Aaial, varos orvc
pihennek háboritlanul, a kik nyugalmat az é etbon nem élvestek — s sem sses-rednek, mint moet éo és tndja Isten mikor érek eséát! A mint igy elmerssg^ss, egyszer caak ast vettem észre a sötétben, hogy valami állal mintegy tis lépésnyire előttem á''ll; meg nem ¡«merhettem, oiy sötét volt, csupáu szemei fény lettes bor-sssztóan, — énremegtomsféliem,esaeaib« jutván fuvarosom ssarai, de mégis voll asnyi bátorsigom, kog^ fegyveremet lentneltem válla arról ''s a htvailsu ven (fégre lőttem; ^— találtam, vagy uem, nem tudom, hanem agy tetsseu, hogy as állat eltűnt; esutáo én fegyveremet vállam hoz szorítva szaladtam a hóval borított szántóföldön lefelé, azoa irányban, merre Soros ás falat véltem, ? ez voit erescsém, mert nemsokára leértem egy s«*rmáai lakbásnak gssdasági épületébes : pajtájához, s s mint itt a külső telket a belső udvartól elzáró ajtón átlépve, az utánam hangzó robajra visszatekintők, bál elszörnyedtem, mert két rettenetes farkas „en carriere* száguldott a''ánam, hihetőleg egyik az volt, melyre azelőtt a kápolnánál lőttem; — és as ajlót becsapva, eszeveszetten futottam as utcsárs vezető ajtó felé, — sz udvaros agy sa kovász volt, ez ssonbaa aem engem vett üldözőbe, hanem borzasztón vojitra ro hant a pajta melletti ajtó felé, melynél a farkasok tőlem elmaradtak s igy sikerült nek-m ama fenevadaktól megmenekülni. A mint aa ntoaára kiértem, láttam, hogy a házban, melynek sdvaráa át menekültem, világot gj ujiottak, az .nbau bogy azontúl ott mi történt, nem rn.iom. En pedig s mennyire teljes kimerültségem engedé, elég gyorsas, haladtam a sséiső ház szögletére, mely melleit ssáayomaak s kápolnától lejöasi kelle''.L
A két ssán/ nemsokára csakugyan
odaérkezett, de én oly fáradt, erőtlen s megtört voltam, hogy magasa erűjéből a saáuyrs fel aem másshacráo, arra agy tetettem fel magamat s a ssahnábs btzjva, elszuny adtam s végre ia reggeli négy óra iáiban Nagy Kasissára beértftak s Itt a .Zöldfa'' saáUodába hsjiatlsm.
HUSZADIK: £Y?3£YA*f
A
ZALAI KÖZLÖN F
— ¿ítf»*** szer^xtójé.
nek egyik unokatestvére Huszka Dezső ügyvéd a napokbau jeg.at váltott Fel-egy hátin Endre Bella kiseaszonynyal, Jon város hölgykosaornjicak egyik leg siebb virágával. Ildi« kísérje a kttandő
frigyet!
— Muraközben levő déli vasúti állomásokon végre valahára a jelzőtáblák magyar feliratul is elláttattak s a napokban készíttettek Moít m»r olvasható: Kimenet. Ansgang. Izlaz.
— Megyeszerte, de különösen Kottoribsn láttuk, bogy cser-pes házakat is építenek kémény nélkül, mely több esetben veszélyesebb a szalmafödeles hátaknál, mert a cserepes ház, ha belülről ki gyulád, a feipatlogso caerápd*rs.bok számos sér*W»t okosnak. Azért megye szerte el kdlnac tílumi as üj épitkosést akár várotffroa, akár faluhelyen jfgyéb-ként a heijfhatóoágok «Dagvtk is intéákod-hetnének.
í vasat voááiain Szekt-Istvsn udé &e alkalmiból-Bmdapestre ós vissza ImzMHÓU menetirak- adatnak ki
3 napra 6b p< kW 1% és ha-
tók a gyor£|fl>>Jb vegyes vonalok»», szabad po<^i|irö©lj*éíF«Ot;edt«tik meg, csak annyi l,. aor?Jt»ylt^ <*Ctpéba »agával viheti tkapacó.''^mk : Kaaiaaán&l Bpestre éaKMjfc»ÍL btifm^M 90 kr. III. osztáljÉtafcdfcírt 60 kr. -Easzthslyrfl 9 frt 2 kr. és" 6 frt.
— Szokatlanul nagy mennyiségű repcze szállitatik a déli vasúton Fiúméba és pedig leginkább alföldről.
— Letenyén magyar szinészek vannak.
— Jegyzőválasztás. Zalamegye keszthelyi járásiban a legközelebb lefolyt napokban négy körjegyzői állomás lett nyilvános pályázat u''ján betöltve. As állomások mind a négy helyen szavazás utján töltettek be. F. é. julius hó 9-én karmacsi körjegyzővé 3 pályázó közöl Gyüky Dénes, ugyan e hó 10 én .Rezi" nagy község jegyzőjévé 3 pályázó közöl Bardió Antal választattak meg. Keszthely polgárvárosban a körjegyző választás f. é. aug. hó 2-án történt. 5 pályázó közöl nyilvános szavazás utján Horváth János Keszthely város volt helyettes jegyzője szavazattöbbséggel lett megválasztva Legnagyobb volt az érdekehseg a f. hó 3 an lefolyt Keszthely varos nagy köz ségoeu megejtett jegyző választásnál. Göd» Lajos szolgabíró pontban 9 órakor a közgyűlést megnyitván, az ig-n nagy számmal magjelent választókat legszen tebb polgári jogaik gyakorlására felhívta A ara vazaiaaodC bizottság e nftkévé8v*a-tic» Karoly »pát,alelnökévé Szabó György ügyvéd, jegyzőjévé Pöl''.s Pál községi tanító, i*gj»iul id. Reisohl Venczel, Gót* Ferencz, N -gy Sándor, Grober Józs-f és Poláosek Maté urak elvalasztasa s illetőleg kinevezése után a szavazás kezdete vette. Sajnálattal kell feismii lenünk, hegy a választok névjegyzeket tartalmazó könyvben kimutatott 636 igazo.t valasztó kozői déli 12 óráig csak 168 szavazat
sdat«tt j». Svastif» Károly í^pát, a
snavazatszedő küldöttség elnöke pontban Í2 órakor kijelentette, hogy a szavasatok lovibbi beadhatásira fél órai határig tüz ki. E hatiridé alatt egyetlen szava ■i« Mu adatván he, tál egy órakor a szavazás befejeztetvén, s szavazatok ösz szeszámi Hatlak s Némethy Ignácz vssviri körjegyző, ki legtöbb s absolut szavazattöbbséget nyert, Keszthely város jegyzőjévé meg v ál asz tátott s illetőleg kinevez* letett.
— Hymen. Aug 22-én vezeti oltárhoz Sümegi Kálmán jeles fiatal iró s hosszabb ideig lapunk munkatársa, jelen leg .Arad ós Vidéke" napilap szerkesztője Horváth János zala egerssegi ny.kir. törvényszéki elnök bájos leányit, Hor vith Izabella kisasszonyt. Kisérje boldogság frigyökei, óhajiván a kősüscteletü édes atyának, hogy a boldog frigyen so-káig gyönyörködhessék.
— Hév vízen . aug 10-ig 666 fürdő-ve: dég volt.
— A budapesti állami kösépípar-tanoda. Az uj iskolai év közeledtével felhívjuk olvasóink általában a szülők és gyámok figyelmét a budapesti illami kö zépipartanodára. Ez intézetnek aaa csélja, hogy benne építőmesterek, pallérok s a különböző gyáriparágok számára maga sabb képzettségű művezetők és oly ipa rosok neveltessenek, a kik önálló műhelyeket, kisebb gyárakat alapítani, vezetni luduak. Az uj iskolai évb n az intézetnek négy szakosztálya u. m. az építészeti, gé pészeti, vegyészeti és fém-vasipari nyilik meg, s a gyakorlati szerkovács, géplakatos és minis-asztalos műhely, a vegyészet s fém vasipar számára pedig nagyobb.laboratóriumok rendeztetnek be. Az intézetbe rendes tanulókul felvétetnek azok: a) kik a gymnasium, polgári vagy reá! iskola négy alsó Osztályát jó sikerrel bevégezték. b) iparos segédek és mindasok, a kik kellő keszü/tségöket felvételi vizsgálat utján bizonyítják. A tanfolyam 3 évre terjed; a Unitás díjmentes A beira-lások szeptember bó 1 só napjától 15-ig tartatnak, az előadások 15 én kezdetnek meg. Az intését helyisége van VIII. ker. Bodzttfa-atcta 28. sz. alatt. Az igaegató-s«g megkeresésre mindenkinek szolgai bővebb fel világosi taasal » gondoskodott arról, hogy a vidékről jövő tanulók a'' intézet épületében ós annak szomszédsá gában jutányos szr.llást és ellátást találjanak. Figyelmeztetjük különösen azon erdek''lt szüléket s gyámokat, a kik a Sst. István Unaep alkalmával a fővárosba ntazaak, ne mnlaszszák el az intézetet megszemlélni s iránta személyesen tájékozás'' szerezni. Nagyon itt van az idő, hogy a magyar ifjúság nagy része a tu dományos és hivatalnoki pályáról — a hol mar annyi elzüllött s a hol a proletariátus mind nagyobb mérvet ölt — a produktív munka, az ipar reálisabb körébe tereltessék.
A lépcsőkön fe''menve szobát nyitottak szamomra; a szobába egy fiatal mintegy 18 éves, szép barna leány jött velem s bouti le az ágyat; én rettenete sen fáztam és dideregtem, de azért még sem állhattam meg, hogy nevét ne kérdjem: .....y!" volt a válasz — s én
összerezzentem, hisz ez neve annak a gyönyörű kis barna leánynak is, a kit én forrón, lelkem egész hevével szeretek ; — aziáu levetkeztem s az ágyba vetém magamat.
De végre is jótékony álom jétt szemeimre, álmámból azonban gyakran felijedtem, m: nem csoda oly borzasztó élmenyek után, melyekben as elmuit Karácson éjjel részem volt s igy nem sokáig tartott pihenésem s reggeli hat órakor már felkeltem s miután már megérkezésemkor megtudtam egy honvéd tiszttől, hogy Ssekulics dandárparanos-nok a Korona vendéglőben van asillva, egyenesen odamentem; ilt a lépcsőkön as emeletbe fek''-ve, egy honvédiaast talütam, aki a lépcsővel szemkózl eső egyik kaminban kivét főzött s kérdést intézve horzá, megtudtam, hogy a kávéi Ssekulics számára készíti, kinek a ká-miu melletti szobában van szállása.
Az ajtóhoz léptem tehát s kopog-latiam kélsser . . . háromasor . . . azon ban válw ~t nem kaptam a ennek daczira is benyitottam a szobába s bementem. A szoba közepén egy kerek asztal volt s ezen gyertya égett, a szoba ajtótél balra eső szegletben podig egy függönyös ágy állt a esca fekve, álomba merülve aludt Szekul ics dandárparancsnok ur.
Kényes volt helyzetem sajnáltam is őt álmából felverni, de aztán küldetésem tontoa&ága lépett előtérbe, s igy kénytelen voltam kardomat csörtetni, hogy a daudárparancsuok ur ftlébted-jen. Fel is ébredéit s felült ágyában 8 férfiasan kérdé, hogy mit akarok; erre én megneveztem magamat s előterjesztési Alsó-Lendva vítm .kérelmét,, mire Ssekalies röviden, következő sza-T»kka] válaszolt: .Sajnálom, hogy Lsadvs viros káraimét nem tsljesithe-
— Kakonyánái oly silinv Mura folyó, hogy átlábolható.
tem; én parancsot kaptam Perozel tábornok úrtól, bogy honvédeimmel most Karácson napján délelőtt meginduljak Kanizsáról s Nagy Vázsonyon át felfelé vonulva, vele a Vérteshegyek aljában egyesüljek. Vigye küldőinek üdvözletemet.'' Esntán kezét nyujti s vele kezet fogván, tivoitam.
Nagy-Kanizsán nem sokat késtem, mintegy reggeli 9 óra körül viaozaiadnl-tunk Alsó-Lendvira, hova Karácson napján esti öt órára huaérkestem s habár Szekul ics dandirinak segélyét Alsó-Lendva város számára meg nem nyer-hetém is, mégis enyim volt a dicsőség, mert eleget tetiem Alsó-Lendva város határozatának, híven eljárva küldetésemben á különösen örültem, hogy snnyi balszerencse közt s oly sok veszély után épen és élve juthattam haza.
Ez volt tehát az én életemben azon Karácsonéj, melyre még ma is borsslommal gondolok vissza!
Egyházasbükkí Dervarits Kálmán.
— Tüx. Vonyarcz hegységben f. hó 12-én esti 7 óra tájt tüz ütött ki, mely Pintér Jóssef ottani lakö«, egy teljesen földhöz tapodt szegény ember knnynóját emésztette fel.
— Országot vásár. A keszthelyi Lórincz napi országos vásár, mely e hó 11 én tartatott meg, hihető, hogy a nagy dologidő miatt nagyon lanyha volt. Valamint az eladók ugy a vevők is csak kevés számmal jelentek meg.
— Harmónium. Egy jó karban levő harmónium 60 frtért eladó. Minden közelebbi e lapok szerkesztőségében nyerhető.
— Tüz volt Keszthelyen lolyó hó 13-án esti 9 órakor. A tüz a serház átellenében lévő Pintér Liszló tulajdonit képező lakház udvarán egy kazal szalmát emésztett fel. Hogy a szalmakazalhoz alig egy méternyire álló náddal fedett ház a lángok martalékául nem esett, egyedül tűzoltóink gyors megjelenésének s önfeláldozó munkásságának köszönhető.
— Árverés ZaUimegyében -Leimer Ignácz 9396 frlra b. ingt. szept. 3-án. Kemefán (Zala-Rgerszeg.) — Bla zsomra Józaefné 386 frtra b. ingt. aug. 22. Derzsimoreczen. — Horváth György 1214 frtra b. ingt. szept; 4. Nagy Kanizsán. — Zerpák Sándor 17622 frtra b. ingt. okt. 11. Csáktornyán. —Soós Erzse 695 frtra b. ingt. szept 5. Alsó Sxeme-nyén. — Moser Sándor 1760 frtra b.ingt. szepL 14. Csicson. — Zakál Gyula 5847 frtra b. ingt. szept. 20 Zajkon.— Matula József 949 frtra b ing:, szept. 3. Sörnyén-földön. — Herczi Mihály 1553 frtra b. ingt. aug. 26 Nagy-Kanizsán.
— Hazai rövid, Wrefc.i —
A pécsi székesegyház stylszerü restaurálása jövő tavasaszal kezdődik. — Az or szágos „Vöröskereszt* egyletnek 150 ezer frt vagyona van. — Munkácsnál egy hegyszakadás háfom honvédet agyon nyomolt. — A kassai nemesi finóvelde visazaállilatik. — Blaha Lujza színigazgató lesz s a Herminatéri színházat akarja kibérleni. — A kóztelki .tanszer* kiállítás nagyban sikerült. — A Lisbéri mén-telepen nagy tüz volt. — Hannibál József soproni tvszéki ny elnök meghalt. — Bpns''en vskok önképző és segélyrő egy lete megalakult. — A hadügyi költségvetést újra emelni akarják. — Nagy tű zeket jelentenek a* ország trtbb vidéké ről. — Stefania főherczegasszony neve napját aug. 20 án tartja. — A bpesti városligetben f. hó 14-éu felhőszakadás volt. — K«ragyorgy evícs Sáodor herozeg Temesváron palotát szándékozik epittetni
— A földmivelés-, ipar- és kereskedelmi miniszter 1000 frtot adományozott az is kolai takarékpénztárokkal foglalkozó tanítók részére. —
— Külföldi rövid hirek. — New yorki Unok London felgyújtására izgatnak. — Vilmos német császár 87 éves — Bukarestben oly térképeket készítenek, melyekben Románia határa Szegedig terjed. (No, no!) —"Oroszország nagyban készül ellenünk s Románia el len. — Londoban nemzetközi halászati kiállítás lesz. — Bécsben egy 4 emeletes ház összeromlott, számos sérülés történt.
— A prágai uj cseh szinház leégett. —
Szerelem, csalódás.
i.
¿létem e/y ssikiavár volt — LedOntnetlsn bástyáival Leuéxtc a nagyvilágot. Saembeszállt a vad viharral
Ssemb>isáiU a vad viharral, La 1« gy&ate ast rendesen, Őrangyalként Lángpaiossal,
Alit fölötte a sasrclem.
1L
Élfts« most rombad&t vár. Alapja is »aéttiporva, Rá a vihar csak szén jír, Líogy a romot kigúnyolja.
Hogy a romot kigtreyolja, Amelynek már mindjárt sirt ás, — As öláökiS dfcmoo karja — Az álnok, a rét esaMdás !
kaeolyi l. gyula.
bálytol. - Czffra Öy''ari.1 Vig 1 beszély, irta Kereki Gusztáv. — Rien ne va plus. A játékbarlangok krónikájából. — Puszta rózsája. Viilamaria elbeszélése fFolylátás.) Anyja lánya, novella Solymos Istvántól. — Kép magyarázatok. — Mozaik: Irodalom és művészet. — Egyveleg. — A hét története. Képek: A vestély vég-perczébeu. — Kastély a tó mellett. — Fiume. Melléklet: A .Rejtélyes hátas sigu czimü regény 465—480. oldala A >oritékon: Hetinaptár. — Pályázati ta-inyok. — Taliny megfejtések. — M-g-lejtók nevei- — Kérdések, feleletek, ajinlalok stb. — Hirdetések; EWfitetési ira egész évre 6 frt, félévre 3 frt, negyedévre 1 frt 50 kr. Az előfizetés posla-utalváuytjyal Máhner Vilmos kiadóhivatalába (Budapest,papnövelde-utcza 8. sz.) küldendő.
— A wVa»ámapi Uj*dgu aug. 14. száma következő tartalommal jelent meg: Fiume Budapesten." — .Dalolj édes " Költemény. Saomaleinen Sámuel után. Finnből. Vikár Bélától.— .Martonyosiné csókja." Rajz a népéletből. Irta Palotás Fausztiu. — A hazai ruténekről."Csopey Lászlótól. — PA falu Hossza." —.Nyóm» veszeti!" Angol regét.y. — rA nézésről munkálkodás közben." — .Merénylet az Egyesült-Államok elnöke eile-T." — Egyveleg." — „Fiume." — ,A phiiosophus." Gyulai Páltól. — .Bu- Amema." — Irodalom és művészet, köaintésetek és e^y letek, egyház és iskola, mi u^ágV stb. rendes heli rovatok. Képek: Gróf Sza páry Géza. — Cíotta János — A rutén
Kl nyert?
Bécs aug. 13-an : 53, 67, 61, 10. 62 Grácz , 46. 51, 32, 30. 21
Temesvár „ 53. 27. 89, 82, 12
— A magyar nyeremény-kölcsön Sttg. 13 in tartott sorsolása alkalmával kBvstkezö 30 sorsaáns hnsatot: ki : 126 262, 585, 1027, 123-s, 1285. 1353, 1552 1846, 244*. 2451, 2593,2659 2821,2982 3021. 3050, 3062r 3461,3477,3910,4475 4526. 4987, 5091,5098, 5321,5462,5585 ás 5845. -
AUGUSZTUS 18-án 1881. --^-
ben és csinosan kiállított borítékká/. Egyes fűzet ára 15 kr. Előfizetőink, de osupán ssját kivánatukra művésziesen
kiállított, vássonra feszitett, olajazinkjyo matu képet vehetnek, mosható, szép ée tartós aracykeretben, még pedig: óss, s 10 ik füzethez. Tél, az utolsó füzeihez; pedig két igen szép ssentképel: Jézus az olajággal. Mária a kis Jézussal. E képek a kerettel együtt 69 c»ntm. magasak és 89 centm. szélesek és előfizetőink azokat 2 frt 50 krért darabonkint megszerezhetik, mi tekintve a képek belbecsét, csekély árnaV mondható. Senkit se jogosiiottunk föl, hogy az itt előadottakon kivül egyéb Ígéreteket is tegyen. Előleges fizetés nem teljesítendő, hanem a füzet ára, még pedig a boríték csrmlspjám kitett Összegben, az álvétoinéi fizetendő Előforduló rendetlenségeknél forduljanak t. előfizetőink bérmentes levelekben az alulirt kiadóhivatalhoz. Bensinger Zsigmond kiadóhivatala. Bécs, Maximilianstrasse 3.
életből: 1. Ssepesmegyeí johaaz éa k<»t drótos a magurai járásból. — 2. Sáros megyei leány és zempléni Sáutl hss»spár. 3. Maramarosmcgyei huczulok. — Gali-cziai hucsulok. 5. Nászmenet a karaváj jal Galicxía tarnopoli járásábau. — A falu rossza. Badit* Ottó íestménye. — .Merénylet az EgyesűU-Allamok elnöke ellen. — A Fmmara torkolata. — Fiume.
— A „Világkrónika* 33. száma következő tartalommal jeleni meg: A Jangada. Nyolcsszaz mértföld j-t Am»w-non. Verne Gyula renénye. (Képpel.) — Bradlaugh esete — Fiuméből. ^Képpel.)
— Petőfi beszéde választóihoz. — Kaia-kua király országa. — A Kamélia.
— A .Vatámapi Ojvig* előfiz-tési ára negyedévre 2 frt, a .Politikai Újdonságot* kai együtt 3 frt. — Ugyancsak a Franklin Társulat kiadó hivat-labani,Budapest, egyetem-uteza 4 ik sz.) megren deibntő a „Képes NépUp* legolcsóbb uj sag a magyar nép szamára, félévre La frt.
— E bárom hetilap melléklapja a «Világkrónika* képes hetikózlöny megren delési ára a Vasárnapi Újság, Politikai Újdonságok, vagy * Képes Népisp jlőti zetői részere negyedévre 50 kr. — A Politikai Ujdui»»ágok _twtemr*-8en bővített gazdasági rovattal és külön melléitletek kel jelen meg.. - ,
— A .Jogtudományi Közlöny* 33-ík szama a köveJteaő tartalommal jelent meg: Addictio. In ciem addicúo. Dr. Rentmeister AnUtl jogskad. tsnártöl.
— A lopásról, tetein tettei az illetékességre magyar oünte»€törvénjHc6ayvünkiszellw-mébn. Sass Elemér jarásbírpaági joggyakornoktól — Jogirodalom. Törvénykezési szemle-: Bíró gyakorlat az első bíróságok feltétlen kötelezettsége tekinteté ben a felsőbb bírósági ítéletek kihirdoté sére nézve. Csorba Károly kir. alügyész-től. Kell e bizonyítani a korlátolt beismerésnél Farkas Lajos ügyvédtől — A telekkönyv: ügydarabok foganatosítása.
— különfélék. Meliókiet: Curtai határosatok. A .Jogtudományi Közlöny* előfizetési ára félédre 6 frt. negyedévre 3 frt.
— A t. ct.oivarf közönt*gk*z Ezennel kibo.-aktjuk t .Házibarit" elsó két füzetét Mártónffy Frigyes szerkeitftése'' mellett, kit e csélra megnyerni szerencsénk volt. Évet óta t£reks4ünk már arra, hogy t. előfizetőinknek irodalmi becsű, tartalon^ius olvasmányt nyujtsunk, mely miíir&meifcfrtt olcsó legyen és végre tetftmes áldozatok árán sikerült füzetes lapunkkal a nyilvánosság elé lépnünk és meg vagyunk g\őzódve, hogy lapunk minden igénynek meg fog felelni. Hatá rozottan állíthatjuk, hagy ía! .Bázibari^1* alegolcsóob iíyszerü lap, mert képben és szövegben méri« .élt aron nyújtja oivasó--inknak míndnzt, mi a szórakozás és a tudomány teréa> legófdevkesebb. E czél-jánsk megfelelve, a .Házibarát* k^zölpi fog érdekfeszitó regényedet, b'' szélyekst, életképeket, költeményeket, tréfás elegye-ket,mindenféferÍpróságot a ^áz és ^üzhely számára. Azonkívül a szerkesztői kis postában felelni fogunk minden hozzánk intéaett kérdásrí és szükség esetén tani-ommkkal is ssóJjgiluak*. ¿épes rés^. kj-tűnő életképedet, további mjlvószias^n munkált nagynbb kép^tQtpLa^en szsk mából fog tartalmazni. Es eltf két Q^et ittekintésénék, fívasóink csakhamar észre fogjik venni, Irijgy aránylag csekély árért jó és tartaJtmdus olvasmányhalr^fcta oak.."Reméljük» hogy iparkodjanak ki fogja vimi I. elvasóink elismerését, s hogy a »Házífíát* rövláhdő múlva égy csakldttái se fa* hiányozni ét a mulattató ok(atás kincst^vÍ>fe;i4^«k-''-fc*íA két hetenkint ^fognák megjeleBni, még p«Lg ngy« /ftMUkbnn 2—2 ivvol/ivrét-
Irodalom
(fc rovat alatt megeaslsUU munka Nagy KauiasAa Wajdits Jó».« kSnyvköraakadác« álÚa
megrendelhetó.j ''
— .Nana hánya* S-ik füzete meg jelent Mach H. és tirsioil Budapest, Se-
bestyéntér 6. ss. A hallatlan siker, melyei »Nana leinyá''-nak már első két füzete aratott, mintegy bisonyitékul szolgál e kiadiókuak as iráni, hogy a U kö, z >nség érdeklődése mindvégig nem lankad e kiváló mű iránt. Akadtak ugyan egyes hírlapok, melyek ezen regény uj irányával sehogy sem bírlak kibékülni s azt erkölcstelennek s leányok kezébe nem valónak mondták, de ezek ellenében viszont hazai lapoknak jóval túlnyomó részére hivatkozunk, melyek nem a szavakban, hanem a cselekvéuvekben. azok rugóiban és indító okaiban keresik as erkölcsiséget; hivatkozunk a józanul gondolkodó magyar közönségre és számos elófisetókrar kik éléak bizonyságául sacl-gálnak annak, hogy a legnagyobb ellenszenv, mely néha kenyéririgységgé is tájol, sem képes a kőtónséget a jóravaló szellemi tápláléktól elvonni.
- — A „Kipu Családi Lapok'' 46-ik számának tartalma: Viasz-szárnyon. El-beesélás a magyar magasabb társadalmi életből; irta ErÜélyí Gyula. (Vége.) -Idához. Költemény BcM&y«t Szabó Mi-
&'''' «.. I r.víit Tí V . J „ Oi.a.,2 r /.ú
i .
Vegyen hirek.
— Rotz időket ¿lünk. Bismarck , fenyegő levelet kapóit. A .Nordd- Alig."
igy adja: „Nem fogod kikerülni a rád mért büntetést, a büntetés, melye» egykor ellened esküdtünk, bizonyára teljesedni fog. Nyomoruíi saarcokpoluikidat odáig vitted, bogy ma mir életedről sem vagy biztos.Szőkj 31 csak szorgalmatosan Németorszigból, aunil Lounveboen meg-iamerk edhetel a sírásóval. A Bismarckfaj kiirtaudó. Karthagó eliórlundő." E levél Hamburgban adatott fel.
— Románia királynéja azon rendeletet adta ki, hogy jövőben az udvari bálokon a hó gyen csak .román* szövetekben jelenjenek mag. Mondván: ez által két jót cselekazünk : tamoga juk a hazai ipart s nem juttatjuk tönkre férjeinket s fényüzé"ünkkel. Ssep. hogy a nemxet: érdekek ily erélyes védelemre találnak. Hál Buaaresl varosa meg ason határozatni bozta nemrég, hogy 100 frank évi dijat tartozik fizetni az, ki idegen nyelvű czé^et h sznál. Mi nálunk bezzeg az üzleti levelezés is sok esetben még mindig németül megy. Példái vehetnénk a kis R imániáról.
— Mihék a habomban. Hogy a méhek fulankjaikkal igen jól tudják maguka védeni, az elismert dolog, de hogy e fegyverükkel egy egész ár mád iát megszalasztották, arról érdekes kis lór-ténelkél olvasunk Kissingnn bajorországi varos és fürdő krónikájában. 1642 ''ben a svédek ostromolták a virost. A csekély érség nem volt képes a tovibbi ellenállásra és már-már megadták magukat, midőn bizonyos Hain Péter -nevű polgárnak krtümő jttlc»e támadt. A városban levő méhkasokat ledobták az ellenségre. A méhek e méltatlan bánásmód felett bőszülve az ostromlókra vetették □tegukaU és ecek kéaytelen voltak a faiak alól elvonulni. A libák a kapito-liumot, a méhek Kissmgent meotetiék meg.
— Magyar emberek kalandja Észak Amerikában. A Rozsnyói Híradónak írják a most több fiatal mágnástársával Észak-Amerikában vadászó gróf And-ráasy Géíáróh A gróf útitársaival elment a prairiekre vadiovakat fogni iassoval (ponyvával); a moustangok üldözésében azonban annyin elnyargalt társaitól, hogy eltévedt eu két napig bolyongott étlen-szomjan a pavztában. Második nap as egyetlen nála lsvő töiténynyel egy nyulat ejtett el, s annak kiszívott vérével csillapitetta le némileg éhségét és szomjúságát. Az eltévedns napján azonnal keresésére indult vkórü!belő! 150 fáklyás ember, egészen kimerült állapotban akadt reá másnap éjjel. Eredeti, a mit az '' indiánuzok e szerencsétlenség okául előadtak; sserintök s grófot a leoz sáellemek büntették meg igy, mert előleges figyelmeztetésük ellenére fehér lovat vett üldözőbe.
r<—4 belga királyné, mint magyar tolmics. A P. Lloyd egy verviersi ban-kir elbeszélése nyomán a következő esi-noz töftéae.al közül A bankárnak hirom hét előtt as osztrák-magyar követség Qtján magyar nyeivtt ítéletet kézbesítettek, a nélkül, hogy megmagyarázták velna mi van as Ítéletben. A bankárnak Magyarországban csak egy ügye volt, s eléggé fontos atrs, hogy aldöléoéről ^yors tudomást óhajtson. De Verviersben senki sem tudott magyarul, sót Brűsssel-ben sem talaltsk tolmácsot, mert s követség egyetlen magyarul bessélö tagja szabad.ságon van. A bankár ekkor a polgármesterhez fordult tanácsért, s ez ntyn tudott okosabbat tenni, mint hogy — .folyamodást nyújtott be a királynő-híiz: tordits*. le ő folsége a mellékelt magyar aktát. A különös kérólevél elju-t<?tt a királynéhoz, s pir nap múlva a bankár a magyar okiratot franczia fordítás kíséretében kapta visssa, mely for-diti^tíál Itíírálynő maga mondta tollba. A fordítás végén as a megjegyzés volt olvasható* hogy f királynőnek örömére szolgál írága anyanyélvének ismerete által szívességet tehetni.
— Banlfunöi tdufUyam. A budapesti kir. fUüománveleiemen as eddig fsnnforgott akadályok JbefmOatéval a
t

HUSZADIK ÉVFOLYAM
ZALAI KÖZLÖNY
AUGUSZTuS 18-fa 1881.
szülésznői tanfolyam ismét rendesen, félévenViuti folyamokban fog tartatni Az I félévi tanfolyamnál s felrételek ss-ptember 1-én kezdődnek s bezárólag 15 ig tartanak. A második félévi tanfolyamra a bei irtások 1882. janoár 5 tői bezáró''ag 20 ig f-gnsk tartani. — Emlékek s f Ué.elekbez: a) ke resztlevél, b) ss illető község álul kiállított erkölcsi és illetékességi biso-nyitváoj, c) rendszerint 20 éviől 40 év.g terjedő életkor (melytói eltérés csak kivét- !e.- esetekben engedtetik), d) irás é- olvasás, do mind-nesetre legalább olvasni tudás.
Hasznos tudnivalók.
— Jó fogtieziitó ss égett kenjérhaj porrátörve s olykor olykor szivarpörnye.
— Fogtisztitónak ajánlják még a szénnel égetett tengeri csutkát finomra meg''orve; ez a fogat m''nden ártalom nélkül szépen febé-iti.
— Penész/olt. Napon vagy tüzes vn által jól megszárítandó a p né<zfo!t, mely azu''án száras s erős kefe segélyév I derekasan megkeféltetik. E módon a penészféle eltűnik.
— Hiti gyógyszer. Egy mindig készletben lev<, olcsó és hatásos bási gj ógyszer a pho:ogéo. Ha hülés következtében nyi''i lássink vagy csontfájdaU maink vannak,vagy valamely testré zünk mogdsgad, egy-két napon át reggel és esive dörzsöljük be a fájdalmas részt photog;nnel, és ha lehet, legalább éjjelre kössük be sze^zszel és a baj megszűnik Ha valamely bírjunk vagy csikónk meg-tetvesedéit, dörzsöljük be két nap egy-másu''an photogé-nel és a tetvek elvesznek. Ezen bedorzsóiést azonban 10 nap múlva ismételni kell. Ha valamely házi állatunk megrühesedett, naponkénti be-dörzsölés es jó takarmány adása meg fogja gyógyítani. Ha juh vagy malacz m<>gvsrasodik, a kóros helyeket dörzsöljük be és a hatás nem marad el. A két utóbbi betegségnél minden bedörzsölés előtt jó erős lúggal meg kell mosni a beteg állat kóros részeit.
Papírszeletek.
Furfangos tofUU. Valaki megfog-adu, hogy többé nea kártyáik, csak ha nála rendégek lesznek, vagy máshol 6 Usz v.-»4ég.
Egy Isv.lezC lapon olvastuk, m.ly rá -lasz volt: Igso órrsnd.nl fogok, hogy be-es«s leve''edeí megkaptam, »at. Sí ig tartó vi-czefrájter marndrie testvéred aat
Mrgónyráltás fin ás api közt
Fis Kérek Stt-Ot. Lnrélben tóbbat
Apa: Utalványozom dopláü, caak hasa kertlj _
Valaki aat mondá, hogy as B*yvM js-lenlsg a társadalom martyrja.
Terménj üzleti Jelentés.
Budapest, 1861. aag l»-áa.
tl
Indul Kanizsáról hova: Vonat sai* Ora Pnrn. IJ*
¿07 Kmék Mohi". U..i»kn»ir b 10 rs^g-l 2.6 . **> . . Hí #JJ*
2CS Hada-faatre (gyorsvonat) 5 .5 r.gg.l J04 . (po.tavonat) S 6 dilnt.
ilí . (varjas vonat) II 80 éjjel
81S Bie.ba (Raon.haH..ljr,8oprOn
f.U) « 16 rafg.l
801 . 11 «>
315 Sopronba 8 40 délut
906 Prágerhof Kottori. Csáktornya 4 56 reggel
808 . . . 147
901 . . (cyorsv) . 10 50 áll«
Srkezfk Kanizsára honnét:
210 Zákány felól 5 77
9 6.. 1 " "''»>
9oe " 11 1 ^jjel
»11 H«4a-Psstrtl (vegyes vonat) 4 15 reggsl
503 „ (postavonat) 2 6 délut
901 „ (gyorsvonat 10 30 4jjsl
80-'' B4 .151 4 *
SU . 10 15
31« Sopron bél 5 4ó.b.n
202 Prágarúof felől (oorsron-tj 6 37 rsggal
o>7 1 20 J tlut
«06 10 W íjj-1
Rendkívüli előnyös kedvezmény
„ZALAI KÖZLÖN Y"
előfizetői 6s munkatársai számara.
Sikerült egyik hírneves intézetből tömeges megrendelést
eszközölni
BUDOLF fóhorczeg s trónörökös, ngy nej<- 8TEPANIA herczegasszony gyönyörűen sikerüli olaj festék nyomata arcz-képeiből, külön-külön, 52 cm. h .sazuság, 46 cm «zélessé^ü dú«an aranyozott keretben, mely minden szoba vagy terem
méltó diszeül szolgál.
Felelős sserkeestó: EÍTO&FI LAJOS.
A mnlt hátsó jalzett külfBIdi ssilárd hangniat szsn a héten is tapasztalható volt, mely körlllméoy folytás s kangnlat náluk is miginkibb meg-ailárdult. Buxábau ssáUltasá-nyok kissé «»elksdSben voltak ««yan, de aal maink kiflrfllt raktáraik megtöliás-rs álénksn vásárohák as ajánlott ■sonyiságsket, ssiáltal 30 krral eaalték a bnza értékét A fórjai©« 80,000 mtr.mra tekot*. a.''ZS gyeac^ hosatott, •noek folytán kissé szilárdabb; mig árpa kivív. takarmány! mi 5»ég«t, fiuom faj kban csaknam Wlj''^ hiányzik, I bár megleh-tís j mag is árakat ajáalaaak, tnlajd >akép«ni ár*- , kat nea Ishot jegyssni, mivel a min6ség«k valóssinftl-g nagyon sltérSk lesxnek Zabban igso kis készletek lérán, az árak smslkedők Kakoriesa ksdrazStlan hirakrs msglshstőssn emelkedett ; mig repeaébso a forgalom jelentékenyen csökkent és aa árak is olesdbbak. Lisxtben részben a buza áremelkedés s a külföldi szilárd hsngnlat, részb''n a malmnk gyér készlete folyt/m az árak emelkedtek, kttlönö-seo a barna fajokban. Angliába kissé járult árakon szintén történtek szállítmányok.
Az árak ma kén* árut 100 kilónként itt értve köretk.zSk:
Buza 75 klg 12 -12 40. 76 klg 12.10 12.60 77 klg. 12 30—12 70 73 klg. 12.40-12.80. 79-80 klg 12 50 -1 J 90-
Eozs nj «.50 - 8 80 Árpa Ukarmányi 6^0-7. Zab 6.60—7 10. Knkoricza6 40—«.60 Repcse minőség szerint báaát: 10 50 11.7«. káposztás 11 2>—H!50.
Szállításra: Bnsa (szept - oktoberre) 12 37-12 40. 1882. taraszra 12.77 — 12 80, Kukoricza ie32. ímájasra) 7.05—7.08. Zab (szept.-október) 7.35 7 40. Bepeae káposztás (aug —sxept) 13 \-13.V,
LOBMAYEH J. F.
Egy földszint ház, szép kerttel Nagy Kanizsán ós egy szép szőllő szt györgy-vÁri hegy n eladandó. Kö zelebbet Nentvlch Qyalá-nél Nagy -Kanizs4n Eötvös
tér 10. SZ 358 3- 3
Fétirmrvss MflUerféie
t
csodaszerü Injectió
gyógyít veszélytelenül 3 5 napi/ minden folyadékot a hngycsóníl. Még az «Uralt ess tekben is. Letétsméoyező Krsikenbaum Károly Branuchweirban.
Ez rSrid idő aUtt magának egy világi hirnevet szerzett és a legelókel ''-bb orvosi Ukiatélysk által has>náltatik és ajánltatik
350 8 9
Nálam eredeti ára a kettőnek együtt veve 5 frt.
A „Zalai Közlöny" előfizetői és munkatársainak e*ak 3 frt. B :rmente8 küldése ezen felül 50 kr. Tehát összesen a két kép
3 forinfc 50 krajezár.
Utánvétellel nem küldetik, csak a pénz elől ges beküldésével eszközölhető. Megyegyezzük még, hopy nj negryedeves előfizetőinknek a lapot 3 hónapon át a két fentjelzett képpel együtt helyhon 5 frt ért, vidékre 5 frt 50 krért küldjük, mire nézve szive« megrendelést kérünk. Tisztelettel
WAJDITS JÓZSEF könyvkereskedése
KIRDETESEK.
Pályázat
Méltóságos Tolnai gróf Festetics Tasziló ur taranyi uradalmához tartozó Zsitfai majorban megürült tanitói állásra pályázat hirdettetik. — E tanitói állás javadalmazása évi 400 frt fizetés, szabad lakás és 4 öl tűzifa.
Ezen állásra pályázhat minden állami tanitóképezdét végzett tanító A zongora-ok t.ttás és német nyelvben jártasak előnyben részesülnek. — Pályázni kivánók kellőleg felszerelt folyamodványaikat folyó évi augusztus 28-ig bezárólag alulirott uradalmi tisztséghez Taranyba (posta helyben) Somogy megye beterjeszteni sziveskedjenek.
AZ URADALMI TISZTSÉG.
360 2-3
NEVELŐINTÉZET
r® elemi és gymn. tanulóinak számára
Oyórött.
Az intézetbe felvétetnek S —10 éres sisal és 10-18 é^s ■ysraasimi 4sssl4lf)ak. s kik a nereWintézstben MJm »Oátátt, f«iijom fslljyslstst intést benlaké kzrrs^sfKzrzk álul taaul-teánysikban ftMltatáct, szakszert TWStSSt és gondos irtást tannlmányaikat psdig a gyértárosl sleml, fllstSsf a győri kitfluS hird benczersndi főgrmoasiámban lyihriioMi vég zik. Az Msysa tytlvsk elsajátítása céljából bmlakó, rsndes aé-■et frszorls Mrti« is ran alkalmasra. A.z Intézeti aj kslyiség OySrvá-os leftáfakb Mjrtséss « sfészsé««! Myw, as iskolákkos kizsl fekszik. A lefolyt érben Barasyt , Itrt-, Mar-, Fa*éf , ■arst Tsráa-. Ssmsfy Vas , Vsszpré« s ZtlinyM voltak képrlte''vc a növendékek. A fizetendő díjak s leheti llf é lé«LS< tebbsk — BJv.bb fe''.vüácositás- és pryiMil írásbeli tudakozódásokra bárkinek készséggsl szolgál
W5 5 -e VAR6YAS ENDRE,
Oyőrmagye kir. taaf«1*^7618^, nsrsléb»tés«tt=lsjdonos.
Gj6r, klrály-ntcM i. n. a
OLL SEIDL1TZ - POKA*
Csak akkor valódi,
BOBSZESZ SÓVAL.
A legmegbízhatóbb óasegélym£ »»«rt a sz.nv.d6 embcríaégn«k minden b.lsó é< kilsS gyulladásnál, a leglóbb betegség ellen, mia. denncmS s.hesflléeek, fej-, fttl- és fogfájás régi sérrek és nyílt ».hek-rákrekélyek. OzxSk sxsmgyellsdis mindeun.ma bénulás és sérfllés stb. tb. ^Im
Qvegekben használati utasítással együtt 80 kr. s. é.
Ual-máJolnJ*
Krohu M. es társától B«rgenbea
(Norvigíában\<; Ez.c kai máj ssirolaj ralamennji, s kereskedelemben elóforduló aj köaBtt aa sgyedali, mely orvosi eaéloars használható
ára egy üvegnek használat utasítással I frt i ¿.
T 6 iiéllltái Moll A. gyógyaxerésx, c«. kir. cdrari ssállitónil, Bées
Tuchlauben.
Raktár az állam windeo hírnév.* gyógyszertárában vagy füaz.r-ksTMkedé^Ua Raktár aéikOli helységekben magánegyének nagyobb »•grend.lis.krél m.gfsl^i árlMBgséésWi rész^Olnek.
A t U kftsösuíég kér.tik határozótUn MoU-téls készítményt r.adelni és csak dlramokat .Ifogadai, s.lysk saját ávj^y.m ós aláírásommal rannak .llAtva
Raktárak: Hafy Kaaizaa Balus J. gyógy. Práger Béla gyóry.s rssstlkofer Jóas«f, Kossaftld Adolf, Rosenb^g K«r*nea, Suóm éi Kl.ia. — Zala-£fsrs2*f Hollo.y J. E ttarszal! Isati Fnrd., — Sarss Dom.r 8. — Mkbnyi OAnet L gyógysi.réss — la#S8rár Babóchay Kálm. Kokn J. gyógy. Tb. . Kscskéssy gyógy. — lyimi WsrU U gyógy. UUH Csacsinovics lat. gyógy. — KaSZtMy WtUach V. - Bf—< Ráta JU. — Zi«réfe Ir.''.alasakoz gyógy Kitt Ibsek 3. gyógy Holjae V Mszey And- gyógy. — Lstaayv Kaliwoda J. (M0 86—6«)
ha minden doboz czimlapián a »as és aa én sokszorosított rzégMi van lenyomra.
90 év óta a l.gjobb sikerek m.ll.tt f.nuáll mind.nn.ma 08BW tatsfstfsk és smisztM akaiálysk, (mint étrágyhiány. ba-.or.li.,. vér tl«ttl ós aracyer ellen KOÍÖoSsen oly ^yénekosk ajánlra, kik Sió életmódot folytatnak.
Hamisítás* tlrvriyllef klststtstask
Egy lepecsételt eredeti doboz ára. I frt. é.
Van szerencsém tiszteletteljesen jeleoteoi, bogy * .Hirschler és Hlatkó'' czég alatt beljben 7 ér óta fenilló
férfi-raha üzletből
kiléptem, s ugytoily üzletet nyitok és rezetek
HLATKO JÁNOS
fótér, az Ebenspanger-féle házban, az »Arany 8zartM* vendéglő mellett törrénywékileg bejegyzett ezóg alatt.
A d agy becsű bizalomért, melylyel eddig megajándékozott, mély köszönetemet fejezvén ki, tiszteletteljesen kérem, hogy azzal engem továbbra is megtisztelni kegyeskedjék, és pedig azon leszek, bogy lelkiismeretes, pontos és szolid manka, valamint a legolcsóbban szabott árak által t. cz. vevőimnek teljes megelégedését kiérdemeljem, a mi már azért is könnyen eszközölhető, mert a legelső bel- étt külföldi gyárakkal vagyok összeköttetésben és aindea idényre alef njabb és legdivatosabb szövetekkel, (libériákat is magyaré« franczia kivitelben) ellátardom magamat. — Egyéves önkéntesek számára szükséges ruhákkal is szolgálhatok. — Becses megrendeléseit kérve, vagyok teljes tisztelettel
HLATKO JÁNOS
! Messzelátó!
és falisi
Legújabb optikai zstb-eszköz utazóknak, begy
lakósokcak stb.
Hatat S—4 óra i ráiolaágra tisztán és kivehetően 1 Ezen njonaa feltalált messzelátó 2 optikai jenese-üvegből áll, mely minden
tetszésazerínti botra stb. megerősíthető és sókkal nagyobb hatással bir mint a tábori távesövek, azért is ez*k általános tetszésben részesülnek és mindenkinek legjobban ajánlhatók is. fff Dobozzal, hogy zsebbe dugható le-gyen, 1 frt 26 kr., finomabbak l frt 75 kr., kiváló fi nomak nagyobb leneseü vegekkel 2 frt 50 kr. (Ismételadók gyáriáron.) Szétküldések a péaz elóieges bektídése-vagy utánvétellel eszközöltetnek. Kapható egyedül e»k: KINGL és BAUMAN N-nál
__Bécs, I. Tcgetthoffurasae Nr. 3. 859 3-6
Van szerencsém a nagvérdemfi közöDségT>eí'' tudomására adni, hogy lakásomat Kis Kanizsáról Nagy-Kwiz*ra tettem át és jelenleg mint szülésznő itt működöm. Ezen ]*> hirben álló szakképzettségemet már 8 év óu gJ^oriom és ezen idő alatt mindenkinél - kinek szük^^e vok reáia,
teendőmet a legnagyobb megelégedéssel és dicsérettel végeztem ; miért is bátorkodom magamat a mélyen mztelt szülő anyák kegyes pártfogásába ajánlani - és
minden időben kész azolgálóaéja 36S 1 -4 Staapf szül Kilik Sziéénia okleveles sxaiéMaó Sopron-utca, 10 ik szám alatt veit Imrei-féle házban.
rt
ffacy-Kaniaáa, nyomatott s kiadó tulajdonos Wajdlto Jóaof gyomajtóján.
m :T\>"Jn I/.
NAQY-KANIZSA, 1881. nugasztus 21-én.
EU*»«té«i àr-
w .. • i
i t.

euész évi*......
tél évre .......
ucgyrd eue .....
tzàm 10 1er
8 frt. * .
HIRDETESEK
* ha!»M»os j.i-titsorlian 7. inàsodszor C s minct-n to\.il>l>i son rt "» kr
NYIlXl Kl:. KN sorouk'' j.t 10 kr. r; veUtnek fel. lum-stan i Ietek minden egyes hirde-ti-si-rt ou kr. űzek-ndó

Huszadik évfolyam,
A lap naelleini ré«=ét Ölető kísleaé-nyék a uerkesz tóhoz, »■V*i ré»a»-t illető közlegények [»ed* a kiadóhoz bérmentve hitézendAk
N A G V K* AN 1 7. S A Wls^slcskáz
H<-rui. iitc-tl''-u Icvolek csak ismert munkatársaktól f->?adtatnak el.
Ki-riratuk nein küldetnek.
N" Kanizsa város helyhatóságának, ,nagy-kanizsai önk. tűzoltó-egylet". a „nagy kanizsai kereskedelmi s iparbank", ,nagy-kanizsai takarékpénztár*, a .zalamegyei általános tanítótestület*, a ,nsgy-kaaizsai kisded-neveló egyesület", a nagy-kanizsai tiszti önsegélyző szövetkezet*, a oui fcereskedelrai s iparkamara nagy-kanizsai kül választmánya* s több megyei és városi
egyesület hivatalos értcsitóje.
Hetcnkioi kétszer, vasárnap- s esüíörtűkön inegjeIenő vegyes tartalmú lap.
Attgusatu* 18.
.A legel*» magyar ember a kiri''y, Érte minden honti karja Késaen áll.
Le^je népe boldpgaagáu ölömet, Hír. ücsoseg íc szoruzza Szent aev6t *
" A nemzetnek örömnapja, a véghetetlen tisztelet; az odaadó szere tet, a hiv ragaszkodás, a szent ke gyeiét örömnapja van. S lelietne e ez másként, a legeUo magyar ember, a király születés napjau, azon király születés napján, kiért nemcsak minden honfinak karja, hanem szive is készen áli. Minden magyarnak szivét, szeretetét bírja a felséges kiraiy, s ez többet ér a karnál, mert szent igaz az, hogy a királyok hatalma nem a karok erősségében, nem a katonak ereiben, hanem a nép szeretetében rejlik. Ha szeretet övedzi a királyok szent személyét, akkor még az árulás sem férhet hozzájuk, S mivel a nép tudja, mivel a nép érzi, mily erős védfal övedzí szeretett atyját, felséges királyát ezért kétszeres örömmel ünnepli a r legelső* magyarnak születési évforduló- : ját. Örvend a palotával a szerény'' kunyhó, a mágnással a pór, az öreggel az ifju. mert legyeu a honfi gazdag vagy szegéuy. egy közös érzelem vonul e napou szivén át, a hálada-tosság, & tisztelet, a szeretet érzelme. Az iránt, ici viszont országának minden fiat, legyen bármily range, nemzetiségű, vagy vallású, egyenlő kegyelemmel fogadja atyai goudozásába. S niivei a nep tudja a átérzi, ezért kettőzött buzgalommal küldi imáját az egek urához, a királyok királyához, hogy hosszabbítsa szeretett királyának éveit, hogy áraszsza rea mennyei áldását, hogy részesrse ót a földi javak legjavába, adjon neki mindent, mi ót boldoggá teüeii. 8 ezen szeretetnek, ezen tisz teletnek jogos alapja van. Bár a magyarnak vérében fekszik, hogy királyának személyét »szent s sérthetetlennek * tartsa, hogy tisztelettel
viseltessék iránta még akkor is. mi-dón ez félrevezettetve , ősi jogait sérti, szabadságait elvonja tőle, rajta zsarnokoskodik, nemzeti szokásait lábbal tapodja, mégis a magyar nemzetben nem akadt senki, ki felkent ki rálya ellen kezét felemelte volna; ennek okát leljük a magyarnak gyönyörű jellemében, ki inkább tűri mint teszi a jogtalansa^ot, de másrészt oka az, hogy a magyar nemzet a dynas''ikus kormányformához van születve; erre mutat a honfoglalás nagyszerű történelme, erre muat egész nemzeti törtéueimünk is. fczért a magyar királyok bizton érezhetők mindig magukat hiv magvarjaik kő zötr.
De hogy felséges királyunkhoz nemcsak a lisztelet, hanem a sziv bensejében érzett lángoló szeretet köt, ennek oka urnnk királyi erénye, ki öumagat győzi le, ki felemelkedik egyénisége fölött akkor, midőn népéről van szo, ki uépe javát mindenek ! fölött aiionak tartja, ki csak egy magas, egy szent eszmének el: népét boldogítani. Szeretett királyuuk ezeu czélnak mindent alárendel, e czél elérésere miuden áldozatot ké pes hozni.
Ily nemes királyhoz méltó eszme, törekvés csak egy nemes, jó szivueK li-het szüleménye, s mivel a magyar nemzet tudja s érzi hogy a jo, melyben királya részesiti, szívből jó, ezért viszont a nemzet is szivének minden érzületével csüng felsége» kiráKau, kinek tiszta szívből, szent áhítattal kivanja születése napján: ¡.Isten ót éltesse.*
De a szereteten, az alattvalói hűségen kivül még a hazafiasság is köti a nemzetet királyához.
Volt már a magyar nemzetnek dicső. nagy. fenkc.lt lelkületű királya, kik szintén a nép boldogitásat tüzét ki éltük czéljává; akaratuk, szent
■ —n --nr '' i r th - ~
törekvésük nemes volt, - de az eszköz nem volt a helyes, s miután hz ut, melyen jártaK, ne» . volt a b''lyes, a czélt seoi bírták elérni, mert számításon kivül hagyták azt, hogy a magyar neoízet boldognak nem érezheti magát akkor, midón látja, hogy legféltettebb kincse, nemzeti bü-zke*ége - alkotmánya tiszte letb'' n nem tartat ik.
S ha van valami, mire nemzet büszke iehet, ugy a magyar lehet az alkotmányara. mely világosan hir-de i hogy a magyar nemzet a sza badsag zászlóvivője, hogy a magyar nemzet azou eszmeket, melyeket a többi knlturállamok alig évszazakkal ezelőtt sajátítottak el, már ezer évvel ezelőtt hirdették s éltek. S ha mindamellett nemzetünk nem birt azon fokára a műveltségnek emel kedn. melyben más államok állanak, ugv okat köunyen feltalálhatjuk azon körülményben, hogy nemzetüuknek nem egyszer kellé védbástyáva lenni ar.on veszélyek ellen, melyek biuró pát fenyegették. Az alkotmányosság a szabadság s a szabadságban fekszik az emberi fejlődésnek biztositéka; ha műveltségben hátra is maradtunk, de nemzeti missiónkat soha el riem tévesztettük.
Ha a magyar nemzetet egyrészt azon hűség jellemzi, melylyel királyához ragaszkodik, ugy másrészt jellemzi a^on rajongó szeretet, melylyel alkotmányát körülveszi.
Felséges királyunkról büszke önérzettel mondha juk, hogy ó a legalkotmányosabb magyar ember, s igy ó reá legúikábo kétszeres értelemben illik a költő szavai : .I-ieg-eisö magyar ember a király.*
tízen alkotmány-szeretetet becsüli oly nagyra minden igaz magyar. ezen alkotmányszeretetért honfiúi kötelességének tartja minden jő magyar imádni 8 szeretni őt. a fel-
séges királyt, ki atyai jóságban, al-kotm4uyh»lségben vezércsillag gyanánt tündöklik történelmünk egén. ezért születésének napja minőig üu nepnap a magyar előtt, a hálaadás, a szeretet, az alattvalói hűség s tiszteletnek ünnepe, szent áhítattal kéri minden jó hazafi e napon a mennyei atyát, hogy tegye boldoggá ót, ki alattvalóit boldogítja, áldja meg őt, ki korának, alattvalóinak valódi áldása.
Isten éltesse felséges kiralyunkat 7. Ferencz József C felségét!
!.ÖB IGNÁCZ.
A vidéki kereskedeletn s ipar érdekeben az igazságügy-miniszter körrendeletet intézett valamennyi kir. törvényszéki elnökhöz, melyben ezeket az irodai anyagszerek beszerzésére nézve az eddig követett központosítási rerdszer elejtése mellett jövő évi január 1-től kezdve feljogosítja. bogy belátása szerint, de a hazai gyár- és ipar-készítmények lehető tekintetbe vételénél intézkedjenek.
- A kereskedelmi minisztérium jövő évi költségvetési előirányzata - a mint értesülünk — kiadási fiiösszegében jelentéktelen emeléssel fog megáliapittatni. a mely azonban ugyanezen minisztérium bevételeinek fokozása által fog fedeztetni. A több kiadások, nevezetesen kereskedelmi összeköttetéseink érdé kében teendő utazásokra, ügyesebb ipartanonezok támogatására, ujabb ipar-szakiskolák felállítására, aj föld-mivelési és vinczellér tanodák berendezésére, valamint uj állatorvosi állomások rendszeresítésére fognak meg kívántatni, tneiy czélokra a képvise lőház bizonyára szives örömest megszavazza a kért összegeket.
Trefort miniszter ur
Zala-Egerszegen a fáklyás menet alkalmával Szlgethy Antal által következő beszéddel üdvözölte tett:
Mag> ¿»éné^ágo Miniszter ur, mélyen
cizztelt képviselt''''tó !
Zaja-Eger»z*jg mezőváros polgárai üdvösoijük N ragodat a «iastelet azon őszinte értelével, melylyal Nmgod, mint a kormány lagja, hazánk egyik kiváló államférfi* e I elkezdéssel megválasztott ors/ággyüleai képviselőnk iránt visel-telünk.
Örömmel üdvözöljük városunkban ünnepet alkotó megjtMenéae alkalmából Nmgodat, ktuek évek koaazu során át kú*pal>aján folytatóit müködéae, a hon boidu^itasar* irányult torekvéaeinek szakadatlan lázcaolatál képeai.
Nmgod már akkor, raidóo nemzeti aj életre ékredétfnk reggelén bonssere-tetben kifoffiat«Un hazafiak is kegyeletet előítélet lel ragasza »dra at őai íniétmé-nyekhez, hazafiúi aggodalommal ellenzék az uj intézmény-?k ««érinti átalakuiázát, Nfugod ifju lelke e>;éaz hevével, ifja élte teljes elha-ároxi»1 taágával nemcsak otat-lakozo t, de mmt e^jik vesérfér&a és saellemi eióharezos küzdött ason szabadd-eivü part élén, mely zászlóján az alkotmányos scabadsag bonfi vérrel tzeatelt o»ve mellé az egyenlőség ét testvériség «Iveit irta fel.
Nm^od ott küzdött, mig « párt kitűzött el vőinek győzelmét kivívta ét e hon minden gyermekét a hzza egyenjogú polgái«vá tette.
Nmgod törhetl»u elvhűségével egyik vezérférfi-i is azon szabadelvű párt
n*k. mely hazánkat a korszerű intézmények szerint átalakítva nemzeti filgget-l-''n»ée<inket, állami létünket jövő száza doara oiztositotta.
Nmgodat jeies polgári erényeiért felség''-s Ürank királyunk megtiastelő bizalmából a icSzoktatás vezetésével megbízói méltóztatott é« mi baaabui örömmel la<juk Nmgod b<>o kormányzata alatt a közoktatas v;''e;é-*»n-k áidasos hatását, a tuilományi»»!<ág ér elmiség terjedését, a kö/rrköicsia«-g -m Ikedétöt mint meg nnnyi nélkiilorheteti -n feltételeit az anyagi és ssAÜemi Jótét f^lvirágozátinak, hálá-v»i ér.-zzük t.ulönose.i mi is Nmgod gondoskodását, in ívlyol városuuk és e kertilet aÖzoktstasi ic.élményeit anyagi segélyezésekkel támo^atii; több helyütt
létesileni kegyeskedett.
f .. ti.i-; •■»•«■•1 •
TARCZA.
btent-IstvAii király napjára!
S tant kiráiyát Árpád ós honának
Egy sziv ás kebellel álu magyar! Hogyha titkon k&nnysid folyának. Hánatodrs fátyolt 5 takar ői kövasd, hogy miül saerasd basádat, Hogyha váMtól azt bo. ;t*a iát"d
Mart viharoan afttt hazánknak fája
Vár patak edaá S^ait, Hogy vihar, vetzéirben tölgyként álla, M*t nea védte otet — mint a hit. Ét ezért szállt litván Veszprém Tölgyén Síkra, agfály közt napéjet töltvén.
Mert Kupival fellázadt a namzet, Látva -iszol Ss szokást, hitet ! S hogy kit tiéza nőj« nrmzett, Mint -ni, 6.1 szírből me^vsieu Nine« nyugalms, trónja I«pcs6jéig Népe átka es gyanú kisérik.
Há yszor viil >gott a törnek «le,
A mit esalszövény bérele ki ri.. Kik egy sz>t alatt nyugodtak vél«, üldözék S 5 mindezt slbiri, Mert szivének végs£ dobbanása Nem v^lt mái: honit boldognak lássa.
- akur hnnyik, a midőn a fűidnek
Szüsi lénye inn-t égbe szállt; N i»e, árva, özvsgr, miud gyiss: öltnsk, Bánra a as. életű királyt. Uogy hajónk vésa, szirtekhez ns dobja Véd pansul van közöttünk jobbja.
i-''j - • ''. • M elyljrcl "g/ kor annyi könnyát árva
Öxvegvskusk fel záritgat»; Mint apostol t*. kereszttel járva, Mit ha lábbal 1« tiport Vatha. '' Annak mé#a Üt^Mfárf - »i
Attól jé, ki vittt Golfotkárai
Nyolczssiz év utáu is f*lmutaija Valá.nnk bQ>z<éu a ti. «ez t : Lás.a tflut nagyságnuk törpeh.idj^ Minket most itt e SZ két v«xet Ma''d ha ezr«dévos maltnnk napja Fslrilágol agy • nagy saent kapja:
árpád népének dicséretét,
Hogy még él a uemxotek sora><au, S léte könyv''t sors nem tép''.eszút, Honfi vé e i.i-m fot \t el Mában Csak ss Istvánnak aöaaO .hntS, Msrt nc- lenne áldvt tólftok 2 ?
Mint hfi atyját Árpád nemzetének Még soká g tengje 5te: ének ?
OYUSOM
Melinda.
A váróéban élt egy hátaspár A férj őszinte tiazta szívvel, csendes jó lélekkel szeretett; a aó is. — ctak
hogy . . . . .....
Majd alább megtudjuk a folytatását.
A férj a varosnál első r*nga hivatalt < >telven h atnary is lehetős }nyagi viszouyaiuál fogva nagy áidozattéxelekre lévén képes, csaknem fejedelmi kényelemben dedeigette tejét, temérdek tok éket ruhát, gyönyörű ékszereket vátároit neki, hogy Otak megnyerhesse szivének némi azeretotét, arcuknak szelíd mosolyát, melyekből még nem volt tzerénctét egy parányit is élveznie; mert z szép nő i>t ismerkedés óta as utolsó peresekig állandóan oly hidegen vizelte magát nagy bái komorságáfean, hogy aápadt árosáról miaden mát inkább volt olvasható, ntint a megelégedettség. .
.. A fiatal menyecske lelkületéaek zötét boraját a íenségM ari kéoy, a poa^-páz ruhák, a gyönyörű ékszerek Mm
voltak képesek derűre váltottani; pedig «zt mondják, hogy a nők világában szép ruhával. szép ékszerrel csodás végletekig lehet vinni a hatást. De biz a szép Melindának k-ble sötétjében elvessett a sok csecse-becsi, vasryon, gazdaság ténye.
Éjen napon át szenvedett, gyötrő
dött.
Moshatja a laugyos hirmat, csókolhatja az enyhe napsugár a virágot melyeknek gyökerét féreg rágja. A fiatal kis menyecske is olyan lankadt, hervatag volt, mint a virág, melyet beltő baj emétzt.
Csak t jó Itten a megmondhatója, mennyi minden jóban rétaetití férje a bájoj Melindát, de mind hasztalan maradi; mert egym nem volt hatalma, aem volt kép-a önmagának a már őszbe boruló hajfürtök helyébe bodor barna bajat varázsolni, a kia!vó fenyü szemeknek uj ragyogású hő «ugaraiut kölcsönözni, a nagy idő »Ital bebaratdált arez redőit ■izépen elsiiuitani: roort képtelen volt: a hervsdó őszt virágos tavaszra változtatni
Melinda még a játszi gyermekkor ban elvesztette stivél egy bodor barna ifja szereimébed; de a körülmények agy hozták magákkal, hogy tziv nélkül egymásnak mondta el az oltár lépcsőzeten zz esküt, a: — „Holtom holtodiglan" -t.
A barna ifjat talán képet lett volna egy másik ifjúért feledésbe ejteni; de a már deres f-jü férj nem bírta Melindát feledésre tanítani
Melinda töld birtokos stülőktől száron ásott, kénye-kedvén neveltetett s hogy qitenöt éves lőn, elhunyt édes atyja. Atyja lalála után alig perge''t le egy év a mulandóság orsóján, el kellett össsot vagyonukat adni, még pedig potom áron, a
nagy adósság terhe «latt, mely a boldogult atya utáe maradt, ugy hogy majdnem az egész összeg melyen a vagyont elárn sitotlák, felment a hitelesók követeléseire. Mit voltak mit tonni, elmentek egy jómódú özvegy u<i emberhez lakbérbe, — a ki aslán férje lett a szegény Melin dának. — Az ifju, ki már régtől, fogva szerette Melindát, de nem vehette el, sze gény joggyakornok lévén, a szomorú esküvő után elköltösku bujában a városból.
Igy állván a dolog, könnyen érthető Melinda boldogtalansága.
Már hét éven át sanyarogtak együtt, már egy kis gyermeke született a boldogtalan anyának; de még es tent, i kedvet kis angyal sera volt képes kibé kiteni sorsával, még mindig bodor barna fÜrtü .ifjáról ábrándozott.
Mély aggodalmában csak fogyott, fogyo:t, mint az égő gyertyaszál, mely lassanként fölemészti önmagád
Eljött a szép nyár, Melindát férje Balaton;Füredre vitte, remélve, hpgy majd talán » fürdői Siet, z btres magyar tenger ét vidékének regényes szépségei kigyógyítják a saenvedőt lelki betegségéből, melynek okát a titokzatos nő soha még oaak sejteni sem engedte,
A férj sokáig nem maradhatott Balaton Füreden, hivatala kénysseritvéo vissza, a miért isnapára bízván nejét, gyermekét, buoeut vett tőlük és távozott.
Egy ssép alkonyon, n mint előre sietve, a kis unekát UsM léptekkel ve-setgetó mamától, —ábrándokbá merül-re sétálgatott Melinda as üde légáramlatu park fái köst, egy keresstutnál leakart térni és 1 sir hatatlan a agy msglspetésérs
egykori nsádottjávai z*oodor bsrns fttrtü if)uv4 hozU össze » végzet.
Már három éve nem láttak egymást.
Lett a váratlan, do soha nem is remélt viszontlátás határtalan örömére forró ölelés, csukrozott mézisü csók, mely egy pillanatra a meuyországol nyitotta meg Melinda előtt, majd meg a pokol emésztő kénköves lángjainak hatalmát éresteté vele.
- így érzett az iQa is. — De hzllgs! Csitt f '' ■ —
— Ah! lépteket hallok, szól as
ifju. —
— Anyám ée......itt megsaa-
kzdt szava Melindának. Ajkát görcsösen harapta.
— Férjed talán s másik ?
— Nem a férjem, hanem a — gyer mekem 1 — mire kipirult zz arcza, szemeit iesüté, valami kűloaöt érzés tölté el valóját.
— Én • most távozom édes, ne
hogy.....
— Jó, jó; de hol taláikozbatnám még ma veled ? Fontoé, nagyon fontot..,..
— At esti sene után agyán itt.
— Isten veled 1
— A viszontlátásig! ölelés, csók követte a rövid viszontlátás után s válást. Ét zlig hogy elváltok, már kízvetlen kötél be érkezett Melinda anyja, karjánál fogva vezetve a kisdedet.1
Vacsorára mentek a nagy vendég-tőbe, de Melinda nem ehetett. As esti fcene hangzott erősen. Vacsora után laki-, okra ballsgtok/és nyugalomra hajták féket. .-».1 í tb
As esti sene hangjai elhaltak,..^ bűvösen ragyogott a hold halovány képe''
a
í
HUSZADIK VFOLYAM
ZALAI KÖZLÖNY
AUGUZTUS 21-én 81.
A''hatva Nmgod fiú« polgári érdemeitől. Nmgod e kerület v4las*tó polgájai által lelkük meggyőződéséből a kerüiet on»zat;gyüié-i képviselőjéül választatott: e feletti örömünknek adunk ex alkalom« mai i- kifejezést bogy azon szellemi kapocs, mely minket a tisztelet és ragaszkodás UiiCeaival N''ngodhoz fűzött. e feltétlen bizalom exen ovii vánitáaával i* eiüsbü vén, —e sxellemi egyesülés folytát! mi »xerenoea-k és bátrak vágjunk Nmg d*t miena nek, atyánkuak vallani azon b<>''dogitó reményben, hogv Nmgod e város és kerül»;'', polgárait édes gyer m-kei gyanánt atyai gondjaiban réesei-tetui, anyagi és szellem: érdekei — kü ionosén tanintézetei fejlesztését és maga-
e
sabb fokú átaiakitását — mely után város félszázad óta, mint az Ígéret földje után vágy és törekszik, — Nmgod h mennyire a körülmenyek hatalma engedi, — iegbathatósb pártolásával eszközölni kegyes leend.
A gondviselés engedje imaszerű óhajtásunk teljesülését, hogy Nmgod a H»za üdvé:e, a honpolgárok örömére igen soká boidogul éljen !
Zdlti-LgvrHM''%, 18hl- aug. 16.
Trefort Ágoston vallás és köxokta-tácugyi miniszter ur ő nmiga f. hó 13-án x déiutai vonattal érkezett vár >suukba. Kiíéretében Szásx Károly miniszteri tan. volt. A xaL-sz. iváni állomáson megyéuk közsz-re''etben álló főispánja, Glavina Lajos ur ő mltga fogadta, oenn pedig a varosban Dr. Horváth Károiy apát ur, mikre ő nmltsága szíves, megnyerő módon válaszolt. Este a város kivilágitat-ván. 8 —y óra közt fáklyaszenével tiax-t-lietett meg, melyen Szigethy Aulai ügyvéd tir mondott egy hatást keltő be-ozéd-t. Miniszter ur ő exeellentiája ez alkalommal lejött a nép közé, ott mondott köszönetet a ssivea fogadtatasért, melyben Zila-Egerszeg varosa őt résxe »¡lé; egyúttal kijelentette ő nmlsága, nem uiólszor van Zala Egerszegen, iltléte nyom >t fog hagyni maga
hogy hogy után

Másnap, azaz 14 én a megyeház t-rmeben reggeli y órakor tartót:* progr..mujbeszédjét ő umlga. Mindenek e.óit köszönetet szavaz a választó közön Bégnek azon bixaiomért, melylyel őt e kerület képviselőjéül eiválasztott«. Minthogy pedig két kerületben is m-gválasz-t-tott képviselőuek, nagyon sajualja, hogy nme« azon helyzeibeu, hogy megmondhatná, hogy melyik kerület képvis-lő-jeüi vallhaija magát.
Ma azonban Zaia Egerszeg kerület képviselőjévé vallja magát és igéri, hogy bármelyik keruie-e''. fogadja is el, Z«la-Egerszeg kcrüle''éuek érd-keit szivén viselvén ..zt vedeni, előmozdítani fogja.
Átiér axutan axou állá»pontra. melyet. min'' kormánytag — elfoglal ; s kijelenti, hogy az ó programmja — miután tagja a kormanynak — nem ¡ehet
----Melinda meglopva az éj álmát, a
parkba, a keresztára szökött, ifjával találkozandó
Ott várta már az ifjú gyönyörtől niamoroRuit fővel, rejtélyes sejtelmektől Kihatott lélekkel, hőn dobogó szivvel.
— Piszt!
— Piszt!
— Te itt ?
— Igen, csak jöjj !
Suttogott a langy fuvalmu szellő, .... rezgett a bokor lombja .... a ők baszélgetének halkan, csendesen.
— Csak egy mód van még, csak
egyetlen egy !
— S mi az ?
— Jer és szökjél velem.
— Menjünk, én követlek a halálba is.
Gyors léptekkel illanva a Balaton partjához érnek. Ott a csónak kikötve, s mig gazdája a vén halász benn a kunyhóban álmodik, belé szállnak a szerelmesek s himbálózva eltűnnek aa éj bűvös homályában, a
„Hullámzó Balaton teiejen*
Éjszak felől sötét felhők tornyoaui L.ik. elsőié.ül a csillagos eg.
.Badacaoa teteje beborul. Villámlik, menydörög, zápor hull. .. — A csónak elmerül.,... a« idő kiderül Es a ió lecsendesül.*
VAR ADY FERENCZ.
Kalakaua birtoka.
A Csendes tenger ben fekszenek a havai vagy Sandwich-szigetek. Exek egy magános szigetcsoportot képeznek, melynek Kalaki.ua a független királya ugyan de mégis ax amerikaiak befolyása alatt áll. —
E szigetcsoport 7 nagy, vulkáni ós azelőtt sűrűn lakott szigetből és 4 szikla
szigetből áll. összesen 19.250 Q kilométer tcrülett-I és 70.000 lakossal.
A 7 sziget: Oahu, Kauai, Nühau, Maui. Molokai, Lanai és Havai.
más, min'' a kormányé Csakhamar közoktatásügyi tárcza nehézségeit tünteti fel, rámutat a bajokra, melyeket orvosolni kell, s a módokra, melyek által és mely körülménjek közt orvoaoln lehet. De mindenek fölött a népnevelésre fekteti a legnagyobb súlyt, külöaösen pedig a leányneveiéere. mert mint mondja —ha müveit és solid nemzedéket óhajtunk, elősaőr a nőket kell nevelnünk. Beszélt még sokat as egyénekről, közép iskolákról, de különösen a polgári iskolákról, melyeknek csélja egy múvelt kő zép osztály megteremtése. Végül még egyszer kössönettt szavaz s választó közönségnek a bizalomért, melylyel megtiszteltetett és igéri, hogy a bizalom éa megtiszteltetés fejében nem utolszor van itt, bogy a kerület és város érdekit min denkor szivén viseli, előmozdítja.
E beszéd után kíséretével együtt a plébánia templomba ment as isteni tiszteletes résxtveendő, mig 11 órako'' a hiv. tisztelgése'' vették kesdetöket, melv alkalommal minden testület, egylet sietett hódolatának kifejezést adni. Délután 2 órakor 130 teritékre ax Arany Bárány disstermében banquette rendeztetett.
A követkexő napon, azaz 15-én a lelyöeli tanintézeteket méltatta magas ligyelmére ő nmlgt. a poig. iskola különösen megnyervén tetszését, azon óhajának ad<>lt kifejezést, bár ezen tanintézeteket minél előbb lehetne népszerűsíteni.
Ezután átmen*. Árv*y István urhos. városunk köasaeretetben álló vezérférfiá-hoz, magas látogatásával őt is megtisztelendő, délután pedig Zala Apátiba hajtatott, hol a magas vendég elfogadására nagy készületek tétettek, s a honnét csak másnap délután tért vissza Buda pestre.
Ih''lyl hirek.
— ö felsége legkegyelmesebb uruuk, királyunk születésnapját eiuttal is a sz. Fereocxrendü szerzet mint plébá ma templomban tartott disxmiséve! ünnepelte meg városunk közönsége, mely isteni tiszteleten Groe^mann Ignácz k egyes-rendű tsnár ur, ugv Bisit''áy urgvóuyörü énekük kötötte le a hallgatóságot miért is -zen össahangxatos énekért a legnagyobb elismerésre méltó férfiaknak nem is késünk elismerésünket ezúttal is kifejezni. Mind a közös hadsereg, mind pedig a honvédség Kanizsán állomásozó összes tisztikara es a legénység díszben és «oszlóikkal vonultak ki és a templom teréo alliitatuk fel. — Alkalmunk volt az isteni tisztelet alatt szabatos és egyöntetű lövésükről is meggyőződni, mig az el > o du''ki alkalmával a vezénylő a »rlc.di őr nagy, az ezredes éa tisztikar, tigy a törvényszék tisztviselői előtti elvonuláskor a kir. houvédeégnek első sorbaní elvonulását rendelt- el, exuttai is tanúbizonyságát *d a a sxép egyetértésnek, a mely tarló san a honvédség — sorhad és polgárság közt fenn áll.
A 4 kopár szik!asuget pedig : Kauls, Lehus, Kwhvolave cs Molokini.
A havai szigetek valóságos ptradi c»om a maga uemében. Az óriás fák minden irányban kiterjesztik lombdus agaikat, melyekről banánok, keny er-gyümölcs, kókuszdió s egyéu ¿y ümó csok integetnek le oly csábitóiag, hogy itt a ssentirás ama mondása: „Arcxod veri é-kével keresd kenyeredet.* nem alkalmazható.
E mellett a7onban a fold belsejének hatalmas erői is napvilágra törnek különösen a részben kopár és víznél k üli, sziklapartok által körülvett havai ssige-ten, ahol hatalmas vulkánokra akadunk Itt van Polinexia 3 legnagyobb hegv 4252, 4194 és 3048 mé ter magtssággai.
Havai szigetállam 1840 óta függít len: e fü^gtt''.enaéget 18''4-ben Amerika és az európai államok is elismerték » 1864 óta meglehetősen »c.ibude''.vü, agv-kamráju parlamentáris alkotmány n. s felelős minisztériuma van.
Európai módra épült házai, jó or fzágu''ai • 3 Pzá7nÁ'' öbb iskolája van
Foatosabb ügyekben a királynak „u''kos un^ocot - kelt összehívni,mely nek tagjai a minisxte.ek. a nevesetesabb szí gótéi kormányzói, a királyság kanc2el lárja és 16 tag, — kik felerészben választott bensaülöttekből, felerészben honosított idegenekből álló bizottság
A király « 14.000 lakosaa: biró Honolulu fővárosban székel Oahu szige tén;e város élénk összeköttetésben áll San-Franciscóral az Egyesült Államokban. —
Ha vainak legnevezetesebb helye Hiló 6000 lakossal,
As egész szigetbirodalom állandó hadserege csak 75 ember. A benszülöttek kauakok, a déli tenger Ugsxebb és legér-tel mesebb emboréi s tökéletesen smerikai szellemben nevekednek fel, sőt egészen amerikai neveket is viselnek. Különös el ősx ere tettel beaaélnek angolul s protestáns hittéritők befolyása alatt állanak.
— Kéwséggel pótoljuk előbbi híreinket a fiumei kedves vendégek látogatása alkalmából: igy teljes elismerés illeti a rendező bizottságot, különösen annak minden kösügyi dolgokban őszinte hazafiúi tevékenységgel müköáő elnökét Dr. Lsky Kristóf kamarás urat, a „Tár-sas-kőr*-nek is köatissteletü elnökét, a sr épért, jé- s nemesért buzgólkodó hölgy-kosaorul, kiválólag egyik legszebb virágait Somasich Katinka, Weisz Szabina és Tomcaányi Anna kisasszonyokat kik a kanizsai bölgyek nevében igen szép koszorút nyújtottak át a fiumei podea-tának Nem kevésbé elismeréssel adózunk
déli vasúttársaság derék tisztikarának . leginkább a helybeli állomás lelkes fő nöke Markó Antal urnák, kik odaadó ne mes téuykedésökkel hatékonyan emelték a közőrömet, mely ez alkalommal oly meghatóan s lélekemelőleg nyilvánult.
— Erdőiy Bibit Eugéniát un nepelt művészuruk körünkbe érkezvén, szeptember 1 só nspján részben jótékony-cv.élra és pedig a „Kiadedovoda* ós „Vö-n">skereszt" javára hangversenyt ad Valamint városunk széphirü mővéeznő jé« k körünkben! fellépése, ugy a jóté konyczél is mcl''ó figyelmet és elismerést •i demelvén, óhajtjuk, hogy műpártoló helybeli s vidéki közönségünk tömeges látogatása által legyen méltányolva s megór-veadezte''vessülófölájéc a tiszt, művésznő.
— A balaf^m-füredi „Szeretet báz"-nak s veié az országnak mély gyász* van : Molnár Aladár a kitűnő emberbarát^* tuagas műveltségű tanügy pártoló Gleicheubergben aug. 18-an reggel meg halt. Ax elhunyt közéletünk igen derék s önzetlen bajnoka munkása volt, a tanári, tisztviselői, politikai s irodalmi pályán eg; aránt nagy tevékenységet fej tett ki s bokros érdomeket szerzett. E lap szerkesztőjével a bfüredi .Szeretet-házban* találkozván, nagyságos nrnak czimeste. „Nem vagyok én már ax, kiléptem a minissterinmból,* feleié saerényen. Pedig megérdemelné Molnár ara méltóságos czimet is mar? repiieázott a szerkesztő, mire aztán kedélyesen mosolyogva jegyzé meg : m é I-t óbbaknak való aa. Temetése végakaratánál fogva — az általa alapított bfüredi .Szeretetház* közeiében történik. Áldás emlékese.én!
— Inntt tüx volt Nagy Kanizsai! az ugyoevesett magyar u''cr.a végén, egy pajta égett el aug. 19-én délben. Éjjel pe<iíg Szakonyi főkapitány ur egyik hazának szalmafedele égett el. Aug. 20-án délelőtt meg a szent Ferencziek sralni «-kaxala gyuladt ki. E «ürü tüz-set szán dékos gyujtogatasr* «jn^ -d következtetui
— H/txadóii k újbóli öaszj.rása végett Tschürtz Anrel kir. pénzügyigazgatósági fogalmazó ur a minisztérium részére kíküld-tvéo 0"*esxly A"t»l városi ellenőr úrral tényleg az öasxeirás fo-ganaiba is vétetett. Enn<ak eredményé tői fog függeni a házbéradónak háziosztály adóvá való változ athatáaa, mely
Éji kép.
C»«nd-t az éjszaka. Kemmi n"tz, még c<»k a Faiavé! ne ti motoz FBlSUeJi as é(f«-ii Csillognak ¿kesm A fényes csillagok.
A szelíd bőid mintha Tábori kém volna, Ssélt''-kint nesztelen. Szolgája, a sugár MiadenOtt «151 jár ; Világit «1 éjben.
Völgyben a kis pstak Néma most — hallgatag — Árja nem csörgedez.
— A szél ai 5 ura;
S mijd annak stxrára Ujolag «»j « l«»z
Ott a hopy lábánál. Utolsót lobhan már ki éji pásztor!az Ilyenkor a pásztor Á''.-oodoi valahol, Babája karja kOxt
De már iu a szeli®.
— LegalSbb ébredt 6 — Megtöri a csendet.
Kosa álma lehetett. Mert vadul flldöz eky FeksU felleget
A falh1) íi rohan, S ntjáb* a mi van Mind gyászba burkolja. S fölöttes eitOnik Aa égnek mindenik Ragyogó lakója.
Csörgedez a patak.
— Most a* nm hallgatag — Versenyt fut a sséllel.
S a pásstortüxbcl a Megmaradt sok saikra Repül »»erte-axéjjel.
Csodálni secc lehet. Hogy e«t a i«ép éjeit Megsirattam és is Aa as5 meguredt, —
— As is csak könj lehet — Vélem sirt ax ég is
KÁROLYI L. OrüLA.
évenkint mintegy 15 rr*T frt különbö-retet tesz ki.
— A gel*ei rémgyilko-^Ág vég t irgyaláaa holnap, hétfőn aug 22 éa veszi kezdetét; igyekesünk !»pookb a végtárgy a Usról lehelő tü»ei«s köxl«-ményt hozni
— Zalamegye köatörvéuybató
».-Igának őst! n-ndes kAzgyüléae szeptam-l.er 5-éu vrazi kezdetét.
— Szép példány juka féle nö-véoy van Molnár mükertéas ur birtoká ban, e K.aktus fajhoz tartozó növény jelenleg 40 év u''án boa virágot, melynek magaasága et>y meternyit teaz. Teljes virágzása jövő héten lesz Iái ható
— Oeröfy Andor jeles aziuiá? •ulalával f. hó 21-én iudul Balaton Füred ről Fiumebe 20előadásra; Gerőfy rzío< igaagaió tisztelgettCiotta fiumei podestá nál Budapesten, ki bixtositotta őt a-ről, hogy a fiumeiek a magyar szíutársulatot pártfogolni fogják.
— Balaton-Füreden a 12-ik számú kimutatás szerint aug. 12 ig 1099 folyó számbau 1805 fürdő veadég jelent-keaett. A s/„őlő gyógymód ezután köv*t-kexvén. számos látogatotté-gnak fog még Örvend-ni a kies fürdőhely.
— A gabonaárak emelkedése. Ugy látszik, hogy végre érvényre jut a nagy piacsokon az a nézet, hogy az ez évi aratási eredmény sokkal cseki^iyebb, semhogy igazolva lehetne az a lányba és hanystló irány, a mit » jelentékenyebb gabonamennyiség-kel fogyasztó vidékek irányadó körei reánk akarnak erőeaakolni. Ezen erőlködések daczára hazánkban, szintagy mint Amerikában és Oroszországban, az emelkedő irány újra megindult és a legutóbbi hírek alapján jelenthetjük, miszerint t-guap és ma majdnem az összes európai piaezokon ennek következtében olyan mérvben emelkedett a buza ára, hogy az emelkedés átlagosan 20—25 kruak f .lel m-g ra mázsán ként, a mit, mihcz''artá* végett, gazdaközönsé-günknek jelesni kötelességünknek tartottuk.
— Letenyén aug. 27-én a ven détfló termében hangverseoynyel egybe-kö''cndő rartkörü fáncsvigalora rendeztetik a megalakítandó iüxoltó-egv let alaptőkéje javára. Belépti díj 1 frt. C<* ladjegy 3 frt.
— Alnó-Lendváról írják ne-küuk : Varosunk és vidéküukonk köz-k-dvencze, Kiss Gizella úrhölgy Kms BéL köztiszteletben álló gyógyszerész ur kitűnő kedves szép laioya, folyó bó 15-éu L-nck Ödön urr-í, ax alsó lendvai és lenti urodalmak tóoérnók ének fiával, örök frigyre gyűrűt váltott. Az egek áldásH legyen rajtok.
— Hymen. Szulmay Antal hon védsaázado«, egykori munkatársunk mivolt és xzéplelkű leánya Irén kinaaszOny nyal jeg; et váltott Páldy Károly pénzügy miuiszt-ri számlisz''. Kisérje boldogság a kötendő frigyet !
— A soproni kereskedelmi s iparkamara köréből. A nmitagu m kir. földmiveléa. ipar s keroekeddmi minisz terium folyó évi junius ho 25 érői Buda pesten 21896 sz. alatt kelt bátira''.olt, r-ndelete, melynek kapcsán Draskovecx. zalamegyei köxaég vásár engedélyérti folyamodváoya indokolt véj-niényadás végett lekülde ett. A uev-j^eit ''.töxség két országos vásár tartbsUsat kéri. Tc-kiateibe véve, ho>jy a marha, kivált p-d''g a lótenyósz''és a Muraközön oly mertekben fejlődóit, hogy jelenl-g az ott.ni lakosság egyik íő jóved-lmi forrását képezi ; tekintve továbbá, hogy Dras kovecz kfizsége exen uagyértékü tenyész vidék gyűpontját képezi, s oevei-ett község j"lenle^ is már a trancsia s bel^a lóker-skedők jelentékeny bevásárlási helyévé lőn, sőt ott már most is a visao uyok követelményekép, valóságot lóvá sárok tartatnak; a kamara eltérőleg eddigi szokásától, a vásáreng''-délyt meg-adandónak váleményezi.
— A kanÍMsai járás községi és körjegyzők egyleti gyűlése f. hó 18-áu ejtetett m gOelsén Stingly Karoly egy leti »lnok urnái, mely gyüléat kedélyes jó kadv váltotta fel s jó mulatság követte. Jelenvoltak Ferenczy János kis komáromi, Körmrndy S indor galamboki, Dénes Ferencz »«<-petneki,T^l»bér Gyula langvisi, Vehofsiu Adolf szent-baiazsi köijegyxő urak és Hofer Fereoo.z Kani zsa városi jegyző ur, nemkülönben Horváth Vendel kis-kanizsai tanító ur, Bi ezó Imre ur geisei, Modrovits Jan<>s ur gelsei és Rumsxauer Sitnoo geisei lakosok mint pártoló tagok.
— Hasai rövid hirek — Visokán, Trencsén közelében él egy favágó, ki 120 éves. — Devecaerben egy 60 éves ssóiótón 250 szőlőfürt van. — A ^magyarországi Szent-Ferenczrendiek tartományi főnöke Rodich Ivor lett. — üjháxy József aa eperjeai collegiumnak 10 ezer frtot hagyományozott. — Ma gyar, franczia és német szövegű ntánvé-teli lapok is adattak ki. — Kaposvár polgármesterévé Ssabó Kálmán választatott meg. — Négv bolygó csillag látható éjfél tájban. -1 Egy éjjel o fővárosban 141 csavargót fogott el a rend őrség. — Balássovich Gyula a lottójáték igaagatója maghalt.
— Külföldi rövid hirek. -
Vorauban (Staj»<rorsTág:)«gv anya 5 gyer mrket megölte. — Nev Yorkban aug. 6 án roelegaé^t/.l 60 egyén halt m-g. — Cey Ion a/ige lén 140ez«r frt értékű aafir. U láluk. — Kuba szigetéié! egy oazt''ák bajo olsülyed''. — Brilaaxei oeo macska ktállitá* lesz. — Rima mellett egy ka aaaraya ösaaedőlt- — Lajos bajor király eljegyezni szándék-»zik Mária Valéria lőhercxegoőt.
Irodalom
( K rovat alatt w Keoilit.tt ranuki Na^y Ka na>án Wajdits J.''.isW kAaytkereek»d-s<-megrsnde.''h-tő )
— „Zalai Tanil<]y* 26 ik száma következő tartalommal jelent m-g: Értesítés a csák tornyai képoxdérői. — Mu-raköaből. — Szent grótkj a»^ygyülós jegyzőkönyve. — Dufce íf deccrum Gontér Gáborlói. — A nerfj^ Malicza Ignácztól. — Leveleaes Ss -bó Lajos éi Ro:h Károlytól, — Cs-ruinto de, Cso banct és Csobolyó Dr. St>rba Jánostól. — T-intes ülőt tagjainak névsora. Megyei hirek. Szemle. Lap pártolói. Szerkeszti és kiadja Bátorfi Lajos. Ara feiévre 1 frt. 6 peid ny még ax első saámtól kezdve kapha.ó
— 9Sanu Uányc" oaimu kiadványból M:<ch H. ós társa uraknál a 3-ik fűzet megjelent. Ara 30 kr.
— Gróf titicluxgi Béla keleti nlazájának leírásából Révai Tant vérek kiadásában a 10-ik füaet jelent mag. Ára
30 kr.
— Molnár Antal dom borai plébános ur által irt Ahn ttnmód sxerinti „Ma gyar nyelvtan* bor »-át ajkúak számára megjelent Fischel Fülöp uagy-kaniasai könyvárus ur ki«dasa0an ; t 91 tápra terjedő s kemény kötésű kiadvíny ara 50 kr. A mü szellemi h-s?náról előbbi lapuntban szóltunk, most csak axon óhajunknak adunk kifej-xést, hogy horvát testvéreink köal minéi nagyobb szamoan terjedjen el.
— F''umti vendégem.'': megérkezése alkalmából Lehár Ferencs a Budapesten állomásozó 33-ik st. gyalogezred kar mestere egy „La Fiumana* ca mü polkát irt. p>elyet a kiadó Stemacker Károly fővárosi xenemukerenkedő ur küldött be hozzánk. A csiuoian kiái itott zeueuiü ára b0 kr. Gróf Szapáry hely''-artó és Ciotta polgármester urakuaa etjy egy diszpéldáuv i oyujtüott. «
\<''KjeM hirek -
— Atmly Tirolban. Trientből
J''
lentik, hogy ort e nysro" olyan szarax sag uralkodott, a minő 21 év ót« n-m. A
oit, űol ucm onUisiéa, métermely-ségre ki van az arad v a ; a fu «-l»ul t,a sxőló, a f''ak -Isárgult.k. A gyümölcs é-< » vetések tönkre m-n ek az ásza»;- bau. Sót az ax eset állolt be hogy a havasokon vix-hiány van ugy, hogy a marha''. !e keli h>j*.aui. m-rt <>da fent m-g nem maradhat. A templomok ball az egéas uyaron miudeunapos volt ax esőér való touyor-ges de mind hiába; a mull sxotubaton tehát Tneutben a Madonna del Coro-nak nevééit szent sxüx képetttnnepélyas kör-meuett>en a székeeegy hatból kiviiléc Santa Mária maggioreb.i s önnel umet vianxa régi helyére. E kormenet 21 év óta most löriénl először. Vidéki városok és falvak hasonló körmen-leket rend-z uek iocaiis ezsB''jaifaknl.
— A trózörök&ípdr kalandja. A irónörokóspár a mult héien gyalog kirán
< ulást tett Heilbraanból Aigenbe és Sta-uyiugbofba. Uikósbeo Siefáciafóherczeg sMxony egy parasztház előtt igen szép ''.yokoka'' pillantott meg, a mjiy-k u^y megtetszettek neki, hogy > p-rasstasx-szonytól aieg tkaria venni azokat. A trónörökös tréfából erősen alkudozol kezdett a parasztasszony nyal, a ki persze neci ia sejtette, hogy milyen vevői vannak. Az aaszouy nem anari engedni, de a tróuörókös sem tágított, a mi a psraszt-uőt égésien dühbe hozta: „?^ía isten
— mondá - épen olyanok vagytok,mint a zsidók 1 Menjetek a városba, aatáu ¡vegyetek ot m.gatoknak olcaébbaaatl" — Ez természetesen nagyon muia^laia a trónőrök >sp rt, d- kijei-nték m^''i« a p ir .axiasisouyn^k, bogy vigyje tyukj»«'' a Svobods villábi, ott majd kifi® u * dea levonás nélkül. Mikor a ss.geay «»z szony meg ndta, hogy kik voltak vevői, egó-z-n kétaégbecaett, hogy olyan go romba volt.
— Menteti*. A mait héten tönéut
— beszéli a „Borsod* — a görömbölyi Tapolcaáa, hogy olt srató munkások k<Hé egy borzasztóan elsoványodott, cukusm elvadult czígány fórfi jött, hihetőleg »**.-t, hogy ott valami enni »alól kapjon. A cxigány alig érkezett oda, midőn a sxin lén ott levő kerülő rákiáltott, bogy menjen dolgára, nincs itt semmi ksrsse''.a, A czigany azonban nem ment, hanem saiv-rebatóan kérte ax ott levőket, hogy neki valami enni valót adjanak E-re a kerülő dtthbe jött s puskáját lekapván válláréi, a caiganyt agyoalövéfcse) fenyegette. A czigany erre sem tágított. Ekkor aztán kapta a kerülő a puskát s ágyával olyat ütött a oaigány karfára, hogy aa mind-
huszadik évfolyam
ZALAI KÖZLÖK Y.
ATOUSZTtTS 21-én 1881.
iárt eltört. Ámde *s ütés alatt a pusks is eiattit ás a k erűlő ugy lőtte önmagát hasbs, hogy rögtón »sörnyel halt.
— Magyar ember találmány a Pártában. Páriabau ¿1 jelenleg egy Bu-ky Jö-isef nevü magyar ember, ki fi*t«l korában kivándorolt Olaszországba, belépett Garibaldi »£abad csapatába • o''d-lán mint exredes küldött még a lranczia-né met háborúban is, 1879-ben föltalál olyan pisztoly , melylyel egy perca alatt 45 lövést tehetni. A francain kormány folszólitására rendszerét a lovasok karabélyára alkalmasta s nemrég egy kikill dött sxakbisottsag olyan uytia koxatot állitott ki a találmányról, hogy e lércn a legjobb minden létesók koaölt a eifogadá sat a traucxia hadsér<g szamára ajánlja.
— Megható szerelmi történetet be-•sél el a ,üei«t.* A napokban temették el Koloaaváron Heder Imre orvosnőven-déket, ki n»gy adag morpbiummal ölte el m agát. Desperatua ember volt, ugy mondják. Egy év vei exelótt uieg akarta lóai magát s a rendőrség akadályoxU meg ; as ószasel pedig morphiumot vet'', be. Hamar vették ekkor éaaro s megmen tettek, pár hétig feküdt. Most teljesült as a vágya, hogy itt hagyja est a neki asm tetsző világot. Egy szaksai katnna kisérte ki U-metóbe s táraai, a katonai szolgalaton le''ó orvosnövendékek álli-lottak ki szomorú jelentest. Betették ko porsójat a sirba, de nem toltöuék be egészen a gödröt. Egy szép »eanyl, Verese Adélt fektetnek oda, ki utánna ölte magát a szerencsétlen fiatal embernek. A leány jegyese volt Hédernek s egy napig birta ki at ele.ét a nélkül, kit szeretett. Megmérgezte magát, ösvegy anyja s bárom testvére kesereg koporsója melletl.
— Darát* Miksa s trónörökös ud varánál. Qmuudenből a követki-zóket írják a „P. Lloyd* nak ; Ama diszebeduél, mrlye1- Rudolf trónörökös a német császár tiszt eletére Hellbrunnban adott, aDaraas Mik.se bandája j*latolt; a derék czigáuy b-nda jnlea prímása nebán. nap múlva a trónörökös asszony titkári hivatalától ajándékot kapott egy levél kíséretében, meiy a következőleg hangáik : »Darázs Miksa karmester urnák. Egy időben ei-küldoueu kap óu 0 méltósága a tóudvar mester megbízásából egy rnelliü'', mint j^léí as on ..Stefani-csárdssa* kegy teljes elfogadtatásának. Egyúttal udtara adom önnek, hogy legfelsőbb nege^ede-si kell tolmácsolnom e bo 6 an a öxvubotia vu-.aban a néuid császár ó feisege jelenlétében sxclgaltaioit asztali zeneért.Hellbrunn 1881. aug. 8. Pesko A.'' - Darázs Mikaa e iló 8 án *z Ausztria vendéglő lerraasc.au játszotta magyar dalait rend kívül válogatott társasag előle lársasag bau voltak a üau király, Erzsébet fbgnó,
u»s berczegnő, a Galizin berezegi család txgjai s''b Az előadót népdalok rend kivüli tetszés'', aratlak a külonosrn Erzsébet töhercíegnó hallgatta a bus nótákat lalba ó gyönyörrel.
— A vliuim ptuttitásái. A zivatar, mely szombaton mindenfelé dühóngo''t, Korneuburgbau, Ausztriában is pusztított. Kgy villámcsapás 130 munkást, kik egy íödott helyre menekültek, vert le lá baról ; 21 et eszméiéire térítettek, de 2 meghalt. A magukhoz térlek, mint a té-szegek támolyoglak jobbra balra, s ö«a*e tüggéstelen szavakat mormogtak. C-aic másnapra jött vissza teljeeen az essük,
— Borzasztó felmig. Sables d''Olon uehan, FrancsikurszagOan szomorú csa ládi dráma folyt le. Merőt házaspár évek óta a legrosazabb viszonyban élt egymás sal. Mult aaerdáu ujo»»g ossrexörrentok, mire Merőmé feltette magában, bog_) bosszút fog állam ferjéu. Éjjel, midőn ex utóbbi alomba merült, betakarta és becsavarta öt egy lepedőbe, est petróleummal ontötie végig, azután meggyújtotta. A szereuosétlen azonnal lángba borult, de dsczara súlyos sebeiuek, sikerült kibou lakoznia a lepedőből és segiuégért kiáltott. A se^itséf azonban már későn jött, meri mire megérkesett, Mérőt a borzasztó égési sebek következtében nemsokára meghalt. Neje a tett elkövetése után elfu ion és a szomszédban levő mocsárba ugrott, hol az iszapba belefúlt.
— Vtrágtenyétsiét Loaaon koroyé
kén. Egy angol lap kiszámította, hogy London divat íiolgyei aa évad folyamat. aöi üiuelől 100,000 font sterlinget kölfe nak virágokra. Ebből elgoudolhatui, mennyit tesz ki es összeg a britt biroda lom összes nagy varosaiban. London szomszédaágsban a kertészek 80—140 torint ¿ért fizetnek egy akro földért, mi ada melleit pár ér alatt vagyont is sze-rezne,-. maguknak csupán a viragtenyéss tés által. Egy akra földről nyert viola 1600—2000 frtot jövedelmez, más virá gok is hasonló arányban. De gyakran megesik, hogy tál termés következtében, a virágtenyéaztők nagyon kevés, vagy éppen semmi nyereségre sem tesznek szert.
— 8segény emberből less miliomos. Ma még csak szegény ember, ki véres verejtékkel szerzi ateg mindennapi kenyerét, — holnap Hssessrak, aiiiom birtok osa.Bi sonyosan nagyon is amerikai asan hangzik a mi vén Európánkban ; s mégis megtörténi a csendes vérft németek
hazájában. Ssiaedok óta él már n bit, hogy a Iftnebergi íenyér paszta mékében
uniókat érő petrolenm kincsvár fölfödö-zésére. Tettek is számosan kísérletet a kii.os fólkoeáaára, de hasztalanul. Mohr Adolf, fiatel ssegény mérnök, a tudomá nyos munkák olvasásából szintén aat a meggyőződést szerezte, hogy z paszta mélyén kimeritltetieo petroleumforrásnak kell lenni. B e meggyőződést saját vissgá latai csak megerősítették, Mérnökünk, mint emiitők, szegény ember volt, de annál gazdagabb vallalkozasí szellem lakolt benue. Brémában barátaitól s ntyjá tói megszerezte a .xukseges péuí , a bá-nyabiva alok pedig *xivi-een engedték át olcsón a furó eazkÖtöket, mert előde sikertelen faradozáaa tudva volt előttük Mohr azonban lankadatl anul do''.gozett. Furatot: először, másodszor és harmadszor. As eredmény mindig ugysnsz volt, Végül es év julius havában fúratott ne gyedszer is, és — minden faradsága meg lelt jutalmazva. A csőből óriási pe roleum sugár szökkeni föJ s ásót* a forrásból naponkint 200 hordó földolaj folyik ki. A folf-drsée hire csakhamar bejárta « világot, a puszta megnépesült s Mohrt egymásután ostromoltak a vállalkozók. Mull heten egy berlini bankár látogatta meg, ki két és fél miltó márkát kinalt a forrásért felfedezőjének Mobr -Ifog-dta aa ajánlató; azon föllel-Uel, hogy az ala-kitandó részvénytarsaságoak tagja lebes sen. Mniót első részleté''., pár százezer márkái a napolb^n vette fói Berlinben a teguap még ssegény, tn i m<li mos mérnök. A német lapokban pedig már olvas ható a resavenytarsasag felhívása, mely 1 milliós márka jegyzésre szólt föl. A társaság vezérigasga'' ójául Mohr van megnevezve. Tekintélyesebb lapok ugy an bizalmatlan kod va fogadják a vállalatot, melynek kiesé szédelgő jellege van, de ez n-m vallostat a tényen, hogy Mohr szerencséje most már meg vau alapítva. Vájjon a társaság is igy boldogul-e : mas kérdés.
— Ostromállapot lesz Oroszországban is elrendelve. Berliui jelentések sse-rint a muszka kormány elkérte a német kormány :ól a „kis osiromallapot''-o; létesítő szabályzatot, bogy azt az orosz viszonyokhoz idomítva, Muszkaorszagban al kalmazza
— Furcsa vendig Imre József, feiső-eóri lakos, a mult vasárnapon különös meglep<-déabeu réezesult. Amikor ugyanis ebéd alatt javaban falatozott, egyszerre csak valami neszt hall a foldou s LQikoi Innés, 1 át *-gy tné''.nr hos-zu, hálán zöldes, alant pedig íekete fehér pöly lyokkel ellaioti — kígyói lát a szobában. Felugraui és valamit kézbe ragad?* az állat ellen menni, perez müve \ oli.Ámde a kitryó látva az ellenséges támadást, tol-egyeues''-dett és sziszegve varia a táma dast. A lamado visszaborzadva csak segély érkeztével voit képes a hivatlau vendéget ártalmatlanná lenni.
— Saj''itsagos szölökuru. Egy társaságban szóba jnuek a gyúgyiihaiianok uak nyilvánito t betegek s t< bb egyéni említetlek fel, kiknél az orvosok minden reményi feladtak, kiket hoxsátar.ozóik mar gyaazo.uk is s ennek daczára rövid idő aiait magukhoz joltek s hosszú ideig éitek. Többek aözi az egyik vendég következő érdekes esetet hozla fel : .Egy fiatal ember igen • rős v :rhn*ban szenvedett s as alkalmazott szerek dvCzsr > nap ról napra gyengébb lett, annyira, bogy as orvoc minden reményről lemondva, környezetének megengedte, hogy teljesítsék a betegnek minden kívánságát, meri mar ugy sem sok ideje van hátra. Egyik rokon » beteghez közel levő ablakot ki nyi.va, ez as ablakon kitekintve meglátta, bogy egy pár szűlőlőn igen ssép fürtök függenek s kérte a rokonát, hogy hozzon be noki <-gy fürtöt, ki is as orvos nyilat* kosala aiau engedeti óhaj ásának. Mi-a tau as első fürt jólesett, egy másodikat s egy harmsdikat is elfogyaaztott. A ro kon most elhagyta a betegei s egy ápolónő váltotta fel, ki a történtekről semmit sem tudón s a öeieg kívánságára színién ho-soli bc neki szőlőt. Igy törlen , hogy a beteg, ki az órxödéabcn egymást felvá) ó személyek elölt «Utal gatta, hogy mennyi szólót evett meg m-tr eddigelé, addig evett, mig a szőlőtőről az utolsó fürtöt is lepusiutotta. Másnap as orvos oly jó ál lapotban találta a szén redői, hogy kinyi latkoslatta, miszerint néhány nap múlva teljesen tai less a vesaéáyen s csak akkor, derült ki, hogy a ssólő idézte elő a gyó gyuláat, mer; addig a betegáfélók egy ike aesn merte megmondani, bogy a betegnek szólót adott." .
— Eladta a feleségét. A marosvásárhelyi kir. lábla igen érdekes, deerköl esi tekintetből igen ssomorn ügyet tár gyslt s napokban. Az eset Deményháxán történt s a deményházi lelkész Ferencsy Lajos panasse folytán indíttatott meg a nyomozás. Sebesi Ferencz és neje Ferencsy Rozália bárom évig házastársi viszonyban élisk, de miután agy mással nem voltak megelégedve és Sebes iné zas ssonyság meg Janka litván orzakölcaő nősen szerették egymást s meg voltak elégedve egymással, ajánlatott tettek a férjnek, hogy a boeaosáfok kikerülje
végett adná el a feleségét. Sebest F-renos, mint s tárgyaláson vallja, amúgy is látva, hogy ót a neje is elcsapta és beleegy esése, vagy nem egyezése, a má''~ megtörtént dolgokon nem sokat segít, legalább „a nejére reáforditott költségeket« —veszett fejszének a nyelét — kívánta megmenteni, reá állt as alkura s örök áron eladta nejét 20, azaz hass forintért o. é., a mely azonnal készpénzben le is fizettetett. A szerződés Írásba foglaltatott, Unok előtt aláírattatott és szószerinti ssövegéb«*n a .Magyar Polgár* szerint a következőleg szól :Ssersődéai egyezmény! Melynek alapján alóiirt egyező felek ab-ban egy i*z ek meg. hogy jobbágy telki sxületéaü Sebesi Ferencz hiteslársát De méuy hási Ferenczi Rozáliát, mikeháxi nőtlen Janka Istvánnak 20 friórt. azaz busz forintokért o. é. eUdu. mii juleulc^ fizetett* eb''ii semmi jogot é< keresetet fenn nem hagyván magamnak, semmi következendő msradványuimnak, erről Sebesi Ferenci lemondok orokre. Én is Janka István több jogban Sebesi Feren-eset nem ismerem, mint ezután jó sógo-> rok leszünk és maradunk egymás közt, hogy ezntán minden törvényben és tör vény előtt egymást ezuiánra nea háborgatjuk : mindenféle kebli törvényekben is f«-n''artjuk és >-líog»djuk mindea fizelé seket és bün etés-k<?«.Ke! Doményhásán, 1881. •/»- A felülírlak sznnnt eladó : S«-• > -si Ferencz névirója Bslog István, Mik há/.i Janka István s. k. Tanuk: Sárosi János, id. Balog Ferencz, névirója Balog István, Jánosi József, Lok.odi Mihály. — A nyarádszered»*i kir járásbiróság előtt megtartott véglárgyaláa alkalmával vudlo tak nemcsak beismerték, hanem ragaszkodtak is a szerződéshez s különösen Janka latvau és Ferenczi Rozália több ízben kijelentették, bogy ,ók egy'' mást el uem hagyják es ezután is együtt fognak élni, mert ők egymás*, szeretik." Valóperi azért nem iuditanak, mert az nagyon költséges, nincs modjua reá és kulonb''ii is mingharman katholikusok lévjn, a pap a hásassági frigyüket fel u-m oldhatja s igy kénytelenek ugy segítem magukon, amint tudnak. A férjnek ez ellen pxnassa nem levén és ő 20 friért jogairól lemondván, jogosítottaknak hiszik magákat a sserződéa érvény bentartá sara ét az egy ültééere. A bünügyi biró-ság a jelen setét a magyar btk 249 §. szerint miuősitette, a mely igy szól : ,A ki szemérmet sértő os«lekvény nyilvános elkóvrtése altal közbotrányt okos: három hónapig terjedhető fogházzal és 200 frtig terjedhe''ő pénxbüuteléseel büototendó.• Az elsó biróság a m btk. 249. §. alapján mindhái om vádlottat egy egy havi fog házra es Hz tiz frl pénzbüntetésre ítélte el. A másodbiróság, tekintve, hogy vádlottak még büntetve nem voltak, két két heti fogházra és ot öl fr: pénzbüntetésre Ítélte el a vádlottakat. E szerint tehát sem as első, sem a másodbiróság nem hozott a tekintetben itéietrt, hogy a fennforgó vi-
ostHtfból ét kicserélve a v6%kkil áztatott íftlatot lenyelik önmagokra, eskü-ssegés eee-én.. s legborzsssióbb átkokat szórván. As igy úassekö''ött barátok kötelezek életük minden viszontagságaiban kölcsönösen segíteni egymást.
— Cseh kisértet. A bécsi lapok egy idő óta csupn rétnhislóri ik«t közölnek z osehek fővárosából. A legújabb ez:''Prágában z rabbinus utczában pár nap óta az z hir terjedt el, hogy egy házban kisértetek járnak. A házi lakók sz-rint éjjelenkint félelmes férfialak jelenik mag, kinek eltűnte után szürke fény és egy macska mutatkozik, mire ezek is eltün nek. E tünemények megjel-néeét sehogy sem tudták kimagyarázni, végre is a ua pókban egy bátor ssivü szabósogéd arra vállalkozott, hogy majd ő alánná jár a dolognak. Éjjel »«erkélyre lépett, melyen a lélek csakugyan megjelent, „Mit akarss ?" kiáltott feléje a segéd, de alig hogy ezt tette, ijedtében rogyotr össs« s a kerületű orvos csak nagy > ehezeu téríthette magához. R ndőrokot is hívtak, kik átkutatták az egész épületet, ée biz sehol semmi gyanúsat nem találtak.
— Sserb rablók garázdálkodásáról értesitik Lúgosról az ,Orsz. Értesitő''-t. Ugyanis e hó 10-én as orsovai szolgabíró lávirati uton jelentelte a kraaeó-szorény-megyei alispánnak, hogy Weil-.jri^d községbe Saerbiából átjött rablók betörtek, ott nagy rablás elkövetése köxbec as életét és tnl&jdonát védeimexó lakosok közül egy férfit és nőt megsebesítettek. Másik ugyancsak Saerbiából átjött rablócsapat a loyuai -rdőségb- fészkelte be magát, a mely Moldova ée Fehértemplom közt közel z szerb határszélhez fekszik, honnan as utasokat támadják meg. A megye alispánja a belügysiniezierhec esen betörések felől távirati jelentéei tevén, a ne.vosett minisziet-nek isvirati ér-•esiiése h erínt a o. és kir. budap''^sii fő-hadparancanokcág ée a honvédelmi mi nisster a rablók üido/é«ér^ szükséges ka tonai karhatalom kirendelése iránt azon nal intézkedtek.
tetik, egy rézserpeoyóbe öntotik és ezt azután jól iszó niatüz felé állítják. Ha a bab megmelegedett ás izzadni kezd, 2 —3 s*or ^él felkavarjuk, gyorsan elveszesük z tűzről és szitára t- w^k, mig s viz lefut Ha -a megtörtént, pepirra öntjük, szabad árnyékos helyre'' vagy mérsékelt
meleg''kályhára tesszük, gyakran megforgatjuk ha száradtak, hassná-
If^ra eltesszük.
— K"jezi baraczkfának magról v .ló t''-uy órztée-t aji;ul)a egy német ker-léaz egyia keriészi lapban, s azt mondja, hogy
az ily fákon termett gyümölcs apróbb ugy m, de ép oly leves és kelleme les Zainata, mtui a ii-mesiteit lakon termett. De kiemeli, bogy ily fák létreho sására főleg - sak az ananas, a nancsi és a bredo váifajak mi-gjai . Ik .''.masak. Miután a kajszi bar aczk idény már be köszöniüil, — ajanijuk kieérleiei tenni véle, miv»!l ax ilj toafcrÓl r.ev^t fáE az illető kertész á''.litás* szerint nemcsak erós-bodk a fejlődéiben és az idő visxon-lagsMgaivai. szemlien,'' hnuem lerméae Uyebbek is." " " • '' — -
— Finom f-kete tinta kéazités módja. Vé^y x/% kilog-amm cserbogyót, lórd oeez<5 s fór.a eg\ óráig 2Vz li>er viz-b»n, azután szűrd áu s tégy hozzá 120 gramm vasvitriol:, s ugyanannyi apróra tört arab gummit, keverd ezt mind jól ossz-, t<-dd néhány napra meleg helyre s e közben is tobbs/ór keverd meg. Igy a legjobb fek*£r iónt*hoz iuthatni.
Papír-etek.
LevélYáltá^nk
Uáo7 <S>-akor látofa^iaiora meg?
Maki.
Holr.a|i egy ómkor.
Ida
Jártam önnél a kitűzött időben, de az.t mondták, hogy elment hasnlrlL
Maki
bocsánat: mtü4 ua^yon tig/etlenl Él reggeli e^y órát értettem:
Ida.
Ha8zno8 tttdnlvaiók.
Bgyfof''alkiwáznéncttli fiatal ember be-¿Ilit <-gy üeyvédi irodába.
— M vei szolgálhatok?
— Szeretnék alkalmazást találni.
— Sejnálem, de .minden hely be van
töltve.
— Oh kérem, nem tesz az semmit, kevés doioggal is megelégszem ; y
szon^ok között kinek van jussa a beleegyezésével eladott asszonynyal élni és ez annál érd-kesebb kérdés, mert a m. btk. 246. § szerint a házasságtörés büntetendő ugyau, de Csakis a sértett házastárs panasza folytau, a sértett házastárs pedig pa naszszal foi nem lép aoba, örvend, bogy a .ráfordított kölrségekela huss forintot is megkapta s a neki nem (de másuak) tetsső feleségen is taladhaiott.
— A hntawig éa az üdvösség. Egy észak német iskolai ssaklap, a legutóbbi iskolai vizsgálatokból a követkeső érdekes epizódot besxéli el: Melcher kölni érsek meglátogatja as eifeli falusi iskolát s egy lánykától a szentségeit et kérdezte : .Mondd meg gyermekem, mi a bérmá lás?" — A lányka a kérdésre helyeset, válaszolt. ,Szüks6ge<-e s bérmálát az üdvösségre ?■ kérdé sz érsek, mire a lányka tagadólag válaszolt, a katechis-mus szerint, ,de — így folytává — ha hoxsá juthat ax ember, akkor meg kell ragadni as alkalmat.* aJól van* — vá izzóit a főtisztelendő ur s tovább folyiat-vás a kérdéseket, végre a házasságra ke rQii z sor. .Nos gyermekem, ssükséges-e a házasság az üdrössígre?* kérdé as ér sek. — ,üem, — Válaszol > gyorsan a lányka — de ha hozzájuthat as ember'' meg kell ragadni az alkalmat."
— Postagalambok A .Bajai Kös löny * irja: Horváth Géza bajai pékmec ter még a mult évben vett Muck nevű lársá .ól Komái ómban néhány poetaga-laabot, melyekkel-már több isbsn sike rtilt kísérleteket tett. A mult héten nyolex galambot küldött Báos-Almásra, melyek ott szabadon bocaáttatván, hét közülök V» óra zlatt repült viasza Bajára, egy azonban elmaradt. Pár nap előtt H. Gr. levelet kapott Muck tói, hogy egy posta galamb, melyei még a mult évben adott el neki Bajára, Komáromba repült vissza régi tulajdonosához; a galamb tehát majd nem teljes egy ér után megtalálta as utat Almásról Komáromba.
— A véretkü oly szokás, mely Ma dagsskár sziget lakóinak beosftlelére válik. Ezzel szokás ugyanis a baráti kötő-léket aég szorosabbra fűzni. A véres a legnagyobb ünnepély sas éggel, a kösség legelőkelőbb lakói előtt történik. Mindkét rése pár osepp várt csöpögtet egy falatra
te*
— .4 dohány javítása. Flemming Ch. Berlinben azt hiszi, némely dohánynak szí vas alkalmával éreshető rost illa tat és izét következő kexelés által el lehetne távolítani: 1 klg. rendesen forrott dohánylevelet le kell önteni 18—20 gramm ;félmangánsavas kaliumn&k egy liter visben és 200 nátron visüvegoek 5 — 6 liter visben való oldatával. Két nap múlva, mialatt a levelek egy párssor megfordítanak, leöntjük róluk a folya dékot és azokat a szokott módon kiszá ritjuk.
— Zöldbab egész éven át frissen eltartására követkexő eljárás czélsaerü: A zöld bab elmetéltetík. két tányérral tele egy evőkanál tört csokorral vegyit
— Megkapálom a szójáét, csak a kor-pénzből kapjak.
— Hát a szsvaxá« ?
— Az más dolog - %
Krős-n itatta a kort-s a parasztot s mikor már jó felöltött z garatra, leiszólitta. tik. jfijjön szavazni.
— D-.kérem s^ásiai- már kétszer szavastaxi apáoi magam helyett, harmadszor : talán a feleségem he''vett lehetne
Rendkívüli előnyös kedvezmény
. \
„Z A L A. I KÖZ lu Ö X Y''
előfizetői és munkatársai szám ara.
Sikerült egryik hírneves intézetből tömeges aie^rendelest
eszközölni
RUDOLF fóherczeg s trónörökös, ue; nej - STEFANIA herczegasseony gyönyörűen sikerült ola jfesték nyomata arcz-képeiből, külön-külön, 52 cm. hosszúság. 4^5 cm. szolesséeü dúsan aranyozott keretben, mely miodén szoba vairy terem
méltó diszeül szolgól
V
\nun> ? ffi BB H] f^k fi ^ "«î >j V í "
Nálam eredeti ¿ra Ta": dkttttfaék- «^jfüil véve 5 irt.
. '' f-:t- • FI II ? " » I-■ ■ ''
________t.....r- l. ^l. c
A „Zálat KÖfflnp'' jiBi^effi írt.
Bérmeiites tüldése ezen felül 50 kr Tehát összesen a két kép
3 forint oO Krajezár.
Utánvétellel nem küldeák, csak a pénz előleges beküldésével eszközölhető. Megjegyezzük még, hogy uj negyedéves előfizetőinknek a lapot 3 hónapon éX a két fentjelsett képpel együtt helyben 5 frtért, vidékt»:5 M 50 kiért kÖtójíík, mire ué%ve «fcives
WAJDITS JÓZSEF
könyvkereskedése
fíUSZApiK ÉYJ^T^M
vM L AvI K Ö 2 li 0 N ?
V fi.
S/erkesztől üzenet
465« 8x. I. Nem kö*B!b«t5 4fi57. Debr* ren Sajnála''ibkr* nem veh'' t ük ¡EÓO\ be
4f>• 8. Krdő-K''ürth. MefkaidötfOk Min-dig van ktlikség as emliteltrt*.
4<ó9 R. E. S A kíván: saámokat aion-nnl portára adtuk
46«Ci fi. S. Bécs. Azonnal válssxoltank. 4661. L .Kotrói Kartbamia* felolvasás kö*zön"tt'' ! vfcttak. Üdvözlet!
GySr A pápai utaxás még bizony*
talán.
46''kJ Dobronak. Egyik ver« »em kö-
zSlbetö.
46«4. L. N. Exek sem. Különben ia névtfl.n költeményeket nem vrbetOnk fi gye-
Irmbf
466Í Kapóivár?
Vasúti
Indul Kan isaáról hova:
J07 Mohi-.. Doakevár
216 . .
^"í ■ ■ •
202 Bnd. P.atre (gyorsvonat)
904 . (postavonat)
212 . (»««ras vonat)
813 Bécab» (Hmo»K«tl..ly, Sopron
felé)
301
315 Sopronba
206 Prágerhof Kottori, Csáktornya
208
201 . . (gyorsv) .
Ora PȒr. HS B 10 raggai
a so (Ulm
11 1 éjjel
5 tó reggel
2 6 déhit
11 20 éjjel
« 16 reggel
1160 éjje
3 40 délnt
4 66 reggel »41 dilnt
10 60 éjje
Srkea£k Kanlssára honnét:
210 Zákány felfii »I« .
'' ■ 5
1 11
(vegye< rouatj 4 (postavonat) S
m Peatríl
208 „ Wt 803 Bé-.kSI 8li
316 Hopronból
202 Prágerhof fslíl (gjor»voo 204 «06
¿7 reggel
41 dílb 1 éjjel 15 regg-l
5 delut
(gyorsvonat* 10 .''10 éjjel 4 1 retje!
10 15 íjje. 12 5 délben ''t) 5 37 reggel 1 20 délot
10 50 éjjel
Felelős szerkesztő: BÍT0RFI LAJOS.
mttttttmmttm
i: ■; ■• ..... ''
A

hártya-
(PER6AKKTPAPIER.)
jó min .Végben ós olcsó áron kapható
Wajöits József
könyv- és papirkereskedésében N. -Kaniasiii.
mutttmtttnm
HIRDETESEK.
ÁtfóűSZTUB 21 éa 1881.
-__-tr-r?-s-
Gyengeségi áitaptt, magtel lé«, tehetett ensegek é. fi»-.»! embereknél
lartéxan és jdtiliá. me«Htt gyógy.ttn n-ik fltirzss''vsa Iftller-fíle
caodaszerQ készítménye
által. mely. k az elg\ engfllt testnek fiatal erejét
Vies-i.dják.
letéteményesé ftn-íkenbanm Kár..lr Branjirtiweigban.
K«en m«gbr«cnllbefler er.''i- ét anyagaié fok rövid id3 j.lilt matukmk rilági . uevet axer. stek ; «xek a ¡ege dke''őbb orvo-i tekinté''yek által jelenleg hasxnáJta''nak ét me legén ajánltataak. — Egy kimerítő taioaiá-njros érfekeaéa e fi>l»tr 40 kr. levélbélyegek, beiú hckiidéae által méltányol ás b''raente.eo eszközöltetik. 351 3_9
A hahóti bérlet
megszűnte következt -ben eladandó 350 darab hizott ürü, 32 darab tenyész kos, 280 darab tenyész anyt. birka, IK» darab tnkió. 180 darab bárány és 55 darab gulya marha másfél évestől 5 évesig.
Ezenkívül mindennemű gazdasági gépek, eszkőzök
és egy góz cséplőgép.
Mindezel.re két árverés is fog tartatni, és pedig: az első f. évi szeptember 4-én, a második szeptember 1 1-én délután 2 órakor a fakosi majorban.
Hahót, (a. p. Gelse) aag. 8. 1881.
357 2—3 SZENTMIHÁLYI &KZSÓ
jószág-bérlő.
! Messzelátó!
Legújabb optikai zseb-eszköz utazóknak, hegy- és falusi
lakósoknak stb.
Mutat 3—4 óra távolságr.: tisztán és kivehetően ! Ezen ujonan feltalált messzelátó 2 optikai lencse-üvegből áll, mely minden tetszésszerinti botra stb. megerósithetó és sokkal nagyobb hatással bir mint a tábori távcsövek, azért is ezek általános tetszésben részesülnek és mindenkinek legjobban ajánlhatók is. flMT* Dobozzal, hogy zsebbe dugható legyen. 1 frt 25 kr., finomabbak 1 frt 75 kr., kiváló finomak nagyobb lenesed vegek kei 2 frt 50 kr. (Ismételadók gyári áron.) Szétküldések a pénz előleges Deküldése-vagy utánvétellel eszközöltetnek. Kapható egyedtÜ csak :
K I N G L és B A U M A N N - nál
Bécs, I. Tegetthoffstrasse Nr. 3. 359 3-5
i

*XKKXKK*KXK*ftKK
OPTIKUS!
szab RUGÓ-fflANOMETER
Hivatalos előirat után 20 - 30 forintig. 3543-
-3.
Régibb manometerek kicserélése és kíjavitási ea/közölhető:
HELFY B.-nél N.-Kanizsan
BehiB J. gyógyszertára mellett
Finom >n e«i*rolt kristály-szemüveg, csíptető (a láttávolnak m>''K-liatározása Jáger tanár által). Barométer, .Vneroid hévmérS, vixmérŐ távesörek (tábori ¡»), inikroskop. compasx sat. sathSI najy ké«zlet
l i x
X X
txxxxxxxxxx
A társas polg. és keresk. ianodábaii
(elóbb HAtfPEL ANTAL) Budapest, nagy korona utcza 13. szám.
a legközelebbi tanév szeptember hó 1-én veszi kezdetét, a beiratások augusztus 25 én kezdődnek. Növendékek teljes ellátás és felügyeletre is felvetetnek. Az egyéves önkéntesi tanfolyamban felvétetnek még a társulatnál.
347 4--* A tanoda tulajdonosai :
GROvSZ GYULA. PRASSEK JÓZSEF, igazgató.
0 0 0 0 0 0 0
í 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
A Zalud Antónia-féle c
minivxUri enged■''■!»■ si..lletf alulírottak álul átTi« Q
6 évfolyamú ránevelő- és 0
TANINTÉZET BENc
Gyórbelráros. megyeháa-uíesa 20- szám, C
as oktatás a jövő I881j2-d<k i-k évre f. évi »xsptcmber bú 5-éu 0
keedődik ; a bei,*tások ang. hé 2S tAI kezdve délelőtt 9 I 2 ig O
ilélntán ^—6-lg eniköxölhntők. ^
Tandíj: az 1 és U. osztályban ba»«nkin: 2 frt, a tObbi 0
osztályban 3 frt fi
Felvétetnek vidéki loácynöven<lékek is bannlakás és t^lj« a
ellátásra havi 25 irt díj nelígtt. kiknek básias nevelésére külö- V
nös gond fordítva Q
Ajánlatok a bennlakáera elSbb ts *Ifogudta:nak, valamint a
iráibeli tudakozódásokra késxsérgel saolg Innk felvilágosítással v
A kösokt. törrényben mrgbatárosott tantárgyak n-sil.U fa 0
német nyelv, ugy a básiípar »anitáaára is kiváló gosd fog for- Q
dittatni V Ax intésetben kiválólag képesit<-tt tan rők fognak működni Gy5r. 1881. angaastos 1.
Sánóczy János
36.1 l-l éa l ány.
Bánéczy Róza
o o ooo o o oo o oo oo o oooooooo
260 13-t2
Méltóságos Tolnai gróf Festetics Tasziló ur taranyi uradal-mához tartozó Zsitfai majorban megürült tanitói állásra pályázat hirdettetik. — E tanitói állás ja-vadaltfiazása évi 400 frt fizetés, szabad lakás és 4 öl tűzifa.
Ezen állásra pályázhat minden állami tanitóképezdét végzett tanító A zongora-oktatás és német nyelvben jártasak előnyben részesülnek. — Pályázni kívánók kellőleg felszerelt folyamodványaikat folyó évi augusztus 28-ig bezárólag alulírott uradalmi tisztséghez Taranyba (posta helyben) Somogy megye beterjeszteni szíveskedjenek.
AZ URADALMI TISZTSÉG.
ÍCN ööí
Árverési hirdetmény.
Csáktornya mezóváros elöljárósága résréról ezennel köxbirré téterik. miszerint folyó 1881-ik éri szeptember hó 5-én délelőtti 9 órakor a községi irodában Csáktornya község tulajdonát képező Csdkforayáa * főtéren létező, a .Hattyú*-hoz cziinzett veodégló 6 esetleg 9 évre >717 forint kikiáltási ár mellett, továbbá a csáktornyai helypéugszedéíi jog 3274 frt. a felső-puszrakove-czi községbeni bormérési jog 504 frt, a uiihovlyán^ községben bormé ésijog 162 frr, végre a .Barakka* nevű c-árda 391 frt kikiáltási ár mellett három egymásután következő évre haszonbérb»- adatni fognak.
A haszon bérleti idó 1 «82. janaár hó 1-én veendi kezdetét.
Minden árverezni kívánó a kikiáltási árnak tizedrésze* biztosíték -gyanánt letenni tartozik.
A közelebbi feltételek az itteni községi irodában a hivatalos órák aiatt megtekinthetők
Csáktornyán 1881. augusztus hó 8-án.
A mezővárosi elöljáróság.
366 1 3
860 3—8
Kalocsa Róza
állami tanítónő női ipar- éa kertészeti iskolája Újpesten (Budapesttíi háromoegyed órányira.) Tarasz-ntcza 27. A kitünó leregÓvel biró s'' csinosan berendezett női ipariskolában taníttatik a kézimunka mindenféle neme fohérnemö és ruha^zabás. rarráa kézen ée gépen. Zongora, nyelvek, kertészet - Nőreadékek jntányos fizetés mellett fölvétetnek naponkint, mint bejárók és mint bentlakók. 364 1 -8
Iskolai értesítő rögtön kftJdetik.
BÁRON LIEBIG-F£LE MALJO-LEGUMINOSEN-CHOCOLADJA és LISZTJE.
legjobb vertképző tÁpau>ag StM&er & Pfe&a cs. kir físzálUtá gyárabél Stuttgartban. A Halta-Legumim.seii t hoehohid a legelső orrosi tekintélyek íté-
lete szerint gyenge emésztésben szén védőknek, vérszegény gyermticeknek, szoptató nőknek, gyengélkedő leányoknak stb. kitűnő, tápláló és kellemes ixü italt nyújt. A lUltQ-L&flümmQSen-ÜSZl*z e)óbty esetekben mint erósitő és könnyen emészthető levesnek mstatkozik, valamint jóhatásn táplálkozó szernek és kitttnó gyeraek-tápláló anyagnak egy'' éveWől kezdve 1A kisebb mértékű árak mindegyik csomagra kinyomtatvák és kaphatók a birodalom összes gyógytáraiban és füsserkereskedéseiben; ellenben nagyobb mennyiségben a főraktárnál ^Okarat Pál Bécs, L Weihbarggasse 24.
Raktárak. Zágrábban M1TLBACH ZSIGMOND gyógysz. Bsr.éken DÁWID JÁNOS gyógysz. Mária-Tberesiopel JÓÓ J. gyógysz Székesfehérvárott BRAUN LAJOS gyógysz., DIEBALLA G. gyógysz. Znpsnje (Szlaronia) MATTBE A. gyógysz. su 6- u
M''ÁUL < il<ll./. Ü

-Kaiiísáa, nyomatott a kiadó talajdom* Vaidits József gyorasajtó|áo.
NAQY-ÜNföSiC ífeL augusztus 25-én.
O k! S 0 A I A J A X
£)6«t»tisi ftr • ''
rpfsz érre ......
lé! crrr .......
u,-g\f<i evre . ..... U
««<*»*» kr.
8 frt. 4
HIRDETÉSEK
s hasabos petitsorbau 7. aiüodszor 6 s minden toTábbi M>r<Tt 6 kr.
NYII.TTÉKBKN soronkfti''. 10 krert etetnek fel. Kincstari illeték mjuiien t-^ye* lurde-tesert 30 kr. fizetendő.
1/ UiAO^T,«
líiiszadik éyíolyaiiL
A lap szellemi n^zét üLetfi közlemények a uerkesztíióz. anyagi részét üfető köxlemeorek pedig a Iriadóhof bérmentve • niexená&k :
KAGY-KANIZSA WlassJssfcaz.
Bérrnootetifn levelek ca&k ismer, munkatarsaktól fr^adlatnak el.
Kéziratok vissza nem k&idetnek.
N''^y-Kanizsa város helyhatóságának, .nagy-kanizsai önk. tüzoltó-egylet*, a ,nagy-kanizsai kereskedelmi s iparbank«. ,nagy-kanizsai takarékpénztár", a .zalamegyei általános Unitótestüle»", a .nagy-kanizsai kisded-nevelő egyesület", a nagy-kanizsai tiszti önsegélyző szövetkezet*, a .^proni kereskedelmi s iparkamara nagy-kanizsai külválasztmánya" s több megyei és váró«
egyesület hivatalos értesítője.
Heteukiní kétszer, vasárnap- s csütörtökön megjelenő vegyes taríalmu lap.
A tűzoltói iutézmény.
III.
Ha a hallgatás csak a bölcsek felelete mindig és minden esetben, ugy hozzá kell szólnom a .Zalai Közlöny* 65. és 66. számában
megjelent szerkesztői czikkekhez, de mivel a fenti szabály alul is vannak kivételes esetek, de meg én is alá tehetem, ,hogy nem teszszük magunkévá a tartalmát," s hogy az nem is felelet a 62. számban megjelent czikkre. nemcsak indittatva, sót jogosítva érzem magamat a »közérdek* szempontjából ugyancsak a .tűzoltói intézmény*-hez (persze csak a czimhez) véglegesen hozzászolni quasi önigazolásomra.
Azon levélnek, melyet én a szerkesztő úrhoz 1881. aug. 2-án intézni bátorkodtam, czélja volt a városi rendőrségnek részleges figyelmeztetése mellett a városi tanács atyai gondoskodásának felhívása és a városi képviselőség szemeinek felnyitása, de nem volt czélja a tűzoltói intézménynek oly szinben való elótüntetése, melyet szerkesztő ur I. alatti végén annak tulajdonit; nem volt czélom, .hogy a Ulzoltói intézmény működő egyénei a guny vagy kicsiny lés tárgyaivá tétessenek*; nem volt czélom ezen .társadalmi intézmény* ellen ,in abstracto" szót emelni. — sőt a ki elolvasta vagy elolvassa figyelemmel levelemet, az az 5 dik bekezdés 7. sorát megfogja még azon határozott kijelentést is találni, .hogy nem akarom megszólni az intézményt", igy az I. alatti 2-dik hasabban foglalt 2-dik bekezdésü ,a közintézmény *-re vonat Kozólag kifejezettek is, — habár olyan intentió levelemből ki nem csillámlik " — csak a gyorsaság, a gyakorlatok és a tűzoltó eszközök relatív haszuavehetetlenségére elmondottakból — következtethettek, de tudjuk azt, hogy nincs oly köz-iutézmény, a melynek számára, bár- i
mily lassan fejlődött volna is — a nyilvánosság előli elvonás biztosítva lenne, s azért ő rájuk is állhat (a tűzoltókra) azon közmondás — in generáli; ,oem rosz gyümölcs az. melyen a carazsok rágódnak*, de akkor volt ellenük értelme a felszólalásnak in concreto. s igy provoca-tio és tollharczra én okot nem adtam, csak mivel én is oly valami bajt észleltem, „a mi a helyi viszonyokban gyökeredzik* — amely azonban általam szóról-szóra fel is hozatott — nem .kicsinyes apróságokban. sem feiületes Ítéletekben, annál kevésbé személyeskedésekben* nyilvánulva írtam meg levelemet a szerkesztő úrhoz, a melyben a tűzoltóságról csak annyit jegyeztem meg, .hogy nem fogta kellő erély-lyel a dolgot* és pedig mindjárt utána is tettem amiért, specialiter elé számláivá az okokat, de a me lyeket hogy egyetlen egy tűzoltó is megezáfolt volna, nem is olvastam ; szerintem pedig a tűzoltóság bármennyire .önkéntes* és bármennyire fontos társadalmi intézmény, magat a hasznosság köpenyében csak akkor fogja bemutatui, ha önkéntes, vagy városi, vagy bármely czim alatt azon hivatást, a melyet czélul kitűzünk nekik, pontosan és teljesen be is töltik; én magam részéről a városi és .önkéntes* tűzoltó között — a fizetést leszámítva - különbséget a tiszt betöltése és a czél foganatosi tására tekintettel nem találok s a különbségből kifolyólag a védekezést is — e! nem fogadom. Tessék azért bárkinek a t. szerkesztő ur felfogását osztani, én még az esetben is, ha magam maradok. — „nem sokat követelek tőlük — mint sokan*, \ nauem mindent, a mi a tűzoltóságnak mint társadalmi intézménynek, (mint ilyennek) fogaimahoz, megkívántatik. Tehát e tekintetben én a 65. sz. II. alatti czikk tartalmát magamévá nem teszem.
A katonaság tekintetében szerkesztő ur áltai elmondottakat is kevesebben fogják osztani, s kell, hogy oszszák, mert a katonaság, hogy a veszélyeknek a polgárok feje fölüli elhárítására rendelt intézmény, azt tagadni nem lehet, mert az magában réve, hogy az ó rendeltetésük, a harcz, nem zárja ki a béke idejé beni árvizveszély, házbeomlás. vagy a kőzbátoriét veszélyeztetése idején rablók fogdosását, a tűzoltást stb. sajnos azonban, hogy 17 ezer lakossal biró városurkban gtnie csapatok nincsenek. — De a katonaság ha nincs is rendszeresen begyakorolva tűzvész esetére, mint legjobb férfi erőben levők, ügyes tornászok az őrzésen kivül sokat segíthetnek egy ügyes tűzoltó parancsnoksága mellett.
De az önkéntes tűzoltók mauap különben is oly csekély számmal vannak, hogy nagyobb tüzeseteknél, — különösen kezdetben — még a legszükségesebb intézkedéseket sem képesek megtenni, a kisebbeknél pedig a lebóröczölésig — más eszközökkel — a tűz rendesen elnyoma-tik, s a kezdetben csekély szám megjelenése pedig az öltözl''ödés, a szétszórtság, leginkább pedig a tűzvész pillanatábani tájékozatlanságban: hol a tűz? és az erróli késő tudósításban rejlik, úgyannyira, hogy az utczákban sem órtanyák. sem lajtok, sem tömlők, sem létrák, sem kapo-csok, sem jelző- és a fóorséget az utczai ón>zemekkel összekötő harangok (telephon vagy telegramm) nem levén, a tűzoltó laktanya pedig egy mély gödörben eldugva feküdvén, az elsó pillanatban, minthogy a tűz holiéte a tornyokban piros zászló vagy lámpa kitűzése által sem je-leztetik, csak a legközelebb esók tudják rendesen a tűzveszély helyét az elsó félórában, sót emiatt még a katonai .készség* sem vonulhat fel rendes időben, s neui fejthet ki kellő tevékenységet — Arra kel-
lene törekednie a városnak miuc ezeket figyelembe véve, — mint a t. szerkesztő ur is hallgatag beismerte, hogy a városi lüzoltók létesíttessenek, akii a kezdetleges intézkedések, az őrségi és a figyelő szolgálatokat teljesítenék, és akik mintegy a keretet képeznék s a tűzvésznél a müuödésf irányokat v<? zetnék.
A helybeli tornaegylet, a mely nek egyik mellékes, de igen nemes hivatása volna, a tűzoltói segédcsapatok: megteremtése szintén jeles erőket, de meg nagyobb lendületet adhatna a tűzoltói intézményiek, a mely ekként városi (rendes,) önkénus és segédcsapatokból (honvéd) állván, egy egész hadsereg szervezetét ölt-hetné magára a kellő fegyelem és szervezet, a rendőrség (mint nemzeti órsereg) támogatása és a polgárság mint fölkelő sereg melieít.
Az iparossegédeken azonban leg jobban csudálkozom, hogy máig a tűzoltói intézményt mint segédcsapat kiegészíteni nem törekedett.
A würtembergi tömlősökről elmondottak a mi viszonyainknak neui felelnek meg, mert itt nincsenek „botosok* mint Sárospatakon — (az úgynevezett deákságj, de itt többet ér a lajt, a kád. s legtöbbet a létra, mert nálunk nincs vízvezeték s anélkül pedig l/j órányiról hordogatni a vizet tömlőkben többet ér, a melylyel a tűzoltók rendelkeznek is, csakhogy tűzhöz el nem viszik, mert ha elvesz, ki téríti meg?
Végtelen rendetlenség, hogy az egyesekre el nem rendeltetik 10 —15 frt birság mellett, hogy tele kádakat tartsanak vízzel udvarukban, mint azt az utóbbi 4 eset igen ajánlaná.
Szerkesztő ur az oltás czélját az élet- és vagyon-mentésbe helyezvén, én is elismerem, de a vagyon mentést én sem a biztosító társulatnál találom fel, s én sem mondom, hogy van biztosítva hazam, már nem kell tűzoltó,
mert Munkácsy Mihály képcsarnokát bebiztosítani éppen ugy uem lehet, mint a hogy az életet is lehet biztosítani ; ha a biztosiió intézet léteiét nem elégnek találja szerkesztő ur a vagyonra ezen szavaival: .azért biztosítsa mindenki vagyonát*, akkor én az életbiztosításból kiindulva azt mondanám: biztosítsa meg mindenki életét is; de ki lenne az, ki esért biz-tositott ö=szeget megkapja, ai életet ; adna a meghaitnak, de ki l&iue azért, aki az elégett s 200 frtig óiztosiutt ház dijából 30, 40, 45 7, levonás mellett uj házat tudna építeni? In altima analisi, pedig a neuuetí vagyonnak kevesbülését a bizt03itó-tár saságok sem téritik meg; hacsak nem külföldiek.
,A kanizsai aug. 2-diki tűzesetnél ía 19. és 20-diki 3 tűzesetről nem 3zólok), hogy tenni lehetetlenség volt a forróságban*, — igen merést álli-; tás, mert ha beismeri szerkesztő ur, ahogy czikke ezen szavaiban .egy-egy 1 szikra tüzet eloltva gyorsaság által s kel-o tapintatta*, hogy a gyorsaság a fó a tűzoltásnál, ugy akkor azt is bekeli ismernie, hogy a lehetetlenség a késedelemben rejlett. ,s uem a körülmények okozták a látszólagoeságtít.'' Az pedig, hogy egynek másnak füle el ég — a tényekkel szemben semmit sem bizonyit, mert szerintem a később kifejtett bármily eróködés ií c?ak relabilitatiója sem lehet a kezdet-beli mulasztásoknak. Principiis obsta sere medicina paratur. Beteljesedett!
Szerkesztő ur felhív; ho^y legyek szíves a tűzoltóságba belépni, s hiszi, számosan fogják követni példámat. Én ezen felhívásnak szivesen engedek és szeretem hinni, hogy szerkesztő ur is azon számosak közé fog tartozni, akik követik példámat vagy a mennyiben már az, a névlegességet a ténylegességgel cseréli fel, — de mégis szeretném tudni, hogy a tűzoltóság komolyan szervezkednék-e, ha egy nagyobb mozgalom által erősíttetnék számla^
TARCZA.
Dalok.
i.
Ai cl •lidn- boldogiátfon; Ejy védtelen éden. KlU«obét 60 «ugyai Srii Ptiouii kezében.
Az éden & te szerelmed, M-ly még most i* éget, De ki ult * büszke angyal : A le hútie&segod.
IL
Axi álmodás, hogy hfiteien levél 8 örOkre elfeledtél eng-emet... Szegény «xivem liralma» véget írt : Hi&ttad bánatában megrepedt.
Aztán mikor- va.óra ebredék, Beláttam, bogy nem álom volt caupán, Hím régen má.i.ak »dta a »»írét
Ajándokul » bfilelen leány
S »zivem ? moit nom tad megropedni, n«m,
Ugy áthálózti már » fájdalom, Hanem .ajog ei rér.''ik aiünteleu, Miattad vérxik hfitlen angyalom
hl.
Hányaxor mondtam elfeledlek végkép, Cia kbogy »tűnjenek keblem gyötrelmei, S még jobban bevésem lelked kepét, Ha sx:?emb5I vágytam 5« kitörleni.
maboshalmi.
Na^y-asszony napra I Elmondatott Csákányban torony szen-telés alkalmával.
,Ime moitaatói fogra boldognak mondanak minden nem*et-aégek" »«. Lakács l r. 57 ver».
Jóllebcl a mindenség hata.1. alkotója, a teremtolt lények koronájának — m embernek — 8 »urkamrát rendelt,
hogy valamiut a nagy bánat, ugy a azo katlan öröc: elférheaaen benne; mégis ma annyi öröm, anoyi meglepetés, annyi régin táplált remény te!je*ült ée látjuk, hogy azok befogadására szivünk 11-6« kamrája elégtelen, mert ma ezen pléb — hitbuagó népe 3-oros örömtói telve jön arának hálát rebegni, rég óhajtott vágya sikerül tóért. Tudjátok, hogy ma egy ájiat. lélekbuzgóaága által emelt az. ke-reezt lett f''lállitvs és megáldva annak emlékére, ki ha keresztet rak is válla-inkra aranyból, vagy asenvedéeból, mégis megtartván szeretett törvényét üdvöiitni képes. De egyszersmint ma azt is láthatjátok, ho?y templomtok egyik kiegészitó réaze és disee lett egyháailag megáldva — toronytok, hosszú évtizedek folytak •e, s templomtok ugy állt csak mint többi házak ; ugy mint a szegény ózvegy várva segélyt; hiányzott disze, koronája — tornya, mely az égiek után sóvárgó szivet felemelkedni intse; hány nemzedék kihalt, mely óhajtotta volna megérni, a mit ti ma megértetek, bány agg Kebel reb«g ma hálát, hogy ezt megértei Ez időponttól feleditek bajaitokat, e perez-tói srámitjatok örömeiteket. Kinek köszönhetitek ti ezt? Ig&x annyi tehetségem nincs, hogy nemes tettet eléggé tudnék festeni, de hisz erre nem is szorul as, önmagában lelvén jutalmat'', mivel pedig as ember keble is olyan mint a harang, hs szive nincs, őrökké húzhatjuk, hangot nem ád, a gondviselés nekünk szavakat adott érzelmeink kifejezésére, a nemes szivek iránt kikhez hála köt minket.
Kinek köesönbetitek a mai nap örömét? mig erre Tálaszolok, engodjétak meg itt nekem, hogy e» alkalommal rövid tört. v állatát adjam templom toknak.
Hit. tört. kutfók szerint templom tok egykorú a kereszténység zsenge korával Magyarhonban, b akkor pusztult el szintén, midőn Mohács lett nemzeti sirrá.
1760-ban e hely Makay Za csá kányi birtokosra szállt, az egykor itt álló zárda romjaiból, emeltetet: templom, mely a sx. Ferenczrendieké volt, mint a C»n. Visita bizonyítja; s város pedig ott feküdt, hol a vidi országút van. 1842-ben a templom roskadozott leven, folépitte tett, de torony nélkül maradt; mig 1880-ban Nagy. Vogrini ts A. w kanonok urnák kegyes főpásztorunknáli köz-oen járása folytán a torony épitée megkezdetett és 1881-ben itt áll diszeeen, hogy égiek után sóvárgó sziveteket ég íelé emelkedni intse. Mondjatok köszönetet a megye főpásztorának, ki a magas kormánytól e c^élra 4107 frtot kinyert, köszönetet azon hitbuzgó nemet, sziveknek, kik megtak. filléreikkel járultak a sz. czélhoz Nagy D. B éi buzgó neje C-apán Caroline 1I00 frttal, úgyszintén Nagy. Véssey Sándornak, ki 100 frttal járult, ha szerénysége buzgó lelkipásztor-toknak nem lesz megsértve, mert ő is adott mennyi tőle kitelhetett, ennyi éc i''y nemes adományok után itt áll torony» tok 64^7 frt. kerülve. Köszönet asért ma mindnyájatoknak, kik ha többet nemcsak egy téglát emeltetek ia e torony építésénél; de a kfazönet és elismerés oroszlán részét nek9d tartom fenn, e község lankadatlan buzgalmu, tevékeny lelkipásztorának, ki midőn talán hiveid t; álom karjaiban pihennek, ssemeidról ma bevégsett műved kétes tervesete üzle el as álmot, mig juhaid a felmerülő akadályok nehé—ágétól vissza riadtak: ed-
dig te bátran kopogtattál a nagyok ajtain, t tapintatos pásztori eljárásod megtalálta a rést a hitbuzgó hívekhez, de azért hálára ne éresd magada? feljogosítva, mert a mi pUyánk az egyedüli, melynek jutalom pálma ága nem e világ éghajlata alatt terem, hanem a feihóköa tul; őrizd meg csupán Azon bold. öntudatot, mit pásztori kötelmeid hü teljesítése te remt, ez becsesebb az emberi szív bálájánál éc ha a gondviselésnek agy tetszenék, hogy itt válnék élted napja alkonyatra, s ha bemobosult sírodra nem hullna is hálaköny as évszázadok romboló viharaival daezoló torony mint lefolyt pásztori m&ködésed jele. megőrzi, s hirdeti emlékedet
A bol éiőhit van, még mindig teremnek nemes szivek, hol a remény virága du&an hajt, m''-ly több nagy tettek hímporát i''ejti magáján, ott nem szabad hiányozni a 3 iknak az élő, munkás szeretetnek az iránt; ki mogváltás: nagy munkánkben lényeges szerepet játszott, kinek tiszteletére a? imádság e háta, nem cs&k megáldva, de szentelve ie van; kit e község védnökéül isztel. Hazánk p^dig N. asszonyának l pátronájának mond! sx. Maria iránt! kinek ma ünnepeljük dicsőséges menybemeneteiét, e templom bucsoját.
Szép nap es, as öröm, diosóség napja nekünk katholikusoknak ,* nincs is hely a világon, hol Jésus keresstje ra gyog, melyen e napot meg ne ülnék. Mária menybe ment, hová sz. fia vágyai ragadták, itt hagy va e siralom völgyet, hol minden van, csak boldogság nincs. Ma dios&tteiett meg, mi lett nekünk magyaroknak patronává; anyjává tette öt ss árva ás elhagyottnak, hogy kik
pártfogását kérik, esedeséo* által meg hallgatást nyerjenek.
Láttátok a korom éjt borzalmas leplével nyugodni as ős természet felett, mintha halált lehelne minden peresében i beáll s síri seiétség, melynél meghatóbb még bűnös emberre se léteshot, a k&d-homálybac eiőtün«deső hegyek, mint nagy apáink isz</ayatos bűnei rajsolják le magukat képzetünkben, olyan a világ, mint a teremtés perese előtt, midőn a .legyen'' szó még nem hangzott el a Teremtő ajkairól I Oh de hs a nap sugarai megaranyozták a hegyek ormait, tűnik az égi setétség eléd, minden fú, fa, virág, az ég harmatával, a madár dalával dicséri alkotóját. Ezen általam rajsolt kép gyenge vissfénye a Mária előtti és utáni kornak, mert elkövetve az első büo, annak kárhosatos éje nehezedett ránk 4000 évig. De teremte Isten egy ss. lényt, ki angyali tisztaságával fénylenék as emberiség előtt. S honnan eredt e sz. virág? Tán a 7 halmú büszke Rómából ? Tán Cades, vagy Libanon magányából? Tán Jericbó rózsái kösül ? Vagy tán Sión ünnepelt várából? Nem s világ előtt elfeledett csendes Násárethból. Ezt küldte Isten, hogy a bün éjének l«gyen világító hajnala, adott Máriában a világnak egy fényosslopot, mely dicsőbb volt as Arabis kietlen sivatagain morgolódva kóborgó zsidónépénéi.
Nagy — boldognak hirdeti ms Egy. Máriát! mig est megmutatom, figyeljetek !
Minden ssázad megtermi a maga nagyjait, s ha s kutatás világánál tekintjük s népek történést, ast találjuk, hogy minden idő, hely, nsmsetnsk meg-
HUSZADIK
f: 5 / j < ''Tv • > ]
ÉVFOLYAM
ZALA
I K
_:_
Z L O N
fyFi_
Y.


nem pedig megbomianék? Mert az intelligentia belépése más oldalról is vizsgálandó, nemcsak a pártfogás oldaláról, a mely pártfogás a háztulajdonosok részérói — mint hallom különben is kedvező- - (Ha igaz?) Tudomásul vettem czikkiró urnák a rendőrség lazasága, a lovak és vízhiány valamint a kutak avultsá» ós az emberek vízhordásra szőritifea tekintetébeni (80 krt ajánlottak e^f munkásnak) hallgatását, illetve beis mérését, arra pedig, a mi a szerelvények hiányossága tekintetében felhő zatott, nem veszem tudomásul, mert az általam érintett szerelvények ke (tömlők) a tüzoítóság keMó számban rendelkezik.
"És minthogy a legutóbbi napok bani három tüzeset közöl egynél a tüz oltóság és a fuvarosok, mégis a lakossá? figyelmüknek és gyorsaságuknak meglehetős jelét is szolgáltatták.s van reménv. hosrv az intézménv a ván> hasznára s az emberiség javára viru lásnak indul a polgárság és a várof védszámyai s a tűzoltó parancsnokok tapintatos vezetése, eljárása és a saj tónak bátorítása mellett: bevégzem hosszura nyúlt levelemet a tekintetes szerkesztő urnák tett azon köszönetnyilvánítás mellett, hogy daczára annak. miszerint ez idő szerint sem akarata. sem hajlama nem volt felszólalni e humánus intézményről, „levelemet* figyelmére méltatta a nemes czél iránti tekintetből.
Tisztelettel
BABOSS LÁSZLÓ, ügyvéd.
A i;eisei r*l>IÖ£yÍlkos8ágt vfrrtárgyalása.
Vagy-Kanizsa aug. 22. IS 81.
Elnök: Gózo
ny Ferencz, ügyész-'' Dr. Laky Kristóf. törvényszéki bírák : Miklós Károly. Dr. Horváth Ferenc«.
Jegyző: Wéber Károly. Véd,'', ügyvédek: Dr. Fárnek László, Tu boly Vicfor. Remete Géza. Seb*stvén Lajos. Kovát* János Freiler Adolf. Vádlottak : Hercrfeld Sima, Kiss Gyura János. St-nn& István. Boncz János, Marton József ée Kiss Gyúr* Vendel.
Elnök 9 órotcor megnyitja a gvüléet, pár szóval a hallgatóságot csendre inti, azu''.án megkezdődik a tárgyalás. Kir. ügyész elAadía : I88l ik évi február hó 4-én este 7 és 8 óra között Gelsén Sommer Sándor földbirtokos és kereskedő »•lAi? megállott egy parasztkoc«i, melyből 4 egyén szállott le. Kettő fegyverrel kezében bement a Somm-r család szobáiba, a harmadik pedig őrt állott a szobában,
voltak a maga oagyjai néha tán az élénk képzelettől alkottak, de többnyire élők: Áb rahám. a korooás látnók. Salamon a bölcs. Semiramis. Nagy Sándor, Jul CXssr. « &z uj kor e bolygó csillaga Napóleon. ki egy világrész: hóditot} meg, trónokat bontott lángba, nemzeteket vert rabiánczra. hogy halálhörgésüknél biztosan szilárdítsa meg Nagyságát, ó h de mi volt ezek nagysága, múló élvezet, mely után örök undor következik. nagyok voltak igaz — de épen » nagrságuk kábította el őket, mert nagy »águk alap nélküli volt, mert elvetették a vallást! Mi azok nagysága Mária erény nagyságához képest ? Vannak függi kerteík, vannak örök madárdaltól csattogó hüs ligeteik, vannak Ámbra illattól áradozó üveg házaik, de mihaszna ha abban nem tenyészik a béke. boldogság és megelégedés szerény virága, mint ss. Mária czellájában. A földi nagyság földi érdek kelpároiul, legtöbbször milliók vérén vásároltstik meg, * nem ment a szenyröl, mely mint rozsáa emészti éietét. A földi nagy. s á g pillanat műve, léte, tartó« sága a körülményektől függ, legtöbb-nyíre a tömeg osztj» kegyeltjei számára, de a mily könnyen adja. oly hamar el is veati, mert a tömeg most is csak az mint Üdv. korában, egy pillanatban Hossaunát! másikban feszítsd meg-et kiált. A földiekről nyert nagyság hasug vistfénye a valódinak. Van nemzet, van nak egyének, kik egykor nagyoknak voltak kikiállv», ^ m''Tol az erényi, vallást megvetették, viassaaülyedtek pa-rányiságukba, me""t vessük el a vallási azon ponton állunk, hol as állatoktól kevésben különbözünk; a vallás az öesse tartó kapocs. tr.«''y fiat styivsl, testvért testvérrel, népe1 aemsettel össaeköt. Z«j az állam! Jaj a nemzetnek, hol e kapocs megtágult, mint Európa műveltnek de elárult áHam»*ban *ap"*t»ljok. Trónok borultak ''ángba, jéüé* feldúlva, milliók jajkiáltás** hatottak-d hossánk 1 8 hs kérdjük h''Bnét van nindea? fil-
mig a negyedik a kocái m áttett maradt. A gyilkosok eltávosU után s hátsó sso-bábaa levő oselédség és tf ''«alád egyik tagja a vérei tett ssinbeff-ére ment, ss első szobába belépvén, Sommert, nejét és gyermeket Összekötözve s meggyilkoltán találták. A törvényssék megtette s kellő lépéseket, s a uyomosások sikerre vésettek. Her-feld, Stenna, Kiss Gyors János és Bonos János egymásután behivatván, töredelmes vallomásra szólittat-tak fel.
Herzféfd Samu 25 éves. nős, gyermektelen, móz. vallású. Foglalkotáss korcsmáros, vagyontalan. 4 hónapig bün tetve volt már, Marton Józseffel ülte le a büntetést.
Fővádlottat az elnök vallomásának töredelmes és igaz elmondására felszólítván, a ''.árg alás kezdetét vts*i.
Elnök: Bessélje el, hogy f. é. febr. 4-én történt rablás és gyilkolásnál minő része volt, miként keletkezett a szövet ség? -
Herzfeld. Megkövetem alássan a t kir. törvényszéket, én Sommernél lévén mészárcei minőségben, nagyon szerettem a családot és ismertem Sommer édes atyját és bátyját. Hogy lettem volna képes y iszonyú tettet véghoz rinni ?! Midőn íusalopás miatt 4 havi fogságra ítéltettem, ezen fogságom alatt összekerültem Marton Józseffel. Különfélékről kezdett velem beszélni és igy szóba jött a Som mer család is. Én feleltem, hogy ismerem őket; kérdezte jól birjs-e magát, én ast :''eielém, jó! s egyúttal elmondtam, hogy én mint mészáros voltam nála, de nom a egjobb barátságban váltam el tő!e. Mar ton szóba hozta, hogy jó volna Sommert tirabolní. Én feleltem, nem bánom, íondtam. ha kiszabadulok, felkeresem s pajtásokat szerzend.
Elnök: Mikor saabaduit meg? Herzfeld: Egy félév múlva találkozott velem Kanizsán, jónapot kívánva, azt mondá: Ifjú barátom, a mint mondtam, kerestem társakat, ha van kedve, iát most elmehetünk, de én azt mondtam, most nem érek rá. Er.-e azt mondá Marton : majd Utálkozunk még. Ezzel elváltunk s Marton azt mondá, hogy a k-mi zsai vásárkor felkere»end. Én bejöttem a vásárra, hol ő engem ismét m-gtalált ós .jé napot'' kiván va, előadá, hogy moat úgyis pénztelen levén, jól esnék néhány forint. De én ismét azt feleltem, nem érek rá, vannak marháim, otthon sok dolog vár rám, s azzal ismét elmaradt.
Mo«t 1881. febr. 1-én, mikor itt vásár volt, lent voltam a vásárban, és mái* Y44 órakor haza akartam menni, de mert nagy sár volt. elmentem Knor-czer Károly korcsmájába, hogy talán valami aJkalom lesz. Bemenvén a szobába, meglát egy asztalnál Marton, beszélgetett « így szólt: Ifju barátom, hát most fogja magát ahhoz, van most hozzá alkalom, ez a Kis Gyurka öcscae nem fél semmitő! eem. — Könnyelműséggel azt feleltem: nem bánom. Jól van hát ét összebeszéltünk. Utánam jött Kiss Gyura János. — lg**, ast mondtam Kiss Gyura János
hagytuk vallásunkat, s ha a köznapi életben azétnézünk, mit látunk? Itt epy aps kesereg, hogy fia, kit gyámolának hitt, öreg napjaiban elhagyta, ott egy éde« anya siratja lanyá: a szerencsétlen házasság miatt, majd árvák, özvegyek panasz hagjai töltik be s levegőt Ily eket s esekhes hasonlókat látunk! Aa ar keze van rajtunk, ar, ur látogat meg bennünket, hogy felébredvén mámorunkból, térjünk a megvetett kereszt alá, «ott találjuk Máriát a halandók legnagvobbját, as erények homálytalan tükrét," a tőkéié es életnek példányát. <3 ar slázatosságban volt nagy, mi mindet: felfuvalkodottsá gunk mellett is — kicsinyek, törpék va gyünk; ő a magányban i. nagyobb volt, mint mi, habár a világ piaczán fitogtatjuk is magunkat. De sz. Máriát mi nem csak agy de boldognak is hirdetjük.
II.
„Ime mostantól fogva boldognak mondanak minden nemzetségek." A boldogság vágyát Isten minden ember szivébe beülteté. Én nemin tartom az átok peresének azt, midőn Isten első szüleinket az édenből kiverve, kimondá rette neies Ítéletét: véred verejtékével keresed kenyered" nem, mert s boldogságot is csak ugy kell keresői, mint s bányász aranyerét. Boldog akar lenni mindenki had vesét, a kínos szemjasó, földhöz tapadt szegény, as ka diadalt, ec ha aranyst, a végsó ha jó termést nyert.
Hs valakinek szép birtoka, palotája van, azt gondoljátok, hogy as bol dog talan nem is leh»t? Ne higyjétek! kinek «ok van még többet kiván, ki fényes palotában bibar, selyem közt álmodik sokszor szerencsétlenebb, mint s koldus, ki reggel felébred, $ nem tudja hányadik faluban le| meBbelyet Higy-jétek meg, gyskran pórgunyhóban, fekete kenyér, daróc« ruha kösött több boldogság honol, miat a nagyok öröm, vigságtáJ hangzó márvány csarnokaiban. Mária szegényes házában, midőn as angyal őt üdvöset*, több boldogság honolt, mint ss «f黫 világban ; mert hus 6
kérdésére, pénz rsn pár ssáz forint, mire ő felelte, jól vsn, as i« elég lesz most Marton József fliefe kell nekem, mert ssá jas ember, ss kimondja, majd talál ő a kalmasabbskat is.'' Ezsel bemutatott en gem két egyénnek, Boncának ée Stenná nak és mondá nekik, hogy essz ur tudja hogy ott lehetne rabolni. Kiss Gyura János »sután kérdés tőlük, eljöttök társul ? Jól vsn, szívesen. Stens és Boncz kér desték tőlem, messse van-e Gelse? mire én feleltem : 2 óra járás. Erre Boncz János igy Mólt: Ott vannak lovaim, elvisznek bennünket Kiss közbeszólt: legjobb less pénteken Knortseroél találkozni ''/21 órakor. Péntoken bejártam Kuortzerhez de ők még nem voltak ott. Ott volt Vu káu József, avval beszélgettem, mondtam neki, sseretnék Korpavárra meoni vele, ó Koltsihoz utasított s itt egy fuvs-rossal találkoztam, Bábos nevü gelsei emberrel, beszélgettem vele, de ő sem akart elvinni. Visszamentem Farkas Jóskáva Knortzerhes, akkor már ők ettek Éc nem ssóltsm nekik semmit Akkor hozzám jött Kiss, megmutatta a kocsit s fegyvereket széjjel szedve. Ettünk s ak kor már 4 — 5 óra lehetett. Ők elmentek. Éti is elmentem, de előre a ,M«gyar Királyig*, hogy ott bevárjam őket. A kocsi közeledett. Egy fel vagy egész liter bort kihoztam
Elnök: Mikor a Knortzerlől elment, miért ment el.
Herzfeld: Hogy fel ae tűnjék. A mint a ,Magyar Király''-nál felültem, jött a Bábos, és reám kiáltott, nem ül fel az ur? Azt mondtam nem, ezsel ő elnyargalt ée mi lassan utána kocsiztunk. A mint Szigeten tul értünk Gelsétől 30 lépésnyire az útban Kiss azt mondá, hogy ezen izraelita ha nem adja elő a pénzt, pofon üti. — Ér mondtam, hogy mindent a legnagyobb csendességben vigyenek véghez, s hogy senkit se bántsanak, mire Kias ast mondá. ha pénzét odaadja nerh bántjuk. A gyilkosságról szó sem volt. Gelsén innen 30 lépésre leszálltak, Sten<« és Kiss s fegyvereket elővették az abroszból, összerakták s megtöltötték. A kocsiu egy hosszú láncz volt. sráglya pedig nem. A lánczot azért hozta Boncz, hogy azt gondolják, hogy fát hozunk.
Elnök: Tehát mivel töltötték meg t f«gv vereket?
Horafeld: Hogy mivel, azt már nem tudom, feiüitek a kocsira és torább mentünk Gelse felé, a Sommer kapuja elé, itt megálltunk és ők ¡»szálltak a kocsi ról. Emberek, mondtam, nem szabad bántani senkit, csak csendesen és békességben legyen a dolog, és kimentem a falu végére a lovakkal. Mikor visszajöttem, Sommer előtt jő''t elém egy cséza, és egy paraszt kocsi, elkerültem 8 tovább mentem ar alsó falu végéig s onnan me gint vÍMza. Ekkor már gondoltam, hogy sokáig tart a doiog, de ekkor láttam, hogy a Sommertéi jötte* ki hárman.
Elnök: Mikor leszálltak, kin maradt ?
Herzfeld: Igenis, Stena és Kiss fegyverrel bementek, a Boncz pedig nem
igy kiált fel: ,Ime mostantól fogra boldognak mondanak minden nemzetségek :* Mária boldogsága a megelégedésb-sn állt: ő nem vágyott aranyra, a világ dicséretére mint ibolya élt a virág tövisei közt Boldog voit Mária, mert a legjobb részt választotta, ő nála v0lt Jézui; ő ssülte ő ápolta Jézust, ő adta nekünk, de mi nem fogadtuk ol; nem Jézusbtn keressük boldogságunkat, miként Mária tette, »sért nincs boldogság nálunk. Súlyos időket érünk, nekünk jutottak a szenvedések, nekünk s megpróbáltatás napjai ; napunk alkonyodik, meg sem kiáltunk hossád: maradj velünk! mert estéledik napunk! Óh mert mi a setétseget jobban szeretjük, mint a világosságot, mely szemünket kiégetné; Áldás béke, jólét nélkül vagyunk még se kiáhuűk hossád : Maradj velünk ! Mi szenvedünk pélkülösünk, még sem kiál unk hozzád: Maradj velünk! Mi nem fogadunk be téged, nem kapsx szállást szent* véreden megváltott gyermekeid köst; te mint éhe tó jelenszmég nálunk, s enned nem adunk. Mint utas, házunkba nem fogadunk ! Oh várhatunk e hál boldogságot, midőn a boldogtalact nem segítjük, kér betünk-e gazdagságot, midón a szegényt házunktól el pirongatjuk, várhatunk-e béké'', midőn magunk közt egyenetlen-kedünk. De hisz talán ez sekünk már gyássos örökségünk, legalább ast kell hinnem, hs basám múltjára tekintek. Egykor nagy — boldog volt e Hon 1 3 tenger mosta határát, egy bámuló világ tekintete függött- rajtank. Hol is van az akkor? mely az áhitat, vallás, Mária tissteletének kora volt ? Hol van sz as idő, midőn a korcsunokák erős Elődei Mária tiszteletéért buzogtak ? ViÜg har csaikb&u, vére» azablyáikon Mária Olvasója függött; s bsrczbsn lankadó hőst hadi sássióján mosolygó Mária képe lel kesité végküzdelemre. Jézus, Mária nevében kezdte e népcsatái:, ennek képét ssemlélts a narcsriharai közt, est % béke nyugalmas óráiban. Hol vannak, kik ilysknt ossisksdtak ? Eltűntek velük
sokára oda jött hossám s ast mondts, hogy valamit ott felejtett s kocsin és elő vett onnét egy fejsséC
Elnök: Megismeri e ön a kis £sj
szei?
Herzfe d: Láttam, hogy egy kis
£les fejsse, de nem tudom, hogy milyen.
mondtam, hogy nom szabad semmit sem tenni. Q^zzel előmutatják vádlottnak s fejszét.) Körülbelül ilyen volt, felelt ő. Nem mondhatom, hogy épen es az. A Bonos elvitte a fejesét, mikor vissza jöl tero. akkor «k s hsrmsdik hámnál jöttek ki. Ott megfordultam s Kiss átadU Boncznak a fegyvert; megfogta s kocsit s felült. Boncz én''mellém, Stena és Kias Gyura János hátul, lábukat leló-gatták.
A fegyvert mindenikök készen tar totta. Azzal tovább mentünk és s falutól mintegy harmmez lépésnyire azt mondja Stena: Lássa az ur, lássa a Kiss levagdalta őket. az asszonyt és a kis gyermeket is. Nem szabadott volna ót bántani, mondtam. Erre Kisa Összeszidott engem s azt mondta: Miért nem adta elő pénzét, miért adta elő takarékpénztár könyveit? Erre sírni kezdtem, ssidtam őket, ők pe dig dauoltak. Felrúgta az asszonyt, mondta Kiss. — Erre tovább mentünk és fél tizre Bagolára értünk. — A Keplák Tamás és Tóth Mihály épen bent voltak a korcsmába és bort ittak. Eközben bejött Kalamász Mátyás és Gergő János. Én megkiuáltam ókét egy pohár búrral. Miután mindenki lefeküdt, frgyver>-sen lein ntüok a pinczébe és eiosztozkodtuak. £iss kapott egy 50 est és aprópénzt, többi: 10 est, 5-öst és apró pénzt. Ab e/üstpénzeket is felakarták osztani, de :m engedtem mert mondtam, hogy ez feltűnő lesz mindjárt és így az egész do og elárultatik. A zsebórát Stenna már Sommer halála után rántotta ki ennek zsebéből, azt is kértem tőle, de nem ad-nk, mire a többiek mondták: ó hozta, e>;ynu nála. Megmondtam nekik, hogy >éuzz«l ugy banjanak, bogy senki előtt ''eltűnő ne legyen, de a Kiss meghágta a )arancsolat»t, elment Légrádra mulatni.
Elnök : Be fog i* bizonyittatni, miszerint ''»n valaki ^lőlt jelentette, hogy »síut fog állni és pedig ugy, hogy Somm-ir család vérében m*g fog fürödni, hogy a bőrükért megy el. Mi indította ont arra, hogy ilyeneket mondjon, mert hz bizonyos, h >gy ön igy nyilatkozott.
Herzfeld : N--m, kérem, én a család irányában semmit sem követtem el, az Ist^n engem ugy segéljen, én a Sommer ca-ilád éleiére soha se törtem.
Elnök: Ismétlem, hogy vannak tanuk, kik állal be fog bizonyittatni, hogy ön mondta, hogy a Sommer család véré ben meg fog fürödni.
Itt hosszadalmasan elmondja Herz feld mily viszonyban van Sommerrel.
Erre Mik lós törvényszéki biró: Csak azt mondja meg, miért volt olyan boszus a Som mer család iránt.
Herzfeld: Nem akarta átvenni a hus: és az adósokat és én megkárosodtam 150 frttal.
együtt Mária tisztelete is! Mi itt vagyunk vallástalan unokái as erkölcsös Elődöknek : szégyenpír futjs el arezomat, tudván, hogy magyarok vagyunk, vallásosság nélkül, magyaroknak kürtöljük magunkat, Mária tisztelete nélkül. Vason egész a neveuégíg r»gasskodunk az ősök [¿1 ránk szállt -CZ<m, vagyonhoz, csak ket''ővel nem térődünk semmi:: a vallás és Mária tiszteletével; — pödig Mária tisztelete nélkül nem magyar a magyar ; legalább nem sz. István hú unokája, ki ma haldokolva földi koronáját igy sjánlá fel a ss. ssüznek cserébe a mennyeiért:
Magyarország védasszonya 1 könyörög; érettünk. Igy keli nekünt. is kiáltanunk, kik mindent mi szent, lelkünkre üdvös megvetettünk : M»gy. vjoaasz. könyörögj.
Kik egykor n*gy tiszteletéért boagó nemzet voltunk és most mívéiettünk : Magy. védassz. könyörögj.
Kik egykor egy össsetartó kapocs voltunk, most mint áült kéve elszéledtünk: Magy. Nagyasssopy 1 Könyörögj.
Kik annyi balszerencse közt köny-nveiktől as égre félre se tekinthettünk : Magy. Véd. Könyörögj.
Könyörögj érettünk, hogy lehessünk, s boldogok miként te voltál i vila gosits le ránk Te tengerén járók fényes csillaga, ránk vésztől hányatott magyarjaidra, menedéke az üdvödnek, vigasztalója a szomorúnak, pártfogója az árvának, támasza as özvegynek.
Nyiss! kérüok biztos révpartot e sokat kücdött nemzetnek, mely sehová se fordulhat segélyért a nagy világban, csak egyedül hozzád, nyerj számunkra kegyelmet sz. fiadtól, hogy as igss valláshoz hűn ragaszkodhassunk ; nyisd meg es eget imáiddal, kássits helyet ssá-munkra, hová te mai nap felmentél, hogy veled együtt borulhassunk ss. fiad lábai-hos. Amen.
Csákány, 1881. aug: 15.
GYÚROM ANTAL
tapsonyi plébános.
Elnök: As pedig bisonyos. hogy ön mimiig hátralékban volt a beveti pén-sakkéi s hogy as épen 150 forintot tett, s Sommer elengedte ast,
Herzfeld: Nem bisony, nem en-gedte el.
Elnök : De igenis, tökéletesen elengedte.
Hercsfeld : Hiszen szireseit átengedtem volna ar adósságot
Elnök : Bisonyos dolog, hogy mióta Ön elment, a Simmer osaiád mindig fáit mert ön mindig fenyegette őket c ezért eí is akarták hagyni Gelaét.
Herzfeld : Kérem én sohasem mondtam csak egy fenyegető szót sem.
Elnök: Feleljen rá, hogy midőn leszálltak Stenna, Kiss Gyurs ée Bonci a kocsiról, mi: csináltak?
E erez feld: A lét elsó fegyvereket magához vette és Boncz bevitte aztán a fejszét.
Elnök: Beszélje el, bogy a rablás é* gyilkosság u''án mit mondtak ezek ? Ho gyaja lettek ? Ki állt őrt és akkor kínéi volt a fegyver. Mint mondtak arról ?
Herzfeld: Kérem alázatossággsl, én nem kérdeztem őicet, csak annyit mondtak, hogy Kiss Gyura János gyilkolta őket.
Elnök: Más nem volt nálok már mint a fejsse?
Herzfeld : Nem.
Elnök: De arról osak ietLuk említést, bogy kik voltak a jsobában?
Horsfaid : Nem, kérem, srról sem szóltsk semmit.
Elnök : Mondja meg ast is, hogy ismerte meg Kisst, fitennát és Boncsot?
Vádlott: Én aselőtt sohasem láttam
őket
Elnök: Tehát nem is volt haragos ráj u k ?
Vádlott: Nem, kérem, nekem nem volt semmi haragom sem veiök.
Elnök: Mondjk meg azt is, hogy hogy midőn Gelséről nsár vissrajötiek. taláikozta.i-e két foglárral?
Vád.''ott: Nem, én nem vettem ókét
észre.
Elnök: A* előbb azt említette,hogy * Kiss Gyura János nem engedelm^sktj-dott, s hogy elment Légradrs mulatni, honnan tudja est?
Vádiolt: Ezt a tok. vizsgáló biró ur mondta.
Ezután Tuboly Viktor ügyvéd szólal fel: Tek. kir törvényszék, móltóztas sék megengedni, bogy vádlotthoz egy kérdést intézhessek. Hál még azt nem bessélték, mikor visszajöttek as asm előadásánál véletlenségből, hogy a fia »*i mondta volns: „Jancsi bácsi, ne bántsa a papámat.
Vádlóit: igenis,mikor jöttünk nss-sza, skkor mondta.
Elnök: Öo ast mondta a vizsgaio biró előtt, hogy a fiu megismerte, átért ölte mog.
Vádlott: Igenis, ast mondtam a vizsgáló binVság előtt.
Elnök: Azt nem bessélték. hogy kik kötözték meg őket?
Vádlott: Ast nem.
Elnök: És épen a Stenna beszél''.e vizsgáló bíróság előtt, hogy levagdalta őket a fejszével ?
Vádlott: Igen, ast mondta Stenna.
Elnök : Azután ast is mondta, bogy » Kiss Gyura kese véree volt ?
Vádlott: Ast láttam, mert törül getíe a kesét.
Elnök: Kát s fejizét törttlget-re-e?
Vádlott: Igen, ast a Kis» Gyura törölte meg s*enáv*J;
Elnök: Mikor a kocsira ültek, kinél voltak a fegyverek ?
Vádlott: Ast DBM tudom, mert a Boncznál akkor semmi sem volt, s két fegyver pedig Stenna és Kissnél.
Miklós törvény »sók í biró: Ön nem mondta még el, hogy hogyan járt Som merral, hogy olyan boszus lett reá ?
Vádlott: Meri nem fogadta el az adósságot
Miklós: Mondja meg, mennyi volt as elrablott pénzösszeg? Mennyi volt a bankj-gy, melyen oestozkodtak ?
Vádlott: Mindegyiknek jutott 55
—56 frt.
Miklós: Miból állt az ékszer és ezüst péns ? Nem volt-e kóstuk egy ka/ perecs, egy gyűrű, 2 arany függő?
Vádlott: Meglehet, mert én nem és azon nem osztoztunk, jöjjenek, éo náism van
bontottam tel hogy rá üc rejtve
Elnök
menny it tesz Vádlott: Elnök
Hol állspitollák meg, hogy a pénsöászeg? Bagolán. Ki vitte s pinczébe a pénzt a fegyverrel együ«.t?
Vádlott: Kis Gyurs János.
Elnök: A«t i» mondta, hogy a 2 fegyvert a Kiss töltötte meg. Hát maga nem kérd^ste meg. hogy miért töltötték a két fegyvert?
* gondoltam, ba
meg
Vádlott: Eo szt
valaki megtámadja Őket, haasnalják.
. Tuboly Victor: la én kérdésem tek. kir. törvénysnék, megelőzte tett már, de bátorkodom vádlotthoz ast a kérdést intésni, hegy mintán ö nem vett réeet s
HÜBZAPiy tygvtW
gyilkolásban, tehát bogy»» került hozzá
1 ^''glDók : Ön »zi mondta, bogy lementek » piocsébe, mikor már jól el-tek 6« ittak. Noin lAlu * családja r vélte elö a pénzt? Ki olvasta meg , c.nkókat? itt vannak »1 ezüst péntek es többi ékszerek, melyek önnél találtattak és a stnlmakezalban elrejtve voltak.
Mikió« : Hogyan állapodtak meg, hogy mi lest a oéazzel ?
Vádlott: £o megmondtam, bogy felváltatom és vissza fogjátok kapni
réeselteket,
Miklós: Kapott e bankjegyet?
Vádlott: Nem, egy krajcsárt sem.
Miklós: Hát a Marton kapott e valamit a pénzbői?
Vádlott: Én megmondtam, hogy semmit sem kell neki adni, mert én uem beszéltem vele többé én tőlem nem követelhette.
Ernők: Hát a Marion tudta e, bogy 4-én elmennek?
Vádlott: Nem, nemzőit ó mi velünk.
Elnök: Ez ellenkedik a vallomásával, mert ó nem tudU, melyik nap men''.ek el.
Vádlott: A napot nem tudta, de hogy elmentünk és bogy ki lett rabolva, azt tudta.
Remete: Tek. kir. tvszék! Bátor vagyok azt kérdezni, hogy mi adhatott okot arra, hogy Marton Józseí és Kiss Gyura Vendelt is beléhoztak a gyilkosságba ?
Vádlott: A tek. vizsgáló biró ur tudja, hogy én Kise Gyura Vendelről nem lettem említést.
Dr. Fárnek: Méltóztassék kérem a jegyzőkönyvet felolvssni ée akkor megtudjuk, hogy mit moadolt. Ezzel első vádlott eltávozott.
(Folyt, következik.)
ZALAI
KÓZLÓKY
/i I A 11 A
Helyi hírek.
— A tüzkáromltak jsvára aug. 20 án a helybeli pinczér egylet .lerék tagjai sorsjátékkal egybekötött mulatságot rendeztek, mely jdl sikerült s 166 frt 23 krt jövedelmezett, mely összeg a szerencsétlen tllzk árosul tak köst s város házánál fog kio ztalni. A rendezőség kö szeneiét nyiivánitja a kövelkeaó felülfize tőknek s nyeremény tárgy akai adományozóknak. Felülfizetők névsora: Reicbardt József 2 frt. Angerbaue.r 2 frt. LukoviU János 2 frt. Bichler Ferenci 2 frt. Torma Imre 2 frt. Stáál József 2 frt. Csuk Lajos 2 frt. Teiner Anlal 2 frt. Zsigrai Jó»sef2 frt. Simonits Janoe.2 frt. Jany Jeán 2 frt. Nimmersatt János 2 frt. Wolf Lajos 2 frt. Jenta Imre 1 frt. Lonsorád 2 frt. S hon József 1 trt. Peez Ferencz I trt. Wagner r erencz 1 frt. F rauer Ferencz 1 frt. Bo-land Antal 1 frt. Barlos István 1 frt. Koch Fülöp 1 frt.Vsdaaz Pál 1 frt.Bräuer Lajos 1 frt. Holpert Imre 1 frt. Ivánits József 1 frt. Grünbaum Sámuel 1 frt. Lakatos Géza 1 frt. Sépe Alajos 1 frt. Billenroih Ferencz 1 írt. Garger József 1 frt. Jellasics Ignácz 1 frt Domonkos ignácz 1 frt. Scbráns Janoe 1 frt. Hart mann 70 kr. Reiszner 20 kr. Práger 20 kr. Weist Jakab 30 kr. Neufeld 1 frt 10 kr. Salyit 40 kr. Tóth Karoly 20 kr. N. N. »0 kr. Kollat Ferenci 40 kr. Kohn Fülöp l trt. Lammberger H. 60 kr.Varga Janos 70 kr. Günsberger 10 kr. üzigritz Julia 1 frt. Ifj. Nagy Ferencz 40 kr. Rothschild Ssmu 70 kr. Roseoberg Ferencz 70 kr. Q.op 50 kr. Weiax Hugo 70 kr. Bajor Lászió kr. Szakái 20 kr. Kästner Janos 40 kr. Ebempanger Lipót 1 frt 70 kr. Rosenberg Ernst 20 kr. Main furth Gyula 20 kr. Wucakios 20 kr. Simonit* János 20 kr. Hoch Ignácz 70 kr. Preussendank K. 1 frt Racher Irma 1 frt. — A kifor»oiáehpz való tárgyakat szivesek voltak ajándékozni: Dobrovits Déaaö törné, Szigrits Gizella, Weisz Karolina, N. N., F. J.. Hein Mihályné, Anna, Kálmán Rosa, Stail Józeefné.Pecz Anna, Singer Regina. Prendler Katalin, ifj. Nagy Ferencz^ Baumgartner Paulina, N. N., Bichler Ferenesné.Szigritz Robert, Krompacber István Némety Nagy Jánoa, Kronteld M.,Kästner János, Blumenschein W ilmos, Edenhoffer Károly, Nentwicb Gyula, Bachrach Emest, Zs grai József, Stiefel Anlal,Torma Imre,Wajdits Jóxsef, Kanász Janos, Bajor László, Wolf Lajos, Weisz testvérek üveg-kereskedők, Schön József. Nyerő számok p^dig a követke zők : 7 19. 927. 230. 271. 859. 608. 205. 604. 295. 466 . 718. 197. 911. 619. 242. 323. 4. 493 322. 574. 173. 100. 237. 436. 488. 371. 360 776. 363. 929. 172. 910. 820. 260. 825. 136. 618. 826. 161. 922. 284;, 390. 51. 531. 700. 369. 620. 15. 175 982 156. 678 808. 238. 909, 413. 788. 945. 398. *67. 219. 294. 673 475. 799. 847. 216. 148. 881. 78. 374 443.
— Színészet. Károlyi Lajos jól sservsseU op-retie, dráms, vígjáték és népszínmű tár.ulsta Nagy-Kanizsára érkezik s előadásait aug. $7-én megkezdenél. ügy érteaülünk, bogy » vidéki igényeknek megfelel s igy méltó pártfogásra érdemes.
— Ritka eset tőrtént Nagy-Kat nizaán. Ugyanis Bachrach Jakab izraelita ifju aug. 22-én reggel 7 órakor a szent Ferencsiek templomában a rémet katbo lika hitre tért. Kerssstszülók Dr. Laky Kristóf kamarás ur és Plihál Ferencaeá urnő voltak. A functio nagyssámu mind két felekesetü hallgatóság előtt nagy áj-tatosaággal ment végbe.
— Szakonyi József városi főkapitány urnák leégett háza, mint sajnálattal értesülünk, nem volt biztosítva.
— A lótenyésztés emelésére alakult részvénytársaság VI dik sorsjátékának jegyei kaphatók szerkesztőségi irodánkban. Art 1 frt. Húzás 1881. oki. 19. Bpesten az uj lóvásár téren, kerepesi ut végén, a m.kir. foldmívelési minisztérium hatóság küldöttje és körjegyző jelenlétében nyilvánosan. Nyeremény 4- 2. 1 es fóg-tok sat összesen 500. A nyeremény tárgy azonn 1 átvehető. 14 nap után elárvereztetik. 3 hó után, ha fel nem véte tik, a társaság javára esik.
— Megható jelenet volt, a gelsei gyilkossági ügy végtárgyaláaáuak máso dik napján, mikor Ssommer Berta kisasszony tanuképen megjelent a elősdta amit tudott. Nem volt szem, mely köny-ben ne úszott volna.
— Szent-István ünnepnapján vau főt. Bertay Elek krgjesreudi hás főnök ur születés napja, mely az
katonai altisztet Alsó» ist ideiglenes sdóüaztté
tartatott meg. köztiszteletü
idén Ssá
fér-
ZABÓ. Mihály 33
tott kiszolgált Le n d vár a VI. , neveste ki
— P ácsán egymásután húrom -ssor volt tűs, Ssent István napján egy, másnap két hás esett a romboló elem martalékául.
— Ismét gyásza van a magyar nemzetnek : Szemere Miklóe, a fennkölt szellemű, s költői lelkületű tisztes agg Szent István napján jobb létre szenderült. Beke hamvain 1
— Műkedvelő-előadás Vasárnap 1881. aug._2l-én ez évadban másodszor adatott, .önkénles tűzoltók" eredeti énekes népszínmű 3 felvonásban. Irta Tóth Kde. A helybeli tűzoltó műkedvelő urak közreműködésével. — ± sok üres ház u án végre egy tele ház! s ez a helybeli buzgó s lankadást nem ismerő derék tűzoltó egylet tagjainak köszönhető, kik lelkükre véve az ügy fontosaágát. a jegyek eladása körül serényén működtek. — Az előadás is a maga nemében szé-pen sikerült. — óriztednüni minden szigorúbb bírálattól, de jól esik a si került előadás után a Közreműködők neveit elismerő dicsérettel fölemlítenünk. (Andorlaky:) Pólts Pál: (Tarpetti Fer-dináná.) Mészáros Sándor (Somhegyi főispán.) Fátyol Ferencz ((jsizi Manó) Feirl Zoltán (Samu, fíípínczér.) Sommer Ede urak és ax öeazes tűzoltó egylet tagjai föllépése mellett az előadás a közreműködők elismerésre mél''ó játékuk, állal a lelkea kösoe»ég ovátióját vívták ki. Volt tspa. kihívás virágcsokor Quantum sati? t ezt elismerőleg a gondos rendezés éa a színtársulatból szintén kőxremúködő jeles tagoknak is be kell tudnunk kik — u. m. (Margit.) Hollotay Erza . (Péter szolga) Paks*. (Karkosné) Bsiogbsé. (Erzáfce) Váuzély Irma. (Nagy Vili) Kö^ és (.Győri) Zoltán, ugy szabatos játékuk, tninl ismételtetett énekük '' által sÜrÜ lapsokat arattak. Volt pedig az anyagi sik-r a napi költségek lesxamilása mellett a színigazgató számadása szerint felében 62 frt 49 kr. Előadás után azlan rá pendült a Zsilinszky kertben a három a táncz balálig s csaknem viradtig tartotl s kedélyesen, szépen, a keszthelyi előkelő női koszorú ottlétével folyt le. A franezía négyest ötven pár járta.
— Kérelem Nemes éves barna, kis bajuazu, kondor, kissé őszbe vegyült b -ju, intelligens ember Zágrábból Nagy-Kanizsára jött, innen nővéréhez jul. 29 én kétségbeejtő levelet irt, melyből öngyilkoséig. szándék tűnik ki, holléte nem tudatván, szíves útbaigazítás köszönettel vétetik e lap szerkesztőségében.
— G-yásxhir■ A balaton-füredi szeret etház igazgatótanausa fájdalmas esivvel jelenti, bogy az eisó magyar sze-retelház megalapítója és elnöke, a ma gyár tudományos akadémia levelező tagja, volt országgyűlési képviselő, a tanügy nek nemes bajnoka ée munkás iró Molnár AAadár ur áldásdus életének 43-ik évében t. hó 18 án reggel Gleichenbergben elhunyt. Átszállított hűlt tetemei f. hó 23-án d. u 3 órakor fognak Balaton-Füreden saját házából a b.-füredi reformál tak sírkertjében elhelyeztetui. B.-Füre den, 1881. aug. hó 20-án. Áldás em lékére 1
— G-alambokon f. hó 13-án esti 9 órakor tüz ütött ki, melynek 7 melléképület esett áldoxatul.
— Névváltoztatás. Czopf János sümegi iakós saját, valamint Jenő, Irén. Mária, Kálmán és Tivadar gyermekei vezetéknevének RSümegi«-re kért átváltoztatása belügyminisztériumi rendelettel megengedtetett.
— Esküvők Fényes uri esküvő ment véghex f. hó 15-én d. u. 6 órakor keszlhelyi római katholikus templomban; ugyanis akkor esküdtek egymásnak örök hűseget Boda István m. kir. igazságügy miniszteri fogalmazó és a báj- és kellem-üus Hertelsndy Jozefa k . a. A templomban összegyűlt köxőnségnek volt mi''oen gyönyörködni, a százszor szép menyasz-szony fehér selyem atlaszruhában, myr-ihus virágokkal pompázott, a koszorú leányok: Hodásxy Margit k. a.(Szombathelyről) halvány rózsaszín selyem ruhában. Szentkirályi Etelka k. a (Pacsáról) kék selyem ruhában, Kampis Terz k. a. (Sz.-Fehérvárról) fehér creplíseben dísze légiek. Vőfélyek voltak: Károlyi Endre, Fogy veresy Ernő, Lázár Elek. Násaúa gyok: Clement Lipót, (Palin), Hodászy Endre (Szombathely). Szakonyi Miklós. Koszorú asszonyok : Hertelendy Jóxsefné róxsaaxin selyemben, Clement Lipótné fekete selyemben, Nagy Istvánné viola-sxin selyemben. A nász Kíséretében részt vettek: Barcsa Bálint, Barcsa Bálintné fekete selyemben, Kampia Imréné fekete selyemben, Nagy István, Ncvák Ferencs Csepy Zsigmond, Hertelendy József és Lajrs,Szakonyi M.-né hamvasszin selyem ben Kollár János sé kék selyemben, Ho dássy E.-ne fekete atlaaxban, as örómszü-lók sat. Az esketési szertartást Svastits apát ur végaé. Esküvő után nagy lakoma volt a ZsilMnszky ssáíloda nagytermében, hol ssellentdus islköeaöatókst mondottak.
is barátságos módon mos megliszteiés érte a
fiut.
— Nyilvános köszönet Mindazok.kik a római kath. anyaszentegyház bai áttérésem alkalmával íidvkivánataik-kal halmoztak el, exen uton vegyék hálás kössonetemet. Bachrach (Bartha) Sándor főgymn tanuló.
— A erűkor, kávé és seradó megváltása Nagy Kanizsán egyezmény utján 8500 frtban megállapítva lett.
— Czáfolat. Szerkesztő url Olvasva becses lapjának 65 ik számában i reám vonatkozó czikket, első kötelessé gemnek tartom helyreigazítani azt ugy hogy jobbuiásomat ée gyógyulásom kezdetét csakis egyedül Dr. Sapara János cs. kir. exredorvos ur gyógykezelésének kössönöm é» senki másnak ; kórházba jottemkor kezem oly iszonyú, roncsolt éa gyuladt állapotban volt, hogy egészen kétségbe voltam esve, mit lázam aló is segített. És én köszönetet és hálát csakis egyedül Dr. Sapara János ezeredorvoe urnák mondok, ki engem megmentett as életnek visszaadott, senki másnak és minden más nyilatkozatot elutasítok,mer'', én tudom és érzem bajomat és egyedül csak én nyilatkozhatom e tekintetben. Nagy-Kanizsa 15. aug. 1881 Unger Gusztáv a sebesült tartalékos honvéd-buszát
— A budapesti m. kir. tudomány. egyetem N^gy-Kanizsán levő polgárai által, a helybeli tüzkárosultak ja vára f. hó 13-án tartott sártkörü nyári mulatság, nem volt is valami nagyon látogatott, mi a kedvszótlec időnek tulajdonitható, mindamellett eléggé sikerült és reggeli 4 óráig tartott. A kedélyes mulatságban vidéki szépségek is veitek részt. — Kár, bogy a zavargó idő miatt annyi eredményt a legjobb akarat mellett se mutathatott fel. Különben elismerés derék fiatalságunk nemes jóakarata és törekvésének! (Tévedésből e hir kimaradt.) —
— A lő jutalmazd«. ígéretünk höz képest köxő jük azon gazdák névsorát, kik s lókiállitáson jutalmaztattak, a jutalom menyiségével együtt.Anyakan-cxák szopós csikóval jutalomra érdemesített gaxdak a következők: 1. Fatér György Söjtör 6 drb arany. 2- Bolda József Novákovecz 5 drb. arany.Gáál János Sormás 5 drb arany.Kele Ferenct Sormás 4 drb arany. Kuzmics György Gelseszi-get 4 drb arany. 6. Hartmann Heinrich Botka 4 drb arany. 7. Molnár István Golse 4 drb arany. 8. Gaul Vendei Murs-sxerdaheiy 3 drd arany. 9. Tivadar Ferencz körjegyző Dekánovecs 3 drb arany
10. Stolcxer Jakab Sőjtőr 2 drb. arany.
11. Furdi Tamás Dekánovecz 2 drb arany. 12. Mutics István Szivicsa 2 drb 13.Bak a Balázs Dressinovecs 2 drb arany. 3 éves kancxacsikókat. 1. Solteisz Valent Terkesinecz 6 drb arany. 2. Pete István Söjtör 5 drb arany. 3. Dodlek Lénárd Derxaimorecz 5 drb arany. 4. Cxi gáti y Márton Bíatricze * drb arany 5.Hartmann Heinrich Botka 3 drb arany. 6. Jankó vics Farkas Ja.sovecz 3 drb arany. 7. Jernik Balázs Szivicza 2 drb arany. 8. Jernik Márton Szivicza 2 drb arany. 9. Krob Józaef Murasxerdahely í drb arany. 10. OvctÁr Márton Dekánovecz 1 drb arany. 11. Ovctár György Novákovecz 1 drb arany. Mindezekből a tisztelt ol vaaó közönség láthatja, hogy a jutalom kiosztásában horvát ajkú magyar test7é reink mily élénk részt vettek, mert a két juiaiom oszlásnál 25 horvát ajkú egyén 43 drb aranynyal, míg 9 magyar gazda 37 drb aranynyal lett légyen jutalmazva. Ebből ismét igazoltak a jutalom kiosztás sal megbisott férfiak ügy buzgalmát és igasaágosatás.
— A soproni pénzügy igazgztó-ság Dolinán* János igasoi ványnyai síié-
it többek közül Nóvák Ferencz. Csepy Zsigm., Fegyvereai Ernő és Lásár Elek. A lakoma után kénő éjfg tánca volt. — B e I á n y i Tivadar, coáktomyaí állami képezdei tanár pedig f. hó 16 án d e. 9 V, órakor vezeté oltárhoz Keszthelyén K''.ug Viktória kisasszonyt: Aaeske1 téei azertartást Dr. Lipp Vilmos prém álr''. gymn. ig. végxé. Násznagyok voltak Woff Frigyes urod. titkár, Linter János tanár; koszorú asszonyok Csatbő Alajosné és Stieder Istvánné; koszorú leányok Stieder Lsura és Ehrlich Hermin k. a. vőfélyek Hentz Lajo« és Bányai Károly az esküvő utasa menyasaso^y bxüleiné! szükkörben kedélyes lakoma tartatott. Fellegtelen boldogaágot tviránunk mind a két uj párnak,
— Az üstökös már szabaJ szemmel is látható. Az üstökös as égen északkeleti irányban látható, » fuvaro képletben, jobbra a kapellátói. Ez üstökös fényének intexiviláaa ás kisugárzása kisebb, mint &z előbbié. A= üsiótösfényt í hó 22 én kétezer olyan nagy'' mint 14-éfc volt, távolsága a földtől 13 miüió mrtflö
— Színészet. Balogh Alajos sziu társulata által Keexihelyen folyó bó 13-ái> BaUgh Árpád a társulat e kitűaő alaki tásaal biró jelee képzettségű fiata! tagja jutalomjátékául Katoaa József .Bánkbán* cximü 5 falvonáaor törtéoelí drá mája adatott elő. A csimss«repet Balogh Árpád piratlan ügyességgel i a kősöb-ség folytonos teiezée nyilvánítása »»ellett jatszotta A színpadra történt kUéptek&r tapsvíharrtal fogadtatott s sztmos virág-csokorral tiszteltetett meg. Szigetnysé (Melinda) mint mindig, agy ma is kitett magáért. Na«on lájlaljuk, hogy e szép képzettaéggeF megáldott sxiuesxnő vég.bg megvált a társulattól- Kemény ^etur-fcáA e később II. Endre) mindkét szerepét igen jelesen "¡oldotta meg. de kü''löc.Vaen Petur bánkbán valamint kitűnő alakítása, ugy jeles előadása által is a áxép száma kösönség teljes elismerését vivts ki magának. Baloghné, Balogh Monori as elő-aaás sikerét szép játékukkal nagyban elősegítették. Kovi (Tiborcz) kitűnő alakítása által köztetazést nyert. — Aug. hó 18 án „Piros bugyelláris® cximü nép ssinmü Boár József műkedvelő ur felléptével adatott. Boár József (Coillag Pál őrmester) kitűnő játéka, alakítása és szép éneke által általános tetszést aratott. Tóth Anna (Zsófi) -az előadás sikerét kedves játéka ée szép éneke által ntgyban elősegítette. A többi szereplők is mindnyájan kitettek magukért.
— Tüz. Cserszeg Tomajon (Verébhegy) Kearthely melletti hegységben folyó hó 22-éb a délutáni órákban tüz ütött ki. A lángok egy gazdasági épületet hamvaaztotuk el, melyben egy borjú is bennégett.
— Szerencsétlenség. A készt helyi gazdasági tanin''ézet majorjában a mult bélen a- gép egy cseléd karját a könyöknél egérzen elvágta. A felaő kart amputálni kellett.
— Árverés Zalamegy ¿ben. -Csotte- József 456 frtra b. ingt. szept.30. Aranyodon. — Szalai István 420 frta b. ingt. aug. 30-ác Sümegen. — Majssier Ferencz 345 frtra b ingt. okt. 8 Ujlakon.
— Csisaá'' János ¿60 frtra b. ingt. áng. 30. Balaton-Edericsen. — Torsa János 400 frtra b. ingt. aug. 27. Diszelben. — Burgner Sándémé 4581 írtra b.ingt.aug. 29. Zala Szántón. — Varga Julianna 467 frtra b. mgt. azept. 1. Zala-Apátiban.
— Alstádter.Borbála 2727 frtra b. ingt aug. 29. Szántón. (Keszthely.) —Székely István 750 frtra, b. ingt aug. 29. Sal-fóldön. — Moüár Katalin 502 frtra b. ingt aug. 30; Kemenden. —
— Haéai rövid hirek. -Ráox Pali zenekarával Londonból haza érkezett. — Rsnz lovardája aug. 27-én Bpestre érkezik- — A szombathelyi ál landó m<igyar szid hás 62.565 frtba ke^ül''.
— Muszka pénzzel izgatnak hazánkban.
— Az uj üsfckös éjszakkeleti irányban már látható. — Lakatos Ottó jeles mino rita Aradon iae?bal:. — Az országos ipar kiállításon 40 ezer tárgy van. — Kovácsics lika a nemzeti színház tagja meghalt. — .Vendéglősök Lapja" cximü újság indul meg — Esztergom vidékén koiere eset fordult elő. — A dunántulí tűzoltói sxövetkexei közgyűlése Páptn aug. 27. és 28 án iciíx. — Európában 138 féle rendjel, 255 kitüntetési jelvény van.
— A Hgí lOfrtos bankók ez év végéig fogadtatnak el. Azért jó lest vigyázni s beváltaink — V
— fKülröldi rövid hirek. -A kadixi szibház leégett. -- Renz Ferencz fiatal (fűlovar megőrült. — A párisi .Institéto Polyglottef-ban tanulják a magyar nyeívet is. — A zultán-gyilkosság rágalom- és koholmánynak tüifk fel.'' — Garfield amerikai elnök állapota reménytelen. — A marseillesi bikaviadal alkalmával ax aréna leszakadt, 12 ember meghalt, 150 megsebesült — 20*/^! silányabb termée van Amerikában a tavalinál.
i I i.
V __■■ t '' <
ki nyert?
Bpest« aug. ''ft-én ; 6«. 47. ia 26. 62.
• > . I \ . • l/
Jt Irodalom
(ü zorat alatt ase«e<aliutt amnka Hac? Kaaizsái Wajdits József k^n^vkereskediss alu Begrendelbető.)
— Horvát nyelvtan I. rész. Bevezetés. Főmondat Bővített mondat. Ára 50 kr. Irta: Margitéi Jóxsef áll. tanító képezdei tanár Csáktornyán. — Buda-dest. Zíláhy Sámuel. 1881. - Haxánk több megyéjében azámos horvátajku hoofitársunk él. A velők való érintkexéa megkönnyebitéae, a magyarosítás ügyének előmozdítása birták a ssereőt (irja munkája olőexaváb-ni horvát ''nyelvtana megírására. E körülmények kitették arra, hogy tekintettel legyez a nép nyelvére is, hogy oly nyelvtani alakokat ás szavakat is megismertessen, a melyek as irodalmi horvát nyelvtől eltén&leg a nép által használtatnak. Haaanáa vehe tik tehát a munkának első sorban tauitók, jegysók, lelkéaaek, állami tisxtvaielők, a kik hivatást éreznek magukban horvát ayeivet beax&ók söxt működni. Hassnát vehetik asonO&n a munzáaak kereskedők, utazók, Katonák s m«jK>k is, a kiknek a szomszédság a politikai viszonyok, * kereeaedeiem to egyéo körülmények axüksegeseé teszik, bogy Horvát Slavonorazágbaa lakó vérekkai,.a boszniaiakkal, berezegővioai-akknl, szerbekkel, tengermeliékíokkel sat déi-esláv stomssécokkal ériutkesze-nek. Ezekből láthatólag a munka méltán partoláara érdembe Kapható Fischi Fülöp Könyvkereskedésé ben Nagy-Kanizsán és Loebl J. kenyvkerearedéaében Csáktornyán.
azon megye: es
Vegyes hirek.
— A bétti katasztrófa. At ösasedőlt ház romjait az ünnepek alatt tenger sok nép tQk«fet£tte meg. Tegnapelőtt reggel újra megkezdették as eső miatt beszüntetett muakái s aséta negyven ember dolgozik az oaiadékok eltávolításán. A düledező faiakat tegnap estig egytől-egyig mer támasztották. A házat ma délelőti egy rendőr bizotteág vette szemügyre s nyomban megkezdették z törmelék elszállítását. E bizottságban képviselve volt a városi tanács, a helytartóság s a rendőrség s ezekhez néhány becsüs csatlakozott A oisottaág nyomban utasította a háaban levő váltóüslet s- a Küfferie-féie raktár tulajdonosait, bogy boltjaikat mielőbb kiürítsék. A beomlás okára nézve eltértek egymástól a tagok nézetei. A város s as épité*i hivatal képviselői, nyilván attól való félelmökben, hogy a bizottság véleménye kellemetlenséget fog okozni a hatóságnak, a mellett kardoskodtak, hogy a véleményadást haiassasák későbbre. Erőlködésük nem vezetett czélra. A bizottság mindenekelőtt mérőónnal vizsgálta meg, bogy az épen maradt hás fala nincs e kifelé hajolva. Kiderült hogy bárom héttel ezelőtt egy nagy vasg"-en-dát alkalmasnak a ház bensnjében, a nélkül, hogy a hatósápot erről értesi''.ették •volna. Ugy látszik, ho£; a gerenda befalazása ártott az épületnek. Magánkörökben élénken vitáznak a fölött, hogy a lerombolás munkálatainak ki viseli majd költségét. .Ki más, mint a hatóság'' — mondá a háziúr. — természetes, hogy a házigazda« viasonzák a jelenlevő városi tanácsosok. A bisottaág véleménye erre is ki fog terjedni. A földön heverő törmeléket s város végére asállitják, de előbb megnézik, hogy nem vegyült- e közéje értékesebb holmi. — A rendőrség jelentést terjesztetett a belügy min isster elé, melyből kitűnik, hogy a kataastrófa alatt egy ember meghalt s hét megsebesült A halott Oberl&nder Ágost ki, mint már jelentettűk, ugy knroste kenyerét, hogy ''festőknek''szolgált modell gyanánt. Ki-
sebb-nagyobb sérülést szenvedtek : Stei-ger Anna ezukrásznő, Bikafaivi Mátbé Domokos budapesti fogorvoa, Dolek Sándor könyvvivő, kávéházi fűlő, Zog.er Jánoa magántisztviselő, Báré Schwind Ernő. gymnáxiumi tanuló éa Rechberg ^ Ármin erdész gyakornok. A városi orvos meglátogatta tegnap a kórhásban fekvő sebesülteket a körülményekhez képestki-elégitőnek találta. Életűk nincsen veesély-ben. Valamennyié köaött a tizenhat éves báró Scbwindt Ernő állapota alegaggasz-tóbb. Á szegény fiúnak mindkét karját eltörték a rsá omlott tégladarabok.
— Templom-rablót. Kis Kun Fél-egy házán e hó 14-ére virradóra — mint nekünk írják — ismeretlen tettesek az uj templomot összes arany és ezüst ékszereitől megfosztották. A rablást éjjel és pepiig ugy eszkösölhették, hogy nappal azj ^utos reblékl ad^jg .imádkostak«, mig a templom bezárásának ideje el nem érkezett m>kor is sstán magukat ssép csöndesen bezáratták. Igy a sötét áj csendében háboritianul végezhették s tem plom kifosztását Eddig még a legkisebb jelre sem akadtak, mi a tetteseknek csak nyomozására is vezethetne.Épen országos vásár levén, tudósítónk szerint caak oly-féle népség követhette el a gaztettet,mely az ötvösség mesterségéhez is ért, es pedig s vándorcsigányhad. A kár több ezer forintra rag.
«. . — Furcza firj. Serrano marsál nnokaöceos* igent AntOuk) gréf nőül rette Tsrsaita Martinesy Campo« kisasseosyt,
HUSZADIK ÄYKÄitik
ZA L A I K
Ö ZL ON
" ismert spanyol illauiférfiu gyönyörű leányát. A vőlegény 20, a menyasszony 22 év«« volt. A menyaasxony asonban urmoaak években, de világi javakban is gazdagabb volt vőlegényénél. A Ukoda-lom Parisban folyt le nagy ünnepélyes seggel és u* ifjú pár ss esküvő atáo asonnal Londonba utazott. A fiatal menyecske azonban már máiaap este viss**-érkcsett Páriába és azonnal valópört indítóit férje ellen. Indokul azt bosta fel, hogy férje — leáoj.
— At osztrák főváros bünkrónikája iazonyu tettel gyarapodott msinnt. E*y otíakriogi korcsmában két munkás vitába -leeyedett a vendéglőssel, ki ficscse és édes anyja segítségével csakhamar kiűzte őket. Á vendéglős egy hosszú konyhakés sel hadonázott a munkások körül, kiket az bosszantott, hogy a vendéglős a velük levő két leányt sértegette. A fogadés öcs csévél és anyjával együtt utána rohant a menekülő társaságnak s őket utolérve, késeivel osaze-viaaza vagdalta. As egyik munkásnak, Hoch Jánosnak fejbőrét va lóságeal lenvusták. A másiknak pedig vessélveaen megsebezték a mellét. A két leány megmenekül» és jelentést tett a rendőrségnél. A korcsmárost csinkosaival együtt elfogták, vendéglőjét pedig sár slá helyezték.
— Ditmók által kitúrt kinct Kar C7Hg közeliben, Asszonyssállás elpusztult
kun község területén á napokban több dissnó a földből egy vastag agyag bögrét tort ki. A bögrében 288 darab frisachi ezüst péoz, 2 arany karpereca, 3 arany-köres gyürtt fej volt. As érdekes leletet Karozag város polgármestere a nemzeti museumnak küld''e b<*. Ugyancsak Karca« g váró* polgármestere euzel egyidejűleg Sárossy Gyula ajándékából bekttJdötte Quyon Richárd honvéd tábornok egy pár aczél sarkantyúját. A sarkantyúk néhai Kátay Gábor hagyatékából valók.
Paplrxseletek.
Pesti kitasasonjt vett •) a ridíki hivatalnok Regfel ily ¿sarakkal jBn be a szolgáló:
— Csókolom a ke.«it a tont''aaasooynak, kérek pénzt elesitT* a csirkék sxámára.
— De ssioek ? Tedd ffket as anyjuk alá, hadd nopjasak.
Hirdetés. Ha Szélpataky Lnthim nr adósaágát le nem fizeti, Derét bolnapntia nyil-▼ásosaá teszem e lapban. QÖbSlvSs Kelemen s. k.
Lakás: bérelt egy nri enW. A házi nr ki m>m állhatta a gyermekeket, • érért családos sobert nem tOrt a hásban. — N5s ember 8n?
De mi m T Hiss ön azt nondá,bogy 1 a f-met6b*B vaftaak f Ho igfin, tegnap ott voltak — aétáloi.

á parasst ott ált as adóhivatalban — Kérdi a hi Tata In ok :
— Mit kiTán?
— Semmit kérem. Bár csak én tőlem se kívánna as sdóhlvatal semmit sem.
Gaada: Megnézted, milyen id« van oda kinn. Csillagos-e vagy borult?
Kisbéres Nem tom én mert amint felnéztem. a szemembe csöppent az eeó.
velem !
— Barátom '' holnap nCsfllök. örvendj
I
— Nem én; nem vafjok kárörvendő
— Oda vagyok, végem van ! — jajveszékelt * beteg stáb. — Aaérr éoe« Rózim f&sx ma csak 10 gomWcsOt, dt- nagyobbak legyenek. mint a tegnapi 12
Zl''
gyermekei ?
— A. temetóhen vannak.
— Ugy jól van, kiadom a lakást. Másnap bekOitöaik emberünk három
három gyermekkel.
Termény üzleti jelentés.
Bodapesi, 1S81. auf. 19-éu
Ezen hétríl egyebet, mint minden egyes csikkben folytonos emi-lkedéat nem lehet jelenteni és valóban edzett saerresetünrk kell lenni, hoey a pillmnatonkéot váltosó árhallamzisok izgalmas hatását elbírjak Noha xx idén helyes áttekintéssel alig bírhatnak, mert a mily ked-Te»ó kilátások as nat tápláltak a reményt, ma Lalán ép oly ellenkeaő számokkal becsüljük csalódásunkat, — mindasonálUl ma már a jelenlegi üzleti helyzetnek okait elég tisztán
ö«merjAk fal, <s bel 51« á JOvtfrt'' annyiban búzhatnánk kflvetkesést, amranyibec az árakrs haté factorok egyenként vagy «sasavéve, As egyidejűleg fognak-a fellépni ragy nem késóhb is- Ms általánosan <-oustat*Ihatni, misaerint as aratáti eredményekbe fektetett ««ámítás nem valósait Ezen kSrO''méwy, S''.t »ehet áHitani, mindenütt egyid-jaleg okoata s spekulánsok fellépését, illetőink a fedezeti vásárlások tömegessége az árakat terméazetsaarfilef emelte. Ilyen hatás alatt állva, . a kétkedők is mis irányba terel Utt-k ¿1 igy trines rttfta csodálkozni, ha az árak emelkedexéaek semmi gátié ok nem állt ellene. A. világ kftUJaőeeo Amerikára fügceasti saemét, hol tekintye a« idei aratás kuebb eredményét, az árak valóbau nem álltak kezdetben a-ányulannl, — mi fSleg ax által némileg bisonyitva vaa, hogy Anglia, mely Amerika fólogyisztéja, — egés» as utolsó 8—10 napig igen kis mértü javulást tett a« árakban — de, mikor Francziaország - látva saját csalódását — az amerikai szállítmányok bevásárlására oly vehementíával léj>ett fel, hogy I as Amerikából Európába atban levő SzáJfctu>á-nyokst Angliával azemben 5—6°<0 drágában ! vásárolja; a helyset mindenütt megváltozott Amerika, — a két nagy versenyzi által hajtva — naponta drágábbá vált és ezáltal minden-Qtt ilyen irá:<yban nyomja előre az árakat. Ha elgondoljak azonban, bogy exen értékem>l-kedé-ek mindí-nfltt tartózkodóvá tevék tz eladókat. — hogy másré««t ax aratást késedelmek folytán még kevés kész árn rap, — hogy még eddigelé Oroszország, — melynek jó, sót gxxdag termés* van, a világ piaezokon nem jelenhetett m>-g, valamint más exportra utalt államok xem, de különösen, hs figyelembe vesszük, hogy a nyerstermóevek emelkedéae a malmoknak sebol «em hagy egyebet ma kárnál : kérdésen kivOl áll, hogy, habár még mindig tovább bajthatók as ár emelkedések, és hogy egyáltalán az idén olcsó árakra nem le-
i '' • -nr^
bet ««ámítani, — egy vtssaaesés ax árak ma! magaslatáról mégis igen raJóaainSvé vált
A mit i»««t általánosságban elmondtam, náiánk haiároaotun állithatom, annyival U inkálib, mert uiig a ajr«rytersi*Bjrek külföldre cuurenienraiát nem nyújtanak, ugy másrészt malmainknál aa Balét egyáltalán lassan mozog és kivált Angliába már mai li«rt-árainkkal sem verseny «vehetünk. As árak kéaz árat és 100 kilónként itt *rtr, követkelők : Bn«a nj 76 ko. 12 90.—12.SÖ. 76 ko IS 90.—18.*). 77 ko. I«t0.—18 50 78 k 13.20-13 60. 79 ko. td.40.~^l8 70. Rou uí
9.-9.30. Árpa. takarteányi %--7 *u. lmalA,;
8--9 Zab 7SO-7.40. Kukoricás 6.60 '' sL
Repcze minSségszerint (bánátTi 11 __ káposatás 12.--18.— ~~
Beállít ásta: Uaza (asept.—oktoberre) 13 i0— ÍM 1«, 1882. tavaamra 13 56-13.60, Zab ¡»L Z'' tober) 7.80-7 86. 188Í Repce káposstás (szept) 13 50—13 62" £ koricza l882^saájiura) TJA—lJbb. ''
'' _LOBMAl''KR J. F.
Felelős szerkeszti: BlTORFI LAJOS^
Fittrzssrvss MOsrfMe
csodaszerü Injectió
Ky>ryit vexsélyteJenal 3 -6 nini; mináeu folyadékot a kugycsönét. Még ax eiaralt ese
tekbon ii. Letéteményező Kreikenbaum Károly Braunschweigban.
Ez rövid idő al-.tt m&gáuak egy Világi hírnevet szerzett és a legelókelóbb orvosi tekintélyek által bas''uáltatik é( ajánlUük.
350 4-9
HIRDETESEK.
||(|()LL SKIDLITZ-PORAJ
Csak akkor valódi, ^ n,in,dwl iohot »
1 és a« én sokssorositott ^«éfw van
lenyomva.
80 év óta a legjobb sikorek mellett fennáll mindennemQ fysmer bete«se«ek es eaésrtisl akadálysk, (mint étvágyhiány, hasssomlÍT), vér t»i«ls» ét srssysr ellen Kolörösen oly egyéneknek ajánlva, kik ttií ''élet-
módot folytatnak.
Hamisltássk tirvéiylle, Msisttstsek.
Egy lepecsételt eredeti dobtz árt. I frt. §. é.
CRANCZIA BORSZESZ SÖVAL.
I A legmegbízhatóbb ónsegéiyső ixere x szenvedő emberiségnek
■ minden belső é< kflhő gyulladásnál, a legtóbb betegség ellen, min Hennprao „ei.e.ftléeek. fej- fOl- és fogfájix rigi sérvek és nyilt sebek-rakrekéiyek. (>sr.«k, «xemgyalladis, mindennemQ bénulás és sérülés stb
tb. ellen.
Üvegekben hasznaiati utasitassal együtt 80 kr. •. i
Hal-májolaj.
KrohnM. es társától Bergenben
(Norvégiában ).
F.xen haimáj Zíirolaj valamennyi, a kereskedelemben
:ii kÄxt.« ax egyedüli, m-iy orvosi ca''éiokra hasxnálbató
eiőforduló
Ára egy üvegnek használati utasítással I frt s- é.
F 6 szállítás
-Moll A. ^ó^yszerési, cs. kir. udriri szállítónál, Bées
Tuchlaubeo.
Raktár ax állam minden hirneves gyógyaze-tárában vagy fflaaer-k»*re»kadési-ben Raktár nélküli helységekben magánegyének nagyobb megrendeléieknél megfelelő árleengedésben résseadlaek.
A t « k*«öneég kéretik határozottan MoU-téle késxitméuyt rendcin. ¿s csak olyanokat elfogadni, melyek saját óvj egyem és aláirá-• omtra. vanaak ellátva
L- llRIlrtá:?k:í'',?«r-,UtóM Re,aj J- Práger Béla gyógy.«.
1-e^lhofer Jó«^,f. Rosenfeld Adolf. Bosenberg Ferenc, Strém éT Klem
- Zala-Eferus« Hollosy J E Marszail Isztl Perd., - tares Dormer
c»»»ts™ya OöuctL. gyógyszeré«» — Kspesvár Babóchay Káfas. hoKn J^ gyógy. Th. ftecsk^y gyógy. _ laprSMZ* Werli U. gyógy. Kéus, reacsinovies 1st. fyógy. _ KssrtMy Wfcssch F. - Urmmt Ir.Talmeshos gyógy Mittibach S. gyógy. Holjae V-''
— »eprsa Jí«xej And. gyógy — Lstssyf Kaliwoda J. (840 27—St)
Kalocsa Róza
állami láuitÓDÓ nói ipar- és kertészeti iskolája Ujpttttt! (Bodapesttél háromnegyed órányira.) Tavasz-ntcza 27. A kitünó levegővel biró 8 "csinosan berendezett nói ipariskolában taníttatik a kézimnnka mindenféle oeme, febérnema ós ruhaszabás, varrás kézen éí gépen. Zongora, nyelvek, kertészet. — Növendékek jutányos fizetés mellett fölvétetnek naponkiüt, mint bejárók és mint bentlakók. 564 2-8
Istolai értesítő rögtön kftldetik.
Kénforrás.
Varasd-Topticss Horvátországban
Egy kies vidékben, közel s stayer-magyar határhos fekve a fürdő eredménydus haunálatot nyajt a köaavény, a esd« régi nemei ell.-n-8ikerrel alkalmazható lagasogoródás. mellhártya és haagyuludások ellen, bajasenyvak, kttlönféle bőrbetegségek, valamint a lélekzési- é« emésztési szerveknél is.
A fsrris bémarseke 45° R, - A fkrrféWésy msfayitaaa májas l-sejés
Csikioruya állomásról 3 óra. Kórós én Kaproncsa Mlomá»októl 4 órányi távolra van Csáktornyától Varasdig valammt Varasától T<>plir«áig menő kocáik ára czeméljenkint naponta 1 frt. Tets«é«re külön fogat is késsen áll. Egésxséges éghajlat pontot sxolgálat, csinoi -zobák nagy számban tannak. Vtn továbbá hárotr ibédlő, hir apok, nagy terem kávéház, 2 sor.gort, kölcsönkönyvtár, «enekar. számos tombola és táncz estély Rendes gyógytár. (295 8-8)
tok
A« Orvoti szolgálatot vég«i Dr FODOR A00LF. — Egyéb ajánl« ki megrendelések s fürdő-ig .xgatóságbo* intéxendők.
V
Árverési hirdetmény, x
Csáktornya mezőváros elöljárósága részérói ezennel közhírré tétetik, miszerint folyó 1881-ik évi szeptem- ^ ber hó 5-én délelőtti 9 órakor a községi irodában Csák- y tornya község tulajdonát képező Csáktornyán a főtéren y létező, a .Hattyú''-hoz czimzett vendéglő 6 esetleg 9 y évre 1717 forint kikiáltási ir mellett, továtröá a csák- ^ tornyai helypénzszedési jog 3274 frt, a felső-pusztakove- y czi községbéni bormérési jog 504 frt, a mibovlyáni köz- w ségbeni bormérési jog 162 frt, végre a .B&rakka'' nevü £ csárda 391 frfc kikiáltási ár mellett három egymásután y következő évre haszonbérbe adatni fognak. y
A haszonbérleti idő 1882. január hó 1-én veendi kezdetét.
Minden árverezni kivánó a kikiáltási árnak tizedrészét biztosíték gyanánt letenni tartozik.
A közelebbi feltételek az itteni községi irodában a hivatalos órák alatt megtekinthetők.
Csáktornyán, 1881. augusztus hó 8-án.
A mezővárosi elöljáróság.
366 2—3
Az engedélyezett katonai tanodán
Budapest, nagy korona-uteza 13.
As előadások folyó iri október 1-én veszik kasdet&ket, és pedig:
L Előkészítési tanfolyam a es. kir. katonjü képesdék és hadapród! iskolákban leendő felvételre.
2. Előkészítő tanfolyam a tartalék tiszti vizsgára.
3. Előkészíti tanfolyam a tényleges hadapród! vizsgára.
As iatósettel pemzionatua tsb egy bekapcsol Siórajsok ás beirstások ss igazgatónál.
332 5-6 FI88IN6EB JEHÓ,
nyög. kapitány.
! Messzelátó!
Legújabb optikai zseb-eszköz utazóknak, hegy- és falusi
lakósoknak stb.
Kutat 3—4 óra távolságra tisztán és kivehetően ! Ezen ujonan feltalált messzelátó 2 optikai lencse-ü^végből áll, mely minden
tetszésszerinti botra stb. megerősíthető és sokkal nagyobb hatással bir mint a tábori távcsövek, azért is ezek általános tetszésben részesülnek és mindeneinek legjobban ajánlhatók is. fg^" Dobozzal, hogy zsebbe dugható le-gven, 1 frt 25 kr, finomabbak 1 frt 75 kr., kiváló fi-nomak nagyobb lencseüvegekkel 2 frt 50 kr. (Ismételadók gyáriáron.) Szétküldések • a pénz előleges beküidése-vagy utánvétellel eszközöltetnek. Kapható egyedül csak .
KINGL és BAUMANN-nál
Bécs, I. Tegetthoffstrasse íír.. 3. 4-5
Árverési hirdetmény.
Alulírott urodalmi főbércökség igazgatósága részéről közhírré tétetik, miszerint augusztus hé 29-én a lenti, augusztus 30 án pedig az alsó lenávai gazdasági irodában a délelőtti órákban több rendbeli korcsmák, borárulási, halászati, révészet! jogok, továbbá az alsó-lendvai gőzmalom, ugy több rendbeli kisebb-nagyobb területű földek, rétek, legelók, ugy nemkülönben az idei m*kkolta*ási és gubacs-szedési jog as urodalmi erdőkben — nyilvános árverés vsgy ajánlatlevél utján haszonbérbe adatni fognak.
A bérleti feltételek alsó-lendvai irodalmi igazg» tósági irodában megtekinthetők. 368 1—4
Alsó Lendva, augusztus bő 18 án 1881.
Az A Iso Lendva Nempthy uradalmak íőbérnöktéflenek igazgatésága
N. Dupuy-féle
űiagtisztitósz er, Nincs íöbbé biizaftszög!
Megengedem magamnak a közeigó mivelési idóre újra az én magtisztító-szeremre a figyelmet felhívni; ez bia-tosan és hiánytalanul hat szagoségés ellen a buziban, por égés ellen az árpa-, kukoricza- zabban, stb. és ugyanez 1878. évben a magyar királyi földmivelési minisztérium által a földbirtokosoknak igen ajánltatoit. E* idő óta az én készitményem az egész osztrák-magyar monarchiában meg-honosulf, és szerzett is magának megrendelőket, nevezetesen kerületekből, melyek ez évben nagy buzaüszögben részesültek, igen sok kecsegtető elismerő leveleket nyertek A használata készítményemnek igen egyszerű, ax ár, tekintve a nagy hasznot, igen csekély. Tartok magamnak a ,t. vevők kényelmére az ország minden nagyobb helyén raktárakat, melyek ugyanazon áron, mint Pest vagy Bécsben egy csomagot 30 krért (elegendő 200 liter magnak) árusítanak el. — Használati utasítás minden csomagon.
T"
''. gnu''« -!■''.'' v
i\r XJ IVI-A. — _ . _
BÉCS, YL, WmWIDlQassa Nr. 36.
Féraktár Zalamegye számára Hagy-K*mztíLn Rom feld Adolf nmál. - Raktár Aíté-LaWlváB Tomta G. néí, Zala Egerszegen Gráner L. fiinál^ Keszthelyen Weiss Albert, Wunsch Perencz. Hura-Sz^raaJntyM Grahovecz
András uraknál. 859 1 ___i______—-
Hac-Saaiaáa, ayomatoU a kiadó Uiajdonoa Wajdito József |yorMaító|ia.
11
augusztus
ElélittHi ár
érre
egész
fél .........
negyed érre .....
Ugy azám 10 kr
HIB0ETE3EK
S hasáboe petitsOrbaD 7, másodszor £ t minden további sorrrt 6 kr
NTILTTÉRBK.V soronkent 10 krert vétetnek fel. Kinestkri illetek minden egyes hirdetésért 30 kr. fizetendő.
ni.
1» évfolyam.
A l«f) saeUemi részéi illető kP/leiáe-V oyek UL ererkesxfcőtúz.
»njafci részét illető kúzlemftiyel peáig a''kiadi''ihoz In-rmentTe mtrzendok -NAGY K AX l/,u '' Wlasslcshkz

íiéria-niU-''W levelek c»sk iipner/ munkatársaktól foprxdt.itnak el.
Kéziratok vissza. nem küldetnek.
H
S"tv-Kanizsaváros helyhatóságának. ,nagv-kanizsai önk. tűzoltó-egylet", a ,nagy-kanizsai kereskedelmi iparbank*. ,nagy-kanizsai takarékpénztár", a ,zalamegyei általános tanítótestület*, a''agy-kanizsai kisded-neveló egyesület", a nagy-kanizsai tiszti önsegélyző szövetkezet*, a „soproni kereskedelmi s iparkamara nagy-kanizsai kül választmánya" s több megyei és városi
egyesület hivatalos értesítője.
Heteukim kétszer, vasárnap- s csütörtökön megjelenő vegyes tartalmú lap.
Ki Uiiulja meg hát a nyelvet?
Egy időben, s pedig nem igeu régen vitázlak a felett az ujságirók és tudósok, hogy voltaképen ki tanulja meg hát a magyar nyelvet és a helyesírást jól?
Az egyik azt állította, hogy a tudós ugy el van foglalva magával a tudomány nyal, az eszmével, hogy a. nyelvvel bíbelődni nem ér rá; — ezért írnak a tudósok oly nehézke-sen, hogy nehéz őket megérteuí.
A másiK azt mondta, hogy a tudósok ugy is többféle nyelvet tudnak, nemcsak a magyart ; hát ha már több nyelvet meg birtak tanulni, bizonyosan a magyar nyelvet is csak megbírták; s ók tudják, értik e nyelvet jól, hanem csak & helyesirá3ról feledkeznek meg. mikor a nagy eszmék leírásával vannak elfoglalva. Ez már apró-cseprő, másodrendű dolog.
A harmadik azt vitatta, hogy a művészet nincs nyelvhez kötve, övé az egész világ.
A negyedik a mellett maradt, hogy hiszen a nyelv, az eióadási nyelv is csak valami; de mit ér a szép nyelv, a jó, helyes előadás, vagy leírás, ha valaki nem tud mit előadni ? nincs eszméje : volna szép ru-háia, de nincs kit vele fölöltöztetni.
Ha még azoknak a véleményét is ide gondoljuk, a kik épen semmit sem szóllak, csak gondolkoztak, hat olyan formán jön ki, hogy az ipa rosnak sem kell megtanulni jól a nyelvet, inert ó a mesterséggel, a kereskedő a kereskedelemmel, a gazda a gazüászattal, az ügyvéd a pörrel meg a törvényekkel stb vannak elfoglalva s ez eszmékre fektetik a fősúlyt; tehát ezeknél más tárgyak tanulása a fő, és az előadás vagyis a nyelv, & helyesírás csak'' másodrendű olyan valami, a mit, ha nem is tudnaic jól, ugy is jól van.
Ezzel ugyan szépen vagyu k. llven formán senkinek sem kell te-hát saját édes anyanyelvét megta-nninia?
Én ugyan azt mondom az elsőnek : mit ér a tudomány, mit ér az eszme, ha valakinek van es nem tudja eladni, t. i. előadni? Akkor mit hasznai vele másnak, ha mással épen ugy nem birja megértetni a hogyan ő maga érti ?
A másodiknak a mondó vagyok: a kik már különben is több nye''vet tanainak, hogyan tanulják meg az idegeneket, ha a magukét »em értik jól? Mert bizonyos, hogy ha Yalaki más nyelvet akar tanulni, előbb az egyiket kell értenie, különben amazokat sem képes jól megtanuini, mint magyarok pedig, alkalmasint az idegen nyelvet is csak a magyar segítségével tanulhatják meg, ha ezt jól értik.
Épen ezt felelem a harmadiknak is, mert noha az igaz, hogy a hegedűt, zongorát s a többi hangszert mindenféle nyelvű ember megérti, a szobrász munkáit, meg a fes-tészét és a gépészét, mérnökét sat. minden ember „meglátja" s igy megérti, de ha ók valakit tanítanak, vagy maguk tanulnak, bizonyosan jól kell érteni azt a nyelvet, a melyen beszélnek, 8 a melyen tanitja őket mesterük.
A negyediknek ezt súgom, hogy az igen bölcs dolog, ha az ember tanul valamit, akár szaktudományt, atioó a gsiriáirit, csillagászat, ter-
mészetrajz sat., hanem az még bölcsebb, ha azt elő is tudja adni s el tudja mondani, le tudja írni, hogy ó maga használja, meg mások is vehessék hasznát.
De ha már mindnyáját összeveszem, egy füst alatt minden ilyen mentegetőző, takarózó és kibúvó ajtócskát kereső embernek azt mondom. hogy hiszen hát jol van (pedig dehogy van jól!) ha ók már minden egyebet jól tanultak meg. csak épen a magyar anyanyelvet és helyesírást nem birják fejőkbe venni: valakinek és valamikor közülünk még is csak meg kell ezt a szép és édes anya: nyelvet tanulni !
Mert ha a tudós tudományos könyvet, a szaktudós szaktudományt, természettant, neveléstant, földrajzot, gazdaságtant, ipartant, törvény-ma gyarázatot sat. ír; aztán, ha az újságíró újságot mesél, az iparos: gazda, kereskedő és minden ember, a ki csak egy-egy levelet ír, hogyan fog boldogulni, ha az ó írását az nem érti meg jól, a kinek t ir? Mit ér az akkor, a mit ő ir?
Ilyen formán senkinek sem kellene, — vagy talán inkább mindenkinek kellene érteni, s pedig jól érteni anyanyelvét.
Hogy tehát az elejét előírói kezdjük, nincs más mód, minthogy még gyermek- s illetőleg ifjúkorban tanuljuk meg jól saját édes anyáne zengzetes, dallamos, hájlékony, erős, gyöngéd magasztos és költői, százszor szép, hímes, virágos nyelvét s tanuljuk meg e szép nyelven szépen, helyesen és jól írni, hogy a mint azután az életben bármi pályát, tu dományt, ipart, vagy művészetet tanulunk : képesek legyünk tanítóinkat megérteni és magunkat mások által megértetni
Nem kell azután mentegetózni és takarózni a mulasztás miatt, hanem azt a nyelvet, mely édes mindnyájunké, melyen a lelkész a magasztos eszméKet hirdeti a népnek, melyen az egyházban áhítattal énekelünk, melyen tanítónk beszél, melyen az író terjeszti az eszmék világát és irja a tündér regéket, melyen a költő oly ihletten és varázs-szép« dalol, egykor e nyelven mindnyájan szépen beszéljünk, szépen és jól írjunk !
— A fóldmivelés, ipar- és kereskedelemügyi miniszter az állandó országos phylloxera-bizottságnak javaslata értelmében elhatározta, hogy a tavai megszüntetett vizsgálatok ez évben ismét felvétessenek, oly czél-ból, hogy a phylloieravész elterjedését pontosan megáliapitani s az esetleg lappangó infekeziókat fölfedezni lehessen. E szerint a szőlők vizsgálatánál a kővetkezők szolgálnak irányadóul: Ha valamely területen a phylloxera koustatáltatik, az a minisztériumhoz azonnal távirati uton bejelentendő. A kijelölt területeken legtüzetesebben kivált azon szőlők vizsgáltassanak meg. melyek idegen területről származott vesszőkkel vannak beültetve, továbbá azok. melyek sárgás felületüknél fogva gyanúsak; természetesen nem hanyagolhatók el emellett s gyanúra okot nem szolgáltató vesszők sem. A mennyire idő és körülmények engedik, minden alkalom felhasználandó arra, hogy a szőlősgazdák a phylloxera-rovar ter-afazsts i s veszély nsgysáf* falói
felvilágosittassanak s e végre a helyszínén való érintkezésen kivül a vizsgálatot nem engedő, kedvezőtlen időjárású napok is iőlhasználandók arra, hogy a szőlősgazdák e tárgy-gyai — népszerű előadások által — kellőleg megismerkedhessenek.
-- Három nagy törvényjavaslaton dolgoznak jelenleg a pénzügyi minisztériumban. Az egyik az adókezelési, mely az 1876. XV. tcz. megiartandó részeit is fel fogja ölelni, ugy, hogj egy egységes törvényt fog képezni. Sót ószre az egyenes adókra vonatkozó összes szabályrendeletek és utasítások is össze fognak állíttatni, ugy. hogy az egyenes adókra vonatkozó minden intézkedés együtt lesz. A másik törvényjavaslat a pénzügyi bíráskodásról szóló. Ez önálló 5 tagu szenátusból fog állani teljesen függetlenül a kormánytól és számára ugy az egjenes adók, mint indirekt adók és illetékek összes szabályai összeállittatnak. hogy teljesen egységes eljárása legyen. Végül : készül a vadászati és fegyvéradó reformja is. Mondanunk sem kell, hogy teherkönnyitéssel. Hogy mindebben a közvélemény óhajainak és a jó közigazgatás követelményeinek, valamint az állampénzügy érdekeinek elég lesz téve, arra alapos reményünk van. Ez a kormány programmjának egyik fő kiegészítő része.
— Uj utánvételes szallitó-le-Veiek. A közlekedési nrniszter leg ujabb rendelete szerint az utánvételes szállítólevelek ezentúl háromféle szövegezéssel foguak kiadatni; u. m. : a, magyar-franczia-német szöveggel a magyar postaterületrói az osztrák postaterületre továbbá Németországba. Helgoiandba,Luxenburgba és Svájczba szóló utánvételes küldemények számára. Ezen űrlapok használandók a fiumei postahivatalnál akár bel-, akár külföldre szóló utánvételes küldeményekhez. b) magyar szövegüek, a magyar postahivataloknál feladott és magyar postaterületre szóló utánvételes küldeményekre és c) magyar horvát szövegüek a Horvát-Szlávon-országban feladott s magyar postaterületre szóló utánvételes küldemények számára. A hármas szövegű utánvételes szállítólevelek már forgalomba bocsáttattak ; a többiek csak az eddigiek elfogyása után fognak kiadatni.
A gelsel rablógyilkosnál;! ügy végtárgy alasa.
(Folytatás.)
Marton József bekísérte!ik.
Elnök Felszólítom magát az igaz és töredelmes vallomásra. Miért volt büntetve ?
Vádlott Voltam kér*© disznók
miatt Kanizaán.
E. Ou szintén terholve van, arra nézve, bogy a golsei rablógyilkosságban részt vett, amennyiben, bogy tudta a tervet, es bogy ön volt az első, ki Herczfeldnek jó tanácsot adott s Kiss Gyura Jánost bemutatta.
V. Nagyságos kir. törv. Én Kiss Gyura Jánost sobseír ismertem, Hercz-feldet ugy i.-merem, bogy a börtönben egy szobába kerültünk össze.
E. Miből állott az ismere^tség. Micsoda említés volt ott Sommer családról t
V. Én nekem semmit sem mondott.
E. Arról volt a ssó, hogy s Som-»•« Q-eiaéa ki fogják raboloi, majd
Önnek ezt mind a tanuk megfogja-'' szemebe mondani. Maga ezen esztendőben oit voli Knortzernél, találkozott ott Herczfaiddel, bemutatta Kis Gyura Jánost.
V. Én kérem nem ismerem őket, többen voltak, valami 30-an valtak és ittak. Én 5 órakor már Fakosan .Toltam ós ott mégis háltam.
E. Hasztalan tagad, az nem használ seromit; maga mindent tud a do-''-logrol.
E. Hát a Kiss Gyura és Stenna egymás mellett ültek és ittak?
V. Meglehet kérem, de ott többen is voltak, én nem ismerem őket.
E. Csak ne tagadjon, maga ajánlotta a Kiss Gyu.-a Jánost, maga mondta, hogy ismeri őt.
V. Nem kér*m. én nem íamiram.
E Ée maga is részt vett volue « rablásban, igen szives»n, bn a többiek nem féltek volna, hogy szájai Mrber lévén, a szövetséget elfogja áruin? Azért is u Kise Gyura, ki hagyta magát a társaságból.
Miklós. Mikor Bzabadult ki a börtönből?
V. 79 ben Kisaaszöny napján.
E- Mikor találkozott Herczíélddel ?
V. Egyszer Surdon.
E A Herczfeld bebizonyította, hogy találkozott magával a vásáron, maga kérdezte mi lesz a dologhói, Ö pedig azt felelte, hogy most nem ér rá, majd még találkoznak.
V. Én nem találkoztam vele.
Laky Isi vin börtönből felkisér-tetik. Vallomása: kis dencsi születésű nőtlen, római kath.'' 18 éves kanász.
E. Hol volt legutoljára szolgálatban?
V. Kis Dencsen.
E Miért van letartóztatva?
V. Disznók lopása miatt, már aug. 12 <''ta.
E. Beszélt e ön Herzfelddel ?
V. Nem beszéltem semmit, han*m a szen''péteri korcsmában találkoztam többekkel, kik ott mulattak, és én »kkor ou maradiam a korcsmában.
E Ism -rte e ön azon emberekei,?
V. Nem. Kivéve egyet, M*ru>n Józsit.
E. Mit mondott magának Mar on Józsi ?
V. Azt mood''a. bogy tudja, ki volt az, ki a merényletet végrehajtotta, de nem mondja meg.
E- Mikor beszélték ezt önnek ?
V. Mikor a baj történt.
Stenna István bekisértetik. Védő ügyvédje Sebestyén Lajos.
E Felszólítom ónt az ig*z es töredelmes vallocnasra Ont Stenna Istvánnak hívják, 34 éves, antalfalvi szü letésii, nős, 4 gyermeke van. Micsoda foglalkozása van ?
V. Páeztor vagyok. Kan ász-bojtár Iharos Berényben.
E. Hol volt legutoljára szolgálatban?
V. Piszdoczynál.
E. Volt e már fogva?
V. Kétezer voltam fogva.
E. Miért?
V. Lopás miatt. 1874- és 7Ó-ben. Előmtör 3 e*zteádéig, aztán tél esztendeig.
E. Ezen dsztendőbeo febr. 4-én Gelsén a Sommer családnál rablógyilkosság történt, «bban ön, mint a bizo-yitékok mutatják., részes volt? Be-télje el kikkil? és hogyan történt a gyilkosság? >
V. Most mikor az történt, itt voltam Kanizsán két>ó estig és a Boncz János iharos herényi ember kocsiján el mentem Szent Péterig, ott én iessálltam, mert azt mondta Boncz, bogy nem visz el, mert a lova beteges, 11 órakor Berénybe értem, felesé gem szülő beteg volt, s«ért nem feküdtem le. De abban az éjben nem szült meg a gyermek, hanem negyednapra.
E. Ismeri-e Herzfeldet.
V. Annyiban, hogy a tek. vizsgáló biró előtt szembesítve lett velem.
E. Mit löszéit Herzfelddel?
V. Én kérem semmit sem beszéltem vele, hanem mikor a Boaostól kérte lovait, ast mondtam, hogy menjünk, mart bafaaaak
E. Mást mit beazéhek vei«? V. Semmit sem.
jS. Hát tsiálkozott-e vele a Knor-csernál?
V. Nem.
É. Hát kik voltak olt ? V. Ot* volt Kisa János Gyura, én, a Boncz, a Farkas József, ds nem tu dom mind tiezámitani, mert sokas voltak.
Fl. Az a vallomása, hogy ma^a d. u. 4 órakor elment a Sonczczai én bogy aste ll órakor ért volna haza, az valótlan, mert hiszen "Sil maga mondta, midőn a házmoiozáa tőrtént a jelenlevő 3 fog! írnak, hogy Kanizsán aokiig mulattunk ét éjjel egy órakor értem baza.
V. Kéi-em azt én n««m mondtam, hanem azt mondtam, hogy későn feküdtem le, mert a feleségem szülő beteg 7 olt. Még a Knortzer ícvelet adott, hogy **t adjam egy oenényi emb-rnoic, ds akkor nem adha tam át, hanem másnap reggel. • --
E. Volt-e B&golán ? V. Tessék elhinni, bogy már rég nem voham Bagó,in
E- Majd bebizonyítják, hogy Kisa Gyura Jinos, Boncz — Herzfelddel 4 órakör.''^mentek. Gelsére és ott követték a Kiss ''és ''Boncz János«?.! az'', az iseonyü gyilkosságot Sommer családnál, mely óliatt fogva vannak. Különösen maguk kerten a Kis* GyurávaV, Boncz pedig az ajtónál őri állott. Mondja el mindezt, mert vánc ik rá viiágoe bizo-nyitékok/
V. Nem kérem, az nem Ij''net, mert azl senlci sem mondhatja én reám . Egy tanúm is vac rá, bebizonyíthatja bojtárom, Horváth Ferenc«, bogy nem voliam o''t.
E. Hát maga hogy jött be Kani zeái í. ?
V. Gyalog.
E. Boncznak minő lovai voltak ? V Egy fekete és egy seregélyszürke.
E. Hát azután majd bebizonyitjak, hogy maga 7 es 8 óra aözött olt volt Gelsén, s nyomról-nyoora követték a bizonyitékok és az Isten fenyitő os''ora. Mert mindenütt találkoztak tanuk, a kik magukat látták Különösen látlak m:a-den», a mi történt. Gelséről elindultak órakor fegyveresen és akkor maga szintén lelógatta á lábát, a maga fegyvere is ott volt; ezen a kocsin felsiettek 1 Bagolára • rettenetes gyorsasággal vág. tatva, 10 óra körül odaértek. Ott jól ettek, ittak s pecsenyéitek s ezotán a pinczébe lemenvén, megosztozkodiak a rabolmányon.
V. Én nem tudok ;kérem semmit, én nem osztozkodtam senkivei sem. i
E Majd lesznek tanuk, azok cna gát felismerik.
V. A> nem tehet, mert ba én nem voltam ott, akkor engem sem ismerhettek. i
E. Hát maga az; mondja, hogy a Herzféld nem ismeri magát, hát''.akkor ac.m is volt magával haragja. V. Nem kérem. .i
E. Akkor majd hát a Herzíeld mindent elmond, már pedig ast nem gondolhatja,, hogyha valaki magára nem haragos, hogyan mondhsAja est magára. Hát pénteken, midóa a Knarczarnál voltak, minek kérdezte a Herzíoid V''u-kánt, bogy ki az sr ember?
V. Azért kérdezte az ón nftvemet, bogy ő azt mondhassa, hogy én benn voltam és hogy magát bele ne keverje.
Miklós. Ez teljesen valótlan, mert pénteken ott volt magukkal a Vakán, de a Herzfeld megismerkedett már előbb magával, tehát nem volt szüksége megkérdezni ki volt ez az ember.
E. Majd est megfogja a Vukán a maga szemébe mondani.
Miklós biró. De azt megelőzőleg magával beszélt már előbb is a Herzfeld és akkor beszélték meg, hogy a büntettet pénteken fogják elkövetni.
V. Arról kérem nem volt szó, hanem a Gerencsérről volt szó, a kinek én levelet vittem.
E. Hiss előbb ast mondta, hogy sohasem beszélt a Herzfelddel. ; -A V. Én sohasem, mint akkor a vá-sárkor, .
sz
HUSZADIK tVFOLYAM
ZALAI KÖZLÖNY

•í.^ínjii ATOg8ZTC8Wáá i''f
Miklós biró. Azt is beismerte, hogv egv fegyver volt maginál? '' V.''lgen. Ekkor ■ fegyver megmutattatván, vádlott beismeri, bogy esen fegyver az övé.
M
vert?
V.
pásztorral.
M. Hát
ver ?
V. Hát kérem tekintetes törvényszék, hát mint aféle pásztor embernek kell a fegyver.
M. Mondj» meg, hány éve, hogy s egy vert szerezte ?
V. 3 éve, bogy Mihád öreg hegyi pásztorral bettei^élteaa.
Honnan vette maga ezt a fegy-Éc becseréltem az öreg hegyi minek magának a fegy-
ben részes éa pedig bizo leesnek
májá-
és Kiaa
oaegbaazél-
Gyura Jin ték, hogy pén arra n- jpnt b. 4-én pénteken'' ittak éá a m maga jroft aa,
M. Hogy hivták a hegypásztort ?
V Koplár Ferencznek.
M. Ha becserélte hit már kellett elóbb egy fegyverének lennie.
V. Igen, azt a bátyámtól örököltem, még egészen uj fegyver volt és az ő fegyverét elvették a pákai foglárok, hát azért adtam neki az enyimet.
E. Február 18-án akkor ez a fegy ver frissen meg volt töjlver és a legki sebb rozsda sem mutatkozott rajta és ön bevallotta, hogy 2 hétté] ezelőtt töltötte
V. Igenis.
E. Maga /ebruár 4-én Kanizsán volt, 5-én éjj-1 háj kutatás történt magi nal, mert a foglárok tudták, hogy maga is olyan derék -mber. megkérdezték hogy mikor jöt} h.za, — el ej mulattunk a korcsmában és én éjfél után 1 órakor jöttem meg g Boncz J.ánossai, ki nekem fu
varosom volt, felelte maga rá.
V. Én kérem azt nem mondtam hanem azt mondtam, hogy későn feküdtem le. 11 órakor, mert a feleségem be
teg volt.
E. Pedig azt mondta és erre a há rom foglár, a kik magánál megjelentek, le is fogjak tenni as esküt, felasólitom tehát, hogy tegyen félre minden csűréét csavarást, mert öure nézvp szigorúbb bi'' zonyitékok vannak, a kík bebizonyítják, hogy részt vett. még pedig lényeges részt vett. — Hjit mondja csak meg, maga mit is mondott a pandúroknak, mikor ért haza ?
V. Hát
azt mondtam, hogy későn jöttem meg. a feleségem beteg volt ée már 3 óra lehetett, hogy lefeküdtem.
Ezután a 4-ik vádlott Boncz János kisértetik be.
E. Figyelmeztetem önt aa őszinte vallomástételre. Boncz Janosnak hivjik, 3''. eves, ev. vallású, nős, gyermektejen. Maga csikós meg dolgos ember, íbiros-berényi születesü. Hányszor volt fogva ée büntetve?
V. Olyanformán fogva ée büntetve nem voltam.
E Mégis hol volt fogva és büntetve ?
V. Egyszer Csurgón 2 hétig lopás miatt. Az sem volt igaz, hamisságból rám fogták.
E. Ön vádolva van azzal, hogy f é. február hó 4 én Ge^én a Sommer "család kirablása ós meggyilkolásában részt vett. Beszélje el, hogy mennyiben vett reszt abban és hogyan folyt le"
V. Tek. nagyságos kir. törvényszék én még sohasem tsttem ilyesmit.
E- Ismeri e. Herzfeldet ?
V. Én még sohasem besaéitem vele, meg egy pohár bort sem ittam vele.
E. Február 4 én ön itt volt Káni zsán. Bessélje el, hogy mit csinált itt.
V. F £ t hoztam bei mert szegény smber vagyok. Azt eladtam és azután a Knortserhea mentem. 0» volt a Steniia éa mondta, hogy hosaam baaa,
E. Hát a Kiss Gyura és a Herczfeid nem voltak <>tt?
V. Mikor bementen», a Kiss Gyuri nem volt ott és a Hersfeidel sem láttam.
E. Minő fogatja volt ?
V. Az egyik fekete, a m\aik pedig deres **őrü.
E. Hát azután mi történt?
V. Elmentem a lisztes boltba, vettem 4 kiló sót és aa*tán visszamentem a korcsmába éa onnan elmentünk baaa Stermával 4 órakor. Ssent-Péternéi le-ssallou a Stenüa a kocáiról, én meg bementem a sógoromhoz, a Deák Ferenca hez éa reggel S órakor mentem haza Be-rénybe.
E, Maga s vizsgáló biróaág előtt tett yaüomisában azt mondta, bogy esti 8 ór^kpr Berényben volt. Ez vUágosau elleni mond a vallomásának. Vannak t^ nuk. a kik befogják b.aonyitanj hogv ga hol volt. Mondom, hogy moto''djt l, b«gy ki tanitotta miiát aWa. ío*v
ént biróaág
mag
meg. ki tanitotta mái''át reggel Tórakor jŐít ¿ing, m''kt & előbb mondtam, ön a vízsgl''ó bir előtt határozottan kijelenféfte, bogy mt5 8 órakor Berényben volt. Egyaránt jól meO«gyé«»e azt, hegy a i£z a éizagáló biróaág előtt mondott, aitfdea kéhysser nélkül, az szent, tehát mit sem ér aa, a mit maginak mondtak. Kfclönbefi utója meg azt, hogy é*e»'' tágUdása önnfák mit sem használ, <n«H súlyos brzoDtiiétok vannak arra néava, bogy ön ma bűnt*«-
ok vannak, hogy onoaernti voltak, ettek, szekerén elindultak éa mikor */»8 kor Gel-aa ajtónál őrt állott, volt aa, de nem én. meg kell említenem, hogy be fog bizonyíttatni, miszerint ezen a kocsin a Hersfeld mellett ülve és a lovakat hajtva fél 10-kor Bagóiéra értek és ott ették, ittak és pecsenyéitek. Art tán pedig a pinczében megosztoztak a pénzen. Tehát valljon meg mindent. Maga azt mondotta, hogy a Heizfeldet nem ismeri. V. A kutys ismeri. E. Téhit sohasem ismerte a Herz-feldet és így hogyan gondolhatja azt, hogy egy idegen emberre valaki rá fogja azt, a mi nem igaz.
V. Tek. nagyságos tőrvényszék, megtehette könnyen, mert hát ón is ott voltam a korcsmában. Ezzel felmntatta-tik vádlottnak a fejsze.
Elnök megkérdezi tőle, hogy kié és figyelmezteti, hogy véres is
V. Ez a fejsze az cayém. Meglehet, hogy véres, mert mikor diaznót ölök, akkor szoktam használni.
E Ez az a fejsze, a melyet mags Gelsén a Sommer háza előt: levett a kocsiról ée bevitte. Kinek adu át?
V. Én nem tudok felőle semmit
sem.
E. Hát ez nem az a fejsze, a mely a három ártatlan áldozatot legyilkolta?
V. Kérem ez nem gyilkolt éc n< m is fog gyilkolni.
E. Hát maga azt mondja, hogy a disznóölésnél használta a fejszét. No jól van. Hát magának fegy vére sobaítm volt?
V. Nem kérem, csaa egy rozacá* pisztolyom volt.
Elnök előmutatva neki egy puskst-veaszŐt, megkérdezi, ha ismeri-e ezt. V. Igen. ez az enyém E. Hát a puskája hol van ? Mert tudja m«g jól, hogy a hol kötőfék van ott lónak is kell lenni. Két puskájuk volt maguknak, egyik a Steacáé. a másik a magáé.
E. Hát mi szüksége lett volnu ezt magának tsrtani ?
V- Tegye meg tehát a tek. kir. tvszék, hát akkor csak akasszon fel, már ugy is ugy kurta vasra voltam verve már 5Vj hónapig, begy alig mozdulhattam; az orrommal tartam a földet, mint a disznó, a kenyeremért, hátha hisz annak a hitvány ember szavának, hát akkor csak kössenek fe'', hogy né szenvedjek többé, már elég volt.
E. Hát ilyen formán nem követte el a gyilkosságot ?
V. Még ezért az egész Kanizsáért sem tettem volna meg.
E. Hát a puskavesszőt honnan vette? V. Kérem átossággal, én azt ta-
áltam.
E. Herczfeid azt mondta, hogy önnél puska volt.
V. Az nem igaz, ast nem mond-latja, hogy én a rabláinál voltam Inkább akaszszanak fel, én sem »karok to vább szenvedni, ha egyszer egv ¡Íven | gazember azt meri állítani, hogy vele voltam.
E. Mindennek megjön a maga ideje. — Házkutatás alkalmival önsél fél akó pálinka találta ott elrejtve a krumpli ve* rémben. Hát azt honnan vette?
V. Hát a nfínt Kanizsáról hssa mentem, találtam aa uton. nekem is volt, aat hozsá (öltöttem, de még sem telt m»g
E. Mikor találta ezt a pálinkát?
V. Egy héttel eiubh. mint esgem elhajtottak.
E. Aa a sajátságos, hogy miki>r a házkutatáskor kikérdezték a h is béliekéi, azt mondtik, hogy a Jancsi hozta, a mult esztendőben ósaesel. Január 16-ikin tör tént a pálinkalopás és a betörés Veiss József karestedónét éa igen r evezetes meoy nyiséget loptak el s a legjobb éa legfino msbb pilínkit, két bucaka bort és sairt, Oaazeaen 290 frtra megy a kir, tehát ma ginak abban a tolvajlásban réasesnek kell lenni.
V. A házbeliek letessik kérem az esküt, bogy én a pálinkát ugy találtam. Én letessem 1000-sser is az eaküt, hogy ugy találtam. Most ha valami elvesz, csak jöjjenek én hoznám, most én vagyok csak a aaivány, a rabló.
E. Maga azután egy meaét gocdoll fi, de mir igen késóo mondta el mert élőbb egyenesen ast mondta, hogy spba-sem ismertem a Herzfeldet éa a fapiacson midőn fát árultam, egy más vékony képű zsidóval kérte a lovakat, én ast mondtam, hogy nem as enyémek, mert töoben vagyunk hozná, nem adhatom oda.
E. Ön a börtönfWügyélőnél jelént-kexett, bogy mond neki Valamit. Oda jött asután a várnagy uréa ezeket mondta neki: Elkérte a lovaimat a Hersfeld a fapiacaon 145 forintért, 5 frtot akart foglalót adni és aat mondta; hogy 3-ad napra majd kifiaatkat ő még 8 lovat ia éa maga mondta, hogy nam adom mid még
másnak sem, hft akkor még magának. A váfKálé bíróság előtt pedig maga ugy ayíU^Wtt, hogv Herzfald ast mondta, mají''kap pénzt a felesége után éc akkor GMaére, éa msjd kifizeti, ftzerint mégis agy van, bogy maga etéaatir nem akart semmit sem tudni a Herafeldről. soha sem látta, hanem most kijön aa, hogy a Knortzer korcsmájában együtt volt vele. V. Volt vele a kutya. E- A korosmában nem beszélt a Herzfeiddel a lóeladásról ?
V. Én nem láttam ott, én nem beszéltem vele.
Miklós bi.-ó: Hogyan hívják azt a sógorát, a kinél Szent Péteren volt, midőn Kanizsáról a kérdéses napon hasa-ment ?
V. Deák Ferencznek. E. Milyen volt a kocsija, a m<-lyeu fát hozott Kanizsára?
V. Oldalas porc kocsi. E Medaig volt Szen Péteren a sógoránál és mikor in-''jt el onnan ? V. Virradóra.
Itt Tuboly felszólal, miszerint el nök kérdezné meg a vádlottat, bogy fogsága alatt ki tanitotta arra, hogy most vallomását megváltoztatá és vajjou ». fog-házfelügyelő járt-e ő hozzá , hogy nondja meg neki a mit tud, vagy pedig megfordítva. A 3 ik kérdésem te lenne, bogy a fejszén levő vagy csak tulajdonított vérfoltok honnan kerültek a fejszére ?
E. Arra nésve nincsen szak értő jegyzőkönyv.
Elnök vádlotthoz: Ismeri-e >n Kiss Gyura Jinost ?
V. Egy keveset ismerem Dr. Horvith. Mióta ismeri ? V. Hit mió''a ott szolgiltaK az oesésével Berény ben.
5. Találkozott-e vele pénteken feb mir 4-éa, mikor a fat behozta Kanjaira a Knoeczernél.
V. Talán talál kostám vele, de uem emlékszem rá, mert sokan vol''ak
E. Hát a Herzfelde'', a ki a lovait megakarta venni, ast sem látta ott?
V. Nem emlékszem rá, hogy csekkel egy italában találkoztam volna,'' mert nagyon sokan voltak a korcsmában
E. A vizsgáié biróaág előtt is azt mondta. hogy nem talilkozott a Kím Gyura Jinos**..
Dr. Horvith: Miaor ért Szent-Péterre a sógorákos?
V. Hét óra körül és ott vol:«ra virradóig.
Ezzel vádlott távozik és harmadik vádlott Kiss Gyura János két bőr önőr által bekisé-tetik.
Elnök figyelmeztetvén vádlotíat a töredelmes vallomásra, kérdezi tői- mi a származási h-|ye. valiása, kora és jelenlegi állapota, valamint állasa.
V. erre feleli: Származási helyem Szob (Tükör Puszta), 24 éves, nőtlen róm. katholiku*, gulyás Na^y Attakon E. írni olvasni nem tud ? V. Nem.
E Volt e már fogva és büntetve ? V Igen, egy kis borjúért és 2 és fél akó borért Kaposvárott ültem I* a másfél évi fogságot.
E. Öo terhelve van az által, hogy február 4 én a rablógyi''koeságba.i i-*tt le ges részt vett. Beszelje el .hogyan történt.
V. Megkövetem alássan a nagyságos főtörvényszéket, én nem voliam ot; és e felől fegy szót sem tudok.
E. Csak ama feleljen, hogy maga febr. 4 én Kani/sán volt-e?
V. Vol''im t Knorczer Károlynil. E. JfDuar 31-én hétfőn es pénteken be**éljeel, hogy kikkel jött ösaze a
kocsmában?
V. Azt oem tudom, kivel beszéltén». de sókhoz szóltim.
E Hit Herafelddni a Boncz és Stennavai n«m jött óssse?
V. Én nem smerem őket. E. Hát a Stennit nem ismeri, me^ a Boncaot sem. és * Herczfeldet sem?
V. Sokan voltak ott, cn uem lu-dom. kivel beszéltem.
E. Pénteken iem besséit éa ivott velők?
V. Én nem tudom, én nem ismerem őket.
V. Éo ason a napon, egy pár csizmát vettem, és azt sem tjdom. bogy a kocsiszín hol van.
E. No lásaa. már most a kocsiszínről besséi, pedig hát nem is volt most szó semmiféle kocsiszínről. Be szélje el, hogy mi történt az nap pénteken. midőn Kanizsin volt?
V. Én 3 óra tájban eimeutem
V. Hát akkor lett épen a tehén
E. Kík voltak ott?
V. Ott volt Daxner Józseféé Boti, az öcsém pedig szombaton jött el.
E. Mit beszélgettek ott, éa meddig maradt maga a molnárnál V
V. Én nem beszélgettem vele semmit, én nem töröd t-m velők.
E Meddig volt a molnárnál?
V. Vasárnap reggelig.
E Mit osiaált annyi ideig, ha egyszer nem beszélgetett semmit.
V. Kérem alaaaan, akkor nagyon ment a jég a vízen, é* így a ré nem mehetett át
E Mit csinált Légrádon?
V. Éo ott mást nem csináltam, minthogy ott tánczmulatság volt, ittam ós tánctoltam, és 14 frtot elköltöttünk t- 7ő frtból.
E A többi pénzt hová tette?
V. Átadtam az öcsémnek már előbb és ő fizette ki a 14 frtot.
V. Azért adtam neki, mert az anyam őtet utánam küldötte, hogy ke reasen meg és vigye haza a pénzt.
E Az ósaseget hol vette fel?
V. O.thon adta az anyám, hogy menjek tehenet venni, egy 50-est adott
es 5 db. ö''öst.
E. Légrádon magánál volt még s pénz, ée csak azután adta át az öc-i-sé-nak, vagy a mulatság ideje alatt?
V. Nem. én még a másik kocsmá
bac.
E A Lubicseknél?
V. Azt nem tudom, bogy mi vol; neve a kocsmárosnak.
E. És azután elment Neisingerh«*, hol a mulatság volt, hol ott voltak a Koa-slerlics Éva és a Pintér Mári, ismeri-e őke?
V. Bizonyosat nem mondhatok, ui-n a linczmulatsignii sokan voltak, s én nem tudtam, mit csinálok, mert már részeg voltam.
E Önnek ezen tagadása, hogy se a Stennát, se a Herzfeldet. se a Bonczot nem akarja ismerni, s az elkövetett bűntettről semmit sem akar tut''ní. mit sem basznál, me»t ön ellen be fog bizonyít-tatni a vizsgálat során összegyűjtött adatok által, melvnélfogva világos, hogy január 31-én a vásár alkalmával talál kozott a Knortzernél Marton Józseffel.
V. Az nem lehet, mert azt sem »merem.
E. E''. a Marton József magát Herzfeldnek bemutatta ezen «avalckai: Ez az ernber alkalmas lesz a dologra, ée ön Herzfeiddel megbeszelte a dolgoi hogv pénteken elmennek és végr • fog ják hajt.ni a tet et. Ön azt kérdezte, vájjon van-e a Sommernek sok pénzo. érd"mes e oda m>-n<H, mire H-r/feld art felelte hogy v-n neki jó formán pénze. A Herzfeld kérdezt-. kik 1-sznek lárs.k? Maga mondta, hogy itt

V. Lehet, hogy besttttéitn velők, de « »evőket nem tudvin, bit nem mond hatom, bogy ások voltak-e, nem-e (
E. Midőn Belesőira meat, kivei talilkozott as uton ? Mit mondott a Tatárnak, bogy miért ment koaaá?
V. Mit, hát .jó estét* mondtam.
E- Egéss nap ott volt nila, és otthon volt egéas nap a T»tir Mihily is?
V. Az ottboo volt egéas nap.
E- Hiny órakor ment maga oda Belesnira?
V. Körülbelül 8 órakor.
E, Este ment el onnan ?
V. Vasárnap reggeí.
E. Miért nem ment el oár «0m-baton ?
V. Nem lehetett, mert tele volt gel a Dráva.
E. Na jól van. hit vasárnap egészen tiszta volt ? — Mit rr><''»<ÍOV a Tatár M''hálynak mikor eiyáit tőle, ugy « most meg azt mondta neki, nogy 0jó éjszakát" ?
V Hát akkor azt mondtam neki, „jó OgéazségetV
E. Azt nem mondta a Tatár Mi hály, hogy ő is szeretne magukkai elmenni ?
V. Nem mondott bizony semmit''.
E Hit^zt mondia-e a Tatir Mi hálvnak, hogy axért jövök, bogy meg nézz''-m az ap;.m tehenét, ée tiogy meg sózzam ?
V. Nem kérem, mert ha útban nincs, akkor nem ís mentem volna be bossá.
E. Ott van-e az a tehén még most annál a Tatár Mihálynál és m-giitogatta még abban az évkoabea ?
V. Nem, most máj nincs ott, hanem mikor én Ott voliam. akkor még ott voit.
Dr Horváth: Haztflró! kap''a a 75
frtot ?
V. Ig»n, még 7 frtom volt. egy pir csizmát vettem és egy forintot költöttem a Kuorcze/nái.
Dr. Horváth. Tehát midőn édes anyjától elment, akknr 75 frtot hosotl és
Kanisaáról,'' ée 6—7 óra tájban a Tatir Mibá y molnárhoz értem a bölóenai pun tán.
E. Mondja csak, miféle összeköttetése volt a molnirral, mit kereaett ott, mikor maginak vannak szülői ? Miért meut oda?
V. Hát kérem, atyámnak egy tehene volt.
E. Hit a tehénért kellett oda menni ?
V. Nem kérem, hát az utam ban volt, azért meatem be a molnárhoz.
Hát mit akart a tekén**?
v-. n
2 derék legény és rögtön előkeresett szinte bámulandó gyorsasággal 2 iharoui embert ós megbeszélték azt is, hogy el fognak menni a Somruerékhwz annak jóformán van pénze és kifogják rab^ni. Megbeszélték azt is, hogy pénteken ismét összefognak jönni a Knortzernél és azt is, hogv a Bo-icz be jön a ezek erére! és hogy azon mennek el. A mint aztán hogv szemmel ne kisérjék 000*0'', a Herzfeld art mondta, hogy ő a magyar utczán ül majd fel a „Magyar Király-oil,* a Kiss Gyura is moodla. hogy majd később fog eim-''nni. Midőn a kocsi Sieonával és Bonczczal 4 óra felé jött, ott Ült Herzfeleld a „Magyar K> rily* előtt és kihozott egy liter bort és míutih azt kiitták,, mind a 4 en felültek éi elmentek Gelsére. Mielőtt beértek volna Gelaére, megálltak miotegy 30 lépé»-nyire, levették a fegyvereket, moiyek a széna között egy lepedővel be voltak takarva, azt Össze csinillák, és megtöltötték. Különösen rtaga p»dig az,ki megtöltötte. Azután p«dig a Sorom* hisa előtt megálltak és leeailltak a kocáiról, Kiss és Stenua bementen és Boncs az ajtó előtt őrt állott. És ott az az ember rabolt, ée a rablás folytán Kiss Gyura János azt a hallatlan bünte tet követte el, hogy evvel a fejsaével mind a hirom embert legyilkolta. Azutin kijöttek a pénzzel megrakódva, nem messfce volt a kocsi, arra felültek, és az útközben vigan dalolva, elérkeztek 10 Órakor Ba golára. Itt jól ittak, ettek, pecsenyés tek. s lementek a pincsébe, a pénzénél osstozandók. Ez mind be fog búonyit-tatai vancak Gelaén, vannak Bagolán, ét a Kncrtser kocsmájában is ri tanuk, kik ismerik, hogy kik voltak ott, és ebben rejlik az a végtelen gyanús dolog, bogy a 75 frt nem a tehép ira, hanem Gelséről származott pénz. Ez mind be fog bizonyittatni, azért felssóiitom, térjen magihos, hogy vallja be, bogy maga körétté el ast az issonyű büntettet.
V. Kérem a tek. nagyságos kir. tvszéket. éu a felől nem tndok semmit.
E- Mondja meg, mikor ismerkedett meg a Herzfeiddel?,
V. Én nagyságos uram, sohasem láttam.
E Hát a Sterfa Pistit és a Bonczot •em-iatieri*? '' '''' ^
még magának volt 7 frtja egy pár csizmát vett 6 frtért s egy forintot a Kaer csernél adott ki, tehát akkor maga 8 na
pig 1 kr. aélküi megtudott élni?
V. Igen, mert mindenütt vannak ismerőseim, mint a féle passtornák, háf nem igen kell pénz.
Dr. Horváth: Beleznáról elment Légrádra. ott megfordult e a koreamia-ban a rév mellett ?
V. Igenis, beivo voliam inne'' ie-inen''em Váz*on\ba.
E tizei Ki«s Gyura János kikísértetik » öcscse Kis8 Gvura V» def minv tanú bevea»ttntik j- Elnffk MtmUitf* t*«Kii az igaz v«liom»síételre
E. önt Km* Gyura Veodelnek biv ják ? tháros herényi szüleiéaü. 1" esztendős róm kath . gulás.
E. Hol voft uto''só laKása?
Tanú Atakou
E Miaor volt utoljára a Tatár
Mihálynál ?
T. Mikor Kiss Jánost ott értem.
E Attól fogva nem volt ott?
T. Nem. csak Be''teznan voltara.
E Hál maga febr 4-éa miért is dult el Atakról ?
T Mikor a gyilkosság uirtéol, ak kor voltam épen a csizmáinál fejehetni ét ha lehet egy pir ujat is 7--nni, de nem vuli uj csismája a csi/.mtdiansk, innen elindultam a molnirhoi. mert a* an ám nem tudta, hol m >rao a báty»« olyan soká a péazs-1, s maodá, kogy menjek tudakolódni holléte felől.
E E. bomlokegyeneat eli(tok<«sik a vizagaló bíróság előtt lett vallomásával, a m dőn ast mondta, bogy nem tudták a szülei, hogy hol van a bátyja, ós így nem is mondhatták, hogy menjen keTwaae fel.
T. Nem szonáták, hogy krreaaem
tel, hanem, hogy meujak, tudakolódjam talán tuduak felőle valahol vaKmit mondani.
E Hol báh pénteken eate?
T. Olt háltam a molnárnál bátyám-mai, a Jancsiv«l együtt.
- E. Miért nem mentek el onnan a TaLartói már szombatos?
T. Azért, mart a Kiss János azt mondta, hogy kelés van a lábán.
E. Hit astán ott voltak mindig déltájban is. bttan voltaké esftg. éjjfJ ó» másnap 11 óra tájig. Hát beaséigetiak vele? Nem emléksuk, bogy oithoa volt-e a Tatár, vjsgy sem ?
T. Igen otthön voli mifldig
E. Miért volt olt Molnárnál?
T. A marhákat megnézni.
'' E Mely korosmában vette öo át a péuat, és mennyit vett át ?
T. Nem tudom, hogy mennyit vettem át tőle, én nem olvastam n»«g.
E. Mikor értek basa?
T. Mikor a nap kelt.
E. Mikor haan ért.k, mit mcid-lak otthon aa öregek ?
T Kérdezték, hogy hol v»n a pénz, és saidt^k, hogy uyea jott haza a Jancsi. De ő félt, áetn mert haza jönni- Mikor Jancsi megjött, ast mondta, högy adjanak neki ?0 írtét, »art tart ősik * kök»u
HUSZAD!*
T f
Z A L Ä<I
Aduk neki 20 frtot, elment a kocsmába és kifizette es adósaágot.
E Mikor a Jancsit ellogták, rógtoo
kiadták a pénnt, h*oem mi8 notD
jött addig nem bántották. Persze aiórt mert nemsokára történt as elfogatása, hogy semmi pénzt ne találjanak a harb-n.
V. Ast nem mondhatom, bogy as * péns nem a sztttsíiné, éa «•
megesküszöm, bogy ig«nie a «süleiiné volt.
Erre Tuboly szólal tsl, misierint kérd-ttetnák meg s tanú, bogy a vádlott és a tanú ei voltak-e Horváth Gyulánál szolgálatot keresni ?
T. igenis, én elvoltam szegődve Hoivath Gyulánál, akkor kellett volna beállani, mikor elfogtak. De nem mehettem el.
^Folyt. következik.)
a bel-monoeztor-u''cra 20. szám alatt le ő hivatalo« helyiségében utóbbiak egyúttal Budapesten a honvéd főruha raktárban is megtekinthetők.
A fennt elősorolt egyes beszerzendő tárgyak meonyi- s minősége iránt as e kamara hivatalos helyiségében b-tekinthető ttizet«-» hirdetményből szerezhető tadomás.
A mi ezennel az érdekelt körök tudomásara h«satik.
Keit Sopronban, 18« 1 ik évi aug. 23 A kereskedelmi rs Iparkamara.
„Egységben és egyetértésben rejlik az. ero."
Misem jelzi inkább azon, kivált as amerikai államokban népszerű phrásiat „segile ms^adou'', mint a motl már né lünk is szerényen felmerülő törekvés: kereskedelem és közlekedési kérdések ügyében, — legyen az szellemi vagy anyagi érdekek elérésére, — egyee, kölcsönös hatásukban független és önálló elemeknek, egy mgy össspoitosu^ bsta-lommé''egy esité/e.''
A társulás elve ai ipar és keres ke delem minden terén jelszóvá lő£t Anak-feltűnőbb, hogy egy kereskedő osztály, ezen sürgétofciagás kázepeU^ dsefár* azon hatalmas állasnak, melyet as általa eszközölt nagy szerű áruforgalom, tagjainak száma és minőségénél fogva, ugy hazánkban, mint a viíágforgalombac el-toglalni jogosítva volna, — utóbb: időig elismerni mulasztotta, hogy ezen. ép ugy, mint minden mis kereskedő osztálynak egy eternitigea érdek« vaunak.A gyarmat áru kereskedelemről szólunk.
Nem csekelyebb eseménynec, mint a estikor és kávé fogyasztási adótörvény. behosaUhínak lu.ajdoniijuk, bogy az egyesülés ösztöne ezen kereskedelmi ágban is felébredt és a marczius havában a f .városban gVüléaéző országos értekezlet azon határozatában nyilvánult, bogy közös érdeke* védelmére, az országos gyar maiáru szövetkezet elapitandó, s mondjuk ki nyíltan, nem létezik egykönnyen oly áilam, melyben egy ilynemű intézmény jogesaltáhb vagy jobban helyén volna, mint épen naluuk, a gyarmatáru kertsskn dók osziáiyaban.
a t"rvényhossLs (erén jelenleg m kezdetiegeaaég pályáján lévén, számtalan fontos kerosaedelmi kérdés várja még megoldását, az it*imé:ésijog, a teberszál litasi dijak rendsZcreaiiése, parancsolólag követelik köaoes^árisitnkat és mindenéit fölött, Ausztnáhos Való közgazdasági Viszonyaink nélkülözik azon alapot ée állandóságot, mely minden viruld kero-ke-des főkeJiékéi képezi.
Mily messioterjedé cétiekvesl tér nyílik ezen körülmények köpött as egyesült erővel működő tes üle.^k
£,gy a szakismeret, cselekvőség es megüubaióaag minden tulajdonaival fel ruházott központ, előeegili és fejleszti a ma még kereskedelmi kérdésekben inga tag közvéleményt es ügyvivői felszőlafá sainak batalyt éa tekintélyt bistoeit.
Örömmel és mégclégedéssel üdvö-söljt.k tebát ezen mozgalmat, miután u«g vagyunk győcődve, bogy a keletkezésben lévő szövetkezet ozéljaiuak alihatatose.ő mo*diU»abao aiker nem tog hiányozni, s még csak arra akarjuk higgadt kei ;*ke-dőink»-. figy elmertetni, hogy a Hesperidák almái ssaaeukra sem függnek oly m»ga san, bogy ások ép tetterővel és erélylyel elérhetők ne volnának
Helyi lilrek.
— Erdősy Eugénia jeles művésznőnk jótékonycséllal agy bekötők hangversenye, mint-jeleztük, szeptember 1-én a városbása nagytermében lartatik meg, közreműködnek Grobetti Malvin k. a. Bischitzky, Ollop Imre és Godina Lajos urak. Hazafias ''.isstelettel felkérjük műpártoló közönséget ssives megjelenésre, hogy a körünkben időző kedves művésznő iránt elismerésünket nyilváníthassuk
— A gelsei bűn per [három lann erkölcsi bizonyitványa bekivánása miatt el halaes tátott.
— Lajos estélyt tartott mult szerdán a .Korona* vendéglő helyiségé ben Erdődy L»jos, Feics L«jos Sebestyén Lajos, Szal»y Lajos ós Varga L*jos. Jó kedv ée fesual -n kedély eiáég kost folyt a mulatság.-Szebbnél sáíbb Inasatokban nem volt hiány.
-p- Hirdetmény. A nag^-ckanizsai
felső- * alsó kft*seégi iskolákban ''Is 188''/, tanévre s beiraláaok azepleraber hó 1-től &-lg V vlfcjroei iskola éptttkkea Ur tatnak
meg, és pedig reggel 6 órától 11 ig, dél-utau 2-től 4-ig. Hivatalosan felkéretnek a t. szülők éa gyámok, ¿»>gy tanköteles
Íyerm*.eiket ez idő tartama ajatt fcjirase ik Is a beiratandójftfc h fcsgokk* hotni szíveskedjenek. Kelt Nagy-Kanissá« aug. ,26-án 1881. Az igazgatóság.
— Iskolai érterttés. A helybeli isr. elemi fiu- és leányiskolában,valamint az ezzel összekötött 3 o stályu kereskedelmi iskolában s fovételi és javító viza gálatok augusztus hó £9. 30. 31. nsprjaio fognak megtartatni ; as iskolaév pedig •«BfHember 1-én retsi kezdetéi. Eiofaberg Adolf Íg«sgatÓ.
— Honvédség Acöréöő/.Szeptem ber 1 én reggel 6 órakor elhagyják N.-Kauissal a 77 ée 78 honvédzásslóaljak és a pécsi sátortáborba vonulnak és pedig innét Zákányig (21 kilóm ) innét Szent-Lőrinczig vaipályán, ezentúl gyalog Pécsre. Mindkét zászlóalj féldandárba alakulva Báró Ga*l Nándor ezredes vezénylete alatt, valószínű, hogy Jelentsica Vincze ezredes, dandárparancsnok ur csatlakozni fog.
— Ovodailgy A nagy kanizsai kisdedneveiő egyesület mindkét óvodájában S kisdedek felvétele szeptember 1 én kezdeiét veszi. Nádor u''czai óvodában a havi díj l frt.beira: ási dij egy évre
frt. A magyar atezai ovodában havidíj 50 kr, batratási dij szinte egy évre 50 kr. Saegények gyermekei sgegénységi biso ■yitvány tadlett as igazgatóság utján dijtaLnul vetetnek f«l.
a soproni kereskedelmi s iparkamara kfcéből.
ísí o. -
löSlF Hirdmmirny.
A msgy. kir. 1-ső 2-ik és 3-ik csendőr parancsnokságok 1882, 1883 és 1884-ik évi ruházati és szerelvényi-«nyag kelléke* «e</J|i*fci
leg hazai gyártmányokból leendő fedezése czéijából f. 1881 ik évi sseptem ber hó 2iMg b*!«árólag a mag''y. kíf. 1-ső számú csendőr-parancsnoksághoz Kolozsvárott benyújtandó s az ajánlati összeg uUn; eeedekes öt sziMalékos bá natpénzzel felszerelendő írásbeli ajánlatok utján nyilvános áriejt ée fog tar-tatni.
Es alkalommal a szükségelt posztó, bélés, vásson, fehérnemű, zsinorzst, sapka, kalap, gomb; állssij, derékssij. kard és szuronyhüvely táskáfral, fegyver s kőpenyszij, kardhüvely, ssurenyhü^ vely, tátóri palaczk, oldal táska, ah-luzti tárcza, ujjas kesztjü, fejes kesztyű, lovassági kesztyű, kalap csokor, nyári s téli csism^ lovassági téli és nyári csisms s .fjel^egS* t«ft>
jelsíp biztosítása cséíosutik.
A bővebb ssersédén fellétalek » minták s m. kir. I ső számú ossndőr- parancsnokságnak Kolozsvárott
— JVagy tiix volt Gelse Szigeten aug. 20^án éjjel. Z»ft*ifréezky Zsigmond ur táviratot küldött Oroszváry Gyula tűzoltói elsők urbez segélyt kérve, különben az egész község menthetlenül elég. Erélye* elnökünk rögtön intézkedett s 13 tűzoltó felszerel vényekkel este 11 órakor a helyszínére érkezett s éjfél után 3órára végezlek, törekvésük levén localisálni a tűset, mi sserenOaéeen sikerült Elégett 12 lak hás, 28 melléképület s mintegy 80 boglya Ukarmány. Ujabban nagy érdemei s köselismerést vivott ki ezáltal ma gának a tűzoltói inlézmény.Méltó hálát s nyilvános köszönetet érdetoel Clement Lipót ur is Paliaban, ki a legkéssségesebb szivélyeaséggel s többször tunusiiott jóakaratul nyújt segédkezel; es esetben is saját lovain saállittatu a tüaalléisserel-vénysket.
— A Pápám ma urteadö dunáa tü karofaé tűzcltói kösgy Olésea a nagy-
tűzoltó testületet Oroszváry Gynla elnök, Kardos Sándor máasvezető, £ódis JkjiJs saiváttyu parancsnak,--1 Bxy György dbgésásstés Bátorfi Lajos viaszt-mányi tag küldötuégileg repreeentálját.
— Ertesité*. A- nagy kanizsai 0o**tályupo!g. fiúiskoláján az I881/) tanévre a beiratások f. é. szeptember hó 1— 4 ig efskösöltelnek reggeli 9—12, ¿éltjUnj 3—5 óráig aipolg. iskola helyi ségeiben. Ugyanekkor UrUinak a felvételi éa javitó vizsgálatok ia. N.-Kanizsán 1881. aoguszios hó 26, As igazga óság.
— Értesités A nagy kanizsai polg, iskolai tantestülei álial — serdülő leányok számár* — miniszteri enged^ly-lyel rendesett rendkívüli tanfolyamban az 188''/s iki tanévre a beiratások f. hó 3a és 31. napján délelátt 9-12 ig és dé^uUn 3—5 ig eszközöltetnek. Felvétet dék mindazon leány növendék ek, kik a népiskola 6 ossUlyát kieiégitő eredménv nyél végesték és eré5» bi**yit{*ayt ¿ei. mnUtni képesek. JelentkAoetni a polg. úkaUi igMgaiÓeág« liródában N^ni-ssán 1881. angusstos hó 26. A polg. iak. UntestűJst.
Alsö-Lendváról írják nekünk: F. hé 22-reggtli 2 Órakor Rrdicsen isme* retlen okokból tűs támadt, a mely Gráf József kereskedő összes áru készletét, bútorait, rnháit eihamv-sz otía, a tüz oly gyorsan terjedt, hogy n-m volt lehetséges ss üzletben levő 413 frt keepénzt megmenteni, s igy ez, valalamint még 4 ház. pajták, minden gabona aat. készlettel a lángok maruléka lett A kár nagyon jelentékeny. — F. hó 28 an ugyanazon reggeli órákban Alsó Lendván szinten ismeretlen okokból tüz tört ki, néhány perez siatt az egéss tető lángokban állott, ugy hogy ama két bennelak« szegéuy cs« Iád alig bírta puszta életéi megmenteni-, már elveszettnek látszott minden, midőn Tóth alsó-lendvai péuzügyőr, élete ve szélyezletéeével az égő hasba rohant s sikerült is neki azon két csa.ad holmijai megmenteni. —
— Balaton~Füreden a 13 ik számú jelentéi szerint aug 22-ig 1187 folyó szambán 1941 fürdővendég jelentkezett. A kórház rész-ire íMmon Ödön 5 trt. Kuzicaka Janos ssinie 5 frtot adomá nyozoti.
— Alsó-Lendvárél érteaiiteiünk, hogy az otuni polgári iskolában az 5-ik oesUiy is megnyiiUtik, mire néi.vc a beiratáa >k eszközölhetők Elismerés illeti az alsó Lendvai lelkee intelligentiát, bogy a köanevelés ügyén iiy nemes hévvel buz gólkot nak.
— ÜÉent Gr6thv*lek\ birek.Tüs vész. F. aug. hó 21 én déhajuan e vidék egyik nagyobb községeben ÖhSdon tüz ütött ki, mAf hallomásunk szrfrmt 8 há sat melléképületekkel s az ezekben lévő takarmány nyal s gabonával együtt ham-vaestott el. — Tértnél isüátáa''ok. Gyümölcsfáink dúsan megrakva, körte, i-zil^a, aláia bőven lesz; a szőlőtök is gazdagon ¿%rakódvák fürtökké!, ugy minőségre, ée kivált meunyiségr^ó terméssel kecsegtették,de ezt legalább részben tönkre tette a f. hó 21-ikí jégeső. Este 10 órakor néhány másodpercsny i vészt jósfó halotti csend után berss»ztö szé.váos támadt, mely már magában sok kárt okozott , a háztetőket leszabdalván és sok fát letör-delv,én, sót gyökerestől kitakervén a földből, uUna nyomban eeett a jég ; a szt. grótbi és sst.-lásslói hegyek kevesebbet, de a koppányi begy oly sokat szenvedett, hogy lehet mondani 7Ó*/t odavesaett. — Időjárás. Sok eeónk van, minek tolytáov sokat bajlódunk a sarjú iakaritással,egyik nap után a másikig folyton esik, * ba kitisztult is, néha egy fél napra alig tehe tünk vaLmit; itt ott a fold annyira lágy, bogy szántogatni sem lebe-, folyton nagy árvizünk van, a Zala a réteket elborította s a ki nem siet-:t, moel a vízből h&lászsaa ki sarjuát; de Un ennyi rósz idő után lehet reményünk Urtós jó időre, a mire szükségünk is volna. Zalavólgyi.
— Hasai rövid hirek. — Gr. Andráosy Gyula Erdélyben vadása gat. — 1482 bői való zászlót találtak Temeavároi«. — Az aradi gyártelep leégett. — Szombathely i Béia kolozsvári ssinéaz párbajba* meghalt. — F. évi má jus havábeu 415 «gyén váudoroh ki ha aánkból Atneriioába. — Rákóczy Ferencz szülőházát szeptemberben jelölik meg emléktáblával. — Szeptember 10 én ér ftezik az udvar Gödöllőre — Eperjesen a történelmi társulat nagygyűlése fényesen sikerült.
24-én Bonnban kvngresssust tartotuk a szivsrbegygyüjtők. A 26 ilyen egyesület részéről 10 volt képviselve a kongresz-szuson s as a tis társaság, mely sUtissti-kai adatokkal is rendel keaik, összesen 1602 Uggal és ft78 gyűjtőéselenczélrel bír: gyűjtött pedig össAton 3069 font ssi varbegyet 25;475 mtrka értékben, melyből 22,490 márkái''T?26 gyermsk megajándékozására forditvtt. Ast is tervesik, hogy az össaes tárJüágok szak aj aágot adnak ki, mely aagyobb időközökben jelennék meg. ^
— A budapisti állami középigar tanodában (VIII. ker.- «edzafa-uteza 28. sz.) a beiratások szeptember hó 1-ső n-pján kezdődnek. Ezen i]Dézetbe rendes tanulókul felvétetnek: a faszok a kik- a polgári iskola, gymnaziutf* vagy reáliskola négy alsó ossUlyát jó sikerrel bevégezték. b) iparos segédek — kómive sek, gépészek, vegyészetOJyári munka sok, továbbá vas ée rézölMők, épitő 1» katosoK, bádogosok, rézművesek, cser-kováosok, stb. — és myglezok, a ''''kik kívánt kéezültségöke; felvételi vizeg^sa. utján bisonyitják A beiríftások szept^Qi ber hó 15-éig tarUnak, rtedvételi «rigaiatok pedig azon bő U&k és 14-ik napján lesznek.
AmUSZETOB^fi
Minden ilyen csomagokból álló réteg köaé a kemény gyümölcsök becsomagolásánál felsorolt töltelékanyagok egyike teendő. Még pahább s lágyabb gyümölcsök, mint őssi baraczkok becsomagolása, — melyek » ''^wWh^J ^«^gsérftlnsk, ha
bibátlaanl karjuk asokat rendeltetési helyökre.itUtitnLegy mkint előbb selyem papir^l{vat|i--*4 körűlveándők s igy begönfrymgetés* után rakandók s fentemiitett ^jirfasferiat Miegekbe.
Paptf^ehet^k
k rpiur»-
..iknek van s legnebeaebö mind .l^r^öa»ívgialkq»^.?
& aeuiazeknek, sert mik .r játaaaoak,
akkor u dolfosnek, ts já''.szara.V.
s mikor dolgosaak. akkor
r.^jr iTPbest aa öAénytet^kV^: . A, 6ukóu/te« kölSieaséfv ucm az, bőgj lani-vMOíi éa adós^d^ ''^at esináljou. mint egy tiszt . . .
— Melyik könyven?
— Ée O-nál Yenem, awrt ott ctinoaaicib » könyvek nyo&ntstáaa !
könyvárustól resai »agymad
Klih asond a . a n5. tzirek aártisékvk melyneK veudégei naponként rá tusnak.
Bécs Grácz Temesvár
hl nyert?
aug. 24-én: 7. 56.
17. 24. 9. 43. 7. 55. 9.32 76. 48. 29. 57. 21.
Vegyes hírek.
— Drága fürdb. Fransensbadból jelentik, hogy a Singer-féle fürdőház tulajdonosa Natalie fejedelemnőnek 12 fürdőért 1400 frtos számlát terjesztett be. Milán fejedelem megtagadu a saámla kifizetését s egyelőre a számlát pénssétfl a polgármesteri hivatalnál deponálta. Midőn a polgármester a fejedelmi pár elutazásakor reményét fejezte ki. hogy a jftvő évadbea ia «ét ily Mt gas vendégeket üdvözölhet — moso lytogva ast felelte s fejedelem : »Igen. ■ajd ha «emelik a civiUatámat.''* •
— &sivarJ*gy~gytijUt. Van-e, a ki nem ismer hölgyeket és arakai, a kik mihelyt leoeipjük szivarunk begyét aggodalmas gyorsasággal kapnak a pi-rinkó dohany-kup uUn, hogy azt legbiztosabb zssbökbe fejtsék ei ? Ezek a szi var hegy-gyűjtők és — tisztelni k t>W őket, mert ez aprólékosság álul ők nag^v jót cselekszenek. Elküldik a nagy csomóra fölsáa^orodott dohány törmeléket Pozsonyba, a hol egyesület foglal-kozia azzal, hogy az értéktelennek látezó hulladékot eladja bufnótgyárakaak és a bevételből asegény iskolás gyermekeket segitsen. E pozsonyi «gylet tsost igen gyöngén áll, mert nem volt iránU elég réecvét s mi Szörnyen szi var zó orsaá gunkban. A magyar indolenczia inkább Á>bja porba a szívsrbegyat, semmint halmozza, hogy abból majdan jó, szé-ffey kis ^ilók k^jamík téli rithát, osípdt m kenyeret. Németországba» annál inkább élénk s mozgalom. K hó
Hasznos tudnivalók
— Jaétét iohdnylevilrfUsoüíy. A Mandl Lipót\ílal Összeállított éc utólag javított dohány levél-füz<''>gep megv.ss-gálásu czéijából az orsz. gazdasági egye aület gépészeti szakoszUlya közelebb a Koz''.eiken Kodolányi Antal einökleie alatt Ülést Urtott. E gépet egy isbeb már > bémutalták n \ süoeztály nak, mely az első izoen Urtott szemle alkalmával a fűzést nagyon tömörnek uUIu, továbbá kifogásolu, bogy s bajti mű kevés erő kifejtésre képes s hogy a felső keosán-szorító nem szorít eléggé. Ezen hiányok (potoltatvan, a gép újból bsmulatutott s az ezut''al eszközölt levélfüséei kísérlet kitűnőnek bitoaynli. A g''p segélyével 3—4 perez alatt 580 dohánylevelet lehet felfűzni s maga a fűzés oly c<>mpact, hogy *Ug 2—3 levél hull ki a zsinórból. A gép szerkezete a lehető legegyszerűbb s Ukiatte olcsóságát (ára legfeljebb 120 frt) nagy ailerjqdéeuek néz elfebe. A kísérlet megéjtés Qtán a szakférfiak a U nácskpzási teremben gyűltek össze, hol as elnök (flt»l vélemény nyilvánításra hívattak fH. A szakférfiak egyhanguiag odanyl ilatkoztaa, hogy a gép némely kiállítása hiányok eltávolítása ut^m czél< rányosan baaználbaló nagyobb dohánylevelek fttzé-ére s alkalmazása ajánlható. Egyúttal s szakoeztály el5emcrését fejezte hí Maodi Lipótnak jeles teiáimányaért.
— Hogy ittnihetiink finom ,ve»t-fálion sóderokat?* Fóza&uk 2 font kony-baeót, 2J/j Rint salétromot, */» barna csukrot egy ¡lese Sörrel; öntsük e folys-dekot forró mcíegen egy rfagy sódarra és 16 napig fordítsuk raeg naponkint egyszer.
— Hogy Uhei lógó fogakat meg erősítőm ? Jó fehér porbtn oldjunk fel limeót, ezen oldallal mossuk meg gyakran foghusuukal és fogainKat, mire ezek csakhamar erősen toguak állani.
— A txarvarmarhák felfúvódása ellen minden marbalar«4 gazcfánalrkSv«t-i késő egyszerű eljárás ajánlható: „Ve gyünk ket friss tojást, miádegyttsek kegyesebb sarkán csináljunk egy nyilást, ezen önisük ki a tojás fehérjét, azután töltsük tele a tojást terpetinolajjsl, dugjuk be a nyilast Weves keoj^ÚUel, bogy a bent levő folyadék ki n« ömöljék s dug juk mindkeltőt oly mélyen a beteg állat torkába, hogy kénytelen legyen őket elnyelni. Ezután gyakori feloöfogée következik be, s 5—20 perez alatt aa állat ál-lapcte jelentékenyen javul. Es eljárás aaért is ajánlható, mert utóbetegséget éppeu nem idéz elő, mint a többiek. Egy gazda kétszer alkalmazta ez eljárási, s mindenkor jól és gyorsan hatott, pedig egyik esetben egy ichén már lábára sem tudott állami, de tiz perec alatt es ia »*-gáhos jötte"
— A tyúkólakat augusztusban igen jó kifftstúlni. a régi fészkeket kimosaf s s tyukUőket letisztogatni. A fiatal szárnya sokat nyáron ál jó éjente a szabad . 4g Matt tartamai. Adjuuk nekik jól vttett {¿őhelyet, kol éjen át meghúzódhatnak, de hagyjuk őket szabad ég alatt legalább októberig. Ily tartás uUn élénkebbek, életrevalóbbak, erősebbek s egészségesebbek 1 estnek.
— Mtusxrt ssálliundó gyümölcsök becsomagoláaa. Aki gyámölcaöt akar küldeni, annak az egyes darabokat előbb papírral kell körülvennie, s esuUn ládákban. ngy elrakni, bogy minden réteg köaé egy réUg finom széna, moha-vagy papír-szelet jöjjön. Ily berakás mellett a kemé ny<4>bgyűmőiasoket, mintaimát, körtét igen jól lehet szálliuni anélkül, hogy es mégsérüláe: természetesen magától érthető, muserint a ládák erőseik legyenek, toagy s l^avódas éa más terhek nyomása ¿fctán őksze ne törjenek. Levesebb, pahább gyűmőlosöket dr. LB^jj^ódj»
int osirizes irópapi''ba teft göogyöíai, msly aatáa mindks. végén behajtatik
í''onloueh« irja. hogy egy >»ep oő para diraom « sacinre; pokol a lélekr''- és Uaa tt>s sk »rsaégy»« nihr-e !
r • -
ti - : No Ferenc» »gyek ar e^''-iiaégemre. Mit urBiá. 7 tíort, »eoévre t rajy progk-ot?
K.&^aOii&m nagyságos suio-nyom, hát rieretnék egy yohár bort kérni • gencvTe-t inal, »ig a f ogk elkészfll
ma a
9r B. - Be tátyoloioti haciji ran tenoriatáakosk. Br. P. — N''em rsoda; leguap veri el ferblia 3 é*«r fsHetot, aad — gyá*solja.
. -<í: //D- > .:»-.i:ir—»rtiríJ
&$vid ^a(élet. E^y «Sád^sodott egyéc halálo. ágriif felcadt'' .Oh — sóhajt föl, csak Ugaláfcb sldJlg ál ne*, mig miaöec adósságai-ffl&t kifizetem * — .Ugyan — feleié ax orvo» — csak nem akar örökké élni ?
( '' _
Hivatalos piaczl arak.
Nagy-Kanizsán, 1881. au« f.
100 kilogrammjárat ssámitva. Buia —12 —. Roas 8-—.—9.—
Á-pa 8.— —10- - Zab 6 60-.7 — Kukoricza —s—f-— ÉBr^wnya 3 — — —. Rocsó 32 —
--. Leacae,,|—5«—- --
Széna 2— - —. Szalma —1 20.
1 kilogrammjaval izámitva
Éaráaiis^ 48 — 5Í. Biirjnnu«
hu»''M — -}.''8«alomi« —.83-
Sortis hu»'' M—''-1.1 8»al»nn* —.83— Biazcózsir —. -80. Vöröetegyma —. — 16. Fogbrgyma •-.-30 Cznknr - -S5. Borz . — -140 Paprika »«appa«--40
1 literiével • tárni tri
Ó IkOr Ü2 — 43 kr. Uj bor ¿0-28 kr ka 48 k, Kezet 6 kr
Farkas,
•v piaez kReyvx»''
Pál <
Plaezi árak.
100 kilor számítva
K\P08VlK Baaa 10.»--.— Boz«
8----Árpa 7-50--Zab 6.—.--
Kukoricza 6.--—.—.
^ZOMKATHKLY Busa 11.60-la Rozs 8.60 19-26! Árpi18 40—9 — « 80—7 —
nza 13 ---13-50 Rozk
a.80-^2p. A^pa J.rtr».40 Zab 7-10-7.20.
Kokoricsa —.—.--.—
SOPRON. Bnza 12.SO—11 80 Rozi 9 20
S<0. árpa >■—Saö 7----7.10 k''»ke-
rícxa —•--
> 4 ÖYŐR. Bnza 1L90—12 10 Roz. 8-80— Jm] Irpa 7.»-)%— Zab/d.50—6.70 Kako-rieza 6.80 -6 70.
BÉCS Bwta U---1170 Roas 8 60—
8.80 Á''p 7---7 60. Zab 7 —7 »0
Kakoricta 7 80—«"flO
PAPA. Buza 11-40—11.90. Rozs 8.40. 8-80 árpa 8—8.40. Zab 6*0—6 6» Ka koncza » —7.—
Indul Knnissáról hova:
V^veat saám Or. Pere. ldR
>07 Kmnik, Uohte., Domkorir 5 10 reggel
215 . , . 2 <0 délat
** . . . U I fj}e)
202 Bnda-PeeUe (gyorsvonat) 5 ?»5 reggel
XÜ » (potttTou^ 1 « délet
212 . (vegye« vonat) II 20 éijel
tli-l^.^oproa
813 pér.be (Klóm hat
r
sö''i .
S 15 reggel tl (fi éjje
315 Seproata 3 40 délut 205 Prág«jrbof Kottor;. Csáktornya 4 55 reggel 203 . , % 147 délut 201 . . Irjor.v) . 1Ö50 éjje
Brkedk Kanizsára hóimét:
810 -Zákáa; felől 5 27 ifggel
216 , 1 41 délb.
208 , : " ll 1 éjjel
*il Hutia-Pestril vegye« vouat) 4 15 reffr"''
203 ^ ^postavonat i 2 6 délut "¿01 „ (gyorsvonat) 10 30 éjjel 302 Bée^Kl 4 1 reggel 314 10 éjje.
316 ftopreiW&l lí 5 d Alben 2 Priftw wf felől (gyorsvoo.tj 5 37 reggel
204 i . 1 90 délot «06 , , 10 50 éjjel
Fetelős szerkesstó:
HUSZADIK ÉVFOLYAM
ZALAI KÖZLÖNY.
AüeUaKTOB 28Ü X88*.
HIRDETESEK.

A gyümölcs befSzésnél szükséges
hártya-papiros
(PER6AMENTPAPIER.)
jó miuóségbeo ós olcs<5 áron kapható
Wajdits József
köuy-T- é« papirkerrskedétében N.-Kanixaán
Gyengeségi állapot magömlés tehetetlenségek fiatel emb.r(.kni]
tartóxaii ÓS jótállá. raeilett gyógyíttatnak főtörzsorvot Miller-féle
csodaszerü készítménye
által, mely,-le az elgyengült teatnek fiatal erpjét
vi*S7ardiik.
Let^teményexrt Kreikenbaum Károly Brauukcbweigban
¡•.teo n;egbec«üihel!eu erö- é« anyagúé-rek rörid id5 xlitt maguknak egy világi hírnevet «ereitek ; exek a legelCke''Kbb orrozi tekintélyek által jelenleg haaxnáltatnak éa melegen *jáult .tn-ik — kimeríti tudomány»« értekeié« e fölötí 40 kr. levélbélyegek. l>e..i hektlldé.e álul méltáoyoi és bénnente»en eszközöltetik 351 4_¡9.
Van szerencsém tiszteletteljesen jelenteni, hogy a „Hirschler és Hlatkó* ezóg alatt feelyben 7 év dta fenálló
férfi-raha üzletből
kiléptem, s ngvanily Üzletet nyiiok és vezetek
HLATKO JANOS
főtér, az Ebenspanger-féie házban, az „Arany 8zarvas€ vendéglő mellett törvényszékileg bejegyzett czég alatt.
A nagybecsű bizalomért, melylyel eddig megajándékozott, mély köszönetemet fejezvén ki, tiszteletteljesen kérem, hogy azzal engem továbbra is megtisztelni kegyeskedjék, és pedig azon leszek, hogy lelkiismeretes, pontos és szolid munka, valamint a legolcsóbban szabott árak által t. cz. vevőimnek teljes megelégedését kiérdemeljem, a mi már azért is könnyen eszközölhető, mert a legelső bel- és külföldi gyárakkal vagyok összeköttetésben és minden idényre a*ieg ujabb és legdivatosabb szövetekkel, (libériákat is magyar és franczia kivitelben) ellátandom magamat. — Egyéves önkéntesek számára szükséges rnhákktl is szolgálhatok. -Becses megrendeléseit kérve, vagyok teljes tisztelettel
HLATKO JÁNOS
! Messzelátó!
Legújabb optikai zseb-eszköz utazóknak, begy- és falusi
lakósoknak stb.
Mutat 3—4 óra távolságra tisztán és kivehetően ! Ezen ujonan feltalált messzelátó 2 optikai lencse-üvegből áll, mely minden tetszósszerinti botra stb. megerósithetó és sokkal nagyobb hatással bir mint a tábori távcsövek, azért is ezek általános tetszésben részesülnek és mindenkinek legjobban ajánlhatók is. §¡¡0* Dobozzal, hogy zsebbe dugható legyen, 1 frt 25 kr., finomabbak 1 frt 75 kr., kiváló finomak nagyobb lencseüvegekkel 2 frt 50 kr. (Ismételadók gyáriáron ) Szétküldések a pénz előleges beküldésevagy utánvétellel eszközöltetnek. Kapható egyedül csak:
KINGL ós BAUMANN-nál
Bécs. I. Tegetthoffstrasse Nr. 3. 359 5-5
Árverési hirdetmény.

OSZTRÁK PHÖNIX" biztosító társaság.
Biztosítéki tőke é1^ millió frt o. é.
Van szerencsénk a t. közönség becses tudomására hozni, hogy az .Osztrák
J i. i .
P h ő ii i x* biztosító társaság
T a a VT ii i
Zala, Somogy, Baranya, Vas, Sopron és Veszprém megyék területére kiterjedőleg átvettük.
A társaság 25 évi f e 11 á 1 1 á s a és jó hírneve elegendő biztosítékot nyújtanak arra nézve, hogy a biztosító közönség bizalommal forduljon hozzá
Vezérügynökségünk saját és terjedelmes hatáskörrel levén felruházva, elfogad mindennemű biztosításokat: u
1) Tüz-kár ellen 5711-3
2) Jég-kár ellen
3) Elet-biztositásokat különféle Combinátiókban a legjutányosabb dijak és feltételek mellett.
Előforduló káresetek gyorsan és méltányosan fog-
Alulirott urodalmi főbérnökség igazgatósága részérói közhírré tétetik, miszerint augusztus hó 29-én a lenti.
augusztus 30 án pedig az alsó-lendvai gazdasági irodában nfck megtéríttetni.
a délelőtti órákban több rendbeli korcsmák, borárulási, halászati. révészeti jogok, továbbá az alsó-lendvai gőzmalom, ugy több rendbeli kisebb-nagyobb területű'' földek, rétek, legelók, ugy nemkülönben az idei makkolta''ási és gubacs-szedési jog az urodalmi erdókben — nyilvános árverés vagy ajánlatlevél utján haszonbérbe adatni fognak.
A bérleti feltételek az alsó-lendvai urodalmi igazgatósági irodában megtekinthetők. 368 2 — 4.
Alsó Lendva, augusztus hó 18 án 1881.
Az Alsó Lsndva Nempthy uradalmak f 6 b é r n ö k t ég é n e k igazgatósága.
Kalocsa Róza
Nagy-Kanizsán, 1881. év augusztus havában.
HAVASY IMRE
társulati íifkár.
GOLDSTEíN TESTVÉREK
veaéríigynökök.
SÜCKER JA\OS
iaranqö vtOdéjb
SZOMBATHELYEN.
Ajánlom újonnan berendezett telepemet, melyen harangöntés^k minden nagyságban eszközöltetnek és jótállást vállalok a harangok összhangzására (harmónium) 2, 3 és 4 hangnal is. Úgyszintén avult harangoknál is uj összhangzatot csinálok és megrendeléseknél kér«ím csak a harang hangját és súlyát hatámzottan megirni ée exe-állami lanitónó női ipar- és kertészeti iskolája Újpesten ket csakis vasból készült fedővel és kőtéllel látom el a koroaán áthúzva legújabb rendszer szerint Továbbá ajánlom az én
uj szerkezetű 2 kerekű bydrophor Aprotz fecskendőmet, egyszerű practikus kezelései, mely 5 perez alatt 12 akó vixet függélyes 8 méter mélységről huz fel; fecskendez 6"'' nyílással 27 méter magasra, két 5''" nyilással 23 méter magasságnyira. Egyszersmind ajánlom a legjobban berendezett műhelyemet, géperővel, és azon helyzetben vagyok, mindea ezen szakaaába tartozó munkákat pontosan eszközölni és ajanlatokat mindennemű vasból készült kutak, tűzi fecskendők, rézsnWattyu-részek, ércí-munkak mindennemű cséplőgépednél, gőz- és múmaimok füreszmunkákat a legjobban és lehető legjutányosabb árakért és jói-állás mellett elfogadni és elkészíttetni. 371 1-6
(Budapesttói háromnegyed órányira.) Tavasz-utcza 27.
A kitünó levegővel biró s csinosan berendezett női ipariskolaban tanittatik a kézimunka mindenféle neme fehérnemű és ruhaszabás, varrás kézen és gépen. Zongora, nyelvek, kertészet. — Növendékek jutányos fizetés mellett fölvétetnek naponkint, mint bejárók és mint bentlakók. 364 3 — 8
Iskolai értesítő rögtön küldetik.
A hahóti bérlet
megszűnte következtében eladandó 350 darab hizott ürü, 32 darab tenyész kos, 280 darab tenyész anya birka, 110 darab tokló, 180 darab bárány és 55 darab gulya marha másfél évestói 5 évesig.
Ezenkívül mindennemű gazdasági gépek, eszközök
és egy góz-cséplógép.
Mindezekre két árverés is fog tartatni, és pedig: az elsó f. évi szeptember 4-én. a második szeptember 11-én délután 2 órakor a fakosi majorban.
Hahót, (u. p. Gelse) aug. 8. 1881.
357 3—3 SZENTMIHÁLYI BEZ8Ó
jószág-bérlő.
H. SCHNEID
Marshall Sons & Co. Limtd. fóűgynöke.
BUDAPEST, gyár-uteza 58. (bárány-uteza sarkán.)
ajánl
gőzmozdonyok aí cséplőgépekel
nsgyibbititt tflziszekrénynyeI, ■igkfllinits hengsrrsl
őrlő m a 1 m. o ü: a t fogaskerék és szijkajtásn,
háromvasú ekét, kétvasu ekét,
sorvető és szórvavető gépet, szelelő rostát, „Backer rendszer/4
trieureket szolelővel vagy anélkül, répavágógépet és daramalmot sat. sat-
z t
rí© t-e
a
rikai lovagoló fürés
Árjegyzékek e« költségvetések kívánatra bérmentve ee ingyen
- ♦ »"I . i»
ffagy-Kaaiirta, nyomatott s kiadó tulajdonos Wajdits Jónef gyorssajtóján.
•ti-.*.
b26 881
Árverési hirdetmény.
Csáktornya mezőváros elöljárósága részéről ezeunel köjthirré tétetik, miszerint folyó 1881-ik évi szeptember hó 6-én délelőtti 9 órakor a községi irodában Csáktornya község tulajdonát képező Csákányán a főtéren létező, a .Hattyú"-hoz czimzett vendéglő 6 esetleg 9 évre 1717 forint kikiáltási ár mellett, továbbá a csáktornyai helypénzszedési jog 3274 frt, a felső-pnsztakove-czi községbeni bormérési jog 504 frt, a mihovlyáni köz-ségbeni bormórési jog 162 frt, végre a „Barakka- nevü csárda 391 frt kikiáltási ár mellett három egymásután következő évre haszonbérbe adatni fognak.
A haszonbérleti idő 1882. január hó 1-én veendi kezdetét.
Minden árverezni kívánó a kikiáltási árnak '' tizedrészét biztosíték gyanánt letenni tartozik.
A .közelebbi feltételek az itteni községi irodában a hivatalos órák alatt megtekinthetők
Csáktornyán, 18K1. augusztus hó 8-án
A mezővárosi elöljáróság.
366 3 3