* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)
7.39 MB | |
2009-11-25 08:15:26 | |
Nyilvános 1897 | 6039 | Zalai Közlöny 1889 022-026. szám június | Zalai Közlöny Hetenkint egyszer, szombaton megjelenő vegyes tartalmú hetilap 28. évfolyam A következő szöveg a folyóiratból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével: NJGY-KAMZSA, 1889. juntos 1-én. 22-lk azft-m Haszonnyolczadlk évfolyam. Elofi\' rí. é * ¦* Ö r Egyes szán 10 kr I! ] 1: !» K T E S K\'K NYILTTÉR8EN uiikíut. H) *rlrt ™t--tn*k »tári illőek ZALAI KÖZLŐIT. A lap s**H>\'! ill-I.\', k.lzUmítiypk Kéziratok vissza nem kü\'.dflni-k ,í nagy-kanizsai „Kcre.skedeimi Iparbatík*. a ^iKKjy-kanizsaiÖnkéntéitüzoltó-egylet^ a ,nagy-kanizsai JüsJednevelö egyesület\' iiagy-kanisai keresztény jótékony nőegylet* , a „nagy-kanizsai ízt. jótékony nőegylet\', a „szegémyek tápintézete", a „nagy-kanizsai tiszti-i\'msegélyzö szövetkezet". a „soproni kereskedelmi -> ,\' iparkamara* -nagy-kanizsai killválasztmánydnak hivatalon, lapja HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VÉNYES TARTALMJJ HETILAP^ Mikéat járjon el a nevelő tanító a űaczos. akaratos és makacs gyer - mekekkel szemben?!*) \\ Nagyon sokszor van alkalmunk a gyermekeknél a természeti felep-M-gek egynémelyikét tapasztalni, raely,| ha figyelmen kivül hagyatik, sok esetbeír felette káros befolyásúvá válik annak egész éleiért. Ha\' é gyermekhibák bármelyikével is találkozunk, azok képezik nevelési eljárásunknak mindig a legnagyobb akadályait. Fótö-ii\'kvesünknek oda kell irányulnia tehát, hogy e hibák létrejové.->ét meggátoljuk. Ezt elérni egyedül csak helyes és jó nevelés által vagyunk képesek, mert minden ember csak czélszerú és jó nevelés által lehet azzá, a mivé és a milyenné lennie kell. men az embernek kiskorától fogva egész a sírig neveléskor alatt kell állani, ha emberi rendeltetését be akarja tölteni; mivel minden embernek tönéletessígre kell .törekedni, azt pedig csak okszerű és öntudatos neveléssel érhetjük el. , Nevelési eljárásunkban a főszerepet a szoktatás képezze, mert a szokás szüli a hajlamot minden jóra és roszra. és ez idővel termesze-í .tünkké válik. A mily könnyen s-nkja meg a gyermek a szépet és jót, ép oly módon sajátítja el a rosszat és i utat, s azért könnyen végzetessé valhatik a szülpk ama ferde szeretete, hogy a gyermeket, addig, inig a parancsot megérteni és felfogni - nem képes, bizonyos teendők végzésérc szorítani dőreség. A gyermeket már igen korán kell a szép és jó tulajdonukhoz szoktatni, mert ha ennek ellenkezőjét szokják meg, akkor a nevelése kettős feladat vár, amennyiben kénytelen őket a rosztól elszoktatni és a jót veíük megszok-tatni. Ks hogy ekkor a siker vajmi kétes, kiderül Lédére? ama sikerült megjegyzéséből, hogy „a szoktatás összehasonlítható a vetéssel, az el-szoktatas a gyom kiirtásával.* —E munkát egyszerre végezni nem lehet. Azért s/.oktassuk mielőbb a gyermeket a szép és jó tulajdonokra, mert "mé§ ezen eljárásunk mellett is lesz dolgunk az elszór tatással. A nevelés egyik legszebb feladatához számitható, hogy a növendékek-saját véleménynyel és akarattal bírjanak, és ép ezért hat oda, hogy az erre irányutó törekvések gyámolitásban részesüljenek. A helyes és jó nevelés nem követelheti, hogy a gyermekeknél vak engedelmességet igye-j kezzüuk meghonosítani, mert ezáltal az önállóságot tesszük tönkre; hanem igenis ellenkezőleg oda hat, hogy belátás folytán rendelje alá a növendékek saját akaratát és véleményét mások helyes intézkedéseinek. Midőn értelmi fejlettsége még erre nem ké pesití, a következetes szoktatásnak van helye. \\ ¦ j Tudjuk azt, hogy a gyermek élete, első éveiben értelmi belátással nem bir, akarata főleg a pillanat benyomása alatt áll, és megfontolás nélkül tömeges vágyak teljesítése után hevesen és erőszakosan eseng. Ha vágyait a nevelő sietve teljesíti; ha nem bir elég erővel azoknak elleüállui, sót még a szeszélyeknek is eleget tesz; megvetette alapját az akaratosság .és daeznak, a mely a nevelés munkájának sikerét kétessé teszi, és a közéletben az elkényeztetett gyermekben nyer kifejezést. A modern nevelésnek egyik hiánya épen azon helytelen felfogásból ered, hogy a nevelói rendszabályok mit sem használnak, ha azoknak jelentőségét a növendékek értelme felfogni nem képes. Ez nem áll. A gyermek értelme, belátása csak fokról-fokra, évek hosszú során át fejlődik ki, addig azonban nem szabad az aka- rati nyilatkozatok érvényre emelését, a növendékre bizni, sót, ellenkezőleg szoktatni kell arra, hogj: vannak bizonyos korlátok, a melyeket tiszteletben kell tartani, a melyek előtt akaratának meg keli hajolni. Míg tehát a növendék nem képes, mint m&r emlitém, megítélni, vájjon mi árt e- mi használ, mit szabad és mit nem szabja, addig a nevelő akarata legyen a döntő. A gyermekeknél legtöbbnyire az akaratosig lép fel először, s ez on nét van, mert még nem képesek a saját véleményük és akaratukkal szemben felmerült ellentétek helyességét felismerni. Az akaratosság pedig csak saját véleményünk és akaratunkhoz való merev ragaszkodás azon esetben, ha ellenök komolyan számbavehető ellenérvek merülnek fel, ha pedig azok helyességét is belátva, ellenszegülünk a megváltoztatásukat czélzó intézkedéseknek, akkor a dacz jellemzi eljárásunkat. A helyes és tervszerű szoktatás alkalmazásával azonban e hibák bármelyike elenyészik. Hasson oda a nevelő, hogy a növendék akaratát készséggel alárendelje az ó kívánságának. Mert ha a következetlenség hiányában a gyermekek megszokják a saját akaratukat érvényesíteni a nevelő utasításával szemben, akkor az akaratosság makacssággá, daezczá — sót öufejüséggé is fajul. A következetlen nevelés rontja íe legtöbb esetben a nevelő tekintélyét, pedig ha ezt eljátszotta, akkor soha nem lesz képes a gyermekből kiirtani e természeti hibák , egyikét sem ; mert tekintély nélkül nincs engedelmesség, az engedetlenség pedig szülőanyja minden rosz tulajdonnak. A nevelésnek tehát első s lényeges kelléke, igazi alapja a nevelői tekintély s az ebből folyó tisztelet. Szerezzen tehát a nevelő, ha a nevelést eredményessé akarja tenni, már kezdettől ")M*g«ÍWftéiüt j fogva tekintélyt és tiszteletet a gyermekek előtt. Ezt megszerzi, ha szeretettel nevel, tehát ugy, hogy a gyermek belássa, hogy minden csak iránta érzett szeretet kifolyása, hogy a nevelő csak javát akarja, még akkor is, midőn olyant követel tőle. a mi talán nincs ínyére. Vigyázni kell azorfban, hogy a szeretet ne legyen túlságos, ne fajuljon gyengeséggé, mert ez ismét hiba. Viselje magát a nevelő a gyermek irányában mindig -egyformán, követeljen tőle mindig engedelmességet, ne legyen egyik pillanatban túlságos szigorú, a másikban igen enyhe. Mert ha a gyermek észreveszi, hogy névelője \\nem következetes, megszokja parancsait nem komolyan venni. Mit tapasztalhatunk az így nevelt gyermekekkel szemben, mint iskolába jövő tanulóknál ? Sajnos, hogy. nem jót. Sokszor elkényeztetett és daezos gyermekekkel van dolgunk, kik nem az engedelmességhez, hanem a parancsoláshoz, minden kívánságuk teljesítéséhez szokottak, midőn az iskolában ennek ellenkezőjét tapasztalják, az iskolát megutálják, minek természetes kö- alkalmazni. Rövid felvilágosításnak már ítt is helye van, de ezt azután kövesse a gyermek engedelmessége, "mert, ha.e kezdő ponton elué/.ók vagyunk, és rendeletünk végre nem hajtását könnyen resszük, akkor ez végzetes lehet végeredményében. — Mert az önállóságot ^- belátás nélkül — érvényesítvén a kisded, értelmi tehetságéneévről évre való fejlődése daczára elzárkózik a kapa-czitáMás-\' elől és Így Önfejű fcrfíuvár vagy szeszélyes asszonnyá válik. . \' (.Vége köv.) A keszthelyi önk. tüzoltj-egylet közgyűlése. Az lSÖO-ik évi raárczius hó 1,1-ik napján megalakult keszthelyi ünk. tűzoltó-egylet folyó évi május hú 19-éuDeiniuger Imre egyleti elnökelnüklete alatt tartotta meg évi rendes közgyűlését. Az egylet 1888-dík évi működéséről egybeállított s titkár által felolvasott évi jelentés szerint az egyletnek a lefolyt évben volt 22 alfpftó, 102 pártoló és GO működő S így összesen 184 tagja A működő tagok közül áév óta tagja az egyletnek 2G, 8 év óta 2. 7 év-óta \'>, 0 év ótao, 5 év óta 2. 4 év óta ID! 3 év vetkezménye az eikedvetlenedés, hanyagság és legtöbb esetben a dacz felébredése, a mi a nevelésre bénitólag hat. Hogy a gyermekben azután az ily hibák gyökeret vernek, annak okai egyedül a szülök, kik gyermekeik minden balga és oktalan kívánságát teljesitik s igy fejlődik ki ""a gyermekben ezután a parancsoló kedv, a gyermek és szülő, közt fordított viszony áll be, a gyermek előtt ismeretlen az engedelmesség, ó parancsol szüleinek s nem fordítva, a mi bizony az olyan szülőre elég szomorú állapot. Midőn a gyermek a 3-4 éves kort eléri, itt már kezdetét veszi a vélemény-különbségek felmerülése s a nevelőnek meggon-[dolt helyes intézkedéseit már itt kell óta 3, i év óta 3, 1 év óta 2 és a folyó évben belépett 2. Az egylet Összes vagyona SOOO/rtot tesz. Az 188tí-ik évi pénztári bevétel 565 frt GO kr., a kiadás ö;íl frt 25 kr. s igy á pénztári maradvány 34 frt 3!) kr. Az egyl.-lovai által teljesített fuvarozd-, sokból befolyt 405 frt 3!» kr., a kiadás 420 frt.20 kr. s igy az egyleti pénztár terhére maradt 14 frt 81 kr hiánylat Tüzeset nem volt Keszthelyen "1880. évi július hó 2-ik napja óta. Az egylet részéreVkövetkezö adományok folytak be : Keszthely városától 1 r>0 frt Keszthely Polgárvárosától \' 10 „ Özv Hertelendy Lászlóné1 úrnőtől 10 „ A keszthelyi takarékpénztártól „ Első magy. ált. hizt távsaságtól 30 „ Magyax>Franczia „ * „ 20 „ Generáli „ , 15 H Összesen 265 frt. A pénztárt számadásokra vonatkozó számvizsgáló-bizottsági jelentés tudomá- eredetije volt. ez. nem ugy; n\'bly fiatalou, délezegen, de megtörve és szemeiben nem az az élénk dacz. ama kihívó önbizalom sugárzott, hanem bűnbánat, megalázkodás és esdő kérelem. Az ablaknál ülö hölgy sápadtan, szótlanul bámult reá. mint valami jelenésre... Irén, szólt ez halkan, kéröleg, mindkét kezét felé nyújtva, a régi szívvel, de tele bűnbánattal jövök kérni, nem bocsánatot, — azt nem merek — de feledést, feledd a multat . .*. . Mintha csak e hangokra tért volna magához a hölgy egészen . . . Halvány arcza* kipirult, s hevesen, lihegő kebellel emelkedett fel székéről, míg kezei reszketve helyezek a hímzést az asztalkára . . . — Mit akar ön. kénlé remegő hantion, lángoló szemekkel, mert nem hiszem, hogy gróf Tarpataki- Kálmán, Temetői Irént felkeresni merje ? — Irén, kiáltá a gróf kínosan hátradöbbenve.\' — Kérem „Temetői kisasszony him-zönö" névjegyem nz ajtóra vau szögezve, lesz szíves ezt figyelembe venni?!! szólt a nő metsző, szinte durva hangon, kék szemeit, mik lángoltak, égtek, a férfiúra szegezve; és most kérdem, mi tetszik? mert időm drága? — Megérdemlem, igen megérdemlem ezt tőled, szólt megiörtén a férfiú, de hallgass meg, ne küldj el ugy, engedd, hogy védelmezhessem magamat. — Ha más kívánsága nincs? szólt ridegen a nő, ugy ezt megteszem,\' s inteti a férfiúnak, hogy üljön le, s maga is visszaereszkedett székébe, s felvette himzését... — Tudod, kezdé a gróf bizonytalan, T ívkz éu „Never more\' 1 Egy emlék. Ii. DUNAS/.V FEREKCZ-töL Ott ül kis szobáé<kigjfiban. magasan a végtelen házsorok között, kezei Ölében pihennek, s a kék. fellegtelen eget nézi.] A kicsi ablakban pár cserépvirág, s fehér függönyök, az ablak.mellett asztalka, tele színes gombolyagokkal, tűvel, gyöngy -gyei. arany fonállal. Az öszi nap sugara betéved*\' a kicsi szobácskába, mosolyogva nézi a tiszta, rendes, de szegényes bútorzatot,\' s hálából --megaranyozza-at ódon kettős szekrényt, a nehéz, barnult diófa asztalt, s a régi n.a-gasháfü, fakult székeket; azután tovább vándorol a szobában, végig fut az avult, fakult pamlagon, a fölötte függő tükrön, ennek kopott keretét végig csókolgatja, megiíjitja. onnan kíváncsian maga alá tekint, egy a tükör alatt délezeg, fiatal, merész tekintetű férfiú arczképéifcrezzen végig, kinek szemei tele tűzzel, élénk ragyogással néznek a világba. A kéji mintha megelevenült volna az aranyos fénytől, az aranyos sugártól: a fekete hullámos haj, a széles homlok, az önbizalom és akaraterőtől sugárzó szemek, mintha éltek, mozogtak, mosolyogtak volna, s a büszkén felvetett ajkakról minden ¦ peresben édes suttogást vélt az ember eiröppeonf. I\'edig milyen régi, milyen elhalavá-nyolt volt az a kép, csak a kóbor, aranyos fény lehelte reá ifjitó fényét, végig menve a képen, a díszruha minden elfakult, elmosódott aranyos, arabeszkjein: mindig, tétova hangon, anyám ellenezte szerelmünket, s én beismerem, hogy az ő követelésével szemben én hallatlanul gyenge valék, de akkor még fiatal is voltam és anyámtól függtem teljéién. A gróf kérdőleg a nőre nézett, ki szemeit mereven az asztalkára szegzé, mintha egy helyeslő vagy , megnyugtató szót várna tőle. I)e e/ hallgatott .... — Tudom, mit gondolsz, de ne hidd azt. Anyám nem a vagyonra, hanem a név; a születésre nézett; előtte egy többszörös milliomos polgárleány, csak polgárleány maradt még egy koldus báró kisasszony rangunkbeli; ez volt egyetlen, de igen nagySrrbája. folytatá sóhajtva, azért ne gondold, hogy atyád bukása és elszegényü-léstek okozta volna haji hatat lanságát ! Egyet sem szólsz, nincs egy mentő, nincs egy vigasztaló szavad sem szamomra V V esengett^ s a nő kezét akarta megragadni. Ez visszavonta kezét, — s azután fagyosan nézett a beszélőre: — Ön tul megy Ígéretén; azt kérte csak, hogy hallgassam meg. azt megtevőm; van még több mondani valója V V * A gróf megrendülve\'omlott térdre, s átkarolta a nő lábait: — Van, mert szeretlek, imádlak ! Irén, anyám, nőm meghaltak, s én szabad vagyok. Irén, liá^gazán szerettél, mint én téged, ugy te sem tudtál feledni és megbocsátasz; légy nőm, s mi boldogok leszünk, a hosszú, kínos műit után. Irén megrázkódott, s arcza még jobban eih.ih anyuit szólni próbált, de hangja reszketett,^ csak fuldokló sóhaj hagyta e^ ajkait.,.. — iíuzd le a vísszatorlást, s légy angyal, az a megbocsátó, s szerető angyal, esengett a férfiú, s hisz én is bűnhődtem, szenvedtem, azért a pillanatnyi gyengeségért, hogy anyáin parancsának, szavainak engedtem, mert mindig boldogtalan valék; <ört szívvel, utáuuad való égő fájdalommal csak téged kerestelek, évek* és évek kellettek, mig egy-egy balavány nyomra akadtam, s most. midőn a sok kin és fájdalom után reád akadtam, te eltudnál taszítani engem ? * A nö halvány arczát kezeibe rejté, s csak keble lihegett sebesen. Irén, nincs egy szavad, egy nyájas tekinteted? Te nem tujlod, hogy anyám átkával fenyegetett, s iszonyatos szávaival megölt bennem minden ellen tál tást — Most tudnék daczolnf érted mindenbe! de akkor, gyenge valék .... — Mondja inkább gyáva\'és szívtelen, szólj^indulatosan kitörve a.nö. — Irén, sikoltott fel a férfin, e szavaiddal sebeket ütsz lelkemen. —-¦ Nem tehettem máskép: éppen leveledet olvasám, midőn anyám észrevétlenül hátam mögé lépett, s vállaimon keresztül olvasá/sorai-dat, melyben utolszor kérsz találkozóra. Én mentem volna, de .anyám szobám ajtaját reám zárta, s arczképemet.küldé el neked — emlékül, mint monda .... Iréu görcsösen felkaczagott. >Én megnősültem, elvettem azt, kit anyám szemelt ki, egy beteges, de nagynevű gazdag grófnet! De életem pokol volt; űzött, hajtott szüntelen UtánnídP" való szerelmem, kerestelek folyton, egyik nyomodat a másik után leltem fel: nőm az el-Ö évben meghalt, s Jtnyánl is nem- , sokára, s most megleltelek, s szivem mé-!vébÖl\\kérlek, feledd a multat s tégy boldoggá :>.--.^ Mai számunkhoz egy negyediv melléklet van csatolva. mindig lejebb. alábbhuzödott az aranyos I fény; a szép. életteljes fő megint csak , sápadtan, szinehagyot tan maradt a homály-\\ ban, de a kép alján olvasható két szói nem halványította el az idő. mert feketén, élénken, akár csak a> gúlák papirosra irt hye-. roglifái, ragyogtak a színehagyott kép alján, i A napsugár letévedt, mindig lejebb, , mindig alább rezgett, már a padlón futott végig rövidülő árnyékkal, visszakerülve az \'ablakhoz, hogy otí osonhason ki, a hol ! bejött.... A nő még mindig mozdulatlanul, ölbe-rakotl kezekkel ült ott: nyitott szemekkel j álmodott, mert csak gyengéd keble einel-jkedeft lassan, szabályosan, mintáz alvó gyermeké, fel s alá .... j A napsugár már fejéu osont végig... . Csudálatosan, lágy és írnom, aranysárga ¦ vastag hajtekercseket világított meg, akár , csak gabnaföldek érett kalásza; a finom ¦ jtömötfrhaj szinte fénylett, szikrázott, s a ! fehér <Vomlokot is sárga visszfényével j 1 öntve letJ n tán búzavirágnak nézte a tá-1 rolbá Ernyedő kék szemeket, mert azokba is belopózkodott arany nyilaival .... t$\' felrezzente az álmodozót! Kis fehér kezeivel fedé ei szemeit: s azután hosszú sóhajjá! vevé fel a félbehagyott hímzést s öitögetett tovább apró ujjaival.... a finom tűhegyre szedegetve azokat az apró gyöngyöket.... j Egyszerre halk kopogtatás rezzente fe, .... Bámulva emelé fel fejét, s nézett az ajtóra, min a kopogtatás ismétlődött... Az ajtó kinyílt... magas, délezeg termetű uri ember-lépett be, finom elegan-cziával, villogó, merész tekintettel.... A napsugár tán ama arezképet feltámasztotta?? mert csakugyan amaárczkép. HUSZONNYOLCZADIK ÉVFOLYAM* ZALAI KÖZLÖNY JUNIUS l-éc. sjfí/vétetett, míg a jelentésnek a lovak kezelésére vonatkozó javaslata a választmánynak\'énleniieges elintézés végett kiadatott \' A tii.ztuji.ta3, miután Deininger Imre elnök az elnöki tisztségnek további időre való elvállalását egyátarján neín fogadta .".el, következőleg ment végbe: Dr. Dunszt Ferencz apátplébános elnökké^ Hoffman Soma ügyvéd al< elnökké, Pöltz Pál titkárrá, Schleiffer Izidor pénztárossá. Trsztyánszky Lajos, ki az egyletnek ü éven át főparancsnoka volt, tiszteletbeli főparancsnokká, Pöltz Pál föparancs-¦^p>nokká.Schersing József helyet főparancsnokká, Iiiersch József mászóosztály-pa-*? rancsnokká,\' Stieder Kálmán szivattyus-osztály-paruucsuokká, Stegmüller Károly _ reudfentartó-osztály-parancsnokká, Veháp Ferencz szertániokká, dr. Singer Bernát orvossá egyhangúlag megválasztottak Választmányi tagokká,: Beck Sándor, Deininger Imre, Csák Anfa^ Lénárd Ernő, PajK^ánöor, Csathó Alajos, Szabó Pál, ifj. líeischl VeDCzel, Scheiner Henrik, Nagy István, Buchberger Gusztáv, Pető Vilmos. ; Számvizsgálókká: Csathó Alajos elnöklete alatt: .Szabó János ids. és Vuter-- berger Ferencz választattak. Az ISSy-ik évi költségelőirányzat 560 írt 3íi kr. bevétellel és ugyanennyi kiadással — Deininger Imre volt elnök azon kijelentése után, hogy a "költségelőirányzatban kitüntetett remélhető bevételben az esetleges adomáojok nincsenek feltüntetve — elfogadtattak. A közgyűlés .yégül megbízta a választmányt,\' hogy a parancsnokság által beterjesztett névjegyzékben foglalt 15 tűzoltó részére az egyenruházatot készíttesse el. II. A második értekezés czime : „A burgonya", szintén magyar és német segédkönyvekből ügyesen összeállított jelentékeny mű dicséretet érdemel, jeligéje : „Optinum numinis donura." Szerző Pollák Gyula VIII. oszt tan. III. A történeti pályázatra kitűzött József nádor kor- ésjeilem-rajzára csak egy pályamű érkezett be, mely, mivel jgsn jó kutforrásokból, mind a korra, mind József nádor jellemére vonatkozó események élénk elbeszélése és le-irása, elég folyékony történeti előadása, egy kerek egész művé teszi, pályadíjra érdem esittetik, jeligéje: .Multis ille bonis flebilisoccidit.\' Jutalma 2 drb. csesz, arany. Tek- Hirschel Ede birtokos urnák kegyes adományából. — Szerző Hirsch Alfréd VIII. oszt. tan. IV. A történeti elbeszélés pályázatra szintén csak egy pályamű adatott be „I z a* \'czimű, mely a magyar történelemből véve, ;a Szt. István korában történt pogány- és keresztény magyarok küzdelméből vató kép szomorú kifejlettel, Iza és\\jegyese halálával. A jól választott tárgy kidolgozása elég szabályos, előadása és irálya elég költői, miért is tek. Ebenspanger Lipó^- nyából a 20 frtra kiegészített kamatot az aziíju fogja elnyerni, aki azére\'tségi szóbeli vizsgálaton a magyar irodalom és történelemből a legjobb feleletet adandja. e) A nagyérdemű nagy-kanizsai takarékpénztár részvénytársaság 20 forintos ösztöndíjának 10—10 frtos részletét Gázsi Mátyás és ifj. Horváth latvén I. osztálybeli horvátajku tanulók veszik jutalmul, miut kik a magyarnyelv elsajátításában a folyó tanévben a legszebb előmenetelt tanúsították. 0 Az ifj. Fesselbofer-féle 100 frtos. ösztöndíjalapnak 5 frt kamatját az alapító szándéka szerint f. évi jun. tíó 14-én idősb Perger Kálmán II. oszt. tanuló, mint iparos szülök szorgalmas és jó* viseletű gyermeke fogja megkapni. Mely szíves adományokért hálás köszönetet mondott az igazgató. A „Gyakorid iskola* ez évi működése és a pályázatok eredménye. A nagy-kanizsai katb. fögymnasium „Gyakorló iskolája", mint irodalmi önképző kör, e tanév kezdetén is megalakult a négy felső osztály tanulói áltál, kiknek összes száma 110 volt. Szept. 14-én az összes tagok összegyülekezvén, a vezető tanár a kör ez évi működésének feladatát és irányát előadva, a tiszti bar következőkép választatott, meg : A kör- főjegyzője Oberhammer József S. oszt. tan., aljegyzője Bettlheim Aladár S. oszt. tan., pénztárosa Harsay György 8 oszt. tan., főkönyvtárosa : Kajdos József 8. oszt. tan. alköiiyvtárosa Sinkovics Nándfrr, 7 oszt tan. lett s végre biráló bizottságok jelöltettek ki. Kis „KörünkVe tanévben 1 alakuló, 2 disz, 1 záró és 22 rendes ülést tartott melyeken dicséretes szorgalomról tanúskodó kisebb-nagyobb lantos költemények, értekezések, életrajzok és szépiáin taglalások olvastattak és biráltattak számszerint 14G és pedig 52 mü és 94 szavalat i,A jelen tanév elején hirdetett pályázatok eredménye következő: I.T Fgy szabadtárgyu természettudományi értekezésre két pályamű adatott be éspedig: I) „A.viz* czimü tekintélyes magyar és idegen kutforrásokból elég helyes szerkezettel és előadással, a Pap János-féle alapítvány kamatjának jutalmára érdeim/s, jeligéje: „Est aliquid in aqua." Szerző Bettlheim Aladár VIII. oszt tan. Iréupár perczig erősen összeszorított ajakkal hallgatott, de azután nyugodtan, s szenvedélytelenül kérdé: — S öu nem kiváncsi az én történetemre *l A férfiú- riadtan és meglepetten nézett reá. ~~~~—— — Kn is szenvedtem sokat, szólt tompán, fojtottan, engem is a világba űzött a kétségbeesés és a szükség otthonomból, miért tagadnám, hisz ar.czomra van irva! A szivemen, lelkemen ütött seb vérzett folytonosan, mig kezeim a mindennapi kéuyeret keresték! De nem fájt, nem éreztem azt, hogy a nagyűri kényelemből a szükölködésbe dotott a sors, s tán még boldog is tudtam volna lenni,.....de feledni nem tudtam .... — Irén, esdett a gróf forró szenvedé-lyes-bangon, fény, pompa vár rád most s egy forrón szerető sziv, szenvedéseidet gazdagon kárpótolja szerelmem. — Még nem végeztem be, uram; a hány öltést tettem a szines selyem szállal, \'a hány fényes gyöngyöt fűztem fel, annyi könnyem hullott annyi sóhajom száll el Nem tagadom: hitszegése mellé még e \' vallomás, elégtétele lehet, bár e könnyeket nem érdenilette meg, de oem tagadom el azokat — Irén! , - : — De mi-ostoba, gyenge nők, a megcsalt szerelmet nem tudjuk eldobni, hanem bírunk, szenvedünk, azért, ki azt Bem ér demli mec r.t. — Nem hallgathatlak tovább, Irén ! Szavaiéfgyilkolók. megsemmisítők, nyögé a férfi. Véike/tem nagyot, de bűnhődtem érte sokat.... Te, ki annyira szerettél, féle alapítvány kamatjának pályadijára méltó, jelige: „E jelben fogaz győzni." Szerző Hoffmann Sándor VII. oszt Un. . V. A költemény pályázatra kitűzött allegória pályaműre 3 költemény nyújtatott be. de mrvel kettő épen nem felel meg az allegória kellékének, csak a „V á r és templom\' czimű, mely a hazát jelképezi, elég költői előadással és irály-iyal 5, 8 soros versszakok fél nmekkel, mint eléggé sikerült allegória pályadijat érdemel: jeligéje: „Él magyar, áll Buda még!0. Jutalma tek..Simon Gábor ügyvéd umak kegyes adományából 2 drb. cs arany. Szerző Pálffy László VIII. oszt tanuló. VL A .gyakorlóiskola* jegyzökönyveinek ügyes és pontos vezetéseért az iskola\' jegyzője, Oberhammer József VI1L oszt tanuló, a t Hirschel Ede birtokos ur által ajándékozott 3 drb. cs. aranynak egyik példányában részesült A pályadijak kegyes adományozóin kívül voltak és.vannak a tanuló ifjúságnak nemeskeblü barátai, a kik szíves jutalmakkal a jó törekvést serkenteni, e kifejtett szorgalmat elismerésükkel -megajándékozni kegyeskedtek, igy részesültek jutalomban : n a) Szalay-féle 500 frtos alapítványnak ez évi 22 frt 74 kr. kamatjából : Palkó József VII. (5 frt), Zrínyi Miklós V. (3 frt). Cavallár Ödön IV. (2 frt), Lerch István IV. (2 frt 74 kr), Erdélyi Béla III. (2 frt), Kopácsy György III. (2 frt). Mu-zikár Ferencz III. (2 frt) Hajgató Béla II. (2 frt), Maschanzker Bódog II. (2 frt), tanulók, mint kik jeles előmenetelt tettek az ének- és zenében b) A Groszraann Ignácz tan. emlékére alapított 150 frtos énekösztöndijnak ezen 7 frt kamatjában Harsay György VIII. és Zeller Elek VI. oszt tan. részesittettek. c) A mélyen tisztelt Polgári Egyletnek 50 éves fenállása i lualmából évenkénti jutalmazásra felajánlott és köszö nettel vett 2 drb. cs, aranyara, a magyar irodalomban, főleg pedig a költészetben legszebb haladást tevő Harsay György VIII. oszt tanuló érdemesittetett. Tek. Plihél Ferencz nagy-kanizsai kir. közjegyző umak 200 frtos alapítva- Kirak. — Megyés püspökünk, Báró Hornig Károly ur ő méltósága holnap június 2-áu Budapesten, Józsefvárosi plébánia templomban\'bérmál, június 3-án pedig a lipótvárosi híveknél az egyetemi templomban. Helyi laptársunk hire szerint Pünkösdkor Nagy-Kanizsán jelennék meg ö Méltósága, azonban az illető körökben mitsem tudnak magas megjelenéséről. Illtítíkes helyről vett értesülésünk szerint sző volt róla, hogy f. évi szeptemberben nálunk bérmálás lesz, de ez sem bizonyos még. A ,Keszthely\' pedig azt újságolja, hogy herczegpri másunk ö eminentiája az idén Sümegbre jő s megyés püspökünk vendége lesz. — PQnkösdI országos vására Nagy-Kanizsának hétfőn, június 3-án tartatik meg, melyre az érdekelteket figyelmeztetjük. ,y — Nyugdíj. Az orsz. tanítói nyugdíjalapból a vallás- és közoktatásügyi miniszter Bauragartner János salomvári munkaképtelennek talált r. hath. tanitó részére évi 120 frtnyi rendes nyugdijat engedélyezett — Heti biziosok e héten a Kisdednevelő Egyesület mind a három óvodájában a választmány kebeléből Garai Benőné és Weiser Józsefné úrnők. —Eljegyzés. Czigány Ferencz bánok-szent-györgyi szíjgyártó iparos máj. 19-én jegyet váltott Szélig Róza kisasszonyoyal, Szélig Antal kedves leányával N.-Kanizsán — Parisba társas kirándulást rendez a fővárosi iparos kör is. Indulás június 29-én Bpeströl. Részvételi díj 108 frt a H-dik osztályon. Étkezési ellátás niucs beleértve, de az elszállásolás 8 napig igen Útlevél ueju szükséges. Bővebb értesülés Muzeumköfut, 13. sz. a. irodában nyerhető. — Xaszhir. Iluber Henrik ur a Marton & Iluber jó uirü kereskedői czég egyik tagja június 9-én vezeti oltárhoz Nagy-Kanizsán a szönt-FereiiCziek p ebá-nia templomában Wusztl Lajos ur bájos leányát, Wusztl "Adél kisasszonyt. Felleg -telén boldogság kisérje frigyöketl — Miniszteri megbízás. A löld-mivelés , ipar- és kereskedelemügyi m. kir. miniszter Horváth Imre rátkailakost Zalavármegye letenyei járására nézve az állandó gazdasági tudósítói tiszttel bízta, meg. — Nyári mulatságot tartanak a .Keszthelyi fiatal gazdák" június 2i-én Hévízen, melyre a díszes meghívókat ki is bocsátották, e meghívó különben belépti jegyül szolgál. A zártkörű mulatság bizonyára látogatott lesz. — Hirdetmény. Nagy-Kanizsaváros tanácsa részéről ezennel köztudomásra hozatik, hogy az 1889-dik évi IIL oszt kereseti adót és a nyilvános számadásra kötelezett egyletek és vállalatok adóját kitüntető javaslatokról szóló lajstromok a városház tanácstermében 8 napon^át oly czélból tétettek ki közszemlére, hogy azokat mindenki\'megtekinthesse és az őt, vagy másokat illető javaslatokra nézve netaláni észrevételeit megtehesse. Eten észrevételek a fenti határidő alatt írásban a kir. adófel ügyelőnél, utóbb az adókivető bizottságnál terjeszthetők elö. N.-Kanizsa. 1889. május 25. Polgármester. — Zárünnepélyét a nagy-kanizsai kath. fögymnasium ének- és zenekara nem tudnál megbocsátani? Nem maradt meg szivedbea a múltból azon édes órákból semmi .. de semmi emlék, mely mellettem szólna, midőn én mindig csak téged szeretve, imádva esdeklek lábaidnál: Irén, szeretlek, légy enyém, feledd a multat és szeress, szerelmem mindig a tied volt osztatlanul. Irén a falon függő arczképbez lépett s azt a gróf elá tartá: — Eyy emlékem maradt, szólt lángoló szemekkel. E kép minden emlékem, s ennek élek . . — Megbocsátasz tehát és enyém le-szesz V Kiáltá a gróf lángolón, s tárt karokkal ... De Irén hidegen, fagyosan mutatott az arczkép alá irt szavakra, miket a gróf sápadtan, reszketve olvasott: „Never more". — Ez utolsó szavad, kérdé elhalón ? . — Ez, válaszolá szilárdan, s most menjen, hagyjon el, mert nincsen sok erőm ... az idő drága, dolgoznom kell... mi meghaltunk egymásra né/.ve örökre, s egymásé nem lehetünk ,soha többé". — Irén, Irén, hangzott megtörten. — Legyen boldog, rebegé ez, s az ajtó felé mutatott — A gróf sápadtan, tántorogva botorkázott ki. de miut az ajtó betevődön, Irén is kínosan felzokogva veté magát az ócska, színehagyott pamlagra, az arczképet vonagló ajkaihoz szoritá . -Cf A nap végső sugarai még arany haján csillogtak, szikráztak, azután eltűntek .... a kis szoba setét, csendes lőo, csak a pamlag felől hallatszott fuldokló zokogás, egy büszke, de megtört aziv ki\' nos jajgatása. szavalat- és a gyakorló iskola é. jelentésének felolvasása- és a jutalmak kiosztásával május 25 én délután roppant nagyszámú közönség jelenlétében megtartotta. Az ifjúságnak a szépművészetek ez ágában! müvelését ujabban is méltó dicsérettel koszorúzzuk, őszinte elismerésünk adóját szívesen lerójjuk Vörös és Keszthelyi k. r. és Veuczel tanár uraknak buzgó és szakértelmes fáradozásaikért, kiknek főt igazgató ur köszönetet szavazott lélekemelő zárbeszédében, mely alkalommal a VIH-dik osztálybeli távozó ifjúsági [bölcs tanácscsal búcsúzott el. Áltáiábai közönségnek megjelenésök által tanúsított érdeklődéséért köszönetet szavazott továbbra is ajánlta az ifjúságot tapasztalt buzgalmuk s pártfogó jóindulatukba. Az öaszmüködök és egyesek játékának elő adásának tüzetes felemlitését mellőzni vagyunk kénytelenek, mert mindeu előadás köztetszést aratott. — A gazdag programm bevégzése után Pongrácz tornatanár ur tartott az udvaron zárvizsgát, mely ügyes és szakavatott tanmodorának ujabb bizonyítékául szolgált. Nevezetesen kitüntették magokat a dicséretet érdemlő kövf\'J »ző tornászok: 8. osztályból: Ober-baL nf: József. 7. osztályból: Tripáinnier Károly (ki a gula tetejéről köszönetet mondott a közönség megjelenéseért) Vidos József, Löbel Tivadar. 6. osztályból: Stei-ner Gyula, Haaz Lajos, Treiber Kálmán Fülöp Béla. 5 osztályból: Mollnár György, Sukup Wladimér, Augenfeld Lajos. 4. osztályból: Szentmiklóssy Gyula, Giitmaun Arthur, Szabady Bálint, Mautuanó Jenő, Listuer Győző. 3. osztályból: Récsey János. Muzikár Ferencz, Kovách Dénes. 2. osztályból : Hajgató Béla, Fugyas Géza, Horváth Dezső. 1. osztályból: Munkácsy József, Vidákovics Árpáit Feltűnt, hogy a tornászat müvelök közüfsenki sem részesült jutalomban; pedig e tanszak méltó figyelmet érdemel, fel is hivjuk a\'nagykanizsai tornaegylet figyelmét, hogy jövőre nemcsak testületi megjelenésével hasson buzditólag az ifjúságra, hanem hozzáillő-legj utal makrói is gondoskodni készkedjék. — Déli vasat. Folyó évi junins hó .-velaTdéli vasút vonalain a nyári menetrend lépett életbe, mely alkalomból a Budapest (d. v. és Prágerhof között közlekedő 201. és 202. sz. gyorsvonatok menetsebessége jelentékenyen emeltetik, mi általagyorsvonati összeköttetésben Budapest és Fiume (Abbázia) között Szent-Péteren át, továbbá Triestre, Velenczébe és Rómába Cormonson, át és végre Ka-rinthiába és Tirolba Marhurgon át lényeges előny éretik el. A 201. sz. gyorsvonat Budapestről 3^5 perczczel későbben, azaz esti 8 órakor fog elindulni s a 202. sz. gyorsvonat Budapestre 40 perczczel korábban, még pedií 10 ó. 20 p. d. e. fog érkezni. Mindkét gyorsvonatnál a jelenleg fennálló összes csatlakozások fe&n fognak tartatni és Prágerhufon a bécs-triesti ouat futár vonataihoz való közvetlen csatlakozást közvetítik, mely vonatok ismét Marburgban a karinthiai gyorsvonatokhoz csatlakoznak. A 201. és 202. sz. gyorsvonatok június bó A^vti ismét Martou-ásáron is fognak megállani. A Budapest és Prágerhof között közlekedő 2Ő3. 204. 205. és 206. úgyszintén a Budapest és Kanizsa közötti vegyes vonat ok is jelentéktelen változtatásoka" szenvednek, még pedig : a 203. sz. vonat Budapestről 7 perczczel korábban, azaz reggeli 7 óra 15 perczkor és a 205. sz. vonat 10 perczczel korábban, azaz 10 órakor este fog elindulni, mig a 204. sz. v. Budapestre esti 8 ó. 26 perczkor, a 200. sz. vonat reggeli 6 óra 48 perczkor és a 212. sz. vonat Kanizsáról esti G óra 24 perczkor fog érkezni Budapestre. A Budapest Székesfehérvár közti helyi vonatok szintén meggy orsittat uak s a 248. sz. vonat Székesfehérvárról reggeli G óra 50 p fog elindulni s Budapestre reggel 8 ó 58 úercz-kor érkezni, míg a 247. sz. v Budapestről d. u. 5 óra 35 perczkor fog indulni M este,] 7óra 50 perczkor Széke:> fehérvárra érkezni. A Budapest és Kelenfó\'.d között közlekedő és a m. kir. államvasutak budapest-bruckj vonalának vonataihoz csatlakozó összekötő^ vonatok szintén szenvednek némi változást, azonban a Bécsből és Bécsre,.illetve Győrből és Győrbe közlekedő m. á/v. onatokhöz való csatlakozások femiiögnák tartatni. Folyó évi június hó 1-vel a nyár tartama alatt a budapest siófoki, illetve füredi összekötés czéljából Budapestről d. u. 5 órakor naponta egy gyorsított személyvonatfog Siófokra elindulni s onnan Budapestre esti 11 órakor megérkezni, ugy, hogy a fővárosi közönségnek kényelmes alkalom adatik Füredre való kirándulásokra. Az uj-szőny-székesfehérvári vonalon a fennálló meuetrend akként fog változni, hogy a Székesfehérvárról jelenleg r. 6 óra 50 perczkor Ujszönyre közlekedő vonat ezen állomásról 3 óra 25 perczczel később, azaz 10 ó. 15\' p. délelőtt fog elbocsáttatni, miáltal a 203. sz. vonathoz Budapestről és 302- számú vonathoz Kanizsáról való közvetlen csatlakozás létesíttetett. Ujszönyben ezen vonat a m. kir. államvasutak 4. sz. gyorsvonatához fogja a csatlakozást elérni Bécsbe. A jelenleg d. u. 3 óra 58 perczkor Székesfehérvárról Ujszönybe közlekedő vonat Szt-Fehérvár-ról a 201. sz. gyorsvonathoz Budapestről való csatlakozással fog közlekedni s eszerint Székesfehérvárról esti 9 Óra 35 perczkor elindulni. Ujszönyben ezen vonatnak közvetlen csatlakozása van a zn. kir. á. v. 8. 3z. vonatához Bécsbe. Az Ujszőoy-böl Szt-Fehérvár felé közlekedő 711. és 752. sz. vonatok változatlanul fognak meghagyatni. A kanizsa-b.-ujhe\'yi vonalon a 303. és 304. sz., vonatok jelenték\'.el en módosításokat szenvednek. Ezenkívül a Szombathelyről Bécsbe közlekedő 307. \\éx. gyorsított személyvonat Szombathelyről 16 perczczel később, azaz 5 ó. 55. p. (prágai idő) fog elindulni, mi által ezen vonat a m. k. államvasutak 602. az. gyorsított és Győrből Gráczba közlekedő sze- mélyvonatával közvetlen csatlakozásban» fog állani. Ép ugy a\'Bécsböl vissza Szóm-bathelyre közlekedő^20S. sz. gyorsított személyvonatnak is lesz közvetlen csatlakozása a G01. sz. vonathoz Győrbe. A Szombathely-kőszegi helyi érdekű vasúton közlekedő 1601. 1G03. és IGÖ4.sz. vegyes \' vonatok-szintén fognak a közvetlen csatlakozás fentartása által feltételezett jelentéktelen változtatásokat szenvedni, mig a/ 1602. 1605. és 1606. sz. vo-iatok változatlanul fognak meghagyatni A kauizsa-barcsi vonalon a Kanizsáról Barcsrféle közlekedő 604. sz. vonat annyiban szenved változást, a mennyiben az Kanizsáról 20 perczczel korábban, azaz 3 ó. 2S perczkor reggel fog elindulni és Barcsra 7 óra 54 perczkor megérkezni. Barcsrói a 603.-sz. vonat 8 perczczel későbben, azaz esti 8 óra 40 perczkor fog elindulni és Kanizsáraéjjel 11 óra 34 perczkor megérkezni. A teresovac-suhopoljé-slatmai vonalon a 2111. 2113. és 2114. sz. vonatok csekély változást szenvednek, melyek által a csatlakozásoknál, Teresovácz Suhopoljé állomáson Slatináról és Slatinára lényeges javulás áll be. A közvetlen kocsik forgalmánál szintén kellően tekintetbe vétetett az utazó közönség kényelme, amennyiben a budapest-pragerhoti vonal gyorsvonatainál egy I. és II- osztályú közvetlen kocsi fog Budapest és Villach között közlekedni. Ezenkívül a Budapestről esti 10 órakor elinduló 205. sz. személyvonatnál, úgyszintén a Budapestre reggel 6 óra 4S perczkor megérkező 206. sz. személyvonatnál és Budapest és Daru vár, valamint Budapest és Pakracz-Lipik fürdőhelyek között egy I. és II. osztályú közvetlen személykocsi fog közlekedni. A személyvonatok, úgyszintén a közvetlen kocsik forgalmára vonatkozó közelebbi adatok a már közzétett és f.é. juníus hó 1-vel érvényes menetrend-falragaszból vehetők ki. . — Panaszos közlemény küldetett be hozzánk a föpiacz főjárdáján áruló nagy ¦ paraplés kofák ellen, hogy a paraplékban a női és férfi kalapok nem igen gyengéd ériutkezésbe jutnak, sőt köre kö:ött zsiue-gek alkalmaztatnak, melyek a járáskelést feltűnően akadályozzák. A napokban egy ily paraplé, szivartól-e, vagy gyufától? uem tudni, tüzet fogott, fele elégett és nem kis ribilliót idézet elő. A városi rendőri hivatalt kérjük ez ügy rendezésére s kellő mederbe szorítására. — Csluosbltott Hgetecske van a Magyar-utcza előrészén, mely ujolag kar-léczekkel láttatott el; ez érdemben bosz-szabb közlemény adatott be lapunk számára, hogy e takaros kis hely „Gutin;uui-csalit11, vagy „Gutuianu-ligef-nek ievez-tessék el. Ily eluevezések es/.kö/.lése a tekintetes városi tanács jogkörébe tartozván, valamiutennek, ugy a fögymnasium és kegyesrendiek háza előtt levő ligeteknek elnevezését mi nem indítványozhatják. - Adományok a nagy-kanizsai ev. ref.imaházra (negyedik kőkemény.) Heido Károly\'építész 60 kr. Máy Mulyás 1 frt. Tek. P.ihál Ferencz közjegyző ur guijtö-ivén: Plihál Ferencz ó fru Major István 2 frt. Svastits Zoltán I frt. Kuk István 50 k. Fleischhacker Jakab 50 kr. Szabó Jó- si-f 1 frt. Tek. Lówenstein Emil ucgyüjtöivéii Pogány-Szent-Péterröl: Löwen^tcin Knil 1 frt Pataki Géza 30 kr. Peczek Márton 05 kr. Pogány-Szent-Péter község 1 frt Szűcs József 10 kr. Szmodíts József 0-"\' kr. Nóvák Ferencz 05 kr. Kovelle Péter 05 kr. Takács József 10 kr. Kodella Ferencz 05 kr. Mitnyek György 05 kr. Hajnal György 10 kr. Pehelrare 05 kr. Hirschel és Bachrach 25 frt. Jakab Lipót vasuti-tiszt (Zákány) 1 írt. Ü^kös Horváth Gyula állomásfőnök (Zákányban) 2 forint. Kocsis Fertnczne 1 frt Szilágya örokösoK 5 frt Weissberger Zsigmond, 1 frt Sam. W. Bettlheimfrt. Hein Mihály kávés 5 frt Torma Imre vendégiös 5 frt. Steiner Ignácz 2 frt. Fullér József 5 frt. Stefán János 1 fn :lrmuth Náthán 3 frt Szukics Zsigmond 1 írt. Pfaff József 5 frt. Özvegy Teincz Daoielné 3 frt. Stemmer Kálmán 1 frt. Reichenfeld Ignácz 1 frt Müller Ignácz 1 írt Hevey Flóra k. a. 1 frt. Ko-vacsics számtartó ur 5 frt. S. N. S 50 kr. Rosenberg lzraelné 2 frt. Özv. Bettlheim Márkusné 1 frt Schiffer 1 frt Ro<futeld Adolf 15 frt. M. W. 50 kr. Halphen Mór 2 . frt. JHiihoffer Ödön ékszerész 3 frt. Kürschner Ignácz 50 kr. Dinneberg í. és Weiss 4 frt Jelen kimutatás 121 frt 05 kr, mely összeg az előző közleményekkel együttesen: 1305 frt 54 kr. TÓTH MIHÁLY ev. ref. egyház gondnoka. — Színészet. A városunkban működő német színtársulat lefolyt heti urnára 4 kovítkezö volt: 25-én ,Ihr Corporal", |.26-án „Der Walzerkönig", 27-én „0 diese |Schwiegermülter",2S-án „Die Gigerl von ; Wien",29-én „Die berübmte Krau\\ 30-án \'„Die Kindsírau", 3l-én „Der Hütten-jbesitzer". Az előadásokon, egy-két este (kivételével, mindenkor nagyszámú közönség volt jelen és az előadások legtöbbje meg is érdemelte ezen pártolást, mert a közreműködők mindenkor feladatuk magaslatán álltak és törekedtek a gyengébb darabokkal is tetszést aratni, mi azonban leg- Melléklet A ridi futna czipMtaptir „LE VRAI GOUDRON ilo Norwugo JOSEPH B A Iti) OU ot. FILS gyárából Perlplgnán es Pariéban, egyedüli cxiparetíapapir, moly norvégiai ft-nyiíki\' itll.íi áltatva, i» mivel n feiiyfikivonat h gólfi légzőcsövck es » tüdőre iiôuve lobogóssal gesebh Bier, ennélfogva ii ar. cg jcdllli axlgarcttapaplr, m. h nt » dohányai egésiaégo minden hátránya íiálkUl haunálkat - Baanior orvoaU éa au ipar tekintélyeitől bEAniiHr.a bizonyítvány Ali rendelke-téire 60 nranyórom. - 10 dlSBOklevél, 20 vorBonyki-villl oklevél. Knphnió in ml eu norlnbergl-, diszniliárii ón papír keresdésben, valamint minden dohány- és aalvartSzidébsrj, QOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO O g Édes zöld takarmányt télen O csak a Mayfarth Ph. ós társa féle §zöld takarmány-prés. O O o a o 0 ? o o o o (Blumt szabadalom) biztosit. Egyedüli prés folytonos és öuniűsődő nyomással, tehát egyedüli prés, mely a sikert mindig biztosítja ! Egyedüli prés,Nmely lehetővé létű, bitjs tolni ziitt. k ül felül etet és ezáltal nagyob- teszi ugy a boglyát négy szög mint kerek alakban alkalmazni A kerek alak kisebbíti a kihasználást. 1 cmcltyüpár 2000 mázsa zöld takarmányt képes saj-dc kisebb mennyiségeket is. 1 A legolcsóbb és legjobb szerkezetű valamennyi prés kő- Valamonuyi vasalkatrész ára 1 emeltyüpárral Bécsben 100 frt o. é. \\ Mayfarth Ph. 68 társa Bécs I Frankfurt a M. m. és Taborsstrasse 76, Berlin N. 3G33 \'2-10 o o o o o o a o o o o o o o o o 8 o o o o o o o q rrauKiuri a m. m. es Merlin JN. isesa 2— in j aoooooaoooooooooooooooooooo .Zalai Közlöny\' 1809-ik evi 22 -ik szamához. KönnyU kereset tőke és kóeztátatás nélkül örheto e] mindenki által, n ki n megengedett magyar iS. osatrik torBJogyckru törvényesen kljUlltott rosclotírek eladásának koatctitéiot elvállalja. Ajaulnin-kat elfogad : ,. Az 3034 2 3 villtdüslole Budapest, IV,, liti. Fercnez-otcia W .! ! ! Iflnilcii.i ! ! ! ! ! megtakarít 100 porczoníol ! ! 1 B következő" tárgyak megrendelése által : Teljes szövet-nadrág (tetstsésaaCrihU nagyiig) nngol szövet, violili i frt moat 1 frt 65 kr. f Teljes szövet-nadrág (t«ls«ősizot1mI nagyaag) 1. minőségű, oNSbb 4 frt 80 moat 1 frt 05 kr, Teljes szövet-nadrág (t«tiíái Merlati ti»(tysA|t ) 6yermek Öltöny mnilí.nr.ovetbo\'l 2—10 évig Fthiiartói » 1 fit 30. 1*0 180. egósz li frt 20-Ig Mosó él vászonnadrág munkásoknak üO.-l-20-lg. Gyermek ruháoakák elegáns kiállítat" La», finom, egész G éveaig elQbfa 20 frl mosi 110 kr. NÓI Ingek liorg*lá*»»l óriás váixoaból elfibb 1*60. most 80 kr Noi Ingek Chi ionból igen finomat, horgolva elibb t 10. moni 1 20. M3i Ingek hímzéssel hórváazonbói, ülÖbb 2 f.t 20. most l frt 10 kr Munkás-Ingek legnehezebb mintíság minden iKiiilifn & 80 kr. 110. 1 frt. 1 frt 10 kr Szövet agy 1*1 joá tavaszi vagy nyári Iflltfinyro minden «r.iubun a logmtiga-,1,1, férfinak i- 4 frt. Egy elegáns kalap legújabb forma 1 fri 50 A kalap mogretitleléneknül kérolik a fejbólég, r.adrAgru.i delének nói a Iiubbe. •\'imérték BEcrint, gyermekeknél a kor pontos leírása a a megrendelt áruk pontosan utánvét m<*llott küldetnek meg. i t. mcgreudelfJkn\'ik, Nemtetneő tárgyak kicseréltetnek — esotlfg a póne visn/.andatik. Mind cukinok érdemeit próbaképpen 6gy megrendelőit tenni, hogy meggjd-r.fiiiíst szeressen »c áruk olcnó ós ki-ttlní! minőnél?tSrSI ! Kéretik a csimet i >i i [h t. i:s 11 jiíok ügy ölni : I B— 25 IntemalioualeB Export NVaaronhaos Wien I, KoblmessergBBae No. 1. « ntartására, ai élitnodiek ¦. önnek folytán a vérnek tlsi-titániíra i* tiacta íiHapuibaii való fciitsnúsáru é» ti jó emfiBitóii clnnoititónérc a legjobb s leghathatósabb iatr a már ia mindeutttt Ismeretei i» kedtclt clc<linlxani|i Dp. ltowA-tól. Eicn ásetbalaoaRi a legjobb a l*ggyÓgyhatáio*b gj6gyfQrekbSI a l*ggon-tfoiabhan van kéicitvo, ¦ kOlttnOien miuden eineaitéai bajok, gyomOrgtlrei, ítvAgyliiáiiy, savanyúi FclbQfr gés. vértóluláa, arany«r«a bajok stb. itb. ollrn teljesen liaihatóatmk blionyúl Ily kittliiií hatáiaj kövatkeltében éten óli\'tbal-nsani ugy hebiaonynlt, merbitihalÓ héiisrerévé lett a uépuck, Ára egy nagy UvpgQcl I frt. kis üveggel GO kr Elismerő Iratok e*rel bárkinek beteklntás vé gett rendelkezésre állnak rtTTí*^ ÉÍlTÓc í H»niiat«i». b clkciülíií véci-tt mindenkit fl-0,i/y\\ ^>»n • ^>in.ezt,.-..k. 1-gy •» wtH\\ állal^m .« /V Ví *í>\\ eri-ileli iila>i[ás •> or- .i kjstllttl „Dr. KOS A-féle élet-bal-f ^Q^mS^^ 1 nundeii Uve^ershéje k.\'k bim kba v*n osomagoWa, t Jkjös*"*^ melynek bomolr>/AIhin ,I»r KOSA éleiliálr-ama a „fekete \\ Mrf i Mhat* wlmt.*\'ti t.y\'Cjntitáiból riíAONEli B. l\'tága Va*Vf \' <Jy 205— III." néniét, cseh, magyar é* fratieila nyelvm olvan-"VllhdN&X ¦*"*• f\'lf\'li )e.|g a3! ido tivomolt védiegy lálhotii. I)r ROSA é etba ziama valódlan kaphatb Osak a készítő Védjegy ^\'n. agmbh ia. főraktárában, gyógyszertár „a irkMe sas hol Prágában \'?05 III., éa BUDAPESTEN Ttirük József ur gyógyszerésznél, lilrály-utoia IS n Kudii Bmll ur gyógyaiertirábau « Virosuás-tárOD, Az osztrák magyar moimrcliin mhidey nagyobb gyógyHzerlá-rnbiin vad raktár ezen élelbatzAamból. Ugyanott kapható: „prágai ítlíal/inoK ljiizi-kenőos", Hilib ezer liálanyilaikurattal elitmorl bí«tOi gyógysser mindenféle gyitlatláflfik, sebek én grnycdéíiek ellen. Bien konSci biitoi Predménynyel basználhaló h nói inilö gyuUdásánál, a tej tesp»\'déien/.l * m emlő nii\'gkiiinényedéaéiiel Billióskor, ki-lev/iiynél, rórdaganatokDái, genyes ráakadok oknál pokol varnál, kíirfiniByok-i.Al. nE DgynevcvóH kOrOmféregnál, elkemJoycdéaeltnel, felpnffadásoknil, mi-riftydagnnatoknál, aairdaganatoknál, érzéketlen tagoknál stb. Minden gyula-dánt daganatul, elkemenyedéit, MpuíTitdáBt a legrövidebb idÓ alatt eltávolít; B a bnl már gtnyeátn mutatkuiik, ml -. dagnnatot a legittviilubb Idd alatt fájdalom nélkül fellllvja, kiériii A* kigyógyítja. 356Í) 0—^6 ¦BIT Kapható 25 ás 35 krajozáros szelenozékben- "Vf ÓVÁSI Mintán a práKai álti.láiios háaikODfioiBt rftt->»ut iilttiioíífk, mindenkit tigyelmettctek, Ixigy as erideli utaaítáa ist-rlnl cnak nálam lesi kémiive u i.-nk akkor rslédi, ha n lárga Orczsielencze, melyiio S^-. tbltnik, víulii liiKinálati utasításokba (melyek lyeiven nyonivik) én kék kartutiba, melyen am ido nyomott védjegy Iát)iat4 — burkolva van. Hallási balzsam « logliTiŐiiyu labb arátn<a|an próbatét által legblstosabb* nak elismerj Htöí a nehéaballá* kigyo^j-Háiára n ai; rgésten elvetett hallal, \'.cbotflég vlsuanyereaére. Egy üveg ara I frt. j A legczélszerübb BÉEláés PÜNKÖSDI AJÁNDÉKOK kaphatók k Ö \\ Y V Si EIIE S K EI) ÉS É IIE N \\ A (¦ Y-K V \\ IZ S V N. IL m. kalli. iiiiakőnyvek papír-, vászon-, bőr-, clmaxin-, bársony-, csont-, iigyíá Irt-njíibb párizsi diszkölcsben is — ára 30 krlol kezdve 12\' liiiir. Továbbá csinos elbeszélések, kisebb és nagyobb diszművek, ifj. iratok, képes könyvek, Nagy raktár iró- és levélpapírokból csomag- és dobozokban, y Olcsó árért Nagy választék a legújabb HANG J EG VEKBŐL minden hangszerre. Ugy iró- és rajzszerekből. Vidéki megrendelések posta fordultával eszközöltetnek. Tisztelettel WAJDITS JÓZSEF. huszonnyolczadik évfolyam ZALAI KÖZLÖNY JÚNIUS 1-én Prága Bécs : Grácz Ki nyert? Húzás május 22-én : 13 34 90 40 Húzás május 25-én: 33 80 57 31 56 65 34 36 11-27. Hivatalosan jegy/,. piac/J arak Nagy-Kati Usán. Május 29. 1889. Buza 6 frt 80 kr. Rozs 6 frL Árpa 5 80 kr. Kukoricza 5 frt. Zab 5 frt 60 kr. Burgonya I frt 40 kr. Széna X frt 40 kr. Szalma 1 frt. Szerk. üzenet. — Zákány- Kösióuet éa üdvödet! — L. AxuBnal válusoltauk. —T. Bpeit. SzÍQte. ,ix almatolvsj* be-vilik, — habár tolvaj is. — U. T. F. aiives köazöneU — „A madár\' nároypróbilgatáj bíi et Megacmmiaitettdk. — T. L. Ctlktorcya. Nem kbcolbetS. — 8—y. Nem vehető komolyan. Ily kia-aieifiieg emlegetéaére Bem időnk, lem kedvünk. — ,A múlt és }Qvt5B kárvc\'Jta oyomda-featékért. Jelenét ii tönkre tette a aierk kosár. Nyllttör.*) Schwarze Seidenstoffe von 60 kr. \' bis ü. 11.65 p. meter — glatt und gemustert (ca. 180 veracb Qoa^l Schwärze, weise und farbige Sei-den-Daraasto von fl. 1-40 bis fl, 7*7:. pe.,Mster. (18 Qual.) Versandet roben- und rtüickweiae por-to- und zollfrei dos Fabriks-Depot G. Hennebergi K. K. Hoflief) Zürich. Mus-ler umgehend, tirifu kosten 10 kr. purio. alatt közlóttért nem villái a az«rk. HIRDETÉSEK Sopron Pragerhoí Barcs Budapest VASÚTI MENETREND. Inául Kanizsáról. Reggel. " Prágerhof 5 óra 18 perczkor postavonat Barcs 5 óra 28 . postavonat Budapest 6 óra 4 , gyorsvonat Budapest 7 óra 30 » vegyesvon. Bécsújhely 6 óra 55 , postavonat Délben. Budapest Z öra — perczkor postavonat Prágerhof 2 óra 45 , postavonat Sopron 2 óra 15 » postavonat Barcs 2 óra 25 „ postavonat Set.-Iván 5 óra 20 d. u. vegyesvon Este óra 35 perczkor postavonat Budapest 11 óra 44 , postavonat Pécsujh. 12 óra 34 , postavonat lüuí Karara Béggel. 4 óra 16 perczkor postavonat 4 óra 2 fi , postavonat 5 óra 5-i , gyorsvonat 8 óra 9 , vegyesvon. Délben. 1 óra 44 perczkor postavonat l óra 15 postavonat postavonat postavonat 1 óra 40 [ I óra 59 J , Este. Budapest 10 óra 40 perczkor vegyesvonat Bécsujh. 10 óra 26 , postavonat Budapest 12 óra 25 , gyorsvonat Prágerhof II óra 44 „ postavonat Barcs 11 óra 34 , postavonat Felelős szerkes/tö és kiadó: B Á T 0 R F I LAJOS. WAJOITS JÓZSEF. LEGRÉGIBB ELSŐ és LEGNAGYOBB cs. kir. CZEMENTSRU GYÁR. PerlraoseDl Porfr&nd-cempQt. Kufsteini vízhatlan mész. Becsi vakolat gipsz. Bécsi alabastrom-gípsz. Cement burkolat k. kapa aljakhoz, konyha, elő-udvar stbbihez. ép ugy beeresrtett marván? Mzait-tortoM. finoman csiszolva, és fényezve, TATAROZÁSOK^ istálló herentiezösek, ctatoroalc, pis-aoir-bercndezúsek, ktttkdrxetek btl>. »tb. megrendelhetők ÜEÜMÜLLER JÓZSEF és TÁRSÁNÁL BÉCS, Wleden, >Víenstr.issp:i. Árjegyzékek ingyen és bérmentve. 3566 8—12 \\ ! I Komoly iutés ! ! m\'ndazokhos, a kiknek múg bíztoajtó-levelGk nincaen, akár kSlc*>io íelvovésre, akár raalá-d^ikuak hagyományai (amennyibon egy bizto-»itá levél egyenlő kósxpénxÁlj; ouidísödott hi«- éa frtldbirtoko.iok penivisíoiiyainuk rend-behozására kiválóxn uikalmj.s, miután esetleg t.cküvetkezatt rögtöni eüálálozáa \'-nctíii a biztosított tCkc kí fii t-tá só vei a hirtokut tobermea-1 tesen kapják meg ; uj básaioknak is loutos a nő és gyermekek bir.tositásira, véjjnl pedif alkalmai kaiit-zióként-való deponálására.. Egy élotbiztpsití lev-1 minden esetben a legbiztosabb, legtakarékosabb és legjobbtoke-péuz, ennélfogva minden takarükiienatár előtt elSnyt érdemlő. Hcrgyan.és mily modoa sae-rezbiitű egy biztosító levél a legjobban .és legjobban és l-^lŐiiyííaebben. ez érdemben nzoval és irásbeliteg :it íra íegmeghiz-hatóbb f«lvilágosiiáaaal szolgál. Biz.:o?iúii ÍÖ-flügyelő KLEIN\' I., Ko hímes se rgasse 7. ÍV. emelet. Található 2-tül S ériig. Elfo<adds«k egésa 6C. éves korig. 3GtiC ErodaI«ai. — „Útmutató a ^^\'y0™^32^5 könnyítésére" czimü kis könyvecske küldetett be hozzánk. Összeállította Dr, B. Ára 20 kr. — Kiadja N\'agy-Szebenben Schmiedicke A. könyvkereskedése. Ez az\' első nyomtatvány, melyet Nagy-Szebenböl láttunk. — „Magyar nyelvtan" jelent meg Udvarhelyi Gyulától a Franklin Társulat kiadásában. Á polgári- és felső népiskolák első osztálya számára írott, ára 50 kr. A második osztály számára irotté 40 kr. — Eötvös Károly Lajostól Hor-nyánszky Victornál folytatólag megjelent „Az egyházi közigazgatás kézi könyve" 10-dik füzete, illetve a második kötet második füzete, ára 30 kr. E második könyv a felekezeti népiskolákat tárgyalja. — Az „Olvasó-kör" szépirodalmi regényfolyóirat rendkívüli folyamában megjelent a „Remete Király" (H. Lsjos bajor király) történeti regény 22-dik füzete, magyarította Tölgyesy Mihály. Ara 25 kr. Rendes folyamában pedig „Uj* párisi titkok" társadalmi regény 8-dik füzete. — Szerkeszti Fülöp György, Bpest üllői-ut 21 sz., hová az előfizetési pénzek intézen-dók. HÄUSER EDE i cs. k. udv. kó granit-, seoit-, ványazobrok , faragómester porpbvr- éi már-ryáraV f.. . % X % X X X X X X X X X X X X X X X X XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXIXXXXX Bécs, II SDilaigasse Kr. 18. i Téglagyárak, kőbányák, gőscaiszoló éi LQrész-malom tulajdonosa. Dusán felszerelt raktára kész SÍR-SZOBROKNAK" kriptafedÖk gránitból, kriptarácsozatok és sirlámpák stb. Kripták teljes elké-készitéaére való megbizáaok, szobrok áthelyezése, valamint minden e szob-ráazatba vágó munkálatok pontosan olcsón estköiöltétnek. Képes árjegy: ingyen és bérmentve. Czletalapitási 1781. S643 1- T. cz. . Van szerencsém becses tudomására hozni, bogy üzletem végfeloszlatása végett hatóságilag engedléyezett^ Y ÉG ELADÁST ._ tartok és ennélfogva üzletemben mindennemű férfi- es gyermeköltönyok, férfiruhaszövetek, férfi-ingek. gallérok, kézelők, nyakkendők, eső-, és/^orkOpenyck, esernjők stb. aW renitiíU leszállító!! áraton táplálót ~M A bolti állványok s üzleti felszerelések szintén .eladók. Tisztelettel 36 10 6—0 Welamtiyor O. férürulia üzlet a „Korona- átellenében. kevésbbé*sikerült .DÍeKindsfrau0 elöadá--aval. mely darab nemcsak a mü- hanem még a jóizlésnek sem felelt meg; egy valóságos tiakker darab, mely nem intelli-peus közönsej, -Jle való, miért is a kozou ség és színtársulat érdekében egyaránt sajnáljuk, hogy ezen darab általában szinre került, még inkább azonban, hogy zsúfolt ház előtt játszódott le. Dicséretesen kell megemlékeznünk a mindenkori ügyes rendezésről és a valóban szép díszletekről. A „Hüttenbesitzer" tegnapi előadása a legmagasabb müigényeknek is megfelelt. Deman k. il (Claire) és Albin (Derblay) megható játékukért többszörös kihívásban részesültek: kár. hogy.a ;Kiudsfrau" na-gvobb vonzerővel birt. - % — Halálozások. Bichrach J. H. helybeli kereskedő hosszas szenvedés után 45 é»es korában, — Kassay Antal Lidi leánya élete legszebb, fiatal korában elhunyt. í»\'ke hamvaikon ! ¦ — Fürdőkből. A daruvári fürdőben május 19-ig 10& fürdővendég jelent meg. — Az uj tátraíüreűi első kimutHtás.szerint ott május 2Ö-ig 205-e^ jelentkeztek, a lipiki jórfürdöbe pedig a il-ik kimntatás szerint május 9 tői 23 áig 2G5 ¦fürdővendég érkezett, Varasd-Topliczán a III dik kimutatásból látjuk, hogy május 22-ig 324-en jelentkeztek. — Nyári mulatságát a kis-kaniz>ai „Polgári olvasó-kör" az időjárás kedve-zótiensége miatt május 26-án nem tart ! hattá ugyan meg, de Áldozó csütörtök napján már igen. A rendezőség minden I lehetőt elkövetett a siker biztosítására s hogy kívánatos eredmény nem koszoiu/.ta fáradozásukat, arról nem tehetni. A mulatság különben igen szépen folyt le. ¦ —Meghívó. A nagy-kanizsai iparos ifjuság~őuk. és betegsegélyző egyletének vigalom rendező bizottsága Pünkösd vasárnapján a „Polgári Egylet1" kerthelyi-íégébeu jótékonyczéhi zártkörű nyári tanczvigalmat rendez Oláh Miska zenekara közreműködése mellett. Belépti-díj tizemé-. lyeukíoi GU kr. Kezdete S órakor. P\'elül-tizetések köszönettel fogadtatnak és hir-lapilag nyugtáztatnak. Kedvezöth n idő esetén e lánczvigalom Pünkösd hétfőn tartatik meg. - i — A síuczl majálisra, melyet a tűzoltó-egylet holnap, )un. 2-án tart, családi jegyek is kaphatók 1 fiijával, különben személyink int 40 kr. . — Pórul járt zsebtolvaj. Oiáh Fettnczn(\'helybeli czigány zenész felt-sége nagy ügyességre vitte már a zsebtolvajlásban és miudig oly Ügyesen végezte "dói-gát, hogy soha y-íin lehetett a tettet rá bizonyítani, mé% akkor sem. ha rögtön üldözőbe vétetett, mert a corpus delicti már akkor nem volt nála. Mult vasárnap, május 2tí-án azonban cserben hagyta őt szerencse csillaga, ugyanis Horváth Jáuos-né zákányi vasúti örné a helyi piaczon járkálva, egy nö arra figyelmeztetett, hogy nézze meg hamar a zsebjét, meri valaki belenyúlt, llorváthné elsikoltotta magát, mert a péuz csakugyan eltűnt, az eltüntető Oláh Ferenczné ekkor már futásnak eredt, a közel álló rendőr meg üldözőbe vette, ugyanekkor jött szemközt a rendörbizios, azJátva, hoyy a híres czigáuynő üldöztetik\', útját, állta és minden szerelmi vallomás nélkül karjaiba zárta, azután pedig átadta a rendőrnek. — A nem várt kelepcze annyira-zavarba hozta á különben ügyes tolvajnöt, hogy rögtön előadta a^pénz-tárczát, melyben 41 frt 65 kr volt. — Ez u»yan szép kis összeg lett volna egy húzásra. Un hát addig jár a korsó a kútra, míg el nem törik és Oiáhné átadatott a bűnt. bíróságnak. — Jól mulató tolvajok. Reiner GoítfrieJ bficai szüle é^ű asztalos legény a Leitner Ödön-féle szállón az ivószobában jóízűen elszuuditotL — Mikor felébredt, azon keserű tapasztalatra jött, hogy összes vagyona, 26 frt, eltűnt. Nem volt fogalma, ki lehetett a tolvaj, azonban e közben egy pék és egy asztaloslegény a sörházkertben annyira mulatott, hogy 2 óra lefolyása alatt 16 Írtnak a nyakára hágtak. — Ez persze teltünést keltett és a két czimbora csakhamar a városházhoz került. — Időközbén a káros Keiner is megf^lent a rendörségnél; Képzelhető a meglepetés, midőn itt ismeretlen kifosztóívai találkozott. Persze a két czimboránál talált 9 frt néhány krajczár már csak veszett fejszének a nyele volt.— A két jó mulató legény a kir. járásbíróság börtönében tűnődik most a felett, hogy hogyan is lehet rövid két óra alatt más keresményéből 16 frtot elverni. — Baleset. A sugárúton épült katonai laktanyánál május hó 25-én Sáfrán ¦József ács a II ik emeleten padlózat lerakás közben oly vígyázatlanul járt el, hogy ebből a magasságból lezuhant a pinczébe -és oly súlyos sérüléseket szenvedett, hogy éltittbez kevés reményt fűznek. ^ j~ Következő gyászjelentést vettük- Alulírottak fájdalomteit sziwel jelentik szeretett édes atyjuk, apósuk, illetőleg nagyatyjuk és rokonuknak: Kora-lóssy Ferencz 1843—49-iki honvéd-tisztnek, a nagy-kanizsai mértékhitelesítő hivatal vezetőjének folyó hó 31-én d. u. 2 órakor, hosszas szenvedés és a haldok-1 lók szentségeinek ájratos felvétele után,! t ietének Gl. évében történt gyászos kimúl-\' tát A boldogultnak bűit tetemei folyó évi! június hó 2-án délután 4 órakor fognak | Bátthyány-uíc/.a 7. számú házbán a római kath. hitvallás szertartásai szerint beszenteltetni és Hild E L. a Részvéthez czím-zett temeikezési vállalata által a helybeli róni. kath sírkertben levő családi sírboltba örök nyugalomra helyeztetni. Az engesz-^ telő szent-mise áldozat június hó 3-án d. e. 10 órakor fog a helybeli szent-Ferenczrendüek plébánia tempiomában a Mindenhatónak bemutattatni. Kelt Nagy-Kanizsán, IS89 évi június 1-én. Áldás és béke hamvaira! Kömlóssy Gizella, férj. Munkácsy Dezsőné, Kömlóssy Kálmán, Kömlóssy Jolán, férj. Bárdió Mihályné. gyermekei. Munkácsy Dezső. Bárdió Mihály, vök. Munkácsy Ilona, Munkácsy Gizella, Munkácsy U^ga, Bárdió Elemér, Bárdiő Kálmán, Bárdió Ferencz unokák. X- Megyei r. b. Keszthelyen a nyári évadbán Károlyi Lajos színtársulata működik. — Bánok-Szent-Györgyön uj kán- \'tortanitó választás lesz. — A sormási önk. | tűzoltó egylet jun. 2-án nyári mulatságot tartói— Dr. Goldstein Károly gyakorló orvos Zala-Lövön telepedett le. — Zala-vármegyében az adóhátialék ez idő szerint 1.570.304 frt. — A háshágyi kántortanitói állásra pályázat nyittatott — .Hazai r. h. Székesfehérvári püspökké Latinovics Gábor kalocsai kanonok kineveztetését emlegetik. — Siófokon a Balaton\'uj gőzhajója május 23-án avattatott fel. —\'Gr. Apponyi Albert gégebaj miatt Gleíchenbergben időz. — Budapest főváros vagyon értéke 67.G 15.250 frt — A kisdedneveléai kiállítás Budapesten a Beleznay kertben iesz. — 1895. év fogadtatott el a millennium évének. — Külföldi r. h. Indiában kolera és éhinség\' uralg. — A müncheni képzőművészeti akadémia festő iskolájába 3 magyart pvettek fel. — Rajnavidekéu a koiumbácsj^ legyek szaporodnak. — Grillpalzer szobra mult héten lepleztetett le Bécsben. — A. angol királyné 70 éves és jogara alatt 320 millió ember él. — Amerika éjszakkeleti részén a Niagaránál hatalmasabb vízesést fedezlek fel. — Belgrádban lázadás tört ki. — Az amerikai bevándorlás hanyatlik. — A czár június végén Beriinbe utazik. — Bécsben a jövő évben általános gazdasági kiállítás lesz. s i \'--\' í Yegyes.*) i — Háziasszonyok gyásza. A „B. H." czimü lap ÜG-Jik szamában olvassuk. ! Aligha nem nagy szomorúságot fognak- I okozni a háziasszonyoknak azok az apró fekete vagy barna magvak, melyek a hölgyeknek nagy gyönyörűséget szoktak szerezni. Talán fő.ősleves hozzátenni, hogy a kávéról van szó. Kereskedelmi szaklapok azt emlegetik, hogy legközelebb a kávé-árak tetemesen emelkedni fognak. A magyarázata ennek az, hogy az ázsiai- kávé- | termő vidékekről igen" kedvezőtlen hirek érkeznek ; a mult esztendőben csak közepes volt a kávétermés, ez idén pedig még kevesebbre van kilátás. Ennek megfejtése ; pedig a terjedő kávébetegség, mely. miként nálunk a szőlőt a filoxera, ugy ott is \'a kávéfákat egy kis féreg teljesen kipusztítja. Mi pedig ehhez hozzátesszük, hogy i vigasztalódjanak meg a magyar háziasz \' szouyok, mert ezen a bajon már is segítve {van Szalády JAntal Hungária kávéjával, mely kitűnő hazai találmány, nem csak tökéletesen pótolja az annyira megdrágult kávét,ámbárkilójaennekcsak felébe kerül s egészségeseknek, mint betegekue kegy-aránt kitűnő tápszer, mely élvezve táplál és táplálva gyógyít Rendes eledelül használva felnőttek, mint öregek és gyermekeknél, a gyomorból és belekből a nyákot és miuden az emésztést akadályozó anyagot eltávolít, a gyomort és a vért tisztítja, a jó étvágyat elősegíti, táplál és erősít, soványaknál a hízást mozdítja elő. Mint\' háziszer, utasítás szerint használva, biztos segélyt nyújt; gyomor és bélhurut, gyomor- és fejgörcs, gyomorégés, gyomorból eredő föjájás, vérszegénység, étvágyhiány, álmatlanság ellen ; aranyér, ideg- és szívbajokban. — Gyermekek, aggok s általában, kiknél az ázsiai szemeskávé használata tiltva van, a Hungáriakávé számtalan orv. tekintélyek által mint|legjobberedmé- 1 nyű tápszer van eUsmerve, a fentebb felsorolt bajokban pedig melegen ajánlva. — Ezt sok ezer hálairat igazolja. Befözetik tisztán, hozz:;. nem adva semmiféle más kávét vagy pótlékot, bögrében jobb, mint kávéfőzögépben; egy csészéhez egy evőkanállal. mikéQt valaki gyengébben, vagy j eresebben kedveli, tiszta vízben 2—3 perczig forralva..— Van továbbá Szalády-nak egy más gyártmánya is, az úgynevezett .Szaládyyfcávé*, ez mint pótkávé *)S cxim akit köalíttókért sete alaki, sem tártaim UAgaért frlelŐKégel nem vállalok Bitorfi. használtatik a kávéhoz vegyitékül azoki részére, kik .az egé^zségrontó ázsiai kávét1 nélkülözni uem tudják. A ,Szaládykávé", | mint mellék a mai drága kávéárak mellett igen előnyös, mert pótolja azt, s előbbi magas árát alább szállítja/— A .Szalády-kavé" izére és zamatára nézve sokkal kellemesebb ; színre szép tiszta és kevesebb ezukor kell hozzá, mint bármely más pótkávéhoz, tehát nem csak kávépótló, hanem egyszersmiedt kávéjavitó is, mert jótékony alkatrészeinél fogva a valódi kávé izgató es hevítő hatását alább szállítja, azt kellemesebbé teszi, s így a kávé élvezhetőbbé válik. Két kanál szemeskávéhoz egy/kanál ,Szaladj kávét* adva főzetik be, s így a legízletesebb kávéf nye/jük. Kaphatók minden előkelőbb füszerkereskedés-ben a fővárosban és vidéken a meghatáro zott gyár árakon — „Osztrák Phönix biztosító tár sasig." Ezen intézetnek eddig a inagyar-frauczia\'biztosító társaság birtokában volt részvényei vétel utján, Franczíaország legnagyobb s legtekintélyesebb bankjai egyikének a „Bankque Russe et Française tu-lajdonábamentekát Ezen az intézet részvényeinek a „ Banque RusseetFrancaise" birtokába törtéutátmenéséről szóló jelentéssel kapcsolatosan a .PhÖnix bizt. társaság" igazga tó válasz máuya a következő nyilatkozatot teszi közzé: ,Az intézetünk s a magyar-franczia biztosító társaság között fennálló viszonyra vonatkozó, egyoldalúkig s czélzatosan terjesztett híresztelésekkel szemben alólirott választmány határozottan kijelenti, miszerint a .PbŐnix biztosító társaság" s a magyar-franczia között, más viszony., mint a fennálló ,gyárbtzto-sitások feloszlására szóló szerződés, to-v vábbá egy köiön.\'éges viszbiztositási szerződés, soha sem tétesett Ezen üzleti ösz-szeköttetésből a „Phöüix biztosító társaság javára egy követelés áll fenn, melynek Összege a „Bauque Russe et Française" áhal a részvényekért a magyar-fraueziá-nak fizetendő vételárból teljesen levonásba hozatik s a „PhÖnix biztosító társaság" pénztárán/ készpénftben befizettetni fog. A cs. kir.\'szab. Phöuix biztosító társaság igazgató választmánya. — A tűzbiztosítás jótéteménye. Mader II. ur a Bécs I. Kárutnerstrasse 47. sz. a lévő tajt- s borostyánáruk Üzlettulajdonosa e hó 18 áról egy nyilatkozatot tesz közzé, mely a tűzbiztositás jótéteményét újból fényesen igazolja. — Ezen esetben teljes ká>rÓl 18,000 forint tete-, mes összeggel van szó. A nyilatkozat kö-Ivetkezőkép hangzik: „Van-szerencsém t vevőimet értesíteni, miszerint teljes leégés következtében f. évi ápril 30 óta zárt üzletemet újból helyreállítva, s dúsan felszerelve, mára jövő napokban megnyítan-dom, mely eredményt kizárólag a „cs. kir. szab. Osztrák I\'hönix biztosító társu-•iat" pontos, gyors s méltányos kárrendezésének s fizetésének köszönhetem. — Az emberi szfrrvezet működése szoros összefüggésben van a gyomor, és a bélcsatornák állapotával. Ugyanezért szükséges ugy a gyomort mint a bélcsatorná-kat a legcsekélyebb bajtól is megóvni. — Minden ily beteges jelenségek kitűnő és hathatós orvossága a 30 év óta legjobb sikerrel alkalmazott dr. Rosa életbalzsa-ma. Kapható majd minden gyószertárban. — Megbízható gyógykezelés. Zavart emésztéssel ellátott egyének, kik étvágyhiányban, felfúvódásban, gyomorgörcsökben és rendetlen székelésben szenvednek, a „Moll féle seidlitz por" használata áltil rövid idő múlva visszanyerik egészségüket Egy doboz ári 90 kr. Szétküldés naponta utánvétellel Moll A. gyógyszerész és cs. k. udv. szálluó által Bécs, I. Tuchlauben 9. Vidéki gyógyszertárakban határozottan Moll-féle készítmény kérendő az ö gyári jelvényével és aláírásával. 5 HCSZOVXYOLCZADIK ÉVFOLYAM ZALAI KÖZLŐ NT jracs i-é„. Hi 15 co oá oá en vcő t. <2 on oS Egy enyv II MARGIT"! GYÓGY 1\'OHiiAS, „MAGYAR SELTERS" fegyelmezve a budapesti m. kir. •cetemen. Smmmíi vegyi SmmUUU, krrfa —rtai, de Cftadafe ***** ; kötött izóneartartalrna ktrAló hatAiacar bizonyult koJMasn tíi< 16hdatálmakixál a ltot » ¦MtadariMMT csekélyebb jeledet* un gótja a betegei a iáro±, eöt Ttazedeimee izgati* tói, eLlenban a Mit fcfi*M* atteaar f**U|r-a gyó^vbiME alkatreesekfiek a beiig turtrtazekbe t*íó gjorr é* bkaoa fsÍT*tolét -r-"VTf Sam tat*kfc»«a-i gánal köaönhsti a JUrgit-forrá* asos Urüó előny* *»¦ bogj a hol ne.lis.Wii — i Hl I^imTmi esöeebb Awápy-\'izek. mint a aelterHi-g-Ieiciieiifoorg;!, tüűSfrajóbban, kUSoSM tUdSvérméjaekxtél már nuci alkaltnaxnatók, a Margtt-rorrá* iu> a legjobb hatás tnaüeti folyton hinnittajTt A tliciSí>etoe-elL klimitikai gjócylateaataibea, különösön a laglátogatottajkb GorlxoTadorl-l\'nu. a Margit-TÍ* otthonoeei ralt. — Orroai tekiotelysiok Budapeatan : Dr. Korányi, Dr. Cioí>-lifirdt, I>r. rVavratil, Dr- Poór, Dr-- Kétly, Dr. Barbáa; Btata:Dr. Bon-ix.M-jS-.er, Dr. Duachek ttb. a Jegobb eredmeayByal likaira—tk a l*fZ&-, «la«éwLt&- é» hug-ygzerrek álulexoi horaLos MDlebaaJaáL irMint ÍYÓ VKlS KOLERA moíctíoteartxléa sUoa a JlRGIF&wril tanaivá a legegészségesebb ital! Édeskuty L. ¦— a***. a**4ay- Kizárólagos főraktár Úgyszintén kapható mindsn gyógysze tárban, fUszerkereskedésben ét vendéglőkben. 3538 ASOULAC-I APÁTSÁG ( Franczia-Ország) : pun. MAGUELONSE, prior Főtisztelendő Benedek rendi atyai FOGVIZE, FOGPORA es FOGPASTÁJA 2 ARANY ÉREM : 8rús$el 1SS0, iontfan 1SS4 A Ice^nazasa\'bb Mlüntctósck Feltaláltatott 14») ik íven BOURSAUD PÉTER | «3 / v> prior által. <t A főtisztelendő benedekrendi atyák fog\\i-zének használata, naponkint néhány cweppél vizbe véve, megakadályozza éj* gyógyítja a fapak odvassácat melyeknek, fehérséget és szilárdságot kiíloöniiz, a im-mtviben a foghust erositi s teljesen egészségessé változtatja. « Szolgálatot teszünk tehát olvasóinknak, midiin Őket ezen régi es practica»kéazitmenyekre figyelmeztetjük, melyek a legj(.l)l( gyógyszert és a fogfájás ellem eg^ednlí óvszert k if nagy kiterjedt jyár keres egy ügyes Nagy-Kanizsa és kórnyékére. Ajánlatok a Bpesti bankegyesü-lethez Bpesten inté-zendők. A gyarmatárukban szakavatottak előnyben részesülnek. 3G41 2—2 MOLL SÍlLlTZ POff Tavaszi gyógyítás Nyári gyógyítás Öszi gyógyítás Téli gyógyítás Legjobb bedörzsölő sze r Ms^éay, essz és minden meghűlést betegségek ellen. Csat attor ha minden dobozon a gyárjesv *gj és HOLT. A sokszorosuk r-zrt: látható. Gyors gyógy ha tál makaci pyorcor- és altestbaiok. gyomorgörcs, uy-lk. gyomorégés székrekedéseknél májba-jok vértolulás arenyér és a 1 egk Dl ffn felébb uSi betegségeknél. Kgy eredeti dob.>7. használati utasitássál I frt. Raktárak at orSaág mindffn n\'eTexctesehb gyógy szertáraiban MOLL A. gyógyszerész cs klr udvari szállító, Becs Stadt Tuchiauben 9. Szétküldés naponta utání-ét mellett. G doboznál kei nem küldetik Elismerés MOLL A. úrhoz Bécsben. Olö foglalkozásomnál fogva az 5n Moll-fele bi porai igen jó liatast gyakorolnak; ismerem ezt egy ndeukorra ezek : vólyca ,lite« ßiesse meg--et mondok érte -. jóvá és fót könnyűvé tesiik. Tisrt«IetteI Steiuko P. i. lelkész Hoíiuet»ühl»gbati MOLL-FELE. FRANCIA BORSZESZ ÉS SÓ &<ffc aültor vtclódt ha, minden Üveg MOLL A. védjegyété* aláírását i BedSrxaoléadl sikeres használat kószvény, canz, miadennernü testfáj dal mai bénulásnál; hnrogatái alakjában minden sérelem és iebnél, daganatok gynll soknál. Bttla&Ieg vizzel vegyítfe hirtele" rosaullét, hányás, kólika és liasmeuénn-Egy üveg ára használati utasitással 90 kr. o é Baktárak az orsitáp minden nevezetes gyógyszertár é» anyag krreskedt-s ib-r MOLL A. gyógyszerész cs. klr. udvari száilltó Bécs. Stadt, Tuchlauben \'.. Szétküldés naponta utánvétellel Két üvegnél kevesebb nem küldetik. Elismerés MOLL A. yógyszerész nrhoz llées. Kittluó Moll-féle franczia borszesz és sója vidékemen nagyszerűen milk Küldjön nekem 5D a véggel, mivel az emberiség segilaegére készletet óhajtok magamnál 34G2 27-45 Roseiífeld Adolf és Felielbofer József. Mély ti, Hornof. lelkész Michulujiban. Raktárak Nagy-Kai Lólio\'f! tok:aszoíó Kétvaaú eke. CRAEPEL HÜCÖ Szecskavagö. 0 Gözmozgony. CEPGYÁROS MARSHALL SONS &CÖMP L™ VEZÉRÜCYNCKE Y., KÜLSŐ YÁCZI^T 46. BUDAPESTEN Y., KÜLSŐ YÁCZI-UT 46. (EZELŐTT BROGLE JÓZSEF-FÉLE GYÁR). Ajánl legkitűnőbb szerki-zctü konkolyválasztóhat (Trieur) és gabona tisztító ros-túkut, úgyszintén legújabb rendszerű sorvetőgépeket, könnyű fajú hét vasú ekék-, csöves tengeri darálók-, huhoricza morzsolok-, szecskavágóh-, répavágókat, továbbá lóhere.-toklászóló készüléket, bármily gyártmányú cséplőgéphez, valamint őrlőmalmok és nuiiomberencLaeési gépeket, nevezetesen: rjnbona tisztitók-(i\'.iirch-u). larárol;, malom trieurö/c. hengerszélcek, lisztosztályozó lien-— (/erek, felhordok, dara tixztítő-f/épek és malom vasrészeket; lyukasztott rostalemezek és általában mind\'eanemii gazdasági gépek és eszközöket legolcsóbb árakon és legkedvezőbb fizetési feltételek mellett. iL-- \' 111 L.is2tos2talyoz6 hen^c m in denne/n il m alom /elszerelésehet bármily eró\'hajtá sra. Árjegyzékek bérmentve küldetnek, fe Malomtrieur. SZERSZA MG ÉPEK, szerszámok és eszközök gépészek, kovácsok és lakatosok számára. Szénagyüjtő. Tisztító rosta. GôpolaJ. Ré pa vago. tiOOOOOOOOOOOOOOO jgL HO év óta jónak elismerve.^j BERGER-féla gyogy- KÁTRÁNY-SZAPPAN múljuk aitai t mindennemű börkütegek i0t«i:*k uíjmaUn i.rr-r*fltvír. f»crJ»(r. 111. Iiudli. f«j- «1 uakAllkorpa »ilfn. a Eorj-or-f\'l" .-^ kltríojiuippíB laitalmaaaa > fa-kátránynak "OJ*7 1K> é* m>Qd» tsTik, *. k.rnktdoierab»c -i.-.i..r,ii..-^ kJUrt(ij>tipp»mikt.\'.: UgjKwn kDibobOiik. Oaalá-aok Alkerflléaa Táfett kaUmaotMo Borfer-I,1.* kitrinjaaappan m*Sr*od«lfM • *¦ iiroort T^ljairjn tjio nzjwnti tette kái.ük börbetegaifekaei >ikarral . kit Bsrcsr-íele gyógy-kátrány-kénszappan. Am*l7 - faMoak uiaitatnak, csii n Uor,: - . : kat- r4Qj-kécasappan UfeadO ; toiotin » küirAldl stanzátok ti*iit t»U=6kn»k M...Druln»k A p>-»iiB*hh kátrányaaappan " \\ arcbőr tisztátalanságai •lUToliti^r*. a gyermekeknek n^mtmi/l rejbelee*<l{ei «lUn (^lul. malbktUs bíjfíi"«tn^ mexfdó Ai fc.rd5«z.appnn mindennapi ttaacnáUtnl iiolgtl ¦ Berger-fóle g^cerln-káírányszappan m m\\iit\\ Iijazk k.^jliu amltUsaP f)rjln Ji kr. v A MbM Utgtc-tii* uajp»*aokbel kűl.inu..n ktomflínJSk: B«3.soe-azappan * bír Saoa^aára, berax-azappan p*IUat«ok elten, oarbol-azappan m bí: mnitii«ira hlmlSb»Jy»kn*l *• nint f«r-töllroiifi «iaiip»a. lohtliy.\'1-azappin tbeatM tt »rcTün.«í(T •U»n, azaplö-szappan íe^o batbatte, Tannln-ázappB.ii labixáatUi .*» ¦bijkihollU elUn ; foff-azappan * Ic^-iW. f,.H-o»iiit.\'. »»r. A tftbbl Berger-féle iiippiaokat ilintAlcv ittliok - r-<pintitkn. Ct»k Bercer Tél• azappaaokat k»;i kfmi, mintto seámtalyliaHrtalen eUn»li>k T»nn»k «rar *• f5r»ktir Q. Hell & Corap, Troppan. tftfojfll*! klliiteCt* ¦ nnwUii: íjí,:. «\'riiiHUiiM Btfaaea Kapható Nagy-Kanizsán Práger Béla gyógyszertárában, 3587 OOOOOOOLiOOOOOOOOS MINPEN DQHAjrgTOZgBEy gzivayka Papir LE HOUBLON rraaczia G-TártmaoT CAWLET í HENRY oljlal <\\ V^>. PÁRIZSBAN ÍTl\'íy.^ *4>J PÁRIZSBAN ,V|, M,HDÍ*^J rkíiüi u ccníi-ima »»u™í.: orra vMiz*&*iJtokimtiMmti* Wsjdita József koDyrnyomdájából Nagy-Kanizsán. NAG!.-KÁMZSA, 1889. junios Mi 23-lk sszéLtto. Előfizetési dr egész e»re . . . 5 frt — evrr . . . - fr ¦"> reiiovtf; . . . 1 ír: 2Í> Egyes szsn 10 1er ^ F! I K D.K T\'ES E K S hasábos pf!it...rt>i» \'¦ tnâ>"ds minden t.>v:thi.i s.ir-r: :> KYIL l\'TEBBI petit toroiikéi liímstán iiieieic irdek-sert j" k-. Huszoniiyolczadik évfolyam. i ZALAI KÖZLÖNY. A lap sreHcmi részét illető kJícl.- iriiyek a 57.-¦ k\'-szl.js?|jü - tei réSxét illető közlemények pedig a kiad ohi rat alhoa bérmehtr* itit-zendSk : t .V«i7y-Ka nizsa n takarékpénztári épület Kéziratok vissza nem küldetnek a „nagy 1 nagy-kanizsai „Kereskedelmi luarbank", a „nagy-kanizsaiÖnkéntes tűzoltó-egylet, a „naqy-kanizsai kisdednevelö egyesület\'1 .%nizsai keresztény jótékoi, y nőegylet". a „ívunj-kanizsai izr. jótékony nőegylet-, a „szegények tápintézete", a „nagy-kanizsai tiszti-önsegélyző szövetkezet*,a „soproni kereskedelmi • « ». & %parlinv,oraa -nagy-kanizsai küinál-asztmánydnak hivatalos lapja 8 HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP. Piros Pünkösd. Az ötvened nap bekövetkezett Ama nagy csodát, melyhez foghatót az emberiség történelme felmutátuí képtelen; mely alapja s isteni uic;-| ter műve volt az emberi nem üdvösségének, a meghalt testnek^ ön-erejébŐtavalő életrekeiésének megfoghatatlan csodáját:, egy más csoda. Istennek egy ujabb nyilvánvaló cselekménye, a Szentlélek alászállása az apostolokra követé. -- A „Glória*-ból ,Hosatföa*-»IIo-. sanná\'-ból feszítsd meg ebből dic-i-íeljes Alleluja az Alieíujából feu-séges „mennybemenetel*, s végül a a Sztlélek elküldése lón. L hat csodásan kimagasló pbázisa az isteni nagy Reformátor életének képezi a ker. hit. s a kath. anyaszentház existentiájának alapját és fél jogosultságának megdönthetetlen bizonyítékát. nek csalhatatlan óre és fen-tartuja, kegyelmeinek tárháza, s így eredeti küldetésének érvényesítő kö zege .... Az anyaszentegyház megalapitta-"Ott, oszlopai, bajnokai megerősítettek az .igazság lelkével* (Ján. 1G. 13.), ,a szeretet lelkével* (Rém. 5. 5), az pUJji születés lelkével," (Ján. ;í. 5) s így Jézus Krisztus ígérete beteljesedett . . . A mózesi törvény (Móz. II. 23. 16 ) pünkösd ünnepét az aratás, vagy az elsó zsengék ünnepének nevezi, mivel az aratás, mely húsvétkor kezdődött, pünkösdkor éVt végot. s minden csaladatya tartozott e napon termésének zsengéjét az Crnak áldozatul bemutatni. Az anyaszentegyház is méltán nevezheti auuak, mivel a ,Szentléleknek kegvclemteljesi-ége valódi aratás ünnepévé tette azt", a mennyiben a Szentlélek volt az a termény, mely Jézus Krisztus szent vérének cseppjeiból sarjadzott, s áldásaival az anyaszentegyházat táplálja. Később a zsidók a Siuai he gyen átadott törvények emlékezetét is e napon ünnepelték, mTljs a törvényhozás ünnepét üljük benne, mert a Szentlélek megratiitá az apostolokat az uj szövetség törvényeinek tudósi anyát nemcsak megérteni, 8 az egész mózesi törvényt magasabb jelentőségben felfogni, .hanem raegadá nekik a nyelvek csodálatos adoma-uraiban a képességet, azokat az egész1 emberiség esze- és szivébe beültetni. S az egyház kezdet éta gyakorláj is e fölséges missióját. A-: elsó ara-tás már a Szentlélek les/állása után\' azonnal bőségesen mutatkozott,, sj az égés-, világ édes anyai keblén pi-i hen. Tanít, uralkodik parancsot osztogat, Törvényeket alkot, nevel, gyógyír, vigasztal, szelídít, ujjaalkot..— s mindezt igazságban s szeretetben;1 . Belenyúl a nemzetek sorsiba\' politikát teremt;, helyzeteket :,Ikot, { uralkodókat mérsékel és fenyít ; majd a társadalmat szabályoz /.a, őrköd k a jóg*KJcnlÓseg föloft, visszaadja a rabszolgát öanömuagának. az embernek, visszahelyezi a nőt méltóságába az anyát jogaiba, behatol ke/e a t aládi szentélybe, szabályozza a szü lói és gyermeki az uri és szolgai viszonyt* mindk »t részről felállítván a jogokat s kötelességeket. Szembe száll az erőszakoskodó hatalommal, mely mindenkor az igazság és mél-táryosság ellenese, majd a szeretet áldásaival részesiü azt az önmagával is tehetetlen nyomorék koldust. — Amattól nem retten • vissza, emettől nem undorodik, amazt nem fél átkával sújtani, emezt nem retten keblére ölelni, s szemeiről a fájdalom könyökét lecsókolni. Áldozatokat hoz, áldozatokat kö vetélj Milliókat avat az igazsrg és erény inartyrjaivá, millió hősét teremti a ker. szeretelnek, s millió áldozatokat hoz az emberiség oltárára. Elviszi a hitszövétneket a vad népek közé, megújítja az igaz hit világát a pogányság éjjelében, s ha milliókra megy is áldozata, nem riad vissza, kiket elveszít testben, megnyeri százszorosan a lélekben. És miudezt teszi Öntudatosau, czélirányosan. megfontoltan igazság gal és szeretettel., Nem hibáz, mert nem hibázhat, az igazság is bölcse-ség lelke van vele, nem ingadoz, nem fél. mert az erősség Lelke tölti be; nem amit. nem hiteget, nem rigai-mázzá elleneit, hamissággal nem él az ellennel való küzdelemben, harczol hösileg, lovagiasan, mindenkor az igazság és jog fegyvereivel.— S ha győz, a legyőzöttel keblére öleli, s önmaga kötözi be sebjeit. Ha legyőzetik, megváltói türelemmel, egy jobb idő reményében viseli a bilincset, míí;et a vad hatalom, durva erőszak, s arczátlan jogtalauság rakott reá. Tűri, mert alapeszméje a szentség, alapköve a szentség clképzelhetlenül nagy mintaképef s elve a szeretet, mely idővel mindent meggyőz. Tűri méltóságának tudatában, mert a szellemi hatalom tulajdonsága, hogy a nyers erőszak durva támadásait magasztos önmegadással viseli el, s leg-fefjebb száuakozással viszonozza. Tür erejének tudatában, mert szilárd hite, b°?y a „pokol kapui* nem fognám erőt -venn rajta, hogy a tytani harcz, mit az uralkodó korszellem ellene vív, nem más, mint hitvány myrroi-donuk, nevetséges erőlködései. Mit Róma nem tudott kiölni, mit Önnön fiainak hűtlen pártütése, s két évezred viharai íiem voltak képesek-alapjában megingatni, azt e ledér korszellem, az affectait hitetlenség és indifférent is mus, s az erkölcsi prosti-tutio matadorjai megdönteni nem fogják soha,\'—-. Az Is(en él Örkké, az egyház állni fog örökké, de ez egyenlőtlen hareznak vége lesz. Az egyház küzdeni fog, s győzni dicsőségesen, míg nem eljön az idő, midőn az egész emberiség örömrivalgva finneplendi meg az egyház c szép születési napját, midőn majd beteljesednek az írás szavai, hogy: .Leszed egy akol és egy pásztor.* SÖLETOKMOS*GYÖKGY. egyetértve a földm. ipar-és keresk. miniszterrel körrendeletet bocsátott ki az ország összes törvényhatóságaihoz a halászjegy űrlapok mikénti megszerzéséről, kezelésé-.ről és elszámolásáról. Megemlítjük ebből, hogy a halászatot ezután csak halászjegy váltása mellett leüet gyakorolni: a halászjegy űrlapok két különböző bélyeg értékű osztály szerint és pedig 2 frtos bélyeggel (halvány rózsaszínű) és 20 kros bélyeggel (kék színű) ellátva oly alakban adatnak ki. hogy zsebbea hordhatók legyenek. A bél y elrakta rak és m. kir. adóhivatalok utasítást kaptak, hogy e laposat a szükséges számban szolgáltassák ki. - — L\'tasíUs a halottkémek számára. A belügyminiszter a halottkémek részére kiadott szabályrendelethez pótlást bocsátott ki. Ebben a törvényhatóságokat fel-biyja arra, hogy utasítsák az összes, tehát ugy az orvos, mint a képesített halottkémeket, hogy a bába által hozzájuk bejelentendő halva-szülötteken a halottkém -lést szabályszerűen teljesítsék s ennek megtörténte után arról, hogy halva szülött esete fordult elő. az illetékes eisö fokú hatóságnak azonnal jelentést tegyenek. A bün álta! megbomlott emberi ész aberratióinak tömkelegéből a vallás es erkölcs terén, a fékvisz-tett szenvedélyek, vágyak és indulatok elundokitó tulcsapongásai által megteremtett társadalmi rendetlenség zűrzavarából ki kellé végre segítenie az isteni kormányzónak saját teremtményeit, hogy a czélra, melyet örök bölcsesége már öröktői fogva kitü/.ött. őket eljuttassa. Meg kellé születnie a Szabadi tónak; örömrivalgás közt kclle fogadtatnia a szabadulásért epedő lelkektől; meg kellé halnia merész s szokatlanul u; ta»i; tásáért, s emberi észt felülit il idő cselekményeiért; fel1 kellett támadnia halottaiból, hogy leghathatósabb bizonyítékát adja isteni küldetésének: el kellé mennie vissza Atyjához a mennybe, kinek szivéből sugárzott alá; s mindezt be kellé koronáznia: az anya szentegyház megalapításával. — hogy ez legyen tanításának, művé- Tudnivalók. , — A ragadós száj- és körömbetegség, mely a szarvasmarhákon legutóbb az osztrák tartományokban kitört, hazánk. több helyeire is behurczoltatván, a földművelés-, ipar- és kereskedelemügyi mi-nister u\'ásította a törvényhatóságokat, az óvó iutézkedések legszigorúbb megtartására. A gazdaközönséget saját érdekükben is figyelmeztetjük, hogy ha a jelzett betegségre vonatkozólag csak a legkisebbet vennék is észre, azonnal tegyenek róla jelentést a hatóságnál. — A halászati törvény végrehajtása tárgyában á m. kir. pénzügyminiszter — A posta köréből. A közmunka-és,közlekedésügyi miniszter közhírré tesíi, hogy a kir. posta- illetve pósta-"és távirdahivatalok egy és ugyanazon szállító levéllel két vagy három, értéknyilvánitás-sal ellátott csomagot ezentúl csak az esetfien vehetnek fel. ha az egy szállító--levelén feladott és postán szállítandó minden egyes kocsipostai csomagnak,nyilvánított értéke egyenként a 200 frtot el nem éri, vagy pedig ha valamennyinek értéke egyenként 200 frtnál többet tesz. — — A regálé megváltásra vonatkozó igénybejelentések határideje ápriíhCSégé-vel letelt. A pénzügyminiszter által kiadott utasítás értelmében, az Összes bejelentéseket a pénzügyminisztériumnak beszolgáltatták, de e megváltási igények özszes száma felett az" áttekintés* alig lesz június végé előtt lehetséges, mivel a regále-tulaj-donosok legnagyobb része összeg megjelölése nélkül csupán azjannak idején befizetett adóősszegre utalt és az őket megillető ¦ megváltási összeg meghatározásáért kérvényeztek. Az összes kérvények, melyeknek száma közel 40,000 — a hónap vége felé kerülnek rendezve a pénzügyminiszter elé és csak azután fog azok Összeállítása, megfelelőié? az egyes pénzügyi igazgatóságok területeinek eszközöltetni, \\ — A magyar nyelv tanítása ügyé- Vite* a. A férfi köny. Mely tisttáu, fényesen r&jtyog, — A gyéo-aüt, Melj kr.lvi-st-m bajiban é-fni fog, — A nap, Mely lLngtugarral és aranyoyal áld, A csillag, Mely wgat-ztal, ba mar az éj Icisillt. Oly fénynyel egy sem bir, Mint a kfinyü, Mélyet egy férfi sir. V 11. Ernő, eobnrg-gothsi berezeg után 8CHÜLPE GYÖRGY. Isten keze. Egy dunamelléki kis városban pár évvel ezelőtt egy már a vaksághoz közel álló öreg hegedűjével kereste meg mindennapi kenyerét. Kora reggeltől késő estig egy pi rk bejáratánál lehetett őt. látni. Elégedetten mozgatta vonóját fél s*alá, nem ügyelve az előtte elvonuló tömegre,. mintha csak saját \'mulattatására huznáJ „Ez isten akarata" szólt az idegen. „Az élet kitárja ismét karját! — Mari, te intesz — te küldöd uekem e gyermeket, hogy szeretettől megtört szivem újra szerelhessen." „Atyám, drága jó atyám" — zokogáN a gyermek — rki könyörül rajtam ha te itt hagysz engem!" „Eu gyermekem — szólt az idegen — isten akarata volt ez; Légy nyugodt ; engem isten megáldott földi javakkal — hadd legyek én atyád -? hadd viseljem én gondodat." FHIÉDIUCH FERENCZ. emberek -- Isten veled te mindenség, mely nekem pokol vala! .... Isten veletek csillagok ! .. . ¦ Kétségbeeset \'^elhatározással sietett a parthoz, készen a halálos ugrásra. Hirtelen hegedűhangok űték meg a fülét, melyre ügyelni sem akart — de a melodikus hangok a fóldönlét e-\'végzetes perczé-ben lelkéig hatottak. Ingadozott — visszalépett — borzasztó ridegen, de mégis, oly meghatóan szóltak a hangok a holdvilágos éjszakán át; .a szenvedély az öngyilkos szivét rezgé át — megremegett egész valójában. A gyönyörű haugok egy boldog nroltra emlékeztetek, előidézték eszmény-1 képét. Erőt vett rajta egy érzés, mely már! valaha fogva taríá és egy könycsepp hul-\' lott meg üvegesedéit szemeiből. Az> elszántság elveszte hatalmát Feléje mosíííy- j gott (az előbb megutált világ. Vágyak es , remények tölték el újra bensejér. Felkapta magától elvetett köpenyét\' és sictett felkeresni a hangok előidézőjét, j hogy lábai elé boruljon és megköszönje neki, miért az éretbe visszahívta. Már látni vélte az éjhomáiyban a két alakot, midőn hirtelen elnémultak a han-; gok ... a hegedű hurok megszakadtak, de J ugyan e pillanatban az agg muzsikus > szive is. "fc A kétségbeesés borzasztó sikoltatásá-val veté magát a kis gyermek atyjára. „Atyám, atyám! zokogá az ártatlan i fiúcska és kezeivel a boldogtalan szivéhez \' kapva. A szegény Öreg kiszenvedett. A hold-. világ fénye boritá a megholt^ftialványult I arczát _Acyám, atyám" jajgatott a gyermek és heves zokogásba tört ki. ; Egy csillagot,. . Egy csillagot nézek, Jaj, lm siépfii fénylik, tioodulatom repül, Egéizen az égig, Még az égen is túl, A te kék szemedbe, Mintha minden sugár Csak abból eredne. Egy ráríira rezek. Jaj be \'zépen virul. Gondolkozom a rét Nyi\'.é .iragirul, Még azokon ÍS Arczod rózsájáról, A te úajfy saípsé6ed Űrök tavasziról. Mai szamunkhoz egy negyediv meUeklet van csatolva. nótáit. Mellette egy csinos göndörnaju fiúcska gúgolt, kezeiben egy avult kalapot, tartva, hogy a mellette járók alamizsnáját fogadja. A jó üreg jobA időkre emlékezhetett vissza. Virágzó ifjúságában sok diadalt aratott, a minőt királyok is megirigyelhettek volna. Salonokbin, temp:oniokban és zenekaroknál és hasonló helyeken mindenütt fényes diadalokat aratott. De a diadala közben eredményezett rengeteg pénzt felfalta pazarló gazdálkodása és midőn megjelenésének nimbusa is eltűnt, — kóborló koldusként élte napjait. A szerelem, melylyel valaha a boldog ifjú játszott, megboszulta magát az aggon; mert megvénhedt korában egy szinésznö-vef lépett házasságra, ki amúgy is megunt életét a végtelenig elkeseritette. Ezen utolsó nagy tévedését hat álló évig kellett szenved esek kel megfizetnie. Az érdemes feleség aztán jobb hazába tért, hátra-bafyfán egy öt. éves fiúcskát. A temetés után jn fentjeizett park bejáratát választá hatsjéköréoek színhelyéül. A mi még az élethez vonzotta, az rozzant hegedűje és fiucskája volt Hegedűjéhez szenvedélylyel ragaszkodott és gyermekét ugy szerette, mint sorsának egyedüli részvevőjét. E magán élet lefolyása után a Duna jegét a tavaszmárnégyizbenfelolva»ztotta, a hársfák pedig négyszer virágzottak el. Egy napon a szokottnál izgatottabb volt a szegény öreg. „Siess Gyula*, szóla ma korábban akarok munkára térni. A nap oly csodálatos Yénynyel köszönt be az ablakon — oly mosolygón, mint sok sok évvel ezelőtt— ma a hegedű tisztábban, élénkebben és lelkesitöbben szólandó Add! botomat — és vedd a kalapot!" I Majd őrülten húzogatta végig húrjain a vonót. Lelke mélyéből jövő érzéssel húzta — később lassan, olvadozó meló- | diákban. A nap elbúcsúzott — sugarai eltün- ! tek, viszfényével vérpirosra festve a láthatárt. Az esthomály leszállt a földre, \' ragyogó csillagok ékesítek az égboltozatot. | A hely el volt hagyatva. Az e-sti szellő ; suhogva vonult át a folyón. Az öreg elme- \' rengett — nem is hallgatott a haza nie- _ nésért esdő kis gyermek szavaira. Ünnepélyesen kacsintott a hold a bárányfelhos ; égről s ragyogó fényt árasztott a hullámzó folyóra. Éjjeli madarak zavarták csak meg a néma csendet.-,„.¦,, j Egy férti alakja tűnik fel hirtelen, ki a közel bokrokból iudult egyenesen a folyam felé. Sebes menése közt meg-meg-állt és ismét lassúbb léptékkel közelgett a hullámzó Duna felé. Egyszerre csak .megállt s elmerengje nézte a tovasiető hullámokat Merengése után feltekintett a csillagos égre —Jiirtelen elvété magá:. tói köpenyét, melybe beburkolva volt „Fogadjatok be ti nyugalmat ígérő hullámok, ringassátok e nyugtalanul do- : bogó szivet puha párnáitokon — óh, a földönlét elvesztette értékét számomra! Utálom ezt — ezt a világot, mely elrabolt tőlem mindent — mindent!.....Ö, ki : mindenem volt ezen a földön, nincs többé! óh, ne siessetek, vigyetek magatokkal — szabadítsatok meg a tantalusi kínoktól! Én már leszámoltam — nincs mit keresnem itt — a hol nincs ir é szív sajgó sebjére, e megtört kedélyre ! Gyűlölöm a világot — inert szeretnem nem szabad!.-Megálljatok |>— adjatok édes pihenést egy megtört léleknek! ... Isten veled világ... huszonnyolczadik évfolyam ZALAI KÖZLÖNY . JÚNIUS 8-án ben a vallás- és közoktatásügyi miniszter a következő körrendeletet intézte valamennyi kir. tanfelügyelőhöz: „Az 1879. évi ÍVlIL törvényczikk életbe léptetése óta tíz évjelt el. Jóllehet e tárgyban időnkint többször tett ide jelentést, mindazáltal isnfételten meggyőződést kívánok szerezni arról, hogy a legközelebbi idöf| alatt minő haladás, illetve előmenetel történt a magyar nyelv t; nitasában. az összes népoktatási tanintézetekben. Fel-. hivpm tehát, hogy az emiitett törvényczikk határozmányainak pontos végrehajtása "czéljából, az ISSö. évi május hó 28-án 20,301. szám alatt kelt körrendelet minden egyes pontjára nézve, áz azon körrendeletben megadott utasítások alapján egy havi záros határidő alatt tegyen jelentést. Kelt Budapesten stb. — Gróf Csáky Albiu s: k. — Miniszteri rendelet A nagym. belügyminisztérium elrendelte, hogy az orvosok mint képesített halottkémek a szülésznők által bejelentendő halvaszületetteket is kötelesek minden egyes esetben tüzetes vizsgálat alá venui. — A ni én tulajdonosok figyelmébe. A földmivelési líi. kir. minisztérium lótenyésztési osztálya, mint más években, ugy most is felhívja az országban lévő méntulajdonosokat, hogy eladó ménlovaikat t. évi augusztus hó 15-ig nevezett minisztériumhoz Írásban jelentsék be. — Az éjjeli halászati tilalom. Az uj halászati törvény értelmében az éjjeli halászati tilalom a. szükséghez képest felfüggeszthető, vagy szabályozható az egyes törvényhatóságok által — A szesz-kontingentálás. A pénzügyminiszter hirdetményt bocsátott ki az ISSí)—90-iki termelési időszakbao üzletbe helyezni szándékolt uj.mezőgazdasági szeszfőzők által a, kisebbik adótétel mellett termelhető alkoholmennyiség felosztása tárgyában. A hirdetmény felhívja mindazokat, akik a folyó évi\'szeptember 1-ével kezdődő 1SS9—!»0-iki termelési idöszjfkban uj mezőgazdasági szeszfőzőt üzletbe helyezni szándékoznak és azt kívánják, hogy a szeszfözés a fogyasztási adó kisebbik tétele mellett termelhető ama alkohol mennyiségben megfelelöleg feszes ittessék, mely alkoholmennyiség az uj mezőgazdasági szeszfőzők számára rendelkezésre áll, hogy ebbeli igényüket legkésőbb ez évi június 15-ig bezárólag azon in. k. pénzügyi igazgatóságnál jelent-ség be. melynek kerületében az illető uj mezőgazdasági szeszfőző feksííik. gólja, hogy mellőzi\'a testet és a testi erők nevelését aedig ugy az iskolai szellemi munka, mint az életpályák sikereinek kelléke a lelki és testi erök egyensúlya, s bizony igaza van az egészségre féltékenyen őrködő orvosoknak, a kik szerint az iskola gyermekeink fejlődésének főeszköze. de egészségökoek erős ellensége; ennél fogva szerény vélekedésünk szerint elvárható, sőt megkövetelhető a szellemi gyarapodás intézetétől, hogy a tanulóifjúságnak nemcsak szellemileg, hanem erkölcsileg és testileg is nevelője legyen, hogy az iskola neveltje ne csak szellemileg legyen „matunis", hanem testileg is, a mit hetenkénti két órai testgyakorlattal elérni nem lehet annál kevésbbé, mert módszeres és kötelező leczkék alakjában taníttatik, a melyen ugyanazon fegyelmi szabályok érvényesek,minta rendes tantárgyak óráin, azért nem is szeretik a tanulók a pedáns tornát, a melynek gépies és megrendszabályozott gyakorlatai áHal nem valósittatott meg s nem is valósitható meg Juvenal a jeles romai költö\\elve : „mens sana in corpore sano", a melyein nem tornacsarnokokra, hanem inkább a játékterekre írnék ki, a hol természetök spontán nyilatkozásával járó kisebb czK niekke! a tanulók nem piszkítanák be az iskola szent falait, a hol tele szívhatnák tüdejüket szabad és üde levegővel és a hol különféle játékokat játszhatnának.\'\' mert a játék rendkívül fontos tényező az ifjúság testi nevelése körül, ezt felismerték Francziaországban is, a hol ujabban egy gyakorló tanfolyamot szerveztek, s Paris egyik legnagyobb benlakó középiskolájának növeudékei már meg is kezdették a labdajátékot a Mendou-parkban; ezt a gyakorlati lépést mi is megtehetnök és akkor a tanult ember középéletkora Magyarországon nem 56 esztendő lesz, hanem mint Angliában és mint régen nálunk is, mikor nemcsak tanultak és tornásztak, hanem naponkint játszottak is. 70 esztendő, vagy talán nekünk nincs szükségünk hosszú életű tanult em- Tiz év után. A helybeli fönyninasium volt tanulói, kik az érettségi vizsgát ezelőtt tíz éve tették le, püukösdré összegyűlnek, ismét találkoznak—baráti jobbot szorítanak, egymást szemtól-szembe látják. Tíz esztendő ugyan nem hosszá, de nem is rövid idő az ember életébeo, sőt nagy változást, nagy távolságot mutat fel ugy a\'társadalmi, mint a politicai életben, a tudományosság, a tanítás és nevelés, a közlekedési eszközök stb. állapotában. A mi iskolai nevelésünk az uj középiskolai törvény előtti tanulási, tanítási és nevelési rendszernek végére esik, a mikor naponkint kellett foglalkoznunk Horatius derült költészetével, Ovidius szép elégiáival, Homéros uagy alakjaival, és a nagy szónok Ciceró beszédeivel: ki tudná elfelejteni a „Quousque tandem abutere, (.atilina, patientia nostra*-t, vagy a pro-sodiából többek között a „diphtongus langa est, si censona uoa sequatur\'-t, vagy pedig a mathematica tételeit, a religio gyö-gyürü tanait. Fejünk és szivünkj ideális eszmékkel megtelvén, a testimoniúm ma-turitatissal kezünkben elhagyván az iskola szent falait, midőn felmentünk az egyetemre, midőn kiléptünk az életbe, a mindenütt élénkbe tolakodó realitáshoz alig tudtunk hozzászokni s ez a mi iskolai nevelésünknek hátránya volt, a melyen az uj középiskolai törvény némileg segitett de sokat rontott a "vallás-erkölcsi nevelés szűkebbre szorítása folytán, mert az iskola ne csak ismeretekkel törekedjék elhalmozni a tanulók elméjét, hauem törődjék a sziv képzésével is, hiszen az ember valódi becse nem eszétől függ, hauem jellemétől, ezt a nézetet látszik bizonyítani Ur. Eötvös is, midőn oly találóan mondja: „nincs szerencsétlenebb, sőt néha alábbvaló teremtés a világon, mint a nagy ész, melynek a jellem meg nem felel." Különben az erkölcsi előmenetel áz iskolában nem szokott kellőleg megjutalmaztatni, inneu van, hogy a tanulók nem az erényért, hanem inkább a „jeles" kalkulusért törekednek, hogy nem a\' leger-külcsösebrrrfju az első az iskolában, hanem többnyire a legeszesebb, és hogy a jó eszű tanuló jó magaviseletűnek is de-claráltatik, eljenben agyenge tehetségű ta-nuló^magaviseleteritkán „példás", pedig a becsületes ember többet ér a bizonyítványok és diplomák egész tömkelegénél, mert ha kell minősítés az éfétre, ugy első sorban a becsületesség az. De volt és sajnos van az iskolai nevelésnek egy másik hibája is, hogy elhanya- berekre, mint Albion földjének, vagy a frauczia nemaetnek ? Legyen egy pár óra játék is naponkint és ne vegye a tudomány szolgálata az egész napot igénybe, igazán meglep a kétkedés t-zelleme és alig tudjuk elhinni, pedig igaz, hogy egy és\' ugyanazon napon bat tantárgyból is kellett készülnünk, s ha sokszor kérve-kértük tanárunkat hogy például a latinból nem bírunk oly igen | sokat bemagolni, mert más tárgyakból is i készülnünk kell, a mi fél éjjelünket is igényli „Friss Vogel, oder stirb" szólás-! formával lettünk elutasítva. | Dejtekintettel összejövetelünk terraé-! szetszerti érzelmes hangulataira, ne em-| litsünk fel oly tényeket, melyek a múltra \' homályfoltokat vetnek, Örüljünk inkább, j hogy egymást ismét láthatjuk, a mely | szerencsét — fájdalom nem mindenikünk | érte rReg, mert tanáraink és tanulótársa-iuk közül is a lefolyt tíz év alatt többen [kikötöttek azon csendes parton, a hová az jéllethullám csapása el nem hat és a hol minden életpálya végződik, s bár korán { elhunyt társaink békében nyugosznak már | a sírhantok alatt de emiékök, de nevük . baráti szeretetünk emlékkövén ragyogni fog éleink fáklyájának végső ellobbanásáig. E fájdalmas visszaemlékezés mellett , adjunk hálát a jó Istennek, hogy mi még élünk s egymás látásában gyönyörkedhe-tü tik, bár gonosz Üldöztetés, méltatlan | szenvedésektől a sors nem kiméit meg j bennünket s bár undorodva látjuk a servi-: lismust fölfelé, a pökhendiséget lefelé s ; bár van bajunk rossz emberekkel, arczát-j lan hízelgőkkel; mégis örülünk és örül-í hetünk az életnek, mert már többnyire családos emberek vagyunk és pap társa-I ink kivételével mindnyájan azok leszünk, | meg van pedig irva, hogy két paradicsom | van, egyik a sirontuli, a hová még most | nem kivánkozuuk, másik a síron inneni, s , ez a boldog házasélet, melynek részesei vagyunk. Kérjük a Mindenhatót, hogy tiz év múlva ismét találkozhassunk, hogy gyermekeinket vallásosságban és erkölcsiségben felnevelhessük, hogy gyermek- és ifjú éveink élményeinek felelevenítésében s az együttlét fokozhatlan örömében újra résztvehessünk, egymás viszontlátásában gyönyörködve, a magyar nemzet haladásásának kimagasló számos tényeit consta-tálhassuk. Adja Isten, hogy e Yáros, melyben születtünk, melyben bölcsőnk rengett, melyben együtt tanultunk és nevelked-tünk. kultúrintézmények sokaságában gyarapodjék s mielőbb Zalamegye székváro sává váljék. Engedje Isten, hogy a helybeli fö-gymnasíum, a mi ifjú örömeink és bánal ink tanyája, mely oly sok derék polgárt jó hazafiakat nevelt, és a mely a haza~ bölcsét: Deák Ferenczet adta a nemzetnek, maradjon fenn még századokon át a tudomány, vallásosság, a haza körül oly sok érdemeket szerzett s kiválóan magyar érzelmű kegyesrendiek bölcs vezetése alatt Isten áldd meg a magyart I WEBER PÁL. Hírei. — Boldog pünkösdi ünnep-lést kívánunk lapunk tisztelt közönségének! — Báró Hornig Károly megyés püspökünk a bérmálás szentséget székhelyén, Veszprémben osztja Pünkösd napján. — Dunántúli hírlapírói congressus tartatik egy „Dunántúli hírlapírói segélylet" alapítása ügyében Szombathelyen f. évi szeptember hóban. Erre nézve egész buzgalommal működnek a „Dunántúl" és „Vasvármegye" derék szerkesztői. Ámoz-galmat üdvözöljük s egész készséggel hozzácsatlakoztunk s velünk elvben a következő munkatársaink egyetértenek: Tu-boly Yictor, GyŐrffy János, dr. Fárnek László, Hajgató Sándor, Söl&tormos György, Friedrich Ferencz, Halis István.\' Rosenfeld Lajos, Neusziedler József. Akik még hoezánk óhajtanak csatlakozni, kérjük t- munkatársainkat, hogy ebbeli szándékukat bár levelező lapon is, szíveskedjenek tudomásunkra adni. E nyilatkozat most még semmi kötelezettséggel sem jár, csak az eszme elvi pártolását jelzi. — Keresztszentelés. Áldozó csütörtök napján a fórhéoczi szőlőhegyben szén egyházi ünnepély folyt le. Özv. Ku-korüánosné, szül. Horváth Julianna szőlő-birtokosnő saját költségén a főbejáratnál művészi kivitelű nagy kőkeresztet állítván fel, annak felszentelését Moudrovics János esperes ur teljesítette százakra menő áhítatos-nép jelenlétében. Örvendünk, mikor a vallásos érzületnek ily kegyeletes nyilvánulása! alkalmunk van üdvözölhetni. Az áldozatkész szép cselekedetnek méltó jutalma a köztisztelet, melyben a kegyes-szivü nő részesül. Éljen ! y -~ Országos vásárunkat elmosta a záporeső, mely keletről nyugat felé tartva vonult át Nagy-Kanizsa felett s a jéggel elegyes záporeső sok kárt okozott A vásár élénknek mutatkozott ugyan, de a kellemetlen idő következtében meglazult s csakis a legszükségesebbre szorítkozott a vételkedv. Szarvasmarha és ló igen sok hajtatott be eladásra, de nem igen köttetett alku, drágálották. — Hidassy Kornél szombathelyi püspök bérmautja. Zalamegye határánál Svastits Benő Zalamegye főispánja vezetése alatt Farkas József birtokos alispáni megbízott, Nagy József alsó-lecdvai főszolgabíró. Balaton József zala-egerszegi és Kiss Pál alsó-lendvai esp. plébános, bellatinczi uradalom tisztsége, Dr. Berger Ignácz szentgyörgy völgyi plébános éi Baksa-keF. orsz. képviselő és többen vár ták püspök, ur ő mltgát a honnét rövid fogadtatás után az egész kiséret — mintegy 20 hintó — vonult be Bellatinczra Az itteni fogadtatás impozáns és Zalamegye régi jó hírnevéhez méltó volt — Püspök ur ö méltóságát komijában mind végig kedvező időjárás kisérte. - Humánus pap. Mikó György szegszárdújvárosi plébános, Kis Kanizsa város szülöttje, a szegény nép kis gyermekei számára május 20-án saját házában nyári ovóiskolát nyitott és a kicsinyek lelkiismeretes önzéséről, felügyeletéről maga gondoskodik. Az ily emberbaráti nemes tett nem szorul dicséretre. Vajha e derék plébános szép példáját más közsé gekben is követnék ! — Kivonat a soproni kereskedelmi és iparkamarának f. évi apr. 24-én tartott ülési jkönyvéből. A nagyméltóságú föld mivelés-, ipar és kereskedelemügyi m. k. minisztérium 1888. évi deczember hó 27-én 66,631/Kb. szám alatt kelt leirata kapcsán, véleményes jelentéstétel czéljá-ból megküldé a kamarának Zalamegyébe keblezett Csesztreg mezővárosának vásári hely pénzszabályzatának felemelése iránt benyújtott folyamodványát s\'Zaiamegye törvényhatóságának vonatkozó árszabály-zat tervezetét. A kamara ezen magas le;/ iratot csatolmányaival együtt, f. évi febr. hó 13-án tartott rendes közös üléséből, véleményes javaslattétel végett az ipar-szakosztályhoz utasitá, mely hosszabb beható megvitatás után ezen megbízásnak következőkben felel meg : Miután Csesztreg mezővárosának 1864-böl származó vasári-helypénzdijszabása az egyes tételek nagy számánál fogva az áttekintést nagyon megnehezíti, ellenben a tárgyalás alapját képező árszabályzat-tervézet köny-nyen áttekinthető; miután továbbá utóbbi Alsó-Lendva, Lenti, Dobronak, Ba-gonya és Turnicsha ujabb időben engedélyezett vasári helypénz-árszabályzatai-val tételről-tételre szószerint megegyezik, helybenhagyása esetén tehát a vásári hely pénzszedési-árszabály za toknak — oly annyira—kívánatos egyöntetűsége, legalább Zalamegyében, ismét egy lépéssel előre vitetnék, az iparszakosztály aztjin\\ ditványozza: méltóztassék a kamarának* Csesztreg mezővárosa kérelmének^telje sitése és Za\'amegye törvényhatóságának csatolt árszabályzat tervezetének helybenhagyása mellett nyilatkozni. Ennek kapcsán jelenti az elnökség, hogy a nagyméltóságú minisztériumnak f. évi február hó 24-én 66,631/IX.b. 888. szám alatt kelt si\'rgeíó leirata következtében, ezen ügyet, a kamara helybenhagyásának reményében, az iparszakosztály javaslatához képest elíntézé. A kamara ugy az iparszakosztály indokolt javaslatát, mint az elnökség ennek alapján foganatosított eljárását tu-do\'.ii .tl veszi. - Értesítés. A nagy kanizsai izr. elemi- és kereskedelmi iskolában az ez évi zárvizsgálatok, melyekre a t cz. szülők és iskolabarátok tisztelettel meghivatnak, következő sorrendben tartatnak juu 15-én d. u. torna, 20. és 21. kereskedelmi iskola, 22.kézimuaka-kiálli-tás, 23 d. e. I. fiosztály, d u. 1. léáuyosz-tály, 24. d. e. 2. fiosztály, d. u. 2. 3. leányosztály, 25. d. e. 3. fiosztály, d. u. 4 fiosztály, 2G. d. e. 4—5. leányosztály, d. u. 5. fiosztály, 27. d. e. 6. fiúosztály, d. u. 6 leányosztály és ének 28. d. e. isteni tisztelet és értesítő kiosztása. Az igazgatóság. — Anyák Ügyeimébe. A gyermekkocsiktól egy jóhirü gyermekorvos ajánlja, hogy: a gyermekkocsiban sohasem szabad a kisdedeket hanyatt fektetni, és ez által ezek szemeit a nap sugarainak- kitenni, még akor sem, ha nem süt a nap, mert a felhőkön keresztül szűrődő fény is vakít. A hanyattfekvés különben sem egészséges, a gyermekeket sem kellene soha így fek- i. Ezen fölül a gyermekkocsiba febér ágyat s a kocsi főié fehér, vagy vörös takarót, melyek a visszaverődő fényt fokozzák, alkalmazni nem kell. A kék, zöld, szürke színek egészségesebbek. Most, midőn a meleg idő a kicsinyek kikocsi -káztatására használtatik föl, az anyák és dadák jól teszik, ha ezen orvosi tanácsot figyelembe veszik. — Heti biztosok a Kisdednevelő Egyesület trund a bárom óvodájában e héíen a választmány kebeléből Schmidt Frigyesné és Fesselhofer Józsefné úrnők. - Iskolai értesítés. A n.-kanizsai polgári iskolában az 188S—SO. tanévi. rendes vizsgálatok június hó 13-án veszik \\ kezdetüket és tartanak e hó 24-ig bezárólag. A magánvizsgálatok június hó 25-én fognak megtartatni. — Zene-szavalat — és a jutalmak kiosztásával egybekötött zárünnepély napjául június hó 29 ke tüze-tett ki; ugyanekkor^ösztjuk ki a bizonyítványokat és az évi „Értesítőit Mindezekre a t szülőket és tan ügy barátokat ezennel tisztelettel meghívja. Nagy-Kanizsán, 1889. június hó 4-én. A polg. isk. igazgatóság. — Iskolai értesítés- A nagy-kanizsai polgári iskolai tantestület néhány tagja által rendezett .rendkívüli leány-tanfolyam ez évi zárvizsgája június hó IG-án reggel fél 9 Órakor fog megtartatni a polg. iskola rajztermében; mire a t. szülőket és tan ügy barátokat ezennel tisztelettel meghívja. Nagy-Kanizsan, 1889. június hó 4-éo. Az igazgatóság. — Nászhlr. Koltay László földbirtokos ur kedves leányát Koltay Irén kisasszonyt Felső-Hahóton Horváth Antal ottani földbirtokos ur június 1-én vezette oltárhoz. Az esküvőt barátságos lakoma követte. —Pataky Kálmán az „Alsój-lena^ vai Hiradó" társszerkesztöje pedig május 29-én vezette oltárhoz Bagladon Molnár Irma kisasszonyt, az esketési szertartást dr. Berger Ignácz szent- györgy völgy\\ plébános és országgyűlési képviselő telje/ aitette a reszneki templomban. Boldogság kisérje szép frigyüket! ^ — Vizsgalatok. A nagy-kanizsai községi elemi nép- és felső népiskolákban az 1888—89. tanévi zárvizsgálatok következő rendben tartatnak meg: Június 15-én reggel a VI. és VU-ik kerületi összes népiskolákban. Június 17 én reggel I. II. felsőleány és a .HL fi osztályban, délután II. III. IV. leányoszt. Június 18-án reggei IV. fiu-, párh. 111. és pärh. H. leányosztály. délután párh. IX és HL fiu, továbbá A) I. leányoszt Június 19 én reggel L fiu Te-Jeky-utczai, L fiu és Petöfi-utczai-I. fiú-őszt. Június 21-én reggel II. fioszt, L leány- és B) I. leányoszt, délután Arany-János utczai L fi, L leány és Petőfi-utczai I. leányoszt Június 22-én tornászat a II. HL és IV. fiúosztályokban,\' Június 23-ikán és 24-én női kézimunka kiállítás. 26 -án magánvizsgálatok. 29-én „Te Deuin" és az érdemsorozatok kiosztása. A vizsgálatok reggel 8, délután 2 órakor kezdődőt k. Kelt Nagy -Kanizsán,. 1889. évi június 5-én. Az igazgatóság. — Adományok a nagy-kanizsai ev ref. missiői imaházra (Ötödik közlemény.) Dr. Rothschild Samu Ügyvéd ur gyűjtő ivén: Dr. Rothschild Saniu 5 frt Dobriu Benő 10 frt Blau Simon 3 frt. Lőwy Adolf 3 frt. Berger Adolf 3 frt Blutneoschein 3 frt. Garay Benő 3 frt Fürst Ignácz 3 frt Lőwinger Izrael 5 frt. Zerkovitz Albert 3 frt Grünhut Mór 1 frt Goldstein Jakab 1 frt. Engländer Ottó 1 frt Rosenberg Ernő es Richárd 2 frt Gaál Tivadar 1 frt Hein- .rieh Miksa 1 frt Welisch Lajos 3 frt. |Loewy Ödön 1 frt Kohn E. 1 frt. Fischer Sándor 1 írt Sauer Ignácz 1 frt Gansl Adolf 1 frt Tachauer Adolf 1 frt Hirschler Sándor 1 frt -Reinitz József 1 frt Ifju Weisz Tivadar 1 frt. Loewy Arnold 1 frt Friedrich Ferencz 1 frt Dr: Rosenberg Mór 1 frt Marton Ignácz 1 frt Fischer Fülöp 1 frt Kramer Lajos 1 frt Ifju Deutsch Lajos 1 frt. Eisler Miksa 1 írt. Blau Pál 1 frt Kaufman Béla 1 frt. Hlau Lajos 1 frt. Fischer Samu 1 frt Bianken-berg Vilmos 1 frt Erdödy Lajos törvényszéki bíró ur gyüjtöivén: \\ábráczky-I^jÍs 1 frt. S^zücs Miklós 1 frt Wéber Károly i frt. Remete Géza 2 frt Fábián Ferencz j frt. Faics Lajos 1 frt. Dr. Fülöp Kázmér 50 kr. Dr.. Fárnek Lá>zló 1 frt. Dr. líoth-schild Jakab 1 frt. Erdődy Lajos 1 forint. Knortzer Frigyes 1 frt. Schertz M. 5u kr. D. M. 1 frt Fischel Fülöp 5 frt. Singer Lipót I frt. Bacbrach L. H. 50 kr. Inger Ullmann Elek 2 frt. Jelen kimutatás 94 frt 50 kr, mely összeg az előzőkkel egvüt-\' tesen: 1400 frt 04 krt tesz ki. TÓTH MIHÁLY ev. ref egyház gondnoka. — Csillagászati adatok júniusra A bolygók közül a ragyogó Venus, valamint Mars csak a hajnali órákban láthatók, Jupiter, esti 9 óra után kél fől.s éjfél után másfél órával lenyugszik, ugyan e tájban emelkedik a látóhatár felibe Sza-turnus is, de jóval hamarább alátünik. Mindkettő az égbolt nyugoti részén keresendő. Holdunk négy fény változatot mutat: első negyed volt G-án esti 9 óra után, holdtölte 13-án d. u. 3 óra tájban, utolsó negyed 20-án, valami kevéssel reggeli 9 óra előtt, újhold 28-án 10 órakord. e. A nap fölkél a hónap 1-én 4 óra 9 percz-kor, lenyugszik 7 óra után 4ti perczczel és így a\'nappal hosszú 15 ó. 37yp. ;:iO-án .4 óra 9 perczkor van napkelte s 7 óra 58 perczkor a lenyugvás, a nappal hossza tehát 15 ó. 49 p. — Á nappal hossza egyébiránt a hónap 20-dika táján éri el legnagyobb értékét 15 órával s 51 perczczel; ettől kezdve a hónap végéig lassanként apad. — A balatonfüredi fürdöévad megnyitása, mely egyszersmind Fáred ujjá-alkotásának ünnep- volt, vasárnap e hó 2-án ment végbe. Kilencz órakor mise olt ezután a vendégek az újonnan átalakított savanyu vizes kúthoz mentek, a hol a fürdő részéről Kovács Ábel igazgató, Écsí József intéző, Jalsovics Aladár lel kész, az orvosi kar részéről dr. Usotay István, dr. Engel Gyula és dr. Mangold Henrik, a hatóság részéről Kováts Rezső szolgabíró jelentek meg. Az igazgató üdvözlő beszéde után az uj balatoni fürdőház megnyitása következett Mint már említve volt, az uszoda most a keleti részen van. A meghosszabbi:ott esplanadéról csinos hid vezet a nagyszerű építményhez, melyet Czigler Győző műegyetemi tanír terve szerint Horváth József épitettrAz uszoda hídja zászlókkal és gályákkal volt díszítve. Horváth talpraesett beszéde után, melyben köszönetét fejezte ki Va-szary Kolos főapátnak főleg azért, hogy a nagy átalakítási munkálatokkal csupán magyar iparost bízott meg. A fürdőházat építő ácsok sort álltak a hid két felén s igy vonultak be a vendégek, a kiket meglepett & fürdőház nagyszerűsége. Délben az igazgató ebédet adott, melyen számos felköszöntöt mondtak. Este czigány-zene mellett közvacsora volt. Ezt megelőzőleg az egybegyűltek sétát tettek az esplana-don, melyen tegnap először gyúltak meg a lámpák. A sötét balatonparti sétáknak tehát vége. Harmincz lámpa világítja meg tegnaptól kezdve a fasort Nemsokára megindul az uj gőzhajó is; a gő/.hajózási társulat terve szerint már 20-án lesz az ünnepéiyes felavatás. Körülbelül száz ember dolgozik rajta folytonosan, csakis a belső berendezés van még hátra és e héten valószínűleg megteheti első próbamenetét. — ÁIsó:DombornbóPrfjik nekünk: Az ujonan alakult a Is ó-domború i önkéntes tüzoltó-eeylet f. é. május 30-án délután a Légrád felé vezető ut melletti füzesben saját pénztára javára zártkörű nyári mulatságot /.dezett, mely minden tekintetben sikerültnek nevezh tő; a bevétel 121 frt 60 kr, kiadás 52 frt 14 kr. tiszta jövedelem tehát 69 frt 46 kr. Felülfizetói voltak szívesek: Faics Ferenczné ésalsó-domboruí Zalán Lipót Jánosné urnök egyenként 1 frt 50 krt, továbbá a következő urak, u. m.: Babics Gábor (Alsó-Vidovecz) 1 forint 50 kr, Cimmermann Ferencz plébános 2 frt, Csizmesia Fábián 40 kr, Ditrich Antal (Kakonya) 1 frt 40 kr, Eisenstádter Gyula 80 ki. Ferenczi Károly (Légrád) 60 kr, Friedfeld Heurik (Légrád) 60 kr, Golub János plébános (A-Vidoveez) 1 frt 40 kr, Goldschmid Fülöp (Légrád) 40 kr, Goldschmidt József (.Légrád) l frt, Gudlin Károly (A.-Vidovecz) 60 kr, Gadó Lajos 40 kr, Hajdinyák István 40 kr, alsó-domborut Hirschler Miksa 19 frt 40 kr, Hirschler Jakab 5 frt. Hirschler Henrik 2 frt 40 kr, Hirschler Ödön 1 frt 40 kr, Horváth Ivan 40 kr, Horváth Vin-cze 50 kr, Korber János 50 kr, Kerzsek | Antal 50 kr, Kuzmics Ferencz (Légrád), ! 1 frt, Lép Antal 90 kr, Lisziák Iván 40 . kr, Lowe Adolf 80 kr, Lőke Lajos 40 kr, \'Mátai György (Légrád) 1 frt, Miszer György 50 kr, Neustartl Bernát 2ű.kr, Öak. tüzoltóegylet (Kottori) 8 frt Önk. tüzoltóegylet (Perlak) 4 frt 80 kr, Pichler Imre 50 kr, Reich (A.-Berzencze) 40 kr, Rusxák Iván 00 kr, Rózsai Lajos 40 kr, Melléklet a „Zalai Közlöny\'- 1889-ik évi 23 -ik számához. A fili franci cziararettapaplr Éj fsiíjííoűlVaVdiw : m i \'""\'i\'i,i\'*,t*?.. iaNoaanooI „LE VRAI GOUDRON" de Norwego JOSEPH BÁRDOL1 et. FILS gj.\'.raból p Períplgnán és Pariiban, as egyedüli caifraratlapaplr, moly norvégiai frnyükivonuthaij van ua é» mivel a f>-nyökivonat n gége, lógzócaövek es * tllilríro néavi- le-gegifaatgesoMi szer, ennélfogva- i\'i as egjedtlli cxigaret ta papír, meljtl « dohányzó egészséiro minden hátránya nélkül haimálhat. - Kzámoa orvosi- és az ipar tekintélyeitől stármazó bisonjilvány áll rendelku-¦ ésru - 16 disBoklovól, 20 vorflűiiykl-vüll oklovél. Kapható m\'ndfn norlnbergt-, díszműáru >\'< papfr-kereadeabeD, valamin! minden dohány- és szivnrtözgdébon. ÜO nranyorom, ooooooooooooooooooooooooooo o o Édes zöld takarmányt télen § O csuk a Mayfarth Ph. és társa féle Qzöld takarmány-prés.\' O (Blumt szabadalom) Q tlLLS2;ri.ó,lEa,TeL O ttlztoBlt. Q Egyedüli prés folytonos és önmiiaödö nyomással, tért hát egyedüli prés, mely a si- kert mindig biztosítja | Q Egyedüli prés, mely lchC\' Q tővé teszi ugy a boglyát négy szög. ,etű, mint kerek alakban alkalmazó: r A kerek alak kisebbíti a külfelületet és ez által\' nagyob: bitja a kihasználást. 1 emeltyiipár 2000 mázsa zöld takarmányt képes sajtolni, de kisebb mennyiségeket is. A legolcsóbb és legjobb szerkezeti! valamennyi prés között. Valamennyi vasalkatrész ára 1 cmeltyüpárral Bécsben 100 frt o. é. Mayfarth Ph. és társa Bécs II. Taborsstrasse 76, Frankfurt a M. m. és Berlin N. 3G33 3-10 O o ? o o o o o § o o o o G o o 5- o o o o o o o Kniinyil kiii\'iisut töké és koeztátatás nélkül i\'ihiin el mindönki által,;a Jrl a megen-feltolt magyar im osztrák lorajegyokri: Uirvóiiyeaon kiállított róaalctivok elállásának kliavetitciát elvállalja. Ajánlatokat elfogad : Az 3G34 3 3 !1 vAltoUslele IV-, Deák Ferew-ittcza 5- s!. oooooooooooooooooooooooooooo kW !!! Miatti !!! !!! megtakarít 100 porczentel!!! a Síiivi-1Sí¦ .\'.ü tárgyak motírcndeléso által: TeljeB szövet-nadrág (tetszéaazerinti nagyság) angol azcSvot, olfíbb I frt moat 1 frt 5Ü kr. Teljes szövet-nadrág (t-tszéssnormti nagyság) I. minőiégU, előbb 4 frt 80 moit 1 frt 95 kr. Teljes szövet-nadrág (totazáa sicrinti nagyság ) Gyermek öltöny mosénriWoibo\'l 2—to évig Mintáitól a 1 fit 30. 1-fO. 180. egélz 2 frt 20-ig. Mosó es vászonnadrág munkásoknak 90.—1-20-ig. Gyermsk ruháoakák elegáns kiállítat* bán, liaom, egész G évesig előbb 20 frt most 90 kr. Nól Ingek horgalássat óriás vászonból előbb 1-50. m«st 8U kr. Nöl Ingek CblfonbAl igen finoman liorgolva előbb 2 10. moat 1 20. Női Ingek hímzéssel bőr vászonból, előbb 2 ftt 20. most 1 frt 10 kr. Munkás-Ingek legooheiabb miníiség minden sziliben a 60 kr. 90. 1 frt. t írt 10 kr * Szövet egy teljes tavaszi vagy nyári Uiitijr* minden sziub eu a Jegnjuga-„nbli férfinak i-. i frt. Eay elegáns kalap legújabb forma l -frt 50- A kalap mogrcuileléackiiél kéretik a fejbósíg, nadrágról.delúaoknél a hoisz. oentimírtáb szerint, .gyermekeknél íjkor pontos leírása a a megrendelt áiitk pontOian utánvét mellett küldetnek meg. a t, megrendel Ökn\'ik. Neintotizlí tárgyak kicseréltetnek — esetleg a pána visszaadatik\'. Mindenki nek érdemes próbaképpen eity megrondplíit tenni, hogy meggyö-Kíldést szeressen ai áruk olcsó és ki-tiluíí minőségéről I Kéretik a caimet pontoiau^megflgyelüi i 8021 G -25 liliilii Vs Interiiationales Kxport Wa.tr enhaus Wien I. Kohlnn-ssergaHse No. 7. fa !. r.Ltoaflalm.tiyíiieuilcns kószitmény a száj- és\'íoíalr észszerű ápolására. X>Z". FABEIXI O. 3MC. uébai Miksa\'r-aásiár ö Felségének udvart fogorvosától, a becsületrend lovagja slb BÉCSBEN. Különleges szájszappan „PURITAS A régen híres és egyedüli már az 1862. Londoni kiállításon az érdem-éremmet kittintetett, mort leggyöngédebb és "lejjhathatóab kéizltmeny a azáj tpoláiára és a fogak jokarban tartására. — Egy doboz ara I frt. EUCALYPTUS-SZ/VJ-ESZENCZIA Pariiban 1878 ban kitüntetve A lugésísserfibb, tartatomdus (78*/, halhatta alkatrészek) ésoüsmert hygionikni szer a siáj ápolására, a keem et|en szag legyőzésére, a fogak épségben tartására, óvszer minden nyakbaj ellen. AZ OrOSZ CBltSZ. liornií-iylól 1881, jautlár \'.\'-í-.ui kelt 081. sí\' miniszteri rendelete szerint udvari és más . kórod4kbau boveiottolott. Egy üveg ára frt. 120 kr. l. e PÜRITAS-FOGKEFÉK jótállás mellett. Sajtolt putxpángfából és vegyémotileg iiirtalanitott sUrtéból. Egy darab 50 kr t\'ó szélkaldési raktár: BHT Bécs, I. kor. llHiternmarbt 3. ainm. "íjBB Raktárak Nagy-Kanizsán Roaenfeld Adolfnál. Kaposvár I\'rager Z. \'/, a I a-K ,- i- i :, -¦ -,: ¦ Kasior A. gyógyss. Ke s 11 h e I y: Laskay E. b526 AU S E R EDE , faragőraestfir ¦pnrphyr- ús már-, gjára. ca. k. adv; ko granit-, sciiit-. ványiaobrok Bécs, IX- Sjilalfasse Nr. 19. II. Téglagyárak, kőbányák, gŐKCi-iazoíó és llll ni. ijiuii 1 11 i i i ¦ I ¦ i ; 11 .v Ollsan follteralt rakiAra kész 8 I KS /. O H U O K N A K k ri ji ta fedők granit bői, kripturácaozatok és Hirlárnpák stli. Kripták UljW elké-készi lésére való megbizáaok, aaokrltk áthelyezés", valamint min\'len o siob-rásialba vágó inunkálatuk pontoiau és olcaóu taakőtőltetnek. Képes árjegyaé-ngyoii é* bírmentve. ÜsslotalapttAai sg-í:j : 09 ! ! Komoly Intés ! ! mindazokhoz, a kiknek még blitoiltó-levclBk uii.öniín, akar kolcaiiri folvovésre, akar esnlá-dokimk hagyományul (amennyiben ogy bisto-sitá levél egyénit, készpénzzel); eladósodót! ná*- és földbirtokosok pénzvinrotiyainak rend-bchozásira kiválóan alkalmas, mintán esetleg hcklivotkezett rtígtflni (*llialálozás esetén a biztosított tb\'ke kifizetésével a birtokul I éber mentet QD kapják meg) 11.1 házasoknak- is lontos n üS és gyermekek biztosítására, vénül pedig alkalmas katiczióként való deponálása Egy életbiztosító levai minded esetben < legbiztosabb, legtakarékosabb a*i legjobb töke péna, ennélfogva minden takarékpénztár élőt előnyt érdemlő, Hogyan én mily mórion sue rozhető egy biztosit.\'- levél a legjobban é 1 " g o I ő a y- « * o b b o u, ez érdemben azóval és irásbolllsg tltoktarlva a-lcgmr-gbiz-batóbb fclvllágoihaaaa] szolgál : Biztosítási főfelügyelő KI.KIN I., btohlmeiiergaise 7. IV. emulot, Található 2-től 6 óidig. Elfogadások gó.z CC. éven korín. 30(10 oaooooooooQooooodboooobooooQ N A 0 Y-K A N I 1 S A N n varoHliaza átellenében Ajánlja , nagy ékszer-, ara/iy- s ezüstáruk raktárát cVan xréilaBastiélctoaM., jutányos árakért 2 frl és feljobb) 2 frt és feljebb irány női gytlrtlk férfi „ o „ jegy ¦ , 3 . gyürllk gyémánttal Hl „ ÍUggők 2 . féillóralánczok 20 . \'nói\'óraláncsok 18 ., iiői-remontoirórák 20 „ kereaatok 2 „ medáliók 8 „ broschok 7 - fllgg. gyémántokkal 12 Arany karékek , lencsék\' .. colíor nyaklánca 10 .. . inggomhok 2 „ „ férfi nyakkendőtök i , KzOst evőkanalak darabja 5 .. . kávéskanalak . 2 . „ tejmérő „ 7 n p levesmérő I ! , 6 párovőszoregyütt 14 . „ 6 pár cscmogeiter 8 „\\ Vidiki megrendelések pontosan teljesitellnok, nem tetsző tárgyak 8 nap alatt visszavételnek. Régi arany-, ezüst, vagy ékszertárgyik a legmagasabb árakért megvétetnek vagy ujakért kicseréltetnek. 0kW Eladás restiétfl*etéa mellett in. "M Nagy raktár valódi Berndorfl chinai ezüstből la. Mély tisztelettel BERÉNY JÓZSEF, ezelőtt M1LEOFER S. 3595 ékssorész-, arany és esUstmtívoa Nagy-Kanizsán, a városháza átellenében. 000000000000000CJö00ŰQ0t300000 c O t_ CB > co n \'55 •t-j n (o .(]) E CD n ro n tn o rei •m M O n tn Legjobb asztali- és üditő-ital. 2. WBT Hazánk legkedveltebb r savanyúvizek ÁGNES ¦ mely nemcsak a polgári körökben kedvolt, de utal tört magának a fölsőbb éa legfelsőbb körökben í&. ÍIÍIÉIIiliíl elsztnltun renden ítiuul nzolf^ívl. konstantinápolyban, alexandriában, legközelebb fiúméban is ép úgymint hálánkban általánosan a kolera megbetegedés ellen praeaervatlv gyógyszernek bizonyult Friss töltésben az ország minden gyógyszertárában, fflszerkereskedésében és vendéglőjében kapható. • g. Edeskuty o I^H^k m. kir. ós iraerb kir. udvari a-BvAnyviK-BüftlUténál J^Km ~ JH budapesten, ernébct-tér 7,«. jg^\'^t\' ¦ Hl Borral használva kiterjedt kédveltséqnek örvend. ÜJJ Nagy-Kanizsán kapható : Fesselhoffer Józboi, Marton és Huber, Itosenleld Adolf, Sclffvarcí és Tanber és Strém és Klein uraknál. S584 htjszonkyolczadik évfolyam ZALAI KÖZLÖNY JUNIUS 8-án. Rosenfeld Ede 40 kr, Szenes Károly (Kolozsvár) l írt, Szemző Gyula (Mura-Keresztur) Sü kr, Szlamek József 5n kr, Stefics István 50 kr, Stackl Antal 30 kr, x Schuber István (Légrád) 60 kr, Scbwarz Simon 50 kr, Schlesinger Zsigmond (Légrád) 40 \'kr, Utasi József 40 kr. Vámosi Tivadar 50 kr. A nagy érdemű kedves vendégeinket a következő diszes hölgy koszorú ékesítette ugyanis: Eisenstüdter, Gyuláné, Faics Verenczné. Jakopák J. né, Nemeskéri özv. Kissné (Kottori). Korber Jánosné, Kanász Jánosáé (n.-Kaniz-a), Loncsarics Lipótne (SzL-Mária). Löwe\' Adolfné, Pichler Itnréné, Ruszák lv.inné, líezsek Istváuné. SzláraekJózsefné, Szemző j Gyuláné (M.-Keresztur), Sonnewald Ár-minné, Stackl Antalné, Utasi Józsefné ési alsó-domborúi Zalán Jánosné úrnők to-| vábbá: líarla Vilma (Perlak), Biel Sarolta,\' Faics Ilonka, Faics Polcsika, Fiiszár tLt-zsebet. Nemeskéri Kiss Üóra (Kottori), Loncsarics Vilma, Neufeld nővérek, Pichler Paula, Itosenberg Malvin, Szlamek Juliska, S/lamek Ida, Spitzer Berta és Schmidt Klvira (Perlak) stb. úrhölgyek. Ugy a ne- j mes adakozók, valamint a megjelent n. é.*j közönség fogadják ezennel szives támo- < gaiáa és megtisztel esőkért — mégis a megjelenés — illetve képviseltetésök j által oly szép bajtársi bizonylatot nyújtott\' kottori-, légrádi-, perlaki-, nagy-kanizsai1 és murakereszturi önkéntes tüzoltó-egy- I letek — végre tekiutetességed e sorok szives közléseért előre is legbensőbb köszö-; netönket és továbbá állandó nagybecsű jóiudulatok — és pártfogásokba ajánlot-tan jelentjük mély tiszteletünket. A rendezőség. — Térzenét tart a nagy-kanizsai ónk. tűzoltó egylet zenekara Pünkösdhétfőjén délután 4—5 óra közt a varosház előtt. Az intézkedést helyeseljük s igy a pártoló tagok létszáma bizonyára növekedni fog. Június végén e zenekar Keszthelyre utazik át belépti diján hangversenyt adandó. A sánczi majális az idö viszontagsága miatt nem tartozott anyagilag a sikerültek közé, mindamellett néhány mulatságos pont: zsákugrás, pogácsa rágás, mászás és hordóbujás élénk derültséget idézett elő. — Gyengéd férj. Valami Tá;c3ics igazabban Sárközi Gyula foglalkozására nézve munkakerülő, csak azért házasodott meg, hogy legyen a ki neki keres annyit, a mennyit ö a garaton leereget, nem elégedett meg azzal hogy feleségét folyton pénzért zaklatva, naponta összeverte és utóbb már annyira kínozta, hogy ez végre Galambokon la. ó nagybátyjához menekült, — hanem alig. hogy a kedves férj észrevette, hogy az asszony elment, feltörte a lakást, és onnét a mi csak foghaló volt ágynemű, az asszony fehérneműje, vi-elö ruhája, rézmozsár, kávésörló, vasúié stb. mind elvándorolt a zálogházba, az ára pedig lefolyta garaton. — A dolog annyira ment, hogy a nő most saját férjét v.idoja betöréses lopással, ezen panaszszal páro sulva még oly vandalizmussal is vádolja az urát, a mit ide iktatni nem lehet. Jellemző a dologDan az, hogy mikor a gyengéd férj fele>égét fojtogatta, azzal bi.tattaőt, meg önmagát is, ha megfojtalak is legfeljebb egy évet kapok, legalább az alatt „Ott bennt" megtanulok vn\'ami mesterséget és még ember lesz belőlem — Tehát ő maga is beismeri, hogy nem ember. A rendőríég áttelte az ügyet az iüetékes bünt bírósághoz. — Meghívó. A nagy-kanizsai ker. jótékony nőegylet folyó évi június hó lö.én szombaton, saját segély-alapja ja- * vára, a Polgári Egylet kert helyisegében zártkörű tavaszi táncznmlatságot rendez. Kezdete este fél 9 órakor. Feiülfizetések köszönettel fogadtatnak és birlapilag nyugtáztatnak. Belépti jegy 50 kr. Jegyek eiöre válthatók: Belus Lajos ur gyógy szertárában s Wittioger Antal ur cukra szálában. a nök kéretnek egyszerű öltözékben megjelenni. E meghívó másra át nem ruházható, a belépésnél előmutatandó, a jegyek csak eunek felmutatása mellett válthatók. Kedvezőtlen idő esetén a mu latság az egylet nagytermében tartatik meg. A kik tévedésből meghívót nem kaptak, szíveskedjenek Baboas László egylet: titkár úrhoz fordulni. Pénztárnyitás fél 8 órakor. — Megdöbbentő esetről vettünk értesítést Letenyéről, melyszerint Z. Gy. ügyvédnek érettségi vizsgát tett fia isme rétien okból agyonlőtte magát. — Zivatar vonult keresztül múlt héten több izben Kamzsaváros felett é: határában. ÍI.-Szent-Miklósou egy tölgy fába ütött a villám, a jégeső pedig jelen tékeny károkat okozott. ¦ t7" **zIneszet- A budapesti német színház tagjainak 15 napra terjedő vendégszereplése városunkban csütörtökön véget ért. Bucsuelöcdasként és LŐwe Paula k. a. jutalomjátékául „Die drei Paar SchohV mulattató vígjáték került spinre. Lőwe k. a. üde csengő hangja, elénk temperamentum és játéka a szép szamu közönségét, mini mindenkor ugy ezen este is tökéletesen felvillanyozták • Jis mérését műértő közönségünk számos\' virágcsokor, egy igen csinos virágkosár és többszöri kihívás által fejezte ki. Néhány perczczel a függöny legördülte után az egész szinpad romba dőlt és lázas sietséggel^ mondhatnók művészi gyorsasággal folyt a vég Csomagolás, mert ezen derék társaság, mely oly nagy élvezetet szerzett közönségünknek, még ugyanazon nap éjjelén elutazott Nagy-Kikindára. — Eljegyzés. Kaufmann Béla tisztelt barátunk s lapunk munkatársa június 6-án jegyet váltott Sauer Ede helybeli kereskedő ur széplelku és bájos^ leánya Sauer Gizella kisasszonynyal Gratulálunk a szép frigyhez s fellegtelen boldogságot kívánunk hozzá! — Hegyei r. h. A nagy-kanizsai izr. elemi I. fiúiskolánál egy tanítói állásra pályázat nyittatott, Becsehelyen pedig egy r. kath. segédtanítói állásra. — A keszthelyi tanitói járás őszi közgyűlése Keszthelyen lesz. — Matyasovszky Vin-czéné A.-Lendván meghalt. — A keszthelyi csolnakázó egylet június 11 -én nyitja meg saisonjét. — Rezi község határát nagy felhőszakadás pusztította. — Kis Lénárd kraljeveczi tanitó meghalt. — Csáktornyán lovarda tart előadásokat. — Bojt Lénárd uradalmi erdóört a máczine-czi erdőben agyonlőtték. — A Csáktornyái kisdedovó egyesület, nyári mulatsága 10S frtot jövedelmezett. — Pataky Sándor a sümoghi járás utbiztosává neveztetett ki. — Zala-Egerszeg ujabban építkezésekre kétszázezer frt kölcsönt vesz fel. — A Balatonból Vonyarcznál egy ismeretlen férfi bullát fogtak ki. — Házat r. h Az egy évre szóló vasúti bérletjegyek kiadása beszüntette-setL — A mohácsi sóhivatal Pécsre helyeztetik át. — Aradváros isk. széke a német nyelvet az elemi iskolákból kiküszöbölte. — Az ugodi uradalom főerdésze vitelü kép, a könyveket nemcsak érdekesebbé, hanem hasznosabbá is teszi gyermekeknek. Földrajz a IV. (15-ik kiadás 30 kr.) V—VI. (5. kiadás 40 kr) osztály számára. Inák Lakits Vendel és Neiger Sándor. A minden évben megjelent ujabb kiadás bő alkalmat szolgáltatott arra, hogy a könyvet a paedagogia és a tudomány színvonalára eme^ij^k. A. szóban forgó 14. illetve 15-ik kiadás is melyeket Kis Áron dolgozott át, lényeges és előnyös haladást mutat fel, ugy, hogy e kSttyv a legszigorúbb követelményeknek is teljesen megfeleljen. Ep ily elierjedéánek örvend a Mayer-féle történelem (30 kr,) mely Márki Sándor átdolgozásában most jelent meg, a a IX-ik kiadásban. Approbáltatása\' alkalmával egyik bíráló azt\'»jegyezte meg a könyvről, hogy az nemcsak kitűnő Magyarország történelme, hanem egyszersmind & maga nemében páratlan mintaszerű tankönyv. Végül Számtani gyakorlókönyv. Irta Schwarz Mór állami isk. tanító, a (20 kr.) HL (24 kr.) IV. (24 kr.) és V—VI. (30 kr.) osztály számára. E .számtanok előnyei igazolására idézzük a közoktatásügyi tanács bírálatából következő néhány szót .Szerző igen ügyesen vezet be köny-nyü, de érdeket keltő példákon át, nehezebbek, élesebb Ítéletet igénylők megoldásába s erre igen gyakorlati útmutatásokat nyújt. — Szóval miuden lépten nyomon elárulja a gyakorlati tanférfiut, az előadás teljesen megfelel azon tanulók fejlődési fokának, kiknek szánva van." Mindezek Sínger és Wolfner kiadásában jelentek meg és mutatványul emiitett czég bérmentesen küld e könyvekből. ügy illik. — De kedves lelkem, nem hallod, hogy zongorád teljesen le van hangotódva? — Nagyon helyesen vau Hiszen tudod, hogy gyászolók s csak^ry ászinduló ka t játszom ! — * Korrekt felelet- A profes-sor ur kérdj a diáktól: mi inni ige jövője? — BertgásI — válaszol bizton az önérzetes fiatal ur.f Miltontól kérdezték, hogy honnan van az, hogy némely országban a trón-Örököst már tizennégy éves korában uralkodásra képesnek tartják, míg a megnösü-lés csak tizennyolcz éves koráoan van I s0pr0n megengedve? il>ragerhof — Peleit Milton: mert nehezebb egy J3arcs asszonyt, mint egy országot kormányozni postavonat postavonat postavonat vegyesvoii. Bécsujh. Budapest Pragerhof Szombatit. Pragerhof 2 óra 45 Sopron 2 óra 15 Barcs 2 óra 25 Szt.-Iván 5 óra 20 d. Este Bragerbof 12 óra 35 perczkor postavonat Budapest 11 óra 44 „ postavonat Pécsujh. 12 óra 34 , postavonat isfáúü Kanizsára Reggel. 4 óra 16 perczkor postavonat 4 Óra 26 „ postavonat 5 óra 54 „ gyorsvonat 8 óra 9" „ vegyesvon. Bélben. 1 óra 44 perczkor postavonat 1 óra 15 „ postavonat 1 óra -10 „ , ¦ /postavonat Budapest 1 óra 59 „ postavonal S ap hí r így jellemezte a münche-|BuiIat J0 óra 408ptrczkor vegyesvonal meket: reggel mikor felkél, - soros f Bécsujh. 10 óra 26 „ postavonat hordó; este, mikor lefekszik - egy hordó Budapest 12 óra 25 % gyorsvonat sor" „ , _ . , , \\ Pragerhof 11 óra 44 _ - postavonat Mentség. Úrnő: Az istenért. Barcs „ úra ;M postavonat Babi, csak nem fog tan egyszerre két sze- J retet tartam V 4 Felelős\' szerkeszti"\'és kiadói Szakácsné: Oh kezeit csolkoloin nagy- ; B Á T 0 R F 1 I \\ J 0 S sága, az egyik vőlegényem. / ;Uplulajdonos . w AJ DITS J Ö ZS EF. HivatalDsiui jegyz. piaczi árak I Xagy-k~antzsau. Május 29. 18S9" f Buza 6 frt 80 kr. Rozs 6 frt Árpa 5 : | 80 kr. Kukoricza 5 frt Zab 5 frt 60 kr. j Burgonya 1 frt 40 kr. Széna 1 frt 40 kr. Szalma 1 frt 60 87 eleven rókát szállított a vasúton. — A „Jó-szív" egysulet tiszta vagyona 4H3.233 frt — A dunántúli eveugeliku-sok felügyelőjévé Radó Kálmán vasmegyei főispán választatott meg. — Körmenden a himlő dühöng. — A sági r. k. templom villámcsapás folytán leégett. — Ries Hermin írónő elhunyt. — Külföldi r. li. A „Journal de Debats" ez évben üli fennállásának 100. évfordulóját — A munkások strájkja Németországból átcsapott Csehországba is. Indiában a kolera folyton szedi áldozatait — Gladstone jeles államférfia Angliának júliusban üli arany lakodalmát. — Parisban a Quai.jd\' Orsayn levő magyar csárdában naponta összejön 300 —400 magyar. — Pensylvaniában oly árvíz dühöngött, hogy 20 ezer embernél több vesztette életét. — „Felhók és csillagok" czimen Schulpe Györgytől Pozsonyban Drodtleff Rudolf kiadásában egy füzet költemény jelent meg csinos kiállításban. Czimébez hiven-érzelmekbeu gazdag eredeti és fordított költeményeket tartalmaz egy elbeszéléssel, mely a magyar elöidöből vétetett. II. Ernő herczegtől 8 szép költemény lett átültetve, mai tárczánkban mutatványul közlünk is. A füzet Károly Tivadar bajor herczeguek, mint a magyar nyelv és irodalom bsrátjának van ajánlva. Ara ? — Mészáros Sándor egyik szép-tehetségü fiatal írónktól .Kunországból" czimű kötet könyv jeleni meg s küldetett be hozzánk. Méltó kíváncsisággal olvadtuk át, mert egy oly népfaj életéből merítette munkaanyagát, melyet már-már elfeledni látszanak nemcsak politikusaink, de íróink is; pedig e nép sajátságos szokásai, hajdaui kiváltságai, becsületes hajlama, izmos munkaszeretete s patriarchális életmodora méltóbb figyelmet érdemelnének. Azért melegen üdvözöljük a lelkesül* írót s hazafias bizalommal kérjük ez érdembení további munkásságát, ügybuzgalmát. Az a keresetlen őszinteség, könnyűd, szinte játszi irmodor valóban elismerést érdemel és közfigyelemre méltán ajánlható. Alakjai az életből hiven varnak festve s szinte velők, köztük él az olvasó. A könyv kiállítása csinos és ebez niérten olcsó is. Ára 1 frt s megrendelhető Kun Dánie! könyvkereskedésében lípest, Ecyetem-utcza 1. sz. Melegen ajánljuk e vonzó elbeszéléseket. — L\'j kiadású elemi isk. tankönyvek. Képes ábécé az I. oszt számára ára kötve 20 kr, továbbá Képes Olvasókönyv a IL III. IV. V.—VI. oszt számára, ára kötve 30. 36, 40 és 70 kr. Szerkesztették: Komáromy Lajos, Lakits Vendel, Péterfy Sándor és Luttenberger Ágost — Kiváló paedagogusok állították össze ez olvasó könyveket, oly tanférfiak, kik előtt ismeretesek a «yermeki kedély, gondolat és ismeretkör, vágy, akarat, felfogás,szán-dék és tehetség s hozzájok alkalmazkodni tudtak, s ép ennek köszönhetik, hogy a könyvek rövid fennállásuk daczára is már í legszélesebb körben vannak elterjedve A szöveg közé nyomott számos tiszta ki- — Az emberi szervezet működése szoros összefüggésben van a gyomor és a bélcsatornák állapotával. Ugyanezért szükséges ugy a gyomort, mint a bélcsatornákat a legcsekélyebb bajtól is megóvni. Minden ily beteges jelenségek kitűnő és hathatós orvossága a 30 év óta legjobb sikerrel alkalmazott dr. Rosa életbalzsama. Kapható majd minden gyógyszertárban. — Sok százezer ember nincs abban a kellemetes helyzetben, hogy minden kisebb vagy nagyobb bajban testét mindjárt gondos ápolásban s kellő gyógykezelésben részesíthesse, a mi a gazdagabbaknak mindig módjokban van. E százczerck tehát nagyon is gyakran arra vannak utalva, hogy kipróbált háziszerekkel segítsenek magokon, a mennyire ez csak lehetséges. Természetesen ilyenkor igen fontos dolog az, hogy haszontalan cseppek és porocskák ne akadjanak kezök ügyébe, melyekkei végre is pénzöket csalják ki zsebükből. Az emésztési zavarokuál is nagyon sok függ a helyes háziszer megválasztásától, s azt a legjelesebb orvosok is elismerték, hogy ez esetekben Brandt Rich. gyógyszerész svájczilabdacsai gyógyító hatásukat már is fényesen bebizonyították. De mindig, különösen a kereszt névre Ügyelve kell kérni a Brandt Richárd gyógyszerész-féle svájczi labdacsokat, mert a csalódásig hiven utánzott s hasonló névvel jelzett labdacsokat is árulnak. Szorosan ahhoz tartsuk magunkat: hogy védőjegyül minden valódi doboz czimlapján egy fehér kereszt vörös mezőben s ez elnevezés: Brandt Rich. gyógyszerész svájczi labdacsai" található. Minden más fajta dobozt vissza kell utasítani. — Tartós gyógysILer. Fájdalmas csúznál a derék-, testrészek és a foi^ó köszvényes bántalmainál a „Moll-féle fran-czia borszesz és só-val való bedörzsólés sikerrel használtatik. Egy üvee ára SO kr. Szétküldés naponta utánvétellel Moll A gyógyszerész és cs. k. udv. szállító által Bécs, I. Tuchlauben 9. Vidéki gyógyszertárakban és anyagkereskedésekben határozottan Moll-féle készítmény kérendő az ö gyári jelvényével és aláírásával. " 6. Ki nyert ? Húzás május 29-én : -Brünn : 13 40 90, 56 5 Húzás jun. 1-én: Budapest : 35 64 24 S"4 1 Húzás június 5-én. ^ Prága : i 73 30 1 33 PrágerhoE Barcs Budapest Budapest VASÜTI MENETREND. Indul Kanizsáról. Reggel. óra 18 perczkor postavonat 5 ora 2S „ postavonat 6 óra 4 „ gyorsvonat 7 óra 30 „ vegyesvon. Bécsújhely 6 óra 55 „ postavonat Délben. Budapest 2 óra — perczkor postavonat Farbige Seidenstoffs von kr fl. 765 P- Meter - Klau und gemustert (circa 2500 v*rseh. Farben, und Ilu-siuB.) AI« preiswertes, praktisches Weihnacht«-Göschenk empfehle ii-li Rohseid. Bast-" robeu (gans. Seide) fl. 1050 per Robe; sowie fl. 14 25, 17.50, 21.55 \'Jt\'t 25 bi« 29\'6U uaaelfertig. E* ist nicht nothwen-dig vorher Muster kommen eil lassen« ich tausche nach dem Fest um, man nicht convt-uirt. Muster von schivarczen, farbigen und weissen SeideustoiTeu umgehend. S\'idaof.ibrik-D-pot G. Heune-berg (K. u. K. Hoflieferant), Zürich. *)E-rovat fel el ősséget alatt közUttért i: T. cz. Van szerencsém becses tudomására hozui. hogy üzletem végfeloszlatása végett hatóságilag engedléyezett YÉŰELMŰÁ$T tartok és ennélfogva üzletemben mindennemű férfi és gyermeköltönyök, férfiruha szövetek, férfi ingek. gallérok, kézelők, nyakkendők, eső-, eV porköpenyek, esernyők stb. ¦kV* renMl leszállítóit araion íanöatóa". A bolti állványok s üzleti felszerelések szintén eladók. Tisztelettel 3610 6—0 Welsmayer o. férfiruha üzlet a -Korona" átellenében. Nagy beteg volt Orvos: Tessék uram a kívánt számla. Felgyógyult beteg (a hosszú s borsos számlát végig nézve:) Teremtő szent Isten, de nagy beteg is lehettem én! Jól mulattak. Apa: No fiuk, hát hogy mulattatok a bucsun V Fiuk: Nagyon jól! Az Összes vendégeknek össze kellett fogniok, mig bennünket kitudtak dobni •)E cairn alatt koalottekért ten alaki, 9am tanaimUigaért felelősséget nem vállalok Bátorfi. Gyors Ili., és BUDA-Jíudai Emi! ur Ai egéstiíg fer,tartásira, a* életoedvek s ennek folytan a vérnek tisztítására és tinta ijlapotban való fentartására cs a jó em-szt^s elSaeeitéaére a legjobb s leghathatósabb sser a már is mindenütt ismeretes és kedvelt életlialzsam Dr. KOS.V-tól. Eren életbalisam a Itgjobb s leggtógyhatáso^b gyógyfüvekből a leggou-dosabhan van késaitve, s külonasen minden emésztési bajok, gyomorgörcs, ótvigyhiány, savanyai felbufBgés, vértélolis, aranyeres bajok stb. siti. ellen, teljesen hathatósnak bizonyul. Ily kitűnő hatásai következtében «en életbal-zsam egy bebisonyult, meeliizbató háiisserévé \'lett a népnek. Ára efly "agy üveggel I frt, kis üveggel 50 kr Elismerő Iratok ezrei bárkinek betekintés vé gett rendel kezet re állnak. ¦\' iíváa í Hamisítások elkerülés- végfitt mindenki; fi-V»vaa . gyeimpj tetet. hogy szegyéül általam az eredeti utasitás szerint készilett .Dr ROSA-féle élet-bal-íinden üvegecskéje kék bniokba van\' i sonregi>l"r" I melynek hosszoldalain ,Dr KOSA elelbala-ama a .fekete I sashoz\' czimieu gydgyasertarból. FKAGNER B. Prága 20ő—I1L- német, cseh, magyar és fr.-vnczia nyelven olvasható. széleB felein pedig az ide nyomott védjegy látható. Dr. ROSA éieiba.zsaraa valódlao kapható ctak a készíti Védjegy H?" H. _A. &¦ 3SŰ* jt3 3E=t 33. főraktárában, gyógyajertár .a fekete sat boZ*^rágában 205 PESTEN Török Jfizsef ur gyógyszerésznél, Király-utcza sz gyógyszertáriban a Vf. osbáx-téren. Az osztrák-magyar monarchia minden nagyobb gyógyszertárában van raktár ezen életbalzsamból. Ugyanott kapható: • prágai általános házi-kenőcs", több ezer hálanyilatkozatt&l elismert biztos gyógyszer mindenféle gyulailások, sebek és genyedések ellen. Ezen kenőcs bistos eredményuyel használható a nói emlő gyuladásznál, a tej tospedésénél - az emlő megkeményedésénél szüléskor, keievénynél, vérdaganatoknál, genycs fAkadúkoku;U, pokolvarnál, körömgy^k-nél, az ogynevezett kűrömferegoél, elkeményedéseknél, felpaffadiaoknál, mirigy daganatok d ál, ssirdaganatoknál, érxéketlen Ugoknál stb. Minden gyula-dáat, daganatot, elk«ményedést, felpoffadást a legrövidebb idő alatt eltávolít; ¦ a bot már genycdéi mutatkozik, olt a daganatot a legrövidebb idő alatt fájdalom nélkOl felszívja, kiériti él kigyógyítja. ^56-"» 9—26 ¦V Kapható 25 éa 35 knjezáros szelenczékben- \'V> ÓVÁSI Miután a prágai általános házi kenőcsöt sokszor utánozzák, mindenkit figyelmeztetek, hogy az eredeti nUsitás szerint csak nálam lesz készítve s csak akkor valódi, na a sárga érczszelencze. melyöo r^lWTa\\rttr^TiyÉii f éltetik, vörös használati utasításokba (melyek " .yelven nyorovák) és kék kartonba, melyen az ide 1 nyomott :, látható — burkolva van. HllIáSl baliaam a legbízonynlUbb számtalan próbatét állal legbiztosabbnak elismert szer a nehézballis kigjógyitánIra s ax egeszén elveszett hallás, lefaaUeg visuaayarísíre. Egy Hvag ára I frt.. EDSZÓNNYOLCZADIK ÉVFOLYAM ZALAI KÖ-ZLÖNY ¦JUNIUS 8-án. ASOULAG-I APÁTSÁG (Franczííorsialig) \'.\' Dom MAGUELOXNE, prior foíisztéléndö Benedek rendi atyái FOSVIZE, F06P0RA és FOSPASTÁJA 2 ARANY ÉREM : Brússsl 1830, London 1881 I A loEfmagasa\'bb kilúatoWsolc Feltalál Látott 6 <%eam ílt ívM BOtJRSATJD PÉTER az 1 BÖ» prior Utal. « A főtisztelendő bcncdckrcndi atyák fogvi-zének haaznal&ta, naponkint néhány cseppet vizbo véve, megakadályozta és gyógyítja a fagak odvasságát melyeknek fch^rseéet -és sziláidságoí kölcsönöz, a mennyiben a foghust erősíti s terjesen egészségessé változtatja. <i Szolgálatot teszünk tehát olvasóinknak, midiin őket ezen régi cs practicus készítményekre 6gydmeztétjük, melyek a legjobb gyógyszert cs a fogfájás ellem egyedüli óvszert képe: Xiphttőir.lndsa ni&obb j/lJíi/íríiínil,SrtJLj\'i«\'iii-isn is gyHLyfOkareskeai*t>in. SCHLICK-féie virsöiiiőde és gépkar részvény-lírsasáf -ykr(f-í IRODV és IUKTAÍÍ: yj.\' Pocim imcAy utc/.a l-l. szánt - IMIÉ SEIDUTZ PÖR Tavaszi gyógyítás Nyári gyógyítás Öszi gyógyítás Téli gyógyítás Legjobb bedörzsölő szer Csat attor Talóii és MOLI-A sokszorosító czég látható- Gyors gyógyhatás makacs gyomor- és altestbaiok, gyomorgörcs, nyAlk, gyomorégés székrekedéseknél májbajok vertolulás sroo yér ós a legkülönfélébb nSi betegségeknél. Egy eredeti doboz hasxnálati rjtasitássa! 1 frt. Raktárak at orsnág minden nevezetesebb gyógyszertáraiban U01L A. gyógyszerész cs. klr. udvari szállító, Bécs Stadt Tuohlacben 9. Szétküldés naponta utánvét -mellett. 2 -doboznál keresebb nem\' küldetik Ellsmsrés MOLL A. nrhoz Béosben. Ü13 foglalkozásomnál fogva ::z ön Moll féle a.eidlitz porai igen jó hatást gyakorolnak j^ií&ocem_LZl <?cy»zor s mindenkorra a asívelyís .lsteu fit^aSu meg\'-et mondok érte ezek a gyomrot jóvá és fút könnyűvé :e=iiii- Tisztelettel Steinko P. Í. leikéi* Houuetschlagüau és minden meghülési beeilen. MOLL- FÉlE^FRANfll^ BORSZESZ ÉS SÓ Csak akhor Valódi ha, minden üveg MOLL A. Bedürrsiífésüj Bíkűras használat köszvény, csnz. bénulásnál; burogatás alakj soknál. Belsőleg \' védjegyét és aláírását viseli ndeonemü testfájdalmak és ebnél, daganatok gyuIUdá-enésnél. deu sérelem és vegyítve hírtelen rosaullát, hányás, kóllka és h Egy öveg ára használati utasítással 90 kr. o. é. Baktárak az orsiág minden neveMfea gyógyszertár és anyag kereskedés" ÖOLL A. .gyógyszerész db. klr. advarl szállító Bécs, Stadt, Töublasben 9 Szétküldés naponta utánvétellel. Hét-üvegnél keresebb nem küldetik. Elismerés MOLL- A. yógysiaréssturhi Kitűnő Moü-féie franczia borszesz ós sója Küldjön nekem 60 üveggé!, mirel az emberiség segit magájánál GYÁR és\'IGAZGATÓSÁG : I~W Váczl-lcörut 57- 3z. GÓZ- és JÁRGÁNYCSKPLÜ KÉSZÜLETEK SCIlLIOi félt- »?.•.!>. KÉT- ós H>ROMVAStJ E&ÉK. SCHLICK-féie szab „Haidas\' sorvető-{ gépek. | zórva vető-gépek. ScKIick-féle sz.ab. Kiiyokekék, Schlick- és Vicats-féle eredeti egyvasu ekék és talajművelő-eszközök, boronák és rögtörő hengerek, szecskavágok, répavágok, repazuzok, tengeri morzsolok, csöves tengeri darálók, gabonatisztitó rosták;, őrlőmalmok stb. 4a összes ekék tartalékrószei készletben tarjainak. Előnyös fizetési feltótelek. Legolcsóbb árak gg^* Árjegyzékek kívánatra ingyen és bérmentve, "pg JEGYZET. Van szerencsénk ezennel t. cz. üzl.-tbarátaink becses tudomására hozni, hogy noha a Yí. Podmaoiczky-utcrs 14 sz. a lévő irodáink legnagyobb részét a fctilsó váczí-ut.m lévő gyártelepßnkro helyeztük áf, mindazonáltal t. üzlotbarátaiuk kényeimé erde-íárosi irodát tartunk fenn, valamint, hogy ngyanott építési ciikkeiuk és gazdasági gépeinkből raktárt létesite:tuuk. Kiváló tisztelettel \' 3046 8—18 A SchÜck-féle vasöntöde es gépgyár részvénytársaság igazgatósága. kében egy S462 2S-45. :aklárak Nafry-Kanizsán Uoa< dékemen nagyszerűen óre kébzlefet óhajtó\' Mély tisztelettel -Hornof, lelkész>Micholupb; .üködik \'.ártani [ ifeld Adolf és Fesselhofer József, uraknál : ?4 jrvi et s y r .S Z A. Ä "V E. Ezen hazai pótkávé a :..aca nemtben páratUu, ig( basziioa núvéuyekböl s kitünó nlkutrészekböl áll, faluimul m:-a eddig forgalomban levő árpa- makk-, tilge-, továbbá külföldről millió- és millió kiló siámre behurL-ioit külünfé néven ismert pótkávékat. Stämos szaktekintély biráUta szerint : A ,SZ,ALÁDY-KÁYE- izére és zam-tára cezve li á z 1 eVs s z o> xLyoiE Q- e y © 1 m © t> © ! Kitünó hasai gyártmány : L A 13 Y-K. %Sl kt\'ilemesebb: sziare .izép tiszta és kevesebb ezukor keli hojzá\' Wjí mint bármely más pú:kévéhoz, tehát nemcsak hávépótló, tsanem !$L egjsien>mind kávéjavitó is, mer: jótékooy slKatr^Síétifl fopva SSü a valódi kávé tigató és hevirG hatását alibb szállitja, azt k-;- §5* lemcseblíé teszi s igy a kávó élvezhetőbbé válik, ^ffl Két kanál szenie< kávéhoz e;y kaoál „Sialádi .kávéi" M& adva főzetik be, S igy a leg zletc^ebb kávét nyerjtik. kkal „HUNGÁRIA K Á V E." Ezen évek előtt feltalált különlegesség, mely tisztán használva nemcsak pótolja a drjiga szeme* kávét s igy nagy megíKkaritás van elérve, hanem gyógyhatásánál fogva is o!v házi szf-rt képez, mely élvezve táplál s táplálva gyógyit. R-ndes eledelül használva felnőttek, mint öregek és gyermekeknél a gyomorból Ós belekből a nyákot és minden az emésztést akadályozó anyagot eltávolítja, a gyomrot és vért tisztítja, jó étvágyat elósegUi, táplál és- erősít, soványoknál s hízást mozdítja o\'Ó Mint házi acert ntcsitás szerint használva biztos segélyt nyujt : gyomor- és bólhn-rut, gyomor- és fejgörcs, gyomerégéi, gyomorból erodó főfájás, •.¦érszegénység,- étvágyhiáuy és álmatlanság ellen; to- ;vbajokfa.-ii nyíl táp. ii pedig vábbá enyhülést eredményez arauyér, ideg- é Gyermekek, aggok s áltilábau kiknél .az mes kávé használata tiltva van, a „Huugária-k;^ Ulan orvosi tekintélyek által, mint legjóhri eredr. szer van elterjedve, a fentebb felsorolt bajoki m-.legen ajánlva . Ezt sok ezer liáiairat igazolja. Beiöaetik tisztán, hoz7.á nem adva semmiféle más ká vét vagy pótlékot, bögrében jobb, mint kávéfőző gépben egy csészéhez 1 evokaeállz! miként valaki gyei.gébb" urősebben kedveli, tiszta vizben 2—3 perczig fonalv: A fenti gyártmányok eddig minden kiállításon diszéremmei lettek kitüntetve. 3C29 2 G Kapbató a gyáros . SZALADT ANTAL-nál BUDAPESTEN, Andrássy-ut 86-dik ^zim (| és minden előkelőbb íuszerkereskedóslen helyben és vidéken. - 0__^_^r^^-.^-:____ Konkolyozó (Trie Szecskavágó. Löliore \'toklászoló : Fecskendező. Csöves tengeri daráló. Cséplőgép. K ót vasú eke. CRAEPEL HÜ6Ó GÉPGYÁROS MÄRSHALL SONS & CÖBP lm V EZ ÉR ÜCY N Ö KE v., KüLső>AC2i-üT 46. BUDAPESTEN v Gözmozgony. (EZELŐTT BROCLE JÓZSEF-FÉLE KULSO YACZI-UT 46. 0 Y Á R). Ajánl legkitűnőbb szerkezetű konkolyválasztókat (Trieur) és gabona tisztító rostákat, úgyszintén legújabb rendszerű sorvetögép&ket, könnyű fajú kétvasú _ ekék-, csöves tengeri darálók-, kukoricza morzsolók-,<szecskavágóh-, répavágókat, továbbá 4éher&-tókMszoló készüléket, bármily gyártmányú cséplőgéphez,_ valamint őrlőmalmok és -malomberendezési gépeket, nevezetesen: gabona tisztitők-(í>ureka),-taréh-ok,mcüoin-trieurök, hengerszékek, Usztosztályozó lien-garék, felhordók, dara tisztítógépek és malom vasrészeket; ¦lyukasztott rostalemezek és általában mindennemű gazdasági gépek és eszközöket legolcsóbb,árakon ős legkedvezőbb fizetési feltételek mellett Usztosztályozó henger, mindennemű malom felszereléseket bármily .eró\'hajéásra,. i-^) Árjegyzékek bérmentve küldetnek, \\gr~-• Walomtrieur. SZBSSZAMGÉPEK, szerszámok és eszközök gépészek, kovácsok és lakatosok számára. Wajäita József könyvnyomdájából Nagy-Kanizsán. NAGY-KANIZSA, 1889. juajus 15-éli. E15 fizeté&i ár egész évre . . . 5 frt — — 2 fr 50 kr negyedéire .... 1 frt 25 kr -Egyet szán 10 kr. BI\'B D E T E Sfc& K 8 hasábos petitsorban 7- másodszorj i minden további sorért \'¦> kr. MYILTTÉRBEK petit soronként 10 krért vetetnek Kincstár; illeték minden ecrves biróetésér; 30 kr. Bie" utiők. Huszoniiyolczadík évfolyam. ZALAI KÖZLÖNY i «SZét illofő kfille-•-k^az-.Gs^gimj!. Xagy-Ka n izsá n takarékpénztári épüie; Bé-rr.eutctieu leveli-k" uém f "adtatnak 4- Kéziratok visszt nem küldetnek 1 iiagy-Jcamzsai ,Kereskedelmi iparbank", a 9nagy-kanizsaibnkénies tözoUó-egylet. a Bnagy kanizsai kisdednevelö egyesület" ,nagy-kanizsai^?>»<^^^;w*J!,«Öe^fcí^; áB nagy-kanizsai izr. jótékony nőegylet-, a „szegények tápintézete1\', a „nagykanizsai tiszti-Önsegélyző szövetkezet ,a - soproni ) ¦eskedelvii iparkamara\' nagy-kanizsai külvdlasztmánydnak hivatafos lapja HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP. Miként járjon el a nevelő tanító a daczos. akaratos és makacs gyermekekkel szemben?!"\') (Folyt, éá vége.j A gyermek búrban főleg az engedelmességre való szoktatással lehel az akaratosságnak elejét venni, de mint már emlitém nem követeljük, hogy a gyermekek vakon kövesség utasításainkat, hanem ellenkezőleg rövid megjegyzéssel győzzük meg arról, hogy miért kell „ezt" vagy .azt" un-gtenniök és mulasztásaikat, vagy digedetlenségüket „miért* nem tűrhetjük el. Á hosszú elmélkedés és magyarázatoknak itt helye nincs és egyáltaláu kerüini keií. Az akaratos és daezos gvermekkel szemben soha ne járjunk él szenvedélyesség-gel .határos despotisinussal. Az olyan gyermeket, ki saját akaratához mereven ragaszkodik, nem szabad nevetségessé tenni., hanem inkább ki kell kutami azon okokat, meiyek ót erre ösztönzik s mondhatom -a leg-több esetben föltalálható. Igeu gyakori eset az ,hogy a testileg gyenge gyermekek szellemileg is azok, és izgatottságuk következtébeu igen haj landók az el lerszeg ülés re. Egyrészt nagyon sokszor ueui értvén meg a parancsot, nem *is tudják, hogy mit kell cselekedniük, másrészt a/, erőfeszítéssel járó dolgok végzésére nem akarnak vállalkozni és emiatt az utasitás vagy parancsnak ellenszegülnek. Kzért hassunk a gyermekre, hogy belássa, miért kell akaratunk szerint cselekednie, de viszont mi is igyekezzünk azon okokat felismerni, meiyek az ellenszegülést és akara -toskodást provokálják. Ha mi tévedtünk, akkor akaratunkat, megsemmisítjük ; ha a gyermek testi ellenszegü- *)M<.-gazivle!é*Ql a síülékn- ajánljuk. lísébeu keresendő az engedetleuségre vü.u hajlam, akkor csak annyiban La.uusituuk elnézést, hogy .indokoira* felmentjük egyes megparancsolt te-\'endők végzésétől. ..... - Nem szabad azonban semmi szin alatt sem tűrnünk azt, hogy a gyermekek pillanatnyi felhevúiésével járó ellenszegülésnek áldozatul essék rendeletünk végrehajtása. Figyelmeztessük szeretetteljesen -s világosítsuk fel, hogy velünk szemben ha az enged :luiességet megtagadja, czéiJíftz nem fog jutni ; végre a következetességünkből eredó szigora büntetések azon eszközök, melyekkel az akara-tosst\'g és dacz megszüntetbetó.s Kicsúfolása a gyermeknek, szenvedélyes kifakadás vele szemben, vagy dur-í czáskodó magaviseletének hosszabh időa át való elnézése, parancsaink! váratlan visszavonása vagy megmá-j sitása, ha ellenszegülést tapasztalunk, nem törik meg a dac/ot. Ellenkező-: leg fokozzák benne azt. Ily esetben [ inkább módot kell nyújtani, hagy a tévedést elkövető gyermek mielőbb helyes u\'on érvényithesse akaratát, de belássa egyúttal következetességünket is. A tanító az iskolában nagy hatalommal rendelkezik és ritkán tűri meg a daezot és akaratoskodást, de ha ezt megszívleli, keserűséggel küzd minduntalan. Mert , a nÖvendékek-J mihelyt észreveszik, hogy áttanító akarata nem döntő, igen sokszor és í-okan hajlandók ellenzékeskedui ésj saját nézetüket érvényesíteni. De haj csak kierőszakolás és nem belátás folytán nyoraatik el az egyes esetekben jelentkező dsez vagy akaratosság, ugy. elveszti a tanitó növeu-dékeinek bizalmát. Tehát az iskolai életben- felmerülő akaratosság és dacz leküzdésére leghelyesebb eljárásnak mondható a növendékek felvilágosítása az iránt, váljon miért helyes a tanitó intéz- kedése és miért sáros az ezzel szemben tanúsított, ellenszegülés. Ez sók esetben elegeudó és taVgtorlas nélkül, is megszűnik az egyes növendékek ákaratoskodó magaviselete. Mert a növendék belátja, hogy miért követeli a tanitó akaratának érvényre emelését. Türelem, higgadtság, |zeüd bánásmód- és szeretetteljes figyelmeztetés többet használ, mint a ridtg rendre\' utasítás. Ha a tanitó minden kisebb*engedetlenségért érzékenyedik és ezt érezteti 4 \'tanaiókkal, a aa-czo]ási hajlamot ez által még inkább növeli. A jelentkező akaratossagot nem tűri ugyani, de«a jó akaratú felvilágosítással igyekszik azt leküzdeni, a növendékek legnagyobb részét pártjára hódítja és az ellenzékeskedőket is lassankint megnyeri. Komoly megfontolás, szigorú következetesség és bánásmód, helyes tanítási és nevelői képességgel a gyermekhibáb bármelyikét mindig leküzdhetui; tul szigorú fellépés, vak engedelmességre való szoktatás — alattomos daezra, vagy pedig fcépmutatásrá készteti a gyermeket; mely rósz szokások ha lel-bébeu megerősödnek, egész életére szerencsétlen lesz s kellemetlenséggel kell küzdenie. A daezosság és akaratosságnál még veszélyesebb a gyermekben a makacsság, mely tartós ellenszegülésben nyilvánul a nevelő akaratával szemben s "azért is veszedelmesebb hiba, mert ez az Önfejüséget rejti magában. A makacs gyermek csak saját akaratát lépteti előtérbe és ennek érvényesítéséhez, elzárkózván a capaczitálás elől, mereven ragaszkodik. Ha makacsságával győz a gyermek és néhány esetben saját akaratát nevelőjével szemben érvényesítheti ; az ellenszegülés állandóvá, őnfejüséggé válhatik, mely nem ismer tekintMyt és akaratának érvényesítését minden áron igyekszik elérni. Azért .a makacsság és önfejüség a nevelési eljárás legnagyobb akadályát képezik. Hogy é^hibát a gyermekekből kiirtsuk, mindig a/t tartsuk szem előtt, hogy megfontolt és következetes intézkedéseinket szigorúan végrehajtjuk. Nem engedünk\' a növendék szeszélyének bármennyire kérjen is, egyes esetebben rendeleteink visszavételére. Minden ingadozás gyöngesége tek.utetben a makacsság állán dósitását, az Önfejüséget mozdítja elő. Ezzel szemben a javításnál legelőször is ne adjunk alkalmat arra, hogy az engedelmességet megtagadhassa a növendék, azért oly nemű foglalkozásokról kell gondoskodnunk-, melyeket Örömmel kész teljesíteni. Igy azon viszásság, mintha az önfejű aj nevelói eljárással ellentétbe helyezné • magát, egyelőre megszűnik és az engedelmesség mint egy Önkénytelenül jelentkezik. Ezzel annak belátására kell bírnunk, hogy ez egyebekben is kötelessége. Ha ezt nem teszi, kötelességmulasztást követ el és büntetést ér-: démel. A rosz akaratra hajló önfe-1 jüség, mely nyilt, kihívó ellénszegü-j lésben nyilvánul, komoly és érzékeny rendreutasitást igényel, A büntetés azonban nem elegendő. Mig rendtartással a nevelő akamtának\' teljesítésére kényszeritjük a növendéket, mig a makacsságot és Önfejüséget, melylyel ellenszegülését nyilváuitja, megtoroljuk: addig arról is kell gondoskodnunk, hogy Ót helytelen eljárásáról meggyőzzük és saját belátásává! késztessük az engedelmességre. A másokkal való érintkezés, az iskolába járás e tekintetben sikeresen hathat közre. A növendék ugyanis számos esetben kénytelen saját akaratát tanuló társai közkívánatának alárendelni, ha csak magát1 azok köréből kizárni nem akarja. —\' Nevetségessé teurii itt sem szabad a makacs\' és önfejű gyermeket bibá-\' jáért, ezzel csak jobban elkeserítjük : de a megszégyenítés sem helyes eljárás, mert ezzel sem törjük meg a/, ellenszegülést, csak óvatossá és alat tomossá teszszük Őt, és a sok botránynak okát ép ezen eljárásban t;t-lálhatui fel, mely alkalom adtán megátalkodásra vezet.. A kicsúfolt és megszégyenített gyermek bizalommal többé nem tordu! sem tanítója hoz sem nevelőjéhez, mert abban ellenségét látja, akivel nyíltan megmérkőznie nem lehet, épen ezért titokban, alattomban igyekszik minden intézkedéseit meghiúsítani. Komoly atyai szeretetre mutató eljárás van csak helyén. •\'Vessük el tehát, és erősítsük meg helyes nevelői eljárásunkkal a gyermekek lelkében a jó és nemes érzelmeket s a rossz kinövéseket pedig igyekezzünk mindig meggondolt, tapintatos és tervszerüleg alkalmazott intézkedéseinkkel megszüntetni, mert ha ez sikerül, oly kincset adtunk, a gyermekeknek, mely alapja lesz egész jövendő életboldogságuknak. c KOVAT3 MIKLÓs. Tudnivalók. — gyógyszerészgyakornoki tanfolyamok. A gyógyszerészeknek, mielőtt az egyetemre beiratkoznak, a mait év óta gyakorlati tanfolyamot kell hallgatniuk. Ilyen gyakorlati tanfolyam lesz az idei szünidöbeh~is s július 1-töl 31-ig fog tartani. A tandíj e két holnapra 40 frt. Három hallgató a magyarországi gyógyszV-részegylet tagjainak gyakornokai" közül ingyen vétetik fel a tanfolyamra. L~ kedvezményért Csávásy Kiss Károly vBuda-pest. kígyó-tér) egyleti elhökhö;: keli folyamodói. A tanfolyamban résztyen ni akarók legalább S nappal július\'1 -je előtt dr.-Jóvicza Sándornál (Budapest, hajó-úteza 14. sz. a.) jelentkezzenek. . — Kereskedőink figyelmébe. A. közmunka- és közlekedésügyi minisztérium 19821Í. sz. rendeletével egy igen fontos módositás történt az árumiutn küldemények díjszabását illetőleg, a mennyi- T ár c 2 a. Katholikus költők*) Századunk magyar irodalma sokoldalúságában hasoaiithatlanul fölülmúlja az eddigi magyar irodalmi századok ösz-szes alkotásait. Különböző költészeti irányok indulnak meg, de mindannyit összekapcsolja a törekvés s a végső czél rokonsága. Nagy mulasztásokat keli pótolni, nagy leányokat kitölteni, bizonyságot mutatni az egész világnak szellemünk erejéről s nyelvünk életrevalóságáról. Újjászületés mindenfelé. Az irodalomból kiindult eszmék á közéletben bálás talajra találnak, a le; szebb gondolatok már niacseuek többé egy asztalfiók számára hivatva.. Újjászületik t z ízlés, a ayelv, a szel *) E ixim alatt egy irodalomtörténeti anthologia jolém meg dr. KSrösy Lászlótól Buzirovjti Goaxtav ismert ewtergomi kiadónál; kit Ó Szentsége XIIL Leo pápa csak &em régiben becses emlékkel tüntetett ki p_ar ex celletice katholikus irodalmi kiadványaiért. A uagyérdektl * irodalomtörténeti becsű mfi több, miot ötven katholikus magyar kfiltő irodalmi pályáját ismerteti életrajsokban f költésaetfiket jeUenzS gocdos»r, kiszemelt mutatványokban. Aj ifpp oly tanatságo*, mint gyOnyCrkfidtető aj könyv Sajíosilty Antal eistergomi praelatoa kanonoknak, föegyhás-megyei kőnyvbirálónak a kath. kűItSk Mentorának fan, ajánlva. óssiDtén ajánljak mi ti minden kath. eaatidi kör számára, Afenyesen kiállított, haszonSt ic terjedelmű füzet példány 2 frt, a disees vászoukütésü 3 frt. Ai eiö-fixetések vagy jelentkezések a kiadósig cai-mére intésendok. -- ± aserk. lem, a tudomány s a költészet. Még az j alkotmány is. j Alig találunk európai nemzetet, meiy I félszázad alatt hatalmasabb átalakulást | nmtatna föT; mint hazánk 1825. óta. Ha-j sonló ez a Szent István uralkodása kezdetén végbement nagyszerű átalakuláshoz. ] midö ti a magyar szellem összerokonosodott a ker. vallás révén az európai népek műveltségével. Csakhogy mig Szent István korában az uj vallás és az uj alkotmány teremtette meg á magyar királyságot, addig nyolez századdal később a tudomány, az irodalom s árpolitikai életnek európai színvonalra való emelése lelkesíti a törekvéseket Vallásos költészetünk egész r eszmevilágban él. Kincsének hitfe\'ekezeti súrlódások, a béke malasztos szelleme uralkodik a különböző felékezetek fölött Kuzmich Izidor, az ujabb katholikus vallási irodalom nemeslelkü müvelője, fölveti a vallás-unió eszméjét, mely az irodalomban, mint eszményi törekvés, élénk helyeslést talál, de azon tul nem igen hódit. Modernebb vallásos költőink között előkelő helyen említhetjük föl Tarkányi Bélát, a ki vallásos költészetünknek egyik legbuzgóbb művelője. Egyházi -Énektára közel százötven hymnust és egyházi éneket tartalmaz. Hymnusai szép költői tehetségről, tanúskodnak. Toldy Ferencz egész melegséggel igy nyilatkozik róluk: „Sze-lepcsényi és Szegedi nagy énékeskönyveik óta az első.nyomós és tekintélyes igyekezet az időtől elmaradt hymnologiánkat megújítani. Szerző tiz év óta tanulmányozta e szakot, gyűjtött, javított, költött maga s a lelkes és számos apró füzetekből már ismeretes fáradozásai véggyömülcse-ként adja e teljes énekkönyvet, gyakorlati czéljához képest czélszerü válogatással, javítgatással s pótlásokkal. Nem kevesebbek 143 éneknél saját szerzeményei, melyek közt az ujabb kor legszerencsésb, mert benne legbuzgóbb. legnaivabb és legéuekelhetőbb énekei találtatnak. Nem kevéssé növeli e munka becsét a zenei rész, mely az egyházi jellemet megőrizvén, valiásos éneklésünk annyira -kívánatos reformjára nyomós lépés." Szentírás fordítása, Klopstock Messiása, rendkívül elterjedt imakönyvei nagy" szo\'gálatokat tettek a vallásos élet fejlesztésének; de egyházi-költeményei által is kétségkívül rangos helyet vivott k magának költőink sorában. t - Tarkányi nem csupán verselő, de költő, a ki magasabb színvonalra igye kezett emelni vallásos költészetünket A kor fontosabb eseményei, természetesen a vallás világából vett eseményei mesteri megÖTökitót találtak benne. Leo pápa trónraléptét s Munkácsy Krisztus előtt czimü eseményszerű müvét egyházi költőink közül senkise tudta hatalmasabban megénekelni. Vaunak vallásos költőink-, a kik rímekbe szedett közönséges imádságokon kívül egyebet nem igen alkottak. ..Tarkányi? azonban\' megríiutatta, bogy a vallásos költészetnek napjakokban csak ugy lesz jövője, ha nem feledkezik meg arról a kenetről, melyet kornak nevezünk melybe bele kell foglalnunk szellemi terményeinket Tarkányi Béla rokonszenves irodalmi alakjánál még nevezetesebbnek lehet mondani Mindszenti Gedeont. Legújabb vallásos lyránknak leghiva-/] tottabb költője. Költő aszó legszebb értelmében, a ki túlemelkedik a chablonokon s elavult formákon. Igen jellemző az a néhány sor, a mit maga magáról ir. Egy szerkesztő barátjához intézi ugyanis a következő nyilatkozatot: „Neked tudnod kell, hogy a vallásos költészet azon faját, melyet a legújabb nemzedék művel, én honositot-I tani meg irodalmunkban. Addig volt egy pár hymuus és legenda, de még az avatottak is azt hitték, hogy a vallás érzelmei csak a templomban ^szólalhatnak meg. Hogy az élet bármely mozzanatát valiásos ; ihlettel lehet megdallani, hogy magába az jelétbe kell bevinni az onnan kiütött hit-f érzelmeket s igyaz életet mintegy össze-" .rokonitani s megszentelni a vallás által. ! sőt a hazafiság dicső színeit is a vallás |spectrumában szemlélni: ilyen lyra nemj ; volt s én erre példányképet nem találtam . magam előtt." j Mindszenti Gedeon költeményei bá-j rom kötetben jelentek meg. A.kor szellemiétől áthatott költeményeket maga a jkitűnő vallásos költő igy jellemzi: „A | kereszténység most a pogánysággal, a nihil ísmussal küzd. Sikerült-e „A Szentek unokáihoz," ,Diadalénék.¦ „EcceHomo," „IX. Pius arany miséjére." „Péter fillérek," | „Üdvözlet IX. Piushoz,"\\Csak bátorság," „A dómok beszélgetnekr: oly magaslatra vergődnöm, hogy a küzdő egyház szava-mat-hallja s lelkesedést merítsen kürthangjaimból? ítéljék meg mások; de biztos vagyok benne, hogy barczi szózataimban a korüterére tapintottam s eltaláltam a kellő jelszót" Mindszenti költészetének tagadha- tatlanul főérdéme.ihogy a század hangulata kifejezésre talál benne. Századunk legkitűnőbb vallásos költője látja a vallásosság hanyatlását, de azért nem csügged; érzi az uj eszmék diadalát de azért nem adja fel hitét. Költészetének kíhangzása sohasem leverő, hanem biztató. Kitűnő lyrai természet, habár a formák iránt nincs mindig kifogástalan műgondja s bizarr kifejezései nem egyszer sodornak ki a hangulatból. Az ö költészete a legszentebb vallásosság, a legszentebb költészet. Nagy hatását bizonyítja az is, hogy -költészeti irányával virágzó i^olát teremtett. Kazinczy, Bajza és Kölcsey nyomdokainak követői1 gyanánt kezdték meg a vallásos költészet müvelését Sujánszky Antal és Nyulassy Antal, Sujánszky Antal több mint félszázadon keresztül művelte kath. lyrát, mindenesetre a legkiválóbbak között: alkotásaiban a lélektani hűség az érzelmek emelkedettségének megfelelő ékes nyelvezet mellett nem küzd sem az ¦ eszmével sem az alakkal, a szavakban és kifejezésekben rejSö erő birtokában van és e mellett a .versalak arányait, a méret ;zsbatosságát és a rimek tisztaságát állandóan és következetesen megőrzi s eleinte az általánosságban néha elmerülő köitőisége is, később mindegyre inkább kidomborodik. _ —^ \' ^Nyulassy Antal versei az ötvenes években Esztergomban jelentek még. Van bennok bizonyos,népies jz, különösen \'az oktatófélékben, de valiásos költeményeivel nem szárnyalta tul kortársai hasonló-nemű alkotásait (Vége köv.) HÜSZONNYOLCZADIK ÉVFOLYAM ZALAI KÖZLÖNY junius 15-én. ben f. évi június 1-töl Magyarország terű létén belül az 50 gr. súlyig terjedő áruminta küldemények az eddigi díjszabástól eltérőleg nem 5 kros, hanem csak 2 kros frankojegygyel tesznek bérm^ntesiiecdök. — A regálé-megváltásira vonatkozó igénybejelentések határideje április végével leteli. A pénzügyminiszter által kiadott utasitás#rtelmébe3, az Összes be-jentések a pénzügyminisztériumnak beszolgáltattak, de ezen megváltási igények-összes száma feletti áttekintés aligha lesz június vég»; elöti lehetséges, mivel a regálé tulajdonosok legnagyobb része Összeg megjelölése nélkül csupán sz annak idején befizetett adóösszegre utalt és az Őket isiegillef.y megváltási összeg meghatározásáén kérvényezlek. Az összes kúrvé- melyek színién az ágacskákra lesznek kötve igen jó czélt érünk el. A fö az, hogy folytonosan háborgatva legyenek, akkor . aztán nem tudnak olyan nagy kárt okozni. * i Az ember (a tolvaj).persze ilyesmivel el nem riasztható, hanem az éber Őr mindenesetre meghiusítja a törekvéseit. A leggonoszabb valamennyi tolvaj közt a házi tolvaj, mert az ilyen mig tetten nem érik, igen nagy kárt okoz. Nem anyira talán a mennyiség, mint a minőség dolgában. Hála azonban korunk gyors elöha-ladásának eme csekélységről semfeledke-1 kezelt meg. Nevezetesen a már szépen ! érni kezdő gyümölcsöt" hánytató borkö-j savoldattal bekenjük s a háznépet eme I ténykedésünk után figyelemmel kisérjük, ! a legtöbb esetben megcsípjük a kárt tévőt. ! Miudenesetre sok alaptalan gyaua-\' kodást takarítunk meg. Az ilyesmit természetesen ugy js csak a kiváló gyümölcsünk kedvéért tegyünk és az árra ennek a csalhatatlan } szernek 5 krbol kitellik.\'\'-". \' , \' \' ! { A baromfi szinte kedveli a gyümöl-I esőt, nem különben a kutya is. Ez utóbbi a szőlőt szereti nagyon. ! Tehát a riasztás a fö a védelemben, \' ámbátor a házi ál latok uál egyszerűen vehetjük elejét a gyümölcs pusztításnak, t. i. ha a háziállatokat nem. bocsátjuk be a kertbe. Í Most az ujabb időben a kertekben ; nagy tért hódit a törpe alanyokba osztott gyümölcsfák. Az ilyeneknél ha a gyümölcs esetleg külföldi származású — tehát nedves égaljról — igen czélszerü a fejlődés-\' ben levő gyümölcsfát este és kora reggel langyos vízzel megfecskendezni. Holott ha ezt nem tesszük ugy a mi gyümölcseink mind nagyságban színben, de különösen izben nem felel meg a várakozásunknak. Akár hány eklétáns példát fűdnek ennek igazolására felhozni, hogy a gyümölcsfák e reggeli és estvéli fecskende-: zése mily szükséges kellék. Mert akárhányszor az illető termelő haraggal említi föl az ajánlót, holott ő maga annak az oka, mert a kellő ápolást nem tudva, gyümölcsei igen közönségessé válnak. (Vége kör) nyék — melyeknek száma közel 40 ezei ¦ a hónap vége felé kerülnek rendezve a pénzügy ö\'inisstter elé és csak azután fog azok Összeállítása tuegfeleiöleg az. egyes pénzügyi igazgatóságok területeinek esz,-közöltetui. — Mérges festékek a mézes kalácsokon. A magy. kir. belügyminiszter körrendelet ilég hívta fel az összes hazai törvényhatóságokat, hogy a bábsötemények-nek dimtroketó! és korállin; nevü festékekkel való díszítése betiltandó. — Ezen festéket szép sárga sziue miatt használják, de az emberi egészségre igen ártalmas és a legnagyobb betegségek szármáznak az ilyen festéktől színezett sü\'ercé-n vektől. Fölhívás az .Eötvös-alap^ érdekében. Tisztelettel alulírottak azon kérelemmel fordulunk á hazai tanítóegyesületek mélyen tiszteit elnökeihez, intézkednének arról, hogy egyesületeik tészéről, a menynyiben eddigelé a 100 frtnyi tagsági tökét, avagy az egyesületi rendes tagok után járó 10—1.0 krajczárnyi tagdijat be nem szolgáltatták volná, ez irányban az alapszabályok által előirt kötelezettségeiknek elég tétessék, hogy így képviselőik-áltál részt ^késsenek az „Eötvös-alap jótéteményeit kiosztó f. é. augusztu 20-án tartandó közgyűlésen. Egyúttal tisztelettel felhívjuk az „Eötvös alap* tagjai közéjelvett kartársakati hogy az . lS87/SS-dik esztendőre járó 1 frtnyi évdijaíkat annyival ís inkább siessenek ínég a f. é. augusztus hó 20-ig beszolgáltatni, minthogy alapszabályaink érteimében ázon tagok, a kik két egymás után követkézé esztendőben kötelezettségeiknek eleget nem lesznek, az „Eötvös-alap" jótéteményeire való igényeiket elvesztik s az újonnan törtéuő belépés alkalmával is csak ugy szerezhetik azokat vissza, ha be nem szolgáltatott évdijaikon kívül s. 20 fríos örökös tagsági dijnak negyedrészét a kellő időben befizetik. Végül felhívjuk, az „Eötvös-alap" ügye iránt érdeklődő kartársakat, tegye- - uék nieg\'a maguk körében mindent arra nézve, hogy a magyarországi tanítóság jótékony intézete kötelezettségeinek és czéljainak minél teljesebb mértékben megfelelhessen. Kisértsék meg az-illetékes iskolai hatóság beleegyezésével a növendékek körében\'is a krajczáros gyűjtéseket \'•és buzdítsák az „Eötvös-alap" \'ámogatá-sóra első sorbau-azon kartársakat, a kik mind e\'z ideig távol tartották magukat a kartársl közérzület által létre hozott or- . szagos jótékony ta\'nitp segélyegyesülettöl. Kéréseinket mélyen tiszteit kartársaink jóindulatába ajánlván, maradtunk tisztelettel.- \' \'Budapesten, 1889. május 12-én. LBUefiberger Ágost Péterfy Sándor \'itkir. _elnök. - A gyümölcs-érésről. Ides-tova pirosodik a cseresznye, meggy, ribiszke, egres stb. gyümölcs, ennek következtében előjönnek ezek ellenségei, még pedig 2—4 és G lábúak sőt még egyéb „sók" lábúak is. A védelem mindenféle csínját-bínját ismerni és alkalmazni erősen szükséges, ha csak osztozni esetleg a maradékkal nem akarunk megelégedni" merj ugyan kérdés még, hogy á kétlábú tolakodóknál maradt-e valami „emlék-"nek, "a miről fáinak a vagy cserjéinek nemességéről meggy özötthefn ék. " Igen sok kárt tesznek a gyümölcs* félékben a madarak. így a cseresznyét a rigó-félék igen megdézsmálják, nem különben a pirók és a veréb. Mind az által, hogy-télen és kora tavaszkor a hernyók bábjait, és a rovarókat pusztítják, ezért csupán csak elrezzenteni kell őket és nem megölni. Ámbár.a szajkóknak nem érdemes kegyelmezni,\'mert a bogyós gyümölcsöt igen pusztitja Különben a hasznos érteklók\' költéseit és tojásait használja táplálkozásul és így igen nagy kárt okoz, mert az éneklők fogytával a rovarok és herayúk^tőmege lép fel. A lövöldözéssel riasztjuk el legjobban a madarakat, ámbár a kereplővel, törött tükös darabok felaggatása a gyümölcsfákra, vagy pedig apró cseng etyükkel, Zárszó a nagy-kanizsai ev. ref. imaház javára befolyt adományok nyugtázásához. E becses lap 19-ik számában, s folytatólagosan a mai számmal bezárólag hoztuk tudomására a nagyérdemű közönségnek ev.ref. imaházunk javára eddig befolyt helvi és közelvidéki kegyadoínányokat. A lelkes adakozók névsorából alkalma nyílt az érdeklődőknek meggyőződni arról, miszerint humánus irányú vallásos törekvésünk kiviteléhez, kaszt különbség nélkül járult városunk nemesen érző s gondolkozó polgársága. Kettős elismerés, kettős érdemko-szoru illeti ügyünket pártoló testvéreinket, mert kettős a czél is, miaek dicséretes szolgálatot tettek, egyik a vallásos-erkölcsi élet fejlesztésének elősegítése, másik városunk szépségének, emelkedésének elömozditásáf Avagy nem fog-e előnyére válni városunknak az, ha egyik meztelen, aesteíícaí összhangot zavaró fundusán, esetleg egy roskatag vityilló helyén a szeretet filléreiből csinos.imaház emelkedik Isten dicsőségére, városunk díszére ? ? Hazafias irányelvünk nem fogja-e felélesztem a szép és jó érdekében a nemes versenyt ? nem nyer-e megszilárdulásunk Utal ujabb lentiületet a tudomány, ipar, kereskedelem stb. stb. V ? Vajha azért az érintett szempontok ne engednék lohadni a buzgóság- eddigi lángját, vajha a közigazgatás férfiai, az irányadó körök szívesek lennének városunk jóindulatát, rokonszenvét részünkre a kiérdemlés reményében megnyerni, s ezeket tényekben tenni nyilvánvalókká mihozzánk ! ! Nyilvános nyugtázásunk kezdetén (május 11) 2785 forintunk volt s hála a Gondviselésnek !- ezen összeg rövid egy hónap lefolyása alatt 221 frt 48 krajczér-ral szaporodott, s így ma már 3006 forint és 48 kr tényleges kegyadomány birtokában vagyunk, ezen összeghez Nagy-Kanizsa s a közelvidék 1543 frt 59 krral járult a többi 1462 frt és 89 kr. az ország különböző részeiből folyt be. A gyűjtések, főleg- vidéken még mindig folyamatban vannak, ha a kegyelem Istene tovább is segedelmünkre lesz, s eddigi buzgóságunk nem csökken, reményteljes jövőnek nézhetünk eléje .Istennél mindenek lehetségesek", (Máté XIX. 26.1 czéljait erőtlen személyek áltál is végrehajtja! !" (U. Korinth. Xil 9.) Bizalomteljes - szeretettel felhívom mindazon ügybaratokát, kik a nyilvános nyugtázásból netalán, kimaradtak volna : szíveskedjenek e körülményt haladéktalanul tudomásomra juttatni, hogy szent ügyüak és a megbízható kezelés érdekében a helyreigazítást utólagosan teljesíthessem. A jószívű adakozók fogadják még-egyszer gyülekezetünk nevében hálás köszönetemet, nemes példájuk hasson buz-ditólag mindazokra, kiknek módjukban és tehetségükben is áll rajtunk segíteni ! ! Adományokat ezentúl is szívesen fogadunk és köszönettel nyugtázunk. Testvéri üdvözlettel I I! \'.\' .Nagy-Kanizsa 1889. június hó 12. JÁVORY NÁNDOR ev. ref. miss. lelkész. ADOMÁNYOK a nagy-kanizsai ev. ref. imaházra. (B«f«j<-z3 kóilcmtíijy.;, Eischl Pál ügyvéd 5 frt. Breuer Mór mérnök I frt. Cseresnyés Sándor törvényszéki elnök 50 frt Armuth Náthán kereskedésében perzselypéoz 1 frt 5 kr. Szél Kálmán 1 frt. Vh Szűkíts Nándor 2 frt. Prager Béla gyógyszerész I frt. Fiálovits Lajos 1 frt. Miltényi Ignácz 40 kr. Schap-. ringer Adolf 1 frt. Scherz Albert és Engländer 10 frOStern és ia 10 frt. Dauscha Ottóné 1 frt Gróf/Somborné Ifj frt. Za-duhanszky Lajos 1 frt. Szegő Gyula 5 frt. Miltényi Sándorné 2 frt. Sattler Mór 2 fr. Kohn Lipót l frt Vaics Sándor 2 frt. Weisz Ignácz 1 frt Fleiachacker József 2 frt Wittingemé Bucsy Zsuzsanna 2 frt Szigritz Vendéglős 2 frt. Hlaikó János 3 frt Ziegler Kálmán kir. közjegyző Csáktornyán 5 frt. Elöljáróság Perlak 1-50 kr. Balázs János ur gyüjtöivén : Kozma Györgyné 1 frt Mihaiovits 20 kr. Pelak József 20 kr. IfL^Csemits Károly 2 frt Püspöki Gy- 50 kr. Nyitray Jakab 20 kr. Balázs György 10 kr. Bubik Nándor 50 kr. Wállner 2*0 kr. Baum N. 50 kr Dávid Jánosné 20 kr König Ferencz 20 kr. Kilik Béla 20 kr. Hacker Vilmos 30 kr. Horváth Ferencz 40 kr: Berger 20 kr. Iíosenthál 20 kr. Kohn fivérek 50 kr. Weinberger M. 10 kr. Fleischacker Gyula 50 kr. Szívós Imre 50 kr. Kohn Fülöp szappanos 20 kr. Weisz Jakab 50 kr. Glovasits József 50 kr,. Schlesinger 20 kr. Nettí I. 10 kr. Özv. Kronpacher Lajosné 20 kr. Horváth J.-né 20 kr. Csányi 10 kr. Krauth 10 kr. Balaton Endre 10 kr. Özv. Virág Jó/.stfné 1 frt Orning István 50 kr. Gyűri Lajosné 50 kr. Irmler és Wagner urak gyüjtöivén: Irmler és Wagner 2 frt Spilke Regina 20 kr. Ledofszky 50 kr. Weisz Hermina 50 kr. Pauline Fiedler 1 frt. Maria Morandini 1 frt X. N. 10 kr. X. X. 10 kr, N. X. 10 kr. T. B. 40 kr. N. N. 50 kr. Scherz S. L. 30 Jelen közlemény 143 frt 55 kr, mely összeg az előzőkkel együttesen: 1543 frt 59 kr. TÓTH MIHÁLY ev. ref. egyház-gondnoka. t r e Is.. — *Ö Felsége Bally János osztálytanácsosi czimmel és jelleggel felruházott miniszteri titkárt valóságos osztáiytaná csossá nevezte ki. Bally ur muraközi születésű levén örömmel üdvözöljük. . — Halálozás. Jótékonyságáról általánosan ismert Lőwinger Izrael nagykanizsai tekintélyes kereskedő a mult héten elhunyt, temetése nagy részvéttel történt, a kiadott/ gyászjelentés későn jutván hozzánk, csak^most közölhetjük, mely igy szól: Lőwinger "Sarolta ugy saját valamint az ,összes rokonság nevében megtört szívvel jelenti a hőn szeretett felejthetetlen férj, illetőleg édes atya. lestvér, após és nagyatya Lőwinger Izrael urnák Lőwinger Izrael és fiai czég főnökének 1S89. június hó * án délután 3 órakor élete 8S-ik és boldog házasságának G3 ik évében rövid szenvedés után történt gyászos elhunytát. A boldogult hült tetemei szerdán f. hó 5-éo délután 4 órakor fognak a helybeli izrael. sírkertben örök nyugalomra tétetni. Nagy-Kanizsán. 1889. június 3 án. Áldás emlékére! Koszorú-adományok köszönettel mellőztetnek. Lőwinger Ignácz, Lőwinger Sándor, Éöwinger Lajos. Lőwinger Mór fiai- Fanni iérj. Samekné, Róza férj. Rechnitzné leányai. Lőwinger Miksa fivér. Lőwinger Júlia szül. Rosenberg. Lőwinger Fanni szül. Benzion, Lőwinger Amália szüL Weiss sógornők. Dr. Samek Manó, Rechnitz Vilmos vők. Lőwinger Lina szül. Lessner, Lőwinger Frida\'Lszül. LÖwy menyek. Lőwinger Leo, Lőwinger Bernát, LÖwi nger Hermi na, Lőwinger Amália, Löwiuger Kamilla, Rechnitz Adela, Samek Ida unokák. a— Hertelendy Béla országgyűlési képviselőnk a kir. táblák székhelyeiről érdekes czikksorozatot irt melyben alapos érvelésekkel kimutatja, hogy a dunántúli részben egyedül Nagy-Kanizsán volna a iegczélszerűbb annak felállítása. — Gyászhír. Pálffy Elek és gyermekei Magdolna és László ugy saját valamint\' az összes rokonság nevében fájdi-lommal jelentik, sógorának illetőleg nagybátyjuknak.Koltay Károly VaiszlÓi (Baranyám.) plébánosnak f. bő 2-áo életének 45-ik ,évében, Gleichenbergben a halotti szentségek ájtatos félvétele után történt gyászos elhunytát A boldogultnak hült tetemei ugyanott folyó hó 3-án a rom. kath. sírkertben téteVei örök nyugalomra. Nagy-Kanizsán, 1881». iinius 5-én. Béke hamvaira! — Déli vasút. F. évi július hó 1-töÍ kezdve Bpest-Siófok között lényegesen gyorsított uj személyvonatok naponta fognak forgalomba hozatni. Ezen vonat Buda pestről d." u. 5 órakor fog indulni és esti 7 Óra 52 pérczkor érkezik Siófokra, hol a balatoni gőzhajóhoz Balaton-Füredre köz vétlenül csatlakozik. Siófokról ezen vonal esti 8 óra 5 pérczkor indul és Bpestre esti 11 óra 3 pérczkor érkezik. — An szólópenész ellen Kalivódá János ur vegytanilag készült vizoidathili : befecskendezését ajánlja az egész szö\'ó telepnek, melynek eszközlésére néhány fecskendőt hír szeriut meg is rendéit. A kísérletek sikere után lehet a dologhoz hozzá szólni, mert úgyis elég oldalról igénybe vannak véve a szőlőbirtokosok. — Hymen. Pünkösd hétfőn vezette oltárhoz Sümegben KaiseU^ajos szombathelyi kereskedő szenünartoni Darnay Kajetán urnák kellemuus és szép leányát Emma kisasszouyt, nsg. Stegtuüller János ur jáki apát a vőlegény rokona vezette a esketési szertartást, mely. máu szívhez szóló tartalmas beszédet tartván,-főpapi áldással bocsátá el a boldog párt. Nász-nagyi tisztet Eitner Sándor országgyűlési képviselő, s Kaiser Sándor ur teljesített. Sümegh már rég nem látott ily diszes es-kettetést Áldás és boldogság legyen a szent frigyen. — Esküvő. A sómogy-szobbi rom. kath. templomban amint egy hozzánk küldött diszes meghívó mutatja, június 18-án délután öt órakor tartatik Göndör István, Gibba László és neje Mariska és István gyermekeiknek egybekelés! ünnepélye. Isten áldása legyen az uj páron! \'— Lemondás. Bogyay Ödönné urnö az általa kezdeményezett „ Keresztény Jótékony Nőegylet" alelnöki állásáról a napokban lemondott, helyébe Schmidt Frigyesné úrnőt kérte fel a választmány. Bogyayné urnö távoztat sajnáljuk, mert láttuk és tapasztaltuk, hogy e szép czéíu egyesület alakulásán- mily nemes buzgalommal fáradozott s fölvirágoztatásán egész hévvel törekedett. ¦ — Áthelyezés. A perlaki kir. járásbíróság telekkönyvvezetóje Kökényesdy János Gödöllőre helyeztetett át. Ujlaky László tapolczai kir. jbirósági segédtelek -könyvvezetó az alsó-leudvai kir. járásbírósághoz helyeztetett át. Névmagyarosítás. Rabenstein Sámuel kottorii lakos Artbur, Róbert és Gyula nevü kiskorú fiai vezetéknevének R-idó" - ra kért magyarosítása belügy -miniszteri rendelettel megengedtetett. Esküvő. Lendvai Samu június 16-án tartja a nagy kanizsai izr. templom ban esketési ünnepélyét Weisz Teréz kisasszonynyal, Weisz Ármin ur kedves leányával. Kisérje boldogság frigyöket. — Személyi hir. Szilágyi Bella, jó nevü énekesnő, a budapesti operaház tagja, néhány barátnőjével jelenleg Letenyén. gróf Andrássy Aladár birtokán nyaral. Gyógytár eladás. Mandák Gyula Sándor, Letenyén a .Megváltóhoz", czim-zett gyógyszertárát eladta Weuszky Lajos gyógyszerésznek Szonyból. — A szólók veszedelme. Letenyé-röl vesszük a szomorú hirt, hogy az ottani szőlőket egy veszélyes betegség pusztitja. Ez az úgynevezett „peronospera" s hatása abban nyilvánul, hogy a szölöleyelek alja elpenészlesedik s elszáradva lehull, a mi a fürtök érését-akadályozza. — A pahnl terjedelmes uradalmat mely tudvalevoteg a fiandriai gróf tulajdonát képezte, Kollerich Pál bpesti iparos négy millió frankért megvásárolván, most parczelláztátva száudékozik áruba bocsátani. Pünkösd napjaiban délelőtti isteni tisztelet alatt is a boltok ép ugy nyitva voltak, mint más közönséges napokon. Xem így volt ez hajdan! Á plébánia ez ellen hivatalosan felléphetne. — Óhajtjuk, hogy az Urnapi körmenet alkalmával rendőrségünk szigorúan intézkedjék a boltok bezárása érdemében. ¦ Heti biztosok e héten a kisded-nevelö egyesület mind a három óvodájában a választmány kebeléből Morgen-besser Jánosné és Wittínger Antalné umők. Kongó kövezés. A sugár-ut kongó köveaése június Il-én megkezdetett Fanasz panaszt ér a róm. kath. temető szánandó állapota miatt\'Erkölcstelenségek nyílt tanyája; hiába csukatik be este a kapu. az ásókon, keresztül csakúgy bujkálnak az éjjeli jómadarak ki és be A fájdalom és kegyelet által ápolt sirok letiportatnak, a koszorúk és virágok letépettéinek. Hajdan még a pogányok is tiszteletben tartották halottjaik emlékhelyeit s most a felvilágosodás századában vad orgiák bünfészkeül tűrjük. Tudomásunk szerint .Temető-gondozó Egylet" van alakulóban, feladata lenne társadalmi utón önkéntes adakozásból oly összeget teremteni, melylyel bekerittetnék s gondozás végett a hatóságnak adatnék át Nézetünk szerint a Keresztény Jótékony Nőegyletnek lenne ez egyik legszebb" feladata. Mi e nemes mozgalmat helyeseljük s kivitelén szí vesén buzgólkodunk. . - — Orvvadászok által agyonlőtt erdóőr. Muraköz hegyvidékén, a mácineci i erdőben május hó 26-án reggel Bojt Lé-\'. nárd uradalmi erdöőrt agyonlőve találták. !A -hivatalos vizsgálat azonnal megtartat-; ván, kiderült, hogy a meggyilkolt hivatalos kötelességének esett áldozatni, mert orvvadászok lőtték agyon. Két lövést kapott, a melyek mindegyike feltétlenül halálos volt. A nagy-kanizsai csendőrszakasz parancsnoka, Göttmann Bódog föhaduagv sürgönyileg értesíttetvén az*esetröi,:azonnal a helyszínére mént, a hol a közeli Ör sökböl öszpontosított 10 csendőrrel G napon át legszigorúbb eljárást foganatos! ¦ tóit de a gyilkosnak nyomára nem jöttek. A szigorú nyomozás folyamán több fegy->ert-Jípboztak el; többeknél idei nyulbön és süidönyuiat találtak, a mik bizonyos jelei a felső vidéken nagy mérvben elterjedt orvvadászatnak. A meggyilkolt védte magát, mert a puskája ki volt lőve. Özvegyet és 5 gyermeket hagyott bátra. A nyomozás ez ügyben még folyik. — Pályázatok. Kerkakutasra róm. kalh kántortanitóí állásra nyittatott pályázat aug. l-igv—Pákára izr. tanítónői állásra jul. 20-ig, kL_a női kézimunkát is tanítani köteles. — Bánok szent-györgyi kántortanitóí állásra június 25-ig. — Vétkes gondatlanság. A kényelen: kellemes dolog ugyan, de rosszkor alkalmazva bűn. -- F. hó 13-án esie egy család künn hüselt a ház előtt beteg gyermekük pedig a szobában feküdt. — Mikor a gyógyszer beadás ideje megjött, az anya rest volt bemenni és a férjét kérte fel, hogy adja be az orvosságot a beteg fiúnak. — A figyelmes és gyengéd férj — habár ezt mindig az asszony szokta telje-, siteni — bement és a sifonér tetejéről, a hol az orvosság állt, leemelt egy üvegcsét, de alkonyat lévén, nem vette észre, hogy ez uem a rendelt medeczina, hanem tiszta karbolsav, ezt kanálba töltve, a gyermek szájához vitte. — Mikor a karboiszag megütötte, elkapta ugyan a kanalat, de már ekkor az erős savnak egy része a nyeldeklőu les zaladt, a többi pedig a gyermek arczára dőlt — A bárzsing össze van égetve és az erős sav az arczot is felmarta és igen kétséges, hogy a gyerek felépül-e. — Mad&rpusztitó- Vellák György helybeli napszámos 12 éves Lajos nevü fia f. hó 12-én délutáni órákban*a polgári egyletkertben egy jó magas fára felmászott madárfészek után. — A fa legmagasabb csúcsáról azonban lezuhant és oly súlyos sérüléseket szenvedett, hogy most a köz-kórházban élet halál közt lebeg. — Felgyógyulásához van remény. Sajnos, hogy ily véletlenül jött elrettentő példa riasztja vissza a pajkos gyerköczöket az éneklő madarak üldözésétől. — A „Kelén" próbautja. Siófokiul írja tudósítónk, hogy az uj balatoni gőzhajó, a „.Kelén" szombaton tette meg élsö próbaútját a mely fényesen sikerült. Délután két órakör indult ki a hajö a Sióból s midőn a torkolathoz ért — roppant gyorsasággal vágott ki a nyílt yizre. A „Keién" alapósau megfelelt a hozzákötött várakozásnak — hasonlítani sem lehet az Öreg Kisfaludyhoz. A hajón vidám po-harazó társaság üli — miközben orrával sebesen szelvén a hullámokat Tihany alá ért, hopnan jobbra fordulva, Balaton-Füred és. Kenése mellek Mura felé tartott, majd ismét Tihany "felé, a honnan bárom órai utat megtéve, ismét Siófok felé ve^fUfját. De a „Kelén" még nem készültel\'egészen. Most csak a hajó gépezetét próbálták meg .és sok dolog lesz még rajta e hó végéig, a mikor átadják a forgalomnak. — Nyilvános köszönet. A kis-kanizsai „Polgári olvasó kör" május 30 án tartott majálisán felül fizettek: Neofer Gyula 50 kr, Scbulhof Adolf 20 kr, Oszeszly Antal 1 frt, Neusiedier Antal 5ftkr, Fes-selhofer József 50 kr. Gőzön Sándor 50 kr, dn Tripammer Rezső 50 kr, Szivó-sekné 50 kr, Babóchay György polgármester 1 frt, Knaurz Boldizsár 1 frt, dr. Hauser János 2 frt, Fleischacker Jakab ótTífPv. Haba József 5 frt (kisdedovodá-nak) Xpvák Félix 50 kr, Gudlin Gellért 50 kr. Az összes bevétel 122 frt 20 kr, kiadás 91 frt 40 kr, tiszta jövedelem 30 frt 80 kr, melynek fele az olvasó-kör, fele pedig az óvoda javára fordittatik. A nemes szívű felül fizetők, valamint mindazok, kik,az eredmény eléréséhez bárminő áldozatta! járultak, fogadják legmélyebb köszönetünket. A rendezőség. — Halálozás.. Felsö-szopori Tóth Ágoston volt honvédezredes, kit 1861-ben Zalamegye főmérnökévé választott meg, Gráczban meghalt 1865-ben a keszthelyi gazdasági intézet tanára volt, 1867-ben pedig a közlekedési miníszt. hivatott.meg s mint főmérnök működött 1871-ben az akadémia levelezőRagjává választotta. A világosi fegyverletétel után Araion fóg-áágba esett és kötél általi halálraMtelték, azonban 18 évi várfogságra kegyelmezhetvén 7 évet kitöltött. Temetése Sopronban történt Béke hamvain 1 HUSZONNYOLCZADIK ÉVFOLYAM ZALAI KÖZLÖNY JUNIUS 15-én — Hegyei r. b. Hévizén a lengyeltóti zenészek működnek. — Z&lamegyei ált. tanitó-egylet közgyűlése Csáktornyán jul 15—líi\'-án tartatik jneg. — Muraközben Globoko hegyen a phylloxera\'loiista- I ál tátott.— Sümegben jplius 2-án tenyész-J állat díjazás iesz- — Hazat r. h. Gyöngyösön Hentallsr Lajos .képvist lóvé választatott. — Neu-mayer közös hadseregbeli óriiaey ílebre-czcubeu apyoiilötte magát. — Tokaji he-iívckben \'jgeii erős mérvben lépett fel a |ihyl)oxera. — A srííágy-somlyói kincs leletet az állani 36 ezt;r írtért beváltotta, — tiróf MíkóJCmre emlékszobrát Kolozsvárt Püuküsd bétföjén leplezték le uagy öttoépélyességge!. — Sárospatakon 130 ház elégett. — Mátyás királyunk szobrára már 25 ezer forint gyűlt egybe. — Gróf . Kun Kocsárd negyed millió értékű algyógyi birtokot az erdélyi magyar közművelődési egyletnek ajándékozta. — Külföldi r. b. Bécsben a múlt hóban 4 5-Öngyilkosság történt. — Virgil sirja Posilippoban Nápoly mellett, árverésre kerül. — Parisban Edison plionog-rafját felülnmló uj phonografot találtak fel. — A párisi nagy hangversenyre a pécsi dalárda is megbivatott — A jóbustowni catastropbában sok magyar kivándorló veszett el. — Gothában az idén már ti 1 holttest hamvasztatott el. — Bukarestben mecbanicus legyezőt találtak fel. — A párisi kiállítást naponta 80—100 ezer egyén látogatja. — Az ..Eredeti M. Dakar" m&cyar zene.-zerz*>k eredeti müveinek havi füzetekben megjelenő gyűjteményének Ili. évfolyamából véltük a 4-ik füzetei. A füzetben összesen 14 eredeti szerzemény van és pedig 7 népdal zongora és énekre, ei!v régi hallgató „Rákóczy ütközet" Ku-zití-ka után hegedűre irta Zsadányi Ar-mami. Vau a lüzet mellékletén 0 egy és töbhhangu gyermekdal, mely a gyermekek kedély világának nagyon hiven felel meg. A mi pedig az. ének és zongorára irott dalokat illeti, azokat könnyed, kellemes dallamosság, korrekt harmonizálás . jel lemzi. A gyermekdalok kis könyvalakban vaunak kiállítva. — Előfizetési ára egész évre ti frt, félévre 3 frt„ negyedévre 1 frt 50 kr. egyes szám ára GO kr. Előfizethetni bármely könyvkereskedés utján, valamint a szerkesztőségnél, Déván. "(Hunyad megye.) Kövessük a természet ii.tőszavát ! Midőn a természpt bosszú téli álmából fölébred és mindenütt uj élet fejledezik, minden embernek arról kellene gondoskodni, hogy a téli időszak alatt testében ieibálmozódott fölösleges s föl nem nalható anyagokat, egy arra alkalmatos tisztító szerrel testéből eltávolítsa által sok súlyos bajoknak eb-jét vegye. Erre nézve nem ajánlhatjuk eléggé Brandt líich. gyógzszerésznek mindenütt a legjobb \'hírben ólló svájczi labdacsait, melyek do-bozonkint 70 k?, kaphatók a gyógyszer \'.árakban. * — Háziasszonyok gyásza, A »B. H." czimü lap 96-dik. számábau olvassuk. Aligha nem nagy szomorúságot fognak ukozui a háziasszonyoknak azok az apró fekete vagy barna magvak, melyek a hölgyeknek nagy gyönyörűséget szoktak szerezni. Talán fö\'ösleííes hozzátenni, hogy a kávéról van szó. Kereskedelmi szaklapok azt emlegetik, hogy legközelebb a kávé áiak tetemesen emelkedni fognak. A ma-gvarázata ennek az, hogy az ázsiai kávé-termö vidékekről igen kedvezőtlen hirek érkezt.ek : a mult esztendőben csak köze pes volt a kávétermés, ez idén pedig még kevesebbre van ki\'átás. Ennek megfejtése pedig a terjedő.kávébetegség, mely, m: ként náiunk a szőlőt a filoxera, ugy ott is a kávéfákat egy kis féreg teljesen kipusztítja. Mi pedig ehbez hozzátesszük, hogy vigasztalódjanak meg a magyar háziasz-szouyok, mert ezen a bajon már is segítve vau "Szalády Antal Hungária kávéjával, mely kitűnő hazai találmány, nem csak tökéletesen pótolja az annyira megdrágult kávét, ámbár ki lója ennék csak felébe kerül s egészségieknek, miDt betegekue kegy-aránt kitünü tápszer, meiy élvezve táplál és táplálva gyógyít Rendes eledelül hasz náiva felnőttek, mint öregek és gyermekeknél, a gyomorból és belekből a nyákot és minden az emésztést akadályozó anyagot eltávolít, a gyomort és a vért tisztítja, a ló étvágyat elősegíti, táplál és erősít, soványaknál a bízást mozdítja elő. Mint háziszer, utasítás szerint használva, biztos segélyt nyújt; gyomor és bélhurut, gyomor- és fejgörcs, gyomorégés, gyomorból eredő főjájás, vérszegénység, étvágyhíány. h.\'ma\'.lanság ellen ; aranyér, ideg- és szívbajokban. — Gyermekek, aggok s általá- «.m , 25 f1*" ,kö,lö«ek^t Iem Jaki I ,)E ( ^ K közlöttért nem vállal MB tarulmifágaért felelősséget nam vállalok ftleiiSl,4„t a tzerk. ban, kiknél áz ázsiai szemeskávé használata tiltva van. a Hungáriakávé számtalan qi v. tekintélyek által mint iegjobberedmé-nyü tápszer van elismerve, a fentebb felsorolt bajokban pedig melegen ajánlva. — Ezt sok. ezer hálairat igazolja. BefÓzetík tisztán, hozzá nem adva semmiféle más kávét vagy pótlékot, bögrében jobb. mint kávéfőzögépbeu ; egy csészéhez egy evőkanállal, miként valaki gyengébben, vagy erösebben kedveli, ti-zta vizben 2V-31 perc/ig forralva. — Van továbbá Sz^iúdy-i nak egy má*: gyártmánya isi azugvneve-\' zett jüzalády-kávé4", ez mint pótkávéi használtatik a kávéhoz vegyitekül a\'/ok j részére, kik az t*gé-z>éi:rontó ázsiai kávét nélkülözni nem tudják. A ,Szaládykávé*1 mint mellék a mai drága kávéárak mellett igen előnyöd, mert pótolja azt, s előbbi magas árát alább szállítja. — A ,Szalády-kavé" izére és zamatára nézve sokkal kellemesebb; színre szép tiszta és kevesebb czűkor kell hozzá, mint bármely más pótkávéhoz; tehát uem csak kávépótló, hanem egyszef^micdt kávéjavitó is, mert jótékony alkatrészeinél fogva a valódi kávé izgató es hevítő hatását alább szállítja, azt kellemesebbé teszi, s igya kávé élvezhetőbbé válik. Két kanál szemeskávéhoz egy kánál sSzaládykávétB adva főzetik be, s igy a legízletesebb kávét nyerjük. Kaphatók minden előkelőbb füszerkereskedés-ben a fővárosban és vidéken a meghatározott gyár árakon — Külső használatra. Testrészek fájdalmai, csúszós és köszvényes bajok, és mindennemű gyuladások a .Moll féle francziaborszesz\',-szel gyógyíttatnak biztos sikerrel. Egy üveg ára 90 kr. Szétküldés naponkint utánvétellel Moll A. gyógyszerész és cs k. udv. szállító Bécs, I. Tuchlauben 9. A vidéki gyógyszertárakban és anyag kereskedések ben határozottab Moll féle készitménykérendö az ö gyári jelvényével és aláírásává 4 Ki nyert? Húzás június 8-án. Bécs: - 34 1Ü 60 13 35. Grácz: . 42 13 1 G5 19. Húzás június 12-én. Brütm: 17 79 7G 14 ~ 43. Gabonaarak vidékünkön. — Szé-k\'esfehérvár: Buza 6-20T40 kr. Kozs 5-40—GO. Árpa 5*50 — 70. Zab 570—80. Kukoricza 4-40—50. —»Pécs: Buza 590—G"3o. Két szeres 550 — 70. Rozs 530 — 50. Árpa ü-lQ— 20. Zab 5 40-50. Kukoricza 4o0 —5 20. — Cs á k tornya. Buza 6*50. Rozs 5*50. Árpa 5 frt. Zab 5\'50- Kukoricza 480. — Pápa: Buza G20—80. Rozs 6-20—80. Rozs 510—50. Árpa 5 — G frt Zab 5-20-60. Kukoricza 4"50 -80. — Muraszombat: Buza G\'űo —80. Rozs 4 80—5. Zab 6-20—30. Kukoricza 4-60-5-80. Hajdina 560—80. — Mohács: Buza 6 20. Kétszeres 530. Rozs 5 irt Árpa 5 frt. Zab 5 forint. Kukoricza 4\'20. ASOTJ-UA.C-I APÁTSÁG ( Franczia-Ország) jjoiii MAíj U KLONX K, prior Főtisztelendő Benedek rendi atyái FOGVIZE, FOGPORA és FOGPASTÁJA ARANY EREM : .Brüssel 1880, Lendon 188* A loirm&ff&s&b\'b ülsutctcsek \\ Feltaláltatott 1373 A főtisztelendő bénedclrcűdi atyák fogví-¦k használata, naponkint néhány cseppet vízbe véve, megiik;idály<.zza én gyógyítja a fa^ak odvasságát melyeknek febosegét és szilárdságot kölcsönöz, a mennyiben a foghust erősíti a teljesen egé)izsége8eé változtatja. « Szolgálatot teszünk tehát olvasóinknak, midiin őket ezen régi cs practit-us készítményekre figyelmeztetjük, melyek a legjobb gyógyszert és a fogflrjás^ellem egyedüli ov.-j-.-rt\' U SEGUIN \' Stefaala-szilloda e: óbb Schróder\'Lipót-város, Taborsgasse 12 6r.-tlobreaga.see 7 Az uj termény- és liszt börze mellett TöUb mint 100 vendégszobával. ,.»rijab kori igényeknek teljesen ungfelelőleg berendezve. Szobaárak 70 kntol fiSIIebb. Étterem, kitűnő kiDjba Voelaui iáját temésü bo-ok. Fürdőszoba Donelial ?3 meleg vízvezeték. Társasko^si es :„-.-_.. snti kSz\'ekedts minden irányból üzleti utasaknak elónjoi á-ak. \'Witnui Károly íiálió-tulajdonoi S648 1—2 i\\eiuet nevelőnő. Ki n német nyelvet tanítani képes s egy helyi házban huzamosabb ideig volt alkalmazva, szeretne e pályára visszatérni, s ugyanezért keres Aug. l-re ily állást. Szíves ajánlatokat e hó 22-kéig kérek M. K. 222. Postrestante Kanizsa jegy alatt. 3G47 1 -1 franci cziprüttapp „LE VRAI GOUDRON" de Sorweçe JOSEPH BARPOD et. FILS gyárából Peripigaan és Parisban. az egyedüli eajgarempapir, mely norvégiai ífavűkivouailmu van áztatva, éi mivt-! a fenyôkivooat a gég>-, legxócaöwjk es. a tOdSre néive Ie^egéeziegesebb nzer, ennélfogva i* egjedüli czigart-tlajiapir. melyet a dohányzó* egészsége minden bátráuya iit-lkül hámnál hat. Számos orvn^i-az ipar tekintélyeitől származó bíxonvitváoy .íll rendélke-aeare 60 aranyérem. — 16 díszoklevél. 20 vorsonykívüli oklevél. Kapható minden norinbergi-. díszműáru e» papír kerc-sdéaben, valamint minden dohány ét azivartőzidébeu. 3636 4 — 12. — Kaszárnya-látogatáskor. „Meg vannak elégedve az ételiéi ?* — .Parancsolatjára, tábornok ur! — „Nem kap néha az egyik kis. a másik nagy adagot? — „Nem, tábornok ur, valamennyien kis adagokat kapunk." — Jó logika. Tanító: Mit kell mindenek előtt tennünk, hogy vétkein megbocsáttassanak?" — Tanítvány: „Mindenekelőtt — vétkezni kell!" \' Szerk. Üzenet. — Keszthely Késón ksptok a közleményt -. most már nagyrészt tárgytalanná t&Il. — B. E. Helyes. Annak id«;ín tudom sodra adom. — Seb. Köszönettel vettük. Felelős szerkesztő és kiadó: BÁTORFILAJÖS. Laptulajdonos: W A J l) IT S JÓZSEF. Seiden-Greaad iues, schwarz und far. big (auch alle ¦ Licbtfarben) S5 kr bis fl, S\'25 p. Met. (in 18 Qn*l.) Gestreiste und karrirte Seidenstoffe von 80 kr. bis fl. 6 35 p. Met — (.ca. 6 50 rerscb Deas ) Versendet roben- nnd stUsckTeise por-to- und zollfrei det Fabriks-Depot Q Uennebergi R. E. HoflieQ. Zürich. Mos •er umgebend. Brife kosten 10 kr. porto. I I I Ml !!! megtakarít 10ü perczenteí!!! a következő tárgyak meirrendelése által : Teljes szövet-Bidrág (tetszess serinti uagysági ^ngol szövet, előbb 4 frt most 1 ftt 5ü kr. Teljes siövet-nadrig (t-tgzésazerinti nagysaei I minőségű, előbb 4 frt 80 noil 1 frt 95 kr. Teljes szövet-nadrág (t-tszét sz^iuti nsgystg ) Gyermek öltöny :nosósir>vetbŐI 2—10 évig színtartói a 1 fit 30. l-f-0. 1SO. egíaz 2 frt 20-ig Hasó és vaizoonadrág munkásoknak 90. — 1-20-ig. Gyermek ruhácskát eU-g<tn* kiállítás bao, finom, egész 6 évtsig t-lóbb 20 frt most 90 kr. Köi Ingek hergalással óriás vászonból elotib l-ŐO. most SO kr Nöí iigek Chifonbó] \\-K—a linoman horgolva előbb 2 10. most 1 20. HSí ingek hiroz^ssel börvászoobol, előbb 2 fit 20. most 1 frt 10 kr Munkát-íngek legnehezebb minőség minden színben a\' SO kr. SO. 1 frt 1 frt 10 kr Szövet egy Mjes tavaszi vagy nyári öltönyre mindén színben a legmaga-.abb\'férfinak is i frt. Egy elegáns kalap legújabb forma 1 frt 50. a kalap megrendeléseknél kéretik a fejbóséV, uadrágrendeléseknél a boisz. centimérték szerint, gyertnekeknéf a kor pontos leírása » a megrendelt áruk pontosan utánvét m-llett küldetnek meg. a t. megrendelűkn"k. NemtetaxS tárgyak kicseréltetnek — esetleg a pénz visszaadatik. Mindenkinek érdemes próbaképpen ejty megreodeléit tenni, hogy meggyS-sódóít szerezzen az áruk olcsó és kitűnő minőségéről ! Kéretik a cximet pontosan megfigyeld: 362] G-25 KLEIVs Internatiooales Fxport WBa-enhans Wien I. Kohlmessergasse No. 7. g Édes zöld takarmányt télen O csak a Mayfarth Ph. és társa féle gzöld takarmány-prés. O o Q O 8 O o o o o o o o o o o o o o o (Blumt szabadalom) használa ta ülztoslt. Egyedüli prés folytonos és őDmŰKödő nyomással, tehát egyedüli prés. mely á sikert mindig biztosítja ! Egyedüli prés, mely lehetővé teszi ugy a boglyát négy szög- letü mint kerek alakban alkalmazn. 1. A kerek alak kisebbíti a külfelületet és ez által nagyobbítja a kihasználást. 1 smeltyűpár 2000 mázsa zöld takarmányt képes sajtolni, de kisebb mennyiségeket is. A legolcsóbb és legjobb szerkezetű valamennyi prés ko zött. Valamennyi vasalkatrész ára 1 emeltyüpárral Bécsben 100 frt o( é. . Mayfarth Ph és tártja Bécs V,. Taborsstrasse 76. Frankfurt a M. m. és Berlin N. 3033 3—10 o o o o a o Q a Q O o G O a a G O o o o a o o o o o LEGRÉGIBB ELSŐ és LEGNAGYOBB es.. Hr. 69 . szab. CZEMENTÍRU GY&R. Perlntoseol Portlanú-cemeit. Kufsteini vízhatlan mész, Becsi vakolat gipsz. Béesi alabastrom-gipiz, Cement burkolatok, ktpo tljikhez, konyha elő-udvar stabiléi, ép agy bBBreszteti. márvány mozaii-linrkalaf, fir.oman osltzolva, <s fényezve, \' TATAROZÁSOK istálló berendezések, csatornák, pia-soirberendezések, kntkörsetek stb. stb. megrendelhetők SEÜMÜLLEE JÓZSEF és TiESÍÜÁL BÉCS, ff leden, Wienstraf)se3. Árjegyzékek ingyei ét bérmentve. 3506 8—12 Gyors és biztos ssEitség í?oiorbajoí s azot Követte; Az fen tartására, az. élelnt-dvek ¦ ennek folytan .1 vérnek tisz- títására és tiszta állapotban való fen tartására és a jó emáaztés előaofitéaére a legjobb s leghathatósabb szer a már is mindenütt ismt-rete.i és kedvelt életbalzsani J>r. KOSA-íól. Ezen életbalzsam a legjobb s leggj-ógyhatásoab gyógyfüvekből a leggondosabban van készítve, s különösen minden emésztési bajok. k>\'omorgíir.-s. étvágyhixuy. savanyus felbllfPgés. vértóluláí. aranyeres baiok stb. stb. ellen teljesen hathatósnak bizonyul. Ily kitűnő batisaj következtében czeti életbal-"• egy bebiconyult. meebizható báziszerévé lett a n.\'jiri\'k Ara^gy nagy üveggel ¦ frt. kis üveggel /50 kr Elismerő Iratok ezrei bárkinek betekintés vé gett rendelkezésre állnik. ÍJVflfi • H*nli,,,IÍI"\'k elkírClésí végett" mindenkit 6-\\S \\ <tö . eyeltneztetek, hogy az efyedttl általam az eredeti utasítás szerint készített „Dr. HOSA-fíle élet-bal-zsam- minden üvegccské,ie kék buttkba van csomagolva, melynek hosszoldalain ,Dr B08A életbaiz-ama a Jfékete sashoz\' -¦ - • eyógyszertárbób FBAONER B. Prága 205—III." német, cseh, magyar és franczia nyelven olvasható, széles felein pepiig az ide nyomott védjegy látk-ató. Dr. ROSA életbaiziimi valídlan kapható otak\' a készítő FR AGXBR 33-föraktárában. gyógyszertár „a fekete sashoz\' Prágában 205 — 111., és BUDAPESTEN Törők József ur gyógyszerésznél, KinUy-utcxa 12 *i Budai Emil ur Ejői-y-zertárában « Városttái-téren. Az osztrák-magyar monarchia minden nagyobb gyógyszertárában ran raktár ezen életbafzsamből. Ugyanott kapható: \'!\' .prágai általános házi-lia^őcs-\', több ezer báUnyilatkozattal elismert biztos gj\'ógyszír mimienfé\'.e gyuladások. sebek és. genyedés"k ellen. Ezen kenőcs biztos eredmény nyel használható a dó: emlő gyul adásánál, a tej tosptJéséuél s az emlő megketneuyédesénél szüléikor, kelevíuynél, v érdaga na toknál, genyea fakadékoknál, pokolvarnál, boíömgyök-nél, az ogyoevezett kSrömféregnél, elkeményedéseknél, \'.uil. ini- rígydagjuiátoknál, zairdagaoátoknál, érzéketlen tagoknál stb. \'.\'...¦len eyula-dáat, daganatot, olkeményedést, felpuffadást a legrövidebb idő alatt ,-Itá.ulíi; s a bol már genyedés mntatkoaik, ott a daganatot a legrövidebb idő alatt fájdalom nélkül felvzivja, kiériti és kigyógjitja. 3565 9—26 ¦V Kapható 25 és 35 krajeziros szelén ezekben. - ÓVÁSI Miután a prágai általános házikenŐca5t aok- fjflSííjs*- szor utánozzák, mindenkit figyelmeztetek, hogy az *!§ftE9Lsnc*j eredeti ntasitás szerint csak nálam lesz készítve s ^^^^M^3^fe\'> csak akkor v^ljá:. ba a sárga érczszetencze, j$ffijglB^EBn!&&-* töltetik, vörös használati nusítáaokba (melyek -?%S^L3^^gB3F?j& nyalven nyomvák) kék kartonba, melyen az ide /_ .¦IJsJ.üJHkaannjMf¦ nyomott védjegy láthatd — burkolva van. Hallási balzau a legbisonyoltabb azámtslan próbatét álul legbiztosabbnak eliamert saer a uebézhallá* kigjógyitáaára s az egészen eivesaett hallás, •.esetlég vi:uaCyfcrisére. EflJ BvH ár* I frt HUSZONNYOLCADIK ÉVFOLYAM JUNIUS I5-én. T. cz. Van szerencsém becses tudomására hozni, hogy üzletem végfei-oszldtása végett hatóságilag engedléyezett IfEŰELAüÁST tartok és ennélfogva üzletemben mindennemű férfi és gyermekö:tönyök. férfiruha szövetek, férfi ingek. gallérok, kézelők, nyakkendők, eső-, és porköpenyck, esernyők •*•\'>¦ SMT rsoiiiiSI leszállítóit aratón üapbatolt- ~9S A bolti állványok s üzleti felszerelések szintén eladók Tisztelettel 3C10 S—0 Welamayer O. férfiruha üzlet a „Korona** jitelleuében m u a> (—-t & m m MOLL SEIDUTZ PÖR . Csat ahir tmÜE&ESSSÍ&SS:-1 Gyors gyógyhatás makacs gyomor- és Jiltestbaiok, gyomorgörcs, ny»-k. gyomorégés székrekedéseknél májbajok vértó] utas irtOTét én a legkülönfélébb női betegségeknél. Ecy eredeti dobás hsssnálati utasítással 1 frt. Raktárak az cr8*ág minden nevezetesebb gyóg»szertártiibjiu MOLL A gyógyszerész cs kir udvari uáiHtft, Secs Stadt J Tuchliuben 9. Szétküldés naponta utánvét mellett. 2 doboznál kevesebb I nem küldetik Elismerés MOLL A. urhoi Bietbea. Clő foglalkozásúmnál fogva xz ön Moll Télé beidül* porai igen jó hatást gyakorolnak; ismerem ezt egyiier s mindenkorra ¦¦ MÍTélye* .Isten fitosáé meg\'-et mondok érte I fipk a gyomrot jóvá és főt könnyűvé tesaik. Tisstelettel Steinko p. J. (elkéss Houuet«cblagbau Tavaszi gyógyítás Nyári gyógyítás Öszi gyógyítás Téli gyógyítás Legjobo bedörzsölő sze r és mindsn msghiilósi betegségek eíien. 1 Csak akhor valódi ha, minden üveg MOLL A. védjegyét és aláírását ««H BedönsoJésÜI sikeres használat kotsvény, cinz, mindennemű testfájdalrask és bénulásnál; burogatáa alakjában minden sérelem és sebnél, daganatok gyulladásoknál. Belsőleg visxel vegyítse hirtelen roesuUét, hányás, kélika és ha\'menésnél. Egy Sveg ara használati utasítással 90 kr. v?é Baktárak az ornág minden nevesetes gyógyszertár és anyag kereskedés-ib en. MOLL A. gyógyszerész cs. kir. cdvarl szállító Bécs, Stadt, Taoblanbsn 9 Síétklíldéi naponta utánvétellel. Két üvegnél kevesebb nem küldetik. Elismerés MOLL A. yógyszerész urhos Bécs. X: Moll-féle franetia borszesz ét tója vidékemen nagysieriten működik KUldjón nekem 5U üveggel, isivel az emberiség segítségére készletet óhajtod tartani magamnál Mély tisztelettel 3*62 29-45 Ht-rnf. lelkész Micholupban. Bakiárak Nagy-Kaniwan Rosenfeld Adolf és Fetselhofer József, uraknál 99 MARGIT"! GYÓGYFORKÁS, „MAGYAR SELTERS" Vegyelmezre a budapesti m. kir. egyetemen. äxsrencses vegyi összetétele, kevés s—fcsA. de gazdag, falig kötött szén savtartalma Uraló hatasoBak bizonyult i, lönösett t.»iilXh<;-r|tnl--wlf-rnil a. bot * ¦sahadaaéaaaw csekélyebb jelenléte rnsgövja m beteget a káros. sö ^eszedé tmes izgatástól, ellenbea a fisig rüt&U eaatuar gazdagig":1* a gyogybatáeQ alkatreaz&kiie* s beteg testrészekbe való gyors 6« biztos felráte-M* taaMWal Kmb latafdotwa-gának köszönheti a ICargit-forráé azon Uraló eJfisyét is. hogy a hal azab*rfsxei)a«-rta*ta.1oDtbM ertaebb áerAnr-vizek, minta a>elter-0i-f;leIcli«?iit>ex-sz;J, tU<löt>ajolLlt>a.ii, kaiooSean tÜclŐ-f-^r-xuC-sst\'itij/-1 már nem alkalmazhatók, a Margit-forrás itt Is a legjobb hatás mellett folyton JuanÜtáUk A tüclijtx\'te^elí klimatikus gyógyiBtaxeteibeo, különösen a leglátogato ttafe h Gürberwlnri-: in ti, a Martrtt-riz ottboooesi vált. — Orvosi tekintélyeink Budapesten: I>x-. Korányi, H>r. Gd>-hííi-at, Dr. NavratU, Dr. Poór, Dr. Kétly, Dr. ^art>íl* ; Beeei— Dr. Deom-r>ez-ijrez*, 1>i% Oxaasolieac nb. a legjobb eredméaynyel ilksJnSMifc a láítfzS-, ejaas^aa^o- éa* hugytizcrvi\'Ií általánoe hnratoa bántalmaioal. int ivóvize pr-iiwor-vatlv - a-yó(^y»x^m^li I>Izori-\\Titt lcfg-lcözelobb Triest - Fiiirjióban HOLEItA meclM-tegrode« ollea a ,|ARGir borral basználva a legegészségesebb ital! Édeskuty L. Úgyszintén kapható minden gyógysze iárlan, füszerkereskedésben es vendéglökben. kir. «es MOLL-FELE FRANCIA BORSZESZ ÉS SÓ « « X X % X X X X ti X X. X. X X X Konkolyozo (Tri m WEEE Szecskavágó. Csöves tengeri daráló. Cséplőgép. XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXKX t Ketvasu eke. GRAEPEL HÜGÖ CEPGYAROS MARSHALL SONS & CÖMP LMTD VEZÉRŰGYNÖKE Y., KÜLSŐ VÁCZI-ÜT 46. BUDAPESTEN V-> KÜLSŐ YÁCZI-UT 46. (EZELŐTT 1E0: :. E JÓZSEF-FÉLE OTÁR). Ajánl legkitűnőbb szerkezetű konkolyválusztóJuit (Triewrj és gabona tisztító rostákat, úgyszintén legújabb rendszerű sorvetőgépekev, könn^ii fajú hétvasú ékéh-, csöves tengeri darálók-, hukoricza morzsolok-, szecskavágók-, répavágókat, továbbá lóhere-toklriszoló készüléket, bármily gyártmányú cséplőgéphez, valamint őrlőmalmok és malomberendezési gépeket, nevezetesen: gabona tisztftőfc-(Eurelui), tarárok, malom trieurök, hengerszékek, lisztosztályozó lien-gerek, felltm-dók, dara tisztítógépek és malom vasrészeket; lyukasztott rosta lemezek és általában mindennemű gazdasági gépek és eszközöket legolcsóbb árakon és legkedvezőbb fizetési feltételek mellett. Usztosztályozó henger. Fecskendező. LLlr ÁLLAL Ímindennemű malom fzLszereLéselcet bármily ¦ eröhajtásra. F ü kaszalofze p. Se-o- o O: P. cp CD Harre,b öl WTe wj orkba mind.n k.-d.l.-n. Stettinböl Newyorkba miiulen 11 nap alatt. Hamburgból Nyngatindiába hovonkirtt n.\'-gvszc^ Hamburgból Hexicóba bav.>nk:ntj.\'íyi7;cr. A társaság po*tagoárajrV \' mMIett uiry bajóki\'úbi drlk.-.zWn cilielrt-zRtt utaz.-.kuafc it> • HJ.W ¦ Bővebb felvilágosítást ad Jbscf Gschirhakl Bécsben Wieden, -Weyring-gasse 32-dik sz. alatt. 3485 ügynökök ellett ! Árjegyzékek bérmentve küldetnek. !@ r|sll! *I"lfi5:i-i.|ÇEIr|-\'Ç "Wtjáits József kS&TTsvamdáiából Hatj-KsaiaÉa. S.M.\'T-KÍMZSÍ, 1889. juntos 22-én. 25-ík HZAm Huszon»yolczartlk évfolyam. Előfizetési ár cur rvre . .\'- 5 fit - — ÍJ ew> - ¦ 2 fr 50 Wr «Kjr«S«w» ¦ . -1 fct25kT Egyei \'"\'íz3b 10 kr \'üli; I) E T L S K K. tiasatms pfiíts(trbau T. tnM<>dszoi ." i miuii^n t-.rit-tii íorert 5 kr NYllf TÉRBEN >Ut. norotikíut 10 kiwt v-[-ti.*« -i fvinciú: MU«t«k\' m Il\'l\'-n eiryw Liriitvtt-a-rt 3o k\'. 6srí*"áSk. ZALAI KÖZLŐIT. JA lap SMllemi -Lse?í illető kC: menyek a sz*:k*íz:5s?g;:ez j*ny»2i ré^iít \'ilt"t5 k5zl«néayek jpediff i kiadóhivAtalhos bérmentv* i ut? centiek : A* agy-Kanizsa jj Uk*rékpé mtiri tijiüie;. e*-ita tu süt -1. Kéziratok v!8tza. ietti küdeliek . ~-4 nagy-kanizsai „Kereskedelmi iparbank*, a snagy-kanizsaiönkéntes tűzoltó-egylet, a anágy kanizsai kisdednevelö egyesület\' ~\\--\'- kanizsai keresztény jótékony nőegylet*, a „nagy-kanizsai izr. jótékony nőegylet-, a „szegények tápintézete*, a ,nagy-kanizsai tiszti-önsegélyző szövetkezet\\a . soproni ke: iparkamara\'1 nagy-kanizsai külválasztmányának hivatalos lapja isk&Jelmi nyának hivatatos lapja HETENK1NT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP. Eiófizetesi JelMrss „zuii imnr ÍÜe9- eifoliasi íl-fik felére- / XXVIU-dik évfolyamunk Ülik és IV dik évnegyedére\', midőn uj előfizetést nyitunk, bizalommal felkérjük lapunk mindazon tisztelt pártolóit, kiknek előfizetésük az. első félévvel e /tóban lejár, hogy a második Jélévre is mielőbb megújítani sz iveskedjenek. Lapunk iránya nem változik, marad a béke és munkaszeretet orgánuma. -. Igyekezünk minden nemes eszmét pártolva a társadalmi élét örömeit /okozni, fájdalmait enyhi-teni. A jó igyekezetet előmozdítani egyik füfeladatunk levén, szívesen részünk oly közleményeket, melyek az általános jólét Jelvirágzását cz^ lozzák; készséggel nyitunk tért a jejlödÖ tehetségnek, csak tiszta hazafiság, emberbaráti nemes ambitió és szellemerö nyilatkozzék benne. . K kijelentéssé, ujolag kérjük l. közönségünk méltó pártfogását és* figyelmét. Kírálóan felhívjuk az előfizetés-\'sel hátralékban levőké , hogy azt miét >bb kiegyenlíteni szíveskedjenek, mert nekünk a lap\' érdekében és ferítartásábnn tartozó kötelezettségeink vannak. Hirdetéseket gyorsan és jutányosán közlünk. Előfizetési ár: Jut:—szept. évnegyedre 1 frt 25 kr „ — decz. félévre 2 , 50 , Melynek beküldésére legajánla-tosb a postautalvány használata. Hazafias tisztelettel kiadóhivatal WAJDiTS JÓZSEF kfayvkerekedése A zóna-tarifa. ÁUaméktüna egyik agában a közlekedés terén messzeterjedö ós ki nem számitható horderejű reformot létesített Baross Gábor miniszter. Merészség, sok tanulmány, minden aprólékosságra kiterjedő tapintat és óriási vállalkozási erő kellett hozzá, hogy ezt a reformot létesítsék és végrehajtsák. Augusztus 1 -tői kezdve az utazás a magy. állam tulajdonát Képező összes vasutvonalakon átlag 55"/„-kai olcsóbb lesz. s ez az arány az olcsó ság tekintetében a rövidebb utvonaloknál 40%-bá csökken, de a távolabbi állomásokig mintegy 75—80 százalék lesz az oJcsóbbulás. Ez az a reform, mely Baross nevét nem csak hazánk kultúrtörténetében, de az Összes nemzetek történetében is meg fogja örökíteni, mert ezzel Magyarország a legolcsóbb vasúti díjtételek behozása tekintetében mint kezdeményező jár az Ösz-szes nemzetek előtt. Mi lesz ez újításnak eredménye? Óriási forgalom politikai és kultúrai jövó van lefektetve beiítie, melyet már az egész ország közönsége egész nagyságában méltányolt. Nem lesz többé 27 — 30 frtos utazási dij melyet a szegény ember zsebe nem biit meg. Ez leszállt 4 frtra\'s a harmadik osztályon az or szág legtávolabbi vidékeire is, mint Brassó,\' Kolozsvár, Fiume, Zágráb Zimony, Kassa, el lehet utazni a fővárosi) ó 1 4 frt ért és ugyanilyen csekély összegért az ország bármely határáról a fővárosba. Aki mélyebben gondolkozik, az rögtön áttudja érteni a\' horderót melyet az magában rejt. Az ország központja amerikai gyorsasággal len dűl föl, mert a vidék tömegesebben fog tódulni a legközvetlenebb keres-deimí piaezra. A kereskedő nem fog levelezni heteken át, hanem maga utazik bevásárolni és saját tapasztalata szerint fogja a legjobb, legmeg-felelóbbb árut saját üzlete számára kiválasztani. De kiszámít hatatlan az előny a vidékre nézve is. Mert már meg fognak teremtődni a nagyobb vidéki központok is olyan gyorsasággal, a milyent eddig senki sem remélt; a gyárosok és terménykereskedők maguk rándulnak le a termelő helyekre és keresni fogják • a magyar búzát, bort, gyapjút sfH, árut, mert a szállítási díjtételek is olcsóbbak lesznek és a termények ára is fölemelkedik annyival, a mennyivel kevesebb összeget kell fizetni a szállításért. És végül nagy előny háramlik a vicékre az által is, hogy könnyebben utazhatván, látköre tágulni, tapasztalatai Öregbülm fognak, s a látottat a maga javára és hasznára értékesítheti. Gőzerővel való haladást jelent ez. A czivílizáczió szárnyakon repül el mindenhova, a hol ez ország területén intelligens középosztály él, föllendül az ipar, a kereskedés, a termelés uj forrást nyer. melyhói buzdítást kap a küzdésre, mert válságos közgazdasági h-lyzetünk közben már már lankadni kezdett. üe nemcsak a főváros és vidék között, hanem vidék és vidék között is fönnáll az ármérséklés; 10—25 kilóraéter zónákra lesz osztva a vasúti vonal, s egy egy zónán való utazás 25 krba kerül, de több zónára átlagosítva még ennél keve sebbe. Ami az árleszállítás pénzügyi eredményeit illeti, az állami köl\'ség-vetésre azt egyelőre kiszámítani le hitetlen. Bizonyosra veszik azonban, hogy az első években milliókra fog rúgni a defiezít, de ez tulajdonképen a nemzetnek, a polgárság zsebének nyújtott megtakarítás, mely ezenkí- vül növethi fogja az általános jólé-íet és emelni fogja a közvagyono-sodást. # A mit tehát c réven veszíthet a kormány, azt\'busásan beveszi a vámon s azért a vasúti deficzit nem fog a pémügyi egyensúly rovására válni. Az uj díjszabás augusztus 1-én lép életbe, tebát még elég korán a nyári utazási szezon teljében. Ha nem csalódunk, augusztus hóban az utazó közönség száma háromszorosra fog fölemelkedni, s ez esetben Baross miniszternek minden magyar ember Őszintén gratulál a korszakalkotó reformhoz. r- Következőkben adjuk az egész uj díjszabás beosztását: (ivoray. Szer !.. II. III. I. 11. osztály k r i j c x i r . ) — — — 3Qr 15 io ~ — —. 40 ^2 15 f.0 .">0 30 5o 40 1\'5 vizsgálatot a közönség az ország bármely vidékéről igénybe veheti. A jövő tanév kezdetével, a pozsonyi cá. kir. gyalogsági hadapród iskolába felvétetik 50 hallgató az I., és a mutatkozó hiányok szerint egyes pályázók a felsőbb évfolyamokba is. AzI. évfolyamba való felvételhez szükséges 4 elégséges vagy 3 jó eredmény nyel végzett osztálynak kimutatása, valamely reáliskolán vágy gymnasiumon vagy valamely ezen iskolákkal egy rangú tanintézeten. A tanpénz az atyának állása szerint 120, üo. vagy 12-frtot tesz ki évenként A többi felvételi föltételek és hatírozatok a kérvények szerkesztése felett, kivihetők a következő szabályzatból: „Vorschrift über die Auf-name von Iíeverbern in k. k. Cadeteti-Schuleu", mely nem rég L. W. Seídel & Sohn-nál Bécsben megjelent és ezen isk. segédtisztiirodájában is készletben van. A feltételi kérvények elfogadására a végső határidő július 25-ike. de a pályázóknak saját érdekükben fekszik, a kérvényekel \'már július 10-ike előtt beküldeni. KUő jülomAaíg Ma.s»ilik „ I sóm 1 —25 km II. „ 26 - 40 , III. „ 41—55 fi t r e 1í, 520 100 fit) 100 S0 50 ! ISO l.:0 90 150 120 75 56—70 . 2-iO 200 120-200 160 100 71 — Sri „ 300 250 150 250 200 125 . 8fl - 100 . 3Ö0 ?00 ISO 300 Ü40 150. , 101 —ll\'5_ 420 350 210 350 2S0 175. . 1 6-130. 480 4\'3 240 400 320 2> o : 131 — 145, .540 450 270 45» 360 225/ , 146—160. 590 5"0 300 5C0 400 250 , 161—175 . 650 550 330 550 440 275 , 17C -200 „ 710 600 360 600 4GO 3 0 , 201 - 225. 84» 660 42Ü 700 530 3.10\' , 225 km -eni 960 7 O 4g0 Bt>0 580 400 Tudnivalók. — Az nj egy forintosok alakja jóval kisebb a mostaniaknál s alapuyomásuk kék A szöveg egyező a mostani egy forintosok szövegével, csakhogy hosszában van nyomva, mint a tiz forintosoknál. Az uj bankókat jövőre mind kisebb alakban fogják készíteni. — A belügyminiszter a táp- és élelmiszerek, ugy az ezek körébe tartozó fűszerek készítése és elarusítása körül mindinkább elharapódzó hamisítások és visszaélések meggátlása czéljából megbízta dr. Pavlicsek Sándor fővárosi tanárt, hogy a hozzá beküldendő ilynemű czikke-ket vegye microscopiai vizsgalat alá. E — i) Felsége a balaton-henyeí r. k. kitközségoek iskolaépítkezést- czélokra 100 irtot méltóztatott magánpénztáriból legkegyelmesebben adományozni. — Budapestről induló turin-párisi társasutazás külön vonata július,2-án este ér Nagy-Kanizsára. Az-illeni páLyau>ívar-ban /.nla- és Sotuogyjnecyéböl számos résztvevő csatlakozni fou. Városunkból tudtunkkal eddi; GymlTy János. Garai Benő, Simon Gábor ügyvédek és Oszler-buber László jbiró utaznak a párisi világkiállításra — Zárünuepéljét a „Kisdednevelö Egyesület" Nádor- és Arany János-útc/aí óvodáinak ^növendékeivel június 2í\'-én délután tartja meg a „Polg.Egylet¦ nagytermében. Este tánczkoszorucska tartatik a „Polg. Egylet\'\' kertjében. Belépti dij . 20 kr. Gyermekek felét fizetik. — A zár-ünnepélyre váltott jegyek az esti mulatságra is érvényesek, de kívánatra" felmutatandó. Fel ül fizetések köszönettel fogadtatnak és hirlapílag nyutaztatnak. Külön meghívók nem bocsájtatnak ki. Az érdekelt szülök évzáró értesítéssel, az egyesületi tagok-, s általában a nevelés ügyet pártoló t-közönség pedig ez uton htvatik fei a szíves megjelenésre. Az elnökség. Tácela. Katholikus költők (Folyt él *éü«.» Pájer Anta\'nik élénk érzéke van az epígrammai fordulatokhoz, gazdag és sokszor elragadó k-;pzelö erővel rendelkezve, kár. hogy ladá^cs költeményeiben nélkülözi a feii&rges iránt való érzéket "Vallásos költeményei fenségét többször pórias kifejezések közbevegyitéével s a mérték hanyag kezelésivel csökkenti. Előbbi kö1-teményeíu kívül Szent Lantja, Sujánszky kiadásában ; Orgona virágai, Mindszeoty Gedeonéban -aíyrészt bibliai és szent történeti remiu:scer.ciák, melyek tanulmányozása azonban jótékony hatással van a vallásos érzelmek nemesítésére. Garay János Szent Lászlója eposnak van Írva. de csak verses elbeszélés; öc-.cse Garay Alajos B thulia hölgye czimü vallásos eposza nem vált nagyon népszerűvé, de a vallásos elbeszélő költészet nem közönséges müvei gyarapodott benne. Kuthen (B-triua Vendel) jóízű vasárnapi verselő, kinek néhány igen bangula-io"s vallásos éneke is van, Petőfi iskolájához csatlakozott teljes lélekkel. Legsike-" tiiJtebb legendája a „Szent szűz képe" s „Jé/.u- névünnepén\' czimü költeménye, melyet Renan ellen íru Mindszenti Gedeon sikereitől felbuz-ditva, több egyházi költő kezdte a" vallásos költészetet művelni. Egész iskola keletkezett mely a vallásos lyrát szorgalmai! müveléssel oda fejlesztette, hogy vallásos költészetünk virágzásáuak uj korszakot teremtett Részint a Mindszenti Gedeon által teremtett iskolához, részint önálló irányhoz tartoznak az ujabb magyar vallásos költészet kiválóbb művelői közül még Czuczor Gergely, Egyed Antal, Lázár Miklós. Kemenes Ferencz. Szvorényi József. Szabó Imre. Kovács Márk. Benöíi Soma, Talabér János, Csajágby Sándor, a szűz Mária- és Jézt^s szentséges Szivének kifogyhatatlan ihletű dalnoka, Iíosty Kálmán, a nemes egyszerűségű Szülik József, a feukölt Pály Ede, a nagy élődök nyomdokába lépő Kisfaludy Árpád, a zsoltárok hü átirója Kálmán Károly, a Dante for ditásával szerencsésen megküzdő Csicsáky Imre; a kebel égi vágyait és szent érzelmeit oly édesen, oly elragadóan zengő jKalocsay Alán. Mindannyian egyházi fér-j fiak s a század felvirágoztatott vallás j költészetének érdemes bajnokai, A világi katholikus költök közül vallásos költészetünket Garay Jánoson kivül néhány igen becses alkotással gyarapította Vörösmarty Mihály, a korán elhunyt Lak-ner Sándor és ujabban Várady Antal, Reviczky Gyula és Rudnyánszky Gyula. Egyházi énekes gyűjteményeket Fejér György kanonok. Fekete Ferencz, Guz-mich Izidor, Kókai Benedek, Egyed Antal. Róder Alajos, Bodnár József, Faigel Pál, Benedek József. Kovách Márk, Zvómik János, Zsihovics Ferencz Fojtényi Cassián, Nagy Márton, Kádas Rudolf, Blasskó Mátyás. Fedák Orbán, Bozóki Mihály, Nagy Károly és Radiineczky János adtak ki, de ezeken kivül számos verses énekes gyűjtemény is megjelent, mely inkább az imakönyvirodalom keretébe tartozik. A legérdekesebb egyházi énekes gyűjtemény kétségtelenül Fejér György nagyváradi kanonoké, Gnzmics Izidor és Fojtényi Cassián benczéseKé, a kik gyűjteményeiket eredeti egyházi énekekkel is gyarapi tották s kiknek szent énekeit most is halljuk templomainkban a nép s az ifjúság ajkáról. Bogisich Mihály prépost a régi és ujabb magyar nyelv- és zeueemlékekből számos vallásos éneket fejtett meg, melyeket összegyűjtve „Őseink buzgósága" cziru alatt 1888-ban adott ki. A becses gyűjtemény százhatvan régi dallamot elevenít fels nagyrészt Kisdi Benedek, (IfJöt) Szegedi Ferencz, (1074) Szelepcsényi, és Kovács Márk (1S40) gyűjteményes éne-keskönyveiböl meríti az anyagot A százhatvan régi dallam közül a hitújítás előtti korra huszonhárom ének esik. Bogisich Mihály czélja volt,a magyar kath. templomi éneknek uj lendületet radni vagyis a régi irntt és nyomatott könyvek sárguló lapjain szunnyadozó énekeket uj életre ébreszteni.* Nagy tudományos készlettel s még több lelkesedéssel fogott Bogisich a munkához, legszebb jutalmául fáradozásai sikerét megérte: a történeti becsű régi magyar egyházi énekek iránt való érzék kifejlődött s az ősi magyar szent hangzatok megint az áhítat szárnyaira keltek: A legújabb kath. költök közül a vallásos költészetet legszebb sikerrel művelik Várady Antal, Reviczky Gyula, Rudnyánszky Gyula. Várady Antal a legújabb vallásos lyrában, sőt a drámában is nem mindennapi dicsőséget arat Vallásos költészetünk remekei közé sorolhatjuk „A straas-bnrgi harangok\', „Regina coeli*, „Ave Maria!" „Krisztus a tengeren" s a BPat- mozi látnók* czimü valódi költői tehet seggel megirt költeményeit Rudnyánszky Gyula az ifjabb költői nemzedékből rendkívül ép formaérzékkel, szabatos nyelvvel s emelkedett gondolatokkal válik ki. A nemzetközi hangú ujabb magyar lyrának utat nyit és példát ad nemzeti tárgyak feldolgozására s uj foirás-ként utal a vallásra, melynek fönséges tartalmából már eddig is kiváló becsű müveket meri tett Reviczky Gyula philosophiai természetű költészetében megható szépek azok a tisztán vallásos dalok, melyeket szemelvényeink között bemutatunk. . És itt rn^nne vagyunk évtizedünkbenJ melyről még nem adhatunk teljes képet A vallás eszméi mind a művészetekben, mind a tudományban még mindig tért fognak hódítani. Dante, Milton, Klopstock, Zrínyi áz eposban a valiásnak, mint hata\'mas költészeti tényezőnek oagyrlapot vetettek. A költészet más fajaiban szintén otthon vannak a vallás eszméi. Nemcsak az eposzba&, de a drámában és lyrában is mindig lélekemelő, mindig Üditö hatással fog j Írni, ha vallásos költőink ujabb alkotásokkal lépnek föl. Az építészet mai\'-napság már nemcsak diszes templomok emelésében virágzik; a szobrászat már nemcsak isteneket és szenteket ábrázol; a festészet hstilraas-1 virágzása emelkedett ugyan a vi líás szolgálatában, de ki állítaná, ho^y ezé!ját tévesztette, mikor már neme-., k a vallást szolgálta; a költészet a népc\'í mytholo-giájából első fejlődésében szintén a vallásnak volt alávetve s vájjon hátrányára szolgált-e, hogy túlemelkedett a vallás határain; a zene kezdetben az egyházi énekek kíséretére az istenek s utóbb az Istenség magasztalására törekedett s el-hanyatlott-e az által, hogy kiemelkedett a szűkebb körbői? Maga a vallás nem gátolja a tudományok és művészetek szabad fejlődését, sőt ¦ előmozdítja és inegnemesiti azt. A vallásos költészet a költészet .többi testvérei között koránál is, hivatásánál is. meg tartalmánál is mindig az első helveu állott f A nemzeti szellem minduntalan visz-szatér azon forrásokhoz, a melyekben életereje fekszik: vallásosságához és hazafiságához, mely Szent István óta minden nagy hazai esemény létrehozója volt. Ürömmel lehet constatálui, hogy vallásos költészetünk évtizedünkben szokatlan gyarapodásnak örvend. Régibb költök jelentek meg újra, a milyenek Sujánszky és Kuthen, egész ujak tűnnek föl, milyenek Csic->áky és Kalocsay; Rudnyánszky Gyula egymásután adja ki vallásos tárta!mn költői müveit s antholo-giák keletkeznek egyre-másre A vallásos érzések legmodernebb kifejezése közelebb hozza az égieket a földiekhez, több hugt és vért ad az aüstract légies alakokb: s bizonyos realismust olvaszt a i* -s^e vezérlő ídealismusba, sziK\'íüterm :zetességre,megfoghatóságra, megértheti. sé.;re törekszik. Nem zárja ki ugyan a mysticismust, a legendák bűvös világát, a csodák megrendítő erejét, a tulvilás boldogító bitét s a felsőbb hatalmak uralmát, de már nemkeresi annyira, mint az előtt > Munkácsy Mihály eseményszr-rü müvei a vallá3 legfőaségesebb fejezeteiből HUSZONNYOLCZADIK ÉVFOLYAM ZALAI KÖZLÖNY JÚNIUS 22-én f egyes.*) — Az elővigyázat egyik követelménye. Egész éven át a vér folyvást használhatatlan anyagokat választ ki, a melyek ha idejekorán nem távolittatnak el a testből, különféle súlyos betegségeket okoznak. Tavaszkor és Ö>zszel van az arra. való helyes idő, hogy az év föirtáo testünkben lerakódott fölösleges és áz egyes szervek rendes működését akadályozó anyagokat s nedveket (epe és nyálka) egy szabályos, testet nem rongáló, tisztító I kúrával eltávolítsuk s ez által más súlyos jbajoknak, melyek ez auyaglerakódáso^bó I könnyen keletkeznek, elejét vegyük. Nem-|cs»k azoknak, kik emésztési zavarokban, j székrekedésben, kólikában, bőrkiütések-j beo, vértorlódásban, szédülésben, a\'tagok j elzsibbadásában, hysteriában, aranyérben, , gyomor-, máj-és bélbajokban stb. szenved \' uek. — hanem az egészségeseknek vagy Ja magokat jegészségeseknek híveknek is [sürgősen ajánlanunk kell: hogy azt a drága, piros életendvet, mely ereinkben kering, igyekezzenek a maga teljes Us*. I taságában és működésének erejében czél-szerü és szabályosan használt kúrával óvakodva fontartani. Erre nézve, mint Ipgjelesebb szert a Brandt Kich. gyógyszerész-féle svájczi labtfecsokat, melyeket legtekintélyesebb orvosaink ís. ugy kitűnő hutásuk, mint teljesen ártalmatlan voltuknál fogva, melegen ajánlanak, — a legjobb akarattal s meggyőződéssel javasoljuk mindenkinek. Kapható a gyógyszertárakban, egy doboz ára 70 kr, de a vételkor mindig kűiönös figyelemmel kell lenni Brandt Richárd gyógyszerész keresztnevére, mert csalódásig hasonlón kiállított s hasonló névvel jelzett labdacsok is nagy számban árusittatoak. Szigorún ahhoz tartsuJt magunkat, hogy védőjegjüi minden valód^ döbo>/ czimlapján egy fehér kereszt vörös mezőben s ez elnevezés : „Brandt Rich. gyógyszeré>z svájczi lab dácsai" található. Minden más. rajta dobozt vissza kell utasítani. — Biztos gyógy hatás. Mindazok, kik rossz emésztés vagy székrekedés következtében, felfúvódásban, szo/ulásban, főfájásban, ét vágy hiányban vagy egyéb\' bajokban szenvednek, a valódi .Moll-féle seidlitz porok- használa által biztos gyógyulást érnek el. Egy doboz ára 90 kr. Szétküldés naponta utánvétel!*!"Moll A. gyógyszerész és cs. kir. udv. száliitóíól BécsJ. Tuchlaubeo 9. A \\ idéki gyógyszertárakban határozottan Moll A. készítménye, az ó gyári jelvényével és aláírásával kérendő. 1 . — Gyászhír. Arvay István zalaegerszegi ügyvéd, a zalamegyei gazdasági egylet egyik alapitója és ügybuzgó alelnöke, a megyei élet derék harezosa, a zala-egerszegi ügyvédi kamata elnöke, a szőlészet és gyümölcsészet szenvedélyes ápolója, szakíró stb. hirte:en elhunyt. A tevékeny és szépkort élt férfiú elhalálozása niegyeszerte mélyrészvétet keltett. Családi gyászjelentést lapunk bezártáig nem kaptunk. Béke hamvain! — Mérgezési eset. Tóth József helybeli napszámos, orvosságért nem a patikába, hanem valamelyik kereskedésbe mentés ott valami GalLimdWjnd Kisoglis nevű ausztriai kotyvasztékotvett, ezt f. hó 19-éu délelőtt megitta, és 20-án reggel már meghalt — Az ügy bejelentetett a kir. törvényszéknek, s majd ott kitudódik miféle vad medicina fajokat importálnak hozzánk a német sógorok. \\ ketvskedö. kit nem akarunk ezúttal megnevezni, azonban már most vakarja a íejét, hogy mi lesz hát-ő vele. \' —¦ Vrtf apján a körmenet roppant számú ájtatos közönség jelenlétében az időjárás kedvézése mellett tartatott meg. Nem helyeseljük, hogy az első oltár a riencsey-ijHe ház előtt abban a szűk ut-c\'zábán "állítatott fel. tolongás miatt egész kö/.boírány fejlődött ki, diszlövésnek is oly fura a-z a szükhely. Az ölik. tűzoltóság e .napon jelent meg először egyforma uj ruhájában, mely festői látványt nyújtott. — Onbsüy lovardája N.-Kanízsára érkezett s jun. 19 én Arany János utczá-bap a"í üresen álló s város tulajdonát képező háztelken .ütötte fel sátorát. A csendes utcza szokatlan élénkséget nyert- — Fürdőkből. A hozzánk küldött kimutatások szerint a lipiki jódfürdőbe június 7-íg .3*23 folyószámban 471, — Balaton-Füreden az 1-sö kimutatás szerint június ü-ig Tű folyószámban 155 fürdővendég jelentkezett — A déli vasút zónatarifája ,A magyar kir. államvasutak zón itarifája még életbe sem lépett s buzdító, hatása már is kezd mutatkozni. A déli vasút társaság igazgatója ugyanis — mint egy bécsi l..p írja — elhatározta, hogy szintén készittet magyar Vonalai számára zónatarifát még ¦ pedig a magyar kir. államvasutak zóna-tar;fajánál;fníég olcsóbbat, rémélve, hogy! ily módon\'biztosabhan versenyezhet a ma-! g>,ar, államvasutakkal. HeÚ biztosok e héten a .Kisded-\' .„nevelő Egyesület mind a három óvodájában a választmány kebeléből Cseresnyés Sán-\'j dorné és Plihál l\'erenczné uniók. — A székesfehérvári országos tü/.~~ oltókongresszus rendezÖ-űízotságafelhívja ¦az oinzágbau levő mindazon tűzoltó tes-\' töletekét, melyek ez évben alakulván, az egyleti imv.sorba még befoglalva nincsenek, \\ hogy amennyiben.a kongreszuson meg-1 jelenni óhaj tan ánakj meghívó és sorrend küldése végett forduljanak a székesfehér-\' vári rendező-bizottsághoz. — Nyilvános számadás A „Keresztény Jótékony Nöegylef-uek június 15-én tartott tavaszi mulatsága alkalma- \' val bevétele 479 jegy után 50 krjával 239 Irt 50. kr. Felülfizetésekbö! 32 frt 50 kr, fcüszeseu 272 frt volt. kiadass 77 frt 4y kr levén, tiszta jövedelem 194 ftV-55 kr. Felülfizettek :;Karczag liéláné 4 frt 50 kr. N. N. 4 frt. dr. Hauser Jánosné 2 frt 50 kV. Nagel ;József 2 frt 50 kr. Hajdú Sándor 2;írt, Eberhardt Antal Sopronból 2 frt Wusztl Lajosné, Ebenspanger Lipót és Ebenspanger Leó 1 frt 50 krjával, Kilik Béla, Simon Gábor. Unger Ullmann Elek, Dobrin Rezsó, 1 írtjával. Rothschild Sa-muné, Etlényi Jánosné. Gödörházv, Papp Gyula Perlakról. Töttösy Béla, Ve\'ber Károly. Deutsch Lajos, Perháts biztos, Pálty Alajos. Zadubánszky, Székely Lajosné, dr. Fámek Lászlóné és Poor János 50 kraj-czárjával. — Esküvő. Marton Ignácz, a Marton és Huber jóhivü nagy-kamzsai kereskedő czég egyik társa június 23 án délvannak merítve s világhódító erejüket mégis azon modern félfogásnak köszönhetik, hogy nem túlvilági lényeket, hanem húsból és vérből való embereket vesznek mintául, a kikét mindenki megért Az élet reáüsmusa azonban nem lehet a modern művészetek s az uj vallásköltészet jogosultságának -alapföltétele. Azon mindennapi modellek, a kiket külföldi és hazai művészek ecsettel és vésővel a Golgotha alakjai gyanánt akarnak szerepeltetni, nem mindig Madonnák. Krisztusok, hanem mindennapi közönséges lények. Ki van mérve a művész és költó határa a vallásos eszmék megtestesitésében. Az idealismus és a realismus egészséges frigyétől várható a vallásos eszmék nagyhatású feldozgo/.ása s ezzel egyetemben a vallásos költészet legmagasabb virágzása is. A költészet sohasem hagyta el a vallást, melynek karjain érö-ödött s a mint a világköltészetben az évezredek és hazai irodalmunkban az évszázadok tanúságai hizoflyif\'jfik, nem is fo^ja elhagyni soha. után 5 órakor tartja esküvőjét a helybeli izr. imaházban Stolczer Malvin kisasz-nyal, Stolczer Gusztáv bankigazgató ur bájos leányával. Fellegtelen boldogságot kívánunk az uj párnak ! Június 25-én pedig Pollák Gyula csáktornyai kereskedő tartja esküvőjét hasonlag a nagy-kanizsai, izr. imaházban Berger Juliska kisasszony nyal. — Nyilvános köszönet A kis-kanizsai „Polgári Olvasó-Kör" által. f. évi május 30-án rendezett majális alkalmával begyült tiszta jövedelemből. 15-frt 40 kr, azaz tizenőt forint negyven kraj-czár a nagy-kanizsai* „Ki-dednevelö Egyesület" részére kézbesittetvén, átvettem, megismerem és a rendezőségnek az egyesület nevében köszönetemet nyilvánítom. Kelt Nagy-Kanizsán június 15 én 1889. Oszeszly Antal egyesöleti pénztárnok. — Halálozás. -\'Klug József keszthelyi polg. isk. ének- és zenetanár 70 éves korában elhalt Temetése nagy részvéttel történt. Özvegye\'és egy leánya, Belányi Tivadarné gyászolják a jó-öreget. — Béke hamvain ! — Nyári mulatsága a nagy-kanizsai iparos ifjúság önképző és betegse-gélyző egyletnek 90 frt 92 krt jövedelmezett. Bevételé 158 frt 10 kr, felülfizetés ebben 11 frt 90 kr. volt. — A „Keresztény Jótékony Nőegylet" nyári mulatsága a „Polgári Egylet" kertjében sikerültnek mondható, mintegy 272 frt bevételt eredményezett. Az első négyest 24, a másodikat 28 pár tánczolta. — \'Színészet A jövő évre szóló nyári állomásul a központban a székesfehérvári színtársulat részére következő helyekre hataroztatott: N.-Kanizsa, .Zala-Egerszeg, Szombathely, Veszprém, Balaton-Füred és Fiume.- — Brutális körjegyző. Zalamegyei Nyirád község körjegyzője e hó 12-íkén egy odavaló öreg földbirtokost, ki öt rágalmazás és becsületsértés miatt elmarasztaltatta, buszúból megtámadta, s valami éles vaseszközzel c-aknem kísz\'urtá a szemér. A nép látva, hogy az öreg arcát vér borítja el. annyira megbotránkozott hogy a körjegyzőt megakarta iinchelni. A brutális ember csak nehezen bírt elmenekülni. — Uj megyei vasútra van kilátásunk. A közlekedésügyi miniszter Boross Gábor budapesti lakos\', vasúti vállalkozónak Keszthelytől Tapolczán át Monostor-Apáti és Nagy-Vázsony községek határán át Veszprémig vezetendő h. é. vasútvonalakra az előmunkálati engedélyt egy évre megadta. — A balatoni gőzhajózás Siófok és Balaton füred közt é bó 25 én nyílik meg, később pedig Almádi és Balaton-Füred, között is. A közöpség már nagyon várván a hajózás megindultát, az igazgatóság tekintette! arra, hogy a tervezett ünnepélyes megnyitás csak ünnepnapon mehetne végbe, s akkor a hajót egy héttel később kellene átadni a forgalomnak, elállott, attól, hogy a kirándulással egybekötött ünnepélyes megnyitást rendezzen. Ünnepélyes kirándulást a jövó évben fog rendezni, a mikorra már a második gőzhajó is elkészül. A „Kelén" a n&pokban már Keszthelyig tett próbautat tehát közel 140 kilométernyi utat járt be oda és yisz-sza teljes sikerrel. Az igazgatóság még csak azt várja, hogy viharban is kisérle tet tegyen vele, s eképen minden lekin tétben kipróbáltan bocsáthassa a közönség használatára. — Keszthelyen június 29-én az ágost. ev. hitv. részére isteni tisztelet fog tartatni. Az egyházi szónoklatot úrvacsora kiosztás követi. Jávory Nándor nagykanizsai ev. ref. leikész pedig közelebb missiói körútra indul Muraközbe. — Beküldetett. Köszönetet mondunk szerkesztő urnák, hogyaBerdín féle ház előtt lévő árok veszélyes voltára felhívta a hatóság figyelmét, s elismeréssel adózunk a városi hatóságnak, hogy ez érdemben intézkedni szíves volt Több Te-leky-utczai lakos. — Megyei r. h. A tihanyi postamesteri állásra pályázat nyittatott — Felső-Muraközben egy asszony czigány által tett érvágás folytán meghalt — Globokohegy phylloxeramentesnek nyilváníttatott — Milde Venczel Csáktornya-Zrinyi külvárosi vendéglős elhunyt — Az. egerszegi önk. tűzoltó-egylet július 7-én nyári mulatságottart — Hazai r. h. Sárosy Gyula emlékszobrának ünnepélyes leleplezése Boros-Jenőn az őszre halasztatott — A képviselőház IX-dik ülészaka jun. 14-én bezá ratott. — Kivándorlási utlevélhamisitót fogtak el. Bpesten. Székesfehérvárra vasúti főnökké Scbnetzer János neveztetett ki. — A delegatiók jun. 22-re Bécsbe hivattak össze. — Prielle Cornélia és Jászai Mari színművésznők B.-Füreden fognak nyaralni. —"Bakony-Szt-László közs. leégett — A képviselőház uj háznagya Bezerédj Yíctor lett — Huber Károly jeles zeneművésznek síremléket állítottak fel — Galimberti nunczius Pécsett van. Ki nyert ? Húzás június 15-én Budapest: 19 4. 13 59 Iluzás június 19-én-Prága: 38 7J_ II 53 — Szeged vidékén nagy aranylelet re bukkantak. — Gróf Teleki Géza belügyminiszterré neveztetett ki. — A kőszeg-szombathelyi vasuttársulat részvényeseinek 6 frt osztalékot fizet — Szentes vidékén a sáska-sereg pusztít — Felgyógyult elmebetegeket segélyző egylet alakul Bpesten — Bergb Károly építesz, Hencz A. egykori czégtársa Bpesten elhunyt jótékony czélra 40 ezer frtot hagyományozott. — Külföldi r. h. Szerbiában Mihály metropolita visszahelyeztetett —\'¦ Rubinsteio 50 éves jubileuma Szent-Pétervárott az Öszszel tartatik meg. — A persa sah Bpestre is eljön, hol Vám-béry fogja kalauzolni. — Londonban fényes magj\'ar bál tartatott. — Sparta közelében Kr. előtti 16 ik századbeli királyok sírját fedeztek fel. — Resiczáo nagy bá-nyarobbaoás történt, 7 bányász meghalt. — Jaffa és Jeruzsálem közt vasutat építenek. — Károly Tivadar bajor herczeg Meránban folytatja szemorvosi praxisát — Pünkösd napján a párisi kiállítást 280 ezer egyén látogatta. Oxg&zd&ság. — A cs. kir. szab. Adriai biztosító társulat Triesztben. Az 1888-dik év úgyszólván a teherképesség próbaköve volt a biztosító intézetekre nézve. — Azok közé,\' melyek a próbát fényesen kiállották, bátran sorolható az „Adriai biztosi tó-társulat1* mely azon érzékeny veszteség daczára, mely a jég biztosítási osztályban érte. felette kedvező zárszámadással léphetett biztositottai és részvényesei elébe. Az .Adriai biztosító-társulat" immár azon azon helyzetben van, hogy függetlenítheti magát egyik vagy másik biztosítási ág üzletfolyásától: — Nagy biztosítéki tökéi oly jövedelmet hoznak említett tároulat-nak. melynek segélyével az egyensúlyt hely reállithatja, ha egyik vagy másik üzletág vesztességgel járna. Az „Adriai biztosi tó-társulat" 1888. évi szárszámadása igen tanulságos. Abból azon meggyőződés nyerhető, hogy csakis oly kiváló és nagy tőkékkel bíró intézetek, mint az Adriai biztosító-társulat áshatnak fenn rendilhetleuül a/jelenlegi versenyhullám-1 zás közepet te/míg fiatal, csekély rendki- \' vüii tartalékokkal ellátott intézeteknek létükért nehéz küzdelmeket kell vivniok. Az emiitett társulat közgyűlése f. évi jűn. 6-án. tartatott meg Triesztben, s az ez alkalpmmal beterjesztett 1888. évi igaz-, gatősági jelentésből a következő lénye-gesb:adatokat közöljük: L Életbiztosításit osztály. Ezen biztosítási ág az .Adriai\' biztosító társaság" által külöuös elsősze- j retettel ápoltatik; koráutsem folyamodik külsőleg sokat ígérő és kápráztató, de. valóságos üres kombinácziók csábeszkö-zéhez, hanem az egyenes és becsületes j utat választja. Hogy eljárása helyes, mutatja életbiztosítási üzlete, mely évről-évre szép eredményt mutat fel; erről fé-1 nye* taruságot tesz az 1S88. év; A ki: állított kötvények kerek 10 és fél millió frt tőke és 14.755 forint járadékra rug-\' tak A gyarapodás a mult év ellenében 4.779 330 frt töke és 8947 frt járadékot tesz, a biztosítási állomány immár tehát\' az 50 millió forintot túlhaladta Ez 50 mii. | 334.381 frt töke és 129 750 frt járadékot1 tesz. A halál és életeset biztosításokért\' történt kifizetések ezen ágazatok mivelése \' óta 13.871.080 frt igényelték. A dijtarta-\' lék 750.550 frttal emelkedett és 9 millió\' 793.653 frtot tesz. Az életbiztosítási osz-! tály a nyereménynyel biztosittotakra e ö\' rési: levonása után 106.809 frt 45 kr.1 nyereséget mutat fel. II Elemi (tűz-,! szállítmány- és jég) biztositások. Míg az j 1887-évben a tüzbiztósitái nagy veszteséggel járt, a jégbiztositási osztály dijbe- { vétele 7.860 205 forintra rúgott viszbiz- j tosltásokra 2.303268 forint fordíttatott Károkért 5.917 622 frt fizettetett melyből 2.303,268 forint fordíttatott Károkért\' 5.917,622 frt fizettetett, melyből 2 millió 174.205 frt a fiszbiztositékre esik; ezen-; kívül 208, 421 Trt még függőben levő ká-! rokért tétetett félre. A díjtartalék a tűz-\' biztosítási ágban 1.475.641 frtra rug : s! a saját számlájára marad díjbevétel 50\'/»! kamatát teszi; a szállítmány biztosítás díjtartaléka 10,109 frtot tesz. Az időbeli dijak tárczája az elmúlt évben kerek 19 millió frtot ért el. A társulat fennállása óta az összes .forgalmi ágakban előfordult károk lejében 148 millió frtot fizetett ki. A főzárszámadás 27^.247 frt 64 kr nyereséget mutat fel, melyben főzárszáma-dások levonása után részvényekint 50 frt osztalék kifizetése hataroztatott el. Az értékpapiéok nyereséget mutattak fel. — Az 1888. évben az előbbi osztály meglehetős kedvezöeu zárult holott a jégbizto sitás igen tetemes veszteséggel járt Ezen veszteség fedezésére azonban az előbbi években gyűjtött jégbiztositási külön tartalék állt rendelkezésre, mely azonban csak résaben vétetett igénybe és az igazgatóság jónak találta a jégveszteség egy részét a többi osztályok forgalmi többletéből fedezni, ugy, hogy a jégbiztosítás külön tartalékára még 200,000 frt uj Június 19. Buza m. m. t;-70 kr. Rozs 5 70 kr. Kukoricza 520 Árpa 5\'40. Zab 5.60. Burgonya 1-20. Széna 1*40. Szalma 90 kr. Sierk. üzenet. — K. E. KiidA hivaulba. adatott — N. „^x el*á aierelmei leTÍl" megér-késett. KöiöljQk. — M. B. Sitiié. Uéfr kaphatók — D. Kolozsvári* ai uj előSxetáat megkaptuk, x lap Julimtól küldetni fog. OdrMetl — PL. Ite;jm, intézkedtünk. — Pűisob/. KÉMiéggel. — .Setyemtenjéit-tilok."\' ítem LmioíI-kmtjok. Bezerédj Pá! jelesttfse a uiioiastermen no* kOiléare vár nálunk. ^ — BMarc**hoi," „Épi*/ aj^,\' gjengék * — M P. S. Üratulilatik ! A üpot dj illo-miiodra \'lídldetjük. — K. Megkéive kaptut. VASÚTI MENETREND. Inául KaoiZSaTul. Reggel. Pragerhof 5 óra 13 perczkor postavonat Barcs 5 Óra 28 „ postavonat Budapest 6 óra 4 „ gyorsvonat Budapest 7 óra 30 „ \':\'r vegyesvon. Bécsújhely 6 óra 55 „ postavonat Délben. 2 óra — perczkor postavonat 2 óra 45 „ postavonat 2 óra 15 „. postavonat 2 óra 25 „ postavonat 5 óra 20 d. u.. vegvesvou. Este > " Bragerhof 12 óra 35 perczkor postavonat Budapest 11 óra 44 „ postavonat Pécsujh. 12 óra 34 , postavonat Ertezia Kanizsára Regael. 4 óra 16 perczkor postavonat 4 óra 26 „ postavonat 5 óra 54 „ gyorsvonat ti óra 9 „ vegyesvon. Budapest Pragerhof Sopron Barcs Szt.-Iván Bécsujh. Budapest Pragerhof Szómba th. e)E csim alatt ka»löU»-kért lem alaki, sem tarialmiaágaért MelSaaeget néni válla\'ok Bitotfl. számlára előírható volt A három elem-biztosítási magasabb értéke által eredményezett nyeremény a számlába be nem vonatott, hanem az egész összeg, vagyis 169-433 frt az árfolyam tartalék-emelésére fordíttatott. A társulat tartatékai (a 4 milliót tevő részVénytökén kívül, melyre 40 kamat — 1.600,000 forint fizettetett be) 1888 decz. hó végével a 12 millió frtot felülhaladja, és pedig az életbiztosítások tiszta díjtartaléka 8.844 863 frt, a tűzbiztosítások tiszta díjtartaléka 10,109 frt a jégbiztosítás külön tartalék 200,000 frt — az árfolyamingadozások tartaléka 240.297 frt az életbiztosítási ág külön nyeremény tartaléka 250,000 frt és az általános nyerem \'. tartatékalap 1 millió 085,129 frt. Az áriái biztositó-társulat már egy fél század ó:a van hazánkban képviselve. Jelenlegi magyarországi főkép-viselete illetve magyarországi osztálya Budapesten Báró Podmaníczky Frigyes vezetése alatt áll. j \' Irodalom. — Budapesti Hírlap. (Szerkesztők és 1 áltulajdonosok : Csukássi József és Rákosi Jenö>) A .Budapesti Hirlap\'-nak a hazai művelt olvasóközönség vetette meg alapját. A lap éleitől fogva megértette a magyar közönség szellemét: minden pártérdek mellőzésével küzdött nemzetünk- és fajunkért ez egyetlen jelszó^ val: magyarság ! Viszont az ország leg-\' kiválóbb intelligencziája is azonosította magát a lappal, fölkarolva azt oly módon, mely páratlan a magyar újságírás történetében. A hazai sajtóban máig a legfényesebb eredményt a „Budapesti Hirlap" érte el; legnépszerűbb, legterjedettebh lapja az országnak. A külső dolgozótársak egész seregén kívül a szerkesztőségnek annyi belső tagja van, á mennyivet egy magyar lap sem dolgozik. Minden fonto sabb bel- vagy külföldi esemény felől rendes levelezőn kivül saját kölön tudósító értesít közvetlenül; a távirati szolgálat ¦ immár oly tökéletesen van berendezve, hogy elmondjuk: nem történik a világon semmi jelentékeny dolog a nélkül, hogy a „Budapesti Hirlap" airót rögtön ne adjon hü és kimeritö tudósítást A „Budapesti Hirlap" politikai czikkeit Kaas Ivor báró Rákosi Jenő, Grünvald Béla, Balogh Pál írják má-- kiváló hazai publicistákkal híven {& lap független, magyar, pártérdekeket nem ismerő szelleméhez. Politikai\' hirei széleskörű összeköttetések alapján a legmegbízhatóbb forrásokból származnak. Az országgyűlési tudó-itásokat a gyorsírói jegyzetek alapján szerkesztik. Magyarország politikai és közélete felöl távirati értesülésekkel látnak el rendes levelezők, minőkkel minden városban, sőt nagyobb községben is bir a lap. .Budapesti Hirlap" távirati tudósításai inanap már teljesen egy fokon állanak a világsajtó legjobban szervezett hírszolgálatával. Európa összes metropolisaiban Londontó! Kanstanti-nápolyig saját tudósítók vannak, a kik ugy az ott történő eseményeket, mint az elektromos dróton oda futó hireket rögtön megtáviratozzák. A küiföldi rendes tudó sítókon kivül mindeu fontosabb esemény felöl a szerkesztőség külön kiküldvtésü tagjai adnak gyors és bő értesítést A .Budapesti Hirlap" e czélokra havonkint oly összeget fordít mint a mennyi ezelőtt 10 évsel még egy-egy hirlap1 egész költségvetése vo t; de siketül: ís elérnie, hogy ma a legjobban. leggyorsabban értesülő orgánuma a saj\'ónak. A .Budapesti Hírlap" Tárczarovata a lapnak egyik erőssége s mindig gondot fordit rá, hogy megmaradjon előkelő színvonalán. A napi-rovatokat kitűnő zsurnaliszták szerkesztik s a helyi értesülés ismert legügyesebb tudósítókra van bizva. Rendőrségi és törvényszéki rovatai külön-külön szerkesztői a főváros sötét eseményeit is mindig oly hangon tárgyalják, hogy a , Budapesti Hirlap\' helyet foglalhat mioden család asztalán. A közgazdasági rovatban a magyar gazda, birtokos, iparos, kereskedő megtalálja mindazt a mi tájékozására szükséges. A regénycsarnokban csak kiváló írók legújabb müveit közli. — Az előfizetés feltételei: Egész évre 14 frt, félévre 7 frt, negyedévre 3^frt 50 kr, egy hóra 1 frt 20 kr. Az előfizetések vidékről legczélszerübben postautalvány nyal eszközölhetők következő czim alatt : A .Budapesti Hírlap" kiadó-hivatalának, IV. kerület, kalap-utcza 16. szám. — Az „Olvasó-Kör" szép-irodalmi regény-folyóirat rendkívüli folyamában megjelent a .Remete jL i r á 1 y" (II. Lajos bajor király) történeti regény 23-dik, utolsó előtti füzete, ára 25 kr. Rendes folyamban pedig ,U j párisi titkok" 9-dík füzete,.társadalmi regény magyarította Tölgyesy Mihály. Szerkeszti Fülöp György, kiadja Kormányos Róza. Előfizethetni Bpest, üllöi-ut 21. sz Az előfizetők külön kedvezményben részesülnek. HÜSZ03ÍNT0LCZADIK ÉVFOLYAM ZALAI KÖZLÖNY JUNIUS 22-én. Délben. Sopron 1 óra 44 perczkor postavonat Pragerhof 1 óra 15 „ postavonat Barcs . 1 óra 40 „ postavonat Budapest 1 óra 59 3 postavonat Este. Budapest 10 óra 40 perczkor .vegyesvonat Bécsujh. 10 óra 26 , postavonat Budapest 12 óra 25 . gyorsvonat -Pragerhof II ófa 44 . pos\'avonat Barcs 11 óra 34 , postavonat Felelős szerkesztő és kiadó: BÁTOIiFI LAJOS. Laptulajdonos : W A J DIT S J Ö Z S EF. Nyílttéri Schwarze Seidenstoffe von 60 j<r. fci» ß- 11.65 p. Bieter — \'gi*tt uui gemustert (ca. 180 versct 0_aal ) rteiden-Gretusainet, teztwari und farbig (iucfi alle Lichlfzrben) 95 kr bis n. 9\'25 p. Met. (in !8 Qnal) Versendet rotten- nnd utUsckweise por-to- und zollfrei dei Fabriks-Depot O Henoebergi K. K. Hofliei) Zürich. Mos \'er umgehend. Brife kosten- 10 kr porto. •)K rovat alatt kozMtlé-1 nem vállal II 1 K D ETESE K !! Komoly Intés ! ! mindazokhoz, a kiknek míg bixtoaitó-lere\'.ök nincsen, skár kt>lcs»0 felvevésre, akár csaláv dóknak hagyományul (amennyiben egy bizton • titó levél egyenlő" készpénzzel); eladósodott bái- és földbirtokosok pénivíitonyainak rend-behozására kivilóac alkalmat, miután eit-tleg bckörerJcezvtt rögtöni elhalálozás esetén a b:z tositott tüke kifizetésével a birtokot tehermen-kapják meg ; uj házasoknak, ít lontoi a tű és gyermekek hictosilát&rz, végűi pedig alkalmas kauctióként való deponálására. Egy életbiztosító levél minden esetben a legbiztosabb, legtakarékosabb ét legjobb tőkepénz, ennélfogva minden takarékpénStár előtt előnyt érdemlő. Hogya.i ét mily módon szerezhető egy biztosit.\', levél a legjobban ea legelőnyösebben, es érdemben szóval és i,->.-.: titoktartva a legmegbízhatóbb f. lulngosiásB*! szolgál: Biztosítási fvi Milgrelö KLEIN 1 . KohImeBiergma»« ". IV. emelet. Található 2-tól 5 óráig. Elfogadások ege,z 66. éves korig. $607 határozott helyen és módozatok szerint lefizetni. Kelt N.-Kánizsán, a kir. tszék mint telekkönyvi •hatóságnál 1889. évi ápr. hó 7. napján. Gr. HUGONNAI 3650 1—1 kirendelt kir. tszékbiró 127* tkv. 188S. Árverési hirdetmény. A nagy-kanizsai kir. törvszék telekkönyvi osztálya részéről közhírré tétetik, hogy Tóth József és neje Kovács Katalin végrehaj tatoknak Magyar György és neje Kovács Juli végrehajtást szenvedi magyarszerdahelyi lakosok elleni 10 frt töke, 1S79. október 1-iöl G°/« kamatai, 45 frt 90 kr per, 7 frt 75 kr végrehajtás kérelmi, 10 fű GG kr végrehajtás foga na t ősit ási, G frt S0 kr folytatólagos végrehajtás foga-natositási, 5 frt 85 kr jelenlegi, s még felmerülendő költségek iránti végrehajtási ügyében a fentnevezett kir. törvszék területéhez tartozó a magyar-szerdahelyi 13. sz. tjkben A. I. 12. hrsz. a. Magyar György és neje JKovács Juli tulajdonául felvett 160 írtra becsült ingatlan s az ugvanazon tkben A. í. 431, 222/b. 352/b. 504/a 1, 558/a, 587/a, 64S/a és 854/a, hrsz. a. u. azok tulajdonául felvett 3G5 frtra becsült ingatlan 1889. évi jnllns hó 15. napján d. e. 10 órakor Magyar-Szerdahely község házánál Simon Gábor felperesi ügyvéd vagy helyettese közbejöttével megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog. Kikiáltási ár a fennebb kitett becsár. Árverezni kivánók tartoznak a becs-ár 10%-át készpénzben vagy óvadékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni. Vevő köteles a vételárt három egyelő részletben, még pedig: az elsőt az árverés jogerőre emelkedésétűi számítandó I hónap alatt, — a másodikat ugyanattól 2 hónap alatt, — a harmadikat ugyanattól 3 hónap alatt, — minden egyes részlet után az árverés napjáiól számítandó 6% kamatokkal együtt az árverési feltételekben megbatározott helyén és módozatok szerint lefizetni. . Kelt Nagy-Kanizsán, á kin törvszék mint telekkönyvi hatóságnál 1889. évi febr. hó 27. napján. Gr. HUGONNAI 3652.1—1 kirendelt kir. tvszéki öiró. 2208. tkv. 1889. Árverési hirdetmény. A nagy-kanizsai kir. törvényszék telekkönyvi oszt. részéről közhírré tétetik, hogy Zalamegye Összesített árvatára vég-rehajtaiónak Czoma János végrehajtást szenvedő pácsai. lakos elleni 126 frt 42 kr tőke, 1887. január 1-töl járó 7°/0 kamatai, 9 Irt 50= kr korábbi árverés kérelmi, 3 frt 25 kr jelenlegi s még felmerülendő költségek, iránti végrehajtási ügyében a fentm-vezett kir. törvszék területéhez tartozó a pacsai 494. sz. tjkben A I. 213. hrsz. a. 480 frtra, 2487. hrsz. a. 7 frtra, 391. hrsz. a. 21 frtra, 4Ü4 hrsz. a. 34 frtra, 1604. hrsz. a. 82 frtra, 1208-hrsz. a." 77 frtra becsült ingatlanra C. 1. a. Pap János és neje Francsics Rozália javára bekebelezett 1 drb. szarvasmarha legeltetéséből álló szolgalmi jognak épségben hagyásával 1889, évi július hó 1W. napján d. e. 10 órakor Pacsa község házánál Árvay Lajos felperesi ügyvéd vagy helyettese közbejöttével megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog. Kikiáltási ár a fennebb kitett becsár. . Árverezni kivánók tartoznak a becsár 10%-át készpénzben vagy óvadékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni. - Vevő köteles a vételárt három egyenlő részletben, még pedig: az elsőt az árverés jogerőre emelkedésétől számítandó 1 hónap alatt, — a másodikat ugyanattól 2 hónap alatt, — a harmadikat ugyanattól 3 hónap alatt, — minden egyes részlet után az árverés napjától számítandó 6% kamatokkal együtt az árverési feltételekben meg- 1837. tkv. 1889 Árverési hirdetmény. A nagy-kanizsai kir. törvszék telekvi j osztálya rétzérói közhírré tétetik, hogy a nemesvidi takarékpénztár vhajtatónak. \' Zsovár Gábor és Vendel vhajtást szertijedÖ jgakmboki lakos elleni 100 frt tőke, 1888. i évi január 1-től járó 6% kamatai. 12 frt 78 kr per, 6 frt 75 kr vhajtáskérelmi, 9 J frt 50 kr jelenlegi s még felmerülendő költségek iránti végrehajtási ügyében a fentnevezeit kir. törvszék területéhez tartozó a galamboki 284. sz. tkben A. f 1807. hrsz. a. felvett ingatlannak Zsovár Gábor és Zsovár Vendelt illető váltság-köteles 184 frtra becsült \'/a része, a galamboki 627. sz. tjkben A. f 1881. hrsz. ugyanazok tulajdonául felvett váltságköteles 474 frtra bec-ült egész ingatlan 1889. évi jnllns hő 9. napján d. e. 10 órakor Galambok község házánál dr. Dick József felperesi ügyvéd vagy helyeHese közbejöttével megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog. Kikiáltási ár á fennebb kitett becsár. Árverezni kivánók tartoznak a becsár l0°/o-át készpénzben vagy óvadékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni. Vevő köteles a vételárt három egyenlő részletben, még pedig: az elsőt az árverés jogerőre emelkedésétől számítandó 1 hónap alatt, — a másodikat ugyanattól 2 hónap alatt, — a harmadikat ugyanattól 3 hónap alatt, —"minden egyes részlet után az árverés napjától számítandó 6°/0 kamatokkal együtt az árverési feltételekben meghatározott helyen és módozatok szerint lefizetni. Kelt Nagy Kanizsán, a kir. tvszék. mint telekkönyvi hatóságnál 1889.. évi márcz. hó 23. napján Gr. HUGONNAI 3651 1—I. kirendelt kir. tvszéki bíró. .u:ülfi ans?-} e\'^lmm ?- «*fi *?»ivL-e Síors és Mitos seotsft L7omortajot s ml MTsttezíöjei .ellen. A* egészség fex.tartásira, az életnedvek > ennek folytán a vérnek tisztítására ét, tiszta állapotban való feEltartására és a jó enmztés e\'.Ssezitésére a legjobb s leghathatósabb szer a már\'is mindenütt ismeretes és kedvelt életbalxsam JDr. KOSA-tóI. Ezen étetbaltsam a legjobb ¦ teggyógTbatásosb gyógyfüvekből a leggondosabban van készítve, • különösen minden emésztési bajok, gyomorgörcs -•ótvágybiány, savanyát fetbüfPgés, vértólnláa, aranyé - bajok stb stb. ellen teljesen hathatósnak bizonyul Ily kitűnő hatásai öT.ikeztében ezen él elbai-.zsam egy bebizonyult, megbízható házi szerére a népnek Ára egy nagy SveggeJ I frt, kis üveggel 50 kr Eltemére lr| \\ ezrei bárkinek betekintés végett rendelkezésre altiak. BECS Stefánia szállód a e-icfcb Schréder Lipótváros, Taboragasse 12 Cr.-nlobreogaseeT. Az nj termény- éfJrBXt- bfirze mellett Több mint 1O0 vendégszobával, aznjabb-kori igényeknek teljesen megfelelőleg berendelve. Szobaárak 70 krttól főllebb. Étterem, kitűnő konyha. VÖtlaai iáját ¦ >¦¦:: ¦ -.. bo>-ok. Fürdőszoba Donéba! és meleg vizve2eték. Tártaskocsi és lóva-snti közlekedés* minden irányból Üzleti ntaióknak elönyö. á>ak. WitZBUn Károly szálió-tulajdono. 8648 1—\'2 oooooooooooooo 361. kvt 889. Verseny tárgyalási hirdetmény! Zala-Egerszeg rend. tan. város által Zala-E-^erszegen 24-627 frt 59 kr költség előirányzattal épitendö „fedett lovarda, s az eddigi laktanya megnagyobbítása végett szükséges raktárak, szinek, s egyéb mellék épületek építkezési munkálatainak biztosítása végett, folyó évi június hó 27-én j d. e. 9 órakor, a polgármesteri hivatalban j nyilvános verseny tárgyalás tartatik. Vállalkozni kivánók zárt ajánlatukban, azon összeget melyért ezen muuká-latot átalányban átvállalni készek, számszerűen tartoznak kitüntetni Az árlejtésre ! vonatkozó összes tervek, árlejtési vállalati feltételek a polgármesteri hivatalnál Zala-Egerszegen a hivatalos órák alatt barmikor betekinthetek. j Az árlejtési feltételekben körülért módon felszerelt, lepecsételt törvényes bélyeggel ellátott „ajánlat Zala-Egerszeg Város iiltal épltetnl szándékolt laktanya ügyben." Zala-Egerszeg rend. tan. város tanácsához czimezve f. é. június hó 2C-án d. u. 5 óráig annál is inkább beter-jesztendök, mert a később beérkezendő zárt ajánlatok figyelembe nem vétetnek. Az ajánlatokhoz csatolandó s városi pénztárban bánatpénzképen letéteménye-zett 1231 frt 25 król, vagy ennek megfelelő értékpapírokról szóló nyugta. \' Zala Egerszeg, 1889- jun. hó 19-én. KOVÁCS FERENCZ 3G49 1 -1. polgármester. OOOOOOOOOOOOOO Jvas í 1 Hai Védjegy titok elkerülése végett n eyelraeztetek, bogj az egyedül eredeti ntasitáa szerint . „Dr. ROSA-íél* élet-bal- xtaro" minden Qvegecskéje kék botokba van csomagolva, oielynek hosszoldalain ,I>r ROSA í-leibálz-ama a .frkele sashoz* csimzett gyógyszerlaxból. FRAGSER B. I\'rága \' 205—1IL" német, cseh, magyar és franezia ayelvn ^lvat-ható, széles felein pedig az ide nyomott védjegy látlmtó. Dr. ROSA életbaizsaata valédlao kapható csak i készíts F" H. A Q Iff B H 33. firaktárában, gyógyszertár „a fekete uinez\' Prágában Í05—ill., és BUDA- . PESTEN Törik József nr gyégytzerészaél, Király-utcza 12 ts. Budai Emil ur gyógyszertáriban a Városház-téren. Az osztrák-magyar monarchia minden nagyobb gyógyszertárában van raktár ezen életbalzsam bői. Ugyanott kapható; .prágai általános házi-kenőcs", több ezer bál a nyilatkozattal elismert biztos gyógyszer mindenféle gyuladások, sebek és genyedéeek e\'leo. Ezen \'Kenőcs biztos ered mén yBfel használható a uói emlő gyuUdásánál, a tej tespedésénél s az emlő megkcinéi.yedésén-I ízűleskor, kelev-nynél, vérdaganatoknál, genyes fukadékoknál pokolvamáT, kí.rBn.gyí.k-nél, az úgynevezett körömféregnél, elkeményedéseknél, feli>utrádátokttál, mi-ngydagaoatoknál, r-tirdaganatoknál, érzéketlen tagoknál stb. Minden gyula-dást. daganatot, elkeményedést. feípotTj.dásl a legrövidebb idő alatt eltávolít; ¦ a hol már genyedet mntatkozik, ott a daganatot a legrövidebb idő *J;itt fájdalom nélkül felszívja, kiértti ét kigyógyítja. 3665 9—2« gnflr Ktpbitó 25 és 35 krajezáros izelenczékben. \'VS ÓVAS1 Mintán a prágai álulánot bázikenocsöt tok-szór utánozták, mindenkit figyelmeztetek, bogy az ¦jxMSgBZii eredeti nUtítát szerint csak lesz készítve s caak akkor ¦•.-. \'• .. ha a bárga érczszelencze, roeiyb« töltetik, vörös használati (melyek : nyelven nyomvák) és kék kartonba, melyen az ide \'nyomott védjegy látható — burkolva van. Hallási balzsam a legbizonynlubb számtalan próbatét által legbiztosabbnak elitmert szer a rebézhallák ki gyógyítására e az egOszvu elveszett hallás, -.ebettég visszanyerésére. Egy üveg ára I frt. o Édes zöld takarmányt télen O csak a Mayfarth Ph. és társa féle ] " gzöld takarmány-prés. o o o D o o o ? o o o s a a o o o s (Blumt szabadalom) íiasználata tolztoslt. Egyedüli prés folytonos és önmŰRödó nyomással, te-hit egyedüli prés, mely a si kert mindig biztosítja ! Egyedüli prés, mely lehetővé teszi ugy a boglyát négy szfg-mint kerek alakban alkalmazni letű, bitja tolni külfelületet és ez által nagyob A kerek alak kisebbiti a kihasználást 1 emeltyúpár 2000 mázsa zord takarmányt képes saj-de kisebb mennyiségeket is. A legolcsóbb és legjobb szerkezetű valamennyi prés köJ Valamennyi vasalkatrész 100 frt o. é. ára 1 emeltyüpárral Bécsben Mayfarth Ph. és társa Bécs II. Taborsstrasse 76, Frankfurt a M. m. és Berlin N. 3033-4-10 o o o o o o o o o o o Q o o o o o o a o o o o a Az 1886-ik évi elszáll/ 2.000,000 palaczk I "teiDjojBAez IS34ZS0U1O ze zsai |oíe|e§|ozs gumw HBSZONSVeLCZADIX ÉVFOLYAM T/K LAI KÖZLÖNY JUNIUS 22-én. CQOOQOOOOOOOOC300000000000000 iMWl ESZÉÉI, ÁRAHT-BS EZÜSTHÜ7BS Nifi Y-K A N 1 \'L S A N a városháza áfelleuébeu ^ l^ Ajánlj), O nagy ékszer-, ar&iy- s ezüstáruk raktárát Ő clua -D-ö-lE^sztólsitíELXi., Jutányos áfalcért 6 2 frt és feljebb Q Arany ksréVek 10 „ , Q , lencsék 2 , - Q , colier nyaklánc! 10 , n „ férfi nyakkendőtűk l „ ; Q Exüftt e-vőkanalakdarabia 5 „ . ** . kávétkanalak . 2 „ , %J , tejmérd „ 7 - ¦» , leveamérő -„ 14 „ . , 6 pár evóster együtt 14 , n r 6 pár csemngetser 8 n „ LJ : Vidéki megrendelések pontosan teljesítettnek, nem tetsző tárgyak 8 nap alatt visszavét étnek, .sj Rej, arcay-, ezist, *»iy ékswrtárjyak a Eegatigasabb árakért megvétetaek Q vajy ujakért klewértetlek. q Sssfr* Eladás részletfizetés mellett is. *M Q Nagy raktár valóri Berndorfi chinai ez Balból is. Q Mély tisztelettel O BERÉNY JÓZSEF, ezelőtt MLROFER S. 5 iQ ékszerész-, arany és ezüstműves LJ r«j 3598 Nagy-Kanizsán, a városháza átellenében. q OOOSOOQOQÖOOCOOOOOCÜOOOOOOOO Arany soi gyűrök 2 frt ét feljebb , férfi 5 „- * terj 3 - \\ , gyOrük gyémánttal 10 - , függök a i ¦, ; „ fósfl-óralánczok 20 . . \' , nói-óralácczok 18 . ! „ aói-remontoirórák 20 . , , keresetek 2 . ; . med alio k 8 „ ¦\' • „ broeíhok s . a J , fttgg. gyémántokká.\' is. ... ; !!: Minfienti !!.! !!!megtakarlt 100 perezenlei!!! a köveüfzo tárgyak megrendelése áltil: Teljes szivet-attlrág (tétsxéss«crii.ti nagyság) angol szövet, előbb 4 írt most I frt 5"> kr. Teljét tz5vet-iatlrag (t-t szesszé r inti nagyság) I. miuőiégü, előbb 4 frt &0 most 1 frt 95 kr. Teljes tztvet-iadrág (t- t*zéi ti érinti nsgyiag) Gyermek gltSsy mosóssöveibSI 2—10 évig raintartói a 1 fit 30. 1-íO 180-egésa 2 frt 20-ig. Mosó éa vászonnadrág munkásoknak 90.—120-ig. Gyermek rshioskák elegins kiáilitás-ban, finom, egész 6 évesig előbb 20 frt\' most 90 kr. NŐI Ingek borgaláasai óriás vászonból előbb 1 50. most 80 kr. Mól Incék Ghifonból igen finoman horgolva elébb 2 10. most 120. Nü Ingek hímzéssel börváazonból, előbb 2 f.t 20". most 1 frt 10 kr. Munkás-ingek legnehezebb minőség; minden tzinben a 80 kr. 90. 1 frt 1 -frt 10 kr Szövet egy teljes tavaszi vagy nyári Bllünyre minden szinbeu á legmagasabb férfinak is 4 frt. En/e\'e«ans kalap legújabb firma 1 frt 50 : A kalap megrendeléseknél kéretik a fejböség, nadrágrendeléaeknél a hossz, centimérték szerint, gyermekeknél a kor pontos teíráaa s a megrendelt áruk pontosan utánvét m-Uett kQIdetnek meg. a t. megrepdeI5kn"k. Nemtetsző tárgyak kicserél tétnek — esetleg a pénz risezaadatjk. Mindenkinek érdem\' a próbaképpen egy megrendeld,t tenni, hogy meggyőződést szerezzen aa áruk olcsó és ki-¦ minőségéről ! Kért-tik a czimet pootosaa megfigyelni: S62l 7-25 Intemationales Export Waa-enhans Wien I. K-ohlmessergasse No. 7. iici ciiiarBttajijif „LE VRAI GOUDRON" «Ie Noi wepe JÖSEPH BARDOU et. FILS gyárából Periplgnan és Parisban. az payedfili r*ipai*-t ajia| ir, moly norvégiai L• aySL ivi.fia.bii. van áztatta. é» miv>-l a fenyőkivoaat a gége, léAzú<s es « tüdőre nézve le3\'egé*ca gesebb szer. enué.i-.^vn ,. (1 egjedóli czigar^ttapap.r. m-l>et a slohányzA *gfSzaé» minden hátránya bélkOl ha»iuálh..t -- Számoti "rvi.;. ^, az ipar tekintet veitől izármazó bizosryitiAny áll read«]k« zéare 60 aranyérem. — 16 díszoklevél. 20 versoiiykj vuli oklevél. Kapható, m\'udc n norinbergi-, <ii keresdéshen, valamint minden dobácy- ii fián es papi, irtozsdébsB HAUSER EDE cs. k. granit ndT. ko^ ,- sei it-, yszobrok , faragómester pnrpbyr- éi már-g} ára Bécs, IX- Spitaígasse Sr. 19. H. Téglagyárak, kőbányák, (tőtCMszoií és füréss-malom tulajdunoad. Qusan felszerelt rak\'ira kési S I B-S ZOBROK^íAK kriptafedők gránitból, kriptarácsozatok és eirláinpák síb. Kriptftk Ülje* elké-késziiésére való megbízások, szobrok áthelyezése, vaia mint minden e szobrászatba vágó munkálatok pontosan és olcsón eszközöltetnek. Képes á\'jegyxé-ingven és bérmentve.\' t\'z\'etalapitáai év 1781. ¦ 5G4^ 4-18 X X xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx fsCHLICK-féle vasöniftde és gépgyár részvény-íársasáír GYÁR és IGAZGATÓSÁG: BnnÁPRQT ViR0S1 I1L0D 1 h luKTÁIt: IV. VAoü-lcörilt 57. az. DUllrirCul, VI. Podmaoicikj utcza 14mám GÓZ- ís JARGÁNYCSÉPLÓ KÉSZÜLETEK- SCHUCK féle »t.b. KÉT- és HÁROMVASÚ EKÉK. SCHLICK-féle szab .Halódás\' sorvetó gépek. Szórvavető-gépek. Sekliek-féle szab. Kayol ekék, Schlick- és Vissts-feie eredeti ejyvasu ekék é-. tatajmfivelő eszközök, boronák és rögtörő hengerek, szectkavágók, répavágók, répazuzók, tengeri morzsolok, csöves tengeri darálók, gabonatisztito rosták, őrlőmalmok stb. Az összes ekék tartalékrészei készletben tartatnak. Előnyös fizetési feltételek. Legolcsóbb árak gSSr* Árjegyzékek kívánatra-\'-Ingyen és brrmeotve. JEGYZÍT. V.c iz.reQCié^k esennet L ca. űil-ünráuink b.c.i tudom ;sár» ho.ni, hngy noh. » VI. Podm.Biciky-utci* H >«. * l|:ri:p^b résxét a kflhu vácri-nton lév5 gjirt.lepfiQkre hsty.xtük ít, raiu;i»iűn» tal t. a.letb&riuiok kényelme érdé-.rosi irod.t t.rtuok feun, ..l&miat, hogy agyaaott épitéti ecikkeiiik éí Kaid.jipi gépeiokbci rsktirt I.UlitetUtak Kiváló tiutelettel 354f, 9—18 A SenlJck-fole vasöntöde es gépgyár részvénytársaság tgasgatosága. lívö irodí kébec K 7" !1. r .-. !•„ : ít k 2-. o n y Kilüní hazai gyártmány : Z A L A 13 Számos szaktekintély birálaU szerint: fi A ,8ZALADY-KÁVÉ- izér* é. zamatára nézve sokkal 1 „s <=> it Ugye! m e to e ! Y - Kl A Y E. kellemesebb: színre szép üazU és kevesebb cznkor kell hozzá mint bármely más pótkávéhoz, tehát nemcsak kávépoüó, hanem egyszersmind kávéjSTttó is, mert jótékony alkatréssénél fogvi a valódi kávé izgató és hevítő hatását alább szállítja, azt ke! lemesebbó toaai s igy a kávé élvezhetőbbé válik. Két kanál ssemes kávéhoz egy kanál „Szaládi -kávét\' adva főzetik be, a igy a leg zletesebbl kávét nyerjük. „HUNGÁRIA KÁVÉ, .1 E..n <„k .15tt felulált küloolcgejtég, mely ü,«i„ •••uil.a nemek pbtolj. . drir. tz.nn kí.ét . \\„ c.,v tMgukanti. vsn elérr., h.s.m gyógjb.tiUnil fog,," oly bá., nert kepe., melyekéivé tipli! i-tiplil.. gyig.it permek.kníl » ey(,m„,b61 ., belekből s uyikot U mi-, rton eme«te,t .k.dilyosó .nysgot .ltivolitj., , „„„. rot 4,, víri; tia»t|lj., jó é..tg,.t eló.egi.i, tápttl\'., "á.it, nennt b.,inil„ bi.toe .egélyt nynjt: gyomor- él bólbn\'-rjs gyomor- fa fejgOrc, gyomorégél, gyomorból erodó ffi. Hjii, ¦énregényiég, ét.igjbiíny é. ilm.ÜMiig elleo- co- rébbá enyhülést eredményei irányár, ideg- ée iiivbijokbin. Gyermekek, aggok e álulib.o kiknél az áxiili ex.-mos kivé hiscnitiu ültv. van, . „Hnngiri.-kivé- atim-ulin orvoii tekintélyekiltal, mint legjobb eredményű tip-«er van elterjedve, a fent.bb felaorolt bajokban .pedig melegen ajánlva Est sok ezer halairat igazolja. Bef5«etik tintán, bo.aá nem adva lemmiféie mái ki-vét vagy póüékot, bögrében jobb, mint kavéfSxo gépben; egy ceéazébet l evőkanálul miként valaki gyengébb vagy erósebben kedveli, tinta viabea 2—3 pereaig forralva. —. — I iiiiiiiiiiiinmTrrrrirnffTrfTtr rr- !mi ii!!rrtT^!!\',?!! BdJ\'a "Í\'"len kia"itaMn "«»zersinniel lettek kitihtetve. 3-6 Kapható a gyáros SZALADT ANTAL-atU BUtJAPESTEN, Andr-ássy-nt 86-dik azám. 68 minden előkelőbb fílszerkereskedésbeii helyben ós vidéken. 3538 ASOULAC-I APÁTSÁG { Fj-anczia-Ország) lK.ni MAGt:KLONXü, prior Főtisztelendő Benedek rendi atyái FOGVIZE, FOGPORA es FOGPASTÁJA 2 ARANY ÉREM : Brüssel 1889. London 1SS4 A \'-ír—\'-Z— -reltalültatott 10*70 lk iveQ BOURSACTD PtTER az 1 <«3 L <a9 prior alui, c A fOtiozteleiiilü\' benedekrendi atyák fogvizének használata, naponkint néhány cseppet vízbe véve, megakadályozza és gróffyítja a fapuk odvassigát melyeknek feberaeéet és szilárdságot külosüníJz, a mennyiben a foghust erűsiti s teljesen egészségessé változtatja. a Szolgálatot teszünk tehát olvadóinknak, midőn őket ezen régi e.-- praetíeus készítményekre figyelmeztetjük, melyek a legjobb gyógyszert és a fogfájás eüem eg^-edüü óvszert k n naíj-oub iltâttzeretzoii. íjafasitr MOLL SEIOLITZ PÖ1 Csat attor és-JtOU Gyors gyógy hatás maka^ gyomore«rca, nylk. gyom. jok vértoliilás aranyi\' geknél. Etry Raktárak nkszeros-t-í <•/-*.\' latna vomor--és\' alit-ritbd:>i ékr»-k>*<i --.akiiéi májb tegkalanÄWbh n.\'t bim? deti dob..« haszná:*ti ntaeitájisal 1 frt. ^ tosel-b gyúgyi MOLL A syégyszerész ce. k)r. udvari szaüito. Becs Tnchlanben 9. Szétkiiidéf naponta ittánv, Tavaszi gyógyítás Nyári gyógyítás Öszi gyógyítás Ó\\ Téli gyógyítás - Legjobb bedörzsölő szer kfcszvéay, essz: és minden meghülési betegségek ellen. Csak akhor valódi ha, minden Üveg MOLI* A. védjegyét és aláírását viseli Bedorzsfllésflt sikeres használat kííszvény, csr,z. mindennerofl testfájdaliisk ••¦ bénulásnál; burogatáa alakjában minden sérelemé sebnél, daganatok gy«H«áá soknál.-Belsőleg vitzel vegyibe hirtelen rowullét, hányás, kőt\'.ka és hasrocnéaoél. Epy üveg ára kasiaálatt atasitásial 90 kr. a é Baktárak az orscág minden nevezetei gyogysí mellett. 2 dohosig knld.tik Elismerés MOLL A. tirhoi Becsben. Cí« foglalkozásomnál fogva az ön laWjt,*"* porai igen jó hatást gj-akorolnak ; isn.rr.-l,. ^ mindenkorra s szivóly s „laleu fl*»»fe m^g\'-.-t n ezek a gyomrot jóvá és fot kSunyiivé teszik. Steinko P. 1. lelkész Ho. ^ ¦ia Seidlíts egyszer s Iondók érte Tisztelettel ef\'fblagl\'&.i MOLL-FELE FRANCIA BORSZESZ ÉS SÓ é» anyag k->rr"»kedés ib-*n MOLL A. gyigyszeréw cs. kir. advari aiálllté Bécs. Stadi, Tachlaaheo 9 Szélküldés naponta ntánvétellel hét Űv-egnél kevesebb nesn killd-tik. L11 MOLL. A. yógj szer ész urboz Bécs. KitBsiő Moll-féíe frauctia borszesz ét, sója vidéketnuu nagyszerűen mük..dik KQldjön nekem 50 flvegg-1, ""ivet az emberiség a«giuégére kékzletet: óhajtok magam uál 3462 30-45 XRak!árak \'Nagy-Kanizsán Mély tisztelattel Htraof, lelkész Micbolupb*. Roaenfeld Adolf és Fesaelhofer Jóas-f, nil Way dita József könyvnyomdájából Nagy-K*iiixsfcn. Ma-KAMZSt. 1889. jimlus 29-én. Elv f izeik fi. ar egész, érre • . 5 frt — — (tvr* . . . 2 fr Wl kr redéTÍ-e ¦ . \'; . I frt Í5 kr Egyet szán !C kr H 10 ETES E K .jabos p\'.-titj>i>riisii"- niÁM.dtior ¦5. I minii*\'^ továbc. s\'>rt-r: :> Itr. NY1LTTERBEN }«tit toronként |0 kr-rt r&«Ul«k fél Ki»rst*ri..!.i*.ék díhm etryt-* < hirdetésért 30 kr. ár-tendők. HnszoHnyolczadik fa folyam. A lap sz^Ii* ni^nvek ! részéi ill..-,- k&tl«-k\'\'2;*-incav\'-li I\'edi- a kiad.;!., iutéieadők : Xagy-H a uizsá n takarékj>é;utári *jpüW Kéziratok vissza nem. küldetnek ~J nagy-kanizsai „Kereskedelmi Iparbank". a „nagy-kartjzsai\'óukéntés tűzoltó-egylet, a „nagy kanizsai kisdednévelö egyesület" a „nagy-kanizsaikeresztény jótékony nőegylet\', a „nagy-kanizsai ízt. jótékony nőegylet\', a „szegények tápintézete", a %nagy-kanizsai tiszti-önsegélyző szövetkezet" - - Iparkamara* nagy-kanizsai külválasztmányának hivatalos lapja ... --. a „soproni kereskedelmi HETERKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP. ez az összehasonlítás semmi esetre i sem ütne ki egyesületünk hátrányára. | ¦> De ha az ország iparosságának .támogatását hasonlítjuk Össze nálunk, más országokkal, saJD.atu.ttai kell konstatálnunk, vhogy « tekintetben nálunk még nagyon sok a kívánni való. - Ennek oka egyrészt a nehézkesebben indult ipari fejlődés, másrészt fez a körülmény, hogy egyesü létünk az aránylag igen csekély tagdíjon kívül eddig sohasem vette igénybe az iparosság áldozatkészségét. . . fÉs kiz írólag ez az oka annak, hogy míg más államokban a mienkhez hasonló egyesületek és ipari intézetek fényes palotákat szereztek s jelentékeny tökét gyűjtöttek, — addig egyesületünk miudedd\'g nem volt abban a kedvező helyzetben, hogy vagyoni alapjait nagyfontosságú hivatásával és feladataival arányba hozhatta volna. De most, n^öit egyesületünk egyrészt vagyoui viszonyait konszolidálni, .másrészt erőit hatékonyabb működésre magaczélozní akarja, abban a meggyóz-ödésbeu, hogy hazánkban ily országos egyesületre, mint az ipari mozgalmak góczpontjára s az ip:iri érdekek természetes képvisele-jtéré uöndinkább nagyobb szükség ;lesz. bizalonfmal fordulunk első soriban ^agukhoz a/, iparosokhoz, ho^y egyesületünk hatékonyabb auyagi tit-J mogatásában részt venni szíveskedjenek. Az eczéiból megindított moz-jgalómnak fenséges - fővédnökeink : ; Kudoif korouás föhcrczeg és József \'fóherczeg állottak élére s az ó példájukon buzdulva, bizonyára csatlakozni fognak hozzánk hazánk kiváló iparosai, kiknek egyesületünk működéséből eddig is közvetlenül vagy közvetve legtöbb hasznuk volt. * Midőn megjegyezzük, hogy a jegyzések és adományok az egyesületi közlöny ben és az összes napi-j lapokban közhírré tétetni, illetőleg ; nyugtáztál ni fognak, fölhasználjuk I még az alkalmat ama biztosításunk \'kifejezésére, hogy egyesületünk mint eddig, ugy ezentúl is igye-iezni fog a hazai ipar érdekeit minden irányban képviselni s az iparosok altat kifejezett vagy kifejezendő jogosult kívánalmakat lehetőleg érvényesíteni, i És minél melegebb rokonszenvben és minél hatékonyabb támogatósban ré-i szesiti az iparosság egyesületünket, lanncl nagyobb erővel fog ez a közhasznú ipari erdekek térén a haza az iparosság javára működhetni. Hazafiúi tisztelettel Budapesten, 1889. jan. havában, j Az Országos Egyesület nevében : Gr. Zicíiy Jeuö, s- í- Moárony Soma, I elnök. igBBg&tij. Bűnügyi tárgyalás a nagy-kanizsai > kir törvényszék termében. Azon nagy és érdekfeszítő bűnügy, melyben a kaposvári kir. törvényszék még 1S37. évben, mint rögtönbiróság is eljárt, — kapcsolatosan más bűnügyekkel a nagy-kanizsai kir. törvényszék, mint büntető biróság által f. évi június hó 21. és 22 ik napján nagy hallgatóság előtt befejeztetett s ítélettel elláttatott. Ezen bűnügynek tárgyai voltak: a) Túrós Józsefen elkövetett szándé- . ¦ Előfizetési felüiras „ZALAI iiiz-Löir : " \'r. Í5S9- -éríoljaa Ildii; felére. ^XXVJU-dik évfolyamunk Ülik rés. JV-dik évnegyedére, midőn uj előfizetést nyitunk, bizalommal felkér jak lapunk mindazon tisztelt pártolóit, kiknek elifizetésök az első Jélévvel e hóban lejár, hogy a má- \\ sodik félévre is mielőbb megiijitani, szíveskedjenek. Lapunk iráríya nem változik, I marad a "béke és munkaszeretet orgánuma. Igyekezünk minden nemes eszmét pártolva sa \'^társadalmi élet örömeit fokozni, fájdalmait enyhi~ feni. A ¦jóf igyekezetet előmozdítani egyík jOfeladatunk levén, szívesen veszünk oly közleményeket, melyek az általános jólét felvirágzását ezé-lozzák: készséggel nyitunk tért á j fejlődő tehetségnek, csak tiszta haza- \\ .fiság. .emberbaráti -nemes ambüiő és\' szellemerö \'nyilatkozzék benne. . I E kijelentéssel-ujolag kérjük, t.-közőns/günk méltó pártfogását és\' figyelmét. r . ¦ r ! Kiválóan felhívjuk az előfizetés-* sél hátralékban levőké , hogy azt mieí-\'bb kiegyenlíteni szíveskedjenek, mert nekünk a lap érdekélten és fentartásában tartozó kötelezett séfjeink vannak. , \\ . r - Hirdetéseket gyorsan és jutányosán kötlünk. Eófizetési ár: Jul.—szept évnegyedre 1 frt 25 kr. „ •— dcez. félévre 2 m 50 »• Melynek beküldésére legajánla-tMsb a postautalvány használata. ¦ Hazafias tisztelettel Iciadóhivatal „ WAJDiTS JÓZSEF kSayvkeresketfése. -^_ ¦¦¦ ¦ i Országos Iparegyesület. Az országos Iparegyesüietnek több mint két évtizeden át. kifejtett működését ismerteti az emlékirat. E működés eredményei és viszonyait ipaiunk.tényezői és érdekeltjei régóta élvezhetik a különböző ipari közintézetekben, a társadalomban megindult s az iparunk folyvást kedvezőbb hazafias irányú mozgalomban. Az ország legkiválóbb szerep-vivői állal létesítve cgyesjjfetüuk fennállása óta nemcsak részt vett min-, den fontosabb ipari mozgalomban és alkotásban, hanem ugy e mozgaíom-\'.nak s ezek révén egyes, a törvény-hozáíd intézkedéseknek is úgyszólván irányt adott, tátongó hézagokat pótolt s egészséges ipari közszellem létesítés Te törekedett. És ha az. országos iparegyesület a létesítése óta lefolyt majdnem ötven s az ujjá alakulása óta elmuit majdnem 25 esztendőre visszatekint, a megelégedés jogosult érzetével mondhatja, hogy az ipari haladás terén elért eredményekben, az iparaak nyújtott aliamí kedvezmények kivivásában, \'stb. jelentékeny része és érdeme van, ngy, hogy ha egyesületünk tevékenysége b4rmély külföldi országos egye- i sülét működésével Összehasoniktatnék,1 kos emberölés 1388. évi január 27-én Ireg községben; b) Schőn József nik-ósj lelkész ellen 1888. évi febr. 18-án elkövetett rablás; c) Szabó Ferencz eszteregoyei lakos !kárára elkövetett sertéslopás; A) Vajda Ferencz kis-katizsai lakos kárára. 18S7. évi febr. 22-én elkövetett sertés lopásai e) ütem Sándor nagy kanizsai takos kárára elkövetett lólopás I88ti. szepi. hó 4—5 közötti éjjélen. 0 Több rendű különféle lopások. Több tettesek,, kik mint vádlottak szerepeltek : 1. Szilágyi István, 2. Sós István, 3. Márkus Sándor, 4. Beck Ferencz, 5. Kis Vendel, (!. Marton István. 7. Kelecs Ferencz, 8. Pósza Pál stb. A törvényszék következőleg alakult: elnök Cseresnyés Sándor tszéki elnök, Wébér Károly előadó és gr. Hugonnay Kálmán szavazó birák, s Kovács Lajos jegyző. A vádhatóságot Bogyay Ödön kir. ügyész képviselte. Védőügyvédek voltak : I)r. Pernek László, Szilágyi István védője; dr. Fülöp Kázmér Sós István védője. Keuiéte Géza a Beck Ferenczé és Tuboly Vidor Márkus Sándor és Szuopek Tereié. > Cseresnyés Sándor kir. tszéki elnök 1889. jani 21-én <L előtt 9 órakor a tárgyalást megnyitván, azt mindvégig az ö szokásos higgadtságával vezette, s figyelme ezen bonyolódott monstre bűnügyben a leykis\'-lib részietekre is pontosan kiter-jeszLethén. nagy szak avat ottsága s az ügyiratok tartalmának részletes ismerete által lehetővé lette^ hogy a bizonyítási eljárás ínég azon a napon befejezést nyert, nagy része azonban eme bünpernek már az első tárgyalás alkalmával 1SS9. apr. 9 és lü-ik napjain lebonyolítva lettes jun. 22-én d. előtt is azok felolvasása után Bogyay Ödön kir. ügyész szép és nagyszabású vádbeszédben összegezte a vád-beli cselekményeket, rámutatott a beszerzett bizonyitékok által a vádlottak bűntettére, azok szigorú megbüntetését s annak törvényes indokát a büntető törvény !§-ra alapítva vádlottak\' ellen kérelmezte. Fzen vádbeszéd egyike volt azoknak, melyeknek előterjesztésében nevezett kir. ügyész a büntető törvénybelit nagy jártasságát ezúttal is kitűntette; a tényállás részletes leírása, bizonyítékok helyes és nyomós alkalmazása oly mérvű volt hogy már magában véve is ezáltal a védőügyvédek helyzete nehézzé volt téve. A védőiig) védek is az ügy fontosságához képest részletes és kimerítő védelmet terjesztettek védeneznk érdekében elő, nem bagj va érintetlenül semmit, mit $, helyes védelem megkövetelhetett, s pagyon szeretnénk,ha olvasóinkkal a szép véd beszédeket is közölhetnénk, ezekből azonban c*ak egyet sikerült kijegyeznünk, s mely a következő : Tekintetes kir. bünfenyitó törvényszék ! . Elsőrendű vádlott Szilágyi István védelmére, mint részére hivatalból kirendelt védőügyvéd következőkben leszek bátor a védelmet előterjeszteni: Ha valaki védenczemre egy tekintetet vet. első szempillantásban azon elszomorító nézetre jut, hogy az ily kinézésű entberek bűntényt szoktak elkövetni; ámde ö nem oka annak, s ezért őt nem is lehet kárhoztatni, hogy már maga a természet megtagadta tőle a barátságosabb s szelídebb, külső\'alakzatot, melyet neveléséoek teljes elhanyagolása még Öregbíteni látszik, mert hiszen azért lakhatnék benne is jó és szép lélek, mint lakozik is sok más hasonlóan rossz kinézésű emberbeu; de ha meggondoljuk azt, hogy egész életén át mindig csak oly durva társaságban forgott, mint a milyenben született is, melyben a szép és nemes iránti érzék tápot nem talál, a jó erkölcs pedig teljesen ismeretlen; ha meggondol juk, hogy akkor, midőn a nekie imponált bűncselekmények elkövetve lettek, ö éle bének még csak 2. tizedében volt, a mely korban nálánál jobb nevelésben részesültek is gyakran engedik magokat bűnös cselekedetek elkövetésére ragadtatni; mert ezen korban á könyelmüség és meg-gondolatlansái; által vezérelteti* minden rossznajlamu ember, s ha oly társak szolgálatába szegődik, mint a minőbe védeu-czem is szegődött, melynek tagjai inkább szeretik a bűnt. mint erényt vagy cselekedeteket gyakorolni, akkor nézetünk átváltozik, s megvetés helyett a vádlottat részvéttel s szánakozással tekintjük. Ha emberileg veszszük a dolgot,bát-ran tehetem föl azon kérdést, hogy az ily emberek által elkövetett bűntettekért kit l*het első sorban felelősségre vonni, vájjon *z ily szerencsétlent-e, vagy magát a társad&lmat, mely egyes tagjait mintha mostohái lennének, mintegy kitaszította kebeléből. De jól tudom én azt, hogy ez csak bölcselmi s erkölcsi okoskodás, s tudom, hogy a jogszolgáltatás terén csak szánalmat ébreszthet ezen körülmény, de büntetés alól a bűnöst fel nem mentheti ennélfogva ez elvet nem is vitatom, s csak azért hoztam fel, hogy az itélö biróság tagjaiban védenczem részére esakugyan szánalmat ébresszek, melyet a hozandó Ítéletnél egyébb felsorolandó mentő okaimmal együtt az igazságszolgáitatás mérlegébe yetni kérem. Hogy védenczem számos bűntettel van terhelve, azt a vádhatóság igen gondosan és nagy figyelemmel összeállított vádbeszéde tanúsítja; ámde a vádhátóság csak\' a száraz eseményt sorolja föl; az egyes bűntetteknek csak történeti adatait mondja el, s tanuk vallomására hivatkozva, a bűnösséget ezáltal bebizonyítottunk állitja, a tettest a törvény szigorával kéri meg is büntetni. Megengedem tek ki*, törvényszék, hogy a megsértett jogrend ellen elkövetett cselekedetért a jelen esetben én volnék hivatva megtorlást követelni, talán magam is ugyauazon alapokra fektettem volna beszédem főalkatrészét, a mint a királyi ügyészség fektette, de arról is i megvagyok győződve, hogy viszont be-! Ivemben az igen tisztelt kir. ügyész sem látná az itt indokolt tanuk vallomását oly tökéletes bizonyítéknak, s nem látná védenczem ellen a felsorolt bünős cselekedeteket oly tökéletesen^bebízonyitva, mint most Tudom én azt. hogy az itélö bíróságot ítéletének meghozatalában a megyőződés vezérli; ámde miből meríti meggyőződését ? a jelen esetben csupán tanuk vallomásából ; csak hogy" a tanuk igen sokszor tévednek maguk is, .tévedtek a jelen bűnügyben is, és ilyenkor a birói meggyőződés is tévessé lehet, s ekkor az igazság nem szolgáltathátik. Tanuk tévedéséről lévén szó, rá akarok mutatni csak futólag arra, hogy ez könnyen történhetik, példát hozok föl reá a jelen esetből, nevezetesen az. iregi bűntettre vonatkozólag kihallgatott taouk egyike a községi jegyző azt adta elő itt a végtárgyaláson tanúként volt kihallgatásakor, hogy azon hely, hol Túrós JóiKefet megölték, s fejét levágva a törzsről, kötényébe helyezték, ezen hely a községi jegyző irodájához teljesen odalátszik, semmi akadály nincs közte és láthatás között, s miután tanú visszavonult, az öt követő tanú a községbiró már ugy adta ezen dolgot elő, hogy igenis el lehet látni a község irodájából a Túrós megöletésének helyéig, mert tiszta a fáktól hely, de azon-hely, a hol Túrós megölve lett, nem látható, mert már egy kis mé-lyedéses, helyen történt, s csakúgy lenne látható, ha ez nem volna völgy. És midőn ezen egymásnak ellene- mondó tanúvallomás bővebben fejtegettetett, á korábbi tanú, a jegyző víssf^hivatián, felvilágosi-tás kéretett tőle s kénytelen volt beismerni, hogy csakugyan ugy van a dolog, mint a bíró előadta, tehát nem igaz, hogy" a jegyzői irodából meglehet látni Túrós József megöletésének helyét. | Ilyen a tanuk vallomása, sokszor nem fogják föl. mint az-hozzájuk intézve lön, s kész a tévedés, de\' tanultja ez. hogy a tanuk vallomása vádlót ak tagadásával szemben feltétlenül nem. hanem csak bizonyos aggály fönhagyásával bizonyit. a szándékos emberölés vagyis Tni\'ös Józsefen elkövetett emberölés és a Schön JÓzseí kirablására vonatkozó többi bizonyító tanuk val oinása sem képezhet biztos alapot védenczem elmarasztalására\' nézve ; mert a törvény követeli határozottan azt,\'hogy a bírósagot) kívüli beismerésnek komolynak, határozottnak kell lenni, s az ez ügyben kihallgatott számos tanú azt adja u^yan elő. hogy védenczem előttük beösmerte, hogy Túróst\' ö ölte meg és Schön Józsefet is ö rabolta ki Sós István társaságában, ámde hozzá teszik ezen tanuk azt ist egyhangúlag, hogy ezen beismerést védenczem akkor tette, midőn a csendörök őt és társát a községházánál fogva tartották már s jó kedvvel, nevetgélve bes/élte el r» fentebbi bűntetteket, következőleg nélkülözi ^ezen beismerés a kellő határozottságot és ¦ komolyságot, mi nélküi bizonyító erővel nem birbat. Schön József és gazdaasszonya Ker-kápoly Sándorué vallomása sem képezhet az ő megrablásukra vonatkozó teljes próbát, mert ők mindketten érdekeltek, mivel ellenük volt az állítólagos rablás irányozva, s.más tanuk nem lévén, ez, valamint a fentebbi bűntett is bizonyitatíanui maradt, mert védenczem a vizsgáló bíró eiött. valamint a végtárgjíalás folyamán is tagadásban- volt. s ez voít.oka annak, hogy már a rögtönbirósáü\'^sem hozhatott ez Ügyben marasztaló Ítéletet. A Stern Sándor kárára elkövetett lopást azonban védenczem most is behr mervén, f zen "egyetlen esetben marasztal\' | ható el csak. de a többi ellene felhozott lopást büntettek, bizonyítailanok levén, ezek alól valamint a .Túrós Józsefen elkövetett emberölés és Schön József elleni rablás bűntettének vádja s következményeinek terhe alól védenczeniet felmen-. teni kérem. Délelőtt *j2 órakor értek véget a vád- és védbeszédek, s döi+üác i órakor iett az ítélet a hiros^\' által kihirdetve, mely szerint I r. vádlott. 2 r. vjQlbtt 12 évi fegyház büntetésre lőnek ítélve, míg a többi kisebb bűntettben marasztaltak kevesebb büntetést kaptak, mely ellen vádlottak fellebbezést jelentették be.- értik meg jól a kérdést, vagy nem ngy Tudnivalók. N\'- — Adóvégre hajtásmegszüntetése aratás idejére.- a közadó tartozásoknak, végrehajtási kényszer alkalmazása melletti beszedésének korlátozására nézve általános körrendeletet bocsátott ki a pénzügyminiszter az Összeskir.adófelügyelöségek-. hez, azon indokból, hogy a jelen időszak a közadóknak emiitett módon való beszedésére kevésbbé alkalmas lévén, megengedni kellett, hogy az állami közadó tartozások a mezőgazdálkodással foglalkozó adósoktól f. évi június 15-től f- évi [július hó végéig, oly helyeken pedig, hol az aratás később végeztetnék be, az őszi vetések learatásáig végrehajtás utján ne jköveteltessenek. Ezalatt az ido alatt tehát árverések adóidatralékért. az azok természetével bíró egyébül la mi követelésekért rendszerlntnem tarthatók: ha azonban egyes községek avagy adózók különleges viszonyaira való tekintetből a iii. fokú végrehajtások mestarthatása mégis kívánatosnak mutatkoznék, ennek elrendelése iránt kötelesek az adófelügyelök a közigazgatásibizottsághoz előterjesztést tenni. ,— Óvintézkedések a veszettség meggátlás\'ára. A m.kir. belügyminiszter arról értesiti az összes törvényhatóságokat, miszerint utóbbi időben számosan jelentkeztek oly egyének, kik veszett eb által megmaratván, Pasteur tanár általi gyógykezeltetés czéljából, Parisba való utazás végett a belügymincszterközbenja-rásátés támogatását vették ^ \'¦ .ybe: ezen körülményből hzt következteti, hogy az ebek közi ismét sűrűn fordulnak elő veszettségi esetek, a veszetiségi, illetve ebmarási esetek szaporodása bedig arról tesz tanúságot,"hogy a vezettség meggát-lására szolgáló óvintézkedések és rend- huszonnyolczadik évfolyam ZALAI KÖZLÖNY JUNIUS 29-én. A gyümölcs-érésről. (Folyt, és vége.) Jánosi Ehgel Józsefet a pécsi zsidóhitközség választmányi tagját és megemhíé, hogy Engel apja, ki nagybirtokos, jószágáo egy katholikus iskolát alapított és e<*y templom patt onátusi jogait is gyakoraljk, Galimberti nuntius barátságosan kezet fogottá bemutatottal és ezeket monda:\' Egyházunk nem áll ellenségesen az önök-vallásával szemben, mert hiszen abból keletkezett és sok érintkezési pontjuk van, mint a biblia, a próféták, a zsoltárok stb. Minden pozitív vallás jobb az atheis-musnál, mely a- társadalmi rendet össze-rombolja, ezért minden felekezet értsen egyet és békésen működjék egymás rael-íett A-franczia nyelven folytatón társalgás végeztével ezt monda a nuntius : ,\'Bizto-si\'sa, kérem Önt, hitsorsosait állandó rokonszenvemről." — Fürdőkből. H^zzáok küldött für-göi értesítések szerint Uj-Tátrafureiie^ 3. számú kimutatásból latjuk, hogy ju^ I9-ig 508, — Daruvároit 2-dik jegyzék szerint jun. 1-8 ig 2IG, — Lipiken 4 dia-névsor matatja, hogy jun. )7-ig 443. folyószámban 659, — Balaton-Füredé 287,— Várasd-Topliczán 652, — Hévba 138 fürdővendég jelentkezett. - — Megerősítés. Szalay Kornélii csabrendeki áll. el. isk. rendes tanitónO jelen állásában véglegesiteiett. — Ismeretlen halott. A mult hét egyik napján este felé a Letenye melletti urodalmi majorba egy ismerellen vándor 1 ért be s éjjeli szállást kért. Kérése teljesíttetvén, csakhamar nyugalomra tért. melyből soha többé fel nem ébredt Regs-\'l költötték, de hiába, — halott volt. Kiléte .felöl, a nála volt munkás szerszámok után csak gyanitanilehet, hogy kömives volt. Holttestét a rajkTte,métőben helyezték el. — A.horvátországi magyar tele-p i t vény esek sorsáról többször inunk már hajmeresztő dolgokat. Most ismét oh részletekről értesülünk, a melyek igazáé vérlázítók s a legnagyobb mértékben felkölthetik az elkeseredést a djakovári szolgabiróság ellen, mely. mint levelezőnk írja, vak eszkö/e Strossmayeiv pnsnöxoefc, a ki mindenképen tönkretenni iparkodik a telepitvéuyeseket. Krndicz Joszipovácz és Cerovecz hat év elö\'t a telepityényesek által alapított három falu munkaszeretö erkölcsös jómódú lakosságát zsandárok űzték ki házaikból, bolmijokat az u\'cára szórták és végre eltolonczoltik őket karh italom inal a magyar határra, innét pedig a magyar közigazgatási hiv&talno kok illetőf-égü községükbe tolonczoluiiják a kétségbeesett embereket,, a kiknek a jószágát, uevezeteseu 2t>3 darab tehenei és borjut az eszéki he>ivá>áron összesen 110 fr. adták el a zsandárok. Zala .SOBiogy-Baranya-.Tolna-, Komárom- és Bácsmegve munkáscsaládoknak oda kellett ha^yniok földet, rétet, kenet az aratás előtt. Apró gyermekeik az uton éhen és lázban halnak és nincs a ki számot adjon róla, hogy mi az oka ennek a kegyetlenkedésnfk. Hat éve, hogy összetoborzották az országbaB ezeket a családokat a djakovári pu-pök erdői irtásához, azzal az Ígérettel, hogy a befejezett irtás után 10 évig használhatják a földeket csekély bérősszegért. Mo:-t midőn a fa árát elprédálták pánszláv czélokra a telepitvényesektöl jogos szerződésük lejárta elölt fehér iv papíron követeit a püspök aláírást minden egyes családfőtől. A férfiak megkérdezték, hogy mire kötelezik magukat ezzel az aláírással, de minden magyarázatot megtagadta tőlük, söt a férfiakat zsandárok\'kal megkötöztették és bí-hurczoltatták a börtönbe; az asszonyokat és gyermekeket pelig kihajtották a határbői. Eközben valamennyi nek kijutott az ütiegbói. S mindez ellen nincs a szerencsétleneknek védekezése. Kétszáz c-alád ment igy lönkre, akik valamennyien jómódúak voltak. Most koldul egy részök szanaszét az orszátiban. Kivált a Dunántúl. Oly családok, a kiknek rövid idő eiött még cserepes házuk, nyolez hold vetésük hat darab marhájok volt. most az utszéleken ténferegnek, a hol beteg gyermekeik orvosi segély nélkül elhalnak. Az ember szive megesik e nyomorúság láttára, ballattára, de azért a boldogtalan telepesek érdekében nem tör ténik semmi. ! — Hegyei r. h. Tapoleza mellet tgy embert agyon sújtott a villám. — A Kőszegen állomásozott honvédhuszárok jun. L6-án Zala Egerszegre, érkeztek.— A Balaton-Egylet Füreden juu. 30-án közgyűlését tartja meg. — A zalavári apátság ügyészévé Lénárd Ernő keszthelyi ügyvéd neveztetett ki. — Alsó-lendvai önk, tűzoltó-egylet alparancsnokává Alszeghy József választatott meg. -- Barabás községben 10 lakóház égett eL — Hazai r. h. .Bpesten .Felsőbb kiraüvelési magyar zeneiskola" alakult-— Krasznán egy leány túlságos befűzés következtében . hirtelen meghalt. — Az aradi vértanúk szobrának alapja már lerakatott. — Uj Havanna szivarok hozattak forgalomba. — Okt. lén Bpesten szobra szati iskola nyilik meg. — Madách: Ember tragoediája szerb nyelvre.fordíttatott. szabályok vegy éppen nem, vagy nem a kellő érélylyel foganasíttatnak. Tekintettel a jelen meleg évszakra és azzal járó viszonyokra, szigorúan és felelősség terhe mellett utasítja az \' Összes törvényhatóságokat, hogy a legnagyobb pontosággal mind azt tegye meg, a mi a düh gyanús és veszett ebek által emberekben ejtendő marások-erélyes meggátlására és ezen szörnyű bajnak elhárítására alkalmas, különös figvelem forditandó az ebtartási szabá-iyo\'klelkiismetétes és^/.igorumegtartására, vajamint a lakosságnak a vezeltség meg-gáflására alkalmas eszközök iránt kellő módon való kitanitására; a menyiben az óvszabályok és intézkedések nem a kellő erélviyei mga^atosíttatnának, a mulasztók ellen kerlelhétleii szigorral fogna eljárni. * — A pénzügyminiszter értesíti a hatóságokat, hogy á reformált egyházak az egva czélokra kivetett adók s követelések behajtása czéljábóí az - állami segélyt igénybe\' vehetik. .Azért a netán követendő segély gyors nyújtására\' utasítja a hatóságokat. — FMIokszfira-viz8gáIatül| A föld-mivelé-sügyiminíszter. körrendeletet inté-zeitválaméanyí megyei és törvényhatósági joggal felruházott várostörv. hatóságához, a filiokszera, terjsdésének megállapítása végéit áz ország óséáes szölóterűleiemek megvizsgálása lágyában. E rendeletben azok a községek és . rer.dezett tanácsú városok, a melyek -szőlőiben a filiokszera eddig még nem könstatáítatott, tehát a fliflyekre ínég a fitlokszera-zárlat nincsen elrendelve, szigorúan utasitandók, hogy június hó másod\'k felébeffa határban levő összes szőlőket valamint azon kerteket is, a melyekben szőlőtőkék vannak,a községi (-\'íöjáróságból és egy községi esküdtből, rendezett tanácsú városokban a tanács kiküldötteiből, továbbá a hegymesterből éV.fgy-két értelmesebb, hely beli szőlőbirtokosból alakítandó bizottság álta! járassák be. sa toejáráá megtörténtéről a polgármesternek, illetőleg a járási főszolgabírónak legkésőbb Julius hó 31-ig tegyenek jelentést E jelentések a minisztériumhoz felterjesztendök. A bejárásnak egyedüli czélja az. hogy ni egál lap: tíassék, vajon a szőlőben van-e fiüokazera vagy nincsen. Ennélfogva az esetb.ec, ha a bejáró bizottság nézete szerint a filiokszera jelenléte megállapítottnak te&inihetö — ! avagy határozottan erre valló gyanús tünetek észleltetnek* a- további bejárás mellőzendő,\'nehogy a íillokszere a járókelők által esetlegstovább lmrcsol tessék. A tett észlelet a bejárási jegyzőkönyvbe bevezetendő, s azonnal . külön Írásbeli jelentés teendő a-polgármesterhez, illető-; le» a túrást főszolgabíróhoz, ki isá jelentést j — az illetékes törvényhatóság utján —. rögtöa e minisztériumhoz továbbítani köteles. • • * y - . Kf— A regale-berlőknek nyújtandó előlegekről szóló, már a fölsőház által is\' elfogadott törvényjavaslat értelmében, a! törvénybén niegháiározott tulajdonjogi,"! zálog- és elsőbbségi igények bejelentésé- í nek .batárideje-az 1889. évi deczemberi 31.-én történő regálé-megváltásra nézve! azon inódon fog megváltoztattatni, hogy a pénzügyminiszter fölbataimaztatik, hogy ezen határidőt rendeleti uton korábbi időpontra tü?ze ki. Mint értesülünk, a .pénzügyníjsznisztér. egyetértve az igaz-a^ii,,\'. Kiiuszterrel, ezen törvén? szentesítése után kiadandó reúdcietben f. év. július hóSl-éreszámJékszikmegáíIapitanL : Mi erre különösen figyelmeztetünk, hogy a hitelezők igényeiket és követeléseiket rendes időben előjegyeztethessék. — A belügyminiszter az edényekről.;. A hivatalos lap a napokban egy jóra czélzó belügyminiszteri rendeletet közölt a közegészségügy érdekében — az evő-, ivó- és főzőedényekről. A rendelet czélja az ólom-mérgezések gyakori eseteit lehetőleg csökkenteni s azért megparancsolja, hogy olyan edényeknél s egyébb tárgyaknál, mélyek közvetlenül érintkeznek az emberi testtel, nem szabad más fémöntést liasziiálni.csakis olyat, me\'y 100 snlyrész-ben legföiebb 1 snlyrész ólmot tartalmaz. Csakis ilyet szabad használni a bor és sörszivő, vagy föl nyomó készülékekbe] és a szénsavtartalmií italok eltartására szolgáló edényeknél, vízvezetéki csöveknél .is, \' ha nincs, bennük állandóan víz, az evő-, ívó és főzőedények ónozásánál és össze-forrasztásánál : ételek, italok és élvezeti szerek készítésére, eltartására, elárusi-tására, csomagolására vagy elszállítására szolgáló edényeknél vagy fémlapoknál; szoptató üvegek szopóícáját, játékszereket ólom vagy czinktartalmú anyagból készíteni nem Szabad, nem szabad oly malom köveket használni, melyek őrlő felületeiken ólommal, vagy czjnkkel vannak kijavítva; nagyobb ólomtartalom csak jól elzárt edények beborítására engedtetik meg, föltéve, hogy azok az edény tartalmával érintkezéske nem jöhetnek. - A törpe de még inkább a füzér gyümölcs fáknál vihető ki a gyümölcs hizlalás. Természetesen az ilyesmi a többi gyümölcs rovására történik, de a czél — ha kellőleg ápoltuk a gyümö\'csfát — ritka nagyságú gyümölcsöt nyerünk. Előkészületül ama ágra, (mely alacsonyan áll 30—50 cm. magasan a földtől) bele ojtunk egy kiváló erősségű vadon-czot, esetleg 2 is. Ha már most az alma, körte, baraczk elvirágzott (mert csak ezeknél alkalmaz-tátik az ilyen műtét).és a gyümölcs mogyoró nagyságú, akkor azon 1—3 gyümölcsöt hagyunk természetesen a legnagyobbakat hagyva, az igy kiszemelt példányokat kellőleg őrizzük mindenféle ellenségtől, és midőn a gyümölcs szokott nagyságát elérte, hálóval vesszük körül, mely háló a galyhoz lesz erősítve, de meg^ jegyzendő, hogy e hálónak ugy kell készítve .ienui. hogy a gyümölcs növekedésével mindig tágabbra ereszthessük. Mind az s*jya fát, mind pedig a hozzá ojtott vadon-czot hetenként kétszer híg trágyával megöntözzük (tehén és árnyékszék trágya;de az árnyékszék trágyának nem szabad fer-tőztelenitve lenni: desinfictirozva.) Este és kora reggel állott vízzel megfecskendezzük, igy azután szert teszünk óriási alma, körte, stb gyümölcsre, csnpán még ama.megjegyzést fűzöm, hogy az, ily müvelet által nyert gyümölcs igen leveses lesz és azért óvakodjunk attól, hogy meg-karczoljuk, — a szállításnál pedig vattába kell göngyölíteni és minden egyes gyümölcsöt külön dobozba tenni. Szőlőnél, hogy hamarább érjék a gyűrűző ollóval meggyürüzík a fürt alatt. A gyürüzés által szöllötöbeu lefelé történő nedv keringés megakad s kényszerítve van a fürtoe tolulni, mi által a fürtben a czu-kor tartalom is növekedik és 2—3 héttel hamarabb megérik. A gyürüzés alatt értjük, ha az illető faágán vagy hajtásán 4, b" vonal szélességű héj közbe kilesz metszve, de ugy. hogy a ía tápsejtjei nem lesznek keresztül vágva. Ha most még a fürt szemeit megritkítjuk, mikor valamivel kisebb mint a borgó, akkor bizony egy korán érett méz édes nagyszemü fürtöt nyerünk. A szőlőnél lehet a venyigét és az ujhajtást gyűrűzni; a gyümölcsfánál pedig a gyürüzés nem ajánlatos azért, mert a a reá következő évben a meggyürüzött ág, ha k: nem hal is, de termésre nem számíthatunk. Ha a nevünk kezdő betűit szépeu kivágjuk papirosból és gyenge arábiai gummi oldattal bekenjük és az érni kezdő gyümölcsre ragasztjuk (a pirosodni kezdő oldalára) akkor a gyümölcsön a nevünk pompázik, mikor az megérett Mert ott & hol a papír van a gyümölcsön, ott halványan marad és így a piros gyümölcs — kedvenczünkké válik a halvány sárga monogramjával. HÁTION GÉZA mükertész. BEirák. — Dr. Gyalokay József bihanár-megyei árvaszéki ülnököt a vallás- és közoktatásügyi miniszter ideigl. minőségben Zalavármegye kir. segéd tanfelügyelőjévé nevezte ki. t — Nyugdíjazás. Az országos lanitóí nyugdijalapból a vallás és közoktatásügyi miniszter Pozsogár Lajos bánok-szentgyörgyi közs. iskolai volt taniró özvegye, született Alszeghy Szidónia részére évi 120 frt és 2 kiskorú árvája részére együtt 50 frtnyi segélypénzt engedélyezett — GyásxJiír. Zánkán Vadnay Rudolf földbirtokos 70 éves koiában hosszas szenvedés után jun. 18-án elhunyt — A dicsőült éde^ atyja volt Vadnay Andor országgyűlési képviselőnek, kitől a magyar nyelvészet terén több érdemes munka jelent meg. — A kisdedóvás érdekében eddig tanúsított buzgóságát Mikó György Szeg-szárd-újvárosi plébános, kiről csak legutóbb emlékeztünk meg elismerőleg,azzal tetézte, hogy a szegszárdi nőegylet mult szombaton tartott választmányi ülésében, mint az egylet titkára indítványozta, hogy az egylet vegyen házat és abban szereljen fel egy gyermekmenedék-tiázat Az indítvány egyhangúlag elfogadtatott és még ez éyben keresztül is fog vitetni. — Az aratás e héten vidékünkön megkezdetett; jó középszerű termést mondanak. — Kinevezés. Molnár Samu Pál císc. tanár, lapun* kedves munkatársát a zirczi apát az elöszállási uradalom segéd kormányzójává nevezte ki, Czapáry László pedig Székesfehérvárról Egerbe helyeztetett át tanári minőségben. Nagy-Kanizsa mindkét szülöttjének gratulálunk 1 .1 — Szcncsétlenség. A .helyi uradalom sáncai majorjához tartozó földeken legyík béres egy úgynevezett hanttörő ké- ses ekével folytatta munkáját, melynél az , különös, hogy felette egy Ölés van s a hajtónak ezen kell üloL A fenn ülő béres egy nagyobb zökkenésnél lebukott a gép elé és az ekekések iszonyúan végigszántottak a hátán; szerencse, hogy a vonó-marhák megálltak, mert különben alighanem összekaszabolta volna ez a borona; i szörnyeteg a szerencsétlen embert. Az orvosnak így is akadt munkája, a mennyiben a különös barázdákat össze kellett varrnia, miután azonban nemesebb szervekben kár nem esett a bérts felgyógyulása bizton várható. - — Vasúti szerencsétlenség. F. hó 26-án este 10 órakor a tehervonat elgá-| zolt Murakeresztur és Légrád közt egy. vasúti\' munkást A szerencsétlen részeg fővel botorkált a vágányok közt s nem vette észre a közeledő vonatot Azonnal szörnyet halt. — Mérgezés czim alatt lapunk mult számában közölt esetben azóta egészen m\'ás dolgok merültek fel. Tóth József napszámos halálokának kiderítése végett, megejtett tszéki bonczolás alkalmával a gyomorban egész más méreganyag jött napfényre, mint Gall und Wind Rosoglio és a mint a temetés után Tóth József felesége haza felé jött volna, a vizsgálóbíró rendeletére szépen bevitték öt a fogházba, mert a fenforgó mérgezést csakis az asz-szony követhette el. — liirtok változás. Gróf Orsich Róbertné borsfai és tót-szerdahelyi ingat- \\ lanait megvásárolta Tamás Adám letenyei földbirtokos 123,000 frt örök áron. — Füssy Tamás jeles író, a szent-István Társulatnak nagyérdemű igazgatója j Zala-Apáti perjellé neveztetett ki. Öszin- ; tén gratulálunk ! — A déli vasnt nagy-kanizsai indó házában jun. 19-én reggel izgalmas jelenet folyt le. Liska Adolf cseh utas egyik vágányon ijedtében elesett bog)- a vonat közeledtét látta, Veinovits Ede mozdonyvezető rohamos futásában a vonatot megállította az áldozattól egy lépésnyire; a cseh atyafit eszméletlen szállították a váróterembe. Veinovics figyelmet érdemel, hogy egy családapa életét megmentette. — A letenyei önk. tüzoltóegylet f. hó 20-ikán tartotta évi rendes közgyűlését melynek legjelentékenyebb tárgyát a tisztújítás képezte. A főbb tisztségek a a következőleg töltettek be. Elnök- Méhes János, alelnök : Tamás Ádám; főparancsnok: Aradi Alajos; alpayancsnok : Keszler Géza; Pénztárnok: Foííy Bernát; ügyész Zakál Gyula; jegyző; Wesel Jákó, váíasztmá lyi tagok ! Laskovích Ferencz, Filípich János, Thassy Lajos, dr. Csempész Kálmán, Bayér Izidor stb. t Adomány. A letenyei tüioltó-egylet javára egyenruha beszerzési költ ségekre id. Tamás Ferencz és Tamás Adám 30 frtot ajándékoztak — Uj hajó a Balatonon. A „Kelén" uj balatoni gőzhajó vízre bocsátása, mint Balaton-Füredről írják, vasárnap jun. 23-án ment végbe s emlékezetes ünneppé vált a Balaton vidékre nézve. A Budapestről nagy számban érkező vendégeket Siófokon előkelő nagy közönség várta s a Sió csatornában levő állomás gályákkal és zászlókkal szépen fel volt díszítve. A hajó a vendégek megtekintése után élénk éljenzés közt indult meg: útközben a yaebtok diszmeoetben felvonultak s lövéssel üdvözölték a gőzhajót melynek erőssége, csinos-sága és czélszerüsege általános tetszést keltett. IitBalaton Füreden szintén fel volt lobogózva a hajóhíd, s midőn a gőzös megérkezett taraczkdurrogás és czigány-zene üdvözölte. A kikötő hidon a fürdö-igazgatóság a hatóságok és az orvosi kar képviselői jelentek\' -meg. Kovács Ábel igazgató, mint rendtag és a főapát nevében is melegen üdvözölte a gőzhajótársaságot, igazgatóságának képviselőjét Szarvasy Sándort, ki az üdvözlésre hasonló meleg szavakkal válaszolt Erre a vendégek sétát tettek a fürdő helyen, 2 órakor pedig az Eszterházy fogadóban lakoma volt melyen Szarvasy Sándor Baross Gábor miniszterre, a szomszédos megyékre, a főapátra, a déli vasút igazgatóságára és az orvosi karra mondott felköszöntőt mely után felolvasta gr. Eszterházy Mihály levelét melyben családi körülmények miatt távollétét menti ki s fetvirágozását óhajtja a Balatonnak. Kovács Abel a hajó megteremtőjére, dr. Schwimmer tanár a vidékre emelte poharát Beksits Gusztáv a sajtó nevében a hazafias törekvések pártolását hangsulyozá, Sziklay János a Balaton-egylet nevében Szarvasy Sándor, és Rapaich Richárdot éltette. A hajó ezután Badacsonyba indult — Tolnai Festetics Lajos gróf, szolg. kívüli orosz ezredes, Festetics Tasziló gróf nagybátyjának holttestét mint levelezőnk írja, június 20 án Keszthelyre szállították s ott a Szt Miklósról nevezett sírkertben bold. nejs, szüL Kotzebue grófnő mellé helyezték örök nyugalomra. Mihelyt híre érkezett a gróf halálának, a köz- és magán épületekre kitűzték a gyászlobogókat a temetésen pedig a város bírája, id Reischl Venczei élén a képviselőtestület a m. kir. honvéd tisztikar, a m. kir. gazd. tanintézet tanártestülete s a stöbbi tanintézetek tanárai, tanitói, az urod. tisztikar Pap Sándor jószágkorm. elnökkel s a város Örege-apraji több ezer számban jelent meg. A temetési szertartást dr. Dunszt Ferencz keszthelyi apátplébános végezte a patronátusbeli r. k. lelkészek fényes segédletével. — Közgyűlést tart a zalamegyei gazdasági egylet Keszthelyen július 7-én d. e. 10 órakor a városháza termében^ — Női kézimunka tanítás. Alulírottak tisztelettel tudatjuk a n. é. közönséggel, Sogy mi folyó évben engedélyezett magán varró iskolát nyitottunk oly felnőtt leányuk számára, kik iskolai kötelezettségüknek megfeleltek s melyben a varrás szakmájába vágó munkákon kivül egyébb kézimunkákat ís, nem különben a ruha varrást s a szabás minták rajzolását a leg alaposabban tanítjuk. Ugyan itt a z«> o-rában is alapos oktatást nyerhetni. *" jial kapcsolatban tudomására hozzuk a n. é. vidéki közönségnek, hogy intézetünkben beunlakás s teljes ellátásra ís elfogadunk oly lányokat, kik akár a helybeli női ké-pezdét vagy a polgári iskolát, avagy a mi intézetünket óhajtanák igénybe venni. Az illetők nem csak gondos, vallásos és családos otthont találnának, de a német és franczia nyelvben ís gyakorlati jártasságot szerezhetnének maguknak. Tisztelettel Payer nővérek. Kármelita-tér 3. szám L emelet Győrött. Miután tudjuk, hogy döbbeni években több leány végezte^ vidékünkről s városunkból a győri állami női prep^randíát hasznos szolgálatot vélünk teljesíteni t közönségünknek, midőn e jó és köztiszteletü családot ajánljuk az illetők figyelmébe. Bővebb értesítést készséggel nyújt e lap szerkesztője, vagy közvetlen értesülés nyerhető a fentebb irt inté zet uiján. /** — Választmányi ülést tárta -&is-deduevelő Egyesüle" június 30-án délután fél 3 órakor a Nádor utczai Kisdedovoda helyiségében. A válaszmáuyi tagok ez uton is tiszteletei meghivatnak. — Szerencsétlenség vigyázatlanságból. Jun. 24-én szekereken zsindelyt szállítottak Kanizsáról Sáncz felé, egyik béres elaludt és a szekér alá bukott, lába-fejét a kerék összezúzta és igy szállították társai Inkére. . — Dubsky lovardája még mindig tart előadást az Arany János utczában szép számú közönség előtt Nem valami nagyszerű, de annyiban különbözik a többit öl, hogy a beszéd productió alkalmával a magyar nyelvet használják. — Gyászhír. Neuszidler Mátyás Esztergom legöregebb polgára 92 éves korában jun. 22-én meghalt. Az elhunyt néhány évvel ezelőtt szemvilágát elvesztette, de szellemi képességeit az utolsó napokig megőrizte a köztiszteletben álló öreg polgár. A dicsőültet nagy családja, köztök Neuszidler Károly orsz. képviselő, Ujlaky József csökölyi plébános, Neuszidler János munkatársunk és Ujlaky Mátyás kesztheíyi tanító fiai gyászolják. Béke hamvain! — Hymen. Moller Miklós zala-lövöi körorvos a napokban vezette oltárhoz Sáska Dániel ottani birtokos kedves leányát Vilma kisasszonyt. — Farády József bajcsai tanító a napokban vezette oltárhoz Sáringer Károly magyar-szerdahelyi jeles néptanító széplelkü leányát Margit kisasszonyt. Fellegtelen boldogság kísérje a szent frigvet! — Csáfolat. Illetékes helyről meg-czáfolják azt a kósza hirt, hogy Magyar-Szerdahelyen dühödt ebmarás folytán halt volna meg egy leány. Igaz, hogy ebmarás-ban szeuvedett ugyan/de dr. Szekeres József kórházi főorvos gyógyultan bocsátotta haza. Az is igaz, hogy később meghalt a leány, de szívbajban. — Lélekemelő ünnepélyességgel ment végbe mult vasárnap Sormáson az urnapi körmenet — Az ottani önk. lüzol-tóság kebelében ugyanis hosszabb idö óta képezi magát egy 9 tagból álló zenekar, melyet Nagy Imre ottani kereskedő és Knpbloch Frigye a helybeli tűzoltó zene kar karmesteré lassankint kiképezlek és az említett vasárnap már a nyilvánosság terére léphettek, ugy, hogy az egész körmenet alatt templomi szent énekek és a magyar hymnus játszása által emelték az isteni tisztelet magasztosságát, oda és vissza menet közben pedig indulókat zendítettek. — Megyénkben AtaJán még egy kis község sem dicsekedhetik ilyen tűzoltói zenekarral, — melyben az elismerés nagy része a sormási tűzoltóság tevékeny elnökét Grüufeid körjegyző urat, Nagy Imre főparancsnokot és a művezetést illetőleg Knobloch urat illeti, ki hetenkint egy vagy kétszer kirándult a kotta szerinti tanításra, míg végre fáradságuk eredményét Isten tisztelet alkalmával mutatták j be legelőször. Éljenek 1 — Galimbertl nuntios a zsidókról. Mult vasárnap d. u. 1 órakor Dulánszky püspök magas vendége tiszteletére díszebédet adott melyre a város összes no tabui tásai hivatalosak voltak. Ebéd után a nuntios cerelet tartott és ez alatt Dulánszky 1 püspök bemutatta a meghívottak egyikét, HUSZONNYOLCZADIK ÉVFOLYAM ZALAI KÖZLÖNY JUNIUS 29-én — SÍmor János kerczegprimás. 24-én ünnepié 76-ík születésnapját — A szajoli . aratogép-verseny július 7-én tartatik meg-— Külföldi r. h. A török kormány gyufa _ egyedáruságot állit fel, ez aztán valóságos gyufa gazdálkodás! — Patti Adelina világhírű énekesnő súlyosan beteg. — Edison oly készüléket talált fel, mely-lyel 100 — 100 mértföldnyi távolsága elláthatni. — Orosz Stylus: Az orosz politika kilépett a passzív várakozás fázisából és al aktív várakozás fázisába lépett. — Külföldi lapok királyunk trónbeszédét a delegátusokhoz komolynak jeizik. — A fran\'czia hadsereg 26.298 tisztes 532\'207 közemberből áll. — íielgium népessége fi Q30.043 leiket számlái. Iraáfttoia. ¦ modorban irt népdalt Hoós Jánostól Tompa Mihály „Kicsi madár a pacsirta" kezdetű szövegére. A melléklet jelenleg is igen gazdag, a mennyiben 8 gyermekdalt hoz, a melyek iskolai dalokul is a legczélsze-riibben használhatók föl. A pártolásra méltó zenemű-folyóirat előfizetési ára: egész évre 6 frt, félévre 3 frt Előfizethetni bármely könyvárus utján és a szerkesztő-kiadónál Déván (Huny ad megye.) — A Pesti Hirlap a folyó év elsá felének elteltével előfizetést hirdet. Sokkal ismertebb már e lap a magyar olvasóközönség s/éles rétegeiben, semhogy bővebb méltatásra szorulna Elég azért piogiammjáuak következő föpontjaítki-emelni: Politikai iránya a leghatározottabban, magyar nemzeti, mely közintézményeink szabadelvű és demokratikus szellemben Való fejlesztése mellett, a magyar állameszme és magyar nyelv érdekeit helyei.i miiiden elé anélkül azonban, hogy a sovinista mtzás hibájába esnek. Tartalma a legváltozatosabb és gazdagabb a napilapoké közt, mindig azon törekvéssel, hogy a hasznos és tanulságos váltakozzék a mulatságossal. Annyi humoros tárcát, karcolatot, kedvderítő apróságot tényleg egv in ás lap sem közöl manapság. Emellett törvényszéki rovata a leggazdagabb, m\'vszinlén a táviratoké. Ugy külföldön, mint az ország mindeu részében levő tudósítóinak nagy száma lehetővé teszi, hogy napi újdonságainak legnagyobb részét is táviratilag kapja s igy gyorsaság dolgában minden versenyen felül áll. Azonfelül minden nevezetesebb esemény színhelyére a szerkesztőség kebeléből külön tudósító: kat is meneszt. Ily körülmények kö/t nem-i -oda, hogy eredeti táviratokért egy hó-. ^gp_alat.t többet költ a Pesti Hirlap, mint akárhány laptársa egész év alatt Ami örvendetes adalék bj^lapirodalmuuk fejlődésének történeréhez. Regényt mindeu negyedévben-kctöt-hármat közöi. A szerkesztői üzenetek egyik legkedveltebb napi rovatát képezik a Pesti Hírlapnak. Ebez ¦ járulnak még kü\'ön kedvezményül a két-| hetenkint megjelenő zene- és sorsolási mellékletek. Valóban jé; lélekkel ajánlhatjuk magunk részéről is a Pesti Hírlapot,\' mely naponkint 10 oldalon, fölvágva jéle-\' ink meg, s ajánljuk különösen azoknak, akik netán még #em ismernék, hogy a kiadóhivatalnál (luidapest, nádor-utcza 7. sz.) nm\'atványszámot kéljenek, melyet egy hétig ingyen és bérmentve bárkinek küldenek. Előfizetni bármely naptól kezdve . lehet, negyedévre 3 frt öÖ krral, egy hóra 1 fx\\. 20 krral, mely a kiadóhivatalhoz iBudapest, nádor-utcza T-ik sz.) küldendő. A fürdőző és nyaraló közönségnek, ha a nyáron át többször is változtatja tartózkodási helyét,\' a lapot bárhová utána küldik. — Pálmai Ilka, pardon „A kuliszák mögül* czimü kis könyvet kaptuuk. mely oly szép már külsőleg is. hogy az aranyos dívának a vzimlaprr. rajzolt hamis mosoly-gásu arczit sok.i:g elnézzük — még mielőtt magába a könyvbe betekintenénk. — Színházi pletykák és történetkék vau-irak a kedves kis műben összegyűjtve és mindjárt bevezetésül megmondjuk, hogy a gyűjtőt .Satanellonak" hívják, biztossak vagyunk benne bogy a sálon pikantériák, helyesebben a nagy világi indiskrécziók kedvelői e könyvet is hesorozzák Márkus József többi munkái mellé, melyek már szép sorra gjü tek, de melyek egytől egyig szeltemes: sziporkázó toünak a te-renitmi\'uyeu Mint ilyen, nem nagy igényekkel fellépő, de szórakozást nyújtó olvasmányt ajánljuk ezt az könyvet is: melyet kiadója Grünbaum A. (Bpest Muzeum-kör. 15*.) kitünö Ízléssel, pompás rajzokkal illusztrálva, aranymetszése színes borítékkal ad ki. Ara 80 kr. \' — A.z „Olvasó Kör" szépirodalmi regény-folyóirat rendkívüli folyamában megjelent „A remete király" (U. l.ajos bajor király) történeti regény 24-ik, illetve utolsó füzete s igy a nagyérdekü kiadvány befejezve van. E négy kötetes munkához ¦ 1 frt 60 krért diszes táblák rendelhetők meg 6 frt 80 krért pedig az egész nui. Megrendelés eszközölhető Budapest. Cllöi-ut 21. sz. . — Az „EredetP Magyar Daltár" Hoos János aital szerkesztett és kiadott magyar zeneszerzők eredeti müveit tartalmazó zeneinü-iolyóirat IU. évfolyamának 5. füzetét vettük. A füzet igen érdekes zenemöveket közöl. Nevezetesen van a füzetben két terjedelmes" és nagy\'gonddal irt műdal. „A hárfa eredete," Dr. Szől-losy Attilától. A másik: .Mélyen mint a Duna medre** Gaái Ferencz zínede-igaz-gatotól. Mindkét dal a művészi kidolgozás jellemzi, s végül tartalmaz egy könnyebb, — Minden legjobb a maga idejében! Mind azoknak, kik sürüvérüségbeu s ennek folytán bőrkiütésekben, vértórlódás-ban mellre, főre, aranyérben stb. szenvednek, nem kellene elhanyagolniuk, testök- ek friss, jó egészségben tartását a\'^avasZi tíiztitó-kura által, mely alig kerül pár krajczártryi nap napi kiadásba A legjobb í-zer erre nézve Brandt Rich. gyógyszerész svájczi labdacsa melyből egy dobozzal "0 kr lehet venni a gyógyszertárakban. Figyelni kell Brandt Rich. névaláírására s különösen keresztnevére. — Cdlló italnak számos ásványvízforrást- hoznak javaslatba, melyek közül különösen az úgynevezett természetes tavanyuvizek a legkedveltebbek. Nem közömbös azonban miféle ásványvizet használunk a fent emiitett czélra, mert áltáljában számos oly vizek is, a melyek kizárólago-au csakis gyógyczélokra alkalmasak, s melyek élvezete üditÖ italok gyanánt nem mindig előnyös, savanyuvizek czime alatt, szerepelnek. Igy pl. nagy mennyiségű mészsókat vagy vasat tartalmazó vizek szakadatlan használata semmi -képen sem válik a szervezet előnyére, söt még egyedül a szénsavtartalom is némelykor elégséges, hogy vérdus egyéneknél\' vériódulást idézzen elő. Mi az utóbbi körülményt illeti, a szénsav mennyisége mindenkor a palack nyitva tartása által lejebb szállítható s igy ölsö sorban arra kell ügyelnünk, hogy a viz minél kevesebbet tartalmazzon az előbb említett szilárd alkatrészekből. Ily felette ritkán található, söt eddigelé unikumnak nevezett savanyúvíz a Mattoni-féle Giesshübler, mely még gyenge idegzetű és érzékeny egyéneknél! is sikeresen alkalmazható, és mely — eltekintve alkatrészei szerencsés összetétele által igazolt gyógytani értékétől — m:nt elsőrangú üditö ital szerepel. — Egy népszer. A „Moll-féle frao-czia borszesz és só* által a betegeknek egy ép oly gyógyhatású, mint olcsó szer uyujta ík köszvényes és csúzos bántál" máknál, sebeknél és daganaioknál. Egy\' üveg ára utasítással So kr. Szétküldés naponta utánvétellel Moll A. gyógyszeiésr és cs. k. üdv. szállító által, Bécs I. Tuch-lauben 9. A vidéki gj ógyszertárak é-anyag-kere>kedésekbeu határozottan Molis féle készítmény kéreiriö az ö gyári jelvényével és aláírásával. 2 — Háziasszonyok gyásza.!A „B. II." czimü lap 96-dik számában olvassuk. Aligha nem nagy szomorúságot fognak okozni a háziasszonyoknak azok az apró\' fekete vagy barna magvak, melyek a hölgyeknek nagy gyönyörűséget szoktak szerezni. Talán fölösleges hozzátenni, hogy a kávéról van szó. Kereskedelmi szaklapok azt emlegetik, hogy legközelebb a kávéárak tetemesen emelkedni fognak. A magyarázata ennek az, hogy az ázsiai kávé-termő vidékekről igen kedvezőtlen hírek érkeznek ; a mult esztendőben csak közepes volt a kávétermés, ez idén pedig még kevesebbre van kilátás. Ennek megfejtése pedig a terjedő kávébetegség, mely, miként nálunk a szőlőt a filoxera, ugy ott is a kávéfákat egy kis féreg teljesen kipusztítja. Mi pedig ehhez hozzátesszük, hogy vigasztalódjanak nieg a magyar háziasz-szonyok, mert ezen a bajon már is segítve van Szalády Autal Hungária kávéjával mely kuünő hazai találmány, nem csak tökéletesen pótolja az annyira megdrágult kávét, ámbár kilója ennek csak felébe kerül s egészségeseknek, mint betegekne kegy-aránt kitünö tápszer, mely élvezve táplál és táplálva gyógyít Rendes eledelül használva felnőttek, mint öregek és gyermekeknél, a gyomorból és belekből a nyákot és minden az emésztést akadályozó anyagot eltávolít, a gyomort és a vért tisztítja, a jó étvágyat elősegíti, táplál és erősít, soványaknál a hízást mozdítja elő. Mint háziszer, utasítás szerint használva, biztos segélyt nyújt; gyomor és bélhurut, gyomor- és fejgörcs, gyomorégés, gyomorból eredő föjájás, vérszegénység, étvágyhiány, álmatlanság ellen ; aranyér, ideg- és sziv-bajokban. — Gyermekek, aggok s általában, kiknél az ázsiai szemeskávé használata tiltva van, a Hungáriakávé számtalan orv. tekintélyekáltal mint legjobberedmé-uyü tápszer van elismerve," a fentebb felsorolt bajokban pedig melegen ajánlva. — Ezt sok ezer bálairat igazolja. Befőzetik tisztán, hozzá nem adva semmiféle más kávét vagy pótlékot, bögrében jobb, mint kávéfőzögépben; egy csészéhez egy evőkanállal, miként valaki gyengébben, vagy eresebben kedveli, tiszta vizben 2—3 perczig forralva. — Van továbbá Szalády-nak egy más gyártmánya is, az úgynevezett „Szalády-kávé", ez mint pótkávé használtatik a-kávéhoz vegyitékül azok részére, kik az egé-zségrootó ázsiai,kávét nélkülözni nem tudják. A ,Szaládykávé", mint mellék a mai drága kávéárak mellett igen előnyös, mert pótolja azt, s előbbi magas árát alább szállítja. — A .Szalády-kavé* izére és zamatára nézve sokkal kel-1 lemesebb; szinre szép tiszta és kevesebb czukor kell hozzá, mint bármely más pótkávéhoz, tehát nem csak kávépÓtlő., hanem egyszersmindt kávéjavitó is, mert jótékony alkatrészeinél fogva a valódi kávé izgató es hevítő hatását alább szállítja, azt kellemesebbé teszi, s igy a kávé élvez hetöbbé válik. Két kanál- szemeskávéhoz egy kanál „Szaládykávét" adva főzetik be, s igy a legízletesebb kávét nyerjük. Kaphatók minden előkelőbb füszerkereskedés-ben a fővárosban és vidéken a meghatározott gyár árakon. Hivatalosan jegyz, placzi árak Nagy-Kanizsán. Június 19. Buza m. m. G"70 kr. Rozs 570 kr. Kukoricza 5 20. Árpa 5-40. Zab 5.60. Burgonya 1-20. Széna 140. Szalma 90 kr. •)E czim alatt kSalbttekért lem alaki, itn tártaimtságaért felelőiteket sem vallalokj Bátorfi. — Hány éves vagy? kérdi á nősülni szándékozó Morét a lelki atya. Nem tudom, kirem alázsátosán, nagyon picsike voltam á mikor silettem, s igy nem emlikezsem rá. — Magától is bem.egy. ,No czigány. most rajt értelek, csak jer az áristomba," mondja a rendőr a Tanti czigányr.ak, midőn az épen épen egy parasztasszony kosarából egy marok cseresnyét akart el-„okkopálni.u „Jajj jáj nagyságos policsáj ur! csák most ne bántson, mikor olán sipe srtá náp, májdá tilen magámtul is bemegyek." — Vizsga volt a falusi is-! kólában, nagy volt a vendégek száma, | köztök a földes uraság is megjelent, a ki | az egyikét a hátulsó.padban ülö nebulóknak felhívja és azt kérdi töle, hogy mely ország fővárosa Paris? A fiu körülnéz, honnan kerül füleibe egy útbaigazító hang, de hiába vár, megfordítja a dolgot és az uraságtól kérdi: „Hát keend tudja ?"Per-sze tudóm" — felelt ez rá némi zavarral. — „No ha tudja keed — váloszol a nebuló — minek-kardi tőlem?" — Itók. Ur:Ha még sokáig tar t ez a száraság, minden barmunk oda lesz. — Öreg Gezgaasszonz: Ó csak nagy ságos urat tartsa meg a meuybeli úristen Szerk. Üzenet — D. A. Bpest. Átvizsgáljuk — s,_-i:. K Hagyjon aekO.nk békét. Nem reflectálank küldeményére — L Jászberény Ssivesen at&o* jártnak. — G. L. Bpest. No u érdekli vidékünket. — „VanUa.5- Sajnilatn.nk.ra mi nem\' k6-tólhetjuk. — -ja. ,E. Sátor-Alja Ujheiy. Elküldöttük mind a kettőt. — D. ninca terünk. — V. Boldogult Árvái Istvát Veaaprém-ra?gyében lazkisoa született ISlS-ban. — L. I)r Wlaeaica Gyula a. családja Siófokon Tan ;— Felső Kaik. KfiszÖ nettel vetítik, e számia későn érkéz.éu, jövőre kellé hagyottak. Érlezil Kanizsára Reggel. 4 óra 16 perczkor postavonat 4 óra 26 „ postavonat 5 óra 54 „ gyorsvonat 8 óra 9 „ vtgyesvon. Délben. 1 óra 44 perc/kor postavonat 1 óra 15 „ postavonat 1 óra 40 . postavonat 1 óra 59 „ postavonat Este. Budapest 10 őr.-- 40 perczkor vegyesvonat Bécsujh. 10 óra 26 „ o» tavonat Budapest 12 óra 25 „ ?\\-jrsvonat Pragerhof 11 óra 44 , postavonat Barcs 11 óra 34 „ postavonat Bécsujh. Budapest Pragerhof Szombath. Sopron Pragerhof Barcs Budapest Felelős szerkesztő és kiadó: B A T 0 RT I LAJOS. Laptulajdonos : WAJDITS J Ö ZSEF. BJyilttér.*} Schwarze Seidenstoffe von 60 kr. bis fl. 1>€5 p. meter — glatt und gemustert (ca. 180 veracb Qnal) S«iden-Grenadires, schwarz und farbig (auch alle Lichtfarben) 95 kr. bis n. 9;25 p. Met. (in 18 Qual.) Versendet robea- nnd stflsckweise por-to- und zollfrei des Fabrika-Depot G Hennebergi K. II. Hoflief). Zürijm^Mua \'.er umgebend. Brite kosten 1(? kr. porto. rovat *l*tt közióttir: uem vállal f«lelőjségct X szerk. Hirdetések. i menetrend mini Kanizsáról. Reggel. Pragerhof 5 óra 18 perczkor postavonat Barcs 5 óra 28 - postavonat Budapest 6 óra 4 „ gyorsvonat Budapest 7 óra 30 „ . vegyesvon. Bécsújhely 6 óra 55 , postavonat Délben. 2 óra — perczkor postavonat 2 óra 45 2 óra 15 2 óra 25 5 óra 20 d. Budapest Pragerhof Sopron Barcs Szt.-Iván postavonat postavonat postavonat vegyesvon. LEGRÉGIBB ELSŐ és LEGNAGYOBB cs. kir. áliac szab. CZEMENT4RU GYÁR. - Perlmosenl Partland-cemeat. Kufsteini vízhatlan mész. Bécsi vakolat gipsz, Bécsi alabastrom-pipsz, Cement-bgrknistok, kapu aljakhoz, konyha, eíö-udv.ir stbbihez. ép ugy üeeresztett mamii mozaik- finumar. csiszolva, és fényezve TATAROZÁSOK istálló herendercse-k, csatornák, pia-aoir-bereedezétek, kutktirsetek stb. stb. megrendel he lók HEDHfJLLER JÓZSEF és TÁRSÁNÁL BÉCS, YYIeden, Wienstrasse3. Árjesyzékek Ingyen és bérmentve. 3566 8—12 oooooooooooooo IG76. tkv. 1880. Árverési hirdetmény. A nagy-kanizsai kir. törvszék telekvi osztálya részéről közhírré tétetik, hogy Zalamegye árvatára végrehajtatónak Simon Imre végrehajtást szenvedő pacsai lakos elleni 86 frt töke, 1880. január 1-től járó 7*/0 kamatai, és ennek 7% késedelmi kamatai, 38 frt G3 kr per, 7 frt 80 kr végrehajtás kérelmi. 19 frt 50 kr árverés-kérelmi, 2 frt 70 kr jelenlegi s a még felmerülendő költségek iránti végrehajtási ügyében a fentnevezett kir. törvszék területéhe? tartozó\\a pacsa-töttösi 57- sz. tjkben A. j 72. \\hrsz. ingatlannak Simon Imrét illető 34 frtra becsült J/a nesze, a f 32G. hrsz. a. ingatlannak u. azt illető G frtra becsült l/2 része, a f 560. hrsz. a. ingatlannak u. azt illető 40 frt becsült \'/a része és a f 659. hrsz. ingatlannak u. azt illető 41 frtra beczült 1fz része 1889. jul. 8-án d. e. 10 órákor Pácsa-Tüttös község házánál Árvay Lajos t. ügyész vagy helyettese közbejöttével megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog. Kikiáltási ár a fennebb kitett becsár. \' Árverezni kivánók tartoznak a becsár 10%-át készpénzben vagy óvadékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni. Vevő köteles a vételárt három egyenlő részletbén, még pedig: az elsőt az árverés jogerőre emelkedésétől számítandó I hónap alatt, — a másodikat ugyanattól 2 hóuáp alatt, — a harmadikat ugyanattól 3 hónaft^alatu— minden egyes részlet után az árverés napjától számítandó--G°/o kamatokkal együtt az árverési feltételekben meghatározott helyen és módozatok szerint lefizetni. Kelt Nagy Kanizsán, a kir. tvszék. mint telekkönyvi hatóságnál 1889. évi márcz. hó 15. napján Gr; HUGONNAY 3G55 1—1. kirendelt kir. tvszéki birú. !! Komoly intés ! ! ~ - mindazokhoz, a kiknek még biitositó-Ievelők nincsen, akár kSlcs\'ij telvevésre, akár caalá-doknak hagyomány"! (amenovibon etty biztn-sitó levúl egyenlő ki-*tjiéni»cti; eladósodóit hác- ?8 földbirtokosok pímvuioiiyainik reud-bebozására kiválóan alkalmas, miután eirtly* bekövetkezett rögtöni elhalálozás eset.\'-u a biztosított tSke kifizetésével a birtokot tehermentesen kapják meg; uj házaaoknak is lóDtos a uŐ és gyermekek bizton tanára, végül p«dix alkalmas kauccióként való deponálására. Egy életbiztosító lev-^1 minden eietbori a legbiztooabb, legtakarékosabb éi Igjobbtüke péuz, e»nélfogva míndi-n takarék;téi)z:ár ci~u előnyt érdemlő. Hogyan és roiiy modou rezbttö egy biztosító le?él * legjobban én ie j il í «.j Zsebben, ei érdemben szóval es irásbelileg ti tok taxira a Icgtncgt\'iz-baióbb fflvilágosi:átsal szolgál : Bizto*Ítá«i főfelügyelő KLK1N I, Kohlmess-rgasse 7. IV. emelet. Találhat\'^ 2-től j éráig. Elfogadások egéi« CC. éves korig. 3Cti7 CX300O000O0000O K.\'izvoílen n..:,„\'t j^-ta^.\'^liiij.-^w Hamburgból\' Nowyorkba miadfit szerdán Ct vasáriianon. Havreböl Newyo\'rkba min<l™ kel. Stettinböl Newyorkba minden J4 alatt. Hamburgból Nyugatindiába havonkint ii.-jrvsier. Hamburgból Meiicóba havunkint effyaxer. A társaxáp [«Mtaiirizliaj.\'.i .kii iin.T1 •¦1!,íi:l. mellett ii^v linjő.zoliáltlian mint a T.. \' delkSzben cllufy,«et> utaíí.ki.aly-9 legpompá.abti .uta^üú alkainiat u/;í;tja. Bővebb - felvilágosítást jul Josef Gschirhakl Becsben \'íVic-den, "Woyrin» gasse 32^1ik sz. alatt. . -.348\'. Ügyes ügynökök . nagy százalók mellett kerestetnek. Este Bragerhof 12 óra 35 perczkor postavonat Budapest 11 óra 44 , postavonat Pécsujh. 12 óra 34 , postavonat Kerestetik megvételre- •> 10—20 ezer drb vas"üti talpfa tölgyfából, 18—20 ezer darab 1;80 cmt bosszú 15—20 ezrot. széles, szállitamló 1890. márczius végéig kisebb vagy nagyobb részletekben, ugyszmténj körülbelül 60. köb. méter tiszta pallózat ez év julins hó végei? szállítandó. Közelebbi felvilágosítást e lap kiadóhivatalában. 36 j4 1 — 1 hüszokstolczadk évfolyam zalai közlöny JOKIÜS 23-én. oooooooooooooooooooooooooooo 1BBRENY JOZSBF ezelőtt Miliofer S. ÍSZEiSZ, ARANY-8S EZÜSTMŰ7ES ü o o o o o o o o o o >\' A o o q N A GT-K AXIZSÁX a városháza átelleuélieu O Aj"lj» ». , • P ° nagy ékszer-, araiiy- s ezüstáruk raktárát g O clxiB vAlaaztélttoan, Jutányos árasért C o o o c a c o o o o o Q o 8 O o 8 a o oy női gyűrűk férfi „ jegy gyürük gyér. függök férfi-árai áncxok női-óralánczok oói-remontoirórak keresetek 3 medáliák 8 broscbok 7 függ. gyémántokkal 12 2-frí j feljebb inttal 30 , 2 , 20 20 , 10 . Arany karékek ; lencsék „ colier ovati „ ioggombok 2 „ férfi nyakkendőtűk i Ezüst evőkanalak darabja 5 , .. .-. \'- lak 2 „ tejmérő „ 1 , levesmérő . 14 i , 6 pír evőszer együtt 14 n 6 par csemegeszer _ö . bb O Vidéki megrendt alatt visszavételnek. esek pontosan teljesítettnek, nem tetsző tárgyak L na? ¦eg vételnek Bégi ara«y-, ezüst, vtgy ékszrirtúrgyak i iegmagasabb árakén vagy ujakért kicseréltetnek. SV* Eladás renxljetfizetés mellett is. "VB Nagy raktár valódi Berudortl cbinai ezüstből Is. Hely tisztelettel SERÉNY JÓZSEF, ezelőtt AJ1LEOFER S. 098 " ékszerész-, arany éa! ezüstmfives Nagy-Kanizsán, a városháza átellenében. oooooooooooocooooocooooooooo m~ !!! .IMeiH !! Js \' * !!! megtakarít 100 perczentel!!! a kÖVCtkez*. tárgyak megrendelem- áltjl : Teljes azövet-aadrág (tetaxésraericti nagyság; *ngol szövet, elébb 4 írt most 1 frt 5". kr. Teljes szövet-nadrág (t-iszéVzerinti nagv>ag) I. miuó=egü,-előbb 4 frt fcO DSOSt I frt 93 kr. f Teljes szövet-nadrág (t wzés sietiníi nagyság) Gyermek öltöny mosószGveibŐI 2-10 évig -zh.tartó* a I fit 30. 1-M>..Í"80. egégz 2 frt 20-ig. Hősé é> vászonnadrág munkásoknak 90.- 1\'20-ig. \' Gyerssek rshácskák eleg.-o* kiállításban, fiaoro, egész 6 évi sig t ICbb 20 frt most 90 kr. \' NÖi ingek íiorgalassaJ óriás váaxottbol előbb 1-50. m.ist 80 kr . Nöi ingek CfiifonMI igen finoman horgr.lv» riaiih 2 10 most 120. Nöi ingek birnz-ssei bőrví.asonból, előbb 2 f t 2t». most 1 frt 10 kr. Munkás- ingek i-zel I minőség minden tzinbt* a 80 kr. ÍK1 1 frt 1 frt 10 kr Szövet egy teljéi taraszi vagy nyári öliíimre minden oxioben » iegtnaga-sabb "férfinak i* 4 frt. Egy e egaas kalap legújabb forma 1 frt 50 a kalap mpgr. ndplés-knél kéretik a nadrágreudelésekuél a hussz. centimérték szerint, gy-rmekekuél a kor pontos leiráia * a megrendelt áruk pontosan utánvét tn-llett küldetnek meg. * t megrendelőkn-k. Nem tetsző tirgyak kicseréltetnek — esetleg a pénz visszaadatik. Mindenkinek érdem\' s próbaképpen egy megrendeled tenni, hogy meggyőződéit szereizen az áruk olcsó éj ki-tiim" minőségéről ! Kéretik a czimet pontosan megfigyelni: 3C21 7—25 KLEI.Vs Intemationales Kxport ^Vaa-enbans Wien I. Koblmesaergasse So. 1. Gjors ss biztos setítsén poiípbajrt 32ok tötetleaéniíi elles. Ai • .-• • ..- f.-i tartására, *z cl*ttw*a*ek a ennek folytát; * vérnek tisztításán ék tiszta álapotbau való fei.t*r:áaára és a jó em^a/té« eU\'eeritéeére a legjobb s leghathatósabb s»-r a «« ár is mindenütt ismer«l*a és kedvelt életbalxHam I»r. KOWA-t«íl. Ezen életbalzsam a legjobb ¦ [-gjr;;ógybatáso»b gyógyfnveltb:;; A lejfeoE-dokibban van ké-«itve, a kOlöposen miudeo améaxtési bsjolt, .gyomorgSrcN étvái;yhi«ny, mvs.,ius felbütfgés vértAlu A*, aranytí bajok blb. stl, ellen, teljesen batbatóanak bizonyul Ily kitűnő Imtá-ai .t\'í-ztébi-n ezen é e:hal-z&ait egy bebizonyult, u tjhizirjjó bá/.i..zerévé a • néprr-k Ara egy nagy üveggel I frl, kis üveggel 50 kr Elismerő ira ezrei bárkinek betekintés végett rendelkezésre altnak. n,,óo f Haniwitrsi k elkerülése végett mindenki; fi. Víviia. ryeUneztetek, hogy az egyedül általam ai edeti utasítás szerint készilett ,Dr. rí OS >.-;".-;¦- élet-bál-ith" mibdeij üvegcchkéje kék búinkba van csomagolva, j melynek hosszoldalain ,Dr HOS& életbalz«ama a .fekete l sísi.oi\' címzett gyóg.jsrertárbóí. FRAGNEK B. í\'riga 205—III." nemet cS\'b, magyar és franczia nyelven olvas- izébs felein pedig az ide nyomott védjegy láthxió Dr ROSA é\'elba zsama vilódfan kapható esak a készíti F il A G ^ J-Z lí 33. főraktárában, gyógyszertár _a fekete sashoz" Prágában 205 — 111., és BUDAPESTEN Torok József ur gyógyszerésznél, Király-utcza 12 az Budai Enill m gj\'á^y«/.Hrtárab*ii s Városi,á\'.-terén • Az osztrák-magyar monarcliia minden nagyobb gyógyszertárában van raktár ezen életbalzsamből. Ugyanott kjph&tó: ..prágai általános UnzÍ-ke»ó\'csJf i5bb ezer bál^iiyilxtkor.attal elismert biztos gyOgjfsaer min.ienféle eyulad&sok, sebek és genyedés k e |«u. Ezen kSüfics biztos eri d meny nyel baaxnalbató a nöi emlő gyul-dásinál, a t<-j tespedéséi./| s az em\'ö megkeméi.yedéaérj\'-l szüléskor, keíev-nynél, vérdagaLat >koal, genyis fxkaüékokn^l pokolvsrná!, kiírümgjök-oél, xx ugji.evizeu kSrómfér»gnél. < Ikeményed.-seknél,\' f*lpaztadáaoknál, mi. ngydagaiialoktiál. zsirdaganatoknál, érzéketlen tagoknál stb. Miuden gyuU-dást daganatot, elkemenye.lést. lelpurTudast a legrövidebb idő alatt eltávolít; s a hol már geuyedSk mutatkozik, ott a daganatot a ]egrSv:debb idő oijtt fájdalom uélkül felszívjx, ktériti és kigyógyítja. 3565 9~26 sjjssT* Kapható 25 es 35 krajezáros szelenczékben. "mm OVAS! Uiolán a prágai általános házikeuöcsöt sokszor utánozzák mindenkit figyelmeztetek, bo^y az eredeti utasítás szerint csak nálam lesz készítve » rsak akkor valódi, ha a tárga érczszelencze. meljbe töltetik, vorSs hsaználati utasításokba (melyk •st^^TSjaaklfcs^WCSi^^^i nva;veii nyomvák) kék kartonba, melyen az ide nynmoti védjegy látható — burkolva van. Hallási balzsam a legbia-onyoltabb számtalan próbatét által legbiztosaijS-nak elismert &ser a nehézhallas . /. :.. • . s az egészen elveszett hallás, tehetség visszanyerésére. Egy üveg ára I frt. . i yalöii fraoezia ciiiaríílapjir „LE VRAfGOUDRON" de Norwege JOSEPH BABDOL" et. FILS gyárából Pertplgnáa és Parisban. az egyedüli csirarettapapir, me\'.y uorvégiai f, nyőkivonatbau van áztatva, és mivel a fenyőkivonxt a gége, légzöcaövek es s lÜdSre nézve Je^egésza^geaebb tzer, ennéifocva i) az eg;edüli czigarettapapir. mehet a dohányzó egészsége minden hátránya nélkül használhat. — Számos orvosi- és az ipar tekintélyeitől származó bizonvitvány áll rendelkezésre 80 aranyérem — 16 díszoklevél. 20 versenyki-vüli oklevél. Kapható minden norinbergi-, diszmfiám és papir kezeidéiben, valamint minden dohány- és szivartőzsdébec. 3636 6 — 12. MOLL SEÍDUTZ POR Tavaszi gyógyítás Nyári gyógyítás Öszi gyógyítás Téli gyógyítás Légjobb bedörzsölő szír ós minden meghűlés; betegségek eílen. P?ar ntfr-nr vüIbüÍ hl »\'»éen dobozon a gyárjegy ogy sav bídl dllUl lölblll és MOLT.A sokszorosító czág látható Gyors gjógyhatis makacs gyomor- és altestbaiok, gyoraorgííres, nyíltt, gyomorégés székrekedéseknél májbajok vérioliilás arenyér és a íegkülünféiébb női betegsé geknél. Egy eredeti dóhoz használati utasitássat^l frt. Raktárak az erszág minden nevezetesebb gyógyszertáraiban MOLL A gyógyszerész os. klr. ndrari száliitó, Becs Stadt Tachlaaben 9. Szétküldés naponta utánvét mellett. 2 doboznál kevesebb nem küldetik Elismerés HOLL A. nrhoz Béesbes. CiŐ foglalkozásomnál fogva az öu Moll fele ^eidlitz porai igen jó hatást gyakorolnák; iacnerem ezt egyszer s mindenkorra s szívélyes .Istentüzessé meg*-et mondok érte ezek a gyomrot jóvá és föt könnyűvé teszik. Tisztelettel Steinko P. J. lelkész Ho:.netschlágban MOLL-FÉLE. FRANA B0ÜSZES2 ÉS SÓ Csak aklior Valódi ha, minden üveg MOLL a. védjegyét és aláírását viseli BedörzBoIésül.-sikeres használat köszvény, cstiz, mindennemű testfájdalmak és béunlásuál; burogxtaa alakjában minden sérelem és sebnél, dagAaatok gyulUdi-/-•oknál. Belsőleg vizzel vegyit, e hirtelen roaaullét, hányás, kél lka és havmenésoél. Egy üveg ára hasznalati utasítással 90 kr. ¦ e. ¦ Baktárak az ország minden nevezetes gyógyszertár é> anyag kereskedés-íb sn HOLL A. gyógyszerész cs. klr. Bdvarl szátHtó Bécs, Stadt, Tnoblaaben 9. SzéCküláés naponta otánvétellel Két üvegnél kevesebb nem küldetik. Elismerés AíOLL A. yógyszerész nrhoz Bécs. Kitüüő Moll-féle franczia borszesz és sója vidékem^.- nagyszerűen működik Küldjön nekem 6U üreggel, mivel az emberiség segítségére keszletet óhajtoa tartani roagazfiuál Mély ü.ztetetM 3462 30-45 Hornof, lelkész Mícholupban. Raktárak Nagy-Kaníaaán Roaenfeld Adolf és Fesselhofer József, uraknál ASOÜLAC-I APÁTSÁG ( Franczia-Ország) Dora MAGUELONNE, pri.:r FÖtiaztelendö Benedek rendi atyái FOGVIZE, FOGPORA -s FOGPASTAJA 2 ARANY EREM : Brússéí 1880, London 1834 A lotrmagusabb Lilimtcté-scL FeltalalUtoLt | g g lk Évi a A fíitiaztelendíí benedekyendi aty;ik fogvi-zénck hiiözuálata. naponkitüt u\'éluiuy cseppet vízbe véve, megakadályozza/<¦-< győgyirj* a f;i<rak odvaaságát melyekue* fehérséget és sz\'ílárdíágor küTcsÜQÖz, a mennyiben « foghust erősíti s teljesen egétóségeasé változtatja. ¦ c Szolgáliitoc \'teszünk tehát oivasúinknak, midiin üket ezen régi és practieus készitménrek-rc ngyelmeztcíjük, melyek a legjobb; gyógyszert és a fogfájás ellem egyedüli óvszert k VexérüsrrBöfc \'naJEfO&fi illitweriiznH, íyaiJUtr BOKSEAtrX MAI l|2|Tii| ijlvl n r IUI 1 GTÓGYFOBBÁS, „MAGYAR SELTERS" Vegyelmeire a budapesti m. kir. egyetemen. 8m*r»nct*s vegyi ö^sxatéUle, karés aaabad, d* gazdag, íaüg kótött izanaavtartalma kiváló bataaunak bizonyxüt k&lönöaen tü<Í6t>állta.lTZzairrift.l a hot a svabadÉastttasw cwkélyebb jelenléte megóvja a beteget a káros, »0t veszedelmes izgatástól, ellenban a tálig k&tfttt saánaav gazdag-zága a gyógybatáan alkatréesteknek a beteg teatrtaaek^e való gyors ee bictos íelveXelet «=iitíi. Eaea Wlajdowi-gátxak köszfaiheti a Margit-forrás maon kiváló alGajAt is. hogy a hol s**oadsz«x«Tta«a!oabM ertsebb áevázir-vizek, ralnt a •elter-SBÍ-fcjí«3lcKenr>ortz;i, tti<ló\'r>BJokbun, kflJÖnSsan tUdö-vörafesjoMáéi már nem alkalmazhatók, a Margh-forráa itt U a legjobb batia mellett folyton haasnaltaAik. A tli<lSl>et«(celiE klimatikus gyógylrrteaeteibeo, külóriöaoTi a leglátogatottabb <3-ört>ex-se<ioz-i-bau, a Marcit-viz otthonossá vált. — Orvosi tekint»)T*iak ffndapetten : X>T*. Korányi, T>T- G-el>-riór-tlt, X>r. IVa-rx-atXl. Dr. I»oóx-, Dr. líótly, Dr. Barbáa; Bóeebea Dr. Raxn-l>or-zrer, Dr. Dtxascrxek aib. a legjobb eredmáaynyel alkalmasták * l«|fxO-, <Mi*ámrX*S- ess littgyHzervc\'k általános bnxatos bántalmainiL t i V O VÍZ prii^or-vativ - sryÓBryssxer-nelí bizonyult lefrk<iflE«ler>X> Trlesjt - lTInmólMUa KOLERA m«sLbetezre<lésa ellen, a JÁRGIT" borral használva a legegészségesebb ital! ¦ Édeskuty Lm^m Úgyszintén kapható minden gyógyszertárban, füszerkereskedésben és vendéglfikben. Wájdits József KÖDyTayomdájából Nagy-Kas.izsán, |