* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)
30.25 MB | |
2010-05-21 15:00:31 | |
Nyilvános 640 | 1814 | Rövid leírás | Teljes leírás (329.23 KB) | Zala 1879 december Zala megyei érdekű közművelődési, társadalmi és gazdászati hetilap A következő szöveg az újságból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével: MeSéNvetal Fll^\' kftaj»k<wvs*s<t*as Ujvirwltái atcss, 6l|. isim ttitotttsi árak fyta Itra 5 fri. a frt Nftfjrtd 4m \\ frk 60 kr. Hkdstieésyak;\'. <1 hMébo* i^tütor tgjusr 7 kr. többuört liMrU\'mál ft kr. I kr KyltW jpítitiurn Hl kr. X ZALA 9s*ttssrtji ftrsés HM»í u U| iiyHlM rétiét IIUIA kfcU»i4*i;al trHM< i«Mk Cj városira! iWid A18. ti rM Uijisrl )f*ftVljjl| ftfmiMul «l, lltrd«UMb«l fel vannak i Klldnlf Mohm fiudapMl r#r«flctl»k ba tát II. n. — A, V. (Iiitt|b«rf \' BimUdimi Hamnal* ui*ul. — A \'jp|i»llk ítéci 0tUb«(ibJu(jll > ti, — W«Im Már Hitt II. Tákov tttMM II. m llnblitHftln J»k»li 4« ftr«tflud*pMt Király «ina U> m I. fm. — IfkMtniléla * VogUr Sím I, WrJilwfcg—i 10. MEGYEI fcRDEK 0, I KÓjZM U V ELÖD^SI, TÁRSA DALM I *i« G A ZDÁISZ ATI HETILAP 4 Z{Umn$0f9it Qo*da$(lffi Kgyv*illet, a In.hanlxnal tUxti Áii**vAly%ő H*!ltiétlc**M é* tm wln egulet Ulmtatos IcMöuye 49 szám. Nagy-Kanrzsa, Szerdí i cselédü^y javítása. E szó igénytölennek látszik külső alakjában s mégis oly problémát zár macában,— mely jelentőségre, complieáltságára ég tárgyalásának nehézségére nézve semmi kivinni valót sem hagy fenn. A gondolt probléma szorosan egybe van nőkre egyrészről a népne-vetéssel, másrészről pedig a társadalmi viszonyokkal, s a kinek shjteime van arról) mily rettentő spliynz leskelődik e szó mögött: társadalmi reform, az könnyen felfogja, hogy mit tesz az, ezen tényezőkkel számolni ; \' mert amily könynytl a tömegre üatnij mikor szenvedélyeit fel költik, oly nehéz benne és közötte a kötelesség fogalmát és czélszeru mívelést terjeszteni. A cselédQgyet javítani, -! kérdezzétek me^r a nőket, kik kötőkap-czával vagy anélkül, kávéval vagy a nélkül egy csevegő dráeskára ösz-szejőnek, hogyl egymásnak, azokat a fájdalmas dolgokat elpanaszolják, melyek őket cselédjeik miatt érték; kérdezzétek meg e hölgyeket, hogy miképpen vélekednek ők e problémáról, s ők egyhangúlag fogják bizonyítani, hogy óriási feladat az, sőt a nők epy réfke azt fogja állítani, hogy ez lehetetlenség, jmert a cselédek — javitnatlanok. Mégis szükséges, hogy a fontos tárgyról minélj többször szftljunk s megoldására nézve előadjut véleményünket, A javítás szükségét érzi mindenki, csakhogy igen kevesen lesznek, akik a „mikép"-re nézve tisztában volnának a dologgal, mert az tény, hogy valamint nálunk általá ban keveset foglalkoztak még a cst-lédügy javításával, s az erre ezAlzó ■ ph-/közök sem voltak minden irány- i han <•/.«! hoz vezetők, más szempon i tokát is keli keresni, melyek a bajt. I gyökerestül gyógyítani vannak bi j vatva. A cseléd kérdés a szellemi erők í oeronomidjának kérdése. Nekünk jó i Uiegbizható cselédeinkre van szükségünk nemcsak a ház jólléte, uyu-| galma, rendje jés kényelme érdeké-!1 ben, hanem azért is, mert az asz-szuny csak az esetbeh némiképpen * ii. 1879 december 3án> VI. évfolyam, szatyad úrnője saját, magasabban ki fejlesztett szellemi erőinek és képős ségéinek, s csak az esetben áll fent szájára a szabadabb, emelkedettebl \'állás a csafádban és a társadalomi ban) ha a háztartás mechanisuiusi. jó cselédek megbizható kezére vai i adva és a házi asszony nem kény telep minden alárendeltebb munki iránt személyesen törődni. | Tény az, hogy a fiatal nő, hl valóban jó és gondos nevelésben ré| szegült, ismereteit és képességét \'teli • jesen elhanyagolja, mihelyt férjhez I ment.--Nincs többé ideje a tanul mai* I nyomra, az ismereteket- bővítő éu j kedélytképző olvasmányokra \' J|i | egyisb képességek fejlesztésébe regge a konyha és fehérruha veszi igényi j be, délutánt és sokszori az est na | gyobb részét a varróasztalnál tö I ti. j— Ezen foglalkozáshoz azon 1 ban a nőnek nincs nagyobb műi | veltségre szüksége, mint menyh nyiyel egy rendes jó cselédnek bírnia kell. De miután mint feleséginek és anyának a szellejmi fejlettser megasabb fokán kell ^llnia, azért jog és ésszerOleg ugy szellemi tehetségei oeco no in iájánál! elve szel rint, képéaségeit meg felelőleg kepl érvényesítenie, legyen alz akár megfelelő szerzemény vagy {általában Ja szellemi továbbképzés c^réljából. Olyan asszony azokban, ki csak rossz, megbizbatlan cselédek iölötk rendelkezik, csak cseléd marad mindig, ő szolgálója, de nem urnŐie hazának. — Mi me^kisérlettttk ez^n dolgot ezen oldalról megvilágitanj, hogy kiemeljük, mily szorosan függ egybe a cseléd Ugy a nők sorsának korszerű értelemben vetH javításává.]. .— Csak még oda akarunk mutatat, mily fontos a jó nőcseledeknek kéU zése magának a népnevelésnek széni-pontjából is, mert cselédeink teljes értelemben később a uép anyái /a lesznek; azért a népnevelés illetői*, a népiskola az első tényező, meihj-lyel a cselédilgy emelése te*intettben számolnunk kell. 4- Hogy hal p. népiskolából nem kerUjlnej^ ki olv fiatal emberek, akik. a szükséges elemi ismeretek mellett nem bírnak a kötelesség, erkölcsi érzület és mun- kakedv, meggyökeredzett fogalmaival akkor az elmulasztottat igen nehéz helyrepótolni. Ez a könülmény már azért is fontosabb, mert a cselédkérdésnél a falusi lakosságra kell refleetálnunk, ahol a népnVűveladés még igen kevéssé van kifejlődve. Ez volna a szükséges alapi De miképpen volna elérhető, azon czél, hogy fiatal leányok a népből oda képeztessenek, miszerint e£y háztartásban helyesen és hasznosan munkálkodhatnának, riemétajk mint gépek, in oly ekei, itt ott gépies munkára alkalmaznak, hanem iiiint még-bízható gondolkodó lények, kik magukra vállalva a kötelességet, azt teljertiteni bírják és akarják V Mi képen lehetne velük nemcsak a szűk séges \' ismereteket és képességeket elsajátíttatni, hanem az alapot is azon gyakorlati belátásra, melyet a ház föltétlenül megkövetelj? Nem tudunk jobb és gyakorlottabb eszközt, a melylyel ezen czel köz vet le* nül és gyakorlati módon létesíthető volna, mint házi gazdasági- és cse* lédiskolák. Külföldön vannak már ilyen iskolák, (mint Brannschweig, Gótba •és Boroszlóban) s az innen kikerült cselédek nagyon keresettek. Minden kétséget kizáró dolog az, hogy csak olyan cseléiliskolák .elégíthetnék ki az erkölcsös és jól begyakorolt cselédek iránti szükségletet. amelyekben a ház jólétere czélzó oly fontos mozzanatot, mint a cselédek iskolázását nem á véletlennek engednék át, hanem erről is gondoskodnának, mintáz más kereset-ágaknál történik i Miután azonban minden hely- j sédben van szükség a jó cselédre, minden helvségnek (k<s«*bb nagyobb, városnak volna szüksége eselédiskp-1 Iára EUő sorban el kell ismerni azt, a körülményt, hogy derék és meg- j bizható cselédek, kiknek szükségességét senki sem fogja tagadni, épugy iskoláztatók. mint bárki más, ki valamely téren valami derfkast akar | végezni, és hogy ezen iukolájzást nem | ugy miiit eddig tisztán véletlenre | s/abad bizni^ va<rv pedig éppen a ; gyakorlatlan szolgáló által eleget fárasztott háziasszonyra.* Még a jó cselédek iskolázásával nincs, minden megtéve, ba a nők nem teszik meg a magukét. Mert habár miut nőnek egy kissé nehezemre esik j annak bevallása, be kell vallanom, hogy a nők nagyrésze maga rontja el cselédjét egészen ferde és elhibázot bánásmóddal. Tény. az, hogy a legtöbb szolgáló rosz bánásmód miatt oly gyak-i rnn változtatja helyét. Bizalmatlan ság, sok perpatvar ezekét a szolgá-1 latban levőket ellenkedőkké, a munkához kedvtelenekké teszi és sokkal gyakrabban kergeti el helyükről, mint csekélyebb fizetés, sok dolog sat. A gyakori változás pedig a cselédre ugy mint a házra nézve kárhozat. — Megfordítva illendő bánásmód által körülbelül minden szolgálóból, hacsak mélyen gyökeredző bibáuak vagy * vásottságnak kiirtásával nincs mit vesződni, hasz-! nálbató és tounkás cselédét lehet ké-, pezni. Ezt komolyan nyájai bánás-i mód által ellehet érni, mig ellenben 1 a meg vetői eg- rosz, folyton czivódó bfin/mnód. vagy az elbocsátással Hzilnleien fenyegetés kell hogy min-I den kötelességérzetet1 elfojtson. E tárgyra, ha szerk* úr megengedi, alkalmilag még viszszatérek. Egy nő. Helyi és megyei hírek. — (A philloxsrs Ügyben.) Zsla-Egsr-•ssgrÓi irják ueküuk, hogy a Htőllíventík oiegvitBgalásH Ugyébtu kiküldőit bisotUág mull liÓDtn Zala-Ej(«ri>sgsu volt a hol ii Dr. MilHír, a ke.xthelyi gssd. iutéset kitűnő tanára ugyauciak uuv. 21-én HandUr htvdn űr sióiéi ében, melynek veissői, mint a phdloxera által raegmételyesettek gyauu-aitvn voltak, a helyiemén úgy a tőkék, mint a isólóvemék Nagy Jérset ssolgabirö ár jelenlétében, megvizsgálta, éi asokat telje-aen ejréisftrigeauek é* pbilloxera meuteaek-nek conBLtttálti\'. A tudós tanár itt ii mint előbb kanisián ritka bnegalommal éa asak-ismerettel végezte feladatát; a távostakor a szőlőtőkékből, eseket gyökerestül kiásva becsomagolva vitt magával. Körútja innen Ttt\'jéré éa Sümeghre vetette. Midőn őesin-tén óhajt jak hogy az e helyeken eaakOa-lendő vizsgál&sai huaonló jó eredménytsüljenek, őaainte örömünknek adunk kíieje-aéat a fölött, hogy asőlőiuk a phyllozera é »íala" tdiczája. A preferáuez Hogy valaki kumoly dolgokkal foglal-koava órákig elttl aaatal mellett, ast értem; de hogy eeórakoaáat ie találni asatal mellett órákon át, aat nem érteném, lia nem tudnám, hogy preferanca ie van a vi ágon. Hja 1 ilyen aa élet; beuue minden \' öassesavarodik, még aa olaj is a viasel l Különben nem ceoda! Ha aa ember 5—6 óra hosszat reaaekaaik a gyerekekkel és epetartóját fenékig feJsavaije, mért ne aa-verná fel olykor-olykor jókedvét ie ahoaa-aau téli estéken egy qoaterka bor mellett, eeirvel-lé.ekkel törekedvén, hogy elfogja aa ultiniót, a hueaonegyest, vagy megbuktasson egy-egy árva játékoet, ki elég vak-: merő volt riaioéra preferanosot vagy pláne abetliM-t Mondani. így less ea nálunk megcselekedve í«m gyakran né a. Oseeejövttnk a ap élményei által komerítoU sreaokkal aa estel\'édbes. HegkeadŐdik a társalgás; kíkí iparkodik a napi események nevetséges oldalát kiemelni, hogy vidámítsa a kedély /kel, asután ha megkívántak egymásnak, hngy Regéeaeé-gtti»kie*» — keadődik a pipaesé és alku, kogjr megalakítsuk a kompániákat. vMár éa csak a preferanca mellett maradok* — muodje egyik oollega, „mert bog? csak ea a bömös játék, aa biaoa|osM. „De akkor kevesed ieeaftnk aa U1 t\'i m ó h o a" — mondja a 4áak. fódönti a vitát a mi jé Orejffluk^kl taoeora etáni meljőahotleo-leen-t éÜ végeatévál. belép aa 6 mrtyája által asegvilágított íjájas arcaával és átvess! a ürefcWuNspáeia A)nti elnökjést. Most már mindsu jól van. Megalakul a tarokk éa a preferanca. Már mi preierao caiaták caak aaon keadjUk, bogy áfköuuk a roas kártyát, mert nem Jeíiet caáttauésán aa aeatalhoa vágui. E tekintetben furata vegyül éke vadunk a pnzarlás.\' éa a fps-vényaégneá. Minden játék átází nj kártyát akarunk, eeutáu kim élj ük bortasztóauf)bdgy még két bét malva ia aj maradjon., Egyik betlikedvelő collqgánk azzal kezdi, hogy az elaŐ játéknak mulbatlanal betlinek kell lenni. Tele reményaéggel szedi fel, kártyáit j vidám arosa mind komoljaob Isea, eryaaerr kivág bosauean aa asztalra négy aleót: nIzé leas ebből, nem betli! |H — mondja. Kead&dik a licitálás Jüicitálunk a kártyánkban lévő szusz utolsó erejéig, sőt néha tovább ie, minden reménységünket a kjét letett reeerv jtátyába belyésvén. £s vagy n bevág" vagy flnein vág ber — igy aaokáa jeleani aa eredményt. „Mehetfink" hangaik a veaényaaó, és Wttan egy áldoaatal szánt kártya aa aeatalon. Foly a játék feaaOlt érdekeltség mellett. Ha bakik a játékos, van nevetés la SS.kadásig: ba sikerfll a játék, kezdődik a kritika: .Te roeaal hittál\'] — mondja [a matbematikas . „ba sölddel jöas. a játékosnak tromflábx kerül, marad caak háaoin adattía; kettőt lebiv, aautáij én vagyok as ur adattommal ée á töáökkélu. „Nem kell sokat besaéloiM — mondja a philűeophua-jj-éá idéai ea elferdített tréfás mondást, hogy : .Ooatra ^rndánon ^estw..[.. miköaben a kfvetkeaő osstó elé Itftja a kártyát; üj játáama ,kefdMik; d| remények ébrednek. £gyaaerre Lnyilik aa ajtó: „megállj lg - kiált valaki lmostíttra, „én is játsaem". JBs a mi kedvei\'Mnak as t; --1--- - örökösen vidám arcaával, aohaem hiányzó jóisU hámorával. Letelepül közénk, játszik passióval, miut senki más. Óiul, )>a egy-egy. játéka sikerül a ím elbukik, egyet hu-uyorit bal aaemével, a jobbikon pedig egy Ügyes arozbuzással nagyot meresztve, .\'eljes inegadáaaal /nondja: „Hm,megbukott a Náci". Erre a mi kedves philosopmiBUiikból kitör a komoiyság; elkezd nevetni sziv éa lélekből oly őseiutén, hogy caak ugy támolyog alatta a s/.ék négy lába. Most a legfiatalabb collegén van a aoi; rendezi kártyáját éa kimondja, hogy: „betli" A bellivel ai.nyira rokontuevező collegá* villanyos ütés éri ke aseresen megíesaiti figyelmét, hogy nyakat tíjrjé a játékosnak. Meg-csík, bogy ez valami non puta em folytán | csakugyan megbukik, ilyenkor el saokta volt magáról mondani, hogy: JAlexius.... te ugyan betropj»áttál, téged ugyan meg-talléroztak." No a pbiloaophusnak sem kell több; 1 megueveti a dolgot azOmyeo, 1 elfelejtvén még aat is," hogy már két fiorea\'se úszik a kassában éa még asmmit sem húzott ki \' belőle. A belli kedvelő eollegábao pedig 1 aj remény éled: „aha, kead már szerepelni J a betli" és c> skugynn sikerfll iajneki egyet 1 kimondani, de még jobban belsnakni. Bo- | szenkodik nagyon, mi meg nnVetflnk ssör- \' uyei. Majd meg fogadást tesz, \\ hogy aoh* sem játazik többé é« mégis Urtja két napig, i Égynzer beállít bozaánk egvlk kedvea 1 barátunk, kit a bossús oollega akd kedvea I Julius Caesar jának ások olt ueveent, ellen- } tétben ama Julíua Caesarral, ki palán soha aem betlizett, — de nem is búkjott annyit, I miat emez. „Hanem ennek a ksovéért már oaak lélretesaom a fogadást" sséa oollsgáak és leOl közénk folytatandó a játékot még 1 \' szerencsétlenebbül mint előbb. \'Most azon ban semmit aem asól, caak máauap mondja el, hogy inost már megtartja a fogadást, azért ne ia kényszwitsük, ne ia nivjuk többé; eljő ugyan, de caak nézve élvezni. Caak agyán megtartja a fogadást három napig. .Megjelenik .pontosan; leül Mácai mellé és elnézi három napén át,, mily sae-\' rencséaen csinálja ez a belliket. A harmadik napon, midőu Nácai már a negyedik \' bellit cselekedte meg sikeresen, egyszerre 1 csak Náozi felé fordul éa tréfás aeutimen-I talismaaeal telkiált: „Oldj fel királyom fo-! gadalmam alól, mert nem állhatlra tovább." . Náozi méltó komolysággal végzi aa absoiu-1 tiót, ráadásul meg is áldja Őt. tfrülttuk a m»gkeHlli báránynak és fotytatjuk a játé* \' kot quaterkáaás és éloaes megjegyzések közön Megkondul az óra tompa, intő hangja, üti a tizenegyet. A tréfáé, megjegyaések gyérülnek, a kártya nem csattan többé, esak csendesen osnsaik aa aaatal aútia felületén-Mindeuki érzi, hogy itt a nyugalom ideje. A aivatar haragosan veri a havas esőt az, ablak üvegeibea — mintha bossankodnék, hogy a csaknem oaonkig leégett gyertya halvány világa még araija a csillagtalan éj borzalmas sötétjét. Egyszerre mindén kártya az asztalra hull A játékosok aa előttük fekvő pénare vetnek még egy pillantást s a vesztések „b»troppáltauk", a nyertesek pedig „megélifink" műszavakkal telkeinek éa jóéjt kívánva egymásnak, eso-báikba vonalnak, hogy a fáradt teat ée léleknek nyugalom á\'tal üj erőt azereaaeuek a holnapi munkára. Kn áldom a végaetet, bogy engem e kedvea körbe vezérelt, hol a fárasztó munka okostá levertség o\'y könnyen osslik a AlU) egyelőre fenyeaetve nincsenek i kii fiájuk, hogy ne U Tegyenek. — — Idöjéráiunk egéueu télirt lorduli. Kr4« fagy után erőe havazás látogatott meg bennünket, • fehér betakarót látunk mindenütt, ahová etetnünk tokiul Már hieaon ió volna m 4 komény tél is, csak a nyomor no volna oly nágy a köanépnél. Hi-dog, fűtetlen szobában, sokszor éneeeu dl* dörögni, nagyon kemény, nagyon aauiuoru dolog — Ao emberbaráti eaeretetnek most i\'yan időben ésigaaán szegény embereknél nyílik tág alkalma tevékenységét kifejteni, Nálunk, ihol sokat látszatból teasnek, • n hol pénst és jótékonyságot annyi érdemet* lenre paiarolnak éren &t, a könyörületes érzület hálái tért talál Istennek tetsső dolgok uiiveléeére. — —. A járda. Előbjbi hírünkkel kapcsolatban buzgó városi kapitányunk ssiros figyelmét felhívjuk ason nási gazdákra, kik nem tartjék érdemesnek, hogy a házuk\'előtti járdát a lábnyi magas hótól megtisztítsák ; némely utoaánan-elig lobot járni. Már most e tisztelt házi-urak maguk is beláthatnák, hogy a járda tiastoga{áaáral a legnagyobb asolgálatot maguknak leesik, ámde röstellik ciolédüklől ast a negyed vagy félórai munkát. A t kapitány urTe fogja kOtoloani a városi közönség legnagyobb részé), ha ilyon házi-urak ellenében a, legnagyobb ssi-gorral fog föllépni, s Őket kötelességük lel" jesitésére szőri tam fogja. » — Országos vásárunk o hó l-jén, bizony as időjárás folytán nem is illott bo vásárnak. A mi behajttatott, as nagyon kevés volt, o akik ja vidékről e vásárra jöttek, aaoknak bisonnyára igen fontos okuk volt ol nem maradni, mert habár saél nem volt az előtte való napon, a havasás oly erős volt, hogy a vásár nem sikerűiéin előre látható volt. Így tehát dudolhattuk ma-gunkbán: „Befútta aa utat a hó." 4 A kisdednevelö egyesület as simult saombaton délután három órakor tartott ülésén elhatározta, hogy aa egylet alaptőkéjének gyarapítására tombolával egybekötött táncsestélyt rendez f. hól3án, szombatou. Tombola-tárgyak saiveson fogadtatnak ol a kisdednevelo-ogyesfllet irodájában, s aa üdvös caél érdekében felhívjuk e mulatságra t, kOzonségÜfak figyelmét Adjon aki adhat és a közqtoridás szerint duplán ad, aki gyorsan ad. — Jennek kapósában megemlítjük, hogy aa egyesületnek első öt ávi czikiusa a jövő tavasaszal ér véget. A kisdednevelő egyesületnek! tehát legközelebbi gondja, aa egyesUlet ésdekében ismét propagandát csinálni, auiire nésve aa előkészületek meg fognak tétetni. 4- Táncztanitáe. — Azokat, kik táu-csolni saáudékoznak tanulni, figyelmeztetjük Krautt Gyula kitűnő tánczmüvészre, ki jelenlejg vámosunkba jött éa táncalanitáai folyamot nyft minden korúak saámára. — A nevezett Itáncstaniió a Dunántál különféle tanintézeteiben jgen jó aikerrel oktatott a tánca* éa illemtanból, mitől jeles bizonyítványokkal rendelkezik. Lakáaa: Korona vendéglő 11 szám. A közönaégea társas tánczokpn kívül a legszebb magyar tán-czokban nyerhetni oktatástTánozprogramm-ja igen változatot. — Hej Kanizsa, Kanizsa 1 — Zágonyi György főtanitó ur a „Ütathmáru hasábjain leírását nyujtj > Triesf és vidékének Meg koll említeni. hogy a főtanitó ut egy pár ssás hectoüter bort ment mint megbízott eladni Triestbe a börzére. Ezt as utaaását pedig leírja.\' a „Szathmáruban, | e lap olvasóinak bizonnyára nagy lelki épülésére. — Hogy a tisztelt főtanitó ur stytusáról kellő fogalmat nyujtsunk, ie kellene Nyomatnunk as egész dákkot, mert ilyon \'havas időbon még a szemnek is kellemos volna talán egy kis — zöldség. De hát ciak a nassuit emel\' jttk ki, melóban Kanizsáról azjil, hogy ol- barátság nyájas melegénél. Kivánom a kedves táruknak. hogy a fárasztó munka után mindig leljenek tíoutő ssórakozáat éá egymást szeretettel átkarolva, fáradozásaik gyümölcsében együtt sokáig gyönyörködhessenek. Áldás, nékessség 1 Alexius. Ajs én kedvet* Miska bátyám. Boldogok, a kik hisanok, mert ők látják as istent.11 Aa éni kedves Miska bátyám pedig mivel, hogy; olyan hi teflon, vasfejű ember, mint egy török ceaus; tehát azt hinné az ember, hogy nem ia boldog: pedig hát kutya baja néki. Már néndölős honpolgárka korában megtanulta az édes apjától, hogy ceak egy valoságps szent létezik, éa aa az egy sem a másvilágon, hanem itt, esen as otromba földgolyóbison él. Ugy hívják, hogy haaa. tSst aa egyet tanulta 6 szerelni, imádni, ennek ajánlja teetét, vérét, mig él, és (óikét ha meghal, JA többire nem ád semmit Annak a sok táthatatian szentnek, fele ugy bitorolja nevét, (hogy aa 6 seavaival érjek) agy negyede csak oaiaaetee, a kik tudni-UUk Rómából kapják kinevezésüket le egv negyede tisáteletoeli, a kik mag magok avatták magokat isontokjcé, ée pedig olyatén formán, hogy aaért aa egy vaiéeágoe som tért éllek éo haltak is m. A aaentek oa utóbbi negyedrésze iránt\' minden hitetlensége daczára tl tieataiottel viseltetik ed én Miska bátyáin, atAi nem is vétik saé|yenére; de a többívoW el* k ind ve eoom Lázártól, a ki kfavoffen aa Ur hála «ö|ötí kuozorog i ie igéea szent valóink a luftéi utaló rondkivflli figyelő lohotiégét megítélni képesek legyenek. Itt van hát I Azt nondjit „piveieteioob állomé eokat érintve, először ia Pécs városáról ssó* lok. Ennek fekvés* oagysaerü nauorámát mutat; o neveeetoa hely műremek püspöki temploma • palotái *k utaaókra kellemes benyomást tesanek. luxion Saigetvárnál átlépünk Somogvinegyéne : Haigatvárnál vér-! ioU ol a dioeő halált Italt Zrínyink: innoo Barosra, Dráva parton nagy kereskedésével, ! oaután Zákány főállomáenely a Horvátor-j azágba vezető vaapályával, továbbá Nagy-I Kanitta nértgdtiga vtndéglóictl j u etúf I türtovarot htly, honnan min dm tmbtr szabadulni óhajty m$rt itt pokoli fa/, s tgyikt a legnépesebb pályactatlakofiátokkal E város már Zalamegyében van; innen átmegyünk a azép fekvésű kiee Muraközbe; Kottori és Csáktornya elhagyásával átlépünk Stáyor-földre." Mit aaól t. olvasónk os opithetono-uokhoz „e#tr/* jiürtnoarotu ? Nemde a esel lemesség netovábbja, fis valaki máinak a ityluiára aat mondja, hogy etuf és „éesjárására* hogy „tavarotV ezt jósán smbsr még érti. Például én réssemről „aa varos" várost vagy helyet nem láttam. Ast is mondja a tisztelt tőtznitó ur, hogy „tirasn mindenki ttabaduhi óhajt* és pedig aaért, mert itt „pokoli* zaj van. A i. főtanitó ur nyilván uem volt a városbau, mert mi, kik itt lakunk, abból a pokoli zajból nem vagyunk képelik felfödöini nminit, s csak aat óhsj-tanók, hogy több voloa a aürgós, lorgáa, mert ez mindig a jólétnek ii bizonyos jele. Nagy Harsány neve dacaára ii bizonyosan csendesebb, meri ha uem osalóduuk^ Nagy-Harsány irigylésreméltó osendjében termeti es a szellemes uti rajis. A tau.uságja pedig körülbelül aa volna, hogy: amit netn ráttál, arról ne icj és amit látás aat nésd inpg jól 1" — Műkedvelői szini\'slőadás. FJ december ?*én a városháa dísztermében a ^agy-kanizsai aaiui kör alaptőkéjének g^arlpitá-sára több nagykauiasai műkedvelő által ■ saini előadás rondostotik, mely alkalommal adatik Szigligeti Edének 100 arany pályadijat nyert 3 felvonásos vígjátékaj,4 *ő-uralom vagy a papucs férjtkr. Felhívjuk a tisstelt kösönség figyelmét e jótékony jozélú előadásra, s miután a kösreműködp erőket ismerjük, nem csak a lsgnagyobn filtert kívánjak nékik, de abban bisunk |is. Ki-vánstos volna, hogy 6 kör állándóáittkssék más városok példájára; mert ha va)ahol, ugy minden bizonynyjal városunkban nagy saükségét és hiányát érezzük. É(jen 111 — Cseagery Antalról ason Örvendetes hírt olvassuk, hogy egészségi állapotában jelentékeny javmás • állott be. A folytontartó láz, mely féltett egészségét eddig leginkább fenyegette, orvosainak sserencsés buzgalma kövotkeatéUen végre toljeaeu megszűnt. A beteg szemlátomást énül si mihfiyt Olaszországban aa enyhébb időjárás beáll, már képea utrakelui, hogy a kedvezőbb égal| alatt mindnyájunkra nézve! becree egészségét teljesen visszznyerjo. \' (j^lenőr.) — Uj bélyeojegyek. A magyar korona területén 1868. évi augusztus 1-ső napjától kesdve forgalomban levő, zöld alnyomattal ellátott magyar bélyegje^yek helyett, 1880. évi. január hó 1 so napjától kezdve, mái lainü alnyomattal ellátott, de váitoaatlau alakú jegyek foguak forgalomba ho|zatui, éa pedig a forintos kategóriájú jegyek alnyo-mata rózsaszín, a krajozárosoké .piádig sötétbarna lesz. A jelenleg haiinálatttan lévő bélyegjegyek 1880. évi január hó dl ével fognak használaton kívül helyeztetni. — A használaton kivül h\'lyezett bélyegjegyeknek 1880. évi január 81-ike Utáni haizhálati s törvényei bélyog-kötoleiettiég nomtiljeiité eévol egyenlőnek fog tekintetni, i aa ille téki törvény isirint ezzel egybekölött hát rányoi következményeket fogja maga után Péterig, a kinek már oiak az zjtó mögött jutott egy kis állóhejly, — valamennyivel nem törődik egy garaeárát De oa már még sem válik égésien biciületére. 1 Mondtam ii neki többssör, hoky non adnék a meny országbeli jussáéit egy tegnapelőtti vsjas kiflit, Persao, hogy az e féle gyengéd nyilztkozatokat csak olyankor lehetett minden Veszedelem nélkül szőnyegre hozni, mikor ugy jó kedvében volt az öreg, mert egyébkor nizony aligha bottal nem adta volna a feleletet, milyen bakafántos egy jóeaág. Szó nélk\'ül aaouban soha som tűrte el, e mikor aa ember még ilyo i la-koni ^válaszokat kapott: „Mi közöd, hozzá ? A saját orrod alatt kotorásssa." —j Azbkat még megkösaönhstle. Különben is, minthogy as én Miska bátyám erős broncznyakfl kálómístz ember, nem sokat törődik aaaal, hogy lesz-o valamikor szerencséje a menyországhoz, vagy nem. Az imádság lajtorjáján bizonyos, hogy nonr fog belejutni eOba. De no olőizlfk meg az eientényokot Elmondom kronologikue rendben, hogy mi volt ő, mit tett, ée mit tettektnáiok ővele. Azt tudjnk már, hogy aaületett, aat ia tudjuk, högy nem keresataégben kapott volt o Mihály novot, mivel, hogy éfhn eaonl Mihály aikangfal^noeo napján n^nlatla bo a bába a nagyvilágnak, a mely mosdanunk som kell, hogy ssi vasén fogadta a rúgdalódaó eleven kia porontyot. —, Pe aat inig nem tudjuk, hoíy miftörtént volo aaután? Hát azután ciak nőtt, nőtt mini ordőb«B \'a fa I végre ceak ugy fölcseperedett ő is, mini akárki mái b*oafile|eS ember fia. 9ok bolondot oibált ilitébeii, de a legnagyobb bolondot iaégii\'akkor {követte vonni. A forgalmon kivül holyoaott, eluem haeenátl bélyeg|egreknek a lörvlnyas haté roimányok megtartáea mellett, a bélyegrak-táraknál ée kir. adóhivataloknál ingyen leendő kicserélésére 1880. évi február hó 1-től 1880. évi april hó 80-ig terjedő határidő Ittaitik ki. moly határidő folytán a forga-lomból kivont bélyegjegyek sem kicseréltetni, ssm megtérlttitni nem fognak. Iparáé kereskedelmi könyvek, nemkülönben oly. váltóttrlapok, számlái stb.. melyekre még aa eddigi bályogjegyek 1880. évi január hó 81-ike előtt eeaköaölt szabályszerű ki-vataloe felülbélyegzés által alkalmastaUak, essn időponton tul is akadálytalanul vétethetnek szolgálatba. — Általános a panass, hogy a Balatonban oa eeatondőben oly kovéa a hal, hogy Kenesétől egész Keszthelyig alig lehet halat fogni. A halászok és bérlők, mict aa „E.M irja — mfitonyésztés által akarják a veszni indult halakat pótolni, különben nem osak a hal pusstul ki egéesen a Balatonból, hanem a vidék lakosai is ol fognak esni egyik jövedelmi forrásuktól. — Wilt Máris asszony hangversenye közbejött megbetegedése 1 oly táp nálunk oa idénre teljesen elmarad ;a«es alkalomra előre váltott jegyek ára Práger Béla ur gyógy-ssortárában visszavehető. \' Kárpótolni kívánjuk közönségünket, midőn mát most ludstjuk, hogy január hó folytán Joachim, a begedü-kirá\'y művészetében lesz alkalmunk gyönyörködhetni, mi izitlimi élvezet tekintetében, nem miudon napi dolog. — Ungváron is nép ont történt a minap zmint bennünket onnau értesítenek, két isidóköziég lévén ott, egy orthodox és egy haladó párti, ez utóbbiak, daczára annak, hogy saép templomuk volt, nem bírták magukat fenutartaui, illetőleg a templomon levő ndósságokat törleszteni. Azért ez a templom dobra is került, és aa 60 és uéhány ezer Irtot érő templom egy ort-hodoznak tulajdonává lett. ki aat 11 eaer frtért megvette* Valószínűleg gabnaraktárt fog belőle csinálni, hogy e módon imádja istenét saját belátása sserint. _— — Kie-Kenizeáról egy szomorú ess te t hallunk. Egy jómódú gazdának 3 fia kint a szőlőben iddogált, i mikor hazajöttek, mindhárom, a legifjabb 14 évei volt,\' agy kissé boros állapotban lehetett. A három közül a legöregebbik, ki már mint husaár szolgált, otthon is mindig jelét adta annak, hogy öoaéi fölött uralkodni szeret; z com-mando úgy látszik a bőrében volt. Külö-nöseu pedig legfiatalabb öcacqét bánialmaata, a hol oeak szerét tehette. Es a fönt említett alkalommal is történt, mikor hazajöttsk, ágy hogy a szülők kiparancsolták a gyereket a szobából, a husaár asonbau utánna ment, és beléje kötött újra, a fiu, hogy védje magát egy közönséges bicsakkal msg-szurkálta, a mit a huazár a dulakodás hevében talán éasre sem vett. De néhány asu-rás halálos Volt i a huszár bsls is halt. — Halálos ágyán kérte, hogy öcscsét ne bántsák, mert ő aa oka aa egéssuek. — Sajnos dolog, hogy népünk e ozivlkodó természet-}, sokszor Oyeu szomorú ssotoket idés elő még z család izgjzi körében is. — Kossulh Lajos nagy hazánkfiánzk emigrationalis rataira megjelent aa „Előfiae-téei fölhívás." A mű as .Athenaeum" jó hirü nyomdájában és kiadásábin fog msg* jslonni, a tartalomhoz méltó dísszel. A műnek rendkívül érdekes tartalmát t. olvasóink irodalmi rovatunkban találhatják msg, aa slőfisetési föltételekkel egyetembon. Bia-ton hisszük, hogy Magyarországon alig loiz értelmés .ember, ki hőn nem óhajt Koiiuth iratainak birtokába jutni. 8 juthat ii most kidveiő éi oloió föltételek mellett — Szomorú idők járnak a zsidótaoi-tókra. Aa egyik helyen jól elveri őket as el, mikor betöltötte a 24 évet i kezére kapta a jussát: t. i. megnŐBÜlt. llz msg nem házasodott volna, már eddig oly gasdag volna mint egy nábob j de hiába l as ssssony megeszi as embert. Mi ngyan ellenkezőleg azt tartjuk, hogy ennél okoaabbat soha sem tett, mert a mi tűzről pattant 0:asi nénénk nélkttl bizony aligha holmi féle toldott*fol-dott vásson tarisanya nem fityegne már eddig a nyakában. De ki tudná tele bessélni as ő kemény fejét aa ilyon épfiletee dolgokkal ? El nem tudná vele hitetni még maga a herkópátei sem. „Tudod öcsém — szokja mondani — aa ember 22 évee koráig oroeslyánkölyök, huszonnyolcáig birka, és asután Isss bslőlo medve, a melylyel a felesége járatja a ha-pucsosát, s ha nem jól járja, hát \'irron veri papucsával." S\' hogy Miska bátyám egyenesen magáról vette föl a \' tézist, azt mindenki láthatja a kinek oeak ezeme van. Alig multak ol aaonban a mésoe hetek,, kiütött a forradalom, ée Miaka bátyámat, mint icaa hazafit elesólitotta a menyecske meljől. El ia ment Ő minden tétovázás nélkül, mert ugy kívánták a haza ée a becsület, Föloeapoft nemzetőrnek i rövid idő múlva mint vitáz hadnagy gtatulált Marinak, a moly minőeénben aatán ▼égig ii küzdötte aa egéez ssabadsághsrosot. Hogy pedig csakugyan vitéz volt, több rendbeli nős tottsi kösött különösön igazolja aaon agy, a melyet Cieiarfmojevao, híres várooábaa a résorru bosnyákokon olkövotatt: tudniillik hogy ő hatod magával agy \'árraádiát hősileg tönkre liiányitott, Aa igaa, hogy essn nevezetes eseményről Horváth Mihály as Ő krónikájában bölcsen hallgat; ds aaért oly saent i oly kötoleo elhinni mindenki, mini orthodox kUklt. A másik helyen (mint öi-géo, Somogy a egyébé 9) egy osaládatyá-négy gyermekével fofct meg kenyerétől Sséosénybsn psdig Balassa Gyarmata mellett) esek a tanaukus emberek még as iskola eleo is annyira fslbőssttltok, hogy tömegesen reá rohantak és rombpltak, ajnint oeaa lehetett. Pedig eaeknok a fanatikus orthodozokuak tudniok kellene, hogy* vállá euk őket aa iskola ée taeitó tisztel ötére k telesí. ámde ossknél aa smbsrskné! aa autonómiai as, ami as élei kéi a kii gyermek keiében; nem tudnak élni vele, ■ így náluk as autouomia isabadossá^. — Hajatrteztft gyilkosságokról — érti. ittlünk írja a „Vasm. Kösl". Kőesag mellet fekvő Surdabilyről, hol ii biaonyos Nagy- Katalin köznéven Lyukas Kati ál* tal már évek óta folytatott mérgeiéaek egéea bűnsorozata kirül napfényre. Nevezett asszony, mint messze vidéken íimerl kuruzslónő már régóta egyetlen menedékét képesé a megesett leányoknak, t*i a férjüket nem szerető meriyecikéknek mert, ő mindig tudott bejaikou valamivel seg\'teni. — Osak a legutóbbi időben e hó folytán lett egy ilyeu tette anyiri feltűnő, hogy 1 hatóság figyelmét ii magára vonta, és a megejtett viasgálat asután kiderítette mind-aeon isssonyuságokat, melyek h laténál bor aadui kelt j — ugyanis Fekete letvánné sserdalielyi fiatal aeezooy a férjét házától elhajtván, egv legéoynyel folytatott büdös viaszonyt, a férj peuíg egy másik hásáuál mint ossléd tartoskodott, ds as\'zsssonynzk igy is utjábsn volt, és hogy aksdályul semmiképen ne szolgáljon, znnak halála elhatároztatott s e végett Lyukae Kati megbízatott, ki is tudván, hogy Fekete litván vasárnsponként korcsmába saokott járni tudván, hogy baaajővet őt is megssokts lá-. togatni, egy vasárnapra arssuikummal bő-viru kevert pogácsákat sütött, és midőn éjjel Fekete Istváu csakugyan hozzá eljött, a pogácsákból kettőt neki adott, Fekete Istváo ezeket elköltötte, asután pedig reggel felé hasatért, alig hogy liazaért^már panaazkodott gazdájának ki őt hosszú kimaradásért korholta, mikép magát rosssul érzi, mondván a Lyukas Kati zdott két ptigáosát — s zzt hiszem, aa ártott meg -- azután pedig gazdája unsaoláaára ItFekttdt, s a mire a hasúiról távosott többi háabeliek déltájban megjöttek, már osak kínoktól sltorsult hulláját találták. A meghalt által véletle-nttl adott nyomok folytán Lyukas Kati elfogatott, és vallásánsk során beismerte hiogy f. évi tebruárhaváhan egy öreg föld** mívest -, egy fiatal aaaaonynak férjet és •gy asssonyt mérgezett mir meg, kik ie saonnal felásatván valamennyiöknél konstatálva lett orvosi bonosolattal az, hogy minden nyizn zrssenikum-méreg aldozatai. Csakhamar megteltek z börtönök bűnös\' nőkkel, (mert férfrzk nem voltak z bandába avatva) ugy hogy eiámukra helyet a katonai laktanyában kellet már kereini; mintegy 12 inagsatelhajtáa esete jött eddig napfényre, és mivel al előnyomosás még mindig tart hihotőlsg még több is fog jönni, — Figyelmsztefjük t. olvasóinkat Fi.-eohel Fülöp könyvárus kardesoni ét újéin hirdetésére, mely alkalommal indíttatva éressük magnókat megjegyezni, — hogy mig másutt vásárolt osecssbeosék által éSak pillanatnyi vagy legaláob rövidebb ideig tartó örömet szerezünk, addig as e könyvkereskedésben ssersetl könyvek által örökbecsű igas kincset nyuituuk. Mint tudjuk, ott ugy I a hasai mint a külföldi irodalom Isgjobb müvei pompás disskötésekben v*nnak felhalmozva, igy tsbát kösönségünkns ; bő alkalma nyilia, magának tartós élvosotet szerezhetni. — — Budspeitról írják nekünk: A kegyes tanitórendiok budspestí főgymnásiumá-nsk nagytermében folyó 1879. évi novem- | Volenose büsske polgára as Orfano alacsony lolkü opionjának ssavait, ha as széttárta előtte felső öltönyét e látni engedte mellén aa aranyos C, D. és X. betűket A ssaba^ságbarcz után ő ii bujdoiái-mk eredt ■ vitte az irhát ki szép Törökországba, hol a saját ssavaiból ítélve, nem \'akadt a tej ben-vaj nan nszó Eldorádóra. ,Hejh öcsém I osudsr világ volt az, Tis esatendeig nem ettem egyebet pilávnál, 1 mikor megiaomjaatam rája, akkor neki hasaltam a tajtékaóBosporusnak s olyan ni-gyokit kortyintottam belőle, hogy aat hittem kiapad a márvány tenger." Mikor aatán Bécs vátosa felől melegebben kesdstt leogedesni, a szellő a végre meghosta a várvavárt amoeetiát; as én kedves Miska bátyám is slbuosusott a kísérteties Ehub néma halmairól a oldalba vágta a Kule roaedás vasbordáit, hogy a „Qasel-Ián" elingaeea fáradt tetemeit a kodvee magyar haaa felé. Hiába integettek neki a vildis kioszk aranyos félholdjai s a Bospo-rus smaragdzöld hullámai hiába csókolgatták a kis fregatte fehér oldalait; ő aaért \'oeak jött vieeaatarthatlanul. Végre megérkezett a családi tüahely-hea. Azt mondják, hogy strvs bonul a felesége nyakába, de as nem ogéozon bizonyos, mart 0 kereken tagadja; nem vajból van aa ő aaive ? 8 ha Orúi nénitől kérdjük ii, za nem ad kommi fölvilágosítást, oiak mosolyog éi hi néha mélyebben bele talál merülni abba a messze nsult időbe, akkor msff mosolyog ío, meg sir is, ayysaorto örömében ; a minél pedig semmi btaonyoealj som meríthet, aa obsber. Alig hogy megérkesett, eljöttek hősei a jóbarátok, szomszédok és iemerŐiök bor hó 19-4* mini főtiazteleudő Kalmár Bkér*) a magyar kegyes taaitóreudiek tar tományfŰnök* ui névüonepéuejt •Melléjén délután 6 órakor igen érdekes hang-verseny voli melynek műsora kjövetk^so: 1) Nyitány i „8ent Ivánéji álbm" Oalmű daimtil»öa Meudeleeohntól; zongorán •Indiák Ránty Károly éi Sztojenovite Je-né VU. oeat tanulók. 2) ÜdvÖaljf dal Bze- Sesi, Imrétől: énekli a fógymnj dalárda. _) Ábránd Bériottói hege dara aongoraki-eéretvel j alvadják Tl.eisa Imre VI. é* Bto-ianovile Jenő VII. out tauulók. 4) Üdvöa-lata főeymn. ifjúság nevében mondja Caouka Ede, VIII osat tanuló, 6)Mélodie réligieuae Toursatól: előadják Tlieise Imre VL Lenboieék Mihály VII, Setojanovita JanÓ VU. osat tanulók ée Maywa\'d Jósael tanár 6.) Muaette Offenbachtól gordonkára aongorakieéretteh előadják Lenhoasék Mihály ée Rónay Károtv Vll oszt. tanulók, 7) Kar Preciosából W ebertől : zongoraki-•éret mellett énekli a főgymu. dalá.da. A bangveneny kitűnően sikerült, e a jelenvolt igen d éttfa hallgatóság többazör zajos tet-■aésnyilvánitásokba tört ki; e melegen kitüntette a közreműködőket, kik e kitünte-téat praecia játékukkal teljeaen meg is éi\'f demelték. — Kegy liatáea volt Toure i,Mi-lodie réligieuaetf caimű darabjának, mely* ben Maywald József tanár ur is kÖziemű-ködött, kinek buzgósága a főgymnásium ifjúság aunei műizlésének emelésében éa ki-fejlezztésében teljes elismerésre méltó. — A közönség a legnagyobb megelégedéssel távozott a kiválóan sikerült haugveraeny színhelyéről, az ifjúság pedig saép kegyelettel ünnepelte meg a kegjeste ni tó rendiek t. tartomáuyfőuökéuek névnapi elŐes-téjét — A nagy-kaiiztai korcsolyásó egylet I. é. Deczembar hó 6*án a „Szarva-" vendéglő dieaterm^beu hangversenyt rendez, igen érdekes műsoroaattal, mely azonban caak holnap lesz azétkttldve. Közreműködésre eddig Gulyáé Gizella, Schreyei Berla, Weiler Irma, Welliach Fánni éa Kohu Hedvig kis-asszonyok, BisOhitsky Miksa, (jjllop Imre éa Ernő urak nyerettek meg. Kivájniua, hogy minél nagyobb siker koronázza ez eetélyt. Belépti díj .Körezék I frt. 20 kr. Karzati üllőhefy 1 frt. Zártsuék 80 kr. földszinti állóhely 60 kr. Gyermekjegy 40 kr. U Jegyek előre válthatók Halphen Mór egyleti pénztárnok urnái ée este a pénztárnál. — kezdete 8 órakor. L — Tudományos felolvasás, Morgen-beeaer János polgáriskolai igazgató lir nét-főn aaaa e hó 8-án esti\' 8 *|t órakor az I. nagy kanizaai kereskedelmi ifjak dnképző egyletének helyiaégében nyilvános felolvasást tart, melynek tárgya a „rövidlátás" lesz. A tisztelt kőzönaéget ezennel figyelmeztet- I jük e közérdekű felolvasásra. — BéCSi kÖZSági sorsjegyek. A bétái községi sorsjegyek, meiyekre nézve t. olvasóinkat a lapunk mai száinábjau foglalt | hirdetményünkre ^gyelmestetjük,\' már biztosságuknál, a kitűnő játéktervnél lógva, ez időben a legjobb és legolcsóbb sorsjegyeknek mondhatók, éa megszerzésük mindenkinek melegen ajánlható. A bécsi közajégi sorsjegyeknek évenkint négy hutásuk van 200,000 Irinyi lőnyeteménynyel és 1000 000 fftuyi értékű nyereményekkel. A legkiéebb \'nyereménynek\' aránya a vételárhoz mérve most még igen kedvező, a mennyiben a hogy agyon faggassák kérdezősködéseikkel merre járt, mitiátott, mennyi aanyaruaágon ment keresztül atb. slb. A kiknek aztán Miska bácsi olyan saiveható predikácsiéket szokott tartani emigráns korából, hogy ázok nagypénteki predikácsióknak is beillettek volna. Aa áhítatos hallgatók márciak a puszta hallásától is sirásra gerjedtek. Ezek voltak Miska bátyám élte folyó jának zuhatagjai. Esek óla csendesen folydogál aa egyhangú rónáján aa időnek, j\'s ha megzavarodik, is olykor-olykor holinij kis apró peiparvartól, a támadt habokat langy alkonyi íuvalomként aimitjáb le róla Érzai nénénk nyájas szép ssavai. Mert bár megenni való jóember az én kedve0 Miska bátyám, de azért fftlruczcaan néha-néha s ilyenkor olyan mint a siómenti paprika, piros, de nem erői. - Elveiben tántorithatlanul ragaszkodik a 48-boe, mert mint mondja, ezekről a mostani kifordított Smerling-vieaonyktól émelyeg a gyomra, viaaolyos a háta. Egyébként hfl barát, vendégszerető házi gazda, ki pártáján még most aem tűri a kaput, De a re-verendától jobban irtózik, miut a cpeiuij pópa aa öreganyja lelkétől. Egy aaőleiét a mi-napában épen osak azon okból kótyavetyélte el potom áron, Imivel egy jámborlel; kÜ öi eg plébános került szomszédjának. 0 nem leea soha eaomsaédos pappal , hogy a kakas osipje megl — Ezeket a saó-kat rendesen oda teeai a mondat végére pontnak, ha aa nappal végződik. 8 fölül rá aa adáevafési aeer/ödésben nyíltan \'-kíkö-UKte, boar a f9í0 aa ő, már I. i. Miska bátyám élei ében a yett szőlőt nem edheija semmiféle föltétel alatt, semmiléle j»gcai-men papnak, aiert különben auviksa a sear-eődéa Aa Ő igaa jóaaágában na dnskérkod- Nincs különben a beamterokkal sem. Elélte élkeedve a krumplioeóeatól, föl egésa a roioieaterelnökig, minden hivatalnok be-amter s nála ennek i szónak egéeaen más értelme vaa, mint például a németnél Ha ő aat mondja telekire: beamter, ea épen annyit jelent, mintha osak aat mondaná: nem deigee. Most éreg napjaira Ő is aa irodalomra tnánts —gát, nogy aaon a pályán saersa- i 800 töb\' nnylt elő-sas a „Makkuif azoh aján Isgkiisbb nyeremény 190 Irtok tesz, é Irtlg saáll, mely szerint mludeneaetri bet kap vissaa aa síubsk mint a mi aaért kiteas. Esse sorsjegynek számo nysit tekintetbe\'véve Igen saereeeaéa mének kell mondanunk]! hogy kiadóhi-aialának váltóttklets elhalároáta. p sorejegyeket asokra nés|?e Is megsaereahe-tőkké lenni, kik nem jképeaek as Tegésa ösueget egyeseire Isflséliii. A béosi LMsij kur" e aorsjegveket szigorúm a napi]árfolyam szerint adja Ü vajjy 10 frtnyt liislet-nzetés mellett, e a küniT álló öbszegen oaait 4% kamatositja. — Miutáu eaen . váltóüz let egyike a legpégiebbeknek és elsfkneji Bécsben és teljes biztonságot nyújt a lid üzletre nézve, ió lelkiismerettel hatjuk e sonjegyek vételét. — / — (Rövid hiielt.) Miloticauek hátra levő fogeági jidejét ő Felsége elengedte. « Kriaatina főherczegnő, .most mar spanydl kirá yijő. meiinyekzőju jfényes ünnepjélyes-eégekkel ment végbe Madridban. — A kén-zŐművéazetir társulat ős^i kiállítása debeinn. 9-én nyittatik meg — Bonuár csanáai püspök veszélyesen beteg -r- Mezei Erup „Oivatos nárnajoku czun alatt feloljrnaáat Aarl h fávÁrotli ipH.\'o -korb\'en. — A MukÜ-tár pasiu megöletéséről aaóló hír konstzij tinápolyl táviratok aaerint alaptalan, f- An örosz czár Moszkvaba utazott. — vjórk Vilmoa Nó\'áa Kata czimű népsainmtve n népaainbázbau sikert anatott. — A fővárosi fiatalaág arany babéi\'koazorúvu a arj ked-veakedni Aranyj Jánoaimk. Helyesen csé-lekszik. — AI honvédéi ui köröket a! hot -\' vMcseuaőrségifelállítási foglalkoztatja. 4-Pálffy herczeg Bécsben meghalt. A családi sirboMbsn Mzlaczkin temették el. 4-Kiskunkágból és a környékbeli várojokbél egy 500 tagu dl putátio fog tisatelegli 7é-I cliy Tani ás köalekedés ministernél, I í|(dy a Budnpnst-zimoiiyi vftJút kiépítését kérői-merze »at. — Lapunk zártakér vetiük Túrgonft Lajo* Zalamegye baksa\' kerületi orssi kénj viselőnek interpel alióját a miuiaBtírolnö*« höz s általa as Összea kormányhoz tiugtfé nagy részében, de legkivált ben uralkodó inség tárgyában. Ez in lalióra még vissa.itérüua. ZiVH í &ÖCM61- erpel- Irodaloiu. Ai itt emiitett milvfík kaphatók. IRATAIM AZ EMIGRÁCZIÓBÓIi. Kossuth Lajos. Kosautb Lajos iratainak egye.lő\'e három kötelére liirdetüuk előfizetést. — E nagy 8-ad rélü, összesen miutegy szája ivre terjedő kötetek czimc és tHrtalomjeayzéke a következő: 1. kötet. Aa 1889-ki olaaz háború kor-fzeka. E háború keletkeaéaének summás (oldott taloin* áboru történelme. — A Kontinensen tartóz emigráczió érintkezései a francziivha uial és a piemonti kormánynyal a 1 előtt, e levelezése Koasuthtal..— Ennek meg^ hivatása Páriaba- — ^rtekezéae Nzpoleon herczeggel, éa III. Mapoleon császárnál I Kossutn feltélelei, melyekhez a magyaf npm-aetnek a háborúban részelteléaét kötöuel — Állapodások..— A -Magyar nemzeti igaz gstóságu {Kossuth — Teleki László — Klapka) -megalakulás* — s első üléaének jegy- zőkönyve. — í letri senator mint zen zöld j babéi o neuizetgazdászat művelt *£át tett tyukáaaatot. Sa alig fejtegette ezonyát uiint ai Nemsokára a Előre is fölhivju mét. M Hogy csáaza« -j—4-— kat szürke fürtéi kozá A ak egyik ezideig kévéssé tanulmányai tárgyáivá a ikavatottabb toll ínég alig kaaaanak a jérczéhéai vi-én kedTA Miska bátyámé allust" özölli el csikkéivel c rá az érdeklettek ngyel- mm iriskáho/i. mek tengerén is hajó szived Szere K (PÜ Engedd meg angyalom rajt hajós legyek. Tündi r habok lelett Evez\\ e vidoran, S szerelmek áija közt ElÜnn ugy boldogan. Ha eadeklő szavam Nálad viaahangra lel, S éited doboghat e SzereUmes hű kebel, Ho^y ne érjen . . , Hogy ne érjen többé el a bánat, Nem sóvárgom eze\'ntijl utánad, Kisaakitiak szivemből\' örökre . . Áldjon meg aa Úristen kegyelme. Szabad leaaek ha eddig rab voltara Szabad lehetsz te is én miattam, Há elhagytál mint leljél aa ágat,, Adja Isten ne kelljen megbánnod. Aat Q otn,- hogy én t£c*d nem báiitlak Mert hideg már e saivem irániad,* Olyan mint a kialudt aaarátnak. Meleg még, de nyomi sincs a láng|»ak. Szivem pedig ilyenné |te tetted, Fisesesn mSg éúe, ki teremtett, Fiaeee^ mint erdemled, kívánom, He esen nesa, iiát a más világon. M—tt. blstoa aa igasgatóság mellett. — Kossuth eredményes működése Angliában a nett-tralitfs biatosltására. — Bsssédai Londonban és Maroheatarben. — É közben aa einigraoaió ÖaaSeseregléae, és \'\'iegyer segéd-a«ieg alakiiáaa\'Oenuában. — vissonyok a píetuónll koimánynral — Kujssulb Isvsle-aés.i igasgató tagtársaival és másokkal. — Magyarotsaágba\' küldött ielenf^ek. Klapka előkészitő lépéséi a Keleten. — Kossuth lalálkosáaa Obrsnovlch Mihály hsrcseggel. V Ludwígh Já os küldetése Bserbiába. ~ Kon«Ullt utja Olazaorazágba^ — Nejéhez Írott levelei onnan, — Ertekeséaei iÜavourral éi Napoleon herczeggel -- A legio szervezésének alanterve, — Kossuth Napoleou osá* szánjál Valeggioban. — Aa érielcezéi réaa lótni —i A megállapított proklamaozio a magyar hadsereghez. — A villafraiikai béke-olőzvény és következései. — Oavour le-mondása és nevezetes nyilatkoania Pietri éa Koaauth előtt. — Toekána biztonsága inter-vencaió ellen — A magyar legio í eloszlatására vonatkozó működés. — Ausztria saó-HtHgéan. -- Koaauth reklatnacsiója as ellen Napoleon oaáazáruál. Ennak választ Na-po\'non herozeg által. — A toldalékbau Kos-auth egy előbbi lelo>vaaá«a Italiáipl. — Kel-világollitásOk azon visszaélés felél, mely i Maasini áljai Milanóban megkísértett forradalmi kilökésnél. Kosautb nevével elkövettetett. — Hírlapi és levelezési jepóváltán e miatt Martinival j a a párizsi magyar eiuig-rácaió néhány , tagja által beadó j omlékirat, Magyarországnak a német kontsdedczió\'ia tervezett beolvasatáaa ellen. II. kötet. A magyar eniigraczió működése az 1B59- ki háború után, Csvour ha-lá\'áig a illetőleg az l8Gl-ki magyar ország-gyűlésig. Folytatása a magyar nemziiti iga iga-tóaág viaaonyának a turini kormánvnva1,— Újra ntagyar l«gio alakítása Garibaldi alatt, a ennek réase Garibaldi harczkiban. Az osztrák engedélyezési velleitáaok M\'igy irorsaáffon. — Megíe\'ela inűködéa aa európai aaitóban Jósika Miklós által vezetve.— Ide vonatkoaó levelpaéa közte éa Koasutli közt. Ennek léve\'lkzéae másokkal. — Vissony a haaával, irány nézetek az ottani fordulatokkal szemben követelendő eljárás felől. Oavour újra hivalalba lépvén, erintke-sés vele küldött által — TJtlsitáaok Koh-suthról, éa jeleutéaek hozzá. 4- Tájékozá sok a-JTuiilériák politikája iWnt. — Koa-luí^|íja\\01asaoratágba. — Értekezések éa forMális a\\ku Cavour éa a uemzeti igasga-ellsn tervezett ná-Ez alkunak a tu- Ikt tóaág között az oaztnák boni azempnntjából. j— tyudala es korán slbanyt jelea ssoesseraőak-nsk telve ssellemmel és éraelemmel. Akadémiák oői daUgvIeteknek igen alánlkaté hangverseny darab. Aa Apoílo eíőfizeteai ára as októbsr*deozemberi félévrs 1 forint 60 \'kr., mely összeg legosé saerttbbea postautalvány utján Fiaobel Flilflp künyvke-désének N Kanizsára küldendő be. Aa Apollo ezen egyetlen hazat senéaaeti köa-lönyilttk nyolca évi lenálláaa alatt már is egy oly beosea magyar eeoeirodalmi gyűjteményt alkotott, mely ngy kiállítás mint tartalomra nésve bánuily aeoegyUjtemé^ díszére válik, o\'usóságra nésve pedig vete* kedik a legoiosóba küí/öMi kisamanfokkal s azért pártolásra méltán ajánlbatluk. — „Vádasz UjlS<tf c»nm alatt .képes azakközlüoyjehnik meg a vadászat, lövéséét, lialáaaat és beltenyésztés köréből, (h. Zichy Jmi\'ti éa M*ru*y Oyfirgy szerkesztése alatt. A lap, me>yn*k hozzánk küldött 1 ső száma élénkeu éa jól yrae azerkesztve, minden hó l 10. éa 20 napján jelenik meg éa Előfizetési ára, mely tíuHapiitré a kiadóhivatalba Fürdő utoza 4 ss. al. küldeni dő egéaa évre 5 irt. fél évre 2 frt. 00 kr, — „Kortörténeti rajzok** ozim alatt jelent meg Dr. Neményi Atnbtus jnes essa-yata kétkötetw műve, melyet közelebb tüze teaen fogunk ismertetni; egyelőre kö«öljUk gazdag tartalmát: Újság éa könyv. A jour-nalnmus Őskorából, Jules Grévy, Ránan Ernő, a Irancsia akadémiában, Dupauloup, Littre, Cromieuznél: Paul de Oaaaagnac, ülétneut Duvernoia, A berlini sajtó, A né- ■ tuet birodalmi gyilléaről, Biamark herozeg parliameiitben, Biamark éa Palmeraton^ Koma IX. Fius halála után. A bíbornoki collsgium a aixtini kápolnában, Xlli. Leo, egy római népgyűlés, IX Píus,\\Allessandro Frauohi. A római zsidók, Miudenféle neme* aek, A jelentéktelenek,Országgyűlési ifjúság, iskolabeteeeég, A táoornokné, Kómái bej, Adah-Káleli, Belorm vagy forradalom. Királyok a száiuttaeté.ben. Névtelen Oroea-orazág, Caatellar ur aa ópportinisinus mellett. K könnyedén és vonsóan irt essayka lapokban elssórva jelentek meg, és aunak idején uagy tetszésben * részesül tik. Hatásuk így egybegyűjtve még előnyösebb. A disze-sen kiállított mű (2 kötet, ára 3 frt.) Aig-uei Alajos kiadásában jelent meg, ki aaon kevéa kiadóink egyike, kik a jelen moa-toha idők daczára aem aaüntek meg irodalmunkat egy-egy maradandóbb becsű munkával gyarapítani, a mi manap határos a haaafi** áldozattal. államlevéltárba lététel végett részben a M. N. igazgatóság álla nyomban beadott, résamt Kossuth által Cávourhoa intézett Verbaleja. — Aa alkui elfogadása — A mi-nistori tanács aankcaiaja Viktor Einmanuel kirá\'y által. — Kéaaülődéaek ez alku folytán Olaszországban, a kehteni és hazábau. — Fegyver küldés a keletre, s annak le-foglaláaa. — Kimerítő jelentés as oláhor-aaági indulatokról irányunkbkn. — Levél Garibaldihoz. — Levelezések Kossuth, a a működésbe avatott emigráns társai közt. — As osatrák császár által Koaauth ellen Angliában indított per, a pénzjegy nyomatáé ügyében. — Fao simile egy ily pénzjegyről. — Kohsuth a kormány meghívására végkép átköltöaik Angliából Otusaorsaágba. — Cavour halála. III. kötet. A keleti kérdés 25 év előtt és most, A krimiai há>oru keletkezésétiek sommás diplomatikai reauméja Kossuth népgyűlési beszédei. — Agitacaijó Angliában, hogy a háború a lengyel és injagyar saabad-ságnak kedvező irányban vpaettessék, — Kossuth hírlapi működése kilaoca hónapon\' át Angliáf)ím. — Diplomatikai adatok, mely ék a moslani. keleti politikára meglepő világot vetnek. V Cobden nyilatkozata aa angol lyirmány szelleme felől, — Parlaüien-laiia mozzanatok,, levelezések ezek alkalmából felső éa alsóhási tagokkal. -— Alkalmi jegyzetek és magyarázatok. Ko8BUthuak aa 1877-ki keleti háború alkalmából haza irt levelei; a egy pá\'r köz-aé nem tett levele, melyben néaeteit adja elő a felől, hogy minő politikát kellett volna követni, a hogy a követett piolitika menynyire nem felel \\neg aa orazág érdekeinek. A há-om kötet előfizetési ára 12 irt. Elegendő azonban 3 frt elŐleáes beküldése is, mely esetben a három kötet mindegyike három forint utánvétellel fog megküldetni. Aa iratok első kötete Kossuth Lajosnak, első rangú művéss által Készített acél-metssetü arcaképével, 1880 elején jelenik meg, miért is aa előfizetéseket \'alulirt kla-dó-társulathoz (Budapest, Ferenoaiek tere, Athenaeum-épület) legkésőbben j. é. jautár végéig kérjük beküldeni. Aaon lelkes hazafiak- éa honleányoknak, kik a gyűjtés láradalmait magukra vállalván, legalább tia előfiaetjőt saereanek, tisSteletpéldánynyal saolgálunk. Budapest, november 20. !879.a ililSMMI irodalmi és nyomdiú r. társulat UI zenanOvsk. Aa „Apollo" aene-műlolyótrat legújabb (aovemBeriMeáma kö-vetkeaő tartalommal jelent meg: 1. Arabeszk Waohtel Auréltól 2. Ama uóiája. laasu ée fris, Saabadv Frank Igaáeatól, a .Hősi induló" szerzőiétől. 3, Mezarinád induló, Lecocq „Kis. Magysám* naimü operet-tejéből. A népsaináa legújabb repertoire darabja 4. Barátság, po\'kamasufka Kubinnyi Ferenoatől 5. Ottó lengyelke Hölal Ldriaoa-tŐl. 6 Költemény aa jSii violákból" Tompa Mihály tél. Mégy saó tara u i néi énekkar és aongorára aeoésité Feiglsr Tiktor. Hat Kö/iRazdanAg. Értealtéi a t. biztonitó közonfléghoz a lafyuÍMak is gajtdatúgi ipüUtik hat évi* ieól/5 bittoiitdiáról om ingytn ív elóuUi élvezetével. A t. biztosító közönség és főleg t. feleiuk a kiknek rokonssenve és bizodalma emelte társaságunkat, több egyébb ténye-val, jelen állásra, nem fogják tőlünk meg-lagadut annak elismerését, hogy társaságunk mindig saillrd\'n megmaradt aaon alapon, melyre fekteté üzletét és hogy elveihez hű maradt a nyomában keletkezett . versenytársaságoknak aa ő eljárásé-tói uagyou eltérő kísérletei közt is.. Ez elvet azon rendkívüli eredmény igaaoltaéa jutalmazta meg, hogy már a. jelen 1879- ikév végével táraaságunk 3000000 frtuyi alaptőkéje késapénaben teljesen ki van egésaitve, tartaléklapja pedig 1,000.000 írtra emelkedett, éahogy, mire, mint bátran állithatjuk, a verseny társaaágok egyike sem képes, a káiok lede,.ésére ssolgáló díjtartalékot, társaságunk, vagyoni állásánál fogva, — a jelen év végével oly nagy össaegben viheti át a jövő évi saám-, la javára,hogy ennek folytán eaen túl előreláthatólag min<ng abból > fedeztethetnék a követkaŐ évén át előforduló károk. Ez eredmény elérésére törekedett mindenek felett társaságunk, mert meg volt győződve hogy a hasai biatositási ügy érdekének általában különösen L felei érdekének aa által tess kiváló saolgálatot, ha az üzlet nyeren&ből oly erőalapokat, tartalékokat alkot mik minden eshetőségre, megnyugtatást, mert kellő biatositékot, — nyújtanak a a mily teljesen befisetett nagy alaptőke- éa.tartalékokkal osak-a legkivá (óbb külföldi társasárok bírnak. Aaonban a t. oiatoaité köaönség ée kütönöaeu f feleink aat ia bizonyíthatják, hogy mig mi egy réaaről ilymódon igyekea-tünk mognyerni, igazolni viszonozni a bizalmat, aduig más résaéről társaságunk fejlődésének erősödésének arányában s üzleti viasonyaihoa.képeet, szem előtt tartva a biz-tosi é telek s a társaaágok köat létező érdekközösséget is, mindenkor kása volt t. feleinknek újabb előnyöket fa kedvezményeket nyújtani, mit többek köat aa által* ta-uuaitott, hogy életbiatoaitáaifeleink ea oea-tály nyereményének fele réeaében, jégoea-tálybeli feleink pedig ea oeztály nyereménye egy Ötödében részesíttetnek. £ a mi eljárásunk veaérelve most is: és ennél fogva, midőn oda jutottunk, hogy teljeeen beoaetett alaptőkével ée teljea tat talékokkal folytathatjuk aa üaletet, tárea-ságunk örömmel foganatoeitja ily eied-méuy esetére rég kitűzött szándékát s ezennel a tüaosstályllan. is ujabb kedvezményben kívánja résaesiteni bistositó fe-leiu — KI határoztuk ugyanis, s e felől kívánjuk ezennel a biztosító közönaéget ér teeiteni, hogy a lakbáaak ée a gaad. énüle-tok btttoeitáaa nálunk eaentól aaon kedvez ményben réaaesitteaaék, hagy t. i ha a ház tttiftjdüiiOö vtmv a tttldblrtokos kötelest ina* ÍAt as ily épttietaek hat egymásután kHvoi-eeó éven fít való biituüiUfíára, társaságunk a saokásos ingyen évül aa első évét adja ágy, hogy a biztosító 141 ai ingyen é» elö-aetee élveaéae uUu a második éftíl keadve tartoaik csak a dijakat tiaetni, , Hissattk, ©a iulézketiéatuík előnye teljes méltánylásra fo| találni a (birtokot kö-sönségnél miudenkor, do iőleg\' a jelen év-beu • a köael időbeu, midőu a Jelen sanyarú év hatása még éreabető less, i uiidoo a gazda körül oly asflk a pénpj Ea iutéake-aéiílnk ugyanis még ai ily ssorult viszonyok költ is lehetségessé, könnyűvé teszi réeaére a hosszabb időre való biatositást. Es ez elŐuy annál nagyobb, minél tetemesebb aa évi dij • annak a jeleu végy a jövő évben való elősetes megfizetése minél neheaebben esnék a jelen év gaadzsági vil saooyai által sújtott gazdának;. De aa előzetes ingyen év hasznát éreani fogják aaon teleink ia, kik hosszabb időre levéu már bia-tositva, ea érvényben levő biatositásuknál ingyen évül aa uloleó évet élvezik, mert eaen biztosításuk megujitáaa által jegyinjfet követő két ingyen évet íoguak e feleink él-vésni, u. m. a mostani bistositás utolsó — (ingyen) —| évet s a megujitásuál a 6 évi biztosítás első s igy előaetesen élvezendő ingyen évét. liidőn ea ujabb kedveáményről kívánjak a t. biztosító közönségét ezennol ér-tesítenii nem taitóakodunk aaon meggyőződésünk kifejezésétől, hogy a t. biztosító közönség, a rqint es intézkedésünkben készségünknek, úgy az ingyen év előzetes élvezetének kedvezményében iránta kifejezett bizodalmunkuak jelet fogja elismerni. Értesítvén még a t. bistoiitó közönséget a felől,-hogy Ügynökeink, de magunk is aaivesen ssolgálunk miudennemű telvilá-goeitákael. tisztelettel maraduuk Budapest, novemb. hó, 1879. aa Első magyar általános biztosító tanúság. Harkányi. Lévai. 30,98) száiu a keleti gályos vember 1. 2. létén Z a kvapi rava zi ság tei Értesítés marhat tea állásáió ks JárványosAllaltleb hó ltt |411>eUril»g Magyarorsaág tertllét Horváth Slavouorsai i mathav sa a károly városi al je, K.ugés Maletiolkösségekben la-topliézzi allspánság sségbeij ; a jastrebar Uletén jJeska, 11 erez eeyéb ra-légekről. mo* >v. ho 22 ig véssmsntss. >an uralg a )áuság terü- térUlsién Dub-kai aliipán , Pavlooan, ovac kössé\' Grandit Ireg, Öpniiki és Vo gekben ; végttlia aágrábi aliipinsáa tortíío-lén Cu< érjo, és Slanovot; köiségekbeu. M tgsattnt | a marhavéss] a károly várisi alispán sá\'g területén Novak: |p Kuoevioa községekben j |— a krapina tupliozai alis-páuság kerületi Hadak ovo Is Bovatovski — vrh. községekben a jastrel larskai alispánság területén Femuozy közsé gben: végül a zágrábi alispáuság tertlIctéif\'Dolec községbon. 3. Horváth .Sziavon ki tcjnai határőr vidéken. uralg a marhavész rttletben, Mekuse, Oliertrebiu rad Tuslufio éi Mrslopolje kerülelben Di kostaujevaci kerületbe vici községekben; aa ogu Joseisthal, Ponikve, Generáli nal községekbeiu ; végül a r letben Ljeskováo községben i rakovaoi ke-ej Svai c», Zag, tjöie^gekbeu ;a ;oj és Eadato-ím kerületben Kistől ésKla-louvioai kerü-Ujolag kitt ■ ben ; Qro«s Oarber és Martinsdorl kflsstgek-ben rudolfswsrthi kerületben 8\'einwand, Habar-Unterforst, és, Lenge ntban községek\' | ben i h tsoberuembeii kerületben Beratavas \' Lelo, MiUllíng, Hkemloiao, R«dovioa és Ma* line községekben: továbbá uralg a marha-véss Btajerországbuij a pettani kerületben Ht.\'Urban köaséglieij; a1 ratkersbur\'gi kerületben pedig Murok |községbe« Megszűnt a I marhavésx Krajnában, a gurafeldi kerUlet-beu vrk, lleza, Gfoiis és Klein Urusot, Nassenfuss. Oesenoe és Hinoviee községsk* ben; a rudolfswerthij kerületben, Porpaitoe, Untéi Warenberg, Weiindorf, Heiseuberg, és lglenik fcözségekpen^ a tsohernembli ke rttletneu Dula és Dikgetnelsdorf községekben Stájerországban a pettisu kerületben Dollitsoheu és Ivauozen köaeégekben; a leibnitai, marburgi, jés ratkersburgi kerfl-letben kivé e MureU községét végül a len-I gervidéke\'n a voloskai kerületben Jelsane, köaségben. A za amegyei gazcjaSági egyesület ré-j sséről közzététel vélettl beküldi. iSsibnthy Antal lílkár. tölt a marhavész aa oguliui kerületben Luin-jevosolq 1 Öznéglbon. Megszűnt a marhavész a rakovéozi [keittletbeu Tufn, Brezo-vaglava, Udlxinje . és Vnkmanio köa-ségekben; a opstanjevaoi Kerületben Ke-sere községbvn ; végül ez o g u í i n i kerületben bvaduik, Veinorh Munjava és Ostaiia köaségben. 4. A fiumbi teugerésseli j hatóságnak távirati jelentésje szerint Fűmében él vidékén az állategéiizségi állapot teljesen kielégítő. I Vofcyés. Nápolyi Endrg haliadíijn. Araity János I .Toldi sssrelmej cjíídO kfiltAi b«ss«jé\'ML ^Mit kötögetsz? mit fonsz selysm-arnny [szállal l^n izén fnleségem, Johanna királyné ?tf „Nekod, uram, Játod, biniezék palástot I Koronázó napra : znaórt verek arra." I Mosolyog az asszony, de osak szeme, (•zája. - .Endre fiam, félek: gonosz itt a lélek.11 Gyanúi saeretet az, soha se\' visz .jóra: Nápolyba, vitézek I boszúra, boszúra 1 5. Aa oszírák tartományokban uralg inarhi vész ó\'al pedig : Kraiaá ohi kerü létben St.-Veit és Javbi gurkfildi kerületben Slauonri és Jaroi erh községekben ; a titkai kerület ián a laiba- -Fiam, édes Endrém 1 nincs e dolog rendén, köaségben; Jer vissza haaádba, szép Magyarországba." Lommá, „Nem anyáin: meghalnék,saivem kiszakadna; Szeret is Johanna\' mint a maga lelket : Himeate paláston selye n-arany n^j^i Bá mentekötőt is gyenge tís ajjával* \' \' Hímé a ssertet aa, soha se\' visz jóra • Nápolyba, magyarok 1 bossdra. boisura I Buciut veve anyja, Erzsébet királyné; -íme, aa ujjódra köves arany gyQrli, Felvonom azt mindjár\': s méreg ácséi nsoi jnr Oiz remete adta, pápa megáldólta.M „Lakó, is hát nékem aiszouv-feieiégeiu, Miád, ki az udvarnál gonosz ellenségem )■ Bolond bátorság az, sona se\' viss jóra: Nápolyba, vitéaek I ho uura, boszúra { Kulcsos Aversaáhos, daliás nagy garral, As egéaz udvarral, megy Endre vadáisoi Fogadá ott sokszor éjjeli szállásra, Lakom-, hálásra, egy régi- kolostor. „Édes uram, most is ott legyen a hÜ6.« Veti est Endrének a sok lesben álló. Rettenetes éj es, sohse\' virrad jóra 1 Nápolyba, magyarok 1 boszúra. boszúra 1 Megbittt kamat ása szólítja ki Endrét Éjjeli órábau, felesége mellől; Nosza csfk rátámad kivül a asiváoy had, Megfojtani készei, máskép sohse\' véss s(. Lehányja magáról gyilkosait karja, 8 hogy nyitni akarja,\' nem nyílik as alvó. Áruló saére\'et soha se viss jó»a: Nápolyba, vitézek I boszúra, boszúra I Másnsp egész udvar régi koiostorbul Vigan basa fordul palotái Náopoly a ; Szép Endre királyfit holtan, temetetlen Leli majd a kertben a ki elébb rányit*: Szorítva nyakára egy drága asinór van Zöld selyem fonálból, fényes arany szálból. Gyilkos szeretet volt, búra vive, bura: Nápolyba, magyaroki vérbeli boszúravl Felelős szerkesztő. H 0 FFHANN MÓR H I H [> K T É !S E K: LEGOLCSÓBB SÖRSJEGY-YKÍEL. A t. cz. közönslóg figyelmét epníicl Efécs cs.\\kir. birodal\\n fő- és székváros sorsjegyeire irányítjuk Bécsi közscgi-sbrsjlegyek melyek ogy biztosságuk*, mint kitűnő játéktervük és mzonylithaáfiM alacsony árfolyamuk miatt!jelenleg QJ4T a legjobb és legolcsóbb sorsjegy-papírok Mfc Ezen 8or8jeg)\'eknek nagyobb mennyiségének idejében való!negvéte- Q lénél fogva azon kelleme^ helyzetben vagynnkJ hogy azokat teudkjvÜli olcsó A még eddig semmi más czég által nyújtott feltételek mellett eugedh hogy mindenkinek annak megszerzését kényelmesen és olcsón lehetővé Ajánlunk tehát Mcsi községi \'sorijegyekrL ameddig készletíinlj ítjUk át, tegyük, irt havi részletfizetésekért a napi árfolyam szerint nem tfíbb mint 5 frfcnp (azaz nem is 4°/„ évfí ráfizetésről kamat\' és költ-ségekért. Ww azejsö részletnek lefizetései biztosit ja a játék jomt. LegkSzelebbi huzáM 1880, január 2-án. L. Évenkint 4 húzás. FónyOrcmény 200,000 frti Össznyeremények ÍMlfiOO, A legkisebb nyereiftény már most 130 és 200 fr<g emelkedik. Kipieritő prospedutolL melyek e sorsjegyek \'előnyeit kimutatják, kívánatra ingyen és bérmentve (küldetnek szét. ÍMiután nz árfolyanirtartt emel-* kedését mint biztosan - bekdvetkezónek tartjuk, kérünk postafordultával O Pénjoremény e^tlfg 400,000 Márka A nyereményeket MS állam blziotltja Szerencse-h ilrde tméuy • FolhiUs a hamburgi állam által biatositott nagy pénalottena iiyeremény\'eselyeibeni rész* vételre, melyben tííb\' ot mint ■8 milió 900,000 márkát kell nyerni. &en «IAnjői p«n>*Iotteriái;ik, uieljbén tvrvizsrA-1 eg csuk 11,000 ►«pt«Jeit> vnn. njersilié-njei % kAvetkexSk; A legnagyobb nyeremény esetleg 400,000 ^árka. Medékny eremén.vek: 1 njfr. SfiO.iHiO iuirk»| S4 ujt-r 6(H)0 márka <1II r íH I =5 J II fi j 13 i • ll is ■ ® ^ nt II lS 12 +mé O J a iö «S»B ^ ® AilblLMi, I i pitf o - i IsSj j 1 . ll ;; • ± f " irt ?! « ÍJ ff f:S J. 0 • £ í! if I J ll L ií " l tí ll 5 iA f i Hí i m ?MiKii; í iii i í j^r f in aj m ^ ií. íta I § Ős Sd ^^Sif ? 51 ie ö ® 2 «]l úMíll mtáhffl í ífeN E s =_d jMfyí^iisif-i ísiili%!i™ sí Q © w OK ■ 1«1"uisií^jí:i.!iiJf\' 3J n 1 * llwi? i1 « * ? iltaláil íjliiiiii l fi _.- ii ll QJjt-"S-^tt Q IfO.UOO 100,000 60.000 60,000 40.000 80;0u0 25.000 20.000 16.000 13,000 10,000 8,000 6,000 I « 66 I 218 12 2 I OSI 773 \' 950 128,480 8800 70 \' I [7800 7880 , 4000 3000 7000 1800 1200 1000 800 300 138 124 100 94 ég 6? 40 6* 20 s mindezen nyeremények pár hónap alatt 7 osztályba*1 fttswiari huzatnak. Az első nyereményhíuás hivatalosan meg ván állapítva, f e.deczemb^rj 10- és 1 l-re és a kSvetkeaó 0snegl>e kerülnek, és pedig: egén eredeti torsjejy Áru ctnh $ fl. 50 kr 9. \'99 n f. » Ifl Hkr.l tyy negyed 1. 88 kr. , I é» PV.0H as állam alial biztosított eredeti sorsjegyeket (nem tiltott broiuciaeketi ss as iss-s/eg bérmentes bekiildóse mellett <1 legtávolabbi vidékekre is elkBIdSml A roszfcverők mlnderjik* ss eredeti sorsje-g}-en kivül megkapja jtfileju ingyen .ss áll«SN»l rel oltatott eredeti tervet és s megtörtént bi-sm után a hivatalos sbrsejiúi lajstromot felhívás nélkül (\'« skonosl A nyereménypertíek kifltetsse é« elkflld*se nJiuI«m kSiVetlssfil nsj erdekeit réttém pontosan és lejBoiflorubb t.tektartás mellett eslösditetik. >-—= Megrendelések egyeserQen postautalvány vagy ajánlott levéllel telietAk. Foráuljnnak tehát osak legnagyobb bi-sománynyal. Id Hekhcher Sámuel b.Oik- e» fwltoflslw.1 Hsisssfcssrgl-nss. Xinc* többé köhögés Rirr féle kiiűnuiett sssrll passill* lik. l^ikellemeMbbl-legbistoSsbbgfAfry* uer khkéfi* rtktttítéf, lorokbiyok és min* dsnitMiifi nj/flUrtiok Iliin, Kredetl dobo-sokb<n 26 Ir. 60 kr. Knpimié Bzdspest<>n Térik Sím* gytigysiiox\'-* urnU Király Ht-CtK \'fala Egertttgen Hctílosy I K*ff :K»mudm Bellis J. és Prsger*B. fJ®|J«»srw« ursknsi, CUkUmyén Üflnci L. A. lendvtin Kiás B Kjfig) ueré** umil. Videti iHttgreudelések\'-(legalább egy frtuji, Ssssegbsn) ]Kietá utal-r«Rj»R kéretnek s |i legflcyslMiesebbea •esk4s81totaek Bgger A. BsdMpsstes, Br* ssebeMér 9. 676 -10 Malom eladás. Andrásliidai közbirtokossági — Zala-Eg*krB\'/^g mezővároshoz 6rni tivolbágb&n — innént nyugotnak Zala]j5v<3re vezető postaut mellett a Szala vízén levő 3 kerekű malom, molnár lakkal s hozzá tartozó An-dráBhidai határbeli legjobb minőségű 5 hold rét, 5 hold .szántófölde fté-szati joggal együtt magán alku utján örök áron eladó - a venni kf vánók bővebb értesítést Thassy Mihály egyik közbirtokos urnái nyerhetnek Andráshidán. Újonnan berendezett vendéglő. Van szerencsém a n. é. közönséget értesíteni, hogy a Nádor és Ka-zipczy utczá szegletén, a ferenezren-diek templomával szemben. több 8/iálIÓ8Eobá?al ellátott újonnan berendezett nyitottam. Főtörekvésem leernl jó ételek italok és lehető jutányos árak által ug.y a helybeli, mint az utazó közönség teljes megelégedését kiérdemelhetni s magamat a n, é. közönség becses pártfogásába ajánlva, . vagvok teljes tisztelettel Tóin Jéxtwr vendéglős. Leijnagyobb fontesiágn bArhi Hi.eineloek I Á valódi Dr Whiteféle szeraviz Traugott I Ehrhardtól Qrossbreitenbaohbau [Thttringen] 1822. év óta világhírű. I Ugyanez űvegeoskékben 1 furiutjávnl PBÁ6ER BÉLA gyógymb&n kapható • KAOT-SAKIfSáK. Levélkivonatok; Krkarét 7V. urnák! Három év óta egy gonosa eseirigval-Iadásban szenvedtem, mely minden eadig hsssnált szer ellen dacsolt, míg végre egy jó barátom által Óanek valódi Dr. Wbiie-fée saeiuveére figyelmeatettem. Meg is próbáltam, és már egy ttvegeoekéuek használata után bajomtól teljesen megssabadit tattam, e szernvizet tehát miudeoaínek aki aaeiiibajbau szenved, teljes meggyóaódéebfiil ajánlhatom. Koepida "l* 77. 610 1-12 TOAUQOTT KRAU3& 1 Melléket a „Zala" 1879. év 49-ik számához Főüilet éa központi iroda \\ váczí *toxi 14. u. nP • k í n u váron á|ko a." í KUkok: U kfrIW, klgyé-ttr. % II. kor. klrályilaa 17 u. „A tiMu«v«ajfto*> • .Meiikva várnába." T DIETRICH is GOTTSCHUQ í out. oá, kir, és uvagyar kir. íuUvan thca- 4m rnM«kfilMkfdéi>ttk Budapesten ^ ajánl a téli évadra dúsan fészereit raktárából közvotlonül importálj HT Chiiitti Ttléát H (legújabb ] 1879—80-diki termét) K a | v $ tt c ® I tt 4 Congo, legfinomabb , • • Souchoűg . j i.\\\\< Oroia családi áiea . . % Fekete oroea kfcraván tbea. . Fekete karaván v\\rágos tfcea. Pecoo virágos theas^ögftnomaliK Oroia karaván virágoiHyie_^ * Udvari thea-vegyiték. . Victoria tbea vegyiték . Király thea-vegyitók. . Moeskvai thea-vogyiték. Ciáeaár thea-vegyiték . Mandarin thea-vegyiték \'L kilója / frttól. írtig. I— 8*— JP f f J.- i D.— OU 4.-- efl-6 60 llU 12.— JL- fel fe:| »- 41- ssslencsékbeu (■ kapbaték. JiHalea-Ra legfinomabb fajok, kBavetlouQII importalva. Ugyanezen fajták csoaiagpkbsp éa díszes cliiuaj 1 sz. nagy üv.barna (ripintJ tft. ÍOkr. 2iB.kif üv. barna(\'l.meii.)~fUO|tr. i. Cií pmt) £ 1 „ közép üv. „ (1 ineizelv) 1 „ 10 „ 3 „ nafcy 1 „ kii üveg „ (\'|t mész.)]—„ J6 „ 3 „ köz, pint) l„ ÖO „ 3 „ kik |2 nlcöaóp „ :8 í meia.) t- . 75 (1 meu.) - „ 80 Climeis.) — „ M:„ nagy n (1 P>D}) i frt. 20 kr. O ii. nagy üveg bairna (1 pint). M^ Brazlllal-Knéi \'Mi (bíróilag dcpuiialt védjef/fyel.) i J §■ 1 nagy butélia üvegeitül (1 pirit). . . I . . . . . 1 "t- H*r- | |l kii „ „ (\'], pint) .... -.]■. . . I&H 5t MindenuemU külföldi liköriök, pezagőkj, iherry, francia borok, cso 0 {kóládé, ang. thea-iütemóny, minden alakú léi nagyságú tbeás-édényiűcl ^ If A \'legcsekélyebb próbamegrendolésok Iá pontdsan toljeslttetnek. KaraakedAknUI megír-UMAydioény. j W 1—6 | j H 1—6. 9 a i $ fi » 9 M Ilon János-féle első éa valódi maláta-kivonat-mellczukorkák. 9 A Üoff János-féle maláta-kivoDat-mellczukoijkák köhögés ellen igtjn Jjíjtéko-V ;T nyak, a nyálkát feloldják; és megköninyitik a nehéz légzést. Malála-egéuségsttr ■ gyógyulás és erfiabdd^a. Niirltett HaláUklvbaat tOdAbotegek számára. : GYOMORBAJOK, eméeiztóshiány, alleitibaj és aranyerek gyógyításánál a malátakivonat egisaiégi-sör ugyisinte a nLlátacsukoládé általánosan előirt és baáanált gyógyszer. Ktfbö-cób, rekedtlég éi lorokbajokuál a maláta-czukorkák kitűnő hatással vamjaik. — Idült mellbetegségekben a sűrített malátakivonat jelei gyógyszer. Pimpnngei BtámvivŐUSchünwarderben következőleg nyilatkozik : „Az öu Malátakivonaajhasa-nálatia óta gyomorgörcséimtől teljesen megszabádultam; az ön malátaoiukorkái-nak köszönhetem, hogy köhögésem teljeien megszűnt, a nyálkáiság elmúlt és iimét szabadon lélekzem. A Hoff János-féle Maláta-késziUnények kaphatók N.-KANIZ8AN; poüák él Suin. Roienbtrg él Wellitch, Strem él Kbin uraknál, — Daráét Jóstef gyógy szertárában. Kubinttky Adolf, Botanikai Ignáex, és Wéitt Jdnúi kereskedőében 666 3—12 IPserlaofer T. gyógyszerész Bécsben, SingerstrasBe 15. „zum gold. Reichsapfel", ajánlja a t. olvasóknak az alant jegyzett ás sokévi tapasztalat utján jelesnek bizonyult gyógmzerószofci különlegesaágeket ós hatásos háziazereket. IfB. Megrendeléseknfl kérem a cxiui é« postaálloiuiía pontos megjelölését. — As alant felsoroltakon kivttl még sok ogyébb tittönleeességek vannak kéazl etben és netalán készletben nem [levő szerek iránti megrendelések legrövidebb idö alatt és legjutányosabban oszközöltetnelc, és felvilágosítások Isgasfjobb k&zséggsl dij nélkül adatnak. — Küldemények z vidékre, bérmentesitstt pénibeWMés vagy utánvét mellett — Vidéki megrendeléseknél csomagolásért.darabonklut 10 krajezár siamitta^ nagyobb ktiMeményeknél csomagolás saját kóltaégre. hmételarnsltók jutalékban részesfilnek. Akustikon (fülszesz) iürSfSdTk n»hi<n és MdraMfl Urlja, oluJnuu* BMgfatléa te ennek kövctkozmciiyei ellen; küiMHImbtfjf«U|i-aftéését a fúlísiruiik, melynek kaiébjs íöoka oly sók fillb%}nak|__1 ] Tíaxrhaí fíi• Ottnti- Bernbardtó;} IldVdal IU-bZeaZ. Münchenben, a müncheni üls5 orvosi tekintílyek által legkitünr>bb liülaxernek ajiVnltatoti mindennemű gvomor|>aji)k, kíilöuöaep emiaitéai gyöngeség, étvágy hiány, gyomorhnrni, atb. ellen aasipsresen bevált Űvcgcaéje 10 kr • \' I Amerikai köszvény-köiiöcs, g biztosan haló, kétségtelenül legjobb ater minden kóazvé1; nyes ée clúsios baj, nevezetcsen lliátgcrincsbKj tag-suggatiaj gOri-s, ideges fogfijás, f(jnjáa,fill«akg»tia atb. atb. fjllen 1 frt 20 kf\' \' , |% \' _ Anatíiárin száj-viz, Üf S aoeaa elismert legjobb fogfentartd «>er. 1 övegese 1 írt 40 krajezár__ _ ]__|; • - I C7om f Jantifio ár. RŐm\'érahanae.ntójl .OZoul ÖBSeniia, é Utcrd eHWtáaére éafentartá. afaa; eredttl OvegcséMen k » ft 50 kr éa I ftSO.k j HanbeiTóí UtéaSasM öenctóe tapasz, nj.ilt -lt0. EBy * faly ára_90 knjeaár ____ Vértísztitó labdacsok Sf^S labdacsok neve alatt; ex Utóbbi névét |a|jas joggal megérdemlik, mivel caakugyan alig létezik betegség1, mely ben c labdacsok reodia batáMkat wnunua be nem (^nyitották volna. A- legmakacsabb esetek-bea, melyékben minden egyébb saar sikertelenül alj kalmaatatott, «en labdacsok ssáatalanaaor és a legJ rövidebb idö alatt te^es gyógyaUít erédménveitek.; I dobos 11 labdacscial B kr. 1 takarta 1 dobozzal 1 frt 6 kr.. postán köMvo.l ft 10 fcr. (1 takorcsnél kovásabb nem kúMerik ezét.) Scáattlaa levél árka-mM melyek írét halát moiadanak « níhrtáWrt melve-oek a WtffcaUMéUbb te legsulyoaabb botegeégékbeb agéssséfek bolynálBtáaál keaoődk. A kl* csak agy-mm kiaárlalsl MZ velftk, tovább ^ánUá. Chacbon aromatisée, IX^ÍÍiiSu- tát, aaoly iobáaysáa atb, bévstkasaséeya, 1 szalaocxe 10 krajcár. Chinai toilettemppan, gyártás tarán. IVaalaálte utáii a bfit bárány ám len Is Ifsa kallaaaaa »tagot tart mag. Igan sokáig tart és ki nett saásal Kgy lanb 70 kr. VaYunríma Pi\'ker-tól, aitun ivail-cieme, tisztátlansága! ellen, azámu, üvegcse. 1 frt. ^ . ■ ^ Lendtner testvérik hireiT tyúk-szemtapasza,.tt^Sg 90 Éíet-essénczia (prágai csebpek, svéd cbeppek) testi bajok ellen, kitűnő házisser. Egy flVawsa tO kr. Csukám aj-olaj, Htvf\'a iegkuL$\'mSs!gü, Egy Üveg 1 ftt._ Molianövény szeletkék, bergertöl Pozsonyban, kitűnő gyógyszer kadtaég, hurut atb. ellen. Egy dobos 38 tpgés, WoiíMvirlin HERBABNY grógyai JNeuijoxylin, peBi fűvofcbsI ^ növónj.ki. vonat köszvényes, csúzos, különösen padig mindon KySunaégi bajok ellen. %y üvegcse 1 Ifii, crösebb hatályú I frt 10 kr Por lábizzadás ellen. a aa aaáltal keletkező kellemetlen aaagot épen tartja a lábbelit, te ártalmatlan szernek van bebizonyulva. Egy ioboa ára 60 ka. _ FjnAaTfXnnc dr- OölU-t61 áttalánödüi jeleaoek üiineazcopor. •Uamert báaisaer araalerM b^ok, gyomorsavany, gyomorhev, étvágy hiány, HOgaláa atb. >üen. Egy doboa 1 ftt 10 kr, ffi doboz ^jkr. Tannonchiiiiohajkenőcs, SXötaorvo- sok te laikusok által valamennyi hajnövesztő szer közölt pL legjobbnak elismerve, 1 csinosan kijilBtot\'t nagy ssslattaa I frti Egyetemes tapasz, ÖÍS kelevények, a lábak régi, időszakopkint (elfayiló kol-léeal, makacs teirlipkalteak, fl^ó pokolvat, jsebea te gyaliadásos mdll, megfagyott tagok koszvény te hasadé U^Jok eUén jónak bizonyult Eff %«ly 10 kt. Egyetemes! tisztító só, SDÁ,?^1; megzavart áttétette minden következményéi, u. m. fnifiyás, szédülés, nromoégöna, gyomorhév,| aranyét-dugulás atb. allbo. f osou|% ára I ftt I] . iCénnnü. « kir ált, ttalTWlrb Wj-tél évsá rOrapBM,! iytfkka fogak önj»lomb|rozásáf*, w i ftt tor1 Pt«kor<nnr élttitewa báabaar hu- * laamíjnir, raktóuég, fojtákflh atb. ellen, IMNM ki^rtlr. t\'.„,u Lol.unm Pierfcefek évek óta fagy-balzsam, UH^mm^wmémmi irittMBattA Agybajok te Uflt adbak stk. tQn I áO kAjciár. . K legjobli evesül ttttem. i etul Ho^kivonat rij_-AH Heider tanár Btaaltása asarialiáry doboz ípgpor, 40 Kr. [\' m^mrst fegfab paiáüt telaktttPT. valódi angol," a gyteamkak fog-sásának ^egkíaayWfre. Igy • " taüaskttL sreiei eaeteaeaékbee \',MM ft.fl, ÉM ftt IM, ( Foggyöiígy^fc ( öeorgé Pafce pektonie-ja, . Mi M kr. ) ^ uMgte, rekedtaégi Urtt, ttaO- ésUMÖbáJok Uabte támságtél Fttr ban T tat M« UO Ovás! \'Jjöbb vsvélnklél ngjr éttss&IICak, mljMW.t kBlftmbAsé lieiysksii oly wyének ciavarognafe, lik | sma jó lilriiévra, melynek Mégfiuk uiár évek óta ér* vend, támaskkadu, « ml uyausinkesk aájak kl ma* ígnbHii l;«gv agy\' MHideii wklétetbeu slíátív gyári* lianjoa tuladluasaiisli. Kz ultltpl t. ex. fbvéins énU-iéban késitetva látjw\' iii.|güiikat kinyilatkoztatni, misserilt iuliinkliiik^jíálU|abw) nincsenek utaséink; os&klfl axon |pyártmá<iypkért állunk jót, Biely|kacfyenomn esésünknél ErsteiViener Wasche-Fabrik Wien, KOlnerbofgluwe 4 lettek mesrandelve. AmMén kéraMr ezen eziinrs\' li-gynlomuifif leftoi, egyúttal Mtorkoáuik uiunnMU le-wáUitott árjegyzákfókaek révld kivonatat bemutatni. TTTT 76 i, 76 ., 7é „. 76 .. Firfi-iibravnló óriási raiZOfl AttUl- i$ kiivh-hendnk inindes színben NM nadrdgok gazdagon diszitiíi . . . IliIi kiniMh gazdagon diskitfs . . Valódi stinü Oxford-ing i J, , . . 1 frt, AUénsdrig jé fonal vásson vaoy barobstból .1 „ fl dl). 8 vagy négysssres galMrílsfujabb divatú I. .„ fl ,, siImom uchkendö, tiszta vasipnért kezesség vállaltaUk •I 6 db. disses k*lit1ktmd6 beszegve, flivatos 6 ,i férfi kmriinyn . . . .[ . /Vét ínjffA óriási vászon vagy éblflbnból . Nü nadrágok reá^kkal, fantasle . . . , Jó utialktndik 0 saemélyrs .].... Ildii kontók fodrukkal rantai is finom . . 6 finom néi gtlUr legdivatosa ij) .... Fir/l-ingtk fehér háromsseros asllel . Keliér ohouoknydk dosan dísz tvs . . . . 6 db. tiszta Un konykarvkti ul irke azegélylyel 6 „ finom forlőrU ssegélylyél .... 1.20 1.26 190 1.26 1.26 Kínom fehér firA-inuk liáromszpros mallsl diszM 140 CrtloH ingek, jót állott valbdi aaiu , v . 1.60 Kínom Qxfori ingtk, jót állott valódi szin . 1.60 Finom rumburgt r<u»«n Idbratnlok . , , 1.50 Finom fant mit női ingtk .. 1..........1.60 Valódi • dtton nSi ingtk . . í..........1.60 Uiszes kimuetl női nadrágok a ligjobb cbifionból 1.60 Dissee kimttii néi hdUkúnléM a legjobb cldf- fonból)..................|J0 Fehér mhiiákngdk izlteteljsaen] dlszitre . . 1.60 6 pár tinóm k4rtmi$ort$ kittli „ . , ÜO Ltptdúk varrás nélkül, 3 réf liussau,2réf széles 14M) UO 160 íáo 8.-8.-2-2-2 — 1-2-2.— 2-2-2 • 6 par lérfi vagy női knrűngn j..... Kavf.tkendnk 6 személyre, valóul szin . . . Fehér AMKMf-«éreis«á ■|4 — f), . , . . . 6 db. kitüné antnlkendfi nagy] .... Ka/M angol Qxfard-ing, jntiullott valódi szin Tittia bánon fér fi-ingek radfis liiel | . . , Fluom kési kmuit báli ása^dk áiuee . ... Fínom himteU női ingtk dunjuirdissltvs . , Disses himteií [ranctia káli kia\'éi . . JVét altánoknydk gazdagon dSslitve . , . 6 db. finom náttonutkktnái fehér .... 6 ,, áamotl liirülkíiiü a legfapuaabb netuÚ 6 ,, áamotl attlalktnáó nagvon finom . . Finom áamott abronok \'L—fl..... Sslnsa kdvétktndők rojttai vagy anélkül . -Finom orfsson/női ingtk fanlané vagy kéziborgolas 2.— Finom franuio crtitn ingtk iqissitve . 2 — Kéli himzésü rdnon nti ingek..... 3 — 6 személyre színes kátét kiultt..... 3.— 6 áomntl garnitúra I..... 8,— Valódi nmbwgi Uptáhk varraa nélkül J.50 ée 6 db. felettebb Inom eabson utbktndó diezee 1 frt. 60 kr. 2 frt. és..... 3.- Finom rumburgi ingtk . . \' 1 . . . Gatáagon kimttell oltótiokngák, legfinomabb 30 réfBe ánntmú valódi szint . ... 30 „ fonohátton S frt. 00: 6, 7 frt te . SO „ tekirting Isgjobb gyiartmány 6 ft 7 60 „ tdtton 16-18 fri is..... 80 ff. siíaor karcktt uebéi faita 6.75 8. és 10.— 30 M tiuta tation kési sftóvée, nsbéz fajta _\\ ssélss 10-12 és l , t . , . 14— Oltalom a hideg ellen! 3. -8.-6.-8.-te 8.-10.- •0 1 frt Finom tgituigi korgott átrim, csak. ... 76 kr Finom léaMr trikói átrik csal . . . . . 76 „ Nsbéz átrik voqg naárág . . . . Finom trikói naárág vagy átrik . . . Barckti kálikinlii togg naárág gazdagon disaitve.....J . . . . 1 „ Barehei férfi lákrmnali ...... 1 „ Igen finom ofiutip erepp átrtkak , . 1 „ 60 Bankéi ■lstesafay4á, nehéz éruk . . 1 „ 60 Sefam fimiik derekuk . . f\\h ... 1 „ 60 Hareket kél* kSnlöM nehéz kn . . . 1 „ 60 Ettakiarki átrik eoyy lákrowtli . , , 2 „ — 6 pár kötött lili férfi Aansnüa ... 2 „ -firfi ée nőt átrik vagy altónídragok finom egészségi menno gyamuból 2 frt 2 50 Igen finom moíre oiiéiMMjfM 2.60, 3 frt. 3 „ 60 Igen finom nemes poszté sseJtayák disses 2.60, 8 frt. ....... . 8 „ 60 JVemez pornó hálóköpenyek diaZHs,kiállítású 8, 9; 10 ft Igen du{ választék mindennemű |Öu- te leány-fehérnemüsk-ből.\' Legnagyobb ráktár kelengVékből férfiak és hölgyak azán^ra n legfinomabb minőségeliigf a legjutányosabb szabott gyári árak mellett" Aa igénynek megnem felelő áruk kéaz-léggel viuaavétetnek él kicseréltetnek. MT* Ingyön 50 HU értékű Arak bevAaárláaánAI 1 ílnoB uíil h^lókOpeny. Kimerítő árjegyzékek képekkel ellátva ing; ea s bérmenvet VALÓDI Wlllieliu-féle antiarthritikuB éa antirhoumatikuB Vértisztitó-thea. Gyógy hatásáról kövitkezí elismerő sorokat közöljlik: í. ievél: 7. Wühelm Ferenci gyogj/turéti urnák . NEu N K1RCHENBEN. Qieradorf, Hirao\'ibergi kerület, 1877. apr. 16. PoitautalvAnynyal küldök ma 6 márkát, éi kéreiu nekem ez öasugért aa 6n Wil-helin-féle antiartbritikm m áotirkeumatikut vértisztíté theájából forduló poétával küldeni. Tíeatelettel |8ohüttgen K. 2. levél, T% Wilküm Ferenci striaft éyógytaeria NEuNKüRCQENBKN. Giersdorí, Hirsohdorjfi kérftlet, flléaia, 1877. májai 10. Hét évig irtóaatoiao iieovedtem a rbeu-matiimoaban, haiatalan volt aa orvoii aegély, aa 0n Wilbem-féle vértiaitité tkeájáaak 8 napi haianálata jelbntékenr (onbuláit hozott, ée S oiomag elhaszuálásaj után egészségei vagvok éi pedik olv agéuiégai^ mint már régOti nem biFapégam aldu, tameideaim mind aa 5a Wilbelaféle vértiiiütó theéját kélik, miután eaek rajtam macgyfeddtek aa* nak lilMfárdl; eat bizoayilék ul Önnek le* uyomatái végett. Kitüni ttaatelettel Sohttttftl KercJZtély, kir. gyspjugyar. Kgyedftl valédilag készítve Wilbelm Fereuea gyógyiziréii Niunkireban.bin (Alsó Auitria.) csomag, 8 adagra oiztva aa orvos előírása szerint készítve — használati utaeitánal egyttt i kUlöniéle nyelveken 1 frt, bélyeg él oiomagolái külön 10 kr. Wilhelm-íéle Schneeberg növóny-allop Wllhilm Fr. cyécyiieréMidl Niuikirchmbin Kitűnő batísáról bizonyítványok: Wilhelm rermci gyógyneriet tírnnk NEUNK1RCHEMBEM. Kaitern, Dél-Tirol 1877. február 16 Tekintetei ur ! Még 6 év előtt, mint 24 évei nemaetőr egyik nagyobb feg? ver gyakorlat alkalmával megbttltem és nenés mell-baib eitem. Melliaorulái, nehéz lélegzéi közbe-közbi kellemetlen kfipet vérrel vegyítve voltak a jeleniégek. Ez évről évre ismétlődött különösen oizizel éi tavaizizal, ugy hogy az orvotok lemondtak rólam. iLkkpr mult év őizén Dr. Pupetaobek törv. orvoiunk az ön világhírű Wilbelmiféle bavaii növény italát ajánlotta melyből 10 üveggel bevettem éi ime azóta nem köpök\' vért, egy nápon át nm feküdtem éi még kireihetek ii ismét magamdak. Mellszoru-lást lem éreztem él könyebben léUgzbeltem Ujabban egy egész napon át a szabadban voltam 2 náp óta izmét mellizoruláit érzek éi nehezebben lélegzem, télek tebát hogy ifmét vért köpök, mit azeretnék megakadályozni. Azért tekintetei urat igen kérem, mint-hogy Wilhelmféla havaii növény italban igen biiom éi bietoi gyógyulásomat tőle várom, szíveskedjék nekem néhány üveggel küldeni, Mély tiiatelettel ÍUCOABONA MIHÁLY, os. kjokkant-ismzetór fóvadész I i Minden üveg használati utaiitáual lát-. tátik el. Egy lepeoiételt eredeti üveg ára I [1 frt 85 kr. i tolyváit üde állapotba kap-| ható aá egyedüli feltaláló Wilhelm F. gyógyszeres: NeuMreheaben A -Amtrlikaz kapható. Csomagolásért 20 kr. iiámitUtik. Csász. kir. kizárólag szabadalm. Wilhelm folyékony növöny-sedativ „B4ÜSORIN" Wilhelm F. flyógyizeréiilöl Neunklrchenbin Wilhelm Ferenci gyógyszeréit urnák) MEUMKIBCHENBEN. Sehvent, poit. Köissn, 1876. máj. M; A Wilhelmféle antiarthritikus és antirhau-matikui vértísztitó thea által köuvényei bajom ielentékenven javul. Kérem moit nekem két korióoska ci. kir. kii. nab. Wtl-helm-féle folyékony növény-aenativ Basso-ríat küldeni. Tiiatelattel FILZER GYÖRGY, pintér. Wilhelm Ferenci gyógytteréti urnák, NEL\'NKJRCHENBEN, Foltíaohung, a Moldvában, 1876. ja). 2. Wjlhelm-féle vértísztitó theájának hatása után itllvi kérem a mellékelt 2 ft 20 krért két komóoika cs, k. szab. Wilhelmféle folyékony növéuy-iedativ RBaiiorínttt küldeni. Teljee tisztelettel Lub08nlflS Tretter Neetor lovag Egy kőkoreóceka orvoii utáskánál együtt 1 frt. o. ért Bélyeg éi caotnagoláaért 2(1 kr. külön t Wilhelm-féle i?.ég kipróbált római, valódi fö\'t seb, égés- és fagyellenes általános gyógy és biuó-ír. Wilhelm Ferencs gyógyttvéie umak NEUNK1RCÜENBEN. Három év óta folyáibap laenvedak éa mindenki Utáni fogja, mit eaoktak Iven idő alatt a\'fctlmaatii, amit én ii tettem de hiába. Eaen gyógyerejfl, régi római flaitrom haianálata óta lábaim meggyógyultak. Flata, 1872. febr. 20. Trimmel Antal. Wühelm Firenci gyógytgerész urnák NEUMK1RCHENBEN H a n n, Steínbruck mellett, 1870, febiA mellékelt 2 ft 20 krért kérek öt íjtatulyát as ön hírei oiuda fiaitromábél poitafordutl távai kftldeni. Becses oiimét foienitftder írnak kleatekatem. aki aat moadá nekem hogy oiak aa Ba rég kipróbált római oiu • dadaatroma szabadította meg tok évi* lábbajától. júJvárva a flaitromot tiiatelettelje ean maradok Mtnonlts Antal 1 férfiruha Uniti. Ezen ir valédilag csak egyedi! Wilhelm Ferenci gyégyuaréenél Bécs aal lettl Neunklrcbenben kapható. Egy skatulya ára 40 ár. o. irt. 2 skatulyánál kevesebb nem küldetik el a kettő én bélyeg ét csomagolással együtt I fri, out ért Pbakebbl készítmények valódi mlo&ségbtn kaphatók Prtger Béla gyógywszeréWI Nagy-Kanizsán. ■M+fT> KARACSONRá ES UJ EVRE! Felnőttek mint kicsinyek szamára. I I Arany, Baj Ma, Bemenj Csokonai Dalmady, Eötvös, Jókai, Katincty, Kisfaludy, Kölcsey Petőfi1 &r«si, Tompa,\' 2\\MA, Ftrá^, Ffrifamátm Zrínyi: rat Fischel Fülöp könyv- mu- zenemű- és papirkeres-kedése, könyvkötészete és könyv-[nyomdája Bodenstedt, Börne, Byron, Oervan-\' teí, OhamiMó, Dante, Goethe, Orün1 Heine, Homer, ATörn^r, Lenau, Les-sing, Polka, íiückert, Saphir, Scheffel, Schiller, Shakespeare , Weber, Wielandt sat. 1 i I Ajánlom jól berendezett raktáromat ajándékoknak alkalmas könyvellböl* Ifjúsági iratok, képes könyvek, diszkiadások, képes disz müvek, gyémánt kiadások, ima- és ájtatossági könyvek, zenemüvek, naptárak, földiekék. atlaszok, rajzminták stb. jutányos áron kaphatók. Amerikai gyorssajtómon levélpapírok [monogrammal vagy csak kezdő betűvel* névjegyek, üdvözlő jegyek stb. leggyorsabban és legolcsóbban készíttetnek. Vidéki megrendelések rögtön és legpontosabban intéztetnek el* <\\ .1 •8 Árjegyzékek ingyen és bérmentve. {• m&mnvrn^m ShSK FelHZ^rluö a hamburgi állam által biatositott nagy pénalotteria nyeremény eiéi réBzvélelre, melyben 1879. decaember 10-től 1880. május 14-ig 8 millió 940,000 r; márkát blxonyjoftan nyerni kell. — A hét oiatálvba beoistott uj játékterv 94,00) aora-Í®gJ 49,000 nyereményt tartalma*, eietleg éa pedig: 1 nyer. .250,000 márka 1 1 160,000 . .1 , 100,000 „ 1 „ 60,000 . 1. „ 50,000 „ 2- , 40,000 , « l 90,000 . 6 , 25,000 " n 12 „ 30,000 „ 2 n 16,000 „ 1 „ 12,000 . " n 10,000 ff 400,000 #% márkára I, eibéui 2 64 6 65 213 12 2 681 778 950 26,460 ■tb. 5 nyer. 8000 márka 6000 5000 4000 3000 2000 1500 1200 1000 4itb. At eliö nyereméhyhuxás hivatalt san és visszavonhatom ,1 1879. évi Dedz. hó ÍO- éj 11-re van megállapítva Eaen narj pónz kisorsolás legközelebbi nyeraméujbuiási hoz egy egéez eredeti sorsjegy in cenk 6 mjuka vagy 3 írt tJ W » i • » 3 \' • » ll fi* "•gywl.» « v . l\'la a • fU kr és én eian allamllai biiltaHni eredeti HeraJegye-kel (uem tiltott promeaiek) «s íuiii beküldi$t vagy peitai *fi*eté$t mtlUu a legtavolabb vidékre is bérmsalesea elküldöuj. Caekélf öasse-gek poatajegjekben is bekAldbaték. A Sletndecktr hói rövid idfl alntt 125,000, 80.000,130.000. 20,000 tflbb 10,000 mar kas nagy nyeremenrtket fizetett ki möíntk • az által sok csalid laereocséjéoek megalapitásabos járult. A betétek a nagj nyereségkiláta««khot aránylag igen éa a szerencsekiaérletet csak ajáDlaai Ifehet. , Minden réutvavó megkapja\'a megrendelés alkalmával los tervet és a busás után a Dyereménylajitrumot. A nyeremények kifizetése ée elkpldéie a szerencséi niecflk ki\' váltsága szerint tervazerttleg eszközöltetik. Megbizuok b.saimaaan inttzenMk az alulírott kiraált régi o/éghe*. 8TEINDECKER L Dammthorstrasse bank- és váltólizleti Hamburgban, u. i. A STEINDECKER-haz — miudenUtt m int szilárd ét biztos hitelű ismeretes — nem süorult kálöuöi reklámra; miért ii az meilóstetak, mire a t. köiöpaég fi-gyelnmUtik. ^XXXXXXXXX \'Stejr iovii v i r i lírautersatt 1 lm. furBrustleidende^ xxxxxxixxxxxxxxxxxxxxx* HlflflMi i -Steier > I NtílD 681 1-12 ____mellbetegek Bz&mftra. !1 öv^ás ennek .utánzása ellen!! ■ ! Már több mint 30 év óta kedvelt egyedüli és legjelesebb gyógyszer a torok és lélekzö szervek miadeu bajai ellen, mint: köhögés, nátha; reked taég, torok- én mell baj sat. A STfílER NÖVÉNYNEDV üvegeire e szavak: „Apotheke A zu m IIirs ch e n in G r at z valamint a jegy J. P. vannak rányom- |1 jva, azonkívül a ragjegyeken a készítő névaláírásat J. Purgleitner / Apotheker kék színben van feljegyezve. * A számos utánzás és hamisítás ellen intjük és kérjük a t. cz. vevőket csak azon üvegeket mint valódiakat elfogadni, a melyeken fentebbi Jsmer te tó jelek láthatók. 4rt irtgt&kiftt kr. a é. Fószétküldési raktár: Purgleitner J. gyógy tára ©rátz. Főraktár Magyarország részére: Török József gyógyszerész urnái Bpesten. RAKTÁRAK IVAGY-KANIZSÁN ; Belua Jó««ef gyógyeaerén urnái, Pra-ger Béla gyógyiaeréaa urnái, Roeenberg Ferenca éa Sohwara * Tauber uraknál. ELSŐ NIAGY. ALTALANOS BIZTOSITO TARSASflG ? f-^! ingyen biztosit az első évre lakházakat és gazd. épületeket ogv, hogy a! díjfizetés az ingyen év előzetes élvezete után csak a második évben veszi kezdetét, ha az ily épületek nála hat évi tartamra biztosittatnak. Bővebb felvilágosítást nyújt Az IgazgatéiáfMb a felen szálúban megjeleni „ÉRTESÍTÉS*^. Fesselhofer József ügfiiOk N-KaulMán. M. „„ Its 4 g S-3 S^ .. 11 J53-0 00 ilillá\'is tltt I ; JÍJll íl ■■** * ® c t. t? PH _M — ^ C •*"» > t, ® -S-Sl "ji091 flsiaj-rilt \'•1-S-esia Di«.: SÖÍ-ís ® - 3 50 Z w • a ö B •» m m 3 S-S* S 2 ^ Bl- « 3 53:" O JjJ. d a,©-1* 5 jí ^llll I® SlaPí1íf MSnKii yr. - g s| » wrt « S\'cl JÍ 11 T Mstbef IWf k«s»)»k.sesks4*s Uj»én*Ui «ks» 511. ssím ÉMntéei árak Bfées lm Í M 3 (H N«gye44vre 1 frl »n kr, I hasábos pstlsor T kr. Wbbiiörl MrdcMmil 4 ki Bfl?MpÚl *> ki Ky Hté Pelttsora in kr ZALA MEGYÉI ERDEKÜ SiertssMII M< •í\'irt » iiy »«• Íj\';«»i ié««4t lllstf tftifriuéiffsl HM>«4Ab fíj fttfsli*\' IIlord Ml H ll*riffp>it»IUn iftyploir rí i» \'««in«trt V-mUj^I hnié>l»*k •». <l<il. vimii MM trni<M:>*t IUr4st4s«k«t f»l»»«(ieki Rudolf Moms nudspsst Ksrtaoiltk bs tár II. ss. — A. V. Ooldb«n t IldtUmt M«ra;nűr ulcwű. — A Oppsllk Mm Htubti«hMU( í. n, - Walai Uéf lik* IL Tibor it/MM II ss. BnbloiUiii J»k»b te UmHudspMt KkAif «Um 17 •» I. •«. — ÜMMMtvin * V«flar fítei I W»lllUcl>gM« 10 KÓZ^Ü V ELÖDÉSI, t|Á|RSÁD|Á LM I GAZDÁSZATI HETILAP A ZalameyyeiQa*da*dgi Egyesület, a n.feaiilxi(U tlnxll finnen Alyző nztivet/cezet én. Ifibb mán egylet hlmUúon höxllf/if/« 50. szám. Nagy-Kanizsa, Szerdán, 1879. december 10-én VI. évfolyam. Magyaroraiág borkivitele érdekében. (?) Tisztéit olvasóink még emlékezni fognak azon, lapunkban nemrég megjelent borászati ozikkre, mely megyénk egyik kiváló gazdásza tol Iából a bortermelésünk körüli teendőket szépen és {meggyőző érvekkel fejtegette és pkadatolt nézetei mellett világosan elmondotta azt, amitborá* ázatunk emelése, borkezelésUnk czél-szerüsitése és borkivitelünk előmozdítása körül okvetlenül tennünk kell. De mit ér mind az a sok szép ■ szó, ha ez os|ak égy nemzete anyagi javáért lelkesülő gazdász részéről jámbor óhaj marad, ha ugyanazon elvek másokat, ezreket és ezreket nem lelkesítenek s hogyha éppen ezen, hazánkra nézve oly rendkívül fontos., sőt életkérdést képező dologban az egyesült erő nem hat oda, hogy tűrhetőbb viszonyok létesittes senek. Néhány buzgó ember igyek-vése csakhamar hajótörést szenved, ha a gazdák nagyobb része, részint indolentiából, részint érdekeik rosz felfogása következtében, maga is hathatósan közre nem mdködik a jobb viszonyok előteremtésében; ha mindig csak a szó éri a szót és ezt nem követi a tett ; aminek sajnos következménye azután az, hjogy a gazdasági termelés minden ágában hátramaradunk, kisebb államokkal is concurrálni képesek nem vagyunk, ezek által túl szárnyaltatunk, b a versenyt kiállani* nem bírván anyagi gyarapodásunk,r jóllétünk reményé mindig messzebb és messzebb tűnik el előlünk, ami ismét szomorú bizonyítványt állit ki életrevalóságunknál. Már pedig, ha önmagu ik nem iparkodunk okon gazdálkodás, czélszerü versenyzés által és ennek folytán! kivitelünk emelésére hatni, csak siettetjük, anyagi romlásunkat,1 mely aok1 téren amúgy is érezhetően fenyeget, és mind nagyobb és nagyobp köröket foglal el, tovább és tovább terjed. A sokféle tanácskozások és javaslatok teréről ideje volna már az elhatározott tett terére lépni. Mert akkor tenni, mikor már sokkal nehezebb, sokkal bajosabb, mint akkor, mikor még élég nehéz ugyan{ de még eszközök hiányában nincs az eniber, nem okszerű A reformok szükségessége el van ujmarve úgy a gaz-dászati mint au ipari téren. Ugy a gazdák mint uja\' iparosok memorandumai ott vannak most az országgyűlési bizottságokban. A jelesen szerkesztett „Földmi-telési érdekeink\' kö/.l:i a ,gazdákj emlékiratára vonatkozó kérdúpontoku-at Ezek mindenre kiterjednek, ami |köz gazdaságunk pmelésére életföliiételt képez. — Minldpárt legelői kifejezi, hogy „Gazdálkodásunkban országos reformra van pzUks^g s e szeriut ez alapon egy „öpalló jföldmivelési! minisztérium "otj illetőleg mostani yi-sionyainknak leginkább megfelelő „közgazdasági minisztérium* felállítását Magyarországon minden jpzan ember bizonyulja életszükségletnek fogja tartani, jmprt .ha valahol, lury bizonyára e tj^rpu. annyi a javítani való és a teendő, hogy egy lcUlpn közgazdasági szakminisztérium fcölt-ségei caekéjlyek azon rendkívüli Haszonhoz képest, pielyefc ez e\'őidézhót-ne." — Ámde nem volt szándékunk, a gazdászok memorandumának kár-dőpontjainak fontosságát demonsjtráu-ni, csak borkivitelünk érdekébén szólva, s oda mutatva, mily keyésié képes termékeivél Magyarország más államokkal versenyre kelni, a legutolsó időben felmerült s a sajtó útján eléggé ÍBmei|t borhamisításokra, akartunk utalnii Ugy látszik, hogjy nálunk a gazdászat és a kereskedés még mindig . nincsenek egymással oly viszonyban, a minőben eztjmfls államoknál, i^indlkettőnek javára, észlelhetjük és tapasztalhatjuk. Kiegészítik ugyan egymást nálunk is, de a viszony közöttük a vad házassági hoz\' volna hasonlítható, a melyben az eg^ik fél nemi mindig törődik á másiknak bujávallbajával. Ez kétszeres baj és veszedelejrí reánk nézve amúgy sem irigylésre méltó viszonyaink} közepette. A hot a gazdasági termelés, és a kereskedés közötti viszony akn egészséges, a hol ez utóbbi sokszor nem is a legtisztább eszközökkel oda czélozJ hogy csak mentől több nyereségre szert tegyen a nála a hazai termékek kiviteli piaczáuak emelése csak másodrendű érdek, ott könnyen megesik, hogy gazdasági áruink disere-ditáljva, a kivitelnek egyaránt utja vágatik. -- A Svájczban élőfordult borhamisítási eset elég ujj mutatás arraf hogy borkivitelünk érdekében oly intézményeket és rendjszabályo kat kelléletbeléptetni, melyek a kül I földnek hol boraink kemdtt és szi* I vesen fizetett czikkek lehetnének — biztosítékot nyújtanak arról, misze-I rint tisztán kezelt, Iramisittatlan áru-czikket kap. A mint olvassuk az országos magyar iparegyesület szeszes italok szakosztályában meg is indul a mozgalom pangó\'EorkereskedésUnk felvirágoztatására Eczélból szükségesnek tartják első sorban a borvásárok és a bortőzsle felállítását. A nevezett szakosztály alelnöke, egy ilyen bortőzade létesítésének szükségességét egy a kereskedelmi ministeri umhoz beterjesztett emlékiratban fejtegeti is. Kívánjuk, hogy a szakosztály fáradozásának legyen is si-! kere, nehogy olyan esetek mint az i utóbb történtek, borkivitelünk kárára még tovább is lehetségesek legyenek. * A kltt-kanlml halálesethez. A folyó évi november hó 19-én tölti nt lélekrázó haláleset birt arra, hogy a kis-kanizsaiakhoz e lapban néhány biaalinas él jó irányzztu ásót emsljsk. Lélekiázónak koll mondénomé folyó hó 19*én törtéül vérengző merénylő* tet, mert egyik testvér másika életét vette el: 13 eebet ejtett rajta késsel és pedig | mindkét halántékon 1—1, tehát két súlyo-( sat, a hason 1 halálosat, meljr kereittUl hatván a gyomron okosta a halált; a nyakon, háton, karokon, és as alfélen elssórva öissesen 10 könnyűt. A tettes a börtönben várja a tOrvény ssigoru büntetését, E roesakaratu merénylet hírlapok utján már oreság-saerte tudva ván-, ielzúdi-totta a kedélyeket és ma mindenki ssigoru elégtételt vár, ugy mond: oly I ember, ki testvérjót meggyilkolja, nem má tó nem érdemes arra, hogy belyet foglaljop a társadalmi körben, hogy éljen, hogy \'embernek neveztessék. Ilyennek nem elég a sötét työrtöu, vadonba kell ssámdsetnie örüjgdÓre m oktalan vad állatok kösé, hová magát sttlse|ssté, hogy elhagyatva ssülfitól, rokonitól, \'baráti és ismeréseitől szóval mindenkitói, sjaját- lelki i - i----------i-X—LÍ........... furdalásaitól gytfltirtensék és engesstelhet-len szenvedéseivel szolgáljon például tár-saioak. Szégyent hozott a gonoss merénylet nem cssk a tettesre, tianem egész Kii\'kani* , ssárs, mert tény as, hogy nem első eset . éles, hegyes zsebkéssel támadni és védel-I mezkedui utonalfélen, hol czívajkodások, ve-. | ssekedések, boszu áramlatok mer Ülnek - fel Egykor a balta, fokos, buzogány, far-\' kós bot volt divatban, de mióta a törvényr í hatósági kösegsk jlyek birtokolását, bor \' dosását sikeresen beisUntették, azóta kés ! sel és nem is bicskával, vagy kusstorával, hanem a legélesebb, leghegyesebb tollkés-sel szokás visskodni, hogy minél bistosab\' bau lehessen magejteni mélyebben liató, legveszedelmesebb, életveszélyes sértéseket. - Es szokása a kis-kanizsai czi vakod ni szerelÓ, legkivált korcsmázó, pinczeszerjáró, künynyeluiU fi*t*lságna\'<, mely mindig fog maga után vonni oly szomorú eseményeket, melyek a )ó magaviseletű fiukra, magára az egész községre is homályt boritand. A mai esemény szolgáljon tanulságul azoknak, kiket nem az ész, hanem a meggondolatlan könnyelműség vezet; nincs di-osérendÓbb a példás, erkölcsi magaviseletnél, és ez az, mely legszebb jellemvonása mindenkinek, ugy a népnek, azért is legyen szabad reményleni, hogy e jóakaratú szemrehányás után Kis-Kanizsa könnyelmű fiatalsága nem fog többé késsel támadni sen kit, ilyennel nem fog védelmsskedni, arra gondolván, jobb jó cselekedetek által becsülettel helyet tartaui a családi és táisa-dalmi körben, mint az élet napjait bánatos szívvel, gyalázattal börtönben tölteni és es által a közniegszégyenités piszkos bélyegével sirba szállni. £ tényállás legyeu elegendő arra, hogy as illetó kösség elöljárósága éber figyelemmel kisérje könnyelmű iljuságát és hasson erélyes iniéskedések megtételével, hogy a fent jelzett rossz és veszélyes helyi tzokás beszüntetve legyen, mert minél több ha-eouló merénylet fordul elő, tekintélye is annál inkább fog sülyedni, pedig azt be kell ismerni, hoity Kis-Kanizsa nlöljáróssgs minden intézkedésében eléggé erélyes, né pe munkás és vagyouosodásra törekvő, küz-becsülésre méltó. 0 Helyi és megyei liirek. — (Dr. Upp Vilmos fölolvasása.) Dr. Lipp Vilmos ur, a keszthelyi gymnásium igazgatója, a régészetnek derék, tudós munkása, e hó 7-én, délu\'án 3 órakor tartotta általunk is már jóval ezelőtt hirdetett fel* olvasását a régészetről. A társaskör helyiségei a kitűzött időben szép ssámu és díszes hölgy és íérfikötönséggel teltek meg. Pont három órakor érkezett meg a felolvasó is, ki a Társaskör elnöke Dr. Laky. Kristóf ur által árterembe vezettetve, a kö- é uffifa" tdiczija. Virágos kert*) Kik Sebé Pereseitől, Virágos kert [kicsiny bokra, Minden lomblát elhullatta, Elhullatta, elvesztette... Jutok-e még az eszedbe Galambom ? Mikor tólenf elszakadtál: Bánatodban sirva sírtál, S fájdalmadba keservedbe, Oda boiultál keblemre, Még egysser. Utoljára megnéztelek, Hogy el ne feledhesselek. És te esküt mondtál nékem, Hogy kies fogsz szeretni engem A míg élez. 8 eltávoztál\', jmeesae mentél, Másnak szeretője lettél ; Most annak vagy párja, hívé, 8 nem gondolss es árva szívre Sohase. Elfeledted, alt fogadtál, Mikor bnosaoaékot adtál I Csak sskl vsltl..: ogy ígéret, Milyet az ajk ssogigérhst Baáaái is Megígéri, Megfogadja, 8 ssaga a Ssíi meg nem tsrtfa, f> tfatéviiyai a attrslaefc ■tiiiiat •áeyfiseSSUl Aa a másik bízik bsnne, 4 S ki gondja, ha keeervébe , Megszakad 11 KortSrlénelml rajzok. \' ](Neményf Ambrus: Kortőrtéhelmi rajzok. Két kötőt. Budapest. Aigiter Lajos.) Egy német iró, Dr. Doebn Rudolf valamelyik német irodalmi lapban azemlét tart aa irodaluii fajok és e/ek művelői fÖ* j lött A journalistika és yublioistikáról igen figyelemreméltó véleményt mond, melyet a hírlapírónak valóban meg kellene ssivlelni. ! „Az ((gyes és könnyed íölflletesség mellett, úgymond jtöb\'bek közt, találkozunk komo\'y, ismeretekben gazdag, maggyőződésűkben hő emberekkel, kik juyát javukat csak ember-tiisaik javában keresik, s e caéiból teljes erejűket a sajté paolcálatának eaentelik, a kik leeaállanak a uépbes s azl felvilágosítva, magákhoz emelni] igyekeznek." . A hírlapírók e fajához tartozik Dr Neményi Ambrus, kinek RKortörténelmi raj aok" oaimfl kétkötetes művét a következőkben akarjuk \'bemutatni t. oivzeóinknak. E benyomást tette reánk a mű, a me ívét valódi \'élvezettel olvastunk s elégő detten tettünk lelkesünkből. Nsményi Ambrus úr a hirlracék egy igen szerenosés fsjáhos tartozik. A kos l t.. moly hírlapírót tisztét öntudatosán végzi. Elegendő tudományos műveileég mellett, mely tollát megérni a~ eokélfeeséitoyÉÉÍs megfigyelő tehetség mellotty gtfodolkefiea és Mlíogász ritka Ön-illóiáget árul 01,\'is \'mivel esi finom tspin-tattal és igazságos meggyőződéeáel tudja nárositani, aa a alit tolia nvujt, ép oly esel-(emes, mint élvsaotes s valóban hamarjában | nem tudnók megmondani, hogy az említett 1 két kötetben összegyűjtött ess yk, kisebb tanulmányok, apróbb czikkek, jellemrajzok a felfogás eredetiségeért, a fiuom jellemzésért, a bennük nyilatkozó humánus szellemért vagy a zainato! [és ssabitos stylért. érdemelnek-e feltétlen dicsértet ? A sok selejtes munka mellett, melyben annyi as égbekiáltó vétek, a jó islés, a tiszta, magyaros styl rovására, jól esik egy könyvre mutatnunk, mely űde szellemességet párosít kitűnő magyarsággal, s aiiélstyl, hogy a szokott reclamevKl és prretenlinvat iépne fel, szerényeu helyet követel mzgának a magyar hölgy asztalán épugy, mint a ko moly politikus könyvaz^krényében. £1 ez egyik elvitázhatian előnye e köteteknek. Azon körülmény, hogy a szóbanforgó munka szerzője nem annyira oombinatiókat, mint személyes tapasztalatból szerzett Ítéleteket nyújt úgy a tárgyak, -mint a személyek felől, molyekről ir, bizonyoi sajátosságot kölosöuöz styljének, mely s közönséges journzlistikai stylustól iiiegkűiöm-bözteti, s bizonyos közvetlenséget kölcsönöz neki, mely nemcsak alaki Tekintetben \' válik előnyére, hanem aa egyen darabok- i nak maradandóbb becs t is- biztosit. Ez az, amire különösen aknrtnuk oda j mutatni, valamint egv másik dicséretreméltó tulajdonságára ís. Beszéljen aioár\'Casag- I nsoról, kit a legtöbb hirlapolvasa csak azon sensatiót keltett párizsi tudósítások u\'án Ítél megj melyek as ismert kamar|ű ütések | alkalmával mentek esét a világ minden ré-ssébe; vagy esóljon Bismaroksót, vagy a szeretetreméltó Castellar.-ról, e lénglelkl ál-lamférfiuról, vagy világitaa meg a magyar táreadalogn viszonyait mindenütt ugyanazon elfogniállannt flÓIŐ elme tűnific elönkhe mely tisztáu, és csakis a ssabadetvűség szolgálatában nem pamphleteket akar írni, me lyekkel talán olcsóbban szerethetne dicső séget, hanem tárgyát éa személyét mindig e leghelyesebb világításban kívánja bemutatni. A saerző fzen nemes törekvése már ounan is kiviláglik, hogy a jellemében tel (Öntetendő személyt sokssor beszédjében, cselekvésében mutatja be, ami á\'tal a vá I zolt kép .magé elevenségei nyer, s az alak I úgyszólván plastice domboiodik\'kt. így ál)al*<nosságban mutatva be a köny-J vet, térjünk át most annak; részleteire. Az első kötet bárom ftezim alatt: ^Hirltpiroánlomu, ffA franata vHígból* és „Mvutorudg* 13 kisebb uagyobb czikket 1 tartalmaz. A Hírlapirodalom czime alatt beezél aa „ Ujs\'ig é$ /WHy»"rői éa R/l journalitmut htiskorábótu. Amott a hírlapirodalom nagy jelentőségét fejtegeti, ebbeu pedig az zn-gol sajtószabadság megalapítóját, Wilkes uj -ságiiót jellemzi, kis keretben egyszersmind egy darab kortörténetet nyijtva, melyben aa angol aajtószabadeág győzelmét megelőzött nehéz harcsokat rajzolja érdekesen és élénken. — „A franoziz világbél" czime elatt hét jellemra)aot nyújt, melyek egyike érdekesebb a másiknál. Mindjárt aa első: 9JuUm Qrévú*. £ kicsi de tartalmú jellemrajz keretében nemcsak Grévy alakja és politikai jelleme domborodik ki teljeeen, nauem azon ssom-Myeké is, kiknek Oié-vybes va\'ó viszonya ez|utóbbit teljes vi» lágoiságban titoteli elő. ,A szerző erőteljes vonásokban, némelykor egy pár jellemaő szóval rajzolja aaon kort, a melyben a jelenlegi tranozii köztársaság elnöke működését megkezdette, népszerűségének alapjait lerakta — Ha az ezután következd •Öntég álul élj«nséu«l Udrösölletetl - \' le u«hés drn^bok kösé l art ősik. Végül Dr. Laky Kristóf ur félolvasó urat bem\\i- jOljop ÉrnŐ ur, ps igaaán művészi értelem] tauau i közönségnek, u a hallgatóság f* uttlt figyo) me köaött magiadé felolvaiA-eát. A tudós végésaJ kinek erős, de rokon-weuves I) a d g | a m é g a harm>«dtk teremben is tisatáu hallható, népusrűea ée ritka vlágossággal ée uabatoésággal irt be-▼•••(\'•bűi ad legelébb i»általános áttekintést azon tárgyról, melylyel felolvasása fog-lalkoaik. Felolvasó megjegyai, bogv a régé-u«t Ms>gyarországon oiak aa utolsó évti-| zedben vett némi lendületet. Figyelmeztet aaon tévfogalmakra, melyek a történelem előtti idők-ie vouatkpzólag annyira elterjedek Magára a tárgyra térvéu át fogalmát magyaráaaa aa elméleti tés gyakorlati cégé-uetaek: elmondja a tudomány és művészet me\\ ét éraelemi ■•I fátssó, uam műkedveló. haue<n művén, Lisat 14. aaámti rhapsodiáj iái játapta. — Üllop Ernő ur, ki kotta neH kUl játskik, teljesen ural|a a liauguart, ár-nyalatának finomsága padig némely uáluuk már kereu\'ttl utazott mflvuenek ii dlösérs^ tére válnék. Mondanánk um kell, bogy ssá-mos kihivá«okban réaaaettlt, • miutáu Stei-nita ur hegedűjátéka elmaradt, ő ült még egysaer a songoráhos, ■ magyar népdalokból olyan fülbaiáászó egyveleget fett ki, hogy kedvünk kerekedett táncara. E«eel a hangverseny végjei ért J melynek osak ,asad egy hibája voltJöogy sokkal rövidebb ido alatt ren4estotet{,mintaeui hogy teljes anyagi sikert eredménybahetet volna. — Miután aaon ceoportjait, melyek a régésaet körébe I aaonban deficitalt mégj sem eredményezett esnek, eaeket négy főosatályba soroaaa: a nyelv és irodalom, művéuet és mdemlékek nép ée állam történet-, földia ja; ea outá lyukból aaután ágazik el a régésaet tudománya : mint philólogia; mint mArégésaet mint történelmi ée mint földrajai. — A régészet minden terén éealelhetó moat már nagy buagóság, aa waköaök helyes felhasa-nálása éa a szélsőségektől való tartóakodás, mely ép oly távol áll a felületes dilettan-tilismnstól, mint a tárgynak túlbecsülésétől. Felolvasása foyamában aa egyes népek régésaeti törekvéseiről szól.. Legháladato-ubbnak mondja a görög ée róuiai korra vooatkoaó régésaeti kutatásokat, melyeknek nálunk Magvaroruágon főfontosságu szerep jutott Miután e felolvasást a t. aaer-ad ssiveuégéből laptokban is meg fog jelenni annak fbvid kfvonatolásába nem bo csátkoahatunk jelenleg, A felolvasás egy óráig tartott, a a köaönség lelkes éljenaés sel éa tapssal jutalmazta annak végén a de rék felölvasót, ki egyébiránt elvont eaáras tárgyának oly sok érdekességet tudott köl csönöani, ea által gLÖaelebb noavái. aat nagyobb köaönség uzmeköréhez. Üdvözöl jUk a t. felolvasót és e helyen is elismerést szavalunk neki fáradságáért. -f (A korcsolyázó-egylet hangverse nyl) A uagy-kaniaéai korcsolyázó-egylet haugversenye, amint előre jeleztük volt de-raember hó 6-án tartatott meg kevés aaámu de fényes közönség előtt. A műsorosat né milee változott és sorban a következő darabok adatuk előHFáust nyitány, két z ngorán előadták: Weiller Inna kx, és Gulyás Gisella k. a., Bizitzky Miki a és 01-lop Ernő urak. A saépen előadott nyitány a köaönség aajoe tapsai között fejeztetett be{ a kis műkedvelők pedig, Gulyás .Gizella és Weiller Irma kisasszonyok kétuer is ki hívásban részesültek;sikerült és ügyes jáJ lókéért. -2) őszi dall, Mendelssohn lói ének lék Koha Hedvig k.[a. ésBischitaky Miksa ur., A kiaamony éneke igen tetsaett és B. ur is hangjánál volt, u«y hogy Mendelssohn gyönyörű dala teljesén érvényte lett emelve. Hogy Kohn kisasszony többsaöi kihivatott, moudanunk sem kell.— 3) Nem ke-vésbbé sikerült volt a mdsoroaat harmadik darabja „Pacbernek Dinorah* szimü operájából irt: „Nagy fautaaiája" melyet zongorán adtak elő Kohn Hedvig én$chrayer Berta kisasszonyok. Kohn Hedvig-kísauaony kitűnő zongorajátékát már ismerik, Sohreyer Berta k. a. ea alkalommal mutatta be játékát előeaör a nyilvánosság előtt. A k. a. zongorajátékáról csak a legjobbat mond haljuk, saabatos előadás,\'^ < disonet játék mellett a szükséges hév,| erély és inelem jellemezték aat. A két M. a. igen szép t si-knrt aratott, • a közönség zajos tapsokkal és többsaöös kihivásaal jutalmazta a szén játékot. — 4-ik darabul iámét Gulyás Gi\\ zella k. a< mutatta be réndkivüli előmenetelét két neheaebb darabban, játszván Chopin „Etud"-jét és Baoh lSuits-jét. A meg lepő előmenetel a közönség méltó bámulatát keltette fel, mert különösen Bach „Suit" czikkben „Rman Ernő a francsia okademiá-banu a francaié tudományos szellem egész aaeretetreméUóságával ismerkedünk inégJ nDupanlouptt\'ban a heves, izgatott és polemikus főpap lép elénk, kinek irálya annál saebb, szellemesebb és megioditóbb. Du-panloup a francai* iskolaügy körüli harcz-nak egyik kiváló bajnoka volt! — Litlrébeu olr férfiút mutat be, ki egész életét a munkásságnak uentelte Egy aggastyán, ki még most sem uflnt meg munká\'kodni, „ideá-lista0, aki, hogy szerző szavaival éljünk, aaok közül való: „ki egyéb dolgok iránt ia képee még érdeklődniPmint Aleko pasa feaae, e Európa összes OÖrők ée keresatyéu pasáinak törekvései iránt. Littrá legújabb esuoeiatióiban a szabadságos és türelmes- j •éget hirdeti. Qvmieu&iél látogatást tett a szerző, e e látogatásról egy époly érd e- I kea, mint vonzó vázlatban emlékezik meg I e saeretetreméltóao jellemzi ezt a zsidót, kit 1 a „francaia zsidók büizkeségéu uek nevez. Annak is ueveahetŐ, ka a váalat végsorait figyelemre máltaijuk, hol a szerző akövet-keaőket mondja: — Midőn a 9rett«ootee év8 után gvfljtáet indítottak a tranoaia te- \' rület fDleaabaditására, Ofemieus flgvv»s«áa •mt frankot írt alá; aail87Vkí déUtaoda-ersaáfi vwveeaedelemk^r megint 280,000 frankot írt alá. aaaa 50,000 frankkal többet mist Ckambord gróf, AuúaU heraaeg, Ettg* Jgf« oeáaaárná ós Étmc jjfeáon együttvéve. Erdeku a csikkben ea m jellemvonás. Három fiatal ember a Mip-mUaut énekelte obád után, a fenyítő töfkónyssák elá áUit-tatváa, Orouiotx védte őket. Bt Crsmianx • ^MaraeiUaíe\'-Bok oly léayea pagyafáaa-lál a4ta, aoinŐ uáf egyotien íraneaia iro v igautal ód jék a I korcsolyázó egylet válaut mánya aaxai, hogy eikölcii siker tekinteté béu nem menteij jégs^. - (Néptmfl uidDBányoi felolvuái.) Morgenbesser Jánoa, polgári iskolai igsagstó ur, mint aat előse jeleztük, hétfőu esté tartotta telolvaaáaái „a rívidÚtótról" a helybeli kereskedő inak önképző körének helyiséffében. A felolvasásra nsgyssámu közönség jelent meg, hölgyek, férfiak, kik aa érdekes előadást! mely egy egésa orái vett igénybe, feszült figyelemmel hallgattak végig, L e n g y e T Ignáca ur, a ker«i" kedelmi kör elnöke (bemutatván előadót a közönségnek bevezet-éshen a szem szervezejérpl isóUott, s a látás phy-j aiologiáját világoaap és könnyen érthetően előadván, tárgyát a saaktudós alaposságával fejtegető. Lelkes éljenaések jutálmjaztak a derék előadót előadásának végén. I ^ — Mükedválöl elóadas. A helybe i műkedvelői társulat vasárnap e hó 7-éul adia elő Szigligeti nIfőuralomu oaimü remek vígjátékát, * várospáz dísztermében. Aa előadás, habár anyagi eredménye nem [felelt meg a várakozásnak, meglepően sikerült és ösuevágó volt, s a jelenvolt közönség mindvégig jól mulatott a darab életnevaló humorán, melyet a saereplők teljesen érvényre tudtak emelni.\'Miután sainlaprajszert nem tehettünk, ^sak aa általunk személyesen ismert szereplőkről emlékezhetünk meg névleg, bár miadandyian dicséretet érdemelnek szerepeiknek teljes érvényreemelé-seért.— Bereczilé, Tersánczky Gyuládé úrhölgyek, Tersáncsky Gyula ur fáradságot igénylő uerepeiket nagy sikerrel oldották meg s a virágcsokrok^ melyeket aa első kapott, a taps ée kihívás és éljen, melyekben nz utóbbiakon kívül Fülöp Kázmér s általán a uereplők mind részesültek, meg érdemlettek voltak ~ Zala-Eflerszegrál írják ueküuk.piov 18-án Horváth v.PüsDÖki Vendel A.üpáii h«-ffyi lakós, Kiss Pál kanáss álral saját haj lékában agyon lövetett. Szüret óta a suvos testi,sértések és emberölések a megyében oly gyakran torauluak elő, hogy ez az eset magában semmi leltünéét nem okoaott.1 Jellemző azonban ai népünk alró rétegében, uralgó demoraliiatio, mely jelen esétben kirívóan saembe tűnik.! Neveaett Horváth Vendel bajadon leánya ki egyedül volt jelen apja meggyilitolásánál L i. vallomásában dolgot ekkép ádja elő: Atyja uürei óla sohasem volt jóaiu, mindég háaaártoakbdott édes anyját többuör bántalmazta, s utolsó időben mindég agyon veréssel íenyegette, ngy hogyj annak ia házból el kellett szöknie. Péntéken délután a falu kanászia a szŐIIŐ alatt Őirzvan nyáját, a leány apja által égy pohár] borra falehivatott^vás közben aaonban annyira Összp vesztek, hogy atyjsl fejszét fogod a a kanászt vyonveróesel fenyegette, Imire aa egy pisitoit rántváin ki ^sebébjl, édes aiyjái mellbe lőtte s elsfca-íVfendol aaonban* miugyárt Ikdt Horváth nfm érezvén a sértés halálos voltát, ütána indult, de a mez In össze rogyott, i mint- dalomtörténefben embert aa esküd ték. —\\Paml M raí ülésekben sincsen. A három fiatalj ek egyhangúan felmentet-| Ciss^noe\'-ban a káma koncaátlankodó bonapar íistával ismerkedünk meg, a bonapartiimusl ezen iucarnaliója ral; de Neménvi nem feledkezik meg Caisa^nac jó oldalairól nem. mert — a meggyőződést biaonuyára inin-| dei.kibeu tiszte In i kell, hé e meggyőződés téves is, káros is veszedelmes is. —: i CU\\ mml Duvef nowu- Dan egy szerencsétlen ember pályáját tauiljuk megismerni, alanekl emelkenése épol j rendkívüli volt, mint J mily rettenete* "olt sülyedéee, b kása. A sikerülten rajzolt szomorú kép egész rés« Tétünket kelti fe L \' „Németország" bimé alatt ssól : a bei tini ujtóról; a nemei bij rodaírni gyűlésből; Biiiiarok heroaeg a par-liamentbeni Bismarck lés Palmerston .Culturland\'-ról] váló rajzok nem vai • épületetek. \\ nlmet egysében sok más veifl folt van, nusly nem igen válik a n. metek dicsőségébe. — Ez élethű rajzóikból a német, szűkkeblűség sajátságos voiiása tu[ nik elénk. Aa ulolsó oáikkben, mélybpn ezerzŐ párhuzamot ven Bismarck ésjPa meretou kösj^tt,jBismarok húsza a rövvdeli bet, a minthogy a német aaellem éppen nem iálJhatjftí ki aa ÖuBfhaaonli\'áat af*flDg<l sselleinüiel. I jí A máaodia kötetbta 4 fő ősim klaít iRáma*! jfA magyar taráadalomból*, 9Wrck moMmk*i V jutvf^ Mréből* tiaenn iUebb-naffyóbb rájaot íjoa. Tartalmil alakilag kéuégenkívül ja Ugbeetess toek közölt a leírna" ilatt foglaltak, íönösen vonzói M elfogulatlanul váaol pét nyújtja IX fiasnak ép úgy, mint hogy i^táua siető leánya aat a házba vissza feaetnl nem bírta rövid idő nulva ott adta ki laSIflit Milyen jellemű ember volt aa agvoo-lövölt, Itltttnlk abból is, hogy iá egész község örül annak kora halálán, minthogy H. V. minit moudják, igen jgonoié| embsr volt és minden birtokos attól fylt, | bogy va meglopja, vagy titeggypjtfa liajlékái* Pál ka(iá»z pedig boaaá hiuooló ozimbora volt. mart emberölés vésett már 8 évre állami togháaban volt elzárva — Zala-EgarMegról Írják Lékünk: Deo. 1-in itt Egerusgen vásár lévén^ a vásár aa akkbr urulgot: losa idő miatt igen silá-nyan Ütött ki: hanem aa a népet aa ivásban nem aka<Ulyo/.za.Egy Hajgktó nevű boldogfai jnildiuivelő vásárból házamenlébeu előbb Ólában oltotta el szomját, hanem avval nem elégedvén meg, még \'[Andrásliidán is betekintett a korosraába, nol több and-ráshidai lakós a boros kanosó [mellett ma-lattotl. Utóbb elkezdtek verekedni, .mely alkalommal a helybeliek a boldogfai lakóét életveszélyesen megsértették. — Rozsa Farencz csehországbeli szabó — iria ugyancsak a.-egerszeg^ levelezőnk — néhány hó előtt ítt letelepedvén, több rendbeli xikkasztás elkövetése után két hét előtt innét elsaökött. Most midt hallottam, a helyb. uolgabiióí hivatal requisitiója folytán a bécsi rendőrség által letartóztatott. — (Tornaegylet! tánczkoszoru.) Ez évadban a tornaegylet is lerója adójat a tánca istennőjének, melylyel már évek óta\'^ hátralékban van, és tánoakouoijut rendes, melv remélhetőleg aa évad legmulatságosabb jai közé fog tartoani. Sikerültéi előre is meg meijük Jósolni: A tornaegyUti válusi-"\'á >y Ugyanis a m. hetek egyikápeu tartott választmányi űlésébsn elhatárosta, bogy tánoakoasorut rendem. E csélból egy ren dező bizottságot választott, mely .következő urakból áll: Ebenspanger Leoj Blau Lajos Bettelheiin Győző, 01 lop ErnŐ Tripámmer Gyula, Grünhut Henrik, Rothsblifld Jakab, Stern Sándor, Weiumayer Izidor, [Dr. Weiss Zsigmond és Englánder Ottó urak A rendező bizottság megkeadette működését és azon van, hogy a tornaegyleti tánczkoszoru minél kitüuőbben sikerüljön, amit biaton remélünk is. — Tónczkotzoruról levén iaó, megemlítjük, bogy a kisdednevelő égyeéűletnek általunk már előre jelaett tombolával egybekötött táncakosaoruja slhalautatoit. — Betöréses tolvajlást köpetett el egy jó madár a napokban a helybéli nagy trafikéban. Szivart csak valami j 80 daiabot vitt el a skatulya nélkül, de a pénzfiókban talált körülbelül 150 irtra metiő összeget olemelte. A tettest nyomozaákl - — A közraktárak ügyébei a mult héten ülés tartatott Glavina Lajos ur elnöklete alatt. Aa ea ülésben hoa\'oit határozat felől cuk annyi a tudomásunk, bogy köa-, raktár felállítása uáudékoltatikl amint aat már lapunk egyik előbbi számában bővebben jeleatük. — Időjárásunk a mult hét óta. midőn azt irtuk, hogy télire változott, oly kemény lett, a minőre nem is emléicssü\'np. A de-oember valóságos vad ember, p énekelhet-jük: \'Csikorog a kutkalantyu Jégfödött a kán.a. Félfii kell, hogy elsi^amlik * A menőnek lába. <. — Könyvet minden embernak 1 Közeledik *a karácson, kisebb és nagyobb gyermekek nem egyszer gondolunk már a szeretet ünnepe ujabb ajándékára, míg az ada-kozók gyakran órahouaant vannak gondol-kosóban Ilyen-olyan összegéit bqélszerü és hasanos ajándékot nyújthatni— Ki tagadná, bogy ai irodalom a legigazabb éjtlék, ieg-drágább kínos? és ki nsm kiván ajándó- K Leónak. Kiváló néprajzi érdekkél bírnak: „Egy római népgyűlés" s „A római zbí-dók". —\' A „Miudenféle nemesek"-ben aa angol köanemest párhuzamba\' állítja a msj-gyar nemeasel, annak a köanép jóllétéra csélzó üdvös ,és fáradhatatlan tevókeuyBÓ-gét fejtegetvén. Jó példa, kövétéare méltó. A nJeUntékleUneku-Dfn a tehetségtelen ée tehetetlen országgyűlési képviselőket sújtja. akik aaáltal, hogy erőnek erejével Budai-pestre akarnak jutni aa országh zbá, toukh reteuik magukat, habár otthou iurak" lőhetnének. Találó raja, heiylyel-közzel gúoy-nyal irva, de — igazságágoB gúnynyal. — Az nItkolabtUg$ia"-ben aat .a sajnos jelenséget ítéli el, mely ujabb időben egyáltalán aa iskolák, de különösen a közjiptanodák táltömésében nyilvánul, melyek a tanulmányra tóduló ifjúságot már már nem képesek befogadni: Ez valóban betegség, melv talán gazdasági hanyatlásunk kifolyásának sí volna tekinthető Termésaetu következése azután to m<nden áron magaubb iskoláztatásnak a —- aaomoru kiábrándulás\' és a ssellemi proletariátus- saerjölött valá gyarapodása. —• A könyv érdeuea az utolsó betűig és beigáaolva látjuk aat, kmit szerző az előszóban mond, hogy „skólt legyen bár államról, társadalomról vagy iroda ómról, szemé előtt tartott mindig agy törekvést : olvasóival ia köallni aat a lelkesé dóst, melylyel ő n aga nolgálta is tehetsá-géhes képűt ssolgálni akarja jfeirire ia a# európai .aabadelvűség ügyét ■ kával ifaa értéket, n^ba drága kineeot adni. A haaai és kŰllÖldí irodalom saíne gyön-ünnepi ruhában várja kösénsá|ÜH-Fisohel Fülöp könyvkereskedésében, hol kisebb és nagyobb öuzegekfrt egyaránt az ünnspie és ünnepulánra örömet, boldogságot víg és jó társaságot, élvezetet, saórakoaáat, ásóval mind«nt saereahetni. Irodalom. (ás e rovat *J <U megamllteU Irodalmi- éa unrmh-vsk rischel PftIAp kOiiyvker<i*kedóeébttii Nsgjr-l^tiii. sáa kaphatók.) — #ttn János erdélyi muaeum egy. leli könyvárus és kiadó kiadásában megjelentek : 1) .M*t«i gazdatdgtaA rövid foglalataut irta VttrOn Sándor. Második kiadás, ára 1 frt. — E jelű, és szakképzettséggel írott munkáuak első kiadása egy év alatt fogyo\'t el; ami hurffaavebefőségét eléggé bisonyitja. — Atlapozgatváu a könvvjet, á%t melegen ajánlhatjuk közönségünk ngy símébe. —- 2) Nő\'.ant vagy at autonyi hivatna tudománya. Intézetek, képezdék, ielső nép-és polgári iskolák és magáuhusnálat számára; irta d$ Qerand) Antöninu. Kis 8 rét 102 len. Ara 30 kr Az előszó és bevezetésen kívül a derék uerzőnő tizenkét fejezetre osztjij könyvét. A fejezetek czimei a következek: A nő rendeltetése, c— Az erkölcstanról. — Önmagunk iránti köteleué-gek — Önnevelés és folytonos tökéletesedés. — A nő boldogsága.-- A család iránti köteleuégek. — A leány az atyai házban. — A nŐ mint feleség. — A nő mint anya. — A nő a cselédek és alája rende\'t személyekkel sssmbsu. — Közerények ; a nő mint honleány.A nő szerepe a társadalomban.— A nő a terméesettel szemben,— Zártaó. — Már a bevezetésből láthatják t. olvasóink, hogy "szerzőuő mily helyes alapúkon írja könyvét; ha még hozzátesszük, hogy a tartalom magvas volta, és az irály mindvégig nemes jellege minden fejezetből kitűnik, eleget mondtunk arra nézve, bogy minden mag) ar honlsáuynak a legmelegebben ajánljuk e kitűnő könyvet, — mely fiatal hölgyek ssámára hasznos és tanulságos utmutató. — Mnyjéltin* 6$ beliil\'detelt hozzánk Költemények) irta Kábdebo Fertnes. Nsgy Saabén, szerző sajátja. Ara 1" frt 20 kr. Olva-sóiuk lapunkban megjelent több sikerült költeményre után ismerik a .tehetséges fiatal költőt. Most költeményeit válogatva egy kis 8-adrélü 185 oldalra teriedő kötetben adu ki. £ kötetből köziünk lapuuk mai saámá-ban mutatványt. —• A költeményekben ha tároaott tehetség nyomai vannak, s különösen kellemes benyomást tesa aa olvasóra a ■formai csíny, melylyel e költemények mind irvák. Ajánljuk olvasóink figyelm ébe. — (Emlékeim.) Mf Telekv Sándor .Emlékeim* czímfl munkájának első kötete jelent meg a .Petőfi-társaság" kiadásában és küldetett be nozaánk Aigner Lajos könyv-kiadóhivatala által. A azép kiállítású 8 ad rétü 254 lapra teíjcdő kötet, mslyuek áia 1 frt 80 kr., élénken és sok kedélylyel irt rajaokat tartalmasa* hazafias gróf.életéből, amelyekből a vázolt személyek mellett őt is megismerjük egész eredetiségében és sse-retetreméltőságában. A könyv megérdemli, hogy olvassák : senkise fogja elégedetlenül letenni keaéből. — Kossuth Lajos iratainak előfizetési fii bivása van mai pzámuukhoz mellékelve. Mint tudva fan Magyarország közöusége e niő megszerzése által maga állapítja meg Kossuth Lajos irói tiszteleidiját, fogadja tehát a magyar olvasóköaönség ez iratokat magához méltóan. — Táborstky is Púrseh zenemű kereskedésében (Budapesten) épon most jilentek ra g Qyöri Vilmés n Nótás KataM csimü nép uinmdvének Sunthrnay Elemér által szer-nett s nagy tetszéssel fogadott ösues dalai 1, Fecske madár. 2. Égsainű kék... 3. Ne kem. 4 A szegény Mári nótája. 5 Alkonya\'kor 6. Szálldogál a fecske. 7. Aat kér-desed. 8. Akármennyi csillag ragyog az égen. 9. Szalm%kazal beázott.. JlO. Az a-, nyám arra kér .. 11. Bú, bá, bú .. 12. Hullámos zöld búzába. (Pitypalaty nóta.) Énekhangra zongorakiséi ettél vagy aongorára külön. Ára 1 frt 60 kr. Igaa meggyőződésünk, hogy „Nótás Kata" kedves ssövego éa fülbemászó aené-jénél fogva aa általunk ismert „Sárga Csikó* dalai mód/ára fog legrövidebb idő alatt magyar kösönségünk ajkán aengeni. Örvendünk is ea alkalommal ismét epy ujabb sikerűit népszínműnek dalait ajánlhatni. j] — Kodottinyi} gazdasági uebnaptár 1880-ra megér«esett. Ara 2 frt. közgazdaság 31,009. vám Artesités a keleti marbavéea állásáról, s egvébb ragályos és járvánvoa állati betegségekről, november hó 22-éfűi bezárólag november hó 90-ig. 1. Magyarország területe véumentes 2. Horváth Sslavonorsaágban uralg a marhavóu a káioly városi alispánság területén Zamsrje, Budrovci, Scupioa, Lug és Ma* letio községekben; a krapina toplicai al-ispánság \'erülítén Dubrava éa Crot kÖs Bégekben; a jutrebarskai aliapánaáf területén Qrandlebreg. ée Melie kösségekben; végll a aágrábi aíiapáasáf területén Oaoe^ ja, Üi Slanoveo kttaségekben. Megeelat a Htirkkviu i jaelrebarskai elispáuság terű lilén Jaaka, Breauik, Pavloeaii, Goruiki fii Koalioovo késségekben. 8. A hörváteslevon katonai határúm jélen uralg a marhavéaa a rakováoai kerületben Meonse, Obertrobiitje, Soaroa. Nág-rád, Tusilovie és Mralopolje kősségek ben; • eöstaoievaci kerületben Uvage ée Rapa tovioi köseégekbott J aa oguliui kerületben Joeefsthal, Pouikol, Generalskietol, Klanal ót dusnjevusolo kOaeégekbea; végül, a rakovioai főrületben Ljeskovao — kSaségek-ben. — 4. A fiumei tengeiéaaeti hatóságnak távirati jelentése sserint Fiúméban és fi* dékéo aa Allategéeaségi állapot teljesen ki-eiégittf. 5. Aa oaatrák tertományokbau uralg p uiarbavésa és pedig: Krajuábau a laibaohi kerületben Sf. Veit és Jávor késségekben ; a kurkfeldi kerülőiben s liuovioe ktíaség-ben; a littai kerületben Gross-Garbér és Uartinidorf kősségekben ; rudolfswarthi ke-rületboii Gaberje éa Korenitka községekben ; a tschernembli kerületben Mötiling, Skembuc, Radoviea, Maline és Dalé késségekben ; a steini kerületben Podgier köa-ségben j továbbá uralg a marbavéss Stájer-országban a pettaui keiületben St. Úrban kSaaégben. Megsaüut a raarbavéss Kraiuá-ban, a gurkte\'di kerületben Loranb és Járói verh kősségekben j a\'rndolfsverlbi kerfl \'etben Steinvaud, Üiiterforst és Langeu-ibou küaségek\'ieu j a tsoherneinbli kerület ben Befakavae és Se ló k ősségek bon, St* l\'eroraaágban a pettaui kerületben Múrek községben. Ujoli], kiül Ott a marbavéss Krsj-I diában a rudolfswarthi kerületben Korenitka k ősségben ; a tschernembli kerületben Dul köaségben és a steini kerületben Podgisr le Ősségben: A másolat helyes Szigethy Antal Z^lan. gazd- egyesületi titkár. Hirdetések! v a j, q i) Willi clin-ftSle kiitlar hritiknE) éd tijutírhouuiati(ci)tí Véríisiliío-dieii Eaen thea vezetet, inint seiiimi ináaféle sasr átkeh a test minden után eltávolítja i ugyesinte hatása Alap megtisatMja aa egéss aa< kaeitj -+ és belhaaanák lerakódott kóranyagoki biatos és tartós. Kypáyitja a kösaviiJ faada, gyermekágyi lál^bajok.at és idült tfs kOuOi bajokai m Szerkeszlöl üzenetek. F. A. — • T-i ín. Bocsáss meg, hogy \'erőiedre még eddig nem vá\'aeaoltam; miután est bdvebben kall tennem, még egy két napi türelmet kérek. R. V. — 8 Levelem valúsziuüJeg megtalált. Sürgetem a válását j kérlek mindenesetre minél eldbb irni. KA. — Szombathely. Aa egyikre és másikra nésve legközelebb megy levelem. Ha valami különös ok visssa neiu tart, a rfsaiiiélyes találkozás uern fog elmaradni. Od?0alöm. B, J. — B, F. As egyiket, mint a másikat köszönettől vettem f* remélem, ho^y a csekély változtatásért nem fog neheztelni, s bizonnyára rátalált, hogy minő oknál fogva tOrtént as. — A kőit. sorát keritom. Felkeresem egyébiránt a napokban magán-levelemmel. Szivei üdvözlet. £±-nek, £n mindezt nagyon lenn észe telnek találom j háború után saaporodik a dögmadarak száma. Az ilyen dolgok nincsenek különös izgató hatással én reám éi háládatlan dolgot mivel, ki aa ily dolgokon változtatui akar. B, urnák, K-en. Kíváncsisággal várom beoiis lévaiét éi köszönetet mondok a k-ért. K—ó urnák Nagy-Szeben. A mai számban mindkét kiváneága megtörtént. Fogadja őizinte üdvözletemet. Valóban sajnáltam, hogy nem tehenek. Hiszen tudja, mit mond a német: sDie Zeiten iiiid*ichlecb|t,\'? és ez a nóta, magyarul járja nálunk jó Régóta. szüntelen geuyedó sdble-kot, ugy saiute uiindeujsmj- és bdrkitttési bje-tegségeaet; a testen éa ároson levó pöreje-jiési ket, sömört (bujakóros fekélyeket. I Krtlönó*t>n Ikodvezó etfküi\'t mtat eaen thea a inálj éa léptolulatnál itbjn-ülönbeu aranyerei állapotban, sárgaláz, les ideg-, in- isom éi csukló fájdalmaknál, ovábbá gyomornyomás, b \'.élbáutalinak,[al-basi dugulások, hudpapbáiutabnak, magoon-|és, férfi-erőtlenség és a jiók folyásáuái fcjb. Olj\' iájd.tlrnak inint görvélyesjbo-iegségek, mirtgydagaijatok, gyorsa^ és alánosán meggyógyulnak) tartós theaivás állal t- miután ea enyhe, (féloldó), éa vise it-feajtó saer. Egy csomag, 8 ladakra osstva az or-voe előírása szerint kfisaipe — hassnáiati utnsitással együtt s klllöijtéle• nyelveket | I ír», bélyeg és oiomagblás külön 10 kr J | Chúöz. kir. kizárólag ánbatluliil. jWilhelm folyékony növóny-Bedaljv ,B4SMOIIII j MflIUfclin F. gyóflywerésztól Nsunkirchsnjjen. egyetlen, mely a úiagfts ca., kir. egflsz-Ségügyi hafóaáei által Bzorjgosau megviasi áltatván — 0 felsége I. ftereucz-JózsefMái-bal, kizáról. szabadalommal tüntettetetj ki. Ezen szer [oly készítmény, mely >e-nörzsölésül alkalmazna, gyógyitólag, nyi ig-tatólag, fájdalomcsillapítói és engesstefőjeg Jifat ideggyöugeaég, idesbántalom- és fájdalmakban, testgypngeségbau, csúzos idwges köszvényes fájdalmak- és csúzos fáj dalát ák-ban, tagszaggat ás, iaoin bántalmak-, arcjs- és kisuklófájdalmaUban ; köszvény, osua, Már jás, szédelgés, lülhasgoatás, derékfájásl Rok gyengeségé — különösen nagyobbizerü jgyalogoláii me|;erőlt^téseknél (katonái:.! és Vasúti menetrend. A budi pesti Időmutató óra tztriot, Indul Knnlzfrtról V\'űost I kova: w uám óra- Pwt M. K)5 Bsiék, .Vlolucs, D011tbr.tr s Fiaméba 4\' 48 reg. »I6 #. 2 30 délut IS Buda-Pestre J ....... i 4 M reg 09 \' j 2 6 délet 04 r. .1 11 10 estwe 13 Bécsbe (Isombadbely Bées.(Jjbely felé) 6 8 reg. )f [ . . . . . . i 11 48 eetv (5 fuproaba .[....... I 38 délut II Triestbe és PiWrhofon keresxtfil Onici és BécsbT. . . % . . 4 W reg. II Triestbe és Prsfsrbofon korwstÜ Cráes és Bécsbeí. . . » . . .. 2 47 délot Érkezik Kai.Iztóra j honnét: l Cssél. Moháét. Dsabevsr Fiuméből 1 41 íélui | ,, j ,, \'„ 11 11 sstva I Öoda-l\'Mtról ....... . 4 » reg 1 J.......I S reg; I . „ „; .......f 44 mve. • HínblVSí Jtníi ith- B*w-DjMy)fi>l*l 10 17 sstvs „ H 4 § nr ........ 11 13 ééW- Beából Qsss, larbarf, Prsgerhoí ^ •! VH ... • • 4 lö üg. Trissit- és Bécsl4l Ikrkaiy. h**- bof feltt. ...... . 111 délot. Irtai k flUacébét Pnursrhtf (ejti II - «lfe HarWr/ba csetfatesa* Vlllseh és PrsnenfMtbli 4. . Fr«aeéalMHft#I Kdoldí iscrtrmtó. orriANN lói 656 3—12 gyo^yiízercsy erdéaatknél,) oldalssurás, iniiidennemfl ideges betegségek és más idült osuenál. Egy kókorsóoska orvosi utasítással együtt 1 frt. 0. ért. Bélyeg és osomagoláeért 20 kr. külöit. H Willielin-féle Schneeberg növóny-allop WHhelm Fr. gyógyszeréitől Neunklrchenbm Eseu nedv rendkívüli báláit gyakorol torok- ét mellfújdalniak, hnhhurut. t*k*dtiéa, köhögit is ndthcdámál. Sok vevők erősitik, hogy eaen nedv élvesetének kÖsziiuhetik kellemes alvásukat. Különösen kiemelendő eaen óvósaer ködös és zord időjáráskor. Azon t. oa. vevők, kik m általam 1855. ée óta kéeaitett kitűnő Sfilneeberg-növóny-allopot valódi minőségnau kapui óhajtják — szíveskedjenek határozottan : <Wilholm-féle SoUnooberg-növóny-Hllopot rendelni. UlaniUis minden1 palncelchos meltflahtilili. Egy bepeesételt eredeti palaozk ára 1 frt 25 kr és miudig friss állapotban csakis as egyedüli készítő kapható. Csomagolásért 20 kr. sMinittatik • Wilhelm-féle réK kipróbált római, innlódi fö, Heb, ég^s- és fagy ellepett ítltu lános és huzó-ír. Eaen Ir 0 Felsége éa római csássár-tói saabadalmaatatott. Aa és íialát ezen { Írnél különösen kedveaő mély, »aUépett vd-1 gott■ és nurott lébtkníl, mindennemű rou fajú daganatoknál, ugysainte dévklt időit a-konkinl kiütő Uíbtebelcnél, csökönöd mirigydaganatok ét fájdalmat kelétek- ét Vnfértgnél} tehet és gyuladdtot emlőknél, égett éebtk, tyúk-txem, zúzátok, fagyott tagok, kötnvényfolyút él Tiatonló bajokban. Ezen ir ralódiUg csak tgr«dll Wilhelm Ferencz gyógyszerésznél Becs melletti Neunklrchenbett kapható Egy tkatulun ára 40 kr, 0. frt, 2 tkaluJtydnál kevettbb néni küldetik el a kettő ára bélyeg ét ctwnagoláttal együtt 1 frt. oett, ért, Föntebbi készítmények valódi mlnéaégbsu kaphatók Prifcor Béla gyó^yszszerétöl Újonnan berendezett vendéglő. Van Bzerencaém a n. 6. közönséget értoiiteni, bogy a Nádor 6b Kazinczy utcza szegletén, a ferenezren-diek templomával izemben tőbb H^állórt/obiiTal ellátott v újonnan berendezett ■veaa-dLég.lőt nyitottam. F6tö:\'ekvé»<sm leend jő ételek italok 6b ii\'hetfl jutányos árak áltul ugV a helybeli uiint az utazó közönség teljes mctfulégedését kiérdemelhetni b magamat a n. A. közönség bocppg pártfogásába ajánlva*, vagyok ttsljes tisztelettel TÓIll .lo/srl , • vendéglős. Nagy-Kanizsán. Bécsben, Singerritcasse 15 „zum gold. Reichsapfel", ajnttlji a t olrasbknakfu alant iegyteü ét lolaéri Upwtaltt utján jslesoek bizonyult győgyaierésietl I iKU. itBIdnlegeaaége MsgreuHsléaeknél kéiviu a c*i roltakon kivit mpg sok egyébb kQlönlegesüégi k [rannak készletben éa netalan kőszirtben nemi levő aze-----------* * * * * ét IsgjuUnyoaabbati eszközöltetnek, éa fel?i(agosiUsok rek iránti megrendelésék lsgrévidabb idl alai Isgnagyokb késiaéfgel Idij nélkBI .id.itn.ilc. — n un vet mellett. I— Vldoki megrendeléseknél killdeiuényeknol csouiagolai sajat kéltségre. I ákustíkon (fijlszesz) i1!^1^ ■ melegen és oedresen tartja, oltalmazza meghűlés, apuék következményei ellenj közvetíti azabilyos ^éó- soa hÜöj\'i a íooka "oly haTdJtójí teqi Ma seb atti. vuu«» m*r v «m»«mhmbuj W jmivu j i aédéaét a {ulaaintak, melynek fillbajuftk _]__I _ Havasi w- 0itm B*tn,J üdVdai IU-BZC^Z HOncltenben, a mQuc els6 orvosi tekintélyek által legkitűnőbb htiiaseijnek . ^Jinlutott risdsssssl gvomorbsjok , kblOniseji emésztéei gyengeség, é^vágyhÜny. gyomorhurut, | ellen •aamsn—n bevált. Üvegcséje 70 kr_ Amerikai köszvény-kenScs, £r<J£S aan ható, kétségtelenül legjobb saer minden kőaivéj • nyaa éa csúisós bal, nevezetesen h&tgerincabaj tagi-aaaggatáa, görcs, ideges fogyás, fiyfiijia.fiilBzakgft^ i stb. stb. ellen 1 fii SOjkr btÓÍLvÍt es. kir. aaab. va ódf tUájWU, popp j Q..tól. ált iái nosan elismert legjobb\' fogfen tartó szer. 1 üvegei s 1 frt 40 kntjezár Mnsv ofer J. tel és batasos hssisssreket. n lés postaállomás pontos ntsgjslöléa< t — Az alant felao- Killdemények a vidékre, bérmentesített péiizbelíüidös va ^•jtu igoláaárt darabonkiut 10 krajexar számíttatik nagyc mélelaruiitók jutalékban réstssftlask. Kalicrórae, Pl r k er-töl. kitüuö szar a bór tisziátUtuágai ellen, fi 2, 3., 4., azámu, üvegcső 1 frt. _fl liireé tuúk- dobosokban II dajkb 8 darab 18 InOüjF- Uuk- 60 kr., Anatherfn Szemessen tia, Bomerabansen a láterö erősítésére éa feotsháj sára; eredeti üvegcséidben á 2 ft 50 kr és Ht 5) k rI^Zq fonaflj- H anbar\'t ó 1, kitünfidaaá Denczes tapasz, nyi|t 8ebek e]jeD. s^luj a Iái Lendtner testvérek szeiütápasza, Élet esseaczia (prágai csbppejc, svéd cseppek) testi bajlk ellen, kitűnő báziszer, Egy fifegcaeSOkr. Csukamáj-olaj, ^^ iVgkuLőfiTmSőslgü, Egy üveg 1 ftt^___J _ Mohanövény-szeletkék, gfjl^i^. bergertöl Pozsonvban, ldtünS gyógyszer 1 öhögés, re-ksdtaég, hurut stb. ellen. Egy doboz 88 kr. Neuröxylin, ^ vonat kfieavényes, csúzos, külónösen pe lig minden gyengeségi bajok ellen. Bgy flvag^se L rt, eríjebb fatálye I frt 80 kr_ Por lábizzadás ellen. gely ára 50 krajcsár Vértisztitó labdacsok e 7\' Paerbofer jjtój ___^ezelőtt v agyataáiaa la bóránk nere alatt; In utóbbi nevet ta(jas joflm megérdemlik, mivel caákugyan alig létezik betegségi melyben e labdacsok dsodás hatásukat exerszereietí be néni bizonyították Volna. A legmakacsabb esetkk-beu, melyekben mindea egyébb axer sikertelenül kalmaatatott, ezen laboacsok számtalanszor és | \' rövidebb id6 alatt teljA gyógyulást eredménvestl *1 doboz 15 Ubdacseaű 81 kr. 1 tekercs 6 dobozial.i . 1 frt 5 kr., postán küldve 1 ft 10 kr. (I tekerés Béli kevesebb aem* küldetik azét) Számtalan levél ér te-jatt melyek írói hálát I mondanak e pilulákért mel nek a legkfilóufélébb ás legsúlyosabb betegségekl egészségük helyr^Ulitáiát köszönik. A ki csak 1 mm idsérlstet tett velük, tovább ^jMja^ ^hachon aronStisée, tét, mely dohánysás sti. kSvstkesménye, 1 sselen^e] |» 50 ktt^óár. I I j \' I Chinai toilette azappah, gyártás terén. HasanálU után a Mr bársony sima I és ipa kellemes stagoti tart meg. Igen sokáig tárj ki nsmjizársd. Kgy daijsb TO kr. áltilápoa Issaari jelea báiísaer f laKer^por, „t, rskeduég. fojtókoh stb. su 1 dobos II knéesár. ■ \\ L.I-OÍ-, "niefk\'eferX4N, Imi ta fagy-balzsan}, aWstosb «arnek van ellameivsf Ezen afcer eltávolítja a ábizzadáaC s aa ezáltal keletkező kellemetlen azagot. épen tary\'a a lábbelit, és.ártalmatlan szernek van bebizonyulva. Egy duboz ára 60 kr. ITmAoJf^n/M. ,lr- tíölis-töí általánosán jelesnek bmesztopoi / ,.liáiner, hisiflur crM bajok, Kotnorsavany, gyotnorhev, étvágyhiány, < ugulás stb en. Egy dobua 1 irt. 80 kr. féldoboa Hl kr. In- B^odeanemfl %yh^ekfés idült sebek stb. ollee tégely éO ki^jdát IluskiVonát m ^Jgw:_T___ Ja Llsbb társaságtól Fh; ■lUitaá Mp SMleáesákbao I fimt[_ \\ fart S twj >t lii, M » kr. I ■sóikéi flol/va-balMtttJ affi^l Tanuoiichiniu liajkenöos, sok éa laikusok által valamennyi bajnövei ttő saer kő-aótt a legjobbnak elismerve, 1 .csinosan kiijüitott nagy szelencze 8 frt Qteudel tan rtól vágott \' »k. saérger keíovények, a lábak régi. időszakonkint ftbiylló kel-- 7 - - — • sebes és gyollaéáaoe mell, megfagyolt tagok kószv ény *s ha • sonló bajok eUén jónak biz-.nyúlt. Egy tégely W kr, •tót ser , a. Üti aranyér Egyetemes tapasz, a azúrt s«^k. »érg«s Egyetemes tisztító só, SSÍSI^T. megaavaH emésztés minden következméyl m^ás, szédülés, gyomorgörcs, gyoeaoHwr,* dqgulás stb. eUea.J csomag ára I frt 11 Pr^rförmnT » kir\'ált aub WiikW^ólévek X UKUipaU, óta lyukas fogak enplosÉbtrosásáia, legjobb szerül ismerve. 1 etul 1 frt 10 kl. CAtrn/vi* BoUsr tanár utaritása szerinti egy dobos rugpor, 40 fc paszták valódi 1 is linkti ogol, a gyerinekex fog-megkőnnyitiaére. Kgy Síi HlngenpemB fogporok, Foggyöngyök, esemag I frt Ghiorgé Pate pektorale-ja, tüdahnjok kobteés. rsMedtséf, hurut, mell- ál >bántslmak ellen iegjobb á)tsléaiiss> ensmerve. 1 (lobos géjSbMajaMk ellen legjobb ée legkellemesebb ára 50 kr. O va»! Tdldi vevllnktiM ngy érteaQltünk. mi»z|rlnt kUlömbözfi ho|ye«en oly agyén«ii c*.iVHrognuk; kik aui4 jó liiniévra, melynek eaégttna mar év*a óta örvend, támaazkedra, « tui Ügynökeinknek adjak k^magukat, Img. egy minden tekintetben ailany gyért-tnnnyon tuladhaaaanak. Kz\'okliól t es. vevllnk érdekében kéaztetve látjuk magoakat kinyilatkoztatni. • mlaaeriat tuineklnk egyálUlaban nincaenek utaaéink; osakie azon gyártmányokért állónk jót, * melyek egyenesen ozégünknél Erste Wiener Wásche-Fabrik Wien, KölnerhofgasHe 4. lettek megrendelve. Amidin kérnék esen czimra figyelemmel lenni, egyúttal bútor kódunk újonnan le-ssállitott arjegyzékftwknek róvld kifimatátltepsUtal 13 angol baliftf-keudö besaegve. ITTT Firfi lábravaló óriaaí vászonból . 75 „ Asfttal- és kiivét-hendSk minden azlnben . . 76 „ JVfi nadrágok gazdagon diazitve.....75 „ Hiti kiint Siók gazdagon díaaitve . . 7t „ Valódi azinB Oxford-ing.......1 frt Atiőnadrdq jó fonniva«zon vagy b.irchetbői . 1 6 db. 8 v«gy negysaerea gallér legújabb divatú t 6 ,. edasea aseááendé. tiszta vászonért kezesség vallal tátik 6 db. disaea baiuikendú beszegve, divatos . 6 férfi karunya........ Wt ingek óriási váazon vagy chiff mból . . Nőt nadrágok red^kkel. funtasie..... Jó antalkcndók 6 • zeniéivre ..,..!. Háló kontótok fodrukkal fautuie finom . 6 finom nü gallér legdivatosabb .... 120 Férfi-ingek fehér barom«zeroa mellel . . . 1.25 Keber atiónokngák dnaau diazitve .... 125 6 db. tissta Un kunykaruka aillrkft sssgélylysl 1.85 t 6 finom periirli aaegilylyel .... 1.25 \\ Finotn fehér firfi-ingik bároinazoroi mellel diazee 1.50 f Creton ingek, jot állott valödi «siu . . 1 50 [ Kínom Oxford ús|sá.\'jót állott valódi ssin . 1 5ü Finoiu mmburgi véssen lábravalók . . 1.50 Finom fanlatic női ingek..............1.50 Valódi edssea női üsf«á..............1.50 Díszes kimeiett *é« naárágok a iegjobb chiffonból 1.50 Dissee kimeieti hü kálókóntöiök s legjobb chiffonból ................1.50 Fehér altónoknyák izlésteljesen diazitve . . 1JW 6 pár finom ádromssores kételi ■ „ . « 1<S0 Lepedék varrna nélkül, 3 röf hosszú, 2 r5f széles 1.50 6 par térti vagy n5i áartsaya . . *j 11 • 1-50 Kaviikendők 6 személyre, valódi szin . . 1 .W Kehéi damait-abroiiok . . V . . 150 6 db. kitüné aiHolktndő nagy .... 1.50 Validi angol Oxford-ing. jót állott valódi szin 2.— j Tssala ea\'saea férfi-ingek mlóa mell . . 2.— Finom késs áteseaés Adia tafeá díszes ... 2 — Finom kimitlt n&i ingek dúsan diszitve . 2 — Diszes himutt franain kéli kéntii . . 2.— A\'őí altónoknyák gazd>gon diszitve . , . 8.— 6 db. finom vátiontitbkendS feber 2.— } 6 „ damut lőrülköU a leghosszabb nemű 6 „ damatl miUalkemdt nagyon fisom . . 2.— Finom dammit abrotiok — •...........2— \\ Ssitte* kdvéiktndSk rojttai vagy anélkül . \' 2 -Fiuom séma éti ingek fantatie vagy kélihorgolas 2-- Finoúi frmneum creton ingek diszitve . . . 2 — Kézi hímzésű vészen női nsftá !.— 6 személyre ssíaes kátéi kéulti ...... 5 — 6 „ ésstsil gnnúhtrn..........8.— Valódi rumburgi lepedék varrás nélkül 2.50 és 3.— 6 db^iettsbb Buom\' edssoa ssaákewdé dísze* 1 frt. 50 kr 2 frt ée ... S.- Finom ntaktrji infek . ....... 3. - Qatdagon kimexett altónoknyák, legfinomabb S — 80 réföa éjjfaeai valódi sziaü . . .. • 6.— 30 „ fvnalvátion 5 frt 50. 6, 7 fit ée . 8.-30 „ tchirting legjobb gyártmány 6 ft T és 8.— 50 erissea 11 18 frt. ee . . . . . 10.— 30 M zstaor Ureáel nehéz fajta 8. és 10 — 30 ,. tinin vészen kési ssOvés. nehéz fajta %\'u mü es 10—12 és . , . . . 14.- OItalom a hideg ellen t I in »m egétittgt korgott derék csak. . . TB kr Fi »Ui Ismör trikót derék csak . . . . • lb m Nebéz derék tnqy nuéréj ...... 90 „ I Finom trikéí nadrág vagy derék . , " 1, frt. | Bnrchet knUkénlét vagy nadrág gazd tgon dissitve 1 « Bnrchet férfi lábravaló 1. „ Igen fittem tfétttép crepp derekak . . I „ \'50 I Harcért ahinokttfík. nehéz áruk . \\ 1 .. 60 | Se/fem finuk derekak . . . * . . [ 1 «. 50 Hareéel káté kontótok nehéz ars . . {. 1 „ 50 j Énaktarki derék tayy Iáé rátoló , % l 2 „ 1 6 pár kétütt UH férfi kmrittsye . . L • I „ — 1 férfi és aé«\' derék paff ahónadrágok finom egészségi marisé gyapjúból 2 frt 2 10 i Igén fiuotn metVe altónoknyák 2.50, 3 ífrt. 3 ^0 | Igen fiuoiu nemet poasté nskayék disses 2.5{», 9 frt...... . I 8 ,, 50 | Jtaaes posUé kdlúképenyek dia-i kiálliteku 8,9; 10 ti Igen éas választék mindennemű fin- és leány-fikhén HL Legnagyobb raktár kelewrikbél (irásk és balgyek számára a légínomabb minőségekig, R legjuUayosabb ssa-bott gyári árak mellett Aa igénynek mégnem felelő árok káea-aéggel vtaaaavétetnek éa kloaeráltatnak. I n u v n ^fcfl 00 ft értékű áruk beváaárlánánál 1 flooui nfil balókftp^uy. iit ■,. » « ellátva ingj aa s béraMavat KARACSONRA ESUJEVRE! Arany, Bajza, Berzsenyi, Csokonay, Dalmady, Eötvös, Jókai, Kaxinc&y, Kisfaludy, Kölcsey, Petőfi, Szász, Tompa, rdíA, Firty, Zrinyi. \'jpat, liodeusledt, Börne, Byron, Cervantes, Chamisso, Dante, Goethe, Grün, Ileine, Homer, Körner, Lenau, Les-sing, Polko, Rückert, Saphir, 8eheffelt Schiller, Shakespeare, lfc6er*, Jfíta?. nat. i © Felnőttek mint kicsinyek szamara. Fischel Fülöp könyv- mii- zenemű- és papirkeijes-kedése, könyvkötészete és könyvnyomdája _W--IECsLaa.Í25sá.aa„ • ____ Ajánlom jól berendezell raktáromat ajélllléltOkllttk alkalmas hftnyvehbŐL IQu*ági iratok, képes könyvek. dUzkiadások, képes diszmüvek, gyémánt kiadások, ima- és ájtylossági könyvek, zenemüvek, haptárak, földtekék, atlaszok, rajzminták stb. jutányos áron kaphatók, Amerikai gyorssajtómon levélpapírok monogrammal vagy csak kezdő betűvel) névjegyek, üdvözlő jegyek stb. leggyorsabban és legolcsóbban készíttetnek. Vidéki Megrendelések rögtönj ós legpontosabban intéztetnek el. •t Árjegyzékek ingyen és bérmentve. {• %MMmmmmmm m^mm LEGOLCSÓBB SORSJEGY-VÉTEL. A t. cz. közönség figyelmét ezennel Bécs cs. fetr. birodalmi fő- és székváros sorsjegyeire irányítjuk Bécsi községi-sorsjegyek melyek ugy bietosságuk mint kitűnő játéktervük és mzonylithatlanul ála-\\ csony árfolyamuk miatt jelenleg a iBgjobb és legolcsóbb sorsjegy-papirok. Ezen sorsjegyeknek nagyobb mennyiségének idejében való megvételénél fogva azon kellemes helyzetben vagyunk, hogy azokat rendkívüli olcsó még eddig semmi más czég által nyújtott feltételek mellett engedhetjük át, hogy mindenkinek annak megszerzését kényelmesen és alcsón lehetővé tegyük. Ajánlnnk tehát bécsi községi sorsjegyeket, ameddig készletünk tart havi részletfizetésekért a napi árfolyam szerint nem több mint 5 frtnyi (azaz nem! is 4% év) ráfizetéssel kamat és kéltségekért. Ifft* mr az első részletnek lefizetése biztosma a játék jogát. ^N Legközelebbi húzás 1880. január 2*áii. Évenkint 4 huz^s. Főnyeremény 300,000 fii. Össznjeremények 1,651,000. A legkisebb nyeremi ny már most 130 és 200 frtig emelkedik. Kimeríti prospect\\ sok, melyek e sorsjegyek étönyeit kimutatják, kívánatra ingyen tés bérmen ve kflldetnek szét. Miután az árfolyamnak emelkedését mint jnztosan 1 ekövetkezőnek tartjuk, kérünk postafordultával megrendeléseket] 678 1—61 a „MEF KUR" kiadóhivatalának BECS, Wollaaile 13, BECS, Wollaefle 13. ÍC)OC JOC ÍC ÍC JC Almák! Almák! Almák! ■E" te f«JUJ» ataél lupMtt \' Oesterreicher 1 Jajj gtmitái fiiéin 14-JÜ kr; ihéter.náeaája \' 1S-18 hi. — Nagyobb vét&ajM1 megfelelő rabatt. i RAKTÁR* Dr. /YeieferJr* féle { háabao. 6S3i l—J. Nincs többé kfikögés Bléim müntelth Mell paactlt* Iák. UaloUjtiMaebb, lefbiatottbbfjón* vart kihifii Aikedtity, torotínyak ée mis* d«hMl syrfijijsjoA »IJ«n. Kredeti dobol-, tokban 86 ír. 40 kr. Hapható MmiiM Thfk Játtá wéfjnerisi araél Király ntf cu Zétm t/rriUipm Hollöay I Nagy-Kamud* ■ WP * Pjlgora grofrwkrécv araknál, C*M,t*rmfáj Hitei Zl« A, Ltndvia Ki» I. ryrtgtaMréw fonal, Vidéki mefr»nd«léw>k-JUwkkr\' .lj- írnkmm wak* bmMMr H i y \' na -íoi poéta atslr l! k U|lf/«|lMMbÍMO JalltotMli A. Bodapeiien, «r» Steier iPiÉÉSrW* I 1 \' wilíöly 1 ífi flí Í Pi lí I § íi h fM 1 111 I n wí b 3\' 8 f p ^ f í f" í\'i üm\\ ti g 1 * "F 1 I ! 1 i!| A Ú fS SI ? < 1 Ifi í • f|ii IrBl;i k í 1 P fi m " f i n h i 1 u r 1 tr h 1 Ml \'fi it) / ZJf. )< /QOOOOOOOyOCOOOOi X M furBrgstleidende s mellbetegek számára. esi í—\'12 !! óvks ennek utánzása ellen!! i Már több mint 80 év óta kedvelt egyedüli és legjelesebb gyógy- i szer a torok és lélekzo szervek minden bajai ellen, mint: kOttógés, nátha,, i rekedtoég, torok- é* mellbaj sat. A STEIER NÖVÉNYNEDV üvegeire e szavak: „Apotbeke izum II i r s c h e n in Gratz valamint a jegy J. P. vannak rányom-: va, azonkívül a ragjeayeken a készítő névaláírása: J. Purgleitner < Apotheker kék színben van feljegyezve. A számos utánzás és hamisítás ellen intjük és kérjflk a t. cz. vevőket csak azon üvegeket mint valódiakat elfogadni, a melyeken fentebbi ismertető jelek láthatók. árt irtgtikétt BQ kr. é. Főszétküldési ráktár: Purgleitner J. gyógytára Grátz. Főraktár Magyarország részére: Török József gyógyszerész urnái Bpesten. BAKTÁHAJC NAGY-KANIZSÁN ; Belui Jósiof győgyiserén urnái, Pr»-ger Bóla gyögyssorÓM Urnái, Bosonberg Ferenci ia Bohwan t Tauber uraknál. ________ OOOOQOOOOOOOOO A szenvedőkneK legnagyobb érdekeltségét felkölti a HofF János nfcal&takészitményekkel való gyógyítás \'\' Hojf1 malátakivonat -egészségsör, [élatt é* gyógyitólag hat mell ét gyomorbetegségekben. Oru, katonakórház, A ndltőldtbctcgMigeknél táti gyógyitallal, vórazegény o$ álmatlanabban, száiivedűknél a Hoff Janoi-fólé maláta a5r valódi jótékony hatált gyakorolt. T Dr. Robfcek WtaVtwrrM. HofT tömített malátakivonata enyhíti a tiidőfájdalmat Ebcrswalde, Mellbeteg jeanyoicnsk »zenved<ae Mikorry fajult majdnem. Orvosi capacitáVök ajánlották az\'Qn maláta tat éa ez npgy öröinönnt? ismét beljreállitottu. Grtu F. kn-tin. Hoff* maláta ctol Jlogasen. As 0>] iitaláUlcaokolád^ji ia igen Jól hat étfágjamra. ládéla éa m.esokolAdé-pora mint táplálék, id^ja kiáltott nebe/. betegaég után igen erésitett és még most ~ * " sóin Buchner J. járási HoflT malátacaokoládéja vérasegénjaég é« sápkórnáL Btrli*. A Hoff* Janos-íplo vu-maliU csokoládé}* táp«r»jet egybeköti a gyjgy«aa«tí (vérképit) hatásokkal elannyira, hogy iriindcn vingydgjital melott- olmanul Dr. Orinmmftr Hoff\' mell-maláta bonbonjai köh&géa éa rekedaégnél. Potsdam. Marly üatíé/u [(Tavint) KfildjOn ax ön > köbögei ellen ható és nyalka oldó meU--maláta esukorkáibél Alexi ml rSuo heresegnénak. ^ A legtöbb európai Ifejedelem ct. kir. udvari uállitőjtinik, Hoff Mim urnák, cs. kir, tanácsot, a koronás arany érdemkereszt tulajdonosaitok, porost ét néniét HoflT féle malátaki vonat egéiuég>eAr fif-tter legmagasabb réséről kitHntetv* Az első legjob maláta ezukorkák osztr. magy. regiát noanak képe) a gy b, valódi, nyálkát oldó Hnff János-féle mell-kék papirosban vannak; a császár királyi rált védmárka nélkül (a feltalálónak Hoff Já-trtmány hamisított. Maláta eao kóládé éa mell-eaokoládé ezukorkák Uegujabb gyógyjelentós .1870 angtiaátafi 9 érái Tokintutoa u rl A» általában alkilmaaáaba vett Hoff \'féle maláta csokoládé hatását mint igen kitűnőt kell |elean< m. A gyomorkurtít eltűnt a tsékelét ssabilyot ét út étvágy MM jé. miután aaen aredménojr il igen meg vagyok elégedve, a Hof-fék maláta csokoládé mig Bokáig akarom haipnálni ée kérek utánvét mellett hat tootoL No. L veien küldeni. Krameier, 1879. aag. 9. Baab VtneztL .01. kir. f^-aeborroa 3. aa. gj. éri neon commadójanaK Nyomatja áa A Hoff Jáaoe-fdla Maláta\\éwtmények kaphatók N.-KANIZSAN: Pollék ée Stom Somberg ée IPíümcA, Strem ét Kitin araknál, — Darám Jótttf gyógy aeeriárában. Kubtnttky Adolf, Rotenthal Ignácé, ée Weitt Jdtm kereakedéeábetv Tiüp 1I7Í. 1 IMtMuttl nt*, ktnj.t.mlxtM. UJftmbú »tc> , Ml, litám (jMIUtUit ink *in 6 frt, V\'.M\'ÍVir > Irt N«sH ítr» I írt Bit kr. HkfcMay* » ln.ilMt f»M«)r fj*t* 1 kr. ItbbiiM MnlrWmM • kr. Úí\'j«,iili ki Nyltrt Petiikorh in kr ZALA MEGYEI ÍKDEKO. lurtnitA Mi ilv«é i Hp n»\\[mi rétiéi lltolft \\H\\mk)*i ifttoiniiftt 0) váróibái tkm 611. n. BérmMVUMi Imlak ec»k iámul ktwkMI fOfatüáinak •». KA«lftt"k ifim nem klM*in«k nfnUtáuktt f»WM»n«k: Bodolf Mom Badppttt fériónlik ki ■ár II. A — ké V. Gdlilünrg r BoiUpMt fiamntír utciuü. — A Opptllk Mm 8lub«nb«Ul I n. — Wtln K6r Bím IL Tákw MruM II n. BaUwulo Jakab ét UruBadapwt Király otcia lf té I. .m. - BmhuUIo A VogUr Mm I WftUflMbfUM 10. KŐZMÜ V ELÖDEÍjSI, TÁRSADALMI flw G AZDÁ SZATI HETILAP A X<Unoufou«i (ItutdttHÚgi Kuu** illet. n u.fca/i<*»«< HhxIí lélyní n*öv»tlw**t A* ifibb unit na i/iet lilnntatbi MMnye 51. izan). Nagy-Kanizsa, Szerdán, 1878. december 17-én. VI. évfolyam. rar aölőíitetésí follii-véiS -R* Ifl^J®® J® czimU megyei érdekli, társadalmi, ismeretterjesztő ás gazdasági hetilap; a Zalamegyei Gazd. Egyesület hivatalos közlönye 1880-dik évi 7-dik évi folyamára. j| u^éhánf hét múlva hat évi pályafutását végzendetto be lapunk. j|st)Qk, melyük a .masabb igények kielégítése mellett erkölcsileg neme-Rosz anyagi körülmények között indult meg és hat én pályafutásának ]| sítök legyenek. — Ennek folytán már az utóbbi időben is kiválóbb fi-ideje alatt szemlélője volt azon küzdelmeknek, melyeket zetnek folyton nehezbedő, súlyos körülmények között az lem, a közgazdaság és culturélet terén szakadatlanul szemlélője volt és hü tükrözőié e küzdelmeknek, de pirulás nélkül mondhatja : e küzdelmekben részt is vett a rendelkezésére álló szerény esz\' közökkel, de őszinte akarattal és becsületesen. Hogy sikerrel-e vagy siker nélkül — azt megítélni az elfogulatlant és józan közvélemény dolga. Ismervén azon nehézségeket, melyek kel a vidéki sajtónak folytonosan küzdenie kell, s melyek a vidéki sajtó hathatós munkálkodását fölötte súlyosbítják, vérmes reményeket sohasem kötöttünk a sikerhez, sem akkor, midőn 6 év előtt munkánkat j megkezdettük] sem azon időben, midőn folytonosan súlyosbodó körülmények között azt folytattuk. -A közönség igényei a vidéki sajtóval szemben is elég nagyok, de ez igényekkel semmi arányban sem áll ama csekély anyagi\'^ szellemi pártolás, melyben aj vidéki sajtó részesül. És ez képezi emelkedésének tő akadályát. Hogy ily körülmények között a vidéki\' sajtó [munkásának fáradtsága és küzdelme annál nagyobb, azt mindenki boláthatjáV f iosszu, fáradtsá-erőnket és buz- Oe mai napság ez már szükséget pótol; azért a gos pálya nem csüggesztett el, hanem irikábl) megédzé ditólag hat reánk, hogy csekély erőnket tovább is a közügy fontos érdekeinek szenteljük s egy kavicscsal járuljunk azon! talaj zat lerakásához, melyen drága hazánk anyagi és szellemi tólléte és boldogsága felépülhet, s melyen munkálkodni minden honfiúnaki szent és elód ízliatlün kötelessége s melyből kivonni magát vétkes bűn a haza erdekei ellen. A „ZALA" 1880-ban is folytatni fbgja pályafutását. Iránya, mely eddig is helyesnek bizonyult, s mely a dolgoknak józan és előítélet nélkül való felfogásában culminált, ezentúl is az fog Maradni, s b%rmi téren nyilvánulni fog a felszínre vergődő események és mozzanatok higgadt és qzenvedélytelen.j igaz meggyőződés vezérelte megbeszélésében.\' Munkakedvünk gyarapodott s gyarapodott Iszáma is azon derék és önzetlen férfiaknak, kik a „ZALÁ"-nak ujabban is megígérték közreműködésüket, i kik velünk együtt a közügy és közénlek szolgálatában csak szolgálni akarják azt, anélkül, hogy személyes elismerésre számot tartanának s akik megjutalmazva érzik magukat öntujdatuk által. És így ha a lap iránya (amiről nempolitikai lapnál • a lényegre\' nézve nem is lehet szó) nem is változik, az tartalmilag élénkülni fog. Hat év; óta folyton oda irányult törekvésünk, hogy a lapot tartalmilag irodaimii színvonalra emeljük, azon voltunk, "hogy a hasznos ddlgok közlése mellett, melyeket a napi érdek igénybe vesz, oly közleményeket ishozhas- a magyar nem- {gyeimet fordítottunk az irodalmi rovatra, mely ezentúl még inkább biz-par és kereskede- !i tos utmutatója tlesz közönségünknek, amennyiben a nevesebb munkáknál vivnia kellett; jj njem azoknak puszta felemlitésére fogunk szorítkozni, hanem azokat rövidebben, hosszabban birálatilag ismertetni is fogjuk. Az elv, melyből munkálkodásunk kiindul, s mely törekvésünk központját képezi, a magyar társadalom, a magyar nemzetiség megerősödése. Miután magyar nemzetiség nélkül magyar társadalmat nem képzelhetünk, ez elvnek a társadalom minden térén irányadóvá kell\' válnia, mert a magyar nemzetiség legelső, föl tétele a magyar társa dalomnak. — Ezért első sorban küzdöttünk hat éven át és akinek jó emlékező tehetsége van, el fogja ismerni, hogy nem siker nélkül. — Ezért fogunk küzdeni továbbra is. Ezen elv vezérel bennünket még tovább is a lap szerkesztésében. L.1 ... Rendes rovataink a kővetkezők lesznek : j Vezérczikkek, a társadalmi és megyei élet minden ágából; a közgazdaság és ipar köréből. Közérdekű közlemények és tudósítások. v Helyi és megyei rövidebb és vegyes hírek, a megye bármely részében történt minden fontosabb mozzanat és törekvésről kimerítő tudósítások. — Városi és megyéi fontosabb ügyekről kimerítő közlések; levelezések. ,. Irodalmi és művészeti rovat,melyre mint már fentebb emiitettük, ezentúl különös figyelmet fogunk fordítani. * Közgazdaság, melyben önálló czikkeken kívül a „Zalamegyei Gazd. Egyesület" közgyűléseinek jegyzökönyveit közöljük kimerítően, as által gazdaközönségünknek hű tükörben mutatjuk e fontos megyei egyesület áldásos tevékonységét. Táíjczánk élénk változatosságban fog tartalmazni beszélyeket, novellákat, kisebb tanulmányokat a szépirodalom és művészet köréből, csevegéseket\' és egyéb kisebb szépirodalmi műveket, költeményeket, hosz-szs.bb könyvismertetéseket, melyekkel a közönség magasabb igényeit is kit légiteni reméljük. \' Az ígérteket minden érőnkből teljesíteni is iparkodunk. Fölkérjük tehát a t._ közönséget, hogy bennünket anyagilag és szellemileg pártolni szíveskedjék. Nagy-Kanizsán, 1879. tteczember havában. Hoffmann Mór, felelt! mrkaitS. Kiadói szó. A „Zaln" az 1880-iki év elejével l alaiDivcl nn^yobb alakban s eresebb papiroson nyomatva fog megjelenni. (Előfizetési ara martti az eddigi és pedig: Negyedévre: 1 forint 50 kr. —. Félévre: 3 forint. — Egész évre 5 loriot. A Zalamegyei Gazd. egyesület tagjai részére: ! Egész évre: 4 forint. — Félévre 2 forint. — Negyed évre 1 írt. Kérjük m listlell kóiAnseg szive* pnrl/ogntnt Fischel Fülöp • kiadó. Lapunk Mai márnához fél ív Melléklet vau csatolta. Nag? Kaiilm, december havában. ▲ várw iHféijeL Ha valaha alkalmazható volti általánosságban a költd szava: , Megnehezült az idők viharos járása felettünk"; akkor bizonyosan 6 rend ki vilii időkbeu alkalmazható az; mert a természetben ós az életbea egyaránt viharos ai idők járás felettünk, sőt nem túlzunk. ha az azt emberiség nagyobb és műveltebb részére nézve állítjuk Bárhová emeljük tekintetünket,, akár a politikai élet folyton harczias és forrongó terébe, akár a társadalom vajúdó irgalmaira, mélyek hasonlíthatók a nehéz szülés fájdalmaihoz; tekintsük bár az emberi élet szu. mozgalmait és ^nyilatkozásait, min-j - denütt reáakadunk a rendkívüli idők . súlyának nyomaira ; azon fájdalmas, r elijesztő nyomokra, melyek a már mélyen behatolt korhadtság bizoiyos jelei szoktak lenni. — A természetnek elemei maguk évek óta elkeseredett harczot látszanak folytatni a emberiség anyagi és érkölcsi jólléte ellen ; csapás csapást ér az európai szárazföldön, s a vén Európa álig| bir elegendő erővel, hogy a csapások elhárítására szolgáló pükséges véd-! .eszközökről gondoskodjék. Snnekfolytán as egyéb körülmények hozzájárulásával napról-nap ra ijesztőbb és rendkivülibb mérve-ket ölt a köznép és középosztály elszegényedése, s azon elemek gyarapodása, melyek szigorúan követelik a megélhetés jogát és lehetőségét. — A hirek, melyek Európa különféle részeiből a Jiirlapok hasábjait betöltik szomorúak és a legnagyobb mértékben megdöbbentők. — Vagy nem elrettentő-e az éhhalállal küzdők nyomorult es fájdalmas képe ? — 8 vannak vidékek Európában| ahol az éhség egyes családokban legijesztőbb alakjában jelent meg, hol a lakosság egy része éh-typhusnak nyomorult áldozataként várja a halált, mint megsza-baditóját a vigasznélküli élettől. Mikor még a gazdag Francziaországban is van inség, minő lehet a szükség és nyomor oly országokban, hol a segély források sokkal csekélyebbek s bizonyos néposztályok szegénysége és nyomopultsága majdnem folyto-nossan permanens ? Az oly idők minők a mostaniak, ezen szegénységet még súlyosabbá teszik Nem mindenki képes házról házra járo-gatni, koldulva összeszerezni amin-; dennapi kenyopt; habár az éhség, fáj, nagyon fáj, s a gyomor követe* lő kiabálásaival szemben az ellen kedd ész ésinyomaiftó érzelem pájavá nak el kell] ballgatni. Az ilyen em berek fájdajmaiap érzik a szegény ség leiajtór voltát a mi visszo-nvaink kbzüft és az ily kemény, ifond kívüli tél melléit. (Itt van az alkalom, hogy jóté konysági egyesüueteink vagy barmi nő egyleteink az|emberbaráti kqnyö rületnek nemes I ténykedését gya korolják. Városunkban bizonyára sok ai olyan szegény, la koldulni nem járj hat, s otthon a legszükségesebbek nélkülözi; a kályhában nincs fa, á testen nincs ruha; s az asztalfiókban ha van is kenyér, nincs elegendői Meleg étel bizonyára ritkán jut -4 Nálunk sok történik a jótékony-sági térén. Éven kint számosok á jótékonyczélu előadások, hangvérsö-nyek bálok sat. de a bevételek tiszta jövedelmét, ha, mint a .szegedi árvíz vagy a boszniai hadjájrat alkalmával. határozottan kitűzött jótékony czéllal nincs egybekötvet az egyletek maguk absorbeálják Nem emlékszem, hoay ez egyesületek valá-mikor a „Szegények* javára adták volna, a saját városunkbaA szűköl kők gyámolitására, fával, élelmiszerek* kel, ruhával vagy egyebekkel. Mi tehát e szegények érdekében felemeljük es letek intézőih ház alapítása sőbb elérheti egykét hang\\ vagy bált a A azon szegényt bak a koldt nem tudnak, könyörületért felebaráti szq gedjünk meg megelégedett lŐ szavunkat ez jegyez és kérjük őket, hog y — tekintve niszerint a kát valamely könyvtár gyarapítása, akar egy szín-akar valami más czél ráér, rendezzem k ersenyt vagy előadást aniisai tzegények javán, k javiára, kik koldnsa )-soknál, mert koldulni s kiknek nyomorusj ja esd f— a keresztényi \'etet nevében. Ne elé-a látszattal, mely eijy arczot sem képes terei n-teni, s mclj\'tek a társadalom ej;y része úgyis i tngedélmes rabszolgáa a, s ne buzduljunk fel erőnket felült a-ladó segítségre csak akkor, amikor ináshoúQ&n kiiuyürögnck hozzánk, hanem adjunk itthon! egy falat kenje-ret az éhezőtek, egy darab fát, no jy megdermedt tagjait melegithes ie, és egy darab ruhát hogy mezítelen testét fedhesse! L Kö/^rtleküek. A „Magyar Iparosok Lapja1! mellékletül hozza Gr. Zichy Jenő „Emlékirat"-át — a magyar. ipar fejlesztése érdekében. Az emlékirat terjedelmes, I mog&bjtn felöleli mindazt, a ntt köz* lebbról vagy távolabbról Összefüggésben áll az Ipar érdekéivel. Meg kell vallanunk, hogy ez emlékirat határozottan dicséretére válik írójának és j pedig azért, mert a dolognak igen higaadt megítélését látjuk benne mely a tényezőkkel számitj nem szépít és nem zárkózik el azon nehézségek elól, melyek az ügy érdekében buzgó akarattal, nágy \' körültekintéssel, és nem minden áldozatok nélkül legyőzendők. A terjedelmes emlékirat közlésére nem is gondolatunk, legalább-egyelőre nem, annek bevezetését I azonban közlendőnek jónak látják. Ebben t. i. mondja el a gróf szon | elveket, melyek ót az emlékirat elkészítésénél vezérelték. Más alkalomkor visz-szstérünk még az emlékiratra magára; a bevezetés a következő: 1 \' A hetvenes évek eleje óta az iparos-mozgalmak ét kapcsolatosán az ipar-kédések folytonosan napitjenden vannak hazánkban. Csak alkalmai idő éi jól választott alkalom * kellett, bogy e mozgalom erőiebb hullámokat verjen és mindazokat érintse, kik hazánk közgazdasági fejlődése és nemzetj léte iránt érdeklődnek. | • Évek óta, behatóan foglalkoztam az iparügyet érdeklő kérdésekkel, az iparos-i mozgalmakkal ós az összes Közgazdasági I kérdésekkel, a menyiben ipkr, kereskedelem és gazdászat hazáinkban csak együttes, arányos fejlesztés Jnollett emelhetők a kor színvonalára. És az ipar és gazdáskat együttes | fölkarolása veti meg i harmadik közgazdasági fótényezó, a hazai kereskede-. l<?m felvirágzásának alapját.1 És ezt szükségesnek tartom kiemelni azért is, mert sokan azon áézeten lehetnek, hogy az-iparos-mozgalmak kai csak pár hó, a székes fehérvári kiállítás óta foglalkozom. Nem. A fehérvári kiállítás nem indító ok, hanem csak eszköz volt arra nézve, hogy e téren a nyilvánosság elé kiléphessek. És pedig tervszerűen felállított eszköz, mely megismertetett ben-\' nünket hazai iparunk egyes ágazataival, a mint azok fejlődni képesek voltak, vagy a fejlődésre képesek lehetnének. E kiállítás egyszersmind fényes alkalom volt a közönséget meggyózni arról, ; hogy a társadalomnak it vaunak kötelességei az iparral szemben. Mert az iparfejlesztési munkát csak akkor leszünk képessek sikerrel\' keresztül vinni és eredménynyel betetőzni, ha azl az egész társadalom magáénak ismeri, és a tárdada^oiu minden rétege sietni fog a reá váró föladatoknak örömmel és lelkesedéssel megfelelni. Figyelemmel kisértem továbbá maguknak az iparosoknak mozgalmait és valahányszor kívánalmaiknak, követeimé- £ „ J[fl/tt" túiczdja. Dalok. Béiists tövUe ..... I \\ Róssaía tövise Megszúrta kezemet, Barna kis leánynak Szeme meg szivemet. Résaa levetélő) Kezein meggyógyula; , Ab de szivem nem fog Meggyógyulni soha. ít Rózsát tűzött egy kis Leány kalapomba, Melléje meg csókot Hintett ajkaimra. Csalfa volt i kis lyány, Hamis volt á csókja,] 8 forró könnyeimtől Elhervadt a rózsa. Nyom|i a Bstlyein valami Nyomja a szivem valami, De nem merem megmondani s Nészen bele a szemembe, Kiolvashatja belőle. Ba kiolvasta belőle, No ssétjon másnak felőle t Tartsa msg magának kársai Magáé aa agy-is régen _L. RMsy letvéa Egy nö a (raneila forradalomban (IWeifM de pUfietaft) QOTTSCHA LL HUDOLP elás. TWoigas de Méricourt a franosia fon-fadaUa legvadabb hősjtőj*. As sgyik rég- ről megáránák tekintve, onásoktél ama nís-nők egyikének tartatik, % melyekről a tiör-téuelem as őskor penthcBÍlái óta tudósított, mint egy neme as orKeánsi szűznek, ki kardot ránt, mint amaz; a,hazáért s-a szabadságért, habár minden hasonlatnak a Dtom Bsmy-i iám bor pásatornő s a Tuileriák vihara vad harezosnője j között nagyon is sántikálnia kell, hacsak as ünnepelt d\'Aro Johannát a Voltair\' téli Pucell\'e kétes világába nem akarják helyezni A frauezia forradalom a \\én asszonyok vadságát irtózatos módon szabadította fel. A guilleton itri-coteus-ei ama korezaknak legundoritóbn il-lustratiója; de hogy a fiatalság és szépség iszonyaiba rohant s magát véres isaonynyal bemocskolta, oly kivétel: mely éppen asért kétszeres figyelemben részesült, l— Azonban nem ie nsupáu as elpusititás fölötti öröm volt, stei vedélyse természetek velük született öröksége, elragadtatás a kényelmetlen polgári vissonyok felbomlása töfott, ami*mindeuki által Ssivesen üdvözölte ett, I ki kitaszítva ll tta magát a társadalomnál; ami Theroigne és társnői* indította: bo-1 szúszomj volt, amelyet szemÉyesen éncett! jogtalanság fÖ ött az előjogokkal bírt pez- | tályokon kiölti ui akadtak: es szelleme volt a társadalmi f< rradaloinnak magának, n lely bennük forrt, • éppen ea kölcsönös nekik Í ördögi jelentős iget. Theroiin Anna Josela, Lambertine néven, később a lilttidhinö, lW-ben Méri-court-bau, Lü tich mellett "mint egyi lerü pórszülő . hái ja illlstatt. — Reoiess&ge, élénksége ée ss ipiége Mülőhllyénel^ dbi évé tettél. — E ii épség volt egyszersmind oka életviszonyai torsi saéUavarásáaak. - A szomszédság egyik asadag várura magi kedvelte : sa^bbi ek taléjta, mint a fényei sa-Jonhölgylkel, kiket Belgiumban és a külföldön megísn: irt; a leányra pedig a nemes ember, e] 5kelő mairatartása, meg ele-néeéMk igézó volta mely benyomást gya- nyelknek adtak kifejezést, mindig azt tapasztaltam, bogy Iparosaink eddig főleg .elméleti irányban haladtak e. téren, éi az ipar fejlődbetélét jó ipartörvények, éi egyéb állami intézkedésektől gondolták függővé tenni. Én jelen munkámban főleg az ipip-fejleiztéi gyakorlati igényeire voltam-tekintettel, épen azért, mert méltánylom az imént Jelzett theoretikui Irányt is. De ba a gyakorlati térre nem visszük a társadalmat, ciak félmnnkát végeztünk, melyet teljes siker nem koronázhat, Ezen üzempoutokból irtom, és bo ciájtom közzé ez emlékiratomat a magyar ipar fejlesztése érdekében. Ajánlom a benne felhozott eszméket és terveket mindazok szivei figyelmébe, kik hazánk fennállását Kiválóképen virágzó ipar- és konsolidált közgazdasági viszonyok által vélik biztosíthatónak Székesfehérvárott, 1879. nov. 20. Gr. Zichy Jenő. A borhamisítás ügyében. Strasier Alajos a fővárosi kereskedők grémiuma elnökének előlülése mellett a főváros iisvsieto sebb borkereskedői fontos értekesletet tartottak. Megjelelitek aa értekezleten a többi között Kerstinger István, Jálics Ferenes s társa, Altstoek s fia, Abelss Dávid, Lackó é« Weiss, Lscskó Aduit, Lsczkó és fia, Taub és fia stb. czégek. Beható lanicsko-sás után a jelen voltuk, a következő határozatban egyeztek meg: „Az összegyűlt fővárosi borkereskedők a magyar borkereskedelem jó hirnsve ellen felhozott vádakat vhsaautasiiják; a vádakat, a mennyiben a magyar kereskedelem összeségére vonatkoznak, alaptalanoknak\' jelentik ki; utalnak e tekintetben arra, hogy közel két millió akó bor szállíttatott ki Svájczba a nélkül, hogy néhány hektoliteren kivül bármi kifogást is lehetett «volna as ellen tenni. A jelenlevő boi kereskedők késieknek nyilatkoznak pinczéiket vegytani vegyelemaésnek alávetni, végül azon kérelemmel járulnak u ministsriumhoz, hogy a fővárosban állítson fel egy vegyviasgálati állomást." Elhatározta továbbá aa értekealet bogy egy kérvényt fog benyújtani a ministereluökhöa, mely kérvény ezerkesstésével aztáu Jálics Kálmán, Dietsl József, Altstoek, Kerstinger István, Abelei é» dr. Bberlingből álló V sottságot bízott meg. Tízezer év maira. Huj, es a nagy hidsg 1 Jegesmedvékre és tengeri borjukra nésvs ezen hőmérséklet uiiudenesetre sokkal kellemeeebb volna, mint reánk tisates\'magyarokra nézve, öa-kénytelenül Grönland- és Islaudra emléke-attnk, és mindazon szép dolgokra, melyeket az ottaui éghajlatról meséluik Es mégis örülhetünk 20 foknvi hidegségünknek, ha tekintetbe vesssük, hogy 9000 év múlva éghajlati viszonyaink sokkal kedveaőtle-nebbek Ieszűek. Valósainfi, hogy yirágaó városunk bolyét nagy jéghegyek foglaland-ják el, és hogy rozmárok é» jegesmedvék ■ a farsangi mulatságok mintájára víg játékukat üsendik. Meglehet, hogy vakmerő éjssaksarki utazók aaon tájékba fognak jönni, melyben jelenleg vasúti állomásán\'< koroltak. A fedte magát i fslébrMt ^saeavedélynsla 7 éved leány sgéeaan Uen tartós szerelemben való bizalmában : ai állás külömbsége nem érintette őt, fogalma ssm volt ennek jelentőeégéről és kösöuyös-•nek tetőzett előtte a rangkülömbeég szemben egy nagy szenvedély, hatalmával. Nemsokára éreahette aa életnek első nagy fájdalmát ^ a megosalattaíás. mely pisai mas odaadásának jutalma volt.enéaa későbbi életére vetette árnyékát. Családijának szemre hányásai, a keserű gúny, melylyel a fala- \' siak üldözték, a távolba hajtották őt. — An-golországban találjuk őt ismét, ahol a Walesi herczeget hódította meg léa nagy fény-üzésben élt. A herozeg termeiben aa orleánei her-czeggel is megismerkedett, aki ajánló leveleket adott neki Párisba és pedig a nem-letgyülés legelőkelőbb vezetőihez, sőt Mi-raboauhos is. Appen ezen körökben, miután a Szajna váróéban telepedett meg, első rangú saépségnek tartatott és I valóban aaon kép, melyet kortársai róla adnak, elragadó bájosságu. Magasra nőtt, karcsú alak. kifejezésteljes vonások és méjns elragadó ke-oseeségü, és míndsa aa ifjaaág fényébe mártva — ki maradhatott ily kinivó saép-eéggel ssemben kösönyös ? [Szeme fényének különös varáasa volt; uém ama nagy holt aasmek voHak, melyekét Homeros aa Olympos királynőjén, dioeérl; e nagy nemeknek nyugtalan tfiaük volt, démoni tekintetük \\ belőlök nem in olympiai királynő unatkozó fensége szóit, hanem egy ssenvedélyes kedély gyújtó láklyái voltak.{ — A forradalom nOvutvö viharai felsaaba-ditották lelkének egéss tüzét Bisa oly társadalom megdöntéséről volt Ló, a mely eln Un ő maga is égo gyűlöletet typlált; s aaon előjogok megsemmisítése, mint molyok áldozatának önmagát is tekintenie kollottCsak-baraar aa idő mozgalmaiba vsté magát* Mint a saép Cabarrus a berdeauxi olubj bókban, ő ii amaion-öltöam vett, hogy a olubbokban és aa utcaákbaol nagyobb naj badsággal mozoghasson. Egt félre ülő ka* lap, tollal, kék posrtóból kisült ruha, ieU kötött kard, aa övben néhány pisatoly s lovagostoi a keaében : így . jelent meg » népcsoportok közepette, mint. egy bandita monyaaaaony. 7- 0 azonban eaen eoetumét nem köaönséges és fölösleges diss gyanánt hordoata. Theroigne mindig ott volt a párizsi utcaai oaaiároaások.tüaének közepette; nsve fel van jegyezve mindaaon események krónikájában, melyek akkor Európát cso-dálkoaásba ejtették. Mikor a három reudnek egyesülése ée Mirabeau protestatiója után a katonaaágnak Párizsban való osoportosi-tása ellen nagy népoeoport áraaatotta el a lokkantak bCát, nogy a fegyvereket onnan kivigyék és as ágyukat a városházára hozzák, akkor Theroigne a népcsoportok élén volt, melyek paranoeainak épugy. engedelmeskedtek, mint más .vezérekéinek ; átkutattatá aa egéss épületet egész egy földalatti tomplom boltozatáig, ahol a fegyvereknek főkésaloto el volt rejtve és fel-fogyve zett kisebb osapatokat küldött a vá- j ros fontosabb pontjaira. Míg nagyobb szerepet iálosott a Bastille inegrohanása alkalmával, amely komoly óríás-torayaíval mint a zsarnokság kísértete fenyegetett le a városra. — Mint a legelsők egyike eaállta meg a tornyokat és oly fényeeen kitüntette magát, hogy din-kardot kapott ée neve a Bastille legyősői köaé vétetett tel. 0 maga is a republioá-nus éraelmek komolyságát és saicoruaágát vstte fel, lemoudott aaon tintolőiről, kik aa előkelő éi gaadag osztályokhoz tartóz | tak és csak basonéraolmüekkol társalgott, így gyakran látták őt Chonier József Mária költővel, kiviig a közügyekről és aa irodalomról aaeretett társalogni. — Chonier a jobb franeaia költőkkel is megismertette őt, amelyekből as emelkedettebb bolyokat ki-| vonatolta melyek alkalmasak voltak arra, hogy a népet lelkesítsék. JSzeket betanulta ! és aa ő flammlandi franeaia kiejtésével nagy hévvel előadta, Mert ágy miképp a Cabár-I rus, a finom aríntokrata nő, mikép Roland asnony, a saollsmdás polgárleány — ugy ftaill, ée hogy saeuV borzadály ok köaött fogják bámulni aaon\' bt vét, , melyre em-1 bori lány még non tevé lábát■ A ha hónukba visasa térnek, min fogadtatás, mily öröm I ~ Dicsőíteni éa magaaatalni fogják őket, kik a földrajai ismeretekél agy egéae iemeretlen tartomány fölfödöaéee által öreg-biték. — VaMon uam tetaaik-e aa mesés-uek vagy regényesnek ? Lehetaégee-e, bogy i«t. valaha oly\'állapotok támadhatnánakV Igenis lehetséges, és oam ia kall már oly sokáig várnunk ; 6000 év alatt aa agéaa váltoaás már teljesen végbement. De aaért na buauljunk.; ha osak 90000 évig akaruuk várni, akkor minden megint ágy lesa, mint most taláu még jobb. jHiaaen körülbelül IU.000 év előtt ia vidékünk; teljesen jég alatt volt és mágia minden újra oly kolle-mea lett, miért nem ismétlődhetnék es még-egysaer vagy még többesör is ? A geológia bebiaonyitá, nogy egéss Európa Olaszhon legdélibb csúcsáig már kétszer jéghegyek alatt volt eltemetvb, inig aa éjszak-német és orosa mélyeik nagy aajló)éggel telt tengereket képesteki Akkor a jéghegyeden iszonyú kődarabok, éa omlaaéktömegek hevertek, mint jeleuleg is aa alpesi jegeseken, — csak a jéghegyek olvadásakor \'áaeeuként leoeáu-tak és a tenger fenekén megmaradtak, mely később szárazfölddé lett. így iniudenféle kő tömegek jöttek az éjssaknémet mélyeikre éa Oroszországba, és egy geographua aem biria megmagyarázni e jövevények eredetét, uiigiieiu végre a geológia földerítette e tünemény okát Ugyanaz fog törtjéuni néhány eaer múlva földünk déli félgömbével. Ott jelen* log azon égha|lat uralkodik, mely 1 \'.000 év előtt ez éjazaki félgömbön uralkodott. Náluuk aa éaaaki fél gttn bön köunyüség- Sel elérhetjük a 80 ssélességi tokot, uiig a éli télgömböu már 60\' alatt jéghegyek ad-rden úszkálnak a tengerben éa a 60°-ou túl merev jégfalak minden további előnyo-múlást megakadályoznak. De mitől ered e nagy kfllömbség föMüuk télgömbjei közöli ? Ismeretéi dolog, hogy iky.\'Cyii\'a föld a naptól legtávolabb van, vagyis az úgynevezett aplieliufirbau áll. Csakhogy ha nálunk nyái van, akkor a dé\'i félgömbön tél van éa vi neont ba nálunk tél vau. a déli félgömbön nyár. A déli félgömb tehát nyáron áll legközelebb a naphoz ée ennélfogva kettős előnyben réssesfli, a közel és a merőleges «ugaiak előnyében. Ennek következtében a nyár ott melegebb mint nálunk. De ezáltal éveukiijt mindig több viz délfelé vonaük ée miután e tünemány több eaer év óla mindig ismétlődött, köunyen uisgyaráahaló meg, hogy a déli félgömbön a tenger túlnyomó, mig a,föld éjszaki ré-j aae nagyobbrészt szárazföldből áll. A nagyobb vízmennyiség oka a déli félgömb alacsonyabb középmérsékletének. A víznek több melegség kell , mint a ssárazfÖldnek, és azért egyenlő hőfok alatt a viz hidegebb uiint a szárazföld. Azonkívül nagyobb viz-meunyiaég mellett aa elpárolgáa is nagyobb J éa ennek követkestábsn egyszersmind a hó és\'eső lecsapódásai. Minden nagy lehűlést okos és ha te kintetbe veszsztyk, bogy e minden esatendő-ben föllépő tények sok eser év alatt rop pánt nagy hatást előidéznek, akkor a két félgömb köaött lévő külömbaégeket megmagyaráztuk. A csillagászat tanitja, hogy a földnek periheliuma tovább halad, éa pedig minden évben 62"-cel tovább. Ennélfogva 21,000 év alatt aa egósa égkört megkerülte, tehát 10000 év múlva lö0°-kai tovább ment. Mig Lambertine, a nép gyermeke ia olubb szó-nokuő vblt s ami a gyújtó szónoki tehetséget illeti, nem áll esek mögött. Hisaén aj nép«aerüségi érvény mérő serpenyőjébe diaa-kardját is beledobhatta. És bizonyára különös ájiatossággaL hallgattak egy szónok-j nőt, ki bőates tettekkel tüntette ki magát. 8 mivel ezenkivfll a saónoklás természetes adományával is bírt, s különösen a hazafias frázisokat gyújtó tüzael tudta felhasználni, mindig lelkesedést is birt kelteni. Camilles Desinoulins egy bessédet közöl velünk, melyet Lzmbertine a Corde-liersok klubjában tartott s a melyben alá-jj Írásra hiv fel, hogy a nemzetgyűlésnek a lerombolt Bastille helyén palotát emeliaiiek.i Megjelenésekor Sába királynőjáhaa hasonlították és es jó alkalmat nyújtott ueki a Salamoni templomhoa fűzni beeaédjéuek folyatnál, melyet bibliai mondásokkal fűszereseit, melyekbe ismét mythosi vonatkozásokat saövött Pindar énekeiből. „jyaocaiaorazág csak - az eleő jelre vár, kiáltá Ő, bivjátok elő a legjobb mdvásao* ket és kázmfiveeeket! Vágjátok (e a Liba* non cédrusait, aa Ida begyének fenydit 1 Otyí ba egysaer a kövek maguk megmozdulhat^ nának — nem aaért történnék, hogy Tóéba falait, hanem hogy a szabadság templomi mát épiteék fal. Hogy aa épületet fsldiasit-ij •ük, minden aranyat ée minden drágakövet a haaa oltárára kall letennünk, ée <■ mindegyiknek példám mal akarok alól|ánii« Ti tudjátok, bogy a fraucaiák ja bálványt; imádásra hajlanak, mint aa tubusok: a nép* Qok szüksége van a külső jelekre, mtlyei kot imái, Fordítsátok el tekintetét a Flóra pavilonjától, a Louvre oealopeoráról I Mu taeeatek neki egy bazilikát, pompásabbat,[ mint aatnt Péteré Kómában, vagjf aat Fáid Londonban, aa örökkévaló valóságos témni I Kamái, aa egyetlent, sselv hossá méltó, *nj ] melyben aa emberi jogok evangéliuma fog \' ktfiattotoi." tehát moel a perihal wm január f*áu (tálén) beáll, 10000 éVjmulvá juliua elején, tehát nyáron fog beállani fa jakkor ml ugyaaa-eon helyééiben lessünk, mint jelenleg awl* dUnk déli félgömbjén lakók Aa éjasaki íél gömbnek egy nagy réeaa via atá fog me-rülni, mig a déli félgömbön uj országok fognak keletkffni, ás ha délen u| mi velő dés fog virágosul, aa élsaaki félgömbön a jegeainedvék virágáé kora újra keadetét fogja venni. Tudvalevő dolog, hpgv Grönland any-nyit jelent, mint Qrün-lano (zöldföld), anit azt bizonyítja, hogy GrQnlandban fellüdia-telése korában még nagy legelők létepttk, inig most mir osak néhány völgyekben a-! pasztaihatni buja ftUenvéaa*tet. Ugyani zt tudjuk lalandróí, melynek előbb magas fo miveltsége és ssáiuos lakossága volt. Mist azonban mindezekről saó sem lehet A vójn Idorló nap körülbe\'ü) ezer év óta ezen táat előidézte és nekünk ennélfogva mlár csak 9000 évi idő marad fön ügyeink rer dezésére; aki aat eddig nem tette,, annnk ! mélyen a via alatt jlOOOO évig kell yár ii, mig ismét hazáját régi aaépaégébeu láti éa % Í~ap fényének ós melegségének örven deuie szabad. (Németből) Nagy Elmér Helyi és inc^yel hírek. T. olvasóközönségünké t bátorkodubk figyelmeztetni a lapunk mai számának e ső oldalán kös|ött "előfizetési felhívásra. Annak kxposában e bolyén is felkérjük\' Suuk terjeeztéséfe, melyei folytou iparko-uíik kitűzött cséljáhós minél közelepb v i n n i. Ez azonban osak a sellő pártolás melistt lehetséges , mely a vidéki lapoknak még mindig nqm adatik meg oly mértékben, k mily mértékben ez ép azért volna szükséges, hogy alakilag!és tartalmilag mindig jobbat és jobbat nyujt-hassanak olvasóköaönséjgüknek. — A lártaakör eatélye olyan kis 1 állá nőtte ki magát, íiraly jókedv, fesztet ínség és kedélyesség tekintetében ritkítja f árját. £s e jókedv rágaaós volt, oíyeuny ra, hogy a kik külöubea nem igen szoktak áldozni Terpayóhorének, még olyanokát is elragadott a jókedv dugauó árja, s oly dicséretreméltó buzgósággal járták a külön-féle tánezokat, hogy csak öröm\' volt nékui. A diszüx hölgykoszorú ja meghívóknak engedve egysserü öltözékben . és a;: ép oly nagy számmal megjelent férfiközönség égy-aránt megelégedhetett a teljes sikerre), s. hogy aa teljes volt mutatja azon körülmény,, miszerint a társaság csak éjfél után két órakor kezdet4 oszlani. A referens bocsánatot kér a hölgyedtől, hogy neveiket esuttál e a halhatatlanságnak j Horváth Grünbaum mu \' az ő talpa alá is, és es alkalommal vétkea bünöa voltát es jáltal enyhiteni, hogy ítöre- jött Pappeu ifet e enheim 0., a bécsi kereskedelmi egyesület elölj ró tag|ának azon javaslata, misaarint a kiviteli kereskedésnkk kelet felé lesudő emelésére intézkedések # tétesss-nek, uevezeteseu állítassanak fal a\'keleten ksrssksdeluii ügynökségek, küldessenek ki iparos n*akférfiak, kik a kereskedelmi ügy-uökökkel egyetértve a kereskedés akadályait elhárítsák s aa ottani szdkséglst kről jelentést tegyenek. A helybéli iar, jótékony nőegyesü-let, mely as emberbaráti könyőrület teréo oly áldásos tevékenységet fejt ki, Ugkö aelebb ülést tartott, mslyben pénztárnok is Választatott. E tisztre a jelenvjlt nötagok dominer Jolii urhölgyst válasz tolták meg, ki , aat el is fogadta. Egyszersmind egy jóté-konyezé u mulatság rondozése is elhatároztatott, mely saini előadásból, \'élőképekből, sorsjátékból és bálból fog álladi. E mulatság nem a farsang folyamában,! hanem később fog reudeatetui. A busgó [tevékenységű elnököktől mindeu jót várunk Megemlítjük egyúttal, hogy esen egyesületnek rendes kiadásai kösé tartoaik, szegény uszonyoknak havi segélyesése, njaly havon-kint 25 frtra rug. Azonkívül pádig számos szegény leánynak iskoláatat^sa és ruhával való ellátása. — A fönt emiitett Rőtékony-ezélu vigalom rendeaésére egy bisottaág vá lasstatott, mely még néhány férfi bisottaá-gi taggal fogja magát kiegéazitnni, hogy az előkéazületek idéj e korán mégtétetbea-senek. — Ntgyizerú estélyt rendsz a kani-zaai dalárda e hó 20-án, szombaton a Szarvas veudéglŐ disstermében, mely zártkörű tánczkoazo\'ucakável leend egybekötve. Be-Upti dij sseinélyenkint 1 frt Ciuádjegy 3 frt. Kezdete 8 órakor. Az estélyon tön\' műkedvelő is részt vess. Karnagyok: perecz Imre és Ollop Ernő urak. \'A musorozat a következő. 1) Csatadal, Huber | Károlytól, énekli a dalárda. 2) Li«b*»glűck Polka fran-caiee, Kremsertől, énekli a dalárda. — 3.) Népdalok a „NótáB Kata" ozinul népssiu-műből, énekít VietrichtUin lika k. a. — 4) A végrendelét, Marscbnértől, énekli a dalárda ; — 6) 4hrtklőp(m, Polka franoaise, Kremsertől, énqkli a dalárda. J6) Magyar népdalok énekli a dalárda. — jíégül; Der SingtrmeitUr und die AíeitUrtivger, komikus jeleue^Qenéttől egy magájiyhang férfikarral párbeszéd és zongnrakúéretiel. Személyek?: a tanár: OUop Imre ir; famulus, Derlik Fllliif úr, aongorista; C llop Ernő úr, a kar növendékei: dalárda tat ok. — A közönség ! egy biaonyára élvezeftes — eatét várhat — — (A hivatalos lapból.) flolyó évi de- helyen át nem adja ő is csak ember, ssikája caak ugy bi^jt igy követhetett el mulasz\'áat, melynek akarja némiképpen delineeen bevallja ék elmondja a mea cül-pát. A társaskör viflalomreudező bizottsága pedig gratulálhat nusgának különösen au-nak fáradhatlau titkára Lovak Ede ur, akit e tekintetben as éroaalánréaa illet. £a es-télyek nemsokára polgárjogot fognak Nyerni és szükséget pótolni. Kellemes találkozója less a társasköri helyiség es eslélyekeu mindazok részére, kik néhány kellem«ui órát kiváunak együtt tiltetii fesztelen mulatozásban és jó kedvvel. — A soproni kereskedelmi és iparkamarának legköaelepbi közös ülésén [szóba Ásóknak, kik a ssép lüttichi nőben csak egy mflveletlén utczzi leányt akarnak czember hó 11-én, aalainegyei községben uj poatahivatiil lép veszprémi lur. postahivatal FeUŐ-Eőrs életbe, msly al napoként közi.? kldő gyalog-küldöiicz-poata járatok ál tal lesz összeköttetésben. Kéábeaitéai körébe Aflaó Eőra éa Felaő-Eőra községek fognak lartoaiii. Foglalkozni fog levél- és ko-csiposta-küldeményekkel, továbbittásával s kiadásával, valamint 200 írtig [terjedő postautalványok éa utánvételes Küldemények felvételével és kifizetésével. Mbgjegyez\'etik azoubau bogy 2 és egy fél | kilogrammot meghatjadó küldeményejk e postahivatalnál el nem fogadtatnak, j. ha fehál ilyen vagy neheaebb súlyú as emiitett postai alkalmatossággal nem saállitható küldomónyek ér-kezének a vessprémi kir postahivatalhoz azokat a ozimzeti saját költségén tartosik elvitetni. -t- A soproni magy. kir. pónzügyigaz-gatóaág Nagy Kanizsa városi tanátísábos a 1: 1 át szigorú börtönben tartatott. Csak aaután hallgatták ki, és feleletéi, melyeket adott, látni, azónoki tehetségének e próbán előtt, felkeltették Lipót osássár figyelmét, ki bi el kell hallgztnioki Az ő szellemdús embe- j sonyfsan. ssépségéről is hullott szóllani. — rekkel való közlekedése, melyek köaött a Magához hivatta és \'hosszam) beszélgetés skeilemdús Siyés abbét is mondiál:, nem \' után\'ason feltétel alatt adta vissza szabad-lehetett reá egésseu befolyás nélkül: Ián- ságát, hogy esutáu soha sem fog többéoss-goló képzelete a bibliai és pogány ó-kor-j " ttttl ji ból meréaa képeket vett fel különös elő-saeretette. De még otthoniasabbap mint a clubbokban, érezte magát vad természete a viharon népmoagalmakoau. igy látják őt Palays Koyalban, inikor a Yersaillesoé induló menet aa orleansi .berezeg titkos Aiá-piciumai alatt, k iszülődött j ő a néptömegnek, a csarnok assaonyainak adta alreaény-azét; felgyújtotta á kedélyeket aa ellenforradalom ellen, mely a királynőtől ée tisztjeitől terveztetett. |Ő nemcsak a tömeg vad öeatöneihea fordult, mely csak kenyeret kért, banem a forrongó elemnek politikai irány? is adott. Éa a botaalmaa menetnél ő maga egy ágyún I állott, tel bontott hajjal, vállán a fegyverrel, övében a karddal, ösztönözve á népet áaóval ée taglejtéseel. Egykorú költök egy Penibesileávaj hason tátották egybe, msly bátran és memssen a harcsba rohan és{ m veszély be; a idrui.dák I papnőjével, egr uj Pythiával,; Íu Wndent aa ő isteni tÜMVel lángba boa, mely saját keblét ie lelkeeiti.! Meunyibeu vett\'réast a versaíHési iaaönyui dolgok ban, e fölött hiányaik a felvilágosítás u képe sebogysém nyer voi só világitásbau,uW ama durva megürák | és ama saolgálaíon kivül álló bakónak, \' Jourdánnak a társaságában látjuk, j Miután í aaonban aa Ő vajlomáaai a történték, fölött j kiváló aaemélyekir^ néeve komprcpűttálók llehotlfk volna, ntipt forradalmi ügynöknőt, I a jakobinusok\'klttbbjának egy tittkárjával I (Vép Mvstkeslk.) i LüUichbe kí^ötfék. — Itf ielkeléá kellett | támasatania, de k tarv dugába dőlt és The-roigne aa oeatrtUok keseibe került, kik Kutatóin váriba kosták, hol több hónapon trák földre lépni. — Mint ajs osztrák ssar-nokság áldozata, Párizsba vassatérve ujabb igényei voltak a nép kegvére ós egy hon-| leány nevére, és ő es igépyeket szokott j ékesszólásával érvényesitetje is. Sokscor I látták őt Danton és Cámliíe Desmoulins kíséretében és ő maga is létesített házában ! egv klubbot, amely a Cordpliers-ek fiókjá-| nak egy neme volt A royalistikus élcslapok, a melyeknek e vadul űiosgalmas idő nem volt -hiányában, Theroigne de Meriopurtot r sóban és képbsn késerü gúnyn> a uldöaték ; ő car-rioaturjaik hősnője volt éa durva, cynjkus megjsgysésektŐl sem kiméltetett Mevezo-tesen Sulleau aa ő nMapi lap^-jábau mérges nyilainak caélpontiává tette a ssép lüttichi nőt As e fölötti aasmélyes elkeseredettség és k kornak növekvő iagalmassága egyaránt fokozták vérmérséklptének vadsá-gát; kétségenkivül szunnyadtak már benne a téboly iiak csirái, mely ujsuaokára aaután ki is tört A forradalom isaonyatos megftrái mellett Theroigne miot ennek j van szépségű furiája jelejiik meg; sót Ugjlátapott, bogy korának vérsaomja éa bom&vágya benne testesült volna iheg; úgy jelent meg maga, mint fplfegyveresve a nemesis kardjávái, hogy ajaután ismét saját veret bűneiért aa istenitéletuek alája vettessek. Vümot. kövatkeaő I tiratot küldötte : Másolat M. kir. pénzügyi igapaatóság Sopronban 51842. aa. 879. vi. A tekintetes városi tanácsnak M.-Kaniasán. — Miután aa 1877* évi mártius hó #7 én 80 P. m. sa. a. kelt magas péna-ügyministeri rendelettel aa illeték kiseabási hivatalok hatás köre bővíttetett aképpen, hogy «a illeték kisaabási hivatalok igen sok esetben a felek által beadott fslfolyamodá-sokat már saját hatáskörükben elintéabetik és sok esetben saükség arra néave nem létesik, bogy a felek fslfolvamodásai ide W terjesztetnek, esőket elébb mindenkor a külső bivalalokuak felszerslés végett kiadni kell, aa ügvvitel és a felek érdekében igen czétsaerünek mutatkozik ha felek fslfolya-modásaikat közvetlenül aaon adóhivataloknál terjesztik be, melyeknél a fellebbezett illetékek előirvák — Aa illető adóhivatal ssékbelye a fizetési meghagyásból könnyen kivehető. — Az adóhivatalok egyben utasíttatnák, miszeiint a hozzájuk beterjesztett felfolyamodásokat kellőleg felsaerelve illetőségük helyére elküldjék. — Tisztelettel felkérjük a tekintetes városi taóáos, miszerín( saját köasgei utján a I gasélesebb körökbsu közhírré tenni méltóztaesék, bogv as illeték és bélyegfelfolyamodások czél-szerüsóg tekiutetébőr mindenkor közvetlenül az illetékes adóhivataloknál benyújtandók. — Sopron, 1870. daca. hóá-éu.Toep-ke Alfréd s. k kir tanácsos és p. ü. igasgató. I T. OlVBIÓinkat különösen a kauiasaia-kat biaonyára érdskelni fogja a következő hir, mejfet a főváros több lapjában talál-I tunk regist álva, s városunk szülöttjéről szól ! a következőképpen: Erdőay Eugénia k a i a népszínház kedvelt fiatal énekesnője — mint az „E -sa irja — alapos aenei képzettséggel bir és szabad idejében aenesser-aéasel foglalkozik. Igy legközelebb néhány di>lt sserzett, Schubert kedvelf dalai modo-rában.Legújabb szerzeinóuyót,melyhez Saabé Endre irt szöveget, közelebb ki is fogja adni. — Miucs kétségünk benne, hogy oly finom isléstt hölgytől csak is szépet várhatunk. — Laptársunk a „Z, Közlönvtf aaon érdekes és öi vendstes birt hozza, hogy Be-lue József ur felgyógyuláséiba remény van. Most már rögeszméje nem más, mint Nagy-Kanizsa város asépitése, culturalis haladása és fejlesztése, — Emlékezik csa\'ádjáia, barátaira és vágyódik haza. — Magunk is Őszinte örömmel veszünk tudomást e hírről és melegen óhajtjuk, hogy mielőbb valósul-jon is. :>vr — A {anuar 7-iki bál mái előre veti árnyékát. A társaskör vigatomreudeaő bi-aottsága, mely e féuyes tánoavigalom előkészületeivel van elfoglalva, mindent elkövet, nemcsak arra nézve hogy aa idsi Vigalom élődjeihez méltó legyen, hanem bogy. azokat még túlszárnyalja. E jóhirü táncz- | vigalmun ra már azélküldettek a meghívók. A vigalomrendező bizottság a következők* *-ől áll: Qróf Ilugonnay Kálmán bizottsági elnök; Csesznék József, Ebenspauger Leo, ifi. Fesselbofer - József, Fábiánich Károly, Oósouy Sándor, Ghitmann Lázár, llanny Llek, Kelos Qéia, Lengyel Lajos, Lovák Ede, Muraközy Ferencz, Oszterhuber Lásaló Tőttősy B la, Veber Károly, Dr. Weisa Zsigmond bisottsági tagok. Névressóló belépti-jegyekrt lehet váltani a társaskör helyiségében január 5, 6 és 7-én délután 3-tól 7 óráig. Személyjegy ára 3 frt. Családjegy y 6 irt. Kdrsatjegy 3 frt — Még megemlékezünk róla, mielőtt a nagy nap elérkea-nék - — Korcsolyaio-egyletünk teljes virágzásban vau. Esek a hideg téli napok osak-ugy kapóra jöttek s a legszebb kilátás ke-oaegteti a dermesztő fagynak ís fittyet hányó derék egyletet, hogy ebben a kemény . évadban, mikor más ember fia annál köny-nyebben belemerül a deficitbe, egéscen meg I fog szabadulni deficitfétŐL — Minden délu-| tán csakúgy nyüzsög a jégpálya, a sokféle sol< uimü és külömböső kora korcsolyázóktól, .kik olősaeretettel űzik miud a jégsportot, ezen mindenesetre erőt edző testgyakorlatot. Öröm néaui, mikor a kisebbek, a kezdők, a haladottabbak gondos védsaáruyai allatt tipegnek topognak a sima pályán, melyen a korcsolyával biatosan állani és járni nem is a könnyű dolgok köaé tartozik. —• Azonban, mint mindenben ugy itt il a kitartás és az erős akarat aa, mely végre is győzedelmeskedik. Egy-egy esés bizony elég fájdalmas olykor, mert akemény jégpálya uem rugauyos, vele érintkezésbe jönni még a kevésbé éreékeuy testrészeknek sem a kellemes dolgok közé tartozik. Ámde elmúlik aa, s annál uagyobb öröm, mikor már büszke önérzettel forgolódik rajta aa ember s még behunyt aemmsl is áteugedi magát a futásnak. Vasárnap nagyszerű verseny* dijfutas less, zene mellett — A derék rendezőségnek jó sikert kívánunk. — A kóuafii kapitány Schneideruek defraudatiójára vonatkozólag, mely oly nagy sensatiót keltett, alkalmunk volt egy magánlevélbe tekinteni, mely reudelkeawünkre bocsáttatva, helyéu valónak találjuk, est kivonat ilag s mennyire a dolog lényegét érinti, köaleni. A sok tévee adat, mely e aseren-ceétlen ember sikkaaatásfc-a vonatkoaólag napfényre került, esen köalés által talán némiképpen hslyreigaaittatik. — A levél szerint Schueider kitűnő hivatalnok volt saakmájában, ki majdnem pótolhatlau; a réeavél irányában oly uagy, nogy a tiszte-eebb oealádok egymással versenyeanek, hogy a varosháaban eiaártnakállapotát enyhítsék; küldvén neki ajándéaokat, élelmiszereket, aat Hivataloakodása idejében a munieipalis ügyeken kivül, a Pekoavi-féle hagya\'éki tömegnek keeeléaével voll megbiave, ét •tért a éOOOO Írtnál többre rugó vagyonnak \'|.*L jét kapta dijat. Veroakeuitányi hiva-teWkodásának alté éveiben 400 Irt fiatéit húzott, mely ottkély összeg azonban nem volt eíége«ad, hogy pazarló neje kiajdáaait iedeaheete, t a fentemlitett töuiegbea nyúlt, eleintén btaonyotau aaon reménybeli, bogy a kivett öaazegeket, mihelyt kedveaőhely-aetbe jut, iámét viaaaarakhatja. — 181j6-ba^ 1U00 frt lett fiaetése ét innen lul n»m it eikkaeetotl többé. A hiányáé ösaaeg 7600 írtra mg, máé keae alatt volt péntekből kúrillbelül 1200 frt.— A aikkaestott jö ase. gek ledezeteül egy öltöaetén kívül lefoglalták öaazee bútorzatát ét egyéb tárgyait — (Roncsoló toroklob). Mély részvéttel értesülünk, bogy a Csáktornyái tianitó- . képeade derék tanárát Dr. Lázár Gyula arat ét nejét itmét fájdalmat csapás érte. Három hét előtt vesztették el legidősb fiakat K(nót, ki a roncsoló toroklob ál(.oaata lett, a napokban ismét egy második kedves gyermeküket, Jenőt, ragadta ki a\' pusztító betegség a kedvez eaülok karjaiból. — (Népazorfl felolvasás.) A kereskedő ifjak önképző körének helyiségében vaaár* nap este tél 9 órakor ismét népsaerü f«M olvasások fognak tartatni.— Hoffmann Mór j előadáaáuak tárgya: Kereskedelem óe tudomány. — Löwy József ut, aa: „Uzsorá-rói él uzsorásokról" fog o\'vasúi. — A fel- \' olvasások után valóssinttleg egy kis mulat* ság — fog rendeatetni. — £ népszerű felolvasásokon rendégek saivesen láttatnak, — „Par Sympatby" caimen jeleut meg ifj. Fahrbach Fülöptől egy ujabb pól-ka; melynek jövedelme aznArrogentett károsultjainál^ van saáuva. Tekintve aköa-kedveltaégü ismert jeles szerzőt biavást ajánlhatjuk e táncadarabot zongorázó kö-aönségünk figyelmébe. — Somogyi Ede által ezerkeeziett „Magyar Lexicon" 42—43 füzeteit vet* tük. Tartalmuk: Cachir — Census. Mellékletek : Budapesti inűépitmények II. Lánca-bid. Megyei czimerék 11. Bars Lipló, Zólyom és Heves: A kiadó megállapítása szeriül a má 140 fizetből fog állani. — Rövid hírek. Oroszországban ismét merényletet követtek el a czár ellen. — Szép eaüst koszorúval lepte meg a magyar gasaaaiaonyoktegyesttlete Arany Jánost. — Egyik lapban aaon eredeti hírt olvassuk, hogv Dió szegen egy lilévé? fiu akasztotta tel magát, aaon okbó1, bogy apja csizmájáról letörte a sarkot, és félt a büntetéstől. — Gyöngyösön e hó 7-éii este 9 óra 6 pereskor földrengés volt érezhető. -4-Toldy István a közelebb elhunyt jel\'a fia! tel írónak temetése nagy részvéttel ment ▼égbe. — Sainésaeti congressus tartatott as elmúlt héten iámét Budapesten, melyen ÍÖbb intézkedés történt, -f A bécsi műegyetemen aa< elég -tokáig tartott zavargások véget értek. — Az olasz kereskedelmi mi-nisteriumban tanácskozás volt, mely egy Rómában rendesendő világkiállítás terv ível foglalkozott. A tervet a parlament elé fogják terjeszteni. — Párizsban. .— mint » „Függetlenség" írja rendkívüli a drágaság.; száz kgr. buigonya ára 16 frkról 3 2-re szökött. Egy csomó petrezselyem pedig 25 frankba kerül. Wilt Mária asssony,!orvosai tanácsára egéezen elejtette a hazán k-ban az Oroszországban tervezett művészi körútját. — Zichy Ferencs gróf, veit Konstantinápolyi nagykövet, ehó 12 én hagyta el Konstantinápolyt. A fölséges királyi pár a karácsonyi ünnepeket Bécsben fogja tölteni, mely alkalomra Rudolf trónörökös is Prágából Bécabe utazik. — Egy hetvenhat éves augol zeneszerző Londonban jegyet váltott egy fiatal hölgygyei. Miudeneael.e nagy merészség. — BjÖrneterne Björmsoon 4\'felvonásos Leonarda czimtt draiuája igen szép sikert «l adatott a budapesti nemzeti aaiubásban, elŐadatása alkalmával. Anyai kiállítása tekintetében, honi váll síitáink köat valóban [páratlannak mondható; | a képek mflvéiai kíviielüek, s ami küMnl}-\' stu aiosérendő és Miamelenaő, eredaties.-— A tartalomban, melyre nésve különben Mg Ahány szám megjelenését várjuk, a sfép-irodalom és táraaséjet minden rovata vau kjépviselve. Aa első (bárom ives füzei) Idus tartalma a következő: líárom salv (űbe-saélés Borostyám íj) — Jeleseink kwlrajt-másai. (Arany Jáuas egv érdekei leveli ss ötvenes évek eíejéroi), Éiegia (Komóora Jó-atef). Őaki divánjából. (Veri, törökből. ftőjli Béla.) -r- Gottliaid Gergely, a székelyi re gplő (Dux Adolf/. }- Gujáta terek Bőszében (Saaváry Ármin), — Saullemi központok a vidéken (György A.) — A májofliUa egy mestere, (Frecákay J.) — A hazai JmŰ-Vészét érdekében (Beréuyi Béla).— Hákaa-ság kényszerűségből (F. K). — As eléd Iá-Ugatás (Baláss Sándor.) —: Rodey Lubzfa (Regény, Oréville Eeniik). Petőfi egv ja-meretlen költeménye, (Közli: Csáktorjiyai Lajos.) — A főváros krónikája (DuCháud-Vbu). — Esenkivül külön rovatok: Dilrat, irodalom, gyásarovst, qsillagáaaati jegyae-tek, sakk, számtani feladvány, sakktalány, apróságok Kepei: A két ellenség. A lled-vjeuce déli álma A tél. Az erdőig királya. A malom. A ró ka vadászát. Aa alkony. Mmd Öly gyönyörű kivitelű képek, hogy vzerétjié aa ember valamennyit egyszerre látni. Az „Ország-Világ" miniden két hétben egy-pgy gazdagon illustrált (füzetben jelenik meg 40 kjrra szabott árral, je miuden hónapbati pgy művészi kivitelű \'npk bolti ára füzet árát. Ái alom képet igér, J 1 BPiPffl- meghaladja legalább is j^ét egójtz évre,10 irt. Melegen ajánljuk e kitűnő folyóiratot olvasóink gyeimébe, a örülni lógunk ha egy-egy kfl földi vállalat ezáltejl kiszorul magyar Ú-aainkból. Egy vidéki lap Arany JánoHról sem hinnők, ha ! nyomtatva nem kép igaaodjék el s köaöoség si yik része msly a sajtó vélsménye után ina tl ? A butaság msgboosáthab, < e a tudatos easevessettség a legnagyobb megrovásra érdemes. Ilveu sorokat osak bosszankodva olvashat a ]óasn esaü ember végig, dehogy van olyan magyar ember, aki ilyes valamint leírhat, ^as valóban fájdalmas tapasztalás, s a nemzet geniusát sségyeoitö me-réoylet. KOzgazdaság. ▲ phylloxera. HERMÁN OTTd-tél. (Kivonat sisriSiak a terméazattudooiMri társolst msgbitásaból1 IdtOnfi szakis morétól Irt íényféMI.) A phylloxéra rövid története. A phylloxéra a szőlőnek sajátlagos: ó\'ős-dijs, mely kiaárólagosan osak a aaőlő gyökerén él, más növény gyökéréi e át nem rnegyen. Eredeti haaája Amerika, normán [az úgynevezett Izabella, nagyiéveltti kékszemű saolŐvel hozatott Európába, külöopáen Prsu-oaiaorsságba. Több mint egy évtizede annak, Avignou környékén a aaőlőbirto dezve tapasztalták, bogy tábláik cosok >)•-\' sárgi Irodalom. (ás a rovat n!<itt megemlített irodaimi- é« zenenifi-vak Kischei rSISp kényvkenakedésébea Nsgy-Kzai-Ssaa kaphatók.) — A nfögyelőtt csimü irodalomtörténeti köelönybdl megjelent a deczemberi füzet a következő urtalommal: T ldy F^-renca éa Kazincay Gábor, Jakab Éioktől,\\JT»aö\'\'i%yeii lumpblás Petrarca és Kisfaludy 8ánd r, Réuyi Reaső-^^ Umnn\'\' Rn íŐIi A 17. század nyelműrelése _| Dr. Janótól Benedektől. Révai próbatauitása Kecakemé-ten. Csaplár Benedektől. Gyulai Pál emlék-beszédei Irmei Ferencatől. Irodalomtörténeti repertórium Saiuyei Józseftől. E derék folyóiratot Abafi Aigner (jejos szerkeszti és adja ki.—- Előfiaetéai ára egéss évre 8 frt. félévre 4 frt. Egyes füzet ára I frt. Ajánljuk e jeles köalönyt aa irodalom-kedvelők figyelmébe. ~f iFUggttitntég*. caim alatt Verbovzy Gyula orteáfgyfllési képviselő, kitüuő tollú elleoeéki hírlapíró szerkesztés mellett uj lap fo{ megindulni. — E lap körül, a függetlenségi párt legtebeteégeéebb jizgjai eo-rakoanak mini munkatársak. — fi lap első száma, melynek megjelenését már is negy érdeklődéséé\' várják orsaánaerte, L bó 14 én jelent meg. A lap ilradtéii ára egy éve oeek 16 frt Aa előfiaotéai eénaek Bu-tfapeel, korona-beroaeg uicaa 3. aa. kft!-deedl. (íj Up) OrmMe- Vűág a oaiae aaon •j vállalatnAÍ, melyei Raetmana Frigyes, levékeny ée buzgé könyvkiadó inmtott rntf, $ asejyet a Jttagyar Lexikon" jeles tabet-t4gü eeerkvéstője eeeriteaau. A lap ktled. j S El Iftnók 1 Pirulj el uemketünk geniuaa I Qiiits hamut a fejedre és pa. aszóid el keset Vea ankogásbau bánatodut. Ha .ott nem volpa lenyomatva, komolyan, nem hinnők bogy | magyar eiuber ilyen megszentségtelenítek merjen elkö.vetui. A ióaan eaz ámulatba 10, dBodalkbzvft kérdi, luhetaégea-e az, éa aza-bad-e ilyeSt elkövetni atnaiuagy köHŐ/jama tiszta és íjiocsoktalan jellémmel szemben, kire b.üazke volna más n gy nemzet is, s kire büszkének lenni kétazeres örömmé qzolgáihat a magyarnak. Valóban ilyen esze-veazettaég csak elkapatott embe.nek agyá ban keletkezhetik, nogy az ilyet kinyomztái ia lehet, arra példát kellene kereaui, de aligha lehetne Ulálái. — íme, épüljenek; t. olvasóim ezen, e fordu\'janak el utálattal aa olyan enunciátiólói, amelynek aigha vau párja. I * A „Márin. Tárogató" egyik utóbbi sftá-mában a ^övetkezőit hozza tárczájában: TÖVISEK éa VIRÁGOK. Törpe idők nyomorult emberek 1... Az ókor költői érezték nagy azivökkel, hogy Istenen kivül uincs Isemmi más önczél, nagy bölcsészei eat tudták, nemés lelkük megérté. Ma?... Gyulai Pál aj beteg1 embert, a kinek poeaise rímfaragás, haszontalan Mesterség — példány kénül áiiitja fel. Ea Arany jJáuoa Toldi azerelmét elnyögvén: a magyar ifjúság ,gondolkozó" része büntetéssel fogadja őt. Ez a költéssel caélja? Kiurimek ? 4-uiialatt elmulaaatá e\' uebéa napok alaU cssik egy betűt irni a szegény, elnyomorított nem aet fiatalságáért | % H A gyermekek! küldjék el a lantos bá-csiuák araoyos papirjokat, a nemzet ifjúsága méltó megvetéssel fordul el e játéktol, mikor nincs daiuokaí, prófétái közöl ember j— ki lantjára vegíye a nemzet panaszát, védője legyen latea nevében az örök igaz-ságnak. . , Tisza Kálmáij, Arany János, budapesti magyar ifjúság.... mely a véderő tárgya áaa alatt srádat se mented felnyitni —- méltók vagytok egymásra) Egy kis török magyar heczcz —Lfi-zetettu lelkesedéssel, aa Öreg urak pénzén — ugyebár muló dicsőség volt. Iklarí — uein ia volt egyéb, mintegy . . r__f _ __J?an . ... foltok keletkeanek. köralakban i >!yton terjeszkednek, mindaddig, amíg aa egésa szőlőt ellepik. Könnyen érthető, hogy a f anoaia borászat világraszóló fontosságánál fogva, általános lett a rémület és az érdeklődés. Találgatták sokan, inig végre Planohon tanár reájött, hogy a baj egy apró, tojássárga gyökértettttol ered, mely doppant tömegekben lepi el a aaőlő gyökereit. Természetes, hogy Fraaosiaéi\'sság után hol a bortermelés 80 millió hektoliterről 40 millió hektoliterre szállt le, a goi d megszállotta Európa összes borvidékeit i mindenütt lendazabálylokról kezdtek gondoikoduL történtek 1 félmillióra Henci szobra.\' Budád... renca porai ideg*p föidÖa. éa Rákóczii Fe-Ez jelleinzi a mai kort, melynek! politikai nagysága e\'gy Tisza j£álmán és jirodalnii kitüuősége jegy Araqy János. j A költészetnek isteni hivatása vata, a köllŐt a geniua vezeti aa Örökszép magasztos ideáljához. Azért mégis Székely, a ge-nialia költő, a tömeg előtt csak Saékely Bertalan : Muukácsy la lapok legnagyobb festője, pudli kutyái fest, ámint hölgy jássaik vele. I -I J Saóról-aaóra j ide igtattnk eat a bandabandát, a milyet különben a kánikulai hőaég saókott iágyiejü enlbereknél előidéjsni. IgV saólani a nemzet legnagyobp éa dioeő költőjéről, osak egv henoaegő vidéki fráter tudhat, kjiUk lalköre alighr terjed tovább falujának saeméldombjánál. Mágyar ember é aa, ki Araár Jánosfal azembéo ily tiszteletlenül mer ssólni ; vagy a közvélemény oisvébsu beszél-e, melvoek magvetéséi érdemli tat^. mert oly aolgokrél^ | Szól, melykes uem értV Minő aberratiója áj jé-aan éaanek, MvaS utja aa erkölcsi émllet-oek I Ha a aajtó egyik képvieélóie igy bősééi egy férfiúról] minő Arany János, mi- Ámne inindezek már későn Francziaorsaág hiába itt ki rugó dijait egy biztosan irtó szejro vagy eljárásra. Neih akadt. S csakhamar három jel-ssó verHődött>a fÖlszinre, ez : Megkell élnünk a pnyllozera mellett is. Kiki ugy védkeazék, amint tud. A kerjsskedéa és egyáltalábau a forgalom beazüu^téae, hogy a baj elterjedéae legalább laaaittasaék. Minthogy kitűnt, hogy aa amerikai saőlőtők, noha a phylloxéra bálepi, nem, vagy kevézbé szenvednek, eaeltkel történtek kísérletek; de.minthogy e saőlőtők termése távolról sein közelítette nsegaa európai nemes fajok minőségét, tehát azt, ami e tajok borát oly bessessé teszi, kísérletek történtek az amerikai gyökerekre való ol -tással. Miképpen okotta a phylloxéra a bajt t A phylloxéra legnagyobb!, szaporító alakja, ugy, amint a gyökérén tartózkodik, alig körömfeketényi loaazusága, majdnem tojáaálaku, tojáaaárga asiuü kia állat, hat , lábbal, két bajusaazal, szipóka csőrrel, melyben szuróserték rejlenek, melyek oly finomak, hogy egy fiuotn emberi hajszál vastagságának alig hatvanadrésaét tesaik. E finom sertéket beszdrjá a gyökér finom csövecskéibe, amelyekkel a gyökér j a nedveket felsaivja s igy .a nedvek immár ( nem a tőkébe, hanem a phyllczera saipó-( káján át az állat gyomrába Öin enek, azonfelül a gyökér megdagad éa ké ptelenné válik a tápláló nedvek felszivásár i, így a tőke termésaeteaen sorvadoani kezd. A sorvadás jelei a legépebb tőkén a harmadik, legtöbbsaör már a náaodik év-beq is külsőleg láthatókká lesz lek: e vesz-szők gyengék, a levelek klbsixysk s már nyár derekán, sőt még ennél a korábban a külső uélről sárgului. kezdei ek. Ha a tőkék ilynemű sári ;u\'ása bekövetkezik s as adott táblákén <gy pont körül körben terjéd,* tehát kerek foltot képea, bizonyosan a phyllozerától ered A bajnak körben való teijjedéee aa állat életmódjából ered Aa első megszállott tőkéé százezrekre szaporodik tel az állat, megö elvégre kifogy a táplálékja. A kacsai nyílt utat képeznek a számára s így ez egésa kén vándorol a föld alatt, saomsaéd széd tőkéjre. Ée amidőn aa Utólsó neii ^at a rórsalevéltetvérŐl e\'mon loxoráról képben is kimutatta vergődik, szárnyra kél: széli mert ez a repülő alak lerakj tőkét laaa föld li-jarányi állat jelemmel át-őkéről ssom- sedék, amint ituki a phyl-k, a felszínre ordja a bajt, a petét itt is, ott is a szőlőtő földfeletti rjsaérja is, leg inkább a sima vesaaőre s igy mindenütt uj központokat létééit a végzeté^ uj körfoltok megalkotására A phylloxtra kertién ét fklitmertte. A phylloxéra-bajnál, mint minden bej* nál aa a to, bogy: minél korábban veeeettk észre, annál könnyebb és biétosabb a se-gitaég iaj Mert, mint minden baj, ugy léa is kezdőiben cSejtély. E szerint mindenki, akinek oly aaőlő van, amslybé bárhonnan s bárkitől, a hatvanas évek derekától fogva máig, akár sima veasáőt, akár gyökerétet elültetett, gyanakvó Ssemmel néeaa tel épét. Minden, a rendes: idffl előtt sárguló tőke irgalom s kegyelem nélMül ugy ásandó ki, bogy gjyökere mentől teliaaebben kerüljön napfénvre. Egy lutó pillantás is eng arra, bog? meggyóaődjttnk, vájjon a bfjsaálgyökerek épek-e va|j nem ? Hogyha épek, akkor saép barnák, egyenleteaen csérnavastagságúak , ha pbyl-loxsráaok, akkor tyuktollsaár vastagságra dagadtak, viléges zöldesfehérek, olyasok, miot a píocsébeu induló söidség hzjtássi. Eleken nagyi tó üvegeu át saorgosan nézzük, vájjon nem lálaaia-e rajtok tojás-sárga, vsgy roasdaszinü apró egves vagy fészkes pettyegetésV Nyáron a pbylloxtre a földfelülethea kössl fekvő gyökereken, tehát magasabban tartéakodik; télire a legmélyebbekre száll alá* Hogyha ninosen nagyitóuk, nem képzelhető magyar földön oly bortermelő vidék, melynek orvosa, gyógysaerésae ninceen s nem képzelhető orvos vagy gyógvsaeréss, aki valami szerény nagyi\'oval ne bírjon Tessék a gyökeret olyanboa vinni s nincs eset rá, hogy a köajó érdekében fekvő csekély szolgálatot megtegadjs. Mit Ml tennünk mihelyt a phyQűztrál én-rtveUÚkt Ea a dolgok jelen állásánál fogva igen egyszerű: mindaddig, amig a kormány az iotéakedéat magának tartja fenn, rögtön jelentést kell tenni köavetlenül a m. k. föld-miveléai minisztériumhoz Budapesten. Mii kell tennünk, hogy a phylo&rát meg na kapjuk t A szőlőt jókarban tartsuk; gyöngy betegeskedő tőkét ne türiünk benne és sem kereskedőtől sem apánktól, sem testvérünktől, ne fogadjunk el sem sima vasasét, sem gyökeresei, sem tüzelőnek szánt venyigét vagy tőkét, aem szőlőművelésre már használt sserasámot, szóval semmit* Mert a gyökeres vesssőn megkaphatjuk a gyökéren ssaporiló alakot, a sima veaasőn pedig aat a petét, a melyet a röpülő alek rakott oda. Ne biazuk el magunkat, hogy hát hi -szeri mindent jól megnéztünk 1 Mert egyetlen egy hiba kell csak s a baj a nyakunkon terem Ilyen apró s kiválóan asivós életű lényeknél a minők a pbyiloxerák is, aat kell tennlTuk, a mivel aa emberirtó ragadós betegségek s a marhavész elllen védekezünk szigorú elzárkózás itt a fődolog. ü legjobb kordon, a legtökéletesebb felügyelő és eüeuőrső a/polgárok összesé-ge, mely a jeladatol megosztja, s a nagykorben köuüyedéu és emberileg a legtökéletesebben végre is hajtja. Mit kel\'- tennünk, hogy a. phylloxsrát Ver | jpn ne wtv jeittük * Sem ingyen aem pénzért, sem könyör* géare ae hízelgésre ne adjunk, sem sima vesszőt, sem gyökereset, sem a tüaelŐnek száut veuyfgét vagy tőkét, aem használt szerszámot — senkinek. Itt sem a hatóság, sem aa utolsó végrehajtó eszköz, a csősz, hanem egyedül aa öaazea birtokoaaág akarata és ébersége vethet gátat —\'más nem .1 („K—r.u) Amint olvassuk, a munka már megjelent és 6 kr. csekély árért megszerezhető. Melegen ajánljuk szőlős gazdáink figyelmébe. Értesítés. a keleti marhavész állásáról e egyéb ragályos éa járványos állati betegségekről, uo-vember hó 30-tól besárólag decaember hó 7-ig. 1. Magyarország területe vésamentes. 2. Horvát Sziavon országban uralg a marhavész a károlyvárosi alispánság területén Zamsrje Budrovcai, Skupicza és Bta-nioaa köaségekben; a lastrebarakai alispán ság területén Meten és Meiiu kösaégekben Végül a aágrábi alispánság terüjetén Cu cerje köziégben. Megszűnt a marhavész a károlyvárosi alispánság területén Lug és Ma-letic községekben; aiispánság területén Gandiebreg köaáégben, a - aágrábi alispán* terültítén SJpuovic köaségben. 3. A Horvát Sziavon katonai határőrvidéken uralg a marbavéss a rakováci kerületben Mekuse, Obertrebinje, Svarea, Zágrád, Tuallovio és Mralopolje köaségekben,* a kostanieyaoi kerületben Orage és Radátovici köztiekben aa oguliui kerületben Josefsthal^anikoi, Generalakistol, Kla-nal é< <8usujevoselo kösaégekben végül a rakovicai kerületben Ljeskovao köaségekben. Ujolag kiütött a marhavész á goepioi kerületben Ribnik éa Muaaluk köaségekben. 4. A fiumei tengeréaaeti hatóságnak távirati jelentése saerint Fiúméban ée vidékén aa állategéazségi állapot teljesén kielégítő. As oeatrák tartományokban uralgó marhavész állása a követkoaő: a Stájeroraaágban a marhavéaa tökéle-teaen megazünt. b) Krajnában uralg a marha véss a laibaebi kerületben Jávor köaségben; alit-tai kerületben Gross Gaber és Martuisdorf kösaégekben rudolfsverthi kerületben Gebeije és Veionitka köaségekben: a tacher-I uembli kerületben, Skembonc Radovica, Ma-\' line és Dule köaségekben, végül a steini kerületben Podgier köaségben. Megasüut e marhavéaa e laibachi kerületben; a gurk-feldi kerületben Slinovioe köaségben; a tachernembli kerületben Möttling köaeég-beu. Ujolag kiütött a marhavéaa a rudolfsverthi kerületben Dolsob köaségben. Felelőt sxerkesitü. HOFFMANN 1Ó1 M Nyomatya ée kiadja Ftahel Fülöp Na^y-Kantzsán 18797 Melléklet a „Zala" ldu évi 51-ik számához Hirdetések! Újonnan berendezett vendéglő. » Vnn szerencséin a n, é kÖa&n • séget értesíteni, hogy. a Nádor és Ka-*ánc»y utcsa szegletén, a farenozilon^. tliek templomával szembea . több sz&llósiob&Tal eltiltott újonnan berenrfa^ett tt© :r^cLéglőt nyitottam. Fő törekvésem leend^\'^te-lek italok ós lphető jutányos árak\' által ügy a helybeli mint az utazd közönség .teljes j megelégedését Viérdemelhetni a magamat a n. A. közönség becses pártfogásába ajánlva, vagyok teljes tisztelettel Tótli József vendéglőt. Óvás! TflVb vevfllnktfjl jigy órtosilltüuk, miiiSrint LdlömbSsS lisl/s.en il/ egjínek csavarogna!, kik iiiiK jó liirnávra. meljjnok czégitnk iimr ávek ota ír-, vond. tá\'nas/.\'.mj >f<i, -i liiii ög,yiiöKt«iiikuek Adjak ti macákat. uog\' luiiijlttn ukintétUn silány rjflrt-iiii(iij(\'\'\'ii tiilnJdli;is»an.iU. Kz ol,l«ól Lei. v#v4inlí érdo-U\'bflü késAtpi-Vf liitjuK magunkat l,iujil.itkoít:\\tili. Htisserint inintrilink elyáluhb.m nűiceenfik utalóink; osakls azon gyártmányokért állunk jót, melyek egyéneden ozégtlnknél Erste Wiener Wásche-Fabrik Wien, KrilnerhofgaHMe 4. lőttek megrendelve. Amidőn kérhök ezen cziijire figyelemmel lenni. qrrattal Im tori; odúnk újonnan le-. siállltott arjegyzétfininek rövid kivonatat b— iitatni. I* aiifal hahtti-keudi fesse*ve.....175 tr Férfi lábravaló óiiusi vartonbol i • . . . [76 „ j Alttal- éi kméi kertd\\>h uiindi\'ii sziliben, . [76 „ Női nadrágok gndag^n diszitVH.....|74 „ Háló honiiitok g.i/d-i^iiii dissitv* j ■. . . . 76 ,. Valódi *<Ínfl Oxford ing . . . i 1 írt A Itó nadrág jrt faiul rauon barclintből , i 1 j »• db. 21 v»g» uAgjkMM gallér legújabb divata 1 5 .. tanon urbktndq, tiaztt vusiunért kezessíg v.jhiutik .... I „ ii db. diszcji\' batiithendő beiZfgvj, divatos . I „ II ., ft\'rfl harisnya ... .....Ii „ I Nii inftk <iria«i v4«/jin vngj chiff >nból . . 1 1 ., j Nii nadrágok red"kkj?l. faDttaie .....! 1 | Jó nstlalkmdök 6 tzfiuélvrr......11\' I Háló köntösök fodrofaK-il l\'aip.ixie fluom . .1 „ n finom máigallér IfMivatnsiihli ... 180, Férfi-ingek hhér bmpm-uro* mellel .... 1.25 . i >ll-T nltónoknyák (IouiQ dillitVA , . . . 12i II db ti Rita linkmfknmin «sSrk« s«egéljljel 1.25\' 11 .. \'finom poríiir/J i BZt^ólyi) ol .... 1.2$., " Miom fvliér férfi-infM birumsioros mellet disies 1.60, Crtien ingek, jót síuftt valódi hsíii . 1.50 i\'fnoifl Oxford inftkjót állott valódi szin . I 50 Finom rumhurgi vóiion Iái rácai ók- . . l.öU I\' iuiim fmiaut nlt titftk..............1.50 Valódi r fúton nii ingek..............1.60 Dlsias himeiell bői"nadrágok . Ingjobb chiffonból 1.50 DUzsi kimenti hü kálókuntóiúk a legjobb cbiffonból . . L . . . .......j 1.50 I Fehér aliittoknyák ií-.ló*to)j*»»»:n duzitve . . i 1.50 1 6 par Unom kiriMiMm kéttli . ,, , 1.50 léptéik varrás uólkÜ|, S röf lioutn, tf rlí azólos 1.50 ti par lérli vagy nfli harimya.....[ J.DO Kéiétkendök ti ezeiudljrre, valódi izin . . . 1.50 Kebér damatl-abrották . , .( . . 150 \' 6 db., kitiluó niKa/ftiiutö nagy .,...} 1.50 - VsiMi angol Oxfordiing, jót nllott valódi eziij 2.- TóMrt rrfjjdn \'férfi-ingek rodos moll . 2.rf Finom hűi kiméit j>áli mftk diesw . . . i — Finom kimeti nÖi ingek daaaa diizitvo . , i 2 —I , l\'isíes kímélt franciia káló kontói , . ,| 2.— Mi altitéokayik gainagon dlizltve . . %.—> 8 db. finom * át mumU tndi fehér * « . , 2. S „ damait HriUktti a leghosszabb nemű 2.—• S ., liarnoií autóikéndö nngyon finom . 2. —. . Fiilom áa mail abroiiok *j,.....i 1-. Ssine» kávéiktndók rojfct.il vagy anélkül . 2. Finom édtéén mii tnytk fanlatit vagy kéiiboryplat 2 — Finom frsncéia ertün inftk iliszitré . . 2 — I4«i blaiétfl róiíüiij höí Mftk..........3 — 5 sstmélyra nmei kátét kénlet . . . . J 8.— t damait jgarnitvra 8.-* Valódi rmta-fí Itpédik varrás uétkül 2.50 )Ss 3 — 6 db. felettébb finom rdtzon tttiktndi disxes l frt. 50 kr !t frt. ós . . . . Finom rrnmkmryi inftk...... , Gmtdnftn kimeitlt nititééknfék, Ifgfinouiabb 30 rlnto ápntmé valódi síinQ . 90 ,, fvnahánok 6 frt. 50. S, 7 frt ós . SO J, tdnrhnf l^riobb gyártmány 6 ft 7 ét 60 niiiion 161-18 frt. ss . . . 2Q.—. SÓ éémtr barcktl nsbÓC fajta Ő.75 8.1 ÓS 10 — 90 titti* tiéém kési ssörés. nsbét fjtjta JJ^jsé^ 10-J-12 és . . . . 1, H Oltalom a hideg eUeil Mtiom tfitttifi ktrfnlt derék csak. . I Finom iMr Mm jbrtt csak .... Nebéc dtrik ho Msh% . . . . . I Finom friééi nniráf vagy dtrik . . . Itsksl kdtíkSntit 4féff nadrág gazdagou álieilvs .]...«.., Mmtkti férfi IMr—áli ...... Ifta finom tfitttifi trtpp derekak . . fmrektt sUfMsdl, asbs* érnk . Beéftm fimtk-dtrŰMk Asrsfcf kdié küHioiilk nehós srs . Kétmkétrká derék mév lákrmnli . , , # pár kótótt HÜ férfi kmritnf* , férfi és néi derék m« nltinnéréttk fiaoa aiesiséfi mL gyajijtiltól f frt lf*a finom mrire <<iés>s<wféA 1.60. I frt. Ifvo finnre smm jioiitó nskafál dits«s f40, S frt f ...... . f ss* kilihéMti disses kiállilaM á. 9; 10 íl 75 kr 76 „ •0 H t frt 1 „ 1 „ 60 1 m 50 t ,, 60 t „ 60 f H *** 2 9 M SO 1 - W 8 ,, 90 9i 10 ft. l|*a ém illírt máUemwmá ét- éilsiw fcliliwSsfcn m UsgweWi nUir kslMnékUl AHkfc k* kBlgysk támán a IfAMBlM ■Milgrtk. a MitAntaskk tm-hstlJFÉH At»k asBsttT ka ífféojratíc megnem fltíet6 árttlt kést* ségt«l vtaeaavétjtoek ét kioMféite^aek. Mh I ngynn ^fei W ft értéhé árak btvásáflUiÉiil 1 ÜDOffi oAI liálókdpeijf* r HmM é^paéisk KHAsI sllttn l«fj«s s bénwfH I 656 3- >» ^serliofer J. Kyónym.r^M Bécsben, SlDgerétraseo 15. „xum gold, Relclutatfel", ajiinljii a t. olfni-Knak ai alant jegyistt és sók évi UpasitaUt utján Jsleinek bizonyult fy6|yM*rés»ftl lrf(loulege»»6gekot\'61 hatásos báitsierskék. MM. II •grendelésaknél kérsm a czirn és bosUátloaás pootos mscjslótését. — ki slailt f«Uo-,pllak6n *UvQl még sok scyébb klllönlogesiégek vannak késiletbsa és astalin kénlsibsa nem levó szerek Iránti mWesudalések legróvidebb idi alatt é* IsgiuUayoesbbsn ostkftsólUtosk. és fslvilsáMiUMk legnagyobb kesBtóggel dij aélkfil sd*tnsk. — Kfildéméaysk a vidékro, \'bérmsatMUstt\'pénabskSliés vlgv atanvét m^etlT— Vidéki magrendoléiekiiól domskólásért darsbonkíut 10 krujezar izámittaUk kagyobb fcüldeiűóuyekntif p«omagolás saját költségre. Ismótolnrusltók jntalékban rélsesBlask. Akiís>il^ffl (fülszesz) 1 üvsgess 1 frt. o. é. A mist mindig melegen éfuflvassn ennek köí«lkuiinényei cííou; kósvellU szabályos kép-sódésél* fúliairnak, melynek hiánya Soka óly sok Stlb^aak ___ . ^ . iTíívntti m - Q7ftU7 w o*t t m! n s r n b a fit ó j UdVttttl IU-8Zea2 Mftncbsoben, a müncheni _ ólsö orvosi tokintályek által IsfkllÜnobb háxinornok \' ^ánltatoU mlndeonsmü gvomorbnjok , kÜlfiuOaon emésztési gyqugéség, étvágyulány. gyomorbornt, stb. pilon Hsmzónscn bevált llvogcsmo 10 kr Auierikaij köszvény-kenöcs, g\'iS"\' san haló, kéaáftslsnfll lsgjobb szer minden ktasvé* nyes és esússos bal, nevezetesen báttferínezbaj tag-Bzaggatáa, gj^cs, ideges fogfájás, fqjfrtjAa, fillszakgatá* ■ es. kir. szab. valódi l\'opp J O.-tól. általánosan elismert legjobb fogfsmtartó szer. 1 üvsgsss 1 - frt éO knQcsár _^ . v C«am iiaci>Yifin dr." S ö meri b s nssntól ozeill töbüll11 d, K |lUur5 ar^iUaér* ki featartá-Kára; eredeti üvsgcsékbsa á í ft ]>0 kr és l ft óO k II au bor tói, kitüuó szósz nyílt sebek ellou. Egy U- VaVt PirkeMÖI. kltünö sfcr a Wr iV-dll-Cl Omö, tlsstátUnságal sllsa. 1,1, 8., i., ssámn, üvsgess 1 fii. \' Lendtner testvérek híres tyúk- RTumtennbvn d«bo"»kb*n 11 darab fiO kr., Bzwmiapasza, 3 darab laknOrsár. Élet-esBonczia (prágai cseppek, nvAH PflHiuiftk^ megromlott syoiui, r<*» SV6CI csoppea; amá.»tés mlnilcmjbina oltóul! bnjbk ellsn, kltünö báslsser, Kgy Üvsgess »0 kr Ponlr nkná i-nía í valódi IrijilÖlí Igen mytlsz-USUKailklJ Olaj, t|(vn A |(...|,|lu .abb mlnAs*g<t, Egy flvog 1 frt. II ■ Mohaaövény-szeletkók, í^i^. bensrtöl Pozspnvbsa, kltünó gyógysMr koltógés, re ksdiség, hurut stb. ellou. Egy dobos 88 kr. Nonrnvvlin HKmwnr gyógvszorÍBztöb, al neuroxy 1111) nivekbM késsitett nAvénykl áooat kOménys^. csásos, külAnOsso psdlg inioden gyeuges^gl lujok ellen, UvsgcN 1 frt .er&ssbb hatályú 1 frt. 10t kr___; Por lábizzadás ellen, fjr.iaJ^; s az ssáltal keletkező kellemetlen szagot, épsn tartja a láhbolli, és ártalmatlan sssmsk van beblsonyolvs. Egy dobra ára 50 kr. ÍTmAavfXnAi* dr- Oöils-töl általánosan jslssnsk C^UieMZlUpOI. ,|i,B,ert házi ezer aranyere, b.j.k. gyomorsavgoy, gyomorhev, étvágyhiány, dngnlás stb> ellen. Egy dobra 1 frt 10 kr, fél dobra 84 kr. Tannoiicíűniii liajkenöcs, J^JÍÍSÍ sok éa laikusok kltal valamennyi luOnOvssztó szerkő-sött a Itgiobbnak slismervs, 1 oslnusan kiállított nagy ésslsacss 2 frt. \' S ; EjyetemüH tapasz, kslsvénysk, a lábak régi. Idöszakonklnt fölnyíló kel-lései, makacs mbigyksUsek, láj\'i pokolvsr, nőben és gyullsdásos inull, nwgiagyott tagok kOeivény és hasonló b^Jok ellen Jónak bizonyult. Egy tégely 60 kr. Egyetemes tisztító só. SSV.\'.^ msgzavart eméaitéa mlndsu kilvetkcxményei, u. in. fejfájás, szédülés, gyomorgörcs, gjromorhév, aranyár dugulás stb. süsü. i csomag ára 1 frt. íWannsv ^ Wflrb -tói éVa r UgtüpdSZ, óta lyukas fugák Auplombiruzására, legjobb ezerül ismsrvs. 1 stul 1 frt SO kr. FogpOr "ciJ,,r UuAr Dtultáu nsrint, egy dobos kUudennsmü fogpórok, paszták és tinkturák. Foggyöngyök, csomag I trt, Stb. stb. oIRm I .frt Anatherin szájrviz, Benczés tapasz, gely ára 60 krajezár VértÍ8Ztitó labdacsok Pssrbofsr J-tól ozelBtt sgystsmss labdacsok neve alattss utóbbi riovet tstyss joggal megérdemlik, mlvsl csakugyan alig létezik bstsgség, j melyben s labdacsok csodás hatásukst sssrszsressu bo nem bizonyították volna. Á legmakacsabb esetekben, melyekben minden agyébb ezer slkortclenül alkalmaztatott, ezeu labdacsok számtalanssor és a log- { rövlilobb IdA alatt teljos gyógyulást srsdménysstaL 11 dobos 16 labdacscsal 21 kr. 1 tekercs 6 dobossal, j 1 frt 6 kr., postán küldve 1 ft 10; kr. (I Uksrcsoél i ksvsssbb nem kQldstik szét) Szájntalan levél érkezett melyek iról hálát mondásak s píliilákért melye-nsk a legkillOnfcIóbb és Isgsulyoflabo betegségekben I egéwuéguk belyraállltáaát köszónlk.\' A kl csak egy- | aarr kisérlstst tatt vslük, tovább ^{áaU*-Sfliáchóii aroinatisée, bffnSítí. i tét, mely dohányzás stb. kővetkulinényc, 1 ssslsncss 60 knOczár. ^ Öliinai toilette-szappau, LhISSSS i gyártás tarén. Hsssnálta után a liőr bársony sima less j m igen ksüsmss szagot tart meg. Igen sokáig tart éf I ki nem szárad. Egy darab 70 kr. Fialrzip<nnr általános ismsrt jslss háslszsr hu-t irtKCtx^ui, jut, rsksdtség, fojtóköh stb. sllsn, [ 1 dobra 88 krajezár. Fflu-tr.Ka)7e!>fn e r h ó f s r J.-tfll, évek óta f OgJ Uat/^IUJ, l#Wlt0<b tunl(k van sliamerva i mindennemű fagy bajok éa Idült ssbsk stb. sllsn. 1 I tégely 40 hnyjesátr. _ , | dr. Lle Hus-kivonat | Bsntosban, eredeti ssslanczékbsn I Iont frt 2.76, \'|( font .frt L66, g utasítása sssrint ke- valódi angol, a gyermekek fog-megkönnyitésirá. Egy 1 font (oriot 5 301 . font 86 kr. i*év óta Tolyva-balzsam, ellen, 1 üvsgess éO kr.| (xeorgó Pate pektorale-ja, ."JJJJ (hu, kfibOgia, rskedtaég, hurut msll- és tüdöbajok gégebántalmak ellen legjobb ss legkellemeMbb ae-gédszernsk általánosan elismerve. 1 dobra ára 60 kr. •HMNtlNINHMéNMMMNI 666. t-e. \' Hoff János-féle • olső ós valódi maláta-kivonat-mellczukorkák. A Hoff János-féle maláta-kivonat-mellczukorkák köhögés ellen igen jótéko nyak, a nyálkát feloldják és megkönnyítik a nehéz légzést. s éves nenaelór egyik nagyobb fegyvergyakorlat alkalmával meghűltem éi nonés mell-bajba esteoi. Mellnoralái, nehéz lélegsés kösbe-ktfsbe kellemetlen klipet vérrel vegyitve voltak a jelöltségek. & évről évre iimétlódiHt klllU- ( nfisen. oeusel én tavaemal, ugy hogy as orvosok lejnoudtak rólam. rákkor rniilt év óiaéa Df. Papetaebek tttrf. orvoNunk aatta világbirü Wilnelm-féle havasi uíi vény italát ajánlotta melyból 10 üveggel bevettem és íme azóta nem kOpttk vért, egy napon át sem feküdtem ée még kereshetek ii ismét magamnak. Melliaora-lást sem érefctem ée kfinyebben lélegabettem Ujabban egy egéig napon át a szabad-bau voltam 2 nap óta ismét mellszorulást érzek és ueheaebhen lélegzem, lélek tehát bogy ismét vért köptfk, mit izeretnék meg-| akadályoanl. Asért tekintetes urat igen kérem, minthogy Wilbeltuféle havasi növényitalban igen bízom és biztos gyógyulásomat tőlo várom, ssiveskedjék nekem néhány üveggel kttl-« deui : tfély tisztelettel R1CCAB0NA MIHÁLV. ■ es. k.rokknnt-uomzetór fóv adási Minden üveg használati utasítással láttatik el. Egy lepecsételt eredeti üveg ára ^ I frt 25 kr. i folyvást üde állapotba kapható as egyedüli feltaláló j Wilhelm F. gyógys/erée/ Neunklrohenben A -Austrlában kapható. Csomagolásért 20 kr. ssámittatik. Ch&hx. kir. kizárólag s^abadalm. WiliieM folyékony uovóny-eedativ UA**OiU\\ Wilhelm F. gyógyszerésztől Neunkirchenben Wilhelm Ferenci gyógyszerész urnáfc, NEUNKIRCHENBEN. Schvent,- post. Kössen, 1876. máj. 14. A Wilbelinféle antiarthritikus és antirhea-matikus vértisstitó thea által köszvényes bajom jeleutékenyen javul. Kérem moit nekem két korsóo*ka cs. kir. kia. ssab. Wil-belin-féle iolyékony nOvény-aenativ Basso-rint küldeni, Tisstelettel . FIL2ER GYÖRGY, piatér. . Wilhelm Ferenci győgysterén urnák, NEUNKIRCHENBEN, Foltisohang, a Moldváién. 1876. jol. 2. Wilhelm-féle vértisstitó theájának hatása után ítélve kérem a mellékelt 2ft?0krért két konócska cs, k. szab. Wiibelmféle folyékony növény-sedativ nBassoríaut küldeni* Teljes tisstelettel Lubosnisi Tretter Nestor lovag. Egy kókorsócska orvosi utasitásssl együtt 1 írt. b. ért. Bélyeg és csomagolásért 20 kr. külőu NaláU-egésiségiér gyógyulás és eröebödés. Sűrített Hslátaklvouata tüdőbetegek stamara. _ \'GYOMORBAJOK, einésatésbiánf, altestibaj és aranyerek gyógyításánál a malátaki vonat egészség* sör ugysaiute a inalátaosukoládé általánosan előirt és használt gyógyszer. Köhögés, rekedtség és torokbajokbál a máláta-osukorkár kitűnő hatással vannak. — idült mellbetegségekben a sűrített nlalátakivonall jeles gyógysaer. Pimpfinge< saátnvivó Sobönwerderben következőleg nyilatkosik : „Az ön Malátakivonata használata óta gyomorcöreseimtól teljesen megszabadultam; aa ön malátaosukorkái-nak kösaönnetem, nogy köhögésem iteljesen megszűnt, a nyálkásság almait és ismét eeabadon lélekoem. VALÓDI Wlllielii!<-féle antiartliritiküB és antlrheomatiküs Veríiszíiío-llKM, Qyógyhatásáról következő elismerő so- j fokát kösöljUk: 1. ievél: ! T. Wühtbn Ferenc* gyógyszerész urnák NEUNKIRCHENBEN.I 1 í * i Oiersdorfi Hirso\'ibevgi kerület, 1877. apr. lö. Postautalványnyal küldök ma 6 márjpát, és kérem nekem es összegért aa ön Wil-helm-féle antiarthritikus éé antirh^umatikas Irértisstitétheájából forduló postával küldeni. Tikateíettef Sohttttgen Ki 2, lovél. T, WÜhthn Fsrena útnak gyégyeurieZ NEUNKIRCHENBEN Grersdorf. Airsokdorfi kerület, 81éáia, 1877. éájos % - Hét étig irtésatosan Men ved teái a rhlöu- J taatísinusban, hasatalau volt aa orvosi segély, as ön Wilhem-féle vértiutitó theájának 8 napi basanálata jelentékeny jobbuláat hosott, és 2 csomag elhassftálása után egéssséges vagyok és pedig oly egéssséges, mint már régóta nem betegségem előtt, ismerőseim mind aa ön Wilhelmf\'le vértisstitó theáját kélik, mintán esek rajtam meggyőződtek annak sikeréről; est bisonyitéjtul önnek le-nyomatás végett. Kitűnő tisstelettel Sohüttgen Keresztéig, kir. gynpjugjar. Egyedül valódijag késsitve Wilhelm Ferencs gyógysterésa Neunkirchen ben (AlsóAastria.) Egy csOmaff, 8 adagra osstva aa orvos elŐiráea Szerint késaitve — hassnálati utasítással együtt s különféle nyelveken 1 frt, bélyeg £i csomagolás külön 10 kr. Wilhelm-féle rég kipróbált római, valódi fő, seJt), égés- és fagy ellenes általános gyógy és hozó-ír. Wilhelm Ferencs gyógyszerén tirnoft neunkirohenben: l Három év óta folyásban saenvedek és mindenki tudni fogja, mit saoktak ilyen idő I alatt a\'kalmazui, amit én is tettem ae hiába. Ezen gyógyerejtL régi római Sastrom használata óta lábaim meggyógyultak. Flata, 1872. febr. 20. Trlmmel Antal. Wilhelm-féle Schneeberg növóny-allop Wilhelm Fr. gyógysaeréeatől Neunkirchenben KitOnŐ hatásáról biaonyitványok: WiOulm Ferencs gyógyszerén urnák NEUNKIRCHENBEN. Kaltern, Dél-Tirol 1877. február 16 Tekintetes ur! Még 6 óv előtt, mint 24 Wilhelm\'Ferencs gyógyszerésznők NEUNKIRCHENBEN. R a n ii, Steinbrack mellett, 1870, febi — A mellékelt 2 ft 20 krért kérek öt skatulyát aa Ön hires csuda flaatrnmából poBtafordutl tával küldeni. Beoees cairnét Eisenstlder urnák köszönhetem, aki aat mondá nekem hogy csak aa ön rég kipróbált római csa • deüastroma szabadította meg sok évi lábbajától. elvárva a Sastromot tiszteletteljesen maradok Mereonite Antal férflniba kfcsiti. Bieo fr vslótfUaf essk sfjrsdll Wilhelm Ferenoz gyógyszerésznél Bécs melletti Neunkirchenben kapható. Rgy skatulya ara 40 kr, o. éri, 2 ™ skatulyánál kevesebb nem küldetik el a kettő, ára bélyeg ét csomagolással együtt í frt. oszt. ért. Föntebbi kdssitatáajrek valódi aial»4yWa kaphatók Práger Béla gyógyszerésztől Nagy-Kanizsán. r © i\'li1 IHMII H \'WMI III II fi KáRACSONRA ES UJ EVREI i i 1 « I Felnőttek mint kicsinyek számára. Fischel Fülöp ■ könyv- mű- zenemű- és papirkeres-kedése, könyvkötészete és könyvnyomdája p Ajainoin jól berende/.ell raktáromat a jámléltokliali alkalmas könyveikből* Ifjúsági ira-M tok, képes könyvek, diszkiadások, képes dtezmüvek, gyémanl kiadások, ima- és ájtatosság! könyvek, zenemüvek, naptárak, földiekék, atlaszok, [rajzminták stb. jutányos áron kaphatók. Amerikai gyorssajtómon levélpapírok monogrammal vagy csak kezdő betűvel, névjegyek, üdvözlő Ü jegyek stb. leggyorsabban és legolcsóbban készittetnejc. Hektóig Arany, Bajza, Berzsenyi; Gtokonay, Dalmady, Eőtüös, Jókait Kazinczy, Kisfaludy, Kölcsey, Petőfi, Szász, Tompa, Tóth, Virág,] Vörösmarty,. Zrínyi. , Rat. Bodensledt, Böme, Byron, Cervantes, Ghamisso, Dante, Goethe, Orünt Heine, Homer, Körner, Lenau, Les-sing, Polko, Rflckert, Sapáír, Sckeffd, Schiller, Shakespeare, fFíAer, eat. r a p h I Nagy raktárt tartok Hektographokból (iratsokszorosrtó) Legújabbtalálmány, szabadalmazott és lenne, hideg vízzel massza veszteség nélkül garantia mellett kffnnyen lemosható, 1 frt, 80 Injával kilója. hozzávaló tinták utolérhetlen jóságban tartóságban; könnyen irnak (mint közönséges tinta,] 25 krjával üvegje. Kész apparatosok minden nagyságban bámulatos olcsón, árjegyzék kívánatra ingyen. Mt* PtpirkoreskedÓki lek, ismételadóknak, itb. magas rabatt. Vidéki megrendelések rögtön és legpontosabban intéztetnek msast^^^m^m^^mmm^mmmtmmm^mmm kitüntetett másolatokat ád, mintha kőnyomat méméébI \' " ki- LEGOLCSÓBB SORSJEGY-VÉTEL. A t. cz. közönség figyelmét ezennel Bécs cs. kir. birodalmi fó- és székváros* sorsjegyeire irányitjak Bécsi községi-sorsjegyek melyek ugy biztosságuk mint kitűnő játéktervük és viszonylithatlanul alacsony árfolyamuk miatt jelenleg tyflp a legjobb és legolcsóbb sorsjegy-papírok. <p| Ezen sorsjegyeknek nagyobb mennyiségének idejében való megvételénél fogva azon kellemes helyzetben vagyunk, hogy azokat rendkivülUolcsó még eddig semmi más czég által nyújtott feltételek mellett engedhetjük át, hogy mindenkinek annak megszerzését kényelmesen és olcsón lehetővé tegyük. Ajánlunk tehát bécsi községi sorsjegyeket, ameddig készletünk tart havi részletfizetésekért a napi árfolyam szerint nem több mint 5 frtnyi (azaz nem is 49/» év) ráfizetéssel kamat és költségekért. Már az el só részletnek lefizetése biztosítja a játék jogát. ^M Legközelebbi húzás 1880. Január 2-án. Évenkint4 húzás- Főnyeremény 200,000 frt. Ússznyeremények 1,651,000. A legkisebb nyeremény már most 130 és 200 frtig emelkedik. Kimerítő prospeduzok; melyek e sorsjegyek előnyeit kimutatják, kívánatra ingyen és bérmentve küldetnek szét. liiután az árfolyamnak emelkedését mint biztosan bekövetkezőnek tartjuk, kérünk postafordultával megrendeléseket. 678 1—6. BECS, /TWollsaile 13. a„MERKÚR" kiadóhivatalának BECS, Wollzeüe 13. 681 1412 ! !Óvás Már több mint 80 szer a torok és lélekzó sze rekedtoég, torok- é* A STfilER NÖY zumllirschen in va, azonkívül a ragjegyekén Steier mellbetegek számára, ennek utánzása ellen!! év óta kedvelt egyedüli és legjelesebb gyógy-vek mindeu bajai ellen, mint: köhögés, nátha, lellbaj sat. a, NY NEDV üvegeire e szavak: „Apotheke G r a t z valamint a jegy J. P. vannak rányom-a készítő névaláírása: J. Purgleitner Apotheker kék színbed van feljegyezve. | A számos utánzás is hamisítás ellen intjük és kérjük a-t. cz. vevőket ésak azon üvegeket Uint valódiakat elfogadni, a melyeken fentebbi ismertető jelek láthápk. Írt ingükéit M kr. t. é. Fószétküldési raktár: iFnrgleitner J. gyógy tára Grátz. Főraktár Magyarország részére: Török József gyógyszerész urnái Bpesten. BAKTÁBAK NAGY-KANIZSÁN : Belua Jősaef gyógyeaeréaa urnái, Pra-ger Béla gyógy saorósa urnal, Bosenberg Féronos ót Sohwara k. Tauber uraknál. ii K J ^ x h ^fi 4 íiíMliK KI h P ® 8 I slSlH r r*$W!Íli&i|» f «> 5 e4 =1KII1 lmIIIifiMíIilil^ 1III 9 I« 3 1 ?4WifflSiiiiBSmfM 5 3*«< g ff Ili fí^li^fHHl^Sh^ * 3 ■*» ® 8 iiiiV^lPÉÉíI 151®ff9 ^O^ I Q KJJ B BFeifI»f- * ficullffir « u S*T o í! A i iHif h iÍj i lí? I s« s- B fí h ! \' iirf! HíStiS n Wm B £ s i i"f ? t Pe , n* is a ® . o p \' si | I & I S 11" I| pl M _ A X ?s.■ j"1 h ti i iHvíi üPi B f í? x f lf| fi M f ilté IH 5 B % ? ff If I 1 i!f* v i| S ® S-. Ili f E :M lí fiF - ® í ip u i| u Sf X ; í Ki S fcf?1 s- í w u_ni Uh ttttttftttXMXXXKXKKX I /pOOOOOOOXX^OOOCvU R ^WOOOOOOOOOOOIA Q Mf* ^WCI köhögés ^tn O V! 5AlmAkt Almák t Almrtk1 m C1 p.i»r ^hm mrii pawiii- Q V AjUlUK. AIUHIK 1 Aillltlll* O i^blUwNakb. I^Utoaabb | % Q M? áaffcat*k ^ü A V mr UMfif r«w<*4«. mIUi^A él mio. X 1 X M nnftfiirrflirhiti* testvériknél ja U diiuai mium •iu*. Maii d«bo< U U R voilürröiunur €> , MkUa wTTloIr Kapba{ó BodtpMUa /1 Cl Jfaffr Mtníjsit W " Térik JdmH (jtffjrtMráai uriUt Király ut- M /I, r KiUia U-Wkr i luétarroiaaija • > 1 ™ ^ Sfrm^-fltllo^ I HitKmU** y I W o •• ,e íj Y. •|7T A I I Belui J. éa Pragor B gjogr»«erés« tjrtknal, i " i f V 13-18 frt — Uagyobb vételeknél W V 1 Crfton** Gsaci L A LmMn Kin B. V W O nagftloio labatl. A I 1 rjmamén araái. Vidéki »affaadaláa«k- | v 1 ö R AKT ÁH a lh PruAmmr1 féla A |1 l peata alal- , f f ftíá l-J W t VÉawa létiatk | » hjfejellumbbaa V 1; háabM. V ** V f nWItWK KWKIKKKXKIty wQOQQpQCOQQQQQCr ^ A szenvedőknek l^gnafryobb érdekeltségét felkölti a HofP János maláitakészitményekkel való gyógyítás HojP malátakivonat-eaiiztigtör, éleszt ét gyógyitólag hat mell és [ gyomorbetegségekben. Grás, katunakórhái. A tdllóláibelegségeknél való gyogyitdiial, Térasegénj es álmatlanságban BzéimdÓKtlél u Hoif Jiinos-félo malán aör valódi jótékony hátút gyakorolt. Dr. Robieek fótörnorroa. Hair tömített maiátakivonata enyhíti a tüdOfájdalmat Eberswalde. Mellbeteg leanyonjnak nenredéa* Mikorra fajult mnjdiiein. „Orvosi éapadtáaok ajánlották as ön inalita kivonatat ép ei nagy örömömre ismét helyreállította. Ornae F. kerUea. HotT maláta csokoládéja ét m.csokolAdé-pora mint táplálék. Rögösen. Az 0n maláta csokolÉioja kiadott nebez btftegaég után igen erősített éa még moat ia igen jól bat étvágyamra. J Buckner J. járáaWro. Hoff* malátacsokoládéja véruegény»ég és sápkérnáL \' Berlin. A HofP Janoi-féle Tas-baláta csokoládéja ttpar*jét egybek&ti s gyógyászati (vérképié) hatásokkal elannyira, hogy minden vUgyógyltal maletta elmarad. - Dr. Qri—mmpr HofT mell-maláta ionbonjai köhögés és rckcdségnél. Potidam. Marly kastély (Távirat) Küldjön as Ön a köhögés, ellen ható éa nyálka oldó mell-maláta csakorkáibél Almndrine herfciegnfinek. f . A legtöbb európai fejedetm es. kir. udvari szállítójának, Hoff János urnák, cs. kir. tanácsos, a koronás arány érdemkereszt tulajdonosának, porosz és német magas rendek lovagja, Bécs, £fluf<, Oraben, Braunerstrasse: Hoff" féle malátakivonat cgéwér«ir hí-teer [egmagasabb ristről IcttünUtvs A malátí osztr. nosnal z első legjobb, vajlódi, nyálkát oldó Hoff* János-féle mell-csukorkák kék papirosban vannak; a császár királyi magy. registrált \\jédmárka nélkül (a feltalálónak Hoff Jir : képe) a gyártmány hamisított. Halála csokoládé és mell-cMkoládé cxnkorkák Legújabb gyógyjelentés 1879 augusztus 9-éról T aki n t a te b [art As általában alkslmaaásba vett Hoff-dle maláta csokoládé hatását mint igen kitűnőt koll joUantm. A dyomor^urút aifüni a néksfés szabályos és az étvágy iatn jó. \\ ■ \' Mintán eaao eredménnyel igen | meg vagyok elégediw, a fíof-féls maláta csokoládé még aokiig akarom huinálni l ée kérek utánvét mellett hat iontol No. 1 aú* vca^u kQlaeni. Baab Vmzel c». k ír. ffi-seborroi. t. aa. gj. évi raaart eomaadójaaál. Krémeier, 1870. sog. 9. Á Hoff Jtaoa-féle Mal^ta-késaitményök kaphatók N.-KAKTZ3AU: PoOák éa Stem. Bosenberg ée WotHsdidtrm ée Klmn araknál, — D<trá*t Jásnf gyógy asertárátaa. Kubinstky Adolf, fowslánl Ignácé, ée Wms János kereikedtoében. XMMtnM: MmM nt>p kta;<k«wkad!ÍH DJtáiMhii •!»>, Ml] HHnlM ártk Iffai (,ri | frt. .1 frt Kafp4 Ifri 1 írt M kr, I hálákat jpftliűr »[jnir t kr. WbbuSrl Iili\'rícW.iMl a kr. B>lT»«f >1 *> t> Htm*- I P»tlt«Hr» fti k,, ZALA lMtN<l<l Ml Huft a l*y »»«ltwHÍ téeiét Hte|A kftiIrNiéMyM HjiW/Ak Uj mímIim utnift Ml ii ll4>nn«Ml»ll*M lafftlak lemar I k"i«k\'bAi fogaH te faiak Ka*i\'«l<*k vlacaa n«m írtl.l»i<>»l lllf\'lelfokal M*M«Mk. Rudolf Mom« IludapMt FaraóMUk b» Ui II. sa. — A. V. OoMbarg r IlmUnwi Hemualr otówl, — A Oppullk Itéaa §u»baaba«ul I n. — W«l«* Mir IMaa II, Tkk* HfUN II n. IdililiíiUlo \'liikufj h lAn»»llu.l»f>Mt Klril/ aU»a 17- m I. Ilaaeemiela A Vogltr RéM I. Wiilfetltgaesa\' 10. , MEGYEI ÉRDEKŰ. közművelődési, társadalmi gazdIász ati hetilap .4 Zaltimeggel- Gtuuhtsfigi ICgyemlM, n n lcmilxmil tlnxli <iiiiw(/élyi/i H*H»ntlM%nt. Á» 1Mb >wU egglet kluataloi höxUfhyé 52, szám. Nayy-Kanizsa, Szer Jáíi, 1879. december 24in. VI. évfolyam. ÖT Előfizetési £elia.i"váLS A czIraU megyei] érdekű, társadalmi, ismeretterjesztő és gazdasáp hetilap;\' a Zalamegyei 1880-dik évi í-dih évi folyamára. G\'azd, Egyesület hivatalos közlönye éhány nap múlva hat évi pályafutását végzendette be lapünl Rpsz anyagi körülmények között indult meg ég hat évi pályafutásának ideje alatt szemlélője volt azon küzdelmeknek, melyeket a magyar nei zetnek folyton nehezbedő, súlyos körülmények között az ipar és kereskei lem. a közgazdaság és cuItQrélet terén szakadatlanul vívnia kelleti szemlélője volt és hű tükrözője e küzdelmeknek, Vlá pirulás nélkül monll-hatja: e küzdelmekbén részt is vett. a rendelkezésére, álló szerény es közökkel, de őszinte akarattal és becsületesen. Hogy sikerrel-e vágyj ker nélkül — azt megitélni az elfogulatlan és jógán közvélemény dolgi. Ismervén azon nehézségeket, melyekkel a vidéki sajtónak folyt\' nosan küzdenie kell, s melyek a vidéki sajtó hathatós munkálkodását fi lőtte súlyosbítják, vérmes reményeket sohasem Kötöttünk a sikernek sem jakkor, midőn 6 |&v előtt munkánkat megkezdettük, sem azon miben, midőn folytonosain súlyosbodó körülményék között razt folytattuk. --A közönség igényei a vidéki sajtóval szemben isi elég nagyok, de tz igényekkel semmi arányban sem áll ama csekély anyagi és szellemi pártolás, melyben a vidéki sajtó Tészosül. És ez képezi emelkedésének fi) akadályát. Hogy ity körülmények között1 a vidéki tejtó munkásának \'fii -radtsága es küzdelme annál nagyobb, azt mindenki beláthatja. De mai napság ez már szükséget pótol; azért a hosszú, fáradtai -gos pálya nem csüggesztett el, hanem inkább megedzé erőnket és btu-ditólag hat reánk, hogy csekély ;erőnket tovább is a közügy fontos érdt -keinek szenteljük s egy kavicscsal járuljunk azon talpazat lerakásához, melyen drága hazánk anyagi és szellemi jólléte és boldogsága felépültei, s melyen munkálkodni minden honfiúnak szent és elodázhatlan kötelessége s mélyből kivonni magát vétkes bűn a haza érdekei ellen. \'A „ZALA" 1880 ban is folytatni fogja pályafutását. % Iránya, mely eddig is helyesnek bizonyult, s mely a dolgoknak józan és*előitélet\'nélkül való felfogásában culminált, ezentúl is az fog maradni, s bármi téren nyilvánulni fog a felszinre vergődő események és- mozzanatok higgadt és szenvedélytelen, igaz meggyőződés vezérelte megbeszélésében. \\ Munkakedvünk gyarapodott s gyarapodott száma is azon derék és önzetlen férfiaknak] kik a „ZALÁ"-nak ujabban is megígérték közreműködésüket, kik velünk együtt a közügy és közérdek szolgálatában csak szolgálni akarják azt, anélkül, hogy személyes elismerésre számot tartanának s akik megjutalmazva érzik magukat öntudatuk általi És így ha a lap iránya (amiről nempolitikai lapnál .a lényegre nézve nem is lehet szó) nem is változik, az tartalmilag élénkülni fog. Hat év | óta folyton oda irányult törekvésünk, hogy a lapot tartalmilag irodalmi színvonalra emeljük, azon voltunk, hogy a hasznos dolgok közlése mailett, melyeket a napi érdek igénybe vesz, >oly közleményeket is hozhas- { sunk, melyek a magasabb igények kielégítése mellett erkölcsileg nemé-sitők legyenek. — Ennek folytán már az utóbbi időben is kiválóbb figyelmet fordítattunk az irodalmi rovatra, mely ezentúl még inkább biztos utmutatója lesz közönségünknek, amennyiben a nevesebb munkáknál nem azoknak puszta felemlítésére fogunk szorítkozni, hanem azokat rövidebben, hosszabban birálaiilag ismertetni is fogjuk. Az elv,a melyből munkálkodásunk kiindul, s mely törekvésünk központját képezi, a magyar.társadalom, a magyar nemzetiség megerősödése. Miután magyar nemzetiség nélkül magyar társadalmat nem képzelhetünk, ez elvnek a társadalom minden terén irányadóvá kell válnia, mert a magyar nemzetiség legelső föltétele a magyar társa dalomnak. — Ezért első sprban küzdöttünk hat éven át és akinek jó emlékező tehetsége\' van, el fogja ismerni, hogy nem siker nélkül. — Ezért fogunk küzdeni, továbbra is. Ezen elv vezérel bennünket még tovább is a lap szerkesztésépen. Bendes rovataink a kővetkezők lesznek : Vezérczikkek, a társadalmi és megyei élet minden ágából; értekezések a közgazdaság és ipar köréből. Közérdekű közlemények és tudósítások. Helyi és megyei rövidebb és vegyes hírek, a megye bármely részében történt minden lantosabb mozzanat és törekvésről kimerítő tudósítások. — Városi és megyei fontosabb ügyekről kimerítő közlések; levelezések. Irodalmi és mü emiitettük, ezentúl különös részoti rovat,melyre mint mar fentebb figyelmet fogunk fordítani. Köz gazdaság,; melyben önálló czikkeken kívül a „Zalamegyei Gazd. Egyesület" közgyűléseinek jegyzőkönyveit közöljük kimerítően, aa által gazdaközönsésünknUk hü tükörben mutatjuk e fontos megyei egyesület áldásos tevékenyegét. . 1,1 % *Tárczánk élénk változatosságban fog tartalmazni beszélyeket,-novellákat, kisebb tanulmár yokat a szépirodalöm és művészet köréből, csevegéseket, és egyéb kisgj b szépirodalmi müveket, költeményeket, hosz-nelyekkel a közönség magasabb igényeit is szabb könyvismertetéseket, kielégíteni reméljük. Az ígérteket minded jük tehát a t. közönséget pártolni szíveskedjék. naűr-Kisizsís\', 18791 deczember havában. erőnkből teljesíteni is iparkodunk. Fölkér-hogy bennünket anyagilag és szellemileg Hoffmann Mór, felelős uirkmti. Kiadói szó. A „Zulu" az 1880-iki év elejével valamivel nagjobh alakban serösebbipapiroson nyomatva fog megjelenni. Előfizetési ára marad az eddigi és pedig : Negyedévre: 1 foriut 50 kr. —\' Féfévre: 3 forint. — Egész évre 5 forint. A Zalamegyei Gazd.! egyesület tagjai részóret Egész övre: 4 forint. — Félévire 2 forint. — Negyed övre 1 Irt. KérjAH m lltiMI kózöntég tzipet párlfogáiál Fischel Fülöp t kiadó Lapank ul uáwájta* a Franklin-Társulat Haflietéwl felhlvAna van mellékelve. Egy fénysugár a beborult, komor fajliős égen; remény horgony as élet zajló tengerén: vigaszt igérő csiUg a lét sivár jelenében: Karácsony napja, légy Üdvöz 1 A gyermek repeső örömmel várja jöttödet; titokszertt sejtelem tölti be kis szivét és arcza sugárzik az örömtől, ragyog a boldog sejtelemtől, melylyel ártatlan lelke kizáró. lag foglalkozik; e sejtelem édességét nem rabolja el tőle senki, semmi, mert lelkéhez nem tér a gyanú, hogy sejtelmében csalatkozni fog, s nem is csalatkozik: a mit kis szive vár lés remél, a mi lelke vágyát képezi, — az beteljesül. A karácson fa dus ajándékokkal, mind megannyi . isteni adománynyal van megrakva. A eqalád körülállja a. fényben uszó és ragyogó karácsonyfát, s minden arcz viszatükrözi • azon édes boldogságot, mely a leiket betölti, azon boldogságot, melyet a hit vigasza, a teljesült remény boldogi tő tudata, nyújt. Szeretet ünnepe, család ünnepe légy üdvöz! Sötét éjszaka borul a megdermedt tájra. Szél sivit keresztül rajta s recsegve letördeli a fák zúzmarás ágait; az élettelen természetnek egyetlen élő jele. De bent a fzobjában a szeretet ütött tanyátj; itt csendesült 4 vihar, fény és melegaég árad szét benne, fény és melegség! honol a szivekben is. Mint az Úr paranjcsárá a j tenger dühöngő vihara, egy pillanatra elcsöndesül a kebel pueztitó vihara is, a fény egy szikrája érinté, mely beiölti a világűrt, mikor az angyalok kara mennyei hármon;ábán zengi: Dicsőség az Istennek az égben, béke a földen 1 Béke a földön ! Mennyei szó, édes -én vigasztalói Béke a földön 1 Édes vágya a jo sziveknek, melyeket fásulttá nem tett a világ romlottsága. Emberi szenvedély 1 Lehetséges e melletted a földi békp?\' j Gonosz sziv es romlott elme, mikor szűnik meg esztelen játékodnak posztitó iftó művét Béke a földön 1 j \\ Jámbor óhaj 1 Mikpr lesz teljesülésed. Mikor s/Onik meg a szenvedély uralma, s mikor\' üljük dia dalát a józan értelemnek ? Mikor jön el as idő, melybei; a szeretet magasztos eszméje íerojit a a szeretet lenség átkos bálványait, s az emberiség össze fog gyúlni szép és dicső áldozatra, szent éji I vérnélkuli áldozatra, mely az Istenhek kedves lesz s dicsfénynyel Övédki a Megváltó töviskossoruját? Forrong az elme éa sziv; háborognak az érzelmek és szenvedéyek, mint a tenger hullámai, melyek fölött elsöpör a vihar. 8 csak pillanatra csöndesedik le háborgása; pillanatukra] hogy azután újult erővel törjön ki ismét; mert a gonosz szenvedély erőseUh a Szeretetnél; bálványa fényeseb) az erény tüvibkoronájánált s az a lyagi elvek csábítóbbak az erköcsi I iadal töretlen ösvényénél.\' Légy azért üdvöz, szeretet dicső Ünnepe 1 mely különbséget nem téssz a palota és gunyttó ktt/ött, a fényes és egyszerű hajlék között, s tündöklő ragyogással megjelensz min denütt, hol a szivekben még szikrája él iá kegyeletnek b; igézővé varázso lod a palota szokottá fény itt, s a meg elégedés palotájáváv^vafázso lod a szegényes, kicsi \'kunyhót?! Az önzetlen * szerétét valódi tündére tartja bevonulását minden felé; az önmagát feledő, másnak boldogeágában örömét lelő isteni sze retet, mely az emberiség nck örökké tevékeny megváltója. Ahol ez működik, oda nem to lakodik az irigység, viszály rút ördöge. Nem meri átlépni a szentélyt ipelynek küszöbénél a boldogság kezdődik, azon boldogság, melyet az emberek különféle módon baj .hásznak, de melynek valódi birto- S azért karol szeretet dicső go ide fogja teroaini s» m tést, mely erőt cölosönöz,\'s melynek kifolyása leszeg a eszmék iránti lelkes llltség. 8 ez alapja a békés virágzásna család szentélyébe^, a közélet különféle téréin. 8 akkor bold oiitó valósággá leszen a mennyein6 „Dicsőség az bán, béke a földön uk fal egymást a latában. Ez meg jnkraaz égyetér- szép és nemes c és fejlődésnek, a Urnák a n^agas-Kunitta y. A „Zala" táiczája. kába csak az jut, aki önmagában keresi, szivében, lelkében, ezeket őrizve meg a hamis próféták dicsérte bál ványai tói. 4- Kereszténység kegyeletes, örömteljes ünnepe légy üdvöz 1 Lobbantsd lángra a hazafiság s egyetértés tüzét a magyarokban hogy legyenek egymás iránt elnézők nyájnak, egymással szemben testvéri szeretettel elférők! Emlékeztess bennünket, kará csony szép ünnepe, a szeretet nagy hatalmára, le nem győzheti erejére Emlékeztess bennünket arra, hogy minden jónak, szépnek és nemesnek, ami az emberi szivet boldoggá teheti, csak szeretet a forrása, melyből áldás és üdv bugyog ki azok számára, kik e forráshoz közelednek, őszinte szándékkal, tiszta akarattal. Emlékeztess bennünket arra, hogy a szeretet azon kulcs, mely megnyitja nekünk a mennyek kapuját --, nő sorsához fűződik, azt mondja hogy ciá bitóját ia, azon nemes embert i-«, ki ifjúkori iserélmét képezte, Páriiban feltalálta. Hi Egy 11Ö a Írauc/Ja forradaloiubau. I éba "sdett hozzá bocsánatért;.elébe tartotta aa áikot, mely amaz ifjúkori szerelme (Theroigne de Méricoqrt.) . QOTTSCHALL RUDOLF után. tVége.) Fenyegető jelek között virradt meg augu«ziai )0-ke; a király vágj éa a nép, aa utóbbi elkeseredve a külföldi manifeataraa-HÓI, fenyegetőbben, mint valaha ál ottak egymáaeal szemben, Hogy a különféle varuanegydekben a hangulatot kitudják, királyi ót járatuk alakullak. Etek közül többet\' a nép elfogott és a feuimutsok osztályába vezettettek. A sors ugy akarta, hogy ezek között bulleau, a tüzes, és elegáns birlapiró is volt, a bogy társainak egyike ót éppen akkor nevénél aaéflilotia, mikor Theroigne,|ki az eeeményterhez nap kora reggelén aa fi amazon öltönyében a feuil-laóts-oknél. őrt állt, éppen közelben volt ö • nevet hallotta, rárohant Sulleaura és mellén ragadta. „Mit, le vagy .Sulleau, ki-álta fel, egésaeo magán kívül, te vagy aa, ki rám halmoztál minden laégyent^f és felemelte kardját, de aa erőulljos és elhatározott hirUpiró erőszakosan szabadult ki karjai közöl és ellentállásra készült, aj támadók egyikének fegyverét kiragadva! ennek keséből. Atouban a tálerő ellen1 nem bírt védekezni ée tlkb társára! együtt elesett. Ezen boazu után Theroigne áugustue 10-éa a legeUŐ sorokban baroaolt a Tuil-leriák elleni támadásban ée bravoarja: által ágy kitflnteté magái, hogy 4, habár ad vélt, katonai ranggal lett felruháava. Sulleau csak a tollával eebeste meg; egy a^atk vall aa, ki ételboldogeágál duHa ífij ki véfaeMeljop öevéayre kergette, hol aem nőies hősi bátorsággal, -és gyilkoló hí aaUsmassal \'nevet nerseU magának. A re fényes moaáa, mftly ezen figyelemreméltó óta sarkához tapadott, családjának izétdu láaát, baaájából való száműzetését, atyjánaa I átkát, (Ibibáaoit életét, a mennyországi ól éa ennek igazságosságáról elrablott hitét, éa mikor másodszor találkozott véle, auiaz iszonyú szeptemberi napok egyiken, a melye ken a kiszabadult nApitélet borzalmas gyilkosságokban kéjelgett, mint j halálnak aránt áldozattal az apátságban, akkor ő maga kardhoz\' nyúlt és ót megülte. A kettős bftnt a büntetés nyomon követte. Brissot nevű, becsvágyé és álénk hir lapiróhos, ki a gironde teudentiájInak köl-caöpözte tollát és mérsékelt örvényekre téjt a Bastille roham után Theroigne közelebbi visaonyba lépett, ő akkor a régi állam fog házban mint togoly ült; a Bastille megró-hanáaa után a Theorigne a közaégtanáoi megbiaáaábél ennek kulcssit vitte át neki, tiaataletteljei kiengesztelés azon gyalázatos bánásmódért, melyben ott részesült. Szoros egyesülésben az ügyes töllá forradalmi férfiúval. a Iflttiohi no is tollat fogoU, s osztrák fogságára való \' visszaérn i ékeaés gyanánt, kifesté. az egyqsfllt uralkodók gonosz szándékait, melyekkel a köztársasági Fran-czi\'iországot fenyegették\' e a czéiból a Qi-roudeot és hegyi pártot egyeeitéere intette így Aorittatoit a legvéresebb forradalmi hősnő a mérsékeltek táborába,"a lúinek reá nézve végsettsljsssé kellett váJniá, mikor a népvihar a Gironde étien lordalt és a két párt köeött élét-hslál harci gyáll ki — A főváros fai iái, kikét ő egykor mága vezetett Vereatflesbe, körülvették mail a nem aeigyülést a kiáltáLd: ,Le a Briasotíaták-kai I" s mikor Briseot maga maal a Tjú-leriák kertjén kernelül, hogy a nemzet-gyllésba menjen, körülvették ót és elhal-r 1 \'. Zala vármegye felirata a Murai*zabály^záH ügyében. Mílytn tutiéit képbitelőhál / A közelebb letjolyt éveken át szerzett tapasatalatok a megyében egy oly kérdést álfitotiak előtérbe, njelyet a veszélyezteteti nagyérdekek fonioss&ga /annál inkább kiemel a tintán purliálls érdekeltség körélről, .mert a fenyegető bajnn elhárítása, annak természeténél fogva osu nagyobb sznbásu intézkedések utján eazküsöUielő, melyek aaonban egyes vidék vagy tttrvényhatóság erejét felülmúlják. Ezea kérdés a Mura folyó szabályozása. A Mura folyé, mely Stájerorsaáglrél kilépve Vaa és Zalaiufgye határai* érinti, Dtfklezeiutől kezdve pedig Légrádig 9 raért-tÖld hosszu«ágbsn tiszUm Z»lavármegye területét haeitja át, S\'ájefországban o<saágos költséggel szabályoautdtt a a saabályoaási muokálatok a legközelebb elmúlt évek alatt ott teljesen befejeztettek; és mert Stájer* ország, hol a hé-olvaaáabati a folyó idő-saaki áradásainak tulajaonképi forrása léte-aik, eaen áradások káros következményeitől mentve van, mert a folyó saabályoaott medre rohamos gyorsasággal ötnleseti a meggyűlő viatömeget a taagyarországi részre. Étf épen ezen kör ilmény, hogy a Murának szabályozása ot kezdetett meg és hajtatott végre, hounan aa áradások keletkeznek, tesai rsáuk oly veszélyessé a hely-aetet, — mert a fölüli 51 reánk ömlő roppant vitmennyiség béf< gadáaára és elvess* lésére a szabályoaatlai meder nem levén képes, a hullámok ieltártóstathatlan erővel borítják el és szaggatják a magyarországi partvidéket. Már a jeled évbsn történtek is sso-mo u példákkal igaaolják aaon aggodalmakat, melyekkel a 9tájeibrzzágban végrehajtott Mura szabályoaál következményei elé tekintettünk. így folyó év tavaszán a Mura fedagadt hullámai a muraközi két járásban rohamosan el bori tv* köael 6 Q mértföldnyi vidéket,végenyészettel fényegetlék megyénk egyik legvirágzóbb és legnépesebb községét Kottoiit, nagy pfsztitásokat okosva nemcsak a magán vagybnban, hanem meg. semmisítve mintegy 50 eaer forint értékű hidakat és töltéseket is,] melyek teljes helyreállítása a költségek hiányában még most sem volt eszközölhető; i s mindea oly idő-saakban történt, midőni a Dráva vizszine .alant állott, tehát a Murának lefolyását nem akadályozta, holott! az ellenkező eshetőség, — melynek megyénk aSon okból is kitéve van, mert a Dráva és Aura áradása rendesen egy idősaakban szokott bekövetkezni, — menthetlen végpusztulás veszélyét hosná az érintett vidékre. Ezen kívül Bátká község határában a Mura a hegyoldalt uámosván a községi niozták fenyegetésekkel és gúnynyaL Tbso-rigne villámgyorsasággal a fúriák és áldozatuk közé vetette magát. Sikerült ugyan neki Brissot megmenteni, de az asssonyok \'dühe most ellene fordult. „Mit, te Brissot-nak pártolója lettél ?" Hálták és rárohantak. — Te miudannyijukérl fogsa fizetni." A túlerőtől .letiporva, méggyalázó fenyitéet szenvedett, mely egy Iharoii tettei által kitűnt népveaérnőt kétszeresen érzéke-nyen érinthetett. És valóban e gyalázatot nem birta elviselni ; hirtelen eltűnt a pártok zsibongá-sából; A st. Maroeau külváros egyik őrültek háza vette ót fel. Ünoan irt egy levelet ,Saint-Josthos, a 9 tljermidor estéjén, a mely később {aa intézet papírjai között fel-\'aláitatott ,• aat irta neki,] nogy fontos titok birtokában van, hogy jöjjön hozzá; egy inti igua áldozatának pfondja magát j a tönkre kell mennie, ba nem caelekedhetik, nem irbat. £ levélben betegei becsvágy mutat-koaik, a régi tevékenységi ösztön,. de rugói elpattantak. Görcsösem kapaszkodik egy múltba, mely a szellemileg megtöröttre nézve égen eltűnt. — 1807 Mn a Salpetríérbe hosasott. — A torradalom jelsaavai a oaá-saáraág alatt rég elaludva, megbélyegezve voltak, de aa Őrültek háza magányos oael-Iájában még élt a rémidp. Ba a Theroigne forradalom kísértete volt. |A kik hozzá közeled\'ek, miod mérsékalteknek ée orlea-Diétáknak nevezte, és Uévádoláasal fenye-gette a jólléti bizottságnál. K fenyegetés! kfllönöiea egy magas állasu személyiség ellen bassnáltá. mely őt l808|ban meglátogatta ée elŐbo a néppártnak egyik feje Volt Másoknak kérdésére tompa hk\'tgon és köpenyébe takaródava, feleié s iMem tudom, elfelejtettem ; — és ifjuaáaáaak jelszavait! / belső telkek egy réesét a lak házakkal sgyfn elsodorta, és a hegyoldalban J végig voesié megyei utat is msgroogálta, s folyvást vs>^ aaéfyesteti, és as annak bistositásáraí jsaélié ideigle .es inlésksdélsk a legközelebbi áradásig Mm adnak msgnyogtatást. Hasonló sorinak nésnsk sléjs felső és alsó Szens-nys községek is, hol a folyó a lakháasktél már csak néhány Jépéanyire esagga^js a partokat; s mindezeken jiivftl folyásának egész boaszában, hol a jobb, hol a balpar-ról éveute több saás hold termékeny szán téftldet ée rétet temet hullámaiba, s a tulsé* részeken aa elhordntt földből\'teruéketlee kavicsos záionyokat alkot. £s igy ezen tekintélyes folyó, mely megfékezve aa általa érintett vidékek jólétének egyik kútforrása lehetne, jelen szabály öza* Ián állapotában bizonytalanná teszi a partlakók existeniiáiát, ső> folytonos pusztít tásai által már elvzegényedéere jutUi ja etss vidékei, melynek Inkósság* eddig mnglelie. tős jólétnek örvendett, most Szorrlra^ m r a vagyoni kimerülés szélén áll, a nélkül, hogy ezen erejével arányban nem álló kii fedelein ben c#ak kilátása ia lehetne arrs hogy as előbb-utóbb kéHelhetlnnÜl bekS-vetkező sorsát öuerejéből elkei Ülheti. A Murának szabá yoiása tehát oly f |. adatkent áll előttünk, melyet teljesítenünk kell éa mielőbb, ba osak az ország két megyéjének saáinos községét és sok ezer la-, kosát a biztos végves/.éiyuek kitéve hagyui nem skarjuk. Hogy pedig * Murának szabályoz4sz aa állami érdekek sorába emelkedik, ast már á nagyméltóságú közmunka és közlekedési ministerium is a megyéhez e tárgyban intézett leirataival kegyes volt elismerni, midőn egyee veszélyeztetett pontok védelmére állami seg lyt engedélyezett; ds megjegyezve, bpgy ezen védmunkálatok közöl a legnevezetesebb, t. i. Wernaie és Izsákócznál, — szintftn csak a túlsó parton emelt stájerországi védmdvek biztositása érdekében állitatnak elő; az általános tapasztalat aat biaonyitja, hogy egyes pontokon emelt ily részjegee védmflvsk alkalmasak ugyau a veszélyt azon helyekről csekély időszakra távol tartani, de azok áltzl a zabolátlan folyó sodra más irányba terelve, rohamosabb erővel tör a védetlen partokra. j£zen állapot megszüntetése, a lakosság veszélyeztetett érdekei éi az állam leg-biztoiabb, adó-alap jának megmentése csakis a Murának egységei saabályozása által lehetséges, — mely azonban a megyt rendelkezésére álló eszközökkel, a törvényhatóság által megoldliatlan feladatot képez; mert az erre szükséges nagyobbszsrü eljárási és átmetszési mfi/ek létesítéséhez a megye csakis az utak csináltatásától a. közlekedés érezhető hátrányára elvont köz-munkz erő átengedésével, asootul azonban a megkívántató építési anyagokkal és péns-beli költséggel fedezeti alap teljes bisuys miatt nem járul at, de ezeknek az érdekeit i aa eddigi puiztitások által már elszegényedésig sújtott ártéri községek hozzájárulása utján való előállítása lehetiég«s ma már, mert habár a stájerországi országos Murassabályozás megtörténte előtt képesek lehettek is az érdekelt községek folyton szenvedett káraik mellett a nagyobb veszély ellen némileg önerejükből védekeaai, főleg azon okból, mert a Mura a szabályozás fclőtt Stajerhonbau is nagyobb árterülettel birván, a víztömeg megoszlása as idejöhető veszélyt ii keTesbitette; — moit szouban midőn s Stájerországon keresztül asabályosott folyam árja a kitörés lehető- mormogta 3 B8aabadságl lom; rendelet," Mindig rülve jelent meg és aem btsottság, fórrada-gondolataiba ms learatott elmé ke- déeeibau aavartatni, külfnöaen a későbbi években, mikor cssndsssbb lett, és őijöa-géie némiképpen engedett. Ciodálatoi anaoh-ronismus, e tébolyodott nő, kire aésve a régen eltUmetett forradalom még életben volt; tébolya ugyiiólván utolsó vÍMzhangja volt annak. S mintha amésstő tűs égett volnz ereiben, s mintha a vuloaniouz genius, melynek nyitásai már rég eltemetve voltak,bonne még tovább lángolt volna, nem találhatott ele-geudő vizet, hogy helsŐ forróságát lehüt-hesie. — Megvetve minden öltözéket, élt nedves csodájában, maga magát, ágyát és a padoiatot vízzel laöntözve. — Mindent elnyelt, ami kezeibe került, ■ mintecy vadállat, megharapta egykor táreuóit. Egy világol pillanatban aa ablakon kereeatül egykor egy szomssédra kiáltott, hogy igazságtalan fogságban tartatik. É* v*ló ban álla-pótja még egyaaer megvizsgáltatott, de teltei tébolya kétaégtelen maradott éi nem lehetett szabadságba hely esni. 1817-én májúi 9-én halt meg 58 évei korában. A forradalom minden neveaetes nÓi köaött ő a legvadabb és legiszonyúbb. A kor gonoiz d&mona testesült meg benne. £e mégis emberi megiudulást* érzünk,- ha ifjúságára goudolunk é« szerelmének ssip kegyetlenül megzavart álmára. Magát as egyiken, mint mindegyiken megboaaulandó, kik ily bűnt előjognak tartanak, rohant a forradalom viharjaiba, retieulhjtleu bátor-•ággal, katonás vitézséggel, de kegyetlen könjörflletlenségge is. Szép ée aaenvedélyei ügyes a szóban és írásban, mindig készen a merész tettre, jobb eorsot érdemelt volna, de amint a holdkóros lady Maobsth mondja, Arábia minden jóülatai gyilkos keséről nem moesák la a szennyet s igy aa utókor ité* leiének marad alávetve. Vimm. séfét oeak megyénkbe érkeatekor nyerhetvén, Bmu viatnenojiiégél rögtöni gyorsasággal itt áraaetja ssét, u* ily vessély ie-kUtuéaére egyes vidékek ereje • legnagyobb feláldozás mellett mid lehel képei. Epén m okból uem Tárható es lem, hogy esan eaabályoaás es 1871. évi XXÍ1X. t. es. értelmében slskaló visstsbUyosáei társulat utján volus keresetül • ihelő; iu*rl es ily társulat megalakulását egy r tó fi ee érdekelt ártéri kdaségek sújtott anyagi vi-ssouysi akadályosaák. raásréesről pedig e Mura psitUio, mely uem issspolás i tal okoe károkét, hanem különböző, e sídre mag uem határosbal ó helyeken termékeny földeket sodor el, ée virágzó kössógéket fenyeget végpusztulással, es érdekeltségi arány uem hstárosbstó meg, mert itt qeak önvédelemről, s bsaa földjének megm htété él lehet eaó, ée uem oly lársulst működéséi ól, melynek slepját s működéséből várhaló ha\'-zön képezi, Mindnsek előterjesztése után tehát sson alázatos kérelemmel járulunk a mélyen tiastelt kép vieelőháshoz, hogy keayee figyelembe véve ea orasságj határán klvtll eredd ssabályoaás folv> aUtának kény-derü aaQktégowégé\', e aat, hogy es állal Vei éa Zalamegyék ártere ériute\'véu, se helyi ér dekOnek épen uem* lisuem orsrágos ét de-kíinek tekinthető, végre, hogy ezeu elke rttüietlenül szükséges aaHbályoaáe keresztül vi.el re s törvény hatóság rendelkezése alatt levő eszközök teljesen elégtelenek levjén, as eaakia országos erő. el létesíthető, kegyeskedjék s mélyen tisztelt k prisefŐliáz iutéskedui, hogy a Mura sz országos\' kp t-■éggel sasbályossudó folyók "torába íeljvé-tessék ée s rauraaaabályosási költségek ősimén bizonyos ősszeg már s jövő évi kÖlt-ségvetéebe előirányos\'assék. Kelt ZalaVármégye\' törvényhatósági bisottsága 1879. évi november hó 24-én és folytatvs tartott rendkívüli közgyűléséből. — Zslsvárinegye kösöusége nevében: Svas* . tita Beuó ni. a., alispán. Levelezés. Z-Szt-Gróth, deoz. 16-én 1879. Tekintetet Cserkeszt ö ur! Ismerem a tanügy iránti meleg órziel-inait, hasafiai jó indulatát, bátorkodom l\'bé* osee Ispjábsn röviden megemlékezni alfa-la tzt.gróthi itr hitkötségnek tanítójával szem-beni már orsságoean ismert oijárásáról, Ivitelt dolgairól, ssemen-ssed itt szép ssámu eziv ssomoritó msebinátiójáról és illetve essn egypár hónappal ezelőtt már néhány hírlapban szellőztetett odiosus ügy uj,ábbi stádiumáról. Ugyanis neveztem hitközség egy éiíig itt mflködöft tanítóját a tanév végestével tniuden alepói ok hiányában, csupán mert es már íit valamiül nálunk as -géss őrségben is igy divat, siinpliciter egy rövid tevéilel leífüggesztetú A tanitó ártatlanságénak tudatában a meg) ei kösig. bióottság-hoz terjesztette as Ügyet, hol is a felmondó levél érvénytelennek nyilváníttatván, taili-tójokat állomásába visszahelyezték reip. le-véglegesiiatték. A hitközség asonbsna megyei kösig. bisotteág ítéletébe bfle nem nyugodván, fellebbejzeU, de ott kére\'möket elvetvén, s laegyegyüiés végsése helyben-hagyatott. Már most ast hittük, hogy ennek csak fejet fugnak iikjtaui s s tanítót tak-lstni ennek csak kigondolható és eddig gyakorolt miudenféle nemeivel többé nem lógják, és működésébe nem háborgatandják. A hitközség aaonbsn, hogy bebiao-nyitás, uieunyire nem respectálja a fennálló törvényeket és rendeleteket s hogy meg mutassa mennyire bátor ellenszegülui*erőnek és hatalomnak: kimondotta hogy e tanítónak kese alá többé nem küldik gyermekeiket ; maguk kösöu élhatárosván ast is, hogy hSvi fizetését exekuitio nélkül n:m adják ki, most már decsember vége felé közeledünk* tehát inuen-oniian négy lónapja hogy a tanév beállt ée uimmfial at irr. gyermekek teámra nésue maiUgy 70-en még moti tem járnak iskolába. A tanító as asen ügyben kiváló eié-lyességgel eljáró magyei tanfelügyelő Tok. Krób Pál meghagyása folytán, minden hónap 1-én ée 16-én ks „összes mulasztók" névjegyaékét rendesen beisármastatja, da a hatóság- mégsem fojsnstosit szigorú eljárást eseu ÖnkénykenóssserÜ hallatlan álja-pot megszüntetésére, vagyis hogy s esülo-ket gyermekeik iskolába küldéeére kény-sseriteué. 11a kiküldi is a \'tanfelügyeldja bflntetéspénsek beszedésére vonatkozó rea- • deleteit városunk bírájához, mindig sssal i állanak elő, hogy dk nem hagyják msgji- I kst exequál tatai ée a naiv felelettel vóie\\. van miudeniak. A szegény tanitó, ki maga és osaládja íenniartáaát illetőleg egyedül külömbeu is . esflk fi setéiére tan utsits, Idhöa-fábos fut | orvoslást kereteudő; közelebb eaemélyeeejs á kösokt. tninteier ur 0 omltságábos volt | ssdientiáre, ki minden jót ígért neki és . esjnálkaaáeát fejesia ki, hogy jelenben Ja j eaídék kösöU ily ásaiei állapotok létesítek, 1 melyeket megszüntetendő — miat ígérte , hőse ebb asigoraaa istéakedai fog, de hát asé-t eaes e agy látásik aa egées orsaág- j hsa m aiává fajalt sjs lagkimélatlasebb kl- ! fejeséesal bélyegeshetd asidé tanitó — ül 4#aéenak ainoe véga. Bfösöljttk asen aWmoriió állapotot vi-1 neask Mtésaaeslláea ifalakeaata habelébd\', | «gy amist vaa, hocy\'láaea a mélyes u ol -; vseé: aviljf miodao fatípauuaságot aéJktlftw, I as Mihart mafatAa i miveiteéfére lekstjs eaaatfeMlt vaU datfbk tftrtéaaek a 19 í|i taáaad U-i* feléaak Hf^ájie, alkotmáoyoe világban • agy „tek^télysaf (?) Ur. hitkök-■égben, mely magát mlveltnhk, jó hssáfioak hirdeti • egy némely adakozásaival emberbaráti érselmeit i\'ffeotália I saefény tsnitójá-nalt pedig e sord téli iadbab niuoi kissoi-gáltátva a fütd Iája és ssu^yorognl hagy-jákL egy beteg, ágyban tekVÓ nejével és osefisemd gyermekei/el atupin asou kizáró égyatlen hibájáért, mert Jelég saerenosét-len vala asidó tanítónak születnie. \\ As olvssó kérdezni fodja j hát mit tesz aa tlletékes aaolgabiró eaeujügyben? felelet | Lanyha iutéskedéseketj melyek, csél-boa neiu vesetnek, mert! megtörnek s bitköz-ég ssivós, mskses Össsetsrtásán és koni\'fk ellenssegülééén. Mdtfórma, erélueeeltb t1 járót, gyortubb, ttigorubb, pégrthnjtae kéretik titx\'eletteljeseu a lek. tiolgahirá úrtól! Még egyet I Az érdemet \'hitközség nem régjast a nagylelkű (1) ajánlatot tette mint biztos forrásból értesülüi k tani\'ój&nak, hogy adná ki nekik már.moat írásban est, hogy ss 1880 diki tanév végén elhagyja bevjlglegjsiteH állomását (mert hát dk egy italán nem akarnak véglegesített Isiúiót) és 4kkor szent leszen a békl ési fizetését is ren^eaen kiadják. Igy akaiják a törvényt kijábsani I üBék-fy Elek. A vadakról. Nem elrgeudA a vadakiit csak puaxtitani tudói, saa-porlUni, védeni ia kell {azokat. A vad állatok aa emberek élelineake-désére élelmi tárgyat- képesnek, bárha a huafclék köst táplálkozási képességükre utolíó helyen állnak, és még is sok ember nekj kellemes tápot szolgálnak. j A vadáas gyöuyöiüségét leli aaokuak halomra lövöldözésében, életet nem kímélve sokan sseuvedélyüket töltik azok puiztiUsá-bau igy törtéuik igen sok vidéken, nogys vadak csak pusztulnak de nehezen ssapoiod uak I A folytonos üldö\'sés, a párok válogatás ^élküli kíméletlen elejtése inégusgyobb pusíjlitással ssolgál.\'Ebes járul azoknak testi sanyargatása oly kemény tjáli időben, mind aa idei esztendő. • , j A szegény vadak nem tudnak követelők lenni, bosssut sem képesek forralni, tűrnék, szenvednek és némán várják irgalmatlan pusztítójuk száualmát, védelmét midQn éhesui, nyomorogni fásui, majdnem minden védelemtől inegfosktva tengődni kénytelenek, hogy elvégre as emberes és szenvedélyeik áldozatául eshessenek. Es mindezekből követkesik .nem elegendő s vsdskst csak pusstitani tudni, ssapo-ritsni, védelmezni is kell ssokat, hogy jusson, de maradjon is. , | Itt aa irgalmatlao zordon tél, fSldön, fán, a hó, mely a jégkérget osinált felrétegén, s a nyomorult vad most nem képes elegendő élelmi tárgyat, nem megillető fekhelyeit felkeresni, folyton éhesik és fázik. Emberi kisekből várja a méltányos goodosást, mit megadui köteles, ha 6mberi méltóságát sérteni uem akarja, ^ Szokás miuden jól rendesett vadte-nyéeStő helyeken az öreg vad ssámárs öss-sses elegendő mennyiségű makkot szedetni a vágásokban eaénát gyűjtenj/s ily sordon téli időben ilyeket kirskni, hogy íegyeu s vadslp.sk miáltal élelmeskednii, s jobb táp lálkoaás által melegebb bundirs szert tehetni, miudkettő által a további tenyésztés-jre jobb életfolyamot nyerni. As oivvadássok előtt csak is ilykép menthetni a vadakat, mert nincsenek utalv ss általuk kissóroi ssokott kukoricaára, ré- fiára, káposstára, és ssénára, idestova ss-ámbolni, hogy a határon kivül elejtethsse-nek. Szóltunk a vadáss bérlő téstületekhes kiknek kiiüsdtt cséljok a vadfic elejtése, pusstitása, de nem ások megillető védelme teoyésstése, szaporítása. Példaszerű vad tényé istéai, szaporítási, mozzanatokat lehet látni s nagy récsei uro-dalomban. Megérdemli, hogy némileg ssomsséd vadáss bérlők kövessék a példát. Ssomsséd a ssomsséd kedveért törekedjék egy őséire t i. hogy a vadak neosak pusztuljanak, de ssaperodjauak is Az erős tél. Sok p> nősében megfagyasstotta a bo* rokat. Nem ie hébérrei, hanem hottal kell jeget törni és es sok ssőlős gssdának aggodalmat. és bsjt ssersitt. Egyike efelett, aggódik, hogy hegyre menvéá, uem ihatik másika féltékeuy bora jósága. iránt. Mindkettőnek igasa vsa. E kettői aggodalom elharitáfára kettőt vagyunk bátrak felemlíteni, és es által elháritsni minden sggodalmalL Sok smbernek szerencséje, hogy bora a hordóban némileg megfsgyott és igy hem ihsük, mert as bisonyos, hogy a piupse sselelő\'caek igen nagy része a hideg bojrtól megbetegszik. TSrtetve a fagyos hóháton anuyira felhevül, hogy hidegeit vesaé y nélkül nem ibatik. llyeunes jó, hogy a hordó elaárva bort nem esogáltat, mert egészsége védve marad. A másik ne aggódjék .fagyba bontóé-lett, mert a fagyos bor magara hagyatva, lelenged ée neiu aeik baja. Teendője jm, bogy a mint felengedett\' a bora; fejtté Ra. sljárél, utóbbra iutéskedjék, bogy ujoól meg ne tsgyjoo* Hasánkban szokás földtsioet kamarákban tahasi bort. ily héljren aatán sem otu-da, ha ilr kemény télben^véd^elen állapotosa némileg megfagy. Uol a bort a magfagyáetél félteni la-bet, nem alégeégae a padlást takarmány* syal megtömni: a borkamarát \'ki^korioss- szárrs\', és assal karóval esőlőve lyigérel körül rakni • ilykép fsgymentesen tartani a bort, hol ninos s boros hordókst szalma* vsl, isénával vastagon köt Ul teker ni. A ki nem gondol föld alatti plnosére gondol,jort legalább erre, és igy iiatikii, de léltékeny lenni sem kénytelen. \' Qf Helyi és megyei lilrek \' — T. olvasoinkhoz, Lspaok mai száma ez évbea sz utolsó. — Kellemes kötelességet teljesítünk, midőn mindszoknak, ki nehéz körülmények között vállaltunkat szellemileg és anyagilag pártolni szívesek voltsk, az elmúlt év határán ószinte és szívből iÖ.t köszönetet mondunk:, — Ezen beu es támogatást jövöre íh fenntartani t irckvé-sünk és jparkodásunk leiz Miuláu is merjük viszonyainkat, hangzatos ígéreteket sohasem tettünk, de iparktidtunk és ezt fogjuk tenni ezután is, hojy lapunkat irodalmij színvonalra emel Ük és azon fenn is tartsuk. Reméljük s »i. bizton lilszszük hogy ez a jövő es: telidében még inkább lehetséges lesz. \'J árcza-közleményeinket illetőleg már most is említhetjük, hogy uj évtől kezdve\' a kitűnő svéd irónó; Flygare Cirléii Emília: A tanár leányarczimü kisebb regényét fogjuk megkezdeui. Joles tollú munkatársunktól : Rotter Vilmos űrtől pedig egy igen szép beszélyt: „A mecsei\'foglya. — E szépirodalmi müvek mellett lapunk bó változatosságban fog rövidebb tájrczaközleményeket a társas-élet ós irodalom köréből hozni, -4 Mi-dón igy laphukat az uj évben is dlvasó-ink szives pártfogásába ajánlanak ki váuunk tisztelt mindnyájuknak boldog ünnepeket! f- (Dalárda! estély ) A n.-kanizsai dalárdának lápunk műit számában jelzett es-télye a várakozáson felül, jól sikerttitl Szép ssámu kösömég előtt volt alkalma a-most még kevés ssámu, de snnál ssorgal masabb és busgón iparkodó tagokból álló dalárdának iövid fenállása óta tett haladásiát bemutatni A közönségnek több ízben nyilatkozó tetszéséből a mostani dalárda buzgó tagjai ujabb össtönt nyerhetnek a tovább mi velősre és ezen szép és érdemes | intés-méuynek városunkban való fejlesstésére és felvirágostatására. Kivánju c, hogy e nemes leséi s szép törekvésű dalárdáusk sikerül-jöa is. Miután t. olvasóink a műsorosatot már lapunk múlt számából ismerik, |fölöslegesnek tartjuk itt ujabban aat ismételui, napem ceak a siker általános jelsesére ssa-ritkozuuk. Azon darabok, melyeket a dalárda tagjai produkállak, teljes tetszésével találkosük a jelenvolt szépszámú és díszes kösouséguek. Külön felemiitjük itt Ditrich-etem Ilka kisasszonynak sikerült énekét, ki egypár gyújtó dalt énekeit Gyóry Vilmos-bak ui népssiuinűvéből s nMótás Kstáu-ból. A t. kisasszonynak sikerült énekét sajos tapsokkal és kihívásokkal jutalmazta a kö-aönség. — A kisasszony asután még rásdá-kul néhány kedves dallal kedveskedett. — Folytonos derültséget idézett elő a inű-o-roiat uto\'só darabja, a „Singemeitter és Meistersiuger" caimü komikus ieieuet, melyben sikerült alakításával igaaán derült pereseket szenétt a kösöuséguek Ollop, Umre ur; ki a kihívás után még asonkivü.i egy tréfás és a dediltséget a forrpontig fokozó oouplett előadásával k idveske dett a közönségnek.\' A sikerült elősdás után,-melyéh elismerést ssavaiuuk Bojtos Imre és Ollop Ernő kirmé^ereknek,táúczrs perdült a tánc-kedvelők nagy serege, és távozott elégül egy ssép est emlékével. —\' (Aj jégpályán) Buosu járás van s király utoaán végig. Ólv gyönyörűen süt s nap. Ét oly melegen, hogy tavaaiinak is beillenék, [ha sugarai szemetkápráztajólag I visssa nem verődnének a keményen fagyott hó felületéiről. A ki esik bírja, siet\' ki a helybeli korcsolyázó egyletnek a mai na* pou (vatárhap 24 éu) feldíszített és fellobogózott jégpályájára. Vörös plakátok hirdetik a uagyj díj verseuyfutást, mely seuessó mellett ssíjsskra menő néső és didergő Milgy férfi és guermekközöueég előtt sikkralten végbe is ment. As idő oly kedvező plt, hogy enné kpdveíőbbet a korcsolyázó-egylet bizonyosan nem is kívánhatott volna. A néső kösöuség soksságs pedig teljesen kielégítette ss egylet reményeit, melynek ss idéu egyáltalán kitűnő tele van, mert a hideg kemény és tartós, s a nap sugsrai m ;g most hiába! kÉzködnek a föld fagyos\'rétege ellen. A dintuiás a mint hirdetve is volt \'l órakor vette kiesdetét a zenekar harsogó indulója melletti S miután a jégpálya olyan íangkiegyoüiítp féle tér, résstveheteit abban miodeuiu és résst is «vett benne, hölgy] és fétfi és gyermek. A nézősereg nagy érdekkel szemlélte lason Valóba^ graoíosiés kor-osolyáaókati kjik a dijkorosolyásásbsu rasst vették s hflyhslés.fvel tüntette ki aaosat, kik Ügyességű* toiyián előssörjutottskpéi-bos. llogy a többek közölt egy pár nsi-gánykerék is voll* különösen a nagyon fis talkóru kercsolyásék réssé>ől, kik a nagyok ée ügyaeebbek után iramodtak, as lerméesetes ée aaoknak jóakaró e.\'őlködése osak növelte a oomioumot és assel s jó ked* vei, Imelyet még s nésŐkben ee*a volt ké- j pes megrontani s külö ibea éraékany hideg, lldvtedjok s korcsolyásó sgylst rendező- ségének lelkét Blau Lajos urat, ki mindent elkövetett, bogy e mulatságos díj futás minél jobban sikerüljön. - A ntgy-ksnllMf társaskör f. évi deczembsr faó 31-éu saját helyiségeiben tánca és tombolával egybekötött zártkörű Sylves-ter-eslélyt rendes, minek folytán tisst^lst-tetei lel kéretnek mindazon társasköri tagok, kik a fenti csélra tombola tárgyakat sdo-mányoaui óhajtanak, bogy aaokat f. decs. hó £7*éig besárólug Ebensnanger Leo rend. bizottsági tághoz elküldeni szíveskedjenek. E Hvlvestér estélvre; melyet külön ajánlanunk felesleges, jegyek válthatók as társae- 1 kör helyitégébrn deoemoer 31 éti. délután 3_0.{g, ^ Belépti dij: Tagoknak ézemé-lyeiikéut l írt , uemtagoknak \\ frt 50 kr. Egy tombolajegy ára 20 kr. Kezdete Hórakor. — Zalamegye fiatalságának több tagja Nagy Kanizsán a Szarni szálloda termében lljgO. évi fabruár 7-én zártkörű táncs-VÍgalmat rendez. Árvay Lajos, Babnaa László, Bánffay József, Dr. Benezik . Ferenfs, Bezerédy Laios, Botka Ferencz, Csesznyák József, Fdlöp Kázmér, Oózony László. Gó-zony Sándor, Hanny Élek; H*rteleudy Jó-asef, Nuúkovíu Sándor, Orosséári Gyula, Raj ki I«a|os, Sebest éuy .Lajos Simon Gábor, Skublici Miliily., SzüU Dezső, Takáts • Zsigmond, Dr. Tripammer Rudolf, Dr. Tu-boy Gyula. A meghívó másra át nem ruházható és kívánatra felmutatandó. Belépti , díj: Személy jegy 3 frt. C: alád jegy 6 frt., Karzatjegy 3 frt. — Jegyek előre válthatók Belus József ur gyógyszertárában. Kezdete R órakor. Értesülésünk szerint e táucsvigalom tiszta jövedelme a megyei ínségeseknek jut A rendeső-bisottságnsk bizonyosan mérvadó okai voltak e sáncsvigalomnak, mely\'eddig Zala-Egerssegeu tartatott, Kanissán való megtartására- A január 7-diki bál után egy hónapra esvén, ajáfflj.uk e táncsvigalmat is a t. kösöuség figyelmébe s rémélüuk legjobb sikert. (GyOjtél.) A nsgy.kaoissai isr. hitközség a rendkívül kemény tél tekintetbe vételével, melv nagyobb igényeket lámasst emberbaráti könyőrület gyakorlása iránt, hitközségi kebelbeli szegényei ssámárs gyűjtést eszközölj melyre .Ebenspsnger Leo és Soininer Sándor urak vannak felkérve.-Mint örömmel értesülttuk a gyűjtés néhány nap alatt mária igen ssép eredményre vesetett ameunyiben as eddig gyűjtött össseg a 700 frton felül van. — Szép számú kösönség jelent meg f, hó 21-kén a usgy-kanizssi kereskedő ifjak önképző körébeu, ahol két rendbeli felolvasás tartatott. E apok sserkesatŐje Hoff-mami Mór, szabad előadást tartott melynek tárgya a „ Kereskedelem ée Tudomány1 volt.— íöuy József űr pedig, e derék ősz tudományos képzettségű férfid felolvasást tartott. Szólt: „ Az uzsoráról és uzsorásokról* A felolvasó szellemesen értekezett tárgyáról és zsjos éljenzések köst fejezte sst be. —(A hivatalos lapból.) A vallás es kösoktatásűgyi miuisZter as 1B76. évi 28. t. cs. slapjáu újból szervezett zalamegyei tankerUletben tanfe lügyelőül ideiglenes minŐségbeu kinevesett Krób Pált állomásán végleg megeiősitette. , — (Halálozás.) Pichoviky József, Zalalövői kororvos és megyei bisottmányi tag f.,hó 7-én rövid betegeskedés után meghalt. ó nemcsak jó állampolgár, hű férj és gondos családapa, haneiu derék és becsületes orvos is volt, ki csupán hivatalának élt és éjjel nappal készseges^n szolgált a szenvedő emberiséguek; azért e vidék, hol ő 22 éviff vagy miut járás-, hol pejiig körorvosképen működött, elhunytával nagy veszteséget szenvedett. Bése\'poraira 1 — (Öngyilkosság.) Fitos József gel-lenházi lakóé életét megunván, borotvával metszette pl nyakát. & — (Jo madarak.) Folyó hó 14-én éjjel 11 óra tájban, bárom ismeretlen-agyén benyitott Segesdi János bollohidai lakói künyhójába, és ast psrsucsolták, hogy gyújtsanak világot, mire Seges dinek 14 éves leánya egy fáklyát meggyújtott Arra a kérdésre f hol van é\'^eq anyád, a leány arra as egyetlen ágyra mutatott, melyben anyja 4 éves kis testvérével feküdt, mire ea egyik a dunyhát as ssssony válláról leráutván, puskáját ráduplásta és visszafordult. Utána a másik is ás asszonyt megakarván lőni, asouban puskája el nem sült, mire mind a három elment Ijedségében asokat üldözni a házigazda nem merte. Miután a puska csupán fojtással volt megtöltve, a meglőtt nő csak égett sebet kapóit r vállán. As éjjeli megtámadok ábrásstjuk kendővel bekötve* és kalapjuk a szemig annyira be volt nyomva, hogy asokrs ráismerni nem lehetett és igy s novsi aaolgabiró által nyom-bau megejtett nyomó sásnak alig lesa sikere. Segesdi János nejét ssül. Czigáuy Ag-. <iest külömbeu as s gyauu terhein hogy [ ő több iaben a ssomsséd hásskst meggyuj-I tolta volu t; sőt ssját háza is, mely inár 3 ad évben leégett, a férje eddig sem merte felépítem, attól íétvén, hogy neje aat a|ia felgyújtja, és o szerint nagyon valóssiuü, hogy inoglövetéee bossuból történt. — (Meiifagyctt) Mult héten Pál Mihály csatári lskós a. meafo megfagyva találtatott! ;esen eset ugy IáUsik ötssekölta-tésben áll egy pinczetÖrésHl, mely előtte való éj jel a petaudi begyen történt, hol is Kupferstein Jóseet korosmátos hajlékából 30 akó bort elloptak. ~r (8r«rM6tltlsRség ) Tagnap délelőtt Gusmioa istváa molnársegéd a osácsl malomban, molaár gazdájával és regédtár-sával együtt a jeget a malomkerékről levágván, s kerék egyszerre mozgásba jött Stejrischer fC* Ninct többé kohóig ffesr fele kUiníilill in-II p\'aasi||. láb\' l^gkallrmeaebb, fogWstós/ibbgf/iKy. »s-r kbktgii rikedliéf, lorokfojok én min. dennetul nydkbnjuk ti lm. ín4*Ü df»bo zokbíii 86 kr 60 kr Jfoplisió Hudijiesten Tttk Ums gyégysprést irrníl Klnlr nt CM UU Kgmugtn Holloty I Kémudm Hetes J. é» Prsgsr B gyg/*sér«-s ur;.kiul, CsdAMrnycfn Oéacs £. JL UméU* Kim B g>»g»azerésx urnái. Vidéki megrendelések\' (legalább egy frtajl, Összegben) posta utal-Wiy»>i k«r«tB6k « u ifgflgyélróssebben efxkfls\'<Jltetnek Iffir K. Budapesten, Br-Mbtttir 0, X A t. cz. közönség figyelmét e-enncl Bécs cs. kir.\' birodalmi fő- éá V székváros sorsjegyeire irányuljuk n Bocsi k őrségi-sors jegy ck O melyek ugv biztosságuk mint kitűnő játéktervük és viszonylithatlanul ala-O csonti árfolyamuk miiitt jelenleg O WT a legjobb és legolcsóbb sorsjegy-papírok. jp| X Ezen s«)rsj(i«yckn\'elí nagyobb mennyiségének idejében völó megvéto- X lénél fogva azon kellemes helyzetben vagyunk, hofty azokat rendkívüli olcsó a még eddig semmi más czég által nyújtott feltételek mellett engedhetjük át, S Imgy mindenkinek annak megszerzését kényelmeseo és olcsón lehetővé tegyük. a Aiánlunk tehát bécsi községi sorsjegyeket, ameddig készletünk tart havi o részletfizetésekért áJJf- a napi árfolyam szerint q nem több műit 5 Irinyi (iiziz nem is 4u/0 |év) ráfizetéssel kamat ős kőit-X ségekért. 5/H"* Már az élsó részletnek lefizetése biztosítja a játék jogát. Q Legközelebbi Iiiizhh 1880. január 2-án. 0 Évenkint 4 húzás. Főnyeremény 200,000 frt. Össznyeremények lfiSlfi >0. Q A legkisebb nyeremény már most I3(j és 200 frtig emelkedik. Q Kimerítő prospektusok, melyek e sorsjegyek előnyeit kimutatják, fi-| Q vánatia ingyen és bérmentve küldetnek szét. Mintán az árfolyamnak emeln Q Uedését mint - biztosan bekövetkezőnek tartjuk, kérünk postafordultára! Q megn-ndelési ket. 678 4—6. W- jiillllf 4LBlBMiiiww r\\ mellbetegek számára. 6814-12 Ilóvlte ennek utánzása ellen!! Már több mínt 80 év óta kedvelt egyedüli. és legjelesebb gyógyszer a torok és lélelízö szervek minden bajai ellen, mint: köhögés, nátha, rekedtMég, torok- és mell haj sat. , A 8TEIER NÖVÉNYNEDV üvegeire e szavak: „Apotheke z u m Ilirschenin G r a t z valamint a jegy J. P. vannak rányomva, azonkívül a ragjegyeken a készítő névaláírása: J. Pnrgleitner Apotheker kék színben van feljegyezve. A számos Qtánzás és hamisítás ellen iutjük és kérjük a t cz. ve vöket c*ak azon üvegeket mint valódiakat elfogadni, a melyeken fentebbi ismertető jelek] láthatók. tsk ártgt&kétt kr. o 4 Fószétküldési rak t ír: Pnrgleitner J. gyógy tára Grátz. Főraktár Magyarom ág részére: Török József gyógyszerész nrnál Bpesten RAKTÁRAK 1 í AGY-KANIZSÁN": Belua Jóaaef gyógyszerét* urnái, Pra-ger Béla gyógyaaeréea urnái, Boeenberg Ferenci ée Sohvara & Tauber uraknál. la „MERKÚR" kiadóhivatalának BECS, Wollaeile 13, BECS Wollaeüe 1 Nyomara éa kiadja FiB*heí Fülöp ftaftj-JUniuáu 187 ée a menekülni akaró Gusroleeet véletlen MtrenoeétUiiftághőI annyira oda taorilotla a kereesMáhos, hogy aa másfél óra múlva I nfcgy kínok költ kiadta lelkét — Dr. Uwaniohn Mér ar. a tapo\'oai aaegények segélysése oaétjából gyUjlést rendeaett, maiynek eredménye 46 Irt 60 , kr. volt. — Ei öuaeg arányos ejotatáa vé- I gMt Marton Qáspár úrnak adatott át, —• i Fogadja a nemaeesivá gyűjtői valamint a lelket adakoaék, a laegény nyomorgók nevében köaaönetünk, elismerésUuk nyilváui-táeát. — — (Magyar találmány.) A Kemény . Béla lapoleaai gépéaa-lakatoa állal feltalált ; uj rendaserü hő ée légin éraékid kályha leírása : A* uj rendssertt hőisabályosó kályha ■ erői pléh-iemezből készUlt, csinos oszlopokkal éa disaitéssel; különbünk a rendet belül iütő kályháktól már aneyiban ie, bogy a tok cső a szobában egészen felesleges, mert aaon vezetékek, melyeket a cső pótol, egészen a szerkezetben foglalvák. A 1 ütő-ajtó önmflködö záró- és szabályáéval bír, ezen belül osinos ajtóval van ellátva, mely szinte a meleg szabályozására szolgál* A kályha igen osinos látványt nyújt a szobában ; a kályha mögött van egy készülék, | I mely a nevezett! belső osifra ajlAval Ösiss Üöttetésben áll) oly annyira, Imgy enneli I felnyitása után a lüeeló anyag nUjd éssre | ieheteile«| laiau*ággal ég, infnd<*ri fllLt n4l-| kai. A hátsó készülék mag a szoba szallőa | telisé* is teljesiti s minden nieg(«rlŐatefet( levegőt ée kellemetlen saagot elveset. Ha a fülén megaaiint, minden további légvonat elzárására pedig aa egyik oszlop tendaaeres légzáróval bir. Aa új rendsverü kályhát fa éa kőaaéntütéare lehet késaiteni. h- E csinos és osélsSerü kályhát, megaeoraés ozél-jából a nagyérdemű közönségnek melegen ajánljuk. —■ Mai azáipunkhoz mellékelve vesaik olvasóink a Franklin-Tarsulat kiadásában megjelent könyiek jegyzékéi, valamint ugyancsak a FranklinTárvulatnál megjelenő hírlapok előfizeté$i fölhívását Ez utóbbiak köaött a legrégibb, as immár 27 ik évfolyamába lépő Vasárnapi Újság, mely nagy képee hetilapnak, aa olvasó közönség e kipróbált házi barátjának, jövőre legjobb ejánlása képeinek évről évre saaporodó száma és saebb kivitele mellett, Bivá ó irodai ny erők által kiállított, folyvást növeke dő változatos tartalma mely teljesen fölöslegessé tesai a magyar közönségnek hasonló II i 1 i • • 1 külföldi lapok járatását mfg tárilapja, i t i Politikai Újdonságok a bolitiaai heti e«e | méiiyrk gondos és bd Öesaaállítását sdja, • I A K\'pas Néplap a legolcsóbb képes hetl< I\'.lap, a ksvéftbbé vagyonoiök vasárnspi uj- •ága lanuUágov és mulJttató tartalommal, | a á politikai lendes rovatijai j ea»k kisgétsi tője a Világkrónika oaiuiol képea melléklap, mely helíköalönynek, ép ugy ftfint a .Képes Képlapff nak egész évi ára oaak 2 frt. Es iv tartalmas** esen kivttl a Jogtudományi Közlöny sasklap elŐfizeU»i frtlhivását. továbbá a FrankltifTáreulat által kiadott naptárak, flnuepi és alkalmi ajáodékul aaánt könyvek, ifjúsági iratok, Szépirodalmi művök, ragényak éa novellái, ludományoamfl-vek, kösérdskü népies iratok népköltészeti és adoma gyüjtsmények, nyelvtudományi, történelmi és földrajai mi vek és ima-könyvek bő és nagyválaaztéku jegyzékét a mint erről a mellékelt iv me (tekintésével min denki meggyőződhetik. Magbizások Fiaohel Fülöp könyvkereskedésének N.-Kanizsára iutézendők. Felelői szeri esztő: HOFFHAN\'N MÓR 656 1212 iFserliofer J". j 1! gyógyszerész Bécsben, SingcrntraBse 15 ffzutn góld. Reichsapfel", ajanlj* a t olvasóknsk at »lao t ie^j>«U és sok évi tapsistalalt "tj*n jelsrask b: njynlt gjógjueréeteti k&IAulegességeket éi hstaao* bluiiserekat. W Bt. M«i;rei:(Ulé«ekr U kir-\'iu a etini éa poaUsllomM poatoa raagj \'Sleaét — As alant feUo-rívltnkon kívül iuéir »ok e^yébíi tülöiili\'ij.\'sítí^ok rumiak kísilijbböiu áh netil. i6;szlotlien nem levő ate-rék ir.uiti- iiie^roiuleliÍHek le^rii Idebb iilfi aUtt é\' legiitt<inyu8\'\'ibli;Mi sa<kö(5lMtnak, ét felvilágosítások [\'lo^iiugyubb kaazséggel dij uélkU inlntniik. — KQIdoiinfiiyHk ni vidékre, bérmentesített péntbeklldés vogr i)t-tiivöt mellett — Vidéki (nej rpndeléaeknél e*omiignláaért dijniboukint 10 krajeiar wamlttiitik nagyobb k&ldeiiiényekí|él csomuguhis saj tt kAtuégra. liiuéteUruiitok jdtilékb&n réttMúlask. Akustikon (lülsztíaz) ) Kali,créine, melei;on éa nedvesen tnrtju, olU urn mejjliiiléi éa \\ száma, üvegcse 1 .frt__\' ennek következményei ellen: kő v«üümuilyas kép* ( ▼__i._ _ • t_ ■ » » , i \' 11 \' x6dósétr» fülzniruak, melynek hi U>7» (üoka oly sok \\ Lendtner ttíStV.Órok lliröS tjUK- ií\'N\'^_______________________ ... ( ö7«mtanaq\'/a hozókban u danb «o kr, líávaoi fii fiíow W Ottm. Bérnbardtél ) ÖÜOtntapaS^a, 3 dmb 18 kulcsár. llclVilM Míluclici lien , a müncheni C A,. \'. --:-. /_.— első orvosi tekintélyek állal legi íl&nSbb bázimrnak ) Elet eSSeiíCZia (prágai CSöppöR , Bj|ultfttult mindönuemfl gyonurbajok , kiiiOnCséu í ilj megramlott gyomor. ttm emészléii gyengesíg, étvágyliián), gyomnrhnrut, stb. ) ÖV"« W^ppfiOK^ eméaatáa mindennemű al- | ellen eaarssween bevált. Uvegca sje 70 kr V testi bajok ellen, kildu&\'liiziszer. Egy üvegcse Wkr. Amerikai köszvény-k inöcs, gS ( Csukaraáj olaj, san balé, kétségtelenül legjobb szer minden kósjvé- / Egv éveg 1 frt. pyes éa csustos baj, aereuteaenj hátgerinezbaj tag- N ,, /j|«os~íaYaTii szaggatás, görcs, ideges togfi^ás, Ufijás.fútszakgaiás / MollanöVeOy-SZeletkÓk, Su°)I, 0cba«e Stb, stb. ellen, 1 frt SO kr , __ ) berbertől Pozsonyban, kitfliifi gydgyszer kObűgés, r^ A notliíiiMM C7ai vi? ** Wr- ml>- VR,ádl ( kedtség, hurut stb. ellen. Egy doboz 38 kr. Anatnonn szaj-viz, .jo.-töi.áiuiá. . hbbbabkt nosan elismert legjobb fogfentartó szer. 1 üvegese 1 l JNeUrOXyHll, pesi ravekb5i YtolUU növényki- frt 40 kníjcátt______________■ / vonat köarényes, csózos, k&l&nüsen pedig miuden C7um /ioQonfio dr- ftoinershansentól \\ gycugeségí bajok elteu. Egy üvegcse 1 frt. erősebb ozütn-esseniia, t látarö és fantartá- / Hatálya 1 frt SO kr aára; eredeti üvegcaékbeit á i ft,50 kr ás I ftSOk \\ p -m-|m mm ntűv^ Ranfvna tnnaoT Haiibertól, kitanlMSB / rOr íaDIZZaaaS elleti, Hym t ublmdáit, X^CIIÍ^CO UX^AOLf ajrUi Mbck ellen, ügy té- ) ■ az ezálul keletkező kellemeüeo azagot épen tar^a gály ára 60_kr«jciár -fa lábbelit, ás ártalmatlan szernek van bebiaoüyulvá. VttrH^fitó UMariink p,#rhoíer J-tól / ._*a.****** \' ________ YetClSZUCO IdüUaCSOK. •tMHu ( ár. Gíilu-t5| általánnaan jelesnek labdacsok neve alatt; as utóbbi nevet teljes joggal ) iJtiieaí.lüJJUl. eiUmert háziszer ánuiyans bujok, megérdemlik, mivel csakugyan alig létezik betegség, ^ gyomomvany, gyoraörhev, étvágybiáuy, dugulás stb.r melyben a labdacsok csodán hatásukat ezenueresen i ellen Egy dobos t frt 30 kr, fel dobói St kr ba nett bisoayitották volna. A legmakacsabb esetek- \\ — r^T , . ~—i •». ""•— P—t»nr«r J.tiíl ban, melyekben minden egyébb szer sikertelenül at* / lltQflOnCUinill liajkeilOCS, Jíak éU orvo- ÍÜTíitui1 \'»Wkcsok számtaiaMZor és O-- \\ ^ h kikaaok által valamennyi h^jnOvetuSeaerkő- Sl^f, ( aM a legjobbnak elismerve, 1 csinutan kiállított nagy 1 dobos 15 labdacscsal tí kr. 1 tekercs 6 dobozzal. \\ « frt ^ 1 frt 6 kr., postán küldve 1 ft 10! kr. (1 tekercsnél / ----j - kevesebb nem küldetik ssét) Bzáiiitalan lovél árka- \\ r,rVo»umtt0 fgnaQ. Steudel tanártól vágott aatt meljrek Irél bálát mondanak 4 pilulákért melye- / UápaiU, MÜrt mMu ^ nak a Icgkülünfélébb éa legsu\\yosább betegaéaekban \\ kelevények, a lábak régi. idSssakonkint felnyllé kel- egészségük helyreállítását kOsaBaUt A ki csak egy- ( lései, makacs mirigykjélések, Ű^ó pokolvar, sebes éa aaer kiaértatst tett velük, tovább ajáatya^ \\ gyulladásos mell, asegfcgyott tagok köszvény és ka- Ghachon aroraatis&e, Eíűi« i5»SS ) MkíJií^7***^ 1 •M,euc,e ( Egyetemes tisztító só, SSJfktauifr ™ ■ -■ ■ I " J " ~ ( sM(nwt emésztés minden következményei, a. m, Cllinai i toílette-szanbail\' ) fitl^Jáa, eaádUée, gyomorgerea, gyoeserbév, aMyér VUlUiUl Mbb a szappan- ( dugulás stb. ellen. I csomag ára 1 ftt nártáa tiefén. HasznáiU után a Wr bársony sima less ) = ■ — i ww 4u «ab waritw^öí évek Vtgen [ell«nM ttátot tart ^g. Igen sokáig tané. ( FogUpaSZ, te^^^UrlU ki nem Jpárad- Egy Jarab Wlg. ) legjobb szerül ismerve, 1 etai l 1W W kr. PiüLur nnr általából ismert slaa báaleser lm- V | I íanerf por, rat, nkeálaég, I jióköh stb. elien, ) Heider tanár ataritáaa ssadnt, agj dobos 1 dobos M krajciár. __( * UgPw, 40 kr. Fagy-balzsam, l ^^Qi^^í^^ZZ mindennemű fagyb^jok ée idült 1 >bek etb. ellen, "i ) FnmrvAntrvAk agyeewekekfcr tégely 40 kn^csár.___\\ ÍOggyOngJOK, HáMk megkÖnnyhéaére. Sgy HiiM-kivonat ^J*1^.1^"31^^^ ( "WÉ>>K __ nUS-KlVOnai » lAi, támaágtél Trxj- ) - _ -ZT—t 1-mkéT* Bwtosban, eredeti aHtauesékben 1 font forint áJű ( GeOrgÓ Pftte üektOrale-ja, IIJLS >i,i fent IH 1.75, .j, font frt , ^^^ ) ■i éetgj^g Golyvaíbalzsam, ffS jltwíaaeéOkr. ( fiLVi^AivLjlmmltmm*. fCaTffw £ A szftnveilőkii\' k le^riuiuryobb érdekeltségét felk5i;i j a HofP JáiioN malátakéizitményekkel való gyégyiti n ] IJojP wilátnkivonut-ngfoMtégtpr, éleszt, és gyógyitólag hat mell és j fryoiuorbelegnégtilebén. | Crits, kutnnikórbiu. A válfalátbtlcgtégtfinél való győtjyiláiial, vérüiegéiiy cs álinstlanságü >n 1 szenvedőknél u Uofl\' JanAs-féls maiau aor vjodi jotékuuy b«Ust gyakorolt. \' i J)r. fíolitcek fStürssorros. ! HofT tcciltett malátmklvonala enyhíti a tüdfifiydalmat % Ebttitralde. MrMM>teg U.iii)aii:ilaa ssettredi\'ae aszkorra fsiult mnidll>-gt. Urvusi CapSCitáiDk i ajánlotUk as ön maláta kivonatat és vs nsgy öröinöiure ismét ,heijreállit«it Gi-eitt F. kertéss C HoflT maláta csokoládéja éa m.caokoIádé-pora mint táplálék. ^ Rogmen. Ai ön nulaU esoiuiádeia tiailott nebes betegség után igen orAsitett és m^gtn>st j is igén jnl hat «t>ag.r*nira. Buchner J. jérasbiró. <i HcflT fiialátacsokoládéja vérszegénység és sápkórnál. ( Btrlm. A H-fi* Jano«-fele «a»-ualaU qiokoladej.i taperojet egybeköti a gy\'\'gy»s*»ti (vérképafi) } hatásokk;i| aNntiiira. hoi^y minden vnigy\'jryltal 111 plett- eln|ar-id. Dr. Cn>sm«yer ^ Hoff* mell-maláta bonbonjai köhögés és rekedaégnél. % Pottdam. Mnrhj katUly |Yafir>tj Küldjfn as ön a köboges ellen bato ée nyulán oldó mell- / maiaU cinkurkaiból Alexindriue herewgnflu^k. \\ j A legtöbb eur\'pai fejedelem es. It/V. udvari szállítójának, Hoff János urnák 1 ci. kir. tanácsos, a korowis arqiny érdemkereszt tulajdonosának, porosz és n^nst c magas rendek lovagja, Héct, Stádt, Qraben, Bráunerstraáse: | / "HojTlMSaláuSv^^ | j ftl-tsSr4 UQmnggsabb részről t»Vfiwf|<oe |j| j Az első legjobb, Vaf<t3i, byálkát oldó £ oflT Jánoa-fóle meíl-l ) maláta ezukorkák kéje papirosban vannak a császár királyi! 1 osztr. magy. registráltj véd márka nélkíll (a \'ekalálónak Hoff Já- 7 nosnak képe) a gyártmány ba|mis(tott, ( I ) Maláta caoTpládé és mell-raokoládé Cukorkák J ^ Legújabb gyógyjelentós / 1B[79 augusztus 0,-éról f Tekintetei u rl f Aa általábaa alkalmasáéba vett; Hof-iéls maláta csokoládé hatását mio t 1 igen kitlüét kell feleanem. 4. gyomorliurút eltűnt a széke és szabályos is az étoág 1 1| iffen jó. .1 | ■ ■ v Miután eaen eredménnyel iMa meg vágyok elégedvey a Hoff\'-féle maláta csokolád v , még sokáig akarom hesenálni ée kérik utánvét <neliett hat tootot No.\' 2. sai r vsssn küldeni. \' | | • , :j. j • * 1 Baab Venczek 1 0a kir. f&-asborvos. . C 8. is. gy. évi rsssrv oonmstKjána1, f Kretnsier, 1870. asf. 9 L I A Hoff János-féle Muátá*késa»íraények kaphatók N.-KANIZSAN: PM31 ée Siem, fíosenbeiy éa fftttúM, Btrsm ée Klein uraknál,\' — Delrdzt József gyógy V ssertáriban. Kkbintsky Adolf} Bosmthal Ignácé) ée Weiee János kereskedésében C |