* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)
15.36 MB | |
2010-05-26 14:08:39 | |
Nyilvános 946 | 3002 | Zala 1884 április | Politikai és vegyes tartalmú hetilap. A következő szöveg az újságból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével: 16. szám. \ ' Nagy-Kanizsa, 1884. Április 20-án. XI. évfolyam. ám; eartate te iudóhva-TiL a^M-«iHi 4»» MtiUw i Upwtowi réMtArtvoMtkoM kt^Mtov továbbá «MflMt4Mk feluó Uwáiol, kinlaUMk ntUU iatAMadftk. BirawttUtft Wv«Uk tmk Um»rt k»-Mkbél fooduuU «i Italiirtok tímu mm kttld*ta«k. ' lALAi POLITIKAI ÉS VEGYES TARTALMÚ HEflL^P. A Zalamegyei UgyvAdögklttt, a Nagy Kanizsai- és Délsalal takarékpénztárak, Bankegyesülét. a*Alsó-iuuraközi takarékpénztár részvény(ártaná* éa ftrlfjegélyző szövetk. hivatalos közlönye. M' vjetenik Nagy-KnnUwIn hetenMnt egynxer: Vahártwp, KJowurtm mi IféM *rr». ftí lm / . H«0t4km » ftt - kr, 9 fm 0 » . , HwfeMwk' jntányoM* nAwiiUüufc. Arrwéd • •ttib kiutalt* -Ürdriat- */«k M kr. wlysröjaf MII 10ü mM| I irt, latatsl tuímíóH Méfel ' , kr. Nyllttér pstltsors W kr. Hova csatlakozzanak az iparosok. Polgári jogaink legfontosabbikának bárom óvenkint ismétlődő gyakorlásától alig, néhány- bófiap Tálasai el bennünket, ▲a alkotmányos állambau éló polgár ak káp íoly be aa ország törvényhozásába, hogy ó maga választja meg azt- a férfiút, ki tényleg részt vesz a'törvény alkotásában s ki ez alkalommal különtt* tekintettel van azokra, kik az ország érdekével egyfltt a saját érdekeik képviselését buták reá. Ssab»den, tisztán a uját meggyőződésének, lelkiismeretének, sugallatát követve, a közérdeket tartva szem előtt, gyakorolja e jogát a való ban alkotmányos érzület fi válaaztópolgár; i választók józan zöme nem bagyja magát befolyásoltatni saeméljes hajlamok, ssemelyes érdekek által, nem bajt alaptalan és nem teljesíthető Ígéretekre, mert meg van'ó benne is az értelem, hogy megkülönböztethesse a valót aa ámítástól, a lehetségest a lehetetlentől. fis ima, a közelgő választások alkalmából mégis mit tapasztalunk ? Ipa rosoaztálynnk egy része, nem csak a közérdek, de azonfelül még , saját érdekei nek ellenére is, oda akar caatlakosni az ellenzékhez, attól várva való és képzelt bajainak orvoslását. Az ellenzék pedig, hogy est a mindenesetre fontos elemet megnyerje magának, természetesen szívesen előáll egy csomó ígérettel, melyek neki nem kerülnek semmijébe és melyek beváltásának lehetetlenségéről csak any-nyira meg van győződve, a mennyire kell, hogy meggyőződve legyen minden mélyebben gondolkodni tndó iparos erről, hogy a valóbán létező bajok forrása a legtöbb esetben épcnséggel nem ott van, ahol képzelik éa ahol állítják. Mi nem ígérünk semmit; az Ígéretek alél fölment bennünket sz a tevékenység, melyet a kormány és pártja az iparnak éa az iparosoknak érdck/ben folytonosan kifejt 4 melynek legújabban aa aj ipartörvéuyjavialat elkészítésével oly eklatáns bizonyítékát adta. Távolról sem akarjuk állítani azt sem, hogy ea a ja-vaslat Éinden izébeu tökéletes, s hogy ngy, ahogy megcsinálták, egy csapással | véget tog vetni minden mizériának az ♦per terén. Hiiimerjük, begy a javaslat nak — mint minden emberi műnek — vannak fogyatékai, de egyrészről máris láttak, hogy a kormány készségesen eh fogsdja a tárgyalások alkalmával szokat a módosításokat, melyek a javaslatuak és aa iparnak valóban előnyére vsnnak, másrészről az a körülmény, hogy a javaslatot a részletes tárgyalás alapjául a képviselőház miuden oldaláról pártkülönbség nélkül elfogadják, azt bizonyítja, bogy valóban a legjobb akarat éa beha tó tanulmány vezette a kormányt e javaslat megteremtésénél. Az ujabbkori nemiétgszdsság az ipart tekinti főalapjáal, az ipar felvirá-getásábsn látja ás állami jőlát biztos garanczíáját. Az ipar emelkedésének fő-feltétele, hogy as a társadalmi, osztály, amely as iparral meaterségszerQleg foglalkozik, erős, értelmes és snysgilsg ii jól szituált osztály letten. Az indusztriális rendszernek, tojvábbá egyik fóelve ösezeesik a modern haladás által minden téren kivivőit tóelvvel: a uabadsággsl. Szabsd ipar és szsbsd verseny, ezt a kettőt taitották. Wnyeges kellégnek ana, hogy valamely nemzet ipara teljesen ki-fejlódbemék, és hogy es sz ipar a nemzetgazdasági tényezők között az ótmeg-illetó előkelő helyet elfoglalbaasarü^k-hogy még a szabsdság megadásában is tekintettel kell lenni s minden nemvet, minden állsm pprcziális körülményeire, mert néhutt épen nem fele) meg a crél-nak a korlátlan szstadtág. így a mi ípa-roesiuk körében is igen erős bangók, erős áramlatok képződtek, melyek a féktelen iparszabadság megszólítását . követelték. És retrográd lépés ugyan és nem felel meg sem annak a liberális szellemnek, mely egész törvényhozásunkon vörös fonálként végighúzódik, sem nem felel meg msgánsk a rendszernek, melyre gazdasági politikánk egyáltalában fektetve van. De az iparosok azt mondják, hogy sz ó érdekük igy kívánja és a kormány abból a méltányossági elvből kiindulva, hogy mindenki íegjobbsn ismeri a saját msga érdekeit, engedett az. ó kívánsá- goknak és as uj Ipartörvény tartalmaz ni fogja a kválifikácziáó kényszert voltát s a tánulás tekintetében Is az Iparosok saját maguk által bangosfatott ér* > dekeinek meg fog felelni, Tés amit a segéd- és taaonczv Iszony rend esése érdekében tartalmas az uj partörvtay-javaslat, azzal ugyancsak mik van elégedve minden jóravaló iparos, Ezzel csak a legújabban történteket kívántuk fóbb vonásokban lelesni. Ha mindast fel akarnánk sorolni, | sipít a kormány fennállása óta aa ip^iostk érdekében tett, ugy csikbsmsr kifogynánk összes terünkből. Elég, ka ej tekintetben arra utalunk, mit tett ez a kormány as addig tökéletesen elhanyagolt Iparos irak-oktatás terén, ezzel nagy mértékben emel* ve ar ipsroioiztály Intelligrncsliját-ésa külfölddel való vcrtenyképtisé|ét« — Azok a kik bünéül róják fel a kormánynak, bogy kiegyezéséibe nem vette fél a külön vámterületet, ezzel caslk ígnorsm-eziájukiól tesznek megható tabusigot. Ha el fog étkezni az az idő, mikor iparunk annyira ki len fejlődve, hogy a külön vááiteiülelból sz országnak nagyobb baszna lesz, mint a közösből, mikor Ott leszünk izoii a fokon,. bogy a beviteli• ( kisebb uükségünk lesz, kivijeit a pedig képesek leszünk,4 skkor megkapjak a külön vámterületet'is, mely skkof - de csakia akkor — Üdvös less ttánk nézve, míg most igen érrékeny csorbái ülne gazdasági viszonyainkon. De térjünk most át sz iparosok által speczisliter K'sniztáu hangoztatott panaszokra és kifogásokrs, melyek őket'ál Utólsg odament kölni kényszeritik sz el* lenzék karjaiba. Lássuk, meiállbatnak-e ezek a pansszok, ha a józan i higgadtság és az igsztágosság szemüvegén keresztül bíráljuk székit. Azt mondják iparoeaiokj bogy osztályuk itt ujabb időben fjeskttf módon hanyatlott vsgyonilsg, és © hanyatlás okául a kormány t vádolják. A hanyatlás bizonyos és est kétségbe vonni essünk ágábsn sincsen. De vsjon Igézságos dolog-e ezt a hanyatlást a1 kormányhsk ró | ni. föl bflueül, as megint mis kérdés. Mindenesetre kényelmes és -[• fájdalom — nagyon gyakran alkalmazott magol* dás a bármi tekintetben jeléntkekó haf nyatlás okának kifürkéiaéiéoél, a hossz* fejtörés és az igszság kipuhatolásánsk néha nehéz mddjs helyett egyszerűen azt mondani jfa kormány a hibás* Lássuk csak: Mi okozta azt, bogy Kanna* ipara ma nem áll ott, ahol he* szonöt évvel ezelőtt álty ? Vajon a szi* bsd kookorrenezis megengedésében éa. a csébrendszer eltörlésében vsn-e a hiba, [ vagy másutt? • l > Huszonöt évvel ezelőtt Ksnízsa vi* lóságos empóriuma ijplt a kereskedeleoi-oek. /A Dunántúl legfoatosabb písezának ismerték el, még pedig joggal. A szerfe-leti Jlénk forgalom sok pénzt és sok népet botolt de, a miből az iparra és is iparosokra teimészeteien szintén igen nagy haszon .báramlotC. De szóta a viszonyok megváltoatak. A közlekedési esaktadk javulása, a minden irány felé szerte tya-zó vaaut decentralizálta a kereskedelmet és forgalmat, a produkáczió legtöbb helyeit kÖzVetUn és kényelmes ösazeköi-tetésbe bozta a legtávolabb eső fogyaaz-rókkal Aki sielótt mértföldekre eső tt-vplságból Ksnlzsára jött bevásárolni, áz most a kívánt 4portékáf egyenesen meg-boutja Budapesttől/ vagy Bécsből Ós egyúttal sz ipartermékeket, smelyekre szüksége van, szintén onnMfyozatja. Továbbá ss iparos sem többé az, ami e^ előtt, volt- Bánysn vannak iparosaink kö-zül olyanok, kik idejök fflrfezét a kávé-bázban töltik, nem értékesítve a saját munkájukban rejlő tőkét, banem mindent segédeikre bizva. Azelőtt maga is dolgozott a meater, sőt példát mutatott a munkában., A ki nem fecsérli idejét haszontalan polítizáláiokr^, bsnem szorgalmasan dolgozik, ss ma sem panaszkod' hátik, A szorgalmas iparos ma' is tességrsen megkeresi-kenyerét és nemcsak bogy szükséget nem szenved, dekŐ-nyelmcs existenc7.iája van és a társn&af-lombap is általánnMn becsült helyet foglal el. Nem a kormányban van tehát a hiba, hanem igen gyakran önmagunkban. Ami pedig az iparosok túltengését illeti, ezt lem volnánk hajlandók, mind- Tárcza. S a i s o n. — A M* trKbti tárcsája. — A helyett, hogy soká törném a fejemet azon,' évadot, vagy ivadot írjak-e! cari-mül e fölé az ártatlan csevegés fitté, avagy épenséggel a Szarvas Gábornak szívgörcsö-ket okozó idény szót használjam, segítek magamon olyáténképen, hogy a három szó közül a negyediket választom és czélomul tűsöm ki, a saisonról beszélni. 1 Pallas Athéné pogány istenasszony a tánnni reá, milyen nehés mostanában irt táretaanyagot találni, kivájt Kanizsán. Még a fővárosban, ahol mindig akad egy-egy izgalmas, vagy legalább érdekes théma, mely egy hétre faló beszéd tárgyát képezi, ott mégis taak ír az ember, hol színházról, hol hang-vacy lóversenyről, ötvöeaiü vagy szakáeaki-áflnAaról, Ömí, tavasai mütártetról, öHöse-tekföi, píkáas platykÉkről, orsságbázról, veteránokról, és ha mindezekből kifogyott -jő sz Isten iót ad, - Raz égből óoüyanik" vaiabi íélmllltós ppetalopéf vagy baj (0 rablógyflkotaág/ mellyel a előtt is el Mm bánni De itt — én istenem - | raknék még a kotlott poetarabláÁ iráat mm érzékük. Pesten már minden W bas ott fttyagne a ssereneeétlen |MaaÉnak As a kegyailan gyíikoadraak _aa aifkftépe, von^rjlatt tt as embé-•nt | akár megfogták az utóbbiakat, akár nem. j Sőt ha nem fogták meg, annál jobb; annál kegyetlenebbre lehet ökét pingálni. Értik | est az én képes qjságkollegáim. — Itt nincsen kellőkép kifejlődve az emberiség érzéke ! a genre á la boceasstú iránt; — ha Schenk Hugót Kanizsán tárgyalták volna, még ak-| kor is jóiz&en ebédelt és aludt volna tu it-■ teái publikum. írjunk hát a saisonról. Es olyan dolog, amelyhez mindenkinek van köze, a málylyd kisebb-nagyobb mértékben törődik ial mindenki. Mert a saison szerves öeazefügpsb*n van az idővel és js idő az első beszédtárgy, akármennyire tiltakozik is az ellen a »Pesti müveit társalgó* s as »Arszlán dióhéjban". S habár ne/n is voltak feltétlenül jó nyelvészek, de azért kötözni való bolondok sem voltak azok, akik est a perborreskált »idény« szót csinálták. Bisony a saison csakis az idő szerint jő létre s a szerint irányul is. A tél még nem korcsolya-, a nyár nem fltrdö-sai-soo (a Balatonban), hacsak korcsolyázásra vagy fürdésre alkalmas idő nincsen. E szerint tehát micsoda saisonunk van moatan, a/ nem a legjobb hírben áÚó április hónap/eletén? Vaijon a bálokkal együtt magát a saiaont is elnyelte n böjt és azok az ogynevezett választási mozgalmak ? Eée-ket csak nem nevezhetjük el saieonnak. Elö-asör — hála istennek — csak minden három esztendőben van hozzájuk szerencsénk és azután uayis olyan sok helyünket foglalják el esek a mozgalmak, bogy igazán a legnagyobb szerénytelenség /Volna tőlük és a legnagyobb engedékenység mitőlünk, ha még n vonni alatt is aaok Ignrálnának. Há> akkor micsoda saisonunk van most ? A snepfvadászat még nem koraiak pardon -p saisonalkotO dolog és utóvégre is,, habár nem ugyabban az alakban egész esztendőre kiterjedő eletue a sportnak. Csak meglevő és leendő agglegényeinktől kell megkérdezni,; ezeknek nem mérvadó laz oculi és a laitare. , Végső sorban pedig mindnyájan a vadászok közé tartozunk, egész életünk csupa akadály vadászat a szerencse utAn, ezt hajszoljuk, üzzük, és akárhányan közülünk csak az utolsó itéletbeli trombiUszóban fogják hallani a hallalit. No de es a •szellemes* filozofálás épenséggel nem tartozik ennek a saisopnak a keretébe ; a savanyú ugorkától uiég i#en meszese vagyunk, és ha már most kipuskázom a mólyórtelmtt elmélkedeneimet, Kilő, hogy akkorára nem marad semmi. £s azután nagyon különös volna, ha száraz bölcselkedésnél. egyébre nem tudna fakasztani es a most beállott ápfilis, mely azonfelül, bogy már valóságos tayaszhónap, még a bolondok hónapja Is. Elsején privilégiumok van a czivilizált embereknek, egymást (elültetni Vajon honnan támadt es a mindenesetre kedélyes szokás ? Talán onnan, hogy maga a bó»ap is minduntalan félülteti as embert, reggel teljes fényben ragvogván a nap a felhőtlen azúrkék égenJ őskép a •zöldbe* csalva a (ütött szobából kivágyakoaő emberek ssáifezreit, kik azután este a nagy sáporban olyan vizesen térnek basa akár a lyukából kiöntött ürge. Nem elég, hogy as ilyen kirándulások alkalmával rendesen elázik az fmber, | áprilisban m e g is kell áznia — bÍ4-zony elég bolond dolog. A[nbár az ilyen eső nem mindig von maga után kellemetlen következményeket: náthát; köhögést, herbateát. A »ketten egy esernyő alatt <-ra hány édes alkalom kínálkozik az ilyen hirtelenül jött záporesők alkalmává! és hány embernek nyílik alkalma, bebizonyítani az óvatosságát, mikor ö a leg-derültebb időben is esernyővel jár és csakugyan hasznát veszf. Annyira .volnánk már, hogy á böjt nem igen keseríti meg a hívőknek sem a lelkét, aem a — testét A normális állapotban marad mindakettö es aszketikus időszak tartama alatt is. Ut-ott egy-egy piknik, egy-egy ,*privütáncs", egy-egy névnapi és egyéb alkalomszerű lakoma s egyéb, rfem j épen szorosan a böjthöz tartózó emóczió — < hiszen majd eljön a nagypéntek éa ez az egy nap is elég lesz a mea culpa, meama-zima culpára; t Ezt a bűnbánó mondatot most el kellene rebegnem nékem is. Mea culpa, mea mazima culpa! Megcsaltam az olvasót Sai-aon-tárczát ígértem, és adtam helyette egy magamizü fecsegést, mely kevés változtatással épen úgy beillett volna akár a november he is. De ebben a hónapban talán önök sem veszik annyira szigorúan s nekem sem kell j töredelmesen vernem a mellemet; tfem vét-) kestem, csak a privilégiummal éltem : áp-1 nlisba küldtmn önöket. Legfeljebb bocsána-tot kérek. FARKAS IMRE. Mti mímunk melléklete: Előfisetéri felhívás VöiűBnuurtj WiLály őeaaee munkáira. 4 járt egyáltalában rótt jelnek tekinteni. Ha nagyon tokiu j hajolnak egy pálya Célé, ha tőmegoaen tsatlskosnsk egy fog-lalkozial ághoz, ea' epcns/ggel nem ett bizonjlija, hogy ex valami roe* pálya ▼olna Bl fogadott éa elisáert igazságú azablly, hogy amely foglalkoaáal ág jól jftvedelmet, aat tömegesen válaaalják éa amint fentebb demonstráltuk, a aaorgsl-galmaa iparos csakugyan föl éreshetl ma yát pályáján. De bát mégis vesaélyee-nek tartják a túltrngétt magnkra nézve éa ime — megkapják a kválíflkácaiót. A kormányban van-e tehát a biba ? Ehhez a túltengéshez különben voí-na még egy azsvunk. Valódi baj ex, — de arró) megint nem tehet az a sokat ócsárolt kormány •»- hogy nálunk na gyón ia sokan válaaxtják az iparnak og) nemét, míg akárhány iparág, a4cly pedig ssintoly jól jövedelmez éa amelyre nem keveeebb szükség fan, meglebeióeen el van, hanyagolva, keveaen fizik, Ezen se-gitsenek az iparosok, mert ezen catk ók magok aegithetnek. Visszatérve oda, ahonnan kiindul-tünk, megint csak a választási mozgalmakra irányítjuk iparosaink figyelmét A szabadelvű párt jélOltje világaserte el van ismerve nemzetgazdasági kapaczitáanak; 6 bir/érzékkel éa tehetséggel arra, hogy as ipafteok ügyén nagyot lendítsen. Tudománya, tapasztalatai éa álláaa erre a legnagyobb mértékben képesítik ót. ö ért hozzá éa fog tenni. Hogy at iparosok a mult választás alkalmával az ellenzékbea csatlakoztak, eit értjük. Un-ger személye, mint aki maga ia itteni Iparoncaaládból való, éa az Oeazea iparotok szimpátiáját a legnagyobb mértékben birja, megmagyarázza est. De most máskép állanak a viszonyok A Deákpárt idejében ia valfink egy táborban voltak, ismerjék fel moat is. saját érdekeiket, és csoportosuljanak a szabadelvű párt éa' ennek jelétje köré. Valóban még létexó bajaikat itt értik, méltányolják éa azokuak orvosláséi ól gondoskodni fognak. 1 * Választisi mozgalmak. Kmthelyrll a következő tudósi tást Teszszük : Bogyay Máté tudvalevólegnem logadta el a neki (elajánlott mérsékelt ellenzéki jelöltséget, noha az 0 pártjával á kormánypárt is kompromisszumra lépett volna. A kormánypártnak a kerületben, különösen ma-fában a városban, igen sok híve van, kiket nagyon lever az a körülmény, hogy az 0 ér-dekökben eddig ufyszótván semmi mozgalom sem történt — N'deaky Jenő nagyon sze retne fellépni mértékeit ellenzéki programmal, de semmi kilátása sincsen. Annál több vah 0 n | e rnak,i kit az egész függetlenségi párt láván s kit a gróf ia támogatna ha mint — mérsékelt ellenzéki lépne fel. Ungert húsvétra várják ide. Azt beszélik itt, hogy Tuholj Viktor faluzik a kerületben, különösei a kanimi sxoigsbirúsági járáshoz tartozó községekben. Állítólag önmaga mellett korteskedik. Ezt a hitt azonban maga Tuboly megczáfoija. A, lagy-ksalual ellenék mult heti értekezletéről szóló tudósításunkhoz pótlólag felemlítjük, hogy A1 b a nic h József ur, a függetlenségi párt volt elnöke, az értekezleten hosszabb beszédben kifejtette, hogy ö ezentúl sem tántorodik függetlenségi elvétol s jelölthez addig nem csatlakor-hatik, míg annak programmbeszédét nem hallotta. _t —' TapeleUrél íiják lapunknak, hogy ott az ellenzék csütörtökön, e hó 5-án tartotta érteaealetét Képviselőjelöltté egyhangúlag Crifé Pált kiáltották kl Origó mérsékelt ellenzéki programmal lép fel. Deák Ftrescz Fslk Miksáról. — Taloaigyi Ufu«Tobb link «c7 tddif kiodatlas imb.- A közelgő képviselő-választás előleges isgslmei teljes mertékben bekövetkeztek. A asabedeivü párt sservezkedését követte na ellenzék saarveakedéM, a asabedeivü párt joMtnevasésél követte a jelöltnevezés aa eUenzák réeeérül. fts ssxs! együü megindult a nagymérvű kortesksdés is, de csak az BtóhU oldalról As eOeoaék kertesei bande-nasasaai járják he » vidéket, ajánlják Jelöltjük*, epei Máét ífÉrrs a VálesitOlrnak, ka HÉ asa vasnak Is ellen kfliöobee nem le- I hét kifogása senkinek, aa ellenzék gyOrai akar, osak ugy mint a saabadelvü párt és az el-Isnsék — érezve argumentumainak könnyű voltál t ezeket megtoldja Ígéreteinek súlyával. Kortesfogásnak is annyira gyakórl, hogy különös méltatást nem Is igényel, ts ha as el* lansék emberei a szabadelvű pártot kigúnyolni méltóztatnak a Pesti Naplóban, es is ártatlan dolog, annyival is inkább, mert a Naplónak aa a bisonyoe kanizsai - csíkkirója bizony annyira konfUzus stllnssal rendelkezik, hogy talán ö maga sem értené meg a becses tudósítását, ha ugyan újra elolvasni érdemesnek tartja. Tehát még es is csak hagyján, ámbár a német kösmondás szerint: a kinek irósvaj van a teje tetején, az ne menjen ki a napra. Ha a kanizsai asabedeivü párt olyan eeskösökben dicsőséget látott volna, milyenekben as ellenzéki Napló-tudósítónak gyönyörűsége telik, hát bisony szépen kikarrikiroshatta volna az odaát ural-| kodó állapotokat, kivált a — még akkor | fttggetlenaégi — párt elaö »értekezletét* és es a torsnak látssó kép azonfelül —igaa I is lett volna. De mi nem szavakkal, nem i süleden riportervágásokkal harcsolunk ügyünk mellett, sokkal magaaabb szempontból vees-I az ük est, aemhogy ilyen eszközükhöz fordul-I nánk. Ettől eltekintve u ellenzék ismételjük — korteskedhetík ugy, amint neki tet-I szik, nekünk nincsen ellene kifogásunk, mind-i addig, amig a tisztesség határain belül teszi ' ezt. De igenis felssólaluak akkor, amidőn ast tapasztaljuk, hogy az ellenzék agitációját kezdi tisztán a személyeskedések terére I átvinni, sőt eszközeinek meg nem Válogatá-; sában annyira megy, hogy — i tisztelet a- kivételnek — főíogáskép kicsinylőleg, ócsárlólag, bisony meg nem érdemlett szavakkal etnlegeti a szabadelvű párt képviselőjelöltjét, ast a férfiút, kire büaske-séggel tekint as egész ország s kit kiváló embernek ismer a nagyvilág. — Mi aa ellenzéket nem fogjuk erre a térre követni, nem mondjuk el, mit tett a hazáért Falk Miksa, s mit nem tett érte I n k e y László. \ Mi Faík Miksa mellett, mint elvünk képviselője mellett küzdünk; tudjuk, bogy elvünk ö benne meg van ssemélyesitve s hogy est as elvet miért kötjük épen az ö személyéhez, est a legtiszteletreméltóbb okok következtében teszssük A túlsó oldalon elvről persze nem lehet azó, hiszen az ellenzék tűlynyomó többsége épen a személy ked-veért letett az elvről. £s azután nem ők egvedül mondtak és mondanak véleményt Fáikról. Mondott róla többek között Zalavármegye lánglelkü fia, a Magyarország tör-I ténetében örökké dicsőségei* emlékezetű 0 e- I á Ír Ferencz is. Előttünk fekszik az elhünyt | knagy hazafi egy eddig kiadatlan levele, me-| lyet 0 barátjához, Falk Mikaáboz intézett Falkkal akarta ö megiratui saját élet- éa jellemrajzát, Fáikba, as ő tiszta lelkébe vetette bizalmát az, aki a mellett, hogy a legna-I igyo^b hazafi volt, nagyfa ismerte az embereket is. I Aa. említett levelet, melyhez egy sze- j I rencsés véletlen következében jutottunk, a következő alkalomból irta Deák Ferencz Falk Miksánsk: Berlinben van egy .Deutsche Rundschau" czimü folyóirat, mely a német | irodalomban körülbelül ast a helyet foglalja el, mini a »Revue dee deux mondás* a fran-cziában. 1874. nyaránRodenbergGyu- ! la, a Rundschau főszerkesztője — Magyarország ügyeire ia több figyelmet akarván fordítani — felkérte Falk Miksát, bogy ajánljon neki valakit, aki Deák Ferencz élet- és jellemrajzát marimé Falk azt tanácsolta neki, forduljon magához az öreg úrhoz, aki bizonyosén a legszívesebben támogaUndja e munkában ast, akit 6 maga ajánlott 1874-bon őssssel hoszszabb útról hazatérve, Falk otthon találta Rodeaborgnek egy igen keserű levelét, melyben twUga, bogy -4 Falk ta-nácsát követve — aa öreg Urnák irt, de es még feleletre sem méltatta őt Falk asoenal visszairt, bogy a levél alkalmasint éjtévedt, mert as üreg habár nagyoh beteg, de ily udvariatlanságot mégsem követ eL Egyszersmind megizente az öreg urnák SséU Kf,Ua»»nai a Rodenberg panaszát, amire Deák as alant következő levelet irta Falkaak. Falk a szóben levő eesayt nem bhatta meg, mert nem volt reá ideje, Deák sorai astm-bea kiváló érdekességgel bírnak, kilöoőeen itt, és kivált most Íme tehát a levét, mely — mint em- Utettük, es elkalomm elkerül elő- ssör a nyilváaosság elé. 4 r | r • ' „ UudapéU, lB74.biim.Um Kedvrs bar álom I fínéll Kálmántól ér tettem, kogy a nyár folytán Rodenberg levél által feh ttélitoU engem bitonyoe tárgyban, de viUaiMomul mm kapta. Nekés betegségem dacsára is irtom, vagy mivel a gyúrni reaiketcgtiy miatt magam gyakran Írni nm vagyok képet, kaU^m vet-na Rodenberg úrnak, de nem emléke*em. kogy felttólUatát kaptam volna, 4 mi több máe kottám irott levelekkel í» mtg> tőrtént. Jiocsánaloi kérek tékát eeen On-kénytelea mulaestúeért, moet tetjeeitm ast, mintán Sséll Kálmán elmondotta nekem a ftfssálitét tartalmát. Én e meybisáera sem alkalmasabb, sem érdemesebb embert nem tudok, mini épen te magad ra$y barátom, ki a le* f olyt dolgokat teljesen ismered, mély belátással felfogtad a történteket procul ira et stndio; léabisbsabbnak hittem, ka a te tiesta lelked és Mgyes tollad tel• jesiti Rodenberg kivánatál. 8tms bitóimmal kérlek tekét én is, vállald el a Rodenberg úr megbitá* tát és úgy kérem tit lökd, mint barát♦ eágod egyik télagát. Kötök tekét e torok tartalmát Rodenberg úrral, hogy téle nevemben újra bocsánatot kérj. Tudom, hogy nagy halmosa a ment Iának terheli vél Iáidat, de ast is tudom, mennyit btres barátod kéréte folytán í| teljesíteni, jm4r -csak átért ü, hogy hi és el nem torsitott képe legyen adva eten követkeeéteUcben fontot eseményeknek. Isten áldjon ! ismétlem kérésemet, tsivet tiesklettel hú barátod Deák Ferenc*. így véekedett Falk Miksáról a hasa bölcse. A kl felett Deák Fereocz ilyen Ítélettel volt, annak igazán nem kell törődnie azzal, milyen véleménynyel van felöle es ellenzéknek néhány túlbuzgó kort ess. Tollhegyyyel. Mfjfofts fcfttMRtl Jir ki ss tümatk s fs-labs kortwiadai As ifss. Wgj s aiadsa kscrf tlé fofou »*cT «aiftm lé sifTW t»p—ilkit t TálMBtékask, d* «cj éksri Uméi al«M kSHín, tslás méf többit m-aéask. ha agjr srsajsjsl RMgrskott asaasrat traktál aak tartasstia. Vagy *t ii ru> 1 Jél Is Sakatik s kortaakaééa abban s iTAt/Sct Úvaad időben. 1 felrakta fstf küisdBlAaoksi a«éas bátran aitaköcaiséanak aamkatík al s baaáarts-SMS «ÚL . y Xi mqéuj, Miskortaa kalandók csak gyalog attálaik Itt Kjuűsais. pt akteUs ia VsUaágsa pad-patatürea MeaaikaáÉMkn n»üik slkstessk. így páft. diai i|»ai bjüsolstul tfllt «i bsasaskat s vánai főkapitány ár akaéa apakiláal^a, A Akapttány kniak sgjsalf s vára aké v4ga f«U vsa agy «mb6 aaspphiialaa knsykíja. aalyakaék ginyt ínoad mlndan ilitftil trakaak éa adn-das titsbistaasigi liliililkaik á fSkapittsy ár bissngréra mármm UbaataUá aaakat a rityiHókat, ás kát b4M| Mgrtt «gy ktetŰSk Is a jRkspitásy ár valÉastsSlaf sgjr (osdol-kodik, kagy nrtftakari^a a Ubostial kelbágét, ka bt-váija, alg s ttbbi is Wf. V«a égaHagyssla. éa knjaü»ai Maalt m s hiUn kfasfssststi éa ayraha lsfiksvt gá«y m awsSja. ▲ savét taraéaaaiaaas ma tatta U s kéasit-~itsjr alá; igy Ut na tsdai kisan irii is as Ikaa | ayemtatvány. Da kogy kova Való aat torijuk ,caakko«y (Mai-ják kiirml • KilAabaa tafadkalatlan. kagy Miaojs nfl* jé aapot vékámaM paaváayaa ia»tiat>yiai> kin-faastéaéra ifnkt aéi^é* tataa. Kár, kog7 a M laplÉMk ksaM r—■ taéialtloa ia saa «u a upaa >laat bm«. Pv aaUa fcura , i Ha aulai m*r%Umi. amit i >in4É( al-lasaák s k<pTtaal6TÍkaa«Éaaa> raá aésvo Wmí aiaáaéijiUl 4 .viáéá ilntn' km. iraü és tgér, akkor fcirfiiá kapja Mg S kanaadik tgj lllil, DmMl éraaki oaékkaty laao, fmmé*, aiot b^éaa rMsfcol^. kétaaar akkara kaa o Mlaoa Sng éa Vük Mikaa kaáU gpairfaéi o kakéamafc o liasalls kaad Hite kopat Mai svára. As aOauék aár t^rti a ilaliH atao-otSb á aéaalé kllMa'al \i két laürata — a kSrttaéoyakkaa képorfL ás aorik oldaán m mm arat Jfeya» a kslpért* — OS a fmatlialkaik as mérni o'éoMis: J^m Ukajr LéssM klnlSiik' - mmtI S iiliitkiHiki ik T^as Ha ram sM kaat a aagyiraMl baa aatytk Mtak mést bad^t, aftar Mt a araiét kttsra ^ k, aki padif Paara aan«a aFalk aké^M? TaUa -r sal«i é-Maá syaferék aosdp — aokM ulilt impirt 1 mim* kiék*/u raéara tl o gyoraéé assyirs, kagp;aosi inalná korasl SS atlasséáal Oaak ootáo Mt rag MM raéosrail . LOVOLOn. Különfélék. - lilsvsllatdc Vérlázító eseméajr történt a mult bé 3l-jén éjjel KoetJlfJtoa. Két mtnáöt, kit egy lépési ügyben rendeltek oda elönyommtásriL a középkori inkví-zkzió | berberizmmnát megOttő mértékben kinvaltalás alá vette a gyanúsított éa ugy-látszik ártatlanul gyÁntmított embert A csendőröknek ifyebfsjfé törvénytelen ée embertelen eljárásától sozaj rebesgetnek ennek es intézménynek az életbejéftetées óta; nyiJí titok, bogy a gelsei rakégylkosság elkövetésében részességgel vid|>|| titlmtia István, ki a másodfokú blréeál által is történt M-mentetése után a oeoMldrök előtt bevallotta, I bogy ő is résstvett A tablógyilkosságban,1 a vizsgálő bíró előtt határozottan visszavont^ ezt a vallomást, melyek a vallató csendőrök brutális kínzásai csikaíujk Id belőle. Es a legújabb eset pedig, mjelyről a leghitelesebb forrásból értesítenek benn&nket, igen szomorú fényt vet á ^endAtség műveltségi állapotára és hacsak példásan még nem büntetik a vadállat ias durvasággal eljárt csendőrségi közegeket, könnyen képes niazkreditálni az egész intézményt Magárét az ültről, melyet— mini említettük ~ a legbÜWebb forrásból közölnek velünk, e követaejiö tudósítást veuftk Köbér József kaczorlakí {lakostól mult szombatról vasárnapra virradó éjjel egy vindöly gsirt és tisenbatdb. fonalat elloplak. A lopás elkövetésének gyanujaj Bili Györgyre ée ne-|ére* Kit Rozáliára ' kiáramlóit A bánok-szentgyörgyi ceendőrsig) őrstói, bot az ese-I tet fbljelentették, az lelönyomozás telje* sitésérs kiküldtek Kacorlakra kát csendőrt, kik máradus 3l*én éjjel megjelentek | Báli lakásán ^és iszonyú káromkodás, fenyegetés kösöu Mökövetetek az ellopott tárgyaltat Ball és neje ártaUmágukra hivatkozva, ast mondták, bogy a lipott jószág nincsen i náluk. Erre a csendőrök Bálit és oqét sl-i hajtották a közeégi blra házához, a az asz-{ szonyt sgyonszürásssl Ifsnysgették, ha elő j nem a<fya, amit elloptak. jBali védelmére akart ; kelni nejének, de a ;csendőrük reávetették magukat, a földhöz vágták, öessekötfleték kezeit és lábait, elkezdték agyba-főbe ütni, rugdalni, a hasára taposták, as egyik csend-j őr a szerencsétlen eonbernek felső ajkát asu-1 ronyával keresztül szúrta a egy fogát is k»-[ ütöae,^urután a puskja; agyával lökdösték, | a félholt embert fsrinjsgúzsbs kötötték, hátát ügy elverték ruda^ój kötéllel, bogy aase-génynek egész háta cenpa seb, ugy bogy bar nyatt feküdni sem tud aaóta. De ez nem elég. A beaztiálitásask netovábbja vdlt, mikor a félig agyonkinsott embernek a lábáról lehúzták a csizmát, és i egy félóra hosszat verték vastag bottal a lábujja körmét, miközben a torturát vépehajtó zsandár dühtől tajtékozva, a legistentilenebb káromkodások között ordította | .Czudar gazember! leverem a körmödet lí AJ kinzást csak akkor hagyták abba, mikor ax áldöotat eszméletét veaztetts. Az asszonynak is agy összekötötték vékony vaalftnczcsál a kezét. bogy mindjárt elájult. — Ez a azáiaz tényállás. As ilyennek ballatára álmélkodva kérdezzük: can-lisált jogállamban élünk-e, vagy a katonai hatóság oltal ma akit áüó bratátts saol-dateezka durva önkényének vagyunk tehetetlen rabjai, szánalmas áldozatai ? . . — AlémjénMMUé a nagy kanizsai kir. Qgyéssaégbez Jdnevezék dr. Sass Elemér, Idr. táblai tiazttíetben segédtogalaasót A kinevezés már meg is jsÉent a hivatalos la|>-ban. — A kstteril piitsrehlái. Vasárnap, márcs90-án, tórák Ede törvényszéki jegyző mmt vimgjklóhiró, Ráca nr-voseel kiment a hely asinére a viasgálmot megütendő. A nssgálai ieboayolitÉeának ée az indítványtétel megm sitásának dicséretes csápjából velük ment B ogyay Oétm kir. ügyén is. Kihallgatták a szerencséden postakocsis*, ? e 11 e t áj r Józsefét, kinek nyakán levő sebe igen vepályee jellegű ugyan, as orvos mindazonáltal reményt kőt éleiben maradásához. A többi sebek — bár együtt-véve igen súlyosítják az áldozat állapotát — könnyebb jellegűek. Valamennyi seb fqjsse csapástól ssánsasik. á! fOeebet még s kocám kapta Fsústár; sántán leugrat és fn-tásbsn karesett msnsóéket azoobsn az sgytk rabié üldözőbe vette éa a us«y sebtől sttan kadt embert vagy 100 t^pésnyi tá vobágban utolérte t leütött*. Akkor azt hívén, hogy áMoaata aaeghalt, visszament társaihos, éa telfcezitetlék a kanrioH. A tettesek kftz$ a vád íösolya Spitxkopf Királyra nehezedik, mint a ki a hintett értalmi szersöjs éa aaonlelül ennek elkövetésében tényleg réaat ia vett. A czigányt nem Síposnak, ha-namSsálkoviesaak hívják. Matt wá-mu<>kban kűsölt tudósításunkat helyreigazi-iólag felemlítjük, hogy a postakocsi nem Kottorihól Dombomba, hanem ellenkezőleg Dombomból Kottoriba indult és a Kottori előtt levő első hídnál történt a rablás. A kocsis később magához tért, és önerejéből a közel-lévő malomcsárdáig vánszorgott, onnét két ember segítségével Kottoriba érkezett, i Ihol azonnal orvosi ápolás alá vették. — Esltftvő. Nagy diszssel m^nt végbe a mult hó 30-án, vasárnap, délután a htjlyb. tar. templomban Schreyer Berta kisasz-szonynak, ár. Scbreyer Lajos köstiaatelet-ben álló nagy-kanizsai orVos kedves leáayá- | nyának, esküvője dr. W i n t e r Vilmos észé- | ki fiatal ügyvéddel. A templom zsúfolásig 1 telt meg igen válogatott közönséggel, mely oly nagy saámban jelent meg, hogy mindnyájan be sem fértek a templomba éa nagy j sokaság képezett a templom előtt sorfalat. A szertartást dr. Neumann Ede főrabbi végezte, ki emelkedett hangulatu beazédet intézett a házasuló párhoz. Nyoszolyóleányok voltak Pick Irma k. a. Szombathelyről, Wein- 1 traub Malvin k. a. Bécsből és Scbreyer Kornélia k. a., a menyasszony nővére. Vö-lélyek: Bánréti Fuchs A rthur és Henrik urak Budapestről éa Pfeiler úr, az eszéki »Drau« I szerkesztője. A vendégek sorában láttuk a j menyasszony nagybátyját, Bánréti Fuchs Miksa urat, a m. nyugati vasút igazgatóját, ptgé-vei, dr. Pick Gyula szombathelyi és dr. Grá-ner Ernő budapesti ügyvédet stb. As esküvőt a menyasszony szüleinek házánál nagy ebéd követte, melynél jókedv és kedélyesség uralkodott. Igen szépen köszöntötte fel az qj házaspárt dr. Neumann főrabbi, hasonlókép szép toasztokat mondtak a házigazda, dr. Scbreyer, továbbá dr. Gráner és dr. Pick urak. A lakomát táncz követte. A fiatal pár Olaszországba ment nászútra. — Pelrolruaatorráet fedeztek fel a minap Zalamegye határához közei, Bor-. rát országban, L u d b r e g mezőváros hatált rában. Követ fejtettek a szöllök alján s es I alkalommal egy forrásra bukkantak, mély-* nek felszínén olajszerű, sürü anyag uséott A barnás folyadék szaga teljesen olyan, mint a petróleumé, és meggyújtva sárga lánggal ég. — Ludbreg mezőváros alig egy órányi távolságra van Perlaktól. — Kívánatos volna, hogy a forrást valami szakértő bizottság megvizsgálj s. ( Ollop MSMSi. Vasárnapi márcz. 30-án délután temették el QUop Samui a nagy-kanizsai kereskedelmi és iparbank nagyérdemű elnökét, kit a halál mult szombaton ragadott ki az élők sorából. Halálának hirét csak lapunk mult számának lezárta után vettük! A köztiszteletben állotjt férfiú temetése nagy részvét mellett folyt le. Béke hamvasra I — OtronbasAg. Kedden, e hó 1-jéc, reggel több helybeli előkelőbb > embernek a háza kapuján egy válaaztási gúnyfirkát ta- láltak klragnastva. Es a saennyea •irodalmi* portéka valami hitvány embernek as elmebeli terméke, ki assel a róngygyal talán bastnálni akart annak az Ügynek, melyéi Ilyen módon legfeljebb csak kompromittálhatna, ha ugyan okos ember az ilyen paa-quill és ennek szerzője felett megvetésnél egyebet érezhet ne. A gúnyirat különben a lehető legostobább stílusban ée olyan rímekkel van irva, hogy az ember hamarjában ki sem találja, vers-e, vagy próza, A névtelenség leple alá r^jtösködö efféle psennyes sajtótermékek szerzője 4- ha megtalálják -*-bizony olvasatién huszonötöt érdemel meg épen a asabadslvü párttol, melynek •érdekében* akart ö' dolgozni eszel az ocsmány pamphleitel. A párt méltó felháborodással utasítja vissza az aaonoaságot azzal a kétes individuummal, ki stüetlenségével as el-lenzéket akarja vágni, de önmagát üti vele agyon. — Ili meastread m déli \mmut ■ál. Mint hallottuk, a déli vasút f. é. május 20-án uj menetrendet léptet éleibe, mely által az utazó közönségnek nagyobb kényelmet fog nyújtani, amennyiben a jelenleg köa-lekedö vonatokon kívül még egy gyorsabb menetű személyvonat is fog Kanizsa éa Béos között közlekedni, mely innét délután 2 óra 15 perczkor indulva, 4 óra Öl pereskor Szombathelyre, 6 óra 17 perczkor Sopronba érkezik es estve 8 óra 40 perczkur már Bécsben lesz. Nem kisebb mértékben less megköny-nyitve a forgalom ssintén as utaaó zösön-sécnek a Zákány-Barcs, Hécs-Villány, Essék-dátya-brod-seraievói irányban és igy Bécsből reggel 7 óra 20 pereskor induló ssemély vonat által, mely 1 óra 48 perczlbr Kanizsárs érkezik, honnét 37 pereznyi tartózkodás után 2 óra 16 percekor íjndul s gyorsított sebességgel köslekedve 3 óra 12 perczkor Zákányba, 4 óra 46 perczkor Barcara, este 8 óra 55 pereskor Villányba, 11 óra 36 pereskor, Eszékre érkezik, s ugy a Zágráb-fiumei, továbbá a báttaszéki irányokkal, mint Brod- ' Szarajevó feié is közvetlen összeköttetésben 1 leend ugy, hogy ezen ut tetemesen rövidebb időt vesz igénybe. — Valóban őszinte-örömmel fogadjuk ezen hírt éa elismerésünket f^Sz-' zük ki e forgalomban tett ezen intéskedé-aért mint oly kedvezményért, mely által a közönség, főkép pedig a kereskedő osztály ' rendkívül nagy előnyben tog részesülni. — Avegnayképek kiállítana | takarékpénztári bazárépületben, mely a kö-I zönség részéről mindvégig igen jó látogatott-! ságnak örvendett, szerdán véget ár. A tulajdonos innen Széktrs-Fehérvárra megy és ott fogja mutatni megnézésre valóban érdemes fényképgytkjteményét. Az itteni közön- I Bég meg volt vele elégedve és akik egy-egy 1 sorozatot elmulaaztottak megnézni, bizony i sajnálhatják. (Délivarat). Folyó évi éprllla hó 10-vel e*y második ffnélló I gyoméra feladási hivatal létesíttetik * déli TAMit Kantoni állo-méaa teher kiadási raktáréban, hol bármi gyorséra küldemények íel-| vétetnek. 1 Ezen Időponttól kezdve gyorsért küldemények úgy az Indó- héaban, mint a teherérti raktárban feladhatók. A gyoméra klidéu, lll«i/Jleg a megérkezett gyom érd küldemények kiszolgáltatása ugy mint eddig aa Indóhésban törtéulk. ' Z. H«rvAM»Bl -Hlk!«••■ Nagy-Kanissa mellett a nagykorcsma,' regále joggal, méssárssékkel, bosaátartosó kertekkel, asántóföldekkal és ssőllővel bérbéadandó és bármikor átvehető. Bővebb tudósítást a tulajdonosnál. Uvélcsim: H i r s oh Ler Dávid vendéglőé umak HorvSt-Hsent-Miklós; pálya-udvar Nagy-Kanizsa. i» i~tt N y I I t t é r.*) Tmohai^0s hasiak »uytk lsgaaénaavdu^abb BJLVM.VTY TTVIZSI kitűnő aaol|&lstot tasa MUc aa utastlai «a varoknál a a gyomornak as iéagriaflsaas báoUlmilo alapuló b^jwbwi. általában a vi* mind asos kóroknál kiváló niiimn biiiiiiip ■ TI* iiiiHu PWH > Agyaimat érdamat, malytkbas a sasrvl éleU támotaláaa 4a as kU|rssdsi«r makM4a4»ak löUokosása Uvákstos. Borral hatználvá kiterjedt kedveltségiek örvend, 1888, évben 1 milliópalaczk siállitUtott el, Frls töltésbon aludtakor kapuat* Éde.^- kIK Siv. éfféajdt-atiUHtéél Isiajmtsa. Ügyasíntén mindetj gyégjaaartárbaa, f&aaajkamkaéia-\m w vasdiglfkbM. tónak (Bér) Dolmányos Károly végrehajtást szenvedő kia-kanisaai lakos eDsui 77 fijt, iő-j ke, IBHO. évi oklober hó ÍM járó 6% ka ] mátok *|9% váltődij «6 frtSOkr. per, óvási és végrehajtás kérelmi, Ifi írt. 86 kr. jelenlegi s még felmerülendő költséfik iráüti végrehajtási ügyébeo a tantnevezett kirJ törv-ssék területéhez tartösó nagy-kanizsai tfiU az. Ijkvben 1716. hrez. I8Ö ínra - 2 sor 4058. hrss. 71 írtra « 0. sor 6712, hrw. 53 ürtra - 4 sor 67M. hrtz. 145 írtra 8. sor 6018. hrss. 90b frW beesált egéss ingatlanok; továbbá a nagy-kanizsai 4286. sz. tkkvben 4* 1 sor 8714 hrss- ingstlannak Dolmányos Károljrt UletŐ s 92 (rt 60 krrs becsült (sle része 1884 évi aprlllv hó lÓ-lk nap/én délelfltt 11 órakor lezen telekkönyvi hatóság hivatalos helyíaé-geben Eperjesy Sándor felperesi ügyvéd vagy helylUeee közbejöttével megtartandó nytlvá-|nyos árverésen eladatni fog. A nagy-kanizsai ktr. törvényszék mint [telekkönyvi hatóság 1688, évi decsembelbó 1814a. ( T Ti KISS TAMÁSY jegyző. 82 1—1 dlnök. *) ás s rovsthaa foflsluklrt Mlia-tft « Bwrk tálUl M|ln Felelős szerkeaatő s kiadó: V A H U A I. á I • I. Társszerkosztft Fsrksi I m,r je. 8275 ss.|tkv. Erk. 1888. Decz. 29Íén, ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY. A nagy-kanizsai ktr. törvényszék telekkönyvi osztálya réuéről közhírré tétetik, hogy a Délzalai takarékpénztár végrehajta- Üvegfényképek mflki&llitása. (A Ukarékpéuatárl Bazér épdletbeu) Ua vasárnap utolsó XIL sorozat: Páris és a párisi vil&gkífil- K lil tás. Közkívánatra: Hétfőn április hó 6-án L sorozat; Sv&jcz és a Montbl&nc meg-ra^szátía. Kod«ien apr. 7 én II. sorotat* Olaszország és Szavója. MT- Kedden a kiállítás bezáratik. 811-1 :xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx?v ) 2307|t. 884. szám ] Hirdetmény. \ A nagy-kanizsai; 11L oszt. kereset adó lajsjtrom az sbban tar \ talmsaíott adó javsslatokkal sz 1888. XLIV.'t.ca. 18. g sa értelmében iC betekintés végett 8 nspi közszemlére a városház termében msi napon k kitétetett oly ezélból, hogy azt mindenki megtekinthesse, és sz ót vagy * másokat illeti javaslatokra nézve netalán! észrevételeit 8 nspon belül a ic zalamegjei kir. adófel ügyelő útnál írásban, késóbb az adókivető bizott- V ság flótt ezéval elóterjeutbetl. A városi tinées. V ' M Kigy-Kanizsán, 1884. évi ápril hó 4-én. X Baboohay s. k. 85 li4l polgármester. xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx I r K Xjbbbbübbbtidübtibtij^^ m a_ — ÁLDÁSI IGNÁCZ utódja BVNZL LUJZA Nagy Kaninái, főtér, KnorUer ssálloda mellett ajánlja budaputi és bécsi legdissesebb és legszolidabb készítmény nagy választékú bútor áruit és kárpitos már ett. Teljes mennyasszonyi berendezéseket, éttermek és káló szobi teljes felszerelését a legdivatosabban és lejutányosabb árak mellett eháMja. 41. J— IS CséBZ és kir. osztrák-magyar szabad. Ruganyos fa-mátráczok 6 frt. ^ _ 6 frt Mimi Modt omy snatf rtezok éa izulmazzahuk ketvette*ité*c 88 4-19. tiszU, tartós éa oleeö, különösen alkalmas intésetek és kérbásak számára FérsskÜkr: Bécs I. Msxlmiliaaatrasae 1. szám, Xlftaetéal fölhívás a „M AGYAK UAZtASSZOM" háitarté8if gazdasági és szépirodalmi hetilap, a magyar gazdasezohyok orsz. egyletének hivatalos közlönye, 111. évfolyaméra. Szerkesztik: Otütir- Ugrócti Ida, Andrea ét Vérisn W.J. ELŐFIZETÉSI Att A14: Egéss évre 6 frt., Fél évre 8 fit, Negyed évre í frt 50 kr. Előfizetések a „MAGYAR HÁZIASSZONY" kiadóhivatalához fiudapeat, Váczi-körut 20, sz. intázendők. MT* A „Magyar Héti ima j" kttíkpbil Mtetráav Bi&mokat béraastaau küld a kiadöhivaUl Bűüasok-nak, kik aairást kosaá lagcsllautbbwi lavalaM tapps fordoliuk. Etfifiuténk i M birmoly jujijától etS«adtatsak. é íjtffv gásiaumf kiiiáhtntili Budapssua, Vaost-körnt 90. I atÜMipaak agyik SáctsrtáiUl aaa wabadaa kii- Ca. k. szsb. Pint lm festékek, miiolian kMtlUpotbaa, Uool^fiaTmUU MnrtW*, U5j ária ellen klurió, oa^obb dlentillÓ k«p->ég»l » kMMfW olíjfutikot), níp (éajt, pub» f» padttail % klasálkiaodáat mcgkkkdJJyoxó, kgál&bb 6 Mxt«»dtíf t*rt4-— At uAt oldalon lerö háxfiür* jó tM5 misoUt, totibU m4tm hlikn, rjilunlnt wnadi «llín. Próba kaanJŰi 1—10 kttóif 1 frt Utója. — 10 kilótól (Blfali SO kr. kilója . Nattnilaíi Ht«tili*t*l iffM tüáiUi a Plattá festék gyér, Béos. IV. Qstreldsmarkt lka. m s-s nyoxsi, miután utaratytiaaí mállott több aaás teistvt lahat a kástailÉakas ■fftakarttaai 47 6-7. r i Fogfájdalmak kasok sksr batfimSttak a kim latol hlvws* lok haaasáltláral alhárilkattk. S aaar ototohaUt-Uaséféra) vUághlrrs tatt Mart <a egy «atiéaál aaai ■alllaMkél. Valééi kii lv*»kkts 16 la TO kr. Kap-ható Msfy Zasüsái SafevarZ i Taakar uraknál 889—15-IS k A 84 1-24 _* fi" Főraktár N,-Kanizsán nelaa testvéreknél 1000000000001 KONYVPIACZ 84 1-1 Ái utolsó időben megjelent oson irodalmi újdonságok jegyzéke, melyek Fisckel Fiilép könyvkereskedésében Nagy Kanissén ée Csáktornyán folyton késal«tben\ vannak >• kívánatra ititnkljiiés vágott is bárki I l nek megku ijflttnekl « Black W.} fold*. Angol Rtginy íord. Szász Károly 8* 140 I. 23 gyönyörű képpel. Budapest 1884: Ara: . . . * . . , . I Irt ifÖ kr Qtky Gergely iejnniilvn Vll kiH.: Bozdti JAlftáfl, Szinmü 8 lelvooáaban.8* ÍM 1 Budapest, 1884. Ara: .... . . - 70 kr. D*ti«ioffy Arisftid, A hágai étoi. Kis 8* 204 L Igen dlsses kiállítás. Budapest, 1884 Ara: . . ' j . .V."[. .' . . . . I írt 5(1 kr. Ezmtgy éjnak<K Telje* kiadás a legjobb kútfők után. Képekkel I -bő és 2-ik tűset (as egéu mü 86 njzetri yan ter- | vexve). Egy-egy lüzei ára:., . . . } • . . . |. i . . . . — 25 kr. Homorúi. Az moltó Rtmttt. Történeti regény a forrad, időből 8* I—II. egy kötetben 146 és (72 I. Uudaprót, 1884. Ara : 9 1 rt - kr. (a jövedelmi negyedréue a csángók javára fordiltatik.) Jókai Mór ujaab rtgiuyti: 1-eő mű: A lőcsét foljór esssony. 8* finom (iunetsfc képekkel dissitett füzetesben megjelenő kiadás. Megjeleni eddig 4 flizet. Egy-egy árá: . . J . . - 25 kr Joiika Mikiit éti,fiiyti 72. 73. és 74. füzet. A gbrdiusi csomó Il ik kiadása. I6P 260 és 22C lap. Budapest, 11)84. Ara: .. . t írt M) kr. Ktndtrtty Aíihd/y, as erneszti kastély; Eredeti regény 8* 632 1. Budapest, 1884 Ara:....... . u .1 •• . . . 2 Irt' 40 kr. Lnhy fjátidor. A csángók. ÜzámŰBttéti/k ét »nsgmlfásuk tör-tinsti. Népies verseimen írre. 16* 76 I. Budapest 1884. Ara: . — 60 kr. (a tisoa jövedelem a csángók (svára lordittatik.) Stiklay Jduot. A n*p Balaton m-llől, Regényes apróságok 8* 108 1. Számos képpé . Budapest, 1884. Ara ,. . ][ TTi TI . . — 80 kr. Orf Tttöcy ^dMar, Turnézott uidn 14 butnoros] elbessélés. Kiadja a >Petőfi tánáság. 8* 348 1. Budapest. 1884. Ara : . . 1 frt&Okr. Vmm Otfuhi, fér}ban a oaiftjU. Hegény, Kord György A.' és lllésy Piroska. 47 hmetszetü képpel. 8° 3881. B.-PeeU 1884. Ara: 2 frt. - kr. Zo'a Emil, Am sitt lUiime. Regény. Ford. Szízlaw János 8* 480 1. Budapest, 1881. Ara:........J .... ^ Irt-kr. ^A lat jogi alap foJbúa. Nagy 8° 32(i lap Bpest, IF84. .Ara: 2 frt 40 kr. Dr. ThaUácxy Lajos, 0' ostort tág ri hatunk, A Slöveg közé nyomott 41 képpel, llörre Tivadartól. A földm. ipsrj és keresk. minisztérium táfoogatásával. N. 8* 276 I. Hpest, 1884. Ara: 2 Irt Wkr. Dr. Márki &ín«orv Estttrháty Miklós, nádor éMrajza, (Ma-gyar Helikon2ö füzei) 8" 24 lap 1 arczképpel. Pozsonyi. 1884. Ara. — 20 kr. Wrtmlinyi Feríncz nádor l'ttmjza (Magyar Helikon Vfl, füzet) 8* 24 1. t arczképpel. Pozsony, 1884. Ara: . . .! . . — 20 kr. Kőhalmi Klimitén Jótnf\ Ctucxor Gtrgt'y. frodakni történeti tanulmány (Magy* Helikon 81 füzet). 8' 24 I. 8 képpel. Pozsony, 1884. Arsj: .........,,[.... — 20 kr. Dr. Páva* Vajha Gábor, Poisony, it a harmatiik tgytUm. N. 8' 44 lap. Poásoojr, 1884. Ara : ...... ...... - 30 kr. Ctvday Jetió, Á hottfoglalás kudrt«• it btfsjesrtt. N. 8* 666 I. Szombathely, 1884. Ara: .... i .... J ... . — 60 kr. Hatónk. Történelmi közlöny. Szerk. Abafi Lajos is Ssokolyi Viktor I. évi. 1. és 4 fűzet M. 8* Budapest Jti84. Egy füzet ára. — 60 kr. Súgodi A. Ki'it. (Szt. Ferencz r. áldozár). A mtmás. Antilo-gi-ul Renan »Jézus áleté«-re. N. 8' 4701. Kecskemét, 1884. Ara : 8 frt. - kr, ^ Vomncka is Drfoinyi, A rscrpluráriak ksiHönyve H ' Ü' 270 lap! Bécs, 1884. Ara: ..(... J . V .[ . ... I frt 80kr. Dr. Hangold Heúnk. ^//fl/on-Ffirsíf gyógy hat íny siniik és gyógyhelyi viszonysinák rajzs. Orvosok és (Qrdövendégek számára. 8'88 lap. Bddapést 1884. Ara: ......[ . . U . ^ 60 kr. hktfáes Józsi f 4»fír, A hugykOvebS'. Gyorsírói leljegyiések ) az 1888. szünidei kursusban tartott előadá*ok uján. 8' 40 . lap. Budapest, 1888 Ára: . . . . . . 't .1 . 20 kr. Gotimd Sttndor, Néhány szó szanrasmarha-teayésstésmik érdekében. 8' 36 lap. Szombathely, '884. Ara: | .... . . - 20 kr. Di$ Msmoiron dér Sarah Barnum, Mit Yorwojít sir 70 AufI; d. Oriainals Aus d. Fifcnzös. überseUt 8' IfiO lap. Bpest, 1884. Ara: 1 frt 50 kr. DU Kunit fold kü maehtn. Nlitzliche winke u. bpherzigens-wertbe Rathschlage vdn P. T.Barmm. 8' 42. 1. Berlin, f 881. Ara: - 80 kr. Einhlick* in dtn SpirHitmus. Von Erzherzog Jobann. 111. Aufl. 8* 102 lap. Linz, 1884 Ara: . , . . I.............— 50 kr. Vom Jiidiichen Kéehízmut. Von Dr. Dav. Kaulmknn. N. 8* 20 L Budspest, 1884 Arai ..... .1 ... L .... . — 20 kr. SolUn di Judsn C^riat<n %oor<Un t Ein oflfenes Wort an Freund und Féind von J Singer. Mit eineh facsímli)rtenj Schreiben Ernest Renans an den Verfssser. N. 8* Í6 I. Wieh, 1884. Ara: 50 kr. iooooooooo oooooooooooooooi STATISTIKA! A fen 6ttogrtgék, mrlyihtiél á moUfkUiHnhyá, Hof Jdnoi/é'é reniuir, hnunáilftllnk a kl)v*tk'ífik ; kSk' gds, Ugciöm*, lUdéoonaidi, flW' Mutalmak, irőtisnidit, idtg, Iái, réupgé'tytég, mént éti bónialmnk. — ti Hatendltobb hí-nifméiiftk, maláta kivonat tgítstégi törf, malátfyétokolddé, famtcntrák maláta- kivonat, tmikíiii-initl-ciukoikdk. 7J amumyi a titrt ttérini, iáf Jdnot ialUmdnyn ét rtnd- lévén, nsgjron ese-a hi&znáíafát. He e s I I fi ■ s ^HzPDvedöknek it bec*e* flari clmébe# Ezren, kik már yeszve voltak, eien gyógybatásos szernek köszönik életüket és örvendenek annak. Nyilvhios MmönMrat Egyáltalában a hirdetésekben igen kevés bizalommal kély reményiiyel kezdtem el as Ön melátakéssitményetnek képzelje as rtrümet, mely családomhs uralkodók, midőn as ön Hoff János féle konczentrált malálakivoualának használata után már hónapok óta elvesztett egeszfégrí^ftt teljeeén ismét vtssianyertem. Mellem oly egészséges mint a milyen még sohe H-m volt, a köhögés mely folytan gyötrött elmúlt, s ma már, liála istennek,\egesz»eges vsgvok f Hálás köszönetem érte! ' BaMUw, febr 2X. HTRI1VRK IMVID IIOFf JANÓM legtöbb lejedelfnek ud. ssállilóia es. k. tan., arany koronás érdemkereszt, poross és német rendek lovagjának, Bécs, Grsben BriunsmtnuMe 8. Jfn UvánoH kóizfinöirat Tek. urt Ön kitűnő maláta kivonati-egéssségi söre igen gyógybatásos. Tis havi nehéz betegségem óta pontossn használom, visszanyertem erőmet. Mellekelve küldök 14 frt 60 kri. toválbi 28 palsczk maláta kivonati sörért. Hz'btn, április ihh2; TANGL VILMA. Vug*» ellsraerésok s Jlotl Jénos-fsle maláu kivonatnak, cséssárok, kfiréljrok és hernsngofc által . I. Vilmos német császár: *As ön pompás maláta kivonnia,* Ferencz Józsé! osztrák csásssr: •örömmel tüntetem önt ki • A király: a királyné snyjának igen jót less« A dán király : • gyógy hatást tapasztaltamé A meklen-burg^sverini nagyheroseg : »elismerésemer. < HIVATALOS ííYOGYJFJ.ENTfcH. Csáss. kir. *sab. központi bizottság, stb. Flenshurg. A Hoff Jjános-léle mnlátakivonaii egfcssségi sör egéssen kitűnő erőeitö szernek bizonyult WITIGE őrnagy, a porosz kórodé képviselője. Arak: H'látabvona' . *fié<tféüi Mt 113 pal. 7 Irt 26 kr.. 28 pal. 14 frt 0" kr., 68 pal, 80 frt { kilo ^a'áta ciAlobtdé I. 2 frt 4 kr., i kilo I frt 30 kr, II. > kilo I Irt60 \ kilo 9u kr. III., { kiló 1 frt j kilo 60 kr, Shhanw Mák \ sacskó 6<i kr., A' és & kr., ^-(iiakitowit i üveg 1 Irt 12 kr., kis-sebb 11' kr. — Uymmrk tápmaldtn ütgt | frt. Egy mMn fiiiM 90 és 60 kr. 2 Irion alól semmisem ssállittatik. As első valódi Hof Jánat féle nyákoldó msláui n ellcsukérkák kék pspirltan vannak* Vevésnél csakis ilnsnek kéretnek. Kapható Nn^y-Ksulsaiiu: Király F<> «nca gyógysttíréaiJiFéssaelhoffer, Jósaef é-« H< aciituld Adolf kereakodénében, éa ac oraaág miudon na-vezetoaebb gyógyise/ táraiban, 10 9—12 9 : i kisg|ibneeeMn»nMgcniBSHHSiiLi &jiQOGQ&)OűeírX3OG0OQeXÍ0OGQí* ttltttsó lllfflÖNé«tt í m J uj xonyoráh. Buchta (B^srndnrfer! tsnitrany ) c-. kir. udvjirísráU M liló giáislml Lspluilók NAOV KANIZSÁN Rosenberg Ádámnál, (T<»th Lajos Qgtvéd ur házában) Ugyanott egy át|át**o!t, régi, de nagyon jé xom^orm (gu,nin,kfkr.eii' tanulásth usgyon slkalmas) X 60 frtért kapható. 7Í7 8 8 dreheh awtal m PALACZK SEREK M l * U n 5 i f • 2 8 8 • I $ J945\84 HIRDETMÉNY. Nagy-Kanizsa véros\ .rendezett tanácsa résééről tóskirré tétetik, kogy A tárosé magán földbirtokokon a vadászati jog 1S84. évi májn> illírjétől ssámitoti egymásután köveikezö 6 évra f. évi áprll hó 8-lk napján íjeggell 10 érakmr a páros tanácstermében a legtöbbet ígérőnek a t. t. képviselő testület jóváhagyásának fentartása mellett bérbe adatik. % As árverési feltételek a város tanácstermében a hivatalos órák alatt megtekinthetők. Nagy K&niz&n, 1884. évi márcsius ko 22 én valódiságuk i e t r i c DKEH8 nie C ^s hamisitlanfáguk jótállása mellett h és Qt o 11 s c h 1 i g^ l Rndapesten, serlözdejében KŐBÁNYÁN 79 2-2. A Városi tanács. rendelhetők meg. Megrendeléseinél mindenkor s legjobb minőségű reservált kivilelt ser jő ees-kftzlésbe^ Bővebb árjegyzékek bárhova ingyen és bérmentve küldünk. Itnétslndóknt vHtWöt mérten a Ithoió UgnagyoU ilőnyökbtn é$ jutányos ótokban iénuitürSí, Ks alk«lomiu*l bátrak ragyssk cgysttet mnnmliUaí, nimriál sű livolabba Wjskrt törtínt Mgbtsáaoksil. * tsiüCm a ktMtaésj hanta Haig vas aa stn, ngy un «Htb«i. ka a aar, raktárra vétetik t caak lanaakásl ámntatlk Uváutra bí kúíónleqeM nrtrkkfl ■aotgálhatask, wtlyakat kSlSsbas caak Uajfirtalt k&idssiáayakaál, bal a nállitá* aaga S—4 Mi vau ifásybe, bamaünak. Mi asm kSiaakMa wrakat, Mlyak irtaahb ftaaCSk. áa HtWi taitaMsaágsá Mjrtás UajagNH aagjrobb kShaéfat akasaak. palactkoakéat caak 1*„ krtjcaimü kaásdtaak dráfábbaa ; fciiHiájmk ái Uaataaá|akért ftítm jitilUü aélmk*. Magálál ártetfidik, hagy aaáa kSMskgaa terek a l»gfc"ább tülmkbaa acn, mm caak mm Usssak savanaak, takat Már alasllával U aagtat^ák. * tiaatsaágaksl áa Socxxxxxxxxx fÁiimsUu. n »~io xxxxxxxxxxxS M8-« / PESTI MAGYAR KERESKEDELMI BANK TÖRLESZTÉSI » P ENGEDÉLYEZ •f-i 5Vos bank-záloglevelekben eltajts jcítéli'fck mellett ée pfcdig föNbirtokia a magvsr korona teiüllén, valamint a vidék nsgvobb tá'ossibaii fekvó bérházakra is. ____9tt* E*en flgletre vonalközé halároanáD)ok kivátmiru uiegkiltleliiek dfel KyosuatoU Fischel Folőp laptulsjdonoenál Kagy Kaoizaán. 17. szám. \ ' Nagy-Kanizsa, 1884. Április 20-án. XI. évfolyam. KHIISSTMM ÉS KIAOARITA-TAt. ^B^aa-ataaa i as. \ MMh • laMaalfeaM Hllwliy, »«4ttá itSáaaléatb, Maaá. ktniettaak aat Ha taHaMálk ltn^MÉttks terelek caak lamert kt MkUl {Ofkduua #1 Séalratok vlaaaa ksláotaak. '' rLi POLITIKAI ÉS VEGYES TARTALMÚ HETILAP. A jZalatnegyfel ügyvédegylet, a jpíagy-Kanlssai- és Délsalal takar ék péustárak, áaukegyesület. a* iálsó-murakőzi takarékpénztár I teszvéoj társsság éi önsegélyző ssövetk. hivatalt^ közlönye. abömriKai ÍJUK éne -Vél km . Hflgy«lévr« 6 frt; r» S « $ kr fllrdaUaak jatáafaaaa aaámlttelask. Artériáim egyéb Mv*t*ld* Wbdalwi-ay«k Ml kr. Wly«<MJ<m'Möl iw aaálg 1 M, aaastaJ wiiítlrn móirt kr. X- \ Nyilttér patti aora 10 lr. . Megjelenik Nagy*K\mi*$<ht hetenkini egynxer: Vaeáftwp* „Éljen a balpárt !A# Ex a felirat díszeleg azokon a záss lókon, melyeket as ellenzék kitűzött — ad majorem dei glóriám. Valóban ss ellenzék épeiiséggel neiu skrupulözui ess közeinek megválogatásában. Neki minden jó, cssk caélszetünek látszaasék. így iekátma zászló egyik oldalára ráíratja, hogy éljen Inkey Láazló, a másikra azt, bogy éljen a bal párt. Ugy látásik a mérsékelt ellenzékbe beleolvadt függetlenségi párt utólag mégis meggondolta, mit tett és rgipst vala-iMÍkép feezesen érzi magát abban a mérsékelt ellenzéki attilában, amelyet nem ó rá szabtak. Eteti a feszes vtfslyzcten segítendő, időről-ídtfre leveti as alkalmatlan gúnyát" s ilyenkor szabadon lé-lekzik fel, mint a kinek a melléről egy-ideig letűnt a lidéreznyomás. Ilyenkor aiután beleírják a kortesuótájukba, hogy: „Függetlenség a jelszavunk, caakis e s sel csatlakozunk4' ás ilyen peres szüle ménje volt as as „éljen a hal párt* felirat is. Mindekét nyilatkozat egyaránt nélkülözi as alapot. Hogj a függetlenségi urak nem „csakis a függetlenséggel" csatlakoztak, azt talán felesleges tyjrá fejtegetni; est alaposan megezáfolták ók maguk, még mHÓu az a kortesri mezet megszületett. No de ez csak épen olyan. mentegetódzés, mint a kis gyereké, mikor sa anyja szeme láttára eltöri a po-hnrat, untán sirva fakad és azt mondja: „&n nem tettem !u Etzünk ágában sincsen, e helyen kortesoóta éa kivált ilyen gyenge tartalom zöngemény ellen polemizálni; ezt as egy pasnust csak azért tartottak érdekesnek kiemelni, mert a „válssztópol-gár4t ur lyrájából e helyen u egéss függetlenségi párt saáuom-bánomja rl ki. De hát utóvégre la ók talán asért védekez- nek ekképen, mért a költemény elméletét ugy fogják fél, bogy asért ijöltemény, mert taui való.; Egészet* más beszámítás alá esik atoubau a túloldalon követelt ama eljá rás, bogy a párt nem merte felvenni a jelenleg hassnálajtoi és ssolttaos pártel-uevesések egyikét sem. A ks>»izssi ellenzék sem mérséknlt ellenzéki párt, sem Iukey-páKt^ est á pártot as j<5 papjsl elkeresztelték „b s l p A r t^ljkkf A „bal- i párt'**ot dicsőítik ók, mikor hosszú kocsisorral misssionárius útra kelnek és vándorapostolokként hirdetik ss egyedül üdvözítő igét, a „bs Ipáit" kii veinek vallják magukat ée a „balpárt '-nak Ipar-s kodnak embereket hódítani. „balpárt"-ot éltetik sássiójukon, azon a zászlón, melynek másik oldalán Inkcjvnék ssól ss éljeln Inkey tehát „balpárti'* is as A párt* ja a „balpárt41. ] . ; F f i' Magyarország politikai nyelvébea jelenleg h^rom párt foglaltatik. A sza^ szabadelvű párt, melynek jelöltje nálunk Falk, a mérsékelt elleuaftr, jlnkej vei és a függetlenségi párt, mely kaniván sz idén nem llptet fel jelöltet. Balpárt ná-luuk nincsen, s ba valamelyik párt még-is uémi joggal használhatja ezt a nevet, es egyes égyedül a függetlenség) párt, mert ez foglárjai el a képviselÓbázban ja legszélsőbb baloldali hely éket. Egyéb íiránt balpái tot nem ismerünk. - Igen, volt nálunk olyan idd is, amikor hivatalos elnevezés volt es a l„bal-Ipárt" szó. De sbbsn azidóbéi ízt a balpártot épen a jelenlegi kormány és hl-vei képesték ; igen népszerű és hstalmas párt volt ex, aiji abból Üs kitűnik, bogy kormányra jutot^ s imé közel tls év óta igssitja as oíjsaág sorsát. A balpárt neve azután — mint mondtuk: némi Jo-gosultsággsl — átment a függetlenségi pártra, me|y aj maga szempontjából valóságos ellenzés épen ngy, mint való-r i i ságos ellenzék volt a hajdani balpárt. És a balpárt elnevesés alstt harczolt a függotlenségi párt aa utóbbi választások alkalmával. A balpárt egysserü és mégis snnjira vonzó elnevezése alatt toborzott, magának híveket és fcyózÖU nálunk. Most pedig a függetlenségi párt — az ó főemberei tudják, ólért —: meghátrált csata nélkül, lerakta kezéból a balpárti fegyvert, de iónsk látta meg-tar tani a nevet Miért? Hogy atokkjal, kiket követókül meg akar nyerni] elhitesse, $iogy még mindig szókért az elvekért fognak küzdeni, melyekért legutóbb küzdöttek. Akkor is bsIpáU volt, {nőst is annak kell lennie. Hál nem s legfrivolsbb, a légtneg-engedhetlenebb eljárás ez ? Egy tjév alá vonni a'mult választási ellenséket la mostaniéval^ kimenni kortesksravánnsl és azt mondani az össsecsóditett népnek i „Ti a múltkor is bslpártiak voltatok,| most is uok lesztek' ése melleit persae böl csen elhallgat|ii ast ss óiiási különbséget, mely as ákkori és a mostani „bal-párt1 között létezik. Mi azt hissasük, bogy a mi t értei-más, jósán népünk nem fogja megengedni, hogy bekössék a szemét. Keresztül fog látni a szítán és meg fogjs hmetnl szokat az érdekeket, melyek kedveért fel akarják használni, aazal az alkalmas jelszóval, „mi 'balpártiak vagyunk )*' A nép nem fogja megengedni, hogy ugy bán|anak vele, mint a pólyás gyermekkel, mely boldog, ha egy ozilrá játékszert, egy fényjes semmit adnak a kezébe. Pedig ilyen fényes semmi sz* amit most a kezébe adnak, azt mondráa: 1 „Balpárt kell? . . . tessék balpárt i' Sót még a semminél ls rosszabb. Avsgy mit aknr elérni az a „balpárt4, mely az ellenzéki zászlókon éljenezve van? wmég ellenzéknek is csak annyiban illeuiék, hogy a jelenleg a kormányon levó em- bereket kitolná beljjükból és ji tnags embereit ültetné oda. |Elveire nézve pedig a „jobbpárt0 nál is! jobbpáttíbb; sokkal inkább bsjllk as saisstokracxlet mint a gép felé 1 Ellenzékiijége elvi szempoutból cssk látszat, cssk Uülazin sz oppozicziór* ósidóklól fogva nagkr hsjlsmmsl bíró ms» gyar nép megnyérdjére. Elvei nem szol* az elvek, melyek n szabadelvű pár tél, f de móg sokkal mesésebb vannak a füg I getlenségl pártéitól. Különben ezt tálát) msga a mérsékelt ellenzék sem tudjál hogy mint pártnak Imik ss elvei: ott | minden ember nagy féi Au ; Senyéi, Appo? I nj'i, Szilágyit Bittó lloránszlty, Pulkkv t stb. mind egy-egy pártvezér, egy*eg> nagy fétfiu, aki nem töródik a szomsi^d I jávai, bsnem jár apiaga utján ugy, bog)' : a sok fától valóban netn látnü as erilót. Ez as a „bslnárt*, melyre az el , lenzék rá fog szav^zul; ezt-kbt sz érde-I keket támogatja az, ki aszó vaiázsaáltal elvskittaini engedi magát és szti ki áltja velük együtt i „Éljen a bslpáttl 4 Választási mozgalmak. Dr. Fnlk Nlktát a nagy-kan zsni válaazlékerttlei szabaqelvü píirti jelöltjei áz aradi sxaliadelvU ' part is egyhangúlag kikiáltotta jelöltlévé. Hiztos értexüiésOnk jvaiig ' arról, ltogy ablmn az esetből, ha — fiiinl elöreiatliató — mindkét helyen meg lógják válaaxtani, Falk a na g y-k a n iss a ikerület fogja megtartani* IJiiger Alajos a nagy-kanizsai kerület országgyűlési képviselője, mint már egy izben említettük, húsvéthétfőn ioifja mogiar-tani Nagy-Kaniiván beszamdló beszédei. Mindjárt ulána 1 n k.ely l«ásslö, az ellenzék képviselőjelöltje,el (ogjaiinondani(?j programm-beszédét. Estére luinkeltet és tákjyáKzenét tervez az ellenzék. MindeaÉapi történet. — 0*ih«1 -4 Alt BHMKtták i UiyuJt: tégid nem isarét, Játékot Sa m lehajtá ftjit fi* két Mhk kSajrcMpp arcsáa vlftfpcrptt, ' Mi»t rAwáa a harmat Síért fogott a' bsnéd ? , . •Jétt é$ látva aat, kogr kétkedik mátkája, Dacaoo ISa ■ fkrS; aobogy láértk báját, Tlvoraja lat élre. kaagoa kacstgáaa. Bocj majd kewibWa airkana as éjt át. A laáoynak isi vét a jé aBjyal kéri: Hiaa S méfic Ured, ajajtad, ok aynjtaid kaaod, HbJm » ftjdaimáa át éresi a íkrfl : Hiaa' máfit kadraaod, mégia, mágia asarat; Egjotjw Mát Mátj taak; KJ Mát halifau cwk / fia a goaoM tarán rögtön fel Um baatva! . . . Meatok látták ogymáat, ám roM a karéfyaég fia áa egyrfl&w aaát egyikük wm mondta. fcváltak... Ka agy, mint Istennek Umáhaa Shal aa altámáca égá vdrta ftaye: CaakkM alább, majd meg végafi lobogtiban Vág »gyaaar rtiágtik. mlg klalaaik régre igy kait U lÉtlkwk Wn égd uerelm*. | iMfcb awgalrattáS, Wkjóa megkóajracták, AMéa vtaM'ába^táh, mígáam olMadra, áat ■laimil ráta Álam reM aam agyáb! tartás, as^aaá méta katófía/éaéí f il fcárjal—al ; kSsjásail a pánm t U^tl faárea arcaak j mtadkatlé agy M. Sitt akiaak aabás, aa álma. ty«|fr asaSfeba jat dmk, mif éée kétalf áa aa alyafcaOa Mkn Iával aaiv a asl »ai || i§j MiwWiá, ab latsa, ákvaai A sikattyún. -r A. aZaU! cradatl tárraája. - Olt álliám.virjUgvflsámspjin a Szarv na logadólelölt; knlönön érzetlel• naDgattam a 5^ölílfarkért felöl hoijigz^.nagyrion pnloetalásAt és néztem, hogy forog az a czifra alkotmány, melynek eredeti névé rínglspieU mely nevet azután 60 kros bélyeg nélkül átmagvarosi-I tolták ö> dögmalomra, majd ujabban a • Nyelv-l ör*-hez czimzeti szí'igyái* ezt a ni'vet — i*~ | mét a Szapáry siemplijének kikjerülésére) — | átteremt el le sikatlyúvá. Ezt a sikattvút néztem tehát azon a gyöpyörü azép nyárias délutánon. Néztem, j hogyan forognak elssédülés nélkül azok a hetyke paripák, meg sem érezve a mögéjük I fogott aranyos >hintók* íerhét. Az egyii fo-l gat lovai előtt méltóságos komolysággal járta ugyanezt a körtánrzat egy bozontos s|ré-| nyfl oroszlán ; a sivatag vérengző királyá-| nak hátán diadalmas önérzettel' ült egy nyá-| lasképü suhancz ; r— alig leheteti tiaenöt éves ! az istenadta; és már nlyan fogés oillanláso-h kat vetett bálrafelé a bakája oldalán lova-| goló konyhaiűndérre. hogy azt gondoltam, most mindjárt vérengzéx lesz. csak' áll-! jon meg ez as ördöngös sikmiyftmalom (Igy legalább elmésen öaszefűzlern rjundakőt ne-I vet — prosit nyelvörbelj urakt). Pesxitette a lábát egyenesén kifelé az, a flezkö és a. mikor beléunt a szakácsnét | eaábitó pillamgatásokba, akkor á változatosság kedveéry előszedte a bicskáját, és faragta vele aa oroszlán fülét. A vadállatot ez sem zavarta ki flegmájából, söt még akkor sem mordult fel fájdalmasan, mikor •lovag*-ja as * üstdob kalapáláséi kontrának hasznáUs, fölhasító hangon kekdte sivítani a »Cs}esóné> nem érien szaharábeli áriáját. Nagydob, oroszlán ée Csicsóné — Íme az ellentétek kiegyenlítése a lenMÜszethrn. Hát nem volt igaza l)arvinnak 7 Olyan hetykén Ülte meg a lovat as a baka is, hogy valami világot nésö ánglius -7 ha megtáljo — röglön ráfogja, li^gvlám I csak kitör a magyarból a husaárvér. rétiig azt a iámbor honvédői,.ki a hatkptyezáros . napid^át erre az egy kejutazásra költötte, | a képe utált ítélve, alighanem Zvolenyáfc Jo-zseknak bivláK, és limíftsitatlan muraközi horvát vér buzgott erőiben. A ordögmolnárnak jó napja vjolt. A vasárnap, a t«zép idö és as árnyékát előre j vető másnapi vásár egy helyet sem ,lagyoit | betölleilenül a sikattyún. Aa uteza {kedves j fiatalsága, az alacsonyabb rendű mésterle-gények. a sallnngnélküli panganét hérdorói j és a szépnemnek mosogatással fogjalkozó | tagjai bőven képviseltették magukat a ritka i élvezetnél. Mikor egy körülforgásnak vége { volt és a már megélvezelt pasasérok kígynll arczcsal, kevély tekintettel >kiszálltak*, valóságos apró csaták támadlak, hogy ki Ül | fel előbb. És akinek csakugyan Jutott hely. az abban a pillanatban nem cserélt volna j akármelyik városi hajdúval, pedig ezek is elég jókora urak, vagy mi! Köröskörül egymás hálán tolongott n | nézősereg, sóvár pillantásokat vei ve a puhafából készült kocsikázó és lovagló ap|ia-ráttinókra, a nagydob lompe' nzólamaflm belevegyük'a jókedvű kontrázok rikkántása, i egy-egy utczai nóta és a sikattVii felső eme- | létén molorokként alkalmazott fiuk veszekedése. Azon ozivakodtak, hogy, melyikök vegye ki előbb a honoráriumát egy körül-., forgást lóháton, megtoldva egy pereozrevaló! garassal. Bisony minden tarkaaága mellett nagyon gyakran látható kép ez, melyet én ott láttam s melynek leírásával nem áűlloin tiltatni a talán netp nagy ringlnpielérsékkel ellátott olvasói, De mikor olyan különös is volt as ss érzés, mely engem ennél n látványnál elfogott. Ha a valódi nevén akarom nevezni aat az* érzést, hát egész Őszintén meg kell vallanom, hogy nem egyéb volt --irigységnél. Hogyan, hegy nem, e^aemlte jutottak néhai Nagy Sándor embertársunk saa- ' ;l J vai: »ila Sándor nem Mnék. Diogesész szerelnék lenni (« Azonbsn tiszta irigység még sem vnlt, amit én ott éreztem at öi^dAgmalonj szém*%-léléyénél. Talán egy lutó reminiszszen^zia is vegyült ebbe ng éraelembe.,egy gyorsan múló, de erős színekkel lesieti, mely! haovn-ligint kellő, vittszaemlékezés egy gyófigc ke.'- , szorításra, egy rövid Mempillnniásia . ... Nem nagyon légen történt, alig héhány-nzor váltotta lel azóta a kikelef. vijjns/.ialo napsugara a rideg telel: a szép pOéjcis és a sok poéták hónapjának. utájuHliónak eJsó . reggelén volt. Kezdő újságíró voltam'skkor, és végtelen gyönyört éreztem, ha borbélyom »Saerkesztű ur* nak titulált, abban a biztos tudatban, hogy ez a (negnzólitás a borravalónak megduplázását eredményezi. Cgilinder en monokli nélkül ki .«em mertem volna menni az asztalira, attól váló (élelmemben, hogy nem olvasnák le a megjelenésemről a mesterségemet. A kávéházban a »Time*t« & a »l*er*everanzáh olvastam, habár e-y kukkot nem érleltem belőle és rellengésen • szidtam a löpincaérl. miért nem iart|úk a *S. Peterbnrgsksja VjedomOstia-f; as ember ereszen elmarad az oronz világesemények folyásától. Uiléiiják tehát, hogy megleheH'c sen önérzetes és szerfelett osiviliaáll ur voltam. Sőt ellenzéki hajlamaim is támadtak akkorában, görbe szemmel néztem Tixtu Káimánt. mert soha nem köszöni nekem, mikor a képviselőház folyosóján találkoztam vele. Ennek az önérzetnek, ennek a rengeteg csiviliaácziónak daczára — akár elhi-s4k, akár nem — azon a bizonyos máj ti* elsején reggel öt órakor ott »!ovagollam< a városliget legnagyobb sikáltytyánnk legnagyobb sairaflján, ott forogtam egy istentelen nagvaágu és még istentelenebb zengésű verklinél andalgó »zenéje* mellett és nem voltam kevéabbé boldog annál a kanizsai suat-lergyereknél, ki a foruaüán hátán ülve fe- ♦ \iáék\ lilrek ÜMailiHyfa még mindig erősen kardoskodnék (Inger Alajos jelöltsége melleit. Uuger monban tudtunkkal még nem nyilatkozott, hn ellbgadjk-e a Jelöltséget. — Óul|il*ra)lN maga e szabadelvű párt megoszlott kát jelölt\örül: ei alsó-muraközisknek jelöltje 8 a a b ó Imre, a felső-muraközieké gr. B a 11 h i á n y László/ ^ Reméljük, hogy később meggondolják a dolgot ée mindnyájan odasorákosnak, vagy as egyik vagy a másik kóré. — JLeteiiyfiií á szabadelvű párt e hó 5-én tartott értekezletében, újra A p á l h y Istvánt, a kerület eddigi képviselőjét, kiáltotta ki jelöltjéül. — Bskián eddig kél jelölt van. $ Ibrik Károly pártonkívüli és Tamássy József antiszemita. — lala*Kgtraiegeu a minap megtartott vá'asstói értekezleten a választók párt különbség qélkül Széchenyi Béla » grófot fiiáltották ki jelöltül. — TspnteiAa C s i g'ó Pálnak ecjdig nincsen ellenjelöltje. Szalay Károlyt emlegetik antiszemita programmal. —• Úttrpaeudru a kormánypárt V isi Imrét, a • Nemzet* felhőd szerkesztőjét lépteti fel.' Feltámadott! -. f , ) Mikorra e sorok napvilágot látnak, a kereszténység épen egyik legnagyobb ünnepét üli. S mert a kereszténység eszméjétől ven áthatva ma már az egész müveit világ, ez az Ünnep az egész világ ünnepe. Mindenfelől hangzik a hozsánna, mely üdvöt kiált a (eltángálnak, annak a reaurrexió-nak, melyben megszemélyesítve látjuk a béke éa azeretet feltámadását a reá erőszakolt halálos álomból. E gondolatnál, e fenséges eszme felfogásánál megnyugtató béke, fellengző érzés szállja meg . a köxnapia aág terhétől elfáradt szivünket; a lankadtságot erő, a csüggedést remény váltja fel. Hiszen — Istennek hála — nincsennek közöttünk sokan olyanok, kik a kor egyik uralkodó aramintától elkapatva, átengedték magukat a mereven tagadó val-lástalanságnak, mely végső sorbsn is az erkölcstelenség felé ragadja azt, aki karjaiba veti magát. Légtöbbünknek szive fogékony még a dicső és magasztos iránt és áldva áldjuk azokat a pillanatokat, melyekben jni ,| is úgyszólván lerázzuk magunkról a földi port és szállunk, emelkedünk a legfensőbb essmény, sz ideál felé. £s elménkrls%léggé józan, hogy ámult magasztos és szent példáiból a tanulságot levonni tudjuk. Resurrexitf ... A halál és hitetlen- ! ség sötét éjszakáját felváltotta a feltámadás- j nak és a hitnek ragyogó n«ppala, az embe-* riségnek egymással dlenséges és vad ele-. mei testvérileg össze ídrrtak a bitnek és a szerelemek ölelésében. S hogy a hit és sze- | retet betetőzve legyen a remény állal, ima I itt a feltámadás legdicsöbb példája, melv elől-, lünk int a halál' zordon kapuján fúl; Ez a remény egyszersmind cselekedeteink szabályozójává léét, magasabb rendeltetésünket tartjuk szem előtt, amikor cselekazünk, mert mi, akik hiszünk a feltámadásban, ugy 'intézzük tel leinket, hogy* e feltámadás mindig remény maradjon számunkra és ne vál-. to zék félelemmé. 1 \ ' jt i | szitette kétfelé a lábaizárát £T danolta a csicsónét. Ott ültem biz én, a -fejem tel^tf volt a czilinder a jobb szemembe csiptetvfba mo- ' nokli, mögöttem, díszesen felkantározott arabs fs pari pán delczegkedett egy fiatal váíőiágos sportsman, a fővárosi jeunesse d' orée egyik kiváló tagja, mellelte a másik lovon egy jó- . nevű versköllö, ki Apollo elMt ép oly nagy \ kegyre talált, mini a szép asszonyok szemében. Ezek mögött, a nemzeti /szinti diszbin-tóban, hölgyek : egy nem fiatal,' de igen szellemes és kedves táborookné. egy valóságos grófné és egy tisztes korú franczia gouver-nante. Mellettem pedig, a harczias külaejü struczmsdárra alkalmazott hegynyeregben üli ennek a gouvernantenek a po vendeke, a. tizenhétéves üli comtesse, kiről himnuszokat zengedeztek az „előkelő házibálok" tudósítói, aki szép volt, mint egy 1 ángyai és pajkos, mint egy kis ördög, de; k mellett kedves, szeretetreméltó, annyi pezsgő tűzzel, hogy még egy nyugalmazott kúriai birónak a ez* vét is lángra lobbanthatta volna. Minden mozdulatában báj, erő és elegán-f czia; ugy tudott parancsolni, hogy ennen a parancsszónak engedelmeskedni volt kényí telén /Ontna, gouvernante, sportsmann, költő, újságíró. Mikor a tavaszi nsgy népvándorlást megnézendök, május elaeiének hajnalán ldk értöhk a városligetbe, alig szálltunk le » kocsiról, a kis conuessa.' ugy felbokrétázott bennünket tetőtől talpig orgonával, ibolyá- 4 val, lyöogy virággal és egyéb tavaszi virággal, hogy valamennyien olyanok voltunk, akár eav-egy vándorló virágoskert Mikor odaértünk n ringkyéelhnt, ut geesamrlli, hagy t^tak M s Wm—jin Aa ilyen nagy Ünnepek mindig megálló pontot képesnek abban a nsgy hsjasá-baa, melyet éleinek nevesünk. Itt a kéay-szer, a megszokás, a becsvágy, a saenvedé-lyek vezetnek bennünket, gyarló itéletüuk sokszor megcsal bennünket éa nem állunk meg szon a haláron, hol isleni eredetünket tekintve megállnnnk kellene. As Isten ttukf üepe pihenő poniot képez. Megállunk éa kér-dexxük önmagunktól: helyesen cselekedtünk-e, miudig csak a tiszta erkölcs és a valódi jóakarat veseteti-e bennünket (éneinkben V Vájnod kevesen vannak, akik e kérdésekre fellétlenül igenlő feleleiet kepuak lel-, aiismeretöklöl. De akik belátják, bogy nem jól cselekedtek, ásóknak la megnyugvást, vi-gsssUilást hoz az ünnep Feltáuiédoit I . . A fö|d bűneitől és szenvedélyeitől megtipstulve, mi is-fel fogunk támadni egykoron és esonful nem less lájó szemrehányás, nem lesz keserű megbánás? .. Feltámadott! fis feltámadásával elhúzta nekünk a béke, a hit, remény és szeretet Ünnepét, hogy ez lelkünket megvigasztalja és megneinesitse. A ki bennünket a saját képmására teremteti, ez nem akarta, bogy en ől az eredetről a az ennek mégfelelö csél-ról megfeledkezzünk! 0 a hozzánk kegyelmesen lebocsátott szent példaadó állal megmutattatta nekünk a cxélt, az irányt, mely felé törekednünk keli miuden cselekedetünkben. De hát emberek vegyünk-; végzetünk a tévedés. Ösztöneink, vágyaink erkölcsi helyességérői jót nem állhatunk uisgunk. Mi Cselekszünk, de nagyon is enyhe birákra találnánk, ha önmagunk volnánk megiiélöi tetteinknek. A velünk adott szabályozó, a lelkiismeret, csak azt mondja meg nekünk, hogy sniidön cselekedtünk, tiszta volt-e akaratunk és a mnga valóságában lisstn volt-e a czél, mély utáft törekedtünk. Ez lebegjen szemünk előtt mindig és ez jusson eskünkbe különösen ma. Cselekvésünk annyi iráijy felé ágazik el, vágyaink oly különfélék éá eszméinket, valamin* eszmény-^épeinket annyiszor változtatjuk meg magunk. bogy gyakran nem engedüuk ennyi időt a lelkiismeretnek, hogy azokkal behatóan foglalkozzék. De mindig az akarat az, amely tettre ösztönöz bennünket; erre vigyázzunk tehát, legyen akaratunk mindig tiszta és legyen a czél mindig olyat, amelyről lelkünkben meg vsgyunk gyftxödve, hogy helyes. Mozgalmas időket élünk.; olyan időket, melyek a legnagyobb mérlekbrn alkalmasak a szenvedélyek felkorbácsolására. De ha tiszta az akaratunk, és ha leikünk mélyében tudjuk, hogy nemes a cxéiunk, akkor eszközeink is olyanok lesznek, hogy nem kellend j lélnünk attól a naptbj,, melyén aunak dicső I sorsában iogunk osztozni, ski s mai napon | feltámadott l . .'. A marhallgy. Az alsó-ausztriai helytartóság szon rendelete, mely k Pozsonyban állítandó msrha- I . vásárról jövő becsi importot vezstorius ha- j tározmáuyaivgl lehetetlenné akaija tenni, nagy I tiltakozott is eleinle ez ellen a száraz nevelőhölgy, lel kellett ülnünk. Ou ültünk tehát, ő a atruezmadáron, én a zsiráfon és telje-sen megfeledkezve méltóságos állásomról, olyan jól ereztem magamat, mintha nem is léteznék a világon se szerkesztőség, se gou-vernsnte. Mire megállt a > kéj vonat*, a három idősebb hölgy el volt szédülve, ugy emelték ki őket á kocsiból. Lili kisasszonyunk nem volt semmi baja; mikor hosszúnyoku bucephalusomról lelépve, odamentem hozzá, hogy segítségére legyei) a leszállásnál, ő már a főidőn volt, de feleségessé vált szolgálatomat mégis meghálálta — egy kézszorítással és egj szempillantással . . . Ne csodálják, hogy ez a kézszorítás, ez a szempillantás eszembe jutott Virágvasárnapján délután, a kanizsai föléren. Olyan gyönyörű nap volt, a természet édes kéjjel szívta be magába a nemrég felébredt tavasz ragyogó meleg napeugarát, olyan nagyon jól érezte magát az a vidám népség, ott az ördögmalom körül, és olyan melegség vonult be az én szivembe is, mikor gondolatomban újra éreztem annak a finom) puha kéznek a szorítását ée újra láttam lelvillan-ni ast az ég tisztaságánál is tisstább kék ssempárt . . « Virágvasárnapja után sordonan és hidegen köazöntölt he a vásári hétfő; az emlékezet boldogságát felvátyje a rideg való nypmaaxtó érzete és fsgyos hidegség nehezedik arra a stivre, mely a boldogság láttára nem tud ágyebet érezni — Irigységnél. FARKAS IMRE. I vihart lámasstva Magyarországnak mind sajtójában, mind psrlameuljében A lap<jk egyhangúlag Ítélik el es ellenséges aktust, Tisza minl'ftioreiiiök pedig es ügyben Ap* poriyi a Fáík által Jwssá intéseit interpellá-I cslón} felelve, s pártok egyhangú helyeslése közt ama rendeletet jogtalannak s lörvény-lel ennek s a közgazdasági kiegyezéssel hom-I lokegyenest ellenkezőnek jelentelte ki, a an-I nak viassa nem vonáaa eaetén megtorló rendszabályok alkalmazását heljreste ltflá-] táshs. A gssdasági conflletua fnllegei vonul-I lek tehát Ausztria s Msgyarprszág fblé s csak akkor vonulnak é veszélyt nem okosvs,' h* ama helyisrtósttgi rendelet vissza fog vo-nalni. Hogy míly rendszabályokat alkalmas Ausztria kormánya a marhahússal a bécsi nép kárára uasoráikodók ellen, as as I dolga, hanem ha ezek a bécsi uj vásári rendszabály miatt lelbőszUUe Pozsonyba akarják álteui a msgyar marba vásárját, e vásári ss osslrák kormánynak nincsen joga tv lehellenné tenni pmhüxiiv rendássbélysível. V Külőnlien ex idegenit bennünket ez osztrák kormány a legutóbbi aktiojában, bogy aunak cxélja nem caak a béjsi hüsuxsors korlálolása, hanem virágzó msrbsKereskedé-hünKnek a-JM'csi piaosról való kiazoritása. A|»ponyí 'imnriiellftcziójábnn ugyanazon föl-le vésnek uűoll kif^ezéal, hogy e rendeletet a helytaKó talán csak a maga szakállára adta m, s hogy sxt felszólalásunkba as osztrák korrtríkny uesavotjálni fogja. De hát ha néxzük a becsi ju^iótj, axi látjuk, hogy a Taa (Te- kormány larnai a legnagyobb erély-lyel védelmezik a heljrtartót, s hu nézzük az osztrák kormány teltei!, ast látjuk, bogy i isrifa s'állító inlénedései oda irányulnak, í bogy Ausztria niitjden tájékáról a szarvae-i marha szállítást Bécsbe lehetővé legye. Ugy I látszik tehát, hogy,Hl ez 'osztrák kormánv-| r/ak programmazerü aoliojával van dolgunk, s annak csélia a magyar tömeges msrha-; kereskedésnek a IhMií piaczról kis/oriláss. j Az állilólag uzsoragál ló vásári rendszabály l is inkább az osztrák hizlalók védelmére szol* gál a magyar verseny ellen., A? osxtrák löld-mivslési minisxter politikája az, hogy Ausztria hússzükségleiéi lehetőleg saját lermény-nyel lödözze. Minden rendelkezéséf»en e gondolái az uralkodó. azok Összeségükhen | ez Ausztriában nylltán proklamált agrár-|K>-liiikának kifolyásai. Nem véletlen tünemény^ nyel állunk tehát axémköz?. hanem egy politikával, melynek fejlődése immár a magyar fbldmivelés éleiére ellen irányul. lnierpellácziójában gr. Apponyi sz ügy ez oldalára nem refleciált, persze, mert be kellelt volna vallania, hogy az általa patro-nizált agrár-politikának első eredménye: con fliclus felidézése Magysrország s Ausztria közöli. E politikának Ausztriában felülkerekedése folyton drágábbá teszi számunkra a' közös vámterületen való együtt élési, s lé- . pésről-lépésre szaporítja a kél szövetséges állsm közti érdek ellentéleket. Ennek legu abb példái az osztrák kurtnánynak a sxeazsdó javaslat iránti megállspodástói visz-, sza!épése, melynek látható cxélja a virágzó szesziparnak versetiíyképleknné tétele s legújabban é megkísértett szándék marháké-reskedéeünknek a bécsi piaczról visszaszorítására. Hanem hál a Teádé-kormány agrárpolitikája nagyon négy fába vágte a fejssétf midőn a magyar élélördqkek csonkítását tfta* te ki caélul. — lU hajótörést kell szenvednie s a Tiszakormány is érái, hogy e pontnál megalkuvásnsk nincsen helye s azért egész határozottan állitáj lel alternatíváját: vagy a rendelet visszsvonlpie vagy r'elorzio, s ennek következményeként a közös vámterület közösségének felmondása. Ausztriaiak legalább oly negy az érdeke a nagy fogyaaztó piaezol, Magyarországot, iperczikliai számára me^arlani, mint a mienk ez osstrák piaezot nyers terményeink számára. Láituk is, hogy az osztrák kormány s mnrhaügyben meghátrált, a ismét szent lesz a béke. KíilOnféléfc. — A katlsrll psstsrsblás ügye | j nem fog olyan hamar végtárgyalásrs kerül- | ni, mint est a vizsgálat gyora elörehaladá-sa szerint remélni lehetne. A vádlottak el-( len ugyanis egyéb irányban is ki kell ter-jessteni az eljárási a mi ennek lebonyolítását lermészt tesen egy időre megakasztja, j Így a fővádlóit S p i t x k o p i Károly ellen a csurgói járásbíróság {előtt még 1882. okto-ber hava Óla folyamatban van 'egy bűnvádi ügy becsületsértés és életveszélyes fény ege- i lés miatL Ezenkívül mlndahárom vádlottal-len alapos gyanú merüH fel, hogy részt vet-. I lek egy Csáktornyán nemrég elkövetett lo-pásban. Ezeket az ügyeket hozzá kell csa-tolni a postarabláséhoz és e szerint a rabló urak később kapják meg ítéletüket, mintsem | ezt előrelátni lehetett volna. J — Rsleael Q§*t$ti>nr Csengery u'ezai 1 borkereskedőnél sz a kevéssé dicséretes sxo-kás divik, hogy boros hordókat tömegesen raknak a hás előtt« járdára egészen ako-csiutig. E. miatt asulán a gyalogjáróknak kerülőket kell tenniük, emi nem mindig ' könnyű dolog, mert másrészről n borkeres-kedó tuvartNai'reodeeen el aaokták á([ni az I egéés koesiutat is, ekk)p tet#meeen megne-| hesilvén a Cáenaefy-tttctán való forgalmat. Kx a rendőrség figyelmét isi^eretlan ótokból eddig kikerüli misÍÉris a mull héUóu sainá-| latos balesetre adott alkalmai. Egy.vidékről jövő kocsi, ineíven a kocsison kivftl két urí ember ült, lovai megbokroeodván. neki men-I tek a lx;ckereaMóháx ejótt levő barrikád-nak, a két utas kifsett a kocáiból és bexüxis I gppon^iát, a Jtocei derékon ketté törött, eleiéi e lovak vadul tovaragadták s ésak egy véletlenül, szemközt jövő Knebel-baka elsxánlségáaak köszönhető, bogy még tiibb bej nem tÖHénl. A derék hárexos ugyanis — jobb1 kehben puska* lévén — bnlkezével megragadta á lovgket és nagk efőmegíeszi-léssel megállította őket. — Va)00 továbbra is megmarad-e a hás előtt a hordó- és kocsi* barrikád? Vagy hát miérl leramtették a kihágást (örvény'M9-ik |-át? — Aradi Cisrl ssiniuugáló, társulatával éa zeneksrával városunkba érkezett és husvélvasároapján kezdi ímeg — asját szsval szerint — Hrövid ideig lakandó" működését Szivünkből teljes Sikert kívánunk a derék társulatnak, azonban | nem mulaszthatjuk el egy megjegyzéet tenni a *P'tpal iJipok* legújabb számának 'egy hírére. A P. L. ugyanis ut Írják, hogy ugyancsak Aradi (lerő ssinlársulala husíéihélfón kezdi meg működését Pápát). Est ném értjük. Vagy talán ugy van a dolbg, hogy Aradi ur két részre osztotta társulatát, a javát Pápára küldvén a a többível bennüfület míerencáélr tetve? Est szépen megköszönnénk, de nem. kérnénk belőle. E tárgyban' mihdenesebre határozott felvilágosítást várunk a direktor úrtól. Nagy örömünkre tog szolgálni, ha feltevésünk tévesnek bizonyul. •— Nagyon éréekm kérdés vár birói eldöntésre. As a kérdési ugyanis, jogosulatlan ezimhassnálal bihágását kép<fisi-e, bs as olyan Ügyvéd, kki a birói gyakorlati vizsgálatot ia lelelte, es ügyvédi czinlé \alá kiteszi és aláirásoknál is az | Ügyvédi jelleg megnevezése mellé odateszi ezt a cximet ; ^okimtUf iih'f - Dr. T. % perlaki ün-véd esete szolgál ennek a kérdésnek alapjául. As illető ügyvéd ugyanis, czimtábláján valamint aláírásában is a' «köz- és váiló ügyved* alá odateszi est a caimet is •okleveles biró.« Ez szemel szúrt i ugy Ügyvédi, mint birói körökben, hol esőn a nézeten vannak, hogy az okleveles biró elnevezés rationaliter nem e birói kvallfikáczióval biró embert, hanem a birói futikeziót tényleg gyakorló, tehát csak a valóságos birói illeti meg. Ennek a cximnek ax ügyvédi czimbex való odafüggesxtéséi ugy is leltet megítélni, mintha ex a tájékozatlan jlsobb néposztály* nak a félrevezetésére volná íránypm. A helybeli kir. ügyéazség - mint naljjuk - ennek' kérdénnek as eldöntéee végeit, a perlski ssol-gabíróság előtt (eljelentette T. Gy. ügyvéd ural, a kihágási törv. 45 |-ábá ütköző czimbilórlás miatt. Az iléletm méltán lehelünk kíváncsiak. f— Egy ájylIvéasMág klaárá-•ávml, batáromitlan időközükben állítólag Nagy-Kanizsán megjelenő .Jkazság" czimü »hetilap*, egy kaniasai állat festő által agt ujságoltatia magának, hogy a |>Z a I a« a nevezett lap szerkeastpeégének-lKanizsára való áthelyezése ellen »óbégat«. Az állatleelö úrnak alighanem Ifcen hosszú füle lehet, mert olyant is meghall, ami nem történik A .Zala" eddig sem tartotta érdemésnek as •Igazság" czimü újságról tudomásd venni és ezentúl is kerülni fogja as alkalmat, hogy neve ebbe az úgynevezett hetilepoa bele ne kerüljön; Így léhát nem is »M>égatott«) nem is tog >óbégatni* ellene. Tessék neki Kanizsára jönni, nekünk semmi kifogásunk, hacsak a vásári rendőrség nem tiltakozik aa ilyen kösveszélves gbmbarakjárnak as itteni piaczra való áthelyezése ellesi. » — Dr. Mmm Kiese**, a nagy-ks-nissei kir. ügyészségbes ujoonan kinevezet a I ügyész hétfőn e hó 7-én, tktte le hivatalos esküjét a helybeli kir. törvényszék előtt, As uj slügyész a hó 20-án kezdi meg hivatalos működését. — IJeélékea eefgkált. Ütméén— mint értesülünk a minap éj jel egy parasztasszony bolygó tüzet, lkjérczet, látott a temetőben. Ettől a látványtól annyira meg-yedt, bogy nyomban szörnyet halt t- A palgárewterjar ugylátszik nem igen sxokott kinézni hásánek as ujr utcza felé eső ablakán. Különben lehetetlen hogy észre ne vette volna, hogy s ház mai-lett aa utesai csatorna folytohos^n tele .van undorító szagú éa ktgtaölgásü moslékkal-, mely körülmény a mellett, hogy a nagy áldozatokkal létesített leendő sngárutnak épen nincs díszére, kös^éezségügri szempontból sínesen megengedve. Hisszük; bogy a polgármester ur meg fogja tiltani! a házában lakóknak a moslékkiöutést, nehogy más is ugy legyen esután. Mert a mtio közmondás saarínt; a bgve majoré diseit srare minor + ^ klvstkeil eyllalkeaet jelent meg n napokban. A »/.alámegye« mi. máranes *)-iki srámánsk ásón kűalemé- t -I írére, Mly a hó tt-én Árny István , er •faöktatt akt* tartott zala-egerszegi kép- | viselő választásra vonatkoió értekeslet ha- | tároaatát botsa tudomásra; alulírottak kjjt-fcnttlk, hogy ni eddig követelt és követendő politikai neaeiünknét lógva semmi néven I nevezendő oly képviselő válasateai bizott-•ágnak, mely nem határosottan a függetlenségi párt érdekeinek megóvása vagy emelésére alakult, tagiéi soha nem voltunk a nem leesünk. As értekezletnek /jogtalan megbízását visasauiasitjuk. Ns.«ftpáti, ápríl 1-én i b.$4» C a e r t á a László, C a e r t á n Károly." — A kiknek épülésére mi est a nyilatkosa-tat e helyen produkáljuk, ások értsenek belőle A wSr#eheree»l^gylet helybeli városi válasstmánya ez évi márctiua hó 2-án és ipr. 6-án tartotta meg tisztújító választásait-; m*gválaszialtak : elnöknek. Ull-mann István és Fesaelhofer Józsetné; másodelnököknek : Ebenspanger Lipót éa Blau Nándomé; pénztárnoknak : Kernhofer József; > titkároknak■: HofTmann Mór éa Trippamer Gyula. Aa orsz. közgyűlésre Budapestre, mint' az egylet képviselőjét dr. Szekeres József és ' aa elhalt Walbach Mór helyébe választmányi tagnak Donáth Lajos urat választották meg egyhangúlag. \ — BértlalrbSt UssIM. Upunk-nak írják : Hogy a magyar tanítói kar tekintélyét .leginkább a, hívatlanok rontják le, aszal épen semmit nem mondok, elismeri est as egész ország, elismeri maga a törvény is, azért igyekszik gátolni ilyen afraüanot-nak a tanítói karba való jutását; de hogy mindennek daczára mégis megtörténik as, hogy ilyen egyénekre bízzák a netpzet zsengéinek nevelését, az ha nem is épen nagyon ritka, de elég szomorú s elkedvetlenítő újság. Hogy milyen könnyen veszik némely községek a gyermekek tanítását, szégyenitö példája a novai plébáuiához tartozó Miki-f-t község Ez ugyanis nem rég hívott meg (hogy azzal a nagyon közönséges kifejezéssel ne éljek : fogadott meg) üresedésben lévő, félig-meddig rendszeresített tanítói állomására •gy VaUntin \ Károly nevű volt zala-egerazegi , börtönőrt, ki állomását ápríl elején el is foglalta. Hogy mennyire van képesítve az illető egyén új pályájára, eléggé kitűnik abból, hogy eddig még nem volt más, mibtszolga-birósigi hivatalszolga s börtönőr. Tulajdonképpen hol a hiba, nehéz megmondani, a | községben-e mely azért, hogy képesített tanítót eltarthasson, az anyagi áldozatot sajnálja, vagy pedig az újdonsült tanítóban, ki elég meggondolatlan volt magát feltolni oda, hova nem való, vagy tán épen más közegben ?... A dologban az a különös, hogy az egész tanító-fogás az egyházmegyei hatóság, — mert felekezeti iskola, — tudtával, s — mint hírlik, — beleegyezésével történt. Ajánljuk e ritka esetet megyénk tanfelügyeltjének becsesfigyelmébe. - — PaataAgy. A felsőbb hatóság intézkedésénél fogva a helybeli kir. postahivatal működésében vaaárnap délutánonkintkövetkező változás fog beállni: M i n d e n v a-sárnap délntán ugy a levél- mint a kocsipostai küldemények fö I v é t.e I e. továbbá postai értékczikkek (levélbélyeg atb.) elárusitása beszűntettetik. Az érkező levelek, hírlapok, stb. a hivatalban caak délután / óráig vehetők It, mely idö multán a hivatalos helyiség bezáratik. A kézbesítendő oly küldemények, melyek a levélhordók által vitetnek ki, változás nélkül fognak házhoz hordatni, úgyszintén a levélszekrényekbe elhegyezett levélposta-küldemények' az eddig berendezett módon fognak kivétetni és rendeltetési helyeikre továbbíttatni. — Nagyon helyesnek és méltányosnak tartják ezt az intézkedést Az állam ósszes hivatalnokai között épen a postahivatalnokok azok, akiknek se vasár-, sem ünnepnapjok nincsen. Pedig bét a forgalom ily csekély megszorítását a közönség úgyszólván meg sém érzi, inig a hivatalnokoknak egy valóságos baján segilenek vele.' * — A helybeli gOafürdft bérlője felkért bennünket annak uibóli közlésére, hogy a gőzfürdő e hó 13-ától fogva mindennap nyitva lesz. . — Le MII e'eat I* hesuse; magyarul : »irályáról lehet megismerni az embert.* Ez a válaszunk egy repródukáihatlan tartalmú levelezőlapra melyet e héten kapott lapunk kiadóhivatala egy magát az íntelligan-czia közé számító úrtól. Védekeznünk az ilyen támadás ellen nem tkell. Mi tisztességes / fegyverekkel harczolunk meggyőződésünk mellest Ezt a fegyvert fogjnk használni ezentúl m és mindig lesz .bátorságunk az igazai kimondani, bármily kevé&té tessék is ez egyes uraknak. Legojikl. aaoé'esetben ha eaen jelöltséggel egyet* értek, azt a msgam rátáéról Is támogssssm. Köszönöm polgármester n roak eaen szives figyelmét és ÖrOmOmre ssolgál, kijelenthetnem, bogy ezen jelöltséggel nern-csak hogy egyetértek, — de sót hogy annak ószintáu örvendek és azon törekvésüknek, hpgy a neveseit férfiút választó kerületük téipVlstlójéntk megnyerjék a legjobb sikert kívánom. Polgármester ur nálamnál Is jobban ismeri jelöltjüknek három évtisedre I terjedó nyilvános működését; ~p tedjav I hogy aplyoe viszonyok közti, a hatalomtól való félelem nélkül és nem tekintve saját személyének és érdekeinek veazélyaste-tését, féiflasan küsdött alkotmányunk | helyreállítása érdekében. —! Polgármester ur bizonyára ép ugy mint én éléuk éri , deklódéssel szemlélte azon kltűnó műkő- 1 dést, melyet ezen fát fia parlamentünk-ben, ennek delegácsiólban |s regnicolaris deputatioiban kifejlett és polgármester ur bizonyára velem együtt meggydzódOtt arról, hogy jelöltjük minden {túlzástól távol, buzgóit és sikeresen mindig ods irányozta tevékenységét, hogy a vallás és as erkölcsösség elvei kérünk felvilágosodott eszméivel és basánk különleges érdekei a monarchia létfeltételeivel Ősez ' hangba bozaasanak. Ily jelölt válásztó kerületűknek caak becsületére válhatik. De arról is meg vagyok gyósódve, hogy választó kerületüknek és városuknak különleges érdekei Dr. Falk Miksa úrban ép oJj busgÓ mint befolyásos vé-dóre találnak, aki bizonyára minden erejével oda fog törekedui, hogy válasstó kerületének jólétét tóié telhetőleg előmozdítsa. » * Es az oka, hogy ezen választáahoz teljes szivbfll szerencsét kivánok és biztosítom polgármester urat, hogy msgsm részérói hatalmamban álló minden intézkedést megteszek. Fogzdja igen tisztelt polgármester | ur ószinte nagyrabecsülésem kifejezését. Bécsbon, 1884 évi april hó 8 án. Batthyány Strattmann hercseg. Batthyány berezeg nyilatko-zstsíslk Miksa jaÍBItségérfíl. Batthyány -Strattmann Ödön berezeg, aagy kaaliaai nagy birtokot, a követkesó levelet intézte Be boc h ay Qjörgy ka-■báni polgármesterbe!: Igen tisztelt polgármester ár t Becses levelével szives volt engem arrál értesíteni, hogy • aagykaaiasai válnsttá kerület Ir. Falk Miksa urat áilüüu ísl JfMttf ál fel kárt engem, hegy Nyilttér.*) Felelős szerkesztő s .kiadó : V A K G A LA JO H. Társszerkesztő f srkn Imre. Hirdetések: 088 íoijrwir II IMI. ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY. A nagy-kanizsai kir. tvasék tkkvt eez-tálya réaséről közhírré tétetik, hogy Keble-■inger Gyula nagy-kanizsai lakót végrehaj-tatónak takács Kis Mihály végj4ha|tási szenvedő Sáabari lakós elleni 51 fr( 89 kr töke IBH1 évi szeptember hó óik napjától járó 0| kamatok 18 frt per, 6 frt 06 kr-végrehajtat kérelmi 0 frt 00 kr. árverési elsó és 2 frt öv kr. Il-od árverési a még felme rülendö költségek iránti végrehajtási Ügyében a fent nevezeti kir. tvssék területéhez tavtozó Szabari 388 aa. Ikkben. A-f I. sor IR80 hrss. alatt felveU Takács Ki^ Mihály Ssabsri lakón tulajdonát képező 4)10 frtra bseaült ingatlan Bártatöli Jánoa utóajánlata következtében lfit-*^ évi májún hó 15-ik rt*|»Ján délelőtt ÍO órakor Szabarban a közaégbiró házánál dr. Tuboly Gyula felperesi ügyvéd vagy heJyettsse kös-bejöiiérsi megtartandó nyilvános árverése1* elsdatni fog i^jra. Kikiáltási ár a fennebb kitett btesár. Árverezni 4ivánók tartoznak a becaár lOg sí készpénzben vagy óvadékképes \m-pirban á kiküldött kezét tsz letenni A nagy-kanisaai kir. tvssék mint ti-lekkvi halóság MM évi' február 22-én. VLAHWT8 TAM/foY jegyző BO l4-l elnök Üvegfényképek műkiillittoa. I (A takarékpénztári Bpftr-épl)Tetl»en) V Vasárnap ajpilis, ll-án: Anglia, Skóczia, Belgiumét* Holltnd. Hétfón április 14-éo: Uj XIII. \pét-> sorozat Mo«t érkezett gyönyörű uj tájfelvételek Olaszországból, SvájczbóL Francziaorazíig-ból «tb. stb. Mh Hétfőn a kiállta* bezáratik. ^g 00 l-l piLiil.....................^ STATINTIKA! Nr. 278(2. 84 szám. Édes anyám, ki már éltes asszony, huzamosabb időn keresztül c s ú s b a h szenvedett a nélkül, hogy segélyre talált volna Véletlenségből azonban egy háziszer birtokába jutottam, mely nem csak nekem szerzett gyógyulást, hanem jó anyámat ia gyorsan megszabsdilotta a fájdalmaktól. Hasonló bajban szenvedőknek hálából szívesen adok díjtalanul közelebbi utasítást. 89 1-4 Hllaal. sugisaé. Bécs, Getreidemarkt 2. t) As t rovatban foglaltakért niw vállal magira foUtteaipt a 8*ark.y i I 8 i I 8 8 5 Aton li*t*g»rij*k. nudjfékuét é wnMiakiuhnényik, Hoff Jónoi ft't rtndtur, M hntnálhűtnk « kllv«ik<tfik : tykl'-gi*, lége$öc*tu} tüdóiőrtaaih, oíétli bántalmak, J rrőrf'Utdé*, id«y, Iái, rét §irgénvt4ff, iméiitéti báníulmnk. ~ A katmállnbit kJ- iittmruytk, ma/dftt kivonat '(pvssfai (0r, mtt'dfa-ciokolddé, Jfenne^oitriib nahítn- [ I kinona\ mnhita'in*tlrCMukorkiU(. Vnbimtnnyi a Hnff János tahlbwhiyn 4a rend- gp $ltrt íztrint Nzfiivedökimk becHfN lliryelmébee Ezren, kik már yessve voltak, eten gyógyhatásos szernek köszönik életüket-és örvendenez annak. NyilVritiOM ktisxöndinit Egyáltalában a hirdetésekben igen kevés bizalommal lévén, nagyon csekély reménynyel kesdtem el as öli malátakéazitméhyeinek a használatát. I>e képzelje az örömet, mely családomba uralkodék, midőn az ön HofT János-féle konczentrált malátakivonaiának használata után már hónapok óta elvesztett egeszaégemet teljeeen ismét visszanyertem. Mellem oly egészaégea mint a milyen imég soha sem volt, a köhögés mely folyton gyötrött elmúlt, s ma már, hálá Istennek, egészséges vagyok I Hálás köszönetem érte1 Babócsa, febr M. - STEipBR D4VID. HOFF JABfOll legtöbb fejedelmek ud. ssállilóia os. k. tan., arany koronái érdemkereszt, porosz és némn^rendeklovagjának, Béos, Graben Bráunerstrasae 8. Nyilvános komdnfiirat Tek. url ön kitűnő maláta kivonati-egéesaégi söre igen gyógyhatásos. Tíz havi nehéz betegségem óU| pontosan használom, visssanyertem erőmet. Mellékelve küldök 14 W 80 krt. további 28 palaczk maláta kivonab sörért. Szeben, április IH82. TANGL VILMA. Magsa elismerések a Hofl Jánoa-fólo maláta kivonatnak, osásaárok, királyok és haroascek áltaL l 1. Vilmos német császár: »As ön pompás maláta kivonata,« JFerencz Jóssef osztrák császzr: >örömmel tűntetem önt ki.* A szász király: a Királyné anyjának igen jót tesz * A dán király : »gyógyhatást tapasztaltam.* A meklen-burg-averini nagyherczeg : »elismerésnmet.* ' HIV AT A IJ.OS GYOGYJELENTÉft. Csász. kir. szab. központi bizottság, stb. Flenzbnrg. A HofT János-léle malátakivonali egészségi sör égétcen kitűnő erősítő ssernek bizonyult WITIGE őrnagy, a porosz kóroda képviseltje. Amki MultUakivoiiai yétnéoi tfh 13 pal. 7 írt 20 kr., 28 pal. 14 frt «0 kr., ÖH pal, 90 frt \ kilo maltín aokobidé I. 2 frt 40 kr., I kilo 1 frt 30 kr, II. { kilo I frt60kr.,{ltilo90kr.lll.. & kilo 1 Irt j kilo 60 kr., Máta-u,,-Mnlli 1 zacskó 60 kr., 30 és 16 kr., Ualiiakivonat i üveg I frt 12 kr., kis-sebb 70 kr. — Gk/trmf; tiipmoldfn Utat i frt. Egy vwlátü fHrdt 90 ^s 60 kr. 2 Irton álól semmisein" szállíttatik. Az első valódi Uoff Jánot féle nyakoldó maláta mellczukorkák kék papírban vannak. Vevésnél csakis ilyenek kéretnek. Kapható Na*ry-Kan)zaón: Király Feroncz gyógyszerész, Féaszelhoffer József éa Roeenfeld Adolf kereekedéaéoen, ée az oraaág minden ne-▼ezeteaebb gyógyszértáraában. '80 10-12 8 8 i I 6 j 8 f | 8 5 í I I mNONNNNNN*C«OMNMNNMN«IMOWNI| ROBEY & COMP ( tiudupttien, üitéfmt 35. í . ■'■: Vti Á 2 X ^ O oí m N ■ f ^ O £ fB Szabndalmazott „Robey" gőzgép malmok hajtására n legjobb gép, nem igényel külön aftp fal adatot, falazott kéményt, olcsóbb is,'.felül >s múlja n fekvó (stabil)g^pet. ~ eoeoeceóeoeoeoeoeowcw i 1 jgflgT Orvos! bizonylatok t^H I 8 Ml* iR Varasd-Teplitz Hk AT _r __m wA* II » •llf^ 1 (M er ? á • ernaáf ). Iwfl fi O 1 H "" I < "" 50 A déli ▼fffráljr* MákUrujral IlJLwJHL JL EME w fc 0 $ áiu»áaát*i órai ur»i- \. , jT' }'■ j H V I 11V tágra. Magiuyos éa közó« bérkocsik r vnrvpnDD Á CDHÍ k O illli o * m^A,6r A45# Ur 1 UVjr I r UKn/\oitvjJL. Ej q * Q «• a kéne. .Előny fttlttj»h>»jwíj;u viili«m»-ia>\ I */.ikt-l«g6H vUnk löiOtt, — vegyi alkalráatalaak ataraeeaéa iMBStételv H j d fi . -jj fj jIttZapllItLí felUlBSIllliatlail ha- rvéa irii-Hit r tagar, il«* niu«iiiff, tfllg kfltflit N.áfiaav taMaluta Hl x V . C jj ti \f . ■ . . ■ m llr lánr/invt t'riu k w,r kir t>l,i(IH Ji b>Ulluk tllilU01 1 ''i"1^ tű V 3 *1JI 9" v) ^i' Műi, köiirény, lili- irr» IHU.lim r 111 n Wtyálaak karataa báaulmaiaáL A Batur.1. Hadaiul Vlchy* fik. vlaaktál £ A ídSS.TJj'8 Al^é UUlrkAl »<t. i.J'A kUiOitbO t».-kéty»i.l. tuiwU^éanAV UrttWttál f»gva. ■ aatrt vánáaak lakatéaágáaál, vagy a kol a várkarlagiei I .3{J|jffc<So X j S10. |/f ««HOr > ■lanrvk lw.-»iéfcé««íl MUarUat, . «t»a«avaay tlu.aU viták földit előnynél hlr.____| < fi S 1-5-2 V llb«i*Mk izáfuáni. A |C.y6tf.y- m. fíjt|ih«li»<lf I.tiin* Igaigatója. Klválóea jékatáaéa^kiijea>sUal/gaö I Q 4 J • * 1*3 í] . __. , , ,; 1 " * , % m UllliWt 8JI«J«f3 un.^./i^éa viMlfcMrvakJksmtea bántalmataál pl* annyira, "kegy Jalaalag rokon I X llí-fc"! X » lejtyisgyobb {kéli) elemmel nlKutu uiAi n>^iiuyvi.' K'H'TnfiiHklwo nli^ n>u«lalt*tik, — w«kíly atabad laáaaav tartalmánál locva, oly cwlakbaa U i £ W « s'a..S cM r \J A,(.i/ii ' i i .^l .ik.r^n .lk*l<,,nkk. , .H-l.v.kUa aÍ-I^í-. OiM.hQbU-. UUIch«ob«r|l-rÍMkD.k kaa.aAl.la &IL*hjkkm I Q " h| 8«J | n | 'X!rélldfIkczlk. Ul VOHÍ le!.Vll«gíj*it/m»| MOl ilr VuvniHi lfllPl» Ar^ ^'fc^owk-. I^, létaaéTjrbirkatafaAfkfa l|sajé,~kWil&ika4irt Hlcl^íor Ii f| I-. C c -s I £ ? A KAI <lr. Fotlor A, Lcífáut kiváiitlrs IU« «ia«|Ulll 11'Ht gyakorolt, ha m cmliUtt iMrv.k btaUlwAyal rakaa Urmé...itt <yoa>ar»».) »»ll l«l»n. I V gaJf^^K* V1 . . , j 07 • o llr Pniir lmn% vfy«t«ai uaárTQ4fa% tíddk*, ryoamr, vUkólyac Idllt karátJ^ HlaUfy oiuija- ífiTa I V £ 0' l»K)'i'D küld ö7 1— 0 IFI* | IMII llill I, Srli»r»i. (JUlebaabaiyl, Üla«.h0>ili. KIAay*. bogy a baU««k AlvaMltal kutkk, * k*y 1 O- « A| i'r\ 1 r. \ ia a* M-m »vw t»rli'lfgi,»vi». • f«jb.a vagy Ittdob.a a«m okoa .mail vértorlóiláal. Hj fia t^ífifö- X ^ IllruO l)r * líi'Hv Iá't i'fll V tanár. L^gad. om^7.t('i-»tcrvek karataa biataiaialail Jd oroiliuéiinyn) alkalm.Rlam X *P fl'o ^ "S 'ati."" "'' ' ' ■ ■ ■■■■•»■ > '■yí...... — .■■■■ irr. ItrilJ^ nílllflj SrlUnl,m>M.b«nb.ry<,Ulwttflbll f laak ftlftU klaabb nlmr Urtalmánil fogva »l6aay<l kir, Bj U S o | aJJ 8 Q ' '^^^^^mmmmmmmmmmmmrnmmmmmmmmm lka* li«ta*l.»u likWtftl' UAkaa-kArkátl fflorvoa. ÚgeaA, .aiiaaté* 4a vlaalfl-aaarvak karaloa biutajuiaíníl bátran M O 4 A r r a. rvr 4 ur. imnms aio/.>ri , tljWm .tik^i^.____ ■ X HARLANIDI hr Hfaillhi»p<>*pp llonrilr 'W*1"*1 wivárl taaiaaoa. ŰgaA, •Mé.iU-aurrak'ilÖU karatjaiaL ra X- S-T w. XI . IlilllllHIgll III III 1K upuxtalt eredmény blxoByltja, kogy gyógykatiabaa UUwion aaaaoa 11 ■ ÍJ' A L _ ________I 0. J| 1] 115 0 aötoloiiálNorsuczéroa IIm lliiiklinlr i iiJimÍv •fyafal taaár. ndvarl Uaiéoa. OaaaaUtala éa kallaata laiaél fogva %)Aalkaté • K& A'' « i r P Al _ ÜBIüriW Kgtfl u aaéaaié-aaarvak ké^Ulapalalatl. __j ' •• ■I V d ► "JJj U . 0Ír Ks Idó liiaHal Sardpa lagalaó éa kglito- ^X^V^ara^ * jróaJt"-fnrriaJgy4gykati't' DE X ö JtflNft^. A U«o< m-m ' K.u>tubU tüdőbetegek klimatikus gyógyintézet wrwx UOIOUUII rd). - ífok oldala ingkodvacAM. H Q A fU gtW ■ i iM I jil jT*"' frfc> rradmény/k .lapjia. melyeket éa gyógyintéietambon ,a ^Harilfrforri. gydgyvla" alkalaaiáaa által a léflttk léCK U f\ f V JW6| ... mHUA harutoi káatalwalaél Upasataltam, hivatva áraaai aagaaial aaaa batagala állal kadvaran fogyaaalolt áaJdltUrt HM I w O SeMvir WT gyógyviaát a lagaflrgéaakkaa pániul. H J z .ü §M g ö WZT*^ wéval a M \a., OOroaraSarf, 1879. mircalaa 16-ia. % Dr. RCmplar Tédor B| X ÖS - .S »c ^ V w^l^átf l"g<iagvol) ^Jl J0T Borr&l basunAlva a Ugegésziégesobb és logkellomtstbb Ital H X ||| C ® %S V timniítve H (IC J^fiátrafl X' ryárl ulv<áy KIzárólagOB prXUQTXTTmY ¥ Mjy,Mf, UflTl Wtliflí' ■ f< i®? Jf Q krté-fi.étra fö rak tér DL/D01\U 1 X Lii BÍI BOlapeitíB. fö Ui Aiiaii« ktdtieii.WíMw^^fkapliaii Kapható azonkívül minden gjrógyszerurban, füszer-kereskedésbon, szálló- H Q "Ifi& < 0 Oa^rék.9i«gjaroraxá|g / dában és vendéglBben. ' 10 plX ,ul,u!rn »*»•«•*«! ktmke* 66 8-,t lu^vwwq •' • - r r- fV^ Az első ^ osztrák | BB|Sjf* ajtó-, ablak- és padozat-gyár |s||o9 DAaq IV HeamffliUA8K« 13, alapítva Ipn I míh^m DCbO Markert M. igazgatátt alatt >01/ H ^QBQ^^wR ajánlja kénz ajtók, ablakok (yju»alÜMHal ejzyiltt) puha hajó- úgymint amerikai cserfa eresstékes- és parquett-pado- D 1 ^KS^SMB zatokból álló nsgy ára raktárát. ju . mRMjBS&^UBE j&jljp A gyár nsgy *t(í rsz faanyag késxlete, úgymint kész árak nagy raklóra által képesítve van még a legnagyobb azükség- I ^vl eHBBSSL letet is a legrövidebb idO alatt kielégíteni. Elvállal Üzleti portálék kiállítását, katonai laktanyák, korházak, iskolák, irodák stb. I berendezését úgyszintén, mint bárminemű más, gépekkel elöállitható, famunkálolokal, rajz vagy minta azeriot, kivévén lak- ■ ^ \ ^ N. Kstiiisáo Weisz testvérekné xöoocxxxxxz^r^ixxxxxxxxxxx^ T]stragorwnlistár ] DltEIIEK Ai%TAL'fél6 Q . pata.! eao>nsgolá.bsn. Platln feaCékek* X II ■ SA,W.ViiHw Aaí ilaallwa kifxáliajwtbaa, líöoUJftnynOib. ■fe ■ 1 H A "f II M asa || VII wCüiniCU Vl&wor es UA1 W»j*.Ai •llw kliartd, aag^ebb alkatán* kápaaaággal PA Ar.7K SFRFH 8 íj ^ | n lm fi W Mm II W L II k II X legjobb bslioldi márka ';g 'I, kilói - ál aafia aMaloa lavl ká^űra Jó ■áadal, X üvegekben étimmel éa vidjegygyel aaéraa aiakia, takart ?wn sada allak Próba karai , | Q S— IS kilóig 1 frt klMja. — 10 kilótól SSMá SO kr. kléJ valódiságuk és hamisitlaneaguk jótállása mellett X I kapható tutnden boltban ftl.ier ée delieateaae I BmuuUmk montfiui-ij^sii uitkúlJi « Pisti Dietrichós Gottsch^lig"*1 g k,r"k•^1•u,, ílíiSSiill^^ Budapesten, Jj ——__ • * 11 5 0ISEllEK i serfőzdeiében KŐBÁNYÁN l X±±±±±±±±±±±±±±±±±±±±*Jck±±*±*±±x „ \™ . . ráTkml* ^^ S J jka ÁLDÁSIIGNÁCZ t Megrendeléseknél mindenkor a legjobb minőségű reserrált kiviteli ser jo esz- u [I fl^MBBV I közlésbe. Bővebb árjegyzékek bárhova ingyen és bérmei^tve küldünk. J ^ utódja fl^^^Í^i^^^^Si f IrmMtlodóh't vHi'ökhöt mérlen a leAeto Ugnagyobb dőnybkbm ft ■ v l ^gŰj^^ jutányoi árakban létturtMií. V T HMTLiMA 0 111171 I II 171 VHKHH j Ka ifti1irail hitrak vagyaak egyutul mcgvailitaai. miaaaríat mi távalabki kajakra V ! T HoojM ^ L J fi 1 T tórtóat «agbiaáaokaAJ. a »idfta a kSldaaéaf kaaaaa idáig tu aa atoa. Vagy aaoa aaatbae, ka O fT UHuL ' a aaf. raklám róutik . caak laaMakáat ánplttatík al, kiráaatra ad X . i IMIIHi ^ggy KaniwáD, főtér. JTlWÍWr ^^ f küiönlrge* nerekkeí A i 4 ^^^^ f aaalgáika teak. taalyakat kilflekta caak taagartali kttldanáayakaál, kai 4 aaállüáa anga 8—4 Mt A é ... V .. . . ,, ..... i T mm ifáayba, kaaaaAiaak V 1 ajánlja buqapetti é$ bécsi h'ffdissesebb és leguolidabb I késsitnénwü L Ml aeae kSMalagaa aaMkat, a.ly»k arSaakb Haitik, da kSlSeSáaa taitaMaaaágak I T i _ ... . . , .. . . , ' . .. T f Myláa Ueyagaara iwtlé kSHeá«a4 akaesak, palacakoakáat cuk 11, kr^aaárval aaáadtaak A i t>fl(fl«ÍW« MttT ina M KÍIfOOS OOTttí. á áfiflákhee ; tarUaaéfek ia tlaetaaágakáfi ftíM jMUá« *4U!„. Magától ártatftdik, kogy V I 7V&>S HtemwatStOlwi berndfitteket, éttermek és háló Stóhák I iIMim aarafc a lagfcrrábk léSaatkkea aa«, \m» caak aaai laaaaik aannaak. kaaaai atedaM I T ... . .... , .. . .. , ,. ., .. . . .. r •^irtr"** ^ Mbi Wév ateaitávai ia a*gUrtják. 70 4~io A i ttíjes (ew^reiéset a lepdivatosobban és lejntányosabb árak mellett L _„ X' 4 elvállalja 418-12 I DOOOOOOOOOCZHHIHEXXXXXXXXXXXÍy I l 18. szám._\ ' Nagy-Kanizsa, 1884. Április 20-án. XI. évfolyam. SÍRRkSÍSÍ Éh gUDÓHlVá-TAL B^u-ataM 4 aa. Minilfln « UfflUaü rftatnroaAtkosó ktafcaAay, terikbá aUáaatéMk, folwö-luultaok, hirdeUsek aat ido latfcmulök. IUmMtotk» levélek emk l«mort kásáktól fofwlUíanJc el. KtaJntok vi non küldetnek. ; ZiÁL/Á íj; ' POLITIKAI ÉS VEGYES TARTALMÚ HETILAP. A Zalamogyol űgyvMegylut, a Nagy-Kanizsai- és Délzslal takarékpénztárak, Bankogyes&let. az Alsó-murákősi takarékpénztár részvénytársaság ós önsegélyző ssövetk. hivatalos közlönye. Megjelenik Nagu-Kanitsrin hetenkint egy*%er: Vasárnap. zi/imrrtoi Imák Kgfas Avnr.....6 frt- - k r. Wl 4via.....1 „ W „ M^padévni, , , j , 24 , nirtleUwk jatiayasaa afásaHUtfkr imrfcl a «rytt» klvalaloa kínUta*-ayak SO kr, MraétyosMSI 100 aaélf 1 frt, aaoatal ftliriea mtkri kr, Nylfttér patltaora 10 kr. A nagy hűhó. Százhúsz/ szekér, mindegyik elé két ló fogva, elő) egy lovas bandeiium, a kocsikon éktelenül sivalkodó gyerekek, nélftay némber, suhanczok és egy pir választó polgár, felbokrétázott zászlók és te'e szájjal beszélő diszszónokok, ezzel a nagy hűhóval! hozta be a balpárt húsvéthétfőn Uuger Alajost Nagy«Kani-zsára. Ez volt a díszmenet, melynek éleu Inkey Lásaló ment, az a mérsékelt ellenzéki lukey JLászló, ki ekként hozatta be magát diadallal a , függetlenségi" választók felhasználásával. Könnyű diadsl, olcsó dicsőség Inkey-nek, nagyon kevéssé dicséreten örömrivalgás szok részéről, akik ó( ekként megdisdal utaztatják. Mikor a halálroitélteket bevezették a római arénába, ahol arra voltak reu- J delve, hogy szörnyű halállal múljanak ki a nsgyok mulattatására, akkor is ott | ült, fején a laureus koszorúval, a császár, kit a halál fiai ezekkel a szavakkal üdvözöllek : — A ve Caesar, morituri te sa-lutant! —^üdvözlégy császár, a haldoklók üdvözölnek téged ! ? Nem tehetünk róla, de az a h usvét-hétfői balpárti nagy diszbevonulás önkénytelenül eszünkbe juttatta azokat a pogáay^/cairkuszbeli szomorú jeleneteket Itt is a haldoklók rivalgtsk üdvöt tunsk fejire, aki n iatt a dicstelen balálba mennek. Mint győzelem sem lenne dicsó, de mint vei eség annál csúfosabb lesz. Ennyi erőlködés, ennyi lárma, elvtagadás, zászló-szegés dsciára mégis megbukni, ez szomorú dolog. Szomorú, de ugyancsak megvan érdemelfe. A hóst, aki lelkesedik egy szent eszméért, iki ez eszme kedvéért koczkára« te$zi mindenét, becsületét, éle-tétf b azutáif mégis elbukik*, ezt a hóst estében is hősnek tekinthetjük ós sirathatjuk vesztét, mert jó volt és nemes. De hs es a hói Önkényt veszi fel a Sámson szerepét és lenyíratja hsját, melyben ereje rejlik, egy közönséges passzió kedvéért^ azután tudva azt, hogy erejét önkényt dobta el,7 mégis megkísérti a harczot egy . pnanlouiért, W semmiArt, amelyért lelkesülni senki sem tud — ha ez a hajdani hós as Ilyen küsdelembe belebukik, akkor esete inkább nevetséges mint siralmas. Avagy nem nevetséges dolog-e, nem /lasonlit-e feltűnően s hints don Qulxntte de la Manche szél mslom barnához, mikor egy marék függetlenségi ur Összeolvad egy marék mérsékelt ellenzéki urrsl, azt <ínondjáK, mi egyesül ütik veletek ée magunkkal viszszük valamennyi függetlenségi választót. Miutha bizony azok ! a választók nem volnának önérzete?, szautljl polcárok, hanem egy. fegyelmezett ztoldoscsspat, mely arra az oldslra áll, a melyre parancsolják. jlála Istennek, ez nincsen jgy. Az urak forgathatják a köpönyegjüket amerre nekik tetszik ; ók értik, mert alighsnem kitanulták ezt a- mesterséget, de a nép meg fogja' mutatni, )bgy nem amolyan lapds, amelylyel némely elvtegadó kortes urak dobálózhatnak kényük gedvük szerint, hanem bogy ó többre becsüli a meggyózódését és elóbbrevalónak tartja a baza jólétét az olyan olcsó sserrel megszerzett hűhónál, mint a mily én az a hétlói dísstelvonulás volt. Az ilyen komédiának lehet hatása arra a tömegre, amely az országgyűlési képviselő-választásokról csak annyit tud, hogy ilyenkor magnum áldomást szoktak inui és éljent Ifiabálni akár ide, akár amoda, — de az igazán hazaszeretó, komojy gondolkodású ember legfeljebb csak mosolyoghat az ilyen színpadra való dekorációkon, melyek messziről tekintve nagyon csinosak ugyan, de valójukban nom egyebek otromba mázolásnál. Nagyon kevés okos embernek kellene lennie közöttünk, ba ilyen csifraság-gsl választót lehetne fogni. Mert utóvégre U, nincsen olyan fuvaros, vagy gazdaember, aki Űnnrp, napon, mikor amúgy sincsen egyéb dolga, I egy pár forintért be ne fogná a lovát és el ne menne fuvarba a nélkül, bogy sokáig kérdezné, gyapjú zsákokát fogé szállítani, avagy „éljen Inkey111 kiabáló asszony és gyereksereget. Altosak be fogja ismerni mngs az az ugyuevczeft balpárt is, bogy azjui a bétfói diszmeueten fajnji kevés stsva-zatképcs választópolgár volt képviselve. Nagyot mondunk, ha. felteszssttk, {bogy mindegyik kocsira kettő jutott, fedig ültek ám tizen is egy-egy kocsin és a' izegény lovak borzadva fognsk vissza* emlékezni erre a diadalmenetre j Erkölcsi batása bizony igen kevés v&n sz iyen parádénak, kivált mikojr as intézó férfiak maguk ll nehéz sz|vvel érzik, hogy hát hiszen szépnek bizony szép dolog azaz Ünnepélyes körülfuva-roztatás, dz emel let, hogy pénzbe kerül, köszönet nem igen sok van benne. Nem bizony 1 Sót ellenkezőleg II Nagyon rosszul állhat meggyőződés és érvek dolgában as a párt, melynek jelöltje még* programmot sem 1 tud mondani válasstóinak, hanem a helyett bogy megnyugtatná óket arra nézve, rnikép fogja esetleges megválasztása esetén az 0 érdekeiket képviselni, e helyett mondjuk, körülbordontatja óket feleeéges-tól, gyerekestÓI' Nagy- és Kis-Ksni-zsán, bogy üssék melletto a nagy doibot. Olyan jelenet ez, mint mikor a vásári látványos bódé tulajdonosa körűijár .a városban síppal, trombitával, ékes mezben és csslogatja a közönséget, hogy teuék besétálni, ilyen meg amolyan nsgyszerű dolgokat produkálunk és • akt azután lépremegy f vagy is bemegy a bódéba, as csslódott ábrázattal jön ki és szt montija.* kár volt az idóért meg a jóakaratért. .Tessék függetlenségi, vagj ha ugy jobban tetazik, balpárti *áls*zt6> polgár urak! tessék besétálni a mérnkeit ellenzéki panorámába 1 sok igen sajátságos dolgot lehet látni ottan, leg-főbbképen 'pedig egy bámulatos találmányt, melylyel meg fogjuk menteni a hazát. Ebben úgyszólván ingyen részesül mindenki aki belép, .a belépti dij, nem több, csak egy voks, egj árva vokk, • és aki bejó, szt azonfelül körűlhordot-tatjuk bandériummal és bosszú kocsisorral, bogy a gyalog járó-kelők Wtnuljflk és irigyelhessék áz ó fényei lomát. Tehát 'cssk egy szavssst, egyéb semmi. Tcsoépc besétálni I" Ez a vásári kiáltás^ melynek azután fel Is 01 néhány jámbor ember, lefizeti. vagy legalább mogígéti a bemé* I neti dijat, a szavazatot; körűi is hordozzák csifra, zászlós kocsikat!j de mikor ue'éb a mérsékelt ellenzéki sátorba, bizony nem igen tudnak neki mutatni ecyebot, csak azt az egyetlen, honmentó bámulatos találmányt. De errÓI is utóbb as sül kJ, hoity bizony nem uj dolog fez, régen létesett már és mindenki ismeri; a magyar neve: „nesze semmi, fogd meg jóUr Ezért bisooy mégis sok egy szavazat, még akkor is, ha ráadásai körűikbe esistatjék az embert, sót hátul czigánvt is adnak a menethez. Erre lyukad ki tehát a nagy hűhó, melyet húsvéthétfőn láttunk, s melynek láttára büszke önérzettel jutott eszünkül, hogy a mi pártunknak nincsenek ilyen lyukas oldalai, melyekre rá kellene bq-'Htani as efféle kétes pompájú palástol. Mi is körülbordoztatbstnánk msgunksk pénzért, de ml nsgyobb dicsőségnek tártjuk, ha nekünk van elvűnk, van meggyőződésünk, mely felment bennünket sz effsjták alól. Amazok pedig hadd tűntessenek, hadd kiabálják tovább: Ajfé Caesar, moriCUri te sslntsnt 1 Alighanem igszuk less. Táurcza,. Fakó levelek - száraz virágok. (igy hsrétew •ralskkvnyvóbe.) Baráti visszaemlékezésül ezt írtad egy kor emlékkönyvemig Ovidiusbúl: •Kevés öröm* sok bánkódás, ez a szerelmesek sorsa!« Megpróbálom tehát valamivel leróni én is a tartozást, mert már rég ideje mult, bogy visaonzás nélkül őrzöm a Liber Amorum >e jeles tételét többi emlékeim között... Csodálkozol ugy-e? De vájjon leinek ne volnának emlékei ? . . S ki ne őrizné, vagy ha megsemmiair tettevis, ki tudná feledni teljesen' azokat Nem kedvesen gondol-e vissza bárki is* és bármely korbon — arra az időre, mely-btil valók a drága kincs gyanánt őrzött apró, értéktelen tárgyak, ha egykor újra kezébe I akadnak! . 8 bár a lezajlott idő, a bosszú évek. | n (éled bet len nap és a boldog óra édes pereset immár vissza nem jönek —• hiszen \ a forrásából kibómpötyiő vir görgetegjeí sem térhetnék többé odé vissza . . . mégis, s talán nem is egássen bohókás i dolog, de kérdem, ha nem dobog-e qjra sebesebben a sziv, nem ketring-e újra lázasabban a vér, mikorpn újra a^eg-megakad a szem, as im-usár sárga levélen, melt egykor oly illatot* rsla . •. mint a milyen üde Volt e most mér élettelenül mellet te heverő színtelen vi-rt|. Hány fakó levél, hány saáras virág a^ftg^ér ma szép rsendben egymás mellett sgyíaái nlAn . . a peffkpte Békhaní Oh mennyi aggódás, mennyi gond, mily félelem és reitegéh kellett, míg az első kéz-h«z ért. És mennyi köny, mennyi fájdalom lehet eltemetve a ma már örök néma sorokban. Vajjjon mily érzet támad e|éd, mikor a büszkén (sszetört kamélia, a fonnysjdt rózsa, a páráriyivá aszott neíelejls, az átsái*-gult gyöngyvirág s a szerény kis ibolya mint mindmegannyi lejátszott idők fel-fel újuló emlékein tűnődői . . . Mosolyogva rendezed ugy-e, de vájjon nem fájóan keserü-e a mosoly, midőn a mult kísértetei a csöndes, este holdfényes sugarán, kis magányod elhagyott falai között magmeglátogatnak ? . . . % Szomorúan oivaslnni végig legutolsó leveled. Egyedül vsgy, ném háborgat senki, megismerted már az embereket: kerülöd őket. Ne, tedd, mert ők is elkerülnek 1 S te még nem egészen ismered as emberek közönyét l Nagyon részvétlen az! Beteg vagy. Virasztaaz s mégis áimodol. írod: Almaim oly frzépek, gyönyörük, mint Flóra virágái s míg alszom, lelkem fenn az egekbe lebeg. Ámde ha ébredek, immár -nincsen semmif virágszál. Mert rideg áj a Való s nincs mi vidítsa szivem..! i . Édes álom — keserű ébredés 1 Ma már , csak álmodni szabad róla s azért oly rideg ébredésed a kegyetlen valóra ' fis szived ? Oh szegény barálom, hány-azdr irtad már: Volt — nincs. Kiégett-., Hideg! EUiigyjem-/? I Nemj Mert>ha multad el is van temetve, he istened shját bár naponta ásod. de nincs-e jövőd? Nincs-e erőd? Csak akarj 1 S megtöut teremteni tudhatsz egy tj világot. . . Lásd, emberek sorsa közös. S bogy el hidd, ime leirom néked midőn egy csendes pate — mialatt én gondolataimmá! a késő éjbe révedezve, némán bámultam a semmiséget mily érdekes volt a mit susoglak, a mit dadoglak a poros asztalflábó) egyenként felkelő virágok, halottjaim, emlékeim... Halld csak a niesótt a virágok törtenetét . .. —- Oly büszke voltam, kezdie fentien az összetört kamélia, mint a leány, kfriek hullámzó kebelét díszítve hivalgtam a környezők hódoló raját . . • Büszke voltam mint a leány, a ki hiu, kegyetlen volt és hideg . . . ámde szemkápráztatóan szép, ha naigyon szegény is valn.. Kezéért versengve könyörgött a gazdag, kérte a dús, míg szivéért csak titkon mert epedni a szegény! Es ö (nagyon természetes a dolog) megszánta a gazdagot, — kinevette a sxegényt A sors buszúja sem késhetett soká. Hisz annak, kinek nincs szive, hogy is'tjid-hatott volna azeretai . S íme mégis, hogy fordul a koczkajőt ném szereti már senki és 0 ma már az egész világot ssereti ... — Ne iolytasd, szólnak a löbbi virágok -r elég 1 ' Es a fonnyadt rózsa Így kesdte mesé- jét. — Én voltam úrnőm első virágja, oly halavány rózsa ssin, mint kedves arcsa pir-ja üde, ssép .'. . Ugy éltem könnyes óságával öntöm i{jti ápoló bonábah, kinek as esküaaent teresében emlékül adott >drága asarelme* .1 . De a rózsa élete rövid, — nagyon állhatatlan n lány — o^khamar feladva lett a kedvencz rózsaszín és egy halvány sárga díszlett egy másik, később fehér, aztán sötét piros egy harmsdik-negyedik ifjú kebelén. Elhagyatva névtelenül égtem el én. t Könnyezve kezdi regéjét a parányi ne-felejts. — Nagyon szerette öt! . . S.a hogy elvált a hű szerető, hivstása vitte ö érette küzdve idegenbe . . Mily esdve, könnyezve kérte a né, bogy >el ne felejtse* • r S mégis mire visszatért I Már hiába kereste; de csoda-e V t nagyon sokáig jött) hutelen lett a leány I A zokogás elfojtotta a hü nelelejts halk szavait s nem birls folytaim tovább . . . De minek is ? Nagyon is elég l. Am az elsárgult gyöngyvirág, öt •'kisegítve, imigyen közbe kiáltott: — Tehát veled is csak ugy játszott mint én velem ? Oh mily hiú tettetés, mily csalta álnok hazugság volt mindenik szava ... Óh hogy tudta színlelni a szendét t— később találkozánk. »Nos uram, meg ,van-e még a nefe-lejtae ? Haha 1 Uyennek idők, ugy-e ? / De ni, ime férjem — és as ön n^je szép-e ?« A szekrény ibolyka hallgatni akart már (sok volt a jóból, gondolta lila kis (tje I) De a kiváncai kis társak, uszolva ttz^ t ék: rajtad a sor, te jámbor legutolsó! Mond-iad hát, hogy kerültél kösibénk ? . . . — Ott künn, messze a' város zajától, hol enyhébb a fuvalom, tisztább, könnyebb a lég, hol a virágok édes illatos tárját szerény méhek raja hiaelgi körül . . . ótt az őa természet ölén, aöléeló bokrok árnya alatt, kedves enyéim között születtem én, Inkey programmja. Aa ellenzék diadallal vonultatta ba ezen • héten kerületünk jelenleg távozni kéesülö képviselőié^ Unger Alajost. Aa aa ellenzék, maly most a függetlenségi férfíúróé való lemondással együtt lemondott a , függetlenségi elvről is — mint ők mondják, csak »ad böc* es aa ellenzék tüntetőleg fogadta ée ünnepelte a függetlenségi képviselőt ís Ungert meghatotta es a nagy ragaszkodáa, éa Ő. megígérte, hogy nem örökre távosik ebből a kerületből, bol olyan nagyon éljene-sik és olyan nagyon kiált|ák, hogy éljen a / bal part. De hát miért hagyta itt őket most ? és ők miért hagyták őt oly kőnnyü ssiwel elmenni ? Erre a kérdésres bizony bsjnosan tudna elfogadható feteletet adni Remete Gé-xa ur, éfci a mult választások alkalmával a függetlenségi pártot vezette, most pedig vezeti a mérsékelt ellenzéket, as igaz, hogy csak »ad hoc*. As embernek vagy van meggyőződése, vagy nincs. Ha van, akkor annak a meggyőződésnek szilárdan éa rendületlenül meg kell állnia bármily körülmények között. Akkor nem szabad kicsinyes mentegetőzésekkel előállnia és azt mondaniá: vSxép szó az a meggyőződés, jó is annak, itt meg tud maradni mellette, de hát én kénytelen voltam letenni róla, hogy győzelemre juthassak. De kérafbk: arra valók-e a választások, hogy Rémele Gésa ur és az Ő aaükebb körű elvtársai diadalra juésanak? Vajon az-e itt § ezé), hégy némely nraknak a személyes nagyra törése, hogy az ő boazujok kielégíttessék, avágy pedig azért válaaztunk képviselőt, hogy egy elv, egy eszme jusson diadalra ? Az igaz, bogy erre azután itt van a másik eset: ba ninca .meggyőződés, akkor nincsen elv, akkor nincsen easme, akkor'a személy lép előtérbe és ez ragad meg minden eszközt, hogy, maga-magát diadalra segítse. Ha ez az eset áll, akkor iguza van Remete Gézánsk és azoknak, akik vele együtt megcsinálták a kanizsai fúziót; ha nincsen meggyőződésük, akkor szavazhatnak és szavaztathatnak akárhová; tökéletesen mindegy, ezen vagy azon a módon segítenek magunkon az pnk. Tehát vsgy van meggyőződés, és akkor ezt nem szabad eldobni, még »ad hoc" sem, vsgy nincs és ez még százszorta ro-, azabb. Mert tegyük fel akár azt is, hogy csakugyan ugy állnak a viszonyok, mint ezt az ellenzéki korlesek állítják,- mindez együttvéve erkölcsileg elég okot szolgáltat-e arra, hogy a függetlenségi pártot a kortesursk belevigyék abba a koaliczióba, melyet Ok kifőztek a melynek levét most megakatják itatni vár l^sztóikkal ? Mert az lnkey-pártnak —• mint ezt már konstatáltuk — a neve mérsékelt ellenzéki és nem balpárt s hogy mi az a mérsékelt ellenzék, azt mindjárt lesz alkalmunk határozottabban kifejteni. Azonban előbb kifejezést akarónk adni sajnálkozásunknak a felett, bogy Unger Alajos felhasználni engedte magát kortesezé-lokra Inkey László mellett. Lehetetlen ugyanis, hogy Unger maga észre ne vette volna, mik ép ez a nagy hűhó, es a demonstratív fogadtatás tulajdonkép nem neki szólt, nem Tavasz volt A nap már búcsúzott a delöröl, soha sem feledem el a perczet — úgy véltem, hogy a csicsergő kis madár, mely látogatni fölibénk, üdvösölve közöttünk a tavaszt, oly gyakorta tel s le-le szállni szokott, úgy véltem as csicsereg az ágon. S oh csodálat! ... Egy kedves kis női lény oly kedves, oly szép, oly csícsergve csacsogó, mint a dallos kis madár lépdelve apró lábaival a gyep puha szőnyegén . . ♦ Haja barna, ábrándos szeme kék volt, ajka piros, arcza üde. Maga a jóság tükrözött le róla (s megesküdtem vőn reá, bogy as!) oly szelídnek látszott, akár a vadon legszebb lakója, az Ozikf, mosolyogva nézett as árnyra, mely kö-. vett. 8 as á barna fiu, sötét beesett szeméu egy perezre ee vette le róla «. Szegény, halavány, bárgyú, szerelmes fini Reményt, biztatást olvasott a játszó szemekből s aat vélte, végre bevaBhatja a titkot.., r • a Félénken nézett körül. f Csönd Volt, eaek e visszhang adta vissza szive verését. s míg hévvel rajadta még a parányi kasét, aem vette észre, hagy a Un leány tovább is caak mosolyog, eaek nevet... ' S még sl* hogy ifi saéte sbmbsí öt illette i es as egész ssinpadias jelenet kor-tesfogás volt Inkey mellett. ItendesUk ss Unger beszámolja alkalmából a mérsékelt ellenzék fiazleletárs a — mint halljuk még különbet fognak rendesni AppónyWk vagy Szilágyi Dezsőnek, ba esek közöl aa urak köáül lejön valaki korteskedni a mérsékelt ellenzék melleit. Eleinte ugy tarvazték, bogy Unger be* -számolója után Inkey László el fogja mondani progrsmmbessédét Ez | elmaradt. De b^joe, is lett volna elmondani a program mot Mert Inkey ur a mérsékelt el-lensékhes tartozik ésa mérsékelt el-lenséknek — mint'most már or-sság-vllág tudja — nincsen programmja. As a mérsékelt ellenzék néhány nappal eselött adott ki egy manileastumot, egy uyi* latkozatot, melyei 0 programmnak is neves* Erről a programúiról pedig mindenki — és első sorban a függetlenségi párt — est mondja, hogy ez semmi. A függetlenségi párt vesérlapja azt mondja erről a programúiról, bogy ez valami olyas, ami a semmiség ab-solut fogaiinát megköaeliii. Es ugyanezt mondja as egéaz sajtó, ugyanest az egész kösvé-lemény. I A mérsékelt ^ellenzék kárhoztatja a kormányt, — azt mondja, hogy nem jól vissi az orsság dolgát. Est as egész világon minden ellenzék mondja. De másul i megmondja az ellenzék a-t ia, hogy ő hogyan tudná job* ben csinálni. Erről a mi mérsékeli ellenzékünk bölcsen hallgat. De valamit mégis mond. Ssóról-szóra ez van a mérsékelt ( ellenzék s programúi <-jában: »Aközjogi alapon álló ellenzi k tehát ezentúl is oda fogja irányotni törekvéseit', hogy a kösjogi alapot szilárd; nemz e-ti politika követése által igazolja* stb. Tehát a mérsékelt ellenzék legfőbbké-pen arrs törekszik, hogy a közjogi alapot igazolja; a függetlenségi párt oda fő-rekazik, hogy ugyanezt a közjogi alapot megbuktassa — és Nagy-Kanizsán a függetlenségi párt beleolvadt a mérsékelt ellenzékbe. Tessék ezen nevetni vagy búsulni, fáklyaviyö urak. Hajtson tehát a függetlenségi párt ezentúl is a •balpárti* vezérférfiak szaváralRe-mete Géza ugy is azt mondta nekik: »öuÖk eddig is szót fogadtak nekem.* Fogadjanak neki ezentúl is szót, szavazzanak a mérsékelt ellenzékkel, szavazzanak Inkeyrat Ha eikerül, öt megválaastaniok, egyet bisonyo-aan elérnek vele:.megbuktatják ma-g u k - magukat; ' Választási mozgalmak. JL. keszthelyi küldöttséget, mely Fal kMiksának a keszthelyi választópolgárok hálafeliratát adta át, e hé 15-én délután 1 órakor fogadta Falk. Dr. Lipp Vilmos beszédére a képviselő ur hosszabb beszédben kifejezést adott a fölötti tájdalmának, hogy . Keszthelytől búcsúznia kell. ö leginkább * azért nem akarta újra felvenni Keszthelyen a küzdelmet, nehogy barátait abba a kellemetlen hetyzetbe hozza, hogy érzelmeik és érdekeik kőzött ketyjeu válasstaniok. A választók előtt nem fog személyesen megjelenni hogv tőlük elbúcsúzzék, mert még látszatát is kerülni akarja annak, hogy maga mellett demonstráczióra ad alkalmat. Falk le közibénk a leányka s ott leszakítva éltem, e szavakkal jegyzett el a balálnak: — Mily nevetséges gondolat ez öntől? Szivemet kéri ? Balga beszéd 1 Van is nekem szivem I... i Azért szót se többet erről, érti! mert ezzel sért I 8 tanácsolom : Legyen ezentúl mindig szerényt £s ezzel ehünt a leányka, kísérő árnyát összeomló árnyként egyedül hsgyva velem... .... Némán maradtak a többi hallgató virágok, ahogy elhallgatott a azerény kis ibolya ia. Egyik sem merte kérdezni, hogy hát mindez miért?... Az óra is messze haladt már az éjfelétől, a szellemek ideje lejárt.. a virágok tör ténete ily csonkán lett befejezve. De nini, még caak most veszem észre, hogy megint majdnem adósod maradtam. Pedig tanácsa van eslkséged s nem vessed rosas néven ugy-e? Hamar.elő léhát Ovidiuasal: ■Müveid aaeDemedei, es a vagyon osu pán maradandó a ee az egyedüli birtok, melyet airodig megtarthatna I* GYULA, saután bixioaüoiia a küldöttségét, hogy Kessl-hely Iránt örökre meg fogja érisnl a barátságot ás e szavakkal végeste lieasédét: Fifr garfjak a képviselőtől as ulolsA késssorilást, de a kés, mely aSt adja, esentui is, .ahol oaak lehet, esolgálalukra fog állani. — A küldöttség tagjai Fáiknál voltak ebéden. As ellsssnéli aagy sapJa Hus féthétfön egy kis mellékünnepet rendesett a nagykanizsai egyesült ellenzék A látványos-. ság diazének emelésére lehívták Unger Alajost, akit azután fel la használtak arra, hogy Inkey László mellett korteskedjék Nem azáp dolog a fuzionált uraktól és Unger urat Is caak sajnálni lehet hogy erre a szerepre vállalkozott Volt tehát-nagy fogadtatás, napidíjas fuvarosok hozták be as urakat, egy pár választót és exeanek nemszn-vasó hozzátartozóit Kimentek Kis Kanizsára ia, hogy ott is lásisk u parádéi, azulán pedig bevonultak a zöldfa-kertbe, ahol megvolt a beszámoló Unger részéről és as Inkey-korlesbeszéd, melyet Hemete mondott el. Esie fáklyássene, Unger elhócsuzásávuf és újra kori oh beszéddel Remete (léxálól. Egyéb baj nem történt. (!aákUrM|a, április 18*(A //ala* eredeti tudósításé). As illeni egyeaült ellenzéknek tegnap tarfolt értekezleten, melyen Apponv) Albert gróf is részt vell a jelöltség Molnár István szoboliczai plébánosuk ajánliatoit fel, ki. azt el is logadta. Apponyi U r v á r jr érdekében láradozoii, de jelöluiége a papság egyrészével szemben, két-aégtelenül us egyházmegyei kérdésben tanúsított magatartása szülte elidegeuülés következtében, némelyek szerint, hogy nem lenne eléggé aniiaemtia. nem volt keresztülvihető Jellemző, hogy a vezérférflak, sől inags a jelölt Is,' kik előbb egy érzelmeiről eléggé ismeri leikéss úrral perborrescáltak minden érint keaw,'most egy kalap aíá kerüllek, sől néki domináló azerepet juttatlak. Az ellenzéki kijelölés a szahadelvüpári cban-cenit nagyban eihélljo, nem lévén az J ellenzék részéről semmi lelkesedés ply jelöli mellett, ki est a dioaőséget egyszer már maga is megunta. (M 0 U á r Int van — ignl-ig voll már pártonkívüli képviselő). A szabadelvű párt gyözelritét ^biztosnak móndják, kivált ha 8za bó Imre meghozza a hazafias áldozatot — a mit hiszünk is — bogy egyéni nmblczióit alárendeli a párt köztekinlelei-nek. fit erősen hiszik, bogy a papsájf másik részét nem általija collegájnk jelöltsége, bogy továbbra is megmaradianak a szaliad-elvü párt niveiül. Apponyi innen Haksára megy. _ 1 Tap«lesirél irják lapunknak: Kedden, e bó lö-éa egy Vad na y Andor által egybehívott antiaz-mita gyűlés volt, melynél Vadnay ho azabb beszédet tartott. Körülbelöl 20 kocsival jöttek a vidékről miután Vadnay néhány nappal azelőtt már bejárta az egész vidéket korteskedni. Először, bár röviden, a könbs' vámterületről beazéh; aztán padig hosszasabban a zsidókérdésről, mely utóbbit még sokkal veszélyesebbnek tsrtja a nemzetre nézve, mint az előbbit. Végre ajánlotta, hogy sz eddigi követet, Odes-calchi Arthurt, ha az a lüggetlenségi anti-sémita párthoz csatlakoznék, ismét e tnan-' dátum elfogadáaára felkérjék, mire több felkiáltás hangzott hogy: *>Van már nekünk Csigó Pálunk*. Aztán pedig egy antisemita végrehajtó bizottságot ajánlott meggyőződése szerint megválasztani. legfeltűnőbb volt, hogy Í~aépianiló éa tflbb lelkész, kik mü-ködésöket felajánlották, leUek megválasztva, Vadnay pedig a bizottság elnökéy.- Asllágy I Deisl oraz. képviselőt az ellenzék meghívta, hogy jöjjön le Kanizsára Ic|key mellett propagandát csinálni. Eleinte ogy volt tervben, hogy Szilágyi együtt jön le Ungerrel. Es ellen Unger azonban határozottan tiltakozott s azt irta as ellenzéki ! nraknak, hogy akkor inkább 6 marad Pesten. Erre Szilágyit vasárnapra, e bó 20-ára hívták meg, később azonban — mint fcizlos forrásból értesülünk — ettől is elálltak s azt határozták el, hogy előbb bevárják Falk programmbeszédét s csak azután hívják le Ssilágyit Vidéki klrek.Hesslhelyea e hó Ifi-én választói értekezlet volt az > Amazon < vendéglőnagy termében. Szabó Pál, keezthelyi ügyvéd elnökölt az értekezleten, mely azon bán nem tudott megállapodásra jönni. A jelenvoltak egy része F e a -t e t i c h Tasaziló grófot, másik réssé Unger Alajost hangoztatta jelöltül. T n b o 1 y Viktort bandiiették, de nyomhan d is ejtették jelöltségét Végül aat határozták elr bogy háromtagú küldöttséget küldenek a grófhat, fölkérendő öt a j-löltség elvállalására. Ebi aottságba megválasztották Ssabó György, Laskói László ás Te la bér Cyula urakat. Vasárnap e hó ft>-án délelőtt 10 órákor ni értekezlet leaz, melyen a küldöttség jelentési fog tenni — áJnadváa Yeai-t e r Imrét valószínűleg újból mag fegják Színészet Nagy-Kanizsán. Végre tehát bfcfért hozzunk rövid pihenőre ak a vándorsereg, melynek hazája széléé' e világ e fnely Ilyenformán, akárhol üti /el sájrál, mindenütt otlhqn van. Hus-vél vasárnapja óta itthon van nálunk az Aradi Uerő színtársulata, melynek idejöveteléről már ismételtei) megemlékeztünk. Husvétvasárnapja óta rendesen folynak az előadások s azt eddig látottak és hallottak után ítélve, a 'kővetkezőkben foglalhatjuk össze véleményünket értől a társulatról: Ha azt ez igasán alacsony szinvonalat tekintjük, melyen vidéki aztmársulstajnk legtöbbje uiüvélzet dolgaban ál), akkor ef kéli ismernünk, lidgy ey, a társulat mindeneseire a iobbak közé tariosik. Tagjai között tafá-luuk néhányat olyant, akinek "valódi hivatása és tehetsége (amj itt kfllpntwn mindegy) van a színészetre, Találunk olyanojfat, kik holvtiket másutt U lisztességeaén betöl-tenék. í In bár világraszóló művész nincsen kösötlük egy sem, de vannak, akiknek játékát élvezetiéi nézzük, akik becsületté' megfelelnek feladatuknak és némi kárpótlást nyuliansk a — többiért Uzy vagyunk ezzel a társulattal, hogy az jgazak kedveért mi is bi\ilandók vagyunk megtioosátani a nem igazaknak. Hiszen az ilyen vidéki színtársulat meg bírálásánál lúlszigorn mértékel alkelutaznunk nem szabad. De még csak szigorút sem. Mert utóvégre, akármilyen érőkkel működik is, mindenesetre hálával larffaunl nekli hogy felkeresett bennünket Elég rosszul esettnél-' külösnünk a színházat oly, hoeszú időn kereazlül e most, hogy itt vannak, szinte szégyenkezve be kell ismernünk, hogy ha akármilyen keveset nvujlnának is ők ne künk, még kevesebb az, amit a közönség j^íszonl nekik nyújt. Ok bérlelet nyitnak és igazán olcsó bérlelet és Nagy-Kanizsán találnak i— ti-' zenöt bérlőt, ők lejönnek ide ö(venke|tén és ime s második estén a jföldszintén [alig van ötvenkét néző, Ilyen körlilm^nvek közöli nem elég páter;pecc^vi-t montjani, hanem tessék jóvátenni a mulasztásié* ezentúl minél gyakrabban és minél nagyoiib számtan meglátogatni a színházat. Mert — ámbár az Araíli lársulafa tagadhatatlanul tetemesen meggyöngült — szert vannak igen derék és jóravaló tagjai. Sőt van közöttük egy-kettő, aki a főváros ké- < nyes közönsége elé is bálrah kiálthatna. Anni' Emília kisasszonyt kell itt első sorban kiemelnünk. A kisasszonyt már eddig ia iamerte a kanizsai 'közönség és örömünkre sxolgál kijelenthetnünk, hogy a kedves művésznő múltkori ittléte óta nemcsak bogy nem vessteit játékának üdeségéből és finomságából, de tovább haladt azóta is. Gyönyörködtünk játékában, énekében, szeretetreméltó megjelenésében, művészetének sokoldalúságában. A kisasszony mind e tulajdonságai jóval felül vannak az e tekintetben megszokott niveau-n, ö egyaránt felragad bennünket mikor beszél, mint mikor énekel, sem erőltetést; sem modorosságot nem fedeztünk fel játékában, melyért ily alakban rójuk le teljes elismerésünket. Az Avadi társulatában ja kisasszonynak körülbelül olvan szerepe van, mint Blahánénak a népszínházban — Ő tartja benne Ös«se a lelket Mindazonáltal szivünkből kívánjuk akiáass-ssonynak, hogy mielőbb találjon /tehetségei-hez méltó hélyet, hol nagyobb közönséget, szélesebb Köröket gyönyörködtethet művészeiével. Aradi Emília után a Lifimmaytr nővéreket illeti meg ás érdem elismerése. Kedves, behízelgő jelenség mindskettő. Ügyesen játszanak, fesztelenül mozognak, folyékonyan és könnyedén társalognak. Nagy előnyükre azolgál csinoeságuk is, de talán' nem sértjük meg a kedves kisasszonyok .női hiúságát, ha e tulajdonságukat teljesen 'alismerve és méltányolva, mégis kijelentjük, hogy nem az a legnagyobb érdemük. Sőt asonfelfll a vidám Terpssiehorénak is kedves gyermekei — meg lehetnék magukksl elégedve, valamint mi meg vagyunk elégedve velük. tfemoyyrqé ipinl drámai színésznő szintén nem rontja a hatást, hév elég van benne, kár, (hogjr ereje nem nagyobb. ArAnyini sem tett teánk rosz benyomást; szorgalmas képzés mellett idővel igen hasznavehető színésznő válhatik belőle. HaIm y Eleiről udvariasságból -röviden caak annyit, hogy ab azolutenem való prímadonnának. Egyáltalában nők dolgában jobban áll a társaság, mint férfiakéban. S o m o g vJn és Arányin kivül számbavehetö emnert nem találtunk az utóbbiak között Kápölne y nak nem kellemetlen a hangja, de játazani nem igen Ind D á 1 n o k I elleá nem volna nagyobb kifogásunk, ha valamivel kevéabbé tömjénezne a karzatnak éa ha valamivel jobban tanulná meg a szerepeit Ha vidékiek vagyunk is, azért azeratjük a dobhártyánkat és érzékünk nincs igen kifejlődve az olyan flastrom-klastrom-téle kedélyesaégak iránt Azt meg éppenséggel nem értjük, bogy Kiss Sándornak mi jogon adnak olyan szerepkört, mint a milyennel tényleg rendelkezik A többi férfiakról felebaráti szeretetből hallgatunk. Caak még Gyöngyi urat akarnánk arra kérni, hogy a kómikue szerepeiben ne vágjon olyan irtózatos grimaszokat. A dowunak a czirkuszban sokat megbocsátunk, míg a színpadon sserepmtöl joggal megkívánjak, hogy as assisiikst ersékitokst ne eártaa. Haláss ml pedig oaak káhar I szerepekben tmék kiléptetni, ilyen botrá-•T°* kiütéssel magyar ásót még nem hallottnak színpadon.' ái ének- ée senekar meglehetősen pimiltv, m egyik p>imlfgedüa jól tenné, ®a vagy mái hegedűt aserezne, vagy a vq-ftéját ssorgalatasabban gyantázná ; nem tagjuk bizonyosan hol a bibi. Egyébiránt béke velünk Vnaárup, a W 134a megnyitó elAadáaal aaa-Ml bta mUiH „A eedtaa tttnmi eJlaftay" kertit aalwv, Ar*t> Kmilla mint ibrai Irta aürft tapaokat aratóik A'éf$* mint katonaorvos jöiaüen alakított. Aa etoadta megtebattoaa kerek volt, caak Dálaókitól áltattak a aaiaMakai. Haái aa „Ijniná* Kispapot adták, a balpárti taa»pályeaaág*k miatt aagyoa ntegfogyaU klaáaaág előtt. A ki nem. volt ott, aa alka-loaaul aiaca mit w^náhia, mart aa aldadta kritikáa aluli volt Kim Sándor a oaimaaerepet alapoaaa tönkre tattá a aa 6 játékának Megfelelt a többi, Aradi Emília k. a. áa a Ui**nm*jmr n ti vérek ki vételé val. kiket aaiatta ajáaltnnk, ilyen kArayaaatbaa láttak őket. — Kedden „IL Rákóai Ftmrn" fiiig aaptalt aáafitár előtt. Jobb aWad áa aa aMbtáaál, >iai|y (Rákbcay ).4r4»y» r (KnitáUna) igaa Jók voltak, MMri íkeaajal fejedelem) .aaiata megfelelő dMkrácaiéval jáfteott aa eata, Ard. mjfimi (Amália) ee ÜMW)yi«i (Zpayj Ilona) tőltk ki« telhetőleg megalltak helyüket; annál többet rontott Kitt S. (Lfek«aaa.) HaA<i»>>\lig egy jaraaaálemi ad-vari kaacaallárt matatott be áa olyan méltóságosan távoíott a aaiapadról, ariatka kilökték volaa. laardaa Döciy „Csók'-j.tt adtak lalt háx előtt, Ai illxá«i meglabettaaa alma r^Jt. At Mt fíirde-1 ma mindenesetre JnbymM. kr Maritta aierepí-kaa Tulőunggnl afragadta a kösőnaafrt Jat-ka Igeit kedvee, asotgaaa éa elég bSstoa volt a a aék tapaot ueas erdem*i*enál kapta* Samayyt jó király tolt. egyes jelenetekben váltéi mtvéeielet fejtalt U. Gyengébb voit üiatfyisl miat királyné. Wtaaáy talán egy kicsit nagyon ia dnatiiktuan adta a papok Gfémfp (C.irlo)J nem ért semmit. Fartaesyrf/ am easlélasbetlak uiag dicsérettel; rgéitea s*ia-taleuül játszott. Csütörtökön, Hahaf Eltl alaő felléptéül a ,K#f-nttilli harangok**t adták. Aa előadás aa eddigi látattak köxött a lagronaabb volt. Egy saaraplő sem tudott megfelelni feladatinak, talán Araiy Emília (Oer. ;taain) áa Anhfi ar (biri) kivételével. //«/«• y Ettlnk sem játéka, nm éneke aam qatl irkálja őt primadonnává, még aa ilyen hálás saareppal, mint Sterpoletté ia ka-darcxot vallott. Kápolnai (Oraaíekaatt) elég jól áaakal, (le játszani nem tnd, hasonlókép Brrrup .(Qáapár). Aaokkoa a karzatnak aaóló mókákhoz sem vágynák aaokva, jaalyak aa alőadáat telj' aaa üveahatlenné tették, No meg aa a Henri, á'ús ar, aa teljesen betette aa ajtót. Felejtsük el, Páatakaa nem volt előadás A szombatiról jövőre. Különfélék. — Nfharl Hérlei — máaodlk klaéiiban. Olyan gyilkossági eset fog neióaokárá a n.-kanizsai törvényszék elölt végtárgyalásra kerülni, mely részleteiben meglepően hasonlít a tisza-eszlári esethez, dacsára annak, .hogy — zsidó nemi fordulván benne elő,* — a rijuálitás körülménye teljesen ki yan zárva. De meg van a bullának vizbedobása. kifogása, a gyermek vallomása, — csakhogy ez esetben nem spja, hanem anyja ellen, söt még a hnllausz-tatás sem hiányzik aj hasonlatosság nagyobb fokozására. — Az eset a kővetkező: Győrey György balatonparti, 'vashegyi hal&szlegény, állítólag benső viszonyt folytatott volna G i- 1 ber János vonyaiiczi asztalosmester és boltos feleségével, N é nf e t h Júliával. Az asszony már 40 éves, a legény még csak 26, mindazáltal a vád szerint olyan erös volt köztük a szerelem, hogy a legnagyobb bűnre, gyilkosságra csábította volna a legényt — Giber 1883. október 21-én hazulról elment Tabra, aratást vállalni. Gyórey is vele ment, állítólag azért, hogy a Balatonon átvigye Ót. Három hétig aztán hiret sem hallották Gibemek, míg végre november 13-án Balaton-Hereny és Kejesz-tur között két balász legény föy íérfi-hullát fogott ki a Balatonból. A holúest beleakadt hálójukba, s igy került ki a vizbőf. — A halászlegények Vonyarczra usztattálf^L hullát, melyben már élözüieg felismert ék %z elt&nt Ciiber holttestét — Vonyarczon /az orvosi vizsgálat megállapította, hogy a szerencsétlen embert a fejére mért ütésekkel elkábították, s igy. dobták a vizbe, imelyben — a holla külseje után ítélve — mintegy három hétig lehetett Az orvosi vizqgftlit — hitelesség tekintetében — mindenesetre eróa <' krii lkának fogja tárgyát képezni — A gyanú mindjárt Györeyre és az asszonyra esett, * kik % Vizsgálatot vezető Csesnyák Miklós keszthelyi kir. aljárásbiró élőit mindent tagadtak, de a meggyilkolt Géber t i a éves fiának vallomása s egyébb gyanuokok aiaiQán a kir. ügyészség vád alá helyezéseket indítványozta. — A legnagyobb való-szIMség ssói a mellett, bogy a vádlottákat • tőrvény«ék lei fogja menteni. — ■•Vii raallakassaask sts Ipa* raaak t B ctíra sbtt a mait héten benőtt v ez érczü k&skrt M. F. aiáirtssal >megjegy aések« jeientek meg • Z. L »« közönség kMWX* esimQ rovaiaban. A másfél basáboál •iMaasabbra terjedő • megfagy aéaek*-bői ast ohraaiaÉ ki bogy.M- R » kértfbtll) min-^ deaben igazai aa a Zala esik kirójanak. Anayivai fvcaábbfiak tíJöt fel eJőttOnk sz, tagy »megjMyzé«inek> végén mégis arra kéri a etmíitói, ne oatorossá tób-bü aa tparoaokat. Ebből kettős t laaubág: £jgj M f iparos ar alaposan W- reértett bennünket és másodssor, hogy! aki nem tud arabusul, ai ne besxé|jen aranuaul, vagvia, aki nem tud ui^ágba írni, aa ne Írjon iíjságba, -€I#g rgy gyllkataég uéri* UaaMl. keaai Gábor felső*ssidi gazdát ez év jan. 20:án meggyilkolva találták ssől-lejében. A [melle két helyen keresztül volt 'öve s a tejjj besuzva. Már 1883-ben gyilkossági kiséírletot követeti el Kés/i ellen egy Bálás a Öyörgy nevü x«idi legény, kinek a Keszi feleségével volt szerejmi yinzotiya. B-fogták tehál Balázst éa a meggyilkolt embernek {eleségét a valószínűleg reájuk , is fog bizonyulni a gyilkosság. — As nJ«uéa«saM városunkban e hó 18-án vette zezdetét. A megyei liattwág részéről maga 8 v a s t i.t s Benő alispán van jélen ez alkalommal. — HrJIélj ra «ku g) llb«saaA|(l Merénylet. £rdekes büuügyet fog a nagykanizsai kir törvényszék f. é. május hó i^-án tar-tandó ülésében tárgyalni; az eset a kövell^exő: Károly Ágoston- nánok-axl*-györgyi pititér mester mult évi deczémber in-én az ordjön végzeit dolga után haza felé larfva, lakásától mintegy fél óra járásnyira l áront emberrel találkototl, kik közül egyik közvetlen köziéiből lölegyverrel baloldalába lőtt Károly a lövést követőleg azt, ki őt meglőtte megragadta a földre teperte, miközben uz egyik társát, ki fejszével volt felfegyverkezve hívta segítségül, ez hozzá is sujtoit állítólag Károlyhoz, de csak jobb vállán találta, est követőleg a támadók kexei közöl inauát kirántva, futás által meneküli. Károly Ágoston sértett azon egyéuben, nki öt meglőtte egész hafározottsággnl oógorát, Róka Józrfef perlaki lakosi ismerte fel, kivel vallomása szerint életében csak háromszor beszélt, s kinek ö reá legkissebb oka setn volt haragudni; minthogy azonban ipja Hökkön István bá-nok-sst.-györgyi juhász gazdával — egy korábbi korcsmai összeszólalkozás mfnti kissé feszült viszonyban volt, s állítólag éz őt többször fenyegette volna. — 'vádolja ipját Hokkön Istvánt s ennek nejét, söt haját nejét Hökkön Annát is, hogy éllé kioltására ezek bérelték fel Róka Józsefei. A vizsgálat adatai — a vádlottak ellen — kivévén a Bókái igen csekély terhelő adatokat szolgáltatnak, határozott bizonyítékot pedig semmit s igen valószínű, hogy Károly Ágostonnak legközelebbi rokonai ellen telt vádja csak haragból folyó képzelődésen alapszik. — Dr, TeraáiarxIcV Ojata perlaki köz- és váltó-ügyvéd és „okleveles biró" a Z. K.-ban közzéteszi a perlaki szol-gabíróság végzéséi, mely az ügyvéd urat a czimbitorlás Vádja alól felmenli. Ezzel tehát meg volna oldva az érdekes jogi kérdés, de csak egyelörq, miután a feljelentő kir. Ügyészség a szolgabírói végzést megfelebbezle. — Felmentve, Friedl (lyula, állásától /elfüggesztett mihálvoveczi köijegvzö, állt folyó bó 16-án vádlottként a nagy-kanizsai kir törvényszék előtt, — mert mint körjegyző, ezen minőségében a községi biróságnsk jegyzőjeként szerepelvén, a peres felektől az Ítéletre s tárgyalási jegyzőkönyvre szükségeltté- I lyegekre pénzt — Összesen 7 frt 76vkr. szedett fel, de a bélyegeket meg nem vette s fel nem ragasztotta. -^- A kir, ügyészség a illetőleg a törvényszék már a vádhatározatban sem a hivatali* hanem csak a közönséges sikkasztás vétségét látta fenforogni, azon felfogásból kiindulva, hogy i vádlott a bélyegdijakat nem íhivata'oe minősegében, mint a bíróság tagja, [hanem mint egyszerű jegyzőkönyvvezető, hivatali körén tol, magánmeghatalmazoUként vette fel,'hogy a felst helyett a bélyegjegyeket felragassza; a megtartott végtárgyalás után pedig a fenforgó körülmények alapján a kir. ügyész ezen vádját is elejtette — a a torvszék a vádlottat teljesen felmentene. — KIs«vallató cnendOrék. A pécsi m. kir csendöségi szárnyparancsnokság ~ mint értesülünk ~ megindította a vizsgálatot azok ellen a csendőr&k ellen, kik af mult hó végén oly brntális ivódon megkínozták Hali (iyórgyót és nejét As ítéletről is értisileni fogjuk annak idején t. olvasó-inkát*-v ' f I* i naou Ylticxe csornai prépost ur nvbóJ 16-án virradóra néhány heti szen-1 védés után elhányt Hsmvsi e hó 17-én d. u. 4 órakor tétettek nyugalomra Csornán. Türjén is f. hó 17-én. tartatott érte gyáaz-mise. Résztvetlek ezen. a prépostság liazli-kara és cselédsége, a váiosi inlelligenczia és polgárság nagy része. Az elhunyt egyike volt legkitűnőbb főpapjainknak Halálát őszinte részvét kíséri mindenfelől/ elhunyta nagy veszteség az egyházra, valamint a rendre nézve, melynek tagja volta megboldogult. Nyugodjék békével! ~ Aradi Gerőasintátsulata vasárnap a hó 20-án >A píros bugyelláris«-t fogja alősdni Nyila a /Ilon k. \ első felléptével; a héten »Nésd még sz anyját* Bérezik víg-játéka, »Angot« stb. fognak ssinre kerülni. Ma szombaton »Cgeczil háaasságá«-t adják. Nyilttér.*) Nr. 278|9. 84 ssám.4 £des anyám, ki már éltes asszony, hasa mosabb időn keresztül caós'ban szenvedeti a nélkül, hogy segélyre talált volna •) áa e iwattaa IsgUhakirt aa vállal magára s Véletlenségből asonban egy hásisser birtokába jutottam, mely nem caak nekem sser-sett gyógyulási, hanem jú anyámat is gyorsan megsxabadiiotta a fájdalmaktól. Hasooló balban asenvedöknak hálából szlveaea adok díjtalanul közelebbi uiaaliást 2-4 Ullaat antul .. Bécs, (ietreideinant 1. haaánk egyik iegnaénnavduaabb S ufiLTT^-N TT TJ IZ 3D kltflaó aaolgálalot tsei Ifllen as etataatáai aavarekaál a S gyonwnnak as Idegn-noazar báatalmáln álspulé bajaiban, általában a viz mind azon kóroknál kiváló figyelmet árderoel, melyekbaa a aaervi álat támogatása áa ai idegrendaier mükődáaának írtlfokozáaa kivánaloa. Borral használva kiterjedt kedveltlégnek örvend. 1888, é¥bcn 1 millió patait utUittitott el. Frls töUósben mindenkor kapható Sdeö ügys a kir. advi ' __íiriBf»l/-iiílllií»íl Mipttba. tinién minden jjyógysnrtárban, fÜazerkéroaVedéa-bea vaadéglSkhea. Felelős szerkesztő a' kiadó \ A II U A %, A J O Társszerkesztő Firku In NyaJtNutik ke/,etn gserenoaéiiek! 500 000 miirlétt flayaramtart nyűtt kedretó eaatkaa a kaattSr|l aagy pénkisoraaratas. mely a magas karaMay tel jífákagyva aa bistoiitva v«a. Rsan aj tersnat atőava* sblMU Áll. It<igi udbány b«niii lefotyaaa alatt 7 aoraelaabaii 50,500 syarsatayaak okfrtlan ki»nr«oU« alá kell karBlnia. listák talalkósik 500.000 frtayl fiujtrpméui nkasleg i«ll|f: 1 nj*r. a. hi. 1 ayar. a in. I ujer.. a m. 1 »jer. a. ia 1 ayar.'á. m. t nyer. A in 8 ayar. á. ia, 4 ayar. a. m. I ayar. a. ui. 9 ayar. a. m. 1 ayar. a. m I 800^)00 JAJÜOOO loo,utat ■90.U00 bü,oon 70,001' 60IWH X),0ü. 40.00i> 30 Ott. U.0QO 'Mi nyár A u. áS ayar. i. Uh 5.S»0 106 ayar. a. m. 80W 968 ayar. á m. IDOO 6 ayar. A ia !S0e •16 ayar. á. m. 1000 10K ayar. a. ia. 100 am ayar. a. m. 141 0»s«. 1Í.4S8 ayaraaéHvak •vyaaklat, 800, ISO, 121. 100, S«, 17, 4<>, tO ia. Rtea uyrrrmények kftsSl alaft aorbaa 4000 at klaoraolssra 167,000 m. 6aasdrt4kb«a. As alaő oastátyo foByeremány 50.000 in. teai ét fokoiódik 2-od OO.OtK). S-ad 70.000, 4-ad 80.00U. 6-őd H0.000, S-od 100,000. 7-ad pedig •aatlag 500.000 aMc. 800,000. 900,000 mark. atb. A ayaratuéay bataaok sjerint bifataloaan alla|>ltntlk mag. A lagkkulebbi első, aa állam által bisfto> eltolt ayaremtayhaaaa mar dersemlier IS éa It. esakősőltatlk, áa kerül: 1 agdas arad. aorsf, ára eaak 6 tn v. 8 frt 60 kr. o. 4 \m - . „ si „ 7i „ „r Mvgyvd,, „ „ IV— kr, J, Valamaaayl magbiitáa as őaasag eU'dgaa aaklldáse vagy pwUatalvfainy inaltett asoaaal Sa a legnagyobb gouddal saikőiőltetlk, mindaaki msgat as állam ciliaarwl alUtutt eredeti aura* jagyet kapvaa tőliltik kasábea. A marrandaláMkhai magklvlakatdklvataloa tenaxatak díj aáUSI maílákaltatiiak, minden hasas átall padig fftlsiólitá* nálk|llklldjlk rdastra< rőrliknak a kirataloe basaai jágytlket. Kívánatra a hivatalos tarvasatat al-'ra el-kltdjftk bérmentve inegtekíatiia vágott áa i tasak ■ak nyilaUosaak nem Utasáé eaetáan a sorsié-giakat as őasisg riaataflaatdM mrllett butae előtt visauveant A nyeremények kifisattaa pontosan a terv szerint történik, állami Jélsltláa mellett. Vállalatunknak mindenkor kedv esett a ssé rencse, sok inas tekintélyes nyeremény IBsőtt-gyakraa as elsó főnyereménynek átveadvta «v mint tie.eee. laaaoe, ao,eoa sv sao 10,000 stb Siettettek ki, Ai Ily a legssllardabb alapoa nyagvő váj* (alataál, elorclatbatllag mindenütt bistousággal legéléiikvbb réestétalra ssnmitlintráii kéretik mar a közeli burás miatt is mladea Mgblsáat aaal-nel elóhi* tséav««l*asAI alaUrott bank-kaaboa latéaai. Kauímano & Simon, bsnk ée válté-fizlst HamburQbsn, U L köszönetünket fejezzük ki ezennel az irántunk eddig tanúsított bizalomért, felt kéljük hogy a hivatalos tervesel Megtekintése által meggyőződni méltóztassék aj nagyszerű nyeremény-kilátásokról, melye-, kel e kisorsolások nyújtanak. M 1—11 143. as. tkv 1884. Árverési hirdetmény kivonat As alaó-lendvai kir. jbiróság mint telekkönyvi hatóság köshirré teszi,'hogy Marósa Ferencs turniSchai lakós végrehajtatónak Oosston Mihály adrioneri Iskós yégreliajtáat uenvedö elleni 250 frt tőke Követelés és járulékai iránti végrehajtást ügyében as alsó-lendvai kir. jMróság területén lévő Adriáncz község határában fekvő az adri-ánczi Bövaz. Ikjkvben. A 11sor sz. ^f' ingsllanből Oosston Mihály aevéa álló a a^t adó alapján 802 frtra beeaüh T^éd részletre | uz adriánczi téCb sg. tkjkvlen A -f 1. sor i ss. s. ingatlanból íioestop Mihály nevén I álló s as adó alapján 12S, iitn beotftlt y«-ed róaslelre, végre as adriáocsi 14Ö ss telik-jegysőkőnyvben A «f a. ingailan- | ból (kanton Mihály nevén álló a az adó alapján 190 frtra berttüU yreé régftetre, I 802 írtban, írtban és 100 írtban esan-, na) niegállapiiott k^iálláai ár^an sságrerésl ' elrendelte és hqgy a.lennebb megjelölt ingatlan IB84 éri májaa Itó 2-ik ifápjAn d. e. 10 ór^kpr Adriánes közaégben a községbir^ Kásánál nectartandó nyilvános árverésen a megálf-ipiloil klki^liáai áron alul is eladatni fogna Íj. Árverezni kívánók lartOsoak az ingatanok becsárának 1.0%-ál vagyis 80 frt 00 krt, 12 frt 20 krJ, és 10 frtot készpénzben •'agy as 1H8I, f^., t, cs. 4?. ft-ában jelelt trfolyammal szAmiloll és 1881 évioovember Itó 1-én 3888 ss. a. kelt igazaágügyminiszi. rendelet H'jt-ábsn kijélOlt óvadékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni, vagy sz H8I, IJC. I. es, 170. D-a érielméhen a bánatpénznek a bíróságnál elölegea elbelyezé--érő^kiállított ssabályssarü elismervényt át-zolgál tstni. Keli. Alsó-Undván 1884 évi január, hó •9-ik napján. As alső-léndvai kir. jbiróság mint tkvi luitóaág. NABaACZKY 116 I -1 kir, aljárásbiró P t-. Ohirü Kénesftirdö Távirda. ' Varasd-Teplitz (Hervátemág). A déli faipálya caáktornyai ikllnnaáaától «'|t órai tAvol-aágra. Migány'oi és közős bérkocsik a vaspályától. A 45* K. meleg-ségB forráaoknnk és a kéttea Isgapnak fellllmnihnilnii ha* látta van rsóz, kOm ény, 1iO-tot-bajoknál stb. I v ó - k ú r i» mellbetegek számárs. A gyógy-Initéset a legnagyobb kényelemmel rendelkezik; Orvosi felvilágosítással szolgál dr. Fodor A. Leírást kivánatra ingyen küld 87 2—8 a fttrdö iffazfrató8áir. 1098 1884. febr. 18-án. ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY. A n.-kanizsai kir. tazék tkkvi osztálya részéről közhírré tétetik, hogy Sebeslyéú Lftjos n -kaníssiii lakós ügyvéd yégtehajta-tónak Németh Károly végrehajtást szenvedő nngy-kaniziMii lakós ellent 40 frt lőke, 8 Trt végrehajtás kérelmi. 9 frt 00 kr. jelenlegi s i még felmerülendő költségek iránti végrehajtási ügyében a fentnevezett kir. hrszék területéhez tartozó nagy-récsei 499, sz. ikkben A -f i. sor. (4286-4191) hrsz. a. váltság-köleles Vékásy Hozália férj. Németh Károlynö nevén álló 204 frt fa becsült ingatlan óvi míijti^ hó í3ö-üc napjtkn , .'d.i e. tO rtittkor. • Nagy-Récsén a kózsegbjm házánál Sebestyén Latos, felperesi Ügyvéd vsgy helyetlese köz-bejövével megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog. ( . Az árverés teljesítésére Barts György végrehajtó küldetik*jk A nagy-kaniibKkir. tvsxék mint tkkvi ! hstósáa 1894 évi tinár hó 22-ik napján.' vLASsrrs tamássy jegyző. 94 I*— I elnöKv 1298. érk. 1884. Jebruár 23. I ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY. A nagy-kanizsai kir. tvszék lelekkví osztálya részéről köshirré télelik hogy Neumann Károly egeraracsai lakós végrehaj tatónak Molnár Islván végrehajtást szenvedő szahari lakós elleni 100 frtHlO kr. töke 1877. január 9-töl járó t>{ kamatok, 9 frt 501 kr. jelenlegi a még (elmerülendő költségek ifonti végrehajtási ügyében a fentnevezett kir. tvszék területéhez tartozó a-szabari 183. sa. tkkben A + 14Ő. hrsz. a. felvett fekvőség 184. népsorszámu Iskház 189 frtra becsült egész Ingatlan külön. ~ A • + 319 hrsz. a. foglalt 68 frtra becsült ingatlan külön J ÍHH-^. évi jtinlUi* lu) l7-t>u d. © 10 ornlcor I S«.abarban a községbiró 'házánál Sebestyén I Lajos felp. ügyvéd vagy helyetlese kösben-I jöttével megtartandó nyilvános árverésen elj i ádatni fog. As árverés teljesítésére Barcs György | végrehajtó küldetik ki. Kir. tazék, mint tkvi hatóság; Nagy-Kanizsán 1884, február 29-én. KISS TAMÁSSY jegyié. 83 l-l elnök. 4590. tkv 1883. aa~ ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY. A csáktornyai kir. járásbíróság, mint leiekkönyvi hatóság részéről közhírré tétetik, miként Zslicsár Ferenci és Kovácaícs Borbélya rács-kanizsaVölgyi lakóénak Meakó János éi n^je Nóvák Teretia stridói lakó* végrehajtást szenvedő ellen 90 írt töke e jár. iránti végrehajtási ügyében a nagy-ka-niaaai kir. törrényuék területéhez tartozó oaáktornyai kir. járásbíróság területén lévő stridói köteégben fekvő 19. sz* tjkvben. A •f 21 hm, a. végreheitást uenvedettek tulajdonául felvett é« a 20 ez. ház,-mellék-épületek, a legelő ée erdő illetménnyel 435 Írtra beceült ingatlanok a tartozékai 18Q4. övi május hó 13. napján d. e^lO órakor Stridó közaég hátánál megtartandó nyUvá-noa árverésen a megállapított kikiáltási áron alul ii eladatni fognak. Az árverezni szándékozók tartoznak as ingatlanok kikiáltási árának tOf-At készpénzben vagy as 1881 évi LX. t. es. 42. §-ában előirt óvadékképes papírban a kiküldött keséhez letenni, a többi feltételek e bíróságnál megtekinthetők. Kelt Csáktornyán a kir. jbiróaág mint telekkönyvi hatóságnál IbSS. oktober hó 27-ik napján. 91 I—t Kávé és thea. Különösen olcaé áron kapható nálam : ff- nyngatlnd kAvé tfés 56 kr ff. Cnnplnaa 44 kr ff, Ceylon 51 kr. ff. sárga Jáva 51 kr. ff. gyOngykávé 61 kr Kínai thea legújabb termés 80 kr. - 1 frt 48 kr. legfinomabb ind (liealegnj.term. 1 frt 71 kr Arak télkllónként ssámltvs, bér-mentes elküldéssel, 6 kilós zacskókban. Tbeát miut-mellékküldeményt is tetssés szerinti mennyiségben. Árjegyzéket kívánatra ingyen és bér-92 1—1 mentve. V. Meineckb, llamburp. Oiáag. ái ktr. ontrák^nagjar szabad, i . Ruganyos fa-mátráczok 5T y =T]fs|g^HBK^to^ i •I « I S § X I I I I STATISTIKA! Azon belegeégek. nielyeknél a malátakiezUmények, líoff Jánnifé's r«mhi«r, hanndllnttak a kővetkezők : köhOgit, ligcsőctut, .HldCeorvadde, atíeeti bántalmak, erőtlenedét, ideg, Iái, réretcgénység, métZtéti bántalmak. — A kaMtmíltabb ki-trítmények, maláta kivonat eainségi »őr, "maláta-csokoládé, bmczcntráU inah'Ua-kivotmt, maláta nud-atukovjufli. Valamennyi a Haff Jánot találmánya ie rendszere tzefint. Szenvedőknek beeNfN flfrjeliuélKs Ezren, kik már yessve voltak,) ezen gyógyhatásos szemek köszönik életüket és örvendenek annak. Nyilvános kfisxönöirut Egyáltalában a hirdetésekben igen kevés bizalommal lévén, nagyon csekély reménynyel kezdtem el ás ön malátakéazitményeinek a használatát. De képzelje as örömet, mely családomba nralkodék, midőn az ön HofT János féle koncsentrált malátakivonatának használata után már hónapok óta elvesztett egeszségemet teljesen ismét vtaszanyerteni. Mellem oly egészséges mint a milyen még soha sem volt, a köhögés mely folyton gyötrött elmúlt, s ma már, hála istennek, egészséges vagyok! Hálás köszönetem érte' Őabóosá, febr. 22. RTEINEK ptVID HOFF J.4\ON legtöbb fejedelmek ujl. szállítója .es. k. tan., arany koronás érdemkereszt, porosz estémet repdek lovagjának, Bécs, Grabén Brftunerstraa*e 8. Nyilvános köskfinöirat Tek. ur! ön kitűnő mfpn-kivonati-egészségi söre igen gyógyhatásos. Tíz havi nehéz betegségem óta pontosan használom, visszanyertem erőmet. Mellékelve küldök 14 frt 60 krt. további 28 palaczk maláta kivonati sörért. Sseben, április 1882. TANUL VILMA. Macms sllsmaté—k a Hofl * János-féle maláta kivonatnak, oaiaaárok, királyok és herosecek áltat I. .Vilmos német császár: »As ön pompás maláta kivonata,« Ferencz József osztrák osásur: »örÓmmel tüntetem önt ki.« A szász király: a királyné anyjának igen jót tesz.« A dán'király : »gyógy hatást tapasztaltam.« A meklen-burg-sverini nagyherczeg : »elismerésemet.* HIVATALOD GYOGYJl^I.IONTfcrt. Csász. kir. szab. központi bizottság, stb. Fíensburg. A HofT János-féle malátakivonati egészségi sör egészen kitűnő erösitö szernek bizonyult . ^ WITIGE őrnagy, a porosz kóroda képviselője. Araki Malátakivonat egieqtégi «d( 13 pal. 7 frt 20 kr., 28 pal. 14 frt 60 kr., 68 pal, 80 frt. { kilo ma'dfo Isokoladi I. 2 frt 40 kr., { kilo 1 irt 30 kr, II. \ kilo 1 Irt60 kr., J kilo 90 kr. III, 1 kilo 1 frt j kilo 60 kr., AfaláUi-ciw korkák 1 zacskó 60 kr., 30 és 15 kr., MMakmnÁt t üveg 1 Irt J2 kr., kiesebb 70 kr. — Oyérmsk tápmuláta Uut 1 frt. Kgy maláta flUdö 9ü és 50 kr. 2 írton alól semmisem szállíttatik. Az; első valódi Hoff Jánot féle nyákoldó maláta mellcsukorkák kék papírban vannak. Vevésnél csakis ilyenek kéretnek. Kfcpbaté Nagy-Kanlzstui: Király Terénoz gyógyszerész, Féaazelhofffcr József ée Rosen feld Adolf kereskedésében, ée az oreaág minden nevezetesebb gyógyszertáraiban, 30 11-12 IMMMM m s t i s I S i s i I e ■ s I 0 6 frt _■■■ 6frt iffí/ifl sodrony wriiráczok és szmlmuzsúkok heiyelieeiiése 10.5—li . — tissta, tartós éa olcsó, különösen alkalmas intézetek és kótjiázak számára \W Fórnklár: Bécs I. Msximilisuitrasse 1. szám. V'WVWWW W W ytw^ WW WWW WW :XXX)Ö0Ö0<ZHZHnHE:jÖÖC)Ö0ÖbÖÖÖc: DHEHEIt ASTAL'"" vl PALACZK SEREK valódiságuk ós ^amisitlaitfáguk jótállása mellett D i e t r i c h és Gottschli g-*» lludapeNten, # fi . ' J . , IIIfijEIIRK {. serfőzdéjében KŐBÁNYjÁN • rendelhetők tneg. Megrendeléseknél mindenkor a legjobb- nrtinőeégü reserváK kiviteli ser jő eszközlésbe. Bővebb Árjegyzékek bárhova ingyen és bérmentve küldünk. lemitehidókut Vfte'i'kJiilt mjrtrn a lehető legnagyobb | elö»y!>kl*n re 1 juhinyvi átokban' i éstetUUHK. Cs alkatúmmal bátrak ragyánk agysttat mgasiMtaal, silantist,-fű tiroUbbi balyakr* tSrtést nccbizáMkaát, a Sidta s kStdwainy howau létig vsa ss iloS, éip »«oi Mttbta, ka s aar, rskttUvs vtUtik • caak taaaaaJUat ársaittatik •!, kirisatra mi külúhiffies nprekkei' asoltilkatuk, ai«lv«ka( kSlösbas mk tai|artnli:^|ldr*4sy«ks4l, kol a asájíitáa maga 3—4 hót ma Igétybft, kaaaailaak. \ Mi auz kfitőslagaa atrakal, n»|yrk ftAacbb ntaatSk, do kltloaöaun UrtiUaedaaa4gtk folytán léayagaaas aagjobb kftllaégtl oloaask, patarskaaUat caak lr|, krajrtárrtl aunninak dragáhbaa ; Urtéaaágsk h tiastsaágukért filhi j»t»ll*A tdimhu. Magéiót érűuidlk kogy me» kntuaiafw aartk a lagfomibb idSasakbaa mu, saa caak) un laasaak ^araroaak, kssaaa aradaü tiaataaágukat él iuutnkat Mit tlaialUril ia BMgtar^Sk. , 70 5—10 VALAC7.K SKilQK ÁLDÁSI IGNÁCZ utódja i í BUNZL LUjiZi Nugy Kanizsán, főtér, KnorUer szálloda mellett ajánlja budapesti is lécti legdíszesebb és legszolidabb krífitményü nagy választékú botor irttít is kárpitos aúrtü. Telje$ mennyasszonyi berendezéseket, éttermek is káló szobái teljes feiszerelését a legdivatosabban is lejutányosabb árak melleit tkállaija. . 41 9,-12 cc ts p cr p p. p ROBEY & COMP Budapesten, üftölui 35, S 3 2 i O S íi pö o a* 9 m t £ ii^^- mbsmjbí tani u rí MMMnHB Q g grnhimmmr® ............. i ..........................................s o Szabadalmazott „Roboy" gőzgép O 8 ■■lsok hajtására a legjobb gép, nem igényel kQlön alapfala^totj falazott kiménft, olcsóbb ia, felöl Q ^raktár N,-Kanwán WeÍPí MiMtri ft Is BJttlja a fekvó (stabil)g^pet, 46-6-18 #; leoosososososóeosoeosoeote^sosososososososo^DsosO Kyomnlott Fiscbel Foldp Inptulajdonosnál Nagy Knsiaaán. 19. szám. Nagykanizsa, 1884. Április 27-én, XI, évfolyam. OTUKKTMU ia KUDÓBW4-TAL B^M-vlon 4. m. * tapaaeUMfti lé—énvoMlko^ kasMay. tovibb* iHliirtwt, tóaaó-UaUaok, kirdiliaik aat. fala InUwadűk Sir—at»Űw» latalak csaJt ímmií k»-ttkböl al. Zteiratok vuku ím ktktetaak. ZALA POLITIKAI ÉS VEGYES TARTALMÚ HETILAP. ' A Zalamogyel ügj védegylet, a Nagy Kanizsai- és Délzalai takarékpénztárak, Qankegyesűlet, az Alsó-muraközi takarékpénztár teqsvénytárssság él őusegélysó izövetk. hivatalos közlönye. Megjelenik Nagy-Kanizsán hetenkint egyezer: Vasárnap, ELArniTÉai ÁUK kin ém fu km . Mtfjadivr* • fit. - kr, 1* * i . n . HirtiUnk jatiaynaaa nt»H1itnli 4b Mvslake hMM* syak 10 kr. WJjqtdijoR felül 100 aagg mim \ frt, untai ttiadui Métrt \ Hytlttér Mtltfora 10 kr. Hogyan barczol az ellenzék ? A világirodalom egy lángelméjének, Goethének mondása: „ahol a gondolat hiányaik, ott kellé időben alkalmaznak egy szót" Azaz: abol nincsen érv, a melylyel harczolhatni valaki, ott rendesen Szavakkal harczolnak. Hogy mennyire igaz ez a mondás, szt legfényesebben bizonyítja az a mód amelyen sz ellenzék a barczot fölvette és folytatjs. Érvek nincsenek, eszme nincsen, terv nincs, élő tehát szavakkal, minél merészebb, minél hangzatosabb szavakkal ;' ha nincs is bennök egy csepp igazság sem, csak ki kell mondani bát* ran, mert mindig akad egy-két ember, aki elhiszi. „Vsknlj .magyar !* gondolta a mérsékelt ellenzék, mikor kiadta azt az 6 bizonyos program th "-ját, mely mint párt-m a ni feszt u ni lett kibocsátva, a maga valóeágában pedig nem egyéb hiteles bizonyítványnál a mérsékelt ellenzék politikai tehetetlensége mellett. Vakulj magyar! szórnak eléd egypár nagy képű frázist, állsmbáztartás rendezéséről, közgazdasági állapotok ujjáteremtéséről, a közjogi alapnak a kormány részérói történt meghamisításáról, as egészet föleresz-tik korteslével, amitói azntán uiég hígabb lesz es a fényes szavakkal kitarkázott kotyvaazték, melylyel az ellensék le akarja kenyerezni a választókat. Igen; szavak, szavak 1 Es az, amit az ország a mérsékelt ellenzéktől ennek fennállása óta kapott. Ott vannak a jó szónokai:,Apponyi és Szilágyi, ezek szépen tódnak ugyan dikcziózni, de .hogy a szép beszédüknek mi a veleje, ba az ember ezt akarná megmondani, megint'cssk annak az abszolnt semminek a megközelítését kellene felemlítenie. De azért csak igaz, hogy nagy az élőszó hatalma. .Élő tehát nemes gróf nr 1 előre, Szilágyi Dezső uram, a pártnak nagy ssftksége van önökre, mert önök tudnak beszélni, tehát értenek a mérsékelt ellensék egyedüli fegyverének keseleséhez, 8 a kót pártvezér nyakába veszi az országot és elmennek kerületről-kerületre, házalva éa a legközönségesebb módon kórteskedv* pártjuk érdekében. Abol ka-tholikusa nép a ahol némileg konzerve-tif az áramlat, ott Apponyi, abol reformátusok vannak s s hol a liberalizmusnak kedvez a hangulat, ott Szilágyi Dezső a dfszszónok, a mérsékelt ellenzéki vándortanító, aki hirdeti a tyht ugy, ahogy tndja. Pedig ez szerfelett he-hóz dolog. Egyedül isten tudta as eget és a földet semmiből megteremteni, már pedig Apponyi és Ssilágyi uraimék kőcól — bármennyire becsüljük is szellemi képességeiket — egy sem isten, hogy a pártprogramm semmijéből elő tudná teremteni azt az eget és földet, mélyet ugyanily alkalommal Ígérni kénytelen a voksokkal bíró misem plebsuek. Egyrészt ugyan mégis könnyű dolguk van ezeknek az uraknak. Ha arról van szó, lujgy arisztokratát hódítsanak, akkor előáll Apponyi és azt 'mondja: .mi arisztokraták vagyunk,41 a nép plótt pétiig Szilágyi. Dezső könnyen dicsőítheti a derookrácziát, igy\ tehát a kecskéhez is jut, káposzta is marad, de a magyar ember mégis csak ast szokta mdndani az ilyen pártra, hogy se hűs, se bal. a ; ' . ,j • í L > Nincsen és nem is lehet tehát ennek a pártnak egyéb fegyvere a szónál, | de í ezt a fegyvert azután alkalmazza | olyjan kevés válogstással, oh an meréas-| séggel 8 o'yan kevés tekintettel arra, illő, méltányos dolog-e igy beszélni, — mintha tisztán csak kortespárt volna, melynek egyéb czélja nlucs, mint meg-választatni valakit, — ebben az esetben miniszternek. ' | Persze az elvek harczából nagyon hamar kifogynak,'még a szó tekintet*-I bet) is. Ilyenkor azután nem marad hát- ra egyéb, mint elóvennl a személyeket és osen a téren keresni ast a dicsőséget, melyet másutt bajos volna megszerezni. Gyanúsítani, meghuresolul valakinek a nevét, es a legkönnyebb dolog a Világon. A rátogás nem nehés mesterség, cssk saáj, vsgy toll kell boszá. As el lenzék pedig rendelkezik elég száyal és tollal. Egyebe slnci* A bareznak eat a méltánytalan nemét uem abból az alkalomból hányjuk az ellenzék szemére, hogy a Budapesti Hírlap a múltkor a legméltánytslauabb és a legigasságtalanabb módon nyilatkozott Falk Miksáról. Est a vágást, s Ma-pesti Hírlap vágását talán röstellte Falk, de cssk ugy, mint az oroazlán röstellte, mikor a szamár megrúgta, avagy talán szamárszámba se vette ezt a vágást. A ki a közpályán mflködik, as mindig ki van téve a méltánytalan gyanúsításnak Tessék csak visszaemlékezni, milyen vé-lém^uyt mondott nemrég Kossuth La-Lajosról a mérsékelt ellenzéki Szécbeú ! Antsl gróf. Különösen a Budapesti Hirlap olyan I újság, amely maga sem tart számot arra, hogy komolyan vegyék azt amit mond. Az ó eljárását csak azért emiitjük fel, mert alakjára nézve teljesen megegyez assal a szokott móddal, melylyel sz ellenzék hsrczol. Igaz, hogy a vizbefuló embere szaL maszálba Is belekapaszkodik, hogy életét megmentse. A mérsékelt ellenzéket körülkavarogja az örvény, a politikai elvhiányból kifolyó megsemmisülés örvénye. A mult válaaztások alkalmával és most is belátja a nemzet, hogy ennek a pártnak semmi jogosultsága nincs a létezésre. Elejtik ezt a pártot, elfordulnak tőle mindenütt, A mérsékelt ellenzék érzi, bogy itt van számára a végveszély, hogy a tökéletes bukás szélén áll. Hiníc illáé lserymae, i uncn van ez a kétségbeesett erőlködés, a vizbefulónak kapaszkodása a szalmaszálba. lAgitácsióját az ellenzék immár tisztán személyek ellen való küzdelemmé tettei Mindén jelszót, melynek csak né-milegL van egy kis népszerűsége, belevesz a maga programmjába. Divatos most az antiszemitizmus; a ménékelt ellensék tehát szereti, ha azt híresztelik róla, hogy titokban antiszemita; hogy a papságot megnyerje; kedves az ultrasBonUnoknft; 1 az ujtrapecsoviosok kedveért elveti magától a liberalizmust, a szabadság, egyenlőség, testvériség után törekvő szabadéi vüléget és bemásolja magát valódi, ba-inialtpiau konzervativsággal; nyíltan hirdeti, hogy a negyvennyolcsasok törekvései ellen akar dolgozni és mégsem átall, ha. szüksége van rá, egyesülni aj függetlenségi párttsl; es a párt tániad ott, ahol meg van győződve támadásának igiu-ságtnlasaágáról, ennek a pártnak nincsen egyéb czélja az nralomr a jutásnál, akármilyen eszközökkel. Ez a párt az ó kortesei által feltolja magát á választóknak, kiknék sokasom kellett, akik mindig joggal Idegenkedtek I a habaréktól, mely moat a népszerűséget bajhászsza nagyhangú, da üres ssavnkkal, személyes és igazságtalan tá medálokkal. A vesztét érzi ez a párt, azért tombol moat olyan nagyon. De a szalmaszállal nem fogja magát féntnrtaii a vizszlnén; a nép beeaületea, hmflM gondolkodása, elvéhez való tántorithatlan ragaszkodása vissza lógja taazitani ezt a pártot a semmibe, a melyből ered és ameivből. erőnek erejével kf akar lAhd olyan helyzetre, olyan állásra, ametyre semmi által slncsfn feljogosítsa. Keserű igazságok s mérsékelt elleszékrüt Nagyhatású és szenz&cziós politikai röpirat jelent meg legújabban. As adatokban bővelkedő, felette érdekes mü czime: Pártjaink és parlament a r is musunk Táirczsű. A vádlottak padján. — A wZslá<> eredeti tirrsája. —- * . • Megint ott Ültem a »Fiume* vörösmárvány asztala mellett, ismét a régi czim-r bórák élezés diskurzusa hallatszott körül ötté <it — előbb történt meg a viszontlátás. * semmint magam gondoltain volna. A Piroskák legbájosbíka — nem elbizakodásból mondom — egészen elpirult öröitfében, mikor éjféltájban betoppantam a dús arsnyoránól csillogó, fényes csarnokba, a Fiume ur is még barátságosabban mosolygott, mint rendesen szokott, s az egyik kollega belekapaszkodott a felöltöm szárnyába s kezdte yibagát vele legyezgetni, azt mondván : —* Be jól i^-estk egy ilyen kis vidéki levegő, mikor ss ember már tizenhat esztendeje nem táplálja tüdejét egyébbel mint nyomdafesték- és fekete kávé gőzzel. Caak a díszesen kiborotvált arczn pin csér nem veazli el a flegmáját Ugyanaz a komoly főhajtás, ngyansz k felszólítás nélkül vsió sonkassemiehozáa. mintha tegnap lettem volna itUutóljára Petiig én istenem, be régen távoztam en innét J Maholnap tel-ktt két hónapja lesz fis -r nem tehetek róls — a viszontlátás nem esik oly jól, mint eltávosáeomkor képzeltem Még e Piroska pirulása, ez a valóságos hajnali fény, sem tud vilásoeeigot teremteni annak a kedvetlen homálynak a helyébe. meiy kedélyemet loeva tart)a. Éjiéi vsa; a gázlámpák sárga világa swgfsiiéredik. míg ftttfle a netsaetl halavány tivegborkoisfcon, a íshér fény ssásasoraeaa ssrAéík viasas a magas veleneaei tükrökben, e szökőkút is kodéljaeaii eséeearag e nagy fénv közepette, egy-egy aranyhalacaka, meg únija az éjszakai nyugodalmat, elöbúvik a viz i alatt levő »kŐ8ziílák< alól (a legnagyob- j bik; kőszikla majdnem akkora, mint as Ök-löní); a fehér bádoghallyu, mint rendesen, félj* ! fordulva úszik 'a víztükrén ; látcsöves és lát-| csönélküii urak, némelyek czifra öltözetű hői-gyeket kisérve, iönnek be egy • kis színház«- ! ra |kis szinbáz-theát rummal; — .bocsána-! tot [kérek, a fiumebeli kellnertöl tanultam), j Jönnek-mennek, theáznak, beszélgetnek, uo varéinak, billiárdoznakj — szóval, csupa élet, csupa jókedv. Nért nem ragad én reám ia? Máskor néni voltam érzéketlen az ilyenek iránt. Mulattam, amikor a többi mulatott és mikor | nekik rosz kedvük volt, nekem azért sem l volt roez. 4 Ma mintha megfordult volna ez az ál- ^ lapot. Azaz nem egészen. Mert épenséggel j roaanak nem merném mondani kedvemet. Inkább olyan fásult, unott érzés nehezedik reája, olyan érzés, mini mikor az ember már túlságosan jóllakott az effaj Iákkal és | még mindig kénytelen élni vele, noha a legközelebbi jövőben olyas valamiben less ré-szejl aniit még eddig sohasem élvesett Igy éreztem magamat akkor a Fiúméban iée körülbelül igy éhezhette magát Span-jm Pál is, az akasztását megelőző éjszakán. Öt f olyan élvezet várta, amilyenben még | nemi részesül ti/ / Annyival Inkább juthatott eszembe ! Spaága. mert másnap ugyanazon a padon ! voltam ülendő, a melyen ő Ült érdemes czin-| koemrsaival együit bírái előtt. [ A vádlottak padjSnt Egy sárgára má-i. aoltifalócsa, támasz nélkül, olyan kemény, mini a rons le&iismShrt. Látásból nagyon jól ismerem, gyakran fordultam még a wvénv-ssék termében, hol hivatalosan voltam köteles végignézni a szegény ördögik kinB-I dását, kik s börtönben bizonyára kevésbbé ron7.nl éffik magukat, mint ezen a helyen, hol annyi szigorú ép kíváncsi szem mered reájuk. \ ) '^^-v. Es jutott eszembe és önkényfélenüljerö-sen belekapaszkodtam a kényelmes, uj szerkezetű, nádlonatos karszékbe, melyre a vendégszerető »Fiume* ur a hozzá benéző (és magukat gyakran ott telejtö) embereket Ülteti. . Azért ne tessék hinni, hogy az az úgynevezett drukk lett volna a vezető elem ebben az én Fiumebeli érzésemben. Oh, nem ugy éreztem magamat, mint hajdanában, mikor vizsgálat elölt nyugtomat elrabol az a nagy létkérdés : Wkni, vagy nem bukni Az irtózatosan kellemetlen érzés volt, a mostaninál urazehasonlithstlanul rémítőbb. Hiszen itt nincs szó bukásról. Nembuk-hatom. Ha el is fog ítélni a törvény rideg betűje, ez sem lesz bukás. Kimondtam a szabad szót, talán merészebben, mint illett volna, de lelkiismeretem nem vádol semmivel. Éh mégsem kényelmes as as érzés, mely a döntő pillanat eiőU elfog. Három negyed év óta a teljes ezitnem mellé odatettem volna ezt ts; 'szabadlábon levő vádlott.*; már szinte hozzászoktam ebbeli minőségemhez s most, ugy eshetik, megmered a vádlott, de már nem less többé arabédlábon levő. Esjha megirandottam foghásbeli elé-• giáimat, ha ismét megnyílik a csella nehés ajtaia s ismét szabad ember lessek, ekkpr ott lesz a • rovott előélet*, melyet azután szintén odatesznek a nevem mellé jelzőnek, amikor >hivatalosan* van rólam szó. •Rovott előéletű N. N.«— es igazán csúnyául hangzik. Eh, félre ezzel á haszontalan tűnődéesel. Szórakozzunk I Uram, van kedve agy sakkpartiéra? És sakkoztunk reggeli négy óráig. Még as ágyban, három óra hosszat tartó rövid álmomban ia, folytonosan sakkylam. Mindig sakkot adtam a királynak, a király pedigTssakaaztott mása voh Thaisz Elek budapesti főkapitány úrnak, aki miatt a vádlottaki padjára kerülök. ytt is voltam, meg Is ültem a helyemet. nmri az a pad volt, melyen Spangáék kínlódtak; a tárgyalás véletlenül más teremben vólt. Mellettem balról a tekintetes Ur. törvényszék, jobbfelöl a meglehetős számú hallgatóság; legelöl a kollegák, kikkel any-nyissor együtt jegyeztem a mások baját s akik most az én bajomat jegyzik. Atellenem-ben vénö ügyvédem, aki gondolkodik a spee-eben, melylyel ki fog rántani a hínárból; én pedig —■ minden szem czélpontja — ja vádlottak padján. v Felolvassák a panasz- és a vádlevelet. Irtózva gondolok arra, mennyi paragrafus van azoknak a fejében, akik ezeket az aktákat összeállították. Ha csak annyi napra itélneu el, mint a hány paragrafust rám ol-vasnakj, és ha én est mint leülöm, legalább is olyan vén ember less belőlem, mint volt Methmnálem apánk. A biró urak mind nagyon komoly lékintetünk. Leghivatalosabb komolysággal rendelkezi a jegyző ; egészen el van' telve hi-vatásáaak öntudatával Legközelebb ül hozzám as Ügyész. As 0 arcsa a legkedvesebb; magas fokú inteiligenczia, nyájassággal párosult komolyság sugársik le homlokáról. Meglátszik ezen a férfiún, hogy nem a vfc-dat. hanem az igazságot képviseli. Nem mondja el újra a vádat, ugyiátszik maga i^ érzi. négy elég az, amit onnan olvastak s vádlótok*. S talán meg is akar kímélni még néhány paragrafustól. Wt föhallmtnak. Otthagyom a padot és odaállok a birák elé. Nini I hiszen ez egéas kedélyéén megy, még csak szuronyos 0t sínes BSaUettem. 4 Belemeri est? Lapunk mai fiftmihtw fölír mailéklet Van csatolva. a Tál tutitok elÖU; fijfer*ő|e 81o-cerus. — AW még eddig nem volt égésién (imáben, as ebből a röpiratból megtudhatja, micsoda tehát egées valódiságában as a mérsékelt ellensók. Nálunk Jutlös érdekük van eseknek a kiváló ssellemesaéggel aegirt (ejtegetéseknek nálunk a • balpárt« Jónak találta a mérsékelt ellensókkel csatlakozni, ahhos as éllensékhez, melyről a legújabb röpirat hivatott szerzője, egyebek közt a következőket mondja jeles dolgozatában: Ennek as ellenséknek nincs tettereje, lefelé nincs népszerűsége, felfelé nincs re-putácziója. Vaiaháayazor még* Tisza oly helyzetbe jutott, hogy lehetségea utódaira 'kezdtek gondolni, ez ellenzék vezérei sohasem jöttek számításba. Két ily eset volt, As első az Anszti iával folytatott gazdasági alkudozás idején. Tisza beadta lemondását. Kit hitt magához a korona, hogy a helyzetei s az uj cabinet alakításának esélyeit megllészélje ? Meghilta Sennyeit. beszélt Lónyayval de Apponyi és Szilágyi Dezső még osak szóba sem kerültek. És legújabban, hogy a főrendi ellenzék pillanatra Tisza bukásának lehetőséget ve- . tette felszínre, mikor a főurak és főpapok egy részének szövetsége az első meglepetés j pillanatában veszélyesnek tünt fel: kiről j beszélt a hír szája, hogy Tiszának esetlegei ; ütóda lesz ? Szilágyit és Apponyitmég a mérsékelt I ellenzéki lapyk sem bátorkodtak combinátióba hozni. Az alwrmozott közvélemény ugy H- j feledkezett a mérsékelt ellenaék két jeles j férfiéról, miptha nem is létesnének. Ellenben as ultramontánoknak volt jelöltjük. Tehát még az ultramoutaniamua is . komolyabb tényesö Magyarországon a mér- ! sékelt ellenzéknél. A conservativ törekvések pedig épen j egy kitűnő férfiura mutathattak: Kállay Bé-nire. Tehát a parlamenten kivüliconservstiv] irány is valami: a mérsékelt ellensék semmi, i A mikor Tiszának opponálni kell, akkor az elégedetlenség, kormányellenes törekvés 1 számára jó Szilágyi és Apponyi, hasznos e . kél kitűnő férfin tehetsége. De mihelyt az | esetleges győzelemről, bár csgk mint eshető- j ségről van szó: akkor a kiknek még nevét l is elfelejtik, azok Apponyi Albert és Szilágyi ; Dezső. Fekete hálátlanság! : Ezt a hálátlanságot kellett tapasztalnia a mérsékelt ellenzéknek a főrendiház elleni j zékével történt szövetkezése slkalmával is.. Ez a szövetség megmutatta, mi min- | denre képes a mérsékelt ellenzék. Képes a politikai immoralitásra is, csak Teménye legyen, hogy a hatalomra jut. S a lörendi ellenzék a hatalom képét mutatta meg a j mérsékelt oppositiónak a hegyről, hol kísér- | tette. A mérsékelt ellenzék elkábult, kész volt a természetellenes szövetségre. Ö mi tőrtént? A míg a coalitió csak a politikai függönyök köst maradva, Tiszat-fiuktató tényezőnek'látszott, ismét Apponyi és Szilágyi Dezső voltak azok, a kik eltűntek Zichy Nándor nagysága mellett. Még Zichy Néndor mellett isi' Mióta azonban a coaStio félrevonta magáról a leplet, s mindenkij előtt teltárult a szövetség teljes erőtlensége^ azóta a közvélemény nem törődik sem Zichy Nándorral, sem Apponyivaí és Szilágyival. A mérsékelt ellenzék pedig nullificál- tatott A coalitio teljes sikertelensége leginkább mutatja, mily tehetetlen es az ellenzék. A szövetkezésre való készsége csak politikai erkölcsét tárta fel; de hogy a coalitiót — Hát ezt beismeri? — Est tagadom. Nem sokkal többől áll az egész. Egy pár jogi v kérdést feszeget a védő, tanút hallgatnak ki, meg is esketik, -| a .bizonyítási eljárás" be van feiezve. No de most jön a javai Az ügyész elmondja a vádbeszédet, azután jön a fényes védelem. Csalódás —• de nem kellemetlen. Az ügyész elejti a vádat, 6 leéri a vádlott felmentését. A védőbeszéd meghallgatásának élvezetétől meg vagyunk ugyan fosztva, de a haszon fölér ezzel a veszteséggel. A törvényszék visszavonul. Majd nemsokára ismét megjelenik a az elnök, kihirdeti, bogy ö felsége a király nevében fel vagyok mentve. Azután hivataloa aaárazaággal kérdezi, belenyugszom-a az Ítéletbe? Valami csiklandozó ördög ast qagta a fülembe, hogy est feleljem : . — Nem; fellebbezek! I De jókor eeett tekintetem a sárga faJóczára; a Fortuna komor telei sem valami nagyon ingerlők ,az Ő szigorú kösVet-ieoségükben, u ' Tehát belenyugodtam. Sőt meg ia k'ö-astatem szépen as ügyéaanek jóindulatát. Szívélyesen szorította. meg a ksaemsl és aat ana0ta: ^ 4 — Niacs mü kfleaOanie; ámbár'.« . És fenysgetőleg emelte lé a mutatóqjjál. FAHKA^WRE. komoly fkotor gyanánt még létesíteni sem tudta, as megvilágította a mérsékelt ellenséknek minden apflóra való képtelenségét. ( A eoaliüóból éppen ások, vagy ások legnagyobb réase hiányzott, a kikre a mérsékelt ellenzék ssámiloH: a főurak nagyré-sse és a kgth. főpapok. Esek hiányában pedig a azövetaég a mérsékelt ellensék színvonalára sülyedt slá. < Nyoloz évj ksserves küzdelemnek as eredménye tehát egyenlő a zérussal. Sőt e méraékelt ellensék fejlödée helyeit banyai-; I lott, terjeszkedés helyett fogyott. Mikor kihocsátotts legifjabb manifeatu* mát, melylyel Magyarország meghódiiá*árs azámitott, akkor érte el lönkrejulásánsk lel--jét. i \ ■ Választási mozgalmak. Fajit Miksa Jolttltaég* Lapunk utolsóelőtti számában igen azavahlhelö oldalról nyeri informácsió alapján ut irtuk. | hogy Falk Miksa j— saját nyilatkozata sze-| rint i— abban as esetben, hs ugy Aradon, I mint Kanizsán megválaastják képviselőnek, ss utóbbi kerületet fogja megtartani. A képviselő úr most az >Arad és Vidéké*-ben, mely eme hírünket átvette, valamint előttünk személy énén is kijelentette, hogy értesülésünk mínfJeneselre tévedésen vagy félreértésen alapul, 0 aradi megválasztatása ecetéről még egyáltalában nem nyilatkozhatott, miután onnan a jelöltség elfogadgsára még akkor hivatalosan fel sem szólították. De ha már valósággal képviaeiöjelölije lett Volna Aradnak, akkor, még kevésbbé nyilatkozhatott volna ekképen. Ha ugyanis kél vsgy több helyen válasslanak meg egy képvíaelől, akkor nem ó maga, hanem a párt, melyhes tartozik, van hivatva dönleni a felelt, melyik kerületet tartsa meg as illető képviselő. A határozat ilyenkor természetesen egyrészt attól függ, melyik kerületet • tartja fontosabb-nak a párf, másrészt attól, melyik kerületben vehető inkább bizonyosra, hogy tty választás esetén a párt más jelölttel ismét győzni fog. Ez az utóbbi körülmény persze csak magának az első válásztásnsk megtörténte után lesz bizonyosáé. Előleges kinyilatkosta* tásnak tehát semmi esetre sincsen helye s ilyen á képviselő ur részéről nem is történi. E helyreigazításunkkal megelégedhetik ss •Arad és Vidéke*, mely múltkori hírünket alkalmas korteseszközül használta. ftfefy Viktor MUf ktfitMk baUayéa la MM/n A hwalielyl kartantkyél aér valt la alkalaaa • tálal. Aa égylk alróf^ja ,lgf kaaéSdlk „Ka» sgavaaatk at ltag*m..r' lUalaaáa pfdig .épta Téboly jviktar Mímdlk-ealóaatt lliftml. Uagat la • lmendflu»lja laliitj aalt aa trés deaaaaal -mondott — ileata aag Urjtp, barátalajtó), aa allaaeé-, gelaaak »ajd «ak helyt állok valahogy I I .1 j'a I ^ . m r Kgy helyMI "Jaég a aalal iwAMdAjáhaa aag-dicséri • „aéaaevajláasehaf, bogy aavplasaaaa járnak aalabáaba. Kunok a tyUkaaatiA jellegé aéfal taddattáaaak a aagyaráaata ptsljto aa. bogy ugyaasbaak a lapnak a kiadja aábáay aappil eaalfill bMlavalat Intéwtt ugyaaneak a „éióaievtlláiásk>>'lioal kogy vegyék párt-fogáaakba a lapot, lllatAlag bogy ók a a lap kölnit), aflaaaa táBj«gaaaék agyaiéul. büPULUS. Színészet Nagy-Kinizsin. Falk Wkaa, a nagy-kanizsai sza-badelvüpárt képviselőjelöltje, mint a legközvetlenebb forrásból éilesülünk, m á j u s h ó k ö t e p e táján jön le Kanizsára, programm-bessédét megtartandó. Aradon csak később [fog programmot mondani, miután kanizsai jelöltsége korábbi eredetű az aradinál. Tollhegygyei. Jó Bemeto Gésa háaa tatajéa ott lobog a prdAta Sflld--zászlaja, melynek UtUaéaa a nobaaaiedáaokaál n aaaat háborút Jalaatt. Tudtunkkal aaa a bal-, aaa a jobbpárton aao igaa vannak képviselve Allah klval, de aa aaért nem cáija kl azt, hogy aa allaaaék Bemetét aa Ukiataa fffdOtáJáaak. Tehát Iakay aa lataa a Remeto Géza aa fi prófétája. a i Jó alak ia volaa Bemeta Géaa zöld tarbáaaal, selyem kaftáabaa, g&rba arra papacsésal, kaaébaa a zöld aáaalót lobogtatva Csak arra vigyáaaoa, nehogy valamikor moháinak, álprófétáaak, nézze fit magát aa elleaaék. a A aöld aisalórdl eszembe jut, mennyi zöldséget produkálnak itt Kaalaaáa. Szegéay. bevándorolt bolgárok, aaa aaámitottak akkora koakarnacalán. Aa fi .zöldségük mék eaák most csjrázlk áa ima aa allaaaék már káaaaa agjaaatí koctanótált, melyek ngyanabbe a kategóriába tarbaaak. a Ugyancsak Ida labat számítani azokat a reklámok aak laaai akaró jdlafikat, melyekkel Ar*M Garfi a sala-lapoa agyaa darabokat jtütata * ' Igy pl a tCsdáa agy van alnavaava hagy flat aarl m^Mk*. Mlnfi slaésaég! Décay Ujoa adrari tanáooa. darabját a' kécal advaii aalnkáabaa ia elfedték, a „Caók" tehát udvari vig^álák. De akkor — a aaarafik foglalkoaáaa aaariat aaatálypava — a „Néad aag aa Anyját* Hlalapjára ada kellett volna irni,, kogy sqjiáiníkri aaladarab a .Tót leáay" kmtapaáümt aépaalnal. a .Caókoa aaeraatt rtlagéay- ssmdsst bokóaág. a .CaaeaU káaaa-•áfa" pedig melyaak sasraóje valtaikar kaUallkaa pap volt, plaaa kUHkélit dráma. A klaépkoH flaikasek kiállították •éomi léulét. Aat aoadiék kogy a áarrar Irtóálk aiac ■ék éa a aantnl lg aaa láUaatt aéraákelt allea-aea la azlsaláM aésaákalt alkaaékl Szombaton, apr. t"-en aaép számú közönség elölt került ?sinre »Cmuil hdi<uni* </'m. Az érdekbásaaság megnpó drámája, oly genialia feldolgozáaban, milyenre caak Csiky képes; nem csoda hál, logy a közön-aég az előadás kináé közepes volta mellett ia mindvégig iol ^iiulatoit. —* A czimtzerep h'-weiül Lima kiii| aronynak jutóit, ki az esi sikeréből a jó réifíi magit számára biztosi; tolla, *-f bár ifitfgához bizonyos tekintetben kl lugasok férnek: Mert ö sem bírta magát . azon, a vidéki I dkwzkákon anijyira elharapódzóit, chablomperftség siói lilezabadiiani, mely leginkább a köveikezökben nyilvánít: A szenvedőiyesjjbb helyeken sűrű, hsngos léleksetvélel melleit sebbel-lobbal beszélni, — mintha ss omtíer elöl. ola'karna tulnf a szó, — gyors ieíjvpoban végigfutni a hangiéira minden fpkeh ^-.s nagyokat lépni melléle, a szenvtmő, bú ongó. vészeket meg lenajló, bánatos Ijílvol, elhaló nmigon elsuttogni; —■ szóval k mbdorosságllan. — Egyébként voltak hatáijozotian sikérnll jelenelei a kisasszonynak s bizonyára Igenpassnavehetö lagja lesz • a asinlársnlslnsk — A férfisk közül magasan kivált Somogyi Jor (Gerezdy) Arányi ur Törcsrárí sserepéMn folytonos derültségben lartolla a kösönsMet — Dúl' noki ur ellen nem volna ugyan es alkalomból kilogásunk, csak -néha annyira eröt vess rájt - ugylálszik meggyökerotedetthibája : a nagyhangú kitörés, hogy pl. 2-dik felvonásbeli nagy jelenete ulán az egéaz közönség osztatlanul -4 elszórnyUkődötl. Ff tenety ur öreg Radnólhyja inkább csak Őss volt mjnt méltóságteljes, néhol eltalálts az igaz hangoL H«>iuyi ur pedig meggondolhatta volna, bogy egy báró Radoóthy Farkas, ha tönkremegy is, nem; vesztheti el annyira nagyúri énékéi, hogy | fia esküvőjén, — főleg miután es »jóparüűetc is csinált, —: oly msstpieban jelenjak meg, mint I egy vén trtizmadialegény, ahogy ő felöltöztette. — László szép szerepe h'ipo'uoi ur kezeiben semmivé vált. Mindenesetre helytelen szerepkiosztás as, ha e^y elsőrangú drámai rollé opételte-énekesneii jut. Vasárnap Nyüai Hon mutatta be magát a »Piroi bugydlárm* birófié szerepében s nem sikertelenülleginkább Jók voltak az ének részek. A k. a. hangja nem nagy terjedelmű ugyan, de nem is nagyon megviselt, i— Borényi ur igen jé Csillag Pál volt; tetszetős megjelenését emelte néhol vslóban zamatos játéka, —< hejh, ha az éneke is ilyen lehetne! — Kin ípr Gyulája és Dálnoky úr vén káplárja elfogadható alakitások. --4|étiön az > ÜdvSíké* operélte járta. A csimsserépben Ho/mg Etet k. a. sok igyekezetet'taaásltott, de a legnagyobb hatást keltelte szép — toilettejeivel. — Aradi Emifia k. a. bájás megjelenésével s választékos csinos énekével általános tetszést aratott. Kitt ur Pippo szerepében elég ügyesen játszott és énekelt s bár a tromolok nem válnak énekének előnyére, mégis — ast hisz-szük — jobban ss ö érdeme, hogy as I. felv; duettjét Belliniával k közönség meguj-ráztatta. Kiss ur hangja még osíssolatlan, érdes ugysn, de kétségkívül van hang-anyaga, a szorgalmas iskolázás mellett használható operétte-énekepsó válhatik. Já-téka -szintén fogyatékos még, de a szemmel látható buzgalmát mt lehet elvitatni tőle. — Ezek kijelentéám tartozunk Kiss urnák az igazság érdekébJQ Csak arra figyelmeztetjük, hogy az a folytonos köböcsélés az énekrészek bekezdése előtt a. >stimmelés«-nek nagyon sinvó ízléstelen neme; ha er-rhl leszokik, már egy lépést előre tett. —1 Gyöngyi tír Lorán fejedelme lészámitva imitt-amott túlzásait — pompás alak volt. A 2. felvónáabeU lóvaggá-Ütési mondókáját zajos tetszésre ismételnie kellett — Ddhtoki ur ma eate többnyire a karzattal kaosérko-doit; pedig tessék elhinni, hogy ások a színpadi eztemporisácajók, főleg ha sületlenek, (i> tizenkétségbeesni stb.) nagyon visssa-tetazők. — Vajon nincs ilyenekre gondja az ügyelőnek? — KHobtay ur igea csinos és jó Fritellinií volt/ 4 A karok összevágóan^. /] móködtek, \ a dUz etek ée a darab egéaz kiállítása becsületbe válik u igazgatóságnak és rendezőségnek. ifddtn Berckft Árpád »Nésd meg u anyját l« vígjátéka kerüli azinre kerek jó előadásban. — Kbnetöl Imím k. a. (Uoatiae) jó társalgó aztnéazoóoek bizonyult s főleg a I. Ur ^^ ^ azhjvonalon állt. Caak a sserepéf tanulta volna be egy- íicsk jobban, — Aradi Emifyi k a Edit szerepében utánosbsllan ksdveaaéggel, a egy elsőrangú nalváaak is díszért) vátó sikérrel jáfszo(t.'Arányhti mz-szony Isíja már tetfmesen gyengébb volt. Homogyint (Hornokíné) egéss éórrsél alakítást nyujiólf. -pÜ'woffilí (Ujös) minden fel-léptévsl igazolja, bogy C a táraulatnak legkiválóbb férfi-iagjá, akt máautt is számol tenne/— D/Urfbki {Tessy Tamás) és Arányi (Viski) urjik semmi kívánni VaMtsem hagy* iák fenn, k(ílöN))sea Dálnoki a tökéletesen neki való falusi öreg ar mókáiban nagyon elemében volt,!%%//// ur (JBzeredi) pedig mond-hatrii hravourral jílfzolf; aszegénv ssoron-gallatott »regénytőé* zavarát, m'a/ch azeles-kedö, lázas nyugialankodásái s végre kitörő öfómét Iza kiengeszieíése lilún —, jobban adni lehel ugyan, de ritka vidéken. —, Ez előadás bátran elfoordbetni, egyike volt a legnkerüliebbekijek, főleg a 2, és 3. felvonásban* mikor a j cselekvés is gyorsabb ütemekben kezd hajifdni, — csak néhol vejit kissé vontatott, a minek egyébként csak (U az oka, hogy it. darab nbm régen van a repartoireon. Szerdán Paileron ez egy jel- vonáson azellemdús vígjátékát Somogyi, 8o-moQji'nt és Ardiiyfvi jó előadásban miilaw' | iák be. Mennyit tesz az, ha esetlen mellékszereplők nem rontják a jó színészek en-pemhieját! — A \faqgfli a'Mkcz. egy felvonásos úgynevezett1 • tréfát« Jtrwf/ k. s. és Gyöngyi ur mókázták* végig; ök első egv el-rsgsdóan kedves gsermek-lánytállifOlt qénk. inig a Otphigyi nrj matdrixált uracsa nagyon (• egyhangúan oagynangu volt. -[• A két darab közti sz&nelei a), ttibadkal famhura i* riitktnriiilut concerin töltötte ki; rendkívül • ügyes tamburarjálníuk közönségünket s szokatlanság ingerévél ígen kellemesen érintette. As énekrészeket különösen az|Ernani« opera bordalát nagy ipraecisióval adták elő. Volt . éneksolo ia ; a vendégszereplő Jlársúíát egyik tagja: Kolompár János ur aqolt elő szép férfias hangon egy sentimentalis német darabot | | CS.K. Csütörtökön | ismét lambiíraestély volt, s a lam burások megint nagy tetaséut aratlak ugy zenéjükül, mim 'énekükkel; a 'Pepi tant és a kapitány* czimü tréfás ksrdsit meg is kellett ismételniök. Két kis vígjátékot is'adtak ezen az estén. vAz elkényeztetett ftrj" Thibburt-ról .meglehetősen tetszett; qomofiyi- ur a czimszerepet jól sdts, igen sikerült jelenetei voltak.* Kona»l Lujzs kisasszonynak is, bár nagyon hátrányára volt a szarepnemtudás; a szin^szsa nyolcsadik löbüne. A »Barétiagból< czimü krígjáiék pompásan mulaltatia a kösönséget. Ebben főér-deme van Dáinok*-ntk, aki egészen beletalálta magát szerepébe és megkapóan jóízű humorral alakitotth a Trotler amúgy is bálás slakját Akiben annyi • ereaeti viscomi-ca van, mint Dalnokiban, annak nem is kell soha mesterkélt esaközökbez nyúlnia melyek a karzatot megröttögtetije ugvan, de a jóiz-lést. sértik. A többi szereplők is kitettek magukért, Kitt ur kivételével, ki me'gin) bebizonyította, hogy a társalgási szerep — bár- ■ milyen kicsiny is egyáltalában nem neki való. (f. iJrii Különfélék. — laaany a öogy IlkoMág. E hó 26-én reggel t 'J, |7 órakor egy katona iszonyúan osszeroncsólt holttesté találta a vasúti őr, Nagy-Kaftipa városa mellett, a temetőtől mintegy T|O0 lépésre, a mély bevágásben, a Binekeni As őr azonnal jelentést tett a vasúti mérnökségnél, mbly innét a rendőrséget és a katonai parancsnokságot értesítette. A helyszínére sietett vegyes bizottság eléi iszonyu IjUvány tárijüt. A holttest s szó szoros iértelmében darabokra volt tépve, jobb kese le volt szakítva a karföl. A kéztől 7 lépésnyi távolságban feküdt a fejtől megfosztott és borzasztóan | megroncsolt test, etlöl ismét vjigy 21 lépésnyire a nyakszirten kiszakított, fej, a sínekbe illesztett csavarokon egyéa izom- és | húsdarabok, szerteszét ruhafoaaláoyok. As öngyilkosban, ki akkép azakítlátía magát azét a robogó vonat által, felismerték P a s s János, 48-ik gyalogezredbeli póttartalékost, ki csak e hó bó 22-én jött be saolgálstra. Psast az előtte való nap délutánja óta nem találták. Öngyilkosságának oka még ismeretlen; aat mondják, bogy as öngyilkos nem volt épeszű. A holttestet akatonai kórházba szállították. — Nalklay Jánoa. a fiatalabb írói nemzedék egyik ismert tehetségű, kitűnő tagja, ki • A szép Balaton mellől« czimü kötetével legújabban is teljés elismerést aratott, lapunk támzerkesstőjéoek meghívására határozott ígéretet tett, bogy juniaa hóban meglátogatja Nagy-Kaaissát s ez alkalommal felolvasást fog tartani egy nagy-kanizsai közművelődési czélra, valószinüleg a létesítendő szinbáajalap jávAriü 'Á lehetséges iró biso-nyus lehet a Nagy-Kanizsán reá várakozó szívélyes és kitűntalö iogadtatiaróL — Itgnérgisstt leáay ka Obor-nakon a bó IMa mérgezési eset tfcttat, melyről kőveikasöleg értééit lia-kü t» térni* m+m4omm íü Í»1(Q|i Tókék biztos el hely eiésére mint elsó rangú befektetési papirt íJAoljak m Magyar Jelz&Iog-Hitelbank | | 5%-OS ZÁLOGLEVELEIT { Kéatvénytóke : . . ... . . o. i $0,000,000 frt. aranyban. { Befizetés: . . % , o. é. 10,800000 frt. aranyban. I Jeliálogil»g biitoeitott ingatlanok értéke:' . . o. é. 46,880,000 frt. I | , * Forgalomban fev<5 záloglevelek« % í 0, é 17 600,000 frt. A Magyar Jelzálog-Hit©lbftllk, mely az 1869. évben alapíttatott, az alapstabálysterOleg engedélyezett , jelzálogkölcsönök alapján bemutatóra szóló zálogleveleket^bocsát ki. 1 M*KültinHsi fttrvnimmt J A kibocsátott záloglevelek összeatge % záloglevelek biztosi táláról szóld 1878: XXXVI. törvényczlkk értei- | ^ ^ , méhen alakított biztoaitó alap 20 szorosát túl nem haladhatja. 1 z Az ezúttal kibocsátott záloglevelek osztrák értékfi papirforlntra ssólanak, évente 6#/s*ot j^KwP'/A ^ jj kamstoznak éa a kibocsátástól számított 40 ér alstt, tervszertl sorsolás. uiján teljes névértékben beváltatnak. j ' 1 jH^YTjCKE^n | A záloglevelek 100 frt, 600 frt* 1000 frt és 6000 frtról szóló czlmletekben vannak kiállítva. MKH^lj^^HSfiE^ I A Magyar Jeliálog-Hltelbaiik zálogleveleinek biztosítékául wtolgálnak t (alspsubályok 108 §-i). ' nJIK^^^JJBHy jK J 1. Az összes jelzálogok, melyek a magyar jelzálog hitelbank részére nyllvánkönyvlleg le vannak kötve; '-"'ifi^ 4. A társulat összes jelzálogos adósai által alkotott egyetemig*1 biztoaitó alap, I 1 GzeakivOl az 1876. évi XXXVI. töj vénycsikk értelmében á záloglevelek kfllön biztosítékát képesik : 1 l I a) A részvénytókéból a láloglevél-kötcsfln üzlet javára elkülönített és kfllön keselt biztosító siap. (Jelenleg 1,000,000 frt. ' ^WWBB ^J/^nffijoMBm b) Az öaszes lekötött jelzálogokrs, melyeknek alspján zálogl«velek| bocsáttattak ki, a záloglevéltulujdotiOBOk- I ^^^^KSSBHHWH^^^^^ nak nyllvánkön) vlle* feljegyzett elsőbbségi Joga ItinrrettR tn fial Coinpouad A magyar Jelzálogj-Hiteloank záloglevelei aze részben kiboceájtott magy. kir. miniszteri reride- f ^ézmozgonysira k frkvó RÓzgrfpríra, melyek | letek alapján az összes magyar kir. állami hatóságoknál^ óvadékul, továbbá acs. kir. közöa hadügy, — | fQyenlft erók»ff jtéenü 40% tüzelőanyagot ts- | valamint a magy. kir. ^ honvédelmi minisztérium körrendeletei értelmében liázasaági óvadékul elfogad-J uáfluwna msg tnndsn mti géppel szemben, Itatnak, s azokra az Osztrák-Magyar bank összes bankintézetei kölcsönt nyújtattak. £ záloglevelek tehát | úurrctt II é* fial nxab dobjára, nyilvános vagy hatósági felügyelet alatt álló intézetek, egyházi és világi alapitványok tökéinek, továbbá i setéi sizaitsl,éf kétoldalt recsézstt négyszer letétek és árvapénzek gyümölcsöző befektetésére különösen ajánlhatók. I bsswálháté sc,él-sinekkel, a ni E záloglevelekm mindennapi hivatalos árfolyam szerint Jelenleg 98 fri | uMess ágTrl 75 kr.) julalék és díjmentesen kophatok. % |l . I 1 I ^ e< ihtelsiss tiarthast i»iztoIlt7 j 1 Mű kereskedelmi és iparbariknál i H^ harnnajancányai™ laav.Uanlvnán I u Hí* e«> sUpöstvényeo, aiálUl ^mm % ' '' .!/ y -HUUIÍSHUi | tftakretehetstlsnsk | könnyű járatiak tyrti-nqxrf ■^Dtwir* i-né^mm n+tn min QgiQ7 1 10|HHI9 ] Kitűnő minőségű 'V^ 8 | PÁLYÁZAT. i V uj zongorák, Bncbts(Bösendoifer tanítványa) cs. kir. udvari szálji^ W 1 A nagy-kanimi ált. bétégsegélyzó és temetkezési egyletnél f. é. jl j5 és 8chwelber zongotsgyárából kaphatók NAGY-KANIZSÁN Roneuberg X jonius hó 1-éo egy egyleti stolkai állomás, melylyel 100 forintnyi évi ■ ,K lAL^^Li I • ii ■ aa u iu \ rr . X ffi fizetéa Jár — betöltendő — pályázati kérvények f. 6. május hó 15 élg I 2 Ádámnál, (Tóth Lajos ügyvéd ur házában.). Ugyanott egy átjátszott, Q Q az alulirt elnökségnél benynjubdók. i ' J rógi, de nsgyon jó zongora, (gyermekeknek tanulásrs nagyon alkalmas) X a jr V Q jj Nsg)-Kanizsán, 1884. spril ?0 án. W 8 oo frtért kapható. V 108 1-2. 8 S Löwinger Ignftcz r icocoooocXXXXXXXXXXXXXXXXXX*XXX> | WMiQOGZ^^ ttF Orvoal bizonylatok M I I 3" ^ I TTJ „Margit-" If i H ^^^^^^ lg j o o S S j1 wOmmM .... SS ' # i I H CI »b CI legjobb be GYOGYFORRÁSROÍL. I ||M I J L inSsySa tiUjdooMfii VRinmeniiyi aJUlfica vi««k kfiiAtt. —• alkstrias*iS«k lunioíi 5«asUUl« Buj f M 8 Q m J , ■) H k»vli naitad aiínaav, da <>■.*, i*lif kötött azáauv tartalma. Q ^ g C « g V 1 bB Ikt* lÍÁniriri lóriin* l»W "S)'rlrB' t*n"r k>r taaácaoa Jó hatáaooak Ul.lUB a Ingotak Aa gjomonyiik- H Cl _ n « .Cl gj S/l • SSUiauya I I J^J l JV kariytínak huratoa bánUlmsisát. k SaltnrÜ-, Hadejnl-. Vicliy- atb. vliaktöl ■ A o "jf ^ J. M kfllfiabdsűtth e«»kéiyi' nKsén«»T taitolnanál fogvk. a azért v^nMk lehetfixó^n^l, vágy s kot s Térkeriagéii ^Hj • 1| S^o £ ^ fflj awrtk ^ptáaátil krlt i»u.n. * »>a-atany dutlili ritck futott eloojnr 1 tiir Rgj / C I C ' ||m |||*hll*iri! t I • '<iw tanár, Unkua-kórhá* ignzpniója KivnMan j/i hatiaiiaak bizonyait a lépő. Q )ft > 'S ^ Q g S/I • UlUlltlIUl S4«>J(o éa Tiwluwarrek haittM bánfalm»inát oly annyira, bogy jelenleg rokon- H - g « 5 BD alkata nas áaVkOjrrtt kótk-*uuw*^B alig renileluUk. — cMkMy atsbad n(aaar tartalminál fogra, oly aaatakbas ia ES '| o O » V ' Sa yikercaen atta!■»>:»ok. « kh-n a ^rl^rai-. tiiraahSbli-. GMcbenbergi-Vixeknek kaaxaálatá batároMttas káron volna Qj Q jj £ g S C \ Sr 'Hli* vr*atíl ImrA 'S^*4 tanár. Torok-, gíge-, légciö|éa MrbeUga^gh^a igtnJ4 kirátó katáat padig akker mb] A ^ f fiS linirnm Illiri/ gy^orali. ka aa rwIitrU szervek}binL-,Imával rokon trnAnata gyoaorb^ volt jelen. W X'^^rf 5. V |)r Pftííl* Ifkf tanár. Gáge-. tSdúk-, gyomor, vizbólvag idült hurutját miatogy illatja, mint a KSH w iá B jb h g Cl ffln 1 uur 1,1111 S«lt*rii • (Hdektabaigi, GiratkflHIL Előnye] bogy a betegek UvwattsUUaasák, a hogy Jg Q jí «f nj — haltra, a«n baléitpxve, a fejben vagy tfidfiben aaoa okox aemmi rnrlorlödáat. ' . t- |B| ' ? i ® s ~ h S í QQ Ikr • Cptlr li'í pnl v tanár,. Lígrö, rtnésztő-a*ervek boratoa bántalmainál jó eredménnyel alkalmaxtan 1 1 % x o H « o B5 "CtV 11 ai Ul; 8c Ircrai le ícbwnbergi.G iewihSbfí vizek fSlfltt kisebb aaéaaav tar(almánál fogva előnnyel ktr. |B| S Í 2 ] ! 'H íír Rap1ia« ln7Wi»f ltókna-k(i»báxi (Sorroa. UgtaS, taéuU- éa riwlS-cwrvfk kttratoa bántalmaiual bátran Hl ^ I < B V* IHlIWtW iWfiíU 1 remyn « kSlf&ldi atikéUga% áavinyviaekkat. __B | . IJS T « |'| 8 Ür Ramharirpr llsmrilr U^sl taaár, pdvari taaicaoa. Légió-. méntMaarvak idSlt karatjaiaÜ | 11 ö 2 g | S IMIIlUCI^ll llllllia eredmény bizonvilja. hogy gjrdgykatáabaa te^eaen asonot a ■ | n o I 1 4 Satlwri* Gleaabfibll- éa/Yichj-rl^kkti___ . .__jgl I |' Jg S'"S. M I 1 n* Iknaala nlr 4 nal «l7»»*«i tanir, ndrari tanieaos. öaatetétele éa kellemea txénél fogva íjinlható a Dj IJ 2*S f8' S I a wr. uoeiiPK AnűrasmkkéránaH^ . . ■ X 8|" g ,!, | ÜT W saartat Za»*|»a UgaknakflAu- "U.nTJi a JlBr|lKrorTáa gydgyhatáaá- fl X 5?S =.,I| ■ gaWMaSb tüfttstsfsk Uisiatikss gyifytatfcst N^WX MWÍÖU.WÍJ. riUM oldala tagkadvasSbh H| 1 ® S 1 i 1 J iiaéwlayaS aUfjia. nelyakat és gyégyintézekoben .a .iar|tt*-farria gyögyvia- álkalmufiaa által a tésstak MHt Kgl | I S 5 í C | ksretle Séstsiaiaiaáf up«italta«, hivatva éraaai magamat ma betegeim állal kadvsaas fogyaaxtott éa jól tart H , I, "J, c« J fl sr^rrtsa a Msirftottta ajinlani. fia ' I 1 u S s 1'I | 3 OSrsaradarf. 1S7I. airalaa lS-4s. J Dr. Bdaaplar Tddsr lg | | "^^jjS^C j MT Borral banwálva a legegásMág^etebb és legkellemeeebb ital. a i '|0Sb '! | iiiáróugo. i^riPQl^TTnnV T Ur.Unri\m- 1 ] '^iíilíci ffrikiár EáUCáOlXy 1 I Li. iftlBitayutn. I í llllíl1! ■ Kaphstó aioiüDVül minden gTÓgysierUrban,fQsier-kereskedisben* ssállo- | V ty ■ dában te van^glS^ttu^, hiiuis.iii..iiiimJ * '' i'f^ 1'"' se *-it L i )oooiocM>!1 1 ' ■.. rr J \ ' . Ifi; fi'i j i ,1 -x it • !•. 'II Orvosi bizonylatok íOsm utfta Tókék biztos elhelyesésére mint elsó rangú befiktetésl papírt ajánljuk Magyar Jelzálog-Hitelbank 5%-OS ZÁLOGLEVELEIT Héasvénytáke: . . ... . . o. á. 90,000,000 frt. aranyban. Befisetés: , . . , ; ; # • 0. é. 10,800000 frt. aranyban. Jelsálogileg bistoeitott ingstltnok értéke : . . o. á. 46,880,000 frt. Forgalomban fevŐ záloglevélek: , , o. é. 17 600,000 írt. KOTZÓ PÁL as alapssabálysterOleg eugedélyesett XXXVI. törvénycsikk értei-1 I A Magyar Jelzálog-Hitelbank, mely as 1869. évben alapíttatott, jelzálogkölcsönök alapján bemutatóra szóló záloglevelek elbocsát ki. I A kibocsátott záloglevelek öeszesége % záloglevelek blstositáiáról ssóld 1876 méhen slskitott biztoaitó alap 20 szorosát túl nem baladhatja. Az eiuttal kibocsátott záloglevele^ osztrák értékfi papirforlntra ssólanak, évente 6c/,»et kamatoznak és a kibocsátástól számított 40 év alatt, tervszert! sorsolás. utján teljes névértékben beváltatnak. A záloglevelek 100 frt, 600 frtj 1000 frt ét 6000 frtról stfló czlmletekben vannak kiállítva. A Magyar Jelzálog-Hitelbank zálogleveleinek blztotíllékául tzolgálnak : (alspsubályok 108 §•»). 1. Az össses jelzálogok, melyek a magyar jelsálog hitelbank részére nyllvánkönyvlleg le vannak kötve; 2. A társulat részvény tókéje; 8. A tartalékalap; 4. A társulat összes jelzálogos adósai által alkotott egyetemlégts biztosító alap, Ezenkívül az 1876. évi XXXVI. tö;vényczikk értelmében ja záloglevelek kfllön biztosítékát képezik t s) A részvénytőkéből a ráloglevél-kölcsOn üzlet javára elkfllönitett és k{Hlön kezelt blstoiitö stsp. (Jelenleg 1,000,000 frt. b) Az öaszes lekötött jelzálogokrs, melyeknek alspján záloglevelek) bocsáttattak ki, a záloglevéltalajdooosok-Dak nyllvánkönyTlleK feljegyzett elsőbbségi Joga. A magyar Jelzálog-Hitelbank záloglevelei aze részben kibocsájtott magy. kir. miniszteri rendeletek alapján az összes magyar kir. állatni hatóságoknál^ óvadékul, további acs. kii1, közös hadügy, — valamint a magy. kirhonvédelmi minisztérium körrendeletei értelmében liázasaági óvadékai elfogadtatnak, s azokra az Osztrák-Magyar bank összes bankintézetei kölcsönt nyújtanak. E záloglevelek tehát nyilvános vagy hatósági felügyelet alatt álló intézetek, egyházi és világi alapitványok tökéinek; továbbá letétek és irvapénzek gyümölcsöző befektetésére különösen ^jáplh&tók. ajánlja gsadaaéfi gápvaktéfát » fa-, srés- éa sialsMÍltésI l sasai ée aasHksl nati aSiaartaeyait, $$m ét | ittt )l«iiipllg>É, tUrtt-9 "írva vttSféftM, ekáll,- té vagy »jyimfl |ÍMÍay atb. «(b. I Ciépíílt, restéit, Uh. r KlUlönösi figyelmet kér: E záloglevelek* mindennapi hivatalos árfolyam szerint jelenleg 98 fri < 75 kr.) jutalék és dlfmentesen kpphatók. ^ kereskedelmi és iparbanknál Asgy-Hsnlzasn. Budapest, VIII., Üllői-st 18. títirreit R (n fial Ceinponed ^.óztnosgonysirs k frkvó RÓza^prira, melyek epyenlft efókifv|lésnél 40% tüzelőanyagot ta- itarlunsk meg tnndsn ata géppel Htomban. ".a'nrrclt 11 én flnl arab dob)ám, aczél alanttal /éf kétoldalt reczézatt négyszer bsssnálháté se/ él-slnckkcl, a ni könny fi | érést, I nagy munksképességst. ts r t a s sá go t |. t'tita klcséplést " e» ifikelstes tlsitltast biitoílt. Uiiiijnbb haraii^jílrgányalra sz ösas»s penelysk eg) slipöstvényeo, miáltal tfinkretshetstlsnek | könnyű Járatsak. ^CX ^OKíOiOOIOIOlOOlOOOlCj ^lOOK ^OOk ^OOC^ X^OIOO^ X ^ Kitűnő minőségű uj zongorák, Bnchts(Bösendotfer tanítványa) a. kir. udvari stáliitó és Schweiber zongotsgy árából ksphatók NAGY-KANIZSÁN Roseuberg Ádámnál, (Tóth Lajos ügyvéd ur házában.). Ugyanott egy átjátszott, rógi, de nsgyon jó zongora, (gyermekeknek tanulátrs nsgyon alkalmsa) OO frtért kephftté. 105 1-2. COCXXXXXXXXXXOOOOOOCIXXM PÁLYÁZAT. A nagy-kanizsai ált. bétégsegélyzó és temetkezési egyletnél f. é. jnnius hó l-é<i egy egyleti szolgai állomás, melylyel 100 fotlntnyi évi fizetés jár — betöltendő — pályázati kérvények f. 6. május hó 16-élg az alulit t elnökségnél benyújtandók. Nagy-Kanizsán, 1884. áprij Í0 án. Löwinger Ignácz 9» 1-2 egyl. elnök. ; OlraabSbli-. GlVicbenbergi-Vizeknflk baazuálatá liaíározottan kiroa Tolna. Toruk-. f^K* , légcsőd ía börbeUgííghrn jgun J4, kiváló hatást pedig akkor gyakorolt, ka u rmtitrtt szervek! Hatalmával rokon t<'imfeiz«tö gyoqorbaj volt jelen. tüdők-, gyomor, viihólvag idSlt hurutját Miiatogj djolatja, mint í GYÓGYFORRÁSRÓL. toinyto talajdoBMfa valaairaayi aJkilfgaa vi«ek kö/.<Ht. — t^gjri alkatriawiqck axerenciéi öiwatétele kavéa aíafcad aílnaav, de ga tta^, jilig kötött aaéanv tartalma. lka* línpttfifi I* rli»i'i>v egyetemi tanár Aa kir. taaácaoa Jó.katáaaaak találtán'alégótak 4a gyomornyálk-S/la nut UUJ I I I I 3 bunyÁinnk hárulna bántalmaisál. A SeltnrÜ-, Badelnl-. Vicby- atb. vlsaktdl kllSabSr^bb ee*Mlyot h%*ai i.u «nut taitalnanál fogva, a azárt v^rzínek lehetAaógén^I, vágy a kol a vérkeriagéni aaarvek ^.gatáaáfAl krlt » ».>a-avany daaabl* vi/.ek f&lOtt előnynr 1 bír. j | ■ !_. lim |||»hll*iri(í ! - *ftw ,,syrtBm* ^aár, itiikQM'kórhá^ ígaxgntója Kiválóan j/i hatásúnak bizonyait a légtő-. I/Se Ul Uliai Ui liojf/^ •mftrtö-1 éa vÍMl»s«rvek hu totós bántalmainál oly annyira, hogy jelenleg rokbn-alkata más áaviwyviv ki>>k.«ojw:«.n alig rendeletik. — c.icbWy atabad azénaar tartalmánátj fogva, oly aaatakbas ia xikeraeea alkalmának, a »Miiyfkh?n a Ütlteni*, Dr. XavraUI Imrc^S' hw Pftíir I m rák *S7«i«ai tanár. Gége-. 1/1 • 1 "Ul 11,11 v Schonii • Glsicbitnbergi, GiraakSHlL Előnye, bogy a betegek élvezettelJiauxák, a hogy wm barfre, m belélegezve, a fajban vagy tfidfiben nem okox aemmi vnrlorlödáat. [ T (k|« # It ív fí»í PfllV bígtíi, emésztő-azervek haratoa bántalmainál já aradménnyal alkalmaatam m» ntllj IliVl Uiy ^lnarai,qUich.ab»rgt.OiaaaHhH vizek fSIStt klaahb aaétaav tar(almánál fogva előnnyelhtr. Raplków Ift'/Wi'f IWkna-kóíházi fforvoa. fiágcaS, améaztő' h vizelfl-azerv»?k hjarutoa bántalmainál bátran ¥*•' #V/i3ri rtrwyn a fctK&idl a«ikélaya% áaváayvbakkal : _ iír Ramhppirpp l!l»nril taaár, pdvari taaácaoa. Légző-. emé*itó-aiarvak idült hsnitialaá) vw* JinillüCIgll Iltlli (K tj.pajit.lt eredmény bizonvilja. hogy gyógyhatfuban te^jeaen asonoa a ' S"*""1'- GieMhBbli- éa/Ylchy-rjjtakktl j n. Iknaaknlr iaaala^is egyetemi tanár, udvari tanleaoa. öaatetétele 4a kallaaaa laéaál fogva ajánlható a ■>r> IfUCUt K üllura> légit éa I»tott<ianik kérállapotaiaál_. j . ÜMT W saartat ta»*j>a Ugahftakgtáf- • wlaiÍÍt<''forráa gyápfcsUsT gatnttabb tttf&sttfsk Mlnstikss fyifytatixst ^vi WróL 4 Bok oldalú legkedvasftbb i><»«syaS alapján, melyeket te gyégyintézekmben Ba .Uarftf -farráa gyögyvis- álkalmazáaa által -a tésstak MHt jfcsfeftit Séstaláiisit tapawtaltam, hivatva inam magamat ma batafaim által kadvaaaa fogyaaxtott éa J4I ttrt gyéfjrrtiat a tsfalffSasfeMa ajánlani. / Ölrbaradarf. IS7S. mámiM IS-éa. J Dr. Bdaaplar Tiásr MT Borral banuzálva a legegészségesebb és lefkaHom$Mbb ital. Kliárólagot THHV T üff.^ ÜTVi 12ÜÍ- féraktár CiLfEiOlVU 1 I Li. |(| Bitiül Kaphstó asoiüúVül minden gTÓgysierUrban, iQsxer-kereskedisben* szillo-dáb&n és vmdéglSbteL [stragon-mustár patent eaomagoláabaa. Schmidt Viktor is fiai E í bécsd kOlozrlegennég "^■■^Itgiobb baltoldi márka ';f 'J4 kilói ' üvegekben oziuimol is véd|*gygf*l ksphaté minden boltban ftlaser és delieatssas ksieakedéabeo. Í01—tl-$6 Poets. óhlrti Kéneafürdő Távirda. Yarasd-Teplitz (Hsrváteraéi). A déli vupálya esá^terayal j álI«Mánál61 S'|t Órai táT®i-j lágra. Magányos és közös bérkocsik j a vaspályáiéi. A 45* B. atalag* ! ségl farránoknak ét a kénes lnapaak frlUlmulhntlan hatása van esúz, kénarésiy, IzB-let-bajaknál stb Ivé-kúr a mellbetegek tzámára. A gyégy-inténet a legnagyobb kényelemmel rendelkezik. Orvosi felvilágosítással uol-gál dr. Fodor A* Leírást kívánatra ingyen küld 87 8—8 a fftrdö Igazgatóság. 86 Mi HARLANI5I kotőfonálorsóczérlia A bátoi ét párisi kiál-liláa ilkal-mával a legua#vob érmekkel um kitüntetve 17tn WrrWy hítl-rssálrs Általán kedvelt kihinó mmóséysért kapható » Outrák-HagyarorexáK minden nagy ét aeveeetee kereake* déeébea. 336—15 -16 tfért Maxtor e<té etéret Az el- ii tj^j* osztrák ajtó-, ablak- és padozat-gyár társaság Bécs IV 1817 Henmttlilgasse 18, alapítva Markart M. igazgatása alatt | ajánlja kéne ajtók, ablakok (vonul kunul egy Ott) puha hajó- úgymint amerikai cserfa eresztékes- ée perquett-pado- aatokból álló hagy áru raktárát }/ j >• A gyár nagy exArac faanyag készlete, úgymint kéax áruk nagy raktára által képaailva van még a legnagyobb ssflkség-letet iá a legrövidebb idO alatt kislégiteni. Kl vállal üileti ixatálék kiállítását, katonai laktanyák, korházak, Iskolák, irodák stb berendezését úgyszintén, mint bárminemű más, gépekkel eJdálUtható, lamunkálatokat, raja vagy minta axarint, kivévén li»lc- asoba bútorokat I 40 fii— 12 / STATIST1HA! Abou bstsgségsk. melyiknél, a malátakézzitmrnyek, Hoff Júnot féU rsndzznr, használtattak a kémtktM: kökigés, légcsócsus, ttldósorvadit*, altesti bántalmak, srőtlanedér, idsg, Ide, rét szegénység, smézztési bántalmak. — A hassnnltqbb IU-tsitmánysk, maláta-kivonat rgésuégi sir, maláta-csokoládé, koncsentrált mmhita-kivonat, mflláta-msd-csukorkák. Valamennyi a Hoff János találmánya is rmd- tssrs sssrint. /Txxxxxxxxxxxziizi^nzíErxxxxxxxxxxx: DHEHEIt AITAI flle PALACZK SEREK X valódiságuk és hamisitlanpúguk jótállása mellett Í D i e t r i c h ó s Gottschlig Szenvedőknek becae* flir}elméb<s Ezreíí, kik már yeasvs voltak, eten gyógy hatásos asernek köszönik életüket «' I és örvendenek annak. Nyilvtinos kősxőnöirat £ Egyáltalában a hirdetések boa igen kevés bisslommtü lévén, nagyon cse-.kély reménynyel kezdtém el az ön malátskészit mén veinek s használatát De képzelje az örömet, mély családomba uralkodók, midőn az ön Hoff János-féle konczentrált maJátakivonatának használata után már hónapok óta elveastett egeazaégemet tejesen ismét visszanyertem. Mellem oly egészséges mint a milyen még soha sem volt, a köhögés mely folytqn gyötrött elmúlt, s ma már, hála istennek, egészséges vagyok l Hálás köszönetem érte1 Babtesa. febr. 22. ITEIREB DÁVID HOFF JÁNOS legtöbb fejedelmek ud. szállítója os. k. tan., arany koronás érdemkereszt, porosz éa [német rendek lovagjának, Bécs, Graben BrAunersiraxse 8. Nyilvános köszönöirat Tek. ur! ön kitünp maláta kivonati-egészségi söre igen gyógybatásos. Tiz kari nehéz betegségem [óta pontosan használom, visszanyertem erőmet. Mellékelve küldök 14 frt 60 krt. további 28 palaczk maláta kivonati sörért. Sseben, április J8É2. TANGL VILMA. Mafae aiiauisiéssk a Hoff János-féle maláta kivonatnak, casssárok, királyok ée heroiegek által. I. Vilmos német psászár: ,»As ön pompás maláta kivonata,* Ferencz József osztrfik császzr :|» örömmel tüntetem önt ki.« A szász király: a királyné anyjának igen jóHesz.« A dán király; »győgyhatást tapasztaltam.* A meklen-burg-svarrni nagyherczeg; »elismerésemet.* y_. HIVATALOS GYOGYJELENTÉS. Csász. kir. asab. [központi bizottság, stb. Flensburg. A Hoff János-téle malátakivonati egészségi sör egészen kitűnő erősitő szernek bizonyult WITIGE őrnagy, a porosz kóroda képviselője. Árok: Malátakivonat ogéssséoi sör J3 pal. 7 \frt 26 kr.f 28 pal. 14 frt 80 kr., 68 pal, 80 írt. 4 kilo mJáta csokoládé i. í frt 40 kr., 4 kilo 1 Irt 30 kr., II. \ kilo 1 frt60 Ur., 4 kilo 90 kr. UI., { kilo 1 frt i kilo 60 kr., Maláta-csn-korkák 1 zacskó 60 kr.[ 30 és 16 kr., Malltakivonat i üveg 1 irt 12 kr., ktt-sebb 70 kr. — Oyormok tápmaláta Usot 1 frt Kgy maláta fürdő 90 és 60 kr. 2 írton alól semmisem I szállíttatik Az első valódi Hoff János féle nyákoidó maláta meUcznkorkák, kik papürban vannak. Vevésnél csakis ilyenek kéretnek. Kapható #agy-Kanlz»an: Király Ferencz gyógyszerész, Fésazelhofifer József és Boseoíeld j Adolf kereskedésében, és ás ország minden nevezetesebb gyógyszertáraiban. 80 12 — 12 s i s s I ■ 8 w B 2 ilHMMNMHlélllllllt 1 ■•kl v nál Budsf ealeaf IMIFIljíll A. serfőzdejében KŐBÁNYÁN rendelhetők meg. Megrendeléseknél mindenkor a legjobb mintioégü reservált kiviteli ser j0 eszközlésig. Bővebb árjegyzékek bárhova ingyen éa bérmentve küldünk). IsmihrlUdák'it ntsiotyiöz mértsn a lohstá Irgnaayobb alúnyökban és jutányos átokban »észssitürtk. Is slkklasnatJ bátrak vsgyask tgyottal sunMiteaJ, mlssariat sű távolabbi kll/skre tartást atfUsásékaál, s aldfla s ítldaiiiy boáin lo4| vsa ts stoa, vagy ssos aostWe, ka s ar, raktárra vétetik ■ «ask lasssakáat ánuJttatlk al, líváaatra sű kűiőniefjeM Mrrrk/tri ■solgálkataak. siijrskat ksiöskse emk tesgertali kSIdsaáajskaál, bel s aUllitá* sufi* .1- 4 hét vws ígényba. kaauálsak. I I. . Mi mm kaiöaltfM sarakat, BMlyak artebb fAaHák, ds kalánlMB tartaleedeeágni foljtáa léaytseeeji. ssgyobb kaltségst okoaaak, palsrskeakést enk 1 '\J krajcsárral' ssáklttak dráfábbaa ; tartMgak ta Uartaságakávt /MM jHdltot) oélaha. Msfátéll értetedi^, hogy tM keláalogM Mrvk U Ugforrább idáasakbss na, a«ai caak Uasask savaroask, bánra «r*d«U ttsstsséfakat 4a ásastekit félév tlsialtával U magurtjik. 70 6f-l0 zgEEnggi^QoppoooöoocS ÁLDÁSI IGNÁCZ utódja ' biinzl LUJZA Hágj Kaoináo, főtér, KnorUer szálloda mellett ajánlja budapesti i» béc*i legdíszesebb is legszolidabb késsitn^ényü naf/y választékú botor áruit és kiipitss műveit. Teljes mennyassMtmyi berendez^sokét, éttermek és káló szobák teljes fel$M0rtlé$ét a legdivatosabban és {{jutányosabb árak mellett elvállalja. 41. lOÍ- 12 Iá r | GC W I M S cs NOWtMONIMONNMMIOmMONNHMm ROBEY & COMP budape§irm, tinóiul 36, js o cr v; T5 Oe N % Szabadalmazott „Roboy" gőzgép ^ malmok bajUsira s legjobb gip, nem igényel külÖD slapfalazatot, falazott kéményt, olcsóbb Is, felül 'a múlja a fekvé (stabil)g^pet. 46 6—-18 Főraktár N.-Kaníssán Weisz toatvérekné f áértléuk $ Amaevü cselédnek Mt Magyarajké a mondott napon hirtelenül roaaaul lett i a hat évet Kati irtóaatos hányás után aéháay óra multa mag ia Mit. A máaía gyermeket aákarült megmenteni. A beacso-lámái a gyermek gyomrában aötét-vöröe pontokat találtak, melyekből mérgezésről leheteti következtetni. Ki ia sült. hogy a gyermekek a pajtában vörhenyes porral behintett, fölt krumplit találtak s ettek is belőle. Kxutin következték a hányási rohamok. A krumpli valószínűleg az u. n. „sárga mireny■ -nyel volt behintve. As ismeretlen tettesek alighanem a házőrző ebeket akarták megétetni. Két tyúk is odaveszett, ezek is ettek a mérgezett krumpliból. Az eset teljes kiderítése czéljéból folyik a vizsgálat A gyermek holtteettének némely részét törvényszéki vegyvizsgálst alá rendelték. —■ Kévssp. Nagyszámú s vidám névnapi társaság gyűlt össze mult csütörtökön Szepetnekeu, a közbecsülésben álló Bokányi György plébános és czimz. kanonok ur vendégszerető házánál. A lakomának kiváló ünnepély ességet kölcsönzött a letenyei kerület általánosan tisztelt s szereteti képviselőjének Ayúihy Istvánnak jelen'ele, ki a leiköszöntök sorát megkezdvén, igen szép beszédben éltette a nap ünnepeltjét, Bokányi Györgyöt, — mire ez a régi öreg uraknak annyira ilH lö, zamatos humorral mondott köszönetet. H\ Bfl István keresztúri apát a két Györgyre,'' a házigazdára és Erdrlyi György letenyei Szolgsbiróra, mondott áldomást Ü/r. Horváth Antal apmitt Károlyt, es viszont a házi urat 'köszöntötte fel igen csinos beszédben. — A délután folyamán a közeli vidékből igen sok választó sereglett össse a kedvelt képviaelö üdvözlésére, linek újbóli (s most már harmadszori) megválasztása, a kerületben uralkodó hangulat után Ítélve, már is bizonyosnak mondható. f Bartos JAiios. Városunkban nagy (eltűnést okozott e hó 25-én Bartos János köztiszteletben álló jómódú polgár és legutóbb volt városi tanácsos öngyilkossága. A mondott nkpon esti\9-kor Bartos a felső templom » mögött az utczán agyonlőtte magát. Mi vitte a 60 éves férfiút erre a szörnyű teltre, e felöl bizonyost nem lehet tudni Bartos az öngyilkosságot valószínűleg) elmezavarban követte el ; igen roes kedélyállapotban rolt azóta, bogy a tanácsosságból kimaradt. Családi viszonyai sem voltak olyanok, hogy megvigasztalták volna a többi kellemetlenségért ; igy hát meg is unhatta az életet, söt meg is tébolyodhatott a szegény öreg-Béke hamvaira ! ] - Vllstlsa-e vsgy Öngyilkosság ? Levelezőnk írja: A mult szombaton reggel Szent-Mihályfán egy Kamf Károly nevü erdőst találtak halva egy kávátlan kútban., Vájjon éjjelt beszámíthatlan állapotban, - véletlenül lelte-e ott halálát, vagy pedig ön-gyilkoaaágkól tette-e e lépést, azt a titok fátyla bovitja de valószínűbb ez utóbbi •feltevés, mert — amint beazélik — szolgálatából ^mozdították, s erről már a húsvéti ünnepekben értesítették. Lehet, hogy e íeletti 'keserűségében követte el a borzasztó tettet. — Kin vallat* eteaéCrlk. E czim alatt hozott közleményünkre vonatkozóiaga kaczorlaki elöljáróság köréből felszólalást vettünk,' melyben az állítólag megkínzott Bs-1 i Györgyöt rendkívül rovott előéletű egyénnek és félelmetes tolvajnak festik le s iflint]-egy helyeselni látszanak a csendőrök eljárásét. Nekünk e tárgyban mé* egy ízben ki-fejesett véleményünk, hogy akárki legyen az a B a I i György, bogy mégabban az esetben is, hs reá lett volna bizonyítva a lopás és ugy tagadta volna., akkor sem törhető, hogy rendszett jogállamban a csendőr csak kezét is rátegye a dolinquensre. Egyébiránt értekeztünk a csendörhadbiróeágnak a vizsgálatot teljesítő kiküldöttjével, akinek erélyes és szigora eljárása meggyőz bennünket airöl, bogy magának a csendőrség! parancsnokságnak körében is a mienkhez teljesen hasonló felfogás uralkodik. Bali György, a köss. elöljáróság éa a csendőrök kihallgatta! váti, Bali ez alkalommal is hasonló módon adta elő panaszát, azonban megkinza-tápát semmivel sem tudta igazolni, sőt kihallgatása alkalmával más körülményekre nézve is olyan nyilatkozatokat lett, melyek ennek az individuumnak szsvshihetetlensé- ' gát minden kétségei kizárólag bizonyítják. Daczára annak, kivált az orvosi látlelet alapján, fel kell tételeznünk, hogy ba nem való is mindaz, amit Bali a csendőrök kínzására vonatkozólag állit, valaminek mégis kell a dologban tennie és örömünkre szolgál konstatálhatnánk, bogy 4Usótslásenknsk minden-lettre megvolt as as eredménye, hogy a jövőre aésve talán ksvésbbé less slkslmunk hasnnló vádakat hallant a csendőrség ellen. Cssodftraiek legajebban is, épen es átadom bét, vslósstaftkg utasítást kaptak, hogy sűn-den tettlegességtől tartózkodjanak, éa ez az sftdsséay mindeneseire eléggé örvendetes. - Eljafysés Bmréép Miklós, Be-ssrédy tlek awgyéakbeü Mdbötokos ls,st- Jwkém fikaa klsssaasyyt, Jaháas 8 Kálmán, p.-kováesti földbirtokos kedves leányát — A »Fertuaá« baa volt e héten: dolga Farkas Imrének, a »Zsla« társsser-keutőjének. A budapesti államrendörséggel volt ufyanis egy kiegyenlítetlen számlája egy állítólag becaületsértö nyilatkozat miatt, melyet Farkas másfél évvel ezelőtt Budspesten az öaazes egyetemi polgárság gyűlésén elfogadásra ajánlt. £ bó 92-én volt a végtárgyalás a budapesti kir. lörvénysaék előtt, hol Farkas Imrét a terhére rót vád alól, a kir. ügyées indítványához képest, fölmentették. — Magyar nőt aaépaégek albuma. As orsz. kiállítás XXI csoportjának egyik fölötte érdekes és ritka kiállítási tárgyát logia képesei as a diszalbuin, melyei Ellinger Illés, eselött Boros m. kir. udvari fényképésa (og kiállítani. Es as album tartalmasul lógja magyarországi ssép nőink arczképeines mennél teljesebb és szebb so-rosatát Makart alakú színezett mellképekben. Hogy e gyűjtemény meunél érdekesebb és tökéletesebb legyen, Ellinger tudstjs a tlas-jtelt hölgyközönséggel, hogy « eÍ4lm tnolyáU f*M(*l*k*t havon ^ukőBóL Hogy e gyűjteményből a vidéken lakó saépeink se hiányozzanak, felkéretnek, bngy mellképeiket lehetőleg Makart alakban Ellingernek Krzsé-bettér 7. szám alatti műtermébe Budapestre küldeni szíveskedjenek. Miután előre láthatólag sokan lesznek szépeink közül kik ismeretlen óhajtanak maradni, mefcjegyezte-tik, hogy az arczkj&psorozat nem lógja az Illetők neveit feltűnlelQi, söt a név megne-vesése neím is szükséges. Vidéki i(jaink pc-dig (elkéretnek, hogy abban as esetben, ha szép női arczképek birtokába jutnak, azokat as előbb neveseit czimre beküldeni méltóztassanak ; megkívántatik azonban, hogy as illetők kizárólag magyar szépségek legyenek. r- A „PestI Hírlap", e leggazdagabb és legélénkebb tartalmú politikai napilap, az egyedüli magyar' lap, mely kormánytól és pártoktól függetlenül, következetesen barczol ss 1848-iki elvekért, az igazi szabadelvűségért és demokráciáért Ezen álláspont lebegővé teszi, hogy megmondja az< igazat a kormánypártnak ugy, mint az ellenzéknek. Nagy elterjedését ezen teljes részrehajlallan-ság és érdekes tartalma magyarázzák meg. Politikai vezérczikkeit B e k s i c s Gusztáv, Borostyáni Nándor, Pes.ty Frigyes és Törs Kálmán, az országgyűlési kedVelt humoros karczolatokat Mikszáth Kálmán irja. A »Pesti Hírlap^ a legolcsóbb magyar lapomért naponként 16 oldalon jelenik meg, minden héten 2—3 zenedarabot közöl melléklet gyanánt, minden számban érdekes regény- és beszélyközleményéket \ hoz s ennek daczára elöfiizetési ára egy évre csupán 14 frt, félévre 7 frt, negyedévre 8 írt 50 kr., egy hónapra 1 frt 20 kr. A ,Pisti Hirftíp*■ kiadóhivatala (Budapest, Légrády testvérek, náRor vtun 7. szám) kívánatra mindenkinek küld mutatványszámokat — Kaulasaun éa BIbssb hamöargi bink- és váltéBalat tolujdonátoknitk, lapunk mai námábiui foglalt hirdetésére kty'&niWii Mnlvjuk öt-maink Agyatm*t, Mindaiokut. lik' öleti kísérlettel bsgv ayarsményrs óbajtnak nirt kiinni. ajánjak at • [hirdetésben jslwtt péniaorajatékot. A keszthelyi dalestély. A „Zala" eradoti tadóaitán. K eszthely, ápr. 23. A msrcsalii polgári dalkör folyó ápril hó 10-én n k**sth«lyi btUg*tgtíytb~ogyM javára ugyanott Keszthelyen, az .Amazon" szálloda nagytermében dalestélyl rendezett. A dalkör nemzetlfaászlókkal díszített fogatokon érkezeit Keszthelyre, s daczára a kellemetlen esőzésnek, a segélyegylet ez alkalomra kiküldött báirendező bizottsága a város végén várta az érkezőket E szívélyes fogadtatás után ki merte volna azt gondolni, hogy a jó czél mégis kevés pártolóra falál ? Akik jelen vo|tak, dicséretükre válik, hogy nemcsak a nyomorral küzdő betegek látásakor indulnak szánalomra, hanem még örömeiket is a nyomor enyhítésével hozzák kapcsolatba. A ki a nemes czélra áldok, az önmagát tiasteli meg. A daleslély közönsége tehát ^megtisztelte önmagát. ( Es azok, kik réazvétleneégükkel lüktettek ? ök ezt csak azért tették, mert nélkül akarnak áldozbi; s hogy ezt magukról bebizonyítsák, nem lógnak késni adományaiknak a segély-egylet elnökéhez leendő beküldésére). As elnök msjd eleve gondoskodik egy írnokról, ki as adományok bejegyzésében neki segédkezik. Minthogy pedig a jó példa nagyon von* zó szokott lenni, az egyleti elnök nagyon bölcaen lenné, ha pár hét múlva ezen is egyéb lapok baaábjain nagy betűkkel jelezne azon Összeget, melylyel a jótékony czélu előadások st óvatosan kerülő keszthelyi közönség nagy része utólagosan, csupán a jó czél iránti tskintewöl, kedveskedett. Hadd lelkesüljön as emberiségi As is kár, hogy s betegsegél yső egyletnek nincs titkára. A rendező-biiottságbsn s sz estélyen nire sem *olt Némely ember azon hirt terjesztette titkos levelek által; bogy ez sdtiaaemtts dalárda, tehát vissaa tfiiel E hirből mennyi as igas ? Egyszerűen seassi. De bogy s kir gyártója hazug, ss mir igaz. Mikor volt anUsssmita mozgslom Marrsahban? Soha. Pedig e dalárda ősapán eaak marczalii iparosokból áll, a hogy atfg addig nem volt, s hogy e dslkör olyant asm | tervesett, ast nagy részien esen dalárda axelleinének, a folyton szeretetre intő plébá I poa-elnökének tulajdoníthatni. Az egéss hlr nem egyéb, miat a mar- ' -esalll polgári dalkör irigyetnea vakandturása. I Egy bökte 'elég, hogy vissszabátráljou rajtekébe t A daleslélyen jelenvolt szskértők Ön- I setlen eliámerésa képezi a dalkör legfőbb jutalmába dem is\Mk odatörekedni, hogy j (elkOzcNe magát a hirneveaehh dalkörök sorába. hxen ál lilásra jogot ny.ujt az elnökség Isplntalo-sága, a karmester avatott ügyessége s a tagok gyakorlati ismeretével párosult lelkesüllaége. As ealély sikere körül lelt fáradozá- j sálért a rendezőség dicséretet érdemel. Ri-era, Citterparth, Harasstovics, Bognár, Nei- I ger, Neuvald, Szabó éa Nágy urak elkövettek mindent, amire csak a ssivsa vendég- I azeretet és jóakarat képes. A daleslélyt táncscsal fűszerezték, s ez j mondhatni, sokkal több kedvvel, mint a j keszthelyi közönség nagy réazének ily ezé-lok iránti lelkesüllségévcü, egész hajnalig tartott _DALBARAT. Törvényszéki csarnok. A btlictni fogytt otttodolmi. Szorongatott helyzetben volt a mult évi szeptember .14-én a heliczai jegyző, Ulá'y Mihály. K/.cn a napon ngyanis vásár* levén Szi,-Kereszten, a vásárról jövő néhány itiaa paraszt oste JH óra tájban betért a helicxai korcsmába, ahol azonban a zsidózavargások miatt elrendelt záróra közeled-vép, a korcsmáros vonakodott nékik bort adni. Erre a parasztok fenyegetőzni kezdtek,, • hogy félóra múlva kirakják a zsidókat A korcsmáros, komolyabb bajtól tartván, feleségét elküldte a jegyzöbös, hogy szerezzen érvényt a zárórák megtartása iránt kiadóit rendeletnek s a már nagyobb tömegben csoportosult népet oszlassa szél. A jegyző e czélból a korcsmtháznál meg is jeleni, | ahol a már a korcsmán kivűl levő egyéneket I a községi űrök által el akarta fogatni. Az I örök azonban, abból as okból, hogy az illetők mitsem teltek, a felhivásnak nem engedelmeskedtek, söt Ilirman Tamás. Oboáin Lörincz és Dragoviet Vincze öt becsületében alliiojag melyen megsértették. A jegyző tehát Csáktornyára ment s onnan négy pandúrt hozott. Időközben hszaszéledtek a csoportosulok s a pandúrok a már alvó három embert ágyaikból felverték, eKogták és Csáktornyára kisérték. Ez természetesen nem folyt |le lárma nélkül, megint csödfllés támadt s miután amazokat elvitték, a nép fenyegető állási foglalt s közülök egy öreg endbíir, Potogni András, szónoklatot tartott a néphez, hogy az as egyén, t i. a jegyző, aki'á kösség nyugalmát felzavarta, megér demli, hogy a kerítés alá tegyék. Erre.töb-i ben behatoltak a jegyző udvarába, a jegyzőt i állítólag fenyegették és öt keresték, de nem tudták megtalálni, mire aztán a nép ismét elosnött. — Ebben az ügyben volt e hó 23-án és 24-én a helybeli törvényszék előtt a végfárgyalás. A kir. ügyészség vádat emel' a fentebb nevezeitek ellen, Pozsgai kivételével, ki időközben meghalt, a btk. 262-ik §-ába ütköző minősített becsületsértés miatt; Jnnutüi Jeromos, JJermmi Iván. OmA látván, Kovaekkt György és fi uh na Iván ellen pedig a btk. 330. és 331. §-aiba Ütköző magánlak megsértése mistt A bíróság a következőkép alakulf meg: elnök.: Ei'dődy Lajos, birák: Mikiií* Károly és Makay Dezső, közvádló"r-&i*« Elemér mint védők Varga Lajos és Rumi* Géza ügyvédek szerepellek. A tárgyalás során kitűnt, bogy a zavargásra a jegyző fellépése adott okot és hogy a nekik impnlált sértés legnagyobb részben nem való. Az esetet tehát ezen enyhítő körülmények hatáss alatt bírálták meg, különösen, hogy nem forgott fenn törvényes indok a letartóztatásra s épen nem a már alvó részeg emberok elfogatására. A magánlak megsértésének vádját illetőleg pedig a védelem erősen harc?,olt a melleit, hogy miután a jegyzőház ajtaja nem \v«jlt bezárva, a behatolás nem történt erőszálka] és fenyegetéssel, sőt egyáltalán minderi~zét-séget kizárólag ne.ui igazoltatott, hogy a jegyző udvarába való behatolás a btk. hivatkozott szakaszában meghatározott feltétemén yek között és ott megjelelt czélzattal törtéit. A védelem erősen hangsúlyozta, hogy as inkriminált becsületsértés bebizonyítás esetén sem Isrtoznék a 262-ik §-ban meghatározott, minősített esetek kösé, mert az a nyilvánosság, mely ennél a vétségnél a kvalifikáló súlypontot képezi, nem forog lenn, másrészről a törvényhozás ennél a dsKkium-nál nem a hivatali köseg személyi megsértését szándékozott. az ott tneghatározott büntetéssel sújtani, hanem a hivatali köseg-nek hivatali eljárására voitalkozó meggyslá-zását; a jelen esetben pedig a jegyző csakis személyi megsértéséről panaszkodott A törvényszék mindazonáltal s 262. §U találta alkalmazandónak éa a rendkívüli enyhítő körülmények tekintetbevételével H<tn4n Tamást tO frt pénzbirságra ítélte, OU&sef és Ibagovktot pedig felmentette. A tqfojbi vád-lottakat szintén felmentette amagáálak met-sértéeének bűntette alól, asoabaa a btk. 116. f-éban foglalt magánosok elleni erőszak miatt, szintén a rendkívüli enyhitp körülmények CgjeWbevétsIévfi, Kováaiesoo kí- vül, skit felmentett, részint 2 havi réssfnt 9 hall fogházré Ítélte el Őket Az iiélet ellen ugy s kOzvádió, mini a vádlottak lelleb-beztek. KOZGtZUASití. — láaral ijéarerések és m kis* taeltáe. A legutóbbi napokban as ország több vidékap letemeti lég verések* vpltak és a biztosító társaságok legtöbbjénélv már nagyobb azámu jégkár- bejelentések hf történtek. A vetéseknek ió aratással bíztató állása mellett as előrelátó gazdákat méltán gondolkozóba ejtheti e szokatlanul korán jelent-kesö veszély és serkentésül szolgálhat nekik arra, hogy terményeiknek jégkár ellen biz-tositásával — mivel a dijak magasságára nésve a biztosítás korább, vagy később kez-dödése különbséget ugy sem teáz, — ne késsenek. A közelebb lefolyt évek kedvezőtlen eredményei s régibb nlstosltó intézeteket egy konaordátum kölésére indították, melynek alapján a dijakat egyöntetűen — tetemesen felemelve —- szsbták meg és a biztosítási feltételeket lényegesen szigorították; neveselesen: minden néven nevezendő rs-batt-engedményesést kizártak ; az aratási éa cséplés! költségeket már 7fi| magasságú kárnál is le lógják a kártérítésből ssámilani; a kár be jelentő felektől a umU Mi ti 100 frtig terjedhető költséghiztoeiték letétemé-nyezésének köveielhetését kötik ki; Válasz-' tolt bírósági becslés esetén pedig 2(K) frtig terjedhető előleges költség-biztosítékot követelnetnek és a választott biróság 8-fk tagját (as elnököt) az érdeklett társaság állal kijelelendő 8 egyén közül engedik csak Választani. A ► Magyar-francija butotifő ihtviny-(artatág* — mely a gszdaközönségw ele-iélöli fogva igen előnyös és liberális Kitételek által tette könnyűvé a jégbizlosilást — nem lépett be a lentebb jelzett konaordat-ssöveikezésbe, hanem ezuilál is Önállóán működik; fenntartva eddigi (pódszerétL hogy a biztosításkor csak a dijössseg felA (do-. hány és szőlőnél -ft részét) fizetteti és csak kár esetén — de csakis! s jégkárt szenvedett tölddarabok után — vonja be utólag a dij-póllékot E melleit változatlanul, a legkisebb szigorítás nélkül, fenntartja eddigi biztosítási feltéleleit, melyek szerint: az aratási és csé^-lési költségek csak /itjét (IOOV biroknál számiiiatik le, a választott bíróság elnöke — a táraaaág általi jelöltétés nélkül — kir. biróság kinevezésének van fentartva, és köliségbiztoaitáa l^tétemónyezése (s csakis 100 frt összegig) .utfSMW válaisiott birói ági Uctlfi r§*tén követelhető. E mellett a »Magyar Franczia< 6 évea jégbiztosítás esetén a felek javára a díjból 2Ug-ot rezervál, a mi —■ mint egyéb könnyítő és liberális stódsze-remek kiegészítője — á magyar gasdakö zönség figyelmére teljesen méltó. Szerkesztői üzenetek, a f. Jt kőijtfftó itra.fik Batfonya, A kGrisfyitk réatérs luegallapltoti ked*Ma>6nyt launak «IMiiaM»í arat llleffttás, tenbirtoMi;fenutartjuk, éiiVN Ad* TÖ<l«t- — A i UrjtffU uraknak. A f aatskbi fiu-aaba égjftlma%)atjQk, U f. K. srask Budafwl. Variak s tsrcsai. — C* ... ^ F . . et árnak JtafoprK. óhajtva taklstSsk M ígért kóilemén j alé Nyiltiér*) Bécsi szt.-marxi központi marhavásár. A Béee-«at..aarzl aarka- és kavátár-pésiUr a bocsi markavAurra érkasA srseilk-kak bl/ominyoi eladását bltea vsaéri InsAkSk alul MikSHi. klkuek K^akartnÚ Sitkédén a^gbiiéink alisyéra vallk. A vA»ar»a bet fia srirvaaaarha. ksééH •ertée, esltmkla Wrka és tatai karea kerti alaiaata. Éllallatokból »I<A atillitorfayok ugy krildeudAk, hocf 2, Uglé^bb 1 aapssl u Hl -tő vaaár e'fttt ida érkmasak aa illltáfi, auU«i, váaérl l&íuétrek és aa SgyaSkl díj s lieküldvuck a eSeü érse namitUÜk fel. A kRldaméajak a beeai aarka- és kai vásári pésztárbei es'.-Marz ba latésaadék. Kiad aí 1 Hetikként a pdattar acrtlér* sxarvas-| aarkáaál 1,,1,-ot w.,» VÖM váaérl sdk-j kakáét st ritdúi érből. Miadea adgMfáat a bgnagrobb saaM-asgsal t*liwitlnk -a nitMao tsulgslask bar-wi<y fatvilagoaitáaul* §iat marba- ü Justésári péuiit ftsi.-JHftrx, Béca. yLwiiwMWII ujjww^mt Nr. 278|2. 84 szám. Édes anyám, ki már éltes asszony, huzamosabb időn keresztül csüsban szenvedett a nélkül, bogy segélyre talált volna 1098 1884. febr. 16-án. r Véletlenségből azonban egy háziszer birtokába jutottam, mely nem csak nekem szerzett gyógyulást, hanem jó anyámat ia gyorsan megszabsditotta a fájdalmaktól. Hasonló hajban szenvedőknek hálából szíveven aduk díjtalanul közelebbi utasítást 8V3-4 Hllaal. magánad Bécs, Getreidemarkl 2. •) Aa a roT»tbu kflahákArt fcliltsaétal a Saark V . vállal atfirt Felelős ásseksastő a kiadó: VáR«á Láiei, Táraaserkeaztö W a ik a a I sa r a. b Nyújtanak keiMataerenoaénok! 500000 mirha ftnjara»*ejt nyújt ktdwö wtbu a taabvii M|T péaktseresreiés, aaaly a m*m» IwiÉiy alul jtvAkqtyfa k Uikodln van. \ Kun aji tarfaaat alanya akfcaa áll. hogy néliány h"n«ti lafolyáaa alail < aoraaláabaa 60,500 lyaek ok vatta klaoraoláa alá kall karllala kéatttk UUIkoatt 500,000 frkayl ftnyaraiiitny raaataf (ttdig: 1 nyár. a. 1 ayar. á. 1 ayar, a. 1 ajar. á. 1 ayar. a. t ajar. á. 8 nyar. a. 4 ayar. á. 2 uyer. a. 8 nyer. u. 1 ajar. á. 300.0001 SOOJaO 100,000 90.000 80,000! 70.0001 60.0001, SO.OOOf 40,1, 26 nyar. á. a. 10,000 tt nyar. á. m. (.000 106 nyar. i 8000 958 nyer. i la. 2000 6 nyar. á. a 1600 115 nyer. a. n. 1000 1006 nyar. a. m MN) 9,020 nyar. á. a. 141 19,488 «jerew*MT«k a. 80.000]»gyenkint, 900, 150, ÍM, u. U,000|100, 14. 47 . 40, 10 a. Eiaa nyaraatnvak Hatl elei aarkaa W00 at ktearaolána 167.000 m. Öaaaértíkban. Aa alaö o»z'tillju f5ny«cra4ny 50.000 a tan éa fokoaódlk lad 60.000. 3-ad 70.000, 4<*d 80.000, Md 90,000, t-od 100.000. 7-ad padig esetleg J00,000 apac. 800,000, 900.000 mark. atb A njemuémj huaáauk aaarUI hltaUÍoaan álUptltatlk meg. A legközelebbi alaí, aa állaa által blato. aitott ayaramánykuaáa már dtoeBa»ml><er lt. c« IS. aaakdaóllatik. éa kerti j 1 egáas arad-eorei. ára caak 6 ui. nl frt 50 kr. a. 4 1 Ml . . „ I „ 1 „ 74 „ laefyad „ „ „ 1 — 90 kr. ,, VaUuiannyl aagblaáa aa Aaazeg altitgea bak öl déae vagy {juatant&Uany inaltett azonnal *a a legnagyobb gonddal aeakösOltetik, mindenki magát aa állam caimartvel altatott eredeti aora-jagyat kaprán tttftuk keaébaa. A uipgreíidelwakliez magklTáuUté hlvntaloa termetek dij nélkll mailékettatnek, minden hu-•aa utan pedig faiaadtitáa nélkül ktJIdjök réeatva-vvinknek a kTrataloe haaaal jegyzéket. Kívánatra a hlvntaloa tervezetet el"»re el-ktldjtk bérmentve megtekintő* végett éa káaaak iibk nyilatkozunk namtetaaée •aatéfcea a aoraja-gyeket aa Aaazag viaeaaflaatéaa mellattbuiaa előtt vlaeaavannl. A nyaamények kifiaatdae pontosan a terv azerint történik, állatnel Jótáll** mellett Tallalatanknak mindenkor kedvezett h aze rancaa, aok uiu taiialélja ayeraaény'' között-* gyakran as eiaó főnyereménynek öirendvón az, in int t««,««o. inoooo ao aoo «o tMio. 40 000 atb. fizettettek ki, Aa ily a lagezilardabb alapon nyugvó vállalatnál, el&raletbatélag mindenütt biztonaágga) legélénkebb réas vételre atániithatv an kéretik már a közeli hnzáa niintt ia minden megbitáal aal aarl elélik léaTeileitfll alsllrott bank házhoz intézni. Kauímano A Simon, bank- és válté-üzlet Hamburgban, U i. köszönetünket fejezzük ki ezennel az irántunk eddig tanuaitott bizalomért, felkéljük hogy a hive talos tervezet megtekin-téae által meggyőződni méltóztaaaék a nagyszerű nyeremény-kilátásokról, melyeket e ki sorsolások nyújtanak. 96 2—*. 22. tkv. 1884. ÁRVERÉSI HIRDETMÉJÍY. A nagy-kanizsai kir. törvényszék tkvi osztálya részéről közhírré tétetik, bogy Zalamegye összesitelt árratára végrebajtatónak Pondelek József éa neje Salamon Anna végrehajtási szenvedő bakónaki lakosok- elleni 394 fit 46{ kr. töke s jár iránti végrehajtási ügyében a bakónaki 54. sz. tjkvben A t I sora. alatt 2 írt, 2 sorsz. a.404ÍH, ii sorsz. alatt 64 frt, 4 sorsz. alatt 174 frt, ö sorsz. alatt 18 írt, 6 sorsz. alatt 40 ifrt, 7 sorsz alatt 258 frt, a sora. alatt 62 frt, 9 sorsz. alatt 2 frt, 10 sora. alatt 171 ^tra becsült ingatlanok, minthogy a 4186)79 sz. alatt végrehajtási zálogjogot nyert Kovjtos Lajos n.-kanizsai lakos Ügyvéd kérvényezőnek csatlakozása 8273 882 az. alatt elrendeltetett mindkettöjök részére együttesen, minden részletbirtok kül&n-kölön, tekintettel, hogy A f i sora. alatti ingatlanra 12305)871. sz. a. előjegyzett Fúró Józsefnek tulajdonjogát a zalamegyei árvatárnak 10ö83j871. sz. a. bekebelezett zálogjoga megelőzi 1884 évi mijOM hó 3-Ik napján d. e. 10 Órakór Bakónakon a közaégbiró házánál megtartandó \ nyilvános árverésen eladatni fognak, mely alkalommal az árverezni kívánók tartoznak a (enti becsárak 10£-át készpénzben vagy ó'yadékképes pspírban a kiküldött kezéhez lWenni. « Kir. törvénysaék/mint tkvi hatóság. N^gy-Kanizsán 4684. január 11-én. KISS s.\k. Tamássv a. k. jegyző J10 i—L elnök. 1026 az. tkv. ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY. A csáktornyai kir. járásbíróság, mint telekkönyvi balóság részéről köahirré téte-~ tdi, miként iiju Szeivertb Antal Csáktornyát lakóénak néhai Jámbrovioa Márk hagyatéka práprócsaai lakótok végrebaitást szenvedő elleni 176 Irt 96 kr. töke t (ár. iránti véig' rebaitám ügyében a nagy-kanizsai kir. törvényszék területéhez tartotó Csáktornyái kir. járásbíróság területén lévő VI. begykt-rOleti községben fekvő 4. ta itjkvben Jámbro lica Márk ötvflfy tulajdonául feltett lt hret. alat| ingatlanra, a rajta levő II számú háara<2|0 trtra, 19 hraa. alatti etán-tólöidrs 481 fara, f$ hrss. a. gyámólesöa át aaáattrs 4lé Értm, 10 Ina. * trd* és legelőre 81 írtra, II hm. a. itőllört 78 I trtra és végre 1216 hm. a. ttöllö, ttánló éa tétre 488 Írtra beotüU ingatlanok t tar- 1 totékai 1884 évi mkjui hó ti Ik nupjéu d e. 10 órakor a VI. hegykerületi Práprocsán község hátánál megtartandó nyUvánoa árverésen a megállapított kikiáltási áron alul is eladatni | lógnak. > Az árverezni szándékozók tartoznak, as ingatlanok kikiáltási árának I0|-^t készpénzben, vagy az 1881 évi IX L es. 42. 8-ában előirt óvadékképes papirban a kiküldőn kezéhez letenni, a többi feltételek a "bíróságnál megtekinthetők. Kelt CsáKtornyán a kir. járáabiróság mint telekkönyvi hatóaágnál 1H8B november hó 17-ik napján. 108 1—I it78. szám 888. ÁRVERÉSI HIRDETMÉM. A csáktornyai kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóaix résxéről ezennel közhírré tétetik: hogy Jambrovita Márton, borkei lakósoak özv. Saflarics liihályné és támiv ellen 74 frt 49 ti. töke s jár. iránti végre-hajtási ügyében, a nagy-kanizsai kir. tör-vényszékhez tartozó, ezon kir. járásbíróság területén lévő 4-ik hegy kerületi 130 az. tjkvben 695 ét 626 htz. szám, alatt ftlvttf ingatlanokból Kodba Juliannát Illető 2H írtra becsült fele rétze az ugyanazon közaégi 625 ati tjkvben 226 hm. tzámu ingatlanbél Verbár Lipót ét nejét illeti 262 írtra becsült fele rétze az ugyanazon közaégi 681 az. tikvben 689 hm. atámu ingatlanból Talalant György éa nejét illető 61 frira becaült fele rétze, — az ugyanazon köztégi 626 az. tjkrben 640 hm. szám alatti ingatlanból Saflarics Imrét illető 60 frira becsült fele része — >as ugyanazon községi 58 hm.-tjkvbem64$ hra. szám alatti ingatlanból Jambrovita Antal és nejét illető 78 frtra becsült (ele rétze, a becsár mint kikiáltási ár és ennek megfelelő 10} bánatpénz letétele kötelezettaége mellett a 4-ik hegykerületi Vukánovecz község házánál évi in&juR hó 7-ik napján d, e. ÍO órakor tartandó árverésen eladatni fog. A részletesebb árverési feltételek ezen kir. járásbiróság telekkönyvi oeztályánál és a 4 \k hegykerületi községbirónál betekint-hetök\ A kir. jbiróság mint tkkvi hatóság. Csáktornyán, 1888 évi szeptember bó 21. napján. 101 l—l 7787. érk. 1883 decz l-én ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY. A n.-kanizsai kir. törvszék telekkii osztályt részéről közhírré téleiik, hogy Gyulasv Mária n.-kanizsai lakós végrehajt a-tónak Balaasa Andor végrehajtást szenvedő polai lakós élleni 142 frt tóke, I8?9. novb. 11-tői járó 6§ kamatok 17 frt 43 kr. per, 8 frt 60 kr. végrehajtás kérelmi^ 8 frt je-1 Ienlegi t még telmertilendö költségek iránti ugy a csatlakozott Lauach József kottorii lakósnak 5.0 írt, s Zalamegye árvatárának 133 frt 83} kr. s jár. iránti végrehajtási ügyében a fent nevezett kir. (nrazék (érüle-1 téhez tartozó polai 84 tz. tkvben II. 1-6 tora. a. felvett ingatlanoknak Balassa Andort (nöt Tóth Erzsével) illető 4 818 frtra becsnltl T\-ed része, — -f 770|b hra. ^ válttágköteles ingatlannal ugyanezt illető 120 frtra becsült T\ résre, 772 b hrsz. vált-ságköteles ingstlannak ugyanezt illejő 82 Írtra becsült része — 86H|a hra., vált-aágköteles ingatlannak ugyanazt illető 76 frtrt becsült ^ része, — 922 b hra. válttágköteles ingatlannal ugyanaz illető 250 trtra becaült A része, — ezen illetőségből ^ részre Bak Kati Özv.1 Balassa Iniréné javárá bekeblezeit özvegyi haszonélvezeti .szolgalmijog épenhagyásttval, — továbbá a polai 445. ss. tkvben -}- 38,c hra. a. felvett ingatlannak Balassa Andort illető 440 frtra becsült ^ része lbgelő és erdő jllető-eéggel együtt, — végül la becsehelyi 190 sz. tkyben 4- 46l|b hrsz. % felvett válttágkőtelet ingatlannak Balassa Andort illető 466 frtra becsült A része, ezen illetőségből részre Bak Kati javára bekebelezett özv. nttzonélvezeti jog épenhtgyátával, —j még pedig a polai ingatlanok Pola község házánál 1884 éri junluH hó 5-lk napján d. e 10 óftkor, a becsehelyi ingatlan ugyanaz napon d. u. 3 órakor Bectehely község házánál Gyulaai Mári képviseletében Herielendv Béla, I<auach Józsel képviseletében Málica János ügyvéd, Zalamegye árvattra képviseletében a megyei tisztiügyé-z vagy helyettese közbejöttével megtartandó nyilvános áryerésen eladatni fog. Kikiáltási ár a fennebb kitett becsár. Árverezni kivánók tartoznak a becsár lOi-át készpénzben vagy óvadékképet papírban a kiküldött kezéhez lelenni. As árvarés te]jeailésér« a letenyei kir. 1 járásbíróság megkerestetik. Kir. tvssék, mint Ukvl hatóság. Ntgy-Ktniztán, 1884 éri február 29. napján. VLASsrrs tamAsst jegyző 104 l-l 7826. érk. 1888 decz. 2 ÁRVERÉSI E1RDETMÉNT. A nag^kanlztai kir. lörvtték teltkkvi oaatályt réazéröI közbirré (étetik, bogy Har-telendy Béla ügyvéd n.-kanizaai lakós vég* reha|tatónak( Balassa Andor, mint Balaaaa József (Mihály üa) vagyon kezelője végrehajtást stenvedö polai laaóa elleni 60 írt töke; 91 Irt hü kr. végrehajtási, lt frt jelenleg} t még felmerülendő költaégek iránti végrehaj-táti ügyében a fentnevezett kir, törvazék le-rületéhe^ tartozó polai 84 at. tkvben II. 1—6 tora. a. le)vett ingatlanoknak Balaaaa Jó-zaeíet (Mihály fia) illető Hl8 frtra becsült rétze, — + i7U|b bm> válttágkötelet ingatlannak ugyanezt illeló 120 frtra bectüli T\ rétze, 7TÍ|b braz. vákaágkötelet ingatlannat ugyanazt Ulftö 76 fHra becaült A része, 9ft},b hm. váltaá|^(öt|lna ingatlannak ugyan- I azt illető 260 frtra becaült A része, — ugy a polai 84 ts tkvböl a 445. tt, Ijkvbe át-jegyzett !!8|c hm. ingatlannak ugyanazt 11-l^iö, legelő és erdőjoggal 203 írt 82 krra becsült rétze, - még pedig a polai 34 ss ikvben felvett ingtiltnból fent kijeiéit illelötég az ennek egy negyed Készére (vagyis az egéaznek A részére) Bak Kati Özvegv Balassa lmréné javára belfcbelezetl özvegyi haszonélvezeti jog épenhagyásával 1884 évi juniuH 6-lk uapJAn d. e. 10 órakor Pola község házánál Hertelendy Béla felp. ügyvéd vagy helyétteee közbejöttével megtartandó nyilvánot árverésen eladatni fog. Kikiáltási ár a fennebb kilelt becsár. Árverezni kitánók tartósnak a becsár lO£-át készpénzben vagy óvadékképes papírban a kiküldött keséhez letenni. Az árverés teljesítésére s letenyei kir. járáabiróság megkémlelik Kir. tvszék, mini telekkví hatóság. Nagykanizsán 1H84. lebr 20-én. VUSSITS TAMÁ8SY jegyző. l|i>r. l-l- elnök. 1909. érk. 1K84. márcziua 2 l-án. ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY. A nágy-kani^sai kir. lönényazék leiekkönyvi outálya részéről közhírré tétetik, hogy INagy Anna léijesett Tsschner József-né nagy-kanizsai lakót végrehajtatónak, Ban-der Ferencz és neje Csondor Klára végre-h^jtást szenvedő kis-kinizsai lakótok elírni 6o frt. töke, 1882. májút 2-tól járó 8*1, kt-mátok, 6 frt. 4i> kr. per, 2 írt. 10 kr, végrehajtás kérelmi, 9 frt 60 kr. árverés kérelmi t még leimerülendő költségek iránti végrehtjtási ügyében t fentnevezeit kir. törvényszék területéhez Itrtozó nagy-kanizsai 3226. az. tkvben A ^ 8l68|a hm. alatt fielyett Bander Ferencz éa neje Csondor Klára kötőt tulajdonát képező 886 frtra becsüli ingatlan Poszovecz György Kondor kia-ktuJttai Jakóa utóajánlata folytán újra évi ra&jiiw laó í3l4tk napján d. «. lO óriikotf •• ] . i tsen királyi törvényszék telekkönyvi, betyj-ségében Frtyíer Adolf felperes^ ügyvéd' vagy helyettese közbÁöttévél megtartandó nyilvános árveréten eladatni fog. Kikiáltási ár a fennebb kilett becsár. Arverekni kivánók tartóinak a becsár I0*|,-át készpénzben vtgy óvidékképes papírban a kiküldött kezéhez leténni. Kir törvényszék, mint telekkönyvi ha-tótág, Nagy-Kanizsán, 1(184. márczius 28-án. KISS TAMA8Y jegyző. 97 1—1 1 elnök. Február 8-án 1884. J1 ÁRVERÉSI HIRDETMÉNY. A htgy'ktniztti kir. törvényszék it-Itkkönyvi osztályt rétzéröl közhírré téutik, hogy Hertelendy Béla ügyvéd nagy-kaniztai lakós végrehtjltlóntk Ltkttot Pál végrehtj-tátt szenvedő karom lakón elleni 84 frt 80 kr. tóke >888 évi juniot bó (Mk napjátéi járó 6% kamatok, 1 írt 40 kr. per, 6 írt 85 kr. végrehajtás kérelmi, 9 Irt 0 kr. jtltn-j legi h még felmerülendő költtégék iránti vég-rehtjlási ügyében á íentnovezett kir. törvényszék területéhez tartozó Marosi 64 as. tkkbeu A. I. 1—5 6-9. sorszám alatt ftl-vtit Öl ^ trtra bectült egész ingatlanok külön á karoti 257. as. tkkben A 4-617. hm. | alatt foglalt váltság köteles fettvőségböl Lakatos Pál tulajdonát képező 594 frtra becsült haaon fele a 8184|888. azám alatti vég-| zés alapján Lakatos Bódi karoti lakót érdekében szinte külön | 1884. évi junluH hó 4-ik napján délelőtt. 10 órakor Karosban a kösaégbiró házánál Hertelendy Béla felpereti ügyvéd vtgy helyettett közbejöttével megtartandó nyilvános árverésen eladatni tog. Kikiáltási ár a íennebb kitett becsár. Árverezni kivánók tartoznak a becsár I0'|t át készpénzben vagy óvadékkipes pa-. pírban a kiküldött kezéhez letenni. Vevő köteles a vételárt három egyenlő részletben még pedig az elsőt az árverét jogerőre emelkedésétől számítandó 15 nap alatti a másodikat ugyanattól 30 nap alatt, shsr-madikat ugyanattól 60 nap al«t —' minden egyet részlet után az árverés ifapjától számítandó 6'|t kamatokkal együtt az árverési lelt ételekben- meghatározott helyen és módozatok szerint lefizetni. A nagy-kanizsii kir. tviz$k mint tkkvi httótág 1884 évi február hó lMn. . H1MFY TAMASSY jegyző. 106 l-l elnök. » H i I I i K Kéj na hó elsején fog megjelenni Aj és Flaohel Fölőp köny\kereníitdénében AagyKa-nlEaáit ét Cnáktarnyán kapható leti: „MAGYAR SÁLON" egy ui képet egépirodalmi ée iwnrelierjeeitő havi folgóirat. Htvonkint egy ntgy 8#-réiü, nálunk uokatlan díszes kiállitátu/6—7 ívnyi terjedelmű füzet fog megjelenni 70—25 kiválóan müvétzi kivitelű éredeti illutzlráőnókktl. jl.t Ára füzelenklnt 60 kr, vidékre bérmentve 65 kr, Előfizetési ár: Egén érne 7 fri — (éJétr* 8 fri 60 kr. negyedévre Ifit, f^ kr. Az eltö füzet tartalma: Jókai egy uj regénye, gr> Zichy Jenő, az 1866-iki kiállításról, Mikszáth, ahol a viz is virágzik, V á m b é r y, a máh-dikról, Szász K. költeménye, Komócsy J.:költeménye, továbbá koslemé-riyei Szemere, Borostyányi, Szans atb. stb.-töl. Képek : Jankó, Paczka, Szemlér, Jókai 'Róza k. a. stb. stb.-töl J MR* As első füzetet megtekintésül szíves kívánatra bárkinek, (vidékre bérmentve) megküldjük. HÉ! JOÖOÖe^OOOOOOOOGOOOOOíJGOGOOOOOOOt 'Harkányi 'gyógyfürdő • 1 L Harkányi gyógyfürdő. Magyaromág Fürdőidény Május BaranyaTármegyében. I -tői szeptember 30-ig. Ezen 60' B. természetes meleg ártezi kénforrás nemcsak az ország első gyógyintézeteihez tartótik, hanem a küllőid btton gyógyintézeteit mindenben .fe-lülmulja Vegyalkatrészeit illetőleg Dr. Than Károly vegytanár által teljesiteltjelem-zét szerint kénes bévvis, mely iblanyt, büsenyt, ét mindeddig ismeretlen szánéieg kéneggőzt tartalmat, Kitünö gyógyítási hátáttal bír cevioe, Meinény. ylrvfly, idillt Mrkiategrkre, aranyér, nöbántalmokraf fognmtdri hiányok^ eehnieok, daganatok és higanyot gyógyszerek által okozott mirgeMi&ekr^ továbbá májlép Általán mingy-dag<mat*krnt no-hét háttét, iildlt ttmbajúk ée tvaruorvt bántájmak ellen. A fürdöigazgatóság sokliévi tapasztalat alapján kijelentheti, hogy ezen cso-daszerü gyógyforrásnál eserek én ezerek a legmakacsabb éa legnehezebb betegségekben is egéttaégüktt és épségüket visszanyerték, a miért is a legnagyobb el-itmerét érdemli E íürdö t maga nemében egyedüli, minden mát tkár bélíöldi; akár külföldi haton gyógyforrást gyógybatás tekintetében felülmúl; a mit különben as évről-évre szaporodó vendégek száma Is bizonyít. As utazáara ajánlható: Budapest-pécai vasút vagy Déli vasút Budapest Kanizsa-Barcsi vonata, állomás Péee, alföldi vasút Eatéken át Villányig, Moháct-pécsi vasút, állomás : Villany. Poéta- és távirda-áliomáa. Bővebb tudósilást a legnagyobb kéltséggel Dr. HELLER JÓZSEF rendes fürdőorvos nyt\jt. Harkányi gyógyfürdő Harkány, I884 102 A fürdő-igazgatóság. t |