Ugrás a menühöz.Ugrás a keresődobozhoz.Ugrás a tartalomhoz.



* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)

 
70.96 MB
2011-09-09 14:44:22
 
 

application/pdf
Nyilvános Nyilvános
1328
5773
Rövid leírás | Teljes leírás (866.44 KB)

^mmmmmmmmmmmmmmmm
%
fl4«rl«HMa*|
imDii tpiui VIMM niftp »•
kanak
A ■•rkMMéfd ImktMl Ub«t upu-Unt 4. «. 4—5 én kbt
fje NiUwDilfi ft Up niUnl réairr* VottMkoió Mladu k*»U»énj.
IMttinttl! TtmUatpUd i /UUW M*t> ktiifr immttdém MsiykSal teletöm faj. tg ám.
Harminczadik évfolyam szám.
ZALA
Politikai lap,, f
Megjelenik NAGYKANIZSÁN hetenkint kétsz\'érí vasárnap ■ csűtflrtíkfln.
I I, 1 —— | tm^m^m
HMiilM árak
l|éa tm......11 kwMH
mm ......* k«c««»
»HjritlH , . \'.\' • kinn
XyiltUr pwIMn 40 flliít
QMntéMk, nlHriat t kiittam vonitkosdk KUüh«l ftUf Unj i>— kiiiiihi nUaadti
HrwiMlM UtaUk luk laat k«t
Ml (öcadtMMk d. 4 Kitm ham In »0 flIMr.
Nagykanizsa. 1903.
Mtlti MKtMitl: h*l«r llMáir knnuuMiiri: M»»wm Ii^w.
Üsd törtök, december 3.
Árvahflz. — Szegényház.
Hát mi nem értünk egyet azokkal, akik annyiéi ellene vannak a kaszárnya-épitó-Kezdbrtnók mirgyárt nagy laaien- seknok s annyira hajtogatják, hogy a tál.s»al. iülsirEa\'nók. bogy mi minden váronnák estik kaszárnyákra van pénze, nem történt, mi minden hiányzik Nagy* Nem ugy*van! kanizsán. De nem akarunk megvddoni Azokra nincs, nzokra sem volt; senkit- Nem bolygatjuk u multat. —iátokra is kölcsön vetto n pénzt. —
Nyugodjék békében !
Egyszerűen nézzünk körül néha-néha, bogy mi bidnysiK, mi kollone , ó>Mmolc siránkozás helyett tegyünk inkább vAla-mit. M-i\'t az az egy bizonyon, hogy a multak mulasztásai fölött olszálló soha jóinkból és sirámainkból alkotátok nem létesülnek.
Csakhogy ezt n kölcsön-tőkét kitűnően I fektette be.
Ha a világbéke álmának megvalósulása már itt volna a küszöbön, akkor mi is azt mondanók, hogy oz őrült gazdasági befektet h. Mivel azonban ez az álom még beláthatatlan időig csak álomj marod : igen jól spekuláltak azok, akik
Néha-néha mozduljunk meg !Araz: ugy spekuláltak, hogy özek a magu csak változtassuk m<g egy kissé moz-lkat pompásan kifizető I aszárnyák hova
gásunk irányát. Mert ami a mozduláso kat illeti, hát egy irányban eddig éf hatalmasokat mozdultunk. — Aki nem hiszi, nézze meg az uj honvéd-kaszárnyát és a körülötte megnyitott uj utcákat !
Ne higyje senki, hogy talán rossza* lásbó1, vagy gúnyból mutattunk az uj [már más irányban is mozdulni egyet, honvéd-kaszárnyára ! Nem ! Mi kijelent- A főgymnásininra\' moly kidöléssel,
hamarabb leghatalmasabb jövedelmi forrásai lösznek a városnak.
Szóval: a kaszárnyák építését mi nem tartottuk ós nem tartjuk szeren osétlen gazdasági befektetésnek. Csak az intéző tényezők szives ügyeimét föl akarjuk bivni, bogy talán jó volna most
jük, (habár 02 most nagyon népszerű ti len kijelontés lesz) hogy nem tartozunk azok közé, akik a város ügyeit intéző tényezőknek folyton azt hánydálják,
as állami olemi iskola Iíozgónyi utcai épületére, mely bedüléssol fenyeget bennünket, most már fölösleges dolog | rámutatnunk / mert ugy tudjuk, hogy
hogy itt o«ak kaszárnyákra van pénz.; ezeknek uj épülettol való holyettesitése
ugy is a végleges kivitel stádiumán van. — De föl akarjuk bivni az intéző tényezők szives figyelmét árvahiz és szegényház létesítésére.
Lehet, hogy erre att mondják sokan: mire való a dolgoknak összhslmozáaa! Előbb végezzünk az egyikkel, azután jöjjön egymás után, a szükségesség mértékének sorrendjében a többi.
Jól van ! D.e ne méltóztassanak fisy gyeimen kívül hagyni, bogy mi nagykanizsaiak a hosszan tartó meggondolások\'és tanulmányozások bivei vagyunk!
A főgymnáziuin ujra-épitése, a városi tisztviselők fizetés-rendezése fölött a dicsőséges milleniumi esztendőben tartott városi díszközgyűlés óta, tehát éppen kerekes bét esztendő óta goudol-kozunkbizottságolunk, tanulmányolga-tunk, hogy valamiképpen el ne hibás-zuk vagy ha elhibázzuk, hát legalább alaposan hibázzuk el a dolgot
Est sem rosszalóleg vagy gúnyképpen mondjuk. A világért sem. — Csak arra akartuak rámutatni, konkrét páldákra való hivatkozás«al, hogy mi mindenkor jogosan mondhatjuk, hogy »érettmegfontolássa I« határozunk, mert nálunk a megfontolások körülbelül mindig tiz esztendeig érnek.
Erre a tekintélyes idő-tartamokat
TÁRCA.
Rákóczi,.*)
Nem nett, nem búg a harangszó, Hogy hirdesse dicsőséged; tfouuM nem zeng 11 ajkon, Bogy magyarnak szültek téged I Nem lobog m oltárokon A tömjénnek kéke* lángja, ..„Pedig • ío nagy lelked la A Golgothit végig Járta!
Néha-néha egy-egy lanton Szólal meg aa emlékezet, Ho^v hős lelked miért küzdött. Érzi szived mért vérezett; ■ Hogy a haaáa régighangzott Szavad gyűjti, nagy hatalma, Miként vitted nemzetünket Győzelemre, diadalra t
Mint marasztalt, miként kérlelt Gyengéd hitves esdő hangja, Szerelmednek édes vágya, Mely a szívnek mélyét lakja, —
•1 Át al&élnáni „OfouMr" <m. U 38 ikin tertott tékéni-lmMftfért Ma k jMmuta « utrtS.
Szemed fénye, két szép fiad, Lelked titkon büszkesége; „..De hláha, te csak mentél Szer halál s véss elébe t---
Nem -rémített a bitófa, Nássnyoszoiyáu nem csábított, Nem csüggesztett a rágalom, Mit Bécs hitvány pénze szított. Győzedelmes lépted nyomán Szabadságnak nyiit virága, A győzelem verőfénye Áradt harcaid uyomábal
Nemzetünknek régi átka Pártoskodás, rút gyűlölség, Megtermelte aztán ott Is Átkot fakasztó gyümölcsét; Bérenc\' haddal egyesülten, Fegyveredet kicsavarta, SOtét gyásznak éje borult Te utánad a magyarra!
Milljók hazájáért küzdtél, 18 te bolyongtál hazátlanul, Tetemedre idegen told, , Törökország hantja borul. Feláldoztad a hazáért: Élted, vagjonod, szerelmed; Hálátlan 1 kis sírhelyt nem ad, Hol hűlt hamvad megpihenhet l
S azért küzdtél jogainkért, Azért fekszel távol sírba, Honáruló voltál! — szégyen ! — Törvényünkbe ez van írva\' És nincs nekünk annyi vérünk, Magyar nőnek annyi könnye, Hogy lemossa 1 ne álljon ott. Gyalázatunk; szégyenünkre t
Hej RákócziI Hej Bercsényi! Beborult aa ég felettünk, Ébredjetek sírotokból, Lássátck hogy mivé lettünk; Vészes napok, zord éjszakák Járnak ismét a magyarra .\' Ébredjetek! Vezessetek Küzdelemre, diadalra I
Sőrai Gyula.
C s i m iz.
KUmmSMS.
Irta: Tonelli Sándor.
.Athén történelmének fénykora Periklet nevéhez ftlzödik." -
Ennyi u én összes görög történelmi tudományom. Akár teljes nyugalommal hozzátehetném még :
Legolcsóbb bevásárlási forrás I
Férfi- és\'gyermehruha, czipó- és halqpraftiár o legnagyobb választékban, legfőbb minőiégben, legmérséHeltebb árakon
Ili- WCI5Z IQNÁCZNÁL nagyMn
Erisébet királyát* I. aaáa.
Nagykaniasa, caű törtök
Zulu 97. szám. (•■ lap]
1903. december iió 3 án
igényid megfontolái-érlelésre való te kinlettur tehát sohasem korai dolog, ha valamely irányban megmozdulunk — Jiinnét fogva éppenséggel nem lesz korai,
lemértünk Arvaháaat, abol 20 fiu-és majd. minden egyébbel pótolhatatlan 20 leány árva Volt elhelyezve. A fiuk erkölcsi" tőkét, mily a atilláétól magáz emeleten, a leányok a földszinten, mentett gyermekes és aggok ember-Mindig elkülönítse voltak, csak a kápol- anyagában kamatozik a várói tárjadal-ha már most elkezdünk foglalkozni az Inába gyülekeztek közös imára és azjmának, mint erkö\'ci közönségnek.
árvaház ós a szogényház létesítésének ebédlőbe közöi ebédro ; természotpsen -
gondolatával i*. u növelő ós nevelOnd folügyelete mollett.i
Ab alkilomsxer&séget it megadja Egy kösöi udvarban játszottak is,* erre aa a körülmény, hogy egyfelftl most e«yik részében a leányok, másikban al van folyamatban (ugy hisszük ; egy fink ; szintén nevelői felügyo\'et mellett eastendő óta) a kiidedóvódáknak városi! A leányok 12 14 éves korukig; n
Politikai szemle.
Nagykanizsa, dec, 2. _
Nemet, hazafiúi aggodalomtól diktált szán-
dtezel\'abe való átvétele; máalelttl a ezo-l fiuknak ipari pályára nem lépett j jjjjjj\'\'\'^r^re^K^uth^en^h^S^ gény-ügy rendezése, (üz is a dicsőséges pedig addig maradt aa intézetben,*m>g obstrukció harasztján utat vágjon keresztül, m?if
Jilleniumi esztendőben tartott rttrosi saközgyQléa óta
a helybea volt hat osztályú gmnáziumo\', elvezet annak lehetőségihez, hogy az ál Iámnak el nem végezte, iüa \'az Árvaház meg megadják, ami az állami, hogy folytatni lehejh
Ugy tudjuk, hogy a KiadodnovelcJ alapítóinak, valamint fentartóinak soba-* megszakítóit nemzeti kulturális és gazda, w íi i /a ., ,\' ,, i < , . |____ v íigi munkát. Örvendezd meglepetés rezegtette
Egyesület az átadás egyik foJ tételéül | som vol/ okuk megbánni, hogy az árva- Heg a uireket Kouuth 8 midin «
kikötötte, hogy a Nádor-űtoai óvoda* básat így szervezték; mert uoiBzu poDtoxatokat kifejtette, melyek szerint mindez épület árvah izzá alakit1 a*sék át Ebben fenállása alatt ogyotlon mozzmat som lehetséges lenne, Tisza istrán gróf minisztení-az irányban és ezon az alapon tohát fordult oló, mely miatt a fiu éa loány-lVSk Mm késett a rálaszszal. A feltételekre romát meg lőhet mozdulni. árvák teljes szótválasztáaára még ^^kozóUg mindjárt kötelezi iBintj>kif is
A városháznak már van árvaházi gondolni íkellett volna, ^sakii W^J. alemiljnS7og7 immár uJ van . alapja Azon kívül — amint a költség utóbbi időben - araikor már a leány \\béke. A volt nemzeti-pártnak a\'szabadelvúp&rt-vetéaből is kitűnik több árva gyor«! növelési igények azinvonaUnak cm <lko bit kitépett rezére, Apponyi Albert gróf is, ki-mekért tartás dijat kc 1 fizotaio a váró* désévol az intézet keretében a leányok rg/ sokon hitték, hogy szivében haraggal lépeti nak. Talán ha a város a Kisdodnevolő tuljos kiképoztotését nem végeztethet T? "\'itt>ni »
Egyeaület által átadandó épületet At- tök - o«tott*k szét a Utay aövondé-
alakítana csakugyan árvaházns, ott, kok.it kolostorokba, a helyettök moit „sbb a politikai napszámosok lerombolták darrm, teljesen biztosítva volna, hogy azok a [az intézetbe 20 fizető liu nöyandóköt otromba csákányaikkal. Most az obstrukdonis-szegénv tartásba kiadott árvák igaz in humánus bánásmódban és helyes irányú nevelésben részesülnek, mig igy bizony kevés kivétellel «sak erkölcsileg ztttlő alakjai lesznek az embertársadatomnak tizeket csakis az árvaház montlicné meg.
Di) hát persze mi az ilyon dolgokban mirigy Alít valami nagyobb szabású
vesznek fö , WA: azt kívánják, hogy a kormány a párhuzamos
Ne méltóztassanak tehát egy cseppet I a\'*m\'c. t6bb**gtS\' ™m kova-
\' • , I,. „ ii ...Sí , i tel kisebb áldozatot időben és türelemben, mint
se félni a vegye, árvahlz gondolatától! „ elleMktöi, most minden biztosíték nélkül A szegényházat illetően h most, a; j//yo„ „/ s adja M amii enrt, hogy az obatrúk-szegényügy rendezésével kapcsolatosan I ció, gúnykacajjal a miniszterelnök hiszékenység* kell valami megállapodásra jutni ok fölött, olSbbi, kényelmes állásába, bevonulhasson? vetlen&l ^ kormány, mint értesülünk, ezt nem hajlandó
xt „ _____________<___i, ____ i____megadni, mert az obstrnkciót oom oly férfiak
.. ... . . .1 Van ugyan egy szegényházunk, amit kiknek Womma/ hbet MlJt ^
alkotásra gondolunk, a mivol az sok. legalább annak neveznek. De ez oly U,* u obstrukcionisták nem a békét akarják,
pénzt igényel: megrettenve á\'lunk mog rette uteson rozoga és mizerabilia áTta-, hanem az önmagát tápláló háborút, és nem ma-
a kivitel gondolatánál. . | pótban van, hogy még rámutatni 80us rad más hátra, mint minden törvényes eszközzel
Ugy halljuk, hogyanokban a körök-; merünk ; mert attól tartunk, hogy már « háborút, mig a józan ész telje* dim-
ben, amelyek már aa árvaház efezméjé- cttől\'a rimutatástól is ö«zcdül Nem
vol fog la koztak, külön leány- és külön i szegény ombortostvéreinknek való az etkölcaí nfozZoi hoJtl. 6 e célért többet tett,
fiu- árvaházról bestéitek Hát az bi70-\' végső menedék helyül, hanem el kosere- mint a mennyiért könnyen felelhetne. Most azoa-
nyos hogy igy tervozve, kettős költ- i dett, életunt patkányoknak. ban már elérkezett a psychologiai pillanat, mi-
aéggol járna az árvaházak létesítése óa-j Igaz. hoiy az árvaházra és szögénv- kor az alapos kimagyardzásnak kell következni*.
fönntartása. - De ez a teljes elkfllöni ! házra fordítandó befektetések nem .gér i? K°H*f\' nem szabad torább fedezni
,, . /.., _ , .... i , j. . . „, . , , . „ , P , la politikai üzelmeket. Aki anarchista-politikát
tés téliesen fölösleges költség-szaporítás j kisnek a jövőben jövedelmi forrasokul; akar c„oi/ni< iegye „, , saJil mv6ben, nem volna , de azért mégis hatalmas tőkét képeznek \\pedig idegen zászló alatt. Az ultramontAnok, a
.Az én Összes görög történelmi tudományom pediií C<imiz IU inlhos ftttödik."
A dolog ugyanis ugy tArléat, hogy egy állum-polt éjszaka után, mikor Csimiz Bilintol karon-fogra cipeltem hazafelé, valahol a ke\'eli pá ya-udvar körül Csimiz makacsai belekapaszkodott egy limpakaróba és Qnnspélyas hangon szavalta :
— Te, én a világtörténelem legnagyobb fér (iának tartom Perikiest.
Hogy megnyugtassam,, én is hoziátellnm :
— En is t\'eriklesl tartom Réma legkiválóbb .érfiának.
— Te szerencsétlen, la még azt sem tudod, hogy Pprikles athéni volU. Hozzá fűződik Alhén történelmének fénykora.
Miután errfi a fontos történelmi tényről tudomást szereztem, sikaffilt Csimiz Bálintot haza cipelnem és ágyba fektetnem. v Csimiz elaludt, de álmából minduntalan felriadt .
— Perikies.... Perikies..\'.
Ez még akkoriban történt, mikor mindketten kiot laktunk a Roltenbiller-utcában s csak szom« bal esténkint jártunk be a .Borsodi vigsdó\'-ba, hogy a bikavérnek kereszteli lőre mellett Atvir-raszszuk az éjszakát fia azonban nem vont le aemmit abból a körülményből, hogy Csimiz Bá-liat igen érdekes ember vo t, akit semmiképpen aem lehetett mindennapinak nevezni
Együttlakásunk története is igra érdekes. Mikor egyszer Csimizl hazacipeltem az én laká-, somra és ő ott regül boros fővel felébredi, egész kurtán kijelentette :
— Te. a szobád nekem annyira tetszik, hogy én hozzád hurcolkodom.
Miután pedig én nem tiltakoztam, Csimiz be-kö\'lözöll hozzám és egy&lt laktunk teljes kél esztendeig, mig el nem kerültünk Pezlrői Csimiz kü önben fiiozopler volt és minden hónap hiuza dikáiól a következő hó elsejéig vegetáriánus. — Ezért\' néki legkedvesebb hónapja volt februlr, és kimondhatatlanul gyűlölte a harmincegy napos hónapokat. Ilyenkor Csimiz csaknem kizárólag a házigazdánknál étkezett, a kinek tejmérése volt a földszinten és egy Mariska nevü leánya a negyedik eme\'eien. -A tejmérésre vonatkozólag megegyeztünk, hogy az a hónap végén böies és üdvös dolog Mariskái illetőleg azonban nem, mert Csimiz ugyanis égi angya\'nak nevezte, én pedig frias hón iposretekhez hasonlítottam Ez azonban nem változtatott a barátságunkon.
Körülbelül három hónappal előbb, mielőtt Csimizt kinevezték voaa Sároa-Bürgözdre professzornak, meglepő elváltozá okat észleltem rajta. Szótlan lelt, nem járt többé t >BoKodi vigadó< bi, sőt a haját is, a melyben olló már esztendők óta nem aratott, laazedetle. — Sehogy sem tudtam megérteni.
Egy este, mjkor ugy tizenegy óra felé kerültem haza, őt még ott találtam az asztalnál-. — Könyv nem volt előtte, hanem mikor be\'éplem, hirtelen behajított valamit az asztalfiókba. Megkérdeztem :
— Mit dugtál el Csimiz ?
Csimiz gorombán válaszolt:
— Mi közöd hozzi?
— Tudni akarom., Ha aem mondod meg, erő vei ssedem el.
Ez hatott Csimiz vallani kerdett
— Novellát irok. C <ak szégyellem magam éa nem akartam megmondani
Lelello n az erőszakról és aze id hangon kezdtem korholni:
__— C-irai\', Csimiz, azt tudtam rólad, hogy
mélyre stilyedtél, de ezt mégsem téal\'Zlaiu volna fel rólad.
O pedig néma megadással, hogy szinte megsajnáltam, bólintgatott:
— Ugy van, ugy van.
Néhány nap múlva azonban maggyőződlpin, hogy Csimiz még sem aovellát ír. —- Fiókjában Ikotóráiztam és hata\'mas borítékra akadtam, ameljre nagy, fone belükkel volt fslirva: .Utol ó I akaratom f—" Hm I Hál a pasas öngyilkosságot forgat az a;yábin. Amellett nem isolvan ostoba, min\', gondoltam. Tuéja hogy j 1 neveli öngyilkosok régrende elet is s\'oktak iriti. ... Ha\'iem jó lesz, ha vigyázok rá-
Ugyanaznap este én korábban feküdtem le, mint Cs\'miz. Éjfél tájban fa ébredtem és láttam. Ihogy Ciiraw hittal felém fordu va valamivel ! babrál. Kíváncsi voltam, hogy mi \'ehet. Az I egyetlen öldöklő fegyver volt kezében, amely lakásunkban található volt: a télméteres Rákóczi korabeli lovassági pisztoly. Rettenetes rozoga, vén jószág, amelyből hihetőleg-a francia háborúk Idv tjében lőttek utoljára*
L Ennek a pisztolynak la különös volt a törté-I nele. Csimiz tg\\szer valami egyetemi niunkájá I ért tizenöt forintot kapott A váratlan pénz egé -| szen megzavarta és-nem tudta, hogy mit vegyen rajla Kit hétig rettenetes dilemma a\'ÍU állott. I Végre tőlem kárt UnAcaot, hogy mtt vegyen |a
Nagykanizsa ceütörtök
Zala 1»7. »Am. (8. lap)
1903. december hó 3-án
filggetlenaigl is a néppártból valű vakon bar-: gulat volt. A képviseli Irak a gyűlés tneg-c oldk haladjanak i» maguk utj&n, hogy a némtet nyitása előtt kedélyesen diskurállak; csopor-hadd tudja mag, kivel van dolga, A független- j tokba verődve tárgyalták) az üld* esélyeit, A sigi párt táboriban hOrootö igatin asabadelvüek- \\ Zala „MoxmihUwk" rovatának tudósítója a gyü-USl Jogunk van elvárni, hogy minden küx/imégot. lés előtti beszélgetésről a kővetkezőket jeleu-megtagadnak a tok kai, kik akár bárgyú hiúság- tette a rovatvezető , Dac fm bar"-uek ; bóJ és öntudatlanul ánaák a magyar alkotmá- \\ A képviselők mosolygós ábrázattal verőd-nfosaág sírját. — A válaág súlypontja tegnap j uek össze csoportokba. Meglepetésüknek aduméi a íüggoilonstígl Komuth-pirtoo volt, aholI »a!c kifejezést, hogy »Á* vn is itt?« és egy kis békefeltétel felélitnnáiHkottak. Apirtkonfennila , {„gyón szünet után megindul a beszélgetés • h)sli éjuakal úrikba halódott bein. A hnr j ily^élipen :
ciánok hallatlan ertiUstltéat fejtették kl, minden \\ _ Kitüuő költségvetésünk van, - leezdí hívüket behottik, i így sikerült elérniük, hogy taondólcáfit n kör (Kérem nem .klikk" szóval a harc lolytatása mellett hustonheten összetéveszteni) egyik szerénysége.
én ugyanannyian a béke mtllett. A pártnak vagy .
harminc tagja, — túlnyomó ristben hikeuárflak,} »« ! . , ,____■ . gj . ,/,
- távolmaradt, illetve legtöbben nincsenek .1: ~.Me|Í WIWTÍ * £ •
fBvirosban. - Kossuth Ferenc a* eredmény kl-\\Wlls&vetésünk jórfgdt,\'\'ViW mm\'
hirdetése után lemondott pártelnöki Usstsé^rSI.^ «" ®5» k«"^téSnem
Tiu rendőri létszám emelést, rendőri fizetés-
I ja vitást, mm is rendezi a szegény-ügyet, a — A fiíjigetleneégipárt szervezkedése. .csatornázássem izgatja,szóval:szerény, mikéül Lentiben a függetlenségi párt vezető féríiai a például élt is óhajtom, mnlt héten szervezkedó-gyűiést tartottak. Az Tudósitóuk más csoporthoz szegődött Ott elhangzott beszédek után az egybegyűltek egy-|iSy folyt a beszélgetés: haugulag eitették meg a párt tisztikarának Kekem csak egyik tétel nem tetszik ;
megválasztását. Elnökké: Horváth tiyitfí lentii e3e ft világítási költség. Ez sok egv >kicsit., földbirtokost; alelnökké: Máté Sándor, Horváth] ... játszik hogy öli >kezdő* képviselő, -Pál és Hiholica Ferenc lentii polgárokat | ,nondta erre egyik régi Városatya, - hisz ha választották. A párt alakulást, mint levelezőnk |nen, |0Ullt! kezdő, akkor tudhatná, hogy ezen! itja, nagy diadalnak tartják >a néppárti 1 vAltoxtntní nem lehet, ez szerződési kötele-J mékkel megmételyezett vidéken.* zéttség.
____■ I Ugy? - válaszolt izgatottan a fiatal;
\\M . újonc, • - de e horribilis összeg ellenében bi-j
MozgoicepeK. zonyára vannak Franz urnák is kötelezettségei.
• S hol van az teljesítve? A villamlámpák körtéi - A vdrosi koz/tyültHroL - i ^rgAn(igl>aii vannak, nem világítanak. A kör-Városi politika a kávéház-asztalnál - Külön tudósítás ték már majdnem fekete himlőben vannak, a a „Mozgóképek" részér*. - Frsnz világi.ét. - Talál-\' mire kicserélik őket
mény a vllágliét torén. - Küldöttség Franzhoz. I ... Bocsánat, most is cserélik őket! — vá-
A .városatyák < a múlt héten közgyűlésre | !«*«>" «" egy \'Franz-párti. (ritkán találni jöttek össze a város cifrafestésü nagytermében. | >l>\' embert) városatya. A jövő évi költségvetést tárgyalták. Nem voí-j " Cserélteti, meit tudja, hogy most van Uk íokau jelen. Minek? A tárgy nem fontos, ia költségvetés* tárgyalás, s hogy legyen mivel a sok szám - a város atyáinak unalmas. — j kitörülni a városatyák szemét En biztosítom Véleményt mondani kényelmesebb a kávéház-\'" urakat, — fejezte be mondókáját az u)mc, asztalnál, ahol vita s • eszme- elég van. Mert; ~ l\'ógy rövid idő múlva ismét visszaáll a bál ha niue*, ott vaunak a Mátyások, Lajosok, Frmiz-félc tarthatatlan rbssz világítás! Gyurik és Samuk, vagyis a szorgalmas fizető : Tagadom uraim, — kiáltotta a csoport urak (nem merem mondani: pincérek, külön-j.mÖgött álló egyik városatya, ben biztosau nem adnának a szivaromhoz - Mindenki odafordult e bátor állítás lialla-spiccet), akik nem egy gondolatot löknek bele tára és kérdőjellé alakulva várták a városatyák a vita > izzót levegőjébe, a melyen a Mrttn i« \'tagadás szellemének* korszakot jelentő szár •átsan" hallgatói tovább rágicsálnak. Minek j vait S az megkezdte : menjen tehát az a városatya abba a közgyü- — Urrraiitil Nagykanizsán a világítás te-lési terembe? Sokkal kényelmesebb városi po-. rén óriási haladás áll be a közeljövőben. (Elénk litikát folytatni — a kávéház-asztalnál. tetszés és taps.) A világítás-ügyben nagy ta-
A közgyűlésen >meleg és barátságos* hnu-, lálniányról számolhatunk be. (Lelkes éljenzés.
Egy hang: »Lássuk a feltalálót!«) Tudják azt önök is, nogy sok a panasz az uj uton leró éjjeli sötétség ellen. (»Ury van! Ugy vau ?«) Villamlámpákat több okból ott nem hetyezbetűnk el egyelőre, (Közbekiáltás : »Miért ?<) I de azért a világítás ügyében óriási intézkedés történt az nj uton. (»Halljuk ! Halljuk!\') Ez intézkedés nem más, minthogy az uj ufón végig menő osalopokat fehérre festettük. (Szűnni nem akaró éljenzés és taps. > Lássuk a feltalálót! Valóban XX-ik azázadba illő, világot mozgató találmány!*) És nrrraim, az ontlopok • I remekül világítanak |
■ - Igen, hold világos éjjelen, — mondta erre egyik elégedetlen.
— Mindig uraim, még a sötétben úl — felelte erre lelkesülten, a találmányról előadást tartó vároratya.
A csodálkozásnak méiy moraja hangzott feL A morajból most egy ni hang válik ki, amely | hang tulajdonosáról széltében-hosszában beszelik, hogy nem szereti a komoly szavakat j-S ime, most ő is komolyan kezdi beszédét:
— Adat van birtokomban a találmány fen-ségrsségéről.(Általánoscsodálkozás. -Halljuk!*) A napokban egy vadásztársaság későn este jött vissza Nagykanizsára. Az uj nton a kocsisnak eszébe jutott, hogy nincs a kocsi lámpájában gyertya. S tudják mit tett? (Altalánoe ■halljuk.*I Felvett as uj ntról egy fehérre festett, nem oszlopot t városatyák, hanem csak egy kis fehérre lestett — faforgácsot és ast kezében tartva, viligHott a kocsi, illetve a forgács Nagykanizsa nteáin. Világított fényesen, tűndériesen, ugy hogy a városi rendőrségiek egyetlen őrszeme — hogy miért van egy, azt önök is tudják, — vészjelt adott a reudŐrta-nyára, mert ördöngösséget látott a dologben.
[ (Szűnni nem akaró tetszés). Ezek után uraim, nem marad más hátra, mint impozáns küldöttségben felkérni vároannk világítási intendánsát, Frant urat, hogy ne zárkózzék el az ni találmány nagyszerűsége elől. Ha már lámpái nem világítanak, festesse a villamoszlopokat [fehérre, — hadd világítsanak
A hatás egyszerűen leírhatatlan volt Ax i ofszágüáznak egy éppen ott tartózkodó kitűnő j gyors-irójaigy irta a »hatás pillanatitt: iSzüaui nem akaró, ablakot rezgető taps.\'Elfogadjuk az indítványt!« \'Válasszunk küldöttséget Frani úrhoz !* »Lássuk az uj találmány szerzőjét!* • Fenséges!* »Ideáli?f« (Korszakalkotó :< •— Miután még a cifrafestésü nagyterem tetejére festett angyalok is tapsban törtek ki, — as előadó szónokot számosan üdvözölték.)
Azonban most már elkezdődött a gyűlés-Megjelent\' a pódiumon polgármesterünk, és kezdetét vette a tárgyalás.
tizenöt forintján, sd\'d ttbércihert-p, a mit a múltkor ht\'zult kl magának a Petőfi-utcai ószeres boltjában, vauy ápei ccr Herbert szintetikus ttlo-aóbájál. Én tcrméazelesvn az elsőre szava*/.tanNta C\'simb. eiindu\'t a zöld Uberuiherérl. Útközben " trónban láttn hegy egy anlikvárius bálijában árverelnek. Kíváncsian bement és látta, hogy éppen egy rozsdás pisztoly van a kiklá\'ló kezét ben Va aki éppen tizenhárom forint ötven kraj • cárt igérl érte. Csimis energikus hangon kiáltol-ktebe:
— Tizennégy forint 1
Tizennégy, forintért rajta is maradt a pisztoly. Boldogan rohant a legközelebbi vendéglőbe, ahol annak örömére, hogy kétségeitől ilyenformán megszabadu i, a megmaradt egy forintot is bekebelezte. — Aztán éfiz nélkül nyargalt haza és Oton útfélen eldicsekedett pisztolyéval. Est az epizódot csak annak a bebizonyítására hoztam fel, hogy — Csimiz Bálint nem volt közönséges ember.
Akkor éjjel tehát ez a viharverte lovassági . pisztoly volt a kezében és buzgón gyömöszölte rá a fojtást Lestem, hogy ini történik M\'kor flkéasült, Gumiz a halándékáhos emelte a piaa toljt Tovább már nem nézhettem. Hatalmas ló dússal a fejéhez röpítettem a párnámat. A várban bombiuól Caimiz annyira megrémüli, hagy kiejté kezéből • pisztolyt és as égő gyertya utáo kapott, amelyet a párnám leütött u asztalról. Ea kezembe kaparitottam a pisztolyt éi rári-valltam ;
Hál eafllen ?
te mit, akartál csioálnl, ta ateren-
Csimlz tragikusan válaszolta: Hiába akadályoztad meg, úgyis
leszek.
Miért?
— Nem mondom meg. Sirba viszem a komat.
Hogy azonban sokáig (aggattam, bevallott min* dent Hogy ő »zerel, de eredménytelenül. — 0 boldogtalan Bzerelmes, ő nem lesz soha boldog ebben a;: élelhn i. Már nyilatkozott is, de visszautasították. Ő nem tudja.» Mariskát megindítani.... Egyszerre megértettem mindent. — A Marialka I A hajnyirás, a rendes életmód meg Ivo l magyarázva Vigasztalni kezdtem Csimizt.
— Ne busulj pajtás ... Leaz még szőlő, lágy kenyér.Ho!nap én b;saélek as érdekedben
I Mariskával
Csimiz hálásan köszönte meg az igéretemet öt perc múlva már caak falrengető és boldog horkolása halla\'ssott Másnap délelőtt, mikor senki sem volt a lejesböltban, én mentem be Mariskához. Köpönyegem • ott vittem a Rákóczi korabeli fiókágyut. Mariska a kaassában trónolt Kouior, kísérteties hangon\' szóltam hezzá:
—. Mariska, \'az éjjel Csimiz reménytelen szerelmében agyon akarta magát lőni. Néne, ezt a pisztolyt én ütöttem ki a kévéből.
Azzal w pultusra tettem • fegyvert. Mariska elsikitotta magát:
— Jeesrusl Vigye tIL.. II talál bOIdí!
Mariakát megnyugUUaa, a pisztolyt pedig
megint eldugtam. AaUa megható hangon magya-r.írtam, hogy egyedfii rajta áll, hogy szerencsét-
len barátomat visszaadja az éleinek; öas egye* dili, aki megmentheti. Jó aaivére appelláltamés nem ia oaalalkoataa. Egész tággal
jelentette ki;
| — Jól vau.... Meg fogom menteni Csugia urat *
, Tényleg, este mikor Caimia bement hozzájuk vacsorázni, dupla poroló vajat kent fel neki a kenyérre. Csimiz előerör a vajaskenyérre, azután rám nézett A következő pillanatban melegen megrázta a kezemet 1
— Köiröuöm barátom, amil értem tetté\'.
Nagy fttlcl srinle rezeglek a meghatottságtól,
mikor lulbo\'dogan beleharapott a vajaskenyérbe.
Kélévvel a tanári kineveiéM után pedig eiviUa Mariakit a tejmérés kasszájából professzoráénak Sáros BQrgözare.
Azóta nem taliikoalam vele. A napokban Pealen botlottam belé valami könyvkereskedésben. Örömmel QdvösAJtem:
— Szervusz, Csimis I — Mi járatban vagy ?
— Kiadót keresek a könyvemnek.
— Hát le könyvet irss I.. Mi a cime ? .
— A görög nyelv fonetikája.
A szemtelen könyvkereskedő-segéd elnsvette magát. Tudta, hogy erre agyas Magyarországa* nem leket kiadót kapni. Mis témára teretUm a beszélgetést.
— £s l feleséged hogy van?
— A Mariska?... Jól, köszönöm.... Már majdnem megtanult gflrtgOI.
— Görögfii ? I
Nagykanizsa, csütörtök
Zala 97. Mám. (4. lap)
19Q3. december hrt 3-án
A .NoigókAptk\' tudósítója távozott A többit úgyis olvashatták a közgyűlési tudósításokból. Franz uruak alapoaan oda-mondták — aa igazat
Azonban a tűrhetetlen sötétség ugy sem tart soká, — hisz küldöttség megy Franz ur-hoz, a világítás ügyében. Szinte halljuk már a k&ldSttség szónokát t.
— Midőn az utoai villáin világítás javítása érdekében kérjük Frani urat (villamtelep, gőzmalom, ház, nyári birtok-lak, fogat és motor tulajdonos) méltóztassék az utcai natalmaa vil-lamdorongokat fohirrti festetni..™ (helyeslés, éljenzés, taps, csokornyujtás, zene kivilágos ki-viradtig.)
U. i.: A tudósítás hitelességéért — a szedő felelős.
December.
HÍREK.
A D. K. E. közgyűlése.
Budapest, nov. 29
A Danánlali Közművelődési Egyesület vasárai p délelőtt tartotta XI1. évi közgyűlését Budapesten. Sok panass hangzóit el ismét a közgyűlésen a magyar lársada om közömbösségéről, amely lehetetlenné teszi az egyesületnek, hogy megfelelő anyagi eszközökkel munkáíkod-hassék céljai érdekében. - - PsllavioiniEde őrgróf éljenzéssel fogadott elnöki ine .nyitójában is, aat hangoztató, hogy as általános részvétlenség im már ax anyagi vá\'ság szélére sodorta as egye-sületet s azzal a fölhívással fordult a társadalomhoz, hogy támof <asa a hazafias célokért küzdő egyesületet. \\
A közgyűlésen az igazgat - választmány kérésére az idén is Rákosi Jenő, az egyesület másodelnöke tartott fölolvasást a magyar nyelvről. Arról beszélt, hogy a nye\'v mily megbecsülhetetlen kincse a nemzetnek ■ mennyire igaz az a mon dás, hogy nye\'vében él a nemzet- A nyelv hű képe, mása, a ko és kifejezése a nemzet ösztöneinek, gondolkozásának, érs aeinek, Ízlésének, szóval egész karakterének. A nyelvben nyilvá BUlÖ nemtett jélteraet a nyelv struktúrájában, szerves egészében kell keresői. Kzen az a\'apon fejtegette azután a magyar nyelvben uyilvánuló nemzeti jellemet, párhuzamot vonva a magyar paraszt gondolkozása, fÖ f»gá*a. érzései, sőt építkezése között és a msgyr nyelv kö\'ött A beszédet a közönség nagy figyelemmel ha\'l gatta s végűi zajosan megtapsolta a kitűnő felolvasást.
PaHavicini Kde őrgróf elnök indítványára a közgyű\'és köszönetet mondott Rákosi Jenőnek fölolvasásiért s e határozta, hogy a fölolt ásást az egyesület évkönyvében egész terjedelmében közzéteszi.
— fgen, igen.. Nekem kevés az^időm, ő fogja korrigálni a munkámat.
— Mégis különös ember vagy te Csimis!
— Lehat, lebet... de nincs időm. Kiadót keresek.-.. Szervusz!
Aztán elrohant. Két perc mulv-« már eltűnt az utcasarkon.... Mikor hazakerültem, kezembe vettem a Rákóczi korabeli rozsdás lovaspisztolyt, Mariskára gondoltam, aki bizonyára ugy agyon-kínozta magát a görög nyelvtannal, hogy hónaposretekből szóvirággá lelt és elkeseredve gondoltam :
Érdemes vo\'t-e ezt annak a marhának a kezéből kiütnöm T
Azóta senkinek sem mondom már, hogy én valamikor jó barátságban voltam Csimis Bálint UL-. Tagadon, erősen tagadom.
Porttolt Kálmán 10 ilkár bemutatta az *|ye-sű\'et évi jelentését, amnlyet a minap iimertet-lünk, Óváry Ferenc dr. pedig a saámvitsgá ó bizottság jelentését teljesítette elő. Stabó Károly kir. tanácsos indítványára a közgyű és azután le\'kesedxssel újra elnökké választotta PaHavicini Ede érgrófot, továbbá újra megválasztotta az egyesület tisztikarát. PaHavicini e nök elfogadta I a választást cl« kijelentette, hogy működését csak akkor fogja siker kisérni, ha Stéll KáiminJ az egyesület örökön diszolnöke szintén résztvess nz egyesület vezetésében. Indítványára az etye sű\'el Széli Kálmánnnak üdvözlő táviratot küldött.
— Kitüntetés. A német császár bélyei vadászata alkalmával még, a követlezóket tüntette ki: Opris Péter pécsi kerületi posta- ésl távírda igazgató a\'II. osztású, Kaffka József p. és táv. felügyelő a nagykanizsai mozgói gosta hivatali főnöke a III. osztályú porosz koraua-rendet; Bene Károly postafelügyelő, a mohácsi postahivatal vezetője a IV. osztályú j vörös sasrendet, Burglcs Nándor és Both Miksa postafőtisztek a IV. osztályú porosz koronarendet kapták.
, — Esküvő. Neu Miksa déli vasúti forgalmi tiszt Nagykanizsán, vasárnap december hó 6-án tartja esküvőjét Vasváron Balog Berta kisasz-szonynyal,
— Esküdtbíróság i elnökök. A pécsi kir. Ítélőtábla elnöke a nagykanizsai ki. törvény-1 széknél szervezett esküdtbíróság elnökéül az | 1904. év tartamára Tóth László kir. törvényszéki elnököt, helyetteséül pedig Mikoss Géza j kir. Ítélőtáblai birói cím- és jelleggel felruházott törvényszéki birót jelölte ki.
— Eljegyzések, UartáuyiJózsef letenyei kir. | járásbíróság! aljegyző eljegyezte Stern Zsigm. rátkai földbirtokos leányát, Linuskát
Péchy Frigyes, fővárosi tisztviselő, eljegyezte Sz. Varga Katinka kisasszonyt, Varga Gyula építőmester leányát, Budapesten.
— Halálosáé. Tóth József zalaegerszegi köztiszteletben álló kereskedő, 6a éves korában elliuuyt Nagy részvéttel temettek cl.
— Anyakönyvvezetőt kinevezések. — A belügyminiszter ZaláVármegyébeii a nemes-pécselyi anyakönyvi kerületbe Fejet Aladár népiskolai tanitót, a tüskeszentgyörgyibe Sta-hady Bálint segédjegyzőt, a bottornyaiba Premect Imre jegyzői Írnokot, a gelseibe Szondy Béla segédjegyzőt, a diűskáliba Gtellmana Jenő segédjegyzőt, n murakirályiba Schult* Ferenc jegyzői írnokot, a zalaegerszegi anyakönyvvezetői kerületbe pedig Jlreno Zoltán aljegyzőt anyakönyvvezető-helyettesekké nevezte ki.
— Házasság, hrnnk Jenő, a nagykanizsai Kardos és társa gyári cég utazója, november hó 39-én tartotta esküvőjét Weisa Margit kisasszouynyal, Weisz József nagyfuvaros leányával Nagykanizsán.
— As első ssur. Az lar. Jótékony N Begy let vasárnap tartott első xsitija igazolta a hozzá fűzött reményeket. — A Casino díszterme szorongásig megtelt vendégekkel. Csakhamar pezsgő jókedv áradt szét a teremben, melynek kifolyása az volt, hogy a fiatalság helyet kért magának és táncra perdült.
. — Szaktanfolyam. A nkauizsai Kereskedő ifjak önképző Egyesülete kebelében létesítendő szaktanfolyamra eddig harmincan jelentkeztek. Az előadások december hó 7-én hétfőn este kezdődnek. Addig jelentkezni lehet Liaaló Vilmos egyesületi titkárnál. Hetenkiut három előadás lesz, és pedig: hétfőn, szerdán és pénteken, mindenkor esti 9órától 11 óráig. A tanárok a következők: Domiay Ármin, Mar koriét Dávid és dr. Nosenberg Mór ügyvéd, felsőkereskedelmi iskolai tanáfok. — A tanfolyamon résztvevők havi 4 koronát fizetnek az egyesület pénztárába.
— Gazdaköri közgyűlés. A > Nagykanizsa város- és járási Gazdakört L é. december bó 9-én d. e. 10 órakor a városhá* nagytermébe* rendes közgyűlést tart
— A Balaton aa Urániában Sági János és Stalay Sándor darabját, a Balatont, december hó 5-én, szombaton este mutatják be először a budapesti „Uránia" színházban.
— Rákóozi-ünnep Alsólendván. Vasárnap délután tartotta AUólendva hazafias közön-sége Rákóczi-ünnepségét A szépen látogatott ünnep müsoráu hazafias dalok, énekek és szavallatok voltak. Az ünnepi beszédet Tüskés Dezső tartotta. Jó hatást ért el SSrsi Gyula »Rákóczi< cimü ssját szerzette felpl vásott költeményével, amelyet lapunk tárcarovatában közlünk.
— Franz-világitáa Vasárnap délután városunkban a Franz-ié\\c villamtelep, — nem értesültüuk ugyan mely okból, — áramot huzamosabb ideig nem szolgáltatott Az irodalmi és Művészeti Kör ebben a kritikus >világítási időbem tartotta felolvasó délutánját a városház nagytermében. — Villamvilágitás hiányában gyertyafény mellett folyt le a felolvasó-délután, bár többször felhangzott a .viliim világítási* óhajtó felkiáltás.
— Emeljük a rendőri létszámot 1 A rendőri létszám-emelés szükségességét most már felesleges bizonyítanunk. A legutóbbi városi közgyűlésen maga Deák Péter rendőrfőkapitány jelentette ki, hogy Nagykanizsán, viszonyítva más városok rendőrlétszámához, tulajdonképpen 40 rendőrnek kellene lenni— így tehát, midőfi a legilletékesebb helyen történik e sajnálatos, igaz kijelentés, akkor a városi képviselő-testületnek mihamarabb kell rendezni ez ügyet. S ezért igazán kár, hogy e fontos ügy is belekerült a városi szervezési szabályrendelet útvesztőjébe. A mostani csekély rendőri létszám mellett nem csodálható, hogy meg-történt az alábbi eset, amelyeta .Zala\' egyik olvasója küldött be szerkesztőségünknek:
> Mulatságos, de mégis boszantó dolog történt vasárnap, a déli korzó alkalmával Két részeg kolompár-cigány vad orditozásával és mulatságos mozdulataival nagy uépcsődületet idézett elő. Az ott álló 8-as rendőr-őrszem figyelmeztetése mitsera használt a lármázóknak. A rendőr erre be akarta viuui őket, de nem birt az erőstermetü cigányokkal. Segitség, tekintve, hogy az egész belvárosb in csak egy rendőrszem van, nem jött így majdnem megtörtént, hogy a városház előtt világos nappal nem tudtak bevinni két részeget A sétálók közt ott volt dr. Orosdy Lajos kir. ügyész is, aki megsajnálva a 8-as őrszem kényelmetlen helyzetét, maga személyesen ment be a rendőrtanyára, rendőri segítséget küldeni A megérkezett rendőri segítséggel aztán bevitték a cigányokat a kapitányságra.*
íme, olvasónk e sorai is mily nagyon 4f*> tolják a rendőr létasám-emelét ssükaégosmégét.
— Hitközségi közgyűlés A nagykanizsai izr. hitközség nov. hó 39-én, Qrünhut Henrik h. elnök elnöklése s a hitközségi tagok élénk érdeklődése mellett közgyűlést tartottaz 1904. évi költségvetés megállapítása végett Btirta Lajos titkár által felolvasott költségelőirányzatot a közgyűlés egyhsngulag elfogadta. A baritelek 68564 kor. 97 fillérben, a kiadások 96314 kor. 97 fillérben vannak előirányozva ennélfogva hitközaégi adó által fedezendő 87750 kor. — Az 1903. évi költségvetés 38000 kor. hitközségi adót igényelt A legnagyobb hiány 14863 kor. 93 fill. az iskola fentártásábói háramlik a hitközségre. Herényi József indítványát a közgyűlés a hitközségi elüljárósághoz tette át.
JVCűtFágya
beszerzés.
Van szerencsém a t. ga^daközönsóg tudomására hozni, hogy a
,, H UMG A RIA\'i műtrágya, kénsav és vegyiipar
részvénytársaság MpvNeletól egész Zalamegyóro kiterjedőleg átvettem és kérem, hogy a
műtrágya szükséglet fedezése ügyében bizalotamal hozzám fordulni szíves* kedjenek. — Lego\'csóbb árszámitásról és figyelmes kiszolgálázról | •lin si u^ii biztosítva a t. gazdakörönséget, maradok kiváló tisztelettel NMNNI 1)111, M|JIINZ«H.
Nagyknoi7.su, o ütürtök
Ztl« 97. szám. (.V lap)
1903. december hó b Ao
— ki írod. fa M«t Kör felolraaása. - A nagykanizsai Irodalmi é« Itűvésztti Kör vasárnap tartotta második felolvasó délutánját —. Közönség valamivel kevesebb volt, mint az első felolvasáson, melynek okát a megkezdődött zsurokbau véljük feltalálni. Az előkeli) és díszes közönség, a kik közt ismét ott láttuk
\' Vicsay Zsigmondot, városunk polgármesterét, azért tekintélyes számmal töltötte meg a széksorokat és mindvégig érdeklődéssel\'hallgatta a Rákóczi Ferenc omlikexoíóuok szentelt felolvasó-délutánt. Meg kell még említenünk,hogy villamrilágitás az egész felolvasás alatt, a Fraua-cég jóvoltából, — nem volt.
>Rákóczi visszatért cinifi óda (irta: Illyés Bálint) elszavalása vezette be a délutánt —. Herlinger Ernő szavalta mély érzéssel és hazafias hévvel. Utána Lejpczig Antal zougorán adott elő hallgató magyar nótákat. Dús tapssal jutalmazták kitfinő játékáért — Murányi János volt a Kör délutánjának felolvasója. Élvezetes nyelven, hazafias szeretettel\' olvasott fel uagy Rákóczi sirjáuál eltöltött idejéről. Beszélt arról, hogy mily szépen, finnepiesen fogadta a török porta a magyar zarándokokat Elmondta a magyarokunk ünnepségét a nagy hazafi sírjánál. Majd midőn beszámolt Nagykanizsa város koszorúja letételéről, — a melyet maga a felolvasó helyezett el a messze keleten levő sírra, — a felolvasót lelkesen megéljenezték. A közönség a sikerfitt felolvasást mindvégig nagy figyelemmel hallgatta. — A felolvasás szép befejezője volt J\'rager Ilona k. a. énekszámai, amelyeket a kisasszony valóban Ízlésesen, jó énektudással és szépen csengő hanggal adott elő. Hatalmas tapsot kapott
— As első nagykanizsai asztaltársaság folyó hó 5-én, szombaton este 8 és fél órakor tartandó estélyin „Társadalmi bűnök" citueti Hajdú Gyula felolvasást tart — Az asztaltársaság kfilön meghívókat nem bocsájtott ki és vendégeket szívesen lát — Az esetleg ez alkalomból befolyó adományokat szegéuy gyermekek ruházására fogják fordítani.
— Togsa perügy. A • Tapolcai Lapok<-bau olvassuk: A tapolcai kir. járásbíróság egyik doctorbirája előtt érdekes fogászati per folyt le. Ugyanis azzal vádoltak két helybeli műértő borbélyt, hogy foghúzással foglalkoznak, anélkül, hogy arra jogosítva volnának. Tény az, hogy a tapolcai közönség fogfájásban szen vedŐ réssé nem talál helyben orvoslást e fáj dalma elllen és tudtunkkal sokszor kénytelen Gyulaketzibe fáradni, hogy ott részesüljön műkedvelő operációjában, ki bár nem dr., de fájdalom nélkül végzi a fogoperációt és azért nem képezhet büntetendő cselekményt, ha intelligens ember, ki amellett e szakmában ügyes is; a -szenvedő polgártársakon könyörülve, díjtalan végzi az e fajta műtéteket A per azzal végződött, hogy a tanuk hites vallomása alapján a vádlottakat fölmentették.
— .A zalaegerszegi értékesítő és fogyass táai asövetkeset" tagjai november utolsó hetében közgyűlésre gyűltek egybe, hogy a felszámolás alatt levő szövetkezet ügyeinek végleges lebonyolítása tárgyában határozatot hozzanak. A felszámoló bizottság részletes je lentéaét a közgyűlés tudomásul vette. Ezután dr. Kele Antal értésre adta, hogy a k ül tartozások mind kiegyenlítést nyertek s feltette kérdést vájjon a közgyűlés a tagsági dijak-és egyéb kötelezettségekkel hátrálékos tágoknak a tartozásait elengedi-e vagy kivánja azoknak szigorú behajtását ? A közgyűlés egy hangú határozattal kimondotta, hogy az összes szövetkezeti követelések szigorúan behajtandók s az így befolyó pénzen osztozkodjanak a részvényesek.
— Jegyaő-gyfUé* A zalaegerszegi és novai járásbeli jegyzők Kaszaházán közös gyűlést tartottak. As filét főtárgya: a zalaegerszegi és novai járásbeli jegyzők közös egyletének megalakítása volt A közgyűlés az elnökség előterjesztését tudomásul vette s a ,2a/s-egersiegi is aorti járás községi is körjegyzői
egyhangúlag megalakította. Újlaky | romfi tenyésztésről és pedig Sormáson decem-Béla, az auyaegylet jegyzője ezután előterjesz- 7-én. Szentjakabon 8-án, Murakereazturott tette az uj egyesület alapszabály-tervezetét, io-éu; Gelsén 1904. évi január a. és to-és, amelyet a közgyűlés néhány stiláris inódo- Nován 14. és 15-én, Kiskomárotnban 19. és sitás leszámításával elfogadott Nagyobb vitát 23-én, Tapolcán 17. és at-én. Háziipari tan-csak azon pont támasztott, amely az egylet\' folyamok: Zalaegerszegen kosárkötés novem-kebeléből való kizárást azon esetre is kimondja,1 ber 15-től december 15-ig ; Csabrendeken ko-
ha a tag három évi tagsági díjjal hátralékban marad. Több tag felszólalása után a közgyűlés a tervezet szövegét tette magáévá. A közgyűlés felhatalmazta az auyaegylet tisztikarát az uj egylet ügyeinek addig való vezetésére, amig az alapszabályok kormáuyhatósdgijóváhagyást nyernek. — A legközelebbi közgyűlés helyé-fii Kaszaháza jelöltetett ki. — AzAorsz. »Erzsébet segitő-eg)\'esület«-nek pártolására az egylet tagjai az elnökség által kfilön fognak felhivatni. Ezután Thassy IviíjÖs zalaegerszegi járási főszolgabíró emelt szót. Első felszólásá-ban szellemi támogatását ígérte, most pedig az anyagit Bélépett az egylet pártoló tagjai közé azzal a kötelezettséggel, hogy alapszabály szerint egyszer s mindenkorra-fizetendő-összeget évről-évre az egylet .pénztárába Befizeti: — Tltassy Lajos főszolgabíró lelkes támogatását az együtt volt jegyzők lelkes éljenzés kőzött köszönték meg,
— Szerelmi dráma. Még csak mult pénteken este történt szerelmi tragédia Nagykanizsáit és máris ujabb eset volt, városunkban. Hétfőn délután ittas fővel állított be egyik Rákóczi-utcai kéteshirfi házba baki József 18 éves kőmives-segéd. Ott az egyik leány
sárkötés és cirókmnnka 1904. január i-től február i-ig; Sümegen kosárkötes és cirók-munka december i-től január i-ig; Zslsszán-tón kosárkötés és cirókmunka január i-től február i-ig; KöveskáUán kosárkőtés december i-től január i-ig.
— Szerelmi féltékenység. — Alsólendvárói irják: A lentit vadas vendéglőben vasárnap szívesen húzta a cigány. Cigány, Szép leány a jó bor mellett vigan mulattak a lentii legények. — A mulatAk közé vegyült Vmrg* Pál reszneki asztalos is, aki a vigadókkal hamar belső barátságot kötött A 12 órai záridő azonban véget vetett a mutatásnak s a vig társaság kénytelen-kelletlen széjjeloszlott Varga két társával hazafelé bandukolván, vigan kurjongattak a lentii utcákon. Jó kedvüknek egy váratlan támadás vetett véget Ugyanis ismeretlen egyének, - nincs kizárva, hogy a mulató pajtások, kiknek szerelmi féltékenységét a jóképű asztalos felcsigázta, — támadták meg. Varga a dulakodásban jobb szemére olyas ütést kapott, hogy azt örökre elveszíti. — A bűnügyi vizsgálat megindult s a nyomozással a pákai csendőrség bízatott meg. _— A szerető portáján. Zalaegerszegi in-
nak: Horváth Rozinak szerelmet vallott és | dósitónk jelenti ez érdekes pusztaszentlászlói arra kérte, hogy egyedfii ót szeresse. A leány paraszt-történetet: Gtrgály János pusztaszent
gyszerré revolvert | íászlói lakós feleségének már évek óta udvarolt Lándzsák József falubeli legényember. A viszonyról az egész falu apraja-nagyja tudott, csak éppen á felszarvazott íétf uram nem. A minap későn este a szerető elrejtőzött Gergály gazda portáján, hogy az asszonnyal beszélhessen. A férj véletlenül kiment az udvarra éa észrevette az ott ólálkodó Don-Juant Lándzsák érezte, hogy elérkezett az idő, hogy meg
leu. A" leégett épületek biztosítva ifeu voltak.!1"11 ütköznie a férjjel, s követ hajtott feléi* ® 1 l A gazda visszament a nazba s fejszével tért
nem válaszolt A legény rántott elő és háromszor a leányra lőtt A A lövések közül kettő a fejébe s egy a karjába fúródott. — A legény azután két lövést röpített saját fejébe. Mindkét sebesültet a városi közkórházba szállították.
— Tfts. Csáktornyáról irják: Vurutlcs Márk paphegyi lakósuak a pajtája, valamint a vele összeépített istálló leégett A tűz oka isineret
- Ax öngyilkos balatonfüredi jegyző. -Barcsay Boldizsár ötven esztendős balatonfüredi községi jegyző szivenlőtte magát Székesfehérváron a Kálozi-féle vendéglőben s rögtön meghalt A rendőrségnek levelet hagyott hatra, amelyben csak ennyit irt: \'Sorsüldözött ember vagyok.< Azonkívül levelet irt feleségének,
továbbá Szenmikíússy Gyula-tapolcai főszolga-_____=_________________
bírónak és itóssa József pozsonyi kanonoknak, i Zalaegerszegről és~a csendőr-őrs. Mig az orvos
vissza az udvarra. De mielőtt használhatta volna a harci eszközt, a Don-Juan előugrott rejtekhelyéről és a nála levő fütykössel alaposan ellátta a férjet akinek arcát az ütések nyomán elborította a vér, kiesett négy foga s leszakadt az alsó álkapcsa. A zajra odasiető emberek gyorsau orvosi segítségért futottak, és csakhamar megjelent dr. Halán Vilmos
A »Budapesti Hírlap* tudósítójának jelentése szerint a jegyző azért lett öngyilkossá, mert kiderült, hogy 10.874 koronát sikkasztott Az öngyilkosnál csak 75 koronát találtak.
— Ipari szaktanfolyam Zalaegerszegen. A zalaegerszegi ipartestület a kereskedelmi miniszter rendelete folytáu felhívást bocsájtott ki a Zalaegerszegen rendezendő ipari szaktanfolyamokra való jelentkezések iránt A zalaegerszegi cipész, szabó, ugy a bőripar üzletével foglalkozó tagjait, felhívta, hogy legkésőbb f. évi dec hó 10-ig jelentsék be, kivánják-e hogy Zalaegerszegen cipész-, szabó- vagy bőripari tanfolyam tartassék s ha kiváuják, jelöljék meg az 1904. évnek ama szakát amelyben a tanfolyam megtartását legalkalmasabbnak tartiák. Ha legalább ao tag jelentkezik, megnyílik a száktanfolyam, A taufolyam ingyenes s a rendesével járó dologi kiadásokat, ía a kormány szokta fedezni.
— felolvasás a szociálisaimról. Levelezőnk irjá: A \'Zalaegerszegi Kereskedelmi Kör< L 6. november hó 28-án tartotta első felolvasással egybekötött thea-eatélyét, a melyen dr. H^óa Ignác zalaegerszegi ügyvéd tartott felolvasást mély szaktudással értekezve a szocializmusról. A felolvasót szűnni nem akaró tapssal és éljenzéssel jutalmazta a szép számban összegyűlt közönség, melynek soraiban ott volt Zalzegerszeg város színe-java. A felolvasást tánc követte, mely csak a késő reggeli órákban ért véget
Qasáasági előadások éa háaiipari tanfolyamok vármegyénkben az 1903/4. évben. Az előadásokat tartja Szentfoh Dezső keszt-m. kir. gazdasági tanintézeti tanár az általános mezőgazdaságról, állattenyésztésről és ba-
a súlyosan sebesültet ellátta az első segély lyel, a csendőr-őrsvezető látva a féri iszonyn sérüléseit, liirteleu rosszul lett, kitámolygott a szobából, ahol összeesett oly szerencsétlenül, hogy a fegyverében levő szurony felhasította arcát A jelenlevő orvos részesítette a csendőrt aa orvosi segítségben. A szeretőt feljelentették.
- RJÍDŐRI HÍREK. Ilütlen feleség. Igari Lajos nkanizsai napszámos neje Dávid János péksegéddel~ megszökött Útjukat a főváros felé vették. A rendőrség, a férj feljelentésére, körőző levelet adott ki a hűtlen feleség ellen. — Hamis kártyások A nagykanizsai ismert hamis kártya bauda cég: per procura Hanzergn, JBrüll József és társai a napokban ismét működtek. — Áldozatuk ez alkalommal üereoa András, szentandrási földmives, akit becsalva egy Erzsébet-téri pálinkamérésbe elnyerték a parasztnak nála levő pénzét körülbelül ötven koronát A sipisták és a pálinkamérés tulajdonos ellen megindították az eljárást — A kártyabanda tudvalevőleg már évek óta ad dolgot városunk rendőrségének. A rendőrség hamis kártyázás miatt — aa idevágó törvény enyhesége folytán — nem tud ellenök kellő szigorral fellépni. Epp ezért helyesen intézkedett B*y György rendőrkapitány, a bűnügyi osztály vezetője, amidőn" ujabban foglalkozásra utasítja őket A sipisták a munkát nem kedvelik, nem dolgoznak. Ezért tehát a rendőrség foglalkozásnélküli csavargásért elcsukja őket —.Ezt már a törvény xzigoruabban bünteti, mint a hamis kártyázást Igen üdvös eszköz ez a sipisták ellen, amely-lyel a közbiztosság érdekében többszőr kell éluie a, rendőrségnek
Nagykaniraa, vaaúruap__
NEVELŐNŐNEK egy III. éves képezdésznö ajánlkozik elemista vagy polgárist* mellé, azon kikötéssel, hogy naponta órát saját tanulmányúnak szentelhet Czim; Steinér Berta Körmend.
Zala 96. ixára (6. lap)
19Öii- december hó 2ii-én
ügyi Hírlap* eló£i^eté»i ára egy évre, a Pénzügyi Útmutatóval és a Péu/.ügyi é* Tőzadci Évkönyvvel együtt 5 korona, amely postautalványon küldendő be a kiadóhivatalba, VII., Kerepeai-ut 44. azátu.


A \'egjabb Itfag éassafaaabk
ttditd-itai, \'fC
■t iMU Naá MMm kWv«lt és Wnml, oo*-< U VHJ ■Avfctfl atipftkial kitfiiO Iiq
Uékatad:a
m
wf 111 , miifmi miasaa
Mindtn rendű éa rangú
tiii(esn*tr*i, tiorftlmti ember szaklamarat nélkül állandó vagy mellókfoglalkozáHkópen
több uii korona kényelmes havi jövedelemre
I tehet szert.
Stive* ajánlatok foglalkotás és fisyonyok megjelölésével
1 MUCII riHMÉt ftafrttoiriita
Budapatt V., FÜrdő-utcza 3. RówvénytŐke 1.000,000 korona.
?>

EMIL BANGERT
EGER, (No. 33.) CSEHORSZÁG.
A Solingeni aczéláruk gyári raktára é« szétküldés! helye. Prálaképpaa ajáahk : Ex&atftey.él-hifrtttvn, elismert legjobb mínflapg, doboilmo — — — — — K. 260 XmrbU&m, 2 elsórcndA parttféyel éa valódi ssarvaaaxarvból t- — — - - — K. 2,20 SzétklUdés után telteit ttujyaz ö**zey előzetes beküldése mellett. — Ar}<(j>jztk (új ki*mi*) ctrc.t 1&O0 különféle áruczíkkröL mindenkinek ingyen /» érr-tncntCi\'. kffJifetiir.
A nBalaton írásban és képben rjó illusztrációval megjelent és tűzve 5 4ör„ kötve 6 koronáért kapható \\Fischel Fülöp könyvkereskedésébe n j Nagykanizsán.
JL jfrkj Jl" \'i-J-I— 1 £ ■"\' ~
éa
a^jfl^MMw,
<Oirtil.« A lafjoba
Közgazdaság.
Gazdátlan nyeremények. A legutóbb, kiadott hivatalos kimutatás szerint a Jósai v sorsjegyeknél 16600 drb. olyan nyeremény, van, amelyért még nem jelentkeztek, nyilván! azért, mivel a sorsjegyek tulajdonosai1 nem tudják, hogy sorsjegyük ki van már húzva. így van ez a többi sorsjegyeknél is! és mivel ezek a nyeremények elévülnek, mond- j hatni, hogy sok millóra menő vagyon pusztul el azért, mert a sorsjegybirtokosok nem elég gondosak és nem járatnak megbízható sorso-lási lapot, Ennélfogva, akinek sorsjegyei és i egyéb értékpapírjai vannak, arra nézve rtiid-kiyol fontos egy megbízható sorsolási lapnak j a járatása. Ilyenként ajánlható a s Pérzügyi Hírlap*, amelynek sorsolási melléklapját a Pénzügyi Útmutatót a nagyin, m. kin belügyminiszter, mint teljesen megbízható szakköz-löuyt, a nagymélt m. kir. pénzügyminiszter,! mint szakértelemmel és pontosan szerkesztett • közlönyt hivatalosan ajánlott A lap előfizetői j a januári számmal ingyen kapják a Pénzügyi | és Ttedei Evkönyvet, amely sok hasznos tudnivalón kívül tartalmazza kezdettel fogvaj az 1903. év végéig kihúzott, de kifizetés vé-gett bemutatni elmulasztott sorsjegyek, kötvé-í uyek és záloglevelek hiteles kimutatásit,, ugyj hogy e könyvből bárki, azonnal megláthatja, ki van-e sorsjegye húzva, vagy nincs. A Pénz- 1
Egészséget a betegnek, erfit a ayensénei
d
Páltr gyégyaae
Pak-
,/arlfllcs Mikién fulsaebadit a Ibrik jérom alél é« JarUica rAcaui rutigiixnlmdituti a baUgségtöl kitttnü*n ható »aai«i állal.
A JurUlr—Irlr PARK A CXI CftEPPKtf •Ijr a-o«lM*erl Uta*a«, mtlyu.k **y háabaii stm volna s»abad hlányoani. mert u Jurlatoe-fltfle PAÜH.tl\'íKI CSÉP* PÉK oly etOnyoycl blraak. hogy MINDEN BaJ BI.I.KN h»*«nálha\'óit *« mindig o»«mU-hatással vau. A Jurl*lc«-félr PlliK.iCZI t\'MDPPKIi l*|U Saabba* gyégyfrják a gyomorbajt és székrekedést, gi/omorgőtrsőt, muHhn *zéiüráti*t, étedggtulmn-ságút nrany-eres bántalmakat ű.i sasel kapcsolatoa fejfájást, ff*f*tmoréyíst, /«M/7 * • korty nMMé*t é mitidenfain p\'jomtrkalarutty do a Ni»«rr>i «ikalmaat«(ik kai-
k rAlef is uov«Z6t«Hon duf/anatok\'. égM n#bek, szaggatás és \' töstréirf/tn MntnJ*i*lnd1, mert a
\\ W fwmifih dzer nem hatziuU, ott a Jarlalri»-rcH- P tkHtI KI t*SiKPPKH
nár röfid karanálat mán nH«c*ak «nyhilést, de fjéfjulást h colt. . Rst sxáiiitftl ftiivMUny ílatkoxnt mir.d\'-n orsséfliél biaouyitja. A Jnrlilei*í)Ue Pakrfteil eseppel^ megrendellietfík: kdivillnll
JURISICS PÉTER gyógyszerésztől Pakráczon 422. sz.
Aruk használttá utaiitásial, fád a ht pfístafriHf#A/i/el: IS* flrtg kor. 5.— 24 ürwg kor. 8.00 36 ftvi»g kor. 12.40 19 ttvsg kor. 10.—
Minden 12 üreg után egy fíveg Vakrácsi eaeppefc ráadásul ingyen. Köhögés, tüdfifáJÁM, túrokbaj, rekedtnél, itclié* lélegzés, oldnU nyilmláa, influenza tls hanti *IUn ftlfllmuthatlan sztr
a Jurisics\'féle Szlavóniai növény nedv. Ara: 2 Ovrg kor. B.40, 4 flvef k r. 6.80.* 6 üveg kor 8.2^\'. Hideglelés ésí Iái »llaa kltftnft n«r a „Pebrl Fuga", moly rendkivttl gyorsan 64 blatosaa hat. • Ara; 2 tv*g kor. 4.20, 4 ftvtg kar. 7.—, ü dvag kor 10.>~.
Palavoafai isi\\v««oyi»fidvWjl éa „Fvbri Fngo\' .bél két fingnál kav«s«bb^l nem labat randalal. Eaak iMdaléaénél issgy Uvet? l»rgy>>ü kapn; k.
J*laaaraai: Egéa&éget a betegnek, etót a gyengének ! -fr Főraktár Badapast*n :
TÖRÖK JÓZSÉF gyógytárában Király ntcza 12.
Nf Bfe.^
mrm
Viiliuar 0* i-atar magya láaaa a IWertfaietepitik ttoá a«aarfl hat isit
Legolcsóbb bevásárlási forrás I
1
8
íj JS \'8.
ö h
V3
K
ASZTL TESTVÉREK

nagykanizsa, Sazinczy-utczo 1.

Rjánljufi a téli idényre dúson felszereli rohlárunhal
férfi-, női alsó ingeh, hötölt és bőr bélelt kesztyűk, női hálóit (gyapot és zsenilia).
TT. o v « b b á
férfi és női eztpó raktár 5 kor,, egész 12 kor.-íg nagy választékban. É^fí RzonkiuQi férfi ingek, gallérok, kézelők, nyakkendők, esőernyők nagy oiiasztékban.
Szolid árak, pontos és figyelmes kiszolgálás.
H w M H H H Nagy válaszlék mindennemű kézimunkában. «t m
a
2E ft) M

■t 6» «r
B)%
N i ny kuuu.-<\\, csütörtök
Zala 07. szám. 7. lap)
1903. december bó 3-án
s

Naponta friss pörkölt kávé.


C >>
c
y
ed 0)
MEZEY PÁL
fűszer, csemege és hentesáruk ===== kereskedése -
Nagykanizsa, Fő-tér 1.
Aj inlora rak Uramon levő elsőrendű áruimat u.ro.: Kitűnő zaniatu kávé fajokat Tea a legnemesebb fajokkal vegyítve. Déli gyümölcsök. Kecskeméti gyümölcs kompotok. Szegcdi különlegességek sfcb.
tasetter-fele Miesuyi torok igynUrftitási
1 literes és pintet üvegekben töltve.
AH kai mi estély ekre
< gardmettek, felszeltek és h&lfél6k
igen ízléses kivileiben a legjutányosabb árban.
Napsata friss bécsi kilkíszik ít MszstlsL
Bccáes próba megrendelését kérve
mély tisztelettel
Mezev Pál.
>>
00 <
s>
N (V 7T
w
Honi és külföldi sajtok
w
H Gyomorbetegeknek, 1
Székrekedések
kik m«gkl«\', gyomortnlferkelia, él maliét len, uehmcui etnótxthelű, talhldeg, vapv jnV\'frr eWotelr avegy az tbály talan élvtuióU állal i/ouiorhujbiiu, *y öinork h wr »i*1»»i , ^•■•rllitsbta, gjr o u»o r fáj din) mnk -bm, Mehéxt eiité«até*befi« i«|f »iy k*mo<I Af»lfHa Metrodnek, aaoJtnnk alábbi kltönő káaie*«r tjánltatlk, melynek gyógy hatáia ma rég iMifélálumt.
Ezen em ssUsi és vértisztitó szer
a Hubert UUrich-féle nővénybor
g^ Eaen növény-tar kltltiö gyágyorajlaok taláff nfl fényekből Jé borrtl wU vjcyítve kéiiftl, ei6»lti ix felelereiifti az rmbori ^ononurrikit W ané;fcü\'f bogy jrjufnorlinj\'ó \'volna. Ezen növiny-bor eltávolítja a a rére déiíVfk ymr»li. tUatllja • vért, minden romlóit betegséget el6-W0 iéózé aayagtklál és hithaloaan működik as egéstségos v6rkúpzénro.
Kzm n&vény-bor idejekorán türténö h tatnál atn ál már a gyomorbajokr eiirijáhai elfojtja. Ken iiaba4 lóhát késlekedni éa minden tuái orőo. mót\'a az efútoégre ártalmai aa«r*ktél ím ndvény-bor kaataálatái •dönyben ako-réaae«.t«i.i llinj*n i-ymjriomák mint f&fdjA* MU/tféf, gyomortgi*, /W-fnrét, rxutzulNt, melyek thronikm gyomorba jóknál a leggyakrabban furdal nak »I6, ja*r a aonéMtofoa heaanálatnál argoaienak.
áiönnek kvIUmatUu kövotkeamínyei, mt*tt számlán, kolik\'/djduhnak, $zivvfiré#t él-mai!ottdig, méirérlorlóéét, eaee növény-bor által gyoraaa ét enyhén szüntetnek Meg. Ra a növény-bor meg«atatet minden ttné*z. hHetUn$éff*t, a gyomor \'terveknek Nlíriaetláot nyújt ii könnyű azékheállúa folytán ntiud«n [ alk ..matlnn anyagot gyomor ée belekből eltávolít >
legtöbb eeotbea
rtaat omé/ttéet k á ijW várképaát éa nrijbetegeégne• a következmény*! Telje* étrágytaianeáij, 0ege» Imtrülftíg It IMMjfttifnfég, Ujj főfájás mint ahdt ntílrüUxéy l\'tiayll ti embert. SST A növeny-bor tt elgyengült életerőnek friaaégat a*l. *3N A növény-bor emeli az étvágyat, elősegíti aa eataaié*!, orfleití aa anyagváltozáat, Javítja a vérkApzödéat, megnyugtatja a felizgatott idegeket éa a betegnek «/ trji ée uj ékUl aaorea. tfaámoa olll-merő é« köüzőntf iratok laatoitják mindazt.
A növény-bor flvogoakiat 8 korona éa 4 koronáért kapható a N-igy-Xfaiaaai, Ujad veri, Ki«- Komáromi, Csákányi, Nemea-Yidi, Teptonyi, Böhönyei, Kzgy-ütjoml, Foltö\'Segaidi, Csurgói, Boraencnoi, Qó!al, Légrádi. Ala4>t)oabo-ral, Kotorlí, Mora-Caáayi, Rátkal, Podtaroai, Bitlaioai. Ale^Laaival, Pákai. Baktal, Novai, Baki, Pöifiakel, Paceai, Alaö-Rajki, Nagy-Radai, Kaposvári, Taratyl, Tlijel, St.-Oeorgenl, Kallaovad, Kovigradi, Kaproaesai, Perlaki, Csák tornyai, Varaaadl, agy aa ornaág minden nagyobb gyógyszertárában,
A nafykaniftAi gyógyHzertárak bárom én több Üveg »Öfény-bor< eredeti áron bérmentve szAlÜlanak oszirák-magyar moiiarcbia bárn Jy vidékére. ím* Utánz .soktól óvakodni kell
Egv csé>»í jó len ktdveOj*, w.inUnAti • v>tág-I\' giolili éa legíioomabb trajál as
Indra teát
kér. — Kovrrék n ie^finon-abb ebin ti. indhn éa ceyloni t^iikló.!. Valódi csak nx eredeti cioaii* rokban. R.t kUrak lalrat(aasokon láthatok.
Főraktár. Nagykanizsán Kii és (Ilii ei|ii!
Pa;ais bijifjitó
használható a megteült liaj eredeti ndnet nyeri vitása. A fejbőrt nem fatti, a ruhaneműn foltot nem báffv, többi előnye, hoyy a n^jtüzökei eiőtniti ét hogy teljesen ártalmatlan. Egy üveg ára 2 korona, römklar Budapett:
IPetxi Ottó
D\'ó^iertir^aaLbr AttiJa-kárut 51. \'
aatlnn anyagot gyomor és balektól eltávolít. V
ÍWb, iiii:i tiitits, lirlÉj, elirtílltKÍf!
liilitnéijt
A Tót-Szerdahelyi gazdaságban eladandó: i drb. egéaz jó karban levő egv jlrgányu dnriíH, szíjakkal együtt, 1 franoia kővel(Scbutt-lewortb-fólo); 1 drb. nifCekiivAné, járgAoyoyal és ssijakkal ós 1 drb. hídmérleg.
Megtekinthető a helyssinén bármikor.
HUBERT ULLRIOH féle« p kérendő.
éa kiaárólag
I növény-bor 136
Tr-fMM
Fernolendt
IIÍMIhiIi aie«öbb máz a világon; — e íónyerém világos cipőket iipiilljlBIt tükörfónyüvé tesz és a bőrt is tartósabbá feszi. —- Viselt,
mm
lábba ti a&iga vagy barna bőrbői Lyoain ttikötíánimáa állal
KS.tn.ga, jsiít te, t Setebretr. 12.
Fassbender^6
FÜGEKAVÉ
A LEGJOBB PAíKÁKt. MARTOM és HUBER uraknül
Nagykaali
mruuprté* i 1111111111 na A n > A « felvétettek
Cl életben nem fasz többé Ily alkalom I ."T* f jjlf -vfc /Jl /X A A rii A in
600 drb 1 Irt 85 kr. ---jj 19 Mjfifli|jP f | SCHEl FU10P
.Kérjencsak ffiSö V© könyvker.tkedeseí>,n
• nyakkendő, 3 drb finom zsebkendő, egy gvön őrü a II A 99 1*1
féri gyűrű niánsoü drágakővel, egy szép Mftátcaa, VII ff V> KftM Tfllí í___Á-rs----- ---% I.....- ; ■ -
egy szép zseMükör, 1 pár kézelőgömb. B mellgomb yBiáV 0V ÉÉlU 1"iBH "\' .....-—______________.\'. ■ - •:■----------- ■ —
3% double arany szabad. lakat. 1 kitűnő ntekel J -
tintatartó. ssép képes album tartalmazza a világ 86 _ _ _ , __________________„^^
lagsaabb képét. I elegáns párisi nói-brosrhe tujdon- flHHHHHBH ^^^ ———hmm—
sági 1 pár soiili brilliáns (ftJberaió. nagyon t^twití, Lhhhm^ Ina npifesik ■!■<<■ miji fai vaa jagaelfva arra. »#o
6 tréfás tárgy, nagyok és kicsinyek mulattatására, £ araáa^ weaiieiÉibn aa anu.. ■cvcictt laiéwtks alja—iwsa
90 fontos leveíeré«i tárgy és ezenkívül még 400 drb ^^^^^a^HHBiH V Mfllruagaltaasa. •
Mtöeféle tárgy, — ami a házban nélkfllöznatlen. — 3 —■——■———■ ———^ 2
Mind együttesen az órávat — mely egymaga is ^^^^^^^^^ I ^ .
többet ér I ftrt M kr Szétküldés utánvét fagy J U/V ** ?
a pénz előleges twk&Uése mellett a ^ 8 Ajánlva elsőrendű orvosi tekintélyektől
„Wiener Cantral-Varssndhaus 5 8
p lüst, krakav jg. mi. áitai. Ja Camis és Stock első trieszti cognac-pároló
f : f intézete Barcolában (Trieszt közelében) l $
l| ajánlja belföldi | j
fsovos eIzci^S I! Győgy-coqnacját, ji
étel- és beiőií-cczel kfezil&hez. IV^^H J ^ 9
S ^ I & __qi 1 ■ — I mely franczia móá%r.cr szerint. a* általános
* o /[ A ké«zit>-* egyszerű, TO vacy 84, \\ "g/ m. ■■ 5 5 \' . . , **
*S / rmOr 14 Nt«*r kutvi/b- öntünk l Uter i ■■■■■■■■■■ i£ osztrák gyógyszerész egyesület vizsgáló intcse-
\\\\ ot Lrid^ub í - ténck ellenőrzése mettett (Bécs) készül J j
* g fi lej? felforralt é* axtuán feliütöil kútvíz \\\\ > z 8 í a I
síi fe TISZTÍTÓ SZER I1 ^4™»k«, - M u^* 2 k0r eo nuér
Í\' • ? ............. I| mm*
feifiliik itituntf irtását lB . , ,. . . . . a i UZiclbcrt
^r^Hk.M. is »ár«a és fakste uiikN. : i
R. WRAT5CHKO keresked6 \\\\5 i Vezérkipvlsclő:
Petlau (nzues PasijsbSud;), Stciermorh.\' \\j* ukwlpíhöi. |
*séc" Xí/I\'\'" 5 5a"\'er í0Zőeí\' n^nizsán. | f • ^^^ -->
Képraktár |
Ml\'táZxhA I Olajfestményeh, olajnyomatok, fénynyomatok >
xaquarellek, aczél- és rézmetszetek, szinnyo-
keretekben részletfizetésre is árfelemelés JUjH^^ nélkül q rendes boiti árakon>
Birhol mgqjdrnl mfloészi képreprodukalókal la azállltolL Feletlegesaé váM IMné np beszerezni a képeket, mert ugyanoly áron és feltételek mdkü f^^ffl ^^fc^f1fy szállítom és aein ládát, sem csomagolási dijat nem számítok,
mm m i hmfcwafc fcwirtit sr r: ^tj^x xst
legaodcnMkk kerctminlákban vtiogatkat nálam és kéfdt zyorsaa és olcsón li 11 <B<iíitlm|i ÉlÉlam Nyomatott Fisehol Fülöp köoyynyomdájAban Nagjkaniaaáo.
felvétitniK
FI SCHEL FUL0P
könyvkeraskaíeseban
b életben nem leaa többé Ily alkalom I 500 drb 1 irt 96 kr.
Egy ramtfctJ araayaao4t prácís-ora, pontos jésé*u i iri jótállással és r&nczezai, 1 divatos selyem nri nyakkendő, 8 drb finom zsebkendő, egy gyAn örö férfi gyftrá utánzott drágakőrei, egy szép bőrt^cia, agy szép saebtflkör, 1 pár kézelőgomb, n mellgomb 3% double arany szabad, lakat. 1 kitűnő ntckel téntatartő, szép képes album tartalmazza a világ 99 lagsaabb képét. I elegáns párisi női>broacha (újdonság) 1 pár smili brilliáns rólbevaló. nagyon téyesztő, 6 tréfás tárgy, nagyok és kicsinyek mulattatására, 80 fontos levelezési tárgy és ezenkívül még 400 drb kfilőnféie tárgy, — ami a házban nélkfllöznatlen. —• Mind együttesen az órával — mely egymaga is többet ér I ftrt M fcr Szétküldés utánvét vagy a pénz előleges bck&ldése mellett a
e
„Wiener Central-Veraandhaua*\' P. L08T, KRAKAV 39. mm. élül.
aiiadea revője fel vaa jogosítva arra. hogy aaf áabaa aa imu. aereaett iatéselbea alja—laesa htihiiijiltswi
ijánlTa elsőrendű orvosi tekintélyektől.
Camis és Stock első trieszti cognac-pároló intézete Barcolában (Trieszt közelében)
ajánlja belföldi
11 LÜJ
80Vos Eczeí- szesz
élei- és befőü-cczel készítéshez.
mely franczia módsrer szerint, az általános osztrák gyógyszerész egyesület vizsgáló intcse-tének ellenőrzése mettetr (Bécs) készül
Egy üveg Ara 5 kor, — fél üvegé 2 kor. 60 fillér.
jCapkató gyógyszertárakban és minden elsőrangú üzletben.
Vezérképviselő:
Sattler lózsef, n^nizsdn.
H-o fi A készít/** mO\'sarrú, 89 vacy 24, 1 K° II vagy 14 liter kutvf/b** intünk 1 Uter 1
O 5 // 80 sxáxab\'krM ec7.el«z<»s/t \\
A N\'fr.ff^r et f|Aáffllá**hoz elflzA- \\\\ 91 int Mforrak éa aamán IHtiitöu kuUia y q míl a|ánlaUM. A/ vp az abb«»l \\
I ki>*7tc\'tt mvrí r»«"ii rumlik K/rcl az \\ - *\'l e&utllel kémiHl k»fótt ii\'-m pentWe*
Íük, nem aa\\*anvo<t:k S\'Ánwtaa elia* aifitck kiiunő i~n.i«át. Megreaadbcts a kövtikeza czlwea 1
R. WR/ÍT5CHKO hmúedő
Pcttau (neues Pos^sbSud?). SteiermorlL
Egy liter ára Postai stétkliaéa
» karaaa. (^Á 1 utvrtéi kaaeva.
Minden eilpfMa
sárga h kkik min
KKIA\'.öien boxcalf-. osonrla . ohevreaux- éa Itkc/ipohöx
Bécs XI/I 1.
Olajfestmények, olajnyomatot fénynyomatok aquarellek, aczél- és rézmetszetek, szinnyo-
matu képek keretekben részletfizetésre is árfeiemdés nélkül q rendes boiti árakon>
Bárhol megjelent mfloészl ktpreproduhcziókol la azálWoh. feleslegessé vált fővárosi y^y külföldi czégeknél beszerezni a képeket, mert ugyanoly áron éa feltétetek ■cBdt szállítóin és, sem ládát, sem csomagolási dijat nem száraitok.
Beírni imu 1 innteia lámáit KT írrissrjíssíírs
legsoáeraebk kereUalatákbia válogatkat nálam és képeit gyorssá és sksóa btráaáztatfcatja áMalaai.
i^JSS, Fischel lűlop műkereskedése nagykanlzsán
Nyomatott FiaehoJ Fülöp könyvnyomdájában Nagjkaniaaáo
Nagykanizsa, oaütürtök . Zal> »f. (»• W - ...... 1903\' ^^ bö 8
•utktaMiati
V4rí.l,U-*piU«l,íi»«)»l niO|> ktayv
tmMMta.
i svkaaitm tnakaai Uhet uf» iút d. 1. 4—i éra kist.
14, inttawdt » kp inllual Mi voutkosú niadn kéaleaénj,
IltilUnul: Viretkéaépllrt : /ttdul Mlf kti
IVrMIMéM
Helyközt telefon ioj. eaám.
Harminczadik évfolyam 98 szám.
ZALA
Politikai lap.
Megjelenik NAflYKANIZSAN hetenkint kétszer: vasárnap s ciitértékée.
Slkflál<k E(in évra......1SI
rUén*
IlUlOlH ......
STÜttét 1 lHlI II eo Oltár rUMOwk, nluM t HrtHhikw
matkaaék HmW rtlsa M»)ihw mim 1 — i"
StrMtMlw Imiik tmk Iáin M Ml hfOilMk ti
(OM ■"■ 4ra N fillér
Nagykanizsa. 1^03.
Mh iiirturtl: Bmmimr ItaStr Smr«»,ít4tir« S^rvr—
Vasárnap, december 6.
Munkaszünet. Kqq^b^.
Még nem vagyunk ott sem, hogy minden vonalon teljesen keresztül lehetett volna vinni a vasárnapi teljes munkaszünetet, s már is egy valóban megszívlelésre méltó mozgalom indult meg\' a humánusabban érező és gondolkozó munkaadók soraiban. Azt óhajtanák t. i. általánosítani, amit ők már a maguk hatáisörében életbe is léptettek, hpgy a munkaszünet már szombaton délben kezdődjék meg; tehát a heti kifizetések szombaton délben történjenek.
tűzzel el akarják érni azt, hogy a munkások már szombaton délután elvégezhessék a szükséges bevásárlást, anyagi dolgaiknak rendezését és igy a vasárnap teljesen az övék legyen ; azt egészen testi, lelki pihenésre, testük, szellemük felüditésére szentelhessék. Ugy vélekednek, hogy az igy kipihent munkaerők sokkal jobban érvényesülhetnek a reájok váró munka-anyaggal szemben.
Ezt a mozgalmat első pillanatra talán minden munkaadó túlságosan is hu* manusnnk, tulbsjtottnak, az anyagi ér-J dekekkel egyenesen ellenkezőnek fogja | tartani. De ha majd kissé mélyrehatóbban foglalkoznak vele ós gondolkoznak fölötte, csakhamar arra a meggyőződésre |
jutnak, hogy az a télnapi szünet, amit njunkásáiknak ajándékoznak, gazdagon kamatozhatik a munkaerő minőségében ; mert az a testileg és szellemi\' eg egyaránt jól kipihent, teljesen felüdült munkás egészen más munkaerővel lép a munkaanyaghoz, mint most, amikora vasárnap reggoli órákat boltokba, bevásárló be-! lyekre való futkozással kell töltenie s voltaképpen csak a vasárnap délutánja marad ezámára pihenésül, a mi pedig,
— lássuk csak be és valljuk meg ószin tén ! — nagyon kevés Idő hat napi erős munka után után a test kipihentetésére. Éppenséggel nem lehet azután csodálni, ha ezt a félnapot, —■ az üdülés utánj vágyódó lélek kényszerítő hatása alatt, i
— nem olyan szórakozásra fordítja, ami mellett testo pihenhetne, szelleme pedig üdülne és tök életésülne, banem legtöbb-nyíre olyanra, a mely se testének, se lelkének nem használ; mely testét csak I satnyitja, öli; lelkét pedig elvadítja. - j lennek a körülménynek erkölcsi hátrányait nem is taglalva, ha csak azt vess-szük figyelembe, hog/t tesfatog ki n\'mb pihent, lelkileg tel nem üdült munkás milyen arányban lankadt munka-erővel és munka-kedvvel ioga következő munka-napon az eléje adott munkában nagyon könnyen kiszámíthatjuk, hogy a
munka-adók bizony maidnem minden munkájukkal szemben elvesztik a réven, amit magnyertek a vámon / mert ha talán a munka-mennyiség, amely vógra ie könnyen ellenőrizhető, nem csökken is, feltétlenül csőkken a munkaminőség, a amelyet már nagyon nehéz ellenőrianL Szóval: azok a munkaadók, akiket első vonalban a szí vök vezetett, mikor elhatárolták, hogy munkásaikat már szombaton délben kifizetik, — tehát a munkaszünetet félnappal megtoldják, — most tapasztalhatják, hogy elhatározásuk foganatosítása a zaebjökre nézve sem járt kárral, hanem inkábo bizonyos mértékű haszonnal ugy a munka-meny-nyiség, mint a munka-minőség tekintetében.
Nagyon természetes, hogy az a munka* szünet-megtoldás nem olyan természeti! dolog, amit máról holnapra egyesem miaden vonalon, minden munka-ágban meg lehetne valót itani; mert nagyon sok függ attól is, hogy egyes munkaágakkal szemben minők as igények, a követelményeb^ohbgyasz tó-közönség részéről. De az kétségtelen, hogy a mozgalomnak ugy erkölcsi, mint anyagi mérlegelésével foglalkozni nagyon érdemes dolog a munkaadók részéről. Minden munkaadó ismeri az ő szakmájának kö-
TÁRCA.
Előszó könyvemhez.*)
Köny vemhén Tapözva, Elmerengve Htom, \\ Hogy benne »z iriny Mégse ideilom.
Csak Sötét képekkel Tslilkoxom folyvást ; Nem Htok mist, mint csak Undok pervezitist.
Miért nincs könyvemben Viriggsl telt mezS, Verőfényes égbolt, Délibibot nemző ?
Mér\' hogy nincs*könyvemben Éaer, dalos madár, Eszményi szerelem, Aranyos napsugir ?
Istenemre mondom; Nem fogok hazudni,
*) SurzBntk jM ki közepén mg/tknl, naturalisztikus inlnyu noveliakíteléMI.
Szili-igazat szólok, Tessék csak hallgatni!
A régi történet: Szerettem egy leinyt, Neki köszönhetem Eletem alkonyit.
A szakítás után Felejteni mentem A császárvárosba; Aztán elzüllöttem.
Olyan lejtőn voltam, Hol nyomor és bün jár, Melyről visszatérni Alig lehetett már.
Az élet sarában Mélyen elmerültem; A szépet és nemest Messze elkerültem.
Egyszer egy éjjelen Vele találkoztam. » Iszonyat volt Htnt Megölni akartam.
Részeg legény karja Megragadi villám,
Dulakodtam, da 8 ErSsebb volt nálam.
Aztán, hogy mi történt ; Tovább nem kerestem ; Min felocsúdtam, Megtisztult a lelkem.
Mintha elfújták vón,\' Szivem is meggyógyult; Nem szeretek többé, Enem kiábrándult.
Esóta a sötét, Zord képeket festem. Mert, hogy én hasadjam : Több a becsületem.
Ezért ae kárhoztass Erkölcsös olvasó I Nem írhattam misként; Sajna, es a való I
Könyvemben taposva. Elmerengve Htom, Hogy benne az iriny Mégse ideilom.
Kóbor Viktor.
A legkiválóbb tanárok ós orvosoktól mint hathatót szer:
^ & - voaostoi mint nainatoa ner: tüdőbetegségeknél, légzőszervek hurütos bajai-
StMIftt idült bronchitis, szamárhurut *> m***™ lábbadozóknál
W#/ y#/// G) influenza után
ajánltatlk. — EmoU ax étvágyat, eltávolítja a kühOgást c5s a köpetet és megszünteti az éjjeli .Izzadást, Kellemes szaga és jó ize miatt a gyermekek is szonjtik. A gyógyszertárakban űvegenklnt 4 koronáért kapható. Figyeljünk, hogy minden üveg alanti őséggel legyen cllitva:
\' Höffmann-La Roche & Co. vegyészeti gyár Basel (Svájci). ^
Nagykanizsa, vasárnap
Zala 98. szám (•. lap)
1903 dacember hó 6-áa
rtlményeit — Ha ecek a körülmények olyanok, hogy kísérletbe bocsátkozhatok, foglalkozzék ezzel a fölszinre hozott mozgalommal komolyan; vessen számot körülményeivel, és ha arra a belátásra
munkán, tehát a munkásokon hajtsa be.
Nagyon jó volna e fölött kissé el mélkedniök azoknak, akik szivökkel, lelkikkel rajta vannak, hogy a munkás-rétegek társadalmi kérdése szelíd meder-
jut, hogy a dolgot, a reformot minden ben szeretettel oldassák meg; de a
kockázat nélkül megpróbálhatja, próbálja meg.
Egy nagy akadálylyal találkoznak majd különösen a nagyobb befektetési tőkével nem rendelkező munka-adók Aual, hogy nem rendelkoznek még uombaton délben a munkások kifizeté sére szükséges pénzösszeggel; mert ren desen a szombatok délutánjait használják fel a számlák bemutatására és kiegyenlítésére.
Hát valljuk meg őszintén, hogy ezt az akadályt tulajdonképpen a fogyasztó kózönség ősi virtusa, kontózó urasko-dása gördíti a munkaadók e é.
Isten tudja: honnan, kiktől örököl
mindenáron való kontóiással, — amire pedig anyagi viszonyaik éppenséggel nem utalják őket; — szikladarabokat állítanak egy egy haladó lépés elé
Politikai szemle.
(Decz. 5.) A politikai érdeklődés (ha ugyan nem vonhatnák kétségbe, hogy ez faár rég nem szűnt meg) a napokban az ellenzéki pártokra irányult. Elsősorban pedig a függetlenségi Kos-suti-párt magatartására, amelytói erősen függ a helyzet további képe. A párt-konferencia tegnap az éjjeli órákig tartott. A párt 47 szavazattal 28 elleniben elfogadta a javaslatot, a melyben kívánják a délutáni ülésekről szóló képviselőházi határosat érvényen kívül helyezését és kívánnak oly kormányelnüki nyilatkozatot, amely
tük; rni módon szállott ránk ; de 8Z , maqyur nyelv tekintetében minden aggodal-bisonyos, hogy mi nem tartjuk úrias tempónak az azonnal való fizetést, — Kontózunk! Az is, aki rászorult, az is aki nem szorult rá.
Hát ha valaki igazán rá van utalva, bogy kontóznia kell, ám csináljon kontót Attól se Isten, se ember, még az ördög Bem veheti rossz néven. De a fogyasztóknak igen nagy része tulajdonképpen csak öröklött rossz szokásból, bizonyos virtuskodásból csinálja a kontót. Igen soknak készen van,\' az erszényükben vagy a Wertjeim szekrényükben hever a pénzük, csak érte kell nyulniok, hogy kiűzessék a megrendelt és megkapott ipari vagy egyéb cikket Még se fizetnek azonnal; mert hát az nem uras. — Valami csodás uri virtus motoszkálhat bennök, az bizonyos. Arra természetesen nem is gondolnak, bogy ezzel az uras pénzhevertetéssel mennyire megnehezítik különösen a munka adók és munkások között fennálló viszonyt, s mily nagy mértékben kényszerítik a munka-aJóti hogy befektetetten heverő tőkéjének kamatját legalabb részben a
mat eloszlat. Az hírlik, bogy a harci párt folytatja az obstrukclót. A saabadeIvü-párt azonban erőaon hiszi, bogy a nemzet most már tisztában lesr az obstrukció természetével. Látni fogja az egész ország, hogy kik azok, a kik még most is megakasztják a törvényhozást alkotmányos munkájában, a tömérdek feladat közben, melyeknek elvégzése reá vár. A közvélemény nyomásától vár és remél most a többség és a kormány segítséget s a mi tudomásunk szerint most a kormány részéről semmi sem fog történni, ami alkalmas volna arra, hogy újra együvé terelje az ellenzék békés tagjait a harcolókkal. A kormány egyelőre mog akarja várni, hogy mire mennek magában az ellenzékben azok. a kik a békét óhajtják, azokkal, a kik végsőig folytatják u parlamenti háborút.
Harc a tuberkulózis ellen.
Irta: Lukonich QáboF, dr.
SUraeg, dec. 3.
élete van vele elválaszthatatlanul összekötve. A tudomány minden oly felfedezését, mely valamely betegség gyógyítására irányul szívszorongva lesi, várja
A modern orvosi tudomány megfeszített erővel dolgozik, hogy korunk legfélelmesebb és legpusztítóbb ellenségétől a tüdő-tuberkulózistól megszabadítsa az emberiséget A napi sajtó is\' folyton muukálkodik s a küzdelem sikerét nagyban előmozdítja az álul, ha a tuberkulózis-mozgalomról és felfedezésekről olvasó közönségének hűségesen beszámol s igy közre hat azoknak a tényezőknek egyesítésére és szerveszkedésére, melyek a tudóvész pusztításainak megakadályozásáfa szükségesek. —
Az utolsó évtized tudományos tapasztalatai és tanulságai, de különösen Koch Róbert zseniális felfedezése megdöntötték azt a téves tant, bogy a tüdővész gyógyíthatatlan betegség E felfedezés utján tudjuk, hogy a gümőkór ba-cillus titán terjed a fertőző betegség. Ebből kiindulva tapasztalt tégy lett, hogy a szervezetet higiénikus és dietetikus eszközök alkalmazásával erősítve resistensebbé téve a tuberkulózis még előre haladottt stadiumában is gyógyítható.
Ha mir most tekintetbe vesszük, hogy századok óta a tüdővész az, mely legtöbb áldozatot szed s ha tekintetbe vesszük, hogy az emberek jó része többé-kevésbé tuberkplo-tikus, természetes az hogy a müveit nemzetek, látva ennek nemzetgazdasági jelentőségét, fontolóra véve, hogy egy nemzet erejének alapját a népesség száma és egészsége képezi, egymással úgyszólván versenyre kelve igyekeztek. hogy minél intenzivebb\' és sikeresebb harcot vívjanak és védekezzenek e kór pusztításai ellen.
Hogy pedig e küzdelem sikeres lehessen, az orvosi tudomány által megjelölt irány megmutatta, hogy a szervezkedésnek minél szélesebb alapon teljes szervezettséggel kell megindulnia, vagyis a tudománynak a tártadalomnak a jótékonyságnak, az államhatalomnak: egyszóval minden tényezőnek összefogva kell e ÉŐr hatálmát letörni.
A tudományos tapasztalat megállapította, hogy a tuberkulózis ellen szanatoriális kezeléssel lehet sikeresen yédekezni. E védekezés
Nincs tudományág, mely a nagy közön- j első nyomait Angliában találjuk, hol a városéget annyira érdekelné, mint az orvosi tudo- sok higiéné, — melyekben tudvalevőleg leg-mány. Egyrészről azért, mert az általa alig j több tuberkulotikus beteg van, — nagy mérvagy éppen nem ismert élettani és kórtant tékben fejlesztetett; mert már a mult század jelenségeket misztikushomályba burkoltan látja elején hozzáfogtak a nép-szanatoriumok-épité-s azért ezek érdeklődését felkeltik, másrészről séhez és a tengerparti üdülő-helyek létesité-pedig, mert legféltettebh kincse, egészsége, séhez, s ez fokozatosan fejlesztve azt ered-
\\A Balatoni Muzeum-Egyesület első Evkönyve. Az egyesület elaő három éréről. (18UK/09— 1900/901). Csák Arp&d közreműködésével szerkesztette dr. Lovassy Sándor. 33 képme léklettel s 4 szövegközli ábrával. — Keszthely, kiadta a Balatoni Muzeum-Egyesület, 1903.) _____—
A Keszthelyen néhány ér előtt megindult kulturális tevékenységnek kézzelfogható bizonyítéka az az első irodalmi termék, melyet ifjú tényezőnk, a Balatoni Muzeum EgyesQlet közrebocsátott- Az egyesület első Évkönyve oly színvonalon áll, a minőt vidéki s még élete elején levő egyesület nem igen bocsátott közre s amely nemcsak az egyesület életében képez eseményt, de Keszthely város kultúrtörténetében sem lesz figyelmen kívül hagyható.
Az Évkönyv két részre oszlik; a? elsőben tíz balatoni vonatkozású, képekkel illusztrált szakdolgozatot találunk, a me yeket szakember és laikus egyaránt érdeklődéssel forgathat; á má* sodik rész, világos átnézetben, minden irányban fölvilágosítást nyújt mindazok részére, akik az egyesületi ügyek iránt érdeklődnek.
Az első részt dr. Lóczy Lajosnak, a Balaton fizikai viszonyait alaposan Ismerő, kiváló tudósunk do\'gozata. >A Balaton télen- nyitja meg-Tudományos alapon, de a nagyközönségre is vonzó előadásban ecseteli a Balaton téli életét: a viz befagyását, a jég vastagodását, a rianást, a lurálásl, aj ég tavaszi pusztuláséi s az ember működését a Balaton jegén. Cikkéi négy, fénykép után készült szép kép egészili ki.
Dr. Kuzsins/.ky Bá\'int egyetemi tauárnak .A Ralalonvidék régészeti áttekintése*, eimü dolgozatát találjuk ezulán ; ebben széles körben él -1 vezhelő módon ismerteti a Balalomnellék őstörténetét, legrégibb emberi telepek nyom ató , a! kő- és bronzkorszakon át a római kultiira emlékeiig.
Jvisió tudományosabb apparatussal tárgyalja I Dr. I Sorbán Vince\'egyetemi tanár, az első hazai I florislánk, „A Balatonmellék örökzöldjelM. Össze hasonlító növéoyföidrajzi adatok alapján kimulatja, hogy a Balatonmellék örökzöld növényzete kevésbé tropikus és földközi-tenger-vidéki! kapocs, hanem inkább havasi leereszkedés és ki telelés.. Mind ős idők maradéka, közös maradék ! | abból az időbő\', midőn a mai földközi-tenger vidéki növényzet még meg nem alakult.
Ezután flarnay Kálmán, vidékünk széleskörben ismeri nevü régiségbu várának, \'dolgozata | következik, „SUuipgh és vidéke az őskorban*\' I címmel. Sümegh és vidéke ugyanis egyik a legérdekesebb őskori területeknek s az e vidéken negyedszázad alatt á tala felszínre gyűjtött ős-! kori emlékek sokaságából, — amelyek az őskor nyüzsgőseiéről beszélnek s tiszta képét adják az ilt egymást követő népáradatoknak, feltüntetve a korok összes átalakulásait; — sok érde« kes/dolgot ismertet- Közleményét tiz tábla rajzi világítja meg. Ismertetése fonalát a. kelták»ural-niával végzi. A kelták félezeréves uralmát I ugyanis négy éviizedre terjedő küzdelmes harc után a rómaiak törték meg Kr. után a 8 ik évben, Augusztus római császár idejében, amely I küzdelmek alatt a sümegvidéki " keltatelepek] vagy megsemmisüllek a római harcosok pusz-l
tité fegyverei á tat,- vagy meghódonra római kolóniákká alakultak át s a k .tonai civilizáció a műveltség és fejifldés színhelyéi Sümegh vidékerői a Ba aton lecsapolúsa által takályossá váll uj Lffiiilfiljre, melynek központja, Mogenüana lett, helyezte át.
Gyulai Gaál (iaslon, ki nevét a tudományos irodalomban főkkép a Magyar Ornilhologiai Központ kiadványaiban tette ismertté,,,Süppedő sirdombok" címmel nagyon is megszívlelendő sorokat tár az olvasó e é- A Balatonpart ós* természete egyre pusstul.
.,Mert — úgymond — nagyot fordult körülöttünk a világ. Az „ember" mindenül*, megvetette már a lábát. Azok a puszta, sivár somogyi homokpartok is, ahol órák hosszúig is járhatott aa ember s legfeljebb egy-egy biva ycaordivai találkozott, s amelyek kedvenc tanyái voltak a parti madárság minden fajának, ahol százával elt, szaladgált s tülekedett — különösen őszi átvonuláskor — a sok különféle partfutó, a nagyfejű lile, a lotyósnyeff, a cankó -• és még sot\'sok „ más „érdekes" madár,... ezek a partok s«m elhagyatottak többé.
Lassankint befásitják, szőlővé alakítják. Nya« r&ló nyaraló mellé épül. Minden talpalatnyi tért cultura alá vesz az embec, s ezzel megadja a kegyelemdöfést a szűz természet vad, de bűbájos üstének. A kedvenc raádártanyák körei is mindinkább összébb szorul: kevesbedík, fogy a vadon vifiék, egy eijiberöHön tol hírmondója is aligha marad. Vele fogy, vele pusztul a madárság is, különösen azok a félénk, embéíkerfllő, titokzatos életű átvonuló fajok, amelyek észak éa déi között megtett nagy útjukban épen csak ériatik
Nagykanizsa, vasárnap
Zala 98. szám. (». lap]
1909. december hó f-án
méajíite, hogy Angolországban • tüdővész halandóság légkisebb egész Európában s itt 20*000 emberrel kevesebb hal meg tfidővéaz-ben, mint az aránytalanul kisebb Magyarországban.
Angolország után Németország tett legtöbbet a tuberkulózis leküzdésére s az eredmény az, hogy nálunk a tuberkulózis halandóság 30*/,-kal megkisebbedett Jelenleg Németországban 97 tüdőbeteg gyógyintézet működik i évenkint 30.000 ember részesül szánatériális kezelésben.
A rendelkezésre álló statisztikai adatok — a tüdővészes megbetegúlések és halálozások bejelentése nem lévén kőtelező, azért csak a minimumot tüntetik fel — mutatják, hogy Európában állandóan 7 millió tuberkulotikus beteg van s hogy egy millió 100 ezer\'ember hal meg évenként tuberkulózisban s igy teljesen beigazolt tény, hogy a mai korban az emberi nem. legel terjedtebb és legpusztítóbb betegsége á tüdővész, mert ennek ^pusztítása sokkal nagyobb, mint az összes fertőző betegségeké együttvéve, még a korelát sem véve ki.
Magyarországban a hivatalos jelentés szerint 1901-ben 70.731 ember halt meg tuberkulózisban s az e kórban megbetegedettek száma évenként 500 ezerre tenető. — Ez a megbetegülési és halálozási arány oly magas, hogy az európai államok között csak_ az óriási orosz birodalomnak van nagyobb tüdő-vész halandósága.
Ez óriási számok láttára feljajdult az egész müveit társadalom. A tuberkulózis ellen való mozgalom immár világmozgalommá vált, ezt mutatják a budapesti, londoni, párisi, berlini nemzetközi tuberkulózis kongresszusok is, amelyeken a tudomány leghivatottabb és legkiválóbb emberei vettek részt
Az ellene való védekezésben részt vesz Európán kívül Törökország, Észak-Amerika Japán és Ausztrália, hol több nép-szanatórium van. Belgiumban és Komániában nemzetközi liga alakult ellene.
A múlt évben. Páris városa 40 millió frank kölcsönt vett fel a párisi kórházak javítására, a tüdővészesek külön kórházának emelésére és a dispeusatóriumoknak nevezet rindelő intézetekre.
Svédország királya a 2 millió kor. nemzeti ajándékot három szanatóriumra ajánlotta főL Stockholm város maga épit szanatóriumot Norvégiában külön törvényt hoztak a tuberkulózis leküzdésére, Argentineában plakátu-
mokon intik a munkásokat a helyes higiénikus viselkedésre.
Rockfeller amerikai milliárdos 33 és fél millió koronát.adományozott achikagói egyetemnek, melynek . főcélja, a gümőkór elleni secifikus szert kutatni fel.
Nálunk a higiéné ápolása alig néhány évtizedes, a gümőkór elleni hatósági és társadalmi küzdelem pedig ujabb keletű. Ennek felébresztése és ápolásában legnagyobb érdeme van KorányI Frigyesnek, annak a tudós és hirneves budapesti orvos-tanárnak, kinek hazafias buzgólkodása folytán jött létre az ó Felsége védősége alatt álló budafesti szanatórium egyesület, melynek egyik kiváló alkotása az Erzsébet szanatórium, melynek működése eddig is szép eredményekben nyilvánult
Hogy a magyar kormány is jó akaratú támogatásban es segélyezésben részesiti a tuberkulózis elleni mozgalmat, mutatja az, hogy egy állami gyermek-szanatórium létesítésére 800 ezer s egy budapesti izoláló-kórház építésére szintén 800 ezer koronát adott, továbbá törvényjavaslatot nyújtott be, hogy külön tüdő vész-kórház állítassák fel. A költségvetésbe 100 ezer koronát vett fel egy tfidővész-barak felállítására s végül a budapesti szanatórium-egyesületnek kolcsőnképpen adott 500 ezer korona elengedését hozza javaslatba.
A társadalom és a törvényhatóságok tevékenysége a tuberkulózis elfojtása közül igen rövid idő alatt országszerte nagyobb lendületet vett s a budapesti szanatórium-egyesület mintáiára az ország más és más pontjain, igy pl. Békés-Gyulán Hódmezővásárhelyen Szegeden, Szombathelyen, Nagyváradon, Esztergomban, Nyitra- és Szepes-megyében alakultak szanatórium-egyesületek. Békés vármegye \'/, °/o-os pótadót szavazott meg a létesítendő szanatórium költségeire. Kcglevich István gróf a Bodva völgyében állit szanatóriumot — A bajai közkórházat külön épülettel, a budai uj Szt-ístván kórházat két tüdőbeteg-pavilonnal bővítik ki.
Legújabban Komárommegyében, Eszter-házy Ferenc gróf védősége alatt alakult meg a szanatórium-egyesület, mely hatósági és társadalmi tevékenységgel egy népszanatorium létesítésén fáradozik. Az eddigi jelekből láthatjuk, hogy Komárom-megye az első törvényhatóságok közé fog tartozni, melyek a mozgalomban elüljárnak.
A tuberkulózis ellen való védekezésben vezérszerepet játszik a higiéné iránt oly fogé-
kony Vasvármegye, melv az tooy évi aug. 31-én tartott közgyűlésén felszázalékos megyei pótadót szavazott meg s határozatilag kimondotta, hogy a Lajos bajor Irir herceg és neje | védősége alatt álló vasvármegyei szanatórium-egyesület tevékenységében és irányításában {részt vesz.
Ebből az országszerte mindinkább szővődő, szélesebb \' alapon megindult mozgalomból a szép ZsJnrármegye annál kevésbé vonhatja ki magát, mivel a Balatonparti vidékének higiénéje szanatóriumok felállítására az egész országban a legalkalmasabb, erre már a természettől mintegy predesztinálva van.
Nem hihető, hogy Zala vármegyének minden szép, nemes és jó iránt meleg érdeklődéssel viseltető törvényhatósági bizottsági közgyűlése e kiváló fontosságú és horderejű kérdésben, mely egyenlő a nép jólétének kérdésével, a kezdeményező lépéseket meg ne tegye, hogy azután összefogva, a kormányhatalommal es a társadalom minden tényezőjével, együtt működhessék s e kulturális haladásban is a legelsők közé tartozzék. B védelemnek erkölcsi és anyagi támogatásával egy oly intézményt teremt meg, mely a magyar nép szaporodásának, közgazdasági és nemzeti fejlődésének és erősödésének hatalmas szolgálatot tesz.
E hazafias és humánus kötelesség teljesítése elöl Zalavármegye ki nem térhet, mozgalomtól anyagi és erkölcsi támogatását még nem vonhatja. — Az égető kérdést, — mely minden gondolkodó embert kell, hogy foglalkoztasson, — el nem ódáshatja, mert hiányos-nék az egész vonalon megindult orsságos védelmi láncolatból egy értékes szem; hiányoznék az ország egyik legintelligensebb, legnagyobb és legnépesebb megyéje. Ennek azonban ebből a kulturális, hntnanus és hazafias védekezésből nem lehet és nem izabad hiányoznia.
A mosolygók
Reflexiók u ip«rp*rtoiá»i moigelom MráML
Irta: J*rotovin Qéza.
A legigazabb ügynek is vannak ellenségei. Ne csodálkozzunk tehát, hogy aa iparpártoUsí mozgalom céljai sem találnak mindenfitt lelkes fogadtatásra. Ocsárlók uton útfélen akadnak. — Szomorúan érdekes, hogy a nyegle üresség és fitymáló közöny mikép jnt e rész-
hazánkat Maho\'nap már csak emlékezetből ismerjük itt őket, aki velők néhány évtizeddel eze\'őtt még eléggé gyakran találkozott.
Szóval olyan darab természet ez, mely úgyszólván szemünk láttára pusztu\', amely már ma is jobbadán, a múlté I
fcs ba azt keressük, hogy a múlt idők gazdagságából mi maradt hát ránk? Össze van-e gyűjtve, meg van-e Írva mindaz, airi itt élt, itten mozgott?... Van-e ennek a kiha ó világnak legalább „síremléke": egy egy lokális muzeum, egy jó könyv, vagy legalább részletes publicitá-ciók I ?... A vá asz elasomoritéan negatív, úgyszólván semmi az, amit a múltból bírunk. — Pedig ha ez a ló nem nálunk, hanem a külföldön volna I ? — de ne beszéljünk efről.
As tény, hogy sokat mulasztottunk s csak most kezd derengni. A Balatoni Muzeum felállítása fordulópont legyen, a multak közönyének határköve. Körpunt, ahova mindent összehordunk, az egyesület Évkönyve pedig az az irodaimi „ „fejfa*1, amelyet oda tüzünk a tavat környékező, részben pusztuló, részben már ki is pusztult jelenségek egy- egy bemohosodásnak indult „süp-1 pedő sirdomb\'-jára. — Dolgozata folyamán 9 ritkább madárfajra vonatkozó megfigyeléseit közli.
Dr. Cholnoky Jenő egyotemi m. tanár, a Balaton vizének szakavatott ismerője a tanulmányozója, „A Halaién hullámairól" közöl érdekes
dolgozatot Igazán közérthető módon ismerteti meg a Balaton hullámaink keletkezéaét s a hullámzás minden csinj&t-binját. Az érdekes közleményt két sematikus rajz s a „hullámzó Balatonéról fölvett zárókép egészíti ki.
„Keszthelyi leletek a vasvármegyei régiségtárban" cimmel tiyőrfly Endre prémontrei kanonok, szombathelyi főgymn. tanár, közli írásban és öt táblára rajzolt képben, azokat a nagyobb-ára népvándor1 áskőrsbe i sírleleteket, amelyek néhai dr.. Lipp Vilmos átatáa i által Keszthely vidékén felszinre kerültek s most a vasvárme gyei régiségtárbau őriztetnek As öt képtábla közül háromon a keszthelyi Söjház kertjéből, egyen Fenékről s végül egyen különböző keszt-belyvidéki lélő-lielyekről eredő sírleletek rajzát mutatja be.
Keresztes József urad. gazd. Intéző „Az üregi nyul Somogyban" cimü dolgozatában —.14 évi közvetlen tapaszta atából kifolyólag — érdekesen ismerteti meg ennek az eleven, exoticus vadnak Somogyban történt meghonosítását, nagy e\'sza* porodását, életmódját, a megyg területén való elterjedését s azokat a hihetetlen nagy károk<* t, amiket az erdőművelésben okosnak. Az üregi nyul biológiájából, egy jelenetet képmeüékleten is bemulat.
Következik ezután Csák Árpád szolgabíró, egyesületi titkér tollából: Fenék (Mogantiana) és területén as 1899. év folyamán teljesített első
| archaeologiai ásatásunk ismertetése. Mintán előre 1 bocsátja Fenék fekvését Bél Mátyás-, Kómer Fló-ris-, Lipp Vilmos- s Kussinsaky Bálintnak ás itt volt római várra vonatkosó adatait, heiyssbbiti Rómernek a vár bástyafalaira vonatkosó fiVvé-telét s ismerteti azon alapfalaiban faltárt nagyszabású épületet, melyet as ő vezetése melleit a ! Balatoni Muzeum Egyesület, a tulajdonos Festetics Tasilló gróf engedélyével, államsegélylyel 1899-ben ásatott ki. Dolgozatához három kép-melléklet van osatolva; egyiken Hómsr Flóris felvételét, a máaikon esen alapi ojznak általa történt helyosbbitéaét s\'a harmadikon as 1899 ben feltárt épület alaprajkát mutatja be.
A szak-közlemények sorosatában as utolsó dr, Lovassy Sándor gazd. tanintézeti tanár- s muzeum-egyssUieti elnöknek a »Balaton gém-fajaidra vonatkosó s hat képmel éklettal illusztrált dolgozata, melyben a Balaton nádasainak, mint a gémek lakhelyének, körvonaloaása után egyenkint ismerteti, több mint egy évtizedre rugó vizsgálódásai alapján, a Balatonnál .előfor-| du\'ó nyolc gémfélét, mely alkalommal érdekesen tálja elénk azok rejtett hási életéi. — A nagy kócsagra, eme eltCnöfélben levő díszmadarunkra vonatkozólag pedig szinte statisstíkai adatokat kösöl. Végül kifejti, hogy mikor fognak s madarak a Balaton vidékéről végleg eltünedezni,
As Évkönyv második részét ss >Kgyeaületi értesítő* képezi. Kösölve, van ebben as egyesü -
Legolcsóbb
bevásárlási forrás!
Férfi- és gyermehruha, czipó- és halaprahlár a legnagyobb uálasztéhban, legjobb minőségben, legmérséheltebb árakon
m.-WEI5Z 1QNÁCZNÁL nagykanizsán
Erzsébet lürályoé-tér 1. szám.
Nagykamaaa, vasárnap
Zala 98. atám. (4. lap)
1903. december bó 6 aa
ményezése úgyis bekövetkezik. Kétségtelen hogy egyedül társadalmi védekezés ntian hatalmas gyáripar nem fejlődhetik és hogy a külállaraok iparát egytől-egyig magú véd-vámok hozták létre. Nekünk egyelőre nem is ax a célunk, hogy \'elsőrangú iparállamok Beérhetjük azzal,]
ben kifejezésre. As iparpártolásnak hazafias szent ügyét egyszerűen lemosolyogják. Gúnyos ""ábrázattal vesznek tudomást, ha figyelmeztetik őket, hogy egyik-másik szükségleti vagy használati cikk oelföldi eredetben éppoly ár és minőség mellett kapható. Hogy mi több e
magatartásban, a tudatlanság vagy előitélet, J versenytársául szegődjünk est is bátTsn eldőntetlenül hagyhatjuk. Egy azonban bizonyossággal beigazolható Hogy ■ mozgalom gáncsoToinak főlényes mosolya járványflag pusztít és meggátolja, hogy az iparpártolásnak magasztos eszméje a népesség szélesb rétegeiben veijen gyökeret
Akik a mosoly fölényével talán jórészt önkénytelen harcot folytatnak a nemzeti ügy ellen, éppúgy nincsenek tisztában e viselkedés oktalanságaival, mint ahogy nem tudják, hogy ezzel útját veszik egy már számottevő eredményekkel dicsekvő propaganda belterjes alakulásának A nevetségesség öl 1 A\' franciák találó közmondását mozgalmunkban a mosolygók tekintélyes tábora fényes approbációhoz juttatja. — Ezen, a mi közönséges eszünkön messze túljáró sxellemfisk okozzák, hogy a sok oldalról dicséretes buzgalommal szított
reskedő, ügyvéd, orvos, diáksereg, eaxdáazifjn-ság és fülledt szobákból menekvő vidám ~ varróleányok csevegése váltakozik a gesztenye-sütők szerény kinalgatásával.
A szőnyegen levő beszédtárgy ezidőaserínt hogy addig is mig a "viszonyok kedvező ala- i ^Pf0\' ».»Balatonvidók* ügye. A képv.selő-kufása az iparfejlesztésnek leghatékonyabb te,t^et .uö",
ezerét kezünkbe adja, - a honi talajba jól ml»tt • jj* » fepver hátrafelé sült el. Nem-beleillő gyártási ágakat honositunk és erdei- * városházin mellómk a lapot, hanem ^ tünk. A legszükségesb fogyasstási cikkekben I u helyet foglalnak a nemzeti vagy
.. . . R . _________ narflnn várnai nnrv m» UH m»rr «* A\'hraaA
függetleniteni kell magunkat a külföldtől, [ ami nemcsak szorosan vett közgazdasági, hanem politikai szempontból is rendkívüli fon-tossággai bir. .
A gyári statisztikának fntó szemlélete bár
pardon városi ügy mellett, mert az olvasóegyletükből ők is kitiltották a lapot Pedig a • Balatonvidéke sokszor állást foglalt mellettük s érdeklődéssel kisérte mozgalmaikat Hja, de most, midőn annyiszor hallunk törvényíze-
kit meggyőzhet/ hogy a jelen viszonyok me). I ^.jogtipr^tol^zabál^rtésrőls egyéb lett is felette sok Izakmiban országos hirü!a becsuetbe-utfcozó dolgokról, - elfogja -
........ _ .°. mafri/arr a Ktt»(yncacr a» iafl.ua
magyart a buzgóság az igazság védelme iránt »
A mult héten itt járt egy pesti szociálista,
ipartelepek létesültek. Am tudnivaló, hogy a mig társadalmunk védőereje szunnyad, a
fejlődés inkább egyes oly ágak terén jelent- H___________ _____
kezett, amelyeknél vagy a cikknek külterjes-1 aki szervesni akarta a helybeli szocialistákat sége vagy más helyi előnyök kedveztek aj Ez azonban igen nehezen ment - Egyrészt
termelésnek. Az apró-cseprő használati tárgyak lázért, mivel kevés azoknak a száma, akik ezt
lelkesedés máig sem birt a nemzeti közéjt | és kivált a mindennapos kereskedelem köz-jaz elvet nyiltan vallják, másrészt pedig, mivel OSZtálv Szivélé1 férkőzni. kefetü tárgyait képező cikkek kÖZÜl a legU-la ireszthelvi lráifincéo- ni>mr»t hocrv nrm h.
jabb időkig belföldön elő.
osztály szivéig- férkőzni.
Hiszen valódi ellensége alig is lehet a mozgalomnak — Az egyes legfeljebb nézetet nyilvánit Tényeiben követi vagy mellőzi a hazafias tanítás igéit Persze nem tenni valamit, a miből közvetlen hasson alig háromol-hat, mindig könnyebb dolog, és előbb is talál kővetőkre — Akadnak, akik merő feitünési viszketegből kijelentik, hogy ők nem vesznek magyar portékát, mivel az rossz, hasznavehetetlen. — Olyanok is elegen vannak, akik egyáltalán nem biznak benne, hogy a társadalmi védelem előforráat nyújthat iparunk —„— _ _ számára. - Ismeretes jelszavuk, hogy önálló magasztos eszmének gyakorlati érvényesítése hirdetni merészeli? Hiába töri a fejét ezen a vámterületi nélkül kár minden fáradtságért úgyszólván kezdő korát éli, nem kicsinylendő |szegény ember, de mit használ? Nincs pénze, A mosolygók tömegének ezen csapata kevésbbé (eredményekkel állunk szemben. Apróra ki — ergo esze sincs. Szegény embernek szegény veszedelmes. Ezek \'felvilágosithatók. Csak a lehet mutatni, hogy egész csomó többé-ja szerencséje is. (Ugyancsak jó szociálistk ér-mindennapos tömegszükséglet néhány cikkére I kevésbbé fontos iparok izmosodása, némelyek- (lelmü a > Keszthelyi Krónikás.\' - Szerk.) kell utalnunk, amelyek terén dacára az osztr. I «ek meghonosodása egyenest a védőmozgalom i gjH....... ujabb, erélyes nyuvánulásáuak "uredménye. |
a keszthelyi közönség, nemcsak hogy nem ét-arány talanul kevés állíttatott Ideklődik irántai, sőt ellenszenvvel viseltetik Itt ugyancsak nehéz helyzete! velük szemben. A vásártéren szívesen megvan a magyar iparnak. Az ezen óriási csoport I hallgatja a »véresszáju« agitátort s ha nem körébe vágó áruk osztrák gyárai már évtize-1 is akarja, helveseli szavait s belátja azokat az dek előtt hazánk egész szükségletére rendez- j igazságokat, melveket a nép érdekében, a kit-kedvén be, valósággal kétségbeesett harcot | emberek, a munkások védelmében elmoad.de folytatnak e fogyasztási terület megtartásáért, i amint a színtérről távozik, a kisebb gondja is Világos, hogy e verseny ellensúlyozását csakis j nagyobb annál. Egy-egy szónok meghívása a hazafias magyar fogyasztó közönség párt-j igen sok költségbe jön s kérdés meghozza-e
fogásától várhatjuk.
{törekvésük a jól megérdemelt győmölcsöt?-
Az iparpártolási mozgalom már jó ideje j Mert hát mondják, hogy szocialistának lenni kilépett az üres jelszavak világáoól. Bár a már magában véve is bfin, hát a ki még azt
kimuUthatólag az iparpártolási eszme nép^, vezetlen. Hiányzik az irányító központ, mely
szerüstése litjáü Ion a iioui termék számára biztosítva.
A felvilágosítás hathatós eszközét alkal-
a mar egyszer felébresztett közhangulatnak fentartásáról hivatásszerüleg gondoskodnék. De azért, vagy éppen azért nincs okunk
i. ..ti i. _ . I csüggedni. A társadalom vezető körei tudatá-
mazzunk ott hol a közönyt azon balhiedelem , 6S , , ,,,, / , .
. ... . JS I hflH ttonno ^ a MtmallA Ai>it«lr lrn«nH»ira«lp ^
kelti, ban
i, hogy az iparpártoláii mozgalom aiapjá- ban ,vannak • ,e""a1\'6 ^^közösségnek A céltalan, mivel az iparteremtés e réven "ünetelni Gyarapodv.
el nem érhető illetőleg versenyképes ipar fö!,en\' \'"•"ékben éí;-tapasztalatokban, meg keletkezésével a boni származásnak kedvez-1 gyf^lmcs útját járni az egész ország-
ban. Ellenségeinkkel, ha ilyenek lennének,
--—----------- - - majd leszámolunk. Csak a mosolygó lenézés
ellen kell magunkat vérteznünk. Erre pedig módot nyújt céljaink realitása, a tény, hogy
gyáripar hallatlan erőlködésének a belfogyasz-, ; I A mult hét vasárnapjával bezáródott a kö-
tás jelentékeny hánvada (itt-ott nagyobb része} | l ed,K az SÍI^í&SíIÍ!^ j *önség elől a Balatoni Muzeum* ajtaja. Vá-
rosunk eme — talán egyedül álló, •szellemi szórakoztató helye« iránt a közönség nem valami nagy érdeklődést tanúsított és a nép tényleg nem nagy fogékonyságot érez a tanulságos és tudását gyarapító régiségek iránt Pedig minő nemes elvezet, minő nagyszerű eszme rejlik gyakran egy-egy ilyen régiség-emlékben. Csak az intelligensebb osztályok ismerik fel ennek értékét és lelkes kutatók, fáradhatatlan tudoménybarátok tevékenysége tették eredményessé a > Balatoni Muzeum< igyekezetét — Igaz barátai ők a népnek, mert * régiségkincsekkel a haza iránti lelkesedést éa ragaszkodást is ápolják. Egy ily museum a nép szellemére olyan hatást gyakorol, mind bármely jó könyv s a magasabb eszmék régióiba emelik őt a fáradságos napi munka után.
Keszthelyi Krónikás.
let megalakulására s elaö három érére rónát
kozó referátumok, a melyekből minden érdek H . BH
lődő világosan megtalálja az egyesületi működés | nem elvont eszmékért, hanem gyakorlati való menetét; közölve van mindhárman egyesületi Ságokért, a magyar munkás kenyeréért közévnek a számadás vizsgálóbizottság járadékával | dünk. E feladatban pedig méltán számítunk
ellátott számadása s vágjon kimutatása külön-külön.- Ismertetve van a Balatoni Múzeum állapota az egyesületi harmadik ér végén; közöl kimutatást az egyestllet é* museuma javára az egyesületi első háromév alatt lett adományokról, illetve ajándékokról I közli az egyesület tisztviselőinek, igazgató-választmányának, alapító és rendes tagjainak névjegyzékét, mely egyúttal nagyon átnézetes kimutatás a befizetett tagsági járulékokról. Az alapító-tagok jegy/ékével kapcsolatosan kimutatást közöl az alapítványok ál\' lásáról is. A >Nekrolog" rovatban közli az elhunyt tagok névsorát, közöttük Hencz Antalét, az egyesület első alelnökét, valamint Huszár Károlyit, as egyesület egyik oszlopos tagjáét részletesen s mindkettőt arcképpel. Befejezésül közli az egyesület alapszabályait
Ezekben ismertettük a legrövidebb vonások ban a Balatoni Muzeum-ugyesület első Evkönyvét s bátran hozzáteazük, hogy annak a változatos s minőségileg is elsőrangú tartalma, továbbá az egyesületi értesítő vüágos berendezése dicsére téro szolgál az egyesületnek. As Évkönyv kiállítása csinos, képei sikerült s Farkas János könyvnyomdájából kerültek ki.
Üdvözöljük a Balatoni Muzeum-Egyesületet eme erkölcsi síkere alkalmából!
K
minden érző ember és támogatására.
jó hazafinak buzgó
Keszthelyi levél.
Vssérnap esti korzó. — Ismét a „Bilatonvldék." — A uoeMlisttk. — A Balatoni-Múzeum
Keszthely, december elején.
A keszthelyi Fő-ut személyforgalma vasárnap este meglehetősen élénk, de annál kevésbé élvezetes. — A korzó csak az ut egyik oldalára szorítkozik s ketten-hárman alig mehetnek egyfolytában. Valami\'különös, hogy a másik oldalon egyáltalában nem sétál a közönség és inkább a kocsiúton megy. Pedig a világítás, illetve a sötétség, egy s ugyanaz mindkét oldalon.
Ez a korzó valóban mulatóhelye Keszthelynek. Itt nem divatos a hölgyek kávéházba járása, -r- a korzón élvezi tehát a munkaszünetet, ha\'\'az idő kedvez. A keszthelyi hölgyekbeu — eltéröleg a más, e tekintetben hires vidéki városoktól, .— nem uralkodik az öltözék-fitog-tatás, a divatdüh (tisztelet a nemkivételeknek is). —A mi kedves városunknak -nincs Fényes világítása, tehát hiábavaló lenne a bécsi divat utánzása is. Azért mégis hangos a korzó. Minden rend és nem képviselve van. Iparos, ke-
Hím.
A megyei muzeumokról.
Nagykanlasa, dec. 4.
A ,Z*im" november 5-iki számában hozta Sigi Jánosirótársunkuak a .Balatoni Múzeum." érdakét védő cikkét A jeles cikkíró ugyancsak erősen kikelt Zalavármegye városainak muzeum létesítésére irányuló mozgalmai ellen, mert szerinte akkor vármegyénkben >sok lesz aa eszkimó és kevés a fóka,* vagy egyszerűbb szóval: a cikkíró veszélyeztetve látta a Bala--toni-Muzeura érdekeit
Idézzük az annak idején közölt véleményünknek egy részét A ,,Za/a" tehát ezt irta: ■Szerény véleményünk szerint a Balatoni Muzeum arányait és értékit éppenséggel nem gyöngíti az, ha esetleg Muraközben, Zalaegerszegen és Nagykanizsán is létesítenek egy-egy, a vidék történeti ia kulturális muh-JAról tMoskodo, úgynevezett helyi muzeu-. mokat ■ \\
Nagykanizsa, vasárnap
Zala 98. szám. (5. lap)
1908. december hó 6-án
A Balatoni Muzeum, amint már neve ia jelzi, első vonalban a Balaton vidékére (tehát Veszprém-, Somogy- és Zala-megyéknek a Balaton mellett fekvő részeire) terieszke-dik ki kutató gyűjtésével. A többi (meg csak tervezett) muzeumnak szintén meg Tesz a v maga kutatási tere, melyet hs lelkiismeretesen kiaknáz, megteszi kötelességét., Nem arra kell törekedni a muzeumok létesítésénél, hogy azok valami nagyarányú alkotások legyenek, hanem, hogy mentül hűbb képét tárják elénk ai illetS vidék történeti múltjának éa kultúráiig haladásinak.
Bz a decentrália irány nagy könnyebb-ségőkre lesz az egyes vidékek multiábsn kutatóknak ; mert ha valaki pl Muraköz múltját akarja tanulmányozni, elmegy Muraköz metropolisába, Csáktornyára, mert tuíja, hogy annak muzeumában okvetlenfii megtalálja azokat az emléktárgyakat, a melyek Muraköz múltjáról beszélnek a kutató léleknek.*
Véleményünk célja az volt, hogy kifejezést adjunk annak, hogy nem kárhoztatható az, ha a szóbanforgó városok muzeumot létesítenek, saját vidékük történetét megörökítő célzattal. — Egyik keszthelyi laptársunk nem osztotta ezt a véleményünket, félve a majd felbutjánzú „eíkaparintás" elvétől, amely feltámad a versengésben A >Keszthelyi Hírlap- volt az, a mely nem osztotta a ,Zala" véleményét Nem osztotta a véleményünket, amelyben kimondtuk, hogy nem kárhoztatjuk azokat a helyi muzeumokat, amelyek a muzeum székhelyének és annak közelividékének hü képét akarják majd bemutatni a saját történeti múltjuknak és kulturális haladásuknak. Nem tudjuk, hogy a (Keszthelyi Hirlapc véleménye változott-e azóta ez ügyben, de ha nem változott is, mégii találunk november 29-én megjelent számában egy cikket, amelyben a »Keszthelyi Hirlapt egész -véletlenül tán (?) igazolja a .ZaJs\' véleményének helyességét. A cikk Darnay Kálmán, az országos hirfi sümegi muzeum tulajdonosának tollából jelent meg. — Darnay Kálmán, mint cikkébea iija, elmondja (véleményét oly alakban, amely a legkisebb mérvbea sem sérti a Balatoni Muzeum érdekét:«S mi ez a Balatoni Muzeum érdekét nem sértő vélemény ? Röviden az, hogy; Csináljon Nagykanizsa török muzeumot, Csáktornya egy ott ,meg éppen szükséges\' etnographiai muzeumot és végfii Zalaegerszeg egy Deák-muzeumot Vagyis, általánosságban kifejezve a dolgot alakítani kell Nagykanisaán, Csáktornyán és Zalaegerszegen egy a vidék története és kulturális múltjáról tanúskodó helyi muzeumot.— Mert hogy a tőrök-muzeum, etnográfiai-mn-senm és végfii Deák-muzeum nem lehet más, mint Nagykanizsa, Csáktornya és Zalaegerszeg, illetve esek vidékének történeti múltja, az világos dolog. Es ha ezek után kijelentjük, hogy a ^Keszthelyi Hirlapt fényesen igazolta a .Zala" álláspontjának helyességét, ugy ez a fentebbiekből teljesen beigazolást nyert
De nem akarunk mi itt vidékieskedni. Nem akarunk itt tovább ez ügyben vitatkozni.. Minden esetre nagyon kár, hogy minden ügyben támadnak Magyarországon kicsinyeskedők és »mosolvgólk< A városok most (ébredeznek kulturális tespedésükből.t Ebben az (ébredése korában tehát mindjárt ürÖmcscppeket vegyíteni: nem célravezető.
Cél ? Ez a szó tetszik nekem. A Balatoni Mnzeumnak például ez ügyben vezetett intencióját, illetve (aggályait igy körvonalazta — Darnay Kálmán emiitett cikkében :
(Főaggályaira tehát nem is a muzeumi anyag összehozásának kérdésénél merültek fel (II), nagyobb baj az, hogy a Balatoni Muzeum veszíthet erkölcsi ertjéből, mint minden olyan kulturális intézmény, a mely bizonyos területen tultengésben szenved. —
Veszíthet az anyagiak tekintetében. Meg lesz — Téve* hir. Azon téves hi résztélé-államsegélyből a szép és alkalmas házhely, Lekkel szemben, mintha a nagykanizsai de veszélyeztetve lehet az emelendő kultur- \\[„ Nőegyltt farsangi vigalmát jen.
yaDAmegi ^ ül
nem képzelhető el, hogy Somogy, vagy helyről értesülünk, hogy as Izr. jótékony Veszprémmegye ezreit a Balatoni Muzeum- .Nőegylet — ugy mint as előüő évek-hoz adj*, mikor saját muzeumi anyaga ideig- ben — a jövő farsangban is február első lenes hajlékban sinlődik, pedig mindkét! szombatján, -tehát 5-én tartja meg jtté-muzeum eddigi régészeti anvaga_nem ineg-|k eatólyót a p0lgári egylet nagy-vetendó. Veszprémmegye ctiszeruen oldotta ^ \' magának a Polgári
meg a muzeum kérdését:elhelyezte kincseit , 1, ■ . ,,
a megyeház termeibe, de Somogy megye ré- ügylet elnökénél ez időre mar régebben giségeit, mely szép réz- és brouzlelfekből, biztosított is. — A vigalom napját M érdekes hadtörténeti sorozatból áll,azállami egyesület vezetősége a többi egyesüle-
gynfnáziumban, az igazgató szívességéből nyert ideiglenes elhelyezést De" veszélyeztetve lehet még Zalamegye hozzájárulása is, mert valószínűleg a megyei segélyt egyenlő arányban fogják megosztani az összes megyei muzeumok kőzött«
Ez már nyílt, egyenes beszéd, a melyhez nem kell kommentár. „ÍSlkapurintás"-ról tehát csak mellékesen lehet szó, mert hisz a »fB aggályok" nem az (anyag< összehozásának kérdésénél merültek fel.
Uraim, ebben az ügyben igazán nem ártana, — mint Darnay mondja, (egy kis barátságos eszmecsere!* Mert nagyon kár lenne ez ügyet hírlapi polémiákkal clmérgcsiteiii.
— Kinevezés. A zalaegerszegi csendőrség parancsnokának Csissár Gyula csendőrfó-nadnagyot nevezték ki.
— Áthelyezés Molnár Ede felügyelót, a keszthelyi pósta- és távírda hivatal főnökét,
tekre való tekintetből, bizonyára már előzőleg nyilvánosságra hozza, ha régi dátumától eltérni szándékozott volna : igy azonban még Lágyon is koratnak tartotta a nagyközönségét a még csak febr hő 5 én rendezendő vigalmáTal foglalkoztatni.
— A népkonyha jótevői — A népkonyha emberbaráti céljaira a kővetkező adományok folytak be : készpénzben : Waisz Lajosné ro korons ; termeivények és egyebek: Pálfy Ala-josné 62 fej káposzta, Honnerla Hermanné (Palin) 8 zsák burgonys, Jerfy Adolf (Nagy-Récse) 6 zsák burgonya, Kovács Antalné (Ke-rettye) 3 zsák burgonya, 1 u. sárgarépa, 1 za. kerek-répa, Fiacher Sándorné thea. Fiacher Sándor gyűjteménye 6 és fél kiló cukor, Klein IUésné egy fazék zair, Xosenberg Izrael né vö-
---- _ — — — —— röshagynja és 1 ss. burgonya, Schwara Ignác-
Budapestre helyezték át A keszthelyi pósta- né kg ]iw!ti g kg, só) 2 kg ria> Fiacher hivatal Vezetésével Oötz Ede postatiszt biza- józsefné 5 kg. cukor, 5 kg. só, Mihahes Ká-tott meg. rolyné (Kiskanizsa) 1 kosár zöldség, Tóth Jó-
— Uj gazdasági tanársegéd. A földmive- zsefné (Sánc) 1 kosár burgonya. - ■ A ssives
lésügyi miniszter Tillman Ákost, a magyar- adakozóknak hálás köszönetét nyilvánítja a
óvári gazd. akadémia végzett hallgatóját, a\'népkonyha elnöksége.
keszthelyi m. kir. gazdasápi tanintézethez i _ .__. . . . ,
- .. ,í. . , ? Trfi 1 • . . — Piacrendezés, A piac építkezési réssé ösztöndíjas gazdaság, segéddé kinevezte és a rendben van. Az Fésx k5vezve lett
növénytermelési tanszékhez osztotta 1%. L, , piac el6tt aszfalt.játdát készítettek. A
— Adomány a tttzkirosultaknak. Báró p;ac; szabályrendelet tervezetet tárgyalja a Hornig Károly veszprémi püspök 3000 kor, jogügyi-bizottság, tervezete sok rég óhajtott küldött Nemes Dénes máilcói plébánosnak,! kívánságot valósit meg a közegészség hogy azt a márkói szegényebb sorsú tüzkáro- j érdekében. A legfőbb ujitás sultak között — károsodásuk és szorultságuk ! va]j árusítás, arányában — ossza ki.
Ugy asztalokon
— Kántortanító-választás. A nyugdíjazás
A szegény-ügy. A >ZsU* nmlt
következtében megüresedett galqmboki kántor- vasárnapi szániában v zetóhelyeo irt sze-tanitói állomásra többen is pályáztak, de a gény ügy cikk, szerénytelenség nélkül dec. i-ére kitűzött próbára csak hatani jelentek mond .atjuk : nem hangzott ol visszhang
meg; és pedig Buzásy László miháldi; Her-boly Gézs, muravidi; Nemes János, kéthelyi; Fehér Béls, sámsoni; Pleheiss Sándor, mere-nyei; Gondos József vőrsi kántortanitók. A kántori pröba megtartása ntán ezek közöl egy-íiangulag; •fluzásy László miháldi kántortanítót választották meg.
— Katonazene. A 48-ik gyalogezred zenekara december hó iá-én, szombaton és 13-án vasárnapon, az Arany-Szarvas szálloda éttermének helyiségében haugversenyt tart — A közönség bizonyára érdeklődéssel olvasta e
nélkül. A sorok igaz szavai megszívlelésre találtak a szegén) -ügyi bizottságnál, ugy, hogy a szerdán délután tartott bizottsági gyűlésen a tagok majdnem teljos számmal megjelentek A gyűlésen valóban szenzációs esemény történt, A mi húzódott éveken keresztül, os egy gyűlésen közeledett a megoldás stádiumához. A városi tanács ez ülésen be nyújtott szegény-ügyi szabályrendelet-
híreket, hisz oly ritkán van nekünk nagy-tervezetének majdnem felót a bizottság
kanizsaiaknak alkalmunk élvezni egy művé szic* zenekar játékát. Az ily jónevü katonazenekar hallgatásakor, mint amiuő pld. a 48-ik gyalogezred zenekara is, tűuik még csak fel ennek a szórakozási eszköznek a hiánya Ezért, a jelekből Ítélve, szépszámú és díszes közönség fogja felkeresni, az Arany-Szarvas szálloda újonnan és rendkívül szépeu átalakított termeit, ahol legalább, ha csak két estén is, alkalmunk lesz élvezni egy kitűnő katona-haugverseny-est kellemességeit
— Befizetés elhalasstáa. A nagykanizsai takarékpénztár r. t. által alapított önsegélyző-szövetkezet keddi befizetési ünnep miatt csütörtökén lesznek megtartva.
letárgyalta. Megbízható forrásból értesülünk, hogy egy legközolebb tartandó gyűlésen a szabályrendeletei további egész terjedelmében letárgyalják é* még december havában rendkívüli közgyűlés eJé viszik e már évekig vajúdó ügyet. A t. v. képviselőtuftüloaek rendkívüli közgyűlése, tokiutve 0/ ügy fontosságát, való szinilleg egy hang* lelkesedéssel szavazza meg a szabályrendeletet ós igy teljesedik a közönség nagy rótfgét áthatott régi h kívánság; a szegény-ügy rendezése — Az ftyy fontosságára is sürgés-
W
\' ^ >f/ \\!/ \\1/ sf/ tj/ \\\\f
/j» /jr /)«/jv /j\\ /|( /jc /jv /j\\
A karácsonyi alkalmi vásár leszállított árak mellett
Ü \'\'\' 2 \'\'\' ± rj; )!\' ■dí \'j; <\'/ ± jl{ jf< l!<
Siónásy, Hoffmann Ja
selyemáruházában
liüpitt, II., lícsi-itci 4.
•o»e»h S-tlI dtoenbír végéig tart, mely alkalommal
1 tövulkciő iruk adatnak el FelldoS ulctA íirak mellett:
liherty
Hintiuutt |l iitfis éa Sima libeiíy
Színei ciíkoi súlyúin......
Sima és uhotiiich louiiu*\' . . ,
IlinUzoU ebini és lousi le , , ,
Motóbinouy 11 inden súaben . ,
■M>. >lb.
,intrje 66 krtél Httdve
,, 76 ,,
,. 86 -ji „
„ 1.16161 .
„ 1.20-tót „
„ 60 kitól „
M
M>ntá
Nagykaniaaa, vasárnap
Zala 98. saám (4. lap)
1903. december bd fl-an
ben kifejtésre. As iparpártolásnak hazafias szent ügyét egyszerűen lemosolyogják. Gúnyos ábrázattal vesznek tudomást, ha figyelmeztetik őket, hogy egyik-másik szükségleti vagy használati cikk belföldi eredetben éppoly ár és minőség mellett kapható. Hogy mi több e magatartásban, a tudatlanság vagy előítélet, est is bátran eldöntetlenül hagyhatjuk. Egy azonban bizonyossággal beigazolható. Hogy a mózgalom gancsoTóinak főlényes mosolya járványilag pusztít és meggátolja, hogy az íparpártolásftok magasztos eszméje a népesség szélesb rétegeiben verjen gyökeret
Akik a mosoly fölényével talán jórészt önkénytelen harcot folytatnak s nemzeti ügy ellen, éppúgy nincsenek tisztében e viselkedés oktalanságaival, mint ahogy nem tudják, hogy ezzel ntját veszik egy már számottevő eredményekkel dicsekvő propaganda belterjes alakulásának. A nevetségesség öl! A franciák találó közmondását mozgalmunkban a mosolygók tekintélyes tábora fényes approbációhoz juttatja. — Ezen, a mi közönséges eszünkön messze túljáró szellemfisk okozzák, hogy a sok oldalról dicséretes buzgalommal szított lelkesedés máig sem birt a nemzeti középosztály szivéig férkőzni.
Hiszen valódi ellensége alig is lehet a mozgalomnak. — Az egyes legfeljebb nézetet nyilvánít Tényeiben követi vagy mellőzi a hazafias tanítás igéit Persze nem tenni valamit a miből közvetlen haszon alig háromol-hat, mindig könnyebb dolog, és előbb is talál követőkre. — Akadnak, akik merő feltűnési viszketegből kijelentik, hogy ők nem vesznek magyar portékát mivel az rossz, hasznavehetetlen. — Olyanok is elegen vannak, akik egyáltalán nem bíznak benne, hogy a társadalmi védelem előforrást nyújthat iparunk számára. — Ismeretes jelszavuk, hogy Önálló vámterület] nélkül kár minden fáradtságért
ményezéae úgyis bekövetkezik. Kétségtelen reskeüő, ügyvéd, orvos, diáksereg, gazdászifja-hogy egyedül társadalmi védekezés ntian ha- ság és fülledt szobákból menekvo vidám — talmas gyáripar nem fejlődhetik és hogy a varróleányok csevegése váltakozik a gesztenye-külállamok iparát egytől-egyig magas véd- sütők szerény kinilgatisival. vámok hozták létre. Nekünk egyelőre nem is I .
az a célunk, hogy \'elsőrangú iparállamok , , ,. ... ...
versenytársául szegődjünk. ífeérhetjűk azzal, * elegen levő b«xéd_tárgy ez.dószennt hogy addig is mig a viszonyok kedvező ala- ""P*"\' «.\'Batoouvidék. ugye. A kép viselA-kulása az iparfejlesztésnek leghatékonyabb te,™let ,uO«, haragosak • lap kirohauás.
szerét kezünkbe adja, - a honi talajba jól n,,»" 4 ty K^l í £ N\'m\'
beleillő gyártisi ágakat honosítunk és erád- ®^/ városhárín mellórtk a lapot, hanem a
tünk. A legszükségesb fogyasztási cikkekben uhe.\'yet fo*»«k \' v»gy ~
függetleníteni kell magunkat a külföldtől, J P«rdon vArosi u^ rn^ett, mert az olvasó-
ami nemcsak szorosan vett közgazdasigi, ha\' I ep e ukbő\',,1k,t,lt°Í^k/f Pedif 4 nem politikai szempontból is reudkivöfi ton-1 f11*4\' ío«laJt, me»et"
tossiggai bir f tuk s érdeklődéssel kísérte mozgalmaikat Hja,
A gyári, statisztikának futó szemlélete bir- d£®I°?t>"nnyiszorhallunk törvéuyáw-kit meggyőzhet, hogy a jeíen viszonyok mel-! m^prásról házszabálysértésről s egyéb
lett is Telette sok mkmában orsz/gos hirü!" becsuletbe-utkozó dolgokról, - elfogja a
i magyart a buzgóság sz igazság védelme iránt
A mult héten itt járt egy pesti szociilista,
országos
ipartelepek létesültek. Am tudnivaló, hogy a mig társadalmunk védőereje szunnyad, a j
fejlődés inkább egyes oly ágak terén jelent- _______________
kezett, amelyeknél vagy a cikknek küiteries-Jaki szervezni akarta a helybeli szociálistákat sége vagy más helyi előnyök kedveztek a Ez azonban igen nehezen ment - Egyrészt termelésuek. Az apró-cseprő használati tárgyak jazért, mivel kevés azoknak a száma, akikéit és kivált.* mindennapos kereskedelem köz-1 az elvet nyiltan vallják, másrészt pedig, mivel keletű tárgyait képező cikkek közül a legu- a keszthelyi közönség, nemcsak hogy nem éi-jabb időkig aránytalanul kevés állíttatott ideklődik irántuk, sőt ellenszenvvel viseltetik belföldön elő. Itt ugyancsak nehéz helyzete! velük szemben. A vásártéren szívesen megvan a magyar iparnak. Az ezen óriási csoport I hallgatja a >véresszájút agitátort s ha nem körébe vágó áruk osztrák gyárai már évtize- is akarja, helyeseli szavait s belátja azokat az dek\' előtt hazánk egész szükségletére rendez-1 igazságokat melyeket a nép érdekében, a kis-kedvén be, valósággal kétségbeesett harcot j emberek, a munkások védelmében elmond.de folytatnak e fogyasztási terület megtartásáért, i amint a szintérről távozik, a kisebb gondja is Világos, hogy e verseny ellensúlyozását csakis j nagyobb annál. Egy-egy szónok meghívása a hazafias magyar fogyasztó közönség párt- f igen sok költségbe jön s kérdés meghozza-e fogásától várhatjnk. | törekvésük a jól megérdemelt gvömölcsót? —
Az iparpártolási mozgalom már jó ideje j Mert hát mondják, hogy szociálistának lenni kilépett az üres jelszavak világából. Bár a | már magában véve is bün, hát a ki még azt magasztos eszmének gyakorlati érvényesítése hirdetni merészeli ? Hiába töri a fejét ezen a gyszólván kezdő korát éli, nem kicsinylendő i szegény ember, de mit basznál? Nincs pénze,
A mosolygók tömegének ezen csapata kevésbbé j eredményekkel állunk, szemben. Apróra ki ergo esze sincs. Szegény embernek szegény veszedelmes. Ezek \'felvilágosithatók. Csak a I lehet mutatni, hogy egész csomó többé- a szerencséje is. (Ugyancsak jó szociilista ér-mindennapos tömegszükséglet néhiny cikkére I kevésbbé fontos iparok izmosodása, némelyek-, zelmü a »Keszthelyi Krónikás.\' — Szerk.) kell utalnunk, amelyek terén dacára az osztr.|nek meghonosodása egyenest a védőmozgalomi ,
fáripar hallatlan erőlködésének abelfogyasz- ujabb, erélyes nyilvánulásának eredményed . .. . ■.....,____.. , ...... .
L jelentékeny hányada (itt-ott nagyobb része) Pedig az iparpártolás ügye jelenleg még szer- « \'il, ^ 1
rn « in-rnír.«U.i néni vezetlen. Hiányzik az/ Irányító központ mely «»»*« eIal «• -BaUtom Muzeum- ajtejfc Vé-
gyáripar
tis jelen___| _I_____I______t M _ ._____ _____
kimutathatólüg az iparpártolási "eszme népi! vezetlen. Hiányzik a* Iriuyitó központ mely azerüstése utján lón a houi termék számára |» már egyszer felébresztett közhangulatnak "" fentartásáról hivatásszerűleg gondoskodnék.
Oe azért, vagy éppen azért nincs okunk
biztosítva.
A felvilágosítás hathatós eszközét alkal-
mázzunk ot" hol a közönyt azon hiedelem ««««»». A társada om vezetó koréi tudati-kelti, hogy az iparpártolási mozgalom aiapjá- ban .vannak » fe»?*"0 í/dekkozosségnek A bon céltalan, mivel az ipartetemtés e réven nem többé szünetelni. Gyarapodva
el nem érhető illetőleg versenyképes ipar fö!,en> ^ékbe« ^ tapasztalatokban, meg
Keszthelyi levél.
Vaairnap a»tl korzó, szoelállsták. -
Ismét a „B«l»tonvldék \' A Bálatonl-Muzeum.
A
kelti, hogy az iparpártolási mozgalom aiapjá- , . .«,, , » . , . _ ,
í___.. ;______I.j.. - .HZ. 1 munka nem fog többé szünetelni.Gyarapodva
:n, eszmékben és tapasztalatokban, meg
ICWKIC ,«Hur»ucf iimi i . < . , . .
keletkezésével a honi származásnakkedvez- S^f* «tját járniaz egész ország.
I ban. Ellenségeinkkel, ha ilyenek lennének,
------ - (majd leszámolunk. Csak a mosolygó lenézés
let megalakulására s slsó három évére vonat< ellen kell magunkat vérteznünk. Erre pedig kozó referátumok, a melyekből minden érdek • módot nyújt céljaink realitása, a tény, hogy lődö világosan megtalálja az egyesületi mUködés i nem elvont eszmékért, hanem gyakorlati való-menetét; közölve van mindhárman egyesületi ságokért, a magyar munkás kenyeréért küz-évnek a számadás vizsgálóbizottság záradékával Idünk. E feladatban pedig méltáu számítunk ellátott számadása s vagyon kimutatása külön- jtainden érző ember és jó hazafinak buzgó ktUön; ismertetve van a Balatoni Múzeum álla- támogatására, pota az egyesületi harmadik év végén; közöl kimutatást az egyesület és muzeuma javára az egyesületi első háromév alatt tett adományokról, illetve ajándékokról I kösli az egyesület tisztviselőinek, igazgató-választmányának, alapító és rendes tagjainak névjegyzékét, mely egyúttal nagyon átnézetes kimutatás a befizetett tagsági járulékokról. Az slapitó-tagok jegyzékével kapcsolatosan kimutatást közöl az alapítványok állásáról is. A >Kekrolog" rovatban közli az elhunyt tagok névsorát, közöttük Hencz Antalét, az sgyesület első s\'elnökét valamint Huszár Károlyét sz egyesület egyik oszlopos tagjáét részletesen s mindkettőt arcképpel. Befejezésül közli az egyesület alapszabályait
Esekben ismertettük a legrövidebb vonások ban a Balatoni Muzeum-fcgyesület első Evkönyvét s bátran hoszátessük, hogy annak a változatos a minőségileg is elsőrangú tartalma, továbbá as egyssületi értesítő vi\'ágos berendezése dicsére lére szolgál az egyesületnek. As Évkönyv kiállítása csinos, képei sikerült s Farkas János könyvnyomdájából kerüllek ki.
Odvözöljük a Balatoni MuzaUm-Egyesületet eme erkölcsi sikere alkalmából I
K
rosunk eme — talán egyedül álló, >szellemi szórakoztató helye* iránt a közönség nem valami nagy érdeklődést tanusitott és a nép tényleg nem nagy fogékonyságot érez a tanulságos és tudását gyarapító régiségek iránt Pedig minő nemes elvezet minő nagyszerű eszme rejlik gyakran egy-egy ilyen fégiség-emlékben. Csak az intelligensebb osztályok ismerik fel ennek értékét és lelkes kutatók, fáradhatatlan tudoménybarátok tevékenysége tették eredményessé a - Balatoni Muzeum • igyekezetét.— Igaz barátai ők a népnek, mert e régiségkincsekkel a haza iránti lelkesedést és ragaszkodást is ápolják. Egy ily muzetim a nép szellemére olyan hatást gyakorol, mind bármely jó könyv s a magasabb eszmék régióiba emelik őt a fáradságos napi munka után.
Ktatthtlyi Krónikás.
HIBIK.
Kascthaly, december elején.
A keszthelyi Pő-ut személyforgalma vasárnap este meglehetősen élénk, de annál kevésbé élvezetes. — A korzó csak az ut egyik oldalára szorítkozik s ketten-hárman alig mehetnek egyfolytában. Valami különös, hogy a másik oldalon egyáltalában nem sétáiig közönség és inkább a kocsiúton megy. Pedig a világítás, illetve a sötétség egy s ugyanaz mindkét oldalon.
Ez a korzó valóban mulatóhelye Keszthelynek. Itt nem divatos a hölgyek kávéházba járása, —r a korzón „élvezi tehát a munkaszünetet, ha az idő kedvfez. A keszthelyi hölgyekbeu -- eltéröleg a más, e tekintetben hires vidéki városoktól, — nem uralkodik az öltözék-fitogtatás, a divatdüh (tisztelet a nemkivételeknek is), — A mi kedves városunknak nincs fényes világítása, tehát hiábavaló lenne a bécsi divat utánzása is. Azért mégis hangos a korzó. Minden rend és nem képviselve van. Iparos, ke-
A megyei muzeumokról.
Nagykanizsa. Aec. *
A „Zala" november g-iki számában hozta Sági Jánosirótirsunknak a \'Balatoni Muzeum* érdakét védő cikkét Ajeles cikkíró ugyancsak .erősen kikelt Zala vármegye városainak muzeum létesítésére irányuló mozgalmai ellen, mert szerinte akkor vármegyénkben >sok lesz az eszkimó és kevés a fóka,< vagy egyszerűbb szóval: a cikkíró veszélyeztetve látta a Bala-toni-Muzeum érdekeit
Idézzük az annak idején közölt véleményünknek egy részét A „Zala" tehát ezt irta: \'Szerény véleményünk szerint a Balatoni Muzeum arányút is értékét éppenséggel nem gyöngíti az, ha esetleg Muraközken, Zalaegerszegen és Nagykanizsán is létesítenek egy-egy, a vidék történeti ás kulturális moh-járói tanúskodó, úgynevezett helyi muzeumokat ■ <
Nagy kan Lm, vasárnap
Zala 98. szám. (5. lap)
190S. december hó A-án
A Balatoni Muzeum, amint már neve is jelii, első vonalban a Balaton vidékére (tehát Veszprém-, Somogy- és Zala-megyéknek a Balaton mellett fekvő részeire) terjeszkedik ki kutató gyűjtésével. A többi (még csak tervezett) muzeumnak szintén meg Tesz a maga kutatási tere, melyet ha lelkiismeretesen kiaknáz, megteszi kötelességét. Nem árra kell törekedni a muzeumok létesítésé-1 nél, hogy azok valami nagyarányú alkotások | legyenek, hanem, hogy mentől habb képét] tárják elénk az Illett vidék történet! múltjának át kultur/íii bal*Uiának.
Ez a decentrális irány nagy köpnyebb-ségőkre lesz az egye* vidékek múltjában kutatóknak; mert ha valaki pL Muraköz múltját akarja tanulmányozni, elmegy Muraköz metropolisába, Csáktornyára, mert tudja, hogy annak muzeumában okvetlenül megtalálja azokat az emléktárgyakat, a melyek Muraköz múltjáról beszélnek a kutató léleknek..
Véleményünk célja az volt, hogv kifejezést zdjnnk annak, hogy nem kárhoztatható az, ha* a szóbanforgó városok muzeumot létesítenek, saját vidékük Mrténetét megörökítő céltattal. — Egyik keszthelyi laptársunk nem osztotta ezt a véleményünket, félve a majd felbuijánzó ,alkaparintái" elvétől, amely feltámad \'a versengésben A >Keszthelyi Hírlap* volt az, a mely nem osztottti a „Zala" véleményét A\'em osztotta a véleményünket, amelyben kimond* tuk, hogy nem kárhoztatjuk azokat a helyi mueumokat, amelyek a muzeum székhelyének éa annak közelividékének hü képét akarják majd bemutatni a saját történeti múltjuknak éa kulturális haladásuknak. Nem tudjuk, hogy a »Keszthelyi Hirlapt véleménye változott-e azóta ez figyben, de ha nem változott is, mégis találunk uovember 29-én megjelent számában egy cikket, amelyben a > Keszthelyi Hirlapc egész véletlenfii tán (?) igazolja a .Zala" véleményének helyeaaégét. A cikk Darnay Kálmán, az országos hirfi sümegi muzeum tulajdonosának tollából jelent meg. — Darnay Kálmán, mint cikkében ltja, elmondja •véleményét oly alakban, amely a legkisebb mérvben nem sérti a Balatoni Muzeum érdekét* S mi ez a Balatoni Muzeum érdekét nem sértő vélemény ? Röviden az, hogy : Csináljon Nagykanizsa tőrök muzeumot, Csáktornya egy ott .meg éppen ttükaégea* etnographiai muzeumot és végül Zalaegerszeg egy Deák-muzeumot Vagyis, általánosságban kifejezve a dolgot, alakítani kell Nagykanizsán, Csáktornyán és Zalaegerszegen egy a vidék története ét kul-torális múltjáról tanúskodó helyi muzeumot.— Mert hogy a török-muzeum, etnográfiai-nm-zeum és végül Deák-mnzeum nem lehet más, mint Nagykanizsa, Csáktornya éa^Zalaegerszeg, illetve ezek vidékének történeti inultja, az világos dolog. Es ha ezek után kijelentjük, hogy a tKetztheíyi Hírlap* fényesen igatolta a .Zala" Ulátpontjának helyességét, ugy ez a fentebbiekből teljesen beigazolást nyert
De nem akarunk mi itt vidékieskedui. Nem akarunk itt tovább ez ügyben vitatkozni. Miniden esetre nagyon kár, hogy minden ügyben támadnak Magyarországon kicsinyeskedők és >mosolvgók.< A városok most (ébredeznek kulturális tespedésükből.< Ebben az >ébredés* korában tehát mindjárt ürömcseppeket vegyíteni: nem célravezető.
Cél ? Ez a szó tetszik nekem. A Balatoni Muzeumnak például ez ügyben vezetett intencióját, illetve > aggályait igy körvonalazza — Darnay Kálmán emiitett cikkében :
• Főaggályaitn tehát nem ia a muzeumi anyag ősttehotátának kerdéaénél merültek hl (II), nagyobb baj az, hogy a Balatoni Muzeum veszíthet erkölcsi erejéből, mint minden olyan kulturális intézmény, a mely bizonyos területen tultengésben szenved. —
Veszíthet az anyagiak tekintetében. Meglesz — TéVM hír. ÁSOD téves hireaataW-államsegélyből a szép és alkalmas háznely, sekkel szemben, mintha a nagykanizsai de veszélyeztetve lehet az emelendő kultur-l/^ :&t ^Segylet farsangi vigalinát jan. palotához a legnagyobb „yagi mköz: « hó b tartaná meg, - illetéke. három vármegye tetemes hoazáiáruláta. Mert , , , , , , T ,.. ..
nem képzelhető el, hogy Somogy- vagy helyről értesülünk, hogy az Izr. jótékony Veszprémmegye ezreit a Balatoni Muzeum- .Nőegylet — ugy mint aa előaö évekj hoz adja, mikor saját muzeumi anyaga ideig- ben — a jövő Farsangban is február első lenes hajlékban sinlődik, pedig mindkét)szombatján, tehát 5-én tartja megjjté-muzeum eddigi régészeti anyagahemmeg-|k 6|télyót a Polgári egylet -nagy-
vetendő. Veszprémmegye célszerűen oldőtta .__r . ... _ __, . BfEJG
meg a muzeum kérdését: elhelyezte kincseit ^Óben, melyet magának a Po^ári a megyeház termeibe, de Somrcymegyeré- ügylet elnökénél ez időre már régebben giségeit, mely szép réz- és brdzleletekből, biztosított is. — A vigalom napját aa érdekes hadtörténeti sorozatból áll, az állami I egyesület vezetősége a többi egyesüle-gymnáziumban,\' az igazgató szívességéből Uekre való tekintetből, bizonyára már nyert ideiglenes elhelyezést De veszélyei- LlŐzölefr nyilvánosságra hozza, ha régi tetve lehet még Zalamegye hozzájárulása ím. .^\'JJ
mert valószínűleg a megyei segélyt egyenlő I a*tamiitöl elterni szándékozott volna . ——-—■—--— így azonban még ..agyon is kormunk
tartotta a nagyközönséget a még csak febr hó 5 én rendeaendő vigalmival foglalkoztatni.
A népkonyha jótevői. — A népkonyha emberbaráti céljaira a kővetkező adományok folytak be : készpénzben: Waiat Lajosné 10
arányban fogják megosztani az összes tne gyei muzeumok között* Ez már nyílt, egyenes beszéd,- a melyhez nem kell kommentár. ,hlkaparintás"-r6\\ tehát csak mellékesen lehet szó, mert hisz a »/3 aggályok" nem az >anyag* összehozásának kérdésénél merültek fel.
Uraim, ebben az ügyben igazán nem ár-. . .
tana, - mint Darnay mondja, .egy kis korona: termeivények éa egyebek: Pálfy Ala-barátságos eszmecsere!. Mert nagyon kár lenne Josné 63 f«l káposzta, Honncrla Hermanné ez ügyet hírlapi polémiákkal clmérgesiteni. (PaU"l 8 burgonya, Jerty Adolf (Nagy-. . . ■ , Récse) 6 zsák burgonya, Kovára Antalné (Ke-
Kinevezés. A zalaegerszegi csendőrség ,, \' , ... - , .. \\ ..
parancsnokának Csiszár Gyula csendőrfő-liaduagyot nevezték ki.
— Áthelyezés Molnár Ede felügyelőt, a keszthelyi pósta- és távírda hivatal főnökét,
rettye) 3 zsák burgonya, 1 zs, sárgarépa, 1 zs. kerek-répa, Fiacher Sándorné thea, Fiacher Sándor gyűjteménye 6 éa fél kiló cukor, Klein Illésué egy fazék zsir, Roaembarg Izraelné vöröshagyma és 1 zs. burgonya, Schwara Ignic-
Budapestre helyezték át. A keszthelyi pósta- n< ,, kg jiwti s kg. só, 2 kg. rizs, Fiacher hivatal vezetésével Oötr. Ede póstatiszt biza- j^zsefné 5 kg. cukor, 5 kg. só, Mihalecs Ká-tott nie8- rolyné (Kiskanizsa) 1 kosár zöldség, Tóth Jó-
— Uj gazdasági tanársegéd. A földmive- zsefné (Sánci 1 kosár burgonya. -- A szíves lésügyi miniszter Tillman Ákost, a magyar- adakozóknak hálás köszönetét nyilvánítja a óván gazd. akadémia végzett hallgatóját a\' népkonyha elnöksége.
keszthelyi m. kir gazdasági tanintézethez, _ piacrendezés. A iac építkezés, része ösztön-dijas gaadasági segéddé kinevezte és a . rendben van. Az ^ t£ kövezve lett növénytermelési tanszékhez osztja be. L, a piac elöu aszfaltjárdát készítettek. A
— Adomány a tttskároaultaknak. Báró p;acj szabályrendelet tervezetet tárgyalja a Hornig Károly veszprémi püspök 3000 kor. Jogügyi-bizottság, tervezete sok rég óhajtott küldött Nemes Dénes niátkői plébánosnak,! kívánságot valósit meg a közegészség ügy hogy azt a_ márkói szegényebb sorsú tüzkáro-\' érdekében. A legfőbb újítás az asztalokon sul tak kőzött — korosodásuk és szorultságuk ! va],j árusítás.
arányában — ossza ki. . ,
- Kántortanító-választás. A nyugdíjazás! ~ A izegeny-ügy. A »Zs/«« mnlt következtében megüresedett galamboki kántor- vasárnapi számában v zetohelyen irt szótanítói állomásra többen is pályáztak, de a gény ügy cikk, szerénytelenség nélkül dec. i-ére kitűzött próbára csak hatan jelentek mond .atjuk : nem hangzott ol visszhang meg; és pedig Butáty László miháldi\', Her-boly Géza, muravidi; Nemet János, kéthelyi; Fehér Béla, sámsoni; Pleheist Sándor, mere-nyei; Gondot József vőrsi kántortanítók. A kántori próba megtartása után ezek közöl egy-hangulagiüuzásy László miháldi kántortanítót választották meg.
Katonazene. A 48-ik gyalogezred zenekara december hó 12-én, szombaton és 13-án
nélkül. A sorok igaz szavai megsaivle-lésre találtak a szegén) -ügyi bizottságnál, ugy, hogy a szerdán délután tartott bizottsági gyűlésen a tagok majdnem teljos bzáinmal megjelentek A gyűlésen valóban szenzációs esemény tArtént. A mi húzódott éreken keresztül, az egy
.„..•\' igy&léson közeledett a megoldás stádiu-
vasárnapon, az Arany-Starvus szálloda ntter- ,, _ « . ...__• .__, ,
. , *t L.-1-A1— iT______________. mához. A városi tanács ez üléson be
mének helyitégebcn baugversenyt tart — A „ ■ , ...
közönség bizonyára érdeklődéssel olyasta e nyújtott szegeny-ügyi szabályrendelet-
híreket, hisz oly ritkán van nekünk nagykanizsaiaknak alkalmunk élvezni egy művészies zenekar játékát Az ily jóuevü katonazenekar hallgatásakor, mint aminő pld. a 48-ik gyalogezred zenekara is, tüuik még csak fel ennek a szórakozási eszköznek a hiánya Ezért, a jelekből Ítélve, szépszámú és diszes közönség fogja felkeresni, az Arany-Szarvas szálloda újonnan és rendkívül szépeu átalakított termeit, ahol legalább, ha qsak két estén is, alkalmunk lesz élvezni egy kitűnő katona-haugverseny-est kellemességek
— Befizetés elhalasztás A uagykauizsai takarékpénztár r. t által alapított önte^élytS-. . szöyetkezet keddi befizetési ünnep miatt i rt!g\' h
csütörtökön lesznek megtartva.
tervezetének majdnem felét a bizottság letárgyalta. Megbízható forrásból értesülünk, hogy egy legközelebb tartandó gyűlésen a szabályrendeletet további egész terjedelmében letárgyalják és még december havában rendkívüli kösgyüUs eU viszik t már évekig vajúdó ügyet. A t. V. képviselőtestületnek rendkívüli közgyűlése, tekiutve e/ Ugy fontosságát, való szinülog cgyhangn lelkesedéssel szavazza meg a szabályreudoletet és igy teljesedik a közönség nagy rétegét áthatott kívánság : a szegény-ügy rende-
zése — Az ügy fontosságára és sürgős*
A A # n ^ # <|f
%t/ jlj jl/ jl/ ife \\l/ \\l/ *t> /p /(T* Jp "rfjf* }JC 9 ?R flt*í|t í[v
A karácsonyi alkalmi vásár leszállított árak mellett
^ »|f )|/ slf vt/ %!/ %t/ \\t/ \\Jg \\tf \\l/ yb \\f/ \\í/ \\f/ xt/
/|S 7 éf> pjC /JT ^ ^ 9 $
Szénásy, Hoffmann és T"
•elyemáruházában
liiipitt, II, Bócsi-utca 4.
■óvtak i-til deotnktr «t|él| tart, mtljf tlkalummal
a lüvetkező Aruk ndilotk «t follünö ulcsi árak mellett:
Mintázott p tigis éa liherly í . .
Sima liberty í.........
Stines ciikos selyoni .■■■., . . .
Sima és icbofiieh lonsiii* . . ,
ilinlizoit ehmé »s louai le . . ,
Mosói)áraoiiy n inden niubeo . .
stb. stb.
mlrje 66 krtól ktstif*
. 75 ,,
, », »
„ 1.16-141 „
„ 1,20-161 „
, „ 60 krtól „
MinUk kivinstra b*rm»ntv» kUMatnak
Nagykanizsa, vasárnap
Zala 96. szám, (•. lap)
1908. déembar bó 6-áa
iégért való tekintettel kívánatos lenne, hogy a bizottság ínég a közeli napokban letárgyalja a hátra lévő tervezet részt, hogy a városi képviselők ideje-kqrán, jóval a rendkívüli közgyűlés előtt kézhez kapják a fontos szabályrendelet tervezetet, mert ehhez hozzászólni csau alapos vizsgálattal és körültekintéssel lehet..
— A salamegyei Gazdasági Kgvesület december hó 6-án délelőtt 8\'/, órakor saját helyiségében Zalaegerszegen közgyűlést tart a következő tárgysorozattal: Számvizsgáló-bizottság kiküldése az 1904. évre; a számvizsgáló-bizottság jelentése az 1904. költségeié* irányzat tárgyában; az 1904. évi munkaprog-
müfelügyelő, Kálmán Leó szertáros Választmányi tágok: f\'tseMLnjoa, Kaistr Elek, Knorr Kálmán, Lajpczig Antal Markovics Dávid, Neustedltr Antal dr Eőri Szabó Jenő dr., Hérics 7óik Lajos dr. Számvizsgálók : Fttitlhoftr Jóseef ifjú, Strhn Ottó. — A Kör elhatározta hogy még e hó folyamán közös-lakó mát taft.
A szombathelyi párbaj vége. Ez év elején tőrtént Szombathelyen, hogy Szedet György földbirtokos párbajban agyonlőtte Er-unsz György odavaló ügyvédet A szombathelyt ügyészség vádat emelt Stieder ellen párviadal vétsége miatt, de vádinditványt nyuj-
_____ _ tott be a, segédek ellen is, egyben letartó*
ramm; az (Tm. G. E. átirata; a keszthelyi I tatta Stieder Györgyöt. A királyi tábla azon
m. kir. gazdasági tanintézet igazgatóságának átirata az egyesület által alapitott milleniumi 200 koronás ösztöndíj kiadása tárgyában; folyó ügyek és indítványok tárgyalása.
— Hirdető táblákat ás oszlopokat! - A nagykanizsai közügyeknek, mint azt már többszőr kifejtettűk, legfőbb jellemzője az ► érett megfontolás.* De ebben azután szőrszálhasogatók vagyunk. Nálunk njitás> csak akkor létesül, ha azt már Piripócson is megvalósították, különben az ujitas megmarad »laptöltc-léknek< és »utópiának.< — A város szépészeti haladását is közügynek tartjuk. Igaz, hogy a gazdasági haladás előbbre való a szépészeti haladásnál, de azért egy városnak mégis sokat kell adnia erre a haladásra is. Nagykanizsa nem törődik ezzel. Mindenben inkább halad, csak a viro> külső csinosításában nem. Itt van például a rendezetlen piakit ragasztás. Ha valamely kóklercsapat végighalad városunkon, ez már nagy nyomot hagy nálunk. Mert a kóklerosoknak első dolguk, hogy 3—4 szinü plakáttal tele ragasszák a város tekintélyes számú házát és az utcák villám-oszlopait Ez utóbbl>i ügyben a legutóbbi közgyűlésen interpellált egyik városatya, de azért érdemleges intézkedés a plakátirozás ügyében nem történt A Szépitő-egyesület is már többszőr kikelt a\' város ily csufitása ellen, de panasza süket fülekre talált Több oldalról nyújtottak be a város tanácsához ajánlatot hirdető-oszlopok és táblák felállítása iránt, de nem találtak meghallgatásra. Igazán nem tudjuk miért A közönség kihasználásáról nem lehet szó, mert hisz a városi tanács korlátozhatja a hirdetési tarifákat. És figyelembe a mostani rendszertelen plakátfelragasztást, midőn X segélyegylet hirdetését felűlragasaza Y segélyegylet stb.; midőn a tisztességtelen verseny e téren oly erőseu dívik, akkor ez ügyben szükséges már az intézkedés. \\
— floaazü életű asszony. Barcsi tudósítónk irja, hogy Kovács Katalin, néhai /szeiasJános özvegye Drávatamásiban 107"éves korában meghalt. Eletének utolsó két évét leszámítva, amikor már szemevilágát is elvesztette, nem emlékezett arra, hogy valaha beteg lett volna.
— A nagykanizsai Tornaegylet dec. hó 2-án tartotta évi rendes közgyűlését.
ban a segédek ellen megindított eljárást beszüntette. A szombathelyi tőr vényszék f. é. február 28-án tárgyalta a nagy feltűnést keltő ügyet s hosszas tárgyalás ésa tanuknak meghallgatása után Stieder Györgyöt két és fél évi államfogházra ítélte. Ez Ítéletet a győri ítélőtábla helybenhagyta. A királyi kúriához bejelentett semmiségi panaszt a minap tárgyalta a III. büntető tanács Losonczy Ödön Bíró előadásában, amelynek alapján a semmiségi panaszt a kúria viszautasitotta-
Kérelem a szülőkhöz. A következő sorokat küldötték be lapunknak; A \'Kolozsvári Középiskolai Tanáijelöltek Segélyző Egyesülete* ez uton is kéri a szülőket, hogy ha gyermekeik mellé szakképzett, jó nevelőkre, korrepetitorokra, tauitókra van szükségük, egy a javadalmazást is feltüntető egyszerű levélben forduljanak\'az egyesülethez (Kolozsvár, Egyetem), a mely minden tekintetben megfelelő szakképzett nevelőket fog gyermekeik mellé állítani. — A közvetítés teljesen díjtalan. Remélve azt, hogy a szülők gyermekeik helyes irányú nevelését leikükön viselik, hissÁUc, hogy mennél többszőr lesz alkalmunk nekik ez irányban szolgáletukra lenni. Császy László elnök, Dóczy Ferenc titkár.
— Höfle Károly budapesti kesztyűgyáros lapunk mai számában közölt hirdetésére felhívjuk lapunk t olvasói figyelmét
— Postai küldemények fölirása. Hhro-nymi Károly kereskedelemügyi miniszter a levélpostai küldemények boritékára, vagy cím-szalagjára tehető felírások ügyében uj határozatot hozott A határozat szerint a küldemény feladója saját nevét, állását és lakását a burkolat első vagj^ hátulsó oldalának felső szélére kiírhatja, rányomathatja, vagy bélyegzőjét ráuyomliatja. Ezenkívül a boríték vagy a cím-szalag címoldalán és hátulsó oldalán nyomtatott egyéb megjelölés, ábra, kép és hirdetés alkalmazható. A hirdetés azonban ugyanazon a küldeményen csak egy-egy vattalatra, üzletre, tttítőtég ügykörre vonat-kozhatik és csak annyi helyet foglalhat el, hogy a cím könnyen olvasható legyen és a helyi és kelti bélyegző, valamint az esetleg szükségesszolgálati megjegyzések följegyzésére elegendő hely maradjon. Magánvállalatok levelezőlapjai és zárt képes levelezőlapjai szintén az előbbi szabályok alá tartoznak. A
Uugtr Ullmann Elek üdvözölte"a szép magánvállalatok gyártmányán a »Magyar számmal megjelent tagokat s a köz- j királyi posta, felírás vagy a magyar címer
■ ií.,____. • ,1.1 alkalmazása tilos. Ezeket a postahivatalok
gyü ést megny tótta. A azánmasgálókl kfildjk tov4bb) ha„em a lepladÓBak adják
álUl felülvizsgált 1903- évi zár-zamadást Lissza, illetőleg mint térti küldeményt kezelik, a közgyűlés jóváhagyta. Az 1904. évi -•- Hivatalos stílus. A b...i kir. járás-költségelőirányzat megállapítása után\' bíróság aktáiból való a kővetkező pár sor irás: megejtették a tisztikar megválasztását. I \'Feltéve, hogy a letét letéve vofna, nem A megválasztottak névsora a kővetkező: ^hetó fel, hogy letét oly feltétellel tétetett • t .,u ci 1 , „, íi\' \' volna le, hogy a feltételes letéti kamatok
Ungtt Ullmann Elek elnök Hmzmayt, LevéteJej a j&t tételeihez tétetvén, azok
— Gazdátlan nysre—ényak. A legutóbb kiadott hivatalos kimutatás szerint a Jósciv sorsjegyeknél 16600 drb. olyan nyeremény van, amelyért még nem jelen tkeztek, nyilván azért, mivel a sorsjegyek tulajdonosai nem tudják, hogy sorsjegyűk ki van már húzva. így van ez a többi sorsjegyeknél is és mivel ezek a \'nyeremények elévwnek, mondhatni, hogy sok miilóra menő vagyon pusztul el azért, mert a sorsjegybirtokosok nem elég gondosak és nem járatnak megbízható sorsolási lapot Ennélfogva, akinek sorsjegyet és egyéb értékpapírjai vinnak, arra nézve rendkívül fontos egy megbízható sorsolási lapnak a járatása. Ilyenként ajánlható a »Pénzügyi Hírlap., amelynek sorsolási melléklapját a Pénzügyi Útmutatót a uagym. m. kir. belügyminiszter, mint teljesen megbízható szakkoz-lönyt, a nagyinélt. m. kir. pénzügyminiszter, mint szakértelemmel és pontosan szerkesztett közlönyt hivatalosan ajánlott A lap előfizetői januári számmal ingyen kapják a Pénzügyi és Tőzsdei Évkönyvet, amely sok hasznos tudnivalón kívül tartalmazza kezdettől fogva az 1903. év. végéig kihúzott, de kifizetés végett bemutatni elmulasztott sorsjegyek, kötvé-yek és záloglevelek hiteles kimutatását, ugy, hogy e könyvből bárki azonnal megláthass, ki van-e sorsjegye húzva, vagy nincs. A »Pénzügyi Hírlap, előfizetési ara egy évre, a enzügyi Útmutatóval és aPéuxngyi és Tőzsdei Évkönyvvel együtt 5 korona, amely postau-talványoii küldendő be a kiadóhivatalba, VII., Kcrepesi-ut ,44. szám.
A magyar tisztek hasahelyeséae. A magyar honos tiszteknek magyar csapattestekhez aló visszahelyezésével már komolyan foglalkoznak a közös hadügyminisztériumban. — A hadügyminiszter rendeletet intézett az összes csapattestek és intézetek parancsnokságaihoz, amelyben elrendeli, hogy ez év december hónap 10-ig az állományukhoz tartozó tiaztek honosságáról kimutatást teijeszszenek elő. — Ama, jelenleg . magyarhonos tisztek, akik sz osztrák állampolgárság elnyeréséért már lépéseket tettek, külön főlemlitendők, mert esek továbbra is a birodalmi jtanácsbsn képviselt országok területéről kiegészített csapattesteknél maradna1.
— Póttartalékosok behívása. — Illetékes helyről megerősítik azt a már többször felmerült hirt, hogy a hadügyi kormány kénytelen abban az esetben, ha a sorozás január hóban nem volna megtartható, a három utolsó so-rozási évfolyambeli póttartalék legénységét sz 1888. évi XVIII: t-c. alapján behívni, illetőleg a lovasságnál és lovastüzérségnél a legutolsó évfolyambeli legénységet visszatartani. Miután ez az ország biztossága és a kiképző szolgálat által okvetlenül megkövetelt intézkedés sok ezer családot sújtana, est a rendszabályt csak az elkerülhetetlen szükség mértéke szerint fogják foganatosítani.
— Művészeti haladás. A modern társa-dslmi eszmék tisztulásával bizonyos fellendülés tspasztalható a művészetek haladásában is. Nagykanizsáról szólunk. A közönségben minderősebben fejlődik a művészeti érzés. Figyeli, szemléli a művészeti haladást és ennek terméseit, sót tovább is megy: ő saját maga, személyesen is belepillant a művészet műhelyébe. A művészet minden ágában találunk már »mükedvelóket«, akik szabad éráikban a művészet nemes eszméinek hódolnak és gyakorlat által maguk ia többé kevésbbé művészek lesznek. Különösen szép számmal hódolnak nálunk a festészetnek Csak az a kár, hogy nem áll rendelkezésükre a Műkedvelőknek az őket támogató útbaigazítás. Epp azért készséggel tudatjuk a „Zala" olvasói-
Lipót alelnök, Havas Hugó dr. jegyző, jetevő alperes .előnyös tételei közé\' tétethet- val, hogy egy tehetséges, iparművészeti isko-Wtisz Bódog pénztáron, TrípammerQy\\\\\\a, | nének ...« lát végzett fiatal festő művész ~ akiről már
JVCűtnágya beszerzés.
Van szerencsém a t. gazdaközönség tudomására hozni, hogy a
„H UN GÁR IA11 műtrágya, kénsav és vegyiip&r
részvénVtársasáú Mpvi«elelél egész Zalaniegyóre kiteljedöleg átvettem és kérem, hogy a
-_-- műtrágya szükséglet fedezése Ügyében bizalommal hozzám fordulni szivw
kedjenek.•Lego\'esi\'ibb áiNzámitásról és figyelmes kiszolgálásról l-JJ-JJJ s 1 y 1 ■__
biztosítva a t. gazdaköíönséget, maradok kiváló tisztelettel HKIIRT8I1 fajfUll, nl|jKlllIMI.
Nagy kan Lm, vasárnap
Zala 98. szám. (5. lap)
190S. december hó A-án
tantilá korában is dolgozatai révén megemlékeztek a lapok — szívesen lejönne a {óvárosból fost& órákat adni, ha elegendő számú tanuló jelentkeznek. Aki ez ügyben érdeklődik a fiatal festő cime iránt megtudhatja azt Fisohol FülPp műkoreakedésében Nagykanizsa, Városház-palota,
— f. locomobtl- és cséplőgépkuelők tanfolyama aa állami felnő ipariskolában (Budapest, Vllf. ker . Népszínház utca 8. ss) jövő éri jan hó 2-án nyílik meg s április hó 10-ig tart. — E tanfolyamon a gőzmozdonyok (locomobilökj és cséplőgépek szerke-ets és kezelése fog taníttatni. Tanulókul a 18 ik életévöket betöltött, Írni és olvasni tudó önálló lakatosok, kovácsok s a kö-1 lönböző gépgyárak főbb munkásai, továbbá gazdatisztek, birtokosok. géptulajdoriosök vétetnek fel A belépők erkö\'csi bizonyítványt tartoznak elomu- j tatai, a nem önálló munkások ézenkivtt\', ha munkában állanak, a munkaadótól kiállítandó munkabizo-nyitványt, ha nem állanak munkában, munkakönyvet tartoznak benyújtani. A tandíj 18 kor., amit a beiratkozás alka\'mával kell lefizetni. — I A beiratások f. évi december 14-től 19. napjáig tartatnak az intézet helyiségében. Vidékiek a tandíj beküldése mellett levélben is beiratkozhat nak. A vidékről jövő tanú óknak jinuár hó 2-áig kell személyesen megjelenniük at intézetben.
— Kikor lesz a sorozás ? A mai zavatps politikai viszonyok egyik legaktuálisabb kérdése, hogy mikor tartják meg a folyó évben elmaradt sorozást A kormány ama terve, hogy december 23-án befejezzék az ujoncálli-tást, — az ellenzék csökönyös magatartása í folytán hajótörést szenvedett — Ez által a j besorozandók négy hónapot veszítettek, ami nagy sor a katona-életben. Ha az első terv szerint tartják meg a sorozást, az újoncok\' január végén vonultak volna ba s 1906. szeptemberben léptek volna ki s igy összesen kér év és 8 hónapot kellett volna szolgálniok. E terv elesvén, az ujoncozást csak 1904. év elején tarthatják meg s igy a bevonulás április eleje előtt aligha lesz meg. A jövő áprilisban bevonujó újoncok 1907. márciusban szabád-ságoltatnak csak, ami nagy időveszteség a régi tervvel szemben. Mivel április elejére a harmadik évüket kiszolgált (negyedéves) katonák már szabadságoltatnak az ujoncképzést az egyévi önkéntesek teljesitik, kik arra az I időre már altisztek lesznek. Az újonnan besorozott egyévi önkéntesek a jövő év októberében kezdik meg szolgálatukat.
— Érdekes tapasztalatok. Bizonyára érde« kelni fogja mezőgazdáinkat, kiknél a trágyázás napirenden való térdéül képez, hogy Németországban számtalan kísérlet alapján kétségbevonhatatlanul bebizonyíttatott, miszerint egy igen lontos műtrágyafajt illető eg eddig a leg-
nagyobb tévedésben voltunk I Szó van pedig a Thomassalakról, amelyről a magyar gazdák saját tapasztalatból is tudják, hogy kitönő, biztos és tartós hatású fonforsavss műtrágya, de általánosan el van terjedve Magyarországon azon balhiedelem, hogy a Thomatsa\'ak esak akkor hat, ha azt ősszel alkalmazzuk. Nos hát ez óriási tévedés! Ebben a tekintetben példát vehetőnk a német-gazdáról, aki alkalmazza a Thomassa-lakot az év minden arakában, ősziek. alá őss-sse\', tavasziak alá télen vagy kora tavasxssal, sőt a réteket még nyáron is trág rázzák, p 0. az e\'ső kaszálás után még pedig bámulatos eredménnyel I A mai rossz gazdasági f iszonyok közepette, azt hisszük, nem végzünk hiábavaló munkát, ha a külföld\' haladásába rámutatunk. Persze itt is helyén való lesz az\'ővatoÉág abban az irányban, hogy csakis kitűnő minőségű árut vásárp\'junk. Ugy tudjuk, hogy eddig a berlini Thomassa\'akgyárak által forgalomba hozott .Csillag" védjegyű ThomassaJak bizonyult leghatásosabbnak. Az emiitett gyárak vezérképviselője Magyarországon: Kalmár Vilmos, Budapest, VI. Teréz-kőrut 3.
— Deoember időjárása. Meteor (Vozáry Pál) az esztendő utolsó hónapjának, decembernek időjárásáról a következőket jelenti: December hó csomópontjai 7>—9—15—20—21— aa— 25— I 37-ikére esnek és a bolygók állásaiból kifolyólag a 9—21—22— 27-dikiek hideg jellegűek, mig a többiek enyhe tulajdonságuk van. Az egyik foltcsoportról már tudni, hogy megsemmisült, igy az ■est környékező erőhatás ciklonos vagyis szeles hideg jellegű. A második szintén óriási folt november -29-én fordult át hozzánk ugyanazon állapotban, mint elfordulásában volt, amely már elekor is tömörülni kezdett s ha most még jobban tömörül, ugy e foltcsoport sem fogja melegen befolyásolni december hó időjárását, ugy, hogy azon hideg is e hónapban jöhet meg szamunkra, ami november hóban csak kis mértékben tudott érvényesülni, vagyis december valóságos téli hónapnak ígérkezik, mely maximumát az eddigi adatokból ítélve, karácsony körül éri el.
A 3Tanító sorsjáték* húzása, mint hivatalosan értesítenek bennünket, december 23- án visszavonhatlanul meg fog történni A sorsiegyek tekintettel arra, hogy a főnyeremény 30, 000 korona értékű gyémántékszer s a többi 999 nyeremény is mind nagybecsű értékét képviselnek és hogy a sorsjáték tiszta jövedelme a tanitóegyletek jótékony intézményei s a 3Budapesti Újságírók Egyesülete Segitőalapja* javára fordíttatnak, igen kellendő s ma már nem sok sorsjegy vár eladásra. A sorsjegyek minden dohánytőzsdében kaphatók, ara 1 korona.
Irodalom.
- „Rákóczi sirja és egyéb költemény** a cime s .Magyar Könyvtár\' egyik legújabb, 351. sz. füzetének,\' me\'y Radl Antalnak néhány válogatott versét tartalmazza. A fizet első részében (.Énekek a hazáról*) jobbára olyan basafiss költemények\' vannak, melyeket már eddig is országszerte sürüw szavalták ünnepi alkalmak kor: • megkapó >Rákóczi súja< amely méltán áll a füzet élén, a lelkes .Talpra magyar", ,A pesti Szabadság téren" cimtt izzóhanga október 0-ÍKÍ vers stb. stb A második rész (.Törtenetek.) egyéb tárgyú költeményeket ad, szintén majdnem egytöl-egyig olyanokat, melyek mint szavaimáoy-darabok is fölötte hálásak Radó Antal művészi formájú és gondolátokban gasdig lírája ebben a rendkívül olcsó kiadásban — a füzet ára 30 fillér — bizonnyal számos új barátot fog szerezni; különösen a szavalni szerető ifjúság fogadja majd szívesen e munkát, melyet as igas költészet minden barátjának melegen ajánlhatunk.
Byilttér.
MERCUR
váltóüzleti részvénytársaság BUDAPEST, V, Fürdő-atcza 3 ss. im ás slaé vidéki takarékpénztár- és bankréaxvényakat. i Aradén nem Jegyzett papírokat és azokra, valamint minden egyéb értékpapír áa sorsjegyre igen előnyös előleget folyóait. n UaétéutttN látasd MrtpnMiiS ma B4NK0SZTALY. SORSJESYOSZTÁLY. vAlTMZLCT A m kir. uab. osjtálysor-jiték (Máfwitélwij*. Stnwtrit cstkalT kari rtuMfcittm, afarta HHÉwMniilpt Sorsjegyb Irtoil táa: legolcsóbb díjszabás kívánatra bérmentve Rövid levélciim : MERCUR, Budapest, FŰRDÖ-UTCZA Részvénytőke korona 1,000000.
Borivóknak, rétik ragyitéaI, mfadénMl cAtt i
mm
sssssmsrc
•Jáo h*t6. K viz közömbösíti a bor aavit éa aa lialnuk \'elett* kellemetes, iagerlS melléMxt id, annélktU, hogy i-t fokftt/ri. festené.
>> G

a %
KÖ >»
u
h eö
ti 0Ö
Figyelmeztetés ^Többszörösen kitüntetve Páris, Budapest Szombathely.
Budapesti keztyüs
a- aa.a.g^rllKSLaa.izseLi ©rszáig\'cs -rraisáLXcaa. rendkivüli olcsó áron árusit glasó. szarvasbőr, férfi, női, valamint téli bőr, kötött, szövött keztyüket, nadrágtartókat és egyóbb árukati
A nagyérdemű közönség b, pártfogását kéri,
* / mmmmmm m \' liii
Tisztelettel EEÖlfle SZé-XOl^ Qydr, főuzlet: Budapest József körút 59—61. — Fiók: Szombathely, (Belsikátor)

Karácsonyi vásár

f i
85
is <«í
tt»
fife
i f
Nagykanizsa, vasárnap
Zala 98. szám. (8. lap)
1903. december bel 6 *o

Naponta friss pörkölt kávé.

<D
Im
a>
c ®
ce ®
H
MEZEY PAL
fűszer, csemege és hentesáruk ===== kereskedése =====
Nagykanizsa, Fő-tér 1.
m t Alkalmi estélyekre
Ajánlom raktáramon levő elsőrendű áruimat u. m.: Kitűnő zamata kávé fajokat„ Tea a legnemesebb fajokkal vegyítve. Dili gyümölcsök. Kecskeméti gyümölcs kompotok. Szegedi különlegességek stb.
luisittirüli badacsonyi borok eoyedárusitása f
1 literes éa pintee üvegekben töltve
gardinettek, felszeltek és halfélék
igen illése* kivitelben a legjutányosabb árban.
Naptata friss kicsi bilászik ás filsziltst
Becses próba megrendelését kérve
mély tisztelettel
Mezcy Pál.
CB
C »


Honi és külföldi sajtok
iCSC-i
m
Sel}iet)t-5ZQppan
íjSza-rTTO-s11 ^ary ilcs*
jegy gyei.
WÍÉbL
Legjobb, legkiadósabb és azért a legolcsóbb szappan. Mindenütt kapható.
Hirdetmény.
/OCXXXXXXXXXXXXXXXXX li Ixxxxxxxxxxxxxx^
X
22237/1903. X
X X X
I
X X X X X
Nagykanizsa város tanácsa közhirró teszi, hogy a v. tulajdonát képező erdő és fáslege ö területeken a szálfa eladások a következő napokon tartatnak meg, és pedig:
Not. 24-én: az A\'aó erdőn 1—20 £ gz. alatt 25 db. azárazfa 200 K. — f. becsért
és ugyanott 1—10 » » » 48 » nyárfa 122
Nov. 26-án: a Felső erdőn 1—39 > • >64 Nov. 28-án : a Fe\'ső nyiresen 1—25 » » > 44
azárazfa
336 92
nyiría 82 azárazfa 255 > 228 szálfa 1914 : 1760 . • 432 > 540 > » 447 » §893 »
40
40 40 40
20 60
a szepetoekiut mellett 1—17 » » » 30 i
Decz. 3-án : Altőnyiresen 1—48 » » » 178 <
D»cz 5-én: Alsó nyiresen 1-52 > » > 210
Dtct. 10-én: Felső erdő fásl. 1—167 • > » 324
Dtct. 12-én -. Alsó erdőn 1-98 » » >174
Decz. I5-6n: Alsó erdőn Budin 1—28 > • >89
Decz. Z7-<Sfl:Fe!sőnyires fásl, 1—110 > » > 248 >
Decz. 19-én: Alsónyires fásl. 1-61 > > > 388 ■
Decz. 22-én: Alsónyires erdőt. 1—384 • > > 3390 ■
Az eladások mindenkor a helyszínen d. t. p órakor kezdődnek, V
az eladás árverés utján azonnal készpénzfizetés mellett történik s a X
megvett fákat a vevők legkésőbb 1904, rndre t-ig elhordatni kötelesek. X
Nagykanizsán, 1903. november 17-én. Ql
A városi tanács. X
5(
:xxx xxxxxxxxxxxxx nxxxxxxxxxxxxxxxxv
Tanulás nélkül azonnal BOO zenedarab fújható I
„Sákingeni trombitás"
Ilonlidal, Hymnuaz, Ilka, Kramptuz-caárdáa. Radccxkv induld, Ich weiss cin Herz. Das ist das süssu Müdeí llunvady linlú, I.épy dioeőitvé le raeradee éj éa míg körülbófü! 800 mia különféle válogatott zenedarabot fujha azonnal mindenki minden előtanulmány* ás hangje?yismorat nélkül, ami uj találmányú, IS hangú elegáns kivitelS
TEOMBINO trombitámkon, az illető hangjegy-szallag esyaxerú bc» illesztésével. — A mindenütt szenzaczíót keltő »Trom-bino* ára, a hozzávaló utaaitáaaal éa doljeeyzékket I. minőség finoman nikeleave 0 hanggal Irt 3 60 II. „ . IS 0.60
Hangjegyszallag az I-höz 80 krajozár. . Il-hoz 40
Erjediili szétküldés utánvéttel
KZertéaz Helnxlclx Béca
I. Flelachmarkt 16— 930.
oocooooooocooooooo
,LUCCA*
a likőrök királya, az előkelőségek
kedvence Kapható csakis •Uiai«a ízliiikbi it kmlúikkai
, v LUCCA\' -társaság
Hambu rckaaa.
Vu4rk«avlael<a4« Magyaroruag ritzira :
ira jirEii
■■Sapaal,
!. Szakaisál I
Telefon 36- 60.
Kapható Nigjkaaitsin éa minden elsőrangú caemeü* üzletekben $8—11
lülkiii Mttttf: IÜZA1 UUUI, KUffil
Nagykanizsa vasárnap
sJZala 98. szám. (9. lap)
1908. december h ó 6 án
Nagy nfglfp«téi!
Ki élstban nam lösz többé Ily alhatom I
500 drb 1 írt 95 kr.
EffT remekül aranyozott prftcis-óra, pontos járása 9 évi jótállássá! ét lánnoial, 1 divatos selyem tari nyakkendő, 8 drb linóm zsebkendő, egy gyönjörfi férfi gyürii utánzott drágakövei, egy szén börtárcza, egy aaép zsebtükör, 1 pár késelÖgömb, 8 mellgomb 8% double arany szabad. lakat, 1 kitfluö nickel tintatartó, szép képes album tartalmazza a világ 86 legszebb képét 1 elegáns párisi nöi-brosclie (újdonság) 1 pár smili brilliáns fulbeynló, nagyon tévesztő, 6 tréfás tárgy, nagyok és kicsinyek mulattatására, 80 fontos leveletési tárgy éa exenkivftl még 4(JU drb kQlönféle tárgy, — ami a házban nélkOJöznellun. — Mind egyöltesen ax órával <— mely egymaga is többet ér fl frl #5 kr. Szétküldés utánvét vagy a pénz előleges beküldése mellett a
„Wiener Central-Verssndhsus-\' P LÜST, KRAKÁÜ 19. a*, által.


80Vos Eczet-szesz
ítd- Í3 betölt-rczei hfezilfehez.
A ké-oit\'1* firyszerü, 89 vapy 84, vajry 14 liter kotvizhe öntünk 1 liter 80 százalékos eexetsreszt
A I»ff\\*i i -»>c <>t elAállitA«áhnz olőzrt-/ Int\' felforralt én n/után IHifítÖtt kútvíz I ataoia\'íis. Az rc**t*zesy i*s a/, abból f kitoutett ertet n^íti min lik Flz/el aa rtíftiH kc</.!!«\'!! befőtt nem penésae-H»k, nem savanvodik S/átunsan elismerték Litunó iauutál.
Mer rendelheti a kAvetkexd eximsat
R. WR/TTSCHKO hereskedó Pcttau (wure Poslgebiiude), Steiermarh.
Egy liter ara S korona.
rf^L) Po,tal átküldés
A Rlchter-féle
Liíiimsní. Cm. m
Horgony - Pali - Eipeli er egy régi kipróbált házisier, a moly már több mint 84 év óta meg-bizható bedórzsölésfil alkalmaztat ik lunttyá csiziál és Mfklkulaéi.
Intés. Silányabb utánzatok miatt ■■mi bevásárláskoróvatosak legyünk és csakis eredeti üvegeket dobozökbana,JsfMBf"védjegygyei ás aJlicMl^czégjegTséssel fogadjunk el. — 80 f., 1 k. 40 f. ós 2 k. árban a legtöbb gyógyszertárban kanható. Főraktár: Török József gyógysseréssnél Budapesten.
hlclHrF.il unni
nui es klr tdnri nálUéók. __- SMdflUtsdt..
KLYTHIA a bőr ápolására
PÜDEB
trtiMt sséfiiétirt ts fii+ttit4sár*
1 doboz ára 2 kor. 40 fill
tegeleiáasakh, lellette* káli és salsa p«4sr. Fehér, réasaaaia vagy sárgáé. Vegyileg aualyaálva és ajánlva Dr. J. J. Felles. klr. tanár által léesMÉ Elismerő levelek a legjobb körökből minden dobozhoz mellékelve vasuk.
GOTITIalEB TAUSSIG
rs. és klr. Kf. IsilsMs ssappen ás lllalsssriyárs rsraktár i lÉCRt 1. Wsllselle t,
Szétküldés utánvét végy az ftsszsg etÖlegee bekBWése mellett. Kapható a leglibh lllstszer-, drsgsa-kereskedéshea és i; S|y»n«*rtHrban. Nagykanizsán. Alt ás Bókss Keleti M. Mór és Krainer
ÖyuU cégeknél.
ŰOOOOOOOG&wOOOUOtOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
HIRDETÉSEK
■ssa cogsaknak minden vevője fel van Jogosítva arra, hogy aai eredeti iisssisgsláshan aa aiuu- nevezett intézetben dljm«nte»«o fslftlviisgáltsssa
>
Ajánlva alsórendű orvosi tekintélyektől.
II
II
<• 9
o _ ■ $
M 9
H
a 1"
* M
•I M
Camis és Stock első trieszti cognac-pároló iotezete Barcolában (Trieszt közelében)
ajánlja belföldi
Gyógy-cognacját,
mely franczia módszer szerint, az általános osztrák gyógyszerész* egyesület vizsgáló intézetének ellenőrzése mellett (Bécs) készüL
U V
•a o
Sf

| £ Egy üveg ára 5 kor., — fél üvegé 2 kor. 60 fillér.
jCapható gyógyszertárakban és minden elsőrangú üzletben.
Vezérképviselő:
Sattler lózstf, n^yknnizsán.
E8-100
II
<• » r i
* a
* S m v
fi !S P r*
I
m 1 £1
li íf
* f»
ll
OOOOOOOOOOCOOOOOOO)OOOOOOOOOCOOOOOOU
felvétetnek
FischelFülöp
~ könyv- Is paplrksreikedrséhes
==- Nagykanizsán. ==
EMIL BANGERT
EGER, (No. 53.) CSEHORSZÁG
A Solingeni aezóláruk gyári raktára és szétküldés! helye. PrOheképpsn ajánlok: Bsüslmesél-kerelimt elismert legjobb minőség, dobozban — —- — — — K. 260\' Zsebkés, 2 llsörendQ pengével és valódi azarvasszarvböl — — — — — — K. 2.20 Stélküldé* utdiicütfl, ra;/y as öuztg Mwttr* bMU-tlést mellett. Árjegyzék (uj kiadás) circa 1600 > különféle áruczlkkröl, mindenkinek ingyen és bér-mentve küldstik.
Kukoricza-morzsolók
kéz- éa orőhajtásra, ogyszoriltii kettői azerksaottel, flaelelőrel és szelel 0 nélkű
babona-rosták, Konkolyozók (triőrök) ; Széna- és szalmasajtők. Répa- és burgonyavágók. Takarmány-füllesztők.
A legjobb vetogépek
AORICOIiA" (tolókerék szerkezettel)
miadeünemü vetemőay számúra, váltókerekea nélkül dombon avtgy sikoo aikalmusható * a legjobb rendszer szorint jótAUás melleit gyárt nak és szállítanak*
MAYFART PH. és TÁRSA
t — gazdasági gépgyárak^ vasöntödék es ekegjárak —
BÉCS, III Taborstrasse 71.
Hieztetee árjegyzék Ingyen és hérmsetve. Képviselik és vlezent elárusítók kerestetnek

Nagykanizsa, vasárnap
Zala 98. szám. (IO lap)
1908. december hó 0-án
jíi/ 11
■Cl
•ó JS
dt •il N
| J i
1 WB 9t
Legolcsóbb bevásárlási forrás!
ASZTL TESTVÉREK
nagykanizso, Razinczy-utcza 1.

Rfjnljuk a téli Idényre dúsan felszerelt ríhlárunhal
férfi-, női alsó ingek, kötött és bőr béieit kesztyűk, női sálok (gyapot és zsanilia).
Továbbá
férfi és női ezipő raktár 5 hoP. egész 1Z kor.-íg nagy uálasztékban. I Hzoniuüűi férfi ingek, gallérok, kézelők, nyakkendők, esőernyők nagy uáiasziftban. Szolidf árak, pontos és figyelmes kiszolgálás.
n m n k >9 h Nagy választék mindennemű kézimunkában. tuHnHKnnKKH
VtCJtCT
Fassbenderféle
fügekávé A LEGJOBB PÓTKÁVÉ.
MARTON és HUBER uraknál
HasrliMlwia.
Hirdetések
felvétetnek FI 8 0 H E L FÜLÖP könyvkereskedésében Nagy-Kanizsán,
Egy cséns* jó lea kedvelője, mindenütt a vílág-Itgjobb és legfinomabb teáját aa
Indra teát
kéri. — Keverék a legfinomabb chinai, indián és ceyloni teákból. Valódi csak az eredeti csórna-Kothan. Raktárak falragaszokon láthatók.
Főraktár Nagykanizsán Neu ís Klein et|iíl
HAZÁI GYÁRTMÁNYI
WEISER J. G. Nagy-Kanizsa
GAZDASÁGI GÉPGYÁR
Ajánlja Sgytfimts ctczilekiii | aczélgerendélylyel, első minőségi tömör aczél-kormáuyokkaL JCéfvasu aczéU\\éit. Az egyetemes ekékhez alkalmazható összes felszerelvényeit, boronáit és egyéb talajmivelő eszközeit
imm
sík éa hegyes talajból egyaránt alkalmas hátán k legjobb. sorvető gépeit szab.\' kikapcsolható kapa-esokly ókkal
Homokos-talajra a Zala-J)ríll különösen e czélra készített és kitűnőnek bizonyult vetőfaru/(ka/ ellátva.
„Ptrftcia" merítő korongos vetőgépeit leszállított áron. „plántf rendszerű lókapáit — Planet rdsz. kézi tolókapáit, a kapakéssel kor., töltögetőtest külön S kor.
oUingstoorth" lógereblyéií. — Kukorícza morz-olóit, szecska- és répavágóit, valamint egyéb gazdasági gépek és eszközeit
WB eketestek, kormány, szántóvas és nád a legjobb ácséiból, teljesen felszerelve, tartalékvassal IS korona.
WBT eketestek, magasabb és hoeazabb kormánynyal, a nádoc. kívül még aczéltalppal is ellátva, teljesen felszerelve, tar-talékvaaaal 14 korona
UJ! » UJI
Eaen «k«le»Uk as epeUmea eMkfaaa haaonlö alakjakaál fajra a >4|iaalhaH) leftAUleteeebb munkát vágaik éa feltűnő kftnujti jértreak. miárt ia már kedveltaégnek Örvendenek.
Mabille rendszerit


gyümölcs- i> szőlősajtók
folytonosan ható kettős omeltyü sserkaseUal i és nyomerő szabályozással.
Sxo\\öiuiok
kavaróval, 875 mm. széles rovátkáé vashengerekkel, anlykerékkel vagy anélkül. ■
Nyomatott Fischel Fülöp könyvnyomdájában Nagykanizsán.
Harminczadik évfolyam 99 szám.
Vé(jM*-éf llat, flaakal VtUtp klij. tmUUla
A MarkMaUvtJ t»tak<aai Ukal n|H\'
Uat 4. 1. M In Urt.
lét laWaadl » laa awllaal riaaln IMI>H< Kiadta kMtataf.
Xiaúókl vttAl: Ttmhtaéptui 1 KkU m*r klaj i^itktáém. Belykiai telifon 10], aaám.
ZALA
Politikai lap.
Migjilenlk NAGY KANIZSA* hatenkint kétszer: vasárnap s csOtflrtflkín.
Hlnmtil árak
E(hi (m
Filém
Xujritw
IS I II S kmu
RfUtMr pmw
40 01 Ur
Bllmlnt, nJuM • tliliSutn •oaatkoaék ftaU fllli ktafrkM
iilmMS
Mr.NUtln Unlak aaak tanárt k«k Ml lm<»lt aL -
ÉatMSS fillér
Nagykanim. 1903.
Faltlla liarkNltl: laalay Hkm0mr Síérkaaititárt: aétáaa li^aa.
Csütörtök, december 10,
Arckép-leleplezések.,
Régi dolog, hogy mi magyarok ret tenotosen szeretjük az ünnepelóst, Azt is, amit másnak csinálunk; azt is, amit nekünk csinálnsk.
Ea már nemzeti gusztus. Csak titulus legyen : mi bizony ünnepelünk, csinálunk ceremóniát nyakra-lőre. Ha nincs titulus, keresünk. Az meg síintén régi dolog, hogy a világon semmi sem oly könnyű, mint aa ünneplésre, mutatásra, bankettozásra titulust találni. Találunk is. Még ha nehezebben menne is, találnánk.
£selőtt másfél évtizeddel még a ju-bilálás volt a titulus.
ikkor valósággal usztunk a jubileumokban. Voltak akkor még ötesztendős
Jubileumok is. Ittunk gyakran és nagyo-:at Ettünk hatalmaa bankettokat és mondtunk irgalmatlan, sokszor szinte megemésathetetlen dikciókat,. Csakúgy ömlött belőlünk a frázis-áradat. Duna, Tisza áradása kismiska volt ahhoz képest. Agyondicsértük, agyonünnepeltük, agvonjubiláltuk egymást. Komoly emberek valósággal aggodalmasan nézhették és várhatták : mikor merülünk el végképpen a jubileumok áljában.
Ha jól emlékszem : figyelmeztettek
is bennünket, hogy — az Isten világáért! — térjünk már egyszer eszünkre.
Bizony nehezen tértünk az eazünkre.
Hiába prédikálták nekünk azok a komoly emberek, hogy nagyon szép dolog az a jubilál ás, ha van reá komoly titulus. Ha például valaki valamely közpályán vagy közéleti munkatéren 25— 30—40—60 esztendőt becsületes, sikeres munkában eltöltött: van értelme a ju-bilálásnak, az eredményes verejtékezés méltatásának. De a kisebb időtartamú működések jubllálása végre majd teljesen elrontja a komolyan számottovő ju bileumok erkölosi értékét is. Kutyába sem vettük mi az ilyen komoly ligyel-meztetést.
Ünnepeltünk, jnbiláltunk, bankettoz-tunk, dikcióztunk, mig csak meg nem lepett bennünket a legspeciálisabb magyar beteg jég: a osömör. A német ugy mondja, bogy: kaccenjammer.
Igen ! Végre csömört kaptunk. Nem ia annyira az ételektől, meg ^z elfogyasztott pezsgőtől, hanem inkább az emészthetetlen himnusz-frázisoktól, fciz pedig sokkal komiszabb, mint a közönséges kaccenjammer. üiz már morálisi kaccenjammer: erkölcsi csömör.
Akkor azután minden komoly prédikáció nélkül ls eszünkre tértünk. —
Csakhogy persze igen lassan ment; mert a osömör nem egyszerre lepett meg mindenkit. De végre azért — előbb vagy utóbb — mindenkit meglepett.
A jubiláló korszak denikve elmúlt Mintha azután néhány esztendőre nagyon megkomolyodtunk volna Mintha az emberi lelkekben akkor fészkelni kezdett volna az emberi méltóság tíaz-tultabb fogalma, az ember rendeltetésének világosabb megértése.
No, — hála Istennek J - most már teljesen kijózanodtunk. így gondoltuk-Ördögöt józanodtunk. Éppen ugy voltunk, mint a közönségei borcsömörben (kacoenjammerben) leledzők, akik másnap alkonyatig oeö-I mörlenek, aztán pedig azt mondák, hogy „a kutyát a szőrivel," — éa megint isznak valami másfajta bort-
Aránylag mi is csak rövid ideig pihentünk. Egy-két esztendeig mindössze is. Aztán megint csak elkezdtünk ünne-I pelni.... máslajta módon.
Most már nem jubilálunk, hanem arcképeket leplezünk le.
Tehát ismét van titulus bibendi. — I Mivelhogy másnak egyetlen komoly ember sem tarthatja azokat az arczkép-leleplezéseket, a mik például nálunk Zalamegyében is egymást érték és érik.
TÁRCA.
Az ibolya románca.
ErÚMuiUn fakult egy virágot völgybe. Aranyos napsugár, lenge szellő szuUe, Pacsirta Janija, nevelő dujkújt, Gyönyör volt aa élte, gyönyör volt a* álma. (JU született, hot a pacairta dalol, S meghalt.... elhervadva.... valahol....
Ha jött a kedves éj, bűvös álmot hoava,
5 a bódító kéjtől bágyadtá lett szirma, A mosolygó hajnal mindent eloszlatott, A kéjt, bágyadtaágot, keservet, bánatot, És ki reggelenkint könnyezett kedvébe, \\ Ott fekszik siratlan, összetépve..;,
Nem tájt, hogy elvittik arról • szép tájról, Mit is tudotto még e sivár világról,
6 aki elrabolta arany szabadságát, Életét, reményét, szive édes álmát,
Egy mosolygó szende, barna lányka volt, Eső a keblére boldogan hajolt...
Eddig tart az álom — kinos csalódásé .\' Szegény, aaegény pici tarka ibolyácaka.
Nincs már enyhe szellő, s éltet adó harmat, Kelyhe összeszáradt.... a szirma leazakadt. Egy napig tartott a kis ibolya élte, Reggel a barna lány liaszetépU....
Lantos
Büntetés.
Elbeazéléa.
Irta: W.-né Szluha Margit
— Ugyan Zins, miért foraairozod annyira aa én férjhezmenetelemet ? Tudom én nagyon jól, hogy minden leánynak a mamája iránti köteles-
I sége férjhezmenni, de én még várok. Irtózom a | házasságtól. Gyűlölöm a konyhát és a gyerekeket. - — Szamár vagy. Hisz nem kell neked a kony-| kán Qlni, van elég penzed, tarthatsz egy ssakács; nét, gyereke meg nincs raindsn asszonynak.
— Köszönöm a biztatást, nénikém. Titeket is így biztatott a mama, aztán mi lett a vége ? Liza, az a ,hetedhét országra szóló" szépség minden nap maga lóri az urának a kedvenc e\'edeleit, a nap többi részét meg a gyerekeivel kintódja át És Pali sógor, ahelyett, hogy méltányolná, tudjuk | nagyon jól, megcsalja.
— De Éva I Fiatal leánynak iay beszélni!
— Hagyd csak, nagyobb vétek szerintem ha zudni, mipt kimondani azt, amit gondolni me
rQnk, legyen az bánni. Nuai néni, no a> boldog, mert szeretik egymást az urával, van is nekik már öt gyerekük, emiatt aztán ugy spórolnak, bogy az rettenetes Maga Nuai beszélte nekem, hogy karácsony estéjén melegített káposztát ettek auilag nélktll. / .
— Borzasztói Kérlek, vess véget rossz nyel* vUsködésednek.
— Dehogy vetek, hallgass csak tovább. Legtündöklőbb példája pedig a mama biztatásai be
[uem következéseinek: itt Dl előttem ét cigaret-tdzik. Te magad vagy az, kadves nővérem. Neked fogott a mama agy eladósodott grófot, a kinek te magad négy éven kerwstQI fizetted az adósságait. Mikor aztán a mama észrevette, hogy a te vagyonod épp oly ijesztően fogy, amint ahogy a gróf vő adóaságai nem fogynak, téged szépen hazahozott gyermekeiddel, az urad pedig Monacóban, néhány sikertelenül átkártyázott éj után a vonat elé vetette magát I Jó líkerQlt egy házasság, mondhatom.
— Semmi közöd aa én Bgyeimhez. Különben ls, fáj a fejem, jobb lesz, ha a magad szobájába négy.
— Azt semmi esetre sem fogom tennL Végig kell hallgatnod ellenvetéseimet házassági ajánlataiddal szemben. Lásd, nemcsak a konyha és a gyerek miatt irtózom a férjhezraeoeUltői, hanem erkölcsi szempontból is. Most még mint leány becsületes vagyok, de mint asssony, nem terem-
UMOlrSÓbb m I 9y«rmekruha, ezipó- és halaprahtár a legnagyobb választékban,
L ** Mjl legjobb minőségben, legmérsékellebb árakon
BVásáílási forrás I sy ni WEI5Z IQNÁCZNÁL nagyhal
■HWHIIIIIII lUrlIlv i w Erzsébet királyné-tér 1. szám.
Nagykanizsa, vasárnap
Zala 98. Hám. (IO lap)
1908. december bó 8 án
Legolcsóbb bevásárlási forrás!
h
ASZTL TESTVÉREK
f Is
nagyhonizsap Rüzinczy-utcza 1.
R|énl|uk a MII Idényre dúsan (rlezutll raktárunkat
férfi-, női alsó ingek, kötöll és bőr béleli kesztyűk, női sáloh (gyapot és zsanilia).
• Továbbá
férfi és női czipő raktár 5 kor, egész ÍZ köP.-íg nagy választékban. ftfgf] Rzonkivűi férfi ingcii, gallérok, kézelők, nyakkendők, esóernyók nagy uáiasztékban. | Szolid árak, pontos és figyelmes kiszolgálás.
hmhmmir Nagy választék mindennemű kézimunkában. MnnMHnntiMM
VlOJIOT
Fassbenderféce
FÜGEKAVÉ
A LEGJOBB PÓTKÁVÉ.
MARTON és HUBER uraknál
HKfhialwAa.
IVirilAtAQAk felvétetmk FI8CHEL FÜLÖP
mi UulvaOH könyvkereskedésében Nagy-Kanii«án.
Egy cséüZR jó te* kedvelője, mindenül ,a vílág-legjob\'5 és legfinomabb teáját aa
Indra teát
kér. — Keverék a legfinomabb obínm, indián és ceyloni Icákból. Valódi csak as eredeti csoms-«*, xoklian. Raktárak falragaszokon láthatók.
Főraktár Nagykanizsán Kii is Klein tipli.
HAZÁI GYÁRTMÁNYI
WEISEB J. 0. Nagy-Kanizsa
GAZDASÁGI GÉPGYÁR
Ajánlja Egythmts aexé/ekéit |""| aczélgerendélylyel, első minőségű tömör aczél-kormáuyokkaL JCéfvasu aexéUJfiit. Az egyetemes ekékhez alkalmazható összes felszer elvéuyeit, boronált és egyéb talaj mi velő eszközeit

ZALA DRILL
sik áa hegyes talajhoz egyaránt alkalmas basánk legjobb sorvető gépeit szab. kikapcsolható kapa-eaoklyókkaL
Homokos-talajra a Zala-J)riU különösen e czélra készített és kitűnőnek bizonyult\' vttősaruffka/ ellátva.
„Per/eda" merítő korongos vetőgépeit leszállított áron. „pictneP rendszerű lókapáit — Plauet rd^z. kézi tolókapáit, 2 kapakéssel kor., töltögetőtest külön € kor. ytfoHingsworthr lógereblyéit. — Kukoricza morz-olóit, szecska* és répavágóit, Valamiut egyéb gazdasági gépek és eszközeit < -
WB eketestek, kormány, szántóvas is nád a legjobb ácséiból, teljesen felaserelve, tartalék vassal
IS korona. WBT eketestek, magasabb éa hosszabb kormánynyal, a nádoc. kivttl még aczéltelppal la ellátva, teljesen felszerelve, tartalékvassal 14 korona,
UJl * UJ1
ben eketestek u egyetemes ekékbei heionlé tlekjnknál togve e UpeelheU legtökéletesebb munkát végiik ét rettend kftimyü járáaumk, ódért ú mir up kedveltségnek firvendeaek.
Mabille rendszerű
is sz
folytonosan ható kettős emeltyű szerkezettel és nyomerő szabályozással
Siolöiuxók
knyaróval, 876 mm. széles rovátkáé tashen-gerekkel, snlykerékkel vágy antyküL
Nyomatotfc Fisohel Fülöp könyvnyomdájában Nagykanizsán.
■a«rhHatl»| V4iMt>i*-4tU*t, IMU r% bta;i
Harminczadik évfolyam 99 szám. ■• --r---
i«a«iMk<i
ími Mari htot up*> klal 4. I. 4—t in kM.
Uk InléMdl t I«D MMIIMI rénén TDulkW llMn kOakaliij.
KlkdóklTftUl:
TlrwháiiplUl: IMW FUép Ibfi t«HMta , Btljrküti leletou ioj. imám.
ZALA
Politikai lap.
MifjeUiilk NAGYKANIZSÁN hetenkint kétszer: vasárnap I csfltírtókís.
imtolM árak
l|ta ém F Mm MtjwHm
I kmw
IfUMir |nMtw» 40 OlMr
BIIKW, niwlal • Uilillntw unitit riMU rtUf thritM > litéaaMSk.
UraMUtlM ImM MÚ ioMrt tmh MH SnOlMi ll

M N fillér
Nagykanizsa. 1903.
f*l«M« mrkiuli: SulnláaSer
SlirkiiiUllii: BrirM
Ml—.
Csütörtök; december 10.
Arckép-leleplezések.
Régi dolog, hogy mi magyarok ret tenetoson izeretjük az ünnepeléit. Azt is, amit másnak csinálank; azt is, amit nekünk oainálnak.
£■ már nemzeti gusztus. Csak titulus legyen : mi bizony ünnepelünk, c-inálunk oeremoniát nyakra-tőre. Ha nincs titulus, keresünk. A&-meg szintén régi dolog, hogy a világon semmi Bem oly könnyű, mint az ünneplésre, mulatáira, bankettozáara titulust találni. Találunk ia. Még ha nehezebben menne is, találnánk.
üizolőtt máafél évtizeddel még aju-bilálás volt a titulus.
ákkor valósággal úsztunk a jubileumokban. Voltak akkor még Ötesztendős
Í\'obileumok is. Ittunk gyakran éa nagyolt Ettünk hatalmas bankettokat és mondtunk irgalmatlan, sokszor szinte megeméssthetetlen dikoiókat. Csakúgy ömlött belőlünk a frázis-áradat. Duna, Tisza áradása kismiska volt ahhoz képéét. Agyondicaértük, agyonünnepeltük, agyonjubiláltuk egymást. Komoly emberek valósággal aggodalmasan nézhették éa várhatták : mikor merülünk el végképpen a jubileumok árjában.
Ha jól emlékszem : figyelmeztettek
is bennünket, hogy — az Istenvilágáért! — térjünk már egyszer eszünkre.
Bizony nehezen tértünk az eszünkre.
Hiába prédikálták nekünk azok a komoly emberok, hogy nagyon szép dolog az a jubl\'álás, ha van reá komoly titulus. Ha például valaki valamely köz
Csakhogy persze igen lasaan ment; mert a csömör nem egyezerre lepett meg mindenkit. De végre asért — előbb vagy utóbb — mindenkit meglepett-
A jubiláló korszak dentkve elmúlt Mintha azután néhány esztendőre nagyon megkomolyodtunk volna. Mintha
pályán vagy közéleti munkatéren 26— az emberi lelkekben akkor fészkelni 30—40—60 esztendőt becsületes, sikerei kezdett volna az emberi méltóeág tisz-munkában eltöltött: van értelme a ju- tultabb fogalma, az ember rendeltetésé-bilálásnak, az eredményes verejtékezés nek világosabb megértése, méltatásának. De a kisebb időtartamú No, — hála Istennek! - most már működések jubilálása végre majd telie- teljesen kijózanodtunk. így gondoltuk, sen elrontja a komolyan számottevő ju Ördögöt józanodtunk, bileumok erkölcsi értékét is. Kutyába Éppen ugy voltunk, mint a közön-som vettük mi az ilyen komoly tigyel-1 séges borcsömörben (kacoenjammerben) meztetéat. leledzők, akik máanap alkonyatig osö-
Ünnepeltünk, jubiláltunk, bankettoz- mörlenek, aztán pedig azt mondják, hogy tunk, dikoióztunk, mig csak meg nem „a kutyát a szőrivel,* — és megint isz-lepett bennünket a legspeciálisabb ma- nak valami másfajta bort. gyar betegség : a csömör. A német ugy Aránylag mi is csak rövid ideig pi-mondja, hogy: kaccenjammer. hentünk Egy-két esztendeig mindössze
Igen! Végre csömört kaptunk. Nem is. Aztán megint csak elkezdtünk ünne-ia annyira az ételektől, meg az elfő-, pelni.... másfajta módon, gyaaztott pozsgőtől, hanem inkább az Most már nem jubilálunk, hanem emészthetetlen himnusz-frásisoktól. &z arcképeket leplasftnk le. pedig sokkal komiszabb, mint a közön- Tehát ismét van titulus bibeodi. — séges kaccenjammer. üiz már morális Mivelhogy másnak egyetlen komoly em-kaccenjammer: erkölcsi csömör. ber sem tarthatja azokat az arcakép-
Akkor azután minden komoly prédikáció nélkül is eszünkre tértünk. —
leleplezéseket, a mik például nálunk Zalamegyében is egymást érték és érik.
TARCAs,
Az ibolya románca.
Erdőszélén ia karit egy virágos völgybe, Aranyos napsugár, lenge szélit szülte, Pacsirta danája, nevelő dajkája, Qytinyör volt uz élte, gyönyör volt az álma, Ott született, hol a pacairta dalol, S meghalt..., elhervadva.... valahol....
Ha jött a kedvei éj, bűvös álmot hoava, 8 a bódító kéjtől bágyadtá lett sairma, A mosolygó hajnal mindent eloszlatott. A kéjt, bágyadtaágot, keservet, bánatot, És ki roggolonkint könnyezett kedvébe, ■ Ott fekszik siretlsn, összetépve....
Nem fájt, hogy elvitték arról s szép tfy\'ról, Mit ia tudott o még e sivár világról, $ aki elrabolta arany szabadságát, Életét, reményét, szive édes álmát, Egy mosolygó szende, barna lányka volt, Km ff a keblére boldogan hajolt,...
Eddi& tart az álom — kínos csalódása\' Stegény, szegény pici tarka Ibolyácaka.
Nincs már enyhe saellff, a éltet adó harmat, Kelyhe összeszáradt,... s szirma leaamkadt. Egy napig tartott a kia Ibolya élte, Heggel a barna lány öaaaetépte....
Lantos.
Büntetés.
•___EtbemUSa.
Irta: W.-né Saluha Margit
— Ugyan Ziitt, miért forszírozod annyira as én férjhezmenetelemet ? Tudom én nagyon jól, hogy minden leánynak a mamája iránti kötelessége férjhezmenni, de én még várok. Irtózom a házasságtól. Gylllölöm a konyhát és a gyerekeket. | — Szamár vagy. Hisz nem kell neked a kony-kán Dini, van elég nensed, tarthatsz egy szakácsnét, gyereke meg nincs minden asszonynak.
— Köszönöm a biztatást, nénikém. Titeket is igy biztatott a mama, aztán mi lstt a vége ? Liza, az a „hetedhét országra szóló\' szépség minden nap maga lóri az urának a kedvenc e\'edeleit, a nap többi részét meg a gyerekeivel klnlódja át Éa Pali sógor, ahelyett, hogywnéltányolná, tudjuk nagyon jól, megcsalja.
— De Éva! Fiatal leánynak i^y beszélni)
— Hagyd csak, nagyobb vétek szerintem ha-zudhij mint kimondani azt, amit gondolni me-
rllnk, legyen az bármi. Nuai néni, no aa boldog, mert szeretik egymást as uráral, van is nekik már öt gyerekük, emiatt aztán ugy spórolnak, hogy az rettenetes Maga Nusi beszélte nekem, I hogy karácsony estéjén melegített káposztát ettek auflag nélkül. /
— Borzasztói Kórlek, vess véget rossz nyel* I tüsköd ésednek.
— Dehogy vetek, hallgass csak tovább. Leg» tündöklőbb példája pedig a mama biztatásai be uem következéseinek: itt ül előttem éa cigarettázik. Te magad vagy as, kedves nővérem. Neked fogott a mama egy eladósodott grófot, a kinek f\'te magad négy éven keresetül Űzetted as adósságait. Mikor aztán a mama észrevette, hogy a te vngyonod épp oly ijesztően fogy, amiot ahogy a gróf vő adósságai uem fogynak, téged népen
I hazahozott gyermekeiddel, az urad pedig Monacóban, néhány sikertelenül átkártyázott éj után !a vonat elé vetette magát I Jó sikerült egy bá-izasaág, mondhatom.
— Semmi közöd as én ügyeimhez. Különben I is, fáj a fejem, jobb lesz, ha a magad szobájába
mégy.
— Azt semmi eeetre sem fogom tenoL Végig kell hallgatnod ellenvetéseimet házassági ajánlataiddal szemben. Lásd, nemcsak a konyha éi a gyerek miatt irtásom a férjhezmeneteltől, hanem erkölcsi szempontból is. Most még mint leány
\'becsületes vagyok, de mint asszony, nem terem-
Legolcsóbb bevásárlási forrás
Férfi- és gyermekruha, ezipó- és halaprahtdr a legnagyobb válaszléhban, legjobb minőségben, legmérséheltebb árakon
Ifj. WEI5Z IQNÁCZNflL nagykanizsait
Erzsébet király oé-kr 1. aiia.
Nagykaniaaa, vasárnap
Zala 98. ssám. (IO lap)
1909. december hó 0 Ad
M 41
M M
•c
M
M
I
Legolcsóbb bevásárlási forrás!
ASZTL TESTVÉREK
:::.::::;:nagykanizsa, Sazinczy-utcza 1.
H}ánl)uh a téli idényre dúsan felszereli rahldrunkat
f
férfi-, női alsó Ingek kötött és bőr bélelt kesztyűk, női sálok (gyapot és zsanilia);
Továbbá
íéríi és női ezipő raktár 5 kor. egész ÍZ ftor.-íg nagy választékban. RzonWuflí férfi ingek, gallérok, kézelők, nyakkendők, esőernyók nagy uáiasziftban. mfij \' . Szolid árak, pontos és figyelmes kiszolgálás.
h w M m M M Nngy választék mindennemű kézimunkában. MKHMHHnMRi)
vtojior
FASSBENDER*16
fügekAvé • A LEGJOBB PÓTKÁVÉ. MARTON és HUBER uraknál
MaayhaMl uéa.
WirilAtAQAk fdvé,elnek FI80HBL FÜLÖP
DI1 UölCoOH könyvkereskedésében Nagy-Kanután.
Egy" csésze jó les kedvelője, mindenütt a világ-legjóbb és legfinomabb teáját as
Indra teát
kéri. — Keverék a legfinomabb obinai, indián és ceyloni teákból. Valódi csak az eredeti csórna-. gokban. Raktárak falragaszokon láthatók.
főraktár Nagykanizsán hl is Diii ú|iíl
HAZAI GYÁRTMÁNY!
WEISER J. G. Nagy-Kanizsa
===== GAZDASÁGI GÉPGYÁR ==
Ajánlja £gy*t*m«s aexéltkéit |~| aczélgerendélylyel, elad minőségű tömör aCzéi-kormányokkaL Xitvasu aexéltkéit. Az egyetemes ekékhez alkalmazható összes felszerel vényeit, boronáit és egy eb talaj mi velő eszközeit
ZALA-DBtLL
uk éa hagyás talaj-boa egyaránt alkalmas basánk legjobb sorvető gépeit asab. kikapcsolható kapa-eaoklyókkaL
Homokos-talajra a Zala- J)rill különösen e czélra készített és kitűnőnek bizonyult yetösaruf(kal ellátva.
„ptrftcfa" merítő korongos vetőgépeit leszállított áron. „plánt? rendszerű lókapáit, — Plánét rdsz. kézi tolókapáit, a kapakéssel kor., töltögetőtest külön 6 kor. ,J(ollingsworthu lógfereblyéit. — Kukorícza morz-olóit, szecska- és répavágóit, valamint egyéb gazdasági gépek és eszközeit.
WB eketestek, kormány, szántóvas éa nád a legjobb ácséiból, teljesen felszerelve, tartalékvaaaal
IS korona. WBT eketestek, magasabb és hosszabb kormánynyal, a nidoc. kívül még aczőltalppal la ellátva, teljesen felszerelve, tartalékvassal 14 korona.
UJ! * UJ!
Emu «k«testok u egyetemes ekékhez hasonló alakjuknál fofrt i UjmOmU legtökéletesebb inunkat végzik és fettOntt kftimjii járáaaak, miért, is már —f] kedveltségnek örvendenek.
Mabilla rendaaartt
IS
folytonosan ható kettőn emeltyű szerkezettel éa nyomért szabályozással.
Sxo\\oiuzók
kavaróval, 375 mm. széles rovátkás vashengerekkel; aulykerékkel vagy anélkül.
Nyomatott Fiiohel Fülöp könyvnyomdájában Nagyk&aiisAo.
Harminczadik évfolyam 99 szám.
■■•rkMMlaéi V4nJj\'U-*|>»l*l, fladUl VtUtf kiajrT-iwwkaüiaíbaa
A MtaMInl irtakaui lakat upu kist 4. 1. 4—» én kW.
Ma InUaniH a lap aaall.i
nuUné ■lidaa klalaaéay.
KlMSklmui: Tárak iaéplltt: H-M ttUf klayt
«ataa>adtaa Btljrkiai telefon ioj. mm ám.
ZALA
Politikai lap.
Meijslenlk NAGYKANIZSÁN hetenkint kétszer: vasárnap s csOtlrtflkőii.
.
■ilfliiUii árak C\\f
Eféai ám . ..... 1* HMM
félém .......•
Xacpdám......< k»ra»
Xjiltttr patitaor* 40 íllár
MtoKéwk, valaaiat • UrlUliikw Toaatkoaók TImM nih UayTkam kadMba lillmlt
UraaalallM taraiak eaak Inart kaaak Ml fafiiMui «L -
Sqm >■■ én 90 niUr
Nagykanizsa, 1003.
F.l.ll. llirkillU: H»»l«7 Sáatfar SitrkautáUrt: Bétrá U|h.
Csütörtök, december 10
r
Arckép-leleplezések. t
Régi dolog, hogy mi magyarok ret tenetesen szerotjük az Ünnepelést. Azt is, amit másnak csinálunk; azt is, amit nekünk osinálnsk.
Ez már nemzeti gusztus.
Csak titulus legyen : mi bizony ün« nepelünk, cündluuk oeremoniát nyakratőre. Ha nincs titulus, keresünk. Az meg szintén régi dolog, hogy a világon semmi sem oly könnyű, mint uz Ünneplésre, mulatásra, bankettozásra titulust találni. Találunk is. Még ha nehezebben menne is, találnánk.
üizelőtt másfél évtizeddel még a ju-bilálás volt a titulus.
Akkor valósággal usztunk a jübileu mokban. Voltak akkor még ötesztendős
Í\'nbileumok is. Ittunk gyakran és nagyokat Ettünk hatalmas bankettokat és mondtunk irgalmatlan, sokszor szinte megemészthetetlen dikoiókat. Csakúgy ömlött belőlünk a frázis-áradat. Duna, Tisza áradása kismiska volt ahhoz képest. Agyoodiosértük, agyonünnepeltük, agyonjubiláltuk egymást. Komoly emberek valósággal aggodalmasan nézhették és várhatták s mikor merülünk el végképpen a jubileumok árjában.
Ha jól emlékszem : figyelmeztettek
is bennünket, hogy — az Isten világáért! — térjünk már egyszer eszünkre.
Bizony nehezen tértünk az eszünkre.
Hiába prédikálták nekünk azok a komoly emberek, bogy nagyon szép dolog az a jubüálás, ha van reá komoly titulus. Ha például valaki valamely közpályán vagy közéleti munkatéren 26— 30—40—60 esztendőt becsületes, sikeres munkában eltöltött: van értelme a ju-bilálásnak, az eredményes verejtékezés méltatásának. De a kisebb időtartamú működések jubilálása végre majd telie-sen elrontja a komolyan számottovő ju bileumok erkölcsi értékét is. Kutyába sem vettük mi az ilyen komoly figyelmeztetést.
Ünnepeltünk, jubiláltunk, bankettoz-tunk, dikcióztunk, inig csak meg nem lepett bennünket a legspeciálisabb magyar betegség: a osömör. A német ugy mondja, hogy: kaccenjammer.
Igen ! Végre csömört kaptunk. Nem is annyira az ételektől, meg $z elfogyasztott pozsgőtől, hanem inkább az emészthetetlen himnusz-frázisoktól. Híz pedig sokkal komiszabb, mint a közönséges kaccenjammer. iUz már morális kaccenjammer: erkölcsi csömör.
Akkor azután minden komoly prédikáció nélkül is eszünkre tértünk. —
Csakhogy persze igen lassan ment; mert a csömör nem egyszerre lepett meg mindenkit. De végre azért — előbb vagy utóbb — mindenkit meglepett.
A jubiláló korszak denikve elmúlt.
Mintha azután néhány esztendőre nagyon megkomolyodtunk volna. Mintha az emberi lelkekben akkor , fészkelni kezdett volna az emberi méltóság tin-tultabb fogalma, az ember rendeltetésének világosabb megértése.
No, — hála Istennek! — most már teljesen kijózanodtunk. Igy gondoltuk-
Ördögöt józanodtunk.
JSppeu ugy voltunk, mint a közönséges borcsömörben (kacoenjammerben) leiedzők, akik másnap alkonyatig osö-mörlenek, aztán pedig azt mondják, hogy „a kutyát a szőrivel," — ós megint innak valami másfajta bort.
Aránylag mi is csak rövid ideig pihentünk. Egy-két esztendeig mindössze is. Aztán magint csak elkezdtünk ünnepelni .... másfajta módon.
Most már nem jubilálunk, hanem arcképeket leplezünk le.
Tehát ismét van titulus bibendi. — Mivelhogy másnak egyetlen komoly ember sem tarthatja azokat az arczkép-leleplezéseket, a mik például nálunk Zalamegyében is egymást érték és érik.
TÁRCA.
Az ibolya románca.
Erdőszélén fakadt egy virágos völgybe, .Aranyos napsugár, lenge ssellS szűke. Pacsirta danája, nevelő dajkája, Gyönyör volt as élte, gyönyör volt az álma Ott született, hol a pacsirta dalol, — S meghalt.... elhervadva.... valahol....
Ha jött a kedves 6j, bűvös álmot hosva, 8 a bódító kéjtől bágyadté lett szirma, A mosolygó hajnal mindent elosslatott, ■ A kéjt, bágyadtságot, keservet, bánatot, És ki reggelenkint könnyezett kedvébe, ~\\ Ott fekszik sirmtlan, összetépve....
Nem fájt, bogy elvitték arról a szép téjról, Mit is tudott o még e sivár világról; S aki elrabolta arany ssabadságát, Életét, reményét, szive édes álmát, Egy mosolygó szende, barna lányka volt, Es ő a keblére boldogan hajolt....
Eddig tart az álom — kínos csalódása.\' Szegény, szegény pici tarka ibolyácska.
Nincs már enyhe szellő, s éltet adó harmat,
Kelyhe összeszáradt,.,, a szirma leszakadt.
Egy napig tartott a kis ibolya élte,
Reggel a barna lány /isssetépte....
Lanton
Büntetés.
\' • BlbamSléa.
Irta: W.-né Ssluha Margit
— Ugyan Zins, miért forssirozod annyira as én férjhezmenetelemet ? Tudom én nagyon jól, hogy minden leánynak a mamája iránti kötelessége férjhezmenni, de én még várok. Irtósom a házasságtól. Gyűlölöm a konyhát és a gyerekeket.
— Szamár vagy. Hisz nem kell neked a kony-kán ülni, van elég penzed, tarthatsz egy ssakács-□ét, gyereke meg nincs minden asszonynak.
— Köszönöm a biztatást, nénikém. Titeket is igy biztatott a mama, aztán mi le.lt a vége ? Liza, as a .hetedhét országra szóló" szépség minden nap maga lőri az urának a kedvenc eledeleit, a nap többi részét meg a gyerekeivel kinlódja át. És Pali sógor, ahelyett, hogy méltányolná, tudjuk nagyon jól, megcsalja.
— De Éval Fiatal leánynak igy beszélni I.
— Hagyd csak, nagyobb vétek szerintem hazudni, mipt kimondani azt, amit gondolni me-\'
rflnk, legyen az bármi. Nuai néni, no as boldog, mert szeretik egymást az urával, van is nekik mar öt gyerekük, emiatt astán ugy spórolnak, hogy az rettenetes. Maga Nusi beszélte nekem, hogy karácsony estéjéit melegített káposztát ettek auflag nélkül. /
— Borsassió I Kérlek, vess véget rossz nyel* vűsködésednek.
— Dehogy vetek, hallgass oaak tovább. Leg» tündöklőbb páldója pedig a mama biitatáaai be uem következéseinek: itt 01 előliem és cigartt-Iázik. Te magad vagy az, kedves nővérem. Neked fogott a mama egy eladósodott grófot, a kinek te magad négy éven keresztül fizetted aa adós-Iságail. Mikor astán a mama észrevette, hogy a te vagyonod épp oly fjesstően fogy, amint ahogy a gróf vő adósságai uem fogynak, téged szépen hazahozott gyermekeiddel, az urad pedig Monacóban, néhány sikertelenül átkártyázott él után |a vonat elé vetette magát I Jó sikerfiit egy házasság, mondhatom.
— Semmi közöd as én ügyeimhez. Különben is,, fáj a fejem, jobb\' lesz, ha a magad szobájába mégy.
— Azt semmi esetre sem fogom tenni. Végig kell hallgatnod ellenvetéseimet házassági ajánlataiddal szemben. Lásd, nemcsak a konyha és a gyerek miatt irtósom a féijhezmeneteltől, hanem erkölcsi szempontból is. Most még mint leány becáUIetés vagyok, de mint asszony, nem terem-
iiggolesóbb feáílási forrás í
Férfi" és gyermekruha, ezipó- és halapraktár a legnagyobb választékban,
" —"■ • ■—■».«—•". .i .............. 1....1 ................. .......
legjobb minőségben, legmérsékeltebb árakon
vV Ifi. WEI5Z IQNÁCZNÁL nagykanfzsán
Erisébet királyné-tér 1. szám.
Nagykanizsa, osUtörtök
k
Zala 99. szám, (•. lap)
1908. december hó 10 én.
Valamelyik jámbor atyánkfiát elfogja a buzgóság Aa oainál, alakit egy katn. legényegyletet,\' vagy nem tudom miféle olvasókört vagy szövetkezetet, a melybe egy-két év alatt összetoborzódik egy oaomó tag, szóval, — amint mondani szokták, — megiamoiodik. Hát eddig jól van, Ha mir egyszer ai uralkodó áramlat most olyan, hogy osoportokba, más-más iránya és szellemű tömegekben aodorja szót az édei testvéroktil teremtett embereket : ez ellen a* áramlat ellen gátakat nem emelhetünk; sőt a legokorabo dolog, ha ancak szabad folyást engedünk. Igy talán gyorsabban ée kevesebb rombolással foly le.
Csakhogy es as áramlat hozott ma gával megint egy furcsa és nevetséges titulus bibendit
Egy-két esztendei fenállás után a személykultusz bolondos ördöge hónai-juk alá nyul ai egyleti, szövetkezeti tagoknak és megosiklandosza őket,
Nem boldog a magyar. — üigy kis csendes búsulással Ünnepelni kell. Mi lesz a titulus V Festessük meg, rajzoltassuk meg az alakitó elnök arcképét, leplezzük le ! Less ünneplés; less bankett! Dikoiós-hatunk. — Azokat, akik velünk nem éreznek éa gondolkoznak, szidhatjuk, üthetjük, mint a bokrot.
Ilyenformán sarjadhatnak a legény-egyleti és köri élet talajából, közszol-leméből azok aa aroképlelepző ünnep ségek. Igy teremnek az egyesületi nagy ságok, mikor a boldogtalan magyar titulust keres arra, hogy ünnepelhessen, hogy ceremóniát csinálhasson és ezen közben kedve szerint kikáronkodhassa magát.
Megtörténik as arckóp-leleplezési ünnepeég. Hasábokat irnak róla a helyi Újságok Arról azonban már rendesen
tette meg még ss Isten azt a férfit, akit én meg ne csalnék.
Zina grófné elsikoltotta magát
— Gva 1 Hallgass, az Istenért, a Gergely-lányok mind becsfi\' elesek I
— Hiszen én is az vagyok, de az arunat megfogom csalni. 34 éves korában az ember kiismerhette a ssját természetét. Különben lehet, hogy én rosszul ismerem magamat. Nos és még mindig ajánlod, hogy férjhez menjek ?
— Dehogy ajánlom 1 Isten mentsen minden férfit ilyen romlott, szívtelen teremtéstói, mint U vagy-
Eva keserűen felkacagott.
— Pedig látod, azért mégis férjhss fogok menni. Ml a véleményed Cserne Géza felól ?
— Jelentéktelen, ostoba álmadoró. Ilit akarsz vele? Csak nem....
— De igen, ó lesz a féljem, a többit bizá én reám.
Feleletet sem várva, Eva kicsusskált a szobából, mialatt egy meglehetősen pikáns eouplét fütyölt.
As nap este a kerékvári urak a huszár tisztekkel szövetkezve valami zártkörű mulatságot rendezlek a Nagykertben.
Gergely Eva, amióta huszadik életévét betöltötte, nem láncolt, csak azért jelent meg a mulatságokon, hogy a hölgypublikum dfthfis pillantásaiban gyönyörködjék. A táncosok legfassebb része ugyanis mindig az özvegy grófné és Sva körtl csoportosalt s többnyire a nag y pezagAsés, fesztelen, élénk társalgás közben tejesen megfeledkeztek s táncról.
■suttal azonban a kerékvári kis leányuk meg lehettek elégedve. Evs olyan kiállhatatlan rassz hangulatban ^olt, hogy udvariéit mind elüldözte Végre Járta a célját ée egyedül maradt
mélységes csenddel hallgat a krónika, mikor megtörténik (\'amint már meg is történt) hogy az ünnepelt és életében diosőségosen maghalhatatlanitott elnök ur közéleti pályafutásában olyan fordulat (és pedig i erkölosi fordulat) követ-kezik be, hogy nagy oeromóntával leleplezett arcképét szép csendben, titokban le kell venni az egyleti helyiség faláról és kellő diszkrécióval el kell rejteni a padláson.
Hát bizony, édes magyarom, enk a zalamegyei arckép,leleplezések is csak aféle másformáju jubileumok.
Nem is mondjuk, hogy ne csináld / mert az uralkodó áramlattól megszédi tett, szegény fejed ugy sem venné be az okos figyelmeztetést.
Mint előbb a jubileumokkal, — most lakjál, jól torkig az aroképlelepl^zések-kel! — Majd akkor úgyis meglep a osömör
Politikai szemle.
(Dto. 9.) Bizalom és remény minden körbe viissatért. \'Bitünk, hogy a fordulni, mely a psr-lumontl küzdelmekben bekövetkezett, többé uem lesz ingadoiásoknsk alávetve, és feltesszük, hogy aa a kis parismenti csoport, mely még folytatni akarja az obstrukciót, maga Is be fogja látni, hogy további akciójának többé semmi sikere sem lehet és hogy a harcosok kisded serege visszavonulásinak fedezése végett még néhány ütközetet megkookástat, de astán szintén abbanhagyja a harcot. — Hisz el sem képzelhető, hogy másként legyen, meri ahol nem biztatnak sikerek, ott a bátorságnak természetszerűleg csökkennie kell és ha a harckedvelők tábora ugy ösaaessugorodlk, amint láttuk, akkor még alag-vakmerőbbeket a legdacoaabbakat is megszállja a kétség, vájjon as ügy, melyért tovább akarnak harcolni, valóban megérdemli-é a további, immár végképp kilátástalan harcot. Mert a dolgok jósán megfontolása mellett maguknak is be kell ismerniük, hogy mlndas, mit a magyar nyelvnek és a magyar ssellemnek a közös hadseregben való érvényesülése végett elértünk, Oaaaehasoalithatlanul súlyosabban esik a mérleg
a cukrásssátor egy félreeső sarkában Cssrne Gézával.
Cserne Géza azon szerény tehetségU|és meg jelenésU emberek kösé tartozott, kik az életben nem sokra szokták vinni.
Ók többnyire jelentéktelen tagjai a társaságnak, akikksl egy leány sem foglalkozik komolyan s akikre a többi fiatal urak nem féltékenyek, mert nsm veszedelmetek, de »JA fiuk*.
Cierne Gézától, akit csakis a családja juttatott be egy sserény tanári álláabs, mindent meg. tagadott a sors — hanem adott neki álmadosó, szerelmes szemeket és s\'ivet
Es ss a szegény fiu álmodozó, szerelmes szemmel csodálta, álmodozó sssrslmes szívvel szerette a büszke Gergely Évát. Boldog volt, ha látta, as elérésére nem is gondolt.
Egy darabig hallgattak, végre Eva kissé bizonytalan hangon törte mag a csendet
— Ugyan miért nem mosdja már ki, hogy szeret ?
Cserna mint egy tetten ért bűnös pirult el és sütötte le szemeit.
— Gúnyt fiz belőlem, Eva
— Kérem Gáza, ne piruljon el mindjárt mindenét mint egy gyerek, legyen már egyszer férfias. Ea nem ttsök magából gúnyt Hallgasson rám. En nagyon jól tudom, hogy maga szeret engem, csak, nsm meri megmondani. No hátén is szeretem magát Akar-e feleségül venni?
Cserne kábultan állott fel. Sápadt arcán a mennyei jnegdicsóülés egy tőidre tévedt zugára ragyogta be. Elmosódott előtte minden, csak az Eva kifürkészhetetlen arca tündöklött előtte ér • szavak cssngtek folyton ifilében: ,F.n is szeretem magát, akar-e felsségfil venni ?*
Vém megszólalt
— Hogyan V maga szeret engem, Eva ás a feleségem akar lenni, miért?
-Eva elkomolyodott.
aarpenyŐJibe, mint as, a ml még bátra van. — E marint nem túlságosan vérmes as a remény, hogy e hónap kösepéig rendes vlssonyokbos Ja-tank, és hogy as a nyomás, mely mindenre rá-nehezedik, lassankint engedni fog. Már as as egy körülmény, hogy a bizonytalanság el fog tűnni, mindenütt lehetségessé teszi a tokozott tevékenységet, magánosoknál épp ugy, mint közösségeknél és ai államigazgatásnál. — A serény tevékenység az állami élet minden terén, a belső igaagatásban, az Igazságszolgáltatásban, a mezőgazdaságban, gyáriparban, kereskedelemben és Iparban, közoktatásban Igen hamar látható less, és n kormány tevékenysége serkenteni fogja a magán-tevékenységet s megtermékenyíti azfrugy, hogy Isten segítségével jóvá fogjuk tenni ama roppant károkat, melyeket az obstrukció okozott.
— Kilépés a szabadelvü-pártbóL Bogyay Máté, av keszthelyi választokerűlet ország-gyűlésiTtípviselSje kilépett a szabadelvű-pártból Elhatározásáról nyift levélben értesítette választóit
— A törvényhatósági bizottság legközelebb tartandó közgyűlésén, Zalaegerszegen, a következő politikai érdekű pontok vannak tárgy-sorozatos felvéve: Darányi Ignác fSldmivelés-ügyi, dr. Wlatslcs Gyula vallás-és közoktatásügyi és Kolosváry Dezső honvédelmi m. kir. volt ministerek bncsuirata. — Gróf Tissa István m. kir. miniszterelnök az uj minisztérium kinevezésről értesiti a törvényhatóságot
— Ezzel kapcsolatban Hieronymi Károly kereskedelemügyi, Berzeviczy Albert vallás-és közoktatásügyi s Tsllián Béla földmivelés-ügyi és Nytry Sándor hon védelemügyi m. kir. miniszterek hasonló leiratai, melyekben a vármegye közönségének támogatását kérik.
— Szeged szab. kir. város törvényhatósági bizottsága a magyar nemzeti követelmények megvalósítása érdekében az országgyűlés mindkét házához intézett feliratát megküldi
— Possony szab. kir. város és szatmárnémeti törvényhatósági bizottsága s t-ik évüket kiszolgált katonák visszatartása ellen a képviselőházhoz intézett feliratot megküldik. — Kolosavár szab. kir. város törvényhatósági bizottsága a magyar nemzeti jelleg érvényesülése érdekében megfelelő törvények alkotása iránt az országgyűlés képviselőházához intézett feliratot megküldi — Hevesvármegye törvényhatósági bizottságba a Haza válságos helyzete és alkotmányunkat legutóbb ért sérelmek
— Szeretem magát Géza, igazán, többet ne kérdezzen. Figyeljen ide. F.lég volt egyszer legyőznöm a büszkeséget és beismerni, hogy én is csak gyenge nő vagyok. Nem fogom többször ismételni magának, hogy szerelem. A világ sem fogja tudni, mert nem mutatom De maga tudja és bármi történjék is, ne felejtse el, hogy éa magát szeretem. Most pedig vájunk Isten áldja, Géza. Holnap jöjjön al a mamával beszélni.
Eva felállt és nyugodt léptekkel hagyta el a cukrász-sátrat. A tánopavillon egy fülkéjében rá • bukkant Terésina grófhéra, aki mellett egT. • ketehaju, markáns vonása ur állott as Eva >ag-szenvedélyesebb udvarlója, Téehy Gábor kép* viselő.
A féltékenységtől izgatott hangon szólt Évának:
— Csakhogy ismét látjuk, Eva nagysád, azt hittasa, a kis professzor megszöktette.
Eva gúnyosan mérte végig pillantásával.
— Csak nsm ment el az eszem, hogy a vőlegényemmel megszökjem!
Zina grófné és Téchy megdöbbenve néztek rá.
— A vőlegényével?
— Nos Igen, éppen most ígértem oda kezemet Cserne Gézának.
Zina grófné mély sóhajjal dölt hátra a székében, a képviselő pedig sápadt arcai összeszorított fogakkal hajtotta meg magát
— Gratulálok, Eva nagysám!
Otthon Eva csak annyit mondott a nénjének
— Férjhez megyek, mart férjhez kall mennem, utóvégre lány nem szeretnék maradni. Hanem rövid időn, egy hét — vagy egy hó múlva — el fosok válni as uramtól Eszel a feltett szándék-kai, essel s gondolattal állok as oltár elé. Asárt választottam Cserne Gésát, mert A vele köay-nyen kivihetem esi a stikHt Es most Jó éjt I
A subájában pedig as á|jáw vetette magát és ott snUogta a párnákba:
— Pedig igazán szeretem, tgaráa ssereUa l
Nagykanizsa, oattfcflrtftk
Zala 1)0, flcirn. (3. lap)
1908. dflccmbar hó 10-dn
orvoslása iránt a képviselőházitól intézett leiiratát Ihegküldi.
«- A sorosás. Nylry Sándor honvédelmi miniszter körrendelet küldött szél az összes vármegyéknek, a melyben nz 1903. év Mnoro-zást újból olMtmalJo, libben a rendeletéhen egyúttal meginti <i JirA»i thatvIaeHlkut, a miért némely helyen a rendelet ellenére sorozásra hívták be az állitásköteleseket és mogtlllja, hogy aa ö intézkedéséig sorozzanak, A sorozás elhalasztásáról a következőkben rendelkezik a miniszter;
Hogy arra az esetre, ha <u 1901, évre kiállítandó újoncok megajánlásáról szóló tűr-vényjavaalat az országgyűlés által megszavaztatnék és törvényerőre emeltetnék, az ujon-cosás azonnal foganatosítható legyen az ez évi november j-rol 46,000 szátn ulatt kiadeatt körrendeletem kapcsán fölhívom a törvényhatóságot, hogy az illetékes császári és királyi kiegészítő parancsnokságokkal egyetértóleg két utazási és működési tervet, és pedig akként állapítson meg, hogy az 1903. évi fő-sorozás az egyik terv szerint ez évi decemljer 28-től Jöv8 1004. ivi január lio-iu, a másik terv
A fővárosi sqjtő a legnagyobb dicsérettel emlékezett meg a darabról s a budapesti lapok kivétel nélkül lelkeseit üdvözölték a szerzők ama szándékát, hogy hazánk földjének, leg szebb részét, a magyar Tempe-völgyét, a Balaton vadregényes, szép vidékét akarják a fővárosi közönséggel megszerettetni, kitűnő, poétikus feldolgozásban.
Bizonyos, hogy hü a darab sokakat a Bálától! mellé fog vonzani s ezért a Balaton vidékének lakóssága, de a kiránduló, nyaraló kötöttség is hálával gondolhat a lelkes szerzőkre: tiájtl Jánosra, a „Dalttton Iránban éa kúpben" elunt munka Írójára és Sxulny Sándorra, a jíalu" felelős szerkesztőjére
Az előadás után a keszthelyiek és a szerzők fővárosi barátai s ismerősei (vagy.,negyvenen) a szerzőket a Mutropol-Hxálló különtermében rögtönzött és lelkes ünneplésben részesítették. Az üunfcplésböl kijutott (\'mik Árpád dr.-uakis, ki ugyanezen a napon szerezte meg a budapesti egyetemen a doktori diplomát.
A vidám hangulatban elköltött vacsora után elsőnek Üxficukay György szólalt föl s lelkes beszéddel köszöntötte fel a mor/Skal, mint akik szerint a jövB 1904 JnnuAt 3-tfl február «■/#!« magyar föld legszebb darabját ismertetve, terjedi idő alatt legyen foganatosítható, Illetve »»a buzdítják a magyart, hogy szépséges tá-
fégrehajtható.
A „Balaton" az Urániában.
- A „ZALA" alkalmi tudoilto|«tol
Budipatt, iloc. t).
Sigi János és Stalay Sándor .Balaton* cittifl színesen és vonzóan megírt darabjának régen várt bemutató előadása szombaton volt a ou-dapesti Urániában.
A szépszámú, lelkes közönség gyönyörködve hallgatta a Balatont imádó szerzők poétikus szövegét és elragadtatással nézte azokat a jól sikerűit színes és mozgó fényképeket, melyek as Uránia fehér vásznára kerültek, Hruaka Gyula, a kitűnő műkedvelő-fényképész remek műérzését dicsérve.
A siker nagy volt
A keszthelyiek Nagv István városbíró vezetésével több-tagu küldöttséggel, — köztük Caák Árpád dr,, Saerdahelyi Jenő, Engel Gyula dr. és mások, — erre az alkalomra Budapestre rándultak, a felvonások után boldog buszke-séggel tapsoltak a közönséggel együtt a többször lámpák elé hívott szerzőknek.
Es megtörténi az esküvő.
Cserne Géza mindezideig azt hitte álmodik, csak mikor végre egyedül találta magát a fe\'e-ségóvel, akkor eszmó t fel, hogy mindez való,, édes való.
Láthatta, hogy Eva igazán szereti. Qvengón és reszketve borult as ura karjai közé.
— Hiaz i,gy sem fog soká tártául — gon-dolá — én is kivihetem a részem a boldogságból
Hajnal felé ast álmodta, hogy az ura felöl-, tözve fölé hajol és igy szól hozza :
— Isten veled Eva, Isten veled szerelmem, el kell mennem. — Es forró csőkokkal halmozza el arait, nyakát.
Ö pedig az ura nyaka köré fonja karjait és susogja neki:
— Ne menj el Géza, hiszen szerellek én té ged, maradj it> velem, én sem foglak e hagyni, nem, nem, egjűtt fogunk élni soká, soká, örökké, boldogan.
Majil imádkozni kezd.
— Oh édes Istenem, bocsásd meg azt a nagy vétket, amit elakartam követni, bocsásd meg az én gonoszságomat. Nem fogom elhagyni Gézát, mert szeretem, engedd, hogy rabszolgája lehes sek egy hosszú életen atl
Almai tovább szövődnek.
Látja, n int boldog és szere\'mes fiatal asszonyt az ura ölében, elvonulva a világtól, gyermekei is |e«znek, sőt még főzni is fog — igen — főzni.
E percben kint a folyosón és előszobában tompa beszéd, halk suttogás támad Mintha va laki zokogna Is.
Halva hozzák haza a fiatal férjei, kit Téchy Gábor hajnalban párbajban keresztül lőtt.
A hálószobából pedig kihallatszik az álmodó asssony boldog kacagása.
jakban gazdag földjét semmiképpen se nagyja Idegen kézbe jutni és ne hagyja el.
(\'mik /irpád dr. azokat a fovároalakat éltette, kik a .,butidon" bemutató előadásán ott voltak.
Snml Gyula dr. megható szavakkal mondott köszönetet a ateraiknek, kik a Balaton mellett boldogságban eltöltött harminckét esztendejét, a Balaton szép tájait varázsolták szemei elé s hozták vissza emlékezetébe.
Stalay Sándor, lapunk felelős szerkesztője, maga fia aaertőtáraa nevében mondott köszönetet a szives ovációkért.
Szécakay György ismételten felszólalva, Caák Árpádra, az nj doktorra, majd Nagy Istvánra, Keszthely város birájára emelte poharát Szeretettel szólott róla, kf alatt Keszthely oly hatalmas fejlődést tett
Végül dr. Engel Gyula Stioakay Györgyöt, mint a hazafias líra lelkes művelőjét, a kuruc-poétát köszöntötte fel.
Banda Mard muzsikája mellett sokáig I agilisabb tagja. Most, hogy együtt maradt a társaság és csak hajnal táj- gondjain tnlvan, bizonyára ban oszlott szét, a lehető legvidámabb hangulatban.
A nagysikerű „Balaton* egész héten műsoron marad.
Hím.
-- Halálozás. Briher István, a > Kaszinót fia talon meghal t bérlőjét kedden délután temették nagy részvéttel. - A nagyszámú közönség kőzött ott volt a *Kaszinó< számos tagja és kivonult testületileg a »Vendéglősök, mészárosok és pincérek szakegylete, is, amelynek az elhunyt tagja volt - A halottas kocsit a következő koszorúk borították : Felejthetetlen férjemnek és apánknak - - Anna, Jani, Pista, Bözsi, Géza. Felejthetetlen fiunknak — a szülők, Szeretett bátyánknak és sógornak — Giza és Falj. A legjobb fivér és sógornak — Anna és Jani. Felejthetetlen testvér és sógornak — Gizi és Kálmán. Nyugodjál békében — Pepica és Pali Szeretett unokatestvérünknek — Treiberék. Szeretett kartársunknak — V. K. M P. EgyleteSzeretett főnőkének — Kobald István és.\'neje. A család a követ-
9 órakor fog a helybeli szenUFerenc-rendfiak plébánia templomában a Mindenhatának be> mutattatni Nagykanizsán, 1903. december hé 7-én. Áldás és béke lengjen a korán elhunyt szerető jó félj és gondos apa hamvai feletti*
Esküvők Vaavár, a szent-kutjáról nevezetes kies fekvésű bucsnjáró-hely, december hé ó-án szokatlan módon megélénkült Mig máskor a gyalogjáró búcsúsok tömege emeli as idegen forgalmat, ez alkalommal a közelből-távolból gyorsvonaton avagy uh fogaton jővi. vendégek sokaságának volt ez köazőnhetd. Sok uri-népjött- össze, hogy Vasvár egyik szépének, Balog Berta kisasszony és Naa Miksa Déli Vasúti hivatalnok esküvőiének tanuja -lehessen. — Ugy a polgári kötésnél, miit as egyházi ünnepségen óriási közönség volt jelen, mely nemcsak a fiatal párban, hanem as est övedző koszorús-leányok egész csoportjában ia gyönyörködhetett Koszorús-leányok voltak : Anerbar.h Frida (Vasvár), Balog Erzsike (Vaavár), Breiner Juliska (Vasvár), Na a Carolin (Nagykanizsa), Paak Juliska (Szombathely), Pollmk Frida (Nagykanizsa), Pollik Margit (Csáktornya). Nagykanizsáról mintegy hatvan vendég vett részt a szép családi ünnepélyen. A vendégek sorában ott láttuk Vicaay Zsigmond polgármestert, Plllta Gyula DéO Vasúti felügyelőt, állomásfőnököt, és a vőlegény,Illetve annak atyja Nett Albert v. adóellenőr srátnos barátját és tisztelőjét — A lukulusi lakomán, mely a menyasszony édes atyja, Breiaar Antal és annak nríe kiváló vendégszeretetéről tanúskodott, közel kétszáz vendég vett résst
Gróf Dunay Agenor s tridói birtokos leányát, Angélát, a mult héten vezette oltárhoz Stridón fodroveci és berkoveci Fodróczy Albrecht dsidáa hadnagy. — Az esküvőnél a hivatalos polgári esketést Kolbenachlag Bélacsák tornyai fősaol-gabiró végezte.
Doktorrá-avatáa December hó j-éa avatták jogtudományi doktorrá a budapesti tudomány-egyetemen Caák Árpádot, s Balatoni Muzeum derék titkárát Örömmel üdvözöljük az uj jogtudort, aki Keszthely tána-dalmának egyik legrokonszenvesebb és leg-a tudón vissga még több odaadással működhetik majd nemcsak a megyei közigazgatási pályán, melynek életét szentelte, hanem a társadalmi és kulturális mozgalmak terén is.
—• Anyakönyvi ki nevesás. A belügyari. niszterium vezetésével megbízott miniszterelnök Zalavármegyében a zala-azentiváni anyakönyvi kerületbe Lauk János köijegyádt anyakönyvvezetővé nevezte ki és őt a hasassági anyakönyv vezetésével és a hárassághé tésnél való közreműködéssel is megbista.
— Helyettes jegy só Saentmiklómy Gyula, • a tapolcai járás főszolgabiráia Barcsay Boldizsár elhunytával megüresedett balatonfüredi jegyzői hivatal ideiglenes vezetésével Lohmar Ferencet bizta meg.
— Plébánia betöltése. A lemondás következtében megűJIsdett kisgörbői, püspöki szabadadományozasu plébánia javadalmat Bith Gyula ottani ideiglenes adminiatrátor nyerteek
Zalavármegye törvényhatóadgi-biaott-sága. 1903. évi dec. hó 14-én és folytatólagosan közgyűlést tart A tárgysorozatba 113 ügydarabot vetlek fel.
1- A Gazda Kör köagytUáaa. A Nkaniam
kező gyászjelentést adta ki: »Özv. Briher!és vidéke Gazda-Köre december hó 9-én lerfw Istvánné szul. Pirity Anna saját ugy gyer- Adoll nagybérlő, a kör elnöke elnöklésévei mekei Janika, Pisti, Bözsike és Géza ugy az | Nagykanizsán a városház tanácstermében köz-
összes rokonság nevében mélyen szomorodott szívvel tudatja, hogy a felejthetetlen szerető fétj, illetve gondos apa és rokon Briher István nr xqp5- december hó 6-án esti Vi7 órakor életének 34-ik, boldog házasságának 9-ik évében- a haldoklók szentségeinek ájtatos felvétáe után elhnuyt A szeretett korán elhunyt földi maradványa f, hó 8-an délután fél 4 órakor fog a Kazinczy-ntca 7. számú gyászházban a róm. kath. hitvallás szertartásai szerint beszQiiteltetni és a helybeli róm. kath. sírkertben örök nyugalomra\' helyeztetni, Az engesztelő szentmise áldozat f. hó. ij-én d. e.
gyűlést tartott. A szinte járhatatlan utak miatt a vidéki gazdaközönség csak gyéren volt képviselve. — Az elnöki megnyitó ntán jelentés tétetett a következőkről\': Az alapszabályok jóváhagyási záradékkal elláttattak — A kör felhívást intézett a gazdaközönséghez, hogy a len és kendermag beszerzése végett forduljanak hozzá, de mag-szükségletre senki sem jelentkezett — Intézkedés tétetett as iránt, hogy az állattenyésztési felügyelőségek uibóir beosztásánál mint kerületi székhely Nagykanizsa is figyelembe vétessék — As állattenyésztés fejlesztését célzó szskfelol-
ffagjrtaniasa, ocMArtök
Zala 09. szám. (4. lap)
1908. december bó 10-én
* Másokat a kormány bessüntette. — Hivata-losiJapaiia ,,ZaJf jelöltett ki. - Jerlv Adolf elnök indítványára 1904. március elején te-ayésabAa vásárt tartanak Nagykanitián, melyet Ám Sándor morgáni birtokol indítványára tcayáiskan vásárul kapcsolnak össse. — II er-t^tpJf WJu felsaólása folytán meg fogják iflláptnl aszénMneg-tolen létesítését.. Ugyan csmT, sürgetni fogiák assőlősseti és borászati felügyelőség, áthríyesését.
■ m> T<l—I—»üfa A KtnakoJS ifjek On Hfmé ffymaléUh*1 deoember hé yén kedé-társaivaceorát tartottak. Miut vendégek a asakBanfelyam előadói: üomány Ármin, áfar-kafét* Dávid ét dr. Romnberg Mór ügyvéd, felső kereskedelmi iskolai tanárok vettek réizf az, estélyen, felkössöntöket mondtak: heltai Jfasef elaifc. Sokmtm Ottó alelnök, Bárén Mjos sseekMitó váL Ug. Markovits Dávid taaái) Wéim Bodor hásnagy, F°nrü Mihály vál. tsg és még tölibeu
. — Bákóaai-ftnnepségek A hasafiat lelke* sédét nem alszik ki a isivekben. A magyar aMuet, melynek hősa egykor tőmegeien vonult fel as .Istenért ét szabadságéit" feliratú sávié alá) most a nagy sátsló-bontó II. Rákóczi Ferenc harcainak kétstásados évforduló-i4t ünnepli. As oraság számos helyén kifogyhatatlan számban gyujtaimk hazafias emlék-tflsat HáWasy Ferenc korának dicsőítésére, amely kor legszentebb réssé a magyarok történetének. Mott egyszerre két ünnepségről értesülünk.
A Cturgői .Kastinó" a minap Kuruc-es-télyt rendezett. Horváth József dr. ügyes fel-olvasásban méltatU Rákóczi korát, Kenut H. úrhölgy zongorán interpretálta a Rákóczi-indulót, Liszt nehéz átiratában. Ráadásul Cfceftfn Phsntaisie Impromtu-jét játszotta. ŐNmi Gyula »Vidéki ének II.I Rákóczi Fe-rcnowl* cimü verset Mattot Géza főgymn. tanuló szavalta. Ezenkívül még több ének és zeneszám volt
A másik Rákóczi-Ünnep szintén Ctnrgón less. Alig zajlott le a Kuruc-estély, a Kaszi-náfcaa, máris egy másik Rákóczi-est követi njMattw melyet a >Polgári Kaszinó\' rendes folyó,ha is-éa, szombaton. Az est műsora a k$vftk£zó: l Himnus. Énekli a Kassinói da-lárda. j. Elnöki megnyitó. 3. Kuruc dalok. EMeUi a Kaszinó dalárda. 4. >Czinka Panna. • Felolvasás. Taitja: Bárány Gyula- tan. kép. \'BWMéi\' 5- Szerenád az »Ocskíu Brigadéros <-b&7 Voaée négyes. 6» Kuruc költemények. Elfladja:, MtMtty litván fógym. tanát. 7. Rákóczi-induló. Énekli s kaszinó dalárda
nyok érzését. Megköszönte Mayersberg Fridá-nak, hogy alkalmat adott nékik »a női nem legszebb ékességét: a tánclejtést elsajátítani*, amelyért nagy szeretettel tartoznak a kisasszonynak, »mint\' az illem és ügyesség tanítójának.*
meg.
Bájoi kit beszéde végén átnyújtotta a diszes | ben levő páncél ajándékát: egy remek müvü gyürüt. — A kisasszony mind a három estén ünneplésben részesült. - Második este egy ezüst tükröt, harmadik este szép kivitelű tálcát kapott Mavertberg Ftida az ajándékokra méltán rászolgált A tanítványok a vizsgán az összes láncokban igen szépet produkáltak, többek kőst bemutatták a Cace- Valkfl is, amelyért a k. a. és tsnitványok nagy tapsot kaptak. A táncoktatás müvéssies volt, nála az illem min dig otthon volt — tánctermének parketjén.
As Ilső magyar aaataltáraaaág szombaton ette szépen látogatott felolvasó-estét tartott az egyesület helyiségében. Hajdú Gyula ügyvédjelölt > Társadalmunk* címmel igen sikerült felolvasást adott elő. A felolvasót lelkesen megéljenezték.
— Betörés Ooldtteln I. J. Csengery-utcaf fstelepén levő irodahelyiségben vasárnap éjjel betörők jártak. A betörők as aaztanékot feltörték, de pénzt nem találtak A betörők azután eredmény nélkül távoztak. A helyiség-
pénzszekrény feltörését aetn A nyomozás széles körben
— Sailvsaater a Casinóban. A nagykanizsai Caainú vigalmi bizottsága december hó 31-én saját helyilégében érdekes mütorral táncestélyt rendez.
- Magjvtabnásott csendőr Gábriel Alajos, vehaategtraegi csendőrparancsnokot, amiatt, mert egy veszedelmes kóbor-ciganyt elfogva, kjatwpot^a, hogy as Egerben (Csehország) ratUgyilhoiságott követett el, az égeri ható-•ág^saer kannával jutalmazta meg.
- IMpaagatási-bisotUági ülés. Zalavármegye közigazgatási-bizottságának folyó hó 8-á»<hirdetett ülése, — minthogy s törvényhatósági-bizottság őszi közgyűlése folyó évi dtseaiDír hé 14-én lesz, — elmaradt Az ülés dssemhsr hé ifrén less a szokott helyen- és idékep megtartva.
- Aa Irodalmi éa Műv. Kör felolvasása. A( nagykanizsai írod. és Műr. Kör december 13-án vasárnsp délután rendezi ez idei harmadig felolvasó délutánját a városháza dísztermében.
<tt Tánaktsatnieeka. Mayeraberg Frida k. a. táactanitónő tánciskolájában már befejeződi*,* tanfolyam. — Szombaton, vasárnap és hétfőn este\'tartották a növendékek koszorúcskával. egy bekötött táncvizsgájukat A >Casino< díszterme mind a három estén megtelt ások ttaifiváaynyal, a . gyermekeikben gyönyörködő nwe/Utkal és a nagyszámú érdeklődőkkel A tanítványok a szeretet és ragaszkodás minden jelével halmosták el a valóbau kiváló tánc-taaiténót Szombaton esté számtalan virág-csnkflt .átadása után a tanítványok egyike, Pt#ér Margitka lépett elő és néhány rövid kfalité uóval tolmácsolta a 1 eány-tanít vá-
Halál aa utóén. András Jánot, egyik helybeli hentesnek 65 éves kociiia tegnap délelőtt az Eötvös-téren sertéseket hajtva maga előtt, összeesett és meghalt Holttestét beszállították a hullaházba, ahol a rendőri boncolás fogja kideríteni a hirtelen halál okát.
A nagyatádi gombgyár megnyitása. — Nagyatádról irjdk: Nagy ünnepséggel helyezte üzembe Wollák in Berkovita budapesti cég Nagyatádon épített ssinór- és paszomány-árugyárát. A hatósági vizsgálat befejeztével a környékről és a vármegyéből összesereglett, meghivott közönség a gyárat szemlélte meg, miközben déli fél egykor megjöttek a fővárosi és pécsi vendégek is : a kereskedelmi minisztérium részéről Aho\'nyi Emil miniszteri tanácsos, a Kereskededelmi Csarnok képviseletében Fürat Lászlód alelnök és Schreyer Jakab dr. vezértitkár és számos választmányi Ug, továbbá a pécsi kereskedelmi kamara résziéről KiUl alelnök és Záray dr. titkár. A gyár tulajdonosa, Wollák Soma a társaságot néhány meleg szóval üdvözölte, mire Abonyi Emil válaszában hangoztatta, hogy e vidéknek iparfejlesztése kiváló érdeme Wolláknak, ki már e helyen őt esztendő óta a paszományáru készítését háziiparilag űzte s igy a lakosságot e munkára képessé tette. Azután a társaság a gyárat tekintette meg. A gyár, mely modern technikai berendezésekkel rendelkezik, kilencven munkásnak ad alkalmazást, azonkivfil még
kétszázhúsz munkást még otthon foglalkoztat, fi bor., & koronáért kapható
Fiachel Fülöp könyvkereskedésében Nagykanizsán.
mindenféle paszomány- és zsinórárukat, különösen pedig a hadsereg részére szükséglendő zsinórokat állit elő. — A gyártmánynak egy tekintélyes részét exportálják. A gyár megtekintése után a társaság pazar ebédnél gyűlt össze; ez alkalommal Abonyi Emil miniszteri tanácsos, továbbá Fúrat László, Meatinger dr., Záray dr. és mások felköszőntötték Wollákot, aki lelkes szavakban köszönte meg a kitüntetést Este Wollák a munkásokat vendégelte meg.
— Katona-zene. Már jeleztük, hogy dec hó i2-én és 13-án (szombaton és vasárnap) az Arany Szarvas szálloda termében a cs. és kir. 48. gyalogezred, — Grosaauer Emil a népszerű karnagy vezetése alatt álló zenekar fog hangversenyezni. —- A szombati hangverseny mősora, mely nagy £lvezetet igér, a kővetkező ;
1. Auber: Nyitány >Fra Diavolót operából, 3. Ziehrer: „Naturaánger" keringő. 3. Zellner: Wagneriana,u fantázia Wagner Richárd ope-ráib\'ól. 4. Eysler: „Oculi," polka-mazur Brúder Straubinger operettéből. 5. Lincke: » Volt egy-ster,* dal Indta birodalmában c. operettéből. 6. Lehat: > Szláv románc« a Drótos-tót operettéből. 7. Liszt: »I. magyar rbapsodia.t 8. a) Langer : *Nagyanyóka,t b) Komzák : Boanyák legenda. 9. Ziehrer: tBársony ás telyem,< &> »Frenulenfiihrer«operettéből. ia Komzák;Saiv éa kedélynek, egyveleg. 11. Alettei: »Légyott,r gavotte 14. Lehár; Magyar nóták, induló.
kísérelték megindult.
Sséll Kálmán a D K K. élé* A Dunástul! Közművelődési Egyesület, melyet Beáit-Kálmán alapított ezelőtt tízenkét évvel s elnöki minőségben vezetett miniszterelnökké tőrtént "kinevezetetéséig, amikor as egyesület diszelnőkké választotta, a kultúregyesület most tartott közgyűlésének felkérésére ismét aktív szerepre vállalkozott, amennyiben e nagy fontosságú kulturális egyesület ügyeit, mint az egyesület diszelnőke, személyesen fogja vinni Ez elhatározásáról Stéll Kálmán a Következő táviratot intézte őrgróf PallarfcimlEd*, titkos tanácsoshoz, a D. K. E. elnökéhes: • Fogadja Nagyméltóságod a Dunántuli Közművelődési Egylet nevében hozzám intézett kegyes megemlékezéséért és felhíváséért legmelegebb köszönetemet. Örömmel fogok Nagyméltóságoddal az egylet céljainak előmozdításában közreműködni.* A szorult anyagi viszonyok közt levő knl-turegylet segélyezésére a közönséghez intézett felhívás folytán egyenkint kétszáz koronát adományoztak gróf Festetics Pál és a veszprémi káptalan, száz koronát Oyurács Ferenc dunán-tuti püspök, a rendes tagok sorába pedig beléptek az Orarlcai Aranykór és a bajai takarékpénztár. Tagsági beielentések a D. K. E. titkári irodájához (Rökk Szilárd-utca a. szám) intézhetők.
— A tiaatviaelők hárem milliója. — Az obstruálók erőszakoskodása miatt a magyar tisztviselők bizony régen várják már hasztalan a fizetésrendezést Ebbé a reménytelen állapotba némi őrömet fog hozni az a három millió korona, amelyet a törvényhozás még 1903. évben felvett az állami költségelőirányzatba és amelyet a pénzügyminiszter, budapesti értesülésünk szerint, most folyósít Az országgyűlés ezt a három milliót a kisebb javadalmazása tisztviselők részére szavazta meg fizetésüknek ideiglenes pótlásául, a míg a fizetésrendesés törvényerőre emelkedik. Ez a pótlék öt százalékban lett megállapítva az egyes hivatalnokok fizetése szerint: igy hát a pótlékban részesülő kisebb javadálmazásu tisztviselők, tekintve, hogy a miniszter a pótlékot egy öss-szegben folyósítja, személyenkint körülbelül 100 koronát kapnak a fizetésükkel egyszerre.
A „Balaton irisban és képben" 136 illuastráeióval megjelent éa tűzve
Irodalom.
— A Mátyás Diák. Tizenhat esztendeje már annak, hogy as oraság legvígabb élclapja, a „Mátyás Oi^k" megindult. Azóta es a lap hord)* szerteszét a jókedvet as ország minden réeiábt, szövegben és képekben egyaránt. A .Mátyás Diák. minden számában 30—40 karrikatnrát. adomail usstrációt kösö\', messze túlszárnyalva e tekintetben is a képet lapokat Szövegrésze fö tétlenül érdekes és mulattató. Politikai vonatkozású aprósági csípősek és találóak adomái kacagtatok, humoreszkjei pompásak, versei csattanósak, talányrovata pedig gazdag. A .Mátyás Diák\' Murai Károly szerkesztésében iWodiantr F. és Fiai kiadásában jelenik még. Előfizetőn ára negyedévre 3 korona. Mutatványszámot a kiadóhivatal 1 Budapest, IV., Sarkantyus-utea 3.) készséggel küld.
— Érdek rs klafTlsr oimmel jelenik mtg karácsonyra Szabó Endre szerkesztésében a legújabb, disxes kiállítású könyvalaku havi folyóirat, melynek étáflsettsi ára \'/, évre agy korona, tehát példátlanul olcsó. As első füzet Mikszáth Kálmán, a világhírű Író egyik legszebb, páratlan humorral megírt elbeszélését «A bátyus zsidó leányáft fogja tartalmazni. At Éidekes Könyvtár Jciadóhivatala (Budapest,"Vili., JózszfkörutflG.)
Oöivvei bárkinek készséggel szolgál, 1 gyiUtÖlt ál-ó tinteletpéldányon klvul nágy könyvjutalmakban Is részesíti. Kapható Flsohal Fülöp k&nyvkwakiátaSbisi Nagykanizsán •
Nagykamaaa, csütörtök
Zala 99. aaám. (S. lap)
1903. december hó 104b
N Y I L T T É R.
Kötaö netn y ilván itds,
Felejthetetlen emlék(i, jó férjem hou* aaaa betegsége éa elhunyta Alkalmiból ugy testületek, mint maginoaok rétiéről az emberbaráti Keretet éi jóleső részvét oly azámos megtiszteld jelét vettem, hogy mindezekért binattelt azivvel hálái köszönetemet nyilvánítani elódáahatlan kötelességemnek tartom.
Nagykanizsán, 1903. dec. 9-én
ömv. Briher lttváuaé aati. Vitlty Aaaa.
HIRDETÉSEK.
80Vos Eczet-szesz
(ki- H bclőlt-cczd héezlléahcz.
A kMM anyuéra, 89 vngy 24, vagy 14 liter katvtzbn Öntünk 1 liter 80 aaánlékoa aeaelaxaat
A bríűtl-ee/et alMllltiaihoz olőifl-felforralt 4a azután lohfltOtt kutvta íjánlato*. Az tciataiva* i>i az abból 1 kéaaitett etv.ei nem romlik Kazal az flozottai kAaalielt befőtt nem penéaar-•tik, nőin wivanroillk 9/ímmsnn alta-marték UlilnO liaiáatt Megrendelhető a kfivatkezé ctliucn I
K. WRdT5CHKO hettfthtdfi
Pflliu (muh Poelgcbttudt). Stdirmark.
O M
Bír mar ára Ikaraaa
Paatal aiétktlééa 1 HtarMI kai
290-t
8786 tk. 1903.
Árverési hirdetmény.
A nkanizaai kir. tivsaék mint tkvi hatóság közhírré teszi, hogy a nkanizaai takarékpénztár által alapított önsegélyző szövetkezet vég-rehajtatónak Kocza Károly és neje Farkas Eszter gelsei lakósok vhajtást szenvedettek elleni 400 kor. töke, • jár,, iá korona ujabbi árverés kérelmi • a még felmerülendő költségek iránti végrehajtáai ügyében a nkanizaai kir. trvszék területéhez tartozó s a gelsei 40. az. tjkvben A *j- 43, hrsz. ház, udvar és szín felöld 1419 kor., ugyanason tjkvben r.698. hreie. alatt felvett kertaljai szántóföld 365 korona becsértékben, a gelsei 781. sz. tjkvben t 369/a, 420/3. 653/3. hrsz. úrbéri birtok 308 kor., a gelsei 780. az. tjkvben -f- 307. hrsz. szukutai rét, 19 korona, a gelaei 780. sz. tjkvben I. 369/b,, 430/1., 626/1., 652/4. hrsz. úrbéri birtok 690 kor,, ugy a gelsei 930 sz. tjkvben felerészben Kscza Károly és neje Farkas Eszter, fele részben Sável János tulajdonát képező 757/8. hrsz. erdő az öregerdei dűlőben 130 korona, becaértékben az 1881. évi L,X. t.-c, 156. (J-a alapjén egészben
1904. évi jan. hó 7. napján d. e. 10 órakor
Oelse község házánál megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog.
Kikiáltási ár a fentebb kitett bccsár.
Árverezni kivánók tartoznak a becsár to\'/j-it készpénzben vagy óvadékképes papirban a kiküldött kezéhez letenni
A kir. trvazék mint tkvi hatóaág.
Nagykanizsán, 1903. évi szeptember hó 7. napján.
GÓZONY kir. trvszéki bíró.
3
P&lais hajifjitó
használható a megőazült haj eredeti színei nyeri vl»»za, A fejbőrtncan tmti, a ruhaneműn foltot ne4 háey, többi előnye, hogy a hajtüzőket mösblti ée hogy tfiljcaen irlálraaü&n Egy üveg ára 2 korona. Főraktár Budapeet
3P»txl Ottó
gyógyaaertárábma L tar., Attilá kéra! ja.
OOOOOOOOOIOIOOOOJOO
EMIL BANGERT
EGES, (Nq. 33.) CSEHORSZÁG.
A Sollngeni aozéláruk gyári raktára ás ssétkQMéal helye
PrMlktfim ajáabk : >\'■
Kalalatirl-karaKa, aliamert legjobb mluftaty, dobozban — — — — — K. ISO laakkM, t aMrawM paaféval és valódi aiarraaMarvbéi — — —. — — — £ 2.20 BMMik Uhlnrftl\'l, —ff u laaaay alladaa Mtl-Mm nuUtlI. — Arjmpik (uj kiadii) eirea 1X00 hIUii/llt árntiMnl, mlndeMnek lnfyn fi bér-aMalM küldetik.
Egy caéaa* jó tea kedvelője, mindenütt a v.lág-legtobb éa legfinomabb tetjat aa
Indra teát
kéri. — Keverék a legfinomabb ohinai. indián éa ceyloni teákból. Valódi csak az eredeti csórna. goUian. Raktárak falragaaaokon láthatók.
Firaktár Hankiaizsii In Ét Ilin ctfaéL
Képraktár
Olajfestmények, olajnyomatot fénynyomatok aquarellek, aczél- és rézmetszetek, szinnyo-
matll képek keretekben részletfizetésre ls árfeiemdéfi nélkül a rendes bolti árakon.
Bárhol megjeleni műufezl képrcproduhczlfihal Is szfilllloh. Feleslegessé vált tóvárosi ngy külföldi czégeknél beszerezni a képeket, mert ugyanoly áron éa feltételek mellett szállítom és sem ládát, sem csomagolási dijat nem számitok.
BbISm hms t hptaái tintán ^tr.ZSXSZXSZ
legmodernebb keretei útikban válogathat najara és képeit gyorsaa és oicséa beriaUztatkatja iltalaa.
Fiőchel lulöp műkereskedése Oagykanizsán.

Nagykanizsa, csütörtök
Zala 99. mám. («. lap)
1903. december hó 10 én
C
Naponta friss pörkölt kávé.
%
M 9
m
o ►»
a ©
CC ®
H
MEZEY PÁL
fűszer, csemege és hentesáruk J ===== kereskedése ==
Nagykanizsa, Fö-tór 1.
Ajánlom raktáramon levő eltűrendő áruimat u. m.:-KitttaO zamata kávé falókat. Tea a legnemesebb fajokkal vegyítve. Dili gyümölcsök. Kecskeméti gyümölcs kompotok. Szegedi különlegességek etb.
bnsittir-fili badacsonyi borok- ogyedárusitása }$
1 literes éa pintaa Uvogokbon töltve.
Alkalmi estélyekre
gardinettek, főiszeltek és halfélék <
igen Ízléses kivitelben a Iegjutányosabb árban.
Kipiiti friss bécsi bllíszik és filszihiL
Becses próba megrendelését kérve
mély tisztelettel
IKlezoy Pál.
^ Honi ós külföldi sajtok
M
A Rlohter-féie
Bargoay-Pala-Kxpallar agv nyi Uprébált báalaaor. a ninÍY mar több mint 94 óv óta man-biihatdMAnaAláafll alkalmai tátik UuturMi. ntmi m ■iiMkiiini Intés, 8iltaynüb utániatok miatt mmmmm beráaiuiáakor óvatoaak legyünk t* ocakin oroilcti iivugtiket dóboaokban n „lirimf" védjogygyol éa a„llckltf" üili(t]uKyió()«ul fogadjunk »L — 80 í., Ik. 40f.«3 k. árban a legtöbb gyógyaxortárbtiu kukati Wraktár; Tőrök József ryégyaaaiéamál Budapesten.
imrF.iiUUrti
nitt. M klr. udvari utUMb.
., ■■dalafdt.
NaKy mejjlcpcií* 1 Ei életben nem lati tfibbé Ily alkalom I 600 drb 1 frt 96 kr.
En rvdiekol aranyowtt prácia-Ara, pontoa jArt-u 3 éri Jótálláaaal éa láncirial, 1 dlvatoa aelyatn uri ayákkandA, 8 drb finoin uabkandA, agy gvAn\'örü fórfi gyürü uláaiolt drágnkAvid, egy aaén bírtáma,
« nép wbtfikör, I pár kétaMgAmb, 1) laallgonb 3*, doubla arán* aianad. lakat, 1 kiUtnA. nkkal téntatartt, nép képaa album tártaim aua a világ .16 lefaaabb képét, 1 elaeána páriái nfli-broarha (ujilon-láf) 1 pár aniili brilliáns fltlbevalA, nnifyun téveaitfl,
i tréda lárjy, namiiik éa kiralnrrk iiiulatlaUúiurii, 90 foatna ievaieié.i tár^y éa etmkítul még 400 drb kaianféle tárgy, — arai a liáibao nélkftlAinetlén. — Mind efyMtaaan aa Arával — mely egymaga ia többet ér á frt SS kr Siétktildéa utánvét vagy a pénz aldlagaa baktldéae malletl a
„Wiener CantralVarsandhaua \' P ÍVST, KXAKAV 39. az. dltal.
Kérjen csak
Ssllj Harc-fék
B
L«(Jebb
TISZT1T0S ZES
ailadaa eilplkla
tk|i b (akita tziikaa
Káiaateea bo« oalí-, oioirla- obrvraaax- éa lakeilptkli.
Béca XI/I 1.
JMMMi
Hirdetések rI8CH,!L p6löp
könyvkereskedésében Nagy-Kanúsán.
VÉDJEGY
FÉLE
Fassbender
FÜGEKÁV/É
A LEGJOBB PÓTKÁVÉ.
MARTON és HUBER uraknál
Ia(;kaaluáa.
Cognac
Czuba-Durozier & Cin
FÜA-MCZ1A COGNACGYÁK. FBOMOITQa.
Fernolendt
fiinnfánumái aleprjobb máz a világon; — e fényerém világos cipőket Cipoilljllí tiikürfényttvé tesz és a bőrt is tartósabbá teszi — Viselt foltos szinti lábbeli sárga vagy barna bőrből Lyoafn tükörfénymáz áltaj
Iíb, I., idéntr. II
i
ls * 1
j!
I
fi £ U
1!
E «
Ik s 5
12 sí
H S
0
1 a 8
mindaa vtv^ja M va> Imaallia arra, ka0 aat
■lamllihi aa aiauu aavaaan laWaatkaa ........... 1
•i11lr\'ri|ánaiaa
Ajánlva elsőrendű orvoai Ukintály éktől
Camis és Stock tM trieszti cognac-pároló intézete Barcolábao (Trieszt kftzelébea)
ajánlja belföldi
Gyógy-cognacját,
mely franczia módszer szerint, aa általános osztrák gyógyszerész egyesület vizsgáló intézetének ellenőrzése mellett (Bécs) kéazfll.
Egy üveg ára 6 kor, — fél üvegé S kor. «0 fillér
Kapható gyógyszertárakban és minden elsőrangú üzletben.
Vezérképviseld:
Sattler lózsef, DoiykanMn.
HB--1U0
I ■■■
X *
11 IS
ats i
IS
1 M ,1 a t
ti
Nyomatott Fisohel Fülöp könyvnyomdájában Nagykanizsán.
Harminczadik évfolyam ioo szám.
liifkNilltA|
tU^kto^Ste^ftaM
tanktMW.
X _ÉTi\'t--1 trukwl Wkel
klet t «■ 4-1 *n kM.
I* uümM a tas .l.J.
veaeikeaé i
41 Mi láeeáre U» kMeaáujr,
1(,MÍ,Mp4Ul I n-AéJ tUMp ttkM ■arHWia*
Mely kérni talmitm riji aaám.
ZALA
Politikai lap,
Msfjaiaalk NAUVKAMIZSAN heienklnl kéti/sr: vasárnap l ciÜlSrlAktn.
Ml
S kOTM • kenaa
IlUllMtlI M«t Un ém
Mám ..,.>, Sefyeáám , . ,, . ,
S/UMár >»UU»« M BlUr
■nm>«i>, tiiuin • khtnémkit iiuiImM riaM Ml*. UijTtn irfWh InlMife.
MranUilM leeelak HÚ Immi t«M* Ml ti.
—■ «r*
Ntgykaniziw. 1903,
) ••■<•* uirkMlUi »mml»r *ámé»r WimiiHHfi
VaHáruap, december 13.
Klerikálisok és szocialisták,
Egy brtl\'szeli távirat szerint híj IxoH Moliot\'QifMijDHftstbüii véren baro volt klerikálisok ÚN Mooirtliatitk kOrött • Atok az urak I* oimfl ftnllklftl^^í^rsltti\'ftb bo* mutató előadása slkaímával. Oüák nagy nehezen tudták ssétzavaroi a kát tábort.
IS fölött <mot fölött talán n«m lesz tflöalrges dolog egy klfluó elméi kodnii nutr osak aaért ím, mert bennünk, magyarokban, tiintén erőa a hajlandó ság arra, hogy n nngy ombortárandalmat érintő dolgok megoldása körül holylyol köMol ne O\'upán az érvolt, hanem na öklök ia döntsenek.
Kétségtelen, liogy a nagy ember tár ■adalom hullámzásában az irányító áramlatok között a klerikálisok és szo-oiállaták áramlatát acinto áthidalhatatlannak lát«aó távolság választja ol. Olyan szédítő ez n távolság, mint az eget éa földet olválarztó űr.
Jüe a kőt távolság-hat-r nagyon ta lálóan jelzi egyúttal a két áramlat irá nyát is.
A klerikálisok áramlatának rulypontja, amely telé álíandöan gravitál, — ak Ég ftbbo az ismeretlen. boldogabb vi-lágbn bolyezlo uz emberi küzdelmek végső célját: n boldogulást, üdvözülést.
A szooiállsták áramlatának súlypontja — a Föld Ok ido helyezték a bol nogulás, az üdvözülés tágsd célját. Ezek tudni, hallani rom akarnak arról a, lé-iekmegnyugtatásra szánt bistatáaról, bogy az éhezd csnk éhariék, a nyomorgó osak nyomorodjon, a szenvedd ooak szenvedjen Itt a Földön türelmesen ; mert majd áz figbon, abban az ismeretlen vilagbau uiáskén lösz minden; ott bol* dog«ág, üdvözülés vár arra, aki itt megadássá\', türelmosen szonvodett. Ok orre A\'biztatásra, Pl\'t\'ö az igérntre nem adnak eemmit; hanem azt vallják éa azt hirdetik,.hogy a Földön akarnak egyenlő jólétot minden omber számára.
Világos tnbát, bogy a két irány jelene és véged oélja közé a küzdelemnek is oly nagy mértékben elütő tartalma illeszkedik, amely határozottan kizárja, hogy ez a két irány az emberi fejlődés nagysaélességü és beláthatatlan végű utvonalán valaha ét valahol találkoz-haaaék Ez a két irdny balad egymás mellett, egymástól rengetog szélességű távolban, mint két ellenséges tábor, arra törekedve, bogy og/másnak seregét mentttl inkább gyöngítsék. Nem fegy-| verrol, bonom a szellemi, erkölcsi érvek lelkeket meggyőzd, meghódító erejével. Az emberiség életűben eddig is jelon-
tékeny változásokat, átalakuláaokat te> remtett ez a nagy szellemi csatározás. Ei az ia bizonyos, hogy a fejlődés utvonalán majd nemcsak kisebb aránya változásokat eredményeznek, banem egyik vagy máaik irány döntő diadala lesz megteremtője az omberiség erkölcsi és anyagi élotóben egy hatalmas, határjelző Kibontakozásnak is.
A klerikálismuat az eddig kifejlődött világrend őre : a hatalom is támogatja minden vonalon. Ez nagyon természetes. De már annyit elért a szociálizmas is, hogy a hatalom, — bár nem támogatja, de — védi; kötelei védeni a szellem-szabadság jogának immunitása érdekében.
Hogy a hatalom mindenütt a kleri-kálizmust támogatja, aaért természetes, mert a fenálló erkölosi világrend a maga ogészében mindenütt tételes vallásokon nyűg zik, melyek a maguk erkölcs hatalmi szálaikkal a világhatalmi szervesetek szálaival erősen kapcsolódtak. —
A szooiáliztnus, mikor végső oélja felé halad, — amint az egyes jelenségek mutatják, — folyton arra törekszik, ogy ezt a kapcsolatot lehetőleg lazítsa, s bogy a tételes vallásokon nyugvó erkölosi világrend szervezetét gyöngítve,
TÁRCA.
Nem könyörgök.,..
Irta: Hévny Jóaaef.
ífem könyörgök, mert szerelmet Bgry koldulni nem szokás; Hogyha mist saerelss, ai la Jó, \\ Legyen boldog veled misI
Kg yszer mondtad \'Isten önnel,* Ss ea nékem épp elég; Tovább kérni, könyörögni TUt a férfi büszkeség!
Én nem csüggök gyönge bábként Üdvözítő szavadon ; 18 ugy halok meg, mint egy hérosz : Koldusként, da — szabadon I
Mennyi édes álom....
Mennyi édes álom tűnt el, Mennyi emlék fosain azét I Ah, egy szép tündér világ nak Törteti össze édenit I
Balga zzivvel hittem egykor Lelkem csalik álmait.
\\
Ám a szörnyű ébredésre Megrendült bennem a hit.
Mig moaolyga csábos képpel Kgy boldog világ felém. Álnok tört vetett ntamba A való, a sors elém.
Csalódásra vált a i álom, Lelkem rá felébredett, Sok remény-virág lehullva, Boldogságom iÍrja lett.
Paszta, hervadt, merre néaak, — £s a vesatoség felett. Izzó könnyeit zokogja A fájó emlékezet.
Veszteségem fájó könnyét Ám hiába hallatom, — Ah, mert érzem, boldogságom Vissza már nem alrhatom!
Fülöp Zsigmond.
Hangulatok.
Irts: Sirius.
Felizgatott agyam felkorbácsolt fantáziája vadul sságu d. végig az életnek sivár mezején. — A fejem zug, az agyam kábult, a szivem sebesebben ver, a vérem hevesebben kering és keblem majd
szétpattan a forró, izzó, forrongó érzelmek soka-j lúgétól. Csak el az emberek közül, csak ki a levegóre ; egyedül akarok maradni. A novemberi ájssakáaak mets/ö hűvössége lehűti arcosa forró* síigát és lelkem emésztő tüzét. Oiysa jól esik I ügyedül lennem, hogy nem kell látnom as sm-| berek képmutatását, álnokságát, hogy nem kelt | ha Igatnom hazugságaikat, gunykacagasalkat, — melyekkel embertársaikat lépten-nyomon kisérik.
A teli hold ssslid fénye szinte félve veti fénylő sugarait a tájra leeresskodó sürü ködön át a fákra, bokrokra, cserjékre, melyek utamba kertinek. Lábsm alatt zörög a sárga haraszt és léptem sajára ijedt madárkák reppennek fel puha kis fészkükből és sirva hívják párjukat, szinte szemrehányó hangon panaszkodva, éjjen nyugalmak szívtelen megzavartja el sn kikelve. Ne aíijatok ti kis madárkák, térjetek visssa csendes, meleg pihenőhelyetekre és nyugodjatok békén. Undok jajveazékd hangjukat kuvik éa bago-ymadarsk ia hallatják, ssaksdat\'an huhogásukkal kellemetlen, ellenssenves éraelmeket ébresztve maguk ellen. Lomhán Ide oda repkednek, majd pedig elvonul* nak a lámpák sokszínű világosságával hívogató j barátságosabb falu félé.
£n pedig céltalan ide-oda bolyongok, cserme-lyen, patakon átgázolok, de nyugalmat sehol sem ! találok, mert üz, hajt, kerget valami, vágy-e, sejtelem e, szenvedés-e, ha aat én ki tudnám mondani ? Vadrécék hangos sápogással szállnak asé(
A kagklrUóbb tanárak ás orvosok 141 mint hathatós sur;
tüdőbetegségeknél, légzőszervek hurutos bajainál úgymint Idillt broncliitis, szamárhurut«. kai**™ lábbadozóknál
• ei sJánltaUk. — Emeli u étvágyát, eltávolítja a kOhÖgúst ás a képetat ás luágiiúnteU aa
imiuenza Ulun éjjeli ituidást. Kellemes naga és jó Ise miatt a gyermekek is iiereltk. a gyégymr-tárakban dvegsaklnl 4 koronáért ksphatA. H»ycl|ftnk, hogy minden ílvog alanti exéggt^ legyen ellátva:
f Hoffmann-La Roche &\' Co. vegyésictl gyár Basel (Svájci). 9
Nagykaniasa, csütörtök
Zala 99. ssám. (« lap)
1903. dacember bö 10 és
1

Naponta friss pörkölt kávé.

W)
M
<D
c ©
0
M
M 0) H
MEZEY PÁL
fűszer, csemege és hentesáruk g ===== kereskedése ==
Nagykanizsa, Fő-tér 1.
Ajánlom raktáramon levd olflőrondH Áruimat u. m.:- SL Kitti nö xaaiata kávé fajokat. jL
Tea a lefneineaebb fajokkal ve&yitve. \' y Dili tytfmöIciök. Kecskeméti Hytimtileg kompotok. Stejfedl ktíUhilcgCHHÓgok atb.
Imssttir-Nli badicsonyi bárok iiyidárvsrtáu f
1 literes ia plntee Hvoflokbon tttltvo. ^
Alkalmi éstélyekre
gardinettek, felszeltek és halfélék
igen ízléses kivitelben a legjutányoaabb árban.
Iipiiti friss kéesi kalhásztk is NtiM.
Becses próba megrendelését kérve
mély tisztelettel
Mezey Pál.
co <
p
m
Honi 6s külföldi sajtok

A Rlohter fél*
Llilnut. Ci/t. mi
Bf $my - Pala - lipilUr an rágl HpHtMlt háalaaar, i moly innt\' több mint M ív 61a Ma-buhatdbaSSraMrtl ■Ikuthinstatik UmlifMI, Mtail * mtjHHirttfl. Intés. BtlAtiyabb utóníntiik miatt
II barlaártáakoróntoaak W-gyttnk t» oaaki* ohjdati (Iviigolíot (|iil>oiiokbMi»Jiif|llf,»Blji>gygy(tl él «„ll(kHr" BkMQOOTlfacI fújjwl. Junk al — HO f,lk á0t.«2 k. árbas i loítabb p6ajaa»r<árh«n
knilwió. Wr*kUr:Török JoWif iqrógymqréunál Budapesten. MtHirF.UHItrfi,
mtm. M ktr, nd»«H aaáBMk -IMWtltál.
m
ak > inrgli prlé* !
Ez életbon nem lesz többé Ily itkalom I 500 drb 1 írt 95 kr.
Cn rmnoktll aranjroiott prtcl»-Ara, pontot jjr4»u 8>4vijetáUáaaal m láncinul, I divaloa wljrani uri BiImM, 1 drb liliom uebkendO, cgjr nyöm&rü férfi iftiU uüinlott jiipklnl, egy uéii Mrtima, an náp laahtfiksr, 1 per káitlftfAmh, H raallfoink S*, dsuMa inni aaaWl. lakai. -1- ktUin4 ui> k«l UalatartA, aaép kápaa alliuni lariilntana it^rilay 36 leguebb kápál I olagin* páriái nöl-lirosotic (ujdon* lég) 1 pár amili hrflnáni nilbáralA. nagyon táraaiie, 5 trftáí tárni ■■(yok át kioinrrk malallaláaára, *> foalM Uvalaiáai tárgy áa tiankivAi máf 4UU <trb kílnnféle tárgy, — ami a liilhan nélk&lflih allén. — Mimi u|;IUta»n at órával — nitly egymaga la tsbbat ár I ÍH II kr. HiálkOldáa ulánrál ragy i páni alfilagta bakDIdáaa matlatl a
„Wiener CantralVariandhaua" P. LVST, KXAKAV 39. az. által.
Kérjen csak
Sally &Ean-féls
S
m
Ltilekb
TISZTITIS ZE4
■Ildii oilplbia
tátit ii bbUtiidN
KIMaáaea kot oalf-, luirli- ohcvreaux- áa likoilplklz.
Bécs XI/I 1.
1 Gogoac
Czuba-Durozier £ Giflu
* riuüczu cognacgyAe,
Fernolendt
ninnlámimáT nlegj\'obb máz a világon; — e fényerém világot cipőket Cipillljlll tükOrfényllvé tesz és a bért is tartósabbá teszi. — Viselt foltos szinil lábbeli sárga vagy barna bőrMI Lyosfn tOkttrfénymáz áltaj
SrSSfeSfS Bécs, I, Uéntr. II
Hirdetések k PIÍCHE1 möF
könyvkereskedésében Nagy-Kanizsán.
FASSBENOERfÉU
FÜCEKA^É /
k LEGJOBB PÓTKáVÉ.
MARTON és "HUBER uraknál
KapfkaailmaÁn. , J
V
£| E <"
|w
f i 3 n
■a i
I
I
£ : t i
ll im jogoaltva arra, ai iiau aa»mn S9| lilliiin»an»«a«

Ajánlva elaArendtt orvosi tekJatétjektO.
Caais éa Stock elli trieszti cognac-párolo intézete Barcolában (Trkszl közelében)
ajánlja belföldi
Gyógy-cognacját,
mely Iranczia módszer szerint, as általános osztrák gyógyszerész egyesület vizsgáló intézetének ellenőrzése mellett (Bécs) készül.
Egy üveg ára 5 kor., — fél üvegé % kor. 00 fillér,
jCaphaló gyégysíei1 tárakban és mindén elsőrangú úilstbsn-
\' Vezérképviselő:
Süttler lózsrf, n^iutniz^n.
\' sa-un
■—ír \'
rl ■ —
9 »
9 * •
í
*i _ m
fl * i
*t
ti 2f
U
I
H f
t

Nyomatott Fisohel Fülöp könyvnyomdájában Nagykanittán.
Harminczadik évfolyam ioo szám.
Ci*fkN*d*é|
HhM rtar káan
a narkMMánl Írtaknál Wkat iifn Uat 1 i. t-i In ktri.
ItW IIUMM I lai Mllwl iMn naaik.eá alana káalraány,
KUSSklvatar, láfnkteiplUI I iVnkW HUf tkp, kanakMán. Maiykiti Matbm ioj. fim.
ZALA
Politikai lap,
Meg|slealk MBTKAIIZ8AI helenkint kétizer: vuirnap i ciHlArtéktn.
IlMltttd éfak
Kfkn tm
ttiém
X«(/«U>n
I kMM
BfMMr piHüm 40 OiMr
Umlrt, mulat a tkMtoln •mUMtt rinM FSM* Ua^kna
iMmIK.
MtbmMUm Imiik <kú Inal kmk Mi >n<IHkki ai.
H7«
H mur
N\'agjkinim. 1903.

klKtHlldU1!: Héláta

VasAi-oap, december 13.
Klerikálisok és szooiálistdk.
Egy brüsszeli. távirat szerint m ixoli Moliei\'e-islpliáaban váré* haro volt a hlsrikálisoké»<SBooiáli»ták köBött >Atok aa urnk I* című antlklfffQny>darab bo-mutató előadása alkalmával, Csak nagy neboron tudták esétRavarni a két tábort.
UJ fölött na eset fölött talán nein Imi IMöslrge* dolog ogy kíné elmélkedni* már osak aiárt la, mert bennünk, magyarokban, ralntén oi\'őh b hajlandó-■ág arra, hogy n nngy embertársn\'dalmat érintő dolgok roogoldása körül belylyel kössol no cupán ab érvok, liánom na öklök ii döntsenek.
Kétséglslon, liogy a nagy arn bor tárta dalom hullámzásában aa irányító áramlatok között a klerikálisok és szo-oiálisták áramlatát sainto áthidalhatatlannak lát«aó távolság választja el. — Olyan vziklitŐ ez n távolság, mint az eget és földet olválarztó Űr.
Jlía a két távolság-liat.r nagyon ta lálóan jelzi egyúttal a két áramlat irányát is.
A klerikálisok árumintának trulypont-ja, amely leié állandóan gravitál) as Bg. JtLibbo nz ismeretlen, boldogabb világba bolyezto az emberi küzdelmek végső célját: n boldogulást, üdvözülést.
A szooiálisták áramlatának súlypontja — a Föld. Ok idő lifclyeaték a bul doffulás, az üdvöBülés Végső célját, Ezek tuanl, hallani sem akarnak arról a, lé-lekmsgnyugtatásra saánt biztatásról, bogy az éhező csak éherzék. a nyomorgó cstk nyomorogjon, n szenvedő csak szenvedjen Itt a Földön türelmesen ; mert majd az figbon, abban az ismeretlen világban máskép losx minden; ott boU dog tág, üdvözülés vár arra, aki itt megadássá\', türslmoson szenvedett Ok erre a biztattlfll\'a, erro az ígéretre nem adnak semmit; liánom azt vallják ós azt hirdetik, hogy a Földön akarnak egyenlő jólétot minden ember számára.
Világos tehát, hogy e két irány jelene és végső célja közé s küzdelemnek is oly nagy mórtókban elütő tartalma illeszkedik, amely határozottan kizárja, hogy ez a két irány az /inberi fejlődés nagysaélességU és beláthatatlan végű utvonalán valaha óh valahol találkoz-hassék. Ez a két irány balod egymás mellett, egymástól rengeteg szélességű távolban, iniot két ellenséges tábor, arra törekedve, bogy egymásnak seregét mentül inkább gyöngítsék; Nem fegyverről, bonom a szellemi, orkölosi érvek lelkeket meggyőző, inughóditó erejével.
Az emberiség ólotObon eddig is jelen-
tékeny változásokat, átalakulásokat teremtett ez a nagy szellemi osatárosáo. Ei az la bizonyos, hogy a fejlődés utvonalán majd nemcsak kisebb aránya változásokat eredményesnek, hanem egyik vagy másik irány döntő diadala less megteremtője az emberiség erkölosi és anyagi élotében egy hatalmaz, határjeled Kibontakozásnak is.
A klerikálizmust az eddig kifejlődött világrend őre : a hatalom is támogatja minden vpnalon. Ez nagyon természetes. Do már annyit elért a szociálizmus is, hogy a hatalom, — bár nem támogatja, de — védi; kötelet védeni a szellem-szabadság jogának immunitása érdekében.
Hogy a hatalom mindenütt a klerikálizmust támogatja, asért természetes, mert a fenálló erkölosi világrend a maga ogészében mindonütt tételes vallásokon nyűg zik, melyek a maguk erkölcshatalmi szálaikkal a világhatalmi szervezetek szálaival erősen kapcsolódtak. —
A szociálizmus, mikor végső oélja felé halad, —amint az egyes jelenségek mutatják, — folyton arra töreksaik, ogy ezt a kapcsolatot lehetőleg lazítsa, s bogy a tételes vallásokon nyugvó erkölcsi világrend szervezetét gyöngítve,
TÁRCA.
Nem könyörgök....
Irta: Hévay Jótsef.
Nem könyörgök, mert ,»i ereimet ügy koldulni nem ttoké* ; Hogyha mist tterettt, ar It Jó, Legyen boldog veled mát!
Egysser mondtad: »Itten önnel,* Eh et nékem épp elég; Tovább kérni, könyörögni Tilt a férfi büszkeség!
Én nem csüggök gyönge bábként Üdvözítő ttavadon; 8 ugy balok meg, mint egy hérosz: Koldusként, de — szabadon!
Mennyi édes álom....
Mennyi édes álom tűnt el, Mennyi emlék fossla ssét I Ah, egy szép tündér világnak Törted össse édenét I
Balga szivvel hittem egykor Lelkem csalfa álmait,
Ám a ssörnyü ébredésre Megrendült bennem a hit.
Míg moaolyga csábos képpel Egy boldog világ felém. Álnok tőrt vetett utamba A való, a sors elém.
Csalódásra vált as álom, Lelkem rá felébredett. Sok remény-virág lehullva, Boldogságom sírja lett.
Puszta, hervadt, merre nézek, — És a veszteség felett, Izsó könnyeit zokogja A fájó emlékezet.
Veszteségem fájó könnyét Ám hiába hallatom, — Ah, mert érzem, boldogságom Vissza már nem sírhatom!
Fülöp Zsigmond.
Hangulatok.
Irts: Sirius.
Felizgatott agyam felkorbácsolt fantáziája vadul Bzágu d végig az életnek sivár mezején. — A fejem zug, az agyam kábult, a szivein sebesebben I ver, a vérem hevesebben kering és keblem majd
szétpattan a forró, izsó, forrongó érzelmek soka-| si\'igálól. Csak el az emberek közül, csak ki a , levegőre ; egyedül akarok maradal. A novemberi , éjszakának mels/ő hűvössége lehűlt arcosa fond* ! ságál és lelkem emésztő tűsét. Olyan jól esik legyedül lennem, hogy nem kelt látnom aa ess-| berek képmulalását, álnokságát, hogy nem kell ha Igalnoin hazugságaikat, gunykaeagasaikat, — ; melyekkel embsrtársaikat lépten-nyomon kísérik.
A teli hold szolid fénye szinte félve veti fénylő sugarait a tájra leereszkedő sűrű ködön át a l fákra; bokrokra, cserjékre, melyek utamba kerül* nek. Lábain slatt zörög a sárga harsast és léptem zajára Ijedt madárkák reppennek fel puha kis | fészkükből és sirva hívják pinukat, aslnte szemrehányó hangon panaszkodva, éjjen nyugalmuk szívtelen megzavartja el en kikelve. Ne dijatok ti kis madárkák, térjetek vissza csendes, meleg I pihenőhelyetekre és nyugodjatok békén. Undok Ijajvetsék ö hangjukat kuvik éa bsgo-ymadarak is hallatják, szakadat\'an huhogásukkal kellemetlen, ellenszenves érzelmeket ébresztve maguk ellen. Lomhán ide oda repkednek, mttfd pedig elvonul-nak a lámpák sokszinü világosságával hívogató barátságosabb falu felé.
Én pedig céltalan ide-oda bolyongok, csermelyen, patakon átgázolok, de nyugalmat sehol sem találok, mert űz, hajt, kerget valami, vágy-e, sejtelem e, szenvedés-e, ha asl én ki tudnám mondani ? Vadrécék hangos aápogáasal szállnak át ég
Strolinej
^ri^lllT: tüdőbetegségeknél, légzőszeruek hurutos bajai- * nál ugy mini idült bronchltis, szamárhurut és különösen lábbadozóhnál
infliirttív* ,.ij(n ajánltaUk. — Emeli ai élvágyat, eltávolítja * kühftgésl és a köpetet és maguünlcti sa inilUenZű Ulun 4).ll ImJáat. Kelleme. maga é. jó Ii. miau a gyermekek la uer.Uk. A ttyú^ynir-. tárakban üvegenklnt 4 koronáért kapható. Kiiryt-l|ünk, hogy mlhdun üvog alanti czéggel legyen ellátva:
$ Hoffmann-La Rtíche & Co. vegj-éircti gyár Basel (Svájcz).
J_
SMMMS
Nagykanizsa, vasárnap
Zala 1U0. szám- («. lap)
1808-dsosnabar hó 13 an
majd teljesen elerótlenitvr, egy általános,
mindenben egyen ő erkölosi alapon uj rendet, uj szervezetet teremtsen az em beriség összeségének életében. A klori-kálismns pedig védi a maga álláspontját
A szellemi ktizdelom tehát megin dúlt és folytatódik itt is, ott is, amott ia, kisebb vagy nagyobb mértékben minden vonalon.
Aa emberi haladottság jolenlegi színvonalán a szellem szabadságával erőszakra, elnyomásra gondolni, törekedni a lehető legszerencsétlenebb vállalkozás volna — Ennek a két áramlatnak az erkölcsi, szellemi küzdelmet immár folytatnia kell egész a döntő csatáig, az már bizonyos. Ü*st megértheti, Ileláthatja mindenki. Annál kevésbé lehet aconoan megérteni azt, hogy ebbe a kétségtelenül óriási jelentőségű szollemi küzdelembe, — mely hatalmas átalaku lások magvát hordja méhében, — miért kell beleszólni az öklöknek, fütykösöknek és revolvereknok, akármelyik részről is! ?
Hazánkban is folyik a küzdelem erő sen, hatalmasan. As öklökkel való fenekedéire nálunk is megvan a hajlandóság , de talán as ixeli véres harchoz hasonló jelenetek még sem fordulnak majd elő. Ne is forduljanak ! ftttől őrizze ine; hazánkat a jó Isten!
Ám folyjon a küzdelem — ha már folynia kell, — a klerikálisok és szociá-listák szellemi, erkölcsi fegyvereivel, de annak a kérdésnek, hogy itt vagy ott, igy vagv ugy leszünk-e boldogabbak, megoldásúért ne folyjon egy cseppnyi magyar vér se. Se most, se a jövőben ! Soha !
Azonban mit látmak* A kii klerikális Szeder- tanácskozik as orszigjprülée, a mely azután cssk kinyi-csoport a néppárt néhány mindig harciak Szilveszlernapjára és újévre kap ktt nspí ssünetet. tagjával megmutatja hogy 20képviseli elég as á miniszterelnök holnap hét/ón is sse-etett volna ujabb intenciók meghiúsításán, a rend fetforga- Qlést tartani; ds minthogy a képviselőház elnfl-tására. Mit tőrödnek ők aszal, hogy mbárom éves kei fiécibe utaznak, bemutatkozni a k rályoak. kstoaák, kiknek kiront hónappal tovább kelll ennélfogva elnök hiányában a hétfőre Ur vetett fegyver aleti maradniuk, a legnagyobb türvlmet- j üée elmarad
lenséggel várják, hogy visszatérhessenek a hási | _ fa |||amj tiSZtVÍSSléV fiZStéSÍSVi-
JSSS ** Fővárosi tudósítónk jelenté* nyo-
élé, mert a hadügyi kormánynak nincs mis eSír mán mi IS közöltünk fizetésja Vitást köze a létszám fenntartására, mint hogy », adatokat, a moly sz érint bizonyos per-gyalogságnál a póttartalékosokat szolgálattételre centjét kapnák a tisztviselők fizetésük-behívja, a lovasságnál pedig a harmadévaseket] nek Tudósítónk ez értesítése, — mint
még tovább visszatartsa, az obstrukcioilsUk, kn k jeIentik _ kissé korai S részint kis csoportja se nem hall. se nem lát, vagy ,. ,J°. ,, 1 , . . , „ _ .
galább ugy tesz, mintha égy cseppe nem érde- kombináció Megerősíti ezt a ü. H. je kelné a dolog. — Mit gondolnak ezek az arak? lontése a következőkben: A minisxter-Még mindig azt állítják, hogy „mögöttük áll a elnök a pénzügyminiszterrel együtt még nemzet\' * Hogy még valamit elérhessenek, erre c9ajc m08 fog behatóan foglalkozni a
a kilátást maguknak is fel kellett adniok, <* L>uuhkio**iAs részleteivel a mAa csak ha s tárgyilagos gondolkozásnak csak sz ámyéks | pouesaiosztas reszteieivei 8 meg caaa
Is megvan benuük.csak nem hihetik, hogy 4901 ez alkalommal tognak dönteni arról, képviselő, kik a dolgok rendes menetét óhsjt- hogy az eredetileg erre a oélra előiránv-ják, vaksággal van megverve, és cssk egyedül zotl öaszeg minő kulcs szerint osstas-ők, 20 főnyi kis csapat, ismerik a nép igazi ^ kii A jelekből Ítélve, két dolgot kell Javát, hogy egyedül ők vették bérbe « A^/Jai - . ." j u a got. - Bizony érthetetlen és lelkiismeretlen a 1 pozitivneK monuanuns. AZ egym as, Szederkényi és a néppárt üzelme, az utóbbié; "Ogy a pótlék-kiosstás még ebben a annyival inkább, mert néppártnak nevezi magátj hónapban, talán már karácsonyra megás udvari púrt la akar lenni. — Valóban elseo- lesz és hogy az fel fogja használni a moritó látváuy! Most már kiderült, hogy mitől \\ preliiuiaált Összegét, — a mely Ugyan
As^^l^^nZ^ költségvetésileg törvénynyel meg-akaratot, nem is attól a nagy kisebbségtől, j állapítva mnos, de a melynek felbasz-mely a A\'ossuth-pártbsn csoportosul, hanem, egy! nálása iránt a kormány a törvényhozás csekély kíssebbségtől, mely számra nézve, még jóváhagyásának biztos reményéhen inaira sem elég, hogy a névszerinti szavazások I tézkodliotik parlamenti visszaélését képes lenne keresztülvinni, ettől a törpe kisebbségtől függ most Magyarország békéje, függ Magyarország fejlődési képessége, függ Magyarország legközelebbi jő-vő/e. — Itt pedig nem segít az érzékenységnekI semmiféle módja, itt nyugodtan s biztos kéz- j
ze! meg kell keresni a baj gyökerét s aztán\' Történelmi tény, hogy társadalmi életünk erélyesen végbe kell vinni a gyógyítást. Hatgy | legszerényebb körei voltak már szülőhelyei oly kicsiny csoport, mint az, mely most üzi az ■nemzetekre ható eszméknek, a melyek egy obstrukciót, elég ablfoz,hogy Magyarország/wr- jobb jövő világhódító útjaira vetettek lényt. lementjét megbénítsa, akkor ez a parlament Nem a hely, nem a szám adja meg az érté-bebizonyitoftan- immár csakis a saját házszabá-1 ket, hanem a törekvés, a cél szentsége. lyaíban beteg. I Helyiségünk szeréuy és kicsiny, tagjaink
__I sem uagy számnak, de törekvéseink nemesek
I és hatalmasak. De azt kérdem én, hogy melvik — A képviselőház munkarendje A kép-j tud eredményesebb véget felmutatni: egyön-viselőhóz o héten szünetel tart. A szünet e\'tart érzetes, erős, céltudatos, kisded csapat, a mely 4U-as függetlenségi párt az ország szine előtt és egész december 30-ig. Akkor három n«pra I folytonosan tuanővriroz s ujabb és ujabb gyün-belyeslő tetszése mellett letette az obstrukcló összeül ismét a Ház, a mely december 34-én j-___
fegyverét, azt lehetett volna hinnünk, hogy a megkapja a karácsonyi szünetol. De ez is csak •> Kololvasáa a nagykanizsai EM magyá\'r a«taltir-béke végre mégis bevonul u képviselőházba. — I négy napig log tartani. December 28-án ujra j saaá^ f. övi december fiú 6-iki catójín.
Társadalmi bünők.*)
Irta: JCajdu Qyula.
Politikai szemle.
Nagykanizsa, dcc IS Midőn a Kosuth Ferenc vezetése alatt álló
felé, én pedig egy végnélküli nádasnál találom magamat. Rejtelmes zizegni, zúgást hallok, ki; tudja miről beszélgetnek, mit mesélgelneka liW-szu, karcsú nádszálak, egymás felé hajtva a zsongó, susogó csendes szel ö által. — A hold is győzedelmeskedik a sürü ködön és bünkén veti csi\'logó fényét az ingó-ringó nádasnak sekély vizére. Látom izgő-mozgó képemet a viz fodros i tükrén és gondolataim elszálluak, messze repülnek...
A viz tükrén képek elevenednek meg szemeim előtt és én nem látom többé a novemberi természet kietlen komorságát, nem hallom többé a zlregő nádas rejte\'mes susogását.
Hol is vagyok csak?
Kis falusi templom ódon, egyszerű boltozata I hajlik- a sürgő-forgó, ünnepi r. habs öltözött egyszerű emberek fö\'é. Esküvő lesz. A falu egyik | legszebb leánya a bo\'dog menyasszony; az ő tiszte elére vonul ki a falu aprija nagyja — Hintók robognak, bevonul a násznép, mindegyiknek az arcán öröm, mindegyik szemében boldogság. Az j orgona zug-bug méltóságteljesen, áhítatot keltőn ; a bo\'dog pár elhelyezkedik az ollár körül s belép . a falu ősz ielkésze, hogy áldását adja ar uj párra. Aa oltár msllelti kis padon viruló leányarezok láthatók. Szélről gyönyörű barna hajadon. Karcsú termete sylphidekre emlékeztet; arcának hamvas pirossága olyan jól illik ahhoz az égő tekintethez,] mely egyik pillantásával felemel a mennyekbe, \' belemarkol a szivekbe, a másikkal -pedig maga az Éva minden csábjival; a lidércfény, a melyet követni kell akaratlanul, önkéntelenül, valami túlvilági ismeretlen Irőnek engedve.
Vájjon kit keres az a nyugtalan tekintet?
Ilo elpiru\', hol meg elhalvánvodik az a bűbájos arc, a szerint amint sikerül leküzdenie azt az srráiá égő rózsákat hintő lelki Izgatottságot De egyszerre szive sebesebben kezd dobogni és szemeit lesüti. Nem látja, de érzi, tudja, hogy .özemben vele egy magas, karcsú i\'ju szemeinek tüzes sugaraival keresi őt és tekintetével körül* csóko\'ja lenge alakját arcát, szemeit, mindenét. Vs\'ami kéjes vonaglns, csak sz a fe elei, va\'ami édes reszketés, csak az a válasz és az ifjú érzi ezt. Oh mi:y hosszú idő óla várta ezt a pillanatot, hogy lálhaséa szivének bálványát, akitől oly régen elvált, akiért elment messze idegenbe, liog) érte küzdjön, tanuljon, hogy a férfi isikében acéllá keményedjék az az elhatárolás, a mi a gyermek iljunak titkos ábrándja, legédes-bb vágya volt. Es most itt van, hogy részlvegyen testvéré-1 nek menyegzőjét}. Nem látnak semmit,\' csak egymást nézik, csak egymást látják. Es mily -sokat fejeznek ki azok a tekintetek I Kérdeznek, váia-szolnak, örülnek, csókolóznak, panaszkodnak, liiegnyngtalnak, bíznak, hisznek és remélnek Már! mindent tudnak. Tudják, hogy szivük éppén ugy dobog egymásért mintákkor, nagyon régen, hogy szerelmük szűzies szentségét a régi épségben megóvták, b régi érintetlenségben fentartpt-tűk egymás számára. Az egész világ nem érdekű különben Őket. Egyszerre felcsilloguak szemeik. Az oltár elfitti pár most mondja el egymásnak! a .holtomiglan ho\'lodig\'an\'-t. — Es a mikor aj menyasszony remegő hangon monpjaaz ,igen"-t, a mely őt örökké köti a mellette térdelő férfi-1 hez, ugyanakkor azok a szemek is egymásnak igent intenék, valami túlvilági boldogsággal, valami észbontó örömmel, rendíthetetlen bizalom-
mai Két pár esküdött itt egymásnak hűséget [örökre. A szertartásnak vége. A vendégsereg a I kijárat felé toleng.
Es én véii.inéztem ezt aa egész jelenetet Es lo\'yan vágy fogta et szivemet, lelkemet. Istenein, iha én is ugy tudnék sseretni, ha engem is ugy | szerelnének, mint ez a két lény egymást. Köny I szivárgott szemembe a sóvárgó vágyakozástót 1 Mi yen itten yei érzés töltheti be azt a kél lelket akik megtalálták egymásban az egé-a világukat.
Van hát még valódi szerelem, van még nő |szűzi, eszményies szent? Nain keli még erőszakkal kiölni a lélekből as idealizmust, a rajongani tudási? Mert én eszményinek kép-eltein, hittem azt a leányt. Es ez olyan jól esett nekem, ki gyűlöltem a léha tetszelgő, kacér nőket; aki a családi életben hittem feltalálni a legnagyobb földi boldogságot, és azért azokat a modern asz-Iszonyokat, akikken az igazi nőiességhimpora nem is volt soha. nem szere\'tem, kerültem, megvatet-I lem. Igaz, sze eltem én is valamikor ieazán. De a bennem lobogó nemes, szent szenvedély lángját mintha megsemmisítette volna a csalódás. A csalódás, hogy nincs&ki miértem képes vo\'ns, aki engem rajongó gondoLl világomban követni tudna, a ki az eszményt szolgáltatná, a ki fellU* tudna emelkedni a hélkörnapiasságon, a ki meg* győzne, hogy van hűség és szeretet, valódi nőiesség. De miudenütt csak sivárság,\' Üresség, kist-lenség
Valami hűvös szellő kergelödtik a nádasban-Különös hangzavar keletkezik nyomában, mintha sirás hallatszana. — Csakugyan, már látom is a könyeket, csil ogö dér r jában szállani a fürs, fö\'dre. Sir velem a terítet is. A szel ö végig
Nagykanizsa, vasárnap
Zala 100. szám. (». lap)
1903. december hó
gát deríti fel az ellenséfnek a ezzel erósiti a saját törzsének, rtregc zömének helyzetét, a vagy pedig egy deprimált nagy sereg, a mely egy helyben marad a várja a jó szerencsét, nincs benne harci kedv, ninca életképes terv, mert nincs egyetlen remény a cél eléréséhez, csak céltalan önmozgást végez.
A nkanjzsai asztaltársaság kisded csapata flőljár mindenütt, ott van az első sorban, ahol a hazafiságért kell áldoznia nemzeti Géniusznak, elsőnek áldoz a jótékonyság oltárán; tár sadalmi nagy feladatokra vállalkozott s helyét fényesen betölti, ez kétségbevonhatatlan tény. • Az ntóbbi \'időben sokat foglalkoznak váró snnkban társadalmi kérdésekkel s magával a társadalommal, ezzel a régi kabáttal; de valamint hiába vesszük ki a régi ruhából a zsír-foltokat, hiába varrunk rá uj gombokat, az ósdiságon ez által nem segitüuk, ószereshez kézül előbb-utóbb s végre is ujat kell vásárolnunk : épp ugy vagyunk társadalmunkkal.
A mi társadalmi életünkön is vau egy régi ruhadarab, a közönyösség. Konzervativizmus uralkodik társadalmi életünkben; előállnak társadalmunk ószeresei, neki támadnak, aki egy uj iiányban halad a ellentállhatatlanul halad előre; nem tetszik nekik, hogy holmi kicsinyes akadályoknak nem tér ki; nem szívelhetik hogy céltudatosan működik s tör előre a meggyőződés becsületes ösvényén a társadalmi konzervativizmus posványainak kikerülésével; ezek az őszeresek egyéni nézetet nem szivesen ismernek el, a saját elavult, ferde felfogásukat egy-egy tekintélyes, állás köpenyege alatt merészelik csak nyilvánítani, persze a inai társadalmi viszonyolt mellett követőkre udvaroncokra kétségtelenül- találnak, de tulajdonképen nem a nézetnek, jobban mondva felfogásnak, hanem az állásnak támadnak hódolói, akik azután vakon adogatják fel a társadalom régi
Szóval kereshünk kell azokat a kapcsokat, a melyek a társadalom tagjait összetűzik, és kerülnünk mindazt, a mi a társadalom tagjai között az együttműködést lehetetlenné teszik, a harmóniát megzavarják.
Egyik felolvasó röviddel előbb a Szeretetet állította fel azon kapocsnak, amely a társadalom osztályait képes lenne összefűzni; én ezt igen ideális eszköznek találom a annyira tul
13-án

setét már s»ét küldték a városatyáknak. A tervezet keresztül menta bizottságok kohójáa és csak a letárgyalhat várja. A tervezet tehát nyilvános, Hocsásaót-hat a közönség s megteheti észrevételét a lapok hasábjain, bogy as eszmék harcából fényesre csiszolva jöjjön ki. e fon-tos szabályrendelet. — Mert fon toseága
fclaSií ^SLi^v Sfc\' tagadhatatlan. Orvösolnl, előttem hi-
vatott a város azépéeseti haladása:, a melyre az anyagi haladás mellett sain-tén nagy súlyt kell helyesnünk.
dása alapjainak megvetéséhez, hogy már eleve lehetetleunek tartjuk a kedvező eredményt; már magának az eszköznek megteremtése szinte képtelenség épen magában az élő tár-sadalombau, ahol a legkülönbözőbb individuumok, szokásaikbáu, erkölcseikben, felfogásaikban egymáatóPa legszéthajlóbb - emberek, a legszétmtzóbb társadalmi tagok kényszeríttet\' iiek aft élet és létkérdésnek különböző fegyverekkel való megvívásához; nehéz ezeket az egyéneket a krisztusi szeretetben egyesíteni még a legmagasabb közcél érdekében is; természetes tehát, hogy az ily nagyfokú ideális eszköznek, a szeretetnek felvetése, a keblükben még oly komoly törekvéat rejtő és egyetértést célzó tag*előtt is eloszlatja a siker reményét, elveszti akaratereje a ruganyosságot, felültámad benne a meddőség tudata, erőt vesz rajta a közöny, a tétlenaég, a nemtörődömség, azt mondván, hiszen ez úgyis lehetetlen.
Én á magam részéről már sokkal kevesebbel, de reálisabb eszközzel vélem a célt elérhetni, ez is a szeretetben leli alapját, s ez az elnézéa, egymás véleményének tiazteletben tartása, egymás nézetének épenséggel nem fumi-gálása, egymás lehető megbecsülése; ha bennünket senkisem bánt, ne bántsunk mi sem mást, ne személyeskedjünk; ezzel nem azt mondom, hogy azt az elvet valljuk, hogy aki téged kövei dob, dobd vissza kenyérrel, azt
köpenyegét, ők is azonosítják magokat az ál- seni mondom ezzel, hogy az önérzetnek ro-lás birtokosinak felfogásával, nincs bennük vására önmérsékeljük magunkat, mert hisz ónállóság maradnak mindenben a régiek; nincs ennek ismét csak a tirsadalour vallauá kűrát, bennük érzés, a mely melegséget árasztana 501 ellenkezőleg az oktalau szeinélyeskedőt, a rideg tetteiknek, nincs bennük érzék, amely kishitű fumigálót épen a társadalom érdeké bizonyos választékosságot parancsolna eszkő- ben társadalmi uton, társadalmi becsületes zeik alkalmazásánál, uincs bennük tapintat,! eszközökkel, túlzás nélkül vezeaaük vissza arra csak vakon cselekednek, ezért örökösen össze-1 *laPra> « melyet indokolatlanul elhagyott.
I íii a közönségnek be kell vallania minden elfogultság nélkül: derekas munkát végeztek a szabályrendelet-Úr vezet megalkotói — A város külső jelekbén megnyilvánuló fejlődésének szép alapját találjak a tervezetben, a melynek ha vannak is kisebb-nagyobb hiányai, ért* betű dolog a nagy anyag feldolgozásinak nehézségéből.
V „Zala" is hozzáfűzi szerény véleményét a tervezethez, különösen ásóknál a pontoknll, amelyek a közönséget erősebbon érdeklik. Lehet véleményünkben kisebb-nagyobb tárgyi hiba s ezért készséggel nyujtunk helyet ez ügyben minden tárgyilagos észrevételnek. Cikksorozatban megyünk végig a tervezeten, először tárgyalva a fontosabbakai, bát-rább a kevésbbó fontossakat, de mind*\' nütt szem előtt taftoa: tus igazságot, a szókimondás i és a pártatlanságot. Tollúnkat aa ügyszerotet vezérli, az esetloges észre* vételeket mérlegelésre ajánljuk az igen tisztelt vezető köröknek.
ütközésnek teszik ki magukat
Pedig hit nem az állás adja meg a telein-1 télyt egy magiban, sőt ha képtelen ember | foglalja el, elveszti az állás fényét, díszét; hanem a képesség, rátermettség adja meg si emeli magának az \'állásnak tekintélyét; társadalmi állásban képesaégbeu gazdag férfiú a társadalomnak disze; s ez igy van minden I
(Vége következik.)
h éprtésűgyi sziUymMitril.
Altalános dolgok.
MlrSI Intézkedik a tervezet ?
Nagykanizsa, deo.\' 1? (Saját munkatársunktól) Nagykanizsa tirsadalmi állással, minden társadalmi férfiúval. I város építésügyi szabályrendelet-terve-
repül a vízen, összekus/á\'ja az én képeimet, majd pedig elszáll másfolé.. Megint minden njugodL Uj képeket látok.
Táncteremben vágjunk. — Hallom a keiingő édes-bus Ot meit. A párok toralejtenck, egymás hoz simulva, kacagva, boldogan csevegve- Csak én vagyok egyedll\', csak én vagyok szomorú. A
I-íol is van az csak most ? Jár, kel a folyosón lehorgasztott fővel. N>?ha-néha odamegy ugy ablakhoz és hozzáazoritja forró fejét, hogy lehűtse izzó gondolatait.
Már n.egérték mindent.
Hát az ó szerelmes aaaionya ia csak éppen olyan, mint a többi asszony. A vére már mást kiván annak. Csak a teste az övé. Azt ölelheti,
zene elhallgat. Ha ngoa beszélgetés, zajongás. Majd azt csóko\'hatja, de a lélek az elazáll ahhoz a fe haisan egy srilaj csárdás, a cigányok tűzzel másikhoz. Nem a régi,, nem az övé. Ha vele van, húzzák, mintha ki akarnák izívdí a tánco\'ókból szomorú, bánkódik, ideges, izgatott, de ha amá az utolsó élegz let. Szerelmes sóhajok szállnak sikka1, akkor nevet, akkor örül. akkor él. Hát a levegőbe, a felhevült párok érintkezése mintha lehetséges, hogy ugyanaz as ajak, mely neki villanyszikrát rsalna ki a testből. Halálosan ki- suttogott szerelmes, üdvhozó szavakat,most más merülve táncol a cigány előtt egy fejedelmien nak nyújtja vgő, rózsás pirosságát ? Hát lehet szép asszony. A cigány is mintha csakis snoak hinni az asszonynak, ennek as örökös rejté ynek ? húzná, a legszebb dalait muzsikálja kicsiny Itt- j Nem-e hazugság a ctókjs, ia ölelése, miuden
lébe. Az asszony egész testében remegve, hozzásimul párjához, egy de\'i fiatalemberhez, aki sarkantyúit pengetve járja a csárdást. A legszebb pár a teremben!
Hiszen az az asszony nekem ismerősöm. Va taraikor nagyon régen láttam őt Igen, igen, azon az eakOvön. Ez az a ragyogó szempár, ez volt az a szere\'mes leány, az eazményi, a szűzi, a szent, aki oly nehéz szívvel várta a titkos vőlegényt?
szava ? Hál lehet e hinni bennük ?
Az a magas férfi ott az ablak mellett, eseket a. kérdéseket intézheti magához.
.... Puskaropogás Dühös csaholással rohan nak a kopók a vízbe, sáppogva száll fel egy caa pat vadréce a nádas túlsó partjáról.... és aaf én képemnek álmaimnak vége, vége....
.A tervezet három fő részre oszlik: általános, különös és — nevezzük így — befejező jogi részre.
Ax általános rész intízkttüÁ,- az épitási engedély tárgyáról, az engedélyezni eljárásról, a használati engedélyről; az épitkesós ellenőrzéséről, a szakértő alkalmazásáról és felelősségéről, az enge délyezési dijakról, utoák s terek szabii iyosásáról, a kisajátításról, az építkezések technikai részéről, építkezési jogi dolgokról.
A különös rész tartalmazza: Az építési övezetek megállapítását, az építés módjait, külön fejezetet szentel — a fontossághoz illően — a járdáknak és csatornáknak, nem feledkezik meg az anyagok szerkezetéről és aa egyes épületrészekről, intézkedik a jövő zenéjéről: a vízvezetékről éa a sokat gáncsolt villám-vezetékek ról s végül a gyárakról ée iparvállalalatokról. (?)
A harmadik rész : A követelések, illetékesség és zárhatárosat kérdését magyarázza.
E száraznak látszó felsorolásból kiviláglik a tervezet széles perspeztiváj*. Intézkedik sok mindenről (azonban nem mindenről I) bőven és gazdagon, igen jól éa kevósbbé sikeresen. Szerény véleményünket, a hatalmas lópást jelentő ter. I vezotre, a » Z a 1 a « következő számaiban hozzuk.
(Folyt, köv.)
UPOOlffiflhh í)i\\ fÉrti- ésgyermehruha, czipó- és halaprahtár a legnagyobb választékban,
legjobb minőségben, legmérséheltebb árakon
Ifj. WEI5Z IQNrtCZNÁL llagykanlzsán
Erzsébet királyné-tér 1. szám. . •
bevásárlási forrás!
íftfykanisss, vasárnap
Zala 100. a zátn. (4. lap)
ISO*, dmntw hó 19-in
Keszthelyi levél
6e—lé. - Várwl laMMiények. - Omdiitil toj-
IMi* • kkrnyéken. — Nyílt levél ■ véleulókhoa.
Keszthely, december 11.
Lessstt u eleó hó, k Ml hírnök*. — Tavaly ilyenkor már be volt fagyva a Balaton* a kául báliak vígan korcsolyáztak a sima jégen A vén Balatont ilyenkor tem hagyják nyugodni: télen it frslöi as ilet ott él sürögnek forognak akkor ia mint ayároa. — Aa idén, — as előjelek ugy mutatják, — enyhe esz a tél. A szegények örül nek ennek, mert keveaabb fk kel\', a műkedvelők bossankodnak, hogy nem ilvrsbetik a korcso\'ya életet a szerelmesek meg ippsn kétségbeesnek, hogy a Balaton .hideg\' jegén nem vaUhatnsk egymásnak .meleg* szerelmet.
6m ssél süvít végig as utcákon. Gyakran hull ki eső s közben bő, nyirkos egéswégte en az idő. Korán leszáll as est s bizony a pislogó mécsek nem csalnsk ki senkit as utcára. Thes-estélyeket rendeznek s családok. As ssszonyok discrét thémát, a leányok divatbiráló bizottságot a a férfiak alsós compániát rendeznek be körükben.
A városházán csend ven- A városatyák gondja napról-naprk több lesz. A kis város érdekében, illetve fejlődésének és felvirágortatásánsk érdekében sok eszme leimerül és bár nem is szűkmarkú a város mégis kevés idea vük valóvá. De hát egyszerre nem lehet mindent megvalósítási. Keszthely asgyon csinos város s bámulatos módon emelkedett is intizményei nagy és tevé kény életerőről tanúskodnak. £ emi leány, fiu- és polgári iskolája van mindkit nem részére, főgyim-naziumja, gazdasági intézete, gazdag takarékpénz tárai stb. mindmegannyi jelei egy város nagyra tarmettségének. A néhai gról Festetieh György szobra a főgyimnasium elölt ékeskedik, mely azobor méltán hirdeti e nemes főúr alko\'ó szellemét Az idegen szinte csodálva hallgat a .község" elnevezésre. Szóval mindene van keszlhely-nek, ami vonzói A teszi és az ember mindent lát itt nappal-is esteit csak egyel nem: a világosságot Nohát azsal vigasztalódnak, hogy ez a kérdés is nyé be less már ütve, mire az obstrukliósok leszerelnek. (Pedig esekhamar leszerelnek majd. Sserk.) A mellékutcák járdáiról meg éppen nem szólbaiok, minthogy az a helybe i cipészet felien*
dülésének egyik rugójaként szerepel.
*
Keszthely vidékén löbb helyütt tejszövetkezet alakult és derekú munkál végeznek ez ügyérde kiben a mozgalom veze\'öi Igen jólesik ez intéz mioy a tzorga\'mas földművelőnek ETőmozdiija a gazdaságos munká\'kodást és e né külözhetel-len táplálkozási anyag könnyű értékesítését- — Bizonyára nagyobb létjogosultsága s a gazdasági fejlődésre nagyobb eredménye van az ilyen intézménynek, mint a már gombamódra elszaporodott falusi keresztény fogyasztási szövetkezeteknek, melyek a hanyag keselés is kellő ssskértelem hiányában sorban beadják a derekukat. És ez nem felekezeti, hanem kizárólag közérdekű intéz-ménj, melynek létesitSit elismerés Illeti. e
A vá!asztók nyilt levelet kaplak, melyben Bogyay Máté, a kerület orsz. képviselője tudatja választóival amaz elhatározását, hogy a szabadelvű párt kötelékéből kilépett — A keszthelyiek nem igen foglalkoznak a politikával is e levil éppen j ^ alkalom arra, hogy Bogyay képviselő ur a szóbeszéd tárgya legyen. — Leveliben kifejti, hogy került a volt nemzeti pártba, hogy lépeti be is moet ismét miért lépett ki, (és természetesen vissza fog lépni;) — Ezen lépési gyakorlatai közben kijelenti, hogy az ellenzéki obslruktiót — bár az jogos nemzeti követelések érdekében kezdődött — elitili, mint ami az állam iparának és kereskedelmének szóval az állami életerő mükö désének gátjául szo\'gál.
Keszthelyi Krónikás. .
IXB1K.
Zala/megye régi neve,
— Síelte vagy Zala ? — Zalsvármegye régi nevének visszaállítását célozd mozgalom mindszélesebb mederben fo-lyik. A megyei lapok mind nagy szeretettel tárgyalják a • Zalat hasábjain Halia István nagykanizsai városi tanácsos állal felvetett eszmét —- Persze az ügynek egy \\is felületes tárgyalása, lévén pz magyaros tulajdonság, ez úttal sem maradt el. - • A » Zalavármegye* is megemlékezett a régi névnek visszaáUitása iránt indított mozgalomról s azt irta, hogy igaz ugyan, mikép megyénket Szálának mondták és írták, de a régi nevet iie állítsuk vissza, mert sz ujst már megszoktuk. Most maga Halia István, a lelkes indítványozó irt ez ügyben, nevezett laptársunk hasábjain, melyben ^„kővetkezőket írja e kérdésről, amely kérdés iránt, értesülésünk szeriut, vármegyénk hangadó köreiben is nagy érdeklődést tanúsítanak:
Egy igazi magyaros vélemény! (T. L a felületes bírálat — Szerk.) Mert ilyeu a magyar természet! Nem is igen vártam mást, mert ismerem nemzetemet; s azért mohamedán megnyugvással fogadom a dolgot: »Allah igy akarta!*
Föl kell azonban hoznom mentségemül egyik okot, mely arra késztetett, hogy a régi név visszaáUitása iránt propagandát indítsanak.
Ugyauis magából Zágrábból nyertem értesítést, hogy a túlzó horvátok néhánya besorozza megyénket Nagy-Horvátországba. Vaa és Somogy megyékből megelégesznek csupán azokkal a területekkel, melyeken vend és horvát nép lakik, de a mi vármegyénk egészen az övék, mert a megye neve szláv!
Ma még nevetséges inkább ez az erőlködés, mint boszantó. De ne feledjük, hogy már sok bajt okozott az ilyen hamisítás. Hogy egyebet ne említsek: az oláhok mozgalma, mely szerint mint ős-lakók visszaszerezni akarják Erdélyt, szintén ilyenforma történeti falsum alapján keletkezett.
IJgy gondoltam, hogy enuek a törekvésnek útját lehet vágni, még pedig elég köny-nyen, — mert vármegyénk régi neve visszaállításának nagy horderővel biró kérdése hivatalosan elintézhető volna, s alig kerülne több fáradságba, mint bármely más aktának elintézése.
Ha ez nem kell a vármegye magyarságának: akkor nem lesz többé szavunk az ügyhöz!...
Most azután le is tehetném tollamat, ha a cikkező egyúttal olyanfélét is nem állított volna, hogy örvendjüuk, mikép Göosejben a >küszólások* nem követelnek elismerést, és hogy a modern magyar nem tudná megmondani egy serleg kumisz felhörpintése után, hanor-e, vagy magor ? .
Ezekre kétrendbeli dolog elmondásával felelek.
Tavaly a »Budapesti llirlapí-ban egy pompás cikket olvastam Deák Máriától *nncl* volt a címe A cikkben fölemlítve volt a Tárnok határában levő Aaazuvőlgy.
iAsszuvölgy ? Sohasem hallottam\'ezt a nevet !< tűnődtem magamban, mert harminc esztendő előtt (valamivel utóM>, mint az akadémiai >kikűldöttek< ott jártak, hogy a göcseji küszólásokat összegyűjtsék s igy nemzeti kincs gyanánt megőrizzék az utókornak) én is Göcsejben jártpm és azt hittem, hogy Tárnokot jól
ismerem. — Vsa ott egy >&zir-rélgj,> de est essk nem lehet irni Aassnvétgyaek !
Megkérdeztem s tárnoki születési, kanizsai főkapitányt: Deák Pétert Fölvilágosított, hogy most Asszuvőlgynek hívják szts dalét, melyet az öregek Sziwőlgynek neveztek
Persze! Hiszen én is ugy jártam ottlétemkor, hogy nem értettem meg Kocsis Miska válaszát, mikor srrs kérdésemre: >Jtol volt,* igy felett:
-*A sziyrSgy-be.». Éppen igy járhstott más is, (tslán éppen valami kataszteri hivatalnok) s neki >A szivvplgy* név értelmetlen levén, megmagyaroaitotta Assza völgyre. C
íme! nem kell tehát félni, hog^a <.\' ■ ilizárié el nem temeti a göcseji küszólásokat!
A második dologra nézve pedig faetam, hogy elődeink sohssem ittak kumiszt, uiem erjesztett árpa levet vsgyis: sőri Ez pedig olyan civilizált ital, hogy nincs mit szégyenkeznünk miatta.
Ugyanis az erre vonatkozó egyedül, forrásmunkában, Priecua Rhetor történeti följegyzéseiben sz foglsltatik: »a (hun) falvakból árpából készült Kain nevű italt hoztak bor helyett* Es ezt a főijegyzést elmagyarázták (azok tudósok; kik tzamojad, csuvaaz, tatár és más lyenféle piszkos népeket sksrtsk magyar rokonság gyanánt a nyakunkba varrni) oly-képen, hogy az ősi nyelven Kam-nak nevezett szó helyett Kumiaat tettek csupán, azért, mert ez a szó megvan s tatárok nyelvében kaucstejet jelent
Es a dicső rokonság kedvéért megtették őseinket ksnestej ivóknak!
(Pedig a Kam szavat is megtalálta Bálimi Gábor tudósunk, igazi rokonuknak a daliás és vitéz cserkesz népnek nyelvében, mely nép szemünk láttára tünt el 1864. évtől fogva a megsemmisülésbe. Cserkesz néven is sörf jelent a Kam szó.)
Vagyis: egy serleg Kam fölhörpintése után a modern magyar még mindig meg tudja mondani, hogy ő se nem huuor se nem magor!
— Halálozások. Krausz Lipót, a Zöldfa-kert bérlője, Zalavármegye törvényhatósági bizottságának tagja, nagykanizssi városi képviseld, munkás életének 49-ik évébeu tegnap délelőtt hosszas szenvedés után elhunyt — Dominy Arminné sz. Krausz Olga, felső kereskedelmi iskolai tanár neje, Kálmán Oszkár, a Keres-kedelm* Muzeum bukaresti képviseletének főnöke és Kálmán Leó a > Kereskedelmi és ipar-benk r. t< könyvelője az elhunytban édes atyjukat gyászolják. Hétfőn délután 3 órakor temetik a Király-utcai gyászházból. A gyászoló család nevében az elhunyt özvegye, Stem Hermiu adott ki gyáazjelentést
Steiner Adél, a helybeli polgári leányiskola Il-ik osztályának kiváló szorgalmú tanulója, Steiner Miksa, a .Kereskedelmi és Iparbank r. L\' alkalmazottjának leánya, folyó hó 9-éii meghalt Pénteken délután temették nagy részvéttel A fiatalon elhalt kis leánykának temetésén megjelentek az elhunyt osztálytársnői.
— Karácitnyi vásár A nagykanizsai Ker jótékony Nőegylet december 19-án és 20>án tartja meg a Polgári j&wlet helyiségében karáoaonyi vásárját Eddig szép összeg folyt már be készpénzben. Adományokat is igen aokan írtak alá. A két napig tartó vásárnak előreláthatólag nagyon iényes sikere lesz, a mit a szegények érdekében bizonyára minden nemeaen érező aziv őszintén éa ma-legjn óhajt.
Zálogtárgyak
nsitai vi0 pastii
is beküldhetők
Kereskedelmi és iparbank részvény társulat
—— hatóságilag engedélyesett-
ZÁLOGINTÉZETE NAGYKANIZSÁN
Ü* KÖLCSÖNT AB mindennemű árura, ingóaágokra, ékazerekre, arany éa ezfts1 tárgyakra.
Zálogtárgyak
mitiimij pistíi
ia beküldhetők
Nagykanizsa, vasárnap
Zala 100. számi (5. lap)
1903. december hó 13-án.
— A szegényügy rendezése A városi szegényügyi bizottság december hó 9-én tolytatta a szegényügy rendezésére vonatkozó szabályrendelet-tervezet tár
zan keresik föl gyógyhatású vize miatt. Elzarándokolunk Kisfaludy $áudor szülőhelyére, Sümegre, hogy azután ismét visszatérjünk a mi kedves Balatonunknak szentmihály-hegyi panorámájához. A szigligeti öblön tul, Hada-
gyalását Err e a második ülésre is szép, csonyaál megpihenünk a kapus bazalthegyek számban jöttek el a bizottsági tagok és szőlőtőkés oldalán. Mozgóképeken elevenedik körülbelül két óra folyásig tárgyaltak, meg előttünk a régi, híres badacsonyi szüret-Még két ülésben valószínűleg végezitek nek Mámo* J«lw«te. Révfülöp és Kővágóőr-az egé|fz anyaggal. A legközelebbi ülést szinte
dec. 14-ére tűzték ki Agyuttal elhatá-|hall?nni v4ljük) hogy Mltínl messze van ide rosták, hogy megkeresik Vicsty Zsig- Füred, csak az utja ho—o—o-szu!« Csalo-hond polgármestert: valamely módon gat szépségeivel! Odaérve szívesen nézzük a hassos. oda, hogy kereskedőink az ala hangos korzót, a gyönyörű jaktokat a gyó-mizsiw-adás megtagadására vonatkozó g>Uókut mellett folyó életet, a női, úszóiskolát
határozatukat, — miután a szegényügy rendezése most már okvetlenül végleges megoldáshoz jut, — ne foganatosítsák. Hisszük, hogy a komoly és laukadatLn munkát látva, nem is foganatosítják.
— A -Balaton-- aa Urániában. Lapunk múlt számában már beszámolt egy alkalmi tudósítónk Sági János, és Szalay Sándor darabjának: A »Balatow-aaí bemutató előadásá-
Mozgóképen látjuk a tettenért orvhalászokaf, Blaliáiiét a nemzet csalogányát balatonfüredi sétáján, a Kneip-gimuasztlkát és a csónakból való partrahordást Elmúlik a nyár, az ősz, a fák levelei sárgulva hullanak s beborítják a | főidet, mind kihaltabb lesz a partvidék. A nyaralók sietve csomagolnak s mennek haza a nagyvárosi élet zajába, a balatoni üdülés után. Beköszöttt a tél! jégpáncél szorítja hatalmas testét Balatonunknak. Gyönyörködünk a remek téli képekben, a titokzatos rianások
ról. Tudósítónk ügyes tudósításában nem fe- han s a viharzó Balaton fényhatóságokban , ... . ,, . „ . . gazdag képeiben. Ezzel egyszersmind bucsn-
ledte, hogy az egyikszerző a Zala szerkesz-1^ jjtafay ieg3rdQl s mi tolongva
tője s ezért ügyesen és tapiutosan kerülte sietűnk k; a tödös esős téli éjtzakába. Ritkán
azokat a bírálat részeket, amit lapunk nem láttunk olyelőkelő közönséget az Urániában,
közölhet akkor, ha saját szerkesztőjéről van mint ma este. Elvezettel hallgatta a fölolva-
szd. Ertem pedig a dicséretet A Zala nem
sást, gyönyörködve nézte a sok szép képet s tapsolt őszintén, szívből a szerzőknek. Kü
bírálhatja a szerző darabját, hisz a szerző la- ,-n \'emlékezfiuk ,\'ueg Jínlska Gyula amatőr-punk vezére, akit mi is követünk. Egyik ol- felvételeiről, kinek neve a tavaszi fényképki-vásónk levelében emiatt erősen ki is kel el-1 állításról már ismeretes, lenünk és .tárgyilagos, kritikát kér lapunktól. _ |parklállitá« Itt, - iptrkiallitál itt
Nem tehetünk eleget olvasónk ebbeli kérésé...... .........
nek kon
Nagykanitzán íparlriállitást terveznek, • De hogy mégis nyomot leljen e hasábo-j Sopronba*, mint a kerületi kereskedelmi i is a .tárgyilagos, kritika, közöljük aLg iparkamara székhelyén szintén. —
iparkamara
sok, — mint alkalmi tudósítónk irta, — ál-1 Ezan kiállítások ügyében talánosan kedvező, kritikák közül a »Bpesti j Lajos szerkesztő, mint a helyi kiállítás
könyvi köszönetet szavaztak. Az egyesület, -- mint. besnünket értesítenek, — szépen fejlődik.
A zalaegerszegi Kereskedő Ifjak Egylete is vasárnap tartotta közgyűlését A titkári jelentés és a jövő évi költségvetés megállapítása után megtörtént a választás. Megválasztatott elnökké: Balassa Benő; II elnökké: Schat* Frigyes;- ügyésszé: Czindar István ár.; jegyzővé: Kardos Jenő; igazgatóvá: Ximr József; pénztáraokká: Beígér Miksa; ellenőrré : Singtr Miksa; háznagyokká: Fíagier Gyula és Trebits Mihály; könyvtárossá: Ko-viks Mór; azon tol választottak iá választmánya 3 pótválasztmányi tagot és 3 tagból álló felügyelő bizottságot Az eredmény kihirdetése után Breisach Sámuel tiszteletbeli elnök vezetése alatt küldöttség ment az nj elnökhöz, kit megérkeztekor Czinder István dr. e ügyész lelkesen üdvözölt A megválasztott elnök programmbeszédje után a lelkes gyűlés véget ért, melyet azután este sikerült bűkett zárt be, hol lelkes félköszöntőkben üdvösölték az uj tisztikart.
- Az Irod. él MUv K5r fsMvaaáaa. A nagykanizsai Irodalmi és Művészeti Kör mai felolvasó-délutánjának műsora a következő: »A boldog ember* Irta és fololvassa: Sáfrány Károly főgyran. tanár. 2. Haydu vonósnégyeséből (op. 78.) Előadják j Hofritkltr Emma k. a (I. hegedű), Fcsselhofer József István (II, Legedü),
GiirtUr István (viola), Szigeti Kálmán (gordonka) „ Vallomás* Monolog Andor József-tól. — Szavalja: Nyniy Mariska kisasszony. A felolvasást, mint eddig is, a városháza dísztermében tartják. Belépődijak mint rendesen.
Mint lapunk zártakor értesülünk a mai ielolvasó-délután zeneszáma elme-Révéss ra4j s helyette a dalárda énekel.
Chanaka-innapélj A nagykanizsai bizottságának jegyzője, informáló látó-11.*r- JJW* *f H^r t
Hírlap, sorait: uuivn^AnMi. „-,„.„ _____________
,A Balaton, Az Uránia tudományos szín- gaUst tett Sopronban a ^yíí \' h&5Í£
ház a mai (december 5.) bemutatón hazai:és iparkamaránál. A kamarának állás- -- - - - - - - - ■ tárgyú darabbal szaporitotu műsorát Ugy foglalásáról és véleményéről, a tervezett látszik, hogy hova-tovább fölfedezzük ^-í^{kiállítások ügyében Révész Lajos a nagy-országunk természeti szépségeit is, amelyek-\', . , .„, . 77?
kel a gondviselés oly pazarul megáldotta! kanimi Ipartestület elöljárósága álte. hazánkat s amelyek bő anyagot szolgáltathat-(legközelebb egybehívandó értokezletnék
nának íróinknak, kik eddigelé legtöbbször külföldre mentek anyagért, míg hazánk szépségei a nagyközönség előtt jóformán ismeretlenek maradtak. Örömmel üdvözöljük ez okból Sági János és Szalay Sándor urakat a Balaton szerzőit, akik a magyarnak legkedvesebb büszkeségét, a hullámzó Balatont hozták a színpadra. Ringató, olykor félelmetes hul-\' lámáit, regényes várromjait, a mindinkább szaporodó fürdőket a balatonvidéki dolgos, tősgyökeres népet látjuk szemünk előtt elvonulni, költői keretben, ügyes összeállításban szép képekben. -A mű három felvonásra osz-lik,mintegy ióovetitetlképpelés 16 mozgó-fényképpel. Utunkat a Balaton-főnél kezdjük. Egykét kisebb fürdő megtekintése után megérkezünk a magyar Osztendébe: Siófokra. A pompázó szállókat és a liget hűs berkeibe rejtőző villákat gyönyörű képekben látjuk.
Chanuka-ünnepélyt rendez, melyben a felruházott árvákat mely is vendégel Az ünnepség iránt érdeklődőket szívesen látják
— Katona-zene. A cs. és kir. 48. gyalogezred zenekarának ma vasárnap az »Arany-t&zetes jelentéit fog tenni. Á jelentés I Szarvas, szállodában tartandó második hangnem lesz biztató, mert a kamara ugy a ^Seí N^Hnn^iy Lá^. ope-
soproni, mint a nagykanizsai kiállítást időszerűtlennek tartja és azért a soproni kiállitá* rendezésében sem vesz aktív részt.
Uj beteg segélyezi pénztár, nzalaazent-oróti járási ipartestület betedsegélyező pénztára alapszabályait a kereskedelmi miniszter jóváhagyta.
— Uj postahivatal megyénkben. Zalavármegye keszthelyi járásban, a keszthely—tapolcai helyiérdekű vasút Vonyarcvashegy-nevű állomásán december hó 6-án , Vonyarcvashegy" elnevezéssel uj postahivatal lépéletbe, melynek kézbesítési kerületébe a gyenesdiási postahivatal forgalomkörébe tartozott Vonyarc-
. . , , , • vashegy község, Vonyarcvashegy vasútállomás,
A balatonparti képek hosszú sorával jutunk Balatongyörök község, Miháívháza puszta, Balatonfoldvárra, a varázsütésre előállott elő=- jjece és Csctény szőlőhegyek osztattak !*.
lralX I»*4AH«1I\'M -> lalln. . .. 1 Ii .. I . . 1 — .-..1.
kelő fürdőhelyre, majd a leilei villatulajdosok kényelmes fürdőit, a bogiáriak festői divatját s a fonyódi halmokat ismerjük meg. A Balaton keksége, a halászélet miszticizmusa kísér utunkon mindenfelé. Egymásután tűnnek fel előttünk a Balaton Hortobágya, a fejlődő Berény patriarkális viszonyaival, a keszthelyi öböl százados fáival, a velencei éjjelekre emlékeztető világításával, a magyar dal és föld halhatatlan mecénásának, Feste-tich György grófnak emlékével. Jóízű derültséget keltenek a Georgikoi: hallgatóiról, a prakszikról készült képek. Mozgóképeken látjuk, hogy a prakszi mennyi-humorral végzi a
— Rákóczi-üznep. A zalaegerszegi főgymn. ifjúsága holnap hétfőn d. e. Rákóczi-ünnepet rendez.
- Kereskedő i(jik közgyűlései Csáktornyáról irják lapunknak: A csáktornyai Kereskedő Ifjak Önképző Egylete folyó hó 6-án tartotta évi rendes közgyűlését Hídvégi Mii n dr. egyleti elnök elfdglalaltsága miatt elnöki tisztéről lemondott A választmány jelentése után megejtették .az uj választást A tisztikar igy alakult: Elnök: Á\'ovica Lipót dr. ügyvéd; alelnök: Neumann Róbert; titkár: Korpitsch
______Rezső; pénztáros: Bósanberg Kálmán; házparasztmunkát és mily jóízűen tud még utáuua j uagy : Szántó Lipót; könyvtáros: Ileinrich mulatni is. Kirándulunk Hévízre, — híres Alfréd. A négy tagú választmány megválasz-fürdő Keszthely mellett, — melynek meleg- tása után Uidvégi Miksa dr. eddigi elnöknek vizű taván buján tenyész a lótusz. Sok szá-|önzetlen és odaadó munkásságáért jegyző-
rából. a. Reiterer: Odaliszkek keringője, a •Törökök Bécs előtt* cimü történelmi életképből. 3. Schubert; »A tengeren,*dal. 4. Seidel: • Meyerbeeriana,. fantazia Meyerbeer thémái felett 5. a) Tandler: Költeményem (hegedű solo), b) Blou ; >Virágsuttogás.. Jellemrajz vonós hangszerek részéről. 6. Reinhardt: Egyveleg >Üer liebe Schatz*. operettéből. 7. a) Grünfeld Alfréd: Colibri, polga gradoza, a •Világfi, operettéből, b) Grunfeld AUred: >A világfi,, induló, a >Világfi* operetteből. 8. Lisst: I. magyar rhapsodia. 9. Strass: »Rózsák a délvidékről.* Keringő. 10. >Falusi lakodalom.* Hangképlet ír. Zeller: Trix. Polka franc. »A pincemester* operetteből. iá. Lehár: »Jefat geht\'s los.« Induló.
. — A zalaegerszegi ág. hitv. av. missió egyháznak auyaegyhazzá alakulását, mint ér-tesülüuk, a vallás- és közoktatásügyi minisztérium elismerte-és megválasztandó lelkésze részére a gyülekezet álul kért congruát megadta. Á betöltendő lelkészi állásra a dunántúli évaug. püspöknek s a zalaegerszegi ev. gyülekezetnek három jelöltje van: Király Mátyás győrszigeti, iíj. Porkoláb Gyula bpesti és Tóth Kálmán homokbődőgei segédlelkészek, akik még e hónapban próba-szonoalatot tartanak. A lelkész-választó gyűlést L hó a7-én tartják.
— Sailveaster-est Keszthelyen. A keszthelyi Nőegylet, mint bennünket értesítenek,\' nagyszabású Szilveszter-esztélyt rendez. Bemutatják a tizenkét hónapot jelképező életképet is, a mety oly uagy sikert aratott tavaly a nagykanizsai Ízt. Jótékony Nőegylet farsangi mulatságán.
Nagykánizs* vasárnap
Zala 100. Mám. (6. lap)
1908. december bó 13-án
* — Ziur. A nagykanizsai Izr Jótékony hogy a törvényhozás akadálytalan és rendes Nőegylet ma vasárnap délután tartja I mökődésénele bekövetkeztével a törvényható-máaodik ziurját a Oaaino diaztermében
— Hitelssövetkesetek szövetsége Zalában. A zalamegyei gazdák és hitelszövetkezetek tagjai december 6-án Ueríélendy Ferenc orsz. képviselő elnökletével gyűlést tartottak Zalaegerszegen. A gyűlés elhatározta,\' hogy a vármegyében mozgalmat indit a hitelszövetkezet megalakítására és e célból központi alapszabályokat küldenek szét a községekbe, hogy tsnulmányoztaasák s nép körében. Az értekezlet a Gazdasági Egylet működése mellett egy vidékenkéntí bizottságot is választott az eszme teriesztéséré. B bizottság tagja: Zala-\' egerszeg környékén: Ssily Dezső, Nagy László; Zalaszentgrót vidékén: Beyden Kásdor, Ilién Rafael: Nagykanizsán: Jerfy Adolf, Borkovitz József plébános; s pacsaikerületben: Bosnyák Géza, Szentmihályi Dezső; Csáktornyán; Lsn-ger Makár, Tóth János esperes plébános; Alaólendván: Stransz Flórián plébános, Iaoó Ferenc; Novakörnyékén: Ftrkazovszky Endre, Stadel János; Perlakon: SaaM Imre, Vargha Mihály plébános. — Majd elhatározták, hogy a hitelszövetkezetekkel párhuzamosait propagandát csinálnak a tejszövetkezeteknek is.
— Alapszabály jóváhagyás A nagykanizsai cipész- és csizmadia-munkások szakegyletének alapszabályait a belügyminiszter láttamozta.
— Festészeti tanfolyam. Egy fiatal, akadémiát végzett festő, Markó Lajos, városunkban szándékozik letelepedni és műtermi munkák mellett rajztanitáaaal ia fog foglalkozui.\' Tanitja a rajzot, a festészet minacn ágát akvarell, tempera, gonache és olajban, valamint a selyemre festést ia Jelentkezéseket Írásban is elfogadnak a helyi lapok szerkesztőségei.
— Oondoe szülőket, kik gyermekeik egészséfét serükön viselik, nem lehet e éggé figyel meztetni a fogak alapos ápolásának fontosságára Rosszul ápolt fogak fájdalmát okoznak, mely lehetetlenné teszi, hogy a gyermek az iskolában figyelemmel hallgathassa, msgérthsse az előadást és rendesen rossz bizonyítványok, bosszúságok, a gyermek tanulási kedvének csókkenése a következményei aron slhagyagolásnak, me yet <• fogak és a száj gondos ápolása által könny sn sl lehetne kert)Ini. Számos fogtiszlitószer közül a fogak alapos épségben tartáaára évek óta kiválónak és nélklllösbstetlennsk bizonyult s »Sarg-féle KalodonN, mely fogkrém tubusban a legmelegebben ajánlható.
— Műkedvelői előadás. A \'Nagykanizsai Katholikus Legény Egylet* 1903. évi dec. hó s6-án, (Karácson másodnspján) a Polgári Egylet nagytermében, saiát könyvtáralapja javára, sártkörü jótékonycéfu műkedvelői elősdást rendez. Szinre kerül Erdőasy Karoly „Győzedelmes szeretet" cimü 3 felvonásos pásztorjátéka.
— Biztató aaavak a vármegyei tisztviselőknek Közöltük annak idején Tisza István gróf belügyminiszternek a vármegye törvényhatóságához intézett ama leiratát, mely a vármegyei tisztviselők fizetésrendezéséhez szükséges adatok beterjesztésére hivta fel a törvényhatóságot Nyilvánvalóvá lett, e leirat sorai közt kutatva, a belűgyminisztei azon erős akaráta, hogy a vármegyék tisztikarának jogos kívánalmait magáévá téve, helyzetük javítására minden lehetőt megtesz s az e célból folyamatba" vett terveket nem csupán az Írott malaszt pecsétjével látja el. Módunkban áll most a miniszternek idevágó s előbbi álláspontját mindenben megerősítő leiratát közölni, melyet egyik vármegyei törvényhatósághoz intézett, mely törvényhatóságnak a tisztviselői fizetésrendezésére vonatkozó határozata felebbezés folytán hozzája került A belügyminiszter a felebbezések elutasításával a törvényhatósági-bizottság határozatát jóváhagyta s erről szóló leirata végső pontjában a következőket mondja: • Mindezeknél fogva, ámbár komolyan foglalkozom azzal, hogy a törvényhatósági tisztvi-viselők és egyéb slkalmazottak fizetés- és lakbérilletményeinek rendezése, azok anyagi érdekeinek teljes méltánylásával, az állam javadalmazás terhére eszközöltessék; és erős elhatározájomat képezi keresztülvinni azt,
működésének bekövetkeztével a sági tisztviselők és egyébb alkalmazottak fizetés rendezésének kérdése az állami tisztviselők és egyébb alkalmazottak fizetésjemelésé-rnek rendezésével együttessen és a? "ezekTe nézve megállapítandó fizetési fokozatok mér-| vében még a jövő 1094. év folyamán és az ugyanezen évre szólóhatálylyal törvényhozásiéig rendeztessék, mindazonáltal nem kívánom útját állani annak, hogy a vármegye közönsége alkalmazottai anyagi helyzetének javítását vármegyei pótadó kivetése, ntján már a tervezett állami fizetésrendezéfj bekövetkez-téigis előlegesen eszközölhesse: miért is a vármegye közönsége megfelebbezett határozatait a közbevett felebbezések elutasításával jóváhagyandónak találtam.*
Karácsonyi és újévi ajándékok legolcsóbb bevásárlási forrása Orlai Sándor perzsa császári és spanyol királyi udvari szállító áruháza, a »Pala is Royah (Budapest, Koronaherceg-utca 8.) amely a székesfővárosnak, valódi látváuzossága. Ezer és ezer szebbnél szebb tárgy van ott állandóan kiállítva. Különösen felemlitendők: Ékszerek gyémánt utánzatokkal (diamantes carbonique), párisi övek, csatok és legyezők, bőr kézitáskák, szivar és pénztárcák, féuyképkeretek, ezüstbotok, ebinai-ezüzt áruk, disz-álló-órák, stb.
— Téli mulataág a falusiaknak A föld-!
tartósan csomagolandó. A csomagnak általában ugy kell göngyölve lenni, hogy egyrészt a göngyőlet (burkolat) a küldemény tartalmát külső befolyás ellen megvédje, illetőleg, hogy tartalmukhoz a burkolat és a pecsétek megsértése nélkül hozzáférni ne lehessen, másrészt, hogy a tartalom más küldeményekben szállítás közben kárt ne tehessltf. — Csomagolás nélkül csak bezárt utazó-táskák, bőrön-dö . jól abroncsolt hordók, erős beszegezett ládák, továbbá már nem vérző egy-egy darab vad adható föl — Bécs városba és annak kerületeibe szóló küldeményeknek göngyő-letére, könnyű fölismerés céljából egy negyedrét vörös pa piros ragasztandó s a címzett lakásának megjelölésére (kerület, utcaneve házszám, emelet, lakásszám) annál inkább kell kiváló gondot fordítani,hogy az ily gyors romlásnak alávetett küldemények lehetőleg gyorsan kézbesíthetők legyenek. A kosarakba helyezett tisztított szárnyasokat tartalmazó küldemények cimiratát ugy kell alkalmazni, hogy a leszakadás lehetősége kizár assék a e célból legcélszerűbb, ha azok cimirata keresztkötésekkel, erős zsineggel a kosárra köttessék vagy pedig a cimirat fa táblácskára ra-gasztatik, vagy iratik Ily csomagokat célszerű még egy másadik címkével is ellátni, hogy azon esetben, ha az egyik leszakadna, a kézbesithetés mégis akadálytalanul eszközölhető legyen. Gyorsan romló tárgyaknál szükséges, hogy e záradék: .gyorsan rnmh\'r
,. h • ! í f-i, • 1" í , í B.uiiavKta, hűit c u»«uvih •
mivelésügyi mintszler iolhivta a torvéuyható- tSréken t4rgyakn41 pedig e rfradék: „tóré-ságok figyelmét, régebben kibocsátott rendc-1 k ... szokásos palack alatt szembetű-
leteire, melyekben a hernyóirtást, darázs- és „-j kitétessék. "
vértetü-pusztitást a legnagyobb szigorral ren- i-Arzt—j____11.1
delte el s az utasítást is megadta, hogy mint kell e férgekkel elbánni. Fele se tréfa a dolognak. Az elöljáróságoknak fölügyelni és ellenőrizni kell a gyümölcsösöket s a hol azt I tapasztalják, hogy így télvíz idején nem a legnagyobb gonddal irtják a férgeket, a főszolgabírónak jelentést tartoznak tenni s ezer koronáig birságolhatók az Jlletők, akik hanyagságukkal erre rászolgáltak. Télvíz idején igen jó mulatság lesz a gyümölcsösökben a hernyófészkeket szedegetni s a padlásokon a zsindelyre rakott darázs-lépeket leszaggatni. Sajátságos, hogy az embert a saját érdekeinek előmozdítására ilyen vasszigorral kell kényszeríteni.
— Bortermelők Lapja címen karácsonyra szőlőművelési és borászati- hetilap indul meg, melyet a legjelesebb szakerők közreműködésével Bombay Dezső ismert szakiró szerkeszt. Aki a lap iránt érdeklődik, kérjen a kiadóhivataltól (Budapest, VIII., Nap-utca 19.) mutatványszámot
— A törvényhatóságok és a körözések. Az év első napján lépett életbe a vármegyei ügyviteli szabályzat mely a közigazgatás egyszerűsítését czélozta>s nagyiában el is találta s ma még mindig akadnak vármegyék, a melyek e Szabályzat rendelkezéseit nem ismervén, a régi mód szerént járnak el. Illetőségi és egyéb más természetű nyomozások meg-ejtése iránt szerkesztett körözvétiyeiket derüre-borura megküldik valamennyi társhatóságoknak, holott az ügyviteli szabályzat 319. j$-a értelmében az összes körözvények, a mennyiben országos érdeküek, a »Rendőri Közlöny*-ben, a mennyiben helviérdeküek, az illető vármegye hivatalos lapjában közlendők. Évenként ezrével érkeznek az ilyen megkeresések s az ügyforgalmat természetesen czéltalnul szaporítják.
— A tanév beosztása- A vallás és közoktatásügyi minisztérium nov. 20-án 83,535, sz.
a. kelt körrendeletével elrendelte, hogy az 1 , u,, ,,, .. - , . - , i« •__ ... ,. , . .6í. .. gyárokból állott a karaván, mely it napon
uEÍ^l*?^ tZ ^ JfM & szakadatlanul utazott, míg a világ túlsó felsőbb leány-, felső nép-és polgár, iskoláknál „ innensöre Írt/A ^ von*tul ér.
keztek a fáradt, aszott emberek, kiknek sorsáról, saiát elbeszélésük nyomán, a követke-
— Karácsony a postán. A pécsi kir. posta- ízőket Írhatjuk meg:
* * \'----- " I* \' 1 yra, Ezélőtt két esztendővel indultak útra Cs&k-
igen nagy — a kö- tornya vidékéről, abban a kellemes reményben, teszi közzé a postát hogy odaát Amerikában keresnek boldogulást
A Budapest éa Bécs lő-és^szék városokba szóló élelmiszereket tartalmazó küldemények fogyasztási adó alé esnek. A bor- és húsfélét tartalmazók pedig bárhová | szóljanak, utólagosan fogyasztási adóval ter-I heltetnek ; szükséges tehát, hogy s szállítólevélen és csomagon a fogyasztási adp alá eső küldemény minősége és mennyisége kilogramm, darab vagy liter szerint megjelölve legyen, mert különben a küldemény s rendeltetési helyen megadóztathatáa céljából fel bontatik. mi a kézbesítést felette késlelteti. Végre még felemlíti a postaigazgatóság, hogy a torlódás lehető csökkentése céljából, de még szért is, hogy a küldeményeket még aznap biztosan tovább küldeni lehessen, igen kívánatos, hogy a küldemények feladása a délelőtti Időben történjék, e célból intézkedtek, hogy a pécsi postakerület nagyobb hivatalainál f. év december 20—24-ig bezárólag a küldemények a déli órákban is felréteaennek.
— A horgony Pain-Expeller (Riehtrr* Liuimentum Ctpsici coin.) igám népwerU házi -sz rré et\', mely számos e«aládt>ja már több mint 94 év da mindig készletben van. Hátfájás, osi-—pf&jjdalom, féjfájás, köszvény, uaA<ail stb .-né a orgnay-Paia-Expellerrel ,va ó bedrtrxsölések mindig fttjdalomcsilapitó hatást t\'eatek elő, aöt jár- , vénykornál, minő: a kolera és hanjóhas-Hyna ai altestnek Pain Expallerrel való bedflrs-ftléaek mindig igen hasznosnak bisouyaltak. Ezen ki ünfl házister jó eredménnyel használtatott as iaflnensa ellen ín rs 80 I., 1 k. 40 t. és 8 k. árban a I g-tilbb gyógyszertát ban kapható, de bevásárlás alkalmával mindig határozol tan : „Riohter-íéle Hor-Rony-P.iin-KxpellarU vagy • Kicbter féle Horgony-LimmenU-et tessék kérni és-c »Horguuj« Védjegyre figyelni kel1.
. — Zalavármegyei kivándorlók sorsa. -Szombathelyről írják a kővetkező siralmas tudósítást egy csapat Amerikából viaazatért muraközi ember sorsáról:
Furcsa társaság érkezett a minap a szombathelyi vasúti pályaudvarra. Kormos, álmos, elnyűtt ruháju, ijesztő külsejű alakok. Ma-
nép-es polgár a folyó 1903/4-ik iskolai évbeu a féléves osztás lépjen életbe.
be-
és távírda igazgatóság a közelgő karácsonyra,
midőn a postaforgalom \' \'— ----- - 1 =
vetkező figyelmeztetést
használó közönség érdekében, megjegyezve I Tizennyolcau voltak akkor, de számuk" azóta azt, hogy ezek benem tartása az államkitics- Itizenegyre apadt — Tizenegy férfi és hét nő tárnsk kártérítési kötelezettségét megszüu- volt akkor a karaván tagja,\\ azóta három férfi teti: Minden egyes küldemény- a tartalomnak és négy nő Amerika szabad földjében pihen, megfelelően, de mindenesetre jó anyaggal és | Sorsukat egy Bóbita János "nevű szláv ügynök
Jfcgykaniasa, máraap
Zala 100. sxám. [7- lap]
TS08 ÓVettfber hó 18 in
akinek lelketleiuégét caak a messze Brémában tapasztalták. Ott ugyani* kétuere-sea fisették-meg a szíves kalauzolást, mikor pedig Amerikában partot árt a lábuk, akkor a rájuk várakozó ügynök újból megsarcolta őket As amerikai ügynök aztán tovább intézte sorsukat s egy baUl uas expedícióval útra bocsátotta őket Ohióba. — Itt keserves két esztendót töltöttek. Csekély bérért éjjel-nappal dolgoztak, nem volt Sunepnapjuk, nem karácsonyok és husvétjuk, szakadatlan muukában töltötték az időt, mig végre megelégelték a jót és haza jöttek. — Ez azonban uem ment olyan simán. A gyár nem akarta óket elereszteni, csak akkor, mikor a magyar konzulátus segítségét vették igénybe. De itt is osak ugy boldogultak, hogy elbeszélték meehalt társaik nyomorgatását, kiket az ölő mnnka s a vandal bánásmód kergetett a balálba. Sokat beszéltek a hazatért emberek a bensz&lött \'rablók, útonállók és zsebmetszők korlátlan uralmáról — Maguk a rendőrök is e zsiványok céhébe tartótnak s jaj annak az idegennek, a ki a kar-\' muk közé kerül. Kiszámithatatlau ügyességgel ahtaluias ökölcsapást mérnek a kiszemelt áldozat arcába, aki menten összeesik s e közben kirabolják. Csak arra ügyelnek a bauditák, hogy a megtámadott idegen meg ne haljon, de ha olyan erős volt is az ütés, hogy a szegény bevándorolt elpusztult annak hatása alatt, az sem tesz semmit, mert másnap jön a szemetes kocsi, az fölszedi az ntmenti hullákat s viszi a szemetes házba. Ott aztán a nemesebb hullának ininósitett emberi hullát kikaparják a szemétből s egy hatalmas üstben kifőzik. Elbeszélésük szeriut a legtöbb ilyeu nemes szemét magyar emberből kerül. A szegény csáktornyauk mindamellett valamelyes kis pénzt is hoztak haza. Ez azonban kevés ahhoz, hogy kivándorlásuk alkalmával itthon eladott birtokaikat ismét visszavásárolhassák. Nem vár tehát más rájuk, mint a szorgalmas munka, melynek reudjéu dúsan tapasztalják majd, hogy becsületes muuka mellett Ízletesebb idehaza a vékony falat, mint odaát a szakadatlan baromi munkával megkeresett keserű kenyér. — A szánalmas külsejű karaván Nagykanizsa felé vette útját Csak uem akarnak máshova telepedni, mint a szülőföldre. — •Számban roegfogyva. erőben megtörve, hin reményekben csalódva térnek haza a rég nem látott ismerős tájakra, hol a rokonok tán el is feledték őket, de ha viszontlátják is most egymást, nem lesz máre viszontlátásban nagy öröm. — Okulás céljából olvassa el mindenki e sorokat, talán majd kevesebbszer kell majd ilyen siró-rivó tudósításokkal búsítani a magyart!
— RENDŐRI HÍREK. Találtatott Folyó hó 5-én a város területén a drb hintés alatt levő kendő és a hímzéshez szükséges selyem találtatott Igazolt tulajdonosa a rendőrkapitányi hivatalban átveheti. — Elveszett. F. hó io-én a város belterületén, reggeli 8 óra tájban, egy kis sárgás pénzes bőrerszény, melyben i drb ioo koronás, i drb 20 koronás és pár fillér apró pénz volt, elveszett Felkéretik a becsületes megtaláló, hogy azt a károsfélnek le endő kézoesithetése végett, a rendőrkapitányi hivatalnál adja át^a hol a tulajdonos, által illő jutalomba részesülni „Balaton iriaban éa képbea 136 illusztrációval megjelent éa tűzve 5 kor., kötve 6 koronáért kapható Fiaebei Fülöp könyvkereskedésében Nagykanizsán.
Sl^iftt^,
Köszönetnyilvánítás.
Mindazoknak, akjk szeretett gyermekünk elhunyta alkalmából a részvétnek jól eső megnyilatkozását adták, különösen pedig leányunk tanárnőjének és osztálytársnőinek, akik temetésen való megjelenésükkel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek, ez uton is hálás köszönetünket fejezzük ki.
Nagykanizsa, 1903. december 13.
Steiaer Miksa éa ntje.
ttttifftfl
felvetít n«k
FischelFülöp
— Utp áa pifHirNMMkM — -
. Nagykanizsán. ==
Tanulás nálkOt azonnal 600 HMánt fújható I
Borivóknak, -
I Mtfkvasrftaai, aündaM*«*>* a

>ján h«tó.\' | ria kOaftoiMaM a kor aarát áa aa italnak \'alatt* kalamataa, infarlS malUklat ál, uwálkál.kof; i\'t Alkatára Mul.
váltóüzleit részvénytársaság
BUDAPEST, V, Fürdő-utcza S. ss. veas éa tlaS vidéki takarékpánitár- áa bankráazvényakal, !dudán nem Jegyzett papírokat áa azokra, valamint minden *f?áb értékpapír ás sorsjegyre igen előnyös előleget folyósít
luk- m tfaMffiUN siaksreiá Itbil iiutnul »ir» ut\'itl BANKOSZTALV. SORSJEtYOSnÁLY. VÁLTÓÜZLET A m kir. azab. oajtályinr játék ISelániMlóhalja.
Stnpirtl mUfc M riulriLitátft, Hkfk untutirmiiá-Sorajegyblztoiltáa: legolcsóbb dijazabáa kívánatra bármentve Hftrid lerálcjim: MERCUR, Budapaal, FŰRDÖ-UTOZA ——— Részvénytőke koron* 1,000.000. ——
„Sükingeni trombitái"
HonOdol, Ilymnusz, lika. Kmmpuaz eaérdáe, lladeozky Induló. leli woIib cin Ilon, Daa Ut das süsse Mádéi llunyady liuUi i^Sgy dicsőítve te csendes áj de még körülbelül 800 más különféle válogatott zenedarabot (újba azoifnit mindenki minden előtanulmány- de bangjogylsmcret nélkül, ami uj találmánya. IS hangú elegáns kivitelű
TTaOTkJTBXXTO
trombitámkon, nz illető haaQe^y-aaUac egyszeri! beillesztésével — A mindenütt nenzácxiot kim „Trom-bino" ára, a hozzávaló ntaaitáaad Aa daljegyzékkel I minőség finoman nlkelezvc 9 hanggal Irt 3 §0
llv . .„ .» » . . e.SO
llanujouyazallng az I-nöz 20 krajezár. , 11-hoz 40 ,
Erycdilli ízítküldéa uUnvétu-1
Kertész üelnricii. Béca
I. Fl»lachmarkt IB - 03a
Btnicxkyni Jjajra £»nkt kténtUt u tftu layyar aémsé MldlWpMi. JtrpAiyvuMit mtgnqadi, Mvi ét htl/maHí
ma
ki
Szerkesztői üzenetek.
— Több oldalról hozzánk érkezett felszólalás a kóvetkeső kijelentésre készlet bennünket: Szerkesztőségünknek régi elvé, bogy csak oly egyesületnek mozgalmáról számolunk be a Zala hasábjain, amely egyesület szerkesztőségünket külön is értesiti és értekezleteire stb. meghívja. Más uton nem veszünk tudomást egyesületi dolgokról.
— W. K. Keszthely. Ajánlkoiását köszönjük, Keszthelyen van már tudósitónk.
— L. F. Helyben Türelmst kérünk. Kézira-lára is reá ksrül a sor.
I iiffbiizsii fMbi| irodája Dauscha Ottó
inléatf urnái
hüMm, Kaiiocy-itca (major)
található.
Urak és hölgyek!
Egy rdgi hazai leány ét ftu biztosító Intézet, melynek részére könnyű az üzletszerzés, miután tan iffittl/sektt it elfogad,
képviselőt keres Zalimsiyers
fix hali diaiénjt jatadtlmatHt nullelt. — Nyugdíjasok is pályázhatnak.
Ajánlatok „200 kon." jelige alatt továbbittatnak a kiadóhivatal állal.
Beniczkyné Bajza Lenke
..REQtNYEI. .
Mártin.
. . Regény t kMetben .. Ara fűzve 4 kor.. kOtve I SS
Ji-t Regény I kötetben I, Ktlzvo 880 k. ktvo 4«
Efőrtólst is fslvilágasattsáo.
Reg, 8 kOt. POzra >0 kor. kOtva 14 >e
Feksto könyv. Aho! a ozipő szorít
2 db 1 köt U S kor. rfimköt 410
á Mflfjmv aápMalMl Mv«M «. «IvmI< kMMlt ll|yil»fti ajánljak a w>*&nt |i|jllM>IB Ifjft lMm(« UfyjlMk, ^Méa^rf Mfk* XM4» WIMHH fgémjmti alttfirt Mjyr>li<iwln*i s átu;.
■Iliw tlmlWlltlélibn ItssisreikMit
PI5CHCL rÚLOF
MMIa áa kl«j ikiaiükliaiala
naoy-kaniz^An p<
i \\
Nagy karnisa, vasárnap
Zala 100, ssám. (8. lap)
1903. december hé td árt
IE

Naponta friss pörköli kávé.

m
CD m
O
c ©
cd 0 H
MEZEY PÁL
fűszer* csemege és hentesáruk 1 kereskedése =
Nagykanizsa, Fő-tér 1.
Ajánlom raktáramon levő elsőrendű áruimat u. m.: Kitűnő zaniatu kávé fajokat Tea a legnemesebb faiokkal vegyítve.
Dili gyümölcsök. w
Kecskeméti gyümölcs kompotok. Szegedi különlegességek stb.
liiuittirüli Micuiji borok iffitirisMsi f
1 litert* és pintes üvegekben tdltvs.
& Alkalmi -estélyekre
gardinettek, felszeltek és halfélék
igen iiJéses kivitelben a legjutányosabb árban.
Naponta friss kicsi kalhászek ís MsziMl
Becses próba megrendelését kórve
mély tisztelettel
Mezey Pál
>
m <
» D
N <D
pr


Honi és külföldi sajtok



KI AKAR
- fgy^vsM ttnlcéiite* ÜTZÜ
LENNI?
Miadaaoa Ifjak, kik ai elóiit iskolákat nem végetiák eldkéaafllüiéfűkra 4a foglalkosásukr* való tekintet nélkBl megsasreahetlk aa 41— 2
eg/éven laliéaltil )#(•(. — A ki már aor alatt állott, sJkésett —
Mlflétl év kénítnéó Proapoktart iagya.i éa bérmentve kaid:
LIGHTIIVaAlJ ALBKRT
S katonai elókésnté taaf Igazgatója Debrecenbes Taabliolb&tf : eddal Draagrats János ny. honvéd •aredw, aémstajfalai Siateaffy Gyula ajr. boaaár al*a-
radaa éa Jársssy Lsjoa ayag. saéMdoc. Felügyelő: a un. vállá*- éa kftaoktatásftgyl m. klr. mlniaateriam meghívásából, a taak. kir. ffii|sagató
A Rlohter-fóle
Lliiunt. Cm. cűuid.
Pala-Expeller ugy régi kipróbált háais/cr, a moly már több ariat 34 év óta mog-hizhatóbedönaöléaŰI alkalmasunk kétnéayad. csinál éa stfbíltsek^ Intét. ftlánytbb utánzatok miatt ii ■ baváaárláakor óvatosak legyünk ÓB cwűíis erodeti flvegokel
dobosokban a wltrfi8f\' védj. ^y^yvl él aJhÉÉT oaégjegyikftil fogad-joak aL — 801, fi 401 és 2 IL árbaa a legtöbb gyógyszertárban kanható. Főraktár: Török József crófysxerófcxu Budapesten.
SMtaF.iltíllrsi
eUm. és klr. «4v*rl eeállkók ladt.__
Egészséget a betegnek, erőt a gyengének!
Jurisica Miklós fslsaabadit a török járom alél és JarUícs Pétar gyógyaaaré#a Pak-rácson megaaabaditott a betegségtől kitűnően ható »a«rtl által.
A JurlalM-féle PAKMACSI CSSPPES oly cMNl«-»ertt h«:«»am. m*lvaek egy báabaa asm volna aaabad hiányosnl, a»rt a iarítlw-félt PAliSIACSI ( SEP-PEÜ oly előnynyel biraak, bogy MINDEK Baj ELLEN hnsaaálba\'ó* é« wfbdig cn^i aaertt kstáasal vaa A Jurlalea-féle PAMMACII (HEPPEM legM tesabUa gyógyítják a gyomvrbujt éa sgékrekedest, gyomorgőrraőt, rendetlen székirütést, étré^ftni^n-súgót arany-tret bántalmakat éa aaael kapcsolatáé fíj fáiért. mnmégést, felbűf/8gé*t% *dp-
V. V^ kórt, szédülést é mindelfsjn gyomorkatarust, én a lagíéayeasl\'b eUsrM alkalmeaiattk kal-►üteg ifl neveseteeen daganatok, égési sebek, szaggatás éa MarpdiMM kántmimmknéi, mert a , \\ hof semmi/fit ster nem használ, ott a JarialM-félc PAkRAtZI ( MKPPEM
már rövid basatiálat atáa mmoak enyhítést, éa gyégyaláat k «oit. Eat aaám\'alan bálanyifatkosat minden orsaágból biaonyitja. A Jurlslrs-frlf Pakráril cirppfk megrendelhetők köavetlsnftl
JURISICS PÉTER gyógyszerésztől Pakráczon 422. sz.
Árak használati utasítással, láda és postaköltséggel: IS ftveg kor. 5.— 24 üveg kor. 8.60 86 Üveg kor. 12.40 48 ftvag kar. IS —
Minden 12 üveg után agg üveg Pakrdcxi cseppek ráadásul ingyen. Köhögés, tüdő fáján, torokbaj, rekedtééi, nebéa lélegméa, oldal-nyila!áa, Influenza és liarut ellen fdülmulhatlan szer
a Jurisics-féle Szlavóniai növény nedv. Ara: 2 üveg kor. 3.40, 4 ftvsg kir. 6.80, 6 ftvag kor 8.80. llldrfflelrN éa láa ellan kitftaű saar a t,l>brl Fu«#*S msly rendkívül gyorsan és blatosaa hat. - Ara: 2 ftvsg kor. 4.80, 4 ftvsg kor. 7.—, G ftvsg kur 10.—.
HaUvooiki i*ö vény nedvből éa „Febri Pago\' -ból két ftvsgaél kevesebbet nem lehet rendelni. P.aok ri?ndaléaéaéJ is egy ftvag Paki ácsi cstpptt lagyva kapatik. Jelayavam : Kféaiaéget a betegnek, eröt a gyengének / Főraktár Bndapaatsa:
TÖRÖK JÓZSEF gyógytárában Király utcza íz.
Vldtiar c< JStkrécaicte
r n af va ésaa a !<nda< aarft kaláaát
M 8ö°lo-os Eczet-szesz
^ ÍW- is bdfftt-fczel kfuitéehez.
A kéezit^a egyszerű, 30 vagy 24, vagy 14 liter kutviabe öntünk 1 liter 80 b/,ftzíik\'kos PC/etsr.eszt
A befŐU-cc/et elóállltásához előzőleg felforralt éa azután lehülAtt kutviz ajánlaioa.\' Az eczataacaa éa az abból készített eczet neio romlik Ezzel az eczetteí kászilelt beföd nem penéaze-\'\\ik, nem savsnyodík- ;Számosan elis-tneiték hitunö ha^átát.
Megrendelhető a következÓ cstmaa >
R. WRAT5CHKO kereshedd
Peti o u (neuea Poetgebfiude), Steiermorh.
Egy liter Sta . 2 karaaa

Poatal síétMIdés I litertől kaaSva.
m-m
S^ljiQljt-szQppűn
iisza-rTrsLS11 „kulcs\'1
jegygyei

Legjobb, legkiadósabb és azért a legolcsóbb szappan.
Mindenütt kapható. >
Nagjkanizaa, vasárnap
22237/1903.

A Sotfwyenf eozétÉruk gyári raktára és szttküMéai kelye J
PribaképpN ajánlok : BilttM^MMttft, aiiaaerl lefjobb minőség dobosán — — — — — K. tOO Küblié*, 2 •isórtodQ pengével é« nüódi
mniMankói - ---L 110
SakUUék utánvétül, nmm ft&y Mnte M«> 4áa* maffo/. — Arjmfték (uj kiadd*) carte 15ÖO különféle irttcxikkriL, mimdmkémtk tmffm h bér-wtétUvt k&Utik,
SLYTHSÜ »b«* ápolására
as arasfelr 8£«git«s«?« TJTTTIIP\'TÍ «« Saonu tásara Jl U JL^-SlsJEl
LefelefAiiMlilr, tolletlo báli én italon |t«ail«»r. F«bér, róaaaaaia vagy aárgia. Vegyilög aualyaálva ég pánira Dr. J. J. Fobl ca. klr. tanár Állal Beeibrn Ellenerő levelek a legjobb kürökbtil mlndea dobozhoz mellékelve vaaaak
GOTtliiEB fAUSSIG
cm. éa klr. udv. tolletteatappaa ói lllalNaercj ára Faraktár i UÍil H, I. lVallaolte t Szétküldés utánvét vagy az Összeg előleges beküldése Mállott. Kapható a IrilBbb lllatexer-, éro|aa-kir«akedéaliOB ée, K?úgy»Nertárban* Nagykanizsdn : Alt éa ltöha Keleti M. Mór éa Irelaor Gyula cégeknél. \' \' •
üllessiluk mindni ház raetté és * kertjeiukbcn föld- és boniokarlajon•
ulllwu» (MV ám ka meifd) i M
&tt»tt*É «
Krro aionban nem min4en aiölöía! mind ktwzó termé#aetü) mórt nagyol: ia, termftat pem hoz, ezért aokan nem «Mrk ni nyt eddig,.Hol hivatnak alkalmaa lóikat azok hAvttt elUtjAk hsukat aa 0jró*a i ■legkitűnőbb tnuakalály éa máa étit* agűtökk _J A sííöiö luuunkbiin iniotl nAU m gterero a mii »ea loly- ház, marnék a Ma mellett a >ag r «*ket>el»h romtoaae. sal felnevelheti* nem voJnu, ti nkivül ma* • uOJeleknek, kérték nk, kerítéseknek "tb. n legremekebb di*.\'.^ ané£ kcy, hogy logkevraabb helyet ís elfufia na az egrébfl| használható rtaxrkhAl. iSz a leghiU.uhun-abb grftnUlra mart minden évbeú férem,
A fajok Umer\'eíésér • vonatkozó, azines fény nyoma la katalógus bárkinek ingyen éa bérmentve küldetik meg* aki óimét egy levelezőlapon tndalja.
867-11.
ÉrsBÜéki ilii HÜiolliiajlilip Éijj-Iíija, i. p M
EMIL BANGERT
RGRR, (No. 53S CSEHORSZÁG.
200 K. — f becsért
Nagykanizsa város tanáosa közhírré teszi, hogy a v. tulajdonit képező erdő és fásiege ő területeken a szálfa eladások a következő napokon tartatnak meg, és pedig: 4 \'
Nor. 24-én: as Afsó erdőn 1-20 f. az. alatt 25 db. izárazfa
— éa ugyanott 1—10 ».
Nor. 26-án ; a Felső erdőn 1—39 » Nov. 28-án : a Fe\'ső nyiresen 1 —25 » a axepetneki utmellett 1—17 » Deca. 3-án : A gónyiresen * 1—48 » Jh\'M 5-én: Alsó nyiresen 1-52 » Deca. 10-én. Felső erdő fásl. 1-167 * Deci. 12-én: Alsó erdőn 1-98 » Deca. 15-én: Alsó erdőn Budin 1—28 » Deca. 17-ézr. Fesőnyires fásl. 1-110 » Deca. 19-én: Alsónyires fásl. 1-61 » Dec*. 22-én; Alsóny ires erdőt 1—384 »
Az eladások mindenkor az eladás árverés utján .azonnal készpénzfizetés mellett történik s a megvett fákat a vevtfk legkésőbb 1904. mdre ing elhordatni kötelesek.
Nagykanizsán, 1903. november 17-én. O
A városi tanács. X
^Kxxxxxxx xxxxxxxxxxxhxxxxxxxxx: xxxy
a 48 ». nyárfa 122 » • a
a 64 » szárazfa 336 » 40 • >
• 44 » / » 92 • — » »
> 30 » nyírfa 82 » — » »
» 178 » szárazfa 255 » 40 » »
> 210 » » 228 > 40 > a
a 324 . szálfa 1914 a 40 • a
p_ 174 • » 1760 » — a a
a 89 » a 432 » — a »
» 248 » a 540 > - » »
a 388 » * 447 a 20 » t
• 3890 » » 3893 » 60 • a
helyszínen d. 4. p órakor kezdődnek,
m jfaakaatt ataéaa verOJa fai raa Jogaattva arra, hogy aat aüikaa aa alauw nevezett latéaatbaa dljaaateaaa foiaívlMgAlUaaa.
Ajánlva elaőrendü orvosi tekintélyektől.
Camis és Stock első trieszti cognac-pároló intézete. Barcolában (Trieszt közelében) ajánlja belföldi
Gyógy-cognacját,
inely franczia módszer szerint, az általános osztrák gyógyszerész egyesület vizsgáló iutézc- . téuek ellenőrzése mellett (Bécs) készül.
Egy üveg ára 5 kor., .Kapható
fél üvegé 2 kor. 60 fillér.
SYófiYssfcrtárakban és minden elsőrangú üzletben
Vezérképviselő:
Sűttler ]ÓZ6ef, n^yhanizsán.
88—100
deoeuibtr bó t\\ ÉBéA
# ^ » rn
sütésre éa főzésre czukorral készen keverve és morzsolva.
<A* fuaatcre.
A/.nhrinf fflwad, fínotnabl>, kiadósabb s kényeimeaebb mínt a vanilta:eooma* vooaka — pót(4 körülbelül 2 rud vaiiiiiát - S4 fflkr.
Újdonság I:
IBOLYA-GYÖNGYÖK. 4
ig, ízletes ótí\'lek kt^ailM- *
hez. tí\'.rmószethü lboíya-11- " ■
lattal. Eiy csomag 50 fi I. - *
„I fcol> a-konyha" sxakáoekőnyv Ingyen. .
K m p hmiét Marton éa Hnber, RosmfeJd A ék! fialn Neu én Klein caégtkmél Sagy-Mmafaaéj.
SZŐLÖLUGAST
Egy C8é*s* jó tea kedve ője, mindánüü a vÜág-legjobb éa legfwomabb teáját az
kéri. —. Keverék a legfinomabb ekrnai. Indián p ceyloni teádból. Valódi csak as eredéit < wt-gokiian« HakUrak ialra^aaaokon tálkalók.

Nagykanizsa, vasárnap
Zala 100. szám (IO. lap)
1903. deo*«afc«r hó 11 -ia
P f f*
I * •4

3
M
1 Ok JiS
legolcsóbb bevásárlási forrás 1
ASZTL TESTVÉREK
nagykanizsa, Sazinczy-utcza 1.
R|inljtik a téli kényre dúaan IciazcrcU raktárunkat
férfi-, női alsó ingek, kötött és bőr bélelt kesztyűt női sálok (gyapot és zsanilia).
T 0 V I b b á
férfi és női czipő raktár 5 ko^ egész ÍZ kor.-íg nagy választékban. RzonkioQi férfi ingek, gallérok, kézelők, nyakkendők, esőernyók nagy oáiae^kban. Szolid árak, pontos és figyelmes kiszolgálás.
m M h m M Nagy választék mindenneinfl kézimunkában, mmkjmssmmmm
Gofoic
CZUBA-OUROZtER k Cll
mXGUA OOGN AOGTik,!
| [ WEISER
vtojser fassbenoerféu
(J.fASSBENDER] FÜGEKAVÉ
A LEGJOBB PÓTKÁVÉ.
^ MARTON és HUBER uraknál .
Maarksaliiáa.
HAZAI GYÁRTMANYI
J. G. Nagy-Kanizsa
GAZDASÁGI GÉPGYÁR
Ajánlja £gyittm«s acxiUkiit J aczélgerendélylyel, elaó minőségű tömör aczél-konnányokkaL JCétvasu aexiU^Üt. Az egyetemes ekékhez alkalmazható összes Mazerdvényeit, boronáit éa egyéb talajmivelő eszközeit
ZALA DRILL
tik és hegyes talajhoz egyaránt alkalmsa legjobb sorvetfl gépeit asah. kikapcsolható kapa-oaoklyókkal.
Homokos-talajra a Zala- J)riU különösen e czélra készített és kitűnőnek bizonyalt vtfSsarvt^kal ellátva
„Plfftctau merítő korongos vetőgépeit leszállított áron. „pianef rendszerű lókapáit — Plaifet rdsz. kézi tolókapáit, 2 kapakéssel 14 kör., tőltőgetőtest külön ff kor. „jfollingsvtorfh" lógereblyéit. — Kukoricza morzsolóit, szecska- és répavágóit,\' valamint egyéb gazdasági gépek és eszközeit
WB eketestek kormány, aaántóvaa éa nád a legjobb ácséiból, teljesen felszerelve, tartalék vassal 12 korona.
WBT eketestek, magaaabb és hosszabb kormánynyal, a nádor, kivfll még aozéltalppal ia ellátva, teljesen felszerelve, Ur-taUkvaaaal 14 korona.
Bs*n tkflMUk u efyaUmM rtékhM huraalé tlikjukoáJ hfn t kl|»ilMI UfttkéUUMbb dituikál vé|SÍk és folttal kaoujfl JéréaMk, aMrt i* Bér MvdU^foek örrendeMk.
Mabille rendaaarü
UJ! ¥ UJ!
OPölcs-«szőlősajtók
folytonosan ható kettöa-emeltyá szerkezettel éa nyomért szabályozással.
Sxo\\őiiiók
kavaróval, 376 min. azélos ravátkáa vashengerekkel, aulykerókkél vagy anélkül.
Nyomntott Fi sehol Fülöp könyvnyomdájában Nagykanizsán.
Harminczadik évfolyam ioi szám.
vtmi.áa-kMfet. IUM ftUf kWjrr-kmMUha.
A mtrk—uürtl inaknál l.k.t up» ltot é. ». 4-1 én kiat
lé* toXinél » !*• wlxi iWn naalkteé aliw U*l*a4ojr.
UiétUNkl: VkrahAa*pkl«t : AmW rtU*p ktafr unakaééa*. MaJyMsi tokta ioj. taám.
Z A.LA.
Politikai lap. •
Megjelenik KAQHANIZSAIt hetenkint kétuar: vaiárnap s ciitörtékóa,
MMiHM arak
I|én érr* ...... II
félén* ......•
liyiétiH\'.-\' ..... I
Syüttér petitoeim éO kUér
BMmé—k. Tttoattt * Uré«M**kn raulkaaék fkNé*l NI*
Pilla Uajtkw ia— étk.
kiétolki tol
lérMtetlH kwtok *eak tna*rt ka** MR kfitokit d.
k/M irtain N (UM*
XagTtSnizsa. 1903.
Falai** szerkeszti: iMtof Ikalai ii*rk**rtél*r»Lll#»áj^U*űej»^
Csütörtök, december 17«
államból áll, Ausztriából, illetve a birodalmi tanácsban képviselt országokból és Magyarországból, illetve azt.-István koronája országaiból. 1848-tól 1867-ig a magyar államiasságot Kétszer kell mondanod pikobozták ugyan, de qj életre kelt az,
™ \' \' —J ,u \' midőn a magyar nemzeti királyával ki-
Ausztriában abban az elfogolt
Politikai Szemle. *
A magyar közjog.
Nagykanizsa, dec. 14.
, cp; —, - * _
Mefisztó, Fauszt első „szabad !u-j£ráT Bécsben is kétszer akarták ballani,
mit mond a magyar közjog Magyarország viszonyáról, melyet a monarchiában betölt- Az első lecke nem volt élég, bár el kell ismernünk, bogy Ausztriában közelebb jöttek a korrekt felfogáshoz. Nos, a magyar parlament és a magyar miniszterelnök, Tisza István gróf megtették az osztrákoknak azt a szívességet s a minapi első nyilatkozatukat egy másodikkal kisérték, melyet — reméljük, — most már alaposan meg fognák érteni odaát ia.
Ezek a fejtegotések parlamenttől parlamenthez, jóllehat egyszer itt, másszor ott kellemetlenek lehetnek, nem lesznek haszon nélkül, a a haszon, melyet hoznak, maradandó leaz. Ausztriában végre mégis majdcsak tisztába jönnek azzal, hogy a dualizmus nem üres szó. hanem
békült.
nézetben vannak, hogy Magyarország Ausztriával kötötte meg a kiegyezést és ez kétoldalú szerződés. De ez nem igy van, igy nem lehetett, mert minden hatalom az uralkodó kezében egyesült és akárkit deszignáltak volna a tárgyalásokhoz, ezt caak az uralkodó megbízásából tehették volna. Ausztriát csak annyiban vonták be e tárgyalásokba, a mennyiben nem döntöttek a perszonál-unió mellett s ennek tolytán pénzügyi kérdésekot kellett rendezni, melyeknél Ausztria érdekelve volt s melyeket nem akartak Ausztria nélkül megoldani.
A centralistáknak ez a világon ós könnyen érthető definíció talán nem tet szik, az ő egész gondolkozásuk összenőtt az *összbirodalom« fogalmával, de a régi osztrákoknak ez az „eszmény"-ük
az, amit a szó jelent. A monarchia két phantom, mely kellő világítás meliett
menten szétfoszlik s eltűnik, minta falni vetett árnyékkép.
A világos megkülönböztetésnek az a jó oldala is megvan, hogy Auaztriában nem panaszkodhatnak ezentúl Magyarország túlsúlyáról. — Mi csak a saját ügyoinkkel törődünk, Ausztriáéval azonban nem.
Nékünk nem kell semmiféle tnlauly, de teljes egyensúlyt akarunk ós ea aa alapja a gazdasági kiegyezés fenntartásának ia, a melynél egyedül van meg Ausztriának az a joga, bogy beleszóljon, nemcsak, de mint szerződő fél követeléseket is emelhessen, engedménye* cet tehessen, épp ugy, mint mi. Sőt Ausztriát épp ugy megilleti a jog, mint minket, hogy felállithaasa a maga külön vámterületét, ha azt kedvezőbbnek tartja érdekeire.
Egy valódi ó-liberálisnak, Tisza István grófnak jutott a feladat, hogya kök-jogi fogalmakat tisztázza, ö ezt a faladatot ugy teljesítette, hogy még a legmereveöb ellenzéki kritika sem találhat semmi kifogásolni valót, amint hogy kénytelen is volt feltétlenül heiyeselni a miniszterelnök fejtegetéseit
TÁRCA* „A boldog ember.®
— Sáfrány jCároly felolvasásáról. — ■
Rendkívül érdekes fejű ember ült vasárnap as .Irodalmi és Művészeti Kör* felolvasó asztalánál Sáfrány Károly, főgimnázium^ tanár. — Ennek a nagytudásu professornak rendkívül ér dekes fejtben — ugy látszik — állandóan nagyon érdekes gondolatok forronganak.
Már néhány évvel ezelőtt ugyanennél a fel olvas<< asstalnál az >én< balhatatlanságánák olyan eredi-ti filozofiai elméletét mutatta be, amitől majdnem minden reverenda alatt verő, és dogmák szerint szabályozol! sziv mód nélkül fölháborodott Ellenben szokst, akik gyönyörködni tudnak és farizeusi szemforgatás nélkül gyönyörködnek is egy minden bilincset lerázó szellem szabiid szárnyalásában — legkisebb nagyítás nélkül mondhat jnk : egészen magával ragadta.
Most bogy a felolvasást jelző széles papírszalagon ismét megpillantottam ennek a rendkívül érdekes fejű professornak a nevét: megtelt a lelkem egyszerre reménységgel, hogy majd a már ismert merész röpülésü szellem szárnyai megint fölragadják a tisztultabb gondobi tok és érzések világába, amely félő a mindennapi élet sablónos, egyhangú, kiszikkadt mezejéről bizony-bizony
igt-11 sokszor eltikkadtan vágyakoznak a szomjas lelkek.
Remém ségemet erősen növesztett* még a téma ia: „A boldog ember".
Végre hát akadt egy emelkedett szellemű ember, aki bele murte vágni a szellemi vállalkozás fejszéjét abba a legmerészebb kockázatú vállalatba, hogy bemutasson egy boldog embert Vájjon hol vette, hol találhatta ? Nem lehet az ebből a világból valé. Talán aféle mesebeli alak lesz csak ez, mipt a keleti mesének az a bizonyos koldusa, aki azt mondta, hogy boldog; de nam volt ing*. Vagy talán a falolvasó a maga *s*ll*m-világában teremtelt egy képzeleti lényt, aki az ő megtisztult, ideális véleménye szerint boldog.
igen kíváncsi voltam erre a boldog emberre. Kíváncsiak voltak a nők is, mert ugysnessk megtöltötték a felolvasó termát, a váró* házának nagytermét
A kételykedő férfiak már nem érdeklődtek Iplyan nagy mértékben. Úgyis csak mese lesz az. Az a\' boldog ember, akit a falolvasó bemutat nem less megtettesült emberi lény: húsból, vérből csontokból, idegekből való.-Rosszul sejtettünk. Ok is, én is. A lelolvasó túljárt az eszünkön. Valóságos emberi alakot múlatott be. Egy nagyon hallgatag, sárkozott természetű embert, akiről a többi embernek az volt a véle-
ménye, hogy iletant; aki azonban ennek a közvéleménynek hom okot szegezve, azt mondta, hogy 0 boldog ember.
Hát nézzük csak: milyen is volt ez a .boldog ember" ? I
A felolvasó maga is lélekkutatásra qjzott szellemmel (Igyekezett megismerni est as ember*, skinek egész viselkedése különös, a mindennapi emberekétői elütő volt, s akiről azt mondták, hogy életunt
De hát hogyan hatoljon be a lelki világába ? Ez a kérdés feküdt kutató útjába.
Barátjairól nem ismerheti meg, mart senkivel sem barátkozik. Egyébként as emberi lélek megismerésének est a módját a felolvasó nem is fogadja *1. Ugy vélekedik, hogy az emberekkel való érintkezés, társalgás voltaképpen társadalmi, udvariassági kényszer, amitől bizonyos körülmények között senogy sem szabadulhatunk — Abból tehát, hogy kikkel érinlkesik, társalog valaki, éppenséggel nem lehet következtetni belső világára.
A lélekkutató felolvasónak — ugy hiszem — t* volt as első merészebb kitérése a közvélemény jól megtaposott ország-ujáról. Kétségtelenül érdekes, m*rt egészen eredeti kitérés, amit olyan habozás nékül való biztossággal és határozottsággal tett mag, hogy szint* készek lettünk volna őt nyombaa követni, ha a mi tapoaotl or-
iiegolcsóbb bevásárlási forrás I
T
férfi- és ggermehruha, czipö- és halaprahlár a legnagyobb uála&ztékban, legjobb minőségben, legmérséheltebb árakon
ltj. WEI5Z IQN/kZNÁL nagykanizsán
Erzsébet királyaiét I. uim.
Nagykanizsa, csütörtök
Zala Í01. Mám, (1. lap)
ItOS. d«c«mb«r hó 17 éo.
A helyzet.
Am ^előkelő dilettánsnak a mult hit ssom-beí/án aa «mMí törvényhozás felsőhásáboa Ml kormány-atUatkosata volt a hit politikai érdeklődésének központja. Meglehetős világosnak tataaik, hogy aa oestrák miniszterelnök, midőn tamari nyilatkozatait megtette aa urakházáhan, kényszerhelyzetben rolt, melyet olyan személyiségek készítettek meki, melyek nem viseltetnek raltjai nagy bizalommal a mostani oestrák kormány Iránt, -w Ast le besséllk, hogy as osstrik kormány résziről lépéseket tettek a célból hogy Wlndischgroets herceg Interpellációja elmaradjon a hogy as erre vonatkozó fáradozásokat alkotmánybarát német (?) oldalról támogassák — de hiábaa. A feudális arak, kikndk szószólója
éppen Wlodlscbgraets herceg volt, megmarad. . . , , .
tök szándékok mellett. — Hogy es arak hon-! amoly oű» tendált, liogy a Tisza-kabi-
X Zalavár«egys itfrvéayhatóaága hétfőn tartott rendes havi közgyűlésének két nevezetesebb mozzanata volt — A közgyűlés Tiwa-aomiány leiratát, melyben kormányralépósót tudatja a vármegye közönségéve), egysz9£Üen tudo másul vette. Törté ov«zpedig olyképpen, bogy a liberálisok üdvözlő feliratot akartak küldeni a kormánynak Vár* megyénk »néppárti< urainak ez őszinte nyilatkozat sehogysem tetszett és e nem tetszésüknek aszal akartak kifejezést adni, hogy a liberálisok üdvözlése ellenében, — saját néppárti érzésüknek megfelolő indítvány tételére készültek,
nan vasaik a vakmerőséget, hogy Ilyen Interpellációt teeanek, ast aaért nem lehet megmondani, mert es arak szoroz ellenmondásba Jut • aok a kiegyezési térvény 11. §-ának általuk vallott értelmezésér*!, mert es aa ellenmondás egyenes Hloyalitás a törvényhozás ama tényezője ■ ellen, melynek fő/tétlenül hódolni ők [mindig kieseknek látssanak, ~ Ha a köaöa hadsereg egységes veairléte ét belső szervezető felett való rendelkezések a korona kizárólagos Jogát alkotják, amint esek as urak kifejezetten hangsúlyozták, és ha most a korona a hadseregre vonatkoaólag blsonyos Intéskedéeeket tett, honnét veesik maguknak az urak a Jogot, hogy est a kizárólagosságot áttörjék, est a kitáró-lagoaeágot áttörjék, est a kizárólagosságot bírálgassák, is még hossá kedvesőtlenttl bírálgassák ? Honnan vesslk a merészséget, hogy ezt a klzirólagosságot a koronivei osstani akarjákP Ha egysser a korona döntött, akkor az uraknak a törvény alapján és a törvénynek általuk követett érteimesése alapján legalázatosabb hallgatás a kötelességük. Hogy pedig most mégis b sséltek, estei kimutatták, hogy aggályaik vannak a korona rendelkeséselvel izemben. Ezekre
Társadalmi bűnök.*)
Irta: )(aj4s Qynla (Vége.)
Én már sokat álltam a nyilvánosság előtt, de sohasem személyeskedtem s jogos ok nélkül soha senkit nem támadtam, ka támadtam — de es esetben nyíltan léptem Jel, — csakis akkor, amidón önérzetem parancsolta, vagy pedig, társadalmi kényszer hajtott; előbbi esetben azonban a helyzet szanálását kérlelhetetlenül forároztam, de ez különösen a mai ferde társadalmi viszonyok között szükséges is, mert hisz épen aa a baja társadalmi életünknek, hogy egyesek biaonyos gondolatkört a társadalmi életben maguknak kisajátítanak, terrorizálnak, s aki ezen kivül csap, az ellen törnek, jóllehet személyük érintve nem volt; mások viszont illetéktelenül oly társadalmi szerepekre vállalkoznak, hogy azon veszik észre magukat : inog lábaik alatt a talaj, csetlenek-bot-lanak, s csekély alkotás kísértése közben járatlan s águkkal, tapintatlanságukkal a létezőkben ejtenek nagy sebeket; többet ártanak a beavatkozással erkölcsileg mint a mennyi haszon kársmolhstnék az esetleges eredménybél, s ha e mellett a hiúság érzete vezeti őket, határozottan veszedelmesek a társadalomra, inert ez esetben az életnek csak komédiásai; képzeljük el csak azt az óraművel, a melyen kovácsmester végezte a simító munkát; ugy tesz-
net kormányralépését sajnálattal veszi a vármegye közönsége tudomásul Megkötötték tehát a, paktumot, amely szerint Tisza kormányralépését egyszerűen tudo másul vették — A második mozzanat Csák Árpád dr. keszthelyi szolgabíró kibuktatása volt. — Helyébe Skublích Ödönt választották. Ennek a mozzanatnak történetére itt nem terjeszkedünk ki, do nyiltau kijelentjük, hogy mindkét mozzanat csak szégyenére válik Deák Ferenc vármnirvéiéneW • mert az VBCSnlcstCT vegezie a sinrno raunaai; ugy lesa-r,. i ° .:T._ Ky jÍ . ji\'u !.•__ Inek <?<*. mint a mesebeli ökörszem a mada-
rak királyválasztásánál, s mely a sas szirnya alá bujt s ugy emelkedett a leihók közé, s a midón a sas az összes többi szárnyasok fölé került s már-már kifáradva, ereszkedni kes-
első a liberalizmus, a második az igaz ság és méltányosság aroncapását je lenti
as urakra ugyanis a Jelen esetben főképpen álll népszámlálás alapján Magyarország: őeeik e Jelmondata. »Und der Köriig absolnt újoncot állapit meg és a honvéd se;
X áa 1904. évi ujoncjavaalat. Nyíri Sán . . ,,, . , . „ . dor honvédelmi miniszter a képviselőház | «ctt> k,bult » k» ökörszem és fölébe kerekeszombati ülésén betenesztette az ujoncjutalék ?ett » 1MSU,k » « madaraknak, s igy megállapításáról és az újoncok megajánlásé- Jutott legmsgasabbra a madarak között, -ról szóló töivényjavaalatokat Az első törvény-1 P*rMe hofiT a»k pünkösdi királyság volt ez véuyjavaslat a közös hadsereg és haditengc- Kétségtelen azonban az is, hogy tulérzé-részét 103,100 főnyj ujoucjutalókból azi9O0-tki kenynek sem szabad lenni s egyszerre szárny-—-1—íl— --------i rs 44.076 | szegetteu visszahúzódni, ha valaki belénk üt-
lg újonc- kőzik; nem kell helyt engedni a terrorizmus-— wenn er unnom Willen thut.< Es éppen ar I jutaléka a rendes 12.500 ember. A megokolás 1 nak, mert a társadalmi életben nincs helye a
ő felfogásuk szerint abeolut király esuttal nem I kiemeli, hogy az a helyzet, mely az újonc-as ő akaratok szerint cselekedett, hanem ssigo-1jutaléknak uj tíz évi érvénnyel való tuegál-ruan as alkotmány értelmében, híven királyi Uapitását\' eddig gátolta, most is megvan, tehát
esk OJáhts, ragaszkodva praerogatlváihoa, melyo-kei neki as alkotmány a kiegyezési törvény 11 (f-iban adott, döntött a katonakérdéaben. As osztrákok cselt esőitek, melynek szálait végleg széttépte a magyar pártok határosottaága, melyek esuttal egyértelműen Jártak el, és sséttépte Tlssa Isván gról a magyar miniszterelnök határozott magatartása.
njabb törvényt szükséges alkotni, mely ismét egy évre az 1901. év végéig, meghosszabbítja, illetőleg fenntartja az 1889. évi VI. törvénycikk 3. szakaszának az ujjonclétazám mcgállapitá-sara vonatkozó rendelkezéseit, — A másik, az ujoncjutalék megajánláaáról szóló törvényja-vaslat megokolásában semmi kiemelendő ninca.
kisajátításnak; a társadalom oly kohó, melyben mindenki kiforrhatja magát, a maga eszméit mindenki azárnyaíra bocsáthatja, hiszen a társadalmi élet egyik sajátos alapköve: a nézetnyilvánitás, az eszmecsere. Ha egyik a másik eszméiét minden esetben elfogadná, egyik a másik nézetét vallaná, megszűnne a társadalmi élet, elvesztené ruganyosságát,
*) Felolvasás a nagykanizsai Elad magyar asztaltár-I saság f, <Svi december nó í-lkl estijén.
logikába, V
be e nem
szállítunk kerék vetőjébe, OlkösOnk vala
Megálljunk csak 1
Hát osakugyan nem vetne világot az emberek Isikére azoknak gondolkozása, éntése, egész jelleme, skikkel s körülmények szerint 1U is, olt Is, amott Is érintkeznek, társalognak, nyájaskodnak hosszsbb vagy rövid bb ideig ?
Bizony nem 1 Mert «z az érintkezés legtöbb esetben csakugyan nem más, mint udvariassági kénysser.
Jól van I — De hát Ilyen pussla kényszer a barátkozás is? Ugyanazok a hatások mozgatják as én belső világom megnyilatkozásának rugóit akkor is. hs konvencloná\'ls együttlétben vagyok, meg akkor is, hs kizárólag barátommal vagy barátaimmal érintkezem ? Nem! — As egyiknél csak as udvariassági {kényszer, s másiknál már kizárólag as én belső, érzelmi mozzanatokból eredő elhatározásom, független akaratom.
Társaloghatom, érintkezhelem olyan egyénekkel, (mert esetleg életviszonyaim között elkerül* hetetlen; akiknek lelkétő\' as én lelkem olyan messzevan, mint Makó Jeruzsálemtől; de barátságot csak azokkal kötök, akiknek lelkéhw as én lelkem blsonyos benső vonzalommal simul, akikben megérssm, megismerem belső vl ágom rokonvonássit. Ezeknek a b 1 rátáimnak jellemé* rőf, belső világáról bisony határozottan következtethet azután minden lélekfigyslő, lélekkutaló ember az én báty) világomra ls
Nods ne idteOnk sokst s felolvasónak ennél a kitérésénél, amire a tárgy érdekében talán nsm lf volt szükség, mert hisz |s njjlv aló volt úgyis, hogy ss as ul nem VecetheUc u? an-
nak sz érdokss, különködő embernek lelki megismeréséhez, aki senkivel sem bsrátkozot, nem voltak bárátjai, söt mégcsak nsm is társalgott ssnkivel.
A felolvasónak Igsn ügyes ötlete támadt.
Megnési, hogy miosoda könyveket olvas! mert véleménye szerint nem ls s barátok szellemei. lelki világa, hanem azok a könyvek tárják föl at emberek belső világát, amiket 0 vasnak.
Ezzel a véleménnyel szemben nekünk nem kall \' tagadás álláspontjára hslyezkednünk, Elvégeseti helyettünk mindent maga a fölolvasó érde kes, sárkosott embere, akinsk a könyvtárában — amint a felolvasó mondja — mindsn vallási és filozófiai irány és minden tudomány-ág képvl selve volt Tehát a tudásszomjas lelkek módjára fenékig Itta ai emberi mindentudás mindsn for rását. Tessék most már ebből a kisebb kiadású, de sokkal modernebb tudománnyal megtöltött, alexandriai könyvtárbél kiolvasni hogy milyen a lelke annak a különös embernek I
Ámbár nyitott ára elég alapos módot reá az a könyvtárlaló atyánkfia. Szinte caodá\'kozunk is r^jta, hogy a fölolvasó csakúgy futólag emli lette azokat a széljegyzeteket, amiket a búvárkodó ember olvasás közben vetett papírra. Pe dig hát — ha már mindenáron letéri as ember elkl megismerésének taposott orss^gutjárói: éppen ezeket a széljegyzeteket keUetl volna magragadnia, hogy bevezessék ót annak titokzatos belső világiba. Mert olvasni: elolvashatok ét mindsn kessm ügyébe eső könyvet; ha erős s tudásvágyam (mist p. a felolvasó érdekes embs-réuokj el is olvasok mindent i. dl abból szaki sem lurkésshsli ki léiktmel. Hanem szókból s
megjegyzésekből amikel sswgy könyv tartamára nézve egészben vagy részbou nyi vánilok, már határozottan megismerheti mindenki elkl világomat, mert azokban már as én agyéniségem nyilatkozik meg.
A felolvasó a széljegyzeteken átsurrant, át a megismerésnek most már ast a legbutosabboak Ígérkező módját választolta, hogy sz-uié yeeen beszélt érdekes emberével Megtudta azután tőle\', hogy at ő (as érdekes ember) zárkózottnak hidegnek, életuntnak látszó külsős alatt egy rendkívül emelkedett, harmonikus, nagynyugaimu lény lakik, aki azt a rengeteg könyvtart áttanulmányozta és végre mikor már minden tudhatót megtudott, akkor arra a meggyőződésre jutott, hogy tulajdonképpen semmit sem Ind. Megismerte as egéss világot a maga nagy ürességével; megismerte, hogy minden csak il\'uzio frázis, külsőség, alakoskodás, üres semmiség; hazugság itt, hazugtág olt, hazugság mindenütt; az embereket legfölebb csak vélemények vezetik, igazság nincs sénol; va ódi embert, te\'jesen kifejlődött egyéniséget most is Diogenee módjára lámpással ksll keresni fényes nappal is ; nótára láncoló bábuk forognak körülötte emberi formában. íi mikor s megismerésben elérts ut a határt, akol a vllágudvar kezdődik; akkor egyszerűen hátat fordított a komédiás\'világnak; visszatért önmagába, a maga lelki világába; az embereknek őrüllek házába való tömegén túlemelkedett; valami mindent lenéző, megselé közöny simult lelkére ás azóta boldog egnbab
Ezt mind Igen s.épsa elmondta az as életuntnak tartott éfátkes ember a l«*ét Maié «* olvasénak;ée legnagyobb bámulatunkra se a
Nagykanizaa catltörtök
Zala 101. acám. (8. lap)
1908, deoember bó 17-ta
élénkségét, nem. haladhatna előre, megölné az egyhangúság, né* volna benne lélek; tehát ne legyünk oty érzékenyek s ne álljunk félre egy-egy könnyelműen eldobott nyilatkozat miatt, mert ezt társadalmunk sínyli meg, a melynek pedig igenis szüksége van bárkinek a tevékenytégére; természetesen, ha ezen tevéken yaégben nincs önzetlenség, hiúság vagy öncél lappang mögötte, tigyis elbukik a talmi "slovag előbb vagy utóbb, de biztosan.
Nézetnyilvánitás! nagy hordereje van e szónak; hiszen — Istennek hála — a szólásszabadság mai v*lágában, akinek egyebe nincs, legalább ezzel az egy jügávál él; ma már min1
köve, mert csak a gyönge szereti önmagát, az erős egész nemzeteket hord0* szivében.
Az összes társadalmi érdekkörök küzdenek a fennálló, ki nem elégitő viSzonyok megváltoztatásáért; elégedetlenség, válság mindenütt; hiába keressük a társadalom mérlegének egyensúlyát, mert az individualizmus eszméje uralja korunkat ; hiszen caak nézzük létünk legélet-bevágóbb terén, a gazdaságin a való életet, a létező állapotot: a kisgazdák, iparosok és kereskedők kőzött sem találhatók fel a- közös érdekek, a közös törekvések jeleit,de igy vannak ezzel a birtokotok is, középosztályunk hanyatlik, elazigetelve küzdenek külön-kjUön a
den ember politizál, nézeteit nyilvánítja s ezen\'mostoha viazonyokkal; a termelő osztályok
jogaiba senki sem gázolhat, mert ez-nincsál láshoz, vagyonhoz, képesítéshez, qualifikáció-hoz kötve; ennek csak a józan ész az alapjp, itt nem az elvont tudás, hanem a társadalmi életrevalóság,az államias gondolkodás határoz.
Akiknek becsületet céljaik vannak, akik a
ennek következtében tönkrementek, a kiabir-tokosság beözönlőit a városokba,y*»nép nagy zöme kivándorolt, a városi kisiparosok pedig a városokban mentek tönkre..
Az kétségtelen, hogy az egymás iránti tisztelet, becsülés és szeretet alsóbb fokon sohasem állt, mint napjainkban; soha annyi azé
társadalmi életnek igaz hamisai, raakhogy de, ó ,vihik képmutató, ttréber nem putz-nagyobb, magasztosabb célok elérhetők le- tít0^ mint manapság, t oh mily kévét az ön-gyenek, enézők, de sohasem akadékoskodnak, uú 5náldozatok 4r4n is áldozatkész egyén;, mert ez által distonanba támad a megkwdett | fcntieknek eredménye, hogy a becsületes tö-munka eredménye előtt, beáll a társadalmi | rckvésnek uincs. megajoggatvárt gyümölcae, Bábel, eredmény helyett zavarodás; ellenkező- j ne|Q bíznak senkiben, nem hoznék, kételked-leg a támadható dissonantiát, az elóállható Lek minaenkiben; mindenütt csak a atréber-káros hatást kell óvatos körültekintéssel meg- L^ hiuságot> a rang 8zetiS különvált cso-elo*IH- portokat látják; egyszerű erkölcs, családiasság,
De egy másik nagy bűne a mai társada- hithüség, mind eltűnnek laaaankint, ha meg lomnak az önhaszonlesés, az anyagi érdek nem állítjuk a társadalom megindult pusztító utáni hajaza; kevés az önzetlen ember. lavináját, ennek pedig egyetlep orvosszere tár-
Az egyén önmagáért és csakis önmagáért; sadalmunk egységessé tétele őszinte törekvésdolgozik, magaaabb közcélok nem lebegnek ael, de ezt icTülról kell kezdeni s csak ugy I szemeik előtt; — egoizmns! ez a bálványuk; érhetjük el, ha a válaszfalakat ledöntjük; mert természetesen épen ennek következtében min- minden ember annyit ér, a mennyire betölti den társadalmi mozgalom, hacsak nem önér- a maga helyét a társadalomban, s egy csíz-dek, vagy anyagi haszon avagy nem egyéni madia, aki jó csiamát csinál, többre becsülendő, binság mozgatója, rugója, sikertelen, korai ki- mint egy politikus, aki roasz politikát csinál, ábrándnlással, felsüléssel, helyrehozhatatlan Végtelen nagy bűne az egyénnek, egye-csalódásokkal végződik. seknek az is, hogy ha egyszer sikerült felemel-
Egoizmus, önzés: ez az a bűnös fazék, a kednie a maga társadalmi köréből egy magamelyből mindeu társadalmi érdek kozmásan ! sabbrégióba, az előbb haaonkörbelieket leflézi, a I kerül ki; mindenütt az egyéni érdek hajhá-! magasabb körbe pedig nem képes beletllesz-1 száaa van napirenden ; a cél élvezni annyit és j kedni. az ilyenek természetesen aohuem vál addig, a meddig a a mennyit caak lehet, hiaz Úgyis rövid az élet t mindenki önmagához áll
legközelebb; minden törekvés az egyéni ha-azonra irányul, e mellett sárba tipródik a közérdek, pedig a köznek, a társadalomnak érdeke elaősorban a munkában kell hogy keretteju-talmát a a kötelességek becsületes végzésében,
betaak a társadalomnak haSzáoa tagjaivá
Nem nézik ma a tartalmat, csak a formát társadalmi életünkben; hiúság, állás, tekintély a mozgató erők, belső értékre nem tekintenek; — eszembe jut V. Sixtus esete, akit a pápai csalhatatlanság sem védett meg s a midőn a hódolatára Összesereglett külföldi
nem pedig az egyéni haszonnak minél nagyobb követek között II. Fülöp fiatal követét meg-és minél gyorsabban való megszerzésében ; pillantotta s látta, hogy .ily ifjú ember képezen fordul meg a mai társadalmi rend malom- viseli a spanyol trón birtokosát, a tisztelet és
üdvözlet árja között, sértett hituágááak ér*s> tében kifakadt a követ előtt, hogy a <spanyW király it találhatna képviseltetélére érdemesebb s legalább azakállas férfiút,* de a szellem* spanyol követ megadta a kellő válásit, hogy »ha uram, királyom CL Fülöp tudta volna, hogy Szentséged az érdemet szakái szerint méri, bakkecskét küldött volna ;< napjainkban különösen sokszor találkozunk ezen irány képviselőivel, de a társadalom józanabb része szintén megadja a kellő feleletet, mert a józan iránynak ia vannak még hívei.
Egyesülés, szövetkezés, ez a társadalomnak egyetlen mentsvára; egynek minden nehéz, soknak semmisem lehetetlen.
Rendkívüli erő rejlik az egyesülésben, szövetkezésben, micsoda visszás látvány az, a midőn a mindennapi életben küzdő emberek egymásról tndni sem akarva keresik boldogulásuk útjait, a lépten nyomon megbotlanak, egyenkint elszigetelve el vétlenek, holott egymás mellé állva játszva győznék le az akadá-lyokat
A különböző foglalkozása egyének egyesülései még mindig nem fejlődtek ki teljesen; az emberek nem akarják belátni, hogy azok a régi jó idők, a midőn a mező oly tág ét termékeny volt t csaknem mindenki megtalálta boldogulásának "útját, végleg megszűntek.
Manapaág egyesülve zárt sorokben kell előre haladnunk, mert különben nem vagyunk képesek boldogulni, de hogy ez az egyesülés belső értékkel s külső üdvös hatással, eredménynyel járjon, az egoizmust ki kell onnan irtani, mert egoiata csoportból nem lehet nemzetet, társadalmat a általában bárminemű igazi közöaségel alkotni.
De tárgyilagoaaknak is kell lennünk s ez nagyon jellemző talajdonaág; ez a tárgyilagosság azt az erkölcsi vágyat erőaiti meg bennünk, hogy a dolgok jól menetét még akkor is kívánjuk, ha abból reánk sem mi kö*-v etlen haszon nem háramolhatik; a kikben ez a vágy, ez az ösztön nagyon erős, azok az igazi nagyjai nemzetüknek, fajuknak, vároauk-nak, társadalmi körüknek.
Az a nemzet nagy, melynek sok ily nagyja van, s az a nemzet van a züllés lejtőjén, * melyben az oaztály és rangkülönbség szülte egoizmus elbuijánzása elfojtja az öeezhaagot. megzavarja a társadalmi egyensúlyt, megöli a közöaség érzését.
A társadalmi intézmények a legszorosabb összefüggésben vannak az állami intézményekkel. Az az állam erős, a melynek erős tára*-dalmi intézményei vannak. A nemzeti haladás eszméje, ideálja a társadalmi osztályok
rendkívül érdekes, világos fejű, emelkedett szellemű ember es a rengeteg sokat oivásott és tanult felo vasó még csak vitatkozásba seip bocsátkozott az ő boldog emberével, hanem min den ellenmondás nélkű\', <\'gy szerűen e hitte neki, hogy csakugyan Ő perfekt boldog ember, mert a világtól, as emberektől nem vár semmit; tehát már tu\'van minden caa ódásoo.
Pedig ettől a kiváló szellemtől, aki nemcaak sokat tanult, hanem bizonyára sokat gondolkodott. elmélkedett is, szinte lesve leslük a megnyugtató Igéket, amikkel világit" sugarakat bocsá tolt volna annak az életunt, föltűnő módon pózoló vagy szokatlan nagy mértékű illúzióban tévedező embernek. Isikébe, — mondván:
—■ Edas embertestvérem te iszonya nagy csalódásban ringáládtól, igaza van a világnak, mikor ugy vélekedik, hogy le életunt vagy. As a sivár é\'zárkozás, melyet te az önmagadba, a saját lelkivilágodba való visszatérés léleknyugal-mat biztosító mozzanatának tartasz, voltaképpen a legérdeaebb önzés Lelkednek az a minden életviszonyból való kibootakozollsága, az erabe* reknek és világnak kicsinylő mellőaése pedig, amit te emeikedetuégaek vélsz, — voltaképpen a legnagyobb mértékQ elbizakodottság. Annak beismertae, hogy semmit sem tudsz, már Igen magas foka a tökélyesedésnek ; d e erről a pontról mintha egyezerre leszédültél volna as élstnnoit-ság rideg talajára. Megismervén a világot, el\' vess tetted nemesebb emberi rendeltetésed fonalát, me y a tökélyesedés idealizmusának arra a azinvonalára retet, ahol az altruizmusnak as s
va óban itteni vonása nyilatkozik meg a Tökél y felé emelkedő >é ekben, amelylyel a legnagyobb gyar óságban ve gődő emberben is meg lehet ismerni a testvért éa magunkhoz tudjuk ölelni minden bűnévé\', minden tévedésével, hazugságává1, és mindent megtudunk bocsátani neki, mert az a tudat uralkodik bennünk, bogy a külső körülményeket, hatásokat nem ia mérlegelve, már magában az emberi fizikum tökél yetlenaégében is elég erős akadály van, mely a tökélyesedni vjjgyó emberi szellem kibontakozását, haladás mi való érvényesülését megnehezíti vagy esetleg meg it gátoja. — Hisz még azok is, akik előtt kialakult már, megvilágítottam áll »s ember eszményi alakja a ma.a tiszta, ragyogó belaő világával, caak lassan lassan, (-\'pásról lépésre vergődve birnak ha\'adni abban a törekvésükben, hogy a maguk lényének gyarlóságaitól megszaba du janak ét azt az eszményi alakot legalább egyes vonásokban megközelítsék és végül eléljék. Hát milyen kaserves vergődéssel, nfiíyen szinte észrevehetetlen dimenziókban történhetik a haia-dás, az igasi ember essménye szerint való ki> alakulás, kifejlődés átoknál, kiknek lelkében még a tökélyeimét vágya, a haladás világossága sem gyúlt ki IE* te, keídves boldog embertestvérem, egy kisebb méretű alexandriai könyvtár elolva-táta utáft abban kerested ét találtad meg a bol« dogságot, hogy etekkel a gyarló, vergődő, néha bizony őrületet módon pukisnoe\'ő ét ttret komédiáknak hódoló, a kiskorúság, fuletla ség naivi táaában leledző amberteitvénidnek, akik a le lelki világod alatt aagyou mélyen evickélnek
szegények, egyszerűen hátat fordítottál. Arra perta* nem ia gindoltál, bogy ezzel az elbizakodott el» kü önödéseddel is egy másformája, egészen sajá-tos komédiás pózba helyezkedtél. — Ugy látszik : hiába való munkát végeztél a szé jegyzeteiéted dal. i sok tanulmányozással éa eimélkedésssl arra a meggyőződésre kellett volna jutnod, hogy tökélyetedö, nemesen érető ember szamára teljes boldogság nincs Aki megtalálja a boldogságot, az nem igazi ember ; mert nem ér** másokkal. Ha valakinek jut egy-egy kíaréaz a boldogság mely lelkét néha-néha megaranyozza azt nem a nyugalmat, zavartalanságot biztosító önző elzárkózás adja meg, hanem aa a valóban embert együttérzés, az a fölemelő as*retet, melylyel emburtestvé-reit, hogy őket a haladásban segítse, magához OMi ét sorsukban ouioaik. — Te ebben a mostani helyzetedben tulajdonképpen* ntm tértél vttsza lelki világodba, hanem megtagadtad emberi lelkidet. A te állapotod nem boldogtág, hanem a legnagyobb mértékű türelmetlenség ét siketen* dés, melyre a külső nyugalom palástját erőszakoltad.
Igazán szerettük volna, ha a felolvasó emel kedett szellemével ennél tokkal tubben, erőteljesebben fölfedte volna az ő céltévesztett, elkeseredett e-\' bere előtt, hogy as afelki állapot, amiben leledzik, emberi fogalmak szerint lutáraaot-tan kizárja a boldogságot.
Nagykan iasa, csütörtök
Zala 101. száa. (4. lap)
190S. decamber hó 17-én
egyensúlyában, összhangjában, együttroüködé-sében áll
Egy nép, nemzet caak ugy baladhat előre, csak ugy lesz erós, ha társadalmának minden egyes osztálya végrehajtani képes a nemzeti arankából, társadalmi kötelességekből azt a részt, a mely reá esik s mindezen törekvéseknek pedig csak egy mozgató ereje, csak egy éltető lelke, csak egy forrása van : a nemzeti Géniusz!
iz Ípitmni tzÉjpÉM.
a .
ÉaMést Avesetek. — A tervax* t nem intézkedik ss eme letek Máméról és ssok megattégának maximumáréi.
A tetó-caitornák.
Nagykanizsa, dec 16 (Sqát mnnkutáraunktól.) Az épitésűgyi szabályrendelet a város területét építési övezetekre osztja — Az övezetek megállapítása a helyenkínt követendő építési módok miatt rendkívül fontosak Az övezetek, mint alább látni fogjuk, bizonyos más és más építési módokat kívánnak s ezért a közérdek szempontiából nem lesz felesleges ideiktatni az építési övezetek felosztását, sót mint fontos dologra, felhiyjuk az érdeklődők figyelmét
A város területén a tervezet szerint 6 övezet vsa:
Az első övezet magában foglalja: Az Erzsébet-királyné-teret, Főntat, Kazincy-utcát Nádorutcáig, Csengeri-utat Nádor-utcáig, Deák-teret, Sngár-utat Királyi-Pál utcáig és a Király-utcát Zrínyi- Miklós-utcáig.
A második övezet ez: Király-utca (Zrínyi Miklós-utcától a város végéig), Zárda-utca, Ka-zmcy-utca (Nádor-utcától a vasúti átjáróig), Nádor-utca, Csengery-ut (Nádor-utcától a vasúti átjáróig), Zrínyi-Miklós-utca (Zárda-utcától — Széchenyi-térig), Kisfaludy-Sándor«r Batthyány-, Bocskay-, Szentgyörgy vári- és Rozgonyi-utcak, Széchenyi-tér, Eötvös-tér,Sugár-ut (királyi Pálutcáig), Magyar-utca (a Báthory-utca betorko-lásáigjL, Petófi-ut keleti oldala (az Eötvös-tértől as Attila-utcáig), Teleki-ut (Rózsa-utca sarkáig) s végül Kinizsy-utca az Arany-Jáuos-utcaig.
A harmadik őrexet: Arany-János-, Báthory-, Hunyady-, Kölcsey-, Kórház-, Szemere-, Csányi László-, Vöiösmarty- és Gyár-utcák, továbbá Magyar-utca (Báthory-utcától az Ördög-árokig), Sugár-utnak Vörösmarty-utcától északra kinyitott része, Zrínyi-Mikfós-utca l Zárda-utcától Király-utcáig), Kossuth Lajos-és Huszti György-terek, JózseEfőherceg-ut, Kinizsy-utca (Arany János-utcátót végig), Csengery- és Kazinczy-utca (a vasúti átjárótól Hajcsár-utig.)
A negyedik Övezet a kővetkező: Teleky-ut (Rózsa-utcától kelet felé végig), Petőfi-ut (az Attila-utcától és Huszti György-tértől Rákóczy
emeletes házak legkisebb magaasága 9 méter, a két emeleteseké 12.5 méter.« Nem intézkedik azonban a legnagyobb magasságról és a mi meg föntosabb : nem mondja ki a tervezet, bogy legfeljebb hány emeletet hit építhető. — (Tudniillik épithetö-e három, négy, őt vagy hat emeletes ház 7) A tervezet e pontjának <53- 9-) végén esáll: >Indokolt eltérések esetrőlesetre engedélyezhetők* Nem tndom, vonatkozik-e e pont az épületek magasságára is, mert ha igen, ugy még e mondat sem elégséges intézkedés. Indokolt eltérési Mitől? Hol lehet indokolt eltérés a kétemeletes ház maxi-mamától, — mikor nincs megadva a maxúnnm ! Különben ha e mondat nem e pontra vonatkozik (hanem a földszinti padioknak a járda magasságától) akkor meg éppen Jiiányos az
53- 8- \\
As 53. §. pótlásra szorul. A msximum meg
HIBIK.
— Halálos ások. Baka Boldizsár ügyvéd, megyebizottsági tag, baksai földbirtokos folyá hó 10-én meghalt — Baksán temették nagy részvéttel. - As Alsólendvai Takarékpénztár igazgatósága melynek az elhányt tagja volt, küldöttségileg képviseltette magát a temetésen. A viaék intefigentiája teljes számban volt jelen.
Weltinger Ferencné szüL Nóvák Mária 53 évea korában Bécsben meghalt A gyászoló család Nagykanizsára hozta hasa a tetemet, ahol kedden délntán temették a róm. hath. hitvallás szertartásai szerint A gyászkocsit a következő koszorúk borították: Felejthetetlen nőmnek — bánatos férjed. Felejthetetlen jó anyánknak — Mariska, Viktor és Jenő. Sxe-
határozását hivatott emberek^ - a szsbáiy-1 ^ anyinknak _ fíons ésAnuC Kegyele-rendeietet elkészítő ügves szakértőkre bízzuk , tfik jeJé^ _ , mozdonyvezetőnók kartírsnk-akiknek bizonyára figyelmüket elkerülte, e pont nakJUtolsó üdvözlet - a házi lakóktól. -
hiányossága.
Itt találunk intézkedést (47. g.) a tetőcsatornákról. amely üdvös pontja a tervezetnek, igy intézkedik: A négy első övezetben nem
Az engesztelő ssent-mise áldozat tegnap volt a helybeli plébániatemplomban.
Sommer Ignác osapi birtokos nejét, szül Weinh&ndler Arankát mély gyász érte. Édes
csak minden újonnan építendő háztető látandó, . WtíniiMdler jskab nagybirtokos életé-el csatornával, hanem a már fennálló házak évében december hJ elhuuyt
is.< Ahol ily csatornák hiányoznak a házakról, ■ j^j^j* ott t év alatt elkészítendő. As első övezetben
3
minden esetben, másutt pedig ott, ahol fedett utcai csatorna van: a levezető csatornák torkolata a járda alatt készítendő, illetve s háztulajdonosok ennek elkészítésére \'köteleztetnek.* A tetőcsatorna összefüggésben vsn sz utcai csatornával, a melyre még visszatérünk. (Folyt köv.)
„ZALA"
utcáig). Magyar-ntca (az Ördög-ároktól Gkjay-utcáig), a VI—VII. kcr.: Ország-ut (Principális-kanálistól Szentflórián-térig), Szent-Flórián-tér, Templom-tér és Varazady-utca.
Az ötödik övezetbe tartoznak : Az I—V-ik kerület mindamaz utcái, amelyek az első négy övezetbe (világosság kedvéért ajánlatos a szabályrendeletben emiitett >előző övezetek< helyett első négy övezetet emliteni!) nem sorol tattak.
A hatodik övezet magában foglalja a VI. és VII kerület mindamaz utcáit, amelyek az első öt (\'nem többi!) övezetben említve, illetve beosztva nem voltak
Az építési övezetek fontossága különben egy kis tervezet-citátummal is bebizonyítható, pld.; >Az I. övezethez tartozó telkeken az utcára kizárólag legalább egy emeletes házak épitése (zárt sörben) engedhető.* (Nemragaszkodom a tatik-tetik stílushoz). Eszerint nagyon fontos tehát, hogy melyik utca melyik övezetbe tartozik
Különben maradjunk e pontnál: az emele tes házaknál. A tervezet említést tesz a »leg alább egy emeletes házakróL* A tervezet < pontja (aa §.) hiányos. — Nem intézkedik t >legalább*-al ellentétes dologról, a »legfel jebo*-ről. Szóval : nem intézkedik a maximumról. A tervezet 53. §-a beszél ugyan az épületek külső magasságáról, de itt is csak legkisebb magasságróLjntézkedik. Kimondja benne, hogy »az első valamint a többi ovez hez tartozó beltelkeken az utcára építendő *gy
Politikai lap. — Megjelenik otUtörtökBn éa vasárnap.
UnkmuUm NPMÍ Utat MIMNÍ MIÜH l»P-• ^
1904. jutuir 1-ével — uj sléflzetéit nyitunk lapunkra. —
Előfizetési árak: Eféii éi r® ,...!• hmr. Féléire . .... a n ■eijtáávr*. • » 8 ,, MUTATVÁNYSZÁMOT inoykn küldünk.
„ZALA" három évtizedes múltja leez a jövőben is utmutató lapunk irányira : Küldeni minden igax ügyért, amely a htiánafc hasznára van, legyen az az úgy AWjri, nugtfU. vagy artUftt értUkü Politikai zászlónkon a tzabadelvUtég Jeliaava lobog. A szabadelvű eszmékért küzdünk kit erőnkkel. A nemzeü vívmányokért vívott haro trUIfi alapját sohasem kl-oainyeltOk. A M ifútéfemak tartottuk Kllenben elítéltük az n*M«<, mely iwm célravezető, nem helyoseltttk a végtelen harcot, amely mm idlmrll. A társadslem eaységeeltése tótörekvéte a „Zalá"-nak.
Ezért buzgólkodunk lankadatlanul — Nem otüggedünk, mert hiu erőnket meghatványozza, kéteágelnket eloez-latjs, bátoraágunkat ébren tartja ai S" kim hatalma, a mely kihirdetve ön-
maga indul küzdeni ai Igazságért, mig el nem érkezik a diadal napja, mikor a tudás és értelem tel|ea világosságában az Ifuif éi S—rtH foglalják el birodalmukat
Tollúnkat vezérli: az igazság, pártatlan tág és ügyszeretet Tároarovatunk: kritikailag jól megroetált, bő, gazdag ét változatot.
Hírrovatunk jeligéje: Minden eseményről tokát, pontosan éa gyorsan. Ezt a/ovatol Szolgálja lelkesen a > Z A L A * tudóeitó-gárdája.
e
Ez a ,Zala" programmja és előfizetési felhívása. Ezért akar tovább munkálkodni a „Zala\' szerkesztősége, amely csak akkor lesz kivihető, ha lapunk tisztelt előfizetői ezután is megmaradnak anyagi és erkölcsi pártolóink sorában és arra törekednek, hogy a „Zala" előfizetői gárdája uj előfizetőkkel szaporodjék.
A »ZALA«
-szerkesztőségé és kiadóhivatala Nagykanizsa, Vároehéa-paiota.
Paiss Mihály dr., a somogymegyei marcali járás fószolgabirája, Somogyvármegye törvényhatósági bizottságának tagja december 14-én életének 51 éves korában Marcaliban elhunyt
Laadvty József nyug. pénzügyi fóbistos, 65 éves korában Keszthelyen meghalt
— Teníetés. Hétfőn d. u. temették Krtma Lipót törvényhatósági-bisottsági tagot, nagykanizsai városi képviselőt nagy részvéttel A A temetésen megjelent számos városatya, társadalmunk előkelőségei kösül többen, a Kereskedelmi és Iparbauk r. t hivatalnok-kara, több egyesület sászlóalatts végül az elhunyt tisztelőinek nagy sokaaága. A gyászoló családnál személyesen és táviratban nagyon sokan kon-doleáltak.
— Murányi búcsúzást. Murányi János, nagykanizsai ev. ref. Ielkésa,.kit Bálványosra (Somogyin.) hivtak meg lelkészül, ezt az állomást elfogadta — Búcsúbeszédjét Nagykanizsán,aeo- 2*)-án (vasárnap) d. e. 10 órakor tartja meg az ev. ref. imaházban.
— így köaaág hálája Biriager Soma so-mogy-taranyi uradalmi volt főberlőt, a jótékonyság közügy terén kifejtett érdemei elis-méréséül a község képviselőtestülete Bonca József római katholikus plébános indítványára egyhangúlag a község diaspolgárává választotta.
— A szegényUgy randáiét*. A Nagy kanizsa városi képvisolőtestületssegény* ügyi bizottsága december 16 én tartott negyedik ülésében végra befejezhette tárgyalását a szegényügy rendezését oá* lozó ama szabályrendelet-tervezetnek, a melyet a várost tanács véleményes javaslattételre adott ki. Lelkiismeretesen végesett Biankájának eredményét már be is terjesztette a városi tanáoshos, hogy a szegényügy rendezése mielőbb a képviselőtestület elé kerüljön így a*u-tán a mindenki által régen óhajtott ós várt megoldás, — ha a városi tanács és szegényügyi bizottság törakvésáhaa (amint körülbelül bizonyosnak tekinthető^ a kép 7Íselőtestület is hozzájárni: talán uj-óv előtt vagy legkésőbben 1904. január havában minden nehézség nélkül megtörténhetik. A hat fejezetben 42 szakaszba foglalt szabályrendelet-tervezetet négy ülésében a\' szegényügyi bizottság oly behatóan és minden körülményre kiterjedő figyelemmel tár gyalu meg, hogy a képviselőtestületnek már valószínűleg csat igen kevés dplga leaz vele. Hlndamellett az ügy rpndkivüli fontosságára való tekintettel a bizottság
Nagyksmtzaa. c«Qtörtölc
Zala 101. szám (9. lap)
1903. deeember bó 17 én
vóloméjiyas javaslatának beterjesztése kapcsán az iránt is megkereste városunk polgármesterét, bogy a saabály* rendelet letárgyaláeára rendkívüli közgyűlést hívjon egybe, melynek tárgya kizárólag csak a uegényögy rendezése óéljából megalkotandó szabályrendelet legyen.
— As írod. és Mór. Kör islohrasáaa. A nkanizssi irodaim! éa Múriaaeii Kir felolvasó délutánjairól immár bebizonyosodott, hogy nagy népszerűségnek örvendenek. — Nincs városunkban még egy egyesület, ahol ily szépen simulnának el a társadalmi ellentétek, s amelynek ünnepségét annyira rang* és nál-láskülönbség nélkül keresné fel a közönség, mint éppen e Kör. Vasárnap d. u. ia megteltek a városház dísztermének padsorai díszes közönséggel, akik közt különösen hölgyek voltak szép számmal képviselve. A felolvasó asztalnál Sáfrány Károly fógyimnasiumi tanárt üdvözölhettük, aki szép előadásban, érdekes gondo kodásban, s rendkívül találóan olvasott fel egy igen érdekes témáról: »A boldog ember«-ről. A felolvasás igaz méltatását lapunk tárcarovatában találja az olvasó. — E helyen csak szt jelezzük, hogy e közönség nagy érdeklődéssel és feszült figyelemmel halgattaa felolvasót Dus tapssal jutalmazták. — Ajrviy Mariska k. a. >A vallomás oimü monologot adta elő kedvesen. A dalárda énekszámmsl szerepelt a műsoron.
— Főloszlatásfelé indult kamara. E címmel a »Pécsi NapJó* egyik mult heti számában a következőket irta: >A soproni kamaráról van újból szó, mely maholnap nem fogja elkerülhetni föloszlatását Olyan vizekben
Székely Nándor. Pénztárnok: Fesselhofer József. Választmány: Bakalarz kapitány, Beck Nándor, Bőhm Emil, Csóti Márk tanár, Dan-czinger főhadnagy, Dobrovics Milán, Fehér tanár, Herszényi főhadnagy, Horváth hadnagy, dr. Hübuer h. közjegyző, Lauschmann kapitány, Lintner főhadnagy, dr. Plibál Viktor, Rosenthal Jenő, Rubint Jenő, Unger Ullmann Elek, dr. Ullrich tanár, dr. Bentzik Ferencné, Böhm Emiiné, dr. Engel Sándorné, Gencsyné Thassy Mária, Grünhut Alfrédné, Győrffyjá-nosné, Himesch Frígyesné, Lajpczig Antalné, dr. Ollop Mórné, Pilitz Gyuláné, Rapoch Gyu-láné, Rauschenberger Adolfné, Roanberg Richardné, dr. Tripatnmer Rezsőné, Vécsey Zsigtribndné. Számvizsgálók .-Grünhut Henrik, dr. Rothschild Samuné, Radnai Jenő.
— Közgyűlés A tapolcai Kaaxinó a mult héten tartotta évi rences közgyűlését A szép számban megjelent tagok közt élénk eszmecsere indult meg az iránt, hogy fentartsák-e továbbra is az egyesületet vagy oszlassák-e fel, Végül is azt határozta a közgyűlés, hogy lehetőleg rővjd időn belül ujabb közgyűlést tartanak, mely véglegesen dönt a fennmaradás, vagy feloszlatás kérdésén.
— Műkedvelői előadás Az alaólendrai iparos olvasókör, mint értesülünk, január hóban táncmulatsággal egybekötött műkedvelő előadást rendez. — Szinre kerül Kisfaludynak •Csalódások* oimü vígjátéka.
— Mint értesülünk, az utolsó években Genf, Brest, Niort, Antwerpen, Bruxelles stb. városokban iskola-fogorvosokat bíztak meg, hogy a gyermekek fogaira egészségi szempontból fél ügyeljenek. Ezen fontos intézkedés oka azon meggyőződés, mely szerint a fogak és a száj egyszerű ápolása nagy befolyással van az egészségre általában. — A gyomor az, emésztési szervek stb. megbetegedése már ismételten a fogak hiá tyos tisztításából eredőnek bizonyult — Egy korunk minden igé-
ínyeinek megfelő fogtisztitó szer minta Sarg-
evez ez a kamara, amelyek nem igen kedvez-1 féle Kalodont, nem ajánlható tehát elég me hetnek egy kereskedelmi és iparkamarának, legén a fogak tisztítására.
betevő falátjnlc. hogy lesz-e egy darab ni ha, melylvel megdermedt tagjaikat betakarják? Nem f Akkor, midőn a boldogság érzete &1 szemünköu, midőn sz öröm, s szeretet nagy ünnepe rózsát fakaszt arcunkra, akkor fttó sóhaj, szivet vérző köny helyett a boldogság suttogásával kell a szegénynek, az árvának ts ünnepelnie, hálát s boldogság egyforma érzetével együtt zengeni I — A karácsonyi vásár célja: december hé 19-én a tárgyakbél egy gyönyörű kiátlitást rendezni, melyet belépési dij mellett lehet megtekintem; tóén pedig az összes \'tárgyskat eladni. Kettős eredményt óhajtunk ezzel elérni, és pedig, hogy az eladásnál s szegények rendkívül olcsón jnthassanak karácsonyi élelmi szereikhez, másodszor pedig, hogy a tiszta jövedelmet a szegény gyermekek és árvák között kiosztva, a szeretet magasztos ünnepére pénzbelileg is segítsük. — Belépő dij a kiállításra so fillér. Megtekinthető december hó io-én (szombaton) délután s órától ezti 8 óráig, a Polgári Egylet nagytermében. Vasárnap, december hó so-án délelőtt 9 órától is-ig, délután a Órától este 8 óráig as összes tárgyak eladatnak. Legyen nagy szivetek atóezóió a sik t érdek ében."
— Koesorutpótló adományok. Folyó hó xa-én elhunyt Kraosz Lipót iránti kegyelet feléül adakoztak: A gyászoló csslád, Leitner Ödön és neje 10—10 korona; Sohlesinger Mór és neje 7 kor; Domány Ármin és neje, Mecö-ner Józsefné, Récsey Józsefné, LÖwy Adolf és neje, Blau Ottó, Fischer Sándor és neje 5—5 korona, összesen 60 kor. A nagykanizsai izr. Szent-Egylet
— öngyilkos önkéntes Dariaji István egyéves önkéntes a soproni cs. és kir. 48. gyalogezredben a katonai élet keservei miatt l hé 14-én főbelőtte magát
— Karácsonyi éa újévi ajándékok legolcsóbb bevásárlási forrása Orlsi Sándor perzsa
lesászári és spsnyol királyi udvari szállító árn-háza, a »Pala is Röyal< (Budapest, Koronaherceg-utca &) a mely a székesfővárosnak valódi látványossága. Ezer és ezer szebbnél szebb
melynek kebelében politikának helye nem lebft Most azon akadtak meg a kamara radikális elemei, hogyan tehetett eleget a kamara vezetősége az udvariasság legprími-vebb követelésének és a kamara tagok megkérdezése nélkül miképen bátorkodott a kamara elnöke és titkára részt venni az összes vidéki kamarák elnökségének a kereskedelemügyi miniszternél történt tisztelgésén. A kamara ipari szakosztálya ülést ]$ tartott- < tárgyban, melyen heves vita után egyhangú lag elhatározták, hogy az elnökség ezentúl t szakosztályok, illetve a kamara telies ülésének hozzájárulása nélkül semmiféle küldetésben részt nem vehet — Furcsa fogalmai vaunak a soproni kamara tagjainak az elnökség hatásköréből, hs udvariassági tényekhez is előbb a kamara tagjainak hozzájárulását kell kikérnie, de még furcsább, ha ily bizálmstlansági nyilatkozat után egy kamarai elnök ragasz kodik ezen álláshoz. Mi lett a pécsi ksmara édes anyjából, a soproni kamarából, mely valamikor legelső, legtekintélyesebb kamarája volt az országnak.*
— A Csáktornyái Zrinyi-emlék. A Zrínyi, emlékmű végrehajtó bizottsága, mint Csák tor nyáról jelentik, e hó 7>én gyűlést tartott A gyűlés főtárgya a Csáktornyán felállítandó emlékmű feliratának - meghatározása volt — Hosszas eszmecsere után elhatározták, hogy a relief alá >Zrínyi a költő* vésik, az emlékmű hátsó oldalára pedig 1 »Ne bántsd a magyart* Az emlékmű első oldalára a Zrínyi-család címerét illesztik. Az emlékmű céljaira januárban hangversenyt rendeznek.
— A nagykanizsai Korcsolyázó-Egylet folyó hó 12-én a Bayer-íélé cukrászda emeleti helyiségében tartotts rendes évi közgyűlését — n. gyűlésen Dóik Péterné úrasszony elnökölt Tudomásul vették a pénztárnok és számvizsgáló jeléntésé^ valamint az elnöki. előterjesztést a Korcsolyázó-Egylet javára rendezendő táncvi-gal ómról. Az uj tisztikar és választmány így alakult; Elnölök: Deák Péteméás Rauschenberger Adolf. Igazgató: CathrySalez. Titkár:
tárgy van ott állandóan kiállítva. Különösen
— Öngyilkosság, .Jiovács Antal vöcköndi felemlitendök: Ékszerek gyémánt utánzatokkal 18 éves parasztlegény reménytelen szerelem (diamantes carboniquel, párisi övek, csatok és miatt Öngyilkos lett, _, J legyezők, bőr kézitáskák, szivsr és pénztárcák,
— Légrádi panassos levél. Légrádról kap-1 fényképkeretek, ezüstbotok, chinai-etüzt áruk, tuk sz alábbi panaszos levelet: | disz-álló-órák, stb.
•Tisztőttszörkeszté ur! szüvesködgyék ezen I — Tisztviselők egyesülete. A aaiaageraaagi pár soraimat kűszörkeszteni; a zátrec Ligrád! kisebb javadalmazásu tisztviselők körében is városi bajok. Minekutáno sönki se nem szóli j mozgalom indult meg egy oly irányú egyesület mög jaz bírót, hogy nőm hordati mőg a zuc- létesítése céljából, amely az önhibáján kívül szerencsétlenné vált tagokat segélyezze; a tagok és
- *
cákot, mög monhati a zembői hogy Légrád hirös város, de örökmindétik sáros. A zuccán elnyeli jaz einbört az sár, este mög ollany sötét van; hogy a zembörök ögymást öklelik I Mögmög a tífus is, tergyed 1 osztán nincs, orvos. ögygyet mőgválosztottak, de nem gyön hozánk. Hát esz nincsen; Igy röndén valamit kölenék csinyáuyi! Kérőm eszen pár sorokat böcs. ujsággyábo tőnnyi. — Nevet ne tesék nyomni.*
— A „Debreceni Független Újság" politi-tikai napilap első száma e hó ra-én jelent meg. A szerkesztés ifj. Mórica Pál, a vidéki hírlapíró gárda díszes tagjáuak tollát dicséri. Alap diszére válik a vidéki sajtónak.
— As „Arany Szarv aa" éttermében volt szombaton és vasáruap,este az előkelő közönzég találkozó helye. Az újonnan átalakított rendkívül tágas, diszes két nagy étterem szépen megtelt közönséggel, akik a cs. és kir. 48. gyalogezred zenekarának hangversenyéhez mentek el gyönyörködni A közönség minden számnál nsgy tapssal jutalmazta az ügyesen szervezett zenekart, amelyet Oroaaaner Emil karnagy vezetett. A kitűnő konyha, a figyelmes kiszolgálás méltó Tinagl szállodájának az „Arany Szarvas"uak régi jó nevéhez.
— Karácsonyi vásár. Már jeleztük, hogy nagykanizsai Kar. jótékony Nőegylet a Polgári Egylet nagytermében 1903. december 19- és aa napján jótékonycélu nagy „Karácsonyi/vásárt" rendez. Az egylet vezetősége ez alkalomból a következő sorokat bocsátotta közzé: „A szeretet nagy, magasztos ünnepéu, Karácsony napjain szabadna-e könynek folyni a szegények és árvák szemeiből, szabadua-e fájó sóhajnak szállni fel a nagy Mindenható csillagokkal övezett trónusa ele, hogy lesz-e
családjai részére betegség ézetén sz orvosi gyógykezelést biztosítsa; szegény tagjait eltemettesse s önsegély utján azoknak életter-heit könnyítse, akik segélyre szorultak. Mult vasárnsp délelőtt értekezlet volt ez ügyben a pénzügyigazgatóság tanácstermében s as értekezletre meghívtak a kir. törvényszék, a kir. postahivatal kisebb javadalmazásu tisztviselőit, valamint az állami népiskolák tanítóit Odor Géza kir. pénzügyigazgató kérték fel,elnököl, ki a kérésnek eleget is tett Aa értekezlet eszmét felkarolta, az egyesület szükségét és -célját méltányolja, de az a nézet jutott túlsúlyra, hogy az egyesülete szélesebb slapokon kellene szervezni s működési körébe a tagok részére fogyasztási- és iparcikk beszerzé séuél kedvezmények biztosítását is fel kellene venni Természetesen távol áll a fogyasztási szövetkezet, vagy nagyban való bevásárlás gondo-lata, hanem a tisztviselők és azalapitandó egyesület tagjai részére olyan bevásárlási forrásukat szeretnének biztosítani, ahol a tagok szükségleteiket olcsóban tudnák beszerezni. A tervezet elkészítésére bizottságot küldtek ki.
— Kedélyes útitársak. Licsár N. sümegi lskós a mult hét egyik napján ismerősei meglátogatása oéljából Tapolcára utazott A délutáni vonattal akart hazatérni, de korán érkezvén ki az állomásra, belért a vendéglőbe. Ott akkor már a vonatot várva egy vidéki korcsmáros iddogált, ki megkínálta Licsárt ia Beszélgetés közt elérkezett-az indulás órája s mindketten agy II. osztályú kocsiba szálltak tel Útközben a két boros ember összeszólalkozott Lesenc^-Tomaj — Sümeg-Bazaltbánya közt. az ismeretlen korcsmáros a veszekedést kikerülni óhajtó Licsárt, ki éped ezért más
Nagykanizsa, csütörtök
Zala 101. saáa. (4. lap)
1908. december hó 17-én
egyensúlyában, összhangjában, együttműködésében áll.
Bgy nép, nemzet csak ugy baladhat előre, csak ngy lén erő*, ha társadalmának minden •gyes osztálya végrehajtani képes a nemzeti arankából, társadalmi kötelességekből azt részt, a mely reá esik s mindezen törekvéseknek pedig csak egy mosgstó ereje, csak egy éltető lelke, csak egy forrása van : a nem-se ti Géniusz!
In ípitísiflfi izitfjmáM.
n.
tSMsi Svecetek. — A torvwtt nem InWakecHk az sma-Mek *xémérói éi ások megastégénak maximumáréi.
A titö-cutornák.
Nagykaniata, doc II. iSaját munkatársunktól.) Az építésügyi szabályrendelet a város területét épitési övezetekre osztja — Az övezetek megállapítása a helyenkint követendő épitési módok miatt rendkívül fontosak. Az övezetek, mint alább látni fogjuk, bizonyos más és más épitési qió-dokat kívánnak s ezért a közérdek szempontiából nem lesz felesleges ideiktatni az épitési övezetek felosztását, sőt mint fontos dologra, felhivjnk az érdeklődők figyelmét
A város területén a tervezet szerint 6 övezet van:
Az első 6veset magában foglalja: Az Erzsébet-királyné-teret, Főutat, Kazincy-utcát Nádorutcáig, Csengerí-utat Nádor-utcáig, Deák-teret, Sngár-utat Királyi-Pál-utcáig és a Király-utcát Zrínyi-Miklós-utcáig.
A második Ívesei ez r Király-utca (Zrínyi Miklós-utcától a város végéig), Zárda-utca, Ka-zincy-utca (Nádor-utcától a vasúti átjáróig), Nádor-utca, Csengery-ut (Nádor-utcától a vasúti átjáróig), Zrínyi-Miklós-utea (Zárda-utcától — Széchenyi-térig), Kisfaludy-Sándor-, Batthyány-, Bocskay-, Szén tgyőrgyvári- és Rozgonyi-utcák, Széchenyi-tér, Eötvös-tér, Sugár-üt (Királyi Pálutcáig), Magyar-utca (a Báthory-utca betorko-iásáig), Petőfi-ut keleti oldala (az Eötvös-tértől az Attila-utcáig),Teleki-ut (Rózsa-utca sarkáig) s végül Kinizsy-utca az Arany-Jáuos-utcaig.
A harmadik övezet: Arany-János., Báthory-, Hunyady-, Kölcsey-, Kórház-, Szemere-, Csányi László-, Vöiösmarty- és Gyár-utcák, továbbá Magyar-ntca (Báthory-uteától az Ördög-árokig), Sugár-utnak Vörösmarty-utcától északra kinyitott része, Zrinyi-Mikfós-utca (Zárda-utcától Király-utcáig), Kossuth Lajos-és Huszti Györgyterek, József-főherceg-ut, Kinizsy-utca (Arany-János-utcátót végig), Csengery- és Kazinczy-utca (a vasúti átjárótól Hajcsár-utig.)
A negyedik Oveset a kővetkező: Teleky-ut (Rózsa-utcától kelet felé végig), Petőfi-ut (az Attila-utcától és Huszti György-tértől Rákóczy-uteáig). Magyar-ntca (az Ördög-ároktól Garay-utcáig), a VI—VH.ker.:Ország-tft (Principális-kanálistól Szentflórián-térig), Szent-Flórián-tér, Templom-tér és Varazsdy-utca.
Az ötödik övezetbe tartoznak : Az I—V-ik kerület mindamaz utcái, amelyek az e\'.ső négy övezetbe (világosság kedvéért ajánlatos a szabályrendeletben emiitett >előző övezetek\' helyett elei négy övezetet emliteni!) nem soroltattak. ^
A hatodik övezet magában foglalja a VI. és VIL kerület mindamaz utcáit, amelyek az első öt Cnem többi!) övezetben említve, illetve beosztva nem voltak
Az épitési övezetek fontossága különben egy kis tervezet-citátummal is bebizonyítható, pld.>Az I. övezethez tartozó telkeken az utcára kizárólag legalább egy emeletes házak építése (zárt sorban) engedhető.* (Nem ragaszkodom a tátik-te tik stílushoz). Eszerint nagyon fontos tehát, hogy melyik utca melyik övezetbe tartozik
Különben maradjunk e pontnál: az emeletes házaknál. A tervezet emlitést tesz a >leg alább egy emeletes házakról.* A tervezet « pontja (4a §.) hiányos. — Nem intézkedik a >legalább<-al ellentétes dologról, a tlegfel-jebb«-ről. Szóval: nem intézkedik a maximumról. A tervezet 53->§-a beszél ugyan az épületek külső magaaságáról, dé itt is csak legkisebb magasságról intézkedik. Kimondja benne, hogy >a! első valamint a többi övez. hez tartozó beltelkeken az utcára építendő egy-
emeletes házsk legkisebb msgassága 9 méter, a két emeleteseké 13.5 méter.* Nem intézkedik azonban a legnagyobb magasságról és mi meg fontosabb : nem mondja ki a tervezet, hogy legfeljebb hány emeletes ház építheti. — (Tudniillik építhető-e bárom, négy, öt vagy hat emeletes ház ?) A tervezet e pontjának <53- 9-) végén esáll: .Indokolt eltérések esetrőlesetre engedélyezhetők< Nem tndom, vonatkozik-e e pont az épületek magasságára is, mert hs igen, ngy még e mondat sem elégséges intézkedés. Indokolt el térés! Mi tői? Hol lehet indokolt eltiréa s kétemeletes ház maxi-mamától, — mikor nincs megadva a maximnm I Különben ha e mondat nem I pontra vonatkozik (hanem a földszinti padlóknak a járda magasságától) akkor meg éppen hiányos az 53- 8-
As 53. §. pótlásra szorul. A maximum meghatározását hivatott emberekre, — a szabály- j
rendeletet elkészítő ügyes szakértőkre bizznk, j _
akiknek bizonyára figyelmüket elkerülte, e pont ^."ut^ísó üdvözlet hiányossága.
Itt találunk intézkedést (47. §.) s tetőcsatornákról, amely üdvös pontja a tervezetnek, igy intézkedik; A négy eiső övezetben nemcsak minden újonnan épitendő háztető látandó el csatornával, hanem a már fennálló házak is.< Ahol ily csatornák hiányoznak a házakról, ott 3 év alatt elkészítendő. Az első övezetben
HIBIE.
— Halál ásások Baka Boldizsár igvvéd, megyebizottsági tag, baksei földbirtokos folyó hé 10-én meghalt — Baksán temették nagy részvéttel. - Az Alsólendvai Takarékpénztár igazgatósága melynek as elhányt tagja volt, küldöttségileg képviseltette magát a temetésen. A vidék íntengentiája teljes számban vtrtt jelen.
Weltingar Ferencn é szüL Nóvák Máris 53 éves korában Bécsben meghslt A gyászoló család Nsgyksnizsárs hozta hsza a tetemet ahol kedden délután temették a rém. hatk hitvallás szertartásai szerint A gyászkocsit a kftvetkező koszorúk borították: Felejthetetlen nőmnek — bánatos férjed Felejthetetlen jé anyánknak —• Mariska, Viktor es Jenő. Szeretett anyánknak — Ilona és AntaL Kegyeletük jeléfii — s mozdonvvezetőnők kartársuk-
_ \'"^g.....a házi lakék tél. —
Az engesztelő szent-mise áldozat tegnap volt a helybeli plébániatemplomban.
Sommer Ignác esapi birtokos nejét, szfiL Weinháodlar Arankát mély gyász érte Édes atyja, Weinh&ndler Jakab nagybirtokos életének 74 évében december hé 14-én elhunyt Mádon.
^v h * ----- — SB5SHH Paiss Mihály dr- a somogymegyei marcali
minden esetben, másutt pedig ott, ahol fedett Muolgabirája, Somogyvinnegye törvény-utcai csatorna van: a levesető csatornák tor-^^ - hátságának tagja december 14-én
életének 51 éves korában Marcaliban elhunyt Lendvay József nyug. pénzügyi főbiztos, 65 éves korában Keszthelyen meghalt * — Temetés, Hétfőn d. u, temették Kraoaa Lipót törvényhatésági-bizottsági tagot nagy-kanizssi városi képviselőt nagy réűvéttel. A A temetésen megjelent számos városatya, társadalmunk előkelőségei közfii többen, a Kereskedelmi és Iperbauk r. t hivatalnok-kara, több egyesület zászlóslstts végfii sselhunyt tisztelőinek nsgy sokasága. A gyászoló családnál személyesen és táviratban nagyon sokan kon-doleáltak.
levesető csatornák tor kolata a járda alatt készítendő, illetve a háztulajdonosok ennek elkészítésére •köteleztetnek.* A te tócsa torna összefüggésben van sz utcsi csatornával, a melyre még visszatérünk (Folyt köv.)
„ZALA"
Politikai lap. — Megjelenik osOtSrtftkön ét vaaémap.
Uirimfjhi niéá iám m»M páAii lip.
1904. január 1-ével
— uj eltfizetéit nyitunk lapunkra ——
Előfizetési árak: Egéa* évre • . Félévre . . . Negyedévre • •
MUTATVÁNYSZÁMOT UiOYKN KÜLDÜNK.
aa kor. • .. a „
A „ZALA" három évtized** múltja Uu a jövóben Is átmulató lapunk irányira : Küldeni minden igaz ügyért, amely a haiának haunira van, leírj cn ax ax ügy htlfi,
wyyjwi. vagy «ri««|>«i érdtkü
Politikai xáixlónkon a txtbadtWUaég jelsxava lobog. A szabadelvű eaxmékért küzdünk ki* erflnkkel. A nemzeti vívmányokért vívott harc rrkücti alapját lOHMIt kl-oeioyeltük. A M ifütáftiok tartattuk. Ellenben elítéltük ax wMsI, mely (Mm cilratMnti, nem helyeseltük a végtelen harrvl. amely »•■• JMuart.
A társadalom tgytégtilléte (dtörekvéte a „Zaládnak.
Ezért buzgólkodunk lankadatlanul. — Nem csüggedünk, mert hiax erdnket meghatvanjrossa, kétaégeinket eloex-Ixtjx, bátorságunkat ébren tartja as mm* hatalma, a mely kihirdetve önmaga indul küsdeni ax tgaxsáirért, mig el nem érkezik a diadal napja, mikor a tudás és értelem telje* vtlagoeeágá-ban ax /f***dr és 8—nt* foglalják el birodalmukat
Tollúnkat vezérli: ax Igaziig, pártatlaniág és ügyszeretet.
Térearovatunk: kritikailag jól megrostált, bó, gazdag ée változatos.
Hírrovatunk ]*ligéj*
sah éa *yi
gilja lolkosoif a »Z A L A « tudósító-gárdája.
Minden osoményról sokat pontosan és gyorsan. Kzx a rovatot szol
Ez a „Zala" programmja és előfizetési felhívása. Ezért akar tovább munkálkodni a „Zala" szerkesztősége, amely csak akkor lesz kivihető, ha lapunk tisztelt előfizetői ezután is megmaradnak anyagi és erkölcsi pártolóink sori-Dán és arra törekednek, hogy a „Zala" előfizetői gárdája uj előfizetőkkel szaporodjék.
A »ZALA«
szerkesztősége ét kiadóhivatala Nagykanizsa, Városhii-pslots.
— Murányi bucauzáaa Murányi János, nagykanizsai ev. röf. ie!kéea,,liit Bálványosra (Somogym.) hívtak meg lelkéaaül, est az állomáat elfogadta — Búcsúbeszédjét Nagykanizaán, d eo. 20-án (vasárnap) d. e. 10 órakor tartja meg az ev. ref. imaházban.
— Igy kftzaég hálája. Binager Soma 10-mogy-taranyi uradalmi volt fóberldt, a jótékonyság közügy terén kifejtett érdemei elismeréséül a község képviselőtestülete Bonc* József római katholikus plébános indítványára egyhangúlag s közcég díszpolgárává választotta,
— A izegényUgy rsndszéas A Nagy kanizia városi képvisolőtestületsaegény-ügyi bizottsága december 16 ón tartott negyedik ülésében végra befejezhette tárgyalását a szegényügy rendezését célozó ama azabályrendelet-tervezetnek, a -melyet a váron tanács véleményes ja* vaslattót,ölre adott ki. Lelkiismeretesen végezett munkájának eredményét már be is terjesztette a városi tanáoshoz, hogy a szegényügy rendezés* mielőbb a képviselőtestület elé kerüljön Így azután a mindenki által régen óhajtott éa várt megoldáa, — ha a városi tanács éa szegényügyi bizottaág törekvéséhez (amint körülbelül bizonyosnak tekinthető^ a kép ríselőtestület is hosz^járul: talán tú-év előtt vagy legkéaóboen 1904. január havában minden nehézaég nélkül megtörténhetik. A hat fejezetben 42 szakaszba foglalt szabályrendelet-tervezetet négy ülésében a szegényügyi bizottság oly behatóan éa minden körülményre kiterjedő figyelemmel tárgyalta meg, hogy a képviselőtestületnek már valószínűleg caak igen kevés dolga laza vele. Mindamellétt aq ügy renakivüli fontosságára való tekintettel a bizottság
Nagyksntzsa. osütörtök
Zala 101. ssám. (8. lap)
1903. december hó 17 én
véleményes javaslatának beterjesztése kapcsán aa irtnt ia megkereste városunk polgármesterét, hogy a ssabály rendelet Tetárgyalására rendkívüli köz-gyűlést hívjon egybe, melynek tárgya kizárólag csak a \'segényűgy rendesése céljából megalkotandó szabályrendelet \' legyen.
— Aa írod. és Kör. Kör felolvasása. A nkanizsai Irodalmi ia Múréaaatí Kór felolvasó délutánjairól immár bebizonyosodott, hogy nagy népszerűségnek örvendenek. — Nincs városunkban még egy egyesület, ahol ily szépen simulnának el a társadalmi ellentétek, s amelynek ünnepségét annyira rang- és\'vál-láskülönbség nélkül keresné fel a közönség, mint éppen e Kör. Vasárnap d. u. ia megtel-tekrrvárósház dísztermének padsorai diszes közönséggel, akik közt különösen hölgyek voltak szép számmal képviselve. A felolvasó asztalnál Sáfrány Károly főgyimnasiumi tanárt üdvözölhettük, aki szép előadásban, érdekes gondo kodásban, s rendkivü\'. találóan olvasott fel egy igen érdekes témáról: »A boldog ember«-ról. A felolvasásigaz méltatását lapnnk tárcarovatában találja az olvasó. — B helyén csak azt jelezzük, hogy e közönség nagy érdeklődéssel és feszült figyelemmel halgmttaa felolvasót Dus tapssal jutalmazták. — Nyniy Mariska k. a. »A vallomás című monologot adta elő kedvesen. A dalárda énekszámmal szerepelt a műsoron.
— Főloszlatásfelé indult kamara. B címmel a >Pécsi Naplói egyik mult heti számában a következőket irta: »A soproni kamaráról van újból szó, mely maholnap nem fogja elkerülhetni föloszlatását Olyan vizekben evez ez a kamara, amelyek nem igen kedvezhetnek egy kereskedelmi és iparkamarának, melynek kebelében politikának helye nem lehet Most azon akadtak meg a kamara radikális elemei, hogyan tehetett eleget a kamara vezetősége az udvariasság legprfmi-vebb követelésének és a kamara tagok meg* kérdezése nélkül miképeu bátorkodott a kamara eluőke és titkára részt venni az összes vidéki kamarák elnökségének a kereskedelemügyi miniszternél történt tisztelgésén. A kamara ipari szakosztálya ülést is tartott < tárgyban, melyen heves vita után egyhangú lag elhatározták, hogy az elnökség ezentúl i szakosztályok, illetve a kamara teljes ülésének hozzájárulása nélkül semmiféle küldetésben részt nem vehet - Furcsa fogalmai vannak a soproni kamara tagjainak az elnökség ha táskőréböl, ha udvariassági tényekhez1^ előbb a kamara tagjainak hozzájárulását kell kikérnie, de még furcsább, ha ily bizálmatlansági nyilatkozat után egy kamarai elnök ragasz*
— kodik ezen álláshoz. Mi lett a pécsi kamara édes anyjából, a soproni kamarából, mely valamikor legelső, legtekintélyesebb kamarája volt az o\'rszágnak.>
— A Csáktornyái Zrínyi-emlék. A Zrínyi emlékmű végrehajtó bizottsága, mint Csáktól nyáról jelentik, e hó 7-én gyűlést tartott A gyűlés főtárgya a Csáktornyán felállítandó emlékmű feliratának meghatározása volt — Hosszas eszmecsere után elhatározták, hogy a relief alá »Zrinyi a költőt vésik, az emlékmű hátsó oldalára pedig: »Ne bántsd a magyart* Az emlékmű első oldalára a Zrínyi-család címerét illesztik. Az emlékmű céljaira januárban hangversenyt rendeznek.
— A nagykanizsai Korcsolyázó-Egylst folyó hó 13-én a Bayer-féle cukrászda emeleti helyiségében tartotta rendes évi közgyűlését — a gyűlésen Dóik Péter né úrasszony elnököli Tudomásul vették a pénztárnok és számvizsgáló jelén tését valamint az elnöki előterjesztést a Korcsolyázó-Egylet javára rendezendő táncvi-galomról. Az tg tisztikar és választmány igy alakult: Elnökök: Deák Péteméés Rauschen-berger Adolf. Igazgató: Cathry Salez. Titkár:
Székely Nándor. Pénztárnok: Fesselhofer József. Választmány: Bakalarz kapitány, Beck Nándor, Bóhm Emil. Csótí Márk tanár, Dan-czinger főhadnagy, í)obrovics Milán, Fehér tanár, Herszényt főhadnagy, Horváth hadnagy, dr. Hűbuer h. közjegyző, Lauschmann kapitány, Lintnei főhadnagy, dr. Plihál Viktor, Rosenthal Jenő, Rubint Jenő,Unger Ullraann Elek, dr. Ullrich tanár, dr. Bentzik Ferencné, Bóhm Erailné, dr. Engel Sándorué, Gencsyné Thassy Mária, Grünhut Alfrédné, GyórffyJá-nosné, Himesch Frigy esné, Lajpczig Antalné, dr. Ollop Mórné, Pifitz Gynláné, Rapoch Gyu láné, Rauschenberger Adolfné, Rosenberg Richsrdné, dr. Tripainmer Rezsőné,! Vécsey Zsigmoudné. Számvizsgálók: Grünhut Henrik, dr. Rothschild Samuné, Radnai Jenő,
— Közgyűlés. A tapolcai Éaasinó a mult héten tartotta évi rendes közgyűlését A szép számban megjelent tagok közt elénk eszmecsere indult meg az iránt, hogy fentartsák-e továbbra is az egyesületet vagy oszlassák-e fel, Végűi is azt határozta a közgyűlés, hogy lehetőleg rövid-időn belül ujabb közgyűlést tartanak, mely véglegesen dönt a fennmaradás, vsgy feloszlatás kérdésén.
— Műkedvelői előadás. Az alaólendrai iparos olvasókör, mint értesülünk, január hóban táncmulatsággal egybekötött műkedvelő előadást rendez. — Színre kerül Kisfaludynak
Csalódások* cimü vígjátéka.
— Mint értesülünk, az utolsó években Genf, Brest, Niort, Antwerpen, Broxelles stb. városokban iskola-fogorvosokat bíztak meg, hogy a gyermekek fogaira egészségi szempontból Télügyeljenek. Ezen fontos intézkedés oka azon meggyőződés, mely szerint a fogak és a száj egyszerű ápolása nagy befolyással van az egésaaégre általában. — A gyomor az, emésztési szervek stb. megbetegedne már ismételten a fogak hiá tyos tisztításából eredőnek bizonyult — Egy korunk minden igényeinek megfelő fogtiszti tó szer mint a Sarg-
i féle Kalodont, nem ajánlható tehát elég me-jlegen a fogak tisztítására.
— Öngyilkosság, Kovács Antal vöcköndi 18 éves parasztlegeny reménytelen szerelem miatt öngyilkos lett,
— Légrádi panaszos levél. Légrádról kaptuk az alábbi panaszos levelet:
aTisztőtt szörkeszté ur I szüvesködgyék ezen | pár soraimat küszőrkeszteni; a zátrec Ligrid
betevő falatjak. hogy lesz-e egy darab rnha. melylyel megdermedt tanaikat betakarják? Nemf Akkor, midőn a boldogság érzete fii szemünkön, midőn az öröm, a szeretet a agy ünnepe rózsát fakaszt arcunkra, akkor fájó sóhaj, szivet vérző köny helyett a boldogság suttogásával kell a szegénynek, az árvának ts ünnepelnie, hálát a boldogság egyforma érzetével együtt zengeni! — A karácsonyi vásár célja: december hó 19-én a tárgyakbői egy gyönyörű kiállítást rendezni, melyet belépési dij mellett lehet megtekinteni; to-án pedig az összes tárgyakat eladni Kettős eredményt óhajtunk ezzel elérni, és pedig, hogy az eladásnál a szegények rendkívül olcson juthassanak karácsonyi élelmi szereikhez, másodszor pedig, hogy a tiszta jövedelmet a szegény gyermekek és árvák kötött kiosztva, !a szeretet magasztos ünnepére pénzbeliler is segítsük. — Belépő dij a kiállításra 20 fillér. Megtekinthető december hó 19-én (szombaton) délután a órától esti 8 óráig, a Polgári Egylet nagytermében. Vasárnap, december hó 30-án délelőtt 9 órától is-ig, délután S órától este 8 óráig az összes tárgyak eladatnak. Legyen nagy szívetek szószóló asik\'rérdekében."
— Koazorutpótló adományok. Folyó hó xa-én elhunyt Kranst Lipót iránti kegyelet íeléül adakoztak: A gyászoló család, Lettner Ödön és neje 10—10 korona; SchlesingerMór és neje 7 kor; Domány Ármin és neje, Mech-ner Józsefné, Récsey Józsefné, Lőwy Adolf és neje, Blan Ottó, Fischer Sándor és neje 5—5 korona, összesen 60 kor. A nagykanizsai tzr. Szent-Egylet
— öngyilkos önkéntea. Darányi István egyéves önkéntes a soproni cz. és kir. 48. gyalogezredben a katonai élet keservei miatt t hó 14-én főbelőtte magát
— Karácsonyi éa njévi ajándékok legolcsóbb bevásárlási forrása Orlai Sándor perzsa császári és spanyol királyi udvari szállító áruháza, a aPalais Ro/al« (Budapest, Koronaber-* ceg-utca 8.) a mely a székesfővárosnak valódi látványossága. Ezer és ezer szebbnél szebb tárgy van ott állandóan kiállítva. Különösen felemlitendők: Ékszerek gyémánt utánzatokkal (diamantes carbonique), párisi övek, csatok és legyezők, bőr kézitáskák, szivar és pénztárcák, fényképkeretek, ezüstbotok, chinai-etüzt áruk, disz-álló-órák, stb.
— Tisztviselők egyesülete. A aalaagaraaagi kisebb javadalmazáau tisztviselők körében
városi bajok. Minekutáno sönki se nem szóli mozgalom indult meg egy oly irányú egyesület
mőg jaz bírót, hogy nöm hordati mög a znc cákot, mög monhati a zembői hogy Légrád hirös város, de örökmindétik sáros. A zuccán elnyeli. jaz eiubört az sár, este mög ollany sötét van; hogy a zembörők ögymást öklelik! Mögmög a tifus is, tergyed I osztán nincs, orvos. Ogygyet mőgváloaztottak, de nem gyün hozánk. Hát esz nincsen; igy röndén valamit kőlenék csinyányi! Kérőm eszen pár sorokat böcs. ujsággyábo tönnyi —- Nevet ne tesék nyomni.*
— A „Debreceni Független Újság" politi-tikai napilap első száma e hó ia-én jelent meg. A szerkesztés ifj. Mórica Pál, a vidéki hírlapíró.gárda diszes tagjának tollát dicséri. Alap díszére válik a vidéki sajtónak.
— Az „Arany Szarvas" éttermében volt szombaton és vasárnap.este az előkelő közönség találkozó helye Az újonnan átalakított rendkívül tágas, diszes ket nagy étterem szépen megtelt közönséggel, akik a ca. és kir. 48. gyalogezred zenekarának hangversenyéhez mentek el gyönyörködni A közönség minden számnál nagy tapssal jutalmazta az ügyesen szervezett zenekart, amelyet Oroaaaaer Emil karnagy vezetett A kitűnő konyha, a figyelmes kiszolgálás méltó Tinagl szállodájának az ,,Arány Szarvas"nak régi jó nevéhez.
— Karácsonyi váaár. Már jeleztük, hogy a nagykanizsai Ker. jótékony Nőegylet a Polgári Egylet nagytermében 1903- december 19- és 20. napján jótékonycélu nagy „Karácsonyi vásárt" rendez. Az egylet vezetősége ez alkalomból a kővetkező sorokat bocsátotta közzé: „A szeretet nagy, magasztos ünneplő. Karácsony napjain szatwdna-e könynek folyni a szegények és árvák szemeiből, szabadua-e fájó sóhajnak szállni fel a nagy Mindenható csillagokkal övezett trónusa elé, hogy lesz-e
létesítése céljából, amely az önhibáján kívül sae-rencsétlenné vált tagokat segélyezze; a tagok és családjai részére betegség ezetén az orvosi gyógykezelést biztosítsa; szegény tagjait eltemettesse s önsegély utján azoknak életter-heit könnyítse, akik segélyre szorultak. Mult vasárnap délelőtt értekezlet volt ez ügyben
pénzügyigazgatóaág rtekezletre meghívták
tanácstermében a
aa
értekezletre meghívták a kir. törvényszék, a kir. postahivatal kisebb javadalmazáau tisztviselőit, valamint az állami népiskolák tanítóit Odor Géza kir. pénzügy igazgató kérték fel,elnököl, ki a kérésnek eleget is tett Aa értekezlet eszmét felkarolta, az egyesület szükségét éa célját méltányolja, de az a nézet jutott túlsúlyra, hogy az egyesülete szélesebb alapokon kellene szervezni s működési körébe a tagok részére fogyasztási- és iparcikk beszerzésénél kedvezmények biztosítását is fel kellene venni Természetesen távol áll a fogyasztási szövetkezet, vagy nagyban való bevásárlás gondolata, hanem a tisztviselők és azalapitandoegye-sület tagjai részére olyan bevásárlási forrásokat szeretnének biztosítani, ahol a tagok I szükségleteiket olcsóban tudnák beszerezni A tervezet elkészítésére bizottságot küldtek ki -- Kedélyes útitársak. Licsár N. sümegi lakÓs a mult hét egyik napján ismerősei meglátogatása céljából Tapolcára utazott A délutáni vonattal akart hazatérni, de korán érkezvén ki az állomásra, betért a vendéglőbe. Ott akkor már a vonatot Várva egy vidéki korcsmáros iddogált, ki megkínálta Licsárt ia Beszélgetés k5zt elérkezett az indulás órája s mindketten egy IL osztályú kocsiba szálltak ieL Útközben a két boros ember összeszólalkozott Lesence-Tomaj — Sümeg-Bazaltbánya közt az ismeretlen korcsmáros a veszekedést kikerülni óhajtó Licsárt, ki épen ezért más
Nagykanizsa, csfltörtök
Zala 101. ssáa. (4. lap)
1909. december hó lt-éo
egyensúlyában, összhangjában, együttiuükődé ama. áll.
Bfy nép, nemzet caak ugy haladhat elére, csak ugy less erét, ha táraadalmának minden egyes osztálya végrehajtani képea a nemzeti ■unkából, társadalmi kötelességekből azt a rátát, a mely reá esik s mindezen törekvéseknek pedig csak egy mozgató ereje, csak \' egy éltető lelke, csak egy forrása van : a nemzeti Géniusz!
iz ipMtinfí sziUljririilM
ti,
tpttáaJ övaaetak. — A tervutt nam Intéakadlk aa eme-M»k aztméról és tzok magasságinak maximumáról A tató-oaatornak.
Nagykanizsa, <lnc ,16
(S^/át mnnkaiársunktól.) Az építésügyi szabályrendelet a város területét építési övezetekre osztja, — Az övezetek megállapítása a helyenkínt követendő építési módok miatt rendkívül fontosak. Az övezetek, mint alább látni fogjuk, bizonyos más és más építési módokat kívánnak a ezért a közérdek szempontjából nem lesz felesleges ideiktatni az építési övezetek felosztását, sót mint fontos dologra, felhívjuk az érdeklődók figyelmét
A város területén a tervezet szerint 6 övezet van: —,
Az alaő övozeí. magában foglalja: Az Erzsé-bet-király né-teret, Főutat, Kazínpy-Utcát Nádorutcáig, Caengeri-utat Nádor-utcáig, Deák-terét, Sugár-ntat Királyi-Pál-utcáig éta Király-utcát Zrínyi-Miklót-utcáig.
A második övezet ez: Király-utca (Zrínyi Miklós-utcától a város végéig), Zárda-utca, Ka-zincy-utca (Nádor-utcától a vasúti átjáróig). Nádor-utcs, Caengery-ut (Nádor-utcától a vasúti átjáróig), Zrínyi-Miklós-utca (Zárda-utcától — Széchenyi-térig), Kísfaludy-Sáudor-, Batthyány-, Bocakay-, Szentgyörgyváíi- és Rozgonyi-utcak, Széchenyi-tér, Eőtvös-tér,Sugár-ut(királyi Pál-utcáig), Magyar-utca (a Báthory-utca betorko-lásáig), Petőn-ut keleti oldala (az Eötvöa-tértől as Attila-utcáig), Teleki-in (Rozsa-utca sarkáig) a végül Kinizay-utca az Arany-Jáuoa-utcaig.
A harmadik öveseí: Arany-János-, Báthory-, Hnnyady-, Kölcsey-, Kórház-, Szemere-, Caínyí László-, VÖiósmarty- és Gyár-utcák, továbbá Magyar-utca (Báthory-utcától az Ördög-árokig), i Sugár-utnak Vörösmarty-uteától északra kinyitott része, Zrínyi-MIkfóa-utca (Zárda-utcától. Király-utcáig), Kossuth Lajos-ét HusztiGyörgy-terek, József-főherceg-ut, Kinizsy-utca (Arany-János-utcátót végig), Csengery- és Kazinczy-ntca (a vaauti átjárótól Hajcsár-utig.)
A negyedik övezet a következő: Teleky-ut (Rózsa-utcától kelet felé végig), Petőli-nt (az Attila-utcától és Husztí György-tértől Rákóczy-utcáig). Magyar-utca (az Ördög-ároktól Garay-\' uteáig), a VI—VII. ker.: Ország-ut (Prinkipálís-kanáliatól Szentflórián-térig), Szent-Flórián-tér, Templom-tér és. Varazady-utca.
Az ötödik övezetbe tartoznak : Az I—V-ik kerület mindamaz utcái, amelyek az első négy övezetbe (világosság kedvéért ajánlatoa a szabályrendeletben említett > előző övezetek* helyett e/ső négy övezetet említeni!) nem sorol tattak.
A hatodik övezet magában foglalja a VI. éaj-VII kerület mindamaz utcáit, amelyek az első öt (nem többi!) övezetben említve, illetve be-otztva nem voltak.
Az építési övezetek fontossága különben egy kis tervezet-citátummal is bebizonyítható, pld.; >Az I. övezethez tartozó telkeken az utcára kizárólag legalább egy emeletes házak építése (zárt torban) engedhető.« (Nem ragaszkodom a tatik-tetik stílushoz). Eszerint nagyon fontos tehát, hogy melyik ütea melyik övezetbe tartozik
Különben maradjunk e pontnál: az emeletes házaknál. A tervezet említést tesz a >leg-alább egy emeletes házakról.* A tervezet pontja (aa §.) hiányos. — Nem intézkedik a •legalá bb<-al ellentétes dologról, a slegfel jébb*-rŐl. Szóval: nem intézkedik a maximumról. A tervezet 53. §-a beszél ugyan az épületek külső magasságáról, de itt is csak legkisebb magasságról intézkedik. Kimondja benne, hogy >az első • valamint a többi övez. hez tartozó beltelkeken az utcára építendő egy-
emeletes házak logktaebb magaaaága 9 méter, a két emeleteaeké 13.5 méter.* Nem intézkedik azonban a legnagyobb magaaaágról éa a mi meg fontoaabb : nam mondja ki a tervezet, hogy legfsljabb hány amelataa háa építhető. (Tudniillik épithétő* három, négy, őt vagy hat emeletet ház ?) A tervezet e pontjának (53. §.) végén ez áll: (Indokolt eltérések esetrőlesetre engedélyezhetők* Nem tudom, vonatkozik-e e pont az épületek magasaágára ia, mert ha Igen, ugy még e mondat aem elégséges intézkedés. Indokolt eltérés!Mitől? Hol lehet indokolt ttiéráa a kétemeletet ház maximamától, — mikor nincs megadva a maximum I Különben ha e mondat nem e pontúi vonatkozik (hanem a földszinti padlóknak a járda magasságától) akkor r meg éppen hiányos az
53\' 8- r
As 53. §. pótlásra szorul. A maximum meg-határozaaát hivatott emberekre, — a szabály "
HIBIH.
Halálos ások Baka Boldizsár ügyvéd, megyebizottsági tag, bakaai földbirtokot folyó hó 10-én meghalt — Baluán temették nagy részvéttel. - Az Altólendvai Takarékpénztár igazgatóaága melynek az elhányt tagja volt, küldöttségileg képviseltette magát a temetésen. A vidék inteligentiája teljes számban volt jelen.
Weitinger FerencnészüL Nóvák Mária 52 évet korában Bécsben meghalt A gyászoló család Nagykanizaára hozta haza a tetemet, ahol kedden délután temették a róm. hath. hitval-lát szertartásai szerint A gyászkocsit a következő koszorúk borították: Felejthetetlen nőmnek — bánatot férjed. Felejthetetlen jó anyánknak — Mariska, Viktor ét Jenő. Szeretett anyánknak — Ilona ét AntaL Kegyele-
rendeietet elkfczítő ügvet t«kértőkre bizznk , -k jdéflJ _ , mMdonyvcietánók kartársukakiknek bizonyára figyelmüket elkerülte, e pont, nlkJUtoll<5 fidv8llet J , házi üköktől. -
hiányossága.
Itt találunk intézkedést (17. |.) a tetőcsatornákról, amely üdvös pontja a tervezetnek, igy intézkedik: A négy első övezetben nem-
Az engesztelő szent-mise áldozat tegnap volt a helybeli plébániatemplomban.
Sommer Ignác asapi birtokos nejét, szüL Weinhándier Arankát mély gyáaz érte. Édes
caak minden újonnan építendő háztetőiétandó 1 . Wtlnbiadlu Jtk,b nagybirtokos életé,
nl naaiArnáual llflnam m éttáv ISM nálln n á*a V \'.» \' . V*
el csatornával, hanem a már fennálló házak ia< Ahol Ily csatornák hiányoznak a házakról, ott 3 év alatt elkészítendő. Az első övezetben minden esetben, másutt pedig ott, shol fedett utcai csatorna van: a levezető caatornák torkolata a járda alatt kéazitendó, illetve a háztulajdonosok ennek elkéazitéaére •köteleztetnek.* A tetőcsatorna összefüggésben van az utcai csatornával, a melyre még visszatérünk. (Folyt köv.)
„ZALA"
Politikai lap. — Magjelenik osUtflrtSkOn ét vasárnap.
ZalnámirttH W*® kituu mwM pakOai Lap. •
1904. jamiir 1-ével — uj sléflzstést nyitunk lapunkra —— Előflzslési ársk :
Eféaa étit .... 19 kar.
rélévr*.....• ff
WeiyaSévra .... t ,, MUTATVÁNYSZÁMOT INOYKN KÜLCÜNK.
A „ZALA" három ávtliadat múltja lesz a jövőben it útmutató lapunk Irányára : Küzdeni minden Igaz ügyért, amely a hazának haaznára van, Ieroen az az ügy áWjrf, mffjfti, vagy orumgof érdtkü.
Politikai zászlónkon a azabadalvUaég jelazava lobog. A szabadelvű eszmékért küldünk kis erőnkkel. A nemzeti vívmányokért vívott haro rrUlcti alapját sohasem kicsinyeltük. A M \'fmjiifmai tartottuk Ellenben elítéltük az msMsI, mely mm célratzM. nem\' bélyeseltük a végtelen kmreot, amely ntm útfaarS.
A tártidalom agyaégasltéaa Mtórekvése a „Zal4"-nak.
Ezért buzgólkodunk lankadatlanul — Nem csüggedünk, mert hlaa erőnket meghatvanyozza, kétségeinket eTöaz-latja, bátorságunkat ébren tartja az utmt hatalma, a mely kihirdetve önmaga Indul küzdeni az Igazságért, mlg el neiq érkezik « diadal napja, mikor a tudás és értelem tel|as világosságában az Ifaxtif éa Sutrtítl foglalják el birodalmukat.
Tollúnkat vezérli: az igazság, pártatlanság és ügyszeretet.
Tároarovatunk: kritikailag jól megrostált, bő, gazdag és változatos.
Hírrovatunk JetlgSJa
gyoi
gálja lelkesen a > 7. AJ. A « tudósító-gárdája.
*
Minden oseiqényről sokat, pontosan és gyorsan. Ezt a rovatot szol.
Ez a ,Zala" programmja és előfizetési tel-hívása. Ezért akar tovább munkálkodni a „ Zala" szerkesztősége, amely csak akkor leaz kivihető, ba lapunk tisztelt előfizetői ezután is megmaradnak anyagi és erkölosi pártolóink sori. bán és\'arra törekednek, hogy a fZala* előfizetői gárdája uj előfizetőkkel szaporodjék. *
A »ZALA«
szerkesztősége és kiadóhivatala Nagykanizsa, Városház-palota.
uele 74 évében december hó 14-én elhunyt Mádon.
Pais* Mihály dr., a tomogymegyei marcali járáa főszolgabirája, Somogyvarmegye törvényhatósági bizottságának tagja december 14-én életének 51 éves korában Marcaliban elhunyt
Lendray József nyug. pénzügyi főbiztos, 65 éves korában Keszthelyen meghalt
— Temetés. Hétfőn d. n. temették Krmua Lipót törvényhatósági-bizottsági tagot, nagykanizsai városi képviselőt nagy részvéttel. A A temetésen megjelent számos városatya, társadalmunk előkelőségei közül többen, a Kereskedelmi és Iparbauk r. t. hivatalnok-kara, több egyesület zászlóalatta végül az elhuny ttisz-telőinek nagy sokasága. A gyászoló családnál személyesen ét táviratban nagyon tokán kon-doleáltak.
— Murányi IwcMzáM. Uaráoyi János, nagykanizsai ev. ref. lelkész, kit Bálványosra (Somógym.) hívtak meg lelkéaxül, ezt az állomást elfogadta — Búcsúbeszédjét Nagykanizsán,aeo- 2\'Kán (vasárnap) d. «. 10 órakor tartja meg az ev. ref. imaházban.
így község hálája Biriager Soma so-mogv-taranyi uradalmi volt fóbérlót, a jótékonyság közügy terén kifejtett érdemei elis-méréséül a község képviselőtestülete Roncs József római katholikua plébános indítványára egyhangúlag a község diazpolgárává választotta.
— A szegényügy randaiéta. A Nagy kanizsa városi képvisolőtestttletsaegény-ügyi bizottsága december 16 én tartott negyedik ülésében végra befejezhette tárgyalását a szegényagy rendezését célozó ama asabályrendelet-tervazetnek, a melyet a városi tanács véleményes ja* vaslattételre adott ki. Lelkiismeretesen végezett munkájának eredményét már be is tetjesatette a városi tanáoshoa, hogy a saegényfigy rendezése mielőbb a képviselőtestület elé kerüljön így azután a mindenki által régen óhajtott és várt megoldás, — ha a Vároai tanács és szegényügyi bizottság törekvéséhez (amint körülbelül bizonyosnak tekint-hetőjl a kép ríselőtestület is hozzájárul: talán uj-óv előtt vagy legkéaőboen 1904. január havában minden nehézség nélkül megtörténhetik. A hat fejesetben 42 szakaszba foglalt szabályrendelet-tervezetet négy ülésében-a szegényügyi bizottság oly behatóan és minden körülményre kiterjedő figyelemmel tárgyalta meg, .hogy a képviselőtestületnek már valószínűleg caak igen kevés dolga leaz vele. Mindamellett aa ügy íenakivüli fontosságára való tekintettel a biaottaág
Negylc«ait«i, oafttörtflk
Zala 101. ibAui. (». lap)
1909. december hó 17 óo
vóloményea javallatának beterjesztése kapoMn aa iránt ia megkereste városunk polgármesterét, bogy a szabály-rendelet letárgyalására rendkívüli közgyűlés hívjon egybe, inelynek tárgya kiiárólag oaak a xaogónyOgy rendelése céljából megalkotandó szabályrendelet legyen.
— Aa írod. ia Mőv Kör lalolvaaáaa. A nkanizsai Irodalmi ia Müréaaetl Kör felolvasó délutánjairól immár bebizonyosodott, hogy nagy népszerűségnek örvendenek. — Nluci városunkban még egy egyesület, ahol Ily szépen simulnának el a társadalmi ellentátek, s amelynek ünnepségét annyira rang- é« vál-láskülönbség nélkül keresné (el a kőzőUkég, mint éppen e Kór. Vasárnap d. u. is megteltek a városház dísztermének padsorai díszes közönséggel, akik kfizt különösen hölgyek voltak szép számmal képviselve, A falolvasó asztalnál Sáfrány Károly fógyimnasiumi tanárt üdvözölhettük, aki szép előadásban, érdekes gondo kodásbsn, s rendkívül találóan olvasott (el egy igen érdekes témáról: »A boldog embert-ról. A felolvasásigaz méltatását lapunk tárcarovatában találja as olvasó. — B helyen csak azt jelezzük, hogy e közönség nagy érdeklődéssel és feszült figyelemmel halgattaa (elolvasót Dus tapssal jutalmazták. — Nyuly Mariska k. a. >A vallomás cimfi monologot adta eló kedvesen. A dalárda énekszámmal -szerepelt a műsoron.
— Főlosalatásfelé indult kamara. B címmel a »Pécsi Naplói egyik mult heti számában a következőket irta: >A soproni kamaráról van újból szó, mely maholnap nem fogja elkerülhetni főloszlatását Olyan vizekben
Székely Nándor. Pénztárnok: Pesselho(er József. Választmány : Bakalarz kapitány, Beck Nándor, Bőhm Emil, Csáti Márk tanár, Danainger főhadnagy, Dobrovics Milán, Fehér tanár, Herszényifőhadnagy, Horváth hadnagy, dr. Hübner h. közjegyző, Lauschmann kapitány, Lintner főhadnagy, dr. Plihál Viktor, Rosenthal Jenő, Rubint Jenó,Unger Ullmann Blek, dr. Ullrich tanár, dr. Bentsík Ferencné. Böhro Bmilné, dr. Bngel Sándorné, Genoayné Thauy Mária, Grünhut Alfrédné, GyőrffyJá-nosné, Hiiuesch Frigyesné, Lajpczig Antalné, dr. Ollop Mórné, Pifitz Gvuláné, Rapoch Gyulán é, Rauschenberger Adolfné, Rqsenberg Richardné, dr, Tripainmer Rezsőné,! Vécsey Zsigpiondné. Számvizsgálók/Grünhut Henrik, dr. Rothschild Samum, Radnai Jenő.
— Közgyűlés A tapolcai Kaazlnó a mult héten tartotta évi rences közgyűlését A szép szám báli megjelent tagok közt elénk eszmecsere indult meg sz iránt, hogy fentartsák-e továbbra is az egyesületet vagy oszlassák-e fel. Végül is azt határozta a közgyűlés, Jiogy lehetőleg rővjd időn belfll ujabb közgyűlést tartattak, me)y véglegesen dönt a fennmaradás, vagy feloszlatás kérdésén.
— Műkedvelői előadás Az alaólendrai iparos olvasókör, mint értesülünk, január hóban táncmulatsággal egybekötött műkedvelő elő-adást rendez. — Színre kerül Kisfaludynak •Csalódások* oimü vígjátéka.
— Mint értesülünk, az ntolsó években Genf, Brest, Niort, Antwerpen, Brnxelles stb. városokban iskola-fogorvosokat bíztak meg, hogy a gyermekek fogaira egészségi szempontból félfigyeljenek. Ezen fontos intézkedés oka ason meggyőződés, mely szerint a fogak és a száj egyszerű ápolása nagy befolyásaal van az egészségre általában. — A gyomor as, emésztési szervek stb. megbetegedése már ismételten a fogak hiá\'iyos tisztításából eredőnek bizonyult — Egy korunk minden igényeinek megfelő fogtiszti tó szer minta Sárg-
evez ez a kamara, amelyek nem igen kedvez-| féle Kalodont, nem ajánlható tehát elég me hetnek egy kereskedetmi és iparkamarának, | legén a fogak tisztítására.
melynek kebelében politikának helye nem lehft Most ason akadtak meg a kamara radikális elemei, hogyan tehetett eleget a kamara vezetősége az udvariasság legptfmi-vebb követelésének és a kamara tagok megkérdezése nélkül miképen bátorkodott a kamara- elnöke és titkára részt venni as öaszes vidéki kamarák elnökségének a kereskedelemügyi miniszternél történt tisztelgésén. A kamara ipari szakosztálya Ülést is tartott e tárgyban, melyen heves vita után egyhangúlag elhatározták, hogy az elnőkaég ezentúl á szakosztályok, illetve a kamara teljes ülésének hozzájárulása nélkül semmiféle küldetésben részt nem vehet — Furcsa fogalmai vannak a soproni kamara tagjainak az elnőkaég hatáskorébői, ha udvariassági tényekhez\\ia előbb a kamara tagjainak hozzájárulását kell kikérnie, de még furcsább, ha ily bizálmatlausági nyilatkozat után egy kamarai elnök ragaszkodik ezen álláshoz. Mi lett a pécsi kamara édes anyjából, a soproni kamarából, mely valamikor legelső, legtekintélyesebb kamarája volt az országnak. »•
— A csáktornyai Zrínyi-emlék. A Zrinyi-emlékmü végrehajtó bizottsága, mint Csáktornyáról jelentik, e hó 7-én gyűlést tartott A gyűlés főtárgya á Csáktornyán felállítandó emlékmű feliratának meghatározása volt — Hosszas eszmecsere után elhatározták, hogy a relief alá »Zrínyi a költő« vésik, az emlékmű hátsó oldalára pedig: »Ne bántsd a magyart\'
betevő falatjuk, hogv lesz-e egy darab ruha. melylyel megdermedt tagjaikat betakarják? Nemf Akkor, midőn a boldogság érzete ül szemünköu, midőn sz őrőm, a szeretet nagy ünnepe rózsát fekaazt arcunkra, akkor faló sóhaj, szivet vérző köny helyett a boldogság suttogásával kell a szegénynek, az árvának ia ünnepelnie, hálát a boldogság egyforma érzetével együtt zengeni! — A karácsonyi vásár célja: december hó 19-éu a tárgyakból egy gyönyörű kiállítást rendezni, melyet belépési dij mellett lehet megtekinteni; 2<>án pedig az öaazes tárgyakat eladni Kettős eredményt óhajtunk ezzel elérni, és pedig, hogy az eladásnál a szegények - rendkívül olcsón jnthaaaanak karácsonyi élelmi szereikhez, má-sodssor pedig, hogy a tiszta jövedelmet a szegény gyermekek és árvák közfitt kiosztva, a szeretet magasztos ünnepére pénzbelileg is segítsük. — Belépő dij a kiállításra 20 fillér. Megtekinthető december hó ro-én (szombaton) délután 2 órától esti 8 óráig, a Polgári Egylet nagytermében. Vasárnap, december hó 90-án délelőtt 9 órától 12-ig, délután 2 Órától este 8 óráig az összes tárgyak eladatnak. Legyen nagy szivetek szószóló asik-rérdekében."
— Koaaorutpótló adományok. Folyó hó la-én elhunyt Kramt I*ipót iránti kegyelet ieléül adakoztak: A gyászoló caalád, Leitner Ödön és neje 10—10 korona; SohlesingerMór ás neje 7 kor; Domány Ármin és neje, Mech-ner Józsefné, Récsey Józsefné, Lőwy Adolf és neje, Blau Ottó, Fischer Sándor és neje Í—5 korona. Oaszesen 60 kor. A nagykanizsai ízr. Szent-Egylet
— öngyilk os önkéntea. Darányi István egyéves önkéntes a soproni cs. és kir. 48. gyalogezredben a katonai élet keservei miatt L hó 14-én főbelőtte magát
— Karácaonyi éa újévi ajándékok legolcsóbb bevásárlási forrása Orlai Sándor perzaa császári és spanyol királyi udvari szállító áruháza, a >Palais Royal« (Budapest, Koronaher-* ceg-ntca 8.) a mely a székesfővárosnak valódi látványossága. Ezer és ezer szebbnél szebb tárgy van ott állandóan -kiállítva. Különösen felemlitendók: Ékszerek gyémánt utánzatokkal (dismantes catboníque), párisi övek, csatok és legyezők, bőr kézitáskák, szivar éa pénztárcák, fényképkeretek, ezüstbotok, chinai-ezfizt áruk, disz-álló-órák, stb.
— Tiaztviaelők egjeettlete. A zaiaegtrtzegi
— Ongyilkoaaág. yáca Antal vőcköndi 18 éves parasztlegeny reménytelen szerelem miatt öngyilkos lett,
— Légrádi panaszos levél. Légrádról kaptuk az alábbi panassos levelet:
»Tisztőtt szorkeszté ur I szüvesködgyék ezen pár soraimat küszörkeszteni; a zátrec Légrád j kisebb javadalmazásu tisztviselők körében is váras/ bajok. Minekutáno sönki se nem szóli! mozgalom indult megegyoly irányú egyeaület
_H__LLi. 1.______X__1____1 _ .__.ff__ . .... I AillikXl KMI^Iii A. Áakíkií^H L.MII a.M_
mőg jaz bírót, hogy nöm hordati tnög a zuc cakót, mög monhati a zemböi hogy Légrád hirös város, de örökmindétik sáros. A zuccán elnyeli jaz einbört az sár, este mög ollany sötét van; hogy a zembörők ögymáat öklelik 1 Mögmög a tifus is, tergyed 1 osztán nincs, orvos. ögygyet mögválosztottak, de nem gyün hozánk. Hát esz nincsen; így rőndén valamit kölenék csinyányil Kérőm eszen pár sorokat böcs. ujsággyábo tőnnyi. — Nevet ne tesék nyomni.*
— A „Debreceni Független Újság" politi-tikai napilap első száma e hó 12-én jelent meg. A szerkesztés ifj. Mórica Pál, a vidéki hírlapíró gárda diazes tagjának tollát dicséri. Alap díszére válik a vidéki sajtónak.
— Aa „Arany Szarvaa" éttermében volt szombaton és vaaárnap,este az előkelő közönség találkozó helye. Az újonnan átalakított rendkívül tágas, díszes két nagy étterem szépen megtelt közönséggel, akik a cs. • és kir. 48. gyalogezred zenekarának hangversenyéhez mentek el gyönyörködni A közönség minden számnál nagy tapssal jutalmazta az ügyesen szervezett zenekart, amelyet Oroaaaner Emil
Az emlékmű első oldalára a Zrínyi-család ci- vezetett. A kitűnő konyha » fjzyel-
\'mes kiszolgálás méltó Tinagl szállodájának
merét illesztik. Az emlékmű céljaira januárban hangversenyt rendeznek.
— A nagykanizsai Korcsolyázó-Egylet (olyó hó 12-én a Bayer-íéle cukráseda emeleti helyiségében tartotta rendes évi közgyűlését — a
fyülésen /tatá-Péterné úrasszony.elnökölt Tu-omásul vették a pénztárnok éa számvizsgáló jelén tésé^ valamint az elnöki előterieaztést a Korcsolyázó-Egylet javára rendezendő táncvi-galomrol. Az uj tisztikar és választmány igy alakult: Elültök: Deák Péteméés Rauschenberger Adolf. Igazgató: CathrySaléz. Titkár:
[az „Arány Szarvas"nak régi jó nevéhez.
—- Karácaonyi váaár. Már jeleztük, hogy a nagykanizsai Ker. jótékony Nőegylet a Polgári Egyfet nagytermében 1903. december 19- és 2a napján jótékony célú nagy „Karácsonyi vásárt" rendez. Az egylet vezetősége ez alkalomból a következő sorokat bocsátotta közzé: „A szeretet nagy, magasító? ünnepéu, Karácsony napjain szabadna-e könynek folyni a szegények és árvák szemeiből, szabadua-e fájó sóhajnak szállni fel a nagy Mindenható csillagokkal övezett trónusa elé, hogy leaz-e
létesítése céljából, amely az önhibáján kívül szerencsétlenné vált tagokat segélyezze; a tagok éa családjai részére betegség ezetén az orvoai gyógykezelést biztosítsa; szegény tagjait eltemettesse s önsegély utján azoknak élettér-licit könnyítse, akik segélyre szorultak. Mult vasárnap délelőtt értekezlet volt ez ügyben a pénzügyigazgatóság tanácstermében s as értekezletre meghívták a kir. törvényszék, a kir. postahivatal kisebb javadalmazása tisztviselőit, valamint az állami népiskolák tanítóit Odor Géza kir. pénzügy igazgató kérték fel,elnököl, ki a-kérésnek eleget is tett As értekezlet essmét felkarolta, az egyeaület szükségét és célját méltányolja, de az a nézet jutott túlsúlyra, hogy az egyesülete saéleaebb alapokon kellene szervezni s működési körébe a tagok réaaére fogyasztási- és iparcikk beszerzésénél kedvezmények biztosítását is fel kellene venni Természeteaen távol áll a fogyasztási szövetkezet, vagy nagyban, való bevásárlás gondolat^ hanem a tisztviselők és azalapi tando egyesület tagjai réaaére olyan bevásárlási forrásokat szeretnének biztosítani, ahol a tagok szükségleteiket olcsóban tudnák beszerezni. A tervezet elkészítésére bizottságot küldtek, kl — Kedélyes utit&raak. Licsár N. sümegi lakós a műk hét egyik napián ismerősei meglátógatásiNcéljáből Tapolcára utazott. A délutáni vonattal akart hazatérni, de korán érkezvén ki az állomásra, betért a vendéglőbe. Ott akkor már a vonatot várva egy vidéki korcsmáros iddogált, ki megkínálta Licsárt ia. Beszélgetés közt elérkezett «z indulás órája s mindketten egy IL osztályú kocsiba szálltak ieL Útközben a két boros ember összeszólalkozott Lesen ce-Tomaj — Sümeg-Bazaltbánya közt\'az ismeretlen korcsmáros a veszekedést kikerülni óhajtó Licsárt, ki épen ezért máa
Nagykaaiaas, csütörtök
Zaln 101. szám, («• lap)
1908. december bó Yl én
■uliubi akut átmenni, h*ib» uuria Licsá a szúrás miatt haragra gerjedt « leharapta Urnáiéin tgrlk ftlltU. Mindkét súlyosan sebesültet kórházban ápolják. Licsár sebe Hatva-aailyaa.
— Pályázat. A »báró IVeldcn táborizer-nagy>-féle alapítványban több alapítványi hely jött üresedésbe; nevezetesen: I. oszt napi 70, II. oszt napi 40 és III. osztálynak napi 35 fillér élethossziglani pétdijjal. Ezekre pálvázhatnak az Osztrák és magyar monarchia bár* mely nemzetéhez tartozé egyének, kik 1848/40-
tzagondul • gyorsan eltűnt porcra, még Örül 11 annak. Hogy lelke mélyéból eltudott éméMoyülnl. De aztán ez na egéa\'. Hfryth nem következik. 0-m\'l egy Hyen pillanat aa elad 4a utolaó, mert ez dt tübbó aoha el nem hagyja ; nem tudja elhagyni, mert nem engedik. Kz réarévé válik lelkének, állal hllg érzdaefn a nlnoe óra amikor gontlolnirll^gália liele no fényl^no valaut\' ama féloknemeeitd pillanat varázaátdl. Kiét.\' K/oriirtytolen vagyuk okkor, mikor ar.t merem mondani, hoi-y Vegyük ugy, mintha dn 0. lennék és vegyük ugy, mintha ama rllkn pillanat varázsának hal.isftt még moet li magamon
mer merészeltem talán egy
klaaé túlélés"ünnepié késemmel /óimetéfjem éa kiborít-
v ^ r ^ , í JJ iíl "J"1 fognak. E hó köiepén .terelem Ínség. gyfljtd
tkt olasz hadiáraiban keresetképtelenekké vál- (r/m ^ tfry (oreff novella fog tőlem megjelenni. A tat, E kérvényekhez melléklendő egy hiteles | oimborllékot Darilék Henrik, Zeoloay-gyári festdművész
érezném még pedig oíykéii, lídgy klaérelni, hogy néhány ompermjk veséjét, klaaé tulélee Dnnooló késemmel plmetéíjem ....... .
aam ama tiszta Igazaágot, niblyójc bizonyára sokaknak Jető V„ része 64 kor., 1094 hrsz. Bojahegyi
táa foganatositási, ti kor. 39 fül: előbbi 6 kor. utóbbi írvjexé*isérelmi éa a még felmerülendő költségek iránti végrehajtási ügyében a 11 kanizsai trvszék területéhez tartózd a a ballóri in. Sz. tjkvben 297. hrsz. pölőskeal-jai szántóföldnek Szabadi Márit illettő része 58 kor. a bahóti 135. az. tjkvben felvett 31L hrsz. pölőskealjai szántóföldnek ugyanazt illető %„ része 38 kor, 1035 hrsz. bojai-lapi szántóföldnek ugyanazt illető \'/„ része 48 kor., 1078. hrsz. Bojanegyi szőlőknek ugyanazt fl.
okmány, hogy az illető a nevezett hadjárat ban részt vett és hogy ott lett keresetképte lenné A kérvények bélyegmentesen az illetékes polgári hatóságokhoz 1904. évi február hó 15-ig nyújthatók be s a polgári hatóságok e kérvényeket az emiitett határidőig e vidéken a nkanizsai es. és kir. 4&ik hadkiegészitő kerületi parancsnoksághoz küldik.
— Zauasgersseg r. t város helypénsdij-saabályiatát megerősítés előtt a kereskedelemügyi miniszter véleményezés végett megküldte a soproni kereskedelmi- és iparkamarának. A díjszabályzat legnagyobb részében megegyezik az eddig érvényben állott díjszabályzattal; c) pontja szerint „országos vásárok alkalmával helybeliek ugy, mint vidékiek a teljes kelypénzt fizetik, kivéve a helybeli iparosokat- és kereskedőket, akik ugy az országos, mint a heti \' vásárokou a nelypéuznek csak felét fizetik". A szabályzat ezt a pontját a földmivelő gazdák felebbezéssel támadták meg, egy gazdasági osztály indokolatlan előnyben részesítését látva a szabályzat idézett részében. A kamara kiküldött közös bizottságának nézete szerint azoubau a kifogásolt pont változatlan feunartandó, mert az I -—•— érintett kedvezményt Zalaegerszeg megtelepedett iparosa- és kereskedői 1874. óta meg-| szakítás nélkül élvezik s mert ez a a kedvezmény csak csekély kárpótlás azokért a károkért, miket nekik az országos vásárok alkalmával kivülről beőzöulő keres edők- és. iparosok okoznak. Ezen indokok alapján a kamara közgyűlése a váios képviselőtestülete által egybeállított ui Iielypéas-dijsaabályzat változstísn jóváhagyását javasoljs a kereskedelemügyi miniszternél.
Megszánt száj-és körömfájás. A sümegi járásbsn a száj-és körömfájás megszűnt, a heti-és országos vásárokra a hasított kórmü állatok felhajtása újból megengedtetett
készítette modern kivitelben, mlg a novellákat Mustráló képek, külföldi művészek ecsete alul keriifek ki. F6-lósígees jelzó, vagy csak írásjel ie, nem lesz könyvem
szőlő- és présháznak ugyanazt illető \'/„ része 53 kor, 1185. hrsz. belsőhegyi szőlőknek ugyanazt illető \'/« része 72 kor, 1268. hrsz. bereknek ugyanazt illető */aa része, 5 kor,
lóslgees Jetzó, vagy csak írásjel le, nem lem1 könyvem- (609-610/2.) hrsz. legelőnek ugyanazt illető \' „ ben éa ezért azt hiszem, hoiry minden kép. melyet . 1 —11 ... „ M
tollam megrajzolt, az egjrönteifiíég benyomását fogja I része 10 kor, 12. sorsz alatt felvett 1824/19057. kelteni. A mű ára S korona lesz éa szerzőnél Péceett, részközös legelőbeli illetőségnek ugyanazt il-Jókai-tér 8 az. a. lehetsz előfizetést oízkőzwSlnl. Hsa.hetg ii része 8 kor, 13. sorsz. alatt felvett, lommal forfulok Nsgykanlzaa mélyon llastelt kOzdn- 6/J , közös Welő iUetőséirnek
aégéhkz. Kérve az első nagyobb szabású müvem er-1025/191^7. resz xozos icgeio íuetosegneic
kOleai támogatását Kiváló tisztelettel : Kóbor Viktor.
* Y 1 la T T É
« .
Köszönetnyilvánítás.
Mindazoknak, — testületeknek és egyeseknek, — akik szeretett férjem, illetve atyánk elhunyta alkalmával részvétuyilváuitásukkal fájdalmunkon enyhiteni igyekeztek, ezúton fejezzük ki hálás köszönetünket.
tii JC/ausz Itipótas éa osalMJa.
Szerkesztői üzenetek.
Vidéki munkatársainkat és tudósi tónkat értesítjük hogy a „Zala" karácsonyi, kettős száma december 24-éu jelenik meg. A december 27-iki szám az ünnepi munkaszünet miatt elmarad. Munkatársaink és tudósítónk szíveskedjenek a karácsonyi számba küldendő anyagól (lebetfleg cikkeket; legkésőbb december 33-ig beküldeni.
P. Q. Zalaasentgrót 1) Ajánlkozásáta Zala tudósítói állására elfogadtuk. A tiszteletpéldány megindult 3) A fenti üzenet önnek is szól.
Keszthelyi krónikás. Ugyebár Őn is mun-kstársunk és tudósítónk ? Várjuk!
Többeknek A .Zala" az -egész Zalamegye területén elfogad tudósi tói ajáulkozásokat Egy helyen azonban — nagyon természetesen — csak egy tuddSltó ajánlkozását fogadjuk el.
Maros, Wien. Az időjósok jelentése szerint hófúvás\' addig nem fesz, míg a lapok karácsonyi száma nem jelenik meg. Cikke tehát a >forgalmi akadályokt miatt nem maradhat el. Üdvözlet!
Köszönetnyilvánítás.
Drága emlékű forrón szeretett qőm elhunyta alkalmából testületek és magánosok részéről *jóleső részvét oly számos megtiszteltjeiét vettem, hogy ezekért, valamint a halottnak megadott végtisztességért eznton is leghálásabbköszőnetemetnyilvánitom. Nkanizsán, 1903. dec. ió-án.
Weltinger Ferenc.
Irodalom.
A ssmerni (kihívása iliflaaléare. Az egéez fOId kerekén aligha leaz olyan gondolkodni tudó ember, kinek ne lettek volna olvan percei, melyek metszi felülemelkednek az 0 mindennapi szürke érzésein A. felugrik pamlagáról éa a villanyt felcsavarva bántó eymamuaaal rendeli nleg lábvizét Ennél azok a bizonyos érzékeny lemezek vagy tul llzirizottak, vagy pedig egyáltalán nem léteznek. B. elmélázva tekint U a nép-Más holdfényes utcára éa azután leboosátva a redőnyöket, a só tét szobában szelíden elábrándozik és viaz-
Minden rendű és rangú
Uaileaaéfea, szorgalmas ember |iaktameret néikOi állandó vagy mellékfoglalkosáaképen
több s:az korona kényelmen bari jSvjdíleaira
tehet azért.
Szíves ajánlatok foglalkozás és rlsyonyok megjelölésével
MUCII ti\\*M fferMmijte
Budapest V, FUrdő-utoza 3. Részvényteke 1.000,000 korona.

U 1 B D £ T E H K K
9355. tk. 1903. 317-1
Árverési hirdetmény.
A ^kanizsai kir. tivszék mint tkvi hatóság kőzhirré teszi, hogy Szabadi József korpavárt lakós végrehajtatonak Sabján Vendel sz. Szabadi Mán hanóti lakós végrehajtást szenve-dettek elleni 30. kor. per, 15 kor. w filL [végrehajtás kérelmi, 36 kor. 40 filL, yegrehaj-
ugyanazt illető 4/„ része 16 kór, a hahót) 1376. sz. tjkvben felvett 114 \'/ahrsz. öreghegyi szőlő 708 kor, a hahóti 817. sz. tjkvben 397. hrsz. kertaljai szántóföldnek Szabadi Mint illető *lm része 19 kor, a bahóti 1017. az. tjkvben I044. hrsz. bojai rétnek ugyanazt illető */,, része 4 kor., a hahóti 1143. sz. tjkvben 383\'b hrsz. kertaljsi szántónak ugyanazt illető */M réssé 10 kor, a hahóti 1361 az. tjkvben 434/a bodorkuti rétnek Sabján, Vendelt illető 7W része 3 kor, a hahóti I411. sz. ^kv-ben 604—610/63 hrsz. Szabadi Mari nevén álló legelő 34 kor, a hahóti 14:1. sz. tjkvben 3. sorsz. Szabadi Mári nevén álló 606/1 9057. részközös legelőbeli illetőség 8 kor., a bahóti 1411. sz, tjkvben Szabadi Mári nevén álló 104/19057. részközös erdő illetőség 40 kor. a hahóti 1461. sz. tjkvben -4- 183. hrsz. ház, j udvar és belsőségeknek Sabján Vendelné sz. ! Szabadi Márit illető 4/u része 33 kor. 45 fill. \'becsértékben ínég pedig a hahóti 185, 817, 1017, 1142., 1460 sz. tjkvben foglalt ingatla\' Inok özv. Szabadi Istvánné sz. Sipos Erzse Javára 494/36. ikt sz. alatt bekeblezett holtig-lani haszonelvezeti jog épségben tartásával
1901 évi dec. hé 10. napján d e. 10 érakor
I Hahót község házánál dr Kreisler József felperesi ügyvéd vagy helyettese közbenjöttével megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog. Kikiáltási ár a fentebb kitett becsir. Árverezni kívánók tartoznak a becsár ro\'/a-át készpénzben vagy óvadékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni.
A kir. trvszék miut tkvi hatóság, Nagykanizsán, 1903. évi október hó 26.
GÓZONY kir. trvszéki biró.
80°lo-os Eczet-szesz
íld- és belőlt-eczíl kfezltfehez.
A ké.«t>;« egyszerű, 89 vagy 84, vagy 14 liter kutvi/.hn bntülik 1 liter 80 Jzáv.nli\'ltns roelwent
A l»-fóit-no.iil pliUlliiánáboa plózó-Icjj f,.|f,.rin!t i\'rs a>lll»n li\'hütMt kutvU afánUtim. A/ oi-Vuictus/. es az abból liíí^iii\'ii M\'/r! iiroi romlik Ezzel aa cczetiei kr-omil befóll ni>M peoéase-■Uk, iikiii jiivnnvrntik ^/áinosan ell» merték VltunO Imiását Mafreaealkaté a kSvalüakd cxlmea 1
K. WRflT5CrtKO kctwkníí
Prtfau (ntucs Pottgcbüuds). Stfitrmsrh.
1
S" • 1
a I < I I
a I
B II

■ll liter éra
1 koraaa.
poatai aaétkSldée I martai kea
HIRDETÉSEK
felvetetnek
Fischel Fülöp
• — klayv la >a»lrtaraaka4*»ék»s —
===== Nagykanizsái. ±=
Nagykanizsa, oiütőrtök
Zala 101. szám (7. ap)
1906. december hó !T-4ü
§

Naponta friss pörkölt kávé.
»
M •P
O oo
O
cd d bc
MEZEY PÁL
fűszer, csemege és hentesáruk ■ ■ kereskedése =====
Nagykanizsa, Fő-tér 1.
Ajánlóin rakttaunon levő elsőrendű áruimat u. m^ Kitűnő zamatu kivé fajokat Tea a legnemesebb fajokkal vegyítve. Déli gyümölcsök. Kecskeméti gyümölcs kompotok. Szegedi különlegességek stb.
ImsittirÜli Uscsuyi borok iifiMmMsi f
1 literes ée pintet üvegekben töltve.
Alkalmi estél) ekre
gardinettek, felsseltek és halfélék
igen ízléses kivitelben a legjulányoaabh árban.
Naponta friss Htsi bikászik is MsziHl
Oroszi Sándor udvari ezukráaz Deeert teakenyereinek ée különleges cukorkáinak egyed* árusítása.
00 <
S
N (t> 7?
Honi és külföldi sajtok

fc
Egv cae\'Kr ió f»ln k<»dveői*, iwsdentif\' a v»lá|-uhlyen legfinomabb leljái aa
Indra teát
kérv — Keverek n *yfmo<tiobb ckin*«, iodian ée réffottf tnáfcMS*. Valédi cn»k eredeti c»ome* LOkliuu. H iktnrak Uimg.iHiokoit ; álhatók.
Főraktár Nagykanizsái Nh és Klaia et|iíl.
Urak és hölgyek I
Egy régi hazai leány éa flu MstoeMé intését, melynek részére könnyű as üzletszerzés, miután hari béji*tté#*k«t is elfvyad,
képiinlot ksrss Zaiasisvrért
Jis havi átalány jtvadalmatá* mellett. — Nyugdíjasok la pályázhatnak.
Ajánlatok ,vü00 kor*" jelige alatt továbbfttat-nak a kiadóhivatal által.
I
9

Paiait hajifjitó
használható a aaefrdasüh haj eredeti azinet nyeri viasza. A fejbőrt neiu festi a ruhaneműn foltot nem hágy, többi előnye, hogy a fiajtttzóket effebétí ás hogy teljesen árt álmatlan. Egy üveg ára ! korona. £ Főraktár Budapeet
3?etxl Ottó*
tjrógftmrtárákma I. ktr. Átülm-kérml ji.


1 nufknizsii fibérssksti iritiji
Dauscha Ottó
Isaiésé urnái
Á#aairá, luiisjitci dajor)

található
Nagyítania, cnfltOrtök__Zala 101. wám. |§. Up]__1903 december hó 17 én^
aúúú Legolcsóbb bevásárlási forrás 1 + +
KASZTL TESTVÉREK = ]
..... Ilaggkanlzsa, Razinczy-ufcza 1. I
x " \' * "" * 1 \'"*" \'\'-A- f\' j 2 >
• Rjánljuk a Kii idényre dúsan felszerelt raktárunkat ^
1 férfi-, női otsó ingeit, kötött és bőr belelt kesztyűk, női sálok (gyapot és zsanilia). i
J , Továbbá MCM e
I tfffi " nőj czipő raktár 5 kor. egéőZ ÍZ hor.-lg nagy oálaszféhban. |
^zonkiuQi férfi ingeh,gallérok,kézelők, nyakkendők, esőernyőh nagyoóiasziékban. B RSJ \'
II Szolid árak, pontos és figyelmes kiszolgálás. 3
Bű wti wmiiti w wm Nagy választék mindennemű kézimunkában, mmimwimmi
^^Q^^^Lrz^Ú L "Sr«Sí?| Egészséget a betegnek, erőt a gyengének.
fj^JjKty JJ Á^nf | JarMes Mi klót f«Jaaa hadit a török jánm alél é« JarJ.íc- Páter gyógysasrcsa Psk-
Wjj/Pfjr ^ÁfrhtfcCVjfiSjíS jjMft^ rácson eugtaabadttott a bsUgsáftól kJtftaőaa kató alul
VFShŰT gfjJKflS A Jurlalrs-frlr PAHIIACII CSKPPKií oly t\'assa. »»lya»k #g j
T^tf^ffj^JjJttgil 1 káshan mbi volta »»al»ni kiaayusm, mert a Jurlale«-f*l« PIUH.U\'KI (HEP-
,\'ffiflftf\' Ft^\'T x/Sftl tlősysysl l»lr«ak. hogy MINDEN §aJ KLI.EN ha*asáJh»U»a é* Mii.dig Cioda-
nra^^"8^ Rjgrj^^íHu H*n bstao-sl vsa A Jarlskt-fidf FAKHACZI CSEPPEK »e*ab».aa
. *f _ hi j _ gyógy ifják a yvomorbajt és székreked&t, gjfomorgőrcsÖt, rtndctltn székürűlé*t, étvágytalan-
C 7 A I (1 I I I (Ifl C T I -1 féyU arany-érc* bántalmakat és saasl kapcsolatot fejfájást, gywégint Mbüffögént, tép-
V fL V ^ V L U V7n ü ■ t N .\' • leért, szédülést ö Mindaabis gyomorkatarusi, de a legfényesebb síiterr*! alkeUaaialik kal-
\\i WiMMa nöieg >* aevezaUsan daganatok égési sebek, szaggatás és kétsrémfss hántalmthnái, meri a ültessünk mindiU ház mellé 08 \\ M ssmmiféis ««• ».<»« hasnál, ott a JarUles-rrlr P tkHACXI C NKPPIik
már itfid kasssálat atáa nemcsak enyhítést, 4a gyógyulást k*aott.
kertjeinkben föld- 09 homokarlajon lat saáatalan háianyílslkosst Mtsdsa ofaaifból bisonyitja.
.. , A Jurislts-Mlc Pakrinl eaeppek »tfraadalkt<0k .
Erre azonban netn minden sídtofaj alkalmas, (bár kftavsllsali /^gjpfyi
mind kusió termfsselA) mert oagyobbrétia ha mefaó 2 . ... n , •___ ._
li, termést nem boi, ezért sokan nem értek t-i ered i I JURISICS PtTtK gyógyszerésztől raxrtczon 4zz. ti. mmBr^KaHR
m«nyt eddig. Hol lugasnak alkalmu fajokat ültettek, / , a a» ^ \\ hí » i^j - , ,
azokböven ellátják Mázukat at agéu szöKWés dején ut<u*tdssal, láda és postaköltséggd: mJfímf^m^JT^m
a legkitűnőbb muskataly és más édes szőlőkkel. II fttsg kor. 84 öv* kor. 8.60 86 flveg kor. 1S.40 48 tttsg kor. 16 -
A szőlő hazánkban inind nüU megterem s nincsen Mlndtn 18 Astg után >yy üreg I\'uMcmí cseppek ráadásul ingyen. h ^^wZláw^mfri JsJy^^
olr ház, melynek a fala mellett a Isycsekélysbb gondozás. Köhög*, tüdtféjéM, tarokbaj, rekcdtiég, nehé* lélcggé*, oldal- MMfflK^B^Űr^fltS
sal fela^ellMitő nem rohia, ez;nk.völ más epületekntk. ayilaláa\'iaiaenMa ét hurut tíUn ftlülmulkatlnn tttr
kertekn kt kenteseknek stbr a legremekebb dísze, anél- * iHSMiBjlLff JL »< V
kfil hogy legkevesebb helyet is elfogla na ai egyébre A Jurisics-féle Szlavóniai növény nedv. ^MHEttfllBf "mR ijf
használhat rezekből. Ez a ltgbáhdalosabb gyümölcs, Art. g t kor 840 4 t k p 6 W| 6 ftvtB kör 8J0 \'^■^HKSfl^jRfZ
mert mindao évben terem. __,, , . , ..tM „ . . __.. fjaffiá IkwfM ^Ul
A fsjok ismerletésér • tonaUozó, szines fény nyomatú , ■J(Í5,fMl !f" *,,fí kltlads^a „WmM furm", ■Mp.ywMWM
katalógus bárkinek ingyen és bérmentve küldetik meg, ^T^ nTv/\'k"/" 0 " \'\' * ^SBBmAMWUtK
aki dmét egy levelezőlapon tudatja. Saiaveaisi iiővésynedvt»Öl és ^abri Fsgo\' -bél két Ivsgaél kavsssbb«t jMBnláflwfl^^Sr
287—12. C slaat \\ as» lskst rendslsi. Ka»k rradeléséné) is agy tir tg Pöh ácsi rttpptí itgya kapánk. MÜÉrrrmV mOL -C
(imíií sfsi uüidufirkin Im-Mm, 1 p. liiWilii J,1""*M: - "««•""•er6t ■ \' CW™~
__Főraktár Badspsitea; V.i,lm«r t< Hsi. r magya aaaa a
, TÖRÖK JÓZSEF gyógytárában Király-ntcMM ím. Mréeai^^tk e«a<ta*asrfthatását-——| | - ■. .
? J ^^ F*SSBEMDERrÉU
COgnaC , Íj (|jASsj[WPy) FÜGEKÁVÉ
CZUBA-OUROZIER t CiL I W á- LEGJOBB PÓTKÁVÉ.
r^—^™* MARTON ésVuBER uraknJ .
| Kagykaalsssn.
^^mmmmammtmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmammmmmmmmmmmrnmmmm^
_ * , Fernolendt
Hirdetésak khMm\\rI80HEL tiplliijiiiáSSS-SÜíftó.\'JSSSStST-XS.
•••• I*VliV®JV» könyvkereskedésében Nagy-Kanizsán. foltos szinti lábbeli sárga vagy barna bőrből Lyoajit tökörfériymáz álla^
_1____által egégaen íqjá less. Mindenött a^^m.. ii ^ f IsLaUrefr lí
, kapható. — Alapittatott 198Q ban n****. ím, |>t jttlBlil. tf
Nyomatott Fischel Ftilöp köoyvnyomdájábaa Nagykaniwáo *
fi « \' i ... - - , , . k 1 ■ \'■ 1 •\' . V • *■ 4 "...
arminczadik .évfolyam 102 szám.
VtfMkift-tpttol, H*ak»l rtlnp ktaff-ImtriUbn.
A iaaik»aató»»l iruk«Bl Itkil aapaa-Unt <1. »• fi ir* kínt.
Iih liiUmmilt A )ut> lullmi Hmtn voaaikaaá iIhh kMUatu,
Uadftkl vitai: TiiwUatplUi I /toAW niif klujt tmUiiU» BlykiMl talaton ioj, izim.
ZALA
Politikai lap..
Mogjilenlk MAGYKANIZSÁN hstenkint kétezer i vatárnap s 03Ötőrtökönv.
||Mh<M t»k
II
Un tm . . Fétt»r. • kanM
liljWim ...... I korosa
MjlltUr inlliw 40 fllUr
aUtHUMk. nluiit t kMattwkfa nulMk Flaakal Iriltp UüfTtvM kiilaiki la
Strmalotfoo lovalok wk I—fi k—0 bűi focadtataak ol.
•O flllér
Nagykanizsa. 1903.
M lurtnrt tnrteaitltéra:.
(ul*r tuilír
Vasárnap, december 20.
Az igaztalan vármegye.
(S.) Az otnborok sokat ssidják a kor hadt vármegyei reodssert, temórdok igassáKtalanságával egyetemben. Notn titok Magyarország közéletének as a romlottsága, hogy a tekintetes vármegyék gyüléstcrineibea sok esetben, talán túlnyomó róstben, aa emberek elbatá rozását notn a közjó, nem az igazság, hanem a sógorság, komaság, a rokoni összetartás alantas érdekei irányítják.
A kik a vármegyék bástyáit támad ták, ujabbi hatalmaa érvvel találkoznak a Zalamegyo törvényhatósága legutóbbi közgyűlésén történtekben
A kesstbelyi szoigabirói állás betöltése volt napirenden. Az állásra as eddigi keszthelyi szolgabíró pályázott, ki 11 éve fekősége és az egész járás osz tatlan elismerése és tisztelete mellett, hűen, brosűletosen viselte megyei tisztét. Szolgálati ideje, kora, munkabírása, szorgalma éa lelkiiainerete egyaránt predesztinál taótaz állásra, meVoaupán azért üresedett meg, meri visame -elkövette azt a »könnyelmlisógöjb,^ (hogy lelke a közügyért, a vármegye kulturális életé ért rajongott s ennek alárendelte saját érdekeit.
Ezt nagyon jól tudta a nemes -vár. megve ls. A lelkiismerete fel is támadt, I midőn as utolsóelőtti gyűlésen Csák Árpád dr.-t hivatali állásában e hó 14-óig meghagyta.
I iiiZ a határozat tftogoyugvást zeltett mindazoknál, a kik a novezett tetterős férliunak kasathelyi állásában való megmaradását egyenlőnek tartották egyik | legfontosabb kösérdokükkel.
A nemes vármegyének az igazságot mérlegelni nem tudó tagjai azonban egyszerre osak megmozdultak s elkozd-ltok korteskedni, győzelemre vitt olyan jelölt érdekében, a kinek egyéniségét tiszteljük, de ha igazságról van szó, akkor kijelenthetjük, hogy sem korát, sem szolgálati idejét, sem hivatali, sem társadalmi érdemeit senki sem tarthatta nagyobbaknak dr. Csák Árpádéinál.
Ha osak egyenlő érdemekről lett volna is szó, akkor is kötelessége lett volna a vármegyének, hogy következetes legyen minapi határozatához, megtartsa szavát, a mit \'ma már nemcaak á tekintetes és nemes vármegyéktől, hanem a verklisektől is elvárnak az emberek.
ülzuttsl is hangsúlyozzuk, hogy a
választás kérdésében egyéni motívumok nem vezetik tollúnkat.
A közérdek tekintetében azonban fel kell szavunkat emelni a többségben volt szavazók eljárása ellen, mely megyénket egysorba állította az ígéretüket meg nem tartókkal.
Ez a választás rossz vért szült a választó nagybáosik,örömpapák, keresztszülők, rokonok és egyéb hivatott faktorok körében nem levő közönségnél.
Figyelmeztetni akarjuk azokat, akiket illet, hogy a közélet komolysága aat kívánta volna ezúttal is, hogy aaoknak, akiket akár a törvény, akár polgártársaikbizalma küld amegyei gyűlésterembe, szótartás, a régi tisztviselő megbec ülése: az érdem elismerése, nem pedig a következe lenság, a bántó mellőzés, a kenyér-fosztas a kötelességük. Ha pedig egy másik, szintén kifogástalan érdemet megju* tal mázni akarnak, kereaaenek más alkalommal egyéb tért, a mely célszerűbb abhoz, hogy az előbbre semmiesetre sem való rokonsági saeretet ülhessen rajta diadalt.
TÁRCA.
Vig dal ha csendül....
Vig dal ha csendül nyári alkonyon, S Mid viszi az enyhe faralom, . -Kinyitva rá ririgos ablakod, örülj te is! — A vigan csendülő dal, Nem tudhatod, hogy kit vigasztal.
De hogyha hallod búa harang Marát, A mint sokogra rezg a légen át, S lelkedben rája újra kii, lakad | Valami fájó, titkos gondolat: Ragyogjon akkor könnye -szép szemednek/ Nem tudhatod hogy kit temetnek.....
Fülöp Zsigmond.
Útravaló.
— Végre hát késs ember vagy,fiam. Hála le gyen ss Istennek! Éppen jókor. Bizony-bizony neheien vártam már est u órátlltonju pénzbe került a \'kutyabőr.. Node most már megvan. Végre uszhalnám az öröm áljában, ha fülig nem úsznám már az adósságban. Agyon van terbelv az 6n birtok utolsó maradványa is. Ugy kell majd élmm, mintha a hiteiintézet árendása volnék. A
sok kamattal fisetem az árendát; aztán marad, ami marad; abból meg kell élni, punktum I
Bacsó András, aki ezeket mondta, aléls be-csfllstts régi táblabírói alak volt. Világos éss és tiszta szív, egyenes, nyi\'t jellem sugárzott szemej-bői. Kialudt ősi tajtékplpáját csendesen lóbbálta kezében, agy Olt valami köiépkorbelí fa-karosszék ben, ebéd utáni megszokott pihenő helyén.
A fis, dr. Bacsó Béla, vele szemben a pamls gon pihent félig heverő helyzetben és egy perfekt világfi gondatlanságával fújta as Illatos cigaretta füstöl.
Ilikor as apa slhallgstott, csak amúgy unottan jegyezte meg:
— Persze, persze. Kémsokai elnyelt áss tel hetetlen gyomra főváros. De hát majd tisztázzuk a dolgot, apám.
— Magam is ugy reménykedem, fiam. Még arról nem ia szóltál, hogy ml a tarved.
— Bizony arról még csak most kesdsk komolyabban gondolkozni. Ugy hisssm : as Issz a legokosabb, ha itt közelben, a vármegye székhelyén nyitok QgyvédT irodát
As apa gondolkodó arccal nézett fiira.
— E fölött jó lesz egy kicsit gondolkodni, fiam. Megvallom: nekem nem valami nagyon\' tetszik ez a prókátor-mesterség. Egyiknsk-másiknak dönti a pénzt, as igas; ds ez csak a szerencse dolga Sokssot elnézem iU a megye ssékbelyén ezt a sok ebadta fiskálist; a legtöbb lót-fut, mint va-
lami gabona-censái. Majdnem kötéllel kell fogniok a klienseket, hogy megélhessenek. Az Ilyen Bgy-védkcdésből bizony nem kérnék.
— Van valami a dologban, apám. Rémségesen sokan vagyunk, Issonvu nagy a kenyérküs-delem. Ds hát mit csináljak ? A bírói pályára menjek ? Isten tudja. hány esztendeig kellene albiróskodnom. Belekopaszodnám, mig talán törvényszéki bíró lehetnék. Protekció nélkül nagyon bsjos bo\'dogulni ott is. Nekünk pedig nincsenek magas összeköttetéseink.
— Nincsenek. Azt nem is ajánlanám, hogy aa IgazságszolgáUatáahos menj. Ott nem is igazi ur az ember. Hanem Itt van a vármegye, a közlgaz-g.< tás. Nézd meg : kivel cserél egy főszolgabíró 1 Az már igazi ur. Valóságos kiskirály a maga járásában Nem volna kedved ? Mit gondolsz ?
— A\' bizony nem volna rossz ; de hát nehéz dolog ezt is kijárni.
As öreg Bacsó kicsinylőlég legyintett a kesével éa ravaukáa mosoljlyal nézett fiára.
— A manóba nehéz! Magunknak ia van a vármegyében agy kis családi összeköttetésűnk. A Bacsó-lamilia régi nemés-lamilia a vármegyében Hásaaságok révén aóaorságban vagyunk a fél vármegyével. A másik felét is meg lehet hódítani házassággal Csak neki kell indulni. Egy okos házasság többet te, mint egy regement tehetség és tudomány. Ha akarod, komolyan foglalkozhatunk eszel a kérdéssé\'.
Stivlin*
A lagfclváiéM) tanárak 4a sr-voaoktól mint halhatta
nál
úgymint
ÜT: tüdőbetegségeknél, légzőszervek hurutra bajai-Idült bronchítis, szamárhurut é. kai***, lábbadozóknál
Infllianvs litón ^tnUatfk. - Email aa átvágyat, eltávolítja a kehögísj 4a a kOpetot 4a megssOntetl aa inuiiuufl Uian 41111 twdáit. KsUomaa síp 4a jó In nhtt a gyanaakak la nonük. A gjflgj»ai tálakbea avagaoklat 4 koronáért kapható. Klgyoi] Ank. hogy miodan Ovag alaotl caOggol l^ryon állát *
9 Hothuaa-La Rockc & Co. vegyészeti gyár Basel (Svájcz). 9
Nagykanizsa vasárnap
Zala 108, szám. (1. lap)
1903. december hó 20-áo
* Politikai Szemle.
TrónbeaaM. — KUlOgymlnlUtérl »»po»4 — Halit tudósítónktól. — A politikai érdeklődés, amelyet aa ahstruk-ció végnélküli kinos látványa már-már mirhában ölt mag, o httan : a trónbeszéd 6a a külügyminiszteri expozén összpontosult. A trónbeazéd így körvonalozhatd : A biko alapjai a régiek maradtak, de gurun
X á katonák ssabadságoláaa A hsdsereg A másik kiemelkedő dolog; Csák Árpid
dr. kibuktatása. Kibuktatásáról így ir a \'Magyar Paizst:
rendeleti közlönye a közös hadügyminist teritimnak e hó 15-én kelt rendeletét közli s legidősebb évfolyam legénysége egy részének állandó szabadságolása tárgyában ama csapatoknál és intézeteknél, s melyek egészben vsgy réssben a magyar korona országaiból egészülnek ki. A sem a me
•Gróf Jankorich László főispán ro óra tájt megnyitja az ülést A teremben mint Nagy Sándor mucedonjainak a falánksza a per-
és déli Dalmácziában elhelyezett gyalogsági,
■I_________ vadász, egészségügyi, élelmezési és ruhake-
ciái mégis ssaporodtak. A hármas ssövetsigvt zelőkari csapattesteknél és a haditengerészek-
sszállott területen dákkal szemben. Ember ember mellett S
15 ... Irar.at rAsulna A1itr I.Hüt h*fnralrA/lnl Kn*
a mait érben megnjttották; ar. oross birodalommal való szoros egyetértést, mely S balkánfiiszigeti eseményekre vonatkozik, a kormányok melegen ápolják is a status tfuo fenntartását célzó törekvéseket a többi hatalmak támogatják. Hogy ebben az egyetértéabeu mily erű mn, azt mutatja az a körülmény, hogy a macedóniai fölkelés dacára minden konflágrició elkerülte-tett is a hatalmak reformtörekvései ugyancsak a fölkelés dacára a megvalósuláshoz közelegnek éa remélhetőleg meg fogják teremni a várt gyümölcsöket. A többi hatalmakhoz való vonni-kozásuakat bizalommal teljeseknek mondja a trónbeszéd. Bevezető réssében megnmliksslk trónbeszéd XIII, Leó pápa, a kathollkus • gyház fejének elhunytáról Is. ö Felsége ezzel bizonyára szigorúan vallásos lelke egyik követet-ményének tett eleget is nem csupán u katholikus világ fogja méltányolni a kegyelet e szép vonását. Szokatlan finom érzéssel érinti a Szerbiában történt eseményeket. A közös miniszterek követeléseire vonatkozó rész konstatálja, hogy különösen a hadügy! kormány az utolsó évi összegek keretében tartotta magát követeléseivel, ami bizonynyal egyszerűsíteni éa rövldébbre szabni fogja a tanácskozásokat. Figyelemmel volt a hadügyi kormány as általános gazdasági hely• setre és köszönetet irdemel azért, hogy nem hozta a delegációt abba a helyzetbe, hogy komolyan kelljen támadnia az előterjesztéseket.
Goluchorwki gróf külügyminiszter expozéjában nagy helyet töltenek be a mecadóniai zavarokra vonatkozó iejtegetések. Erősen nyilatkozik a bolgár lejedelemség ellen, amelynek — mint beavatott fővárosi politikai körökből értesülünk . — meg less a kellő hatása. Elismerést vivt/tt ki maginak a belügyminiszter a szerbiai események a pápa választás és a retöjogróf tett diplomatikus finomságú nyilatkozataival. — A külügyi axposéhóI általában oly benyomást nyerünk mintha egy jó! ápolt régi párkbu lépnénk, melyben a növénycsoportok bevált rendszer szerint vannak beosztva, az utak sí/metrikusan ki vannak mérve és a virágagyak a legtisztábban van \'■ nak tartva.
nél a még tényleges szolgálatban álló legény ség egész terjedelmében állandóan szabadságolandó. A lovasság és tüzérség lovasütegasztálya, valamint a vonatcsapat és a méneskar, valamint A megszállott területen és déli Dalmácziában elhelyezett csapatok és intézetek tekintetében ez idő szeriut még nem tehető intézkedés a szabadságolásra nézve. Az összes többi csapatoknál és intézeteknél a szabadságolás egyelőre csak abban a terjedelemben eszköz-lendÓ, amint a legutóbbi három sorozási évfolyam számfeletti és kevésbé alkalmas véd-köteleseiben megfelelő pótlás forog fenn. szüksége A szabadságolás Altalábandeczember 20-án történik és csupán a következő esetekben dec. 31-én: A tábori tüzérségnél a szabadságo-ásra kerülő haj tótüzérek tekintetében a menynyiben ezt a csapatparancsnqkok feltétlenül\' szükségesnek tartják. Az egészségügyi csapatnál a csapatparaucsnokok rendelkezéséhez képest, a rtinakezelóiutézetnél és az élelmezési szakban a katonai területi parancsnokság utasításához képest
Törvényhatósági közgyűlés.
Zalaegersxag, d«c 17.
Amint már a „Zala" csütörtöki számábau jelezte, a vármegye törvényhatósága hétfőn
karzat rogyásig. Alig lehet befurakodni. Épen szavaznak. Mert egyéb tárgy alig lelkesíti az embereket Pedig egyéb tárgy is van, száznál több. Csüggedt arcú embereket alig lefiet látni. Megbukunk! módja sznmoruan egyik is, másik is. jobbra is, balra is. Odább furakodom egy lépéssel, megint csak ezt bállom. Egy könyök vágással balra, egygyel jobbra csinálok utat \'Szégyen .gyalázat !< Megbukunk, mondják jobbról is balról is. Hogy, bogy ? Hát ki csatázik ? Skubiics Ödön csatázik Csák Árpáddal, a keszthelyi-szolgabiró-ságért. Hát ne engedjék, hogy megbukjunk. Némám! mondja az ötödik lépésnél egy ötödik csoport; de látod a nyilt szavazást Látod, Csáknak nincsenek nagy családu atyjafiai. S a Skublios családnak milyen nagy hálózatja van! ráadásul most veszi feleségül a gazdag főorvosnak a leányát, a hálózat még nagyobb lesz. Látod, hogy őrt állanak a szavazásnál 1 Beljebb hatolok s megint hallom a nótát: >Szégyeu gyalázatI Megbukik Csák Árpád«! J ézus-Mária! Hát mindenki sajnálja Csak Árpádot s mégis megbuktatják ! Ezt én nem értem. De értjük mi. Mondjak a válasz-tók. És csakugyan megbukott 46 szavazattal.
közgyűlést tartott A közgyűlésnek két kiemelkedő noventuma volt: Tisza István gróf miniszterelnök urnák kormányra lépése, aíjgelyét a néppártiak akciója miatt a varmegye közönsége egyszerűen tudomásul vett — Ezzel kapcsolatban liangosfth korportálják a hirt, hogy vármegyénk főispánja Jankorich Lázló gróf beadta lemondását. *Az Újság* ciniiL uj politikai napilap értesülése szerint Hertendy Ferenc országgyűlési képviselőt Zalavármegye főispánjává nevezik ki. Hertelejidy a tapolcai kerületet képviseli A megyei közéletnek egyik nagy tiszteletnek örvendő vezérethbere. Elnöke a Zalamegyei Gazdasági Egyesületnek.
— Kíváncsiak lehetünk, hogy vájjon mi lesz azokkal, akik nyíltan Csák Árpádra szavaztak ? . Vájjon felakasztják őket ? A választás kihirdetése elég érdekes volt Az elnök kihirdeti az eredményt, bogy megvan választva dr. Skub-lics Ödön. \'Éljen dr. — Csák Árpid \'«. Volt |rá a felelet És egy hang sem éljenzi a meg-lasztottat. Ez is érthetetlennek tűnik fel. - - a laikus előtt. .< A többi ügy, kivévén a kormányra lépési határozatot, amelyről már irtunk e helyen, a közgyűlés kisebb érdeklődéssel folyt le. Az árvaszéki jegyzői állásra egyhangúlag Fángler Bélát választották. — A közigazgatási-bizottsági tagok közül ez év végén kilépendő: Epéijéssy Sándor, dr. Gyömörey Vinoe, Herteleudy Ferenc, Kollet István és Ziegler Kálmán. Újra megválasztották mind az ötöt — A központi választmányba a szeutgróti választó kerületből Be-zerédy László\'meghalt s helyébe Illés Rafael türjei plébánost választották. — Az igazoló
— Hogyan ? Arra gondola*, hogy én házasod-jam meg?
— Természetes
— Mire? ReményeimreV
— Persze, hogv a reményeidre 1 fcdcafiam, nem hiúba: még csak az imént kerttlléi si az; iskolából; nem ismered mág a gyakorali életet i Nem hallottad már akárhányszor mondani, hogy X. vagy Y. reményteljes fiatalember. Nagy tőke,! édes fiam, at a remény te jesség a lányos papák j és mamák szemében. Az a .reményteljes* jelző | azt fejezi ki, hogy a legelőkelőbb lányos házak nyitva vannak előtted; mindenütt szívesen látnak; mindenütt becéznek, mint afé\'e drága semmit, a kiből minden lehet még; aki elölt nyitva van az élet; akii lehet vinni, tolni\', jökní, lódítani előre; szóval egy alkalmas mediumvagyadParnassum. Ehhez a reraényteljességhez pedig nem kell más, csak egy akármilyen diploma és fiatalság. Ha még egyéb is van, annál jobb. Például te a mellett, hogy diplomás fiatalember vagy, még nemes is vagy. Van prédikálumod, még pedig dupla
ítfpst meg a fiala1 Bacsó legyintett kicsinylőleg a kezével és gúnyos mosolylyál mondta f
— Ugyan, édes apám, melyik okos ember ad vaamit inanápság a< eféle levéltári ócskassgokra I
— Öcskaság ? No lásd! A demokrat&jágodból már nagyon sokat kell engedned, ha a vármegyénél akarod keresni szerencsédet, EI9Ő dolgod as legyen, hogy csináltass vagy ezer darab vizű-kártyát : >litéri és bacsó falvi dr. Bacsó Béla, ügyvéd.«
— Kérlek, édes apám, miért ajánlasz nekem öljat, amit magad sohasem cselekedtél; mert demokratikus elveiddel ellenkezett-
— Persze nem cselekedtem, mert sohasem akartam főszolgabíró lenni. Ha akartan ilna, ne félj : olyan címeres vizitkártyákat csn,\'.Itattam
vo na, bogy — no! Mert ne hidd ám, édes fiam, hogy azok a derék uribarátairik akik olyan erősen dobálódznak lósztozás kézben a Míér asztalnál, meg alkalom dián a sö d asztalnál is, mind sféle vérbeli demokraták. Fenét azok ! Valaineny-nyiuek ott fityeg a u*>mesi cimere, meg n prédi-. kii urna a vi/itkáriyúján. Akinek nincs se cini ere, se prédiká\'.uina, ar egyebek liijján egy Titágu. koronát biqyesztet oda. Ki az örtlőg firtatja, hogy duká\'-e neki vagy sem ?! Asért hát csak fogadd el tanácsomat.\' csináltass címeres, dup a prédi kátumos vizit-kártyákat 1 Azután menj, mint kész ember, vizitelni és báqj bőkezűen a vizit kárlyá idda I Majd meglátod hogy néhány nap alatt legalább is három fejjel magasabbra nősz az előkelő társaságbeliek szemében. A jövődet.illetőleg nagyon keveset kell beszélned. Kikérdeznek majd a mamák, meg a papák. Csak felelned kel\' Csak ki kell mondanod liogy a közigazgatási pályán óhajtanál érvényesülni. A többi mlr nem lesz a te dolgod. Abban a pillanatban minden lányos papa és mama szivében megcsendül a jövő zenéje, a remény; és te ugy állasz elöltük, mint reménybeli alispán vagy főispán. Fífkaronak ittl is, ott is. A lányos és nem lányos házak egyaránt. Egyik helyen reményteljes vöt, a másik helyen reményteljes sógort iparkodnak lógni benned. — Szóval: becézett ember léssz, akit — ha lehetne j — huss felé tépnének, hogy mindegyiknek jusson belőled egy-egy s&göt\' Vagy fö: Mtvet azonban majd tar a jó isten ótahua alatt mégis csak egy darabban maradsz, váíáhol szdpen meg fogsz akadni; valahol beorekedsz egy barna vagy Bzőke leány hálójában A papa, Meg a mama észreveszik. Te majd kellő formák szerint nyilatkozol. Jogod van hoz?áf mert — bár nincs semmi jö-vöde\'med, vagy csak igen csekély — reményteljes fiatalember vagy. Hogy disses, reményteljes
állásod is legyen, aa 111 < r a csa ádi össtektflMta dolga Ha ninc-< ür<*s állás hát csinálna\'-. Füstre Iva\'ó már az a varmegye, amelyikben két érde-I kelt nemes famíliának akkora hatalma nincsen, | hogy megcsiná jon egy óhajtott házasságot Megmozdul majd a Uacsó funiliának minden szegről-; végről való alyifisuga meg azé a még ismeret -| len nemesi famíliáé is, és te egy szép napon csak arra viradsz, hogy belecaeppenlél egy vármegyei I zsíros kiskirályságba. Nos, mit szó sz Iiotz\\ Héa fiam?
A fiatal Bacsó gondolatokba mélvdten. réveteg srsmekke nézett maga elé, valami kesernyés mosolytéle já\'aiadozolt az ajkai körű .
Az apa fürkésző szemekkel nézte, mintha gondolatait akarta volna leolvasni homlokáról Végr.-megsokala fia hallgatását, fölkelt a karosszékből | és odament hozzá, vál ára lette keaét.
— Nagyon sokat ne gondo hozzál a dolog felett Aféle naiv, ideális gondolatokat ne hány tor \' gass agyadban ; meri manapság már as ideálisan | gondolkozó ember : bolond ember. Az élettel okosan megszerződni csak ugy lehet, a liogy én 1 eléd tártam. Ha ugy szersődöl, akkor még megmentheted magad számára a hatalmas ősi birtok : maradványát is. Bár volna tehermentes még leg-, I alább es a maradvány; akkor ast mondanám. |hogy légy teljesen független ur, mint én voltam-De igy nem adhattam, nem adhatok mást utra-yjflöui, nmir azt a tartsi^r w^^sír\'éiteohfiott módon köss atyafiságot az egész vármegy évet
Bacsó Béla fölkeli a pamlagról; aagyot nyújtózkodott ; cigarettája CsuUijAl baledubia a hamutartóba, azután laasu, lomha lépéaskkel meat laz iróaszlaihoz. *
l evelet irt a megye székhelyér^ l.enyomt. egy tísata papírra eemeni címerét, fölirts kellős \' prédikátumát — és megrendelte a visitkárlyákSM
Nagykanizsa, vasárnap
Zala 102. szám, (8. lap)
1903. december hó 20-án.
választmány elnöke llujik István lett, tagjai: Boscháu tlyula, Csutor János, dr, Csinder Istvén, Csukelter Lajos, Fischer László, Odor Géza, s dr. Szigethy Elemér. — A megyei pénzek a postatakarékpénztárba, a gyámpénztár pénzkészlete pedig az orsz, közp. hitelszövetkezetbe helyeztetitek el gyü-möl esőzésre,,
Megállapították, hogy katonabeszállásolái-pótadó esik a házbér és házosztályadó minden koronájára 4 fillér, a többi egyenes adóknak minden koronái ára 3 fillér. — Vasúti pótadó cimre esik az állami egyenes adók után 3,5"/».
Darányi, Wltwsics és Kolonsvárf távozott miniszterek iránt elismerő köszönetét fejezte ki a megye hatásos működésűkért — A többi apró ögy érdeklódésnélköli tárgyalásban részesült
sok hozzájárulni tartoznak. Oly utcákban, hol nlag csatorna létezik, tartoznak a háztulajdonosok csapadék és udvari vizeiket \'/, év alatt bevezettetni és a házi bevezetéseket saját költségükön elkészíteni. Nyílt utcai árkok, valamint kövezett vizvezetők készítése és fenutartása a háxtiilajonosokat terheli."
Fontos tésxe cz a tervezetnek, melylyel karácsonyi számunkban bővebben foglalkozunk.
(I\'olyt. köv.)
„ZALA"
il
dárdák.
12 111.
Csatornáséi. — Észrevétel a ,Zala" ka-réstonyl Máméban.
Nagykanizsa, doo. 16.
A tervezetnek legfontosabb része; a járdáról és a csatornázásról szóló fejezet Fontosságához mérven szószerint ideigtatjuk.
>A házak előtti Járdának elkészítése és fenntartása, a 15. jj-ban emiitett esetet kivéve (hogy mit tartalmaz ez arra még visszatérünk)* — a háztulajdonosok kötelessége. A járdák az I. és II. övezetben c sza-j bályrendelet életbeléptétől számított öt év I alatt asphaltozandók; az I.—V. közigazgatási kerület többi övezetében pedig amennyiben még nem létesíttettek volna azonual, mig aVI. —VII. kőzigazgtási kerületnek IV. övezetébe tartozórészeibén három évalatt téglával burko-landók. Ha e kötelezettség teljesítését a háztulajdonosok elmulasztanák azt veszélyük és költségükre a városi tanács fogja eszköltetni s a felmerült kiadásokat rajtuk közigazgatási végrehajtás utján megvenni. A járdák jókarba hozatát amennyiben azok a felhívástól számított 13 nap alatt helyre nem hozatnak a a tulajdonosok költségére szintén a v. tanárs
Politikai lap. — M«g|«J*nlk asOtArtftkttn éa vasárnap.
ZiliriiM||ikin i|jrilli kétszar nijiliil jiÉií lap. * #
1904. január 1-ivel
—— uj eláflzetéit nyitunk lapunkra. —— %
Előfizetési árak:
Kgéas évre . ... IS kor.
Félévre...... ..
üríyiéétN • «-\'«• ■ „
MUTATVÁNYSZÁMOT inqyen küldünk,
A „ZALA" három évtizedes múltja losz a JAvAben Is utmulnló lapunk Irányára : Küzdeni minden igaz Ügyért, amely a hazának hasznára van, legyen az az ügy folyt, mnjttfi, vagy ormti/ói Irtiikü, Politikai zászlónkon s szabadeivUség Joluzava lobog. A szabadelvű eazmékért küzdünk kii erAnkkoi. A ncnizetl vívmányokért vívott harc rrUleti iilnpjilt sohasem kicsinyeltük. A ciit iijiíztultjoHHtih tirtot\' tüll, Ellenben elitéilük az uthitl, mely erw n\'lrttvrzrtu, nem helyeseltük a végtelen knreüt, amely ntm id&nztrü. társadalom egységesítése fAiOrckvéso a ,,Zalá"-nak.
Ezért buzgólkodunk lankadatlanul. — Nem csüggedünk, mert hisz erAriket meghalványozza. kétségeinket elosz latja, bátorságunkat ébren tartja az •mim hatalma, a mely kihirdetve An maira indul küzdeni az Igazságért, mig el nem < rkezik a diadal napin, mikor a tudás és értelem tel|es vlutgoeeágá ban az Igaesig és Surtlii foglalják el , birodalmukat. Tollúnkat vezérli: az igazság, pártatlanság és ügyszeretet.
fogja eszközöltetni Hogy a fentieken kívül, xaroorovalunk: kritikailag jól megrostált, bú, gazdag és
mely övezetbeli utcák, terek vagy utca szakaszok láttassanak el asphalt vagy tégla járdával, azt a városi képviselőtestület esetrőlesetről állapítja meg. A járdák szélességét és fekszinét mindaddig, mig az eire vonatkozó és a képviselőtestület jóváhagyása alá bocsátandó általános szabályozási térkép ellenem készül, a városi tanács az építési-bizottság javaslata alapján határozza meg, minélfogva a kitűzés a tanácsnál kérelmezendő. Ha valamely beépített utcának és járdának lejtszine kőzér dekből vagy szabályozási tekintetből tnegvál toztatni és a kocsi- és gyalog ut magasabbra vagy mélyebbre fektettetiii határoztatik akkor az ott fekvő telkek- és épületek tulaj donosai az ebből kővetkező épületi v ál tolásokat nevezetesen : kapu, boltok vagy egyéb bejárásnak, lépcsők-nek, pince ablakok és pincének\' stb. átalakítását kárpótlás nélkül tartoznak eszközölni.
A csatornázásról igy szól a tervezet:
„Ha valamely utca háztulajdonosaínak kétharmada, kik birtokuk utcai vonalának hossza szerint lesznek számbaveendők, utcájuk alagcsatornázását kérik a hatóságnál, vagy ha a hatóság ezen alagcsatorna épité-\'jét szükségesnek tartaná, ily ésetbenjjz alagcsatorna épitése^Irendelendő^^H^-xakmery csatorna építése elrendeltetik,\' ez mindenkor az előzetesen készített terv alapján a város által és ugyancsak általa előlegezett költségen hajtatik végre. Ezen költséghez a város \'/, részben, \'/, részben pedig a háztulajdono-
változatos,
Hírrovatunk Jeligéje: Minden csoményrAI sokat, pontomul és gyorsan. Ezt a rovatot scol-■ Hálja-lelkesen a • 7, A L A < tudósltó-g&nlájn.
f
Ez a „Zala" programmja és oISfizetósi felhívása. Ezért akar tovább munkálkodni a ,Z»I» szerkesztősége, amely csak akkor lesz kivihető, ha lapunk tisztelt előfizetői ezután is megmaradnak anyagi és erkölcsi pártolóink sorában és arra tőrekednek, hogy a „Zala" előfizetői gárdája uj előfizetőkkel szaporodjék.
A »-ZALA«
szerkesztősége és kiadóhivatala Nagykanizsa, Véroshás-palota.
Keszthelyi levél.
Béli elAhangok. — Nyomdász sztrájk. — Polliikéi lap Keszthelyen. — Népkonyhs. — Szolgabíró vélssztás. — Osák Árpád dr. kibuktatásáról.
Keszthely, december 17.
Lázas sürgés-forgás támad most a varrodákban, mert jjiálsaezon közeledtével >posta-munka* van. A sápad tarcu leány kezében gyorsan mozog a tü s önfeledt tekintettel dolgozik a finom drága selyemszöveten, melyet egy-egy uri liliomtermetre szab, és igyekszik azt a szekánt amazon tetszése szerint alakítani.
Bál lesz. Mulatnak és táncolnak. Megnyílnak Keszthely báltermei és végiglejtenek a fiatalok boldogan.
\'Mint mindenütt, ugyitt__is társadalmi állása szerint választja ki magának mindenki azt a mulatságot, melyben részt akar venni Jól sikerült mulatságot tart elég gyakran a Kereskedő- és Iparos-Egylet, mely jouevű irók előadásaival szerez élvezetet a közönségnek, Es most nagy az érdeklődés a Nőegylet fényesnek-Ígérkező bálja iránt, melyben a négy évszakot és külön a tizenkét hónapot fogják sllegorizálni a hölgyek Nem marad el természetesen a főgyimnasiumi ifjúság concertje sem. Szóra 1 mulatságban nem lesz hiány és vigan
telnek el a téli esték ia •
Egyik helybeli nyomdában sztrájkolnák a munkások. Őket nem a báli előkészülődések haugolják fel, hanem a tél viszontagságos napjai haugolják le. — A nyomdászok között mozgalom indult meg, hogy írásba foglalt kívánalmaik teljesítésére bírják a munkaadókat Az egyik nyomda tulajdonosa megtagadta kérésüket, s a munkások kimondták a sztrájkot, azaz nem dolgoznak. Ebből mindkét félnek kára van. — A munkaadó nem tudja elvállalt kötelezettségét teljesíteni a munkás pedig kenyér nélkül marad s kétséges: vájjon talál-e keresetet a télre, hogy magát, vagy családját fentarthassa a téli napokban. Annyi bizonyos, hogy a munkaadónak szüksége van kipróbált, megbízható munkásaira. Es ha a többi nyomdatulajdonos megadta a követelést a munkásoknak, — megadta, mert a szedők rendkívül hatalmas és ügycsen szervezett szövetségével nefn akarta felvenni a bérharcot — ugy nem célszerű a kérés teljesítése elől kitérni.
A csendes Keszthelyen sztrájkolnak. — Egyfelől bálkérdés, másfelől kenyér kérdés. »
Nevezetes változás történt a keszthelyi sajtóban. A »Balaton vidék* politikai hetilappá vedlett,út Szép társadalmi érettségről tanúskodik az a tény, hogy ily kevés lakossága városkában politikai lap is megjelenjék, de a jónevfi hírlap nívójára csak akkor emelkedik, ha az a kőznek szolgál, s felekezeti kérdések előretolása és keresztény szociálista elvek hirdetésével azoubau csak ront a tekintélyén. Mert éppen a szocializmust hirdető előtt ledőlnek a felekezeti válaszfalak és megbolygatják egyöntetűségüket a ferde elvek hirdetése. A cél teliái, melyért küzdeni e politikai lap akar, működésének kezdetét sem terelte a helyes útra, melylyel a társadalmat szolgálni akaija.
*
| Báli előhangok nyitották meg levelemet és a sorsüldözöttek hálaimájával fejezem azt be, akik félelem nélkül tekintenek a téli napok elé, mert v,an rájuk gondja a jó sziveknek Az irgalmas nővérek zárdájának humánus intézkedéséről tanúskodik az a népkonyha, ahova szegéuysorsu gyermekek járnak el a jó szivek által nyújtott táplálékért — A gyermek életkedve neiu csökken s a szülőt megszabadítják a fájó érzéstől, hogy gyermekük éhségét, nélkülözéseket szenvedjen. Gondoskodnak részükre meleg ruháról és táplálékról, melynek jutalma, az elismerés és a fohász, mely megannyi szívről száll fel értük az Ég urához.
Nem tehetem még le a tollat Megragadta figyelmemet e szó: elismerés. Hát ilyen is van ? Mi keszthelyiek azt hisszük : nincs Legalább Zalavármegyében nincs.
Volt Keszthelynek egy javakorát a törvény-"hatósági közigazgatás szolgálatában eltöltött férfia, aki io éve már, hogy mindig becsületesen, ügybuzgóan és általános megelégedésre töltötte líe helyét a megyében. CM* Árpád dr.
Hiegofcsóbb g bevásárlási forrás! S?
Férfi- és gyermeftruha, czipó- és halaprahlár a legnagyobb választékban, legjobb minőségben, legmérséhettebb árakon
■V iq. WEISZ IQN/fcZNÁL Mykánizsán
Erzsébet ktaá|yaé4ér 1. uán
\'V
Nagykanizsa vasárnap
Zala 102. szám. j4. lap]
1 §03 december hó 20 án
járásunk s*)lg«birójáról szólok. S inost. — mint ezt már a „Zala" olvasói tudják — e férfiút megbuktatták. FS1 vonultatták ellene az atyafiság komaság, sógorság révén egybeverbuvált hadat, akik aztán egyesülve az kérdek <-k8; tökkel, megbuktatták az igazaágot éi méltányosságot Megbuktatták a keszthelyi szolga-btrdt, akiért a keszthelyiek úgyszólván rajongtak, aki nem bürokrata volt, hanem érzó ember, aki hivatala pontos tejesítése után résztvett mozgalmainkban és ügyeinkben, akinek oly nagy édemei voltak a Balatoni Muzeum megalakítása és fejlesztése körül. Kiragadtak egy társadalmi oszlopot közölünk azért — hogy helyet adjanak: a családi jelöltnek
Elmegy közülünk CiAk Árpád dr. A keszthelyiek hálája kiséri el utján a kenyérfosztott szolgabírót — Egy vigaszunk van. Hogy nem mi keszthelyiek buktattuk meg őt*. Sovány vigasz. Ki pótolja ót a mi társadalmunkban ? Ki adja vissza néki — az elvett kenyeret ?
Nincs igazság, nincs méltányossági
Keszthelyi Krónikás,
BIBÉK.
— Esküvő. Paak Vilmos Pécsről, 1904. január hó 6-án déli 13 órakor a pécsi itr. templomban tartja esküvőjét Habn Mariska kisasszonnyal Varjaskérről.
— Murányi János búcsúzója. Már meg-emlékes ünk arról, hogy Murányi János ev. ret lelkész, Nagykanizsáról Somogy-Bálványosra megy lelkésznek. Nagykanizsai híveitől ma (deo. 20.) délelőtt 10 órakor bucsuzikaz ev. ref. imaházban. A tehetséges fiatal/ lelkész távozását bizonyára nemcsak hívei, hanem az egész társadalom is őszintén sajnálja. Mi is nagyon sajnálnók, ha nem nyugtatnia meg bennünket egyfelttl az a remény, hogy alkalom-adtán majd el-el-látogát hozzánk is a elhozza közénk szelleme világosságának egy-egy sugarát,-1 másfélül az a tudat, hogy uj állomás
— Köszönetnyilvánítás Személvesen nem tehetvén, ezen az uton vagyok kénytelen hálás köszönetemet nyilvánítani annak a 107 mélyen tiaztelt törvény hatósági tag urnák, akik a f. évi deoeinb. hó 14-iki vármegyei rundea közgyűlés alkalmával, közel 12 évi vármegyei azolgálatom után, bizalmukkal továbbra is. megajándékozva, becses szavazatukkal szolgabiróvá leendő megválasztatá-sómat előmozdítani töreaedtek. Igazságos ügyem elbukott a a jól megérdemelt kenyér helyett egy üres tarisznyát s\'egy vándorbotot kaptam Jutalmul! — Most, midőn a létért való küzdelmet megkezdem s a kezembe nyomott vándorbottal a bizonytalan jövő felé utrakelek, azzal a szent fogadással veszek önöktől, összes jóakaróimtól, jóbarátaimtól, tiszttársaimtól és forrón szeretett édes szülőföldemtől buosut, hogy Istentől kapott szerény tehetségemet a jöveudőben is, — a lét fentartás nehéz küzdelmei közepett is, — szerotett vármegyém szellemi és anyagi felvirágoztatásának fogom szentelni — Fogadják ismételve mély hálám és nagy-rabeosülésem kifejezését. — Keszthely, 1908 decemb. 15-én. Mély tisztelettel-r Dr. Csák Árpád.
— A Kereskedő Ujak önképző Egyesülete Nagykanizsán szombaton tartotta utolsó szórakoztató estélyét. A szereplők közül Márkus Etel k. a. kiváló előadó képességével tünt ki és a nyújtott élvezetért szivélyes ovaciokban részesült az ifjúság készéről. — Az egyesület
ala-
korona. A pénzügyi administratióra vonatkozólag a köztartozásoknak alig fele folyt be, részint a silány gazdaság, részint az ex-lex miatt
— Karácsonyi-vásár. Tegnap szombaton délután nyílt meg a Polgári-Egylet nagytermében a Kereattiny Jótékony Nőegylet által rendezett karácsonyi vásár. — A terjedelmes nagyterem egy hatalmas áruház képét mutatja, ahol az ember mindennemű árut és termeivényt bő választékban és igazán olcsó árak"" mellett szerezhet he magának és azoknak, akik ehhez csak jótékonyság révén juthatnak. A vásárcsarnok igen ügyesen van egyes szakmákra osztva, ugy hogy az részben és egészben igen könnyen áttekinthető. Vevő van bőven és igy a vásár szép eredménynyel fog záródni.
— As alsólendvsi jegyző halála. Zaohár János alsólendvai jegyző folyó bó 17-én Zalaegerszegen egyik kávéházban a késő éjféli órákig mulatott A múlatás után a kávéházból eltávozott és ntját a Zala folyó felé vette. A Zala egyik leveiető csatornájának hidjánál elesett, még pedig oly szerencsétlenül, hogy a híd alá bukott és reggel a járó-kelők szétroncsolt fővel, halva találták ott — Gyilkosság természetesen teljesen kizártnak látszott (nár az első pillanatra is, mivel Zsoltár aranyórája, pénze és iratai teljesen rendben voltak nála. Az elhunytat neje és fia gyászolja. Temetése L hó 18-á 1 volt A szerencsétlenül járt jegyső iránt városszerte nagy a részvét amely a ravatalára helyezett nagyszámú kbszóriíban nyert kifejezést
— Minden t. olvasóinknak, kik Cognacot mint háziszert, asztali italnak, vagy teában fogyasztanak, — egy belföldi gyártmányt ajánlunk, mely mérvadó körökben sokoldalulag megvizsgáltatott és a gyártmány kitűnősége
vigalomrendezősége csütörtökön tartotta — „ „-----------„,--------, —_I „
kuló ülését és elnökké Hirachler Ödönt válasz- megállapittatott Es ez a gyártmány a »Gyógy-totta meg. Egyidejűleg elhatároztaabizottság, Cognac«, mely egy valódi borkivonat a Camis hogy január hó 23-án nagyszabású művész- és Stock első trieszti Cognac-pároló intézetéestéi) t rendez. A Kereskedő ifjak egyesülete I bői Triest-Barcolában, a cs. és kir. belügymi-
"" * niszteriumtól jóváhagyott élelmezési és élvezeti cikkek vizsgáló bizottságának állandó vegyi ellenőrzése alatt Ezen »Gyógy-Cognac« fran-
ezen a téren mindenkor a lehető legjobbat nyújtja és azért nagy érdekkel nézünk az egyesület estélye elé.
- Saylveszterí mulatságok. Társas-egyesületeink mindegyike; a Polgári Egylet, a házi Szylvester-estélyt
helyén az ő agilis lelkére"olyan missió» "azl
, 1 „lM .. 0 ,,J „ , - rendez saját helyiségében. A Polgári Egylet
vár különösen a nepnevelós ügyének esléiyé„ Közreműködnek: a nagykanizsai Írod. rendezése és föllenditéae terén, amelyet Kör dalárdája, Bonyhádi Antónia ka.
olyan odaadással é< lelkesedéssel senki sem tölthetne be, mint ő üizt határozottan állíthatjuk Nagykanizsán kifejtett működése alapján
— Zenés-mis*. Karácsony első napján délelőtt 10 órakor zenés-mise lesz a szentierenc-rendiek templomában A zenét, illetve éneket az úgynevezett >uri<-bandának több tagja és a nagykanizsai Általános Munkásképző-Egyesület dalárdája szolgáltatja.
— Rákócsi-ünnep. Zalaegerszegről jelentik: Sikerűit Rákóci-ünnepet tartottak a zalaegerszegi főgimnasiumban hétfőn délelőtt — Az ifjúság énekkara a Hymnussal kezdette.Sebestyén Jenő VIII. osztály tanuló szavalta Petőfi költeményét a >Szent sir<-t »Rákóczi keser-gőjét< Káldi Gyulától megint a kar adta elő. Kováts Károly VII. oszt tan. LampérthGéza versét, > Rákóczi leveleinek olvasásakor < cimüt szavalta. Felolvasást tartott Borbély György tanár. Rechnitz György Vl.oszt tanuló szavalta >Bujdosó Rákóczii című régi kuruc verset. Végűi a Rákóczi-indulót énekelték, melyet Szentgály Gyula alkalmazott karra.
— T&raasvaosora. A nagykanizsai Casino évi rendes közgyűlése alkalmából december \'hó 27-én saját helyiségében társasvacsorát
rendez.
Bühm Emil, Csáti Márk főgymn. tanár és Salltr Aladár. Az estély tiszta jövedelme felerészben az egyleti könyvtár-alap, felerészben pedig a főgimnázium Rákóczi-alapja javára esik. Az estély 8\'/« órakor kezdődik. Helyárak : személyjegy 2 kor., családjegy 5 kor., páholy 10 kor., karzati ülőhely 2 kor., főid-szinti állóhely 1 kor. 60 fill. Felülvizetések tekintettel az estély jótékony, — illetve kulturális céljaira köszönettel fogadnak. Részletes műsort az estélyen adnak ki. *■
— A nagykanizsai Társaskör ugyancsak könyvtár-alapja javára rendezi estélyét A rendezőség a szunórai szórakozásról is gondoskodik. Az estélyen tagok által meghívott vendégeket is sziveser látnak. — Belépő dij: személyjegy 2 kor., családjegy 5 kor,, —•■ Kezdete 9 órakor.
A Caainó még nem küldte szét meghívóit
— Közigazgatási bizottsági filét. Zalavármegye közigazgatási bizottsága dr. Jankóvich László gróf főispán elnöklete alatt e hó 15-én tartotta gyűlését — Az alispán jelentés szerint a közegészségi állapot kielégítői — Az állategészségügy is kielégítőbb volt a* október havinál, az állati betegségek szünőfélben vannak. A csendőrség letartóztatott 38 embert, s elővezettetett 54 et Volt 33 tűz, 21487 kor. kárral, ebből „biztosítással megtérült 13340
cia módszer szerint a legalkalmasabb tiszta borok párolásából nyert termény, amely valódi természetes illata és nemes ize álul kitűnik és a legjobb francia Cognacnak is megfeleL
— Vadászat. Mindenfelé panaszkodnak a vadászok a kedvezőtlen idő járás miatt. A tavalyi nagy vadászatokatjobbára elhalasztoták; csak itt—ott lehet látni egy-két vadászt, kik erősen pályáznak pompás vadpecsenyére. Báró Harkányi Károly örökösei zalaszentgróti uradalmában, mint tudósítónk iria nekünk, szintén nem volt még megtartható a kétnapos nagy vadászat, amelyben sok nynl, fogoly, fácán, róka, őz és szarvas szokott teritékre kerülni. Ha az idő kedvez, ugy folyó hó 22-én £s 23-án tartják a vadászatot
— Pásztorjáték Kiskanissán. Szabó István igazgató-tanító, s kiakanizsai ifjúsági egyesület vezetője, karácsonyi pásztorjátékra tanította be az ifjúsági egyesület tagjait, melyet azok dec. 24-én, 25-én és 26-án mutatnak be a kis-kanizsai Olvasókör helyiségében. As előadás mindegyik napon este 7 órakor kezdődik. — Mindahárom előadás alkalmával mások lesznek a szereplők, csak a darab lesz ugyanaz. Az érdeklődésre érdemes előadásokat bizonyára nagyon-sokan fogják látogatni. (
\'— A nagykanizsai kereskedelmi ás iparbank zálogosztálya által folyó hó 5-én 2034 sz. alatt kiállított 200 koronáról szóló zálogjegy elveszett — Felhivatik a becsületes megtaláló, hogy a rendőrkapitányságnál hivatalos órák alatt szolgáltassa át Nagykanizsán, 1903. évi dec. hó 16-án. — Rendőrfőkapitánysug.
Zálogtárgyak
vnitiiviu postán
is beküldhető!
Kereskedelmi ,és iparbank részvőnytársulat
- hatóságilag engedélyezett 1 \'
ZÁLOGINTÉZETE NAGYKANIZSÁN-
tor kamnt AD
mindennemű árura, ingóságokra, ékszerekre, arany és ezüst tárgyakra
Zálogtárgyai
mitsi vsu pistia
is bsküMhftők
Nagykaniaaa, vasárnap
Zala 102. siám. (». lap)
1901. december hó 20-án
Behirott póttartalékosok. Moit már leffetetlen, hogy karácsonyra hasa küldjék a három évet kiszolgált katonákat, épugy el-msriuUininilan a póttartalékosok bohiyása, Az ujonciavaslatot elintézni most már karácsonyig nem lehet és igy a kiszolgált katonákat december Sí-én bocsátják el, amikor azokat továbbra bent tartani nem lehet A póttarts lékosok behívásával a katonai vezetőség tekintetetel volt arra, mily nehézséggel, jár a pótiartalikósokai most hívni be szolgalatba és asért csakis oly mérvben egészítik ki velők az ezredeket, hogy a rendes szolgálat fönnaka dást ne szenvedjen. Akik most teljesítenek hat heti szolgálatot, azoknak elengedik a nyári gyakorlatot,, ami a falusi emberekre akkor ép oly kellemes lesz, mint a milyen kellemetlen, hogy most télvíz idején szakadnak el a házi tűzhelytől, a mitől bizoBy meg-. kímélhették volna katonáinkat a pót-obstrnc-tioval, melynek most már igazán semmi értelme nincsen.
— Uj felvételi aaabályaat a gasdaaág tanintézeteknél A magy. kir. (Sldmivelésflgyi miniszter a m. kir. gazdasági tanintésetek részére kiadott szervezeti rend és fegyelmi szabályzat 4 8-át, mely felvételi előképzetségfll a VI. középiskolai osztály elvégzését itja elő, oda módosította, hogy 1904. évi október hó i-től kezdve, csak VII. gymnáziumi, vagy VII. reáliskolai osztály, vagy a felsőbb kereskedelmi iskola egész tanfolyamát végzett tanulók vétetnek fel a m. kir. gazdasági tanintézetek i-ső évfolyamára.
— llol van a legsaigornbb tűzrendészet K—m dunamenti városban a minap leégett egy üzlet, a hol villamos világítás van bevezetve. A másnap megejtett hatósági tűzrendészet! vizsgálat a tűz okául a >Villamos rövid zárlatot* jelentette ki. A város rendőrfőkapitánya, = energikus fiatal ember, | azonnal szigorú rendeletet adott ki, melyben nagy pénzbírság beajánlása mellett a közönséget a >rövid zárlat«-nak világítási célokra való használatától egyszer s mindenkorra eltiltotta.
— 1900 augnaatua fl-én a strassburgi Dr. Jessen E. egy Párisban tartott kitűnő előadáson rámutatott az észszerű fog- és száj-ápolás I *et jeienti: fontosságára. — Többek között kifejtette, hogy a fogak gondos ápolása elejét veszi a különböző bajoknak és az emberiség érdekében okvetlenül szükséges ezt általában ismertté tenni Egészséges fogak által elérjük, hogy a gyomor rendesen működik, miáltal jól lehet táplálkozni és igy az egészség fenntartható és ismét helyre állítható. Mint kitűnő fogtisztító és épségbentartó szer a fogak és szái gondos ápolására ajánlható a Sarg-féle Kalodont, mely egészségügyi tulajdonságainál fogva rövid idő alatt mindenütt nélkülözhetetlen toiletlecikknek bizonyult
— Tűz Levelezőnk írja : Brsan Fülöp zalaegerszegi kereskedő folyó hó 17-én üzletéből rövid időre eltávozván, üzletének ajtaját három gyermekére rázárta. Mialatt az apa távol volt, az üzlet kályhájából egy darab tűz kiesett, a melyet az üzletbe zárt gyermekek a sarokba dobtak, ahol sok rongy és papír hevert A felhalmozott égő anyag az oda dobott tűztől lángra lobbant A megrémült gyermekek kiabálására a járó-kelők figyelmessé lettek, betörték az üzlet ajtaját s a gyermekeket onnan kivitték. A tűzet hamar eloltották.
Törvényszéki Csarnok.
8 Hárman valának együtt. Nem Garay obsitos alakjairól lesz itt szó. A három alábbi nem költemény-hős. Ok prózai hősök: utazó zsebtolvajok. Hárman valának együtt: Fried marni) Horváth és Bischoff. Kitűnő typusok büntetett előélettel. A »három* csípett magának »p«sast* Véletlenül éppen Garainak hív ták; földműves ember Szentjakabon. Megcsípték — és lecsípték: az erszényt a\' nyakáról. A helybeli tőrvényszék elé kerültek\' A notórius alakok mindig vidám derűvel szokták bevonni a tárgyaló terem komor levegőjét Igy volt most is. Kezdődött azzal, hogy a > Bárom* adta at előkelőt és ismeretlent Nem akarták egymásban felismerni a jóbaritot, a (brúdert.*
Nem ismeijűk egymást, — hangoztatták a tárgyalás során. .
Hogyan kerültek össze ? — kérdezte őket a tárgyalást vesető elnök.
— Véletlenül, - felelték komoly ábrázattal.
Friedmann sírt Gondolatában a Jehovát hívta segitségűL >0 nem bűnös.* - Bischoff ordított Szavaival a csillagokat kívánta elhomályosítani. Mert: >ő sem bünöa.* A harmadikat őrnek kellett kivezetni a tárgyaló teremből: ordítva bizonyította igazát
Később érezték, hogy >szorul a kapca.* Az elitélés már ott kóválygott
— Hát ártatlanul elleszünk Ítélve, — mondta az egyik rém-gonosz ábrázattal
— Igen ártatlanul, — jegyezte meg mosolyogva az elnök, — mi haragszunk a bácskaiakra. (Derültség.) Látja, minek jöttek ide ily messzire ?
A vádlott hallgat
— Talán szabadjegyűk van és tanulmányozni jöttek erre a Balaton szépségeit?
— Igen, — jegyezte meg az utóbbira a ravasz vádlott, amire újból felhangzott az élénk derű.
— Tehát ezentúl csak Siófokié menjen ta-nulmány-utra. Mert látja: mi hafögszuuk a bácskaiakra. (Derültség.)
S a vádlottakat elitélték. A tárgyalásról munkatársunk a kővetkező
mernék s hogy pénzét Ök vették volna el De tagadták azt is, hogy egymást ismernék s bár messze vidékről valók, a puszta véletlen rovására irták, hogy egy s ugyanazon időben és ugyanazon korcsmában találkoztak.
A tanuk a tett elkövetéséről magáról nem sokat tudtak mondani s leginkább csak azt bizonyították, hogy vádlottakat egymás társaságában, jó barátságban állóknak látták.
A nagy fáradságot, körültekintést és figyelmet igénylő tárgyalás eredményéhez képest a bíróság vádlottakat bűnösöknek találta s ezért Friedmann Józsefei kit évi, Horváth Jánost s Bischoff Ádámot egyenkint két és fél évi szabadságvesztésre Hitte.
.Vádlottak igen súlyosnak találván a büntetést, ez ellen ugy ők, mint védőik felebbe-zést jelentettek be.
A tárgyalást Tóth ^László kir. tszékr elnök vezette.
Szerkesztői üzenetek.
— F. B. Budapest Találóbb cimet misem találtunk. A karácsonyi számban közöljük. -Nagyon köszönjük. Ssives üdvözletét legmelegebben viszonozzuk.
Három fiatal, de szakmájukban nsgy tapasztalattal biró zsebmetsző állott e hó 14-én kir. törvényszékünk ité\'.ő tanácsa előtt, hogy számot adjanak arról a 43a koronáról, melyet Garaí Gábor szentjakabi polgárembertől a nyár egyik estéjén elemeltek.
A lopás elkövetésének módja nem valami szokatlan s ilyen világlátott zsebmetszők hírnevéhez nem is igen illett
A három tettes, névszerint: Friedmann József 17 éves, budapesti illetőségű helynélkűti pincér, Horváth János stanisicsi (bácsbodrog-megye) illetőségű, 20 éves állásnélküli rövidáru-segéd is Biachoff Ádám 32 éves, szintén stanisicsi illetőségű szabósegéd, s régi sörhás-ban levő korcsmában összeismerkedett Garaí Jánoaaal s mikor észrevették, hogy a nyakában fűzőn lóggó zacskóban nagyobb mennyiségű papir-pénz van, azzal az ürűgygyel, hogy a vasútra kikísérik, az utcára vele mentek s mig Friedmann József a meglehetős boros állapotban levő áldozatot karjánál tartotta, Horváth
§ § A postamester bűnügye. Hozján György volt tótszentmártoni, állásától felfüggesztett postamester ellen Kadya Imre tótszentmártoni
Íilébános a kir. nkanizsai ügyészségnél felje-entést adott be, melyben nevezettet többrendbeli hivatali sikkasztás bűntettével és kétrendbeli levéltitok megsértésének vétségével vádolja. A lefolytatott nyomozás és vizsgálat adatgi alapján a kir. ügyészség vádiratot adott be Hozján György ellen, melyben ót nyolc alkalommal elkövetett hivatali sikkasztás miatt, egy rendbeli folytatólagos hivatali sikkasztás bűntettében kérte bűnösnek kimutatni. A levéltitok megsértésének vétsége beleolvadt a hivatali sikkaaztáa súlyosabb minősítésébe.
EI ügyben folyó évi december hó 16-án tartatott meg a főtárgyalás. Elnök: dr. Kiss István ; tanácstagok ;Caeaznák Miklós, Gyenes Sándor; jegyző: dr. Stolzer László ; ügyész : dr. Hérich Tóth Lajos védő: dr. Schwarz Adolf volt
Vádlott a főtárgyaláson részint tagadta a sikkasztások elkövetését, részint azzal védekezett, hogy zilált anyagi viazonyai folytán izgatott szórakozott volt, hivatalátelhanyagolta és igy történhetett meg, hogy egy-két nappal, néha egy-két héttel is később lett a pénz rendeltetni helyére elküldve vagy kifizetve.
Azt beismerte vádlott, hogy özv. Terbócz Emiiné sz. Hierl Etelka által Halphen Mór címére utalványozott 16 korona 10 fi11irt nem továbbította; erre nézve azt állítja, hogy a feladás alkalmával, — bár vevényt adott róla, — nem vezette be a bevételi-naplób! és igy teljesen feledésbe ment a dolog. Kárt azonban a feladó nem szenvedett, mert ellenértékül és egyéb tartozásokért Terbócz Emiinének vádlott két képet adott, melyek 100 kor. értéket reprezentáltak.
A kir. tőrvényszék a vádlottat csak ezen egy rendbeli hivatali sikkaaztás vétségében mondotta ki bünöanek és ezért őt egy hónapi fogházra Ítélte.
A többi nyolc eaet közül öt eset alóla kir. törvényszék vádlottat felmentette, réaaintazért, mert tagadásával szemben elegendő bizonyíték fel nem merült és mert az eaetek némelyike elévült már, éa réssint kár nem lévén, az illetékes postaigazgatóság panaszt nem tett
A levéltitok megsértésének vétsége és Kadya Imié, úgyszintén VtsnicsTamás zárára
János gyufával kínálta meg s mig Garai a állítólag elkövetett sikkasztás bűntette miatt, pipagyujtással volt elfoglalva: Horváth János emelt vádat a kir. ügyész elejtette, a zacskót tartó fűzőt levágta s az igy meg- Az ítélet ellen kir. ügyész, vádlott és védő kaparitott pénzeszacskóval mind a hárman fu. | felebbeztek. tásnak eredtek.
Bár a tetteseket még azon este sikerült! nm J X
kézrekeríteni, a 420 koronának már nyoma ve- I\\Dl0U(iU&flf
szett s a tárgyalás napjáig aem sikerült kinyo-j
mozni annak hollétét — £ vetések állása és s msiógaidasaoi
Vádlottak, kik vizsgálati fogságban vannak, állapot 1903, évi november hó 30-án. (4 ». kir. mindhárman tagadták, hogy Garai Gábort is-! fbldmiveiésúgyi miniszterhez á gazdasági tudó-
7p"}|f
jggjjgll I sfBBHHl-^
/
A karácsonyi alkalmi vásár leszállított árak mellett
9 .__, _ ...... *
Szénásy, Hoffmann í ,Ts \\
kflvetkeiö árak adatnak el Mlünfi olcsó trák mellett:
•elyemáruházában
Budapest, II., Bécsi-utca 4.
ssvwak. Ml deoembtr v<^|étf tart, meljr alkalommal
MinUioU potngia ét liberty , , , Sima liberty . .
SlioM CSÍko* wljntML.....
Sima is tchoUiSch loikaua , , ,
Mioiáiutt ehioé 4* loutura . . .
Moaóbársotiy minden színben .
stb. stb.
mtije 66 krtót kttdt* .. 75 „ „ 85 „ „ „ i.i5-tel . „ 1.20-tól „ „ &o kitel „
Minták kívánatra báfmantva
loéé
latnak
I
. . j 1 7i»l« lítá r/áin (9 Ud) 1903. december hó 20-ári
Nagykamzaa, vaaárnap /,ala "zaia __
Miióktál beirke*«tt jM.tk uhpjto.) Novcm-I „Pletyka" cínni rctulkivül érdekes novellái 75oí tk. 903.
ber hó folyamán nagyobbára esős, hávös, Ksenktvfll g^agreltvénypályázatl rovst, is- Árverési hirdetmény
szele, ésV&zbeu k<X időjárás. uralkodott W«etterie«t5apró»ág0k stb. »«*!> » jjjft ATVW1HH "írUülllieíiy.
Rövid ideig tartó havazás ia volt, és igy «* dalra terjedő lluet tartalmát. A lap eiotuetcst A nkaujzsai kir_ tIvszék mint tkvi hatóság ország minden részéu a csapadék hiánya miatt ára negyedévre 1 korona, «eiy owataax köz]jirré tcwi> h()gy a „kanizsai ukaiéknénz-« panaszok is megszűntek és mert az őszi .Ivrdckes könyvtár* kiadóhivatalába (Vili., táf áUa] alapitott önsegélyző szövetkezet ugarolás, szántás és vetéssel jobbára mindenütt József-kőriit 65..) küldendő. végrehajtatónak, Nagy Sándor és neje ver-
elkészültek, a vetések országos átlagban jól mswaaii <»iii» nswsi—sdír rasztó Anna dióskáli lakós végrehajtást szén-kelték, sőt helyenkiut megerősödve és bokro-\' .. ,, • vedettek elleni 300 tőke, ennek 1902. évi
sodva váiják a telet. A bő\'csapadék és ködös IjiVlIttCP október hó u-ik napjától járó 6 »/4 •/# ka-
időjárás a nagy számban elszaporodott egerek. J * matai, a lejárt kamatok 6 s/t késedelmi
tömeges pusztulását is inagá után\' vonta, bar ■ . \' 1 kamatai; 20 kor. 75 fii), árveréskérelmi s a
az ország nyugati részéből, főleg Fejér. \'Mn, \' IfforivÁklIilk ük »wn , ^ felmerülendő kőitségek iránti végrehaj-
Veszpréra. tolna és Baranya-vármegyékből WnVPMW, r.ui . t4s/\'iigyébcn a tt;lffykí[ni;;sai kin trvszék terü-
még mindig egérkárokról érkeznek panaszok ITTAVJf jj\'riS___ .» t~ létéhez tartozó\' 11 dióskáli 64. sz. tjkvben
Szórványosan a lóheréseket és lucernásokat sl /] I I UD^iíi^T\'ii\'^ g fp fö -+- 5. In-/, alatt felvett 374 koronára becsült az egerek teljesen tönkretették és az őszi ijlxW , "g^lllltlU^li ház udvarral, -H 89/a. hrsz. alatt felvett .-vetések egy részét is erősen megkárosították. # CUllnfLll 108 koronára becsült szántóföld a telek vé-
A kedvező őszi időjárás hatása alatt azonbat^ 1 T" ^ Ifi ftl1J li** gében, a-f- 183 4 x hrsz. alatt leivett 9 ko
reményiem\' lehet, hogy a több helyen elég la ■ " , , 1 rónára becsült törökcsapási dűlőben levő
sokat szenvedett őszt vetések, amelyek most ^ji 1 ** . szántóföld a + 1885/2 hrsz: alatt felvett 42
már szintén javulnak, helyre fognak állani és koronára becsült ugyancsak a törökcsapasi
iií®,»ÍS!50Utó^aU I J\'f ki Í08ják. bir,\\i; T. * ^„mmh , b„r»vii é. «iul.k dűlőben levő szántó/öld és a -f- 39S0- hrsz. Aluliban szöszi vetések, - a megmaradt r.i.tt. k.i i>««». inpris m-lUki.i td, untikfti. bog) alatt felvett s 112 koronára becsült kálihegyi repcevetésekkel együtt — kielégítően és iól k.tfry r. f,.,t,ni szőlő, továbbá a dióskáli 715. sz. tjkvben -f állnak, többnyire ude zöld színűek. A gazdasági ■ - lgJ4 b |,rsi ajatt (ejvett 9 koronára becsült munkálatok az utóbbi napok bő esőzései miatt tflMi/fe váltó íizlefi törökcsapási szántóföld a + 1885,4 hrsz. alatt többnyire csakis a házi teendőkre és enlei jiJ|fc»|*|J|||| _*. \' " felvett 42 koronára becsült törőkesapási szántómunkára szorítkoztak. A külső gazdasági! UlilllVVII részvénytársa\',a0 föld » végűi a -L 4647 a hrsz. aiatt felvett s munkálatok csekély kivételektől eltekintve, , BUDAPEST, V, Fürdő-uteza 3. az. 146 koronára becsült kálihegyi szőlő mindenfelé elég jókor befejeztettek; szórváuyo- , , , . , , . .... . .. san ugysn a MÓlőkbeu folyik a munka. A "" *,*a )"»• hó 16. napján d. e. 10 órakor jószág néhol még mindig kÜnu iára rétekenI*k,í\'11 Uk.rékp4n,tár^b.^rí«v*^krt, Azsdén Dlógkil község házánál megtartandó nyilvá- ■ és legelőkön, uagyobbára azonban már az 1 ,, Mokr^ L,jnlint nlln(Jen f(tJél)\' nos árverésen eladatni fog.
U.kl6/mány- értékpapír és sorsjegyre igen előnyös előleflet Kikiáltási ár a feutebb kitett becsár. neműek és szalmafélékben nincsen hiány. folyósít | Arvcreznikivánók tartoznak a bccsár io»,.-át
--i Int- íi tíiidittrikiii initmi ftNIinaUiol imN nti|il készpénzben vagv óvadékképes papírban a ki-
■ « « IbaNKOSZTALY SORSIESYOsZTALY. VÁLTOÜZLEtI küldött kezéhez letenni.
iPOÜalCm. I A m kir. miiilj^or játék WeUra.itdlieljf. I A kir. trvszék mint tkvi hatóság.
Iittma c 11 iii) kni rmlitli itnn (tésfé* iifi|i()iifui |it j Nagykanizsán, 1903. évi szep. hó 14.
• Költők Világa.> Ez lesz a címe annak az I Sorsjegyblztoalfaí-IcirffllcsiWilMlijswlHUkívánatraliérnienl»e..\' (Uí\'S.liW
anthologiának, melyet Kaboss László nagy- [\'"WJ MERCUB, Budapest, FÜBDÖ-UTCZA ,
kanizsai ügyvéd irt és ad ki. Két kötetből\'-BészvanyiSko korona 1,000 000. kir. trvszéki bíró
fog állani: Az elaőben (»Parnasszust| aj ~ ~ ————
klasszikus, a másodikban uHelikon*! a koszo-i u , , , —————-—^ ——— ; —————■ „ _ —-r-
rus költőket ismerteti meg az egész világ- Kérjen CSak OOPOf jO ;Q ; y jQ\'jQQ JOOO .\'wOQ irodalmából. Bgy-egy kötet ára 4 korona. |
Elsőben a »Parnasszus, jelenik meg, mely I ff. J^t. p* . . ■ -«i
15—16 íves lesz; ezt rövid idő raillvs követi» ygjjy Wh|ÍÍ"IíI& ■» Hfiaui minden vevSJc Mvaa iogo«il«i urn. M«y «1
a >Helikon.» Az előfizetési pénzek december . • | «w<m momHitH u <.. ■««« intézetben «i|oionio<«
30-ig küldendők az iró címére (Nagykanizsa, ■■MHH^MjjB I _loisivu .niw_ ?
Báthory-utca 13.I ■ \' """"-"""""tli —————————— S
- Svájci kritika Veöreös Jenő könyvéről mgf^^^^m^S | ?
A napokban német nyelven is megjelent | ■<WWHBI|| | _ Ajánlva elsőrendű orvosi tekintélyektől j
,Nmim*II könyv" a külföldnek érdeklődését ■■■■■■■■■■ =s
kezdi felkelteni; már is Svájcnak ezvik leg- .I^imJ |« Canis és Stock első trieszti cognac-pároló
nagyobb lapja, a Genfben megjelenő »I.a i| ^ Jt
Tribüné de Genéve< a december ro-én meg-; V^HHH^V <| latezete Barcolaban (Trieszt kÖzeleben) iS
jelent számában, a következő bírálatot Írja: g J ll < 1
»A könyv buzgó hazafiassággal, a történelem ■VHj^HHHBH | ~> ajánlja belföldi j |
és törvényszövegek megvilagositása mellett, I I \\ \\ mm m . . . 5J
vizsgálja Magyarországnak az annyira külfci- I I 5 » |Z ■■■ NM II HM M >1 fll^T
leges helyzetét. Visszaköveteli a nemzeti \\ Is UUL^U\'CDnnüClű
gokat, önkormányzatot, függetlenségét nem; ^T || 3 ^ a f
csak a koronától, hanem a bécsi kormánytól\' B^Hfe i^ÉUa 15 • \' \' \' ,
ia Ebben a nevezetes munkában megtaláljuk 1 *f mely franczia módszer szerint, az áitaláuob
a törvények, szabályok stb. szövegét melyet\' ^■■■■■■H § $ osztrák gyógyszerész egyesület vizsgáló iuteze- |
a ^^íü\'! inHI tének ellenőrzése mellett (Bécs) készül ||
A szerző Kossuth-párti s álláspontját csodálatra-! ■ | „•
méltó világossággal és hasonlíthatatlan tanult- j llBMHgBB ! | Egy üveg ára 6 kor, - tél üvegé 3 kor. 60 fillér. 11
sággal védi meg. Nincs fecsegés ebben a | í
könyvben, nincs haszontalan szó, de a tartalom Legjobb _ || jCaphaló gyógYuertárskban és minden elsőrangú 5*
megcáfolhatatlan. Veöreös Jenő könyve egy| TI SZTÍTÁSI [D * 1 üzletben,
igen hasznos vade mecum azoknak, kik a folyton 1 || willlUvlLII 4Í
feléledő osztrák-magyar összeütközést tanul- , , \' f\' . . » . IX
mányozzák.. ■wm dummz i Vezér képviselő:
Érdakea könyvtár cimü uj kőny valaku I till Í« llkltl tliüklll 3 \' . ... - , .
szépirodalmi folyóirat első (karácsonvil száma KálMBcn boxoatr- -8 \\/)T|f0|f Ifl^fiPí D/\'V\'ik>«nÍTcAn 3-
diszes kiállitásUn, tetszetős alakban, szokat- j osoarla-. ok^risuz- é» d lítí^JJROIHöan. I
lannl kiváló tartalommal jelent meg. Tartalma lakezlpohoz. < hu 100 *
kösül ki emelendők Mikszáth Kálmán, a-,Jci-1 BéCS XI/I 1. __ . _ j
tűnő elbeszélőnek „Bátyus zsidó lánya" és I .*"mmmm
deliéi Fülöp >kinyvkeriskedéssbeB Nagybiziín
Sm í fpQtnmflVPQ7Pt rpmpkpi = B Ai íB4B-4b-iki magyx szafcadsáoharc történte Slt
MHN II lUVlUlllUTUviUl lullluivul. _ IfS; ina Gmrr» r.ytlrgy, S lítiwben dlsakOtésben, Mibt. uuni kUl PlKM
Nnn IUHií wilvi\'iaob kiwielu taj/uul 70.— korona. - Havi 4 korona EB3I
mgfJjjM ISO klasszikus festménynek hú kivitelű nziiiei- rpprixliikciója. , t^Hj részlattlzalts m nllott ^^T^B
D^uQ Minden kép luilön-kültin paiuepartoutbkn. -- Hevezetöolvl-d* \'MA? I . 4. ■ Irta: tkialay JujhmI uo B^-Mjl
RSm ssOnigigufyarázattat olátta Dr. Téwy Oábor, Ara< dlszof ilgi A Hlífllíaf nEHlIBnOltEMtt ^^Xkflfai^ {XR
— CaU tokbw 840 * 19 részletre ll kapható. - K , jB3j « m«lM«|»W U Xi ^m WM njonioú kéw4 Ám UU
wBQI gyiyiamfayMI \\|grss nxzok éa ejo\'** képek to adatnak. ktyj e«.- kor. - Havi ko.ronás rés.létlizeás melleit. ^MIQ
Nsgyk anissa, vasárnap
Zala 102. szám (7. lap)
1903 deoenaber hó 2í*-án
Naponta friss pörkölt kávé.
MEZEY PÁL
fűszer, csemege és hentesáruk ===== kereskedése =====
Ajánlom raktáramon levő elsőrendű áraimat u. m« Kitűnő zamata kávé fajokat. Tea a legnemesebb fajokkal vegyítve. Déli gyümölcsök. Kecskeméti gyümölcs kompotok. Szegedi különlegességek stb.
Iiiisettir-Ub badacsonyi borok sgyedárositása
1 literei 4a pintéi üvegekben töltve
Nagykanizsa, Fö-tér 1. * i
Alkalmi estélyekre
gardinettek, felszeltek és Italfélék
igén ízléses kivitelben a legjutányosabb árban.
Kiputi friss bácsi tíiiíüü is fsIszshsL
OroSZÍ Sándor udvari czukrász Desert, teakenyereinek és különleges cukorkáinak sgyad-árusítása.
00 •<
a
Honi és külföldi sajtok
HIRDETMENY.
A dióskáli róm. kath. hitközség egy uj tantorom és tanitó-lak épitésére pályázatot birdet. Kéretnek a vállalkozók, hogy az építési tervezet felvétele végett
1904. január lió 14-én délelőtt 10 órakor
a helyszínen megjelenni sziveskodjenek.
D i ó b k á 1, 1903. évi deczember hó 17-én.
336-1 Deli István, gondnok.

vtutcr WM fassbehderréle
(J. FASSBENDER) FÜGEKÁVÉ
A LEGJOBB PÖTKáVi. Hiahal ái
MARTON és HUBER uraknál
Kssikuluú.
1 li
Ifi i 9
m i 1
I 8
E
i
HL
m
Vb. Kohn és Kaufmann nkanizaai rőiös kereskedő cég csődtömegéhez tartozó a csődleltárban 1. — 539 és 543 — tsz. alatt felvett 7616 korona 82 fillérre becsült különféle rőtös árukból álló áruraktár a hozzátartozó üzleti és vásározási felszerelésekkel együtt ajánlati uton eladatik. \\z Írásbeli zárt ajánlatok legkésőbb
1903, éri dec. hó 30 án déli 12 órakor
761 korona 78 fillér óvadékkal együtt lepecsételve Rapoch Gyula nkanizsai ügyvéd mint csőd* választmányi elnöknél nyújtandók be; a csődleltár az árutár és a közelebbi feltételek itt Nagy-kaniz«án alulírott tömcggondnok közben jötté vei megtekinthetők.
Nagykanizsán, 1903. évi december hó 16.
Dr. F BIE D ÓDÖ N
h. Ogyvéd, tOmeggondnok
iiiail itá&jra
Legolcsóbb bevásárlási forrás!
KASZTL TESTVÉREK
\'■-r. ::■:: :;-::;: Ragykanizőa, Razinczy-utcza 1.
Rjánljuh a tfll Idényre dúsan felszerelt raktárunkat
férfi*, női alsó ingek, k6t5tt és bőr bélelt kesztyűk, női sálok (gyapot és zsanilia).
Továbbá
•]•jg férfi és női czipfr raktár 5 kor. egész ÍZ kor.-ig nagy választékbarr. RzonkiuQi férfi ingek, gallérok, kézelők, nyakkendők, esőernyők nagy oáiauiékban.
Szolid árak, pontos és fiq^lmes kiszolgálás. -
HkiMHNtinH Nagy válaszlék mindennemű Lízimnnkábaa ssrhh
Nagykanigsa, vasárnap Zal» 102. szám. (6.Map)\'_1903. december hó 90-án
zitóktó! beérkezett jelentések ulapján.) No-vcm- LPletyka" cimü rendkívül érdekes novellái. 7501 tk. 903. JJl-l
h ber hó folyamán nagyobbára esős, hűvös, Ezenkívül gwdag rejtvénytólyáUÜ rov«£ is- X-Vft xs; hirHftf mAnv
* szeles és részben ködös időjárás uralkodott mcretterjesztŐ uproságok stb teszik a 64 ol- AHöreS IlirUülflltííiy.
Rövid ideig tartő havazás is volt, és igy az dalra terjedő füzei tartalmat A lap előfizetesi A nkaujzsai tir ÖVSI£k n,j„t tkvi hatótág ország minden részén a csapadék hiánya miatt ára negyedévre 1 korona, mely osszegaz k-2birré teszi> i,og). a ^kanizsai takaiékpénz-
a panaszok is megszűntek és mert az őszi .Érdekes _konyvtár» ktadohivauiaba (Vili, tár á],a] aiapitolt önsegélyző szövetkezet
ugarolás, szántás és vetéssel jobbára mindenütt József-kőriit 65,,) kuluemlo, _ ■ Végrehaj tatónak, Nagy Sándor és neje ver-
elkészültek, a vetések országos átlagban jól wwwiihv ..1 —n «in—m———w rasztó Anna dióskáli Iakós végrehajtást s/en-
keltek, sőt helyeukint megerősödve és bokro- »j . ► vedettek elleni 300 tőke, ennek 1901 évi
sodva váiják a telet A bő csapadék és ködös JjlVllttCl" október bó xi-ik napjától járó 6 \'/, Jja-
időjárás a nagy számban elszaporodott egerek tI * . matai, a lejárt kamatok 6 \'/, i, késedelmi
tömeges pusztulását is maga utáu vonta, bár . ...... \' ........ -» kamatai; 20 kor. 75 fül. árveréskérelmi s a
az ország nyugati részéből, főleg l\'ejér. Zulu, nrii Almait eU »tar» ««> <» még, felmerülendő költségek iránti végrehaj-
Veszprém. Jolua és Baranya-vármegyékből PUliVU&üfl^ v>"\' tási ügyében a nagykanizsai kir. trvszéS terí
még mindig egérkárokról érkeznek panaszok ,1 |TTAYTIT?F73—" létéhez tartozó s a dióskáli 64. sz tjkvben
Szórványosan a lóheréseket és lucernásokat Hlll g -j- 5. hrsz. alatt felvett 374 koronára becsült
az egerek teljesen tönkretették és az fezi ||nl K ff ház ndvarral, -f- 89/a. hisz. alatt felvett s
vetések egy részét is erősen megkárosították. —M 9 FII 10S koronára becsült szántóföld a telek vé-
A kedvező őszi időjárás hatása alatt azonban HHWH|||g pP^, gében, a -f 183 4 a. hrsz. alatt íeivett 9 ko-
reményleni lehet, hogy a több helyen elég lair uWB\'T^ - , rónára becsült törökcsapasi dűlőben levő
sokat szenvedett őszt vetések, amelyek most U | ----T^^JJ^JJVI^ szántóföld a + 1885,3" hrsz: alatt felvett 43
már szintén javulunk, helyre foguak állani és--— koronára becsült ugvancsak a törökcsapási
X tél viszontagsá^ait is jól ki fogják btrui. . ~ J^J .,A.„M„U , ^ £«i..<»k dűlőben levő szántőfötd és a + 39S0. hrsz.
Általában szöszi vetések, - a megmaradt Sült. k«i\'•»«♦«.. Ispris m«Utttat Id, awittSi.fc.gy alatt felvett s 112 koronára becsült kálihegyi
repcevetésekkel együtt — kielégítően és. iól U.i frn,tné._I ssrőtó, továbbá a dióskáli 715. sz tjkvben -f
állnak. többnyire wie zöld színűek. A gazdasági . - 1824 b hrsz. alatt felvett 9 koronára becsült
munkálatok az utóbbi napok bő esőzései miatt 0%mw%r% v á I f Ó ü z I fi t i tőrökes^p.Ui szántóföld a -f 1S83 4hrsz. alatt
többnyire csakis a házi teendőkre és erdei i|| &*|f|\'|IMJ * * " felvett 42 koronára becsült törőkesapási száutó-
munkára szorítkoztak. A külső gazdasági j VWM r6«ivenytar»asag f5U + végül a + 4647 a hrsz. aiatt felvett s
munkálatok csekély kivételektől eltekintve, BUDAPEST, V, Fürdő-utcza 3. sz. 146 koionára becsüli kálihegyi szőlő
mindenfelé elég jókor befejeztettek; szórván vn- .
san ugyan a szőlőkbeu folvik a munka. A ,M" " ** hé 16. napján A s. 10 órakor
jószág néhol még mindig küúu iár a réteken |v,d6kl Dióskál község házánál megtartandó ny.lvi-
és legelőkön, nagyobbára azonbau már az i- ■ a,7krí ^\'„mint mina*n egyfl. nos árverésen eladatni fog.
--í lm n tfaMifiUn iikinrt MA iivtiml apn si«m! [készpénzben vagv óvadékképcs papirban a ki-
■ j I IBANXOSZTALY SOfiSJEGYOSZTALY VÁ1T0ÜZIET1 küldött kezéhez letenni.
■fOCwtlOS* A klr HU|> ("",ál-v"\'r J*>\'k Malirasitéhslje j A kir. trvszék mint tkvi hatóság.
\' Siriiíjftl cutfl) kin fíiilitli itnn liifú iiíi/»iiurm fji Nagykanizsán, 1903. évi szep. hó 14.
\'Költők Világa.* Ez lesz a cime annak az\'! Sorsjegybiztoailás: Icfulcsóbbdysjal)áskívám.trahcrm.:ntvc i \'
anthologiának, melyet tíaboss László nagy- j RflviJ levílczim• MERCUR, Budapest. FŰRDÖ-UTCZA 1
kanizsai ügyvéd irt és ad ki. Két kötetből -Részvénytőke korona 1,000 000.--kir. trvszéki bíró
fog- állani: Az elsőben (»Parnasszust) aj ~ ~
klasszikus, a másodikban |»Helikon») a koszo-i , , , — —-——————7-__ __ —•
rns költőket ismerteti meg az egész világ-! Kerjftn CSak QOOQC jQ ? JO ■ÚQQ
irodalmából Egy-egy kötet ára 4 korona, j * ——
Elsőben a .Parnasszus, jelenik meg, inely; y. L o. (7... ÍJ. —— 1 —i.
15—16 ives lesz; ezt rövid idő rrfuíva követi W nwíi"líl6 sm npuui minden «iöjc tet van ,.(m»t> m
a >Helikon.> Az előfizetési pénzek december. • 3 amUti csoaiaxottsbas « «... ncvazeu intézeibta «i»»iih.
30-ig küldendők az iró cimére (Nagykanizsa,\' gg/g/lgg/gggjjS | toiUru-stitusa. ?
— Svájci kritika Veöreös Jenő könyvéről. WB^^^gtj^mm J f A napokban német-Jiyelven is megjelent, c_ Ajánlva elsőrendű orvosi tekintélyektől t „Nemzeti könyv" a külföldnek érdeklődését ; BíMHHBIHhI 31
kezdi felkelteni; már is Svájcnak egyik leg- l! Camis és Stock első trieszti cofnac-pároló
nagyobb latna, a Genfben megjelenő »La .....
Tnbune de Genéve. a december 10-én meg-) V^HHB^V latttete Barcolaban (Trieszt kóickben) IX
jelent számában, a következő bírálatot irja: I_I || < 1
>A könyv buzgó hazafiassággal, a történelem | • ajánlja belföldi {|
és törvényszövegek megvilágositása- mellett, I I sg _
vizsgálja Magyarországnak aXannylra külön- I • ^^^^ I c * fm 11 ■ ■ ■■ ff llflMIflI^T
leges helyzetét Visszaköveteli a nemzeti io- Si U U C H U"k UU liÜL lü I
gokat önkormányzatot függetlenségét nem1 ^1 j I 21 I * ít
csak a koronától, hanem a t>écsi kormánytól a^ll^fc ^gH 11 , - t \' , tj
ia Ebben a nevezetes munkában megtaláljuk B__ j mely franczia módszer szerint, az általános "I
a törvények, szabályok stb. szövegét melyet ^■■■■^■H | J osztrák gyógyszeres* egyesület vizsgáló iuteze- " |
a Habsburg dynastia 350 év óta szentesi tett. ||||H| U ténck ellenőrzése mellett (lléel készül. 4}
A szerző Kossuth-párti s álláspontját csodálatra-; ■ j .
méltó világossággal és hasonlíthatatlan tanult- ^■■■■■1 IS Egy üveg ára ö kor, — tél üvegé 2 kor 60 fillér. i 3
sággal védi meg. Nincs fecsegés ebben at k |t
könyvben, nincs haszontalan szó, de a tartalom j Legjobb _ £J jCaphalo gTÓj)Yszcrlarakban és minden elsőrangú I*
megcáfolhatatlan. Veöreös Jenő könyve egy TI tiTlTntl Cfi uiletben
igen hasznos vademecnm azoknak, kik a folyton j | | wi II lUUL Lll
feléledő osztrák-magyar összeütközést tanul- ,. | 11. >.1 >. .
mányozzák. ull • Vezérképviselő: |
- Érdekea könyvtár cimütij könyvalaku lif|l fa Mlll IIIIHI í ... . , .
szépirodalmi folyóirat első (karácsonyi) száma XllüDfises boxoalf-, * j/líl PI\' ln7ACT }
díszes kiállításban, teUzetős alakban, szokat- osoárta-. obuvreaux- is g JUIIIICI JÜ43tl, »%yRaniZ5Ön, I
lanul kiváló tartalommal jelent meg. Tartalma lakcilpOMz. \' < hu «0 »
közül kiemelendők Mikszáth Kálmán, a ki- 1 BéCS XI/I 1. ^^ ^ m mmmmm^mmtmmmmmmm^^^mmmrn^^^^^i L^É ^ tűnő elbeszélőnek „Bátyus zsidó lánya" és | "" "
^SS Fischel - Fülöp éiiméé IiIéé
mi A fpQfRmÜVPQ7Pt rpmpbi = Bi Az 184&-4tt-ilti magyar szabadságharc Urtéaata SiS
UUM n luul-llllu I UULUl lOHIUKUIi SMM jw - Ilin (-rarza Cy( rMV, 6 kulelbrn dlaakOlécbee, vubb rnuU buu pjrJl
MM ifawli UIÚM\'.- U b kiMtelü ta.iKzal 70 — korona. — Havi\' 4 korona QB3
MMM ISO klasszikus festménynek bil kivitelű szincs .oprmliiki-iója. iHQ) résziatfizetés m.siiett. ^f^V
BmD \' Minden kép külön-külön pásseparloutban. - l>vi\'zet<Vs»pl ^ ísHl I______. .. . l«a haalay ioawt aa L^-.Ja
HR tíftveginagyarizattal elitta Ür. Téiey Vmbor. Ara 8 díszes -jgci A RI|]|Ír R8BkZI% ttlUBltl. f »
Nul « tokban 840. Havi 12 korona részletrs ii kapható. - K \' 97 urtfcnalléUmtrl , > 1; r( nwtnott ké»|H-l \\rá EJtJrJ
^ Hj gyutteaéaybm eg^k részek és ygyea" képek is adatnak. 60 ktir. Havi 41 koronát ré(<l*Klz« é* meUett.
Nagykanizsa, vasárnap
Zala 102. szám (7. lap)
1903. december hó tOuáa
Naponta friss pörkölt kávé.
m
•P u
«0
24
i»ni
ao o o cd C
bo o Ö
MEZEY PÁL
fűszer, csemege és hentesáruk ===== kereskedése =====
Nagykanizsa, Fő-tér 1.
Ajánlom raktáramon levő eleórendü áruimat u. m. Kitűnő zamata kávé fajokat. Tea a legnemesebb fajokkal vegyítve. Dili gyümölcsök. Kecskeméti gyümölcs kompotok. Szegedi különlegességek atb.
Iiiasettír féli badacsonyr borok egyedárasitása
1 literes áe pintet üvegekben töltve
jF | Alkalmi estélyekre
gardínettek, felszeltek és halfélék
igen ízléses kivitelben a legjutányosabb árban.
Niputi friss bécsi blUszik is kiszítok.
OrOSZÍ Sándor udvari czukrisz Desert, 4J5 teakenyereinak ós különleges cukorkáinak egyed-árusítása.
00 <
» p
Honi és külföldi sajtok
HIRDETMENY.
A dióskáli róm. katb. hitközség egy uj tanterem és tanitó-lak épitésére pályázatot birdet. Kéretnek a vállalkozók, bogy az építési tervezet fölvétele végett
1904. január hó 14-én délelőtt 10 órakor
a helyszínen megjelenni szíveskedjenek.
D i ó s k á 1, 1903. évi deczember hó 17-én.
336-1 Deli István, gondnok.
ip0- miiuliL \'l
Fassbenderféle
FÜGEKAVÉ
A LEGJOBB PÓTKÁVÉ. MARTON ésHUBER uraknál
HenknlHia.
Vb. Kohn és Kaufmann nkanizsai rőfös kereskedő cég csődtömegéhez tartozó a csód 1*1 tárban 1. — 639 és 543 — t.sz. alatt felveU 7616 korona 82 fillérre becsült különféle rőtös árukból álló áruraktár a hozzátartozó Qzleti éa váaárosáai felszerelésekkel együtt ajánlati uton eladatik. kz Írásbeli zárt ajánlatok legkésőbb
1903. éri dec. hó 30 án déli 12 órakor
761 korona 78 fillér óvadékkal együtt lepecsételve Iiapoch Gyula nkanizsai ügyvéd tuint esőd-választmányi elnöknél nyújtandók be; a csődleltár az árutár ós a közelebbi feltételek itt Nagykanizsán alulírott tömeggondnok közbenjöttével megtekinthetők.
Nagykanizsán, 1903. évi december hó 16
Dr. FBIED ÖDÖ N
h. Ügyvéd. tflm«ggondnok
^iiiliiiiiHlÜlll it..«aBF
Legolcsóbb bevásárlási forrás!
K
ASZTL TESTVÉREK
nagykanizsa, Razinczy-utcza 1.
Rjánljuh a KII Idényre dúsan felszerelt raktárunkat
férfi-, női alsó ingek, kötött és bőr bélelt kesztyűk, női sáloh (gyapot és zsanilia).
____________Továbbá
• St^ férfi és női czipő raktár 5 kOP. egész ÍZ koP.-lg nagy választékban, flzonkiüiii férfi ingek, gallérok, kézelők, nyakkendők, esóernyők nagy oáiaszifkban. Szolid árak, pontos és figujlmes kiszolgálás.\'
HWMMiBMHM k Nagy választék mindennemű l&imunkában. aa m m m m m ara mm m
Nagy k ánizs a, vasárnap
Zala 102. szám. (8. lap)
1903. december hó 20 áo
sütésre és föiésre czukorra! készen keverve és morzsolva.

HIRDETÉSEK
Ax ételek Ízletes fil»»ere. Azonnnl olvad, finomabb, jti&dő&iblrt kényelmesebb mint a vanília; egy csomagocska — púiul körülbelül ? rod vaníliát — 14 fillér.
Újdonság I
IBOLYA-GYÖNGYÖK.
(jj, Ízletes it\'clek kiiszltdsó-Kez, terméizethii Ibolya-Illattal. l»y csomag 50 fi X
„Ibolye- konyha" szakácskönyv Ingyen.
Kaptató: Marton és Hubcr, Roscnfeld Adolf
fiai* Neu éa Klein eaégeknét Nagy-Kantaaán.
A kántll^n unufrü, 39 vagy H, vagy Iá liter katvixbe öntünk 1 liter 80 százalékos RCzütözes\'zt
A bcMtt-ee, et előállltáíáhnz elöző-lés felforralt ús azután lehütött-kutvúf ajánlat us. Ax eczetsxeítt éa ax abból készített fc/.rt ticin romlik Ezzel uz ecxettel készített befőtt nem penészedik, nem s& vágyódik Számosan elis-mei\'tók kitűnő hatását. v Megrendelheti! a kővetkező czlmeit!
R. WR/lf 5CÍ1KO kereskedő Peti a u (neues Poslqebüude), Slefermarft,
\'elvetetnek
Fisehei F QIő p
— künyv- ít paplrkersskadésefets — \' Nagykanizsán. ■ ■■■
l|f liter ára X korona.
Postai axétkSIdie ! IliertSI toa*M.
KLYTHIA
«z ar«zb«r sséfitésért «s ia<?ait4*4r«
a bőr ápolásrira
PÚDER
1 doboz ura 2 »rr. 40 fjli
Le(«i«|áaMkk, lolleMc. kéli pndrr.
Fehér, rózsaszín vagy iár|á(. VtfjriUf anaiyiálva éa ajáaha Dr. J. J. Pobl oa. kir. taaar áítal llrnbrn Ellimerö levelek a legjobb korokbél Minden dobozhoz atollekeive vuiak.
GOTTLiEB l\'AUSSIG
ra. 4a klr. Bát.MMM\'HBfpu ée lllataacrtjbra Főralilárt BÉlK, 1. Wellaeiie C Szétklitfés utánvét vagy az ősszeg előleges beküldése ■ellett. Kaphatta a legtlkk lllalaarr-, 4nie*.kereekeárekea éa StfÁgyus érti- rlian. Auy)ikttnizsún : Alt aa Boka Keleti M. Mér M £r»iae> Gyula cégeknél. «
Póküzlet
kedvező feltételek mellett azonnal
kiadő.
Napi forgalom 30 kor. Bővebbét:
Mayer Józsefnél
Lenti.
Iiudmájákat
sziv és áztatás nélkül 35 dgrtól felfelé
.. a legmagasabb napi árakon .. veszek.
Gustav Kanitz & Co., Bécs
IL,I. Haidgaaao 7. a. Vasúti küldemény Bécs—Nordbahnhot.
HAZAI GYÁRTMÁNY!
WEISER J. G. Nagy-Kanizsa
GAZDASÁGI GÉPGYÁR
Ajánlja €gytftm«s aczélekiit aczélgerendélylyel, első minőségű tömör aczél-kormányokkaL Xéfvasu aacHelféit. Az egyetemes ekékhez alkalmazható összes ielazerelvényeit, boronáit és egyéb talajmivelő eszközeit.
ZALA DRILL
■ík éa begyes talajhoz egyaránt alkal-1 maa hazánk legjobb sorvető gépeit szak. kikapcsolható kapa-\' onklyókkaL
Homokos-talajra a Zala-J)ri/l különösen e czélra készített és kitűnőnek bizonyult vtfősarukkal ellátva
„perfecfa" merítő korongos vetőgépeit leszállított áron. „fián*? rendszerű lókapáit — Planet rdsz. kézi tolókapáit, 2 kapakéssel /♦ kor., töltögetőteet külön 6 kor. Jfollingsworitf lógereblyéit — Kukorícza morzsolóit, szerein. és répavágóit, valamint egyéb gazdasági gépek és eszközeit
WB eketestek, kormány, szintóvaa és nád \' a legjobb ácséiból, teljesen felszerelve, tartalékvaasal 18 korona.
WBT eketestek, magasabb és hosszabb kormánynyal, a nádot klvfll még aczéltalppal Is ellátva, teljesen felszerelve, tartalékvassal 14 korona.
boa etite.uk u esyetomoa ekéiket haeoalú tH kfv* a !
legtökéletesebb inunkat végzik é* feltttnő kannjfl Jéráe—>. miért k kedvellaégnek Orrandeook.
Mabille rendszerű
UJ1 ¥ UJI
■ár Mp
gyümölcs-«szölösajtók
folytonosan ható kettő* emettyfi —ukmksl és nyom erő azabélyosáaaal
Sio\\őiuiók
kavajövtd, 876 Bön. taáles rováUkáa vaaht Berekkel, snlykerikkei vagy aaflktt-
Nagykanizsa, vasárnap
Zala 102. szám. (9. lap)
1903. december hó 20 áo
llllivill TŰZ?
"üuUíáTi
LeiutsamtéMtgi
N^Jit énUhéb«n
LEOPOLb-GYULfl
MftelM lr<KtáJa által, ■■(iMMIi EftMlMUfeteVl
VO
Császárfiirdö
télié* nyári gyógyhely BUDAPESTEN.
Elsőrangw kénes héwixfl gyógylQrőé. páratlan gőzfürdővel. legmodernebb iszapfürdőkkel, pompás ásványvíz-ujxodártal, kft* és kádfürdőkkel.
liOftZTÉNY ÉS CIŰI ELLEN LEGSIKERESEBB o UR lEONEll-féle

200 kényelmes lakószobával. Prospektus kívánatra ingyen és bérmentve.
GQ \\ CŰ ^ \\ OJ 1
J
►— Vjg l±á
:0*lU -CT
űJ
Ck. t3 sr
j
1 ílvcjp Ö koronni kin Ovpf 1 kor.
KOROWA • GYÓG1 KIERTill, Budapest. CaMMér.
3
KIVÁLÓ SlfftfNQSC* • ELŐZÉKENYÖÉQi •
Q. ® 2 E « £ NŐSE-NAPTÁR\' J fNOVEN ES BÉRMENTVE!
Királyfi és társa
BANKHAZA, BUDAPEST, ANDtASS Y-UT 60.
• mafy. klr. acab. eattfiyawjiUk reaUrwalió H«ir«.
110,000 sorsjegy, 66,000 nyer. —- Nyeremények 6$$tegn 14,460.000 korona^
1 Kisbirtokosok Orszlfos röldbitelíotézete
BUDAPEST, V, OtZA-ÜTCZA t
m ksrwáfttl knén ti Martét* atk* IwiHilMiiIK aalytk Hát
m a
• Ai
• i
M Mi • Mh M U
fUcSMéé Járadék*! * tSrltatin*« efcyftL,
Bővebb fefvtláfösltást as intéxet díjmentesen ad.
msnnn&m
HMM UMONMI.
BUbAPCST, VL, VftCZMVÖRUT 25. ftZ, m mái m MAI Mí^b Vlaio*fáJA*M át láfftáiaa! ífy#H. FftnWk, tlefáoa káNfcás. étUR*9 éf iliwwrt • UMaa. ViOuoi rutrti mefiMktJy as buti pályaudvarok éa Mák Má.
ViáákMk kertet tolAikoió My«
KLIVÉNTI PERENCZ
venóáglös clsóranfv étiem eJ
Budapest, VI* Andrássy-tt 39.
ÍRÓGÉP
ÍSÜJ MODELLJE "j n\\eqielenf!
Ej Pf£OSPfcKTÜST KÜLD
ön nagyon idősnek látszik I Fesse hajét a CZERNY-féle
Sfanninjjmf
HAJFESTÖ-SZERREL
Kttftnó magyar konyha, ralá* HaxU korok és S vaáckM ^nCHOatBSAV #gytdüll kkaéfáat.
Aa aortási Mtttá valódi mpU
SZÉPITÖSZER
mmmn
SMJUMPE5T"y flNPRÁSSV\'ÜT 12.
VÉRGYÓG YITÁS
A iMpIhimitb pépaX\' a« «•»*»». ad*-, gywww*. Mej- át bórbaf, uMkUM, ikMMtf ife «ka Megalapítója á» egyedüli kip> iM%
b* Kovrtcs i. fővárosi orvos
BUDAPEST. V., VAca-KÖRÚT K. U. L CM.

« Íaianalík valáJí aacol
aaciy azonnal (ttávokt minden BMfi&L mAjíoiiot, mUméH, i tatért itb. és arcának Mwéfft. kauJaácrf kólesobóz. MOlpenik ■éSÉHdikttattm I
itt üveg kll-K, hozii iftrkHuppin L— K, pttdar U IL
PoatM uátkMdtf bí;H)n{JL
Balassa Kornél gfflZ!" .
ÍIS



.o*


0SERS és BAUERi
MOTORGYÁR
BUDAPEST BÉDS
V* Lipót-kórul T. t/C/Twk OrwdMnlmw Tt_SS,
Benzíq- és wWiyl^l Benzin- ét
petrolin* ^gár petrolin* motorok jdffiflfy >1 lokomobilok
Szivógáz-motorok 2-3 fillér OxemköltaéggeL
tengi tanteát látÉda, - EIM pisái* - Und totál lúML

Egv ca4«ft* jó »ea kfüvKÖo, ín\'ienöH n filág-l^gsolib ieuiinoinahh az

Indra teát \\ Schicht-SZOppűn
■ Kav«ralr ■ IlMllitiniiidlik <llun II i,.<li..n I
kér. — Keverek h Ipjifinomabb ohtoai indián éi ceyinni- teáKliöI. Valódi cniik «*/. »r**delk wonih-ifnklian. Bnktárak ftlra^anxnkrtn WthWk.
Főraktár h\\)imm Neo ét Klein cégnél.
1 nagykanizsai főtéroókség irodája Dauscha Ottó
Int^xó nrnál
Úaiizá, Kaziacy-Qtca cmajor)
található.
íjSZSLrTTSLS11 vaí7 „teuilCs11
jegygyéi
Legjobb, legkiadósabb és azért a legolcsóbb szappan
Mindenütt kapható.
Urak és hölgyek I
Egy régi hazai leány ét flu biztosító Intéz*!, melynek rítuSre könnyű sz üzletszerzés, miután háti ktfizttiiiket ú rifogatl,
képviselőt keres Zalamegyéra
fis havi átalány javadalmazás mellett, -r Nyug-dijs«ok ii pályázhatnak.
Ajánlatok „200 kor." jelige alatt továbbittat\' QAk a kiadóhivatal által.
Sofnae
Czuba-Durozier & Cia.
FHAÜCSUA i OONAOQYÁR, PB0É01TM.
wmtM
Nagykanizsa, vasárnap
Zala 102. szám. (IO. lap)
1903. december hó 20-án
Nem találhatónk alkalmasabb, értékesebb és czélszerübb ajándéknak valót, mini egy jő 9%
mrm,
é$
» y. esi®*\'
A könyv oly maradandó becsesei biró ajándék, mely minden más tárgyat fölülmúl A könyvet n$m unjuk meg! nem megy ki a divatbólI hanem egy örök emlékül szolgál
Könyvöt rangkülömbsóg nélkül bárkinek adhatunk, mivel az irodalomban találhatunk minden & műveltséggel biró és minden korú egyén számára valami alkalmasat. Raktáraimat különösen a
»
ée
• alkalomra választékosan rendeztem be, sl aaaeig\'yeir an.e2aa.zet leg*3el@se"k"k
1X O cL a. 122CL SL IOl kivül, még az idegen nemzet ismertebb müveit is megszereztem,
ugy szintén választékos gyűjteményt tartok
ifjosági iratokból képeskönyvekből, emlék- és imakönyvekből, fénykép-albánokból
a legremekebb kiállításban, ii\\ mappákból (teljesen fölszerelve). Íróasztali tintatartót 61, valamint a legújabb divatú
LEVÉLPAPÍROKBÓL,
melyekét a legelőnyösebb feltételek mellett számithatom. Aa igen tisztelt n. é. közönségnek szíves figyelmébe ajánlva, vagyok tisatelettel
Fisohel Fülöp
könyv- éa papírkereskedő
*T A.Q--Z--TT A TTXZSLÁJfcT.
Vidéki megbízások kiváló figyelemmel eszközöltetnek.
Nyomatott Fiaehel Fftlöp könyvnyomdájába1* Nagykaniaaán7
Harminczadik évfolyam 103 szám.
• l<Mk»lltU|
IHr.abáatpSKWMIUép Mqr-kntWMIm
A mifci—ll I írtak—I Uki< »pn kMil M ta Un.
tf \'-*\'- -•" a U» atlMl ftlilli nuUnl alaám MaUaáay.
IltMUnui: VáfWkáaápSM! ItaM ISMp káajr» tmtWte. Mstyktmi toWn zoj. náa.
ZALA
Politikai lap.
Magjalesik NAGY KANIZSÁM hetenkiat kétszer: vasárnap 1 eiitírtákdar
niainiÉ ím
Igéaa ém......
WSiw . . .
IS
ZyilMár
SS flUár
■Mmlnk. ili^l a III iilÉaitw ■|||*||I> VIHM rtltf klartan
Mr»mm« Imiit aaak tat M >plH>ll> A
■óm MHIIMM mu>
Nagykanizsa, l¥03.
FM(i iwtiuti: Intar ^araaaztStys: l^n
Péntek, december 25.
Jfai számunk főbb közleményei:,
Vaaérolkk: Jéwi
Politikai Sitml*.
NtrWurii Farono, u uj talapén.
At állami llaitvUaMk karéoaonyl a|éndéka.
Téroa : Hervadáa. Irta: B4»t f Jóta*».
Tliamgy év után. Irta: PesyA Berta. Aj Igaaaág éaráaeMsake. Irta: Haller Jint. Aa épHéaOgyl aaabályranéolotréi. Karéaaaw) •i«Mté|én HeniaHeégl iigatá*. Wéfcéoay Bmiapaég.
A nagykanlaial tOrvényhatóaégl bizottsági tagokról
A nogyadlk gyógytzarlár
Ili után kSpoayag
HiméSa—ikaiok aaarvaaéaa.
UJévI borravaló (érvény.
HMI boaaémoló Oiák tornyáról
HaáHrállgl gyakornokok a tOrvényaaéken.
A Zalawagyol gatéeaégl •gyetaietmwikapfogramja.
Karáotony: Karéoaooy. Irta : N 11 h Norbtrt. Dana*. Irta: XII •(.
A béL Irta sRévayJóiaef. Aa éflaláil forgalóiról 4a a oMgaarlI. — Irtai Maarar Károly, aa a-M.-S.lt. NaSfe*. A kaaaéáev. Irta: Deoember. Karáaaiayl váaér. A Megéaysk karácaonytéjára
Jézus.
Meg ne érintse senki avatatlan kesek-kel azt a legendát, mely a legragy góbb költészet aranyszálaival szőtte körfii Jézusnak, a világbéke legelső apostolának születését és bölcsőjét! Meg ne érintse senki ezeket az sranyszálakat a megbontás, a meglépés szándékával I Maradjon meg szent misztériumával övezetten az z szegényes, kicsi bölcső mindaddig, mig a benne ringott Szellem be nem végezi bódító útját a Földön; mig a haladás gátjai, torlaszai között bukdácsoló, vergődő emberiség el nem éri azt a magas, tiszta látókörű, ragyogó szinvonalat, ahol önmagában is föltalálja, önmagában is érzi a megistenfilt Embert
A fejlődés öröktitku vonalán elcsüggesztő lassúsággal haladó, kettőt előre, egyet hátralépő emberiség lelkében sz erkölczi megnyugvásnak, a fejlődés küzdelme iránt való bizalom fen tartásának kényszere sarjasztotta talán ki azt a szent legendát, mely az igazi,az eszményi Embernek már születését ia a csodák világával szövi be s őt a legragyogóbb kőltés/et sugaraival Istenné avatja Feltétlenül Istenné kellett lennie aa emberiség sse-mébeu annak as igazi, tökélyes Embernek, skinek szellemét, gondolkozása, érzése világát a maga ragyogó tisztaságában, fenségé-
ben sem tanítványai, sem kon nem voltak képesek megérteni; akit most — születése után hovatovább kétezreddel — is az emberiségnek csak egy kicsiny töredéke ért meg; de szellemével teljesen ölelkezni, teljesen egygyéolvadni még es a kis tőredék sem képes. Istenné kellett már születése pillanatában magasztosulnia as emberiség értelmi világa szerint azért, mert gondolkodásával, érzésével, szellemével olyan igazi emberi tökély színvonalára emelkedett, amit a gyarlóságokban vergődő emberiségnek istenivé, tehát elérhetetlenné kellett minősítenie, hogy kétségbe ne kelljen esnie a maga haladási színvonala és ama színvonal között tátongó úr fölött; hogy meg ne rendüljön teljesen s maga iránt való i—
és hite; hogy amikor as emberiség tökély»-sedésében erősebben biaó, a mére-
teivel szemben elégedetlenkedő, emelkedettebb lelkek Jézusra, az essményi Emberre, mint ragyogó példára mutatnak, azt lehessen mondani sötétségben tévelygésünk, gyarlóságban vergődésünk, elszomorító viasszá-visszaesésünk mentségéül: »Az nem vök ember; az maga voh a megtestesült Isten .\'< Meg ne érintse hát senki avatatlan készei a csodás titokzatosságnak ast a ssaat misztériumát, mely a legtökélyesebb Ember megistenitésének fényes szálául seövódótt aa
TARCA.
Hervadd».
Irta : RéVMy lóttef.
Valamikor később, a mikor a saipeég, A mikor a tavasz messze elsuhannak A mikor a tűnő, elmúlandó évek Bársonyos arcodon barázdákat vonnak : Bírta te mig utánam..,.
Könnyű a tavaszban, a nizsanyUátban, Nem gondolni MM, dermesztő hideggel, De hogyha mtjd eljön hozzád Is as aJkony, 8 nem lett számodra több verőfényes reggel Sírsz te mig utánam....
Bt fajit t rózsa horvtditntk adja B levele, virága a földre pengnek, Ht eszedbe szállnak napjai a maIttak, Virágos szárnyain hiv emiikesetnek : Ürtt ta mig utánam....
Ht ssajd egy magadban mindhiába várod, Mikor fordulok be a kit■ utca vigén, Mikor Jövök hozzád, mikor Jövök irtod, Boldogan, mint akkor... valamikor, tágon: Sírsz te mig utánam....
Tizenegy év után.
Irta: poafó JJerta
A napokban egészen átszellemült arccal Ijatt hozzám barátnőm és jól láttam, hogy előttem valamit rejteget ssebében, de nem szóltam; msjá megmutatja ha akarja; de nem mutatta meg, banem mintha ssmmit sem dugdosott vo\'aa szt mondta, hogr egy engem érdeklő dolgot akar elmondani, mert tulajdonképen most azdrt jött bo\'rám ét egy kát mindennapi ssokásos kérdezősködést váltva sürgetem, hogy halljam as érdekes elmondani valót.
— Kisleányka voltam, — kezdte barátnőm — a lg tizenkét éves, jól emlékesem rá, a második polsáribs jártam Egyszer, ugy dél tájban aa Andrássy-uton jöttem hasa- Fáztam Is egy kiesi*, mert karácsony-felé járt as idő, meg sitin fájt — ta\'án as jobban mint a hideg — hogy Ibolykának — aki a legrosszabb tanu\'ó aa osztályban - olyan sok ajándékot Ígért Jézuska ; én meg a legjpbb tanuló vagvok és jól tudom, hogy nem kapok még agy labdát sem, meg aztán Ibolyka jár a nagy jégpályára angol miaajável ás én még csak nem is nérhetetn meg; még sok minden elssomoritott és igy ballagtam köoyveim-mel folyton két rongyos ember után, kik kósOl as ssrik egy magas, ssikár asszony, a másik meg egy kis kiéhezetthét-nyolc évesnek látási fiucsks,
de talán több is volt nyolcnál, as ékság ás nyomor bélyege alatt azonban aem lakatéit aat tias-I tán megítélni Kezdtem jobban ssemggyre venni őket.
— Különös mint parányi gyermek, olyan rokon-ssenvvel és jóakarattal szerettess volna pártfogásom ba venni a sseféay, rongyos, teksteűsaasü látszó embereket, de — sajnos — nem á II módomban, vagy talán ép eaért volt ekhss k»Ji,Tt és van mind máig ? Mert ast mondták, bogy minden szegény embernek jó zsfve van. Sokssor hazudtam anyámnak ás sírva kértem 6-10 krai-cárt Írószerre, hogy\'szt azután as utcákon kolduló öregeknek, meg kis nyomorék gyermekeknek elossztogassam. Anyám — hiszen tudod —• jó-le kQ asszony; a mosónőnk, meg a vicené as 0 elviselt ruháit hordta (pedig bizony nem volt igen hálás egyik sem) de túlzásaimra néha kifakadt: »Ha te vagyonnal biroil, 0—aagyajleoéá a világ Osasee ssegéoyeit és te főzné*, ■omál rájuk I Csak mindent módjával !•
De vissatárve Magányaimra, mosdom, kőes* lebbről néztem őket As aasroev agy óriásnak a cipőjét örökölhette, mart kétakkora volt miat a lába, azon felül roogyokkal volt átkötve lábasán Is.\' — Rongyos, piszkos szoknyái, miket a h41 kedve sserfnt llbegtetett ide-oda, vékonyak voltak. Kabátja nem volt, ahelyett aaonbaa két-hárma rongyos ruhaderék volt rajta, mely egyik a másik alól kilálssott Fején plsskos Bannei kendő
Legolcsóbb kivásárlási forrás!
férfi- te gyermehruha, czipő- fa halaprahtár a legnagyobb wílastíékbfln, ™ legjobb minőségben, legmérsékeitebb árakon
VV iq. WE15Z IQNÁCZNÁL Itagykaniaán
Erzsébet kta%at4ér I. szám
Nagykanizsa, vasárnap
ZaJa 102. azám. (IO. lap)
1903. december tó 20-án
Nem találhatónk alkalmasabb, értékesebb Is czélszerübb ajándéknak valót, mint egy jő
Mm
A könyv oly maradandó becsesei biró ajándék, mely minden más tárgyat fölűlmuL A könyvet nem unjuk meg! nem meg? ki a díváiból I hanem egy örök emlékűi szolgál.
Könyvöt rangkülönbség nólkül bárkinek adhatunk, mivel az irodalomban találhatunk minden műveltséggel biró és minden korú egyén számára valami alkalmasat. Raktáraimat különösen a
íjíl ^^ 0
alkalomra választékosan rendeztem be, sl laagysn aa.eaao.zet legjelesebb"b
i r o d. ©l 1 aao. áu ao. kivül, még az idegen nemzet ismertebb müveit is megszereztem,
ugy szintén választékos gyűjteményt tartok
inasági iratokbél, képeskönyvekből, emlék- és imáköDyvebből, fénykép-albumokból
a legremekebb kiállításban, ir mappákból (teljesen fölszerelve), íróasztali tintatartókf ól, valamint a legújabb divatú
LEVÉLPAPÍROKBÓL,
melyeket a legelőnyösebb feltételek mellett számíthatom. Az igen tisztelt n. é. közönségnek szíves figyelmébe ajánlva, vagyok tisstelettel
Fischel Fülöp
könyv- és papírkereskedő TvT A rv-y.Hp A •KTTSr.ft ^ >T.

Vidéki megbízások kiváló figyelemmel eszközöltetnek.
Nyomatott Fisehel Fttlöp könyvnyomdájába11 Nagykímseán.
/
Harminczadik évfolyam 103 szám.
ftftrkMi UM 1 » Vkaahta tftW*. FImW HM; káayv-ImtWWbM.
A wM\'il értek«al kM aapaa-kkl i l. M Mm.
M, l»téiii« » laa aatSual Mi wilM ■!■«■ káabatay.
UUttlnul: Vánakáaipttei: XmM rtltf kényt
tarMt^tai
HMr***l Ultítm 103. tmáa■•
ZALA
Politikai lap,
MagJalaaJk NAGY KANIZSÁK hatankiat kétsuM-: vasárnap i csútflrtókín.
llélHWIil <n*
Iitu ém.......1»
rutm ......a
iujiéih ...... a
IfUMlr
■lliKtirt, illáit 1 Uilillnlw
TttMktaák flaM IMf
SáraaaMlaa l.nUk aaak Imi taüT M hfaéutaak-*!
MMi M IttHr
Nagykanizsa, 1903.
ÍMUi iitrttutl. taaliy !*■««> ^Itrtttitáltrt: M^rwkTi^wi
Péntek, december 25.
Jdlai számunk főbb közleményei:
V*iérclkk : Jézut
Politikai Sitmla.
Htrttanéy Fwmc, ti uj (Stégén.
Ai állami llutvlialék karáotonyl ajándéka.
Tároa : Harvadái. lrtt:RávtyJóital.
Tlzanagy év után. Irtai Fonyó Barit. Ai Igaiaág daráiaféuka Irta: Hallar Jena. Aa épltétügyl uabtlyrandalatrél. Karéoaony tlSaaté|én. \' Namiatlaégl ligaláa. Rákóoiy-Unnaptég
A nagykanltaal tSrványhttóaégl bliotttégl tagokról.
A negyedik gyógyuertár
Kai után k&panyag
Honvéézanakarok axarvazéaa.
ÜJévI borravaló Járvány.
Héti baaxámoló Oaáktornyáról
Hadbírót ági gyakornokok a iSrvényáaékan.
A Zalamagyal gudatágl agyatUlatmunkapiogramJa
Karéoaony: Karáosony Irta: N Ith Norbart. Danaé. Irta: XII • f. A kéL Irta: Révéy Jéaaéf. Aa éMaiéal forgalomról ét a okegnerSL — Irtai Mianr Károly, aa 0-M.a h. Wnéka. A kuoaébar. Irta: 0 é 0 é a» k éf . Karáoaonyl vátár. A aiagényak kiráoaonytájára.
Jézus.
Meg ne érintse senki avatatlan kexek-kel azt a legendát, mely a legragy góbb költészet aranyszálaival szőtte körűi Jézusnak, a világbéke legelső apostolának születését és bölcsőjét I Meg ne érintse senki ezeket sz sranyszálakat a megbontás, a meg-tépés szándékával I Maradjon meg szent misztériumával övezetten az a szegényes, kicsi bölcső mindaddig, mig a benne ringott Szellem be nem végezi hódító útját a Földön; mig a haladás gátjai, torlassai között bukdácsoló, vergődő emberiség el nem éri szt a magas, tiszta látókörű, ragyogó szinvonalat, ahol önmagában is föltalálja, önmagában is érzi a megistenfllt Emberi
A fejlődés öröktitku vonalán elcsfiggesztő lassúsággal haladó, kettőt előre, egyet hátralépő emberiség lelkében az erkölcsi megnyugvásnak, a fejlődés küzdelme iránt való bizalom fentartásának kényszere sarjasztotta talán ki azt a szent legendát, mely az igazi, az eszményi Embernek már születését is a csodák világával szövi be s őt a legragyogóbb kőltésret sugaraival Isten nj avatja Peltétle-nfll latenné kellett lennie az emberiség ase-mébeu annak az igazi, tökélye* Embernek, akinek szellemét, gondolkozása, érzése világát a maga ragyogó tisztaságában, fenségé-
ben sem tanítványai, sem kora nem voltak képesek megérteni; akit most — születése után hova-tovább kéteseddel — is az emberiségnek csak egy kicsiny töredéke ért meg; de szellemével teljesen ölelkezni, teljesen egygyéolvadm még ez a kis tőredék sem képes, Istenné kellett már születése pillanatában magasztosulnia az emberiség értelmi világa szerint széit, mert gondolkodásával, érzésével, szellemével olyan igazi emberi tökély színvonalára emelkedett, amit a gyarlóságokban vergődő emberiségnek istenivé, tehát elérhetetlenné kellett minősítenie, hogy kétségbe ne kelljen esnie a maga haladási színvonala és ama színvonal között tátongó űr fölött; hogy meg ne rendűljóo teljesen a maga hsladáaa iránt való bizalma és hite; hogy amikor az emberiség tökélye-aedéaében erősebben bízó, a t**\'*^* méreteivel szemben elégedetlenkedő, emelkedettebb lelkek Jézusra, az easményi Emberre, mint ragyogó példára mutatnak, azt lehessen mondani sötétségben tévelygésünk, gyarlóságban vergődésünk, elszomorító viss-sza-visszaesésünk mentségefii: »Az nem volt ember; az maga voh a megtestesült Isten!* Meg ne érintse hit senki avatatlan készei a csodás titokzatosságnak azt a szent misztériumát, mely a legtökélyesebb Ember megistenitésének fényes szálául ssövódött aa
TARCA.
Hervadd*.
Irta: Révay fózaef.
Valamikor később, a mikor a aaápaég, A mikor a tavasz messze elsuhannak. A mikor a tűnt, elmúlandó érák Bársonyon arcodon barázdákat vonnak : Sirat (a még utánam....
Könnyű a tavaszban, a rótsanyiláaban, Nam gondolni tállal, dermeattö hideggel, De hogyha majd eljön hozzád ia aa alkony, B nem lett számodra több verőfényes ragfel Sírsz te még utánam....
Ha fajét a rótta hervadáanak adja 8 levele, virága a földre paragnak, Ha aaaedbe ttállnak napjai n mattnak, Virágot aaárnyain blv emléketetnek: éÜrts te még utánam...,
Ha m^d agymagadban mindhiába várod, Mikor fordulok be a kit o tea végén, Mikor jövök hozzád, mikor jörök áriad, Boldogan, mint akkor.* valamikor, régen: Sirat te még utánam....
Tizenegy év után*
Irta: JFonyé JJerta.
A napokbaá egészen átszellemült arccal jött hozzám barátnóra és jél láttam, bogy előttem valamit rejteget ssebében, d« nem tsóHaa; msjd megmutatja ha akarja; da nem mutatta meg, hanem mintha semmit sem dugdosott vo\'na azt moodta, hogy egy engem érdeklő dolgot akar slmondsni, mert tuíajdooképen most azért jött horrám éa egy két mindennapi szokásos kérdezősködést váltva sürgetem, hogy halljam as érdekes elmondani valét.
— Kisleányka voltam, — kezdte barátnőm — a ig tizenkét éves, jél emléksssm rá, a második polgáriba jártam Egyszer, ugy dél tájban u Andrássy-uton jöttem haza. Fáztam ia agy kicsit, mart karácsony-felé járt az Idő, meg astán fájt — ta\'án ez jobban mint a hideg — hogy Ibolykának — aki a legrosaaabb tanuló as oaz-tályban - olyan sok ajándékot ígért Jézuska ; én meg a lagjobb tanuló vagyok és jél tudom, hogy nem kapok még egv labdát sem, meg aztán Ibolyka jár a nagy jégpályára angol miagjévsl éa én még caak nem ia nézhetem meg; még aok minden elszomorított ée igy ballagtam könyveimmel folyton két rongyos ember után, kik MaOI az egyik egy magas, szikár asszony, a másik meg egy kis kiéhesett hét- nyolc évesnek látaaó ftucaka,
de talán több is volt nyolcáéi, as éfcaég és nyomor bélyege alatt azonban nem lahetaU ezt tiaa-tán megítélni Kezdtem jobban szemagyra vess! őket.
— Különös mint parányi gyermek, olyan rokonszenvvel és jóakarattal marattam volna pártfogásomba venni a szegény, rongyos, tehetetieaaafc látásé embereket, da — aajooa — nem á lt módomban, vagy talán ép átéri volt akhaa hajlamom és van mind máig ? Mart azt mondják, hogy minden szegény embernek jé szive van. Sokszor hazudtam anyámnak éa sírva kértem 6—10 krajcárt írószerre, hogy azt azután aa utcákon kolduló öregeknek, meg kis nyomorék gyermekeknek elossztogassam. Anyám — hiszen tudod — jó* leikü asszony; a mosónőnk, meg a vicené aa 0 elviselt ruháit hordta (pedig bizony nem volt igen bálás egyik sem) de túlzásaimra néha kifakadt : >Ha te vagyonnal bírnál, óaasagyt^laoéd a világ öeszee szegényeit és te főznél, mosnál rájuk I Csak mindent módjával l«
De visaatérve szegényeimre) mondom, kőse* lebbről néztem őket Az aaszooy egy óriásnak a cipőjét örökölhette, mert kétakkora volt mint a lába, azon falQi rongyokkal voK átkötve lábasára ia — Rongyos, piszkos szoknyái, miket a Ml kedve szerint llbegtetéu ide-oda, vékooyak voltat Kabátja nem volt, ahelyett azonban két-három rongyos ruhaderék volt rajta, moly egyik a másik alól kilátazott Fején pistkoa Bánnal ksnáfl
Legolcsóbb bevásárlási forrás I ^
"férji- és gyermekruha, ezipó- és kalapraktár a legnagyobb választókban, legjobb minőségben, legmérsékeitebb árakon
llj. WEI5Z IQN/fcZNÁL Itagíksnlaán
Erzsébet királyáéi 1. száa. « _
Nagykanizsa, péntek
Zala 108. s«ám. (9. lap)
1903. dec*mber hó 26-én
elaz&inoritó mélységben, nagyon alant botor kiló emberiség lelkéből, bogy haladásának^] fejlődésének jövője fölött kétségbe ne kelljen esnie; hogy hittel küzdjön és bizva bízzék akkor is, mikor oly lélekcsüggesztő magasi ságban látja 2 valódi Embert Jézusnak az beriség eme nagy részeért, hogy higyjenek és kétségbe ne essenek, Istenné kellett lennie
Mint ember, miat igazi Ember meg azok előtt ragyog vigasztaló, biztató, hiterősitő eszményképül, akik szeretnek s akarnak reménylém, bízni, hinni az emberiség fejlődésében, haladásában, tökélyesedésében; de akikben néha-néha, sőt talán igen sÖkszor meginog a bizalom, a hit, mikor elborult homlokkal nézik és látják az emberiség nagy tömegeinek és egyéneinek egymás ellen való haragos, kegyetlen torlódását; az ellentétek iszonyú háborgását; az aránytalanságokból eredő kérlelhetetlen harcot; az örökös Tülekedést ; az erősek elbizakodottságát; a gyöngék vonaglását; az igazság nélkül való, erőszakos rendet; a rendet fölforgató türelmetlenséget ; a szeretet nélkül való küzdelmet; a harag és gyűlölet örök forrongását; a világosság eredménytelen harcát a sötétséggel — Nem kellene-e ezeknek az emberi haladásban reményié lelkeknek kétségbeesetten lemondani arról a hitről, hogy az emberiség egyátalán magasabb, eszményibb színvonalra van teremtve és hivatva, ha rá nem mutathatnának Jézusra, a legtökélyesebb Emberre, aki mint a világmegváltóemberszeretet megtestesülése, fölemelkedett szellemével az emberi »én* méltóságának legtisztább erkölcsi színvonalára, az erkölcsi szabadság legra gyogóbb magaslatára, és fölemelte egyúttal az egész emberiséget is, mikor kimondta a legfenségesebb emberi igéket: »Én-és az Atyám egyek vagyunk !<
lelki, szellemi világában megisteflült embert, í— áldó emlékezettel, a szeretet bódolatával gondolhatnak a Názáretire, az eszményi Emberre, akinek szelleme utat, irányt jelölt\'
állapításáról szóló vitát, mely tizenegy hónap előd kezdődött. Sántán — kivettetik azonban még csak a részletes vita. A honvédelmi mi-tisztet nagyszabása beszédben szomora jivea-dét tárt fel a póttartalékosok sorsáról, mert
időtlen időkre embertestvérei számára: mi-1 addig, mig a bevonuló ujonookal ki nem képzik, ként lehatack Istennek igazi hasonmásai; miként lehetnek egyek az Atyával, mint O volt; miként érhetik el az emberi tökélyt, megváltást Azok, akikben meg-meginog a hit, a bizalom az emberiség magasabb rendeltetése, fejlődési képessége iránt, — azl ingadozás és. határozatlanság keserű óráiban gondoljanak Jézusra, a fekélyes emberre, és higyjenek az emberiség tökélyesedésében.
Ne tévessze meg őket az a tudat se, hogy küzdelmek nélkül, ellentétek nélkül az emberiség élete elképzelhetetlen, és ezek a küzdelmek majd örökkön őrökké csak rossz indulatokat váltanak ki az emberekből! Hisz
a póttartalékosokat haza nem bocsáthatják A felelősséget a miniszter, a póttartalékosokat ás családjaikat érő szomorú napokért aa obstruáló ellenzékre hárította is figyelmeztette a házat arra a veszedelemre, ami abból származnék, ha agjr csoport nemzetiségi képviselő kerülne a házba ia a, kopott példa nyomán megohstruáJaa mindent. Ideje volna már, ha a közvélemény a legerélyesebben tiltakoznék mz obstrukció ellen, a melynek politikai célja nincs többé. Itt vagy a politikai őrjöngés, vagy valami be uam vallott magánérdek az, amely as obstrokxuót istápolja. Az őrjöngés és a magánérdek az a cél, ámely lelkesíti a meghibbant elméket ét az önérdek-hajhászókat. Sz bizonyos. De a társadalomnak és a nemzetnek nem lehet tárni azt, —- hogy egy elenyésző kisebbség packázzék a társadalommal, hogy ezer n»i% eaer
, , , családapa mint tartalékos ia mint potttrtxlékos
ézus is küzdött Az a béke, amit hirdetett hívásaik be rendes katonai szolgálatra csupán is életével megpecsételt, uem tespesztő i azért, mert Ugrón, Szederkényi éa Kaas arak-mozdulatlanság volt Egész élete küzdelem >«t»*ik az ttfono-tórvinyjavaslatoi tovább ia
volt a sötétség, a farizeuskodás, az emberi ™\'0/"\'™""\'; / \'
.... , , ... íj .. _ , _ \\ frivol merénylet ellen elsősorban a társadalom-méltóság elnyomása, eltiprása ellen. Küzdött nak koll M[egynrkezni
az igazságért, a tiszta erkölcsi szabadságért, .............._
az emj^ s«llemének minden mestersé- X Hertelendy 7er.no, as nj Mi.pl* A ges bilincsekből, alakoskodásokból, hazugsá- Magyar Távirati Iroda jelentése szerint \'.bogokból való kibontakozásáért; de küzdelmé-\' vich László gróf zalamegyei főispán ra ír bének minden mozzanatát megtisztította, meg-1 adta bemondását Utódja Hertelendy Ferenc a szentelte, megaranyozta az emberszeretetet ^polcai választókerület országgyűlési kép.
c« • i? _í \' »i . / viselőié, akinek kinevezését a kozei napokban
Savéhez ölelte nemcsak a vergődőket és hivatálos Up A fővárosi jl* megyei
elbukottakat, hanem az ellene támadókat, az sajt(5 nagy megelégedéssel fogadta a kincve-őt üldözőket is. Eként lett a világbéke leg- jxés líirét Érdekesen ir a kinevezésről a Hada első apostola; mert ösvényt jelölt a békés, a UewÉi Hírlap amelynek sorait ide igtaljuk .. harag és gyűlölet nélkül vaió küzdelemre. , ^rt^^ferenc .xeretetremélto, töztuate-v i ti -i ll-í t „in letben részesülő férfiú, legutóbb a zalai Ueák-
Karácsonyt, Jézus szuletésenek* emlék- finnepen mondott bedével vált kL
napját, a béke és szeretet ünnepének is Kinevezése némileg cáfolat arra a vádra, hogy mondják. Tisza belső híveit nevezteti ki főispánnak,
Fájdalom: még mindig csak mondják\'mert Hertelendy Ferenc sohasem tartozott a Mikor ér oda vajion a haladó emberiség,! Tisza-klikkbe, gazdasági kérdésekben az ag-
6 ráriusokkal tartott, a katonai kérdésekben
Igen! Azok, akikmár elérték azt a ma-\\hó& t ^AEí ^ üS! 1erfa nenueti ^^ntot foglalt éi é.azokhoz
gas, tiszta látókörű, ragyogó szinvonalat, hol a tettek> mmt J^nál. embernél?! | számították, a kik Apponyi gróf politikájával
mindenki önmagában is föltalálja, önmagá-
ban is érzi a magasabb rendeltetésre, — Politikai Szemle,
miként a vallás igéi mondják, - Isten ké- A kipvigel8bilh^ dec. 22-én ritka esemény
pere és hasonlatoeságara teremtett, tehát történi Berekesztették as ujonolétsz&m meg-
rokonszenveztek
X A tapolcai mandátum Hertelendy Ferenc főispáni kinevezésével megüresedik s tapolcai mandátum. — Hertelendy a napokban kerületébe utazik, hogy beszámolót mondjon
jól lebusva homlokára, ál^a egy berliner kendő maradványával hátrakötve, hogy nyaka vala mennyire védve legyen a hidegtől; eprekét egy vasa>ás slatt elégetett ring yes-rongyos kendő fedte, mit a szél libegtetelt erre-arrs; kezel dermedten fogták elttl össze, ínii-lha attól félne, hogy a ■sál ettől ai egyetlen kincsétől Is meg aktija fosztani. Arca csupa csont ás bőr, szemeiből as éhség tüze Iá\'szőtt. A kis fiu lábát is nsgy sáros cipő fedte, ugy, hogy nem Is járt csak ugy csúszott bennük anyja mellett, kiaek a szoknyáját fogta és siró hangon mindig mondott valamit mindha kérne, anyja meg-megsimogatta és súgott vslamit neki; talán: hogy — nincs. Rongyos, sáros nadrág volt a fiucskán és egy térdéig érő, felnőtt állal elviselt kabát, fején fölére búzott nagy sapka, nyakán sgy tépett piros-ksodő, mely s derekán át volt kőire ide dugdosta parányi vörös kesét, hogy újra átmelegítse; midőn sgy-sgy almacsutkát, vsgy rossz gesztenyét már megevett, mit a piszkos földről szedegetett föl
Szivem összesoruH e nsgy nyomor láttára. Rég elfelejtettem az én bajomat. — Nem kell karácsonyi ajándék, nem jégpálya, csst egy krajcárom lenne! Egyre koto ráztam zsebem\'>en, de ott fillér sem roll- Szerencsétlenebbnek éreztem ma gamat s két koldusnál. Majdnem sírtam. Egyszerre mentő gondolatom támadt Hátha ezt a két kiéhezett ösazefásott alakot (Ölvinném anyám* hoz ? Legfeljebb megszid árts anyám, de enni ád nekik, mert jászivü. Szinte egy fejjel mag >sabbnak láttam magamat valami jól eső érzés járt át és már nem lg láttam olyan nagyon kiéhentnek ast a két didergő teremtést — Mepr "toltam aa asssonyt :
— Mondja néni, nincsen magának ura. aki kares, hogy ilyen rongyosan járnak ? Meg astán nincs meleg szobájuk, hogy itt dideregnek as utcán?
As asszony felém fordult aszal az slsoványo-dott arcával, melyen egy keserű vonás volt lát ható; gyereke, fe fogásommal azt hittem, bogy rögtön sirva lakad, de nem; később tudtam m g, hogy sz az aassooy rég e sirta könysit és emlé-kOl ott csak az a fájdalmas vonás maradt..-.
Olyan bizalmatlanul nézett le rám, ds mégis msgnyilt válaszra az ajka:
— Uram ? Nincs bizony kisasazonykám, elsodorta a gép, astán.... nemsokára.... megkönyörült rajta as Istsn....
— Hát nincsenek szülei, rokonai? Bisony nem szép szóktól a nagyon gazdag emberektől, hogy nem adnak ssagánsk enni. meg jó ruhát I
Kezdett bizalmasabb lenni hospám sa az asszony.
— Nincs, kisasszonykára, • senkim a világon Istenen klvOl I Oe hiszen — lette hozzá — est ilyen kis lány meg sem érti, de na ls tudja meg soha, hogy ml as az igazi nyomorság, mivel ilyen jó ssierel szóba áll sgy koldus aaszonnyal.
Bizony elpityeregtem magamat
— Mi sem vagyunk gazdagok, csak a papim fizetéséből élünk, de azért főzünk ebédel meg vacsorát, csak jöjjenek föl hozzánk, inaid kapnak valami meleg ételt meg átmelegesznek kicsit.
A kis fiu szsme fölcsillant a meleg étel ballalára.
— Kapok én ia — mondta — éa okos kék ssemti mintha hálával rolninak teli-
Haza ártQnk. ín előre fő szaladtam éi lélekszakadva elmondtam anyámnak est a nyomort-Ugy e bejöhetnek ? Ugy « adsz nekik ?
Anyám rossza ó tekintetei veteti .rám, de midőn e fordult, láttam hogy szemeiből köay* nyel törül k,l. Különös est sohasem értettem mag \'gyermekésszel, hogyha ilyen valamit elkövettem megdorgált, és szemében könny je sat meg.
— Ha már hívtad őket, — mondta, — hát csak hívd be szegényeket, valamit csak juttatok nekik.
Behivlam pártfogoltaimaU... Na, ast még nem láttam soha: a milyen ál atiaa mohósággal falták be ezek ast a forró ételt; de azután nyugodtabb, elégedettebb, barátságosabb volt a zépilk. Előbb magáról, aatán fiáról hámozta le a kendőket anyám biztatásán. Midőn a ím fejéről a aapka lekerült, akkor láttam csak, hogy milyen kék izemü okos t kinteiü. szőke hj^ju srép fiúcska volt ar. Játszottam vele és kérdeztem, hogy tud e irni,
— Tud bizony a lelkem, — feleit helyetti anyja. — pedig csak egy oskolát járt, azt is falun, akkor még % nagyanyja élt de azután. -én is kórházba kerültem, azóta nem birom a munkát nem birom taníttatni éa caak igy nevelkedik azegény hányódva-velődve, mert nem hagynám senkire; nincs egyébem a világon mint aa én, kis Pistám.
Qssze vissza csókolta az egyetlen vigaszát. ■ Anyám • sírt, én meg a villára hajtottam a fejemel éa oda beleeirtam. U ján csöndbea he|. gattuk elbeszélését A cselédtkáay ia abba-akba hagyta a mosogatást, hogy \'jobban lwllh»SS01
Nagykanizsa. péntek
Zala 108. szám. (t. lap)
1903. deoember hó 25-éa
ét egyszersmind elbúcsúzzék választóitól.— A kerületben, ugy hírlik, Mekfelvey Géze föld-míveléai Államtitkár fog fellépni.
X idáiiietés aa ex-lexben. A kir, pénz-figyigaxeató jelentése szerint Zalavármegyében a folyó év tizenegy hónapjában 2.598,803 korona és 83 fillér adó folyt be, a ntult év hason időszakának 3.563,308 korona és 36 fillérje ellenében. As adófizetés tehát 963405 korona és 13 fillérrel kevesebb.
Íz áüimi tisztviselők kiricseayi ajándéka
— jC pótlék-törvényjavaslat —
Budapest, dec. II.
(B. H.) Az Állami alkalmazottak engedélyesendő pótlékáról szélé törvényjavaslatban, — melyet ma terjesztett a Ház elé Lukács pénzügyminiszter az egész Ház helyeslése kŐzben, — két fontos elv domborodik ki, As egyik, hogy a pótlék fizetős természetével blr; a másik, hogy a pótlék mértékét ugy állapították meg, hogy as illetmény megjavításának a súlypontja a kisebb Javadnlmazásu tisztviselőkre esik.
Mindkét elv nagy OrOmet és megnyugvást kelthet a tisztviselőkben. Mert egyfelől az Illetmények megjavításának átmeneti rendezése nem muló és ideig-ócUg tartó ; másfelől éppen azok a tisztviselők részesültek tetemes fizetésjavltás-ban. akik arra leginkább voltak ráutalva.
És a mily igazságosak és méltányosak a törvényjavaslatban érvényesülő elvek, éppoly helyesek és megnyugtatók aréasletok Is, amelyek Szerint a törvényjavaslatot végrehajtat.I szándékoznak. Nem alkalmazták as annyira hangoztatott százalékos kulcsot, mert e mellett nem vehették volna figyelembe as eddigi szolgálati időt és a fizetési pótlék aránytalansága szembetűnő lett volna; hanem a III. és FV, fizetési osztályokat kivéve, a többi fizetési osztályban az 1003. évi IV. t-cikkben alapnló fokozatos előléptetés egyidejű felfüggesztése m llitt, a pótlékot figyelemmel az egy és ugyanabban a fizetési osztályban eltöltött szolgálati időre, állapították meg és pedig akképp, hogy egyúttal megállapítják azt a maximális Oeisafst is, amelyet a tisztviselő fizetés és az engedélyezendő pótlék elmén együtt kaphat.
Szépséghibája ennek as átmeneti Intézkedésnek az, hogy a fizetési osztályok legmagasabb \'fokozatai számára tervesett illetmények ezúttal nem kerülnek alkalmazásra, de azért lehetetlen elzárkózni az elől, hogy e törvényjavaslatban Lukács pénzügyminiszter, számolva az államháztartás rendjével, a méltányos Igények teljes kielégítésére törekedett
Csak egy pillantást kell vetnünk a törvényjavaslat megokolásához mellékelt kimutatásra éa el kell ismernünk, hogy a tisztviselők általában szép snmma karácsonyi ajándékhoz Játnak Igy példánl a IV. fizetési osztályban levő tisztviselők közül 206-on kapnak egyenkint 1400 kor. pótlékot ; a Vlll-ban lévők kOsfil 1010 on egyenkint 800 korona pótlékot és 1031-en 400 koronát; a IX. fizetési ozztályban lévők közül 1002-en egyenkint 600 koronát, 1704-en 400 koronát, 1606-an 800 koronát; a X-ben lévők kósfll 3262-en egyenkint 400 koronát és 2001-en .200 koronát ; XI. fizetési osztályba tartozó tisztviselők kösdl 8688-an 400 koronát és 8440-en 200 koronát Ilyen elbánás alá estek az állami ta-nltóazemélyset ama tagjai Is, akiknek állása ma ,a fizetési osztályba van jorozva, de megtartják még évOtOdös pótlékukat is. Az állami elemi tanítók pótléka pedig 200—300 éa 406 korona kOzOtt váltakozik, a szerint, a mint 10—16 év óta vagy ezentúl szolgál.
Az egész tisztviselői kar nagy érdeke, bogy mielőbb váljék tOrvénynyé a pótlékról szóló Javaslat Reményt nyújt erre as, hogy az egéez képviselőház osztatlan helyesléssel fogadta ma a törvényjavaslat beterjesztését. A tisztviselői kar egy év óta remény és aggodalom kOzt várta e napot; erősen hisszük, hogy a törvényhozás nem is fog késni a tisztviselők Jogos várakozáaát mielőbb kielégíteni és aggodalmukat eloszlatni.
f. „Zala" telefonja: Szerkesztőségi és kladóhivatall szám: 1SJ
Az igazság darázsfészke.
— Légrád mizériái. — Irta: HALLIK JENŐ
légrád, karácsony hete.
Lelkemnek lobogó izgalmával véremnek lázas lüktetése közben szántom e sorokat
Mégis objektív, teljesen tárgyilagos akarok lenni es maradni. S imé ira et stndio tárom föl Légrád sebjeit, keresse a panaceát rá mindenki, aki megtalálja, aki ősmeri a közérdek bajainak ezeijófüvét
Nem a guny epéiébe, a harag csomorika-nedvébe, hanem a türelem bárányvizébe mártom pennámat.
Scribo et salvabo anjinam meam! A >Za1a< csütörtöki számában elkesergi egy panaszos levélben egyik főldim, hogy micsoda mizériák bántják Légrád nagyközség belső életét
Vágjuk föl a burkot, hadd lássunk bele a mélyébe és méhébe.
Aki az elfogultság káprázatos fátyolén keresztül nézi a közélet jelenségeit; az csak mj-telmesen látja a meritum plasztikáiét Az ary látja az ügyeket, mint az az esztétikus aki egy relief körvonalaiból, .*— ha a domborművet lepel takarja, — akarja az összes benyomás esszenciális tényezőit megkonstruálni^
Félre a kiméletesség plaaztrónjával!
Nyuljunk az igazság darázsfészkébe!
A panaszos földinek — sajnos — igaza volt
Vegyük boncoló kéa/Xlá szavait A »vádakat* Szörnyű vádaskodás!
Azt állítja, hogy Légrád on nagy a sár. Hát ez uem áll. Légrádon nem nagy, hanem feneketlen a sár. Az illetékes faktorok parancsolnak s a nép nem engedelmeskedik. Borzasztó fegyelem L A nép évről-évre nagyobb és egyre nagyobb terneket hurcol vállain, nyög, siránkozik, éhezik, de fizet Fizet, mint a köles. A közmunka is eléggé megfekszi izmait, csüggeszti erejét, szegi meg kedvét, — de azért a nép engedelmeskedik. Oh, a nép ma már nem jogokat követel, csak kötelességeket, teljesit Legalább Muraközben igy van, mert közjogi önállóságának tudatára nem ébresztette a korszellem. A nép nem okoskodik; hajlik, idomul, mint a viaazk.
Kapott az elüljáróaág feje instrukciókat alulról is, felülről is, mégse használt Ennyi közmunkával Egyiptom piramisait sé építették, amennyivel itt az •lüljáróaág rendelkezik. Kavicsot se köll venni Másutt vasúton, drága pénzen hozatják a kavicsot, itt a D láva fölöaen ontja. Annyira fölösen, hogy agyagos földjeink nem teremhetnek — a rájuk raaó-dott kavics miatt Tessék parancsolni s a nép megfelel kötelezettségének. Aa azonban, hogy éjjente ne járjon az olyan ember, aki irtózik a sártól, az nem komoly, (sőt tán) naiv Argumentum.
A másik panaszpont a világi tás hiányát szólja meg. Talán nem alaptalanul. Ha nem volna egy ódon határozat, amelyet még őseink, ükapáink hoztak, s amely maiglan csak írott, de testet nem öltött malaszt: ugy már a gőthei >mehr Licht< eszméje is arra sarkalhatná egy ilyen nagy község (mert nagyközségnek kicsiny!) folvilágosoaast kővető lakosságát, hogy éjjel is látás t kívánjon (piaia desiderium!). mert a >» város* vagyonábólraég telik egy kis kőolajra is. Hány rabláa, hány tüzeset látott már holdvilágot ebben a sok, végtelen alvilági éjazakában! Elvégre aat sem lehet kívánni, hogy »reciprok dtogenes-kedésre« legyünk kárhoztatva és mécsessel
mindent. Az asszony nem slrl, csak a fia szOke tejét sz ölébe hajtva simogat!a és beszélt továbbb, elgondolkozva, maga elé : \\
gyereke. Kálmán mondta el ezt anyámnak, mert Terka Ká\'mánnak mindent elmon lőtt. még lőréét Is íratott vele, noha msga is Írástudó volt
- Szesény uram, sz Isién nyugosztalja, amig Ast go-doltam. hogy ha az urának van három,
ő éli. addig nekünk megvolt minden, ami kellett. ?fki(1TguW ^ 1,0«*dh,lnA1 e*í * - - - - --\'kis fiút. Mug is mondtam neki Íziben.— Anyám
Az uraság nagyon megdo\'goztatta, mert hát jól fiselett — Csak ast a masinát, azt as átkosott masinát minek találták ki I Hasabozlák vérbe fagyra, Brr! nem jó rágondolni. — Szegény, jó uram I Hit igaz, nngy fizetett érte az uraság, hogy gyógyíttassuk, meg nekem is adott, nem éheztünk; de az az uraság elment jött egy másik, kitett a kis szobánkból... meghalt az uram,.. meg haltak szüleim.. nincs senkim... még az Isten Is slhsgyott I
Kálmán is végighallgatta est a regényt, ott állt a konyha ajtóban. Hiszen tudod, hogy ére<t* légiig ott lakolt nálunk akisazobában. (Az utolsó szavaknál Margit elpirult, mért Kálmán, ki most már jó nevü orvos, nem sokára vőlegénye \'esz) Akkor járt a hetedikbe és a doklőrék két fiát tanította, akik az első emeletét lakják még most is velünk egy házban. Négy éren át tanított ott, nagyon szerették, ott is evett — Főleg dicsérte doetorék szakácsnőjét a Terkát Igaaáa jó egy teremtés volt én is ismertem; mindig megcsípte as arcomat és adott cukrot, vagy piskótát — Kálmán lö\'szaladt hozzá, elmondott neki mindent és jöttek Is együtt. Tsrka hozott magával süteményt, amit ő megbsgyott sz ebédjéből. Nyskába ugrottam, ő megcsókolt. Ugy e Tsrka maga is segit rajtuk ? Aztán gyerekésnel elgondoltam: Ni, ss 0 Terka most msnyasszony egy gszdag, Özvegy hentessel, akinek van egyháza és három
megszidott érte, aztnondta, bogy ilyen kis leánynak nem való ilyen dologba szólni; ds Tsrka egyel gondolkozott és azt mondta, jó, de előbb beszél tőlegényével eccőlJ_addlg is helyet adott
— asszonya en&s<litmévtl~ — az ő kis szobájában nekik.
Harmadnap lelkendezve jött le as ebédről Kálmán és örömteli hangon beszéli, hogy a hentes vőlegény nagyon jószívű ám, mert beíeegye sstt Ahol három nogy gyerekjói lakik — mondta
— ott jól lakik még egy kicsi is ; az anyja meg fnajd tesz vesz a ház körül, amit tud. Szerette is ám Terkát a Horváth bácsi.
Karácsonykor megesküdtek, ás Révkor már ott voltunk náluk Kálmánnal. — Milyen virgonc, szép fiú lett, két Jtét srfatt ebből a fáradt, kiéhezett Pistából I az anyja is összeszedte magát, de a régi, ssomoru arc ...
Es igy mult az idő, röpült as esstendő egyik a másik után gyorsan, észrevétlenül. Néha elmentünk hozzájuk Kálmánná1, meg ők Is aljöltek boszánk párszor; de smilyen már az eSÍgta barátság lenni ssokott — el el maradoztunk tőlük. Nagyobb lettem, másfelé ront köröm. Ssivesen gondoltunk rájuk, m-\'g találkoztunk is hébe kórba az utcán Terkával, aki jól kihizott azóta. Ilyenkor aztán dicaekedett Pistává1, hogy miijen jól tannl. Most már pár éve, hogy nem is láttam....
Tegnap délelőtt a ipagyar tud akadémiában voltunk a , Petőfi -társaság\' ülésén. Mért Is nem jöttél velünk. Bár kezdetben unalmas voltakét első szám, a harmadik asonban fölséges valami volt 1 Egy vendégnek a költeményét olvasta Ál N. jónsvü és ke lemes hangú írónk. Ilyen remek, egyenesen a szívhez sz \'ló szép verset már rég olvastuk ott fel. A hatást le nem Írhatom. Csak ugy zúgott a tapstól a terem. Tisssar is a dobogóra jött a fölolvasó és sserény arckifejezéssel mintha mondta volna — nem enyém a dicsőség — meghajolt- » * szerzőt I A szerzőt l« — dörögte számtalan han?. Végre valamelyik zugból előkerült a szerző. Sápad\', kék sremü, szőke haja, alig huss I érésnek látszó ifjú volt az. Furcsán és kissé szögletesen hajolt meg. Ismét é(jensés és hosszantartó taps Horváth István — mondta egyik a másik, nak. — Még soha aem hallottam ezt a nevet
Nini, a Terka is itt van — mondom anyám* ! nak — de rég láttam, oda is megyek hozzá, ö tapsol még csak igazán. — Csak ugy vörösödött bele kövér arca, a kalapja meg nátracsuasott. Mikor köszöntöttem, egész fönhangon azt mondja:
— Nahát mit azól az én Pistámhoz ?
Most már tudtuk, hogy ki az a Horvát István....
• Együtt mentünk ki. Pista a bejárónál várt rá. Alig ismertük mag egymást — Persze, rég nem találkoztunk.
— Grau\'á\'ok szhtfiől. — mondtam neki.*
— Önnek köszönhetek mindent — válaszolt hálatelt tekintettel.
Együtt meutak as Andrássy-uton haza. ott, ahol 11 V elő t öt anyjával egyttt találtam éhezve — fizva... Talán ö |i erre gondolt, mást ssomoru hangon azt mondta:
Nagykanizsa. péntek *
Zala 103. raám. (4. lap)
1903. deoember hó SS éa
kereaaük albkat a strásaákat, akik oem tolvajt, de — legtöbbször - menedéket kereanek.
Már a közbiztosság szempontja ia ránk oktrojálja tehát a világítást Ezt végre be kell, hogy lássa minden józan ember, hogy mink éjjel is látni akarunk.
Ha caak ót lámpára kerül, az is több a semminél.
A harmadik a doktor-ügy. No hát, ez cirkulua viciozus. Doktorok jönnek, doktorok mennek és még sincsen doktor. Lehet-e egy ilyen nagy falut orvos nélkQt hagyni ? Lehetni, lehet, ugy látszik csaklegalább relativ|egészség is legyen hozzá Ha válaazt ottunk, ugy jöjjön el az illető; ha nem jön, ám mondjon le.
Mert, vagy rászorult a folyamodásra s akkor itt a secundissima occasio, tehát eljöhet; vagy nem hajtotta onnét a kényszerűség, de akkor meg miért folyamodott?.
A panaszosnak tehát igata van. Itt — többször ver a hir afelől — gyakorta fordul elő ragadós betegség A tífusz, nemrégiben ia, napirenden volt. Tehát már filantróp, emberbaráti obligó, erkölcsi presszió az orvosi állás betöltése, esetleg elfoglalása...
A darázsfészekből, egy nujjára, ennyit ragadtunk ki. Tudnivaló, hogy nem személyeskedés irányította tollúnkat
A rendszer ellen volt csak kifogásunk.
As igazság — jól tudjuk — Uj. Lehet, ast tudom, bogy betörik a fejem, varos lesz a markom, de a közérdekért azt is elszenvedem. Az igszság ostora, ha megcsördül, sebet váj; de olyan, mint az orvos Isncettája : csak azért vág, hogy gyógyítson, de nem azért gyógyít, hogy csalt vágjon.
tz •pitésiifi sziUlymJilitríl.
IV.
— gárdákról. —
Nagykanizsa, dec. 13 (Saját munkatársunktól.) Városunk sok polgárát meglepte a mult hónap egyik napja, a midőn váratlanul asphalt ózni kezdték a piactér előtti járdát. Pedig ott nem tettek mást, mint előre működtek az uj szabályrendelet értelmében, a mely kimondja, mint azt már említettük, bogy a város első éi második épi tési övezetének járdái a szabályrendelet életbelépésétől ssámitott Ot év alatt asphaltozandók. Igen jól olvassák önök: a már emiitett övezetek aspbaltozaadók lesznek (Mert hihető, hogy a városi képviselőtestület elfogadja ez üdvös m>n tot!) N
—[Hiszen tudja nagysád, hogy szegény anyám már két éve a fö d alatt van, pedig még csak most élhetne örömben, boldogságban.
Mo t előszedte Margit, amit jövetelkor rejtegetett. Egy újságlap volt as; átadta. — Ó vasd — mondta ás ő is vállam fölé hajolva vslem olvasott
Micsoda dicsőítés I Milyen nagyhangú lelkesülés ás ez mind egy hslványképü, szerény ifjút Illet Nagy reményekre jogosítják és tOsee, hévvel ösztönzik, serkentik, hogy csak haladjon ezen as uton tovább és dissén válhat meg a magyar irodalomnak
£s olvastuk az utolsó betűig, — és olvsstuk volna a végtelenségig, o\'yan jól esett nekünk ennek Sz idegen, nekem pláne ismeretlen embernek a dicsősége és éssre sem vettük hogy mindkettőnk szeméből köny gördült alá......
Ez nem oly rémitő intézkedés, mint a háztulajdonosok ast első pillaoatra biszík. Szombathely város \'már é \'ekkol ezelőtt keresztülvitte ily irányú fontos reformját Ott a város belső ter>»i, utcáinak járdái és kocsiuJjjM asphaltbur-kolaital vannak ellátva\' Do van is lát szatjn. A város köztisztasága mintaszerű. Nálunk ? Jobb erről nem szólani.
Tehát a tervezet aspbaltozási kény szert állit fel, mint a közegészségügyi követelmények legelemibb fokát Midőn tehát a javaslatnak ezt a részét a legmelegebben üdvözöljük, egyúttal kimondjuk, hogy az a«phaltozási kényszer, illetve övezet, nemhogy tu lépnéd szükséges területet, ellenben igenis még ki sem meri ti. így okvetlenül felveendő, mint főforgalmú u\', a második övezet ben : Kazinczy-utcanak a vasúti átjárótól a pályaudvarig eső résu. Felveendő az aaphaltozáai programiul Kazinczy utcának kofsiut részt is végig Mert általában az vehető ki a tervezetből, hogy a köve zéenek o*ak a magánosokat illető részében intézkedik Nem szól a belváros koosiutjniról, amely kózül több (pld. a Kazinozv utca, Sugár-ut egy része stb.) asphaltozandó volna.
Az aaphaltozáai munkálatoknak kiviteli Mesélnem tartjuk eléggé sikerült nak. A tervezet 5 évi határidőt ad. Elég [nagy idő. De ez mégsem védi meg a | közönséget az anyagi károsodástól. Az I asphaltozó társalgók ért-sülveafenálló I kényszerről, magasra Hzabnák az árakat. | Azonkívül sok anyagi terhet ró a kivi tel tmt módja a közönségre Igazugyap, I hogy a háztulajdonosok törlesztésen módon is kerp\'srtül vihetik az asphal-j I tozá-il, de mégsem ga duságosan. Az ő \'magános egyéni erpjök gyönge anyagi érdeküknek megvédéséro
A szabályrendelet ez intézkedéeével szemben volna egy valóban üdvös s | megszívlelésre méltó előterjesztésünk. — Nem a mi eszménk. A rendszer Szom bathelyó
Indítványunk oda konkludál, hogy ne a\' magánosok csináltassák a járdákat, hanem a váró*. Mondja ki például a tervezet, hogy x y-utoát asphaltozzák. A város, m nt erkölosi testület, a nevezett utcarészekre írjon ki pályázatot. A pályázat nagy arányú s így valószínű, as ár sokkal alacsonyabb lesz, mintha azt magános csináltatni. — A város a költségeket törleszthetné pld. 15 évi részletben. A részletet kétféleképpen szedhetnék be Vagy minden háztulajdonostól (természetesen szintén tizenöt részletben) külön-külön asphalt területe arányában, vagy, a mi még helyesebb, vesse ki a város ezen összeget pótadó alakjában a város egész közönségére, illetve csakis a háztulajdonosokra, amint ez, ha jól értesültünk, Szombathelyen is van. Hohó, kiáltja erre a Magyar, utca végén lakó háztulajdonos, miért fizessek én adót, annak a Fő uti háztulajdonos járdája miátt. mikor ahhoz ninos közöm.
Természetesen e kifogás nem állhat fenn. Nem állhat fenn pedig azért, mert asphaltozásnak ily módja mollett az egész város kövezési kiadása pótadó alakjáoan les» behajtva. - Tehát »ogy mindannyiért és mindannyian agyért.* A kövezésnek, bármely részében legyen is a városnak, egyformán hasznát veszi a város egfoz közönsége. Még csak azt mondhatná valaki, hogy igazságtalan > aág, hogy a kőjárdával bíró háztulajdonos »aránylag< (t i. a pótadó arány-lagoa része az állami jutónak) annyit fizessen, mint az a háztulajdonos, kinek asphalt járdája van? Erre csak az lehet a válasz, bogy a város képviselőtestülete mindig tekintettel lesz a viszonyok szülte kívánságokra s ha ezeknek változása éppen szt kÍ7ánná, hogy a zúgolódó háztulajdonos urnák járdája, illetve az az utca is asphaltozand \\ ugy ez elől nem fognak elzárkózni a városatyák Kü önben igen ajánlatos vo\'na ez ügybeo az illetéket köröknek lekérni a szombathelyi szabályrendelet idevo natkozó részét, a mely Szombathelyen közmegelégedést keltett.
A csatornázásról más alkalommal szólunk. Egyelőre annyit róla, bog/ itt i« szükséges a kényszer intézkedés, amely hiátiyzik a tervezetből. Asphalt-járda és nyitott bűzös csatorna. — „Fenn az ernyő nincnen kas*\' állapot
„ZALA"
Politikai lap. — Megjelenik otUtBrtSkön ét vasárnap.
UnÉnwttN qpttli kiu* m*M irtta lap •
1904. januir 1-ével
— u] előfizetést nyitunk lapunkra. —
Előfustési árak: ■géea évn . . . . 19 kar. rátávr*.....• tt
■aartéávN .... S n mutatványszámot inqykn küldünk.
A „ZALA" három évtizedet múltja lesz a jövőben m útmutató lapunk irányára Kuadtw minden Igai Ugvért, amely a ha iának haaanára van, legyen aa ai úgy áW|n, m»ff*i, vagy er«Mpw ínhkt.
Politikai zászlónkon a azabadelvUaég Joltaava lobog. A szabadelvű étiméiért küzdünk kit eróakkel. A nemaaU vívmányokért vt-—vett harc irMltit ml*fy4t tonaaam ki-oeiayeltúk. A tMl wurffMMá tarM-WkHIenbenelítéltükaimtM, Mely Mm aJhwtetM, nem helyeseltük a végtelen áanrt, amely mai idlun *.
A társadalom egystgesIMsa rőtörukvéae a ,.Zalá"-nak.
Ezért buzgólkodunk lankadatlanul. — Nem oattggodünk, mert hltz eiénket meghatvanyozza, kétségeinket eloszlatja, bátorságunkat ébren tartja ai •mim hatalma, a mely kihirdetve önmaga Indul küldeni aa Igazságért, atig el nem érkezik a diadal nana, mikor a tudás éa értelem tél|es világosságé-ban az lf—tt át SttrtM foglalják el Uradalmukat.
Tollúnkat vezérli: az Igazság, pártatlantág ét ügyszeretet
Tároarovatunk; kritikailag jól meirroatált bő, gazdag é« változatot.
Hírrovatunk jeligéje; Minden eseményről tokai, ponto-tan és gyorsan, lut a rovatot aaol-
Sacsonyra
IV ií++ FISCHEL FÜLÖ
Diszmüvek, Ifjúsági iratok, Képeskönyvek, Emlékalbumok, Diszlevélpapirok, Festmények, Képek keretekben FÜLÖP könyvkereskedésében NAGYKANIZSÁN.
Hagykanizsa, péntek
Zala K)3. szám. (f. lap)
1908. deoember hó ?S én
gilja Mkaeen • (áriája.
Z AI, A . tudórtö-
Be a .Zala" pro grammja éa elSfízatial lel-hlriaa. Ezért akar tovább munkálkodni a .Zala" szerkesztősége, amely csak akkor lesz kivihető, ha lapunk tisztelt elófisetói ezután is megmaradnak anyagi éa erkölcsi pártolóink sorában és arra törekednek, hogy a „Zala" előfizetői gárdája uj előfizetőkkel szaporodjék,
A »ZALA«
tterketzUMge kiadóhivatala Nagykanizsa, Városház-palota.
pap bncsu-szónoklatát A kis imaház zsnfo- j mián. Dehogy. — Caak zgy íaa taivaatifat láaig megtelt Murányi meghatottan bucsu- akartak tenni népeierii jdrdsi\'rfí/i^emk (f) — zott híveitől. — Míg a bucsu igéi szálltak Olyan urakat láthatott a nagyterem, akik ajkairól, kőnyek szivárogtak szemeibe De\'még eddig nem vettek tudomást arról, bogy, bucsuzásának erős közvetlensége mély hatás- vármegyei közgyűlés is vm a világon.* — sal volt a hallgatóságra ia A nők szeméből T,flptármnlmalrfllHhtilrtaiá«ravnnatlrn«<in«y. sűrűn hnllott a köny. A .férfiak szemeibe is jegyzésére nincsen szavunk. — A „2á£rr kőnyek gyűltek. Bespéde végén a távozó j vezetőhelyen megírta már, hogy arconcsapdvi
derék lelkész áldást mondott nemcsak híveire és egyházára^ hanem N|gykanizsa közönségére ia
— Rákóczi-ünnepség. Közéig a nap,
volt az igazságnak. Nem vesasűk védd-egész | műnkbe a bizottsági tag urakat sem Ec as |ó személyes ügyük. De igenis tiltakoznunk kell, a közérdek nevében, laptársunk ama
BIBIK.\'
Karácsony előestéjén.
amely záráköve" lesz 1903. évnek.. — Ha sorai ellen, amelyben írja: „Nagykanizsa
hazánkban visszatekintünk ez év történetére, mint örömfáklyákat látjuk kigyúlni a haza -fiság oltártüzét, amelyen egész évben folyt az áldozat bemutatása: IL Rákóczi Ferenc dicső harcainak kétszázados évfordulója t -xcii 1 1 1 emlékére. — A hazafiság nemes érzésében fenyűfáknak-vá- é { emelkedtünk az eszmei lég-
körbe szívni ama daliás idők balzsamos levegőjét Bbből merítünk erőt, útmutatást a jövő útjaira Karácsony lélekemelő ünnepének hetében sem aludt ki a szivekből a hazafias érzés. Még csak mult számnnkbanirtunk vármegyénk Rákóczi-ünnepségéről, máris ujabb hazafias ünnepről értesülünk. A zalaegerszegi felső kereskedelmi iskola Kisfaludy-kőre folyó hó 30-án d a 2 órakor Rákócziünnepet tartott az intézet nagytermében a 1. „Hyinnus". Énekli az ifjúsági énekkar Kaufmann M vezetésé
Nagykanizsa, dac, Egész héten tartott a rosba özönlése. Ugy tetszett előttünk, mintha valóságos örökzöld erdő tért volna le vigasztalni a reménység színével. Vásárolták is a fákat A gazdagok hatalmasakat, mely felér a szalon aranyos díszítésű tetejéhez, — a szegények sokan csak egy kis galyacskát Mindegy ez. Mindkettőn kigyúlnak ma este az apró kis mécsesek A gyermekek, a felnőttek ihlettel tekintenek fel a lobogó mécsesekre, amely azimboluma a világot meg-váltó betlehemi ftoyemégnek - Ez ^l^tk^ müsoTrah milliók és milliók egyesülnek egygyé a magasztos érzések követésében Felcsillan előttük a Szeretet isteni igéje és áhítattal\' térdre borulva kérik a Szeretet Istenének
külön tartomány, önálló életet él s nem sok érdekközösséget vall a nemes vármegyével." Valóban érthetetlenek laptársunk sorai. — Nagykanizsa várost, tehát ennek közönségét is külön tartománynak nevezői, amely nem vall sok érdekközönséget a vármegyével: igaztalan dolog. Nagykanisea város mindig elül volt, amidőn méltó hírt kellett szerez-nie Deák Ferenc azűlövármegyéjének. Résztvett minden kulturális és gazdasági mozgalomban legalább is ngy, mint Zalavármegyénk bármely más várossá. A megyei mozgalmakból a város ktiiöneége sohasem maradt távol Hogy városunk ónálló életet is él, ez csak örvendetes Adja az ég, hogy éljen fejlődjék. De hogy ez önálló élettel kiszakítanék magunkat a vármegye közöséé géből, hogy ezzel esetleg a vármegye érdekével ellenkeső ntonhaladnánk,(ezolvasható
sével. 2. „Megnyitó". Mondja Csiszár Antal I. ki laptársunk sorai közül) ezt tagadjak
térdre borulva » a Szeretet ■Hg^Jjff**^TSíSSSl , 7 i^tá* Örvényeskős-
áldását, aki ott született a betlehemi istálló- SS IT^ITóÍ F« "í- \'^ÍTÍÍ?1 * ^^ T"
ban. Megindulnak ma este, különösen falu- 57T ™ \' , J* _ . T J I ban teljesen jól beszéli a magyar nyelvet,
helyen, a >betlehemesek« Színes papírral iFelolva^ .M * oszt tan. 6. „Ma-. 8zokálaiban magyar a hazafias gondolko-
neiycn, a uci c . ^f^ígyar népdalok." Előadja az ifjúsági zenekar jj^ RétMy Ferenc plébános aa ör-
Stolpa K. f. o. t vezetésével 7. .Rákóczii
Előadja az ifjú-
hely
díszített kis faalkotmányban viszik a betlehemi istállót, mely példázza a világtörténet legkimagaslóbb, világot átteremtő nagy eseményét Felhangzik bohókásan kedves színjátékuk Feléled előttünk a szegénység glóriája, hisz íme a Megváltó is a szegény u .... ., , , „ . T, kunyhó Isteni alakja Felemeli ez a szegényt .. ~ fel0,JV"A,,r a csűggedésból és élénken bevési ezt a va- k!tün.6 szón°kl -J®"^ máru ^vivta gyonosok szivébe. A hivők pedig ^ndo. Nsgyksnim vára előkelő köreinek ehsme-
kolnak ma éjféli misére, mely jelképezi a ££ ^ »»«S««F keres-
fényességnek megjelenését a sötétségbe. ^J** mulatságán felolvasást tart A fel-
\' nlvflMi iránt un orv a/ M\'flulrlAflM
vényesi templomban rendesen magyar pré-snja." (Szabolcska M.) Szavalja Fángler dikáci(5t tart és a hívek eddig igen szívesen Ferenc L 0. t & „Szózat" Énekli az ének-1 hal]gatták a istenigéjének a szép magyar
kar. 9. „Rákóczi-induló" sági zenekar.
— Lapunk mai száma kettős szám. A karácsonyi munkaszünet miatt lapunk vasár-nspi száma (december 27.) nem jelenhet meg, ezért adjuk t olvasóink kezébe e kettős számot, a mely egyúttal ünnepi, karácsonyi számunk is. A »Zala« legközelebbi száma december 31-én jelenik meg.
Személyi hír. Baka Manó dr. egyetemi tanár e héten Nagykanizsán tartózkodott A felső kereskedelmi Iskola pótérettségi vizsgáját vezette közoktatásügyi-biztos minőségében.
— Murányi iánai bucsuzása. A nagykanizsai ev. ref. imaházban előkelő közönség gyűlt egybe dec 20-án d, e. to órakor, —
olvasás iránt uagy a 1 érdeklődés.
— A nagykanizsai tórvényhatóaágl bizottsági tagokról. — A „Zalamegye" legutóbbi számábau „Jegyzetek a vármegye közgyűléséből" cím alatt bőven foglalkozik Cadk Árpád dr. kibuktatásával. — Többek között .így ír egyik helyen: „A választó közgyűlés mindig népea Sok bizottsági tagot csak a választás izgat Sokan vannak azonban azok is, akiket az sem érdekel. így például a Nagykanizsán székelő körülbelül 80 b. tag közül talán fele aem látta dec. 14-éig a vármegye házát Virilisták Nem a közbizalom, nem a közügyek iránti érdeklődés, hanem a vagyon ad nekik helyet és szavazatot a vármegyén. Mit törődnek ők
amikorra Murányi Jánosnak, a volt lelkész- a vármegyével s a hazának száz bajával ?
nek búcsúzó-beszéde volt kitűzve Nemcsak az ev. ref. hivők, hanem városunk társadalmának más vallásfelekezethez tartozó egyénei is elmentek meghallgatni a tehetséges fiatal
Nagykanizsa külön tartomány, önálló életet él 1 nem sok érdekközösséget vall a nemes vármegyével — Most az egyszer azonban berukkoltak őtvenóten. Nem a közérdek
nyelven történő hirdetését Most azonban, ugy látszik, valami lelketlen izgató férkőzött az örvényesiek szivéhez s ennek tulajdonitható az. hogy a plébánosnak megírták miszerint nem küldenek kocsit érte, mert magyarul prédikál. A különben szelíd lelkű svábok még azt ia megírták hogy nem adnak semmit a püspök utasítására A hatóságok, mint értesülünk nyomozást indítottak ez ügyben. 1
— A negyedik gyégyuartár. A Nagykanizsán felállítandó negyedik gyógyszertár időrőTídője mindig felüti fejét A legutóbbi vármegyeiKözgyűlésen ismét szóba került városunk gyógyszertár-Ügye. A közgyűlés ugy határozott, hogy a folyamodók kérelmét nem pártolja, illetve a negyedik gyógyszertár felállítását a közgyűlés a belügyminisztériumnál nem hozza javaalatba
— Ztlir. Az Izr. jótékony Nőegylet legközelebbi aaurja nem vasárnap, hanem szombaton, karácsony másnapján leás megtartva a Casino dísztermében, zenei produkciókkal és egyéb szórakoztató műsorral.
— „Iparos-Kór" címmel nj egyesület alakul Kesatheljen. Az alakuló gyűlés, .mint értesülünk, karácsony másodnapján leaz
Zálogtárgyak / Kereskedelmi és iparbank részvénytáreulat Zálogtárgyak
- hatóságilag engedélyesett ——-
mitii un postán ZÁLOGINTÉZETE NAGYKANIZSÁN mitiiuf! pistÉ
ls beküldhetők NK~- KOLCRÖKT AD "fet ia beküldhetők
mindennemű árura, ingóságokra, ékasarekre, arany és esttat tárgyakra. 1111 nriMii
Nagykanizsa, péntek
felt 108. (•. l»p)
1008. deoembw kó 064a
— A útmjjumíUi érdekében, mint a diját: szép és ügyei vívásáért As elaő dijat, •Keszthelyt Hiriap« Írja, Mllkorleh Andor nagy ezüst érmet nyert JTéasáros Dezső I. éves
xsidi kftrjegyaő dicséretre méltó mozgalmat indított A Jobbára németnevfi zsidi és vál-lusi lakésokat rábirta neveik megmagyarosi-tásáre Rövid idd múlva sok kérvény érkezik be e tárgyban a járási ssolgabirósághos. Dicsérendé és kivetésre méltó buzgóság.
- Tanité válantáa. A tapolcai rém. kath. iskolaszék, az ott megüresedett kántortanitéi állásra Kessler Zoltán Leience-iitvándi tanítót válaaztotta meg a mult héten tartott iskolaszéki gyűlésen.
- Igyenttletek - egyesülése Némely nagykanizsai egyesület beléletében már huzamosabb idő óta pang a társaaélet Magyarázatát leli ez a városi egyesületi életnek rohamos fejlődésében, amely gomba módra szaporította a nagykanizsai egyesületeket Szó is volt már arról, hogy a »Polgári Egylet* és a „Társaskör" egyesülnek, de e szép terv kicsinyes külszin miatt — a név megóvása — nem valósult meg. Mindezt aktuális — abból az alkalomból felemlíteni, midőn a zalaegerszegi körnek egyesüléséről értesülünk: A Zalaegerszegen fönálló három kaszinó már régóta nagyon is -sok" egyesületnek bizonyult Most mint értesülünk, a zalaegerszegi társaskör belátva ast hogy ha fennmaradását biztosíthatná is, fejlődéséről alig lenne azé, mert két polgári körnek nincs kellő talaja és erőforrása, ezért kifejezett szándéka, hogy egyesüljön a kereskedelmi körrel, amely valószínűleg készséggel csatlakozik az eszméhez. Ezzel talán meg lehet vetni az erősebb polgári kör alapjait As egyesülést Várbldy Lajos polgármester igyekszik megvslósitani, hogy a város polgári elemeit lehetőleg tömörítse.
— A király legrégibb déli vasúti kocsija Néhány nsppal ezelőtt kivonták a forgalomból is leszerelték azt a vasúti kocsit, a melyet a déli vasúttársaság legelőször készíttetett a király számára. Ez volt legrégibb udvari kocsi, a melynek fő alkotó részeit most a császári és kir. vasutak muzeumá ban fogják elhelyezni — Ebben a vasúti kocsiban különösen az 2873-íki bécsi nem-zetlffizi kiállítás alkalmával nagyon sok fejedelmi utas utazott; a kocsi olykor teljea huszonnégy óráig futott Sok fontos és érdekes tárgyalás és vitatkozás folyt le ebben a kocsiban, nem rikán olyankor is, ha a király utazott benne valahová üdülni Ismeretes, hogy a király rendszerint dolgozni siokott az utón, még akkor ia, ha vadászni megy. Azonkívül útközben táviratokat, leve- J leket is kap A kocsi a déllvasut műhelyében késsült, az elad része, amely a muze-umba kerül, még igen jó állapotban van. A kocsit 1859. óta használják s ezen utazott a király Olaszországba, a mikor a franciák ellen való háború kitört Az első külföldi uralkodó, aki e kocsiban utazott Viktor Emánuel király, az utolsó a meggyilkolt Sándor szerb király volt
hallgató, a második dijat kis ezüst érmet pe dig Enyed Andor 1 éves hallgató vitte el a versenyzők közül. Az estét tánc fejezte be
- A festőművészet reasekei A nagy európai képtárak nyolca van válogatott régi mestermüvét bocsátja piaezra színes nyomatban a Wodianer P. és fiai kiadóczég. B gyűjteménynek most meg jelent sorozata, Dürer, Rembrandt Prans Hala s más mesterek egy-egy művét is tartalmazza. Amennyire ol^eitményt sima papiron reprodukálni lehet °ly jól adják vissza e nyomatok az eredetit. Egészen hű mását adni e mestermüveknék természetesen nem lehet, már a reprodukezió méreteinél fogva sem s azért sem, mert átlátszó anilin színekkel kell reprodukálni a vastag olajfestéket De amennyit e részben a mai reprodukáló technika el tud érni, azt megkapjuk kartónlapqkon, Az egész gyűjtemény árahat
— Névmagyarosítások A belügyminiszter megengedte, hogy WeJss Albert keszthelyi lakós „/torver\'-re, — Weiler Vilmos volt nagykanizsai, jelenlegbudapes ti lakós „ Várad!"-ra, uentach Dezső nagykanizsai lakós nDobó"-tt magyarosítsa vezetéknevét
— Vivóest. A keszthelyi gazdasági tanintézet athletikai clubja a közelmúltban vívó-estét rendezett A jury Duzz János II. éves hallgatónak ítélte oda a keszthelyi hölgyek
díszes tokban 340 kor. előszót dr.Térey Gábor rt hozzá. — Kapható a »Zala< kiadóhivatalában, P/scbel Fülöp műkereskédésében Nagykanizsán havi ia korona részletre is.
- Honvédsenekarok saerveaése. A magyar honvédzenekarok tudvalevőleg most vannak alakulóban. Mig a közös hadseregben majd minden ezrednek van katona zenekara, addig a honvédezredeknél, ha jól értesültünk, csak minden negyedik ezrednek jut egy egy zenekar. Hogy a közös hadseregbeli zenekarok nem fektetnek valami nagy súlyt a magyar zene művelésére az nyilvánvalód Épp ezért már rég szűkség volt oly intézkedésre amely fejleszti, előbbre viszi a honvédzenekarok
ügyét---Ez irányelv követése miatt
üdvözölhetjük Njiri Sándor honvédelmi minisztert, aki a közelmúltban rendeletet adott ki ez ügyben, melyről következőkben értesülünk:
„Nyíri Sándor honvédelmi miniszter rendeletet adott ki a honvéd zenekarok szer-szervezése, kiegészítése tárgyában. Régi ügy es a honvédelmi minisztériumban. Hosszú időn keresztül tanulmányozták a dolgot részint tapasztalatok, részint számitások alapián. A rendelkezés intézkedik a zenekarok létszámáréi, az intézmény fentartására szol gáló pénzalapról jövedelmekről, a zeneszerződijak, jutalékok felől, a mozgósítás esetén való teendőkről stb. Talán valamennyi között legérdekesebb, a kiképzésre vonatkozó pout amely a következőleg szól: A zenekarok kiképzéaéuél, elő sorban a ka tonai szempontok legyenek irányadók, < mellett azonban minden rendelkezésre álló easközzel oda kell hatni, hogy a honvéd-zenék egyébként is megfelelő művészi színvonalra emeltessenek. A magyar zenekul-tora fejlődése érdekében kjvánatos, hogy a honvédzenekarok a magyar zenét kiváiölag műveljék, miért is nagy figyelem fordítandó a régi, valamint az ujabb kiváló magyar indulókra és más magyar zenemüvekre — A reudelet ast is meghagyja a zenekaroknak, illetőleg az ezekre felügyelő tisrti-bi-zottságoknak, hogy a hangszereket magyar hanszerkészitőnél vásárolják.* Valóban örömmel tölt el ez bennünket A magyar z&nekultura szép támaszt nyer es intézkedés által, melylyel kapcsolatban a közönség régi óhaját adjuk itt közzé és ajánljak honvédezredünk parancsnokának, hogy hasson oda, hogy a közönség óhaja megvalósuljon. — S mi ez óhaj ?; Hogy a ao honvédgyalogezred zenekart♦ kapjon. Városunkban a honvédség valóban fejedelmi palotában lakik. Költséget nem kiméivé építtette a vá< ros ezt az óriási kaszárnyát S ezért most < fetftí rendeletből kifolyólag egy kis figyelmet kér, azért hogy a zenekarok elhelyezésénél legyenek tekintettel Nagykanizsára is, ahol a
katonaság és polgárság kellemes egyittlétbea él, s ahol nagyon szükség volna egy valóbaa művészies zenekarra, melynek — bármily furcsának is hangzik ekiielentésjnagy társadalmi azerepe lenne Hisz nézzünk végig valamely katonahangverseny közönségén, nem-e a legteljesebb demokiíd uralkodik a közönség sorában. Valóban számtalan, e helyütt most fel nem aorolt érdemei vannak egy hgnvéd-zenekarnak s ezért uibél hangoztatjuk a közóhajt: A város kősóaeáge kellemesen venné tudomásai be honvédezredünk igen tisztelt parancsnoka megtenné szttkaigee lépéseket, egy boa rédzenekaraak Nagykanissára helyezess céljából.
— Szegény gyermekek felruházása Az „KM magyar asztaltárraság* legutóbb tartott választmányi ülésen 13 szegény gyermek felruházását határozta el
— Nagykaitlui r i város megkereste a vármegye közigazgatási bizottságát, hogy Batthyány-utca meghosszabbítására, vagyis ennek a sétatérrel való összeköttetése céljából vasúti felüljárót létesítsenek A bizottság legutóbbi \'ülésében helyszíni zsemlét rendelt el, Eptrjuy Sándor bizottsági tag elnóklé-sével. Hisszük, hogy a közlekedés javítása érdekében megvalóaul a váró? e régi köz-óhaja.
— Eső után köpönyeg. Ennek mondhat-juk a kereskedelemügyi miniszter abbeli rendeletét melylyel a folyó hé so-ra eső vasárnapra a munkaszünetet felfüggesztette A rendeletet oly időben adták ki, hogy az már érvényre nem juthatott A főkapitányság, m -ly. hez a rendelet csak a megyei törvén yhatóság utján érkezik le. hiába várta a muukasxüne- 1 tet feloldó miniszteri rendeletet. Mivel áronban a hírlapok egyik másika mát szombat ton jelezte, hogy a miniszter rendeletet fog kiadni ezen vasáraapot illetőleg, üzleteiket hatósági elnézéssel délig nyitva tartották, — de ugyancsak hatósági intézkedés folytán délben bezárták, mert rendelet nem érkezett A hozzánk vasárnap délben érkező napilapok ugyan meghozták a miniszter leiratát de utóvégTe is a hatóságokat nem irányíthatják a napilapok közleményei, melyek csak az utolso órában jelennek meg.
— A kegyes-tanitórend névtáré. A magyar kegyes tanitorend most adta ki névtárát az 1901—1904. iskolai évre. Külön lapot szentel a névtár a rend alapitójának, Kalaaanti szent I Józsefnek és a mostani rendfőnöknek, Magyar Gábornak, azután iamerteti a rend kormányát házait és iskoláit A huszonhat rendház közül a legnépesebb a kecskeméti, a melynek a főgimnáziumába járó egyszerű fogadalmat tett növendékkel együtt negyven tagja van. A rend vezetése alatt összesen hnssonnyolez iskola van; esek közt van huszonnégy közép* iskola. A növendékek összes ssáma a népiskolákkal együtt 9264, vagyii 376-tai több. mint volt az 1901—190a. iskolai évben. A reud tagjainak összes ssáma 398. ezek közt JÓJ áldozópap, közülök egy gyémánt-és hat arany-misés, a többi növendék. A rendtagok közül 834 működik a tanítás terén, egy egyetemi tanár, két egyetemi magántanár, 191 középiskolai rendes tanár, 30 helyettes tanár, 8 sí elemi népiskolákban működik. Egy rendtag ideiglenesen a képviselőház résaére a régi országgyűlési emléaeket gyűjti és renden, « rendtag a rend anyagi és szellemi ügyeinek vezetésével foglalkozik,!: rendtag pedigigazgatd Budapesten a vakok országos intézetében. As elmúlt iskolai évben hét halottja volt a rendnek — A vármegyei kavlo—tllltáa Zala vájni egye közigazgatási bizottsága a iQQé-ik évtől kezdve hat évre a kavicsssállitást Qr*set
| Siro/m?
A kfMvélébb tan&rok is or voeoktót mint hatbatót n*r
tüdőbetegségeknél, légzőszervek hurutos bajainál úgymint idült bronchitls, szamárhurut és különösen lábbadozóknál
Inflllffn7fl IlMn lJinlt*ük ~ Em*U u étvi«y*t\' dUvolltya a kObÓgóst é. a képetek é* megszünteti u inilUeiUÜ UlUn éjjeli iuadiit. Kellemes maga (i jó ím miau a gyermekek ls uaretlk. A gyógyszer • 1(4r*kbao ilvogonklnt 4 koronáért kapható. Klgycljünk, hogy minden üveg alanti czéggel tegyta ollitw
Hoffmann La Roche & Co. vegyészeti gyár Basel (Svájcz). 9
Nagykaaiaaa, péntek
Zala 109. Mám. (7 lap]
1»0«. december hó íóéa
Géza eddigi Zalaegerszeg vilit!korónak,mint legelőnyösebb ajánlatot tevőnek sdts ki. Az eddig érvényben volt ajánlathoz viazonzitva as nj árlejtés a számítás szerint évi 14.000 kor. megtakarítást eredményez.
— Újévi borravaló-járvány. Magyar ember hirea a bőkezűségről. Borravalót tán egy nem petnek a fia aem osztogat oly sokat, mint 1 magyar. Ha kávéházba, vendéglőbe, úinhásba, bálba, jonrra, látogatóba, vadászatra és még tudj\' Isten hova nem megyünk,mindenfit egy a vége: a borravaló Ez jut a pincérnek (Vagy öt rangban I) a szobalánynak, a szakácsnénak, a komornának, a vadászinasnak, pá boly nyitogató nőnek. Szóval gavallérok vagyunk. 4 tkozottul gavallérok. Nem érhet gáncs benntnket, ha mégis szólunk e helyen a borravalók ellen. Még pedig ezeknek az ni-évi fajtája ellen. Közeleg az uiév. Szinte már már látjuk a borravalóért való népvándorlást Eltekintünk a hagyományos szokás szentesitett borravaló adósáétól, — minden oly állami, községi magánintézmény részéről —\' annak ellenere, hogy a község az általuk teljesített szolgálatokat busásan megfizeti — megindult alkalmazottak borravaló kőrútjától. Bár ez ia hiba, de ez hagyján. Hanem igenis ki kell kelnünk as ellen, hogy egész Ismeretlen alakokat, akik passzióból teszik ezeket a jövedelmező kórutazókat kell fogadnunk egész nsp, mint valami nagyköveteket Ezeknek bucsujárása rendőrileg megakadályozandó, valamint a—tisztelet, becsület a számos, kivételt képező ezt eltiltó mestereknek -- fájerontos inasok és a már ismert és számos köszöntést gvskorló alakok botrányos inváziója ngy az üzleteknél, mint magánházaknál. — Idejekorán felhívjuk erre rendőrségünk figyelmet
- Külföldi ataaáa mint újévi ajandák. Az utazás nemes szórakozása mindvégig a gazdag emberek kiváltaága maradt volna, ha az idegenforgalmi vállalat meg nem csinálja »Utazási Sorsjáték* tervezetét Ez intézet módot akarván nyújtani arra, hogy az utazás gyönyörűségében mindenki részesülhessen, százezer egyenként két koronás sorsjegyet bocsájtott forgalomba. A főnyeremény ingyenes utazás a külföld körül, amely mf nett számos egyéb értékes nyeremények is vannak, mint hosssabb, teljes ellátással kapcsolatos külföldi ntszások, előkelő fürdőkőn való nyaralás teljes költségei és hasonlók. Az utazási sorsjegy, amely városunkban is a nagyobb dohánytózsdékken kapható, különösen alkalmas újévi ajándékoknak, mert igen kevésbe kerül, de a megajándékozottnak az előnyős tervezetnél nagy örömet és boldogságot okoz hat Részletes tervezeteket bárkinek készséggel küld a központi menetiegyirda (Budapest, Vigadó-tér i.j ,
— A kihágást büntetéspénzek keze lése. A kihágási büntetéspénzek a fennálló törvények, miniszteri tendeletek és helytartósági szabályrendeletek szerint számtalan, körülbelül hetven különböző célra forgácsolódnak szét — A közigazgatás egyszerűsítéséről szóló törvény egy császár-metszéssel végez a kalamitásokkal, a midőn kimondja, hogy a közigazgatási hatóságok által kiszabott bünte\'.éspénzek rendeltetése azonos, vagyis a kiszabott büntetéspénz fele az államot, fele a küzségefr illeti, A belügyminisz* ter a törvényben biztosított e jogával él most, qrídőn elkészíttette a büntetéspénzek kezelésére vonatkozó egységes szabályzatot Január i-éu életbelép az uj rendszer, melynek lényege az, hogy az elsőfokú rendőrhatóságok (főszolgabírók, főkapitányok stb.) csupán egyedeit egységes nyilván tartást s egyetlen pénznaplót tartoznak vezetni. — Eddig vezettek tizenhárom nyilvántartást és ugyanannyi pénznaplót Az összes bfintetés-pénzek kizárólag két célra fordíttatnak. Az egyik fele a pénzügyminiszter kezelése alá kerül, aki ezt az államot illető felerészt as érdekelt tárcák közt részarányosán megosztja;
másik fele pedig a klizségek szegényügyi céljait fogja szolgálni A szabályzat nevezetes intézkedése az, bogy a főszolgabírók és budapesti államrendőrség kerületi kapitányaágai a kibágáai büntetéspénzeket a posta-takarékpénztárák csekk- és clearing-intézmé nt/én«k igénybevételével kezeljék. Ez lesz az első lépés Magyarországon, melylyel az állam a magánforgalomban bevált poatataka-rékpénztári intézményt igénybe veszi
— Műkedvelői előadáaok A tapolcai Izr. Jótékony Nőegylet december 31-én Szylvesz-ter estét rendez. Műkedvelői színielőadás-ban játszák »A másé< cimtt vígjátékot.
A • zalaszentgrótl Iparos Ifjak Önképző Egyesülete karácsony\' másodnapján tánccal egybekötött műkedvelő-előadást rendez. — Színre kerül az >Ordög mátkája* című népszínmű.
— Tregoli eatály. Levelezőnk ii]a. A sa/a-egeftztgl izr. fiatalság a > Szegény gyermekeket felruházó egyesület* javára dr. Oraaer Adolfné védnöksége alatt 1904. évi január hó o-én u. n. >Pregoli-eatélyt rendez. A mulatság iránt a város minden köreiben általános az érdeklődés.
Ttts. Csáktornyáról iiják: 1lesel Jakab csáktornyai kereskedő üzletében szombaton este tűz ütött ki. A gyorsan megjelent tűzoltóságnak sikerűit az épületet megmenteni, de felhalmozott áru-mennyiség a berendezéssel együtt a tűz martaléka iett
— f. „Polgári Egylet" 8Ylvester-Zslélyire a meghívók szétküldettek. Kik tévedésből meghívót nem kaptak és arra reflektálnak, sslveskedjenek esiránt Eperjesay Gábor úrhoz fordulni, kl páholyokra és ülőhelyekre előjegyzéseket is megrendeléseket ls elfogad.
— Caeládotthon. A kaposvári rendőrlegénység régi laktanyája kiürülvén, az ottani polgármester egy rég hiányzó és felette szükséges eszme megvalósítására használja fel e helyiségeket Mindaaon cselédek, kik 24 óra alatt helyhez nem jutnak, Itt lesznek Whelyesre1. Ott kellő felügyelet éa gondozásban részesülnek Ez az első lépés amaz áldásos intézmény kezdeményezéséhez, miszerint a cseléd közvetítés hatósági uton fog eszközöltetni
— Találtatott. Folyó hó 16-án, a helybelpiacon egy szimplafedelü női aranyóra találi tátott. Igazolt tulajdonosa azt a rendőrkapi tányi hivatalnál átveheti,
— Aa utolaó óhaj. Vukics János a szóm szédos Somogy-Szent-Miklós község egyik öreg polgára, érezte, hogy napja leáldozik, a rokonság előtt azon utolsó óhaját fejezte ki, hogy ne vigyék a temetőbe Szent-Mihály-lo-ván, hanem tegyék koporsóját saját szánjára és fogják az elé ökreit A rokonság megígérte, hogy teljesiti a haldokló kívánságát és teljesítette is. Hétfőn temették az öreg Vukicsot, és pedig utolsó óhaja szerint szánon vonszolták ki saját ökrei a temetőbe, óriási sártengeren keresztül, amely itt-ott majdnem elnyerte a szánt koporsóval együtt — A furcsa temetés természetesen az egész községet mozgósította. — Az öreg Vuk ics utolsó óhaját valószínű uem fejezte ki teljesen; elfelejtette hozzátenni : ha lesz hó. •
- Klmeosatály Zalaegerszegen. Még a év decemberi közgyűlésén elhatározta a vármegye törvényhatósága, hogy a zalaegerszegi közkórházat elmebetegek befogadására szolgáló elmeosztállyal kibővíti s e célra a költségek egy részét kijelölte, a hiányzó összegnek pedig tőrlesztéses kölcsönnel való fedezését elhatározta. A belügyminiszter a közgyűlés határozatát jóváhagyta, valamint a hiányzó 25.000\' K. összegnek tőrlesztéses utján, való-felvételét azzal, hogy a törlesztő részletek az ebadóból e célra átengedett összegből
hái javára az 1904-ik évre hatasáa korona segélyt szavazott meg.
.—• Allomáa-elnevezés. Zalaazentmfháljr község érdekeltsége az iránt folyamodott a kereskedelemügyi miniszterhez, bogy a »Zala-szentmihály—Pacsa* állomás délivasmtam »Zale-szeumihály<-nak neveztessék A kérvény a minisztériumtól véleményezés végett leküídet-vén, a bizottság a régi elnevezésiek továbbra való fenntartását hozta javaslatba.
— Sserenoaétlenaáf. Balázs János bánokszentgyörgyi molnár inas hétfőn délután iát fűrészelt, mikörben gazdájával beszélgetett Egy vigyázatlanság pillanatban a fürészelő-gép elkapta a jobb kezet és csuklóban elvágta ugy hogy az teljesen elvált a törzstől. Behottáka, nkanizaai városi közkórházba, ahol meghalt
— Rendelet a oéotáblákróL A vagyon bukott kereskedők a cégtáblákon a nagyjelentőségű, iné*, vagy »utóda« szócskát rendesen ugy alkalmazzák, hogy azokat látcső nélkül észrevenni nem igen lehet A kereskedelmi minisztériumban az a vélemény, hogy ebből végzetes félreértések származhatnak es étért utasítja az iparhatóságot, bogy az ilyen cégtáblákat meg ne tűrjön és azon kereskedők ellen, akik Uyen cégtáblák mögé rejtik a vagyonbnkottaágot, az 1884. évi XVIL t-c 175. |-át szigorúan alkalmazni ne terheltessék.
— Kedélyes adón. A felsőse gesdi fogyasztási szövetkezet csődbe jutott A tőmeggond-nok persze a tömeg adósait fizetésre hívta fd, s egy ilyen fizetési felszólításra érkesett be a következő válaas:
Becses felazóllitását megkaptam, azonban legnagyobb sajnálatomra ennek eleget nem tehetek, miután én még előbb csődöt mondtam mint a segesdi fogyasztási saÖvetkezet, s fizetéseimet beszüntettem. Inkább, ha elfogadja, ügyvéd urat kinevesem tömeggondnoknak. Igaz, hogy a gondnokolni valók nem valami tömegesen lesznek, de hát a mai világban a titulus a fő. Egyéb iránt a tisztelt fogyasztási szövetkezetnél 3 éjjel leltározni segítettem, amiért nem fizettek. Igaz,*hogy mind a 3 éjjel kiíogáatala-nul berugtunk, de ezt fizetségnek nem tekintem, mert azzal a szövetkezet érdekeihez járultam, amennyiben a fogyasztást jelentékenyen emelni segítettem Tisztelettel X. Y.
Heti beszámoló*
— Csáktornyáról. —
Csáktornya, dec. SS. — A tudósító levele a „Zala* szorkesstójéhez. —
Ne méltóstaasók haragadat, hogy eddig a passzív reszisstenoia álláspontjára helyezkedtem, azaa hallgattam, de hát ilyen elvhü emberektől, mint tni osák-tornyaiak vagyunk, egyebet várni nem ia lehet, lóvén a mi országos képviselőnk annak a kabinetnek kultuszminisztere, amelyik az ellenzék obstrukcióját agyon* hallgatással akarta megtörni. Nos, én is hallgattam bölosen és zsebrevágtam a Zala* tiszteletpéldányait.
De ki is hitte volna, hogy ön, t Szerkesztő Ur, ilyen borzalmasan erélyes tud lenni. Még hogy megvonja tőlünk, tudósítóktól a tiszteletpéldányt, ha tovább is a hallgatás rózsa*ágyában lustálkodunk. iázer menykő! inkább írok, caaa ezt ne tessék megtenni. Sőt fogadom, hogy a leghűségesebb tudósítója leszek a „Zaládnak,
Tamilok becsületet a * Keszthelyi
nyelek fedezetet A vármegye jöryériyható- j Krónikás* tói, s megmutatom, hogy itt
■Éj........jjjjj \' Ijj j a határvárosban ia van magyar beosület I
Van bizony, még pedig igazán magyaros ! Merfitt -magyarok vannak. Mi például blyannai dicsekedhetünk, amivel önök, ott Nagykanizsán, nem Szobrot ái itottunk egy nagy magyarnak, a hős Zrínyinek,, a költőnek. Azt vésetjük aa
V
sága \' a, belügyminiszter leiratát decemberi közgyűlésén tudomásul vette és megbízta a vármegye alispánját, hogy a kölcsönt a magyar jelzálog kitelbanknál 15 évi törlesztésre vegye fel.
— Adományozás. Zalavármegye törvényhatósági bizottsága L hó 15-én tartott rendes közgyűlésén a balatonfüredi Erzsébet szeretet-
a
Nagykunná a, péntek
Zala 10í. mám («. lap)
I90S. daoansbvr hó S6-én
— A únufyimlUi árdakében, mint a •KeastheM Hirlapt írja, Mllkovhh Audor juldl körjegyző aiaátiri nélt4 aoiftlnit Indított A lobbira németnsvü zaidl éa váj-Inai lakásokat rábirta neveik megmagvaroai-tálára. RSvId idd múlva aok kérvény érkezik be e tárgyban a járáai aaolgabirósághos. Di> caérendd éa követésre méltó buzgóság.
- TaattévAlaaatia. A tapolcai róm. kath. iakolaaaák, ai ott megüresedett kán tor tani tói állásra Kurier Zoltán Letonce-istvándi tanítót választotta meg a mult héten tartott iskola-széki gyülé*en.
-■ Egyesületek — eoraattléaa Némely nagykanizsai egyesület beléletében már hu-zamoaabb Idő óta pang a táraaaéleL Magyarázatát leli ea a vároai egyesületi életének rohamos fejlődéaében, amely gomba módra aaaporitotta a nagykanizsai egyesfiieteket
diját: aaép éa fi gye* vívásáért As első dijat, nagy eaiat érmét nyert Miaaáros Dezső I. éve* hallgató, a második dijat kis az fiit érvet pedig Kujed Andor I. éve* hallgató vitte el a versenyzők kőz(II. As estét tánc fejezte be.
A faatSasttváaaet reaaekei A nagy európai képtárak nyolatvan válogatott régi meatérni fi vét bocsátja piacsra aaines nyomatban a
Wodianer P. és fiai kiadócség. B gyűjtemény. \' —-"" \\ Remb-
Szó ia volt már arról, hogy a »Polgári Egv let< és a „Társaskör\'1 egyesülnek, de e szép terv kicsinyes kfilasin miatt —\' a név megóvása — nem valósult meg. Mindest aktuáTia — abból as alkalomból felemlíteni, tnitíőu a saJaegersaegi körnek egyesüléséről értesülünk: A Zala egerszegen (önálló bárom kaaainó már régóta nagyon is „sok" egyesületnek bizonyult Most, mint értesülünk, a zalaegeriiegi társaskör belátva azt hogy ha fennmarad!-aát biztoaitbatná ia, fejlődéséről alig lenne szó, mert két polgári körnek nincs kellő talaja éa erőforrása, ezért kifejezett szándéka, hogy egyesüljön a kereskedelmi körrel, amely valószínűleg készséggel csatlakozik az eszméhez. Ezzel talán meg lehet vetni az erősebb polgári kör alapjait Az egyesülést Várhidy Lajos polgármester igyekszik megvalósítani, hogy a város polgári elemeit lehetőleg tömörítse.
— A király legrégibb déli vasúti kocsija Néhány nappal ezelőtt kivonták a forgalomból és leszerelték azt a vasúti kocáit, a melyet a dáli vasúttársaság legelőször készíttetett a király számára. Ez volt légrégibb udvari kocái, a melynek fő alkotó részeit most a császári éa kir. vasutak múzeumában fogják elhelyezni — Ebben a vasúti kocsiban különösen az 1873-iki bácsi nemzetközi kiállitáa alkalmával nagyon sok fejedelmi utaa utazott; a kocsi olykor teljes huszonnégy óráig futott Sok fontos és érdekes tárgyaláa és vitatkozás folyt le ebben a kocsiban, nem rikán olyankor is, ha a király utazott benne valahová üdülni. Ismeretes, hogy a király rendszerint dolgozni szokott az uton, még akkor ia, ha vadáazni megy. Azonkivfil útközben táviratokat, leveleket is kapi A kocái a délivasut műhelyében készült, az első része, amely a muze-uniba kerül, még igen jó állapotban vaa A kocsit 1859. óta használják s ezen utazott a király Olaszországba, a mikor a franciák ellen való háború kitört Az elaő külföldi uralkodó, aki e kocsiban utazott Viktor Emánuel király, az utolsó a jpeg-gyilkoK Sándor szerb király volt
— Névmagyarosítások A belügyminiszter megengedte, hogy Web* Albert keazthelyi lakós „/\'enyvas\'-re, — Weiler Vilmos volt nagykanizsai,jelenlegbudapesti lakós „ Várad ra, Deutsch Dezső nagykanizsai lakós „Dobó\'-n magyarosítsa vezetéknevét
— Vívóeafc. A keszthelyi gazdasági tanintézet athletikai clubja a közelmúltban vivó-estét rendezett A jury Duza János II. éves hallgatónak ítélte oda a keszthelyi hölgyek
nek most meg jelent sorozata, Dürer,_____
randt Prana Hala a más mesterek egy-egy müvét is tartalmazza. Amennyire olajfestményt sima papíron reprodukálni lehet, oly jól adják vlsszs e nyomatok az eredetit Egészen hü mását adni e mestermüveknek természetesen nem lehet, már a repródukezió méreteinél fogva sem s azért sem, mert átlátszó anilin színekkel kell reprodukálni a vastag olaj-festéket De amennyit e részben a mai reprodukáló technika el tud érni, astmegkspiuk C kartonlapokon, Az egész gyűjtemény ára hat diszes tokban 340 kor. előszót dr.Térey Gábor rt hozzá — Kapható a >Zala« kiadóhivatalában, Vischel Pülöp mükereskédésében Nagy-kaalasáa havi 12 korona réaaletre ia
- Honvédasnekarok aasrvssése. A magyar hoavédsenekarok tudvalevőleg most vannak alakulóban. Mig a közös hadseregben majd minden ezrednek van katona zeneksrs, addig a honvédezredeknél, ha jól értesültünk, csak minden negyedik ezrednek jut egy egy zenekar. Hogy a közös hadseregbeli zenekarok nem fektetnek valami nagy súlyt a magyar zene művelésére az nyilvánvaló Épp ezért már rég szükség volt oly intézkedésre amely fejleazti, előbbre vissi a hon véd zenekarok ügyét — —• —• Ez irá nyelv követése mistt üdvözölhetjük Nyíri Sándor honvédelmi minisztert, aki a közelmúltban rendeletet adott ki ez ügyben, melyről következőkben értesülünk:
„Nyiri Sándor honvédelmi nfhiiszter rendeletet sdott ki a honvéd zenekarok szer-Szervezése, k i egészi tésé tárgyában. Régi ügy es a honvédelmi minisztériumban. Hosszú időn keresztül tanulmányozták a dolgot részint tapasztalatok, részint számitások alapján. A rendelkezés intézkedik a zenekarok létszámáról, az intézmény fentartására szol gáló pénzalapról jövedelmekről, a zeneszerződijak, jutalékok felől, a mozgósítás esetén való teendőkről slb. Talán valamennyi között legérdekesebb, a kiképzésre vonatkozó pont, amely a következőleg szől: A zenekarok kiképzésénél, elő sorban a katonai szempontok legyenek irányadók, e mellett azonban minden rendelkezéare álló eszközzel oda kell hatni, hogy a honvédzenék egyébként ia megfelelő művészi színvonalra emeltessenek. A magyar zenekultúra feilódése érdekében kjvánatos, hogy a honvédzenekarok a magyar zenét kiválólag műveljék, miért is nagy figyelem fordítandó a régi, valamint az ujabb kiváló magyar indulókra és más magyar zenemüvekre — A rendelet azt is meghagyja a zenekaroknak, illetőleg az ezekre felügyelő tiszti-bizottságoknak, hogy a hangszereket magyar hanazerkészitőnél vásárolják.* Valóban örömmel tölt el ez bennünket A magyar zenekultura szép támaszt nyer ez intézkedés által, melylyel kapcsolatban a közönség régi óhaját adjuk itt közzé és ajánljak honvédezredünk parancsnokának, hogy hasson oda, hogy a közönség óhaja megvalósuljon. — S mi ez óhaj ?: Hogy a 20 honvédgyalogezred zenekart* kapjon. Vároaunk-bon a honvédség valóban fejedelmi palotában lakik. Költséget nem kímélve építtette a város ezt az óriási kaszárnyát S ezért most e fenti rendeletből kifolyólag egy kis figyelmet kér, azért hogy a zenekarok elhelyezésénél legyenek tekintettel Nagykanizsára is, ahol a
katonaság és polgárság kellaaies együttlétben él, s ahol nagyon szűkség volna egv valóban művészies zenekarra, melynek — bármily furcsának is hangzik ekíielentés)nagy társadalmi szerepe lenne. Hisz nézzünk végig valamely katonahangverseny közönségén, nem-e a legteljesebb demokráci uralkodik a közönség sorában. Valóban számtalan, e helyfitt most felnem sorolt érdemei vannak egy honvédzenekarnak s ezért uiból hangoztatjuk a közóhajt: A rároz közönség* kellemesen venné tudomásai ha hon rédezredúak igen tiszteli paraaesnoka megtenni szükséges lépéseket; egy honvtdsanakanmk Nagykanizsára hely esése céljából.
— Ssegény gyermekek fahmhtsása Az mtlsS magyar aaztaltárraság" legutóbb tartott választmányi ülésen 11 szegény gyermek felruházását határozta el
— Nagykanizsa r t váras megkereste a vármegye közigazgatási bizottságát, hogy BatthyányrUtca meghosszabbítására, vagyis ennek a sétatérrel való összeköttetése céljából vasúti felüljárót létesítsenek. A bizottság legutóbbi ülésében helyszíni szemlét rendelt el, Eptrjesy Sándor bizottsági tag elnőklé-sével. Hisszük, hogy a közlekedés javitáaa érdekében megvalósul a város e régi közóhaja.
— Eső után k&pönyag. Ennek mondhat- -jnk a kereskedelemügyi miniszter abbeli rendeletét melylyel a folyó hó 20-ra eső vasárnapra a munkaszünetet felfüggesztette A rendeletet oly időben adták ki, hogy az már érvényre nem juthatott A főkapitányság, m-ívhez a rendelet csak a megyei törvényhatóság utján érkezik le. hiába várta a muukasxdne- « tet feloldó miniszteri rendeletet. Mivel azonban a hírlapok egyik másika már zzomha. ion jelezte, hogy a miniszter rendeletet fog kiadni ezen vasárnapot illetőleg, üzleteiket hatósági elnézéssel délig nyitva tartották, — de ngyancsak hatósági intézkedés folytán dél-ban bezárták, mert rendelet nem érkezett. A hozzánk vaoárnap délben érkező napilapok ugyan meghozták a miniszter leiratát, de utóvégre ia a hatóságokat nem irányithatják
a napilapok közleményei, melyek csak az utolsó órában jelennek meg.
— A kegyes-tsnitórend névtára. A magyar kegyes tanitórend most adta ki névtárát az 190a—1904. Iskolai évre. Külön lapot szentel a néytár a rend alapitójának, Kalasanti szent Józsefnek és a mostani rendfőnöknek, Magyar Gábornak, azután iamerteti a rend kormányét házait éa iakoláit A huszonhat rendház közül a legnépesebb a kecskeméti, a melynek a főgimnáziumába járó egyszerű fogadalmat tett növendékkel együtt, negyven tagja van. A rend vesetéae alatt összesen huszonnyolca iskola van; esek közt van huazonnégy középiskola. A növendékek összes száma a népiskolákkal együtt 9364, vagyis 376-tal több, mint volt az 1901—190a. iskolai évben. A rend tagjainak össze* száma 398. ezek közt 365 áldozópap, közülök egy gyémánt-éa hat arany-misés, a többi növendék! A rendtagok közttl 334 működik a tanítás terén, egy egyetemi tanár, két egyetemi magántanár, 191 közép-iskolai rendes tanár, 30 helyettea tanár, 8 as elemi népiskolákban működik. Bgy rendta| ideiglenesen a képviselőház részére a régi országgyűlési emlékeket gyűjti és rendezi, 9 rendtag a rend anyagi és szellemi ügyeinek vezetéaéveHoglalkozikJi rendtag pedigigazgató Budapesten a vakok orazágos intézetében. As. elmnft iskolai évben hét halottja volt a rendnek
— A várnagyéi kavíosuállitáa Zalavármegye közigazgatási bizottsága a 1904-ik évtől kezdve hat évre a kavicsázállitást Oraatt
Sirolino
A legkiválóbb tanárak é* or vasoktól mint hathaté* szer
tüdőbetegségeknél, légzőszervek hurutos bajai- *
nál úgymint idült bronchitis, szamárhurut éh különösen lábbadozóknál
inflll0t17fl lltán ajánlUUk ~ EmaU u 4tvá*y*t\' ellávoUtja a köhOgtet é« a k6petet\\é* ra<ff*xü«taU aa imiuenza UlOn éjjeli Izaadiit. Kelleme* mag* c» jó ize miatt a gyermekek ia Meretik. A gyógy—r-\'tárakban üvogonklnt 4 koronáért kapható. Figyeljünk, hogy minden üveg alanti czéggel legyen ellátva:
Hoffmanii-La Roche & Co. vegyészeti gyár Basel (Svájcz). 9
Nagykaaiasa, péntek
Zala 108. aiáas. |7 lap]
ÍM. dacain bar hó 26 éa
C.é«a eddigi Zalaegerszeg vállalkozónak, mint Ugelőnvöa^bb ajánlatot tevőnek adta ki, Az eddig érvényben volt ajánlathoz vístoniltva ii u) árlejtés a saámitás uerint évi 14.000 kor, megtakarítást eredményes.
— Újévi hamvaié-Járvány. Msgyar ember hires a bőkezűségről. Borravalót tán egy nem-actnek a fia sem osslogst oly sokat, mint a magyar. Ha kávéházba, vendéglőbe, sslnhásba, bálba, jourra, látogatóba, vadászatra éa még tudj\' Isten hova nem megyünk,mlndeuüt egy a vége: a borravaló. Es jut a pincérnek (Vagy-őt rangban I) a ssobalánvnak, a szakács-aénak, a komornáaak, a..vadásslnssnsk, pá-holynyitogató nőaek. Ssóval gavallérok vagyunk. * tkosottul gavallérok. Nem érhet gáncs bennünket, ha mégis stólunk t helyen a borravalók ellen. Még pedig eseknek si újévi fajtája ellen. Kóieleg as újév. Ssinte már\' már látjuk a borravalóért való népvándorlást Eltekintünk a hagyományos szokás szentesi-tett borravaló adózástól, - minden oly állami, köaoégi magánintésmény résséról — annak ellenere, hogy a község az általuk teljesitett szolgálatokat busássn megfizeti — megindult alkalmazottak borravaló kőrútjától. Bár ez is hiba, de es hsgyján, Hanem igenis ki kell kelnünk as ellen, hogy egész Ismeretlen alakokat, akik passzióból teszik ezeket a jövedelmező körutazókat kell fogadnunk égési nsp, mint valami nagykőveteket. Ezeknek bncst^járása rendőrileg megakadályozandó, valamint ft —tisztelet, becsület a számos, kivételt képező est eltiltó mestereknek ■ -• fájerontos inasok és a már ismert és számos kossöntést gyakorló alakok botrányos inváziója ugy az üzleteknél, mint magánházaknál — Idejekorán felhívjuk erre rendőrségünk figyelmét
— Külföldi ntaaás mint újévi aJaadék. Az utazás nemes ssórskozása mindvégig a gazdag emberek kiváltsága maradt volna, ha az idegenforgalmi vállalat meg nem osinálja »Utsiási Sorsjáték* tervezetét Es intézet módot akarván nyújtani arra, hogy as utazás gyönyörűségében mindenki részesülhessen, százezer egyenként két koronás sorsjegyet bocsájtott forgalomba. A főnyeremény ingyenes utazás a külföld körül, amely mellett számos egyéb értékes nyeremények is vannak, mint hosszabb, teljes ellátáoaal kapcsolatos külföldi utazások, előkelő fürdőkön való nyaralás teljes költségei és hasonlók. Az utazási sorsjegy, smely városunkban is a nagyobb dohánytőzsdékken kapható, különösen alkalmas újévi ajándékoknak, mert igen kevésbe kerül, de a megajándékozottnak az előnyöa tervezetnél nagy örömet és boldogságot okoz. hst Részletes tervezeteket bárkinek készséggel küld a központi menetiegyirda (Budapest Vigadó-tér 1.)
— A klhágási büntetéspénzek keze lése. A kihágást büntetéspénzek a fennálló tőrvények, miniszteri tendeletek és helytartósági szabályrendeletek szerint számtalan, körülbelül hetven különböző célra forgácsolódnak szét — A közigazgatás egyszerűsítéséről szóló tőrvény egy császár-metszéssel végez a kalamitásokkal, a midőn kimondja, hogy a közigazgatási hatóságok által kiszabott bünte.éspénzek rendeltetése azonos, vagyis a kiszabott büntetéspénz fele az államot, felt a küzséget illeti. A belügyminiszter a tőrvényben, biztosított e jogával él
t most, midőn elkészíttette a büntetéspénzek kezelésére vonatkozó egységes szabályzatot Január i-én életbelép az uj rendszer, melynek lényege az, hogy az elsőfokú rendőrhatóságok (főszolgabirák, főkapitányok stb) csupán egyetlen egységes nyilvántartást\' s egyetlen pénznaplót tartoznak vezetni — Eddig vezettek tizenhárom nyilvántartást és ugyanannyi pénzíiaplót Az összes büntetés-pénzek kizárólag két célra fordíttatnak. Az egyik fele a pénzügyminisztéf* kezelésé alá kerül, aki ezt az államot illető felerészt as érdekelt tárcák\'Jíö\'zt részarányosán megosztja;
másik (ele pedig a ktlsségek tugényUgyi cél-fait fogja szolgálni. A szabályzat nevezetes intézkedése az, hogy a főazolgabirák éa budapesti államrendőrség kerületi kapitányaágai a klhágási büntetés pénzeket a postatakarékpénztárak csekk- és clearing-intésmé nyéntk igénybevételével kezeljék Bs leaz az slsS lépés Magyarországon, inelylyel az állam a magánforgalomban bevált postataka-rékpéuztári intézményt igénybe veszi
— Műkedvelői előadások. A topotok Izr. Jótékony Nőegylet december 11-én Szylvesz-ter estét rendez. Műkedvelőt azinielő Miáe-ban játszák »A máséi cimü vígjátékot •
\' A satassentaróU Iparos Ifjak Önképző Egyesülete karácsony másodnapján tánccal egybekötött műkedvelő-előadást rendez. — Színre kerül sz »Ordög mátkája* cimü nép-ssinmü.
— Fregoli estély Levelezőnk írja. A «a/o-sgersse/i izr, fiatalság a tSzegény gyermekeket felruházó egyesület* javára
dr. Ornntr Adolfné védnöksége alatt 1904. évi január hó o-én u. ti, >Pregoll-estélyt rendez. A mulatság Iránt a város minden köreiben általános as érdeklődés.
— Ttts Csáktornyáról iiják: Hess! Jakab csáktornyai kereskedő üzletében szombaton este tüs ütött ki. A gyorsan megjelent tűzoltó-■ágnak sikerült az épületet megmenteni, de a felhalmozott áru-mennyiség a berendezéssel együtt a tüz martaléka lett
jC „Polgárt Egylet" Bylvsstsr-Estélyérs a meghívók ssétkQldetUk. Kik tévedésből meghívót nsm koptak éa arra reflektálnak, ssiveskedjenek eziránt Eperjessy Gábor urhos fordulni, ki páholyokra és ülőhelyek re előjegyzéseket és megrendeléseket Is elfogad-
- Cselédotthon. A keposviri rendőrlegénység régi laktanyája kiürülvén, az ottani polgármester egy reg hiányzó és felette szükséges eszme megvalósítására használja fel e helyiségeket Mindazon cselédek, kik 34 óra alatt helyhez nem jutnak, itt tesznek elhelyez-ve. Ott kellő felügyelet és gondozásban részesülnek. Ez az első lépés amaz áldásos intézmény kezdeményezéséhez, miszerint a cseléd-közvetítés hatósági uton fog eszközöltetni
— Találtatott. Polyó hó 16-án, a helybelpiacon egy szimplaíedelü női arányóra találi tátott. Igazolt tulajdonosa azt a rendőrkapitányi hivatalnál átveheti,
— As utolsó óhai Vuktcs János a szom szédos Somogy-Ssent-Mtklós község egyik öreg polgáré, érezte, hogy napja leáldozik, a rokonság előtt azon utolsó óhaját fejezte, ki, hogy ne vigyék a temetőbe Szent-Mihály-lo-ván, hanem tegyék koporsóját saját szánjára és fogják az elé ökreit A rokonság megígérte, hogy teljesiti a haldokló kívánságát és teljesítette ia Hétfőn temették az öreg Vukicsot, és pedig utolsó óhsja szerint szánon vonszolták ki ssját ökrei a temetőbe, óriási sártengeren keresztül, amely itt-ott majdnem elnyelte a szánt koporsóval együtt — A furcsa temetés természetesen az egész községet mozgósította, — Az öreg Vukics utolsó óhaját valószínű nem fejezte ki teljesen; elfelejtette hozzátenni: ha lesz hó.
\' - Elmeosztály Zalaegerszegen. Még a év decemberi közgyűlésén elhatározta a vármegye törvényhatósága, hogy a zalaegerszegi kqgkórliázat elmebetegek befogadására szolgáló elmeosztállyal kibővíti s e célra a költségek egy-- részét kijelölte, -a hiányzó ősszegnek pedig.tőrlesztéses kölcsönnel\' való fedezését elhatározta. A belügyminiszter a közgyűlés határozatát jóváhagyta, valamint a hí-uyzó 25.000 K. összegnek tőrlesztéses utján, való felvételét azzal, hogy a törlesztő részletek az ebadóból e célra átengedett összegből nyernek fedezetet A vármegye törvényhatósága a "\'belügyminiszter leiratát decemberi közgyűlésén tudomásul vette és megbízta a vármegye alispánját, hogy a kölcsönt a magyar jelzálog kitelb\'anknál 15 évi törlesztésre vegye fel, -
— Adományozás. Zalavármegye \' tőrvényhatósági bizottsága f, hó 15-én tartott rendes kőzgyflléséu a balatonfüredi Erzsébet szeretet-
ház tavára az 1904-ik évre hatosáz korona segélyt szavazott meg.
— Állomás-elneveoée. Zaloozentmihály község érdekeltsége aa iránt folyamodott a kereskedelemügyi miniszterhez, hogy a »Zala-uentmibály—Pacsa* állomás déli vasúton »Zala-szenmihály*-aak neveztessék. A kérvénv a minisztériumtól véleményezés végett leküldetvén, a bizottság a régi elnevezésnek továbbra roló fenntartásit hozta javaslatba.
— 8aerncaétlensé|| Baláss János bánok-szentgyörgyi molnár Inas hétfőn délután lét fűrészelt, mi körben gazdájával beszélgetett Egy vigyázatlanság pillanatban a fűrésceTő-gép elkapta a jobb kezét és csuklóban elvágta ugy hogy az teljesen elvált a törzstől. Behoztáka, nkanizsai városi közkórházba, ahol meghalt
— Rendelőt a eéftAblákróL A vagyonbukott kereskedők a cégtáblákon a nagyjelentőségű, »né«, vagy > utóda« szócskát rendesen ugy alkalmazsák, hogy azokat látcső nélkül észrevenni nem igen lehet A kereskedelmi minisztériumban az a vélemény, hogy ebből végzetes félreértések származhatnak és ezért utasítja az iparhatóságot, hogy az ilyen cégtáblákat meg ne tűrjön és azon kereskedők ellen, akik ilyen cégtáblák mögé rejtik a vagyonbukottaágot, az 1884. évi XVIL L-c. 175. 8-át szigorúan alkalmazni ne terhelteosék. ■ — Kedélyes adós. A felsősegesdi fogyasztási szövetkezet csődbe jutott A tőmeggond-nok persze a tömeg adósait fizetésre hívta fel, s egy ilyen fizetési (elasólitásra érkezett be a kővetkező válasz:
Becses (elszállítását megkaptam, azonban legnagyobb sajnálatomra ennek eleget nem tehetek, mintán én még előbb csődöt mondtam mint a segesdi fogyasztási szövetkezet s fizetéseimet beszüntettem. Inkább, ha elfogadja, ügyvéd urat kinevezem tömeg-gondnoknak. Igaz, hogy a gondnokolni valók nem valami tömegesen lesznek, de hát a mai világban á titulus a fő. Egyéb iránt a tisztelt fogyasztási szövetkezetnél 3 éjjel leltározni segítettem, amiért nem fizettek. Igaz, hogy mind a 3 éjjel kifogáatala-nul berugtunk, de ezt fizetségnek nem tekintem, mert azzal a szövetkezet érdekeihez járultam, amennyiben a fogyasztást jelentékenyen vmelui segítettem. Tisztelettel X. Y.
Heti beszámoló.
— Csáktornyáról. —
Csáktornya, doc. SÍ — A tudúsitó levele a .Zala* szerkesztőjéhez. —
| Ne méltóztassék haragudni, hogy addig a passzív reasisstenoia álláspoutjára helyezkedtem, azaz hallgattam, de hát ilyen elvhtt emberektől, mint mi csák-tornyaíak vagyunk, egyebet várni nem ia lehet, lévén a mi országos képviselőnk annak a kabinetnek kultusuninisztere, amelyik az ellenzék obstrukcióját agyon-hallgatáaaal akarta megtörni. Nos, én ia hallgattam bölcsen és zsebrevágtam a Zala* tiszteletpéldányaik De ki is hitte volna, hogy On, t. Szerkesztő Ur, ilyen borzalmasan erélyes tud lenni. Még hogy megvonja tőlünk, tudósítóktól a tiszteletpéldányt, ha tovább is a hallgatás rózsa*ágyában lustálkodunk. iázer menykő! inkább írok, csau est ne tessék megtenni. Sőt fogadom, hogy a leghűségesebb tudósítója leszek a „Zalá"-nak.
Tanulok becsületet a »Keszthelyi Krónikás* tói, s megmutatom, hogy itt a batárvárosban is van magyar becsület I Van bizony, még pedig igazán magyaros! Mert itt magyarok vannak. Mi például olyannal dicsekedhetünk, amivei önök, ott Nagykanizsán,\' nem Szobrot ái itottunk egy nagy magyarnak, a hős Zrínyinek, a költőnek. Ast vésetjük aa
Nagykanizsa, pintek
Zala 108. szám. (S. lap)
1903. daoetnber hó 25-én
emlékmű oldalára: „No bántad a ma
(OWtl* Májusban lesz a hatalmai em ékmtt lalepleséso, maly ünnepnap less agéea Muraközben
A leleplezéshez persae péna is kell. Nos, erről is gondoskodik Csáktornya hazafias köiönségo. Január I6-An erre a oélra tánooaJ egybekötött hangversenyt rendes. Réaat voaa benne a.tanitó* képeade ifjúsága, a polgári iskola és aa iar. templom énekkara. Nagy Géza, a tanítóképezde müvész-sonotanárja máris nagy buzgósággal Unitja na énekeket; Zrínyi Károly képeadei tanár, a magyarság e fáradhatatlan buagalmu apostola pedig miadon követ megmozgat, hogy a baugverseny sikerült legyen. Margitai Jóaaef képeadei igazgató, az emlékmű-bizottság elnöke saintén tesz-vesz, tárad a saent oél érdekében.
De seUkség is van erre. Mindig szem előtt kell lenni Zrínyi jelszavának: »No bánfád* a magyart!* — Talán még a stridói tisztelendő ur is tanul belőlp és nem meri többé mooekolnl a magyart. Itt nagy megelégedést költött, hogy a , reverendás agitátort a nagykanizsai kir. törvényszék 8 hónapi fogházra ítélte. ISlég ideje lese gondolkozni a fölött, hogy a „Nagy-Horvátország" mégis osak rossz és veszedelmes még — elvben is A hónapokról jut eszembe, bogy má-
J" SSSSS AZalamegyejOoziosagiEgyesa.
annyival inkább lesz módjuk, mert nagy smpóriumokoh működő törvényszékeknél spe-csleliter városi déllktumok kerülnek elblrális slá és Igya katonai jryskornokoknak alkalmuk lesz a legkomplikáltabb bűnesetekkel meg ismerkedni, a ml judiczium. tapasztalat ci tudás ssemponjából rendkívüli mértékben fogja emelni jogismeretük uivóját is. Még csak azt emlltjfik fel, hogy a beosztandó katonai, hadblréstgl gyakornokok a kir. törvényszéken polgári öltözetben fogják tennivalójukat vé gezui. ,| a
M A végrehajtói letszaiésy reformja Az igaz ságŰgvi minisztériumban a királyi bírósági végrehajtói intézmény reformjával foglalkoznak. A reformnak az a célja, hogy a végre hajtási eljárást minél olcsóbbá tegyék — A javaslat kidolgozásánál meghallgatják a szakkörök véleményét
§ I Esküdtbíróság! elnök kinevezés. A győri kín ítélőtábla elnöke sz iMty-ik évre a zalaegerszegi kir.törvényszéknél szervezett esküdtbíróság elnökévé Stsuiszlavszky Adolf törvényszéki elnököt elnökhelyettessé dr, Fritz József törvényszéki bírót jelölte ki.
§ 8 A baki körjegyző királyiértéli pere. Kumper Márton baki körjegyzőt valaki állítólag egy régi haragosa, feljelentette, hogy a király ellen sértő kifejezéseket használt. -- Kumper perbe is fogták s ügyében dec 17-én volt a főtárgyalás a győri kir törvényszéknél. Kumper Márton körjegyzőt a bíróság a vád alól felmentette,
KSsgasdaság.
téaet, tm eszköze, fennállásának 25 éves jubíleu mát. Lesz nagy parádé, még Wlassics Gyula dr. 1 s itt lesz. üís bogy 0 sikeresen működő tanintézet még jobban teljesíthesse misszióját, hát kibővítik. — Még egy hatalmas épületet emelnek hozzá.
Nos, miről írjak még? Talán hogy a Koreskedó ifjak egyleto újólag megalakult? Vagy hogy hölgyeink az uj Casinoban pezsgőznek ? Vegy azt írjam meg, hogy nduy szegény gyermeket ruháztak a jotékony hölgyek ?
,.. Szerkesztő Ur ! Teásén csak küldeni a tiszteletpéldányt; én ezután minden héten pontosan beszámolok.
Igaz híve: K. P,
Törvényszéki Csarnok.
§ S Hadbírósági gyakornokok a törvényszéken* A mmsokáral életbeléptetendő uj katona büntető perrendtartás ^tudvalevőleg az eddiginél nagyobb tért fog engedni a szóbeliségnek es a közvetlenségnek, úgyszintén az ujabbkori udikatura szelleméhez kíván simulm a vizsgálat és főleg a védelem szempontjából. Tehát nem zárkózik el ama garanciáktól, a melyek az egyén érdekét képezik a jogszolgáltatásban. Az e\' téren életbeléptetendő vívmányok kőzött elsőrendű fontosságú az is, hogy katonaibüntetető perrendtai tás .életbeléptetésé1 után a magyar nyelvnek tágabb teret biztosítanak az eljárás, főleg pedig a védelem szempontjából. Arról értesültünk, hogy a cs. kir. közős hadbíróságnak magyar honos gyakornokai közül többeket már legközelebb a budapesti, valamint nrnden hadtestparancsnokság területén működő n. k. büntetőtorvényszékhez gyakorlat végett be fognak osztani. És pedig felváltva fogják tanulmányaikat végezni 4 hétig a büntetőtörvényszéknél, 4 hétig pedig a kir. ügyészségnél. É közjogi és politikai szempontból nagyfontosságú intézkedésből nyilván kiderül, hogy a hadbiróságok súlyt helyeznek arra, hogy a leendő katonai birák ismerjék a ínoderr jogélet skellemét, ismerjék a jogi formákat -M hogy behatoljanak az újkori jogszolgáltatás lényegébe. Es erre
let 1904. évi munkaprogramja.
A Zalamegyei Gazdasági Egyesület legutóbb tartott közgyűlésen terjesztették elő az 1904-ik évre szóló munkaprogrammra vonatkozó elnöki javaslatot, amely szerinfc.as\'~egye-sület egyik teendője lenne a már megalakított Zalamegyei Hitelszövetkezet Szövetségben a vármegye Vterfilctén éj hitelszövetkezetek létesítése; továbbá szövetkezeti gabonaraktárak létesítése; a szép lendületnek indult tejszervetkezetek ügyének tovább fejlesztése; a szarvasmarhatenyésztés céltudatos tovább fejlesztése céljából a bika alap terhére, amennyiben ez a földmivelésügyi minisztérium helyeslésével találkozik, jó fajta tehenek és üszőknek beszerzése s azoknak az egyesület tagjai között kedvezményes áron elhelyezése; az elhanyagolt baromfitenyésztésnek fajbaromfi-tenyésztéssel való fellendítése; szőlő bor éa gyümöcskiállitás szervezésével ez irányban is a haladás fokozása; a kiállítás Keszthelyen vagy Zalaegerszegen tartatnék gépkiállítással egybekötve; szőlészeti előadások tartása, háziipari tanfolyamok, -gazdasági kirándulások szervezése; gyárosoktól kedvezményes áron gazdasági gépek beszerzésének közvetítése. A közgyűlés a beterjesztett munkaprogrammot egész teijedelmében elfogadta.
jC sümegi gazdakör gyűlése. A sümegvidéki
gazdakör folyó hó 17-én élénken látogatott közgyűlést tartott — Az elnök megnyitója a a mUlt gyűlés jegyzőkönyvének felolvasása után Tallián Béla földmivelésügyi miniszter leiratát olvasták föl, amelyben kinevezését és hivatalba lépését tudatta. A közgyűlés elhatározta, hogy a minisztert fölirattal üdvözli s ennek áTnyujtá\'tra Eitner Zsigmondot a kerület képviselőjét kérte föl. - Elnök ezután röviden ismertette a kör mult évi működését, amit helyesléssel fogadtak, majd igen érdekes munkatervezetet tenesztett elő, amely a jövő évre széleskörű tevékenységre nyújt kilátást. Nevezetesen: — 1. Folytatjak a tejszövetkezetek további alakítását, első sorban Zala-mihályfát véve tervbe. — a. Háziipari tanfolyamot óhajtanak rendezni Sümegen, Csáb-rendeken, Zalamihályfán, Szentgróton és Türjén. E pontnál felszólalt Illés Rafael, tűrjél prépostsági kormányzó, aki érdekes beszédben melegen ajánlotta, hogy Tütjén már e tél folyamán rendeznék háziipar tanfolyamot A prépostság részéről szívesen fölajánlota a termelt
tűz vesszőt a költségekre pedig indítványozta, hogy kéljék s fdölmivelésügyi ministtertől s s kérvényt Eitner Zsigmond utján terjesszék föl s miniszterhez. A közgyűlés őrömmel fogadta az indítványt s foganatosításával az elnökséget megbízta. — 3. A gazdakör hosz-szabb eszmecsere után elhatározta, hogy a jövő évben megtartja Sümegen a száj-és körömfájás mlstt sz idén elmsradt állatkiállt, tást. Türjén 1904. bikavásárt 1904-ben állat-kiállítást rendeznek. — 4. A nyár folyamáé \' ugyancsak Türjén vetőgép és ekeversenyt rendez a kör.
jtdami facsemeték adományozása. Az állam által fentartott erdei facsemetekertekből az 1904. évi tavaszi és őszi ei\'dősités.ekhez szükséges csemetekészletek a földmivelésügyi miniszter által rendelkezésére bocsáttatnak. Az illető ígényjogosnltak ez iránti kérvényüket az erdőgohanókságok utján kötelesek benyujrani; a részletes feltételek ott meg is tudhatók.
Ösztöndíj. A zalavármegyei gazdasági Egye-ület közgyűlése a keszthelyi m. kir. gazdasági tauintézet igazgatójának átiratára az 003—4-ik évre a soo koronás millenáris ösztöndíjat a tanári kar által első helyen ajánlott Albel Gyula III. éves gazdásznak ítélte oda.
* leittermelés érdekében. Tallián Béla földmivelésügyi miniszter a lentermesztés előmozdítására nagyobb mennyiségű eredeti oroszleuraagot szerzett be, a mélyből termesztők következő áron kaphatnak: Égy (85 kgr.) hordó 35 korona; egynél több hordóig 30 korona; 35 hordóig 35 korona; utántermésű mag 10 koronával\' olcsóbb. Akik a lentermelés fontosságától és jövedelmezőségétől átvannak hatva és a lentermelést felakarják karolni, forduljanak bejelentési igényűkkel a »Magyar mezőgazdák szövetkezeté-hez« (Buda-
{>est, Alkotmány utca 31 szám.) Bejelenteni latáridő december végéig.
feloldott állatsárlat. Csáktornya nagyközségben a takonykór megszűnt a zárlat feloldatott és Csáktornya, Zalanjvár, Szászkő, Szentilona, Drávavásárhely, Fel\'sőpúsztafa községekből lovak, szamarak és öszvérek Ausztriiba és ezn keresztül kfiföldre 1904. évi január hó 8-tól kezdve szállíthatók.
Szerkesztői üzenetek.
-s
Kis toényka. Ezzel a jeligével kér választ lólAak • „Szerkesztői Szenetek" rovatiban, Illatos kis levelén üzenünk is. (\'.ipuskájiiuk „Zala" cinmallagjával igazolta előfizetői Voltét, toliat mi sem áll uttában az üzenetnek. Arra á leányra, aki levelében azt kérdi tőlünk, bogy:\' miképp viselkedien a társaságban, a jousoa, a szalonok parkettjen, hogy hamar féijhasmaojen r nem mondhatnók: ,kis leánynak." Különben legyen. Maga, mint itja nekünk, csinos barna hajú, mély szemtBitt, szép termetű. Énekel, fest, zongorázik/ úszik, csónakázik-, halászgat tenaiuu, korcsolyázik, jól társalog és még hozzá fflzni ts tud Ezt mondhatjuk ritka tulajdonság egy személyben. Es meg hozzá a papának pénze is van. „És még mindig nem mentem férjhoz.„Mit csináljak már." Ugyan no már ne legyen oly türelmetlen. Akinek Ily eok luujdoüs (ártsd szellemi és anyagi) yan/ mint magárakának kis baráa: as nem lesz vén leány. Van egy hibája magának: sokat gondol a féij. hasmenésre. Ez öreg hiba. Ha közeledik kegyedhez egy fiatalember, már azt nézi. hogy pártiképse-e V Ha nem nyilatkozik hamar, már ,kiaási* társaságából. így riasztja el s fiatalembereket Nem megy ám oly hamar hübele-baláss módjára -nyilatkozni" váljon, mig! „Erik a, érik a búzakalász." Tehát tudja, hogyan viselkedien. Se gondoljon a féijhezmeaéere. Társalogjon, beszélgessen minden „párti" gondolat nélkül, mnlaasoa gond nélkül a balokban es vigyázzon szavunkra, hogy jőyfl karácsonykor már Salai asszonyka lesz. Türelem kis barna.
Műnyelv Hallottunk már virág, legyezi, bélyeg, volapuk és más ily ezotikus nyelvekről — de cukrászda-nyelvről lég sohasem hallottuk. Forduljon kérdésével a Bayer ma-iához, tán jobban megfigyelt*, mint mi — a szerelmesek cukrászda nyelvét Ezentúl kíméljen meg bennlaket ily kérdésektől,
Divatll. Divatkérdésre feleletet nem adóik. Mi nem vagyunk oly divathöeók, akik megmondanék, hogy a lehajtott duplagalléroál á hegyes, vsgy a tompa sarok-e a divat
Falusi siaflzetö. 1. Sorsjegyhuzások ellenőrzésével nem foglalkozunk. 2. Forduljon e kérdésével a nagykanizsai Kereskedelmi és iparbaak r.-L-hoz, ott ntbaigasitást adnak ez Ogyben.
f W Ksssthsty. A .Világosságot\' cimtt cikksorozatot lapunk felelés szerkesztője irta. \'
Nagykaniasa, pántok
Zala 108. Mám. (9. lap)
1*01. daoe«b*r hé IMa
ki
RÁCSOMY.
Karácsony.
Magasítok ss 4na«u t *mlik*kb*n, g*zdttg, JUtly u éjhomáljoól ragyogó féttyr* kolíj Balti* aa üdroak rlgassl likadnak, Bomónynyel Ultra ha a nüggadö koholt,; Ztrándokságunk oáaa Mii, a aaartlat tanyája.
Örök meretetmek amlék-ünnopn oa, A Hatra jásaolba. maly lebocstytkosoit 8 meleg sugár Ítél s rasiag jéglemes, * A keblekről eltűnt, mind leolradoaott. Élteit fínyitja alatt, Irgalom virága fakadt
8s*r*t*4 a Irgalom /áaaolbaa nülettok, ■ Aa hasig éa nyomor rad Jéghideg Olin; A Mire mágia sok bolaaamot lehaltak, A t^jgó mitekbe enyhet s rigait! őnirén. A paaaatok elnémultak, Aa arcok érőmre gyúltak.
8**r*t*t a Irgalom a két Ikertestvér Tette mép édtané a siralom völgyét; Sebeket b*g*mtv*, kisaáradl a koay-ir. Bot Jajnak .Glória\' foglalta helyét, A földre tsent béke szállott 8 rajt csak boldogság tanyát ott.
Ma már esek s^/nos csak pussta emlékek, A dióst nagy múltnak szolid rogjogási: Halványak, mini kialrö Meteor-fénynek Legutolsó gyenge M-fellobbanási. Szeretet, ma csak üres ssó, Nincs irgalom, »én< a Jelszó.
A nyomor otihoaa fagyot istálló lest. Alig melengeti a amralet napja. Bika éa boldogság hajlék* düledet, Aa Irgalom kosa, csak ugy néha tartja. A sebek mind kinyílnak, A kények, mint tenger folynak.
Macink! keressük fel lélekben a JissolL Aa Isiami kiadod Jéghideg bölostjét; Szeretet*. Idt- § tértül nem határolt, SUáay kopott a rongy me!t takarja testét. Ott hertíjöm érts láng/% StirOnk pislogó világa l
Nith Norbert
Danaé.
irta: HLEf. \\
Három nővér közül Ot becézték leginkább, osúpa szánalomból. A másik kát leány majd osak boldogul valahogy, „mert nem Izépek ugyan, 4a életre válók" mondá a mama, — „bárha ál-éoaatot kell majd értük hozni" fűzé hozzá a papa.
De 0, — szívbajos volt szegényke, és est el kaUatt felejtetni vele becézgetőssel, jó bánással; as okos mama magártette orvosuk mondását, hoffy est s bajt Inkább lehet gyógyítani kellő neveléssel, mint orvossággal. Óvták mindentől, ami lelki Izgalmakat okozhatott volna neki, olvastattak sok szép, de nem szerelmes dolgokat, ngy, hogy már tizenhat éves lett és még „fogalma sem volt az életről," amint mondani
Minden este csak egy kanálnyi orvosságot s évek\'óta már ugy hozzászokott mindennapi adagjához, hogy maga vette be lefekvée ilőtt; megbíztak benne, mert Lenke okos lány volt
Igy cseperedett fel hajadonsorba és finom zo-mánon arcával, szomorú mosolyával, sima mozdulataival egészen plűtött a családbeliek vaskosabb modorától. Olyan volt nővérei közt, mint cifra mályvavilágok közt a légies tubarózsa.
Matal rokona „Emil kusin" régóta megfigyelte Lankát áe felismerte Unom érsekivel a ,csupa tálak" — leányt, akinek törékeny testében a női gyengédség minden kedilybell tulajdonsága megvolt — A mama ssivesen bízta
Rmilre féltett kedvenoét, mert a kustn gentleman volt ás nevelési módszerét ügyesen tudta támogatni. Hosott Is a leánynak könyveket, képe ket, melyekből a nagy életet a kisebbik, a stth-blk oldaláról akarta vsle megismertetni. Arról az oldslról, amelyiket művészek és költők dicsőítettek — As eszmei világossággal akarta kárnó tolni azt, amit alappangó kór megoltott tőié a szív érzelmeit, Szerelem helyett művész! ér zákH ás felfogást hinteni belé — ez volt Emil kusin elméletei s bízott benne, hogy Ilyentormán a gyengéd teremtéet tnlsegitl baján.
A „renalssanoe" — szobában Öltek Ttsian Danaé" képe előtt. Emilnek csendes szerelme volt e kép, i most közölni akarta Lenkével mlndaat, amit hosssu odaadó tanulmányai megérleltek benne.
Kimondta ügyesen körllllró szavakkal a mitológiai aranyeső történetét és a Jupiter-Isten tolakodó szerelmi kalandja valóságos tündérmesévé vált elbessélésében. Lonke ugy Ügyelt rá, mint gyermek a dajkára... s ez kellett neki, Teljes elfelejtése önnön sajátjának a mese hatása alatt.
Aztán művészi szempontokból kezdte a kusin magyarásni a képet Valóságos himnuszt zengett a nagyok nagyjának, a velencei atyamesternek. Lenke a rajongó tanítvány figyelmével osűggött ajkain.
De a szép kultuszának is megvan a szenvedélye. Emil gentleman volt ugyan — de ml tagadás — fiatal férfi f És a saját szaval ugy elragadták, hogy szinte megfeledkezett arról, ki ül melette.... midőn egéaz melegségével belefogott, annak a festett női testnek elemzésébe, s a renalssanoe remek erős asszonyainak életéről szólván a magasabb elragadtatás hangján.
Folyt a ssó ajkáról feltartózhatlanuL Beszélt kápen ábrázolt test szépségeiről, művészi ihlettel felfogott és megörökített lorm&krót, .é* szavaiból magasztalás lőn, a női test művészi mivoltáról, az emberiség örök bálványáról, a festő ket megillető forró érzelmekről.... és ez mindmind ott volt Tlzian Danae-feetményében I
Lenke hallgatta, — szótlanul, szinte mereven, ée lassan-lassan felderengett benne epy kínos érzet :
íme, igy dicsőítik azt a nőt, akiben megtestesülni látszik az élét minden gyönyöre, — Így dicsőítik S elttte, a szegény sorvadt testű leány előtt Mintha osak gúnyolná az a férflbódltó aaz-asonykép, duzzadó Jelképe as életelőnek, mintha csak gúnyolná az Ő törékeny, gyenge lányét
Emil befejezte beszédét, — és most már nem az ügyelő rokon, haiiem a művészetért lángoló férfi kerekedett Műt benne. \'
„Qyerflnk Lenke a Rubensképekhez. Ott látni csak Igazán tűneményee alakokat I"
„ Nem, elég volt elfáradtam, feleié Lenke zavartan. „Menjünk haza I"
Ebédnél a vig hangulat, egészen ellelejtette Emillel a muzeuml szenvedélyt Még kötekedni ls kezdett Lenkével, azt hitte, bogy Jókedvre hangolta a muzeum.
Lenke csak mosolygott, mélán remegő szemekkel és nem válaszolt
i „Nagyon megtetszett neki és most egészen boldog a látottaktól" súgta Emil a mama lűlébe, a mama elégedetten rázta meg a kedves ku-zin kezét
Délután elmentek sétálni a\'jókedvű nővérek, meg a mama.
— Lenkém, ma nem jöhetaz vetünk, mert kissé ködös az Idő, ugye nem haragszel kicsikém, szólt a mama, kedvence arcát tnegelmo gatva. .a
— Nem, édes mama, hisz annyi olvasni valóm van. felelt Lenke egykedvűen, de belsőleg örült, hogy ma nem kell nővérei haricurozását Szemlélnie, nem kell látni azokat a tekinteteket as utcán, melyek némán kérdezni látszanak : ugyan- ml baja ennek a leánynak?
Ablakhoz Olt, olvasózsölíyijébé. Kezében valami könyv, maga sem tudta Jóformán, hogy milyen, mert csak ugy találomra vette le a polcról.
Fel sem ütötte a könyvet, bele ss hanem behunyta számit és maga elé a Pizlanképet Megjelent lalkénak camera obsou-rájábaa az a ragyogóan világos test azok I ÉBi-döntul >ekintő, nagy égszínű szemek a bnlló aranyeső csillogása.
Es mikor tünedezni kezdett as ábrándkép, felütötte pilláit Mit látott maga körűi ? Ott • lőtte a polcon a belétekző készülék, a sarokban letakarva a fürdő készlet aztán könyvek, pcénl bátorok.. Minden olyan elljesztősn fölél, sammikip sem égies, magasztos, ragyogó
Ot bizony nem fogják meglátogatni a vágyódó Istenek, nem borítják el arannyal, asm hódolnak szépségének ; őt osak az ápolók keresik fat, meg titkon sajnálkozik.
Nem fog Iránta soha stmki fellobban!, mert 0 menthetetlen, — óh. hiába titkolják előtte — tudja nagyon Jót, bogy nincs Javulás. Mentől Jobban növekedik évéi száma, annál Inkább apad szivének ereje. Csák egy rffvW órára lakába 8 belőle olyan egészséges, gyönyörtoastó Danaé I Hadd érezhetné, milyen as egészség, a dúsadé életerő lüktetése, — a.... férfiak vMiióJisa. Tudja bizony, hogy es Is létectk, ások a többük nem ia sejtik, hogy 0 tudja est!
Ráborult s sötétaég, a köd homály*. Lám a nap la oly beteges ma, elveszi erejét a csúf köd. ■Ha egészen Sötét less, ha a nővérei a fényes korzón fogadják a sűrű köszöntéseket, 0 M egyedül, mindinkább feketűlő szobában fog viaskodni avval a látománnyal! Vagy gyojtauak világot, nem mégsem, mert akkor idecsillog ss appa-ratus csöve, amelyen meetersigeaan lehelik bele az ileterőt...
Felkelt, tunyán, gépiesen, de todte as iráayt oda az ágy melletti asztalkához, melynek Bókjában az édes, az erfls orvosság van elsárva.
Egy darabka papirost vess elő is öestflniaek engedve látatlanban valamit ráfirkant.
— „Ejnye de sötét van itt, kiáltott fal a mama, midőn estire visszajöttek a sétáról. Lenkém, mit cslnálss f
Nem csinált ő már semmit I Nem volt már többi beteg a szive. Felgyúlt a lámpa.
Lenke mereven ÜU az ablak melletti zsöUyin. mellette az üres orvosságflveg is agy kis papírlap. *
Rajta remegő Írással csau pán agy ssó: Dmmmo.
Irta
A M/.#)
Révay József.
Valse.
A zene mól, a füatöa képi bamda Édes valcerbe fog Ugyan bele Belenézek a forgó, vig raapatba —■ Ah, miaop Jár as S tekintető. A fejem szédül, hangos dobogiaml Ver a szirom ia kiaoa a tudat, Hogy a királyaim mással járja, mással, Éa hogy i mással olyan jól mulat/
Bohó, bobé sziv! Nem kívánhatod osak, Hogy kedvedért ne néssea senkire ?! És mig ott mások nagy. rigóm mulatnak, Csak i oe mulathasson kedvire ? Csak nem kivárnod., hogy esthosszat együtt TídcoIjoq, üljön, járjon torolod, S hallgassa asi a régi, régi, elnyűtt, Kopott iimit, a i* szerelmedet ?....
Im nézz reá/ Ha egy kioait tz*r*toéd. Öröm derül a* rögtön arcodon ,-Nézd édes arcát, vidám, if]o kedvét. Mely a mosolygó tavaszszal rokon.... 0 jól molatl 8 in nem tudok nyugodni, Lelkem\' stát értéé hányja ia retf,
I ♦) A >»r«J .nyWtJmJW iSstljU .A kél" cimémn rMuiUl M fCIflrrnnifijjáil Am tnhM MaWT^k a hkiímí „Mr UayN" rim* HKiw, teajm! 1 m. é Inr. wfo. thúnknrttktél WwhMtaa itüntdc mtf, árét korona. Kaphat! « „Zala\' tlidrtiwnlétiii, HmU MMy Umftk twhtdét&m S*ffk*mi**ia.
Nagykanizsa, pántok
Zala 103. ssám. (ÍO. lap)
1901. deoember hó í6-4o.
. Ah, saeretaék előtte /•berniül — Ét a u»mib* kacagni neki I
Vájjon miit! baaaátket a lovagja, A min S oly élénkíti (igyál, Vájjon tolta a bókjait Tagadja, A mlkot t, aaogény, rakoa blaa alt Édes aaorolmam t A hang batsidek, A csillogó bók, toiaaoaok átkod? 8 a libákban, kik kürülövtténtk, étnadd édattm, to Jó kodvad leled f
Éa rám aa tétül, mig in egymagamban Titkot bánatban irdt mm bnaan, Ceak aat láttam, kogt idegen karokban Árnyad mellettem mm ómban.... Kacagtál, — ah, d* sslrtm dobogáaa Tulaagott minden idei kacajon, Baent ttaaá vili a könyelm folyása": Jogom van hoaatd I Sterest\' Akarom t e
Safnóra
Szeretnék tokogni keservesen, busán, tislrttsl mindent, bánatot aaorolmot; Min a kit feledni agy pororo se tudtam, As a kis láay engem könnyen elM^/tott....
Árván, egymagamban itten üldögélek, Lehajtom a fejem fáradt két karomra; főiembe aoag a rig kacaj, tene, ének: Hem hoznak Irt aa ia tenger bánatomra....
Saerotmik tokogni kitört keservvel. Forró kényeimmel öntözni a földet, De nem illik, mondják. Oaak folejta, feleit el, Zokogni, siratni nem akarlak többet....
II.
Be van a to zzlved oltva A sserelem ellen: Hogy ki meglát, annak téged Szeretnie kaidon.
De a ki oaak azerot téged, Bas lágyon a sorsa, Na lágyon aa 8 szerelme Bobtt vitsonosrn.
Négyes.
,A második négyoat énnekem Ígérte, Emlékezik rája? Im eljöttem érte.\' „Köszönöm, de nézze, lei vagyok merülve, Párasat oa a sok tánc! Jobb less talán ölre \'
Szó nélkül, hangtalan, bánattal zzivemben, A porig alázva állok réle atomban, Titkos biztatásra ajkam szót maréitól: „Jól mulatott idea? Kit keret nemével?\'
8 hizelgS szavakkal, ha Jönne-* vilem, A merőimet táncot újra a újra Átérem, Nem haji a szavamra. Busán, megcaaletre Egy árra szegletben leülök magamba..,.
LeaüUtt szemekkel egyzzer csak elém Jf, Kezét ayajtja szótlan ét a táncra kér — &. Éa együtt táncoljak a szerelmes táncot, De hogy aa hit volna, együnkön te látszottI
finale.
Elzsállott aa álom, Elröpült, Melyébe a tájra
Bút köd ült.
Próbájuk\', idizzúk, - Hiába: összetört a szivünk Utána.
A kucséber.
— Aa életUl. —\'
Ax éjjeli világ emberei bizonyára jól ismerik e név viselőit Sápadt, sovány emberek, a kik a nappalt keresetni aludva térnek éjjeli útinkra. Sorra járják a kávéhátakat vendéglőket, éjjeli mulatóhelyeket, mindenütt kínálva
áruikat: datolyát, fügét, diákabrakot, naran caot, cukorkákat ás suraiuiát Ok azt mondják árulják. Pedig es csak lepel. Foglalkozásuk ax ismert szerencsejáték : i lutri. Huxás tsxázon alnl< vagy a »sorhuxá<« és más ily variációk képesik a lutri alosstályait
As áljclnek embere sbban a nagy füstgo-molylyai telitett kávéházban rózsás sxinben látja a világot — és játszik. Tcrmésxeteseu vassit A sxegény kucséber tova megy. Csalá doa ember, nehés a kenyérkereset és élnie kelL Kenyerét a mulatós emberek könnyelműségére pitja. Bsek sokan vannak. Megélhet abból aéhánv kucséber. Es a szerencse-játék folyik.
Aljunk meg Itt egy kissé. Nem laragsxuuk ezekre ax emberekre. Ok nem annyira bűnösek mint a könnyelműek osxtálya. Lehet hogy fiatal kornnkban többszőr mindnyájan elkövettük e nem éppeu lej vesztéssel járó bűntra szerencsejátékot. De ez uem mentség e játék kiküisöbolésére. —- Épp most olvssom egyik debreceni laptársunk nirrovatábau a kővetkezőket :
•A kuat4baraket a mindennapi kenyértől (ontotta mag — most iélvfk idején — S rendártég Intézkedése. A fiünü«yl osztály vezetője ugyanit már aa éjjel el-kobosMta aa 0ettea kuoeébentktől a aaerenoaeaaoe-két éa a mindenféle édeeeégeket, cukrokkal lelt kosarakat. Nem helyidlonltjük a rendőrség Intéxkedéaét mert hiszen a régrtla tűrt éa batéeágilag engedélyeteti oaaláet uÜnteU meg, mégit jobb •aarettdk volna, ha éxen latétkadéaiM Mm moet, a télvíz Idején t«ul, hanem bizonyos határidőt td aa Itttaadtiknak, hogy tlnteeaégea foglalkoxáx után néahaaeaMk.* Nálunk sincs különben. A axerencsejáték ná lünk is folyik, amiről debreceni laptársunk azt mondja: irégóta tűrt és hatőságilag engedé lyexett csalás.< Nem használjuk ez erős kife esést Sőt azt sem kívánjuk, hogy a rendőrség egyesem most tél idején 1Ty szigorral lépjen fel. Adjunk nékik határidőt, mig ezek a szerencsétlenek foglslkozás után nézhetnek és csak azután lépjünk fel ellenük teljes szi gorrsL Mert hogy ez nem tűrhető, az világos olog. 8 most, mielőtt kivéss — mert reméljük, hogy igy lesz — e foglalkozási ág, tegyünk egy kis körsétát éjjeli utjáMni : a ku-cséberrel.
Aa HJeli séta. Hat őrs este van. A kucséber a kosarat megtöltve^ felteszi ast balvállára s miután megnézi, hogy a vörös szerencsezacskó rendben van-e, — megkezdi kőrútját
Étterembe tér. Ott egy pár sörosó vendég fii, akik a kínálgató sxóra elutasító fejbólintással felelnek. Még józanok.
Hajtott vállal tovamegy.
A .kültelki korcsmában három szem cigány ducogását elnyomja a »vad, mulató* parasztok éneknek nevezett orditoxása.
Hét óni mult, betér oda. Gatyás parasztok kipirosult arccal ülnek ax asztalnál Előttük to—15 üres literes üveg. Bor volt benne. Az asztal nedves a — bortól. Most már csak ez iszik. A székek az aaztalnál szerte-szét A pincér és a cigány szolgálatra készen áll A csaposlegény feltűrt ujjal várja a jelt — a kidobásra. A mulató vendégek csak maguk elé bámulnak. Néznek, de nem látnak.
—- Tetszik kucsébert húzni?
A paraszt maga elé bámuL
-r He, mi?
— Azt kérdezi, hogy akar-e nyerni ? — magyarázza a cigány.
— Hát persze.
Már ekkor huz is. Kivesz három szám helyett ötöt A cigány (mert ax ilyenkor a hangadó személy) bemondja:
— Nem nyert Húzzon még 1 Ax pedig huz és vesxit... A kucséber távozik. Előxoleg a pincért utasitja :
— Adjon a cigánynak egy szivart Szegény, de becsületes. Oda adja a nyereségrészesedést
Nyolc óra van. Eszik a kucséber is egy kis vacaorát Egy pohár bor, egy kis kenyér. Ha jól ment as »űxlet«, akkor lőtt ételt ia hozat
Kilenc felé jár az idő. Az utcákon fegyveres/ rendőrszemek járnak. Üdvözlik egymást —• a bűnök tanúi. S tova mennek. .
Kosarss emberünk kávéhásba tér. A húzások gyakoribbak. Egyik asztalnál egy fiatal, csupaazképü ficsúrnak nagy a szerencséje. — Minden hatoaért nyert egy-egy 10 krajcáros nyereményt A ficsúr jószivű.
— Pincér, adjon egy Üveg sört a kucaé-beraek az én ssánlámral
— Kéreaa \'ásssn
A kucséber megissza a sört De lehet, hogy elkéri ax értékét pénzben.
A kávéház hátsó része felé tart Sötétes homályban Ül néhány kétes alak
— Banki — hangzik rejtélyesen az egyik sarokból.
— Tiz a bessxer, tíz s blind.
— Nincs blind f
A kucséber nem megy oda. Elvaanak fog-lalva. ,
Másfelé tart A kávéházi trón mellett levő asztalnál egy magános »ur* pezsgőt iszik. Ez »vezet* ez estén.
Játszani kezd. a harmadik forintnál nyer — egy tiz krajcáros nyereményt
— Déligyümölcsöt I
Kap, és egyet szájába vesz. Kiköpi; rossz. A dobozt tartalmútól földhöz vágja. A kaari-rosnó mosolyog, a plccolo szedi a »nyereményt* a földről, a fizető elősiet, s kucséber >kö*sö-nőm«-mel távosik és s pezsgős »ur* diadallal jártatja szemét — a cigányon.
Hamar múlik az idő. Az éjjeli alakok állapota arra mutat, hogy a tjóxansági klnbbok* tagnélküliségben szeavednek
Mindenütt kiveszett már a józanság, csak kucséber a rideg számító. Számit ás nyer. A vörös zacakó kézról-kézre jár. A festett arcú dáma huz, —• a sxemeitkönyfény ben tartó »ur« fizet.
Tovább-tovább. Bűntanyákra megy. Citera, zongora, ariaston-nyössörgés olvad össxe Idétlen leányhangokkal — A kucséber eltűnik a csengős kapuk mögött
Nemsokára kijön. Kosara üres. Hazamegy. Ax uton rendőrjárat jön vele asembe. Négy óra mult
— Már haza felé?
— Igen, egy > vendég* megvette a kéneletemet
— Hol?
— Ott bennt a — tanyán. Az őrjárat bemegy. A vendég megrezzen:
aikkuztó. Elviszik...
Elalszik a zaj. Az utcákon világosság dereng. Süteménykihordók, tejesek, piacrasiető mésxároslegények mozognak ax utcán. — A villamlámpa-gyujtogató kioltogatja a még égő lámpákat
Reggel van. Egészséges, rózsás képű emberek sietnek dolgaikra. A forgalom élénkül.
Az éjieli életnek alig van nyoma. A kucséber alszik. A kávéházakban csend. Csak a Zala hírrovatában van egy kis éjjeli nyom, amidőn lap tudósítója, a rendőri sajtóiroda rövid, szűkszavú jelentése nyomán, a következő hírt hozza:
— Kifogott alkkaaatú Jó fogást otioált miaap éjjel rendőrségünk, Aa egyik X utcai kétes blrü béá-Dtn egy fiatalember feltűnő paaar aafléaa móri* a péntt. A rendőrjárat igaaolé hltartlUés^a aa iQu Oeeaenaaaat A reuUórok tintában voltah aa Ogjgjwl Bevitték a rendőrkapitányságra. Nem tudta magát iaaaolni KlőezOr html* nevet vallott be la esSk tó-több tett éaainte vaiioniáat. A* Ifja, a kisek Mwtt eaak kíméletből hallgattak el. aMfcald íővároei etalád
Sremeke. Sikkaeatott a íővároei foaőhéML A Mar vadt ifjat Budapaetre viaaaaaaállltottáa.
Aki ax éjjeli életet tanulmányozni óhajtja, — kiséije el kőrútjában: a kucsébert De yyezsan, mig a rendőrség nem intézkedik ex flgybea-
■Dsct—Nr.
Íz átírási (tin) fir|iii« jilutfeip. 1 cImni, liit fizitísi iukiL#)
Irta: MAORIK KÁ&OLT, aa Oestrék-Megyar-aiMk K. Halát
L
As áttriai forgalmat éppen ugy, mint a kereskedelem többi IntAsnrtnyelt a ssűkaág és a gyakorlatiasság hozta létre Tudjuk, hogy a kereskedő a gyakorlati dolgok, a praktikus intésssl nyek iránt mindig a legfogékonyabb volt aaáx a
*) Kertakedéiak Bgyafanébt aiánilna e kiválé ixakeikket
Nagykanizsa, péntek
Zala 108. imáin. (11. lap)
1908. daoambar bó S>6 éo
legrégibb Időkben I*, a mikor a csere érték meg-határozására ée kifejezésére egy harmadik csereeszközt a pénzt kezdte használni, — Később aa emberek társadalmi Oloténok haladásával a pénit ha nam li hamisították, de kavéabbé finom önt-vények Ml kéisltotték Különösön kltOnt ei állapotnak káros behatása a kereskedelemre akkor, a mldfln ugyanazon pénznem vurotésdro külön böifl nagyobb váróitok kspott kiváltságaik alapján vlaaiaéltek. A régi knrttnktulók ugy vélték esen segíteni, bogy egy közös bankárjuknak letettek blaonyos sulyn aranyat vagy estistől éa a letétből •redő követeléseikkel levélllog bármikor rendel-kaabettek. Így mentek a német karnakedők vásárokra Milanóba, Lipcsébe, liigába vagy Krakkóba. Pénst nem vittek sokat magokkal, hanem a vásárolt áru ellenértékéről utalványt adtak a bankárjaikra, a mely bankár ome utalványokat vagy klfisotte, vagy as Illetőnek a letétjéhez Irta.
Nagyban hossájárultak a letéti bankok fejlődéséhez as akkori roszkösblztosságl viszonyok ás rassz kOslekedéal ossközök Is. K bank-rendszer, volt a mai nagy klterjodettségfl glro-bankok alapja.
A legelső Ilyen bank volt as 1087-bon alapított „Banro dl Itlaltl* VeU-iioébon. - Ugylátsslk, hogy as átírási bankok Olaszországban már es-előtt Is virágzottak, logalább orro nnged \'következtetni „Fra Luca Pnololo\'-nak MOi-ben magjelent és a könyvvitelről ls szótő .Summa de Artthmetloa, Geometria. proportlanl et I\'roportlo-natlbe* kOnyvo. Itt nevezett a XIX. fejeseiben a következőkép In
— Hogyan fogod as olyan fizetéseket, a melyeket társaacég vagy bank utján kell teljesítened, elsőrendtt könyveidben elkönyvelni?
Felelete reá:
— A vevőt adóssá tedd, az árut hitelezővé; ast a cégot vagy bankot, a mely a vevő helyett fizetni, fog, adóssá; ha fizetett, hitelezővé. Járj el ővatosan.
Később, mikor mindemes okok megssQntek, as Ily célú bankok ia megszQntek.
A legújabb Időben azonban egéas más körülmények hozták létre as ogyes bankok átírási és betéti üzletelt A mai fejlődött gazdasági és hitel vissonyok annyi aok pénzt kívánnak, hogy azoknak csak puszta kezelése Is indokolttá tette as ércpénsak helyettesítőit — Igy bonosult meg a pénzhelyettesítő bankjegy, és Idővel a cheque Is; sőt még tovább megyek, amikor azt mondom, hogy a mai hitelviszonyok következtében a vagyon, a tőke annyira megszaporodott, hogy azt tényleg árupénzben nem ia lehetne teljességgel fodeznl. A mai giro-forgalom tObb célt Is elégít ki, mint a régi letéti bankokrf
A giro üzletnek mai lényege abból áll, hogy a kereskedők bizonyos bankoknál blzonyoa Oasseg erejéig letéteket helyesnek el j nem ssükséges azonban, hogy e letétek okvetlen készpénzből álljanak, képezhetik a letét tárgyát értékpapírok, rövid lejáratú váltók, vagy bérmely más készpénzben kifejezhető követelések is, sőt ktoesbatl azt még az eeetleg megszabott hitel ia. Eme követelésekkel az átiráai (giro) számla tulajdonosok le-véllleg, azaz írásban rendelkeznek. Ily levelekot a kereskedelem Idővel blsonyos meghatározott alakhoa kötötte, ugy hogy azokat kényelemből a bankárok már előre kinyomatták s csak a rendelvényen nevének, az öüzegnek, a keletnek és a kibocsátónak kitüntetésére szánt helyet hagyták, üresen. B levelekből fejlődött a cheque.
Mánapaág a bankok legnagyobb része felvette üzletkörébe az átírási forgalmat Hazánkban azonban csak 8 intézet van, a melynek glroforgalma már tekintélyesebb. Az Osztrák-magyar-bank, a n^, kir postatakarékpénztár és a budapesti giro- és pénztár-egylet Ez utóbbi azonban tisztán a budapesti tőzsdén kötött ügyletek kiegyenlítését eszközli as átírási számláján.
Annál fontosabb azonban az előbbi 2 intézet. As Osztrák-magyar-bank a giro-asámla tulajdonosok részére a legmesszebbmenő kedvezményeket nyújtja Beszedi a tulajdonosok követeléseit, a váltó és kézizálog kölcsönök ellenértékét ott könyveli el és bárkitől elfogad — tehát nem ssámla-tulajdonostól ls — a giroazámla tulajdonos Javára befizetéseket, még akkor is, ha annak egy más városban azékelő fiók-intézeténél vezetik a számláját
chequekkel tetszése szerint rendelkezhetik. jl| Az átírási forgalomban két lényegesen eltérő rendszert találunk; mindkét rendszernek van hazánkban két hatalmas képviselője. Az egyik az
O.-M.-bank, a másik a jx>statakarékpénstár. — Aa 0 -M -bank, mint Jegybank, nem kamatoztatja a letéteket, ellenben Jutalékmentesen esskOsll az át Írásokat éa a -váltótelepítéseket; a postatakarék^ mérsékolt kamatot fizet a letétért, ellenben Jutalékot szed az ügyletekért. A végeredmény azt hlssem ogy. *_______
A glroforgalonruaak akkor fog a kOsgaadaság fontos tényezőjévé válni, ha az Illető bankárok minél több számlatulajdonossal fognak blrnl. (Ugy vagyunk őzzel körülbelül, mint a telephonnal, minél\' több előfizetővel boasélhetek, annál nagyobb as előnyOm.) Igy van es a girufotgalommal ls, minél több számlatulajdonos vsa annál több embernek tudok ón kényelmesen giro utján fizetni. * Mlg minálunk az átírási forgalom még kezdetleges és még nem ment át az általános üzleti életbe, addig a nyugotl államokban nagyon elterjedt, igaz hogy esen elterjedést as. arany valutákkal bíró orsságokbun a gazdasági fejlődöttaég éa Jólét követkestóben a nagy ércpénzforgalom okozta; nálunk ellenben eddigi paplrvalutánk mellett nem volt oly nagy szükség rud Azt hiszem aaonban, hogy aranyvalutánk életbeléptetése után, a mikor legkisebb bankjegyünk az 00 koronás lesz, ennek következtében as aranyforgalom nálunk la nagyobb less; ha más nem, hát a kényelemszeretet fogja kereskedőinket arra késztetni, hogy valamely banknál glro-szAmlát nyittassanak.
As átírási forgalomnak tehát a gazdaaágl életre hatólag kövotkesők az előnyetj: Felmenti a számlatulajdonosokat attól, hogy pénztárukban állandóan nagyobb késspénztúteleket tartsanak; más városba szóló pénzküldeményeket, amelyek rendesen nagy költségbe kerülnek, egyszerűen egy cboque kiállításával és annak elküldésével eszközli. A glroforgalommal rendelkező bankokat, rendszerint a Jegybankokat, — abba a helyzetbe juttatja, hogy a hiteligényeket aránytalanul kevesebb pénzzel, de mégis gazdaságosabban elégíthetik kl. TObb pénz áll rendelkezésére is ezen célra. Pld. ti jegybankoknak kevesebb bankjegyet kell forgalomba hozniok, miáltal közvetve a kamatláb-politikájuk ia állandóbb lesz s nincsen a kamatláb annyira a hullámzásnak kitéve.
Ezek után áttérek magára a chequere.
A mai fojlődlitt hitelviszonyok következtében a napi forgalom lebonyolításához immár nem elégségesek a bankjegyek, mint a valutának helyettesitől, hanem a gyakorlati élet egy másik, nemkülönben praktikus pénzhelyettesitőt talált és es: a cheque.
A chequenek egósz határozott fogalmát bajos megadni, mert a különböző törvények ia néha eltérően határozzák azt meg. Így pld. az angol váltótörvény szerint (1882. aug. 18.) a cheque egy bankárra intézett felszólításra fizetendő váltó, a mely előmutatőra vagy rendeletre azól. A francia törvény már pontosabban határozza meg a ohequet, mely szerint a cheque egy fizetési utalvány, mely a kiállítónak arra szolgál, bogy az in-tézvényezelt által javára Irt és rendelkezésére álló összeget saját vagy más javára egéazben vagy részben (elvegye. Lényegében e két meghatározás egy.
Miután nekünk eddig nincsen oheque-törvé-nyünk, mi a keresk. törvény értelmébenaz eddigi szokásokra vagyunk, utalva, a mely szokásokat eddig at O.-M.-bank giroforgalmára és a m. kir. postatakarékpénztár chequeforgalmára vonatkozó határosmányokból vehetjük ki. E határozmányok alapján a leghelyesebben magyarázza meg achepue fogalmát V^Jda Ármin, a midőn igyir: „A cheque fizetési utalvány egy bankra, a melyet valamely letét vagy követelés alapján állit ki a kibocsátó és mely felmutatásra a rajta megjelölt személy-nek, vagy a bemutatónak fizetendő."
A cheque lényegesen különbözik a többi pénzhelyettesitőktől és a sokszor szintén erre a célra használt, forgatott áruváltótól. — A bankjegynek nagyobb a forgalmi képessége, mint a ohequeé, a váltóé ellenben kisebb. A bankjegyet előre, meghatározott kerek összegekben készítik és hozzák forgalomba; a ohequet ellenben mindig az alkalom szüli és tört összegekről is szólhat. A oheque-vel történő fizetéseknél nem az adós fizet tényleg, mint a bankjegynél vagy ércpénznél, hol mindig az adós fizet, hanem a bankár, azaz a
Mindeme követelésekkel a számlatulajdonos\' \'kibocsátó pénzének kezelésével megbízott. — A
bankjegynél maga a kibocsátó egy harmadlkat biz meg a fizetés te1\' isitéaével. A cheque alapját mindig egy tényleg t málló követelés képezi, mlg ellenben a váltó alapját azon hitel képezi, melyet
a kibocsátó és aa elb>gadó élvaa A válté taaa-ssabb lejáratú hitelpapír, a cheque ellenben rtvM lejáratú, látra bemutatóra szóló utalvány, amely előre megkívánja, hogy bemutatáskor okvetlen beválthassák. Bankjegyet csak as arra fel Salat másolt bankok iliithatnak ki, mig ohequet mindenki, kt valamely banknál giro- vagy cbeqna-ssámlával rendelkezik.
A obequeket különböző sseai pontokból osztályozzák, én azonban as O^M.-Bank üzleti batá-rozmányal alapján a beváltáéra való tekintettel három osztályba osstom, és ezeknek hssmái hatóságát. mint a péns helyettesítőjét, alábbiakban adom.
A bárom válfaj ez:
1. Készfizetési cheque (v. fehér cheque.)
2. Elszámolási „ (keresztezett cbeque.)
3. Átutalási „ (vörös cheque.)
A készfizetési cheque-nek rendeltetése, bogy a bemutatásnál készpénzben beváltassék. Igy pld. egy kereskedőnek, vagy akár magánembernek ia, fizetni valója van; kiállít a szükséges ősszegről chequet és átadja annak, akinek fizetni akar. A obequetulaldonos a cheque vétele után a cheque ellenértékét beválthatja, vagy ast tovább forgathatja. A péns tényleges megolvaaásának fáradságától okvetlen elesik a kibocsátó, mig ha a tulajdonos tovább forgatja ugy ő la éa minden utódja, ha tovább forgatja.
A cbeque használhatósága különösen akkor fog kitűnni, ha kereskedőink hozzá szoknak ahhoz, hogy pénztárukban caak nagyon kevés készpénzt tartanak és pénzük kezelésével egy bankot vagy bankárt btxnak meg. Vegyünk egyen eseteket: egy kereskedő Aradon valamely helybeli banknál cheqne-számlát nyitott. Már most banáln valaki fizetni akar, azt mondja bogyjlegyenasivas ezen\'borzasztó sok ezüst pénzt ennél a banknál vezetett jfiro-száiplámra befizetni, és ugyanazt mondja a többi vevőinek ia. Így aztán a számláján megszaporodik a követelése. Természetesen a kereskedőnek ia vannak fizet ségei, melyeket aztán általa kiállított chequekkel egyenlít kt A bankárja öt ezen cbeqnek Összegeivel megterheli, azaz követeléaelből levonja. Megeshetik azonban, hogy magának a számlatulajdonosnak Is van készpénzre szüksége, és est letétléből karja I odezni. Akkor kiállit a saját rendeletére egy chequat és megbízottja veezi fel a banknál az ellenértékét Ez esetben azonbau a cheque nem szerepel, mint pénzhelyettesítő. Ezen ohequ-ekből fejlődtek kl azután a kereskedelmi forgalomban az ugyneveaet elszámolási chequek.
Az elszámolási, vagy keresztezett chequenek ellenértékét szintén a kibocsátó veszi fel, de nem készpénzben, hanem az ellenértékét bankárjával elszámoltatja a javára. Pld. valaki megbtzza bankárját, bogy számlájára értékpapírokat vásároljon, melyeket az átvételnél kl kell egyenlíteni. Ő ezen vételnél kapott számla összegére kiállít egy chequet éa ezen chequevel egyenlíti kl tartozását. Vagy egyáltalán bármilyen esetből kifolyólag tartozik valaki bankárjának űzetni, azt egy keresztezett chequevel egyenlíti ki. Esen két cbeque alakjára nézve ia egyforma csak as utóbbin a kibocsátó a cheque szövegén kérésztől ,csupán elszámolásra" kitéttal jelzi, hogy bankárjának ezen chequeért nem szabad kén-pénzt adni.
Végül a harmadik ohequere, átutalási chequere térek. A cheqeunek e faját már külsőleg is megkülönböztetik as előbbi 2 chequetől Az O.-M.-bank a szövegben is a cheque-ürlap papírjának a szinével különbözteti meg a vörös chequet a fehér ohequektől. Az átutalási chequenek a lényege abból áll, bogy annak az ellenértéke mindig egy harmadik egyénnek ugyanazon qanknál esetleg egy másik banknál nevezett átlráai-ssám-láján lesz elkönyvelve azaz elazámlálva. Ezen chequenél nem ssükségea, hogy a ^ kibocsátó a chequet a rendelvényeenek adja át, banem bankárjához küldi a chequet, mig a harmadik személyt az átutalás megtörténtéről értesíti A ohe-quek válfaját főképpen a készpénznek posta utján való küldése helyett haasnálják
Hogy a cheqnek, mint ilyenek, tényleg megfeleljenek a rendeltetésűknek, kell hogy minden cbeque magán viselje annak követelményeit, éa pedig első sorban azt a biztosítékot, hogy az a bemutatásnál okvetlen beváltassék. Ezt a kibocsátó ugy érheti el, hogy sohasem átiit kl agy olyan ohequet, amelynek nem lenne meg a fedezete. A bankár pedig tartozik a etoequH minden körülmények közt beváltani, ha arra fedezet vaa.
Nagykanizsa péntek
Zala 103 uám 19. lap
1908. decaoaber hó 26 ón
Isekre nésve aitAn u a legnagyobb hlsloalláe, hogy a bankok nem nyílnak akárkinek giro-oheque-azAmlát, csak annak, aktban a btatoaitek már elflre ta megvan, bofy aa általa aláirt Írásbeli szarsCdáat pontosan betarthatja.
A majdan alakulandó flhequa-USrváyűnknek okvetlen kall a köetörványaklfll eltérő szigorúbban magtartandó rendszabályokat tartalmazni a vtaa-ssaálések megbánUiáeárs
A oheque éi giiofoagalom vAsolt Jó oldalalt kereskedőinknek, — aajnos, - caak kla réssé meríti kl, mentségükre azolgAl ugyan aa a körülmény, hogy a paptrvaluta kövttkaitáben nam la Igen rolt rá utkaáfák.
De moet midén as aranyvaluta behozatala már kfiazftbOn áll, meg ketlene vAl toinla annak a felfogásnak, hogy as adót ugy ás olyan pán\' tol (leessen, amilyennel épen rendelkesik. T6r> ténno as pld. Angol- vagy francia országban, i cheqne- forgalom baiAJAban, hogy a Ilsstkerseke-dflk és pékek a malmoknak, vagy pedig a köt ott vasutak a vaggongyAraknak a besxtdtil nlo-ktl- ás rásipénsse) flsetnánek, ott bttonyára na vetségessé tennék magukat.
Ott minden Ssietembsr ás vállalat napi-bevételeit giro-ssámlAia teaxl le ás chequvet rendel keelk felette. Nyomtatványain pedig kltQntetl, hogy hol van chaqtM-uámlAja, amelylysl egyúttal minden adósAt felbatalmassa arra, hogy réssáre befizetéseket ott teljesítsen. Ezáltal nemosak msgánsk, hanem a vele óessekflttetésben levő Állatbarátainak Is kissAmlthatatlan elflnyöket ás időmegtakarítást biitoait
Karácsonyi-vásár*
— fegyverkezés a sisgéttység ellen. —
Nagyktniitt. dtc- tl.
(Saját tudósítónktól.) Jön a tél. A fzegóny emberek nagy tömege bújik el kis kunyhójának zugában de a nyomor ott is utoléri. A karok tétlenségre van iánk kárhoztatva éa e tétlen karok görcsösen nyúlnak ajt alamizsna felé. Ezer m ezrr kar nyírtja ki ilyenkor aszott kesét a szegénység tanyájáról, s ha oda Oresen ér visssa, a bűn martaléka le». Anyomortól elbódultak önkívületi á\'lapotba esnek\'s fellázadnak a jólét palotát ellej,
Rideg kép,-Nálunk nem következik be. Jótékony egyesületeink erőien szer-vozve indulnak a téli hadjáratra erős fegyverről lépnek a kii idő térre — a szegénység ellen. A bumanisinus szent jelszava elővarázsolja a legnemesebb emberi érzést, amelyből gyönyörűen kisarjad az tmbtrsurtM, a jótékonyság ra-pyogó virsga.\' —-—
Az idén a KeertszUny jótékony Nő-egy/el indított • erősebb, nagyobb mozgalmat a szegénység leküzdésére. A ,,kftnyürftlet szeut nevében" történt adakozás utján boszerzett tárgyaltból: karácsonyi-vasári rendeztek. Lélekemelő volt cz^mlélni, bogy az emberszeretet jelszava, az anyagiaknak, mily nagy halmazát hordta Össze fényesen kihirdetve az adakozók nemes szivét, atuoly majd lehetővé teszi sok szegénynek a könyét felszárítani. A jótékonycélu
következőket jo
vásár lefolyásáról a lenijük:
A karácsonyi-vásárt f. bó 19-én dél után két órakor nyitotta mog a Ke resztény Jótékony Nőegylet. A Polgári Egylet nagytermében rendkívül nagy ssámti és változatos tárgyak látványa tárult a bolépő elé. Mindenféle sátrak voltak felállítva, ahol olosó pénzen betett vasárnap, f. bó 20-Ad vásárolni. A kiállítás ugyanis csak vasárnap délig tartott. Ez idő slatt előkelő ée diszte közönség járt-kelts tereinsátrak utjsifl ba elfáradt, betért egy -fülkébe meg pihenni. Vasárnsp délután kezdődött a tulajdonképpeni vásár. Oaadag és szegény egyaránt áldosott a jótékonyság oltárárs, amely, mint értesülünk, szé pen jövedelmeaett. A vásár után barátságos társalgás, poharazás és táno mellett késő esti órákig együtt maradt a vásár rendeaősége.
Aa egye* sátrsknál a következő hölgyek árusítottak.
oebostyén Lajosné, Kaan Irma (pénztár-sátorA özv. Kovács Károlyné üvegrirusátor), Ilimen Frigyesné (ita lok-sátora), dr. Eőry Szabó Jenőné (ko sár áruk sátora), Fialóvite Lajosné vaaáru-sátor), Tabajdi őrnagyné és Vi oss Ferenozné (csemege sátor), Pallay Dessőné és Nagy Mariska (cukrász sá-túl), Wusztl Alajosné és Mair Józsefné irőfös-árui, Knortzer Paula (gyermek-ruha-sátor), dr. Szekerea Józnofné. Kaffka Józsefné (vegyes rubanemü-sá-tor,, Prangor K(trolin, Gj\'Őrffy Jánosrió, Tripammer nővérek (kézimunka-sátor)). Sebestyén Kata, Rauscher Margit, Tö. rök Ferike (baba-tárgyak), Meglics Mici, Sallér Ilonka, FaAas Vilma (tombolasátor), dr. Fodor Aladárné, Tripammer Etelka (dfsstárgyak), Stirling Mdriánna (mesei termények), Ssubhos Fanny Zals-Szt-1 vánról (papir- és parfum-B&-tor), dr. Plihál Viktorné MsrzsÓ, Ti-borné, Horváth nővérek, Nyuli Mariska (fűszer sátor), Horváth Józsefné, Stir ling Sándornó, Sknbilos Lina, (Zala Szt-Balázs), Deák Péterné, Oenosv Ödönné i buffett).
A karácsonyi vásár fárasztó munkájából nagy rósz jutott az egylet érdemes elnökének: Zadubansslty Lajosnónak, nemkülönben SalUr Lajosné váiusztmá nyi tagnak, kínok ügybuzgalma jelentékenyen oinelte a vásár anyagi sikorót.
A szegények karácsonyiájára.
. — f. szegényügy rendezéséről, —
Nagykanizsa, december 28.
(Sajtit twlósilónlclől) A remény örökzöld fáin kigyúlnak holnap este az apró kis lángocskák, hirdetve az örök világosságot, a békességet, — A gazdag nagyúri palotákban
nehezen tartják az ágak a sok ajándékot, melyek örömet okoznak csak majd millió ét millió emberek. De nemcsak a nagy palo. ták lakói, hanem a szegény viskók is örülhetnek, legalább városunkban, e magasztos ünnepnek. A szegények hálatelt szívvel adhatnak hálát az ég Urának, bogy ím őróluk sem feledkeztek meg az idén. Felállítottak városunkban egy fenséges eszmei karácsonyfát A fa körül szívszorongva áll egy nagy, szegény, rongyos tömeg, szemeit reámeresztve a fa tetqén csüngő dióra. — A dió kívül aranyos fénylő Sokáig díszítették, ragasztották, hogy ím végre az Ur 1903-Ík esztendejében meglepő ajándékban részesüljón szánalmasok tömege Az aranyosdió— a szegényügy rendezése. A szabályrendelet tervezetet már letárgyalta a bizottság. Nem kutatjuk e helyen, bogy e gyors tárgyalás előidézésében mily rész esik a *Zala* ismert szegényügyi vezető-cikkére, elég felemelő az nékünk, hogy a szegényügyi szabályrendeletet letárgyalták az első és a legfőbb forumon, a szabályrendelet, ott lógg: a szegények karácsonyfáján. Mély megilletődéssel szemléljük e magasztos eszmét szolgáló aranyos diót, amelyhez itt alább ugy szólunk, mint féltett jószághoz. A szeretet ünnepén nem lenne illó dolog refleksziókat fűzni e magasztos tetthez s ezért minden megjegyzés nélkül adjuk értesüléseinket: a szegényügyi szabályrendeletről.
A milleniumi fogadalmat megvalósító rendelet intézkedők a közsegélyezésről, általában, meghatározva azt, hogy kik részesülhetnek segélyben. Felsorolja a segélyezés nemeit és mértékét, az igazgatás szervezését Beszél a segélyezési eljárásról, a koldulás megakadályozásáról és ez ügynek rendezés séből keletkező költségek fedezéséről. — A javaslat legfontosabb része kétségen kivül a koldulás megszűntetése, és az ügy rendezésének anyagi oldala Érdeklődésre száraknak a következő pontok :
f. koldulásról.
A koldulás a város egcsz területén, nevezetesen magáullázakban, utcákon, utakon, nyilvános helyeken tilos, és a rendőrség kötelessége eme tilalmat az idegenekre való tekintettel a város vcgsó pontjain megfelelő módon köztudomásra hozni A tilalom megtartására a rendőrség ügyel feL 137, g)
A kolduláson ért egyént a rendőrség a v. tanácshoz feljelenti, mely az illető közsegélyezése iránt azonnal eljár. (38. §)
Kolduláson ért gyermekeket ha szülőik életben vannak, azoknak kell átadni, ha pedig azok már nem élnek, ellátásukról a v. tanács intézkedik. Kolduláson ért, rendes lakással nem bíró, teljesen vagynntalau és munka képtelen helybeli illetőségű szegényeket ba eltartásra kötelezhető és vagyonos rokonokkal nem bírnak, a szegényházban helyeznek el, illetőleg eltartásáról a.szabályrendelet értelmében gondoskodnak. (39. §)
Fischel Fülöp köaiiktr»ksáésék*n Nagykanizsán
be
Ji festőművészet remekei. =
beszerezhetők:
Iz 1B48—49-iki magyar szabadságharc történeta
120 klasszikus festménynek hú kiviteli! színes reprodukciója. Minden kép külön-külön pasaupartoutban. — Bevezetéssel ós szöveKmairyarázattal elitta Ut. Térey üábor. Ara 6 diazaa tokban 240,— Havi 18 korona részletre Is kapható. — E gyűjteményből egyes részük és egyes képek is adatnak.
Irta: Qracza György, S kötetben dlaikötésban, több mint 800 művészies kivitelű rajzzal 70.— korona. — Havi 4 korona részletfizetés mellett.
Í. ,> ,i . Irta \'Hzalay Jo/.sel és
lap nemzet törtenete-
•7 mtf<nollékloltfll és 1093 tzüvep közé nyomott képpel. Ari eo.— kor. — Havi 4 koronát részletfizetés mellett
Nagykanizsa. pántok
Zala 108 Mám. (lt. lap)
1903. dacom bar bó 954*
Ha valamely közaegélyre szorultat a readőraég a v. tanács intézkedése ellenére ismét kolduláson ér, azt a kiszabott bflntetéa kiállása után illetőségi helyére ssállltják (40. I)
£ költségek radaiésa.
A kőzsegélyezés költségeit igy fedezi a szabályrendelet tervezet i
u) az ecélra szolgáld alapítványok kamataiból; b) az e célra tett adományokból; c) a kihágási pénzb&ntetési birságössze-gekből, továbbá ez engedélyezési és mutat-váayi dyakból; d) a képviselőtestület által az évi költségvetésben e célra megszavazott összegekből; e) egyébb jövedelmekből; f) a gyám pénztár tartalék-alap jövedelmének 75 százalékaival kell fedezni.
A szabály rond&Ut a felsőbb hatását/ jóoá-haqyása után a kihirdetést Itb\'iiatő II) nap lejárta után Uj> életi*.
HIRDETÉSEK
lyilltér.
IHERCUR
felvetetnek
FischelFülöp
— ktayv- Ii |N,lriimiMMIin —
= Nagykanizsán. =====
váltóüzla ti részvénytársaság DUDAPEST, Fttrdfl utoza 8. aa. v«m éa iM vidéki takarékpteatar- éa bankréaavényakat. iSaaééfi nem jagyiatt papírokat 4* azokra, valamint minden tfy^b értékpapír éa aorajogyr* igen slónyBa előleget folyósít
M- m UnM|f*ilN inteni kMMIM mtn aO^L
BANKOIZTALY. »0«»jisY0«rrÁLV. VAITMZUT A m. klr. «ub. onUljnor.jáUk roalénallébalya M«l«i mMt M itaMiiNm, lünk iwi|asiMiiaa<saÉ l*ri|*|yklit*iltáa: l«Bolc*óbfc dljasabá* klfáoatra bérmentve Itovlil Itvélealmi MBROUR, ■udapeet, FÜROŐ-UTOZA - RéazvénytOk* korona 1,000.000. ——-—-1
TjModwtí
a<ikan«aw»aMi lsgtliitlté«i
« » fi
A tafml UaatáalarUaékes en^n wéjite^ —m «%-■tgmk. A (tfkMM óladig "jal** Ziliiiial ámL mu myagtk aiUnliUM Makla aeekeaika* tia«*S-táual ktfaoWtu cfy Mmlil « éa «■\'.! wptíkiwaa kaié h(tMM-t*MT»lrikartlfcaliBÍaf.ak* ..Hal* éemt" mtr aa émme kalMUeaatkea a Uf»i»«-aafek kieaailitn Maaa/ett
Egv cséaa* |i laa kedvaiflfe, min<UnQtt a Vilá|-lugiohb és legfinomabb teáját as
Indra teát I
kéri. — Keverék a legfinomabb ohinai, indián ét ceyloni teákból. Valódi oaak as eredeti oaotua-goklian. Raktárak lalraguszokon láthatók.
Főraktár liiybiiziái Hii ás lliii eá|iil|
Puui hij.fj.to
baaználb M a megdadUl baj MM azinet nyarl viaaza. A ItjMrtaeai (eati, a ruhaneműn foltot nem bágy, többi előnye, hogy a hajtüzőkít aMUa bogy trijrarn áruUaaellae. Egy Onr ám t korom, rArak tar ltu<lapect:
F«tzl Cttó
0 iyátysiertárébau Lb A lUa-Mral 5s.
jg Is fifeh® liisüjil |r
^^^ MEGJELENTEK\' At him ** drtatlnn^ií A rabló leánya ^^^
JwS Az elhagyott.. lalelőU= iég következmi- wffilű.
bányatorkolat- Á terelem ha- = nyei -^ffiffli * n<M talma Aranka ===== ÍBVr^*
Kaphatók; FISCHEL FÜLÖP®*®** könyv- és papirkereskedésében
J •****•• NAGY-KANIZSÁN. fe^
Hafykaniaaa, pántok
Zala 108. Mám. (14 lap)
1909. dacember hó 26 én
/vfMri\'AyW ^/w Xwiiv
keénty* m fáv mgym eémeá-k4t*n*4fmú. — ^éagwéaa* tórjy
Beniczkyné Bajza Lenke ____KCQÉNTCI..
rr
Mártii.
.. . Ragéay t kMalbta . v • Aie fBm 4 kor* k őtvi Ml ■ ■ .a i
lelytirM
IW+ny 1 kötélben Füsve 180 k ktr.ééO
Előítélet is Mfilígisoltsag.
Ka* 9 kőt P&svt 10 kor. kötve 14*
Ftketa klByr.áb^I a czipő szőri!
f elb 1 köt Ara t kor. disskftt 4 M
A ■tfii nlpM^aii >>4T<W t. MTM^-Maisait flfjaiaaába i]iti)ak • M|jtr r»-fiHatilaw agya aMaaagv iif^jluk, jenkimé MHaoroii r«f«B7«h.
aalyaÉ iMM Híj »Slaa>Ml|a4l • Italt máméam UayrkirMkMtokM ImamfcMIfc.
PI3CHEL PULOP
L
ée M»yrtiiii>imili
MAQY-KANÍZSAN.
SZŐLÖLUGAST
ültessünk mindsn húz mellé is kertjeinkben föld- és bomokarlajon.
Erre azonban nem minden ssőtőfaj alkalmas, (bár mind kúszó természetű) mert nagyobbrésze ha megnő is, termést sem hot, étért sokan nem értek el ered* m\' nyt eddig. Hol lugasnak alkalmas fajukat ültettek, azok bőven ellátják házukat as egész szőlőt\'-rés idején a legkitűnőbb muskatály és máa édes szőlőkkel.
A szőlő hazánkban mind nlitt m gterem s nincsen oly hát, melynek a fala mellett a legcsekélyebb gondozással felnevelhető nem volna, ezi-nki vftt más éottleteknek, kértekn -k, kerítéseknek stb. a legremekebb alsze, anélkül, hogy legkevesebb helyet is elfogta na az egyébre használható részekből. Ez a IegháladatOMbb gyümölcs, mari minden évben terem.
A fajok ismertetésére vonatkozó, színes fény nyomata katalógus bárkinek ingyen és bérmentve küldetik meg, iki címét egy levelezőlapon tudatja.
187—11, O alMl
(mNtt iltf nflitlMirtfip la»4ánt. i. p. Szikiig
0 o

0 e it* >Wl/» 18^
Kukoriczamorzsolók
kéz- éö erőbajkáfra, ogyeaerttés kettős szerkezettel, ezelelőwl és BaoJelő nélkú
babona-rosták, Konkolyozók (triőrök) ; Széna* és szalmasajtők. Répa- és burgohyavágők. Takarmány-füllesztők.
A legjobb vetogépek
„AGRICOLA" (tolókerék szerkezettel)
mindennemű vetemény gtámiirf, váltókerekea nélkül dombon av«gy síkon alkalmazható a legjobb rendszer sisrial é« jótállán melleit gyárt nak és szállítanak.
MAYFART PH. és TÁRSA
— g»xd«*ági gépgyárak, v*iön\'6dek és ekegyárak —
BÉCS, U/i Taborstrasse 71.
Héulttw árliflyiik laiyea ét kimentve Képviselik és vlasaat elárasttók kereststask
Egészséget a betegnek, erőt a gyengének!
JurUlcs Xiklé« Mssabadit s tőrftk járom alél év Jurták* l\'éter gyógyestréas JPsk rácsos augasabadltstt a betegségtől kittsőas kstó u«r«l áttsl.
A JnHslea-^lf PAKBAdl CIIPPBK oly seodaasertt kslsaasi, malyssk egy káéban ns volss aesbsd kiásyossl. mart a Jsrlsles-fóle PAMR4CII C9IT-FEü. oly etősysyel bírnak, bogy MINDEN BsJ BLLK* ka»ssálkstók ée sünéig saséss *s«rfl hktáaaal vss A Jurl^ea-féle PAMEACII CIBPPEM l\'gbi tnaabba-gyógyítják s gyomoi\'bajl ét ssflb\'dberfaaf, gyomorgőrcnöt, rendetlen svikürüléat, étvágytalan-migot aranyérre bántalmakat áa assal kspaaolttos /«jfájátt, gyont&r égést. felbüfföfést, adp* kért, szédülést 4. atnéasféia gyomorlcataruat, de s legfény eaebb\'slkerral alkalmas taiik kai sőleg Is savesatessn daganatok, égén i sebek, szaggatás éa köve vényes bdntalmakndi, mart s hol semmi/éle éter nem használ, ott a JMrlales-^le PAklIAdl tÜEPPEM már rövid ksasoálst stáa sastsiak esykltésl, és gyógyulást kosott Isi asásitslsn kálanyllatkosat mindén ersságbél biaonyitja. A Jorltlcs-f^le Pskrftesl eaeppek megrendalketük kftretkaftl
Jt\'RISICS FfeTER Byéjymrétilol Pakráczcn 422. sz.
Arak használati utánit és tal, láda éa postaköltséggel: II ftveg kor. 5,— 14 ttv#g ksr. 8.60 M Üveg kor. 12.40 48 üveg kor. 16.-
Minden 12 Üveg után egy üteg Pbkrdcti eteppek rúadétul ingyen. Köhögés, tfídfifdjtlfi, torokba]t rékcdtBég, néhé* lélegxés, oldál-ttyiltUás, iuéueaMn éa hurut ellen ftlülmulhatlan »nr
m furisics\'félc Szlavóniai növénynedr.
Ars S üveg kor. 3 40, 4 flveg k r. 6 80, I ttvag kor. 8.10. ■Megleld éa láa alias bltlső aser s „irbrl luge1\', ma]y rasdkivll gyoraas és bistbaas hat. — Ars; 2 ttvag kor. 4.20, 4 ttvag kor. 7.—. ♦> ttvag kor 10.-.
Szlavóniai nővésysadvbél ét „F»«liri Psgo\' -bél két ttvagsél kavaeebbat sasi leket renéslsi. Esnk rendelésénél U agy ftveg /ViAri áeai cseppet ingyas kaptuk. Jelssavam; KgÓMMiégct a betegnek, eröt a gyengének t Főraktár Budapesten ;
TŐRÖK JÓZSEF gyógytárában Király-ntcaa u.
Vuiuui oa fater issgysiásss a l\'uknfcxieaeppek casdaassrttkstáeát*
| MiA
felvétetnik
FISCHEL ?UL0P
könyvkereskedésében
Péküzlet
JT
Ü Borivóknak,
i »
x y
i
kedvező feltételek mellett azonnal
kiadó.
Napi forgalom 30 kor. Bővebbet:
Mayer Józsefnél,
- Lenti. 1
XKAXX)KXX*XAÁAXXXX
_2Í«S
kik s bort asvsnyovis^Asi na Q ralik vagyltonl, mindauaA Wtítt a A
üPaSssSSS
gssfps
4lDih.u»r m Via kMMbő«m ttiÉOr as Motk
f*téa kallaéataa, Ingaftő m.Uélfct ád, snaélkftl.lng^ ft ít feketére |ÍÉ
kxk:
Nagykaniaaa péntek
Zala 108. szám. (18. lap)
1908. deoember hó 26-fn

Naponta friss pörkölt kávé.
M «o
Ih
C ^
03 o o 03 C
b£ Q
Q
MEZEY PAL
fűszer, csemege és hentesáruk ===== kereskedése =====
Nagykanizsa, Fó-tór 1.
Ajánlom raktáramon levő elsőrendűáruimat u. m.; Kitűnő zamata kivé fajokat Tea a legnemesebb bajokkal vegyítve. Déli gyümölcsök. Kecskeméti gyümölcs kompotok. Szegedi különlegességek stb.
Ramasettsr-féle badacsonyi borok egyedárusitása
1 literes éa pintaa üvegekben töltve.
Alkalmi eetélyekre
gardmettek, felszeltek és halfélék
igen illései kivileiben a legjutányosabb árban.
Naponta friu kicsi kolbászok ít felszóltak.
Oroszi Sándor udvari ezukrász Desert, teakényereinek és különleges cukorkáinak egyed* árusítása.
OD <
» 3
Honi és külföldi sajtok

OOOOOOOOOOOOOOOOOOOVOOOOOUOOOOO\'OOOO .;? OMOtv \'(OOÍOOÍO

A Rlchter-fóle
Lmiment. Cm. mmm.
Borooay ■ Pala • Eipetler egy régi kipróbált káiiuer, 1 moly mór tiíbb mini 34 óv ót* niea-búhaláboátraSUiU alkalmaitatik MtlttaflÜ, Cltull k atfkgltuiitl IntéSi Silányabb utánzatok miatt .....bovámáakoriraloaakla-
Íyünk oa oaakia aradoti üvegeket uboiokbaoa JwfNfTádjmrgyal \' árf a„Elckl»r" czégjugyzcmul fogud-jnnk aL - 80 £,rk. 40f.áa3 k. irbao a legtöbb gyfayaiortárban kapható.Wraktir:török_ József gyógyatoránnél Budapesten.
hMlirF.ilit tiru,
okíl n klr. wtr»rl »4UMk. _. Rudolatadt.
1 dobos ára 2 kor. 40 Rll
KLYTHIA a bőr ápolására
«k iMtWr osáfitésára T)TTT^l?D 4a ftaenitácir* JT U UMliJLÍ
NiCfeltiésMkk, lolloMo, káli ra aalta poSar.
K.hér, rOaaaaaia ngj aárgia. ▼afyilaf anatyaiWo n ajáalta Dr. I. 3. Pohl (a. kir. taaar Utal
Ettssisré levstsk s laijokk karikMI srisSss lokoihoi aMt lakatva vasasa.
GOTTLiEB jlAUSSIG
n, és klr. sáv.lallalia raypaa 4a lllaliaimlia l\'árakiár i BÉCR, 1. Woltaatla a. Síétklláé* stásvét vsay u iaaiaf atlls|ss kskkMáoo sMitett. Kspkstá r la|(lhk lUalaaar-, ératao-kariakiHakaa ém píir>\'ert»rbaB. .V<v»tootaaáa i 111 éa 1)4kai Kaloti M. Már ta Kroioa Gyula eéfaka.l.
ocnoooooooooooooooooooioooooooioooooooooioooooocioooooooo
<8 z
l" m
legolcsóbb bevásárlási forrás)
K
ASZTL TESTVÉREK

nagykanizsa, Razinczy-utcza 1.
Rjínljuk a téli idényre dúsan kiszereli raktárunkat
férfi-, női alsó ingek, kötött és bőr bélelt kesztyűk, női sálok (gyapot és zsanilia).
T o v áb bá
férfi és női ezipó raktár 5 kor, egéőZ ÍZ hor.-ig nagy választékban. RzonkiuQi férfi ingek,gallérok, kézelők, nyakkendők, esőernyők nagy választékban. Szolid árak, pontos és figyelmes kiszolgálás.
m t n M n M Nagy válaszlék mindennemű kézimunkában.
■B M M M M
Nagykanizsa, péntek
Zala 103. szám, (16. lap)
1908. decomber bó 26 én.

Go£nac
Czuba-Durozier í Cia.
mHCSIA ooqnaoqyAb,
Mfel
r
vtwiCY
FASSBENOEBme
— FÜOEKAVÉ -f\'
f3r \' w&m -■ *
A LEGJOBB PéTKiVf.
MARTON és HUBER uraknál
X*C7kaalaia.
Seljicbt-szappan
íjSza-rvaLS11 ^ fPk:"u.lcsw
Jogygyci.
Legjobb, legkiadósabb és azért a legolcsóbb szappan. Mindenütt kapható.
Of Qé
8ö°lo-05 Eczeí-szesz
(tel- fa brfM-cczd Uazilétbcz.
A UuiUi egyszerű, 38 vafry M. niy 14 liter kutvizbe öntünk T liter 80 százalékos nmmbi
A bníőtt-eo/et előállításából eMzA-lepr felforralt éa azután IchfltAtt kutviz ajánlatos. Aa eazetszesz éa az abbéi készített rezet nem rumlik Ezzel aa (M&cctlel készített befétí nem penésze ■tik, nem savanyinlik tNiiutess elis-meitek Miflné lia\'ásá!. M<|naMM a kSvetkexd cziiac* i
R. WRAT5CHKO hemktdfi
Pej 1 au (nntrs PostgcbHude), Slclcrmort.
Egy liter ára ^o«tai urnSMáe
S korona. ! lltertSt I
Képraktár
Olajfestmények, olajnyomatok, fénynyomatok aquarellek, aczél- és rézmetszetek, szinnyo-
matu képek keretekben részletfizetésre is árfdemeiés nélkül a rendes bolti árakon,
Bárhol megjelent mflufal Mprtproduhczlóhal le szőlliloh. Feleslegessé váll tóvárosi vagy külföldi gégéknél beszerelni a képeket, mert ugyanoly áron éa feltételek mellett szállítom és sem ládát, sem csomagolási dijat nem számítok.
fezlrtti lirln i iMsémH kereteket. "-JÉ SS3ME5 ITTS
legmodernebb kerctmintákban válogathat nálam és képeit gyorsan és olcsón beráaáitatkatya általam.
Fisdiel/fülop műkereskedése Ragykanizsán.
Nagykanizsa, péntek
* r
Császárfllrdö
ttlí is nyíri gyógyhely
BUDAPESTEN.
CIsAruni Unt* Mv«ll( gyógjrflMIII, piralIM\' (étlllnjsvtl, Icgmoifcrnebl) Isupliiriiakkcl, pompái it«lnjr«li-uiiodákkíl, ké- te kAéNiéékktl.
SO k«nr*tM* liüuaMnl PrMftMaa klvAaaM laom te Momim*.
Zala 108. eaéin. (17. lap)
KOazV&NY És CSÍZ BlL£l» tSOftlkUKilM • uniBOilEu.m*
1908. december hó 26 én
•m|
1 Ov*g I) bnronn, lika Qv.| 1 kor. Finktár: KOIIOV* - I.VOl.V NU llTÁI!. BudípMt CaMntár
ft DsMrtakMk j,«má|n rfllödtefiBtéwto
v tuDtrtiT, v. otza-trrcza%
JM kanaáUl knán l< MmüW látat
(MMNOKl j-fiOUKINratei . t r
-s •l**tMOSI\'««rTAna _T IWMH t* MUMTV* I
KIRÁLYFI ÉsTARSA
BANKHAZA, BUDAPESf, ANDRáSSY-tfT 00.
,110.000 tortjegy, M.OOO nyár. — em*g« frM8S.000 i
B>r*M frivilAfotHAti u laMnt <!)■««****■ as.
;HÓTEL|/:1Hk]
MMki MMOH PAw.
EMINGTON
BUMraai, VL, VACZMkORUT 1*. SL
W M MM MHM HmMiMmM te ite*»|il Kinin J (0M. M *M*m Hiteit, Ilim te
* lltii, «■« MI .urnni, ••
mm f*li—*iw> te ta|te Wt
S^Trógép^
£UJ /MODELLJE g * n\\<Eoi«l«nf!
Uj pROSPC^tüST KÜLD
GLOGOWSKIÉST?
DüMPBST^S flNDRÁSSYrÚT 12. 7
ön nagyon idóanek látatik 1 F«m halát a CZERNY-féie
STanninjjrne
HAJPESTÖ-8ZERREL
VÉRGYÓG YITÁS
A kptenMa pHj.H afflMM. MM% gMMVS ■Mf te ttetaf ■!*»***■■ «■■«•••> <fe Ma. M»jil»p(«i, te *anMS »\'■ min
5" KOVÁCS J. lávára* ««H noimr, v, vAca • iteur * u l t*

• * *félt valódi I
rnttf unni eltávolít minden ucplftl, mijfoltor, pattanáit. mit-flgMrl siti éa ar arcainak •drségrf, fiatalságot koicocnoa. HoljyeXník p*iku,.»in«teti«ti I
M| Énl-K, noiai HorlHiafpM U- K, ptém t- L
Postai "aiétküidís napoctt.
: Balassa Kornél gX^t\'- t,„«.t|.i£(



■J<v

OSERSés BAUER
MOTORGYÁR
BUDAPEST BÉCS
V, L»él kén* T.
Benzin- és ^ipWÉBtgMl Benzin* ét
patrolin* ** ÍBBBw pstreliin
motorok JEKl lokomobilok
jMMésfiláL
Szivógáz-motopok 2-3 fillér OiemkOltaéggeLi EBQINMBCB ■UWW - fiira UfflUQ.- Ián BH InzML I

HAZAI GYÁRTMÁNYI
WEISER J. G. Nagy-Kanizsa
ff Ajánlja Sgythmts acxéitkiit |~] aczélgerendélylyel, J elsó minőségű tömör aczél-kormányokkal Xifvasu O acx4l*J(éif. As egyetemes ekékhes alkslmarható összes felszerelvényeit, bonmáit és egyéb talaj mi velő eszközeit
GAZDASÁGI GÉPGYÁR
ZAU-OIL
sík és kegyes talaj- j boa egyaránt alkal-\' atM hssánk legjobb sorvető gépeit saab.\' kikapesolheté kapa-eeaklyókkal
Homokos-talajra a Zala-J)rM különösen e czélra készített és kitűnőnek bizonyult V*fősorukkal ellátva
Jtrftcfa" merítő korongos vetőgépeit leszállított áron. Jlanif rendszerű lókapáit — Planet rdsz. kézi tolókapáit, a kapakéssel fé kor., töltögetőtest külön S kor. J(olfíngsworth* lógereblyéit — Kukoricza morr-olóit, szecska- és répavágóit, valamint egyéb gazdasági gépek és eszközeit
UJI ¥ UJ!
WB eketestek, kormány, ssintővM 4a nád a legjobb acaálböl, teljesen felszerelve, tartalék vassal U korona.
WBT eketestek, magasabb és hoessabb kormánynyal, a nddot kívül még aci él talppal Is ellátva, teljesen felszerelve, tar-taUkvassal 14 korona.
kaa «tal«atak u fjntomm ikiUw kaaealé alakjakaál fojr* a lajtekéktwöb amakát váfaik áa MtSaé konnji jiiliait. aiéit la aér —tJ kedvelUégnek érvendaoek,
Mabille nndaaerü
gyümölcs-.. szölősajtók
folytonosan ható kettők emeltyű aaerkeaaáUi éa nyomerő asabüyosássaL
Sio\\oiuz6kr
kavaróval, 876 mm. saSlea rovátkAa vasbka-gerekkel, sulykerékkel vagy anélkül.
Nagykanizsa, póntok
Zala 108. Hsám, (18. lap).
1903, dtczember bó 25-én.
MgMfcaafc ikiH mf|« W ni MmIIti arra, h,0 ast Ml aeaaa*eMataa as Hu. asvsssM IsMmOm <H|«MatMea faMIvtsagálsaaaa
Ajánl rm elsőreaM orrod tekintélyektől
Caasis és Stock els6 trieszti cojnac póroló iatézde Barcolában (Trieszt közelében)
ajánlja belföldi
Gyógy-cognacjál,
mely franczia módszer szeriqt, az általános osztrák gyógyszerész egyesület vizsgáló intézetének ellenőrzése mellett (Bécs) készül.
így üveg ára 5 kor., — fél ttvogé 3 kon 60 fillér.
jCapkafé gyógyszertárakban és minden elsőrangú tUlstben.
Veiérképvlselő:
Satíler lózsef, nafcytanizsán.
SS—100
Fernolendt
línXfánumái alegjobb máz a világon; — e fényerém világos cipókét •ipillBHjHÍ tfikórfénySvé lesz éa a bórt is tartóaabbá tessL — Viselt, fo tos szinti lábbeli sárga vagy barna bórból Lyosln tökórfénymáz élta
Üdvözlő kártyák, névjegyek,
zseb-, fali- ós = előjegyzési naptárak ■
nagy választékban kaphatók
FISCHEL FÜLÖP
könyvkereskedésében
Nagy kani zsán.
Az Újság
politikai napilap. Felelős szerkesztő: Gajári Ödön.
Előfizetési árak:
Egy bóra , Negyed évre Fél évre
ZL^iftaSSS! w* líu, I., Sckolmtr.\\lr*%évre
2 40 kornna 7-— korona 14 — korona ^28.— korona
Az ujaág terjedelme 24 oldal
-52
AZ UJSAG egyes példányai minden ujságelárn*itónál kaphatók.
lülgyes példány ára 10 fillér
a frankun-tAbsulat liad/ísa.

Magyar Remekírók
a magyar irodalom főművei 65 kötetben és ennek kiegészítője, a hat kötetes TELJES MAGYAR SHAKSPERE.
Épp most jelent meg nemzeti irodalmunk eme korszakos iryüJteményAnpk . negyed k sorozsts, t -Igy most már S0 kfttel kerfllt ki a magyar remekíróknak j eme leggondosabb ás legdíszesebb kiadásából, helynek rendkívül nagy elterjedése a nemzet minden rétegében eddigelé szinte páratlan.
A most megjelent sorozatot különösen a Szérhenyi-könt teszi érdekessé. Ezt\' b\'rztrtrzj/ AlUrt állította össze a legnagyobb magyar művei bél, s oly bevezetéssel látta el. mely esaáy-irodaimuokban kiváfé helyet (oft elfoglalni.
Nagy figyelmet foc kelteni á kuruezkílléntl kötete is, melyet Erdélyi NI szerkesztett nagy rátermettségei,
Ezftkenklvül VtrtUmarty IV. kötete, Tompa II. kötete és K(,/aludi Sándor |. kötete jelenik meg a sorozatban. Az utóbbihoz Heinrich Guezltt irt nagybeonl bevezetést.
A már elébb mevjetent három sorozatban a következő müvek jelentek meg:
Arany Jdoos munkái I, és II. köteL Sajté alá rendezte Hindi Frigyes. CMty Oergely tzhjmttteii Hajtó alá rendezte Vadnay Károly. Czuezor Gergely keltül munkái. Sajté alá rendezte éa bevezetéssel elitta Zoltviny Irén.
Gora) János munkái Sajtó alá rendezte Ferenozi Zoltán.
Kazinczy Ferean miiedből. Sajtó alá rendezte éa bevezetéssel ellátta Várzy
János,
Kölcsey Ferenci munkái. Sajtó alá rendezte és bevezetéssel ellátta Angyal
Dávid.
Kossuth Lajt, munkáiból. Sajté alá rendezte és bevezetéssel ellátta Kossuth Ferenci.
Reviczky Gyula összes költeményei. Sajté alá rendezte és bevezetéssel ellátta Koroda Pál.
Szigligeti Ede ninmütti I, kötet. Sajtó alá rendezte és bevezetéssel ellátta Bayer József. Tompa J
Vajda János kisebb költeményei,
Endródi Sándor
Mutatványszámokat é napig ingyen küld a kiadóhivatal. Czim: AZ ÚJSÁG kiadóhivatala Budapest, Kerepesi-ut 54.
Kérjen csak
éjtó alá rendezte és bevezetéssel ellátta
Tomin Mihály munkái I. kötet Sajtó alá rendezte Lévay József.
\' "" \' " S»j......
Vörösmarty Mihály munkái I. II. éa IIL kötet Sajtó alá rendezte éa bevezetéssel ellátta Gyutsy Pál,
A Magyar Remekírók gyűjteménye tizenegy S kötetes sferozatban jelenik meg. A teljes" SS kötetes munka éra >20 korona; az ennek kiegészítőjeként megjelent Shakspare összes mOvel 8 kötetbe kötve éra 30 korone, melyet a Magyar Remekírók vevél 20 korona kedvezményes áron kapják.
Megrendeléseket elfogad
FISCHEL FÜLÖP könyvkereskedése Nagykanizsán.
í i \\
Le gjobb
I!11HIM<
■taéea oilptKia
látta ÍB WMII uiikn
tlltataea kezoatf-, esearla-. okevreaaz- áa takezlplkli.
Bécs XÍ/I 1.
Drezdai Motorgyár H,-T.
(ezelőtt Hille) fióktelep éa műhelye:
Gellért Ignácz és társa
a«4ssea<, tl Terásklral 41.
(TaUffca SS - •(.)
Ajánljuk az elismert legjobb, legtökéletessbb, legtartósabb gyártású éreidal liiastBUlei shal. lekeaielillebal éa umimgim frjlrssiés (grasraleree) aieterekat.
8ooo gép a legteljesebb megelégedésére szállitva.
Malomnzemre, darálásra, takarmánykamiékha, tejgazdaságoknak, favágáshoz, Tízemelésre; csép-léshez ás minden más gasdasági ás ipari mukánoa
a lesjobb ftsemsrt. A drezdai motorok minden rersenyvizsgálaton ás kiállitásoa a Wgelaé dijakkal lettek UtSotetv*.
Heéieaé ■■■«—! fellililifc 1 iMMHMkkMaé JáláHási 11 Uj! Budapeatea limiheíjt nndttttnk UJ í ba drezdai művezetővel ia aaarelSkkel.
-10
Nyomatott Fisohel Fülöp könyvnyomdájában Nagykaniaeán.
Harminczadik évfolyam 104 szám
lllvkH>U*é| Váreabáe-éptlai, naaUI HU) Uajr?-kmkadUlH.
A avfcaatfvti Arukaani lakat upoa Uat i. a. i—* in klet.
Ua ioMaaadl a lat •uHani riaatfa veaatkeai ailaaw klaltalay.
llaléUviMI: VámkáaipUat: AnU Mip th;i karaakadlaa. fíálrk&i: telefon IOJ. azím.
MHHV ^IST V TBT Maa tm......1* karaaa
\' M I M^k HtfjMm ...... I kanta
M J % I g ^ HyUMAr patitaaca 40 SUár
> ^p*®-^ I > MIMIIÉ, vaiaaiat a UrMéakst
JHMHV JJ^ oJMHMÉÍ M raaaUaatt^la^^nu^ktajrTkm
Politikai lap. ^^ ISSIÍ ^
Megjelenik NAOYKANIZSAN hetenkint kétszer: vatársap t ciitírfékís. iqH t* ruuc
Nagykanizsa. 1HÜ3.
Felállt liwtnitl: haiar láaiar <iar«nit>t»r»: ltnf» L^J—■
Csütörtök december 31.
nZALAu
Polliikai lap. — Megjelenik oilltörtökön éa vaaérnap.
hMmntoi n?Wtli kétszar ii|jilni pililikti lap.
1904. január 1-ével
-uj ilifizetéit nyitunk lapunkra. —
Előfizetési árak: \'
■féas ém . ... IS kar.
filém.....• „
>Hjilérw .... a ,,
mutatványszámot inoyen küldünk.
A „ZALA" három évtliedaa múltja laat a jövőben ii útmutató lapunk irányára : Küldeni minden.igaz ügyért, amely a hazának haaznára van, legyen ax az ügy Aaljrl megyei, vagy ortaifyot énllkü.
Politikai zétzlénkon a szabadelvűsét jelszava lobog. A szabadelvű eszmékért küzdünk kis erőnkkel. A nemzeti vívmányokért vívott harc erIMcti alap/ét sohasem kicsinyeltük. A cfíl igazságosnak tartottuk. Ellenben elítéltük az i»UM, mely ikim c/trattzftS, nem helyeseltük a végtelen harcot, amely mm Mimi B.
A társadalom ag, tégealtéta főtörekvéae a ,.Zalá"-nak.
Ezért buzgólkodunk lankadatlanul. — Nem csüggedünk, mert hisz erőnket meghatváriyozza, kétségeinket eloszlatja, bátorságunkat .ébrén tartja az »ano hatalma, a mely kihirdetve önmaga indul küzdeni az igazságért, mlg el nem érkezik a diadal napin, mikor a tudás és értelem teljes vilagoeságá-
/ ban az Igaziig éa Sorettl foglalják el birodalmukat.
. Tollúnkat vezérli:az Igazság, pártatlanság és ügyszeretet \' Tároarovatunk: kritikailag jól megrostált, hó,\'gazdag éa változatot.
Hírrovatunk jeligája: Minden eseményről sokat, pontosan ét gyorsan. Ezt a rovatot szol-
gyonan.
gálja lolkosen a • Z A I. A <iltó tudó gárdája
a
Ez a ,Zeia" programraja és előfizeiézi felhívása. Ezért akar tovább munkálkodni a .Zala" szerkesztősége, amely csak akkor leaz kivihető, ha lapunk tisztelt előfizetői ezután is megmaradnak anyagi és erkölcsi pártolóink sorában és arra tőrekednek, hogy a .Zala" előfizetői gárdája uj előfizetőkkel szaporodjék.
A \'ZALA*
szerfieaztótége éa kiadóhivatala Nagykanizsa, Vlrothás-ptioti.
Zárószó.
Egy esztendőn át irtunk, indítványoztunk, javasoltunk szerény lapunk utján, a megismert közte vélemény nevében; talán van némi jogunk ^zárószóhoa is.
Azt kérdezheti titánban valaki, hogy [minek a zárószó, mikor a közönség köréből sonki sem nyilvánított véleményt se ellenünk, se mellettünk.
De bizony nyilvánított
A társadalmi közszellem, a mi köz-
életünk szelleme, melynek megfigyelése közben szerzett tapasztalataink késztettek benuünket arra, hogy véleményt nyilvánítsunk, megsdta minden megjegyzésünkre a válasst a maga alakulásával.
A mi szerény véleményünk mindig abból az erős, megingathatatlan hitből sarjadt, bogy a magyar nemzetet megszilárdító politikai egységnek a társadalmi egységből kell kibontakoznia. — Mindig, fáradhatatlanul azt irtuk, hogv a niagyar nemzet politikai egysége osak jámbor óhajtás marad mindaddig, mig a társadalmi egység megteremtésétől nagy messzeségben bandukolunk. Nyíltan, leplezetlenül kijelentettük, hogy a társadalom rétegeit egymástól mereven elválasztó falak leomlasztásához, ax el-I lentétek elsimításához, az arAnytalansá-I gok megszüntetéséhez, tehát a társadalmi egység megteremtéséhez nem vesethet, nem segit et ei bennünket más, jmint ez emberi lélek legisUnibb ereje, az emberszeretet.
| Megvalljuk őszintén, hogy boldogító remény nyel és végtelen nagy örömmel [töltött el bennünket, mikor társadalmi | közéletünk egyes köreiben ugyancsak I ebben a hitben gyökereső véleménynek biztató hangjai csendültek meg. Ha aa ige, az eszme életre kel, kilép záraiból,
TÁRCA.
Az én házam,
Egysserü kiz bajlik, alacsony azobikkal,
Sz az én lakiaom >• -
Mégse cserélném fel, innét magasabbra,
Szebbre nem itt vágyom.
Hiüeg az a márvány. mibSI terme kiazúl
fényes palotinak;
Melegebb a kunyhó, mit ugy fecako\'módra Vilyogból rakinak.
Házikómat egy kiz liget koszorúzza Lombos gyümölcsfákkal; Körülveszik szépen, nSnek és virulnak, Hű gondozta Utal. Viszont ők virigot, édes csemegéket Nyújtanak cserébe,
J3 védik — mint szerető gyermek édesanyját, Vészek ellenébe.
Most ugyan tarolva állnak igalkkal,
Szomorúak, irvik :
Lehullott ruhájok foszlinyalt búgó
Szelek szerteszórták. —
Dér födi helyette fehér köntösével,
Szépek azért mégis; —
Oli, az s természet! — elnézem gyönyörrel Mily művész M tél is.
Ülök .pipaszóval" — gomoly füstje mellett
Némán elmerengve;
Tűnődöm magamban : hova lett az élet
Boldogsága, kedre ?.....
Fagyosan kössöntik az emberek egymást, Szürke ssokásképpen; Bizalom, barátság kongó ige, nem más — Él, (te csak nevében.
A mi szép volt, Jó volt, értéktelen holmi, Elavult divatja :
Szent nejüket hallván, gőgős arany ssásad Arcát fintorba.
Tör as ész előre, pálma dicsSségig, Ámde alap nélkül,
Hogyha csudás műre hitnek, szeretetnek Talaján nem épül.
önzés köde szállja testvériség napját Mindig hűvösebben ; — Hívság életünkre bármi ragyogás, ha Melegsége nincsen.
Ez lehet csak áldás, boldogság a földön Vasnak és szegénynek ; Egymás örömében ápolva ssent lángját Az oltár tüzének...,
Am, ma rideg minden, — megnyugvása űdrii A piactól várfe..~
Pénz! a kufár jelszó, tömjénezett kiírta/, A vágyak hínárja
Viss, ragad magával bűvös lidérc-utján S bora jut világnak ? — Haladunk erősen gőzzel is villámmal — S koldus-boton járunk.,..
Zug a vihar ottkiaa, miai a nép haragja, Fagyasztó ítélet. — ■
Ablakom megrezzen; — ast keresi minden : Hol van, a mi éltet, — Szegény kis madárkik, szállnak udvaromba, Ellepik serényen:
Boldogan ssemesnek; — érnem örömét, hogy Egy sem marad ében.
Pipám végit járja: — este lees aem addig, Csillagtalan ette,..,
Reméljük a hajnalt, mii a Jövendőnek Annyi álom fez te. —
Egyszerű hajlékom ; — fényes, a mii gyakre*\\ Elgondolok benne.
Ha Isten megadná szép ragyogó éden — Egy uj világ lenne....
Hnigniá Sándor
ÜMöböbb ííl ~ gyermefcriilia, wifá- és kalaprahiár a legnagyobb uálasztéhban, ^ jí| legjobb miii cégben, legmérséheltebb árakon
bevásárlási förrásl ^ *WEI5Z i3íáS£PÍL ^kanizs4n
Nagykanizsa, csütörtök
Sala 104. sajna (»• \'ap)
1903 december hó 81-én
hogy önmagát hirdesse: akkor már eleven lánggá lett; hüvelyt, anyagot keres, hogy megtestesüljön. A pillanatnyi, a nagyhangú, diadalmas aikereket haj hássók talán megmosolyogják örömün ket ás reményünket; talán naivaág.iak tartják hitünket; de azok, akik tudják, hogy az emberiségnek belső - haladása, — a külső, a technikai haladással szem ben, — milyen alig észrevehető móré* tekben történik : sohasem kicsinylik az eredményt. _
Hogy attól, ahova a fokozatosan foj lődő, haladó emberiségnek a mi bitünk, szerint okvetetlenül el kell érnie, még nagyon meaazo vagyunk: azt tudjuk, azt nem tagadjuk Hisz látjuk minden vonalon az elkülönödést, a társadalom el asomoritó zéttagozódáaát. L-ltjuk, hogy a azéttagozódást eredményezett hagyó-mányos gondolkodás, az emberi rendeltetés meg nem értésének vagy erősza-koa félremagyarázd -ának sötét korából fenmáradt szellem nem csupán miguk-ban a széttagoltságot megteremtő intézményekben, alkotásokban grasszál, hanem kilépve kereteibő1, minden módon be akar hatolni a társadalmi közélet különböző terére; sőt már be is hatolt oly erói mértékben, hogy egyes helye ken jogosan hivatkozhat!* sikereim, dia dalmas előrenyomul ás Pedig minden talpalattnyi tér, amit ez a szollem a mi társadalmi közéletünk talaján elfoglal, — ha caak ideig-óráig is, — osztott területe az igazi haladásnak, a mely a mindeneket -gyositŐ emberszeretet je gyében indult meg és ennek lobogójával nyomul előre
Ug)\' kellene lennie, bogy ha már az ezredekro vagy századokra visszanyúló, nagy történeti múlton nyugvó Intézmények iránt, melyek az emberiség lelki világát, erkölcsi életét más* mái keretekbe vonják, kegyelettel vagyunk s o kegyelel-órzet tiltja, hogy azokat még csak meg is érintjük: másfélül arra kell
törekednünk, m^rt jogunk van arra tö-f kifogásolnunk kell még azért is, mart rekedni, hogy ezek az intézmények, s ha már a hitvallást minden irányon i maguk elkülönödést kívánó szellemével a kegyeletes tisztelet tárgyául kívánjuk be ne hatoljanak, tért ne foglalhassanak tekintetni: akkor az a tény, hogy a társadalom ama munka-kerot*iben, a egyiknek-másignak nevét aféla világias melyekben csakis az egységesítő közös!jehegü intézmények, alkotások firtná-gondolatoknak, érzelmeknek van holyök; íjába, c\'géríbe illesztjük, nemcsak is-ahol a nagy embertársadatom minden Téstelenség, de tiszteletlenség is az il-rétegére egyaránt áldást hozó, közös lető hitvallás el\'en.
eszmények ragyogó sugarai kell hogy irányítsák a közös élet, a közös boldo gulás színvonaláért küzdő lelkek e ereit, millióit.
ü helyett azonbm azt látjnk, azt
Mindezt megírtuk mir, —- ha máa formában is, — vzető éa ogyér> cikk-jeinkbbn, valahányszor azt hangoztattuk, hogy a hitfelekezeti szellemnek a társadalmi közélet talajára való átv.te-
tapasztaljuk, 1iogy még a felebarátfsze lét aobasam helyeselhetjük, retet, az irgalmasság testi cselekedetéit] A választ megkap uk reá abl*an a
teljesítő társadalmi intézményekben sem érvényesül a mi közős, mindenkire egy tormán kiterjedő gondolat- és érzósvi
a tapasztalati tényben, hogy az a törekvés, mely a társadalmat minden vo nalon felekezeti elválasztó falakkal
lúgunk ; még ezeket a humanitárius in üjyekozik részekre különíteni, teljésen tézményeket sem hatja át a mi közös széttagolni. — nóm tnto le a munkás-eszményünk világo«sága; még a jóté kalapácsot, hanem fáradhatatlanul il-konyáig terén ia azoknak a régi, hagyó- leazti egymásba a köveket, az {általános, mányoirkegyelette) őrizett intézmények egységes erkölcsi, -z •llemi haladás áram-nek szelleme uralkodik, amelyek nem latána* feltartóztatásába, egyesitették, hanem inkább széttagolták iázzel a tapasztalati ténynyel sz«u>-az emberiséget. Jótékonysági intézmé ben a mi zárószuviitik az, hogy a foj-nyeiuk nagy ré\'ze rnoit is a telekeMti leményeket utiokban megállitaui nem széttagoltság jegyében él és mükfdik. lehet; azok elleni a támadó erő aak És mi, akik a társadalmi közélet ogyet- fegyverét használni.- onzielenaétf volna len vonaléi Sem látjuk szívesen a tele- — A társadalmi egy*ég ellen nyomuló kezeti szellem térfoglalását, m-ígis kény-;szellemnek i* el kel végezni a maga telenek vagyunk elfogadni ezt a fele ] munkáját; mert ezt mir az áramlatok kozetiea jó ékonysagot, mely azért — I kavargása ugy kívánja Do bármennyire bár az igazi haladás szellemétől oltér, | Kedvezőtlenek is azok a julonségok mi — mégis c*ak jótékonyság j ket ez a kavargás tölezinre vet jiost:
Éppen igy látjuk érvényesülni egyéb erős bennünk a hit, bogy özeknek a kü-társadalmi intézményeinkben, egyesülő- lönböxő társadalmi áram latoknak nagy teinkben azt a szellemet iftoly bitfele I mértékben íölzavart viz i maj\'ian uieg kezeti jelleget ügyskezik adni társadul tmtultan mind az általános, valódi mi közéletünk inindeu szövetkezéai tö-jomberi haladás hagy áramlatába fog rekvésének. Eltokintvo attól, hogy azt nak ömleni.... sziliden,mind-m erőszak a szellemet mi a társadalmi s ennélfogva! nélkül, a nemzeti egység szempontjából a ha-
ladás nagy akadályául tekintjük, tehátj~*j. ...... "
ugy nemzeti, mint általános emberi ér-1 fi „Zala\'1 telefonja :
dckekből azt soha el nom fogadhatjuk : Szerkeesiöségi *» kisaohiveuii utm: its
A vén csősz.
Elbeszélés. —
Irta: palffy István, I
\\
Az öreg Vincellér Sáudor bácsi ott áll az or , szigul mellett az árokparton, fokosa nyelét met- j lének szegezi, két kezével rákönyököl és ugy bá-, mul a borongó ég felé. A termát hordó szekerek megrakva nyikorognak el meilstte, A kocsis: nagyot csördített hosszú ostorával, aztán, oda se, figye ve nőgaija a lovakat.
— Gyite, hé!
Vinczellér Sándor bácsi, az öreg csősz ptfdig fel- j pislant sz les karimájú kalapja alól és odasról a hetyke kocsisnak #
— De jó do\'god van, öcsém!
— Hál nem is cserélnék kenddel — mondja a kocsis és azzal tovább nyikorog kenetlen sze- -kerévei,
Az öreg csősz nézi egy ideig aztán fokosa nyelével bökő ti a földet, miközben morog :
— Nem rossz gyerek ez se, csak egy kicsit gonosz. (T. i. két esztendőt üt Vácott) De azért nem baj az Van benne magyar virtus Vagy-vagy. Nem enged a negyvennyolcból!
Még tovább is e mélázna az öreg, ha másik asakér nem jönne. De hát jön és ennek f kocsisát már csak azért is meg kell szólítani, mivel nagyon becsületes ember. ^ — Adj Isten jó napot I — köszönti a szekeres.
— Megadja a nagy Úristen — válaszol a vén csősz. *
Erre valaki nyöstörüx a kocsin. Valami diák-féls gyerek Mert, hi\'gy hazajötl vAkációra, hát aegit az édes apjának behordani a gabonát. — Pápán tanul, de csak ugy amsga erejéből, mert hát siillei szegények, alig van eayebük egy-két hold tőidnél, meg a nagy becstllésnél, amiben a , ftlu réstesi 1. Már pfdig. ebből nem lehet papot I nevelni; pedig hát Joó András bácsi azt akar.I Hadd tauuljon — gondo ja — elég jó feje van. i
II
Aztán jő a másik a harmadik, a negyedik szekér és igy tovább Vinczeliér Sándor bácsi mindeniket köszönti illendően míg azok vlszo j nozzak és tovább hajtanak, ö pedig megfordul és körültekint. Szemléli a birtokát, már tudni i\'iíK amelyik őrzésére van bízva. ~ Hü kutyája mellette ólálkodik, a forró időtől nyelvét táltolt szájában hüsQlteti, néha néha vakkant egyet, de csak ugy slha\'ősn. Mit is ugasson. Ugy se lát ssnkit. Ha csak azt az eg vnár fehérnépot meg nem ugatja, akik egy két buzafejért fáradtak el la tarlóra, hogy a kis libáknak vagy rucáknak! vigyenek haza. Azoknak meg úgyis szabad. Még i a gazdája, a Sándor bácsi se törődik vele, pedig hát övé a felelősség.
Ide ballag hozzájuk, aztán kérdőre vonja őket, I hogy, mit keresnek itt. No hiszen kár volt szó nia 1 i Az asszonynépsé r ugy megpörgeti a nyelvét, hogy Sándor bácsi csak nimel-hámol. Ott is hagyja {őket. Nem bánja, ha mindjárt elviszik, az egész hatig is, de ott nem marad velük, pert ugy\' megszapulják, hogy még az ing se marad rajta szárazon Azzal ott is hagyja őket, csak a kutya a hűséges állat vakkan még egyet, mintegy jelentve,\' hogy itt van ő is.
Sándor bácsi megkerüli a határt, mert hát
ez a hivatása Hsndben t-ll l mindent — Nem hiányzik semmi sem. Aztán mivel a nap nyűg -v ra jár, visszaba lag oda, honnan raggal elindult : a kunyhójához. SséjjelbörasOngeli a sza mát és aszal hasra fekszik e őaaedi a makra-pipáját, aztán rágyújt — Pöfékel bydor füstöket ereget, ezze elüzt a szúnyogokat Gondolkodik hosszan, merengóen; eszébe jut as elmúlt idők szomoni képe és - Isten tutija mitől — egy kövér könycsapp pereg le homályos szeméről, két öklével letörüli, de nem haszná1, mert több is jön utána.
Ili.
f
Bus emlékezéseiben azián elszendertl a csak arra ébred fel. mikor as uraalgi hintó arra robog. Nagy fekete lovak húzzák a fényes já müvet, szinte puftjk a dülő-ut belé Gyorsan bajt ajkooiis, Simontornyára az á lomisra, mert alighanem megjött a nagyságos ur, az urasig, aki követ Pesten.
Aztán megint czak elmereng tovább. — A forró nap, kifárasztotta, nem csoda, ha megint elszunyad. Almában is látja, amint kasiátják még itt ott a gabonát s látja, amint hordj tk takarítják a szérüs kertbe, hogy kimasinázzák éa látja, amint\'akaza\'osok rakják a szalma-kasalt, a polyva pedig elszáll msssze, vissza a tárlóra; mint aa öreg csőss gondolata száll messze-messze, fiatal* kori évéire, mikor csépelte ő is, a többi bajtársaival együtt, a németet .
Elnémul minden, csak a falubeli kutyák voni-tanak Az még ide hallatszik, de Sándor bácsi | már nem halija, mert lelke messze jár. S mikor I reggel lelt, még saját kutyája se tudta felkölteni, ugy elaludt szegény Vinczellér Sándor bicsi.
Nagykanizsa, csütörtök
Zala 104. aaám. (S. lap)
1908. deeembec hó 81 éa
Politikai Szemle.
— Szomorú kép. —
Nagykanlzaa, ilec. 30.
\' (C.) Ismét és ismét elénk tolakodik a SZOBI orv kép, mint készülődnek most hazánk min-dsn tájékán a férjek, családapák, fiak ezrei, kik agg szülőik támaszai és eltartói, —- készülődnek, hogy bocsát reg jenek öréiktől, hogy .minden intézkedést a lehető leggyorsabban megtegyenek, hogy aztán hosszabb ideig teljesítsenek szolgálatot a hadseregben. Hosszabb Ideig, mert nem lehet tudni, \'\'meddig tetszik még a parlamenti tizennégy obstrnkcionistának torább folytatni mesterségét, vájjon nem fáj-e a foguk arra, Hogy ha a most bevonuló tartalékosok szolgálati ideje letelt, ajabb zavarokat iparkodjanak előidézni a társadalmi és gszdssági életben, midőn más tartalékosokat kényszerítenek beroablásra. — \'Az üléseket épp oly unalommal, épp oly szellomölő fccsegéssel útik agyon most Is, mind eddig tették. Mindent elkövetnek, hogy aa esztendő tel jesen eredménytelenül múljon el, és olyan drapériában jelennek meg, hogy tragtkai hősöknek, az adott ssó rabszolgáinak tartsák őket, melyhez a jellem vasláncáral bilincseiteknek vallják magukat. És e mellett egéss jól túrják, hogy többé mit sem lehet elét ni ama téren, amelyen sikert helyeztek kilátásba. As egéss országban mindenütt oda kiáltották már nekik a megállj -t, mely szükségből hangzott feléjük, és mégis oda riszik a dolgot, hogy 40.000 férfit ragadnak ki produktir munkájukból. Valóban érthe tetlen meggondolatlanság.
zak, meg a népkonyha melegedő szoba, mindmind megnyitja jótékonysága zsilipjeit és ugy oszlik meg a társadalmi rend igazságossága, hogy az is meg van elégedve, aki meleg ételt kap, az ia, aki a velejáró dicsőséget szerényen elvállalja.
külő.u.au gazdasági kérdésekben szokott W-szólalni. Mint képviselőt érte a főispáni kim-vésés. Kinevezése széles körben nagy megelégedést keltett, hogy alkalma lesz most minden munkaerejét és tudását szülővármegyéjének Hanem ezekben csak a divat működik,de\'szentelni. A felsőbb rendeletek igy szólnak: a sziv, az igazi szeretet jótékonysága. Itt | >ó Caászári h Apostoli Királyi Felségei
évi december hó 194a kelt legfelsőbb elba-
tel-1
mindenki csak társadalmi helyzete iránt jesit kötelességet, de nem a lelke nyilatkozik j dx\'.^óf Janko\'Vidi
meg Az a megható, valódi jótékonyságot ki-L4jz,ó galaváraefye fflUpáoját ezen állásától fejező szeretet, mely adományával nemia nyo-13Zolgáiataiuak elismerése mellett saját kérd-mor kellemetlen szemlélését igyekszik ^ LfcTlegkegyelmeeebben fe|raentetJ néltőa-tartani magától, hanem megvonja saját szája | tatott«
elői,a maga által is keservesoi megkeresett filé- a „ , ... . • .. , . .
rekből azt, amit szive meghatottsága szerint jó- L . *$ C^"ánJr \'.ff^Pt
tékonyságra áldoz. r december hó i^én kelt legfelsőbb elha-
--------jjjj gyermek tározásávai előterjesztésemre Hertelendy re-
nyomoraság a I r?nc or«*Kgyülési képviselőt Zala vármegye
Az alföldön történt: »Két akinek beteg anyját elvitte a
sirba, alamizsna-ke nyéren, idegen saegény főispánjává fegkegyelmesebben kinevezni mél család zurdikjában v/rta ezt a szent ünnepet, N*t»tott Budapesten, 1903. december hó at
X jfi-t állami tisztviselők pótléka A rég várt fizetési pótlék nemsokára kezükben lesz az állami hivatalnokoknak. Az utalványozásra jogosított hatóságok már befejezték a szükséges számításokat, sőt Budapesten és még néhány vidéki városban már ki is fisették sz K^cn-ik évre járó összeget A vidékre utasítást küldtek a központból, hogy a pótlékkifizetés mi-
ntha nélkül, remény nélkül, nem tudva, hogy mi lesz sorsa, nem ismerve, hogy jólét is vsn a világon. A hivatalos apparátus itt egy nagyot nyekkent, megtagadta a további szolgálatot, mert a bizonyítványok, előiratok nem lehettek rendben félesztendő alatt sem. De bizony a karácsony nem vár, a tél sem várat magára, a ruha, még az ennivaló elengedhetetlen. A hivatalos jótékr nyságnak mindenütt ki vannak pécézve a maga határai, kijárva a maga szegényei, mert a mai világban még a karácsonyi ingyen osztott meleg ruhához * | sem juthat minden szegény, ajánlás nélküL Ki kellett vinni a két kis poronty panaszát a piacra. Kit talál szivén a különleges-nyomorusági eset? Bizony a"" hivatásos Joté koayság süket, vagy előkelően hallgat Néhány munkánál görnyedő stiszlerlegény rakja össze filléreit, egy hajnalig föntszaiadgáló pincér siet adományávsl elő, megjelenik egy csöpp kis gyermek a város legkülső széléről, a maga filléreivel, a tengődő kisiparos a maga koronájával, meg a nyilvános mulatóhely vi
előbb megtörténjék. Mire a Zala e sorai nap-1 dám leányai az összerakott Alanyukkal világot látnak, addig már vármegyénk sok 1 És végül betörekedik a messze erdőségi helyén élvezik az előlegként kiutalt pótlékot tanyáról, a mestergerendás, anyagföldes putrik Tisza István gróf minisztereinők nemcsak egyszerű szűrös lakói közül egy pár, a ta-igért, hanem tett is. * I „yás ember az ő asszonyával, tudakozódni a
--I két árva poronty után, akiknek senkijük,
semmijük nincsen; fölfogadják örökbe, mert nekik sincsen senkijük, se kicsi, se nagy, de a két karjuk keresményét szeretettel meg akarják osztani.< 1)
Ebbe az egyszerű, szegény világba igy [sugárzik be a karácsonyi szeretet lótékony-jsága. Pedig ezek közt a durva külsejű etnbe-kevésbé előkelő népség is, megkezdődnek a j rek között nincs divatja az alkalmi jóltevés-
Earácsonyi tanulság.
— A jótékonyságról. —
Minden időszaknak megvan a maga divatja,] szórakozása. A mint a nyári üdülésből haza kerül az előkelőség és sétára kél a korzón a
társadalmi tevékenykedések, az őszi- és téli időtöltés.
Az elegáns toilettek, divatos felöltők feltűnő női kalapok állandó szemlélet tárgyai az utcákon, a selyem ruhák és Kábító frizurák a színházban, kávéházakban, hangversenyeken, táncestélyeken és mindenfitt, ahol gömbölyű vállakkal és mosolygó arcokkal megjelenni lehet. Bemutató vizitelések és kedélyes teazsurok követik egymást, folyik a tracscs, a megszólás, meg a pletyka a szalonokban; csendül a pohár a bőséges vacsorák közben, kedélyes- és szellemes, társalgás folyik a klubokban, kártyapartie, cigány-zene,, baccara pezsgő...
S mikor a hangulatteljes karácsonyt hirdetik a fényes kirakatok, megszállja a *kulttir embertjaki a társaságban robotol, a családiasság szentlelke és. a sivár szeretet meleg ünnepére, szentkarácsonyra ajándékmeglepetések örömétől zajos a családi fészek, gyermekek vidám szeretetétől hangos a talán egész évben sokszor rideg lakás, mert a szeretet divatja még ott is meleget áraszt, ahol alig van a sziveknek belső hevülése.
Ez a divat kihat a társadalomra, mely-\' nek hivatásos jótékonysági szervei, mint viharbaií a szélmalmok vitorlái, ugyancsak működnek ilyenkor. Az annyiszor bortól, söjr-től kótyagos asztaltársaságok expiálják mámoros estéiket- és éjjeleiket egy néhány szegény gyermek fölfubázásával, amitermé-szetesen nagyszabású ünnepélyességek\' keretében szónoklatok- és éljenzések kőzött szokott lefolyni. A nőegyletek különféle árvahá-
uek, nincs hivalkodó öröm, nincs dicséret, csak — sziv.
Azt hinné az ember, hogy csak ott, azok körében teljesitik a társadalmi kötelességek robotját, ahol kedélyes társaságban csendül a pohár szellemes szórakozások mellett folyik s kártyapartie, szól a cigány-zene, mindennapos a baccara, pezsgő.-.
Vármegyénk és városai. Zalivirmegyo uj főispánja.
A hivatalos lap egyik raultheti száma hozta a kártékony hernyók darazsak
már, hogy a király Jankorich László gróf főispánt eddigi állásától /elmentette s Zalavár-
Tisza. <
=3 A távosó főispán. CiTÚÍJankovicb László Zala vármegye távozó főispánja a mult héten búcsúzott el a vármegye központi tisztviselőitől, a m. kir. pénzügyigazgatóság és a m. kín államépitészeti hivatalok tisztikarától. A tisztelgő tisztviselőket Crnrtáa Károly alispáa vezette. A tisztikai nevében kérte dr. Jankó-vich László grófot, hogy mindazt a nemes vonást és szép emléket, amit Zala vármegyében tapasztalt és szerzett vésse a szivébe, mert csak ezzel hálálhatja meg azt a szeretetet, a melylyel további utjain a megye közönsége a tisztikara kiséri. Dr. Jankovicn László gróf köszönetet mondott a szíves búcsúzd szavakért s biztosította a tisztviselői kart. hogy amint hét és fél év alatt, amelyet Zala vármegyébe* töltött, igaz szeretettel viseltetett munkatársai iránt, azoknak minden érdekét szivén viseKa és előmozdítani törekedett, ugy urretettel fogja ápolni ezt a kapcsot a\' jövőben is éa szeretettel, baratsággal gondol vissza Zala vármegye minden tisztviselőjére.
A távozó főispán e hét elején Nagykanizsán bucsulátogatásokat tett
S» A keszthelyi kösviláflitAa. A keszthelyi városházán a mult héten tárgyalták a közvilágítás ügyét Beadtak öt ajánlatot, a melyek közül, mint értesülünk, az acetylenvilágitáai ajánlat nem kerül tárgyalás alá. A többi ajáa-latot, tanulmányosáa végett kiosztják a bizottsági tagok között A most létesülő pápát villamos világítás ügyét tanulmányozandó, egy négytagú bizottságot küldenek ki, a melynek tagjai: Nagy István városbíró, Szerdahelyi Jenő, Hoffmann Soma és Sebed! Jenő. A keszthelyi lapok kárhoztatják, hogy a bizottságban egy szskember sincs. (Nagy óvatosságot ajánlhatunk mi is ez ügyben a keszthelyieknek, mert különben könnyen (elsülhetnek a villamvilá-gitás ügyével, mint éppen — Nagykanizsa városa ia Hogy miképpen sültünk feT vele, arról jobb haligatni. — Szerk.i
Nagykanizsa r. t város.
— Városi Serek. —
-f A földművelésügyi miniszter, mint annak idején megírtuk, rendeletet adott ki, amelyben utasítja s törvényh.- lóságokat, hogy
stb. kiirsása
végett tegye meg a szükséges intézkedéseket. A minisztériumból szakközegek \'esznek ki-
megye főispánjává Hertelendy Ferenc ország- küldve az intézkedések ellenőrzésére. - As gyűlési képviselőt kinevezte. \\ l,lu,Pin ■ rendeletet leküldte Nagykanizsa
Hertelendy Ferenc az egyszerűség embere, tele munkakedvvel. Már mint fiata ifjú, a közügyek terén buzgólkodott, amelylytl széles körben kivivta magának az elismerést Mint a\' Zalavármegyei Gazdasági Egyesület elnöke, de ugy is mint országgyűlési képviselő, a kisgazdák sorsát melegen szivén viselte. Figyelemmel kisérte mozgalmaikat s rés*t vett azokban. — A siófoki kivándorlási kongiv szuson tartott beasédével bebizonyította fet. vgosult gondolkodását A tapolcai válás* .rületet egy évtizede képviseli az országhJ zlni, ahol
város polgármesteréhez — is. — A vé» I rosi tanács közelmúlt ülésében a rendeletet tudomásul vette, és kiadta azt a Csertő- és szabadhegy elnökeinek végrehajtás céljából. A város területén történő kifüggesztéssel a városi kiadót bizták meg.
+ Hó-lerakóhely. Nagykanizsa város rendőrkapitányi hivatala a közelgő tél alkalmából hirdetmény utján értesiti a város közösségét, hegy a városi tanács határozatából kifolyólag az udvarokból kihordandó hó-lerakd-helyéül: a Frans-félegőzmalom bejáró útjától nyugatra eső, az úgynevezett városi rétet éa a régi uttestet jelöli kú A havat máshova lerakni büntetés terhe alatt tilos.
Nagykanizsa, csütörtök
Zala 104. uáa. |4 lap]
ltOl deesmber hó 31 éa
te 4- A visveseték ÜBje. A városi képviselj végezte, Fe/ía/József gabonakereskedőnél volt . stfilet vízvezetéket óhajt felállítani a város \' * " \' \'
a
területén. Belátta, hogy nem szabad e közegészségügyileg íontos kérdést tovább elódázni. E célból megkeresték a vármegyét is, hogy nyújtson ehhez segélykezet, mert nagyon nagy áldozatot nem tudnának hozni e különben nagy szükségletet kielégítő munkálatnak. — Meg kell még jegyeznünk, hogy ez nem Nagykanizsán, hanem Szigetvárott történt
A szülők boldogulásáért.
nem tartóztatták le. A lesújtott szülök iránt nagy a részvét,
A ,Za/a* olvasóit különben bizonyára közelebbről is érdekli ez ifjú tragédiája. Még
mint hivatalnok alkalmazva. Ügyes, pontos, jórsvsló ifjú volt s hamar megnyerte főnöke szeretetét Egy lesújtó volt sz ifjú életében : a folytouos betegeskedés Édes atyjuk
kivül szerette két gyermekét s óriási összege- Un emlékeznek azokra a »D*uő< névvel el-ket áldozott gyermeke egészségének vissza-i látott ügyes tárcákra, is ama társadalmi kér-szerzésére, de a fiuk nem gyógyultak — és déseket boncoló levelekre, amelyeket e hasá-Deutsch Miksa nem egyszer jeléntette ki édes I bókon hoztunk. Nos tehát, most már nem atviának
I mJ lsu «__i hallgatjuk el, bogy * Dezsői nem volt más,
— Ne költsön reám atyám, úgysem gyo- . 6 1 1 s\' jt
gyúlok meg! - mint Deütseh Miksa, a szerencsétlen ifju. Sok
Az atya tovább hozta áldozatait Az ifju!szép órát szerzett Írásával a Zala olvasóinak, pedig elhatározta, hogy megöli önmagát és, Egyszef Imre öcscse gyermekkorát is megirts, öcscsét, hogy megmentse Mcsftyját a végső u,ó 8tletességgel bemuUtva St, amint >át-anyagi romlástól. Kedd délbei Bajza-utca V ... . , . x , , ..
, . ,\'» „ , ^ Iszám alatt levő lakásukon elővette a fájda » Most már » » elmult Ó mAr tlmk
(Sajat tudósítónktól.) Megrendítő tragédia lomcsillspitóra rendelt kéwiiorfiumos üveget Meghalt, — de-boldog. Nem szenved többé., játszódott le Nagykanizsán. Egy tjzennyolc Az egyiket Imre öcscsével itatta meg, a mási éves ifju, aki folyton betegeskedett, megmér- önmaga itta. Azután az álomba merült be-
gezte öccsét és önmagát, s kis öccsét szivén ** fi.ucskát monlőM. A lövés zajára bero-fjfxx. . «-.______»_•«•„ r^i^..Ki-i:|hantak az ott időző rokonok és a cselédség.
— Szsgénytég. Szeretet Betegség. — Nagykanizsa, >i«<
30.
BXBXK.
A müveit betörő.
lőtte. A kis fiú meghalt Az ifju önkívületi Dcutsch Miksa tán épp egy pi|ianattal ci6bb
állapotban azután önmaga ellen akarta feí-1 akarta maga ellen emelni a fegyvert, de kezel
emelni, de béna keze lehanyatlott és. ő most lehanyatlott és öukivületi állapotban dőlt az
él - mint testvérgyilkos. Gyilkos! Lesújtó áíyr«- A kis Imre az ágyon feküdt— holtan, ■ (Saját tudbsilőiiklól) Ez év öasaén a
szó. A rideg törvénybetü szigorúan bünteti. A &?\'>\'0 } helyszínen gyorsan több városában betörtök az
_ ... , . 6, , . . . megjelent Blau Simon dr. és Goda Lipót vá- „uu „ , " ,, .
De bünos-e ez ifju az emberi érzés szerint ? rosf \'orvo8) akik a kis (hlná] m4r ciai[ a ha I ékszerész üzlotokb ■ Csáktornyán, Szóm
Mert mi is történt... „ hált konstatálhatták. Deutsch Miksa élt. Az bathelyeo, Keszthelyen egymásután kö-
ó és kis öcscse betegeit nőtt fel.Szeuved- asztalon ott feküdt a két morfiumos üveg — {vettek el betörési. Ez utóbbi annál na-
tek sokat Édes atyjuk vagyona tekintélyes üresen. A pisztoly a földön feküdt Két leve- ■ gy0bb pori vert fel mert ai elvitt ék-
í észét gyermekeinek gyógyítására költötte.-- letta-áltak " .?bl«ko" Az egyik az .Édes! értéke nüzel 50,000 korom ára
\'apának,« a másik a »Kedves anyának* szólt| .. A r 7 rúgott A nyomozás
Azonban ez mitseui használt A felvilágosult,|T^rtalztmk pedig ez: érzékeuy lelkű fiatalember, hogy megmentse édes atyja vagyonának romjait, elhatározta magát a megrendítő tettre. Mért mi fűzte őt e világhoz? Sohasem volt vidám, jókedvű, mint barátai. Ó lehangolt - beteg volt Fel-1 világosult észszel szemlélte az egészséges em-! bereket, ezek életmódját és igy annál jobban feltűnt saját nyomorúsága. Voltegy kistestvér-öcscse. Rajongásig szerette. Öcscse még csak kilenc éves volt, de már is végigjárta a be-tegségek kálváriáját. Feküdt már kórházi kórágyon, nyomorgott odahaza, de az oryosi tudomány még eddig nem tudta kigyógyítani betegségéből Most már három hete, hogy mindketten betegek voltak, öcscse gipszkötésben feküdt odahaza, — ó a szomszéd ágyban, szemközt vele. Az érzékeny lelkű ifju szivét keserűség fogta el. Netu volt elég saját betegeskedése, hanem még szemlélni kellett nékie szeretett öcscse szenvedéseit Elhatározta, ] hogy megmenti öcscsét és önmagát a Hsenve-diától. Nem azt hitte, hogy ő gyilkos lesz, hanem ? szenvedést felváltó jótékony tett. — A A testvéri szeretet a sziv érzése győzött az ész törvényein. Megváltotta öcscsét a ssenve-dústól.... ö már boldog..,. Azután önmaga, ellen fordította a fegyvert, de keze lehanyatlott és ő most a törvény betűje szerint: gyilkos. Gyilkos, mert érző szive van, mert a testvéri asereM leakarta győzni a szenvedéseket, mert megakarta menteni szülőit a végső anyag i romlástól. Ennyi lélektani momentum mellett- el-törpdl a tőrvény betűjének szigora ! Nem, nem lehet emberi ajak, mely ót bűnösnek mondai ná ki.
A szomorú esetről a kővetkezőket jelentbetjük :
DoutJiph Lajos, volt kereskedő, jelenleg ügynöknek két gyermeke: a 18 éves Miksa és a o éves Imre folyton betegeskedtek. Miksa, aki iskoláit a helybeli felső kereskedelmi iskplában
egyideig nem járt sok oredménynvel. — A csáktornyai Nagykanizsa, 1903. dec. I betörés alkalmából találtak egy Hn/ler Kedves drága Apám! Imre névre kiállított és winefc ázom* ly„
Alázatul kérlek, bocsáss meg ezért a bű- leírását tartalmazó munkakönyvet és e nös, de nem meggondolatlan lépésért. Már he- nyomon országol ha jszát indítottak as
tek óta készülők rá, hogy megszabadítsalak Benneteket attól az immár elviselhetetlen tehertől, a melyet a jó Isten Rátok inért az én s szegény boldogtalan kis öcsém betegsége áltaL — Igyekezz bennünkft elfelej
üpryoa betörő ellen A nyomozás sikerről jirl E hó nlejón Vdrwtt elfogtak ,i gy Mtiller Imre nevü egyént, akire t lje*en Iroáillik a munkakönyv HzomélyleirtUa.
tent kedves Apám! Hisz Te még, - há a | Diadallal bozták u nkaniz<oi ügyészség Isten, — életed delén álló, erős, egészséges fogházába, ahol n betörőt magán sárférfi vagy. Kezd elülről az életet és én hi- kába tették. Nagy volt egy reggel aa szem, hogy boldog napjaid még csak ezután Ljr meglépése, air.időo Müilevt, akinek következnek el Mi majd ott fenn imád- L , * j - kis liaju,lu ,olt Ujun kőzni fogunk boldopságtokért — Isten ve- \'„.., . . , ■ , \'
led drága Apám, a Viszontlátásig ! i ^Ulta. Eleinte azt hitték, hogy
Fiad - Miksa. a betörő divatfi, aki bajusait oorotváljt, Főnökömnek és Halics urnák kérjétek ^ .kiderült., hogy nem divat-
bocsánatukat, hogy átkozott betegségemmel passzió volt ez. MQUcr kitépte baju annyi kellemetlenséget okoztam uekik. Dr. szát, hogy tMgdi felismerhstetlmmé íejye. Blau és dr. Stolcer uraknak köszönjük hosz- j Nagyon természet s, hogy a nyomozást
kétszeres buzgósággal folytatták.
Nagykanizsáról e hó kö topén Készt" helyre, majd Csáktornyára ás Szombat-helyro kísérté .Szombathelyen kiderült, hogy az ottani betörést »fl« követte el és az éksaereket Győrben zálogosította ol A győri zálogházakban meg ia találták az éksaerek egy részét, amelyben
szas, sikertelen fáradozásukat.
Az anyjáuak a következőket irta :
Nagykanizsaa, 1903. dec.
Kedves jó Anyám!
A inai nappal megszabadítalak attól a két óriási tehertől, mely immár 3 év óta nehezedik Reád s az egész családra. Meg kell hoznom ezt az áldozatot családi béké-
tek, nyugalmatok, de főként egészségtek Herkovits Izidor, a szombathelyi föltört épségben maradása kedvéért Ezért az ál- éuszorészüzletnek tulajdonosa, Baját ék-fcTiwgr ktreJra Tw I szereire ismert. Erős a gyanú, hogy a
Apámat
led, hogy szeresd, bacsüld az éu drága ió | CiákU)rnyai( é> , kesztheTyi Kunae-féla
Élj boldogul kedves Anyám!
Fiad: Miksa.
betöréanek is ő a tettese. — A betörd
__________ „t .különösen erősen tagadja, hogy a koszt
Ekszertárgyaimat az éu kis Dódikámnak . , ■ , 1 a
hagyom. (Kérlek, eszközöltesd ki a hitköz- he\'yl 1betftré,t 6 követw *olu» A
ségnél, hogy még a holnapi nap folyamán keszhelyi csendőrség széles körű nyomo-
temessenek el bennünket) zást indított, hogy ez ügyben biztos
. . ,__. , • _ . »nyomra* akadjon
Feret \'feaS^^Sí gíg L ^ ^ tT^J" ^
a kir. törvényszék vizsgálóbirája, kik előttla 08 müvelt ~ betörő. Beszéli a magyar, rendkívül bágyadt ifju tettének okául a íe- német, francia, román és azerb nyelvet^ vélben emiitetteket hozta fel. A beteg ifjút Betörésekért már 18 évet. >ült« külon-
Zálogtárgyak
vasúton vagy psstán
is beküldhetők
Kereskedelmi és iparbank rőszvénytársulat
hatóságilag engedélyesett
Zálogtárgyak
ZÁLOGINTÉZETE NAGYKANIZSÁN Vllitllvallputál
•e* KOIX\'MÖNT AB H
mindennemű árura, ingóságokra, ékszerekre, arany és ssflst tárgyakra.
ia béktUdketők
Nagykánisaa csütörtök
Zala 104. azám. (6. lap)
1108. december hó 114a
% bözfí fegyházban. — Legutóbb a váci fegyházban tilt, ahonnan uiájus havában szabadult.
A nagykanizsai kir. törvényszék hétfőn tárgyalta Mttller egyik ügyét. Ezúttal a csáktornyai „epet" miatt vonták felelősségre. Négy évi fegyházra Ítélték a vádlottat, aki az egész tárgyalás alatt erkölcs filozófiai előadást akart tartani.
Bál a Xefcsolya-ügylet javára. Nagy- rabon dolgozik, mely közel áll a belejeséahes. kanizsa város társadalmából alakult rendező- s amelytől nagy sikert vár. bizottság 1004. évi január hó 5-én, a .Polgári — Kitüntetett gjümöloaiataayéaatá. — A Egylet" helyiségeiben nagyszabású zártkörű Magyar földhitelintézet a gyümölcsfa tenyász-Elite-estélyt rendez. Az estély sosrendjs: Pan- tés terjesztése érdekében évenkiat 5000 kor. tomimia, ballett katouazenekari hangverseny, jutalom-összeget ajánlott fel a földmivelésügyi Tánc Kezdete este pontban 9 órakor. Föld-1 miniazternek. Bz összegből Ssigeik/ Odőo teszinti és emeleti pánoly 20 kor., betűs helyek | polcai tanitó zoo kor. intalomban részes Olt 5 kor., zártszék I—II. sor 5 kor,, III -IV. sor — A keszthelyi Balatoni Museuas BgyasA-4 kor., emeleti ülőhely 3 kör., belépő jegy let köréből szerkesztőségünknek a következő 2 kot A tiszta jövedelem a • Korcsolya-Egy- sorokat küldöttét be közlés végett: > Kérelem. let< uj pavillonja építésére fordittatik. legyek Nagyon kéríük, kegyeskedjék a mostani idő-
— Eljegyzés Herzfeld Dezső, a belvárosi előre válthatók Alt és Bőhm |urzk üzletében I szakban járó betlehemes-gyermekeknek meg-takarékpénztár főtisztviselője Budapesten, el- és este a pénztárnál. * I hagyni, hogy a pásztor-játékok letelt ível kijegyezte Ssuer Margit kisasszonyt, Sauer lg.- Sylveater-estély A nsgyksnizssi Po/gár; jpolnáikat, botjaikat és egyéb készségeiket nác nagybérlő leányát Nagykanizsán. \\ ügylet a nagykanizsai irodalmi és Müv. Kör vigyék igen tisztelt Uraságodhos, a hol r—t
- Előléptetések a tartalékban. Ő felsége dalárdája bonyhádi Antónia k. a., Bóhm Emil,; korona ajándék vár reájuk. - Nagyon kérjük a 30. honvédgyalogezred tartalékában kine- Ctotti Márk k. r. tanár és Sallér Aladár I továbbá: kegyeskedjék e készségeket alkalmas vezte hadnagyokká: Kantén Miklós, hadapród-Jorvosnövendék szíves közreműködésével, fele- utón muzeumunk néprajzi osztálya számára tiszthelyettest, Waidmann Lajos és Turcsányil részben az egyleti könyvtár-alap, felerészben ide szállíttatni. Költségeit a legnagyobb kő-Zoltán egyéves-önkénteseketi a honvédelmi Ja főgymuastumi Rákóczi alap javára, ma. szonettel téríti meg a muzeum. — Kulturália miniszter kinevezte hadapród-tiszthelyettesekké j i9oi. évi dec hó 31-én, saját helyiségében! intézményünket nagyrabecsült pártfogásába a következő egyéves-önkénteseket : Handleri> lártkörü, jótékonycélu mökedveló előadással ajánlva, maradunk igen tiaztelt Uraságoduak Kálmán, Slublies Rafael,\'fiotzay Jenő és Far- egybekötött Sylvester-Estélyt rendez. Kezdetei— Keszthelyen 1903. december hó a»-én — kas Sándort, továbbá hadapródokká a követ- j esti fél 9 órakor. Helyárak : Személyjegy a kiváló tisztelője: a Balatoni Muzenm-Egyeaület kező egyéves önkénteseket: Morsmdini Valen- j kor. Családjegy 5 kor. Páholy 10 kor. Karzati I Sági János, a néprajzi osstály vezetője..
tin, Segnan Fausztiu, Erdős Ármin és fíettyei ülőhely 3 kor, Földszinti állóhely 1 kor. 60! - Jóssal főheroeg *e vármegyénk. József Istvánt Cili. Pelfilfizetéseket tekintettel a kettős jóté-1 kir. főherceget Klotild főhercegnő elhunytá-
. — Karácsony ünnape. A karácsonyi szent konycélra, köszönettel fogadnak és hirlapilag1 val ért súlyos csapás alkalmából a felséges estén éjféli misére sietőkaz idén is szép szám- nyugtáznak. - Musór az estélyén lesz kt-1 urboz\'Zalavármegye nevében Caartám Károly mai voltak. Az égen csillagok ragyogtak, szép adva. | alispán részvétimtot intézett amelyre József
este volt Csak hiányzott valami: a misére me-! Színtársulatunkról. Tudva azt, hogy főherceg a következő levélben válaszolt. nők lába alatt a hóropogás. Fekete karácsony városunk közönsége osztatlan érdeklődéssel >Nagyságot Csertán Károly alispán nr-lesz, — mondogatták a hivők. Nem ugy volt. viseltetik Kóvessy Albert színtársulata iránt nakistenben boldogultfelejthetetlenlelbyom Éjjelre beborult az ég. de a sötét felhők nem I személyes információ alapján közöljük a kö-soká tartottak. Megszületett belőle a karácsony | vetkezőket: . z ungvári tűzvész slkslmával legragyogóbb disze, — a hó. Reggelre ujjnyi j Kövessyttek mintegy 6000 korona kára volt vastag hóréteg borította a házakat Karácsony jcivüle csak Sárossy Paula szenvedett nagyobb ünnepe fehér volt A hivők nagy tömegben kárt A társulat október közepe óta Kecskemét | vonu luk a templomokba. A szentferencrendiek város díszes szinházábau játszik a közönség templomában zenés mise volt — A természet I élénk pártfogása mellett A bérlet, mely a fél azonban ugy látszik, nemcsak karácsony ün- j évi egész idényre szól, majdnem teljesen fe-nepekre öltött téli gúnyát. A bó most is vas- dezi a gázsit és Köveasy az ambicioZns igaztag rétegben fekszi a földet és a hőmérő is 0 gató még sincs megelégedve és eárva várja fok alá sűlyedt a pillanatot, midőn Kecskeméttől megválhat,
— Névmagyarosítás. Glaser Ede, gazdasági: mert a publikum a magvasabb darabokat nem j intézeti növendék, volt nagykanizsai lakós, ki szereti, mi Kövessynek nincsen ínyére. Csak j középiskolai tanulmányait az itteni izn polgári 1 a lármásabb darabok, vagy rémdrámák biztosítanak zsúfolt házat, mig az igazi müél-I vezetet nyújtó újdonságokat egy-két előadás jután le kell venni a műsorral — A társulat
iskolában végezte, nevét belügyminiszteri en gedélylyel „Salgó\'rs változtatta.
— Uj lelkéas. A nagykanizsai ev. ref.
missiai egyház uj lelkésze Ká<lír Lajos, buda- tagjai csekély kivétellel a régiek. A közönség
pesti hitoktató, ki állását a karácsonyi szent ünnepek alkalmából már el is foglalta.
— Csendőr változás. Németh István csáktornyai csendőrőrmester felsősegesdre) Somogy-megye), IlarsányiGergely felsősegesdi csendőr-őrmester Csáktornyára és Békén József csendőr-őrsvezető Csáktornyáról Bellatincna helyeztettek át
— Hitközségi tiaztikar választása. A zalaegerszegi izr. hitközség előljáróságáfe hó 20-án választották meg ujabbi 3 évre. Elnök lett
kedvence: Sárossy Paula, ki azonban virágva sáruapkor megválik a társulattól, mert Kassára szerződött Helyettese még nincs. Meglepő lesz közönségünkre, hogy Sárossy után, mint a kecskemétiek kedvence: Róssa Sándor következik. Rózsa nagyon szorgalmasan tanul, mióta városunkból távozott, és rendkívül szép előmenetelt tett játék tekintetében, ugy hogy a társulat oszlopos tagjává nőtte ki magát Hogy mennyire megtudta inagát kedveltetni I Rózsa, mi sem bizonyítja jobban, miyt az a
Boscbán Gyula, alelnök ffüchler Jakab, pénz- körülmény, hogy karácsony óts boldog vőle-táros MOndshein Samu. r"" I génye Fleischer Kálmán tekintélyes kecskeméti
— Tanár-áthelyezés. A vallás- és közök- kereskedő leányának, Margit kisasszonynak, tatásűgyi miniszter Pasnáry Győző székely- kit már mint feleség fog ide hozni. A jelesebb keresztúri áll. tanitóképezdei segédtanárt erők közül a nyári évad alatt is tagjai lesz-Csurgóra helyezte át | nek a társulatnak: Makó Ayds drámai szi-
Klotild Mária Rajnéria elhányta alkalmából vett meleghangú részvétnyilatkozatak mélyen sebzett atyai szivemet rendkívül meghatotta. — Az iateni gondviselés által reám mért fájdalmat csakis amaz óatíate. szivből jövő részvét teszi némileg víselto-tővé, mely a legnagyobb megpróbáltatás eme uapjaiban oly sok részről, Zala vármegye közönsége részéről is saegnyilvánnlt Fogadja kegyeletes érzetük eme jóltevő megnyílván-lásáért legbensőbb, hálás köszönetemet — Alcsuth, 1903. dec, 31. József főherceg. — Uj lap. »Pápai Hirlapt elnevezéssel Pápán uj lap indult meg e hónapban. A lap az első számokról ítélve, jól szerkesztett lapj* lesz a vidéki hirlapirásnak. Kfréa Endre dr. t felelős szerkesztő és laptulajdonos.
— Érzékeny aaazony Ifj. Vitai Károly gyö-mörei lakós ugyancsak hangosan mulatott a mult hetekben a falu korcsmájában. Felesége, egy idegbsjban szenvedő asssony, hívta hasa a féijet, de biz ez nem engedett a hívogató szónak. Ezen a szegény asszony annyira elkeseredett, hogy hazamenvén, a konyhakéssel felmetszette a saját hasát Másnapra kiszenvedett Hat árva siratja as ily végftes módon elvesstett édes anyát
— Gondoljon mindig arra, bogy a Mleksfl-szervek géga, torok s egyéb bajáknak borzasztó következményei lehatnak. A kl Ilyen betegségeknek van kitéve vagy padig asztmában, gége, — torok, - tüdőhurutban, nehéz lilekzéíben, aall-azoruláaban vagy hasonló bajokban uenvad, as használja az általánosan elismert éa kedvelt .Pectora" fQsser- teát, mely saar csodálatos
— Rákóczi-Ünnepség. A keszthelyi Iparosok,! nésznő, Károly iné Emília komika, Nagy Dezső hatásaal blr mind asan betegségeknél. A ki a Dalkőre ma, december 31-én Rákóczi-ünnep-; kedélyes apa, jellemszinész, Latébár Árpád ko-1 .Pectora* föazerteát valódi, hamisítatlan állapot-séget rendez Keszthelyen. Műsor a következő:! mikus, Almásy Endre hős-szerelmes, Károlyi j ban akarja meghozatni, fordaljoo közvetlen oeekts 1. Eredeti népdalegyveleg, Eckhard A.-tól.1 Lajos titkár. Mányal Aranka méltó helyet- a Diana-gyógyszartárhos, Budapest, Károly körút Előadja a Dalkör. 3. Népdalok. Előadja cin* test kap Rnzsinssky Ilona személyében, a vi-18 az. mely azt csomagonként S koronájával balmon Stegmüller Irma k. a., hegedűn kíséri déki koloratur-énekesnők legkiválóbbjában..— küldi meg.
Zsebők Mihály. 3. Éji varázs. Kvartett Elő- j Keleti Juliska helyét most Jíorák Ilonka éne adja a Dalkör. 4. a) Alpesi üdvözlet; b) Magyar j kesnő tölti be. Igen ügyes, kedves szí nésznő, népdalok. Előadja fuvolán Mejer Ferenc, ci-: ki valószínűleg hozzánk is eljön. — A társulat terén kisérí Cspellsro Gottlieb. 5. Noe öröme.1 szendéjével, Hevesy Gusztikával ketten vetél-Szögedi Endrétől. Előadja a Dalkör. 6. Hódo-1 kednek: Irányi Ilona és Hevesy Mariska; mindlat Rákóczinak. Allegorikus drámai költemény kettő igen bájos teremtés, kiket a nkanizsai egy felvonásbsn. Irta Lakatos Vince dr. 7. közönség is szívesen látna, de valószínű, hogy Csillagos sz éjjel.... Hoppé R.-től. Előadja a Dalkör — Az ünnepséget tánc fejezi be.
— Körállatorvoa-válaaztáa Az újonnan rendszeresített csurgói körállatorvosi állásra
Csicauány János ihárosberényi körállatorvost választották meg.
— Diák-koncert Jannár- hő 37-én lesz a nkanizsai főgymnasinm növendékeinek tánccal egybekötött hangversenye. A rendezőség Csótl Márk fkuár vezetése alatt már megkezdte működését
csak Irányi jön — Somló Margittal, kőzőusé-güuk egyik volt kedvencével — A segéd színésznők közt több olyan van, a kik igen jól fognak festeni á kanizsai nyári színházban, hova már szerződtetve is vannak. A zenekar Martonfalvy karmester kitűnő vezetése alatt marad. — A társulat március végéig játszik Kecskeméten, ounét Újvidékre megy, de már az uj tagokkal, juuitts elején pedig bevonul hozzánk már jól összetanulva.-— Megemlítjük még, hogy Kövessy igazgató most egyujda-
Aa ev. raf. imaháahan ma csütörtökön este 6 órakor hálaadó isteni tisztelet less. Újév napján úrvacsora leas ünnepiea isteni-tisztelettel kapcsolatban, melyet Kádár Lajos az egybázgyülekezet nj lelkésze fog szolgáltatni.
— Színészet Caáktornyán Az idei télre Csáktornyán színi előadások tartására két színigazgató kért engedélyt: Palotai Antal jelenleg a békéscsabai városi színház igazgatója és SzaJt>adhegyi Aladár szegszárdi színigazgató Az engedélyt Palotai kapta mag, mint akinek társulata az engedélyt kérő folyamodvány . mellékletei íz érint magasabb művészi színvonalon látszik tenni a másik társulatnál Az engedélyt nyert társnlat 1904. február 15-től, március 15-ig akar előadásokat tartani Csáktornyán.
Nagykaniisa, osüMrtök
Zala Í04. szám. («. Táp)
1903 december bó 31 én
Heti beszámoló. -
— Csáktornyáról -
Osáktornys.ldec
Megrázta bozontos koronáját az idók vén
30.
— Clflmunkálati engedély meghoeasabbi- Hunyadi-utcai gyalogjárdáit egy bőrerszény táaa A kereskedelemügyi miniszter Barthalos\' találtatott Az igazolt tulajdonos a hivatalos latvág ügyvéd pápai lakosnak Körmend állo-jórák alatt átveheti a rendőrkapitánysági hi-mástól Rédics állomásig, valamint Zalalövő- vatalban. — Kiveszett takarékbetétkönyv. A tói Zalaegerszegig, úgyszintén Riménytól város területén egy 5000 koronáról szóló ta-Nagyrábos és óriszent\'péter érintésével Mnra-I karékbetétköuyv\'el veszett. A megtaláló vigye szombatig és folytatólag Radkersburg irányá-1 azt a rendőrkapitánysághoz, ahol jutalomban ban az országhatárig vezetendő gőzmozdonyu- részesül, helyiédekü vasútvonalra az előmunkálati en-| ______
• gedély érvényét további egy évre meghoss-azabbitotta.
— Madárvédelem. Az állatok egy barátja iija ezeket a jószívű sorokat: >Beköszöntött ismét a tél, a mikor hasznos msdaraink szükséget szenvednek. Nynjtsunk nekik lakást és eledelt, ha éheznek és fáznak. Ne feledkez-| zfink meg ama hasznos madarakról sem, a ■elyek a földön keresik eledelüket; a magasabban fekvő etető házikókba épp azért nftn mennek bele. £zeknek etető helyek kellenek a földön, melyek felül, észak és kelet felé védve vannak és a melyeket deszkákból bárki könnyen előállíthat.
—- Karácsonyi legenda. - öt hete, hogy a Szikra, ez a pompás képes hetilap megindult és máris rendkívül népszerű országszerte. Eddigi számait érdeklődéssé! és szeretettel fogadta a közönség, amely méltányolni tudta\' azt, hogy a Szikra képeit legnevesebb magyar festők raisolják; szövegrészében pedig íróink legjelesebbjei szerepelnek Most megjelent a Szikra karácsonyi száma és ez a szám valóságos szenzáció a magyar zsurnalisztikában, — Heltai Jenő bájos, finom karácsonyi legendáját nyolc (négy és őt színben nyomott) tép illusztrálja: Vesztrócynak, a zseniális, fiatalJ illusztrátornak képei. — A három királyokról szól a legenda; a három királyokról, akik maaap zarándokolnak el Betlehembe, a jászolhoz-... Azonkívül Ambrus Zoltán cikksorozatot kezd ezzel a címmel: »Történek egy kis emberről* és Jób Dániel hangulatos karácsonyi novellával szerepel. — Egész sereg kisebb éle és rajz élénkíti meg a Szikrának ezt a számát is.
fája és karácsony első napján már szép fehér lepellel borította be a főidet A két szent ünnepen csak csendesen viselkedett az idő, hanem vasárnapra már viharrá nőtte ki magát, mely ha nem is csavart ki fákat tövestül, de ahhoz éppen elég volt bogy az embereket a szobában marasztalja. Bizony ugy nézett ki mi kis városunk, mintha egy lélek sem lakott volna benne
Eá ugy látszik, nemcsak nálunk, hanem Felső Magyarországon is kemény tél van. Ezt abból Tehet következtetni, mert a napokben Wlassics György njudvari ispán egy olyan madarat lőtt, amely normális körülmények között Európában és Ázsiában a sarkkörök vidékén él. Onnan csak ekkor mozdtrl el, ha nagy a havazáz. Es akkor addig vándorol, mig egy melegebb éghajlatot talál Felső Magyarországon már láttak ilyen madarat, de j erre mifelénk még uem. Ebből tehát méitán lehet következtetni, hogy nemcsak nálnnk | van ilyen kutya idő. E madár tudományos íneve; Bo\'mbycilla garula, magyarul : csont-| tollú madár, selyemfarku madár, locska. Most j ia tanítóképző-intézet tulajdona.
Keresztülesvén a karácsonyi ünuepeken,
szent nyugalommal várjuk az uj esztendőt _
amely talán városunk számára is hoz .valami ITJT \'"\'u*^1 * ________^ ujat De nem fekszünk le december I oszlopot emelt gróf Széchsoymek és
Ssózat a mapar gasdákhoa Gróf Des-! hanem elmegyünk a .Szépitó-Egyesület. ____
Szilveszter-estélyére. Ide mindnyájan elme-fük^w forrná ~U Stóchenyi alakját gyünk, mert az egyesület megérdemli a part1
A dicsőségesen felragyogó és szomorúságban él-hanyatló szabadságnak ujongása és keeerflsége, I dl-sósége és bánala zendül meg benne ; a kn-ruc-világnak magyar lelke és hangja él és caen-dttl meg általa. Az elöltünk fekvő vaskos (18 ivnyi) kötet, smelyet — mint már említettük — Érdé yi Pál nagy lelkiismeretességgel rendezett sajtó alá és ugyanő látott el tájékoztató bevezetéssel is, s nép költői szellemét és alkotó képességét hirdeti, VAogatott gyűjtemény es, s agyában.vannak nem tisztán népi eredetű darabolt is de; minden darabban vao ra\'ami értékes vsgy jellemző: érzésük, korfestő tartamuk h raiságuk, versbeli szépségük, vagy történeti vonatkozásuk által. A kötet végéhez csatolt igen becses „Jegysetrk" ben Erdélyi a gyűjtemény egyes darabjainak forrása és szerzője iránt nyqjt az olvasónak tájékoztatást.
2. Kisfaludy Sándor munkái I, kötet. (Az egész gyűjteménynek 10 dik kötete.) Sajtó alá rendezte és berezel éssel ellátta.- Heinrich Gust* táv. E kötetben kapjuk HItafy szerelmeit: a kesergő és a bo dog szerelmét, a költő élőszavával. A két irra (erjedő „Bevezetésben\'\' ben jeles irodalomtörténészünk, Heinrich Gusztáv, valóban k\'asszikus tömörséggel adja Kisfa udy S. életét-és jellemrajzát egyúttal részletesen méltatva e főművének,, a „Hfmfy Szerelmer\'-nek keletkezés > történetét és annak a maga korára gyakorolt páratlan hatását
■A „Magyar Remekírók\' most kiadott negyedik sorozatának legérdekesebb kötete azooban kétségkívül a 3-dik (a gyűjtemény 18-dik kötete), msiyst Berzevic y Albert rendezett sajtó alá
Ez a kötet gróf Széchenyi láván munkálbó1 (I. kötet) a Hitel t, a Világ ot, a Stádium ot ét az Uti rajzok at tartalmazta A kötet élén egy I körülbelül három itre terjedő „Bevezetés1\' olvasható ame\'y hol essay-szerűen, hol meg inkább as életrajz fonalán haladva alaposan méltatja a , legnagyobb magyarnak a korát és az ő működé-Isét, és mintegy előkészíti az olvasót gróf Saé- , chenyi István munkáira. Olyao|ez a „Bevezetés hogy abból sem elvenni, sem ahhoz hozzáadni |nem lehet Berzeviczy a saját tudásából emlék*
mindjárt
megírta hozzá a méltó piedesztált fa Berzeviczy a 43 oldal szűk keretében művészileg éa plas* -
méltó keretül á\'litva oda annak korszakát is. Oyan tanul
- J . . . , .. 7— -ít- . . Imány ez. amelyben megvannak a je\'es iroda-E hét eseményei kozé tartozik még az is, lomtörténésznek minden jó tulajdonságai: az srő,
Aurél as OraaAgos Magyar Gasdaaági Egyesület elnöke régi szökés szerint a karácso-
sokat tett*6sáktornya"érdekében, gyár gazdikhoz. Szósatában as nj év törekvéseit\' - - .....
SSSTÜZí SjSSíI "7^g.tó P4lyázott koUcesSzióért | . szeretet. Ehh ez a
Lrad>á»mi«i kXiffmi! k,k k6zül Pa,oU>r AnUl \'SazSató kaP°" munkához nem fér hozrá semmi. ,ha\' és ssmmt a-it. ui\'! tredélyt, ki előadásainak sorozatát február
6ntKMit6ni. < «__t j_
15-én kezdi meg.
Egyebekben, miután ar. ó-esztendőben többé nem látjuk egymást viszont mindnyájuknak boldog újévet kiván.
— úgymond, — bogy a faradsággal és költséggel olüiUoU terményeket kellő Árban tudták.
- A Balaioahavi gőzhajózási részvénytáru séf 1908. évi dec 81-én lacárt mérlegét csak most toezi közzé K szerint tavaly 9708 K nyeresége veit a vállalatnak, miáltal as előző évről áfcosott 10,874 K veszteség 1088 K-ra apadt miáltal as Igazgatóság azt a Javaslatot teszi a k&sgyfllésnek, bogy ,« 1902Ur évre osztalék aa adataik a rétzrényeaeknek". A bevétel szállítási dijakból 00,794, állami ée megyei segélyekből 89,000 K volt A mérleg szerint a gőzhajók értéke 266,614 K, de volt a vallatnak a mnlt év végével 67,418 K készpénze ia. A 980.000 K részvénytőke mellett a tartalékok 181,9»K K-ra rúgnák.
- Sportirodalom. A Nemzeti Sport karácsonyra 90 oldalas, igazán gazdag tartalmú karácsonyi ssámmal lepte meg olvasóit. Kiemeljük belőle gróf Fay Lajos cikkét Kerusztessy vivó-rsndszeréről, Branszky Antalné vivómesternő szellemes csevegését a női. vívásról. Boros Mihály alapos cikkben értekesik a football elméletéről, a lap angol levelezője, Eidllts KorAél, a világ uszősportját ismerteti. Az év kimerítő athlstlkai és football-statlsztikáját is megtaláljak a lapban, mig az evezős rovatban Pult álnév «Iatt egyik leghiresebb evezősünk vet visszapillantást az evezőssportra. Gazdag tartalmú a torna-, automobil-, lawnténnis , Jégsport-és érdekes a lósport rovat is. A lap még egy rajamellék-lettel ls kedveskedik olvasóinak, amely egyik fiatal] de nagyszabásúnak Ígérkező torsképrajzolónk, Kiss Géza humorát dicséri.
- RENDŐRI HÍREK. Baleset Oodioa Jó-zsef mázoló legény a minap ittas fővel, magúban a létrán állva, dolgozott s onnan leszédült Lábán és fején sérülést szenvedett, Beszállították a városi közkórházba Rendőrkapitánysági ertesitás. Folyó hó Ji-én a
X. P.
Irodalom.
— Megjelent a F.ankli-féle .Magyar Remekírók" ujabb öt kötetei »Irodalmi esemény van készülőben; arról van szó hogy nemzeti irodalmunk e hunyt nsgijainak halhatatlan műnkéi egyöntetű díszes kiadásban kerüljenek a ma gyar nemzet kezébe* - ezekkel, vagy körűibe lüi ilyen szavakkal je\'enlette a magyar napisajtó ms ké< éve a Franklin lé e „Magyar Remekírók" első -sorozatinak akkor küszöbön Alott megjelenéséi. Ma, rövid két óv után megje\'enik ennek a nemwtí és Irodalmi szempontból egyaránt fontos vállalatnak 4 dik ötköte>es sorozata
Ennek a negyedik sorozatnak\' 5 kötete a kö vetkező:
I. Kuruc költészet (az egész gyűjteménynek 4-dik kötet*) sajtó i lá rendezve és bevezetéssel ellátja: Erdélyi Pál. Ez a kötet a „Kunic-köllö-azet1, emlékének válogatott gyűjteményéi log «ja magában, s mondanunk sem keh, hogy a XVII és XV lll. század .találkozására eső ést virágzó j nemzeti költfszalioéltán helyet la ált ebben a nagy wrólalbátf. Ennek a költészetnek erős nemzeti érzése, gazdag és szabadon aaku\'ó for mai készsége vsn; szenvedő ye és obngása szivünket, fogja meg pompás és szines nyelve és kitűnő ritmusa gyönyörködtet. Irodalmi emléke ez a független és szabad, bár szorongó, nemzeti önállóságnak; politikai hagyományaiban csak olyan mé.yen meghat, mint költöi szépségeivel.
, de"; de ebben a kritikai lelkiismeretesség a nsgy személyej^Ctsctsleilel ritka összhangsásben párosul. "
Széchenyinek fent elősorolt munkáit azonban nem egész terjedelmükben találja, itt aa olvasó, hanem belőlük csak azt, ami azokból maradandó, El nem avu t, mindenkor aktuális és örökbecsű. És ez jól van igy. Göthe összes munkáinak teendő kiadásaiból is hiányosnak anatómiai éa színemé eti tanú mányai, a Voltaire 36 nagy kötetéből is csak három forog közkézen a francia klasszikusok könyvtárában. De ki merné ezért állítani, hogy ezek kivonatolt, vagy épen hiányos kiadások; mindössze megválogatott kiadások, a raelynk csak ast adják, ami máig ifjú maradt 4. Vörösmarty Mihály munkái IV. kötet (a gyűjtemény 26 kötete): tartalmazza a drámai költemények 2-dik részletét Ezt la, mint az előző bárom Vörösmarty -kötetet, Gyu al Pál rendezte ssjtó alá Végre :
6. Tompa Mihály munkái. II dik (a gyűjtemény 88) kötete rekeszti be a ,,Remekírók" ezen negyedik serlesét, ame yben Lévay József a költőnek da it, ódáit, románcalt és balladáit adja gondos szövegbeMVgyanő rendezte tudva* lévőleg sajtó a á Toinjfe munkáinak eisö kötetét is.
A natty n\'unka mo t megjelent köteteiáek kü ső kiállítási mindonben megegyez aa eddig kiadott köletrkével ímely annak idején a közön-ség körében olya< osztatlan tetaséssel találkozott Annak magasstalását • helyütt mellőzhetni véljük
Az egész gyűjtemény, tudvalevőig, 66 kötet-böl fog ál ani és annak bolti ára 220 korona lesz,\' amely azonban csekély 3 koronán havi részielekben is törieszthető. Megrendelhető Fischel Fülöp könyvkereskedésében Nagykanizsán.
-sr • \\
Na®ykanis-ia. osütörtttk
Zala 103. szám. (7. lap)
1903. deoember hó SMa
Szerkesztői Üzenetek. I kedí*után. * Nagykanizsát! megjelenő »Za/«t
jcimu hetilapban a vádlott költségére, egész — Keszthelyi Krónikás. A »Za/a« olvasói terjedelemben, indokaival együtt közzé tétes-érdeklődéssel váriák s Knathtlyi Itril közle- j sék. — » " -
ményeket. Miért hallgat a krónikás ? A munka- Dr- Dick József ügyvéd fdiját, ao K.-bau, társtól napokban levél, melyben kimagyaráz- Dr. Bród Tivadar ügyvéd pedig io K.-ban
zttk azt a bizonyos Ügyet.
- Tudósi tóink nak. A tndositásokst kérjük a papir egyik oldalára irtti; ugy kívánja ezt a szedés, Illetve a nyontda természete.
- Verselő előlizetÖ. r. Az ön előfizetői voha nem ad jogot még verseket irni lapunkba. Ehhez más kell, nem előfizetés. — Jo verset szívesen közlünk De ha verse jó lenne is, sem sdnók közzé. Csak nem gondolja, liogy mi közzé adunk oly verset, amelyben lapnnkat agyon dicsérik. Mert az, luigy a > Zalát karácsonyi száma az összes zalamegyei lapok kőzött a legterjedelmesebb volt, ez nem ok az ön versének közzétételére. Kz különbéit
állapítja meg a saját feleikkel szemben.
Indokok.
Vádlott beismerésével a a főmagánvádló képviseld-jének előadásával, az a tényállás nyert belgazoláat, hogy Vádlott 1903. évi juliui haváfaetka tőmafiánvádlótól több honié kékkóvot rendéit, a főrakgányádló, azt a kékkövet, Hűméből a •Michelc Trüdem oég áttol be is szállította, a vádlottnak Zalaogérazegre, • miiel az ára meg-érkezésekor, ánnak suIya~pom teljesen feleit meg a fuvarlevélben kitüntetett súlyuknak. vádlott a külöaböseV-nek megfélelőleg a számla kifizetésekor 50 koronát le-vont, amire a főnfagánvádló gúnyos hangú levelet irt a vádlottnak, aki erre felháborodásában nisgirtn a fel-jelentés tárgyát képező levelet.
Tekintve, hogy ezen levélnek, a Jelen Ítéletet rendel-1 késé részében kitett kifejezés közül a következők,
nem a mi dicsőségünk, hanem az előfizetői hogy „be akart csapni, az ön állal jelentéktelen esalá-kárdáé, amely anyagi pártfogásával alkalmat I sokat (a hordónulynáli egész természetesnek találja, íd nekünk /.Zala. fejlesztésére és előbbre-
Vitelére, a. hrre a kérdésre más alkalommal, uskosnak meri nevezni, kl lm/, s gazember,- sz aki vala-
Hyilttér.
34»-«
.1903. B. 1.633-/3 sz.
Ő Felsége i király nevében!
A nkanizsai kir. járásbíróság mint büntető bíróság rágalmazás vétségével vádolt fíeioJi Samu, — elleni bűnügyben a lleicheolehlGyula föniagáuvádló által emelt vád fölött a Nagykanizsán 1903. évi okt. hó 6, napján L^jpcaig Antal kir. albiró, Kayser Elek jegyzőkönyvvezető, Dr. Dick József ügyvéd, mint a fő-magánvádló képviselője, Dr. Brúil Tivadar ügyvéd mint védő és a vádlott részvételével
kit becsap, vagy aki nem hagyja magát,- a főmagán] vádlóra nézve ntegg} alázók • alkalmasok arra, hogy a lémaginvádló iiiint kereskedő Iránjában, a nagykő-1 zönsíg részéről táplált szílksóges bizalmat megingassák; tekintve, hogy vádlott ezeket a kifejezéseket kétségtelenül sértő szándokkal irta meg: minthogy vádlott javára | beszámítást klzíttó ok nem forog fenn, vádlottat a btk. 1 Ml. §-íil>an maghatározott becsületsértés vétségében bűnösnek kellett kimondani annál is inkább, mert vádlott | csekély utánjárással mcggyó/őillietelt. volna arról, hogy a főmagán vádlótól megrendelt kékkövei Kimnében nem a főmagánvádló, hanem a Michele Triiden oég megbi-J sottja adta fel s Igy ha a hordók súlyánál csekély különbözet is mutatkozott, ez a magán fővádlónak rovására nem tudható be.
A büntetés kiszabásánál enyhijé körülményül véle- j telt: vádlott büntetlen előélete, beismerése, hogy a fő- < inagúnvádló gúnyoló hangon irt levelű folytán keletke-. zetl izgatott állapotban irta mog a vád tárgyát képező levelet; mig-sulyoHífitsul az a körülmény vétetett, hogy mint kereskedő-ember jól tudhatta, ho.-y levele a hasonló-kép kereskedő fómaganvádlót üzleti tekintélyében mélyen
--——— . sérteni\' fogja ■ igy az- enyhítő és súlyosító körülmények
megtartott, nyilváuoa tárgyalás alapjáu a vád epybovftcse mán. vngj\'oni körülményeit is tekintetbe és védelem meghallgatása után következőleg véve, a rendelkező részben kitett büntetéssel sújtotta
A bűnügyi költségekben val
Ítéletet
hozta. A kir. törvényszék a Reicb Samu vádlottra kiszabott pénzbüntetést, bebajthatlanság esetén (3) három napi fogházra átváltástatando 50 (ötven koronára leszállítja, ezzel a részben való változtatással egyebekben a kir. jbiroság ítéletét helyben hagyia.
Indokok:
Itéich Samu vádion részéről aa állítás valódiságának bizonyítását megtagadó olsőbirónáid határozat ellen bejelentett semmiségi panaszt a kir. törvényszék nem vette figyelembe, mert aa ítélet kihirdetése alkalmával vádlott nem jelentette ismétellen ki ast, hogy a sérelmes határozat meghozatala alkalmával nyomban bejelentett semmiségi pauszát, továbbra is fenntartani kívánja. Az ügy érdemét illetően a kir. törvényszék a vádlott javára felsorolt enyhítő körülményeket Jobban méltányolta éa azokhoz számította még ast is. hogy három kiskorú gyermek eltartásáról kell gédoskodm: azért cselekményét enyhébb beszámítás alá esőnek találván, a reá kiszabott pénzbüntetést a rendelkező réssé értelmében leszállította Egyéhb tekintetben azonban a kir. járásbíróság ítéletét, e helyen is helyesnek elfoira-dott Indokai alapján helybenhagyta. A felek képviselői a felebbviteli tárgyalási munkadíjukat nem számítván fel az érdemben intézkedni nem lehetett. — Nasvkani-uán. I9u3 évi november hő 37-én. Tóth László kir. lazéÚ elnök, Dr. Kiss István s. k. előadó.
Másolat hiteléül
Linzi ik Jenö.
kezelő.
Törvényszéki Csarnok.
S§ Ügykezelési vizsgálat Blaakovich a péeai klr. tábla elnöke Hitmár Károly
János elnöki törvény
Ítélt:
A kir. járásbíróság, ReichSamy felsőhahóti születésű és zalaegerszegi lakós magyar honos, nős, 3 gyermek, atyja, vagyonnal bitó keres kedőt ama cselekménye miatt, hogy- egy Zalaegerszegen 1903. évi augusztus hó zo-áu | kelt és Reichenfeld Gyula nagykanizsai lakásnak. Nagykauizsáu, 1903 évi augusztus hó ai-én kézbesített zárt levelében Reichenfeld Gyulát a kővetkező kifejezésekkel illette: beakart csapni, ugy látszik ezen önáltal jelentéktelen csalásokat egész természetesnek találja
marasztalása a B 4H0 ás 4f)t tü-aln, az I téfel közzétételére vonatkozó rendel-1 kezés a Dlk. 277. |-án alapszik
Az ügyvédi dijuk a llp. Ws. |-a alapján állapíttattak mag Mt\'i\'it feleikkel szemben.
A klr. Járásbíróság mint büntető bíróság Nagykanizsa, I0ŰJ. évi október hó S-án.
Lajpczit Antal, klr. albiró.
Hitelos másolat. 459a B. 1903. ó Felsége a király nevében ! A nagykanizsai kir. tőr-1 vényszék mint büntető felebbviteli bíróság rágalmazás vétségével terhelt Reich Samu
s ha akad vakmerő, aki ezen becsapott illetve ellen folyamaiba tett bűnügyet, melyben a
megcsalt összeget elég szerényen levonásba bozza, azt elég szemte,enül mér erőszakosnak meri nevezni; majd meglátjun, s kíváncsi vagyok rá, ki lesz a gazember? az-e aki valakit becsap, vagy aki nem hagyja magát," a litk. 36 íjt-baihkozó becsületsértés vétségében,bűnösnek mondja ki, s ezért a btk. 361 {j-a alapján
nkanizsai kir. járásbíróság 1903. évi október hó 6-ik napján, 1003. B. I. b. 33/3. \'sz. alatt ítéletet hozott Reichenfeld- Gyula főinagán-vádló és képviselője részéről a büncselekmé ly minősítése miatt a Bp. 385. (j-a I. b.) pontja alapjáu, vádlott és védője részéről pedig az elitélés miatt a Hp. 385. g-a I. c.) pontja alap-
100 (egyszázl korona, pénzbüntetésre ítéli. Ez ján-szóval bejelentett és írásban is indokolt
a pénzbüntetés — az ítélet jogerőre emelkedése után 15 nap alatt, végrehajtás terhe mellett lesz kifizetendő az 189a. évi XXVII. t-c. 3. Sj-ában jelzett célra fordítandó és behajthatatlanság esetén a btk. 53. jj-a alapján 5 (öt) napi fogházzal lesz helyettesítendő.
Elmarasztalja nevezett vádlottat Reicben-
felebbezés, valamint az állitás valódiságánál bizonyítását megtagadó első bírósági határo-j zat ellen a vádlott és védője részéről bejelen-, tett semmiségi panasz folytán Nagykanizsán 1903. évi november hó 37-ik napján tartott | nyilvános felebbviteli tárgyaláson, melyben Véber Károly kir. törvényszéki bíró elnöklete
féld Gyula főmagánvádló, 30 korona ügyvédi] alatt Dr. Kiss István és Csesznék Miklós kir. képviseleti mint bűnügyi költségnek, 15 nap törvényszéki birák vettek részt, a vád kép-alatt, végrehajtárterhe mellett a magyar kir. I viseletében a meg nem jelent főmagánvádló államkincstár részére, pedig a jelen itélet vég-1 helyett Dr. Dick József ügyvéd járt el, viszont rehajtásával netán felmerülendő bűnügyi kőit- a személyesen is meg jelent vádlottat Dr. ségeknek, az 1890.évi XLIII. t-cikkben meg-j Bród Tivadar ügyvéd védelmezte, a jegyzőhatározott módon leendő megtérítésében, a könyvet pedig Dr. Stolzer László kir. törvéuy-mely utóbbi költségek, most hivatkozott t-cikk széki aljegyző vezette, a vád és védelem meg-\' alapjáu, közadók módjára lesznek behajtandók.i hallgatása után, vizsgálat alá vévén, a ko-Elreudeli, hogy a jelen ítélet, jogerőre emel-1 vetkfcző
titkárral e héten felülvizsgálta a kir. az ók ügykezelését .
— Három havi fogház agy csőkért/ A magyar paraszt észjárása aoksaor röviden ás < satu-nósan intéz el olyan dolgot, aminek elintézése a magasabb körökben, vagyis aa uraknál nem kis fejtörést szokott e őldéani. Fényes bizonyítéka ennek az az eset. amely most foglalkoztatta egyik törvényszéki büntető tanácsot Egy paraszt gazdának csinos fiatal feleség* megbetegedett éa > ágyba feküdt Részvéttel értesült erről a komája Ugy alkonyat tájba meg Is látogatta a szép beteget A derék koma leült as ágy mellé és kedélyesen csevegett a komaasszonnyal.
A tüzes fiatal menyecske tartotta szóval a látogatót — s hogy tovább marasztalja, — hol gömbölyű vállait hol vakító fehér lábalt mutogatta ugy véletlenül a derék, becsületes „komának." Az aaazonyl bájak pazar pompája végre la megszédítette a férfit. De annyira megszédítette, hogy az ágyhoz rohant átölelte a beteg szép aaz szonyt, aztán forró, erős csókot1 nyomott ajkára. Egyebet nem tett l._ £s ez, hogy egyebet nem tett — nem a dolog szépítése, hanem a rideg tény konstatáláaa.
Mtkor a csók elcsattant, mint a színdarabokban szokás, véletlenül belépett a szomszéd — csizmadia mester A lábszljak mestere leiháborodott a „helyzeten" a as egész dolgot feltárta a férj előtt
Mit tett a férj? Nem kapott fegyver után, villanós baltáját sem emelte magaara. Röviden a következő kljolenést tette:
— Majd a törvényszék előtt ssámolunk.
A királyi törvényszék pedig három hónapi fogházra Ítélte a csókszomjas ..komát" Az itélet szigorú — de csattanósan védi meg a férj Jogait.
íme a paraszt férj. Nem verekedik, nem gyilkol, hanem megállt a biróaág előU éa ott követeli a caókolódsó egyén büntetését. Mennyivel praktikusabb es a parasztember az uri férjeknél Azok, ba megcsókolják a feleségüket, az illetőt pofon verik, aztán párbajt vivnak és agyonlövetik magukat. Kz a paraszt férj — egyszerűen lecsukatta a merész udvarlót Kell ennél praktikusabb bosszúállás ?
U lé vr e
Díszművek, Ifjúsági íratok, Képeskönyvek, Emlékalbumok, Diszlevélpapirok, Festmé-nyek, Képek keretekben
FISCHÉL FOLÖP könyvkereskedésében NAGYKANIZSÁN.
Nagykanizsa, csütörtök
Zala 10*. *«ám, (®. Fat>).
1903, dfcxembar hó 81-tol
|í I
3 1. I! 50 í * 13
a" il
HI«)» M M m MO
«m
Wtl>lU(áMMM.
Ajánlva alaórondü orvosi tekintélyektől
Caaiis él Stock elad trieszti cognac-pároló intézete Barrolában (Trieszt közelében)
ajánlja belföldi
Gyógy-cognacját,
mely fraticzia módszer szerint, az általános osztrák gyógyszerész egyesület vizsgáló intézetének ellenőrzése mellett (Bécs) készük
Igy üveg ára fi kor., — tél üvegé 2 kor. 60 fillér.
JCapkaté gyógyszertárakban és mmden elsőrangú üzletben.
Vezérképviselő:
Sűttler lózsel, fi^yhanizsán.
8U-100
Fernolendt
aj.zil-g^l. alsgjobb máz a világon; — e fényeséül\' világos cipőket MpIlUjllZ takörfényavé teez és a bőrt is tartőaabbá teszi. — viselt, foltos szinti lábbeli sárga vagy barna bőrből Lyosln tükörfénymáz álta1
íiVÜ^AiStStSe wnütóL >ícs I., Scholarstr. 12.
Kérjen csak
Sfilly&Ean-füs
henrálható • mrpdtiült
• K^^B haj errdeti rxinet nyeri
- g A vitfia A frjtónrrm (ttti.
. ^Bp^^HH^á a lufcanrotűn folfot m»
" ■^M^B^K Uj*. ifi hl flónye, hogy
• \' ^M^V y|H a raJtüWlit riórHtl áa m & HRgA MH^H hff) itjjrtiB áriálsfiatlaa.
\' IQBWkr^^K^M f,\\ tvc tn I OTpM^B ríill\'rr
il tjét)\'"
ÍZ ^^^^ Attih Illat jz. ^^^^^^^
\' 1 £ d
fi . I . IJMhl
il I BRÁZAYÉ5 I IMI f! IS0SB0RSZESZI 1*^1
l W^mmám I a^HH
■ 03
uvcc
ARA: 2 KORONA KIS ÜVEC ÁRA :i KORONA HAszNÁun uTA$r»smM0«üv[CMi2 . . . . nflÜKIM WW!. . . .
I.r Cj«l. b
TISZTI TOSZEi
■Ildi S eilpákám
táqt H lilik ti aki
IlléalaM hexcalf-, •aaarla ikmiaax- la lakailptkiz.
Bécs XI/I t.
VlirdAtAQAb felvéletRek FIS OH EL FÜLÖP
H11 UUIÜ3ÜH könyvkereskedésébrn Na^-Kani «án.
Képraktár
Olajfestmények, olajnyomatok, fénynyomatok aquarellek, aezél- és rézmetszetek, szinnyo-
matu képek keretekben részletfizetésre is árfelemelfe nélkül a rendes bolti árakon.
Bórhol .megjelent mflufazi hépreprodtihczlóhal Is szálllloh. Feleslegessé vált fővárosi vagy külföldi czcgeknél beszerezni a kcpekit, mert ugyanoly áron és feltételek mellett l szállítom és sem ládái, sem csomagolási dijat nem számítok.
HBlimtimiilwé^kitibt ^SfcnííSíálÖ
legmodernebb kerelmiiiláktiaii válogathat nálam és képeli gyorsan és ölesén berámáztathafja általam.
. r
Fisdiel Siilop műkereskedése Ragykanizsan.
"Iiu , * |
Nagykanizsa csütörtök Zala 104 szám lap 1908. drcAnbor hó 31 én
--Naponta friss pörkölt kávé. = j f
II | ^^ r j gi !
IIP7 P V DAT fü«er, csemege és hentesáruk
1 m L L L I í Ji L — kereskedése _ fi
M
■g Nagykanizsa, Fő-tór 1. >,
o . 2
-i " . fel . < Aj Inlo n raktáramon lövő elsőrendű áruimat u. m.; JT Alkalmi estély okro
$ Kitűnő zamatu kávi fajokat \' girdmettek, felsieltek és halfélék
2 Tea a legnemesebb fajokkal vegyiive. W ig«n reléses kivitelben a legjutányosab. árban.
g, DéH gyümölcsök. % Nspsoti fri» kicsi kaitok ú filmi tik. |
O Kecskeméti gyümölcs kompotok. W---—
--Szegedi különlegességek stb. ^j? Oroszi Sándor udvari czukrász Desert, —
Rsmasetter féle badacsonyi M egyedárusítása % ,?aker,yereinek és külön,e8e8 cukorkáinak «gy®d.
1 litsrt s és pintes üregekben tóltTs ^ Árusítása. j
(íj; : Honi és külföldi sajtok , ^
Egr esé s* jó let ktdveője, ™ ^enat\' s vilftg- I
l.gol»b legiioomaob twjai sz I UIIO T1C Z & ~*X110 T Z SO10 lK
IndVCL i^CX/i kóa-és orőluytáira, 9g/JZ3rttés kottfli azark^aottel, sselalóral és szólald nélkú
Gabona-rosták,
kéri. — Ker-rtík a legfinomabb obm<i .indián ée y -f^P W kfnnUolwn7^L ItriŐrnUl •
ceyloni teákból. Valódi ciak sz eredeti cmbi- ifZflmfiW ✓ KOnXOiyUi^K *inuru*/ ,
Koki.íD. Raktárak fa]ra*suokoo láthatók. / Széna- és szalmasajtók.
Főraktár Nagykanizsán Neu És Klein cégnél. ^wjMj | Répa- és burgonyavágók.
jjijpwísÉ j«» Takarmány-füllesztők.
A RIchter-fBle A^SiV st | a ■ ■ ■ ■ •• f ■
LlBimm. Cm. mi A MflODD VötOgÓpeK
Isrfeay.Faia-foyiUer - \'.".^.\'íSCíwí-—-
SHSHHa „AGRICOLA (tolókerók szerkezettel)
Xí mindenne.uO veteméay almira, villókereku nélkü dombon avagy síkon alkalmasba 6
tm m ■ WvMárlMkKfónMiiMii lg- a legjobb rends/.t!r szeriül ée jótállás melletI gyftrl nak és asalliiaaak.
«yuul. m onku nr.Kl.-tj ú»*»k«t ,
^mm MAYFART PH. és TÁRSA
íité. raftteXl - ,,ldl,tgi |íp-y4n,k\' VMÖn,öd4k ,k*«y4r\'k -
fflJÖr^fSl BÉCS, Ui Taborstrasse 71.
[Jf&£2Í\\ ^{\'ji^y^fi K_lj4 MéstWes\' árjewlik legyes ée Mraeetve. Zégvleetlk te *tem« iMraeNék kereeletseá f a^t^d.\'^^X/^ ----------
B******** Legolcsóbb bevásárlási forrás! ******** Bj
KASZTL\' testvérek —5
Dagykanlzsa, Razinczy-utcza 1. |
¥■I f
Rjánljuh a KII Idényre dúson felszereli raktárunk*!
Z férfi-, női alsó ingek, höfötl és bőr béleli kesztyűk, női 9dlok (gyapot és zsonilio). I
J «—, Továbbá 09| gr
^ ** CZ\'P^. ra^r 5 kor. egész ÍZ kor.-ig nagy választékban. |Sjr| I
Rzonhíoüi férfi ingek, galjéroh, kázelőh, nyakhendőh, esőernyók. nagy oéiasz!<fkban. A Hl g Wr&sJ Szolid árait, pontos és figyelmes kiszolgálás.
Ól B — W K wTmb h k m h Nagy válasziék mindennemű kézimunkában, m fiat m m m wmmM
\\
Nagykaniaaa, oaütörtök
Zala 103. «tám. (10. Up)
1900 deonmber hó 25-én
Borivóknak,

tjáaihiUA; 1 Ws kttaOubMK a krurit éa aa luinak ei«w> keUeaetee, iafvlfl ailUklrt ád, auélkftl, kogy M>(4fi ^ —- —-
hirdetések.
1883/903. végrh. szám.
Árverési hirdetmény/
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. év* LX. t.-cx. 192. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, bogy a nagykanizsai kir. járásbíróság\' nak 1902. évi Sa III 548/3. számú végzése kÓvetkestében Rapoch Gyula nagykanizsai ügyvéd által képviselt Nagykanizsai Segély* egylet javára Tiszai Ferencz, Falca Kati, Steaslin Kis István és Fehér György ellen aoo kor, * jár. erejéig 1903. évi május hó 6-án foganatosított kielégítési végrehajtás utján lefoglalt és 610 kor. becsült ingóságok nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a nagykanizsai kir. járásbíróság 1903. évi V. 473/5. számú végzése folytán 2oo kor. tőkekövetelés és járulékai erejéig a netán fizetett összeg levonásával Kiskanizsán a helyszínén leendő eszközlésére
1904. évi január hó 2-ik napjának délutáni 2 órája
határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok as 1881. évi IX t-cz. 107. és 10& fra értelmében készpénzfizetés mellett, a legtöbbet ígérőnek becsáron alul is el fognak adatni.
Kelt Nagykanizsán, 1903^ évi december hó 17-ik napián.
Maximovits György 341—1 kir. blr. végrehajtó.
8OV06 Eczet-szesz
élei- éa bfíöll-rczrl készllfeho.
A kéaaltAa etryaaarü, tftf vmiry U, vairy 14 lltar kutvi/.bii ön lünk I lltof 80 aaAKal£koe MMUmit
A brmtt-íKJ.01 fióálllfMhox HrtríW laj? Mfurruitde aiuián lnltftfAll kuhU ujítnlnto*, Ai ^o/i-rn/íMZ «n abból M»kíipu mímii romlik P/*el aa »MV,»»ui\'l k^ivlidU brfÓtl nfin \'lik, nem N»vsovo<lik !*/á?n«»"an wlin-mcrtAk kliunó hntátfüt
K. WRflT5CttK0 kertsknk Plttau (neues Postgeboude), 5teiermarh.
. /fRs Postái acélklldée \' ^ I IlUrtfll kttM.
Ilier Ars t l*rMl

Minden rendO ét rangú
tiszteeaégei, noryalmac ember ai akli marat nélkü állandó vagy mai lék foglalkozás kópén
több szis korona kényelmes havi jövedelemre
tehet atart
Ssivaa ajánlatok foflaJkosáa éa visfonyok maf-jelöléeáveJ
1 JBOr rftaria ÉiiÉ|Éiai|ÉB
Budapatt V., FOrdő-utcu 9. Réiivénytdkt 1000,000 korona
MbfifenAVVKJU UMAOiatlIKR
Egészséget a betegnek, erőt a gyengének!
iva^k »gy
cm sr-
iii Wlaa
Jarlaiaa Mlkló* feleiabadlt a tflrök Járom alól é* Jártait ráeaoa awgeaebadltott a bategaégtAl kltlaAwa ba»ó -serrl állal. A Jarlalfs-rélf PAkBAill CSBPPBK oly atiimrl kliMa, ■•Ijwk háaban mm volna aaabad kiéayoaai. mert « Jaii*loloo*fálo SPABASBACSI rB8á oly aiönynyel bírnak, hogy MINDBlí *J K i RN bonnál ba«<&* éa •n.dig asart katáaeal vaa A iarlalaa-Mla Piuailfl CIKPPKa I gM naabim-gyágyitják a gyomorbajt én satisrtksdeat, ggomurgőrcsöt, rend ti len isékérülást. étráqytalan sápot aranyere* bántalmakat éa eaael kapaeala\'oif /ajfújást, gyomvrágásl. /dkéfftpáét, sáp-kórt, stédluésf é arindaaf*|e gyomor ka torust, da a \\*t(é»ym bb m««.r-l alkel»eat*uk kai aAleg la aeveaeleeeu daganatok, égési sebek, szaggatás éa könrsánps bánialmaknál, mert a hol semmi/éle ster nem használ, ott a J«arl«lea-r*I* PAüHAOEI CHErrEM már rövid kaaaaálal mán nemo»ak enybitéat, da gyégyuláai b nőtt. Kit aaáatalan kálaajilalkoaat áriádon oraaágbál biaouyltja. A Jarfloloo-félr Pabráral eaeppok ■egreadeJbelAk k Ivat lest)
JURISICS PÉTER gyógyszerésztől Pakráczon 422. sz.
Arak használati utasítással, láda ás postaköltséggel 11 Avef kor. 6.— S4 üv«g kor 8.60 86 ü?ag kor. 12.40 48 Svag kar. 10.~
Minden 12 ttvsg után «gy üveg Pakrácsi cseppek ráadásul ingyen. Köhfigé*, tiiil íi fáj ds, torokbaj, rekedUég, nehim lálegBé*, oldml-nyilaién, influenza ás burai ellen ftltymuhmtlan-sstr
m furiaicM\'féíe Silavoniai növénynedv. Ara: 8 Ovag kor. 8 40, 4 Ivag k.r. 6.80, 8 i?ag kor. 8.80. ■Idaglcléa 4s láa allaa kltlifl aaer a „FekH Pk *»«S inalj rendkívül gyoraaa éa blatoaaa hat. — Ara: 9 ü?i»g kar. 4.80, 4 fivtg kor. 7.—, « ttveg kor 10.-.
{■alavoalal ikttv**yn«dvbfil éa „Fabrl Fim\' -bál kél IvagBél kavaaebbat aoa lakai rendelni. Eaak rtmdeléaénél ia egy öyeg l\'akrdcti cseppet iegjoa kapatik. Jelacavaai: BfásMaéget a betegnek, eröt a gyengének I Főraktár Badapaatei;
TÖRÖK JÓZSEF gyógytárában Király-utcxm ím.
Vufuar en Pél»r ntaayaiáM» a Púkráoti es eppsk tiadi»Mil halAáo\'
|

I
A becsehelyi uradalomban Schmiedt Emil tulajdonát képező összes lovak és különféle korú csikók
1904. január3-án d. u. 2 órakor
a kastélynál szabad ké: bői eladók.
IsiiHs^
felvótetnsk
FISCHEL FULOP
könyvkereskedésében
Gofnac
Czuba-Durozier i CiB.
FEANCZU OOGNACGYÁR,
r
VÉDJEGY
FA8SBENDERrÉlE
FÜGEKAVÉ
k LEGJOBB PÓTKÁVÉ. MARTON és HUBER-uraknál
lagykamlMÍa.
Nyomatott Fisohel Fülöp könyvnyomdájában Nagykaniaaán.
Nagykanizsa, osütörUlk
Zala 103. ssára. (10. lap)
1908 december bó 26-én
Borívókiak,^\'
•najnilMiai aea •VlMl.alidiHtrfW

.Jta.hi.lA.\' I H. lIWatMU > bor MiAt ta aa italnak alatta k«U«a»Ha, lafarld aaUAkiat Ad, aaaAlkSI, kofj ipI Mautra —1
hirdetések.
1883/903* végrh, szám.
■ |
Árverési hirdetmény.\'
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. év* LX. t.-cz. 19a. 8-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a nagykanizsai kir. járásbíróságnak 190a. évi Sp. IIL 548/3. számú végzése következtében Rapoch Gyula nagykanhssi Ügyvéd által kénviselt Nagykanissai Segély, egylet javára Tlszsi Ferenci, Falca Kati, Stesslin Kis István és Fehér György elleni joo kor, s jár. erejéig 1903. évi május hó 6-án foganatosított kielégítési végrehajtás utján J lefoglalt és 610 kor. becsült ingóságok nyilvános árverésen eladatnak.
Mely érverésnek a nagykanizsai kir. járás-biróség 1903. évi V. 473/5. **ému végzései folytán 9oo kor. tőkekövetelés és járuléksi erejéig a netán fizetett összeg levonásával Kiskanizsán a helyszínén leendő eszközlésére
1904. évi január hó 2-lk napjának dél-| utáni 2 órája
határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t-cz. 107. és 108. S-a értelmében készpénzfizetés mellett, a legtöbbet Ígérőnek becsáron alul is el fognak adatni
Kelt Nagykanizsán, 1903-ik évi december hó I7>ik napián.
Maximovits György ^ 341—1 kir. bir. végrehajtó.
80Vos Eczeí-szesz
éld- és brlflll-rczfl kétflléaho.
A káulM ésszerűi HU vairy Bt, vairy 14 liter kutylr.be finUkiik I liter 80 aaáxatokn* «-/ai-«a*/t
A bomttHMol riaaiSfMhwt HArA. < lei; fftlfurrult 4a aziu&n lelifilftll kiilvU ajánlaton, Az imwiazoiiz a* .1 abból kiW.lifrll euzel nem romlik Rázol » mull el ki*«iiell bi\'fótl m-m ponéaze-\'lik. iirnii n«vany(Klik S/árm»aao alia-mnrliik kilünő haiáaét NipNMMI • afraiaasA Hüm <
R. WRflTSCflKO kereskedő
PeMou (níues Poílgrbiudr), Sliltrmark
Bgr liter ara t kereea.
p0.ui iimkimál i hiertai knan,
Mindéit rendű ét rangv
llaztenégea, norgaima* ember szakismeret *AMtS állandó vagy mellék fog lalkozá* képen
több szis korosa kényelmes havi jöy.delemre
tebet aaaftT
8zlrea ajánlatok foglalkozás áa tíjjobjoí mf. jatöláeáral
I JBtU" ÉfMÉÜÉ )ÉflÉfÉnri|ÉK
Budapest V.. Flf<á-«Hli S Réiavénytöka 1000,000 korona
i| Egészséget a betegnek, erőt a gyengének!
Jurixic* Mikii* felaaabaált a tfirSk jártai alál á« Jnri.im rét*r gjizr.a-iré.* Pak ráaaea •af.aabadltott a bata|atftál klISataa ka>á -ami által.
A Jartalw fái* PAKMCM CSSTPBá .1, artiimt Wwa, -ar
káaliaa na .alaa aaabad Uíi;«m am ■ Ja-lalaa-ftf PtHaáCSI CMP-PBK oly tlltjaytl bírnak, kntj MINDRN .J K I.ZN kwaaálfcatát ta aii4l| m*h ■ul k.táaa.1 raa A Jaritlta-ftl* PtaatlZI CSRPPBa 1 (M ■•aabka-Qráqrltják a ggemorbajt ta tt/krtktdút, gyomorgiruBl, rtndrtltn aMrUhU Htdqytalan-ligát rnnmg-trm bántalmakat t* mmI kapoaala\'a* Jyf&jitl, ggmarifül. ftüifttgitt, sáp-hírt, Hiidwiit t ■iu4.af.ii gyomorkataruit, da a l.«ft.jr«. )>b aiiaml aikalwaaiauk kai rtltf I* aa>*aat»aaii daganatok, égM trbrk, aaaggali* ta tSwrfaa** Mnlatmaknéi, mert a k*l mmmifto —r mm k—wnél, *m a Jari.ln-^lr ptastm (HKPPKIá nár rárld baaanálat után namwak aajrhitáat, 4* gyógyultál k «au. fal náailalaa ktlaajlletkaeat mitd.n oraaághál biaaoyltja. A Jarlalehftle Paltrital rirppck Mfr.a4.lk.i6k k átallnál
JURISICS PÉTER gyógy*zer4t?1ől Ptkrácztn 422. ti.
Arnk ha***4lati utasítással, láda it postnkíUséggtl. is Irtf kor. 6.— 24 tvnf kar 8.60 86 ftvif kar. II40 48 St*( kar. 18.-
Mindtn 12 ing utin tg ürtg Pakréczi eteppek riadintl ingyrn. Köhögi*, tádöíájia, torokbaj, rekedtaég, nehéz lélegzéz, oldal-aytlaláa, inéueaaa to hurut itlm fcijllmulhatlan «r
a Jurisica-féle Sulavoaini nóvtnynedv. Ara: > «v.» kor. 8 40, 4 l?*f k.r. 6S0, S í»i kar. S.SO. Hldrclrl^a 4a láa »tl*a kltáat aaar a „FebH Pw. ->•«, mily rtndkhUI (jonta ta biiioaaa hat. \'— Ara: 1 Inf kar. 4J0, 4 •»( kar. 7.—, 6 t\'H kor 10.-.
Salatoalai nbvtnyniidTbtl ta. „F.brl Paca\' -bál kát á**(Bál kanaabbat Ha lakat ralidalnl. bak nadaláataál iaafj ávag Pakriezi eteppet ioty.a kapatik Jalasataai! Bgéaaaégot a betegnek, eröt a gyengének I Főraktár Badapaalen í
TÖRÖK JÓZSEF gyógy tárában Kirúly-utcaa ia.
.Vidmar e." Ftt»r a»*ra>aaaa a Pakniczi a tpptlí <« a*M« t katááa\'

A becsehelyi uradalomban Schmiedt Emil tulajdonát képező összes lovak és különféle korú csikók
1904. január3-án d. u. 2 órakor
a kastélynál szabad ké: bői eladók.

felvétetnek
FISCHEL FULOP
könyvkereskedésében
ü Gognac
Czuba-Durozier 4 CiB.
nUNGZlá 00GNA0QYÁR,
vtojicv
FASSBENDERrÉLE
FÜGEKAVÉ
A LEGJOBB PÓTKÁVÉ. MARTON és HUBER \'uraknál
Safrkaal*aáa.
Nyomatott Fisohel Fülöp könyvnyomdájában Nagykanizsán.
Nagykaniasa, oaütörlOk
Zala 103. ssám. (10. Up)
1908 decnmber hó\' 26*Q
BorIvttuk, l\'^xgrJ
Pgf
ijáailui«6. 1 via kdatabOaáti * bor aavél éa aa lulukl •latw kallaauiaa, laffvria aarféklat ád, auélkSl, konl \\rt ftfatéra Mhí T^l
hirdetések.
1883/903. végrb, acátn.
Árverési hirdetmény/
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. év* l#X. t.-cz. 19a. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a nagykanizsai kir. járásbíróságnak 1903. évi Sa IIL 548/3. számú végzése következtében kapoch Gyula nagykanizsai flgyvéd által képviselt Nagykanizsai Segélyegylet javára Tiszai Ferenczf Paics Kati, Steszlin " Kis István és Pehér György ellen aoo kor, s jár. erejéig 1903. évi május hó 6-án foganatosított kielégítési végrehajtás utján lefoglalt és 610 kor. becsfllt ingóságok nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a nagykanizsai kir. járásbíróság 1903. évi V. 473/5- wámu végzése folytán 2oo kor. tőkekövetelés és járulékai erejéig a netán fizetett összeg levonásával KJakavtizsáir a helyszínén leendő eszközlésére
1904. évi január hó 2-ik napjának délutáni 2 órája
határidőül kitűzetik és ahhoz a venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t-cz. 107. és 10& S-a értelmében készpénzfizetés mellett, a legtöbbet ígérőnek becs&ron alul is el fognak adatni
Kelt Nagykanizsán, 1903-ik évi december hó I7*ik napián.
Maximovi ts György 341—x kir. bír. végrehajtó.
80°lo-05 Eczel - szesz
éld- és beföll-rczf! khlMtha.
\' A kéit/itAa lípynzwú, HU vatry 84, vagy 14 liter kutví/be öntünk I liter 80 K/A/Ah\'knii *catt»ttaxt
A hi\'Wlt-w »\'t rlrtá|lháj»áho/ »*löz<V lap ÍHformli éa azuiún leli üt Ad kuUU ajánlaton, Ai ao**iaxaai v* *./. abbúl k<W.iiP(t f»cz»*i rtriM romlik "fcextl a* *»ozfttleí kóH/.iioil b«\'f<»(l w;m fxtnfoxe* \'Uk. iitfli NAVttnyn«iik ^imwin Hit* rnmutk kliunó hatáaát
Mf|r«aá«ltotl • kövalketé czlmcn t
OM
K. WKflT5CnKOhe«6hedó
Pfttau (neues Poslgeboude), Steíernurn.
Egy llt#r ára 1 k#ro-a
Minden rendű és rangú
tiBitesiegei, axorgaJmaf embar azaklsmorai na lka
állandó vagy mallékf oylalkiá sképm
több szix korona kényelmes havi jöv;delemre
tebat laart
Sfivaa ajánlatok fofUikotás éa rityonyok m*g-jelöléaévaJ
i JBtjf éta* ÉnÉiÉiBtái
Budapest V., Fürdd-utcza 8. Részvénytőke 1.000,000 korona
Egészséget a betegnek, erőt a gyengének!
Jarialaa Mikié* falaaabadlt a térik Járaa alél é* Jari«io« Fétar gyégyM^ré** Pak ráciou ■agaaabaditott a twtagaégtél kitlafea ka>é -a«rri áltat,
A Jvrlftloo-rtle PA Iá BÁCSI csifpbk alj ood^aarl b*l«WB, a»l.va*k jj báahan mid volna aaabad biáay.iaai. mm • |«rlalaa-Ma P% Iá BÁCSI csif. PElá oly allayaytl bírnak, b«ty MINDRW tJ K i KN b»»aaá|ba\'ét éa -mdig c-odaa »a»rtt hátánál van A Jurlalce-ftle PA IáK ÁCSI CMPPESL l-|« «»a«bh.. gyégyilják a gyomorbajt én székrekedést, gyomorgórcsőt. rendetlen isékirülést éteáqytolan-sáaot arany-eres bántalmak*! éa aaaal ka|Maeia*aa fejfájást. gyomorégést. fdb&tfögLt, tápkórt, szádülési é ■ Ind-o^j* ggomorkatarust, da a l«*fé«yw t»b ai• ot-I alkalwaatauk kai »0lag la aavaaataaau daganatok, égési sebek, szaggatás éa bóurénfi bánt almáknál, mert a M semmiféle. ezer nem hasinál, ott a J«rt«fteo-r*lo PAláSACSI C3EPPEH már rövid baaanálat vfáa- n«me»ak aaybitéat, da gyégyiüéai h «»oii. lat azámtalan bálaayllatkóeat aiadaa omaágbél biaObyitja. A JarifllM-félf Paltráral raeppek Mgrcadalbaiék kivallat II
JURISICS PÉTER gyógyazeréi7lól Pakráczon 422. iz.
Arak használati utasítással, láda és postaköltséggel: IS Ivag kor. 5.— 14 ftvaf kor 8.60 SS üveg kar. 12.40 4S Ivag kar. 16.—
Minden 12 fi reg után egy Üreg Pakráczi cseppek ráadásul ingyen. Köhögés, tüdöfáJÚM, torokbaj, rekedtség, nehét lélegté*,oldml-nyilaid*, intiuenxa és burai ellen fdülnmthatlan szer
m Jurisica-féle Szlavóniai növénynedv. Ara. 2 Ivaf kor. 3 40, 4 Ivaf k.r. S.SO, S Ivaf kar. SJO. Hldealeléo éa lés allaa kitted nar a „Fefcrl tiva^ ■aly randkivül fyoraaa éa biatoaaa hat. — Ara: 2 Ivag kar. 4.80, 4 lv«f kor. 7.—, ti Ivaf kor 10.-.
Szlavóniai NivéaysadvMI éa „Fabri Fago* -ból két Ivagaél kovaoabbat aaa labat randalni. £a«k r»adaléaéaél ia agy Ivag Pakráczi cseppet logy a kapank Jalaaavam: BgésMéégeí a betegnek, erőt a gyengének ! Főraktár Bndapaataa.
TÖRÖK JÓZSEF gyógytárában Király-uécmm ím.
Vaimar aa I*éf» r aiaayaiáaaa a Pdkráczi cs eppet oada»a«itt baiáá»\'
A becsehelyi uradalomban Schmiedt Emil tulajdonát képező összes lovak és különféle korú csikók \'
19111 jmMkMúr
a kastélynál szabad ké: bői eladók.
m
mm
falvététnak
FISCHEL FULOP
könyvkereskedésében
__
gCoíoae
Czüba-Dijbozieb i Cia.
FAANGZIA 000NA087Á&,
VtDJiGY
FASSBENDEBfíu
FÜGEKAVÉ
A LEGJOBB PÓTKÁVÉ. MARTON és HUBER uraknál
Vagykaniiaáa.
Nyomatott Fisohei Fülöp könyvnyomdájában Nagykanizsán.