Ugrás a menühöz.Ugrás a keresődobozhoz.Ugrás a tartalomhoz.



* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)

 
110.46 MB
2012-10-30 10:45:00
 
 

application/pdf
Nyilvános Nyilvános
1079
6320
Rövid leírás | Teljes leírás (1.67 MB)

Zala 1910 217-242. szám október

Zala - Politikai napilap
37. évfolyam

A következő szöveg a folyóiratból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével:

Megjelenik minden hétköznapod eete 6 órakor.
SmrkeíitSiég «• kl«díblv«tal:
NAGYKANIZSA
Kaalnc«y-u. 3.
Telefon-szám: 78.
^-jjj nKlMUnomiaul.
- utyf lltctb >nii»tnw i niikm-\' gaM I.MM. - KttililoK nílfll-Dfut iéBaikodk la névítien lenieket mm „sí aml—b« a MtoaiWl.
_j.lHl— é> uH« dlJUUintaiwlnl naa WaUaiMMnW
Z A LA
POLITIKAI \'ZTj&.FXI+A.F
■ LÓPIMT* AMR I Helybon Poatál
hizhor hordva: En hón lao it Negyedévre 3JW „ Félévre 7.-. Rfén évre It- .
nlWMiHi Egy Mra 1JQ K. NegycÁéne 490 „ Félévre . ft- . Egén ém 18,-
«g»•• *M*M "a • nM>.
Mutataijolf MII WiJiUUUMk »• ■ ■«■» kOilwnéarafc MftatM 60 Mér.
Eifag^xéal aaMf n éfteeg^eekjBk. —(I»M nwMi|taiii>rw
XXXVII. évf. 217. szám.
Nagykanizsa, szombat, 1910. október 1.
nmmujiwm
Zala Hírlapkiadó és Nyomda Rt
FIUME kávéházban
ma és a következő napokon
FÖLDESI
Szerén hegedüművésznő 10 tagú filhar-monikus hölgyzenekara
AKGELOTTI IMRE
htrnofiioinnijvéu közreműködésével
hangversenyez
Szabad bememenet. Kezdete KI 9 órakor.
A politikai helyzet
Nagykanizsa, aaepttmber 30.
Az országgyűlés megnyíltával a politikai szintéren is megkezdődik a küzdelem. Ámde miből állhat ma ez a küzdelem? Az országgyűlési politikai pártok számaránya vlsszaugrott a hat év előtti -ájla-
poiakra, deinég akkor a függetlenségi és 48-as tábor állandóan támadó és obstruáló volt s a kisebbség nemzeti követelései előtt a többség valósággal meglapult, ugy, hogy Bécs érdekeit a kormány és pártja a magyar országgyűlésen sehogysem védte, vagy csak ím-mel-ámmal: addig ma Bécs érdekében az országgyűlési többség kebelében valami mülelkesedésféle nyilatkozik meg.
De e mögött a mű-lelkesedés mögött : sedit átra cura —" sötét gond 01. Igaz, hogy ezt a mű-lelkesedést leginkább a kormánypárt fiatal stréberjei kultiválják; az is igaz, hogy az ország népeszéj-jeHoszlott reményiében mtfgcua-lódva, komor apátiába sülyedten nézi a dolgok menetét, de csak addig, amig az osztrák vipera hilánkját bele nem mártja a nemzet testébe. Ilyen fulánkos méregtel pedig agyon van terhelve fi Khuen-Héderváry kormány.
A kormányra veszélyt rfjPIz Otztrák-magyar Bank tzabadal-mának a meghosszabbítása és cats) kapcsolatosan > készfizetések kér-
dése. Tudjuk, hogy a Khuen-kor-mánynak\' határozott célja a közös bank fentartása. Minthogy, pedig a kormány többsége azt se tudja, hogy mi fán terem a magyar jegybank csak nagyon természetes, hogy a többség lelkiismeretbeli furdalás nélkül adja föl az ország pénzügyi érdekeH„Bécsnek és az osztráknak. De ez nem fog köny-nyen menni s ha itt a kormáfíy nem fog tudni sikert fölmutatni: a függetlenségi párt, mint a vipera-csipett ember itt fog legelőször fölugrani.
Ez a siker egyedül abban állhat, hogy a magyar állam csak készfizető jegybanknak adhat szabadalmat. KI is mondjuk nyíltan: a kormánynak határozottan nyert ügye van, ha 1911. januárius első napjával készfizetővé teszi az uj szabadalommal rendelkező jegybankot -=~~ ellenben föltétlenül el fog bukni. h« a? n\'s/trftlf-magyar
jegybank szabadalmát a készfizetési kötelezettség felvétele nélkül akarná megujitatni. — We-kerlének és a koaliciós kormánynak a készfizetések kicsikarása neM sikerültebbe aztán aWekerle-kormány bele is bukott, de föltételezzük, hogy~ a Khuen-kormány kedvesebb Bécs előtt i igy annak megadja azt, amit amattól megtagadott. Ez azonban mindegy, mert a politikában mindig a siker határaz, a készfizetések kivívása pedig síkere lesz a Khuen kormánynak.
Bécs látván a Khuen-kormány óriási többségét, sürgeti a hadseregnek már husz év óta nélkü-lözőtt reformját. A kormány azon-ban fázik a reformtól s nehogy kormányzata kezdetén mindjárt belebotoljék a nagy köbe: hát halasztást eszközölt ki Bécsből — égy esztendőre. Ehelyett pénzbeliig ígérte mtg a hadsereg kárpótlását a meg is fogjuk lótnj. hogy áz elmaradt ez évi és a jövő évi költségvetés ijesztő ntátékUcn fog r uj. kAtimil.Jerhcket raknijx adu/ó nép vállaira,
De nemcsak a katonai reformókra kapott Khuen halasztást, de\'hir szerint a választójog reformjának a megcsinálására is. — Itt is egy évi halasztást kapott volna. Ha ugyanis Khuen valamikor radikálisabb választójogi reformotterjesztene elő: -akkor legott szembe találná magát Tiszával és ennek kormánypárti gárdájával.— A kormány tehát inkább nem akar semmit sem csinálni, hc<7* sem törvényjavaslatával valami galibát csináljon. Ugy gondolkozik, hogy e tekintetben a semmitevés föltétlenül az élet — a valami csinálás pedig könnyen a halál lehet. — JTehát nem fog csinílnf semmit — A kormány azonban tévedhet, mert a függetlenségi és 48-as párt egy tapodtat sem enged kormányozni, ha a kormány nem kötelezi magát arra, hogy az általános választójogi reformot fél
esztendő alatt elő nem terjeszti. E tekintetben téhát a Khuen-kormány hiába kért és kapott Bécsből — halasztást I
A politikai helyzet.
- Kivárwl. tudósítónktól. —
Budapest, szeptember 36.
Tegnap szenzációsan hosszú ideig tartó minisztertanács volt, négy órán át Öltek együtt a kabinet tagjai és természetesen .folyó Ogyeket tárgyaltak\'. Gondolhatni azonban, hogy ezek a lolyó ügyek nem ártatlan dolgokat takarnak és az ideges sietségbe, kapkodásba, Bécs (elé irányzott lutkosásba szinte beletartozik, hogy négy órán át tanácskozzanak a kormány lolyó Qgyein. Van nekik ugyanis elég bajuk ahhoz, hogy órákon át rágódjanak rajta.
Ugyancsak tegnap megjelent a delegációkat Összehívó királyi kézirat, október 12-én visszavonhatatlanul össze kell olniQk a delegátusoknak, ami még nem volna túlságos baj, ám addig bizonyos kérdésekben dűlőre is kell jutni, mert a nyilatkozást a delegáció ellenzéki tagjai el nem lógják engedni a miniszterelnöknek. A minisztertanács azonban ezeket a kér-Tttiétél "ej nem Inléihelf. "Oll csak konsta-nihatják\' q fenyegeiS kelirmetlenkeirtnkcl, a kulcsot magát Hiciban tartogatják? -Bécsben pitiig sem né»y, "sem tizennégy Ara alatt Hűin lógja Khuen-Héderváry
megkapni azokat a jókat, amelyek liasz-nosak volnának számára.
A Házat is összehívják már keddre — pro forrna, mert munka még min ig nem ki. 2lt a munkapártból, a királyi kézirat segítette ki azonban Ókét: az kötelezővé teszt á delegátusok megválasztását. A jövö hétre ígérik már a költségvetés beterjesztését is. Hamarosan lesz szerencsénk látni a ko/mány első nagyszabású.cselekedetét. Hírük, hogy az első fényképfelvétel nem Igen sikérült, de ki csodálkozik ezen ? A beterjesztés műveletével egyelőre el is intézték a költségvetést, mert annak tárgyalása a delegációk után marad,\'az pedig aligha fog november eleje elflB bekövetkezni.
Egy pécsi újság — Pécsett tartózkodott mostanában gról Zichy János — azúrja állítólag beavatott helyről, hogy a kultusz-mVn zter legutóbbi bécsi tartózkodása al-_ kaiméból ó felségénél volt kihallgatáson s resszort Ogyeket referált. Csak az éppen a bökkenő, hogy a resszort ügyek miatt miért- kellett volna tiOcolózniok a bőbeszédű félhivatalosoknak, amelyek el nem árulták e?t az audienciát, miért lelett annak a legkritikusabb időben s Khuen--lléderváry kihallgatását
pomoun meg-■tHUve megtörténnie? Nem, gróf Zichy János nem resszort-Qgyekben lehetett Bécsben, ellenben, hogy most elárulták mégis az audienciát, ujabb adalékot szolgáltainak arra, hogy egy és más nincsen rendben a kormány körül. Amit mi nem ma állítunk először.
Kik MiMOrtl jíiföil?
A hadügyminiszter érdeklődik Bizalmú levél a 48-as tisztekhez.
. — Kaját tudóittónktól. ------------
Légendák bóse, Orlh János, a tengereket járó Habsburg-ívadék, a népszerű Salvator főherceg alakja nemcsak a nép fantáziáját izgatja, nemcsak a mesék és regék\' virágos, szines birodalmában jutott szerephez. Azok, kik az udvar titkos szobáiból a népek részére a legfelsőbb hatalmasságok viselt dolgairól híreket bocsátanak világgá, melyek szándékosán nem szokták fedni a valóságot, azok a mindent tudó és a fölséges uralkodóház izgalmas titkait izáx lakattat ónö ügyes diplomaták is csak tapogatóznak és sötétségben járnak, mikor az egykori főhercegnek, a színésznő szerelméért polgárrá degradálódott Oith Jánosnak alakjához közelítenek. Van-nak az udvarnak botrányai, vannak regényes eseményei, melyekig k pozitív ríszle-rtelt as .illetékesek" igen |ól Jsmerik .\'és mégis némán hallgatnak, ha a nyílvánoa-
SS Az első nagykanizsai poszté- és gyapluszövetraktár H
111911 okin hű 1 én nyílik i] a városi terpaloün, = |
Im SW malyia a nagyárdamú, közönség b, íi gyeiméi alóra is falhívjuk, wm
"___ ____ _____■■
1 I ) mmmmmm
\\
1 oldal.
ZALA
/ 1010. október I.
állami szükségleteit, ha mindjárt ezekhez a körökhöz fordult volna.
Msgyaronzág ugy a német, mini az osztrák pénzügyi kOrOkben ezúttal ii legnagyobb előzékenységgel Találkozott és annak köszöphető, hogy a tárgyalások ily gyorsan teljes eredményre vezettek
A magyar államhitel tehát ebből az ügybőlsértetlenül került ki éa szilárdnak bizonyult nemcsak azért, mert hitelszükségletét minden nehézség nélkül fedezni Judta^ hanem azért is, mert a föltételek, melyek mellett a kölcsön létrejött,- a pénzügyi viszonyokat tekintvé, rendkívül kedvezők. Hogy a- szükséglet teremtése Ily gyorsan történt, alig néhány nappal azután, hogy a német birodalmi bank a kamatlábat fölemelte és közvetlenül az Angliában tervezett hasonló intézkedés előtt, ez annak a bizonyítéka, hogy a magyar államhitel szilárd és hogy a külföld teljes bizalmát helyezi az ország politikai és gazdasági fellendülésébe^
A kölcsön gyors megkötése azonban természetesen nagyrészt innak _a barátságos érzületnek köszönhető, mellyel különösen Németországban találkoztunk és ebben TejüK az étert sttser politikai rüzeT Élénk elégtételünkül szolgál, hogy ebben nem cialódtunk. A legutóbbi napok eseményei megmutatták, hogy Németország erős támaszunk, melyben mindig" biztatunk és pedig támaszunk nemcsak politikai, hanem gazdasági és pénzügyi tekintetben is.
Ismét meggyőződtünk róla," hogy ott, hol. erre szükségünk van, Németország nemcsak akar, hanem tud is segíteni.
A közmondás azt mondja, hogy kicsiny szolgálatok megerősítik a barátságot, még inkább elmondhatjuk, hogy az oly nagy szolgálatok, milyeneket Németország a monarchiával és Magyarországgal szemben teljesített, ugy politikai, mint gazdasági léten és melyekét AUiltriá-Magyar-ország erejéhez mérten viszonozni igyekszik, ezek a régi barátságot vasszilárddá kovácsolják.
Más megyék és városok
szerint Dunántúlon 4 HjEletvezclöség ma Itödne, amely közül uj lenne Győr éi Ffcs
•(=) Husdrfgulás Pozsonyban. Pawm*-ból jelentik: A városi élelmezési bizmtsft ülést tartott. Jankó Zoltán tanácsos twjjeiee-Téffje, hogy a pozsonyi mészárosok a kin árát 12 fUlérrtl felemelték A bejelentés uttn vita indult .meg a husdrágaságról Az argentinjai husbehozMal tekintetében a bizottság várakozó álláspontra helyezkedett. Qhátt/oaa a bizoiíság, hogy indítványt nyújt Be a hét-(őre egybehívott városi közgyűlésnek, intézzen feliratot a kormányhoz a werbui ^ romániai husbehoratai nagyobbmérvQ cnat-délyezése érdekében.
Azizr. felekezeti népiskolái.
Az ■elemi népiskolai oktatás ingyen^, légéről szóló 1908. jévi XLVI. t< 3, 4. és 5. §§-al az oly felekezeti népiskolának, amelyek költségvetésében a Un- fa felvéleli-dijak címén bevételként eMriuj-zott összegek csakis a tanítói fizetések fedezésére fordtttafaH^ ezen összegek kárpótlásául megfelelő államsegélyt helyeznek kilátásba. Az iskolát fenntartó hitközségek köteleztetnek, hogy az ez iránt való kérvényeiket legkésőbb < hó végéig s közigazgatási bizottság utján a vallás- és közoktatásügyi minisztériumhoz felterjész-szék. A kérvények felszerelésére vonatkozó külön utasitásnak egy illetékes helyről származó nyilatkozat azerint még e \'hí középén kellett volna megjelenni Az erre való várakozás azonban hiúnak bizonyult Nézzünk most már körül: mi történt? A A zavar jóformán már az uj tanév elején kezdődölt . A hitközségek közül azok, amelyek iskolájukat majdnem kizáróan i befolyt tandíjakból tartották fenn, küldi iskölaalappal pedig nem rendelkeznek, kénytelenek voltak — amint e lapok hasábjain is olyaatuk — e törvény Határozott rendelkezésétől legalább egyelőre — eltekinteni, tehát a tandijat ez éne is" kivetni, mig más ftitkOzségek a kilátásba helyesett tandijkárpótlás reményibe* tanítóik fizetését — anyagi erejüket lulhataóA áldozotokkal sajátjukból fedezik, vagy psr excellence ott, ahol sem községi, sem állami népiakola nem létezik, — a meglevő tanerők redukálását, sőt az iskola feloszlatását elkerülhetetlennek larlják.
ság sokszor az igazsággal teljesen elien-kezőkép tudja a dolgokat, mint ahogy azok megtörténtek. Az uralkodóház disze és fényessége, a nemzet reménye, Rudolf trónörökös halálánaLoka és lefolyása legalább annyiféle verzióban kering, amennyi esztendő a nagy tragédia óla elmúlott. Senki sem siet a fantáziának gátat vetni, hadd mulasson a nép; se nem árt, se nem basznál.
Orih János titokzatos eltűnése sem okozott főfájást az udvarnak addig a napig, mig a legenda nem változott rideg pénzkérdéssé. Abban S pillanatban, hogy az önként száműzetésbe ment főherceg vagyonára igényt fartők jogai, a törvény betűi szerint éredni kezdtek, a titkok\' titkát\' őrző főudvarmesteri hivatal maga akarta széttépni a fantázia által szőtt színes virágteritőt, mely a daliás földönfutó alakjára borúi és megindította a holttá nyilvánítási eljárást. Az egész világhoz felszólítást intézett ez a roppant magas hivatal és kérte a mágnást és a pórt, hogy szolgáltasson pozifcr adatot Orih János haláláról, illetve életben létéről.
A bolttányilvánltás igen komoly állami funkció, aiuely nem annyira annak az ér-dekében történik, akiknek neve mellé keresztet tesznek az anyakönyvbe, mint inkább az élők veszik hasznát annak, hogy a bíróság álul halottnak mondott ember vagyona az örökösödési eljárás lefolyU-tása után az ó kezeik közé juL A főudvarmesteri hivatal, mely az udvar tagjainak egyúttal a bírósága is, abban a szerencsés helyzetben van, hogy neki segit-.. ségére siet minden állami szervezet, minden állami hivaUI és iparkodik minél hamarabb teljes bizonyosságot szerezni afelől, hogy Orth János halott Igaz, hogy nem ez a cél, hanem, hogy a deponált milliók a jogos örökösök részéről fölvehetők legyenek.
rium igen érdekes körrendelettel sietety olyan anyagot összegyűjteni, mely az eltűnt főherceg halálát volt bizonyiUndó. A legbizalmasabb uton megkeresést intézett a hadsereg összes tisztjeihez, mely annyiban üt el a sablonos- körrendelettől, hogy ez egyénenkint, minden lisztnek a cinére külön borítékban érkezett meg. A bizalmas levél megérkezett a kanizsai 48. gyalogezred lisztjeihez is. A levél körülbelül így szól: "
Minthogy - tudomásomra futott, hogy a hadsereg tisztikarában többen levelezésben állották Orth Jánosul, az egykori Salvator főherceggel, fölkérem
mindazon urakat, akiknek birtokában tőle származó levelek vannak, szíveskedjenek beküldeni atl a császári és királyi főudvarmesteri hivatalhoz, ahol jelentsék be azt is, ha bármilyen adattal járölhat-riátwk hozzá a hülottányilvánitashoz.
A kért adalok beszolgáltatása sürgősnek volt jelezve. Ez érthető is, ha elgondolja az ember, bogy Orih János biztos halála után több millió korona szabadul föl a Underbank trezorjaiban és ennél jobb helyre kerül. Az örömkönnyeket hul-laló örökösök zsebébe. \' . "\'\'-""X\' ■=.
A nagy kölcsön.
A miniszterelnök nyilatkozata. — Saját tudósítónk telelpn|eleniést) -■ud*p«*t, szeptember 30.
Qróf Khuen-Hédervdry Károly miniszterelnök ma fogadta a N F. Presse munkatársát és előtte a fölveendő nagy kölcsönre vonatkozólag á következő kijelentéseket tette:
, Mi egy francia pénzpiacon elhelyezendő magyar kölcsön tervét hívaUlbalépásünk-kor készen találtuk és úgyszólván leltárilag vettük ál. Én azonban már akkor német diplomatákkal folytatuti beszégetéseimben~ nyomatékosan rámutatUm arra, hogy Magyarország evvel a tervvel nem akar hűtlen lenni azokhoz az összeköttetésekhez, melyek révén eddigi hitelszükségleteit födözte. Az egész kölcsön terve kezdettől fogva tulajdonképpen csak annak konzorciumnak volt az ügye, mely Magyarország hitelszükségletéről mindenkor a legkészsége^cbben gondoskodott. Ez a konzorcium a mull- évben elérkezettnek látta az Időt ahoz, hogy a francia pénz\' piacpl is bevonja a magyar hitelszükséglet fedezéséhez.
Ez a terv az akkori kormtny teljes helyeslésével találkozott, de nem lehetett-megvalósítani, mert . at ahhoz szükséges
tudták megalkotni. A jelenlegi kormány a tervet már készeri találta, részéről azonban egyetlen lépést sem tett. és megvalósítása iránt nem folytatott tárgyalásokat. Az okát, hogy a francia kölcsön terve thiért hiusult meg, nem akarom kuUlni, azt sem, bogy milyen részük van ebben a politikai motívumoknak. — Mindenesetre rendkivül örvendetes, ugy, hogy abban a pillanatban, midőn ez szükségessé váll, a régi barátság, mely Magyarországon az osztrák és feémef pénzügyi körökkel .összeköti, ismét fé-I nyesett bevált. Meggyőr\'diiem szerint I Magyarország akkor U fedezhette volna
(») Oyőri üzletvezetőség. Régi óhaja a nagy arányban fcjjődö Győrnek, hogy máv. Uzletvezetóséget kapjon. A győri üzlet-üzletvezetőség létesítésének kérdésével kapcsolatban most nagyarányú mozgalom indult meg a győri kamara csütörtöki közgyűlésével Szendrői Mór kamarai. titkár, előterjesztést tesz a közgyűlésnek a vasúti üzletigazgatóságnak decentralizációja tárgyában. Szendrői önalkotta űzletvezetőségi terve
A helyzet mind a hitközségek, mind az alkalmazott tanítókra nézve — már i bizonytalanság érzeténél fogva is — lölBt-téb kényelmetlen, deprimáló a hazai tanügyre nézve pedig határozottan káros. — Miután a visszafejlődés lehetősége törvényhozásunk intencióinak körétől okvetlenül távol esik, óhajtandó, hogy a kala-mitások a kormány részéről mielőbb megfelelő, módon, megszünteti essenek. JH.—
Az aeszony hatalmas...
— Ooumeval kisasszony ma este a szokottnál ia bájosébbl Gratulálok önnek, uram — szólt Diána halvány mosolylyal.
Mariully Hektor ránézett, de nem válaszolt.
Diána nem fordult m g, de tekintetét nyugtalanul, kuUtólag függesztette az ifjúra, a ki lovább is néma maradt, mintha nem értené a hozzá Intézett szavakat, a melyekben Diána szerencsét kivánt neki a szőke, homályos arcú gyermekleányhoz, akivel holnap az oltár elé lép. Mondhatatlan irtózat fogU el a jövője Iránt , , . Oh, be gyűlöletes előtte a gondolat I De hát miért Is házasodik meg / Egésr életét így\' nagyon tisztességes, de teljesen jelentéktelen teremtés oldatán töltse el, a ki egyebet nem tud, mint minden francia csalid nemes leszármazását most, a esetleg utódokat nevelni a |flvflban, Vajion csakugyan cuk ez volt az ok, a miért nőol veszi ? Igen, mart vagyona jalentá-keny, srármaráss azonban nem valami fényss Összeköttetéseket káresett. Nem függött senkllőli soha senki nem befolyá* lotfa elhatárolását, Más semmi n»in vilii hát arra az ilhatározásM l)« vijjon hál valóban nem 7 »
Diána msiimrodiill »értjén s « tulfá-|át díszítő IhnlytcMikr\'ilym rimsgvi tUlltylil yágjg say fénysugár m llnliloí lllt<|{|(!l|it I ImliMt i«tk«ben latistl Wrdé\'áti,
toantu Dianát, a<t a isáptágli a*i Isajwt, tKokttltHi. míly awwvsi, iisrotlv éww vággyal} UktvattMUn, di minimé
mégis mélyebben gyökeievett a lelkében, semmint az értékeiben. Egy a maihoz hasonló estén, Trouvilleban, a tengerparti sétatéren meg is vallotta neki szerelmét, ügyetlenül, dadogva. És Diana kinevette azzal a hűvös, gúnyos kacagással, \'a melyet olyan jól ismert, aztán másokkal kezdett el -kacérkodni. Hektort mélyen sértette ez a viselkedés. Ezentúl gondosan kerülte a találkozást Dianával s tíz hónapig Igy élt, távol látókörétől Ekkor jött az a gondolata, hogy megházasodik. Nőül vaszi Courneval kisasszonyt, képviselőnek választat|a magát, s tiszteletre méltó családsps lesz belőle.
Diána gúnyosan pillantott rá,
- Ugy látszik, s boldogság lezárja az ember íjsát - jegyezte meg ciipősan.
- Mire |ó ez a guny ? - Kérdezte Hektor halkan.
Páradun lámnszkodoll rgy kőszoborhoz, mely a l\'omoim karciu alakját ábrázold.
- Ugyan hát lalán nem boldog? Annak a napnak ilóislélyán, mely sri teutl nejét végleg a karjai közé viull?
- Nagyon |ól ludji, Itogy Mm siert* lem őt, r
- Honnan Ittdnám?
Illklor V|IIWí llilyill WrdiMlll
-- Mim IBII Ida\'
A Irgiiiótini nyárig (\'roilVlItalMil <li Onirtiivaláklul tniilsmérkfdlvttt i hltlív linl vátáinlUin a kAtaiukhin.
j* ■ mióta llul háillMgpm lirvétől V \' At fliptől, hngtf mriiklru a unit* nsvii kiMsi\'iiny kaiéi, aias ina kát hó"
napja éppen. Annak meg, hogy ml ketten Trouvilleban beszélgettünk egy este együtt, ma van egy esztendeje. Emlékszik még reá ? . .
- És hogyan ismerkedett meg Courne-vtlékkal ?
— Rívernay báróné rév n. ElmondU, hogy ön ól bizta meg az egész .üzleti rész" lebonyolításával, s ekkor kíváncsi lettem megismerni azt a kisasszonyt. Hiszen értheti , . ,
— De miért váiaazioti magának éppen itt falusi birtokot ? Hisz túdtommal gyűlöli a vidéki életet . , .
— I logy miért ? Talán valami célom volt vele. Talán. De már nem emlékszem reá, hogy ml volt az.
Elfordította a fejét. Hektor IngerQtlen köreledelt felé s szólt ,*
— Miéit tolakszik Ismét az (tetembe V Tovább Is gyötörni akar ? Folyton innak kell alótem lebegni nujd, hogy mii vssillailem? A kínjaimat akarja Mini, amelyeket fln okoz í Vagy, , ,
— V«gí y — kérdenie at assrony a •génen köial férkőiötl a magánkívül levő fétfluhoi
Nem marim migmomlanl. Nim hlhllő, hugy ÜiV,
— I>« Iginl Miért nt mnmljkm mra iltuiii, mikor ugyli elválunk igymisiól r Igmi nrreltin Ant, vsak 0nt ás itilia mttki tnáil i vllágítit, Hu ptóhára akar* Unt IiiíhI a Hiteimé! Oltf i bjsiktiégi hlUlmaiMbh volt sietllmánél I sU|l nim iutllli ttfiay sisulittei asuimy mindig gjftntilmiT ihiii mtilmi tárgyának, ,
másként nem bizonyosodhat meg róla hogy valóban szerettetik-e? — Végzetes félreértés volt ez kettőnk között s most már nem tehetjük jóvá. Az öné vagyok, de a feleségét nem akarom megcsalni, — nem szeretem az ilyen kétszínű dolgot. De most elég. — Távozzék I Várják .. . Beszélgetésünk úgyis tulsokáig tartott.
Szemével arrafelé Intett, a hol a mon-signore Sauli Quaranti szikár aUkja állt, kissé télre a dohányzó férfiaktól, a fényesen világított terem ablaka alatt.
Hektor hallgatott. A kacagás és u*e ctak elmosódottan lódult kt az ajtón, i az ő lelkére nagy nyugalom szállott. Megfogta Diána kesét.
- JiüjjSii -r mondU- szelíden, de nac határozottsággal.
Az asszony a karjába öltött* S karját, a a mint elhaladtak együtt, hornu r«M|a végigsöpört! a száras leveleket a ktrti uton. — Távol a kastélytól Hektor kitárta karialt i a keblére szorította az anaonyt Halkan, dadogva, csaknim benső káay-asirként bubim :
— Szeretlek l
A cournevatt Indóhás ttlég tnesaN vo* a kastélytól, Csaknem éjfet volt mikor agy inélyan MltvotóioM höigti és *KV ur odaétktsell fiptttti ctak nsgy mag alérték a párisi vonshtt
- Purcai - saólt •« íttoaiásMnflk ItilyitlHéhvt, mlki* a vonat betetutott ** éjszakába. Alt htttam, u asküvő csak holnap Int msf a kastélyban. CtalfttJtsw Ai lf|ü pár isitl a vonatul lnitttt tvátzuljái* jnl#a WcaiA
t 1010. október I.
^ Hirek.
L A Zala r. t. igazgatósága meglepe-ltod értesült arról, hogy i Zala nug jO-tkl stámánsk nem ötizei példinyíJ jdertlek meg a nyílttéri rénhen ugyana-ka tartalommal.
Mfnltiogy u igatgitóiág lerméuetuerü-itg előzetesen nem bírhat tudomással a lap lárlatmáról, arról mindenkor csak utólag értttQI, igy csak tttl jyilJoö aljmimi cttfí flggyel foglalkozhatni. — Tekintettel líra, hogy a lapban mutatkozó eltéréack oly természetűek, mintha enel bárkinek aagánctl|át kívánta volna a lap uolgálni: u Igargatóaág kijelenti, hogy neki eien ténykörülményről a dolog természeténél fogva tudomása nem volt éa nem la lehetett, a»t a leghatározottabban helyteleníti éa etiléit.
Egyúttal intézkedik az Iránt, hogy ha-tonló esetek a Jövőben ne ismétlődhes-
NMk.
— Emlék Elchberg Adolfnak. Ei a mozgalom, mely a kegyelet nevében In-dalt meg, nagyobb arányokat keid Ölteni. A tegnapi najt folyamán megalakult u előkésiitŐ bizottság, mely értekeiletet ii tartott már. Ei értekezleten körvonalazták a lula|donképeni célt. A megboldogultnak mlndenekelAtt egy nagyobb uabáau, nép urkövet (ognak állítani, mely méltö-képpan dokumentálja, a derék tanfértiu eredményekben gudag életét éa "a egykori tanítványok hálái kegyeletét. A ilr-WWOn kivül még egy melluobrot li állítanak lel a helybeli felsőkereskedelmi Iskolában. A szükséges Összeg előteremtése végett gyűjtési indítanak. A begyült Oaazeg esetleges maradékából pedig alapítványt lennek Elchberg Adolf nevére. Mlndeiek keresztül vitele cétjából pedig a napokban egy nagyobb gyűlés lest, melyen mindazok részt vettnek, akik valamikor Elchberg Adolf tanítványai voltak.
— A pénzflgyl bizottság Oléee A pénzügy I bizottság tegnap délután fél hat Órakor ülést tartott ujnépi Elek Lipót elnöklete alatt. A bizottsági ülés tekintettel •a Magyarorsiágon puntiló kolerajárványra, elhatározta két hullaaiállitó kocsi better-zését.
— A marhavész terjedése. A szarvasmarhák ragadós itá|- \'és kOrOmfájáu Zalauentmárton kOzségben is keid ler-jednl. Előreláthatólag Kaniztál sem fogja elkerfllnl.
» - Kolerái vidékről nem kell berukkolni fWhtvjtatoMn kfliHk veith-k, hogy a Dunával kOivailenül határos vármegyékből és at ezek közelében fekvő törvényhatósági joggal felruházott városokból ai újoncok bevonulása további rendelkezésig elinsrsd. Hisonlóan elmarad as Ilyen póttartalékosok kiképzése az első hoevádgystognrednél.
— Kerákpárvásárlás részletnemfitt-téire, Bodőnta Ferenc, 21 éves kiszolgáló Inat Strasaier Márton mfluerétinél egy 240 koronát éiő kerékpárt vásáréit — réstlatllutétrr A részleteket természetesen orm fiiettr, mert nem volt ml-bőj, gddig még nem lati .volna semmi kt|, legfeljebb a ksrikp rt kelleti vuloa (setleg vtaaaaadnls némi kárpótlás inul* letl Stratasfnwá, aki — mint ujabbtn Motás - ygy adta át a gépet Bodánecr* wl, Rogy at 6, tudniillik Straaiserrik a tulajdonjogi fennmarad. Ugy látásik, — SodáMcmft erről a jogi distinkcióról nem *otl tudomása, vagy nam akart róla ludo* ntat venni, mart a gépet* eladta I0U ko-\'untért — De aaulán mégis moaughatoil hamia egy ktastt a Ml>iism«ntt ás étái httte, t)<>(y nincs rendben eglessn a dn-Ing, iiiírt a kapott pánttal maguökötf Irkkasstás -elmén megtették tllana a tel tatemást
liwafla, ai anaiklsta Histslm, Mgyskrkri emlék* tíaiö gyöngéd ttJi név,
ZALA
amelynek hallalára az ember legföljebb, ha égi hárfát képzel el, d; koránt sem Öldöklő gyllkot, tőrt, revolvert, bombát, királygyllkoló szándékot Trgnaplól fogva anarklslát keret.* znlawegyel Mtmdőruég — Sterafín nevezel afalt\' Waldner Srera-finnak hívnak egy yewt Imet anarkistát, akinek Zslsvármegye icriletén való körö-tásét a belügyminiszter a legszigorúbban elrendelte. Persze, hogy eddig nem találtak Szerafin, az anarklsta nyomára. Nem 11 bukkannak reá. Ügyen mlf"Ts keresne erre mifelénk Szerafin, at anarchista ?
-r Tilos a síivarok ropogtatása. Lukács Láatló péntQgyminisiter a dohány-kiárusításnál sürgős u|itást késiül életbe-léptatni. A miniszter siámolva azzal a körülménnyel, hogy a ttivaráruk válogatása a készletből, egyet szivarok stokásos ropogtatása kéizel, könnyen terjesztője lehel a kolerának, szigorú tilalmat fog kladn| ebben at irányban. A most ká-ttülő clárusltási szabályiatban utasítást kapnak a kisárusok arra, hogy minden vevőnek csakis az általa kéri síivart szolgáltassák kl, eiután válogatás céljából nem lett megengedve, hogy a kisásusojr dobosban, vagy kötegben tObb szivart tegyenek a vevő elf legszigorúbb tilalom alá étik a szivar ropogtatása, mert euel bármely ragály kOnnyén hurcolható tovább.
— A tánciskolából. A mult szombaton d u. 6—8 volt Adorjdnní. Mayersberg Frlda tánciskolájában a közös gyakorlat, mely remekül sikerült. A jelenvoltak páratlanul mulattak, épp eiért rendkívül nagy érdeklődés mutatkozik a holnapi kOsOs gyakorlat iránt Is, mely hasonló Időben lesz. Aki mulatni akar, menjen el. A boailonkunua iránt is nagy érdeklődés mutatkozik. Ezt at érdeklődést a kitűnő lánctanárnő meg is érdemli, mert síinte Önmagát is kimerilA gonddal és lelkiismeretességgel foglal aoslk—aa-egyes tanítványokkal. Mindenkivel külön-külön, úgyhogy dacára a rövid időnek, amióla a bostlonkurzus tart, a tanítványok mindegyike jól láncolja már a bosztont, ugy, hogy jöhetnek bátran is, láncosokban nem lest hiány. foiralkotni még mindig lehel. Az újonnan belépőkkel Adorjánná külön fog foglalkozni, hogy a többleket utonérjék.
„URANIA"
villamos mozgófényképszinház
i Szarv» szálloda Mimik.
Szombaton, október l-én
eate 6 órakor
lif
megnyitó előadás
Kltünö műsor i
A ürntí tA. T«ítitíi«le» jMiefttmtHl detektív.
Munhkoí. A vurumtmt. Nmllilll.
Íif«M. Uikfp. JlAtM ku«|iá|
Dfénuu <150 utétrtj Sllftlli nimUImr
mtni"t»*, Hon tf ii a tiv||AMI
MMTIIIUM!.) Igeit tUlllKltttfc
Etóadások t), 7. H éa II órakor. Minden kép végén be lehet lépni.
Kényelmes váróterem. A képek kltfinó zongorakísérettel kerülnek bemutatásra, halvarak i t\'aluily A sté\'iiiéfyri) 4 korona,
l\'aM)Ui<i« I korúim, I. Itnl) iitllillár, II li«) 40 itilér, 1(1. tial) üli fillér
wrrf 200 kényelmes ülőhely, mmmm
Hiivei |Mtiilogá>i kíi
iiKo.NV.tv LAJOS, luiatdom^
ljss
Táviratok.
A kolera.
Budap\'st, srrptember 30. Budspestan ma ErjiSJy fólOrtsorvot leányé ihtlal kobrában meghall ^
Budapest, irrplember 30. A beérkezel! jelentének srerint U|aiátton egy Faragó Ferenc nevű 7 évet fiu, Mohüaon pedig hdtom asszony dtslal kolerában meghált.
Pesiinegys aitiputjr mt tiöisaínr-szágos vásarokat betiltotta.
öngyilkos bárónő.
Budapest, trept. 30. A budápeali Sándor utcában ma reggel meghall Pur-nol Ilona bárónő. A bárónő régóta elválva élt \'férjétől. At éj|el ismeretlen ókból megmérgetle magát.
A pesti kátránygyAr leégett,
Budapeat, tzcplember 30. A Váci uli kátránygyárban ma tüz támadt, mely az egén gyárai elhamvanRrtta.. A tüz a kazán tulhevitéséből származott. At oltásnál három lütolló életveszélyesen meg-Kbesült.
Klein Róza temetése. ^
Budapest, szept. 30. A meggyilkolt Klein Rózát m? délelőtt temették at Itr. temetőbe. Mivel hoiiátartoiói nem akartak gondoskodni a temetéséről, mint városi siegényt temették el.
Katasztrófa a síneken.
Segesvár, steptember 30, Lantos István földbirtokos ai éjjel feleségével kocsin hsta hajlatolt. A kocsi álhalidt a vatuli smeken és az arra robogó gyon-vonat elütötte. Lantott ét féleséget á vasút holtra gázolta.
A legfinomabb
kávófaj keveréke a
Kardinal Hrkltt
i
4 kg. K 1.10
naponta-Jriss pörköléR
Sáuiarz és Cauber cégnél. Törvényszék.
t § Az árvalány kínzói. Zalacgarszeg-rOi jelentik: A törvényszék ma tárgyalta Ruwydk József és neje légrádi lakosok bOnjftrét, ilíik a/zal vannak vádolva, hogy egy félkegyelmű árvalányt 100\'koronáért Örökbe fogad;ak és később ugy megkínozták, hogy a gyermek meghall. A házts-pád bűnösnek mondotta ki a törvényszék és őket ti, ti hónapi börtönre ilélte.
/I oldal
REGÉNY-
Szenvedé 1 yek.
Irts Rovensitjy Árpád. tt
Székely Gyula felelet nélkül hagyta a fóerdészné megjegyzését, mert nagyon különösen érintette őt, mivel épen ez volt iz a bizonyos gondolat, — mely folyton nyugtalanította ét melynek gyanúját a fe-Jéből kiverni szerette volna,
— Ha stabad lest Hifire eljönnöm, álkor most buctutom.
— ló," de ne késsék Oyuia . . , -monda még a főerdéatné, azután szívélyesen elbúcsúzott fialalembertőL
Székely Qyula ismét a major leié lon-golt, de at ablak most Qrea volt ét ez még jobban lehangolta 6t.
Olthoh az édes anyja mindjárt a leány felöl tudakozódott, de azt hazudta, hogy Thildát nem ulálta otthon. Qyávuágát at édet anyjának sem merte bevallani, mert félt a korholásátóL önmaga előtt is restelkédett, hogy ugy yiselkraik, mint egy félénk szerelmet siheder, holott már a narminc felé közeledett. Mindazonáltal még sem ludtf njagát. határozott fellépésre rászánni. Azzal -rémitgette magát, hogy annak a fiatal leánynac az érzelmei megváltottak a két éV gjatk. a talán el is felejtette. Sőt a visiontlátásnak büooyos gyermekes félstegséggel nézett eléje. — Sokért nem adta volna, ha már valamikép tul lett volna rajta At a két év mégis csak két hnasm esztendő volt IX.
Mikor Székely Oyula ette itmét felkereste a főerdétz családját, már együtt találta őket. Egyedy József kisaé kimérten fogadta, de a fiatalember egy cseppet sem ütközött meg rajta, miután tekintetbe kellett venni a közöttük levő nagy korkO-lómbséget. Annál melegebben üdvözölte pt; Slrtks leánya.
— Már azt hitlem, hogy sohase akar hazakerülni Indiából... Hát olyan jó ott?
Azután bemutatta a vőlegényét.
- Az urak aligha ismerik egymást... Székely Oyula . . . Rédey Tamás, a vő-- ■ leguityem.
A két fiatalember szótlanul kezet fogott egymással. Székely Qyula mindjárt Sárikához fordult és szerencsét, tartói boldogságot kívánt a szép menyasszonynak. _A_ jövendő házaspár háztartási dolgok
I VMldO*
PALMA KAUCSUK SAROK i
VAN ClPŐJáN j
r á kiváló bór- ái llthlumos ryóryforpáa ^
SALVATOR
vaaa- ái bályaattala^all, klsitáaraál, asukarbatstiágnlt, Hr> Mtiyitál éa hurutot Malilmiftál kltUMá bstáiu. nMMatw »«iH> »f»t twi.ptwxima.ian n nim„m\\mtm*
megvitatásába eiegyeddl; á; IflCftMBK mégszokott türelemmel hallgatta végig a jelenlevő másik érdéit adomáit, s igy Székely Gyula teljesen a főerdész tártaiágára izoritkozott.
Egyedy Jótaef főerdész azon emberek köté tartozott, akik azonnal mélyebb benyomást keltenek a szemlélőben. Székely Oyula két évvel ezelőtt temmi fontosságot nem tulajdonított a*jelenségnek, de ezen este aiután et annál jobban lekötötte. A főerdész hatalmai alakja, nemet arca at Idő alatt már elmosódott a fiatalember emlékezetében, ugy hogy most jutnál .Inkább megfigyelte.
Stélea tiomlokát még nem éktelenitették el at évek baráidái, t csak a szakállába vegyült ősi siálak mutatták, hogy immár meghaladta az ötvenet. Éles metszésű, s bizonyos árnyalatban szigorúnak látató arcát csak a szeme ét szája körül hatódó vonás enyhítette némiképpen. Ennek dacára azonban Székely Oyula .bizonyos idegennerüséget is vett észre a főerdész arcvonásain, mely elárulta lelkének folytonos nyugtalanságát.
Bármily erőteljesen és élesen nyilatkoztak is meg a gondolatok a főerdész beszeltében ; bármily behatóan itétkeiett is. mint müveit emher, különféle eszmékről,\' mégis szokatlan fényben égő nemeiben olyan tekintet lekötött, mint annak at embernek nemeiben, akinek megerőltetésébe kerül, hogy a folyó tártalgáit nyomon követte, t hogy atalatt talán inkább másra gondol, ami tokkal kedvesebb Is neki, •\'
Midőn aiután a főerdéu antalbontái után felkelt, hogy ulvartal kínálja meg vendégeit, Stékely Oyula észrevette, hon a jobb lábái még mindig maga utan huiia és ekkor mély uinalmat értett Iránta és megérte a tetterőt férfi fájdalmát.
As óra egv\'tatrt cttk ny«ic órnt OtOtt. A hásisssstiny csengetett a cselédnek, hogy Mwilgáihaiji a teát ét ekötben a férfiik felé lonlulva, satnállmm mondotta
- < Mnat már altgha Kt| ellöimi., , nyolc őrá.., pihllg kar volna . ,,
flbbtn a pillanatban wtaktnt ti mag. ttOialt i tnngő la Sárika itmtm mii
4. oldal
ZALA *
iOia október r
W JM w^^w
fLÓHÉEFÉJTŐ GÉPEK^pW tMMIij 1
iiyiihh uNitvii iituivl titmitivii B-v-fl ■mméjmh^ 1
ititmimn iont* Mitfl i Miiim Ktífiiw mJLMm MBiiwiiasiiiiiiavfiiriiziiii
SZIIIDAiMIMTT timiHTT ||-rM ■BSBBiBSI
HyowMMiní« fJAi A ItWIpMliS H NjrtHmla WnyvnywtiilAjábei! Na#) karnisén IHH^JMKÍ I»*I>
•utf»l»eet, IVIO. sseptember JO.
Uéméni toigs i
lélnyllt ii a|l4 és belépett i
Alméssy Thlldán uott mii, fepgy i valami kfltonOeebb A leány íidvft*lé*c,
Hl i csengetést, gyorsan íelktili ét •MM, hogy barátnőjét üilvözftl|ieesc..
Aiuián Ti leány
Mikor Almásiy Thilda megpillantotta a vendégek kötött Székely Qyulél, u A régi ideálját, annyira meg vo|j lepődve, ho|y tovább mozdulni Mm luüoll. A pirulás helyeit azonban alig étif«vchtld«n elhalaványodott , . .
Nem ismered olt ait az ural Thtlda ? «* kérdette Kgyedy Sárika cslniahn moaolygáaaal . . . üyula ...
— Iftn a le Gyulád . . . ezt meg-tapétáénak szántuk — mondá a íőerdész leánya.
Éialait Síékely Gyula (i felemelkedett helyétől éi a leány felé Indult, akinek ártatlan kepe mindenhová követte.
Azután szó nélkül kezet fogtak egymás-ul, mint két idegen, akit akkor mutattak bé tfymáanak
egyátalában nem lát-nem várt találkáié t hatással lett volna rá. ahogy régi ideáij4t köszöntötte, maidnem fagyos volt, ámde Síékely Qvula Íi ai ellő pillanatban tokkal elfogultabb volt, nemhogy ennél többet várt volna, vagy hogy valaminek a hiányát megérette volna.
A fiatal leánynak Síékely Gyula uéke mellett mutattak helyet ét mialatt teáitak, köanapias do\'gokrőt folyt a téresigát.
Vannak emberek, — akik megjelenésűk után aionnal Öntudatlanul it felköltlk ma-gnk iránt a többiek érdeklődéséi, - nem annylia szépségük, vagy szellemességük álul, mint inkább benső énjflkn k megnyerd megnyilatkozásával. — Igy volt ei Almássy Thlldánál la. Olyan kedvet tudott lenni, hogy voniöereje a legelleniétesebb természetekre it hatással tudott lenni. Síékely Gyula la ciak néne, tanúimé-nyoita ét ulra meg kellett vele ismerked-nie. Ai a két évi távollét bfiony messzebb sodorta őket egymástól. Est már nem tagadhatta.
Almáaty Thilda határóiottan uép leány volt, atonfelOl a jelenlevő társaság egyei-leti egy tagja sem tudta gondolatait, nésetett oly meiterkéletlenQI, keresetlenül érvényre juttatni, mint 6. Égés* lényéből t^ték jny melegség áradt lu. melynek Uditü_ hatását mindenki megérette.
A teáiás után a föerdést Váratlanul felkelt és elbucsutott vendégeitől,
— Bocsássatok meg, hogy már magatokra hagylak, de most jutott estem be, hogy még egy fontol tevelet kell megírnom.
Anal a aiomatéd aioba felé indult, de ai ajtóban megállott és még egyszer visszafordult. Arcán meglátszott, Hogy moet valami kellemetlenséget akar magában lekűtdeni, de aiért mégis barátságod san sióit a feleségének:
— A kiaatsionyt majd János kisérje haza . , .
A .kisasszony* alatt nyíltan Almássy Thildát értette. S a siavai oly egyenesen parancsnak hangiottak, hogy mindenki meglepetve néiett rá.
— A kisassionvt ? Thilda te volnál az ? — kérdette a föerdést leánya és mosolyogva fordult barátnóléhei.
Almáasy Thilda felelet nélkQI hagyta a tréfálkoiást, t ehelyett olyan könyörgő, majdnem alázatna tekintetet vetett a távozó fdtrdéti után, ami feltQnt Síékely Gyulának la ét kitté kedvetlenül érintette. Nem itmerte ax okot, ami a főerdésgt arra Indította, hogy a hág kedveltjével siem* ben Ily hideg, parancsoló hangot hatt-náljori, de hogy a fiatal leány atiemélye ellen irányult támadást oly néma meg-adással, alázattal eltQrte, ai mégis némi-kép ki ékítette. tFolytatjuk)
Közgazdaság.
A *Vllág" politikai napilap előfizetői kflzt 1910, december l<Mn \'
karácsonyi ajándékokat
aoraol ki. na pedig:
Egy előfizető kap , •/■/#.• 1000 K-t
Két „ m , , . 500 »
Ót „ ..........200 „
Tle „ „ . . . .100 „
Mz ^ „ . . «
250 ii . . \\ . . 20 „
BÖÖ „ h • . . I« •
A/\' ajándék nem késtpént, hanem utalvány, amelylyel elókeló cégeknél vásárolni, lehet.
Késiletes Ismertetés a .Világ" bármely stáméban.
A ,VitágM elófiietési árai
KgéM évre.....2H K - flll.
Félévre UK fiit.
Negyedévre............7 K flll.
Egy hónapra ..... 2 K 40 flll.
l\'lóflietófok minden siercfán díjtalanul kapják a J\'oliicchnikai\' Siemlé"-t, mint a .Világ" rendet heti mellékletét és kedveiményes árban, 2 kor. 40 fillérért, a .Divyt Sialona-t.
Burgonya
bármilyen
nagy
mennyiségben kapható HAAS VILMOS fDszerkereskedésében Nagykanizsán. 4195
Kórház-utca S. számú különálló 4 szobás lakóház összes mellék-helyiségekkel, előnyös feltételek mellett dZÖNML E L A D Óf «»ctlen BÉRBEADÓ. Bővebbet: özv, LENOYEL LAJOSNÉ Nagy-kani^n, Tflcky*ut 14......wk-—4334-
50 kor. hetibér
vagy 50 (MH jutalékot
jc
kip mindönki, aki •lumltilum«áruetkk«lm-Mk. Jer]eMtl*4vtfJ és eladásával loglatkotilt.
Képviselet mellékfoglalkoiáakép is adatik. Alnminlumárvlt kOnnyfi szerrel eladhatAk. N\'vi\'4go>llAi én minták lng>an. Lavolfxélap
oégl^gci. Ltv«lai«l nvmit nyelven.
My ÍiIib MlBlltz. (MoruaorszáQ.)
Rum
az elismert jó minőségben egy liter
90 krajcár.
Kapható:
Draierla iNrUMn
Nn(?yltani7,8rtn. *u
Carbolsav
creolin
és*egyéb fertőtlenítő szerek raktára
Drogéria
i Vlrti IvnM flsgfkssizsÉi
3414 tk^s 1010. Kfji. jullus SS*4n
Árverési hirdetmény.
A perlaki kir, jSréabi^sSff. mint Uvl Imtónág kmhirr4 lactl, hng)\' IHUna Hf>nrdHk doitmlrlaksl lakosnak, KoCla)ioi Mtrino (nős Hakta (\'«cllla-viijj <ia«tdrlakal lakos <t||*ni vStfreha|táal üjfyd-bon 41 kor tők*, értnek 1000 6vl doeeeiln^r hó 4 napjától JártV lí ssása^koi kamatai, S0 K SO f sdtfiutt |S K 30 I SrvaN* kérvényt küii.^g\' behajlása y&ll a nagykamsiai kir, törvény* itAk. a p«>rlakl kir. jaráotxrósAg terü-eisn f^kvA a kAvstkmlő Ingttlanok u, rn I, a dassárlakai tb ii tjkvben Calvti) J6, brm. Ingatlannak \'/p-td 45k K, I á dsssérlakSl 140 aa. íjkvbun (alveU 5tlí% ikrás, inatlannak 1, réssé 41 K, S. a dassért >kll 4H3 ss. tjkvbnn felvett W/a hrss. lnaatl«onak \'/i r^ssérs 108 K, 4 a dsstérlakai 443 tjkvbm felvstt 470 brs*. lagaUan «ak "/^-ed r#as« SS K. Oiaai*r<>n 673 kufona kiklAlusi nrban. mini hacsárbae aa 1910, évi oktéber hd 3S Ik napján d. e. 10 Srakar DsaiirUka liftsséK háláiul dr. Tinái János pertskl ttiryvéd, vsgy bolyét tese kAsb#njOttévei megterUndó árvsrésen el* adatni fngnsk.
Aa érvsrési feltételek a hivatalos órák alatt alulíri tkvi hatóságnál és í)esvérl|tka kOas^f-etótjáróiAgánál meirtaklnthstAk
A kir, járáablróiá^, mint tkvi bat«\'Bág.
l\'srlak, 10)0. évi Juliui hé Hl-én.
Stlglbauer a. k,, kir, járásblró.
PÉC5I ANTAL
in ii kocaigyártó mhbob Nagykanizsa, Katlnczy-utca 12*
Értesítés. —
Van szerencsém a t c. kösftniéget tls; telette) értesíteni, hogy
Hasseélat tldH. Haesnálét etán, Ilyen csodálatos váltóiért tdéi «t6 i
KOLA-DDLTZ
a termésiet leg)<>bb agy- éa Mag téylSNki
Hangulat, gpnáolhfldáe, teeéfceeyaa^ % mínt a test minden motgl a ai aer~iUiti fttnnek.
Mgyadiság, tettá|áa, tv vertse^ kiOMcrsttaá éa Alta ánoa testi gvengeség a bUeyaó jelei. Ha ön állandóan ecéaa«éfea és vicUm akar lenni, ka egészséges idegekre i, m KkesA tehetségre vágyik, ha a menkát és la radaágot élvesetfll afaija tekinteni, ugy jen Kola-Dultsót. Et es. idegek 4* agyve4 terméaaetet UxvUléka, mely egyntta)«vén )avtt|a éa fiatalítja éa Igy erőt, életet nyettű, a test minden aiervére hat.
Kola»Dulti \' áld
MM ts Diflkaktlnt H
és u Íf)uaSg érsetét as <gé«taéggel él telt erővel, melyek sikert éa hradngiágm ereduu> nyesntk.
S/edj«? egy ideig naponta a KoU DuHtot mely megcroaitl idegeit, eltűnik minden g) engem és hatáaa alatt erőinek éa inCiumiJ nck íüfiia magát érewi,
Ko<át orvosi tekintélyek ai egéai világon aiánl)ák ée stegényhátakban éa Idegtunato-r/umokban haaanál)ák.
Kérjen Ingyen Kola-Dnltzot I
Moat alkalmat nyúltok Önnek arra, hogy Idegeit megerőaitse. írjon nekem egy levelciö lapot az On poatoa címével éa én axoanii küldők Ingyen éa bérmentve egy qiomsg Ki>la UuM/ot, mely elegendő leaa arra, hogy megismerje hatását és méltányolni tudja fedve-lóságét.
Ha hatásával meg van elég utvs, agy ma* 4eihe» >W>et. De réglfte ujoeTiulatéli ctttíijtt, I
Főraktár: Dultt Miksa, Budapest,VU., Abt. IIO. Dohány-utca 29 sx.
ST(XK
Bátor vagyok m^emliteni, hogy Kaposvárott, a Maycr-féle kocsigyárban 21 éven ál in int clömunkás voltam alkalmatva s azonkívül a kOltOld nagyobb városaiban szertett tapasstalatalm alapján la, képes* nek értem magamat arra, hogy t azak-mába vágó mindenféle munkát szak* szerQlcg készítsek.
Abban a helyzetben vagyojt, hogy uj kocsikat, javításokat, valamint azok becserélését elvállalom. — Megjegyezni kívánom, hogy ennek folytán nélam bármiféle kocsik a legszebb kivitelben, a legjutányoaabb Arak mellett szerezhetők be. — Szíves ^ ________
Pécsi Antal.""
szavatolt valódi borpárlat
Camis k Stock
g^rpároló telcpéb/U
BÁRCOrX
Kgvedfiil cogoec állandé hivetaloi vtg> ti »a őrtéa a\'ett.
SiOHfliu B^ain itóö ÍÉ;íü
Zalában.
Ot ADéfifj migaaahb
NatArieé\'Satati
B«aa tetO. ofciAhsrre Miül, I0H áprilina 10*, f«#s 1010 okHMtefra 1 m, teli ápri Hars Vw, lab léin. eSMMiafrv Ili, tett Sprl\' Mara álé, taegert téli má)«*ara Sftí.
fAaierkeailrt ftietey Nlttfor Felette saefkesilrt • Négy Umu. ^
—1 w
Jó Irátu gyakornok
vagy kHiilMliiailt véfiett klaaaefofty HH VPT11i ke a kI*Mivaiaii>MM imsJ
Megjelenik minden hétköznapon este 6 órakor.
jgrtrxMMc UtdóhlMtih
NAGYKANIZSA
Ktxlncay-U. 3.
Telefon-szám: 78.
-.,-«BJBdkMHoml«Ml. \' - \\
_llttt\'Vf* Ulttö\'WWtwínyeli a
omí(e,:»iltmiök. - KiiitlloX mff\'Vii\', mp ritollanft 4a nivithft imtekH mm Kix iminiht *
» nyütlcrel dlJUMlul ntlfatt ita
W > HaMMnH.
Áj Á, L Á
H«lybtn házhoz hordva: EgyMur tjjrk. \' Ni\'gycdivte 3.60 , Félévre\' 7.— . évre 14- ,,
PöfUI T~ *létkOMé(M*-Eqt Mr> IJSO X. Negyedévit 150 « PMVrt II.- . Egéíi (m II
\'OJUIXIESLAJE
IfyM is&m ar« | fillér.
Mulatajkgqk, MN klmiUtiMk .
miwlim iiiiéki m mmr. El)*0yzé>i ét nUMi\' é>t»ilMM> dl|« » korqpt KBuOi ilii|«itiiim • kw
XXXVII. évf. 218. szám.
Nagykanizsa, vasárnap, 1910. október 2.
..............
Zala Hírlapkiadó és Nyomda Rt
nfítarszi
A Julián-iskolák.
Nagykanizsa, október 1.
A népesedési és közgazdasági viszonyok nagyon is érthetó, természetes következménye az, hogy i mi magyar véreinknek tekintélyes számban költözködtek át Horvát-Szlavonországama vidékeire, ame-tytk a magyarság vérébe sarjadzott agrikulturális hajlamok számára alkalmas területekül kínálkoztak.
Az oda költözött magyarság azonban keservesen kQzködötthosz-szu időn át a nemzeti nyelv, az édes anyanyelv megőrzése és a nemzeti szellemnek az idegenben is fentartása érdekében. Ámbár azt, az agrikuitura számára meghódított és elfoglalt területet, amennyiben a magyar szent korona alá tartozó országbán fekszik, nem tekintették teljesen idegen területnek. A nyelv megőrzését azonban réndkivül megnehezítette mégis az a körülmény, hogy a kiköltözött testvéreink nem rendelkeztek elég anyagi erővel magyar iskolák szervezésére és fentartására. így azután megtörtént, hogy a horvát iskolákba járó magyar fiuk majdnem teljesen elfelejtették a magyar nyelvet és elhor-vátosodtak.
Rendkivül nagy nemzeti misszió betöltésére alakult és vállalkozott később a Julián-egyesület, mely azt (Szte ki eminens céljául, hogy a Horvát-Szlavonországba átköltözött magyarok részére magyar iskolákat ájHI^jzokba magyar tanítókat helyez r nemzeti nyelv és szellem megőrzése és megtemosi-tása végett
Ezek az iskolák valóban meg\' mérhetetlenül nagy nemzeti missziót végeznek ott. Kitűnő, szakképzett, minden tekintetben a hivatás magas izinvonalán álló tanítók működnek ezekben a J.llán-lskolák-bin, akiket azután több évi eredményes működés után iz állam rendesen azép pozícióba szokott helyezni.
A Julián-egyesület nagy" súlyt helyezett a tanitók megválasztásánál nemcsak a határozott rátermettségre, hanem arra is, hogy azok igazán lelkes magyarok, mintás hazafiak legyenek. — Vállalkoztak bizony arra a szép nemzeti misszióra olyan tősgyökeres; fiatal magyar tanitók, akik a magyar nyelven kivül más nyel* vet nem is beszéltek; de azért horvát testvéreink között békésen éltek és működtek; hivatásukat dicséretesen betöltötték. Később azután az ott élő többség nyelvéből is megtanulták annyit, ameny-nyit a mindennapi érintkezés megkívánt, és egyik-másik tanító- nősü-és utján még szorosabb kapcsolatba is jutott az ottani horvát családokkal.
Szóval: nagyon szépen ment minden. A magyar nemzeti szellem érdeke sem szenvedett semmi hiányt, meg horvát testvéreink küiön érdftkelt sem értív semmi, veszteség.
Hanem az ujabb szellem nagy változásokat teremtett már Horvát-Szlavonországban. A Julián iskolákkal szemben Horvát testvéreink a nagymértékű izgatás következtében tfirulmetlenekké lettek. — Sőt most már politikai körökben is követeléseket hangoztatnak, hogy a Julián-iskoláknál csakis olyan tanítókat kell ezentúl alkalmazni,] akik a horvát nyelvet értik és kifogástalanul beszélik. Mivel pedig a valószínűség az, hogy ilyen egyének csakis a horvát szellemben nevelt tanitók soraiból kerülnek kl !á"]c5velelés/-iejtett célja az, hogy a lelkes magyar tanitók a Julián-Iskolából kiszoruljanak és az oktatásügy- olyan tanítók kezébe jusson, akik magyarul is beszélnek ugyan, de horvátul éreznek.
Igazán mlnősithe ctlcn türelmetlenség ez, a melynek nem szabad érvényesülnie. A magyar kormánynak mindent el kell követnie, hogy a Julián-Iskolákat HorvátSzlavon-orazágban az ő nagyfontosságú nemzeti missziójuktól cl ne űtheaaék.
Egy áthelyezés története.
Zalavármegye egész szabadelvű társadalmát magunk mellett érezzük most, midőn arra vállalkozunk, hogy szóvátegyünk egy hallatlan, vérlázító igazságtalanságot, a gondolkodás, az irói és hírlapiról munka szabadsága ellen intézett skandalózus merényletet, melynek . irlfipOnfjn a XX. század és szin-helye Zálavárnjegyének Keszthely városa. Bár a büntetőjogi meghatározást a történtek nem fedik, mégis ugy van, hogy a hivatalos hatalommal való.visszaélés az, mely egy tettrevágyó, a társadalomra kiválóan hasznos, hihetetlenül agilis és a mai korban szinte a neg-érthetetlenségig eszményi hevületü embert kiragadott munkája e.ddigi köréből, elhurcolja szerzett jelentős érdemeinek színhelyéről, arról a talajról, melybe jcsaládjával, munkásságával/egész életévet elválaszthatatlanul begyökerezett és elviszi oda, hol renyheség és meg--dermeiié^ytr rft: iHa ezarJBjffr lyezés megá.l, akkor megöltek egy embert, derekabbat, jobbat, érdemesebbet annyi tizezernéL — Ki követte el, ki rendezte ezt a sze--moru temetést, még nem Ufójuk; hogy nem a végrehajtó igazságügy-miniszter,- ai kétségtelen. A miniszter nagy ur, de ugy látszik, vannak nálánál is nagyobb urak, bár meglepő, hogy ez éppen Székely Ferenc minisztersége alatt történhetett meg.
Ismét Sági jános keszthelyi telekkönyvvezető áthelyezéséről írunk. Ma még egyedül állunk azzal, hogy ezt az abszurd áthelyezést közéleti sérelemnek tekintjük, de nincs kétségünk az iránt, hogy nem maradunk egyedül. Fognak mindenünnen erélyes és hatásos hangok hallatszani, hol az Igazság zere-tetének egy szikrája él, hol a leg-természt tesebb emberi jogok védelmét köteles égnek tarják, hot tiltakoznak a lehetősége ellen,-hogy a mai Magyarország még rabszolgákat Ijtmcrjcn, ha mlncljárt állami-tisztviselőknek -hívják Is aíokat. Sági János htísz esztendős, eredményes tevékenységének Zalamegye a színhelye. Ml közvetlen tanul voltunk ennek az emberfeletti munkálkodásnak, ennek az eredményei Itt Is maradnak örökre
Saját tudósítónktól. —
a mi számunkra. Első sorban Zalavármegye nem engedi azt, hogy egyik legjobb fiát ártatlanul deportálják. Nem Sági Jánost, a telekkönyvvezetSt, hanem Sági Jánost, a közéleti embert, a Balatonvidék leghűségesebb és legmunkásabb gyermekét.
A lázitó ügyben megismerjük \'a szőrös kezet" a néppárt kezét. A tiszteletreméltó párt ne ujjonion; az ügy még nincs befejezve. Az a kéz messze elnyúlhat, de hogy a kinyújtott kezet útjában országos skandalumok se tarthatnák fel, nem hisszük! A néppárt és Sági János, — a végletek kolosszális távolsága ez. Sági János világos féjfi ember, de hát „Egyptomi setétség borltja a .rableikeket. Tudatlanság pedig és vakság a tudományok legfenébb
ellenségei ..." > *
Egy kisvárosi telekkönyvvezető életfo-lyá&t még nem tartozik a legtttrhetetle-nehbek közé. A kisvárosban alig vannak Uradalmi ifiilflmbtégtfc éta teMüflflyt-vezelő már ott van, a kisvárosi tártadalom ormán. Délig, délután pedig hatig szorgalmasan eltelekkönyvez, ebéd iitAn, meg estefelé ellátogat a nagyvtndéglőbe. hot módjában van, hogy hivatali főnőkével, a járásbiróval játszék egy-két pártit, vagy néhány pohár bor mellett megvitassa a legújabb igazságügyi redeleteket. Családot nevel, eseti g házat és kertet szerez a külső részeken, az idő telik, a nyugdíj női, az ember jól van renommlrom a városkában te a hivatali (elsőbbségek előtt is várja a békés\' Oreg kort. Mi kell még egyéb? „
Sági János rosszul cselekedte, hogy nem igy cselekedett. 0 a leiekkönyvvezetés azzal kezdle, hogy beleszeretett a Balaton kultúrájába és ennek ér ekében átvette a. .Keszthelyi Hirlap*- hetilap szerkesztését. Sok éve szerkeszti, kitdnöen, az ötleteknek kifogyhatatlan arzenáljával. Sági vezetésével csoda kis lap lett a K. Hírlapból, a társadalmi békés fejlődésnek és a kulturális haladásnak a vidéki hetilapirodalomban páratlanul bátor, szókimondó, rettenthetetlen-katonája. De Sági, mint újságíró, nemcsak bírálni és tagadni tud. a lapja mindentor duzzadt a legmodernebb ötletektől, Ötletekkel szolgálta Keszthely városát, a Balatoni Szövetséget, a keszthelyi társadalmat, minden tényezőt, tneiVh nck szolgálatára a lap hivatva van. Et ezek az ötletek mindelsőrendfien gyakorlati értéknek, melyeknek nagy része mtg-valósult. De micsoda golgotát utak vezetlek a megvalótálátig t Minden ötlet nyomán ujabb ellenségéi támadtak Ságinak, minden ötletéért a kimerülésig kellett agitálnia, a pániét költeni ét verekedni Verekedni, a nő szigorú értelmében, c* végre ma, ha az Idegen egy árnyat pa-
m
■ ■

■ ■

MM
■■
1
MM
Az első nagykanizsai poszté- és gyaplnszflvetraktár
s 11 oktúber bí 1-éü íifíI! m a
melyre f rwgyérderfuí közönség b, figyelmét előre is felhívjuk.
bérpalotában
■■
38 ■■
r l oldal
ZALA
dol, egy jobb utat, a vemnek tetszetős partrészletet, kiépült várostort talál Keszthelyen, sohase tudhatja, hogy ne Sági Jánosnak kösiöajte meg. Fanatikusa a balatoni kultúrának, melyért magát agyondolgozni, meghalni kész. Ml, kik munkája eredményeit ismerjük, elmondhatjuk, hogy a hivatalosak közt sem ismerünk ténye-löt, méf i mt gyönyörű utii térigerün-kélt annyit tett volna) mint Sági. Bárki más ennyi érdemnek a telével már rég többszörös díszpolgár, királyi tanácsos, vagy még több lett volna. Sági éppen
hogy beölte a pénzét, egészséget és bé- . _ _ _
tíjét Most ngy láttilk. hngy jövőjét is köszönetet- navasott nikij a jegyzőkönyvi
Muzeum kell* Balatón partjára, mely önzegyűjtse a vidék történelmi emlékeit, régiségeit, természetrajzi különlegességeit, — gondolta Sági és még néhány barátja. Hozzáláttak Segítséget hiába kértek, vártak, senki sem törődött velük. Másokkal együtt, az elsők közt Sági is bámulatos agitációt lejtett ki; elsőrendű szakemberré " képezte ki magát, aztán éjjel, nappal, esőben és tikkasztó nyári napokon ásatásokat végeztetett a Balaton mentén, — a saját költségére. Leírhatatlan akadályokon győzedelmeskedett, einberfelettlen (áradt, de legalább gazdag eredménnyel. Kapott Is érte jegyzőkönyvi köszönetet, szépen. A múzeum ma fejlett, előkelő itítézmé-nyűnk, melynek a Sági által berendezett néprajzi osztálya egyetlen a vidéken. — Eddig nem volt megfelelő helyisége. Sági ás bar***\' addíg izgatlak, kéllek, kilincsel-tek, hogy végre a kormány megadta a segélyt az építéshez A segély első része most érkezett meg. Sági boldog vpH, — boszá kezdhetnek az építéshez, a nagy mii tető alá kerül. Hanem Ságit közben elviszik Keszthelyről.
«Ne bigyjük, hogy Sági a százféle foglalatosság mellett hivatalában is nem elsőrendű erő és szakember. Mert az, akit felettes hatóságai is mindig elismertek és méltányol tat Híres arról, hogy a restanciát nem ismeri. A szakirodalomban kifejtett munkássága elsőrendű. .Telekkönyvi mintatár\'-ét az igazságügyi, honvédelmi és pénzügyminiszterek ajánlták, a belügyminiszter pedig kél ízben is. Ennek.megírásáért az igazságügyminiszter rendkívüli jutalomban részesítette. Mint értesülünk, szó volt róla, hogy az igazságügyi kormány megveszi és hivatalos iuiasitásllép-
és a Telekkönyv cimü -szaklapban feltűnést kettő irodalmi működést fejlett ki Sági.
Rengeteget dolgozott a. tollával. Balaton dmll művét, melyet Szalay Sándorral együtt írt és mely a budapesti Uraniá-ban előadásra került, az egész fővárosi sajtó egyértelmű e\'ismeréssel fogadia. —\' .A Balaton Írásban és képben* című művét a muzeumok és könyylárak tanácsa a legjobb könyvek jegyzékébe sorolta. -
.János bácsi a muzeumban\' népszerű tudományos művét most ugyanez a tanács készül kiadni. Keszthely monografiájlt most Írja a város\' megbízásából; Ttzen-•négy önálló kötele, szerepel Ságinak a könyvpiacon, melyek résziiit telekkönyvi szatqnflvek, másrészt a Balaton kultúráját szolgálják. Valóban, Ilyen készűltségü, éppen ily nagyra hivatott telekönyweze-lőre van Mórott szükség?
És mindéiért Sági Jánost válaSztpiányl tagjává választolta a Balatoni Szövetség, a Dunánluli Közművelődési Egylet, — Keszthely város tömegesen jegyzőkönyvi
köszönetekben általában nagy Sági.. Körülötte, mindenütt a földből nőnek ki a Ferenc József rendest k és\' királyi tanácsosok. ö nem kéri, nem várja., Nem is ad]ák neki. - Dolgozott egész lélekkel, száz karral; Irt, beszélt, kongresszusokat rendezett, a földet túrta, — most h ti leállítják a pódiumról.
Keszthely, mint a bors,\' kicsiny, de erős. Bámulatosan hangos társadalmi élete van. Sági lapjával mindig azon volt, hogy békét teremtsen és e ponton összeütközésbe jutott a másik keszthelyi lappal, melyei a premontrei szerzetes rend ad mely a legtulzóbban klerikális, a politikában néppárti éí~ melyet — óh, idők! — előbb egy zsidó tanító szerkesztett, majd egy lüthfitáMi hitoktató Most, hogy a két lap viszálya nagyon elmérgesedett, egy Orbán nevű; egykori kékfestő segédet állítottak a lap élére,
i ráfeküdt Sági Jánosra, legutóbb felmentek a minisztériumba éf kérték Sági elhelyezését azzal az indokolással, nogy Sági néhány ember testi épségét veszélyezteti. Aztán Ratovszky révén püspöki, sőt azt mondják, kűlűgyminltitferiumbeli befolyások is érvényesülte^ a vége az, hogy Ságit 20 évi keszthelyi tartózkodás után, váratlanul áthelyezték Mórra.
Most pedig a javát: Ságit tavaly felszólították, hogy avanzsmán-képpen szakreferensnek menjen be az Ifazsdgűgvml-nlszteríumba, Szép és előkel! meghívás ez. Sági azonban megköszönte, nem ment, néni JHfjl — igy Ufflt - U hagyni a balatoni muzeumot. Egy tisztviselőt, kinek a minisztériumban akarták hastndíjitni, kit előléptetni akartak, ki kiválóság a maga •\'Szakjában, váratlanul eksaptak Mórra.
Hát hiszen Mórolt is meg lehet élni: Mór sváb falu Fehérmegyében, hol nincsen Balaton, se muz\'eum,\' se hetilap r hol majd Sági és a járásbiró, ketten ismerik a fogkefe intézményét. Ott csend van és -béke. Sági ott nem bánt senkit s öt sem bántja senki. Nyugodtan bevárhatta a nyugdijat, nem fog agitálni, alkotni, irni és verekedni. A pódiumról lelökték, az irótollat kiütötték a kezéből. Nem baj, hiszen annyi önzetlen, buzgó, tevékeny, közügyekért lelkes Sági Jánosunk van, éppen csak hogy a többit meg kell fizetni.\'
hogy miért éppen egy iparoslegényt,\' ez könnyen éribelő.
A háborúság különösen a képviselőválasztások óta öltött veszélyesebb jellegei Sági, inint liberális ember, a-függetlenségi Nedeczky Jenőt . támogatta, a klerikális lap még természetesen Rakovszky Béla néppái ti jelöltet. Megjegyezzük, fiogy e politikai hadjáratban Sági csak mérsékelten vett részt, a lap ide yojiafkozó részét a szerkesztő, Csák Árpád dr. irányította. Az Ügy elmérgesedett azzal, hogy a nyilvánosság előtt föllépett K iliser kán, a perzsa diplomata, ki Rakovszkyt azzal vádolta, hogy hamisan esküdött. Midőn legutóbb a két \'lap viszálya már annyira elmérgesedett, hogy minUen* skámban • bicskákat Ss revolvereket emlegettek, \' • Keszthelyi Hírlap bejelentette, hogy a klerikálisok ellen olyan lapot fognak csinálni, mely ezeket lehetetlenné teszi és már arról is. szó volt, hogy a -válas\'/fő közönség kényszerítse Rakovszkyt arra, hogy Koliser kálit bíróság elé állítsa: lássuk, "rágalom/ vagy igazság laz, amit állit
A legutóbbi keszthelyi\'napok izgalmai feirhatatlanok. A\' néppárt egész súlyával
De nem addig van! Nem Sági János; hanem Zalamegye, Keszttiely, a.függetlenségi párt, elsősorban^ zalamegyei függetlenségi párt és a vidéki hirlapirás, — ezek azok a tényezők, melyeket arcul ütöttek. Keszthely városra Üt. kötelességek várnak, ne feledkezzék meg róluk. Tartozik velük méltatlanul bántalmazott;. egyik legjobb polgárának. Ahhoz meg nincs kétségünk, hogy a zalamegyei függetlenségi párt tudja, mi a teendője Értesülésünk szerint Batthyány Pál gróf, Eitner Zsigmond; Bosnyák Géza- örsz. képviselők magukévá teszik Sági s igaz: figyét. Bizonyos, hogy ezzel rendben Is lesz a dolog.
Országgyűlés. Budapestről táviratozzák ; A képviselőház hétfőn, október 3-án, délelölt tizenegy órakor ülést tart. A főrendiházban a nyári szünet után kedden délben tizenkét órakor lesz az ülés. Ezen az illésen tpegfogják választani a főrendi delegátusokat. . <
n hmm tanti
\'-- (mát tudósítónk livirwt _
■udiMM, okttt* I,
A félhivatalos Távirati Iroda jelenti Aerenthal gróf "közös kOlDgymiiiisftérBqfc kit at a kitüntetés ért, hogy az olasz király magánkihallgatáson fogadta, ez alkalomnál a királynak átadta* JSeitw Ját* uralkodónk sajátkezű levet él, Aehrenlhu grófnak az olasz külügyminiszterrel Tu-rlrffian folytatott tanácskozásain mlnHwj külügyminiszter újból OrOmmtl konsjalálk hogy egyetértésben a berlini kabinettel megiagathaUtlanul és őszintén a Adrac szövetség érdekében működnek,
A N. N! Presse illetéke* helyről nmt felhatalmazás alapján megcáfolja a lapot ama hírét, hogy Aehrenthal gróf ti u olasz külügyminiszter találkozásán a balkáni szövetség kérdése is szóba kereti
[»iilam kizsü mm
---- Saját tudósítónk távirati. -
(.•tanya, oktiber l.
Tegnap déltájban a zalamegyei Zajk községben ttlz ütőit ld, mely oly rémes gyorsasággal elharapódzott, hogy csakhamar harminckilenc gazdának minden épülete, készlete, Ingósága a tüz martaléka lett. Bár a lakosság nagy erőfeszítéssel dolgozott a tűznél, a pusztító-elemmel szemben tehetetlen volt.
A szegény sorsú lakosság nagy nyomort leírhatatlan; ezt még növeli az a körülmény, hogy-az elpusztult épületek és tárgyak csak kisebb részben voltak biztosítva.
n iécsí mIimí hím
— Saját tudósítónk távirata. -
i. t. «tm» i.____
Neumaytr át bécsi polgá\'rmtslei ma reggel a Pannónia szállóból, hol lakik, Bárczy polgármester társatágában automobilon elindult ét megtekintette s főváros nevezetességeit. — Neumaytr dr. minden alkalommal a legnagyobb elragadtatással nyilatkozott Budapest szépségeitől. Délben Oerbaudnál dejeuner volt ^ bécsi polgármester tiszteletére, este pedig megjelen az\' operában, hol ugyancsak az ő tiszteletére díszelőadást rendeznek.
München, München!
A királyi hercegnél.
Irta Kronfeld Ida.
Mttnchan, ticptcmber hó.
Hónapok óta távol vagyok Kanizsától. Mentem volna már haza, csak lehelne egy-könnyen megszabadulni e bűvös várostól, mely mint a középkori énekeit, Oflerdingi Henrike\', Vénusz asszony bájaival megbabonázott, — ép ugy elbűvöli a meggondolatlan utast, ki néhány napra tOn es heteket\' s. hónapokat- töít ltríí anélkül, hogy egyszerű és józan hajléka csak egyszer is eszébe jutna. A folytonos ünnepségek, a száz éves októberi ünnepélyek tiszteletére, az általános jókedv, a mulatságok és látványosság utájii vágyakozás könnyelművé teszi az einbcrl. Ha naponta látja fel- és leszállani a technika legmagasztosabb vívmányát, a Partéval kormányozható léghajót, amely olimpiai ntugalommal szeli ál a levegőt, vakító fehtnigével égi tünemény gyanánt kiemelkedve a swétkék égboltozatból, vidám kaltptlétévtl hirdetve, hogy közt-Itt, hogy jön át Ili van tetettünk, óh, mily látvány tzl - mily itlrhatatlan, egekig emelő, filtdhttetltn látvány. Es i citrom tárat, tz atr»-club tulajdont, a kőtárral ellátóit „Pttttlhtllon", m«ly naponta ftltzáll át t rajongó nép ötAnért hullatja i fehér ét ftktft ptptrltpoktl,
melyek mindmegannyi pillangó, vidáman szállingóznak a levegőben.
Tegnap a kiállításban, a Mohamedán csarnok remek szőnyegeit megtekintve, egy csomó cilinderet ur állta utamat. Épp a nagyteremben voltunk, — a hol a vezető magyarázta: .Ezen sisak és paizs, továbbá a vörös selyem -török sátor a mohácsi vészből származik és B ij6rország birtokába kerüli. Mint lelfíes honleányt, természetesen nagyon érdekel ez az arc-védővé! ellátott, sisakos vaslovas. Közelebb furakodtam és két öreg ur udvaria-sari átengedte helyéi, — amit szívélyesen^ megköszöntem. Erre figyelmeztet tta mu-zeumór, az előzékeny urak egyike Lult-pold uralkodó herceg fia, Lipót herceg.
Egy angol hölgy tört németséggel kérdezte tőlem: — Nem látta ön Zeppelint V
A Zeppelint nem, — válaszoltam, de láttam az aero-club léggömbjét, meg a Partéval! Is. —"
Az angol hölgy nem vírla be á mondat végét, htnem megvetéssel hátat fordított. Később világosítottak csuk f«| róla, hogy a hölgy Zeppelin grófot gondolta, az egyik öreg urat, ki éppen mellettem állt.
Elte a Kűntlterthttterben fányat elő-tdát volt ét azután, haiamenet, még tgv tekintet t \'csillagászai! távetőbe, t hol t Wégál is t Svrlutl gyönyörű kristály-Klubén Ithtlell látni.
Ugytnttnip délben léllltenktllAkor ultink Indiilltm t királyi polnlába, Itol egy
.nagyon kedves uri asszony, vezetett be, kivel az októberi nagy Ünnepség alkalmával egy emelvényen néztük az októberi diszmeneiet.- Leopold Ferdinánd kir. herceg, a népszerű Alfonz királyi hereeg-tivíre és az" elhunyt. Adalberg királyi herceg fia, ha itthon. tartózkodik, mint orvos rendel. Nagyon dicsérik, hogy számtalan beteget, kit más orvosak már feladtak, Vágy műtétet akarták rajta gyakorolni, 6 angyali türelemmel és lelkiismerettel gyógyította meg, de -nemcsak a halandó testnek nyújtott ő irt, hanem a lelket is felemeli- bitodtórjéság«»-stavaivatr=rNCTr nyugodtam, mlg benn nem voltam a váróteremben. A lépcsőn kéményseprővel találkoztam; ennek nagyon megörültem.
— Örömének nincs keli tje — szólt a kéményseprő, - 8 órakor kell engem látni, nem délben.
— De ha akkor még alszik az ember, — válaszoltam- csüggedten.
Ez az orákulum gondolkodóba ejtett, de azért beléptem a fogadó terembe. Az ajtó kinyílt és megjelent elragtdó tünemény I —. dolgozó zubbonyban a királyi herceg maga, jóiágot tekintetéi kö-rüljártatva a teremben. .
Engem énri wth veit és egy vézna, kopott külsr|ű asszonyi karjánál fogva heveteteti a rendelő tinbába lilénkén láigytll veid ét |A II/. pttc mutvi Ismét ttKÚIolftnl át mindig a legszerényebbet, at éltliől legaanyargttollabbal választolta k! Ki a látvány annyira meghatott, hogy
összes batiazt mouchoirjáim már nem biríák a könnyek özönét felfogni. Niobe forrás támadhatot volná, ha őfensége végre nem int mosolyogva felém, kérdezvén, hl\' bejövök e hozzá.
Nem sürgős a dolgom, — \'válaszoltam
— mert ott ültem volna nap estig, éhezve és fázva, csak csodálva őt, az emberek őrangyalát, ki nem csak hogy mindent, gyógyszert, fürdőt, ezközöket, saját pénz-tarából ád, — de még ezer és ezer nyomorgót egészen eltart — és annak da-cára, hogy számtalan királyi palota és oinok az övé, mégis, a mint a nép mondja, erején tul tesz, mert a világnak minden szegényél egy embernek eltartani,
— az már mégis sok. — Végre reám került a sor. Ha nem csalódom, gúnyol mosollyal kézen fogott és bevezetett a tágas ét világol rendelőbe.
Hát magának mi a haja ? kérdi szirté kétkedő, kutató tekintettel. Szerencsémre egypár vörös foltocska jelezte, hogy *V kis indiszpozicióról van saó- — .Alt, i érdekes, hadd lám közelebbről.\' Es ékkor el kezdeti kérdezni, hegyitől tövű| éa oly kedves és udvarias volt, hogy * .kot* kérdésnél, midőn haboitam ti Igazságot egyszerre megmondani, - oly tok évvel mondott kevesebbel, hogy <*t magam It tokaham.
— Hitt ön flaltlabb nálam mondta a lénián t ctak vegye bt pontosan t cseppeket.
Mtjd egy félóráig beatéit hmtám tt a
155
forint egy teljes keményfa hálószoba márvány is Éirrtl, Kapható Batey K. klpll ts biMi
(volt Ool(ftorr(;«r Kárttly én (ArM) Citvngfft il, 3 TükiirélipénttAr ép®t«t
1910. október 2.
ZALA 5. oldal
Hírek.
__ Egy szakember. Fischel ^jqj, a Zala részvény-társaság ÁUgatója a kővetkező levelet jeápla:
Nagyságos fischel Lajos urnák, a Zala igazgatója,
_______Nagykanizsán.
6 működése\' az u|ságkiadás legmagasabb eriölcsi Színvonalán h\'ói >Lv ennek bevált eredményessége, kifopáktuMii korrektsége, az idfátizmus\'ig (okozóit erköicii tartalma kOzludofnásu. Az ő szaktudása, mely kicsiny
heti lapból nagy anyagi áldozatlat és még,* _ Kútba dobott leány. Kaposvárról
nagyobb kockázata! ízt a napilapot Is megteremtene, ko/iímetf, — .legalább Nagykanizsa határain kívül mindenütt! Biztosíthatjuk közönségünket, hogy a nagykanizsai hirlapkladás erkölcsi színvonala magas és teljes, tz pedig Fischel
Igen tisztelt kolléga Urf Van szerencsénk tisztelettel értesíteni, hogy a Magyar Újságkiadók Országos Szövetsége legutóbb megtartott évi közgyQlé sén> önt a szövetség választmányi tagjául választotta meg.
Amidőn kérjük, hogy szaktudásával és ismert ambíciójával Szövetségünk s ez által a magyar újságkiadás ögyét munkájában támogatni szíveskedjék, vagyunk kiváló tisztelettel
Magyar Újságkiadók Országos Szövetsége
" Zilahi Simon
■ elMk.
v Lenkei Zsigmond
iefyző.
Megvalljuk, hogy a levél közlésének Matti jelentősege van; éppen érre való tekintetbői emlékezünk meg arról a legilletékesebb helyről származó méltánylás rót és elismerésről, melyben kiadóhivatalunk igazgatójának szaktudása és a magyar újságkiadás terén szerzett érdemei részesültek anélkül, hogy Fischel Lajos ezt kereste volna. Az országban sok \\úi újságkiadó,"de a szövetségben csak néhány választmányi hely van ét ezek egyikére méltatta igazgatónkat a Szövetség, Zilahi Simon, a Budapesti Hírlap igazgatójának elnöklésével. Mi, a Zala szerkesztősége, az évek hosszú során át közvetlen tanúi vagyunk Fischel Lajos tevékenységének, mely munkabírásban ét nemet ambícióban nem ismer határt. ;Ai
- Lajotra\'vall, kinek mmiit/i mltktdrk. — Az izraeliták ni
magasztos ember, de ugy, hogy már nem bírtam magamon uralkodni:
— Királyi fenség, még egy kérésem vaa.
— És az?
— Nyújtsa felém a kezét, hogy az egész nyomorgó és szenvedő emberiség nevében, amely áldja önt,\' hálámat ki-írjezzem ennyi jóságért, ennyi nemessé-gértl
Soha kézcsók nem volt forróbb kívánságoktól kisérve, mint ez az egy.
— Jöjjön naponta dél felé hozzám, — szólt a kir. herceg — hogy\' láthassam a gyógyszer eredményét.
— Hg t| tifll ut»uiomL fenség.
— Ugy hát irjmk ha tzsBáí tíftlfrP.
— A címért esedezem, fenség.
— Itt a névjegyem, — szólt a herceg és megírta a recipét is, végül lelkemre
kifogástalanul megjelel az ujságkiadáshoz főzhető legszigorúbb erkölcsi követeimé nyeknek. Az ország első szakembereinek elismerése erről tanúskodik.
— Bírák kongresszusa. Az országos bírói és ügyészi egyesület az évi rendes közgyűlését október 16-án tartja Győrben.
— Gyászrovat. Nagykanizsán az él mult héten elhunytak a következők; Kis Jőxsef, 10 napos. Memmel Lajos, I hónapos. Berke Fetenc, 1 napos. Oazdán Mária, 10 hónapos. Szabó György, 72 éves. Döme Miklós, 67 éves, Gerócs Rózáin, 77 éves. lllsszár Jánosné, 62 éves. Tompa. Jó* lel, 63 íves. Kurua József, 58 áves. öiv. Pajor lózsetnei 79 éves. Stern Sándor, 70 éves. Martinék Irma, t napos. Takács Mária, 2 éves. Száry Győző, 3 napos, Roming Vilmos, 67 évet. Liplin Látzlóné, 48 évet ét Sót Lajos 13 évet.
—- Utaázs a föld körül. Budapest va lamennyi szerkesztőségét végigjárta HolCmann Dávid és bemutatta, hogy ö dacára 15 éves korának, 2 és fél ev alatt beutazta egész Indiát, legnagyobbrészt gyalog. A fiu árva lévén, a szájatói is megvonta a fala tot, hogy néhány krajcárért Verne ,köteteket vásároljon, amelyből aztán megismerte az egész világot és ez adta neki az uta> zásra való kedvet. I£gy egész kis nyelvtudós fejlődött belőle és ezt mind mind, mint ö monda, Verne Gyula nagyszerű müveinek köszönhette. A gyermek folytatta iskoláit, miután az uton saját magáról készült ah-zichlkáflyáikat néhány száz korona lökére tett szert. Ebből a lelket nemesítő műből most jelent meg 30 kötet, . igazán ízléses diszkötésben 300 pompás képpel, melyből I kötet 1 kor. 90 fillérbe kerül, a „Magy. Keresk. .Közlöny hírlap, és könyvkiadóvállalat* kiadásában Budapesten.
— A munkáktelep működése A f. évi május hó 16-án alakult Nagykanizsai Munkástelep mint szövetkezet, a mai napon megkezdte működésit a ezzil megcáfolta azokat a pesszimista jóslatokat, melyeket e vállalathoz fűztek. — A jegyzett, törzsrészjegyekre a befizetések a hivatalos helyiségben (Sikátór-ú. 7 ) minden vasárnap d. u. I—4-igteljesíthetők.
— Házasságok. Nagykanizsán az eliyult héten házasságra léptek : Rzéhorcz • Károly lalkusz. Molnár Teréziával, Heríncs MlhAfy \'munkás Szelly Máriával, Domína Zsigmond gyári munkás Szekeres Annával írNémethy Lajos temesvári kereskedő Lövik Annával:
Qiyan_g(zyén?ki akikis&kat Ölnek és kevés mozgást végeznek, majdnem mindannyian nehéz széke > iöt«ií W»"hs ^nchénbe jlwökJeleli lésben szenvedne^ toJAUfWttSF
jek meg nála. Az audienciának vége volt, mert a bercegre Ifjú neje vári, egy tpanyol infans de la Pia, ki szintén oly angyali jóságú, hogy vasárnapokon u Múlás leánykákat tanítónőikkel együtt "fcsverídégslt ét közéjük elegyedve spa-iflyot sépmetékkel mulattatta a gyerme-
ufat.
Meg kall emlékeznem Spildf báró ^seelleaeiájárói, aa udvari azioháuk iMfilniM Inunditáról. kl első fenllirrtn JJlólíWalpte, továbbá a ,Münch«n«r Nsaata Nachrichten\' egy szerkesztőjéről Dr. Arnulf Sontag-tM, ki feledhetetlen •\'««tHttméHó»ággal nyitották mag «I/H-l«m legrejtettebb gyűjteményeinek ajtait,
nyi természztes rfrtncz Jözscf-kesér&viz reggelettkint éhgyomorra haszoálva, megszünteti a bél renyheségét anélkül, boy más orvos-sághoz kellene foIyatTíOŰnf.
A „Meditál Mlrror" clmÚ amci lkai orvosi s?flkl»p ezért a következőket Írja: „A terméhzetei Ferenci József keierllvlíre minden wékreke-dé-t ntfifKyógy.J.\'
— Telepengedély a vajgyárnak. Nagykanizsán tudvalevőleg rettnntórft és vajgyár alakult, melymáf meg E kezdte működését. E gyár most kapta meg a telepengedélyt a Sörgyár területén, valamint, az iparengedélyt is az üzeni folytatására
jelentik: Párkány községben Dopáty Istváané tizenkilenc éves Ágnes nevű leányát ma ágy kútban holtan találták.jAlivel a körülmények nem mutatnak balesetre, szintúgy al öngyilkosság sem állapítható meg, a csendőrségnek az a gyanúja, hogy gyilkosság történt és ez irányban Iqditútta meg a vizsgálatot Is.
tisztelttel — A kit és nagytemplomban roshasono mindkét estéjén 6 őr. kor ket-dődik. Október 4-én kedden, roshasono első\' napján. sachriK ima 7 órakor, ifjúsági isten tszlelct lét 9 órakor, Mászaf ima 10 órakor, Minché ima d. u. fél 4 órakor. Október 5-én, szerdáit,-roshasono második napján; Sachrisz ima .7 Órakor, Mut/*r -ima 9 órakor, Mincha í)pa d u. fél 4 órakor, ff hitközség elöljárósága felhívja a . icmplnmlnmlátogató közöméget, hogy templomi jegyét mindenki mielőbb váltsa ki. Szegények,- ugy férfiak, mint néfk, díjtalanul kapnak templbmi jegyeket, ha a célból a hitközségi irodában jelentkeznek.
- Elhalasztóit befizetések. A naey-kaniisü^egélyegylet szövetkezet. Csengeri a. 4. fPesfl magy. ker. bank paloTa) értet iti i. részvényeseit, bogy az ttklAba ItA 4. és 5-ére eső befizetések az izr. ünnepek miatt október hó^é-án csütörtökön délelőtt együttesén fognak megtartatni.
„URÁNIA"
villamos tnozgófenykepszinház
aáüzrozIlMi iiszlcrMi.
Szombaton és vasárnap
nieias
Kltüno műsor i
A genfi tó, Ttratedw Jancsi mbti detttol*,\'
Humoros. A varAzsbot. Nevettető. IfM. Tájkép. Ajtato* hazugság.
Dráma. (350 méter.) Szerelmi csapdában IttMIb
Hogy lelt a favágóból
MM ? (ÜUHlJ Igtfl
híífonros.
t:
szombaton 6, 7. 8 és 9 ó rakor. .Vasárnap délután 3 órától kezdve óránként. - Hétfőn nincs előadás. Kedden teljesen uj
-- műsor. ———
Minden kép végén be lehet lépni.
Kényelmes váróterem. HelyArak i l\'Alinly 5 szcmjfyrc 4 korona. I\'áimlyiílint 1 korona, I. hol) liO fillér. II. ho y
40 fillér, III. Itpjy 20 fillér. Diákok és gyenrekek I. helyen 40 Iliiért, IL
helyen 30 Iliiért fizetnek. = 200 kényelmes ülőhely. , n Szíves pártfogást kér .
BRÓNYAY LAJOS, tulajdonos.
— Francia védekezés a kolera liten A Soproni Kerwktdatmt éy Iparkamara közli
"A; francia kormány, mint a párisi oszlráK-magyar; kereskedelmi kamara a magyarországi kamarákhoz intézett körlevélben jelzi, a koleravészes országokból származó azon terményeknek és főzelékfélének szárazföldi uton való beviteléi, amelyek *a földben, vagy közvetlenül a földszintin teremnek. Ezt áz általános tilalmat néhány nap óta a kolera szórványos etMonhdása iblatt a Magyarországból eredő terményekre is alkalmazzák, A párisi .kamarának a francia belügyminisztériumtól nyert értesülése szerint a vonatkozó rendelet szószerinti énet-""CM»uun tenderen való bevltd momentán nem ütközik akadályokba, arntg" az, árut beraktározó kikötőkben, vagy azon kikötSKÓ&i,\' amelyeket az árut szállító hajó érint; ~r kolera- fet nem lépett ás a hajó vesztegzár alá helyezve nincsen, A nevezett kamara egyébként kérdést intézeti az iránt, hogy hüvelyes vetemények és egyéb oly termények, amelyek nyers állapotban élvezhetetlenek, szinten beviteli tilalom alá esnek-ei. .A minisztérium válasza ez ideig még nem érkezett meg Megérkezés után a párisi kamara publikálás végett közölni fogja\' azt a- magyar\' társkamaráival. Af francia piacokra exportáló cégek mindenesetre helyesen csekkednek, ha a- szóban íüigó rendelkezésekből származható kelle-metfenségeknék és esetleges káruknak megfelelő modon .való tudakozással elejét venni * igyekezzenek; _
— Idegen nyelvi kurzoaok. Kronjtld Idi; nyelvtanámő a napokban Hazaérkezik .és folytatja a német, angol ét francia nyelv ..tanítását. Jelentkezni lehet lakásán: Kazihczy-u. II. szám alatt.
— OrvoSi igazságok. Az emberi társadalom egészségéért és életének meghoszáb-bllásáéri folytatott nehéz küzdelmében leg-lutalmasabb és legtermészetesebb társának mindenkor az orvosi tudományt tekintette cs mint ilyent meg is becsülte. Vakon bízott az orvosi- tudomány segítésében, holott a mull század második felében egy fényes tollú és nagy tudásu elme tévedése kimondhatatlan súlyos bajt hozott a társadalomra. Az emberiség kezdett ideges lenni, a szél-hüdések, elmezavarok, súlyos chronikus betegségek ijesztő módon pusztítottak és puszi titanak még mai napig. Ezen. tévedéssel és ennek In-lyrpiiyffltósáviül foglalkozik egy, nemrégen megjelent orvosi könyv, mely a nagy közönség részére és áldására leti megírva, egyszerű, mindenkinek érthető zamatos magyarsággal. A könyv elme : „Hemopatia* a vérgyógyitás és annak eredményei, szerzője dr. Kovács Izsó fővárosi orvot, a már országszerte ismert uj gyógymódnak ésgydgy-iránynak bátor megalapítója. Ara a könyvnek díszes vászon kötésben 2. korona. Minden könyvkereskedésben és a szerzőnél kapható, akinek orvosi rendelőintézete Budapest* V. Vácikörut 18. I. van.
— Caábitó a csabdában. Kaposvártól jelentik nekünk: A szomszédot Németi pusztán tragikomikus eset történt. B. J. gazdálkodó, aki nem\' jriggfls házasodott, egy idő öta gyanús nyomokat észlelt a baromfi udvar környékén. Ez a körül-
STERN JÓZSEF EEÉHSS5
) . MQYKANIZ5A, rŐ-TÉ!L Ajánlja dúsan felszerelt
ősz
ós téli
Legújabb szobdeu angol peluche és fekete kabátok. Óriási üdiaszíéh: hész bloueok, pongyolák ol|ak. Boák és karmantyúk. JN? Úgyszintén schiffon, vászon, mosó-pardiettek és* mindennemű divatcikkek.
Mo^lopőon olcsó árak.
1 níi és gpÉlillí raktárát
Nemóny testvérek
SAVÓT
nagyszálloda
A\\id«ip*«t, J6s«*f leözut 1#, T«L«lozx 18-4 O®, A IflvtVroft legújabb és ItKinutlemebb •tnAranKU arAllotlA|n n vfli\'ufl kOiponl|Aban. Ilh) vl$iHl6giií(pbj) Olvnú é^ tánalgö termek kdxpoxvtl irőarf\\Até» IHrdAiiobAk, Ilit, Vacuum-Cle«n«r, -
te4\'to©i5á é* ncl^l^f vlasv^aiwtélt, Vlllamoi vakut kOiItkcüéa la Alizra
pAlymulvaiukkMl 3^ér«*)c*lt l»irAVT*l^Mi«\'b1»
iSm
4 oldal
SALA
1910. október, i
mény szeget ütött a fejébe, annál is inkább, mivel gép, fiatal, mindössze 18 éves felejégéfői sok pletyka járt a faluban, amelyek a férjhez is eljutottak, aki mellesleg megjegyezve már, tut volt az ötven éven. .Bizonyára róka lesz" mondta a menyecske, mikor férje a gyanús nyomok irányában értekezett vele. „No ha róka, állítunk majd csabdát neki", gondolta a gazda. Így is cselekedett. Beszerzett egy szép, finom, esős csapdát és felállította az udvaron. A ravasz férj azután nyugodni Sért Alig aludt egy-két órát, mikor az éj csöndjét kétségbeesett kiáltozás verte fcT Megvan a róka, gondolta a gazda, felkapta puskáját kirontott az udvarra. Ott látta csak meg^ milyen rókát fogott a csapdája. Egy falubeli legény kínlódott benne, akinek a lábát kapta el az ördöngös masina, mig távolabb a kerítéshez dőlve- szepegett a fiatal menyecske. A legényt kiszabadították kellemetlen helyzetéből, a dolognak pedig valószínűleg a bíróság előtt lett folytatása.
—- Elmaradt vásárok. Tekintettel a Magyarországon pusztító kolerajárványra, a belügyminiszter az Összes országos vásárokat betiltotta. E rendelettel harmóniában most az illető megyék alispánjai betiltották • az eats községekben a Vásárokat. ér-
kedésben kapható. — Egyedüli gyáros: .Eignsttfidter testvérek fénymázgyára Bécs., IV/l. Ügyeljen a védjegyre,- amely egy páncélos lovagot ábrázol és minden dobozon látható.
— Ásványvizeink harca, örtfmmel észleljük, hogy az utóbbi*időben a magyar ásványvizei lépésről-lépésre elhódítják a külföldi ásványvizek által dominált területeket. Et | közgazdaságilag és egészségügyileg örvendetes esemény onnan datálódik, hogy a magyar ásványvíz forgalmi és kivileli r. L budapesti cég nagy áldozatok árán minden magyar* városban lerakatot létesít és dacára a felemelt fuvartétéleknek és az ásványvíz felszereléséhez
dekeitek tudomására hozzuk, hogy Lengyeltótiban, Lepsényben az okt. 10-i, Nágocson és Somogyvárott az okt. 15-i, a tabi járásbeli Zalában u okt. 44r Siófokon az. okt. HM, Karádon az okt. 19-i, SzőHósgyörÖkön az okt 18-i, Igaion az okt 28-i, Kazáron az okt 29-i és Adándon az olo. 31-i vásárok a kolera járvány miatt elmaradnak. -
— A Reniissance 10-ik száma ismét ^ gazdag és értékes tartalommal jelent meg
bat ívnyi terjedelemben. Ei az uj füzet is méltóképen sorakozik az előzőkhöz, melyekben líandóan a forrongó és fejlődő magyar irodalom irányai jutnak kifejezésre. A csinos kiállítású fflzet tartalma: Diplomata: Az utolsó kötelesség l<KbM3a&zs Béla : Történet a Lógody-utcáról, a tavaszról, a halálról. éa a messzeségről (novella) 110. Bíró Lajos: A gyökerek (drámaváztat, 11.) 128. Bányai Marcel! Művészeti hamisítások —ét—a—hamisítás—művészete ttT. Dr. Lengyel Ernő: A vidéki sajtó szociokV giájához II: • 154. Wilde Oszkár-Szeberiyei József: A readingi fegyház balladája 164. Aszlányi Dezső : A normaember (II) 172. Szabados Zádor: Revue (A budapesti lakásuzsora és a bázbojkottok II) 127. Kritika 182—200. Székely Bertalan (Bölöni György; Feleki Géza, Fényes Adolf, Iványi-Orflnvald Béla, Kemstok Károly, Ripll-Rónai József, 185); — Federigo Confalonierí (Mohácsi Jenő, 191); — A művész felesége (Nádai Pál, 194); Kodály Zoltán - Zongoramuzsika (Kovács Sándor, 195); — A magyar polgárság és á polgári Magyarország (Gergely Győző, 197). A . Renaissance előfizetési ára egész évre 20 korona, félévre 19 korona, egyes szára ára 1 korona. Mutatványszámot szívesen küld a kiadóhivatal. V., Lipót-körut 1.
— Az izraelita nagyünnepekre szükséges imakönyvek és imaköpenyek (talis) a legnagyobb választékban raktáron tartatnak Fischel Fülöp fia cégnél Nagykanizsán.
—. Az figyvédek reformja. Minthogy a Székely féle javaslatból párhórrapTnotvaiöf-vény lesz, mindazok, aűk a törvény életbeléptéig doktorátust nem szereznek, csak két éwfl később lehetnek önnálló ügyvédek. A kik azt akarják, hogy az uj törvény rájuk ki ne hasson és így két évet nyerjenek, forduljanak a Dr. Dobó jogi semlnartumához (Kolozsvárt, Bolyal-h. 3.) melynek segítségével hat hét alatt letehetnek egy szigorlatot. Ez annál Is in* kább tanácsos, mert a beállott egyetemi rendszerváltozások következtében a szigorlatok anyaga aránytalanul nagyobbodott, Az intézet kikölcsönzi tankönyveket helyettesítő, az összes szigorlati kérdéseket felölelő jegyzetelt, melyekből otthon elkészüli jelölteket rftvld rekapthiláló kurzus # során kéazltl élő. A .Jogi vizsgák leiétele0 c< most megjeleni könyvet díjmentesen megküldi.
— Első pillantásunk tgy idegen Iíi kásba való lépésünk alkalmával a padlóra esik, amelynek ennélfogva minden liA/ia» Ésban (tatának éi ragyogónak kell lennie Ai Műiéit hé/laN/on/ok a/onban ne tarisa Mit a kritizáló pmnttvútnl, ha puhefn MtffatuH három óra alatt ssáfs^ó és óo»-kto lényt köksönsó KgMne padlófénymái\' Ut lény esik A i Kglailne p^ű^fiéiivmli/i mMhi nagyobb leeiék H (Mtserkiftt
szükséges nyersanyagok állandó áremelkedésének az árakat lényegesen redukálta. Ezt á külföldi vizek kisíóritásáft? Irányuló actiot\' örömmel üdvözöljük ér. felhívjuk t olvasóink figyelmét fenti cég által városunkban létesített lerakatra, aho! a kitünőbbnél kitűnőbb magyar ásványvizeket palackonként is. árusítják.
— Egy elterjedt háziszer: A folyton növekvő érdekJődés a „Moll-féle sósbor-szesf is só* után biztosítja annak eredményét ugy fájdalomcsillapító liedörzsölé-seknél, mint reuma ellen való használatnál. Egy korona 90 filléres üvegekben naponta szállítja utánvétellel A. Moll cs. és kir. udv. szállító, Wien £ Tuctöaiiben
A vidéki* elárusító helyeken csak Moll-fél^készitményt \'kérjük aitf&k védjegye éi aláírásával. "
KAUCSUK SAROK
van cipőián
törvényjavaslatot *a miniszter rövidesen benyúlja a képviselőházhoz, hogy végetvessen a munkás brtegsegélgzés és balesetbiztosítás körül előforduló viszásságoknak
M legfinomabb
kávófaj keveréke a
Kardi*na[ ||rlÉ IjU
m
fm
naponta fris^örkölés
Sdiuiarz és tauber cégnél
l| ö Helyes cim, jó cég, hovaj óra és látszcr dolgában j 5-_ bizalommal forduliURtink <S §1 SZLVÓS ANTAL m/ris és J * látszerész Nagyfcimízsa Er- a jrrzsébct kiráiyiSfer, Szarvas ¥ |TÍés Fiimepinvéház között. |
v
természetes hazai gyógyásványviz.
Kitűnő gyógyira: jyomor- ét cakortoHcgtkatl koizvény, hóiyae ét vetebajok «llt» ^
ftlprtirIHI-Ufii i gfaortgut imsili
A vállalj tulajdonosa^^ 4249 „CONSUM" ke/skedeln^észv.-társ.
Budjpeit. VI. T«-kflng^T>l«*OB 10 ll
Xapiuli mindeo m iMfWieo ii gyliyuirtárlu.
Fojristeiep.\' Siiskutfaíu, Vtsmfcgyc
A munkásögy reformja.
Bizottsági Ölés a Házban.
* — Saját tudósítónk távirata. -
Budapest, október 1.
A képviselőház munkásűgyi bizottsága ma déletótt Híeronimy Károly kereskedelmi miniszter elnöklésével ülést tartott, melyen több fontos munkái ügyi intézkedést tárgyalt A bizottság elfogadta az Olaszországban 1909-ben hozott, munkásbaleset-biztositásról szóló javaslatot, mely Olaszországban már törvényerőre emelkedett. Örömmel vette tudomásul a bizottság, hogy Hieronymi miniszter a muakásQgy gyökeres reformjának tervével foglalkozik és hogy az ily irányú munkálatok már folyamatban vannak. Az erre vonatkozó
RKfl
Imte
Jo fgjj és, reketséQ és hurut ellen nincs job[>^
Ibílli cukorkánál
Vásárlásnál atonban vigyázzunk jól és határozottan fylhY\'-félét k»rj*nk miVfLjök kasionlalan utánzat* veit
1 doboz 60 fillér.
Csak RÉTHY felét fogadjunk el 1
iFonyó Mihály

nöl és Urfi-dlvat és szövött Nagykanizsán, .pazlnczy vVaAUt]^tfffli, VArosház-épOlet.
Ajánljá az ószl Idény boAlltával dúsan felszerelt raklárAI, u. m.: Jaeger alsónthák, Harisnyák, keityQk, nfil a gyermek kótótt kabátok, férfi*, nól< és gyermek-elpóki bokavédók, ugysiliiti^i nói és férfi fehérne* mfik« nyakkendők, bóróndók és bóráruk, fQaók, zsinórok, rultadlsiek, Mno-
leum srónysgek, téli pamutok, plp#re. cikkek, megkeidett késimunkák és kézimunka anyagok, valamint minden egyéb rOvtd és a*ftv6H árukat Ingjobb mindég *t legjutánynaabb árak mellett.
Gurnmi különlegestégakl
v Táviratok.
A kolera.
Budapest, október I. Az éjjel a fy. város VI. kerületének, einíjSróságáeafc nyolc tagja razziát tartott a terérvéro* nunkáslakásokban és ahol a kolCrájár, vány szempontjából tarthatatlan állapota kat talált, ott ezek megszüntetése végn sQrgósen\' intézkedett.
Cattergom, október 1. Etztergomhn tegnap eate megbetegedett egy
Ai orvoa könü tálta, ~ hogy ázsiai kolerában betege^ jseg. A. Hu ma reggelre meghall Ugy^ házban ma délben egy 18 hónapos qb. mek is meghalt kolerában.
Életrabló anyagi gondok.
Budapest, október 1. A budap^ü Orient_ szállóban az este megszál l en urasan öltözött férfi. Reggel .pisztolylövés hallatszott szobájából; .midőn betörtek hozzá, átlótt fejjel, holtan találták. Az asztalon egy névjegy fekOdt, melyen közölte az öngyilkos, hogy Néy Imrének íiivják, a hazai márványipar részvény-láruságjgaigalója ís iiogyinyegi gondok miatt vál meg az élettől. Kéri, hogy haláláról értesítsék dr. Deutsch Viktor agyvédet. B&j
Nyomdászsztrájk
leged, október 1. Az itteni Braut és Társa nyomdai cég összes szedői sztrájkba léptek. A sztrájkolók azt követelik, hogy a cég azonnal bocaássa el az üzletvezetőjét
Közgazdaság.
tavifsu Butlupost, lOia október I.
K«axéru-üsl*t ;
Változatlan.
Határ Idd-UaUt i
Buza Iftlű októberro mnt 1911 10.34, roiLS 1910. októberre 7.36, 19U iprt-Isra 7.71, ub 1910. októberre 7.86, m áprl-hra 8.27, tengeri 1911. májusra 6^8,,\'
Nyilt-tér.*
Nyilatkozat!
A Zala szeptember hó 16-iki számában egy közlemény jelent meg, amire a következőket kell kijelentenem: Pártos Sándor siófoki alaknak — akit feltűnési viszketeg-ség hajszol — válaszom a kővetkező; Látrányl Béla barátom és én nem tőle, nyálas szájú gyerektől kérünk utasítást, hogy egymásközti ügyeinket hogyan intézzük el. Én J& Utrányi barátom eltérően Pártostól nem kivánunk feltűnni és ha az ügy oly természetű, hogy békésen elintézhető, akkor férfiakhoz méltóan ugy intézzük el, de ha ez lehetetlen — meggyőződhet róla akárki — nem egyszer súlyos feltételű és kimenetelű párbajt vívtam.
Utrányi és köztem felmerült ügy julius-ban békésen lett elintézve, tehát Pártos tudva, szokása szerint, ha2űdlí, iwi ífcg jellemtelenség. Ezt betetőzi az az alattomos eljárás, hogy azon közleményt oly lapnak küldte be, amelyikről tudja, hogy én nem olvashatom. Wen eljárj Pártosnak typuss. Pártos azon rmSVpIftfnogyjobban érzem-e már magam, megjegyzem, hogy annyira jobban, hogyha ót méltónak tartanám aW-pofozásra, megtenném, dejlgy csak megve\' tésemet fejezem ki eljárás^ felett. Még valamit I Pártos Sanyika legutóbb Siófokon egy lovagias Ügybett^-nfint segéd sserepeft, ^ csak azért volt ó az egyfó Segéd, mért iitíg-bízója hamarjában megtelelő férfit nem taft* és Így gondolta — ha ló nincs, a saan^r is jó, azaz Pártos-féle gyerek is )ól Ct szállhatott a fejébe II
Pártos Sanyikat Takarékpénztári gyakor* nokl Jó lesz a Nagykanizsán eHntéietfe* ügyelt rcndbeht>tni! Ha még nem későt relsőnyék, 1910 saept 30.
Löwy József. Nyilhtkosat
A „lala" Merkfsftőség^v midőn ÍW tset itt köaölt nyilatk<nalát megkap ^ gvni Igatnláafa saólitott M
0 H w • MmII h l
^rk.
19(0. flktffeer 2.
ZALA
5. oldal.
Éíenncl fcijetentem, hogy az a Információ, I -j—^ pdr"1\'1^ l^ieLpifb3|iifa vonatkozólag -; Jy f". r* JV I Zaláttak adtaim, .igaz, azt az utolsó betűig ]--*
fenntartom,
Éii nem szájaskodom LOwy Józseffel; ,naál kevésbé veszem komolyan legényke? j&tt, mert ha tettre\'kerül a sor, megint fdju!. — Az Elpiszkolódásával szemben leímcszetesen elégtételt\' fogok venni magamak-
Y.
A szív, vagy a szemetet nagyobbik része azért azé marad, aki nem szűnik meg adakozni,. az elfogadás azután már
Pártos Sándor.
Foq-Króni^rf^f*\'
/
Eltűnőén megvéd
. I®
Mkfilt lsfKBtm ______
bajtól; ■ Huta gráaitaaOlákél
Több ipfééoláiál fényeaco bevált.
Mt iri JAUIUa
Ax elárusító helyet kimutatását iriegyzekftéscre ttetlyimmianáít ntláatl laptn tüld n OLL.A . gnmral SJ«* V. ím 1449. RltcruliM No, 57
Ttiaktár: WiUtkimzf droftrla, Belus bajos gyógyszertára Díjuk.rizsa.
Legdúsabb, természetes magnézium* glaubersósForrások. *
Fíriktáf ftUfyareririf tittiH:
Mim ]Éutl liiimt I. BaHou ilti 111.
Szenvedélyek.
Irta : Rovenszky Árpád. 14
Székely Gyula boszankodott a főerdész különös szeszélyén és feltette magában, hogy ezért annál udvariasabb lesz a leányhoz. S a szemeinek fényé talán emez el-. határozását sokkal érthetőbben tolmácsolták, mert mikor a tekintetük véletlenül kereszteződött, Almássy Thilda mélyen elpirult, mintha valami miatt szégyelte volna
magát.-—-——--j
A szerelmesek látnoki erejével Székely Gyula megsejtette, hogy régi ideálja húzódozik tőle, de ez már nem bántotta, sőt azon iparkodott, hogy megnyerje a rokonszenvét.
A mátkapár újból suttogni kezdett; :a másik erdész a háziasszony figyelmét | kötötte le és igy a fiatalember zavartalanul kezdhetett társalgást a szép leánnyal
— Már láttam önt ...
— Engem ? — kérdezte Almássy Thilda csodálkozva és rávetette csodás ragyogású szemeit. •
.: — Az ablakban ...
— Igen olt ülteim
Hitleien elhallgattak, mert mindegyikük ismerte a másik gondolatát, mely eye következett volna.—:—.__ - •\' \'
— Jó reggelt ^akartam önnek kívánni, i— És miért nem tette ? = Féltem, hogy megijesztem^— felelte
Székety Gyula keserű mosolygással.
Erre azután a fiatál leány is olyan tekintettel nézett rá, mintha hálás lett volna-azért, hogy nem jött fel hozzájuk. Majd abban hagyták a kényes tárgyat ét közömbös dolgokról kezdtek csevegni.
Sejtem ThUda nagysád, hogy ön most nemsokára nagyon nélkülözni fogja jpka barátnőjét . . . s hiszem, hogy a bekövetkezendő válás miatt már most-is aggódik.
— Miért.?
— Ha egy fiatal leány már meny asz-. I szony, ugy az a barátnőjére nézve félig meddig elveszett. . .
— Oh attól sohasem félek I — felelte Álniátty Thilda valamivel élénkebben ét ugyanaktaa—egy kedveskedő veteti a barátnője felé.
— Ha nem fel, ugy nagyon szerethetik\' egymást... . .
— Igaza van ... Ha valakit annyira megszeretünk, mint én például Sárikát, ugy ez a vonzalom temmi körülmények között nem lohadhat le . . .
— Teljesen osztöm iz~ Brr nézetét, mindazonáltal egy menyasszony szivének nagyobbrésze már aligha a barátnőé . . . — tréfálkozott Székelv Gyula. .
Almássy Thilda csak mosolygással akart felelni a fiatalember szavaira, de méjyen érző szive Sárika barátnőjének védelmére kelt Cs akaratlanul tódultak ajkaira a következő szavak. ■ — Téved Székely ur~. .\'.
— Székely ur ? — szólt közbe a fiatalember neheztelve, mire Aftnasty ThiWa gyorsan kijavította magát.
— Téved Gyula, mert a/ ön szavaiból az következik, hogy a batálsóz csak egy csereüzlet, melynél mindig az a kérdés merül fel, hogy mit kapunk ellenértékül ?
önmagától jön. Nemde? Mfl
felelte Székely
egadom magámat Oyula nevetve.
A leány józan érveléte felderítette kedélyét ; lassankint ráismert és .ez a megismerés eloszlatta az utolsó felhőfoszlányt is, mely a leány alakjára Mnthezedett.. \' Almássy Thilda tehát mégis csak a régi maradt.
Mikor azután a kis társaság később feloszlott, Almássy Tbildát csakugyan János, az öreg vadász kisérte haza. S bár xonzotiá a leány közelsége; mégsem mert
annyira tolakodó lenini, hogy felajánlja kiséretét Ehelyett megvárta iqig a jegyesek elbúcsúznak egymástól, azután a vőlegénnyel társalogva indult hazafelé.
Székely Gyula azon éjjel folyton arra a. fiatal leányra gondolva aludt el . . i
X.
Székely .Gyula e naptól kezdve amikor csak tehette, meglátogatta Almássy Thil-dát ét a gyakori egyflttl t következtében a lelkük lassan-lassan közelebb jutott egymáshoz, s észrevétlenül beleélték \'magukat a kél év előtti állapotba. Azután történt valami . . . Körül belül három héttel későbben, egy különös őszi napon, mikor minden oly ctodát fényben ragyogott köröskörül, — amely ragyogat, mtritfli nem It erről a-világról való lett volna.
Székely Gyula éppen Almássy Tbildá-hoz indult látogatóba, t mivel oly szép volt az idő, a patak pariján háladt előre af erdő felé.
Fentéget Őszi alkony volt. A leáldozó napsugaraitól körö&körül minden csak ugy égett. Azután megváltozott a kép, s midőn a nap korongja végkép alábukott a távoli hegyek ormai mögött, a síinek minden átmenet nélkül hamar elmosódlak ét .beállott az esti szürkület, S a levegő ennek dacára oly tikkasztó volt, hogy Székely Gyula -levette kalapját és ugy haladt célja felé. -
Az erdő szélén néhány favágó jött vele szemközt, mire a fiatalember gyorsan a bokrok közé osont ét kikerülte őket. Maga tem- ludta, hogy miéit tette ezt, pillantást de ugyérezte magában, hogy most ma-, gányra, csendre . van szussege. VáMMk
Glóbus v
Fémtísztiíókivonat
Fámtísztifósztrek.
az embernek néha ilyen fájó pillanatai. .; . -■ \' "\'■.■ - . -
S Székely Gyula oly gyorsan Tffenekfllí a emberek elől. hogy nemsokára kifáradt. S mintha a bokrok kusza ágai, melyek ellen minduntalan védekeznie kellett, kimerítették volna erejét, fáradlan letelepedett egy kidöntött fatörzsre, mely körül köröskörül türü bokrok voltak.
Ét ekkor igazán oly furctának érezte magát. .
Kebléből váratlanul eltűnt minden életöröm, t szinte magára erőszakolta azt a fájó gondolatot, hogy a nap leáldozásá-val egyszersmind az egész világ is kihalt számára. S eme fájdalmának volt is némi alapja.
Három hele volt már idehaza és minden reménykedés melleit, sem tudta, hogy merre vezet majd az életének irtja r Az a boldogság vár-e rá, amit szüntelenül áhi-. tozott; vagy pedig \'ülölt-e ismét a bucsu órája, amikor mindent itt kell hagynia, ami kedyes volt neki, — S mikor most a Mzcli válás fájdalma a szivébe- lopódzott, önkéntelenül is áz eUS" napra gondolt^ amelyre oly tziveten visszaemlékezett...
Almássy Thilda az egész idő alatt szívélyes volt hozzá, de az ő érintkezésük minden mát inkább volt, ctak szerelmes vonzalom nem. S valahányszor a fiatalember\' meg akart nyilatkozni, a hánynak egyetlen lívzta, mégis kifürkészhetetlen tekintete megsemmisítette Igyekezetéi és nem volt bátorsága, hogy a régi érzelmekre hivatkozzék. Ei a (törül-míny Igen lehangolta Székely Qjullt, t volt olyah keserű pillanata, amelyben megbánta, hogy egyátalában hazajött, mert Idehaza ctak csalódás várt Hl. Ainuk a rrménynvk, melyei évek óta tilKón a keblében táplált, már alig volt lelke.
kiváló nedvliajtó, Sziklából lakadó termén/elet (jyójfyátványr víz. — fMeláruilló Taptyti ét ■■ i i ii vidékéri .........
TőLGYESY JAfsOS \'Oltár él CMiiiri^tf ktrwkodA cég.
, __I % i ; ■-—
• A kiváló bór- ás llthlumos gyátyferráa ^
nsv ái kályat hajak tál, kltsváaraál, n*4orktl*f<á|nál, Hs-
kwytiil áa kuruUi MatalaiakatU kltllM haiátu fmmtmum mtmmtm wmiwél DifhU mnpn\'i"i*nii«Éi H
Székely Gyula bizdnyot vpll a mag* érzelmeinek tisztasága felől t tudtá, hogy a leány, képét tainmi sem képes kitörölni a szivéből, sem pótolni.
A mull ét jövő mint álomképek derengr lek szemet előtt és a jelenből csak a fájdalmat ismerte, s épen ez volt áz^ ami mosf valami erőszakot varázszsal körül-ttőtte a lelkét. Azzal az erótzakot varázs-zsal, mely leginkább a szerencséhez szo-kott fiatalságot támadja meg.
A madarak ctictergéac elnémult köri-lőtte; a fák árnyékai megnőttek ét lattan-kint beállott a sötét á), t Székely Gyula temmi kedvet tem érzett, hogy elhagyja helyéi A hoktüls sürnjétól eltakarva.; a Bövekedő^^ötéttégben, melynek" méla csendjét csak a fák leveleinek zizegése zavarta, valahogyan megkönnyebbült a lelke. ,
\' .Jó ideig merengett már a helyén, mikor egytaerre közeledő lépések uját hallotta. Ekkor kitté felegyenesedett ét mikor a lombok lürüjén vizsgálódva kitekintett, akkor látta,, hogyrkét alak tart egyenesen et ő helye felé.
tigy\' férfi ét egy nő. Ámde fokkal sötétebb yplt, sem nogy megismerte volna őket. Nemsokára a bokrok túlsó oldalához értek ét ekkor a nő legott letelepedett egy nagy mohlepte főre, mig~r kísérője előtte állva**maradt ét .kitté akadozva, bizonytalan hangon folytatta
az útközben megkezdett tárgyat,_
— Ha azt nem akarom, hogy US-Őrüljek, ugy be kell neked egyezer már vallanom, hogy mennyire szerellek, . . őrülten, halálosan szeretlek. rr~
Székely Gyula, akinek füléhez minden egyes szó elért, kényelmetlen helyidben kezdte magát érezni ét egyre ctak azon töprengett, hogy mi módon rázhatná le magáról a hívatlan hallgatózó csúnya szerepét ? Nesztelenül, ugy hogy azok . észre ne vegyék, nem tudott volna távttni akkor is oly közel kellett volna a beszélgetők mellett elhaladnia, hogy okvetlenül meglátták volna. Az a szenvedélyes hang, mellyel a férfi szavait kitérít, elárulta, hogy milyen benső vitzony főzi- a nőhöz. *
Amennyire a. sötétségben ki tudta venni, betzélgetők ugyanahhoz a társadalmi osztályhoz tartoztak mint ő, t annál ki-vánmbb suli, hogy váljon kik Ithitnek. Talán maga a gróf volt, amint a nevelő-nóvel enyelgett; vagy talán a katlély valamelyik vendége kötött futó ismeretséget?
így tehát Székely Gyulának nem maradi mát válaszláza, minthogy a kellemetlen helyzetében kitartton, t hogy . végighallgasson olyan titkokat, melyek nem tartoztak őreá. Maradi, de halántékaira szorította kezeit, hogy minél kevesebbet halljon. S megkönnyebbülve lélegzett fel, mikor az a férfi is alább hagyott a szenvedélyes hanggal ét ő csak halk suttogást és elfojtott zokogást hallott.
Hirtelen azonban összerezzeni ét egész lettében kiegyenesedett, mert annak a férfinak hangját, akiben ismét felülkerekedett a szenvedély,-mintha már hallotta volna?. De már a másik pillanatban ő is mosolygott balga feltevésén. Az a hanghordozás nem lehélell Egyedy József Tóerdétzé Biztotra vette, hogy a hallása megtévesztette. Hiszen amilyen embernek Egyedy József főerdészt ftmerte, ugy teljesen ki volt zárva, hogy az az ember ilyen kő-rülmények közé kerüljön. Váratlanul megszólalt a nő tt.
SlollvM
szőlővesszők és finom érmeltékl boruk beszerzésire legmelegebben ajánljuk -a legjobb hírnévnek Otvcmló «*»
Szűcs Sándor Fia
siőlőtelepét BIHARWÓS/fc\'OEN. Kcpes átjjMffekei tanulMgus tartalommal JjSytn és bérmentve. — Kani liijiiifflVlwaliiiiiiiiiU\'ll\'ii IIMHM sem Hgiihiul lilányöznK IIIW Mt mlnilcakll éntrkM dolgot taruilmaz. Tehát «rnki cl ur miibmu egy lúvcIfíWapon kéml
flfcsl ár és loitBS kis/itiáfis
tinrmr ittimii u«ái Ké«u\\: i ititii
4. oldal
EALA
1010. október 2
mény ueget ütött a fejébe, annál is inkább, mivel szép, fiatal, mindössze 18 éves feleségéről sok pletyka (árt a faluban, amelyek a férjhez is eljutottak, aki mellesleg megjegyezve már, tul volt az ötven éttp. „Bizonyára róka lesz" mondta a menyecske, mikor férje a gyanús nyomok irányábaQ értekezett vele. ,No ha róka, állítunk majd csabdái neki-, gondolta a gazda. Így is cselekedett Beszerzett egy szép, finom, erős csapdát ét felállította az udvaron. A ravasz férj azután nyugodni tért. Alig aludt egy-két órát, mikor az éj cföodjétfcétségbeescrirtát^ Megvan a róka, gondolta a gazda, felkapta puskáját, kirontott az udvarTa., Olt látta csak meg, milyen rókát fogott a csapdája. Egy falubeli legény kínlódott benne, akinek a lábát kapta el az ördöngös masina, mig távolabb a kerítéshez dőlve szepegett a fiatal menyecske. A legényt kiszabadították kellemetlen helyzetéből, a dolognak pedig valószínűleg a bíróság előtt lesz folytatása.
—• Elmaradt vásárok. Tekintettel a Magyarországon pusztító kolerajárványra*^ belügyminiszter az. összes országos vásárokat betiltotta. E rendelettel harmóniában most az illető megyék alispánjai betiltották az egyes községekben a vásárokat. Az érdekeltek tudomására hozzuk, hogy Lengyeltótiban, Lepsényben az okt. IO-i, Nágocson és Somogyvárott az okt 15-i. a tabiJárásbeli Zalihaq flft oki. 4-ír SkWnfcon az nkL i9-i, Karádon az okt. 19-i, SzőHősgyörők\'ön az okL I8-i, Igaion az okt 28-i, Kazáron az okL 29-i és Ádándon az okL 31-i vásárok a kolera járvány miatt elmaradnak.
— A Renaissance l o-ik száma. ismét gazdag és értékes tartalommal jelent még hat ivnyi terjedelemben. Ez az uj fUzet is méltóképen sorakozik az efözökhóz, melyekben állandóan a forrongó és fejlődő magyar irodalom irányai jutnak kifejezésre. A csinos kiállítású füzet tartálma: Diplomata: Az utolsó kötelesség 105. Balázs Béla: Történet a Lógody-utcáról, a tavaszról, a hálák ról és a messzeségről (novella) 110. Bíró Lajos: A gyökerek (drámavázlat, II.)\' 128. Bányai Marcell. Művészeti hamisítások -H
kedésben kapható. — Egyedüli gyáros: Eisenstándter testvérek fénymázgyára Bécs., IV/l. ügyeljen a védjegyre, amely eg^ páncélos lovagot ábrázol, és minden dobozon látható.
— Ásványvizeink harca. Örömmel észleljük, hogy az utóbbi időben a magyar ásványvizek .lépésről-lépésre elhódítják a külföldi ásványvizek által dominált területeket. Ez a közgazdaságilag és egészségügyilég örvendetes esemény pniian datálódik, hogy a magyar ásványvíz forgalmi és kiviteli r. t, budapesti cég nagy áldozatok árán minden magyar városban lerakatot létesít és dacára a felemelt hivar-tételeknek és az- ásványvíz felszereléséhez szükséges nyersanyagok állandó áremelkedésének az árakat lényegesen redukálta. Ezt a külföldi vizek kiszorítására irányuló actiot örömmel üdvözöljük és felhívjuk t, olvasóink figyelmét fenti cég által városunkban létesített lerakatra, ahol a kitünőbbnéi kitűnőbb magyar ásványvízeket palackodként is árusítják.
— Egy elterjedt háziszer; A folyton növekvő érdeklődés a aMollféle sósborszesz és só* után biztosítja annak eredményét ugy fájdalomcsillapító Iiedörzsftlé-seknél, mint reuma ellen való használatnál. Egy korona $0 filléres üvegekben naportta szállítja/ utánvétellel A. Moll esés kir. üdv. szUlitó, Wien I. Tuchlauben 9. A vidéki elárusító helyeken csak Mofl-féle készítményt kérjük annak védjegye és aláírásával.- »
IA KAUCSUK
SAROK
VAN CIPŐJÉN ^
-a—hamisítás— Lengyel Ern&í -A
művészete 1
vidéki sajtó szociológiájához 0. 154. Wilde Oszkár-Szebenyei József A readingi fegyház balladája 164. Aszlányi-Dezső : A normaember (II) 172. Szabados Zádor: Revue (A budapesti lakásuzsora és a házbojkottok II) 127. Kritika 182—200. Székely Bertalan (Bölönl György, Feleki Géza, Fényes Adolf, Iványi-Grtmvald Béla, Kemstok Károly, Ripll-Rónai József, 185); — Federigo Confalonieri (Mohácsi Jenő, 191); — A müvesz felesége (Nádai Pál, 194); Kodály Zoltán : Zongoramuzsika (Kovács Sándor, 195); — A magyar polgárság és ^ polgári Magyarország (Gergely* Győző, 197). A .Renaissance" előfizetési ára egész évre 20 korona, félévre 19 korona, egyes szám ára 1 korona. Mutatványszámot szívesen küld a kiadóhivatal. V., Upóf-körut 1.
— Az izraelita nagyGnnepekr e szükséges imakőnyvek és imaköpenyek (lalis) a legnagyobb választékban raktáron tartatnak ríschel Fflíöp Fia cégnél Nagykanizsán.
— Az ügyvédek reformja. Minthogy a feflagy-tee jaraslalbOl pir tiónap mutvriöf-vény láz, mindazok, a kik a törvény életbeléptéig doktoratust nem Szereznek, csak két évvel később lehetnek önnálló ügyvédek. A kik azt akarják, hogy az uj törvény rájuk ki ne hasson és így két évet nyerjenek, forduljanak a Qr. Dobó jogi semtoariumához (Kolozsvárt, Bolyai-u, 3.) melynek segítségével hat hét alatt letehetnek egy szigorlatot. Ez annál is inkább tanácsos, mert a beállott egyetemi rendszerváltozások következtében a szigorlatok anyaga artnytitinoT nagyobbodott. Az intézet kikölcsönzi tankönyveket helyettesítő, az Összes szigorlati kérdéseket felölelő jegyzeteit, melyikből otthon elkészült jiioilaiurt rövid retopiiuláló kur/us során készíti elő. A Jog) vizsgák letétele" c. most megjelent könyvei díjmentesen megküldi.
— Klső pillantásunk tgy idegen lakásba való lépésüfflí alkalmával * padlóra esik. amelynek ennélfogva minden háütar-\'Iáiban tisztának és ragyogónak kell lennie A Uszttlt háziasszonyi/* aionbsri ne tartsa-nak l kritizáló pfnantátolif<\'>!, ha puhafa* MMlUnkui M\'»m ófS alatt s/áradó ás tfO* fci lényt kfttcsOniő I\'^I^mih! padlóftnyjnita xal fénynlk A/ i\'-gittlM* fiiui\'ótéfiymA* aMen nagyobb Iffték és fllw.ft\'kfttfl*
A munkásügy reformja.
Bizottsági ülés a Házban.
- Saját tudósítónk távirata. —
Budapest, október 1.
A képviselőház munkásügyi bizottsága ma- délelőtt Hleronlnty Károly kereskedelmi miniszter elnöklésével ülést tartott,-melyeit több fontos munkát ügyi intézkedést .tárgyalt A bizottság elfogadta az Olaszországban 1909-ben hozott, munkásbaleset-biztosításról szóló javastatot, mely Olaszországban már törvényerőre emelkedett. Örömmel vette tudomásul a bizottság, hogy Hlaronyml miniszter a munkásügy gyökeres reformjának tervével foglalkozik és hogy az ily irányú munkálatok már folyamatban vannak. Az erre vonatkozó
törvényjavaslatot a miniszter rövidesen benyujtjá a képviselőházhoz, hogy végetvessen a munkás betegsegélyzés és balesetbiztosítás körül előforduló viszásságoknak
M legfinomabb
kávéfaj keveréke a
Kardinal i|rj
lilf kW
naponta ris^pörkölé
pörkölés
Schuiarz k tauber cégnél.
M
I
Helyes cim.JŐ cég, hova m óra és látszer dolgában 5 _ bizalommal forduljuRunk |f |l SZÍVÓS ANTAL mjgris és látszerész Nagybilmzsa Er: H zsébet tórályMTOr, Szarvas . és Fíimejfvéház között.
HSE?
természetes hazai gyógyásványviz.
Kitűnő grógyaritr: gyomor- ét eakorbatagakaaL koaxvéay, hóiyag- éa veMbajok ellen. ^
félpotiif Hll-ttrrii s AiarÉfOt mini mmm.
- A vállalj tulajdonoskor 4249 „CONSUM" ke/skedelm^észv.-társ
Budapest, VI. TaAi-kSng^tlafoa 10-11.
Kapiialo míndeo jtll liMKliieB íi íjiflruirtMii,
ForráMglep; Sóakatfala, Vnamegye
Kfihöoáa. reketség áa hurut ellen nincs jabD a
Ji pettiii
Vásárlásnál a ionban vigyázzunk jól és határozottan ^ethy*-félét k»fj*nk mivel sok haszontalan utánzata van
1 doboz 60 fillér.
Csak RÉTHY-Mét fogadjunk el I
Réthy

Fonyó Mihály
nöl ég f/rfi-dlvftt és «rflvflttáiM<ltf\' Nagykanizsán, jjuzlnczy vVasuj])^ifffCVárosház-épOlet.
Rfr
Ajánlja az Őszi Idény beálltával dúsan felszerelt raktárát, u, rfi.: Jacgrr alsóruhák, harisnyák, keztyük, női s gyermek kötött kabátok, ^PSk férfi*, női- és gyermek-cipők, bokavédők, úgyszintén iAH és férfi fehérne- ^ műk, nyakkendők, bőröndök és bőráruk, fűzők, zsinórok, ruhadlasak linóleum srönyegek, téli pamutok, pipere cikkek, megkezdett kési-munkák és késimunka anyagok, valatntnrmlndfn egyéb rövid és asAvftlt árukat legjobb minőség h ligjután^aabb árak mellett.
Qumml különlegotaégak
Táviratok.
A kolera.
Budapeat, oktéber*!. Az éjjel a fő-Város VT. kerületének, elöljáróságának nyolc tagja razziát Unott a terézvárosi munkáslakásokban és ahol a kotaajáa vány szémponijából tarthatatlan áftapoto. kat latált, ott ezek megszüntetése vég* sürgősen iptézkedett.
Eutergon, október 1. Esziergomhn tegnap este megbd«gftteti q^. ®|ös ijevü Í éves flu. Az orvos koot^. tóttá, — hogy ázsiai kolerában betegeUeu me^. A flu ma reggelre meghalt. Ugys* házban ma délben egy 18 hónapos gy*. mek is meghalt kolerában.
Életrabló anyagi gondok.
Budapest, október 1. A budapesti Oríent szállóban az este megszállt egy urasan öltözött férfi. Reggel pisztolylövés hallatszott szobájából; midőn betörtek hozzá, átlőtt fejjel, holtan találták. Ai asztalon egy névjegy feküdt, melyen közölte az öngyilkos, hogy Ney Imrének hívják, a hazai márványipar részvénytársaság igazgatója és hogy anyagi gondok miatt vál meg az élettől. Kéri, hogy haláláról értesítsék dr. Deutsch Viktor ügyvédet.
NyomdáizaziráJk .
feged, október 1. Az itteni Braut és Társa nyomdai cég összes szedői sztrájkba léptek. A sztrájkolók azt követelik, hogy a cég azonnal bocsássa el az üzletvezetőjét.
Közgá£da8ág.
TAvirstJ
Budapoat, 1910. október I.
Kéaxáru-Ü«l»t :
Váitotatian..............
Hatarl«6-Usl«t 1 19IÍ1 októherrq «ftft7.
Ruta iQio októherro ioot, f^H \'iiiHlm
1034, torjg 1910. októberre 7J6: (9)1 áaii-Isra 7.71, zab 1910. októberre fjö, 1911 ápri-hra 8.27, tengeri 1911. májusra 631.
Nyilttér/

Nyilatkozat!
A Zala szeptember hó 16-iki számában egy közlemény jelent meg, amire a következőket kell kijelentenem : Pártos Sándor siófokijalaknak — akit feltűnési visjketeg-ség hajszol — válaszom a következő: Látrányi Béla barátom és én nem tőle, nyálas ázáju gyerektől kérünk utasítást, tiogy egymásközti ügyeinket hogyan intézzük el. Én és Látrányi barátom eltérően Pártostól nem kívánunk feltűnni és ha az ügy oly természetű, hogy békésen elintézhető, akkor férfiakhoz méltóan ugy mtézziik ei, de ha ez lehetetlen — meggyőződhet róla akárki — nem egyszer súlyos feltételű és kimenetelű párbajt vívtam.
Látrányi és köztem felmerült ügy júliusban békésen lett elintézve, tehát Pártos tudva, szokása szerint, "hazudik, ami elég jellemtelenség. Ezt betetőzi az az alattomos eljárás, hogy azon közleményt oly lapnak küldte be, amelyikről tudja, Ipgy én nem olvashatom, gen eljárás JJájfösnak typusa. Pártos azon rem£ü£!rP nogy jobban értemé már magam, megjegyzem, hogy annyin jobban, hogyha öt méltónak tartanám a W* pofozásra, megtenném, de így csak megvetésemet fejezem ki eljárása felett. Még valamit I Pártos Sanyjka legutóbb Siófokon egy lovagias ügyben mint segéd szerepelt, csak azért volt ö az egyik segéd, mert mer blzója hamarjában megfelel<VT»rfit nem ttö* és Igy -r gondolta — ha ló niitcs, a ssa«* Pártos-féle gyerek\' is Jói & szállhatott a fejébe ft
Pártos Sanytka! Takarékpénatári nokt Jó leu a Naip\'k*nitsán ügvelt rmdbehoxntl Ha még nem későt rrlsőnyék, 1910 ntpt 30.
Uwy }óettf.
Nyilatkozat,
JA .lala" sirefkfütőaége, mklőn VQW jAisef ttt köiöh nylUlkmatát migkaiUa. aj* getn iga»t«láira stwtKitt M
(* N kOilfi
^lágil 1 VÍMtk
1910. október 2.
ZALA
5. oldal
Ezennel kijelentem, Hogy m m JnföímáclÓTT tQ T"* ya^ « r
ateíye! LOwy József párbajára vonatkozólag »JJ\\ Jt, Ijf h j\\ f , , Zalának adtam, igaz, «t az utolsó betűig , --,
ftnntartom.
Íb nem szájaskodom Löwy Józseffel; ■mnál kevésbe veszem komolyan legényke-drtét, mert ha lettre kerül a sor, megint dija!, — Az 0 piszkrilódásával szemben jerwészefcstn elégtételt fogok venni magamnak.
Pártos Sándor.
Szenvedélyek.
Irta: Rovénszky Árpád.
i Fog-Krém ^áflftal
Kitűnően megvéd a
H
f f js^igwiinit i u»i L. \'
1 itttilt iatacttasu
Ili IsJMt; a pauti
||3 (rUUnikUMl
« lakai
I__HW sfttáadtaál Wsyssta twátt
LÜJCTgLLAluifl
•M áiM mr , ^toqHon ,lkk ■•frlu- ffc *»!<•*■> \'.(StiVM?* M
[Jkp GliMMI- ,
•ÜMMII [ mj" küliáiqntff. M wy
ft* üjLr- JLffiZ:
«*««»» II\'A P^f^^r- m s4<n\' I f \\ j^^m jM
U Wt loroM
gAlva «
JtMM*
Axetírusttobelypk luiuialitil árjegyzéket csere aeumhhtaiij* uHtaiat iml io «wii 01 1 a jumml gjir V.w» ll49. Pratersraáe No. 97
linktár: Uöríshercszl drocerta, Belus bajos gyógyszertára nagyhiintzao.
Székely Gyula bosz titkodon a lóerdész különös szeszélyén és feliette magában, hogy ezért annál udvariasabb lesz a leányhoz. S a szemeinek fénye talán emeZ elhatározását sokkal érthetőbben tolmácsolták, mert mikor a tekintetük véletlenül kereszteződött, Almássy Thiida mélyen el- ■
magát.
A szerelmesek látnókt erejével Jazékely Gyula megsejtette, hogy régi idaálja húzódozik tőle, de ez már nem bántotta, sőt azon iparkodott, hogy megnyerje a rokonszenvéti
A mátkapár újból suttogni kezdett; a másik erdész a háziaaazony figyelmét kötötte le és igy t fiatalember zavartalanul kezdhetett társalgást a szép leánnyal.
— Már láttam Ont . . .
— Engem ? — kérdezte Almássy Thiida csodálkozva és rávetette csodás ragyogású szemeit.
Az-ablakban ...
Igen ott ültem.
Hirtelen elhallgattak, mert mindegyikük ismerte a másik gondolatát; mely erre következett volna.
| — Jó reggelt akartam önnek kívánni.
— Es miért nem tetté?
— Féltem, hogy megijesztem, — lelelte Székely Gyula keserű mosolygással.
Erre azután a fiatal leány is olyan tekintettel nézett rá, mintha bálás kit volna azért, hogy nem jött fel hozzájuk. Majd abban hagyták a kényes tárgyal és közömbös dolgokról Jcezdlek csevegni. I — Sejtem Thiida nagysád, hogy ön most nemsokára nagyon nélkülözni fogja
rika barátnőjét . . . t hiszem, hogy a bekövetkezendő válás miatt már most is aggódik. .7- Miért?.
\' — Ha egy fiatal leány már menyatz-tzony, bgy az a barátnőjére nézve félig meddig elveszett. . r
•— Wattól sohasem félek I — lelelte Almássy Tbilda valamivel élénkebben és ugyatlálkut 1 egy \'^jm vetett a barátnője felé.
A szív, vagy" a szereretet nagyobbik része azért azé marad, aki nem \' szűnik meg adakozni... az elfogadás azután... már önmagától jön. Nemde ?
— Megadom magamat — felelte Székely Oyula nevelve.
A leány józan érvelése felderítette kedélyét ; lassankint ráismert és ez a megismerés eloszlatta u» utolsó felhőfoszlányt is, mely a leány alakjára ránehezedett.
Almássy Thiida tehát mégiscsak a régi maradi-
Mikor azulán a kis társaság később feloszlott, Almássy Thiktát csakugyan Já-nor, az öreg vadász kisérte haza.. S bár " izelsége, mégsem mert annyira tolakodó lenni, hogy felajánlja kíséretét Ehelyett megvárta rnig a jegyesek\' elbúcsúznak egymástól, azután a vőlegénnyé! táisatogva indult hazafelé.
Székely ■ Gyula azon éjjel folyton arra a fiatal leányra gondolva aludt el . .
X. ~~
r...... I -ferrti BMuitHi.
m rIHuRI m,u iui. - SUPISÜI v
■ »n»|»>n m nMM ^t t, u?MMrti. ■
UfinwwH iriirMrni -fctIUn. IMII nwrkuit-
■ styrii/^ jsses: I
/ ujtfmn IwiiliHit > ■
■ / mciu* hmw h«xi»inii
■ 7 « | IIMMll- ■
■ / MUffH ■<■!»»■ !•»■ U
■ III I 1 >«u mini ■
■ WlMT^-------- un MMá V
■ tfkiuaí V m kalUaail, nmiÉl <■ nlw M
h Mipifia M
Legdúsabb, természetes magnézium* glaubersósForrások. *
Mtaat
itnmi aio>\'«»l| rftiírr
jéllll iltlHtl. I. íilkllf ItCI III.
M
I ttWlABQl FAKAwrTMMéSZÍTfS m&k MydNvvu, ^ j^H
1 Birtregyi ililfliÉ ^
t
Székeljr Qyula e naptól kezdve amikor csak tehette, meglátogatta Almássy Thil-dát és a gyakori egyflttl t következtében a lelkük lassan-lassan közelebb jutott egymáshoz, s észrevétlenül beleélték magukat a kél év előtti állapotba. Azután történt valami , . V Körülbelül három héttel későbben, egy különös őszi napon, mikor minden oly csodás fényben ragyogott köröskörül, — amely ragyogás, mintha nem is erről a világról valé lett volna.
Székely Gyula éppen Almássy Thildá-hoz indult látogatóba, .s mivel oly szép voít az idő, a patak partján haladt dőre áz ötlő felé.\'—\'
Fenséges őszi alkony volt. A leáldozó napsugaraitól köröskörül minden csak ugy égett. Azulán megváltozott a kép, s midőn a nap korongja végkép alábukott a távoli.hegyek\' ormai mögött, a színek minden átmenet nélkül hamar elmosódtak és beállott az esti szürkület. S a levegő ennek dacára oly tikkasztó volt, hogy Székely Gyula levette kalapját és ugy haladt célja felé.
Az erdő szélén néhány favágó jött vele szemközt, mire a. fiatalember gyorsan a bokrok fcfo* -o«nni és kikerülté Okét. Maga sem tudta, hogy miért tetté ezt, kedveskedő pillantást de ligyéröiie magában, •hogy most magányra, csendre van szüksége, vannak az embernek néha Ilyen fájó pillanatai. ..
S Székely Gyula oly gyorsan menekült az emberek elől, hogy nemsokára kifáradt. S mintha a bokrok kusza ágai, melyek élten minduntalan védekeznie kellett, kimerilették volna erejét, fáradtan letelepedett egy kidöntött fatörzare, mely kOrü| köröskörül sűrű bokrok voltak. . És ekkor igazán oly furcsának érezte magát. . .
^Kebléből váratlanul eltűnt minden élet-örjbm, s szinte magára erőszakolta azt a fájó gondolatot, hogy a nap leáldozásá-"val egyszersmind az egész világ is kihalt számára. S eme fájdalmának volt is\'némi alapja.
Három t)ete - vott már idehaza és minden reménykedés mellett sem tudta, hogy merre vezet majd az életének utja t At a boldogság vár-e rá, amit szüntelenül áhítozott; vagy pedig \'Ütött-e ismét a bucsu órája, amikor mindent itt kell hagynia, ami kedves volt neki. — S mikor most a kOzell válás fájdalma a szivébe lopódzott, önkénteletiüt-ii az első napra gondolt, amelyre oly sztVesen visszaemlékezett.
Almássy Thiida az egész Idő alatt szívélyes volt hozzá, de az ő érintkezésük minden mát inkább volt, csak sze-frclmcs vonzalom nem. S valahányszor a fiatalember meg akart nyilatkozni, a \'lüknyimk\' egyetlen tiszta, mégjs kifűrkész-hetfön tekintete megsemmisítene igyekezetét és nem volt bátorsága, hogy a régi frzetmekre hivattatták, -Ez a körülmény Igen lehangolta Székely Gyulát, s volt olyan keserű pillanata, amelyben mcitháiitd, hogy egyáttlábans hazajött metl Idehtit cuk cttlódát várt reá. Annak ii reménynek, melyet évek óta titkon a keblében táplál), már alig voll lelke,
at
— Ha nem fet, ugy nagyon szerethetik egymást. . .
— Igaza van ... Ha valakit annyira megszeretünk, mint éh példáid Sárikát, ugy ez a vonzalom semmi körülmények között nem lohadhat le . . .
—nyitom m Cn , nézetét, mindazonáltal egy menyasszony szivének nagyobbrésze már aligha a barátnőé . .-. — tréfálkozott Székely Oyuia.
Almássy Thiida csak mosolygással akart felelni, a fiatalember szavaira) de mélyen érző szive Sárika barátnőjének védelmére kelt és akaratlanul tódultak ajkaira a következő szavak. \' • \'
— Téved Székely ur. ..
— Székely ur? — szólt közbe a fiatalember neheztelve, mire Almássy Thiida gyorsan .kijavitotia magái-----
\' — Téved Oyula, mert a/ ön szavaiból az következik, hogy a baiálsi? csak egy csereüzlet, melynél mindig az a\'kérdét merül fel, hogy mit kapunk ellenértékűi ?
Glóbus
Fémtíszlitókivonaí
Fémtlsztirószerek
kiváló nedvhajtó. . Sziklából (akadó lerméi/elc» K/ógyáaví ny-vht. ~ fMrlArtntiió Tapolca fa —_____ vidékért • r.1 »>
TÖLGYESYJÁNOS
fOttar ét cfém«-|i« kttaakadó cá|(,
A kiváló bár- át lllhlttmo* gyóiyforráa
sjkmAmm
Ma
át káljrafb^akatl, klHfésfiál, ««mk;arbalattá(aéi. bNfMl át karuUs Matalmakaál klithté h«M«u
I NUtM. ft*H*W áltisfil
lís, msl K M & ií L*
I>llll»«l M HlMH
Székdy Gyula bizzáyoa volt l .maga érzelmeinek tisztasága felől t tudta, hogy a leány képét semmi sem képes tltörOtni a, szivéből, sem pótolni.
A múlt Sés jövő mint álomképek dereng-, tek szemei elölt és 1 jelenbftl csak a fájdalmat ismerte, s épen ei volt az, ami most valami csőszakot varáztztai körül-tzőtle a lelkét. Azzal az erőszakot varáztztai, mely leginkább a szerencséhez szokott fiatalságot támadja meg.
A madarak csictergéte elnémul! körülötte ; a fák érmékéi megnőttek és laavn-"ktyt beállott a sötét éj, s Székely Gyula témmi kedvet sem érziatt, hogy elhagyja netyet. a bottol snrojétőt dukinr nCWkedő sötétségben, melynek méta csendjét csak a rak leveleinek nistése zavarta, valahogyan megkönnyebbült a
telke. ■-:-—:— T
Jó ideig merengett már a helyén, mikor egyszerre közeledő lépések uját hallotta. Ekkor kitté felegyenesedett ét mikor a lombok sűrűjén vizsgálódva kitekintett, akkor láttat,- hogy kél alak tart egyenesen ez ő helye felé.
i_gy férfi és egy nő. Ámde sokkal sötétebb volt, sem hogy megismerte volna őket. Nemtokára a bokrok túlsó oldalához értek és ekkor a nő legott letelepedett egy nagy tpohlepie kőre, mig a kitérője előtte állva maradt ét kitté akadozva,, bizonytalan hangon folytatta az útközben megkezdett tárgyat.
Ha\'azt nem >akarom,, hogy megőrüljek, ugy be kell neked egytzer mar vallanom, hogy mennyire, azueűtlt^ . őrülten, halálosan szeretlek. ..
Székely Gyula, akinek filchez minden egyet szó elért, kényelmetlen helyzetben kezdte mtgát érezni ét egyre ctak azon töprengett, hogy mi módon rázhatná le magáról a hívatlan hallgatózó ctunya szerepét ? Nesztelenül, ugy hogy azok észre, ne vegyék, nem tudott volna távozni s akkor is< oly közel kellett volna a beszélgetők mellett elhaladnia, hogy okvetlenül meglátták volna. Az a szenvedélyes hang, mellyel a férfi- szavait kisérte, el-\' árulta, hogy milyen benső viszony fűzi a nőhöz.
Amennyire a sötétségben ki tudta venni, a besztígetök ugyanahhoz a társadalmi osztályhoz tartoztak mint ö, 1 innál. ki- • váncsiob vull, liugj váljon kik—lehetnek. Talán maga a gróf volt, amint á nevelőnővel enyelgett; vagy talán a kaátély valamelyikvendégekötött ható ismeretséget?
így tehát Székely Gyulának nem maradt mát választása, minthogy a kellemetlen helyzetében kitaréon, t hon végighallgasson olyan titkokat, melyek nem tartoztak őreá. Maradt, de halántékaira izoritotta kezeit, hogy minél kevesebbet halljon. S megkönnyebbülve lélegzett fel, mikor az a férfi is alább hagyott a szenvedélyes hanggal ét ó ctak halk suttogást ét elfojtott zokogást hallott.
Hirtelen azonban összerezzent és egész testében kiegyenesedett, mért annak a Úrfinak hangját, akiben ismét felülkerekedett a szenvedély, mintha már hallotta volna?.. De már a másik pillanatbat\\ ő is mosolygott" balga feltevéaén. Az a hanghordozás nem leheléit Egyecty József főerdészé. Biztosra vette, hogy a hallása megtévesztette. Hiszen amilyen embernek Egyedy József főerdészt ismerte, ugy teljesen ki volt zárva, hogy az az ember ilyen körülmények közé kerüljön. Váratlanul megszólalt a nő is.
SIÍÉMIÉ
szőlővesszők és finom ünnelléki borok bement séfé legmelegebben ajánljuk tt legjobb hírnévnek Örvendő «
Szűcs Sándor Fia
szölőteiepéi BlllAROlÖSZHOlí.N. Kípoa árMffkrt tamiháguti la italommal (Gyen és bérmentve. -t\'ien
sem uabatl hlányuwil. ifiW ütik mindenkit éitMlM dolgot tartalmaz. Tehát >«nki el ne mulawia egy Itrveltaólapiin kérni >
I);uiiíí5iii!iiiij;il|i!i!
IM NHMl\'llMt Mttlll 38Ü
^ |-l >
»
8. oldal.
EALA
IQtO. oMóber 1
— Mit akar velem ? hiszen ön már nem tzabad . . nefé . . . gyermeke van . . . Hiszek* Önnek, de még iem tehetem
S ezek az eltoló,. alig megkülönböztet-httó szavak ugy WáUák Székely Gyulát, mint az orgyilkos tőrszurása, A nö hangja is olyen ismerős volt Már alig birt magával, óvatosan szétnyitotta a bokrok ágait, t minden áron tudni akarta, hogy ki az a férfi? S csakugyan meglátta.
Egyedy Jótsef fóerdész volt, a ki már tul volt az ötvenett, felesége volt és menyaaszony leánya._____
(Folytatjuk.)
Főszerkesztő: Stalay Sándor.
Felelős szerkesztő: Nagy Samu.
Leányok felvétetnek
== lapunk nyomdájában. =
§
i
I: I (
A tudomány mai állása mellett a
Bőr és testápolás
pr&paratumai között első helyen állanak dr. Schleich tanár priparatumal
Börkrema Márványszappan Mnsdnpfrsta___Viaszpasta:
Iilltii: Imratftifrtr.ftüMk. mm tjUlMtÜn
Megfigyelendő, hogy .minden csomagok amltaláló aláírásával legyen elláty
I |iri| titiipaüt iliilp íiiiiilt MÉOnii éi lirmlti üü VedHebgesellschaftVCrpifl^rDR* SCHLElCH\'scher PRAPARATE
Ú. m. b. H. WIEN. X. Gudrunstrasse 150.
4348
m i i
■ i
salM amerikai aiaaés
vesszőket köUJntéjé. fajokban, tajtmta sá^ft jótállva legduaatp-vá\'asztékban a már évek óta iMhL ésJaiwngWitwiótotosafc iammi-,
mutiliiaé M «WtH»® ttUf
CAjDONO^
JASPARU^IÖYES.
Msagyse, 2®. se. (NSgyMköfíő eapi). Tessék kép SS <f)lgyaékt kérni I Az árjegyzékben találhatók at ország minden TfíöéifSrngfíéMtf «8smtrő ltwick, enséUogvs minden szőlőbirtokos megrendelésének megtétele előtt as ismerős személyiségektől ugy azé-, mint irásbéMieg bizonyságot szerezhet magának fenti txfliő eltp tclttttan mtgtfekité-sáfáréi. J3í3
Helyi iparos előfizetőinket e rovatba díjmentesen vesszük fel.
HELYI IPAE.
Helyi Iparos előfizetőinket e rovatba díjmentesen vesszük fel.


ASZTALOS él BÚTORKÉSZÍTŐ; * Dsau Kálmán, Jfarysr otca. Kialovita Lajos Bazár-épuleL Scherz Lujza utóda Katioczy-utfa Torsa Lajosáé Kisiiayntea 8, Gftsser lipét Krtsebf t-tsr t Brasfcn Jetsef Eat.ös-ter 31. Táncsics Jósssl Cscngery-ut IX Hassa Andris asztalos. Letenyen. Kaufmsa Fsriuc Raknrzi-utra 4 szám. Schennan József, Peiőfi-u. 37 s^ni. 7 VIZSGÁZOTT ÁCSMESTER I
C&AdfMA ú)ot, Rózsa-utca 28 S& tmxdan Karoly, Kiakanizss.
ÁCSMESTER
Psnoviif Jótsef Vftrtemarty Bt 44. Scblagsr Jóisef Kisfa!udy-u. 37: Németh István Magyar-u. 128. as. AgyMIéest készítő:
Weísstein Sándor, Magyar-utca 46 sz. BÁDOGOS
füliái Mfr.
_KWMtt.
Székely Jósseí Krssebet-tér 17. Törők Nándor, GŐivf* tér 91. sz. BÉRKOCSI TULAJDONOS
Balszs János Kmízsy utca II. IQ. DOm Ferenc Zrínyi Mulos-ut 62 Kovács- Sáador Vörösmarty-utca b. az. Dómt János, Kisfalud* utca 21 az. Somogyi József. Kő-ut 21. boiwuhusmérés
Stuger Izidor, Erzsebet-kr 14. BORBÉLY ét FODRÁSZ: Bród lgste Kazinczy-utca Girteer Árpád Csengery at 64-. * * Kalovifs Jinos batk-trr 1 Peschofstky -Sándor Csengen - ut Sogár jádüll Erzsébet-lér Scbweftzer Jótsef Főst Tóth Lajos 9
\' Zspleta) ifsác B Hitseiberger György Kazinczy utta 2 Fleischaeker József Erzsébet-tér 16 szám buiu Igsact borbély Sugár ut f at. Msnkovtcs JésseC, Erísébet-tér, SzaUy Zsipmond Fö ut 17. Balocr Jenő Kő-ut. Kutséber Imre Bőhrős-tér 2». Opamlaa Mikióa Ciengery-ul.
OEMENTOYAROS:
Weist Soma, Ersaébettér 4. Bobmiedt Znsmond, Ma^yar utos 18. n. ÓIM- is BZOBAFUTO:
Pertó féter Csengery-u. 13. Hir>ebl Laiár Király-utea 49. Antalim (gnáe Hunvady-utca 4. Behlecbta ftalmáa Fstöft u. 7. Hialutcsici Károly Kölcsey utca 7. Mám. Petfékovtos Ujof, ÖtvM-tér 17. sz. Bxstüer Oszkár Kőleaeyn. 10. Fslczcr Jakab Kőicaey-utca 17 Woltrom Károiyné, KMcsty utea Sr
OlFÉS«K;
IflMásyi Báeéefi Fflut tferiiea Eésr , gallér Mátyás Ena*bet királyné-tár HssNj iikw. CaaSfary vi Iftsar JÍSléP Hütorl-u 16 Hettiáséa Rimiey uiea 10. VíImi K4s &eáfe tér 10. »i* gémet Károly Paiőfl st 64. Kofá^ VtMéf Fö-ut I st MotBár Oábor H*i)td utc* TH* A
iéSMéSi Imre Kő-st *t\\ ÍMAáfei (niHAél héa Jéud, (Mvft.-ür )flf# BŰMéiéd Oyujá jSMvés-tér
OOaRAéXAT
Baá^lf/ky 0/nls Ké-ut Váry Z\'iHán, UeSlHéf OBCRlR ét RAI AFgDÖ
M\'<ff40i ihfirfi, áiflly wb a || stitn
MgnMt iiaaef, Timy<iil II. m BéBTOVAHi
NsimaHss* /4%MMI4t Ma#yifHf 19 tra«/pt
■Mftar Ifitéa. PiMár á» Atpéé\'* M, HBVMM.V«S<
iww lé, l\'MiftiiNU
OJLjl
CSIZMADIA:
Tóth OyéiVF Patóft-utca 1L Bakonyi György csizmadia. Magyar utca Horváth Jóiaaf Attila u. 17. Turel Qéu Magyar-Utca 23. . Kováta Oyórpy, Árpád-utca 7. ss. Bedekovtoa Jóaaef,\' Teleky-ut 8. az farkas József Ötvös-tér 29 ÉKSZERÉSZ és ARANYMŰVES Kogier A. Kaxinezy*atca *
Serény Jöuctf és Ti a Föut amburg Miksa * Míibofer Ödön * * » ÉPÍTŐMESTEREK:
6«1 i Viktor, Kazinczy ut Mitrö József, Rákóczi ut 18 Stuknay Lajoi Józaef föhi<rrieg>uL tízántó János éa Lajos Kirrusy-ut a 66. ManktiviU Jakab, Kinizsy-úica 21. sz BÖicsföidy Jáoöi Teleky-ut 25. Palki) Péter Kiakaoizas. Ködbssm Jözséf, Magvar-utca 28, sz. Bomogyi Ferenc, ttákőczy.u. 20._
76
TKSWKKWx
Bakó János Magyar utca 120. FÉNYKÉPÉSZ.
Malhea Karoly, Batár épftlet Vértes Antal, Caengery ut FÉRFISZABÓ:
Töiöay Páter Talaki at 9. HlaUó János, Főst Kaufmann Mór, Eraaébel királyné tér 8örley Zatgmond, Hunyady utca
_flémeth fiyftfgt, Ffr**h*t*ér -^^—zS
Ehrikh Agostou Zrínyi Miklós-\\t 61 Udit M kaa Mayyar utca 29 t+xvrtka Periiír EöiTös-Tfr Gotrvicb Ad al Zrinyi*M. u. 8. sx. Hkeriék János, lluojadi u. 6. Moger Káruly, Kiniiay-ntca 56. 8tari Ignacz, HuszU György;tér 6 szám.. Kraasz Jóxaef katona «zabó, Suiar-u. 18 Weiaz Mairyar utes 30. az
Ktmanovica Pál Tekky ut 36 Hencsirs Jómef Hunyady ut 15. Néfflclh Józaaí, Kmit*y-uk* 46 —— K>ommer Jakab, Magyar-utca 31. Kobn Zsigmond, Zrínyi Mtylós-u. 30.
. Tóth Lajos, Deák-tér 1& --------—
Welszestein Zsigmond, Arany Jáoos-u 9. rwllermann Jáno-, Mnirjar-ti. ZfiUnger 8amu Macyar u. 66. Pávefkovics Jenő Erzsébet-tér, Csoportház. Skrllecz Ferenc Teleky-ut 9. OÉPOYAROs
Wciaer József, Hugár ut OÉPÉBZr
"KSScHt János, 8iemere«ut 6. stám. QÖZMALOM:
Fraat Lajoa fi ni. Csenyeiy ut OÉPHARISNYA-KÖTODE
Frischman Upótaé KinUsy*u, 87 stám Hslyszsrző i
Plaxkáea Bándorné, lColes«y*utcs 9 ». HUSARU;
Otr. Adler. Mórné, Kailnczy utca Us>n«r Antal Kirsiv-tfteá .19. Hein IMIa, Kő«ut K«tí K Hu mellett Ve<tn«r Hiidiill Király-utca 47. ftcbvart Aüulí KM Kardos Vilmos irls^lie\'lér 4. Ilelté Rrnó Ka/Inc) ulia HKNTBti
Wailner J i»«t Háhóesy.uira lü Martos Jánoa Klnl»»l u,\'H7 és Fu«at ,1 $$ iisbó András Trkky ut 27 Oofflbos Jó/aef, Télnky«t(t 6 Sí. Simon l-lván. Király;i* Dsrvss János l\'etöl uiiá Jl JATIKOYAHi
HiiiHei ea Itsiasr ZriUyl Miklös uii«k í KAlYHAé i
Tétb ^éisaf Télslif *m 110. Hntnár iMváa Kérhá« Mtes 19 • KAvlMÁ/AK
ArsayHif«s« kávéMsiMrieébet kMÉtysé tár {Inas láfémi j
Koimiis lárériáii Mmi lllllirlá^Pill s ttsMf4naM KáHPIIOi 4» IMia/ifr\'i ■ l\' lf i » álMi, FAui
B wswa<a|l ál Qité (U«»tiW| u,J
KADAR:
ÜB tmann Gyula áa fia, Kaiincy utca ?8 Percaevita József Magyar u. 4t. Hoftnan Henrik €sengerf>ntca J0, Kaufmann Elek, Pe*Őfi«utea 8 ss. KEFEOYAROS:
Kardos Sándor ás Társa, Széniért ut KÉKFESTŐ: •
Pullák Ede éa fia. Főtér Rosenberg Jónás, Eraaébet tdr 1. KOVÁCSMESTER KOCSIOYAROS :
Bataó Jótsef-Teleky-ut 6, Kovécs
___________BJWfer_tefí lUslhcfe utczai majut ....... .
Horváth Jótsef Katinczi-ulca 8, KORCSMAROS:
Kovács áános Liesingi sör csarnok Berger Ad^lf Petőt\'yu- 23. Czár János. Király-u. 26.
---Ilsláaa rofrene, (Polg. EgVIA 8ugár«ut 3
-Utta Fcroric Okörkprrsma Teleky-ut. ötv. Krauát Linótné fcrzaébattár 7.. Zöldfák
Fudoi Viimus
Lipótn nrKki
Trttr
mrczy
HilaLsjos, Magyar-utca 84 stám. Pintér \'János Hunyadi u. 17. ZAIdbordó Schleeinger Mór tljii Kazinczy-u. 29. Slujtner József Eötvös-tér 4. Vida Lajos Fehérgalambhot Kazinciy-u. 2 Somogvi Zsigmond Ueák-tér 14. Faics Józset Kiskanizsa Hunyadi tér 21. ss Herefeld Dávid Petőfi ut 81. Merkly Júaos Kinizsy-uíca, 4 ss Petrica Ferenc Király-utca. 26 : Petrica Ödön Caengerv«nt. t\'njfár Sándor Csengeri-n. 72. Köö Jóssef Kö-ut 17. ^z. tíoldmsnn lgnáct Teffki-ut 84. átám. Tpch Zsigmond FekeUsashot. Milhoffer Oyols ötvQs-tér 1 Kőbán János 8teinere-ol il. st. Badacsony vendéglő Kő-ut. Qpárnicza Károly, Kinlzay-utcs 65. Ozv Kovács Mihály né. Magyar-utca 26. Nsgy Károly Hákó< ti-utci>. ?6. sz. Mátaiovics István Arany JánatsuLuu 1 factunger Ödön ^etoQ-utca 2. 4ieeÍiei)bergar.György Kiniis>-utca. 22. Ozv. Ke<bz Jó/ar fnó. Hőst 13 (ltöx*s). Msschshtker Tgtiáe C<ten^ery-ut 87. Fodor korcsma Ötvös-tér 10. Krsusz Ssmu. Magyar Király Magyar-u. 9. Ssilvásy István Teleky-ut 43. KÖTSZERÉSZ:
Perlaky József Király utca 28 KŐMŰVES éa OSERCPSBMESTER r Lenet Boldissár Petőfi u. 22. Gödinek Jótsef Király«utca 24 Sehubel Lajos Cseneeri u. 29, Reidlnger^Oyula, Klsfatudy*u. II. sa KÖTÉLGYÁRTÓ:
Balisfsr Ferenc, Telekiül 4. st. KÉMÉNYSEPRŐ i
Máatuanó Kde Zrínyi Miklós u. Ut Polm Péter Telski ut 61 Msntuano Jetsetaé Tels«y-at 18 Itattmaua Lajos Teleky-ut NH sz KŐFARAGÓ ••
Iliid Fsrant\', KitVOv úlee Wetsibergrr Kálmán, Caengery at Mttvt\'á| és kossorukészltA i
Otv. Uearzlkné Kossuih LáJ»s«t*rt • I
Loser Jóissfné Kiafaludy«u Koasuib-i »r > MÜKRUTÉSZi |
Petermsna Jótsst. Fő*ul I ti MÜLAKATOS
Kohn 9*ms. Mágyiir ui«.» Patis JóMtf Árvád s 19. Kiántó (ián, MaitYsr.ii 68. . mmko^lu ás Ujlsiy, csoportHái, BléfSényl h|ván Knssnth-tér 18 ttrflll Bándor Cssagety*ut 19. MÜKÖB1ÖRUI és KÉIKB (
Máina ÍMtiánk Kt»«áaíi«tér MÉIBB KAIA0BOB
^lUirváth Oyörif*, Botvértév 96 MÉRLKQ^ és VfiViafTÉK tatrsI* níi|sasa|> Fshias KáVvös«Ur RK M06Ó INIKÍK1!
Ntéksly XitíHi Dunir^ly al*á 6
Kiunil í\'jj^u Némfth íítma Ksiinéir atss 6
ÓRAS éa VÉSNÖK
Sehapiisger Adolf Kruébet-lér tS. ÓRÁS és LÁTSZERÉSZ :
Stivós Antal, aSzarvú Szálló" épftlatébes. NŐI SZABÓ:
Báron Nővérek Magyar utaa 8 st. Kovácsié* Anna Battbyáiiv*alca 18. 8zabő P. Kinizay utfls éz. Lux Linké, Zrínyi Miklós-utoa 36 aa. Weisz Inna Kiaizsy«utea 18. Hotter Nővérek, Ktrsly-utos 16, az. Itáea Mariska, Üá\'hory-ulca 14, az. Szisz Ilona Erzsébet-tér, Caoporttuk Poliák Margit Király-utca 34. R ESZELŐVÁOÓ !
Zollner János. Hunyady-Utca 1. sz. RÉZMŰVES:
Samu Jótsef, Föut ~ \' Kqélpr)ei Jótsef Király u. 48. RUHAFESTŐ éa VEOYT1SZTITÓ; Mayer Károly. Kölcsey utca W lifté! János, uinyl Blklos utes
SÖRQYAR
Nagykanizsai Malátagyár és Serfőzde R.-T SÖTŐMEBTER; ^
(iartner Vilmosné Zrínyi MikMs*nt 27. Lodner Ferenc Csengerjr-at 28, Ttok Gyula Magyar utca 78, Mihályi Istváa leleky-at 16. Viola Adolf Magyar-utca 41. Mandler Géza, Csengery-ut 87. Gártner Vilmos Király- ut 19 sz Hosenthal Géza* Eötvös-tér. Stciner Ármin Magyar-u 13/a. SZÁLLODÁK :
Arany Starvas Szálloda, Erzsébet-tér Korona s Föut és Sagáf st
Vaskapu „ Király utca
Hungária . Sugár ut
Rákóczi szálloda Erzsébet-tér. •
Vida Lajos Kazinczy utca. Schlesineer Mér Sörház Kasiscy utca
____Fodor Vilmos Kazinczy uLftb.
SZESZGYÁR:
. Első dunánluji stest/lnomitó réetvésy\'ár*
SZtKVtZOYARO^
Roseufeld Alajos, Kaiinaay ut " Otv Sieidmans Samu né, Magyar vtea Sxucs Ferenc, Msgysr-u 14&. SZÁLLÍTÓ :
Bröck Márkus és Táms, Kiieébet-ter Lackenbseber Ede Fő út 1. . Génter Zsigmond, CsáBVl Lástló-u. Lidiit Samu Király-utca 16 Siommer Ede, Klsfaludy-u. 11. BZÉKKBi
Lukács József Királv-utca 47. Bxttlésxnöt
Boldica Lést lőné, Sikátor-utca U. sz. Portelsky Ferencné, Csengery-ut 30.
SZWOYARTÓ és NYERGES:
Horváth Klrst. Kazinczy Utca {Nagy sévar
SZAPPAN\'OYÁROS
Pellák Linói Maz/sr u SJi Kohti Kalap KUátv-u. 10-TtQLASYARAKi
Rtnra Sándor CVsgarymt 87 OVEQEB
Melceer Jakab, Kasim iy utca Wéisi Jakab, Rtwéhei ktrályné
Ovsg oalmtábls fsatd:
Best Zaigisotit), XssiseejMt B. «»ám, VARRÓOÉPés K1RBKPAR JAVtTŐ MOHBuT
Wens Kálmán ée Tárna. Hród ée Websr Krsébi tér. Isnisrsliésslté ée hangelé i Wotrrinrstt a Fsltne Erssebetter lé
Nyomtatványok
csinos kivitelben és krtány©® áron gyorsan kéuitlrtT>tk a
ié wiaőiftm. iéílí Stgybtf
1910. október 2.
ZALA
5. oldal
TÖBB MINT m VAOYONOS HOlüt sCROÓSEN férjhez óhajt menni-. ■ - Teltet nélkül foglalkozásukra és vallá-„krs csakis olyan arak jelentkezzenek, — ka vagyontalanok is a kiknek komoly a nősfilési szándékuk, \\§jgjk l SCHLESINGER, BERLIN 18. szám,
bármilyen
nagy mennyiségben kapható HAAS VILMOS ftszerkereskedésében Nagykanizsán. 4195
SZABÓ és TARSA
Most BUDAPEST: V. Bájhory-utca 22.. a/.elött Gyár-utca.
Burgonya
Eredeti svéd
Olinder"
Saro kh áz
>,TW ■HTM ITT
Gyár-utca- H ajcsár-ut szép kerttel ELADÓ, esetleg ugyanott 2 kétszobás lakás mellékhelyiséggel együtt november t-re kiadó. Bővebbet a kiadóban.
Saiveakedjék t címre flay elnl 111
AMERIftA
Indulás Havre-Ml minden szombat és Wien-ból minden kedden. — Utazási jegyek a francia vonalon át amerikai vasúti jegyek minden állomásra eredeti árak mellett ~ Közelebbi felvilágosítás ingyen és bérmentve
Pl (l t r
Nx-fizetes
és maga? Jutalék | Gyár-utca 46. szám alatt mellettalkalmazunk • m i uja lj
vidéki ügynököket c^y modernül epltett ház
*VÁÍ*tk uÁZkt!!?!é*lf uV?K f 3 szobával, a hozzátartozó adásához. Havonként elérhető ,rritr3r .. f
c» ve,:elem 300^-600 korona, w nieíréképöíetteí és kerttel egyöft
Hprhi RaaM, Részyé^társaság Buda- ***M kázMí fMó "víbbef mm PuiiiiiiCi peit/IV, Ferenciek-tere 6. ugyanott \\ háztulajdonosnál. m
Kik i fraizlsiscke líiii
Wien. IV. Wiedener Gflrtel 12. sz. déli és államvasutak átellenében.)
SiU«ili«oJék » címre fJiytlnl ! I 1
I
fiz SnmDfeődő tfmyygrfya Jupiter" zalrtolan
petróleummal löllue
a hawnálalhan tízszer olcsóbb, mint a kö/ün-ségaa Milly vagy atea. íihfcyerty*, mart\'tgy-ftzeri töltés, mely 6-6 fillérbe kerül; IS-20 rúig ^uguiauul é» tépeo vilagu a láng dasét jB^yUJfcóféétt. nagyobbra
ti
(ámpúr.{_
magától meggyullad gyufa nél a gyújtó kerek megnyomása illat. 10 évi átállás u>ré» & JA mükftdéara. Fontos luiodVp család, de kulr.nntan szállodák, vendéglők, üzletik, gyárak, templomok atb -re néxve. - Ara: K «.-, 3 drb K 16.-, 6 drb K 30 . 12 drb K B7. Ián pa*rny6t et i K-vat több utánvéttel. Képviselők viszontelárusitók mindenütt __• •> kerestetnek.
Öar. Ung. Union Unternehnunc für. pat. Erfindungen. Wien, V, VVitdn<*r liaiiptitrafse ÍM.
ís^ha többé
uwutoai • «.«, :an<>rot*. Ami\'ta Sanmanri\'tiit lomtcjaa^ppant iNikf.ii \'ÍMifpa|MMMMttÉiülii. wert (♦-Aj»j>;.rt.
i *v- dt-k at Oaaaa ftytyHW..k kft-•v. m*MI a aaaplAÍ HmoiwMj* m ai unfcirt qpo\'ja. ffcáp, rtn<o>, íiíff aiai L-Jwlala. - Dm fi f«i. /f\' hapbatú ly^uvaiiár\'kban iiflw úribba
stsaam f^QTttlJkrtrtVaa mmumam

Védjeffeiett »öhn<ier« oyersolajinotorok enk nálunk kaphatók -- Lflgmc^webbmenő jótállás.
A leveM kérjük mm Gyar-utcába, hanatu Báthory-utca 22. >r. elmosni.
Carbolsav.
creolin
és egyéb fertőtlenítő szerek raktíra
Drogéria
i llirii kerfsztkez naoykanizsán
URAK! S
Uj és idült folyásoknál a legjobban bevált és elismert gyógyszer a.
Dr, üerosPalmyrgn injeeiió 3 R. -„ „ „ . í irtai Z, 50
Dr. J. L. nyilatkozata: .Az ön pregarátumát összes betegeimnél a legipob sikerrel alkalmaztam i már 7 napi használat után gyógyulást /redmériyezett.
VttirMffltHtt! Fr. Vitek ACo. Prág
■ Vuurpui ll. .
OM OLL-FELE
I- SElDH^Z-PORá
csak miikor valódi, ha mindegyik doboz MOLL A. vadjegyét és aláírását - tünteti fel. —
A Moll A.-Ide Seldlltx- por ok íarlőa gyflgy-hatása a legmakacsabb gyomor- és altest-bántalmak, gyomorgörcs, gyomorhév, rOszött azákrckedás, mijbántalom, vártolulás, aranyér él a legkülönbözőbb nói betegaegek ellen, e Je|c» niiiizernek évtizedek óta mindig nagyobb terjedést szerzett. Ára egy lepecaételt eredeti doboznak 2 korona.
\'f/atu/ji/tfcoJr törvényileg fenyíttetnek
f M OLL-FÉLEH
SÓS-BORSZESZ
JMOtlíÖ fNimMi lUMiPt
C íMm éihiii
csak akkor valf dl ha mindegyik QvegAfo// A. véd|f|yél tünivti lel étt„A. Moll" feliratú ónntattal van lárva. A Moll-féle aóaborifcai nfveiftesen mint fáfda-lomciíltaplió bodCrssó\' lévl net ktfssváHy, esus^nameghUlta1 t\'Hyöh köveik«»imény«l»
nil tegirffiirrtebh ntb* H
Kitér, rpy ótnifí/ff uredvii flveg éia 2 korona*
MOH foeniiitoíijpaiiji.
gyet msk> i * hölgysasppsnt IbotokaiuiU /|j..i»Mitrt pivNM\'kik MílttAttv* r^/ifo. Arfl dara beniftm 40 fillér, a tiorati I kor. aofillér,
Niiiti ú«fii irwíiiiffMM mi i MÍIMMMI MI ihiim
I "»«élkSftfé«t Mf*/T A M y y\' • r» ítf, HttT ■ /4Htli*i
éHr N « a, iKfthlawka •• ti ét
4 ÍUhItilQkl\'llll ll l/lűifíftiOiwi t* w
I ilhmll «
AH\'/1 A,\' HitUujnvt\'
ZMtA
Hírlapkiadó ós Nyomda R.-T. Nagykanizsa.
ZALA politikai napilap kiadóhivatala.
Nyomdai mfiintézet Könyvkötészet. x=
Legjobban berendezett
kliyvkltészc-
könyvtári kötéseket, diszköté-seket, naplókötéseket, iskolai kötéseket, aranyo-zásokata legjobb és a legtetszetősebb kiállításban olcsó\' árak mellett készítünk.
sfi Készül őt
Mindenféle kereskedelmi, pénzintézeti, közigazgatási, g a z d a s ágiT egyházi, iskolai nyomtatvány. - Árjegyzékek, művek, meghívók, eljegyzési és esketési értesítések, gyászjelentések, névjegyek, falragaszok, körlevelek és min-denféle Ízléses kiállítású reklám nyomtatványok.
Nyomdai iroda: Kiadóhivatal: Szerkesztőség:
Kazinczy - a.
3.
Melczer-féle hál.
Teleton: 78.
Gyárt
Üzleti könyveket, ügyvédi és egyéb jegyzőkönyveket és naplókat, o zsebkönyveket,
jskolai irófüzeteket, o rajzfüzeteket, o rajztömböket, o vázfatkönyveket, O mintazacskókat, O zsákcédulákat, bevásárlási könyveket, dobozokat^ o naptárakat papírzacskókat.
= Áraink a legjutányosabbak! =
Budapest ^ postabélyeg kelte.
Hl CtISMERT
LEGELTERJEDTEBB MAGYAR NAPILAP
Az Újság
Szerkesztőség tís kiadóhivatal:
BUDAPEST, Rákócy-i t 54. sz.
Főmunkatársak: He rezeg Ferenc, Kenedl Oé/n KdboV Tamás. Kozma Andor,
Felelóa H/erko^ztó^-Onlárlödftn.
i i ■
Mmkesitátári?
I)r. Águl lléln.
i■ loii/riui fyrak j • t\'liy Hr^fi v K 40 f^, nf* Kye»l 7 H, f^l ívfa 14 kor,, i\'flCn? »>\\ i \'JH korona.
Nikiéi N«nyk«iii/M»n Hoitrnlliil ndtfililal
SS wm SS
i ■a ■a
Figyelmeztetés!
A Schicht
szarvasszappan
valódi csakis a
Schichl
névvel éa a „szarvas^ rád* jeggyel!
8. oMiL
ZALA
1910: október 2.
Háztulajdonosok figyelmébe! Stí^L^S\'
kút-azlvattyú jókarbantartásl vállalatunkat
Elvállalunk régi, romlott kUtaztv&ttyükat kijavlláira és lóktibtnliriátn évi *tat*nyttasx«gért, felelősség és jótállás melleit. Továi bá. berendelünk; ujonan - vixvazatékat, ttlrUmbilut ét uj kútaxlvattyikkat. ■
Kérjük a háztulajdonos urat szíves megbízásait. Kiváló tisztelettel:
Qimlfnui+o óé I lilaLw épületlakatosak kútstival\'yii és vízvezeték berendezési wlllmUVIto Oo UjldKy vállala t Nagykanizsán, Erzsébet-tér (Caoport-há/).
Magyar-utca 6Z3K r szám alatt kerttel 9 és mellékhelyiséggel együtt azonnal eladó,-esetleg bérbe adó. Bővebbét ugyanott
PÉQ5I ANTAL
■in i H i1 kocsi gyártó ===== Nagykanizsa, Kazinczy-utca 12.
Értesítés. —
Van szerencsém a t c. közönséget tisztelettel értesíteni, bogy
tini
Bátor vagyok megemlíteni, bogy Kaposvárott, a Msyer-féle koeaigyárban 21 éven át mint elömunkás voltam alkalmazva s azonkívül a külföld nagyobb városaiban szerzett tapasztalataim alapján is, képesnek érzem magamat arra, hogy e, szakmába vágó mindenféle munkát szak-szerflleg készítsek.
Abban a helyzetben vagyok, hogy uj kocsikat, javításokat, valamint azok becserélését elvállalom. — Megjegyezni -kívánom, hogy ennek folytán nálam bármiféle kocáik a legszebb kivitelben, a legjutányosabb Arak mellett szerezhetők be. — Szíves pártfogált kér
Pécsi Antal.
liiji
A .Világ* politikai napilap előfizetői közt
1810. decembet lö-én
karácsonyi ajándékokatJ
sorsol ki. És pedig:
Egy előfizető kap .... 1000 K-t
Két , . .... 500 .
öt . . . ... 200 .
Tiz , „ .... 100 , -
Száz , 50 g
250 . . . . . . .20 ..
500 . „ . ..... 10 .
Az ajándék nem készpénz, hanem utalvány^ amalyiyel eJófceió cégeknél vásárolni- lehet.
Részletes ismertetés a .Világ" bármely számában.
A .Világ" előfizetési árai:
Egész évre.....28 K — fill.
Félévre » . . . . , r 14 K — fitt.
Negyedévre .■..;. 7 K - fill.
Egy hónapra ..... 2 K 40 fill.
Előfizetőink minden szerdán díjtalanul kapják a .Politechnikai Szemlé\'-t, mint. a \'.Világ" rendes heti mellékletét és kedvezményes árban, 2 kor. 40 fillérért, a .Divat Szálon *-t.
Ilzifi árjegyzék!
Érvényt* 1910. október I5lg.
KM nő minőségi) száraz bokkhuáWa házhoz szállítva, óHierakvi,
3 mtr. m. ölenklnl M. • K,
110 , , , J««» .
3.W , , , 41 Ki ,
súlyban - Métarmáziánkini I.WÍ .
Kgát* kocsirakomány 100óí> kgr. K lOfc
Viszonteladók, gyárak, pákák »tb, 10,01)0 kg. kocslnklnt l*fl K.
Koiulor Adolf ®S?2
Pályázat-
IIA nagykanizsai izr. hitközségnél üresedésbe jött
[osi iiiisri
pályául hirdettetik
Évi fizetés 840 (nyolcszáznegyven) korona.
A pénztáros hivatalos órái naponként- d. e. 9— 12-ig és d u. 3—4-ig, szombat és izraelita ünnepnapok kivételével.
Pályázati kérvények f. évi október. hó . 10 éig nyújtandók be a hitközségi elöljárósághoz, i—
Az állás miel\' tib elfoglalandó s ugyanakkor 4000 kor. biztosíték leendő le.
Bővebb felvilágosítás nyerhető az izr. hitközség titkári hivatalá-latan.
Nagykanizsa, 1910. szept. 26
II miMii\\ Izr. Mm
4339 elöljárósága.
Rum
az elismert jó minőségben egy liter
90 krajcár.
Kapható;-
n HM 1 iL,.
Nagykanizsán.
2474
Értesítem a n. é. közönséget, hogy legjobb minőségű
bükk

zitát
— bármikor szállíthatok. — 100 métermázsa vételnél 187 korona, azon aluli rneny-nyíség 190 kor., 1 öl 210 centiméter magas. 40 kor. = házhoz szállítva. = Szíves megrendelést kér:
Rosenberger Pál
Csengery-ut 36. sz. „
Kaufmann Mór
uriszabó
Nagykanizsa, Erzsébet-tér ((Itt báz).
_ Dua választék a legfinomabb szövetekből. Gondos és ízléses kidolgozás.
= Szolid, jutányos árak! =
Figyelem! m
Nyomtatványszükségletét csak a
lila ItyoRida R-T.-rbI
szerezze be, hol a legizlésesebb, leggyorsabb és legjutányosabb áron l6sz kláíúlgélvá.
NÉVJEGYEK «
5 perez alatt készülnek It
\'LONEREFEJTO GEPEK
tiiKtiü ti amis mims uuuttmi utvtiso
IMMUStili SÓlllf Mlttl S JttltBTIS SUTtUI
SZABADALMAZOTT EBTE3ITETT
LÓHERCCSÉPLÖ FEJTŐ - H TISZTÍTÓ GÍP
oicjo áiu umitnnituttitUini
itjwititt minaiii •wmnttu bhs
; SZŰCS ÖDÖN mi
\' BUDIPEST VI atGimil UKIt ll
I
III:
Első kanizsai szőrmemegóvó intézet
Eötvös-tér 9. szám. -□:
Megrendelés szerint készítek: Szőrme-kábát, aiArme-garnltura, •zflrmekucsma különlegességet, utazóbundát, lábzsákot, szóval minden e szakmába vAgó munkAl to legegyszerűbbtől a
legjobb kivitelig. Raktáron tartok: mindennemű n/íirmét, valamint kés/ szllrmagarnlturákat. JiivHAhI Átalakítást olcsón végezek. Szgl)6knek nltínyü* i\'u I kwaió uiii«i«ttcl
a 11. érd. iiimíiüiín siiví* Roblnsohn Gyula
pAtlIugásAi kír?m, csaBOas
iilliimiilvf
sQi
ÉPitke
ólt figyelffldbe
TiazteluUel no izel*ncíím« nagyérdemü építő közöntíjt ttivet tadomlatn utai miszerint uj épllk eiést, réld tpulatek tat*, rozááát 4a a« mm éjülkttétl ttakhoa tartóid ter v• N, bármilyen rajttá, kSttaé* vatéaak 4a tltttmelátakat, unlfj Ml mit íveken karátttüt la jutiajraa ét kedvwd feltétetek kiürített U«iini«a,n|. tel la felkérem at tpiUai t/iodéto*o a. 4 köz»n«éjet, bon bármely terv klVHt éhtt t tégoagyobb bizalom mai horzám frmjulni kugyatkaitiea. sjakuilauw SBSfr WktetHJt lajrat^robb maiwiégaditét • kérem m^j, hniái pirtfogáaát
maradok teijca ÜtiUl.tW
Mankovits Jakab
okleveleit épitfi 4a é^téttaU váiíalkoÁ
Nagykvntxsán, Ktntziy-utca 21 ss.
SERVKÖTÓK pneumatikus pimmi petotlávat. HatkMM hölgyek étsrat tettért minden altcstt bettgté| ét légé hat ellen. Gumml görcs* ér harltnjrtk Mülá-bakat és mikttdnt amputáltak rétiért, tesicgycneslM, |író-ét támgrpiktt, jejr ét Umattló fiiökit, egjrencitaTtókat ter-dcnnflitck résére, vaamlatibcttfítpa-lástmt tartozó Ut^ \' ues cikkeket líéuit a technika legmo-dérncbbcivéiiurint legltttényosabbgylri árak mcllalt
f -r | j • t cs. éskir.iaí.iérv-
K 0 Al i >1 kötékétttttefjFt*-Iir7ir7iii nanmnyvt.
Budapaat, IV. Karon«hareaf-«. 11. Legújabb háromeiernél több ábrával cltiiott
képes árjegyzék ingyen és bérment\\e. Alapítva ia7a. . Tatatan \'a ra.
J féljen
n kolerától!
I ". .
mert egy paiack ,
ij Jiw
f Cognoc Medicinái\'
szavatolt valódi borpárlat biztos Itatásit Avaiar. a fiumei „ADttlATICA"
CnanaelapArolé Ré»ivényt*r«»aa kltflnAnak tllamart kOlöntac***4^
Kapható mlnáan gyógywartárban, drogériában la John wamttM* kaééalMHi,
ll
1910. október?!
ZALA
9. tUá:
Egy 00 korona.értékű ajándék
előfizetőinknek!!
Alant felsoroljuk a 30 kötet regény eímeit, melyek gyönyörű szép angolvászon diszkötésben vannak kötve, egy-egy kötet bolti ára 3 korona, Uhát a 30 kötet kilencven kotorna
Ingyen adjak mind a 30 kötetet
a acgrendtli egy évre „A BAZÁR* divatlápot és beküldi is érte járó hat forintot Félévre is megrendelheti 3 forintért • akkor ezen 30 kötetből 10 kötetet adunk (a felsorolt csoportok bárnefyikét) gitesefl díjtalanul*. Eien itt emiitett összegekben már bennefogUltatik a kedvezmény után járó dij is és így semmiféle külön Összeg ézen dlszkötetek után nem fizetendő. A müveket postafordultával jígWWjSk, mihelyt az előfizetés beérkezeti Negyed-évre is előfizethet, ami 1 forint 30 krajcár éy akkor 5 kOtetjdiszkötésü regényt adunk, postadíjra 20 krajcár csatolandó ezen 5 kötethez és a kivet-[ _ _ kezö negyedben kapja a másik 5 kötetet ugyanilyen feltételek mellett. Utánvéttel is megrendelheti, félévre vagy egész évTt.
Ilyen fejedelmi ajándékot lap még nem adott!
K&etezőleg kijelentjük, ha bármely okból nem felelne meg ezen kedvezményünk, a nekünk befizetett előfizetési Összeget minden levonás nélkül visszaküldjük. A\'BAZÁR \\ havohkint kétszer jelenik meg és minden szama százezer unnó kezén lordul meg. Kérjen díjtalanul egy mutatványt. 1 ; ~ ; í
\' .ii^-..^,.. -." . • v y \'
Itt felsoroljuk a 30 kötet angol vászonkötésü regény cimeit.
/. 10 kötetes regénycsoport ciánéi.
1 Malonyat D, A gyára, i Zemplent P. Qyi n(. A leghatalmasabb éem J ÜattS A papos.
4 Tikari K. A nigju{i/lú
5 xity A, Mtgvélté szerelem (5n£ küzdelem a ttréfl
7 Tábori K A boldogságért i Vértesi A, At elet betege
10 0«ml r. ér Molttaruz rtgeumeje
//. 10 köteles regénycsoport czimel.
1 Htreien, fi toktatm halalom
2 Pátett L A.nrarudt tíaxuí
3 Czobel ALf Két arany hajsza!
4 Nagv t., A Oefolhyrk
i Lombrvso. l.ongéu n intttbeg t Seress /, A fértél 1 Sienkievut (fia Vádit / i SlenkieHcz 1/m Vadít. II 9 Kabar T, A UxxUsteg nrrééfn. . H Biroupl, -Hugók Himmit
UL 10 kötetes regénycsoport czimei.
1 Akónyi A. A fehér asszony
2 Kitér I, ftnesx Motfa-
3 Danin K. Ilarrz « fermésifíben I
4 Dárvin A*, flmi t termésűiben II
5 Verne Oy, Cuu Ole tarsjtgye * Nagrédt L Kutoka
7 Barna I. hyékok kanyve
8 Verne öy. 4 danát hajót
9 Prém L Idegen szavak szótára
10 Pna D. Tgj nmet rum wmrn -
Előfizetések a „Bazár41 kiadóhivatalához küldendők, Budapest, VII. kerület, Dohány utca 16. szám.
• v ; >PontQS!
Ha nem kivánja a 30 kötet regényt, e helyett megküldjük Tolnai Világtörténelme három kötetéi, a fent emiitett évi 6 forint előfizetési ár mellett,
______melynek bolti ára £0 korona, félévi előfizetés után csak egy. kötet jfe.
Itu!i uiriiiz-.B iwiiil-. fr. Jflfi-® lil- ti Mlíz-
Motorok
Benzínlokomohilok
Plewa és Társa
gép- és motorgyár
Vfittgusi 71-80.
Sürgönyeim 1 PIrwa H ien-H friial*.
Kerületi képviselők kerestetnek.
Minden tend szérű ét nagyságú
sütőkemencék
keverő- és gyűrógépek
az Ostses
sütőipari segédgépek, eszközök
és
sütőkemence-armatúrák.
QOJROLÍN Felülmuihatotlan háziszer
^^liofWXISZ meghűlés okozta bajok,_ mint ~ km ■ \'^BKaueemm rheuma, köszvény, ischias, zsá-öában szenvedők fájdalmainak megszüntetésére. Ára kis wegnek 2 korona, nagy üvegnek 230 K, próbaüvegnek 1.20 korona, * 42*1
GyArtJák t
Dr. Borrt X. ét Boravszky K.
Budapest, II., Fö-utc* TS-77. n. K. Kapható mindenütt.
Van szerencsém a nagyérdemű közönséget értesíteni, hogy Vörösmarthy-utca 14. sz. alatt
fehérnemű- és vegytisztitó -......- intézetet i----------
nyitottam, ahol mindenféle fehérneműeket és szöveteket szakszerűen éi a legkényesebb idényeknek megfelelően tiirtltok. Sxíve• pártfogást kér
hencsics gyokgynk,
th
35.000 bor- ós gyümölcs-sajtó, 2QPÖO gyümölcs- ós szóllózúzó, \\ 300 hydraulikus sajtó
bor* gyümölcs és ipari célokra stb.
került ki a Mayfarth-féle gyárakból. Az 1909-iki évben készült
11\'
Ü a
2500 sajtó 1Z00 zúzó.
Csattanós bizonyítéka ezen gyártmá* nyok föltűnő jótágának, Tessék bizalommal fordulni
MAYFARTH PH. ÉS Tsa
mtxd^nzüAsági és Ipari ttépgyiralhoi,
BÉCS II,, TA BORSTRAS5E 71.
Hltllntstvs tH)»i» mtM f 10 arany ri uttst atl. értmmsl.
Iliiilll llfn irliiyiilii Hifii iiptitia lt vtimMlrvitM kaniutatl
- I «uéS mlnllf a Miyfstta «ss savért ttgyatnl. wtmmmm
»
Egy lángész termelte
A század legnagyobb iíiustei Írója tudvalevőleg VERNE GYULA volt A Magyar Kereskedelmi Közlónv hírlap, t fölflMSa 2 vílibirQ Írótól most 30 kötetet adott pompágjgolc ss.nfien elöall.tott angflL
* •-• ^ ; THlant Iridoroljuk i
Itt bsmatatjak a . _______
\' ^ VEWWg C 00
"cimlcpSnr&^ttieBlunL \' ^ Márár^itfcoxáto izVrint Verne kflVyvein^ nfmesebb, szórikwtatóbb ét tanulságosabb könyvet nem adhatunk fiaink keiébe^ Vállalatunk egy.
•zen* SUWtetetsdott k és a fordítás Sonkáját a magyar irodalom lep}c!e-ebbjei»H végeitette. u. m : Miket La os dr^Cholnoky Viktor,. Bánya. E emér dr., Savoly Ferenc dr. stfc Aa Itt rajzban bSmtatott^ mnehSv kötet c5ak tájékozást nyojtakivftre nézve/Minden-egyet kötet gyönyörtt angOUásrtn köti*be, igazan pompás 8 ►imü beljlési táblába van kötve. Egy egy kötet 12-cm. széles ea 19 cm. magas. A kötetek cimeit a\'ant scnljik fel. Minden rgus kötet lítgétx oldalas prmöáa rajzot foglal magában. A rajzok nemetek a sxövegbes pOTto.analkalmwva^közöltek, hanem ami a lényegesebb, kor hűek
- Egy-egy könyv terjedelme 200 és 240oWal kfliött variá1. A kötetek feltűnő <^\'caó árpn vannak fe\'véve, a mennyiben egy-egy kölet 1-kor. W III. kerül, bolti ára * kor, 501illér.
5 kötet 11 koroaa 90 lUWr kelyetl S korona SC fillérért ssillltoak. megtaksritás IS köteí *gy aierre meghozatva 17 korosa 30 fUlér helyett 72 koroos 30 bMét, tokát
tehát (koroos. ; - : i. ----U koronával* ulciábbar korit-
" . ",r — -—rr-i—•i—=—t---wkStet vetélnél 23 kerona fcetyett tlkoroná*\' fillérért számítjuk e« igy 8 kor 30 kötet raegíemfcléfnél 80 koroos bolti ár helyett U korooáért azámltjak, tokát
90 tlllért tokarif mtg. » koronát takard meg ___\' _ \'
" Ha a megjelent aa kfltetel earsrtrrt atcrsgéem koronával kevesebbet tizét, mivel a 30 kötetet 73 korona boIU ár helyett 38 koronáért szállítjuk.
\' / Bégum KP miilima 10-11. Qrnnt kapitány gyermekei, I kitti. j i 32 ót Mi Űrhajón.
2. BomSirnac í\'laudius , Ii QyáUdetmet Robnr. [ 23-24. Sándor Mátyás, 2 kátét.
. • . . _ \', 1 1 Brmaaáu astamr 72 Három orosz ét hárem angol ka- \' It " -25. Servodac Htctor. >
- ~ — v 4. Chameilor. lamdjat. fi* Strogoff Mihály.
i OhS Dardentor ■■ ■ /#- 15. Haturas kapitány, 2 kvitt. j j 37. Tizeuotévn kapitány.
■ • \' l \\ 6 M csillaga. í| 1&-/7 JégtpMnx. 2 kötet. ; J Jl Unó város - Zártárók.
7 [htnai hajós-i\\i"ip OJr tonjtgyr ~ I&. Kftnban a ktményfej*. 11 JB L\'fazát a fvld központja ftlí . k , -- ____ • • .
jl Es:at a dél tllen .......13 20. Két fiipp testvér, 3 kötél. íj jn l\'/asás a holdba, utasát a hold
9. Falt a kHgábea. —. ü. Orinokon kereszt*!. j kirtl
V MoErendeléeak a Magyar . Kereskedelmi Közlöny, hírlap- és körtyvklaoó vállalathoz küldcndck, Budapest, VII., Dohány.utca 16-lg.
«MeRrendelhéKők továbbá ugy\'a budapftl mlrft a vidéki összes könyv, áy paytlrkeroskedflnáJ —^--
Tpw á "F^TT^Ci \\ T T7T7"T1 \\ TT cégnyomással, különböző minőségekben, legolcsóbb árak mellett kaphatók-\'
-L Ax llífeAij V Jjjl AlV ZALA Nyomda Részvénytársaságnál Nagykanizsán.
S| | HWMUil a bór ápdására
Lerelcgánsebb tollétte, báli és sálon púder V ^ > | | \\ ®S|
i^SSl^ | v 51 nemes gyümölcsfa- ÍT fi
isnár áltt.\' Bécsben I | koávágyttnólcaSak,
ElUmfrö icvtlíJta Ugjotb kfftCkbélmlríer cctc:hc:miUíhiiwi-vannsh. I É I V*°"00M;, ^ft I II
|Y GOTTLiEB taussig 1 J J sima és gffikeres szfilfivesszíh I I fl
ea. eaklr. udv.tellctte ezappan ér lllatezr rgyára I L# M " a«k. IU»hotOfc, n 1 I II
Főraktár: Bécs, I. Wo Izella ^
Mmy dobos 2 kor. 4o I. Kapható a legtöbb Illatszer-, drogua-kereeks* .
tféeben és ayégyaaortorb.aw. Asf%ksmzsáft- Atr át ltohm, Keleti ü Mor hretü r
üyula Ooltota oá Oivf oé^loél -ÍÍÍT^y
— — lufij MFTFfíR" flpii7^7pkrpnv
ÉJU2. Hír, (III), klállhéi. Iomít), ). díj atanWrim. CmMftf w (ifi hI»IL I LUIL \' MullLULUm flll
nn; NSO^\'hi. I. aij m^aieiél - inoi trme^ari . ® Ml " I ^ *
HiHiitV, ). álj diizakleivel. ll-o?! péc»i kiáilité- jjWBI © jfii f ^ Á **
Legíjsbb r« rdsserU köttyökszerkerettí fii • \' ^ ~
BORSAJTOK VAJDA ERNÓ. BUDAPEST
Kostuth, Kinesem, lb>gysl)e Mabllle és Aeélor»«\'N » npffi r
magyar bortarmolOi lo|fkodve|iab|>\'b<irtiajt(U ^ ^^jtgW t
I a ti (h)drtiiHkuii) J ^ ^ ^ ^gK --^ggg^ggggggggi ___
tf^Afdk él fVILlAM-Ittujrt H ! ^MmBs^ílÉ^, \' ^^y-gky
CfflMfitUgálíl I tí^yo/^ fl lug^l-pCk. nWi iéWwJmftlti! * ^^^^
M^o/eii Mmmmim. i-Mf i gy \'tíjwwritfiáa , TlirrtnU ^n filtert bittó* pAvcéí ------- ------- Ar|#iy«ok ingben. -----.. uvkn inrk f*én**>ekrtnvrk>p**C
5zil4QTI t-5 bi5K/i\'NT ;-Wmr^ m^iS^r:;
" ■ ■ ■ uj:\',,HT t "f^\') luli rifflf^tti íf, AifVi és A( /rffff
KépRyáros, MlHKOl.CZ ; ."\'\'f
_________mft rfíW niltUfht^Hfn,
/. Btgatn KP mitltnja ■ 2. BomSirnac l lauaius iBi unnom uuumy
Qovís Oardentor. Dél csillaga.
^s jLe&QT^yár
VAJDA ERNÓ. BUDAPEST
Tslif»nl03~7
•i Nagyobb sseaorlaég*
nemes gyümölcsfa-
ciomete, koáyágrttnólcaSaK, vtdoncok, Iterlé lóvényak,
sima és gffiHeres szOlűvesszőh
U o«b. k«ph»tók. ,,
Ht Tooaok etaiaetto áalagjsskot sávaL
Tpw á "F^TT^Ci 4 T T7T7"T1 A ~TT Cégriyomással, különböző minőségekben, legolcsóbb árak mellett kaphatót\'
-L AJl llifeAij V JttilA-lV ZALA Nyomda Részvénytársaságnál Nagykanizsán
la oldal
október 2.
Itt bsmatatjak a VERNE kötstak raj-sát« aa srsástlféí-dányek rendkívül eelnes angol vászon
.** vannak. *•*
Hlanl felsoroljuk a kötetek rclfneit, oala mini a fordítók m neocil. \'
őiviű Wő^lraüWléat^éWéTpfárA ianárok azáiti nyitaikozala szerint Verne könyveinél nemesebb, szórakozlalóbb é« tanulaágoajbb könyret nem adhatunk fiaink kezébe^ Vállalatunk egy. SeTEet adó t k és a fordítás numkáját a msgyar .rodafrm lep}e!e-ebbjei»H végeitette. u. m : Mikts la os dr.,j Cholnoky Viktor, Bánya. E emér dr., Savoly Ferenc dr. stb Aa itt rajzban bSmtatntt^ e^nehSv kő et c5ak tá,tkozí>t nyojtakivftre nézve/AVÍndch"c-gyei kötet gyönyörű angOUáSrtn kötőbe, ififazán pompás 8 .imü beljlési táblába van kötve. Egy-e» kötet 18-cm. széles S 19 cm. magas. A kötetek cimeit a\'ant srrrljik lel. Mindén, rgxes kötet 10 tgési oldalas prmöáa rajzot foglal magában. A rajzok nemcsak a aiövegbes pontosan alkálimra■ ^fűltek hanem ami a lényegesebb, kor hűek
• Egy-egy könyv terjedelme 200 és 240oWal kfliött variá1. A kötetek feltűnő (ftsó árpn vannak fe\'véve, a mennyiben egy-egy kölet 1-kor. W III. kerül, bottl ára * kor, 50 fillér.
5 kétot II koroos 90 fillér k«ljctt S korona 50 fillérért stíllltoak. megtaksritás 15 kötet fcgy*ierrc meghozatva 17 korona 30 fillér bolyott B korooa B0 í\'Hér, tokát tekat < koroos. II kercaára^olnOtbakorit. " •
"BnaféTvételnéi a korooa helyett II korona fillérért számítjuk es igy 8 kör 30 kötet mcgiendvlésnél 80 koroaa bolti ái 30 fillért takarít meg » koronát takarít aeg
" Ha a megjelent 3a küetot tggegt mcj-ecdeli. 37 koronával kevesebbet flxet. mivel a 30 kOtetet 73 koroaa bolti ár helyett 38 koronáért ssáUltjak
itt 33 koroaáért számítják, tokát
10-11. Ortnt kapitány gyermekei, 1 kitel. ÜL ÚyázedHmes Robmr. [3. "Három orosz ét három angol kalandjai.
14—15. Haturas kapitány, 2 kalet. 16- T7 Jegsphinx. 2 kótel IS. Kftnban a keményfejlL J3 20. Két Kipp testvér. 2 kától. 21, Orin+kon kereszt*!.
22 öt hét légkaján. 23-24. Sándor Mátyás, 2 kátét. 25. Servadac Hector. 26 Strogotf Mihály, 27. Tizcnötéves kapitány. M Vstá várót - Zártárák. 30 Utánit a /áld központja felé J0t üíaxút a holdba, utasát a hold Uril.
V Magrsndelésak a Magyar . Kereskedelmi Közlöny hírlap- és könyvkiadó vállalathoz küldcndck, Budapest, VII., Dohány.utca t6-lg.
«Megrendelhétők továbbá ugy\'a budapesti mlrit a vidéki összes könyv« éf paplrkereakedönál ■■\'■■ m
TJJlt*? /
f\'.w mi\'/m mhmim!
TbfirtuH lún^vAgó eltört bigtő*
•átiAit\'m rk ftáiiMfitt\'frr fuyt t\\
tlt it<t i tfnlfiftfii\' } ukiujny köm \\ fittkrtu ck, Arle£\\ *tk t* kfilt**i Ytté* iH/tHt\'itfrttn,
KL1TH1A a bór ápolására
PÚDER
az arcbőr szépítésoie
és fixiomltáusára
Legelegáneabb tollétte, báli és ealon púder Keht-r, tözia^ülif. Vágy sárira, snalyyihs ée Aíáoivs Dr. J J. Pehl^ nr-és-kif:
tsnár áltc\' Bécsben Elismerő icvtlíít a l»g;okb hfltchbOl mlríer íobcíhczmslUkilvtiwmsk.
GOTTLIEB TAUSSIG
se. ás-klr.\' udv.teliette-szappan ée lllatezr rgyára Főraktár: Béee, I. Wo lzells 2. Szétktidéf nlénoát. vagy aa (aazef déltgcs bohüldéss mellett.
Egy doboz 2 kor. 4c f. Kapható a legtöbb lllatezer-, drogua-kereeks* Sásban és gyégyssarterb.ae*. flitikaniiaén ■ Atr »s ttohrn, Keleti H Mor kreto r -1 Ovutá Oeltdt oo Orvf o^koél
JitS. fittv, fax). V*é)lliés>. 1 onrny/1. díj atanWrom. l\'ll, Naovaiftil, |, dij rti^tUevél - lw»l trme»\\ári IhWilrM. (-iJ t\'i\'zeMtvel. - IV07* ívi péeaLkiállltá-| pun aran)^rom éa dltsoklvvei,
Legoje^éi rerdsaertí könyök szerkezetű
BORSAJTOK
Kootutk, Kinosea, llegvslje. Mebllls ét Aeé|or»/ia s
mogyar bortarmoi^i l*|ffcedveliobtr feir^tál. I^gujsbb rondavsitt \\ 11 n yt»m a mi (li)ilr«uiiki.*|
Mh- k#t%és kieerar^i sajtte
IUUf)úáéeiji prOMléahfa1 •silá sk tOslásIsi A shmi i#)íwj iem átta keplá M»M«»»kk«l, fay»»l»t»l^»SlMl f»M UrjlfM A IfttM* aay Saialiban\' káoryas kmkitál rgy «o«kif aifii káneyso k«s«ikotei
SMfó\'/Újóll éa bt^Wt^ik ,VILI AM" U\'kiiJ.iIIi
witrifugálll l>onyot6* éft |i\'i(\'^»j>ck
lOffUl borával! k.tMllMk* I ^M l du tijigf kialt\'l ---—— ArJSgysák Irt** en ---------V ^
5ZIL/1QTI tb DI5K/1NT
itApgyéroi, Miskolc/
Meg|e!enlkmfnden hétköznapon est© 6 órakor.
jgritotMt ü IlMUtnut:
NAÜYKánizs a
Haxlncsy-u. S.
Telefon-szám: Í8. tgy attMkáMartMtL
, ^WUWIII IlkU ktoltmlnyrt ■ uMnh pbím I illirtlt - KMnM miiAlii. ^ „rn ht rt\'iWlw ImMtl mm
na BÓtHrnM « wtMHMi
ti arlHfenl HMinim mm ya« W • MtiMUnM,
ZALA

«*UiOkíé«»*i Egy Mra IJŰ IL Negyedévre Oú „ Félévi* «•• . Sfte>4><« 11 - -
igya* »»*m ars I nilér.
H*lyW*« házhoz, liordva: Én bóra 1.30 K N*gy«ttvit J.JO ,, Péléwe- . 7.- „\' Pg*«r U- „\',

•Mtirégak. Ma IrimuttUuk *»
knrlamtn/aii loronkínt M flllir. Ellngylélí jU rikrtlrl *rteen*wk <fi|k 8 korona. KAw^miutHtIhMéi • hu
XXXVII. óvf. 219. szám.
---k;-
Nagykanizsa, kedd, 1910. október 4.
Zala Hírlapkiadó és Nyomda Rt
A politikai helyzet.
FflrtfOíl pRlŐBltiShkl^^
Budapaat, október 3.
Rámutattunk már arra, hogy bajok vannak a költségvetés körül s a kormány egy félhivatalos utján ma olyan meséket tálal fel, -hogy az a gyanút most már végérvényesen megerősíti. Azt mondja el ugyanis a félhivatalos, hogy a költségvetés a nyomdában késik s azért Lukács László október 10-ike előtt aligha jut ábba a helyzetbe,-hogy expozéját elmondhassa, sőt hozzáteszi: esetleg annyira is kés-hetik, hogy a delegációk tárgyalásainak befejezése előtt egyáltalán be sem lehet majd terjeszteni a költségvetést.
Amit a félhivatalos csak feltételesen és csak esetleg említ} az valóban ugy ig van. Egész bizonyosan nem tudja Lukács László benyújtani a költségvetést ebben a fTÓntpban, mart ezt a hónapot egészen a delegáció foglalja le magának, ám a késedelmeskedés-nek nem a nyomda az oka, niert ha ott lenne a baj, akkor azon segíteni, lehetne, ellenben oka Igenis a kormány tagjainak összekülöm-bözése a budgeten, aminek az eredménye* azután az, hogy Lukács Lászlónak az elaborátumán gyökeresen változtatni kellett. Hozzá:
a megváltoztatott költségvetést be is kell neki a felségnél mutatni, amiért fel is kell legközelebb Bécsbe utaznia.
Száz szónak is egy a vége, bármilyen helyesen cáfoltak is: a kormánynak indemnltásra lesz szQk-> sége. November előtt a költségvetés meritumának a tárgyalása el nem következhetik. Arra pedig, hogy a költségvetésen, hamarosan átessenek, aligha számithat a kormány. Ez az első költségvetése (miután a korábbit még a Wekerle-kormány-tól vette át), már pedig az első költségvetésben megnyilatkozó „nemzeti munká\'-t alaposan szemügyre kell venni. Hogy pedig való-1 ban lesz azon szemügyre venni való, azt elárulják maguk a félhivatalosok is, amikor azokról a bizonyos , mérséklések "-ről és egyéb ilyen várható jókról tesznek említést
Ám van még egy másik akadálya is a költségvetés gyors letárgyalának. Közbe esik ugyanis á foaiTk= NyHi hogy á kfizns hatfóe-javaslat. A bankjavaslatnak, Illetve a szabadalom meghosszabbításának január előtt tető alá keil kerülnie. Vita nélkül ez sem fog menni, annál is inkább, mert most már a kormány Is ugy hirdeti, hogy a készfizetések rendezését valóban ugy érti, hogy nem okvetlenül kell. a „rendezésnek" a készfizetés fel-
vételét jelentenie. Annál Is inkább, mert immár bizopyps, hogy a készfizetések felvételét a kormány nem kapja meg. Egy formulával akarnak magukon segíteni, azt kívánják kimondani, hog\'y a készfizetést „ak--kor léptetik életbe", amikor erre nézve a kormányok megegyeznek. Törvénybe akarják szóval iktatni az — ad graecas calendas-t. Nyugodt lélekkel erről sem tételezheti fei a kormány, hogy simán átsiklanak majd fölötte.
a
Bécsi tudósítónk jelenti: egy olyan faktor kezdeményezésére, akinek döntöszava van katonai kérdésekben, már legközelebb munkába veszik a védefö-lörvény reformját. Az illető a leghatározottabban állást . foglalt amellett, hogy ez a kérdés nem tür tovább halasztást s így a reform már a jövő év "márciusában a két törvényhozás elé fog kerülni..— Az uj javaslat már ugyszólyáp már teljesen kész. —
reg mai állapota tarthatatlan. Két mód van a gyökeres orvoslásra. Az egyik a kétéves szolgálati idő behozatala, ami feltétlenül az újonc-jutalék szaporításával jár, ebben az esetben a létszámot 195:000 i főre kell emelni. A másik mód a \' három éves szolgálati idő megtar- J tása, de legalább * 10.000 főnyi j
ujoncjutalék-emeléssel. Hogy melyik módra (pgja magát elhatározni a hadvezetőség, az -pénzkérdés. A kétéves szolgálatidő behozatala éverikint 100 millió korona\' nagyobb kiadással jár. v "• Kétségtelen, — hogy a mostani pénzügyi viszonyok nem kedveznek a reformnak, de emellett politikai momentumok is közrejátszanak. Magyarország engedmények nélkül nem hajlandó áldozatokra, Ausztria pedig, kivált a keresztényszocialista párt, körömszakadtáig ellenez minden magyar katonai követelést. Senki sem áltatja magát, azzal a reménnyel, — hogy báró Schőnaich képes lesz ezt a gördíti sí csomót megoldani. = Beszelnek nek róla, hogy a közös hadügyminiszter állása, bár a hadsereg rokonszenvez vele, alaposan megrendült és már emlegetik is utódát Krobatin lovag altábornagy személyében. De hogy ő nagyobb szerencsével fog-e\' járni, nagy kérdés.
A slöjd.
Reflexiók egy kanizsai kiállításhoz
A slöjd a középiskolákban.
A Zala egy múltkori\' számában beszámolt arról a kiállításról melyet a fcéz-Ogyesitó tanfolyam rendezett Nagykanizsán. Elsoroltuk a tanifványtanárok és tanárnők ügyességének és szorgalmának dokumen- . tumait, hogy mit produkált a négy heti
A kis zenélő óra. I Amikor a cárné fürdik.
A k» MObábui lámpa fénylik. Suglrlt Ugyan- hint«* Méli -Kflfiwt* nwghltl, \\b barátok, Mosotno arcok, kaik b*»*rd. Kint n«« tompa tanliAfgés, Kutyák csaholnak mérman; I br*l ««y <n*g wnao éra. Úttal idők fedi áijo<W<ija Knlimpll kttka*, Mindenen,
* ff"f" kis kék jfMwjt -Mellettem III így barna l/Riy; Isttt mint a itylló rótaabimbé Mowlytá piaháld ha|na>án. hmm hozzáér ktiáhti, ijedten kapja el tlébb Vtaawt Nil. ikl *wg a* ufll|ák, Miff kigyúlunk utcán a nViaák | SttaMKMtk
kOteiihb
$ amim a fát, kopott ki« w
Sm\'M Miiéin rvllgvit MáU, A ma I MM* Irtani mii t
Itttm irtM. tlflffl\'r__
, . . Prk*» ytíóaaa, iillflk, Vm aavar<NK«k, barrav aAÍ, |Jb man»»R, tlinf lirMík, Kííhi . iHat, MMlrMát, 8»tjr|iiili»in«y»li klkkripAI
Kgy kakMrmn fc*fi*gtl»*w<wiy
A iMt.rMi lln, ilirwrr ki I Mf liMfii utl agy •iiukitatt ái ttoMm ta nok gyrrrk A l**ny tAt*lg, i\'fl\'i ntéui,
fNMgft, mm, MW|tt|
MaM Mi H*irmm tvtt, fft piHaatt még . , s ah, n mt i »(a»i, a ilaiMk »ág* fin
A gá* Máit, ti *n kaiiHi h ptMmtMt, hmihi • M», % Vilj ninH. tlriHll. KMlg Máit*
Altfeáai ja, áttMáki i/ia
■ ík awaMfiM kiirt w<»i ti áimn, IWgfMlI mwAm ltot* Ltu UkmipmiW owiiimf* téiimi, I iát wiMira "i{U hantot l<rlM ti éibmn* < «íl"

MuMti <1****1.
— Na iihrImi leWi —
Nnuh*lm, inptom brr M.
A friedbergl várkatlélybél annyitítor luzt meg a nauhelmi utal az udvari automobil, hogy már tilnta külön keréknyomot vájt magának a tinta országul kemény talajába. A cámé pontotar*, lel-kütmertiatco kurátlk j kát nap egymásután, fürdik, t minden harmadik napon ttüiialel. ,
S<tmbcn a régi fából épüli tltő itámu fürdóhátul, miTytt a többi uj fürdő-házaklói ctendettn elterülő löld páMll-tiőnyeg váltktt t-i, fehér és nar<rticii»ltin távos magas váMoiifaltkkiil kdtAliárl át német ét oroti táti lókkal fellukugónill nágyt/ng látható, Mögötte rcjfőülif a Jfflli brjárila, nliilyiiHi .i cár né lilriiik N iiiíriH\'iiibiiii tűiül ttytm frjrdíiml fürdő vmi, a mindegyik négy htlyiségbői, rlőlérből, (iilrilMobáhől, Alinzőimbá-hói ái ii luln|di>ukemi«Hl fllrttómiibából AT,
Akli k nagyrávágyái öulrige kiállt meg. hun márkáén niitimiliiiil. igényb* vthtll g/ik*t a liiiiiciiiniliikni na iitiniljiifl uok a Irgi^wiiilllib polgári einláiliik arfliöila |« P\'rmt, fallákl, rnigy fíjltlllitil tUnlA lók nlífii fogikllák It HÓI airól |g vitai" ku/lih mái, Im ny kititniiylbuij Nauhrim ilhk\'iári iiiM\'iii, a ritrnik It ht ktllin* nyu|ititl « •i.infii g flltdók Haginlls Mád
A it>i<|i"iti|\'á«*Mi ,tt|\' ilulmt. itiftlő" niftlyiisN linilnkfiil\'ájs»ifj|étiá|i««4bH hl< miii/i mtiigikNl vilii lijiiiHvii, «Hk) iiitm
flUfill kéllllll li, ilíijliliilK^ MlllflMII I kawittliiiii itiéi«*M|t ináá inirti mull
el, a cárné egy másikban fürdik, melynek fehér lakkos öltözője és világot tárga olasz márvánnyal burkolt fürdőszobája éppen olyan btrá\'ságosan, mint előkelően hat.
Ajközönséget fürdók kádjai Iából valók a hogy a viz meleg maradjon, a fejedelem iqrdőkbcn porcellántéglákkal vannak kirakva. A kád fenekét gummilepedóvel bontják, est pedig fehér vászonruhával födik be. Ezenkívül fehérhuiatu párna tzolgál fáittáMkodásra.
Mielőtt a cámé fllrödnék, a kádat egy óra hosszat forró édesvttiel melegítik át, A fürdőtaohában kerevet it áll, hogy a Ckátiárl beteg, amint a kádból kilépett, fix percre lepihenhessen. - Mindenféle luhanynk, fjlrd^ruhák nagy bőségben, elefántcsont féittló garnitúra, ét minden egyéb kényelmi aprótág egésiltt kl at Ignián fojutfolinl helyiségek herendeiétél. -A ttthlAbáut a cárné -ttiltlilOU láloga-lánakor iritt -élővlráKgat látják ti. A kti-moinán kivüL tkl a cárnét tlkltérl, a két Itgráglbb mtiilidiiil fürdőatuony ti
uolgália irionlá-
nalt *gli> idillt tiírici mái lAndő|fik, itiiiil ai ő füitjójéi reiulhen larianl,\'
li kmm hfllgvtk tgy\'kt minket annyi* hói értlnlffllhi>l kn»(l»hliről, hogy ö tml-gillá kl a\'ml ttuiiótlli lirmébtriilrályuén kai ii| ifKlkor, l||(inni év etAtt hutináN* » MtihDiint lArdókmái, rtete i«gkt*M< ttaiiáiitk itkinii tii a nyarát át míg llltliiilliti iinléksilk iHtg tt Iftglkui Hniáti klrályttiioiiy ijiniAii Itliágri tnéptégátől áa |4fáti«n nlV|óiá||árAl
A utáifétnáMik ngyaiiiíokni a Itlrtlóknl rtiitltliik, tmliitl | Itgifllili lilnghcltg tliiihál i\'inliiic i\'uyiiíTn hőÍtlnWki>l, iHflnli l|iV ál huitifó RHilA kivirákét,
{.majd tiszta buzogó fürdőket. Az egyet i fürdők időtartama tiMizenöt perc.
Nauheim hircs specialitása a folyó-zu-I hogó fürdő, mely abból áll, hogy a viz !. a kádon erőt áramban keresztüivezettetik, Hogy a cárné fogja-e ezeket a fürdőket it használni, áltól függ-, hogy a többi fürdő miiyeit hatást gyakorol. Mert nem minden testszervezet bírja el a meglehetősen ki-.nicritő folyó-zuliogót.
A cárné szomszédságában — külön helyltégben — fürdik a tizenhárom évet Tátjlna hercegnő, egy nagyon Mm, élénk, ctactkt bakfis, aki nagy élvezettel lubickol a sséntavat viz ben.
A közönségnek azonban csak nagy ritkán van alkalma a cárnét látni. Jöttét a türdőhái körül cirkáló titkot rendőrök mag-jelenése hirdeti, A tötéMId autó at említett váuonsálor mellett áll mag, t at érkeiók tOttént eltűnnek mögötte. Táve-láttkor inkább lehet pillantást vetni a koctl b^laajébe, melyben három pad van t a kl<ér«ltcl egytm íiyolc^kiíettc utattl>» gad Itt!.
A pártié a hátultó pad baloldalán tao-kott ülni., Ktdvaióilen Időbon töbhayirt vattag kondőkbt vall burkolva. 11a a nap mtltgnt slltv Itfulvatebban vitel t«shér nihál, At idtgvnntk MHMtM a cárné plmt arvtilne Itlnllt föl, amely Mm árulja el, hogy tulynt haj l>ip|>ang mögött*
Akik olyan M*rt«KaM*k, hun mtg láthatják, tittntk tltiMlftttlfra** kotiöníini, i a cárná tarlM nyájat moiiillyal bóilttt vlmmtmtui l>t - már a kovttkátő pillái iiuiImh ál tt lünt at tub> a park tAraaló-
ÍMikliil kölöll.
UieHb randflkatéMk i un Ibi á i(«ná iiktótigi vágál| tngja a atuhtlmi Itiidóbtt htunáinl. qt mtfíthtt, tiopv a tttadbttai tiátlaM |i»twtMai etatMI IH ,
Z oldal.
ZALA
1910. október 4.
tanfolyam művészi szempontból. Aionbin uinta flnmsfátói^kínálkozik u a iémá, hogy némlnemfl Kllexiókat fűztőn Itouá u ember.
Nem tudjuk, ttándéks-e a kormánynak, hogy a slöjd tanításit a középiskolákban is meghonoaitsa. Ha est megtenné, alt mindenki, mint a modern "haladás első lépését tekintené. Ha ei szándéka volna a kormánynak, akkor végre elhibetnők, hogy azt a ferde, fonák is átkos tanítási tervet, mely a középiskolák rémében nehezedik a fejlődő ifjúság egészségére, egy odvowbbet, modernebbel; ttetrentób bal beiyettesiti. Nem hihető, hogy volna ember, aki a mai középiskoláknak ártva ez alatt főleg a gimnáziumokat, -helytelen methődusát egyben-másban ne érezné.
A gimnáziumnak egyik főcélja, hogy az ifja a klasszikus műveltségre és ennek révén egy minden szépet és nemeset befogadó lelki finomságra, vagy mondjuk, filozófiai emelkedettségre szert tegyen. A fő, ugyebár, a lelki műveltség, és nem az, hogy ezt mily uton éri el az ember?) Ahogy pedig ezt a gimnázium teszi, az egyenesen abszurditás. Megismertelik a fejlődő lelket két holt világ halott ideológiájával, megtömik a fejét fiiologiai szőr-szálhasogatáasai és két, esetleg három olyan primitív és porlepte világnézetlel, amely az élettől, a mi lelkivilágunktól épp oly távol áll, mint a Mars a Földtől. A köröttünk fejlődő kulturnépek élettel duzzadó irodalmáról, filozófiájáról pedig a tanuló .legfeljebb ititodidáxit utján vesz tudomást. — Nem Homérosszal kellene kezdeni, hanem Ooethé-vel és Schillerrel, nem Platóval, hanem Rousaeauval. Tessék elhinni, ők is elég távol állanak már tőlünk. Elég nagy utat kell bejárnunk, mig tőlük önmagunkhoz eljuthatunk. A mi pedig a magyart illeti,*! el kellene vetni a hazug soviniszta tanításokat, minek kell elhitetni a hiszékeny telkekkei, hogy volt magyar \'irodalum Kisfaludy Károly előtt is, vagy minek kell Vásárhelyi András fohászát megtanulni ? t Stb., stb.
Mindezek százszor megirt és ezerszer meg nem hallgatott panaazok. Most csak még egy elcsépelt vádat akarok felhozni. Hogy rettenetes nagy a azáraz, lelketlen, lélekölő latiuláa. Azt a rettenetes szalma-.kazlat, melyei az elmaradt kormányok a gimnáziumok tananyagába beiepréaellek, a fejükbe kell préselniök a szerencsétleneknek, azoknak, akiket az úristen lelkiismeretességgel vert meg Még a lelkiismeretlenebbek valahogyan csak elviselik, aztán könnyebben lerázzák az iakola nyűgét. De a többiek, latiak légyen a legegészségesebbek, mikor bekerüllek az iskola padjaiba, idegrendszerükben többé-kevésbé megnyomorodva kerülnek ki onnan. A magyar iakolákban már régen etfelattetták, hogy a gimnázium eredetileg testgyakorló helyet jetentett áa namveiiék még észre, hogy tz angol iskolákban a tantdó jtíH a sport foglalja el, Tesiék elhinni, a lélek nem egyéb, mint merőben anyagi tonamány,. nem más mint a last anyagának egy eddig kiforkáaiatlen része, mely avval agyúit keletkezik áa snyétslk. Avval ágyliil virul áa salnyul. Ai a kát óra padig, amit a gimnátiumban pihen MÉm szánnak, éppen Hinni.
Igaz, as ember álmodik agy ssebb jövőről, mikor nam féltik a fejlődő lelket,
az Igazságtól, amely alól eddig klátlrom-szerűen zárkóztak el, mikor befogadják az iskolába a ma gondolatait, a tarmáaaallu-dományok Üldözött, da Igaz tanításait, mikor a fejlődő ember nem fog keresztül menni etégyentel|es álszemérem miatt oly szexuális keserűségeken, mint amilyeneken most keresztül\' keli mennie, mikor a lüktető élei la megtalálja a\' maga szavát az Iskolák klasszikus szellemektől rémes termeiben.
A ilöjd tanítása pedig életrevaló módon azolgálja az életet. Ezért 0zdöz0l|0k, " inint a távoli hajnal első pirkadását.
A husdrágaság ellen.
A képviselőház Qlése.
- Saját tuMalttak leiilcn|iliritltt. —
Budapaat, október 3.
A képviselőház mai ülésén Berzevlczy Albert elnökölt. Az ülés meglehetős rövid ideig tartott.
A Ház mindenekelőtt elhatározta, hogy a legközelebbi Ölési szerdán délelőtt 10 órakor tartja.
Majd az ezidei delegációk lagjail Választolták meg.
Ezután Pethó Sándor interpellációja következett,- akUj husdrágaság tárgyában szólalt fel. Magyarország közélete egyik legégetőbb kérdésének mondja a liust drágaságot és az élelmiazerek beszerzése körűi napról-napra mind aulyoaabb mizériákat éa kérdi a kormányt, hajlandó-e a vámsorompókat megnyltanl és az élelmi-szerekre vetett vámokat teljesen eltörölni, Szónok elsősorban ezeknek tulajdonítja a mai abnormis vlazonyokat. A miniszter az interpellációra legközelebb fog válaszolni Ezzel az ülés véget ér.
A hitoktató magaviselete.
— Sa|át Mállónktól, -r . Nenezen megoldható problémát dobott kt a nagykanizsai izraelita hilközaég iskolaszéke a nyilvánosság elé. Milyen magaviseletet kell tanuailania egy hitoktatónak, hogy állásához méltó legyen?
Ez a probléma; a rejtély. Tessék gondolkodni felette. A kérdés annyiban nem megoldhatatlan, hogy az iskolaszék némi útbaigazítást is fűz hozzá, amennyiben megmondja, hogy a hitoktatónak milyen magaviseletet nem szabad tanúsítania. — Körülbelül olyant nem, mllyant Kertész Józaef, az elemi iskola hitoktatója eddig tanúsított. , -
Tehát az tij. hitoktatónak első sorban nem szabad néppárti politikát flini, még kevésbbé szabad néppárti laput azerkasz-lenie. Ez lerméssetei. Az ember vagy írja azt, hogy a zsidók nem méltók a recepcióra j arra, hogy bevett és egyepjogoiltott vallásfelekezetként szerepelje ttok, továbbá, hogy a polgári házasságot viasza\'kell cit-\' nálni, vagy Unitja azt, hogy a zsidó kiválasztott népa az Istennek, önmagában mindkét tevékenység tiszteletreméltó át elfogadott, atonban sgyttil — öiiiclérht-latién, Ebbe a gyenge Inkompatibilitásba esett bele Kenést József .Izr, hitoktató, midőn Zichy Aladár gróf személye ás at állami polgáii iskolánál megllriirdtil liinárl állás iráni váló regatikodátbót ■ kápvitsló választásuk időjén néppárti la-pol starkstilaii. Hitrkiintll ? Mundjuk, lingy aiirkaiitill,
Ez volt |z egyik .magaviaalat" a Kaztéss Józufnik, Ugy látszik,.eféle összeférhet^ tanségakba karfiit más alkalmakkor ia, mart aa Iskolaszéki jegyzőkönyv tobb adatot la sóról\' fel, köztük, hogy némely alkatommal a tamplomtum ll roaazul vi telte magát, és egyebek. Mindezeknél fogva kimondta az iskolaszék, hogy Kar lészt ezutttl még megbízza a hitoktatásul, de amennyiben a\' jövőben nem fog hit oktatóhoz méltó magaviseletet tanúsítani, — a megbizáat elvonják lőle. lgy jár kis ember a magas politikában
Lám, megmondtuk mi neki a választások alatt: .józsep, Jótsep I szegény knyéé-ha tudta voina I .. .\' fiár ludta volnál
Az andocsi gyilkosság.
MegOlték OrOnhut vendéglőét - Sa|át tudósítónktól: -Mult hó 29-én reggel a somogyi An-dócs községben vértócsában találták a lakása padlóján az öreg OrQnhut vendéglőst; A 78 évea-OrOnhui, ki egyedülálló, özvegy ember volt, két női alkalmazottat tartott a veudéglőjében: egy szakácanét éa egy mindenest.
A gyilkosság előtti nap estéjén OrOnhut elbeszélte a azakácsnéjának, hogy bort megy vásárolni, amire 800 koronát hozolt haza a takarékpénztárból. Ezt a pénzt a gyilkosság után seholsem tudták megtalálni a csendőrök, ami nyilvánvalóan igazolja,\' Hogy rablógyilkosság történt.
A csendőrök a szakácsnét gyanúsítják a gyilkossággal, kii ma le is tartóztatlak. A szakácsné tagadja, hogy része lenne a gyilkosságban és meg azt sem akarja elismerni, hogy tudott volna arról a 800 koronáról, mit a korcsmáros aznap haza vitt. A nyomozáa folyik.
A gróf hídja.
— Sa|át tudótltóoktóT— Keszthelyen tudvalevőleg minden Fea-tetica grófé, a föld, a víz, a levegő. Természetesen az övé az a rozoga fahid is, mely a keszthely—fenéki uton tan éa melyen ma a XX. azázadban még vámot kell fizetni minden kocainak, mely rajta áthalad.\'A középkörbari várurak áilitolták meg útjában a lerhea kocáit, Keazthely határában moat a gróf vámoaa teazi azt.\'
A gróf ezt a fahidat tudvalevőleg el akarta adni a koalíciós kormánynak és néhány tzámer koronát kéri érte. Nem kapla meg, most.Zalavármegyére akarja rásóznl a vámtiedési Jogát, azonban erre a megye sem volt kapható. Tahát aki keszthelyi levegőt akar azivni, fizet tovább ii Festetics grófnak. Mert mint mondtuk Ové ott i levegő la.
Zalavármegya a gróf ajánlltátá legutóbbi közgyűlésén a hivatalos lap tanúsága szerint, a következőket hozta
Minthogy az 1011-1912. évi köiutl költségelőirányzat a megváltáshoz szükséges összeg (elvétele nélkül is hiánnyal záródott, ugy, hogy nagyobb Összeült államsegélyt kellett kérni a hiány (Nciélért, minthogy a megváltásnak at lenne a céllá, hogy ii kiw aöntégre és kfttgatdasági éleire nyomasztólag ható vámok mtteaé uiegaaiint*teék, nílnlliimy a 341)11 kh. 000 aa Itatok tanulága Wlnl évenklnt mintegy lOitü koronába krilll ennek a vámnihldnak a Itnttr-lása, így ha vutna ia rá fatem, vagy
kapni la államsegélyt a megyáháabot t törvényhatóság, azzal csak egy állandó ujabb terhet venne magára, amelyet el ma bima, mert a meglevő törvényhatósági utak azok tartozéka éa műtárgyai kiépítésiről ts ló karban tartásáról sem tud fedezet hiáfiyá--ban eléggé gonddkkodni; minthogy étek mindazon okok, amelyek előző határozata szerint a megváltást akadályozzák, nem szűntek meg: a vármegye bizottsági ktagyo-lése kimondja, hogy a keszthely—flCk--\'" azentgyörgyl törvényhatósági közyton ievó és gróf Festetics Tasziló tulajdonát Icépezé vámoskidat meg nem váltja. \'
TfirekT
A gyakorlat emberei gyakorlati Kísérletek
sisfi|án btaiinylljtk, Imyy • kőbányai
szárított hizósertéstrágyával
— A d éli vaaut uj v«zéfigazgató)s Bécsből jelentik: Lovag Weeber Ágoston dr. vasúti minisztérium osztályfőnököt Uját kérelmére nyugdíjazták. A hivatalos kOzlés a jövő vaaáruap fog a hivatalos lapbln megjelenni. Weeber dr. tudvalevőleg a déli vaaut vezérigazgatói állására van jelölve éa Uneveztae a legközelebbi napokban fog megtörténni.
— Láailó Vilmos kOnyve. Több ízben Jeleztük már, hogy László Vilmos, a nagykanizsai Mercur gyár lisztviselője izak* könyvet irt az amerikai kettős könyvvitelről. A könyv cime: .Az amerikai kettős könyvvitel a gyakorlatban.\' Hoaazu esztendők szorgalmú tanulásának éa a gyakorlatból leszűrt elméleteknek szép eredménye László kOnyve, mely a szakkörök Ítélete szerint szakirodalmunkban hiányt pótol. A munka teljes, könnyen áttekinthető él mindenre kiterjeszkedő tartalmánál fogva nélkülözhetetlen azok részére, kik az amerikai kettős könyvvitelt gyakorlati oldaláról él akarják sajátítani. - A könyvvezetés e tökéletesebb, — fejlettebb módja pedig egyre nagyobb tért hódit és igy László könyve a szakirodalmi aktualitás jelentőségével\' is bi?. A testes mii most hagyta el a Zala részvénytánas^ nyomdáját. A tartalom értékéhez atiU a
alakú könyv kfflső kiálílfáu lt, - " mely szolid,tiszta, ízléses.
— Az iskolák a gyermekszanatóriumért A .Oyermekaaanatórium Egyesi-let* őfensége Hohenberg Zsófia hercegnő legmagaaabb védnökaége éa gróf "Zldtf János vallás és kOzoktstásflgyl miniszter kormányzata alatt arra törekszik, hogy segítséget nyújtson ama szenvedő szegény beteg kisdedeknek, akik moat évről-évre ezer és ezer számra elpuaztulnak keltő ápolá| hiányában. Ninca a világon Irgalmasság tzibb ét meg hatóbb, mint amely
szegény beteg gyermekek ágya fölé" hajlik I Ezen magaaztos feladat érdekében fordul moat segítségért a nemzet mindig hfl éa önzetlen munkásaihoz: a nemzet nevelőihez a gyermekszanatórium kormányzósága. A vallás és közoktatásügyi tm-niszter engedélye alapján moat gyü|lés folyik a tanulóifjúság köré en, hogy a szegény gyermekek szanatóriuma mielőbb megépíthető legyen. Ezúton ia azzal a kérelemmel fordul a Oyermekszanalórtum kormánylósága városunk kOtOnaégéhez és lanutóifjipágához, hogy néhány fillérrel ű gyemekuanatórlam létesítéséhez hozzájáruljanak. A gyűjtött összeg feltűntetésén szolgáló iveket a tanintézetek tanárai ts tanítóitól lehat átvenni éa ugyancsak at iskolákhoz kelt a begyűjtött ösatagei IN szolgáltatni. Minden fillér, mellyel a gyár* makuanalóriumot szolgálja, örömet éa Áldást fog lekaetlanl. felhívjuk városunk tanutótf|uil|!H hagy a legmelegebb ét-
A •iwilolt MiWirtira hUA tart*-
tl at tat *ev+N
ntm ii.ill
.Ml
■Ml i
iiflnttan gattlMlil tttlyánytitl
fényes eredményeket értek el.
írer L-j:
[MMée* gnéa M>|| taH* Itwan tm tttStlIemlnyteti
laaiiiWItitii Mt|MaM, *ate«M ttenlar1 HM t fititji, ItMnasI h Tílit tel Matti
"ttealtMlksi fMaaat tetsxtotaaliM <aj NilftlaséH »a« sslltlaltsl
lODiruf i Aaáatai raáof máaiTóotáa
m«Hl II rn It ll tila
_Kt n reatta
t.einr» tkMf iitfui tiáfiaftté tráftyá filc realllvll ta\\ 11 tartaara-Mt iintlati It teatlItiM illattá ■ajtláat wifn .. « titeiíSk tUtSI tsitjiitek vm« WilIürüiU aMsléael WimIMiw. (otáVni A mMmxt la t^jtaMaáraS tr\\|itM«tntl IMh tMtéliliat
lethtlt I e»rt*
tlMW,
■dNi ii»wif tusBia
M w^teat aM
iJIOLÖHöBeFtr-
3. oldal.
j^lódéssíl támogatták a Gyennekszatu^ jKiBin vezetőinek törekvését, hogy Mrfl-Jl gytmekszanatírtaml gyűjtése minél jjnlHunytbb legyen!
állhály-nap, Fényét .Mihály" napol ünnepellek csütörtökön - Nemesrádón , tfzszereletben álló plébános úri-házánál. ÖsiiejOll a kornyék előkelősége, köztük: gHXfők Qéza oru. képviseld, il|. Thassy Szentmihályi Dezső, \'dr. Raner Ist-
Hcrczog Mihály plébános, urat, akii az tfta község szeretete Övez. A dus leri-kU asztalnál a baráti szeretet pobárkö-uSnlökben adott kifejezési az ünnepelt símélyi iránti tiszteletnek s a legvidá-sabb hangulatban a késő esti órákig aelatott együtt a társaság
— A kivándorlás csökkenése. A belügyminisztériumtól most érkezett le a hivatalos statisztika Zalamegyéhez, mely szerint julibs hóban a kivándorlás szemben áz előző év hasonló időszakával, megcsappant. A hivatalos statisztika szériát 4586-án vándoroljak ki, tavaly juhosban 4535-en. Magyarországba visszavándoroltak 1429-en, tehát harmadrész, annyian, mint - kivándoroltak. A kivándorlás megyénkben is csökkent.
— Újoncok bevonulása. Az idén ujoncozottak számra nézve mintegy hatszázötvenen f. hó 7-én és 8-án vonulnak be a helybeli közös gyalogezredhez. A bevonuló legénységet részben a Kossuth Lajos-téri Karcag-féle, részben a régi főgimnáziumban lévő laktanyán helyezik el.
— A kath. legényegylet szüreti mulatsága. Tegnap este zajlott le a siker jegyiben a helybeli kaih. legényegylet idei szüreti mulatsága. A mulatság a Polgári Egylet nagytermében folyt le, mely ez alkalomra zsúfolásig megtelt előkelő vendégekkel Az ily fajta mulatságra szo-kásoa hegybirói lisztet PUhi)l Viktorné ér Vtxlendvay Sándor töltötték üt. 9 órakoi vonultak be a pásztorok és a pásztor-lányok. A jól ismert szüreti ének után kezdetét vette a Rákóci-kOrmagyar, melyet a közönség osztatlan tetszéssel és nagy lelkesedéssel fogadod. Zajos taps jutalmazta meg a táncotokat a szép és művészies körmagyarért. Ekkor kezdődött a másik lánc, mely klvilágos kivirradtig tartott. Előbb azonban a szőlő- és egyéb gyümölcsök lopattak et ér— ezt konsta\'-J táljuk, — a mostani gyümölcs-hiánynak megfelelően, meglehetős rövid idő alatt. Voll is temérdek dolga a hegybíróknak. Két négyes volt, az első négyest kilencven pár táncolta végig. A közönség kitűnően érezte magát. A mulatság ^Jtijnali órákban rendkivül emelkedett hangulatban ért véget.
— A marhavész terjedése. Az állatorvosi hivatal jelenlété szerint a szarvasmarhák ragadós száj ét körömfájása Oara-bone köttégbtn is mulalkoíik, ahová a szomszéd községekből \'hurcolták be a betegséget.
— Megnyílik a BerltU-ltkoU, A Kom tanár által vezetett ralieriállt nyelviskola végre megnyílik, Tignap ét tegnapelőtt összesen 28-an Iratkoztak be a Jarilo-jvamra, de a szám előreláthatólag NO -100-ra fog emelkedni. Ar ellő tanítási nap crttöitokön, ft hó fi-ln l«»t, miktír Is a jelentkezetlek, nyelv, kor és Inlilllguncls sstrint kis csoportokra osztva,kezdik meg i tanulási. A hölgy kut/uiokr* nézve Itat* lanái ugy határ1/\'"1\'/. tli\'K/ áddig mi| at Inttut rendes wrhcfyi«é4r>f nem MlW/lfc, a iioii/yek ugyenaron rsliuslrk mtiteli saját lakásukon nyerh»inek okla-Mít, A többiek pedig a Szarvas iiállodal 27«n eiámu nagytsrmátnn liintliiik A/ li vslóezmo, hogy valamelyik helyi ImM set ad ideiglenes beiyet iityilvliWinik, amely ee*lhen Msgáliiinwffek * hel/lsi\'u-kárdás neháztégrf, A beifatáaok me lilllón ée holmit k\'ilil>H még ryt\'i flspon iil lotynsk, (Kwviit \'í/ái\'wi.t II ím JIi
As Uránná móriban a megnyitó előadás rem»k ifl5fi«ivril \'bsinulsini/kelMi. A képek Petité Me« kápetf,üiiilnő,n vaniiee rendesve, át iiiififlHii tt\'kirtirtrrWini teH liárat vimienak liiüidim, iieriláti A* WMMMAn lel jenen u| Miiem leu, mely m Milfüioiitiii klemeliieiiili A VAPÍiWik Jlffí, Méeos állá iH 41W1 flIÁtuf In i > iMt
—~= IngyetiCB műlataátf. A. Brtlnmu korcsmában az éjjel szüreti mulattig volt. Poloi P^renc paraszílf^iay ií.Bal Boldizsár lakatoilcgény kívülről sopánkodtak beleié. Ahhoz, hogy a mulatságra bemenlenek, nem voll elég pénzük. Tehát erősen tanakodtak, miként lehelne pénz nélkül mulatni. Végre mcgtMlták & módját. Birkózni kezdtek. Ez ugyebár, elég olcsó
mulatság. De nagyon szomorúan végző-ütblgablró, Táirnis lajne. török HfHI. A birkózás folyamán Bai Pólalt ugy gyula, Nagy Elek, s többen. Nemesrádó a földhöz vágta, hogy csak ugy nyekkent, jjjflfr Hftl|án1iáge lestlllotilsg üdvörniir Több se kelle.lt Polalnak. Ősi virtus
szerint előrántotia blcsKajatls fi hálába szúrta, olyan mélyen, hogy a kés a legény tüdejét is átjárta.\'Ball az előhívóit mentők és a rendőrség a közkőf-házba szállították, ahol ma hajnalban 3 órakor hallgatta ki az ügyeletes rendőrtizedes. A szurkáló legény ellen pedig az eljárást megindították. Igy történt az ingyenes mulatság.
-r Elhalasztott befizetések, kanizsai segélyegylet szövetkezel, Csengéd u. 4: (Pesti magy. ker. bank.palota) értesiti I. részvényeseit, itögy az október hó 4. és 5-ére eső befizetések az izr. ünnepek miatt október hó 6-án csütörtökön délelőtt együttesen fognak megtartatni.
— A "szép leány, fiatalemberek társaságában."" áz ügynevezett -.eladó leányokról beszélgettek. Sorra vették a város valamennyi kisasszonyát és persze mindegyikről tudtok valami kisebbiterri vilót mondani.
— Mit szólsz K. kizasszonyhoz — kérdezte az egyik.
— Az egy csúf teremlés. Micsoda csitri haja van- és jnilyen nagy a szája.
De ennek a leánynak van egy érdekes, tulajdonsága. -. ...
— flo mi vohia már az ?
— Két évvel ezelőtt örökölt ötvenezer koronát. " . >
— Hát még?
— Tavaly kapott az egyik nagybátyjául egy ötezer koronás betéti könyvet.
= famégr ...^r:-.-.. / ■
. - Az idén pedig le \'fog járni egy tízezer koronás életbiztosítása.
A másik ábrándosan elki\'i\'üulkuzik; majd.a meggyőződés hangján szól:
— Ez a leány évről évre jobban — szépül, . \'
— Egy keresztelő történet?. -A budapesti (örvényszék felebbviteti tanácsa előtt történj a dolog. Winckler István, a volt HiabJldkal ügyész, aki most a budapesti lölebbvileli tanács tagja, vezette a tárgyalási, s meghallgatván a feleket, jegyzőkönyvbe foglalta, amit jónak láttak az ügy érdekében elmbndanl. Meg kelleti örökítenie a jegyzőkönyvben természetesen a pörös felek képviselőit is.
— Mi a hévé? kérdezte a felperes képviselőjétől.
— Nagy Uzor dr., -- felelte egy eleven\'nerctt, \'szimpatikus- fiatal Ügyvéd, Nagy Emil dr. országgyűlési képviselő testvéröccse..
— jegyző úr ff fa.: felperes képviseletében megjelent Nagy Izidor dr
— De kérem - vágott közbe az ügyvéd — nem Izidor, hanem Uzor,
— Tessék csak Izldoit Imi, jegyző ur, Izor ttent magyar név, hsnent Ictak korcs rövidítése az lihlornak,
Hasztalan magyarázta ax ügyvéd, hogy Uzornak s nem Izornak, vagy Uldornak hívják, a bíró nem engedett, A légyig* könyvbe Nagy Izidornak írták be Nngy Uzorl, aki viszont nem liiilolt lnileiiyu-godrtl ebbe ez elkeretzlelétibe, s a lety-rőkönyv kllgaziláiui végen t^lkily ntouáil jelenteit l*e
Tátgysiás mán Nagy Uiot dt. oiKitneit t tHrfttroz s újra magyarázta nvkl, lingy nem Imrnsk, hanem Unoniak hívják
" Uior 1 <=» felelte csodálkotva Winckler hiró, Hát ,miért válmrlnll ilyen zsidó t ewot V
Hnnrk i návtcetiésnek »■»• k a< elő*, mánysi i N<gy sándof nyng kutlai biió, mikor mvgtiősiili, ari a sivAnságál lolitlií k ll \'I!í llstl öl lilli tfliu. k krl UHP,
h..|íy minden ni4||ii||itftnífóffi euyel«e(yri •■hievHli\' SIMI s igy (lallmtl hsilün vm ttiMii.w lirloii ••••■H IIiOkiticgl l\'ilgyf* ki ■ jut\\Jj\\ Orllf /\'Itima" |t|(ii<iH»á y jii l-II A» lt| |l|l nnituflI\'slMH Indiieti it ko\'fi\'illtuft ii(tVVl(«l Mit-■(M á\'1 (tftir
i|tjlt|>>|| l| Vt\'lléll, ■ llgtMll (Ulllltl jijyáve vijwi keyái II vei Nsnlőtló na
arMiiak a---r""1* ■ ",*T",*f*"ifícnl
Altagy—mánya,
mit
jjtpl Iák! AUtHtl 15)111, l\'tti A/ m iiniiiwi iiisu ml lllltl llliijli llnili/IIAI
vünk van. Az Uzor nevel Makfalvay Oéza, moilthí somogyi fóiipln, vull áilaiiitllkáiv mini keresztapa Indítványozta s\' rögtön meiffirmutatta Anoriymi|i>haa, hugy Árpád apáitk egyik alvezérét Uzor-iux hiyták. Igy kapta nevét Nagy U/or t érlhrlő, hogy njéttán \'tiltakozik nevének-való\' clcsufllása ellen, mrrt Hír a liöirta-uslon és ,n hoinoitison réséi* lörtént, i betli még mindig okozhat * fdckezfn különbséget. <•
Ef y hUt téAgokbaa
- Saját tadMtóakUI, —
Ujabb eattak
Budapest, old. 3. A fővárosban szombat estétől ma hajnalig két ujabb kolera-gvanus megbetegedés fordult elő. MartU Károly iparos és Vaitányl Emil aaztaloe-legény a megbetegedettek. Mindketten a villamosban Tettek rosszul. Mindkettőjüket természetesen rögtön leszállították a ko-—j-csiról ét bevitték a járváaykórkázba, az illető kocsikat és Qeszes utasaikét pedig
- fertőtelenitették. _
Az ázsiai
A Letenye szomszédságában fekvő Zajk községben pénteken déltájt, eddig ismeretlen okból tüz keletkezett s\'mint a Zala röviden jelemette, — csakhamar lángba borította a félfalut. Vízhiány és a nagy hőség miatt oltásról alig lehetett szó. Huszonnyolc szegény kisgazdának égeti te lakóháza, melléképülete; gabonája, takar-miprf»n»; Huszonnyolc család. tehát egy egész sereg ember maradt hsj-léklalanul és kenyér nélkül.
Biztosítva a tűz ellen csak hárman .voltak.
Dr. Csempesz Kálmán ügyvéd, . Tóth János >: peref plébános és Vajda Manó tkptárr p\'nztárnok nyomban gyűjtést kezdtek, a tnzkirosultak legsürgősebb szükségletének : a betevő falatnak megszerzésére a letenyei mlellígencia körében - amely főleg Vajda Manó buzgólkodása folytán máris szép eredményre vezetett. ; Egy csodával határos és meghaló mozzanata .volt a szörnyű tüzvesze-delemnek. Egy szegény asszony nem vihetvén magával a mezőre - három kis gyermekét, otthon hagyta őket. A szurtos kicsikék, akiknek legidőseb* bike 5 éves, gondtalanul játszadoztak a ház udvarán. Mikor aztán robogva jött . rájuk a borzasztó lángtenger j- már a szom-szédh\'ázat is elborította, a vésztől, lármától megriadt iiárom apróság a konyhájukba menekült s bebujt a sütőkemencébe. Leégett, beomlott a vén szülei ház is és a mezőről, munkáról hazaérkező anya szivszakadva siratta három elpusztult i;y.......két Mikor azl&t eltlpfplé a ronio-
Táviratok.
A kolera.
kát eltakarították s az üs.zkök, törmelék, közül előkerült az épen maradi kemence, sirva, neveivé, kétségbeesés és öröm közt bujt elő abból a három szurtos\'kis poronty. ■\'■■«\' •
Zajk ősrégi niagyar község. A váson-keői és z»jki Zichy-csnlád innét veszi egyik nemesi\'előnevéi. Határában valamikor erőd voli, amelynek alapköveiből ma is forgatnak ki még szántás közben. — Ugyané helyen sok kisebb-nagyobb golyót s régi fegyverek rozsdictle darabjait talállak.
Igy ölelkeznek most a .pusztulásban: a büszke daliák kővárának és a szegény paraszt sárk\'unyhójánák romjai.. ""
„ÜRANtA"
villamos inozgófénykt pszinház
8
Szombaton és vauArnap
oaoy megnyíló előadás
KttUnA miteari
AHVHll IA IHltl^W.lM I.MAHIÍ! 11,11) Iiiíli!.1
IrSmI iiiíiiI Stltlilv ii.) ílwt ifjniMl/itirtii
IflllMlln UIIMitfr
A («fAr«|||Í| Ni\'XlIrlA, llnu Itll • ISvAUMI yyotlM. lniMfi. r|*«ii.»T IdM Ajtsiiti lm«H|i«íiti iitiw.it.,
írnmbaton (I, 7, 6 és II órakor. Vai>árnupdélutáit !l órától kjwjvt1 Aránkégt, Hétfőn nlnes dktfiditHN Kedden tel|t«en nj ....-/, Nnllnor. ......iiiii ■ «<
MlndVn kép vélén hu lehet lépni,
( Kényelme* váróterem, Mftverkb i 1\'iiiijA\' [i >\'IMVU1vo< i |i\\inms
Mtilvptií) livniiwi li !liíi< iitrllPi ii h«iv
V I" IHt M< j(i hliéi I ,lii|\'ívií>)íii\'\'jífi i tlit\'líi\'k I litjréii in iii|é,rti II.
Int\'teli t liiiiii li.•iiitit
Jllll kényelmet ülőhely *mm Nélve* pátllitgáil kéi «nn
HIIrtNVáV I Mit*, liltaJUrMK*,
Mobáca, okt. 3. szombájL^étól ma
kóWHU> két ujabb
HM "igMi. _
haloltja van. Az egrik Steut János KMd-müves, a másik fika Józsefné munkásasszony. Mindketten már régebben megkapták a kolerát.
Nagy vaauti katasztrófa Budapeaten.
Budapest, október 3. A ráköti pályaudvar előtt legnap.este nagy vasúti ka-lüzUúfa történt. A Debrecen felől jövő gyorsvonat kevéssel a rákosí pilyaadvar. előtt megállt. Ekkor jött a Szeged felől közéledő szamélyvonat is és nekiment az álló vonatak. Az összeütközés rendkívül vehemens voli. Mindkét vonat kocsija megrongálódott Számos .kocsi roncscsá ttfiött össze. Az utasok közül öten halálosan, tizén pedig súlyosan megsebesültek. Azonkívül többen szenvedtek kisebb-nagyobb zuzódásokat. A megsebesülteket a vonaton utazó orvosok részesítették segélyben. A szerencsétlenség nagy riadalmat okozott a fővárosban, mert az utasok nagy része pesti voll.
MegezökOtt a szentmihályl botrány hőse.
Sátoraljaújhely, okt. 3. Dévényi Jenő nagymihá yi tanárt, aki az ottani gimnáziumban tanítót, tudvalevőleg fajtalanság miatt , fejfüggesztették állásától. Az ügyészség a Szégyenletes ügyben nyomozást Indított, melynek végeredményét azonban nem várta be Dévényi, mert ma nagy-mihályi lakásából eltűnt és azóta teljesen nyoma veszett..
Az idegbaj Áldozata.
Sopron, oki 3. Suszter Zsigmond, állam vasúti főellenőr, aki sógora látogatására pár nap óta Sopronban tartózkodott, itt ina öngyilkosságot \'követett\' el. Sógora második emeleti lakásának ablakából az utcára vétette magá>.\' Azonnal meghalt. Már régóta—idegbej kihozta, amelyből sehogy sem ludolí szabadulni. Elkeseredése vezette az öngyilkosságra.
öngyilkos sikkasztó
• Arad, okt. 3. , A halóság ma letartóztatta sikkasztásért Lénárd Vilmos tisztviselőt. A letartóztatott fiatalember háromszor mellbe lőtte magát. Meghall.
KéaeW eimnáaUte.
Ungvár;\' október 3. Kqziaszky Sándor és Benki János gimnáziste tanulók valami csekélység\'miatt összeszólalkoztak; A vita folyamán Kazirtazky előrántotta a zsebkését éa Benkó szivébe szúrta. Benkő azonnal meghalt, — a fiatal bűnöst pedig, aki egy görög kalhollkus lelkész fia,-letartóztattak,
Automobllseertnceétlenlég Bécs mailett.
Béct, október 3. Egy automobil, melyben öt utas volt, nekiment a leeresztett vasúti sorompónak. Az utasok közül Lílwlngtr bécsi és Bnntmam kostanti-nápotyi gyáros meghaltak, a többiek tulyotan megsebesültek.
Síremlék Fatk Miksának.
Budapest, oki. 1 A kerepent uti temetőben ma leptesték\' le nagy ünnapiác keretében ftitk Mtkte síremlékét. At ünnepélyen resti vetlek AWiirn Nákr»Ny, l.uMtf, fhmjt, Httrwyml és minlsileirek él UM\'iv pol|ármetter a nékeeWváh\'s, /Wwl D*«*ő .t WpviaelA-há< kostnruMt lette 1%
A hii|Mltága«*| ailan.
lléC4, október. ,t A iwwlaldemokiala páti Irenap naay n ápitVmM tsrlott, me» lyen tmtdvgy AD tw untrr vrtt rétn A gytilwen i nuutiágsság klnlétével iítfj* r»lkn»i«k Utwa négy tliniette volt,
4. oldal
SALA
Itlft ottibcf 4
R É G £ ft
Szenvedélyek.
Ina : Roveoszky Árpád. ii
AjMíq íimél megszólalt a férfi.-
— Tudom ... nagyon is jóf ludom, hegy mtr ncui vagyok szabad, de ncem-lékeatess erre . . . legalább ne e pillahJt-bao. Ha akarod, még ma szabad leheltek . . . öröke . . . s azután ne láss engem többé; csak egy kérésemet telj*-adtasd . . . Tavaly egyszer ajkad véletlenül Mi " TI*""**— arcomat, s azóta" sorvadok, pést , épodek a csókod után, — melyet önként topa adni... Csókolj meg, azután le* lejtsd el, ami közöttünk tflriínt ... Ne ftxMsd ai tőlem szivedet, talán újra fér-ffavá tudok lesni; talán újra uralkodni tagok tudni kárhozatba rohanó telkem letol i.— Tatán téged is gyötör ugyanaz a tudat * Talán azt la tudod, hogy mit Jelent az, ha embert egy lehetetlenséggel határos kivánság üldöz; álmatlanná teszi éjjeleit és sehol kivezető utat nem mutál? ... Ha éreznéd, hogy mint reszketek, ha csak előtted állok is. — Démoni vágy ösztönöz, s ha olykor leiemeled hozzám szép szemeidet, lehetetlenségem a szivembe markol s olyankor ugy Ifliitk lel helyietem, mintha előtted kellene elpusztulnom ; mintha égető szomjuságomal csak az életeimmel olthatnám cl — és mintha mégsem tudnék addig meghalni, mig az Üdvözítő csókodat ajkaimra nem lehetted ... Ha szeretsz, könyörülj meg rajta* ...
Székely Gyula ezen örült vallomás után még kényelmetlenebből érezte magát, s az ő tagjain- is gyenge reszketés futott végig.
Azután . . .
Székely Oyuta Összerázkódott, s valami iojtogalta a lorká*. «
A bitorló, aki előtt semmi sem volt saant, sem könyörgött hiába.
A nő megcsókolta a férfit. Székely Gyula tisztán hallotta.
Erre azután féktelen harag szállotta meg a fiatalembert, s meglehetős ujjal ugrott fel jtetyiról, hogy az ügyetlenkedőkkel ámevetease egy harmadiknak a jelenlétéi. ty bskrok közé lépett és egyet hangosan köhögve. széthajtotta " ágakat
Ugyanabban a pillanatban a hóid is él-lbujt felhőtakaró) mögül és káröekörüi min enl bevilágított. v
, A tősrdész kővé meredve bámult az előtűnő fiatalemberre, akinek alakja olyan vo|i a bokrok körön, mint valami márványszobor Mintha csuktigyon szobor lett volna, oly mozduláilanul állott és csak a két szeme csillogott- vésztjóslóan.
A kél féifi néhány pillanatig elszántan farkasszemet nézett egymáasal, azután a főeidész hirtelen\' lehajolt a nőhöz és figyelmeztette;
— Ne mordulj jdőa uMl íflfgi"\'"MTr<*<li "^"V tett a fislatember felé, de mér késő
volt. Annak lesujtó\'tekintetéből meggyőződhetett, hogy az a hölgyét is felismerte.
Székely Gyula pedig őrülten, kimeredő szemekkel bámult a nőre, mintha M.duza fejéi látta meg volna.
Antul régi ideálja, Almáaay Thilda vott. Az a fiatal leány, akinek kedvéért hitvány emberré sülyedt egy másik leány előtt . ..
Ebben az iszonyú fájdalmában szeretelt volna alótörni, hogy egy ökölcsapással leüsse azt az embert, aki egy pillanat a\'att megsemmisítette, tönkretette egész életéi. Ámde a csalódás sokkal erősebben hatolt rá, mint képzetté. Ökölbe szőritől! kezei bénultan hanyatlottak alá; lábai nem bírták el lestét, s torkán nem telki egyetlen hang. )
Szomorú tekintete még egyszer rn6 alakjára tévedt azután elengedte a bokrok ágait és eszeveszett futásnak eredt, mintha rémek üldözték volna.
Egyedy József pedig még akkor 11 ugy állott a bokor előtt, mint valami sóbálvány, mikor a fiatalember alakja már régen eltOnl.
— Volt valaki? — kérdezte a fiatal leány remegve
Nem . , . nem . .. senki -. . — dadogta a fóerdész magához férve kábnll-s\'ágából, azután gyorsan lehajolt a fiatat leányhoz, megfogta\' a karját és felemelle.
A mámornak, az őrületes szenvedélynek vége volt.
Azután kiméri udvariassággal karját nyújtotta\' a\'fiatal leánynak és kilépeti | vele-a rendes útra \'..
Midőn Székely Oyulára a hosszú
n A j A Hírlapkiadó és Ü llL íí Ny0mda R.-T,
Könyvkötészet. » 1 1 Ozletl könyv gyár.
ZALA politikai napilap kiadóhivatala.\'
Vonatozó Intézet
Nagykanizsa.
Legjobban be-rendv/.ett
kii)Mii tliktu
kCnyytárl köti\' esket, <fl«/kóté-sakat, naplóköté. srttt, iskolai kötéseket, aranyo-sáaakat a legjobb áa a legMetetö. sebb kiállításban olcsó árak mellett késitMnk.
JS Készül GL
Mladenféle kercskc delml, pénzintézeti, közigazgatási, gazdasági, egyházi, Iskolát nyomtatvány. • Árjegyzékek, művek, meghívók, cl jegyzési és eiketéi! értesítések, gyászjelentések, névjegyek, lalraga-szok, körlevelek él mid\' denlélc ízléses kiállításit reklám nyomtatványok.
Nyomdai Iroda l
Kiadóhivatalt
Szerkesztóeégi
KlZllCZM.
3.
Meltur-féle hás.
Ttllfont 78.
fs i ± Ozletl könyveket, ügyvédi éi apyáb j«uyifl-vjfaí l i ktVviyviskAi naplókiiit, o yeehkönyvekfl, lakolni tróftfiatekel, rejifüietekel, o rajilflmbfljtel. o váxletk0rtyve*k<t> mint*/M» akftkul, o /aákoádulákal, bavá aárláel kftrtyvékil, díiboicrkitt, O oujttámi at, paplruoikúkat,
Araink a legjutáriyoaabbakl

-t-■
virradt a reggel, még lemtebbnek érezte magát, mint esta, mikor a mérhetetlen fájdalom hatása alatt az ágyára dobta magát.
Terhére volt most a saját élete; megutálta az embereket H a fájdalma oly érzékeny volt, bugy többször őrjöngve felkacagott.
Egyedy "jó/sef fóerdé«z tehát, aki az emberek szemében a becsületesség mintaképe-volt, egy fiatal, tapasztalatlan, család) inak védelme alatt álló leány közönséges csábítójává sülyedl

gas mennyekből és Almássy Thildit, az ó szeretett Tbíldáját, bűnnel vádolta meg-volna, nem tudott volna neki binni és az utolsó csepp véréig megvédelmezte volna annak a leánynak ártatlanságát, becsületét, a legkisebb gyanú ellen la. De hogyan tudná megvédelmezni moat, mikor a legkegyetlenebb vádlók a uját szeméi és fülei voltak ? S ezért iazonyuan lázongott a lelke.
A csendben még az óra halk ketye-géae is kinozta idegeit, s támolyogva kelt fel az ágyáról. Kinyitotta az ablakot éa oly jól esett neki, mikor harangzugáat hallott.
Vasárnap volt, az emberek templomba siettek ...
Székely Gyula, elhatározta magában, hogy ezen a napon szobájánsk négy fala között marad és előkereste porlepte könyveit, melyekkel unalmát, akarta elűzni. A szülői, templomba menték, az édes anyja őt is hívta, de azt mondta rá, hogy njm a legjobban érzi magát.
És otthon maradt. Fel és alá sétált, cigarettázott, majd iámét visszatért könyvéhez, de az idő esak nem akart előbbre haladni. Az előző napi rémlálomány egyes részletei minduntalan megjelentek azemei elólt és megkínozták. Thilda képe mellett megjelent barátnőjének rulul megcsalt anyjának, a főerdésznének arca is, aki mindebből semmit sem sejlett . . . Szegény asszony!.,..\'
Székely G/ula előtt, mint fiatalember előtt furcsának tűnt fel az öreg ember szerelme, szerelő szive mégis megértette ezt a szenvedélyt. Almássy Tbildának külseje mindenkit—megragadott
Csak az az egy dolog látszott előtte érthetetlennek, hogy hogyan tudta Thilda áruba bocsájtani a saját becsületét olyan esetben, mikor az érte adott ár sokkal nagyobb volt, mint a megszerzett csere? .. . S mikor azután arra la gondolt, hogy mi minden történhetett közöttük, mig a tegnapi napig eljutottak, akkor igazán megvetést és undort\' érzett a becstelen csábiló • iránt. Mi történhetett, mig egy olyan erős természetet, mint Almássy Thüdáé volt, gyalázatra, bűnre lehetett ciábitani? .. . Eveket adott volna az éleiéből, ha ezt tudhatta volna . .
Tiz óra tájban egy könnyű kocsi gördült be az udvarukra és Székely Oyula váratlan látogatót kapott . . .
A kopogtatásra Izgatottan ugrott tel, s mikor a belépőt meglátta, hamarjában megtogódzolt az asztalban, hogy mag ne szédüljön.
Egysdy fóerdész volt ...
Némán köszönt és egy álható tekintetet vetett a fiatalemberre, aki még mindig nem tudott magához térni a meglepetéséből.
Mikor Székely Oyula a főerdéast Igy maga előtt látta, megszokott, méltóságteljes testtartásával, büszke vonásaival, a történteket őrületen álomnak képzelte.
Mindjárt se|lelte, Itögy a főerdéu moat esak azért jött sl hozzá, hogy tjyllatkos-lék, vagy hogy ól arrs kényszerítse, Nem tudott magának helyes fogalmat alkotni afrtól, hogy ml fog most- közöttük lojAl-sródnli mégli önsissedle minden erejét, hogy annak bátran s saeméhe nézhessen Hvlyet mulatott vendégének. .
— A iwIllői V «■» kérdette u Merdéaa slőiiör.
■ Templomban vannak telelte rá a flatalemhsr ét letelepedett metlé|e.
- Akkor heeiéllielflnk egymással . . ,
ni(iiui4 síitáid slhatároiással
lesiék kérem.
-• ttiéksly iif blionyoaan óhajtotta, hnay Islőlem minél elAhh halllon, aiárt jitlltflii sl mi|sitt. Ahngy s kmttlmények alakullak, logMyeivbttnek HMIiam, ha si iifiyiil sisméljresen intésiük el On ttiéMly in slégtétslt fng nekem adni atétt, mait tanul! tnatstll olyan jsletMlntk, a Miilti eayállalálian nent f(jt tátiul. r<l»en nififi i nem atétt követelek elégtételt, mtti Mintjii Viiit, hsnem mctl lantija maradt
Székely Gyula elsápadt, de a hangja azért mégis nyuyodt, kimért vott, raikor pillanatnyi szünet után a Mardinnek felette:
— Fóerdész ut^ — ön engem minden elégtételre késsen talál, de azért kMet«. Bégemnek tartó*, — hogy némely körülményre figyelmeztessem. Nem térek ki ön dől, de becsületemre mondom, hMy tea-nap este akaratlanul lettem a történtek szem éa fűltanuja. Fóerdész ur -Ismeri az erdó minden bokrát éa igy tatán nem kell kaiön*bangozUtnoA azt, hogy as a hely
hagyottja el helyét anélkül, hogy az utóbb jött észre tt vegye . .. még ha távozni akarna ís .
(Folytaljuk.)
Közgazdaság.
TMng
irt, 1910, otttta )
KAasArta-Oslrt :
Váltoratlaa.
H>MrMS-aiM i Búza 1010. októberre 10.07, 1911. áprititra 1034, rozs" 1910. októberre 7.36, 1911 áprilisra 7.71, zab 1910. októberre 7.80. 1911 tpri-litra 8.27, tengeri 1911. má|uwi Ur. -
Főszerkesztő: Szalay Sándor. Felelős szerkesztő: Nagy Samu.
Rum
az elismert jó minőséiben egy liter
90 krajcár.
Kapható:
irwrn i vam Untittii
Nagykanizsán. 2874
Ne féljen
mert egy palack
„fill Coonac Medicinái"
•itvaloll valódi borpárlat titstos hatású óvsier, a ttumel
t\'ognai- lfpéi«tó kttanÓMk
„ADKIATICA"
INuv4«ytSrwMt(
MNM(aatÍ|*i\'
NaptwM alMlM négttnrtlrkss, áragiftákaa áa jobb kfewtHtt
kfiMatMtt i klatliiliiiajiluiiKi! (KAI A llnla|iki*ilt) él Njtnmila HéssvénylálMság\' kt)ii|WnyiHititájálmn Nagykain**án Ims^sMí Ptavhsl t-v*
Megjeleni* minden hétköznapon este 6 órakor.
~ ^um&tt * tMóttratt:
Nagykanizsa
KMIMVH\' »■
Telefon-szám L 7$.
,gf nellékittotnlsul.
i__iiimil Ultid wwim*njM > mrl»
\'■TIL.. t M—m. - Kííilílnk rai»«n4-n*»il>—** il\'Mw IIIIIIW Mm
__I • ■* 1
„rijiMktl - Mlinl
u » MwldMinlnl
POLITIKAI 1TAPILAP
Helyben I Póttal
házhoz hordva : ■zétkOldéasel: v Egy höra 1.2ÖK. i Egy hóra l.ío K. Negyedévre 3.50 . I Negyedévre 4.50 „ Félévre " 7.- . [ Pöi^t a-, Efétt évire 14,- . | Egén évre UL- ,
Egy** »>*m ára • fillér.
Mu^UtflQk. MM klmuUUwk 4. magln- .
kaffaüitnyelf mtmUNI M fiWr. Ejfogyitil é« (MiMtai irtolMuik dl|» a koránt KtatMtuflMMtti 6 Ur
XXXVII. évf. 220. szém.
Nagykanizsa, szerda, 1910. október 5.
KIldóhil.JdMH i
Zala-ittrlapkiadó és Nyomda Rt.
FIUME kávéházban ma és a következő napokon
FÖLDESI
Szerén hcgedflművésznö 10 tagu filharmonikus hölgyzenekara
ANGEL0TTI IMRE
harmontumművész közremOködésével
hangversenyez
Szabad bemenet Kezdete fél 9 órakor.
önkéntesek alkonya.
Nagykaniaaa, október 4.
Október elseje elmúlt, amikor \'megjelennek valamennyi magyar városnak korzó céljaira használt utcáin az uj egy éves önkéntesek. Az egyenruha készítőknek már egy hónappal előbb meggyülik a baja az önkéntes-jelölt urakkal, akik
uabjíjákrvarratjákjkékposzlót,
a vörös nadrágot (ha történetesen tüzérnek, vagy épen huszárnak készülnek) ujabban pedig a gyönyörű csukaszürkéi És a katonái szabó remeklés eredményeként kikerülnek az utcasarokra azon frissében október elsején azok az egyenruhák, amelyek mindenféle előírással, katonai szabályzattal homlokegyenest ellenkeznek.
Torony nagyságú sipkák, szemettakaró kacér ellenzővel ütnek a jövendő hadvezéri fejeken. Rettenetes álltámogató gallérok, brlcsesz-formára szabott bakanadrágok, haragos, sőt dühösen vörös huszár-nadrágok, pompás keztyük egészítik ki az elnjáhrig Freiwilllger urakat. Minden mpjrd öreg kapitánynak, őrnagynak és ezredesnek ki-veresedlk a képe a méregtől ezeknek a pompásan kivasalt vitézeknek a láttára.
Ámde ezidén vége lesz az önkéntes! parádénak. Valahol a felső hadvezetök körében azt állapították meg, hogy a hadsereg el van puhulva, nem elég edzett A legénység edzésének azután neki is fogtak olyan formán, hogy az idei nyári gyakorlatok alatt agyonmasiroztat-tak, halálra hajszoltak, beteggé kergettek egy csomó tartalékost. A tiszt urak edzése, valamint az őn-kénteseké már enyhébb formában jelentkezik. Az extraruha eltörlése: ez a nagy edzéí kezdete. A Ludo-vika Akadémia növendékeit már eltiltották ez extrarúhátói, mostpe-dig az önkéntesekre is rákerült a sor a tilalomban.
Semmi kifogást nem lehet tenni az ellen, hogy az önkéntes urak között egyenlőséget teremtsenek.— Mert idáig voltak kaszárnyában élő, komisz ruhában járó állam-
költséges önkéntesek és a saját költségesek, akik nem egyszer tul-tettek pazarlásban, léhaságban, ci-comában, a legsnájdigabb tisztéken is. Ennek vége. A hadügyminiszter elrendelte, hogy az önkéntesi évet ezentúl csak államköltségen lehet leszolgálni. — Az önkéntes uraknak tehát kivétel nélkül kaszárnyában kell lakni, kincstári — sajnos az uniformis után bomló hölgyek legmélyebb sajnálatára egyáltalán nem fess és snájdig-egyenruhát kell viselni.
A kiVálságos önkéntesi helyzetből tehát bizonyos árnyalat marad csak meg. Egyébiránt épolyan katona lesz ezután az önkéntes, mint a Három évet szolgáló, eltekintve természetesen a szolgálati időben levő kü-lömbségtöl. És ha már a katonai kötelezettségnek az általános lefegyverzés utópisztikus elérkezéséig fönn kell állnia, akkor kétségtelenül minden demokratikus érzésű embernek azt az elvet kell vallania, hogy *ez a hadkötelezettség ne csak általá-nos legyen, hanem egyenlő is.
A-magasabb kvalifikáció méltánylása a szolgálati időnek rövidebbre szabása által még nem ront ezen az egyenlőségi elven. Különösen pedig nem ront már mostanában, amidőn csak idő kérdése, hogy mikor kerül sor a védőreformra, anjely az önkéntesi egy év |
és a rendes szolgálati három esztendő között levő küíőmbségct a két éves szolgálati idő behozatalával nivellálja.-
A katonai demokratizálásnak első lépését jelenti az önkéntesek megrendszabályozása. A kaszárnyában lakásra szorított, cicomás, sokszor nevetséges egyenruhájából egyszerűbbe bujtatott önkéntes már közeledik a közlegénységhez külsejében. A demokratizálás— aszó nemes értelmében — azonban csak akkor válik teljessé, ha az általános bánásmód emberibbé, kevésbbé lealacsonyitóvá és kevésbbé durvává lesz katonáéknál. Az önkénteseket közelítették a közlegényekhez — uniformisban is, ellátásban is, most azon van a sor, hogy a közlegénységet vigyék közelebb az önkéntesekhez — bánásmódban.
Betiltott vásárok.
A kolera miatt.
Zalamegye aliapánja a Magyarországon pusztító kolera járvány mialt legújabban betiltotta a ietenyei vásárt, mely októbar 6-án a szulokl vásárt, mely október 17-én ét az istvdndl- vásárt, mely október 29-én lelt volna. E vásárokon, kOlönöten a letenyein, nagy tzámmal szoktak részt venni ktniztal kereskedők ét iparotok It. E vásárok betittása tehát közelról érdekel minket.
Költségvetés.
Irta: Pterre Valdagne.
Midón Ponolgnon Viktor elftzör játszott a börzén, etveezitett tizenkétezer frankot. Belátta, hogy Igen otiobán kombinált, t egy álmatlan éj után behívta Irodájába a (eleségét
— A börzén tivetztetlem tize kétezer frankot . . .
Na hallod . ..
— Kértek, csak ne olyan heveten. Ha tzátazar Irtakot nyertem volna, kedvedre lenne. Nem erről van ttó. Hanem arról, hogy t kiadósokat meg kell norl-tanuak.
- Nagyon kedves I
— Elötzfir |t elküldöm Júliát, aki negyven frankói kap havonta t mtld logadtt egy ügyit mindenit Itányt, tkl tizenMM w megelégs/iv
Ponlgaonné ajkai\' blgyttiil i
— Not? Aztán\'/
Aztán . , , nem tizünk hutl ttlt, tt %m tgátztágta
— Aliin V
Aitáii\'/ ., , A tithtaAdnál It ha-vettMM fogat köHtnl
MM mondáét\'/
r.t • ktltpotnAdnál , . , mtndtnüM
| Megcsináltam a számadásaimat. Nem adhatok többet, mint hatvan frtnkol havonta ... Ez leljeten elég . ,. Néhány nói -divatárukéi katalógusain nagyon ked-! vet, csinos kosztümöket láttam htfvtn-| kilenc frankért.
— Páriában lehel, de nem Ül billy-sur-Marneban , . .
— Hál . . , Párltba mégy vásárolni. Az utlkölliég lermétzeteten már benne van a hónap-pénzben.
Céllne, aki elragadó bájjal vitelle Tiü-tionhét évéi ét Tlzlán-vOrOtre feslett htjkotzonilát, közti álll hozzá, Hogy IdMgOictöiibt ették, dt okoa atazony léiére IáUa, hogy ezzel mllttm segllone, III ugyláltzlk. tgy kereittOltörhtlttlen fallal In szemközt , j . Ej, dt illán meg lahetnt ktrülnl t falai.
8 l\'állne már llptáhan voll tervévet. Délután t klubban Ponolgnon Viktor talál-koioll Ntwtrá Paullal, a ctlnot, tlttil, tiókt ügyvéddel, tkl után ugyancttk tu Itdgállili t várót párti tlá vágyé ha|a donal, dt aki árlhaleilan eiOkAtiyöttéggil rigttiktidoll nótlintágéhai, \' A kál férfi éppen á háiaitágtól ett-vtgtll
— Rostiul ittil fiatal bírálom, hogy ntm iióiiil meg |tgytzls mtg Ponolgnon NlAfl kailvitthli tgy boldog
családi tűzhelynél. Ctak pertze, jót-kell választani. A könnyelmű, kacér nok mlt-sem érnek. Oe egy jó feleség, tkl meghajlik urántk tkarala elöli . . . Nézze az én feleségemet, . . Tudja-e mennyit kOlt havonta az öltözékére? Hatvan frankot, mert én Igy akarom . . ■ én határoztam
meg — I ö engedelmeskedik . , . »
Ponolgnonné Nevert Piul térdein ül mátnip. Céllne albeazéllt az egész Jeleneit).
— Képzeld, ez tz állit atl akarja, hogy havi hatvan frankból WlözkOd|em. Nézd, az éti kedvet férjem azt kívánja, hogy Ilyen ruhákat hord|akl
S egy dlvtláruhát kiltlógitál elébe lirlvi, tgy kéme mutatott, amely alá oda volt jegyetve naivankél frank.
Paufmtgctókolla.
— Ne fsl|, hi a férjedntk ninct belá- I láM, ntkem van.
3 a kilalógutbtn lipoigiloil,
— Olyat mm, dt Iáid, ti már egénen ! ctlnot,
Kcy uáthuiionklltne frankot knttiRm i rt|tát* multtotl.
o igm ,, . itt a képén..i vt|-1 |on mtvil vitrt háltlvt , , ,
l\'iuliuk méhe ÁilAliek a férjnek teg |
napi tzavai- . . i. Hot ö, a.azeretó, nem lehet olyan lötvén/, de akarattal neŰ la kell bírnia.
— Nézd, tzlvecakém. Igy tettünk. Ponoignontól kapsz hatvan frankói ét én ugyanannyit adok majd minden hónapban. Ezek a százhuszonkilenc frankot ruhák igazán nagyon ctinotak a a le kecses alakodon . . .
— S az ulazát ?... Mert ha igy akarok öltözködni; Páriában kell bevásárolnom.
— At útiköltséget külön fedezem. Meg vagy elégedve?
Ponolgnonné Illatot, gömbölyű karjait barátja nyaka köré fonta i mielőtt megcsókolta, ezt jpndolá:
— A férfialt mind egyformán ostobák:
a
Ó, ttok at unalmaa, komplikált, hotz-taadalmái ruhipróbákl
At altö tft nyolc napig tartotta t Ml hét mulvi már nyomon követte a máaodlk.
pa Céllne ntm gyöiött beszélni a főváros jnOnyörfliétaMl.
— Rt ttmmléii,,, Ugynófván *em-mlárt I E nagy áruhátakban ttlnte ingyen vtttltfallk i doktokal. KtnanMm kiántsl-tlil napokon. Nttiéttk tti a totlboát Uw-a ttép? Tudod, mannyMH vettém? Kát (ralik hetvenül eentlmttérl.
155
foiint egy teljes keményfa hálószoba márvány es tükörre! Kapható
Balizsy K. klrpl\'&S IS IlMlln
(V«ll Ofllilticr^ér Károly é> túru) CNénuvrl u. »H, Takarékpénatár Ipfllét
2. oldal.
KlZBrtUcstk i mWtttii
Zalamegye uj szabálrendelete.
-— S«|it tuddetWnktdl -
/íalamegye a vendéglős is—kávéházi iparröl tudvalevőleg uj uabilyrendelelel alkotott, mely országos feltűnést kelleti. Ext a szabályrendeletei a kereskedelmi miniszter nem twgylá jóvá és módosítás végett visszaküldte a vármegyének, módosított szabályrendeletből, melyből a höttlfcető Wbb pontokat közöljük, a korcsmák vasárnapi zárása már kimaradt.
Fogadók, vendéglók, kávéházak vagy kávémérések templomoktól, iskoláktól, kórházaktól és közhivataloktól 100 méternél közelebb nem nyithatók, továbbá nem nyithatók olyan középületek szomszédságában amelyeknek IteUó használata ezen Mzlclck-zaja által akadályoztatnék, végül nem nyithatók olyan helyeken és utcákban, ahol azok nyitását az iparhatóság, az Iparhatóság! megbízottak meghallgatása után közbiztonsági vagy KSzérkŐlcsiségl szempontból karosnak találja.
Fogadók és vendéglók a járási székhelyeket képezó Sümeg, Tapolca, Zalaszent-grót, Keszthely, Csáktornya, Perlak, Balatonfüred és Alsóiendva nagyközségekben, valamint a fürdö-idény alatt fürdőhelyeken, éjjeli 1 órakor, más Mwégekbcn április hó 1-től szeptember hó 30-ig esti 10 órakor, október hó l-től március hó 31-ig pedig esti 9 órakor bezárandók.
Fogadókban és vendégókhen a. zárórán tul \'érkező idegen utazók klszolgálhatók; de más vendégek kiszolgálása a zárórán tul tiltva van.
Vendéglők az említett nyári hónapokban pedig reggel 7 óra előtt nem nyithatók ki.
A fogadók és vendéglők a nyári hóna-pokban reggel 7 s tr téti hónapokban 8 óra előtt nem nyithatók ki, este pedig a nyári hónapokban 10. a téli hónapokban "9 urakor bezárandók; kisközségekben a nyári hónapokban reggel 7, a téli hónapokban ,reggel 8 óra előtt nem nyithatók ki, este pedig a téli hónapokban 8, a nyári hóna-pokban 9 órakor bezárandók—-
Kávé házak a fentemiilen nyári hónapokban reggeli • 6, a téli hónapokban pedig reggel 7 ón ttt nem nyithatók \'" S fjjrli
SALA
12 óráig nyitva tarthatók. A zenélés csak a délutáni órákban esti 9 óráig van megengedve.
Kávémérésnek az olyan üzlet tekintetik, amelyben kávé, tej, tea, csokoládé és az ezehhez használt sütemények kaphatók.
Kávéinérésekben teke-asztalok felállítása, a kártyázás és minden egyéb játék, valamint a zene is tilos.
Az a fogadós, vendéglős, kávéházas vagy kávémé ró, aki üzletében erkölcstelen életű egyéneket alkalmaz vagy megtart és a rend-
— Azt hittem, legalább huszonöt frank! - telelte Nevers Paul.
Én pedig tiz-tixenkét frankot akartam mondani, — jegyezte meg Ponoignon.
A boa valójában százötven frankba -terült. A kosztümök eiragadósk voltak.
— Matvankilenc frankért Jgaián nem drága T szólt i (érj.
— Százhuszonkllenc frankért valóban gyönyörű — mondá a szerető.
A kosztümök pedig Puncet testvérek művei voltak, akik egyetlen ruhát sem készítenek hatszáz- frankon alul.
Céllne az első költségvetés első három hónapjából negyvenöt napot töllölt Piriiben istenem iKI kellett Inni ax alkalmai az olcsó vásárlásokra.
S ((ervei Paul gyönyörködve mondá;
— Ugy a mondtam, nogy a te alakodon ax etcaó ruhák.It ngy állnak mint egy kii királynőn.
Pondlgnon Viktor pedig tontoskodvi izóty;
" Ntgyon jól tudtam, hogy egy nő-Mk unllg elég havi hatvan Irank at öltözékre. Ta pedig nem akartad elhinni Csakhogy áppsn sllsnkezsél. Nos, kinek volt Igaza r Nekem , • • Ismét esak inkám, mini mindig I
Céllne padig ujabb párisi ui|áhos csomagolt in\' <
őri hatóságnak be nem jelenti avagy helyi1* légen tintáin é» cgosisígesen nem tartja és használt lehémemut kelló kimosás nélkül ujabban használni engedi, a rendőrhatóság „állal 10Q koronáig terjedhető pénzbUnMés-sel, ismétlés esetén ezen fe\'ül 5 napig ter-jalliclő ckMaSUl huntetendő. -—
10. §.
Ax a vendéglős és kávéháztulajdonos, aki Üzletében a jelen szabályrendeletben megállapított zárórán tul vendégeket Időzni enged, valamint az is, aki a hatósági közegek azon meghagyásának, hogy helyiségeit zárja be, nem engedelmeskedik, úgyszintén tjz aki ij hivatásában eljáró hatósági közeget be nem bocsájtja vagy eljárását megakadályozza, vagy pedig vendégeit az élol elrejti: ax 1879. 40. te. 74. §-ába ütköző kihágást követi el és ezen szakasz szerint büntetendő. . Hasonló,.eljárás alá esik az a vendég, aki a záróra után a vendéglősnek vagy kávéház-tulajdonosnak -vagy ezek mcgFlinttjitnaki avagy a\'hatósági közegnek felhívására a vendéglőből vagy a kávéházból el nem távozik vagy pedig ott elrejtőzik.
17. §. , Az a fogadós vagy kávémérő, aki az előző szakasz első bekezdésében felsorolt cselekményeket követi el és ajt a vendég, akt az előző szakasz második bekezdésében körülírt cselekményt fogadóban vagy kávémérésben követi el: kihágást követ el és 100 koronáig, visszaesés esetén pedig ha utolsó büntetése kiáltásátcl \'két fv még nem mull el, 200 koronáig terjedhető pénzbüntetéssel Ibilntctendö.
A főrendiház filése.
— Saját tudósítónk távirat*. —
Budtput, október 4. * • - — ■ ■
A főrendiház ma Csdky Albin gróf elnöklésével ülést tartott. Elnök elparentálta az elhunyt főrendeket, majd felolvasták és tudomásul vették a beérkezeti iratok tartalmát, végül megválasztották a delegációba küldendő husz rendes és öl
póttagot. ___
Ezzel véget ért at Ötét.
IMHkdWBBBL
- Saját tudósítónktól. -
A rendezett tanáciu városok polgár mesterei e hó. 9-én Sxombathelyen kong* resszust tartanak. A program m három napra van tervezve. A kongresszus tárgysorozatát a következőképpen állspitotta meg az elnökség r
I. Elnöki megnyitó. 2. A tanács jelentése ax egyesület mOködéséről. 3. A számvizsgáló bizottság jelentése az 1909. évi számadásokról. 4 A tanács előterjesztése az 1911. évi költségvetés megállapítása iránt! 9. Ügyész választása, o. A |övő évi közgyűlés helyének és idejének a meghatároiisa. 7. A városok államsegélye és. a r. I. városi tisztviselők fizetésrendezése. Előadó Várhidy Lajos e. titkár. 8. A tanács elöterjeaztése 1000 korona pályadíj kitűzése iránt. 9. A községi válásitól jog és vlrilizmUi. Előadó: Ujváry Ede dr. szombathelyi városi U-tanácsos. 10. Szombathely .város rendi-zéiének éi lejlődéiének limerleléte. Előadó: Horváth György dr. izomba)* helyi vároil főjegyző, II. Ax Időközben beérkezel! Indítványok tárgyalása, A kongresszus taglalnak iiórijtoztetáiári a következőleg állapították meg a programmal ; október H\'árl délután 3 órakor Indulás kocsikon a város megtekintésére. Délután 0 órakor a izakoazláTyok tanács* Illése * kösmflvePdést házban. I\'.tls ll őrikor Ssőkelnldl tArháikerthnn limor* kadő Ml. Oklőbtr 9-én dllelőil 9 ónkor gyűlés a köraiflvelődésl hás naiytitmá-iidii, Knagyü\'ás után a köimtWiMdési ház gyO|liményeinak (könyvtár, rágliégtár, képtár letméisetrijil tár és nénrsltl tát) magliktnlési, Délután I ás fél Araim körös ibád a ttsbsrl* vindégló nagyim* métert.
(m miiitili uétmtö UhmhUn.
- iáját tuilóaltink távirata. -
V»»«pr*m, október i
A Hornig Károly báró megyés pOipök és a veszprémi káptalan által restaurált kilencszáz évei veszprémi katedráliinak, a legelső magyar püspökség főtemplomának unnepies felszentelése ma, kedden voll. A város lakossága felekezeti különb* tég nélkül impozánsan ünnepelte ezt a kiváló eseményt, mely ,városi szempontból ll nagy jelentőléggel bir. A fölszerelésnél négy püspök mflkBdötf közre és pedig: Radnay Farkú besztercebányai, — Prohdszka Ottokár izékesfehéfrárip€serw noch János csanádi és Rajrier Lajos esztergomi püspökök. — A kultuszminisztert Ndray Szabó Sándor államUtkár képviselte.

Helyes dm, jó cég, hova óra és látszer dolgában _ bizalommal fordulhatunk SZÍVÓS ANTAL müórás és látszerész Nagykanizsa Ér-§ zsébet királyné-tér, Szarvas i és Piume-kávéház között.
A múlt évi deficit.
- Bajit tudósítónkul —
Budapest, október 4.
A képviselőház tagjai ma vették kézhez a magyar királyi állami ixámvevötxék jelentélét azokról a tulkiadasokról és előirányzat nélküli kiadásokról, melyeket a koalidőt kormány az 1909-iki esztendőben törvényhoxási felhatalmazás nélkül elköltött.
E lulkiadások főtételei ezek:
Országgyűlés 49.89893
KözöiQgyi kiadások 80,799.133.48
Állami adósságok 1,671.361.11 Kamatbiztositáat élvezett és más vasutak átvétele folytán elvállaltjKjőiiágok
hlötegeitték á vaiuti kamat*
biztoiitái alapján Horvát-Szlavonorizágok
beligazgaláii szükséglete Állami azámvevőtzék Közigazgatási bíróság Miniszterelnökség 0 cs. és ap. kir. leliége tze-mélye körüli minisztérium Horvát-izlavon-dalmát mi-• niszter és személyzete Belügyminisztérium Pénzügyminisztérium Kereskedelemügyi minisztérium FötdmlveléiOgyi mlnlizt, Vallás- és közokt. miniszl. Igazságügyi minisztérium Honvédelmi minisztérium
■ \\ Ostzeien
3,107.448.73
1,863.088.32 3.87Z4I 11,536-785,592.61
3.19591
10576.65 1,342.867.16 51,093.784.75
27,429.566.37 3,117.87668 3,515 28605 2,772.981.16 6,325048.29
183.924 372.34
^ 1010 október í.
h rmi WHrii\\ álitzraí
- Saját ludóittónktól, -Az elkoptatott újságírói jelző, a „megdöbbentő" sZí soha nem yolf Inkább helyén, mini e tudósítás bevezetésében. Mert igazán megdöbbentő az az eset hogy egy orvos felületessége, %agy tudatlansága következtében egy falu egész lakóuága életveszedelembe került. "A somogymegyet Tekkt községben tö»-tánt, hogy egy gazda egyik tehene meg-betegedett. Mivel a gazda Mól tartott, fog megdöglik az áttat, elment a karádi áliat-orvosért, mivel pedig ext tkm találta ottkoa Fischer Albert dr. emberorvosi vitte b t tehenéhez. Az orvos engedélyt adott t tehén levágásához és ugyanezen engedély alapján levágtak még egy beteg tehenet. A beteg állatok húsát természetesen kimérték és csakhamar a falu lakósságának egy része hutmérgezés lövevetkeztébea megbetegedett. Kiderült, hogy mindkét levágott tehén lépfenés volt.
Már a második napon iazonyu Unok közt meghalt a községben egy Bdekóc Jánosné nevű 30 éves asszony, ki evett a lépfenét állatok -busából, hat másik ember élet-halál közt van ét 14 könnyebb betegje az orvot gondatlantágánik.
Somogy vármegye alupánja szigorú vizsgálatot rendelt el, mdyr6l a földművelési miniszternek is jelentést tettek,, a kir. ügyészség pedig bűnvádi eljárást telt folyamatba.
Hírek.
A király névnapja. Ma, Szent Ferenc napján voll Ferenc JózseJ királyunk névnapja. Nagykanizsán is megünnepelték ezt ai alkalmai azxal, hogy a középületekre ki tűzték a nemzeti színű lobogókat, a Ferencrendiek templomában pedig ünnepi IitenliirtfH »"", " katonai ét polgári hatóiágok képviselői megjelenlek.
— Zalanegye a vértanuk ünnepélyén. Zalaegerszegről jelenlik, hogy ax október hatodik gyátzűnnepélyen, Aradon Zalavármegye iitfiSpviselve lesz. A megyei kűldöttiéget Batthyány Pál gróf ortz. képviselő vezeti.
— Doktor-avatás. A budapesti, műegyetemen Bodö Henrik nagykanizsai vegyészmérnököt tegnap doktorrá avatták.
— Darnay Kálmán Mllnteláae. A hivatalos lap szombati számában közölte, hogy a király Szentmdrtoni Darnay Kálmán sümegi kereskedőnek, a sümegi Damay muzeum tulajdonosának, a királyi tanácsosi elmet adományozta.
-Fonyó Mihály
==a===a női és férfi-divat és szövött áru Belet —— Nagykanizsán, Kazinczy (Vasúti) utca, Városház-épQlet.
Ajánlja iz fozl Idény beálltával dúsan kiszerelt raktárát, a. tn, i Jaeger alsóruhák, harisnyák, ktstylk, nőt a gyermek kötött kabátok. férfK nőt- ét gyermsk-ílpők, bokavédők, úgyszintén női és férfi fehérneműk, nyakkendők, bőröndök és bőráruk, flUők, zsinórok, rtthadlszek, linóleum isőnyagek, téti pamutok, pipere cikkek, megkwdrtl kéri munkák és áiéslmunka anyagok, valamint minden -egyéb rövid és | siövött árukai legjobb minőség és legjutányoaabtt árak mellett,
5SS Qumml Ulönlegosaégakl
Nemény testvérek nagy«2álloda
XludApMt) Tó»>m»/-ie.6xut 1V-4 O©, A lövánta legújabb 4s
lltjilllink\'flltlbli illótNHjtu aiállmtá|« ít várói köipontjAhsn, ISIO v«ntlé|tatob«. Olvsaö éa társnlRö tctmsk kftApQntl fflwf^ké* IflrtlAiiobák, Ilit, V«CMum CI»án«r.
vltMVAavstélc, Villnmim vaiul köiiaksdéi si Aauss jiály«llilvflriilik«l> 3Mt»f ék»U tár%iaL,X. ^•f flfyaimaai\'fclt telassolvAIAdi
1910. október 5.
ZALA
3, oldal.
_ junga StM • belQgyminiiater Úl langa Sebő, ■ 20-ik nagykanizsai honvéd- gyalogeited immár nyugalmazott gludoU, aki megventwlt meggondolal-Uo cielekedeteért, raoet buciul mond ■ katonaéletnek é< uj életet keid s hogy u akadályozza ezen uj élet megkezdésében, nemcsak gyermekei, de a saját nevét la megváltoilal|a. Amint értesülünk, j napokban Junga Sebő személyesen járt névmagyarosítása ügyében Khuen-Háder-itrj Károly grófnál, mint belügy miniu-Ittnél, aki a nyugalmazott százados résére még vigasztaló szavakat talált éa lérelmét teljesíteni ia fogja.
— Ax outrák—magyar bank uj Mnöke. Az osztrák—magyar bank nagy-tonitsai fiókjától nyert értesülés szerint a jók uj Mnökévé^fftr Ferencet nevez-lék ki Kolozsvárról, ki uj állomáahelyét legközelebb elfoglalja.
— Uj urodalml főtitkár. E cimmei Keszthelyről nyert érteaQlés alapján megittuk, hogy Festetics Tasziló gróf az elhunyt Dezsényi főtitkár utódául dr. Lénárd János keszthelyi ügyvédet nevezte ki. Lénárd János dr. ügyvád ur ma annak közlésére kért fel bennünket, hogy ez a hir nem felel meg a valóságnak.
— Uj esztendő Ma van a zaidó uj esztendő, mely alkalommal régi szokás szerint majdnem az egész környék zsidó-■ága összejött Nagykanizsán. A zsidók számítása szerint ez az 5671. esztendő. A templomban dr. Nfumann Ede főrabbi magas szárnyalású beszéddel üdvözölte az uj ívet.
— Oyászrovat. Csáktornyáról írják, hogy Ozv. Czigler Kálmánná, — Czigler Kálmán volt csáktornyai közjegyző és országgyűlési képviselő özvegye, a stájerországi eggenbergi szanatóriumban meghalt.. Az elhunyt urnő boltteatét haza hozták, és igen nagy részvéttel temették el Csáktornyán. _
— EljegySí Kaístr Kmö eljegyezte Nvttrot Margit kittiszonyt, Ozv. Nyitrai AÍbertné leányát Nagykanizsán. (Minden külön értesítés helyett)
— Sikkasztó hivatalnok. Barcsról lárviratozzák: Spitzer Lipót és társa gabonakereskedő cég egyik hivatalnoka. Ebenapanger Rezső kétezer koronát tartalmazó pénzeslevélből kivette a pénzt és a boriiékot papirszeietekkel meglömve pAitára adta, majd megszökött. A hatóság Ebenspangert körözi.
— Taapolca nagyközség 1911. évi költségterve szerint 32948 K 82 fillér bevétellel sumben 77277 K 10 fillér kiadás mutatkozik, s igy a fedezetlen kiadás 44328 K 34 fitt. mely az 1911. évi 71090 K 21 f. adóalap után A2-5\'/, pótadóból fedezendő.
— Oyalog ás betegen Budapestről Nagykanizsáig. Elcsépelt igszság, hogy st élet produkálja az Igazi tragédiákat.— Csskhogy etek rendszerint semmltmon-dóknsk tűnnek ty, és az ember nem Is tudja, mennyi szfenvedésl rejtenek. III van ez s legújabb eset Is. Simon Lajos nigy-kaniiaai izáraazátu líu stsbóiegád volt s fővámban, BxsOletes, szorgalmai flu-aak fémérték nleslersl, aki azonfelül nsm mindennapi intelligenciával Is blr. Csakhogy egy líetenc tétlen körOlmény képtelenné telis a munkára. Mtr régebbi Idő óta vele ssOletetl etlvbs|i klnoiti, Elért mesterei kénytelenek voltak elbocsátani a szolgálatból. Mintegy félévig kü<kődö|l iMspesien, keresel állást, kapoll la, de egykét nip után mlndmünnefl elbociá-Mták gyógyithatailan betegsége mlsll A fliMhátávei 1lu unta á ctavirgátl, • lát len étet.i és alHalácnla, hogy vlttiijOii Xsniaeán, altban a iiiiténybtn, hogy majd Nl «sak kap valami munkál. Mint h«gy storthsA pánié nem vwll, bánylalen »ili gfilog uintk Indulni — Hál napig metil, nőben, vlherbsn, koplalva, láfvi AbbAt áll, amll igy kát jAnlvO tmltei Klitl neki Ofakfffl naptikig nem rvstl máal, illlljl nfut IHIfiiilií\'Wllim> An ájsif-
kákát .pedig rendszerint istállókban tollölte. tgy érkezett Boglárra, ahol a csendőrség feltartoztatta és kötött útlevéllel bocsátotta tovább Kanizsárs — természetesen gyslog, Tegnap érkezeit ide éi mint-Hogy már nepok óta nem eve!!, kénytelen volt a piacon kérni valámi ennivalót. — Móit itt iparkodik valami álláshoz julnl. Addig la, mig ez sikerül, ez ulon kérj fel a Jószívű emberbarátokat, hogy némi csekélységgel segítsenek nyomorán. Az eiel-leg érkező adományokat kérjük- hozzánk beküldeni.
— Szerencsétlenül járt koceis. Oöcza Jánoi azepetneki kocsis s mezőn\'foglala-toakodott. Többek közt egy lejlön megakadt kocsit akart helyzetéből kimozdítania A szekér nagyon erősen meg volt rekedve és alig akart kimozdulni Üöcza megttizl-tette erejét, mire a kocsi megindult, - oly hirtelen, hogy Oócza eleseti, a szekér pedig végigszaladt rajta. Életveszélyes sérüléseivel a kanizsai közkórházba vitték.
— Körözött tüzér. Schabel vagy Schabl Oyula temesvári tüzér, ms éjjel mintegy 22Ó0 koronát sikkasztott és megszökölt. Nem leheletlen, hogy Kanizu felé vette ulját, hogy a hatóságokat megtévessze. A francia afrikai légióba akart teállanl, ezért valószínűleg Fiúmé felé igyekszik, A hatóság Zalamegyében Is körözteti.
— Erdógondnokság Alsólendván. Alsó-lemjva nagyközség képviselőtestülete mintegy 3 évvel ezelőtt mozgalmat Indított aziránt, hogy a tőlük esztendőkkel ezelőtt Csáktornyára áthelyezett állami erdőgondnoki hivatalt újból megkapják. Ez a mozgalom főleg a megfelelő lakás hiánya miatt mindeddig meddő (naradt, míg most arról értesülünk, hogy a miniszter végre akceptálta a város kívánságát s Alsólendvára kinevezte Ihrlg Vilmos beregszászi áll. erdőgondnokot. Az uj erdőgondnok már a legközelebbi időben megkezdi működését.
— Csendőrórsök lovasltása Somogyban. A magyar kir. csendőrség gtárnyppráftesnoksága ms álláviratozolt Somogy vármegye alispánjához, amelyben értesül az alispánt abbéi szándékáról, hogy a jövő év folyamán több csendőr-őrsnek lovasltása iráni a kerületi parancsnokság utján fölterjesztést fog Intézni a miniszterhez, és kéri egyúttal kéri az ,/llapln véleményét azokról a csendőrőrsöltről, amelyek alkalmasak a lovasitásrá. Az alispán erre vonatkozóim
napokban hozlf tudomására véleményét a szárnyparancsnokságnak.
— Szüreti gyilkosság Módunkban lenne, hogy minden évben külön rovatot nyissunk szoknsk a \'gyilkosságoknak a számára, melyeiéi Zalamegyében az u| bor éréaének Idején elkövetnek. Az ellő gyilkosság hire már megérkezett. Tapolcáról írják, hogy Bódis István 22 éves lábdlhegyl legény Összeveszett Csökll Páterrel és Bódls Csökll barátját a bicskával ugy megszúrta, hogy rövid kínlódás ulán meghall. A gyilkos legényt álsdiák a tapolcai járásbíróságnak.
Szerkesztői üzenet.
Előfizető, A elmet a lapban nem köiöl. hetjuk, de kiadóhivatalunkban megtudhatja
M legfinomabb
kávéfaj kaveréko n
Kardinal m Ül
% kg. K 1.10
naponts Irlis pörkölés
Sdiuiorz óft toubvr ctfgnll
„URÁNIA"
villamos mozgifényképszinház
i Sziriu szllltli Mnfhi
Kedden, szerdáif és csütörtökön uj műsor:
II PIÁIM. Makizl kíziiiM.
Érdekes (elvétet. Rcntlkivtll kacagtató.
A KUDARC. dráma. ~ A wlndermeeri tó. Tsraiészstfstvstst. Kis csodakerékpáros.
Humoros. Előadja tgy hároméves llucska.
gyermekkori barátok Ükirl litciek
—Halásnifritránui_Clytiny6\'r(l folv.
Vaksi ur párbajozik.
MuaiáJ nevelniI Humoros. Muszáj navttnll
Minden kép végén be lehet lépni. Kényelmes váróterem.
Halyárak i Páholy 3 uomélyre 4 korona. I\'áholyaléi 1 korona, I. hnly 60 fillér, II. hely 40 flil., III. hol) 20 ttll.. Diákok és gyermekek I. helyen 40 fill,, II. helyen 30 fillért fizetnek.
===== 200 kényelmes ülőhely. ==
Előadások fél 7 és fél 9 órakor.
Pénteken nincs előadás, szombaton u| műsor.
Szíves pártfogást kér uvr
BRÓNYAY LAJOS, tulajdonos.
Táviratok.
Monopollumok. Budapest, október 4. Lukács László pénzügyminiszter holnsp két törvényjsvas-latól terjeszt a képviselőház elé. Az egyik az Erdélyben fölfedezett földgázról, a másik pedig az ugyanolt fölfedezett kálisóról szól. A törvényjavaslatok szerint a kormány mindkét anyagot monopolizálni akarja. Képviselői körökben, különösen a függetlenségi képviselők közt attól tartanak, hogy a közbevételek e fokozásával a kormány nem elégszik meg és a polgárság adóterheinek ujsbü fukuzását is ni fogják kísérelni. Ezekkel a hírekkel foglalkozott ma Lukács László pénzügyminiszter egy kijelentésében, melyet egy újságíró előtt tett. E nyilatkozat azerlnt a kormánynak éppen az a izándéka, hogy az ul monopoiiumok keresztülvitelével az ország gazdasági erejét fokozza év lehetővé tegye ezzel azt, hogy a pozitív adóterheket csökkenthesse.
A kormány tagjai szolidárisak. Budapest, október 4. Zichy János gróf vallás és közoktatási miniszter e bó 19-én Egerbe utazik, válaszlói közé és olt nagyobb szabású politikai beszédei mond. Ebben a bestédben meg fogja cáfolni a lemondásáról szóló híreket és kijelenti, hogy a kormány tagjai izolldá rílak.
A kolera. Budapest, október 4. Budjpesten ma reggel Hadik János munkás a .Nyugati pályaudvarról el akart utazni, de a váróteremben rosszul lett és összeesett. Az orvosok kolersgyanus tüneteket konstatállak és a beteget kórházba elállították. A várótermet lertőileniiették.
Tltelról jelentik, hogy olt Dobra Tódor tégíagyári munkás áislil kolerában meghalt. A hatóság a tlleli Tisza-partot tl-tár\'i i lakóéiig elől.
Mai lilsnláieli Sierlht i kolera Nytr-gttujfalun, Nagykárolyban, Mohácson éi Komáromban leijed.
SiAkáák nem válnak Budapest, oklóber 4 A síécsényl culádi dráma uereplAlntk, Sídki I nő dr, ügyvéd éilileiégémk ügyében,lotdulat állt be SiAke dr, lAlmeutéie illán l||dvi* itvAleg válópert Indított neje ellen ái több fittyen ftangoilitti, hogy nem báhQI kl is iiiinitnyil Hiőki tegnap megjeleni feleiége nóvéténél és ott migii kibékült jtluigtotl Siőkáék mi már «uviltl élnek ái ai i szándékuk, hogy állandóan Hmli-peitin laknak
A belga király Héesben llávi, nklóhtit \'I, Albert Ueliá kltáiy mi "il*l k kaptislitttioli leinpliimáhoi há|l|lnl|ii nl! kmimul helyeiftl liitJbH klfályni ii tmotf liónAiÖkOi ku|Hmóiti Innen i kltáiy i llulliuriita meni éi a idtábfltéVál egyilll iálngalliMkil lett l*
tlfililHló íRltjpül,
REGÉNY.
Szenvedélyek.
Rovenszky Árpád.
Irta:
ta
A főerdész, aki a fiatalember szavai alatt komoran maga elé bámult, hirtelen felkapta a fejét.
\' — Bizalmat bizalomért ilju barátom. En is becsületem szavát adom arra, hogy azzal a fiatal Mnnyal tegnap hnif aem először tanuk nélkül . . . olyin körülmények között . . . hiszen értbet engem.., Sijjkgly Oyula idegesen megmozdult, mikor a kemény ügyről halloú beszélni, de s főerdész egy futó pillantást vetett a fiatalember izgatott arcába, azután Mállott, keresztbefonta karjait és néhányszor fel alá sétált a szobában.
— Megengedem, hogy On Szákcty ur nem hibás, — folytatta nirtelen megáOva a fiatalember\'előtt. — Csakhogy az ilyen kényestermészetű ügy csak akkor marad igazán titok, ha a halál áll mellette örtt Az én kívánságom egy amerikai párbaj.-Amerikai párbaj ? — kérdezte Székely Oyula meglepetve és s tekintete több kifogást árult el, mint szavai.
Talán nem tetbik az ajánlatom 7 — mondá a főerdész vontatott hangon és uiból szemügyre vette a fiatalembert — Nincsen benne semmi különös Ssékety ur, s ha jobban tekintetbe veszi a körülményeket, ön is helyeselni fogja. Mindketten férfiak vagyunk, akik nem ijednek meg egyhamar a saját árnyékuktól, de rendes párbajnak azér. mégsincs helye közöttünk, mert ilyen esetben segédeket kellene választanunk, s akkor már igen kockára volna téve az a titok, amely miatt mi ellenfelekké lettünk. Tovább megyek. Egyikünk bekövetkezhető halálával a találgatásoknak és gyanúsításoknak szabad teret engedünk és ez ügyben .szereplő iurmadik érdekelt számára már meg volna fejtve a rejtély. Sőt ., öe bejáratos házamba, nekem leányom vaa, ha én mint apa megverekszem a házam vendégével, heláljs-e már most, hogy a pletyka öt is könnyen belevonhatja. Most, amikor menyasszony 7 Az én ajánlatom ellenben lekOzd minden nehézaéget, egy-tzero u céinatveietö. momi|irak tf például három havi határidőt, melynek be-teltével a sors jelöltje\' tudni fogja kötelességét. Beleegyezik?
— Bele . . .
— S tekintettel az én koromra s sorshúzásnál mindenesetre elsőbbséget követélek . . . *.
— De .
— Ehhez ragaszkodom ... tehát ennél msradunk . ..
-r Mert kivánja . ..
— Igenis....
Mikor azután Székely Oyula felemelte karját, hogy a főerdész feléje nvujtott kezét megragadja, ugyanabban s pillanatban eszébe juioüt őszhaju édes any|a. Lelkiismerete felzudúlt az elhatárolása ellen, de a kötelességérzete erőeebb voM. Amit az idősebb férfi szükségesnek talált, aat a fiatalabbik- nem merte eHeneuii
Azután találkoztak kezeik, hogy szövetségesek legyenek a halálban . ..
A főerdész kutatva nézett izét i szobában, i thlkpr nem találta azt, amit keresett, a sapkája után AyulL
— Mindjárt itt leszek, csak a kocsimhoz megyek ... — mondá és elhagyta i szobái.
Siákely Oyula as aiztalhos támaszkodva maradt, mert a lábal oly nehezek voltak, mintha gyökeret vertek volna. S hirtelen egy sötét kép tolakodott a siemel elé. Ovásshihában látta az ádee ínyját és kétségbeesett tekintete a fiának stlvtbe nyllslott. Székely Oyuli ugyan telleien lűggellen voli, ámde mégse any-nyíre, hogy ai életét botrányoa könnyel-müsággel kockára tegye; i csak aiárt, mert egy máilk térfl ugy kívánja.
Éi ei as ember, akli gyűlölnie kellett volni, de már megvetni lem tudott, mlty hitükén hetiéit hotrá,;
— f.gy titok csík akkor mirsd SMl hi i halál áll mellette őrt 1, ,. „
Igen, igy mondotté, libböl, mindjárt aat Is láthilta. hogy F|ytdy Meraáss kételkedik ii A hti iBleleiiétáten át ttHiktartá lábsn li éi m i ludtl minden cura vé-rál iá irtába kergette, liKmyuan ártntette ll a gondolái, htiey van t fö éittber, Ikl btiimétlAsn gondolkodik IA|i | á hilál hatalmát ikirji igénybe venni ikkot, mlkw tgy nA bKiuittéiNa mt|védltáivl v«n tt£
V
4. Oldal
SALA
1910. október 5.
Egyedy Merdésxnek Igaza volt ét most már ö is ktvánts, hogy minden ugy történjék* ahogy az a másik férfi ajánlotta. Elégtételt keli neki adnia, amiért annak a kinoa jelenetnek tanuja maradt. \' Hallga-tódtáaának kezdete csakugyan akaratlanul volt, de már a vége nem . . .
Ai ajtó nyikorogva felnyílt és Egyedy főerdéaz lépett ismét s szobába, A listai ember alig vett róla tudomást, annyira gondolataiba volt merülve
— Mégis találtam valamit — mondá fóerdész komolyan.
Székely Gyula csak a megszólításra rezzent fel tompultságából ás hamarjában még megnyugodva gondolt arra, hogy hát jöjjön, aminek jönnie kell.
— Kissé szokatlan, de szükségben ez ia jó,... — mondá a fóerdész és nyitott tenyerében egy fehér és egy piros papiroau fegyvertöttényt mulatott a fiatal embernek.
Azután ismét körfllmézett a szobában mald^egy kis asztaIhoz |épgtLé« egy Orca dofiinytartSt vett a kezébe. Beledobta í két töltényt és odaállott a fiatal embereié
— Győződjék rfieg Székely ur, hogy egy fehér és egy piros töltény van a dobozban . . . Fehér az élet színe, piros a halálé ... — mondotta tompán, azután magaara emelte a dobozt éa megrázta.
Székely Gyula az utolsó pillanatban Egyedy fóerdész arcába tekintett;- a látta, hogy arca egészen fakószinüvé Változott
— Bármint ctöntsön is a sors, három hónap múlva tudni fogom kötelességemet; isten engem ugy segítsen I — hangzott fel tompán z-fóerdész esküszava.
— Bármint döntaön ia a sors, három hónap múlva tudni fogom kötelességemet; isten engem ugy segiisen í... f^ ismé lelte utána bátran a fiatalember ts, de azért a szive mégis összeszorult, mikor látta, bogy a fóerdész ujjai eltűnnek, a dobozban ....
A kővetkező pillanatban szétnyitotta tenyerét
A piros töltény volt benne .. . Anélkül, hogy egy arcizma megrándult volna, szótlanul ellette kabátjának a zsebébe, azután kezét nyújtotta a fiatalembernek, aki még most Km tért egészen magához.
— Kívánjon nekem Székely ur szerencsét, meri minden ugy történt, ahogy történőié kellelt. . . A sors nem mindig ostoba ... no Isten önnel ... — mondotta a fóerdész megnyugodva, mikor a kézszorítás után elengedte a fiatalember kezét.
Székely Gyula nem talált szavakat, pedig érezte, hogy most valamit mondania kellene. .
Az ajló becsapódott a fóerdész mögött, Székely Oyula néhány pillanatig kocsi-gördülési hallott, azután csend lett .. .
Mikor kéaóbb feleszmélt éa egyedül találta magát, halántékára szorította kezelt,
HSZ3
farmáazatas hazai gyógyáaványvtz.
IHM uóti—i Ofwr h (nk.,fc«Lg«fcMk. IfclUaj. hftljag ft .raafcajaft allaa
WpÉÉt WHwrti i jfini|Éit uaaÉ maj^L
A vállalat lu|a|donoia; 4340 .CON8UM" kereskedelmi rászv.-társ
SaSafaat, VI. Tnto\'Mnl 4 TaMa* IS It,
Isfbtlá a éta MM Itutriiltlkti M irmiitrtártu NffMMr; StitmtlilSi Vmusi*
hogy meggyőződjön ébren van-e, vagy álmodott ?\'
Aa égésiből csak annyit értett, hogy at övé maradt at életi S-mlkor erre gondolt, eszéba jutott neki az ellenkezőji ia, Hogy a sors hslállal sújtja a bűnös sten-vedélyt. S mi lesz majd három hónap múlva, mikor et csak a kadet ? — Az ö gyógyithalatltn sebe, a kallizlrófa, - a leány fájdalma, a caalád gyásza, az emberek álmélkodáaa ,^ .
Rettentőbbet hamarjában elképzelni nem tudott ... (Folytatjuk.)
Közgazdaság.
TSvlnl.)
Budapaat, 11)10, oklóbtr 4
A tőzade az izr. ünnepek miatt zárva
Főezerkeeztő: Szaiay Sándor, Felelőt tzerkesztői Nagy Samu.
PÉCSI ANTAL
kocsigyártó
bármilyen
nagy mennyi
ségben kapható HAAS VILMOS fOszerkereskedésében Nagyka nizsán. 4195
Burgonya
Leányok felvétetnek
= lapunh nyomdá|ában. ==
111 $0. Érvényes 1910. október 15-lg.
Kitűnő minőségű száraz bükkhasábfa házhoz\' szállítva, összerakva,
2 mtr. ni. ölenkint 38.— K.
2.10 . „ „ 39.90 ,
2.20 „ „■ , 41.80 .
súlyban. — Métermázsánkini \'1.93 .
Egész kocsirakomány 10000 kgr. K 190.
Viszonteladók, gyárak, pékek stb. 10,000 kg. kocsinkint 185 K.
# • a t IP N»tykanl*«a,
Kondor Adolf í\'.\'.\'i,
Építkezők fioyelmébe
Tlaitalattal van aiaranoa^m a ntiyárdoniű 4plld kflaAna4* nivu tudanitaari kitol, nílittrinl uj rtpllkn/.to, régi dpülotok ut>-rottaát 4a »/ IDum 4pUk*i4al aiákhut tartóid tar vak, bártnllyao rajxak, ktllt*4c vataaak éa •laaámol4aokat, minit ait mtr Ivtkun karaaitttl ll lutányna 4a kadvni IrlUlalak inrtla.lt kitantatlrm, arul tal la falktmm u 4plt*nl a/.tnd4kuari a. 4.
k/«nna4if»l, hinor btrinaly tarv kivit* 4h Wial ~ " " \'
■ u)1
,. isgtl baoaO párlfoxtaát
lagnainobh
ittdlfllMHHPIi
lagMKyobb ni*i(«l^fr»d4»4t
alommal hm/km fordulni kagyaaladjan, tyakorlaium áléra biiu,altja kiírom nairy-
maraituk laljaa Untatottol
Mankovits Jakab
oklatalta építő 4a Iptténatl vállalkoté Nagykanlztán, Klnlaay-utca 21 ai
—□- í , Q : b 1 :_
Első kanizsai szőrmemegóvdlntézet
E6tvÖs-tér 9. szám. •n
Megrendelés szerint készijek: Szflrma-kabát, szArme-garnltura, szőrmtkucima kMönlegeaaéget, utaióbundát, lábzsákot, sióval minden • szakmába vágó munkát a legegyszerűbbtől a
legjobb kivitelig, Raktáron tartok: mlndannamO szőrméi, valamint kést •sőrmegarniturákaf Javllánt és álalakltáat olnón végezek.
Szabóknak iHtoyöiárl Kiváló tiiinliM
Nagykanizsa, Kazinczy-utca 12. Értesítés. —
Van szerelcsém a L c. közönséget tisztelettel értesíteni, hogy
11
Bátor vagyok megemlíteni, hogy Kapó* várott, a Mayer-féle kocsigyárban 21 *"»" [ ál mint eiőmunkás voltam alkalmazva a azonkívül a külföld nagyobb városaiban szerzeit tapasztalataim alapján ia, képesnek énem magamat arra, hogy e azak-mába vágó mindenféle munkát szak-szerűieg készítsek.
Abban a helyzetben vagyoiqahogyuj" kocsikat, javításokat, valamint azok be. cserélését elvállalom. — Megjegyezni ki-vánom, hogy ennek folytán nálam bármiféle kocsik a legazebb kivitelben, a legjutányosabb árak mellett szerezhetők be. — Siives pártfogást kér
fi. érd. közö pártfogását
11 vei
kérem, Dm •
RÓblnsohn Gyula
Pécsi Antal.
DtezIMk laUsetetef tttei t kert-jtlitii tatassz " ü
tiirlul víriL 3 un
Postautalványon, t a K-a
ért (5 hollandi forint, ju a* vámmentesen küldjük az idén is rendes gyűjteményeinket, és pedig: 30 Jácint* üvegben, vagy 40 darabot cserepekben való hajtásra, avagy 150 darabból álló gyűjteményDii-ket (45 cserépbe elég); - 250 darabból álló gyOjtenéayt, végül 240 darabból álló kerti ét szobai , hajtasra alkalmas gyűjteményt, s mely jácint, tulipán, harcias, crocut, aciila, hóvirág stb. hagymáikból áll!
Gazdagon illusztrált j müvetéu utasítással ellátott Katalógusunkat, a mely a gyűjtemények tartalmát részletesen feltűnteti. Ingyen és bérmentve küldjük.
Huis der Duln
vlrághagymakerféazet Noodwljk (Haarlem ■ellett.) Hollandia.
18627J1910.
hm
birdetnen
1
adaí
r dal-bctől-
Zalavármegye alispánjának 1910. évi juiius hó 15-én 54671910. §z. a. kelt rendeletére, valamint Nagykanizsa r. t. város képviselőtestületének 1910. augusztus 24-én tartott közgyűlésében. 67. és 69. jkv, számok alatt hozott véghatározataira való. hivatkozással pályázatot hirdetünk Nagykanizsa városánál üresedésben levő
3400 kor. évi fizetés, 800 kor. évi lakbérre! mázott PŐJtQTZŐI;
1600 kor. évi fizetés, 300 kor. évi lalil.nr mázott LEYÉLT7ÍRNOKI és
1300 kor. évi fizetés és 240 korona lakb.— mázott egy ÍRNOKI állásra, továbbá ezen álla tése folytán netalán megüresedő egyéb állásokra. Fölhívjuk midazokat, kik ezen állásokra pályázni óhaj tanak, hogy szabályszerűen felszerelt pályázati kérvényüket a városi tanácshoz czimezve
folyó évi október hó ZO-tö napjáig
a városi Iktatónál nyújtsák be, esetleg a tisztújító szék napján a kijelölő választmány előtt az előirt okmányokkal személyesen jelentkezzenek.
Kérvényeikhez csatolni avagy a kijelölő választmány előtt való személyes jelentkezés esetén a választmánynak átadni tartoznak:
1. A főjegyzői állásra pályázók születési és erkölcsi bizonyítványaikon kívül az 1883. évi I. t-c. \\és6.§§-ban megjelölt képzettséget Igazoló okleveleiket, Illetve bizonyítványaikat.
4 A levéltárnoki állásra pályázók a születési és erkölcsi bizonyítványaikon kívül községi választól minőségüket Igazoló bizonyítványaikat.
3. Az írnoki állásra pályázók csupán születési és erkölcsi bizonyítványaikat.
4. Az esetleg megüresedő egyéb állásokra pályázók pedig a megüresedő állások minősége által Igényelt okmánytlkat. % . --»
Uien páiyáiati hirdetményei a Nagykanizsán 1910. évi szeptember hó 20 án 17344 010, tz. a klbocsájtott ,Pályázati hirdetményiünket ezennel hatályon kívül he-lymüfc.
A városi tanács. ,
Nttgykanliáán, lf)ÍO, évi október l én.
Véésey Zsigmond,
polgármester,
eatiaemaetar.
0
immmmmm
Nyitnak* a kiadétnla|4imn i ftAiA IIIrlHjllfliltló ét NyiHtHia tféiiványláitaaág" khnyvnyomilájáltaii Ntgykanltaán hathat I
r
Megjelenik mirtdoir hétköznapon este 6 őrekor.
SKritNrtMl él kledóbWatal:
NAGYKANIZSA
Kaalneay-u. a.
Telefon-szám: 78.
egy mollikillomáisnl.
. naktUHMttl I1UM kfetminyik a mitai lltll aorfn HWIIMI. — MUnM Mftra*-^ ma lllitln"- 4. iM*. ImliW MK vtis itgyttembe k tntktfttfoto
HKddínkil M njlltiKtl illJUbliul mrinl m M • kHiHMimi
POLITIKAI Itf^FTlLJ^F
Helyben házhoi hordvt: Egy hóra 1.20 K. Negyedévre 3.90 . Félívre T^ . K«éu évra 14.- .
Poetol •ittkoidleeel: Egy Mra IJ0 K. Negyedévre 4J0 . Félévre >.-» Egész évre 18.- .
■gyei MMI Ara a ItIMr.
Mutatattok, MII .HiuMUuk 4. i
KUllémSnyék .öronklnt M (Illír. ,BI|»lM!Mkl it sikoliil irtMltikMk <WI» j piű iü)u&MteriU«uu. t aa.—
XXXVII. évf. 221. szám. Nagykanizsa, csütörtök, 1910. október 6.
■UMűillmti
Zala Hírlapkiadó és Nyomda Ríf.
Október 6.
Nagy kanta a a, október 5,
Nr hfS7.éijiinifl ne ifjúnk ma máf arról, hogy október 6. milyen betűkkel, miiyen vérlázító emlékül íródott be a magyar nemzet történetébe! Ne bocsássunk világgá erról a szomorú emlékezetű napról olyan Írást, amire azt mondhassa bárki is, hogy csak frázisokat tartalmaz!
Beszéljünk és irjunjj ma már arról, hogy a magyar nemzet miképpen ünnepeli meg az 1849-lki esztendő október 6. napjának évfordulóját Mert — jóleső megnyugvással és örömmel állapithatjuk meg — ebben az esztendőben már az egész nemzet megünnepeli.
Eddig nem ünnepelte az egész nemzet; mert az az úgynevezett „hivatalos Magyarország" évtizedeken át következetesen elzárkózott ennek a gyászos emlékű napnak megünnepelésétől.
Nem volt helyes dolog. Nemzetietlen magatartás volt Nem lojalitás, hanem szervilizmus. Nagyon alacsony-rendű alkalmazkodás. — Minden erkölcsi érték néikflf való megalkuvás. Még arra nézve is, aki ezt a megalkuvást elfogadta.
Ha október hatodikán megfigyelte u ember a nemzeti megemlékezés megnyilatkozását, ha végig nézett u úgynevezett „hivatalos Magyarországon" : hát önkéntelenül eszébe jutottak Tompa Mihálynak az elnyomatás kinos éveiben irt nPusz-tdtt" clrnü költeményéből ezek az l|*ki
„A sebzett vad a rengetegben Kínjának hangot ad ;j S magát az elnyomott magyarnak Kisírni sem szabad*.\'_
így volt Egészen igy volt. Mert ha nem Igy volt volna, akkor nem csupán a (függetlenségi és negyvennyolcas párt, hanem minden magyar párt, az egész magyar nemzet ünnepelt volna október 6-án.
De nem ühnepelt.
Ezeket a részben dicsőséges, részben szomoru-emlékü, de elfeledhetetlen napokat valahonnan, bizonyos körből mintha teljesen ki akarták volna törülni a magyar nemzet emlékei kőzöl.
Érthetetlen, merész és mindenesetre nagy politikai rövidlátásról tanúskodó vállalkozás vűlt. ez Nem sikerűit, mert riem sikerülhetett. Ha sikerülhetett volna, akkor egyszerre összeomlott volna a kultur-emberi-ségnek a nemzet-lélekbe vetett hite. De mert nem sikerült: minden kul-tur-ember lelkében csak megerősíthette azt a fölemeló hitet, hogy van nemzet-lélek, van nemzet-szellem, akit meg lehet gyötörni, ki-nozni éppen ugy, mint az egyes ember leikét; \' de beWe a~nemé-sebb érzelmeket kiölni nem lehet soha. Legkevésbbé lehet pedig azokat, melyek a nemzet-lélekbe az egész emberiségre is kiterjedő, egyetemes érzés- világ szálaival szövődtek. Ilyen érzelem a kegyelet is az egyetemes emberi célokért meghalt vértanuk emlékével szemben.
Most azok a magasabb és legmagasabb, körök akik eddig hosz-szu évtizedeken át azt Hitték, hogy
| 1849. október 6-ika évfordulójának gyászos megünnepelése csak a
függetlenségi és\' nepwennyolczas pán kuruckodása,—láthatják, hogy •a vértanuk nagy emlékét örizó kengyelei élt, sarjadzott az egész nem-
I zet lelkében, csak az opportuniz-
I mús, az alkalmazkodás gyáva politikája rejtette suba alá azoknál,
| akik hatvanhetes alapon igazgatták az állam kormányrudját, de ugy, | hogy csak a kezök volt a rúdon,
4 szemök állandóan Bécsen csüngött, még pedig szinvakon.
Most a legmagasabb bécsi körök is láthatják, hogy a nemzeti kegyeletnek az a megnyilatkozása, melyet eddig a függetlenségi és negyvennyolcas párt példásan fen-tartott és követett, — átszállott a kormánypártra Is. Október hatodikát ma már, hosszú évtizedek után először megünnepeli a kormánypárt, tehát a „hivatalos Magyarország\' is.
Ez nagyon jól esik nekünk.
Nem kutatjuk a mélyebben fekVŐ politikai okokat sem, amelyek a mai kormánypárt vezérét, Tisza Istvánt az .aradi x&iamtk slrnnjé-kéhez vezetik. Akár intelem ez Bécs felé, talán egyenesen a Belvederé-nek irányítva, akár buzdítás vagy meggyőzés, tanúságtétel a nemzet felé: mi megnyugvással, örömmel fogadjuk; mert ebben a mozzanatban most igazságot szolgáltat a kormánypárti vezér, Tisza István I a függetlenségi és negyvennyolcas pártnak, hogy ennek magatartása ! volt eddig is a nemzettétek hü megnyilatkozása s hogy Bécscsei szem-1
ben mindig ez követte a nemzeti szellemnek és a nemzeti ügynek megfelelőr tehát a helyes politikái Az idei nemzeti gyászünneplésnek ez" a bécsi Belvedere felé és a nemzethez kiáltó tanulsága -.
\' — A trónörökös és a kultuszminiszter. Napok óta híre jár, hogy Zichy János gróf kultuszminiszter el van kedvetlenedve és ugy lehet, megjog válni tárcájától. A hírlapok sokféle kombinációjának ez a végső é* közös .megállapodása. Az Újság mai száma a kultuszminiszter eikedvetlenedésének ujabb okával számol be. A lap szerint kétségtelen, hogy a miniszter különös kegyében áll Ferenci Ferdinánd trónörökösnek, mégis megtörtént a következő jelenet:
Zichy János gróf, amikor még édesanyja halála előtt Bécsben járt, kihallgatáson jelentkezett Ferenc Ferdinánd trónörökösnél, a ki mint mindig,, ezúttal \'is igen kegyesen fogadta. És Igen barátságosan megérttette vele, hogy politikai szereplésében csalatkozott, hogy politikai magatartása nem elégíti ki. A trónörökös nem szereti a népszerűséget, ami végre is érthető, mert nem érezhette soha. És a Zichy János gróffal való beszélgetés folyamán ennek az érzelmének kifejezést adott. KörUlbelUI Igy:
— Excellenciád sem alkalmas az aktív politikára.
Zichy János grófot természetszerűen igen meglepte a trónörökös vélekedése, mert ne-hflrvoit entepzetnl, hogy milyen körülmények és formák között szűrődött le ez a vélekedés. A Khuen-kormány és annak kultuszminisztere nem vádolhatók meg azzal, hogy idáig olyat csináltak, ami tetszhet vagy nem tetszhet. Zichy János gróf tehát, ahogy ml képzeljük, nem is védekezhetett.
— Azt hiszem, — folytatta röviddel utóbb a trónörökös — sokkal jobb volna, ha excellenciád Bécsbe jönne király személye kOrOII miniszternek.
Zichy János gróf erre sem mondhatott semmit. Annál Is kevésbé, mert azaudenda meggyőzte • arról, hogy azok a Személyes szimpátiák, melyeket már régearég a trón-
Vidám krónika.
— Ftvárael maakatlrraaklAI —
(MtOtikOtíág.) Helfai Jemó és HegedQs Oyula beszélgetlek a kávéházban. Nagyon szokatlan témáról folyt a beszélgetés: a takarékosságról. Hegedűs Oyula elkeie-rtdve sóhajtott fOl:
— Pajtát, at ördög tudja, hogy hova lm a pénz, de mindig elfogy. Mátok olyan gyOeyörOen be tudják ottlanl maguknak, én pedig sehogy ta tudok bánni a pénzzel I
Hadai Jenfl mélabúsan válaatolta :
— Nekem mondod? Pedig utóbbi Időben )gaí4n nagyaztrO módszerem van. Vettem égy könyvecskét ét abba minden nap béjegyzem a kladátomtl.
— VMM?
— Bizony, . . De hidd el, hogy at ttm ár ttmaill, A pénz épptn ugy elmegy, ka miiagyei at tmber, mintha ntm Hüm jer
— érthetetlen I
Ptdla ugy van Néld például, III vaa a muff havi ktadáialm Itgyzákt Mtg-(tgyttfii, liogy kart rendes aerttelem tttr ■orana. M»et itáid, hogy minden Iliiért \'W jegy ettem
Hegedni elvéül a kis nőiest ét tMUl-mányotnl ktzdie Ima, liytn volt a föl* lainái i
November
imádom rmk hámmirfti knrnnt
Mtvtr ,\'ülvén korona
MM ,1,, Mvtn korona
Itgyeliek * haienás klinmt *
llaaadlii Oywti MMMl
nély meggfósóilátttl
— Nekem nem volna türelmem hozzá, hogy igy följegyezzek\'mindent I . , .
a ■
(Néma versengés.) Évődtek egymással kelten, egy Iró, meg egy fetlőmQvéu. Az iró Szomaházy István volt, a fetlő pedig Llnek Lajos.
Mind a kellő elég fiatal ember, de mind a kellőnek ezOitOt a htja. Hál azzal botzanlollák agymáit, hogy mindenik itt fogta\'i máiikra, hogy ő at öregebb.
— Szervusz I — köizöntl Szomiháty Unokel i hotxálaul: Előre köuönők, mart ta vagy u öregebb I
Llnek vlttiivág:
-f Engem ii tleml Iskolában nért bflnlttttk mtg, mert t ta rtgénytdtl olvastam Ti már tkkor elismeri Iró voltát
Szomiháty te marad adói:
Ugy láliilk. ti abban ualami lakóiéban akkor már öng rajtlinlló voltál.
A mátlk tovább - licitál i.
fHhogyl A ta fiád volt a tanító I
Krrt Hiomaháty htrtgot tslnltláthátat fordít nikl. A |ótilvll piktor fttllll ntk! ét magkérdatl t
-- llirigtiol ? I alán migtérlutilik ? Nem, mnndla ftiomtháty ciikli\'igy ll ii ttlóhhl Itlőbtn mgyun tl> hlitkodnll Itllél , . ,
— íltf , Jj Igini Ntm lilul vilid imiélnl,
unión i htft\'a||iilmüi migmmla i iá\' hatlal
finnél tovább huh ithtiiil hftgtág
il"lgátnn III Hálni A lllté mtgldli mi
(Teológia.) Hogy miért lanitják az elemi itkoli ellő osztályában Ádám ét Éva történetét éa az ő misztikus bOnbe-eaétOkct, annak ctak a pedagógusok a megmondhatói — éa lalán a jó isteh;~aki ugyancsak kompeteni fórum ebben i kérdésben. Htnem a fővárosi szflrke bérkaszárnyák udvirán nevelkedő, erdőt-mezfil vajmi ritkán látó pesti gyerek gondolkodását, amely már zienge korábtn Is belébotllk mm egy szabály ét rendelet korlátéiba, életen jtlltmtl az a mód, amelylyel egyik államhlvalalnokunk hal ettlenaőt kit fii ezt t kérdést t maga rétiéről megoldom.
— Én tudom ám — ujtágolla minap ftlcilllinő httiiketéggel a izemében — én ludom, hogy miért mm léphetett Adám ét Évi gylImölciOt arról a fáról. Mert t ti Ml Irlaa fa nőit ét » őr ntm tngnltt meg nikik, hugy a túra iépltmk,
a
(KonsMln abté,) ll||iM Rdémk ékylk ligkwtviiibb mripa a .Conilanlln ibbá* cliniiirtM. Ntmráalbin vidéken uereptll; a aConaianlin ibm\'-hin IfytH lói. A mwltr órákig lirimit igytlll a lántulalol, klmáltllenfll lyölörtt tt vidéki knllégákai t próbával. Námtlylk Itlinilil hámmtior* néiiyiier nini láliitlnil, ail akarta, hogy ttli, ii ilAttlIittn mintltn kilnaátlaianul hipiljini. Vtn a .Cunaianlln ahhá\'-mk tgy Illetni!, ttn vlgyát i ligMÍl<k*iiyi(in úiiitdiliil i uniti, imii\'li a lalintinik a lőktllákl, hogy ii kullMiéli mögött mtg vtanttAlinn i Tiitingiió, A vltlélti dittkiot nlyiiii Iitihlelóiiii voll, hogy mvalgéili i iilhjtl A lojt Iwiingiiinl ti iIőmIhui A
próbán minden rendben ment, a haran-gozát it; a mester délután bárom órakor végre elbocsátotta a társulaloi.
Este kilűnően ment minden. A direktor ott állt a kulisszák mögött. Izgatottan, idegesen várta, mikor kéről tor a harangomra. A kezében szorongatott egy Qveg-burát — kölctSnkérte a vendéglőből — ét egy lollszárat, Wmlnek a végére parafa-dugót (DtOtt. Izgatottan véna, várta a vidéki direktora/hogy megcaendithaaae a harangot. Olyan izgatóit, olyan ideget voll a direktor, hogy mire tényleg harangoznia kellett volna, kiesett a kezéből az üvegbura* Tönkre volt téve a fő-Jelenet..
ElAadáa után a mester dühösen lemir-háiti a direktort aki megígérte, hogy mátnip lobban fog vigyázni, Másnap tényleg megint ott álll a vidéki Igazgató a kulliuált mögött.\'Az Ove&burával, meg a parafa-dugót loJluzátraL Nagyon vigyázott;
~ Na, ma gyOnyörden fogok haran-gotni • nyugtatta meg magái.
ki Idtgtitn nézte at óráját. Még három twe . , , még két perc .,, a dirtk tor idegesen a keiébe kanta a dugóval iniitintt lollttárai . . , Ebben a pllla-nalban tmgjéltnlk aa ilgyelő.
- Távirat. , < — nmoata.
A direktor maid bettőrah ti kteget-téght. Ilol a Mvtrat lilán kapkodok hol a Tollavárat siorongtttt a kttében vágrt ü ilhiláitMlü, hugy előbb (QlbontjA a táviiatm r i voll i iávtTithan:
Mirha, ni K\'lejlii tl htrittgoani. U(hátl.
i Mira a dirakh** tMvaita a Mttra-lol, a iwMi\'i, akt tgy idalg megint hiába váit a hariugináira, mái lég tui vak i ntgy jtlintnn i 11
1 oldal.
SALA
Í910. október 7.
nrOkWbcnkíltetl, nem .holtík kl Cwk aktív politikára nem alkalmas lgiu, hogy ha egy politikusnak; égy ■ntjtils/.torm?l< íiixiatluijali Uyec jtSi héttt-megy—böf^möa; Del keserít pilula meg volt aranyozva Ferenc Ferdinánd egyébként kitűntető jóindulatával. És Zichy pTiósT grófi- a kl Igen nagy ur ía elvitathatatlanul jelentékeny eltne, nem tett ugy, t\'nint lett volna a helyében nálánál fegyelmezetlenebb emlier. Nem adla he le mondását, mert éppen annál a viszonynál Ingva, mely a trónörököshöz lii/.i, jól tudja, hogy ha a IvnmSges ur azt akarta volna, hogy mondjon le, hát meg Is mondatta volna ezi neki. Ahhoz még elén jóban vannak. Csak joggal elkedveilynixtot. a,n)l ért-Tető &-kiVzSlwéKt.v tmí>eri Kondolkodássat is könnyen_ felfogható. fe nem meni be többé a minisztériumba.
Országgyűlés.
- Saját tuddaitónk távirata -
■uaapaát, október.5.
A képviselóház ma Bmevkzy Albert elnöklétével ülést tartott. A bejelentések során Ktntdy Q^za az igazságügyi bizottság előadója beterjesztette a rizottsági jelentést a Percül Dezső és Csdvosy Lajos Ismert régi pőrében.
Hleronymi Károly kereskedelmi miniszter a távollevő Lukács László pénzügyminiszter helyeit beterjesztette a földgáz és kálisó monopoliumáról szóló törvényjavaslatokat
Miután még megválasztották a delegáció tagjait, áttértek az interpellációkra.
Ivánka Imre sürgősen interpellálja a földmivelési minisztert a kibocsátott hamis termésbecslések miatt.
Serényi gróf földmivelési miniszter válaszában kijelenti, hogy a kormány nem óhajt befolyást gyakorolni a termésárakra, csupán összegezi az adatokat melyeket a gazdasági tudósilók bekUldenek. A miniszter elismert, hogy e tudósítások tul vérmesek voltak és ezért intézkedni fog, hdgy hasonló esetek a jövőben ne fordul-
Jü£kel&.__________
A választ a Hár Ivánka Imre kivételével tudomásul vette.
Ugyancsak Ivánka Imre interpellál ■ amiatt, hogy a kolera terjedése ellen való védekezési rendeleteket a vidéken sók helyen nem hajtják végre. Ezt az intéz-tédéáf kiaűtt* a Kormánynak.
Polónvi Géza a nagykölcsönről interpellál. Kifogásolja, hogy a kormány tagjai folyton kipellengérezik a volt koalíciói kormányt. Támadja Lukács pénzügyminisztert a lealázó kölcsön miatt és azt hiszi, hogy a választásokra elköltött mii-. Ilók és e kölckön kőit azoros összefüggés van.
nneiies.
Az eaztergályl hazugság.
- Sa|át tatfásJténktóL r-..
Nagykanizsán az a rémes hír terjedi el hogy a lekete rém a kolera már Zalamegyében ia felMfllle a fejéi. Arról beszéltek, hogy a Pacsához közeli Etilre-gály községben kél ember meghall áztlii kolerában, t kolerához uó tem létliei, mert a halottakat fel boncolták ét a ra gályt kivaialosan megcálollák Mi nem akartunk megemlékezni a mende—módéról, meri könnytlmütégnek larlanók azt hogy a közönség izgalmát semmivel t«m bizonyított rémhírekkel még növiljttk, ám Ijiibuttgó tmbtrtk a koltrthlrt köröl-lék a lővárotl lapokkal áa igy Zaltmtgyi la koltrigyanuatá váll.
Megnyugttlhaijuk t közönséget: et mi• tttgályl kaimIMI tgy uó um Igái- — k vármegyei főorrot kijtiinlást mii int ko* leráa mtgbtitgedét t«m (\'.sslirgályban, i*m másutt, a megyi ItiUltlán ntm fordult iló ét Zalamtgyt hl/tun knfarunitnlti,
Dolgozik a vármigyi
Ijadalam a tárgyaló Itrtmbtn
m lajü laiknUáftkMi »r
/aiaagtriMgai/láM* munkában ég m tgits mtgytháu t «/i rftvii|»»th követni ingja u tgáts köfigatgaiái munkálkodást. A kulira alig hagy magával IrlHál rsinálnl I ka nijiálii mm It mutál napiM-nipti
ijesztőbb képel, a közérdek megkiván|t t legmegfesilleltrbb elővigyázató! ét mun-kát: Egyre-másra lllliják be a válárokál; idják ki a legszigorúbb \'rendeleteket. — Legu|abban a /.alavármegyei hivatalos lap külön kiadátbtn .tárgyalja a védekezés módoztliil t td ez\'Irányban rendelkezé-sokét i járási lőstolgabiróknak. Bár az esztergál! bejelenteti kél etet km bizonyul! kolerának, a lermészelszertk irtózás és félelem napról-napra képzelt eseteket produkál. Például ma a zalaegerszegi járásbíróság egyik ^tárgyalásán egy atyafi htrtetenmnzut lett i hányni kfideif tárgyalást azonnal felfüggesztették s bár rövjdesen kiderült, hogy csak egy túlerőt sörözés s nem a kolera áldoulf, a legszigorúbb óvintézkedéseket loganalositot-tak. Hlsszllk, hogy a nagyközönség uem fogja nemtörődömségével az okszerű védekezést meghiúsítani, hanem Inkább min-denben segédkezet nyujl azokhoz.
Kolerariadalom Nagykanizsán.
A Szarvas kávéház vendégei nyugodtan feketézlek, olvastak, kártyáztak az este 10 óra lájban, midőn ijedt ábrázatú heroldok érkeztek és elszólították Qoda Lipót dr. városi orvost. Nem kevesebbről volt szó, mint hogy a vasútállomáson egy kolerát beteg fekszik. Qoda dr. értesítette Ráa Kálmán dr.-t és rendőri segédlettet kihajtattak a vasútállomásra. Ctaklutmar kivonultak a vatulra a tűzoltók is a mentő-koctival ét fertőtlenítő tzerekkel ét mikor már ily tzépen együtt voltak, találtak egy paraszt menyecskéi, ki a pesti vonattal jött és Letenyére tartott, - de az utazás megártott neki és elszédült. Elszédült — és semmi több.
Orvosok, újságírók, tűzoltók, nép, ét katonaság nyugodtan visszatértek, Kanizsán nincs\'kolera.
Faludy repülőgépe.
—: — Sajii tuUAsltoniUI —
Faludy Károly repülőgépe teljesen kész és a gyakorlóréti hangárban felszállásra vár. A gyönyörű kivilelfl gépnek, mglynek minden legcsekélyebb része a kanizsai ipar ügyestégét dicséri, állandóan nagy látogató közöniége van. Faludy Pécsett betegen feküdt; moit már fölépült beteg-tégéből ét értesítése. szerint még e hét folyamán átjön Nagykanizsára és megkísérli a felszállást.
A repülőgép céljaira legújabban a következő adományok érkeztek-:
Honvéd tisztikar 50 K
4H. gy. ezr. tisztikara 20 „
lilró Jenő gyűjtése 0 *
Pintér N. gyűjtése tt «
László Zsiga 5 a
Schcrz CMU B „
Dr, Oruss DuaŐ 9 ,
Dr, Wclss Lajos 2 .
Hum liter él Luslgarlen 2 ,
l\'ollák józtál 3,
Steril Sándor 3 n )
Klein József 2 „
Schwarx Jenő !!■ ,
Wvllluch Márkul 2 ,\'
Siitrn j fotel 2 ,,
Marton Ignác 2 „
llalaion letlv, 2 ,
KAhlir Inlv 2 ,
Somogyi ét üerő 2 .
Hick Tlélit . 8 ,
ÜZÜIJÜIIUÖ J\'V\'r1 ——F—í j "
Hált VHmoi 2 ,i
fiitofvky Sámfát l,«
IMabó iilván I t
iii, Mn«et lérwt 2 ,
Ifj Hlern Mól I .
Moitlllllt) jó/\'el j „
hloip\'i C0> f> b I •
l\'nnyó Mihály I »
N N I ,
Millióin (Idillt f ,
Itatta Ajfréri \' I .
i i i*h»i vji\'lnf I t
OsuitMii III h
At wltiljd gyli|lá« timlményt fl|l k«tr., ilihat ti mii 141 km , Aimtn U9il katona,
Portugália - kOitáraaság.
" Elfogták a királyt culádot.
— Táviratok,,—
Mint ha egy villamoa gombot megnyomlak, volna, oly hirtelen éa végtó eredménnyel felrobbartl a portugáliai puskaporos akna. Ma érkezeit táviratok jelenlik, hogy a Pirrenel félsziget az egykor nagyjelentőségű, de ma koldusszegény államá ban kitört a forradalom, a hadsereg a köztársasági forradalmárok pártjára áfirft ezzel biztositolta a forradalom gyózalmét A hiányos tudósítások szerint a forradalom kikiáltotta a köztársaságot ét az egész királyi családot elfogták. —Ma\' niég lehetetlen ellenőrizni e birek megbizhatóaágát. Portugáliát teljesen elvágták az európai forgalomtól és az alábbi hirek is kerülő uton Jutottak el a külföldi távirati irodákhoz. Bármennyi it beonük az igaztág, kétségtelen, hogy a reakció vereséget szenvedett Portugáliában és hogy az évek óla tartó forrougás e kitörése uj korszakot jelez a kizsarolt, lezüllött országban. De talán a szomszéd Spanyolországban it.
Távirataink a következők;
. Madrid, október 5.
A madridi Fabra ügynökség egy Lissabon előtt horgonyzó német hajóból azt a jelentést kapta, hogy Lissabonban kitört a forradalom. A forradalmárok bombáz zák a királyi palotát. Később a palotára kitűzték a köztársasági lobogót. •
London, október 5.
Véres forradalom hire érkezik Lissabonból. Az összeköttetés Lis-sabonnal mep*yal<arilr med; a tef
radalmárok elvágták a távíró és telefon vezetékeket.
Pária, október 5.
Lissabonból kerülő uton érkezett legújabb jelentés szerint a forradalom győzelme téljes. A szárazföldi hadsereg és a flotta a forradalmárok pártjára állt. A forradalmárok behatoltak a -királyi palotába, Manuel királyt és családját eljogták. A - királyt detronizálták és kikiáltották a köztársaságot. A forradalmárok a Lissabonból kivezető összes utakat .elzárták. A forradalom kitörésére közvetlen okot hir szerint az adott, hogy egy katonatiszt megölte Qombarija elmegyógyintézeti Igazgatót és republikánus párti képviselőt.
Madrid, Aktóbor t.
A Fabra Ügynökséghez érkezett legújabb jelentés megerősíti a hírt, hogy a forradalmárokAid-nutl királyt és kikiáltották a köt\' társaságot.
Fordulat a H idik Ügyben
Hadik Mihály lovagot temetik, iM|M luilóallóaktil, -Alaálandfra, llllo. okiábat fi,
A liotuu, évIUKllkitt kiraulül tlbi-nyagoll. mumlál, végre, amidón at anyé-tulTAI meg Ithtlna manltnl, ~ nem migAtitnl, ttintm illtnitlnl akarják. Ugy lálulk a Ituttiii viiionlagtáaok után fflMAn ti kfolUHif iílitt?ínlMtsr0 MAr fmif Mit, linuy i hányl vtltll Hitllk-mtimlAl filAlioiittvt, llvaaliononóba hr> iyitvfli •• ilióitndvái ttitiháiy fált hát
üigl vktkiilély Hl iiMHiéliiMi tihtlyttták,
- itgyanalfkor megazólal az ellentitgtuá hang - .Hadtkot eltemettetem /•
Lapunk egyik munkatártának alkalma volt Alsólendván a \'.legközvetlenebb fa-ráaból á következő Információt szerezni:
- Minden Jel arrt rautal, hogy az tlsó-lendvai csperes-plébánöt végét szakította a Hadik-múmia lelett való vitának. -Miután a Hadik védő-bizottság az öuze-gyűjtött ét lakarékpénz árban élHIiyezett alapot az etperetnek átadni nem akarja, tőt a múmia kiadását követeli, azért az etpeitt-plébánoi kijelentése szerűit a múmiát el jogja temettetni. Kérdést intézett tudóaitónfc arra nésve, hogy vtn>e joga az etperetnek a tok viszontagságon keresztül megmaradt múmiától megfősz, tani Alsólendvát ? „Nincsen I — volt | határozott válasz, — hiszen tudvalevői® a hosszú történettel biró értéket és töt. léneti becscsel biró múmia egyik ne*, zetessége Alsólendvának. Bátmetyjj wa-zeum ezertm aana ezért a természetesen preparálódott múmiáért, hiszen igazán csudaszámba megy, bogy az elhanyagolt lötét, pitzkot főikében már teljéién nem ment tönkre. A szentháromsági kápolna sötét zugában gondozatlanul, lerongyolódva, hajmeresztő elhagyatottságban van ez a történetileg it értéket holttett. Év-tizedék óta senki sem gondolt veíe-s végűi megmozdult Altólendva közönsége, pénzt gyűjtött, gondjaiba vette s a plé\' TOnos nem adja ki, i fia á gyűjtött ötz-szeget ál\'nem adják neki, eltemetteti\'.
Ennyit jegyzett fel tudósítónk feltétlen hitelei forrátból. El tem véltünk belőle, hozzá tem tettünk, de motl kíváncsiak vagyunk, hogy nem csak Alsólendva, hanem Zalamegye e nevezetességél meg lehet-e szabadítani, avagy pusztulása befejezett tény ? A Hadik Barkóczy grófi gáládnak is van beleszólása az ügybe. Tudvalevőleg, a grófi család leszármazottja az alsólendvai Ha tiknak s a gyűjtéskor adott 500 koronát. Motl itt a tizenkettedik óra. Lehet, — mint hírlik, hogy a gróf a lépéaeket megtette, de hogy milyen irányban, az titok. A döntés nem kéthetik, mert valahogyan , el kell intézni a Hadik-ügyet.
1 (V. A.)
Egy lelkiismeretlen kocsmároi.
A vendégnek úgyis mindegy.
- Saját tttdísltónktóL -
Felháborító etet történt a napokban egy nagykaniztai kocsmában. A kocsma tulajdonosa egy beteg éa döglődő sertést levágott és a buaát kiszolgálta a vendégeknek. A romlott hus több megbetegedést okozott. A lelkiismeretlen kocimárött feljelentették a rendőrtégen, ahol a vád minden tekintetben beigazoláat nyert, tőt megállapították, hogy a kocsmárosnak nem ez az .eltő ilytajta bűncselekménye. Egy mát alkalommal egy megdöglött kakast .vágatott le.\' Pro forma beleszúrtak a nyakába egy kéttel ét azulán kiszolgálták a vendégeknek, akik azt gyanutlanul elköltötték.
A lelkiismeretlen kocsmárost ét feletégéi a rendőrség kihágáii tárgyaláson — 10—10 napi eltárásra át 200-200 korona pénzbüntetésre ítélték. Azonkívül at italméréii engedély megvonása Irányában it történik majd intéikedét. — K bottányot etethet nem kett rok kwif mentát. A kQaérdik, ellen elkövetett ily lelkiltmtraUfcn merényletté a legtulyotabb büntetés tál enyhe llélk Helyeseljük ti várjuk la i hitóaág tttagoru inMakedétét mlndtn l|ytá|ta llgyban) - Hogy pedig a telklItmtMlltn kocimájot uevéi et nyit tr tHiilifcelM, |it abban a raményban leiünk, hogy jiitonló botrtnyoa vtMM-éMMk nála mm lúgnak többet előfordulni, Végta it, ha a l^yautók énlekcíi mlg nam it vettlk ttmmlN, a kötőméi blMlmával Ily gálád játékot Hant mágttm lubad
t
1910. október 8.
ZALA
3. oldal.
Más megyék és városok
/») Allspánválaszlás Győrben. Névéig, nap volt tegnap Győrött: alispánt vá-l^jloil ,i uárirtegye. Öriásl érdeklődés w)li a •agsltfa és izgalmas választás—WwHr ^rt - a választáaLharchan i_v4ttneto:e kél tlsziv^elője ktlzdön az alispáni székért. ,Vémeth Miklök alipánhelyettes főjegyző és jtodfridl József árvaszéki elnök voltak az jlijpánjelöltck. A küzdelemből. Németh Mik-y5 került ki győztesen, 81 uavavaiatml gndfridt József 51 szavazata ellen Oyór-rtnneo* alispánjává választották. As uü ^iiesededetlWJegyzőaégéá is limet-kllfc jeleni folyt. Kuncz Jenő dr. tb. főjegyzőt g országosan ismert drámaíró és Szpdfrid. ttod árvaszéki elnök álltak itt egymással símben. Gyórvármegyének igazán arany-kb főjegyzők Kuncz Jenő. dr. lett 6ri iavazattal, három szótöbbséggel. s Húsz százalék pótadócmclés Tc-torárról jelentitudósítónkTelbist Károly * udvari tanácsos, -polgármester tegnap agához kérette a temesvári sajtó képviseld és Összefoglaló előadásban ismertette Temesvár város 1911. évi költségvetését, Ngy vonásokkal megrajzolva egyúttal azt a tépet, amelyet Temesvár város pénzügyi helyzete a csatomázás és vízvezeték meg-nüsjtása után nyújtani, log. A költségvetés készen van és a legközelebbi városi közgyűlés elé kerít! a tanács amaz indítványával, hogy a város közköltségl pótadója harminc százalékról ötven százalékra emeltessék jel.
PALMA KAUCSU1 SAROK fT
• VMN ClPolafl _ \\>4f
fi\'
— A trónörökös Somogyban. November hó első napjaiban magaa vendége lesz Somogynsk. Mint illetékes helyről velünk közlik, november hó első felében Fentit Ferdinánd trónörökös Berzencére jön, ahol mint Festetics Tasziló vendége, fácánokra fog vsdászni. A trónörökös, skt több napot fog tölteni a berzencei vadászkastélyban, már három ízben vsdászott, mini Festetics gróf vendége s világhírű vadászterületen. — A trónörökös érkezésének pontos Ideje még nincs megállapítva, de fogadtatására a Festette* uradaloméban •nár nagyban folynak az slőkészületek.
— Tanítónői kinevezés. A közoktatási miniszter Puet Irén oki. tanítónő! kinevezte s zalalövóí áll. elemi iskolához rudas tanítónőnek
— A kanizsai országos vásár A legközelebbi országos vásári s hó lO-ikéti Isrtják meg Nsgyk inliián.
— Udvary Fari bankja. KI ne emlékeznék vármegyénkben Udvary Persncrs, I SSSiÚig volt zirci orazágoa klpviielórs, ikt nagyesabásu szédelgésre alakított bankjaiul Kimos embert károsIMI meg. Udvary végre Is itktrüll arédslgése után •i aj haiébs Amerikábs vándorolt ki éa M él ma is, Udviry Feti egyik alapítása nk i (§tMnbalhaly várost takarékpénztár H * is, amelyet <rlysn kiválóan sla(H>slsk mg, hogy rövidesen isódbe |uloll. Mos tanátian halá/widl I «<1,1 válásstmány i liádvsgyim feloszlása látgyában ás i tar-»\'ret Kstint i hant hitetnői 10% ot kap "ak. Hu «it | Kikat Is cssk aiért( mert h"ii*t* Mikit.it, akinek IOQOQO koronái fW* Mvetslése vott, i l nria siuiseil«tli • ^rixMi Itnnsk a br>nllléitt«k is Mt*
kes s története. Udvsry még s bukás elölt Mcsfin iért Szemeiélől 1QOOOO koronát. Még Ts\' kipla és az igazgalóság tudta nélkül bekeblozte A tömeggondnnk azonban ezen az alapon kifogásolta a követelést és meg Is nyerte a pört. Szemeré-íteS tehát perköltségek nélkül tOOOOp K-ába került a mulatság,. hogy Udvarit kilegitette.
— Allatok a caizmadlában. Kocsis Imre zslaegerszegi csizmadiamester állati szenvedélyének dobolt áldozatul egy 4 éves kis leánykát, aivt^rioLSegéiíii Erzsit. A kis ártatlanságot mézes, szavakkal s Ígéretekkel több Ízben lakására csalta 8 ott alias vágyainak kielégítésére használta fel. Ha tényleg belegea szenvedély. okozza is ezt az ez időszerűit, büntetés alá eső cselekményt — nem fojthstja el az ember a megdöbbenést, mely az eael hallatán bennünket elfog. S
lezelés alá kei Olt áitatlan gyermek talán egész éleién «meg fogja keserülni a brutális ember mérénylelét s ezzel szemben alig képez elégtételt az, hogy Kocsis Imre az ügyészség fogházában várja méltó büntetését.
— Uzsal bronz-kincstelet. Sümegről írják nekünk, hogy Uzsa völgyében, a Lesence patak partján a munkások áská-lás alkalmával, nagyobb bronzkincsleletre akadtak. A lelet mintegy 25 darab bronzékszert, fegyvert és házi eszközt tartalmazott A lelet legbecsesebb darabja öt .korongos,\' vezértekercses óriási bronz-fibula, becses, a váll díszítésére szolgáló nagy bronzsodronytekercsen kivfll öt nagyméretű karperec, 4 díszített bronz-sarló, 5 drb. bronz-tokos véső (bronz-csákány; és több kilogramm sulyu ol-nasztásra szánt bronz rög, melynek egyike az olvasztó tégely alakját mutatja. Kűlönöa érdekességet kölcsönöz az őskori lelet ek, hogy azzal együtt előkerült a vándoriparos kél finom művű bronz ülője is, melyhez hasonló eddig még nem fordult elő hazai leleteinkben. A lelet, mint azt a jellegzetes fibula mutatja, Kr. előtt ezer évvel rejtette el — az őskorban gyenge lábon álló közbiztonság miatt — a vándoriparos. Az érdekes és tanulságos bronzkincslelet, Uzsa ura, Id. Esterházy Pál gróf v. b. t. »;; külügyi
-.1.. ...^ij..i.m...
somi uruuuimui
ban szarvas-cserkészeten volt, a sümegi állsmi Dsrnay-muzeumnak ajándékozik. Damay a becses leletet, lerajzolás végett legközelebb Budapestre küldi és csak azulán lesz a muzeom őskoii termében kiállítva.
— Halálos baleset egy vasgyárban. Kaposvárról Írják: Borzalmas szerencsétlenség történt tegnsp a Vár utcai vasgyárban. Horváth Ferenc munkást s működésben levő gép szíja elkapta és irtózatos erővel- ugy s fáihoz vágta, hogy t szerencsétlen ember holtan zuhant le a földre. íf megindított vizsgálat befejezéséig s rendőrség beszüntette s gyár üzemét.
— KlIOnő zene. A Szabó-féle elsőrendű zeneksr még Nagykanizsán van és estéről estére igen nagy sikerrel .játszik a. Fiume kávéházban. A zenekar még csak néhány napon ál marad Itt. A közönség igaz élvezetét leli a kitűnően östzeváloga-tolt zenekar tökéletes játékában, mely az eddig nálunk hallott női zenekarokét messze felülmuljs.
— Uránia. Csak néhány napja kezdte meg alősdásslt s Szarvas szállods dísztermében sz Urénls mozgó-fénykép színház és ötletes képeivel, melyek mindenképen versenyeznek, a fővárosi elsőrangú mozgó-fénykép színházak műsorával, — oly széleskörű Icisiési aratott, hogy minden egyes elösdás iiufoll nézőtér előli III* megtsrlva. ~ A müsor-sorosslok oly gsidsgok és válloialiisak, hogy e ninhái állandó lálngaláu J>liliiiilo|lnak láttuk.
Lakásváltoztatás HtUhmunn l.sjoa kéményseprő- mester lakását Józuf\'l\'óhir-ceg-u lift. az, alá lulyejll át
Oyalog és hidegen IludspsstrŐI Nagykanizsáig. Ifimen li\'uiutp megírtuk, htiuy f\'litH\'ii fajos latciton, ólu/n\', gyalog i(,ii ii liiVáHnlM Nauykantniiái\'a K/imám jriflft t\'flnffitfrnt tipmiiw (nltitnns iimn III k\'rflrtlál, Ihuni Inl Ollóul UIMH |M>|kg 11 turtoMWi N- N KII tiih.it, i!|iy ittnvitlMit 4(1 lliil lilililiíll. A iíí\'líllíllml, Wljiilflljjl tnilátf fihi" itiiiiiiián>i.loii isi tenilsllvlfléit halyéif ikllai|iik A HilílWWIWI ciiilieitiaiá (nknak a ift)|6ll|f lm Mimitt twmil Itálás WkMiinikil
— UJévI látogató. A CsenKery-ntca 60. urAiiin Rátában frz Vjjtfl \'Imwirütlw tuiti\'S jáu. Rqjjcii ivinyirva lalállák a (niwikonyha, ajtaját Innen ijzimhnn, mint megállapították, nem tllnl el Scniiiibern. De » lál\'JKHtij nem csuk llt járt, Imiiéin lement a pínaíbe. Itt cllogyaMloít\' e/jy \'foltlveg yzllvóríumot és i a -zbIiIA- iliiiiéjiie száiít suli Hbii felét.\'it miH>r felél otíhajiyu. I riiát az éltes, atyafinak nagyim jántnor s/audékaj. voltak. Nem akart lopni, hiinciiri\'i.ik Jól lakni, Itiizett\'ninca mindennap újév napja. A rendőrség -mindazonáltal megindította a nyomozást a rejtélyes látogaltPtrányában. ." "7— Vtprázzuntr—sr 1 Doszpot Géza 3 éves gyermeket f. hó 1-én egyedül hagyták szülei a zalaegerszegi lakásukban s az a kezeűgyében esó gyulával jálszva lángba borította az ágyat, melytől az egész szoba lángra lobbant. A hirtelen érkezett segély alig menthette meg a gyermeket, míg a szoba belseje * tűzvésznek teljeset! áldozatul esett__
Törvényszék.
§ Cigányok a törvényszéken. Egész sátoralja cigány jelent meg ma a törvényszéken. A cigányok a híres Kolompárfa-milia tagjüi és több rendbeli könnyebb és súlyosabb testi sértéssel vádolták egymást Az eset\', melyet annyira nem a cigány-, erények szerint intéztek el, hanem kultur-emberekhez méltó birói uton, ugy történt, hogy 1910.-január 13-án Kolompár György és Kolompár István Jóska összeszólalkoztak valamin. Hogy min,, azt nem tudtuk meg, de gondoljuk,\' hogy valószínűleg nem valami magasabb politikai kérdésből kifolyólag.- A vita annyira elmérgesedett, hogy Kolompár György társát megszúrta. Erre felzudultak a többi legények is, akik addig csöndben kibiceitek a veszekedéshez. Egyik ennek, másik annak állott pártjára és rövid idő alatt általános lett a zendülés a cigánytanyán. A szurkáló cigányt társai alaposan összeverték. Aiptán kölcsönösen feljelentették egymást. A kir. törvényszék ma. vonta őket felelősségit tettükért. A fü\'stös legények hetet-havat összehordtak mentségükre, A törvényszék p dig szintén hetekre és hónapokra ítélte őket. És még merje Valaki ezek után állítani, hogy a cigányok nem civilizálódnak.
§ A vik koldus felesége. Szeles Anna cselédleány irigylésre méltóan körülrajongott hölgy Jehet, mert alkalma volt rá, hogy kétszer i§ férjhez menjen. Elő-, ször Karmacson esküdött Örök hűséget Horvát János földművesnek, de aztán hamar azétváltak a házastársak ainélkül, hogy elváltak volna. Szeles Anna Zala-koppányba ment és itt határozottan rang-jdh alul férjhez ment másodszor is és pedig Kelemen József világtalan koldushoz. Bár ez a tény hstárosottan könyörületes szívre vsll, Szeles Anoát mégis bíróság elé állították és ms a nagykanizsai kir. törvényszék el is Ítélte kettős házasság bűntettéért hat hónapi börlömre. igy ki van zárva, hogy a szerelmes sztvü Anna hat hónapon bélül hármadszor is térihez mehessén.
§ Akit álnéven ítélték el. A kaposvári esküdtbíróság a februári ciklus folyamin elítélte Szabó Józaef csavargól, kit rablással vádoltak. Az Ítélet ellen semmiségi panaszt teijeiztettek fel s kúriához, mely sí Ítéletet megsemmisítette, mert időközben kiderüli, hogy a vádiolt hamia nevet mondott he. Nem-Szabónak, hanem Flnta Márkusnak hívják. I;lnta felett tehát újból ítélkezni fog az eaküdtszék.
§, Falusi erkölcsök. Németh Józse\' földműves és Jancsi )tom cipészsegéd kisrécsel likósok 1909.\' október 24-én Gelencsér Lajos odavaló lakóst egy ve-szekedésbőr lcitolyólag megverték, -W sót Németh meg dg szúrta őt, A törvényszék ma emiatt Némelhet kél havi, Jancsit egy tuvt fogházra ítélte;
Táviratok
és telefonjelentések.
KOztts minisztertanács.
Bécroktóber 5. Székely. Ferenc igaz-ságügyminisz|er ma Bécsbe érkezeit és délelőtt- hosszasan tárgyalt Khuen-Hédtr-véy gróf miniszterelnökkel. Délután 3 órakor kezdődött a közös miniszteri értekezlet,-melyefl-«-e-lió--t2-ikén~-öSHeBló-delegációval összefüggő ügyekkel foglalkoztak.
öngyilkosság a szanatóriumbatf.
Budapest, okíóbet1 5, A budapesti Schwarzer-féle gyógyintézetben ma Welsz Lipótné, született Brucker Aranka temesvári úriasszony egy fára felakasztotta magát. Mire észrevették, \'már halott volt. Á . szerencsétlen asszony gyógyíthatatlan idegbajban szenvedett. -
Királyi kihallgatások.
Bécs, október 5,. A király holnap az általános kihallgatások során fogadja Khuen-Hédcrvdry gróf miniszterelnököt, ki a Szent-latván rend adományozását fogja megköszönni. A magyar főrendiház és képviselőház elnökei héttőn jelennek meg királyi kihallgatáson. ■
„URÁNIA"
villamos mtfzgófényképszinház
Kedden, szerdán és csütörtökön -nj mflsnr;___
Makszi házasodik.
Érdekei MviHel. Rendkívül kacagtató,
A KUDARC, dráma.v
A windermeeri tó. Iirattlltlllritil. Kis csodakerékpáros.
Humoros. Előadja egy hároméves fiúcska.
fiminettiiri barátok.; Éri istenek
Itatásos dráma. Oyftüyftrt W*.
N Vaksi ur párbajozik.
Muúáj nevetni I Humoros. Muszáj nevetni I
Minden kép végén - be lehet lépni. Kényelmes váróterem.
Halyftrak i t\'iholy A izemétyrF 4 korona. ra;>ryaraíT1iör<í!il, I. hely 60 ntWr, II. h»ty ea~WtyWr lii\'ly g) fiti -Diákete és gyermekek-I. helyen 40 titt,, tt. tiotyen 30 fillért- tieetliek,
- 200 kényelmes ülőhely. =====
\' Előadások fél 7 és fél 9 órakor.
Pénteken nincs iltadás szombaton itj műsor.
Szíves paritogilst kér on
BRÓNYAV LAJOS, tulajdonos.
5TERN JÓZ5EP
—— NAQTK/1NIZ5/I, rÖ-TÉR. Ajánlja dúsan felszerelt
Ősz i ól téli
li>qu|űbb izobéiu angol pcluche ét fehets kobéloh. Orldil wiloeildk: Mit blouiok, pongyoJÉ ^
níi és pikilli raktárát
kormanlyuh.
JM
U(ji|o?Jnldii ichlltonAváMon, mo«6
pűrchellth Ü6 mlndennenit) dlootellikvlt.
Mi^l
o p t H)a oioHo ni K
\' ~ t p , » . J
4. oldal HALA 1910. október 8. I
T-J VJ* vr Székely Oyula már udvariaubban éa
I ■ -MMgm^■ Háztulajdonosok figyelmébe!
S„ _ _ .. „ j \' t | Egyedy tőerdésf, mint egy halálra fáradt ..........._•. I
zenveaeiyek. ember roskadt le a kerevetre, ugyan kÚt-SZlvattyÚ jókarbantartásl vállalatunkat 1
\' írta t Rovenszky Árpád. 10 lílllSI Jaltai\' kBuláh. ^ * Elvállalunk ré.l, romlott kusaalvattyúkat kl|a,.U«. H JökarhinUdáw a* I
a ............. ^ lámpát vendért közelétM Itm. étaianyBuw^rt, kWMW* M (<MáUi. a*M»U. JovSBM, beréntejlnfc.ujonM I
r—önmagával kllzködve sétált lel-alá á ,Hágy|á otl azt «lámpái Székely ur, _z, V|*Ve»«tik«ti iui-d6i*obák»t é« uj Kút»*jv»ttyúkat. í—r__ g
Sír 5 V",mi m4S me80ldí80n Kértük a háztulajdonos uralt szíves megbízásait. ^
Később odalépett a kis aulalkához, meg türelemmel .. . QimlfAuita Aa llilaku I
hogy a dobozban maradt lehér töltényt (Folytatjuk.) OimKOVIIS 08 Ujiany váJi,i,„ Nagykan,uán, baébei-rtr ■
a borzalmás perc emlékeül magához ■■■■■■■■■MÉÉnBMWMRVHMMHnMWHR^
vegye, Qépiesen, szinte fásult mozdulat- Unynmrianín ——^ _ .--—
i^Tv^á^,1\'*Wf- ^„l 8, yinnitimwtaw\\immbw
A doboz aljában még két töltény he- „. , ., . km _ . , ... . \' ,
vert, egy lehér és egy piros töltény, uu<up«»t, ibio. október s. a szükséges mellékhelyiségekkel Bg Egy pár igen jóvérű g í
noha Egyedy lőerdéu pirosat húzott. . «, u. mi,ii azonnal kiadó Hunyady^TOSl 6. sz. E . ,.
S ekkor mindent.megértett! , . , Most A tözsde »zizr- önneP miatt zárva. __, -_ M kanca KOCSlIÓ Éfl
már tudta, hogy az a sajnálatraméltó «—■«»» , ... i. ■ ■!■ m--™
ember miért ragaszkodott ahhoz, — Főszerkesztő: Szalay Sándor. , • « • jtf pladÓ lifl
hogy a sorshúzásnál az övé legyen az Felelős szerkesztő: Nagy Samu. Q8I&0 JOX&fil ™ 111
elsőség? j MU4,WV WVfcwws _ Rrtovau l«tvin 3
önmaga válaaztotta a halált, Vnost a kovács és kocsigyártő ■ uugyay taivan H
-nvedélye ellen más megoldási nem NAGYKANIZSÁN, Teleky-utí J S hosszulajusi birtokán(il p. H j
"Az éleiével akarta megfizetni azt a T^WÉA ^ I ti H > ^^ ZalaagátiJ JM
röpke csókot, amelyhez nem volt joga, e^t\'fö^JHHKSn Vm J { ^R\'IH lB"Vl B VfflH
amelyet csak bitorolt. tP^\'^Mmr111\' f ^HfiJ j -wJHJH
És mégis Székely Gyulát , mindez nem fcffflMrkfc \\v\' 4 1 \' 1
békítette meg. Almásy Tilda képe már -S■ I -i v/W \' fvvV m
nem ragyogott tisztán a szivében és az ő .. .FiSbS3%jJStm ,, y __ ^JÍS
élete már megvolt mételyezve ... v •• ^ „. „, ... ., ... ■ O-. - LL i a
Már nem tudott senkinek hinni... A CS. és kir. szab. Déli Vaspálya Készit és állandóan raktáron tart j ■ OETO K fi 8 Zi
Xii. társ. nagykanizsai állomásának kflnnytt és divatos uj kocsikat.; ■ \' I
» Elvállal\' ■
A rákövetkező napok ugy nehezedlek TF|_I HENETKENDJE i\'v.-it.t, koe.tx at.i.ktt4.at, ■ Gyár-utca-Hajcsár-ut I
Székely Oyula lelkOlelére, mint valami I LLlULliui r\\uiu/L ti««t»git*.at «• »ai«iéu«t. ! ■ I
ólomsúly. Bár mindenfélét megpróbált, ■r | snsas iit».,o« sna. sns I szép kerttel ELADÓ eset-1
sehogy sem sikerült neki, hogy a komor indUL NAGYKANIZSÁBÓL . " "- r.il .......... ■ ---—:-I
gondolatok nyomasztó hatását magáról _ . \' ■ lea uavanott 2 kétszobás ■
lerázza. Hthon szinte égett a föld, a lába Buo.po.t t.ié ■ "l-■
alatt és csak egy kívánsága volt még. ReggeM^O sujméiyv. \'Este 7.0civogycsvonat >-;---f ■ lakás mellékhelyiséggel!
Mielőbb megint elmenni akáíbová, csak M^Zdvv\' É|"\' " ^ \\ UAOVADÁ7AT I--, / , ■ " I
itthon nem akart maradni, ahol minden H 2.123iy£. ;Lsi\'1iiWmN\',,k"ü,M MAÜYAKAZA I. ■ együttnovemberl-rekiadó. i
percben megelevenedett annak a gyászos Délután s.» gyoriv. * ,, , ; . , „^ . , I vB.■ . , . ,. ... H
ónknak az emléke. B4c, f.l4 ,,KHnwJ^hyire k^U£,"mása a . ■ Bővebbet a kiadóban. :|
Jttí* » Reggel 4.10 gyorsvonat Détután vegyesv. " \' ^ ^ V fe^^M
U|ban került haufelé hosszú sétájáról és |w<i 6.20iuméiyv. feniwAá-sio.MMr l/nl»pjiiáriiánu
azonnal szobájába sietett, hogy néhány Délben U.45 gyorsv. «">«■ rvji^i ajai vauj —--—--■ .
levelet megírjon. Már a harmadik levél- Délután m SHrnél^v. Éjjel IMS személy.. veszélyének oseténa tlszta.ág mellett
nél tartott, mikor váratlanul felnyill az Praa«rhot tat* . _____-IVliflHBiP\'^iHHP^\'iVP-^V
ajtó, S látogatót kapott. ReggeMJ0 siemélyv. Este 6.00 vegyesvonat. legjobb Óvszer az |& jl
Egyedy József főerdész jött hozzá. Délben 12.03 gyorsv, Este 9,55.személyvonat , M A hclváro«han l^vn
— JÓ estét ... Délután Z.45 »xemélyv. E))el 1S.21 gyorsvonst.____rOTTHIliTU ~~----B- wv^ivairnn ir»n—ejtésére riadt lel és kellemetlenül érintette, 5.Q6 mméiyv. Délután. 5.20 stemélyv. to I [linAíI - = f (S78baésoitM&i- V mikor Ismét a lőcrdészt látta maga előtt. Délután-3.13személyv. Este 10.42személyvonat ■_ |A -.Lkai illa ..a. 11
Mindenkivel Inkább, CMk ézzel az em- ....... n^-o^^--PílüllAP ■ M ■UD SZÍJ IlUI ||
ételben "de £ fs ÉRKEZIK NAGYKANIZSÁRA. = üllURAü f U...., átnna.álaá. U
kissé kimérten viuonozta a vendége Bud.p.sj ittói \' ....... . lUwlll llkitltllf 3
köszöntését. Tekintete körülbelül elárulta Reggel 3J0 személyv. Este Miszemélyvonst annak egjobb bizonyítéka a rend- u . M
gondolatait, mert a főerdész aikai körül ReJfjiel 7-MEste 9.45személyvonat kívüli fogyasztás, m hasonló 3 szobás lakás- ■■
fanyar n.jsoly jeleni meg és a\'relbt tele- gfe\'^\'S. ^ yaíáífcSSffl W - Cim a kiadóban. H
IrMevélpspirosr. mutatva, ulnle Uyö- (.|A| _ ^gva, g^pj^g M ^ ^ M
U——^ Ütotsó együttlétünk óta nincs nyűg- Reggel 3.« személyv. Délután M0 szsmélyv, késrflléke lÉ^^tf^V^yl
tom.ssut már annyira nem bírtam \'ml gfö&\'&\'SSX. % SS^SSÜSU >,752.000 liter bor ^---
így i1 «T Í0:ÜK cr1nek Pr...rh.t t.i«i termelő képességet foglal magá- ll
erejével önhöz kergetett. Szenteljen nekem M h»n p-^
, SgSSár S" pntS^ « óriási „ám legjobb bi- RUITI
, hogy nem fogja megbánni . , HJ«cl V4, |y^VOnat Éjfél 11.40 személyv. zonyltéka annak, hogy a. Ieö-
— Tessék csak főerdész ur. . . ha \' . ... _ \' —^ ,, . , ■ valamiben szolgálatára lehelik, parin- M C,Í8mert JÓ mmösé8ben I* csolion velem ,T7 . Iteggol személyv, pélulán1.17 személyv, Tr*A 8 ------. : ■——--—
r,v,,íg0,l,ln, él; kolera ellen. W,,ter .
egyutlal könnyíteni a lelkemen: | \'______ , , J
Ezeknek a kiejtett luvaknak a szomorú j oérkooai ailaaabaty: Vsspálys ndvsráig Ez a magyarázata rendkívüli nagy C\\f\\ LuaIaAm
hanghordozása nagyon hatott , a fiatal- vagy onash vissza K t,W)\', s kocsibelsőjében fogyasztásnak. Ml J K iCűT.
emberre, sőt bizonyos mértékben la la I elvnem helyeshetfl pQdjyáss-dsrsbért sgyenklnt v w
feawerezte s főerdész Iránt érzalt ellen- - -Mhllér: - s kocil bslss|íb«n 25 kllogrsmm- Az Ekterhásy-cognac
legyverezw a toeroesz iránt erutt enen- 4I tulyMlbb darabot slhslyszo itomszabad. , . „., _ lí.nh.tA-
•zenvét. a bérkocsis s vlieltll|nt ilirilskóvtliihstl. - mlndenOtt kapható i *Wm KtpnaiO.
— Kérem , #. kérem , , , -■ felelte I omnikuau siemélysnkint ~ 40 tlllér. 111 n , .. m . ,,
--I mmTK\'u 0wrü i ílrls ktmzlto I
Van »2crcnc«ém a nagyérdemű közönséget / 1 Nagykanizafln. I
értesíteni, hogy Vöröirrgrthy-utca 14, az. alatt \' ! ,................... ;......
f9t0. október (
Székely Gyula már udvariaubban és hellyel kinálla vendégéL ___v -
—— Köszönöm , ,,
Egyedy lőerdésf, mint egy halálra fáradt ember roskadt le a kerevetre, ugyan akkkor Székely Oyula felkelt, hogy ,a lámpát vendége közelébe tegye.
.HágyH ólt azt > lámpái Székely ur, s inkább ön üljön közelebp hozzám .,. Sokat kell önnek elmondanom, hallgason meg türelemmel. . .
(Folytatjuk.)
Szenvedélyek.
• frUs; Rovenszky Árpád. I0
önmagával - küzködve sétált til-ütá á szobájában, s valami más megoldáson tűnődött,.
Később odalépett a kis aulalkához, hogy a dobozban maradt lehér töltényt a borzalmáé perc emlékeül magához vegye. Qépiesen, szinte fásult mozaulat-tal emelte lel a dobozt és midőn beletekintett, rémülten (elkiáltott.
A doboz áljában még kii töltény hevert, egy lehér és egy piros töltény, noha Egyedy főerdész pirosat húzott.
S ekkor mindeht.megértett! . . , Most már tudta, hogy az a sajnálatraméltó ember miért ragaszkodott ahhoz, — hogy a sorshúzásnál az övé legyen az elsőség}
önmaga válaaztotta a halált, Vnost a szenvedélye ellen más megoldást nem talált...
"Az éleiével akarta megfizetni azt a röpke csókot, amelyhez nem volt joga, amelyet csak bitorolt.
És mégis Székely Gyulát , mindez nem békítette meg. Almásy Tilda képe már nem ragyogott tisztán a szivében és az ő élete már megvolt mételyezve ,. .
Már nem tudóit senkinek hinni. . .
Közgazdaság
iiimi
Egy pár igen jóvérű j
jjj kanca kocsiló j ff eladó
tf Bógyay István
^ hosszufajusi birtokán (u. p.\' r0 Zalaapáti >
Tatini.) Budapest, 1910, október 5.
A tőzsde az izr. ünnep miatt zárva.
a szükséges mellékhelyiségekkel azonnal kiadó Hunyady^ÍTtra 6. sz.
Főszerkesztő: Szalay Sándor. Felelős szerkesztő: Nagy Samu.
kovács és kocsigyártó
[NAGYKANIZSÁN, Teleky-urt,
Készit és állandóan raktáron tart Ikönnyft és divatos uj kocsikat.
Elvállal:
: távssalást, kosaik »t»l»klt*»*t, tlsztcgatáaát «• to*l»U«4t. KlIOní mtinüt, jttünyd* árak. 2iTS
A cs. és kir. szab. Déli Vaspálya társ/nagykanizsai állomásának
TÉLIHENETRENDJE
A rákövetkező napok ugy nehezedtek Székely Oyula lelkOlelére, mint valami ólomsúly. Bár mindenfélét megpróbált, sehogy sem sikerült neki, hogy a komor gondolatok nyomasztó hatását magáról lerázza. Itthon szinte égett a föld, a lába alatt és csak egy kívánsága volt még. Mielőbb megint elmenni akárhová, csak itthon nem akart maradni, ahol minden percben megelevenedett annak a gyászos órának az emléke.
Székely Gyula egyik este. kilenc óra tájban került haufelé hosszú sétájáról és azonnal szobájába sietett, hogy néhány levelel megírjon. Már a harmadik levélnél tartott, mikor váratlanul felnyill az ajtó, s látogatót kapott.
Egyedy József főerdész jött hozzá.
— Jó estét . . . •
—Székely Grula csak a belépő KIUlöll-lésére riadt fel és kellemetlenül érintette, mikor Ismét a lőcrdészt lálta maga előtt. Mindenkivel inkább, csak ézzel az emberrel nem akart többé találkozni az éleiben; de azért gyorsan felállott és kissé kimérten viuonozta a vendége köuöntését. Tekintete körülbelül elárulta gondolatait, mert a főerdész ajkai körül fanyar n.jsoly jelent meg és a félig teleírt levélpapirosra mutatva, szinte Könyörögve mondá:
—— Ütotsó együttlétünk óta nirtcs nyugtom, s ma már annyira nem birtam magammal, hogy egy bizonyos dolog erőnek erejével önhöz kergetelt. Szenteljen nekem Székely ur egy rövid órát, s biztosítom, hogy nem fogja megbánni . . ,
— Tessék csak főerdész ur. . . ha valamiben szolgálatára leheték, parancsoljon velem r, • . \'
— Fel akarom önt világosítani ás egyúttal könnyíteni a lelkemen.
Ezeknek a kiejtett szavaknak a szomorú hanghordozása nagyon halott . a fiatalemberre, sőt biionyoi mértékben le ll fegyverezte i lőerdátz Iránt érzett ellenszenvét.
— Kérem . ,. kérem , , , — telelte
Gyár-utca-Hajcsár-ut szép kerttel ELADÓ, eset-
leg ugyanott 2 kétszobás lakás mellékhelyiséggel
MAGYARÁZAT,
együtt novemberl-rekiadó.
Bővebbet a kiadóban.
Hogy ihcnnyire köztüdomása a közönségnek az a tény, hogy
kolerajárvány
veszélyének osetén a tisztaság mellett
legjobb óvszer az
A belvárosban leső
l{jegel 5.06 személyv. Délután. 5.20 személyv. Délután -3.13 személyv. Este 10.42 személyvonat
Nkinllu~OyH4nyM kOxl
ÉRKEZIK NAGYKANIZSÁRA.
Budapaat lalől
Reggel 3.50 személyv. Este 8.4S személyvonst
Reggel 7.56 vegyeav. Este 9.45 személyvonat
Délben 11.51 gyorsv. Éjjel 12.1^ gyonvonat Délután IJ5 személyv. v
Béoa (alól
Reggel 3.40 személyv. Délután 5.10 személyv, Reggel &34 személyv. Esle 0.42 személyv. Délután *M személyv. Éjjel 10.35 gyorsvonst
Pragarhof falói
Raggsl 3.4H azamélyv. Délben 12.20 személyv. Reggel U7 vtgyesv. Délután 5.15 gyorsv, Reggel Ml gyorsvonat Éjjel 11.40 személyv.
Barca falót
Msggsl 3.11 személyv, Délután 1.17 személyv,-W«|u|«i 7.SS vsgyaav. B|jtl- I2XJO tzemétyv. Délslótt 11.23 személyv,
annak legjobb bizonyítéka a rendkívüli fogyasztás,
Hivatalosan, közjegyzőileg meg van állapttva, hogy az Esterházy eoggacgyár két Egrot-féle főzőkészüléke
1,752.000 liter bor termelő képességet foglal magában.
Ez az óriási uám légjobb bizonyítéka annak, hogy m. Icö-x,:xmém tudja, mi-.xrel vétS^lCBBSEélc a
hasonló 3 szobás lakással. — Cím a kiadóban
Rum
az elismert |ó minőségben egy liter
90 krajcár.
Kapható:
Dmtrii lilikért
Nagykanizsán* m
kolera ellen.
Ez a magyarázata rendkívüli nagy logyasztásnak.
M|t* Az Ekterhásy-cognac mindenütt kaphatók I "Ma
■érkaaal dljaaabály Vsspálys udvaráig vsgy onash vissza K 1.Mj s kocsibelsőjében sl mm IntlyezlicIA podgyáw-darabért egyenkint \'-,■> tlllér; a kocil bslss|4b«n25 kilogrammnál súlyosabb darabol slhelytzn| ltom szabad. ■ A bérkocsis s vtlsldl|at előre Is klWatelhstl. -Omnilsuau aiamélysnklnt • 40 fillér.
Van szerencsém a nagyérdemű közönséget érteiitenl, hogy Vöröimafthy-utca 14. az. alatt
fehérnemű- és vegytisztító 1 intézetet "
nyitottam, ahol mindenféle IthérntmŰiktt ét •zAvettket izikizcrüert él a Irgkynyciebb igények ne k mrgfelf lötn tlixtltok, Szivei pArtfo^at kér
HENCÖICB G Y ö K G Y N ft,
Kaufmann Mór
waMBMBBMa urlliabó mmmmmmmmm
Nagyktnltta, f n»lbit-t*r (fIH Hl).
Dut válaailák a lagftnOmabb atöva-lakhAI, Uondot ti liláaaa kulolgorái.
HM liolld, jutányos árakl ■■
jpwfiüB® s |ilHilíilHla|(lfíi|i» i |IAI,A IlKlHjiHlHtlá át Nyniiiiln káMVénytáiMság\' kniiyvtiyiitnililjáliiiii Namlwitttsán

Megjelenik minden hétköznapon este 6 Arakor.
jwttMriMl * kMtthrttal:
naoykanizsa
KastvMiay-u. a.
Telefon-szám: 78. _ ejy ■rlMMllneiÉml _____
, nattsIMfctl lOttl »Mi«l<|il > ■■>■>■
M n^n fiklradM. - M.H.M*
na iitM <• ilitdu ImMil mm teli lailwll t BClktutSltf,
iljjlant h ojnitml 4I|UNÍUI rortnt «tn Tel I kUdMnhl.
Z ALiii
POLITIKAI ^iLFILAP
ekMhMTl^i Arámi Helybéli I Poetal házhoz hordva j izéikOldéetel i Egy hóra I.20 K. j Egy hón IJŰ K. Negyedévre 3.50 Negyedévre 4Ju . jFétóas ■ 1f~ « Ufiíléíft EltéK érre M.- .1 EgéK Ívro ltL— .
Icy*» axám ara • fllMc. Mulalaltgik, UH ktmutatáwk mgte-
hé(htm4ny*k Mumum ee eMr. Eil.gyU.l *« »ints« minim 441 í kofww KStsAnUnyHrlpttlI I kM
XXXVU. évf. 222. szám.
Nagykanizsa, péntek, 1910. október 7.
Zala Hírlapkiadó és Nyómda Rt.
Köztársaság.
Nagykanizsa, október &
___.l.lsszahonhan kitört a forrada
lom. A hadsereg, a flotta a forradalmárok pártjára állott A hadihajók bombázták a hirályi palotát, — melyre a forradalmiak kitűzték a köztársasági zászlót. A királyt állítólag elfogták."
Szórói-szóra ezt táviratozták lapunknak tegnap. Nem esett le az állunk az ámulattól és meglepetéstől. Ugy fogadtuk a táviratot, — mintha csak arról szólt volna, hogy a tőzsdén a- buza ára 10 fillérrel emelkedett
„Eppur si muove I* Mondta a nagy Galilei. — ,Mégis mozog!"
Mi már annyira bennevagyunk a mozgásban, hogy egy-egy nagyobb lendület sem lep meg bennünket
Kitettük a távirati tudósítást az ablakba. Hadd olvassa a közönség is.
Egymás után jöttek ide, vagy
álltak meg itt férfiak, nők, \'különböző korú és különböző társadalmi rétegből való emberek, és Olvasták hangosan a táviratot Figyeltünk
Majd valaki csak mond egy csodálkozást, meglepetést kifejező szót
Nem mondott senki, ók is éppen olyan egykedvűen, minden nagyobb lelki hatás nélkül fogadták a hírt, mintha közönséges tőzsdei tudósítás lett volna.
Akkor hát ,mégis mozog." Talán sokkal jobban, sokkal erősebben, hatékonyabban, mint első pillanatban, gyöngébb megfigyelés alapján az ember elgondolja.
Ott van Európának délnyugati szögletében egy kis ország. Valamikor nagyjelentőségű," gazdag, — élénk, erős kereskedelmi forgalmú földterűlet, melyet hatalmas világtenger, az Atlanti-óceán hullámai mosnak. A népe gazdag, vállalkozó, rendkívül élénk temparamen-tumu, haladásképes. A kis Portugália az ő nagy kereskedelmi életével, gyarmataival, kulturális színvonalával akkor jogosan illeszkedik bele a haladó Európa rohamosan előretörő Nyugatába.
De azután jön vglaml rettenetes „sáskajárás*, ami
az eget a haladó ország fölött — Valami rettenetes, átkos egyptomi sötétség fekszi meg ott a levegőt, amitől az értelem elhomályosul, az akarat megbénul, a kedélyek világa elborul és a haladásnak indult ország és nemzet az egyptomi
j csapás hatása alatt, megájl, elmarad s olyanná lesz, "hogy inkább lillenék Európa délkeleti szögletébe, mint a délnyugatiba.
Később már nem is igen hallunk felőle, csupán a földrengések szo-I moru hírei révén.
,És ime: egyszerre iöiszökken a hlr szárnyára és oly magasra száll, hogy valóban csodálattal kellene megállanla egész Európának a merész, hatalmas vállalkozás előtt, ha már az emberiség lelke már készen nem állana az eféle kibontakozások, váratlarfnak látszó nagy mozzanatoknak, átalakulásoknak befogadására.
A nagy embertársadalomnak az idő és tér meszszeségét csodásan legyőző megérzése — ugy látszik — az Ilyen mozzanatokkal-szemben már tul van a meglepetések, a váratlan nagy fordulatok, változások bekövetkezésének lehetőségén.
A nagy embertársadalom min-
nia kellett, tudnia kell, hogy azon a földterületen, amelyet eddig csak a Föld plutanikus és neptunikus ereje rázott meg,\' — a lelkekben érő gondolatok, eszmék, érzések láthatatlan, éppen ezért megállíthatatlan ereje is dotgozik, hat, ter-
jeszkedik, hódit Vagy hogy még világosabban fejezzük ki impresz-sziónkat: ^köztársasági szellemnek az a hóditó ereje, mely Uszabon-ban magához ragadta az embermilliókat, már mindenütt megszállta az emberek lelkét; azért fogadják a lisszaboni hírt, a köztársaság kikiáltásának hírét, ugy, mintha csak valahonnan a szüret kezdetét publikálnák.
Akár vaió a liszaboni hír, akár nem: az igy van.
Szóval: beszélnek a jelek csalhatatlanul, hogy ahol legcsende-sebnek látszik az embertenger, ott legerősebb a nagy tettekre, nagy, korszakos átalakulásokra, döntő elhatározásokra vezető belső forrongás, az uj idők szellemének elfojt-hatatlan, megölhetetlen, megállíthatatlan munkaereje.
Csak az a jellemző, hogy mikor olyan impozánsan nagy, hóditó egyértelműséggel gondolkoznak az
embertársadalom minden rétegét ugyanazok az érzések hevítik: mégis minden kitűzött köztársasági zászlónak bombázás, puskaropogás a zenekisérete. Európában még mindig nem tudnak megalapozni köztársaságot mással, csak "embervérrel.
Az egerszegi színház deficitje.
— Az egenzegl közönség védelmében. —
Mikor a vidéki színpadok deszkáin egy-egy Laboriaivy Róza, vagy Déryné terjesztette a magyar kultúrál a éhezett a nemes cél érdekében, a tzlnész-nyomof CMk aranyos felhő voll, melyen a |obb (óvó derűjét vélték álcaÜlamJani., Az zpostolok fanatizmusával tolták dóré a színészet szekerét; pedig ht|h,göröngyös idakon kellett Jámlok. S most mindenki azt gondolná, hogy i kdzkOdée meghozta az eredményt. A dimeparll fényes meiro-poltsben gyönyört! paloták emelkedtek t azokban áll Thalia oltára, fényes fizetésű színművészek aratják bennük a babért, a megszaporodott magyar Írógárda ontja a darabokat. Hiti - szinte hihetetlen í|?) még az akadémia évenkénti pályázataira la tucatonként érkeznek be e pályaművek, Izek láttán bizony senki sem vélné Igázták azt • megdöbbentő tényt, melyről most veezOnk hírt.
Egy intelligens váróéban, megyeeiék-keiyen et MmtkOdÓ színtársulat kél heti ott tartózkodás után körülbelül 1000 kot. deficittel lirti la pénztárát Tizennégy Mp alatt 1000 korona, letilt naponként
70 koronát meghaladó deficit. Az emberben megáll a vér: hogyan történhetik ez mM?
Prí báljuk keresni az okát. Talán nincs kózónség s a közönségnek pénze, talán roesz e síinláriulai, vagy mrcs a direktornak kellő üzleti érzéke-? En azt hiszem az említettek mindegyike kOiu- fátai hatott ennek a sajnálatos és szomorú eredménynek létrehozásában.
Hisz napról-napra látunk szerencsétlen a vakmerő vállalatokat összeomolni, melyek nem szilárd alapra lellek épllve, melyeknek megalkotásánál egy, vegy mát fontos tényezó|e a sikernek figyelmen kívül liagyódoll, Teszem egy színész a maga szakmájában jó erő, lelve pályája iránt Izzó lelaetedéteel t talán egy klaeá beteges ambícióval, de üzleti ét vállalkozói szellem áe rátermettség nélkül i etlntáreu-latot alakll. Mi lehet ez eredmény: csak bukáil A ezlndlrektor ma már nem egy éldoutot ho?ó, lelkesüli férflU, hanem a számítások emuere kell hogy legyen, ligy-egy Ideális lelkO l\'oiztoh Kálmán vegy vidor l\'ál vagyonát, tői életéi dobj* ideá-lilátának áldozatul ét Sarait llernharil imitrit/jrlójn egy amerikai körűiről milliók-kii megrakodva tér haia önjwgyezittni ii üzleti Mellemet a itlnmflvésiel trAntl
lelkes hajlammal -és az elmaradhatatlan 1 mfllzlétsel: ez volna a színigazgatók ide-| álja. Akkor nem éhezne a társasága, mert | gondoskodnék róla s • értené ennek a : módját, de viszont az ő céljának megfelelő társulatot loborozna össze, hogy épen ennek hiányában balul ne üssön ai vállalata. Tudna magának közönséget nevelni, t viszont a- ké.zönség nemtörődömsége j nem kényszeríthttné orra, hogy anyagi eszközök hiányában megbukjék mielőtt a közönség megismerhetné és méltányolni tudná.
A zalaegerszegi színtársulat Igazgatója a legalaposabb hibát ott követte el, mikor egy kél hétre terveiéit Idényt i hónap közepén kezdett meg. Zalaegerszeg tisztára hivatalnok várói —se mellett vidéki vároe. A hivatalnokok — szépítgetés nélkül - szegények, különösen at összes hónapok második felében, a vidéki vároe köiönségét pedig magának a színtársulatnak kall ügyes repertoárral, e mindenek feleli |ó lársuliltil odaédesgelnl a színházba s ott beleönteni a ssmészet kulturális hivatásában való hitel t nevelni ez ennek pártolására irányuló hajlamot. Ha ezl kereasltll vinni nem tudja, célt tévesztett minden erőlködése • A zalaegerszegi\' müveit közönségheu
leheletlen, hogy a szinpártolási- hajiadóság csirái meg ne legyenek* Étetrtf tett azokat kelteni s e felett még életképessé tenni. Persze etwz idő és hozzáértés kell. A ki a módokkal tisztában nincs, könnyen kudarcot vall. Ezt pedig el kell kerülni mindenáron, nem azért, Kogy Zalaegerszegen hosszabb legyen a színházi idény, hanem azért, mert a-színészetnek e hazában milliója van, nemei ét mindenek felett nemzeti milliója. Ennek azonban nem lehet uolgálni ugy, hogy csak lelkesedünk; tenni, áldozni i £ mindenek felett találékonynak kell lenni. Ezenkívül á modem haladáa eszközeit is fel lehet használni a nemei cél érdekében. Agitálni e reklámozni ii kellene tudni egy szin-tánulat vezetőségének. Különösen pedig i társulat működését olykép Irányítani, hogy innak pártolásra érdemei volta aaonnal kitűnjék s önkéntelenül Is vonzó erőt gyakoroljon a kétség nélkül intelligens a Igy nemeere-|óra hajtandó zalaegerszegi kOzönségre.
Talán a lövőben ügyesebben fogja klhasinálni a iilaegcrttegl színház ígaz-gató|a Ii at idői, alkalmat i különösen ai esikftsöket a közönség meg hódításán.
Mpfin\\/ilntt az clsö na8ykani2sai P082^- í* gyapjúszövet raktár
ivieyilyliuu Hirechler Jenő, Nagykanizsa Ég 1 !É Ctárttl llraM
Vt&ZTLZ SZOVETUJDONSAGAIVAL.
Legjobb bevA«árláiÍ (orréi férfi ÜJtönyniövetekben, valamint nöl koaxtUmkelmékbon.
„A Jigéi 14jptnlil?eewt\'\'\'U P\'t&tf.y veifluMteiclMkív mmmmmmmmmm".
*
1 oldal.
SALA
Í910. október 7.
IttritoftitttiKfe.
—j= Saját Uidéjltónk táviiiu
•éc«, október 6.
__ KHutn-Héderváry gróf mlnltzterélnök ma délelőtt hottzatán (anáctkozott Lukács Unió pénzügyminltzterrel, aztán általános kihallgatás során megjeleni a királynál. Délben Lukács Lászlóval együtt a külügyminisztériumba ment ét részt vett a közös miniszteri értekezleten.
■aca, október A
(Saját UidóstlinlML) A mai közös miniszteri tanácskozásnak a legnagyobb fontosságot tulajdonítják. Khuen gróf minifaterelnök a mull héten azt a kijelentés! tette, hogy ez a mai miniszteri tanácskozás-elintézi a készfizetések él a kilencei bizottság katonai tervezetének ügyéi. E kijelentés kelte óta változott a helyzet annyiban, hogy az ozztrák keresztényszocialista lázitások nem maradtak minden hatás nélkül. Politikaif körökben nem hiszik, hogy a mai tanácskozás bárminő pozitiv eredménnyel végződjön ét valószínű, hogy ismét keletje lesz a régi, megszokott szólásformának; „Döntés nem történt*.
Hogy pedig mily komoly a helyzet, mutatja a bécsi .Zeit* mai számának hosz-szabb cikke a katonai kérdésről. A cikk szerint, ha az osztrák és a magyar kormány a katonai kérdésekben nem tudna megegyezésre jutni a most folyó tárgyalások során, ez esetben a döntést úgynevezett komatandcsnak tartják fenn, amelyen a király elnököl.
Idillit 12 ilMHU llllktltisríl
Kárpótlás a nagykanizsai izr. elemi lak ólának.
- Saját tudósítónktól —
Tudvalevőleg aZ "előző kormány állal alkotott 1908: XLVI. törvénycikk elrendelte az általános ingyenes népoktatási, melynek következtében az idén már. számos nem kalholikus felekezeti iskola megszűnt, mert a fönntartás költségeit a hitközaégek nem birják előteremteni, az állami kárpótlás pedig oly csekély lenne, hogy azon az iskolát fönntartani egyene-neaen képtelenség.
Apponyi Albert, gróf a napokban már arról panaszkodott a Kossulh-pártkörben, hogy a jelenlegi kormány nem akarja végrehajtani - az ingyenes népoktatásról szóló törvényt, melynek szeptember 1-én kellett volna élelbelépnie. Apponyinak a panasza annál kevéabé indokolt, meri hittan a kultuszminisztériumnak első sorban meg kellett állapítania azt az öesze-get, amelyre a tanítói fizetések kiegészítése miatt szükség van, másrészi az iiko-löntartókkal tárgyaláaokat kellett folytatni a kártalanítás miatt, ezért húzódott (I a dolog, a törvény szerint megváltoztat-hatatian megoldás szeptember I ja előtt nem történhetett meg. Moat azonban már létrejött a felekezeti iskolák fontai tóival a megegyezéa, mire a végrehaj-láai rendeletei is tögtön elkészítették.
Ezt a rendeletet tegnap közölte a híva-bjtöTlap, melyet a kuHuatmlnittler at elemi népiskolai oktatás Ingyenességéről esóiő lton. évi XLVI, törvénycikknek a káitégi felekezeti Iskolákat érintő rendel\' kezéteinek tárgyában kiadott.
A rendelet a kátigeigaláti bizottságokkal van iniéive s elmondta, hogy ai sm-iitatt törvény ai abban foglalt rsndilketé-tati ártalmában 1910 aiaptembsr I „én lép étetbe, tshát aa időponttól kasdva a kftr-tégt áa httfskrkireil sleml népitkofáknak, ugy e mindennapi, mint itmétlő lanlutya-mán af Mktatáa áppea ugy, ntlri! at álleish lakoiáktian. leiieaan ingyenes a átéri wek-baa ae lahotákban tem tandíj, eamarnkg AtlptMI Mj IMéltt játHlék Mttl ttadhatő
Csupán az áll |ogukban u iskolák len-Urióinak, hogy a mindennapi lekolákban ötven Iliiért meg nem haladó belratásl (ttját szedjenek. Ez az összeg le azonban az iljuságl éa a tanítói könyvtár gyarapl-táaára fordítandó.
Á törvény értelmében a köziégi éi hit-feleketeli iskolák föntartólnak az állam kéielmükre kárpótlást ad a bevétel csökkenéséért. Az erre azolgáló tervezetet a miniszter már el ii készítette a a kérvények benyujtáti határidejét a törvényben előírt szeptember 30-a helyeit 1910. évi decem-ber 3blg kitolta.
Illetéket helyen érdeklődtünk, hogy mily álláspontot foglal a helybeli izraelita\'elemi iskola vezetősége a miniszteri rendelettel szemben. A helybeli izr. elemi Iskolát fentartó hitközség a bevételeknek a rendelet következtében tetemeaen beálló csökkenése arányában természetesen kárpótlást kér a kormánytól. A rendelet értelmében e kárpótlási összeg nagyságát a minisztérium állapítja meg a megyei közigazgatási bizottság előterjesztésére. Mint érteiüllünk, a vezetőség a segély iránti kérvényt már benyu tolla.
Azt hisszük, felesleges külön hangoztatni azt a nagyjelentőségű -feladatot, melyet a helybeli izr. elemi iakoia betölt. Hogy hazafias izellemben neveli tanítványait és azoknak az állami iskolák színvonalánál nagyobb műveltséget iparkodik adni. Mint felekezeti iskoraíl, nagy számmal keresik fel a horvátajku tanúlók is, kik itt tanulnak meg magyarul. Azt hisszük, e szempontok figyelembevételével fogja a közigazgatási bizottság az elemi iskola kérvényét tárgyalni.
m
Kezdjük, újra!
- Saját tudósítónktól. -
áratig-néhány trett étíTlMit "MűnyT nagykanizsai munkáagimnáziumoi fel akarják támasztani. Ezt egy hozzánk érkezett levélből tudjuk, melynek Íróját\' egyelőre nem nevezhetjük meg, de a ki feltétlenül illetékes arra, hogy ezt a kényes kérdést újból megbolygaasa. A levél írója maga lárad a munkásgimnázium ügyében és midőn ezt teszi, sok évi gyakorlatra, bevált szakértelmére hivatkozhat, mely eredményi garantálhat Mint értesülünk, az uj éklre támadt eszme minden megkérdezendő körben rokonszenvvel latálkozik^és igy annak tárgyalása ismét Időszerűvé vált.
Nagyon ötOlűnk, hogy uj gazdái akadtak a munkáaglmnázium tervének, kik bizonyára érvényesíteni fogják a multak tapasztalatait és a különleges kanizsai viszonyok laplntaloa figyelembevételével ilkereten elkerülik azokat az akadályokat, melyeken a terv kivitele legutóbb hajótörést szenvedett,
A kanlzial munkátgimnátlum felállítását ée működésének sikerét csak az blzloelthat|a, ha ugy annak Intéiől, mini leendő hallgatót egy petére tem léveez-lik nem elől » n, hogy Itt egyelőre kliibh képzettségű emberek limeretalgik e kié pitéiéről van uó, tehát ép oly tévedéebe etlk az, kl a munkáiglmnátlumhoi foko-zolt tudományul igényeket lűt, mint aki a munkásglmnáslumban nem Hután ludo-mányoi iimeritekkel, hanem már végeredményeivel, geidasá|l>, állt* ái bniei-álell ftlfogással akar|a megajándákuwl a ktllikállanabb elméket A munkátglm* náiiumok llitla, világoe t:ó||iili kell követül, tuti itolgálaiokat leet at ügynek, kl atakel oda nem tartóié dolgokkal öeeeebeverl,
Mag vagyunk róla gyóióilvd, hogy minden hlveluti lényeié a maga kArélien dufgoinl fog ai n|hól ffllvelelt eitms megvalótiláiéáil éa liugy a multak tafuii lalalél mosl mát mag fognak lisnnivflif kímélni at lllalilt aaalóiláatél,
A portugál forradalom.
A király elmenekült.
Forrtdalmi jelek Spanyolorazágban.
— Táviratot — . •
Az európai sajtó lemét megtalálta az összeköttetést * forrongó Portugáliával és ma már tisztán megállapítható, hogy mi történt tegnap éjjel Lissabonban. Ennek rövid összefoglalása az, hogy a köztársaságot klkrattöttátré! hogyMarroet ktráty családjával egy angol hajón Anglia fejé elmenekült.\'
Mai távirataink
London, október 6.
Az Ide érkezett ujabb jelentésekből két tény határozottan megállapítható. Az egyik az, hogy Manuel portugál király és családja egy angol Mjón "elmenekültek, a másik pedig, hogy Lissabonban kikiáltották a köztársaságot.
Madrid, október S.
Ussabon a- forradalmárok kezében van. A király és családja egy angol hajón útban vannak Anglia felé.
Pária, október 6. -
- A külügyminisztériumhoz érkezett jelentés szerint az oportói herceg szintén elmenekült a királyi családdal.
Madrid, október 6.
A forradalmárok néhány nap múlva befejezni szándékoznak a mozgalmat -a&al, hogy kormányt alakítanak és képviselőket választatnak. ....
Canajelas spanyol miniszterelnök részletes jelentést kapott a lisszaboni lorraúaiomrói. Eszerint teg-nap éjjel fél kettőkor 21 ágyúlövés riasztotta fel a lakósságot. Közben a katonaság riadót fujt, majd minden oldalról fegyverek ropogása hallatszott. A város több részében elkeseredett harcok folytak, melyeknek számos halottja van. Különösen a tüzérség nagy pusztítást vitt véghyu—j.
T t^adrld, okliibor ti.
Koiji\'oly.án tartanák attól, hogy a forradalmi láng átcllp\'Spanyolországba Is, Az éjjel i%OAZ-Jdrály elnöklétével titkos tanácskozás volt a Ijrájyi palotában, jnely,.azt a parancsol küldte nrcellonába, ho$y /ott hirdessék ki\\a hadldlla-potéh és ha veszélyeonozgalmat észéinek, ezt a katon il Valóságok minuen eszközzel nyo rtjdk^l.
Y la, 0kt.Vr A.
ManiM király éa caaládp hajnal\'tájban hagylák » a vesiétyeziettft királyi palotát. A királyi twlád egy göibárkára\' szállt, mely ilvllteXöktt a kikötőben hnigonytó angol hnjóliozN^ltlOn as uralkodó cealád a ha|ó Méfntérrata, a hajó azonnal ellndull a kikötőből.
M legfinomabb
kávéfaj keveréke a
Kardinal ||rt||| U«É
% kg. K 1.10
naponta frlaa pörkölés SA\\mu b toubfr cígníl.
A koléra gazdasági kárai
A kereakedók panasza
% A betiltott váaárok.
Mi tíiztában vagyunk vele, hogy , kolera azért kolera, hogy ne legyen kellemes éa baaznothajtó; a rettenetes Járványnak nem az a legborzalmasabb kot vdkezménye, hogy gazdasági károkat okot, hanem, hogy abol megfészkel, rakásra gyükolja aa embereket; viszoat, legesen oda hatunk, hogy gazdaaégi károk támadjanak, ezért mét aaa caflkkmMin a- járvány gyilkos hatását. Amennyx kívánatos tehát az, hogy a balóságok i Járvány terjedése elé minden rendelkezi sükre álló és célravezető eszközzel gaui emeljenek, ép oly helyei, ha ezeket az intézkedéseket ugy foganatosítják, hogy ezzel felesleges károkat ne okozzanak a járvány által sértetlenül hagyott területeken. A hatóságoknak tehát a legnagyobb tapintattal kell eljárniuk ét kell, hogy a szigorú óvintézkedéseket összeegyeztessék a veszélyeztetett gazdaaégi érdekekkel. Esek eiőrebocaájtáeával közöljük a hozzánk érkezett következő levelet:
Igen-tisztelt- Szerkesztő Ur 1 Zalamegye alispánja betiltotta a mára hirdetett ietenyei országos vásárt. Ee a rendelet a kereskedők körében érthető megdöbbenést keltett és azt ma is még hihetetlennek találják. Már ez az egy vásárbetiltás is Igen sok kereskedőt érzékenyen megkárosít, mert hiszen nem egy kereskedőnk és iparosunk van, aki ugy szóiván egyik vásártól a másikig éi. Nem is szólok azokról a hivatásszerű vásározókról, \'kiknek a vásár az egyedüli jövedelemszerző alkalma. Mert bizony ugy állunk, hogy az emtitett kereskedők vásárokon szerzik sze- ■ rény jövedelmük Jelentékeny részét és igy a vásárok betiltása őket válságok elé állithatják.
Jói tudjuk, hogy a vásár betiltását maguk a ietenyei járásbeli hatóságok kérelmezték, meri a kolerától félnek. Ez az indok- tehát érthető, de olyan eredményre vezetett, mely károkat okoz, anélkül hogy használna. 5 Hiszen Zaiamcgyébcn nyoma sincs a kutF rának és a Ietenyei vásárra sem Mohácsról, sem Esztergomról nem jönnek vásárotok. Tessék elhinni, hogy ha a betiltásra komoly ok forogna fenn, mi sem zúgolódnánk, mert az emberélet többet ér az üzleti jövedelemnél, de túlbuzgóságból megfosztani jövedelemforrásától, ez teljesen fölösleges. A kolera baj, de nem segitűnk vele, ha más bajokkal is tetézik. Kémünk keli a hatóságokat, ám hajtsák végre a legszigorúbb óvintézkedéseket, de ne okozanak pótolhatatlan károkat ott, hol ezzel mit sem segítenek.
Hírek.
_-- Október S-itca az lekolákban. A--
hetybeli főgimnázium azép ünnepély keretében emlékezett meg az aradi 13 vértanú lüapjáról. A sikerült Qnnepély műsora a következő volt: t. Oyászdal. Előadta az ifjúsági énekkar. 2. Ünnepi beszéd. Tartotta Szemmer jóaaef, VIII. oszt. tanuló. 3, Kurucnólák. Előadta aa énekkar. 4. Egy imakönyv. Irta Várad! Antal. Szavalta Caényi László, VIII. oaal. tanuló. 5. Felolvasás. Tartotta Dénes Lajos, VIII. oett. tanuló. 6. Az aradi tizenhárom- Irta Palégyi Lajos, Szavalta Qyőrfi Zoltán, VIII. oazt. tanuló. 7. Bazerédl Induló. Előadta a főgimnázium énekkara
Itaeonló stép és alkerOII ünnepély voü a helybeli felsőkereskedelmi Iskolában. Aa ünnepély mOsora a következő vtrfi: 1, Mlmnuea. énekelte a kereskedelmi iskola énekkara. 2. Ül aa eszme Irta Pettl Artúr, szavalta Korach AmoW kötéptó oaat. tanuló. ,1 ünnepi bestéd Tartotta tVimány Antiin tanét. 4. lüttték Irta éa atavaha font Ödön, tele) etat tanuló. 5, Siótat tnaktlta ai ttfuaágt
énekkar. *
Vmtlié Intését. A réetvénr-látsatái nyomdája agy hatalmat, tffé AHetaetn seerkaaiMtt ét bámulab»*a pteela munkát tel|eaftő »j gépeli W vnntltá |Shtag<atott Ityea gép
Stm vitfi Ntfykanittán ts alig vta aá*
1010. október 7.
ZALA
3. oldal.
Iby 1 vidéken. Et e gép különösen st ó,f{ti Wnyvék gyártása szempontjából bir ím |elentőeéggel ée ennek birtokában a ggj nyomda abba a helyzetbe. kerüli, ián ix Üzleti könyvek minden keliákét rtáflfaatja a legszebb ét legprecízebb ki-rkeibea.
- Nagy gyárégét Fonyódon. Fonyódi tudósítónk Írja.- Tegnap éjlel 2 órakor eddig U nem derített okból hirtelen fulladt a magyarhoni cement téglagyár
(mi állott az egész gyárépület. A fonyódi taoWeág a Vttttdétéra élsö pillanatában sir a tűznél termett s 3 órai önfeláldozó tradosás után sikerült is a tüzet tokai 1-aáfeú. Az épület tetőzete azonban porrá égett; — A kár körülbelül 10-12 ezer
WOUL
— Aa alkohol örültje. Az alkohol pzbtásának egy ujabb áldozata van. tmner Lajos, 36 éves nyugalmazott déli-muu mozdonyvezető a szerencsétlen, dán már régebbi idő óta annyin elhatalmasodott az alkoboT szenvedélye, hogy testileg-lelkileg egészen összetörte, míg régre ma éjjel kitört a szerencsétlenen a deliriüm tremens. Anyósa, kinek Teleky-utcu lakáaán lakott, remegve sietett a rendőrségre, ahol, intézkedtek, hogy az Mit embert egy\'közelebb lévő lébolydá-ban helyezzék el. Előbb Kapoevárra táviratoztak, ahol azonban helyszűke miatt nem vették fel a beteget, aldt ezért pécsi tébolydában helyeztek el.
— Késelő napszámot. Dunszt Pál zalaegerszegi téglagyári napszámot Nagy Jenő korcsmájában akarta l hó 4-én befejezni menőképpen a ngpot. Mikorra azonban odaért, oly éktelenül be v.olt rúgva, hogy a korcsmáros nem akarta kiszolgálni. E feletti méltó haragjában bicskái rántott t leszurással fenyegette Nagy Jenőt. OyUkos szándékában azonban a jelenlevők meggátoltak t már-már sikerflh kituszkolni, midőn az oda hívott Pál Pál városi rendőrbiztos megjelenése uj haragra gyújtotta. Dunszt Pál a reii-dőrbiztos szavaira bicskával felelt és a biztost balkeze egyik uján hatalmasan megvágta. A rendőrbiztos, kinek sebesülése nem veszélyes, maga fogta el s fegyverezte le a dühöngő legényt, kit a rendőrség hatóság elleni eröezak bűntettével vádolva adott át a kir. ügyészségi fogháznak.
— Oyalog ás, betegen Budapestről Nagykantzaára. Palza józaef ur ma 1 kor. E. B. I kor. Lux Terka I kor. ■Reick Oyula gyógyazerész 2 kor. és Quiotrum 1 koronát küldött hozzánk s Meg kanizsai flu számárs, kiről a fenti címmel irtunk.
.Elégett rozskeresztek. E hó 4-én Zalasieatmihályon a Horválb Oyörgy udvarában 40 kereszt rots kigyúlt i leégett. A tűz elhamvasztotta a kazal mellett levő éléskamrát Is. A gyors segélynek köszönhető, hogy i meglehetős eróe szélben az elem tovább nem terjedt. A kár jeteniák leien.
— A kanizsai Berlitz Iskola. Rose tanár közli, hogy a vezetése alatt álló Bertttz tanfolyamokra ma ás holnap foly-tolják a beiratásokat a Szarvsa szállóban,
— A tajkl tüikároeultaknek. Emil-kitűk, bogy Leienyén dr. Cumptu Kálmán, Vajda Manó ás Tóth János gyűjtést Indítottak a lOzkároaull zajkisk rástárs. A (űjtáe igen ssáp eredménnyel végződölt; t (yOjfŐlí öeeieget már szétomolták a •pwnorba jntoll lakosság kötöd, Hitvesek Ittak adományozni;
Utmye könaég 200 kor, Ulvnyel Taka \'ftpéoztór M kor, ll\'ijptay Oyörgy, l\'lililk \'erese, HlteMe lajns tlT 10 ítn,, dr, lakó kn t) kor, dr Caemeett Kálmán, dt. Hlvsa Jéwá, mv llorválh Mvánné, Hóha Jótsef, Vámár Zsófi, dr Marton Imre, Choma fkVm, X V. lóth lánot, Vahla Manó, Wtfu Ildiink, Zakál (mla 9 B koronái, Keváts TIvsdsr, fiaW» ItWl 4 4 koronát 1\'iHfiji Vámos, l\'ienkl Oyula, Melau< «lk l\'a-<W, Ptpity Kárntf, vtfégb MtlrMe, tmh Ma l | km Itxiu Amlni, Imótly (lé 4m, Imii. jenő, otv Mly UwhMhÜ, KIimi l\'ii, K«mrt«\' Oím, Isllnw l.i)Mt, iilrat Mmtor. dr HaK" Nándw, Nigyjttiá, -íPiwy U|ni, d» Vi/ksláty AtjiÁil, waltta Unw Méla. /iilejár jówl í íkor
mi,
Csányl Károly, dr flltap L1UIŐ, HHriefil Ignác, özvegy tlyergyák Jólsefnf, Horváth László (Becsehely), Bak József, llófer Mihály, Lesnyák János, Mázesz Clyula, Cálk László (Felsőazemenyv), Neuttiedler Jenő.(Murakl-rály), Májer Ferenc, Ifj. Mlkó Oyörgy, Ozv, Máüte- Játwstté, Kalaravic* Joczt, özvegy Sehrammemé, Hajós Ottó, Révai Márton, Rácz Lajos, Baasáné,\' Slrasaer Jakab, Zsátek Oyula, Reich Salamon, Neumann Samu, SzIgMjJ-\'erenc, Schmldl Adoll I—I koronát Meracs Sándor, Merslcs Elet 40—40 fillért Összesen 428 kor. 80 flll.
Idill aCstngeiyultában.1 Ma délelőtt háromnegyed tizenkettőkor éktelen
ordilás vonta magára a Csengery-utcában járó-kelők figyelmét. Egy véres legényt vittek a rendőrök, aki kézzel-lábbal protestált a bekisérés ellen. Arca csuron vér volt, kezeit pedig hátrscssvarva az ismeretes dzsiu-dzsicu fogással tartották a rendőrök. A bekisérést megelőzőleg a bekísért legény, Somogyvárl Oyörgy Iska-toslegény és barátja Francsia Zsigmond a Petrics-féle korcsmában mulattak, ahol alapoaan berúgtak éa igy indultak a Csen-gery-utcán befelé A zsidóiskola előtt megállította őket Frsncsics Zsigmond iskolaszolga, aki fiát ri akarta bimi arra, hogy menjen be vele a lakásukra. Fia ellenszegült, mire Francsics megütötte talán fiát, vagy tán kisérletet tett arra, hogy erővel is bevigye, elég sz hozzá, hogy Somogy-vári egy felkapott kapanyéllel fejbevágta a fiáért aggódó apát és ütlegelni kezdte őt. Ekkor segítségére sietett Frsncsicsnak a Franz-cég kocsisa, mire s részeg legény ennek is neki támadt, rúgott, harapott, karmolt, ordított, mig az elősiető rendőrök ártalmatlanná tették. Társával együtt a rendőrségre vitték, ahol ha kialuaaza mámorát, utcai botránycsinálás miatt vonják felelősségre.
— ELVESZETT Vőröamarthy-utcza, Sugár-uton végig egész a városház udvarig terjedő uton egy vastag, négyszögletű, bordó kővel ellátott gyürü. A becsületes megtaláló kéretik art a rend, órszobába beadni, hol illő jutalomban réazesül.
— Az erényes Szombathely. Egy Szombathelyen megjelenő napilapban a következő kis hir látott napvilágot:
Tegnapelőtt este tizenegy óra tájban a Szent István park egyik kevésbbé világított padján egy fiatal pár ült s szerel-, mes szavakat suttogott egymásnak. Oly boldogok voltak\'— dc boldogságuk csak rövid igéig tartott, mert egy jószemű rendőr még a sötétben Is észrevette őket Egy 83-as baka és Bállá Rozália cselédleány voltak a upndélrt szereplői. A 83-as baka a rendmlelszóllfására eltávozott, a cselédlány ellen azonban az eljárást megindították, \'
Ezek után még csak az van hátra, hogy az erényes város egy szégyenketrecet áliltlssson tel, ahová mindenkii4}e.--csukhaason, aki esti 0 óra után végig merészkedik a városon.)
— Lakásváltoztatás Rathmann Lajos kémánysepró-mésttr\'lskását Józtef-Főher-ceg-u. 25. sz. alá helyette át.
— Istenllsittlat. Ax Itr. templomban péntek esll Istenllsxlelet f, hó 7-től
kezdye további Intézkedésig Iái hsl őrskor fog kezdődni.
D\'Annuntlo a Magyar Könyvtárban. Ax otait Irodalomnak világhírre vergődött költó|e n Magyar Könyvtárban eddig csak mint drámaíró volt tiemuiatva; most mint etheatélft Is sorra kerül, még pedig Itgarebh munkájának, a fyovelle della Ceseara-nak válogatott ellHts*été**lvel, D\'Annuniki négy kis femekmltve van abban a ligetben, melyei lóls most. körtéik* sátausk i melynek elme, m alsó novella után, „Toto", Mind a íjtyw óiiti\'l, ívttdkiviill drámai vfövel megknni\'lpiáít fOrlétisi, melyek knilll líginkáhh ,A len gerés/ wlniiviis" i\'tiliii ragadja meg íi/ o|. vaaói tragikus niaiielivel áa Itrlllána tÍAadáaá val O\'Aiiiiiiiitin iiyelya málló loOnáiml talált a loidHóban, llalls Ignáetwni A furitl ám in fillér A .Magyat KOnyvtái" virul elér k*MI *t mmi •Tátiiliot i a vállalatról > ráti IHas |i\'gy /• kul AUllilefl kltliyvállis ingyen ad í -
Leányok felvétetnek
* lopunk nyomdd}dbart 31
Táviratok
és telefonjelentések. Tlaza István Aradon.
Az aradi {VásxQnnepély.
Arad, október 6. Ma délelőtt 10 órkkor harangtugái jelezte az október 6-iki gyászünnepélyek kezdetéi A minoriták
leinplütitábau gyászistentisztelet volt, mt-iyen megjelent Tisza látván gróf és az Áradra érkezeit orsz. képviselők. A templomból Impozáns menet vonult a Szabad-sá&jtérre, hol a vértanuk szobra körül már sok ezernyi tömeg foglalt állást. Miután s színtársulat énekkara elénekelte a gyászdalt és elszavalták az alkalmi költeményt, Tisza István gróf lépett az emelvényre és igen nagy hálással elmondta az ünnepi be-azédet „Ariiig magyar éi a hazában, mig magyar anyák lesznek — mondts Tisza — Ide fogják vezetni gyermekeiket, hogy a vértanuk poraitól tanuljanak hazaszeretetet*.
Tisza beszéde érzések és gondolstok ban igen gazdag volt anélkül, hogy az október 6-iki gyáazbeszédek tónusától és megszokott gondolstmenetétöl eltért volna.
Haverdáék: másodszor.
Budapest, október 6. A budapesti törvényszék esküdi bírósága ma kezdte meg Havérda Mária és társai bűnügyének fö tárgyalását. Nagy Béla űgvész Jánosyt mint a gyilkosságban tettest, Hsverds Mariskát, mint felbujtót és Vojtát bűnsegéd ként vádolja. Az esküdtszék megalakulása után bevezették Jánosyt. Jánosy részletesen elmondotta élettörténetét, amf egész délelőtt eltartott. Délután Jánosy folytatta vallomását
A kolera.
Budapest, október 6. Ma délután ~2 óráig Budapesten ujsbb koleragyanus megbetegedés nem fordult elő. A beérkezett jelentések szerint ma Mohácson és Teme-rínben fordult elő egy-egy megbetegedés kolersgysnus tünetek közt. f
é| i 1
Helyes cim, jó cég, hova óra és látszer dolgában _ bizalommal fordulhatunk SZÍVÓS ANTAL ntúórás és látszerész Nagykanizsa Er-j zsébet királyné-tér, Szarvas j i és Flume-kávéház között, ü___
„URÁNIA"
villamos mozgófényképszlnház
a SzimmzMi HIsMtai
Kedden, szerdán és csütörtökön uj máson
II oyilmyMii. Makszl lí/Hidlk
firdakn telváial. Rendkívül kacaitati),
A KUDARC, dráma A wlndermeeri tó. lirahlilltMIil Kia csodakarákpároa,
lltimoma. ÜIAndjn egy hároméves fiunka.
bytrmtklíorl |ÉI Ükirl istenek
ItlIáMii diáma tlyOnyHill fflv.
Vaksi ur párbajozik.\'
Mut«á| navatnll IIlltuurMli Muuá| navahill
Minden kép végén ha lehet lépni, Kényelmes váróterem.
Halyarek t J\'ahiily b (lainslyin 4 k«r<ina 1\'áliitTyiW 1 knfim». I linii tiiitlllar, |f |>«iy \'l» lijl,, III. Itnlv ai ftll |i|Aki<y«avefiiii<Wlí I helyen 40 flll,, II, haltsit «i jljléil ll.ttntk
mk ÜOH kényelmes ülőhely, m Itlősdáiiik fél 1 ás fél u órakor. Wnlulifii nlftn illádét, llüiiMon u| műser, Htlyii.it pátthigáil kéi (ft)
IHtÓNVAY L.AJOI, jiilfililiviti!!),
REGÉNY-
Szenvedélyek.
Irta : Rovenszky Árpád. |7
Ée Székely Oyula caakugyán kíváncsi volt s főerdész előadására
— Máskép hstároztam Székely ur . Azzal, hogy majd egy szép napon véletlenül el fog sülni a puskám es engem holtan találnak 1d az erdőben, még nin-
eaen betejave at Ogy. He ftn nem tud"— hatja meg tőlem azt, bogy ex a végzetet jebágL melynek tzemlanujs volt, hogyan következett be, én hiába halok meg, mert Thiida becsületén ezért folt marad. Oa az egéu életén csak megvetéssel gondolna rá és nem akarom, hogy igy íeőiea. Megpróbálom elmondani a dolgot ... Higyje meg barátom, bogy nehezen megy, a ha ugy azt a szegény leányt kérdezné \'meg, uUrn item is tudná, hogy hogyan kezdje ...
Egyedy főerdész itt elhallgatott. Ujjaival idegesen Összegyűrt egy üres levélpapírt, azután felegyenesedett és belefogott
— Midőn ezelőtt öl évvel családommal e faluba, kerültem, mindjárt az első w hónapokban Sárika leányom és Almássy Tnilda között oly meleg barátság fejl£
\' 3öil, hogy Szinte élválhalatlahok leltet. Tbikla tehát mindennap megfordult a házunkban. A feleségem is megszerette azt a fiatal leányt és barátságot kötött annak már akkor folyton betegeskedő snyjával. Mi férfiak már régebb idő óta voltunk jó barátok .. .
— Almássy Thildát ugy tekintettük, mintha a mi családunkhoz tartozott volna. S milyen szép leány volt. Olyan volt, mint a harmatcsepp, melyben visszattlk-röződik a napsugár minden pompája. Viiágotaág, tisztaság, áitátatlanság, Öröm rejtett egyenitégében; s noha alakra nézve kifejlődődnek látszott, belsőleg mégis egész gyermek volt... Tavaly meghalt az édes apja; én kerültem a helyébe és ekkor tettem nekik azt az ajánlatot, hogy a leányok végett köllözxülik egybe. Az öt-vcjqf elfogddlftv s hu vei férte hllélHWW61t megviselte, a két leánynak csak az esti órák állottak rendelkezésére, hagy némi-kép szórakozzanak. Egyikünk aem mondotta, de azért vágyakozva vártunk az estére, men tudtuk, bogy a fiatal leány átjön hozzánk . . .
— Ugy megszerettem Thildát, mintha a saját gyermekem lett volna; sőt megtörtént, hogy atyailag többször meg is szidtam, mikor észrevettem, hogy húzódozik az emberektől, különösen a fiatalemberektől. Eaténkint tíz óráig maradt nálunk, s mikor azután rendesen hazakísértem, ilyenkor belém karózott és gyermekies naivsággal mindent elmesélt nekem, ami vele történt, vagy amit mások mondottak neld, ön tudja, hogy mit jelent az, ha tavaszszi I, azt lehet mondani: hogy egy éjjel alatt, a -természetben- -minden rügy—és- minden -bimbó váratlanul egyszerre kifejlődik? Éppen-,Igy jártam én is Thildával. On is ismerte már régebbről; dc azért csak a hozzá legközelebb illók tudták egáeaen megismerni. Kedvessége, bájossága mindenkit megigézett és mi nagyon Büszkék Voltunk rája < • • Ebben az időben azután lepett/meg engem s végzetes szenvedély..
As antybpn, vadászat/közben, mikor otthon dolgoztak, ba mátokkal voltam együtt, mindig ugy remlett előttem, mintha annak a fiatal leánynak a hangját hallottam volna a kötelemben. Tisstán, világosan, mint mikor at ember álmában hallja annak a •( hangját, skiét mindig hallani szeretné.,, \\ Ügy napon azután . .. \\
A fóerdéat hangja itt megcsuklott és mérni siűnelet tartott. Elkerülte\'a fiatalember tekintetét, s mereven bámult a távolba, olvan tekintettel, mely semmit sem lát, a mégis at égést végtelenségen akar álba-tolni Mikor kissé nyugodott, folytatta
Tavaly rékalvetiünk egy nálon. Thllila |éd*s apla a gróltal (árt vidéket), anyja iwdlg éppen betegeskedett, s fiatal leány, nem mehetett volna i\'l, dacára annak, hogy Hárlka leányommal mát napokon át csak a mulatságról heesétgetieh Nem akartuk .elrontani annak -a fiatal leánynak ártatlan Arhmát, s ugy határoa-tünk. hogy magunkkal vtaesOk A bilbak la leányuk fél mulattak át vsak hajnalban immhiitunk haiamenésre, l\'eleeágem ét |4(lk* leányom kluállotlak lakásunknál, engem ál utlklál pedig tovább vitt a |<oí\'íil sióknak lakásáig Miket a Incét megállott, én uáltotlam kl slAeiN h {f . ■mit nyujhijitm thiKlának, hngy
4. oldal ZALA _^^ \'0*0. október 7
ségére legyek. A kiszállásnál i dalai lein ^HHHHiMHHi
liba valahneyan eltévesztette a hágcsót, ^^T* vwWl —C- - aM^TTvlM\'iMSiÜWllitWrlMU3iiBft p•
én ugyan feji fogtam karjaimmal, de átért J Mak A i n ll L lI p IflUOlúm I
esés közben érjntkezett az arcunk. C«ak HfcáflL LlilFl/Jl1.1 iIiIH\'J11) 1Hiti111 irTTrffffl \'yjrdOlII 1 ^
egy pillanatig éteilem ajkait arcomon, HmMlI..!! jWPTaT| Bllilllttlj\'jlijlí 1/fl\'il\'í\'iTnTnlMÉB m
de e pereiéi kezdve olyan vollam, mintha JyMn T^CMMBBL ■■♦TiTiTTÜW M>""|ia|v»nyví„iu,^i
kicseréltek volna. Először Thiida Ii meg- 1W?irc5nltM«SEaB%H ^^TtWrlf jrtl\'rWHFliTlni\'BIIM 1.1. M j n »
ijedt, de midén talpraéllt ö Is ártatlanul ^^pF^Mff Tffiirfy T\\ ||1 jti 111111 jjf1 MiMmimÉmmM 1719 1111(111112 K I Bll
kacagott ügyetlenségén. Szédülve szállói- \' " ■ \'_-"NMCTHojn\'m LUII llf UI1IBQ ft.\' |
K/£ UtfS&StSS? A cs. és klr. .zab. Déli Vaapély. F^JcJk ^EJBJH ; \\
zelmem ellen. Az érzelmek ezl a megnyl társ. nagykanizsai állomásának I [finl raSSÁ\'V ■EÖBBBH "ggyonabb és t«fj«tá»yosabb \'
lalkozásál ön talán nem érti. de azt mint JtfÜj PBKffV |tJI|||MM J\'"n lfs/
téuflcnttkcndjc — névjegyek f
ellen és mégis vereséget szenved ... tk., ^JjL „^lí6 perez atatt káizOTneü\'j [
(Folytaljnk.) INDUL NAOYKANIZSÁRÓL jgggjfiSjj^EEj |
^ j. , , Budapest 1*14 -a-•--—-———
Kozgazaasag. w szentiiyv. \'hste 7.00 vegyest fiuiiinaiiHl rrér e i a hv
Tsvtrst.i R««« 5J5gyois vonat É||el I2.« szeméiyv. E | / f T S fl NT/I
w^nii**** 1 ELADÓ ! i-wi MM I HL
i, K«esaru.Ualet: Délután 5.25 gjrqrsv; □ ja == kocsicrvártíS -
vmortUsB aéee taté I 1000 holdas birtok Nagykanizsa köz- H aw-stgyano , -
Hat*ridó-u»iat i feggei 4.10 —na. wtuián sjo vegyesv. i SSKö• I Nagykanizsa, Kazinczy-utca IZ
„ ■ , ,„., . ... . Reggel 6.20 szeméiyv. Ntnkonui-suabMMr 1 kastély, nyolc hoiű parttal, tceavezo ■ ^
Buu 1910. októberre to.25, 1911. áprilisra IM5 g><JI„J. Któa H feltételek mellett. Csak direkt vevők ■ e«9*H(íM«
ta«, rozs 1910. októberre 7.47, I9U áprl- Délután 101 azemélyv. Éjjel J155 sieniélyv. □ jordul|anak hozzáni. Taussig Adolf Q
llsra 7.77, zab 1910. októberre 7.93.1911 áprl- Pragarhof la 14 B bortermelő, Szekszárd. aa H írt.aMAc
ll«a H33. tengeri 1911. májusra 5.55. 4.50 uemélyv. Este 6.0) vc„yc«vonal 1...--.--,-mmwA -----
_ . Délben 12.03 gyors*. "Este9.55 személyvonat igHaaaHHSSHH^HSI® Van amanreám e t r in.n.i.i i r
Pőszerkesztő: Sxalay Sándor. wiatán 145 .zemélyv. Éjjel mi gyorsvonat. _ (eledel "Sehogy
Pelelősszerkesztő: Nagy.Samii. »ar«a felé Tm ■! \' 1 \' I I \'
Két KdlH 3 s/iftéi izei Ildi falás ®SS |j/ j MM\\ ta Wl llltlll llilltlll h
a szükséges mellékhelyiséRekkel ÉRKEZIK NAOYKANIZSARA. 9 3/ \' Bátor vagyok megemlíteni, hogy Kapós- ,
azonnal kiadó Hunyady-utca 6. sz. Bud.P.,t i.iai Érvényes 1910. október 15-ig. vároil, a Mayer-féle kocsigyárban 21 éves
1 _ Reggel 3.50 Hctnciyv. Este 8.4S nenéiyvoeat ■—\' ál mint előmunkás voltam alkalmazva i
.. | , „ 7,-Jö,,vr»e"- 5{S Kitűnő minőségű száraz bükkhasábfa ház- azonkivOl a külföld nagyobb várouibis
Tanult vasalónő • sfesss,
lalta. Szives megkeresések uyar- reggel h.3i szeméiyv, t«tc«.«szeméiyv. J,,v • • » Ja,au •
ulca 38. szám. 4361 Wlután 100 ,,cmí\'vv- Éjjel ttt35 gyorsvoaat 2.20 , . . 41.80 . Abban a helyzetben v^yok, hogy
_|_■ Pr.garhoi teiut sulylian. — Méterniázsánkint 1.95 . kocsikai, javításokat, valamim azok bt
__ hArmilvpn heggel 3.4H szeméiyv. Délben tÍ20azemély«. Egész kocsirakomány 10000 kgr. K 190. ckeréléaét elvállalom. — Megjegyezni ki-
lailHMllHIl\'V u m\' " Reggel 8J7 vegyesv. Délután 515 gyortv. vánom, hogy ennek folytan nálam bár-
Duraonuü nagy Heae\' UlBrof*r<"u" tU\'1 »«méiy». Viszonteladók, gyárak, pékek miféle kocáik a legszebb klviuiba,
3 3 .mennyi- B«r« 1.141 slb< 10i000 kg. kocsinklnt 185 K. • ér*)í
•égben kaphaló HAAS VILMOS Kfggel 3.18 ueniélyv. Ddlűtárt 1.17 szeméiyv. * N„W„.„|,.. kalők be. -1- Szíves pártfogást kér
fflszerkereskedésében, Nagyka- ffi,& ÍU" 1100* Kondor Adolf ^^ Pécsi An^al
nizsan. > aa — ~ — , ■ -
_ Bórkocat dtjaaabáiy : Vaspálya udvaráig _\'
• , , , •\'. .. vagy onnan vissza K 1.60; \' a kocel belsejében _.
Üyár-Ufca 40. szám alatt el nem helyezhetó podgyász-darabért egyenkint "\'—————«—— -
ni / 11 li I -.no Wlér; — a koesl belselében25 kilogramm- ■■^■■^^^■■IMBBBBBMMMBBBBBMM^BBBBBBMBBaMiMMB
egy modemül epitett ház Ma^^lZaS: m k m a Uirlo^H^rlA Ao
3 utcai szobával, a hozzátartozó °\'""",u>\'40V A T A niriapKlaŰO 6S
melléképülelte! és kerttel együtt - i /J AT Jj Kl . , r-> T
szabad kéiből eladó. Bővebbet , ****** NVOmdaR.-T.
" • " " Ö\'W kMl Nagykanizsa. ~
m Ttssleteltel van nerenew\'in a nanénteinfl
KUm íSri^&^r^Xfc ^ ZALA politikai napilap kiadóhivatala.
rutáaát *• ai n<Mii apltkeMid i>akhnt tar* rri
az elismert jó minőségben imótarvalt.bkriiillysnrajaali.liaitaag IggBIMBBBHmMHHMHHnHIMiM
vataaau a a ele»amol*sokat, iuibj m«u—Ml------ - -------- *
már /VnkAQ kernelül Jiitányoe i$ BHHBHBHSsasaMHHe ■BBMBMBMHMBaaaHBBHBBM flHBMHBMHBIHHI egy liter k«lv«tó (•Hátaink mellett káHllettem, a>ut
kft&U Legjobban be*. O KéSZÜl Ql "yomd^ Iroda:
OC\\ \\r\\Aw l»imÍR(ibb biraiommii hot«im (onlulal rendexett Kiadóhivatal:
Krajcár. kliunkltit70 Mindenféle kereske- Szerkesztőség:
\' b^pa^ű, UimNIM- delml, pénzintézeti, köz- u„,M,H -
^ , T [ lt ^.ok,e,jMt,«u,M y lSlklltl igazRatási, gazdasági. KlZlICZlf ~I.
itrBBPria IH ímuhl MankovitS Jakab Hényviári költ- egyházi, Iskolai nyom-
■l«|llll IIIIIIRKIHaUM okiavtiee áptui á> áptia*Miii váiiaikoeó ..k^ dis.köté-^ tatvány. - Árjegyzékek,, 3. r
Nacvkanizeán. Nagykanizsán, Klnlzsy-ulca 21 u. aek.t, naplókötá^ müvek, meghívók, el- Mekm-féle háa.
1 sekei, inkoi«nrrt- jegyzési és esketésl ér- T
_ . . KSf,"1:0: teattések,
□= D==m wk, névjegyek, falraga- 0
Első kanizsai szőrmemegóvó intézet —! SIS^SS
^ - Eötvös-tér 9. szám.----lőtt kíariilinlt. reklám nyomtatványok. Telefon: 78.
III I \' \'i □ I - 1 11 I—a——J|l | —J|L—aa—
Megrendelés nerlnl kéiiltek; Szőrme kabát, •^Ofnie garnltura, ■■■^■■■■■aMaMuaaBaaaaaaaaaMHaarta
Mflrmr kucama küiftnlegaaaéget, ulatóbundál, lábtaákot, , , Üilatl kOnywkat ügyvédi áa agyáb
-vál minden e i/akmába vágó munkál a lOKCuyucrtibblöl a VaVart J kOnyvgkat MHaplókat 0 mbkdttfVkat
legjobb klvllelig. 1 u,,, , .T ------77"--^ Tr -
Raktáron tartok mindtnnemll aiőrmét, valamint kéa< i»K«lnl
•íArmeiarfillurákal JavilAal áa álalakiláal olción végoiek. y*ilalkOnyv»k>i, Q mlnlaiacakoka^ o iaikc»du>akat, b*va
Szfebólimk llttnydl Éf f * Kiváló tUflel«ti«| Wárláal^ Ktli\\yv»h«l, dobotokat) o naptárakat, paptrgacakokat
Robln.ü;ííJ!lílrGyu,a I Araink a legjutányosabbaki «=
Ir; q » ..-mum**. 4 ■• ■ I ÍM—aw , —mmmmmmmm
Hytwiali.it a kiwii,i!iiaji|hiiii(i, ,áAIA llKlaf4ii«iló áa Nyin-il# ItéMWaytátswag\' kMt)ittyi<fi<illiáli«it N*a*ba.M« ílfíSiU." \'
nmtMétiims turtnl uiNiintu «os-i«o%
OHWIKltili íotitr IHfH S WIMtm »Wállá
SZáBáDáLMAZOTf HTC3ÍTCTT
ftciaálái J
^^k^k\'^hdm anitifinniir (tutim
■■■nWM^^HN MaitiliMl riiemisi HmflifRilJH^Bl aumaiiya <»n
Hlft október 7
ségéte legyek. A kiszállásnál a fiatal leány lába valahogyan eltévesztette a hágcsói, én ugyan feli loginiií karfaimmal, dt aiért esés közben érjntkezett az arcunk. Csak egy pillanatig éreztem ajkait arcomon, de e perctől kezdve olyan vollam, mintha kicseréllek vnlna. Először Thiida is megijedt, de. midőn talpraállt ő Is ártatlanul kacagott ügyetlenségén. Szédülve szállottam isméi a kocsiba és mindjárt érettem, hogy nem Indok védekezni feltámadt\'érzelmem ellen. Aa érzelmek ezl a megnyl latkoiáaát ön talán nem érti, de ul mint férfi mindeneseire, hogy mii Jeleni az, (ta az ember leljea erejéből védekezik valami elleti él mégis vereségei szenved . ,, (Folytaljnk.)
A cs. és klr. szab. Déli Vaspálya társ, nagykanizsai állomásának
TÉUnENETRENDJe
?zeríiae •*. hol a legiziéséttbb. leggyorsabb és tegjutányosabti áron lesz kiszolgálva.
si® névjegyek
6 perez atatt készülne! M
Közgazdaság.
TávtnU Budapeat, 19(0. Október 0. « K«aaaru-Ualal :
Váltoearian.
HaUrldó-Ualal I
Buza 19(0. októberre 10.25", 1911. áprilisra 10.45, rois 1910. októberre 7.47, IBII áprilisra 7.77, zab 1910. októberre 7.93.1911 áprilisa 133, tengeri 1911. máinsra 5JS5.
FÉC5I ANTAL
@iiniimiiii
| «0 ELADÓ %
H I IKK) holdas birtok Nagykanizsa köz-I vetlen közelében, pflrnS szántó, saép ■ kastély, nyolc hold parkkal, kedvező H feltételek mellett. Csak direkt vevők D fordiiljannk hozzám. Taussig Adolf bortermelő, -Szekszárd, usi
§UBIItllukaBll
■ kocsigyártó -Nagykanizsa, Kazinczy-utca 12.
Értesítés. ^
Van szerencsém a t c. közönségéi tisztelettel értesíteni, hogy
Főszerkesztő: Sialay Sándor. Felelős szerkesztő: Nagy. Samu.
a szükséges mellékhelyiségekkel azonnal kiadó Hunyady-utca 6. sz.
Tanult vasalónő
ingek, galérok fényvasalását elvá-lalja. Szives megkeresések Gyár-utca 38. szám. 4361
Bátor vagyok megemlíteni, hogy Kaposvárott, a Mayer-féle kocsigyárban 21 évet ál mint előmunkás voltam alkalmazva t azonkívül a kOlföld nagyobb városalbai szerzett tapasztalataim alapján is, képesnek érzem magamai arra, hogy e szakmába vágó mindenféle munkát szak-szerdlcg készítsek.
Abban a helyzetben vagyok, hogy uj kocsikat, javításokat, valamint azok be-Cserélését elvállalom. Megjegyezni kívánom, hogy ennek folytan nálam bármiféle kocsik a legszebb kivitelben, a legjutányosa.bb árak mellett szent-Ítélők -be. -*- Szíves pártfogást kér
PéfiSi Antal
Érvényes 1910. október 15-ig.
Killlnő minőségű száraz bükkhasábfa házhoz szállítva, összerakva,
2 mir. m. Olenkint 38.— K.
2.10 . , „ 39.90 .
2.20 , \' , . 41.80 „ súlyban. — Méterniázsánkint 1.95 . Egész kocsirakomány 10000 kgr. K 190.
Viszonteladók, gyárak, pékek stb. 10,000 kg. kocsinkint 185 K.
fj __ bármilyen
Burgonya
ságbén kapható HAAS VILMOS fOszerkereskedésében<, Nagykanizsán. v 1125
Nagykanlzaa,
Arany János u. 1 Tatclom |M.
Kondor Adolf
■árkosai dtjaaabáiy : Vaspálya udvaráig vagy onnan vissza K 1.60; \' a kocsi belsejében el nem helyezhetó podgyász-darabért egyenkint — .seo tillér; — a kocsi belsejében 25 kilogrammnál súlyosabb, darabot elhelyezql nem szabad. • A bérkocsis a viteldijat előre is követelheti. -Omnibusz tremélyenklnl - 40 tiliér.
Gyár-utca 46. szám alatt
egy modernül épített ház
3 utcai szobával, a hozzátartozó melléképülettel és kerttel együtt aiabad ktiből eladó. Bővebbet ugyanott a háztulájdonosnál. ua
Nyomdal műlntécet Könyvkötészet. =
Tisztelettel van uerenen^in a nagyérdemű ápitd kAzóniáe .övei tudomására adói, soteserint uJ-^pitkMael; régi épületek tata-rusáaát ás a. (S.W. ápttki><á.t s/akhni lar-Intó tarvak, bármilyen rajaok, költség -vatdeek aa •i*a*fnotaasliat» Jniüd » i már /vskon ksrsselui Is Jutányos ás kxivaló IsHátsI.k mstletl kásillettsm, *rul Ul Is felkérem u épllenl «. ámiák n«ó n t, kmftyséast. bonr bánaaly larv kivi|» áhrt a Isgaanobh balommal K.ntáni (onlulal ksgyMiédlsn, K)skorlatoai sióra btslnatlja iagnagyobD mweltgsdéaát t kérem nagy-bseett partfi>Káaal
ma\'»<lok leljea Usrtsleltel
Mankovits Jakab
oklev.lae éplló ás dpU4.Mll vállalkozó Nagykanlzaán, Klntaay-utca 21 aa.
az elismert jó minőségben
Legjobban b\'e: rendezett
Nyomdai iroda
Kiadóhivatal:
Szerkesztőség:
J3 Készül Qu
Mindenféle kereskedelmi, pénzintézeti, közigazgatási, gazdasági, egyházi, iskolai nyomtatvány. - Árjegyzékek, müvek, meghívók, eljegyzési és esketésl értesítések, . gyászjelentések, névjegyek, falragaszok, körlevelek éa min* denlélc lilésea kiállítású reklám nyomtatványok.
Kapható
könyvtári ItöW-míllpt, dlatkölé-aakel, naplókötésekel, iskoláim-léseket, aranyo-fásokat a legjobb éa a laglalaaalő-aebb klálllláaban olesó árak mailéit káaiitOnk.
Nagykanizsán
Mctczcr-féle Wa.
Első kanizsai szőrmemegóvó intézet
W — Eötvös-tér 9. azám.--- H>*
Telefon: 78.
Megrendelés neilnl kéiitlek; Szőrme kabát, a^Orme garnltura, uflrma kucama kOlőnlegeiaéget, ulatóbundál, lábaaákot, sióval minden • i/akmába vágó munkál a legegyimlibbtől a
legjobb kiviiallg. Raktáron tartok mindtnnemll aiArmél, vaiamlnl kéa< eiArmegarnllurákat JavilAal éa álalakiláal olción végetek,
Subáknak ilttnylliirt * kmió tuiinivtiei
A n, érd kftiftnaég iflvaa RoblntoHn Gyula pártlogáaél káfim .aeeeameaier.
A i j t Üllall kőnyvakat, ügyvádl áa agydb feyyró V3 j ö r l i MWiyvokut éa naplókat, o laabkönyvakal, likoltl Irófüiatakal, o rajiltliatakat, o rautOmbókai, o váilalkOnyvakai, mlntaiacakokat, o taékcaduiakai, b«va Brtrlrttil könyyektit, dqboiokal. o naptárakat, paptriacakokat
Araink a legjutányosabbak
HyMNiatíiil a !il«!ftl|i)iijilíi(lmi i t(AI A lllilüjiklíiili) áa Ny
Megjelenik minden hétköznapon eote 6 őrekor.
^„^ásMaíálMali
NAOYKANIZSA
K*«ln«ayu. ».
TeletoO\'Bzánt: 78.
m mlKUUMBlMü.
__imiinnl IMt >Mii»l»w* • imkoe
VT^w WMliMt - KéOntet w^né-\' yAjuikoiik la aliWia nem
*** „„ OjjthnU l mtlnutMc
"jrrrr"^\'- FOXJITIKIA.I

MflIITiH ARAK i
1 Mélybén Postai
A hésttoz hQrdva; | szttkflldéssél i
K Egy bóra IJ0 K. Egy hóra IJ0 K.
m Negyedévre 3.50 . Negyedévre 4J0 .
filém 1.-, Félém A.-,
\' Efé*i évr, ti- . Egész évre 18. „
l|y.t Uán ára • fillér.
MulatitgoV, Ma itimmam »• esgá*-
kOtlamégyak iofooldnt N Mér. £l|.gy*éil é. nliMH étl.méiat űHi 5 korom KBuflattoyHiialUi 0 kor
XXXVII. évf. 223. szám.
Nagykanizsa, szombat, 1910. október S.
KlatféWatéMM i
Zala Hírlapkiadó és Nyomda Rt.
I snilitli kinn
Na|ykanl»t, október 7.
A rendezett tanácsú városok polgármesterei holnap kongresszusba gyűlnek össze Szombathelyen, • e rokonszenves, fejlődő szomszéd városban. A kongresszus tárgysorából látjuk, hogy túlnyomóan egyleti ügyekkel foglalkoznak, megállapítván a polgármesteri egyesület vagyoni állását, meghallgatják az egyleti jelentéseket és igy tovább. Nem tudjuk, Nagykanizsa és Zalaegerszeg városok képviselve lesz-nek-e a gyűlésen, de ha nem lesznek ott, ezt sem bánjuk. A távolmaradással nem károsodnak és a megjelenéssel nem nyernek a városok. Pedig ha vatr két r. t városa az országnak,. melyeken a városi erők szervezése segíthetne, az éppen Nagykanizsa és Eger-szeg, -Zalavái megye tét, fejlődésében megállt városa, melyekigazán rászorulnak az idegen védelemre. Legújabban különösen Egerszeget keseríti el a vármegye bánásmódja, de tudna erről Kanizsa is eleget mesélni.
De hát segedelemért a két város minden tényezőhöz inkább for-
dulhat, mint a szombathelyi nagy-\' gyűléshez, mert ez első sorban a polgármestereknek, mint tisztviselőknek szervezete, mely eddigi határozataival is nem egyszer oly módon igyekezett szolgálni a tisztviselői érdekeket, hogy ez nem fedte egyúttal a városok éidekeit is. Bizottsági ülések és nagygyűlések estek meg már szép-számmal, de azon túl, hogy a végeredményében csak tisztviselői érdekeket szolgáló állami támogatás kiesz-kőzléséhez hozzájárult az egylet, városi érdeket jelentő pozitív eredménnyel alig számolhat be.
Pedig de nagy terület kínálkozik megművelésre az egylet, vagy más ilynemű egyesület részére I • Az a megmüveletlen rengeteg, melyet magyar vidéknek; hlvnak, tlkkadtan vár valami csodát, mely ielüditsé és uj életerőkkel gazdagítsa. A vidéki városok, kevés kivétellel, ma is még szinte ellenséges megyei tendenciákkal folytatják kétes csatáikat, ahol pedig nem az intézményes vármegye áll velük szemben, ott a vidék eltérő gazdasági érdekei szegülnek ellene a városi haladásnak. A városok szövetségének az lenne tehát az első hivatása, hogy a vidéki városok köz-
igazgatási függetlemtését szorgalmazza és autonómiájának kiépítését sürgesse. Nem szabadna pihennie addig, mig a helyes és célravezető városi törvényt életbe nem léptetik és minden eszközt meg kellene ragadnia ahhoz, hogy e törvény megfeleljen rendeltetésének.
KI kellene alakulnia a vidék; városok erős falanxának, mely az agyonprotegált fővárossal szembe-szállna és betiltaná azt, hogy az ország minden életerejét egyetlen város szívja magához. Aktuálissá kellene tenni a vidéki városok nagy potenciális erejét avégett, hogy a városi érdekek első helyet foglaljanak el az országot kormányzó szempontok között, hogy ne szakadjon a mainál\' még feketébb, tehetetlenebb nyomor a vidéki vá-rosi gazdálkodásra. Rendszertelenség és\' megbízhatatlanság a közigazgatásban, pótadókkal, agyonterhelt polgárság, elhanyagolt köz-egészségügy, lenyométt—kúlterállfr nivó: ei ma a legtöbb vidéki város jellemzője.
Ezzel a nemképpen vigasztaló állapottal szemben igazán nagy hivatás várna a városok céltudatos, kitartó, rendeltetése magaslatán álló szervezetére. Ha ilyen létezne 1...
Engedélyezett vásárok,
Visszavont rendelet.
— Bajit tudósítónk tél. —
A kolerajárvány ellen való erélyes védekezés szándéka sok olyan tatbuzgó Intézkedésre ragadtatta a hatóságokat, melyek egészen feleslegesen és indolatlanu] jelentékeny gazdasági károkat okoznak. E felesleges és a célon túlmenő intézkedések sorában\'Vezet Somogymegye alispániának az a rendelete, mellyel az összes somogy-megyeí országos vásárok tartását bizonytalan időre betiltotta. \' Ez az intézkedés érthető riadalmat kai-tett a somogyi kereskedők és iparosok közt, kiknek egy része exisztenciájában rendül meg, ha az alispáni rendelet megállna. A sérelmesen érintett kereskedők ás iparosok, — mint a Zala megírta — nagy küldöttséggel keresletlék fel Khueo-Héderváry gróf miniszterelnököt, ki megígérte, hogy a káros intézkedést vima-vonatja. Ez. meg is történt Somogyvár-megye ma azl az értoüést kapta, hogy az alispán tendelelél a miniszter hatályon kívül helyezte és a vásárok megtartását engedélyezte.
A miniszter megnyilatkozott álláspontja Zalamegyére is-tugy mértékben tanulságos. Nálunk eddig csak a letenyei vásárt tiltották be és ma meglepetésszerűen az alsólendvait, de .tartani lehetett attól, hogy ezt a példát tovább is követni fogják. Most a miniszter maga dokumentálja azt, hogy kolerámenles megyékben túlzott intézkedés a vásárok betiltása és ezért
Látogatás
Manuel király kedvesénél. — Kaby Ttslis táncosnő nyilatkozata. —
Meal tudóéitól* jélMtéM.
Kaby Tcslis egy bécsi varieté színházban mini táncosnő lép fel. A táncosnőnek, aki a portugál kjrálylyal élénk levelezésben áll nagy szerep jut ebben e felkelésben. Az a sok támadás, amely a halai portugál királyi az utóbbi Időben érte, nagy részben a táncosnő miatt történi Manuel király ugyanis a rtndklvDI szép táncosnő — mint Pártiban ncveilk, Portugália koronázatlan királynéja — Iránt rniniő érzelmeket táplál s ezi nem i» iparkodik leplezni, bői ntpiitg attól m retten visiza, hogy az oifeumciii-ligöt papájába meghívja. Ei a királyi idill nagw vtonmeisttst stOtt égést Pop tugáMáM.
A táncosnőt ma felkereste at Extrsnblalt tgytb írunkaitiss ét vele a port utál lal (wménytkiőf bcszálgsiésl folytatod. Kaby TtsUt tgylk legelőkelőbb hotelben Itkik, de ttlri Mm láltiik »»« raji, huny ft-jedtlflil Imádója van, Hullái igtn tlegán-Mk éa izMttMk, de egyHeiUsk áa pompásak, pazarlásnak nyoma te láttuk
rajluk. A táncosnő szívesen és szeretet-reméllóan fogadta az újságírót. Nagyon fel volt izgatva és láthatólag könnyekkel kOzdött, mikor a király sontró értesüli; megkönnyebbülten sóhajtott fel, mikor azt hallotta, hogy a király a San-Paolon elmenekült. A királyhoz való .viszonyáról csak nagyon tartóikodóan Qyllaikozott. Csak akkor kezdeti közlékenyebbé lenni, mikor a portugál lapoknak aiemélyére vonatkozó reázéröl értesült.
— On bizonyára átérti, — mondotta az ujtáglrónak — hogy milyen kényes helyzetben vagyok, de a leghatározottabban vlstta kell utasítanom azon gyanúsításokat, hogy a királyt pazarlónak
birtoka. Kfliönben ia a királynak hozzám való viszonya nem lehet oka a kellemetlenlégeknek. Hitzen moit it már három hónapja Béctben vtgyok, a" napokban pedig ujabb három hónapra Berlinbe megyek.
A láncotnő a királytól állandóan elismerőleg nyilatkozott, nagy izerelettel beszélt tóia. A hölgy rendkívül élénk euü, műveli letemléK Franciául, angolul, németül ét tpanyolul betzél,
— Állandó levelezétben álltam Mami-cllel, — mondta. — A legutolsó levelet két nap elölt kaptam tőle. Azt Irta, hogy lót érzi magát. Sokazor gondol rám. Különben pedig - szólt végül, — hogy
mondják át azt álllt|ák, hogy miattam-,hatat fordít Portugáliának. A jövőjéért majdnem lönkrtmtni. Aa én rangombtll Sjiyon aggódok. Vigaaztaló csak az, mllvánnók nincsenek tátiotulva az llytn %y hazájától távol, legalább az élete jövedelmekre. En a legmagasabb gázsit biztonságban van. kapom, amit csak skinházban fjzttnik. fia tktrja, mit it mutatom a tztftódá-temet, amelynél logvi a berlini operett színházhoz vagyok lekötvt három hónapra, havi 30,000 márka liutéaaal, At a figyelem, amelyet Manuel király Irányomban (inutliotl, Igen tteiány keretek kötőit mozgott. Nem It fogadtam volna ti tála umml átlékeibb ajándékot, meri ludom, hogy tpináiián klvlil nmet neki temml-lále klllön jövtdtlme, hisisn nlnct migán-
Ndk a tárgyaló teremben.
A budapesti törványtték elnöke egy rendtltlben megllltotia a nőknek, hogy a ilaverda-pör látgyalátának Wiján a tár-gyalóitrtmbe lápneiienek Szóval, kiszo-ritottáü a nőket a löványirék láigysíóier-máből. Mielflll rtllexlókal HliníliK ehhai ál Inléikedáshei. álltplltuk meg, hogy ttra ullkiág volt, Ma mát Igen. A nölgyek
érdeklődése jóval túllépte a megengedett határt, olyannyira, hogy ily tulyot, bárha udvariatlan intézkedés megtétele kötelezővé váll
Régen a hölgyvilág még nem volt olyan kívántai az emberi fenevadakra, akik ott | görnyedtek a vádlottak padján, de meg kell vallani, hogy már akkor is — né-1 hány évtizeddel ezelőtt — kezdett teátrommá válni a komor, szürke, tárgyalóterem. Ahiikor Majlálh Oyörgy országbíró gyilkosai állottak a bíróság előtt a a háromszoros halálos ítéletet hirdette ki a bíróság,-as emberek egymás hálára kapaszkodtak KM, hogy szinróHzinre láthassák a bűnösöket. A jó öreg Kriszt Jánost, | a törvényszék elnökét, ugy meglepte és megdöbbentette a kíváncsiságnak ez a szokatlan lázadása, hogy amikor végre szóhoz futott. — szinte lejevesztetten kiáltotta oda a türelmetlen publikumnak . i, Csak tessék nyugodtan maradni. Majd at Ítélet kihirdetése után ugy állíttatom töt a vádlottlkat. hogy mrndenk\' jól láthassa ökitl . , . Ha akad krónikát! aki mag iluirja trnt att a processzust, amely a törvényszéki tárgyalások régi tor> máit annyin fölhxiatta, talán ettől u Időtől ái ettől i mondástól némíthatja a nagy átalakulátl. Hlnen tudjuk, hogy Atollt a lávául áa ósat toalettek tárta
*- ---------------,--------------— ■ - --
Mannv/ilnff *z e\'s® n<Bykanlzsal posztó- és gyapjúszövet.raktár
HBÜi JHirschler Jenő, Nagykanizsa H l gfeftai Étim)
i
SÜSÜ SZÖVET ÚJDONSÁGAIVAL.
egiobb bováaárláai forráa férfi OltbnyaiövatpHban, valamint nOI koaxtümkolmékben.
wrnmmmm i > t\' \'i M\'ll*l* i 46*\'\'M t<«.l.V ^eilMMaMHetofU* MpwMo«H«aaM|Mfta» >» *
1 oldal.
SALA
Í910. október 7.
remélhetjük, hogy az indokolatlan tilalom mat nem fogják tovább is nagyobb ká rökkal sújtani a megye kereskedőit és iparoaait.
Az alsólendvai vásárt betiltották
—- Saját laaMMokUL -
A kolera nagyobb pusztítást visz végbe a vásárokban, mint ember életben. Egymásután tiltják be vásárokat, melyeknek elmaradását nagyon megérzi városunk keres kedő- és Iparossága. Most a: alsölenvai vásárt tiltották be, amely október 28-án lett volna
H zatal latlr vMsíbc a kileri ifin
Vingáié állomás létesül Barcson.
Egészségügyi ellenőrzés a Dráva-parton.
- Saját tudósítónktól. -
Zala- és Somogyvármegye terűidén mindezideig kolerás megbetegedés egyel-len-egy esetben sem fordult elő, amit egyedül azon egészségügyi védelmi berendezkedésnek lehet tulajdonítani, ame lyet a vármegyei balóság a határszéleken a veszedelem közeledésének hírére létesített. Pedig van a zalai határszélnek és Somogynak egy kritikus pontja : Barcs, amely állandóan ugyancsak nagy veszedelemben forog.\' A fertőzött dunai hajók ugyanis sűrűn keresik fel a barcsi kikötőt; nem lenne csoda,ha ezek a hajók áruikkal együtt az ázsiai kolerát It behurcolnák Barcsra ét Somogyvármegye többi
községeibe.-_____—
A kolerának a drávai hajók utján való behurcolásának meggátlása végeit Kacskovics Lajos somogymegy et alispán, a belügyminiszter legutóbbi utasítására való hivatkozással, szigorú rendeletet intézett BarcskOzs^cióljáxfoágáhnr.amely-ben elrendelte, hogy jövőbeni a kolera-vetzedelem tartama alatt az ötszet hajókon, (gőzhajókon, uszályhajón, dereglyén, tői még tutajokon it) egészségügyi orvosi vizsgálat foganatosítandó, amely célra Barcs község tartozik egészségügyi vizsgáló állomást létesíteni, amelyet nemzeti szinü lobogóval a .Vizsgáló-állomás" jel-zéttel tartozik ellátni.
A vizsgáló állomáson a község orvosról, szükséget helyiségről, ahol koleráa és koieragyanus betegek egymástól elkfllö-
kiállítása lelt a törvényszék tárgyalóterme is Mintha ezt ia a iamtnitmut ébredése lette volna, a hölgyek már a törvényszéki lárgyatásokröl is kezdik kiszorítani a férfiakat. Jó Izlétű ember ctak borzongva gondolhat viuza azokra a jelenetekre, amelyek a dánotl haramiák pőrét rámáz-lák körűi s arra a hisztérlkusgörcsökben vonagl<\'<iünlelésekre,amelyelr3zeged utcáin Virágot dobtak Itavérda Mária leli,
És mutt repitze készül- a szabadkai drámának. A színpadi drámák a fővárosból szokták kirándulni a vidékre, de a való életnek ez a borzalmat tzinjáléka a vidékről szabadult a fővárosba. a budapetii törvényszék kénytelen színre homl, de, ugy látstik, hogy Szabadkán és ttie-gtden használt tunpadt kellékek nátklll. erre vall a lörványaták ttnökénak előbb tmlttatt bótet tntézktdáte, mely a nők behatolását a tárgyaló ttttmbe lehetetlenné teszt
A nőknek tthál liloa a hemenatl Et aa elnöki rtndalknáa valóban alkalmaa rá, hogy vUtiHutitt* a törvényttáki tárgya-iátok rágl komolyságát, amírtytt tóba te Itll volna tubao kiszolgáltatni a leálráltt htlátvtdatiatuknak át u tmhert nyomorúságon l|é|(lgA kiváwsitágnak. At alku Mm it ttandat kviiMkáiáaun kaurti, a tankor már t kigarótebb böf l| gyoMa nate akkor vataniMlIk a aplrlluiira A rááiragtiiyak 4t ti MMikta pályáaó nln databők után Hytn máígat tiai a lötvéijy* itáki diáma, N ma*t«»#ga»aii diniiu itljáa Aíiogy a (Munkát buliból loivlnr littia kl á taidiiló gyiwnkit, aiunkápta Mtt* «t humánua HtiáikatlM n It, giltlljf ga «M*"«iyl Wkéi óvja a mártglól
jillve elhelyezhetők é| ápolhatók, azon Idvűl betegszállító eszközökről, ferlőllenilő szelekről, Jé ivóvízről, ápoló ét fertőtlenítő "szomélyzclről gondoskodni kötelet.
A barcsi vlttgáló állomáson, a Dráván közlekedő Ottm iujók megálltnl kötelesek. A vizsgáló álloméira - \'kirendelt hatósági orvos klmutatáal tartozik vezetni a vizagált hajókról, a nelán teljesített fertőtlenítésről, úgyszintén a hajószemélyzet létszámáról Is.
Kól^rás vagy koleragyanua meg betegedéi, vagy halálozás eteléna vizsgáló orvot az ijlető hajót tartozik veiztegzár alá helyezni A fertőzött vagy fertózött-ségre gyanús hajóra a vesztegzár tartama az utolsó betegedéti vagy halálesettől számitva egyaránt öl nap, illetve Stizör huszonnégy órára terjed.\'
Az alispán utasította Barcs köztég elöljáróságát, hogy a vizsgáló állomái fölállításáról azonnal gondoakodjék t vizsgálat mielőbbi foganatbavételére szükséges intézkedéseket haladéktalanul legye meg, mert azok pontot végrehajtását barcsi főszolgabíró utján szigorúan ellenőriztetni fogja.
Barcs község t vele Zala- ét Somogyvármegye közönsége tehát nyugodtan lehet ezentúl, mert most már a Dráva folyó felől se fogja fenyegetni veszedelemmel a gyilkos ázsiai fekete rém.
Játék, vagy merénylet ? - Saját tudósítónktól —
Alinaga. nemében talán igazán egyedül álló bűnűgyben folytat nyomozási a szombathelyi rendőrség. Az a gyanú merült fel, hogy a * szombathelyi vasúti állomás épületét fel akarták gyújtani, még pedig mesterséget rövidzárlattal.
A vasulállomás épülelét>enegyidő-óta~ észlelték, hogy a vezeték nem működik kifogástalanul. Az állomás északi részében egyáltalán nem égtek a lámpák, mát-hol pedig folylonotan szikrák ugráltakés lángok csaptak ki a vezetékből. Utána mentek a dolognak ét akkor tűit ki, hogy a padláson valaki mesterségesen rövidzárlatot idézett elő. Minthogy ezt csak hozzáértő ember csinálhatta, a rendőrség letartóztatta Vtrhás József bádogoslegényt, aki pár nappal ezelőtt a vasulállomáson dolgozott. Verhás azl vallotta, hogy ő önmagái akarta megvillanyozni ét ezért egy drótot tett a vezetékre, nem ludva mily következményekkel jár ez a dolog. A rendőrség kiadta Verhátl az Ogyétztég-nek éi motl ez nyomoz, ml oka lehetett Verhátnik arra, hogy felgyújtsa az állomás épületét.
Uitos kiluzlrm az bzitkitttna. r >-
j Leeiett a azalmáitzekérröl x Üajáí tlldálllAllktéli -Tcgnip délután hal óra lá|ban vérai tiertnciáilintég történi at Erttábelléren. (MM László, 62 éves kocsis csindtstn hajlottá lovait, míg ó maga.at emeletnyi magasra félrakoil tzalmalelijén állítólag kiaaá be la calpve, Mblakulni kttdett. A Hurvaiatálló alóli agyéi tökkinl a ttiMr, mire a kociis megciuiiott, ás a mign káialiól tgyintaen a lovak köiá luhanl, A lovak, amikur hirtelen lalUlról kötáhlik hullott, mtgvaduliak ái vágtatni ktiditk, Oodinak ptdlg oly\' «ititm«élltn(il Mitt la, hogy áp|Hui a knák alá kirltll, Ai Utó Imiik tItiitötll ff ntmetiilm Mn, amelyet véresre iujoii Lut a máiuilik kartklnn migakadliitofi t ungéiiy ktam ia|t«, mart « miianó lukét agy dutbig mini valami imigym liiiitjiilin magával A |átó kálók illngták a vágialó luvtkal, iiiii|*I a kutiitthll untak, aktban akkui mái alig roll r>M Hiiimi\'íl iiMuiiyiiaii
összezúzta a gyilkos kerék, csupa vér ét piszok volt. Az elgázolt kocsist dr. Ország ét dr. Polldk orvotok a közönaég segítségével tgy fiakkerbe tették a vérét em bért ét beszállították a közkórházba, ahol estére anélkül, hogy magához tért volna meghall.
Betiltott marhavásárok.
A ragályos állatbetegségek a szomszédban.
Az alispán mai rendelete.
A húsárak rohamoaan emelkednek
— Saját tudósítónktól. — „Nagykanizsa vészkerületi\' — amily
riaiztóan hangzik e cim, ép oly rlatzlóa valóaág is, melyre vonatkozik. Ezt a valóságot tudósítónk a következőképpen jelenti :
A Kisrécse községben megállapított ragadós száj- körömfájás miatt az, alispán az egész nagykanizsai járást és Nagykanizsa város területét vészkerületnek mondta AvésahasitottkörmQ állatoknak vásárra való felhajtását megtiltotta. Amitől a kanizsai piac félt ét ami elten a kanizsai hatóságok védekeztek, az bekövetkezett. A marhavész itt van mára szomszédban, lasaán, de biztosan eljutott ideig. Terjedéflé1"1\' "gyWli "ka nr h^gy
hatóságok óvintézkedéseit jieflt respektálták:
Tehát baiitolt körmű állatot a vészkerületből kivinni, sem ide behozni nem szabad. Ha egy mészáros egyetlen darab marhát akar behozni, ehez már. aüapáai-engedély kell. Már az e hó 10-iki kanizsai vásárról el fog maradni a marhafelhajtás.
Ez többek között termétzeteten azt it :elenti, hogy itmét húsdráguláshoz lesz szerencsénk, mert a mészárosok nem tudnak marhát venni Hogy milyen arányú lesz az uj drágulás, az néhány nap múlva elválik.
Az uj helyzet a legerősebb csapással tújlja a járást. Kívánatos, hogy ne sokáig tartson.
fiylaykar helyett baiáias mi
Végzetes borkóstolás a azántódi J gyógyszertárban.
A gyógyazerétz és a tegédkliattzony szörnyethaltak.
- Saját tudósítónktól. -
SzAntöd, október 7.
A tomogyi Szdnfdd köztég gyógy szertárit a bűnön falülelettég egy tragédiájának lelt a gyászos színhelye. Ami ott történt, tahál alig mátlél órányira Ntgykaninálól, annak a vérfagylaló emberirtásnak a jel-lamiéáére alig találunk atavakal Kátő délután ktpjuk a balatonmellaill Szántódról a knvet ke irt távirati ludóillásl: \' Vanak tiánlódi gyógyueréit koltra ellen való gyógyborokal rendelt fluda-piilről a krlatllnavároal gyógytterlárbóL A boruk tegnap mtgérkotltk éi délutln t gyógysitráit falbonloll egy llvagtl.
A gyógyatailárban a gyógyiitrátiin kívül még lalin voli SwnkQ Sárika gyó|yaiaráai klaaaaitiity, a gyógyatatéat •«géd|l, egy IS vtilantlői n ip laáity ét a HaUgft uradalum /íVfrwr ih\'i li inlátő|i. Vitlámtn iliMMiigiiiik áa a gfógymiéii a falbiinlnli tiorliól mt|k1nálli vamlégéi Maga Valiink löltöll liátum kit pobáikáN: Ai igvaaiágéie t köunnlölii a gyógyultál! ai Itiláiól
A MaatHunylta I utlvaiiaikiHloll It lniéá6<
Koccintottak, s a gyógy tzaréaz ét t leány kiitták poharalkai. Egy perc amiva mintha vlllámcaapát érte volna őket mindketten holtan terültek el a földön. Az intéző ia ivott már, ^e a bor végzetes hatását látva, azt kiköpte. Néhány csepp igy it lejutott a gyomrába ét motl halálos betegen fekazik *
A borzalmat eset a köztégben leírhatatlan megdöbbenés! keltett. A gyógyszerészt ét a Segédkiiaaazonyt holnap tik, de előbb felboncolják őket.
A hatótág a gyógyborokal lelogtaüi ét márit megállapították, hogy az (ingek haláléi mérget, állitólag uankűlts wjyj/,. let tartalmaznak. Azt hitzii^ hog , kriizti na városi gyógytárban végtiet tévédét történt, mely a szántódj emberirtást előidézte.
A bécsi tanácskozások.
A királynál.
— Saját fudótlfÓDk távirata. -
Bécs, október 7.
Lukács Látzló pénzügyminiszter ma délben külön kihallgatáson jelent meg a királynál. A miniszter az 1911. évi költségvetés dolgában tett előterjesztést ét t költségvetési törvényjavaalat benyújtásához kikérte az előzetes uralkodói izankciót, amit meg Is kapott.
A bankszabadalom meghoitzabbttáta ét a készfizetések dolgában még folytatják a tárgyalásokat ma délután, Lukács Látzló ét Btlihszky pénzügyminiszterek Lukács László holnap reggel viaazautazft Budapestre.
Khuen-Jiéderváry gróf miniszterelnök ma délelőtt hottzasan tanácskozott Bienerth-báró osztrák miniszterelnökkel; A tanácskozást holnap folytatják. Khtim gróf holnap délelőtt király i Kihalltal*"\'" J***" meg és a tárgyalátok eddigi eredményéről fog referálni.
A tanácakozáaok eredményei.
■ées, október 7.
(Saját tudósítónk távirata). Alig hihető, hogy az eddigi lárgyaláaok márit teljes eredményre vezettek. Min! beavatott körökből mondják, még tok nézeteitérét kiegyenlítésre szorul; de azért általában megállapítható, hogy a tárgyalások folyamán enyhültek az ellentétek. — Igy valószínű, hogy a legközelebbi delegációs Oléteken a kormányok ctak nagy álialá-nosságban tartott kijelentéseket tehetnek,
Hírek.
— Rendezett tanácau városok koag-reeazuaa. A rendezett tanácsú várótoknak holnap kezdődik meg a kongresszusa.
kongrestzuton mint értesülünk részt vetz Vécsey Zsigmond polgármester ét eietlag Deák Péter rendőrfőkapitány ét Király Sándor mérnök it.
- Tárgyalások a fogyaaatáai adók-r ól. A lugyautáii adók tárgyában már hotuabb idő óta élénk alkudozás folyik , Nagykanizsa vátoa át a kormány kötoa.
váron vágtő ajánlatát már beterJUK (ölte át eatrt megállapodát pár nap imilVt várható-
- A saoclallaták motgalma. A ma-gyarontágl taocláldemokrala párt a hó folyamán onaáguerte tOntetáatket itndit-tal at állalánot agyonlő áa titkot válau tél jog követeMte melleit Mint áiteedinnk, a nagykanltaal ttoctaljaták október Ib-átt lattanak né|igyttMil.
A tánrlaholából. AtAy/daat1 Whiw hftg Ii\'lilrt urttŐ MlH\'ttki4á|ábaii ma Mát II órakor iHntbmgyakMlai lett, A lanHvá ny«tk mát olyan uá(<ett magwiiuUák a Inttalottl, hogy Vfmlágvkat táthatnak ál igyttll gyakonMbat|ák ttri ai ttagán*, drta Ion lántíut,

ZALA
1910. október 8.
_ Nyilatkozat. A Zala szerkes zföiége tónak tátta, hogy a hírlapkiadók országos szövetségének honim Intézett levelét kö-lOlje, melyben a Szövetség tudtomra adja, mj tálaselmányl-tagjává-vüaaatrtt E lényhez a helyben megjelenő Zalai Közlöny cimO heti lap a következő megjegy-j<st foxi:
A levél se épen megvetendő, amelyben nagyságos Fischel Lajos urat, a „Zala" .igazgatóját a magyar újságírók országos siövctsüp írteslií, hogyTraevetség "választmányi tagjául választotta\'meg. Ezt a levelet a „Zala" dátum nélkül közli, a dátum a .Zala* intencióihoz bizonyosan -Ben kvadrált. Kapott az igazgató ur egy másik levelet Is, ennek meg a tartalma nem, épen csak a dátuma kvadrált. Irta pedig ezt a_ levelet a nagykanizsai kir. járásbíróság.\' Ez a levél meghagyja Nagykanizsa váras rendőrfőkapitányának, hogy az elővezettetés terhe alatt megidézett; de meg nem Jelent Igazgató urat ehó3-ának reggeli 8 órájára állítsa a bíróság ele, — hogy a reá jogerősen kiszabott pénzbüntetést vagy Űzesse ki, vagy ülje le.
Ez a levél persze nem volt épen ld&-atrű .az idealizmusig -fokozott erkölcsi tartalma" működés bizonyítására.
A teljes megértéshez tudni kell, hogy engem egyszerű sajtórendőri kihágásérP ítéltek eL Ugyanis minden nyomdavállalat kötelezve van arra, hogy a nyomda termékeiből egy-egy példányt bekűldjön a táblai székhelyen levő főügyészséghez. Ezt az slárendelt munkál nálunk irodaszolgánk végzi, ki, ugy látszik, ezt a kötelességét néhány ízben elmulasztotta, vagy tán a posta nem kézbesítette rendesen s főügyészségnek a nyomtatványáé lappéldányokat E kimaradó példányszámokért, mint sajtórendőri kihágásért engem csekély pénzbüntetésre ítéltek. A fenti idézet erre az Ítéletre vonatkozik.
Aki a Z. K. közleményét olvasss, azt hihetné; hogy én valami bűntettet követtem eL Ennek az újságnak a felelőtlen rágalmazás régóta kenyere. Cikkeket fr, melyekben nevek említése nélkül — hogy s bíróság előtt ne kelljen felelnie, — ugy csoportosít vádakat, hogy a közönség valakit gyanúba vegyen és megvetésével sújtsa. Most sz ellenem hozott, lgszán teljesen jelentéktelen ítéletről emlékezik meg, de szt oly formában teszi, hogy a tájékozatlanok engem bűntény elkövetésével gysnusilhsaasnsk. Csupán a pénzbüntetés zárja ki annak a föltevését, hogy nem gyilkoltam, nem raboltam, pénzt nem hamisítottam, ám a heti lap közlése szerint mi sem szól az ellen, vájjon nem csaltam, vagy loptam-e. A közlemény utolsó mondata egyenesen megerősíteni látszik az előző mondatok ama lugil-mazását, hogy bűntény részese vagyok.
Sajnos, síig van arra Uláláa, hogy e féligazság jelmezébe öltöztetett ezen i perfld rágalomért a bíróság nekem elég-tételt szolgáltasson, - ezért sz elégtétel- i szerzés más módjához folyimodtam. Dr. Halphen Jenő ügyvéd és Székely Nándor városi mérnök urak utján megkérdeztettem Kertász József tanítót, g hetilap szerkesztőjét, hogy kl a közlemény tűnője és hogy hajlandó* azt megfelelően rektlfikálnl. — Kertész József két árai gondolkodási Idő leteltével tudlomrs táMa, hogy e közleményt nsm 1 Irts, de (•M érte a bíróság elölt
írről megbízollsíin engem a köveikeső levélben értesítettek
Tekintette ri*h»l Ujos urnák,
Nagykanizsán
felkérése Wytán I Hó o-lfcán estertóts\' kor MkeraatOk kerté*/ jóiaef urat, mini »
: lőjét, hogy ifle z mu pUfiujü mi", ok-: tóberö-lkl számában á ,Széljegyzetek *■ című cikk .utolsó részében foglal), jttz On magán* becsületét sértő, tendenciózus és a Valóságot eltenlilő cikkért magyaráz-\'ni kérjünk.
--Kertén József ur kijeléttieué, liogpiíilía7
a cikket nem ó irta, .a felelősségei mégis vállaljad a cikk szerzőiével \'történendó megbeszélés céljából néhány órai időt kért, amit ml készséggel megadtunk.
Este 9 órakor dr. Lókc Emil\'és dr. Plllitz Sámuel urak felkerestek bennünket és Kertész József ur \'megbízásából és nevében a körvetkezőket jelentették kl: ,A cikkben semmi olyan nem foglaltatik, ami Fischel Lajos urat egyéni becsületében sértené s ha mégis talál benne olyant, keresse jogait a bíróságnál" _ \'---------- ..,
Fentieket tudomására adjuk s vagyunk kiváló tisztelettel
Székely Nándor s. k. Dr. Halphen Jenő s. k.
A Szerkesztő ur rsvanul köntörfalaz. Vállalja a felelősséget, de kijelenti, hogy nem\' 6 irta a cikkel. Abban a véleményben van, hogy a bíróság nem ítéli el és ezért engem s bírósághoz küld, mlga pedig bősi allűrökkel kiáll. De én nem agent provokáteuröket keresek. Kertész-József könnyen átlátható ravaszsága rávall az iamert .hitoktatói magaviseletre." Én nem fordulok bírósághoz, hanem kijelentem, bárki irta is Kertén bála mögött ezt a felelőtlenül gyáván, tudatoa rosszhiszeműséggel megszerkesztett közleményt — vegye tudomásul, hogy oly aljas merényletet követett el, melyért megérdemli, hogy minden uri társaságból kilökjék; oly szennyes, szélhámoskodó, bitang magaviseletet tsnusitott, mely csak megvetést és korbácsot érdemel.
Fischel Lajos a Zala hírlapkiadó és nyomda részvénytársaság igazgatója.
— Berukkoltak az újoncok. Hangos az egén város s berukkoló legények nótáitól. Minden érkező vonat egy nagy csomó újoncot Hoz. A fiakkereken négyen-öten ülnek, némelyik még a feleségét (?) is magával hozza, a kocsis mellett pedig egén kuffertorony emelkedik u égnek. A lovak, negények pedig ciak baktatnak, befelé. Csoda, hogy nem szaladnak gyorsabban, — mikor az utasok oly könnyen emelik szt a keserves gondol, melyet s közelgő három év rak a vállukra I Az eget is kirúgnák jókedvűkben. Az ember pedig csak nézi: őket, jóleső érzéssel, hogy Íme, itt tör ki még egyner és utóljárs az egyéniség, amelyet pár hét alatt ugyancsak megszelídítenek és megszflrkílenek Meri s katonaság ciukanOtVt egyenruhát izsb pemcsak a testekre, hsrfem a lelkekre is. De most még egyuer megfűrdenek s jókedv és s szabadság aranyos sugsrsibsn és szülén az a halszáz egynéhány újonc, amennyi Kanlzsáts esik, belép a K. u. K. hadsereg kötelékébe.
- TDzek Farkas Józsel sö|IQrl lakosnak a Csnrgói pusztán elhelyezel! szalmája és lötekje f. hó l-én Ismeretlen okból kigyulsdl és elégeti, bár sz oltásnál a legnagyobb erőfeszítéssel Igyekeztek megmenteni, A kár llzazar korona, A csendőrség s tűz okánák s kiderítése végeit tovább nyomoz,
Alsilindvdn is ugyanaznap könnyen végzetessé válható tűi puullloits el a Hűchler Adolf udvarán felhalmozott fi(H) korona értékű széliéi. A vént azonban glkerllll elhárlleui, A tűz oka Ismsretlsn, a nána blstosMva volt,
Sdrhldán, aieplsmber .KMkán gyújtotta lel l\'ets György ottani lakosnak (Isrgely rtévű tt éves fis si udvsrra be-hordod irénájél) Isrméuelessn s gnndal
t> i i TttéT közbeti történt ásserencrfllcnség, mely u össze-vissza épült falut a legnagyobb, veszéllyel fenyegette. A gondatlan i^űlók ellen folyik a vizagálat.
Körözik ttettit Jenőt Hettai Jenő, a legnépszerűbb komikus, aki valaha Nagykanizsán járt. Kitűnő színész és kitűnő kabaré-direktor, aki mint olyan, remekül szervezett kabaré társulatával a nyáron nálunk leégett. Nem baj, mondta magiban félhangosan Heltai mester, Nagykanizsán nem értenek a mű véneihez és elszenődött a Kidék egyik legelsőbbrangu színházához. Dinkrétek vagyunk és nem áruljuk el, hogy hova. Mert ha kimonda-nók, hogy Heltai u aradi uinház komikusa, egyuerre tragikus hőssé x/Utozna. Huszonöt koronába kerülne Heltalnak ez az indiszkréció. A győri rendőrfőkapitány ugyanis pont huuonöt koronát követel HeltaítóL De Heltai nincs. A győri rendőrség legalább nem tudja, hogy bol van.-■Erre enged következtetni az a kis írás, ami a .Rendőri Közlöny\'" legfrissebb számában, a Heltainál sokkal nagyohb gonosztevők köröztetése között el vsn rejtve És szól az irás; szórói-szóra:
15465. Heltai Jenő színész .és kabareH-igazgató, volt győri lakos, tüzrendöri és hatóság elleni kihágás miatt 25 kor. .pénzbüntetésben elmarasztaltatván; ismeretlen helyre költözött. Nyomozását és. tartózkodásának közlését kérem. 1326. 2804—910. Gyfir, 1910. évi junius hó 21-én, Rendőrfőkapitány.
Ebből megtudható, hogy Heltai Jenő kihágott a tfizrend és a hatóság ellen. Hogy hogyan hágott ki, azt csak Heltai tudja és a győri rendőrfőkapitány, aki 25 korona pénzbüntetésre Ítélte a kihágásért.
— Göcseji erkölcsök. A legsötétebb Göcsej is hallat néha-néha magáról. Most legutóbb Liczkőbsn történt egy kis göcseji kedélyeskedés, melynél sz eszközökben nem épen vjálogatós szereplük léccellőccsel érveltek egymás ellen: Símon^Mí-hály, Paczona. János és Nagy Vinci előbb egymást, majd egyesűit erővel ifóth József misefái lakóst verték meg. még pedig oly súlyosan, hogy ágyba kerülj a lettesek ellen pedig súlyos testi sértés miatt, folyik az eljárás. — F. hó 28-ánN Qron-tonvban is vér folyt. — Ifj. Béres Oyörgy és kslmár József verték egymást ösne-szólalkozás után véresre. Mindkettő súlyosan megsérült s most ezenfelül mindkeltő a vádlottak padjára keriU. _
— A hamis pénz. Bizsók István zalaegerszegi Iskós Novában sokadalom alkalmával egy hamis egy forintost akart értékesíteni, dé rajta vesztett. Állítása szerint ő hozzá is cuk ily uton jutott s pénzdarab. A hyömózll léffliéueteien kzélueülr körben Is folyik, Bizsókot pedig, még ha előadása valónak bizonyul is — feltetten meg fogják büntetni.
— Lakásváltoztatás. Ralhmann Lajos kéményseprő-mester lakását Józsel-Fóher-ceg-u. 29. sz. slá helyezte át
— A kedélyes tolvajok. A zalamegyei Nagylengyelben a múlt hó 27-én Ftlos Oá bor kamrájából rejtélyesen ellűnl két zaák busa. Az ajtó lárva volt s megfog* hatatlannak tetszett, miként vihették ki a nem kis teijedelmű\'zsákmányt A humoros lolvsjOk aztán már harmadnapon étellel! adlak magukról, A kamra egyik kulcsát, melyből kél példány lévén, egyiknek hiánya fel lem lllnt — bedobták ai udvarra; a papiroson, \' melybe be voll a kulcs takarva, megköuönlék a kulcsot -
A nyomaté* Iti\'maroaan eredményre teleteli | Horváth Lajoi és Uabolciay Oyörgy lingjill lakotok bejátalottk voltak tl ká-rotullhot, egy <\\vail|n plllsnelbsn ellopták a kannának\'egyik kulcséi, nttlyhan-
_v ^ 3. oldal.
Ennek segélyével aztán végrehajtották a lopást. A lopott holmit Sándori Albert ugyanottani lakos vette meg, kit mint orgazdát a tett esekkél együtt elfogtak.
Elveszett. Panyó Miháily rövidáru kereskedő egyik tanoncs egy 54 korona néhány fillért tartalmazó inkasszáló táskái elhagyott vagy elvesztett valahol, Ez uton kéretik a jóérzésű megtaláló arra, kogy a táskát természetesen a pénzzel együtt adja be a rendőrségre, hol illó jutalomban fog részesülni. *
A Fiscber és Báder cég tanulója, egy negény fitt a. Szarvas-szálló táján elven-tetr ogj^börlárcát, midőn inkasszálni volt. A tárcában 92 korona volt A becsQtes megtaláló szíveskedjen a tárcát éa tartalmát illő jutalom ellenében á cégnél, vagy a rendőrségnél átadni.
Törvényszék.
.§. Tolvaj legények. Gazdán József, MészátUs\' János H- Pazsgtii Vince török-1 udvari legények gróf Fesztetics Jenő magtárából mar honzabb idő óta loptak gabonát, mig egyuer rajtacsíphették őket. A nagykanizsai járásbíróság ma vonta őket felelőségre tettükért. Pozsgait 4 heti fogházra, mig Gozdánt, ki mindössze 17 éves, próbaidőre hocsátották, mig Oozdánt, ártatlannak találták és felmentették, mi ellen az ügyén semmiségi panasszal élt..
§. Biciklisikkasztás. Berec Jánost, kőműves legényt aki Strasszer Mártontól egy biciklit vásárolt, és ahelyett,.— hogy a részleteket fizette volna, a biciklit eladta, ma vonták felelőségre lopás miatt. A járáabiróság bűnösnek találta a kóműveslegényt, és két havi fogházra ítélte.
• § A sorompó rongálója. Mészdrits György Csáktornyái lakós kocsijával a vasúti töltésen akart keresztül hajtani, ahol a sorompó te ~volt eresztve. Másfél óra hosszat várt, de ugy-tátnik a vasúti őr elfelejtette a sorompót felhúzni, mire Mészárits elvágta a sorompót tartó drótot Erre az egyik sorompó fel is emelkedett, a másik azonban nem és igy mégsem tudott átmenni. A közveszélyes rongálás miatt 14 napi fogházbüntetést kapott.
Táviratok.
A portugál forradalom.
Madrid, okt. 7. A spanyol parlament mai ülésén egy republikánus képviselő sürgősen meginterpeliálta s kormányt, — felvilágosítást kérve a határra küldött csapatok ét a Lisszabonba küldött három hadihajó rendeltetéséről. A miniszterelnök rögtön válanolt az interpellációra és kijelentette, hogy a haderőt csak a spanyol állampolgárok védelmére rendelték ki.
London, október 7, A .Times" Lisszabonba küldött tudósitójs teiegrsfálja, hogy a vonat a portugál határon elakadt, mert a forradalmárok elpuntilották a vasúti sineket. A köztársaságot — jelenti továbbá a tudósiló, — \'szerdán éjjel egén Portugáliában kikiáltották. Incidens nem történt máshol, csupán Lisszabonban megütköztek a republikánusok a monarchts-fákkal.
Gibraltár, október 7. Az a portugál hajó, melyen Manuel király, az anyakiyálypé és Alfonz liiínns elmenekültek, az éjjel II orakor Gibraltárba érkezett.
Llaaabon, okkóber 7. Az angol volt követ ma hosszasan tanácskozott Bmga elnökkel, kl kijelentette, hogy izén Portugália húlils Atig* llának, hogy a Köztársaságot tü-m ugatja.
Kl nyerít
Rudapaat, október 7. Aa outátyson játék mai hutásán a négyuitirtír koronáé nyetaményt a tU.wtft ai sorsjegy nyerte
Zului Hiuv\'w i i/ii(l hetilap IsWrta Itnsághól áNiáhe került gyufával való náltllanul MOHOll » nnbáhan lllggnt ■•« meg
" "Tsr ~
155
\'forint 8fij teljes kemónyfa hálószoba márvány is iáiról. Kapható
Balázby K. \\m K IS Mllrilll
(volt (lolflbpryor Károly áa tárait) iaeiign l ti, :t I nkntékpénilát áplltet
2. oldal.
ZALA
1810 október H.
reméltajak, hogy az Indokolatlan tilalom ~mal nem fogják tovább Ifi nagyobb ká rokkal sújtani. a megye kereskedőit ét iparosait.
Az altálendval vásárt betiltották v- Sa|át tudósítónktól. -
A kolera nagyobb pusztítást visz végbe a vásárokban, mint ember életben. Egymásután tiltják be a vásárokat, melyeknek elmaradását nagyon megérzi \'városunk kereskedő- és iparossága. Most az alsólentiai vásárt tiltották be, amely október 2$-áir lett volna.
II ziiaí iutir iilil« i kileri iIIki
~ Vizsgáló álloméi lététül Barcson.
Egészségügyi ellenőriéi a Dráva-parton.
- Saját tudósítónktól. -Zala- ét Somogyvármegye területén mindezideig kolerái megbetegedés egyetlenegy esetben sem fordult elő, amit egyedül azon egészségügyi védelmi berendezkedésnek lehel tulajdonítani, amelyet a vármegyei hatóság a halárszéleken a veszedelem közeledésének hirére létesített. Pedig van a zalai határszélnek és Somogynak egy kritikus pontja: Barcs, amely állandőan ugyancsak nagy veszedelemben lorog. A fertőzött dunai hajók ugyanis sürfln keresik fel a barcsi kikötőt; nem lenne ciodi, ha ezek i hajók áruikkal együtt az ázsiai kolerát is behurcolnák Barcsra ét Somogyvármegye többi községeibe.
A kolerának a drávai hajók utján való behurcoláiának meggátlása végett Kacskovlcs Lajos somogymegyei alispán, a belügyminiszter legutóbbi utasítására való hivatkozással, szigorú rendeletei intézett Barcs közlég elöljáróságához, amelyben elrenddle, hogy jövőben, a koleraveszedelem tartama alatt az összes hajókon, (gőzhajókon, uizályhijón, dereglyén, lőt még tutajokon ít) egészségügyi orvosi vizsgálói foganatosítandó, amely célra Barci község tartozik egészségügyi vizsgáló állomást létesíteni, amelyet nemzed szinu lobogóval i .Vizsgáló-állomás\' jelzéssel tartozik ellátni. - A vizsgáló állomálon i község orvosról, szükséges helyiségről, ihol kolerái ét kolengyiout betegek cgymátlól elkülö-
a^^rn^mmmam^mmmmmmmm^mmmmm—mmmmmmiammmmm
kiállítása lett a törvényszék tárgyalóterme la. Mintha ezt is a lemlnizmut ébredése tette volna, a hölgyek már a törvényszéki tárgyalásokról ta kezdik kiszorítani a férfiakat. Jó izlésü ember csak borzongva gondolhat vissza azokra a jelenetekre, amelyek a dánoei haramiák pőrét rámáz-lák körül i arra i hisztérikus görcsökben vonigló tüntetésekre,amelyek Szeged Ideáin virágot dobtak HwifdrMSría telé.
Ce most reprize kéltül á szabadkai drámának. A színpadi drámák a lóváms-ból szoktak kirándulni a vidékre, de a való életnek ez i borzalma ttinjáiéka a vidékről szabadult i lővárosba. A budi-pesti lörvényizék kénytelen színre hozni, de, ugy látssik, hogy Szabadkán és Szeleden hatznáH színpadi kellékek nélkül. Tírre vall a törvényszék elnökének előbb említeti bölcs intézkedése, mely a nők behatolását a tárgyaló terembe lehetet" lenné leüti,
A nőknek tehát tilos a bemeneti Es ae elnöki rendelkeiéi valóban alkalmas rá, hogy visaiaeserezze a löt vényszéki tárgyalások régi komolyságát, amelyd sulis m lett vetne szabad kiszolgáltatni a leálrálla hetáavadaaiaioknak éi «/ emberi nyomo-luaágon kájd|ó kiváiMiiságnsk Ai alku holiMa le teendee kvateikásáeon kaidl, é amikor inát a legerősebb bor Is gyönge neki, ekkor vetemedik t t|iiiMuiiri •■ A lámregáriyek éa as MagaUm pélyáió tini-dwibök iiláti ily mi Nisrgas ital a intvén/\' liáki dráma, ha ,mestetiáge*en deitini ráíják Ahogy a páilnkásbolihól lörvlny ISjij« ki i Mtáuió gyermeket! ityfiképen whu él Nmátius dné\'kedéi as |s( amely ga Mtiunyl Mkel (tvji a méregtől
nitve elhelyezhetők és ápolhalók* azon-Klvltl béteguálflfő eszközökről, fertőtlenítő szerekrőt, jó ivóvízről, ápoló él fertőtlenítő személyzetről gondoskodni kötefes.
_A barcsi vizitáló állomáson, i Dráván
közlekedő öiizet Hajók megállani kötelesek. A vizsgáló állomásra kirendeli hatósági orvos kimutatást tartozik vezdni a vizsgált hajókról, a netán teljesített fertőllenlléiről, úgyszintén i hajószemélyzet létszámáról is.
Kolerái vagy koleragyanua megbetegedés, vagy halálozái cselén ■ vizsgáló orvos az illető hajói tartozik vesztegzár alá helyezni. A fertőzött vagy fertőzött-ségre gyanús hajóra a vesztegzár tartimi az utolsó bdegedési vagy halálodtól számítva egyaránt öt nap, illetve ötazör huszonnégy órára terjed.
Az ilispán ulaiitotti Barcs község elöljáróságát, hogy 1 vizsgáló állomás fölállításáról azonnal gondolkodjék t i vizsgálat mielőbbi foganalbavételére szükséges intézkedéseket haladéktalanul tegye meg, mert azok pontot végrehajtását a barcsi főszolgabíró utján szigorúan ellenőriztetni fogja.
Barcs község s vele Zala- és Somogyvármegye közönsége tehát nyugodtan lehet ezentúl, mert most már a Dráva folyó felöl se fogja fenyegetni veszedelemmel a gyilkol ázsiai fekele rém.
Játék, vagy merénylet ? - Saját ludósítóBklól —
A maga nemében lilán igazán egyedül álló bűnügyben folytai nyomozáit a szombathelyi rendőrség. Az a gyanú merült fel, hogy a szombathelyi vasul! állomái épületéi fel akarták gyújtani, még pedig mesterséges rövidzárlattal.
A vasútállomás épületében egy idő óta észlelték, hogy a vezdék nem működik kifogástalanul. Az állomás északi részében egyáltalán nem égtek a lámpák, máshol pedig folytonoaan szikrák ugráltakés lángok csaplak ki a vezetékből. Utána mentek a dolognak ét ikkor sült ki, hogy a padláson valaki metlenégeten rövidzár-Időt Idézett elő. Minthogy ezt ciak hozzáértő ember csinálhatta, a rendőrség le tartóztatta Verhás józsel bádogoslegényt, aki pár nappal ezelőtt i vaeutállomáion dolgozott. Verhái ízt vallotta, hogy ő önmagát akada megvillanyozni ét ezért egy drótot tett, i vezetékre, nem ludva mily következményekkd |ár ez i dolog. A rendőrség kiadta Verhánt az Ugyészség-nek ét most ez nyomoz, ml oka leheteti Vcrhásnik arra, hogy felgyujtia az álloméi épületét.
mm kiiuzM íz Mini.
Leeiett a szslmásszekérről.
Halát tudósítónktól, — Tegnap délután hal óra tájban vérei mrinciéllcniég történt is Urzsébedéren. (Imiinek László, ü2 évet kocsis csendesen heVotta lövell, míg ö maga as emeletnyi mig|ira lilrakotl isalmatele|én állllólig kitté i* le eilpvi, bóbiskolni kudetl. A Siarviiiiálló elölt isyet zökkeni i ssekér, mire i koctit megciuiioll, éi i piigai knalról egyeneaen e lovak kőié lultanl, A lovak, untkor hiriilen Iliidről köiéhük hullod, megvadultak és vágtáim keidlek. Ondmek pedig oly iisiimiéllenlll eseti le, hogy épiNtn a keiék alá került, Al eteA kefék álmtnl n ntmcHHén fajén, amelyei vélem iuioii öme A máiúdlk kerékben megakMllieiuli i negéity kotsli Inaié, meil e tnliinó tivkér egy darabig mdil valami imijiyul |iiiiiíuI|íi megivil, A \' |áró kelők ellogiák a vágtató Inukat, nié|il * kuttliliui nemit, akiben akkut utál tllg null tlsl llii«nát liMuiutliii
Hkizezuzla a gyilkos kerék, csupa vér ét pitzok volt. Az elgázolt koedd dr, Ország ét dr. Pollájt orvotok a közönaég aegil-légível egy flskkerbe tették i vérei embert él beszállították i közkórházi* ahol estére anélkOf, hogy magához tért volna meghált
. ... * ii II
llllWJf(i2lnÉl
Betiltott marhavásárok..
A ragályos állatbetegségek szomszédban.
Az alispán mai rendelete.
A húsárak rohamosan emelkednek.
— Saját tudósítónktól. — „Nagykanizsa vészkerület I* — amily riasztóan hangzik e dm, ép oly riasdói valóság ís, melyre vonatkozik. Ed a valóságot tudósítónk a következőképpen jelenti :
A Kisrécse községben megállapított ragadós száj- körömfájás miatt az alispán az egész nagykanizsai járást és Nagykanizsa város területét vészkerűlet-nek mondta Ar/és a hasított körmű állatoknak vásárra való felhajtását megtiltotta.
Amitől a kanizsai piac félt ét imi ellen a kanizaai hatóságok védekedek, az bekövelkezdt. A marhavész itt van mára szomszédban, lasian, de biztoaan eljutott ideig. Terjedésének egyedüli oka az, hogy a halóságok óvintézkedéseit nem reipek-tálták.
Tehát háiitott körmű állatot a vétz-kerületből\' kivinni, sem ide behozni nem szabad. Ha egy méazáros egyetlen darab marhát akar behozni, ebet már alispáni engedély kell. Már az e hó 10-iki kanizad vásárról el fog maradni a marhafelhajtás.
Ez többek között terméizeteien ízt ii jelenti, hogy ismét húsdráguláshoz lesz szerencsénk, meri a mészárosok nem ludnak marhát venni. Hogy milyen arányú lesz az uj drágulás, az néhány nap múlva elválik.
Az uj helyzet .a legerősebb, csapással sujlja a járást. Kívánatos, hogy ne tokáig tartion.
Eyiiybír kilyitt killtu iim.
Végzetei borkóitoláa a szántód! gyógyszertárban.
A gyógyszerész és a segédkisassiony szörnyethaltak.
- Sa|ál tudósítónktól, r-
Saántód, október 7.
A somogyi Szántód község gyógy szertára i bűnOi felületesség egy tragédiájának leli i gyászon színhelye. Ami olt történt, tehát alig mádéi órányira Nigykanlnától, annak i vértigylaló emberlrtáinik a jel-lemzéeére illg találunk izavikaL Kélő délután kapjuk i balitonmelldli Szántódról a következő távirati ludóillád:
Vumk ssánlódi gyógyszeréi! kolera ellen viló gyógy borokai rendeli Budi-peilről i krludnivároil gyógyszertárból, A borok tegnap megérkeztek ée délután l gyógyszeréit felbontott egy üvegd,
A gyógyssertáibin i gyógynerétien klvlll még lelett voll Stanht; Sárika lyógysii^U\'klMiliony, i pyAgymtéu segéd|e,, egy Itt esstendői tr^lsány és a Hallgat tiradilum Kftntf ntt (I tntéső|e Villámait edieiiélgetiek ét a gfógy»«iAii i litütmilnu limliiM megkínálta vendégél Migs Vatunk töltöd liáiom kis poháikálvs Ai egéisitgére I \' hnuönlAlle a lyógyiiátén ii miéi At
A kiiiisionyéril intviiiaikmloit ti litlétő,
Koccintottak, i a gyógyszerész és i leány kiitták poharaikat Egy perc múlva mlntbi, villámcsapás érte volna őkd, mindketten holtan terüllek el a fildün. Az intéző is Ivott* már, de a bor végletei halálát látva, azt kiköpte. Néhány csepp Igy Ii lejutott a gyomrába és mod halálos betegen fekszik. »
A borzalmas esd s községben leírhatatlan megdöbbenéd kelteti A gyógyne-rétzi\'és a segédkisaaezonyt holnap Kp^. tik, de dőbb felboncolják őket >\' A halóság a gyógyborokat Idogfafts tt márte megállapították, bogy az Stefik halálos mérget, állítólag ciankálit ttoüt-lei. tartalmaznak. Azt hiszik, fagy , krisztinavárosi gyógytárban végztes tévedés történt, mdy a szántódi emberirtás előidézte.
A bécsi tanácskozások.
A királynál.
- Saját tudódMnk távirata. —
Bécs, október 7. Lukács László pénzügyminiszter mi délben külön kihallgatáson jelent meg a királynál. A miniszter az 1911. évi költ-légvdét dolgában telt dőterjetziéd és i költségvetési törvényjsvsdit benyújtásához kikérte u előzetes uralkodói szanktiót, \' amit meg Is kapott.
A bankuabaddom meghosszabbítása él a készfizetések dolgában még folytatják a tárgyalásokat ma délután, Lukács Láuló ét BUiruzky pénzügyminiszterek. Lukács László holnap reggel visiziutizik Budapestre
KhUen-Hédervdry gróf miniszterelnök ma délelőtt hosszasan tanácskozott BJenerth báró osztrák miniiderdnökkel. A tanácskozást holnap folytatják. Khuen gróf botnap délelőtt királyi klhdlgstéinn Jrlrn -meg és a tárgyalások eddigi eredményéről fog rderálnL
A tanácskozások eredményei.
Bées, október 7.
(Saját tudósítónk távirata). Alig hihető, hogy az eddigi tárgyalások máris teljes eredményre vezettek. Mint beavatott körökből mondják még lok nézddtérés kiegyenlítésre szorul; de ízért áltilábin megállapítható, hogy a tárgyalások folyamán enyhültek az ellentétek. — Igy valószínű, bogy a legközdebbi delegációs üléseken a kormányok ctsk nagy általánosságban tartott kijelenteteket tehetnek.
Hírek.
— Rendeseit tanácsa városok boag-resszusa. A rendezett tanárin városoknak holnap kezdődik meg a kongresszusa. A kongresszuson mint értesülünk részt vesz Vécsey Zsigmond polgármester és esetleg Deák Péter rendőrfőkapitány és Király Sándor mérnök is.
— Tárgyalások a togyssalád adókról. A Fogyasztási adók tárgyában már hoiiubb idő óta élénk dkudoiás folyik. Nagykanizsa város és a kormány közae A város Végső ajánlatát már bdetjuz-tette éi étert megállapodás pár trip múlva várható,
— A aaoclallalák mozgalma. A fflá* gytrortiági szociáldemokrata párt i hó folyamán országszerte tüntetéseket rsadet-Ul u áltilánoi egyenlő ée tltkoe választól jog követelése mellett Mint éitetdltink, a nagyksnlsial szocialisták október tÖ4li Isttinak népgybléit.
A lánelakatábot. AAv/daa^ Afitt^J óefg 1\'tHl* unté táiwtskoUjáUAM ma ette II órakot botiloitgyakorkU tusi, A IstlliVá nyok mát olysu ué^wt megtanulták a botídml, hogy veitdégekst láthatnak ét Igylttt gy«konitbat)ák est ai eligáMi díva
tol láiHitl
1910. október 8.
ZALA
3. oldal.
__ Nyilatkozat. A Zala tzerketzlőtége jónak látta, hogy a hírlapkiadók országos szövetiégének hozzám intézett levelét kö-melyben a SzOvetaég tudtomra adja, hogy választmányi tagjává válautott. E tényhez a helyben megjelenó Zalai Közlöny dmü heti\' lap a kővetkező megjegy-téd fűzi:
A levét se épen megvetendő, amelyben nagyságot riachel Lajos urat, a .Zala* igazgatóját a magyar újságírók országos szövetség értesiti, hogy a szövetség választmányi tagjául választotta meg. Ezt a levelei a ,Zaia* dátum nélkül közli, a dátum a .Zala" Intencióihoz bizonyosan nem kvadráit Kapott az Igazgató ur egy másik levelet is, ennek meg a tartalma üem, épen csak a dátuma kvadráit. Irta pedig ezt a levelet a nagykanizsai ktr. járásbíróság. Ez a levél meghagyja Nagy kanizsa város rendőrfőkapitányának, hogy az elóvezettetés terhe alan megidézett, de meg nem jelent igazgató urat e hó 3-ának reggeli 8 órájára állítsa a bíróság elé, — hogy a reá jogerősen kiszabott pénzbüntetést vagy űzesse ki, vagy ülje le.
Ez a levél persze nem volt épen Időszerű „az idealizmusig fokozott erkölcsi tartalma" múkOdés bizonyítására.
A teljes megértéshez tudni kell, hogy engem egyszeri sajtórendőri kihágásért ítéltek el. Ugyanis minden nyomdavállaiat kötelezve van arra, hogy a nyomda termékeiből egy-egy példányt beköldjön a táblai székhelyen levő főügyészséghez. Ezt az alárendelt munkát nálunk Iroda-szolgánk végzi, ki, ugy látszik, ezt a kötelességéi néhány ízben elmulasztotta, vagy tán a posta nem kézbesítette ren-\' desen a főügyészségnek a nyomtatványéi lappéldányokat E kimaradó példányszámokért, mint sajlórendőri kihágásért engem csekély pénzbüntetésre Ítéltek. A fenti idézet erre az ítéletre vonatkozik.
Aki a Z. K. közleményét olvaiaa, azt hibetné; hogy én valami büntettet követ-tem el. Ennek az ujiágnak a felelőtlen rágaimazát régóta kenyere. Cikkeket lr,~ melyekben nevek említése nélkül — bogy a bíróság előtt ne kelljen felelnie, — ugy csoportosít vádakat, hogy a közönség valakit gyanúba vegyen és megvetSévet sújtsa. Most az ellenem hozott, igazán teljesen jelentéktelen ítéletről emlékezik meg, de azt oly formában teszi, hogy a tájékozatlanok engem bűntény elkövetésével gyanuiithaaaanak. Ciupán a pénzbOn-letét zárja ki annak a lölievétél, hogy nem gyilkoltam, nem raUollam, pénzt nem hamisítottam, ám a heti lap közléae azerint mi tem tzól az ellen, vájjon nem csaltam, vagy loptam-e. A közlemény utolaó mondata egyenesen megerőilteni Utazik az előző mondatok ama tugal-mazáaáf, hogy bűntény részese vagyok.
Sajnos, alig van arra kilátás hogy a Miifazaág jelmezébe öltöztetett ezen | perfid rágalomért a bíróság nekem elég. , léteit szotgáitaeeon, - jezért az elégtétel- ! tzerzét mát módjához folyamodtam. -Dr. Halphen Jenő ügyvéd éa Székely Nándor városi mérnök urak utján megkérdeztettem Kertész jAzief tanítót, e hetilap izerkaittójél, hogy kl a közlemény rnnőja ée hogy hajlandó-e ezt megfelelően rektlflkáini. - Kertész Józief két M gondolkodási Idő leteltével tudtomra táttla, hogy a közleményt nem ő irta, de IN érts S bíróság előtt
írről magbizottaim engem a következő étiben értaaHatlak;
TakMeMs Marhat Lajne uatak,
NagykaaiHán.
Nkáréte folytán f hó ö-ikán este A óra-Mkmtmk Kerté./ Jóttvf urat, mint a /aiat KftrUny < imu Mllaii laialót tuikm-
iSjét, hogy iffle a ZaliT Köjiflny (910, október Ö-IRI számálian ii .Széljegyzetek" ciliiü cikk utolaó részében foglalt, |az ön inúkáfl-becsületét sértő, tendenciózus és a valósán got elferdítő tikkért mitgynrálíHlol kérjünk.
Kertész - József ur kijelentette, hogy noha a cikket nem ő Irta, a felelósaéget mégis vállatjaés a cikk szerzőjével történendő meg-\' beszélés céljából néhány órai Időt kért, amit mi készséggel megadtunk.
Este i) órakor dr. Lőke Emil ésdr. Plilltz Sámuel urak felkerestek bennünket és Kertész József ur megbízásából és nevében a kővetkezőket jelentették kl: „A cikkbon semmi olyan nem foglaltatik, .aqti Pischel Lajos urat egyéni becsületében sértené s ha mégis talál benne olyant, keresse jogait a blrű-
ságnáL* .................;___;..., „f. j,." \'.
, Fentieket tudomására adjuk s vagyunk kiváló tisztelettel
Székely Nándor s. k. Dr. Halphen Jenő s. k.
A Szerkesztő ur ravaizul könförfalaz. Vállalja a felelősséget, de kijelenti, hogy ntm 6 Irta a cikket. Abban a véleményben van, hogy a birófág nem ítéli e| éa ezért engem a bírósághoz küld, maga pedjg hősi allűrökkel kiáll. De én nem agent provokateuröket keresek. Kertész József könnyen átlátható ravaszsága rávall az ismert .hitoktatói magaviseletre." Én nem fordulok bírósághoz, hanem kijelentem, bárki Irta ia Kertész háta mögött ezt a felelőtlenül gyáván, tudatos rosszhiszeműséggel megszerkesztett közleményt, — vegye tudomásul, hogy oly alias merényletet követett el, melyért megérdemli, hogy minden uri társaságból kilökték; oly szennyet, szélhámoskodó, bitang magaviseletet tanúsított, mely csak megvetést és korbácsot érdemet
Flschel Lajos a Zala hírlapkiadó ét nyomda réaivénytáraaaág Igazgatója.
— Berukkoltak fa újoncok. Hangot az egész város a berukkoló legények nótáitói. Minden érkező vonat egy nagy ciomó -újoncot hoz. A fiakkereken négyen-öten dinek, némelyik ínég 1 leletéget (/) is magával hozza, a kocáit mellett pedig egész kuffertorony emelkedik az égnek. A lovak, izegények pedig ctak baktatnak, befelé. Cioda, hogy nem azaladnak gyor-tabban, — mikor az utaiok oly könnyen emelik azt a keserves gondot, melyet a közelgő három év rak a vállukra! Az eget ia kirúgnák jókedvűkben. Az ember pedig csak nézi őket, jóleső érzéssel, hogy ime, itt tör ki még egyszer és utóljára az egyéniség, amelyet pár hét alatt ugyancsak megizelidltenek ét megtzürkilenek. Mert a katonatág csukaszürke ^gyeQruhát izab nemetak a leitekre, hanem a lelkekre ii. De moit még egyizer megfürdenek a jókedv ée a tzabediág aranyoi sugaraiban éa azután az a hatizáz egynéhány újonc, amennyi Kanlzaéra eiik, belép a K. u. K. hadsereg kötelékébe.
—— Tfliek. Farkaa Jóiaef eöjiQri lakóénak a Csnrgói pusztán elhelyezeti szalmája éa lörekje f. hó l-én limeretlen okból kigyuladt ét elégelt, bár ez oltásnál a legnagyobb eróleizltéiiel Igyekeztek megmenteni. A kár tízezer korona, A ceendöriég a tűz okánák a klderiléee végett tovább nyomoz,
Ahólendván it ugyanaznap könnyen végzetessé válhaló tűz puullloila el a Hűchler Adolf udvarán felhalmozott 900 korona értékű síénél. A véstt aionban ilkerűlt eihárltaul. A Itlz oka Ismeretlen, a tzéna biitneltva volt,
Üdrhlddn, azeptamber n> ikin gyűjtötte lil l\'aia Ciyörgy ottani lakóénak (ietgaly fttvü N évea fia ei ttdverra he-hordott iiánéjál, letmáiisiftan a gondét-lanaégból áttábt karűlt gyufával való
játék közben történt a tierencséllentég, me|y ez ötize-vltiza épült faiul a legnagyobb Veazéllyel lenyegelte. A gondatlan izülók ellen folyik a viztgáial.
Körözik Heltai Jenőt. Heltal Jenő, a legnéptzerübb komikus, aki valaha Nagykaniztán járt. KilDné színész és kitűnő kabaré-direktor, aki mini olyan, remekül azervezett -kabaré társulatával a nyáron nálunk leégett. Nem baj, mondta -magában félhangosan Heltai mester, Nagykanizsán nem értenek a művészeihez és elszfcződött a vidék egyik legelsőbbrangu színházához. Diszkrétek vagyunk és nem áruljuk el, hogy hova. M«t ha kimondanék, hogy Heltai az aradi színház komikusa, egyszerre tragikus hőssé változna. Huazonöt koronába kerülne Heltainak ez az indiazkréció. A győri rendőrfőkapitány ugyanis pont huszonöt koronát követel HeltaitóL De Heltai ninca. A győri rendőrség legalább nem tudja, hogy hol van. Erre enged következteüli az a kis irás, ami a .Rendőri Közlöny* legfrissebb számában, a deltáinál sokkal nagyobb gonosztevők körOztelése között el van re|tve. És szól az irát; szórói-szóra:
15465. Heltai Jenő színész és kabarelt-ígazgató, volt győri lakos,\' tüzrendórl és hatóság elleni kihágás miatt 25 kor. pénzbüntetésben elmarasztaltatván, ismeretien helyre költözött. Nyomozását és. tartózkodásának közlését kérem. 1326. 2804—910. Győr, 1910. évi junius hó 21-én. Rendőrfőkapitány.
Ebből megtudható, hogy Heltai Jenő kihágott a tüzrend és a hatóság ellen. Hogy hogyan hágott ki, azt csak Heltai tudja és a győri rendőrfőkapitány; aki 25 korona pénzbüntetésre Ítélte a kihágásért.
— Oöcseji erkölcsök. A legsötétebb Göcsej is hallat néha-néha magáról. Most legutóbb Liczkóban történt egy kis göcseji kedélyeskedés, melynél az eszközökben nem épen válogatós szereplők léccel-iőccsel érvellek egymás ellen • Simon Mi-hály, Paczona János és Nagy Vince előbb egymást, majd egyeiűlt erővel Tóth József misefái lakóst verték meg még pedig oly súlyosan, hogy ágyba került, a\'lettesek ellen pedig súlyos testi sértés miatt folyik az eljárás. — F. hó 28-án Orosz-tonyban is vér folyt. -— Ifj. Béres György és Kalmár József verték egymást össze-tzólalkozáa után véresre.-Mindkettő sulyo-aan megsérüli s most ezenfelül mindkettő a vádlottak padjára kerül.
— Á hamis pénz. Bizsók fsfván Zalaegerszegi lakós Novában sokadalom alkalmával egy hamis egy forintost akart értékesíteni, de rajta vesztett. Állítása szerint ő hozzá is csak ily uton jutott a pénzdarab. A nyomozás IcrmÜzéléRn\' szélesebb körben la folyik, Bizsókot pedig, még ha előadása valónak bizonyul is — feltétlen meg fogják büntetni.
— Lakásváltoztatás Ralhmann Lajos kéményseprő-mester lakását Józscf-l\'óhpr-ceg-u. 25. az. alá helyezte ét
_ A kedélyes tolvajok. A zalamegyei Nagylengyelben a mull hó 27-én Filoi Qábor kamrájából rejtélyesen eltűnt két teák buza. Az ajtó tárvá volt i megfoghatatlannak tetetett, miként vihették ki a nem kle terjedelmű uákmányt A humorai tolvajok aitán már hermadnapoti élel-lell adlak maguktól. A kamra egyik kulcsát, melyből két példány lévén, egyiknek hiánya lel tem Hifit - bedobták at ud-virra j a paplmioit, melybe be volt a kulee lakatva, megíöitönlék a kuleiot. — A nyomorát hatneroeen eredményit ve> lelett i Horváth La|oi éa llaholctey György lengyel! lakúink be|áratt»ek voltak a ká roeiiifhoi, egy óvatlan pillanatban ellopták a kamrának e|ylk kuktái, melyhati-Hálátlanul atoknll a unbáhan Itiggni, —
Ennek segélyével aztán végrehajtották a topáit A lopott holmit Sándori Albert ugyanottani lakos vette meg, kit mint orgazdát a tettetekkel együtt elfogtak.
— Elveaaett Fonyó Mihály r&ridáru kereskedő egyik tanonca egy 54 korona néhány fillért tartalmazó inkasszáló tálkái elhagyott vagy elveszteti valahol Ez uton kéretik a jóérzést) megtaláló arra, kogy a tálkát lermétzefeten a pénzzel együtt adja be a rendőrtégre, hol illő Jutalomban -fog réazeiillni. *
A Fischcr ét Báder cég tanulója, egy izegény fíu a Szarvas-szálló táján eivetz-telt egy -Mrfárcát, midőn inkasszálni volt. A tárcában 92 korona volt. A becafltes megtaláló -szíveskedjen a tárcát ét tartalmát illő jutalom ellenéiben a cégnél, vagy a rendőrségnél átadnt
Törvényszék.
§. Tolvaj legények. Gazdán József, Ajeszdrits János és Pozsgai Vince törökudvari legények gróf Fesztetics Jenő-magtárából már hosszabb idő óta loptak gabonát, mig egyazer rajtacsíphették őket. A nagykanizsai járásbíróság ma vonta őket felelőségre tettükért. Pozsgait 4 heti fogházra, nut r Oozdánt ki mindössze 17 éves, próbaidőié hocsátották, mig Oozdánt, ártatlannak találták és felmentették, mi elten\' az ügyész semmiségi panasszal élt
§. Biciklisikkasztás. Bern Jánost, kőműves- legényt aki Strasszer Mártontól egy biciklit vásárolt, és ahelyett, — hogy a részleteket fizette volna, a biciklit eladta, ma vonták felelőségre lopás miatt. A járásbíróság bűnösnek találta a kőműveslegényt, és két havi fogházra ítélte.
§ A sorompó rongálója. Mészárits György Csáktornyái lakós kocsijával a vasúti töltésen akart keresztül hajtani, ahol a sorompó le volt eresztve. Másféi óra hosszat várt, de ugy látszik a vasúti őr elfelejtette a sorompót felhúzni, mire Mészárits elvágta a sorompót tartó drótot. Erre az egyik sorompó tel is^ ernel-kedett, a másik azonban nem évigy mégsem tuaott atmenrii.: A közveszélyes rongálás miatt 14 napi fogházbüntetést kapott
Táviratok.
A portugál forradalom.
Madrid, okt. 7. A spanyol parlament mai ülésén egy republikánus képviselő sürgősön meginterpellálta, a kormányt,.—, felvilágosítást kérve a hátárra küldött csapatok .és a Lisszabonba küldött három hadihajó rendeltetéséről, A miniszterelnök rögtön válaazoll az interpellációra éa kijelentette, .hogy a "haderőt csak a spanyol állampolgárok védelmére rendelték ki.
London, október 7. A „Times" Lisszabonba küldött tudósítója telegrafália, hogy a vonal a portugál haláron elakadt, mert a forradalmárok elpusztítottál a vasúti sineket. A köztársaságot — jelenti továbbá a tudósiló, — szerdáin éjjel egész Portugáliában kikiáltották. Ineidens nem történt máshol, csupán Lisszabonban megütköztek s republikánusok a monarchis-tákkal.
Gibraltár, október ti Az a portugál hajó, melyen Manuel király, az anyakiyályné.és Alfonz Infans elmenekültek, az éjjel 11 órakor Gibraltárba érkezett.
Ussabon, okkóber 7. Az angol volt követ ma hosszasantanácsko-\' zoll lirajta elnökkel, kl kijelentette, hogy szép Portugália bálás Antillának, hogy a köztársaságot támogatja.
KI nyert? Budapest, októbtr ?, As oeitéiytöre-|áték mat hutáién a n^gysztlmtr koronát nyereményt a 0238® it lortftgy nyerte m«g.
1 (5E" forint egy teljes keményfa hálószoba márvány és Éöiiel. Kapható
I W Balázby I. kiipl.OS 15 UMlMl CJSTMJ: X
4 oldd
REG£NÍr
Szenvedélyek.
Irta f Rovenszky Árpád.
— Néró ismertem többé önmagainra. Világosan láttam, hogy a szenvedélyem az OrQltstogel határos; i mint a fogojy, aki mindenáron szabadulni akar bilincseitől, ugy küzdöttem in is a démoni erő ellen, de hasztalan volt minden igyekezetem ... Az rettenetes egy goh dojal, hogy egy ember hatalmaskodhatik egy másik felett éa intézze annak a sorsat. Az a tudat, hogy függ a pillanattól, megsemmisíti egészségét, hangulatát, tetterejét. Ha józan perceinkben valami kedvesebb, hozzánk közelebb álló jelenik meg előttünk, akinek minden örömünket, vagy bánatunkat közölhetjük, s mig hevesebben lüktet a vérünk, azalatt bizalommal kell éreznünk, hogy fz egész ábrándunkat gyökerestül kell kitépnünk szivünkből, ily esetben aztán ol/regénye-ket élhetünk át, melyek rettenetes katasztrófával végződnek; mert nem látjuk meg, hogy az őrület határain tévelygünk .
Egyedy főerdész felugrott helyéről és arcának minden izma csak ugy rángatódzott az izgalomtól. Az ablakhoz ment, és kitárta annak egyik szárnyát és beengedte a hűvös éjjen levegőt, azután tompa hangon folytatta.
— Kél hétre rá ismét hasonló pillanatot éltem át Megint bálban voltunk, s noha előbb fel sem tűnt, most már nem tudtam nézni, hogy annak á fiatal leánynak derekát más is átölelje, habár csak táncközben is... Otthagytam a tánctermet, mert valami megnevezhetetlen vágy kiűzött a néma éjszakába .. . Igen, ott állottam egy elhagyott kut mellett, kezemet odaszorítottam lázasan lüktető homlokomra, s ráborultam a kútra. Csendesen zokogtam, noha a fájdalmam oly erős volt, hogy felkiáltani tudtam volna. Olyan voltam, mint egy halálra hajszolt vad, amely körül a kör mind szűkebbre szorul. Akkor éreztem, hogy közei vagyok a meg-őrflléshez ... Ennél a kétségbeejtő állapotnál jobb egy jólirányitott golyó, mely-
ÍALA
nek nyomában megszűnik minden táj-dalom . .
Egyedy főerdészszel történt meg mindez, de Székely Oyula jobban szenvedeti, mikor hallgatta. Szemeivel idegesen követte r főerdész laasu sétáját; tekintete belevéső\' dőlt annak fénylő szemeibe, a a hallottak annyira eltompították Idegeit, hogy meg\' mozdulni sem tudott,
— Mindent megpróbáltam, de Mába voll — mondá Egyedy József a nyomasztó csend után. — Utaztam, dolgoztam, szórakoztam, ha ugyan annak-lehet mindezt nevezni és mégis ma ott tartok hogy^bármll tegyek, -vagy tervezzek, nincsen rajta áldás. Még h« könyvet veszek is elő, akkor sem azt olvaaom belőle, ami olt Írva van, hanem ami bennem háborog Milyen különös Is u emberi ,.S mii ér az embernek egész élete, ha fáradságának minden gyümölcse elrohadhat egy felkorbácsolt szenvedély fertőző levegőjében?
Egy pillanatra meg állott a fiatalember előtt és vizsgálódva nézett arcába.
Most is szerelem a feleségemet, gyermekemet; sőt egy parányival sem kevésbbé, mint az első időkben. S majd--nem a föld alá sűlyedek, tia feleségem reám tekint az ő jóságos, aggódó szemeivel; ha érzem, hogy bántja őt az én különös viselkedésem; ha vigasztaló kérdéseire csak jobban felingerOlök; • ha ezer apró gyengédségeit figyelmen kivül hagyom; ha látom, mint él mellettem, anélkül, hdgy sejtené a valót ... Hogyan sejtené annyi évi hűség után? ... Nemcsak ő, de senkisem tételezi fel rólam, hogy erkölcsileg ennyire sűlyed-tem , . . Én is voltam valamikor fiatal, élveztem az élet örömeit, szerettem, vagy legalább is ugy hittem, de az elmém mindenkor nyugodt volt és mikor megállapodtam, biztosra vettem, hogy a szenvedélyekkel végeztem .,. Szenvedély I..; Az ember mily könnyen tudja kimondani ezt a rettenetes siói, s nem Igen gondol árrá, hogy mi mindent foglal magában? Igaz, hogy akkor annál többet, mikor a vérre lázasabban kezd lüktetni. Ahol. egyszer a szenvedély megveti a lábát, kárhozat és.pusztulás jár a nyomában.
(Folytaljuk.)
Közgazdaság.
Hmm Butfapaat, 1910. október 7. Kéa*4ru-aaiat t
Váltoistlan.
Mat*rl*4-0ala< 1
Buis 1910. oklóberro 10,28, 1911. áprüiara 10.49. rois 1910, októberre 7,48, lflll áprilisra 7.78, MtrlOIO. októberre 7.92, 1911 áprl-llira 8,31, tengeri 101,1. má|usrs 6.M.
Főszerkesztő: Szalay Sándor. Felelős szerkesztő: Nagy Samu
Kíí, eseíJei 3 szilii szíi ilcií in
a szükséges mellékhelyiségekké} azonnal kiadó Hunyady-utca 6. sz.
_IMO. tétúbfrfS.
Irodki praxissal bíró
gyakornok
felvétetik Schwarz és Tauber cégnél Nagykanízsárr 43^
Tanult vasalónő
ingek, galérók fényvasalását elvélatja. Szíves megkeresések Gyár-utca 38! szám. 436]
Két hónapig használt 1 szoba és 1 konyha ^
berendezés,
úgyszintén I Sfnger-varrógép elutazás miatt Diádé Vörösmarthy-u. 18.
A belvárosban levő
hniÉlhílllM ,8000 kli)ön,<1« ••avatott uKveiueiyey vatem mesés választékot
kdtdSk, gyűjtőknek bármely katalógusnál 50-70
\'\'.-kai olcsóbban.- A. Welaz. Wlan I.
* Altergasae 8,
A gőzfürdő
holnap, szombaton reggal ismét megnyilik. Csillag.
§
<t» ELADÖ «►
1000 holdas birtok Nagykanizsa közvetlen közelében, prima szántó, szép . kastély, nyolc hold parkkal, kedvező leltételek mellett. Csak direkt vevők forduljanak hozzám. Tausaig Adolf\' bortermelői Szekszárd. tx2
UokÍ!Í!ÍM
Kttif Ilii tiil itai likftiiií ficuriliti
Rum
az elismert jó minőségben egy liter
90 krajcár.
Kapható:
Druieria a Virűs kereszthez
Nagykanizsán. m
VOHALOZO-INTEZET
. \'• r V
M\'
Üzleti könyvek gyára Nyomdai műmtézet.
Könyvkötészet.

Nyomdai iroda
Kazinczy-utca
Zala latt
N|r<MMtut|« ltiS||ól(iís|(fii|iiík i ,/At(.....t, Nytwi
3.
Telefon; 78.
f f

(0

nyomda l-l.
K K*MvtnytáiM»y knnyvttjfmtHlájálmM Nsgytamitá.t
hsekal lak
Megjelenik minden hétköznapon este 6 órakor.
SartcotMt ktadóhlvaUl! NAGYKANIZSA
Kaalnííy-u. 3.
Telefon-szám: 78.
tg im llíkillomáiMl.
taStnnfle 1\'iMMdMi. - Kfallntok »t»Ar«» D(m viibikozlk ét névtelen ImMM nem ttfytkmbe ■ auikMitótSt.
H nytUtcrct dt|UMZul MalOrt vcM M l liM*Wv«UI.
ZÁ L A
ILdriIITtlI AHAK I Helyban \'• | Postai házhoz hordva; \' szétkojdáasal
hóra 1.XK. Egy hóra IJu.K
Negyedévre 3.50 „ Natycdávr^O) „
Félévre 7.- . Félévre üu\' - .
Egttt érrt Iá --,, | Híiíu évre IjL - .
egyas utai ám • tlilér,
MuiaMégok. Mit ktmutaU.ok a« mapan kaitanaayafc aoronklnt QO aaa.
5 koronn KSuSMtartlfinUin I H" t i.
XXXVII. óvf, 224. szám. Nagykanizsa, vasárnap, 1910. október 9.

Zala HlftBpkladó éa Nyómda Rt
Megnyílott aZ e\'S° es gyapjúszövet raktár
Hirschler Jenő, Nagykanizsa fé-»t 1 m jtirisi Imim) SZÖYETU JDONSÁG AIYAL. #
az őszi és téli idény remek angol, skót és hazai
Legjobb bevásárlási forrás férfi öltönyszövetekben, valamint nöi
uftb.ágrpi lópolcxóczolc na&y Trálaeztélc\'bari.
kosztümkelmékben.\'
PÉCSI ANTAL
kocsigyártó
Nagykanizsa, Kazinczy-utca 12. Értesítés. —
Van szerencsém a L c. közönségei tisz-leletlel értesíteni, bogy
üartilttli
Bátor vagyok megemlíteni, bogy Kapos-i várolt, a Mayer-féie kocsigyárban 21 éven I át mint elfimunkás voltam alkalmazva s L azonkivfll a küllőid nagyobb városaiban | szerzett tapasztalataim alapján is, képesnek érzem magamat arra, bogy e szakmába vágd mindenféle munkát szak-szertJleg készítsek.
Abban a helyzetben vagyok, bogy uj kocsikat, javitásokat, valamint azok becserélését elvállalóm. — Megjegyezni kívánom, hogy ennek folytán nálam bármiféle kocsik a legszebb kivitelben, a legjutányoeabb árak mellett szerez-hetök be-. —Szives pártfogást kér
Pécsi Antal.
M legfinomabb
kávéfaj keveréke a
Kardinal n||r|
% kg. K 1.10
naponta friss pörkölés Sdioiarz és Couber cégnél.
ŰEH
lermáewtes kazal gyógyáaványvlz.
Min BIHI 4t \' lf,l.,.k"(I ssacraar, íf}t§ u inünfíi *fi»
\'I** un lerrti i pNtytl iMNt mtfs/fealslí A váltain tulajdonon áV4« .CONkÜM* kereskedelmi ráa/v. lám
Nifia, vi tttti .a,ni 4 iiw« i« ti,
l<WHa«áM |osk líwiMrllH ti |fá|yusrtárM,
Kaufmann Mór
uriszabó
Nagykanizsa, Erzsébet-tér ((Irt kii).
Dua választék a legfinomabb szövetekből. GondOs és Ízléses kidolgozás.
= Szolid, jutányos árak! =?=
Fonyó Mihály
női és férfi-divat és szövött áru üzlet
Nagykanizsán, Kazinczy (Vasúti) utca, Városház-épDIet.
Ajánlja az ószl Idény beálltával dúsan felszerelt raktárát, u. m.: Jaeger alsó ruhák, harlenyák, keztyük, nöl s gyermek kötött kabátok, férfi-, nöl- és gyermek-cipók, bokavédők, úgyszintén nöi és férfi fehérneműk, nyakkendők, böröndök és bőráruk, fOzök, zsinórok, rohadlszek, linóleum szépyegek, téli pamutok, pipere cikkek, megkezdett kézimunkák éa kézimunka anyagok,\'valamim mlndffnfgyCb "rövid szövött árukat legjobb minőség és legjutányosabb árak mellett.
EE Qummi különlegességek!
Első kanizsai szőrmemegóvó intézet
Eötvös-tér 9. izám.
Megrendelés sierlnt készítek: Szörme-kabát, aiörme-garnitura, szörme-kucsma külÖlile^ÖRíiágéii utazóbundát, lábzsákot, szóval minden r Hzakmtlin vágó munkát a logegyRzerttbbWI n
li\'i\'jtihii kivitelig, léaktárnn tartok: mindennemű azörmét, valamint kéaz azftrmegarnlturákal. Javitáat éa átalakltáat olcsón végezek.
Szabóknak oltinyitaAri Kiváló tiuttisttai
a n ént, ka<anaái mívű Robinsohn Gyula
w
11, orti, pá\'lltigásAl kérem, \' rrrssDaes
isMiaifster
ífcCKfl
lizila árjegyzék!
Érvényes 1910. október 15-ig.
Kitűnő minőségű száraz bűkkhasábfa házhoz szállitva, összerakva,
2 mtr. m. ölenkint 38.— K. 2.10 St . \' ; 39.80 , •2.20 . , . 41.80 . súlyban, — Métermázsán kint 1.95 „ Egész kocsirakomány 10000-kgn K 190.
Viszonteladók, gyárak, pékek stb. 10,000 kg. kocsinkint 185 K.
Kondor Adolf
ifc ...... 1 ■ zzz
Építkezőit figyelmébe
izox 11
T1nxtal«ttSt van anraoeaSm a nagyérdemű épita ktaOnate szívni tudomására adui, miszerint uj Spltkezást, régi ópiUntek Utarozását éa aa Aeesea építkezési szakhoz tartod tarvak, bármilyen rajaak, kSltaéc-vatáaak éa alaaAmalAaakat, mind aat már Sveksa karaaatül la Jutányos <a kedvasd teltételek mállott késxJtattsm, Mattal in felkérem az éplteel szándékozd n. é, kfl»Ona<g»t, hon bármely tarv klvitoáhox a Íoi;nníftynbb buJűcmmaJ hotaám (onlulnl kitgyaakadlao, gyakorlatom elöro biztosítja legnagyobb magetágedénát n kérőm nagy-baoatt pártfoiráaat
maradok taljaa UnatataMat
Mankovits Jakab
oktavalaa építő ái épttSoaU villalkoaó
Nagyknnlzsán, Klnlzsy-ntca 21; sz.
Sarokház
Qyár>utca-Hajcaár-ut azép korttel ELAPÓ, eaet leq ugyanott 2 kétazobáa Ta k á a mallékhelyiaégflel •flyüttnovamberl-rtkiad.O.
Bövabbat a kiadóban,
155
íoiint egy teljes keményfa hálószoba márvány is tükörrel. Kapható
B&láziy K.
(volt ()i>lt|herper Kárttly éa táraa) t\'wtijjnti tt, íi TakarákpéniHr épQlat
11425327
EOV modfirn ItlindfHlltudÓ haladt a fejlődéi. Tudjuk, hogy az elsőJ A nagy lexikon tulajdonképen encik- ges; mellőzik a tájékozódást megnehezít\'\' yj mvuu,M ■■■"■«wa»»aawiw eröfcBzitésfk ebben az irányban még a lopédíaf amely tetjességre törekszik s ezért tutMséget a nélkül, hogy mellőznének Semmi sem jellemzi lobban a mi korún- mull század első felében történtek, de/ felölel minden olyan részletet Is, amelyet bármit is, amire szükség lehet. Bizonyára kai. mint az az ellentét, a mely a müveit "ikerre csak a legújabb időben jutott az az ember sohasem keres lexikonban, mert nem könnyű feladat volt megállapítani ezt embernek ismeretköre és a mindennapos Ögy- Csaknem teljesen el volt azonban nem szükséges keresni, úgyis ttidja. Talán a helyes mértéket, de » mai élet kfté-szQkaégletté vált ismeretek roppant kitér- eddig hanyagolva egy másik lexikon-tipus, még az elemi iskélában tanulta meg. Mi nalmainak s a mai műveltség teljes anyi-jedése Közölt van. Az embert arra hajtja a melynek pedig gyakorlati hasznosaága szükség van arra, hogy1 ezek is benne gának Helyes ismerete alapján fényaen a. szükség, hogy löbbé-kevésbbé egy- liHn fonlosabb a nagy lexikonokénál is: legyenek ? A nagy lexikon, a niaga elmé- sikerült ex a nehéz feladat. A Frankba oldalúin képezze kl magát, ha a maga * kisebb terjedelmű, de ép azért köny- leti teljességre váló törekvésében, nem Kézi Lexikona ily módon megbecsfllbe életpályája dolgaiban teljes és bizlos kép- • nyebben kezelhető kézi lexikon. hanyagolhatja el az ilyen részleteket, a tétlen gyakortati segédészköze lett a nézettséget akar szerezni. A tudományok Mlnifenki ^apaaztalhaü^Jjy^ ^jnik^ köri lexikon-ft2onbmnt amely csu- -vslt magyar embernek. A nagy le*üosi többi területeit kénytelen elhanyagolni, a hmitlir^eKjr\'MÍÍra, egy iényro vagy pán gyakorlati czélokra törekszik, oálran arra nézve, akinek megvan, kiegészíti i polihisztor ma már körülbelül \'a lehetet- sürgős lelviligostiásra van szüksége, a él lehet és el is van nélkülük, mellöii aira nézve, akinek nincs meg, pótolja lenségek sorába tartozik. Viszont azonban nagy lexikon célszerűtlennek bizonyul, őket, mint fölösleges ballasztot, amelyet A Franklin Kézi Lexikona aza&jw az élet minduntalan vet fel olyan problé- mert a clmsiók roppant tömkelegében MEmffl keres benne senki, Hhát nem is megbízhatósága és pontossága dolgában mákai, tnelyak megoldásához okvetlen Idő kell, a inig rábukkan a kereseti elm- nélkülöz senki. is a legnagyobb gonddal van kmgoi* •lükségc van mindenkinek szakmájától szóra s ha megtalálta Is, oly bő és hosz* *z iiyen kézi lexikon praktikus hatz- Szerkesztősége Radó Antall, a kitűnő^ távoleső ismeretekre. szae ismertetést talál, a mely inkább tanul- „álhatóságát kipróbálhatta mindenki. Ha H c,upa ^JSESÍmL Ezt az ellenmondáat a modern ember mányozáira való, mint a gyors, pIHanatnyi megvan is könyvszekrényemben a kézi SLSLSLi 2f®íUÍ^HL^Z ■W egyenlíti kl, hogy tart magának a tá|ékoztal<»ra. lexikon melleit a nagy lexikon, mindig * ^HSt ífiflS könyvespolcé egy saját külön mindent- Bl adja meg leginkább a kézi lexikon a kézi lexikonhoz fordulok előbb s csak £ ««™oes£gal wezték waaatuRM. ug tudót, a kl tud mindent, a mire gazdájá- Hükségél. Munkám vagy olvasmányom ha nagyon hó felvilágosilásra van szűk- aoataira nyugouien nak uűksége lehet és gyorsan, könnyen, közben fennakadok egy adaton, a melyet segem, fordulok a nagyhoz. A kési lexi- wassttoairntw oarmixor Dara. megbízhatóan ad meg minden felvilágost nem Ismerek, pedig nflkűlenem haladba- kon lobban a keiem űfcyébe esik, állán- 4,Mlrom É !:„ "vl u tást minden fölmerflő kértlésre. Ez a lok tovább, Arra azonban sem Mólt), sem dóan ott tarthatom íróasztalomon, rHeg- JJf. JW^SÍTi £!£; JZ mlndtnlludó mindenki kitalálhatta nyugalmam, hogy a* illető tárgyról hosi- találni henne, amit keresek, alig kérfll 10 i u 2T !L ESS a lexikon, tz a modern életet Jellemző szas értekezéseket olvastok. Csak att as löbb időbe, mintha megnézem az Arimat. mellékletekkel. izieses es ero* könyv, az emberi művelődés eredmény^, egyetlen addtol keretem, a melyre arűk* Ilyen mindig kezünk ügyébe eső kéii ™ ff1!?!*" 7 ufttJ?*,\'™* aek a mindennapi élei fámára való fe|l Sfgem ván, hogy artán lovábh iiahdha lexikont ml kl moat a Franklin-társulat lr<!lwUWn\' knikönyvei kört narom
< Ml A nagy lexikon a maga túlságos bő* Cilme: A Franklin Kézi Lexikona. Szer- .ili 2i a.:5!L£st
Nagy kuiiuráju nemzeteknél a lexikon- ségével nern Ilyenkorra való, Itt a kisehb ktsstftsánek irányító oka ai, hogy min- A rranitin ira u xtKOMflM
nak kfilöfiböfó típusai fe|lődtek M, a feh kéil lexikon segít, a m\\) ben hamar meg- dinből csak annyit vettek fel bele a
dolgotás módja, a terjedelem slb, különb- találom, a min szükségem van ás aiünnal mennyire ni embernek csakugyan szűk- ?nv**L neMt|Wl Mimten mm** ^
sfcei eserlnl s egy-egy nagy lexikon rábukkanok arra at adatra, * melyei sége wu|, amennyit r*akuguw keres a "•■wsenssn JW kwiwfleete **
valóban enciklopédiája szokott lenni ar kereaak, a nélkül, hogy fftlftekfreen 101 kösftnséu n lexikonban Minden fölösleges meggyökerezik minden háibwv,
egéas emberi művelődésnek Nálunk azon* lenem kellene ai idői. A nagy lexikon dolgot elhagytak belőle, hogy föl vehesse* ",,í.Kr 1 mi|*lf 9mber wf* "m
bari Jóformán csskls i nagy, számos I bővebb felvlláaoiliásal elmaradnak egy nek minden itűksé»reeel, Mindent abban
kötetre ingó lexikonok alkotása irányában I nyugodtabb órára. a ierletleleniben adnak, a hoav ssüksé« I
HHBeBBHIBeMHIBBB1
raktárát JHMr
V I • K^IÉBBBP1
kiváló PfiMí\'IJcs lil-kip. h»i
«l"Ü.lt
m •írsré\'b étml
? MAGGI kockából
Kluttlt htflUvoiHl
atttph ftl.
i^lV kt^ki Illír kémlt#«ér#
1UT2. óin/. u»/(). klállliáa, Pozfony, I. díl aranyéren. 13Cfi Kepyvlíwtii, I. díj dMloklev^ —1901. tnedválf Mi llitáa, V. (ÜJ dimiklevél. — 1907. évi ptai kiiilitá-ton aranyerein éa dlaeoklevéi.
Legújabb rendeaerü kSnySkasarkiittd
BORSAJTOK
Koa«ulh, Kincaatn, Hagvelje, Mabille é» Aoéloraöa a magyar bortermelők lagkodveitabb borsajtót Legújabb randazarü v I a o y o m 4 a u (hydraulikutj
MT icattf m Icoiistret asajtd3c ^
nairyüaemú prAaeláabax. Sajtélak tdelönye j A miiat sehol sem értalbttlk \'antnUd Egyszeri! kezelés I Óriási •rflklfsjtftil A törköly tv aarakfeps is könnyen kivehetői Egy ember által köesyes keerfaeaT
Szőlőzúzók ét bogvózók. „VILLÁM* legújabb centrifugális,bogyozó- és zúzógépe^ borátretl kláDltáa Eger. I dij dineknél és aranyerem. Arjacyaák legyae. j
5ZILflQTI É5 DI5KAHT
gépgyáros, MISKOLCZ.
Semmi sem jellemzi jobban a mi korunkat, mint az az ellentét, a mely a műveli embernek ismeretköre át a mindennapos szükségletté vált ismeretek roppant kiterjedése Között van. Az embert arra hajija a. szükség, hogy löbbé«-kevésbbé egyoldalúan képezze kl magát, ha a maga életpályája dolgaiban teljes és bizlos kép- • zettséget akar szerezni. A tudományok többi területeit kénytelen elhanyagolni, a polihisztor ma már körülbelül a lehetetlenségek sorába tartozik. Viszont azonban az élet minduntalan vet fel olyan problémákat, melyek megokléeáhot okvetlen szOkeéce van mindenkinek szakmájától távoleaő ismeretekre.
Ezt az ellenmondáil a modern ember ugy egyenlíti ki, hogy tart magának a könyvespolcán egy saját külön mindenttudót, a kl tud mindent, a mire gazdájának zzüksége lehet és gyorsan, könnyen, mesbishalóan ad meg minden felvilágos) tást minden fölmertnő kérdésre. Es a mlndenltudó mindenki kitalálhatta a lexikon, et a modern életet jellemző könyv, az emberi művelődés eredményéi* nek a mindennapi élet számára való feji dolgozója,
Nagy kultúrájú nemzeteknél a lexikon-nak kfliöflböfó típusai fejlődtek ki, a feh dolgotáa módja, a terjedelem slb különb* séfet tserinl a egv»egy nagy lexikon valóban enciklopédiája szokott lenni ai egéat emberi művelődésnek Nálunk aion* bsn jóformán csakis i nagy, siámoe kótrtff rugó lexikonok alkotása Irányában
haladt a fejlődés. Tudjuk, hogy az első^ erófessitéspk ebben az irányban n?ég a mult század első felében történtek, de/ sikerre csak a legu|abb időben jutott az ügy. Csaknem teljesen el volt azonban eddig hanyagolva egy másik lexikon-tipus, a melynek pedig gyakorlati hasznosaága talán fonlosabb a nagy lexikonokénál is: a kisebb terjedelmű, de ép azért köny-nyebben kezelhető kézi lexikon.
Mindenki iapaiztalhat(ir hogy mikor umitirr egy adatra, egy íényro vagy sürgős lelvilágositásra van szüksége, a nagy lexikon célsierüilennek bizonyul, mert a clmsiók roppant tömkelegében 1tfő ken, a Iliig rábukkan a kereseti címszóra s ha megtalálta is, oly bő és hosz* szas ismertetést talál, a mely inkább tanulmányozásra való, mint a gyora, pillanatnyi lá|ékoztalétrn,
r.t adja meg leginkább a kézi lexikon uükségél. Munkám vagy olvasmányom közben feunakndnk egy adaton, a melyet nem Ismerek, pedig ntlküle nem haladhatok tovább, Arra azonban sem Idóm, sém nyugalmam, hogy as llldó tárgyról hosi-ssas értekezéseket olvaslak. Csak att as ecyeilen ml ttoi keresemi *a melyre slöl legem ván, hogy aztán lovább haladhat selí A nagy lexikon a maga lulságos bő ségévet netn Ilyenkorra való, Itt a kisehb kéii lexikon segít, a mezben hamar megtalálom, a min asükaégetn van éa aiútuta! rábukkanok arra ai adatra, a melyet keresek, a nélkül, hogy fölöslefrsen töltenem Kellene ai Időt. A nagy lexikon I bővebb felvilágosítása! elmaraonak egy I nyugodtabb órára,
ges; mellőzik a tájékozódást megnehezít* tulbőséget a nélkül, hogy mellőznének bármit is, amire szükség lehet. Bizonyán nem könnyű feladat volt megállapítani eu a helyes mértéket, de a mai élet kívánalmainak s a mai műveltség telies anyagának Ifelyéfe ismerete alapján fényesen sikerült ex a nehéz feladat. A Franklin Lexikona ily módon megbecsfllbe tetten gyakortati segédészköze lett a müveit magyar embernek. A nagy lexikont arra nézve, akinek megvan, kiegészíti i arra nézve, akinek nincs meg, pótolja
A Franklin Kézi Lexikona az stktok megbithatósága és pontossága dolgában ia a legnagyobb gonddal van kidolgozva Szerkesztősége Radó Antal, a kitűnő iró vezetése alatt csupa kiváló szakemberekből áll, akik a maguk szakmája körén belül ii legnagyobb lelkiismeretességgel és gondossággal végezték feladatukat, ugy. hogy a lexikon adataira nyugodum ft-maszkodbatik bármikor bárki.
Három azép, vaskos kötet, kitűnő t* tós papiroson, szép metszésű, nagy ty lükkel, siáanál löbb átlnes és féketek mellékletekkel, Üléses és erős kötésbe* Aa ember szívesen lát maga előtt, it íróasztalán, kétikonyvtt közt nárom Hyee rokonsttnvts kűlseiü, okos kötetet Ai á>s A Franklin Kési Lexikonénak mindiVaze M K Me«tcr»éee léhát senkire sem |ár naty anyagi nehésséggel. Minden (el a«« van hogy hamarosan nagy ketendőeége leei t ugy meggyökereiik minden háibéiw tW művelt magyar ember mtg sem leMt nélküle
Egy modern mindénttudó.
A nagy lexikon tulajdonképen enciklopédia, amely teljességre törekszik s ezért felölel minden olyan részletet Is, amelyet az ember sohasem keres lexikonban, mert nem szükséges keresni, úgyis tüdja. Talán még az elemi iskolában tanulta meg. Mi szükség van arra, hogy* ezek ia benne legyenek ? A nagy lexikon, a maga elméleti tettességre váló törekvésében, nem hanyagolhatja el az ilyen részleteket, a klsebl) kéri lexikon azonban, amely csupán gyakorlati czélokra törekszik, oálran el lehet és el is van nélkülük, mellöii őket, mint fölösleges ballaaxtot, amelyet ugmm keres benne senki, libát nem is nélkülöz senki.
Az ilyen kézi lexikon praktikus használhatóságát kipróbálhatta mindenki. Ha megvan ia könyvszekrényemben a kézi lexikon melleit a nagy iexikoti, mindig a .kézi lexikonhoz fordulok előbb s csak ha nagyon bő felvilágosilásra van szükségem, fordulok a nagyhoz. A kési lexikon lobban a kezem üfcyébe esik, állandóan ott tarthatom Íróasztalomon, megtalálni benne, amit keresek, alig kérül több időbe, mintha metfttézem az órámat. Ilyen mindig kezünk ügyébe eső kéti lexikont ad ki most a Franklin-társulat. Ciime: A Franklin Kézi Lexikona. Szer* kesstéiének Irányító oka as, hogy mindenből csak annyit vettek fel bek*, a meunyihr n« embernek csakugyan szüksége wtn, amennyit ttakugfcAn keres a köiönaéu a lexikonban. Minden fölösleges dolgot elhagytak nelőlf, hogy fölvehessenek minden itüksé^esel, Mindent abban a terjedelemben adnak, a hogy estlkeé*
1 oldal.
ZALA " t ■ 1"
begujabb szabású angol peluche és fekete \'kabátok.
Nagy választék: sima angol és blousc kelmékben, cbiffon,\'vászon, mosó barchettek és szőnyegekben Szériássy Gyula elsőrangú fővárosi cég mintagyűjteményét kívánatra vételkényszer nélkül mutatom be. Eladás eredeti árak mellett. Férfi szövetek i rendéiviili olcsó árak mellett lesznek kiárusítva. Nagy választék: | Ké$z mosó, szövet selyem csipke és blousokban.
Rést mosó pongyolák 7 koronától 10 hbrotiáig.\'
1910. október 9,
fl hölgyed tudjak ivgjobbu
jtfHy fohtes a
szép; üde aro
mlty hetelem ée klnae a&, I allnyliikan riaeeetti er y ax«p ^ | Sfépncs leen axeebs ugv I
| c afrndó, hogy vatat rtliKu, «« \'agyi h*nem a leg^atea^M, koay • K kAre ! •* le*ye/t.
A ööl ittálii tii i • «eéH wr- icadát [ i. rdítaeak aa arcbór epcHáaáif, A ^rnh tmtu séf* H emdeaéra.
A FÓLOIS-féle
IflaTs\'ü-CTBme
as egyedüli szer, etely S ftsaori tiMiiiiin után eltávolit kitttéaeke*. pattani^aJ^T1 löket, inájfoltqkat és aa arcot taiéhG aZs és llaraliija.
A Pöldcf-félc Margit Crém* feííesw talmstlsn. Páratlan ét csodán ét á
atépaégc! megőrző baiaaát fwdig lenycita u-lOfiyltla, hogy a Wienbcn rcndaictt •Ausste lunf fór moderné Ocsendkeita- u Sch6«hdts-püega» nagy aranyérmet és tfia/okkteiet nyert Kaphat u egéex világon. Tégelya 1 korm Készíti ée póatán küldi:
Földes Kelemen iwwtrw Aradon
Kapható Nagykanizsán: Relua Latos, hater Béta. Reft Gye la gyömzerészeknéí éa OeltSch ée Gráf droe^ Caánonifán: Pető és Rekfeerd jeeo pógyasertárában. yt" 5
UllllllíCTiMi
NflQTKflNIZÓfl, PÓ-TÉR.
Ajánlja dúsan felszerelt
A „Világ" politikai napilap előfizetői közt Hllü. xlccciubw AWit
karácsonyi ajándékokat
sorsol kl. pedig:
Egy előfizető kap . . . . 1000 K-t
Két.......W0 „
Öt „ m ...... .. . IW ^
TTi „ „ .... 100 w
Szái . r- , I\' 11....., 60 a
250 w i, . . - . 20 „
100 h » . • . ; 10 „
Az ajándék nem kész|iénZ, Hanem utalvány, amelylyel előkelő cégeknél vásárolni lehet.
Részletes ismertetés a .Világ" bármely számában.
* A „Világ* előfizetési árai:
Egész évre.....28 K - flll.
Félévre 14 K flll.
Negyedévre.....7 K - fUl.
Egy hónapra . . J . . 2 K 40 flll.
Előfizetőink minden szerdán dijtalanul kapják a .Politechnikai Szcmlé*-!, mint a .Világ" rendes heti mellékletét és kedvezményes árban, 2 kor. 40 fillérért, a .Divat Szalon "-t.
A „PATRIA"
Nagykanizsai pótkávégyár ^
szakértő átalakítás után Ismét réti* des üzembe van helyezve s összes ^ármányait ma már
j ívitott minőségbeli
hozza forgalomba, a mint azt a ládi-kákra és csomagokra felragasztott uj cimke Igazolja.
Kérjük az igen tisztelt kereskedő urakat és a fogyasztó közönséget, szíveskedjék ezen
uj gyártmányt kipróbálni.
Kiváló tisztelettel-
5TEKN JÓZ5CF w*r tornái*
Megjelenik minden hétköznapon este 6 órakor.
SntttnUMf kiadóhivatal:
NAOYKánizs a
Httlnuyu. 3.
Telefon-szám: 78. t(V nn.-IWHHnmAsii.il.
^brUIIMict lltílft kBllimfciyv* I iMlMf.
TSWímlW. - Ktitatok »is«tn-_ M(n ,Maftmlti . iIiWii I. nl.fc«l ncffl ^ vcfc ü||iNw>* . «ítl»«*tAlí4.
-■ i< tjjfllllfrtl dqttMtal Mflal na Iti a mwMwui
Z A ÍU AL
POLITIKAI XT^.r\'IIL-A-r9
eai Amam i
Hatyban t Peatal
házhoz hórdv*.: .1 uéthStdéMai-
üty hóira í.20 K. Egy hóra ^ IJSO K.
Negyedévre ÍM . félévre 1- „ F«éii évre 14 ,. 1 Negyedévre 4JSÖ . Félévre -t- \',; ! Égéin tvrt 1&- „
Mul«U*ook, W*ll MmyUtá»»k 4a f jjÉri
kbt\\t*étQ*k aoronktot 00 (Mér.
fff*9)rréaé 4* aalta+Mi IiOHMmIí 4D» 8 korona, HBMBMUtfOmtHla I kar
XXXVII. évf. 224. szám.
Nagykanizsa, vasárnap, 1910. október 9.
■MMklMnii
Zala Hírlapkiadó és Nyomda Rt
flwitllifii Mlll.
Husinség lesz.
Nagykant***, október H.
A .Zala* tegnap közölte már, hogy Nagykanizsát a közeli\'szom-szédságában föllépett ragadós száj-és körömfájás miatt vészterületnek nyilvánították^
Hogy ennek minó következményei lesznek városunk egész közönségére nézve: az még ebben a pillanatban szinte beláthatatlan. Csak sejteni lehet, hogy minó helyzet következik itt be, ha a mészárosok ide vágni való marhát nem szállíthatnak s ennek következté-- ben-sem a vendéglőket, korcsmákat, sem a privát házakat nem láthatják el a mindennapi fogyasztásra. szükséges husmennyiséggel.
Még azután csak azzal sem vigasztalódhatunk, — hogy az afélc gyorsan jött és gyorsan távozó baj, veszedelem lesz; mert ez bizony hosszabb időre is befészkelhet ide.
Tessék most már meggondolni, hogy mi lesz akkor, ha itt bekövetkezik a hus-inségl Még a századrésze sem lesz tréfa annak.
Ezt a bekövetkezést — természetesen — a szokásos nagykanizsai mohamedán fatalizmussal is bevárhatják, ha nekünk és a mi speciális szerkezetű agyunkat kormányozó szentléleknek ugy tetszik;
de ha még teljesen el nem aludt bennünk az eféle veszedelmek megérzése, akkor bizony ebben az esetben nem szabad összetett kézzel, agyonüthetetlen arabus nyugalommal várnunk a fejleményeket.
Tenni kell valamit, még pedig haladéktalanul. Hisz ezzel a veszedelemmel szemben, mely városunk területének vészkertiletté való nyilvánításának tényével zudult reánk, nem csupán a város társadalmának egy rétege, nem csupán a mészá-j rosok lesznek sújtva, hanem sújtva leszünk mindnyáján. Olyan vész ez, mely a másik\' vész nyomában jár. Nagykanizsa immár nemcsak a ragadós niarhabetegséenek, hanem a husinségnok is vészterülete lesz. Tehát duplán, vízterület.
Hogy a husinség a maca teljes nagyságával és előre nem látható veszedelmes fejleményeivel rá ne feküdhessék ennek a városnak a közönségére: \'pbberr az esetben minden tényezőnek közös erővel, közős akcióval kell a segítés, a megelőzés fontos munkájához egyesülnie^
Városi hatóságunk, városunk polgármestere, Vécsey Zsigmond, á>ijon a védelmi akció élére. Alakikon védelmi bizottságot. Hivja meg ebbe városunk mészárosait. Értekezzenek, állapodjanak meg arra nézve, hogy tóként lehetne legalkalmasabb módon egyengetni,
megkönnyíteni a husbehozatalt anélkül, hogy a hus-árakat valami elriasztó mértékben emelni kellene. Mert ha nem történik itt közös erővel, okos mídoti és gyorsan valami preventív intézkedés, készen lehetünk rá, hogy a hus-árak egykettőre elérik a mostani árak háromszoros magasságát. — Ennek azután olyan hatalmas kényszer-nagyböjt lehet a következménye, amely megint beláthatatlan következményekre vezethet.
Ezt a kínos helyzetet semmiesetre sem szabad nálunk összetett kezekkel bevárni.
A Oéll Vasút a magyarországi tisztviselőinek.
— Bajit tudósítónktól —
Szenzáció számba menő hirt kaptunk ma, mely közli, hogy a császári ás királyi szab. Páll Vaspálya Társaság igazgatósága a magyarországi vonalain levő tisztviselőinek önként megadta mindazokat az előnyöket, melyeket legutóbb az oszírák vó- | nalak tisztviselői kivívtak.
A Déli Vasul osztrák alkalmazottai tud- j valevőleg legutóbb passzív rezisztenciába léptek, mely azonban nem tartott sokáig és károkat nem okozott, mert a Déli Vasút igazgatósága, mely alkalmazottaival szemben mindig igazságos és méliányos volt, csakhsmsr teljesítette az alkalmazottak ! kívánságának jelentékeny réasét.
A passzív rezisztencia Magyarországra l nem terjedt ki és a magyar tisztviselőket
teljesen érínletlenOI hagyta. Bár a magyarországi tisztviselők nem kérték, még kevésbé követelték, sz igazgatóság spontán elhatározásából most nekik is megadta mindazokat a javításokat, melyekben az osztrák stkaimazottak részeseitek Az igazgatóság ezzel méltányolja azt, hogy a magyar lisztviselők tartózkodtak azagresz-sziv fellépéstől és szt is, hogy a tisztviselők kara hivatásának magaslatán teljesíti kötelességét.
Az igazgatóság elhatározása természetesen nagy örömet keltett a tisztviselők közt, kik arról hálával emlékeznek meg. igen becses intézkedése ennek az ujabb rendeletnek az, hogy különösen a tisztviselői ksr törzsét, tehát nem a legifjabbakat és nem a rangban legnagyobbakat részesiti előnyben.
A politikai helyzet.
V Sajti tudüKMt títóiilílifitüt
Budapest, október tt.
Nem is várta senki a tegnapi bécsi tanácskozásoktól, nem is várja jó sokáig senki a még következő tanácskozásoktól és kihallgatásoktól azt, hogy eredményre vezessenek. Jellemzi a magyar kormány helyzetét, hogy gróf Khuen-Héderváry nyilatkozata szerint sz osztrák kormánynyal csak tegnap kezdte meg a nem la érdemleges, hsnem csak tájékoztató tanácskozásokat a bankszabadalomról és a készfizetésekről. Ez azt jelenti hogy az érdemleges tárgyalások csak utóbb, még pedig majd a delegációs ülésszak után, október vége felé lesznek és ismétlődni fognak. Miután pedig a készfizetések dolgában az osztrák kormány a magyar követeléssel szemben már ma hajthatatlan, a íriajgyar kormány pedig a bankszabadalom megújítását a készfizetések felvételé-
Kanizsai szezon.
Itta: n. e.
„— és ökörnyál úszkál s levegőben.* A lógtmnázium második, vagy harmadik, esetleg negyedik osztályábsn költői létrátokat ktazilenek s növendékek sz őszről. A gimnázlslák logikus, rendszerető elmék, ragaszkodnak a kategóriákhoz és a kategóriák változatlan berendezéséhez. Leltár-saerOen Ismertetik a tavaszi, a lelet, a nyarat áa az őszt. ,Éi őszszel ökörnyál úszkál a levegőben." Hí pedig véletlenül nem uazkál az ökörnyál, az Iskolai dolgozatok értelmében nincs Is ősz.
ce szenzációk, friss pletykák, izgaló, u|> Mstü rágalmak úszkálnak a levegőben. Klet ójw; a kantmii ős|. A korzón kedvei, Miamit mondó on du k ssállnak ál, «iy Mgyan, kerseeen, ártatlanul, mini az őttl fúvatom, Senki nem tudja, hol stű-\'tett a gysnge szellő, a gyenge pletyka, rágalom egy sattrke lauron, egy uofoll varrodában, vagy épp a rnoat olt, t korzó »\'ká« 1 ftián, a/áll, erőre kap, már mt> ben hallottak, mti mindenki látta, a gyenge pletyka már viharrá dagadt, maly lástMÍmset romhot és sziveket Üt él W \'siójában nem mondott senki semmit, ntat látott senki temmtt, t romokon kth hy*« ás ae|nálk«\'«lk ai (agái/ város, A vidéki, kiivArott ptolykának II «\' ő gyá »\'<* ét diadalmat uilt stülefététől fia MMk
Ne isMáh Mim kétdáieffbel oalro untat heitfHinM, l|n|/y falált vilaml itjtMi,
W|i®M?u *k*MUittrn>ó| iudnns l*ga*»l
MM hutait idillIfőj, mitit ÖMtti I nyílt. etiiM tt MniaáaNnk róla, \'hogy
Kanizsán mostanában a -tűzhelyekig ét a szivekig eljutott volns valamely édes és gazdátlan .hallottam", .ufymondltk", vagy .asajáiszememmeiiáitam." Csak azl tudjuk, huígy Kanizaán bekösiönlötl az az ősz és s társaságok nem unatkoznak. Van miről beszélni: kihűlt és támsdl szerelmekről, továbbá kihűlt és ujraiámad-lakról, némely csekély felekezeti kabinéi-kérdésekről és Igy tovább, végig szón a skálán, mely soha nem változik és melyet soha nem unnak meg.
Oly édsaek azok a bizonyos eparalkak, ha csókolnak, (miért mindig máit?) és oly veszélyetek, ha megszólnek (miért nem mindig máét 7) Nagyon kicsiny városban élünk, a leheletünk már a szomszédunk arcát érinti, a zsebünk, a gyomrunk, a szivünk nyílt Htok, de nem li Ilink. ,A gondolat kimondva már nem lléd*, •- mondja a költő Nálunk kliemmnnd\' lati még ét már mm a liétl, már a plaué, a koríné, a a talont, a varrodái Itt minden ember egy eleven u|aág, sgy elevin napilap, kl nemcsak megköveteli tt jólér-teiülliág hlltlél, de megvan a migi nyíl vátiiwtáim is vtgyáii, lágy réun I Raggal, a nyakkendőd iit»gköié«élől stttg, a kinl-dtiálg kerülj mindent, ami agy p.rnre áidnkni"* l*li*C NipmiU inintl potiln-ssbliatl lirrtéUUl mti a litfjiiii|inl át n le* nepelőtiőt Mnti| illőin, mini t nVtimleió ló, na nhi |iihiir«, vagy halra, nelétlbe
olyan Itárka, hOVS Hs-ti mitl(|*IÚ»l\'
menned, ni álli atAtta, tttk akivel na iiiiiiin itM\'élu, t kftttőmélMn tuniliiereil lagyen^nitri ht ellileilii itut\'oliiignl nlli liijl nto#rilyngnl iioklál, HÍÁi ill|liiilitiliHAl ÍMinyiidsImaí filtlmlápi tdm nkol Ovelm légy, mail mimttn kl iittiu itáml
lott szavad, tekinteted, lépésed, a piacra dobhat, olt közprédává lehel és akkor jobb, ha nem azületlél volna. -
A veszély azonban a fejekben rejlik melyekel egéiz nap az ablakban látunk . Az unatkozo, változóan ttzép éa rul, de inkább rul fejekben, melyek gyakran ugy tetszenek, mintha zsákmányra leső leopár-dok lennének. Sierenciére, nálunk már kevés a poétáktól megdanolt zöld zsalugáteres kii ablak, mert kevéa a földszint, mely ne üzlethelyiség lenne. Lelenyén, vagy Csáktornyán több a zöld zsalu, de több éa veszélvetebb a pletyká lt Nálunk ez rendszerint eiak megiánitt, de ott megöl.
lígy igen köjell zsalugáterei váróikéban lakik egy batálom. Minap a háut előli iéláil éi arra ment at egyetlen kávéház kttiilroi kiiaiiionya, kinek lénye élő éi tokul vitatott talány a városka holgykóiótiiéga előli, Stsvtmri mondóin Itiiaji hirátom i\'i előli toht nem be iiélt énei e leánnyal éi arrs le, hogy e pirchen kenőjükön kívül mái élőlényt nem tehetett trlftiloinl at utcán, melynek kt)iönhen cttk az egyik háuora vnit heápitvi Itaráiom iintiknioil éi msgsióillülla a leányi A leány alittondls, hogy fáj n filtt ei minil t livigón A iimitlntflIiRt iiiiatitvllállt, |l|j|ii|i he hoitá, jiifináimn vetít, A laánv üttODátllh e megltlváil Uty >\' kéiem. ebben odriig te ml ilni\'*y llt ti tnimm llalalemliei, vagy kauliilő, mk mindent m*gb>it iá|> Irtililil uniti,
Alig néhitiji tutcla volt tt klsiiunny lti||iilíilii vi\'itdéav, t\\v|mi ai Inti és Illem-jittlátlt littjtiltnin i
Héttm sitiin, III kinn ven e kit
| asszony frizómóje ét kérdezteti, kívánja, \' hogy itt fésülje-e meg, vagy elmenjen e \' a lakására ?
Tableaul Uogy a mademoiselle tnelylk zialugáterei ablakból küldték a fiatalemberhez, azt máig aem tudjuk.
Ennyire mi már nem vagyunk Nagy-kanizaán. De mondok máit. Hallottam valamit, aői Valamit. Elmondtam egy kis leánynak, három nap múlva ő" ugyanazt elmetélte nekem, de már ugy, mint aki maga látta. .
— Ugyan ne mondja 7 Nem hittem el.
— Nem Itiszl ? — Szólt ntagOtődve. — Hál én láttam. Ahogy most magát látom.
~ láltat
— Igen, lállam, ttogy be ment hottá. Mire esküdjem, hogy láttam ?
Megadtam magamat. Tehát látta éa a haiugaágban ragyogó fantáziával már a legapróbb rémietekig kliifnezvt elbeszélte et esetet.
Mit leket tenni et ellen 7 Hs huat leány III »gy ssobában él varr. varr, ha tlsasa-nony III egy uobéban ée t taát kavar gel|a, ksvargetje, valaki ott maghal
Vetted étire, arra ébreitu, hogy hátó van a nyakad körül III fellás tdtt ellene, ha caák ntMmonlulsi betiné, hogy védd magadat, már migMt Tflrd, tatán kták lolvján engad a hVló ét lehull rólad
Tárni e jdeiykál, a tágalmai, egyéb ••gittig és jő ianáee ntiHt Vedq etó Attny Mni* vetteti és oivatd a vigetit ,H|it itenved, nálad annyi jóbb K
He ebben meg twtn nyúgiidiit, ayu giHíj yu
\' rt S tavfgóben uwhál at Okbtnyál u.
4. oldal
ZALA *
y 1910. október 9.
ha Üöit ét"miután I többször inméttődő tárgyalások eltalálhat <U*g ei év végéig lógtuk tartani, égésién\' evidens, hogy 1911 jtnuár l-én a megújított bank - szabadalmit helyen késiiiieWwk nélkül ~ szűkölködő bankprovitóriumoi lógunk Odvötölhetni, amelynek időlari,>mái, hogy a magyar kormány a katonai kérdés ét a választási reform keserű piluláintk alapot lenyelétére időt nyerjen, Lukáct László három évre konlempláljt. Míulán pedig gróf Khucn-1 téderváry még a nyáron odanyilatkozott, hogy ő már 1910 december 31-én uj bankazabadalmat szeretne látni, mert d a bankexlextöl és provizóriumtól irtózik! világot, hogy ez utóbbinak szükségképpeni bekövetkezése a magyar kormány érzékeny fiaskóját jelenti.
A másik fiaskó — ét ez bizony nem jól esik magyar szivünknek — a katonai téren leselkedik rá. A csütörtöki közös miniiztértanács az eddigi tárgyalásokkal állítólag ét általánotágban meg vannak ugyan elégedve ét tzámot pontra nézve létrejött a . megegyezés, de még nem lebet tiszta képet alkotni arr^l, hogy ■milyen lesz az 1911. évi közös kölltég-
ualAa i --—
villa.
Majd a delegációk októberi ülétezése alatt tovább .tanácskoznak a kilences programról ét a katonai perrendlarlátról, a hadügyi újonc ét pénzkövetelésről ét az • uj véderő törvéi yről, de ugylálszik semmiféle döntő erédménnyel, mert N. Fr. Pr. már ma Innak a nézetének ad kifejezést, hogy t kormányok a jövő héten öaneüló- delegációban ctak álta-iánot felvilágosításokat fognak nyújthatni az 1911. évre vonatkozó terveikről. A képviselőház\' előreláthatólag csak november elején kezdheti meg üléseit, (ha letz mit láigyalni; ét akkor az ellenzék bizonyára meg lógja kérdezni a kormánytól, hogy minő vívmányokat ért el á katonai téren._A kormány válasza pedig
az letz hogy temilyeneket, hiszen a fél-Hivatalos Magyar Nemzet már tegntp irta, hogy a kormány nem folytat .vlv-mánypotilikái."
Halál a gyógyborban
A kőröshegy! patika titka.
_- Hajit tiiitá<niiai\'tni. -
A Szántód\' melletti kőröshegyi gyógyszertárban történlek, -* melyekről u egész magyar tajlóhan, a Zulu értetflll .először, — országos izgalmai krüeltek. A történtekről mi értetitellűk a fővárosi lapokat, melyek aztán rétzleletebb információkai tzerezlek. Ezek szerint a kalttz-trófa történele és a boncolás eredménye a következő:
A kőröshegyi gyógyszertárnak Zsalecz István a tulajdonosa. Zsalecz egy héttel ezelőtt gyógyborokal rendeli Budapestről egy drogériából, amely gyógyborokkal kereskedik. Érdekes, hogy Zsalecz kolera miatt rendelte a borokat. A falusi emberek abban a hitben vannak, hogy az alkohol jó a kolera ellen. Ezért rendeli a gyógyszerész ilyén gyógyborokal ét már előre jelezte, hogy jön a^ jó bor Pestről kolera ellen. „A láda, amelyben az inkriminált borok voltak, tegnapelőtt érkezett meg Balalonföldvár postaállomásra Kőrösbegynek. nincsen postahivatala, a
A miniszterelnök a királynál.
■4cs, októbar H.
(Saját tudósítunk távirata ) Khutn-Hi-derváry gróf miniszterelnök ma délelőtt a magvar házban Vériesy államtitkárral tanácskozott, majd fél egy órakor Schön-brunnba hajtatott ét magánkihallgatáton je\'eat meg a királynál. A kihallgaiáton, mely hotazabb ideig tartott, Héderváry gróf betzámoll a tárgyalátok eredményérői ét a politikai heiyzelről. A miniszter -elnök irt] délután vtttttufázofilíJdapeilre
A portugál forradalom.
— Táviratok ét ltltÍM|tltaiéMk. -
London, október H.
Legujtbb értesülés szerint Manutl király at aawlwálfnővel azerdán détuián Bflfa-kor Gibraltárba érkeztek, Különösen az anyaklrálvoó rendkívül Izgatott voll. — A menekülés oly váratlanul történt, hogy a kltérel semmi podgváizl tem vihetett magával át kénytelenek voltak Qlbtallárban ruhát venni.
Madrid, (ifclálw k
A liauaboní forradalom kitörésikor ti oportól herceg táviratilag kérte at angol kormányi, bagy a királyi család védelmére küldjön hadihajókat Mivel a forradalmárok a Wagráfvonolikel elvágták, farmé* tettein % fivirat mid érkezeti rendelte-láil Myérf
aaearta, okMSir a.
A* uj portugál kormány lilhlvta al af óttsai vidéki Haliakat, hogy aionnal jöUenal « Itsaafmni fitliadluálMim, íliiió tábornok, yoli hadOgyminliiiir nem Itll afagat t paraiMtaife, nárt letartóftaliák
be*4U», fkiMwi a,
A wiabingtiint kniflgyl hivatal jegy-1 lábat kapott ái ul ponűull kfalá/MM«i komáayí/ii, metanen a löiláriaaág hiw-áiiMi kőtlik a jaeytákti n táíriktl krfftnáitjf Wfti válásaim. mail n uj itiil< mi om attm len btjiantfó iiitmami, ka m WamMwit mttMtih
csomagol innen kocsin vitték el a cím zetlnek..
Tegnapelőtt délelölt, íiz óra tájban tőr ténl. A láda megérkezett a patikába. -Zsalecz István gyógyszerész azonnal felbontotta a ládát. A patikában ekkor hárman voltak; a gyógyszerész, Szórádi Sárika,* a gyógyszertárban alkalmazott kisasszony és Eitner József, a bálványosi urtda\'om intézője, aki vendége. volt a patikusnak. A. csomagol felbontották, a gyógyszerész a kisasszony segítségével kiszedie az üvegeket a szalma közül és a pultra állította őket.
■ — Kóstoljuk meg I — mondta a gyógy* tzerétz.
Fel it bQnloll azonnal egy üveget A kisasszony három poharat hozott Zsalecz öntött. A három pohár egy tálcán volt Előtzör Zsnlrcz ivott, azulán a kisasszony, legutoljára az Intéíő. Ekkor történi a katasztrófa.
A gyógyszerész felhajtott egy pohárkával a gyógyborból. Egyszerre elsápadt, halotthalvány lett, aztán elkéküllek az ajkai, görcsösen rángalódini kezdettek a szemhéjai ét t izájatzéle, hányni kezdett, vérbeborullak a szemei. A gyógybor megmérgezte. Annyi ereje volt, hogy lehanyatlott egy szétte és elhaló hangon, scemmelláihatóan Óriási erőlködéssel azt
mnnrtnjlfl ;
— Ott. , , a . , . ellenméreg . . .\'
Mutatóujjával a gyógy wcrállvány közepe
felé mulatóit, de nem voll, aki odaadja az ellenmérget. A gyógyszerész, iki a legnagyobb adagot vette be, néhány pil-linatlg görctöt kínlódás után meghall. A kliaiimny, Szórádi Sárika, alig huszonegy enlenilői, kedves, ctlnot leány, ciak egy félpohárral Ivott. Egy néhány perccel tovább bírta. Látta, hogy a gyógytteréit hogyin putilul el, tirnl kezdett, görctö-«en zokogni éa etl kiáltozta: ,
- Já|, ja|, meg kell halnom I
Ailán a halottat kttdlt rémi:
Oyógyittréti ur, mag . , , kell,,, hálnom ? ,,
A kliautonyon néhány ptre múlva ugyanatok a tildéink mulalkoitak, mint a gyógyatar IMtn, Ratlanalaa kínok, havai görcsök köiMI öt pticctl a gyógyitalén halála ulán, eilntén meghall. Elinti jó* iiaf imni Ivott a hóiból Amikor arakat» rallanalaaiágikai láita, A magi aa lurtta, liogy mll aalnál, muggnmlotaiian ághrtt, vagy klvánailiágból a irájllioi tiudit i poharai éd agy VHjijinyil a nyalvára vall 0 |a finMiil litl, iiioni anlyoa halagin ftkiálá i ptiiiiln éi a itlárgatéa iii«n
Mm,
M nyilvánvaló vuil tt alaA pillanalM, j hi|gy llmlfptét IOttani At la, Ijiigv y,juy
SUlh\'llliil\'r vagy fhwMt
etíi, mtii a
halál rendkívül gyortan állott be. Kőröt-; hegyen alnei hatóság. Az eltő, aki a vlztgálalol megejtelle, dr. Molnár Elek köröihtgyl körorvot voll, aki niegállápllojla. hogy siWthnlnmfrgtti* történt. A gyógyborban — ad nem tudták megállapítani, hogyan iilrichnin voll ét ez ölte meg t gyógyszerészi és a kisasszonyt. Dr. Molnár azonnal kezelés alá vette a súlyosan beteg Eitnert, a sztrichnin ellenmérget adta be neki. Eilner már meg van mentve, bár még mindig nagyon beteg
közöli a veséken keresztül kellene kiyá-laazlódnia. Ez a vért aürüvé és alvadttá* leni, ami a uivnek felesleges munkái okoz. Azonkívül a lett bizonyot rátáéit1 - letelepszik ét okomjava léSz reómántk és csíknak. A lanyha vérkeringés vértorlódást\'ét ennek következtében kata rútokat és gyuladátokal okoz a szervezetben!^ A vér hibát önzetétele folytán íiyptán nemcsak az úgynevezett anyigctcrebtieg-tégek keletkeznek, hanem valamennyi belső- ét küllő gyuladáa, a légzőnervet és véredények valamennyi bctigtégt tf. elmetzetedét, aranyér) |t.
és nagy fájdalmai vannak, erőa hányók ~ A, vér"k ^\'Tpgf * -»értiaztiUa
görcsei, de élelvetzedelem már níncten. Dr. Molnár Elek körorvot azontúl jelenléti lett az etetről a csendőrségnek, a fótzolgablrónak, ahonnan vitzonl a tabi járásbírósághoz, illetőleg a kaposvári bünteiólöryényszék vizsgálóbírójához ét űgyétztégéhez tették át az ügyet. A vizsgálóbíró a bűnügyi vízigátat sürgőt fuga-natoiitáiát rendelte el, elsőtorban a bűnjel lefoglalását ét a hullák felboncoláaát.
Ma délelőtt boncolta fel a törvényszéki bizottság jelenlétében Kőröshegyen — dr Molnár Elek körorvos Zsalecz István ét Szórádi Sárika holttettél. A boncolát kéttégkivül megállapította, hogy szlrichnin-mérgezés történt. - Motl jön a hivatalos bűnügyi vizsgálat tzerepe. Az kétségtelen, hogy a gyógyborok Budapestről valók, — egy budapetli gyógyborok kéizilétével ét forgalombahozatalával foglalkozó gyógyszer-üzlet küldte a borokat Zialecznek. Moit azonban még nem lehet tudni. — hogy a méreg hol került a borba. Buda-petlen-e, — ahoi a gyógybor készüli és ahonnan feladták ? Akkor egy igen súlyos ügyről van szó, mert még tömeges mérgezések is követhetik ezt az.egyet ét akkor, mint a fa-szeszt, sürgősen ki kell nyomozni, hová szállítottak belőle és országosan elkoboztatni, nehogy a pancsolt, gyilkos bortól mások is elpusztuljanak.— -txtretségesrlroÉrTrTiieyetf^nTenn; KJT" röshegyen, esetleg magában a patikában került már at üvegbe és ekkor egy sulyot bűntény forog fenn. \'Az etet mindenképpen homályot ét rendkívül súlyos. Mindenképpen sürgőt és rendkívül szigorú vizsgálatra van szükség. Kél emberéletről van szó. És esetleg még tizenkettőről.
A boncolás után a törvényszéki bizottság a holttesteket kiadta a hozzátartozóiknak. Zsalecz Istvánt ét Szórádi Sárikát ma délután két órakor temették el. Kőröt-hegy három óra járáara való egész környéke eljött a temetétre.
Megmagyarázhatatlan Btegségek ós a fájdalmak ismeretlen okai.
A laikut nem la tudja, hogy a betegségek hány faitája keletkezik ugyanabból ai okból. A legjobb orvotok azok, akik tégek keletkezeikének okát tudják megtalálni ét nem elégítenek meg azzal, — hogy megtalálják a baj helyéi; nem ren-demek fejfájás elleni porokat, ha a fejfáját oka krónikus székrekedés, hanem a bajt gyökerében gyógyítják.
A lagtöbb betegség, - mini például a rom tméttlát, aa étvágytalanság, a félelemé rttl, at ligulékonyiág, a bágyadttág, i lápkór, tt energia hiánya, a lar-lóa fajfá|áa, aa áltnMIanaág, at é|jell It-sadáa, a hldag lábak, as arany ér, aa liülali ba|ok, a különféle klűtéiik, a reuma, a ctui, it rukorbfltgiég, a vér-lAdulál, g\'^lbúkgyulladái, a fül éi orr gyullidáin valámannvlin a vér hibái ówaittafének a Mvetaiiményai (A nép .tliiiáNlin* Mérnal hívjat, A vérhtk hl-•tinyt|t inighaláimoii vag)| tulajdon* lágukkai kall brrnla,. hogy faladatának mtglela|lietiPji/Ha a legkilahh válloiái van lelnie ikknr mm Wiiim i tüdőn ktretiini alinnilő baigánl lalvinni ét n( Ifilaik liiiiti leailnl, nem képti aa •gyai nirvlkii alég Itőiégiiw lápaityi* itiil alilini ái iuiiii ké|H>i itti, hogy mit lá|Miijfigokntk |)i| in in hatináil reál I migáiiól Imiét fllávulitti A vét ilyen lattkin ntérgra Ititaiaavval Kllk mag, imiljinik nmln kötnTinényfk
által ezek a bajok löbbnyire igen gyortan eltűnnek vagy, amennyiben már idu^ nagy mértékben enyhülnek. Alábbi lete-lek bizonyítják, hogy mily eredméaytket értek már el ezen réven.
.Végre a legforróbb köszönetem fejet-belem., ki a kitűnő Renascinjáért. Egy meghűlés következtében hátgerincfájdalom emésztési zavarok ét reuma annyin kimerheti, liogy temmi! tem voltam képes tenni. Teljesen kimerültem. Azért kell hálát kötzönelemel kifejezni, miután ez i tzer fájdalmaimtól megizabaditou ét er-ulán is mindén barátomnak sziveién ajánlom*.
Mohácsi Bálint, Tiszaroff 1910. május 16.
Van szerencsém tudatni, hogy u ön által Összeállított anyágokból készül! vértápot kitűnően eredményeztem. Hátfájásom és karjaim zsibbadása teljesen meg--, szűntek, melyért fogadja szíves köszönetemet. Oál IstvánQyoma 1910. máj. 15.
A pilulák, amelyekről itt szó van, Dr. med. Schröder ismeretes Renascinja (tön. védve szárftót kulturáltamban). Megjegyezzük, hogy a fentiekhez httonló levelek ezrével érkeznek hozzánk. E lap olvasói ingyen tehetnek kísérletet Dr. Schröder RenascinjáVal. Aki nevét Dr. -med. Schröder K. f. b. t. ■Berlin 35 Pósta-fiók M. 82. címre beküldi és erre t lapra hivatkozik nemcsak ingyen próbsdobozt kap portómenlesen a Renatcinból, hanem ugyancsak ingyen kap egy érdekes és \' tanulságos könyvel is, amely a betegségek keletkezését és terjedésé! tárgyalja Jdiiilín éppen n fit Mö alkalmas ví\'rtisz-titási kurárt, helyesen tetzi, bt azontúl t fenti címhez fordul. Elegendő egy levelező lap.\'
Göcsejországi krónika.
Rovatvezető: Pakli (Október 6. - Óvintézkedés. - Tudás-
vágy)
Az őszi falevelek hullásával egyidejűleg hervadt el a magyar nemzet reménye, i tzabadtágharc sikeres kimenetelére nézve t az ortiágot elfogta már a világosi fegyverletétel ulán egy nyomatzló énét, t mely szinte előre sejttette a bekövetkezendő tragédiát.
Világot után Aradi Fegyverletétel ulán egy a nemzetek történelmében ét i hadviselésben órjitően szomorú ét páratlanul vérlázító tény, hogy maguk a vezérek bitó ét golyó által kivégeztetnek.
Pedig a „dienstreglement" szerint innak, aki magát feltülenüt megadja at ellenségnek (Unbedingte Untéi weriungj mindenét el lehet venni, még tt utolsó ruháját It, ctak at életé! nem. Ét u t rlpők osztrák gaziág éppen et! vette el auai a magyarázattal, hogy a magyar vezerqk nam ellenség voltak, hanem lázadó oulrák katonák, mert előtőleg abban a dltiea ármádiában szolgáltak.
Ilven elbánátra nem gondollak a aa-gyok, mert histen nekik a menekOiésR maga a vezérlő orou fóherctg akart ml nyitni. Da ők nam foftadták el. Bectaie-tet, nyílt, óitlnle ét hötlct lelkűk jmívul ait hitte, hogy unaneren lult|dontágo-ka! at outtákokoáTli megtalálják Caa-tódtak, mint ahányakor et a nemiét la mindig csalódik, vilihánytiov Ilyen ln-lajdonaágokal keret at otatrákban.
IN Ak maghaluk a baiáári, nem a harciértn bár. de ateti dictfo . . . at* tata|thelell*nHÍI , , Höhli ptvrh(Welyllk< hál vlttáltó lelkük* teieinelktttett m* át* tieHimüll ntay nimieti bökök MM, I kikel Imlittágáoa higlal i magyal nimut l g rtteg aionban nan tartotlk ebbtn a lialntetbrn a magyit nemitt láborábt iNmtt aiéit matt mnn akar, kantm mrn talatenttlt papja, ái öreg ifinploin plé.\' |hámna nem akai|t,
Nan ank litHje, naaaevtitaa pár c f* ilijr, hogy a véilanut emiáke<et\'>i it*1\' Hiliíl liitanak Mint immtan bival\'lói
1910. október 9.
ZALA
3. éléé.
irttfi tiuteletre, erre te meghívta e ha-töságokat ée hivatalokét. Ax Idén azonban ez e meghívás elmaradt, Illetve nem ■ niiuden \'lilvalai kapoH meghívást fa a gyászmisé tartama alatt, mert nem tudták hány órára volt a kezdet kitűzve, a tanuló ifjúságon kivül alig voll egy pár ember a templomban. JMi akart ez lenni?
Feledékenységet egy olyan pap részérő), ki ófetsége születés- és névnapjára, koronázást- éa uralkodási évfordulójára mindig pontosan elküldi idejében a meghívót — nem tudunk feltételezni. Hát mit tételezünk akkor fel ? ... Azt..bogy ne beszéljitnk semmit I Elhiheti, hogy ha Tisza István gróf, a ki pedig bires loy alifásáról, el mert október 6-áin Aradra menni és ott még beszélni is, akkor a mi loyslitásunk se szenvedett volná csorbát, ha módunk lett volna ugyanaznap az egertzegi plébánia templomban a vértanuk telki üdvéért egy
Miatyánkot elmondani *
Ha ezt el fogják olvasni, azt mondják majd rá, bogy ez lehetetlen. Pedig ugy van, mert ne felejtsék el, bogy Qöcsejor-szágban történt
A kolera elleni óvintézkedések közt szerepel a tisztaságra való vigyázat is. Amire falukon igen ie nagy szükség van. Tekintve, bogy némely helyeken a polgá toknak fogalma sincs s pOcegödrök mibenlétéről.
Van most itten egy ur. Tényleg ur. Előkelő álláss, vagyona és itt közelben szép földbirtoké is van. A birtokon nagyszámú cselédség ... és na majd elfelejtettem pedig ez a fontos . . . kastélya is van.
A napokban aztán a az ur elkeseredve panaszkodik ismerőseinek :
— Hogy az ördög vitte volna el ezt a kolerát. Nem elég, hogy annyi lármát csinálnak vele, hanem még mennyi kiadást is okoznak az embernek.
— Mennyiben?
— Annyiban, bogy rám irt a fOszoln* -bíró, miszerint az urasági épületet -isJáfc-sam el pecegödörrei . ..
... Kell ebhez kommentár ff »
A mi itt lesz elmondva, azt se kel| magyarázattal kísérni
Most, hogy a német caászár a béllyei vadászairól jövet a zataszentiváni állomáson is keresztül robogott, sokan mentek ki Egerszegröl, hogy legalább láthassák a kocsiját.
Az egyik ur aztán este társsságban meséli, hogy mennyire nem láttak semmit. Éppen csak a kocsik világoe sárga színeit.
Figyelmeset), valódi áhítattal hallgatja ezt egy fiatal tisztviselő, mig végre ie ezt s kérdést kockáztatja meg:
— És aztán hányadik osztályon utazott a császár?
Feltette pedig ezt s kérdést e tudás vágyának kielégítésével.
Orvod kísérletek awQrcburgl királyi klinikán, mely Németország egyik legtekintélyesebb tudományos Intézete, a kővetkező eredményre vezettek :
„A természetei Ferenci József-keserQviz biztos hashajtó hatású és semminemű kellemetlenséget nem okot. Még oly esetekben Ii, a mikor nagyon érzékeny beleknél alkalmaz zák,i„r\'»rencz Jóatsel" keserű-v,1! ifékelésl
eredményez".
Kérjünk a bevásárlásnál halá-rozotljfi yilódl „Perenc/ Józiel" keserttvlzef és n* logedjunk el ke-véibbé ériékei haihijtóiiirt
Hírek.
-Szenvedélyek cimtt regényünk mar
folytatását i 9-ik hirdetési oldilon közöljük.
— Vegyvlzsgátat a kanizsai piacon. Székely J. Salamon királyi fővegyész, a fővárosi kémiai intézel megbízásából i kanizsai piacon vegyvizsgálata! tartott. Valami különösen gyanús állapotokat nem észlelt. Ciak annyit, hogy a tejet némelyek meglehetősen vizezik. Mindenfejta élelmiszerből, tejből, vajból stb.-ből mintákat küktött fel a fővárosi kémiai intézethez, mely azokat véglegeten vegy-elemzi. Ez az Intézkedés i földmivelés-Ogyi minisztérium iegujsbb rendelete, melynek Odvöe voltát, azt hisszük, felesleges bővebben fejtegetni. A mai járványos világban a közérdek első, legsürgősebb poiztulatuma az élelmi cikkek hívataloc ellenőrzése, innál ii inkább, mert nálunk e tekintetben éppen nem vilimi ideális állapotok uralkodnik.
— Eljegyzés. Aigncr Géza déli vaeutl tisztviselő eljegyezte Magyar Jolán kii-asszonyt, Magyar Károly tanító leányát UjudvarróL
— Kitüntetett nagykanlziai fő-kalauz. Nagy Sándor nagykanizsai fő-kalauznak, ki a német császár kOIOrt udvari vonatánál vonatvezető volt, a német caászár a porosz vörOs sasrendet adományozta. \'
— Évforduló. A Magyarország történetében korszakot alkoló egyházpolitikai törvények életbeléptetésének 16-ik évfordulója volt folyó évi október hó l-én. Talán nem végezünk érdektelen munkál, ba a legékesebben szóló, az elmúlt 15 évnek Ide vonatkozó szám adatait feltöröljük ez ilkalomból. Született Ozszesen Nigykaniztán 12185 gyermek, kik közül torvényei 5069 fiu~ét 4649 leány, hátat-ságon khrOII 1030 fiu ét 930 leány, halva ezületett 196 Hu ét 148 leány gyermek; kik közül 5220 a férfinemhez ét 4844 a nőnemhez tartozott; házasságot kötött 3187 pár ; vegyes házasság 251 eaetben köttetett. Ezek szerint Nlgykanizaa r. t. vároe lakosainak a legutóbbi 15-év alatt természetei szaporodási 2121 lélek.
— Tanácsülés. Tegnip d. u. 5 ónkor tuácsüléi volt, melyen Vécsty Zsigmond elnökólt. Az ülésen városi ügyekkel foglilkozlsk.
— Drága hihiz fillér. Nem mindennapi pert tárgyalt a minap a VII. ker. elöljáróság, mint bauatel bitóság. Hj, Kovács 0,Mátyás, a Tolnai Világlapjának egyik alkalmazottja beperelte a lap tulajdonosát 20 fillér miatt. A Tolnai Világlapja, ez a csudálatosan elterjedt képes hetilap ugyania ez évlnin lógja ünnepelni fennállásának tizedik évfordulóját. Ebből az alkalomból a lap tisztviselőit, nyomda ée könyvkötő személyzetéi — mintegy ÖOO embert - tefptngrarállak, Hogy a fényképfelvétel jói sikerüljön, a déli órát használták lel a fotografálásra s Kovács, akt munkás s lapvállalatnál, azt adta elő panaszában, hogy a lényképezés 11/ percet\' talmit el az ó ebéd Idejéből, tehát ezért hun? miért követel Mint kuriózumot említjük meg, hogy n pert a munkás nyerte meg s a lapvátlalainak nemcMk fi 3(1 Iliiért, hanem ezenkívül még 2H komim titl fllléi perköltséget kellett kittiem!.\'
UyáasrovaL Nigykanlnán is el* mull héten ilhunytik i követkeiőki ösv, Török Jánoené 75 ével, Skánctr lijot 20 napol, llécil Istvánná imptiámomó (ttlhót) 32 évii, llilogh lloldmár 2 évei, Oávldnvlci F.rzséhit |0 hónapot, Hsmo-dics Jóiirfné fóldinttysi 2A éves, ösv Dolgot Oyőrgyné knldgi (Zilaaisnimár-t<m) Hti éves, Nagy kándor 4 hónapot, l\'opesnyák ferent 11 Itófflfpot, fi ló
György földműves 63 éves, Horváth József munkáé 32 éves, ötinder István potUkiedó £1 éves, Motnár Gyufa 4évee, Kaufmsnn József subó 54 éves Zserjáv József I napos, Horváth Jánoi zenész 44 évet korábin.
— Reformátusok figyelmébe. A ref. lelkészi hivatal ezulon ie érteiül i református híveket, bogy az orgona álatálll-tási munkálatai miatt a mai istentisztelet nem tartható meg.
— Esküvő. A mull héten házatság(T+-^jr^ lépeti Varga Lajoe cipész Horváth Annával.
A kőröshegyi tragédia egyik áldozata Nagykanlsaán. Tegnapi lapunkban megemlékeztünk arról a rémes szerencsétlenségről, mely a balalonmelléki kőröshegyen történt. Mint értesülünk a tragédia egyik áldozata Szórádi Sárika gyógyszerészkisasszonyaki a mérges bornak szintén egyik áldozata volt, Szikács Pál, nagykanizsai törvényszéki bíró nővérének a leánya, A l&\'éves, viruló leány ezelőtt mintegy két béltel Kanizsán járt és itt mindenfelé, amerre cáak megfordult, közféllOnést keltett ragyogó szépségével és fiatalságával. A kanizsaiak közül sokan emlékeznek még a szerencsétlenséget ért leányra és ezért hirtelen halála Nagykanizsán is megdöbbenést keltett. .
— Az élelmiszer árak állandó emelkedésénél közgazdaságilag igen üdvös, hogy a tápszeripar gazdasszonyainknak jutányos áron konyhai segédszereket bocsájt rendelkezésére s Igy a drága megélhetés dacára, erőteljes és ízletes étkeket találhatnak. Mily könnyen készíthető például as Maggi-féle húsleveskockából a leggyorsabb módon — csupán vízzel — a legkiválóbb husieves, vagy mily gyorsan javíthatjuk meg néhány csepp Maggi-féle Ízesítővel minden penge, leves, , inártás és lózelék Izél. Áz ily készítmények, melyekkel pénzt, időt érmünkét takarítunk s amelyek az uralkodó drá-gaság dacára, mindig egyformán olcsók maradnak, a mai szükségletnek tényleg tet-jesen megfelelnek.
— Időjárásunk szeptember havában. Az átlagosnál 1*5 fokkal hűvösebb és 14 mm. csapadékkal nedvesebb volt; 18-tól 28-ig pedig hőmérséklete annyira sülyedi, hogy a melegebb ruházatot kellett igénybe venni, az egyes Irodákban pedig el kellett fűteni, \'a hó vége felé már Ismét enyhébb Időjárásunk volt. Részletes adatat a következők: téghőmérsékjete: az átlagos 15*7 fokkal szemben I4\'2 fok volt\'a melegsége; legmelegebb I l-én 181 (ok (reggel 15 2 délben 23 4 este 15 8), leghllvösebb 22-én 9\'9 fok meleggel (reggel 8 6, délben 114, este 9\'6 lokos meleg. Felhőzete: Átlaga borult. Teljesen .borult napok száma 17, egészen derüli napok szarna pedig csak 6. A uralkodó Szél voll délnyugati és északkeleti egyenletesen felváltva elég élénken; gyenge uétvthír ~vntt z-tn és 20-tól 24-lg szélcsend csak 29-én. Csapadéka az átlagos 75 mm.-rcl szemben 88\'6 mm.; csiípiidékos napok száma 15; legnagyobb voll 2-án (37*5 mm.), megmérhető legkisebb 12-én (0*7 mm). Zivatar (meqydorgés és villámlással) tl-án és 16-án. Szivárvány 0-án d. u. az északkeleti égbolton voll lállialó elég. élénk szlnekkkel. Köd 13, 15, 10 és 28-tól 30-lg reggelenként. Ihászi Horváth István.
- 10 évei feltaláló. A gyulai oláh vároe valósággal versenyez a márla-besnyől hucsujáró hellyel. Coodéjáfn járnak ultim a kis Kalló Oyurlnek. l\'r * (lyurt tlu reggel* tői estig hajókat fabrikál, igazi zsenialitással. A gyerek égési kis lókét, ázenetl már, mert as alkotása, dacára fiaiul korának, mestermunka. A .Tolnai Vtlágla|ija egy ottani olvasója tierlnl a gyetek i\'Hén ssenlalltá-iának lüke ódáit olvasottsága A\'erne flyiiln Ifjúsági Iró mflwlt liamasnlja l\'ien muvek tilviiáu vilóségos áldás at Ifjuságia l\'bttől si alkaltttttliól esiuitkhe |ut, hogy imml okt l-én kerül kl ii sajtó alól egy gyönyörű kiadás, 31) M\'IIípii, Veme tlyuia imtveMI, MM pompás njiial i\' .Magyn Kervukr ilelmi Kttilftny" hiilap- é« könyvkladóvátla latnál,
Közös táncgyakorlat. F. hó 9-én vasárnap este s Legény-egylet fiatalsága táncgyakorlatul rendez 4 Polgári-egylet nagytermében esti tél 9-től fél 12-ig. Betépődlf szemétyjegy 50 fillér.
— Oólys s téglagyárban. Kaposvárról írják nekünk a költöző madatík uÉr ulra készülődnek. A borongós őszi napon a. Bauer Ifié téglagyárban Mészáros Mari, egy léglamunkáa 17 éves leánya szomorú bánattal nézte a kelepelő gólyamadarat, amelyik buesuzásut egy gyermeket ejtett s leány ölébe. A téglamunkások közölt nagy voM a meglepetés, és miután észretérlek, telefonáltak a mentőkért. A mentők gyorua kivonultak a téglagyárba él 1 fiatal anyát ét újszülött gyermekét beszállították a közkórházba, abof mint mondani nokái,
a körülményekhez képest jól érzik magukat. Ugy látszik, hogy Kaposvárét! még s gólys hozza a gyerekeket. Nálunk már nem.
— Táncmulatság. á nagykanizsai szi-táesnék és szobalányok I. évi október hó 46-án vasárnap a Polgári-égylet nagytermében fényes táncmulatságot rendeznek.
— Uránia mozgófénykép színház uj műsora oly meglepő és minden tekintetben" lebilincselő, hogy annak megtekintése mindenkinek a legnagyobb élvezetet szerzi.
— Az ügyvédi gyakorlat meghosszabbítása. Minthogy a Székely-féle javaslatból pár hónap múlva törvény lesz, mindazok, a kik a törvény életbeléptéig doktoratusi nem szereznek, csak két évvel később tehernek önnálló ügyvédek A kik azt akarják, hogy az uj törvény rájuk fcj ne hasson és igy két évet nyerjenek, forduljanak a Dr. Dobójogiseminariuntához(Kslozsván, Bolyai-u. 3.) melynek segítségével hat hét alatt letehetnek egy szigorlatot. Ez annál is inkább tanácsos, mert a beállott egyetemi rendszerváltozások következtében a szigorlatok Inyaga aránytalanul nagyobbodott Az intézet kikölcsönzi, tankönyveket belyeitestő, az összes szigorlati kérdéseket felölelő jegyzetéit, melyekből otthon elkészült jelölteket rövid, rekapilnlájö kurzus során készíti dó. A „Jogi vizsgák letétele* c. inast\' megjeleni könyvet díjmentesen megküldi.
— Egy elterjedt házlszer. A folyton növekvő érdeklődés a „Moll-féle sósborszesz és só" után biztosítja annak ered-nfSnyél.ugy fájdalomcsillapító liedOncsölé-seknél, mint reums ellen való használatnál. Egy korona 90 filléres üvegekben naponta szállítja utánvétellel A. Moll cs. és kir. udv. szállító, Wien I. Tuchlsubcn Ü. A vidéki elárusító helyeken cssk Moll-féle készítményt kérjük snnsk védjegye és aláirásávsL , --------—
£ nii kalap
ÉMSÍIlk
nagy választék és olcié árban kaphatók
Uíndiss Rnna
divattermében «—■
mwmi KuiiuHii/i 1
Blatiltáiok ixléMitn H
oletón cMllűliflinűh.
ENemény tttltvérok 5udeijpeiei fémműt uöiut VttTe^öv to i oo a Mv«ro* ieguj«hb é« ]%
IgKinuilarfifbb flgórgtiKit léállodája • vártig k(l<ptm(|áhAfi, lati vind^gtttohn Olvaitó és lársaliió i \\ / Igrniek üi^ f^tttt (féüifűttéi lllrdóaiobák, llll, Vantum Cteaner,
... . * •WMk\'é.bes li I il4»ar ij\'i<»l»gr.\',l\'tiaii\'V,g|t*#1- U Vlllaitiim vauit k.Wlrkpilés nz
_nttgywdliodtt pály«mlv«rt)llkgl Wébiig|*l»»n **»*, Jk. I«li ina<y»lta4»e\\fb k)»«olvéklgk« I
I % 1 1\' 3
N«mény toitvérek
^TTOT
\' ntigyi/állodM
látudtájpeat, iedsut Tvltgfon 1S4 OIB. A lóvárot legújabb éa
Igginotlsrfigbli «l«órgM|(ti gtállodája tt vártig kAgptiiitjáhafi, Uít) vindlgtuob* Olvasó éstáraalgó Ittfiiiiik KA üfétejpLliési ^ IllnlAaiobAk, Ilit, Vácuiim Cl>«ner.
•«iMli41ie i k Ui<AtMf éM meliev^lteVeiietéki, Vlllántim vasul kftalcktdén ai pálygittlvitiflikal M*miAis«it At«u, jw lagngranaeaei\'ii iO««(<{(dktgua
fl oWll
ZALA

Egy biró, aki bűnjelet aulk. E|y zalamegyei községben a nyáron majdnem minden éjjel kellemetlen meglepetés érte az odavaló gazdákat. Hol az egyik, hol| máiik ólját fosztották kt a tolvajok. Sok tyúkot, kacsát, de leginkább llbdt loplak, olyan szemérmetlenBI, hogy a baromfiból magnak való la alig maradi már a községben A kárvallottak panaszára a csend-őrség hozzálátott a nyomozáshoz s elsőbben is úetnlíl laxiuUak a helyszínén-lu egy különös szag csapta meg az orrukat, mely a cigányokra terelte a gyanút. Az egér és fsggyuszag Ölelkezése voll ez, mely mindenOtt érezhető, ihol kóbor cigány megfordul. Az őrsvezető kisdia tehát a parancsot: Direkció a cigány-véri Az egyik kunyhó kéményéből fekete fOstotzIop kígyózott a magúba. Ez már nem gyanú, ez bizonyíték, gondolták a csendőrök s egyenesen a kunyhónak tartottak Qtt még nyomósabb bizonyítékot talállak. Egy rozoga lábosban kél libacomb sült, kétségkívül utolsó fejezete valamelyik libatragédiának. A Csendőrök a két libacombot, mint bűnjelet lefoglalták i átadták a községi biró-nak, hogy -őrizze meg. mig kézrekeritlk hozzá a tettest, aki a csendőrök közeledtére elmenéküll, Alig hogy eltávoztak a csendőrök, megérkezett a községházára a biró komája s meglátván az asztalon a hivatalos libacombokai, annak a véleményének adóit kifejezési, hogy mivel az ilyen ételféle úgyis romlandó, — jó volna elébe vágni a természet rendjének s a pecsenyét elfogyasztani. A maga részéről egy liter borral hajlandó hozzájárulni a közös lölötlöbömhöz. Az ajánlat tetszeti a bitónak s alig léi óra alatt a két libacomb ugy is mim pecsenye, ugy is mint bűnjel, fölvette a néhai nevel. Jöllek azon-ben a csendőrök s követelték a libacombot a mivel a biró nem tudott elszámolni vele, — följelentették a bíróságnál, -mely a bárót a sok enyhítő körülményre való tekintettel csak negyven korona pénzbüntetésre ítélte. - De elítélte egy évi hivatalvesztésre ■ Is. — A negyven koronát — bár az is sok két libacombért — nem sajnálja — mondta — de a becsületét — már mini hivatalit — nem engedheti s megföllebbezte az Ítéletet.
— A háziasszony gyönyörűsége ha a valódi i;isens!á4l(\'-\'éle pgszlávsl mázolt
. parkettjére tekint. A .Mollln" paszta minden nagyobb leslék és füszerkeres-kedésben kapható. Egyédüll gyártója KlsensOdter testvek Bécsben, IV l. Ügyeljünk a védjegyre, amely egy páncélos lovagot ábrázol s amely minden dobozon látható.
— Trebitach Gyula jóhirO fővárosi motortelepén (VI. Eötvös-ulta 42) a legújabb rendszerű motor cséplőkésileteTi, benzin, nyttsola| él saivógázmotorok, teljes malomhcrendezések igen előnyös réazletllzetésl fettételek mtllell szerez-bftők be
— Ab arvaa UllammAja, K< » rmm Harnant Hftsw l**ul*ht> Minasrtbjánik, intly •(yvUMiSt rmriiftf fuAiW>Mrftp*l * Mnuvar SittihM aiiviin S nmlyfl u Hgllln Msiiysr Koayvttr máil» hii//ii|ini>ii|„|il Ii.piijniiti, r ,1,,
bari íoi/íiü»IAli!ilií A sasiit ilrsmsiró-
aak « atauv* u olyan, Iwgy iiIvs«ihhi/,k „a. aal )>aUw/«al\'t\' niitil • «» k|«>iim hl«» Ipu--
(iw)"l>l> f\'K/l ni i< r/«U*DMwMl n/ulli-iiiniinfib 4tMik a ptttvUtkirtnA Ut|(aUk •vyiNStt Urtaéfftrb m phii\'rtiiril tuntíüirl\'li Mr|y»l MMiyariwi tfiljlmviii\' ni wAiak lisayni,
FrtM\'mAlt I" 1 MW*nlallSwMab|(U kJ
•W\'táfl SnH SfMH ét Orva MiNMbvn, Aluli Inj
if frt\'iMl hták tiAlkUl\', it gSNÍMIS ltij.li\', kiKtill" |Mülig » ÍMWeniW\'fiiit may Kin mtmiA K<kiíjMiníi,ii MI.\' HIII. iii,n|, |,n,,i larmask, w* iijilis »ni». vili, a
inmtétt iwmM lUvt«t saaéi>> stiiaii iát\' iw amsrt a fti<*i Ka su Ánsr
Kimuiaii* a nigykinlisaj Kalh. Ugányagyleinek 1910. októl sr / In tar Ion siürett mulatságán gyümölcsöt ado-mánytriiak i Hatba hnf, llvll\'f it»*l« clAi, Mai»«ti) Háibí Máé, Rl«fi||<! /tlUn»iMt, li/iil|i W»s». I•»»<!♦« \'HiHti, i)|<u, 1 imi gikmAi mm. miailtsatiaki v>rrt>Mt*ay iwuiMmi OMiwikti M) \'K, as»lin InWr k#lmsnii# 11 mm\\: T# MHMf Vik».in* w ii k, Oaria blisf iJM\'f H íj., NaMlnf >I||M( lik, jliijiif ujk t\'t\'iiljciy (inra, i,/J- I jájllti SákiwiwS jJBBfMMHfjM i\'j.fnt<> |Mh(i íáfijli íj | )< | M , trjthh«mm \'lyujs ♦ i K, tllíjlÍDÚIiti
jjato hartátk tiimii,mi4ihi \'timir^msim jHMi f-s a, Wim,i.« kjujási.aMHM n«*i pá* >«»*, mmsImmm |Í(,I„I, íítMiy,
Jr), Katin (lyula, Kőliler An-Néinctll liure, ttelclienfeld Wnlilhaust-r Vilmos, V«l*|
1 K, C"\'« Jüííullul Mtöí íi-skv l\'.njnB, i\'iiwliiiiy liéiíi, I K, Hakni láma, Ktanjicr
vátli Lsjestp. Dal . tat, t.H<( BotdE-ÜW, Hllkf) l.njii?,! btfgw KálmJn 2L Ujö«. M. N., Nuváj
(iiiküv bu 00 I. liflkr jóiiet, Oolrlstt\'lfl Jassb, Kován I li.-\'i\'i, N. N, Wiiidiscll Lajos 50 90 I, N. N, .(ll I, Maros) jenö, Mayer Uyulíi 30 KOI.
Ugy az Itt lelsoroll szives adakozóknak, valamint a Pranz Lajos és Fial. rt. igazgatójának, Pongor Henrik urnák a villamos világítás ingyenes szolgáltatásáért, á Keresztény jótékony Nőegylet elnökségének a linzietek, ugy Htichenftti Oyula urnák a padok szíves kikölcsönzéséért,-PdIJIy Alajos erdőmeslcr urnák a zöld-galyak szives adományozásáért ezjtlon is hálás kőszAheiei\' mómT a Ltgénytgylel elnöksége.
„URÁNIA"
villamos mozgófényképszlaház
i SzirviMM Mlmki
Ma sunmbaton és vasárnap uj műsor A MILANÓI DÓM
>V§Wflri «r«íftl ílfttHfí.
A vaúábi s/crclme, Em^er a kofferben
OfifflS\' Rumitt
Almaszedés Canadában
(m«éUfttft«éffl.
SÖTÉT hELHÓK, Pali szerelmes
n«(l>ilé éfimt k*n|UU
Gonosz nyelvek, Koko mint rendőr
MIM. RMWH.
Minden kép végén t>e lehet lépni.
Kényelmes váróierem. HetyArak i l\'áhnly 5 nzoiilillj\'i\'e 4 lnirnníi, l\'iilinlyiilo I koiiiim. I. ti«l» llOfIllór, II. Iwlv •10 fjlt., III. Id-lv 2U Mi, Diákok és gyermekek I helyen 40 fi.l,, II, helyen 30 fillért fl/olnok,
== 200\'kényelmes ülőhely. =
EI4adaso» .-\'/oinbitlon ",7, V,K áiB árakor. Vasárntp deiutáh :i óiviol 10 ótátit . inUuiaa- drábafir—
Hattón 4a kadaan uj múaoc. Szíves pártlogást kér \\ on
BKÓNVAV LAJOS, tulajdonos.
Nyilt-tér/\'
Nyilatkozat.
A /nla J uj lelkiismeretlen korcsmáros\' címmel azt iriá, hogy egy helybeli vendéglős dögion állat húsát kimérte é> ezért Ot a endőrség clllélte. A nagykanizsai vendéglősök egyletének c hó ti-án tartott választmányi Illése elhatározta, hogy a nagykOzOn-lt% fiid\'iiir.i! Ara liozzn a vendéglős nevét, kl e visszaélést elkövette, nehogy a közOn-ég mást vegyen gyanubtt. Hivatalos helyről nyvit érlcullés lolylán Mtcöljük, liogy az illető Vcmltglfo. Kunsl Sándor, Kinlisy-u.
Koltay Ferenc, elnök, *
Helyeseim,Jócéf{,hova } óra és látszer dolgában ■ _ bizalommal fordulhatunk 1 II SZÍVÓS ANTAL mQórái és " * látszerész Nauykanlzaa Er* ft\' J| ziébet királync-lér, Szarvas I

i és
királyin Plumc-kávéház kOzött.
I
I VAhdot
PAIMA KAUCSUK
VAN ItsÍill _ ,i
Táviratok.
A válasctójofi liga gyűlése.
Debrecen, október 8, Az.orsrágos választójogi liga lylnip vasárnap Itt nagyszabású népgyűlést tart, melyen Bánffy Dezső báró ét Bakonyi Dezső országgyűlési képviselők is részi fognak venni. *it
A Maverda-tárgyalás.
Budapest, október 8. A Hsverda Mariska és társai bűnügyének főtárgyaiását ms fokozódó érdeklődés meilell folytatta a budapesti királyi. törvényszék eskűdt-biróságs Ma harminc tanul idéztek be. A tegnapi tárgyaláson tudvalevőleg affér támadt dr. Désl Oéza és dr. Balassa Armín védőügyvédek közöli, melyből kifolyólag Dési proyokáltatta Balassát. Az ügyet a segédek ugy Intézték el, hogy a mai tárgyaláa elején Balaaaa kijelentelte, hogy Dési szavahihetőségében nem akart kételkedni. Eiuián megkezdődlek a tanuk kihallgatásai.
Gyilkol a vonat.
Elgázolt Iparotok.
A gondatlan pályaőr,
Zólyom, október 8. Borzalmat vasuli katasztrófa történt tegnap este a zólyomi határban. Egyik közeli községben országot vásár van ma. Tiz zólyomi iparos egy kocsin utazdlt ma a vásárra. A kocsi magas hegyről rohant alá a völgybe és miután a vasuli sorompó nyitva volt, keretztűl akartak hajtatni a sipen. Azonban a kocsi valahogy megakadt a vágányokban és a teljes sebességgel elrobogó gyorsvonat elütötte. Ot iparot szörnyethalt. A másik öt it életveszélyesen megsebesült és valószínű, hogy ezek sem maradnak éleiben. A váltóőrt, .akinek gondatlanságából nyitva maradt a sorompó, letartóztatták.
Ki nyert V
Budapest, okt. 8. Az osztálytorsjáték mai húzásán a 40,824-et számit sorsjegy 2<>0,000 koronát nyert.
II
hopholök Fiechel Fülöp iia
hönyu- fa p\'plrhtrtahtdfefben
■bb Dogijhonízeán. ■1
Eladó kisbirtok
Nagykanizsa közvetlen közelében a Galambok felé vezető országul mentén elterülő 140 hold príma szántóföld ét rét egy tt&ban, épületekkel egy Ilit eladó. Abból esetleg egy 32 holdat ét egy 20 holdtt láhlt épületekkel Idillin It kedvező feltételek meilell megvehető. Felvilágosítást ad a tulajdonos
Dr. Dőrl József Nagykanltsán.
P»J
I I
í I
Mindazon tiszteli jóbarátainknak és \' ismerőseinknek, kik szereteti István fiunk elhalálozása és temetése alkalmával részvétüknek bármely módon I | kifejezési adlak, - - fogadják ezután leghálásabb köszönetünket. Nagykanizsa Wtproktóbn S-áa.
- CMrjáiitiiciiiaji
Tanult vasalónő
ingek, galérok fényvasalását elvá-lalja. Szíves megkeresések Gyár-, ulca 38. szám. 4361
Irodai praxissal biró
g
yakornok
(elvétetik Schwarz és Tauber cégnél Nagykanizsán. 4369
Két hónapig használt 1 szoba és i konyha
berendezés,
úgyszintén 1 Singer-varrógép elutazás miatt ilili Vörösmarthy-u. 18,
F o g - K r é
Gyár-utca 46. szám alatt
egtj modernül épített ház
3 utcai szobával, a hozzátartozó melléképülettel és kerttel együtt szabad kézből eladó. Bővebbet ugyanott a háztulajdonosnál.
bármilyen
nagy mennyi-
Burgonya
ségben kapható HAAS VILMOS fQszerkereskedésében Nagykanizsán. 4195
Helyi képviselőt
keresünk,, kik gyári és kereskedelmi cégeknél ismerősek. Nagy jövedelem. Könnyű munka Szakismeret nem szükséges. Ajánlatok (kötelezettség nélkül|s beküldhetők) „Minden levélre válaszolunk" C, A. 4097 jeligére HAASENSTEIN és VOGLERHEZ (jaulits & Tsa) BUDAPEST küldendők. «m
H\'lti7 lllltl
Hirdcttmftny.
ZiiliiiiHoi\'iwt\'f; r, I, város tanácsa közié tonil, hogy ai ituynevcieTt alió «rdön lolyó 1010, évben vágás alá kerüld ü()4 tlnrnl) élő lölgylh
1910. (hl! november hó 7 ín díleldll 9 6rahor it ItvIyMInéti mpgtariflndó iiyllvánim áVvrtésan aionnal való k^mt|)ánz llttiléa mcllvlti alpgtobhpt luétöknrk éllt^u adatni._ llfffll n venni atAm)ékiiit\\k( moghivntnnk, /nlflfKáriNli r, várói tanácplitait, l!M0, október? én tailiiti niétáböl
f
Dt KuHinl Károly «, k polgétnieát"
1910. október 9»
ZALA
7. ofcML

Leányok felvétetnek
2= lapunk nyomdájában. ==
Ai elárusító helyek kimutatását árjegyzéket étere detl propaganda reklámot ingyen küld az 0LL a fiunmi gyár Wien l 149. Pratersraase No. 57
főraktár: ÜŐi&sHerwzt drogéria, Btlut bajos qyóqyszrrlara flaqyhanizsa
„Casar" zseb-luzszerszám!
btSoiatila céljából •Ihatároxtuk, hogy minden ma» reklám helyett, 15X00 dr-bot gyári árban rasttuhk, mvly a követkesó leszállított áriban kapható: 1 drb K 3 he-Iveit csupán K 2, 3 <kb K ksp. 6 drb K 8,12 drb K 14 után vét mellett. — Ezen reklám gyártmány kiárusitása-utan as ár tetemesen emelve lesz. - .Clsar* zsebtttazer* szám a legjobb a világon. Egy nyomás, rflgtön világosságot éa tüzet ad. Sohasem válik hasznavehetetlenné. — Batiena menlesi A tftakó ki" cserélhető, ennélfogva évekig eltart.
Oat.-Unf. Unton Unternihmung Ffirpat. Erlindnngtn. ttlIEQ. U. Uíltdntr Bauplslr. 104.
SZABÓ es TARSA
MoslBlIpAPFST.-V, Báthory«utca 22., azelőtt Gyár-utca.
Eredeti svéd ölinder"
, nyersolaj
véS§eg)\'a*eU •Ölin<lcr« \'nyersolajmotorok tuk nálunk kaphatók — l>ei?mes>zebbuienó
I jótállás. *
levelezett kérjük nsm Gysr-utcaba, inrtn Báthory-utca 22. u clmsinl.
n Iffuixbb rmdtwrű mo\'e\'tsépMklsztvtrt, további i if||ebb benzin- ngf rttlal it síivé-SÉzmüeeeÉ, valamint lil|fi mi.ombmndr zéstk Irgolcs\' bban
Trebitscb iyiii
lilirni ll. íiliis-itca (t bplii,
W|f» idillit Z I8«inyű rftmnitffs.
[m jstéfS i IMM Iá
I hmllilk mm ni U|> rftor)«£«*«*
(Soha többéi
sas « ,u>»u.to4« a ». rfíiiijtwiifni, amt\'fs Snwaas Uls 9»<i*ksftpfsrd* . fi tiwlijiiaypsnt inirti vimm|6< , ifp*| hé? mfcWrttt, i«Mwt MIMitl
MJ»éM ** ft|40MtH«< k
mmítí • MffdM »fm»ít»-«tj«» •> tmMn Sffim, o4f mMM
umsas. * ru Él ftifaeáff lijTiSté IIIKA itnk^tt, MMáhfcá mmi fv\'\'n>\'«f4*mis hmmm
•a
vesszőket különféle fajokban, fa|ti jótúihm U-gdu«abb vá\'asztékban a
száltt amerikai sima és gyökeres ta Ságért már evek
»ta elsőnek
legmegbízhatóbbnak ismert
H ititiiiiiuti vlií iiiiiii nn tim
TULAJDONOS:
CASPARI FRIGYES.
Msdgyss, 20. bz. (Nagykükülló megye)
ill
Aa árjegyzékben találhatók as ország minden lés/éról érkezett dlsmtri leveleh, ennélfogva mirtden szölóbirtoktM megrendelésének meg tétel* elött az ismerte személyiségektől ugy wó-, mint irásbe\'i\'eg bizonyságot averezhet magának fenti ufl ö etep feltétlen mtabüható-
no
[ szépségápolási =sffistík=
rgyelérffnek aijal, hogy nép Ircbőf elnyerésének stfysmu lilki; * pór umikat IImII-lani és Haltán tartani Néhány t%c|»
Cinill ltll UU üt FLURENCE
ii ttinsdói vmcy ÍUfúőviilK* ksvsfv#, l iüfk lelnvilnak. kilusliiliuik At t inink
HÖLGYEK
óvjátok egészségteket és Ha-1 rnrtulos kinéié^fteket 1 |
Turot/pn4 <mrv
^imu^tn ranftti védelmi es/-! Köz. Zsírtalan. Kényelmesen használható ;
Egy pudacska 3 koiK
Kapható gyógysiertárpkban és drogé-^ riákban.* — Kívánjon határozottan —-
Wt^ ^Taxogrezit4** Nagybani szétküldés
fi. Yítek á Co, ?rag
; Ulassergssse 19. ■
I a n ftlMnraiive
Hl m
DkllAk « Ilim ni átlUiniii (i iitiki ll Itiftfi írni t\'n
szőlővesszők és finom érmelléki borok beszerzésére legmelegebben ajánljuk a legjobb hírnévnek örvendő 4%)
Szűcs Sándor Fia *
szőlőtelepét BIHARDI0SZEGEN. Képes árjegyzéket tanulságos tartalommal ingyen és. bérmentve. — Ezen árjegyzéknek egyetlen házból sem szabad hiányozni, mert sok mindenkit érdeklő dolgot tartalmaz. Tehát senki el ne mulassza egy levelezőlapon kérni.
üli BienllsrrolMil. Ké«lit; 3 millió.
Értesítem a n. é. közöísé-get, hogy legjobb minőségű
bikktizüit ,
— báxoilkor szállíthatok. — 100 métermázsa vételnél 187 korpqa. * azon aluli meny-nyíség 190 kor.; I öl 210 centiméter- ^aagas 40 kor. = házhoz szállítva. ==:
Szíves megrendelést kér:
Rosenberger Pál
Csengery-ut 36. sz.
Baiso Jóisai
kovács és kocsigyártó
NAGYKANIZSÁN, Telelcy-ut 6,
Készít és állandőtn raktáron tart
kffnnyD és divatos uj kocsikat.
Elvállal
16vasalást, kocsik átalakítását, tflaztsgstását és Mislését. KttSsS svtti, j»táayo» árat. sns
rjk
LÓHEREFEJTÓ GEPEH
nvmti tt itmi mimi jimuimi asavwsox
MUtUÚili MUlf MOTOR J JUI1I1M ■UWHI
SZIIIDIlMklOTT EBIlSnETT ^LÓWIKJWIOTCJTÖ t$ T021HB SIP
OtCSO álAR
ttNfiiriiinurduniii
•uioiiisn rsisivásaa •uNtatKSia imi
n.jitimniK7i it
Figyelem!
Nyomtatványszükségletét csak a
lili nyomda H-d
szerezze be, hol a legizlésesebb, leggyorsabb és legjutányosabb áron lesz kiszolgálva, sy
» NÉVJEGYEK =
5 perez alatt készülnek!!
i i
Budapest a postabélyeg kblte. *
HZ ELISMERT LEIIIIIBB IEKELTEMEDTEBB MAGYAR NAPILAP
Az Újság
^yerkeéitőség és kiadóhivatal:
RUDAPt^HT, RAkécy-tit 5-i. as. I\'őmiinliiiiának ■ Mn t /\'ru forrad Konsdl (iéiái Kóbor Tamáii Kotma Andor*
íVlrlól awikfs^A Cla|árl ödAni
MirfkenitAláts > Dr, Agai Béla,
I lőfiM lém Aiíih! l\'^V ll^fH I H 40 V*, in HVt\'ii évit 7 H, 101 évvf n kiír., VRfii yi kítiiimi
MHiinn/iiH míÉttii kii


J óságf
I ár és \\ súlyra
I , M _ . jf. „.
Ildii a mppan oauahaiomitáaátiál áa biv^aáiUaánAl Agytliű. A világ
uippAM nis éti at a
Schicht . I szarvas
szappanát
ntiiiilfti fó liitéiduiiaáeihiiu iuMi sáaáHan, iniMNlM}mM|Afa, 1ágy«áaA
& oldal
ZALA
M
Október «.
VONALOZO-INTEZET
"■V\'. Üzleti könyvek gyára Nyomdai mtlintézet.
v Könyvkötéézet
2/T
f^mm
k
a/e,
tolc,
súbb
Hy
fírak
017).
o/i.
Nyomdai iroda:
m
3.
Telefon: 78.
GYÁRT
Üzleti könyveket, ügyvédi és egyéb jegyzőkönyveket, naplókat, bevásárlási könyveket, stb. e szakba vágó munkákat.
83
niÉi
B
nyomda

i

ml raagya/részvény-társaság. V \\ * «» Ífo°<•«. I ||l U
I Jje, ""^J3^^ ^ 1 SSl sima és nyöHeres szűlővesszöh I Ujj
a lífniIT"1 IPiílj if"\'.*l is 3 kj|l*\'\'í(>rtV Jg gg p\' L * E mm: t....» naatu wi*iriM«i xm. fetA wJB
h^^^^ílrt^^r^ £ Legcélszerűbb I Legolcsóbb I |
jH\'jmr mml
Mtt$tUK9UB
kmU MM mm tirfUMMMII It futni * ® nfHim,
BgS iflWftil* firfimjHt
0 I iJM h nMMmv DM
f ii T\'T""
\' WHMBML .
V,■»»»• tfQG
\'u és Tresorgyár , VAJDA ERNÓ, BUDAPEST
VI, 8«mbutca fifl nhhmmhi
Telefoni03 71,
Tltttmil Utigt iijt tlfrii tu/io* páuc6l<
a*rkttm rk ptfímttliTénvtk>pánvfil»iob4k ttft tlpfiodlln, i fUkftttfth | nlmlHr r*a t Iliit » ndrl ti\'tli < k 4r/<ll>$*\'k kttll»t$ I IMVMwini\'N
/ A
Mindenkinek nélkülözhetetlen .
A FRANKLIN KÉZI I, E XI KONA
mely három fi agy nyolcadrévil kötetben rövid és tömör lenisokban tárgyalja az Összes tudnivalókat,
Minden cikkét kiváló szakemberek írták, tehát adatai leltéllcnül megbízhatók; csak azt öle|l fel, amire a müveit embernek téitylen szüksége van s akkora terjedelemben, amennyiben szükséges. Stövegiít s)ázi\\ál több tábla - köztük sok színe* testi szemlélete***.
A Franklin Kétl, Lexikona lest tehát a magyar kft* zöiiüég mtiulennspo, használatra való, könnyen ketel-heiö, -praktikus ét hli wnAe stlöja A három pompán kötet ára 54 .korona A/, I, kötél 1011. elején jelenik meg, a II. éa III. kö tol rövid lilflköiökben,
MegiemleihetA;
Imid II UiviWttoi M\\m f li HM r t-tf
Budiptil, Ul-t Hmli\'iVviii m| 2) n ft tnlndm MnyektmktMakm
m i
1910. október 9.
ZALA
9„ oldal.
Egy 90 korona értékű ajándék
előfizetőinknek!! =====
Alant felsoroljuk a 30 kötet regény címeit, melyek gyönyörű szép angolvászon diazkötésben vannak kötve, egy-egy kötet bolti ára 3 korona/Feftáfa 30 kötet kilencven korosa
Ingyen adjuk mind a 30 kötef@L"2SJi
la megrendeli egy évre .A BAZÁR* divatlapot éa beküldi at érte járó hat forintot. Félévre if megrendelheti 3 forintért\'! akkor ezen 30 kötetből 10 kötetet adunk (a felsorolt csoportok bármelyikét) teljesen díjtalanul. Ezen itt említett összegekben már bennefoglsttatik a kedvezmény után járó. díj la éa igy semmiféle külön összeg ezen diazkötetek után nem fizetendő; A müveket postafordultával megküldjük, mihelyt az előfizetés beérkezett. Negyed-évre it előfizethet, ami t/foíltitiK) krajcár éa akkor 5 Kötet diszkötésü regényt adunk, postadíjra 20 krajcár caatolanJÓ ezen 5 kötethez éa a következő negyedben kapja a máaik 5 kötetet ugyanilyen feltételek mellett. Utánvéttel is megrendelheti félévre vagy fgész évre.
Ilyen fejedölmi ajndékot lap még nem ad ott!
Kötelezőlég kijelentjük, ha búnnély okból nem felelne meg ezen kedvezményünk, a nekünk befizetett előfizetési Összeget minden levonás nélkül visszaküldjük A BAZÁR - havonkint kétszer jelenik meg és minden száma százezer úrinő kezén fordul meg. Kérjen dijtalanul egy mutatványt.
Itt felsoroljuk a 30 kötet angol vászonkötésü regényt címeit.
/. 10 kötetes regénycsoport czlmel.
I Malonyoi />„ A gyde*. j Zempléni /\', Ofi-né, A leghatalmasabb érzét
3 (lufi 5 A papot.
4 Tábort K, A nfigyálott
5 Zboroy A. Metválló urrtltm f Sál t. Küzdelem. atlrert
7 Tábori K. A boldogtagtrt i Vértet! A, Az élei betege 9 Hevesi 1. A becsület 10. Darai r, dr Moiltoritz rtgetzméje.
II. 10 kötetes regénycsoport czlmel.
1 Hereien. Tlloktato> halálom
2 Pakolt I,-A nyárnál kényur
3 Czobel m, Kél arány haftzál
4 Nagy t, A Geádhyek
5 Lombroto, Lángén ét brülltég 9 Srrtts I, A végzel
7 Slenklevitz. Quo Vádli I . 4 Slrnklevlcz (Jun Vadít II . 9 Kőbőr T, A Hizlettfg nevében W tiárotny f, Ságok valamit
III. 10 kötetes regénycsoport czimti.
I Abonyl A, A fehér asszony 3 Kövér I, Révéti Magda
3 Danin K. Harci .«- természetben I
4 Hantin K, Harci a természetben II
5 Verne Oy. Camp Ole tort/egye
6 Nográál U Kaláka\'
7 Barna 7, létékok könyve
8 Verne Ojt. A danol hajót
9 Prém I. Idegen jtavak nótán
10 Hexa u. Egy nemet család története
Előfizetések a „Bazár11 kiadóhivatalához küldendők, Budapest, VII. kerület, Dohány utca 16. szám.
IFozrtos!
Ha nem kivánja a 30 kötet regényt, e helyett megküldjük Tolnai Világtörténelme három kötetét a fent emiitett évi 6 forint előfizetési ár mellett,
melynek bolti ára 90 korona, félévi előfizetés után csak egy kötet jár.
REGÉNY.
Szenvedélyek.
Irta : Rovenszky Árpád. .Ul
Hónapok óta kerülöm az embere^ ket, sőt már a családomat is. Nem a bün tudata miatt, mert hitzen a szenvedély nem Ismer bocsánatkérést, hanem mert folyton körülöltem vannak. Talán, ha hosszabb ideig nem látnám őket jobban vonzódnék hozzájuk. De nem tudok már nyugodt lelkiismerettel gyermekem •wtwHif fláyoij nem érhetem meg ma-gam körül feleségem jelenlétét és sokszor csak azért keresem fel a magányt, hogy kezeimet tördelhessem és feljajdulhassak, Imi a kin már agyonctigázott . . . On ug> tekint rám mintha mos! hihetetlen dolgot mondtam volna pedig ma éreztem hálortágol, JlOgy. t valót ilyen leplezetlenül feltárjam . . , Azelótt senkinek sem mertem tzólni.
Hirtelen az asztalra hajtotta a fejét ét tel zokogott. Székely Oyula iszonyodva nézte . . . Kis idő múlva Kgyédy fóerdétz felegyenesedett, de már csak erőltetett nyugodtsággal tudott tovább beszélni.
- fin ctak beszélek , , . beszélek és fon még moe! sem ludja, hogy hogyan tovetkeznetett be az ai ulolso jelenet, msivfiek tiemtenuja volt, feleségem tm-vofMra arra határoztam el magamat, hogy néhány hétre *luin*/<mi Ámde ei •wvem éppen ugy nem sikerül, mint a w&hí. Míg tévolvoltam idegen emberek kWHt könnyen fedtem tfetároinl KM* kálium magamban, hogy Sárika leányai Mf)he*menetele után kérni fogom nyűg díjazásomat és feleségemmel ennek tffl nMMjéil letepsjsefn mfg l\'//el ál ethUétoiásHl |Atüm hete Nem jelen tettem el/ke jövetelem napját, tehát nem »s váftair Amint lettéllovtam a vonalról ée #fv#dltl elellem olt honom feli Igen ktanyK volt a lelkem Kellemee áriét. *«lami rnnmiéie lepett meg, mikor ail ^•rtem, hogy a ki»|ei«» kieaé sHiwoai ^ * vlgy^iem iftAfi l)og| 4 fele\' "ti*****, gyjrféekem<tl irijiMl eiAHh vi ^mH^eeám Mri*ttHÍ hielfem Olygit viH # Mkílflam, miffi e#4 ei smiiffé,
aki hosszú, nyomasztó álomból ébred fel, s most boldog, hogy mindez csak álom volt. S éppen ezekben a magasztos pillanatokban ért utol a végzetem. . .
— Már az erdőben jártam, alig voltam Hz percnyire a lakásunktól, mikor csak egyezerre at4 léttam» hogy Thiida jön velem szemközt-. . . A fiatal leány meg* szokott sétáját végezte. Már alkonyodott, de azonnal megismertem . . . Megláttam őt és a szenvedély bennem újra fellobo^ gott, de most már elolthatallan lánggal.. Ne it kérdezze tőlem, mert \'magam stm tudom, hogy hogyan történt minden, mit beszéltem.-n^rj velem az a fiatol leány ?. £«_Elég az huzzá, hogy Thiida ellenvetéji nélkül kövslétl c ig«mr 4 lAbhlt pedig örfvlátta ét hallotta . . . Most már mindent tud Székely ur . . . És Ítélje <e! ön a bűnöst, üc .megkövetelem, hogy legelrejtettebb gondolataiba it tltztelettcl emlékezzék mag az ártatlan leányr \'il ,, . Egy ieheielnví rottz gondohíltal sé liény^" nyezze be Thildának hónál it tliztább lelkét , , . Megértett?.,. Annak a fiatal leánynak a becsülete érintetlen . .
tígyedv fóerdétz elhallgatott, de már az ereie It ingeién volt, Stékely Gyula It csak arra riadt fel, hogy csend volt a szobában Akkor azután 6 vette ét a siót;
~ Most pedig főerdéti ur, hallgasson meg engem it, Mindenek elótt könörtöm, hogy őtvtnte volt hoziámi aiujáh pedig esdve kérem, hogy vegye vlttza tAlem a bectüleitiavát. Wgyedy tir, önnek élnie kell I . , Iteitmerem, hogy tt mióta meg ludlam, hogy közöltünk a torthuiés nem volt egyforma esélyt!, aióta n*gynn Ni^ gudtsm önre, Minden jobh érsésem fel" /udiiii ön ellen ét feltetlem mAgamban, hogy néri káfilőm fogom vonni . . I^gy álef\'haWih íre u u» gyertnekjAlékf tiArmilyeit alakban IÖflán|ák |« Arok a körülmények, amik önt nlipnfeffwmé teifált, oly Hfnká^1 lanui elifiiiilMii, hoey ** eltó píllattathan mlmiennált áMh Munlyllil engedtem, Mnst! aioMbaw mái tniihlaH ntttl IttdOftt elvi-teinlf 1 iiaiián láiom, hogy ml a kóieles* légem / Htm magamnak item Hálem $t álala! tetn MtftlMt HfMak a báláit, me Iftl m! fítí^iibefi it kMinMivé keresel! Kíltieniemi hngy t sititilai nu^ml alall ^vlttyifíiéi Wi léklHIim nr^M vülei
Iljl Hm
UijjfHl
la tHt|eitii mim égy
bárhol is rám találjon, há a közöttünk történtekből valaha csak egy árva szót is ejárulnék . . . legkevésbbé. pedig annak a leánynak . . . Igen, távozzék majd idővel c helyről, e vidéktől, s meg fogja látni, hogy az ön lelke is meg találja az elveszett egyensúlyt, de most a legelső és legszentebb kötelessége^ hogy a családjára gondoljon . . . ■ ~\' W*
Egyedy főerdétz szomorúan rázta a fejét. . .
— Épen azért, mert most is őreájuk gondolok, kell, hogy végét vessem a komédiának . . . Megengedem, hogy mint ön is mondja, hogy idővel minden jóra fordul} azt hiszi, hogy azért ismét p régi tudnék, lenni ? Olyan embernek, aki nem rcmtetkcztV önm^ra felett; nlnts-titH keresnie az emberek között / Mi It volna ? . . . A családomról már jgondot-kodtam . . . Egy feladatom van~még ét att végrehajtom. Megalapítom Sárfka le-■liiyoüi oi olibonM, a ícleaégem költözzék majd hozzánk ét vlgasztáííd[ék a TlafalW^ boldogtágáhan ... Éa ne (tlnértae meg Székely ur, hogy feltett szándékomról le-tériteen, különben könnyen megtörténhetik, hogy a ctaládom at élót fogja bennem megairatni, akit, mint halottat, etetleg tlettelnl trerelne . . .
És Thiida ? kérdette a fiatalember, anélkül, hogy felpillantott volna és Egyedy fAerdási It Idegesen megmoidult a név hallatára.
Megnyiigailk . . > Még nagyon f( a-lal, t kl ludla, hogy at egéax dolog hagyott-e egyáltalában nyomói a atlvenon h ffltten mlitdtn jóformán ctak egy-két pHMnatlg (ártott Att ügyén ó It telll, hogy akitor olt at ertlóhen egy harmaulk ssemély Iá voll a kötelünkben, de ugy. ahogy .eloaslatiam \'aggodalmét ét nem itid|a, nogy épen^ii II\'77", Hanem (e ttaHat|| hogy birmikut la maglud|a,.
A fAerríáii hangja llt Ismét elakadt ét oly klílönöa teklnleüel nésetl a fialalem berre, hngy as önkánjelenhl leailtntte aiiinel! A étette, mini lódul a fejébe minden vtepp véte
A (fleftléo eiel uMn NAllottlft kesébe vllle M|tké|Hl
Mllot ttnltftf jöttem, néhény bArön tini UHum át elwatfloihant eők nem iliéila miginif
— De Igen . . . Még pedig már holnap ...
— Hová?
— Ha azt előre tudnám , . .
— Ét Thiida? .
— Ugyan kije vagyok én Thildának ? — -kérdezte Székely Oyula. majdnem gúnyosan.
A fóerdétz csodálkozva nézett rá, de a fiatalember most már kitartotta a tekintetét . . ,
— Akkor hát nem látjuk többé egymást ... Köszöntse nevemben szülőét, mert holnap én tem leszek odahaza, tlaitővadáezatot tartunk, de azért ha nem xtik nehciére, látogassa meg. még egyszer a >családomat . , .Isten önnel .(,. f .
I Kezet fogtak és az a kézszorítás volt utolsó bucsujok. Mindketten tudták, hogy ú életben nem látják többé egymást...
X---- (folytatjuk.)
Specziálista
(i«MUO
é által hójyagóvsser-különlrgetségek ben. Valódi francia és amerikai gyártmány eredeti csomagolásban*
Orviillnijgliil feftáfltt aizttii
óvnkodjunk silány utániatoktól I
Árak tucatonként kor. Ült ,,Auts vsslasiasfraytt, II)I
a legmodernebb és legkéiyelmeeebb Aól ovkümnltsiesiég Ara 18 ksHtHNt. t)iétk(lt«iéi tlinkUfiAa lOPitett Kéf)e íjjgyett ét bérmentve JNOo nlt lUtával ellétotf legújabb képet Átfagy téks»met^ é0«T pTI I m»ea sebéeiftl mösiet IM4I4I4I IJ» || inmmláhik t^éts
luna!1
, a«*>*»ft«ttr»| trtfS V9
TfSUas it
___________________. t . , nififft (elsoroljuk i
Itt Nmutttjuk i ,_r,).v ———------—»
vKvtMVkiuuiira^ hdlilch czlmcll, Uűlfl-
dányok ^^^^^^^^ ^^^^^^^^ ^ mini ű lordilók •
Jl
olyan regényíró talentum. mint Varilt Oyula, A fanárok Itá?at nytIMkoiala uirint Verne .krtny veinél nameaebb, itórakoitatóbl) él tanÜl8fl«o»nbb kttnyvcl nom adhatunk Italok kesébe Vállalatunk egy< ,/erre 30 kötetei adott kl éa a lordilán munkáját a megvár troHnloni leg|ele*ebbjelvrl vegrilctte, u. m. : Mlkea talon dr., CHolnoky Viktor. Bányai lilemér dr., Savoly Perenc dr. Hb. At Itt rajzban bemutatott egynehány kfiiet c»ak tájékittá»t nyu|t a kivitelre nétvr. Miiukn igyea kniet ayAnyOrtt angol váaron kntéabe. Igaián pompáa H ninü bekötéel táblába van kötve. Egy-egy kötet |t cm. niéle* ée 19 cm, magit A kötetek elmeit a-ant toroljuk fel. Mimiin egyei kOlel H) rum oldalán pompáa rajzot loglal magában. A rajtok ntmcaak a ifövealiei pontown alkalmazva kéntOllek, hanem ami a lényegeeebb, korhűek. h\'gy-egy könyv terjedelme 200 éa 24(1 olilnl kAiAlt variál. A kötetek lellUnö olcsó áron vannak felvéve, a mennyiben egy-egy kötet I kor. 00 Ml. kerül, bolti ára I kor, Sü fillér.
kllet II korona 90 fttMr heiteti I korona kt fiiltrtrt stiíllitiink, megiakarlláa IS kitel egjaitrrt neglteaalva 17 koroan 50 fillér knlyell B korona 80 MMf. léhát lakai 4 korona. -t . II koronával oirtlMa kerül,
in láfti rétfinfi 23 korona helyeit ii korona SMiU4r4rl.ailtnilJnk tl» iity« kor 20 kdim megtandrlénnll 09 korona bolti ár helyett M koronáén etámltjuk. tahál 90 Iliiért takarít aiag II koronát Jakarll mag
Ha n mfgjrtrnl M klklet agyarom maMfonáall. 37 koronával kr»a«cbbrl Utal. inlval a X kllatel 71 koronn holll ár lielyetl M kornnáérl análUtjuk
.- $ i | * M \\ l Ji ■ \'*. \'
I. Hátúm ion tiiillinja in- II. fjranl kapu unf gytrnirkn, V kéltl. i gj Ol hél Uuluijiin.
/* \\ Ihmhiirnai (htudm II ilyn/fihlmn UoHt, i L 2,1 J4 Jldndar Mélyét, H MM,
* .1 lonna-int atuonr , I I ifilmm onitt é* hátút*i hmoI ka i f 2S, Retvlmt Ntriot
.._______J.....- . ........ 4. (hitmrllt\'t. I loMM. \' . , J 2(i Xfrflfti//Ml/hlly.
5. ilorlt Itardntar > 14 n Ihillrhr kuptuinv. 1 költ1) tt, Tluhóltm kapllény-
f 0, /V/ nlllagé í la 17 Jfgtphin\\, i kittel. 1 m. Üttté Hm /úrltUnk.
t tJannl Hajé* iamp Oh fottjw* I W, /fentkan a kmntyftjii, \'A (/léiét é Ml kBipahtJa ffU \'
V / I. nitak a ati tlltn . i - 20, KH Hipp le*Mr, I kolrt, 30. Ütéiút a holdba, ulatút a hold
l. Ta/a a hHgtbtti. | | tl, Orlhokott ktnitlul. | kérlll. \'
Mngranéaléiak « Magyar Karaakalalml Közlöny hirtnp- é« kttnyvi«t*oó vAlTKIIIhés küléandOk, budapaat, VII., Dohány-utca 16 tt. rM —a— - IniirénifilhttAk továbbá ugy a butfapeatl mint a vidéki laaaea könyv* áa paplrkareakadénél« ■ ^ .
Elv fiiAÍM ^ rtiaglis jutalék WMKmmmmmmmmKmmmmmmmmmmmmtK^mmmmmmmmmm t«iVaok«aj4k a eimre »i®y»mntt mmm ffl^ySÍ Háztulaidonosok figyelmébe! r^iM; AMERIKA
•orijegyek részletfizetésre való cl- kút-szlvattyú jókarbanlartéHl vállalatunkat \' Induiá. H«vr».Mi n.indtn wUn,h.i rt wi»n
adásához. Havonként elérhető jo- bAl minden kedden. — UUnsáHl jegyek a
M veúelem TOO fiOO korona «n l\'.iv*li«iunk ré«i, romlott kutasivaHyukat kl|«vlii«m ti lAkarbamartáera évi (randa vonalon át amerikai vasúti jmrt
, u o* \' ; íl!^,XV.V.,iJ:ir;urk-aé:.l.Ahilu lüí^wi\'r^^:" u)0"\'n ndnden állomásra eredeti árak mellett -
HltM 8lH 1/ Vít/1 r^ ?l ! a" ^^ «avaa.táket, turda...b.k.» é. uj Müie.iv.Hyui..t. —- ^ ^ itMmMt
peat,IV,,Ferenctek-lere6. Kfrjek a Háslttlakkimis urak aslvea.nie|biiá«ati. Klvál* tla»i»letlel:* »• r "
__....^. ■■ M simkoviib éa ujiaky ^ > fruzWuli liili H1H
W^I1!^ V -P ^ ^ -^Ml mmmmm ummmmm^^^^^^^^^^^^^ Wien, IV. Wiedcnor (iörtel 12. m. íi lS E I D L LIZ^P O Ré ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Ilíll é» államvaautalí Alcllenében)
Mák akkor valádl, H*Mllndágylk do* I i (I •■»vaak«d|éH • elmra fliyshrttTt aav MOLL A. vád|««vát éa alálráaát \\ OC C\\r\\r\\ L__ / _ « |____-a ± A -------• - ---------------
.—t#nmt*i.—r |i» do.OOO bor- é8 gyurriölcs-saitój /---—
A Mdll A. léi* •aidiit»-porok fartáa ty^y* T nn aaa e. i \' , , .. . \' \' (f □, ,m
KrJttS f 20.000 gyümölcs- ós szőllőzuzó, j i\\Um
•sétarakadéa, májMnfalftm, vértaluláa, w Ak . ,. , v , ,, j
Mntyéf^• 1 300 hydraullkus sajtó } M elltmert J6 mlnöséghen
\'\'\' ^ttlK \'"" j| bor, gyümölcs és ipari célokra stb. h Hter
UoiMlaitáank iűtténylltá hiuvílO\'tw ti u (|
niM-rr\'üAáÉi , A JL A kerüli kl ji Maylar»h-félc Rvárakból, X r\\r\\ L^^I^A^
Itóátótitin inoo-iki a.b.n w/iiii\' | 90 krajcar.
„,„ í arjfeJL "9CAA W l Kiph.16:
5 ÍM • "ü0 saií0 Dmifii mirtiM
Mail ui* ikkaiinr Ll l\'ÉUjfo ft Jl^H\' ^ _ K _ . . V
ESS^i ÍM 1Z00 ZUZÓ. A Na^ykan^n.
aaaakiniigkgiiitt^ TwflF ^jaffl^^^^
Ha "TrT } \'M f _ 1 Ciollonói bizonylltfhn nm gydrlmd- í wm^mmmm
mamiimlíitsS. I ^ ^ n«oh ,ö||ünfl N^fc. 5 fH11fl41
f^í^Á^^^^Xl^í\\ Ttaaék^jlflomilial Jülilulül i\' - > ■ II |#f | in-
ImhbáHt ü m+r t fttrit i kaá tO flíl\'ia. V U I V T A rtTft . k la ^.mk rl l l líl M»u«»aW«
iüw Hf* jymiHifgixi iü I
»ao.#*iaiae«| V HlMt<ll/i!«^nf f* |f)Hf| m^pkv AmiHtii, I ARZÉNES VIZ
^faVÜWffl&M*9!™ I • BÉCS IL TABORöiHAHSE 71 \\ víí5ü®fi^^
VkMkt ^Mdeléa.k ..nf ,Hélatélát.*álle.«l\' I áá taii a • ^ aMkA . „ ^ a^l^wm 1 IDiUüYBNUIl ^U
^\' inw " ^ l . lltft mHH ••• Mfir ll i.«.t atb-.éftmmü, , {
ii^^il^^Wí®^ Z \'"W\'Wí^ Mf tttt I»|M« •iiiMtiü i KimiiMmiiH Imhihiii } ^ mwmi*\\* m^^
^ J Hí S r»llák Mtindia ^ Mgfyfá»th aag mm*** Mpi\'^IHÍn y Al LAI^ÜÍÜKNAI v I • \'
***** NfiftMMilfié* llllPÉId HM1M aaá. é - - . . _ S \'ÍM : " u
^ HfiMbbiK | I ,/AÍA lli-M^iáílr, is NeiMéJa NáMiéairtá»aaudTiáe1wL» á- ÜU
_? T f "vwvmfraiaaaai H^MHIMH. (|giyftrt f ^ M 1
na -
508■BORSZESZ
Rlant IdMroljuk a kOlflfk ezlmdts oala-mlnt a lorditflk «D nctffit. Mi
Itt bemutatjuk a VMNI kftátata raj* aát, aa aradatl példányúk randtalvUl nlnea angol vaaaon dlaakétéobdn «*i Vámiáta. *»k
Magfándaléáata a Magyar KaraaNadalml Közlöny hirt«p- áa könyvklaoo vttTaiülhé* killdanddk. budapaat, VII; ———Migraniiefhatök továbbá ugy a budapsatl mint a vidéki laaaea könyv- éa paplrtaaraataadénéle
Dohány-utca IC 19.
Eiii innlán ** rtiagás jutalék f|T-||/p UV mdlettalkalmazunk MA IILvivO vidéki figynftköket sortjegyek részletfizetésre való cl* adAsdnoz. Havonként elérhető jö-cmi vedelem 300—500 korona. *3
lidrt Bankház
AMERIKA
Indulás Havre-bAI minden szombat ét Wien* bAl minden kedden. - UtnzAal jegyek a francia vonalon át amtrlkai vaiull jegyek minden állomásra ereden árak mellett. — Ktejebbi fe|yilágo^)tái ingyen é&J)érincntvc
IV. Wiedencr Qfirtel 12. si. és államvasutak átellenében )
rpiPLlflg-POWk
35.000 bor- és gyümölcs-sajtój 20.000 gyümölcs- ós szőllózúzó 300 hydrauliku8 sajtó
borf gyümölcft és ipari célokra stb. JL. került kl a Maylarth-lélc nyárakból.
^atW^" A/. IfHKMkl évben kéazült
•alvaataadjáli a almre figyainl t t t
aaata atataar valádl, tia* mindegyik do* kei MOLL A* védfegvét éa elálrását
Nagykanizsán
CiollAnói blz< jnyltdkn ffzvn Qyárlmd nyoN lüliünó lóiágdnoli
tyMNMrtt $ kMMÍMi\'iaj.
10. oldal___gALA __í lgl°
Egy lángész terméke
A .szazad legnagyobb iljuaági iróju tudvalevőleg VERNE GYULA volt A Magyar Kereskedelmi Közlöny hirlap. 6a köitvvkiadó-váilalata ezon vilughirn irötól mont 30 kötetet adott ki, pompfla.nyolc |«inben «löáU,tott angol vton diazkötöaben. - Egv-egy kötet 1 korona Ht) lüldrbn kerül, 2 korona 50 |g| bolt. ár belyett
Megjelenik minden hétköznapon este 6 órakor.
„rttBifeét *> tWd6Sh»í«l: NA6YKANIZSA
KtólilW\'"\' tf
Telefon-szám í78.
^i Mi HMMia . mium \' T-lw . K»l«t«. - ■!> l\' ll MM* ..........................«■
^tUmaMVHIIMIM M . UaMM
ZALA
IkOrtUTim A*AKI
Hétytné ,
hfahoi hordva:
PmM »zétktudé«l»/

Egy hftra 1JO K. i Egy hóra UQK. Negyedévre 3J8 . Negyedévre 450 „ Félévre ~ ftíértt
Fgé* éwe 14.- :„ | Egész évr* VL- „
■nrti M«m ara • mis*.
Mül«t»igok, kté Unitaúvaii *»
WllMiíny.k MrankM M Mér. Et|»Q,ié.\' »• é.fcété»\' SrtééléMli élé .ItviM. n«éMtoyiMMH. C kéf
XXXVII. évf. 225. szam.
Nagykanizsa, kedd, 1910. október 11.
HiHMi|<mi i
Zala Hírlapkiadó éa Nyomda Rt
ziQ karcsú.
Nac)r*a«la«a, okidber 10,
Mialatt Budapest a kávéházak városa lett és ebben a vidéki fő-árosocskák is követni kezdik, a magyar falu külső képe, társadalmi összetétele is kibővült valamivel: a szövetkezeti korcsmával. A kaszinók, olvasókörök, a melyekben Széchenyi a magyar kulturélet legbiztosabb eszközeit látta, nem virulnak a falvakban. A hol van is, inkább az úgynevezett uri társaságokat foglalják magukba, a falvaknak igazi biockját, a kisbirtokos parasztot nem tudták, vagy nem is akarták magukba szívni. Az úgynevezett népkörök, a hol még vannak, Inkább a politikát szolgálják és művelik. Legtöbb esetben egy-egy képviselőjelölt, vagy a ppUtikal ambícióknak egyéb embere alapította arra a céira, hogy bizonyon szavazattömég egy helyről irányítható legyen.
E helyett azonban gyökeret vert a. szövetkezeti korcsma. A legfurcsább valami, a mit a rendeltetésére nézve jelent. A törvény, meg j az alapszabályok szerint a fogy asz-, tásl szövetkezet — ennek a függeléke a szövetkezeti korcsma — arra való,, hogy a tagok javát i
gazdasági érdekeit a kölcsönösség, az egymásra utaltság alapján szolgálja. A fogyasztási szövetkezet korcsmájáhan pedig pinkát, bort s más szeszeket mérnek, egyáltalán nem törődvén azzal, hogy akibea sok pálinka bedől, annak gazdasági javára fog-e szolgálni ez a mértéktelen alkohol-élvezet.
Valamiben igaza volt a fogyasztási szövetkezetek apostolainak. — Hogy a falusi boltos üzlete is csak akkor ér valamit s akkor kezd boldogulni, ha italmérése van; .ha a magános boltjánál igy van, mért ne lehetne igy a fogyasztási szövetkezetnél is? De a boltos nem vallja magáról, hogy szociális hivatást akar betölteni, nem kér a faiutói befizetést a szövetkezeti részjegyekre, sőt adókedvezményt se kér; nem mondja magáról, — hogy a népet menti. Terj szti ugyan az alkoholizmust, -de ebben nem nagyobb bűnös, mint az állam, amalynak az Italmérésiaikrk, iHe— tékek és a szeszmonopólium révén szüksége van arra, hogy a faluban pálinkát igyanak az emberek.
Annak a változásnak, a melyet a szövetkezeti korcsma a falu életében előidézett, sok- torz\' vonása van. Hozzátartozik, hogy a pap, tanitó, jegyző, vagy a községi In-
telligencia más tagja, a ki a szövetkezet élére kerül, a nyilvános életben a mértékletességet, a korhely élettől való tartózkodást, az ital kerülését hirdeti, — a szövetkezet fölvirágoztatása érdekében ép az ellenkezőjére törekszik. Mert miritl többet mérnek a szövetkezeti korcsmában, — annál jobban megy a fogyasztási szövetkezetnek s annál jobban szabadul meg a deficittől s esetleg nyereségre is tesz szert.
Komoly szimpfomára mutatott rá Tisza István gróf, amikor szalontai beszédében rámutatott Darányi Ignác alkotására, falusi palántáira, a szövetkezeti korcsmákra. Szin-igaza van abban is, hogy nálunk a fogyasztási szövetkezet más, mint a külföldön. Ott igazán a fogyasztók tömörülése, amely a tagoknak mértéktelen hasznpt hoz s a kereskedelemre nincs más hatása, mint hogy azok versenyezni igyekszenek. Nálunk azonban rejlett célokat JLttlcl"n
• . ma
szolgálnak: a legtöbbször arra valók, hogy a fala érte,miségének valamely tagja hatalmat, befolyást szerezzen vele, hopy jól kihasználható összeköttetésbe kerüljön azokkal, akiket a szövetkezetbe „tömörít."
Ezért a célért a falu korcsmáit
kár szaporítani. A korcsma akkor se jobb, akkor se kevésbé erkölcsrontó, ha a boltos tartja; de a magánember dolgainak, a mig a törvény nem emel korlátot a szeszfogyasztásnak, bajos útját szegni. De társadalmi intézménynek örve alatt, a gazdasági jólét emelésének cégére alatt terjeszteni az italozást: ez joggal kihívta a megütközést.
KiMliiiili Ziltinyttei.
- Bajit ludóiltónlitól,—
Zalaegerszegi tudósítónk írja: A zalaegerszegi vasúti állomásra folyó hó 6-ikán egy helybeli cég elmére feladott nagyobb len és kender szállítmány érkezett Mohácsról. Mohács tudvalevőleg a forgalomban csak korlátozottan szerepelhet s az onnan továbbított mindennemű küldemény fertőtlenítés alá kerül és ezenkívül az át-rakodókoa még egyszer vagy többezOr is dezinhciálják. Ha bombát találnak, aligha esett volna olyan ijedelembe a vasúti személyzet, mint arra a felfedezésre, hogy a mohácsi csomagok nincsenek fertőtlenítve. és irtózás háláin alatt caakba-az Egész váiusban liiie terjedt as -
mar
esetnek. A hatóság az egész szállítmányt szonnal fertőtlenittette s s vele foglalkozott emberek sem kerülhették el azt a procedúrát. Mikor az első ijedség megszűnt, s a város lakossápa is meggyőződött, hogy a félelemre ok nincs, csak ekkor" kezdték kutatni, hogyan történhetett ez a példátlan eset: mi módon juthatott a közigazgatási hatóságok egyöntetű és
Egerszegi levél.
— Apró esetek. — •
(A tíhdgások eldorádúja.) Jó városban lakom én; arany életet élhet most Zalaegerszegen minden jól öltözött uri ember. Aki nem veti meg s Jó hangulatot, s néha-néha szeret a hámból mindennap kirúgni, ez jöjjön Egerszegre. Egy-egy ködös októberi éjjen, sőt a köd nélkülieken Is le hághat ki bátran s vigan. Nincs köny-Ityebb dolog, mint egy közismert eger-tzegi aranyifjú példáját követve — a kihágások következményé alól megmenekedni. A mód pedig a következő:
Közismert barátunk vidám hsngulatban, sem csekély rugalmaaaági együttható mel tett hangos ezóval lesz bizonyságot arról, hogy: „Csak egy kis lény van a világon I" A társaság ctHlapllJa. A figyelmeztetés «ek olaj a tűzre, A lárma nődön nő a t©tzerre csak megjelennek a rend éber fifél. A helyzet rendkívül komoly. Az lile-delmee figyelmeztetésre barátunk egyene-les felfortyan
— Micsoda disznóság? Talán nem Is* mernek engem?
— Dehogy nem I Sót Igen jól iamer|űk * tekintetes urat!
— Hát akkor ml késs ? Hogy mernek "laguk engem Hl mégáflltanl? Nem lud-|ék. hogy . ,, hogy Ml ... S kapitányi
állásra pályáztam?
A rend éber őrei összenéznek, — m-luláln.h t gondolkozva menti.k \' lovi | Hisz hát itf , , At (Hátit suti mm il-tttk s tz maga sem *ud|i, kl len i rsnd-wkspMány ,
Kátönben nem vicyiink henne\'hfiloisk, ti a uóban forgó ur nem ptlyéioti-e lé«y)«g
(Csaár fifikúsan.) Okos embernek bskter s neve, mondja ez angol kOzmondái. A kinek magához való eue ven, t legkényesebb helyzetből is ki tudja magát vjtonl. Erről tett i napokban\' bizonyságot elég Biléféien egy Ismerősünk, kl szokott társaságától rövid idő óta, de e mellett nagyon feltűnően-j- elmaradt. Találgatták az okokat, lót nem resfellék hősünkéi magái is meginterpellálni e tárgyban. -Azonban olyskltérőleg felelt, hogy ezzel csak az ujabb találgatásoknak nyitott tágabb teret. Hova járhat, hol töliheli estéit? Csupa rejtély. Végre a társaság megállapította, hogy Itt alighanem kutya van a kertben, csak az á kérdés melyikben. Keresd ez asszonyt I ~ Megindul a nyomozás <a a kompánia két Scherlock Holmese egyik Hives, borongós estén ésireveszi hőseinket egyik sötét utcában. Óvatosan uléna lopóznak i hősünk mit icm sejtve halad előre a némi éjtraká-lian. Az önkéntes detektívek dlskrél, de e megfigyelést mm gátló távolban kOvetlk nyomról nyomra ... Ili hói mi ez? Elmarad a város, is országul nyílik meg I hősünk még moit Is jobb ügyhöz méltó igyekezettel törtet előre. A kíváncsi barátok most rttár épen nem hajlandók elmaradni. Elérnek egy faluba, i deliqueni Ott sem áll meg, Vájjon hovi mehet A
i|i i megfigyelőket utáni l|«n megáll.
kíváncsiság híjtli
Végié «gy erdő izéién megáll, e kél
bírál yiii\'itojfolt lélekietlel hutódik meg •t ulmtnll hokink mögött, figyelnek, de hőtünk pár plllsni|nyl pihenés ulán viifis Indul A másik kellő dilté Ai ni vliria-íimlt ép olyan nemény nélküli mint kifelé Végéin luiva nedlg hősünk klté rölin k elképirlhttö (lokiriiságára hm tér f Makink. Málflip á nyomulók •gylke meglátogatja Át • ulti ép lióseili
Iánál ír, helyesebben egy megkezdett ■ Írást p(ób I idegesen elrejteni. Beszélgetnek pár percig, mikor a házi gazdát klhiva ja valaki. A vendég az Időt felhasználja s az ügyetlenül elrejtett Írást kézbe-véve a hosszú papírlapról ilyenféléket olvas:
— i,lrén (idegesen); Nem és szárszóméiul
Aladár (kérő hangon): Miért töri ösz-sze szivem legszentebb érzelmeit?
Irén (nevelve): A msga szive? Hahaha I" Semmi kétség: barátunk és hősünk drámaíró, a -közismert titkos fajtából Scheiloch Holmes nevel, a papírlapot bi zonyitékul zsebre gyűrű s este már nevelnek a hirtelen drámairól rohamba esett barát|ukon. Hisz oly nevetséges, mikor valaki a holdfényes vagy borongó estén sélál és szedi ez Ihletet iz orizáguton végig. — (A szegény leleplezett pedig foiytslji útjait i i következő eite egy báíoi leány irci mosolyodik el, mikor viíahol, egy félreéiő utca egyik kii há iában valaki elmondja neki a kilátszott, Scherloth Holmesek esetit.) ■
a
(Ellesett párbesxüt,) (Idő é||el 2 óra,., hely i város egyik haza, közelebbről egy éjlell mécses diszkrét homályától vl-láglloll hálószoba.) A fitI! (hangja klasé borízű, ami azonban nem férji kl itt, hogy hü\' inokiljeit: .Viseld inigad népin I Cslll, cittf; cilii 1\'
As \'HiifOfltyi (Hinni* nem árulj* «l i korál.) Hiépen loguk én hallgatni a nem kevésbé síénen) síelik elhinni a le huta menteaetAdiésedét I Hol voilll ? 1\'emie kávéhéi, knrcsnii i mit Ittdnm én mi I l\'.iköliOil i pémt ttlyaii, , , oly.m imnlyan \' nőkrtl
A férj: Egész.komolyan mondom, éde-sem, korcsmában voltam, igaz Szépen ittunk, de semmi egyéb nem volt, csak ivás és ismét ivás.
Az asszony: No és te azt hiszed,\'hogy ehhez engem nem hivbáttál volna magaddal, sirva.* azt hiszed, hogy én olyan kö-zönséges teremtés vagyok, hogy én velem uégyent vállánál?
A férj felkacag. Az utcán hirtelen lépések zaja közeledik, a további hallgatózás lehetetlen, de hiszem, hogy nem érdektelen lenne i jól.indult párbeszéd végét ismerni.
«
(A vitás éjjeli zene.) Egy nsiv listai szeladon barátjával beszSget egyik reggel :\'
— Hallottál ilyen bolond esetet, éjjeli zenét kaptam ai éjjel I
— Te? Ugyan csak már nem ment el az esze valakinek?
— De kérlek csak hallgass meg 1 Egy édes, kicsi nővel ismerkedtem meg. Totál, érted ? Meg Is pezsgőitettem zenével mér vagy háromuor i izepictekben s megígérte, hogy valtmi meglepetést készít námomri, i moit beváltotta a szavát i én büuke vagyok: egy férfi, aki éjjeli zeitét kapl Már meg le köszöntem reggel neki i nagyon pirulva fogadta, hogy atonnal rájöttem a titokra.
— Hol lekol moet öregem
I-n? mostköltölterhn . , , X utci 91 illát
. Te gaidaságl állatklállltái, hlsi lil ii éjjim lenét én idiam ai ott likó Ideálom mii
Satyr.
1 oldal
ZALA
1010. október ti.
szigorúan foganatosított rendelkezései dacán Mohácstól Zalaegerszegig, annyi átrakás, annyi kezclás után. Egyelőre azonban a fő az, hogy veszély nincs.
Tapolcáról jelenlik: Futótűzként terjedi el a hir Tapolcán, hogy egy asszony a Bacsányi János-utcában koltfábin megbetegedett A hírnek cssk annyiban volt alapja, hogy egy asszony a kolera előjelei kőzött megbetegedett, de mint az orvosi vizsgálat kiderítette épen nem volt az illető kolerabeteg, csak egy kis gyomorrontás volt s bsleggégoltar
azért Idézték fel, hogy abty Sági személyét belerántsák, kOrttle botrányt \'fujtanak fel ebbe belefulasfcszák. Snjoos,\' hogy a terv sikerülhetett. Ml zalamegyei újságírók a vidék sajtómunkásaival egyetemben a legnagyobb elismeréssel nyilatkozhatunk Sági egyénlsé gérői .és munkásságáról. Távozása Zala megye kengyelre; különösen\' á ~Balaiönra nagy veszteség lenne. Kérjük Nagyméltősá-godat, hogy a -másik léi meghallgatásának elve alapján a félreértésen alapuló áthelyezést . visszavonni s ez által az igazság győzelmében való hitünkét meghagyni mél tóztasaék
Minisztertanács.
— $a)át tudósítónk távirata —-
■ udapaat, október 10.
A budavári miniszterelnöki palotában tegnap, vasárnap Khuen-Hidervdry gróf miniszferelnök elnöklétével minisztertanács volt, mely délelőtt 10 órától délután kellőig tartott A minisztertanácson a miniszterelnök referált a Bécsben folytatott tanácskozásokról és mint beavatott forrásból jelentik, közölte, hogy a katonai kérdésekben és s bankszabadalom ügyében folytatott tárgyalások eddig nem vezettek végső megáÜspodásokra. Mint félhivatalosan köztik, a miniszterelnök\' jelentését a minisztertanács, melyen a kabinet valamennyi tagja részt vett, helyeslőleg tudomásul vette.
Sági János áthelyezése.
Saját lodósllúaktöl, — A Sági János áthelyezésében rejlő hallatlan igazságtalanságot első ízben a Zala tette szövi Cikkünknek, melyben az. áthelyezés igen kevéssé tiszteletreméltó okait fölfedtük; országos visszhsngja támadt és ha kevés kilátás van is arra,, hogy Sági megmaradhasson Keszthelyen, páratlanul eredményes tevékenységének színhelyén, remélhető, hogy Mórra sem -kerfilr hanem olyan váróéba, mely széles keretű ambíciójának megfelelőbb. Ha egyszer be lesz fejezve Sági ügye, rá fogunk világítani még azokra a kényes rugókrs, melyek ezt az egész ügyet mozgatták és melyek a Ságival történt igazságtalanságnak valóban megdöbbentő jelleget adnak.
Zalamegye minden illetékes tényezője megmozdult evégett, hogy sz áthelyezést visszsyorják. I|y irányban lépéseket tettek a vármegyei függetlenségi orsz. képviselők, most pedig a megye területén megjelenő lapok fordullak kérésükkel sz igazságügy-miniszterhez. A lapok állal elküldött, nem azonos fogalmazásu kérvények. körRÍ-belQI k következőket tartalmazzák;
.....NlgymtlWg" lua"*fl"By""r"""" \'ti*-t—I
Az egész vidéki sajtó nagy meglepetéssel olvasta Sági János áthelyezését, a minek, azt htezszuk, az újságírói működése miatt való leljelentés lehetett az alapja, Meggyö-zódéMflk--t»rint- Ságit; ugy ra mint ItlVtlal-nokot, ugy is mint Irőt az áthelyezés méltatlanul éri, mert mi, akt Sági 15 evl.ujság-iról működéséi flgyekmmtl kísérjük, Igazoljuk, hogy Sági a tollát mindig a haladásért, a telvilágoaodottságért vitte <* harcba. Tollából sohasem olvastunk olyant, a ml a köztisztviselő méltóságával össze nem lén volna, sőt azt a lapot, a melyet támogatott, a vidék egyik legelismertebb lapjának ludjuk. Ilit az utóbbi időben volt la a lapban éles polémia, sz Sági személyét érintetlenül hagyta, hisz a polémia rajta klviil állt. Igazolhatjuk a viszonyok Ismerelében, hogy a polémiái cssk
Mi|jikizittsi|i tagok választása
- Saját tudóaltónktAL k
- Saját tudóaltónktAL -r
Zalaegerszegi tudósítónk jelenti: A 6—6 évi ciklus letelte után választás slá kerülő megyebizottsági tagok választására Arvay Lajos alispán I. hó 2!-él, vagy határozatképtelenség esetén f. hó 26. napját tflzte • ki. A választásra természetesen már is folynak a pártoskodások. Előreláthatólag azonban a függetlenségi és 48-as párt listája fog a küzdelemből diadallal kike-rfllni. __:\'•\'. \' •"\'
A portugál forradalom.
^^ ;— Táviratok \'.
A királyi cealád Gibraltárban.
Gibraltár, október 10. ■,
Mahuel király családja tagjaival és kíséretével ma délelői) itt partra szállt. A közönség tisztelettel fogadta az uralkodó családot. Az .Amalia\' hajó, melyen a királyi család érkuett, ezután bevonta a királyság lobogóját, á lisztek s a legénység a fedélzeten tisztelegtek\' s ezzel a hajó visszaindult Porlúgálíábq. A királyi család környezetében hét udvari hivatal-nojk és két udvarhölgy van. -
- • „ London, október 10.
A portugál királyi család közelebbi terveit nem ismerik. Annyit blztossn meg lehet állspilani, hogy ha Munuil kltáiy hosszabb ideig akar Gibraltárban maradni, ezt a helyet nem szabad politikai mozgalmak középpontjává lennie.
Lisszabon, október 10.
Gibraltárban várják egy olasz páncélos hajő odaérkezésél, mely Mária Pia öávegy királynét és Atfonzo infsnst Itáliába viszi. Manutl király es az anyakíráiynó a gibraltári kormányzó palotájában maradnak.
Kiutaaitjak a szerzeteseket.
Llaazabon, október 10.
A firfi is nöl szerzetesek kiutasítása ma szárazon is vízen megkttiiódött. — Nettó lerencrendi kardinalist is kiutasították. — btja püspök már elhagyta az országot. Tegnap a legtöbb templom zárva volt.
A forradalom halottjai.
Madrid, oal-íier 10
III elterjedt hirek szerint Manuel király meneküiese slksln;ával megsebesült.
Midőn a Itszaboni kolostoit a forradalmárok megtámadták, egy jezsuita pátert megöltek es több szeizéteat megiebesi-teUek.
Megállapították, hogy a tmyabonl-utcai haicott alkalmával I Nmemben megöltek és 090 mégse besüli,
Ltaaabon, oku tiir lo,
tgy lissaboni lup| jelenti: A kltálji család több, mini bUU millióval lariozlk az államnak, sbból egyedül a lialal király adóssága llímlllló, A király, ugy látszik, •eltette a loiradalom kitörését, inert már egy hónapja löiveile egész évi civillisiá)ál,
Illiiwt MN Htt.
Tilos a bevitel Ausztriába.
Az osztrák belügyminiszter rendelete — Saját túdóaltóöklój -Az a. szenzáció, ntetlyei Magyarország a kolerát fogadta,\' mintha már egészen le-csiHspult volna. Maga a kolera sem mutatkozik ijesztőnek, mert egy idő óta egé-szen megállott tovább terjedésében. Annál kevésbé érthető tehát az osztrák belügyminiszter rendelete, melyrőt ma távirati
Hírek.
*- A zalaegerszegi refldórkapltányi állásra, mint értesülünk, még biztos je-Jölt, nincs. Mezriczky Jenő városi árvaszék ülnököt emlegetik s egyldelg sz* volt ai-, ről is, bogy Mlhálovlcs Géza, a volt huszárszázados is fog pályázni. Mindenesetre nagyon fontos városi érdek volna ha erre sz állásra csakugyan rátermett embert kaphatna Zalaegerszeg, hol eddő. szerint Salamon FcrencJ). kapjjány el nagy körűltekintáeeeía főkapitányi tisztet — A pályázat egyébként e hó 26-áa
uton értesítette Zalamegye alispánja Mfcflttu Jir .... _
| — Tanítók Qnoepcléae A nagyítani-
zsai állami elemi leány- és fi u-iskolák
Zsigmond polgármestert. A rendeletről, — mely előreláthatóan érzékeny károkat fog okozni a Dunántul kereskedelmének, mely amúgy is megsinyli már sz idei járványos esztendőt, szól a következő alispáni tudósítás.
A magyar belügyminiszter ur 142,387. sz. távirati értesítése .szerint az oeztrák belügyminiszter ur fT\'évi 36,824. és 380,042. sz. a. kelt távirata szerint Baranya , Bácsbodrog-, Fehér-, Oyör-, Komárom-, Pest-, Pozsony-, Tolna-, *Torontál-, Esztergom-, Nyitra- és Zola megyék területe fertőzöttnek nyilváníttatott ti ennéTfogvabasználi fehérnemüek-\' nek, ócska és viselt ruháknak, használt ágyneműnek, •rongyoknak Ausztríábs vató bevitelét £g átvitelét megtiltotta. Friss gyümölcsnek, friss zöldségnek, továbbá tejnek Ausztriába való bevitel; meg van engedve olyan helyekről, hol kolera nem fordult elő, azon esetben, ha /a illetékes halóság származási bizonyítvánnyal igazolja, hogy az emiitett élelmiszerek koleramentes helyről szállíttatnak.
E rendelet az érdekeltekkel azonnal közlendő, és közhírré, teendő.
E rendelet, mely Zslamegyél, ahol ez ideig egyetlen egy koleraeset sejn fordult elő, a megfertőzött megyékkel egy körzetbe egyesiti, súlyosan érinti különösen papírgyártáshoz anyagot amlgáltató r+-geket, de azt hisszük, a gyümölcs és tej-kereskedelem is meg fogja érezni, mert sz áruknak\' a koleramentes helyről való származását igazoló halósági bizonyítvány kiállítása többé-kevésbbé befolyásolja s kereskedelem gyors lebonyolítását.
Mfiil nri
estei iiuÍ M 9|
újdonságok
nagy választék és olcsó árban kaphatók -
Uindiss Rnna
= divattermébeír =
mmm, idgiHka i
Rloliiláeoh ízlésesen it olcsón eiuűllűltülnűh.
A gyakorlat emberei gyakorlati kísérletek
alap|án hlirniyltják, Hngy a kábányal ,
szárított hizósertéstrágyával
nlllUISN gardasá|t iitWlnyilél ^^ yt
fényes eredményeket érteR el.
Mlwlaa ptila kái|a s»)át árSSSákaa »<«n aiakválamáltyaket IttlDát\'IIHT lÓlláNtál TRáUTániáRITÓIITáH ian»imMA liflmúiéMkál árijánleM, n«ly«M sáaaséaal kiild a Nitiit. MMitNIll H fftrss »l| sh»»mi ti. Iiiii tl tl ute par e.i.aa n|ral«lkat NlsSae hMlláikai a) siak«álaaiáaii *•* a»alléMot*a I
három igazgatóság) körzetének taniló-tes-tűletei október 8-án délelőtt II órakor tartott közös értekezletük keretében ünnepelték Váry József kartársukst abból az alkalomból, hogy őt a vallás- és közoktatásügyi miniszter c, igazgatóvá léptette elő. Ugyancsak ekkor ünnepelték még i.Kaan Irma, Szabó István és Kováts Miklós kaxtársaikat is 30, illetve 23 évi tanítói működésűk betöltése alkalmából. Az ünnepelteket Poredus Antal igazgató, a közös-értekezletek társelnöke, üdvözölte a lelke mélyéből fakadt, szép beszéddel, a mire az Onnpeltek mindegyike mély meghatottsággal válaszolt. — Aznsp este az ünnepeltek tiszteletére a Badacsony-ven-déglő kűlön-helyiségében társaslakoma volt, ahol Banekovlch János tsnitó köszöntötte fel őket A kitűnő ételek italok és cigányzene mellett az flnnepelők éjfélig voltak együtt
- Nagykanizsa vészkerfliet, ahogy erre mifelénk mondani szokták, Kanizsára és vidékére csövestül hull sz áldás. A kereskedőket és Iparosokat alig hagyta el , az afelett való rémület, hogy néhány országos vásárt beszüntettek, ma közlik,■ hogy Zslamegyét is kimondták kolerától fertőzött vidéknek—amiről máshelyen emlékezünk meg, — az állatbetegségek miatt elrendelt határzár pedig már ma érezteti hatását. Az elmaradhatatlan hus-drágaság ugyanis bekövetkezett. A hus árát ma még cuk kevésbbé jelentékenyen emelték fel, de komoly sggodalommal kérdhetjük, hogy minden következő nap nem hoz-e ujabb áremelést Midö i ily szomorú kilátások fenyegetnek bennünket, és azt síig lehet kiszámítani, hogy a" ha- ^ tárzár meddig tart, a hatóságnak éf-a közönségnek gondolkozni kellene s módok-felett, melyek a reánk szakadtcsapás súlyát némileg enyhíthetnék. E módokkal a tegnapi vezércikkünkben foglalkoztunk, mely — tartunk tőle — soká nem
lógja elveszteni időj^tmaágái._____
-r Országos vásár Nagykanizsán. Néhány ponyvasátor az Erzsébet-tér egyik felén, egy Két éneklő elárusító, skik mésés olcsósággal kínálnak borotvát, kést, erszényt,"óraláncot stb.-t, mindent két koronáért, kissé nagyobb sürgés-forgás, kissé élénkebb hangulat az utcákon: ezzel megvan a kanizsai vásár. Tagadhatatlan, hogy sűlyed a vásár jelentősége. Mikor vasúton, hajón, sőt nemsokára a levegőben is oly tökéletesen ledet szállítani árukai, a környék elárusítóinak összejövetele egészen elveszti leientőségét A vásár lasssnktnt elvesztette komoly jellegét Meglehet figyelni, hogy mindig nagyobb leret foglalnak a játékszerek ée nyalánkságok, mig a komoly hassnálaii cikkek
Siámokhati aa Idfyi mág nem fcMrleleilpm, do aa umlinStiy hatá-rottdtan arra valt, hngy elte iaae*a áru nuilM ti atlnSaasaaia trágyái ttotttMlKl. tftvána (>!,\',n* adattfkal W»a, BVirr (Mit jnudMáM, ni*» AtMiiM
á Miim\'ít határban fovó bvnwk mIMiimi Mnwt áv Ma st OnaStal hi"\'fi\'[{i\'t| uárltntt sartMráerSval lliiilnm káaalatai araSaaSaii árak at Sáaialaiaa vall htlSaá-mil ar*4ei4a> e Isaaláefcl Mi •sárea HtttinMi, a síin ta áitas taiii wniltii i*M mm >is kV *ri lemeabe* iá* ismttask. Im ntj/mlumm igy ívV, il|«kgyai
tftft október 11
ZALA
& oktat
gggrt báltérbe szorulnak, Még a föld-jjjytítk n váiáron kivül szerzi be tzük-^Iflat Ugy Minik, a városi magisztrá-\' w Is tudomást szerzett a megváltozott jjjkiói, mikor e vásárt annak idején a gjgflít tetHtotta. Most szerényen hvuó-dik meg a P«c mellett, amely — ezt tonn»áljuk — legalább is mégegyszer „ly népes és lármás, mini az ,országos* ^sir, mely különben is csonka, mert mint ismeretes, a szarvasmarhák felhajtása a ^i. és körömfájás miatt elmaradt Az adsklMés, ha nemit eauau,de minden-esetre csökkeot Sőt még az időben is .{gdiüal állott t*. Azelőtt nem volt ortzá-«ss vásár eső nélkül, ami tetemesen csök-ieatette az árakat és most, ugy látszik obi, mert árakat még a jő\' isten se hídja tfkkenteni, az- idő is szép, derült ét fedvező.
- Piszkos utca A hatóság igazán dicséretre méltó intézkedétekkel iparkodik ekjét venni az esetleget kolerajárványnak. Természetesen főleg a tisztaságot forszi-ratza. E tekintetben igazán rendkivül tok i leendő és igy történhetik, högy egyet tfcák még elkerülték a rendőrség figyel-\' mét, Erről tanúskodik az alábbi Jevél is :
Tisztelt Szerkesztőség!
Szíveskedjenek b. lapjukban felhívni a rendőrség figyelmét az Arany János-utca tisztaságára, illetve tisztátalanságra. Mert, amit ott látni, az igazán nem a mostani kolerajárvány meggátiására, hanem előmozdítására alkalmas. Talán egy cigánytelep is tisztább, mint ez a szerencsétlen utca. Tessék csak egyszer végig sétálni rajta. Látni méltóztatik majd ott döglött macskát, különböző rothadó tárgyakat, stb., ugy hogy csoda, ha az ember nem lesz beteg tőle. Tessék csak meggyőződni róla, mennyire jogos a panaszom.
Tisztelettel " egy Arany János-utcai lakos. ■— Tolvaj tanonc. Metelka Sándor fodrászinas volt Sehweitzer József borbély üzletében. Azelőtt az állami gyermekrnen-helyen volt ét itmen lépett be Schweitzer-hez. Az eltő bélen még meglebetőten vitellé -magái. Hanem azután nagyon rossz szokásokat kezdett elsajátítani — Mikor tenkttem volt a lakásban, óvatosan belopózkodott a szobába, körülnézett, nem látja-e valaki, azután felnyitogatta a szekrényeket, felemelte tz asztal tetejét, kihúzta a fiókokat, ét amit itt ia, ott it talált, azt szépen zsebrevágta. Jó darabig haráctol-gatoU jgy és nea it gyanakodott rá senki Mikor, azután aUr mintegy tOO koronája voll, megtzököfl Azonban ctakhamar ráakadtak ét visszahozták. Mestere, bár fia már előbb it rottz viseletet tanúsított, fitsiafogadta még ez rgytzer szolgálalába Azonban egyszer cuk kiderült a lopás, \'iitite t tolvaj tanoncot -gazdája elbocsátottá. Fiatat kora miatt nem kérte megbüntetését, ét minthogy emitll nem is büntelbetö, az állami menhelyre rxpediál-(lk vittza, ahonnan a javitó intézetbe kerti.
— Póttartalékosok bevonulása. Fen-tartásul közöljük azt a hirt, hogy a póttartalékosok f. bó 16-án vonulnak be, — amitor ia a régi főgimnázium épülctébi n ét a Karcag-féle laktanyában szállásolják el őket.
- A Rote nyelviskolába\' nap-nap után többen iratkoznak be. — Ma már i \'létteám a negyvenet Is felülmúlta. A be tratáaokkal párhuztmotau a rendet oktatás it mtgkazdódöll. A tanítás kojj* reg* geHAI kélő estig tart, ugy hogy/ílkl log lalkoiátáhoi mértan válogathatja meg lankáit Srerdán éa atom balon dlncaen eló-adát, - mari tten napokon I Rote lanár Caáklornyán tanti, a bot még mindig le-Ipntt ttámu növendéke van, külOnÖfeq t< állami laiillóhépeidtban.
— Szerencsétlenség a vasgyárban. Többek közt a Zala Is megemlékezett arról a -szerencsétlenségről, mely a kaposvári vasgyárban történt. Erre vonatkozólag a vasgyár igazgatósága ma arról ártesiU berniünkéi, hogy Horváth ftrenc-muukást, mint azt a vizsgálat megállapította, saját elővigyázatlansága folytán érte a halálos szerencsétlenség és a gyár vezetőségét ez irányban temminemO mulasztás nem terheli. Továbbá a munka sem szüntelt egén nap, mert a vízsgála-
baleset délelőttjén megejtették M,*IOf- Montenegró királya a legközelebb UÍUe meg » dolgokat, mint eltő ptt-
!Xn knm, mini Irt rá h< hatmlitat- . .. 9
fltaw
tlllijii \'HIN|
llfMJjfill ttiaaitttaaa immim NasviaaitaáN
fia ká«mvkervekedéaébeu «(ii<ii •atr "ttvdMtfii
mmm wl—. n * m ■
lot még a ét a gyár üzeme ctak a vizsgálat ideje alatt mindösize két órát tzünetelt.
— Akt a társát meglopta. Ötvös Anna cteléd, aki Deutsch Miksánál helyben volt alkalmazva, megbetegedett ét ezért a helybeli közkórházban kellett feküdnie egy darabig. Távolléte alatt gazdája helyettetilöjének Horváth Julit fogadta, aki működését azzal kezdette meg, hogy elődjének ruháit öuzekötötte egy szép batyuba, után anélkül, hogy buciul mondott volna gazdáinak, három napi sz >lgá-lal után elttfnt a házból. Emlékül azonban magával vitte Ötvöt- Anna ruháit it. Ezelőtt két nappal viuzatért Kanizsára a tomogymegyei Patról, ahonnan szintén megszökött Itt azonban a rendőrség előállíttatta. Az ellopott ruha egy részét megtalálták rajta, mátik részét uonban Paton hagyta. A lopást azonnal beiamfetie. A rendőrség az eljárást megindította. H— Gyengéd szerelmes. A szerelemnek it vannak tövisei. Ezt szomorúan tapasztalta tegnap Szekeres Juli geutenye-sütőnő, aki mellesleg megjegyezve cuk óttzel foglalkozik geaztenyesütéssel, míg nyáron a nárancselárusitás terén tzerez magának érdemeket. Emellett azonban ráért viszonyt folytatni egy Kolovics Lajos munkanélküli asztaloslégénynyel it, aki mint az olvasó sejti, az a gyengéd sze relmes, kiről a címben említést tettünk. Qyengédségéröl pedig a következőkben tett tanúságot Mindketten boldogan éltek egy darabig, mig tegmp egy zálogcédulán összevesztek Mindkettő azt bitté,- hogy neki van igaza. De Kolovics hathatóubb érvekkel akarta a maga igazát bizonyítani ezért élete párját oly alapoun eldöngette, hogy annak a bal lapockája Ouzetörött ét legalább Is egy kerek hónapig fogja nyomni az ágyat. A szerelem ennek dacára folytatódik ugy, mintha mi sem történt volna.
— Tüz a Rózsa-utcában Ma délelőtt 10 óra tájban tüz volt a Rózu utcában, mely könnyen nagyobb pntitilásokat vihetett vstifa végbe. A tüz Schlosszér József őrmester kertjében ütött ki, ahol fdhalinözolt, mintegy bárom szekérre való, száradó félben levő lucerna és takarmány lobbant lágra. Mihelyt a tüzet éurevelték, hívták a tűzoltókat, akik teljes kétzüiuéggel vonulták ki. A Ifliet rövid idő alatt sikerült lokalizálni, azonban ~a- takarmány nem volt- megmenthető, az egétien a lángok martaléka lett. kár tetemet, mert temmium volt biztosítva
— Gyalog ét betegen Budapestről Nagykanizsára. A szegény szabó segéd számára, kiről e elmen irtunk ma Kherndl Imre ur 10 koronái és özv. Dedovácz Pé-ttrné urnö I koronát küldött be, mit köszönettel nyugtázunk és átadunk Simon Lajotntk, aki egyéb Itmereltég hiányában ezúton kéri a helybeli mestereket, hogy öt, ha lehet, ilkalmaznt tzlvetkedjenek.
— Táncmulatság. A nagykanizsai szakítanék ét tzobalányok f. évi október hó 10-án vatámtp a Polgári-egylet nagytermében fényét táncmulatságot rendeznek
Törvényszék,
§, Hlvatalvlzigálat a zalaegerszegi törvényszéknél. Hidotiy Lajoa a győri kh, ítélőtábla elnöke éa titkárai Ulrlch Da*tó lanáci|ogyiő a klr. lörványasék át ki| járásbíróság ügymenetének felül* vizsgáién cél|áhól Zalaagaraiagre árkai* lak. n vltagálal a klr. löivérlyiiéknál kémlMöit mag. A táblát elnök at addig lapaatlallak lalall ia a legnagyobb im|-alígadéaál fi|aila kl, aminek aléréaábeti á< érdam oroailánréar* a lörvlnyaiák kiváló alu/lkéi/ /Jiffif Miklóit lliali
Táviratok.
Bizalom a külügyminiszternek.
Bécs, október 10. A So|jn—und Mon-tagi Zlg. értesülése szerint a kormány párti magyar delegátusok körében mozgalom indult meg az iránt, hogy Aehrenlál gróf külügyminiszter expozéját vita nélkül tudomásul vegyék és az.al tüntessenek a miniszter mellen.
Nikita király Bécsben.
Bécs, október 10. Mint: jelentik, I.
regény.
Szenvedélyek.
Irta : Rovenuky Árpád. » XIII,
19
Székely üyulának málhája cukugyan készen álloti. Az édet anyjajpegiat airt, öregségét hozta eió, Tbiidái emlegette, de azért a fia hajthatatlan maradt.
A főerdéuazel folytatott beszélgetés ugyan nagvon hatott rája, de a téri ef \'
Bécsbe Jön, hogy mint király bemutat-tozzon uralkodónknak. Nikitát királyunk fogja fogadni az uralkodó ctalád tagjainak élén ét t .montenegrói uralkodó a Hofburgban fog lakni. Az országgyBlés elnökségei a királynál
Bécs, október la A király ma délben kihallgatáson fogadta a magyar országgyűlés elnökségeit. Előbb a képviselőház, majd a főrendiház elnöklége jelent meg kihallgatáson. A király mindkél kihallgatáson elbeszélgetett a politikai helyzetről ét mindkét elnökség, tagjaihoz igen kegyes volt.
A kolera.
Budapeat, október 10. A belügyminiszterhez máig beérkezett bivatalos jelentétek tómra orizágban nyotc uj kolera-gyanut megbetegedés fordult elö, melyek közül négy halállal végződött. Újvidéken ma Gimiet Jánot halász kolerát tünetek közt meghalt.
Nagy botrány a Művészházban.
Budapeat, október 10. Kinot botrány tzinhelye volt tegnap délelőtt a budapesti Miivészház. Egy művész gyüjteményet kiállítása kezdődött ét a kiállítást Molnár kultuuminiizterí államtitkár nyitotta meg. Váratlanul berontott a terembe Deák Jánot, a Mflvészház elbocsájlolt igazgatója, rávetette magát dr. Rúzsa Miklós jelenlegi igazgatóra, azt a földre teperte és véresre verte. A dühőngőt a sjolgák megfékezték éi elvezették. A kinot ügynek a bíróság előtt lesz folytatása.
Gyilkol a féltékenység.
Budapeat, október 10. Az éjjel a buda>-pesti Alsóerdösor-utca 3. sz, háza elölt Andrái Kálmán asztalosmester megtámadta Máder István asztalos-segédet, és egy kalapáccsal ugy homlokon vágta,"; hogy a segéd szörnyei halt. A merénylő Mádért felesége csábítójának tartotta ét ezért ölte meg. A gyilkost letartóztatták.
Agyonszúrta a szeretőjét,
, Keszthely, október 10. Varga Józtef nemesvitai napszámot, a vele vadházat-ságban élő Hegedűs Rozáliával a becei hegyre ment szüretelni. Varga este, a \' munka után elment a hegyben az ismerőtökhöz. Mikor hazatért, zörgetett az ajtón. Hegedűt Rozália mélyen aludt t Igy caak idők multán nyitott ajtót. E miatt Varga- annyira felindult, hogy kesét Hegedűs Rozália mellébe szu«a. A szerencsétlen leány azonnal meghalt.
Holttest a Murában,
Csáktornya, október 10/Barkóc közlég közeliben a Mura folyóban a halászok egy emberi hullára akadlak. Az esetről azonnal jelenléti lenek Pósfay Pongrác muraszombati főszolgabírónak, ki még aznap délután dr Oelger Vilmos-járási orvosul és Oerlics Elek közigazg. gyakornokkal kiszállt Barkócra a vizsgálat leljesltéM végeit. Még ezideig megállapítva nincun, hogy öngyilkosság vagy bűntény lolylán került-e a hulla a vizbe; neve Is ismeretlen.
Ki nyert?
Budapeat, október 10 Az oszlálysors-
lijtek mii hutásán a143040. si, sorsjegy
húszezer, a 1738, ék* 35105 sorsjegyek llifter koronái nyerlek.
Közgazdaság.
TtfMU
> tiudaeeal, |ui(l, okiélur 10, Ke*a*ru»Üalet i
Vállo«illiit,
Heteri*e>uai«ti
Ihita min, nktAboiro inn, mit, tpiiiitn ;1II, ints ttiitli iiklóbirrt I.W, tüll Ipii Hm 7.71, uh tüll), dklóbolte ittt l|n<-Hmii a.,tt, tengert Ült, máituti Ml,
FóiiarkiiilA i Mtalay kántlur
NlatAa aaerkaútA! Nagy *iaiiia
lanalban..
— Beszímrttek nekem, amit akartok. nem hiszem, hogy azon a csókon terül más nemtörténlek közötletek ... Azt azonban nem fogom sohasem megtudni Ez az az egyetlen dolog, ami örökké titok marad, ha mindjárt az ember daraboka szaggatja is a nő lelkét Csajódtám Thildában ét őt ítip ugy útjára engedem, mint Bánváry Lujzát ...
Ez volt Székely Qyula ítélete ét ennek hatása alatt ismét útra készült. .."\'
Még ctak egy nehéz ulja volt Buctu-látogatáit tenni Egyedy lőerdéuéknél. Almássy Thildát nem it akarta látni, ds-cára annak, hogy az erdei Jelenei óta beszüntette náhtk a látogatáuit
A főerdészné a három hét alatt több-\' tzör -meghívta öt hoztájnk, de mmd% talált valami kilogáit BuctuuUanul azonban mégsem akart tőlük távotni. S az uioltó látogatáiza ls cuk azért határozta el magát, mert határozottan tudta, hogy a főetdétzt úgysem találja culádja körében. A legjobban mégis annak örült volna, ha a hölgyeket sem találta volna odahaza.
Nemsokára az erdészlak előtt állott ét a vadászuk u|nálkozva jelentette.bogy üres az egész ház. Örömének ekkor majdnem hangoun adott kifejezést. Sió nélkül átnyújtotta a vadáunak a névjegyét ét vtu-uafelé indult.
Öröme uonban mégis korai volt. — Amint kilépett az erdőből a mezei útra éppen akkor kanyarodott feléje egy könnyű homokfutó kocsi melyben a főerdészné ét Tilda Olt Kitérni teljes lehetetlenség volt, miért is összeszedte minden erejét, hogy a hölgyekét elfogulatlanul üdvözölhette. A főerdétzné mindjárt megállított a koctit, mikor a fiatalember meglátta,\'aki már megemelte \' a kalapját ...
Már bepanatzolom az édet anyjánál Qyula, hogy az utóbbi időben igen elhanyagol bennünket -- mondá neheztelve.
Székely Qyula kezet ctókoll a nőnek, míg a fiatal leánynak kezét nyújtotta. Tilda mindjárt fürkétzve nézett rá.
Mondjt cuk Qyula, igazán beteg volt a int azt ünente? —- kérdezte Egyedyné.
— igén-
— Az arca ugyan halavány, hanem Ön nem az. az ember, aki mindjárt betegtud lenni. .,
— Éppen most óhajtottam liszteletemet lenni . . , _ _
— Még szép, • fíbgy három bét ulán" gondolt ránk . . .
— Bueitunl akartam.--
Jii io
„ÜRANIA"
villamos mozgófényképszinház
9 Szims-szilMi lisztcniÉkn.
Btftfőn és Kedden
Teljesen uj műsor.
Holyórsk i PAluily 3 kvoniélyRi 4 korona, l\'Minlyilltto I koron*. I. h>-h 00 nilér, It. h«ly 4o Ml., Itt, M) 3ll tilt.. Diákok ésgyeniiekek I. betyon «i Ilii,, II. liolyen SU HlWrt ln«m»k mb 300 kényelmei aiőbely. ==» KIAadátok V,7, \' ,H ét 9 órakor.
Szerddn ii csirifin met elűadás
Pnileltiui ndqy
PtRn-t5T
páriát mAtorrat, Btilvl\'l páithigákt két ím)
HKONVAV I MOS, inydimm
4. oldal
. — Búcsúzni, — kérdezte a főerdészné csodálkozva. ~
— Igen; elmegyek. ...
— Hová
— Még magam sem ludom . . .
— Megint Indiába?* ------Talán annál is- messzibb
Almássy Tilda elhalványodva hallgatta ezt a kis párbeszédei, s a főeidészné is boszankodva leit szemrehányást . . .
— Maga igazán javíthatatlan... megint utazik? mondja csak, minek az? Nincs magának oflfiona ? Vagy ha nincs, hát miért nem teremt egyet. Azt hittem, hogy két tv min azért j«l naza. nogy megállapodjék. Azt hiszi talán, hogy az a sok csavargás jóra vezet? Mondja meg őszintén, hogy mi kergeti el magát innen ? Mert az csak nem megy ugy, hógy az I ember gondol egyet és esztendőkre elutazik ; kell, hogy valami oka legyen ?.. Nos? Nézze a szülői öregek és inkább szefethék látni, hogy ön valami biztos környezetben van, mint széles- e világon ezer veszedelem között... Igazán utazik ?
— Ma éjfél . . .
— Mir ? . . . igazán jól adja . . . és a férjem sem szólt nekem semmit, pedig biztosan tudom, bogy azóta találkoztak... avagy talán el sem búcsúztak egymástól ? Ez valami érthetetlen . . Thilda hallottál már flyety\'*- . ^
A fiatal leány szédülve kapaszkodott még a fSerdésznébe^ ís nem üTiudött fe-leüii.
— Egyedy úrtól már elbúcsúztam, -felelte Székely Gyula gyorsan és szóra- I kozoitan másfelé tekintett, mert nem tu- j dott volna a hölgyek előtt a fóerdészről minden felindulás nélkül beszélni. S mikor elfordult tőlük, nem láthatta, hogy Almássy Thilda ugyanakkor élesen a sze-. mébe nézett.
— Sárika leányom is neheztelni fog önre, ha majd megtudja, hogy ön közvetítés utján búcsúzik el tőle . ..de ugy j hiszem, hogy Thilda sem jog ja könnyen venni . . . Nős ha még az ejjél u\'azik, akkor ma estére már meg sem hívhatom teára ... És épen ma . . . Leányom a vőlegénye szüleinél tesz látogatást; a férjem hajtóvadászaton van i s Thildát is csak azért vittük magunkkal, mert ez a szeszé-
magát. \' ^ _ (Folytatjuk ) I
HALA
ilto/awft* 11
A cs és klr. szab. Déli Vaspálya társ. nagykanizsai állomásának
TÉLI nENETRENDJE
INDUL NAGYKANIZSÁRÓL
Bu**pest felé Reggel 4.00 személyv. *Este 7.00 vegyesvonat Reggel aJ^ymal—féjjel 1X45 személyv. Délelőtt 9.20 személyv. _ __ . . Délután 2.12 személyv. l^jSS^*"*" Délután 5JJ5 gyocsv.
Bécs fslé Reggel 4,10 gyorsvonat bélután 5.H0 vegyesv. Reggel 6.20 szemétvv;— NagyunúM SíömSathety Délben lÍ45*yorsv. ; Délután 101 személyv. Éjjel ,12.55 személyv.
Pr»gerhof fslé Reggel 4.30 személyv. Este 6.00 vegyesvonat Délben 1203 gyorsv. Este 9.55 személyvonat bé\'után 145 személyv: Éjjel 1121 gyorsvonat.
Barcs fslé Reggel 5.Ü6 szemclvv. Délután személyv. Délután 3JJ személyv.. Este 10.42 személyvonat
.NlunUM (i> {kényes kö/t
ÉRKEZIK NAGYKANIZSÁRA.
Budapest felől Reggel 3.50 személyv. Eale fUI személyvonat Reggel 7.56 vegyesv. Este 9.45 személyvonat Délben 11.51 gyorsv. Éjjelül2.l.l gyorsvonat Délután .1J5 személyv.
Bécs Vslsl Reggel 3.40 személyv. Délután 5.\'0 személyv. Reggel 8.34 szémély\'v. Este 9.42 személyv. Délután 100 személyv. Éjjel 10.35 gyorsvonat
Prngcrhof felől Reggel X4Ü személyv. Délben-12.20 személyv. Reggel 8J7 vegyesv. Délután 5.15 gyorsv. I Reggel 5.41 györsvnnaf Éjjel 11.40 személyv/
Barcs fslól Reggel 3.18 személyv. Délután 1.17 személyv. Reggel 7 55 vegyesv/ Éjjel 12.00 szpmélyv. Délelőtt 11.23 személyv.
Bérkocsi dljszaba<y: Vaspálya udvariig vagy , onnan \\ issza K £60; — a Kocsi belsőében ■ el nem\'h\'elyezhetö podgy ász-darabért egyenkint --.&> fillér; - a kocái belaejében 25 kilogrammnál súlyosabb darabot elhelyezni nem szabad. A béikiisis a »ileltülJi rnrp Is löVéiéllléU. -
Irodai praxissal bíró
gyakornok
felvétetik Schwárz és Tauber cégnél Nagykanizsán. 4369
Omnlbuss s/emélyenklnt - 40 fii ér.
MAGYARÁZAT.
Hogy mennyire köztudomása á közönségnek az a tftny, hngy—
kolerajárvány
veszélyének cselén a tisztaság mellett
legjobb óvszer az
ESTERHÁZY
Ili
annak legjobb bizonyítéka a rendkívüli fogyasztás.
Hivatalosan, közjegyzőileg-meg van áüapttva, hogy az Esterházy eognacgyár két Egttft-féle főzőkészüléke \'..,.
1,752.000 liter bor
termelő képességet foglal magában. -1\'" ~ ,
Ez az óriási szám legjobb bizonyítéka annak, hogy a Icö-x nsóg- tudja, mivel -védLelszezzéls: a
kolera ellen.
Ez a magyarázata rendkívüli nagy fogyasztásnak.
Az Eaterhásy-cognac mindenütt kapható f "fea
Központi Irodsi
. Vv Cslky-itci Ii 12.
: Rum
az elismert jó minőségben --;•; j
egy liter
90 krajcár:
Kapható:
Iniirii iNfiiim
Nagykanizsán.
Oiszltsak iaUuiikJt tilts itat jnikit tavasszal vali4i
íiirlui fiflikiiyiiUil
Postautalványom beküldött 8 K* ért (5 hollandi forint, oere* vámmentesen küldjük az idén is rendes gyűjteményeinket, és pedig: 30 _jácintoL üvegben, vagy 40 darabot cserepekben való hajtásra, avagy 150 darábból álló gyűjteményünket (45 cserépbe elég); — 250 darabból álló gyűjteményt, végül 240 darabból álló kerti és szobai hajtasra alkalmas gyűjteményt, a mely jácint, tulipán, narciss, crocus, scilla, hóvirág stb. hagymákból áll.
Gazdagon illusztrált s művelési utasítással ellátott katalógusunkat* a mely a gyűjtemények tartalmát részletesen -feltünteti, ingyen és bérmentve küldjük. __«_
Huis der Duin
virághagymakertészet Noodwljk . . (Hqrlam ■tlliin Hall—diai-
VONALOZO-INTCZET
Üzleti könyvek gyára. Nyomdai müintézet.
Könyvkötészet.
_ KÉSZÍT 1
mindenféle kereskedelmi, köz- I igazgatási, pénzintézeti, egy- I hözi, gazdasági, iskolai nyom-1 tatványt a legolcsóbb Arakon. I
Nyomdai iroda:
Kazinczy utca
3.
Telefon: 78.
/GYARX^^
Üzleti könyveket) ügyvédi és egyéb jegyzőkönyveket, naplókat, bevásárlási könyveket,
stb. e szakba vágd munkákat.
In Hír apkiadfl és nyomda Hl. 1
ffPflö,f * ltlil«|*iMlrt t, NgpÉ IW.^nyUwiV kfínyynymtHiilm NngyMr.tMtn, mÍÍi Um
Megjelenik minden hétköznapon este 6 órakor.
1
«AG\\ KANIZSA
aff
i >;i<inia> -Uainin ■aaknt-
illlMM MiMW • • <* Ég 11- -■ * umnl j0Mat«rtrtTNi
Z A LA
Hatybao háihoi hordva; Egy hóra tJO K. Negyedévre 3JU , félévre 7.- „ Rfiíw 6»re 14.— „
tat anaki
Póttal »í4tküld4««»lí Egy hóra IJO X. NegycdüVfe 4J0 . Félévre 9.- „ Egén én* U>-.
F02LXX\'XJC^X 1TAPILAP
Bgyaa aaam ara • flUOr.
Mi)l«ttio«k, MII Mimia»n> 4a
mnatmik •oronkhrt te m*> Ei|#cy»*»t aMnWii iiiwawi alt* t karaaa r>imit|»iaiiMi tkar
XXXVII. évf. 226. szám.
Nagykanizsa, szerda, 1910. október 12.
». , au«ÉiaH|aM»i i
Zala Hírlapkiadó és Nyomda Rt.
R
l
Nacyka*t>aa, október II.
Ugy értesültünk, hogy a főjegyző-i\'álasztás napját vármegyénk alispánja már kitűzte, még pedig október 29-ére.
Tehát Nagykanizsa rendezett tanácsú város képviselőtestülete me-^gint egy nagyon fontos, a városi adminisztráció jövőjére nagy mértékben kiható mozzanattal áll szemben, amennyiben olyan állást kell betöltenie, amelynek jól megfontolt, ainden egyéni érdek hatásától, független betöltése igazán eminens közérdeke a város közönségének.
Ugy tudjuk, hogy a főjegyzői állásra eddig három nagykanizsai ügyvéd pályázott. Nagyon természetes, hogy mi a választás személyi mozzanataival nem foglalkozhatunk, nem is foglalkozunk. Mi a három nagykanizsai pályázó tnindegyikével szemben őszinte rt»-verenciával vagyunk, és igazán távol-vagyunk annak még gondolatától is, hogy valamelyik részére külön hangoljuk akár a városi képviselőket, akár a közönséget Még sem mulaszthatjuk el a választás személyi részét illetően is hogy bizonyos elvi álláspontra ne helyezkedjünk. Ugy halljuk ugyanis, hogy a főjegyzői állásra a három nagykanizsai ügyvéden kivüT még nem nagykanizsai egyének is fognak pályázni. És azt is halljuk, hogy a városi képviselőtestület Irányitól már kijflentciiék j«gy — ameny-■ nyiben nem nagykanizsai egyének is pályáznak — föltétlenül a helybeliek mellett kell tömörülni.
Ezt azállásponiol — Kljélentjük\'\' — mi is szivesen elfogadjuk. Igaz, bogy talán a lokális patriotizmus túltengését fogják látni nagyon sokan ebben az álláspontban;< de mi ezt az álláspontot nem is a lokális pajtáskodás érdekei szempontjából magyarázzuk, hanem Inkább a közérdek szempontjából. Mi ugyanis elfogadjuk azt a, két-•égtelenül nagyon helyes érvelést, hogy t nyílt pályázat egytnesen a szabad verseny i íján való érvé-
nyesülés tere; tehát arra való, hogy ennek révén a valóban rátermett, legkiválóbb egyéniségek érvényesüljenek a közpályákon. — Ámde, egy-egy városnak önkormányzatában olyan-erősen speciális körülmények szoktak előfordulni, amelyek — különösen a magasabb, vezető állásodban - a helyi körülménynek és különböző vonatkozásoknak teljes ismeretét követelik. És határozottan úgy szokott történni, hogy ha valamelyik rendezett tanácsú város tisztikarában olyan egyén kerül a vezető állások valamelyikébe, aki a helyi speciális körülményeknek rendesen nagyon erősen bogozott hálózatát nem ismeri, — a legjobb akarattal is beláthatatlan fejleményü bonyodalmakat idéz e ő. Mig azután sok kellemetlenség, legtöbbnyire a város egész ügymenetét megakasztó zűrzavaros mozzanatok lezajlása után végre megismerkedik ezekkel. a -ülzunyus helyi viszonyokkal. Ez a megismerkedés azonban éveket igényel és rendesen nemcsak a tanulmányozóra, hanem a közérdekre nézve is nagyon-nagyon sok leánnyal jár.
Mi tehát a választásoknál s igy a legközelebb megejtendő főjegyzőválasztásnál is legszívesebben látjuk érvényesülni azt az elvi álláspontot, hogy ha valamely tisztiállásra akadnak "helyből rátermett egyének, addig föltétlenül ezek mellett kell tömörülni. És hogy a rátermett egyének közül azután a képviselőtestület tagjai a legrátermettebb egyént juttassák diadalra.
Ha a főjegyző-választásnál ez az elvi álláspont fog érvényecülni, ak. kor a városi képviselőtestület választása nem kelthet olyan utóhangokat, aminők a választások során különösen a városi ügykezelésért eliősorban felelős polgármesterünk részéről bizonyára jogos alapon merülhetnének fel, hogy a városi tisztikár egésze, kompiekszumtncm áll azon a színvonalon, mely az ügymenet folytonosságát, teljes akadálytalanságát biztosíthatná.
A város képviselőtestületének
I ara kell tehát törekednie, hogy j azok az állások Is, ahonnan a fokozatos előléptetés elvi álláspontja alapján később a vezető állásokba jutnak az egyes tisztvi selök, de főként a vezető állások olyan egyénekkel töltessenek be, akik a kellő javadalmazás mellett a jogosan elvárható szinvonalat biztosítani fogják nemcsak maguk, hanem a városi tisztikar egyeteme, egésze részére is.
Hatsz4z rongyos gyermek.
A gyermekvédelem mizériái Nagykanizsán.
Nincs telepbizottság.
- Saját tudósítónktól. -
A közérdek adja kezünkbe a tollat. Ezzel a cikkel nem akarunk senkit személyében érinteni, még kevésbbé megsérteni, de azokat a dolgokat, melyekét a kanizsai gyermekvédelem, illétóleg a gyermektelep körűi napról-napra tapasztalni alkalmunk van,\'lehetetlen elhallgatni. Lehetetlen szí -met hunyni az e téren\' tapasztalható vitt szásságok előtt.
A gyermekvédelem a társadalom éa az állam feladata, sőt érdeke, mert minden egyet megmentett gyermekben az állam ét a társadalom nyer egy uj tagot. Az ál lam hivatásának magaslatán, teljesen belátja ezt és anyagiakat nem kiméivé, vidéki városokban egyre-másra létesíti a gyermekmenhelyeket és telepeket. Nagykanizsán is megalakult egy-két évvel ezelőtt a gyermektelep, amely mintegy a szombathelyi menhelynek a fiókja működött és pedig eleinte, amíg - a rendőrség támogatásával az flgy adminisztrációját Dr. Schwartz Károly, a telep orvosa végezte, igazt humánus szellemben és páratlan eredménnyel. Mintegy hétszáz szegény, elhagyott gyermek van Nagykanizsán. Mintegy hatszáz szegény és elhsgyott gyermek volna kitéve a teljes züllésnek, ha a gyermektelep meg nem alakult volna, Hstszáz életet kell. megmenteni a társadalom számára. Azonban megtörténik ez? Vagy legalább ugy történik, ahogy, kell?
A telep tiszti orvosát semminemű felelősség nem terheli. Reá különben is csak a gyermekek egészségi állapotának ellenőrzése tartozik, Kötelességünknek tartjuk kijelenteni, hogy e feladatát még hatáskörét is lullépó lelkiismeretességgel végzi. Az intézmény sdmlniszlráclója nem reá, hanem a telep. ftíQgytlőníjért tartozik, I aki ezért as államtól tetemes fizetést huz. I A lelűgyelönő egy hónap|t távol van I Kanlztálől. A gyermekek, akiket akkbr as I
ügy vezetői különböző mestereknél, családoknál helyeztek el, semmiféle felügyeletben nem részesülnek. Felügyelet nélkül kóborolnak az utcákon. Némelyikük már másfél hónap óta nem váltott tisztaruhát, ugy hogy — bármily ízléstelen it, de erre Ctak ez az egy tzó van, — lerothad róluk a ruha. Némelyiknek ninct cipője, Az őazi hidegben dideregve, mezítláb kénytelenek csatangolni. Az őszi, sőt még a nyári ruhákat sem osztották\' ki számukra. Hol Itt a kötelesség tdjetiléte ? t Hol itt a szerelet ? I Hol itt a humanizmus ? I
A szegény gyermekekkel nem törődik senki. Ht valami bajuk van, elmennek a rendőrségre, mert ott legalább meghallgatják őket és mert emlékeznek még arra, hogy annak idején, mikor a rendőrséghez fordultak, emberségesen bántak velük Hová mennének, mikor a felügyelőnő egy hónapja ninct Kanizaán ? De há Itthon is volna, az sem érne tokai. Mert mit ér az nekik, hogy akkor jnpoala 9-től 11 óráig bivatalot órát tadrr A gyerek menjen panaszkodni? Végre it meglehet tenni any-nyit, hogy akinek kötelessége, maga menjen a gyermekekhez ét kérdezze ki lövi-rőt-hegyire őket és bajaikat. Csakhogy ehhez szeretet és humanlzmos kelt. A gyermekekkel szemben nem subád merev
hivatalostággal ei|árm. uoa szeretet wt, meleg szív, meleg hang, mely apró-cseprő bajaikat is kikérdezi. — Távol áll tőlünk, mintha ezeknek hiányát tételeznök fel a gyermektelep felügyelőjében. , Mi csak azokat az általános panatzokat regisztráljuk, melyek eljáráta eljárása folytán városszerte (elhangzanak Meg kell alakítani minél előbb a telep bizottságot. Mert amig ez nincs meg, addig nincs ellenőrzés. Addig mtradnak a gyermekek a mai elhanyagolt állapot* -ban, Addig a -rendőrök-szedik össze az utcákon. Addig hónapokig járnak egy alsóruhában. Addig nem leiz rend a gyermektelepen. Lehet, hogy ellenőrzés nélkül kényeimebb az adminisztrálió. Dohát a kényelem kedvéért -hatszáz gyermek gondozását elhanyagolni nem szabad.
Figyelő.
A köröshegyi tragédia.
A nyomozás eddigi eredményei.
Hogyan került a méreg a borba ?
- Saját tudósítónktól — A Zala volt az, amely ellőnek adott hírt i köröshegyi gyógyszertárban lezajlott rettenetes tragédiáról. A borzalmas etet réizleteit még ma is titokzatos homály fedi, a vizsgálat eddig ctupán annyit tudott megállapítani, hogy izok i hírek, melyek egyet fővárosi lapokban szerelmi tragédiáról regéltek kiszínezett témmesé kel, nem felelnek meg a valóságnak.
aáa
155
joiiiil esjf teljes keményfa hálószoba márvány és tükörrel/ Kapható
Baiázsy K. ktrpllos ís buMlidl
(volt Ooldherger Károly ét társa) CnGrigerl\'Ut kH. Takarékpénttár épület
4. oldal
— Búcsúzni, — kérdezte a főeTdészné csodálkozva.
—- Igen, elmegyek. ... " - Hová ?
— Még magam sem tudom . . .
Megint Indiába ? , -
—\' Talán annál Is messzebb ...
Almássy Tilda elhalványodva. hallgatta ezt a kis párbeszédet ^ s a Utad ész né is boaiankodva telt szemrehányást . . .
— Maga igazán javíthatatlan... megint utazik? mondja csak, minek az?. Nmcs magának otthona? . Vagy ha nincs, hát miért nem teremt tgyet Azt Hittem, hogy két év után azért jött haza, hogy megállapodjék. Azt hiszi talán, hogy az a sok csavargás jóra vezet ? Mondja meg Őszintén, hogy mi kergeti el magát innen ? ■Mert az csak nem megy \'ugy, hogy az ember gondol egyet és esztendőkre elutazik ; kell, hogy valami oka\' legyen ?... Nos? Nézze a szülői öregek és inkább szeretnék látni, hogy *0n valami biztos környezetben van, mint széles e világon ezer veszedelem között... Igazán utazik ?
— Ma éjjel . . .
— Már? . . ..Igazán jól adja . \\ , és a férjem sem szólt nekem semmit, pedig biztosan tudom, hogy azóta találkoztak avagy talán el sem búcsúztak egymástól ? Ez valami érthetetlen ... Thilda hallottál már ilyet ?....
A fiatal leány szédülve kapaszkodott meg a főerdésznébe és nem is tudott feleim.
— Egyedy úrtól már elbúcsúztam, — felelte Székely Gyula gyorsan és szórakozottan másfelé tekintett, mert nem tudott volna a hölgyek előtt a főerdészröl minden felindulás nélkül beszélni. S mikor elfordult tőlük, nem láthatta, hogy Almássy Thilda ugyanakkor élesen a szemébe nézett.
— Sárika leányom is neheztelni fog önre, ha majd megtudja, .hogy ön közvetítés utján búcsúzik el tőle . . . de ugy hiszem, hogy Thilda sem fogja könnyen venni .\'. . Nos ha még az éjjel u\'azik, akkor ma estére már meg itm hívhatom • j -teára—^ -Ét épen ma . . . Leányom a vőlegénye szüleinél tesz látogatást; a férjem hajtóvadászaton van; s Thildát is csak azért vittük magunkkal, mert ez a szeszé- |
ZALA
»M0||
\'&-Sxt -Of6r&-?<i*g)kanii» kAxötti forgatom.
magát.
A cs és kir. szab. Déli Vaspálya társ. nagykanizsai állomásának
TÉLI flENETRENDJE
INDUL NAGYKANIZSÁRÓL Butfapaat ftlá Reggel 4.00 személyv. \'Este 7.00 vegyesvonát Reggel 5JH>gyorsvonat—Éjjel- l&as személyv. — Délelőtt 9.20 személyv. Délután 2.12 személyv, -Délután 5.25 gyorsv. .
Beca fala Reggel 4.10 gyorsvonat Délután 5iS0 vegyesv. Reggel 6.20 UCmélyv. N*iykmum SmatatMy Délben 1145 gyom. wiött Délután 101 ^személy*. Éiiel lí.55 sremélyv. \'
Pri|«rhtf ttlé Reggel 43W személyv. Este 6.00 vegyesvonat Délben 12.03 gyorsv. Este 9.59 személyvonat Dé\'után 145 .zemélyv, Éjjel 1121 gyorsvonal.
Barcs falé Rcjgel 5.0b személyv; Délutln 5.2(1 szenieiyv. Dehitan 3.13 saemelyv. Este 10.42 személyvonat Ntantiw OféMayet költ
ÉRKEZIK NAGYKANIZSÁRA. Budapaat falói Reggel 3JÜ személyv, Este 8.4? személyvonat Reggel 7.56 vegyesv. Este 9L45 személyvonat
Délben- 11-51 gyowi--Ejjal 13.11 gyorsvonat
Délután 1.35 személyv.
Bécs felöl L Reggel 3.40 személyv. Délután 5/0 személyv. Reggel 8.34 személyv. Este 0.42 személyv. Délután 2.00. személyv. Éjjel 10.35 gyorsvonat
Prngcrhof falét Reggel 3.48 szenieiyv. Délben 12.20 személyv. Reggel -8.37 vegyesv. Délután 5.15 gyorsv. Reggel 5.41 gyorsvf\'rt.íl Éjjel 11.40 személyv.
Barcs falói Reggel 3.18 személyv. Délután U7 személyv. Reggel 7.55 vegyesv. Éjjel 12.00 személyv. Qélelött11.23-személyv. ■ .-V_____
Bérkocsi díjszabály*: Vaspálva udvaráig vagy onnan viisza K 1.60; — a kocsi belsejében él nem helyezhető podgyász-darabért egyenkint —.20 fillér; - a kocsi belsejében.25 kilogramm-nál^uly^ihb darabot ethc^ezni nc^n szabad.
Iroda! praxissá! biró
gyakornok
felvétetik Schwárz és Tauber cégnél Nagykanizsán. 4369
(Folytatjuk.) I Omnibusz svemétyenklnt — 4b fii cr.

MAGYARÁZAT.
\'Hogy mennyire köztudomása a közönségnek az a tény, hogy
kolerajárvány \'
veszélyének esetén a tisztaság mellett-
legjobb óvszer az
ESTERHÁZY
fOGNAC
annak legjobb bizonyítéka a rendkívüli fogyasztás. . Hivatalosan, közjegyzőileg meg van állapítva, hogy sz Esterházy eognacgyár két Egrpt-féle főzőkészüléke ; •>
1,752.000 liter bor
termelő képességet foglal magá-
ban.-t———r
Ez az óriási szám legjobb bizonyítéka annak, hogy a. 3c ö-z neég-. tudja, mivel védeücezzé 1c a
kolera ellen.
Ez a magyarázata rendkívüli nagy . fogyasztásnak.
MT^ Az Eaterháiy-cognac mindenütt kapható I -^éb
Központi Irodai
X CHkMlClliU.
Rum
az elismert jó minőségben* egy liter
90 krajcár.
__Kapható:
IWfll l Mi Mi
Nagykanizsán.
OlazttUk tötoiiibt télen s kertjeinket tavasszal nlíitl
knrliii m\\i\\\\mu
Postautalványon beküldött 8 Kr ért (5 hollandi forint, oer es. vámmentesen. küldjük az idén is rendes gyűjteményeinket, és pedig: 30 jácintot üvegben, vagy 40 darabot cserepekben való hajtásra, avagy 150 darabból álló gyűjteményünket (45 cserépbe elég); - 250 darabból álló jgyüjteményt, végül 240 darabból álló kerti és szobai hajtasra alkalmas gyűjteményt, a mely jácint, tulipán, narciss, croeus, scllla, hóvirág stb. hagymákból áll.
, Gazdagon illusztrált s művelési utasítással ellátott katalógusunkat, s mely a gyűjtemények tortalmát_résfc_. leieseu leltunitti, ingyen ~és. bér-mentve küldjük.
Huis der Duin
virághagymakertészet Noodwljk |__(Haartstn ificm llallamila.—
VON&LOZÓ-IHfttZET
Üzleti könyvek, gyára. Nyomdai müintézet
mindenféle kereskedelmi, köziga zgatftsi, pénzintézeti, egyházig gazdasági, iskolai nyomtatványt a legolcB^u Irak
Könyvkötészet
Nyomdai iroda: ~
Kazinc
zy utca
3.
on
Telefon: 78.
s
"GYÁRT - -
Üzleti kőnyveket> ügyvédi ós egyéb jegyzőkönyveket, naplókat, bevásárlási könyveket. stb. e szakba vágó munkúkat.
Zala HirlapkiaJó is tlyomfla B.-I. |
s kuMioiuia^iMma $/M A Hírlapkiadó H Nywml* MaivényiAtkasAg" könyvnyomdádban Nagykanlwátv Igaagató h*Kel laf.%
Megjelenik minden hétkflznappn este 6 órakor.
I^rtim^ g fjMflMviUl:
^GYWIIZSA j MifilWWi^MB
uAriiiTlH Arak i
f
Teletoirl eff bw® :
i^rtMCtt Mkt& mtm°>" > Mknt-.„i,, >"J<llilBli - 0"iw liw*"|-jcl iiititl * ni*Htm M(M«i
i^j^h ojrlmmt «MÉMMpaMI na Ki mjqyjh.,
Halyban I Poetsl
J^K házhoz hordVt: •létkaMé****:
f^H e&hAn 130 K. EQ kin IJO K.
M Ntorcdém 3.30. \' Ncfr«dén* 4J0. »
MmJ^k Pétént . 7.- „ Félévre Í-„
„ m^^^^k ém 11 . I E(éH itta II- .
T=> O XJCXXS1AX
■lIM ta*m ára a Itlléf.
MuiiUlook, Mű mniiim *•
>0ini»á«i«t mvmMM M Wllr. «V9>q«l *a llllWll érlMHÉMk «l»
- - I Iliim BKUHÉMl I >■___
XXXVII. évf. 226. szám.
Nagykanizsa, szerda, 1910. október 12.
Jí. i______XI>d«laM|dsm ■
Zala Hírlapkiadó éa Nyomda itt.
iO
l liiqmi-tiMii.
Nagy leütixaa, október 11,
Ugy értesültünk, hogy a főjegyző-választás napját vármegyénk alispánja már kitűzte, még pedig október 29-ére.
; Tehát Nagykanizsa rendez\'tt tanácsú város képviselőtestülete megint egy nagyon fontos, a városi adminisztráció jövőjére nagy mértékben kiható mozzanattal áll szemben, amennyiben olyan állást kell betöltenie, amelynek jól megfontolt, minden egyéni érdek hatásától, független betöltése igazán eminens közérdeke a város közönségének.
Ugy tudjuk, hogy a főjegyzőt állásra eddig három nagykánizsai ügyvéd-pályázott. Nagyon természetes, bogy mi a választás személyi mozzanataival nem foglalkozhatunk, nem is foglalkozunk. Mi a három nagykanizsai pályázó mindcgyikév verenciával vagyunk, és igazán távol-vagyunk annak még gondolatától is, hogy valamelyik részére külön hangoljuk akár a városi képviselőket, akár a közönséget. Még sem mulaszthatjuk el a választás személyi részét illetően is hogy bizonyos elvi álláspontra ne helyezkedjünk. Ugy halljuk ugyanis, hogy a főjegyzői állásra a három nagykani-. zsai ügyvéden kivül még nem nagykanizsai egyének is fognak pályázni És azt is halljuk, hogy a városi képviselőtestület irányitól már kijelentették, hogy — ameny-nyiben nem nagykanizsai egyének is pályáznak* — föltétlenül a helybeliek mellett kell tömörülni.
tzt az ^álláspontot — kijelentjük — mi 1$ szívesen elfogadjuk. Igaz, hogy talán i Jókaii* patriotizmus túltengését lógják látni nagyon sokan ebben az álláspontban; de mi ezt az álláspontot nem is a lokális pajtáskodás érdekei szempontjából magyarázzuk, hanem in-kább a közérdek szempontjából. Mi ugyanis elfogadjuk azt a, két-tégfelenúl nagyon helyes érvelést, hogy a nyílt pályázat egyenesen a uabad verseny t,tján való érvé-
nyesülés tere ; tehát arra való, hogy ennek révén, a valóban rátermett, legkiválóbb egyéniségek érvényesüljenek a közpályákon:"— Ámde, egy-egy városnak önkormányzatában olyan erősen speciális körülmények szoktak előforr elülni, ^melyek — különösen a tfla-gasabb, vezetőállásokban — a helyi körülménynek és különböző vonatkozásoknak teljes ismeretét követelik. És határozottan úgy szokott történni, hogy ha valamelyik rendezett tanácsú város tisztikarában olyan egyén kerül a vezető állások valamelyikébe, aki a helyi speciális körülményeknek rendesen nagyon erősen bogozott hálózatát nem ^ismeri, a legjobb akarattal is beláthatatlan fejleményü bonyodalmakat idéz eő. Mig azután sok k ellemetlenség, legtöbbny irea város egész ügymenetét megakasztó zűrzavaros mozzanatok lezajlása után végre megismerkedik ezekkel a
megismerkedés azonban éveket igényel és rendesen nemcsak a tanulmányozóra, hanem a közén dekre nézvé is nagyon-nagyon sok hátránnyal jár.
Mi tphát a választásoknál s Igy a legközelebb megejtendő főjegyző-választásnál is legszívesebben látjuk érvényesülni azt az elvi álláspontot, -hogy ha valamely tisztiállásra akadnak helyből íátermett egyének, addig föltétlenül ezek mellett kell tomoraln!. És hogy a rátermett egyének-közül azután a képviselő* testület tagjai a legrátermettebb egyént juttassák diadalra.
Ha a főjegyző-választásnál ez az elvi álláspont fog érvényesülni, ak-kor a városi képviselőtestület választása nem kelthet olyan utóhangokat, aminők a választások során különösen a városi ügykezelésért elsősorban felelős polgármesterünk részéről bizonyára jogosalapon merülhetnének fel, hogy a városi tisztikar egésze, komp;ekszuma nem áll azon a színvonalon, mely az • ügymenet folytonosságát, teljes | akadálytalanságát biztosíthatná, | A város képviselőtestületének
I ara kell tehát törekednie, hogy azok az állások is, ahonnan a fokozatos előléptetés, elvi\' álláspontja alapján később a vezető állásokba jutnak egyes tisztvi selők, dc főként\' a vezető állások olyan egyénekkel töltessenek be, akik a kellő javadalmazás mellett a jogosan elvárható szinvonalat biztosítani fogják nemcsak maguk, hanem a városi tisztikar egyeteme, egésze részére is.
Hatszáz rongyos gyermak,
A gyermekvédelem mizériát Nagykanizsán.
Nincs ^etepbizottság. Saját tudósítónktól. — A kOzérdek adja kezünkbe a tollat. Ezzel a cikkel nem akarunk senkit személyében érinteni, még kevésbbé megsérteni, de azokat a dolgokat, melyeket a kanizsai, gyermekvédelem, illetóleg a gyermektelep körül napról-napra tapasztalni alkalmunk van, lehetetlen elhallgatni. Lehetetlen tö -i az e téren tapasztalható vtsz-
szásságok előtt.
A gyermekvédelem, a társadalom éa az állam feladata, sót érdeke, mert minden egyes megmentett gyermekben az állam és a társadalom nyer egy uj tagot. Az állam hivatásának magaslalán, teljesen belátja ezt és anyagiakat nem kiméivé, a vidéki városokban egyre-másra létesili\'a gyermekmenhelyeket ésatetepeket- Nagy-kanizsán is megalakult egy-két évvel ezelőtt a gyermektelep, amely mintegy a szombathelyi menhelynek a fiókja működött és pedig etetnie, amig á rendőrség támogatásával az ügy - adminisztrációját Dr. Schwartz Károly, a telep orvosa végezte, igazi humánus szellemben és
ügy vezetői különböző mestereknél, családoknál helyeztek el, semmiféle fetfigya-letten nem részesülnek. Felügyelet nélkül kóborolnak, az utcákon. Némelyiktik már másfél hónáp óla nem váltott tisztaruhát, ugy hogy - bármily Ízléstelen Is, de erre csak ez az egy szó van, — lerothad róluk a ruha. Némelyiknek nincs cipője. Az őszi hidegben dideregve, mezitláb kénytelenek csatangolni. Az őszi, sőt még a nyári ruhákat sem osztották ki számukra. Hol itt a kötelesség teljesítése ?l_Hol itt a szeretet?) Hol itt a humanizmus?! .
A szegény gyermekekkel nem törődik senki. -Ha valami bajuk van, elmennek s rendőrségre, mert ott legalább meghallgatják őket és mert emlékeznek még arra, hogy annak idején, mikor a rendőrséghez fordultak, emberségesen bánlak velük Hová mennének, mikor a felQgyetőnőagy hónapja nincs Kanizsán ? De ha itthon ie volna, az sem érne sokat. Med mit ér az nekik, hogy skkor naponta 9-től 11 óráig hivatalos órát tart ? A gyerek menjen pa-naszkodni ? Végre is meglehet tenni any-
hyit, hogy akinek kötelessége, maga menjen a gyermekekhez és kérdezze H tövir röl-hegyire őket és hajaikat. Csakhogy ehhez szeretet és humanizmus keli. A gyermekekkel szemben nem szabad merev
páratlan eredménnyé Mintegy -hétszáz-^- n^mi nny»im»>>h «r jdminiszliátió De
szegény, elhagyott gyermek van Nagy. kanizsán. Mintegy hatszáz ézegény és elhagyott gyermek voína kitéve a teljes züllésnek, ha a gyermektelep meg nem alakult volna. Hatszáz életet kell megmenteni a társadalom számára. Azonban megtörténik ez? Vagy legalább ugy történik, ahogy kell ?
A telep tiszti Orvosát semminemű felelősség nem terheli. Reá különben, is csak a gyermekek egészségi állapotának ellenőrzése larlozik. Kötelességünknek tartjuk kijelenteni, hogy e feladatát még hatáskörét is túllépő lelkiismeretességgel végzi. Az intézmény adminisztrációja nem reá, hanem a telep felílgycfőnojiSrc tartozik, aki érért az államtól telemea fizetési huz. A felügyelónő egy hÓnap|a távol van Kanizsától. A gyermekek, áklksl akkor az
hivatalossággal eljárni. Oda szeretet kell," meleg sziv, meleg hang, mely apró-cseprő bajaikat is kikérdezi. — Távol áll tőlünk, mintha ezeknek hiányát tételeznék fel a gyermektelep felügyelőjében. Mi csak azokat az általános panaszokat regisztráljuk, melyek eljáráss eljárása folytán városszerte felhsngzsnsk Meg kell alakítani minél előbb s telep bizottságot. Mert amig ez nincs meg, addig nincs ellenőrzés. Addig maradnak a gyermekek a mai elhanyagolt állapotban. Addig a rendőrök szedik össze az utcákon. Addig hónapokig járnak egy alsóruhában. Addig nem lesz rend s gyermektelepen. -Lehet, hogy ellenőrzés
hát a kényelem kedvééri hatazáz gyermek gondozását elhanyagolni nem szabad.
Figyelő
A köröshegyi tragédia.
A nyomozás eddigi eredményei.
Hogyan került a méreg a borba?
- Saját tudósítónktól —
A Zala volt az, amely elsőnek adott hírt a körOshegyi gyógyszertárban lezajlott rettenetes tragédiáról. A borzalmas eset részleteit még ms is titokzaMs homály fedi, a vizsgálat eddig csupán annyit .tudott megállapítani, hogy azok a hírek, melyek egyes fővárosi lapokbair szerelmi tragédiáról regéltek kiszínezett rémmeséket, nem felelnek meg a valóságnak.
1 BTES \'ö[ll,t ,e\'ies \'\'"\'Jk úszóba márvány és Űrrel. Kapható
1Balázsy Kárpitos és buMIMÉ EJKEI^E?
■" "ii. i ...................... ii i ............mi i ■ .............................in i i
1 oldal
BALA
tOTO. október 12,
A nyomozás ujabb részleteiről körös-hegyi tudósítónk ma a. következőket jelenti;
Radanovics kihallgatása. H nyomozás kideritelie, hogy gyógy-borkészítéssel a budai gyógyszertárak kö-zDI a Radanovics testvérek .Kriutina-téri gyógyszeriára foglalkozik s ennek követ-keztében a gyógyszertár egyik tulajdonosát, Radanovics Kozmát Bártha retidőrfor galJMrt bí is idézte F.zt mneHWIvg § rendőrség a gyógyszertár által forgalomba hozott Cola cocae nevfl gyógy borból mintákat vett a azokat hivatalosan v egy elemeztette. Radanovics Kozma kihallgatása alkalmával eímondolta, bogy az ö gyógyszertára három év óta gyártja a gyógy bort, testvére, Radanovics Dániel gyógyszerész állandó főügyeleté alatt dr. Molnár János receptje alapján. Legtióbb a múlt év augusztus havában gyártott gyógy borokat hozták forgalomba, ha ez mérgezett volna, ugy bizonyára Ifibb mérgezési eset fordult volna elő. Egyébként pedig Radanovics könyveiből kimutatta, hogy a köröshcgyl t gyógyszerész tőle gyógy bort sohasem rendelt, de nem rendelt a Thall-mayer és Seilz cégtől sem, amely ezt a gyógy bort forgalomba hozza. Radanovics szerint a köröshegyi mérgezés ugy történhetett, hogy a cég jelzésével ellátott üvegbe mérgezett bort töltöttek.
A budapesti rendőrség Radanovics vallomása után táviratilag megkereste a kaposvári ügyészséget, hogy a mérgezés körülményeiről és arról a csomagról. — melyből a mérgezett bor kikerült, részletes fölvilágosítást küldjön. a nyomozás továbbfolytathatta céljábóL Az ügyésziig a megkeresésnek nyomban elegei tett. A bűnjeleket felkOldlék a budapesti államrendőrségnek, annak megállapítása végeit, hogy a sztrichnin hogyan került a botba. A tragédia lefolyásának részleteiről s a nyomozás eddigi eredményéről küldült kimentő jelentés adatai megegyeznek mindenben azokkal az adatokkal, amelyeket a Zala ismertetett,
A tabi lószolgabiró jelentése.
doriióan keserűnek találta, kiköpte a szájából. Erre Zsalee gyógyszerész öntött egy másik pohárba és ezeket mbndla:
— Nézd, bebizonyítom, hogy nem ártalmam a kt« borocska
Azzal\' felhajtotta a pohár egész tartalmát, példáját" követte Szirddy Sárika, a a gyógyszerész kisasszony .Is,. A méreg gyorsan halott, néhány perc múlva mindketten összeestek, mire az intéző kirohant az utcára. Éppen aklror haladtelagyógy-sxertár előtt Mőtnór Elek dr. kóröshegyi körorvos,\' aki az első pillanatbán megállapította, hogy jtrichnin mérgezés történi, azonban mire az ellenszert beadta volna, mindkét áldozaton a Hetánusz {merevgörcs) tünetei jelentkeztek, igy megmenteni már nem lehetett őket. Eibner intézőnél azon-, ban — mivel ő csak néhány cseppet nyelt le az ellenszer gyorsan halott, igy habár még ma is súlyos betegen fekszik, sikerült megmenteni az életnek.
Hogy kerOlt a méreg a borba ?
, A lószolgabiró ia megerősíti a nyomozás során fölmerült gyanú alapos, voltát, hogy a méreg Budapesten a gyárban kerüli az üvegbe. De hogy valóban így történt-e, azt a lázas eréllyel folytatott bűnügyi vizsgálat van hivatva kideríteni.
A büngyi nyomozás irányitása és a helyszíni vizsgálat megejtése céljából Kulin Sándor dr. kir. főügyészhelyettes tegnap délben Kaposvárról Kőröshegyre utazott. A vizsgálat eredményét az ügyészség a nyomozásaikere érdekében táviratban fogja közölni a budapesti államrendőrséggel.
Bevégezzük,
A tragédia lefolyáaáiól s a nyomozásról Bernát/l Kálmán tabi főszolgabíró ma kimentő jelentést küldött Somogyvármegye alispánjához, amelyben a folyamatban levő bfinfigyi vizsgálat alapján kizártnak mondja a főszolgabíró, hogy a méreg a kőrös* hegyi gyógytárban kerüli volna a borba. A sztrichnin mái benne volt a lezárt palackban, amelyet a gyógyszerész ott bontott föl az éppen jelenlevő Eibner Zsigmond gazdasági intéző szeme láttára. A főszolgabíró jelentése szerint a felbontott öregből elsőnek tibriír Imélő ívóIT néhány csöpötl, de mivel a bor izél un-
A Nagykanizsán alakult Agrikola vállalat dolga az, hogy a tejnek leszedje a fölét; mi nem fölözünk. Mint hasonló esetben minden lapnak, neklinlr ír mó_ tlnnkhan tenne, hngy az l«[«ti
Suli kalap iHiok
nagy választék és olcsó árban kaphatók
Uindiss flnna
■m divattermében •■«■■
MIM. MIWIIKÍ I.
niakllAtok IzlíáfMn tt olciön tMllallolnoh
diadalmi torokat üljünk méltóságos vezércikkekben, könnyed tárcákban, lovagi erényekről elii.élkedő okos garmondokban, főképpen pedig, croquis-kban; igenlőképpen karcolatokban, melyek derűs hu-moftóf-é* „közismert*, találó szatíránktól csöpögnének, mint a zsíros kenyér; — de mi nem lesszük. Annyira nem fontos nekünk a dolog és miután elintézésének szántunk néhány futó pillanatot, ezzel be is végezzük. Igaz, hogy gyakran jelentéktelen események is szolgálnak az ötletek egész özönével, azonban nem lévén uzsorások, nem aknááuk kl. Megyebizottsági választások, kamarái választások, Sági János áthelyezése, száj- és körömfájás, E— rengeteg munka vár riok; annak, ami a mi szempontunkból jelentéktelen, nem szentelhetünk sok időt.
A helyben megjelenő .Zalai Közlöny" cimü hetilappal három ízben akadt han-gosabb dolgunk. Ez ambány példányban megjelenő lap bennünket nem érdektl és miattunk írhat, amit akar. A jelzett hátom esetben kénytelenek voltunk tudomásul venni- a támadásait, mert szerkesztőségünk és kiadóhivatalunk, tag jait személyeben bántotta meg. -Mind a három esetben kiderüli, hogy amil a Iteli lap rólunk iil, az hazugság és rágalom volt, de a legtöbb esetben azzal a közös recipével dolgozlak, liogy sem a megbántod ember nevét nem írták kl, — hogy ne vehessen elégtételt, ■ sem a cikkíró nevél nem árulták el,-Ml nem .luhailllnk egyebei, mim hogy minden t setbtn Kertéi* JÓZSlf s/ciketilAt leilUk találóssá. Ltt must sajttáljuk, mert mvgKyócOdillitk róla, hogy K<rtt*« mind* annyis/ot strómanként\'siarepelt. Siáles m<«>|) <>k*ri ás viilvef unulén ki tl wkltau ko/ull dirit * guiftuslalan ttaervpro, hogy Arnkis toinnmhrtl a Ityáfét, hngy vttln vakut lovagin* litan ltf|y«jli*ui ll és Igy Dtiioniághaii ÉfWMtt inagli |4i»»oiis a OllmlBiiél\' Isisió IffkiOsi Mi
lábban látunk, vele szemben csak egy érzésünk van: sajnáljak, hogy az 6 kiállásainak figyelmet szenteltünk éa csodáljuk, hogy A nem látjá át a helyzetét, ezt a nagyon furcsa, mulatságos helyzetet, mely inlő póletu arra, hogy mire juttathatja az embert a túlzott társadalmi — törekvés. Egy mosolyért ennyire vállalkozni, — ez valóban nagy áldozatkészség. És még ha meggondoljuk, hogy ez a mosoly ia be fog fagyni abban a pillanatban, mihelyt Kertész Józsefre nem lesz szükség. Akkor odább állítják. Bizonyt.
No, de ez nem a mi dolgunk. NékOtlF" még csak ennyi mondanivalónk van: bebizonyult, hogy a 2t K., ahányszor eddig velünk foglalkozott, ferdített, hazudott, vagy rágalmazott. Bár minden alkalommal igyekezett körmönfont ravaszsággal eljárni, mi mindig lerántottuk a leplet róla és minden megerőltetés nélkül elbántunk vele. De végre is, nekünk nem az a hivatásunk, hogy örökösen hazugságokat is rágalmakat cáfoljunk. Az eddigi tapasztalatok alapján közönségünk\'joggal következtetheti, hogy hazugság és Tágalom tesz mindaz is, ami rólunk a heti lapban ezután megjelenik. Miután ennek vajószinüaége immár a bizonyoságig fokozódott, közönségünk fel fog menteni "bennünket az alól, hogy a további cáfolatokkal fárasszuk magunkat. A heti lap közleményen éiéfi-" tul abszolúte figyelmen kivül hagyjuk és hogy ezt minél alaposabban lehessük, Kertész József. és vidékét egyáltalában nem fogjuk olvasni. Nagykanizaán oly sok ezer ember megél és jól érzi magát enélkül. Adja Isten, hogy mi se érezzük túlságosan a hiányát.
Nagykanizsa vizvezeteke és csatornázása.
Folynak az előmunkálatok.
_— Salát .|udósitőnktól, —
Nagykanizsa városának függőben levő nagy tervéről, a vízvezetékről és csatornázásról könnyen hajlandó azt hinni az ember, hogy időnkint elalszik, Oly régóla vajúdik, hogy ha néha, nagy időközökben hallat is magáról, a terv hírét a közönség kétkedéssel fogadja. Pedig ez a kétkedés nem indokolt, mert ha e nagyszabású vállalkozás lassan halad Is megvalósulás felé, mindenesetre halad és egyszer csak meg fog érhi a végső fórum a vároa képviselőtestülete számára. A tervek elkészítésére tudválevőleg a földművelési minisztérium műszaki osztálya vállalkozott és mint értesülünk, a tervek készítéséhez szükséges előmunkálatok uj mozzanattal jutottak, előbbre abefejezér letér
A város, mint velünk közlik, szerződést kölötl a rétegtervek elkészítésére vonatkozólag. A réleglervek elkészítését még e hó második felében megkezdik, e tervek alapján aztán a v. -mérnöki hivatal elkészíti a szükséges rajzokat, melyekel fel-küldenek a minisztériumba. Ezután már a minisztérium jóindulatától lügg, hogy az ügy gyorsabb tempóban haladjon előre.,
A vízvezetéki munkálatok szempontút; bői kétségkívül a legfontosabb kérdés az! vájjon lehet-e a környéken e|ég vizgaz-áag forrásra akadni. Azt hisszük, .bogy a siAcf Ujak kellő vízbőséggel rendelkeznek de az is valóazinfl, hogy a két városrész közt elterálő völgy ia rendelkezik a szükséges vízmennyiséggel. Ma a Fianz italom éa a szeszgyár udvarán áll egy-egy vtj. gazdag artézi kút.\' Nemsokára megkezdik a vágóhídi artézi tat fúrását- éngnHu viibőséges tutajra akadnak, akkor kétségtelen, hogy az emiitett távoli pontok közt elterülő völgy el ne tudná látni Kanizsa vízszükségletét.
- A vízvezeték kérdését a városházán napirenden tartják és elintézésének bizonyára meg fogják adni á lehető léggwr* sabb menetet.
Más megyék és városok
<=) Uj gyár Pécsen. Magyarországi szikvizgyárosok folyékony szénsavgyára ré&vénytáraaaág cég alatt Pécsett 300 ezer korona alaptőkével uj vállalat létesül. Az uj gyárai az ataplló 1200—1500 kg. folyé-Ttony szénsav gyártására akarja berendezni.
(=) Fegyelmi amely évekig eltart. Szekszárd város képviselőtestülete erős támadást intézett Molnár Lajos rendőrkapitány ellen. A rendőrkapitány ugyanis következetesen távolmaradt az Ülésektől, miért is Szabó Géza városi képviselő interpellációi intézett .Szentkirályi Mihály polgármesterhez s Molnár Lajos ellen évek óta folyamatba tett fegyelmi ügyek tekintetében. A polgármester válaszában kijelentette, hogy a legyeimi vizsgálat részegeskedés és a hivatali szabálytalanságok miatt még elintézés alatt
I kéiiiselillz éií
_-á» slnök nyilatkozata -
- Saját tudósítónk távirata. -
Béc», október tt.
Berzeviczy Albert, a képviselőház alelnöke ma délelőtt fogadia a bécsi Frem-denblalt egyik szerkesztőjét és előtte nyilatkozott tegnapi audienciájáról és a politikai helyzetről. Közölte, hogy a kihallgatáson informálta a királyt arról, hogy mit végzdt jddiga jurJjmcnLéa milyen, teendők várnak a legközelebbi elintézésre.
— Mii tartalmaz a képviselőház legközelebbi munkarendje? — kérdezte az újságíró.
E kérdésre Berzeviczy elnök elmondta a királynak tett jelentésének egy részét. — .E szerint a Ház szünetel addig, mig \'a delegációs tanácskozások folynak. Azután a Házban elsőnek a polgán perrendtartástól szóró javaslatot fogják tárgyalni. Ezután Lukács László pénzügyminiszter előterjeszti expozéját és a költségvetést, mellyel előbb a költségvetési-bizottság fog foglalkozni, aztán e képviselőház letárgyalja.
A legutóbbi ülésszak — folytatta az elnftk, — nyugodtan, zavartalanul folyt le. Egyetlen kiemelkedő mozzanáta volt, Polónyi Géza interpellációi beszéde, melyben a kölcaOnOggyel foglalkozott. Erre Lukáca László válaszolni fog az expozé keretében.
Fonyó Mihály
női és férfi-divat és szövött áru üzlet
Nagykanizsán, Kazlhczy i Vasúti) utca, Városház-épOlet.
Ajánlja az Aazl Idény beálltával dósán felszerelt raktárát, u. m.: Jasger ajsóruhák, harisnyák, keztyük, női a gyermek kötött kabátok, lárfj*, női- éa gyermek-cipők, bokavédők, úgyszintén nói és Jérfl fehérneműit, nyakkendők, Mröndök éa bőráruk, füiök, zsinórok, ruhadtuek, Itno
tutim s*őny*|«k, MII pamutok, pipere cikkeit, megksulett kézimunkák és Mrlmnnka anyagoki vál|mlnt minden tjjjfb rftvfd 1 asAvMt árukat hrgjnhb minőség én Ivgjatanyutahb árak mellett
^\'•tólW Hu*
Qümmi különlegességek I
,910. október 12
ZALA
3. oklaf.
i portugál forradalom.
— Táviratok. —
Lisszabon, október 11.
A kormány felszólította az összes jezsuitákat, hogy haladéktalanul Lyjjlk el az országot A korall az összes kolostorokat be-yjfltfO. A szerzetesi vagyonokat elkobozzák a. kincstár javára.
I laaiaUaa. okiöbrr II
Bnga elnök ma hosszabb be-égetést folytatott egy újságíróval, |j előtt azt a reményét fejezte ki, íjogy a hatalmak az uj rezsimet el jogják ismerni, mihelyt ennek állóságáról meggyőződnek. - E vkintetbqn a" hatalmak egyetértően jognak eljárni.
Róma, október 11.
A szentszéknél nagy megdöbbenést keltettek a lisszaboni ese-■ények. Hír szerint a pápa erélyes tiltakozását fogja közölni a szerzetesek kiutasítása ellen. • •
M legfinomabb
kávéfaj keveréke a
Kardinal ii||
% kg, K 1.10
naponta friss pörkölés
Sdimarz és Houber cégnél. Hirek.
— - Megyebizottsági választások Nagykantxs*n. Tegnap köröttük, hogy a megyebizottsági tagok választása e hó 21-ikén lesz a vármegye egész területén. Nagykanizsán hét törvényhatósági bizottsági tag mandátuma járt le, illetve üresedett meg. Ezek: elhalálozás folytán Lengyel Lajos főjegyzőé, továbbá lejár \'Vécsey Zsigmond polgármesteré, dr. Hajdú Gyuláé, dr. Fried Ödöné; Tripámmer üyuláé, Boncom Józsefé és Hegedűs Lászlóé.
- A legtöbb adófizetőpolgárok névjegyzéke. A legtöbb adótgzeiő polgárok névjegyzékének összeállításával most foglalkoznak a városházán. A városi adóhivatal a vármegye részére száznál több adófizető névjegyzékét állította össze és ezt már át is küldte a királyi adóhivatalkor A városi legtöbb adóifizetők névjegyzéke 126 nevet foglal magában. Ezek közül körülbelül I2U számithat arra, hogy virilie jogon tagja lehet a városi képviselőtestületnek.
- Uj kórház. Keszthelyről jelentik, hogy a keszthelyi uj kórházat vasárnap nagy ünnepségek közt felavatták. A kórház kápolnáját délelőtt szentelte lel dr. Duut Ferenc apát, a kórházat pedig a kalholikus, református, evangélikus és izraelita felekezetek lelkészei délután avatták lel.
- A vásár betiltás ellen. Megírtuk, togy Zalamfgye alispánja az október Já-lki atsólendval országos vásárt bélit-Mts. Az altólendvai kereskedők és ipa-resok, kiknek érdekeit a vásár betiltás sértlmetan érinti, memorandumot terjesztettek n alispán elé, melyben a rendelet visszavonását kérik. A mamotandum-ben többek közt a következőket mondják
Weiaz Zsigmond alsőfendval Iskót he-rtskedA segédja Myó hő Mn Moháit-\'ál Kaposvár érintésivel /tlsólendvári fckezalt. Magéikiiésa után munkssdójá-"•k SzletlMlyNégt tár alá vétetett,- nem*
Mirf
YlMnef ||i|iji) fit kSnu«kmtMésékw
^_íkaNiatMiiaia MAI *MMMVI>|
kOlönben elkfllönitletlek mindazon személyek, akik akár közvetve, akár közvetlenül Schőn Mórral érintkeztek.
Ezen események hatása alatt Alsó-ienűváh a folyo hóban tartandó vásár betiltaiott.
Minket is aggodalommal tölt el ugy a ssját, mint hozzátartozóink, valamint felebarátaink éleiét fenyegető veszély, mégis ezen határozatot a fennforgó körülményeknél fogva- -nem - \'farijuk-annyira in-dokoitnat, hogy mint ulllma ráUókörrt-günk a forgalom dől elzárassék. \'.— Köszönet Dr NemestÓti Szabó Albert, a néppárt volt képviselójdöltie a zajki tüzkárosultak részére ötven koronát volt szives küldeni, amiért hálás köszönetet mond a jetenyel plébánia hivatal.
— Az aréna torta. Követy Albert tzinígtzgató tudvalevőleg kérvényt intézett a várót tanácsához az ,iránt, — engedjék meg, hogy az aréna még egy évig a város telkén álljon, mert Követy péctí direkt orságának ezen uto tó évét it szeretné Nagykanizsán bevégezni. Ma érdeklődtünk az iránt, hogy a várót vezetősége milyen álláspontot foglal el Kövesy kérésével szemben és megtudtuk, hogy a kérés tel-jesitése a tanács részéről nem log nehézségekbe ütközni. Ez természetesen csak annyit jelent, hogy at aréna még egy évig megállhat a város telkén ; hogy a Kövesy-téle színtársulat jövőre is játszhat-e, a színkörben, ennek engedélyezése a rendőrfőkapitánytól függ.
— A haláltokozó tekegolyó. Alsó-lendváröl írják: Vaaárnap Mthálylán teké-zéssel mulattak a falu legényei. Az egyik dobásnál a tekegolyó a pályatestről kivágódott s az ott álló OhidiJózsef,26 éves. legényt fejbe ütött;.. Az ütés oly súlyos volt, hogy a szerencsétlen legény hat napi kinos szenvedés után meghalt. -
, — Megszökött a csendőrök mellől. Horvátországból egy csendörőrmester és "egy csendőr egy kolompár cigányt szalu-tottak Somagjrszobon át Keszthelyre. Innen az állami vasúton Zalaegerszegre akarták kisérni. Kedden éjjel érkeztek Keszthelyre Az állomáson a nyílt váróterembe ültek, hogy ott megvárják a Tapolca felé induló vonatot\' A cigányt megvasalva közéjük ültették és így várták a vonatot Várás közben elszundikált a két csendőr. A vonat megérkezett Midőn a csendőrök felébredtek, s akarták a foglyot vinni, annak csak a hűlt helyéi találták. A cigány megvasalva megszökött
— Az izraelita templomban. Jom-klpurkor az isteffiisztddek a következő torrendben lesznek megtartva: I. hó 12-én, szerdán d. u. fél négykor tnincha ima ; fél 6 órakor etti ima; 13-án csütörtökön reggel 7 órakor schachrisz; d, e. 9 óra-kor ifjúsági Istentisztelet, a halottak, lelki üdvééri vaiő Házkárá imával kapcsola-latosan, melyen mindenki részt vehet; d e. fél 11 órakor muszaf szintén Hájkárával ; d. u. háromnegyed 4 órakor míncha és ezt követőleg nita és mariv Ima. A csütörtökön d. e. 9 orakor kezdődő ifjúsági istentisztelet kivételével, fenti is-tenlirzteletekhez it cuk a megfelelő belépti jegyek előmutatása mellett lehet a templomba bemenni. Templomi ülések még most is kaphatók a hitközségi irodában | ugyanott a szegények teljesen díjtalanul kapják meg belépti jegyeiket.
-»RablóazOvetk^zet Drávaszentesen. Drávatzenteii levelezőnk írja: Néhány ntp óla vetzedelmet rablósrövelkcirt garázdálkodik Drávaszenlesen és vidékén. Zslbrák Mlhálytól egy könnytl kocsit 00 kor. értékben, Pltzlér Antaltól pedig egy pár lószerszámot, mely 61 koronát ért, emeltek él a ráblok. Az é|jell őr, tkl ralink ülöd, de elfogni nem tudta őket, sít állítja, hogy (i rablók hárman voltak, akik lóháton |ötlek Btrcs felől A rablók más-nap Itskvtcs Mihályiéi két négy éves prfioval ás egy tylávtl csikói tnntak et, amelyek értéke meghaladt* \' 3400 koronát s amnklvfll tflhh apróbb Inlvajlásokat köveitek tl a kdtághin. A rihlóstflvti-A>ei lt||tll it cstmlórség trálytstn nyomom,
— Táncmulatság A nsgyksalrssl na káesnék ás siobslányok I évi okióhír hő 10-áa vttárniti h l\'nigáii tgyisi nsgyttr-niébéti fányn tántmulalságiii ttmltinilt
— Antoclkll ét a paraszt gyerek. Ma délelőtt egy egy autoclkli zakatolt át a Fő ilton és hangos jajveszékeléssel vonta magára s figyelmet- -Egy kiskanutsai parasgt-gyerek nagyun megbámulta a masinát \'is egy közel átló urnát kezdett érdeklődni:
— Bácsi kérőm !
— Mi az, fiam ? „
— Fáj annak az autónyavala (automobil) masinának az, ha valaki azt a nagy labdáját megszorongatja?
— Már mfért fájna? :
----Hát akkor miért ordít annyira fljiatta-
a barom ?- . .,-———-
„URÁNIA"
villamos mozgófényképszinház
i SzinisizilHi lisztmttn.
Ma, kedden
Teljesen uj műsor.
HetyArak i Páholy 5 «x»mélyrr 4 korona. CAholyúlés t korona, I. hely fiOMUr, 11. hely 40 Ml., III. hely 30 fitt.. Diákok és gyermekek l helyen 40 fiM„ It helyen 30 fillért fizetnek. =?= 200 kényelmes ülőhely. ===== Előadások V.7, \',8 és 9 órakor.
Szerdán it ctiíMttit nincs előadás Pénteken nagy
FÉRFI-E5T
párisi műsorral. Szives pártfogást\' kér on
BRÓNYAY LAJOS, tulajdonos.
Táviratok.
A kolera.
Budapest, október 11. Budapesten egy Kalvin-lári villamos koctiban kolerét tfl—f_: netek közt hirtelen megbetegedett Vécsei Jánosné szentendrei asszony. Az asszonyt beszállították a Szentgellért kórházba a villamost pedig fertőtlenítették.
Szegzárd, október II. A toinamégyei Bála községben ma egy asszony és egy fiu ázsiai kolerában meghaltak. A községet vesztegzár alá helyezték.
Az Onkénteai kvalifikáció.
Budapest, ökföbeí IT. budapesti kereskedelmi és iparkamarához - az egyik tag, Biró Henrik azt a javaslatot terjesztette he, kerették meg a hadügyi kormányt az iránt, hogy az uj véderőtörvény már a középiskola hal osztályát végzetteknek is adja meg az önkéntességi jogot. E reformnak áz a célja, hogy a kereskedelmi és ipari pályákra készülő ifjakat magasabb képesítés elnyerésére Öszlftnőiie.
A Haverda-bDnügy.
Az ítéletet ma kihirdetik.
Budapest, október 11. Haverda Mária és társai bűnügyében az esküdtbíróság ma éjjel lógja kihirdetni az ítéletet. Délelőtt megszövegezték a kérdéseket, azután Nagy Béla kir. ügyész elmondta vád-beszédét.
Halálos liftkatasztrófa.
Budapatt, október (I. A budapesti Oszlop-utcában halálos kimenetelű lift-kaiasztrófa történi ma. Tomscsek Ousztáv a Rákóci-kolléglum szolgája a liften három métermázsa ritsl szállított fel, de a lift nem bírta, el a nsgy terhet és lezuhant A arerencfél\'en ember szörnyet Hull.
Rektorvtlaszlát az egyetemen.
Budapent, október II. Dr. Récsty tanár betegségi),mljilt lemondott a buds-rasil ludiiiuáuyegyetcm reklorságjról. -Sághv promktiK ezért össiehlvta ai egyetem lanácsál és u| rsklor válaulásános meglesilk ti szükséges Inléikeiléseket. At ti| rtklotjalftlltk Tnul»i Vilmnt ét Hikny Árpád nrvnslinámk,
KI nytrl ¥
Ruiltpttl oklólnr II, As otíiábsort-játék Illdl hlilátán ft 4H4M t« MjJv ||, ánrs|tgyák Hittat kuninál nynivk.
REGÉNY.
Szenvedélyek.
Irta: Rovenszky Árpád.\' 30
— Kedves mamája talán ismét gyengélkedik? — kérdezte Szákely Oyula udvariasan Alniássy Thildától, de anélkül, hogy a leányra lekinlett volna, s épen csak azért, hogy illemből megszállttá, miután még addig szórt tem matatta.
— Oh nem, — fitette a fiatat May feltűnő élénkséggel — tőt most nagyon jól e\'rzfmagát ... Ét ha Székely ur rendelkezik még néhány szabad perccel, ugy kérem, látogasson, jneg bennünket, mert édet anyám többször kérdezősködött ön felől . . .
— Szívesen —\' mondá a fiatalember annélkűl, hogy egyetlen arcizma magrándult volna._°
Egyedy főerdétzné csodáikorva hallgatta a leány különös kívánságát, de azután sokat jelentő mosolygással nyuj- \' tolta kezét a fiatalembernek.
— Hát cuk menjen el Oyula Thlldáék-hoz . . . üdvözlöm szülőit, téged pedig Thrlda holnapra okvetlenül elvárunk — . Nos szerencsés utst Székely ur és .nemsokára térjen vissza hozzánk . .. de ... inkább jpndolja meg magát még egyszer.
Székely Oyula hódolattal kezet csókolt a nőnek; Almáuy Thlldt pedig ezalatt az ellenkező oldalon leszállott a kocsiról.
Megvárták, míg a kocái eltűnik tzeawik előtt, azután ók it elindultak, de az uton egy tzót tem izóltak egymáshoz.
Székely Oyula érezte ugyan, hogy a fiatal leánynak szives meghívása után az ö hallgatása illetlenség, de valami azért mégsem engedte, hogy szóljon hozzá.
Mit is tudott volna mondani akkor, amikor a szive lelke tele volt keserűséggel. Ha az ember nem beszélhet árról, amit akar, nagyon ia egyre megy, hogy
ii a A1 a satmi h 111 aaá_ .
uuiaii ii^j mmgat—
Mikor már alig voll öt percnyire a falutól, végre it a fiatal leány törte meg a kinos csendet és a fiatalember otthonáról, szüleiről kérdezősködött. Oly gyengéd közvetlenséggel, hogy Székely Oyula lel— kérői monnai \'eltűnt mtndtn Iflsgtn énét és csak a leány iránt érzett régi vonzalom maradt vissza. Amint befordultak a kapun, olyannak tűnt fel előtte az egén dolog, mint egy hirtelen csodás álom, a még akkor sem tért magáhor, mikor belépett a szobába, ahol Thilda édes anyja volt.
— Vendéget hoztam anyám, — mondotta kedveskedve és egy széket tolt a pamlag mellé, hogy a fiatalember édet anyja mellett maradhasson.
Az öreg nő örömmel nyújtott kezet a fiatalembernek és nyájasan üdvözölte*
És Székdy Oyula Almássynénak minden kérdéséből, szavából kivehette, hogy a nő sokszor beszélgethetett leányával róla.
Thilda ezalatt zajtalanul járkált fel, alá és egy kis mellékasztalon nortan teát (orrali, amdyhez. egyébkénl mindent már előkészítve talált Mikor a leány megkínálta Székely Oyulát egy csésze teával, a fiatalember akkor pillantott először Thilda arcába, s akkor látta, hogy milyen Ijesztően sápadt.
Mikor Székely Oyula igy közöttük Olt, mintha ő is a bizalmú családi körükhöz tartozott volna, most ugyanaz a kellemetlen érzés lepte meg, mint kevéssel azelőtt, mikor az erdő szélén találkozott a hölgyekkel. S bosunkudoH, hogy követte a leányt. Most gúnynak tűnt fel előtte a késői meghívás, de még jobban a maradása.
E furcsa kedélyhangulata az idő eiőre-halsdásával csak nö. ekeden ét olyany-nyir.i, hogy hirtelen elbúcsúzott u Öreg nőiöt.

Urméuttvi hiiti Kyúfyftwányvtt.

ét HÉMMipfeM^
ávjány, MMy«t H ww»)w #tt**
jtiitMr »imi»Hiiiir»i«nfilii_
A ,vállátát tiiisjdónossi 4M0
.CONAtIM* kertakrdelml réuv.-tár«. vi Twa stiai s tvMaa io ia
liHM aatn Mi NinrtMM ti iféinifMMM,
IhwtieWif iMlulfátDi fifipi
A. oldal
m*
Ifi IC. cK/Kr 12.
Mikor a fiatalember felállóit, \'Almássy. Thildá egy gyors pillantást vetett rája; egy gyenge, azonnal feltűnő pirosság lepte el arcát, s hirtelen kedveskedve fordult Székely Gyulához:
— Jöijön Székely ur, megmutatom önnek a rózsáimat, melyekel annyiszor megcsodált
S be sem váiva s listaiember beleegyezését, a szomszéd szoba felé indult, mely sz övé volt, s amelynek ablakábsn látta a fiatalember Thildát mindig kézimunkázni.
Székely Oyula gyanutlanul követte a fiatal leányt.
(Folytatjuk)
Közgazdaság._
IMelt Budapest. 1910. Október ti. Kassam-Osiet:
-őt IIHénti olcsóbb.
Hatartdó-Oslat l
Buta 1910. októberre 10.23, I9ÍU áprilisra 1035, roza 1410. októberre 75t, 1911 ápri-Hara 7.76, zab 1910. októberre 7.98,1911 ápri-liira 8.31, tengeri 1911. májusra 5.43.
Főszerkesztő: Szalay Sándor. Felelős szerkesztő: Nagy Samu.
jó culádbót való fin, mint /,
tanuló felvétetik
FISCHEL FÜLÖP FIA könyv- érpapif kereskedésében Nagykanizsán.
Tanoncul azonnal felvesz i
egy jóravaló fiút KÁHR ALAJOS ven- | dégtós és mészáros, SZENTELEK német-ujvári Járás (Vasmegye.) 4378
Gyár-utca 46. szánt alatt
egy modernül épített ház
3 utcai szobával, a hozzátartozó melléképülettel és kerttel együtt szabad kézből eladó Bővebbel ugyanitt a háztulajdonosnál, os
Ilin árjegyzék!
Érvényes 1910. október 15-ig.
Munkásnők
felvétetnek
.. Kilii\'nö minőséjgtl száraz bűkkhasábfa házhoz szállítva. Összerakva,
2 mtr. íii ölepkint 38.— K. ZfO . . ü i 39.90 . 2.20 „ „ „ 41.80 . súlyban. — Métermázsánkint 1.95 „ Egész kocsirakomány IOOQO kgr. K 190.
Viszonteladók, gyárak, pékek stb. 10,000 kg. kocsinkint l85 K.
, a . Nagykanizsa
Kondor Adolf &Ers
i. 1)2.
a kefegyárban.
Császárfürdő 5ffS2£ST£
gjir irgatmaa rand tulajdona. Ertónnju kénos héwlzl gyógyfürdő ; nodwn l*r*adrinu g6a-tgrdi, kéaielims iszapfürdők Iszapborongata sok, uszodák, küliin hölgyek és utak rí szere TSrSk., ke- éa mérvényfürdők; hőiig, szén-aavaa- áa vlUamoavIzlOrdók. A fürdők klliinó eredménnyel használtatnak föle]? csúzos bán-talmsknél éa Idegbajok allén Iró-kura a Iftnó-\' íJtgnrö HelHEcD a anciu pangásosnál. 200 kényelmes lakószoba. Szolid kezelés, tutáoyoa árak. Gyógy- zenedij nincs. Pros-pektaat iapea áa béraentve küld 3SS7 Az Igazgatóság.
[v kei segéd,
ki a bőrszakmában is jártas, u»
azonnali belépésre feluétetik
MISNER GYULA
vegyeskereskedésében, LÉORÁD.
4 Jfi He!yescJra4(!Lcég,iiova
fi /v-^ra és látszer dolgában bizalommal fordulhatunk | SZÍVÓS ANTAL műórás és *l látszerész Nagykanizsa Er-j zsébet királyné-tér, Szarvas I és Fiume-kávéház között.
Rum
az elismert jó minőségben egy liter
90 krajcár.
Kapható: »
fin Ül teli!
Nagykanizsán. 2674
mú figyelmébe
Tjajteletul * in srannff m * nagyérdemű épltó "iöcónset?\' szíves tudomására adni, miszerint- uj építkezést, Vj-uietek tata-rozáaát ia az Összes épitkezéai s.&khos tartozó tervek, bármilyen rajzok, költségvetések és elesSmoláaokat, mind azt már éveken keresztül Is Jutányos- ás k.\'ilv»íó ínl telelek mellett, kéezitatti\'Ul, azut tal is felkérem az építeni szándékosa n. é, köztosétat, hOK7 bármely >ry kivile í hisz a lo.-nazvobh bizalommal l:\'/.zám fordulói kegyeskedjen, <ryakorlatoai -alóla biiüiiHja lagnagjo^b mejfalejgedését s Jurám nagybecsű pártfogását
maradok taljai tisztelettel
Mankovits Jakab
oktarelea épitő éa építészeti vállalkozó Nagykanizsán, Klnlzsy-utca 21. sz.
Van szerencsém a nagyérdemű közönséget értesíteni, hogy Vörősn arthy-utca 14. sz. alatt
fehérnemű- és vegytisztító ------------ intézetet----;—
nyitottam, ahol mindenféle fehérneműeket éi szöveteket szakszerűen és a legkényesebb igényeknek megfelelően tliztltdc. Szives pártfogást kér
rfENCSI CS GYORGYNÉ.
Háztulajdonosok figyelmébe!
G^t^ kút szivattyú jókarbantartási vállalgtunlyit -1jÉf
\'lilvJllaliliik"" rési, romlett kittszlvattyúkát kijavításra éa ókaftoantartáarj évi ataianyöaszeg 4rt. lelclóssójje és jótállás melleit. Továbbá, berendezünk u|etsaa ——— vízvezetéket, türds*\'Obskat éa táj kutaatvatty ufcat __
KérjOS a háztulajdohos urak szíves megbízásait. Kiváló lítzte\'.eu.,.
Qimlí Airi+c ÁQ I Illa Ifi/ épfllfíJlakalosok kútaalvaltyúéairlimeies Sn-rcndezésl OlmKUVIlb cö UJIdKy váilala<a Nagykanizsán, firzaébrt-rtr (Uopwi-oé,i
LŐHEREFEJTO GEPEK 3
nunriii itrm numi utiititmi msvhss-. msmtsüii rititf min s jánum műm
SZIIABILMIZOTT EfiTÍJITETT LMÍlfCSiriOTEJTÖ ti TI5ZTITÉKP .
OLCSÓ állá «
umtimtmitttitmti
sutiiiistr iitanáisi SMMtmua aais
^ SZŰCS ŐDÖNtnt
BUDAPEST a.iutmiivTttiii I
Figyelem!
Nyomtatványszükségletet csak i
Ííll ItyoiÉ U.-KI
szerezze\'be, hol a Icgizlésesebb, leggyorsabb és legjutányoáibb áron lesz kiszolgálva.
fc: NÉVJEGYEK a.
5 perez alatt készülnek 1!
E-
=■
i
Első kanizsai szőrmemegóvó intézet
Eötvös-tér g. szám. □—
1
Megrendelés szerint készítek: Szőrme kabát, szőrme-garnitura, szőrme-kucsma különlegességei, utazóbundát, lábzsákot, szóval minden e szakmába vágó munkát a legegyszerűbbtől a
legjobb kivitelig. • -. .- -„Raktáron- tartok: mindennemű, szőrmét, valamint kész szőrmegarniturákat. Javítást és átalakítást olcsón végezek. Szabóknak előnyös ár! Kiváló tisztelettel
A P. érd, közönség.-szives- -RqfajftSQhIT gyufa
-—pártfogását kérem: — szuasmester.
□ □- ,
7 A T A hírlapkiadó és
üliliJl Nyomda R.-T.
Nyomdai iiiűlnlézel fJo^kor,j7eo Voiul5í5Tn,ézef-Könyvkötészet. = \' / 1 Üzleti könyv gyáf.
ZALA politikai napilap kiadóhivatala.
Legjobban be-, rendezett
könyvtári kötéseket, dlszköté-seket, naplókötéseket, Iskolai kötéseket, aranyozásokat a legjobb és a legtetszetősebb kiállításban olcsó árak mellett készítünk.
Készül Qu
Mindenféle kereskedelmi, pénzintézeti, köziga zgatAsi, gazdasági, egyházi, iskolai nyomtatvány. - Árjegyzékek, művek, meghívók, eljegyzési és esketési értesítések, gyászjelentések, névjegyek, falragaszok, körlevelek és mindenféle Ízléses kiállítású reklám nyomtatványok.
Nyomdai Irodai
Kiadóhivatal:
Szerkesztőség:
Kazinczy a.
3- -
Mefczer-féle ház.
Telefon: 78.
Gy
» . Üzleti könyveket, ügyvédi és egyéb jegyző; \' \' könyvéket éa naplókat, c zsebkönyveket, Iskolai irófüzetakat, o rajzfüzeteket, o rajztömböket, O yáilaikOnyvakat, O mliitaiadakókat, o zaakcédullkat, bevá tjátláil kttnyvket, dobotokat, o naptárakat, papirzacakökat
Araink a legjutányosabbak!
HyewMt ( klsflCiHdajiiini.d. ,/MA lilitojt|(li,.lo í^lviijittltt ItéssvénylátMaág\' kOiiyvnyi.iiHlá|ái«n N«nyMiilaa*» Iga.gaM tierM Uf* ... . .. \' . \' h .f I . ,. . -
Megjelenik minden hétköznapon este 6 órakor.
btftortMf éa kiadóhivatal:
NAGYKANIZSA
KMlncayii. S.
Tefefon-szám: 78.
e0 mellékállomással.
iimM \'N\'1 flletö koilontnyck i Ktflm-JjTobH* KUdcndlk. - Mttnnk ■unni ■ J/np imtii " A iliiilM Imidwt nto M PndÓntM « IWfclUfltlt.
H^riH ts atomi di|UüllMl ntrtil na M i HlMMilM
X A L ^ÉÉi
POLITIKAI UiLPILAP
ILéPIHTlII AlUUtl Helyban | .. PoiUl
házhoz hordva:. Egy. hón \' 1.20 K. N«fyt<M«» ISO w Félévre t- . E|>étt-évre I4>—s
•zétkttlddaaal: Bgy hón 1J0 K. NHgwMn 4.50 . Félévre 9.-. Égte évr* lí.- .
I|yn uim ára • Itllár.
Mutattátok, MN UnutiítlMh *•
k»it»m4ny«k mml 60 IMtr. EltajrzM *• —Jüll iitnitllil <H»
5 kOroM. K&wWétnjilTtnllta I kW.
XXXVII. évf. 227. szám. Nagykanizsa, csütörtök, 1910. október 13.
. Il»«tt«lll*—I I
Zala Hírlapkiadó éa Nyomda Rt.
Zalamegye mélyén.
"•cykMUaa, október 12
A Zala egy mai közleménye megkap bennünket Három keszthelyi járásbeli árva kinos kálváriáját mondja ei a tudósító. Ami történt, az tipikus falusi eset és bár sokkal kisebb jelentőségű dologba három árva élete és szenvedése, mint teszem Festetics gróf vámos fahidja, mégis megérdemli, hogy ne menjünk el mellette hidegen. A nemes-büki .Három árva" képviseli mindazokat a jogtalanokat, kik a modern élet áramlásából kikapcsolt falvakban hatalmaskodó ösztönöknek és erőszaknak vannak kitéve, NemesbQk keménylelkü elöljárósága pedig szerte az országban megtalálható igen sok helyen, h.ol az ellenőrzéstől elzárt falvak vannak.
Elzárt falu pedig sok van Zala-megye mélyén is. A mi vái megyénknek nagy kiterjedésű részei vasnak, melyek irotak miatt attg megköjeliíhetőtc, ezeket a falvakat jobij^n elkerülik, mint ha vesztegzár alatt lennének. Akik ott laknak, begyökereznek a maguk kicsinyes falusi szempontjaik szerint, aki ott feljebb viszi, az képtelenül nagy hatalmasság, aki alulmarad, az jogtalan, letört, minden igazságtalanságnak kiszolgáltatott pária. Mert a legnagyobb háborgások az ilyen kicsiny pohár vizekben vannak és a legégbekiáltóbb igazságtalanságok az ilyen elrejtett falvak-ban történnek, melyeket a nyilvánosság ellenőrző tekintete elkerül. Meg vagyunk róla győződve, — hogy vármegyei közigazgatásunknak az igazság kertsése és szolgáltatása a legsarkalatosabb vezérelve, de maga a vármegye központja sem rendelkezik a megfelelő eszközökkel ahhoz, hogy a közigazgatás egész szervezetét le a falusi beligazgatásálg kellően el-leriőrizze.
Vannak az országban úgynevezett nyilt megyék, melyek minden taipalattnyi pontja könnyen megközelíthető, melyekel sürOn hálóznak be a forgalmi eszközök: vasul, lelefon, távíró. Ezek a megyék alkotják az ország legcivilizáltabb \'ét/.eil és ezelí kbit, sajnos, min-
den sovénizrmtsunk "ellenére sem sorolhatjuk Zalamegyét. A mi megyénk jelentékeny része ma is kivül áli a forgalom nyilt vonalán és hogy egyebet ne mondjunk, Nagykanizsáról kényelmesebben és főképpen hamarább eljut az ember Bécsbe, mint a vármegye sok községébe. * \'
Kellene, hogy a megyei közigazgatást az a mindenekelőtt való törekvés vezérelje, hogy a megye egész területét meg kell uyitani a forgalomnak és az ellenőrzésnek és e cél érdekében semmi áldozat sem sok. Zalamegye vasutügye az utóbbi időben sokat-fejlődött, de még mindig nem abban a tempóban, mely kívánatos volna. Sajnálattal meg kell állapítani, hogy a vármegye törvényhatósági bizottsága még mindig nem hivatása arányában méltányolja az uj vasutvonalak ügyét és. ezért sok hivatásos, szép terv kegyetlen elbánásban részesüli—
A vármegyei telefonhálózat ügye is mindenek előtt való és ezért gyors elintézése nagyon kívánatos, Általában meg kell ragadni minden eszközt és módot arra, hogy á vármegye egész területét kiemeljük eddigi exkluzivitásából, a rejtélyes és "obskvírus helyekbe bevilágítsunk a kultura és főképpen a forgalom eszközeivel és Jgy egész- Zalamegyét közelebb vigyük ahhoz a színvonalhoz, melyen ma Magyarország kulturális, gazdasági és tár sadalmi élete -mozog. Ehhez pedig mindenekelőtt a telefon, aztán a vasút, a vasút és mindeneklelett a vasút juttat el bennünket.
I kflzíiaziatislllzsítsii M.
Az elmaradt érdekesség - Saját tudósítónktól. -
Z>la*g«r*z«g, október 12.
Zalavármegye kftzlgazgatáai blzottaága tegnap d. e. 10 órakor tartotta meg e havi Illését. A hivatalból tagokon, referenseken kivlll alig voll valaki jelen, Boanyák Oéza, KoHer látván, Tripammer Oyula képviselték az öntet tagokat. Maga at lilét alig mulatott fel érdekeaebb tárgyal, A havi jalantáaek, apróbb ftleb-bezéaak töltötték kl az égést tárgysorozatot. A jelenesek torából kftlMOttbb érdeklődésre tarthat izámol a lözigéiz-ségbgyl jelenlét kűlönöi Itklnltllel a
kolera járványra, melynek jegyében tett alitpáni intézkedéteket a bizottság jóváhagyólag tudomáaul vette t felhatalmazta a vármegye alispánját, hogy Zalamegyének az Ausztria által kizárt megyék kOzQI leendő kitörlése iránt tegye meg a lépésekel. Sorban jOttek a pénzügyi, árvaszéki, államépitészetí -referádák egyhangú folyton ismétlődő, érdektelen dolgok. Állategészségügyi tekintetben az étzielt s folyton terjedő száj- ét kórőm fáját járványa volt hottzabb vita tárgya, mig oly megállapodások jöttek létre, hogy fiz" óvintézkedések által gátolt mezei munkák akadályai it megszüntethetök legyenek. Az alispáni hivatal minden egyet Indokolt kérelem esetében engedélyt adhat az idegen községek területén való mezei munkáknak szarvasmarhákkal való elvégeztetésére s igy á szegény népet nem fenyegeti többé a veszély, hogy nem tudja szénáját betakarítani, földjét felszántani, az e miatt eddig kirótt büntetések pedig (Bosnyák Géza indítványára) Jehetóleg méltányos mérséklét alá fognak vétetni..
Az egyhangú és unalmat referádák torán, mégis érezni lehetett, hogy van valami a levegőben. Mindenki várt valami -érdekeset; hogy ne- mondjam szenzációt Az érdektelenség unalmán átszűrődött a még tárgyat nem talált érdeklődét, mely egyszerre teljesen felcsigázodott, mikor dr. Stász Oerő kir. ügyész szólásra emelkedett Nagy figyelem között kért rendkívüli felszólalásra engedélyt egy ügyben, mely miatt Árvay Lajos alispán és felszólaló közt érletüléteink szerint meglehetősen feszüli viszony van. A tárgy maga nem
érdekes, a fejleményei azonban azok lehetnek.\' A megyeházi favágás kérdéséről van szó, mely amiatt, hogy a rabok többé erre a munkára nem engedélyeztettek 800 korona uj kiadást jelent. A közigazgatási bizottságnak az fájt t fáidalmában ö it visszaütött: a mull alkalommál visszatetszésének adott kifejezést afölött, hogy a rabok jóizléti sértő tömege napról napra a kerti telepre vivődik ki munkára, hogy a rabok árulják a terményeket, hogy köz-veszélyeztetett az utmenti telepükön dolgozó ctoporfjáik — a maguk tem tudják mit, ttb. tlb. Erre a szükségtelen vágásra akart most felsőbb utasításra a kir. ügyész megfelelni. Nagy aktahalmazzal felszerelve kezdte boncolgatni a határozatot, beszéde közbefi, az elnöklő alispán, ki érezte a dolognak ö ellene irányuló\' élét, több Ízben erélyes közbeszólással védte meg a bizottság állátponlját Mindenki érette, hogy ez a csekélység még hatalmat viharnak it lehel az előzménye i szinte kényelmetlennek lünl .fal ez az elóctafárotát, mikor Kotler látván indítványára dr. Státt Qerő hozzájárulásával at előhaladod időre \' tekintettel atl a tárgyal a jövő liléire tűzték kl. Klvánatof volna, hogy na váljék j belőle caiut belli.
Az árvák kálváriája.
Egy elöljáróság bűne.
— Saját tudósítónktól.
Elkeserítő ét megdöbbentő visizaéléiről ad hirt zalaegerszegi tudótilónk. Két tze-rencsétlen sortra jutott apró gyermek a visszaélés áldozata, tettesei pedig — egy zalamegyei köztég etőljárótága. Az etet itt következik:
Három izerencsétlen lettvér élt együtt á zalamegyéT NemetbOk köztégben . t 23 éves Hegedűs Márton s két kis tettvére, a 9 évet Lajot ét az öt évet ltonavA legidősebb lestvér mindkél szemére vak t igy magával is jótehetetlen. Édesanyjuk évekket ezelőtt elhalt t itt kezdődik a szegény nyomorultak balsorsa. A magáról megfeledkezett apa az árvákra jutóit csekély*értékű bútort eladta; a község elöljáróság tagjai megkkJ^Tjll l"*1— áron s mikor \'az árvák ípMeljeten koldusbotra jutottak, mert hát a Községi elöljáróság a vételárt iá a vértagadó apa kezén hagyta, az öreg Hegedűs kiment Amerikába. Itt hagyta gyermekeit, kiket az elöljáróság közreműködésével mindenükből kiforgatott, Ht hagyta szegényeket épen az ilyenekhez segédkezet nynjló elöljáró-; ság felügyelete alatt
A vagyontalan árvák tartása az illetékei köziéget terbeíi. X Törvénynek ez aí intézkedése volt a köztégi elöljáróság további vinzaéiétének rugója; ez pecté-telte meg a Hegedűt gyerekek tortát. Ettől a kötelezettiégtól akart a minden emberi érzétből kivelkőzött elöljáróság megmenekedni s ezért nem átall a sze-renctélleneknek még életére Is törni — Eleinte kidoboltatta a faluban, hogyha gyermekek tartásáért fejenként 2 — mondd, sőt ordítsd: két koronát hajlandó a köztég havonta fizetni. Terméazeteten nem akadt vállalkozó. Hisz még a gyermekmenhelyektől megáliapilöR TO korona lápdij it oly csekély, hogy ctak nemet érzésű emberek vállalkoznak ennek fejében lelenctartásrs t bizony erre a nemet-keblűségre maga az állam it tzámil. Két koronáért azonban már ctakugyan nem lehel egy gyermeket eltartani, ennél a kivert kutya tartála it többe kerOl. De hát nem voltak egyebek a Hegedűt gyerekek, kikel ily módon nem sikerülvén elhelyezni, az elöljáróság tagjai minden féle ijesztgetéssel rá akarták venni a gyermekek bátyját, hogy a gyermekeket vigye ki valami vad helyre s ott hagyja el. De ez a merényletterv nem Merült. A mikor mindenki elhagyta őket, mikor mindenki vetzlükre tört, a-világtalan, magával jótehetetlen bátyjuk, kinek koldulással sikerüli eddig it testvéreit at éhhaláltól megmenteni, nem volt at embertelen tettre rávehttö, tőt a fenyegetés ellenére — biztos révbe Juttatta a megszenvedett ártatlan gyermekeket Hotatu, klnoa kot-duláaaal véglgtengetett ut után beért velük
Nemóny testvérek •
3Í.VOT
nagyszálloda
SudapMt, JázMÍ-köxut 1©, Twivfon. 1B4 0@l A főváros legttjabb és legmodernebb alsórangu szállodája n város központjában, 120 vendégsioba. Olvasó és társalgó termik köatpoxvU föBfatéia — KtrdAsiobák, lift, Vacuunt-Clcaner. - 2uClxxA«a •scobában. ém m«l«|r vlgevaaasték, Villamos vasul kötlekedés az öasrrs
pályaudvarokkal, 2wCéxnél««lt A i aíc, l«ffílvy*l:m«ianlob j«v»aiolvillába.
1 oldaL
ZALA
1910. október 13.
Zalaegerszegit « olt az árvaszéknél tett panaszt. A gyermekek azonnal elhelyezést nyertek i gyermékmenhely zalaegerszegi telepén i most jókedvűen, jólakva t tisztán játizadoznak a tObbi gyermekek közt, nem li lejtve mtfy fontos, nagy Hordcwjn intézkedések caűdjét mutaija 41 ő szerencsétlen ionok.
A nemesbflki községi elöljáróság a gyermekekről hivatalosan ut [eienteOe be, hogy az idősebb egy baranyavármegyei gépészhez, a kisebb egy egrrgyi foldminiiliei adatott tartásba. Ilyen tervszerű fiimezt-tést a hatóságoknak amúgy ia leltétlen megtörtét! kíván, u ily eljárás pedig keit, hogy\' •a legtulyotább bűnfétést vonja ttiiga után. Ha rgy elöljáróság Ily súlyos vittzaélétre képes csupán azért, hogy a községei a tartás, kötelezettségétől megmentse, ez oly (okú zttlléiéi mutatja az egyeseknek, — csődjét az egész intézménynek, hogy az ellen csak a legsürgősebb vizsgálat éa intézkedés nyújthat segélyl
Nem állítjuk, hogy az ilyen tartás) kötelezettség közvetlen szolgáltatása a községre nézve méltányos, sőt feltétlen hisz-uttk, hogy ezen kötelezettséget megtelelő eltenszolgálialáa mellett az álltnHlJk kell kezébe venni. Ez azonban nem adhat alkalmat arra, hogy az ebből kifolyólag el-, kOvetett ilynemű tetteket elnézéssel, vagy a szigor legkisebb hiányával is törvényesítsen az illeléki s halóság. — Vizsgálatot, büntetést kOvetel a megsérteti humanizmus.
Betiltott vásárok.
Eimatad a Csáktornyái éa söjtOrl váaár.
— Safát ludéíitonktól. — .
Az idei járván) os esztendő tömérdek gondol és meglehetős kárt okozott már eddig is Magyarország és speciálisan a Dunámul kereskedőinek és iparosainak. A vásárokat egymás után iilijak be, minek káros hatása ny¥vlnvaió. Zalamegje alispánja legújabban a lelenyci vásáron kWDI -az okt. 14-iki csdktornyal és az okl. 17-iki iöjltrl országos vásárokat is betiltotta. E vasarokon nagy számmal szoktak mtgjelenni kanizsai kereskedők éa iparosok, lehái e vásárok elmaradása Nágykantzsa kereskedelmét igen közelről éa érzékenyen érlnli.
Teijed a marhavész.
S«|át tudótlUjnktól. —
Nagykanizsát tudvalevőleg vészkerOiet-nek nyilvánítónak a marhavész mialt és teljesen bezárták a szarvaamarhalorgalmat, ami tagadhatatlanul érzékeny veszteséget log okozni, sőt részben már okozott ii. Hogy ez a ránk nézve előnyösnek éppen nem mondható intézkedés — sajnol — mennyire helyén való volt, azt Igazolja az, hogy a szatvatmarhák száj- és kOtOm-(tjáía folytonosan lerjtd Nagykanizsa leié. Moat már a nagykanizaai járásban is megféazkelte magát, amennyiben Oara-boncon éa Kisrtcsén is terjed. Eztnkivül ujabban tellépett a ptcsal járásban levő Zalaszenimártonban, Oroutonyban és Pacán, továbbá a lelenyci járásban Pola kOiségbtn.
■ Seitésvész a nagykanizsai |áiáiban lévő Zalaazriubalázsoi), a Iclenyeiben Kltbécen étBánokstenlyyOrgyOnisapaca*ibat\'Diós> káM lépeti 1(1. KOIOnban nemcsak a Du nánlul tan kitéve a pusstltó állalbi-iegiá lakriel, hanem F.tdély ia, ahul timién. nagyon tarjad a marhavész, Erid .zetrv bán csak lu«l)i| vigasztaló az a kOtOt mény, hogy *gy*s köiségtk (elszabadulnak a zár alól, igy a e.u\'gót iielr/tia » lép* lett* miatt éi 1 csurgói Llsró, valamim 1 nagykanizsai járásban Itvő Uilst a itt táivéai miatt kimondott itt alól.
r.iuH izsmbtn 1 -mai hívét z agyit lif |sd, ugy hogy 11 as Idő, mikor Kánltit (•iitali itui 1 ráf alól, IsIjrMfggtl 11 Min im»jiiiiiitó,
A rémes éj.
Holtteat a szobában. »
A baióék kalandja. .
Saját tudósítóiktól -Rémregény be illő eset történt a napokban Za\'aegerazegen, — melynek szereplói báró Kemény Elemér zalaegerszegi honvédhuszár kapitány és feíeségc. A báró nejével - vidéken tbUOUe szabadságát éa onnan a napokban az éjtéli vonattal éi-kezlek haza Egerszegre. Lakásukra érve a kapitány nyugodtan nyitotta fel a lakás ajtájáj; melyen a báróné- Ivpett be etilnek. Amint a> szobába pillantott, ijedte* sikoltott lel s ájultan roskadt háta mögött belépd térje karjaiba. A meglepett ftap-tány, kit a jelenet magától tflheiflleg megdöbbentett, berié/ctj a szobába, honnan halvány világosság ténye mellett vérfa-gyasztóan kísérteties látvány tárult szemei elé: a szoba közepén két égő gyertyától g)éren megvilágított fekete ravatal s azon igy koporsóban fekvő holttest volt. Még a katona ember idegzetéi is próbára lette ez az érthetetlen s vára lan meglepetés borzalmassága. Az előtte álló ravatal 1 holttest pár pillanatra szinte lenyűgözően bénította meg idegeit, ugy hogy időbe kerOII, míg ájultan fekvő nejének állapota iránt érdeklődni tudott. Mikor (elesége jobban lelt, hamar kivitte a kísérteties lakásból, majd kocsin az Arany-bárány szállóba vitte nejét, ki bizonyára nem egy hamar fogja a rémes éj emlékeit elfeledni, bár az ijedtség okozta ajulás-t az azzal járó gyengeségen \'kivtli egyéb baja nem történt.
Báró Kemény Elemér ís feltűnő szépségű ifjú . neje nerrrrégtBn H>iiöziek Zalaegerszegre s ilt a lakas Itiany folytán kényszerüllek olyan lakásban, elhelyezkedni, a miijei kaptak. DombjrPál küte-IcimtilcrJtolLa hilziga/tlájnk, kit desen kél csapás is ért, eiőbb nővire, majd három nap múlva neje" hall meg, Ez utóbbinak a holtteste volt lelravalalozvá Keményék lakásában és ez réniitette meg annyira őket. Domby Pál, ugyanis nem izámiiva arra, hogy a báróék hazait rjenek, azok bezárt lakásának ajtaját — egyszerűen Önhatalmúlag felnyittaita s nejének ravatalát ott állíttatta lel. A könnyelmű és bttnoi eljárái, intly cílk vaWén "szerencse, hogy nagyobb szerencsétlenséget nem okozott a gyenge idegzetű uri asz-szony egétzMgében, — aligha marad büntetlenül. A báró ugyanis, kt nagyon természetesen lakásába azóla visszasem tért, magánlak sértés miatt adott be ellene bflnlelő feljelentést, melynek -folytán a vlzsgálil azonnal megindult.
I ii kii ujdMisápk
nagy választék és olc<ó árban kaphatók
Uindiős flnna
—- divattormóben
mmmi, Kazinczy itcza I.
nioMtáeoll izUútrien íi
olcsón Mlloílűlnoh
A készfizetések.
- Mit tuSiiltSnk MtaltutriwMsi. -
Bud>p*«t, október 11
A készfizetések körül alighanem kellemetlen balesetek leselkednek a magyar kormányra. Még tavászi programmbetté-deiben a Kíszfizelésck (elvételéhez való ragaszkodást vallottagrólKhuen Hédtrváry, mint a banktzabadtiom meghosszabbításának sine qua non-ját. Tisza lttvin ia igen erélyesen igy nyilatkozott ugyanakkor, hogy a Részfizetések nélkül ninca
gén, a banktárgyaláaok megindítása küszöbén azt mondta Lukács László pénzügyminiszter, hogy a kormány programmja és a trónbeszéd nem a készfizetések föl-vételéről, hanem csak rendezéséről szól. Lukács csak most látta, amit már a tapasszal láthatott, hogy az osztrák kormány nem hajlandó a készfizetések fölvételéről törvényjavaslatot terjeszteni a rejchsraTh elé, mert máris tudja, hogy a rílchsraih ezt a javaslatot meg nem szavazná. Hogy a dolog ezen állán milyen hatással van a munkapártra, arról érdekesen nyilatkozik a Neues Wiener Tagblattban e lapnak a kormányhoz kOzel álló budapesti \'tudósítója ekképpen :
L A kormánypártban hangsúlyozzák, hogy liosszas munka után sikerült a képviselőházban helyreállítani a t>7-cs\' alapot és még sok munkába log kerülni, nilg az egész ország a (17-esek táborában- lesz. Ilyen körülmények között a magyar kormánypártnak nagy vereséget jelentené, — ha nem tudná megvalósítani a- krtallzetésekct. A kormány és pártja a dualizmus érdekében a legnagyobb áldozatokra is kész,-ámde valamivel segíteni kell rajtuk, hogy lehetségessé tc-gyék nékik, hogy .níeüuiatiiUianak. A kor-, mánypártl^an reménykednek, ltogy sikerül elhárítani az akadályokat s lohetsejjcs lesz olyan kompromisszum, amelynek . alapján a p^rlami-pihen me^ lclitií ulajil hosszabbítani a Ikink privilégiuinAt. Lz annyival te inkább szükséges, mert a késultmtséli\' megoiaásá-val útját lehetne állani a bank különválasztására irányuló ujabb ágitáclónak.
gyök!* A tafléjlésben, a azóbaa btai van a kölelezeílségnek érzete ti. $ sz ejertzegi polgárság lényeges többié, géből, igai nem érzik jogaikat un, sőt nem is élnek vde. je viszont kötalaMs^ geik közül is csak az adófizetést; gy*. torolják. Ptdig, bej de sok szép tervezet veszett el már e miatt, a mennyi fáradt\' ságol, munkát okoz a v«elő*égneí %y egy életrtvalé terv keresztOlvtteléaél «a-nek legyőzése.
Ha -at okot kefaaattk, hépMetMirik-gyunk rátalálni. Tatán az éntk hiánya
n . __. _ _ — akkor a nevelét eszközeivel kefl halni
bankprivilegium. De már szeptember vi«« - . _. . ,
.a. , kLwiiMV_Liia.. JTP" Bed|? 3 rottzttidulal okozta a nemtó-
rődötnséget, akkor is lebetetlea, hogy orvosiága ne legyen. A városnak fejlődni kell, mert a stagnálás már maga a vfiúi lejtődét.
*
(Utca világítás nélkülJ Van Zalaegerszegnek egy kit utcája; nem it estk t város szivében, talán nem it a várat arisztokráciája lakja s talán a forgalom sem hasonlítható á Kossuth Lajos-utcáéhoz. Van ebben az utcában it báz, a házakban lakók, a házak előtt játszó gyermekek.no meg egy-két villámot vezetéki oszlop is. Cttk egy ninct: Világítás. Valamikor régen az it volt,. igaz, ctak egyetlen lámpától eredő, de mégit Volt. Ma ez tincs, ellenben van helyette valami mát: tötétséf, te|telmes, fekete, bátortágOIŐ sötétség, mely" m.ellell bizony kézi lámpással ke\'l a likóknak maguk elé világítani, ha ugyan látni akamak egy-egy talpalattnyi tért aa-utcából. Eddig a keresztező Bíró Márton-utca egyik lámpása fényeskedett ide, most az is utrájkba lépett. Azt hiszem felesleget megjegyeznem, hogy a Bethlen-álcáról van izó, i hogy ez a szó az Illetékes fórum elé is van szánva.
(A kaszárnya.) Ez a kedélyeket olyso-káig izgalomba tartó Ogy ii lassan-lassan a btfejezés felé közeleg. Az ulolkó akkordok hangjait várja a városi tanács i Ml-ügyminiszteriumlól. A tervezeteket és azok előállítása körfii felmerült költségeket szentnél város az állam terhére róni és ily értelemben tettek a közelmúltban (elterjesztést a miniszterhez Ugy értesűlűnt, hogy a miniszter a kérelmet teljesíteni fogja s ezen csakugyan méltányos tényc-vel izinlén nem megvetendő terhet vesz le az adózó polgárok válláról. E kérdés elintézése után szonnal pályázatot hirdetnek az építkezésre t aztán rövidesen „zsiridelyezik a kaszárnya tetejét.*
ItftltnH rMiuttkkii
k.ph.toh
.w-/ .—r_r..... NA\'OVtANIZSÁN
Fitchri FQlOp IIa kSnuuktreskedésébcn.
VluoatclárwItSkMk r.f.dm..y
SÉilUlíÉ
Egerszegi\'érdekek. -
Saját tuitóiltónktól. -
(Városi politika.) Valami, ami nincs, valami aipinek csak hiánya van: ez a városi politika Zalaegerszegen. Van a váróink derék agTis polgármestere s vezetősége, éteknek a várót fejleiztéie <tde-kében jót ét szépei célzó terveik. Vannak, kik e tervek iránt érdekkel viseltetnek, de legtöbben vannak, kik a legjobb akarattal sem sorolhatók az érdeklődök közi, s viszont a legkevesebben vannak, a kik a város érdekében tenni hajlandóságot mutatnak. Persze semmihez sincs pén-/Iliik, szegények vagyunk, mint a templom egere, nagy a póladónk ugy is, minek emeljük ujabb intézményekkel. Ez a semmittevés, a nemtörődömség indoka. Tcrméazetcsen nagy baj a város anyagi eazkOziinck hiánya, de nagyobb baj az, hogy a közügyek iráni, •(illetve ellenük) CHiik akkor v«n érdeklődé;\', ha a célsze-tUséj!, vagy a szükség kívánta intézkedések uj ptttadokktl (inyegeiitek>
Alig Van a városban néhány ember, kl Igafán srgitiégére volna a po\'gármcs leinek és a linácsnak. Holott a dolog lirulésieli ugy hoaná magával, hogy1 a Vetdiményezés, lóként azonban a helyes Itányllás köitltzittiégo terhelje il varost politikában tv vciitötégei, i Ittlajdunképponi politika üiási pedig k< petit a\' kAtnik, a polgárságnak i kftKle-ivlli(gál. Minden j>olgáit>an meg ktlltnt Imnl unnak h nnáziinak, mdylyil a tó* llnt! kiv|litli it nól i (tómil |Hit^tr
Hirek.
- Iskolalátogatás. Várady Károly a székesfehérvári tankerület főigazgatója a a gimnázium tanulmányi rtndjének felülvizsgálása végett Zajacgerszegre érkezett. A vizsgálat körülbelül két-három napot vesz igénybe.
— Qyásarovat. A zalamegyei társadalomnak gyásza Van. Meghalt Dervaria Imre kilimáni földbirtokos 68 éves korában. Az elhunyt tágja volt Zalaraegye törvényhatósági bizottságának ét a megye közéletében munkás részt töltött be. Temetése holnap délután lest. A család a következő gyászjelentést adta kl:
Özvegy Egyházasbukki DervarlCs Imréné szili, udvanll Udvardy Ilona mint neje. gyv-inckei: Blanka férjezett Csengeri Háczk) pálmáimé, Akos ís neje csengeri Háczky Valéria, Uyöngyi és (érje Knpacs-cli öixi Sándor, l\'eicia éa unokái llaciky Blanka liltas István, Kálmán, Dctvarlcs Mária és Lástló, Boér Uyöngyike éa nővén DervarKs Kóta, nagysiigelhi Satly Káltnánné ugv 1 maguk, valamint, az Oatzes mkonság neve ben lájdalomtól megtört stiwH twiatfák a ttwón tzeirtett fetephetttlen lítj, atya hagS atya, fivér ét rokon
bayhátasbakkl DEKVAKICS IMKt I (MbtiwKuS, Átiavátmaa;* ntHwst vtlMitma-ayastk Mgja,
MM
oktObat hó iHn teggti stnwdét vitán eMtntk tl
akói
1910. október 13.
1 ZALA
^jusigínak íTrii: évéU-ii KírKitt gy.\\-
(HiunvtiL
j megboMógull hiHltetetrtei í. liő I3-5n 3 urakor fognak a gy.isztiázbáit a
jrüW" j^nteltetrú
egyház szertartása szerint Intés * kilimáni sL\'fttTttcif" hr-l
»rjii\'iii»s tóyeitfttl.
■ szentuiiseáldozat a gfclsei"phi-
^jj- templomban . 13-án rcggd 9 órákor ^ tz l\'mak beimiuUtatm. Legyen neki íjjaya a fold, melyet múlt lelkes haisfi, * végtelenül szeretett: . y._ _
Qiy. Uw< Mayané született Schwarz Ffjjíbet urnő\' 78 éves korában riíieg-nl Pacsán. Temetése ma délután folyt , nagy részvéttel. Az elhunytban Lőve édesanyját gyászolja.
£ Szocialisták a választójogéi! , A \'tiy kanizsai szociáldemokrata párt - -jjl i Zala megírta október 164n ■ Erzstbet-téren népgyűlést fart, melyen a általános titkos választójog kérdésivel !a| foglalkozni, A népgyűlésen a köz-poíilol Budtinger Manó pártitkár képviseli * meghívták arra Bosnyák Gézái, a iaoizsai kerület orn. képviselőjét is. Sntnbat este a város főbb utcáin,iGnlctő felvonulást akarták lartani, láklyákkal és iwptoaokkal, ezt azonban a rendőrség tekintettel arra, hogy a sötétségben a tüntetőkhöz garázda elemek is csatlakozóinak, akik a közbiztonságot esetleg vészé yeztcthetnék, nem engedélyezte A gyűlés megtartásához azonban megadta* íz engedélyt.
— A vaiutl munkások gyűlése. A rnuii muukások október 30-án vasárnap d. u. léi három ótaki r a Gőzfürdő nagytermében nyilvános gyűlést tartanak. A gyűlés programmja mindössze két nimLót áll, amennyiben egyrészt a nemrégen benyújtott. memorandum tárgyalásával, másreszt pedig általában a vasúti munkások helyzetével foglalkozni. A rendőrség á gyűléshez az engedélyt megadta. - \'-••\'-. ,
- A EŐrffblífgyl tragédia. A kőröshegyi gyógy Szíriáiban lejátszódott bor-zairnas tragédia élénken foglalkoztatja a budapesti államrendőrséget A bünűgyi-otziáty legügyesebb detekti* jei, kutatnak a titokzatos rejtély FyfljSn ml mőtfon került a méreg a gyógybotba, mely kél szerencsétlen embernek okozta szörnyűséges halálát. A rendőrség két hírneves detektív je: Csiszár és Forbás nyomoznak a rejtelmes ügyben. Tegnap Kőröshegyen jártak a detektívek, megvizsgáltak, fölkutattak mindent, de a rejtély nyitját nem tudlak megtalálni.. Nyomozásuk eddigi eredménye csupán annyi, megállapították, hogy a méreg nem Kőröshegyen kérQU a botba, hanem Budapesten, valószínűleg a Radanovics testvérek gyárában, de az is lebet, hogy a Thailmayer és Seitz cégnél, a gyógy bór forgalomba hozóinál került a sztncnnin az Ovegekbé. AzOflbád 12 sincs kizárva, hogy a vnsgálat a század egyik legnagyobb gonosztettével\' áll szemben, hogy a gyógyszerész pokoli- furfanggal kigondolt bűnténynek esett. áldozatul. — A nyomozás ebben az irányban is lázár eréllyel folyik, nem lehetetlen, hogy tzen az alapon talál a rendőrség nyo-boI a rettenetes rrjtély megoldására. — A tragédia színhelyen, Zsalccz gyógyszerész patikájában ma reggtl helys/.ini
I VAkdOI
PAIMA KAUCSUK SAROK
V«W CIPŐláM „
\\
szemle viilt. A vizsgálat ve.etője Kulin Sándor főügyész-helyettes, volt. Megvizsgálták n gyógyszertárt s az összes raktáron levő" borokat, gyógyszerekel, üvegeket s a Irizsgálát eredményéről jegyzőkönyvet vettek föl, amelyet a nyomozás megkönny tése céljírtiől megküldenek a budapesti állam-rcndőrségnek. A rendőrségen tegn-p újból kihallgattak RjdanoyitsjjtitlaiRyó^yszercSzt, aki azonban- megmaradt előzd vallomása mel\'etl, azt áili.\'va, hogy az ő győgybor-áiuikbau méreg nem kerülhetett az üvegbe; ugyanezt vallották a Radanovits gyógyszertáralkalmazottjai; ts. A\' rendörségen nagy apparátussal , folytatják a nyomozást s nem lehetetlen, hogy végre mégis csak világosságot derít a vizsgálat ay. kőröshegy! borzalmas tragédia titokzatos ho-máiyáha.. - _ _ :\' — Öngyilkosság; Nemes István tte-raesapátu legény afeletti bubánatában, hogy 800 k< ronányi örökségének könj-nyelmüeri nyakára hágott, a robogó vonat alá vetette magát, mely halálra gázolta.
.--•k-. Há asságok. Prvch József m. kir. csendOrt^ázadit a kassai csendőrszárny parancsnoka vezeti oltárhoz Oéizhák Me.ánie urleányt Az egyházi esküvő a zalaisiváudi, tv. templomban fog végbe tpenni. — lang^r Ernő földbirtokot f. hó 17-én fogja ískűvöjét Hajmássy Ilonka urieánnyal megtartani Zalaegerszegen a plébánia templomban.
— Helyreigazítás. A mult hó 23-án a zalacgöstegi- Koesttba-féle gyógyszertárát fe*. nyegetötuz veszély alkalmával közült hirűrik helyreigazítását akarjuk eszközölni. Hírünkben, mely a tűzveszélyt lényegtelennek tüntette fel, megirtuk, hogy a- veszélyben forgott gyógyszertár tulajdonosa a közreműködő tűzoltókat megitaloztatta egy kissé. —\' Most nagy Sajnálattal értesülünk, hogy ezzel a zalaegerszegi önk. tűzoltóság érdemes testületét akaratlanul is megbántottuk. Másodkézből vett hírűnk — bár tökéletesen tendencia - nélkül való, — nem lehetetlen, hogy a derék tűzoltókat "•— a meg nem történt ivás ráRigásával kellemetlenül érinth-Magunk részéfői az elismerés "legőszintébb hangján adjuk meg az elégtételt a neheztelő tűzoltó-testületnek,"— mely a szobán forgó esetben is rátermettségének.* átdozaifeísé-gének uly szép bizonyítékát-adta. ;
— hiltalasztott befizetések. A néptakarékpénztári önsegélyző szövetkezel csütörtöki befizetéieii a jövő hét isütörtökén, /. hó 20-án délután tartja meg.
— NI.*tnc|i««»forum*k. 15 ,üt>er-inénsch" fogalma nirgatkotöjának nevét már a mi k&iöoMgúnk is c.cggé limai, de. munkáit még eddigelé jobbára csak a \'s\'ancinber.\'k \' for-galjik. A Mag} sr Kön) vUr, mely a tudominyok ncpMierOsitetct is loivette piog ammjábs, igL-n udvós dolgot cselckcdctltchat, mid. n Nieiucnét is leivette elterjedt vállalatában, még pedig ol} sii~muiikávai tic.die a mgy lilmi \' teiesel, melyet a- lelje* n laikus olvaio is megértnél es élvezhet. A .MenicItUhes, Al z nien-sehlicbei" cioill atorizma-g) üjtrmenyböi fordit-t»toi: le eg}\' luzetre val.1; «zcllimc, mély, eredcli, meglepő mondásokat, imljtik min;eg> bevezetésül szolgáihalnik Niel/j.che megivmeré-séhez A (ordítás igeti jelet; Sehftplnn. Aladár munkája. A tüzet sra W fii ér.
Táviratok.
A delegációk megnyitása.
Becs, október 12. Khnen-Hiderván gióf miniszterelnök ma reggel Bécsbe érkézéit és a magyar házba szállt. Délelőtt hosszasan tanácskozott Lüng Lajossal! a magyar delegáció elnökével.
ítélet a Hávérda-bttrtilgyben.
Budapest, október 12. {Érkezett reggel H órakor.) Ilaverda Mária es tarsai bűnügyében a budapesti törvényszék eskttdt-birótága éjjel fel 2 órakor hirdette ki az Ítéletet. Az esküdlek Janosy Aladárt szándékos tmberölá* teltmégeben, iítivcrdj Márlát a szándékos einbetoiésre való fel-bujlásban, VojlliAI pedig bűniéstcsségbeii iiiuiidollák kl btlnösökntk. A biiiitág Jánosy Madár! lit évi, líuvetdd Máriái lueiikd tvi ét Viijtlhi Antall nyoic évi /tgy/iál\'U
liudapént, oklóbtr 12. Ai tlélel kilur dslását u közönség inegnyugvátMl lo-sz ,«.i«lU\'kre a/oiiiMii erői lialán-.di voli, IluWdu Mtfiiká egéiz icilélieii migiiiti gcil kvuit tördelve lukogoli
t\'.t Togok pusoulnl — kláltolla, d« Mml* logOrtl it Kúriát, Hogy •niinil silil míg igaZMgliiUtt imliin/
Voliliíi alig lndi.it láhitrii állni, inlktit «i flálikl ItllilfdilUk é-s árlntlaniágái líiiii|{ii/.||ill!t Júliusy ltfi»k\'idl it t/ilkrs f tukugv* iijtnliJlti I
— Nem Bírom ki a ével ezzel a nyomorult szervezettel,
Jánosy ^ugyanis tüdőbajos és sí orvosok véleményé szerint a fegyházba^ alig élhet még néhány évet:
A munkásblztoSltó pénztár csalói. Le tai tóatatott orvos és gyógy aerésze k.
Uudapes\', október .12. Az a nagyarányú patilucsalás, mellen most nyomoz . az államrendőrség,-. fővárostztrte nagy feltűnést és megbotránkozást kelt. A letartóztitózuiotrak Franki Lipót orvos, továbbá Glück Rczsö és Braun Lajos gyógyszerészek tegnap tudvalevőleg beismerő vallomást tettek a rendőrségen, az éj folyamán azonban ttiegvAltoZtalták.
3. oldal. T "
Reggtl ugyanis mindháropi követelte hogy újból hallgassák ki őket, mert tegnapi vallomásukat vissza akarják vsxrHi. Hallani sem akarnak árról, hogy ők megkárosították a ■ munkáspénztárt
— Tegnap., ipiért tettek beismerő vallomást ? — kérdezte a rendőrkapitány.
r- Tegnap annyira zavaiban voltunk, és úgy megijedtünk, hogy az apagyilkosság vádját is vállaltak volna, — válaszoltak mindhárman.
Természetesen, a konok tagadás sem használt és ma délben a három letartóz.-tatotlat átkísérték az ügyészség fogházába.
A portugál forradalom.
Lisszabon, október 12. Az épületeken különböző nemzetek lobogói vannak kitűzve, igy a pápai mineius az osztrák zászlót tűzte ki.
A köztársasági kormány belügyminisztere kijelentette, hogy a jezsuiták elleni tüntetést maguk a p.>pok provokálták. Közölte továbbá, hogy a királynak kiadják egész vagyonát, csupán kastélyai maradnak az államé s azokban muzeumokat és iskolákat rendeznek be.
A francia vasutas-sztrájk.
Pária, október 12. A nyugati vasutak nyolceztr alkalmazottja tegnap \'este érte<-kezle\'et tartott, melyeri elhatározták, hogy a sztrájkot proklamálni fogják. A francia hivatalos lap mái száma rendeletet közöl, mely szerint huszonnyolcezer vasutas katonát^ 21 napi tegyver^yakqrlatra bchivljk.
A kolera..
Szegzárd, október 12 Szegzárdon terjed a kolera.Tegnap ázsiai kolerában meg-hajt Sümegi Józstfné, ezzel a kolerában elhallak száma bzegzardon tizenieitó. a járványkórházb..n tu beteg fekszik ázsiai kolerában. Mind a tízről bebizonyul\', hogy ittak a Duna vizéből. .
Sikkasztó főmérnök.
—nklrthw I? At iraiti rpnáHrt^ ma a Központ kávéházban letartóztatta Meszlényi Gyula vasuli főmérnököt. A főmérnök ugyanis Temesmegy.ében a reá bízott hivatalos pénzekből ezreket sikkasz-lott és inegszOkOlt. Elrendeljék körözését é« ma sikerült elfogni a tikkasztót.
rok
hophcl6K Fifichel Fülöp Sia
hSnyu- ii p\'pirltcreshed&ében
Hagukanizsán.
REGÉNY.
Szenvedélyek,
Irta: Rovénszky Árpád. ?l
Almássy ThUda a kertbe vezető aj.ónál megállolt, t a kilincsre tette kezét, anélkül, hogy felnyitotta volna Egy pillanatig mereven- bámult maga elé, sttmptHái reszketve simultak Iáiig lehunyt szemeire, lajkaL mrirngtak, de nem aduk tungoL
4jkuí azután a {Lülembet melléje éti. felrezzent tompuliságaból, idegesen felrántotta az ytót és a kertbe indult. Alig mentek néhány lépést a virág-
Székely
nézett -é Minden
ágyak kosott, mikor mó&ó kivtcaíslgfat fordult a fiatalember felé.
— Nem a virágaimat akartam megmutatni, hiszen már mind elhervadtak, hanem okvetlenül beszélnem keltett önnel, mielőtt elutazik .. ;
\'— Beszélni akart vtdem ? , — Igen; meg kell tudnom Qyula, hogy mi történt ön és . az Egyedy főerdész között ?
Székely Gyula összerezzent. Ex a kérdés olyan váratlanul érte, hogy megbénította minden idegét. Mii tudott már, vagy mennyit sejtett Thilda ? Ezt szeredé volna tudni.
— Mi történt? —-. -r Igeit . -.;;-.
— Semmi I — felelte azután Qyula bizonytalan hangon.
Thilda kiméri komolysággal kijelentés után a fiatalemberre, csepp véie eltűnt az arcából, annyire elhalványodott, míg Székely Qyula alig észrevehetően elpirult. Almássy Thilda azonban nem eégedett meg jt rövid feleieltel.
— Tudom, -hogy a jőerdész-ur másnap este önnél volt, és ez nem történt volna meg, ha . . .
Bámulatos önuralma itt elhagyta, már alig tudta visszafojtani előtörni készülő könyeit, közelebb hajolt a fiatalemberhez és hatkan, szinte a felelettől félve, kér- \' dezte Székely Gyulától:
— Óh mondja meg nékem Gyula) hogy WTlOrtéiff; vagjr mt fog történni ? Att is tudom, hogy Önök ketten azon atte-óta—r -ellenségek . v,
Székely Gyula már berihe volt a liazu-dozásban, azért merészen folytatta:
— Legyen egészen nyugodt Thilda nagysád, én herstllet szava mát adom rá^. hogy én és a főerdész ur a legjobb egyetértésben váltunk el egymástól ... s annál is inkább, mivel ez éjjel már elutazom és aligha fogom őt viszontlátni .. .
— Tehát csakugyan elutazik Oyula?
— El . . .
---nem tartja vissza tanimi? - , \'—-
\' — -Semmi ...
A fiatal leány egy ideig gondolkodva • bámult maga elé, s arca még aggodat masabb kifejezést öltött.
— Becsületszavát tudja adni Székely ur arra i-, hogy az ő élete sii.ctan -ves/Sy-
batr \' \'.-." \'.-.
—;—At ő élete ?—ismételte ajííatat-rnibér leplezetlenül, s igazi keseraéggel. Ö, ő és . mindig csak 6. A fiaíaMeány tehát csak az ő életéért remegett. V- /
— Nem- -felel ? - kérdezte Almfoír^ Thilda türelmetlenül._
Székely Qyula nem tudta, hogy mit feleljen, s csak áj\'alánosságban adott felvilágosítást, de még igy is vigyázott, hogy egy szóval se árulja el magát.
STERN JÓZ5EF HtóMM
MQTK/lMZSrt, TŐ-TÉR.
Ajánlja dúsan felszerelt

ü?()u|obb sznbásu öngól peluche 61 fehclc KabátoK.
Níi^y vii|iii»7li\'\'l(: Kinin ojtgo-l és. bJotiHC kelmékben, chiffon, vá-tixoii, iniisó I titchctlck ti síónyc({ekhon SwMíássy Üyttiit elsfl-rüitku löváiuHi ctíg iiiiiilttnyiiJlciiuhiyiSl khiititiia vélcIkOityt^Cf m-lklll niulnlum he, tilQdAs crvüell Aruk inellrit. hírli sii\'Wetck riMiijklvttlI ofcrtt\'i Aifllt mellell leütnek klAtnsitvíi. Nagy választék: Két/ mottó, ttf,(Vv§) Helyem CKlpkr^i hlottsokbatt.
Riiz moió ponqijoiíiii 7 horondiol r0 Köröndig.
, II .|"||.|Um.. ........ ,!■■—..I.I.II..MI I ,wJ........

4. oldal
tALA
— Kedvei Thilda nagysád, minden ember élete ét halála egy felsőbb hatalom keiében van , . Ki tudna, vagy ki merne kezességet vállalni másnak ai életéért — mondotta axiitán hidegen.
— On megvet engem . .\'/értem . . . de Gyula, ezt nem érdemeltem meg magától . . . - (akadt ki a fiatal leány, i
vbüsikén (elkapta a fejét, de at arca aaért tlso
kezdett zokogni
visszslQkrözictte belső háborgását, i el-
Székely Oyula nem tudott könnyeket látni . i .
— Ne sírjon Thilda I - vigasztalta a fiatal leányt és közelebb lépett hozzá"
— O^ IAI akkor beszéljen . . . ne legyen olyan kegyetlen hozzám . . . mondja meg ndtem a leplezetlen igazságot, talán lehetne még rajta segítem .. .
— Kérdezze meg magát a fóerdés* urat, én nem tudok semmit De mondja meg neki akkor egyúttal azt ia> hogy ^ a kívánságomat minden körülmények közt fenntartom .. . Bármire határozza is el magát a fóerdész ur, hiszem, hogy önre hallgatni fog . . .
— Honnan gondolja?
— Al ön befolyása . ..
Az utolsó szó annyi keserűséget rejtett magában, hogy Almássy Thilda azomía! elértette és megsértődött rajta . . ..
— Az én befolyásom? Akkor nagyon téved Székely ur. . . s bogy ugy van, amint mondom, jelenleg nem tudom önt semmivel meggyőzni . ♦ . ön akkor ott az erdőben mindent látott; gondolja felőlem azt, amit jónak talál, nem védeke-lem . De most már csakugyan ntm tartóztatom tovább ... Isten önnel Székely ur . — mondotta a fiatal leány, mikor visszanyerte előbbi hidegvérét.
(Folytatjuk,)
Nyilt-tér.
Közgazdaság.
TStlvtU
Buitapsst, 1910 október 12. N4«sáfM*lal«l . Öt fillérrel pfcsdbh.
HaMrli4*0«UI i
Bum 19101 októberre 1030, 1911. áprilisra 1047, mtt . Itta októberre 7.71, 1011 áprilisra 7J3, sáb 1910. októberre 100, 1911 ápri-liira 8.32, tengeri 1911. májusra 1.46. (Holnap az Izr. ünnep miatt a tőzsde xirva lest.)
Főszerkesztő : Ssalsy Sándor. Felelős szerkesztő: Nsgy SsUnti
U összes irodai IinIíUn
linti, m hpiiiii iiim
illilmW lir». £
Cim a hiadóhiwitalban.
jú indinmmel alkalmazzák
itta
|PB1BfifitO
^^^ \'iSuiiiifta
S israt «s Urffk J. kvstUaál ttáá- él 1niISftn |Tilhf1~"A\'
A cs és kir. szab. Déli Vaspálya társ. nagykanizsai állomásának
TÉLinENCTRENDJE
INDUL NAGYKANIZSÁRÓL
ludaptit fslé
•Este 7.00 vegyesvonat Éjjel 12.45 személyv.
* 0. .üyörfy N«g) UnitM kfltOM torgklom.

I A IÉGOLCSOBB LITHION TARTALMÚ SZIKLÁBÓL FAKADÓ TERMÉ52€TES AsvAnvvix.
Borteavf liiiK M
kiváló nedvhajtó. - Sziklából fakadó természetes gyógyásvány-viz. — Főelárusftó Tapolca és - vidékére —-—~
tölgyesyjános
fűszer és csemege kereskedő cég.
Reggel 4.00 s/emélyv. Reggel 5.55 gyorsvonat Délelőtt 9.20 személyv Délután 2.12 személyi\'. Délután 5.25 gyorsv.
Bécs falé ■ .\'
Kepei 4.10 g)orsvoa|t Délután *i oü vegycsv.
Reggel OJ0 szeínélyv. NinUiuu Szombathely Délben 12.45 gyom.
Délután 2.01 személyv. Éjjel 1135 setaélyv.
Pragtrhsf falé
Reggel személyv. Este 6.00 vegyesvonat
Délben 12.03 gyorsv. Este 9.55 személyvonat
Délután 145 oemélyv. Éjjel 1121 gyorsvonat.
Barcs falé
Reggel 5 06 személyv. Délután 5J0 ne mély v. Délután 3.13 személyv. Este 10.42 szem élyvoiyrt
NktniiM- Ujrékényét költ
ÉRKEZIK NAGYKANIZSÁRA.
__luéspsel faléi—
Reggel 3J0 ssemélyv. Este 14* személyvonat Reggel T-56 vsfjesv. Este 9.45 Ssémélyvooat •élben 11.51 gyorsv. E|)el 12.11 gyorsvonat Délután 1.35 ssemélyv/
Bécs faléi Reggel 140 személyv. Délután 5.10 személyv. Rrtgrl ILM issmáhpe.—Isii Bitf miaShi.— Délután 100 ssemáyv. Éjjel 10l35 gyorsvotat Prsgsrhof faléi J Reggel 1.40 személyv. Délbea 1Z20 személyv. Reggel 137 vegytsv. Délután 515 gyorsv. Reggel Ml gyorsvonat EJ|el 11.40 ssemélyv.
Baraa faléi Regfel 3.ISjsemÜn^ péhrtán M7,WHtélyvr Reggel 7.55 vegyesv. Éjjel L2JX) személyv. Délelőtt 1133 ssemélyv.
Bérkocsi dljsxsbsty Vaspálya sdvaráig vagy onnan vissza K 1.60; a kocái belsejében el nem helyezhető podgyási-darabért egyenkint -.90 fillér; — a kocsi belsejében25 kilogrammnál súlyosabb darabot elhelyezni nem szabad. A bérkocsis a viteldíjat előre is követelheti. -• Omnlbusa s>emélyenklnl - 40 Hltér,
Kaufmann Mór
urlszabó
Nagykanizsa, Eriaébettér (Ilit léi).
Duo váliifték i legfinomabb erővé* tökből Gondos ée ifléost kidolgozás
mbs Szolid, jutányos árak I, shb
Hl lakás telelik
a város belterületén. Cim a kiadóban
Eqy 6-os számú jóharban leoő
csőplő-motor ~
ozonnol elűdó. Cím o kiadóban.
Magyar-utca 62. Mám alatt_
űzorínál elődé vagy bérbeodó
bármiféle üzletre alkalmas ház a mellék-épületekkel és kerttel egyfltt- Bővebbel ugy«nökr ~
a : i 1910. október II
1 *■ L - „, _
Jó családból való fis, mint ™ ^
tanuló felvétetik
FlSCHEL FÜLÖP pA könyv- ét &«ttk, kereskedésében tfagykanfaáo^^
Mk 1 iTáfOii ** és * I**
méterenklnt blúzokra és egé-t tubákra, jjl mentve és vámmentesen fcáatoi szállítva. — Z! —— mtntaválaszték aaoóoaJ kOléeék
Henneteff sefyrmgyár Zürich
Wti-stlytifl
Munkásno
t
levélen
a kefegyárban.
Canoncul azonnal feluesz
egy Jóravaló ftsst KÁHR ALAJOS vendéglős és mészáros, SZENTELEK német-újvári járás (Vasmegye.) 4378
Gyermekeknek

és felnőtteknek.
Klvilft UpWáSMf
•lémét** á pte-
Ur, a IciiíMésbcn vU»-
mindi S\'fwt)** kora lyctaitkclinek
RHi—dit|« l (Ml
(i m nM képtéM-ttt.tuo eliiAriti* ét
i«eg»tUn|«li • Im> m«Ré»t. bíthurútcl és hiaywÜNlM. nliiinml Kimar
1 kezdő m
ki a bőrszakmában Is jártas, on
azonnali belépésre felvétetik
MISNER GYULA
— vogyeskereskedésében, LÉORÁD.
i Baisö Jöissí
kovács és koctfgyirti [NAGYKANIZSÁN. Teleky-rt t
í
Kószlt és áltandőan raktáron tart könnyű és divatos uj kocsikat
-r-^- EhráQal lévsssisst, kocsik étalskttését, tlsztsgstAsst és Bélaléaét RltOsS sissks, (stásyss Srsk. Sm
Rum
az elismert jó minőségben egy liter
90 krajcár.
Kapható:
firsieris iHM
Nagykániz8án. m
V A T A és
• "T Nyomda R.-T.
Nyomdai műlntéait M^royLpjsniyQO V0IU,0,d lntéwt Könyvkötészet 1 ^ ^JjJ ^«I 11 O a. QlIetJ könyv ^^
ZALA politikai napilap kiadóhivatala.
Legjobban berendezett
Hiyvklttizi tliUu
könyvtári kötéseket, dlszköté-seket, naplókötéseket, Iskolai kötéseket, aranyozásokat a legjobb és a legtetszetősebb kiállításban olcsó árak mellett készítünk.
^ Készül Qu
Mindenféle kereskedelmi, pénzintézeti, közigazgatási, gazdasági, egyházi, iskolai nyomtatvány. - Árjegyzékek, müvek, meghívók, eljegyzési és esketési értesítések, gyászjelenté-. sek, névjegyek, falragaszok, .körlevelek és min* denféle Ízléses kiállítású reklám nyomtatványok.
wmémmmmmmmmmm
Nyomdai Iroda:
Kiadóhivatal:
Szerkesztőség:
Mmn
3.
Melczer-féle ház.
Telefon: 7a
A f i Üzleti könyveket, ügyvédi és. egyéb j«flyj6; vayan , könyveket és naplókat, o zsebkönyveket Iskolai Irófüzeteket, o r^jzfUieteket, o rajztQmbokett o váilatkOnyveketi o mintazacskókato isákcédulikat, bevá sárlásl könyveket, dóböiokat. o naptárakat, papírzacskókat
Araink a legjutányosabbak
^msoéoí o kiadóiélaidtoMa i JMA Í!lfis|4tia<W ás Nyomda NáüvényiáisaaA|a könyvnytmHlá|áUa Na^iUMán - t^í^^ HM.fi
Megjelenik minden hétköznapén este 6 órakor.
.4"
F j^krUtMf t* kltdAklviUI: NAGYKANIZSA
Kaalncsy>u. 3.
- Telefon-szám: 78. etj DU lléka\'tomiitul.
■ ..ni\'iW i k£alfm+wy*t » nmei I \' Mt- - Kínul.*
—, ,>*,t*rat* tt nttlclcn Itmmtw* ^ • * - .
f^tt riíTdttn&í l imfcwtl^ . ■ **
^^sr---POLITIKAI 1TÍ*PIL.AP
Aj Ü li
ntrmmi 4" * k I
Hoíytvon hírho? hoprívn; hgy rimra^ h
Ni\'Ky«lí»t,- 3.51; . THtüi- T-T"
PhW . n^lMM^wH: Ép Mr* i JA II N.itíídíff^lJ11 • Fwwt . 9.— « évre I*.- .
dm «r« 6 IllUr,
JXXVII. évf. 228. szám. Nagykanizsa,, péntek, 1910. október 14.
KWAtvIlJÍMM I
Zala Hlrtwpkiadó és Nyomda Rt
Népgyűlés Nagykanizsán.
Nagyk*"1***, október 13
Vasárnap, október l6-ánd-4u4áfl [ | nagykanizsai szocialisták nép-[ gyűlést tartanak az általános, — j cívonló, titkos választójog tárgyá-| ban- .
f Erre az alkalomra a szocialisták központjából, Budapestről, Buchin-ger Manó jön le, hogy az általános, egyenlő, titkos, választójog-mellen mint a szocialisták egyik vezérembere, elmondja a maga nézeteit.
Éz a népgyűlés, mely az Erzsébet királyné-téren lesz, bizonyára nagy érdeklődésre számithat, nagyon látogatottnak ígérkezik. Nenv csak azért, mert tárgya most a közérdeklődés homlokvonalán van, hanem azért is mert erre a népgyűlésre a szocialisták külön is meghívták Bosnyák Gézát, a nagy-kanizsai választókerület országgyp-MÉJtttyfriHBátt •v fys. wtunu. legyőzhetetlen gátló körülmény visz-sza nem tartja, — bizonyára d Is fog jönni a népgyűlésre. És bizonyosan számiihatnak a szocialisták Bosnyák Géza orsz. képviselő érdeklődése mellett az egész függetlenségi és negyvennyolcas párt érdeklődésére is.
Ugy halljuk, hogy a szocialisták arrsTis kértek engedeiyt a nagyká-nizsai rendőrkapitányságtól, hogy a népgyűlést megelőző nap (október 15.) estéjén lampionos tüntető menetet rendezhessenek. Erre azon-ban a rendőrkapitányság nem adott engedélyt, mert zavargások és kellemetlen incidensek felmerüiésétöl fáit.—\\
Ml ugyan ebben az cselben, — amikor az általáno , egyenlő, titkos választójog mellett való állásfoglalásról és tüntetésről lett volna szó, nem véljük teljeseit és alaposan, öjegofcollnak a zavargásoktól való féltő aggodalmat; de azé t nem emelőnk szót a rendőrkapitányság óvatossága ellen.
Már ez különben is meg zokoll dolog a szocfali Iák minden mozgalmával izemben. Nem Is lehet, nem Is szabad rosiz néven venni a fenáiló berendezkedések, /illapo-
jjf ) toic, viszonyok hivatalos öreiioi, hogy bizonyos aggodalmas óvatos-TT
gen, akiknek lelkét egészen uj
gondolatok, uj eszmék, uj Irányok foglalták le, -s akik egész érzé^vl-lágukkal egy uj-világ kibontakozásán csüngenek. És hát hiába: az emberiség n^y részének szelleme bizonyos lek\'csmyiő mosolygással, gúnyos idegenkedéssel, nagymértékű szánalommal szökött nézni íSz olyan embertömegekre, akik uj.alkotásokat terveznek ama területek re, amelyeken még a régi alkotások hatalmasnak látszó rendületlenség-gel állanak. Ez már Igy volt réges-régen is. Igy van most is.
De hát a fenforgó esetben a szocialisták fellépése, szereplése olyan, mely számukra a JíSjyár nemzet millióinak együttérzését határozottan biziosithalja-cr\'oizoiiy.o-san biztosítja te—
A szocialisták most egy olyan jog kivívása érdekében- vonulnak üzdóitkel
a poiiüká-kuidúkkei egy csatavu1 nalba, amely a magyar nemzet demokratikus szellemű haladásának és megizmosodásának egyetlen biztositéka, az általános, egyenlő, titkos választójogért .. Ez nem is lehet pártpolitikai kérdés. Ez a nemzet-létet biztosító haladási poitika kérdése; tehát olyan kérdés, amelynek megoldásánmun-kátiii, verejtékezni* szentkőtefes-sége minden honpolgárnak, — aki Magyarországnak demokratikus szellemben való kifejlődését és meg-fzmosedását komolyan ét őnzésle-lenül óhajtja. V—
A szocialisták tehát ennél a mozgalmuknál nem maradnak magukra, meri ezt a törekvésüket már leikökbe íogadtájc a nemzet milliói. Velők van a küzdelemben különösen teljes erővel, odaadással.a füg getlenségl és negyvennyolcas párt, mely a magyar nemzetnek demokratikus szelemben való fejlődésé-, ért, haladásáért már az első vonalon küzdött akkor is, mikor még az általános, egyenlő, titkos választójog kérdése nem nyomu\'t Ilyen Impozáns erővel n nemzeti törekvések küzdőterére. Most pedig, amikor c»a hatatlan jelek támadnak a haladó emberiség utján,
hogy előre csak a - demokratikus eszmék világossága méllelt halad-
ne en a nemzeti haladás utónál-lóivá lennének azok, akik a de; mükralikus. szellemű nemzet-fejlő-dést biztosító általános, egyenlő, titkos választójog küzdőinek útjába gátakat vetnének.— • "\'_:_
Ez azonban — ugy hisszük — nem is fog megtörténni. És ha mégis történnék ily ,Irányban az uj-világ e?y-egy vezető sugarát meg nem értők .részéről: a közelmúltnak szinte ciodás történelmi mozzanatai megnyugtathatják a demokratikus haladás híveit, hogy a lelkekben érő" eszme nagyobb és váratlanabb alakulásokai hoz, mint a légóriásibb földrengés.
Hatsz íz rongyos gyermek.
A szombathelyi gyermekmenhely válasza a Zala cikkére
A szombathelyi gyermekmenhely ve-TéflBégéffl tegnap <s!ótti ukKűnkic kOz-
de igazságos "Eljárásáért,- azonban mindenkor és minden esetben korrektül jár e1; hi*z itt. minden ténykedése felüt vizs-
lás végett a következő választ kaptuk: Tekintetes Szerkesztő Ur! -
Engedje meg, hogy a f. hó 12-én .Hátszáz rongyos gyermek" cim alatt megjelent cikkükre reflektáljak.
A Figyelő ur azon állítása, Jugy ate-lepfel ügyelőné a telepről már egy hónapja távol van, csak tévedés tehet, mert telepfelQgyelőnő telepétől csak 11 napig voll távol; az sem saját k Ínyül me szempontjából történt, hanem hivatalos teen-dők végett letl a menhelybe berendelve, mely idő alatt a telepen semmiféle mulasztás nem történhetett, mert ezen idő alatt az Összes leendőket dr, Schwarz Károly létépöraB látta él, le&St Bitként a Figyelő\' ur is elismeri az jelen eseitíen is csak jól történhetett.
Ez alkalommal itt meg kell jegyeznem, hogy a telepfelügyelőné a cikk megjele-lenésekor már a leiepén volt.
Téved a Figyelő ur abban is, hogy a Jeldgyelőnő által a gyermekek kellő ellenőrzésben nem részesülnék, mert rtflkénl a Figyelő ur is állilja a felOgyelönő lakásán délelőtt 9 és 11 óra közt tart hivatalos Időt, ig/ idejének hátralevő óráit a gyermekek ellenőrzésével tölii, a mit saját személyes meggyőződéséin szerint ír legnagyobb és legmesszebbre I menő pontossággal tcljesil; Duciim annak, hogy csak két hónkpja van n telepen, * | még minden gyermekei személyeken, ! névszerinl Ismer és lakájukat fejből tudja, ! ténykedése nem csak kielégítő, de Irgna- j gyobb fokban üdvös (lelátom, hogy nagyon sok érdekeli neheztel reá ssignru, I
Kállaiik; mindent csak előzetes engedély alapján tehet! Ha^Figyélő ur venne magának annyi fáradságot és irt, a helyszínen betekintene az előzményekbe, a mi a lel.epfejflgyetőnőt az ó szigorú fellépésére készteti,, nem irta volná ellene a támadó cikkét, hanem emberi kötelességből kifolyólag köszönetet nrandma neki i sikert és kitartást kívánna nehéz munkájához. Személyesen győződtem meg, hogy a nagykanizsai telepei; lendkiviil sok <tn* szaélés voll. Az államkincstárt tetemesen és indokolatlanul olyan családok is igénybe vették, a kik arra egyáltalán ráutalva nem voltak. Valósággal fejős tehénnek tarlót ák az állami gyermekmenhelyei Csak\\iéhá-nyat említek fel a sok . közül.
Nagyon gyakori esel voll, hogf -egyikmásik család beadta gyermekeit a menhelybe, nevelőszülőül a- (szomszédját ne-yczie meg, a gyermekek pedig továbbra is náluk maradlak és a gondozási dijat legtöbb esetben megfelezték. Látlam, hogy egy családnak négy gyermeke- voll a men-.teüybe beadvs, amikor kerestem a gyermeket kisült, — hogy édes anyjukkal a Balatonon nyaralnak. - Olyan család "gyermekéis-volt a menhelyben, — a kj
két segéddel és inasokkal dolgozott és saját gyermeke után Vette fel á gondozási dijat. .Olyat ii. láttam, a ki kétszobás lakást tartott és h imis néven vette fel a gondozási dijakéi. Természetesen a telep* felügyelónő,\' a kinek több ideje van az ellenőrzésre, ezekre rájött és mindenképen azon volt, hogy az államkincstár, érdekét megvédje a visszaélésektől\'; azokat a gyermekeket, akiknél visszaélést észlelt illeni utasításra át akarta helyezni megfelelő nevelőszülőkhöz, a hol a szülők vagy nagyszülők ebbe beleegyezni nem akartak, a gyermekek lejelentése iránt telle ">eg előterjesztését. A visszaélések a telepen oly fokra emelkedtek már,, hogy a tctepörvofr ur\'szcmflyesen wlt kényte-len kérni a telep rendezését. Természetesen ez egyesek érdekeit sértette; ebhől keletkezeti a felügyelónő elleni ellenszenv.
Téved a Figyelő , ur abban is, hogy a gyermekek kellő ruházattal nem lennének ellátva, sót azt állilja, hogy még nyári ruhlzatlal sem lettek ellátva: ne méltóztassék csak ugy általánosságban ezen súlyos vádol a porondra ddbni, szíveskedjék nevűt említeni, hogy kik azok a gyermekek, akik megféled nyári felső és alsó nyári" ruhával ellátva nem leltek. Hogy mehnyire szivünkön viseljük a ruh izkodás kérdését, legjobban bizonyítja az, hogy az Idei téli ruházat is már vasútra adatolt. Nagyon kérem a tisztelt Figyelő Urat, mielőtt ily.sulyys vadakkal illeti, az állami gyermekmc hely ig *Wor-vosáh it\'fordulni, a ki a legnagyobb kéaz-téggel *d pnatafordull4v.il n U-gmessMbbre-iiu\'iíő felvilágosít.**), mert mélt<V/iJs«ék
mém
155
forint egy teljes keményfa tialószolia márvány és tükörre/. Kapható
Balázsy K. Mlis K tiütorr
(vnlt GoUlherper Karoly és tőrsa) I sengeil ii, .1 TakirékpénrUr épület
2. oldat
ZALA
v 1910. október 18.
elhinni, hogy nagyon sokuor (élre vezetik «f urakat olyanokba kiknek valamelyes jogtalan követelése nem lelfesttletik.
Végül még legyen tubád megjegyez nem, hogy a Figyelő Ur szerint It oly fénycsen volt ellátva a telep még ezelőtt két hónappal;- igy lehetetlennek tartom, hogy a rövid kél hónap alatt oly óriási visszaesés tortént volna a telepen, mért hitt a teiepfeiügyelónd cuk két bóoip ólt működik, ekkor is mindenkor ai orvossal együttesen.
Szombathely, 1910. XII__
Kivájó tisztelettel
ig.-főorvos távollétében
Szombathelyi Sándor
m A közős költségvetés. Előttünk fek-egé* közös totisegvetés, amelyből horribilis számok kandikálnak ki, mindenbei) igazolván ut a hkt, hogy horribilis terhek várnak reánk. A vigasztalan pedig a dologban az, hogy ez csak szerény kezdet, a java majd januárban, a második delegáció alkalmából következik, amikor megsokszorosod-nak a mostani kiadások., 192 millió korona fDbbtetet tesz ki már mosí a hadügyi költség, araeiból 144 millió korona esik a bosnyák annexióra, Egyébként a többleteket osztályozva a következő numerusban adjuk:
hadügyi rendes
9 rendkívüli külügyi
közös pénzügyi , számvevőszék
2,000.000, K. IdO.OOOOOO , 1,519.337 , - 51302 , -1-- 2.305 .
Összesen: 193,573.034 K.
Csaknem 194 millió korona többlet szakad a tavalyihoz képest a magyar osztrák monarchiák adózó népéré.
Zalamegye tanügye.
A tanfelügyelő jelentése
- Ssjlt tudósítónktól -
■ \' ■ ■■ ■ • * .
Zalavármegye közigazgatási bizottságának keddi gyűlésén Ruzsicska Kálmán dr. kir. tanácsos, tanfelügyelő a kővetkező jelen* tést terjesztette efó: ^
Tekintetes Közigazgatási Bizottság!
A háromév miatt. \'
Holttest a gesztenyefán. _ \\
öngyilkosáig a kaszárnyában Saját tttd&sitáaktót. T ; A helybeli közös 48-as gyalogezred lak-(anyájában a mára virradó éjjel borzalmas Öngyilkosság tö\'tént. Egy katona, akhrsak az idén voiu\'t be szolgálatra, nem bírta el azt a gondolatot, hogy három évig kell ennie a császár kenyerét, fhárom évig kell nélk Djöinie a megszokott falut, ax ölihaat és a szabadságot. Nem birta elviselni, tehát végzett magával, felakasztotta magát Az öngyilkos katona, Sás József, ne-meiapáti srármsiáin 214vcs ujo*ct a ha -ftodik századhoz volt beosztva. De sehogy-sem birta eifetejteni az etőbbt életét és
Van siermcséin havi jelentésemet a következőkben elóterjewteni:
Miniszter ur a sümegi I. számú állami kisdedovoda műszaki okmányait felülvizsgálván, 1 kivalaszMt telek jóváhagyásával azokat kivitelre beMIdOttc.
Miniszter ur"* a csabrendeki érdekeltség alul sz állami iskola elhelyezésére felajánlott telket, tekintettel a nagy magánügy) külöeibözetekre s a sziklás talajra, iskola-építésre alkalmasnak nem találta A reflfléV kezésre bocsájtctt teleknek hasonló kiterjedésű ét- sikfekvésű telekkel" "ktcsereiesc iránt miniszter ur tárgyalást rendett el, hogy annak eredményéhez kcptM a szóban for^ó iskola végleges tervének s költségvetésének elkészítése iránt intézkedhessék. _*
Ezen\' időszakban jelenvoltam \\ sÖtncgT tanítói járáskör és- a .MürakiUi Tanítókor* kotorii közgyűlésén.
Elnököltem a Julián-iskolák és a magyar államvasutak horvátországi területeken fen-tartott iskoláiban alkalmazott horvátnyclvü p-\'t tanképesHójénr a Ullttörrtyál állami tanítóképző intézetben.
Járási főszolgabíróval helyszíni tárgyalást tartottunk a botfai községi elóljáiósággal és iskolsSiékkcl az Iskolának ideiglenes kitata-rozása s az iskola dologi viszonyainak a
CWflben megállapítása él IrányitAsa Iránt, ígyancsak járási töf/olgabiróval résztvetlcm a pusztssdcrtcsl községi iskola u| épületének átvételén.
Meglátogattam s palinl községi elemi iskolát s ugyanott az elöljárósággal és iskola* s/mkel az Iskola elhelyezése * a/ oktatás zavartalan menete felől, járási főszolgabíróval együtt édfkrztUnk. ,
Alsültndvan sz állami polgári lm iskola Matté emelendő tornacsarnok ügyében értekeztem
Meglátogattam a zalaegerszegi kél kisded* övodát
Miniszter ur a csáktornyai állami polgári leányiskolával kapcsolatos Internátus flienöt* évi bérletét J^gÉgp és a* Jvl 3WHf kgona bémsajeget fotytállrifiii FOIvíivA lm a Dunántúlt Közművelődéit flgyesülst Is három SUvon illetve HoryálorszAgLi otsiármsiott Magyar leány 000 korona Jiívefésl segélyét.
se hogysem bírt beletörődni a katonaéletbe. Tárai előtt ki is jelentette, hogy öngyilkos lesz inkább, semhogy leszolgálja ut a keserves három esztendőt és mihelyt fegyvert ksp a kezébe agyonlövi magát De társai ezt csak olyan szóbeszédnek vették, amilyent u ember gyakran mondani szokott, ha el van keseredve. — Még annak sem tulajdonítottak semmi jelentőséget, mikor tegnap este egy kést kért tőlük, hogy ezzel agyonszúrja magát. Teiméueteseo nem adtak neki. Ekkor Sós József bement a kantinba és egy hatosért erős kötőféket vásárolt, olyat, aminővel lovakat szoktak megkötni. Este 7 óra felé, mikor már vége volt a szolgálatnak, ellopózkodott a századtól. Az udvar teljesen sötét volt, senki sem látta tehát, mikor a fal mellett álló egyik genteiyefához lopódzott. Feímátzott reá, kikerette a legmagasabb és a legerősebb ágat. és oda felakasztotta magát.
Ezalatt láisai észrevetlék el ünésél. Azt hitték, hogy megszökött, ezért rögtön jelentési leltek az ügyeletes aliihztnek, aki azonnal készültséget küldött a vasúti\' állomásra, mert az volt a gyanú, hogy Sói József haza szökött * falujaba. A padlást, pincét, mindent összekerestek, de a szerencsétlen közlegényt természetesen sehol sem találták meg.
Ma reggel azután az egyik épületszárny emeletén elhelyezett katonák felkelés után negy meglepetésser vették észre, hogy az ablak előtt á\'ló gesztenyefa ágain egy holttest himbálózik és üveges szemekkel, talán gúnyosan mered teájuk: infanteriut Sós. Rögtön levágták a fáról és jjiolt-
hűlve,* a Király-u\'cai katonai kórházba szállították; hol ftlboncolják, ^szerencsétlen közlegény, akinek mólt már tényleg nem parancsolhat senki,, polgári foglalkozására nézve nemcsapáií földnuves-toifc HozzátaTtmó«vSft«n"dTék áit ^gyíP kosságról.
ts\'iu É191
ujdonsáoBk
nagy választék és olcsó árban kaphatók
Uíndiss flnna
■■ divattermében ****
HHUii/a. Mmm i
fllohlldioh IzMitwn (fi oleión i
Az elúszott sikkasztó.
A boglári rejtély.
Saját tudósítónktól^ ~
A budapesti rendőrség egy érdekes bűnügyben nyomoz. A nyáron közölte, a ZVa, hogy Bilaton Boglár tájékán a zt tó parajén megtalálták egy fővárosi előkelő cég hivatalnokának a ruháját, maga a tulsjdonos eltűnt. Az eltűnt embert a vizbe fulinak hitték, s halottként elsiratták. Utóbb a családja rájött, hogy az eltűnés koholt dolog s a hivatalnok a ki sikkasztott is, egyik nőismerősével • megszökött. Ennek a nem mindennapos ügynek most a részletei is ismeretesek.
Az eltűnt ember Ippcr Miklós negyvenhárom éves nős^ maginbivatalnok, a Friríi Oszkár iüszerbizományi cég cépjegyzőjf. Feleségének Budapesten a Nádor-utcában divaíáriíüzTelé van. Ebben a boltban volt szolgálatban Pick Lina 22 éves elárusitónő, a kivel Ipper szorosabb ismeretséget kö-tölt, A leá y viszonozta Ipper érzelmeit i% 1Í idén májusban eiliaiározták, hogy együtt küllőidre tzöknek. A rendőri nyomozás megállapította, hogy Ipper napos vendég volt a Pick Lina lakásán a Lázár-utcában, ahol igen szorgalmasan lanuHak angolulr Augusttur itegyrdtkén U|yHí-szik, megérettnek találták a dolgot s Budapestről együtt ^u\'aztak tl Balatou-Bogiáira, a hol Ippernek családja ia nyaral\',
Előre megállapított térv szerint Ipper a saját fürdóházában lerakta a ruháját, — mintha fürdeni ment volna. Pick Lina ezalatt Boglár fölött a bokrokban m r várta egy uj rend ruhával. Ipper azután bement a Balatonba, de csak a parton maradt. A parti sekély viiben tllábtjt uután ahhoz a helyhez, ahol a kedvese várta. Atöltö* lött és Pick Linával együtt m guökött. A dologrs ugy jöttek rá, hogy kevéssel Ipper útOntse ulán Pick l.ina lakáaadó-nő|e, \'Snbfttyi Teréz trsltkosnó viszont a leány .eltűnését jrlentelle be. A kellős el-Ittnésb^l és abból a körülményből, hogy a kél ember mát aitlőtt is aioms vtsvotft** ban volt < egy mással, igen helyesen ast kö* velliutellék, hogy a jiár megssökött
l\'udomátár* jutott a dolog a l\'tim Oírkái cégntfk Ih, mely ma^állapltotla,
hogy ipper husiftnkáteaf - hornatt kasztott. Megtették már most $ fr^eten* tést, a melynek során Törők Miklós kapitány kideritdta, hogy a szökevényeit London félé megtek. A hat«>«|g x^nftmqk* bnn van és valóuinű, hogv sikvrfft őket elfogni.
Hírek.
Egerszegi érdekek. *
(A postai közlekedés.) Nagyon elevenbe vágó sérelem érte I léit menetrend étet beléptével a zalaegerszegi polgárság éf< dekeit. Az úgynevezett 8 órás csatlakozó vonat járás* meguflnf s e miatt Zalaegerszegről este 6 órától másnap 9 óráig póstai közlekedés nincs. Például Nagy* kanizsára az este hat órakor feiadotl levél —■ csak a másnap déli vonathoz lévén krélpftila — csák 2 órakor érkezhetik meg. Ez az absrurd állapot érthetetlen. Hiu ezen 189*alatt Zalaegerszegről és Zszentivánról három vonat megy Kani<tára-é» kettővel lehet
visszatérni. Szóval, mire a levél ott van, . . _ .
,kjoLriJ^dmr.rn mr, i. leM forfutm f személyesen. A levélforgalom hefyes lebonyolításához Óriási érdekek fűződnek s ily lehe!etlen állapotokkal nem lehet azt veszélyeztetni. Zalaegerszeg város polgármestere ez ügyben felirt a közigazgatási bizottsághoz, mely ez ügyet tegnap tárgyalta, s általában pártolta, bár értesülésünk szerint etyen-fcang ts vWt hallható, mely — alaki* hiányok miatt — egyszerűen csak ad acta óhajtotta tenni az ez ügyben beadott polgármes\'eri felterjesztést. Pedig a kereskedők, iparosok, s magánosok, nem is szólva a zalaegerszegi. óriási arányú hivatalos levelezésről, már is lényegeden érzik, á ferde intézkedés hátrányait. Feltétlenül megkell, és pedig kedvezően oldsni mihamarább ezt a kérdést.
Jegy tők gyűlésé. A zaiseg erszegi járásköri jffyhHtf*^ • hé t f hrmtonT tisztújító közgyűlését, melyen elnökké Ljlaki Béla andráshkfai, alelnökké: Hótrn Béla lenfii, pénztárnokká; Beznkia Péter ulatámojU, ja&afré pedtj KHfotuJÍ Márton bocfötdei jegyző válaszlaton meg.
__ \' rtör-
ségi bábái állások betöltésénél követendő irányelvek és a gyengekoru bünAsöki\'i azótó törvénynek a jegyzőket illető p**-susainak megvitatása, mely igen alapos eszmecsere keretében történt.
— At első balatoni gyermekszana* tórium. Budapesti tudósitónk jelenti: A gyermekszanatóriumi tanács szerdán délután hat órakor gróf Zklty János vallás-és közoktatásügyi miniszter elnöklésével a Földhitelintézetben ülést tartott, a melyen az igazgatótanács tagjai csaknem \'teljes\' számmal vettek részt A napirend előtt Bacrédj Viktor államtitkár toimáctottl T gyermekuanatóriumi tanács részvétét gróf Zichy János miniuter édesanyjának elhunyta alkalmából. A miniuter megköszönte a részvétet, áttért arra az örvendetes bejelentésre, hogy Hohenberg Zsófia lő fensége elfogadta a gyermekazanatórium védnökségét. Az éljenzéssel fogadott bejelentés után Bezerédj Viktor államtitkár üdvözölte gróf Zichy János minisztert, kulturánk lelkes és országosan népszerű vezetőjét, a ki gyermekszanatóriumi mozgalom alapjait lerakta, abból a felette nagyjelentőségű mozgalomból, hogy a trónörökösnek fen költ izellemfl nejét Hóhenbetg Zsófia hetcegnőt a szegény gyermekek szanatóriumának fővédójéUl megnyerte. Osztatlan örömet keltett Zichy János gróf miniutemelrama bejelentése, hogy a fenséges asszony aa uj gyermekvédelmi mozgalom sikere érdekében a -tavuzszat tartandó diuülésre Budapestre jön, hogy személyes jelenlétével is tanújelét adja, hogy meleg szeretettel és figyelemmel Ikiséri ut az áldásos munkát, amely a .
gyermeksunatóriumok létesítésére fog vezetni. Behatóan táigyiHa_JL-iacács-a^— első balatoni gyermekazanatórium terveit és Bezerédj Viktor, Ruffy Pál, Bosnyák Zoltán, Lictitenberg Kortyé\', úváry Ferenc hozzáuólása ulán az építkezési munká- _ tatokkal Höpfner öuido műépítészt bízta Imeg, míg Bosnyák Zoltán elnöklete alatt bizottságot küldött ki az első balatonalmádi gyermekazanatórium belső berendezési és fentartáai költségvetésének meg-áHapitására Dr. Báránszky "OyulaT5pénz-táros jelentette be a<után, hogy a társadalom a legmelegebb érdeklődéssel karolta fel eddig is a gyermekszanatóriumol, a mennyiben rövid pár hónap alatt 178 18$\' korona alapitvány és adomány gyűlt* egybe.
— Pézügyi hir. Kaposvárról írják, Iw0 ott a Magyar Kereskedelmi Bank liókmtv zetet nyit/mejy november elsején kezdi meg működését.
- A caáktornyai vásárt f, év október 14-en, pénteken megtart|ik. Ló es kirakodó vásár t^u. Eat*táviratban tudatta Csáktornya elütjár^sága Vitsey Zsigmond nagykanizsai polgármesterrel,
- Töt. Ma éjjel a Nagj\'kanizsával wom-SzéUns IHígánystentpéteren migyt^Twakkáso tüt volt. Iftwcnstein tanít bCilO í^tálOik gyuladt < ki eitdig isnieretlen okttót A tiaJw egy óra tájban keletkezett és jó darab uk^ HnlnH, a fh^ánysivntpéterl niioH^ság a stomsaédt^s faluk iiUoitv>w>4Ík segitségi\'vet elnyomta a lángi^kat. V tua% nu\'tyl^n neg) öktvi pusitvilt et, mintegy korona kárt \'okoíoit, mely tvsareg aattnban butítás réveit uieg^iiil
08712711
1910. október 14.
ZALA
3, r»ld#f.
Kedvezményes helyek a nyelv
foltban További félreértétek elkern-| végett Kom tanár lötH, h«igy ír.
kedvaaményet .helyekre csíki* terheli inlétetek tanulói, valamint lenilók, tdfofc éi oly egyletek, vagy érdekkörök uhuinak Igényt, melyek egytmre leg* te ciey nyolcas csoporttal jeientkez-! tandíjmentességet ix intétct
kiit i tanfolyam alatt adhat ét pedig öl Htgény, de kiváló tehetségű tanuknak, dmiüuuni egyébként mtg a ittvlL fif&L folyamán lehet (Szarv**\'-s<áJit>d<i IMik
féUáiyt&h. K°Uer Ag<*tim (Nagyka-hsas^HIft**!* Kelem a a Mariskát (Szmiu MH- h) ^
H«i4«yUt «gy Wáoy elUu. X^fuk. cai tuüótHónk ttja; Köveskátlán Burger Tivadar kereskedőnél szolgált a WtPethó Jd»f W ÍS ávet, rózsás arca kii l*.tny. New egy legény fordult utána, ha a< ut-ciit errt-errt jáit P, hó B án késő ette datgotolt a konyhában, mikor odajött lotiá beszélgetni Subó Péter köveakál legény. Beszélgettek, tréfáltak a maguk módja szerint; a legény iserelmí ajanlatot tett neki, de a leány kinevelte. Kacagása csak steiividtlyesebbé lelte a legényt, aki erre Olt hagyta éi a korcsmába ment. Mtkor Burgerék már elaludtak, kél láttával, Siabo Miltonnal áa.Qyódly Sindur-ral vítazatárt a még nyitva lévő ajtón a leány iiobájába és bettiálít merénylet ki vettek el ellene. A aemmlt lem tejő hátiak caak akkor tudták meg aa esetet, mikor a asegény leány eltávotáiuk után odavánttorgott a (elköltve őket, — elsírta gyalázatát. A csendőrség azonnal elfogta a tetteseket, kik nem li tagadtak aemmlt i most beaaáliitoiták őket á talacgerttegi kir« ügyétuégt fogházba. Áldozatuk orvoai kezeiét alatt áll. *
Lopás. Páaztó Ferenc zalaegerszegi tzobdeeló sxerszámos-raktárából eltllnt mintegy 30 darab mintalap, melyeknek ellopásá-vél — a vuagáki eüülgi adatai ucilnt la — alaposan gyanítanák Molnár Júzatí alsókndvai testöaegedet, ki a legutóbbi klókig károaultnak tegédje vi*|i. A gyanuiP tolt mindent tagad,
* - A súlyzó. Kaposvárról jelentik nekünk : At Itteni gimnnáriumban vérét bal* etet történt. Tegnsp 12- Mg a harmadik gimnátittáknak tornájuk voM. A fiuk ai udvarra vonultak éi eg> ott talált súly-tóval dobálórni kérdtek. At egyik fiuké-ttböl a.tulyió oly tzerenctétlfuQlciustott ki, hogy a mellette álló Dtteck Jótsef fejért juhan?. A tregény fiu atonnal öst-iteroekadt. héjéból eróten ömlött a vér. At előhívott orvot tel** bakötöUa aatu* tan lakáaára •xAllitotiák, hol megállapították, kogy etóa agyráxkódást tienvedelt. A szerencsétlenül jáit fiu Bercck Sándor v, mérnök fia,
Felhív á». A magyarországi munkát H ro^m^tet nagykanizsai fiókjának ve/etótégs felhívja mindazon tagokat, kik f 4 tétre vannak kimutatva, hogy egész hát-utickttkat f. Hó tö-án feltétlenül klegyenlt-hm latveskedjenvk,\' mert ellene«etben a t^ok torából vtgleg töröltetni lógnak A Metórtg. .
A vak és a sitoMma
A alkat >óma
i

A* életkflíd"!^ I^^ty^n* \'nfllycdr emberp1r»ák fUjt^u-k ü m<^V4nnik a magnk ytovt én /» forténkéi, tgy I yen t mént a min-»p
M^led kta* gfrto M /V x^Mnoru CMÍU »ze; ra^iói egy apa ét a m<*ttoha fti. At api! Vtík, A fiu; tikttném t. , A tórt^net tten* vedA hóaa: Cia/w MtÜáiy kitklin, vala~ H\'iniwlw lpw iMfir*
rnei világai elvettivén^ konyoradoitiinyrfkr ból tengette életét, 3ierenct*tfenVgA» m^g at fa teiMe, hogy fett«ége ethat-vári, moatuba, Ita ía a nyakán mandt, akt iket1 n, ti: : \'Kutwt g »a
,%|íU?ii> itníff x;üt\'ps\'abffj} tb (HW
t*t fi hoi In. . \' | " í A hitil\'tlj\'yi kortitá ty
L\'«\'> tl/}><(}!{<)S hotfújil
ruUttút k&ri a«ii<i melyek év^kniO^i v,1l
aikítltu.ival clkcrw^ítcifoftni
lortti ktKs/cnIctic fejéit i >íil»taiiit és\' mt«iltat ctérlOk azt, fiagy ncot kóláit vhgédmínyekct teaitll ik, A t.i.KhVlalal imtiWu wr.m,,
A* fktotf httOfi/ rtün a tannt a#a) Hff éi,
artf ai aé»iié< ui frirvi wNinaytat\'\' iMtttM tara taU* ittHpp van \' í hí| ifeiíi 1ml <y i t.
a«iá)lri# nw* itnij tr> 11 m M ■wlyal agv mf it fwt?Hv mm r#«w»» itt* lH a<l)ái eMM awiwk, Hat# t tmtntt MfM«nta MaitaéiU ÍH< h^ tiáoli pta iMtv
#f ét i) i■ thí*jÍ4 Hlfátp
(ál # ^k^fj^ ♦ 3nf
rtncaátien rmNrhen;. aki már ugy 30
JÍJ^M?]*. JíjlltiiyM vcpgX .ifoto*
indülatoV. M^tT há a!yjlvalH akit kére-getéttben vetetnie kcDett, tokiwoí Mltffltó^ rtióan durván bánt; ide-oda t()kteétrán-gaita. A txeiefwiéilen vak emher pertxe c«ak eittlrtc mindett.,
Etelótt knrnibetai egy éve a Ünból a go*toat hajlamok annyira kltftrlek, hogy mottoha atyjának költoi kelleil Óie y.Uniii, mett már nem bírta iiívább elvláelnj a tiketnémn fiu khiáaai). Ekkor ngyanlt at tórtént, hogy el\'opU mottoha atyjának óanekéregetetl koronáit, ül vitte éa elrejtette a ttirjM ia, üll^pia télid ruháit Oaiemelélic at ágyteritót, a dúnyhiból, vánkotokból pedig khuedte a MIM és elégette azt. A vak ember magánosan, mit lakává ment é< sokttor !ehe;iíi látni, amint a hitfalikat tapogntvi a fa® járta.
A tikelnéma Benke Jóttcf pedig lto? Itt, hol olt létengve lanotta tötin magát. Néha elvetódóit atyjilnt ía Míórt, m»ért te, ttombtfon cgy»t^rre rettenetet dolgot mttvelt. Jelenleg ugyanit Vóröt -M bálv hátában lakik Csupor Mihály, a vak koldus, aki ette ugy 9vóra tájban kiment ax udvarra, hol valami dolga akadt Alig ért kl, máris ijenló \'ét t( me< cmb?ri nvÓuArgétt, tót ja^atitt ia luiMi Vórflt M<hlly, a hátigarda.
A tótéttégben tenkit tem lálott at udvaron t igy a merénylót nem láthatta tneg At udvaron maradt átdó\'tatot ajtonb^n behurcolta a ttobátu, *hat bogf
at c«upa vér.
Neki. állottak ét lemotláktelstftrnyedve vették étxrf, "hogv * vak ^Gtuporntk rf van i%v(t ü nyaka at áll alatt, bc».. van vágva a homloka mély seboibAt c<ak ugy ömlött a Vi-r. Kérdették tÓ\'c, ki bántotta. A vak Btnke Jótftefet említette meg. A ttfrenctétlent a kórházba átállították, hol néhány ÓrQ múlva kitzenvedeit — A tikelnéma apagyilkoat elfogták a ciend-órbk.
Táviratok.
A trónbesz\'éd.
Béca, október 13. A magyat dctrgáeió/ lagjtit ma délelótt 11 órakor fogadta a Bwjí A <fetegé?ÍHolt Wl II öitie a Burg muványtermében, felvonu-láiukat nagy kOtönté^ néttc végig. A már-ványieremból afósteitartiameMer a beii4 titkot tanáctoaok termibe verette, óker, hol «1 trón előtt félkörben foglaltak átMt\\ Itt már jelen voltak a kó/ttt mlmuterck é<( gióf Khutn mioitxterelnök. Miután a fókamaiátmcater a királynak jelentést teli, Afelaége a trrembv jAtt éa a iróntték elé állt. A delegálunk ai uralkodó moijele-nétáljMjeniét*el fogadták.
tJng Lájot, a magyar delegáció elnöke előlépett ét nagylutá^u Ddvö-
tölttt at uralkodót. A kiHly ^átj^ntt:
A azemélyemhe/ v.tlu lu\'i kodáá biitutltiina >/<>lttöhbek kftrl A klróiy, iiít?;|t*g h^Avnl tölt -cl A iloii^áiiök loguliibht fiita? óta c^y, ti irt<rrt4aicTiidr«t {v9** lent A* wmtítiy Inlyl b\', l.ickiir birtfttt< ttt k ti v -i uh iinitAoiióf • jottútttötitto R n/nimn iN Hvnc^i YÍHÁÍÍI V«t)(l |kifctitU; \'t\'V\'M f "inSHft "nffrtft m^y wmh^ \\\\ j^ntí \' e jniintttÁttyt^ "□fait)*) riíii}t,/vlili)lU. A ^ iiv
J itttítpai li< iy4*,í fjfWthh kMií Ifa ■ 1 . to/ffnipgttyif^vitif«iii krtiiítm, h»ig>
hogy u okyctien aziíkftége*
a liadflgyl ft tengere-sieti lyp z^ft 151 riwtmizéxfit br>* csdxtítft Végöl u urdlk(KÍf) kí1-■ ríilyl fidvötíeíét tulmác^oita. v A tr«\'>nhc siéjt et a ii«t<*g4ju
fo^idták. KíiiTIn Khutn Jtüfcr vdry gn\'tf ininiwtarifliftte a? uMlkxHlt>ot«k bemutatta i jMfglciV tagjHt, — maj<l a cercte rrtíjn )i király vttstaV^ynit.
Bíc«, október 13. A király megnyitó bettádvM áiénken tárgyalják a delegációt körökben. Meg^Hapítfik, ho^ a tiífrM airkpo ik|4Í az aiMi x ó éa a követek n/\\ gyobb k iinni IcrhöH\'iKj^Jentót\'*, lü utóbbi paatat kö\'.ö tötc i at e tg-iréki de-tcgAtunok tárgyaik behatóan
A magyar d^lt!g)ció külügyi nliúiott-tlg-t ma illést lartoit, mely-délután Jó a-kor kezdődött At üiécrt Aehrmihl gróf kötöt. kO Ugy miniszter el m >idji txpartfii
A kolera-
Buda péti, uk\'tVucr IJ, SaiM Amia nitgáczórtó ma dékl\'Mt a\'yik Ji tJn\'»í á iHni.U\'-r\' vet dl c magit. H \'lótok u\'ána ugiottak, éa t^érénc^tni kimentettek.\' Mfvtl a Duna vuc fertótCHt, az cttzánt a^fttfonyt tiyombdtt dtftinficiátták.
Sxegxárd, október 13. S^egzárdon ma Artu k »ler4fom me^lttlt ik Biru Teréz ü líijuílTS&idwn^ .
A fiíincin vasutas aztiájk
"PiiTsrWííüH" U]aWVJiinríTfí-
leanti v.otut és lyoni wt-ai alk.tl^
maíot\'jii kimond\'ák a sztrájkot A s/tr.1j-kojókhoz csatlakoztak ma a kómüvesek is.\' A h.iió\'ág igen sok elfogató- parai c»ot boctájfott ki, meIveket ma vlgrrhjjtan ik.
A portugál forradaioni.
A4atlf44r-^k4óber.-IX-A • Poiiugáiiából kiulatitolf t^ertefe&ek ét apácák egy rüste á lépte a spanyol haiárt, azonban a *panyol« hatóságok( ví \'uhtitoiták őket, mett a lepcdésnket.
l.i%H/Rb)ii, okióber 13, Mi már több monarchiáin ujtág elismerte a ktyitáraasá
6a iptirvt változtatott. Hir atyn"^ "g ^ktnrmlny PotiugáHt—M^zeá ^wKlm képviselőit ki fo^ja cteréüii. v\'
B^ENY.
Szenvedélyek,
Ifi* v pMtmtky Arpᣠ3}
M ^t az/inbaa Székely tiyota veaztdta el őótnai^titt.
Almátn) Ttolda rmNiHi mindent tudű^ M\'^isnu.íté Ot i» aaoit a végzőét eat/A,
SiAmár?ntty ea a CMrkéty vtfata tem* JÉSJÍ$! «ddi|; meg vedet fwc He t ktity - mMéíöt\'-á fíím .SL
iimUl mtk<«r a fiatal ie^ny ilyen hQnkt ludoVÍ IWTW, kórtvtt WiVátvV m»n4en kei-gvi^latat ét |}|í at ártatian*á*
A pi fan^toi tuti nett lÜdWnBP"
jtsm
„URÁNIA"
vllliimns mozgófcbykcpsziniiáz
a SzarvtiuÉii Mmúu.
Ma pénteken október 14-én
párisi Mm
i^ttdktvni érdekes mAsorraf,
Csáki? M évs*n tvlitti Tfvrtiakmik. Mérsékeltau felemelt helyárak I * mi \'un kéiivetme^ üir»tiölv« Mi
ti tnV ,
ft lj m uj J^Jitítlt U\\ih\\\\
rVmli»H he^átakknl.
V<?iv« , ^JttflMlt két \\ \' i;
HNtlW^V t ViOsJi.iHnUvm^ aaWWW^ JBia q^D^MM^
—l^d,\' 1 ~ kiáltotta | ráfi
tHÜ^)^1. tlc a leány tromoiuan rázta
I; iü* W^PP^^láPWPi
JJÜmátty Tbikta ^yőtcdelme^kodeM telette, nöki»r nem tudta m^boetájtaAi a fi ittiemtier gyanusiOsát,
- W fl #netl - f«jeHe alig hallható\' hangon.\' • ■
fii ekk >r Stékrly Oyu^a megértette a leányt KótÖUük váge yok mindennek.. S;ommu^n mecragatHá Almát»y Tbilda kezét ék ajk^íbot emelte., A \'vértelen ujjak gyenge azoritása "rrtt at rgysrerti fetrlet a teány téiz^iól; azután elengedte a ke-zct; megtiaj * *ti«i ma^At, t-egy utolsó pü-Unú*t vetve Almássy Thilda arctfra, U»-tan a kapu felé tartott.
A leánv nem kiérte kL Mikor már nem lÁtla a (uitalembert, ite^teknQ^ felületeti a ^ti^bájába ét at ablakhoz.
Látb-ut égő homlt)kát a hideg ttvegtáb" Itra szorította; a belebámult a csillagot éjtiakába,, miaiati*ntgy könycseppek hul-l^tttrk hf^ az arcáról ... \' —— \' .Thiída! . . . -ífc Vdhkl a nevén szólította. Oyengédea lungziM! >\'1 a Iw W a txom*téd szobátiól, dc mé;\'H annyira elegendően, hogy a fitó téá^yt kinos tépétődéséből fetret-tönitc.
Hí valamikor, »|y, é pHhmatban volt leginkább tzQk^éKe erejére ^t önoraImára, Öy^riutn letPMlte krtitytSt ét eg>kedvfl, u jtlfu nt tefmíszcei enet i yugodt arccal nyuott bc anyjához, minttu <>emmi tam , tortént Volna^í; \': . ( .f, , ♦
— Hivtál anyámé
r iáén . . rtííjTvB S^küiy ur?.~ . - M^t \'-dmí H
- Mv^rt nem ve/eited^l>e ufra hozzám ? . \' Nem ; kart íavarni anyám .
—\' Székely ur ma oly hirtelen búcsúzott el tőlem . . . le pedig tirtal . . . látom... mondatta a leány anyja sziHiden • és kutatva nézett leá^yAn»k arcába.
— Nem sírtam —. felfche Almá|sy Tt\\ilda elszántan, de átért gyor*an az árnyékba lépett, hogy ax anyja ne lál-
Az öreg nő nem takhitta tovább kér-dé^civeh c^ak me^f^ta a fiatal leány keaét »ís lattan maftához vonKf. ^ Si^ke^ ur ma olyan különös volt..
— TaUü oiár íu utazására gi>ailüll2>.., ,
— Hát utazik ? % •
— Ma éjjel . . .
• -r- Éa hová ív.*
— Alighanem visaza Indiába ... Dc miért? . . .
_ Honmn tudj im ezt anyám v
Akkor ma elbúcsúztatok ? .,, Igen, bucsutluik . . .
— llM.S<ékelyt u* kedvet előtted?. . . kérdene at öreg nő érdeklődve ..,
Oyu a kedvet elöltem anyám, de nem ugy, mint ahogy te gondolod ... — mondotta a f atal leány igen tromoruan.
S et at ak Oatlan vallómba\' megfélem-\' .lne\'te\'a* örég nó».
l\\lea\' gv.űrmckcnii én félve gondnok ani, h«)gy te én ream v^ló tekmte1!*4! eMotvad mag<4dltV} ari, ami titán a tcttesM leit v.ilnt A?l bi^td, hogv nem ,vettem h.^y i^ged egy1 utó óta
^yyr^g^vf^n\'ni^fyrm\'Hnvg^ nc.mt twhr ireg \'^rszHíwi. A h iÍÍ^ívkVs « v.*» \'-Mva, m g < 4H? kv\'y M- *a ewb hv »t<Vtt tŐUin, ll^afe jSt^* f > v^\'i vt« «nt r v \\\\ h\' v igy » ^ Vívni
nvá^ i
.. Miitiisiitfil I!» i rai ui, haa u.io ju <\\ d rrtgr^H ?ÍÍ1 tiHb,»?ii b yv
iiu\'f * Wv ffom. mn vtj.4v ÍM* Jjt HM* oiymbi wtín
4. oldal.
ZALA
1010. október 29
ét szépet haliottáiti, t biztosra vc$2cro, hogy téged, boldoggá tenne... \\U így volna, én ti nyugodtabban hajtanám tejemet örök nyugalomra ; . ♦
Almássy Thilda böszkén kiegyenesedett, de azért remegve felelte;
— Nem ugy v«n ánptiü amint te goi\\-dok)d . . . Megengedem, hngy Oyula szeretett engem, talán mikor mindketten fiatalabbak voltunk, de ugy látszik, hogy most máskép gondolkodik. Nem volt alkalmam, hogy bármiiyen ajánlatot is visszautasítsak, mert Székely ttr semmi féle ajánlatul nem tisztelt meg. S ami engem a napokban lehangolt, ne gondolj vele jó anyám, atőf* sem érdemes, s majd elmúlik magától ...
Megigazította anyjának feje alatt a Ván-kosokat, azután letelepedett az ablak mellé
- és kuszálrgPttdöIatau iparkodott rendezni. Kertbe Mvfcdt a kézimunkája is, de máskor tevékeny ujjai most megtagadták a
az ölébe. 1
A szobában már teljes sötétség volt és a fiatal leány még mindig az\'ablak mel I lett Olt ... ~
Az óra fél nyolcat ütött és a kongá-I sokra felébredt az öreg nő, s magához T hívta a leányát.
— Hol vagy Thilda ...
— itt Qlök az ablaknál anyám . . . T
— És sötétségben? \' ■
— Így olyan jó anyám . . . Az ember | legalább nyugodtan gondolkodhatik . . .
. — I átod ThíMa. lijnttem; téged ] bánt valami . . Még most sem akarsz őszinte lennt hozzám? . . . Hiszen az anyád vagyok1 . .
—■ Semmi anyáift ^ - -——--jj
Az öreg nö rosszától jg rázta fejét és hosszú ideig egyikük sem szólt a má-
- síkhoz. *...... v
— jöjj édes leányom, készi\'sd cl az j ágyamat, mert lefekszem. Te pedig menj el még egy rövid órára a főerdeszékhei, hogy egy keveset legalább szórakozzál... Tudod, hogy - nem szeretem,, ha annyira elvonod magadat a társaságtól . . .
A fiatal leány ebhez sem érzett kedvet ét máz azt- akarta feltlni édes- anyjáftakrr hpgy á főerdészékhez ugy is hiába megy, I rantán. Egyedy né visszamerít Sárika"ícá-.\'j j nyáért, aki épen vőlegénye szüleivel leli I látogatást, a főerdész pedig haj\'óv2dász3-Ion volt és bizonyára fáradt jeti ^^_M
Már már ezt akarta mondani, mikor hirtelen egy furcsa gondolat, cikkázott át agyán, amely kényszeritette, hogy inkább j
ZALA
Hírlapkiadó és Nyomda R.-T. - Nagykanizsa. 0lU„ K8nyv
ZALA politikai napilap kiadóhivatala.
Nyomdai múintézet Könyvkötészet
Legjobban be-rendezett
MNlut
t
könyvtári kötéseket, diszköté-sekel. naplókötéseket, iskolai kötéseket, aranyozásokat a legjobb és a legtetszetősebb kiállításban olcsó árak mel-lett készítünk.
Készül
Mindenféle kereske-delmf, pénzintézeti, köz-igazgat isi, gazdasági, egyházi, iskolai nyomtatvány. Árjegyzékek, művek, meghívók, -el— jegyzési és esketési értesítések, gyászjelentések, névjegyek, falragaszok, körlevelek és min-denféle Ízléses kiállítású reklám nyomtatványok.

Nyomdai iroda:
Kiadóhivatal: Szerkesztőség:
wm-i
3.
Melczer-féle ház;
Telefon: 78.
*rrran»r
Gyárt:
Üzleti könyveket, ügyvédi és egyéb jegyzökönyveket és naplókat O zsebkönyveket, iskolai irófözeteket, o rajzfüzöteket, o rajztömböket, o vázlatkönyveket, o mintazacskókat, o zsákcédulákat, bevá-sárlási könyveket, dobozokat, O naptárakat, papírzacskókat.
= \'Araink a legjutányosabbak! =
MM 1,1,1
Behívta a* cselédjüket, annak segítségével nyugalomra fektette édet anyját azután egy kendőt t ritelt magára és ugy lé-\' pelt az ágy hoz.
— Megyek anyám, de nem sokáig fogok Egyedyéknél maradni.. Magda majd elkísér... jó éjt! . . — mondotta;- le haji \'H at anyjához ét iueguő-\' kolta.
— Mulass gyermekein ... — felelte az öreg nő és mikor a leánya mö- I gött lezárult az ajtó áhjfattal imára kulcsolta a kezeit ...
_ Csak a leánya boldogjáért imádkozott .. . » (Folytatjuk.)
A legfinomabb j
kávéfaj keveréke a
Kardinal pjj[|
\'|4 kg. K t.lö
naponta friss pörkölés
Sthuiarz és lauber cégnél
Közgazdaság.
Té\'IrtM
«iun»p»at, Hítn ottótwrH: Az Izr. flnnep miatt a tőzsde zárva.
Főszerkesztő: S/«lsy Sándor. Felétől irefkM/Jő Nagy Samit
Jó csatádból való fin, mint /
tanuló felvetítik
FfUCHFX Hil 6m FIA könyviét papír- í Mcrtskt4á*éb*n Nagykanizsán.
Helyes cirhjö cég, hova _ |órá és látszer dolgában -_ ■ b zalommal fordulhatunk £ SZÍVÓS ANTAbműórás és | látszerész Nagykanizsa Er- í zsébet királyné-tér, Szarvas | és Fiume-kávéház között. S

Rum
az elismert jó minőségben egy liter
90 krajcár.
Kapható:
stii a VMs kmnzlaiz
Nagykanizsán. 2674
Tli/ti lettől van tzerenoaém a nagyérdemű építő kü/frnnég ■/.ívfi tuilíJiníwira adni, :iii8zorinl uj í-pitkezént,- »éfrl épöteifk tatarozását .én a- öt z*« építkezési N/áklíoz tartozó te rvek, bír milyen rajzok, költség vetések és •IsaámolAsokftt; uiiml a/l már owk.m k»\'n«s/tui in julányon é» kodvnó fett* ifck mellett "ké*zi teltem, ezui lat it felkérem az építeni tuántlókozó n. é. kOzonwWt, hnjry bármely terv kivit /hot a loiínap) obh bizalommal bordám fordulni kegyM*edi*n, gyakorlatom r őre biztosítja legnagyobb mstfel»\'tfutié»él i kurom n*Ky-bwHü - p/irtfojrnsat\'
maradok telje* \'ti«zteJi Uel
Mankovits Jakab
okWlfi* építő ét építészeti vállalkozó
Nagy kani zsin, Klnlzty-utca 21 sz.

9
Első kanizsai szőrmemegóvó intézet
Eötvös-tér 9. szám. ■0=
Megrendeld szerint készítek: Szőrme kabát, s/örme-garniturat «/<irme kucsmn Mllfinlogességot, titazóbuiulát, lábzsákot, szó* val minden e sznkmába vágó munkát a legegyszerűbbtől q
legjobb klvitdllgi « - .
Raktáron tartok: mindennemű n/örmét, valamint kést a/Armegarnl(urálutt, Javítást és átalakítást olcsón vétfczoiki $2a*iUknak alÜii^Ü^ ár I kwivió tinMeiettei
a ti m iímíímjí ^Roblnsohn Gyula
)\'Ml|ríj.;/i!.i,\'ij k^lfltl, t
iiUnmiitír*
liM
A cs és kir. szab. Déli Vaspálya társ. nagykanizsai áfiomáJántk
TÉLIHENCTREMbJE
_ 1 sít - 1 --
INDUL NAOYKANIZSARÓL
Sui»Mtt taté Regtct 400 szernélyv, *£atc 7.00 Ik£££l jL^ffinma^—B^sl !3ilS>Mai^v»— DéléWVtt 9.20 azemétrv. Uétuttn >LV1 Délután 5Jö gyom.
___________ Bées felé _________
Reggel 4.10 gvorsvosat bántás &J0 yy?.
■■■■I, . „ . . TKKíaWíISÍiffl ^i-:- . Délben 1145 gyorsv. Bfe Délután &0t izcmélyy. Éj|et I15S
Pragerhoffelé Reget 4.50 *ztmt\\yv. F.slé S.ÖÖ vt&tt*tr, • Délben 1103 gyorsv. Este 0.S5 siemetvv. .. Délután t.4ő személyv. ÉJjfl 1121 gyomonn
Barcs falé Reggel 5.-06 ftieatéfyv. Délután 5.^0 uemttyx. DélutájiJM3 személyv. EstsU\\42sxtméhx
Nksnim - .. , \'
ÉRKEZIK NAOyKANIZSÁRA.
Butlapsst tetői Reggel Xyy szemétyv. Este Ml stsaiétyvoAjt Reggel 736 vegyesv. Este 9.45 wemélyv^üt Délben 11.51 gyorsv. Éjjel 12.11 gyorsvonat Délután 1.35 usn^lyv.
- iau mii
Reggel 3.40 személyv. Délután 5,\'0 szenWivv. Reggel 134 személyv. Este 0.42 szemelv. Délután 2.QÓ személyv. Éjjel 1033 gyorivi>nst
Pragerhof felét Reggel 3.4M stemélyv. Délben I2jQssetivt:yy, Reggel 137 yc^ycsv. Délután 515 gyors*. Reggel Ml gyorsvonat Éjjel 11.40 sttméUv.
Bares felöl Reggel 3.18 személyv. Délután 1.17 oe^clyv. Reggél 7 35 vegyesv. Éjjel tlOO szen^ vv. Délelőtt 11.23 személyv.
BérHoesI dIJesabA y: Vaspálya uuvu^ vagy onnan vissia K 1.00; - a IAkvi bci&t j iws et nem heryezhctrt podgyisz-darabért crv\' kint -.») fiitár; a kocsi belaejében 25 Ifi^rna*, tilt aiityosafb\'darabot ciltelyesni avtá szabal-A bérkocsis a viteldíjat előre is köteteibvn. - \' Omni busa iveméiyenklpl - 40 fii ér.
Mikii felvételnek
a kefegyárban.
flz összes M K
jártas, perfec! maovar némer M/ó
üanoncul azonnal feluesz
egy Jóravaló fiút KÁHR ALAJOS ven-diglós és mészáros, SZENTELEK nímet-ujvári járás (Vasmegye.) 4378
ilkilmazást keres. $
Cim a hiűdóh üütülbün.
ÍMsé,
. kl a bőrszakmában ta jártasv an
ozonnoli belépésre feluélelik MISNER GYULA
vegycakercskcdésében, tEQRÁD.
Ma árjegyzék!
október
Et vényes 1910 oktöber líWg
KHOnő minőségű ^aáraa bitkkhasAMa káa^ hot aaMlttva, Osaitrakva,
2 mtr. 15), őtenktnt M.......K.
. M t JSIIW * * 2 20 , n , 41 80 , súlyban. ■ Métvimánüutkint
kmtrakm\\K\\tiy ttVttnn K W
Vistonteiadok; j^v^ntk pékek stb. ltl,WH) kg, ktHhlnkint IH5 K
Kondor Adolf w,
W \' ......... T \' \' \' \'
HtmawaMitt a lUatlőtMla^k iS(| i ,/AlA llH^iAMskJ 01 Nyt4ttyjta NüMtvéj(ylátMságh M^ty%ttytMtHlá^Alum Nanykauiisán tanignh^ littwt
Megjelenik minden hétköznapon egjteó órakor,
jwrteattáeáf éa Stadttlvatal: NAGYKANIZSA
HulMay-u. 3.
i Telefon-szám: 78. . egy mcllékálloaáaaal.
. liBWnl Incts fcWll!H> a itcrkMí-J^ „Bilt tlMtaMk. - Milultt mint-^ „,m mi—A H nhMcn MM mm - ----------mkinlMi.
Z A L Al:
—- X5OZLITXSZu^-I
BLŐFIZETÉS! Alt AKI \' Helyben I Póttal házhoz hordva: ! azátkUWéeeel: Egy hAra MJO K. I Etyhórt IJ0»K. Negyedévre 110 . Negyedévi* 00 „ Félévre f.~ . I Félévre * %- . Efé» évre 14 - „ | E|éti évre Ii- ,
Egyea uim ára I fillér.
Mii!»I»*boIi, MII kwutatiMt *> ntagjuv-
Mftiaményall aoronkbit 60 M4r EljBQyzésI éa aatnMal ártailtátak dija _B korona. KfetutUallytillUtS kar
XXXVII. évf. 229. szám.
Nagykanizsa, szombat, 1910. októter 15.
UaMMMaaaai
Zala Hírlapkiadó és Nyómda Rt
A delegációk.
---N»gyk* Ofclébcr 11
fog alattuk az ország, — de változtatni alig fog tudni rajta. A létszámemelés kérdése" befele-
A katonai büntető perrendtartás tekinti \'. en Székely Ferenc dr. egyetlen
Úriisi vinni i lilitiiiiiia
Az egéiz Balatonvidék világítása.
A delegációk megkezdték munkájukat, s biztosra vehető, — ki is kételkednék ebben, — bogy néhány nap multán már él is végzik.
Megszavaz a delegáció mindent, amire Ausztriának szüksége van, s mikor mindez megtörtént, — szépen útnak eresztik őket, — hogy már tessék most a képviselőházzal végezni.
_Az ellenzék belement abba,
hogy a delegációk megválasztása simán menjen, — s ime az eredmény az lesz, hogy az igért, szinte számba sem vehető „engedmények" elmaradnak. Mert hát minek is lépne az engedékenység terére Ausztria, mikor erre szüksége nincs, mikor minden ellenérték nélkül megkapja, amire csak szüksége van. «.
/fmunkapártból alakított delegációk munkáját a 3—4 ellenzéki delegátus megakasztani nem tudja; leiemelhetik tiltakozó szavukat, — dea hang el fog veszni a túlnyomó \' többség legyűrő munkájában. Hiába lesz minden erőlködés, akár meg se ■ kíséreljék, — mert ma ki vagyunk szolgáltatva a legzSárnokabb önkénynek; megszavaz a-delegáeió mindent, amit csak a közös kormány akar.
A közösügyes költségek, ha még ugy felülmúlják is az állam hordképesség, reánk fognak nehezedni elvi-elhetetlen te hűkkel, nyögni
zett dolog. Amit e tekintetben Ausztria követel, — a delegációktól 7negkapj£ Ezzel szemben azt a port hinti az ember szemébe a kormány, — hogy a két éves\' szolgálati Időt hozza be. Igen ám, csakhogy ezen ponton is a legnagyobb csalódás fog bennünket érni. Nem le.-z teljes a két éves katonai szolgálati idő behozatala. Olyan kautelákhoz kötik a két év ufáni elbocsátást, — hogy abban csakis protezsáltak részesülhetnek majd, mert nem fognak két év után szabadságoltatni az olyan tényleges katonák, akik különleges szolgálatra osztattak be, — az iparos munkát végző (professionist) katonák, az altisztek, áz allisz tjeiül te k, s akik büntetve voltak. -
Nos hát hol marad akkor az egyenjogúság, — kik lesznek azok, akik két év után elmehetnek ? Azok, akiket a- kapitány ur erre méltónak
-talál: S. hogy ez mit jelent,-azt
nagyon jól tudjuk mi itt á rongyos \'cibiléletben, különösen akik elég „szerencsések" voltak, hogy a k. u. k. hadseregben tényleges szolgálatot teljesítettek. T Ami a jelveny és~ zászlókérdést Illeti, ezt odaát egyszerűen lefújták, de nincs kizárva, „ hogy különös kegyképen valami alamlzsnaszerü pántlikás engedményt adnak, amit majd szörnyű nagy garral és diadalommal hoznak haza Ktiuenék,r
a nyilvánosság behozatalát a kato-nai büntető igazságszolgáltatásnál. „Schmarrn" volt rá a válasz.
Hát igy állunk ma vivmányok tekintetében.
Csakhogy egyről ne felejtkezzenek meg oda át! Amit a delegációk megszavaznak, az még nem egészen szentírás. Ehhez még az országgyűlésnek is lesz valami szava, s ha azt hiszik, hogy á delegációban a cseppnyi ellenzék részéről felhangzó szó csak olyan röpke hang lesz, melyre ügyet sem kell vetni, - csalódni fognak. — Azoknak a szavaknak a hatását itt fogják érezni majd az országgyűlésen.
S ha nem obstruálták meg a delegáció megválasztását, ha abban a reményben, hogy a nemzet követeléseiből-, valamit fog kapni, nem támasztottak egyelőre nehézséget a delegációk összeliivhatása elé) ne higyjék, hogy már mlnden-nel végeztünk. Van még egy fórunt : az országgyülésjtt még majd találkozni fogunk s legyenek nyugodtan, egy könnyen célt érni nem fognak, s ha simán ment a delegátusok megválasztása és*simán a delegációk tárgyalása, annál kellemetlenebb lesz a megszavazott dolgoknak ratifikálása az országgyűlés elő. Pedig hát Itt már egy kissé nagyobb súlya lesz az ellenzéknek, mint a delegációkban.
A balatoni szövetség szenzációs akciója — Saját tudósítónktól —
A balatoni szövetség buzgó munkásságot jejt ki, a balatoni fardók fejlesztése érdekében. A szövetség legutóbbi közgyűlésén elhatározta, hogy az összes balatoni fürdők viágitáaára egy központi viliamteiepet létesít,\' amely a balatonparti fllrdfltelepeket és a közelökbe eső községeket és gazdaságokat villamos árammal lógja ellátni.
A balatonparti fQrdőtélepek \'legtöbbje még ma is petróleummal van világítva, amelyek a villanylényhez szokott fürdőző közönség igényeit kielégíteni nem képesek. A szövetség e bajokon eleinte akként\' vél\' segíteni, hogy minden egyes fürdőhelyen külön-külön viliamteiepet létesít. E tervöl azonban le kellett mondania\', mert e külön lelepek nem kecsegtetnek jövedelmezőséggel.
A fürdötelepek bevételeinek zömét és jövödelem alapját ugyanis a rövid nyári fürdőjdény alatt várható bevételek teszik; ezek a bevételek azonban a külön villam-Iclep horribilis fenntartásai?, személyzetiéi} anyagköltségeit fedezni nem képesek.
Ezért határozta el a. balatoni szövetség, hogy az összes balatonparti fürdőhelyeket közös érdekeltségbe tömöríti s a világítás kérdését akként oldja meg, hogy egy központi viliamteiepet létesít, amely valamennyi fürdőt ellátja a szükséges elektromos árammal.
Az eszmét Kvassay Jenő főldmlvelés-ügyi miniszteri tanácsos vetette föl, amelyet" azután a szövetség teljes egészében magáévá tett. E célból a szövetség a. kérdés műszaki részének megoldására Hoor Tem-pls Móric dr. budapesti műegyetemi tanárt .kérte föl, aki azt szívességből készséggel e-
Kerliviou.
Irta: Ouitavt Oeflroy.
B-etagneból jöttem vissza,- ahol néhány szeles és esős s néhány forró és napsugarat napot töltöttem t két vonat kőit Mwallxnak apró utcácskáin bolyongtam, mikor egyszerre — a Dossen-iéren — egy régi barátommal utálkoztam, aki a vidéki cabrtoldtaft egyikén Olt. — Ollvíer Ltroche I — szóltam. Valamikor legjobb barátom volt, dt károm éve — agy egész Örökkévalóság -d\'M Pártiból. As ve* keményebb vo-"áw ás barnább lett, a homloka nagyobb, siméláaó tttffitl ét jóságos m\'iaolya a lf,K> Miiven nagy ófóm volt ai, hogy et tiltlejtett nem felejtett el engemat, Mjfew utolján ..állaim voll. már jalaila •íótiem. h\'>gf vlmt Int vonulni a nagy-v \'tgl élettől, Megunta Párisi ét léhatágall. fa\'li.f agy kis mtot, ah»l Ilimen IAIII a látralevő napjait lg*;, hogy agy«<lttl kas, <)« hát Hársban tlilcienak igul hol tMtiloiAl, Oii, ahová megy, írni fog ás olvasm « kilirtitöstn egy kőnyvat a<T kl, mtlyél mér rágan (tortm magában át ha iiwn irat meg, áiálttá lArlánwii, Almniltüt f\'il»» tiitépp oly jó, vagy lalán miig |nhh, mimbe magma flin pftm iiumlmomllim [Mk!,íí« nem M/famm*ggyAmla lioz/áfüllrt, H»fy párisi iMfemi«|l|iSlraláii|a,héMli u ás mJMim, ma/1 aimasem akar mit mhhá ■Mwtóan VISMMMTM.
És moat egyszerre Morlaix rossz Járdáján láttam viszont, cabrloleljével éa (eltér lovával.
Leugrott at űléaről a átöleltük egymást.
— Hová mégy?
— Pártéba, mini mindig. Ét la?
— Én la, mini mindig, Itthon maradok.
Kis vártatva hozzátette i
— Bevásárolni voltam, hazamegyek Ktrliviouba.
Messze van Ide?
— Három mértföldnyire ai uj ulon, De ha nillit itatsz nagyon, akkor együtt rcg-gvllihelOnk.
Glogadlam, mért megéietltm, hogy nem aur|a, hogy ai A rejlélyea Kerliviou-|ál láttam i Igy egy srálliidaheli állerem-nan jói-rnstiul mttvllláiicggtlldünk s nevetve mondtam neki, hogy nem arvstl be n iitnlilyibe,
0 la ntvftfii, • oit, Kfillvlouhan nincsen iimml rajiálye* - mondla. Ili ai s régi r»m, almi nagyi/illőim, MépsfIllőim éa őaeim illek a ahol anyám iiiilalill. Tmlixl, «i i lurn/oi hál. amely Iáiig lanyal hái, Iáiig kiilily, lirilagnsruin Kik van iiy^ii l\'rői, ei ai agé»», MaglgéNam magamnak, ara/ nilimlkiir ar ánv^mitált Iá, Imgy viaaia Ingiiitt váiárnlitl kirllvlmil valaha u íját a< anyám alóhh maghall, miillatMi ail lahtliim wliia, tnágii iiiaitlailBl^im lilliviiemai I"/ át rgfo iKá\'t ÉVMBflI < l\'á «|fisiliil álii Kulfvlimliin t i"iy<(IHI i mini l\'ánihin. tíi
mégla sok cielédem vau. A hát Igen nagy. Éa mellelte van a tanya, a gazdák, bére-aek, lovak, tehenek, sertéaek, kacsák, ludak ., , Sók föld la van hozzá, mert mindent vlaazaváaároltim, átallt lehetett.
Másról kezdünk beszélni, régi Ismerőseinkről, az élőkről, a halottakról. At óra elteli, aiaz ax órák múllak egymásután.
— Ai én vonalom elment • jelenlétiem kl végre, - De le Igazán nem aka rod, límry Kerllvlouban mcglálogaaaalak P
- J<n[l - mondta ő egy klaaé tétováivá, ui aztán mintegy nagy«tlhaláro-láital,
Majd gyangédebben honálelie;
Qyere vtlem, kedvei öregem.
A lahér ló eialall megkanla a maga itbadagjál i vígan purntikáll velllnk ai oraiáguiim,
Kőiben breileltdoli. Miután 1\'lnujemit magmáatliik, niiiHukán cníná föld mnők köiAII jártunk A lali(l<ól fullflrfl pára a náhány uliiéll liáaal ra ágaikkal hamia. bandáió lőlgyikel IrtiárealtOdhi huikolla.
A ló halra (nidtill l tgy nagy liktulia téri l«, ailán kát árok kAiAll egy ntáalk ulra lailntl, mi|il Innál Italra válMi ál Nágytiir llinálalli ail i vé||ia «ny luili Iia|l4ii>i kapu előtt megáll, l<gy tehát l/lluilón aaiiiiny ugy kii lámpával aaiá iu>n ion ilánk
A liái hnmltikrali almminy vull | kii kaikiny ihliliiik nalitliiiláit Iáin* w liiiitiiiái|ál, Mimiim furtlnlálnál agy áfy liin Ii ni (ilt iutiiyniiika láiimii 11 aatiha
vagy terem, amelybe házigazdám bevezetett,\' sem volt különb az idevaló gazdag parasztok szobáinál. Egy nagy boglya-kemence volt benne, melyen egy réz-Ostben leves főtt, az ablakmélyedésben egy széles asztal állt, néhány szék, falóca, egy mélyebb aaalmafonatoa karosszék egéazitetlék ki a bútorzatot.
Sonkát, etalonnál, káposztái, burgonyái a tyukleveat kaptunk vacsorára és nagyi sxerű bort. a
Kilenc i)rn felé egy kőlépcsőn, melyet aicióll nem vettem észre, at első emeletre mentünk lel. Olivér megmutatta aiotylítiat a ott a gyertyavilág mellett egyaierüen sióit: .
- Csodálkozol, hogy igy találni engemet V , ,, Meg fogod érteni mindjárt. <, Mikor iáltam, imgy bevtgiődöit reám ntivr ai élet , . , ataii hugy mikor twiivitlim, hngy sok olyan dotrf, fmt-hes sienvtdélyrtrn iagaaiki>diam vala» mikor, köiönwilé vált rrám nétve, ellen-álihalallan a ró veietttt Kla ebbé a hátba, a hol it\'haaem voltam Miátt V,. . Magyaréul eit mrg a fuj, .v Aaitön vagy akÁtmi által A hmit miaitai«iiáia et, a legmélyabh, a ItgklUtfóbb étiín, m«( i»Nl*tTtn ki«lá(|lttm, hlaitn a ktfflikéai Hllflltnb* DlkAilk Magtartiiliam Itt I régi bútorokat, a melyekel aalntéR Hadlak annak ld*|éit At anyámmal
lolyuloii HeatélgMátekből twlnm, M
volt ai A ét hol « tflhblek aaobéta • « iiemlnaágtiin hallom ai ajtók nyitátii 4a
2. OldlL
ZALA
1910. október 21.
is vállalta a kérdésiéi kapcsolatos összes részlete* tanulmányozására és a fürdAiete-pek érdekeinek megóvására és at érdekeltek tömörítésére pedig a szövetség külön állandó bizottságot, világitáti bizottságot alakit
A világítási bizottság tagjaivá a somogyi fürdók részéről a következők választattak meg: Ádánd; Satzger Géza földbirtokos. Balatonboglác Berger Vilmos szállótulajdonos, Oaál Gaszton földbirtokos, Muller Károly postamester, Simon Jakab udvari tanácsos Sümegi ..Vilmos oraz. képviselő, Szentmihályi Gyula gyógyszerész. JJalatöfr-Jöldvár: Fittler Dezső dr. ügyvéd, a bala-tonföldvári fttrdő r. t. igazgatója, Hoor Tempis Mór dr. egyetemi tanár, JaUovitzky Géza villatuiajdonos, Kvassay Jenő miniszteri tanácsos, ezen bizottság elnöke, Stcller Antal villatulajdonos. Balatonlclle: Kempe-len Gyula yillatulajdonos, a szépitó egye-SQlet elnöke, Vaszilievtet jános. dr. Kuda-pest lö- és székváros alpolgármestere, Zi-lahy Dezső igazgató. Faluszemes Finácz Béla dr, miniszteri titkár, Kükujjevic József dr. kir. állatorvos, Krammer Károly földbirtokos. Fonyód: Fekete Zsigmond tiszttartó, Márffy Emil főrendiházi tag, földbirtokos, Paál József ny. hercegi jószágkormányzó, Szaploncay Manó dr. Somogyvár megye főorvosa, Széchenyi Aladár gróf földbirtokos, a balatoni szövetség alelnöke, Tevely Béla dr. ügyvéd. Kiüti: Hets Miklós káptalant tiszttartó; Bozsmagl ISfván délivas\'ufiföP ügyelő. Szántód: Vojnícs Döme jószágkormányzó. Razgha Gyula községi jegyző. Szárszó : Márkus Benő birtokos.
A bizottság is az eddig folytatott tanulmányok alapján arra az eredményre jutott, hogy a balatonparti fürdőteíepek elektromos világítási és erőátviteli áramszükségletét gadaságosan és olc&ón oly ■ódon oldhatja meg, ha az összes f űr (főtelepeket egy köiös közpouti telepből látja el elektromos árammal egyúttal, a fürdőtelepeket összekötő távvezetékeket k\'ága-zásokkal ellátva, a vezeték mentén levő községeket pályaudvarokat, valamint nagyobb gazdasági üzemeket is a fogyasztó körbe vonja, ami ugyan hosszabb vezetékeknek létesítését teszi szükségessé, ví-~ szont a gépi üzemeket egyetlenegy központba öszpontoftiiva, gazdaságosabban dolgozó nagyobb gépekkel, aránylag sokkai- ktssebb önköltséggel termelheti a villamos-áramol.
A villamos-m3 a községek közvilágítását, gazdasági üzemek világitárát láthatná d és különféle gazdasági motorok, igy pl. - lakannánykésiiiő-tnotofok,-a-tejgazd iság* ban alkalmazott mqjorok, cséplókészle-lek, szőlőprések s:b. hajtására is szolgálna.
Az olció elektromos-áramnak, illetőleg az elektromotoros üzemnek az.alkalmazása lényegesen megkönnyítené a fürdőte lepek csatornázását és kifogástalan vizzel való
csendes becsukódásáf, könnyed lépteket a melyek lejönnek és felmennek a lép* c .kön és látok, árnyakat el-elaurrannl ■ellettem Oh, ne hidd, hogy bolond vagy mániákus vagyok I Tudom, hogy én ma->caffi népesítem be e folyosókat és szobá-M, melyek jöttömre vártak I Tudom, hogy asiki nem jár itt rajtam kívül . . , Es -•égi* várok és a látnitatlanokai itt érzem ■agam körül , t, Kis vártatva hozxálelte még; — Nem gyermekkori emlékeket keresek és találati itt fel ., . itt, ahol sohasem éltem, ahol nem iímcrek senkiit , . , Hanem sz enyémek életéi,, az én előttem létezett életet ... az elmúlt életet < , < amit szeretnék ftllámasztsnl s amelyei foMté fogok feliámsizihstni, de amelyei nyugtalanul megteremlek magam körül, ■letőff én la eltflnnék a semmibe I »<» J De nem bearéle tovább t ló éjitakál IM« le légy nyugodt, Üt nem jár más Miértet, csak az én akaratom kísértein) a aioket senki más nem htja, c«*k én! Is még én is hiányosan |
Másnap reggel, alulérom tlöll még láttam Ofivlerí #ay pillanatra. Már mm lÉÉf fel ijnotifííi mmiur/, m inasára
Mm #itr O magi i köaiöbön állvs ®on dútt nekem tnenhwtáfM, a kiliföbön, aM A előtte Mony! öle ákotl R Mgyilft* avolst a Havakat mondta s iigyanjUi § mMutatát jsmátaha a hot annak, mirtt i i eVMatl i » i
ellátását, mivel ja közös központi telepből árammal eltáiofl szivattyú-állomások üzemi költsége lériVniescn kisebb önálló szl-vatlyu-állomások \' üzemi költségeinél, — egyúttal az eeklromos szivattyú-telepek sokksl kisebb befektetési költséget igényelnek. .
A műnek a központi telepe Szántód közelébe épülne és onnan az elektromos áramot mígasfesjültségü vezetékek egyrészt Siófokra, \\sefeg Aligáig, másrészt Fopyódjg és a Malolon Jjhanyra átkelve Balatonfüredre \\ i Almádira, nemkülönben a jelentkezés mérvéhez képest Badacsonyig vinnék. ___
A számitások sztünl az elektromos áram alapjára világítási célokra hektowattórán-kint 6 fillér volná és ez árból a nagyfogyasztók tetemes árengedményeket kap-
hatnának. A 0 filjéiés alapár esetén a 32 gyertyás fémszálas izzólámpának égésj\' órája kereken 2—3 fillérbe kerülne a kfö sebb fogyasztóknak, tehát lényegesen ke-< vesebbe, mint amennyibe ma az ugyanilyen fényű petróleum, világítás kerül.
A községek közvilágításának ellátására az egész éjjelen át égfl 40 gyertyás fémszálas lámpákat lámpánkint 35 korona éyi átalányért^ a féléjjelen át égő 40 gyertyás lámpákat lámpánkint 25 korona évi átalányért fogja a létesítendő vállalat adhatni.
Azok, akik motorok hajtására az esteli és éjjeli idő kizárásával, tehát a nappali órákban fogják az áramot igénybe venni, kisebb motoroknál hektovattóránkint körülbelül 1*5-1 fillémyi egységáron fogják kaphatni, ami annyit jelent, hogy a tényleges lóerőóra költsége, a motorok nagysága szerint Í3V9 fillérbe fog kerülni.
A nagy horderejű,— geniális eszme a balatonparti íflrdö-érdekellségek, községek és gazdaságok körében lelkes, meleg visszhangra talált, melyből előre megállapítható, hogy annak megvalósítása már á közel jövőben, még a jövő év tavaszán bekövetkezik. A létesítendő központi villamos n.fi hatalmas tényező lesz nemcsak a kies és csodaszép balatonparii fürdők fölleiiditésére, hanem egyúttal a gazdasági üzemek és községek érdekeinek szolgálatára is.
A balatoni szövetséget messze jövőre kiható, lelkes akciójáért őszinte meleg el-ismerés iileli-meg. Végre egy elfiatáröíő, bátor lépés, mely hatalmas lendületet ad a balatoni fürdők fejlődésének 1
A banktárgyalások.
— Táviratok. —
■éaa, október 14.
Khueii\'Hédtrvúry gróf miniszterelnök ma reggel Vértttf államtitkárral hosszasan tanácskozott majd 10 órakor Lukács László pénzügyminiszterrel áz osztrák minUiíer-elnökségre ment, hol folytatták a mait héten megkezdett tárgyalásokat a bank-kérdésről )<é»öbb e tárgyalások csak a két pénzügyminiszter közt folytak óh tisztán a kési/Intések ügyére azortlko/tuk. A tárgyalásokat megelőzően mindkét miniszter klrúlyl klhullnaUton volt, amiből arra következtetnek, — hogy a király Lukács Ulntá áltáipanljdt Helyesli,
•éta, október 14.
Ihiay Samu honvédelmi miniszter ma déjután haza utazott lltidupsstre. /.nMn ás Khutn gróf csak holnap rsgge) utas nak el) mert ma délután még folytatják a tanAcikoiáaukat. "
■wdMeat, oklóher 14,
W/A/w/ff/OM\') költik a köveikr/Akr-l
llgy M$tl ritllap a kánfiiil^iekkei én a lisnkk^idáMtil k*|Wi|a)og fárgyaléaokttf)
ail lf|i, fiofjy utók krillktí< ntili//nfnfwfi WMi/iná, lt#a«l siftnbstt lllilékss helyin ms|állapii|ák, huny a MMfintéinkksI él ItiftkMidéiftsl ki|)i!iolaloi látnyalások komoly tefwtmldek uNMfii tll tiilvil I
^tárgyalások még folyamatban vannak^nem állapithaló meg előre, hogy milyen irányt fognak azpk venni s igy az az állítás, hogy már most kritikus helyzet állót volna elő, téves, A közleményekre egyébként LuklcsTászló pénzügyminiszter is nyilatkozott Bécsben, a Zeit egyik munkai társa efótt. Nyilatkozata a következő;
\'— Természetes, hogy á magyar kormány a készfizetések kérdésében eddigi álláspontjához ragaszkodik. Jétenteg azon-JhulC- kérdés J&ég á lárg-yilások.: •tédm— mában van. Hogy a kormány valamely "irányadó tagja részéről az emlitetUtftele-\'mény értelmében történtek volna kjjelen-tésete, ezt semmi esetre scm trihetcrti. A készfizetések kérdésének közelebbi részleteiről, valamint a pillanatnyi álláspontról, a mellet a magyar kormány e kérdésben
^értogiai, ez szerint, mivel a tárgyalá-sok még nem fejeződlek be, nem ádhatok közelebbi felvilágosítást.
Egy kanizsai deputáció.
A vásárbetiltások ellen.
— Saját tudósítónktól. -
A Zala több ízben tolmácsolta azt a sérelmet, mely a kereskedőket és az iparosokat éri azzal, hogy a kolerajárvány miatt a megye alispánja több országos vásár megtartását betiltotta ÖSf az alispáni intézkedést a kívánt óvatosság sugalta, mégis miután Zalamegye menta járványtól, azt hisszük, hogy a vásárbetiltás túlságosan erélyes intézkedés és nagy gazdasági károkat okoz anélkül, hogy a járvány ellen való védekezés tulajdonképpen való célját szolgálná, mert hiszen fertőzött vidékekről senki sem jöhéTa zalai vásárokra.
A kereskedők és iparosok körében nagy elkeseredést okozott a tömeges vásárbetiltás és a nagykanizsai ipartestület agilis vezetősége elhatározta, hogy a fenyegető baj orvoslását fogja keresni. Az ipartestület azt tervezte, hogy nagy küldöttséggel járul a kereskedelmi és belügyminiszterek elé, ahogy ezt a kaposvári kcrebkeijők is megtették és a deputáció-ban való részvételre fölkérik a vármegye ternieién levő összes ipartestületeket/ E J4rgyban az érintkezésemen is történt az Ípar(L\'éinictél< közi, közben azonban az eredeti tervet oda módosították, hogy nem a kormányt, hanem Átvqy Lajos alispánt fogják küldöttséggel felkrrestetni. Ebben megállapodtak és az ipartestületek küldötteit Bosnyák Géza, a, kanizsai kerület orsz. képviselője vezeti Árvay alispánhoz.
Hisszük, hogy az ajlipán ul méltányolni fogja az iparosok indokolt panaszát és reményünk lehet atra, hogy a, sérelmes intézkedéseket visszavonják.
A katonáskodás miatt.
Öngyilkos glmnáilata* - Saját tudósi tónktól. -
A Zola tegnapi számában megemléke* zett arról az öngyilkosságról,,amelyet egy katonn^tjono követett el a háromévi szolgálattól Váló lé|elmében. Most hasonló tragikus esetet |elentenek nekünk A7HJT MyriH,
Talabér István, VIII. gimnáziumi tanulót betnmxták katonának, <*Motit kellett volna hovonttlulft stulgátMra, A uegény fiu iM^üu mvg volt rémülve, mert tfflW-mányntt még nem tejelte be • eiért kérvénnyé fordult a minliilefiumhat hogy kálónál Mtilgálalát addig, mt|| ai értltaé-Kit írtéit^ elhnlauthasM, A klÉíwjP addig ieislei nem jött, A flatal( smbw,
linfty Ogyn átlánáfót (nffttmáttót liétfiMni
siomhnlon át|ölt Kagykanlnára a bsdkl> t\'gáaillö iMranestitikaágnoii altot itt mond"\' ták Ml, Jtogy kérvénye még ntwi iltn tí^ve, t*iak rukkol|on bi és talán kél hét tmilvi baislHtvsáiiák.
A fiatalember ekkor visszamevH Keszthelyre. Rendkívül el volt keseredve. Revolvert vásárolt, és elhatározta, hogy végez életével. Szerdán délután, kiment a város mellett fekvő szőllőjflkbe, ott kilépett a noteszából egy lapot és erre reszketve izgalmában ezt irta fel. ,A katonaság miatt halok meg". Azutyt mellbe lőtte magát. A durranásra odafutottak a szöilóben foglalatoskodó emberek, de mire a városból az orvos kijtyt, a fia már egészen eszméletén kivQt^voH. Be-szállították lakására, hol most eszméletén kivüf fekszik. Felépüléséhez nincs remény, mert x golyó tüdejét fúrta át. Özvegy édesanyja, akit már a mutt évben megütött a sz£l, az eset tragikus hatása alatt teljesen magán kívül van. Az eset Készt-helyen érthet ifltflpM és íipiftltt^r jjkozott
Hírek.
— Dervarlcs Imre temetétpe Egy-házasbüki Dervarics Imre kilimáni földesurat, Zalamegye társadalmának egyik kiválóan közkedvelt, tartalmú és munkás tagját azi jgte vármegye réstvéte^ toérie^tegnap délután korát ijfiába: ~3T~ temetésen Kilimánban a gyászoló Dervarics és Háczky családokon kívül ott voltak Bosnyák Géza orsz. képviselő, Szentmihályi Dezső, ifjr Thassy^tmre, Tánczos Lajos, Vizlendvay Sándor, Páify László főszolgabíró, Szily Kálmán, Somogyi OyttUCdr. Zarka Zsigmond árvaszéki tarfyettes elnök, dr. Hajdú Gvula a karftzsáí függetlenségi párt elnöke, dr. Plihál Yiktor közjegyző, Viosz Ferenc főszolgabíró és még igen sokan. A ravatalt rengeteg koszorú borította, köztűk a nagykanizsai függetlenségi párté, melyet dr. Hajdú Oyula pártelnök helyezett a ravatalra, a következő felírással:
.Oly hűséggel is szeretettel őrizzük felejthetetlen nagy emlékedet, mint amily elválaszthatatlan^ össze volt forrva szived Hazáik függetlenségének és szabadságának szeretetével. A nagykanizsai függetlenségi és 48-as párt-.
— Közigazgatási bejárát. Tapolcáról táviratozzák lapunknak, hogy ma megtartották a révfülöpi és badacsonytomaji távbeszélő hálózatok közigazgatási bejárását. ~ " ^r
— Iskolaavatás. Örvttoyesrldsközség-ben a napokban népünnepröf keretében avatták fel az uj iskolát, níelyet a község a maga költségén épitétt.^
Egy kamara a huMirágaság ellen. A husdrágaság nyomászlfr kérdése sorra mozdítja az összes merkantil érdekképviseleteket, holott a baj épenségge! nem kizárólag r kereskedelmi osztályt sújtja; hanem a társadalom egészét.^Az egyik oldalon az agráristák ai anak, és ezek ellenfele á hm fogyasztó közönség, amely már évek óta. zúgolódik a n^gy husdrága?ág miatt. A husdrágaság ellen hadakozók tábora a napokban megnevekedett a pécsi kereskedelmi és iparkamrával, amely tegnapelőtt sürgős felierjesztést intézett a kereskede\'uií miniszterhez. A fölterjesztésben a kamara többek közt a kővetkezőket mondja;
Lajthán innen és Lajthán tul a megélhetés lehetetlenségéből fakadó szolldáritás pa-> naszkodlk és lázong a milliók táplálkozási érdeke szembehelyezkedik az ezrek gazdagodást éfdekévcl, rámutat törvényekre és államszerződésekre, melyek lehetetlenné ixlk a munkában táradó néposztályok Taqc* élhetését, hogy lehetővé tegyék sokkal te* sebb osztályok Illetve töredékek gazdag** dásl érdekéinek elöbbrevlfclét. InginM panaszkodnak egyoldalú éa ön«ö törvénvek ellen, s rámutatnak a sznkségre, Ihety megjelent törvényt Inmtani. A kamara kor<y<ia lése efO\'hangulag hozott éiatáimattal esatlk* teltíLA jüitusan fvaaaaalHHM é* koavélentényhei és nn\'gbttta at eloi^kiégd hogy nagyméltóaáK«Hl magas (igámét a bajok atlrgőa owoalására ftMteiftMtvi ut^án is htv)a toik kétvén NatiyiuéHiViágiHMtt a kiNitah^ti a ^KStetget^ átlAniHwt eütnélwt a mtinkás és saegény uutií^k eWou énlvkét kegvMe\\t)ék J# Htttfa
a kantáta, ht^v v^y tnaiiitt m a laj ^ meg, nvm siilntvinftői de leientkvsé^e mtő péM^nl aaotgálhat, hnay a tirtnttiw isdmli\' politikánk iMKM\'táhi itát\\yánák iih^ k^Ö W hinta s addta ts mm tM ttány^an ^ tvi ,tenvlvlkversek , étvényv^ulKv^tek, ^ttk aéginUékftléaeknék kttl takov«<k*#»t <k A
toitx október 15.
ZALA
3. old*.
j,, gyökeres üfYQsMMnt--ifiJnileiieatíír.eazUter jígcs at országnak hathatósan.gondoskodni u Állattenyésztés intenzív előmozdításáról, i nOvendék állatok védelméről, szükséges intézkedések gyanánt pedig az élő és tevá-g0tt állatok húsának, bár az állategészségügyi erdekeket figyelembe véve, de a jelenlegi nagyobb mérvtt bebocsátásával, telit a román és szerb határ megnyitásával b szükség esetén a tengerentúli hus be-bocsátásával, az élelmiszerkivitell kedvezmények általános megszüntetésével, a szállítási és vásárkérdések erélyes rendezésével, végtll az\'eliOitésieugy is megérett hustngyaaz-(isi adó megszüntetésével vagy ideiglenes föl-(aggesztésével lehetne és kell a népesség válságos helyzetén segíteni.
- At lzr. ifjúsági Istentisztelet. A UWetkcző sorok közlésére kértek fel ben-tünket: Az izr. ifjúsági istentiszteletnek indító oka volt, hogy a középiskolákat zzombatnn délelőtt is átngaló ifjntágnak
ilkalom adassék az istentiszteletnek meg\' hallgatására délután. Az erre, célzó intézkedések csak helyeselhetek, bár tagadhatatlan,-* hogy a szombat délutáni islentlsz-tel I hangulatkeltés és énekművészet dolgában a délelőtti istentisztelethez viszonyítva másodrendű, Újév napján és az engesztelő ünnepnapon is van tavaly óta ifjúsági istentisztelet. E?t meg azért rendezik, \' hogy az ifjúság ama része, mely vidékről szakadt ide, részig vehessen az istentiszteleten, mert belépő nélkül a rendT és közbiztonság kedvéért be nem bocsát tanak senkit. Ezeknek pedig imapénztik nincs. Amit igy egy részről helyrepó o|unk, azt - a másia részről isméi elvonjuk. El vonjuk az ifjút a családtól, az apai tarii-láatól, a felnőttek, d szülők meggyőződés-szerű djtatossdgdnak légkörétől. A szülőknek és felnőtteknek ájtatassága jobban megragadja a gyermek lelkét, mint a h»-sonkoru tártnak idétlenkedő magaviselete és ki nem forrt pajzán lelkülete. A valtát gyakorlátában épen a szülőknek a véneknek van rendkívül szuggesztív hatásuk, melynek kedvéért talán nem kellene az ifjúsági istenliszteletet az úgynevezett nagy ünnepnapokon a helybeli izr. ifjúságra nézve kötelezőnek dekretámi. Egy buzgó hivő.
— Gazdag műsor. Brónyay Lajosnak a Szarvas szállóban levő Uránia mozgóképszínháza, melynek kényelmet ét ete-gánt berendezését városszerte dicsérik, holnap, szombaton mulatja be legújabb műsorát. A családi jellegű uj műsor igen gazdag és változatos, felOleli a tudományos értékű földleírásokat, megkapó drámákat és kacagtatóan komikus jelenetek bemutatását.
— Kolerariadalom a Sugár utón Ji kolera réme még mindig kísért Nagy-/\'kanizaán annyiban, hogy mindén reszeg-
ben kolerás beteget látnak. Ma délben a Sugár-ut és a Rákóczi-utca sarkán egy napszámost a földön fekve talállak. Persze, senki nem mert kOzeledni hozzá, hanem . értesítenék a rendőrségei, hog\'y a napszámoson kolerás tttnetek jelentkeznek.. ■*» Azonnal elsiettek a gyanút emberek dr | Ooda Lipót városi orvos és Hajós te nő -órbiztot, kiknek nem kerOlt tok fáradtá-gukba \'megállapítani, hogy a napszámos csúnyán be van rúgva. Ez a diagnózia megnyugljlta-* lOTtM^rníilt lakosságot.
— ^^ncIskoiábóPdt/fl/\'/iMfll Moyers-berg riida Iá cltkoláilba a szezon végéit ez\' \'közeledik, ennétjjj^gva a Holnap szomutofl d. 11. 6 (fraKo?vnegiariandó körfh gyakorlat rendkívül Tkikcfülőnek igérutzik, m>rt már az kitűnően mennek Este 0 t kur/.uiKjJesz, melyen t már végt^éstnijuyhogy vc fan (Okéinak, mT kitűnően láncolja m aap este pedig a felnőni knek last tánc-gyakorltta. .
lucau fflé/eakalács nálkOI. Bumi-szantláatlófól a kövcike/ó levelel kaptuk:
Tís/tftt Szerkesztőség I I\' hó U ín, vasárnap i/anltflték lel az \'IMI infippunoT, llirlyrl Iliiül ÍMItfftl Dt Már t/rmbaloH ilélrlott < acmlörnk Alltak ft a falii >M H frltő végffn lévő Utakat,\' hogy t biicsus nép »/mi l>a ne jnliwsan a (aluli* iHliiilm nf*g|»iiak a liiirsliaok, d* mivel aankk tm w/ittUth he a faluim, \'/ • UJJAIM. ~imtH«gy liát"tti»/á/ ttégyaüáz n/iilefi viifl ííKnl imilÉlHfití
szm táncok or Doszioit-uiát szinten légek Is bát-miiK\'gylkc brudonl. Vasár-
levők i
gatofc Egy éra- fclt-azutáir megengedték nekik, hogy. bemenjenek a. faluba. De a míüeskaldcsosoknak nem engedték \'iií%-hogy n sátrqkat felállítsák. Szóval az emberek .bejöhettek, akár kolerás vidékről jöttek is, de yásárt niégsen^volt szabad\' tartani, mintha a mézeskalácstól kapnának az emberek kolerát, .la a\'hatóság a kolera ellen védekezik, akkor ne engedje ineg az emberek OsszpjOvetdét. I)é ha megengedte ezt, minek akkor letiltani az elárusltást .és evvel érzékeny veszteségeket okozni -olyan embereknek, akik Igen alkalmi bevételekből élnek, és akiknek a-\'koleiajárvány iniatl való vásáréltiltások úgyis elég kárt okoznak.
— Elsült pisztoly. Kunics Boldizsár Skasízer. Márton. optikus JUtetében egy llóhert piiztolyl tiszlitott és nem vette észre, hogy az meg van töltve. Egyszerre a pisztoly elsült és a golyó a munkás tenyerébe hatolt. Sérrülése jelentéktelen.
„URÁNIA"
villamos mozgófényképszlnhiz
a íziíiimzíIMi Mmki
Ma pénteken október 14-én

rendkívül érdekes műsorral. — Csakis 18 éven felüH férfiaknak. — Mérsékelten felemelt helyárak I
- 200 kényelmes ülőhely. =====
Előadások 7, és 7,0 órakor. Szombaton f. hó 15-én
teljesen uj családi műsor
rendes helyárakkat. Szives pártfogást kér an
BRÓNYAY LAJOS, tulajdonos.
(liMl
ilfcjllííisl
< fl| NMuvMtaltttfMlHM
Kettős szerelmi dráma.
Oyllkoa éa Öngyilkos Ifju.
— Haját tudólltónktíl. —
Véres szerelmi dráma folyt le tegnap este Almáskamarás községben Egy fiatal vagyonos parasztbirlokos revolverrel szi-venlólte imádottját, aztán hazarohant és a ~padláson felakasztatta magát. "Az ok itt is, mint annyi\' esetben: á szülői ellenzés. A leány atyja nem szívesen lálta a fiatalember közeledését és mikor megkérte a leány kezét, klreken elutasította. A szerelmet ifju ezt annyira a szivére vette, hogy előbb a leányt pusztította el, aztán magával Is végzett. A szerelmi. Jragédia nagy leltűnést és élénk részvétel keltett. A tragédia részletei Itt következnek:
Almáskamarás" gfzoag sváb községnek két legvagyonosabb családja a Relaz éa a SHbeireísz caalád. Mindakeitő régi, tekintélyes, befolyásos család,. közülük egy-kettő mindig vezető helvét foglalt el a kflztégl elöljáróságban, leélsz Oyörgy-nek körülbelül 80000 korona a vagyona, de nem ke\'ve.ehb a Sílberrelsz Ádámé sem, Kelsz űyörgy lehái vagyoni szempontból nem lehetttl volna kllogán, az ilju Silberralaz Adáin közeledése ellen és még ram lálta szívesen házában a fiatal-tmbeit, Sőt, amikor SilbrrrWsz megkért! i,IO évet Uritébct kezét, kereken tü-jfiasllotta,
— Nain adom neked a lányomal. Nagyon Z\'ilti legény vagy még. Végeit (lő-siOr a katonasággal.
A aierclmia íjul nagyon slktnarllvlla n ez a válaiz. KUlllnösen |ttdlg akkor, amikor i hrlitl\'an lulluttiil kt/jjifi, liygy »i öreg HitiM azért atloil koaatal, a na> Irt! aniltemik, nnirl a Irányát másnak aráiiia. 11<> itlőai\'bb vagynnua girilUiak, l\'.rak * stillijtáMik filléhe liilniliik sniirt M\'iii/ii\'ili és vái;zt>lna nlli iimo/ilmu lilfláh Kavnlvirl vá>nfill ti lignati ctilij 7 óta lálliatt tiititt i\'liilil léi.ii(i/t>l( liavii afőlt A \'iaány nr ^niiiMiü llll ái /iihá|át varrlit, \'flnesitta krstlili Hlliartcltz Imugiiill ii nlilii|ii<ii( (tii a yliigálal kásőlilt ttiagll\' lanliiilla) aiilfáiiiolia ttvolvat^i éa ailvan< lÁlii ti Mnyl. Aiián kitiginii at alilákmt agyilliaan Itflifiifnlltiill-% iiáji fiául imny vlmlllnlg ni ág k!
se -hűlt; amikor az apa hazaérkezeit. — Azonnal jelentéat tett a jegyzőnek éa kö-zölie gyanúját, hogy Silerrejtz lehet a tettes,
A csendőrök rögtön elmentek Silber-reísz\'ékhez ésjelkutatták az egész házat. A padlás egy elrejtett részéi--egy gerendán lógott a fiaiaíember elkékült, sz"der-jéssé\' váll arccal. Ltvágták a gerendáról, de mar akkor halott volt. __
Törvényszék.
§ Esküdtszék. A> zalaegerszegi kir. törvényszéknél október 17, 18, 19, 20, 21 és 22. napjain tartandó eakttdtszéki ülésszakra a következőket sorsolták -ki- esküdteknek r Vöröa András Csabrendek, Vaspöri Gergely Vaspör, Tóth József öreg Sümeg. Vermes A|adár Monostorapáti, Keszler Aladár Ta-polna, <(f. Kassai Gyfefi Sümeg, dr. Kaszás
Károly Tapolca, Kolcsonal Antal Moíiostorr apáti, Kuiflujer Gyula Zalaegerszeg, Nóvák Sándor Sümeg, dr. Ruzsicska Kálmán Zalaegerszeg, Németh Ágoston Szöpötk, Pollák József Tapolca, Lochuk József Söjtör, Pintér Lajoj Ny Ír Ad, Tóth Árpád Bocföld, Kardos János Kelsóbagod, Merk Antal Tapolca, Lengyel Mátyás Sümeg, Krajczár Imre Sümeg, Okollcsányl\' Rezső Zalaszentgrót, Kovács József Hohó, Illés Elek Zalaegerszeg, Tivadar Ferenc Alsólendva, Polgár -József Sümeg, Gróf Tivadar Sümeg, Kiss Boldizsár Mlhályfa, Marton Sándor Sümeg, KoHer Fe-renc Alsólendva, Mesttr Vendel Teskánd, Vörös Ferenc Zalaegerszeg, Kolbenschlag Béla-Zalaegerszeg, Pásztor Károly Zalaegerszeg, Klosovszky Ernő Zalaegerszeg, Tivolt János Zalaegerszeg, Tosch Károly, Pécsi István Zalaegerszeg, KórOssy Sándor Zalaegerszeg, Laux Rezső Zalaegerszeg, Martínecz -tRichárd Zalaegerszeg.
Táviratok.
Portugál szerzetesek Magyarországon.
Budapest, október 14. Óbudán legnap bécsi ügynökök vezetésével telekvásárlási szemlék iolytak. Ma kiderült, \'— hogy a szemle célja az, hogy földbirtokot akarnak" v.ásárolni Budapest környékén a Portugáliából kiűzött szerzetesek részére. tegnapi szemlén egy portugál jezkuita szerzetes is jelenvolt.
Visszavont petíciók.
Budapest, október 14. A kir. kúriához ma beérkezett Apáthy István kolozsvári egyetemi tanár és liz lársánalukérvénye, mellyel a Kálmán Gusztáv államtitkár kolozsvári mandátuma ellen beadott petíciót visszavonják. Ugyancsak visszavonták ma azl a peliciól, melyei Jákói Géza ugodi mandátuma elleti adlak be.
\' Gyilkos dlnamitrobbanáa.
Nagybánya,, október 14. Pap József bányaliszl kezében ma délelőtt egy dinamitbomba eddig ki nemUérifett okból felrobbant és a bányatisztet megölte.
A szerb trónflrOktyt nagybeteg.
Belgrád, oklóbei 14, Sűm/or mrh trónörOkfls az őazi hadgyakorlatokról haza térve haalifuazban súlyosan megbetegedett. Péter klrál/ ma egy bécsi orvostanári táviratilag meghívott a beteg trónöiökös ágyához. A trónörOkfls állapota oly súlyos, hogy a legkomolyabb aggodalomra ad okol.
Kl nyert ?
Budapest, október 14 Az oszlálysors-|áiék mai hutásán a 48002 sz. sorsjegy tízezer koronái nyori,
A párisi vasutaa sztrájk Pária fittéiben.
Pária, október 14 Tegnap ette a villa mvllágliátl rntlvek alkalmazottjai la caal-1* kotlák a iráirAjko\'ókhoz. Már at esté t höuictsttlok sötétek maradink
Pátl|, okióbír 14 Vakmerő mi\'Knylut töiWnl ai éjlil Pátltban. A Rue da Parit rgyhára rlőil iifil egy bomba MroMiani áa i hátat rotnnit dnnlölle. Att hlatlk, hogy a hnnitját l »tfá|kolók hél)trlék el
A mtinkáabltloaltó cialóli
llitdapt>at, oklóbas 14, A mnnkáshli> lon\'iio pMwlát Ipatgalósiga nlablvan Itmét Alvliifálin n píiuiát konyvrll éa mrgáK Ifiplltilla, hogy it pén»iár kára nem 35 (■itt, haniii thlmn Aiiitíflii, Ai igaigató aág Imi n|iilih haatlvlliiyl inléwlt a ll*r* véftyMkltti, jttulybéji itáiiiai kohnta atajálg Mtloiliáir váiiiaiia|láil két a II látlóiiáitlll \'f«>|iH\'«*lók vagyoitái«
REGÉNY.
Szenvedélyek.
Irta : Rovenszky Árpád. 23 XIV.
Egyédy József főerdétz korábban tért , haza a hajlóvadászatról, mint hitte, s ha- -bár nagyon fáradtnak érezte magát, mégsem keresett pihdhésl. \' Hosszat tépelődés után azután leltárU az ablakot, éjSlifie vadászfegyverét ét unalmában tiutogatni kezdte. S gondo-látbaw visszaképzelte magát az erdőbe, ahol egész rtae. vadászott.
Késő ősz voltV.
Amint ai ablak mellett állott, s időkő-zönkint egy futó pillantást vetett a Iák náfgntiS Ipvelfírp, "arntr:• közfltt és élete"
között bizonyos összefüggést, hasonlatosságot látott.
Miként azok a levelek piros árnyalatukat az ősz hideg leheletétől kapták, ugy az ő- szivében is valami ugyanolyan lángú tüz akart (ellobogni, noha az ő tavasza és nyara már régen letűnt.
A tűznek minden árnyalatában lobogott fel most a lelke, s talán csak azért,Oiogy* . miként azok a hervadt, dércsipett falevelek, annál hamarabb hulljon le az anya-földre.
Egyedy főerdész e napon szokatlan nyugodt volt.
A halál olyan folyó; amely magával ragad minden szenvedefyt, i amelyből egyedül lehet feledést inni Már -annak-, akinek még van annyi ereje, hogy merítsen belőle.
Jó adag lelkierő kell ahhoz, amig valaki ura tud lenni annak a gondolatnak, bogy valaminek végének kell, hogy legyen. Mert mihelyt a lélek elveszti alapját, az-akaraterő is szerteszét bomlik.
S Egyedy főerdész annyira gondolataiba volt merülve, hogy csak akkor vette észre, hogy \'beesteledett, amikor a szobájában már teljes sötétség volt. Ekkor lámpát gyújtott, leült Íróasztalához, elővette jegy-\' zőkönyvét és dolgozói kezdett. Még néhány függőben maradt dolgait intézte el.
§ minél lobban tépelődött most, annál jobban érlelődött meg benne az a gondolat, hogy már nem tud a családjával , egyűttélni. Egyetlen vágya volt még, hogy ugy gondoskodjék az övéiről, hogy valami nagyon ne érezzék a hiányát.
Valami egykedvűség nyilatkozott meg ez este elhatározásában és szándékának helyességéről annyija át volt hatva, hogy a kételynek még az árnya sem fért hozzá. Az egész életén áf sohasím \' jött olyan [furcsa helyzetbe, hogy egy éW lény «Wtt-le kellett volna sütnie a szemét. Év most\' szégyenérzet fogta el, valahányszor csak Almássy Thi\'dára, vagy Székely Oyulára gondolt. Különösen amikor a fiatal leány jutott áz eszébe, akit azon a végzetes este óta nem látott. És .most épen az a gyengéd érzelem, melyet a gyermekleány iránt évek óm érzett, aa tiltakozott- most szivében azon pillanat ellen, amikor szenvedélye teljes valójában megnyilatkozni mérésiéit.
S i ka 3p
újdonságok
nagy választék és olcsó Árban kaphatók
Uindiss flnna
, divat^rmóben —
I KiMitttl Ii
niahlM Ixldttwn ét olción •MltűllotnftH
4. oldal
ZALA
1010. októtrr 15
Hiszen Thilda ártatlan volt l . . ,
A halállhozó .serlegben ez volt a/ e^ycl-ltt\\ ciepp Keserűsót és épen ez kénysze rítette öt arra, hogy minél előbb ajknihn?. emelje. De emellett tudta azt U, hogy annak a rövid pillAnatnuk édes emlékét, raikpr a reszkető* leányt karjaiba .^árta ft ajkait lázaaan Thi\'da vérpiros ajkaira szorította, magával fogja vinni a meg* semmisülésbe. JBir a fiatal leány akkor nem ii adott csókot, cuk pirulva venni engedett . ».
Ennek a percnek mámorító emlékét nem tudta kiirtani ttivéból; de juért tudta kötelességét it. BQnét a halálával akarta kiengesztelni A hatottaknak mindentmej-bocsájtanak ai emberek, mert ók távol állnak at élóktól és nem ismernek sem* miféle szenvedélyt.
S mikor ennyire tisitába jóit Önmagával, fásultan felemelkedett a helyéről és nesztelen01 fel alá járkált a szobában.
Egyszerre hirtelcn abbanhUX\'-IJtóáiál. A folyosón könnyű léptek neszét hallotta, melyek az ajtónál megállapodtak. Azt hitte, hogy a felesége, vagy Sárika leánya. Minthogy azonban senki sem nyitott be hozzá, kissé türelmetlenül kiáltotta:
— Szabad I
Ai«ÉJtó felnyílt\'és Almássy Thilda lépett a szobába.
Alighogy a fiatal leány betette maga mögött az ajtót, mozdulatlanul álva maradt, kezét a kilincsen tartva, mintha nem lett volna bátorsága közelebb jönni . . .
Egyedy fóerdész az első meglepetésé ben egy lépést tett feléje, de mikor a leány tétovázását meglátta, visszahökkent és fájdalmasan kérdezte: """—"Nem mer közelebb jönni, tehát már fél tőlem . .,
Thildára kellemetlenül hatott ez a hideg megszólítás, mert a fóerdész évek óta már bizalmasan tegezte. Most már bátrabban közelebb lépett, csak az arca volt igen ha(avány, mint mindig, amikor erősen fel volt indulva. Azután halk, -lehelet-térti hangon mondá:
— Mindentől félek Egyedy ur .. azért vagyok most itt . , .
Egyed)- József megragadta a fiatat leány remegő kezét és hódolattal ajkaihoz emelte, de azután leverten\'mondotta:
— Tehát cuk azért jöttél el ?
Almássy Thilda meg sem érezte a bizalmaskodó kézcsókot.
— AzonkivQI megbízást is vettem át Székely úrtól . ; .
Egyedy fóerdész hirtelen elengedte a fiatal leány kezét és a szemei szokatlan fényben -kezdtek égni.
— Székely ur megbizá&t adott át? — kérdezte kissé gúnyosan.
, - Ikco . ♦.
— Neked? — ismételte még egyszer.
— Kinek adott volna, ha nem nekem.
— Mikor beszéltél vele? —«= este fetrrrrr
— S mit üzent ? ,
— Azt, hogy a kívánságát minden körülmények között fenntartja . . .
— Mást nem? — .kérdezte a fóerdész keserűséggel.
Almássy Thilda tagadóig rázta kjét A főerdést hangjának szokatlan ridegstge egy pillanatra megfélemlítette. Azu*án eszébe jutott jövetelének célja és szinte esdekelve emelte fel szemeit a férfihoz.
— Nem tudom, hogy mit jelentenek Székelv urnák eme szavai, de az. ön stájából más stavakat is hallottam és fcogy atek mit jelentenek, azt már fájdalom : luddtt ... Ótl én axért tisztábban látok, mintl bárki hinné is.
— Staták .. . szavak . iti fektet súlyt odavetett szavakra?
A fiatat leányt nem bírták el már a lábai ét fáradtan leeteszkedett agy székre. Csak most érette, hpgy mily nehezére esik neki olyan dolgokról kérdezősködni, amelyeket épen nem\' akart tudni.
A főerdést komotysáia miatt nem tudott mindjárt annak lelkéhet férkőzni, pedig most at egyszar minden áron a ha* taTmábi keltett kerítenie. Rászorította lá*
tasan pihegő keblére kezelt és szomorúan mondái
— Mikor 5 mul\'kor elváltunk, azt mondotta nekem: „Ideje, hogy ennek vége legyen l* ..... Oh mondja, minek Jegyen vége?
Semminek . ,
— Eltel csak meg akar nyugtatni. . . Ami ön előtt .szeiity < arra kérem, ígérje meg nekem, hogy ön élni akar . • .
— Hogyan jutott ilyesmi az eszedbe ? — kérdezte a főerdést elhalaványodvá.
Ámde Almássy Thildát már nem lehetett megtéveszteni. Gyorsan felállott, egészen melléje lépett és reszketve mondá:
— Egyedy* ur tudom, hoyy ön mire határozta el magát . . . Egyezer azt is mondotta n^kem, hogy egy férfiúnak távoznia keH ha elérkezett at ideje akkor nem gondoltam evvel a kijelentéssel, de most meglátohi az összefüggést...
— És ugy gondolod Thilda, hogy az ai idő <*lfrkiyn»tt ? Kérdezte a főerdést. a leány szavaira szokatlan nyájassággal. Azután gyöngéden két keze közé fogta a leány fejét és ugy. nézett a szemébe,
(Folytatjuk.)
Közgazdaság.
Távirat)
Budapest, 1910. október M.
Ké«*>ru-U»i«t :
öl fillérrel magasabb.
Hatarld6«0alati Buta 1910. októberre 10.50, 191.1. áprilisra 10.47, roza 1910. októberre 7.00, 19U áprilisra 7.94, ub 1910. októberre 8.02, 1911 áprilisra 8.34, tengeri 1911. májusra 5.48.
Fószerkeptő: S/alay Sándor.
Felelős szerkesztő: Nagy Samu.
Tegyen
Egy kártyára
5 fillér bélyeget *
és nyerhet
már október 25-én 75.000 koronát december 27-én 1 miliő koronát,
lm megrendel inftlunk
da^abonkint 40 havi K 5.10 részletre 34 . N 5.80\' , 25 „ „ 7.30 „ K/.<*n fOnjegy. iHt 0 humban 1 . uiiliió, (00000,3U0.U.0 kor. fó- é» námos nagy melléknyereményre J»ta<.ik e» minden *or»-je» vet oavetlen «i kell sorsolni leKüább In a .100 koronKt éró leftk|»cbh nyeremény-nyrl tomety- nyeirmtfny nnfl^ mr Wiiff ia<uM belixeiéin uUn i^ót/ben a vevőt illeti Ita tehát at elvA rtS/MM prtutaulal-ványon va^y\' 1avélbélyeKb*n nu\'ttkiuiuk, ujj^kúMjuk a me|(vá»*rttlt >>or-j<vy urnát Uruliué/\'i \\vtrli okmányt. melynek aiviMm •r<>nnai ját\'kjogottilt. A lófebi befl*
/(Héne minden pA«tahlv|>alHái podótncftiii, mírt m»MÍe.«ló b»f. Upokai >■ küldünk ii. reTttUK viri;«-lri»»« ufOin »«"«it>doU íorítjufy
bariulkór korábban M» élvehetA. tioficMst lapot havonta ingyvn kuUlünk. Aki a« Slaé Hét réaa alat a^yamarra VuldJ, Annak a harmadikát a anaadJUk, miról nyugtat adunk. Ar.unk hntúiani elleo-melieU iOrv«Miye»ck átadókat barhal alkalmasunk. \'jnu
Maiyar Mercarbaak r-t, Budapest
Ferenci József-tér 5. (Gresham-palota.)
Jó családból való fin, mint
fanufó felvétetik
FISCHEL FÜLÖP PIA könyv- és papir-kereskedéSéberi Nagykanizsán.
I kii segéd,
Plárlatelepi uörös te fehér
Ó-BOR ELADÓ.
Söuács I. Weky-uf 19. 4%;
ki • \'bőrszakmában Is Jártas,
azonnali belépésre felvétetik MISNER GYULA
vegyeskefeskedésében, LÉÖRÁD.W
mhm^^^JM^UABMIi ■ f/tíffXICj
tíBKr i B mm
STOCK
szavatolt valódi borpárlat
üilsiStick
gő^pároló ttltpéhől
fiARCOt A.
tognai. illifMt állatidé klvataíaa vegyi altan Afséi alatt,
iiiim nini ii i/iiitn
taphatöh Tlsefiet Fiilöp fia
fcSnyu- és p"plrhercfikedfsíben
■■ Ragyhanizsán. 1 ■
Rum *
az elismert jó minőségben egy liter ^
90 krajcár.
; Kapható:. -
Droieria 1 VOrös kercsztbez
Nagykanizsán, fg
19 KT^ K Hírlapkiadó-és ÚÜLii Nyomda R.-T.
Nyomdal müintézet Könyvkötészet »=
Nagykanizsa.
ZALA politikai napilap kiadóhivatala
Vonatozó intézet Ozletl könyv gyár.
Legjobban berendezett
könyvtári kötéseket, díszítéseket, naplókötéseket, lakolai kötéseket, aranyo* táaokat a legjobb éa a legtetazető* aabb kiállításban olcaó árak mtU lett kéatltünk.
wmmmmmmmmmm■ccai
^ Készül GL
Mindenféle kereskedelmi, pénzintézeti, közigazgatási, gazdasági, egy háti, iskolai nyomtatvány. - Árjegyzékek, mflvek, meghívók, eljegyzési és esketési éi^. tesitések, gyászjelentések, névjegyek, falragaszok, körlevelek és min* denfélf ízléses kiállítású reklám nyomtatványok.
Nyomdai iroda r Kiadóhivatal: Szerkesztőség:
Kazinczy-ü. j
Metczer-féle hát.
Telefon: 78,
/"n t 4 Uibtl kttnyvokut, ügyvédi éa ^pyéb fo^y^ő-
\\ajrQl I i könyveiket éa naplókat, o
likolif Irófüiotékit, O r^lifüititnkt^ O rojitOi^bOktt, O
v^?!itikö(iyvnl,íit, Q inmln.-íu ^Knlval, Q ilákAéduUtkit, b«vA jérléal könyvikit, dobotokat, o naptérakat. papitincakókat.
Áraink a legjutányosabbak!
Hft^aaiH, a kMótMia^
|XAI|A Mhla|»kiailó M Nyt^tiiila Héasvénylátsaság" könyvnyoMt^ájálmn Naaykantiaán. l^a^aaV\' TiaiHal
Megjelenik minden hétköznapon este 6 órakor.
^wMl «i kMMrtriW:
NAGYKANIZSA
KMlnesy-u. S.
Telefon-szám: 78.
cllékillomaMil.
W
Wll|l> IMM» . - MH* X<lil
(iiitikuik ii irt«i«k»i i
SOdMto « —tlBlllH
Z A JLjS
Halyban házhoz hordva; Egy hóit 1.20 K. Ntgyedávt*. 3.90 , Félévre \' 7.- „ E|(h tm 14. „ I
r
Htm
•zétkOWéM*\' ftr kén U0 fiffitUftt O\' i PAém , Igén évre 11 - ,
M a kMtthtbl

*cy •• Mám *ra • fillér,
Moiftlatfofc. Mi UrvüIém* é« ■>!>» kflflMnéftywk toffinkifll SQ ftfiiV,
&l»eyritl 4* »»>«W IHnm.i «m a korona HalaMHiMhlMi
XXXVII. évf. 230. szám.
Nagykanizsa, vasárnap, 1910. október 16.
an«NH|«MH I
Zala Hfrtapkladó és Nyomda\' Rt
t
MEGHÍVÓ
-f-
I
A Dunántuli Gazdasági Szeszgyárosok
S Szeszfinomitó Részvénytársasága zz •v\' . : ■ ■ *" "íf . • i i , * ■ 1910 évi október hó 19-én délután Z órakor a nagykanizsai Banhegywüiil helyiségében tartandó
i

íl_
I fám irodai iiiili
Nagykanizsa, 1910. szept. 19-én. me|yrc a 1 részvényeseket meghívja.
AZ IGAZGATÓSÁG.
Tárgysorozat:
1. Aa Igasgttáság Oztctl jelentése.
2. A toiilgyelő Wzoitaág Julenléac.
3. A lefolyt Oslelévl sárüsmadttok ( mefállsplUsa t a nyereség lelouti.i
Iránti határozathozatal. 4, Aa IpjfilMg 4a a telágjelí btoiiaágfelmcfti 61)e MWI katáronttointai
i
5. Ajrészvén\'] tőké felemelése u| belépés következtében.
6. As slapt Vabályok 5. §-átiak m«dositá>|. \' 1. A felügyelő-bizottság választása.
S Hivatalos lap klje\'\'Ölése. sjaammujnkk.
MrtB, Mrftcl HHHftlt ImlKl
liHlBiziit híres. £
Cím a kiadóhivatalban.
M legfinomabb
kávófaj keveréke a
Kardinal
Fonyó Mihály
= női és férfi-divat és szövött áru üzlet
Egy kei m
kl a bőrszakmában It Jártas, un
azonnali belépésre feluétetlh
MISNER GYULA
vtgytskertskedésében, LÉORÁD.
NI
% kg. £1.10
naponta friss pörkölés
Sdiuiarz és üauber cégnél.
Nagykanizsán, Kazinczy iVasuti) utca, Városház-épület.
51
iipinMt mujittiii
kaphatók
naoy.kanizsan , Titchtl fülöp Tlá hfinyukereshgdésében
VLzdntrMru.ltóknak n»vj cnn.itniény.
m=
III:
Első kanizsai szőrmemegóvó intézet
Eőtvös-tér 9. szám.
Ajánlja az tel Idény beálltával dúsan felszerelt raktárát, u. m.: , Jaeger alsóruhák, harisnyák, keztyfik, női a gyermek kötött kabátok, férfi-, női- éa gyermek-cipők, bokavédők, úgyszintén női éa férfi fehérne műk, nyakkendők, bOrOndOk éa bőráruk, fűzők, zsinórok, ruhadiszek, linóleum szőnyegek, téli pamutok, plpere cikkek, megkezdett kézi\' munkák éa kézimunka anyagok, valamint minden egyéb rövid azOvOft árukat legjobb minóaég ét legjutényoaabb árak mellett
■^Trm Blrl
55I5S
í I és [
ett
—= Gummi különlegességek I

Megrendelés sterlnt készllek: Szflrmekabát, szőrme-garnitúra, szőrme kucsma különlegességet, utazóbundát, lábzsákot, szóval minden e ualimába vágó munkát a legegyszerűbbtől a
—mm■ legjobb kivitelig. Raktáron tartok: mindennemű szőrmét, valamint kész szőrmegarnllurákat. Javítást és Átalakítást olcsón végezek. Szabóknak olönyöaári Kiváló thzteiettei
A "\'Jli Mffl!*,,VM Robinsohn Gyula
— plrtlngilát kérem. ••Uaamaater.
szőlővesszők és finom érmellékl borok beszerzésért legmelegebben ajánljuk a legjobb hírnévnek Örvendő m
Szűcs Sándor Fia
szAIAtelcpát BIHAROIÓSZEÚEN. | Képes árjegyzéket tanulságos tartalommal Ingyth át bármsntv*. -Ewn árjegyzéknek egyetlen házból ttm szabad hiányozni, mert sok mindenki! érdeklő dolgot tartalmas. Tehát senki el nt mulasssa egy levelezőlapon kéntl,
Ultis wtukíi/iWís.
IIH mi iiimhIiimi Itttkt liHM
Értesítem a n. é. közönséget, hogy legjobb minőségű
bükk fúiifát ,
— bármikor szállíthatok. 100 métermázsa vételnél 187 korona, azon aluli meny-nyfség 190 kor., l ói 210 centiméter magas 40 kor.
háthoz ssállitva. = SzlVcs megrendelést kér •\'
Rosenberger Pál
Csengery-ut 30. si.
1 old HL
ZALA
1010, október 18.
Nornóny testvérek
S.A.T70T"
nagyszálloda
Bud ^jptftt, Józ9»f\'k:özut 1®, Tmlmttm. 164 QS. A főváros legújabb és
xpmmt, Jöxi ernebb elsőraiuii
legmodernebb elaörangu szállodája & város központjában. 120 vendégszoba. Olvasó és társalgó
termek központi pőxf&téft .....fürdőszobák, lift, Vacuum-Cleaner. -
•asoTDábswa bldtff éa vcxml®fir trlOBTOMték* Villamos vasút közlekedés az összes pályaudvarokkal. l&éxmélzmlt Arak* -A* l#»ílfyito«öibb ielaxolré\\ém.
Bta ni kalap ujdiiisííiiiik
nagy választék és olc^ó árban kaphatók
Ulindis flnna
■r divattermében
iHiiiiifii. Mimim
fílohitdsoh ízlésesen és olctón düűllüllalnűk.
IfftTIűmA


A Lininicni. Capsici comp., ]Horgony-Paia*Expelkr
IM \'A MÉNM 1 • •jut?>i hu$uyUft
Flf j^lmuMr*. WUltjf fomfcttHsytk
MÍAlt wtftMrtaalu* övitiwik IfltfjM.lMfc ml wt\\vM> rtV^jfet
iwty A „HtTMAy" vv\'ljr gI M ft fNkttf *lUtnO ituh-íM Vttít awwt>\'
mm. itt It^kMi K t 1.40 H K t. ká iniluli\'ii ftottynimf11
tArKM UpKii- h\'nVUf TflfüK Jémf jffngyimmml, SNiUprat
K ücitfr iwrwitin u jrw inuttmr,
t\'Mféfco, 1\'wMI\'invw ft wmt.

fl szépséQópo ási
i m isi -
toretirtrats imiI, hogy »ién arvbóf elnye* rvtántk tp*wn tttfca it pórusokat tlaitt* tani fi (tatás lsrtsnl Néhány itep
Cmill llll EAU DE FLORENCE-
MN u mtmii\'i v«gy (diU< prtfwnik Mnyrtflik hntiiu nw metS, puha mNi^m mttvfi tfvMf ii fUlui wlmttfen kmatkffményi HNtt Kan é# f #nc# * kevfiet)# at >fwiiii tutiké
Mtnr M
ttUfc ff*n tin»tO» Vlff fM
sasiul !ul»\'i immMMíi i
tófUtflknak s wnlljoo fM|f l*v4*áfMinái «iml {uuie* [ tiUlf.\'N iHljf*
isdML Efe
ftk*tatát
•rommn iiMi UÉWI
Steril JöZSeí diwWruhaza
MQTKANIZSd, PŐ-TÉR-
n
irí i
not es Dvermekíeíollo raklarat
Ő SZI éa téli
begujobb szabású angol peluche ét fekete kobálok. Mi
Níígy választék: sima angol és bltfuse kelmékben, chlffon, vászon, metó birchettck és s/önylgckbcn Szénássy Qyula elsőrangú fővárosi cég mlntagyQjteményét kívánatra vételkényszer nélkül mutatom be. Eladás eredeti árak mellett. Férfi szövetek rendkívüli olajó árak mellett lesznek kiárusítva. Nagy választék: Kész mosó, szövet selyem csipke és blousokban.
Ré6z mosó pongyoláit 7 koronától 10- koronáig.
HMníUltóiillíi Ili llli\'í Bili)
Kh.li cukorkánál.
Vasári *itál a-nnhan vipY-iuunk jól h«Uro<oiiart .^ihY\'-fvU\'l ktrj mk mivel »ok hflvMmi.il.in uUniaU van
1 doboz 60 fillér.
Cnak RfiTIVy-f lét fogadjunk cl I
„TJRANIA"
villamos mozgófényképszlnház
i Szarvas itiWé disztermében
Ma szombaton éi vasárnap
teljesen uj családi műsor
A lugal tó. Hajtalanltó azer.
Q^Huépö |fritií»j»!ííl«M»l, Hatattatf
A feitö menyasszonya
lUtém 4ri<M>
Kedélyes vadászat
lUwwea.
A kis gyufagyár|is leány
f)fv A ts»«tfl M W#|i.
Rlccardora. Makszl mint akrobata.
Drimt, uiMt IMtUk
A katona bccsQleta
Dráma • hdlnmíUibíl.
200 kényelmes OlÓhely. =
ElAadások: Szombaton 7:7, V.H és 0 órakor. Vasárnap délután 3-tól 10-lg óránként. |
Szíves iiártfogásl kér ím
BRÓNYAY LAJOS, tulajdonos.
Kaufmann Mór
urlaiabó
Nagykanizsa, ErzaAbet-tér ([lik Mi),
Dua választék a legfinomabb szőve* tokból. Qondos áa Ízléses kidolgozás.
■■■ Szolid, jutányos árakl HBi
ía KLITH1A a bőr ápolására
1/ aE wícbéx aoáp^ t aéte ] ) r T iTlTiT ém ftnomltáaára \' U U V* U
LeielefánaMaa toiutu, éa aalen puá«r
nVMAarln, viyy
Vftf)llta swiljf»llvs h sjAnlVH Dr. 4 rk*»ht m Mt.
tanár I||aI iéaallen llllisirl ItwM i li|)ill MflkNI mlnáiai»N>il»«i mtlWNvi vinsih.
GOTTUBB TAUSSIG
•l. ée litrt udv»lelleHe asap^eii ée llteteearf y*r* ^éraNlár ttéae^lt Wetleetfee a( litiMkMi oiAnvtl, vaipn u kint •nitfte nhamim keutu
apv a«e«a i aer» ée 9. NepMM e tea^eee ituiaaers
Íe#e«H é» gi*rk.m. HaeekcmiMn Ali IKíliin,M iliiüi i h »Uft«j
MtH hi
li/ila iM
érvényes 1910 október 15-ig
Kitűnő mintogü stáraz bekkhasiMs ti^.\' hot szállítva, Összerakva*
2 mtr m. ölenkiM 38.— K
—2 tn ,—MM ;—-a.30 , . , 4I.H0 k
súlyban. - Métermázsánkint Í.95 „ Egész kocslrákomány 10000 kgr. K 190.
Viszonteladók, gyárak, pékek stb. 10,000 kg. kocainkint 185 K.
Kondor Adolf JSrS
kmii lÉliny»l
R< OnmQködö lémgyertya .lupltcr" zsldilia pctroltummal töltve
Iá hMtnálitbM llztm úksóéő. iniflt i •éKM M ily t»gy HM. I ingyért)\'*, mun r^ lutri lunly {» ft lillírb* kcrtll, M -30 úréig •víkuIaiiuI éi i**t»n >ltjűit a Uitirét i»«rint kisebbre \\ Rgy nagyobbra mbé. Iwwuj, uhái é)jtíi -Mff^áMÜf li hlsanll"
!-hitö »Juuit^r« mogiNl ntggyuitad gyufa nélkül a gyiy Merek meg-nyomatú iluf W Jhi ótallát Jrt Fontos inintlfh
Ciéldd, Ht titilnnAc«n uállodák, vtniiéglók, a^ Ittik, gyűrak, templomok slb -r» nA*vt ■ - Ari; K e. , S drb /Tt«. -a • drb K 90 .11 <lrb K ST. IAtn|wernymnÍ I K-val tM elán* vHtri. KépvliHők vtmnteMnisltók mindenütt ktmtttntk.
öi». Unf. Union Untirnihnun| fSr. p«t. Brfintfungen. \\N>«>n. V., \\vletlnw
ikujíUtfHlWí\' tOl.

3
Rum
az elismert jó mintlségben egy liter f
90 krajcár.
Kapható:
Braierla t Vims kiriutkii
Nagykanizsán. 31,4
DrtzM Mm \'to^t
Németország egyik legrégibb és lc|-nagyobb motorgyára.
Siiltlt itlIl^rAlbtn elhimtit tec^hb mAnyu to«neln«, nv*«eeiMi a**\'1 wmmmmtmmm petreleum
motorokat é% loltoinobilokat valamint Sriv^gátttiolorokat
Meglepő újdonság!
niyitiWM fYiwitttntntliftl i lán}Maii ^^ éránlitiil éeeli Sile* i Stlérii liirl»<
V#»átlépvtaclt < (UlUrt Ignács #t fárun
tfHí MMI 41. MM* CtMi* II tt
upttir#«9«i mm hm mm hmm
SaertfMiteíf
NAGYK
. taMf
Telefon tr ■"•I
J
Ha#k MM ► jMM
mm •\'••» "4 ftm
XXXVI Az ©rs;
A politil deklödése császárvár delegációt kezdték. Í gáciöba I ink már I zas kiváj eredmén
megnyílj
zött telj tes. He| giltak tése fái szágbal Áiiafi lebbrőf és veji mosta|i vendoLt Amfit alkotói" tórvénjf Zárókf század\' mag* önálló tatni ;v sankci Iczetf Két I sávaf
egjej
nélkíf
Gö<
(A
. olywi, dolog Egén
nincs_______—-
"^RflhT"
izinl meg
méta |
In SZD rtcikui . _ hogy cikkem hasonló tartalommal nem K első te míg Egerszégen kell lennem ét ide színészek jönnek, nem az utolsó. Eszem ágiban sem volt azonban erről a Zalának ml, de ha \'valaki, nem ludom jó, vagy rosszhiszeműségből ugy informálta e lap olvasóit, hát az igazság érdekében én meg ugy adom le a dolgokat, ahogy a valóságban vannak.
Nem kérkedés te nagyképüsködte, de a szinl.\'rnulat eme gyászos végét én lud-lam előre. Mielőtt megkezdték volna a szezont, egyik krónikám végén párazóval meg is jövendöltem. Ilyenformán:
Mosf kultur esemény ktezOl Egerszt* gen. Bevonul Molnár Oyula lártulala. Vájjon kibirnak-e egy 8 napos szezont, mint tavaly Szalktty ?
Nem bírtak kl I De Salkaynak kOnnvO voM. Volt pénze és volt rOgtOn mte 41-lomáaa, hál menekült innen, e/eknttk a nyorron laknak «<• pénzük, te mát állomást,. a jm voll, llt kelleti,nekik vilóiág-|al a publikam Oiömiivtlgáie mellett 3
Megjelenik minden hétköznapén este 6 órakor. .4"
ÍALA
v n • v ■ .
uöriiiTfu aaM t H»t>b«n L P«¥tel háitioi hónjv*: nálHíxUMH * Ul M» IJB IC . ^t* MM 1JH K SrfytMit IV1 u Kcyyttííste ISI! a
NHm t.- . J FéWttt „ q
hn H - (m [.\' ,
»««m «• I fftlér.
.■IHWOH, M" kwIelÉw. M M^
,Ar«*«i,M llliwat M HM, "
t^ffWTfl HUU. ihwMwfc , e . Víw
Nagykanizsa^ vasáma^-Ujltp. októbttr 16.
- . mu._________—
Zala Hírlapkiadó é» Nyomda
Rt
; gT^s ezckre vöflatkozŐ pénz-, Bw^-ijnli1! i rlAriámrlt niMlnllí
ízése tyztosittiatónak nem lát-. E végbői a delegációk jog-be* utalták a közös külügymi-er, a közös hadügyminiszter t közös pénzügyminiszter jogi » toHlikai felelősségre vonlutásá-szabadságát Nem üres fíkció-izánták ezt, hanem alkotmány-—UBlléltnak teremtették meg 16-a célból, — hogy a megjelölt vekben a két állam teljesen egy-ma és egyenlő érvényesülésének, u. n. paritásnak lehetőségét rfoSitsák.
A magyar nemzet nagytöbbsége iogadfa a kiegyezést és reményül, megnyugvással tekintett a jövő ébe. Voltak ugyan .vezétő állam-rfiaink között soYan, akik a de-gáció intézményével összekap-solt intenciók őszinteségében és íjális megvalósításának lehetőséében eleve kételkedtek és ezt az ntézményt, amely sehogysem felel neg az önálló magyar államiság ittribiitumainak, a leghatározottabban visszautasították, az abban való részvételt megtagadták. Kossuth Lajos végzetesnek jelentette Iti a magyar nemzet függetlenségi1 és önállósági küzdelmeire egy ilyen .centralparlament" megalkotását és azzal szemben a legnagyobb óva-l iosságot, tartózkodás^ kényszerű részvétel esetén pedig a legrlgoró-
zusabb ellenőrzést ajánlotta nemzete Hlyeimét*.
A kétkedők szavát figyelemmel hallgatta az ország, de bizott és remélt egy jobb kor elérkeztében és várakozással nézett a delegáció intézményinek beválása elé, különösen abból a szempontból, hogy egy nemzet legfontosabb életszer-vciben: a ncniiftV^*1 i^pukpfotnéi és a hadierő organizálásáriál jogai és aspirációi nemzeti szellemben mennyiben fognak megvalósulni ?
Harminc évet meghaladó idő óta áll fenn és működik a delegáció. Kifejlődtek ezen\' idő alatt bizonyos olyan Qnnepies aktusok a delegációval , kapcsolatban, amelyek csak egy nemzet parlamentjét és nem egyszerű orázágos bizottságát Illetik meg. Trónbeszéd, ünnepélyes fogadás az udvarnál, ünnepi ceremóniák és ebédek: mind olyan külsőségek, amelyek a rendezők azon szándékába engednek bep.l-lantást, hogy ezt a szervezetet valamiféle birodalmi törvényhozó testület jellegével ruházzák fel és a nagy külföldön ilyen téves közjog felfogás kialakulásra átljanak alapot
Uj helyzet állott elő, amióta a delegációban résztvesznek azok is, akik a 67-es közjogi alap elvi ellenségei. Több izben tiltakozás tőrtént ezen meg nem illető—süt lemnitá:-ok ellen és megindult a harc, hogy, ha már a delegáció
mtézjnénye fennáll, az ne ouk parlamentáris e.temetője legyen a teljes paritásra irányuló törekvéseknek, de a kü ügy és a hadfi.: y terén egyaránt feiiesztője, előbbre vivője és érvényesítője legyen jogosult kívánságainknak.
Az Idei delegáció korszakos jelentőségű. jönnek a véderőtörvény reformjával, á létszámfelemeléssel, a szolgálati idő megváltoztatásával, a katonai terhek óriási fokozásával, a katonai beruházások rendkívüli méretetve!. Előtérbe nyomul" a döntő kérdés : mindezekért hul és miben van a rekompenzáció, a nemzeti jogok éí aspirációk kiélés gitése terén? Inkább, mint valaha bármikor,élére állítódik a probléma: ér-e valamit a delegáció és menynyit ér ?
A népszámlálás és a választói reform.
Kérdőívek ■ vármegyén - Salát tudósítónktól — Mint iimeretei, január elsején kezdik meg országszerte az általános népszámlálást, aminek speciális jelentőséget ad az, hogy e népszámlálás friss adatai szolgál, nak majd alapul ax uj választójogi törvényhez. A kormány ugyanis előbb megbízható képet akar nyerni az ország mai népességének kulturális > állapotáról? mielőtt végleges formájiban\'a^arlsgieitt flé-nocsátaná a nagy reform tervezetét. Ezért a kibocsátott kérdőiveket megtoldották egy uj tabellával, amelybe a busiopnégy
héti? szenvedni és teljesen tönkremennie. l — ez is jellemző — jó félház ■Nem ez a cinikus kuttnritttnság váltja volt a legzsúfoltabb ház. jfi belőlem azt, mikor Irotn, hogy a közönség üdvrivalgása mellett mentek tOokre, de elhiszik, hogy szóaZerint igy történt.
Előrebocsájtom még, hogy a társulat eleinte nagyon gyöngének mutatkozott
volt. .fa
w v«i i»\\» iiu^juii B/ li HiMHiiavM/u, ■>«■ iiiui nv^i xuvi i| va uv nvii lUiilin, — ___,____• - jg— n—TW—T- A
Ujnnjn voltak szervezve, nem vniufcmág hogy érne-k uji.nnit, hát Pesten ezt Jft*^ -neffl^ul... ..,..,l.á m^émheto te mégis
összetanulva, de hat vérbeli színházlátogató.. aki szellemi szórakozás céljából jár az előadásokra 1—2 napra tul leszi migát ezen. A minthogy később egész elfogad háló, jó előadásokat is produkáltak.
De nem ugy ám itten I A megnyíló előadás it kongott az ürességtől te az a 8—10 ember (több Isten úgyse nem volt I) egész boldogan újságolta, hogy milyen rossz a társulat. Több se kellett a távolmaradottaknak. Még nagyobb boldogsággal jelentették ki, hogy akkor az idén nem fs járnak szinházba. És a zöme ezeknek a nagyon boldog kijelentőknek Mm tavaly, sem tavály előtt nem járt egyájtalá-bán szinházba De akkor sok gondot okozott nekik a különféle flrOgy kitalálása, hogy miért nem járnak, — most ettől is meg lettek mentve, egyszerűen blindre kijelentették, hogy a társulat, rosti, tehát nem járnak.\'" <
Voltunk egypáron ~ra|ongók,. kik már inhátih szánalomból It, kezdttlk kapacitálni a •közönséget Nem hogy nem mentőnk tcinmlr<i de valósággsl lenének bennünket. Sőt Amit a lílkflk, mikor hallották, Itíigy mául* Hl IV 20\'tn (iiitrl mlndlg«e<en n/iilimk lilro válltkurntt a publikum) voltuk áirgéti eUionmradtak, mikor hallották, hogy tgy kabáré-iniii
Bámulatot ez a publikum,, hogy ezen kuhura undorának leplezgetteére milyen Drdgyeket tud kitalálni
Először nem itmeri a színészeket. Mikor már megismeri, és be kell látnia, —
ban adják. Hi ez sem elég, akkor a színpad é* a\'diszlelek ellen van kifogása. — (Istenem. 1 hát miért engedik egy vendéglő termében játkzani őket .és\' mért nem építenek a számukra arénát I) Valaki kisdti, hogy nem adnak elég premiert. (Szaltiay tavaly a 8 napos szezonjában minden nap azt adott) Ja. de ne Sasfiókot, hanem valami opercttéTl\'KerDI bőven az is. igen, de elevenítsenek fel egy pár régi, jó operettet is. Megtörténik, ... és elégítsen kl az a direktor bármilyen igényt, az eredmény csak az, hogy ujabb meg u|atob flrOgy kerül elő ét a nézőtér kong az Oreatégtől.
Pedig járna ez a kOzOntég tzinházba, pártolná It a színészeket, de hogy miért nem l,cszl, csupa5 flanczból nem mondja meg az igazi (Irtlgyel. Ninct pénzel
É* mii gondoltak, nem akartuk már eil a kérdést egéti könnyen megoldani, nem vetettünk már aital számol, hogy égy hlvatatnok-kOtönnág, mely magi lát el minden ilyen kulturális összejöveteli,\' nagyon It mcgíul, lio tgyszem bérletre kuli, egy nagyobb összegei kiadni, vagy cpak egy ttflgynhb tilnhátl |egy árát It elfllerémlftul, mikor ninct. Db minnylre I lt|t m/tgnrtt lu mi\'ft llleláke* helyen elő-Itoilam, itt hitgy erwlményre nem vete-
tett, az ittent lapokban nyilt levelet intéztem az arra hivatott illetékes faktorhoz, hogy mindnyájunk közős szégyenét képező eme kulturálit elmaradottságunk megakadályozására alakítsuk meg a szín-pártoló egyesületet. Az a 2—4 korona, a mit minden hó eltején be kellene fizetni.
tisztességet társulatnak tisztességes jövedelmet tudna biztosítani.
Nem ért semmit, minden próbálkozás tűket fülekre talált.
Nagy kár erre a szerencsétlen városra, hogy ninct a kultura iránt érzékkel biró vezető ét befolyásos embere, mint Veszprémnek Óvári Ferenc, vagy Sümegnek Lukonich Gábor. Vagy bogy nem őrök életére lett ide kinevezve gróf Batthyány Pál főitpánnak, mert az ő kedvéért is nagyon tokán eljöttek. Most ninct főitpán, hát minek menjenek tzinházba? ■
De kOIOnbén hogy it járna a publikum tzinházba ? Mát várotban a hatóságok, hivatalok te kullurintézetek vezetői vállvetve támogatják ét tegitik elő a ttlm ügyet. Itt ugyan nem lehetett kötflink tolta senkit színházban látni. Más vámtokban a zsidóság van kikiáltva és dicséretükre\' legyen mondva, tnéltán, színház fent,irtó elemek Az egertzegi zsidó-tág ebben kivétel. EgyuerOen nem jAr itmházba,
Hál ilyen körülmények köaött nem kell tönkrtmensle a ttinigaigalAnik és ilyeh körülmények kötőn lehat ett a publikumot védelembe vennt?
Nem szolgál Itt mrnttégül mát. mk ai a ttoinnru tudat, hogy belengi ett at egtei várost a gftctcjí ttellem , , ,
10 Oldal
ZALA
1910. otrMber 16^
Ui lángész terméke
A század legnagyobb ifjúsági írója tudvalevőleg VERNE GYULA volt A Magyar Kereskedelmi Közlöny hirtyh (h l.önjykinrit>-Tálla\'»<" Tilfighiríi kfltntot ndott kiT-pompás írvote izinbeii tlöfcÜilöU angol
vászon diszkötésben. — Egy-egy kötet 1 korona 90 íillórbe kerül, 2 korona 50-íillér bolti ár helyett.
, Itt. bemutatjuk
VKWN« Mttfk rsj" zát, u irMtoti példányok rendktvttl eslnes annl vászon \'diszkötésben TTVOfiSTv **
tSfifit Itlaocoljuk a kötetek czlntdl, oala mint i lerdilók m nrocil w
olyan regényíró talentum, mint VerneOyula. A tanárok százai nyilatkozta amint Verne könyveinéi nemesebb, szórakoztatóbb éa tanulságosabb könyvet nem adhatunk fiaink kaséba Vállalatunk egy •icrre 30 kötetet adott ki és a fordítás munkáját a magyar irodalom tegjetenebbjeivel végettette, u. m. : Mikin tálas dr., Cholnoky Viktor, Bányai fitemér dr., Savoly Ferenc dr. stb, Aa Itt rajzban bemutatott egynehány kötet cssk tájekuzáét nyojt a kivitelre nézve. Minden egyes kötet gyÖ<t)Ör4 angol vászon kölesbe, igazén pompás H »>zinü bekötést táblába van kötve, tgy efv kötet II cm. aaélta, éa 19 cm. magas. A kötetek címett aiaín soroltuk,fel A Minden inn köttl 10 egész oldalas pompás rajzot logtal magában. A rajzok nemcaak a szöveghez pontosan alkalmazva Hasaltak, hanem ami? lényegesebb, korbfiek. Egy-egy köayv terjedelme 200 éa 340 oldal között variál. A kötetek feltflnö olcfó áron, vannak felvéve, a mennyiben egy-egy kötet 1 kor. 90 1*11. kerDI, böHl ára I kor, 90 fillér
5 kőtnt tl korona B HHér helyet! | koron* tt fillérért szállítnak, megtakarltáa IS kfltet ogyaterrc meghozatva 17 korosa 90 tlllér helyett B korosa SS tittér, NiAt leaai 4 Imit. is korosával otciéssa ksrtl
___ IS kfttri" vételnél B Unu helyet! M korona 00 fWértri í tárnájuk *« így I kor 20 kétot atgwaériéáaél 90 korona bolti ár hetyott B koroséért atémtljak. lokál
50 fillért taurit Mf SS körönét takarít arag
Há s aogJoiMt B kStrtef egywrt megrendeli, 37 koránéval kevésebtret Hstt mtvel a B Wtki T5 koross botit ár boirttt B koroséért aaáttSjok
L Btfmi 2. >ma
4. tlMl
»r úUiL\'tty
ttriértfrr
I Oq cf.tüa^z t WW mf L Ittak * ért rltc a Ml 4 levedben
tp Ok »1MD»
10—II. Oreet kapitány gyermeket, t kótH H ÖyóieJetntm Rebur. D nénim mu tt hárem angol kalandjai.
14- 15 Hatttrút kepitán, t kötet
Jtgtpkinx, i kém. A Krrpnjn a -kemenyfejit, ti 30. Kct Kipp tnh/ér, i klttt. Jf. Qrtnakdn lumlBi

B öt Mi téehafáh.
23- 24. \'Sánwr Matyiit, I Mkt.
■ X, Servadae Htttor 26. Strogrff Mihály.. I Jf TumMím kapitány: | M Unó tér* - /áriért*. L JB (Imié s joté katpemtja /W 3t> Vtaxát a Somáén, iftuái a kaki kerti .
Meirsnialéask a Magyar Káraakatfalml Közlöny hírlap- és könyvkiadó vállalathoz küldendők, Budapest, VUM Dohány-utee Wrtg ■ Megrsndelhetók továbbá ugy a budapesti mint a vidéki összes könyv* éa páplrkereskeélénél, > -
I i Q tő
Helyes cim, jó cég, hova óra és látszcr dolgában bizalommal fordulhatunk II SZÍVÓS ANTAL műórás és * látszerész Nagykanizsa Er-J zsébet királyné-tér, Szarvas i és Fiume-kávéház között
SZABÓ ós TÁRSA
Most BUDXPEST, V., Bátboiy-utci 22.^
azelőtt Gyár-utca. * • *
<Vgy- Eredeti svéd
mg^cn. ^-JmL f»ÖHndcr4í
"Víd^jyezefl-nyeraolsj
ÜMOLL-FELE «
i tQntett tel. > ■.
_■__i ...... iiiiiiiniii .... _ . .
A Mell Á.-ffie Seldlltz-porok tartós gyógy-hatáaa a legmakacsabb gyomor- éa eltest* bántalmak, gyomorgörcs, gyomorhév, rögzött székrekedés, májbámalom, vértelulás, aranyér éa a legkülönbözőbb nél betegségek ellen, e jtka náziazernek évtizedek óta mindig nagyobb terjedést szerzett Ara egy lepecsételt eredeti dobosnak 2 korona.
HmmlsitáMok törvényileg fenyíttetnek
r^Möi-i:-LE*\'}
SOS-BORSZESZ
esak akkor vele dl ha mindegyik üveg Moll A. védjegyét tünteti lel éa „A. Mell11 feliratú -ónozattal van zárva. A MolMéle aósborszesz nevezetesen mint fájda-lomcaiHapitÓ bedörzaö-lési szer köszvény, esuzéaa meghűlés
MOLCS
egyéb következményeinél tofiamertebo nép-
. Egy ónozott eredeti Oveg ára 2 korona*
szer
MüífwikiiiiMiji.Mrr^
gyermek-és hölgy szeppent a bór okszerű ápoláaári gyermekek a felnőttek részére. Ara dara-lesként 40 ftllér. f darab I ker. ao fillér.
HrH iimliam Ml I. iMjiiyifil«««iiiitM
réoieihéMéa í
Méll A, gyógyszerész, cs.kír üdv. i/álllló\'
áilal báos, Tuehlsuben as. Vidéki mogrendotéaek napoáta poataotánválmtl\'
len ial|«sittflflak. A raktárakbon írnék hutát mattan ,MOU A.\' aüirákévl ét lédjtgyM tllátoll kéitllményt-kti kérni
Raktár Nagykanizsán: gtamlfld Fldoll fial.
VédjegyszeU köUnder* \'nyeraolsjmotorok csak oalunk kaphatók —^Legmesszebbmenő jótállás.
Á levelezést kérjük nem Gyar-utcába, hanem Báthoryautca 22. az elmosni*
szállít amerikai alma éa gyökeres
vesszőket különféle fajokban, faltlaztaaágért iótállva legdu»abb váiaaztékoan a már évek óla elsőnek • éa legmegbízhatóbbnak ismert:
IlllllllllMltl fclll IlililHvilf llhl
TULAJDONOS
CASPAKI FRIGYES,
Medgyes, 29. az. (NagykttkUIIŐ meg)e). Tessék képes ár|egysékét kérni I A/, árjogyiákben találhatók se ország ntmdén résztiríi Jrkefoti fiiimtrS IfviltÜ. unnélfogva minden saöléblrtnko*\' rtirgtondoiéaánek tn|g» l etais előtt ai timirós ikoméiyiaégeklll uK Ifó*! Binl IrástHi\'íivg bliunykágot s^fieihel iHsuánaN tinit aiM flfs IfHltlin mt|ktihatá-aéáárél, 13*4
Háztulajdonosok figyelmébe!
kút-szivattyú jókarbantartási vállalatunkat
\'Elvállalunk régi, romlott kútszlvattyúkst kijavításra és jókarbantartásra évi átalányösszegért, felelősség és jótállás mellett. Továbbá, berendezünk ujenen — vízvezetéket, fUrdósxobákst ét uj kútsslvsttyúkat. ■■■
Kérjük a háztulajdonos urak szives megbízásait. — Xiváló tisztelettel:
v
Qimlrr>uS4e Ao I 111^1/%/ épületlakatosok kútazlvattyú és vízvezeték berendeiéai OimKOVIlS es UJIdlvy vAllála«a Nagykanizsán, Brzsébet-tér (Caoport-hás).
35.000 bor- ós gyümölcs-sajtó, 20.000 gyümölcs- és szóllózúzó, 2 300 hydraulikus sajtó
bor, gyümölcs és ipari célokra stb.
került ki a Mayfarth-féle gyárakból. Az 1909-ild évben készQlt
Z500 sajtó 1Z00 zúzó.
CMttanós bizonyitékfl ezen gyirtnUS nyoh föltűnő lóságának
Tessék bizalommal fordulni
MAYFARTH PH. ÉS Tst
mezőgazdasági ét ipari gépgyáraihoz,
BÉCS II., TABORSTRASSF. 71.
Kitüntetve több mint ÖÖO arany és esttst stb. éremmel.
llaiilM IHn ir|i|ftti«l Itimii. Riprlsülk i\\ itiiiiitüntHit immá
1 x Tesfék mindig a Mayferth ség nevére Ugyeint. ubbmi
^^^ri ^ i rt r< rtr jic
Hyociaácitl a kiadétula^lumia: tZALA Hlrlafikiaik) éa Nyomd* Réaiványlátsaaág* kOnyvtiytmitlájában NagykanliaAn, — Igaagaid. Flachal Uját
Megjelenik minden hétköznapén este 6 órakor. .4"
jartwtM* ái ktKfcShi.itH;
NAGYKANIZSA NMtncay-u. 3.
Telefon-szám: 78.
,ff mMMomiml.
, ^MMpt (Uclfl a m$
PH&xh * iMiiü — Kfaárttaft nw»At.í-^ iJMflMMfe M tHMn lt»«rtM
Z A LA
HilHBi il»i
foxitislőj: isr^ni-^x9
lUmUTlM A4LAKI Hílyban I Postai láSm hordvi utMlMml Uj Ma *IJIIt Efi Mai* IJ> K. Negyedévre UO . HtgytMm 00 „ Wm r.n. i Filém • 9.- „ U I (|Ni Nn 16-- .
Egyvtt uin ir« I fittér.
Sé* kmwlBlw* éfc ■ >rfcr fcft. ■Wiinfc MWMI SS Ítlí*r
ESttyiéil ét Mlc*f4$l »»—wét»ii H» J htwnftt ttéMBlMMHI • Ml
XXXVII. évf. 230. szám.
Nagykanizsa, vasárnap, 1910. október 16.
imiuu>n»in i
Zala Hírlapkiadó és Nyomda Rt.
Az országos bizottság.
Na«yhw.láé*, MW IS
A politikai világ figyelme és érdeklődése egy időre most ismét a császárváros leié irányul, ahol a delegációk tanácskozásukat megkezdték. Kormányunk és a. delegációba megválasztott politikusaink már Bécsben vannak és\'a lázas kíváncsiság; amely munkájuk eredménye Iránt politikai körökben megnyilvánul, a mai viszonyok között teljesen érthető és természetes. Hetek óta olyan szelek fújdogáltak Bécs Idői, amelyeknek érintése fázós borongást kelt az országban mindenfelé.
Állapítsuk meg egy kissé közelebbről a helyzet prognosztikonját és vegyült szemügyre a delegációk mostani munkássága kapcsán ajö-venar eshetőségéit.
Amikor a 67-es kiegyezés megalkotói a delegáció intézményét törvénybe iktatták, azt hitték, hogy zárókövét rakták le annak az év-százados küzdelemnek, amelyet a magyar nemzet léte, fennállása és önálló államisága érdekébeit folytatni volt kényt-, len a pragmatika sankcióból folyó jogainak és kötelezettségeinek érvényesítése le én. Két egyenlő, számú te tület kreálásával .gondolták megóvni azt az egyensúlyt, amelynek fenntartása , nélkül a közös ügyek (külügy,
hadügy és ezekre vpnatkozó pénz- J ügy), megululó súrlódások nélküli f elintézése biztosithatónak nem lát- [\' szőtt. E végből a delegációk jogkörébe utalták a közös külügymi-nbzter, a közös hadügyminiszter és a közös pénzügyminiszter jogi és politikai felelősségre voqhatásá-nak szabadságát Nem üres fikciónak szánták ezt, hanem alkotmány- j "biztosítéknak teremtették meg ab-ból a célból, — hogy a megjelQjt ügyekben a két állam teljesen egyforma és egyenlő érvényesülésének, az u. n. paritásnak lehetőségét biztosítsák.
A magyar nemzet nagytöbbsége elfogadta a kiegyezést és reménynyel, megnyugvással tekintett a jövő elébe. Voltak ugyan vezető állam-férfiaink között sokan; akik a delegáció Intézményével összekapcsolt intenciók őszinteségében és lojális megvalósításának lehetőségében eleve kételkedtek és ezt az intézményt, amely sehogysem felel meg az önálló magyar államiság, attribútumainak, á leghatározottabban visszautasították, az abban való részvételt megtagadták. Kossuth Lajos végzetesnek jelentette ki a magyar nemzet függetlenségi és önállósági küzdelmelrergv Ilyen „centralparlament" megalkotását és azzal szemben a legnagyobb óva-tnsságnt, tartózkodást, kényszerű részvétel esetén pedig-a legrigoró-
intézménye fennáll, az\' ne csak parlamtntárls e.temetője legyen a teljes paritásra irányuló törekvéseknek, de a külügy és a hadügy terén egyaránt fejlesztője, előbbre vivője-és érvényesítője legyen jogosult kívánságainknak.
Az Idei delegáció korszakos jelentőségű. Jönnek a véderőtörvény reformjával, a létszámfelemelé&slf a szolgálati idő megváltoztatásával,\' a katonai terhek óriási fokozásával, a katonai beruházások rend-; kivflli méreteivel. Előtérbe nyomul a döntő kérdés: mindezekért hol és miben van a rekompenzáció, a nemzeti jogok és aspirációk kielégítése terén? Inkább, mint valaha bármikor,élére állítódik a probléma: ér-e valamit a delegáció és menynyit ér?
A népszámlálás és a választói reform.
Ljf .Kérdőívek • vármegyén,
— Saját tudósítónktól — —Mint ismeretes, ■ iaaimf siMjéii ke*dtk meg országszerte az általános népszámlálást, aminek speciális jelentőséget ad az, hogy e népszámlálás friss adatai szolgál* Uj helyzet állott elő, amióta aXmnt majd alapul az uj választójogi uk-delegációban résztvesznek azok is, j Vényhez. A kormány ugyanis előbb meg-aklk a 67-es közjogi alap elvi el-1 bi,h,ld "p- ataf "J*"1\'u orMá* mil
lenségei. Több Ízben tiltakozás n\'fTÍgfnek "J* .ÜI
* előtt végleges formájában a parlament ejfé
történt ezen meg nem illető\' SOl- p bocsátaná a nagy reform tervezetét. Ezért Iflnnitáfc\'ok ellen -,és • itfegintlult a , kibontott kérdőíveket megtoldották harc, hogy, ha már a delegáció 1 egy uj i.ihellávai, amelybe a huszonnégy
zusabb ellenőrzést ajánlotta nemzete-figyelmébe. . \'
A kétkedők szavát figyelemmel hallgatta az ország, de bízott és remélt egy jobb kor elérkeztében és várakozással, nézett a delegáció intézményének beválása elé, különösen abból a szempontból, hogy egy nemzet legfontosabb életszerveiben : a nemzetközi képviseletnél és\\a liadietö oiganizálásánál jogai ] és aspirációi nemzeti szellemben mennyiben fognak megvalósulni?
Harminc évet meghaladó Idő óta áll fenn és működik a delegáció* Kifejlődtek ezen Idő alatt bizonyos olyan Onnepies aktusok a delegációval kapcsolatban, amelyek csak egy nemzét páriamentjét és nem egyszerű országos bizottságát llletik.meg. Trónbeszéd, ünpepélyes fogadás az udvarnál, ünnepi ceremóniák és ebédek: mind olyan küfsőségék, amelyek a rendezők azon szándékába engednek béjSil-tentúst, »■ hogy ezt a szerveidet valamiféle birodalmi törvényhozó testület jellegével ruházzák fel és a nagy külföldön ilyen téveskűzjogfel-logás kialakulásra adjanak alapot
GÖC?eiországi krónika.
Rovatvezalff: P u h I
(A szinházbajáró publikum.) Ez a cim olyan, mint mikor valaki mindenáron olyan dologról .akar Írni, a mi nincsen. Mert Egerszegen szmhizbajaró pubíkum as nincsen, De írok róla azért, mert a Zala egyik mult heti számában „Az egerszegi iiinhát drticiije" címmel egy cikk jelent meg — az egerszegi közönség védelmében.
Hát ilyen szerecsen mosdaláal lehetetlen szó nélkül hagyni. Előre megjegyzem, hogy cikkem hasonló tartalommal nem az első és míg Egerszegen kell lennem és Ide színészek jönnek, nem az utolsó. . Eszem ágában Km volt azonban erről a Zalának írni de ha valaki, nem tudom jó, vagy rosszhiszeműségből ugy informálta e lap olvasóit, hát az igaraág érdekében én m«* ugy adom le a dolgokat, ahogy a valótágban\'vannak. Nem kérkedés és nagyképOakődés, de ,a izim.\'rtulai eme gyászos végét én tudtam előre. Mielőtt megkezdték Volná a áznom, egyik krónikám végén párezóval meg is jövendöltem, ilyenformán:
Most kullur esemény készül Egerize-gen. Bevonul Molnár Oyula társulata. Vájjon kibirnak-e egy 9 napos atezonl, mint tavaly Sialkay 7
Nem bírtak ki I De Sialkaynak kőnnyó volt. Volt pénze és volt r*glőn inát ál* lomáaa, hál meneküli Innen, e/eknek a nyorróraiaknak H pérítM, m máe Alin* mátu* a-m voli, III kelleti nekik valónág fal 4 publlkam ötOmilvaigáta mellett 3
hétig szenvedni és teljesen tön) remennV\\ Níai ci a cinikus kuiturátlanság váltja ki belAlem azt, miktír írom, hogy a közönség Qdvrivalgása mellett mentek tönkre, de elhiszik, hogy szószerint igy történt.
Előrebocsájlom még, hogy a társulat eleinte nagyon gyöngének mutatkozott. Ujon.in voltak szervezve, nem voltak még. összetanulva, de hát vérbeli színházlátogató, aki szellemi szórakozás céljából jár az előadásokra I— 2 napra tiil teszi magát ezen. A minthogy később egész elfogad ható, .jó előadásokat la produkáltak.
De nem ugy ám itten IA megnyitó előadás is kongott at ürességtől és az a 6-10 ember (több Isten úgyse nem volt I) e«ész boldogan újságolta, hogy milyen rossz a társulat.; Több ae kellett a távolmaradottaknak. Még nagyobb boldogsággal jelentették ki, hogy akkor az idén nem is járnak színházba. És a zöme ezeknek a nagyon boldog kijelentőknek sem tavaly, aem lavály előtt nem járt egyáltalában színházba De akkor aok gondot okozott-nekik a különféle ürügy kitalálása, hogy miért nem járnak, — most ettől la meg lellek mentvei egyszerűen blindre kijelentenék, hogy a társulat roasz, tehát nem járnak. • • ,
Voltunk egypáran rajongók, kik már Inkltib szánalomból Is, kezdtük kapacitálni a kőiőnségil Nem hogy nem mentőnk semmire, da valósággal lenének bennünket Sőt Sitiit a \'lalkflki mikor hallották, hogy mégis 10-15- 20-an (mart mindig «etnn arámiik híre vállakoinlt a |)ill>llklitil) voltak étrgési eltiomorottliik, mikor hallották, hogy egy kabaré-tatén
— ez is jellemző — jó félház volt. Ez volt a legzsúfoltabb ház,
Bámulatos ez a publikum, hogy ezen kultúra undorának leplezgeti-íre milyen ürügyeket tud kitalálni.
EIójjöi nem iameri a színészeket. Mikor már megismeri, és be kell látnia, -hogy érnek valamit, hál: Pesten ezt jobban adják, Ha ez sem elég, akkor a színpad és a diszletek ellen van kifogása. — (Istenem I hát miért engedik egy vendéglő termében játszsni őket és mért nem építenek a számukra arénáit) Valaki kisüti, hogy nem adnak elég premiert. (Szalkay tavaly a 8 napos .szezonjában mindén nap azt adottj Ja, de ne Sasfiókot, hanem valami operettel I Kerül bőven az ia. Igen, de elevenítsenek fel egy pár régi, jó operettet is. Megtörténik, ... és elégítsen kl az a direktor bármilyen igényt, az eredmény csak az, hogy ujabb meg ujabb űrflgy kerül eiő és a nézőtér kong at Ürességtől.
Pedig járna ez a közönség színházba, pártolná Is a színészeket, de hogy miért nem teazi, csupa jianczból nem mondja meg az igazi űrljgyel. Nincs pénze I
És mit gondolnak, nem akartuk már ezt a kérdési egész könnyen megoldani, nem vetettünk már azzal azáihot, hogy egy hIvalalnok-kOzOntég, mely maga iát ti minden Ilyen kulturális összejöveteli, nagyon is megérzi, ha egyirerre bérletre kell egy nagyobb összeget kiadni, vagy csak agy nagyobb atlnháil |egy árát ia előlerimlanl, mikor nincs. De mennyire I Én magam Is arra Illetékes halyen előhoztam, és Imgy eredményre nem vete-
tett, az illeni lapokban nyilt levelet Intéztem az arra hivatott illetékes laklorjioí, hogy mindnyájunk közös szégyenéi képe/ő eme kulturális -elmaradottságunk megakadályozására alakítsuk meg-a szín-pártoló egyesületet. Az a 2—4 korona, a mit minden hó elsején be kellene fizetni, nem volna annyira megérezhető éa mégis tisztességes társulatnak tisztességes jövedelmet tudna biztoaitani.
Nem ért semihit, minden próbálkozás süket fülekre tslált.
Nagy kár erre a szerencsétlen városra, hogy nincs a kuliura iránt érzékkel bíró vezető éa befolyáaoe embere, mint Veszprémnek Óvári Ferenc, vagy Sümegnek Lukoních Gábor. Vagy hogy nem örök életére lett ide kinevezve gróf Batthyány Pál főispánnak, mert az 6 kedvééri is nagyon aokan eljöttek. Most nincs főispán,\' hát minek menjenek színházba?
De különben hogy ia járna a publikum színházba ? Más vároaban a hatóságok, hivatalok és- kulturintéaetek vezetői vállvetve támogatják és segitik elő a szin-űgyet. Itt ugyan nem lehetett közfllök soha senkit színházban látni. Más városokban a zsidóság van kikiáltva és dicséretükre legyen mondva, méltán, színház fentartó elemek. Az egerszegi zsidóság ebben kivétel. Egyszerűen nem jár ulnhásba.
Hát ilyen körülmények kötött\' nem kell lönkitmennle a sainigstgatónak és ilyen körülmények között lehet ezt a publikumot .védelembe venni ?
N«m szolgál Itt mentségül más, esak at a stomoru tudat, hogy belengi ezt at egéat várost a göcseji stellem , ,,
4 oldal.
évetnd időtebb férfinépség keresetforráui és más fonlosabb életmódbeli körülményeiről szóló adatokat jegyeztetik tel a számolóbíztasokkglr
Ezen a réten rendkívüli érdekességei nyer a számlálóbiztosok számira kibocsár tolt .Utasítás*. amelynek-néhány példánya most érkézélt lé a zalaegerszegi vármegyeházára. Abban az utasításban közölve van a január eláején a számlálóbiztosok kezébe adandó kérdőív is és
ennn wi nmnt be Uf. ■ uuuuuiii^j
érts férfinépségre vonatkozó tabella, mely kizárólag a válaszlói reform céljára szqI--gát Ltgelőbb ia as tflnik nemünkbe.
hogy csak1 i fruszeanégy évea férfiak iiánl gémlő alsó niha, vagy voft.d* netfl üTáP
Uk ki Az első cselbén * felQgyelónó kft-telenége tett votna a nihát Illetékes he-
• érdeklődik a belügyminiszter. Ilyenformán bizonyos, hogy az uj választói reform korctnzusa a bdöltött huszonnegyedik életév.
Feministáink számára a jogfosztottság hosszú időre- - szóló • elprolongálásának zord bizonyosságát jelenti a a statisztika,
A tabella következő rubrikáiban az alábbi kérdésekre kér feleletet a miniszter.
I. Föl van-e véve I9tl-re valamelyik képviselőválasztó kerület választói névjegyzékébe?
----- Z Ha Igífi, ificlyik küzsigben?
3. Ml címen "lakik jelenlegi lakásában ? (Mint háztulajdonos,\' tőbértó, -albérlő, ágyrajáró, vagy vendég, családtag.)
4. Milyen (mekkora tetjedelniü) á lakás ?
5. A lakás kizárólag emberek tartózkodására vagy éjjeli szállásul szolgál-e, vagy közös az állatokéval ?
<6. Ftzet-a állami adót és ha igen, menynyi az (kereseti, útadó stb. szerint részletezve, a községi pótadó nélkilL)
Mint látnivaló, a statisztika itt a férfinépesség lakásviszonyaira fekteti a fósulyt, nyilván abból a föltevésből indulva ki, bogy a népesség lakásviszonyai mértékadó jele, az illető\'népesség műveltségi hívójának.
Bizonyos kulturális nívó . éz lesz tehát az «} választói törvényben a cenzus.
A számláló ív másik felén szintén igen érdekes uj statisztikai szempontok szerint -gyűjtik az adatokat.
A fősúlyt itt ia I népesség műveltségi állapotának a meghatározására fektetik. Ki mennyi iskolát végzett, btsaél-e anya--nyelvén kívül más idegen nyelven, voli-e már .külföldön," van-e valami érzéki vagy érteim fogyatékossága: ezek a számlálólap főkénlétei az általános vagyoni és foglalkozási állapotokra vonatkozókon khrül.
Hatszáz rongyos gyermek.
Válasz ■ szombathelyi gyermek-■---mttnéJjftéi."-
- Saját tudósítónktól. -
A Zala október 12-iki számában megemlékeztünk azokról az elhanyagolt áltár potokról, amelyekben a kanizsai gyermektelep gondjaira bízott gyermekek vannak. Erre vonatkozólag tegnapi számunkban Szombathelyi Sándor gondnok úrtól telelet látott nspvilágot, melyre a következőkben van szerencsém reflektálni.
Rendkívül örülök, hogy minden személyeskedést félretéve, tisztán az ot-jcktiv igazság megállapítására méltóztatik törekedni. Nekem sem volt és nincs is más célom soraimmal. Én tegnap esté olvas tam Uraságod fent megemlített cikkéi. Kén vagyok rektifikálni állításomat, hogy • telep felOgyelónője csak II napig és nem 30 napig voll távol. Ez különben n én cikkemhez egészen lényegtelen volt Én főleg azt állítottam, — is ez állításomat fenn Is tartom — hogy a gyermektelep-által elhelyezeti gyermekek nem részesülnek felügyeletben, sem anyagi, Mm erkölcsi értelemben.
Amennyire Időm rövidsége megengedte, iparkodtam adatokat éa neveket szerezni állításom Igazolására annál ii Inkább, mi-vet Uraságod erre engem Itlszőlllott f\'i^i tt KUtok, amelyek objektív meztelensé-
gében többet beszélnek minden cikknél és okoskodásnál íme; »
Horváth Lajos 12 évet fiút a telep aug. l-én elhelyezte Hedlt Lajos Rákóczi-utcai cipésznél. A flu akkor két inget és egy alsónadrágot kapott és egy viselő ruhát Más semmit. Mezítláb Jött a mesterhez Abban az egy alsó ruhában Járt azóta O\'vastam a szerződést, melyet a telep a munkaadóval kötött Igaz, abban nincs szó attól, hogy a telep ruházz* a gyermeket De. az összes mmttek agy fo-gadták magukhoz a tanoncokat, bogy at első évben a ruhát a telep adja. Itt tehát két eset lehetséges.
lyen megsürgetni annál is inkább, mert a tanonc mestere nem egyszer kérte1 ezt ama hivatalos órában:-9 - ll. A második eset ódiuma pedig szintén n feltlgytlő-nöt illeti. Ezenkívül a fiút soha tenld -sem nézte meg. Pedig Uraságod az Írja,, bogy a filügyelönö hivatalos idejének hátralévődénél a gyermekek ellenőrzésévei és felügyeletével tölti. Két és fél hónap alatt erre a fiúra egyszer sem került volna tor ? .v:„~
Hasonlókép senkisem vizsgálta meg soha Vince Péter tanoncot, amíg Áa Ferenc cipénmetlernél volt. A fin, amint megtudtam, vásott, tossz flu. De hát éppen ezek szorulnak a legnagyobb felügyeletre és ellenőrzésre. Most már a javítóintézetbe került.
Végül a tok kózül még cuk egy etetet akarok felhozni. Hoiváth Sándori Robinsohn Oyula szflcsmeslernél helyezték el. Evvel a fiúval beszéltem. Ö maga ét más tanuk igazolják, hogy mintegy hat-hét hete egy alstf ruhában Jár. Rongyot, piszkos és megviselt a felsó^ ruhája is. A cipője szintén szakadt. Soha, aenkisem nézett feléjt; pedig az egész gyerek nctm lehet több 10—11 évesnél. A Hu, mikor mestere elbocsátotta, a városban kóborolt. Majd a rendőrségre ment, ahol több tárta szokott megfordulni Négy napot (Öltött itt, naponta egyszer eveit, éjjel pdecsen aludV Htott és koplalt Végre azok JdkJgétzen illetéktelenek e dologban, elbdytpték Pfeifer cipésznél Most itt van, de ruhát, cipőt nem kapott. A feiügyelőnő pedig olyan gyakran tzokta meglátogatni, hogy ő azt tem tudja, van-e egyáltklában feiügyelőnő. Igen, valami ruhát küldtek ~iekl, de egy jelőbbi mesteréhez ét senki tem gondoskodik arról, hogy a fiu azl megkapja.
Még azáinos ily példát tudnék felhozni, De kénytelen vagyok elhallgatni ezeket, különböző személyi vonatkozások miatt Cuk azt kérdem, egész szerényen, pusztán a szemlélődő ember álláspontjára helyezkedve: hol van itt a humanizmus és az a szeretet, amelyet az árva gyermekek amúgy itf annyira nélkülöznek ?
Még cuk egyet akarok meglegyezni, A gyermektelep\' által elvállalt kötelességekről szóló kimutatáat be fogjuk szervezni, hogy az esetleges gondatlanságokat job-ban lehessen elfnőriznünk. Továbbá pedig ki kell jelentenem hogy minket nem vezetett félre senkisem, akinek esetleg „jogtalan követelése\' nem teljesíttetett Én pusztán a közérdek és az igazság érdekében fogtam tollai, melyért — ha ál-litáulm ellenkezőjét bebizonyítva lílom — késr-vagyok önmigamal is dezavuálni.
Figyelő.
ele- liltutU le Zálá- es aoniogyaqgys egy-másközii áiratforgalmái, de ezt a rendeletet az illető hatóságok érthető okokból
kifolyólag ntiT forciirortátiaagyoa j^J* tülvitelében. Különben la érthetetlen volt akkor a reciprocitás annál it inkább, ml-
hopholbh Físchel Fülöp !lo hínyu- ii p"plrhirnhid(i<bin
wmm Hogyhonlzián. ■■
Térjed a marhavész.
Somogy megy ében is.
- Saját tudósítónktól. -A msrhavész terjedése mindegyre nagyobb "arányokat ölt Eddig főként Zab-megye volt a terjedő terület, de most már átcsapott a szomszédos Somogyba it. Ez pedig annál nagyobb baj, mert a kanizsai mészárosok innen szerezték be szükségleteiket, tgaz ugpi, — H CB a Zala annak ideién meg it irta =*ift>gy Somogymegye alispánja rendeleti uton
vei Somogymegye jórészt teljesen érintetlen voR a száj- ét körömfájáitól.. A kanizsai mészárosok tehát a rendelet dacára ia innen szerezték be a szükségleteiket. De a Jelen esetben, amikor Somogy megyében ia terjed í járványos áilatbetegtég, megfordítva áll a helyzet. Termétzeteten most már a mi szempontunkból kívánatos ét szükséges, hogy. a somogyi megfertőzött közaégekből állatot ne hómnak be. A marhavész legújabban a következő községekben lépett lel!
vA\'pacui Járásbeli Dióskákm, Nagy-kapornakon, Nagyhorvátiban és Szent-péteruron. A csurgói járásban lévő Ihátos-berényben ét a nagykanizsai Járátbel Balatonmagyaródon.
A tertétvéu it terjed. Legújabban a csurgói Berzenczét ét a pacsai Oroutonyt helyezték emiatt zár alá.
Lépfene Balatonmagyaródon ét Pölötke-főn lépett fel.
Ami Nagykaniztát illeti, eddig itt még egy beteg állatot nem találtak, ha cuk a legközelebb megtartandó vizsgálat nem fog ilyenre bukkanni. Minket moat még ugyancaak közvetve érintenek a inailia-vész hátrányai, de annál erőtebben. A hus fokozatos dráguláu várható, mert a beszerzés mindig nehezebb tesz. Nem lehetetlen azonban, hogy a hatóságok minden erőfenitése dacára, hozzánk it befészkelődik a járványos állatbetegség.
A légvonatos iskolaépület.
Tették m rt Itatni"* --
: A nagykanizsai állami elemi iskóllk. épületei — egy-kettő kivételével — bizony éppenséggel nem felelnek meg sem a pedagógiai, sem az egészségügyi követelményeknek. A modernség követelményeiről ne it betzéljünk I
Az állami iskolák gondnokságában megvan a teljes Jóakarat, hogy a bajokon itt it, ott It, amennyire egy kia loldoz-gatáual foltozgatátsal ez lehettéget, — segítsen. Éz a jóakarat indította a gond-noktágot arra it, hogy megkeretse a városi hatótágot az I. Igazgatói körzet Xazinczy-, illetve Zrínyi Miklós-utcai iskolaépület légvonatos folyosóira önmőködő csapóajtók illitáu iránt.
Mikor ezt a kérdést a gondnokság tárgyalta, dr. Szekeres József közkórházi igaz-gató\'-főorVbs, a gondnokság tagja, - különösen hangsúlyozta a nagy légvonal megszüntetésének halaszthatatlan szükségességét, mert orvosi prakszisából kózvetetienül tudja,(hogy hány gyermek szenved fülfájáshan vagy ehhez hasonló bántalmakban az Iskolaépület légvonatossága miatt. Az Igazgató pedig élő-, terjesztette, hogy a tanítótestületnek nő és lértl-tagjal a légvonatos\' folyosókon az órák közötti tlz perces, szünetek alatt, valamint al előadások megkezdése előtt nem bírják teljesíteni a szükséget, elenged hetetlen tel-ügyeletet; mert tartóubb szeles, hideg Időben a testület 4—9 tagja kapott Influenzát tt légvonatós lolyosókon.
Városunk polgármestere, Vktry Zslnmond, kl Minién tag|a a gondnokságnak t az íptl-Ictnek ezt a vesietlelnie* liajAt jól Istticrl, a gtmtlnttkság nifgkerttése után a mérnöki
hivatal utján azon intézteid}, hogy a Mvt* ajtók tervezete ét köHaégvettse t&Nam^. / aék. illetve csak tz történt, ftogy » méfitöfcj hivatal vétewénye teljesítetett MA, yjogy , ként lehetne a bajon segíteni t hogy q mennyibe kerülne.
Ez a mérnöki véteméhy m4n wéawi. teten a pénzügyi bizottság dé k(*tt A ptei-ttgyí blzoitsAg pedig kimondja, hagy a mánteto hívatál jclenlését tudomásul vaíí, a jetan munkálatok kNtaegcinrti ■ént részben «w vltelirftől el nem zárhúuk; n^fk tekwM-td ana a Urtttadwi^lMgy B_aHeltlw— n SlÖm\' Tclcft filapntban vette át, mij-kereant véne at Wtolák gondnokaágát Wm ezen építkezések kMttégeinek (edezéae ef 4ából
tanács elé kerOK, mety azután .a péfitüM bizottság javaslatának aaefleaét JtS wqpiit vén, határoartul kimupdctla. Aa8v M -*tn» gondnokaága a kért épitményvt költségeinek vlsdéseéti az államhoz fordulni szíveskedjék.
Egy cteppst tsm csodálkozunk tzaa, bogy az állami iskolák gondnoksága u államhoz való fordulásra vállalkozni éppenséggel nem szíveskedett, hanem a várai tanács, határoaatál egyszerűen tudomásul vette.
Csak nem fordulhat a gondnokság tz államhoz egy, talán 2—4 száz koronás ajtóbeállitáai költséggel u államhoz éppen most, mikor a város két helyén ia ikola-épüld" kénül abból a 180 ezer korosa segélyből, melyet az illám utalt ki Nqp-kanizu város részére, holott a szerződéi szerint iskoltépflldtkről kizárólag maga a vároa tartozik gondoskodni.
Ezt elfeledhette a pénzügyi bizottság is, meg a városi tanács it; de u állami iskolák gondnoktágántk nem volt tubád elfelednie ;- • - ■ .........\'H
A gondnoktág a fenfordó körülmények között bizonyára nem akarta u államot ét Nagykanizu városát a szerződés-ma-gyaráut keliemdlen kényszerhelyzetébe állítani; azért hát a tapintatos közvetítő álláspontjára helyezkedve, Inkább rezlg-
Jól lettel
Inkább néhány tucat itkolátgyermek és 6—7 lánllő tflkelOljÖn vagy vakuljon meg, hogy sem az állam ét a várót kOzÜ procetsus támadjon — éppen modl
Más megyék és városok
(=) Vasúti műhely Kaposvárott. Ktpet-várról Jelentik, hogy hiteles forrásból «ár- -mazó értesülés szerint rövidesen teljesül a kaposváriak egy régi óhaja, amennyiben az államvasutak vasúti mühdt állit fel Kzpos-várott. A )iormány " \'811 éld kffltH^\'-vetésbe már beillesztette a mohdy kölBé-gett. A műhely három év alatt kénül el és körülbelül három millió koronába kerül. Az. 1911. év tavaszán megkezdődik a munka s meg se zzünik három éven keresztül.
A hányásra ingerlő ricinus-olaj helyett számos -orvos a Ferencz József-keserüvizet rendeli. Klinikai tapasztalatok igazolják, hogy ti a tiszta, természetes gyógyvíz még oly esetekben is a nyák hártyák Izgatása nélkfll gyors és fájdalojgi centes tisztító hatással járt, amelyeknél més hishajfószereknek fflár nem volt me? s kellő hatása. A főváros egylkv leg régibb közkórházának igazgatósága ezért ekkép fejezi ki elismerését: , .Mini igen hatásos levezető- és tiashajtó-ásványvlz a .Ferenci józsef\'TkestrOvIz kiválóan ajánlható." Utánzatoktól lessék óvakodni! A hol raktár nincsen, a legjobb kfizvetlenül a Fercnci-József-kese-rilvlz források szétkQUIésl igaiga-tókágihoi, Budapesten, fordulni.
1010. október 16.
ZALA
3. oldal.
fllapiitalott 1841-ben.
■ ^ r! ItiamHHftilttii118M
PESTI MAGYAR KERESKEDELMI BANK
NdQ YK/lNIZ5dl MÓK.
Jtláirási felhívás.
250,000.000 korona
1914. ini Január t-én lejárd maggae királyi adómentes 4h % -os állami pénztárjegy
----ezennel nyilvános
az aláírás történik a
nagyhanizsán
Pesti magyar kereskedelmi bank fiókjánál
a) olyan módon, hogy a fjzetésképen a f. évi dcczember 31-én lejáró 1909. évi kibocsátású ni; kir. 4*#-os állami pénz-tárjegyek nyújtatnak be \' j - ^ v\'. :•.;.-■ _ j^HSmHSHRfl
1910. évi október 15 «tól 22-ig bezárólag----
terjedd határidőben; a kiosztásnál az ilyen jegyzések teljes összegűkben fognak tekintetbe vétetni;
b) vagy készpénzfizetés ellenében -■-. v\' ".-
1910, évi október 22-én, szombaton
a szokásos üzleti órákban (d. e. léi 9-től 12-ig, délután fél 3-tól 5«ig).
Az aláírás bejelentési ivekkel történik, melyek a fentemiitett aláírási helyen költségmentesen kaphatók. Az aláírási ár 99 K 40 f minden 100.— K névérték után, még pedig ugy az 1909. évi m. klr. 4**-os állami pénztárjegyek beszolgáltatása esetén, mint a készpénzaláirásokra nézve.
Ugy az 1909. évi állami pénztárjegyek beszolgáltatása, mint készpénzfizetés ellenében történő jegyzések tekintetében egyedül a hivatalos prospectus h&tározmányai. és módozatai mérvadók
Ezen prospectusok ugyancsak fentemiitett bankfióknál díjmentesen átvehetők. -
Nagykanizsa, 1910. október 15.
Pesti magyar kereskedelmi bank
NAGYKANIZSAI FIÓK.
I
Egerszegi érdekek.
- Si|át tudóstifiaststr-( (k városi tahitik) A hány telkes, jóravaló ters csak e világoa felmerült, mindnek vottak akadályai, mindnek voltak ellenzői. Az érdekek Összeegyeztetése nem fog talán soha sikerfllni, míg a világ világ s az ember ember lesz. Ez azonban nem zárhatja ki, hogy a bebt zonyitottan nemes csélt szolgáló terveze-zetek kérésztől vitelében a jó szándékokat ne istápolhassuk.
-Ma már wszágw éidekuek lauetis-
merve a községi takarékok létesítésének szüksége. A rendezett tanáeíu városok polgármestereinek ez évi országos kongresszusán ennek érdemében is történt határozat Memorandumban kérik a minisztert az erre vonatkozó törvényjavaslat benyújtására s egész bizonyos, hogy a kora&ny sem zárkózhaHk el ennek a kérdésnek szőnyegre hozása elől. Most IdőszerQ tehát Ismét az egerszegi városi takarék kérdése. Az uttörés mindig nehéz munka volt és lesz. Az úttörőknek gáncsot, gúnyt kell IDrniOk s erejüknek Kjmt az ellenérdekek legyőzésére. Láttuk, milyen nehezen ment a tervnek elvi elfogadása is. Nem lehel célunk most az okok kutatása, melyek ebben a lágyban közrejátszottak. Most, mikór egy ilyen tes-lastsiet, mint a r. I. városok szövetsége, lázte M elvileg e kérdést zászlajára s indította meg ennek érdekében a mozgalmai, kíváncsian várjuk a miniszter dOn-lését az eger.zegl közaégí takarék tervezelé-ntk Bgyéhtn. Kíváncsiak vagyunk, mi módon fug 1 kormány ebben az elvileg már •HogldoM tervnek az Ogyében határozni. Terinéagttti, mott még csak találgatásra •íwilkozhahfnk. A dylog pfdtg országos érdeklődéire tarthat aíántot a nagyon Irl--"1®> lK>gy ja mlulsiarruk eleve konkrét •Miben kall dönléaf hoznia, mlalólt még
a városok szövetségének memorandumát tárgyalás alá veszi. Mert nem volna hé-lyénvaló már ennék a répn VifudŐ ügynek tovább húzása s abszurdum még elképzelni iá, hogy a határozat még soká késsék. Természetes, hogy meglepetés-szerüleg a határozat kedveződen is lehet. És ez ismét nagyon érdekes kérdést vetne fel. Akkor már érdemes lenne az okokat Is kutatni. Azonban — göcseji emberként — ne vegyük le a kalapunkat addig, amig a harang meg nem kondul.
(Panasz a világításra) Egy Bíró Márton-utcai polgár tett panaszt, még pedig abból az okból, hogy a fent tiszteli utcában levő vasúti átjárónál nincs lámpa. Ez bizony nincs helyén, különösen mikor tudomásunk szerint városi határozat van arra, hogy még az átjáró alsó végére is lámpa állittassék. Ha ez nincs is meg, legalább a megtevő lámpa kiégett kortéjét nem ártana" kicserélni, mert hát elvégre nem vigasztalás, ha a sötétben nyakát tört embernek Örök világosság fényeskedik.
üveg gyógyborban, valamint a Radanovics-testvérek krisztina-téri gyógytárában és más gyógyszertárakban és drougeriákban lefoglalt gyógyborokban semmi strichnint nem találtak.
A vegyvizsgálat eredményét a vegyvizsgáló állomás közölte a kaposvári kir. ügyészséggel, mely a vizsgálatot tovább folytatja. A* vizsgá at eredményéből most már kétséget kizárólag arra lehel kövét-keztetni, hogy a méreg Kőröshegyen -ke— rtüt a gyógyborba a igy valószinOnek látszik, hogy a kőröshegyi gyógyszertárban rejtélyes bűneset történt.
A kőröshegyi tragédia.
Hatodfél gramm aztrlchnln.
A fővegyéaz jelentése.
- Sajit tudótltóoklAl — .
Budapestről jelentik. Feletár Emil országos vegyész a kőr\'Oahegyi gyógyszertárból bűnjelként lefoglal! három üveg cocae-nek vegyvizsgálalál befejezi*. A vegyvizsgálónak eredménye feltűnést kalló, mert abban at üveg borban, melyből a izeran-ciátkn 7múk látván gyógysieréii éa Szórááy Sárika péntlírmtknő Ittak, kél gritiium poruluiu h Iwmuá/il gramm ohlelt ilrlchnlnl talált a vegyész, A kő-rOaltagyi gyógyiiarlátban Illáit másik két
Hirek.
A katholikus sajtó.
— Saját tudóJttónkWl. —
A néppárt hivatalos lapja, az Alkotmány elkésve kOzli a következőket:
A veszprémi egyházmegyéhez tartozó kanizsai alesperesi kerület I. évi szeptember hó 22-ikén Nagykanizsán tartón őszi tanácskozásán a Katholikus Sajtóegyesület ügyével kapcsolatosan a következő határozatot hozta: A kerület tagjai, mini eddig is, ezután is pártfogolni fogják -a Katholikus Sajtóegyesület ügyét, azonban fájdalmasan tapasztalják aíf a tényt, hogy ujabban a vezáó körökben uj napilap alapításának eszméjét vetették föl, azt hozván fel okul, hogy az eddigi katholikus lapunk, az Alkot-: mány, mint pártlap, nem minden katholikus ember nézelit vallja, Igy szükség\' van egy mindenkit kielégítő, pártatlan katholikus napilapra; azonban tekintve azt, hogy olyan lap lehetetlen, amely minden ember Igényelt kielégítené —*
Éi igy tovább. A kanizsai alesperesi kerület a továbbiakban a lagerélyesebben állást foglal az Alkotmány mellett és ki-Iáimul, hogy minden fillér támogatását niiigvnn a lajlóegyeaAlotiAI, ha aa uj napilap alapításával kísértetei,
Ii halároialból inayltftliink kallót: art,,
hogy a .vezető kOrOk\'-nek nem tetszik ax Alkotmány és hogy a kanizaai alesperesi\' kerület papjainak tetszik. Azt hisazflk, hogy a vezető köröknek van igazuk any-nyiban, hogy néppárt még sem tekinthető, legalább nyíltan nem Ismerhető el az .alkalmazott katbolicizmua\'-nak, amint hogy hithű katholikus tagjai egyéb ország-gyOléai pártoknak ia vannak. Az AlJbt-mány c. lap pedig elsősorban a néppárti, -felekezeti-jellege csupán -az agyéb falaka-zetek ellen való türelmetlenségében domborodik ki. {■
- Alig kétséges, hogy tisztán felekezeti -alapon álló napisajtó ma már nem exisz-táihát, mert a XX. századbeli magyar közélet ethikája felette áll annak, hogy a napi eaemények minden területén tisztán felekezeti szempontok szerint mondjon bírálatot. A lapok irányát olvasóközönségük nagy mértékben befolyásolhatják és sok esetben egyenesen megszabják. Hogy eddig felekezeti irányú napilap nem tudott gyökeret verni az országban (se katholikua, se protestáns, se izraelita), ez arra váll, hogy felekezeti lapokat nem kíván a közönség és ezeket nem támogatja}
Ahogy észrevesszük, a .kanizsai Katáto-zat meghozásában nem is annyira a felekezeti, mint inkább a politikai tendenciák voltak az irányadók. Az alesperesi kerület az Alkotmánynak nem felekezeti hivatását, hanem néppárti politikai irányát akarta megbecsülni éa megvédeni. És sz egész határozatban ez az egyedali, ami figyelmet érdemel. ,
— A tagnapi tanácsQléa. Tegnap d. 11, 4 órakor Vécaey Zatgmona polgármester elnökWaévat tanácsülés volt, melyen folytt ügyek elntétésén Ipvai főként a város vízvezetékének felállüásáhos és csa-tornázáaáhot uQkséges előmunkálatukat tárgyalták. A várost tanács a város lejt-mérttésévtl S\'iiídgyL József, lalasientmt-
6. oldiL
ZALA
1910. otrMWr |t
hilyi állami; vizmeslcrt bizlá már, aki mintegy 40—90 nap alatt1 fogja elvégezni. A városi mérnöki hivatal elkészíti majd • várás rétegtervét, és ezt a réleg-mvcr,"~mely a tél folyamán talán már et is készül, felkűldik a földtnivelétügyi mir • nisztertm, ihol ezek alapján az általános csatornázás és vízvezeték tervét elkészitik.
\'— Népszámlálás. V%sq> Zsigmond polgármester az 191 t-i népszámlálás vezetésével Deák Péter rendőrfőkapitányt buta meg, aki az ahhoz szükséges élőmunká--iatokat részben mái et it végezte
— UJ egyenruha. A helybei) rendőrök, erdóórök.*éi a uolgiizemél)zet uj egyenruhát kaptak, mélyet a budapesti taabő-ipaíosok hitel- és termelő szövetkezete száttitott igen szép kiáttltttban és kaoiiő minőségben,. ■ ,,- - -
— Esküvők. Az elmúlt héten házasságra léplek: Cziktin József napszáma*. Boricz Annával, Baztú Sándor- kovács Kengyel Annival, Németh Gytlrgy kocsit Zádol Katalinnal, Gamauf Mihály alkusz Pisti Rn*á-Hával.
\' — Qyermekizanatoriurtt. Dr. Ru-zsiaka Kálmán kir. Janácion, tanfelügyelő a vármegye tanítóihoz at alábbi felhívást intézte.
Felkérem Címet, hogy ax Öftmáge Ho-henberg Zsótia hercegnő védnöksége is Zichy János gróf vallás- és közoktatásügyi miniszter ó Exccllenciája kormányzata alatt álló .Gyennckazanatorium Egyesület"-et, mely évről-évre ezer számra elpusztuló beteg kisdedeket, az ország kOIMböző részein létesítendő gycrmekszanatnriuimk Altat akarja az életnek és társadalomnak megmenteni: nemes emberbaráti & hazafias munkájában, ugy iáját, valamint növendékei körében néhány Mér gyűjtése által, legmelegebben támogatni" szíveskedjék. A \' nemzet - beteg gyermekei enyhűltségének ezen, magasztos - és irgalmas feladatát ujabban is szeretettel -ajánlom legodaadóbb érdeklődésébe.
— Az ügyvédi gyakorlat meghosszabbítása. Minthogy a Székely-féle javaslatból pár hónap múlva törvény lesz, ijiindázok, a kik a törvény életbeléptéig doktorátust\' nem szereznek, csak két évvel később lehetnek önnállú ügyvédek. A kik azt akarják, hogr az uj tQogny tájiili Iri ne hasion és így két évet nyerjenek, forduljanak a Dr. -Dobó jogi sem marni mához (Kolozsvárt^ Öotyai-u. 3.) melynek segítségével hat hét\' alatt .
. leshetnek egy szigorlatot. Hz annál is in-Itább tanácsot, mert a beállott egyetemi rendtzerváhozáiok következtében a szigorlatok anyaga aránytalanul nagyobbodott.\'Az intézet kikölcsönzi tankönyveket heiyettestő, V összes szigorlati kérdéseket felölek) jegy-, zeteit, melyekből vtthon elkészült jekHteket rtUd rekapitulilú kurzus során k&ziti f!6.\' A d°(P vizsgák tététele* c. most megjelent könyvet díjmentesen megküldi.
— A Sárközi-siremlék Mitjdenszen-tek-napja közeledik, — ét az egykori kedvelt cigányprimát sírja még mindig
. jetiden. JUást a síremlékre gyűjtők nevében Eperjesy Gábor arra kéri lapunk ol-vasóközönségél, hogy mindazok, akik ezen emlékhez adományozni akarnak, szíveskedjenek még a jövő hét folyamán adományaikat hozzá beküldeni.
— Szegény gyermekek felruházása Szép példát mutatott a humanizmusra ét embemeretetre Kardos József, helybeli Központ-kávéház tulajdonosa-. Már kerék egy év óta gyűjtött kávéházában uját maga kezdeményezéséből a szegény gyermekek javára. Most zárta le a gyűjtést, mely sikerült eredményt mutatott. Nem kevesebb mint 672 korona gyűlt be a vendégek filléreiből, amely Otüeget most a szegény gyermekek felruházására fordítja. Most egy Ölöt bizotltágot küldtek Iri, amely a begyült pénzből vallátkülönb-tég nélkül körülbelül ötven gyermeket fog ellátni jó téli ruhával. A ruhákat,\' cipőket ttbt. helybeli Iparotoknál kétzlltetík Ut említjük meg, hogy a tzombalhelyl gyer-
mekmenhely téli tubái szintén megérkeztek. A ruhákat kedden osztják kTá réti gimnázium tornatermében. At* érdekeltek-ez uton it szíveskedjenek tudomásul wunfc
— A tánciskolából. Aáorjánné Mayers-berg Frida tánciskolájában ma este bot*-ton-gyakorlat cigányzenével, holnap ette a felnőtteknek iáncgyakoriója lest.
— A háziasszony gyönyörűsége ha a valódi, C\'senstád\'er-féte pasztává! mázolt parkettjére tekint, A .Mollin* papta minden nagyobb festék és fűszer kereskedésben kapható. Egyedüli gyártója Eisenstád-ter tettvérek Bécsben Vl 1, OgyeljBnk a védjegyre, amely egy páncélos lovagot ábrázol s amely minden dobozon látható. : <— A munkásbetegsegtlyzO gyógj-szerfárak&t tittt Kaposvárét pl Zalának, hogy az ottani kerületi, munkás-beteg legélyző pénztár azzal a tervvel luglalkuzik, hogy ugy Kaposvárott, mini" a vidéken a pénztári tagok gyógytzer-tzűkségleteinekfedezéiére gyógytzertáia--kat rendez be. A pénztár első gyógyszertárait Csurgón ét Marcaliban állítja fel. A pénztár e terve állítólag nem függ Össze a kiderült budapesti receptcsalással.
— Visszahelyezik a vármegyei számvevőségeket. Evekkel ezelőtt, a vármegyei számvevőségeket és gyám pénztárakat államosították. És az intézkedés azonban ugy látszik nem bizonyult jónak. Most mint értesülünk\', a pénzügyminisztériumban már is elkészítették azt f javaslattervezetet, amely szerint a volt vármegyei számvevótégeket célszerűségi szempontból1\'tz alispáni hivatalok mellé helyezi és igy azok a belügyi tárca kötelékébe fognak tartozni. A javaslattervezetét törvénybe iktatják, amely 1913. január hó t-én lép életbe. . > . .
— Befőttes csalók Érdekes módon követett el csalást a napokban két rendőrnek OHOzOtt szédelgő. Az egyik egy bő köpenyt hordott, a másik azonban a kanizsai rendőrség egyenruháját viselte. — Szám is volt a mellén, egy hatvankettes szám, a mely öl a jó\' magyarutcaiak, kikkel szemben a csalást elkövették, mind-_ járt tudhatták voliu, hogy itt valami ha-misság rejtőzik, mert még a főkapitány legrózsátabb álmaiban tem lordul elő a \'62-es szám, mint a kanizsai rendőrség létszámjelzője. A két idegen gyanutlanul léphetett be egy magyatuicai házba, abol egyik igy szólott:
*— .Adjátok elő a befő.let, ami csak van, mert .a kolera miatt el kell kobozni. A-gyümölcsöt, ki fogjuk\' önteni, az üres üveget meg vitezakapjátok. A rendőrtégtől jövőnk.* — Mintegy három.JUzbaJto-J pogtattak be és -mintegy négy-öt üveg befőttet szettek igy Otsze. A negyedik házban azonban a lakóir gyafiut fogtak és rendőrért küldtek. Az ismeretlen csalók erre elpárologtak, de a főtteket magukkal vitték. A becrapótt lakók motl várják, hogy az üret üvegeket visszakapjak,
—A megrágalmazott káplán. Csombó Jenő ét Kujctár Oyula tűmegctehi lakosok rossz viszonyban voltak zágorhídti Cr^ány Gyula ottini r. kath t. lelkésszel. Aská-lódtak -ellene mindenkép, de hasztalan. Most levelet irtak a püspökhöz, melyben Czigány Gyulát megrágalmazzák: hogy kijelentése szerint ő csak néhány hivének mitéz, mert á többi ember nem érdemes erre s jobb tzereti, ha azok el tem jönnek a templomba. A rágalmazás miatt tett feljelentét tárgyalása a napokban letz.
_____Oyáwrovit. Nagykanizsán tz eliuah
hétén elhunytak a következők: Horváth Mária 2 hónapot. Gödinek Látzló kocsis 69 éves, Szálai József napszámos 73 éves, Kiss Rozália I hónapos; Koczor Lejo* 6 hónapos, Major László 4 hónapos, Blba Sándor vasúti vonalvizsgáló 55 évet, Háry Paula magánzó 50 éves, Wehofschitz Er-zaébet 9 hónapot, Soót József katona 21 éves, Suhlár Ferenc 12 napos, Horváth né Bogyai Karolina várnai szegény 80 évet, Kist Mihály napszámos 5Í> éves korában
\'.\' — Inficiált Ivóvíz, okozza tudvalevőleg, hogy á kolera annyira etterjedhetett. Tekintettel a még mindig tartó veszflyreét terjedési lehetőségre óriási értékkeT «r~a -Rohttadt TemneBorrts\' tvfefr helyetti Wm^" .T^tp«\'fnff**\' tiszta szikla? Thrfás és, ezáltal teljesen mikmszmentes, mely tz ivóvíz inhüálás ellen teljes védelmet nyújt, vfj\'r^i-..
—— Apró tllrttá várnitggÍBm: A~he-nyei hegyben véres háború zája verte fel a napokban a szomorú szüretek csendjét. Ssatat tetvéimé ís teinya, Anna és Róza vonták kénfem a becsületükben sértést ejtett Szökrönyös Lujzát. A szóvita verekedésté fajult, melynek hevében bizony SzökrönyOt Lujza járt rosszul: letéptA róla majdnem minden nihát s a további bántalmazástól is cáak a közbelépő férfiak mentették meg. Az eset következő felvonása s zalaegerszegi kir. jbiróság előtt Tog lejátszódul, hul I Uérep-lők kojesönösen panaszt emeltek egymás elleif. — (A megvert örök.) A megyetzerte duló ragadós tzíj- ét körömfájás meggátlá-sára kiadott rendeletek szigorának estek áldozatul Vastag jánns ititkáriul át Kaszát György orotztonyi lakotok. Mindketten a vésznek kézségükbe való behurcolátát mtjg-akadályosandó örökül voltak kiállítva. Az előbbit a figyelmeztetés ellenére Is tovahajtó Gábor György kltkohtáromi lakot szekeré-vel tipratta el, utóbbit pedig a tilalom miatt elkeseredett Horváth János ét Horváth József, .dióskáli lakosok verték meg. Mindkét sebesült orvosi kezelés alatt álL Ezek az etetek rámutatnak a szigorúság méltányos enyhítésének halaszthatatlan\'voltára, nehogy tt az állatjárvány még több ilynemű áldozatot is követeljen. -^•(TOz) Csesztregról irja tudósítónk .\': i.hó 13-án Cseke Zsigmond istállója eddig ki nem deritett okból lángra lobbant a a szomszédos pajtá-épülettel és az abban elhelyezett takarmánynemflekkel porrá égett. A biztosítás által
koronára tehető.
— Egy elterjedt háiiszer. A folyton növekvő érdeklődés a .Moll-féle sósborszesz és só" után biztosítja annak eredményét ugy fájdalomcsillapító liedörzsölé-seknéi, mini reuma ellen váló használatnál. Egy korona 90 filléres üvegekben naponta tzállitja utánvétellel A. Moll ct. és. kir. udv. szállító, Wien I. Tuchlauben 9. A vidéki elárutlló helyeken ctak Moll-féle készítményt kérjük annak védjegye ét aláírásával.
__— A Kath. Legényegylet kőréböL A
szakácsné és szobaleány bál miatt a Legényegylet szokásos vasárnapi közös táncgyakorlata holnap nem lesz megtartva...
--- Elveszett kntya. Egy hat hónapos bama-pettyes és májloltos, kissé vágptt farkú, jflvld szőrű, angol vizsla, nőstény, Lédl névre figyelő kutya elveszett. Megtaláló e lap kiadóhivatalában 20 korona jutalomban részesül_______—-
\', - — Az élelmiszerek drágulása hovatovább kalamilássá válik. Az észszerű takarékoskodás mind nehezebb lesz, de meg van annak is a módja. Igy például csökkenthetjük kiadásainkat, ha oly gyakorlatilag bevált konyhai segédszereltet használunk mint a Maggi-készitmények, melyeknek jósága közismert s, a melyeknek ára kezdettől fogva mindig egyformán jutányos marad., s
A kiváló bór- ás llthlumos gyógyforrás

vese- ás hólyagbajoknál, köizványnél, ozukqrbetegságnél. vőr-honynol és hurutot bántalmaknál kitűnő hatátu. rtrmhM\'u, Mimmtii nivunyuvlx, -- «■?»>« ináarn>.,VMiiMkw •> g7tgyi»ítir>Vb»n. b 1CIIUI.JHW Aug\'HT ti .^.Utwil l«mt»,r«irli.»>uAt, s.«l|,t\', V. MbK-ii^,,! I.
Táviratok.
A német csillár triton _ , » - « Botrány aa otztrik delegációban
Bécs, október 15 Az osztiák ddegf. elő külügyi albizottságának mait Mátéa Kramarc hem támadást, intézet! V$mm némít császár ellea ét eUuMrsderteettto. •kozott az elten, hogy Báct egy jgkáját t ctátzárrói nevezték el, A támadás óriM 1el}0MSt át megdöbbenést kcHitt át uq vetetett hogy a németek ás etettek ka* oly heves stcarOikOaét támadt, hogy u etnök kénytelen volt t» ülést letfoggnno,.
Nagy tűzvész Muravldon
Csáktornya, október 15. A zatameg^ Maravid kfletéf ber tegnap ette tüz támadt, mely tizenhégy gazda lakóházait át mtl. léképOMeS eltumvasztotta. A nagy taét-vihar lehetetlenné lette u oltást. A ioj keletkezésének okát még nem itktrOD kideríteni
.Betflrta tgy hercegi palotába,
Budapest, október 15. Nagytubán-betörétet rablást kiséreltek meg az ájjtl az Estttrházy utcában levő Iwrceg Pdfo. télé palotában. A palotában et idő tzerint ctak a portái tartózkodik, ki éjjeli 3 An tálban annak a tajára ébredt, hogy valaki járkál az emeleten. A portás rendért-kért sietett, kik sztán átkutatták az egész hássl. At ajtókat, szekrényeket, fiókokai mindenfelé feltörve ;találták ás végre egy szekrény mögött megtalálták a rablót, A betörőt megkötözve bevitték a Mktpitány-ságra, hol megmototásakor kétuázezer korona értékű ékszert talállak nála Rúm Józsefnek hívják, foglalkozására n tie.vin-cellér. A rendőrség valóstínüneik tartja, hogy nemzetközi betOrőbanda tagja.
A budapesti receplcsalás.
Budapest, október 13. OIBck gyágy-szerész, kit tegnap szibadtábn. ma Umételle azon kijelentétét, mely tzerint ctak azért telt beismerő vallomást,
—ii^nsTTajiKEü_ mert Sándor rerttlörkápilitny tzl kletftinu
mrgtfrfllfl kát tflhh eaw ^ ^ h^y ha bésmwi t
csalátt, szabadiábra helyezi. Sándor kapitány e kijelentés miatt QlOck ellen bűnvádi följelentést lett.
A kolera.
Nyltra, október 15. Nyttrán na egy Marlct Márt nevű -asszony ázsiai kolerában meghalt.
Nyíregyháza, október J5. lU egy Sárvári Péter nevű ember ma hirtelen meghalt. Az orvosok megállapították, hogy ázsai kobrában hunyt el.
Szerelmi dráma a postahivatalban. _____—■—-
Karcag, október 15. Halálos kimenetein kettős szerelmi tragédia színhelye volt ma a karcagi postahivatal. Fodor Károly postatiszt a hivatalban rálőtt Magyar SWrn poiiásnőre, aztán magái agyonlőtte. A leány haldoklik. Fodor féltékeny volt a hányra ét ízért akarU mindkettőjüket megölni.
A beteg ember Öngyilkossága
Arad, október 15. Qeirtnger Jakab aradi vagyonos kereskedő gyógyíthatatlan betegsége miatt ma agyonlőtte magát.
A titkár ur.
Sátoraljaújhely, október 15. Az itteni rendőrség ma letartóztatott egy elegánt megjelenésű fiafalembert, ki-a legvetzé-lyesebb szélhámosok egyike. Schwab Józsefnek hívják és mint kiderült, magát miniszteri titkárnak adta kl, bejárta egész Fels^-Magyarországot és. akit lehetett, megzsarolt. Az a gyanú is terheli, hogy az eperjesi rablógyilkosságot ő követte el. Mint megállspitották, a tehetséget fiatalember nemrég még at ungvári tanítóképző növendéke volt.
11BB forint egy teljes keményfa hálószoba márvány és tűköriel. Kapható 1Balixsy k. kárpitos és butorrsktaraban tüXXZIZí
arja lelkemet megterhelni? Az- kiadóhivatalban. «», _____
<m a saját lelkiismeretem, hogy ------------------------------------- kölöhSétttt hggy
a halálának az oka777. Azt ■ ——, s i . t
ta éh békén a -családjának ke* 6.(3(30 KISülTtOK
rgen hagyja ? .Le akarja magá- ■• \' . _ - .
a terhet a felelőséget és azzal ^agykanlita közvetlen közelében a
sem törődik, hogy mit fog hátrahagyni?
Ha ma vagy holnap, végrehajt|a azt, " hold prjmaaiántóföldjés rét
. amire elhatározta magát, lebegjen legalább XJJ*** épületekkel ^együtt eladó. -
4 yt aJKKUk \\ szemei előtt, hogy nem egyedül rendel- ««« W ff » « »
/ J EBBIÚ&L . kezik az élete lelett. . . Most, még áz én holdas:, tábla épületekkel külön is kedvezó
ÁéT BSSw kezeim is le vannak kötve; szent köte- íeUéte,ek niellen megehető. Felvilágosítást
® ■■ i \' tüz\'anyámhoz, de azért türelem- JSJ. tulajdonos x
Si^tWrr^i mel fogok tudni várni. Édes anyám ma Dr. Dfiri József Nagykanizsán.
m I "1 T fi 1 • A is emiitette, hogy napjai már meg varrnak _». _
ttfi vm.é* \' számlálva, de ha bekövetkezett az az idő ^^^^^^^^ .«aia##iiu amikor már nem szorul a gyámplilásomra,
PALMA KAUCSUK esküszöm, hogy megUrtom a fogadalma- - * . 4*2
SAROK mat... I. Árverési hirdetmény
vancipőién Hallgass Thilda . . . hallgass erről... . . . . .. , .. . .. —■ , ■ , ■
S vffNUFoivn "»__r, .. ___. „ . A nagykanizsai lur. törvényszék; mint telek- _________
JpJ IIMi^ hallotta ftodétz megborzadva ét köoyv7*gitóg4g Wlhirré te£lt l)r cto* --
I] jobbját a fiatal leány szájára szorította, ümnó ügyvéd, mint. Kotayek József, iwah* __ .
rtlrTi e íllll 1 -oogy ne halljon több ilyen súlyos szót. jm&konvitiutoiij-Teeé* ea Br?*bet kwkonúnr
I tw^ mmwtim* A^xi 4a7, ... követelnének behaitasára. kirendelt utfyifond- ^^^^
IK^ yém ICrVDC HÍ S 0ntö1 fflgg m,ndcn Mwdátl ur . . . nok v^rehajtat. nak, Vajda Ferenci éj ne,e t Jj
i fCUJluliu JBE| Ha azt akarja, hogy én is éljek, ugy es- Ukáea M*na é* köm latvan ^yr^-M\'*"»■ «
I I Tttefr I fC __küdjék meg, hogy ön is elnl fog rrr " VMetlek ellem ÍFÜ K tőke, ennek évi MBt
I rir v^T fóerdész ur, nézze, térdenállva könyörgök, nov- J# £ ^^L^^^^^ISl Jí^wl \'
km m V . \'_ ■ / • pee, 39 K 40 f végrehajtás kérelmi, ol K 95 í /.■ u.jy^^v
éPoESkki / h0«y esküdjék meg .. - esdekelt a fjzboni korábbi árveTw kérelmi. 8 K árverés / l &í\' f\\
C^ffiBMm^ I fiatal leány éa csakugyan térdre akart hlrdetéai. 10 K ujabb árverés kérelmi, a a még*\' . íj H I
! ereszkedni, de Egyedy nem engedte! . felmerulf-ndó köitséRekMnti végrehajtói uej-é- ff-.
O M&r - Te neked fogalmad sincs Thilda, h^ajwkwl-ml \\»r. tönréoyartk teifilsOoes / tJhOT^ a
---------- ---- . | hogy most mit kiválta tőlem ? •onniti 375. n, tjktben l 910. hrsz. szántó / ilJHl || U ;
_tga a _ md. -r Nem lehetetlenség. as svaei 3-ik dűlőben, »41. brez.háx éa aaántó l {■uíw.W\'i acdmétiu
f^lA ^Majdnem * hoMZuföldelben, Tffl. hrax. rét a bonlík® T jjj j| < J W _
WUIitUAI, - M• • • í" * 481. Okvbfn f 6S8 h^ L IP^VB llegetndelHete ;
B^^BH^^wJ tudom, hogy mü kívánhatok . . * Es ha Pimg » tfrmezóben ?4i K, V - JtMr Mma„mr cikmJíe.
csakugyan igazat mondott nekem, mikor az eactrrgoyei 408. ex. tíkvbeo 449. hrez. va- Jjy magyar 9iernent-
" ______ ^^^^ megvallotta, hogy szeret; ugyhiszem, hogy íltt!ft,á«i »jíniónak Vajda Ferenbzft uiető fele- !jSchuckertMOvek-
M Tsnpsi TLm akkor axt If hogy-éreltem-^r^zTTO^ " " - píi^.V.i^^5.
., 1 * r—- » aayM«—et ■ áldozatot hozzon: Ha kérésemet teljestti, lats föerésre 28 K, -
IflSg-". wifrts^ - lakkor az életünkkel vagyunk egymás a 733 hrw. kmmwói «zánt6nak az ót íüetó ,
I etunia S^SSSsr® I adósai és e kötelék révén epen azon kell w^ye 59 K. - . _
I otyrn a e kegyei; köiSönésen Hti- ^^j^ P^üdiazá^ -a ■
ZSn^iiTSSL\' ■ ödemeljDk. s h hallgasson.. .a \\m. hrez,nyügoU kerU szántónak az ói II- J fi fl I
m -M Almássy Thilda a fóerdész kezei lötó% Ieu5feler^e tiif. III IJI
■1. ,, f No" és beléjük temette jéghideg arcát. ^^ 1K KI
M llOnilTI Iéan MikanSr M (Folvtaliuk) «1801 hmbawó völgyi rétnek az őt illető fele- Ww III
muwiNiu eaaa,aaJ M \\ 1 1 t ró,2C 2p K, _________, •,
% , wSiXla. . ^f - , --- \' WI »■■» MtHji*airt»üiBk ai fll lllütfl fele- KZátllflflol
Fog-Krém^ ^\'fít Sfe^
^ a 2\'23. hm.gáti 1
LFSraktér aafyarvméi rHterr
Wtim ltoil hatul. 1 Utln ita I n. ^^^^^ Szájviz
VITA
természetes hazai gyógyáaványviz.
lÉwnutiHa.
ytty—w emr éa >Iiii>it, éétyac éa v<ách»|«k «••
HMr ilUwti 1 piimi umá ijjrijjjg
.....—ír Yáflalal Tilajdnrinei\' 4949
.CONSDM" kereskedelmi réazv.-4árs.
MftM. VL Twaiha 4 Teletaa
iüuiiiMi. -
FiiMHÉM limatfilBi Viwiqi.
, Számtalinszor bevált
kVAJVYUVIZ
l káiraant aetkUft ittr.
IVALÖO*
PALMA KAUCSUK SAROK
van etPÖiátt _
MUUVfll
VCDJCGTRE

UotütSl
HnU
tiat.ttkM.
idiu
IUI
BMaavlU
umwiNt
*Htr*»t
linm, 1
tm
Unui
itm«
ui ■
MN
tanai
f| HiHrr
lyui r
Donáti

tBéikll
üi
k«lbini
iriUUi, tlfcMtd
•MI ^uMui. i|i>5>a,
M)l&an4i
MtUtl
uikar
REGÉNY.
Szenvedélyek.
Irta: Rovenszky Árpád. 34
Almássy Thilda elvonta arcáról a férfi kezeit, egy lépést hátrált és erős elhatározás hangján kijelentette:
-> Ha kezet emel önmagára Egyedy ur, az élő istenre, mondom, hogy követni iggom önt \' -
• Thilda ^ í . Thilda . . vedd vissza a szavadat , .., nem tudod, hogy mit fclltliz? . — höftyörgOtHh « monyodva Tiffölta\'fceit szemei elé.
— Miért akart tehát eiámitani ? Én csak egy gyámoltalan leány vagyok, de azért ép oly bátran a swméite togok: nézrtf a halálnak mlhl"öh . . . Én nem titkolom elhatározásomat, hogy másnak kútjait növe je.m vele ... .
Egyedy főerdész odalépett a leány mellé ét színtelen hangon kérdezte\':
— Meghalnál értem ?. . . Thüda, tehát szeretsz engem ?
— Szeretem-e? ... ön is ezt mondotta, hogy szeret engem és mégis a halálával akarja lelkemet megterhelni? Azzal vádoljon a saját lelkiismeretem, hogy én voltam a halálának az oka V . . . Azt akarja ? A* én békén a-családjának keserve hidegen hagyja ? .Le akarja magáról rázni a terhet a felelőséget és azzal sem törődik, hogy mit fog hátrahagyni? Ha ma vagy holnap, végrehajija azt, amire elhatározta magát, lebegjen legalább szemei előtt, hogy nem egyedül rendelkezik az élete felett. . . Most, még áz én kezeim is le vannak kötve; szent kötelesség füz\'anyámhoz, de azért türelemmel fogok tudni várni. Édes anyám ma is emiitette, hogy napjai már meg vannak számlálva, de ha bekövetkezett az az idő amikor már nem szorul agyámplitásomra, esküszöm, hogy megtartom a fogadalmamat . .
Hallgass Thilda . . . hallgass erről... kiáltotta Egyedy főerdétz megborzadva ét jobbját a fiatal leány szájára szorította, hogy ne halljon több ilyen súlyos szót.
~ Öntől függ minden fóerdész ur ,.. Ha azt akaija, hogy én is éljek, ugy es-- kfldjéfc meg, hogy öri is elnl füg . 77 főerdétz ur, nézze, térdenállva könyörgök, | hogy esküdjék meg . . . — esdekelt a I fiatal leány és csakugyan térdre akart I ereszkedni, de Egyedy nem engedte!
— Te neked fogalmad sincs Thilda, [ hogy most mit kívánsz tőlem ? ■ -r Nem lehetetlenség.
— Majdnem .. ... .
— Nem az föerdész ur . . . Én is tudom, hogy mit kívánhatok . . * És ha csakugyan igazat mondott nekem, mikor megvallotta, hogy szeret; ugyhiszem, hogy akkor azt is megérdemlem, jiogy__éreilem-áldozatot hozzon: Ha kérésemet teljesrti, akkor az életünkkel vagyunk egymás adósai és e kötelék révén epen azon kell fennünk, hogy Vkegyet kölcsönösen ki-érdemeljük. % b hallgasson..
Almássy Thilda a fóerdész kezei fölé hajolt és beléjük temeúe jéghideg arcát.
(Folytatjuk.)
Legdúsabb, természetes magnézium-glaubersósForrások.
LFSraktér SUfyaramég réatérr
fittem lizacf lahitil! Iilkl itn I n.
A LEGOLCSÓBB LITHION TARTALMÚ SZIKLÁBÓL FAKADÓ TERMÉSZETES
AsvAnyvix.
Közgazdaság.
iyi iiiins írni
kiváló nedvhajtó. Sriklfból fakadó természetes Kyóf{yásvány-vlz. — Pöclárusltó Tapolca éa -- vidékére st—«
TÖLGYESY JÁNOS
löwer éa cieitit;j{c kcrcakcdő céif
Tévtrat) Budapeat. 1910. Október 15. Kécséru-Uxl«t :
Váltosatlan ____^ \' i; ____\'
HatarldA-Uslet |
Buta 1910. októberre 10.S4, 1911. áprilisra 10.47, rozs 1Q|p. októberre 7.H0, 1911 áprilisra 7.89, zab- 1010. pktóberre 8.~,19H áprl-ra H.\'tl, tengeri 1911. má|uara M9.
»m liaiwimfr^mK—H8WU 1 wtmi
Pőszerkesztő: Szalay Sándor. ^Felelős szerkesztő: Nagy Samu.
Libamájat veszek J^^"
aéftbeff. l^gpiÉiPöb ftrhan.
Us/HMiitls
Mindazon tisztelt jó bará» tajnknak és ismerőseinknek, kik szeretett Térjem, ilfetve jó atyánk elhunyta alkálmá* val részvétükkel fájdalmunk enyhítésére voltak fogad-ják háiás kösi&tetöttkttr—
izv tiki Síadorne noilMíi.
ktkMk, gyfttöknek bármely k«tataf«s*ét *** 1 %-kal o fttófefym - A. Welei- Wkmn t. Aller|UM S
Kereskedelmit végzett
irodista -A Jkr kisasszony
felvétetik. KHcrtek gyakorlatuk van és gyors és gépírni tudnak, előnyben részesülnek. ^ Czim a kiadóhivatalban.
ll.HB HB kar tirtasztlsss ietziletUlcsia <
etbdyeaéaéte L éa II. hefrn tstsak tiiiüire> Íí nagrobb Téro^jibáa Irv^ kéiakra,
á\\%-oa kamatra, Kölvsöoöfc a leemaf h»gwrtetr kti tkflnimtf léitc elejéig a ivgeUMf ö*#Ba TiUfkkt meaett
ettgcd^lyr>a ttinftu v MUáioeítftml köiteegeienmm tmiga
PROPre^ ^ ^tUELbank éiUO&IUkia
bodapeet, Vt.,. Aedr érny-et 3S.
Ügyes raktárnokot
keresünk mielőbbi belépésre. Ajánlkozni lehet személyesen vagy —■-prrrIrásbelíleg.
Neu ósTsa cipógyár.
Eladó kisbirtok
Nagykanirta közvetlen közelében á Galambok felé vez*f$\' öfl2águj mentén elterülő 140 hold primaazántóföld jés rét egy tagban, épületekkel együtt eladó. — Abból esetleg egy 32 holdas és egy 20 holdas tábla épületekkel külön is kedvező feltételek mellett megvehető. Felvilágosítási ad a tulajdonos x
Dr. Döri József Nagykanizsán.
4283 1910. az. . ^ " - 4^92
I. Árverési hirdetmény,
A nagykanizsai kir. törvényszék; mint telekkönyvi . hatóság kCshirré . teszi, hogy Dr. Ofoaa Üwmó úgyvéd, mint. Kotayek 4oaaef. lióaálta nagykorú, ltnáoU. -Terée ée Br Mébet ktekpránr követelnének beha^tasara kirendelt UKygond-ook vi irrob\'ajtat. nak, Vajda Kerrnc* éa neje Lukács Mária é* Kéaa litván ytyf^Vf1*** VUettek füeni i3>0 Ktőke, ennek 19U6. évi nov. hí 1. napjától játó kamatai, 47 K Wf pee, 39 K 40 f végrehajtáa kérelmi, 61 K 95 C s izbeni korábbi árverée kérelmi. 9 K árveréa hirdetőéi. 10 K ujabb árveréa kérelmi, • a még* felmerülendő költségek iránti végrehajtási ügyében a oagykanheal kir. törvényasék teiületénes tartozó 9 a
■ormán 375. az. tjkvben L 910. hrsz. szántó as avaei 3-ik dűlőben, 2í41. hrsz. ház éa aaántó a hosszú földek ben, 2777. hrsz. rét a boniike dűlőben 744 K,
az eaatregnyel 481*. az. Okvben f 688 hrea. Parrag a (Oamezóben ?4| K,
az eeztroffnyel 40H. aa. UkVben 449. hrez. va-daiftiáel ez&ténak Vajda rerenbzet illető fele-
Weze 68 a, ____\' \'__
a SlO. hm. arnytvŐIgyi azántónak az őt II-lalA feleréaze 28 K,
a 733 hraa. kinmezői vzántiVnak az őt il\'etó folerétze 69 K.
. > 7-1. hrsz pattíüldiazaotóoak ax őt illetó feleréaze 68* K, , . a 11>99. hraz, nyuííoti kerti iz&nlónak az ól II-lelő felerme 111 a.
a 17 J8 hm bazaóvülgyi szántónak az őt illető felerétze 12 K
a 1801 \'hraz-ba/sóvötgyi rétnek az őtillető feleréaze íp K, ____
a SMI, hiiz. KiuiyásiiéUiek SZ Öl Illető fele-réwze 55 K, ,
a 2790. hn>s. malomerdói rétnek az őt illető feleréa/e 14 K,
a 2?S3. hraz. gáti rőtnek az őt illető feleréaze 64 &
a 2 49 hrsz. kiaréti szlintónak az őt Ulető feleréaze 58 K,
a 2969. hraa. kis réti azántónak, az őt illető feleréaze 29 K,.
a 2í*77. hraz száátónak az őt illető feleréaze 3? K,
a 3394. hrsz. .tószéll rétnek az ót illető feleréaze 84 K,
a homok komáromi 404 az. tjKvben 499. Hrez. szőlő, kaszáló éa présház a hurta hegyen 152 K, a homokkomárotni\' 91S tjkvben 679 b. hraz" a/.őlá éa kaazálá aa Újhegyen 2-8 K, x. a homok komáromi -507-. ^z. íjkvb.n \\ h as. kftyépheRji azŐlÖ é<< prévhi^nak Vajda l\'V reneertJiltJü Jekríszr M) K ér
peditf a aortná.1 IngatíannÁk. 1Ö10, évi nov. hó 7-ik napján délelőtt S érakor Sor* máa. az oaími\'^yei lngati\'iiok. jw)«na*ou d e. II érakor E zicetriiyg, a líomokkomiVioml in-. atlanok peditf 1910. év| novsmbar hé 8-lk napján daié>«tt 10 óraker Homok-komálom ItÖ\'i^ahá/ánál Dr. Oro«a |)«x*ó felperesi ügvvéd vagy helyettese köibcnjöttével meKtartamló nyilvánoa bírói árverésen eladatni
Kikiáltási ár a fentebb küett becsár, melynek kétharmadánál alacaonyál h áron at Ingatlan »! nem ndallk.
As. rteresnl kívánok tartóinak a hecsár IOV%-át kéaapéneban vagy óvadékkéi ea tuinirban a kiküldött keitnei Tatanni,
Tisztelettel értesitem a n. érd. ko^ségettJiQgy.
gőzmalmomat átaUkitvaf
egy a legújabb, rendszerű
hőerőgéppel rendeztem be
s ez által azon hefyzetben vagyok, hogy az érdekelt közönségnek a tegnagyobb igényeit is kielégíthetem, tisztelettel kérem a n. érd, közönség szives pártfogását, \' teljes tisztelettel
Horgos Jim niltntiilijJMis
Nagykanizsa. . 4400
TáKíÁL-táMPá
a legjobb fémszálas tt* fózilnimpa. *T?
árammeftakarttás kl. ao#/t. Febér lénnyel tg. tázkéJáaeknakiHanáll. Iqm tartéa. fllnSea helyzfiben hifogástal*. nul ég. ílagyoöb ren> deféáeknél nufaa tn* geSméng,
flearcndcllurtő ; Magyar Sfkment-SchuckertMDvek-níl Iffét, V blpitítöfui §.
a közeledő, házi ser-itésöléshez ajánlunk : szárított és sózott marhabelet, sózott sertésbetet és jiijb szátllngot Kienast és Bfiuerlein bélnagykereskedő Budapest, IX. Szvetenay-u. t. Alapíttatott 1870. Sfirgőr^yc.: Kieaagtef. Telef. 53-56.
Modem,
villamvilágitással ellátott, szépen parkírozott három nagy szobás
családi ház eladó.
BővebbetAsztalos. Béla virág-kereskedésébén. 4®S
A kir, tnrvényssék, m\'nt tkvl hálósáé. Nagykanliiáa, Hllf), év] siApienthfr hó II,
datanvi a. k > kir. tvaiéki b\'ró.
lOia október 16. . .. " •. ZALAl; ■ \'v . — * 7. M*.
8. oldal
ZALA
ItlO. ottAta |A
U-, tilisjáh sj mmiii, 5Ö1-, lííri-© l- íMiláiM1
Motorok ^gr-Benzífriokoffiobilok wmk
JPlawa* Társa
S gép- és motorgyár
Níir, IN., Iittnui 71-10.
1*1 ett*, HifM\'Hrriii* Kerületi képviselők kerestetnek.
Míndarj rendezo/O ét ftftfyságu
sütőkemencék
keverő- gyúrógépek
sütőipari segédgépek, eszközök i . * sütőkemence-ar matúrák.
i fttefr kÍ»i*M*t«
WOLF
Jár keretes é§ betyfca Miéit tflítdl h ni>i4il«m<t
túlhevített gátiéi működő lokomobllok
- WOLF wwértt imi Imii tÖSOÖ Marti* -
Al ifif ép m#«ii»«á*eé§ liwlfffitt ttgUMtéMSfc ét I*ffn»fb<fh4ri466 ftttmfifi
érté* 104 0** lémrém
ím
tHgai
I a takarékossagra I
|?MÍÍ°ckJ p, 9B f=
I I IilMil Mai
m*L ^ fillérért
\'iSr f<t I
■ iiinniraiiM Miiwiif ili/tr- ■
tlfftOnk.
■J
I A MAOGI név a leggondosabb ■
■ ttóállUAtérl és kiváló minőségért |
szavatol.
MA60EBURG
Itrsi Artttr jtpiiiiiiia,
•VOAIffT. Vt, IM-MmM aa
töOftOLfN frlfllmulhotolbn háziszer
W0 (r\\ H----uluuU b*H> mm
rktaiM, hAuvét|. tiftllw, bábu uentedOfc fáj<at—1—fc MgllAvtoléiéft. Áí# ki* ft*MMÉ t torom, AW IVIfikk XJf K prtbiflvqpnl 1,20 koron, mi
Oytrtjtu
Br. Urm/ly1 i\\ Iwnrti l
i^i 11. N wm m KipUKI mMmOti.
Hirdetmény.
\\z JH62 ik évben alakit!! és 49 • év óta fenáiló
Magyar-utca S2. síim alatt
| azonnal eladó vagy béfbwdó
bármiféle Izlctrt alkalmas hál a mellék-épületekkel éa kerttel együtt. - Bővebbet ugyanott.
MÍS:
•Eatt 7.00 vtfyr«von*t ÉltfL 1141 izenéiyv.
[iti Irftll

tatii—i—
Délután ÍM vrKvrRv, NanaamiM SttMfttiaUMlt MIMI
Éjjel l«J0 stemélyv.
A cs és klr. szab. Déli Vaspálya társ. nagykanizsai Állomásának
TÉLinENETRENbJE
INDUL NAGYKANIZSÁRÓL ■ u tf •. ttl fa 14 Rtggtl 4j00 atéa^tyv. ffrffr* fypf^Y^t] I ■aronjöszemély V. |i#*u(A»f iM «J-im<Myv.
Délután 113 gyom.
•teafáié RegitI 4.10 gyowhnat Reggel 6J0 sitmétyv. Délben 11.45 gyortv. • Délután 101 itemálv*.
Frifsrhtl falé Reggel tacmélyV. Fite 6.00 vtgytsvonat Wfon 1X03 gyorsé. (itt 9.96 astmélyvoa»t | Délután 146 isamélyt. B||tl 1121 gyorsvonat. j
Barát fal* Rtggtl 106 neméire. Délután 130 taamélyv. Délután 113 s/cmétyv. Eitt 10.42 nemélyvonál HhapiiM Oytktnyvt kéftl
ÉRKEZIK NAGYKANIZSÁRA. Bultsut f«fél Rtggtl 3J0 uttnélyv. fut Ml sttmályronst Heggel 7.56 etgyttv. Kitt 0.45 tzemály vonal Min Ilii gyorsv. Rjjtl 1\'i.ll gyoneonst Délután 135 •itmllyv.
Béta féíél Reggel J.40 irtmélyv. Délután 5/0 sztmélyVb Rtggtl a Jé altmélye. Eatt 0.42 ixomélyv, Délután f.00 Mcmélyv E))tt 10J9 gyonVonnl
Pri|trhtf faléi feggti Mfl trtmélyv. Délbts IX2K) ntmélff. Rtggtl 9J7 vtftvttv. pélután ft 15 gyorsv, Rtggtl Ml gyifívMiit C|jcl 11.40 Mtmélyv.
»«r«« faléi Rtggtl S.I9 evfiaélyf. Délulén U7 ntmályv. Rtggtl 7 B0 vtgvtftt. fttJil 1100 SMmélyv. DéltlóMllJlsáaaiélyvv
•érteaaal él|aa«liAiiri Vstpáiyaeiilvirálg tsgy iHtnin viM/i K i kiietl htlHjébtn
el n«m htlyiiaei6 podgyás^dirsbért sgyenklnt km ii Mér, i kivié) $tlM}áhti| 2f klMMfamm* fiái iulyt\'<tií.\'b iMikliot fUttlyiittlntin |flW> A Mtkpttli B vlltldlltt ilAri Ifi hOftiflAtO. Pmnmmp* «taiélytakUil éo lil éi.
1911. év január hó elsején^ n alapszabályok 4*lk szakasza ér-tdTrébcn w M idűtfrliiw
1311-ISIS évi
Uféuíársulatot
^ léptet éleibe,
Befrzetgg kedd délelőtt
Gxictrétz előjegyzések, az újonnan nyitandó évtáraulatrs a szftvetkezet hivatalos helyiségében Caangerí-at 4. Pesti Magyar Kereskedelmi Bank palota f. évi október t-tót kezdve a hivatalos órákban elfogadtatnak. Üzletrészek, valamint kölcsönök előjegy*
zéteért dlj nem ftzetendó. Könyvecskék és egyéb nyomtatványok
. díjtalanul adatnak kl« Betétek inté/etünknél a legjobban" gyümölcsöznek. Kölcsönök oleftón ét gyortan lolyóslttatnak. Kelt NagyMntzsAn\', 1010 izepl. 5-én.
R Raovk anlzul Scoélyeorltt STzftf etkizit
igazgatósága. \'
Egy 6-0fi számú jóharban (evő
i # j am
cseplo-motor
üzonnöl eladó. Cím o hladóbon.
Burgonya
ségben kaphat HAAS VILMOS fDszerkereskedésébcn Nagykanizsán. 4105
bármilyen
nagy mennyl-
Háriatelepi uörös és fehér
Ó-BOR ELADÓ.
Rouócfi ? leleky-ul 19, hm
Art titt\' fttfetét
Hél4vl f|\'i ^ \\ \' 4 í \'
JttAtlái 11 l lLi ntÉÉBlJi ktrtii* Af tláruiltolitlt*! klimiiii|rthi\\i árlriyuliHéitrt fleifl propsisn s rtklániat ingytn lOld ai ott a gumiul nyár > I 149, nsttrirsist AT
törohlér; Vú OiH»rtiil droóvrlo; Ötflüa (id|oi tyógyiifrlére ft^yriuiiliM.
Soha többé
Wt <il*ljllwi S Pfír.\'l\'Anninl! lm ta Swgwéss Nit liO^Hinpltid* ii iM«waia«MMM itin.1
\'XZ
rtp*) kt>i—Uma, mmi mm t»ifp^a <MtN at tMM>» ik W
ÍM S Mflg WNIM»^í «• M iMfi Ma Mist
loMBk \'BiHiajt 80 ftÜAfír t UphttA
és magas jutalék melic ti alk almazonk vidéki Qgynökóket sorsjegyek részletfizetésic való eladásához. Havonként elérhető JÖ-ti* vedelem 300—6t*> korona, aa
Mttll KllkU; RSiiyértyUrsaag Bud«-liiyi mim pest. IV, Perencwk-teral
Sarokház
GyAr-utca-Hajcaár-ut azép karttel ELADÓ, esel-leg ugyanott 2 kétszobás lakás mallékhalyifégflél I együtt novamberl-rekisdó.
Bővebbet a kiadóban.
= URAK! =
UJ ét idüft folyásoknál a legjobban bevált ét elismert gyógyszer a
Dr, licros Palmyren ínjeclíó 3 S. )f ii i satilöl 2.50
^ Dr. J. L nyilatkozata:__
„Az ön preparál urnát ötszet betegeimnél a legjobb tikeirel alkalmaztam r már 7 napi Haazhálat után teljes gyógyulást eredményezett."
Kapható u taszít gylinzerllrakliu!
InérUnlfltl: Fr. VltekA Co. Prág
VttMrgMtt
Tiszfils csak
Glóbus
ffémHsztitokivonatal
legjobb FemHszhfó a világon
m 1 l l i
-i • ^ A tudomány mai állása mellett a
Bőt és testápolás
prilparatumaJ között elad helyen állanak dr. Schlelch tanár prSparatamal
Btírkremo ^ Már ványszappan
Mosdópasta Viaszpastaszappan
lipliM: íyÉiftiir\'iiil iriiirlil Illatszer tll lilMlkts
Megfigyelendő, hogy minden eaomagok a feltaláló aláírásával legyen ellátva t •
I |M| liitlpiiii kiiiMiI liitlili iltáNtra Hinti k llratitti Hü
Vertrlebgeaellachafti Professor OR. SCHLElCH\'acher PRAPARATe
Öí m b. 11. WIEN, X. Gadrunatrasae IMI.
4J4H
m i I i I
i
1Q1(X október 18.
ZALA
f. oM4.
Egy 90 korona :értékü ajándék ===== előfisetőinknek!! =
Aliéi í#l»*rüiji*k i |p kötet ragin (M aiatyak fyöspAffl tagolván ea é*a>máabaa vasait kfltn, W IMfWV ári 1 korona, Mi a V kitasoaa hnn
Ingyen adjuk mind a 30 kötetet -ts^s
ka isignsdiH egy <yt |A lA/At* divatlapot & beküldi tt árié járt kii Imtam W4é*es * rneanmtamm i tnr*mert i iww *J kftiafMT lö kfttatat adínk (a Wsotolt tmpotm Mrathrtaat* wlfffvt dt|ta?é«w ffHR Hl éifcJíUll mái tttnnstarisltatlk, a Mvtuaény után járd dl] n la tty lemstttéla kBWkt ftHM| tara diaakéHttk itia mmt wntandá A mésslrtt oonakxdaWIiaJ
Mfgkéidjl*, miNtytaa ekWiaaiea bukkann, Hagyvé-éira la tinvttetket, mh I feetst 90 topár éa akkor $ kötet étetkétéeé rtgéivi adssk. postaira 20 krajcár csatolandó sssa & kötetkai la a kftvat*
Ind naiyadhtft kapja a másik ft Éotattt sgyasityie Mtétstet siettett. Utáevéttel la magriaiaikati IMhm fagy a§eaa évre.
Ilyen fejedelmi ajndékot lap még nem ad ott
KAUMtlcg kijelentjük ha bármely okból nem fohrfne meg cstn kadvéiményOnk, • nefcflnk hefteetett eWltietési Oaaxcgft minden levoná* nélkfll vtaaaaküld|üV
havonkmt kétaaer jelenik mag éa mlndtn aaáma uáittet ytinö keiért lordul meg. Kérjen díjúimul egy mutatványt.
A BAZÁR
Itt feltoroljuk a 30 kOtet angol váazonkAtéaD regény elmeit.
I, 10 kWrttt regényt wptrt tatmU
I D,A gpit*.
i M00umü P, (M-Ü, A mlWWsiMM MM
II. 10 kOUUt regényt ifiport ftirhtl,
t MVNM rtMMvai
i amrt A
4 raasr< M a •ágvauM i /imi 4 mf&f* jmiK qMdm S Krirf > fjéért á a Métemutri # wriMf A. Aa m nAii f &0fsM x A IM#t a OsnM r, dr WÍÉrM
l<4\'
g, A qnsawá
/ Moll liimlrÉH MINK
I ifértjt. MH •fSMMAJl
A a tkajhal I Lemetm léneéií * éfttltég V eerml/Aeéfiet | I r vsstH
f fcraAMrt MÉ MMln 9Büíf r (tiMkwieeeüen ffff
Hl 10 kötetet ngénye$0f*ri tiimei.
I á|mt ikmy
I mr /. máiMfái I jkus X, Hm a MrstaMMllaa I
i nnft z Nm a mnvurftM M__
I hw us (fy Ok mtítfr*
\'fMppH
y asnimiri. dkt füw r i
wVeámt
KvW\'f f A NttUltSg WN
Birssé /. Z<yé WIMW
a nw m íwy in éAéfSéíl. Iwfáa Tiwii aftii M
i / mWI Mwíl I Wnw 0a á iftfisf f Ni / MMM msmw sMM. á MM I). án írni caaMS larwwa
Előfizetések a i#Bazár" kiadóhivatalához küldendők, Budapest, VII. kerület, Dohány utca 16. szám.
IFontos I
Ha nem kívánja a 30 kötet regényt, e helyett megküldjük Tolnai Világ-történelme három kötetéi, a fent emiitett évi 6 forint elöfizetesi ar mellett,
melynek bolti ári 90 korona, félévi elAllzetés után cuk egy kötet jár.
Ce- ki kir aaab, atnvKÖTÓK (Htsiimatlkoa tummi petnttáva«. Hatkölök hö\'gyfk ésúrak re-tváts mtmlfti allaatl bftetsegéa Agökaa
tlltH < luwml |örr»-é< kaiteayák Mfl á* kakil ét tklkttekrl •mtwiaitafc fiarére, leategytataHÓ, |árö áa támgépekti, aiO-éalámasttA\'fMkft, egreaeetarlókat isr dénaáttek réaiére,
lá»ho% lailolö Km-ne* cikktkat kétitl a teekfHka iegmo» tfkntthk eltel aasrtal ltl|utáByi>sabhfyáfl átak meneti.
yry « j ♦ t ra« ei kit. aaab, aért-
I\\61 fi Ll e) • WHÓkéikwtegym-
1LUIVU • tuA (épek lyára.
tV. KiretMharéai\'V. It.
Ufiiiabk kámmtaemál Wbk ábrával elláltMt
klpta árteiviák ingyta bérmtim*. Alsfltva tett* Talitaa II te.
0 Jómi
kován él kocalgyártó
NAOVKANIZSÁN, Teleky-ut ft.
Kéatlt fa állanrtAan rnlqárnn lart kflntiyQ él dlvütoa uj Itoralkat
j * rtváiin \' 1 lávaaaiáiii kiiilk álajakltáaát, itaafogatáaát éa káwiáiét.
anásá atssla. (siáarsé mm
Epitkezók figyelmébe.
TlasUlattal van •asreeoaént a na^yérdsiaft épitö kA«ön«é< ««tvaa tudomásica a<K»i, ■ttarsrtnt 4) snltkssAat, étKlMak tata* rorásét és a* ös«sas a$Mlks*ésl a<akkoa lar-Wtö tervek, bérmilysn reJaek, kéltség vetésen ee eleeémeféeeiist, mind mi már svskss korsaiMll* V. jutásync Ai ksdvacö faii*t»iak issllatl ké*ntstt«Bl. astll ui ts faiismm ar épiuni sf4n<lékoéö a é. köaöeáAtfst, hmrv bármsly tarv\'klvits ékss a Istnsayobh birálommsl hovsánt fordslal l«fyaékadi«s. iryskurlstiUn adva btatoalija lafsac>itkh mefalsfwléaAt « aarsei its^f)-kséan pártfoakaái
, maradok tsljaa llivtaUttal f
Mankovits Jakab
akla««las épuö éa épltésisd válialkotö Nsgyksnlrián, Klnlzay-utca 21 as.
Jó eaalédból vatd Hu. mint
tanuló felvétetik
FISCHEL P0LAP FIA klny?* éa papír-kervakedéaébcn Nagykanizsáit.
gir
4 I.KnKONV* NTKItflKN
1\'MkŰTHHtA
ARZENES VIZ
vérszegénység sxpkór idbggyengbség ÁLMATLANSÁG * és mindbnfél8 gyengeség!
Állapotoknál adható
kaphatói qTóotataarAaAK. uaoovisiAa n iavANTvnanaaaxRDftasRsitN
KfrmrsitiAh rtttl Máfwr Kttttk. n*ok(»MI htjibil ujfliibtiijfilNi II i <1144 )
3H Mr FMbbMrtMnMit Ufét 7e»#rf#a*!»Mrsl KH-ponii irkwiimMii ff, 1\\ «w|y áwwitar Tswwiwflf Áve» JlmUmlmi ImiY féri, M lmpiw .. NnrtHl* |m1M
Cirnéfél flHf f/ilffifflwtlifhfl
Afnívi\'ri/,\'(>/ flMliMt tlnitMtl
ifit tifthn.if Hfr*mé Bmtmmi r># . I MféMfrwé a j(it4Í0fiifisk f. f
um§nénM
mmmtWTH tifatiitfi ipM rmuNi nfi Mmw , nUAgmf
t í\'i\'ht fíift^hum rfrMM/lNtaar
JH
\\mw«
1 és Tresorgyár u VAJDA ERNÓ, BUDAPEST
T«tefonl03—71
NHBBH3S9BBHM
Thrttnlt t* lánfváHó rjltn ft/iion páncél\' nekrtnyek, ptu**ichrtnyck*itAnctl*$almk an^rfr/ioa/fa, értélpnplr, nkmány* lOtiyvatfltr^iiv^lr, Átft^rM^k éa kMi*+t-veféa ili/mrntvncn,\'
eslvesketfjék a símre fl#y«tviltll
AMERIKA
Indulás Havrt-bAI rhinden lanmbat éa Wien bAl minden kedden. ** Utaxánl jegyek a .francia vonalon át amerikai vasujl jegyek minden állomásra eredeti árak mellett Kmelebbl felvilágosítás Ingyen éa bérmentve
csak i fruMi liiii Hlli
Wien, .IV. Wledener Oflrtat 18. ax. (n déli éa államvasutak átéllenébeii.)
lalveakHjék a elmre figyelni I I 1
Tegyen
Egy kártyára
5 fillér bélyeget
éa nyerhet már október 25-én 75.000 koronát december 27-én | ipflló koronát,
hs mi^rsndal nklsnk
Mit Muy. MisircM
darabnnklnt 40 havi K 5.10 réizletre 34 . , 5.80 , 25 » , 7.30 ,
Kiin x ror«j»f y évi 6 hsaáabss I mffi^, bOUOCXX 300luu0 kor. f5- éa aaAmiw na#y mellék nyereményre jáu/ik éa mindsn aors-je*yrt oki«atl«n al kell aor«olni tacalább la a lvO • koronát érö Wkiaebb nyarsmén^-nysl liármaly nysVamAny már as Msö léa/lívt baAnftésa után #iré«fben s vsvót lllsll Ms tshát ss alsd résslfttal piWUutai-iknyon vagy l«vélbély«irbas máffkapivk, ii\\t>K\'kul<ljvik a msfrvá#irolt •lámát
tarlslmáao vétrll okmányt, si«»lynA\'alaptas aicfinal látékjoiroeslt. k löhbt rkiM M* /ptaas Mtimlsn pö*t*hlva(ainil portömentes, mart tsaitltlsUl bal. Uhukat koWkmk A
slrfekk íatetése Után u aml^fl bármlkör korkhksk ts át^hst^ lapot hsvonla ingvt* külüdnk Akt ss eléé két résa étet etytaérre ívuUU, annak \' a hsrmatlikét a e*ge*Jtik, mliöl nyutftkt a«lunk. Araink nauv«att vil »• öinéa mslleti iörv4oyf*tk liaiakat laérüel iikalmaaúnk
Matvar iiM r.t, Mm\\
Nrenci JtVmMér 1 (Oetaham^atoli.)
I
tpUHH mr. refldrli. 3Jf koreaival ImuMtf fizet. mivel a 30 kötele! 75 korona bolti ár hetrett 9 koronáért »áll ltjuk _
fff*Bin ilf ■ iíihj» I Pl --{\\urmmf kafltUfj £ícrBttkti t iééti i I M ft Ml termáján ---
- «• •• ■ -- i jhwianf Haartaj.__"7T II" M^irr.--[«£»\'-\'«• Cli\' ** 2/. Sándor Mólydt,
h\'on&áKt fluiwy jj /utm mu ts MfVi In \' : i\'i, Ifn^Ér )le< tor
• 4» £kaiiaikf* hndjei. • " : I jé Sfrojo/f Mihály,
,&UMtŰMrR<*r ,,, * . M ji Hmttern* kapitány, 2 lotrt ff tWwww taaftlM.
U*t tttBte* /f Jágipkla\\ 2 UM.- - V , ■{ 1 M VkMt *4ré$ TérW
m SH"m tefcs-Cimp -V-W JH.\'Kr^sban ü krmenyfejik. JS Í\'fttíri* « JW A.ít/wni
s- "M* * dél elten - P? JU AYí Mw ktfMt I XI t/toiáx I krtgjs. utal
* I M* • keegééen. 2k, Orirtaion krrr ultit. JI \' Wrtí( ; , .
Rl\'E* D L : - - . -
^ RBSmbI
csak akkor valódi, ka mmdéryik tfer- j \\f^ttj<j. V* ff^ 9 (f
bor MOLL A. vedjegyet C» alAlréaat I fíf | [ AJL > QP K----------* i - | \'a- Jl
--tátott — •. vMlf^íJ^uia 1F® r oo.OOO bor- es gyumolcs-sajto,
A Moll A.-léie Saidtitz-porok Tartós gvuv----- v^Bl^á^fflfiítt IBIlg a \\ rtAAAA I ift r r T
*• ^^mmSaL f 20.000 gyümölcs- ós szóllőzuzo, i
azékrakadé\'a, májbántalom, vertolulao, X O/NAN II , á
aranyér és a legkélönbözobb nól b«t«|H|«k |) JÍJÍ) -H V/ÍJ FA I i 11 K ft I ^AITŐ
étién, c jeles hiziszernek évtizedek uta mindig Vádjetfezeit aOferiars nyersei;m«»tó«* 7 \\J\\S\\J TI^U I ÜU11 r\\UD OÖJIU 1
nagyobb (erjedést szerien. Ara egy lepecsételt T«tk nálunk kaphatók I>gmrs*zcbbt«*a6 ▼ i _n ---------r—»----- .-----t9 . _-i--4-r
rrrdrti rtohnrnak ? korona. ,----JóiHiy, , 0 DOr, gyÜlUOlCS éS ípáH CeiOkfa SÍD.
Hamisítások törvény Ur* fenyíttetnek A kvelr*. st k*«)uk nem Gy^r-utcAba. L „ ■ ^ f
i--«—^asr^T-1 h*mm ^^y-"1**22- « cima«ni. J - Ji került ki a Mayfarth-féle gyárakból. A
r M OLL\'Ffc LE**------7 ii^fer. A i
M^fHl\'M-l-ymk^ _i_ • " • (( Az 1909-iki évben készült
KáJeMuLurZ 1 THíc irfST^j! ,
caakakkoevalt di MOU*5 \' \' \' " I á . w h aa ja |i / 4
SES a^5 ^-^i- s»! mit", Z500 sailo 1
sarasa E\' \' ^mfcifc * Iliit. :
™ 1 I JK; 1Z00 zuzo. i
m\'p- 0 r\' l •o.efxT jm^ ^Wf®. CsűJlanós bizonuiléhn ezen quárJmis- j
-^vfe^Trmtwl •» r ^ét tauiAi. i, ttipten, a f jf . \' _ ■■.. ;
J V föltűnő jósdganah.
mmmr^mmíiií:\'\' í-;\' Tessélc bizalommal fordulni 5
botként 40 fillér. • darab I kor.SOfillér. ~ Tl\'LAJÍX)NÜ$ J « ca
ÍM iir II II imiti/iMii m i. itíji IH» ? i fM liiitfi CASFfÁRI FRIGYES, I MAYFARTH PH^ ÉS TSA J
féi^trflw., Y - mezŐRazdasApI és ipári\'cépKyáFalhor l
Moll A. syOicyasaraaa, rrkír ntfv.r/AM\'Irt krpéS Arié y*.«kO( kérnii. U __
vJ1 niA;.....3 B^CS a. TABORSTRASSH 71. j
V:dtki «f«rendeM uk nap«»nta poimulAnvét mel* •• \'nui erkézt n fiiini<\' ű i^vilm, riit^líö|Lva X *
\\ leit teljesíttetnik. . jr«wl«íit siWflblit kn immondv^ *i«k im i V Kltüntétvé több mint 0tO arany éa ovtlat aib. érsmmtl. V
m^tmm^ • ^ ) IIW\'III Min mnM Iimn. UiMHik I) viliiotiiinDiii Mm Y
7 t fíÍMímL (í ttnll Mdé.^ •mrwhafé; " b Téééék tnln«l8 a »l*yfarlh ééft n#vé»o a«yaial. -m-^ \\
lUIrtáf Klgykénluán: RoMtiléld íldoll fial. ^.-Ji^J^ V
8EIDL\'tTZ-POKa
VédjtfiívezeH >CMin\'tpr« nyeríds>u»t«jri»k rsak nálunk kaphatók r.-^nj- s^-bbii^n^
^L-!^---jéUHii. \'. . ■". . :
A jrveifz*st ki«)uk nem Gydr-utcaba Imitf.ii- Bathory*utca 22. »/ ctmasni.
^mim.^ | a
Helyes cinr, jó cé^ hova. § óra és láisze/ dolgában ~ bízalommci fordulhatunk |j SZÍVÓS ANTALműórás és | •(látszerész Nagykanizsa Er-jS Jf rsébet kírályné-íér; Szarvas f és Fiume-kávéház között. IW
SZABÓ ós TÁRSA
Most BUpAFEST, V., Bálhory-utcá 22., azelőtt Gyár-utca.
Eredeti svéd „öitftcTer*
nyertolaj
caak akkor valódit ka mintfagyHc Cc-bor MOLL A. vadjegyet ta aláiréaat tUntatt tat. -
A Moll A. icic SaicUltx-porok tartós sJójy-" hatisa a legmakacsabb gyomor és altest-bantalmak, lO\'omorgürcs, gyomi>.jiévt ru^ziitt azakrakadea. mijbintaiom4 vértolulaa, aranyer és a legkfllónbOzőbb nól batogaogak ellen, e jeles hiziszernek évtuedea óta mindig nagyobb (erjedést szerzett. Ara egy lepecsételt
ffedrti dnboynsk 1 Irarima.—_ Hnmiáitasok törvényileg fenyíttetnek
r^M OLL-FÉ LE c l
caak akkoe val« dl ha mindegyik üveg Moll A. védjegyé? tűnted fel és mA. Mail" feliratú ónosatu) van zárva. A Moll-féle sósborszesz nevezetesen ir.intMAjda-1 k>«csiltapitó bcdr-wsA-j lesi szex kdaavariy, cauzHa meghűlt egyet) kOvetkezmVnyet* net ie|isic?rtehb nép-
szer. Egy. ónozott ettdcli Jtvc^iza 2 korona-
"4 fia
MU1 kftraUliUFUjl
gyarmok- éshölgy ^zappant bórokszertt ápolására gyermekekff felnitrészérc. Ara dara-boaként 40 fillér. • darab I kor. eo fillér.
Ma tofH I? iniii/iiMi Ml I ttlk ívtt pl m lilürt
t Attétkííd4» l Moll A. cyégyasoréaa, eo.trír.aitv. \'/.lll\'trt
• által B«ca, Tuoklaukon 9. is. VidéklnifgrcndeKiik naponta poiiautánvét mcl*
\\ leit t«lj«sltl»tnik. A raktárukban likkék fialdfütulIon jMOl I A,\' sIdlrútítol ét védjtgfévrl tUriloii kénllnmtr-
1 , kél ktrnL tUkUr Kígylténlzián; Koétnltld Adélt fial.
ameiikaj sima-és ^yftkeres-
vcSazHket kÖlAnl ít t.\'ijoifhnn, f!ljt-j*taságért jélállva Itgdu^ibb vá awMban a már é%ek cVtá elsőnek és legmeg: Izhatóbbntrlr Ismert:
lllkiltttl«!fiir,lif tiíÜll\'Fét! Itlip
-—-TULAJDONOS
CA8IyARI FRIGYES,
Hadgyééi 39. oa. (\\\'.^ykükui|í« mtg\\«)
Totték k\'rpéé Arjé. ysakét kérniI.
fa íkiádiat a,? érnál m ndon
i /riöl cfktZetl «lt|mc 0 lívtlrb pnuihuva
I <iMt\'\\ fl/ill. jj| JHlnt\' ífá !iipí;úí!!\'H Untl
.6 |||B |f|
ééféKil, •
It » • «. /Im t
mftttihnt-
Mv.l
Háztulajdonosok figyelmébe! I\'ÍS®-®
Mí"" kút-szivattyú jókarbantartási váltalatunkat
Etvil\'alunk régi, romlott kútazlvattyükat kijavításra és ókarbantartitra évi átalénydaasav ét% felelósség \' és jótállás mellett. Tcmábbá, beremlctűnk ujonan - vizvezatékot, fürdoa?obi*kst és uj kútaalvattyúkat. ———
Kérjük^ háztulajdonos urak szives megtiiti-mi. - Kiváló lisftelettel
Simkovitsés Ujíaky SgfeSá
isok kútssivatlyú és vlzvosetép befenu» zé»i rnéhrftiér 7rtnp"rt hÉit
35.000 bor- és gyümölcs-sajtó, 20.000 gyümölcs- ós szóilózúzó, 300 Jiydraulikus sajtó
bor, gyümölcs és ipari célokra stb.
került ki a Mayfarth-féle gyárakból. Az 1909-iki évben készült
, Z500 sajtó
1ZÖ0 zúzó. I
*f
CaaJt^nós bizom^Mn ezen gfítíiti- t nyoK föltűnő jóságának
Tessék bizalommal fordulni 1
MAYFARTH PH." és Tsa j
mezőgazdasági és ipári gépgyáiáihoz, v
.B^CS IT-., TABORSTRASSH 71. I
KltUntatvé\'tébli mint 660 arany éa aaOét ttb. érommal. V
KlmetltS Kipoi árjitiiiktk huh. ttpiuiiit Ii miiiMiriMil HrüiiMt f
. IrtiMala***. Mk Hkl^kMO ül hOiiyvnyoinü^l,.,, Nitvklfl^l
IgiigAldt rlachal
10 oldal I V \' 1_:__,9t0 I
A szazad legnagyobb tfyx^i irójaf tudvaleföteg YTO volt A Magyar Kor^kt-delini Koalöm l^lap.
éi köövvkiadó-\\áiiaiata ezen viiáahir, iiütol mo.4 30 kötetet adott kif pompfts nyolc s/uih(Mi eiualhtoit Vászon diazkfttriheii, — Ryy Vy h"lf,nf 1 lmrüjm 1)0 liltolU) tLuiflla 2 tiltér bolti ár belyetl.
m^bamutatjuk a / \' ••• V ^ ~ \' ? f \' -^ 1 ; -r^—1____ - - Hlftltl MéOfOÍ|ttk i
" \' \' \' ■ \' hSícíeh ezlnifü, o«ii *
mini a hullláh m ncocit. 00
Mcgrondaléaak a MagyarKoroskadalm^Kfiziflny hírlap* éa ktfnyvkta<!é vállalathoz kttldaitdék. Budapaat, Vtt.f Dohány-utca II |« ■ ... 1 Magrandalkaték tovébbé ugy a budapoatl mint a vidéki Öaazaa könyv- éa paplrkdraakadénél. (
olyas regényíró tttentim, mint Verne Gyula. J} tanárok százai ayt atkr^Mla szerint Verne kfínyveinél nemesebb, szórakoztatóbb és lanvlsáfosabb Wnyvet nem adhatunk fimnfc kefébe VáDslatasI tg, •zerre köti te? ad* tt ki es,*k lorditás munkáját a rnyprjJgiltlVm Tr |rV >i hbjtix I itrtjr. i tn.. r Mikes I r.|. ~ Oí. rTw>liu»ky Viktor, Bányai Etemét Ur., Savoly Ferenc dr stb. At itt njtha-hemautott eg)neharr> krítv! csit tájtkvjá\'t nyújt a ki%>e\'tr i erve. Minden csyes fef.tet g>.ón«úrü aopfl vászon kíitesbe.^trar.h pompás H -?inü bekAtési táhába van kötve, fgy cgv kíjtet |i cm. és 19 ctn.\' magas. A kötetek elmeit aant M>rol|tik W. Mmder inry IA)rt mi^i oldalas pempás rajzol (eglal magában. A raj/ok nemcsak I saövrgl.et |<onlo»an alkalmazva kévniltek, hanem mm \\ lényegesebb, korfúek. Igy-egy könyv terjedelme v2P0 és 240 oldiy k«1zí>tt vártál. A kütetek teltünó ívlcsó áron vonnak felvéve, a mennyben cg\\egv kWet I kor. 90 J It kerül, boti Ara i kor, v fttler.
2 kátét
i ISin l| ^eroaa » flll. r helyei\' S karmi f*4 ftll«r*rt «xinit«ik( mejtakariis*
IttiSt 4 laraai. . ■* v >
WWH vílMníl B kerona Myitt tf korona >> fillérért, saá»tjat és <0 • kor IS fülért takarít ia«g.
M» a megjelent JO k&rtet
IS kkltpmm mcsboistva 17 korona 80 (tllér ktlyctt ■ korona m t.ttér. ttSát
ta koronivat rlralSén ktrSt. SS kötet wtgwaértéaaél M korona bolti ár halyatt » korosáért »i«mHj«k, l,MI koronát takarít ■*■ >
Megjelenik minden hétköznapon este 6 órakor.
tatflftsiAMf és ttédátilvatah
NAGYKANIZSA
KMlMiy*U, 3i
Telefon-szám: 78. ct£V SttUékáttaaiasial
| ipMMMK\'^ftl MktA fcr rl«w«nff . 4 ^í1 .
* KttMnt «
mv vJIUIkojjk f* ftfirtttoi IsvelvhiM n*m NM ÜOllMkl | IWIiNIMMÍ
HSfrHwfcit oviiHemt •ii]UbU«É( t*ttat hm W • hUMfcVitfaUi
7 A I A
M-j 1 k ÍJt xTL
■LÓFIZBTÉSI ARAKi Holyban #1 Postai
L uátkOldéoMJ
I tífcy hóra i&f K
hátftoi hordva Kfy hóra 1.20 K. flegyeőévie 3AU. Félévre 7, Bgt4»* fvre 14. H I érre lv- §
. - . ffrfyedévre félévre 9.

KgyM utm ám 0 fillér.,
Múffifjtynk. SAU fcimoUíéirök é*-mmpén keiri»m4nf»k lofofikííh ao okéi
0 kifram KA«ir.A«1nyfl*in4Ui fi

XXXVII. évi 230. szám.
Nagykanizsa, vasárnap, 1910. október 16.
Zala Hírlapkiadó éa Nyomda Rt
i »
MEGHÍVÓ *
A Dunántuli Gazdasági Szeszgyárosok * 18 Szeszfinomitó Részvénytársasága ^
1910 éui ohlóber hó 19-én délután Z órakor a nagykanizsai Banhegyesüiel helyiségében tartandó
8
^Kykanizsa, 1910. szcpt. 10-én. me|yfC a 1 részvényeseket meghívja.
AZ ioazoatósAq.
Tárgysorozat:
1. As IgaraatíVftég U/\'cií jelrntéir.
lyt Qitalévi /,»?; /< ittail.mok nirnAll^pttasin a n nyereiég leloaatá»a I
IA. A rém v énj tőke fölemelet uj belépés következtében. 6. Ar. alapi/,abátyok 5. §-Anak modoaltáro. I -7. A Ittlti jj$éÍÁ4>íf ol t í\'ijí vrt Ih »í. t árt a 3 H Hivatalai lap ki|iOlésc. 4, AilKaiaatOiAg íialolüpyi\'ló biwHirtgícImenlvénye IrAnllliilárointhoifltflt Iwl .0. Indítványok,
2. A fr<tt|)t*lö<bisöHftég [.IiuIOki*
3. A lefolyt Qilellvi lAMAO
Iránti liatAroialhotata
um
Íí M lÉ\'íMill!
iítlJS, Hltlll inip-M Mui
I
_m. if
Cim u klűdóhiuűlűlbon. ^Bfo,
mmamm
így kii m
i
kl a Mrstakmában Is Jártás, nt%
azonnali belépésre feluéleiih
MISNER GYULA
vtgyesktrtskedéséhan, l.GORÁD.
A legfinomabb
kávófaj keveréke a
Kardiát JJf® M
^ kg. £ 1.10
naponta frts pörköléa
Sdiuiúr; lúuber cégnél.
liivimill iDHtliklu
fcSSllStSfe n mivsani/han
Üiehfl fliW Tlo Mm«vhiíttMéiébtn
Viiinaiillrii«nitiaah wauy iititlalni1.

i
Első kanizsai szőrmemtgóvó Intézet
r ötvő tér Ot v/ám*- y*
KI
wwr --.ras;rs^-r^Q- , 1 ■ i f .~au-fc.ll M ,/r< mit lé?«. a/crinl M*Mtk SiÖrnta-kAhAf, * (Irma narnlturn, a/ftrme kucsma mhftlmrt • rl, utnfóbnnilrtt, lah/nnkot, vat mlndsrt v ^/nhii. vAp\'» itlutikAI »» n
lv*Kjol)ki kivlIrlÍR * sS
NaklAinn Uiti U ifiiitilin^i imIi avtírmát, vhIniiiIhI kéai a#Afif<f i\'iMiiltiiini mi JmvHIM éa tf.iitiMkiiftat olcsón vétfasak. 8mli()kfikk i, Oii/Un ur I HlvíW MsiWittft
u
Kobiniohn üyuli

Fonyó Mihály
■ i női és férfi-d^vat és szövött áru üzlet I .Nagykanizsán, Knztaczy Vnsotl) utca, Városhár-éptUet.
AJAnljn u Ős/l Idény bcAllt^vnl dúsan felszerelt raktárát, ti. tn.: Jnejrer afkrtnitiák, bnrtKnyíK; KSITyO^ MI s focrmcü UTVtÖlt kabátok, férfi", nISU éa gycrfnok-clpftk, bokav^dnk, .iíJ^MUilW nftl és férfi fehérne-ntük, nyakkendők, b0r0tuU\\k én bőráruk, fűzük, zsinórok, rubadisick, linóleum siönyogck, téli pamutok, pipere cikkek, megkezdett kézimunkák és kérlmunka anyagok, valamint minden egyéb rövid és síIVvOtt árukat legjobb minőség éa legjutányosabb árak mellett
Qummi különlegességek I EEE
VTr % mlrl
i rm&n
SÉOllMpt
liőlAmi^k i
iflitoiu étmalirkl ltotok
lu1 ívn\'ft\' ll^llii\'H\' }lífte A|W|Uk
a lOáflHh hírnévnek 0h*viutő ^ í
vS^ücti Sándor Fia
*<AtM0|)ét IMHARDIÚH^KOEN.
tanuliAgtyi tattá\' IíiuihmI Ingyen és bérmoatvüu
egyetlen liAiitól m\'IU HÉblUl lU^lyníliK mvn lok mimtenktt cmIi Ma tintát laviattnav ivhim SiMlltl vl m* HlutüiMá iih\'ph íoiftjíttn kétni
lUnüAlrin pniiiiis M/dWMi
liltil) nimllii il ml IimlilJiljM
/
flllfll/ I) H Értesítem a n. é. közönné-
IIV lln II 0 lc^]ohb minitaégO
11 bükk tüzifst ,
II ■ barmikor sfállnhatok. — I IlkhMtcMHáisa vélolnOl IH7 ■ ■ korona, ^ton aluli ntenv ■ nyWH IW) kor, I Al 21^ I centiméter magas 40 kor. I I ssc, háthoi s*M!itva. 5s» [1 I Hitves megrendelést két
Rosenberger Pál
l\'avngciy ut iti, m«
I rsnlss lm lii
2. oldat
ZALA
v 1910. október 18.
Pírisi nriihan stern József^!^ | HÉ áfjfZtt!
nohnpoj íjm HH Q|| —— NflQYK/lNIZ5fl, rÖ^TÉR. — ~ Érvényes 1910. október 15-fr
VII UUUUl r Ajánlja du*mn \\ Kffltaőjninőeégű száraz bükkhasábfc héj-
-flMHif i".;iisiytiÍlliÉiíil^^-
UJUUIIUUI1UIV — , ■■ . . , . I súlyban. — Métermázsánkínt 1.95 .
w * uegujabb -nffiWgu angol peluche és íekele nabatoh. Egész kocsirakomány iooqpkgr. ki«o.
nagy választék és olcsó Nagy választék: sima angol és blouse kelmékben, chiffon, vá- Viszonteladók, gyárak, pékek
árban kaphatók szín, mosó iiarcheftek és szőnyegekben Szénássy Gyula első- stb. 10,000 kg. kocsinkint 185 K
rangú fővárosi cég mintagytljteményét kívánatra vételkényszer j . , mj ^mv^íma,
711III filé Dnni nélkül-mutatom bc; Eladás eredeti árak mellett. Férfi szövetek ; KOílUOr AuOll
VVIllulS nnílU \' renflkívto olcsó árak mellett lesznek kiárusitva. Nagy választék: ___ 1
j Kész-mosó, szövet selyem* csipke és blousokban. 0 w * Ü f Ul 2 lfUfti
= divattermében = r «. Rész m05Ó pongyolák 7 koronától 10 koronáig. :— oZEIZSCIBü lílílll|l llü
limm KaziBczy-Htcza 1.1 ■ . 1 ■■ ....... 11 1 ■■■ ?
Alakítások Ízlésesen és _ % „i ■HHH ÜSSSSZ \'
olcsón eluállaliolnok. „UKAJXIA ■OH
—————— villamos mozgófény képsz in ház \'^H^^DBM atafe kar^/4
m^^^^^rrm 15™\'<all>lli ■■ iSi
fe Ú %mr ^ Ma sztmibajon és vasárnap___\' I I iS^^S
-M^Linimcnr. Capsici comp., || yfc^vfgtH j teljesen uj családi miísor R S 9 iSS^1\'
p a Horgony-Pain-Expeller £f a mgai. tó. Hajtaianitó szer. K9H|HSli\'y«/naM«iJ
• S p\'-\'irka jS \\ Í^.^VÍilTÍTiílWillljTW ti»|iai4- átállás \\t-rtu é* }ó mua<vlétre Fontot mímlm
S rr^-rAk bir- iiyull h.i/i-iar, mely mar V 6 wfTT^J M1 11 frlv]11 i 11 \\r A festő menyasszonya esálád, de kúlfcnfiiten. szállodák, vendéglők, ül-
3 sok m »ta %jpbb Mor&ok*nek, bizonyult lg ^^j^y^^m^g^ggmgm ^litóijrfiy. ____________leitk, gyárak, templomok »ib -rt rwbrt-e Ára:
g kMivényníl. oawnil meghUléieknél. « ^r^Sy Kedélyes vadászat K , 8tdrh. K 16.-, 6 drb.K90-, 12
|3 FlfjtlBMletét. Hlliiiy hamiiítTányok ^sLvQ fllict* Jr Sumtm. drb. K17.- limpaernyiívd l K-val több ittán*
| X I A kik »ufa^s leiny W
1 sSS^ffiSíRlcr | Kitiiois, r<M éi húrul ellen nincs-jobb i ^ka^*** -
Q (Jra. ín úvegvktwn K ÜO, K 1.40 ii SS ... Dréw, tóm. lUurtMÍ. ■rf»l»<ung«n.
g fa.- k íapAtto mindrn ^u^r- g Q\'iL.. -00 aiiL a J# ah Al A katona becsülete lUupuir— 101.
B^t^r.xw1™ * Kptnv lioir. mmM\\ ........—. ^ —
g DtRldterf^nztrtánizJmyomzitilir. g HUillJ PBHiei8IB ÜUIlUIIlUIIUI. = 200 kényelmes ülőhely.. == Rljm Bl Frt*áh**« Kli^thltf^ & 01,0 lg Vásárl ónál a ónban viíiyazzunfe jól Előadások: Szombaton 7,7, s/,8 és 9
eshaUrozollan H^hY\'-MetktFimic órakor. Vasárnap délután 3-tól az fIKmcrt ió minőségben ^s*^* ^ mivel sok has^onlalan vlánzata van 10-lg óiinként.
Ílr I 1 doboz 6Ö fillép. J : SzívespártfogásLJüii---------ii «r---------\\ égy liter
■ szepsepapolasi ^ krajcár.
iSPCIÉl= k.ni, ... Sraicrta a varaa kcresztlcz
Kaufmann Mór -
Nagykanizsa, ErztábeMér ((lik kii). TTTT.T
Dui váliazték n lagfinomabb azövo- Dfl/ÍIÍ MltlIIVif MWMW
(^M^m^^^^^ Ükből. Gondos éa izléaaa kidolgozás. U,HBBI IBIÍ
M Szolid, jgtányos ir^fmt^^
A//AÍ, !.-.■,; arcIjAr Hiiyf, ^ríjB^ftfc) KLlTHiA & b6t | pb Iá Síi TS ^JEh^j^ réaénak inka. n Dórtiaukal tlai{)» ^rimfflflÉá&w^icxj §l»■■í.im.i\'i. ■ _T\'_■ \' ■ >\' SSTS í i\'T
<a«l>t tía/lán lartaffl Mhény mp AQnlwfMHrJB P|TT)L;U \' suáilit tii»m»rt
■H^HNpmMjaíf1 é« Ülnemltáiira 8 V i\'iill mjnyM fc>wln»,
lionim fÉ EAU DE FLORENCE- fírni-j^MM ,,„„.. k.„.. „,.„ ^-.r ------7 ............—r"
(# u ii)f«iii( Víiny lilfilfivl/h); fMVWVl, ii ^^OSÍf v u „ , **»> «W E\'!10^. é».
(i/i/nwik fcliiyllmtli, killyliiiiiak A, ..wüií,^ ÖWTY^VV "itSM^ J" |,0h\' M " Wf\' valamint Silvrtgámotorokal.
nyv ilwiii, im ifl tMituim ii/Mt, Aü M( \' ........ ........ . f\'W M«ab«n \' " \' ■ *
ésJ^.ÍT.CÁ TíuTTL 1EB*TXU8SIGs H«íM U^nííj I
OMtila l\'aw Müfojl^^tíl áa iHIVáiérlésilAl -ÜÉ^Í*4 \\ .... . , „ >. .Jr ^ . ? Itfyt^miM MnffSimuftilii) i \'1
Cw«(«lt« ti .. fcimkás I -M ii.il !.,,!•• V \'^l^m- Ii \\ •••éaHlr. MHv,»«lltMt u* i ftiurt*
IlIí.«^Lii^ mtiitíkii ^%áBMnrV M rak tár i WnMf«tlo t.
22f E-^^^^fSfl^^Ai\'^ llWjKr Hliklim iífjfii. |imu I, ftii,t« HHHH iMitfkft mtIMI I VailtMfUMHlí
^u.^í^, Mi ".Vn ,il,!:\'1 ... _ _ . , M _ I Otllérl Ignácc k Tlril v
wMiH«i iuM mi#k(4t|a a VVw ahaialál . fljf i Nff< 9i NaiiHita a tat\'!** lliaiaatr^i tlrittM* ntraaiioi . . ... " .. ta
JNliafi «• |yai^cniarlT«fl. nHaMalUta AU M !MTuf, H»M « M^ u>.m . tHélHűl 41. «a» MM M
Vnitnnilm Rllllllll kllklli L_^ , | { u^tHitü mm lm* mmmm^
Stern József diuatáruhóza
——• NflQYKflNIZSfl, rő-TÉR. — \'
™ ^
Érvényes 1910. október 15-ig
üegu|flbb ezabósu angol peluehe és fekete kabátok.
Nagy választék: sima angol és blouse kelmékben, chiffon, vászon, mosó iiarcheftek és szőnyegekben Szénássy Gyula elsőrangú fővárosi cég mintagyújteményét kívánatra vételkényszer nélkül- mutatom be;: Eladás eredeti árak mellett. Férfi szövetek rendkivQIi olcsó árak mellett lesznek kiárusitva. Nagy választék: Kész-mosó, szövet selyem* csipke és blousokban.
Kész mosó pongyolák 7 horonátér 10 koronáig.
nagy választék és oIcpó árban kaphatók
divattermében
Rz önmühodö fémgyertya Jupiter" ziirl&ta petróleummal töUuc
OHMBflpI » hminálilhta tiziw ^H^^^BH olcsóbb, mint a közön-^Hij^^^^Bfl aégM M Ily tftgj ital.
ringytnya, umi «gy. üxtri töllét, is«iy liílérbe kerül, W-i)
BBIjHI^^H drá^f »?t^uin,ul te
jzéptn Mlávil a iáw iMtrrt ii-prlni kistbbn
^^ES^^^BH ^ W nagyoébra rnb* IH^te^^^H^H lycw.bato, t«hát éjjth lámpitnak Ii Imi mi htto • Jupiter• magától neggyaltad gyufa aéf-(faagyalföktrék mg-lyomása áltai 10 tiri átállás if^réí jó mü^uéitr* Fontot miadfB ctálád, de Icblftnftwn. szállodák, vendéglők, Ét-liitky gyáruk, templomok ttb-ft nertt ^ Ára: K 3 drh. K te.-, « drk K 90 12
drb. K *7.~ timpaornyá*! I K-val több ittán* vétteU Képviselők viszontétámitók mlndtnüt kerestetnek.
Öi». Ung. Unton Ufit#rn*itniMic 9Ír. p*t. Erflndungtün, Wm\'n. \\\\ Wicdiar IUupteirMf>«« 104.
Alakítások ízlésesen és olcsón eluállallalnok.
URÁNIA
villamos mozgófényképszinház
Ma azbmbaton é| vasárnap-
teljesen uj családi miísor
A lúgai tó. Hajtalanitó szer.
6y0Áylra IvrméaiflUlvMrl. Racajlali,
A festő menyasszonya
tyáaoajnhga._____jj__■
Kedélyes vadászat
rumih
A kik gyufagyárus leány
fltéi-Hl ílflhíp.
—Rlccardora. Makdzl mint akrobata.
Orimsi ailaia. n»o»llrl3.
A katona becsQlete
DrJma a katonaéktbll.
—: 200 kényelmes Olőhely.* ===
Előadások: Szombaton 7,7, \' 8 és 9 órakor. Vasárnap délután 3-tól 10-lg óiinként.
Szíves pártfogást Jiéi__________- orr
BRÓNYAY LAJOS, tulajdonos.
egv i^ónák bii"nyaH bo/i«iaf, mely mar sok Dia legjobb l*sJr>rziiul<«n»k^ bizonyult kóizvenynel. osúinál meghUléieknél.
Flfjeloietteteü. Silány hamisihrényuk miatt IrfiTjlWírli\'uík-ir \'óva^niak lo^yünV h ctak olyan ontletl* úvfgc^ fóndjonk el, mely a „Horgony" védjrff fryol.f* n Richter oec^yzaiHuil alUMt Uoboabe vafntwiriift— gcm. Ár.i Areiitkben K -Ü0, K 1.40 ée K 2.— ée úgybt.nlvftii minden kyttj^yaier-tárbas kapható. K^rollár: Török József g)\'itij»UTt*xMl, Bedapeet.
K Kldttr mw ura u .Amr mfaiit.
FráfAhae, KJiul^thatjaMe & neo.
Vásárl\'snál a ónban vi(iY*izzunk jól es halmozottan Jt^thy -felet kérj ink mivel sok haszontalan ut.ui\'.ata van \'
1 doboz 60 fillép. .y
Csak RÉTHY-Mét fogadjunk el I
az elismert jó minőségben
m&iMiimTmtitm*
"90 krajcár, í
; y Kapható:
Draierla a Varfis kereszthez
Nagykanizsán.
Kaufmann Mór
■ in i \' s uriizabó =============:
Nagykanizsa, E rzsébeMér ([lik kii).
Dua választék n lagfinomabb azOvo* tökből. Gondos éa isléaaa kidolgozás.
mm Szolid, jutányos áratcTSBr^.
Németország egyik legrégibb és tag nagyobb motorgyára.
brtlll Itll EAU DE FLORENCE
OOTTLIEÖ TAU8SIC
Nerriénv testvérek Tózmí-^öxut le. Tmlmton lé-4 o©. A főváros legújabb és
legmodernebb elsőrangú szállodája a város központiéban. 120 vendégszoba. 01 vásó és társalgó Q ^\\y (2) termek - központi góxfíítém - fürdőszobák, lift, Vácuum-Cleaner. - Minden
\' . ttzobá.ban IxideB\' ém m#letr Villamos^wsut közlekedés az összes
nagyszálloda pályaudvarokkal, ^érsélcelt^irak:. ^ ImmA^ymlmmaéolo iclexolg-di^a.
Megjelenik minden hétlcözpapon este 6 órakor.
Sterktutótéf él kl*dAtil»itil:
NAGYKANIZSA
Kaxlnexy-u. 3.
Telefon-szám : 78,
egy mt\'llélráttomáMál. I ottfcrstlAiéfrt ÚMft k)ii«vffl)ti«ui(iéu-
ptft w"* kMcafflu — KMratot wffftrs* -i^e m\' uUlsikoítt éa M*t«4c« Imdifcn m vrx BfjikwN » Mi\'tiiHi^
ÜiJ|ltM»1 é* 4. |« ÍNaiat W»r»m fw
v - - iii i Hiiüiium____iXl
ZALA
FQX-XTTZCJ&.X 13LA.3F
llériZITIII AHAKI
Hslyban j \' Postai háfhta hortfrri | MátkOtdéstsl;
Egy hóu I.Sü It j Egy fiőft * 1-3" K
Negyedévié 3.50 „ I Negyedévre 480
Félévre- • 7.- , I Félévre "9. . Hgéü évre 14- jj íj fe|é«i *«r» 18.- «>
Igyti utn Ara 6 llllér.
Miilntítqok, kttt kiauttttnk éa wsM
tOjWMftk sörotTkini SO ÍIHér. EUtgyfétl éé étkéMél értM»lé«* dH«
6 VofMM KéwfVwtwyHréeMii * kiw
XXXVII. óvf. 231. szám. - Nagykanizsa, kedd, 1910. október 18.
JL mhií irtM Btnrátafszáflfaifl
K lédétnléJdMÓMi
Zala Hírlapkiadó és Nyomda Rt.
Levél a szerkesztőhöz. Tekintetes SzerketztA Ur |
Szíves engedelmét kércm,h>gy a .ZiT-i* egyik legutóbbi számában megjelent cikk-kei én — mint szlavóniai magyar taniló. kozzá sióHMssak.
. A cikk .A magyarság Horvítuztzigban" címmel panattk\'idik a legutóbbi\' horvtt-tendelctek e!l«i, melyek .szerint U I működő magyar tanítóságnak a horvát nyelvet perfekt kell beszélni, "Ez tényleg igy van. Ehhez elvégre a horvátoknak joguk van, de nekünk nem is az ellen van kifogásunk. Sokkal inkább van panaszra okunk a törhetetlen társadalmi helyzel, a horvát hatóságok örökös zaklt-lásal mialL Bennünket kevés kivétellel a horvát láriaiágok bbjkotiálnak — mért magyarok vagyunk Julián iskoláknál mts
kftdj ykgák Sin>w»»r«nir Illán mint
illik elmennek feleségestől bemntatkoró vizitekre a környék inteltlgerciájáboz, felkeresik a horvát tanítókat, jegyzőket sth. A legtöbb helyen a leghidegebb \' fogadtatáiban részesülnek, -számt Un hbrvát elbújik előlük. A vizitet vágy\' egy .Italán nem, vagy a lehető legridegebb formában adpnr\'vistz£~Ezrtt uflb aTMltegák egy
csepp kedvet sem érezner magukoan, hogy keressék az érintkezést a liorválok-. kai. Künn a pusztán, vagy falun, magára van utalva a taniló.
Igaz, hivatása ad ntki elég dolgot, de a munka után \'a szórakozva pihenés hiányzik.
—Kinevezésünk után egy éve folyékonyan -kell tudni horvátul. Egy nyelvet csakis a beszélgetés, a gyakorlat által sajátíthatunk el, mint\'élflbb emíitím, nincs kivel 6F" szélni horvátul
Az egy esztendő pedig hamar lepereg, sja vizsgárf torrá l-tfknak a tanítók. Nem
azért, mint ha nem vennék komolyan a vizsgát, hanem azért, meri nem áll mód-
jukban tanulni., — A horvát társaságok nem vesznek be bennünket, a horvát kollegák meg még a priv\'átórák adásától is elzárkóznak. Akáf- hány magyar—kartárs Szívesen megfizetné a hoiyát taniló fáradozását, csak tanítaná. De nem tanítja, mert igy ls fáratztani, kedvét szegni akarja annak a magyar tanítónak, tebb idealizmusból jött ide, hogy véreit megmentse ín elhoivátosodástól.—A horvát tanfélfigyeiő--psdi^- a legnagyobb szi> gprusággal követeli a horvát nyelvet, fe-nyegetődzik, hogy bezárja az iskolát. Már most tly körülmények között tessékelgon-dolrii" helyzefttnket!
Azt írja\' a .Zala", hogy a Julián tanil.ó-karnak jó helyet ád később a magyar állam cda haza. Erre az a jámbor óhajtásunk, bárcsak d ia helyéi. ~Adöti~ az igaz már olyanoknak, kik elmentek ionét, de nem mindnek._
Mig a. horvát vizsgánk nincs meg,\' nem véglegesítenek, hanem addig csak ugy a levegőben vagyunk Isten kegyelméből. Ott van felettünk állandóan Damokles kardja, bármely pillanatban állásunkat veszíthetjük . — nem it kell fegyelmi — ét mi álás nélkül maradtunk. . " Bizony szomorú áílápotok ezek. Lejöttünk ide,.hogy dolgozzunk fajunkért,, a magyarságért és nincs biztosítva még az életünk sem, mert éjjel .nem egy magyar tanító ablakán lőttek már be a felbérelt hoivát- parasztok, lu van most a képvisefő-válasziáí. Egyetlenegy magyar tanítónak sincs válaiztój joga, meri - magyar. Egy relorntálui lelkész ismetósöiiiet nem vei-" lek fel a választók jegyzékébe, holott már öt éve ide lenn van. Mikor a község-házán érdeklődőit ügyé Iránt, azt mondta, hogy magyar \'hivaialngjtnak nem jir választói j»g. E beszélgetés ulán tíz napra, mikor is az-Ezsékcn megjelenő
.Szlavóniai Magyar Újság", szóvá tette az ügyet >» jegyző á leikésztói bocsánatot
"kért és aázal okolta meg a ,tévédéit" hogy ő abllan az időben, mikor a választók jegyzéRét összeállították, beteg volt. - 4tyen-perfidv\'eljárásban tésieiiiik min. denüit a magyar lelkészeket, tariitókat egyaránt. Céljuk kifárasztani, elcsüggeszteni bennünket.
Dfr gíömmel konstatálhatom, hogy fél-
tőbb: hatóságaink (magyar} belátják hely-zctfirili i i\'h.\'z voltát és méltányolják azt, A rr.4v. igazgatóság it, meg a tulipán egyesület clnöktége -it a legnagyobb jóindulattal van irányunkban tez önt belénk lelkesedést, ha csüggedünk.
Egy máv. tanító.
A balatonfüredi állami szölö-telep beszüntfltésB.
-j Saját tudósítónktól. -(T. I.) fsak rövid hir tereiében érte-
tültünk, hogy a fOldmlvelésügyi miniszter, a balatonfüredi\'államNzólőlelepel-8 év-vel a telep bérleti szerződésének lejárata elölt 191-1. évi március 1-ével beszünteti.
Mielőtt a telep bcnüntetlse ellen, a Balstonvidék és ■ gazdáinak érdekében tiltakozásunk, indító okiit kifejtenők, tudnunk\' kell, Hogy a telepet 1900-ban az akkori földmivelésügyi miniszter a tzőlő, illetőleg a bortermelő vidék gazdáinak érdekében létesítette, Balatonfüred község halárában kibérelvén e\' ■ célra részben a ref. egyház lelkészi, résztgsn a rom. kath. tanítói javadalmazása földterületét 20 évre. A kjbérelt 2Í hold földterület nagy költséggel átmunkáltalla, arra yép fel-ügyelói 1akSl7oÍíóírázat síb. építtetett, . 2 hold lerülelen ma lermőtiőlőf, 14 hold a jegyző területűi pedig
sitctl. A löbbi területen pedig kísérleti telep vnn, amelyen a különfiöző hybrid siőiőkkeL-tcsznei
érdekében kísérleteket s amelyeknek eredménye ctak ezután várhátő~ -
Ha netín egyéni érdekes totuman etó-lérbe a telep benüntetéténéi, azok bizonyára oly elenyészlek azzal a nagy hi-szAnnal srpmbgni amelyet á tfilep szolgáti
az egész vidéknek, hogy bftn volna ezért feláldozni.
Nézzük csak, miért it létesítette a föíd-mivelésügyl kormány a balatonfüredi uó-lótéjepel? Azért; hogy a~vilték szőlótgaz-dáinak a tzólóujitás terén utmutatója és" utmutatója legyen . aaon szakdotgokban, amelyre le vidéknek nemcsak a piulkixera elleni védekezés Idején, hanem mig e vidéken szőlőmiveléssel foglalkoznak, ál- ■ landósn szüksége volt és szüksége Issz időtlen- időkig.
Mert hiszen jól tudja azt minden szőlői-gazda, hogy\'íly intézményre nem ideig\' órákig, hanem mig e vidék saőlő illetőleg bortermeléssel foglalkozik szüksége volt, és a számtalan azőlö-belegség közölt a jövőben ia teflltsége Isst,
A telep szükségességél bizony ilanl fBIOt-ieges,\'azt minden szőlősgazda tudja, érzi, ennek tehát fenn kell állani tovább is. Vagy kihez forduljon szakd<>lgokban tanács-ért, útmutatásért a szőlősgazda, ha lét-
fenntartáshoz szükséges intézményétöt megfosztják? A telepen — mint halljuk a különböző hybrid szőlőfajtákkal állandó kísérletei eszközölnek. E kísérleti telepen. eszközöli megfigyelések és tapasztalatok eredményei e„vidék szólökulturá-jának- közkincsévé lehetnének, a kísérletek folytatását, illetőleg eredményét,, most teljesen., meghiúsítaná, annyi munkát, megfigyelést hiábavalóvá lenne a telep be-UÜntetése,
Bármily érdek legyen it telep beszüntetése ntelfctt
az, amelyra foglal állási, -e^
telep létesítése, fenntartása céloz, szolgált eddig és szolgálni kellene a még belát-hallan jövőig.

Zalaegerszegi levél.
— Apró esetek. —
(Mikor a peisgö a jégen hűl.) A hin-gntat magas fokán, mikor ni aranyes habzó nedv pajkos könnyedséggel, tzárnya-láttal ruházza tel az agyat, mikor már az Indulat, gondolat a tzertelemégbe csap át bizarrabnái-bizarrabb es. mék ízületnek t ha a rokonlelkek meg va nak hozzá, könnyen tett t it öltenek. — Egyik égerszegi ifjúsági züllét alkalmával történt meg az etet.
Folyt a pezsgő, huris a cigány, énekelt, ívott a társaság. Rossz viccek váltakoztak szellemes liágárfcágoklul, mini niár y ilyenkor szokás De hát ml larl örökké\'/ Az agyakra ráült az hal gőze, unalmmsá kezdett vélni tz ftgy. Eg>lk kimúló iimerősDnk,\' kl grotétzk, tőt néha halvaszületett indítványaival szokott ftltünést. kelteni, motl tem liazudtiilta meg Anina-gáf. ínituviúyouAi. Indítványait prdig simpliciter nú, ti a nemet egytKili-ség kedvééri öltözzék az tgéx tátsatág — nyakig inr/iihihni, míg pedig kor, állát és rnglifkoiiMi yitfő Itkln\'tt ftftlkül At indítvány el ión lugudvt t h nrlm f"gansiotlii»i«Hl fa. M«ui a Inilni mit tlmán i pikáns #y«nBirággtl. f?gyt\'erri> scmhini »y Motr kéj/li tir, t tiyltiil^lilt tltjének étdniiiy ki7t<IÓ|i váf.iiltmii tttfálklM lépett,, Hiába a purtni^, a Iv nytyMit \'^Étirtikoite mtgli, mint tt «l. Inctkt, 7 Ai töánitiwm ilfíliim Iáuii
— A9 a keserves határkövét életed kezdetének I Hát miért derogtil neked az Adám kosztüm ?
A more hímez-hámoz, de végül is ki-vgájd: — Mert, izsé.. . nem ludok mu-
wütóini—Itá nincs rajtam—=_kcmáiy
gallér I
Mit ten Isten? Egy kavicson egész lavina térület kl útjából. Az egész geni-áiis indítvány soria kétségessé vált erre aa arguinehtumra. Már már a cigány r, u. eltávolításának módozatai kerültek tárgyalás alá, mikor egyik tártaiágba báctl elvágta a további vitat;
— Mit veszekedtek ? Hisz rgy tintára vasali gullér az egyébként talpig gallér-líiljit cígálty \'\'uyiílran ctsk egy kis Szép-séghll\'al
Ei a tzépséghlba nem lőn főbbé akadály,
*
(A Wl(sl)liklhiyVí) Szerelek könyvekel Miit fiiiii-\'iil, értve, Itit — nekem adják ki\'iti\'üiíiii Et Htt\'iiihftii nem\' rátjt kl, hogy ,i/ (• móilon srrrzttl t ti lintnus hitlók j,i;i fitiyiíi i oililrioknli kőnyvaktt én In odn ne kfilt ut ni rgylk vsgy másik imi?-rir ititiik i\'cH m Itt ntt\'glőrlánl, hogy a Si|H k/ífiyvylsti\'iintlán Utonyoin niá*tikkal M/f" vo\'iá tilt Uniiiílt i«|li^tífi | migittt \' iiönyvébAI |t trtlimti kftl(«\'tit, C«sk ml lititi, ttl\'i^l már mm otlnk, Ntíttt tiéfl, tnvtl okult\'in it ls|\';ii(lill>ikoii| hanem mirl iiy)t\' iiiimlrfi k>íityVit|iiffl, iiiin íitliitii)
át pyiil iitn kitlis Hl ^i**"1 I■WKÍ^Jl Iti\'ujyijéii ijffjfiíítytittiib n(nitlg|i#k i\'jjflk
bttáliitiiliul í j
— Adjál vjjregeni végy égy könyvét olvasni; vissz,fartőm!"
— Magamnak nincs könyvem. A misekét meg nem szerelem tovább adni. •
— Nekem ide adhatod bvátoin 1 Visz-n/altfipml 1 Hisz Ismersz 1 ?_
llo szál. kapacltálás után barátom rá-tzánja magát s egy fiókból kivetz ,egy pár könyvet:
— De vitszaadd, mert nem az enyém I S tényleg igaza volt: a mint a legelsőnek tábláját felvágom csakugyan meggyőződtem, hogy nem az övé, annyira nem, liogy — épen at enyém voll; saját hami-tiiitlsn nevem állt benne az én hasonlóim Baját irátommtl, Emlékezetem szerint pont hét év, öt hónap és liz napja kölcsönöztem neki.
f A vólegény vrlgya.) Egyik Halai barátiin^ nA ni, töt ml több uctelmei a mouyin-Sistiiiyábii. truluieí ~ kUlőnöi tvkintetlcl ni.rn, liogy l bájos kii metlyassiony vl-débsn Islflk — tlfiiára s nenttis, plátói Idtállktnui knilálatkózt vergődnek tiárnya\' s/«Ki!tÍDn> lítrylk nsp örflttt áll á háthoi. Hictny kit levélke In tudnád, mily buldoggá livél tt 1 A finom lit|ilmi kii ké/.lrui tuy lálngalás ilóhiriiAke.- Mógjftit it iiiniiymiii/iMiy, Ax ftrOttt teljes, Még ni •ttiunéiii\'kil, liogy a lívmli\'i nttyoii it vnlcl\'Vii - lUtáiiiftk ámtlutlk, niy,i«t « titljü Inválih i hiildnjilii) hlrl i:i<Wm n K fl kH Ilin itta i cálrá\'b»r«nil«if|i tskíV lálMlllltk I
MatjAn, III íni) t tláll yuntllal J átkt\'íMk/
A jőinr. lakótárs, *>t épen a vőlegény -kirugási hajlamának fékezése céljából lakik együtt a vőlegénnyel, mindjárt figyelmezteti, hogy menjen s foglaljon le a vendégek részére szobát. A szerelem fel-tzárnyazolt lovagja megy, fut, rohan .. . ^Majti nemiokára vitszaiér~ i megáll mint" Márius Karthágó romjain, illetve megfordítva:
— Nincs szobai A Bárányban, Koro»* nában vigéc Invázió tanyázik.! Mi len?
A lakótárs at e tény felett antiszemita jellegű kifakadásokat eszközlŐ vőlegény segítségére siet találékonyságával;
— Mi? Hát egvtzertíett itKMlnak a ml lakáiunkon. Épen ván kétNhflL; mi meg valahol ctak meghálunk.
A vőlegény megkönnyebbül. \'Hisz et nagytzerü. Itt vált hely, van két ágy I Két ágy !. At elképzelhető gondolat társulás nem maradhat el. Két ágy . , , A vőlegény steine felragyog, de csak egy pillanatra, Atlán elborult tekintettel mintegy önmagához stóiva susogja:
=» Hogy mondhatnám én meg? Mogvanv
■ MII?
• l lát hogy . . . hogy . hogy . . .
Irénke, hogy , . , .....at én ágyamban...
Hiti írtedi
A lakót Ara átértve barátja g" ttelél. tttiggoitilolallan kéntéi»el Miit ppen t HétlIVHi ?
A vólegmy hirtelen dühtől tiemil tnágyatáttHtl kftvitelnek. ti Ad a lakótárs, bsftjetváti
— lllMtn - jitibíM ugytl •légii I \' »

ndolalme-válanolt
felvillanó imltmtg ndotatát: ég tlhtllk
1 okJtL
EALA
1910. október (&
toM i mu.
Kanizsai deputáció az alispánnál — Sajit tudójilóoklól -\' v \'
Megemlékeztünk ártól az akióról, melyei > za\'amegyei vásárok betiltása ellen > kanizsai ipartestület indított. Az Ipartest Siet ut tervezte, hógy i tóbbi megyei ipartestület bevonásival küldöttséget menesztenek Arwy alispánhoz Zalaegerszeg re ét a vásárokat Betiltó sérelmes rendeletek vittzavoRásál Úrik. Vasárnap el is utaztak Nagykanizsáról Santu József, Hatvax Frigyes, ti Kaajer Jóid 7jUfgrrurgre, hol Bosnyák Géza om. képviselő »eze-tétévei megjelentek az alispán előtt, ti kijelentette,--, hogy az ipartestület "kérését teljesíti.
Míg a deputáció oda járt, kőiben a nagykanizsai ipartesteidhez megérkezett a belügyminiszter sürgönye, mely kfizli, bog; a vásár betiltó rendeleteket a miniszter hatályon kMU helyezi.
Tehát az ezntán következő zalamegyei vásárokat meg fogják tartani, mintán e vásárok egtaségügyi veszedelemmel áb-szolute nem fenyegetik a koleramentei Zalamegyét.
A kormány programmja.
Az Igazaágügyminlszter nyilatkozatai.
— Satii üttettek Urtrau. —•
Bud.p«.t, október 17.
Újpesten tegnap megalakult a nemzeti munkapárt Az alakuló-gyűlésen mejeknt Székely Ferenc iginégflgyminigterjs, ki nagyobb szabású beszédet mondott és ennek keretében fontos kijelentéseket tett a kormány programmjáról. Az eUÓ feladat az volt) — mondta a miniszter, — hogy az országot kivezessék a zűrzavarból. Most következik a nemzetiségi kérdés rendezése. Lesz bátorsági a kormánynak, bogy szembenézzen a közösségből származó kérdéseknek és keressük azt a megegyezést, — mely méltó egy nagy .nemzethez és koronás királyához. — Három feladat előtt állunk közvetlenül: Az egyik, hogy a katonai -büntető eljárásban megőrizzük a magyar nyelv jó-
(Egy asztaltársaság rejtelmeiből.) Semmi sem Könnyebb, mint társulni. Csak egy kell hozzá: tán. Ez meg akad, kükOnöten, ha a társulás indokaiban a hasznot a kellemessel elegyedik, még különösebben pedig, ha az egyesülés céljai — a nyak-oUjosáa hímes mezején találhatók fel. — Moit is alakult tObb asztaltársaság. Az egyikről van szó. összehívnak egy csomó arany ifjút, bogy az alakulást s a követendő irányelveket megvitassák. Természetes, a legelső a fegyelem kérdése. — Hatalmat kell az elnök kezébe adni, bogy erélyesen vezethessen, fejti ki a tervezet előadója. Mindenki helyesli. Sürü .igaz, helyes szózat után elhatározódik kereken, határozottan, egyizersmindenkorra, bogy azt mondja: Az elnöki enunciációk ellen felabbezésnek helye nincs 1
Erre feláll az alakulandók egyike s kijelenti:
— Az alakuló közgyűlés most érvénybe jutott határozata alapján magamat ezennel — elnökké enunciálom i
Az elképedés ezen a IrappáQi szofizmán teljes lett. Megindult a vita, megakadt az alakulás — csak egy folyt s folyik tovább: , — a háromdecizés, melyet a függőben levő kérdés elintézéséig — állandóenottak.
batyt,
gát, a második a készfizető bank kivivása, a harmadik pedig az, hogy t katonai felszerelések megfelelő arányi Magyarországon készüljön, li» ezekkel rendbe jOn a kormány és a véderőtOrvény reformja le elkészül, akkor következik programmjának két sarkalatos pontja i\'a válaszlójbgi reform sürgős megalkotása, hogy ezzel a nép széles rétegét kiemeljük jogtalan helyzetéből, továbbá a közigazgatás demokratikus alapon való refor-málása. \' \' " ■ ■\'vr\';. \' ■
Zichy János Egarbeo.
E(«r, október 17 Zkky János gróf vallás és közoktatásügyi miniszter több képviselő társaságában tegnap Egerbe érkez«tt,Jiofya mandátumot megköszönje. A miniszter néhány szóval vázolta a politikai helyzetet, azután a tárcája körébe eső fónto-
GLhb ügyekről faszéit Erdekei, hnC "■<-
nisztert 15 protestáns vallású képviselő is elkísérte Egerbe, hogy ezzel megcáfolják azt a hírt, hogy Zichy gróf ellen kleríkálizmusa miatt hangulat támadt a munkapártban.
zászlóalj! BUJfl őrnagy vezetésével két honvéd ét m közös hadseregbeli század képezte, i Batthyány-ulcai gyáazházből levonult a Kazinczy utcába, mikOaben a zenekar Bethoven gyáizindulóját fáltzottá. A menetben képvttélve volt a város minden polgáA hatósága és az egész polgári társadatom. — Az áHomásépület előtt a zászliylj diszlüzet adott éa liittdegve buctuzott az elhunyt ezredestől, kinek holttestét Vajdaszentivánba szállították.
Horváth ezredes elhunytát neje. születeti Keleti Edit és két gyermeke gyászolják-.
Hírek.
Nagyváradi Horváth Dénes ezredes halála.
__- Salát tutóijtínkWI. -
A váratlan lialál sötét tragikumával érintette Nagykanizsa város kOzOnségét a hir, hogy Nagyváradi Horváth Dénes, a nagykanizsai 30. honvédgyalogezred ezredese és a kanizsai katonai belyiőrség parancsnoka, cs. és kir. kamarái, vasárnap reggel meghall. Két napi, végzetesen léfOiyááu betegség vtile vigbe ad tenetes rombolást, mely ezt az életerős, megtermett embert 47 éves korában lirba döntötte.
* Horváth ezredest régtől fogva köszvény gy ötörte. Legutóbb Budapesten volt ét ott kezeltette magát. Ugy látszik, Pesten meghűlt és ez a hülés tüdőgyuladássá fajult. Péntek este még vendégeket fogadott Balthyány-utcai lakásán, de szombat éjjel már oly rosszul érezte magát, bogy két. orvost hivatott, kik megállapították, hogy az ezredes a legnagyobb loku tüdőgyu-ladásban van. Az éjj folyamán állapota egyre rosszabbodott és vasáffiap" reggelre bekövetkezett a katasztrófa.
Horváth ezredest kiváló katonának tartották, kire a legfényesebb karrier várt. Egy hde, hogy\' megkapta a vaskoronarendet, melyet nagyobb szabású ünnepség keretében akartak néki átnyújtani. Sajoov a katonai parádé már csak holttestét kisérheti ki a pályudvarra. Mint katonai körökben említik, az ezredes közvetlenül előléptetés előtt állt. Tulajdonosa volt a 3. oszt. vaskorona rendnek, a katonai érdemkeresztnek, a katonai érdemérem-nekstb.
Horváth ezredes teljesen katonai hivatásának élt, működése a íáros polgári életében nem szántott mélyebb barázdákat.
A\' díszes temetése ma délután 3 órakor folyt le nagy katonai parádéval. A temetésre Ide érkeztek Dempfl székesfehérvári és Schwab pécsi tábornokok, több magss rangú tiszt Fehérvárról, Pécstől, Körmend ről, Sopronból. Délben megjött a fehérvári katonsbandi is Pncsaj karnagy veze-tétével.
A temetési menti, melyben a dlsz-
" P"\'^?..™".".:"15 oosl nevét cmjígeilék «TÍlhil>i.(nt.n « ffors pnlgitHrmnak i iillili..UI .<lui, Mlli . ^jjg ^X jS f £ "
,,\' . ^Uj piri Ii bizonyára Igyekezni fog, M ulá„ lnnik , kijelenté^ hocr
— Bizottsági DIés. Nagykanizsa város uii bizottsága Hatelendy Béla etnöktéíSW tegnap ülést tartott, melyen az esetleges hófúvásokról szóló alispáni rendelettel kapcsolatos ügyekről tárgyaltak._____
— Pályázat a főjegyzőt állásra. A városi főjegyzői állásra hirdetdt pályázat tudvalevőleg e hő 20-ikán jár le. Ma megtudtuk a városházán, hogy eddig dr. Biód Tivadar, dr. Sabján Gyula és dr, Rosenbttg Mór ügyvédek nyújtották be pályázati kérvényeikd.
— A megyebizottsági választásokhoz. A kOzeledő megyebizottsági tagválasztások a legsimább lefolyásúnak Ígérkeznek, hevesebb küzdelemre csak Kiska-nlzsán van kilátás, hol uj jelöltként Jelentkezett Ptander. Boldizsár. Bár egyhangú megváliiztáiára nincs kilátás, még sem kételkedünk abban, hogy Kiskanizsa a kOzbecsül£sboi illó, derék, közügyekben Idkes és munkás polgára részesülni fog
hogy Plander Boldizsárt bejuttasaaa me gyei torvényhatósági bizottságba, hol nála méltóbban és érdemesebben senki nem képvíieíhetné Kiskanizsát.\'
Kuriózumképpen említjük, bogy az országgyűlési tippárt körpohti irodája felhívta vegetáló zalamegyti szerveit, hogy a megyebizottsági választásokon csak néppártiakat támogassanak. A központi iroda tehát még él és mükOdik. De hol a tavalyi hó és hol a megyei néppárt?
— A szocialisták népgyülése. — A nagykanizsai szociáldemokrata párt L gnapi választójogi népgyülése, mely az Erzsébet királyné téren folyt le, a legjobban sikerült A népgyűlésen mintegy ezer főnyi közönség vett réazt, mely néhány éretten és ízetlen kOzbeszóláslól eltekintve, helyesléssel fogadta az elhangzott beszédet A gyüiésen Ungár Fülöp elnökölt, a gyfl-lés szónoka Buchíngtr Manó központi titkár volt. Felolvasták Bosnyák Géza orsz. képviselő levelét, aki iimét közli, hogy az általános, egyenlő és titkos választói jog hive és hogy a függetlenségi párt a leg-behatóbban . foglalkozik a drágaság okaival. Buchinger Manó ismertette ezután a népgyűlés célját, foglalkozott a drágaság okaival és megszüntetésének módjaival/ majd a választójogi reform ügyét fejtegette hosszasan és alaposan.
— Stefánia főhercegnő Keszthelyen. Festetics Tasziló gróf, kir. főudvarmesternek a mull héten kiváló vendégei voltak. Az oroszvári kastélybői automobilon érkezeti Keszthelyre Lónyay Elemér gróf és Stelánia\' fóhercegsiszony, Orlbw grófné, mister Zogibpho, lloward angol lőkonzul Budapestről, Kürtienberg Károly herceg
ét neje Festetics Alice gtóM, fetStha Pál gróf ét nejt. Fedettet Vilmos gróf, A vendégek lekoctiztak Fenékre, a bot nagy érdeklődésiéi nézték a híres ménest ét a majornak hamisítatlan magyar életét A vendégek többször kikocsiztak a Balaton mentére t nem gyótték dicsérni a vidék természeti szépségeit
— Kránttz Kálmán püspök Tapol-cAo. Kránitz Kálmán Mtaentdt vejzpréml h. püspök a múlt hét folyamán a tapol-jafcetperesi- kerüld plébánia tovataiaii vizsgálta meg.
— Nem ktll Állami lakelal A Nemzeti Iskola\' dfflü tanügyi szaklap legutóbb megjelent számában egy községről ntit kezik meg, amelynek nem kell áüami
iskola stíl a községet Ztluaimegyéintk jelzi. Legilletékesebb helyről vett értesülésünk szerint a Nemzeti iskolában emiitett község nem Zeűavdrmegyitkh van.
— Arany trdttiUniit A kuály C a vállár Józtef keszthelyi m. kir. adóhivatali pénztárnoknak nyugdíjaztatása al-kalmából a koronát arany-érdemkereutet adományozta. A kitüntetett tisztviselő négy. ven évi tzorgajmat munkájának jutalaa az érdemrend.
—- Főpapok nyilatkozatai A Kern-helyi Hirlap Írja: ,Ságr János váratlan áthelyezése ügyében az áthelyezés okán vonatkozólag különféle kombinációk jtt-tek forgalomba. Beszélték, bogy az kihelyezés a veszprémi püspök óhajára történt Aat is rebesgették, bogy a titokzatos ügyben a szombathelyi pűtpök keze működött közre, tőt voltak olyanok it, akik az átbelyezéttd kapcsolatban a csornai prt-
kijelentésére, hogy őneki nem lehet része u ilyen módon való áthelyezésekben. Sági Jánot levelei -M-a veszprémi; ét tzombathelyi püspökhöz valamint a ctomai préposthoz Is ét mind a három főpap ut válaszolta Ságinak, hogy az áthelyezés ügyébe nem folytak be. Másfelől fuj tehát a szél. Már nyomon vagyunk, tőt már tudjuk it hitelt érdemlő forrátból, hogy honnét fuj az a szél, amely ebben az ügyben még vihart fog kelteni I ...
—— Itkolakerülők. A városi tanács elrendelte az iskolába be nem iratkozott tankötelet gyermekek öuzejfáiát. E gyermekek szülei jól teszik, ha a gyermekeket tOrgóten beíratják, mert különben tzigo-ruan megbirtágolják őkd.
— Körorvot-válatztái Badacsonytomajon. A megüresedett badacsonytomaji körorvosi állásra szombdou, L hó 15-én dr. Nemecsek Gyula seregélyesi körorvost választották meg egyhangúlag.
— Képvlie lóteatületl közgyűlés. Altó-lendva képviielőtettületé izombaion délután 5 órakor tariotia meg rendet havi közgyülétél. A közgyoiét iráni - mélynek tárgysorozatába^ az dtólendvajáráti kéményseprő-kerületnek kettéválasztása it .szerepelt — az érdeklődét meglehetős nagy voll. A közgyűlésen fontot ügyként tzerepell még Téglát Józtef kir. járát-biiótági hivatalnok kérvénye a vasúti járda megépitéte végett, valamint t csatornázás ügyében a kultúrmérnöki hivataltól beérkezett leirat. Perkó Vendel egy heteibódé felállításának engedélyeseién és Párta Oá bor az illetőségének megállapítása végeit nyújtottak be a yárótbot kérvényt.
A gyahoriat emberei gyakorlati Kísérletek
aliplán Mz«nyll|ák, hegy a kőbányai
szárított hizósertéstrágyával
minden iiidittfi tiAréiiynél •
fényes eredményeket értek el.
A Itéldlllk ül MbWIthl **H+ Irtpyit .rmlm^nYtvM .RgrM nitl *tt»t*..«illik i«|>n •atf «mni kit(Mun i ea.lt r*n«Ktl iMárt.l Urf/t\'/AiMivÁ\'r (fii? MiiklM intíiisiíx, *
BT
yával iii.Iii
U|l
HW.
MMtU. (hM kájfjl salát l«I.MfeM hm ntbrilimiSnitilral tw«*iw* imurteSwM InjMalnt, Ml^lkil Múiéggil knMa fiil|||, IttMnasI M Tlíii I IV ••»»•« fl|r«laMei NIMIm klráiMikN Htldlaaliif «aa a«lllkf(«sl "M
IDDáPIIT löliHYál TKAOTállAirraOliK
i m ttíllHli A. »# 11 II Itta
WrxHHifsNM
htéltltM* Ai-Í.1:,) lAi\'.\'it
MNN.MdNW*.
ima október 1&
ZALA
1 oldd.
- Vért* vasárnap. Néhány fejbe-vtrés, néhány Hter vér hozzátartozik a kanizsai vatámipok igaz jellegébe*. A tegnapi vasárnapról a következő csekélységeket jef^zi fel a rendűn - krónika: Bunczom József iparossegéd vasárnap éjjel Kritztián Umándi Oyörgy éi Varga Bődlke László nevű barátaival hazament Kitkatúztára. A jóbarátok a ueugyárnál Összevesztek él közös akarattal bárom helyen bevették Bunczom fejét Hofmann Anna a Nádoi-ulu & itámu házban cseléd. Szombat este becsengettek a házba és Hofmann Anna ajtót nyitott. A kapu ettt álltak Babek Mari és Poiai Kati cselédleányok, kik minden magyarázat nélkül neki estek Hofmann Annának és
irgaloaiianuFelverték. A megveti leány azt tenne valami iamertelőjtitt a neve
híut, hogy szerelemféltés idézte fel az anaxonok e Nádor-ulcai harcát Hérics József .most szabadult\' a katonaságtól. — Ennek Örömére éjszaka egyj korcsmában mulatott és alaposan berúgott. Hajnal tájban bement a rendőrségre és megmutatta a lejét, mely bárom beiytn be rótt verve és csurgott belőle a vér. Hogy ki, kel, mikor vette be, erról sejtelme sincs a legénynek, ki most nagybetegen fekszik.
— Ax alsólendral fójegyzóválaaztás. Aiiótadva főjegyzői állása legközelebb gazdát cserél Bobay Géza, az eddigi főjegyző e hó végén nyugalomba vonul s as állásra Székely főszolgabíró e hó 24-én délelőtt 11 órára tűzte ki a válaszlát megtjtését
— A lefoglalt férR-Ckt Brónyai Lajos, a Nagykanizsán ujoilan megnyílt Unnia mói|óképiUnház tulajdonosa gyn-dolt merészet és nagyot és" rendeseit olyan férfiestélyt, atnilyenl még nem láttak Nagykanizsán. Férfiestélyt már láttak, de ilyent még nem. A férfi és női aktok oly pogány fesztelenség ben mozogtak a lepedőn, mint egykor Ádám ét Éva az Éden kertjében, még \'a fügefalevél-korszakot megelőző időkben. Amit pedig produkáltak, az a legkimeritőbb illusztrációja Kraft Ebingnek és Forelnek. Lehet, bogy a mozi közönsége jóf mulatott, ám a királyi ügyész ugy vélekedett, hogy nemi felvilágosításnak is kissé sok az, amit az Uiania müveit ét eiért Brónyai ellen megindította az eljárátt. Az Ogyétz intézkedett, hogy a képlemezeket lefoglalják, ami ma meg it történt. Hajót rendőrtiszt ugyanis megjelent a moziban, de mivel a lemezeket már postára adták, elsietett a postahivatalba és a lemezeket ott lefoglalta. Ezek után kettő történhet: vagy, bogy Brónyai Lajoa nenf fog több férfi-attélyt rendezni, vagy ha rendez, ki fogja bérelni az Erztébet királyné teret, mert a Szarvasban kévét lesz a hely.
— Köszönet. Blou Lajos csász. ét kir. udvari szállító, konyakgyárat ét neje, második unóifjoK íznletése alkalmából a nagykanizsai Izr. Nóegyletnek 100 koronát ajándékoztak, írelyért ezen az uton It köszönetét fejezi ki az lzr. Nőegylet elnöksége.
— öngyilkosság Nemeavltán. Csabi Ferenc nemetvltai lakot folyó hó 13-án revolverrel fejbe lőtte magát ét tzonnal meghall, öngyilkosságának oka gyógyit-hailan betegsége volt
— Halálos részegség. Aliőlendval ludósltónk Irjaí Kuka János mártonfal gazda csütörtökön jó napot akart magának szerezni t alaposan leitta magát Részegen tárt haza. t ruhástul vetette magát ágyára. Arccal a vánkosok felé fordulva elaludt t reggel halva találták ágyában. ValótiinO, hogy mély álmában megfulladt,
«■ Egy Jegyző fegyelmije. Zalaeger-stegl ludósltónk táviratozta, hogy Stéktly límll tHtóltndvarMitnlgahlró fillli (Mit tunigyörgyvölgyl körjigyiől állásától fal. fOggatiiettt Hir sttrlnl a Mitolgtblró nagymárvfl lubálylalaniágok nytndra Ott a tteiilgyOrgyvftlgyl jigyiől lilviiali.au
- KI az Igazi HeltaJ Jenő? HeOal Jenő humorista, aki a Pesti Hírlapban ír humort Ujabban pedig Nyugatos is. Ámde vtn egy másik Héllai Jenő is, aki uinész, még pedig elég jó nevű színész és kl Nagykanizsán ű ig^n nagy népszerűségre . tett szert Ez az utóbbi Heltai Jenő tavaly, győri színész korában valami rendőri engfdélydijjal adós maradt és ezen adósságáért most javában körözik. Mert ámbár Qyőrbefl- minden- harmadik ember tudja, hogy Heltai Aradra szerződött, a rendőrség ezt nem tartozik tudni hivatalosan. Heltai körözését elolvasta a másik Heltai. a humorista ét nekiketeredve meg-\' írta, hogy ha volna titztettég amabban á Heltaíban, már mint a színészben, akkor
mert hogy most mindenki őt a humorista Heltait vexálja a körözés miatt, amely a színész Heltaira vonatkozik. Most azután kipakol a színész Heltai Is mondván:
.Olvastam azt a közleményt, melyben szememre vetik, hogy a nevem mellé\' nem bigyesztek valami ismertetőjelei és igy druszámnak, az írónak,\' sok kellemetlenséget -szeizékrHai nevemet 1879- óta viselem és használom becsületesen. Soha legcsekélyebb folt nevemhez nem tapadt az én révemen Eléggé Ismeretes ez a név ét ennek a névnek megszereztem én színpadi működésemmel eléggé a népszerűséget, ahol megfordultam, mindenhol népszerű voltam és sxc-rsttek Nem ín yptipm fül egy népszerű Ird nevét, hanem ha nem a véletlen műve, csakis fordítva lehet, mert amikor én a Heltai Jenő: névnek dicsőséget szereztem, akkor az iró druszám még sakál volt Nagyon tévednek, ha azt hiszik, hogy nekem mindig kellemes ez a névazonosság. Sok. szidást vágtam zsebre druszám helyeit. \'Az El Páosba, Nnftalin stb ftarahn&ift-rfgwii
szont az alsólendvai kir. járásbírótágot értesítette. A kir. járásbíróság helyettes vizigáló-bkája ék két orvot azonnal kimentek Kapcára a kis holttat félboncolása végett, minek torán a két szakértő orvos megállapította, hogy a kis leány halálát éhség okozta. Ocrbiczné aszal védekezik hogy a csecsemő még nem volt elválasztva a tőle az uton sem tejet sem más ételnemű! nem fogadott el. Mindazonáltal Oefbicné ellen az eljárást az alsólendvai kir; járásbíróság folyamatba tette.
szidtak,—szapultak Mtiiáha tiltakoztam a szerzőség ellen, nem használt, nKrt nem akarta elhinni senki, hogy ezeket a na rabokat ilyen kiváló Író, mint a druszám -Miatta. Vagy ez kellemes? Hét évvel ezelőtt történt, amikor a Magyar szinház tagja voltam. Egy napon kézbesítenek egy sürgönyt melyben\' gratulálnak az újszülött fiamhoz. Rossz sejtelmeim voltak mert akkoiíban udvaroltam egy leánynak, aki Budapestről elutazott és azt hittem, hogy . t . Kétségbe Voltam esve, féltem a következményektől, aznap vagy harminc sürgönyt kaptam, de miután ismeretlen nevek is voltak, kezdtem gyanítani, hogy tán druszámat érte valamelyes családi örörti. Telefonáltam a Pesti Hírlaphoz, ahonnan azt a választ kaptam, hogy Heltai Jenő iró neje, őnagysága egy egeszsegiS flu gyermeknek adott életet. Megkönnyebbültem. De a kiállóit izgalmakért megboszultam magam; a hány távirat érkezett, mindegyiket külön hordárral.küldtem el, akiket druszámnak ketfett-dijatnl*—■■■\'.\'.-.
Igy szórakoznak a Heltaiak, a Jenőkés igy vitatják, melyikük is az igazi Heltai
és az igazi Jenő. ____
_ — Éhen halt klaleány. Tóth Mihályné tzűl. Herztenyák Mári a zalamegyei Kapca köztégből tavaly vándorolt ki Amerikába. Tóthné odaát az uj hazában mintegy 7 hónappal ezelőtt egy kis leánygyermeknek adott életet s miután a gyermek Tóthnét a mindennapi mnnkájáhan gátolta ti w asszonynak nem volt senkije, akire a gyermeket sddig, mig ó a gyárban dolgozott, bízhatta volna, megkéne egy ugyancsak Amerikában élő magyar ismerősét, Oeré-bicz Oyörgyné sz. Horváth Rozi göntér-házai illetőségű asszonyt, aki hazatérőben volt Oöniérházára, hogy a kit leányt hozza magával ét nevelét végett tdja át Tóth-nénak Kapcán lakó szülőinek. Oerbicné 30 dollárért vállalkozott la a kis leány hazaszállítására és a mull hetekben hajóra szálllak. A mull héten Oerblczné és a 7 hónapos kis leány meg is érkéztek az óhazába, de a kis Ilonka már nem látta mtg a nagyszülőit, mert Lenti és Ciömödér közölt a kis leány a vonatban meghalt. Oerblczné a kia holttestet elvttte Kapcára, hol az esetről azonnal jelentést tettek Polctér Imre körjegyzőnek, aki vl»
Táviratok.
A katonai büntető perrendtartás.
Budapest, október 17. Hofienburger otzlrákigaztágügyminitzier ma Budapettre érttetett ét Stéktly Ftrtnr igitságflgynifc. niszterrel folytatta a tanácskozásokat a katonai büntető perrendtartásról.
A pécsi püspök politizál 1
Pécs, október 17. Zichy gróf pécsi püspök Evclótics plébánosának megtiltotta, hogy a horvát bán programmjával Lorkovics horvát koalíciós -ellen, föllépjen.
A portugál forradalom.
Qlbraltár. október 17. Mária Pia Oivegy királyné tegnap egy olasz hajón Speziába utazott, hogy ott az olasz királlyal és királynéval találkozzon.
A délután folyamán Manuel király és Amália anyakirálynö a Vidorta nevű angol hajóra szálltak, hogy Angliába utazzanak.
Pária, október 17. Holnap több dek-retum jelen meg, melyekkel a kormány a főutak hátátt » kermánytanáciot ét min dennemesl címet megszüntet, a Bragaaza dinasztiát kiűzi az országból és az összes jótékonysági intézményeket állami- kezelésbe veszi,
- A «T«rh trAi.HrHI.JU *ll«pnt«.
Belgrád, október 17 Sándor szerb trónörökös állapota rosszabbra fordult éa aggodalomra-ad okot. «
A francia vasutas-sztrájk.
Véres összeütközés.
Párfs, október 17. A vaíütaa-iztrájk miatt elrendelt mozgósítás ellen tegnap Párísbafi tiagy n^gyüléal tanultat, mety éjjel véres verekedéssé fajult A tömeg revolverekkel lődözött a katonákra és rendőrökre, kik viszonozták a tüzelést. Nyolcmbert agyonlőttek és számosat megtebetilettek. \' s
Repülőgépen az Óceánon át.
London, otrfóbef 17.\' Mim"r".€oamo* hajó jelenti, Wellmann léghajóit, ki arra vállalkozott, hogy átrepüli az Óceánt, — Scottland közelében látták, — amint 15 ctomó tebességgel repült Angiit felé. — Az idő ködöt Volt.
A kolera.
REGÉNY.
Szenvedélyek.
Irta ; Roveatsky Árpád. a
Egyedy József némán, tanácatatanul bámult a vergődő leányra, a talán észté sem vette, hogy kényei lehullanék annak göndör főttjeire. Rövfd kinos szünet után azuláa megrázkódott és elszánttá mondá!
Legyőztél Ttolda . . . legyen tefcf a le akantod szerint I . . . \' "
— "tjh~köstőnőin < • - kMMe% . .—
felelte a fiatal leány hálálkodva ét
most az ő könyet eredtek meg; szotáa lehajolt és alig éreabetően megeiókolta a lőeidész reszkető kezét. . .
Majd felemétté könyázotr arcái ét ammónián felállott.
-Istm vájt, főetdéu ur— fltfltoü
mondotta Almássy Thilda fuldokolva ét elfordult a férfitől.
•v Hál menj, de légy boldog I — felette Egyedy főerdétz. Mg cgytzer karjaiba zárta a leány remegő tettét, de ajkat már nem kereaték Thilda ajkait .. .
Mikor kéaőbb elengedte a fiatal leányt, hirtelen elhatározásul az íróasztalához sinelt felrántotta annak egyik fiókját ét kivett onnan valamit. Majd iimétAtmátty Thildáboz lépett éa mérhetetlen fájdalom hangján mondta:
— Vedd e csekélységet ét őrizd meg, mint életem zálogát . . .
Azután oda adut a leánynak
Ctak,egy piroa papirost) vadásztöltény volt .
De Almássy Thilda borzalommai nézte.,
Szótlanul kezet nyújtottak egymásnak, Azután a ieány megfordult. — Az ajtónál megállott, tekintetük még egytzer találkozott, azután becsapódott az ajtó . ..
Egyedy főerdész pedig görcsös fuldoklássá! bukott a kerevetre ...
XV.
köny-
\' Budapest, október 17. A kormányhoz beérkezett hivatalos jelentések szerint a legutóbbi 24 órában Budapeaten éa vidékén egyetlen koieragyanui megbetegedés sem fordult elő. •
Nagy vasúti katasztrófa.
Budapest, október 17. A 406. számú budapesti személyvonat hibái váltóállítás miatt má reggel Szerencs közelében kisiklott A vonal hat kocsija Összelőtt Egy főkalauz szörnyethalt, egy másik kalauz pedig, kinük mindkét lábíl levágta a vonat, haltlbklik. Nyolc utat megsebesült A forjtalom megakadt. Ai írt letartóitallák.
A kiváló bór- éa llthlumot gyógyforrás
SAWrnOR
íiiniM Am h\'AlyagtiaJokntl. kíiiványnál, oiukopboltigsAgnét vór hunynál á» hui*utoa báiitaíinaknál klttlilft hatáiu,
t,»»«.„>•• ViSmtflttt MVfinyuvl* K*jilltt llfiWllftMSlMtttlfclfl fl
avNiir riiH Athiat ii»»« v t.....Á
Az időnek tólyomnárnya van ét nyen repül két évet ...
Székely Oyult csakugyan beváltotta szavát ét elutazott..Nem ugyan Indiába, hanem vároaról j»áHma.„éi mindegyikben három négy hetet töltött. Lattan-lattan élfáault a lelke, nem törődött semmivel te már haza ia csak ritkán gondolt, pedig az édes anyja minden levelében szeretettel hivta haza ,\'.\'-..•
Távolléte idestova már két évig tartott és talán ő volt az egyetlen, aki ezt nem vette észre . . , Hiszen semmi sem húzta szivét hazafelé ... Épen aemmi ...
Egy napon épen a Quarnéro partján őgyelgett, mlkw a posta egy eapress levelet kézbeiitett neki.
Az édet anyja irta . . .
Bizonyos meghatottsággal boqtotta fel a levelet és mohón olvasta.
Kedves fiam I
Épen most kaptam levelet Egyedy fő-erdésznétól, melyet mellékelve megküldök ■ neked, ét őszintén kívánom, bogy neked boldogságot-hozzon.
Vaiínák dolgok édes fiam, amelyek olyan gyengédek hogy az ember alig meri megérinteni őket. As élet nagyon rövid, a szerencsét olyan könnyen lehet kikerülni, miért ne ragadnád meg tehát, amikor melletted áJlr-t amikor oly szép-.-nek kínálkozik?
Édes Oyula fiam meddig leszel még tőlünk távol? Miért nem nősülsz meg? Én és atyád már öregek vagyunk éa szívesen látnánk magunk körül aegilséget
Tudom Gyula fiam, hogy a Szived valamikor gyengéden ia ludott étezni. Szabad-e még ? Én mindig veled éreztem ée elkerültem minden célzáat, metylyel liíveden sebet üthettem volna. Mondd meg fiam, mi történt közted ét Almátty Thilda kötött, akire éveken át annyit gondoltál?\' Ha még mott it tzereted, i ha hiszed, hogy boldog lessel vele, jöjj baka ét vedd feletégüi. Mi őt it iseretni Togjuk de ne\' eniéiztzétek magatokat\'oktalan tépetődéiben ét ne okozz nekünk te hiábavaló fájdalmat éi gondot Irj azonnal éi légy Aiaintt. Számtalanszor csókol a te

Vitt.
Stékfly Oyula még együtt elolvasta édet anyja levelét éi fájdalmasan mosolygott maga elé.
Stegény anyám hogyan butul után-nam . . , Igaián meg sem érdemlem.
Kegyeletes lassúsággal eltette a levelet IáKájábs, itiijd ktiélw vette afőttdtsiaé torait t
2. oldd
ZALA
1010. oktfbtr lt
Múlik i ilünkí!
Kantiul deputácló u alispánnál.
—\' S«|lt tudósítónktól -
Megemlékeztünk arról az akcióról, melyet a za\'amegyei vásárok betiltása ellen a kanizsai ipartestület indított. A»-ipar-teslület azt tervezte, hogy a többi megyei ipartestület bevonásával küldöttséget menesztenek Amy alispánhoz Zalaegerszegre és a vásárokat betiltó sérelmes rendeletek niauvonáail kérik. Vasárnap el is utazlak Nagykanizsáról Samu József, Halvax Frigyes ét Kau/er Józef Zalaegerszegre, hal Bosnyák Géza orsz. képviselő vezetésével megjelentek u alispán előtt, ki kijelentette, hogy az ipartestület kérését teljesíti._ . --
Mig a deputáció oda járt, kOzben a nagykanizsai \'ipartestülethez megérkezett a belügyminiszter sürgöny, mely közli, hogy a\' vásárbetiltó rendeleteket a miniszter hatályon kívül helyezi.
Tehát az ezután köveikezű zalamegyei vásárokat meg lógják tarttni, miután e vásárok egészségügyi Veszedelemmel abszolúte nem fenyegetik a koleramentes Zalamegyét.
A kormány programmja.
As lgazságűgymlnlszter nyilatkozatai.
— .Siját tudósítónk távirat*. —
■ud»p«.t, október 1L_
Újpesten tegnap megalakult a nemzeti munkapárt Az alakuló-gyűlésen mejelent Székely Ferenc igszságnyTninir\'^ ki nagyobb szabású beszédet mondott és ennek keretében fontos kijelentéseket tett a kormány programmjáról. Ai elsó feladat az volt, — mondta a miniszter, — hogy az országot kivezessék a zűrzavarból. Most következik a nemzetiségi kérdés rendezése. Lesz bátorsága a kormánynak, hogy szembenénen a közösségből származó kérdéseknek és keressük, azt a megegyezést, — mely méltó egy nagy nemzethez és koronás királyához. — Három feladat előtt állunk közvetlenül: Az egyik, hogy a katonai büntető eljárásban megőrizzük a magyar nyelv jo-
(Egy asztaltársaság rejtelmeiből) Semmi sem könnyebb, mint társulni. Csak egy kell hozzá: társ. Es meg akad, kűlöriösen, ha a társulás indokaiban a hasznos a kellemessel elegyedig még különösebben pedig, ha az egyesülés céljai — a nyákolajozás hímes mezején találhatók fel. — Most is alakult több asztaltársaság. Az egyikről van szó. összehívnak egy csomó arany ifjút\', hogy az alakulást s a követendő irányelveket megvitassák. Természetes, a legelső a fegyelem kérdése. — ■ Hatalmat kell az elnOk kezébe adni, hogy erélyesen vezethessen, fejti ki a tervezet el&úlója. Mindenki helyesli. SOrfl .igaz, helyes" szózat után elhatározódik kereken, határozottan, egyszei síulndenkorn, hogy azt mondja: Az elnOkl enunciációk ellen felebbezésnek helye nincs I
Erre feláll az alakulandók egyike s kijelenti:
— Az alakuló közgyűlés most érvénybe jutott határozata alapján magamat ezennel
— elnökké enunciálom i
Az elképedés ezen a frappáns ssofizmán teljes lett, Megindult a vita, megakadt az alakulás — csak egy folyt s folyik tovább:
— a háromtjecizés, melyet a függőben levő kérdés elintézéséig — állandósítottak.
Satyr.
gát, a másodika késifizető bank kivivlsa, a harmadik pedig az, hogy a katonai felszerelések megfelelő aránya Magyarországon készöljön. Ha ezekkel rendbe jon a kormány és a véderőtörvén/ reformja Is\' elkészül, akkor következik prpgrammjának két sarkalatos pontja választójogi reform sürgős megalkotáss, hogy ezzel a nép széles rétegét kiemeljük jogtalan helyzetéből, továbbá a közigazgatás demokratikua alapon való refor-málása.
Zichy János Eprtell.
Eg.r, október f7 Zichy János gróf vallás és közoktatásügyi miniszter több képviselő társaságában tegnap Egerbe, érkezett, hogy a mandátumot megköszönje. A miniszter néhány szónál vázoltat politikái helyze-tet, azután a tárcája körébe eső fonto-sabb ügyekről beszélt. Érdekes, hogy minisztert 15 protestáns vallású képviselő is elkísérte Egerbe, hogy ezzel megcáfolják szl a. hírt, hogy Zichy gróf ellen klerikálizmusa mifUt hangulat támadt a munkapártban.
zászlóalj! Büffl őrnagy vezetésével két honvéd és két kOiOs hadseregbeli század képede, 1 Bitthyány-uicai gyásiházbóf levonult a Kazinczy utcába, mikOzben a zenekar Bethoven gyászindutóját Játszotta. A menetben képviselve volt a város minden polgárt hatósága és as egész polgári (álladalom. --Az állomásépület előtt a zászlóalj dlsztüzet adott és tisztelegve búcsúzott az efhutiyt ezredestől, kinek bolttestét Vajdaszenttvánba átállították.
Horváth ezredes elhunytát neje, született Keleti Edit ét két gyermeke gyászolják.
Nagyváradi Horváth Dénes ezredes halála.
- Sajit tudósítónktól. — A várattan hálál sötét, tragikumával érintette Nagykanizaa város kOzOnségét a hir, hogy Nsgyváradi Horváth Dénes, a nagykanizsai 20. bonvédgyalogezred ezredese és a kanizsai katonai helyiőrség parancsnoka, cs. és-kir. kamaráa, vasát nap reggel meghalt Kétnafii1 ^girtrnn gjMli
lefolyású betegség vitte végbe azt a rettenetes rombolást, mély ezt as életerős, megtermett embert 47 éves korában sirba döntötte.
Horváth ezredest régtől fogva köszvény gyötörte. Legutóbb Budapesten vott\'él ÓtT kezeltette magát. Ugy látszik, Pesten meghűlt és ez a hOlés tűdógyuladássá fajult. Péntek este még vendégeket fogadott Batthyány-ulcai lakásán, de szombat éjjel már oly rosszul érezte magát, hogy két orvost hivatott, kik megállapították, hogy az ezredes a legnagyobb loku tűdőgyu-ladásban van. Az éjj folyamán állapota egyre rosszabbodott- ét vasárnap reggelre bekövetkezett a katasztrófa.
Horváth ezredest kiváló katonának tartották, kire a legfényesebb karrier várt. Egy hete, hogy megkapta a vaskoronarendet, melyet nagyobb szjbásu ünnepség keretében akartak néki átnyújtani. Sajnos, a katonái parádé már csak_ holttestét kísérheti ki a pályudvarra. Mint katonai kOrOkben említik, az ezredes közvetlenül előléptetés előtt állt. Tulajdonosa volt a 3. oszt. vaskorona rendnek, a katonai érdemkeresztnek, a katonai érdeméremnek stb^__.____
Horváth ezredes teljesen katonai hiva-tásánsk élt, működése a város polgári életében nem szántott mélyebb barázdákat
A díszes temetése ma délután 3 órakor fojyt le nagy katonái parádéval. A temetésre ide érkeztek Dempfl székesfehérvári és Schwab pécsi tábornokok, tObb magas tartgu tiszt Fehérvárról, Pécsről, Körmendről, Sopronból. Délben mégjöll a fehérvári katonabanda is Fricsa] karnagy vezetésével.
A temetési (nettel, melyben a disz-
Hírek.
— Bizottsági ülés Nagykanizsa várót uti bizottsága HerMendy Béla elnöklétével tegnap ütést tartott; melyen u esetleges -hófúvásokról skóló alispáni rendelettel kapcsolatos ügyekről tárgyaltak.
---Pályául a főjsgyiől álláara.A
városi főjegyzői állásra hirdetett pályázat tudvalevőleg e hó 20-ikán jár Ii:. Ma megtudtuk a városházán, hogy eddig dr. Biid Tivadar^. dr. Sabján Qyula és dr. Rosenberg Mór. ügyvédek nyújtották be pályázati kérvényeiket,
— A megyebizottságí választásokhoz A közeledő megyebizottságí tagvá-lasztások a legsimább lefolyásúnak ígérkeznek, hevesebb küzdelemre csak Kiska-nizsán van kilátáa, hol uj jelöltként jelentkezett Piander Boldizsár. Bár egyhangú megválasztására nincs kilátás, még sem kételkedünk abban, hogy Kiskanizsa e közbecsOlésben álló, derék, közügyekben Jelkes és munkás polgára részesülni fog
polgár társainál a -megtisztetésében. A fflg getlenségi párt is bizonyára igyekezni fog, hogy Piander Boldizsárt bejuttassa a megyei törvényhatósági bizottságba, hol nála méltóbban és\' érdemesebben senki nem képviselhetné Kiskanizsát.\' . .
Kuriózumképpen említjük, hogy az országgyűlési néppárt központi irodája felhívta vegetáló zalamegyei szerveit, hogy a megyebizottságí választásokon csak néppártiakat támogassanak. A központi iroda tehát még é( és működik. De hol a tavalyi hó és hol a megyei- néppárt ?
— A szocialisták népgyOlése.. — A nagykanizsai szociáldemokrata párt t.gnapt választójogi népgy ülése, mely at Erzsébet királyné téren folyt le, a legjobban sikerült. A népgyűlésen mintegy ezer főnyi közönség vett részt, mely néhány éretlen és Ízetlen közbeszólásiól eltekintve, helyesléssel fogadta az elhangzott beszédet A gyűlésen Ungár Fülöp tlnökölt, a gyűlés szónoka Buthinger Manó központi titkár volt. Felolvasták Bosnyák Géza orsz. képviselő levelét, aki ismét közli, hogy az általános, egyenlő és titkos választói jog hlv$ és hogy a függetlenségi párt a leg-behalóbbap foglalkozik a drágaság okaival. Buchtnger Manó ismét tette ezután a népgyűlés célját, foglalkozott a drágaság okaival és megszűntetésének módjaival, majd a választójogi reform ügyét fejtegette hosszasan és alaposan.
— Stefánia főhercegnő Keszthelyen. Festetics Taaziló gróf, kir. főudvarmesternek a mult héten kiváló vendégei voltak. Az oroszvári kastélyból automobilon érkezett Keszthelyre LónyaJ-Eljmér gntf\'és Stefánia\' főhercegasszony, Orlow grófné, mister Zogtopho, Ik wardtangol lókoniul Budapestről, Fürsienberg Karoly herceg
ér neje PetMics Sltóé grófnő, Fwhcs Pál gróf ét neje, lesietni Vilmos gitt. A vendégek Irtocsiztak Fenékre, a M nagy érdeklődéssel nésték a hires mér** és a majdTnak hamisitatlan rnigyaf életit A vendégek többször kikocsiztak a Balaton mentére t tjeni gyflzlék dicsérni a vidék termétaeti szépségeit*
— Kránlti Kálmán püspök Tápot cán. Kránitz Kálmán feltzenteH veszprémi h. püspök a mult hét folytán a tapolcai esperesi kerQJet plébánia hivatalait vizsgálta meg
— Nem Ml állami takaial A .Nemzeti Iskola\' ctmü tanügyi szaklap legutóbb megjelent számában egy községről emlékezik meg, amelynek nem Ml áll/ml iskola ; t ezt a községet Zalavárni egy éinek Jelzi Legilletékesebb: helyről m értet*, létünk uerint a Nemzeti Itkotában említett kitség nem ZnlavármegyébtH von.
---Arsny-érdemkeíietzt. A király
Cavallár József keszthelyi m. kir. adóhivatali pénztárnoknak nyugdijaztatáu alkalmából a koronás arany-érdemkeretHB adományozta. A kitüntetett tisztviselő négy-ven évi szorgalmat munkájának Jutalma az érdemrend.
— Főpapok nyltatkozatal. A Kent. helyi Hírlap Írja: .Sági Jánot váratlan áthelyezése ügyében az áthelyezés okán vonatkozólag különféle kombinációk JB(- > tek forgalomba. Beuélték, hogy az áthelyezés a veszprémi püspök óhajára lörtém Azt is rebesgették, hogy a titokzatos ügyben a szombathelyi püspök keze mákó-dött közre, sőt voltak olyanok is, akik u áthelyezéssel kapcsolatban a csornai pré-
post névét emlegették. Az áthelyezést kap-csolatba hozták egy főúr nevével is, aki módot talált annak a kijelentésére, hogy őneki nem lehet rétze ai jlyen módos való áthelyezésekben. Sági János levelet irt a veszprémi és szombathelyi püspökhöz valamint a csornai préposthoz Is és mind a három főpap azt válaszolta .Ságinak, hogy az áthelyezés ügyébe nem toty-tak be. Másfelől fuj tehát a szél. Már nyomon vagyunk, sőt már tudjuk is hitelt érdemlő forrásból, hogy honnét fuj az a szél, amely ebben az ügyben még vihart fog kelteni I . ..
— takolakerQlók. A városi tanács elrendelte az íakolába be nem iratkozott tanköteles gyermekek összeírását. E gyermekek jtülei Jól teszik, ha a gyermekeket sürgősen beíratják, mert különben szigorúan megbírságolják őket.
— Körorvos-választás Badacsonytomajon. A megüresedett ;badacsonytomá|i körorvosi állásra szombaton, f. hő 15-én dr. Nemecsek Qyula seregélyes! körorvost választották meg egyhangúlag.
— Képviselőtestületi közgyűlés Altó-
lendva képviselőtestülete szombaton délután 5 órakor tartotta meg rendes havi közgyűlését. A közgyűlés Iránt "— melynek tárgysorozatában az alsólendvajáráti kéményseprő-kerületnek kettéválasztása is szerepelt — az érdeklődét meglehetős nagy volt. A közgyűlésen fontot ügyként szerepelt még Téglás József kir. járás-birósági hivatalnok kérvénye a vasúti járda megépítése végett, valamint a csatornázás ügyében a kultúrmérnöki hivatal-tői beérkezett leirat Perkó Vendel egy hetesbódé felállításának engedélyezésért ét Párta Oá bor az illetőségének megállapítása végett nyújtottak be a városhoz kérvényt.
A gyakorlat emberei gyakorlati Kísérletek
alupján liliónyltják, hogy s kőbányai
szárított hizósertéstrágyával
• rrrinfttn gssdtságt aAv^eyitél
fényes eredményeket értek el.
MMdim |t*4a ktrts ttját ártsláksa mii lukViltmtursktf ItJDáFUT-tölAlTál TWíTáUlUTÖQTál isrMntaw} ttMrittáMtot ítiUnUM, Mtyskst ItiHtáflpI ktlkt t kMtati MMtl(W|l it Itm IMhiI it. tjltl It It m. liHtt Ngralaéftot Nltást kMstásktl «| sHktlIsmétH1 vast smIUIsInI "Sí
A uíloiiik uls Ml,tas,t wtt «t»hwtoyí\\<>l tmgrsm aas itsrtl iltntn,. iíim «»aj«ti utf vmmiH háh«uatt s ...a/ rMMktl MAtl (Vfrl//Vfct«nif IUf smaMa tnltiAsifc M, ■/
H:\\ .nri.ji wtltSIrtgva f**<fn-.\'
i m ItUIMlrá*\' arával «i»»k>« clfrt kálfemifl m>4 íiNMI M SMt r-i.ígv ÍI.\'Í M*MM I0& éváM |á Pt.it. rftm\'l\'i htmtuhenl A awgMjM tmlenim mmm
1 Ml HMjl\'^SltWt
IVrffttü flTfá. tag i SO ttlkut)
1910. október 18.
— Vérta vaaárnap. Néhány fejbe-verét, néhány liier vér hozzátartozik i kanizsai vaUrnapok igaz jellegéhet. A tegnapi vasárnapról a következő csekély légeket jegyzi lel a rendőri krónika : Buocntn József iparossegéd vasárnap éjjel Krisztián limándi Oyörgy és Varga Bődike Látzlő nevű barátaival hauraent Kiskanizsára. A jó barátok a ueugyárnál öiazevesztek és közös akarattal három helyen beverték Buaaom fejét. Hohnann Ama a Nádor-utca & tzárou házban cseléd. Szombat este becsengettek a házba éa Hohnann Anna ajtót nyitott. A kapu dón álltak Babek Mari és Polli Kati cselédleányok, kik minden magyarázat nélkül neki estek Hohnann Annának éa Itg.lmállanul elverték. A megveri leány irt tu»zi, liogy szerelemléltés idézte fel az tuaoook c Nádor-utcai harcát Hérics józad most siabadiilt a -katonaságtól, — Ennek örömére éjszaka egy.1 korcsmában mulatott éa alfposan berúgott. Hajnal tájban bement a rendőrjégre és megmutatta a fejét, mely három helyen be
, volt\' Verve és csurgott belőle a vér. Hogy U, (tol, mikor verte be, erről sejtelme tincs a legénynek, ki most nagybetegen fekszik.
— Az alsólendval főjegy zőváiaaztáa. Altólendva főjegyzői állása legközelebb gazdát cserél. Bobay Qéza, az eddigi főjegyző e hó végén nyugalomba vonul s aa állásra Székei^ főszolgabíró e hó 24-én délelőtt II fríra lOzte ki a választás megejtését.
— A lefoglalt férH-eit. Brónyai La-a Magykanlasán ujnasn magnyill
- KI az Igazi Heltal Jenő? Hiltal jfctlő humorista, alti a Pesfi (űrlapban it, humort. Ujabban pedig Nyugatos KTÁmde van egy másik Hettai Jenő ii, aki színész, még pedig elég jó nevfl szlnéu és ki Nagykanizsán íi igen nágy népszerűségre tett tzerC Ez az utóbbi Heltai Jenő tavaly, győri színész korában valami. rendőri engedélydijjal adós maradt és ezen adóitágáért most javában körözik. Mert ámbár Oyőrben minden harmadik ember tudja, hogy Haltai Aradra szerződ ólt, a-rendőrtég ezt nem tartozik tudni hivatalosan. Heltai körOzéaét elolvaata a másik Heltai, a humorista éa nekikeseredve megírta, hogy ha volna tisztesség amabban a Heltaiban, .már mint a színészben, akkor lenne-valamí ismertetőjelei a neve mellé, mert hogy most mindenki őt a humorista Heltait vexálja a körözés miatt, amely a tzinész Hellairavonatkntik Mnst azután, kipakol a azinétz Heltai ia mondván: -.Olvastam azt a közleményt, melyben szememre vetik, hogy a nevem mellé nem bigyesziek valami Isrgertetójelet és igy druszámnak, az írónak, sok kellemetlenléget szenek. Én nevemet 1879 óta viselem és hasznátombeoületesen. Sóba legcsekélyebb folt nevemhez nem tapadt az én (évemen. Eléggé ismeretes ez a név és ennek a névnek megszereztem én szinpadt működésemmel feléggé a népszerűséget, ahol megfordultam, mindenhol népszerű voltam és szerettek. Nem én vettem fiU egy népszerű iró nevét, hanem ha nem a véletlen müve, csakis fordítva leltei, mert amikor én a Hehai Jenő névnek dicsőséget szereztem, akkor az Író druszám még sakál volt NiP gyon tévednek, ha azt hiszik, hogy nekem mindig kellemes ez a névazonosság. Sok irtlínt vágtam 7srlVrf Hmjffjjm helyeit áz
úont az aliőlendval kir. jirái bíróságot értesítette. A kir. járásbíróság helyettes vizigáló-birája ét két orvos azonnal kimentek Kapcára a kis holttest felboncolága végett, minek során a két szakértő orvot megállapította, hogy a kis leány halálát éhség okozta. Oerbiczné azzal védekezik, hogy a csecsemő még nem volt elválasztvá t tőle az titon sem tejet, tem mát étel-nemül nem fogadott ct. Mindazonáltal Oerbicné ellen az eljárást az alsólendval kir. járásbíróság folyamatba tette. .■
Táviratok.
A katonai Win tető perrendtartás.
* .
Budapest, október 17. Hohenburger osztrák lgaiaágügyminiizter ma Budtpetlre érkaastt 4s-Szrfárty Ferenc igmigltgymi. nltzterrel folytatta a tanácskozásokat a katonai büntető perrendtartásról,
A pécsi pDspők politizál.
Pécs, október 17. Zichy gróf pécsi püipök Evetovics plébánosának megtiltotta, hogy a horvát bán programmjával Lorkövics horvát koaliciót ellen föllépjen.
A portugál forradalom,
Olbrattár, október 17, Mária. Pia Oivegy\' királyné tegnap egy olasz hajón. Speziába utazott, hogy ott áz olasz királlyal és királynéval találkozzon.
A délután folyamán Monutl király és Amália anyakirálynő a Victoria nevO angol-hajóra izálltak, hogy Angliába utazzanak.
Pária, október 17. Holnap több dek-retum jelen meg,,melyekkel a kormány a
RÉGEN Y.
Szenvedélyek.
Irta; Rovenszky Árpád. 25 1
Egyedy József némán, tanácstalanul bámult a vergődő leányra, s talán étzi? sem wtte, hogy könyei lehullatlak annak göndör fürtjeire. Röjrtd kínos tzönet után azuláa megrázkódott és elizántan mondá:
— Legyőztél Thilda . . . legyen tehát , a te akaratod azenall . _
— Oh MaaQQŐm . . , köszönöm . ,. —TíTélte a fiatal leány hálálkodva és most az ő könyei eredtek meg; anitán lehajolt ét alig érezhetően megiiókulu a főerdész reszkető kezét ...
Majd falemelte könyáaott arcát áa sto-moruan felállott ______
— iien vcw, néfdts ur.;. ötoRi mondotta Almássy Thilda fuldokolva és elfordult a férfitől.
......- Mái menj, de Ián boldogi — letette.
Egyedy főerdész, még egyuer karjaiba zárta a leány remegő testét, de ajtai már nem keresték Thilda ajkait . . .
Mikor később elengedte a fiatal leányt, hirtelen elhatározáual az íróasztalához •sietett, felrántotta annak egyik fiókját és kivett- onnan valamit. Majd ismét Atmássy Thildához lépett éa mérhetetlen fájdalom hangján giondta:
— Vedd e csekélységet és őrizd meg, mint életem zálogát
Azután oda adu a leánynak ~
Csak egy piros papirotu vadásztól tény volt. . .
De Almátíy Thilda borzalommal nézte
Szótlanul kezet nvu|totlak egymásnak, Azután a leány megfordult. .»= Az ajtónál megállott, tekintetük még egyszer találkozott, azután becsapódott az ajtó . ..
Egyedy fóerdélz pedig görctöt tuldok-Uisal bukott I Kerevetre ■ rv
XV.
Az időnek sólyomszárnya van éa köny-nyetv repül két évet
Székely Oyula cukugyan beváltotta szavát és elutazott, Nem ugyan Indiába, hanem városról városra, és mindegyikben három négy hetet töltött. Lataan-lasaan elfásult a lelke, nem törődött semmivel éa már haza ia csak ritkán gondolt, pedig az édea anyja minden levelében szeretettet hívta haza ...
Távolléte idestova már két évig tartott és talán ő volt az egyetlen, aki ezt nem vette észre . . . Hiazen temmi tem húzta azivét haufelé . . . Épen temmi.
Egy mpon épen a Quarnero partján őgyelgett, mikor a pöíTa egy Txprüi levelét kézbelitelt neki.
Az édet anyja irta . .
Bizonyot meghatottsággal bonfbtta fel a levelet ts mohón olvatta.
Kedves fiam I
Épen moit kaptam levelet Egyedy fő-erdétinétől, mélyét mellékeive megküldök neked, és őszintén kivánom, hogy neked boldogságot hozzon.
Vannak dolgok édes fiam, amelyek olyan gyengédek, bogy az ember alig meri megérinteni őket. Az élet nagyon rövid, a szerencsét olyan könnyen Tehet kikerülni, miért ne ragadnád meg tehát,\' amikor melletted áll, s amikor oly szépnek kínálkozik ?
Édes Oyula fiam meddig leazel még tőlünk távol? Miért nem nősülsz meg? Én és atyád már öregek vagyunk és szívesen látnánk magunk körül segítséget
Tudom Oyula fiam, hogy a szived valamikor gyengéden is tudott érezni. Szabad-e még ? Én mindig veled éreztem és elkerültem minden bízást, melylyel sziveden •ebet üthettem volna. Mondd meg fiam, mi történt közted ét Almáaay Thilda között, akire éveken át annyit goodottál\' Ha még most is szereted, a ha hiszed, hogy boldog leszel vele, jöjl haza és vedd feleségül. Mi Őt is szeretni fogjuk, de ne emészstétek magatokat oktalan tépelődés-btn és m okon nekünk se hiábavaló fájdalmai éa gondot. írj azonnal ét légy őszinte, Számtalanszor csókol a te
htisuiö anyád.
\' Síékely Oyula még egvtter elolvasta édet anyja levelét ét fájdalma«an moaoly-gotl maga elé.
Sitgény anyám htigyan butul után-nam , , . igaián uieg tem étdemlem ...
Kegyelet*! tanúsággal tltettt a levelet tárcájába, majd kefébe vette alőerJHzné totált!
Urania mozgóképazinház tulajdonosa gon dolt merészet és nagyot és rendezett olyan férfiestélyt, amilyent még nem láttak Nagykanizsán. Férfiestélyt már láttak, de ilyent még . nem. A férfi és női aktok oly pogány fesztelenség ben mozogtak a lepedőn, mint egykor Ádám éa Éva az Éden kertjében, még a fügefalevél-korszakot megelőző időkben. Amit pedig produkáltak, az a legkimerilőbb illusztrációja Kraft Ebingnek éa Foreinek. Lehet, hogy a mozi közönsége jól mulatott, ám a királyi ügyész ugy vélekedett, hogy nemi felvilágosításnak is kissé tok az, amit az Urania műveltét ezért Brónyai ellen megindította az eljárást. Az ügyész intézkedett, hogy. a képlemezeket lefoglalják, ami ma meg is történt. Hajós rendőrtiszt ugyanis megjelent a moziban, de mivel a lemezeket mát postára adták, elsietett a postahivatalba ét a lemezeket ott lefoglalta. Cuk után kettő történhet: vagy, hogy Brónyai Lajos nem fog több férfiestélyt rendezni, va0 ha rendez, ki fogja bérelni az Erzsébet királyné teret, mert a Szarvaiban kévét lesz a hely.
— Köszönet. Blau Lajos csász. ét Ur. udvari szállitó, konyakgyáros és neje, második unokájok születése alkalmából a nagykanizsai Izr. Nőegyletnek 100 koronát ajándékoztak, irclyért ezen az uton ia köszönetét fejezi ki u Izr. Nőegylet dnökiége.
— öngyitkoitág Nemesvltán. Csabi Ferenc nemetvilai lakos folyó hó. 13-án revolverrel fejbe lőtte magát £s azonnal meghalt. Öngyilkosságának -oka gyógylt-hallaji beteglége voll.
— Halálos réizegiég Aliőlendval tudóiitónk Írja: Kaika János márlonfál gazda csütörtökön jó napot akart msgá-nik iierezni i alaposan leitta \'migál. Részegen fért hau a niháitul vetette magát ágyára. Arccal a vánkosok felé fordulva elaludt a reggel halva találták ágyában, VtlótiInO, hogy mély álmában ffltgfullidl.
— Kf? jegyző fagyalmija, Zalarger-lugl tudósítónk táviratozta, nngy Ntékrly limit alsólendval fŐM«lg»blró TtHh Q\'t* tuntgyOrgyvOlgyi kőrjagyiőt álláaálól fel fflggMttattc. Hit iwrlnt a főitolgtblró nagymérvű subálytalahiáguk nyomár*
ott a ttanlgyörgyvAigyl jagytől lilvalalhan.
El Pánsba, Naftalin stb. darabokért engem szidlak, szapullak és hiába tiltak<»tam a szerzőség ellen, nem használt, mert nem akarta elhinni senki, hogy \'izeket a darabokat ilyen kiváló Jró, mint a druszáin írhatta,. Vagy ez kellemes ? Hét évvel ezelőtt történt, amikor a \'Magyai szinház tagja voltam: Egy napon kézbesítenek egy sürgönyt, melyben* gratulálnak az újszülött fiamhoz. Rossz sejtelmeim voltak mert akkorában udvaroltam egy leánynak, aki Budapestről elutazott és azt Kittem, hogy . . . Kétségbe voltam esve, féltem a következményektől, aznap vagy harminc sürgönyt kaptam, de miután ismeretlen nevek is voltak, kezdtem gyanítani, hogy tán druszámat élte valamelyes családi Öröm. Telefonáltam a Pesti Hirlaphoz, ahon--aan azt a választ kaptam, hogy Heltai Jenő iró neje, őnagysága egy egészséges fiu gyermeknek adott életet Megkönnyebbültem. De a kiáltott izgalmakért megboszultam magam ; a hány távirat érkezett, mindegyiket külön hordárral küldtem el, akiket druszámnak kellett díjazni.*
Igy szórakoznak a Heltaiak, a Jenők és igy vitatják, melyikük ia az igazi Heltai és az igazi Jenő.
- Éhen halt kisleány. Tóth Mihilyné szül. Herzsenyák Mári a zalamegyei Kapca községből tavaly vándorolt ki Amerikába. Tóthné odaát az uj hazában mintegy 7 hónappal ezelőtt egy kis leánygyermeknek adott életet s miután a gyermek Tólhnét a mindennapi munkájában gátolta ■ az I utzonynak nem volt aenkije, akire a gyermeket addig, mig ő a gyárban dolgozott, bizhalta volna, megkérte egy ugyancsak Amerikában élő magyar ismerősét, Oere-bicz Oyörgyné sz. Horváth Rozi gömér-hául illetőségit asszonyt, aki hautérőben | voll OOniérházára, hogy a kia leányt hozza magával és nevelés végett adja át Tóih-nénak Kapcán lakó szülőinek. Oerbicné 30 dollárért vállalkozott is a kis leány hazaszállítására éi a mull hetekben hajóra tzálllak. A mult héten Oerbiczné éi a 7 hónapot kis leány meg is érkeztek az óhazába, de a kii Ilonka már nem látla mag a nagyszülőit, mert Lenit éi Ctömödér között i kit leány a vonalban meghall. Oerbiczné a kit holltettel elvitte Kapcára, hol az énéitől atonnal jelentét! lettek Polczer Imre körjegyzőnek, aki vl-
főurak házát, a kormánytanácsot ét minden nemesi rímet megszüntet, a Braganza dinasztiát\'kiűzi az országból és az össus Jótékonysági intézményeket állami kezelésbe veszi.
A tzerb trónörököl állapota.
Belgrád, október 17., Sándor surb trónörökös állapota rossubbra fordult és aggodalomra ad okot.
A francia vasutas-sztrájk.
Véres összeütközés.
Pária, október 17. A vasutas-sztrájk miatt elrendelt mozgósitáa ellen tegnap Párisban- nagy népgyűlést tartottak, mely éjjel véres verekedéssé fajult. A tömeg revolverekkel lődözött a katonákra és rendőrökre, kik viszonozták , a tüzelést. Nyolc emberi agyonlőttek éa számout megsebesítettek.
Repülőgépen a* Óceánon át.
London, október 17. Mint a .Coamo* hajó jelenti, Wellmann léghajóst, ki arra vállalkozott, hogy átrepüli az Óceánt, -Scottland közelében látták, — amint 15 csomó sebességgel repült Anglia felé: — Az idő ködös volt. .
A kolera.
Budapest, október 17. A kormányhoz beérkezett hivatalos jelentések sáeiint a legutóbbi 24 órában Budapesten és vidékén egyetlen koleragyanus megbetegedés um fordult elő.
Nagy vaautl katasztrófa.
Budapeat, október 17. A 406. számú budapesti személyvonat hibás váltóállítás miatt ma reggel Szerencs köztiében kisiklott. A vonat Itat kocsija AuzetOrt.* Egy főkalaut szörnyethalt, egy mátik kalaut pedig, kinek mindkét lábát levágta a vonat, haldoklik, Nyolc utat megsebesült. A fotgilom i^egakadt. Az Őrt letarlóitatlák.
A kiváló hót1- ét llthlumoa gyógyforrás
SALmTOR
Ti
t. hólyagbijnknál, kőiiványnll, osuk^bntagságnál, vór-Hanyttfl ti hurutot bánl^tlmaknál kjnlnő ImiAml
ptt Mn\'lllM MwagUVlt, ^\'Pfot lr|f\'iiii.liuk>n,
leMVIirM áiiutt »»• LutnH MtmUtffr»|*\'iMit»<ii, ^mh\', V. I.ntt t.
fit
A nlriil
"TATA
oltMber 18.
£ ii kai
ujdonsaaok
ís-
nagy választék és olcsó Árban kaphatók
Ulíndis flnna
divatt eniiéfajeri =
l Kaziöczy ütcza 8.
RlaMlásoh ízlésesen és olcsón eStállalíalnaN.
Szereietr bűrámöiirí Idestova már e^y esztendeje. hogy válasz nélkül hagytam (evetedet, de ízért nagyon sokszor gondoltam reád.
Az a leveled, melyben* értesítettél, hogy Oyula fiad egyelőre nem gondol hazatérésre, engem már »tilyos-inrgprúty?1T3T|r körött talált.
Alighogy a fiad elutazott, néhány napra rá az én férjem is súlyos in megtetrge-dett. Az idcglii egyre jobban gyötörte
ezért minden, nap hálát adok ax . tennék.
Mi hir van jnálaMt? Remélem, . hogy imndnyájaft egészségetek vagytok T Oyula fiad visszajött már? Mi üii ól folyton a hagy világba ?i Mikor legutóbb együtt voltunk vele, Híjlönös gondolatom volt, (Thildát illetőleg* de ugy látszik,\'hogy téved\' vedtem ... Pedig tígy hitem, hogy a fiatalokból egy pár lesz ....
A mult napok egyikén váratlan szo no-ruság ért Thilda gyászjelentést küldött; meghalt az édes anyja. Az a sajnálatra-méltó fiatal leáay most már egészen egye-* I dűl van. Harmadnap jött a levélé, mely*-i- ben anól éitc«tettr lh»gyó i*eiköHQ<ött | arról a vidékről Veszprémbe, a nagynéniéhez ... . Szegény leány igazán jobb
forsot é demeli volna.----——
Én nagyon szerettem azt a ffatal le.loyl ésmosraz a tervem, fto^y magunk hu vegyem. A nagynénje, akinél-most van, színién n 4r—idős né.—s hiily könnyen megtörténik, hogy néhány év múlva ismét
I hajléktalanná válik: S ezt meg ak rom | ei/ízni. Majd beszélek a dologról a ^effiraef er ludörn, fto^y ő is helyeselni fogja szándékomat. Akkor azután azonnal Thildáért megyek . . .\' \'
Nálunk mégis valamivel vígabb az élet sxórakoznéi^ fiiszen annak a szegény leánynak aHg volt fiatalsága. — Azonfelül
II nálunk _gyakran viszontláthatná
fSántát, akinek etvái hatatlan barátnője volt.
I Oyula fiadra pedig nagyon neheztelek, hogy m<?r felénk sem néz. Vedd ri kedves bar tnőm, hogy minke| rövid időn belül meglátogasson. Vagy talán inkább akkor,amikor m^r Thilda. Js nálunk lesz. ~jD\'é a levelem rriár nagyon hosszura nyúlik, s ezennel befeje/em. Legközelebb ismét ir >k, de addig is a te válaszodat vá-

LZH! """ T*,., jbu^V^ ssa ■as.^a, jk. ja
^ llagyobb dunánluli cáfosban egy nagyhereshedó cég
mérlegképes könyvelőt
herei tyonnflíi belépésre - FelJélel: kettős konyuvild és
perfekt magyar—német levelezésben való teljes jártasság.
I Ajánlatok fizetési igények éi eddigi működés megjelölésével ^^Megbízható* jeligén e lap kiadójtivafíilíba kéretnek. 4404
Jó családból való flu, mint_
I 0
I
tanuló felvétetik
FISCHEL FÜLÖP FIA kflnyv* és p -kcitakidésébeH Nagykanizsán.
Tegyen
A „Világ* politikai napilap előfizetői közt 1910. december. 10-én
karácsonyi ajándékokat,
soraril ktí És pcfttR.!
• idegeit, sorvasztotfa errjét, mi£ végre egy
Szonyu tejtifuszban érte tl tetőpontját.
t aki mindfli k^rfllmr^)"w ^H —mipaen időben megtudta őrizni önural-mát, egyszerre irgatult, szcszélyu, majdnem kiállhatatlan leti, olyannyira, hogy a legcsekélyebb d>log is ki tolta Hbzni rendes sodrából, L Uci egyensuly^ü)^-.lesen oda volt" Hogy mi okozta nála ai a változást, mai napig sím tudom.
Még ma is borzalommai gondolok visi-sza arra a két év előtti nyarra, amikor napról-napra kitörőben volt közöttünk a vihar. Olyan volt a mi életünk, mint egy tikkasztó, fülledt levegőjű nyári nap, melyen az ember akaratlanul is bekövetkező vihartól retteg. Bizonyos idenszerüség tolakodott közénk, 6ár a szegény férjem mindig megnyugtatni iparkodott, hogy. semmi sem bántja.
Végre azután ágynak dölt és nem birta ki tovább. Hónapokon át volt ágyhan fekvő beteg, s miior a betegsége bála istennek elmúlt, utána bizonyos lelki tompultság lepte meg, mely jobban aggasztotta az orvos*, mint előbb a betegsége.
Sárika kányom esküv jét is az ő határózott kivánslgára kellett megártanunk.^ -Egésa csendben esküdtek alíáfaíok, pedig nagycin szhresen váltak volna az ő fei-gyógptásáig, amikor ő ís\'közöttünk lehetett volna. De ő hajthatatlan maradt.
Házunk Sárika leányom távozása után valósággal komorrá lett; sőt kétszeresen komorrá, — mert Thilda sem jöhetett el hozzánk. Annak is az édes anyja naprólnapra rosszabbul lett, s a szegény leány egészen a betegágyhoz volt kötve.
Szomorú\' napok voltak ezek kedves barátnőm és nem szeretném, ha még egyszer át kellene őket élnem.
Féfjem állapota aránylag elég gyorsan javult és mikor már kint járhatott, igazán bámulatba ejtett, mikor térveit közölte velem. Nyugdíjaztatását akarta kérni, hogy a vidékről elmehesten és bogy öre? nap* jainkra szülővárosomba telepedjünk meg* Mondanom sem kell talán, hogy ezen elhatározása engem\' igen megörvendeztetett, mert évek óta csak ez volt egyetlen vá-ifm . , ;
Tervünk rövid Időn belül meg \\% valósult, s az uj helyéit, ahonnan már • leve* lemet is Irom, Igen jól érzem\' magárnál Hiwen itt töltöttem líjuiágom legszebb éveit.
Legnagyobb örömömre újságolhatom mindjárt azl is, hogy. a íéijtm Itt nálunk nemcsak egészségét nyerlg vi»«/«, hamm áktkcrjvél l». Ismét t régi öJÚHfTé lett UggyatKitíbb vendégünk Wflsí Mnvom, aktnak stca csak ugy ragyog a boldog* sActól. Igán mjImmtoí meglátogat1 Nntiün* mi a mftávat, aki rhosl tanul járni. -Most mii én i« nagyon boldog vsgyok
rorti. A\'idom-mindjárt .jférjem üdvözletét
Egy előfizető kap
Két „
Öt . , V .
Tíz :\'•• n.
Száz w 250/ „ 500
1000 K-t
500 k
200 .
100 „
50 #
20 .
10 .
Az ajándék nem készpénz, hanem utalvány, amelylyel előkelő cégeknél vásárolni lehet.
és a ticdet is kösz^ntvf, markok szweíóbármely
barátnőd Egytdyné.
U. ].: Gyufa fiadnak ird meg fr<*lfpt » MlŰttL . _ :■ ■■:■
\' (Folytatjuk.!
Közgazdaság.
Tjaiuáj\'
—Bwiap^at, tSlO. olttAberTTr"
K é x %ru-03l«t :
Változatlan
H«UrttS6-0sf«lr * Bús WtO. októberre 1Q.41, 190. áprilisra 10.41,\' rozs. 1910. októberre 7.78,,/1911 áprilisra 7.8i,\' zab 1910. októberre 7.09,1911 áprl-litm a30, tengeri 1911. máj isra M7.
Főszerkesztő: Szalay Sándor. Felelős szerkesztő: Nagy Samu.
7 ■■ i j .1 ■
Libamájat veszek
ségbtn, legmagasabb árban.
<3M
Mell if Tslekvo. 1
Egy szép, 2 ablakos, í
Bútorozol) utcai szoba
kütön bejáratul, Kazincy-u^ca 11. sz. földszint balról kiadó. Esetleg egy kisebb udvari szoba la hflgyfl iHhatff—_
Márlatelepi uörös és fehér
Ó-BOR ELADÓ.
Sovács S. Celehy-ut 19.
Rum
az elismert jó minőségben egy liter
90 krajcár.
Kapható:
li iimMbu
ftgykuniftiAn, m
—A pViláf" ilOlucttfSl 3fral. —
Egész évre 28 K — filL
Félévre ....... UK — flll.
N?.. 7 K flll. tgy KÓnápra. . . . .. JO JüL - Előfizetőink minaen sze^dán^diitalahul kapják, a „PoIilCLlnnlul S/ettHé\'-i/mlnt a „Világ" rendes heti mellékletét és kedvezményes árban, 2 kor. 40\'fillérért, a .Divat Szalon "-t..
Egy kártyára
üyeget és nyerhet
- -mát október 254st 75.000 korinát december 27-én I milló koronát
hft nálunk
Cflurfáü Miiy. klzünanjeiiiti
darabonkiot 4ü hiivi K 510 részletre . 34 v > 5.80 .
u 25 m .
[lu^n *orttary é\\[ f huiáwhan 1 mM*!-* ftOOOOO. kor. fő $rkmm na-y
"•ci^knieremi n>i-» j-üte^u tmmimr jvp-t-y<>t okvetl"n kftl Siicaltat limljlpU n atW b6ft>nSí éroliwklBSkfb BywwrtHy. nyel. Uanmly nyvmmaay már i> ré«r(*f .b^fl^etétii után a voV<1(
llHpli Ma tahát as »t«d r^NtteUit ptaavlit-ványon vatry l«vélbétv«gbfn nx^kkujuk, | int*}?küldjük a mcpváMrott tzlmát
tartatpáto v\'ét»lt fikyi. juolyjMMí aísp^tr «/imnaJ )i\\Jónásult. A többi részi*t fcfí-?ftího mlmtwn pWftA^
likukét is kuUlunk A rénvt^k kifla«^ésa uún as uredéti bármikor k><rábhah js átvah«tA. 8nrtoláM tapöt havooUi infyi>Q küldünk. Akt aa •laö két réas ot*t sgysitrrs ku\'-lL annak a hsrmiaikst • •nádjuk, lilírőt nyugtát adunk. Áraink hatúfási «il«n-őrHks mattén lArwnywíli Itaddkat bárhol «i halmazunk. ^
Magyar MiM r.i ÍM
Ferenci József-tér 5. (Gresham-palota.)
SALA
Hírlapkiadó és Nyomda R.-T.
net Vonalozó Intézet
_ iMagykanizsa. ozMikonyvWá,
ZALA politikai napilap kiadóhivatala.
NyomdaLmfiintéyft Könyvkötészet
51
Legjobban berendezett , S
MM
könyvtári kötéseket, diszköté-seket, naplókötéseket, iskolai kötéseket, aranyozásokat a legjobb és a legtetszetősebb kiállításban olcsó árak mellett készítünk.
Í vfó Készül £L
Mindenféle kereskedelmi, pénzintézeti, kőz-igazgatási, ga/Uaságír egyházi, Iskolai nyomtatvány. - Árjegyzékek, művék, meghívók, eljegyzési é§ esketési értesítések, gyászjelentések, névjegyek, falragaszok, körlevelek és mindenféle Ízléses kiállítású reklám nyomtatványok.
Nyomdai Iroda t
Kiadóhivatal:
Szerkesztőség:
lUH.
3.
Melczer-féle ház.
Telefon: 78.
Gyárt
Üzleti kónyvaket, ügyvédi éa egyéb j»fly*6* kflrtyveket éa naplákot, o zsebkönyveket
likolai irőfüzétekett o rajzfüzeteket, p rajztámböket
vá/laiKnnyvoKot, o mintaiactkókat, o rartkcédulákat, bevá lárláil könyveket, dobozokat, o naptárakat papirgacikókal
— Áraink a legjutányosabbak! =»
HyoMuM a Móktla|ikifMl i f/ALA Hklapkladó éa Nyottulu ttésivéiiytársaság" könyvnyctiulájANn Na^kanistán. •■• tgaiga^. Ituhd U)oa
I Megjelenik minden hétköznapon este 6 órákor.
^rtMrtMl * llidóaivttil: NAOY*KANIZSA KMlncsy-u. a.
• Telefon-szám: 78.
tgy BielHtóllÖroimíL .
m^f 111(16 MtMtetrt • torto* \'^ZlmtM-H*- - KWntoW mrgfllif-<• ahlMct liiakktt m H0iM><w • MWtm\'Ml.
— 1.1 > tMMt.Mll-
A L A
Helyben I Poital háxhoi hordva! I tiAtkOldí***! e»Mn 1J0 k. Eir Mn IJO K Negyedévre 3.50 . NefjrgMwe 450 » Félévre 1- „ Pílívre 9,—. Egéíi tm 14-^ j Bgt— Í5í *
Igya* iitm árt a HH4r.
NKMMaM. MH >»uUli.M M Mgé. HOlwMurM MrMUit Bftfttiér,
íl MMUd l\'luittHt
ft faofQn*. KQuOpttiTtlvInUia I kW
XXXVII. évf. 232. szám. Nagykanizsa, szerda, 1910. október 19.

iM*«BU|*Emi
Zal»4ürlapkiadó és Nyomda Rt
I MN Hlfüí Min
Nagykanizsa, október 18.
Már - ugy látszik megint taktikázni akarnak a választójog kérdésével. Megint aféle közjogi dolgokat, nemzeti követeléseknek érvényesítését akarják beékelni a tárgyalások sorrendjébe, hogy ily módon újra kitolhassak az általános, egyenlő, titkos választójog ügyének a parlament elé való kerülését, csak a mindeneket tudó tudja : milyen messzire.
A ,Zala\' mai száminak táviratai között olvashatta mindenki, hogy akar a kormány végezni mindenféle kérdéssel, a JMzésség\' erőteljesebb kifejezésének, kldombo\'ilásá--
nak, érvényesülésének kéiüésével, a készfizetés, a közigazgatás, véd-eró-törvény, katonai büntetőtörvény kérdésével ; és csak amikor majd minden egyéb dologgal, a magyar politikai élet legveszedelmesebb ördögeivel és legtüzesebb\' poklával végeitek, akkor, és csak akkor végre kerül sor majd a választójog ügyére is.
Mi nem akarjuk a kormányt gyanúsítani, hogy talán a maga kezdeményezése alapján, a maga szándéka szerint taktikáz; de hogy ebből ugyanc$ak kilógg a taktikázás tendenciája, — az bizonyos.
Mert mi az ördögnek kell az általános, egyenlő, titkos választójog ügyét egyenesen a saráglyába dugni ? I Hisz senki sem jajgat most olyan rettenetes módon azoknak a
dolgoknak rendezéséért, amiket a kormány minden különösebb ok nélkül mégis a—vftlatelójog—ügye -elé toll És 4ta ezt mégis megteszi: akkor ebben taktikázást kéli lát-, nunk.
A választójogi ügyének hátrahelyezésével vagy azt akarja biztosítani a kormány, hogy azoknak a bizonyos, fagyon kényes • természetű (mert a katonai intézményt is érintő) ügyeknek lebonyolítása gyorsabb tempóban és kevesebb akadállyal történjék; vagy pedig azt akarja, hogy a választójog rendezéséhek ügyét messze, esetleg a nsoha" határvonaláig kitolja.
Nos hát, abban az esetben, ha ezzel a taktikázással csak időt és
keresztülvitel! könnyebbséget akar nyerni, — akkor még talán el is sül a taktikázás. De ha azt akarja, hogy ily módon a választó-jog. kérdését nagyon is bizonyta-lannak látszó határidőre és még bizonytalanabbnak látszó sorsra kitolja, "— akkor a taktikázás aligha visszafelé nem sül el. T. I. nem a választójog ügyét söpri el a szintérről, hanem azokat, akik ezt a taktikát az általános, egyenlő, tit kos választójog ügyének szegezték. Mert hát tudjuk mi nagyon ^jól,-hogy -a-halalmas-többség telivé rségével fölfelé is imponálni akaró kormánytól azok a bizonyos magasabb körök sok mindent elvárnak és hógy a kormány nagyon sok magasabb d/ta/íMekében sok mindent meg is. próbál ; de ha cz-
á nagy készség ezúttal talán a választójog rendezésének, "Illetve atz általános, egyenlő, titkos válást-, tójog ügyének bizonytalan időre és bizonytalan sorsra való kitolásában akarna megnyilatkozni: ennek a vállalkozásnak nagyon erős <és beláthatatlan következményei lehetnek.
Azt hisszük, hogy a politikai élet legközelebb előtérbe nyomuló eseményei világosságot fognak vetni a kormánynak terveire és be fognak világítani a kulisszák közé is, hogy voltaképpen minő tendencia rejtőzik ebben, az első pillanatra fölismerhető sorrendi taktikázásban.
Ha az események azt fogják igazolni, hogy a taktikázás az ál-
hotszabb vittra, is atkáimat fog adni, inert hm kétségtelen, hogy a Hát -h<wájáf*léte * nélkül tudomásul vett lemondások ésak a
taianos, egyenlő, titkos választó,og ügye ellen irányul: ez bizony olyan fel fordulást eredményezhet, aminőre a politikalönallt a várható fejle-mények logikája szerint gombolitó kormányférfiak és ezeknek szug-gerálói tálán .nem iá góiiddEsÉg^ Ha az általános, egyenlő/ titkos választójog ügyét valóban kockára akarnák tenni: ez. most már a legképtelenebb, de a iegvakabb politikai vállalkozásnak is fog bizonyulni.
_ A képvlselfihiz Ölése. A Budapesti Tu-dósltó jelenti: A Képviselőház már valószínűleg nyolc napon belül, mihelyt az érdekelt miniszterek visszajönnek, Illést tart Az Illés napját Berzevlczy Albert elnök egy-két nap múlva tcszi.közzé. Valószínű, hogy a pénzügyi expozét is ebben az ülésben terjesztik elö At tlnök eten at fllésen-fng- a-delegáció lemondott tagjainak Ugyéról la jelentést lenni. TLz a jelentés valószínűleg


házszabály sérelmével történhettek.
Ki a bfinös ?
Érdekes fordulat.
—\' Esküdtszék! tárgyalás. — .\', . - Saját tudósítónktól. -A mai napon ketdődik meg a zalaegerszegi kir. törvényszéknél a III. eakOdtazéki ülésszak. Az etsó napon halált okotó súlyos testisértés bűntettével vádolt Holcz-bauer István bttnQgye került tárgyalás alá. A tárgyalást dr. Degré Miklós kir. törvényszéki elnOk vezeti, a vádtanács tagjai: Szalay László és Skaday Aurél kir. törvényszéki birák és Horváth Ferenc tszéki Jegyzfl.
Az eskOdlszék megalakulása után a
rádloll kihallgatásával megkezdődön a tárgyalás, melynek előzményei a következők ; Holczbauer István sáskai lakos f. évi április 17-én otthon üldögélt bátyjával és Scher. Ferenc tievfl barátjával, mikor váratlanul valaki megzörgette ablakukat s azon -bekurjongott Ez mindhár-
Íat annyira feldühítette, hogy karóval egyv(tkezve a szaladó tettesek után rohantak s azok kOzOl ifjú Hofferjí Páll oly súlyosan főbe verték, hogy az még az nap meghalt. Vádlott a nyomozás során az egész dolgot msgára vállalta s moat hirtelen visszavonta előbbi vallomását Ezt ugy Indokolta meg, bogy ő csak Scher Ferenc - iránti barátságból s annak rábeszélést folytán vallotta magára a tit\' ms#r. Mírr TUT T nevezett mepyug-tatta, hogy neki, miután csak 17 éves, semmi baja nem lehet, ha magára vállalja ia A mesének tetsző előidáat természetesen nem fogadta, el a törvényszék, midőn aztán a tanúvallomásokból kiderült, hogy Holczbauemek valószínűleg igaza van. A. tanuként kihallgatott Scher Ferenc maga
Asszonyi szeszély.
Mivel, hogy az asszonyi sorsot ugy sem kerülheti el, megígérte Harry Wesi-maeotfhak, hogy a felesége Itta A mtny-tttzonytág ezer apró gondjai annyira igénybe vették, hogy csak ma, házassága előestéjén tudta kissé rendezni gondolatait
Vájjon mit it hozhat azámára a házasélet? Baráti, pajlási a viszony köztük ét vőlegénye temperamentumát ismerve, egyébre ntm it Igen tzámiihtl. De Wett-macott annyi mindent nyújthat neki, amit tok mát tttzony irigy fájdalommal kényklen nélkülözni. Nagy vagyon, előkelő társadalmi állát t a jövendőbelijének kel-lemet életfelfogása, gavallér modora, jelleme. Elegántan OuözkOdhciIk, nem kell számolnia i garast, ami bizony tokai ér Ktesijá, loval leltnek, automobilja, uu«-hátik, világot láthat. Nem kéli aggódnia t jövőjéért, nem fejűnek leljtiűleiien vágyni. A vőlegényével rokonszenvezett, a. ize-\'elem tulztt, burnót imbtrtk txámárt való.
Sok ember fordult meg ételében, voll kárőjt mindenfajta. Szegény ál gtzd <t, iwntu állású ét előkilő — ostiíbi « •téliemet, dt mélyebb nyomot egyikük Hm hsgyotl jtlkéhrn,
Azaa tff mégis 1 l *y«Hin agy I) in ntk a kűiiő körülményi! annyira kwiff-(Ailtntk, hogy Ithiittltn t trili viló há* \'astág öl ntm ugy -ntvilláki frigy níl-MIOmI tudna, hogy kátMgik iiOil remegve
a mindennapiért, örököt aggodalomban töltae az éUtét. Pedig a kérője olyan ember volt, akiben az emberek hiunek ét bíznak, t iki makacs kezekkel Igázza le majdan az elleniéget sortot. Voltak ugyan pillanatai, amikor eltudta képzelni, hogy az ő oldalán még a nélkülözés is gyönyörűség lehet. A másik pillanatban viszont borzadva,, fázva burkolózott értékei prémbundá|ábt.
— Lehetetlen, imit kíván, — mondta makacs kérőjének. •- Én fényűzésben nevelkedtem fel; nem tudnék szegény ember felesége lenni. A háztartáshoz sem értek. Meg aztán nem tudok lemondani senkinek a kedvéért. Maradjon jó hn\'rá-tom, — de egyébre még cuk ne It gondoljon.
A férfi mindem elkövetett, hogy olhotá-I Hízásában megingassa; de lálvi fárado-! zásal sikertelenségéi, végre el\'Qnt\' előle, S a lány tokáig fájililmiitn nélkülözd lltlalos, rijongó lelkesedését
De aztán könnyebben határozta il magát, hogy W^ilmacoil felesége legyen — Multak i napok és i hetek s Imeelérke-I setl i nap, imlkor ígéretéi be kell! váltania i • TrUihirÖr lörlt num i (tt|él, - vt||ott j ml módon fng|u Itánysága t< utolsó r« | Iáját riiiv.iinl, mtg iVágri . klllönöt ttctrály féírkalőiMii inrg ~ Viisonl akarta látni mititlu>m Téiltakiii, I ftkitaiiuiw in Itfiiii/ilytiiiit iií«ni|ii!i ||i-l iiotlik al álúlÉiiili M\'gitlvli őkáánáMi*
sága előestéjére pár udvariu torban vacsorára. Westmacott kénytelen-kelletlen belenyugodott abba, bogy ez ettél még a klubban tölti.
Nyolc-órára- szólt ez i meghívd 5 Hélén a kitűzött idő előtt pár pillanattal lesietett , a fogadószobába. Odaült a kandalló elé és elgondolkozott, vájjon ki fog eljönni? Mindegyiknek a neve megfordult agyában, Csak arra az egyre nem mert gondolni, kinek jövetelét félve remélte.
Ajtónyikorgás nesze ébresztette föl. álmodozásaiból éa épp azzal az embtrrel találta magát hirtelen tzemlól izembe; akivel legkevésbbé kivánt volna egyedül lenn.
A (ári! Izgatottságtól reazketve sietett f{lé|e, megragadta a kél kezét és ezt suttogták ajkai: ■ .
— Hát miga az? Maga az tényleg?
— Hát persze, hogy én vagyok, —\' j mondta n leány erőltetett nevetéasel. — Ét ludta-e, hogy megkésett?
— Megkéstem? Hát várt rám? — kár-detle meglepetve. — Ma érkeztem meg egy évi távollét után a konilnansről.
— Akkor ntm kapta meg , , tán nem Ii ludla ... — hibegli ttvirábin vér-főrős ttccil a leány. ■
Mii nem Imink V kánltilt a Idill { kinké i|td|tn
• 1,1\'ngy mllrt\'MiHlt ? U Kl liwvnn jól lud\'illt I Ugy áitim/hjiy ntm ludjt, nilárl hivtim míg mi viiiífi
— Bánom it én I Csakhogy itt vagyok I
— ön nem .ért engem I
bn csak egy dolgot értek — ét tlmogalni kezde a Helén jobb kezét — Csak azt enem, hogy TIT vagyok, hogy~ ébren vagyok, hogy nem álmodom I
Keze hirtelen megérezte a gyűrűt a leány ujján. Elsápadt.
— Mi ez ? — ■ kérdezte izgatottságtól remegő hangon.
Helén megmondta Szépítgetés, habozás, trfagyarázat nélkül elmondta a tiszta igazságot.
— Maga az egyetlen, aki eljött, a többiek még csak ki tem mentették miaukat.
Helén elhallgatott. Arca lázban égett. Lopva a férfira tekintett, azemeík találkoztak. A lány zavartan lűtötte le az övéit Egy pillanat múlva ott állt mellette a férfi, karjai gyengéden vállaira nehezedlek.
— £det életem, édes kis titvim, még lemml sem késő. — Suttogta ét magához ölelte i lányt. Pár pillanatig tűrte öleléiét, majd kibontakozva, erőltetett hidegséggel mondta: ,
— Másképp határoilint
— Hát velem nem törődik ?
..«• ó, mert törődöm magával, mtft boldognak istrttnám tudni, átért nem lehetek a feleiéire Magának fogalma sincs írtől, itogy en milyen utálatot vagyok, ht nem .történik mlndtn a kedvem itt* vlnt l H al taorok, ktnytatetvr. én ut-rttKtélltn Itnuék, ht omnibuszon kánt
2. oM«L
SALA
I\'ÖIÖ. október ft
~S betemette, hogy Ybürrteft áldozatát többször fcjbcftlölle, holott az eddigi vizsgálat adatat szerűit egyedül követte el a \' halált okozó sértést a vádlott, kinek bű-nöaaége iránt a dolgok ilyetén fordulata mellett bizonyíték sem igen yan. A szenzációs fordulat folytán a kir. ügyész a tárgyalás elhalasztását ..és Scher Ferenc előzdes letartóztatásba lie\'tyezését indítványozta, a mit a torvény Holcbauer látván tubád lábra helyez étével együtt el is rendelt Ái figyel pedig a legközelebbi es-kttdftzéki Dléttzak elé utalta.
Kotnap rablát bűntettével vádolt Dalia István ügye kertt tárgyalta alá.
A készfizetések titka.
— VIMroát tuüMiakU). —
LetnbergMi írják r A galíciai tartomány-gyűlés legkflafcUUl Ulétfll Bbb konzer-vaíiv képviselő\'indítványt fog benyújtani, melyben a kormányt felszólítják, hogy a készfizetések felvételét a jelenlegi időpontban ne engedje meg ét a magyar kormánynak etre vonatkozó követeléseit ne teljeaifse.
Hasonló értelemben fogadott el határozatot Gessmann előterjesztésére egy ke-retttény-szocialista gyűlés is, melyet tegnap tartottak Bruckban.
Ezzel ugy látnik egy jól aaervezett hadjárat veszi kezdetét, mely az osztrák kormányra nyomáét akar gyakorolni, hogy ne engedjen t készfizetések kérdésében a magyar álláspontnak. - Nekünk nagy a gyanúnk, hogy itt fOlOaleget munka folyik: aa osztrák tormány nem enged a letnBergi tartománygyOléa é> Gesamannék nélkül sem, a magyar kormány pedig nem követel,
telel. Á szakelőadók nem Ingnak azzal tolódni, amit a parlamentek akarnak, hanem amit tudnak.* .
Majd igy (olytatja
.Kérdés,- hogy a trónbeszédntk az a része, melyben utalás történt arra, hogy a bapkkérdéssel kapcsolatban a készfizetések kérdése is rendezendő, visszhangja volt-e egy az osztrák és magyar kormány közön korábban iwtént\'tnegegyezésnek ? Ez f titok a késaflzetések kérdésének vitájában. Ez a titok soha sem volt kellőleg felfödve.. Nem lehet kétség az Iránt, hogy az osztrák kormány kötelezve van Alagyaroíszág kívánságára komoly, tanácskozásokba bocsátkozni a kforifrirtfariró"\' vonatko/Ó lönténytKvmtel illetőleg/"De az iránt sem lehet kétség, hogy a magyar trón beszéd, tulment az igazi megállapodások határain és egy uj, a két kormány által ;ineg nem illapitnH fannulát állított léTT
Már moat aki- tudja, hogy ez a formula
kérdés .lendertié\' > hogy ea 1 terte-lés a .titok\' körül mit jelent, az tudni fogja azt M, hogy itt egyenesen rá akar-\' ják terelni a kérdést a provizórium vágányára.
-ttiuiuit, ami ellen ilyen Ulgy , Ielvonulás" lenne szükséget. A magyar kormány már is engedett, abban a pillanatban, amikor kibocsátották a provizóriumot migotd.S-ról szóló puhatoló híreket. Hogy Székely Ferenc igazságügyi miniszter ur máskép beszélt az ó uját külön híveinek, az természetesen — nem számit. Hogy pedig a,dolog a provizórium felé halad csökönyöa, de biztos kitartással, arról a N. F: Presse mai esti száma tett bizonyságot, melyben .A késifiaetések titka" — rejtélyes dm alatt azt írja, hogy: ■
.Mindkét kormány a legokosabbat tette, ama tenni lehetett, miután a készfizetések kérdése politikai szempontok által ehnérge-sitett és meghamisittatott. Az osztrák és-a magyar Szakelőadók ulAtkwni tnjpialf ta alaposan meg fogják vizsgálni, hogy megvannak-e egy ilyen elhatározáanak elófelté-
Egerszegi érdekek. »
(i4 mibe a hasi csomagolják.) A hus tudvalevőleg élelmi cikk i mint ilyet enni szokták; — műt legalább azok a kiknek telik erre a fényűzésre. Miután pedig az élelmi cikkek elárusltásánál szükséges egészségi ii tisztasági formulák a mészárosokra a hentesekre Ja kötelezők. — éppen ennél ""fogva, tehát ezeknek nagy többsége nem. ismeri, vagy ha ismeri, nem akarja azokat betartani. Ezen a ttren határozottan -a Valóságokat tethellimu-lns?iis mflynfir on\'ocliaa rgy pilluiidlú" sem volna elodázható s nem it igényelne va\'ami nagyszabású™ intézkedést. Hisz csupau egy kis apróságnak tetsző s Egerszegen általánosan clterjei}! szokást kell kiküszöbölni. Pgy ilyer irán;\'it reo- \' delet, — egy-két bírság — néha napján egy-egy kis ellenőrzés és megszűnt az egész. Hogy mi szűnik? Hát bizony az egrrszegi hUsOzletekben árusított hasnak ócska papirosba való csomagolása. Ez ugyan elég botrányoa állapot, . ha meggondoljuk, hogy ez az ócska, poros, piszkos papiroa, melyet talán le sem porolnak, mielőtt a husi beletakarják, — hogy ez gusztusOló papiros a különböző hivatalok poros padlásairól kerül a kiselejtezést\' kOvclö. imiések utján mészárosaink-hoz és henteseinkhez. Szinte bizonyos, hogy csak az a papiros kerül igy árverés
alá, mely egyébként nem volt elhasználható — egészségügyi célókra. Ezek a papirok tuberkulolikus és isten tudja milyen kórt feridzte emberektől származó bacillusokkal lehetnek telítve, de még ha nlncsenoek is, a tisztasági érzék, — az emberi gusztus tlltakozék a használatok
ellen t követeli a sürgős intézkedési. \' * * ■
(Városi közgyűlés) A város holnap tartandó közgyűlésén hosszú tárgysorozil kerül megvitatás alá. Csak egytől Klónk, hogy a tárgysorozat hossubb Jen mint Sl érdektődis, melyre pedig elég tárgy Itínálkozit. Köztük igen fontosak ia vadnak: a jéggyár ügye, egy adóügyi landol állás szervezése, s talán mindenek felett: Dr. Keresztury József indítványa egy Zala-ege rsreg— Nagylengyel—Npitl— Csrsit reg —Muraszombat—Ratkersburg kOzOtt építendő vasút előmunkálatainak engedélye ügyében. Nagyon fontos dolog volna az ilyenek iránt nagyobb érdeklődést Ossííp hozni, hisz épen a megye és városnak eddigi vasúti politikája okozta óriási hátramaradásunkat Egyébként megfelelő érdeklődéssel tekintünk a városnak ez ügyben való állásfoglalása elé s általában e helyütt még a vasutfigyhoz lesz alkalmunk hozzászólni.
emelt « tfbbl iriMintlló Ilit kózUax, bofv a»«t-tlreg az öblítés után fór-ctövl vékonyságú, de.e mellett, sürfl sntiseptfkuB réteggel yan bevonva,mely-1 ínég úrikkat a; után Is, hpgv h síi] kiöblít tcictt uróbauih t lt|l Sl, Ei az uíiiiiaUt, mellyel egy másik kéultmény sem rendelkezik, adja meg mindenkinek, kl a készítményt naponta használja azt a biztonságot, hogy száját megvédte, at erjedésokoió ét a -rnllíasztó anyagok hatásától, mely s fogakat megrontja. <377
járnom, cselédekkel vesződnöm, — olcsó azabónőkhOz szaladgálnom. Higyje el, pokollá tenném az életit
A férfi balkan nevetett
— Én nem félek magától. A szerelem hitpótol mindenért és én nagyon fogom azerdni. — Él együtt fogunk küzdeni, biznl . . .
— Én félek — suttogta a lány — minő botrány lenne . . . Nem I Nem I Nem I Nem lehetem. Ne is beszélten. - "f \'t morajon ilyeneket.
— Hát nem löletpdő érzés az, — ha tudja, bogy egy ember csak magáért dolgozik, másáért küzd, magára, — a maga boldogiláura gondol szüntelenül? Hát nem szebb ez, — mint a kész valamibe beleülni?
— Borzasztó érdekesen hangzik I — sóhajtott Hetén.
— 0 drágám, liít nem ért engem ? At élet nem ízért van, hogy azt átéljük. — Nem, hogy kalitkába urkózva, puha fekhelyünkből bámuljuk a lömeg tülekedését, A küzdelemben van a boldoiaig. Egymásnak egymásért kell élni. Kockára kell tennünk ~ mindent, hogy mindent meg-ityerheasAnk I
1 leién Wetlmacoll arcképére nézett,
amely ott állt az iróanztüláfi. "Aztán arra a
férfira tekintett, aklbtt állt mellette. -
—-Olyan nehfi Italározni I — sóhajtotta.
— Holnap reggd megesküszünk ia délután Olaszországba vitorlázunk nii;-ulral Ugy-e igen? Mondja drágám igenl
— Nem I Nem I Nem / Gondoljon csak arra, minő botrány lenne holnap.
— És mit tőrődünk mi a világgal? Mit ti rődflnk mi egyébbel ? _
-És maga uiéglUdná\'csinálni? —
suttogta pirulva.
— Mi sem könnyebb ennél — nevetett a férfi.
— Hát szeret I hát igazán szeret engem?
Karjaiba vette a remegő lányt.
— Meghódítom a világot, ha maga az oldalamon lesz.
Persze, hogy nagy volt az izgatottság, mikor a tamilja tudom isára jutott a dolop. Westmacott nem tudta megérteni a leányi, ki odadobta fényes jövőjét. De a Hetén férje megtartotta a szavát. Bdolyásoa, nagytekintélyű ember ma. Et"kokuor ugy ! tesznek, mintha iszonyúan tskarnoikod-| nának, máskor gyerekek módjára két két-zel aiór|ák a pénzt.
Ét nevetségeteu buldogok
Frank ÜUyton.
\' Hirek.
Az örOkhtgyó akarata.
Ka szelik ia Emqjer csak megrovást! részesüllek azért; hogy javafal mm » közvélemény Ízlésének megfelelően ontották azét. De vannak örökhagyók, * kik átkokat visznek a altjukba, amiért oly bátrak voltak, hogy a vagyonukat oda juttatták, a hová akarták: jótékony célra. Qaadag emberek, akik szeretlek stifa tenni valamit a közért is, de • úron tut se tudnak megszabadulni a rokonságuktól, attól a rokonságtól, mely a távollété, vei tündöklik, a mig a terhei betegápolásról van szó, de a végrehajtó pootoeaá-gával jelenik m^jmikor * Mfytwöt rokon behunyta a szemet.
A törvény nagyon figyelmes a rokonsággal szemben, sokkal figyelmesebb, mint ez volt a pénzgyűjtő örökhagyó lifc nyában egy hoauu életen át És ha a pénzgyűjtő Örökhagyónak az t nagyon érthető szeszélye támad, hogy anyagi javaiban részeltetni óhajtani azt az egy-két idegent, a kik életértek egyhangúságéi vagy szomorúságát igy vagy ugy megenyhítették, akkor ezeknek a dezignállaknak, akik talán egész Önzetlenül tanúsítottak barátságot, szívességet és jóságot az örökhagyó iránta többnyire évek hoetzu során H — valóságot háborúságot kell végig-küzdeniük azokkal, akik-az .örökhagyóval szemben soha se adtak egyéb életjelt, mint hogy vele rokon vérből méltóztattak születni.
Egy aaszonynak a történetét alauauk, Tttték az élete csupa
Az eltfint kötvény.
- Sa|át tudósítónktól —
Rejtélyes ügyben nyomoz a budapesti rendőrség; a nyomozáa szálai elnyúlnak Nagykanizsáig.
A nagykanizsai bankeevesllld. októbeí- gyflngfrjség 14-lkén, pénteken a Lord és társa budapesti fakereskedő cégnek tizenegy darab, egyenként ezer korona gévéttékű 4 százalékos magyar korona-járadék kötvényt küldött/ A .11 darab kötvény névértéke tehát 11 ezer korona, de árfolyamértékük csupán tízezer korona és ezért a. bank kötelességszerűen a küldemény értékét a borítékon tízezer koronában jelölte meg.
Hétfőn, tegnap reggel levelet kapott a bank a cégtől, melyben értesítik, hogy a
Ml kisélő levelét..... jefcdl " darai
helydt csak\' liz darab kötvényt kaptak. Erre a bank telefonon közölte a céggel, hogy ilt tanuk előtt 11 darabot helyeztek el a borítékban, a bank részéről tehát minden tévedés ki van zárva. Egyébként a bank nagyobb bizonyság kedvéért megtelte még, hogy ma ugyanolyan 11 kötvényt ugyanazon csomagolással és pécsé-teléaael hasonló borítékba helyezeti) s ezt megmérte. A csomag súlya az utolaó grammig egyezett az elküldött levél\' súlyával. A bank félazólllisira léhát a tőftrasl cég lelenlist tett a rendőrségnél és I rendőrség ezen elkésel! jelentés alap|in nyomozási Indított Az ellopott kOlttény ^áma: 111 ()M.
I KUUk az élete csupa Önfeláldozás volt. A színpadról\' ment férjhez valakihez, a kit becaűlt, válósziriüfeg - szerektK is, s a kinek az őrült féltékenysége valóságot remeteségbe kényszeri lelte. A házasalga után az asszony egyszer el akart menni valami\' mulataágba. A férjé azt mondta neki: jól vart, de táncolnia nem szabid és ha a tilalma\' ellenére it táncolni log, le. fogja lőni még ott a bálteremben. Az asszony levetette a bállruhiját, az éksze-reifp wt ment el a bálba éa negyven évig nem- mozdult ki a lakásukból. Azután se, a mikor a férje már meghalt; mert akkorára már alighanem megszokta a renjeteséget. Ebben az álbatatosságban talán nemcsak kímélet, megadás és volt, hanem dac is; így vagy ngy, mindenesetre mártirdhtság volt, ha azelidebb mirtiromaág is. — fennek i hosszú időnek a legnagyobb löszében alig a a férje halála után egyáltalán nem volt más társasága, csak egy öre|í társalkodónő. A halál* előtt végrendelkezett s OrOmtelen életének ene az egydlen táraára kétszázezer koronát hagyott. De i rokonság megtámadlca végrendeldet. Hogy ép észszel nem hagyhatott akkora qesze-
társalkodó ő, még abban áz esetben is, ha csak az Önzés vezette, néhány év-
M legfinomabb
kávéfaj keveréke a
Kardinal
_ H
■/* kg. K 1.10
naponta friss pörkölés
Schuiarz és lauber cégnél.
155
. forint egy teljes taé\'jfa hálószoba márvány és tüliöiiel. Kapható
\' Balázsy K. kiigllos n Mtlrllu X
1910l\'október 93.
ZALA «
3. oldal.
tizednek százezer vagy millió apró szolgálatával mindenesetre érdemesít vilt »,Umelyes jutalomra, —ennyi idA alatt i hivatalszolga is szert tesz akkora nyugdíj* a mely egy nagyobb Összeg kamatának felél meg — de elvonni ekkora Dönget a rokonságtól, a mely olyan pontosan jelenik meg, mihelyt kihirdetik a végrendeletet r ~
1 És hagyján, ha u Örökhagyó idegen személyek javára végrendelkezik, de a nikor jótéheay-eétae hagyja a vagyonát! X mikor alapítványt tesz, vagy intézeteket KH az örököseivé! Az egyez még vala-hogyan csak meg tudja védelmezni az Mtkét, de a jogi személy az oly kevéssé thes, olyan türelmes, olyan lagymatagon tauífs^piÉff^lljKBtaf—tt™ miádig a siker kilátásával hhrstkozik arra az érdemére, hogy olyan sokáig utálta az OtBkhagyót éa hogy olyan türelmesen teste a halálát 1 Hiszen melyik idót végrendelkező az, a kiről nem lehet kisütni a dementia sémiit-1, és azt csak nem kell bizonyítani, hogy bolond, a ki; meghal I
Pedig hát a jótékony cél a köz érdeke volna. Pedig hát mindenki tudja, hogy a mai világban már milyen keveset jelent a vérrokonság.. Pedig hát torvényeink respektálni kiváhják az OrOkbagyó akaratát.
De a törvény sánta kutya, a/ emberi lurtang pedig repül, mint Rascal vagy Icy Wind.
— Uj főrendek. A hivatalos lap mai. száma közli, hogy a király báró Hengen-mtller László nagykövetet, báró Hitvány Deutsch József * nagybirtokost, Heinrich Gusztávot, a Magyar Tudományos Akadémia főtitkárát, ifj. Lányai Sándor ny. főispánt, Űtlmann Adolf bankigazgatót, élethosszig kinevezte a magyar főrendiház tagjává.
— Megy (bizottsági tagválasztás. A vármegye alupánja által közzétett hirdetmény szerint a megüresedő megyebizottságí tagsági helyekre f. évi október 31-én ejtik meg a választásokat Zalaegerszegen dt. Szigethy Bemér, dr. Korbai Károly, dr. Oráner Adolf és Várhidy Lajos megbízatása jár lé. Mozgalom indult meg arra nézve, hogy dr. Szigethy Elemér, dr. Korbai Károly s Oráriér Adolf újból be-választaasanak; Várhidy Lajos helyére
béHm mm innlÉilfl*-1 Ifii.p- ^ — t-__. ■ . ....
ír ipiikniiici cibubc vuiub uyuialeiétluZlalIs r válaaztassék meg. A nagykanizsai függetlenségi párt váiaaitménya tegnapi értekezletén foglalkozott a megyebizottságí választás kérdésével
— A gőzfürdő. Zalaegerszeg várót közöntóge nagyon érzi a gőzfürdő hiányát Össze it áttolt több letke* férfiú s elhatározták, hogy a gőzfürdőt megépitik> Tevékenységük sikert igér, a választott tzOkebbkOrü bizottság a költségvetést eP készítette s már vsn pályázó is a ki a gőzfürdőt- bérbevenni hajlandó. A t>uoit-ság legközelebb ftmét OUzéOl, hogy la-jtácskozzék a további teendőkről. — Most már alapos a kilátás, hogy a gőzfürdő mégis megépül s pedig a legközelebbi jövőben.
Fonyó Mihály
— Rázzák a rongyot. Alig lépett életbe a város uj ulrendőri szabályrendelete. máris sok dolgot ad a rendőrségnek: Eddig «em kevesebb, mint tizenkét szor baleányt ét háziasszonyt-vbniák felelősségre azért, hogy a törlőruhákat ablakon át az utcára rázták ki Bizony sok időbe telik, mig a kanizsaiakai rendre szoktatják és megnevelik, hogy nejsz utcára rázzák a rongyol.- Etég, hráT utcán rázzák..
— Csendélet. Puskás Jánosáé és Kis Mihály évek óta épült éltek, bár papi áldás nélkül, de ázéil pete&en Anapók-ban meghall Kis Mihály s midőn erről ha, ki Vésén kómives, értesült, hazajött a hagyatékért, ami löbb fejelés csizmából és egyéb ruházati cikkből áll. Mivel az asszony vonakodott kiadni a kincset a fiu rátámadt és ugy össze verte, hogy most\'
föl jelenteilék
^ A ltórház építésé. A nagykanizsai közkórház kibővítésének gyors tempóban halad a megvalósulás tel A 7aln r+it\\r-tesen ismertette att a tervezetet, melyet erről folterjesztettek a minisztériumhoz. Ez a tervezel most visszaérkezett a város tanácsához, mert annak adatait a minisztérium valószínűtleneknek találta és igy a megejtendő számitások álapjául nem fogadhalta el. —. Minthogy a minisztérium négy napon belül kér uj tervezetet, a tanács ma sürgősen ülést tartott és intézkedett, hogy a fOlterjesztendó uj tervezet elkészüljön.
— Lopás. Zslaegerszegi tudósítónk Írja: Különös lopási eset történt itt a napokban. Egyik egerszegi kávéházban kártyázással szórakozó url -ember hátsó nadrágzsebéből 70 koronával lerhelt tárcáját valami ügyes tolvaj kiemelte s ugy eliünt vele, hogy a károsult panaszára -megindult nywnosás sem tudott, semmit sem ftldtriltnli--
Táviratok.
A miniszterek Bécsben.
— Tőkepénzes koldus. Kaposvárról írják: Mészáros Pál Berzsenyi-utcai kocsis tegnap bejelentette a rendőrségen,\' hogy az istállójából egy pár uj csizmáját vatikt ellopta, s egyúttal közöllea rendőrséggel, hogy -a- tolvajtásta! -ft Bene Mihály tengődi (Tolnám ), napszámost gyanúsítja, akit már több ízben látott az istálló körül ólálkodni. A rendőrök erre Bene Mihályt előállították a kapitányira. Megmotozásakor kitűnt, hogy Bene vagyonos embef, amennyiben 32 korona készpénzt és 4252 koronáról kiállítptt takarékpénztári betétkönyvet találtak a zsebében, amelyet ugy\' örökölt egy elhalt rokona Vitán, de kitűnt azonban az is, bogy a meggyanúsított ember soha hirél se látta a kocsis csizmáinak. Minthogy Bene a sok pénze daeára tiltott koldulással tengettf éleiét, a rendőrség
toloncolni.
élő- és mövirágkoszoTuk megrendelhetők «07
Petermann József
virágkereskedésében, FA-ut 1 az.
AraL, 6 8—10—12—15— \' 20-30-40 korona.
Bécs, október 18. Khutn-iiéileniry gróf miniszterelnöki Lukács. Lásiló és Hazai Samu minrszterek^ma Bécsbe érkez\'ck.
Budapeti és Bécs.
Bécs, október 18. Vaszilievks dr. budapesti alpolgármester ma Bécsbe étketett hogy Ntumtier bécsi polgármester buda-pesli látogatását viszonozza. A kél pnU gármesler délelőtt kikocsizott és a ...császárváros több intézményét megtekintették.\'
A polgári perrendtartás tárgyatáaa.
Budapest, október W--A képviselőház igazságügyi bizottsága ma-, délelőtt ülést tartóit, melyén Széte/y Ferenc igazság; Hgyhiliilmet il tétlt" Vett. — A bizottság folytatólag tárgyalta a polgári perrendtartást a 405-től a 450 g-íg, melyeket elfogadtak.
A delegációk.
\' A hadügyi expozé.
Bécs, október 18. A magyar delegáció badügyi albizottságának mai ülésén Sché-naith báró közös hadügyminiszter előterjesztette expozéját Az országos bizottság ututsó ülése őta, — mondtá T hadügy-" miniszter, — hosszabb idő telt el, mely alatt fontuSabB események játszódtak le; ezért felhasználja a lehető első alkalmai, hogyv tájékoztató képet nyújtson és jelentést tesz a hadsereg működéséről, törekvéseiről, teljesült éa nem teljesült ■ kívánságaitól: Az utolsó idők legfontosabb eseménye a boszniai annexió, melynek utóhatásai ma is érezhetők. Ez irányította rá a figyelmei a támasztott katonai követelésekre és a hadügyi költségvetésre is \'érzékeny belolyásssl volt Az a szándeka, hogy as orca, bitotlsdg asemei élé tárja a hadsereg. gyengeségeit és a , bizottság tamogaiását kérje.
Az aradi orvossztrájk.
Arad, októbu 18. Az aradi orvossztrájk folytinra beTegsegélyzó\' pénztár lelhivta a betegeit, hogy ezentúl gyógykezelés végett a hatósági orvosokhoz,folyamodjanak. - A polgármester utasította a hatósági orvotokat, hogy kezeljék a pénztár betegeit.
Egy gazdag urinö Öngyilkossága.
Budapest, október 18. A -budapesti Báthory-utcabeli lakásán ma délelőtt megmérgezte magátBalázs Fülöpné_dusgaz-dag háztulajdonosnŐ és meghalt, AzÖngyilkosság okát nem tudják.
RepQlés a tengeren át.
London^ október 18. New-yorki távirat jelenti, hogy ott igen aggódnak Welltnan-I nert Azt htulk Ugyanis, nogy Weitmanri leiévedt a helyes útról.. Már harminc órája annak, hogy az utolsó hír érkezét! róla, A helyzet annál aggasztóbb, hogy az Óceán égy része felelt az éjjel borzal-nias vilidi üüliőiigOtt
A portugál helyzet V
Lissábon, öSfóbér 18. Ma délelőtt -5 embert letartóztatlak, mert Candidó tengernagy meggyilkolásával vádolják őket.
A sztrájk titán.
Párls, október 18. A francia közmun-Icák minisztériuma hivatalosan jelenti, hogy a vasutsa sztrájk teljesen megszűnt. A sztrájkbizottság ma manifesztumot bo-csájtolt ki, melyben kifejti a lezajlott sztrájk indító okait.
nöl és férfi-divat és szövött áru Dzlet
Nagykanizsán, Kazinczy (Vasúti) utca, Városhiz-épOlet.
SIR KTÍszTVRJJ K©f
.. . i , a
őnási választékban, a Bzerübbtfil a logdiflZöBobbitf, \'
M m irat Kileli I
regény.
Szenved éMyek.
Irta: Rovenszky Árpád. 38
Székely Oyuta keze ugyan megremegeM, . mikor a Thildára Vonatkozó ráüt olvasta, de azután gondolkodva Összehajtotta a levelet mindig kisehb darabra, a .észre sem vette, hogy — eltépte . . .
Rettenetesen küzdött magával ... Az7 egyik percben a régi szénvedéiylyai gon-dMj f fiatal leányra, de már a másik pillanatban iszonyodva menekült az emléke elöl.-
Az oka pedig nagyon érthető volt Almáaty Thilda már nem volt a régi és Székely Qyula szivei olyan vott, miljt a
bán hinni, mert a szivében emelt oltártép közönséges hamisítvány volt . . .
Almássy Thilda szép vott . . -. szebb, mint .valaha . - . a szeme ragyogó gs. • az ajka piros ... a karja lágy ... a keble\'~c*odás ... a haja selymes... az ^ ölelése mámorító ... a csókja fonó, a teste hófehér lehetett, de .: .
És éz a .de* rombadöntOtte minden illúzióját Almássy Thilda most már olyannak ittál, fel etőuc, -4»int agy tarkaszimyii lepke, mely kisiklott a pajkos gyermek ujjai közüli de elvesztette aranyos hímporát ; olyan volt, mint rab madár, melynek ajkain elhalt a dal; olyan volt, mint egy túlérett gyümölcs, mely már köset van a lehulláshoz; fénytelen csillag . . kiszáradt csermely ... lombtalan la .7. illatnéiküli rózsa ... kialudt rőzseláng.., ritinden volt, csak az nem, akt volt...
S ezek olyan átkozott rögeszmék voltak, melyek Székely Oyulál majdnem az őrületbe, kergették de nem tehetett róla . Az asszonyok fel sem * tudják fryji \'
i valódi
PALMfl KAUCSUK
hogy ..mit képvtsetnek ők a férfiak életében, s különösen a szerető férfiak életében. A férfi mikor szerelemmel közeledik egy bizonyos nőhöz, abban a nőben a megtestesült asszonyi tökéletességet imádja,\' amelyet egy harmadik, ha profán kezekkel megérint, • rögtön megszentségtelenít A férti képes nélkülözni, sőt nyomorogni is, hs olyan élettársai tud az oldala mellett, akinek lelkére"s^mmi szenny nem tapad. Éa ugyanaz a férfi a vadállatnál is vérengzőbb lesz, ha megtudja, hogy az ő eszményi bálványa érdemtelen a liszteletére. S ha az a nő mindjárt szereti is azt a tértit, ez már másodrendű dolog.
Éz épen olyan valami, mint mikor az ember azt látja, hogy egy szép, kívánatos gyümölcsön egy undok hernyó mászik végig. A féreg ulán talán nyom sem marad, de az ember már nem volna képes rá, hogy megegye. Miért? Mert látta Visszatartja a vele született unBorodáa. És ép igy vagyunk azokkal a nőkkel. akiket a férfiak már más karjában is tudlak A nő talán már régen leszámolt a múlttal, de áz érzékeny férfisziv\'már nem tud megbocsátani. Miért ? Mert látta. Elidegeníti a nőtől a veleszületett erkölcsi érzék, amely mindennél erósebb. Nem annyira a szerelem, mini inkább ez a megnyugtató hit, ez a jóleső bizalom köti a férfiakat az asszonyokhoz. S ez mindjárt olyan lélektani mozzanat, melyhez csak a férfiak lelke tud felemelkedni,, mig az asz-szonyok meg sem értik ... És ebből kifolyólag majdnem természetes is, ha az a férfi egy pillanat alatt halálosan meggyűlöli azt a nőt, akit kevéssel azelőtt lángolóan szeretett ...
Székely Qyula épen igy gondolkozott, s mikor idáig jutott, tudta, hogy mit csináljon ? . . . ,
Még messzebb akart utazni, ha mindjárt a világ végére is, csak ne zavarják a lelkét ilyen régi hírek . . . Semmire sem volt már kíváncsi, mert leszámolt Almássy Thildával . ,.
Bántóan felkacagott, de meg vott magával elégedve ... A komédiának vége »ollv. . .
\\Swkely Qyula arra tért magához, hogy fiuk . ..
Már este Volt; agyellen sétálót sem látott a parton; hűvös esti szellő fodrozta a tenger hullámait; f hold már jó magasán állott | s körülötte halotti csend volt A fák árnyai megnőttek; a bárkák lámpái aprófínyhogárkákítak lállzottik; valahol zenéltek ét a széf néhány méta akkordot sodort liiléjc, A hullámok slsté-ttgvé, csapkodva, lajlékotvá ütődlek a nart silkláttioi., egy egy haiawrő sirály kóválygott a feje fölött; a láthatár *l|á»t slvail fslhők tornyosultak, de mindet! nem IAIII , , ,
4. oldal.
ZALA
f§& okm*r 19,
Szemei mintegy elbűvölten szegeződtek\' a hullámokra, melyeknek tömkelegéből fantasztikus árnyak emelkedtek a levegőbe. Undok testű lidérc alakok hem-zteftck körülötte, mint a tó partján a lomJia békák ,, .
•• Kimásztak a "Vízből; felkúsztak a sziklákra; letelepedtek vele szemközt; a szemük tQzsugarakat lángolj ; a testük undorító bűzt árasztott; a hangjuk fülsértő volt k mind közelebb férkőztek hozzá
Székely Gyula iszonyodva akart mene-külnLa finnek elől, de\'már nem tudott, minden érzéke felmondotta a szolgálatot 5 azok a rémes lidércalakok közrefogták, csúfolkodva a szemébe vigyorogtál, l i legundokabb, a legszemteJcnebb közülük, ráült a jérfi mellére, karmait belevágta a húsába, kiszipolyozta vérétjr fojtogatta a torkát és mikor már halálra kinozia emberi hangon beszélt hozzá *
S Székely Qyula ainföa csak a végzet hangját hallotta volna, befogta a föleit hngy semmit se hilljnn, Iflnmyta i meit, - hogy. semmit se lásson, de mindhiába. A szörnyeteg nem könyörült meg rajta, sőt tovább gyötörte ...
(Folytatjuk!)
dátnlái táoár, népszerű modorban, éviden é« Qiéirift kiméri t&ieg adja elő mindazon tudni* valóhat, aiufclyekre a k;nra/.dának tehenei takarmányozása u borja) tütneveUvsf tekintetében tzuk*éfe-Mw»f A r»in<« ktáttitásu füret ára 1 korona. M^rendflhetö a .^áuir*. r-t. S*akkódiyvkeretkedé«ébeu *s lápunk kiadóhivatala utján.

természetes hazai gyógyásványvíz.
KitinS
cv^prucfv fTomor- h cukorjitegeknefe, kflm\'éOT, Miji|- ét v cm bajok eílan.
fiiptlir flll-íirrii i frniríiiii W wtyáM.
A vállalat tuLíjdoacu; 4249 „CONSIjM" kereskedelmi részv.-társ.
(UStpett. VI. Ttrtt-hAnrt 4 Ttlefoa 10 is.
Iilliti suti liII .iurú!iiH: tt UHHmMUk
■- Ncrátttkf Seaketfala, Vitmtfje —-
H ÉH italí
felszereléssel és-jóggal együtt olcsón bérbeadó. Átvehető azonnal. Csillag.
6-os számú jóharban leuó
-eséplő-motor""
azonnal eladó. Cim a kiadóban.
Jó családból való fin, niot
tanuló felvétetik
FISCHEL FÜLÖP FIA könyv- és papír-kereskedésében Nagykanizsán.
Magyar t tea 02. siá* alatt
azonnal vagy bértadi
bármiféle üzletre alkalmas ház a mellék-épületekkel éa kelttel együtt - Bővebbéi ugyanott.
Libamájat veszek jgjto
ségben, legmagasabb árban.
— TMWWnl
A VASMEGYEI
^TAKARÉKPÉNZTÁR^
m RÉSZV.-TÁRS. gg \' * áaD
bmmmiwr

SZOMBATHELY

Közgazdaság.
Tiítr\'H
auaapct,!, J9lfe október 18. Wánaá* wtaiev öt fillérrel olcsóbb. c
HataridáHisiTt r-------g------~
Busa 1910. októberre 10.36, 19IÍ. ápriiiara I0J0, rozs 1910. októberre 7.71. 1911 áprilisra 7.80; zab 1910. októberre 7.99, 19M ápriiiara 129, tengeri 1911. májusra 6.45.
Főszerkesztő: Szalay Sándor. Felelős szerkesztő: Nagy Samu.
Irodalom.
— A „Nyugat44 október -la-án megjelent i. ámában folytatja Halász Imre a ki var A publicista ,tgy letűnt nemzedéV dmgjcikksflEOzatát* ■ puliUkJU. muu társada.mi körökben eénk te»tűnéat éa_ nagy ffdrhli^lrit koittlt Halász Imrének íd. gröf Andráaay Gyufáról irt közleménye, melynek folytatását a \'Nyugat* legújabb száma közli A , Ny ugat\' Ignotus, Osvátb bmö es Fenyő Miksa szépirodalmi ék kritikai-szem- | léjének—Waunkatánafr*- Ady Endre, Ambrus Zoltán, Babits Mihály és Móricz Zsigmond. Az október 16 iki számának tartalma Halász Imre:
JEc(. letflot nemzedék* (Harmadik közlemény: grof Andrásty Gyula II.) Ady Endre Versek. Laczk&Géza: A porosz levét (Elbeszélés) Babits Mihály: Szlmbolunok. (Stanzák >. Hatvány Lajos: Könyvek (Az öreg Striodberg). Sslni Oyula: A vigasztalannak. (Vers) Ambrus Zoltán; •Anapy ráxot a kit váro*náL* (Befejező közlemény). Gellért Oszkár Vers Mohamed lányáról Ignotus: jegyietek iRadó Sámuel: A népies politika. Válasz-Ignotusnak: Október hatodika i Nevelés.) hgy*Ö Színdarabokról. .A töld«, »Beulemans kitasazony házasaaga*. .Qiberti Oróf*. „Karemn Anna.* iFenyö Miksa), Két kollektív kiállítás \' Tölgy essy; Glat/. (l engyel Géza). A kö tói nyelv és Csokotiay (Ady Endre). A szörnyűséges harc (Ady Endre). Dr. Weszely Ödön: A modern pedagógia utján >Kunz Aliidér.) * Platón» (Babits Mihály) .Musique moderne hongorieae* iCsáth Géza), A „Nyugat* elöfitetési ára. egész évre 10 K. félévre 10 K. Szerkesztőség és kiadóhivatal . V., Mérleg utca 9. MuUtványszámot kívánatra díjtalanul küld a kiadóhivatal.
Kspásnlvénysk termesstéss. A Kiterelek Olesö Könyvtára\' most me>rj» l**nt ? füzetében liöexler károly lainerteu a ti a lánsbsn rltarjedtebb kspátnövények termosz* tését Kt pedig sltói«irban at áltaanos tudni* vaJoUi, ááok talaj* és trágyainányf^ól, az slö-vetemény ét talaj*lökészításiól, a íajia meg-választásiról, a vstómaa a vsUvröl ás a kspá«aövénysk ápoláaérAl. A II. réssben a ttnpan, Mprótlrok, burgonya, fsira^ka ctruk* répSi tsksrmányetrgk és tarlor^a tsriitaastéfál Ism\'rteU réezlttesen, a fl ábrával Illusztrált fttx*t á<s 1 k\'»r\'»n». Msgr\'rMHhfftó a „Pátria1 r-t iiafcfcMyvk^iAMléiébtfi
ía|lstsheneli sliMsrtt t«Marmá-nyoaáaa 49 toarjun*v«léa. I Hin sia\'i tiwt istent mttf a „Ko/isink \' Mrf » K\'»i»y vtá-lá \'ftik 9< íli/\'Ta. amslyban SMválA aiftk< mttM as tzakirO. Cfütkó István ny gasitasatcl ska-
Ajánl: Mindennemű mezőgazdasági éa ipari gépeket. maíomtíeren Je-" zéseket, benzin- és _ _ nyersolajmotorokat, - _____ cséplőgép - garniturá-kat, gép^- és nyersolajat, műszaki cikke-ket. zsákT ponyva kotei-árulcatjmindenné mu műtrágyát karte! len kivfi],\' vetómagva-
fmányféléker^)@
í^íí) belfölJi és porosz kő-
szenet, kov^f-ffaiifti .jKSC meszet és cementet, — UH tűzoltó félszerelésekét $«>.
Mérsékelt árak!
Hüliilitlliiliillillitilikl
Itewll (rali; liiitcl afca 1.
Kafctár: ttö XátaiMtn 25.
m/me
Rum—r
az elisn\\ert jő minőségben egy ^ liter ^
90 krajcár—
Kapható:
Bntirli iVlrbMiz
Nagy^axiizsáiir
M74
Építkezők fiplmébe
\\i
r*
Tfsztálsttal van winawks t Mgyéfd«aia áptirt közöaiág vsiw ~1I3oitáséra miszarifit aj é«tkes4a|, ^gi ápOleUk tat»> roéását ás as öwsas épltke«4al aAkkoa tus ttzö tervek, bármilyen rdssktk§Hsé| vetések és eleeésiseíéeeket, ssiM azt már éiraken kerestttöi ts áa
ksdvad faliSMsÉi UiSTtan káasiwtUMt, seal tal la felkéram at épitaal s/AníÍákf«ö r á. kösQoságet, hogy hármoíy tsrv klvtto á^aa a
lÜiÉÉIMMMMHI Torííöi
iHtaluiaum BB3XÜT
ulu
kagyaskadiaii, (^rakorlatnm slörs Mstoet^ l«fuafyobo masalétadéaét s karaoi nsfy-baosü pártfogását
maradok M)es tlsztelottét
Mankovits Jakab
okleveles ápitó ás építészeti vállalkozó Nagykanizsán, Klnizay-ntca 21. az.
Üf:

I
Első kanizsai szőrmemegóvó intézet
Eötvös-tér 9. szám.
i

Árajánlattal és
ségvetéssel dljmente- y&CjgJ .*. sen szolgálunk.
KiprlMI.li ■iwten.fliWgbcfl
-ktmtiink


Tegyen
Egy kártylra ^
5 fillér béJieget—^ és nyerhet
már október 25-én 75.000 koronát december 27-én 1 milló koronát,
ha mrgrsndel nálunk
darabonkínt 40 havi K 5.10 részletre 34 ... 5.80 B 25 . . 7.30 ,
Kznn torsjogy 6vi aq hozátban 1 millió\' 600 000, 3U0.0L0 kor. fö és tzájnn* ns^y mellék nyereményre játszik ét minden sort-jecyet okvntU n *t kell 8or«<»l«i lega\'ább is a ivo koronái érö legkisebb nyeremény-n\\ol. Bármely nyeremény már as eltö ret/ípt belizstéie után e^rétzben. a vsvöt illeti Ha tehát sz eltö réizletet póilautal-ványon vagy levélbélycgben megkaptuk, ffiAKkÜÍdlftk a megyássrolt ior^jefry «Kamál tartalmázó tételi okmányt, mslynes Alapján S\'onnsl )át^lijo^otuii4 A többi részint nef). iíótflifl mind* n pöttahivuisinál portömsntst, inert m»Klsleló Iní. Apókat is kftlríünk A rérrletek kifisstése után a/ eredtül bármikör korábban li álvehetó, Horstiliat iauol havuhta ingyen küldünk. Aki élté két réas etet e^yaserre kttlijj annak a harmadikét e engedJUk, mltöl nyugtát adunk< Araink hstötáKi eilon* ór/ée m-líeti tor vényetek liiadékal Mrhsl ai^almaaMfili. tsf)
Magyar Mercurbanlc H Budapssl
Ifariticv JóiiaMér B< (OraHham*palota»)
\'Megrendelés szerint készítek: Szőrme-kabát, s/őrme*garnittira, szőrme-kucsma különlegességet, utazóbundát, lábzsákot, szóval minden e szakmába vágó munkát a legegyszerObbtOl a legjobblcivitelig. ~ . ".\'^
Raktáron lartoH.: mindennemű szőrmét, valamint kész szőrmegarniturákat. Javítást és átalakítást olcsón végezek. Szabóknak előnyös ár! , Kiváló tisztelettel
A n. érd. közönség szíves RobínSOHtl Gyula r= pSfSŐgfiSt kérem. — exűeemeeter.
1
SALA
Hírlapkiadó és "Nyomda R.-T.
i\\agyKanizsa. ^t^
ZALA politikaLnapilap kiadóhivatala.
Nyomdal műlntézet Könyvkötészet aoe
Legjobban be-. rendezett
könyvtári kötéseket, dlszkött-seket, haplóköté-seket, Iskolai kötéseket, aranyozásokat a legjobb és a legtetszetősebb kiállításban olcsó árak mellett készítünk.
JS Készül ét
Mindenféle kereskedelmi, pénzintézeti, közigazgatási, gazdaság i, egyházi, iskolai nyomtatvány. - Árjegyzékek, mfiyek, meghívók, eljegyzési és esketési értesítések, gyászjelentések, névjegyek, falragaszok, körlevelek és mindenféle Ízléses kiállítású reklám nyomtatványok.
Nyomdai iroda:
Kiadóhivatal:
Szerkesztőség:
M-L
3.
Melczer-féle ház;
Telefon: 78.
ít\\ \' x t könyvakett ügyvédi és egyéb jegyző-
\' , % könyveket és naplókat, <> zsebkönyveket^ Iskolai- irófüzeteket, o rajz^üzeteket, o^ rajttömböket, o vázlatkönyveket, o mintazacskőkat^ o zaékcédulákat, bevá ftárlftii könyveket, dobozokat o naptárakat, papiriacakókat.
™ Áraink a legjutányosabbak! =
Nyomatott a Madófatakkmtn i t2ALA Hírlapkiadó és Nyonitil MaivénylitMaág*1 kOnyvnyttmdá)At>an Nagykattiiaán, - - Igaigató ; 1\'tacM
Megjelenik minden hétköznapon este ( órakor.
Szerkosl^*!.« Síéí!®**;
NAGYKANIZSA
KnW»r* 3.
TELEFON-SZÁM 78.
miMkiMmmúuL
\\ Werk«Jtö»éycí Ötto kitkmtaytk a kitiüW# néirf ^üdwMl\'A. — Két* Vaioá »egvrze«re awa vaAJkoaik «a kiifofctt a«a m* fcp ilia^i a MMrhwaÉfwf.
Z A L A
ELŐFIZETÉSI AlUUtl Htíytósn PMtal
ht.hoi Mni Egj bón 1.20 K N.gyedévri! SJ4 .
Eri. Ívré ifcík
■«»Hlillll Ur . 1.S0 K N»,)!!*.■.. iW Film* S.— , ■ F*m> U>. . _

tabta u| |
POLITIKAI NAPILAP.
Egyei (iim in 6 fillér.
Mft kl«Ml*UMÍ
tUn BHtfiew «
TllMIl

XXXVII. évf. 233. szám.
Nagykanizsa, csütörtök, 1910. október 20.
fc4»éetaftBja»B«a i
Zala Hírlapkiadó éa Nyomda Rt
Militarizmus és gazdaság.
(ÉWbIII,—
Szemben a világbéke nagy és hatalmas eszméjének magasan lobogó szövétnekévei, mint harci értözek füstzászlója terpeszkedik az országok miütarízmusa, a parlamenti élet porondján pedig követeld voltának teljes súlyával lép előtérbe a hadügyi költségvetés.\'\'——
Tény, hogy a legakadémikusabb vita sem lenoe tán\' képes kétségessé tenni, hogy ma még az államoknak valóban szükségük van a militarizmusra épugy, mint ahogy szükség van arra, hogy a hadseregek, az országok bel- és külbéké-jének megóvása szempontiából, egymással legalább is párhuzamosan haladjanak a feliegyverzettség terén, ha már nem is versenyeznek, ámbár a világbéke eszméjének propagálása mellett ma már határozottan oly áramlat jutott érvényre, amelyben az államok szemlátomást vetekednek egymással abban, Vájjon melyik hadseregének vannak gyilkosabb, öldöklőbb szerszámai.
Monarchiánk hadügyi költségvetésével most foglalkoznak a de-legáeionális ülésekben. Ismét oly nehéz, milliókat jelentő számóriá--sok lettek nyilvánvalókká, a melyek dimenziójukkal szinte ijesztőek.
Ezek a súlyos milliók azok, amelyek mellett nem lehet csak ugy fölületeseii elhaladni, amelyek fölött nem lehet elsiklani, mert mint komor tilalomfák ékelődnek be az ország közgazdasági életébe, amely pedig már ma is veszedelmesen erőtlen és nem is kell hozzá túlzott pesszimizmus, ha a jelenlegi viszonyok között a számoszlopok mögül, fenyegetni látjuk egy szomorú gazdasági dérut sötét árnyképeit
Tudvalévő, hogy a tárgyalás alatt álló hadügyi költségvetés óriási hányada a maga szükségével a múltba nyúlik vftsza az an-nckszlói költségek fedezésére szol-
gái. mjg egy másik — szintén csak milliókban IrifpjfThftfl — rész a hadsereg harcképességénék fokozására lesz fordítandó.
Balga ötlet lenne elmúlt dolgok fölött siránkozni s nem is vitatkozunk arról,, vájjon szükséges volt-e az annekszió vagy sem, mint ahogy kétségtelen, hogy nagyhatalmi állásunk megóvása tőlünk épp ntgy, mint a hármasszövetség minden államtól megköveteli a hadsereg harcképességének fokozását, aminek előnyét tan legeklatánsabban, éppen az elmúlt év fenyegető veszélyektől terhes tavaszán láttuk, az annekszióval kapcsolatban, amikor vérontás nélkül döntött csatát mo-narhiánk és szövetségeseink csinos hadiereje.
Mindazonáltal azonban a gazdasági téren vérszegényitő érvágásként hatnak ezek a holt milliók, a melyeknek- cllcnszolgálmányaik vannak\'ugyan, de hozamuk nincs, mig a folytonosan évről-év e növekvő hadügyi, költségek súlyosan növelik az országnak az adóterheit.
S itt kezdődik az a szomorú Cir-Iculus viciózus, amely Taz ország gazdasági életére oly nagy horderejű, káros befolyással van.
Azok a folyton szaporodó adó-teihek, amelyek a termelő vállaik nyomják, a fogyasztónál éreztetik első sorban a maguk Jcároshatását, mert hiszen ezen .szedi be a termelő azt, a nti a tehertöbbletként az vállait nyomja.
Magyarország fogyasztóinak jelentékeny hányada azonban épp amaz elemekből rekiutálódik, amelyek meghatározott mennyi ,-égü, a folytonosan fokozódó drágaság és a megélhetési viszonyok súlyossága mellett még a létminimumot is csak alig meghaladó jövedelmekből élnek s amelyek az adóterhek súlya alatt máris szinte megroskadnak.
A hadügyi költségek évről-évre szemlátomást történő növekedése tehát qlrkulus viciózus vonalain haladva, évről-évre növeli az ország adóterheit is, ami azután szomorú
-sfli ,u.a.i.-„riafh.. n n Ifhttrt J kérdésre megHél it i máltV kfc4». sági cicroticncacsnez s a icnew hpgy mi6u U1 porodnak? Azóta, hogy
végeredményében. a teljes gazda
lenség beálltával Mnayen -ama szociológiai tételhez vezethet, a melynek a .militarizmus csődje" a
A cilinderes nyomor.
Vasárnap u Oruágot Orvosszöveiség tiltakuzuu it etted, Hogy néhány orvos bűnét a sajnálatos eset krónikásai az eg sz orvosi kar bűnévé általánosítsák. Ugyanebből az esetből: a receptcsalásból kifolyólag pár nap elűtí a gyógyszerészek- tjl-takoztak teljesen Hasonló okból. Miskor, hogyha egy ügyvéd bűnözik, az ügyvédek jajdulnak tel; hogyha biró esik bünbe, a bifói kar kér ki minden általánosítást. Teljes joggal. Természetes az, — hogy a rossz útra tévedd orvot recepictaláton, vagy més eféte orvosi bOnOn, az Dgyvéd pedig ügyvédi visszaéléssel kezdi és nem \'megfordítva. A lateiner pályák legtöbbje valamilyen közérdekkel áll kapcsolatban, hiszen a társadalom éppen azért becsüli meg egyik vagy másik osztály munkáját, dacára annak, hogy semminemű uj, kézzel fogható értéket nem produkál, mert -ércirhogy a-tóbbi produktív osztály munkája közben nem nélkülözheti ezt vágy azt a lateiner oszlályt sem. Ebből azonban az következik, hogy a lateiner osztály tagjainak báné — hogyha hivatali bQn — soha sem olyan egyszerű deük-tum, mint például a csikólopás, vagy a zárfeltörés, mely az ellopott csikón ét a kirabolt Wertheim-tzekrényen felül semmitéle kárt nem okozott s magát a kárt az elszenvedőn lokalizálta. Hanem a la-teinerek hivatalos bDne egyúttal mindig a közönség érdekeit is sértő bOn, minősített gazság, mely a szociális élet közös javaiból veszélyeztet valamit Az orvos és a gyógyszerész bdne mindannyiunk életét és egészségét fenyegeti s megrendíti azt -a- hitet, mely a beteg (müeiben azuk Iránt él, akik az egészségét- gondozzák. A biró bOne vagy az Dgyvéd bOne az egyetemes jogbiztonságot -rágja alá, A vasutat, hidat, házat épitő mémOk bOne éteteket veszélyeztet, a hivatalnok, állami és vármegyei tisztviselő bűne a közélet tisztességébe vetett bizalmat rombolja. Ét igy tovább.
A latanier emberek bflne igy mindig minősitett, súlyosabb beszámítás alá eső deliktum, mert nagy, egyetemes érdekeket fenyeget, ts szegény Magyarország már régen elsOlyadt volna s - agy. lyuk táton -gana a helyén, melyből kénköves, tüzes gázok csapnának fői, hogyha u általánosítások igazat mondanának t az orvotok, a gyógyszerészek, a bírált, az ügyvédek, a mérnökök, a jegyzők, a szolgabirák itb. volnának olyanok, mint amilyennek egy-egy kriminális etet feltűnteti őket. Jó tzerencte, hogy nem igy van. jó uerencte, hogy ezek a megtévelyedétek kivételt alkotnak ét-nem tzabályt.
Kétségtelen azonban, hogy a közérdekű funkciókat végző lateiner osztály jtünfl-íése egyre terjed, bővíti a kaputos, cilin-
deres bűnötök szaporodnak. Miért ? Érre
nemcsak-- rongyos emberek nyomorognak, de egy uj paradox fogalom is általánotaá lett Magyarországon .\' á cDio4ere*><nyomor. A latainer pályák tulzaufoitaága ét a megélhetési viszonyok folytonos romlása egészen, tpeciálit proletáriátusl teremtett, az intelligencia protetáriáiusát t a középosztály megélhetési nívóját hihetetlenül megrontotta. A nyomorgó, a gondokkal ét nélkülözésekkel terhelt ügyvéd, orvos és tisztviselő sökkaT könnjrebben esik martalékul a bűnnek, mint eddig. A hivatalos alkalom ctábiUta enerváltabban ét kevésbbé ellentállóan találja, gyengébb lábbal tokkal síkosabb talajún jár, mint eddigelé és senki sem ctodálkozhatik rajta, hogyha könnyebben megtántorodik.
Az igaz, hogy ebből az általánosításból ia van kivétel: a gyógyszerész bűnök például egészen mát rovatra írandók. A gyógyszerész bűnök egészen tpe-ciálit kapitalista bűnök ; erednek abból a . léha immoralitátból ét hirtelen meggtzda-godáti vágyból, mely a magyar vállalkozási és kereskedelmi viszonyokat általában jellemzi, talán épen azért, mett a mi szerencsétlen viszonyaink között nincsen garanciája annak, hogy a tisztességet munka mindig megtalálja a maga jutalmát.
Ezt a-kivétett leszámítva, meg lehet állapítani, hogy a közérdek szempontjából mi az egyetlen lehetséges teendő: biztosítása annak, hogy tisztességesen megéljenek mindazok, akik foglalkozásuk szerint közérdekű munkát végeznek, — mert igy kevesebb eshetősége van annak, hogy azok a tisztességtelen utat válaaazák.
A delegációk.
A külügyi albizottság tirfyaláu.
___- Saját tudósítónk IáUata
Béca, otytóber 19.
A magyar delegáció kOIDgyi albizottsága -ma- déleiőlt Percül üézső elnöklőével ülést tartott, melyen megkezdte a külügyi költségvetés tárgyalását. Az ülésén a magyar kormány részéről jelen voltak Khucn-Hédervdry gróf miniszterelnök, Lakács László ét Hazai Samu miniazterek.
Gróf Wickenhurg Mark kDlflgyi előadó ia-mertelte a költségvetést Szűllő Géza rövid felszólalása után Bakonyi Samu azt kívánja, hogy az udvari levéltár elkfllOnit-tessék az állami lévéltártól ét azok az iratok, melyek a magyar államot érdeklik, az udvari levéltárból áttétessenek at országos levéltárba.
Nagy Ferenc a diplomáciai ét konzuli vizsga- ét tanrendszer reforinálását kívánja oly irányban, mely a magyar érdekeknek Jobban megfelet
Apponyi Albert gróf magáévá teszi Bakonyi indítványát, arra vonatkozólag, hogy a magyar államot érdeklő iratok az udvari levéltárból áthozassanak ax nruá-
■■MMMMBMMlMBMMStitUí.
m
nyi olt
az első nagykanizsai posztó- és gyapju-szövet raktál* HIRSCHLER JENŐ, Nagykanizsa Fő-uf \\J?M UwM
az őszi és téli idény remek angolt skót és hazai ----S2X22SS
Legjobb bevásárlási forrás férfi öltönyszövetekben, valami kelmékben. jSLSES^ Angol lópokrócok nagy választéki
>1
2. oldiL
ZALA
1810. október 20
got levéltárba,\' \'itETyeslí lováb á Nagy Ferenc felszólalását is a diplomáciai vizsga-- ás^ tanrendszertől Azt fejtegeti, hogy konzuli oktatás nem kOzós Dgy is erre.: biztosítani kell a magyar kormány befolyását
Ai Ölés folyik.
, A hadügyi expozé
■udapast, okttbcr 19.
(Saját tudósítónk tetefonjelentése.) A magyar politikai kórókben behatóan tárgyalják Sckónaich báró expozéját, melyet tegnap terjesztett elő a magyar delegáció badQgyi albizottságán. Általánosan kialakul az a felfogás, hogy a kötöifi ad ügyminiszter expozéja semmitmondó, üres és távolról sem telel meg a hozzá fflzOft várakozásoknak. A hadügyi költségek, az ujonctétszám és kofszah* katonai "fetn mok küszObén elvárták, hogy a közös miniszter kimerítő ér aiapoi tájékozást nyújtson és legalább is. közelítse meg a helyzet világos megrajzoláaát Ez nem történt meg, ami különösen az ellenzéki pártokon rosti vért szül Ezért valószi* nünek tartják, hogy a felületes és hiányos hadügyi expozénak a képviselőházban visszhangja támad.
Míndésszentekre
éld- és müvirágkoszoruk megrendelhetők
Pétermann József
virágkereskedésében, F6-ut I az.
Áralr • 8—10—12—15— nrdR\' 20-30-40 korona.
A kormány lemondás előtt
Nehézségek a bankkérdésben.
- Saját tudósítónk távirata. —
Budapaat, október it.
Khuen-Héderváry gróf miniszterelnök. Lukács László pénzügyminiszter és Hazat Samu honvédelmi miniszter ismét Bécsben időznek és még ők részt vesznek a delegációs tárgyalásokon, addig a szakreferensek folytatják a tárgyalást a bank-kérdésről és az ezzel Összefüggő készfizetésekről.
A mai fővárosi lapok közlik Bienerth báró és Khuen gróf miniszterelnököknél egy német laptudósító előtt tett nyilatkozatait. E—nyilatkozatok^ szerint a két
kormány közel áll ahhoz, hogy a kész- __ fizetések dolgában megegyezzen,azonban LleÖ _sz. eidflbtegy táwpihcnm. Egyszerre
kétséges,, hogy a nyilztkoaiöK mindenben szigorúan ragaszkodnának a valósághoz. Ettől ma a kormányba kft/rl álló kOrhrn KVeuezö kijelentődet tették:
- A kormány külOmbözó tervekkel fog-\'j ozik arra az eshetőségre, ha a készfizetések kérdését nem sikerül megfelelően nyélbe ütni.. E téren most már nemcsak a reichsrath többsége, nevezetesen a keresztényszocialista párt dolgozik a magyar kormány ellen, hanem az osztrák kormány pénzügyminisztere, Bilinski is, aki annyira biztosnak érzi magát pozíciójában, hogy hallani sem akar a készfizetésekről és már nagyban szervezi a Reichsrath ellenállását A magyar kormány is tudja ezt és a maga részéről akként akarta ellensúlyozni, hogy bt fogja adni lemondását. Teljesen elhatározott dolog, hogy amint túlestek a még folyó, de csupán formalitásszámba menő tárgyalásokon éa amint a delegációnálit tárgyalások nem állnak útban, a magyar kormány azonnal lemond. — A l/mondásnak
A türelmetlen haldokló.
Egy megyei aljegyző öngyilkossága — Saját tudósítónktól. —
Kaposvári tudósi ónk táviratozza: Megrendítő tragédia játszódott le ma délelőtt Kaposvárott a János-utca egyik házában. Egy jól irányzott revolverlövés megölte Hetman Antal dr. volt vármegyei aljegy zőt, egy kedves, müveit, mindenkitől szeretelt fiatalembert, égy köztiszteletben álló család tagját.
Hermán dr. másfél év óta tüdővészes. Emiatt hivataláról ia le kellett köszönnie^, melyet pedig nagy képzettséggé! és sok ambícióval töltött be. Délvidéken keresett gyógyulást, de eredménytelehül. Baja egyre sulyosbodotF~i a^mull hónapba ágvba döntötte. A betegség már annyira előrehaladt, hogy halálát ápoló édes anyja és nővén mindén nap várhatták. A nagy beteg nem tudta, hogy már a halál kü-azöbén vas, aztbiue»hagy még évekig kell az ágyhoz kötötten szenvednie. Ezzel a gondolattal nem tudott kibékülni és ma délelőtt véget vétett szenvedéseinek.
A szerencsétlen ember déltájban, mikor senki sem volt mellette, nagy erőfeszítés--\' sél leszállt az ágyról, előkereste revolverét és szivén lőtte-magát. Egy óra múlva meghalt! Tragikus vége Somogymegyében igen nagy részvétet kelt.
A trónörökösről.
Mit mond Featetlca gróf. lőerdésie.
Ferenc Ferdinánd trónörökös személye ntinden időközben rejtély előttünk. 0 maga állig begombolkozik, a férfias, hideg arca nem árul el semmit tagadhatatlanul érdekes egyéniségéből, A környezete éppen olyan diplomata zárkózottsaggal fordult el a nyilvánosságtól, mint maga a trónörökös; igy a magyar közvélemény csak tapogatódzva kutathat azután : mí-.. lyen ember a jövendő mafirar király ? ■\', Éppen ezért a szenzáció erejével hat az az intervju, amelyet egy^idékr napilap.; tudósilója folytatott olyan emberrel, aki gyakran időzött a trónörökös közvetleg társaságában. — bz-az ember. Hajnóczy Zsigmond, Festetich Tasziló gróf fóerdésze. Ferenc Fetdihánd a magyar mágnások között leginkább Festetich Tasziló grófot szereti és ha szerét ejtheti, szívesen szakit időt, hogy leránduljon vadászni a főúr dunántúli dominiumába. Ilyenkor rendes vadásztársa Hajnóczy Zsigmond, aki az emiitett tudósítónak- a következőképpen nyilatkozóit a trónörökösről:
— Hogy milyen emb r a trónörökös? Én ismerem és azért elmondhatom; hogy. a legjobb- és legkedvesebb ember. Nincs benne semmi büszkeség, semmi nagyké-püsködes, nagyon-nagyon őszinte és ngy elbeszélgethet vele az ember, mint a testvért vei. Mondok egy esetet--
Legulóbbi látogatása alkalmával, mikor egy napon a vadászatot befejeztük, leül-l
Célzata kettős, Egyfelől n« gyakorolni ezzel az oa/\' rtkre s módot n",,M\' I kormány lnr» W"
\' akarnak ékes kötik, hogy Ivását a
■Itheiu tagyar
pro hál ír-
Nyomatod a kiadótylajtkmui i
cuk a fák közül előlépett a trónörökös Tiszteletteljesen fel^a róttam, ö azonban barátságosan üdVBzSn s azt mondta, hogy cuk üljek le. Leültem, mire ő is mellém telepedett: Nagyon jókedvű volt, meri néhány perccel azelőtt\'lőtt le egy óriási survast. Kérdezett egyet-mást, majd elővette szivartárcáját, rágyújtott és engem is megkínált. Először nem mertem elfogadni, de hogy erre olyan uemrehányóan nézett rám, kivettem egy szivart és meggyújtottam. Közben elérkezett az indulás ideje s a trónörökös előlntetle a kocsiját Azt mondta, üljék fel. Fel akartam kapaszkodni a bakra, de a trónörökös azt mondta, hogy az ülésben foglaljak helyet — mellette. Megint ellenkezni próbáltam, de nem menteni temmite: oda kellett ülnöm melléje Igy hajtattunk be a kastélyba. KOzben vigan szivaroztunk mind a kellen
Amikor arra került a beszéd sorja, hogy miképpen viseltetik a trónörökös s ma gyarokkai szemben, Hajnóczy hirtelen mogoiva telt és szűkre fogta szava\'lt,
— N\'ím, erről nem ttyn l\'-ozom, Nem jó erről beszélni. £z kellemetlen. iiiká1 semmll tw mondtam. A trónörökös nem engtt]l meg, egyenesen megtiltotta, hogy migyarul Mizéljanek jelenlétében, vigy cuk a közelében Nam uiretl a magyarokat. Nem ttlrl el, hogy beizél|in valaki róltik rlőtte.
Hijn<oiy III ilhalliálMt ás hiába volt mlndin kipacllálát, Ifibbel agy nőt ttm lehetett belőle kivinni
( Egy dokumentummal mindenesetre többet tudunk Ferenc Ferdinánd aumélyérŐI. Hogy ez nem kedvező reánk, magyarokra nézve — írről nem lehelünk. De legalábp most már világoun látjuk mit következtessünk abból a tartózkodásból, a melylyel a trónörökös velünk saemben viseltetik.
" Robinsonok a békástói erdőben.
- Sajai iiTdősitónktót -
Érdekes dolog az, ha kél fiatal gyermek a .civilizált Magyarország közepén ki tudja vonni magát a fennálló\'! jogrend kötelékeiből és hónapokig bujkálnak réteken, erdőkön, lopva és rabolva anélkül,
hogy\'rendőrkézre kttflln*P*1\'-------—
~ Lenz József és Megy esi György, mindkettő 15 eulendős kámzsái fiu, ennek a Cop\'per-históriának a bősei. A két gytrek megbeszélte, hogy elvonulnak a kanizsai erdőkbe s oH Bírbarisnya éleiét fogják élni. Ki iajelcpedtek a békástót erdöhe és félesztendeig garázdálkodtak anélkül, hogy a rendőrség, melyhez sok panau érkezeti ellenük; meglóghatta volna őket. Végre tegnapelőtt kézrekerült a Lenz-fiu, az éjjel pedig Megyesit is megfogták. Most. a rendőrség zárkájában vágyódnak a szabad élet után, melyei félév alatt megszokó tak és ugy látszik, megszeretlek. - A Tömzsi, izmos Lenz vallott előttünk azok nyiltsagával, kik a maguk igazáról meg vannak győződve.
— Könyvekben olvastuk — mondta a fiu, — hogy már sokan megéltek az er-\' dőben. A cigányok is megélnek, -Mi is bevettük magunkat a békástói erdőbe. Nem loptunk - sokai, inkább abból éltünk, hogy az én barátaim, a pékinasok segítettek bennünket és irigyeltek ll Mert nekünk nem kellett hajnalban kiflit uét-hordani, meg nem is parancsolt senki. Akkor aludtunk, amikor akartunk,
— Hol aludtatok?
— Mindig egy más szénakazalban Odúi vájtunk beléjük és beleleküdlünk. A széna jól fül. Hí meg nagyon hideg volt, belebújtunk egy gelencfér kemencéjébe.
— Tudod-e, hogy a rendőrség hónapok óta keresett benneteket?
— Tudtuk mi azt — hencegett a fiu, — de minket nem lehetett megfogni, mert elbujtunk.
— Sokat loptatok ?
— Nem sokat. Cuk, ami akadt. Leginkább á gyerekektől szedtük el, ami rajtuk volt tsjripől, kalapot és eladtuk a parasztoknak.-^1,-
| — Tetszett néktek ez az élet? . A fiu elgondolkodik:
— Hál^, tetszett. Csakbogynem_ volt /ftgystetflnf Ugy~sz^ftrtETT~vcílní
A két Hcalandor természetesen javítóintézetbe kerül, az egyik a bíróság, a másik pedig a gyermekmenhely protek-ciójábóL • ., ■—-—-
ffirek. i , «________
• Faludy, balesete,
\\ SájítjíudósitónkBl. —
Laput)k zártakor, késő délután sajná-latos báftut érte Faltidy Károlyt, ki ujó-nan épült repülőgépével reggel óia kíeér-letez a nagykanizsai kalonaréten.
Faltidy tudvalevőleg színész, a pécsi színtársulat tagja. Kapott rgy napi szabadságot, hogy uj gépjéi Kanizsán kipróbálja és a város nagylelkű köiönté-gének bemutassa. Ez az egy nap kevés volt ahhoz, Kogy Faludy az uj gépet kiismerhesse, de mert mindenképpen be akarta mutatni azt, hogy a gép repülésre alkalmas, ez a tiszteletreméltó, de mindenesetre meggondolatlan ambíciója bal esetre vezetett.
Faludy tegnsp esle érkezeit Nagykanizsára ífa ma egéu náp a kalonatálcri dolgozott Délután 3 órakor molorpróbát tartott s midőn ez bevált, elhatárolta, hogy repülni fog, bár még gurulópróbákat sem tarthatott. Megindították a motort, a gép elrohant ét ekkor Faludy megrántotta a megauágl kormányt. A gép hátulsó |ré» e löleilteitieri\'.\'tl ét mivel Faludy még vgyte Ituiu a koimanyl ét at ol«ó emel-keuét uen«ácló|ábin lieni volt elég Higgadt ultim/, hogy a motort alállltu, a gép tltő kerekeire tániairkodva maga körül megfordult a levegőben át Paludyl ntiga alá Itmelte,
l\'aludy lábán |eltntékinycn megtétüll, bát tárttliu, sitrenciére mm vtuélyet A gép it komoly törtüket nenvedelt,
— A városi birtokok Minap N«> kantrsán tartózkodott dr, Stétuty, hegy város polgármestere, ki a tzömba. helyi kongreuzutről jőve, meglái(<Wl kanizsai ismeréseit. A rózsahegyi mester egy nyilatkozata érdemes am hogy tanulságul megőrizzük. , tfóttiW városának — mondla dr, Székely . tizínhalmjllió korona értékű tfúgaStai Van, a rózsahegyi polgárok rrjégtr ssé szójáték városi pótadót fiztMii\'
Ez a rózuhegyi valtomás jellemzóje « egész magyar városi gazd^Umdátaak Rózsahegy kicsiny várna, kevés kOztrnb-mén nyel ét ennek megfelelően nem u, hivatalos aparátuual; ellenben 16 ntilfe korona vagyon olyan kellemes vtla^ aminek a gondosán ét tukszerOsn szírosott jgvedSÜM- evenu «gáu csata ö«tzegre rug ; legalább is akfcorárt, au Rózsahegy város kftlttégvetétének kiadás rovata. Rózsahegyen mégis tizeinek vánxf pótadót, sőt kerek száz százalékot. kétségtelenné teszi, h^y a város kok* száiit ingatlan tulajdon^ qgv fillér btak jövedelmet semhlfi. UheCnogy Róza. hegy tngatlana is agyongazdálkodon erdó-ségekböl á)t, — mindenesetre szomonun jellemző, hogy a magyar vároti gazdálkodás mily. megdöbbentően külteijes ét mily esztelen értékpaurlásul jár. •
A rózuhegyi példában iaNagykanizsa érdekel bennünket A mi városunknak filezer hold ingatlana van, tmi a legszerényebb átlagos számítás szerint it megér ötmilliót, ti a tekintélyei érték pedig évente körülbelül. 30 ezer komatt jövedelmez, tehát alig \'/, százalékot. Mi, midőn a kisgazdák emésztő fOldéhs^e már a társadalom eddigi kereteit otfro-inolja erős cupásokkal, midőn a lold-telenség az ország népességének jdtn. tékeny részét züllötté és íöldOnfulóvá leszi, óriási földbirtokok terpeszkednek vároti tulajdonokként ét a rájuk fordított költiéget It alig jövedelmezik, A vároti élet természete hozzá magával, hogy a várótok ingatlanaikkal nem gazdálkodhatnak belterjesen, ellenben ingó vagyonuki! a legjövedelmezőbben felhulnllják. A legelemibb" gazdasági igazaág .követelménye tehát az, hogy érkezzen el a városi birtbkok parcellázásának u Ideje, mí által rengeteg tubádul fél eddigi elhanyagoltságából és miáltal-a Váro<ok gazdálkodása is bőséges, uj és intenziven\' kihaunálbató erőforráshoz jut.
— Ellenőrzik a villanyt. A város éi a Franz részvénytársaság közt fennálló szerződés uerint tudvalevőleg a villám-világítás fogyasztása olcsóbbá vilik, ha a város öiszfogyasrtása az évi hatszázezer kilovattot eléri. A^illamellenóuó bizottság Unger IJImtinn Elek elnöktélévet tegnap ülést tartolt, melyből megbizták az elnököt és Eperjesy Gábort, hogv a részvény-táruság könyveiből állapitták meg, vájjon fogyatzlunk-e már évi 600 ezer kilowattot^ — Nevezetet, hogy a bizottság Ülésén az elnökön kívül cuk a rendőrfőkapitány és a v. mérnök jelenlek meg,
a bizottság két hivaialosjiglm ttihhiek— mindT-kilrr^izönSgí választások idején személyes ambíciójukat kötötték ahhoz) -treff é~Eízoitságban helyet foglaljanak, távol maradtak. Így yátf ez különben ntinden vároti bizottsággal, melyekbe a bekerülést a v. képviselők hiúsági kérdésnek tekintik, anélkül, hogy a vele járó kötelességeket is komolyan vennék.
— A kórház költségvetése. A tegnapi sürgősen összehívott rendkívüli Ur nácsüléáről azt irtuk, hogy az a kórház-átalakítási terveivel foglalkozott. Ez a közlésünk téves volt, mert a rendkívüli tanácsülés elé nem az átalakítási tervet kerüllek, hanem a kórház jövő évi költségvetésié, melyet a miniszter áz említett indokolásul visszaküldött.
— Elkésett kitüntetés. A hivatalos lap mai uámában egy legfelsőbb kitüntetést közöl, melynek gyászos jellege van. Ugyanit ma teszi közzé a Budapesti Köt-löny, hogy a király Nagyváradi Honét* Dénes honvédezredesnek a 3-ik osztályú vatkorŐQarendel adomá yozta. A kitüntetés, mely kiváló katonai érdemekét akart jutalmain!, két nappal érkezett Horváth temetése után.
A hadtestparancsnok kitüntetése A hivatalos lap mai uárna kötli, hogy a király Msáiry Gábor al ábornagynaki a nvíkesfehétváii V. honvéd kerület parancsnokának a lipótiend tovtgkareutjét kdö-mányotta. - A király elrendelte, hogy Ali)\' Jánot nagykamuai honvéd»iáiado« nak kitűnő •loigálaiti •Utm*i««áRl M-leltőbb magetég«détán*k klltjeiését tudtul adják,
1910l\'október 97.
ZALA «
3. oldal.
_ Művészestély Nagykanizsán. E dm világosabban jelzi az unalmas téli étszakák közeledtét a meteorologlaí intézet hajszálpontos jelentéseinél. Lázas igyeke-xetet, sürgés-forgást fedezhet fel ilyenkor ix idegen a kávéházak törzsasztalai md-lett hol élénk eszmecsere között vitatják i módját annak, hogy mikép lehet néhány kedves és emlékezetes órát szerezni, pár 6r*ra életet csepegtetni az egyhangú, ijyár téli éjszakákba, Az idei ettélyek so* jojaö korán kezdődik, november másqdik élében, melyre az előkészületek mlhs ii^s mederben folynak, a melynek mun-m körülbelül 30 rendezd intézi, társadalmink szine-java, jogászok, tanárok, ^ között néhány kedvelt katonatiszt neve ji szerepel. Az estély nevezetessége, elte-ünive attól, bogy hét kitűnően összeállított számból áil, az, hogy a szereplő Bűvészek kivétel nélkül helybeliek,\' kiknek Idteseiésére valóságos* nyomozást végez-tdt a rendezők* bogy alkalmat szolgáltas-niik váratunk közönségének a helybeli művészek megismerésére. Hozzátéve moat már, hogy az estély jövedelmét a Qyer-nekszanatonum Egyesület éa a kanizsai szinház-alap között osztják el, tehát az estély bárom kitűnő célt szolgál, mindez csak fokozza az eszme \' felvetőinek és megvalósítóinak, elsősorban Dr. Abonyi Andor, Dr. Fenyves Ferenc és Elek.Aty&r tanár érdemeit. A nagy gonddal összeállított műsor legfényesebb pontja a Pásztor—Lukács- Oürtler ismeretes triója lesz, mely szám mellé - ugy halljuk — az Irodalmi és Művészeti kör dalárdáját ia meg fogják nyerni, melynek tagjai között az eszme nagy rokonszenvre talált Amit nem is csodálhatunk a művészetért oly lelkesen harcoló kis tábortól, mely mindén nevezetes művészi törekvésnek eddig is lelkes támogatója volt A műsor egyéb számait szavalat, felolvasás, női szavalat, zongora és hegedű szolo alkotják, mely után a mulatni vágyó ifjúság számára ~ kitűnő cigányzene áll rendelkezésre.
— Katonai utóállitáa. Holnap, csütörtökön katonai utóállitáa lesz a városházán, melyen 24 állitáakötelea fiatalembert és 17 apát vizsgálnak meg.
— Hanako társulata Nagykanizsán. Hanako, a világhíres Japán tragika japán színtársulatával magyarországi körútra határozta el magát Impreszáriójt arról értesített bennünket, hogy a japánok a jövő hó folyamán Nagykanizsán is szándékoznak egy előadást tartani, ha az impre-szárió előzetes puhatolódzásai eredményt ígérnek.
— Hagymabeviteli tilalom. A sop-róni keresk. és iparkamara közli: A francia belügyminisztérium arról értesítette a párisi osztrák-magyar kereskedelmi kamarát, hogy a vörös és foghagymának kolera járványos országokból való bevitelét tiltó rendelkezés továbbiakig érvényben marad. Így tehát e termények Magyarországból sem exportálhatók Franciaországba. . — Telefon Sümegen. A pécsT posta és táviró igazgatóság tegnap értesítette a sümegi jarar főszoígabirtját a kereskedelmi miniszter rendeletéről^ hogjL ez Sümegen a városi telefon hálózatát már ez évben létesíti s azt Sümeg és Tapolca között megépítendő áramkörrel Tapolcához csatoltaija. A rendelkezés azon alapul, hogy eddig 23 előfizető jelentkezett. A pécsi posta és távirda igazgatóság 25 daratf kötelező nyilatkozatot küldött aláírás végéit. Magánosok 120 korona rendes, hatóságok, hivatalok, jótékony-intézetek 60 K kedvezményes évi dijat fizetnek. A telefonvonal minden megkezdett kilóméter után 24 korona. E kötelességekkel izemben az előfizetők díjmentesen beszélhetnek a sümegi telefonközépponthoz tsatlakovó valamennyi állomással. Más
latban a megállapított dijak fizetendők.
Felülfizetések A nsgyVanlzsai izakáciMk éa szobalányok f. !«V I6~án tytW mulatságán felűifizettek: Rothschild
3 K, Rtchnitzer Mór, özv. k.idarln^ fj\' N-, MufkovíCi Ferencné 1—I K, N. N 3 K Franz Lajos és fiai r.-t. myyen v%náti, melyért ez uton mortd hálás köszönetet $ rendezőség. Az estély jövedelméből io koronát a szegény gyermekik felruházására fordítunk.
\' Kápolnasftntetéa Krlitóffalván. C»ákior»yi/i tudósítónk lr|a: A tavaly foganatosított gyűjtésnek meg van a gyümölcse, A kriatóffalvl kápolnát folyó hó Hn tetsienteKék. A Hfft pMánoia, Kot* tér. Márton, már kora. foggal fogadta Muraatkióson a stíp fehér ruhába AllOMMl él fejlőn vtrágkolfofuvfll dlsrltatt krls* wWfl laénykéVit A Muraalkióion mag*
tartott mise után megindult a körmenet Kristóffalvára. Gyönyörű idő volt. Kristóf• falvára virággal díszített szép diadaíkaptj alatt érkeztek be a hivők. A felszentelést Kecskés Ferenc espetes gyengélkedése miatt, Kotter Márton plébános végezte. Felszentelés után mozsárágy uiás közben kezdetét vette a szent mise, melyet Horváth Lajos csáktornyai volt provinciális tartott meg, aki miteközben prédikációt is mondott. A felszentelésen Fuss Nándor, a kerület képviselője ts megjelent tsalád-, jávai. A kápolna-alap javára 150 K-t adományozott A misét fenyes ebéd lövette, melynek folyamán több felköszöntőt mondtak.
— Országos vásár. Miután a vásárok betiltására vonatkozólag az aliipáni rendeletet visszavonták, az e Só 25-ikére eső perlaki országos vásárt megtartják,
— A pályaőr és szeretője. Kaposvár róí jelentik: Petele Imre vasúti pályaőrt^ Somogysíenipál község liaiáráöan meggyilkolva találták. Miután szeretője, Cserty Erzsébet cselédleány már előzően azzal fenyegette Petelét, hogy vitriollal leönti, a leányt elfogták. A rendörségen Cserty Erzsébet revolverrel mellbelőtte magát és meghalt.
• Rendőri htrek Egy ismeretlen cselédleány éjjeli szállást kért özvegy Balainé-nál azon a címen, hogy Balainé * leányának í barátnője. Az özvegy szívesen fogadta, amit a vendég azzal hálált meg, hogy reggelre kifosztotta \' a lakást A tolvaj leányt keresik. — Horvát József felsőhahóti zenészt súlyos sérülésekkel behozták a kanizsai közkórházba. Itt a rendőrségnek azt vallotta, hogy a palin i korcsmában két ismeretlen ember minden ok-nélkül rátámadt és véresre verték. .
— A gőzgépkezelők és kazánfűtők legközelebbi képesítő vizsgái Sopronban november hó 6. napján délelőtt 9 órakor a Sopron városi villanytelepen fognak megtartatni. A kellően felszerelt vizsgálati kérvények a m. kir. ker. iparfelOgyeló-ség^éz küldendők Deák-tér 35.
Katonáadlt Játszottak a fink ét ▼ -gan csinálták az ügyeaebbn^í-ügyétebb fordu*. ■latokat. Öröm volt némi ■ kis hadsereget Aztán mikor már tokai tudtak és tok dicséretet aratták, a szünidőben felkerekedtek és elmertek más városokba Is ét bemutatták ügyességüket Dicséret, ée sok ajándék jutóit osztályrészül a kis katonáknak és mindenütt azzal- buzdították, hoyy artta a hazának is olyan derék katonái legyenek. A katonásdit a .kis Pajtás.-ból tanulták, kol a ?rík számban fényképben is szemlélhetek. Ez a lapocska a kis gyermekek Igaz barátja. Annyi érdekes és szép dolgot, mesét, haszno« tudnivalót hoz, hogy két két is kevés as elolvasásukra. Tették csak mutatványszámot kérni .Kit Pajtás* Budapest, VII.. Thóköiy ut ww^ ^ifptrmhrrt^l lé\'évrt ? knPttne—
Megölték a bírót.
— Saját tudósítónktól —
Kókut községben vasárnap volt a bücsu. Kutas Sándor korcsmájában folyt a bor, szólt a cigányzene, járta a tánc késő estig, mikor hirtelenül kés villant a borgőzös levegőben és piros embervér hullt a bor-ral ér.tflzöti padlóra. A dinom-dánomnak halálhörgés lett a csattanója, egy-kettőre szétoszlottak a táncoló párok és fekete csönd borult az előbb még cigányzenétől, részeg kurjongatásokiól visszhangzó házra. Tudósításunk a következő:
Egyed Zsigmond, Kökut község bírája régi halálos haragban állott vejévei: Kutas Sándor korcsmárossal. A két etnber már évek óta nem beszélt egymással. A biró tegnap a bucsu alkalmával végét
akarta szakítani az ellenfégeskedésnek és tegnap betért veje korcsmájába. Alig itta meg fz első pohát bort, mikor Kutas Sándor odameqt az asztalához s megkérdezte, minek köszönheti a szerencsét Mit beszéltek, a nagy zajban nem hallották a. körülállók, de izgaíorfftól piroslott minkét arc és haragosan hadonáztak a kezek. — A biró egyik megjegyzésére a korcsmáros hirtelenül felugrott kést kapott fel az asztalról és azzal végesvégig felhasította az apósa hasát Egyed Zsigmond egyetlen hörgésbe fulladó kiáltással összeesett a padlón, vér pirosította be arruháját, vér-töcsa támadt alatta a földön. A táncolók még fel sem ocsúdtak a
cirkáló csendőrök, kik letartóztatták a merénylő korcsmárost
Egyed Zsigmondot ájultan vitték a lakására, hol még magához tért, aztán rövid kínlódás után meghalt.
Táviratok.
A költségvetés
Budapest, október 19. félhivatalosan jelentik, hogy Lukács László pénzügyminiszter szerdán, e hó 26-án mondja el expozéját V képviselőházban. Erre való tekintettel a magyar delegáció néhány napig szünetel.
Az egyetem aj cektora.
Budapest, október 19. A budapesti Tudomány Egyetem uj rektorává dr. Qínenkh udvari tanácsos, orvostanárt választották meg.
A nagybeteg érsek.
Kalocsa, október 19. Városy Gyula kalocsai érsek állapota ismét rosszabbra fordult.
Szenzációs fölmentés.. " ...
Kalocsa, október 14. A kalocsai törvényszék eskűdtbirósága ma tárgyalta Greksa István volt aljegyző bűhűgyét, kit az ügyész gyilkossággal vádolt. — Az aljegyző ugyanis a hivatalos helyiségben agyonlőtte Polgári Péter főjegyzőt. A mai főtárgyaláson azzal védekezett, hogy a főjegyző folyton zaklatta és feljelentésekkel lehetetlenné akarta tenni, hogy hivatalában maradhasson Miután, a tanuk is ezt vallották, az esküdt biróságGreMát föl m e n tel te.
A szerb trónörökös állapota,
Belgrád, október 19. — Sándor szerb trónörökös állapota az éjjel válságosra fordult. A trónörökös egész éjjel eszméletlenül feküdt
Az Óceán léghajósa.
New-York, október 19. Ujabb Jelentések szerint a gőzhajó aWeímann expedíció tagjait reggel 7 órakor vette föí fedélzetére. A mentőcsónak leoldása sok fáradságba és időbe kerül, mert az egyensúlyozó készülék többször felborult. A léghsjó távirdásza és egy léghajós megsebesültek.
Vasúti baleset
Arad/október 19. Az arad hegyaljai motoros egy vonattal összeütközött. Hat utas életveszélyesen megsebesült. A vonatvezetőt nyomban felfüggesztették állásától.
REGÉNY.
Szenvedélyek*
Irta: Rovenszky Árpád,
27
Stem JÓZSGf diuotdruházű
NflQYKflNIZSd, rŐ-TÉR.
Ajánlja duisn félasaralt rr ■ r I f \' I I a "
\'IBSWflMllBÍÉil
0 sz
ós téli
üegu|abb szabású angol peluche és fehete babátok. p*f N<igy,vAl4*zlík: sima angol és blouse kelmékben, cttiffoH, vA-bzuji, mosó barcheück aaflnveKckben SrénAsay üyitia elitf* rÍHigM fövároül cég mlntagytijtetnényét kívánatravéTcIk^nys/.er nélkül mutatom be. Bltdán eredeti Arak mellett, Férfi átívelek rendkívüli olcsó Arak ineílett Imnek klArtmltva. Ntty vAiamték; Khi monó, Mövet aelyem culpke éa tilnuaoknAh.
* R4tz moió pongyolák 7 Korondtól 10 horonyig.
. — Tudom, ki vagy te Székely Gyula, még a gondolatodat is ismerem ... A balga férfiak között te vagy a legbateább. Miért háborog most a lelked ?. . . Xsért, mert két évi távollét után régi ideálodat a más karjában találtad ? ♦ . . Szágyekl magadaU. Nincsen abban qemmi kfl-lönös . ,7 As a leány sem bűnös, mert a szerelem utóvégre is az asszonyok mestersége és mindegyiknek elérkezik a maga órája, amikor lihegve óhajtja az ismeretlen valamit.. . Viszont téged sem károsított meg senki, mert semmit sem vett el tőled . . . Avagy cuk azért indulatot-kodsz, mert rftöst te vagy érdekelt fél Mert komolyan foglalkoztál aszal aléény-nyal ? ... Ha történetesen más leányról hallottad volna ugyanazt, napirendre tértél volna, de mert ez közelebb állott a szivedhez, azért pálcát törsz felette ? ... Azért mert áz a másik másé volt, ez pedig a tied? . . . Hol marad itt a józanság? . .. Ezért csinálsz te most ekkora csodát? Vald be, hogy nem a bűn tudata lázitja fel a véredet, hanem megsértett hiúságod ... Ostoba vagy Székely Gyula t .. . Látod, a sors mindig igazságos és bűnt bűnnel torol meg . . . Emlékszel még Bánváry Lujzára? . . . Hogvan szeretett téged az a szefeény leány és mégis mit csináltál vele? ... Lerántottad magaddal a bűnbe, megfosztottad legszebb kincsétől, azután minden lelki furdalás nélkül faképnél tudtad hagyni .^-.Eldobtad magadtól, mint egy Ulatját vesztett rózsát ... Erre felelj Székely Gyula I ... És mégis meg tudtad tenni, mert as egy idegen vplt ... Az átok nem annak fejére száll, aki az égbe kiáltja, hanem azt találja, akinek szánva volt A sors könyörtelenül büntet ... Menj, ha akarsz . a világ végére; irtsd ki azivedból a fájdalmat, ha tudod; lődd főbe magadat, há tovább már nem bírod ; vagy rohanj Thildához, a te Thildádhoz, vedd feleségül és élj mellette abban a nyomasztó tudatban, hogy Ő már a másé ia vott.. • Szenvedj té is, mint ahogy remeghet a szerencsétlen Bánváry Lujza, valahányszor mitseta sejtő férjére tekint . . . iszonyú? . . . Elhiszem, ha nem is mondod . . Ez a legnagyobb fájdalom . . . Tedd feleségeddé Thildát és öleléseid hevében, csókjaid tüzében érezd te is ugyanazt a mérget, melylyl valamikor . máinak iá— megmételyezted az életét ... S ha valamikor gyermekedet tartod kezedben, a vér gyanúja aohaae engedjen nyugodni No te büszke Székely Oyula moat légy boldog Thildával ... ha tudsz ♦. . na L., ha.^. ha. . .-ne őrjöngj rv . nevess te is 1 . . .
Rikácsoló, pokoli gűnykacagás hangzott el a tengerparton, a megkínzott férfi erre riadt fel, a rémalakok egy szempillantás alatt eltűntek ntcHőle és ekkor érezte, -hogy csakis ő kacaghatott ...
Mindez csak álom volt; rémséges undorító álom, de megtörte a lelkét ...
E rövid idő alatt esztendőket vénült, s midőp támolyogva feltápászkodott helyé* röl, már nem volt a régi Székely Oyula. A vízió megtanította az alázatosságra, — melyet eddig csak másoktól követett meg . . .
Lassan, mint egy álombanjáró bandukolt hazafélé és egész testében fázott Amikor néha beteg volt, még akkor sem érezte magát ilyen rosszul, — mint ezen estén. . . Egyetlen világos gondolata sem volt és egy jó tanácsért szívesen adott volna egy órát ia az életéből . ♦ . Eddig azt hitfe, hogy a nagy világban sleriett már némj tapasztalatot, — de csak most látta, hogy milyen könnyen lehet eltévedni az élet útvesztőjében . . .
Mikor nagynehezen elérte a szállodát, rögtön bezárkózott szobájába, magához veit egy kis ébenfa dobozt, « előkereste magával hozott (romlnyai közfll AlmAiiy Thilda ifjúkori artképét amelytől még icm tudott megváini. •
Fénytelen nemekkel bámult a fiatal leányra, igéaó vonásai mintegy
kacérkr juutárt togyőtte önma-
gát él k ingával a leánnyal
bilié) , i fényképnek 1
oldal.
ZALA
ma október »
né) ... Az éieDAl már nemvárt semmit, i megnyugodott abban, Hogy majd csak mindennek vége lesz .. „ - ,
Egyik n^pön azután, mikor éppen egyedit volt odahaza, a cseléd egy névjegygyei jött a szobába.
— Ez az ur óhajtja tiszteletét tenni...\' \' mosdotta a cseléd — és átadta a névjegyei a fiatal leánynak . .*.
Mikor pedig Almássy Thdda elolvasta a nevet, mélyen elpirult és a szive hevesebben- kezdett ddbognjT"
— Kéretem. # Mendá a cselédnek, azután félretelte kézimunkáját és a vendége elé sietett, bogy fogadhassa.
— A váratlan vendég Székely Gyula volt. . .
-— Ilyen k. Hemes meglepetésről még álmodni sem mertem volna . . . Hogyan tudta meg, hogy én itt vagyok? .■■
Székely Gyula nem felelt azonnal a fiatal leány kérdésére. Először bozzá akarta szemeit szoktatni a régen nem látott, de elrejthetetlen leányalakhoz. "3" mindjárt észrevette, hogy Alnjásay Thilda az utóbbi két év alatt lényegesen megváltozott. Alakja kifejlettebb s teltebb lett, azonkívül a fekete gyászruha oly jól illett szép, balavány arcához.
— Kedves Thilda nagysád, engem egy, igen fontos körülmény kényszeritett arra, hogy önt felkeressem. Két év óta hordom magamban a gyötrelmet tovább már nem bimm . . . Ugy hiszem, hogy ön már le* olvasta arcomról, bogy mi kergetett önhöz.
— Nem! — felelte rá a fiatal leány kissé remegve
— Nem? ... Akkor hát engedje meg, hogy beszéljek ... ön most teljesen egyedOI áll a világban, s ha igaz, önzetlen szerelem; ha egy anyai szív, amely mindig jó volt önhöz; ha egy kis falu önben bizalmat tud kelteni; s ha hiszi, hogy a mi körünkben feltalálhatja a maga boldogságát, akkor hagyjon itt mindent és jöjjön hozzánk kedves Thilda . Én igazán szeretem önt és anyám már tárt karokkal várja . .. legyen a feleségem...
(Folytaljuk.
mmi ~r
íischil lülöp Fia ItönyukcmMéftében
VtaMtctáraitótauk U0 eoftdatay.
Közgazdaság.
TMraL)
Budapest, 1910. október 19. -
K étaaru-Uilat :
Öt fillérrel olcsóbb. " _
Hataridd-Oxl<>t i
Btaza 1910. októberre 10-36, 1911. IpriKsra 1038, Bzs 191" ntnhhfrrf 7 aft-t^r-ipff. Bm ÍM, zab I9I& októberre J.98,1911 áprt-litra 8.29, tengeri 19)1. májusra t.46.
Főszerkesztő: Szstlay Sándor. Felelős szerkesztő: Nagy Samu.
Ktrttik i. tó Rím M l-h
egy 4 szobás lakást. Cim a kiadóhivatalban. 4411
Takarmányrépát
«
«„ bármely mennyiségben. Ifj. Schleslnger Mór liilicif lltl 11.
HiiiinHi!
Aki ölt^\'*\'\' \'* icsen
b znl,
\\
megfelelő fizetéssel alkalmazási nyerhet ZERKOWITZ ALBERT cégnél helyben.
r
-oo-
1
Aiodern,
villamvilágitással ellátott, szépen parkírozott hájom nagy szobás
családi ház eladó.
Bővebbet: Asztalos Béla virágkereskedésében. M,
Libamájat veszek minde.n
___mennyiségben, legmagasabb árban.
Sz Hifeli Hlr ItitkH 11
TAN FAL - LÁMPA
a legjobbTémszálas !::: Izzólámpa. ~
[Íraminr?l*hirltáfi kb. 60%. Feltfr ffnnytl ég, RSzMdf tokntk clltn III. tgin tirlíi. MIndtn helyzettan kllogiitita\'-nul lg. nagyabb rtn-dtliithnil magas in, gtdméng.
nignnddli\'li: Magyar Slemens-c , SchuckeitMflvek--Jj nél Bpisl, U.btpMkBrul 5.
Baxsö Jóisti
kovács és kocsigyártó
NAGYKANIZSÁN, Teleky-ut 6.
Készít és állandóan raktáron tart könnyfl is divatos uj kocsikat.
Elvállal __ - ttortlUI, "Kocáik átalakítását, tlaztagataaát él bálaléeét. kuIa6 Biiln, )«un,o» árnk. an»
— Rum
az elismert jó minőségben egy liter
90 krajcár.
Kapható:
np illrfeMe;
Nagykanizsán.; 2474
í
nagyobb dunántuli városban eyy nagykereskedő cég
mérlegképes könyvelőt*
|| keres azonnali belépésre - Feltétel: kettős kSnyuuiJel és |j "perfekt magyar-német levelezésben ualó teljes [Másság, 0
Ajánlatok fizetési igények és eddigi működés megjelölésével I ^.Megbízható\' jeiigé» e lap kiadóhivatalába kéretnek. f 4404
ZALA
Hírlapkiadó és
NyomdaR-í
Nyomdai műlntézet Mjj^jtab q r-t j7qn VoaahW Intézet. Könyvkötészet — * »wyyi\\wl llfcOíla Ozletl könyv gyár.
ZALA politikai napilap kiadóhivatala.
Legjobban berendezett
UiyvUüs^
ilittii könyvtári kötéseket, dlsaköté-leket naplókötéseket, iskolai kötéseket, aranyom zásokat a legjobb él a legtetszetősebb kiállításban olcsó árak mellett készítünk.
JS Készül Gl
Mindenféle kereskedelmi, pénzintézeti, közigazgatási, gazdasági, egyháziL iskolai nyomtatvány. - Árjegyzékek, művek, meghívók, eljegyzési és esketési értesítések, gyászjelentések, névjegyek, falragaszok, körlevelek és min* denléle Ízléses kiállitásu reklám nyomtatványok.
Nyomdal Iroda:
Kiadóhivatal:
Szerkesztőség:
m
3.
Melczer-fétc ház.
Telefon: 78.
>S » V Üzleti könyveket, ügyvédi és egyéb jegyző* J ^ • könyveket és naplókat, o zsebkönyveket, iskolai • irófüzeteket, o rajzfüzeteket, o rajztömböket, O vázlatkönyveket, o mintazacskókat, o zsákcédulákat, bevásárlási könyveket, dobozokat, P naptárakat, papírzacskókat.
£ i*I
= Araink a legjutányosabbak\' —
Ara tao-tuafctal 4.-, t~, a-
_ »-
jólillta koroat
At elinitilo helyek kiuiutatáaát árjegyzéketétere detl propaganda reklámot ingyen küld u OLLA gumiul gyár »Ion 1/149. Prátcrsrasse No, 57
TSnktár: Uí,6sltfrt«1 droprie, Btlus Uojos gyógyszertára nogykcrilzsa.
Kaufmann Mór
uriszabó
Nagykanizsa, ErzsébeMtír-{llell kii).
Oua válaailék a legfinomabb izöve-tökből* Gondot éi Izláiai kldolgozái.
■ Szolid, jutányos árak I, mm
Tegyen
Egy kártyára
5 fillér bélyegei
és nyerhet már október 25-én 73.000 koronát december 27-én | mllló koronát,
ha^mr|r«ii4et nálunk
Mi Kim. MztMfflfti
darabonkint 40 havi K 5.10 részletre 34 . , 5.80 , \' 25 , , 7.30 . „
Ezen tortjwnr 4vi S htuAetan t railluS MUOOU, 3UU.OÜO kor. tó f uim na mtj miUlknyereményre játnik é. minden Jejtyet okvetlen >1 kell sorsolni legalább • a iV) koronái érd legkleebb nyerőmen) * nyel. Birmely nyeremény Mr m «W raulet benuieu alán clubon a veeM Illeti II* tehát M elad réntlílel pi^tauul-vlayoti Vapy lerélMlyegben me^kapiuk, megküldjük a megvitatTOu mrit*0 iilall larlalmáio vétóit okmányt melynek «t»p{*n Moaoal JiU\'\'kj»mi»mt, A tótéit iémIiI beft-tetéea minden ptktkhlnitlill poetoeeetea. meri nifliMS M, lap.AH la küldünk A tSublM VUiretéw out u eretleli barmikor k<eabl«aa It áiv^heltV HiiiwIm* Intiol havonta lutyn kuiilt^nk AM »* •i*Á kit re la ital •|)it«ne Mk (tniiak « Harmadikat • tnatU"1\' IttUtlI aynctli aUunk. Aralak hattWifl wtee-ürtea mellett I0rv4>nt»>ek lltMkil ktrhtl iiktlntttunk ttk)
Magyír MM n Mamt
Finnct Jóaiettér 5. (ttretthattt-palóta.)
•ZAIA Hírlapkiadó ét Nymttdi Kénványláiiaiág" WnyvnyiMmlá|álMn NagykanUián, — Igaauatö i Fkcbtl Lajta.
I
Megjelenik minden hétköznapon este 6 órákor.
Siolü^it&ta •* BaáéMwteto
NAGYKANIZSA
Kiuriaciy-a. S.
TELEFON-SZÁM 78.
egy mellékállomással ,
l jrtcfiw^oitcffct ilietS közlemények a " címere küldfrmlők.

sttak ■Mgőrtéeére Mm vállalkozik áa lev«Wict in ven figyelembe • uerkeaitóaég
ZALA
1__1____ ._r • SS ". " . , BR53• ■•■■*-JBKKm
y^rtzssr- POLITIKAI NAPILAP.
ELÖrurrtM ámaei Helyben I. t—tml bámboa hordva | attktUMl
En Un \'I.2Ö K IrfVn 1J0 K
ífoáyetlevrt .\'1,50 . N.cjiyrdóvr. 4J8 ,
PiUm ■ 7.— , \' Ftim ,
E»<w évre 14- , j lm ,
E|yM híb Ara ( IIIUi.
ktwfali, báli I Icnilriafoyak i
Mibliln>, bal ktnratetfatk éa aagA** I M Mér
Eljegyiéai éa tahrtéai értatftéaafc <ü$a 5 trorniuú — ICiaaoMftBvAiiAaMa tt I

XXXVE évf. 234. szám.
Nagykanizsa, péntek, 1910. október 21.
L
aiaéiartaHaani
Zala Hírlapkiadó és Nyomda Rt
4 vármegyei bizottság.
Zalavármegye választ.
Nagykanizsa, otetóber 20.
Holnap, október 21-én lesz Zaía-vármegye területén . a vármegyei bizottsági tagok választása. . Bizonyára nagyon sokan lesznek, akik be aka-nak jutni a törvényhatósági bizottság tagjainak sorába. Hogy miért: azt talán az aspiránsok tudják. Azok azonban, akik ezen a bizottságon kivül hidegen bíráló és elmélkedő agygyal kere-■i sik, kutatják, mérlegelik a dolgok értekét: talán nehezen értik meg, hogy mi mozgatja olyan erősen az aspiránsok akaratát. Mert hát ezek a bizottságon kivfil álló egyének a maguk hideg birálata alapján ugy vélekednek, hogy a törvényhatósági bizottsági tagság összes értéke a legtöbb virilis vagy választott tagnál voltaképpen csak a haláláról kiadott gyászjelentés tartalmában érvényesül.
Lehet, hogy ez a felfogás és értékelés jogosult; mi azonban ugy hisszük, hogy erre a felfogásra és értékelésre az alapot voltaképpen maguk az olyan bizottsági tagok - szolgáltatják, akiket csakugyan nem a közélet terén való munkálkodás, a meg nem fizetett, önzéstelen buz-golkodás nemes vágya, hanem csupán a hiúság, a feltűnési vágy mozgat, midőn a tagságért, küzdenek. Mert ezek a tagok, ha beju*-tóttak a törvényhatósági bizottság tagjainak sorába, —--amiképpen azelőtt nem, akkor sem gondolkodnak soha a fölött, hogy ebben a kétségtelenül nagyon szép bizalmon nyugvó pozíción mi is az ő kötelességük. Azt hiszik, hogy ha a törvényhatósági bizottság gyűlésein résztvesznek; ha ott egy-egy hangoiabb vezető egyéniségnek nagyon sokszor üres jelszavakkal ható igéi szellemében igy vagy amúgy leszavaznak: teljesen eleget tettek a bizottsági tagsággal járó kötelességnek.
Ámde tt nem öntudatos betöltése a köteles égeknek. Igy nem lehet tartalmat adni a választók bizalmából nyert bizottsági tagságnak. Hogy az a puszta elm érték-
telenségi színvonala fölé jusson: a bizottsági tagnak kell abba megfelelő erkölcsi tartalmat adnia.
Hisz a megyei önkormányzat a maga tiszta, eszményi színvonalán a legszebb közintézmények, a legszebb alkotmányos szabadságjogok egyike i de csak ugy, ha nevét a lényeg teljesen födi; ha a tartalom minden tekintetben megfelel ennek a szép jqgkeretnek. Ezt a tartalmat azonban egyedül a bizottsági tagok adhatják meg olyképpen, hogy mindegyik világos, tiszta, jól fölismert kötelességtudást visz magával az intézmény keretébe.
A törvényhatósági bizottsági tagnak a modern fejlődést, haladást megérező és megértő lélekkel kell figyelnie azokat a jelenségeket, mozzanatokat, melyekben a közvetetten érvényesülés keretén "kívül álló ezerék, milliók lelkének vágya, gondolat- és érzés-világa nyilatkozik meg; és ennek a világnak sugarait a-maga léikébe fogadva, az ősrégi jogkeretbe, a hagyományokat őriző megyei önkormányzat keretébe a modern szellem, a haladás,. fejlődés fényerejével kell behatolnia. A régi keretbe uj-tartalmat, uj szellemet kell vinnie min-den bizottsági tagnak. Á haladás öntudatos szellemét. Ez a szellem kétségtelenül erős tartalmi változásokat fog eredményezni; de nem kell .sirámokat zengeni soha olyan hagyományok szétomlásán, amelyek az uj idők szellemének érintése következtében semmisülnek meg. Minden modernizálódás, minden megújhodás az elavult dolgok pusztulását követeli. És talán semmi sem bizonyíthatná fényesebben a megyei önkormányzatnak, mint régi alkotmányos jogkeretnek életképességét, mint ha ez az Intézmény a maga szellemének erejével szabadltja föl magát azoktól a bilincsektől, melyek haladását, fejlődését, modern erkölcsi tartalmának kibontakozását meggátolják. Ehhez a fölszabaduláshoz kell a bizottsági tigok erős kíitclességtudása s az uj Idők szellemében Való öntudatos munkálkodása,
Vajha izok a férfiak, kik a válaszlók bizalmából október 21-én
a megyei törvényhatósági bizottság tagjainak diszes sorába jutnak, —■ mindnyájan olyan szellemi, erkölcsi tartalmat vinnének oda be, =áá amely necsak a bizottsági tagság értékelését változtatná meg, hanem egyúttal uj szellemi tartalmat, modern erkölcsi értéket adna magának a , vármegyei önkormányzatnak is. „
A készfizetések.
Folynak a tárgyalások.
Saját tudósítónktól, -
Bécs, október 20.
A két kormány szakelőadói ma délelőtt Uz órakor folytatták a tanácskozási. Délután a magyar referensek visszautazlak Budapestre, hogy a felhalmozott resszort-Ogyeket elintézzék. A tárgyalásokat legközelebb Budapesten folytatják.
A N. F. Presze jelenti a kővetkezőket:
A szakreferensek tanácskozásain most arról van szó, lehet-e olyan megállapodást létesíteni, amely a készfizetések felvételére .vonatkozólag nem tartalmaz ugyan terminust, de amely\' automatikusan mljjft előidézhetné; hogy egy bizonyom tárgyilag most már közelebbről kOrülirt Időpontban a készfizetések felvétessenek. A két kormány szakreferensei ezt a feladatot iparkodnak most megoldani.\' Arról van tehát most szó, hogy pontosán megállapittassék, milyen-viszonyoknak kell bekOvetkeznfOk, hogy a készfizetések felvétele megtörténhessék. Eddig kétszer tbrtént kísérlet arra nézve, hogy a készfizetések kérdését rendezzék. Egyik esetben ;em tárgyallak arról, hogy határozott kaléndáriumi időpont állapíttassák meg. Mindig csupán arról volt szó, hogy olyan elvi megállapodás jOjjOn létre, amely bizonyos garanciákat nyújt aziránt, hogy a készfizetések felvétele alkalmas időben bekövetkezzék. Az első ilyen kísérletét * Széli—KOrber-Mt kiegyezésben lelték.
Ekkor a kérdést ugy oldották meg, hogy a két kormány kötelezte magát arra, hogy a készfizetések felvételéhez hozzáfog és hogy a szándék végreha|táaát csupán három, egyenként felsorolt vismsjor esetében lehel elhalaaztani, tudniillik európai bonyodalom esetében, belső zavarok vagy pedig áljalánoe pénzügyi krizis esetében. Ez a megállapodás sohasem lépett éleibe és a Beck-kabinet formálisan vtaaza ia vonta annak idején, amikor a magyar koalíciós kabinet az autonom vámtarifát beterjesztőik Báró Beck éa Wekerle kB-tOll azonban szintén létrejött egy klauzula a kéazflMiáKk felvétele dolgában. Ebben van tulajdonképpen a készfizetések kérdésének titka. Aá 1907, évben kfltöit kl- I egyezés alkalmával a két kormány e kér |
déd illetőleg abban állapodott meg, hcfy a bankkérdés megoldása után és normába pénzügyi viszonyok bekövetkeztével latot terjeszt be a készfizetések felvéted ről. Az ezen megállapodásról felvett ii egészen nyilvánosságra nem jutott jegyzőkönyvben meg volt állapítva at fa, hogy mi értendő normális pénzügyi helyzet alatt Ez a formulázás azonban csupán negatív jellego volt, amennyiben csak az volt megállapítva, hogy milyen viszonyok tekintendők nem normálisnak. Ennek következtében most, ugy látszik, a kél kormány arra törekszik, — hogy agy bizonyos pozitív formulázásra jusson, amely megállapítaná azokat a fellételeket, amelyek bekövetkezténél a készfizetésekét feli kell venni, még pedig minden kétséget kizáró módon. Hogy ez a feladat mennyiben valósítható meg, az részben már a szakreferensek tanáabocAtafcál, főképpen azonban a miniazlctrak jövő héten, tartandó tárgyalásainál fog mutatkozni
Városi közgyűlés.
- Saját UídMtónktdL -
Rendkívüli közgyűlést tartott f. hó t8-án délután 4 órakor Zalaegerszeg város képviselőtestülete a szinte rsndálatna, hogy mily szokatlanul számosan jöttek össze ez alkalommai. Persze-pemera közérdek csak addig az, mig a magánosak zsebéi nem érinti s csak addig nem számtthat közérdeklődésre, mig az egyesek részére fizetési kötelezettség emelkedését nem látszik jelenteni. A hosszú tárgysorozat javát természetesen aprólékos ügyek tették kf s jóformán a tanácsi előterjesztésekhez való hozzájárulásban merült ki az ,egész közgyűlés. Elfogadták a többek közt — dr. Keresztury József Indítványát egy Zalaegerszegtől—Nagylengyel-, NöVá-, Csent reg-, Muraszomhaton át Ratkersburgig tervezett h. é. vasút előmunkálati engedélyinek megkérése tárgyában. Ebben as értelemben aztán fel is írtak a kereskedelmi minisztériumhoz.
A régi izralita templom megvételéi ismét elodázták. Ebből ezidőszerlnt hús-vásárcsarnokot tervez a várod tanács, de a terv ellen már mod hangulat mutatkozott Horváth Béla vároagazdál 25 évi szolgála! után egészségi állapotára telte-tettel. uját kérelmére nyugdíjazták. A derék, pontos tisztviselő helyébe ideiglenesen Simon József Írnokot alkalmazták A többi aptóbb ügy hozzászólás nélkül ment keresztel s szinte látni lehetett, hogy az egybegyűlteket más valami hosta Össze, a mi miatt olyanok Ja megjelentek, kik as utóbbi Időben már-már megszűntek érdeklődni. Ea a mát, ae a nagyobb érdeklődést keltő tárgy „egy adóügyi tanácsosi állát szervezésének\' van jelölve a tárgysorozatban Igaz, hogy aa Indítványozó polgármester ádóll|yi jegyzői álláanak korrigálta lg, de átért
HAIUKO
világhírű japán drámai művésznő társulatával októberjiió 29-ón tartja előadását nagyhonlz6án a Polgári Egylet nagytermében.
2. oldal
SALA
1910. október II.
-HOO-imr évt fltetés ét 450 kor, lakbér megszavazásáról van szó. At indítványt az élőadői személyzet túlságos elfoglaltságával indokolták. Hajik -István, dr. Czinder István, dr. Kereszlury József, Boschán Oyuls, Udvardy Vince, Udvardy Ignác,, Baly Béla szóltak a tárgyhoz; a hány ember, annyi Indítvány, csak egyben egyeztek meg: I. i. abban, lu^y az állás szervezésétói mind fázott Hiába volt a. polgármester tóbb ízben való felvilágosító felszólalása, hiába tárgyi indokai a javaslatnak. Nem kell és nem kell, mert szegények vagyunk, nincs pénzünk Végre is dr. Keresztury József indítványa került ki győztesen a vitából: a kérdés eldöntése előtt az ötszes r. tanácsú városokból at ügyforgalmi kimutatás és u előadóknak ez iránybani elfoglaltságát feltüntető kimutatások szerzendók be. Ez elég. kényelmes elodázás s a mellett bizony irreális jelentőségű, mert utóvégre ia vagy van szükség erre az ájiásrz vagy nincs, ha van szükség, akkor annak fennállása itthon volna kimutatandó, hogy pedig esetleg nincs rá szükség, az a más városok kimutatásai ól aligha lesz megállapítható. Ez a szükséglet egyéni jellegű, melynek fenn-, vagy fenn nem állá-sát itthon, a magunk portáján kell llnyo- j mozni. S bár erről szó sem esett, erre is kell lenni módnak Talán a legközelebbi alkalommal, ha ugyan egyáltalán közelinek nevezhető, lesz még enől is. szó.. „
Más megyék és városok
Vilamos vasat Pécsett Pécsről jelentik: Pécs város törvényhatósági bizon-sága tegnap este Neudtvuch Andor polgármester elnöklétével közgyűlést tartott. Zsölnay Miklós és mások felszólalásai * után nagy 1 elkesedessel elhatnoztak. hogy egyelőn: a beltefiileten kiépítik a városi. villamos vasutat. A üanz és Társa cégnek 283,000 koronái ajánlatai fogadta el a közgyűlés, mint a legkedvezőbbel, valamint az üzemvitelre és a részvénytársaság alakítására vonatkozó tervezetét. A részvénytársaságban a város, mint a rHrvtfljtk jelének birtokosa Is lésztvesz. A kormány jóváhagyása titán a munkálatokat azonnal megkezdik.
Tengerre magyar!
A tengerészeti aibtzottság Olése.
— Sa|ál tudútitóok tárátts. —
Bécs, október 21)
Ma délelőtt a magyar delegáció tengerészeti bizottsága tartott ülést Dániel Ernő báró elnöklésevei. Az ülésen a kormány részéről megjelentek KH\'uen- Hülerváry gróf miniszterelnök, Lulgla,Hieronymi és Hazai Samu miniszterek.
Rotenberg Uyula előadó ismertette a haditengereszet költségvetését. Megemlíti, hogy uj hadihajók építésére a költségvetés nem tartalmaz előirányzatot, de nem titok, — hogy egy trieszti hajóépítő cég nagy csatahajót készít a monarchia szamara, — sőt, mint haditengerészetünk — kiegészítő uj részei, a készülő hajók már az angol alsóházban Is szóba kerültek Miután e csatahajók költségei nincsenek megszavazva, tisztázni kell, kl a hajók megicMeiője. Erre vonatkozólag felvilágosítást kér a haditengerészet vezetőjétől.
Montccuccoli tengernagy közli, hogy 1008-ban bejelentene a delegációknak, hogy mi sem maradhatunk el a lázat készülődések mögött, melyek Európa összes tengerészeit szsrtaraiban folynak. Ha Autz-üta-Magyarország nem akar lemondani áfiót, hogy a tengeren érvényesüljön, a mi tengeti haderőnket ti kl kell egészíteni. Az emttieit ktt csatahajó 30 hónapig épül — mondta a tengernagy — és tele-Iősségit vállal azért, hogy harcképesek lesznek, A haditengerészet vezetősége el* fogadta á iriestti (tg ason ajánlatát, hogy ők elkészítik t hajókat, de mi csak akkor vstttuk át szokat, ha a törvényhozások a kMiégikst rsndtikssésüktt buctá|t|áb. A két kormány erre nézve még tióztlat ígéretet tem lelt I a tássltttt kóitségyt-tett t kát u| hkdilwiófól csak a Jövő évi MKatttM *f|j lógjak tujMátent,
Az Irodalmi kör tervei.
Felolvasások - A megerősödött da tárda. - A dalárda eatélyel. - El-nökválaaztáa. -St|át Móniinktól -Nagykanizsán, az Irodalmi ét Művészeti Kör hivatása az, Hogy a tél közeledtét hivatalosan konstatálja. A tél valóban közeledik éa az Irodalmi Kör igazgató-tanácsa tegnap délután a városházán gyűlést tartott
Az igazgató-tanács tegnapi ülésén elhatározta, hogy a Kör az idén is rendez felolvasó délutánokat, — dr aak havonta egyszer, melyeken azonban a dalárda is közreműködik
_ A tójr mfikftdétfft\'1\' siilyppntja általát ban áthelyeződött a művészeti szakosztályba A dalárda váratlanul megizmosodott, elsőrendűen akcióképes és arra a magaslatra emelkedett, melyen már rég szereltük volna látni. Nagy ambícióval tanul, hogy gazdag szezont nyujthaason. — A dalárda annyira érzi erejét, hogy föleleveníti egykori meghosszabbított próbáit, melyek tulajdonképpen a Kör házi esté-lyei lesznek, ilyen estélyi minden hónap elsőhétfőjén rendez a dalkör és arra meghívja az Irodalmi Kör minden tagját. E szerencséé, kedves ötlet kiviteléhez sok sikirt kívánunk a dalárdának, mert ezek az esték üdítően hathatnak a mi holt társadalmunk .sivatagi nyugalmára.*
Igen szívesen regisztráljuk még azt a hírt, hogy a művészeti szakosztály, a dalárda elnöki székébe Ismét BOhm Emil kerül ismert agilitásával és szakértelmével. A dalárda tehát e télen renais-sance-át éli.
»
E tudósításokhoz egy megjegyzést füzünk. Amit az Irodalmi KOr tervez, az init.d szép és Örvendetes,-azt az egyponr int liivév e, hogy a felolvasások számát a minimumra redukálják. Elhisszük, hogy Nagykanizsa nem rendelkezik valami gazdagon felolvasókban, de hiszen az Irodalmi KOrnek éppen az a feladata, hogy az odavalókat megnyerje, buzdítsa. Egyéb hivatása alig is van, mert hogy Nagykanizsán szépirodalmat termeljen, ezt a teljesíthetetlen feladatol nem róhatjuk rá. A hasonló célú irodalmi körök az ország legtöbb vátosaibáírN virágoznak, intenzív működést fejtenek (és egyre szélesebb ipedret átnsk magnlinilr á ml tr^llTÍ Körünknek annyiban kedvezőbb a helyzete, hogy városunkban egyedül áll és igy minden alkalmas erőt leköthet a maga részére. Meg vagyunk győződve róla, hogy ha a felolvasó délutánok Jellegéi kiemelik, a szórakoztató zsurok köréből és igazán komoly eseményekké akarják avatni, nem sejtett,, uj- vállalkozik lógnak akadni, kiknek lesz mordanivblójuk a közönség számára.
Egy felolvasás, - az semmi felolvasás. Ha a Köí megmarad a terve mellett, akkor gratulálhatunk ugyan a dalárda élénk tevékenységéhez, de az irodalmi szakosztály létezését síig vehetjük komolyan.
IVMLÓOI
PALM A KAUCSUK SAROK
VáNCÉllM „
* Faludy balesete.
Eltört U uj gép.
Faludy megsérült.
Sa|át tudósítónktól. —
Lever\'1, rendkívül sajnálatos dolog az, ami tegnap délután a nagykanizsai katona réten történt s amiről a Zala már tegnap tudósított. Faludy Károly uj repülőgépe, melynek megépítéséhez Nagykanizsa város közönsége segitette hozzá ezt a vasaka-ratu szinétzembertét melyhez a-szakértők legszebb reményeket fűzlek, az első próbaalkalmával olyanodból ötszetört, melyeket el lehetett volna kerülni m»g» Faludy megtérült A mi tzánalmunk természetesen elsősorban a szenvedő ember felé fordul, ám migáratERfc föl sem veszi* rtem nagj; jelentőségű séNllését és csupán az az-egy probléma foglalkoztatja, hogyan tudhatná a megrongált gébet helyreállítani,-
Faludy balesete a nagyot akiié szegény emberek közös tragikumát jelenti Azt az erején felül vállalkozó "vasakaratot, mely a kellő eszközök hiányában egyre ujabb nehézségekbe ütközik. Valóban grandiózus dolog az, hogy a repülés évszázados problémájának megoldásához egy szegény magyar színész is hozzá akar járulni és nem riasztják vissza azok a fiaskók és katasztrófák, melyek a független helyzetű ■Zeppelin grófokat, Chavezeket, tyeilmano-kal érik, kiknek vakmerő\' vállalkozásait pedig kormányok és dúsgazdag pénzcsoportok finanazirozzák. Mindezeknél is vakmerőbb, fanatikusabb és lelörheletle-nebb Faludy, kinél pedig egyetlen drót szakadása, néhány csavar beszerzése nehezebb gardasági próblémákat okoznak, mint Wellmannál az Ocean átkelése.
Wellmannak éppen most ment tönkre az Ocean felett a tízmilliós, hatalmú léggömbje, mely egész lakosztályokat és nagy sereg embert vitt magával. A Faludy kára alig néhány száz korona, , de Wellmannak előbb meg. lesz azUjtiz milliója, mlnTFáludynak a néhány száz koronája lT~gép újraépítéséhez. Azt egész Amerika csinálja, ezt egy magára hagyott magyar színész, kinek elmsrsdhatatlan balesetéit legfeljebb aztltllőmmal gúnyos mo-sollya^kúérík.^Pedig a hites Blériot is nyolc gépet tprt el-^nift átkeli* esotmsr nán. De ú ő próbálkozását ajnemzeti hiúság kérdésének tekintette egész Franciaország. f
Elmondjuk, mi tette tönkre Faludy gépjét. A túlzott lelkiismeretesség. A gép a város közönségének áldozatkészségéből elkészült. Minap megtekintette, egy szakértő éfeigy nyilatkozott, hqgy ha a gép kilencver-kiló Jsulyt jelentő ruganyos mérleget kihúz, akkor feltétlenül alkalmas a repülésre. Megpróbálták és a gép nemcsak 00, hanem százötven kilót húzott. Már most az kellett volna, hogy Faludy, mielőtt el akarná hagyni a földet, heteken, sőt hónapokon át tanuljon repülni. Hal ép úgy-iheg kell tanulni, Kiint a bi-ciklizési, vagy1 azjulomobilvezetést. És ez ar,; amihez Faludy nak nem volt . ideje. Pécsdít egy napi szabadsfaot kapott és ezt az egy napot arra akarta használni, hogy* mutasson valamil a aanltsaiaktiak, mert ^ddig Innen nem akarta elvinni a gépet,\'mig■előliünk iicmyíöplllt. Az idő rövldaég^atjatt léhát netit próbálltatta ki a gépel, nem "iyitorolhatls magát rajta és mivel rendíthetetlenül bízott a gépben, mindjárt az első gurulóptóba alkalmával megrántotta tn magassági kormányt. — Minden áton bt akatta blionyltani a kanizsaiaknak, hogy a találmánya bevál.
A gép hátsó tésae hirtelen fölemelkedni, ii oly rohamosan történt, hogy a repülésben gystorttttan Pjludy ea| at emelkedést ntitvAudia allanauiyoflH. éa Igy
a géji maga kOittl magi alá temette.
állóidul! ét l\'áfudyl
Azok a Itírek, melyek arról tsóinak, , hogy a gep teljesen tönkrement tulaottak A gépnek éppen az értékesebb részei épen maradtak és igy annak belyraáiUtáaa \'nem kerül aok.% munkába. AtHkf^ mi Fáludyt ismerjük, ez nem fog időtlen időket késői és fog. ő még repülni ezzel s géppel. Most már tudja, bogy többé még a legtiszteletreméltóbb száMétbóí sem szabad kockáztatni és sz első föltétel az, hogy a helyreállítandó gépen repülni tanuljon.
Faludy kijelentése tzerlnt a kaníztti pénzen készült slkstrétask túlnyomó réssé épségben megvan ét ha Faludy legközelebbi vállalkozása ttkenel jár. mégis kanizsai gépen fog felszállni.
Triti i bim iziitóttta
Most .Tolnában pusztít.
Kilenc ujabb halálosét.
— Snját tudóiltónkttl, -Alig érkezett meg a hivatalos jelentét a baranyai- kolerajárvány megszűntéről — vármegyénk alispáni hivatalához, már is ujabb vészhireket hoz a távíró. Baranya után most Tolnába tette át föftaditzáUá-tál a fekete rém. Élőbb elvétve, szórványosan fordult elő egy-egy koierás megbetegedés, most pedig, mint a hivatalos jBentés is megállapítja, az ázsiai rém járvány szérű lég pusztítja rakásra Tolnában az embereket.
A járvány főfészke Bála község, ahol az utóbbi napokban állag 7—8 megbetegedés fordul elő naponta. — A koierás betegek száma itt öt nap alatt harmincnyolcra emelkedett. A halálozás is ijesztő mértékben növekszik, amennyiben néhány
nap alatt tizenegy ember pmitult fl ázsiai-
kolerában.
A bátai kolcrazáriatra 30 csendőr és 40 katona ügypl. A betegeket már nem is szállítják a kórházba, mert az tele van, hanem a család ápolására bizzák, de az • inficiált házakat, hidakat sztgotu elkülönítés alá vetik, ugy, hogy minden házat csendőrkordon vesz körül.
Tolna vármegye többi községeiből is jelenlenek kolera eseteket Ezekkel együtt Tolnában az utolsó öl nap alatt 63 megbetegedés és 18 haláleset történt, amelyeimét az ázsiai kolerát valamennyi esetben megállapították az orvosiak.
Hírek,
Reklámkiállítás.
A nőegylet szenzációja.
(Saját tudósítónktól). Annak a kifogástalan ötletgazdagságnak a megjelölésére, mellyel Vidor Samuné úrnő az izr. nőegylet eatelyeit és kiállításait évről-évrs dirigálja, nem találunk más kifejezést, mint hogy: impozáns. Előttünk szinte érthetetlen invencióval es ötletestéggel uolgál az etemény-tzámba menő szenzációkkal, melyekben nincs visszaesés, mert minden évben felülmúlja a tavalyit. Minden ötlete pompásan bevál éa mozgásba hozza a város egész társadalmát; az Oüet kivitele mindenkor tőkéidet ét sikértetjea. Aa Ötletek e tonáss kiapadhatatlan, ez a \' széleskörű buzgalom nem ismer kimerültséget
Bemondjuk sz idei kanizsai szezon nagy eseményéi: a Nőegylet november hó első napjaiban .reklámkiáliiiaai* rendez. Caa-kéty háromszáz levelet küldözött el Vidor Samuné a hazat nagyipari cégekhez, melyek produktumaik legjavában lógnak rásatvtnni a gazdag tárlaton, Helybeliek; tőt nem két temniH a tsndetótag, nem akarja túlterhelni őket. A Nőegylet Jó célját tehát a helyi társadalom minden megterhelése nélkül lógnak gyarapodat ■A kiállítás már kssd tuboMakvsM taélts vonalakban Megmondhatjuk, hogy pompát, hogy lutgytiotü less; as nem rsss-leitilMijük a uéuatsist gazdagságát, tokié leeéaét Tti évre vsto meglepetésben Itta tátikák. erről a ifctatrM még nM hígnak hsetttat.
f\\
1910. október 14.
ZALA
101, r»ld#f.
Ugy tanfolyamok a nyelvitkolá-I Kezdődtek a hölgytanfolyamok
_ ^ vánal állátok. A Nagykanizsa város M|egyxől ét levéltároai állásaira hirdetett pályáiatok határideje ma délben lejárt. A főjegyzőtégre, mint már említettük hírnisn, a levéltároai ál látra pedig ketten pályáztak ét pedig az utóbbira Hajós Ferenc rendórbiitos és Orbán József dijnok.
— A megyebliotttágl válaaxtáisok A holnapi megyebizottsági tagválasztások Nagykanizaán bárom kerületben lógnak lefolyni. Az I. éa U. kerület a városházin tzavax, itt az I. kerületi uavaiatazedó bizottság tinóké dr. Fábián Zaigmond, a |1. keröwtté Knortzer Qyórgy, jegyzők Orbán Jósaef éa Klappet Miklós. A III. Mrtlet iKitkanizM) a kitkanizui várostálás szavai. Elnök Faics Lajos, jegyző Kamenár Oéza.
— Ax egertiegi országot vásár Zalaegerszeg várót polgármestere közli, hon a Simon Júdás napi országot vátárt l hó 28-ikán Zalaegerszegen megtartják.
— A Déli vatut tarifa-pótléka Báct-bőt jelentik: A Déli vatut beadványt intézett ax oaxtrik kormányhoz, melyben kén, hogy axt a 7 százaiékes tarifa pótlékot, amit eddig élvezett, ezentúl is még több éven át szedhesse. Mint Ismeretet, a társaság a mull évben kapta meg Ix engedélyt dijtzabátaitjfk emelésére, de csupán caak 12 hónapi időtartamra. A tártatág beadványában utal arra, hogy pénzügyi helyzete az utóbbi időben még rotaxabb lett Ex ügyben a-két kormány küxttt tárgyalások lettnek.
— Junga Sebő utotaó szereplése. A karnisai pokolgépmerénylö txáxadaenak, junga Sebónek utotaó nyilvános azerep-Iétéről ad hirt a mai hivatalos lap, amelynek közlése szerint a király elfogadta Junga Sebőnek, a budapesti I. honvéd-kerületi parancsnokság nyilvántartásában álló nyugállományú századosnak, a tiszti rendfokozatról való léköszönését, a nyug-tltetmény megtartása mellett. Ezzel az utolsó akkorddal azután valósxinüleg végleg eilflnik a világ színpadáról a zációs dráma szerencsétlen hőse
— Höli ban. Ma
a Rose nyelviskolában és pedig MUón-koiön kurzusban a kezdők éa baladók. Ezen tanfolyamok főleg a délelőtti órákban tartatnak. Felvételre a Szarvas-szállodában kell jelentkezni.
— Panasz a postai kázbealtéa ellen. A következő torok közlétére kértek let bennünket:
A helybeli pottaDókbértók körében nagy , elégedetlenséget szül az, hogy már hónapok óta dn a reggeli, mint a .délutáni, púim állandóan egy órával kétöbb kapják ki, mint elfibb Az Intézetek, hatóságok, kereskedők, szokva voltak ahhoz, hogy a reggeli póttát 8 óra előtt, a délutánit 3 órakor kézhez kapják, néhány hónap jita anobaóJ a hiányos kezelés folytán a posta eloszlása egy órával késik. E késedelem oka is* hogy a megnevekedett és rengeteg beosztást tgy mvebdta szolga végzi, U a nagy aninkahaltoait egyedül nem képet (eldolgozni. igazán kívánatos, hogy a fiók bérifik érdekében megfelelőbb Intézkedést, léptessenek életbe, mert a mai rendszer mellett t fiókbérlet egészen felesleget! és céltalan
— Agyonlőtte a Itat. Pécsről jelentik;: Qotlhard András itteni munkát az éjjel agyonlőtte fiát, llj. Ootthar Andrást. Apa éa fiu kőzött napirenden voll a civakodás, amire mindig a .flu adott okot. A Miayéknek valóságot réme volt ét már tohaíor volt baja a pécsi rendórtéuel ét a büntető httótágoktal. Három hónappal welótt ntbtdull kt a börtönből, ahová Kiftfén garázda magaviselete miatt került Tegnap ttu tizenegy órakor Ootlhard András sí udvaron találkozott fiával, •takérdtiit, hogy inlétl nem fikszik la A fiu durván vittrafeieli, lót rá It ütött
M inda b szentekre
élÓ- tfi mOvIrágkoazoruk magrtmlalhílfik
Petermann \'József
vlrágkaretkfdáMlhafl, Fő ul I
Arsk;
apjára. Azután betörte a tsoba ablakát, ugy, hogy a család többi tagjai In felébredtek. A flu azulán ax utcára szaladt ét onnan kiabált, hogy megöli at apját, Az öreg Qolthard meg akarta Ijeszteni a fiút és egy forgópiutolylyaj kilőtt az ablakon. A golyó azonban a flut érte,- aki ott hall meg az ablak alatl. Ootthaid András azonnal jelentkezett a rendőrségen, ahol letartóztatták.
— Lopás, özv- Mausz Ferencné zalaegerszegi ékszerész üzlettulajdonost t tolya-jók legveszedelmesebb faja károtitotta. meg már hosszabb Idő óta. Kis Márt nevű, szarkatermészetü cselédje lopkodott össze nála minden apró csepró dolgot: ruhát, pénzt t több effélét. Jó szerencséje, hogy at éktm ttztetbeft, höl\'a tolvaj Icádf több tzhen megfordult — nem követett el tolvájr List. A károsult feljelentése folytán az eljárás megindult.
— Aa tar. templomban a péntek etti istentisztelet f. hó 21-étŐI kezdve további intézkedésig d. u. 5 órakor kezdődik.
— Egerazegl ctendélet Zalaegerszegi tudósítónk Írja: Várét verekedétt idézett elő tegnap ette CUll János Kert-utcai legény, melynek ugy ő, — mint édesanyje könnyen áidoutul eshettek volna. A etetre az nolgáltatott okot, hogy a most haza-érkexett Cziii János ette kérdőre vonta Szabó Jánoa csordásbojtárt a miatt, hogy ez nővéréről rágalmazó hireket terjesztett
annak vőlegényét it több ixben megtámadta. A hetyke ctordátlegényt, — miután ex aligha adott kielégítő választ, — arcul it ütötte. Ex feldühödve fejtxét ragadott, t azxal irtó hadjáratra indult ax egétx Cnli család ellen, szétverte a kerítést, beverte ax ablakot a aztán a rajta kijövő Cxilinét súlyosan megsebesítette. A dühöngő legényt ax odasiető rendőrök nagy üggyel-bajjal megfékezték s bekitérték.
— Oh ez az Eszter rf\\ Pityokosan érkezik haza az újdonsült térj. Fiatal lelesége kisírt szettekkel várja. .Hol voltál oly sokáig Sándor ét hogyan nézel ki4* mondja tiró hangolt. Férjuram nehéz nyelvvel dadogva csak ennyit válatzol ,oh . . . ez az Eszter. . . oh. . . ez az Eszter .. ." „Hát igy vagyunk, hát Esztered van már neked," telel az asszonyka. „Hát az órád és láncod hol van?\' t,A . . . a . . . Pista bácsinál, ahol. . . azt a jó Eazter. . ." tovább nem tudta folytatni, mert a felesége zokogva adu ki a cselédnek\' a parancsot a csomagolásra. „Egy percig sem maradok veled égy fedél alatt, .megyek haza a mamához, Jd hitte ezt-6 hét előtt, hogy ~tty hamar kedvesed, Esztered lesz neked." Szerencsére e pillanatban lépett be Pista bucsi, átadva, az asszonykának férje óráját és láncát s nevetve világosította fel a féltékeny asszonyt, hogy nem asszony szentélyről van $ó, hanem cognacrót, ugyanit férj uram egy ktssé többet ivott a finom Eazterházy cógnacból és, hogy llluminált állapotban óráját és láncát el m lopják, hát Ptsta bácsi magához vette azokat. Boldogan öltlte magához a szép asszony a felvilágotltát után férjéti nevetve mondá „Ezt ax Etxtcrt szívesen megboctájtom neked,"
Rendért hírek. Schöfl Rezső főhadnagy bejelentene t ttndőrtégen, hogy Sugár-utl lakásán szekrényéből valaki két darab 20 koronás aranyat kilopott. A. körülmények arra vallanak, hogy a lopást a viszonyokkal .ismerős egyén követte el. — Sáfrány Lajos kómllvtt a Husxtt-tér 9 iz. háznál dolgozott, Munka után ruháját és szerszámait megőrzésre átadta Szakonyl Rózának. Midőn niátnap Sáfrány elment a holmijáért, azxal a kellemetlen hírrel fogadták, hogy barátja, Horvát Jóittl kfimltvet már ott járt a rx A ntvébeft elkérte aiokat, Horvát Hudiptilie szOkÖlI, Imi a rendfirtég keresteti
Koixorut-póttó adomány, Pylyó hó t l*én Psetán elhunyt fttv. fflwt Ma-l várná tiül. Kchwtri l\'.nsébet uratlsony Iránti kegyelet |aláül fit, helybeli Löwe | Adolf itt nü koronát |6t konycélnkra ada-koiott A nagykanhiul lir Sunttgylel
wr lli)lyMclm,jóttn,li(ivii II I lAoftÜftlálitfr üolitAhan ■ 1 WlilínlölllliKlI iMtliliklUUk II
0
.ao
I 10 Ili Ifi l)t) 40 kortMM
«M* vfanftojr\'
A
\'tylálonuntl IdfiliilhAtUfik
BV|VuH ANTAL inÜMii é» | internéi* Ntijiyltitiil.pn Bi\'<
riébgl kliAWlit\' líl, @M|\'Viltl | Un I Iliim jfávéliAr kniftlt
Törvényszék.
§. EskUdtszékl tárgyalás. A zalaegerszegi esküdtszék ma Dalia István rablást bünügye feleit Ítélkezett A vádlott lelkiismeretét ezen a föbegjáró bűnön kívül ínég apróbb lopási esetek is terhelik. Magát a rablást f évi május hó 2. napján az esti szürkületet felhasználva követte ej. Áldozata Rabati István- tienluiiliályfal földművel volt, kl a jelzett napon három kis malacát adta el a körmendi vásáron. Hazaidé menet bjttárt a böröndi, majd a cturgatxi ctárdákba egy kia bufelejtőre. Ax utóbbiban beaxélgette el, hogy mily jó vátárt ctinálL Ez volt a veaxte. A ctár-dában borozgató Dalia litván hóttói lakóiban felébredt a pénzvágy ördöge, a már nem egétzen józan Rabati után lopózott a a hóttói homotban utolérve egy hatalmai tzőlókáróval kétszer tejbevágta, ugy, hogy négy foga kiesett. Mikor a uerencsétlen ember már ájultan a földön feküdt, kirabolta", elvette <1 forintnyi vagyonát. Aztán előbb Szombathelyre, majd Budipettre ulaaett. itt ia fogták el. A tárgyaláson, ugylátszik, megbánta eddigi tö-redelmtt vallomását, mert légből kapott mesékkel próbálta az esküdtszéket félrevezetni, ami terméazeteien nem tikerült. A tárgyalást ma la dr. Degré Miklós elnök vezeti- a megszokott könnyedséggel. A vádtanács tagjai: Sipos Józaef éa Skoday -Aurél törvényszéki birák és FQlOp Jenő jegyző. A tanuk magára az esetre vonatkozóiéi semmi bizonyítékot nem nyújtanak. Csak maga az Isten volt itt tzem-tanu a ha a vádlottnak mindjárt kexdet-ben a legkonokabb tagadás jutott volna etxébe, nagyon nehéz nelyzete lett volna az etkodltxéknek. Igy axonban a lényeget beiimerve, ctak a körülményeket kellett figyelembe vennlök, melyek a bűnösségre kihatottak: maga a bűnösség kétségtelen. Dr. Réxlcr Koméi kir. Ogyésx vádbeszédének és dr. László Pál ügyvéd védelmének meghallgatása után az esküdtszék — dr. Ruzsicska Kálmán- fónöksége alstr — rablát bűntettében .mondotta ki Daíta litvánt bűnösnek s a kir. törvényszék ezért ét az egyidejűleg rábizonyult topátokért hat évi fegyházra Ítélte.
Holnap ugyancaak rablással vádolt — Horváth Dömötör bűnügye kerül sorra.
A legfinomabb
-™1 kávéfaj keveréke a
Kardinal
\'14 kg. £ 1.10
naponta friss pörkölés
Schuiarz és üauber cégnél.
Táviratok.
A képviselőház ülése./ -
Budapeat, október 20. Berzevkzy Albert, a képviselőház elnöke ma ötize-hlvta a képviselőházai október 26-ikára.
A txerb trónörököt állapota.
Belgrád, október 20. Sándor herceg tzerb trónörökös állapota javult. A herceg tul van minden veszélyen. Ma hivatalosan mtgcáfol|ák asokat a híreket, melyek arról szólnak, hogy a trónörökös merénylet áldozata.
A helyiet Portugáliában.
Komoly zavarok.
London, október 20. Manuel, ax el-fliött portugál király anyjával ma Ehm-hamba érkattil át a partról automobilon, a királyt kailályba mentek. Manuel király heteinek ét (Aradinak láttilk,
iJmabon, október 20, Ai uj köstár-uiágl kormány a legnagyobb savtmkkal kllid. Általában súlyos bonyodalmak (lőtt áll Portugália A hadügyi-, ifinminkaliiyi ái pániOgyminliittr Mnonitantik A (vént-vtrda\' tgaigató|a ma tCttpl ug^mhiík mtgát, mert nagy vlttiaálAtk nyomár* jflllik a |ténivtióltan.
At Oeean lághajóia N»w Vmk, \'nklóhtt üti MWmttrift, llljiíőtl J\'ttltá tlálll, kljt*lti\\lttlf, IioiiV néhány lióiiáji tntilva litttrl tnialiitétll at thaaii tttriitllátát éti inmitil fiottáláloll a* llj lé|lii|A in*gl|iliéiéhH
REGÉNY\'
Szenvedélyek.
Irta : Rovenuky Árpád. V
A leány megtogósott ax asztalban, annyira fel volt indulva, de axárt néhány pillanatnyi akiinél után rtgii csak szomorúan rázta fejét ... „- KOaxOnOm Székely ur me^liaxtatd ajánlatát, de nem fogadhatom el . . .
— Nem£_ — kérdezte a fiatalember belesápadva.
— Azért nem, meri én nem txándéko zom férjhez menni..-. — telelte Almáaay Thiida nyugodtan, de mégia olyan hangon, melyből kiérexlfelő yott szilárd elszántsága.
Székely Oyula alig mert hinni a füleinek. ~
— Komoly szándéka ez önnek, Thiida 7 — kérdezte axután erőlködve.
— Nagyon komoly Sxékely ur .
— Mivel ex a lépésem ax életem felett határoz, Engedjen meg kedvet Thiida egy kérdéat . . .
— Tették . , . ~
— Mi ax, ami önben ezt az elhatározást megérlelte 7
Almássy Thiida lesütötte szemeit s nem felelt.
— A mult?
— Igen . . .
—- Akkor hát mégis ctak igaz volt.., jól aejtettem... ön ixerette a főerdéaxL..
Mikor 0n Székely ur néhány perccel előbb feleségű) kért, ezxel ax egétx életét nekem akarta ajándékoxni éa moit viszonozni akarom bókexűségét. . . Senkinek, még édes anyámnak tem gyóntam meg a multat, pedig a szegény sokszor akarta megközelitent a lelkemet; önnek azonban most el fogom mondtni az egész dolgot, hogy megerthesse, miért akarok és miért kell, hogy én leány maradjak.
— Mikor szeretett atyámat oly hirtelen elvesztettem, édes anyám caak azon Volt, hogy az ö emlékét a lelkemben minél jobban állandóaítsa. S mikor édes atyám már nem volt ax élők között, kerestem olyan embert: aki hozzá hatonló volt. A többi emberek közül ép oty-kiváló, fenséges, megközelíthetetlen. Egyedy főerdétz épen olyan ember volt. Vonaódni kezdtem hoaxá és benne titxteltem ax atyámat. Midőn pedig ext az embert olyan oldalról ismertem meg, mely semmikép sem volt hozzá méltó, én is nagyon hamar kiábrándultam belőle. Én a szerelmet egészen másnak gondoltam s nem olyannak, mint amilyennek ő kínálta. Azonkívül a felesége, a leánya annyi sxeretettel halmozták el, hogy ketelkedni kexdtem, hogy ennyi sxeretett láttára ax enyémet egyáltalában étxre veszi-e? Sajnáltam azt a. szerencsétlen embert, de többé én sem találtam tel nyugalmamat .
— . Szerettem a főardétxl, de nem ugy, ahogy azt a tzó értelméből magyarázhatni lehetne. Szeretni ctak Ont ixerettem, de...
— De? — kérdette Sxékely Oyula reménykedve.
— Kit leánykorom óta önt ixerettem... nem tagadom , . > hiszen mikor ax édea anyja egyazer betegen hozta haza, emlékűik rá, hogy milyen gyengédtéggel ápoltam ? Axt akartam, hogy ön ax én boldogságomért gyógyuljon meg éa ön mégit útra kelt. Itt hagyott minden bit-faló, ttereló sió .nélkül ét két évig nem mutatta magát. Mint tapatxtalallan leány azt gondoltam, hogy ön axért tud tőlem eltxakadnl, mert nam éret irányomban mélyebb vonxalmat. A csalódás nagyon fájt ét hogy aióta tok minden történt, at ctak átért történt, mert ttabadnak érettem a Hívemet Két ávra vitatajAtt, dt még akkor tem mutatta, hogy megőrizte tt amllkemet, tőt étirevehatően ntült. AtUtán kösbejött as erdei jelenet, mely mindhármunkra végietatté vált , , ,
- Dt lilgyje mag Síéktly ur, hogy arra a jaltnatra még ma Ii tiágyenériet át pliulát nélkül gondotok Vél IwnOI tt-lálkmltin akkot a lóttiXstutl. ttijedel* mittn követtem, bárhova viietttt tt wtne. Ithtletltn voltam órtáil ttanvedélyéval titiahtn ét tfljHttetWm kívánságát Akton ttután An köt bt lépett, t mtkoi kiolvas tam titmtlbői taiu|iő ítéletét, mimtiárt ttiiifain, hogy a boltlog*áa»m htmltadnU Mi^vtőttieiTn avanuntar ti«k a ttavtk is, malyaktl kátnnlt a tőaidéu uájábAI hálhittam, a amelyeknek Irtaimét mái na-l«on tt fal Mttm tiiMni
4. oldal ZAU Wlft oHéber 21.
™""""""———íriem Ont kedves Thilda, — mondá jw-^^^m^cvj^^t^c^-cfca e Ha i i ■ Székely Oyula lehangoltan — áa önnek \\f *a ^ y
Pflfltl NA in nn Minden más leánynál ai Ifyen ,) Ír MBi*küaÉM#ftl« WllflMO ítZltM alkalma* y
E nn ír nn =í,.=&ís,»=! iinups nvnoK >* ^ zerkowitz
ISta IIUI llll IIU íí, SXi\'.\'í""?.^ ( W HJUnUlHÜB ALBERT íéjnél helyben. {
, ■ , ném, ha mélyen zárkózott szivébe pillant- y ^^^ ^ ^ . . ^^
■ I r I halnék... Es mégis . , mégis , . . Bár- ^^\'
üli nncándr HMMtt®* CsÁsrirfürdó UMnunii«fcnia1o«l
! IS I II hl II II II II az ön jövője felöl ... Legalább r>ar iraslmss rsnd tulajdona. EUÓmnirii kéass |1 IIIIIII llt ||| |||f|fjjí |j[ í
U II U II II U U U II eáyeften egy napsugár! látnék, mélyről Ji^vitf Qy^gyíuraő j «»wi#rn lwe«lesé*a ffl«- |||||lllf llll llll If VIVIIII
\' " srjanassswSsx iiuiy/üiiiiiiy/D(uiii!
nairv vátaczták ás nlttá nyosni az ön életét ... De nem Iátok, Törók., k* *» marványfürdők; hőt*B> «zén- ... hiab \'
v«i«5*ick ca www nem látok ... Azt tudom, hogy nélko- savas- és vlllamoavlafördök A fürdők kltflnő Aki öltözékeit elegánsan, ízlésesen
árban „kaphatók ----Jutányosán akarja beszerezni,
.... — nannaa rejc roiott, s ugyanígy rog-e a*-, nwrvsk hurutos esetsibon h altrsU palftflsok- I n~ mulassza #1 nálam
TTl; JJ rj kor gondolkodni, ha rra|d a hajába az nál. 200 kényeim** latozoha. StotaTkaaHás, nc "lutassza et naiam
II] Inni A nnn/1 elsőősz azáUk vegyülnek? Nem fogja ■ ftrtfl- ft 1 \'if varratni, Csengery-ft 21. JK
WIIIII 19 IIIIIIU akkor visszasírni k%iygl»iiOWing5Wrfi"h*^ntf> kaid „y \' rjr. W
megvetett ifjúságát.\' Otthonra mindenki- fl_ ** lassgatésái. Waly Karolill.
»= divattermeben ===== nek szüksége van, de a nőnek inkább, Gyermekeknek kmm t+uumtr ,, B^^B*
. mint a. férfinak. (Folytatjuk.) Libflflláiat VGSZfik
UiYKfllll/Sl, Kaziiczy-itcza 8. nn.llnmiiniI-b a jl jl. r^BS \'——--—
Bllü; J-T, \' r Mffl SSríEr ségben, legmagasabb fcban.
musá ízlésesen M ir;r-« firlvfeli Mlr Tclakva 21
olcsón elüóllallalnak. —1 ^T ZT\'LL^ -- , 1 -
1 1 K8zg^aság- Takarmányrépái veszek
"... Budap.it, isio. oktíbtr »0 Letenyei nagyvendeglŐbe i^M\'Vw w«wí.wh
-Máig iem tudom Oyula & most ^e^ru-ü^.t:............1910 lanuá - "* -- 44,1 birme|y mennyiségben.
SrT\'a^KfSS Ti. wiérrci magaséb. ~ \',\',J ... HJ- Schleslnger M6r lillieifl|{|31.
w kBBiUt. ,Lf /
ax^én életemre, ha annak az órának Usram iab im októberre 7 99, t9it ápri- Bővebbet: STRASSERJAKABNAL L|l|4|íATflIT tlflUfl mflho
következményei engem terheltek volna. H«ra a28, tengeri 19*1. mái isra 6.48. _ , al4m,iM J__llll IH/III 11IIV HIIIIKIIH
Emlékszik még Székely ur ama szavakra; . \' . t ^ ^ Leltnyén. LMIlnDtUn IlyJüllllüUC,
melyeket nekem mondott a kertünkben, hószerkesztó: Szalay Sándor. ——————— 1
n^r bucsuzm jött hozzánk? Megértet- Főszerkesztő: Nap Sa««. Rum
tem önt és hosszú küzdelembe került, I \\ U111 Jmmtai uj ajütkasa^ Htf épdiauk uu-
mig Egyedy főerdészt meg tudtam tartani ■káBHHHIHnHHHBHHB rasUát és ac At«cat «puk«t4st izakhoi tar.
az életnek. Igen neheien engedte, hogy ■ ~ " , ... ■ az elismert jó minőségben iozótwvik,birmüyanrajxak,küta««-
A Köszönetnyilvánítás. ■ j
emlékére tettem azt a fogadalmat, amely ■ Szeretett édes anyám özv. Lőwé I egy liter k«dv*ző futtatlak m«n»tt tartam, «zat-
miatt előbbi ajánlatát vissza kellett utast- H * ■ tai is falk4ram as apttimt száodékoaó n 4
tanom Ezért nem megyek férjhez, s ezért ■ Mayfirné Schwartz Erzsébet ■ ■ • ] k^n^tbop^^ iivif ékss s —
akarok leány maradni. , | elhunyta alkalmával kifejezett sok- | QA \\trSÍCAf í" ^Si^nS bttIS
- EivoM jehálnini? ...—Egyedy- óldálu őszinte részvétet képtelen ■ Wrvi Ujvwt . ; ***rm főerdész önnek szavát velte, hogy az egész ■ . ,. 4 •. . . b»osü pártfogását tmtMmn41.. rr ■ v^ok qoicnkm. megkenni te ■ Kapható: ^ MJM
— Oh nem Oyula . . . Erről szó sem ■ igy ezúton a magam és a gyászoló ■
I-vében hálás köszönetet 1 |jjgfij a 1||ÍSk||f|7Kg7 f Mankovits Jakab
ajánlottam volna ia, el sem fogadott volna H mondok/ . a H tf 1 B BBfcIBit | ^^ épltö ái épiUcMti ^^
& magam hitároitara sorsom felett. H_ Löwe AdOIIJ Na^vkailizSán. ™ ■ I Nagykaitiztán, Kinlzty-ntca 21 az.
Otmel szemben most mindenkép őszinte qh^m ^^ kuihzíöüiíi
leszek ... Mióta a főerdészék -elköltöz- 1 ~ L——-
tek abból a faluból, azóta tudtam meg \\ / [gj □ ü~ 11
azt is,\' amit előbb nem gyanítottam, hogy \\ . ,
ffnZTT^m tkSíífi magyarázat. Első kanizsai szőrmemegóvó intézet
^=eE«unibbé .e8ymí,t . _ ^^^^^------- ^-~- Eötvös-tér 9. szám.-—*
. : TTTTT közönségnek az a tény, hogy ni, —_l_jia
~ Es ilyen magányosan akarja átélni , • ■ □ —-Hl
Thilda u egész életét? ... Sem boldo- LnlprAiárvÁnu . - á \' . ^
gan, sem boldogítva? ... Thilda . . . jwi^i «j«i v«nj Megrendelés szerint készítek: Szorme-kabát, s;6rme-garnitura,
TWId*.hát szalud "önnek mindazokat a . vméiyének estiena tisits»ág mdtett aíörme-kucsma különlecességet, utaióbundát, lábzsákot, szó-
kincseket. melyeket az istentől kapott, . . . . # nl7a,,
parlagon hevertetni? Hogy sem ön, se legjobb 0V3ZCT íj val minden e szakmába vágó munkát a legegyszerűbbtől a
vm»Wtí? ^^ CMkön akar rikTrniliYU — ...... ....... ... Icgjohb kivitelig.
Ketten Gyula .. ^ mikor én és a | ü 11 HHH/ 1 # ~ Raktáron tartok: mlndennemO aTÖrmét, valamint kést
főedész lemostunk egymásró. LU I LIIIIM. I — szörmecarnlturákat Javítást és átalakítást olcsón végetek.
— Téved Thilda . . Egyedy főerdész ■ a A fi 11 a tfi ! , , ■ ... „ .
lelke kiáltotta a viharokat minden utóhatás - I III. M AI Szabóknak ölÖtlVOS ár! Kiváló tisztelettel
nélkül és jelenlegi Hete nagyon is meg- _ UUuRHIl „ r% 1 * t 1
közelíti a boldogságot . .. Megelégedett* vsamsiisw A n. érd. közönség szíves KODlflSÖn fi bVUO
nek érzi önmagát - ön nélkül . . ó nnnak legjobb bizonyítéka a rend- — pártfogását kérem. — a*tt««m«st«r.
már megvigasztalódott, ön pedig könnyel- kivüli ff»gyasztás. II1___n 1 n : -M
moenel akarja magától dobni az élet Hivatalion, közje^zőlleg meg
örömeM? tan Allapttva, lu»gy az Esterházy ^
- Mindezt tudom - letelte a leány eognat-gyár két Kgi«M»HW ^ ,. L néiM/AcnliVA TÁocAcin
7nr«erűen és bűnkén felkapta a fejét. ktollúké Ch. kir. }zab, DELI VASPALYA-TARSASAO.
udom, hogy Egyedy főerdésznek l lelke . AAA .
már keresztül tört a sötélségen, mely 1,7W.0ÜÜ ll^cr öor 2ftno7lp
valamikor körülvette, s azt akarom, hogy termelő képi»s»éget foglal magá» sz. IliuJjai^JkM 11
az én lelkemet is at a világosság árasrsva ban HIV1111TIIIIIIIII
d, mely at övét H tudom,ltogv örömmel, 1/ ai óriási szám legjobb bi< ||||||U|||||I|||I
Mazkeségget emllkeiik meg rólam, amint xonyitéka •mn«k. l»«»gy m, icC- |||| ||K||||V|||
én ia őrsöm emlékét Ha néha-néha el- m nmém tud)^, ml- " llll IIUtlllVll# a **
hagyaNtsá|^»4 éryek és a szivemben, áx vm\\ védailcfaxxélr. a
mágw olymnak tüntk W tWHttm, mint a , A kéibenltkftftlen és uámtöWltfl, valamint a talált ^HV«k
lempkim macaaztos tsendje kOiCfa
wi^ ............................................1910. október Z4én délelőtt 9 órakor
ián strilniiyé koklttsaá lesvi is at* a IngyasiMsnitk. I »
hötiensig Akt Mm 1 ^ A \\uutu**y ^aniie I 1\'kwnáKrt Hheráttt laktárábaiv a* Wtváit* h^t
tud|i Ariiul, ai oWan kilósnak s Mriobá* k ! loimáayok nlinhn alárvaiwitlntk, mlhci a venttl tuiiulékanvk
ban van trifiy sok léfkftlAiM. ruttP^ I mmdenwit aapviaio 1 "Hü / n ^J \'
HéHatást, vtatmHagnáttM megádasllaiti ká ^JÜÜ .. mtlIW mf Wvatnak.
pH tll van nétni ktmatm, mwt Ha»iiami tratíai u > , |Q|| ftwtAK«r h»S "
i* m IIU H. U. a, UilMígaiflS^Sg
< sak Ifpftt nsm adhaNk hfttKa^l > I Jrnmtmi....... ......... miM*m I I
I* • maiamnak kait, ühMH^ I 1/■ ....... j « j nj- - " I IliKNRaiMIM
a MéM^RNI» a^Alá lllrta|4uutó éi k^icvlnytársaság" k(myvnyi«nHU|átmn Nagyksidiaán Igatga^ tmMtl üt*
Wíi október ft
Értem önt kedvei Thilda, — mondá Székely Oyula lehangoltan - áa önnek igasa val*. Minden más -leánynál ai Ilyen • lemondást pillanatnyi Igazságsreretetnek tartanám és ne|n adnám fél reményemel, de az olyan szivet, mint amilyen az öné, az idő sem váitoztal|a meg . . . Szeret-ném, ha mélyen zárkózott szivébe pillanthatnék ... Éi mégis . ♦ mégis . . . Bármennyire megerőltetem is az eszemet, ?? nem tudok magamnak tiszta fogalmat alkotni az ön jövője felől . . . Legalább egyetlen egy napsugár! látnék, melyről tudnám, — hogy valamikor be fogja ara-nyoini az ön életét . . De nem látok, nem látok ... Azt tudom, hogy nélkü- * . lÖírii nrm fog, dc az évek gyorsan eim-hannak feje fŐÍÖtl, s ugyanígy fog-e ak- I kor gondolkodni, ha rrajd a hajába az első Ősz szálak vegyülnek? Nem fogja -akkor visszasírni kftnnyetmnen\'eldobott és megvetett ifjúságát? Otthonra mindenkinek szüksége van, de a nőnek inkább, min| a férfmak. (Folytatjuk.)
megfelelő fizetéssel alkalma* zmI nyerhet ZERKOWITZ ALBERT jégnél heiybpn.
nagy választék és olcsó árban kaphatók____—
Aki őttfcékaü elegánsan, iztéiasen és jutányosán akarja beszerezni, ne mulassza el nálam ^^ varratni, Csengery-tt 21. JV
Wály Karolin. éJmL
divattermében
mmúm™
Fisehtl íulöp\' fia kSnyuhereahcdésébcn
Via\'xontciáruxU^kitak na^v engtüménjr.
Rlahiláőoh ízlésesen és olcsón eluállallalnah.
Közgazdaság.
Távirat)
Öudapaat, 1910. október 20. ,.• - . X4€«ArM»a*t«t T\' -Tiz fillérrel magasabb.
Hit«risA>ds1sti . Buza 1910. októberre lQáO, 1911. áprilisra 10.46, rozs 1910. októberre 7.80, 1911 áprilisra 7.86, tab 1910. októberre 7.99,1911 ápri-Hsra 8.28, tengeri 19^1. máj isra 5.48.
és felnőtteknek
Letenyei nagyvendéglőbe === 1910. január l-re—■—
44jj bármely mennyiségbes. Ifj. Schlesinger Mór IiülttfMl JL
— Máig sem tudom Oyula és most már nem ia akarom tudm. ttí^y rtlíSriap este mi történt önök között ? De hogy élet-halál forgott kockán, azt ply biztosra vettem, minthogy boldogtalan lettem volna az egész életemre, ha annak az órának következményei engem terheltek volna. Emlékszik még Székely ur ama szavakra," melyeket nekem mondott a kertünkben, mikor búcsúzni jött hozzánk? Megértettem önt és hosszú küzdelembe került, mig Egyedy főerdészt meg tudtam tartani az életnek. Igen nehezen engedte, hogy legyőzzem és eimek a nehéz órának szent emlékére tettem azt a fogadalmat, amely miatt előbbi ajánlatát vissza kellett utasítanom. Ezért nem megyek férjhez, s ezért akarok leány maradni. .
— Ez volt tehát az ■ ■ főerdész \'önnek szavát vette, hogy az egész életére szabad marad ?. . . .
— Oh nem Oyula . . . Erről szó sem volt közöttünk . . . Egyedy főerdész nem kívánt ilyesmit tőlem,, de talán, ha én ajánlottam volna ia, el sem fogadott volna Én magam határoztam sorsom felett. Önnel szemben most mindenkép őszinte leszek .. .Mióta a főerdészék -elköltöztek abból a faluból, azóta tudtam meg azt is/ amit előbb nem gyanitottam, hogy igenis szeretem öt. ;. És most minden bfln nélkül élvezhetem boldogságomat, mert úgysem látjuk többé egymást ... Ezt akartam elmondani ...
— És ilyen magányosan akarja átélni Thilda az egész életét? . . . Sem boldogan, sem boldogítva? . . . Thilda . . . Thilda, hát szalud *önnek mindazokat a kincseket, melyeket az istentől kapott, parlagon hevertetni? Hogy sem ön, se más ne élvezze * Egyedül csak ön akar vezekelni ?
~ Ketten Oyula mikor én és a főedész lemodottunk egymásró •.
— Téved Thilda . . Egyedy főerdész lelke kiáltotta a viharokat minden utóhatás nélkül éa jelenlegi élete nagyon is megközelíti a boldogságot . . . Megelégedett** nek érzi önmagát ~ ön nélkül . . . ó már megvigasztalódott, ön pedig könnyel-müen el akarja magától dobni az élet örömen?
Mindezt tudom, — felelte a leány
70mrSen és bünkén felkapta a fejét udorn, hogy Egyedy főerdésznek 1 lelke már keresztül tört a sötélségen, mely valamikor körülvette, a ait akarom, hogy az éa lelkemet Is at a világosság árasussa él, mely as övét. S tudom,ltogv örOmmel, büszkeséggel emlékezik meg rólsm, amint én la ófíSm emlékét Ha néha«nélta ií» hagyatottságot étttk és a szivemben, s/ mágM olyannak tonik tel előttem, mint a templom macitztos csendje , , *
- Önök tét fiak n*m tudják, hogy csak egy d\'dog van I világon, ami a nőt iga sin sxfgénnyá^ koldussá testi. Is es a hűtlenség Aki a*o*J«n 1 hűségei meg tmljft őftsift, is otyan kifutnak á Mókában van, mely soi iiíkniöiéet. wtvpró* hlttetást, vt*irHtf*g*áM\'\'t msgédaallem ká pes- H| van némi kinsüta, mmt ön mondá, ugy **ét\'*itmft maguk köiőti, * Iktít valamikor átNtsk hoirám
(,sak egyet nim adhaMi hdt^gvt , < ki magamnak kelt, álhifHlf
Bővebbet: STRASSER JAKABNÁL = Letenyén. =====
Főszerkesztő: Szalay Sándor. Felelős szerkesztő: Nagy Samu.
Tlsttsl«ttal van ssaraocsém a naayérd«ifü építő kötönság tslvss tudomásárs adni, mtszsrtat nj épltkssást, régi épfllaUk tatarozását és ac össeas épitktsést itakhos tar-tosó imtvmk, birmilytn rajzok, kditaag vatésak és slssámslásskat, miad azt már évakto karasstüNis iotáayos és k«dvazÓ f«»ltét#lak mállott kéaxitattim, erat-tal is falkáram ax ápit»n» száodékoaó n á. kft.\'on<tf/at, hoj0 b4xiuiij, )>rv fciviU éh— 1?2bágvobl) bizalomrrsl hoznám /ordulní k\'sgyassadlaD, gyokortatom alőfa btstasftja laffti^yobb ma|raléc*déaét s kárta D»fy-beosü pártfogáwt
maradok taljas títzMHUl
Mankovits Jakab
oklavslas építő és épitéwaU vállalkoaó Nagykanizsán, Klnlzay-utca 21. az.
az elismert jó minőségben
Köszönetnyilvánítás.
Szeretett édes anyám, özv. Lőwé Mayerné sz. Schwartz Erzsébet elhunyta alkatmával kifejezett sok-. ótdálu őszinte részvétet képtelen vagyok egyenkint. megköszönni és igy ezúton a magam és a gyászoló család nevében hálás köszönetet mondok.
Löwe Adolf.
Kapható
Nagykanizsán
Első kanizsai szőrmemegóvó intézet
^T hi— Eőtvös-tér 9. szám.---
MAGYARÁZAT.
Hogy mennyire,köztudomásra közönségnek az a tériy, hogy
kolerajárvány
veszélyének cseténa llaxtaság mellett
legjobb óvszer az
Megrendelés szerint készítekí Siőrme-kabát, svörme-garnitura, szőrme-kucsma különlegességet, utaióbundát, lábtsákot, szóval minden e szakmába vágó munkát a legegyszerűbbtől a
-. legjobb kivitelig, -^^-r.rr, ■ \' Raktáron tartok: mlndennemO szőrmét, valamint kést szörmegarniturákat Javítást és átalakítást olcsón végetek.
Szabóknak olőnyös ár! Kiváló Hwteittw
A n. érd. közönség szives RobínSOHn Gyula — pártfogását kérem. — isQismastsr*
annak legjobb bizonyítéka rendkívüli fogyasztás.
Illvatalttsnn. közjegyzőileg meg van állapítva, lutgy az Esterházy eognaegyár két hgrnf-féte főzőkészüléke
1,752.000 liter bor termelő képességet loglal magá* ban.
I./ az (Vriási aiáin legjobb bizonyítéka annsk, hogy ai m Mém tudjak, mivel veAeteMbKéte a
Cs. kir. szab. DÉLI VASPÁLYA TÁRSASÁG.
A ké^benlthft^tlen és uámlólAltti, valnntlnt a talált tárgyak
uiáíumiK kherAtu »aktáiábai^ ai idevágó h»iA flárveo/t^tfitk, mittei a venni MáiiU^kaii^k
iá*y<eoa nae
októbtr htV
Hyianaliitt a ktédátulatOteiitl I Hkta|4tMló él N^nula Kénsvlnylárasság* k0nyvnyi«nHU|átmn Nagykanlsaán Igatga^ NM
Megjelenik\'minden hétköznapon este 6 órakor.
SmtmlMl ét kiailóliiMlal!
NAGYKANIZSA
lUiiMly-N. J,
TELEFON-SZÁM 78.
•gy foeB«kalkimit>aak
A mnIwíMki illeicí kotl«miény«k a —in ktíldendAk. - Két-
ihatok * megurtáséré imn vallalktmk és
uévWeo kvikkft Mm vmu iigyeleieke A aaarfceaviácéf.
Ilvdcftásekst M njíhtfret HijtáMáaat sae-

fcÉadáfchMsI
ZALA
POLITIKAI NAPILAP.
ELŐFIZETÉSI AtAKi H«lyl)«n Pmttml
báalwa hordva! tfí tóra t,2U (C Naeywlávvt X5Ű „ FíWvra - V\' m
Er
11
■iMklUémJl tffMn . LM * I Ha^Uhw 4M . , j l-étivre .
| kgtm IS- ,
Egyaa uán ára i fillér,
MuUt/ltak. Ml lrimut.tfaot -h ««<•-
tnrtl.iiWmy.fc aoroalcml SO fflUr. EJ^yaM t» áitUil MtMth.li dlj» i t«rau> — Kft.al«ata>l.áai|ái 6 ktfroM.

XXXVU. évf. 235. szám.
Nagykanizsa, szombat, 1910. október 22.
HMtm^miw i
Zala Hírlapkiadó és Nyomda Rt
Miniszteri igazmondás.
M*ayk*nli*a, október ll,
A Khucn-körmány mind a mai napig ugy éldegél mint a vidéki uinést: nem tudja megtalálni az Igazi szerepkörét; Ma bonvlvant, holnap intrikus, tegnapelőtt tragikus hös, holnapután operéttbuffo. A munkapárt kormánya is belekap minden hangnembe. Kezdetben radikális, később óliberáiis, azután merkantilista, majd agrárveileitá* sokra hajló. Egyszer modern eszmék s tenorján, máskor maradi álllberállzmusok baritonján énekelnek.
Amikor a munkapárti kabinet elfogadta a hatalom trónusát: a bársonyszékeket és a minisztériumi bürókat, akkor Székely Ferenc igazságügyminiszter révén kapcsolta v\'állalkozásáh^rr-ftatiliwrfira napi politikától\' bizonyos tartózkodással és undorral távolabb álló modern generáció várakozását. A kormány a radikalizmus tetszetős köpönyegében jött és Székely Ferenc volt az, akinek a kedvéért el la hittek valamit a radikalizmusból, bármennyire is kétségbe lehetett vpnnl azt, hogy például Zichy János . gróf egy igazán radikális jellegű kabinet tagja lenne.
És Székely Ferenc minisztersége kezdetén volt, beszédellien, melyet választói előtt és egyebütt mondott, mindenhol és mindenkor olyan ha-j tározottan a radikális eszmék hivé nek vallotta magát, hogy hihető ls
volt, hogy a liberális és koalíciós elmeken beadott feudális kormányok után talán mégis elérkezik egyszer a modernebb szellemű, szabadabb gondolkodású kormányzás kezdete.
De hát csakugyan őszinte volt-e Székely Ferenc radikálizmusa ? Amióta vasárnap Újpesten beszélt az igazságügy miniszter,- azóta el íehét gondolkozni esteti a kérdésen. A régi Székely Ferenc — a hatalom kezdetén álló — még mindig arról beszélt, hogy a választójog reformja oly nagy, oly fontos, oly életbevágó és oly megérett kérdés, amelyet halogatás nélkül kell elintézni. Nem egyszer mondotta el ezt az Igaqágügyminlszter. Senki sem hitte, hogy ezzel az egész kormány véleményét mondja, mert hlszgfi t kormány mlndrnkot gon j~ üoskodott arról, hogy Székely beszédei után megjelenjenek az apró kommünikék, félhivatalos megjegyzések arról, hogy. unit Székely mondott, azt nem a kormány nevében mondta.
Az újpesti beszédből azonban k IdeiOlt, hogy a választójogi ellentét a kormány és természetesen a munkapárt kebelében eloszlott. A koalíciós komédia megismétlődik.
Altalános-titkos. Lukács akarja, Tisza nem akarja, Székely akarja, Zichy talán akarja, Hierony ml akarja is, meg nem Is, Khuen\'nem tudja, hogy mit akar. Igy festett az eset a kormányban és téliesen hasonló képet adhatott a munkapárt két-
százötven főnyi többsége. Már most miért kergessék szét ezt a gyönyörűen összehozott, kikészített, megcsinált többséget, ezt a pompásan megválogatott kabinetet Van olyan választójoga az egész világnak, amelyik ezt megéri?
Ugy találták, hogy nincs. Maradjon együtt a kotmányr maradjanak meg a munkapártiak mind a kétszázötvenen és maradjon a választói jog is ott — ahol eddig volt. Reform az nem kell. És hogy ennek a megegyezésnek, amelynek létrejöttét, titkos történetét innen a távolból-és azon frissében nem is lehet megállapítani, nagyobb nyomatékot, határozott kifejezést adjanak: kiküldotték Újpestre éppen a választójogi reform hívét Székely Ferenc iKázsáRÜgymlnláztert.
Székaiyazután elmondotta — előző beszédeit és valószínűleg jobb meggyőződését is meghazudtolva nevezetes beszédét, amely ugyan a -jövő nagy feladatáról, a kormány munkaprogrammjáról szól, a ma gyar nyelvű katonai pervitett, a készfizetést, a hadfelszerelésből magyar iparosok részesedését, polgári perrendtartás reformját és az uj monopoliumokat jelenti be, de valójában egyetlen Igen fontos mondanivaló kedvéért mondódott el. Azért, hogy tudomásul vehessük a választójogi reform elhalasztását. A félhivatalos kommünikék pedig most sietve-.letnek bejelenteni, hogy Székely Ferenc -- ezúttal a kormány nevében beszélt.
Amiből két igazság dérfitt kl. Vagy igazat* mond egy miniszter, mint ember és akkor nem beszélhet a kormány nevében, vagy ellentmond Önmagának éa igazat mond, mint miniszter, amikor is azután Igenis a kormány nevében
beszél. ____ • " r itt\' — -\'-
És "méjjfegy igazság: hogy i választójog reformjából megint nem lesz semmi." «
Vármegye és város.
Alispán éa polgármester?
- Sa|ál tudósítónktól,.— Egy Idő óta rájár a rud Zalaegerszeg városra. A megye, shol leheli, nyomja, sói inzultálja, sőt pofozza ezt a derék várost, amiről a Zala már nem egy példával, szolgált. Csupa olyan p Idák, melyek a teg-\'\' nagyobb- inét lékben érthetővé teszik és Indokolják, miért, akar elszaksdni a vármegyétől — Nagykanizsa.
Zalaegerszeg legújabb affair-jtt már szóba hozta a Zala. Ezúttal a városnak véletlenül annyira igaz Ogye akadt, hogy azt a közigazgatási bizottsági sem utasíthatta el, hogy azonban baráti érzületét mégis kimutassa, hozott egy határozatot, — mellyel a város polgármesterét akarta megleckéztetni. Ám ez az Igyekezel sem Járt sikerrel, mert viszont a város képviselőtestülete védelmébe vette a polgármestert éa a törvényhatósági megrovási kaland ellenébert — köszönetet tzavJzott ntkl.
A Zala tudósítását a rendkivDI érdekes ügyről ma a következőkben egéaaltl kl a Magyar Paizs: Alispán és polgármester. A két név Lközütt az ellentétet érezték á városi képviseleti tanuk a IHMkl közgyűlésen, ahol mintegy megyei rendeletre kellett a polgármesternek etQflk eljárását vagy helyteleníteni,
RekorcMáz.
Mióta Andié gyOnyörüen leiszerei! lég-halólával nekiindult az észsk kietlen vidékének, tllg rgy évtized mull (I, de s haladás, melyet s légi repülés tekintetében azóta leltmilttlhaiünk, nem egy rövid ivtized munkájának tetszik, hansm lul-less mindenen, a mit a levegőben való kOritkcdéa terén s megflótő Osstta századokon keresztül elánunk, Andié utolsó bacsutó kézlntézése a kumor szikisorom Wé, a hol kii családja nézte felszállását, « utolsó életjel volt, melyet tőle bírunk. A pólus klföraéiihetellcn, minden tmbetl adományt cruffálevő légársmláut ilktn-lik a léghajót, mely bár három stitendel tesztetekkel volt (elszelelve. Andrávsl és daiáit láruivs! tgyütl nyilván már a 1 IÍKÍ Utetás harmadik vagy ntgyidik nip-jin efpinilult, ~ A légctlkálytbb ityuiii Vtty híradás n került tőlük többé Inkll wkr«, Az utánuk tfildOtt npedKIAk "wt eredmény nélkül léltth visíts.
A tágulását lAtMnetében mlfden bl> "Miiyií Andié litgtdlfj* lem a méil-•OMmulalója as itfopiuliki 10I11 inm felUndOléiénék A ml Mis Weli-*Mn mml.ni váfláikntélálg lllftínt, 11 Itehitétianul at tiRliriiiéy IsliódMntk ■ W^ \'Hdluótégr.Hhti tt|fltitl lépflt I \'ilirtii lutajdonktpfti Wilimititi váiiil\' V team iriitinlig ma, iKljj\'y igy klIIAcn
Icikészült léghajón követi André gömbjét I i két évnél hoiizabb Ideig tanyázott a ; Spitzbeigákon, váiva az tilalmai Időre, a mikor teivét mrgvalóaiihaiji. Ismerileick azok i viszontagságuk, a melyekkel meg 1 kelleti küldenie. Végül Is el kelleti ej- j tente az egész leivel, inert megáilltltek vele, hogy a maga ép tártai éleiének kockára tételével mit lem haltnál a tudománynak éi a haladéinak Igy kcrll\'f vlma Amerikába, a hol már egy Itben Al.sk* felől kliiült megkflteltitnl aa1 éizaki kény ht>rzalmaa éa rejlályes rugóit, de tit a váilitkoiáiái icm engedték migvilóiilanl, mért ez etilben li ctik néhány tmhirélet hiába való Itláldotáiáia lihtieil kilátási,
A niughitetun 4é|h»|ói aiojilimt ntm 1 ntuftpuoti btli kMiáiui tiltó Ánniésébe. Vágta uiyaii leivel llliótl miga elé, mely-lől csak a vlllalkmái kOlliégiil viisló ujiágvéltilil Ili imet Imiik luduniáiMl, I gy ívnél Hmtubtr Ideig kéiilllődOII ál kttéilntrril ni hány luvtvei rgénen n| nnli/Mii léaliiyfijávil, miljinik l\'||illtg-tiliiilb Mviniléii r)iy »|yett»űlyoiO\' itátiülik^i\'H. iMittik ii italt vulim t tan itimi\'tf lu\'n s lta«á|»ó|ih snibiit, lw, I | lőafilt ii lltlUttlUl, II Ulátn|innk iitisjA kt<ifi ititi n iyitfifiitii trinilitiinteindA 1 nu\'imtmlitiiitái iflutÁyó itiys A kint\' : tiiink iiitiimásl ii it t i|itiliiiiáitu jól in vái), i) vikiiuló itgi liitm Híiittiiiiii tmiéti
ez a kéizülék váll Wellmann éa láiialnak legnagyobb veiztdelmété. Még nem ts-meijük ennek az u| azerkezelntk a rétz-lelts Itiráiát, mert hiiten, a mint már mtgjegyezlük, az égess vátlalkoiáirt i tégnigyobb titokban kéiiüliek, de a mos-tant balsiker ellenére in ait htasztik, hogy Wsllniann tt|uilHrálora a\' síitáid állású koimányoiható |éghi|ó fc|tődéiébcn ét a kötlekedéi cél|atra való felhaunáláiában igen értékei haladást jeleni.
Ml aionban Wellmann nlvóiiágában mm a kutató vagy tudói kitartását, henem ai aviatika egyik iajungó|ál láttuk. André, rainiann, Chavsi éi a légittataa uly luk mái tnaitlr|ánik botiihiló vége nqm hogy elc^iggeiilille volna, de iőt ulabb vak-initő kitéilelikre lüKtle. Uletlot dtciő* lége, Zeppelin ilkeiei, 1\'iimviI esiodss, de iHiuy hotdeirltt itménytl benne |g, mint fok itáa más tvliliiiuiban, mm at óvilOMágtil, Itllttlll \'II lltflétlKg látál lu\'llfiiíh fel, Ha Chsvt\'tnrk nktimt ■ ai igat, lii\'gy élete átán mrgletimnini t világ Irgnigyobh lávoltágt és nngaiilsl liknál, A mm kéilitkeuheieii, neki le kilínt vtiiilá t iiinnviátlt\'ii vfgtt áit tiniplomi hAi iiánitifiQ i(ktml|át.
A itkuttl I l!i ii m éllinállhilillaii vt-táiiiié, mt|t é, iiiiitiitn ki>t |\\ó««il islü« alít, Igy juinii ina a itiMulalnik It vét tjiiuylal litvti, lluuy AUgjiUl Amnikátinl I tmijfÁltA át ltitlbtti|k migtntk a isptt«
lést időtartam éi távolság tokinlctéban emberi uámilái uerint legyőzhetetlen rekordot. Ez hozott volna a konyhára fél millió dollárt díjban és másik fél mllKét l vtlágsaerte rendeaendA lelohrasások ttot-leleldtjában. De igy is megvan a itkar, kiált fel Weltman, síig hogy Arületce ki-sériele után száz halál lorkából megmenekült, - mert etet mértfötdet repült egy ItáborgA és kfldhe burMI tenger WIBtl és kOael négy napig vott a levegőben, más sióval i leverte aa ösiaes eddig Wtező rekordokat I ügyelten gondolata, hogy mielőbb lökéleleittie léghajó|ál, egyuenlillie at egyentuiyniól ét megnagyobbítsa a Mggnmbflt, mert el van tökéivé leverni nemsokára a - aa|át rekonl|át,
üieknek a hátbotiongató és ntégts oly leniágtt lOrakvéitknek a nyomában lu-lajdonkénpen t nthamitian iMladő kutture tor magának utal ISI • midrőlt mi itgntebn |elMó, sitnte \\igiutalAan hat, ha láttuk. ho«y a levegőnél nehetMib i*tr-keteliW) tpugy, iiimi a lí((iii>mböki»M végiA toibtn ifurdig a aebtsiéa a löld | vöntáiánik toivényel itabják hit% a te lálmántnik ti i tuttalásnak ai útját ét j hitári ti W\'rllmmn wll n első, a kl síi btotllltltten Iliimet ti síkul, a mikro mag-| tmmtelte a vakmsiőaég tfkotdját, inla I ÍAIAiAtl a léghtlóiiotát alá igy itós J menlői lóitakiii Nrkt n tt volt utuliA reménye, ht<gy llktthi földit étnie, háiHt I tűk t ii in tfíéns
t oldd
ZALA
1910. október 22.
Ttgy helybenhagyni. Persze, ez utóbbi törtem meg, még pedig bóvliéit kiadásban, / Ukténet a kővetkező. Ennek a mi városunk nak van eddigelé talán az egész, országban a legrosszabb vasúti közlekedése. Éhez járult most október elsejétől kezdve még az az ujabb sorscsapás, hogy a leveleket s egyéb vasúti küldeményeket az eddigi esti 8 óta helyett már 5 órakor postára kell adni, különben másnapig itt heverhet a levél akármilyen sürgős. Mert a vasúti kocsi most nem V,9 órakor, hanem már 6 órakor kifut Szehtivánra. Képzelhetni, milyen csapásként hullott ez az intézkedés a város közönségére, különösen a kereskedőkre, iparosukra s általában a vállalkozókra. Dr. Korbai Károly polgármester, aki szivén hordja egész közönségének az érdekét, de meg egyes kereskedőktől magánúton fel Is kéretett, hogy folyamodjék valami orvosláshoz: épen a momentán öászeüló megyei közigazgatási bizottsághoz folyamodott, okt. 11-én azzal a kéréssel, hogy kélje a bizottság a város érdekében a felsőbb hatóságot, állítsa viasza az előbbi vasúti és postajáratot. És csudálatos, a közigazgatás nem annyira arra nézett, hogy ez sürgős és égető ügye a város közönségének. hanem Inkább azTvízsgálgattá\' s azon tanakodott, hogy vájjon van e a polgármesternek paragrafusos jussa erre az eljárására, hogy t I. kérje valamire a megyei hatóságot Végre megállapodik a bizottság, abban, hogy leijesiti ugyan a kérést, de — s a bizottságban az irányitó alispánt látják az emberek — éreztetőleg és felaóbbségi leiratában helyteleníti a közigazgatás a polgármesternek é jöind\'ulatu eljárásit, hogy miért nem hozta e kérelmet a városi testületnek e határozatából ? s utasítja, hogy legalább utólagosan kérjen a várostól erre nézve jóváhagyást Szerintünk ez az utasítás felesleges, mert hiszen a polgármester anélkül is jelentette volna A helytelenítés pedig hamis alapon áll, mert azt mondja a leirat, hogy testületi határozat nélkül csak akkor fordulhat a polgármester oda 161, ha az Ugy nagyon sürgős, ó tehát nem tartja ezt sür-ugősnsk—Pedig ez tz ügy nagyon sürgős. A közigazgatásnak a helytelenítését is, az utasítását Is morajjal s látható kedvetlenséggel fogadta a városi testület. A polgármester védelmére fel is szólalt Eismer József, dr. Keresztury József és- Fürst Samu s - megmagyarázták, hogy az ügy bizony ány-~ nyira sürgős, hogy a kereskedőknek már Is külön postajáratról kellett gondoskodniok Zalaszentivánig. A tanácsnak az volt a javaslata, hogy a közgyűlés helyeslőleg vegye tudomásul a polgármester eljárását A közgyűlés azonban helyeslőleg és köszönettel vette tudomásul. Erre nézve most csak azt jegyezzük meg, hogy az okt. Il-iki közigazgatási gyűlés még ki sem bontakozott a kir. ügyészszel való Összeütközésből s a minisztert kellett segítségül hívni a paragrafusok magyarázáiára s máris a polgármesterbe bonyolódott bele. A város közönsége azt* mondja, hogy ez sem lesz puha dió. J
- Kossuth Ferenc pártja nevében fenntartja azl az álláspontját, melynek alapján a hadsereg önállósítását kívánja, mert ném állam az, melynek nincs jajál hadserege. A költségvetés megszavazását at tói leszi függővé, hogy mennyiben elégi lik ki a nemzet követelései!.
Lapzártakor. A megyebizottsági választás
— Saját tudósltósktót — -A megyebizottsági tagválaszlásra a szavazás délután 4 órakor ért véget. Az I. kerületben egyhangúlag megválasztották Vtcsey Zsigmond polgármestert és Tripatn-mtr Gyulát. A H. kerületben szavaztak százhuszonötén. Megválasztották dr. Hajdú Qyulát 125, Tóth Lajost 117 és Eperjessy Oábori 89 szavazattal. A kiskanizsai eredmény lapzártakor még ismeretlen.
A hadügyi költségvetés
Az albizottság Ölése.
- Sa)át tudósítónk táviraté. - .
Mae, október it; A magyar delegáció hadügyi albizottsága ma délelőtt Zichy Agosl gróf elnöklétével Ölést tartott, melyen a közös had-Igyminisster állal élólerjesztet! költségvetést tárgyalták. Az ülésen a kormány rétiéről Khutn-Hédtrvdry gróf miniszterelnök, Lukács át Hasat miniszterek volltk jelen.
HtgtdOt Loránd előadó ismerteti t költségvetési. E szerint t hadsereg rendet azakságleU 334 millió koront, tehát II millióval több, mini 1000-ben j g rtnd-khfflll kiadások tízmillión rúgnak, tthál hétmillióval többre, mint 1009-ben. tekintve, bogy i hadsereg beváttlel ctökkanltk kát* millióval, t többlet az 1900. ávl költségvetéséhez viitonyltvi ctak a 11 millió rendit kiadást emelkedés. Ai előadó bemulil|t i köhiágvitét (éisiitii öiiieáliltáiát ái bejelenti, hogy ctak három milliót tnttek fel uj befikiitátikn. Kitkel at uj hlidáil tételeket igyinkénl migvllágll|i ál Indítványom, Mondják kl, hogy isik at ej té)«t«k etak i (fáiltntMill illntásái után lápIlítlHÉ érvénybe A hidiertg wlkiágletiinik Ildiién mtmi\'ihlkui áfdeh, di Ml, hogy rtttihtnghi hrinák I Mmsetl állam tövililmányilvtt hHiágvsHH •H..»»«iaii» íjáfttyt
A primadonna szökése.
Oh ezt a szerelem tevá.
— Saját tudósítónktól. — Rózsaszínű papirosra kellene róni ezeket a torokat. Rózsatzinű papírom, amelynek elegánt, ízlései vlznyomátából csupa Amor-fejecskék kacérkodnának a mosolygói szántó tcéltojlaj. Mert Amor, az örökké pajzán, de Zsarnok Amor okozója annak a lörténelecskének it, ami Itt következik ét amiről a következőket irji a "Pécsi Napló
EgyizerOen ét ridegen: Tábori Fridi,a pécti Nemzeti Szinház primi-primadon-náji, kl i társiililtilazeplcmbcíben Nugy-kanmdn játszott, az éjszaka pontban 10 óra 32 perckor, a budapesti személyvonattal elutazott Pécsről. De ugy, hogy vittzt sem tér többé. Még egyszerűbben át ridegebben: itthagyott bennünket: caa-pot-pipot, színházai, direktort, közönté-get, háziasszonyt ét még tok mindenkit. Még ötize sem melegedlek primadonna ét közöntég ét márit volt-ninct.
Akik nem idegenek Thália templomában, akik egy kitté érdeklődnek a színészek, színésznők után a színpadon kivQI it, izok jól tudják, hogy Fridácikt, a Tábori Pridácika tziv nélkül jött Pécire. A szerződése ideizólitotta. El It hozta migávil I ruhatárát, a szemeit, faiéit, orrát, kezét, lábát, részben i hangját It, de i szivét,, élv a szivét az otthagyta valahol meitze — jól bepalástolva. Mond-juk, hogy Budapesten hagyta a szivét, mondjuk, hogy akire az őrzést rábuta, azt Palátthynik hívják. Palátlhy Sándornak, akinek minden ette tapiol a Royil orfeum közöniége.
Trldácikt idáig hiltolli i tapsokat ét nem tudott ellentállni. A szivét nem tudla Idehozni, hát ő sietett i szive után. Mi már tzéltében-hotizábin beizéltek a primadonna izökéiérál. Természetes, hogy kombinációk sem maradhattak el. Metélik, hogy i napokban Pécsett járt Bálint Dezső, i Royal Orftum izereiiciét-kesQ Igizgtló-lulíjdonoii. Bálint tokái betzálgelill, lárgyall a primadonnával, VilótzinO It iz i fellevél, hogy megegyellek. Igy kell lenni, mert IMdáciki sokat let) kockán i nőkénél Tizenhat ávl nyugdljbilluláti nem csekély összegre rug, Már pidlg, hogy i nlnáizegyeiOlet kemányin logji büntetni i primadonnái a siiriődéiiieKéiamlill, is bizonyos. ValA-NtlnO lihái, hogy Pridácika már tnhébin i Hoyil Oiftum iziriődéiávil utazott il, Olt ligilább sgyllll lihil i nlvávil,
lilán I Bálintul folylalotl lárgyilásnh kipesán futott híre i kétilllő tsöliáinik még iklutf, i mikor Fildlcuka Pácitll voll A hlr lOláhi jnloll Köviuy Alhtr égiigitónik It, i Kftvttty ntm it is im< h*r, ikl iliiiliimon *(y-*iry lnp|M«i jiltMin klnálkmő alkalmat llgy »»y il kitllll montiáit, jóláll hiettl Is honttrál,
hál egy Uyen kitanó alkalmit hogy engedhetne el.
Egy pillanatig sem habozott Kocsiba vágta mtgál i a primadonna lakáta elé híjtatva, kedélyesen beszólt a ctonngoló Fridáctkánik r
~*ügy lálizík Fridáctka, hogy buctu-szó nélkül akart elmenni. — Hál én jöttem el, líbgy elbúcsúzzam. — Az Itten áldja megl
Azzal hirtelen elhajtatott az álmélkodó prlmtdonna ablaka elől.
Fridáctka kapkodott, integetett, fogadkozott, hogy az itten Kérelméért, hogy lehet róli ilyesmit feltételezni. Esle izötl-bin szép titokban mégis csak felült a vonatn és elrobogott.
Nem hagyod fit lemmü. Ellenben magával vitte a direktor előlegezett előlegét, a háziasszonya meleg érdeklődését és a pácai kereskedelem -kutató ragaszkodását \' \';
Hírek.
H a n a k o
a Japán mQvésznö Nagykanizsán.
- Saját tudósítónktól — -
EmlitettOk már, hogy Hanako, a világbíró japán izinmflvétznó társulatával e hó 29-lkén Nagykanizsán előadást rendez.\'
Bármily tokit ludunk is Jtpán előkelő művétzetérŐI, még egyre ujibb területek Jelentkeznek, melyeken Nlppon népe nem s jlett lökéleletségel ért el, olyin, ami bennünket ctodálatra ragad. Tudjuk, hogy e keleti kictiny, lárga nemzetnek magas •fcullurájlVán. Festészete ét szobrászata bámulatraméltó, selyemszövésük finom művészete egyszerűen káprázatos. Csupán i jipán színművészeiről nem hallottunk semmit. A jspin drámai művészet különösségeit eddig nálunk csak Sada Yakko tolmácsolta, szélésvonalu művészet kontur-ait bontogatva, hibár nyelvéi nálunk nem Ii ériették.
A ebrytanthemumok országából moit egy mátlk művésznő is áljölt hozzánk, hogy páratlan diadalmenettel bebizonyítsa, bogy a japánok kiváló sziiiészek is, hogy az emberi érzétek mindén skáláját mesterien kl tudják fejezni, hogy a színpadon élethűen tudnak tirnl, nevetni, tzeretni és meghtlni. Európa réazére nj név Hanako mzonyé, ki alig tűnt fel, alig iimerték meg s már ismeri egész Pária, London, Berlin. A kicsiny és kecses japán Uinétz-nőt párhuzamba állilják 6irah Bernhardl-tal, Prevoali-val, Duse-vel; Bécs mely nemrég ismerte még Hinakot, tgyénisé-gének él realiiti, magas művétzete varázsának ntm - tudott ellenállni. Hantko mOvétznó, ki a szivekig hit, jálékávil derűt kelt ét könyeket csal kl.
Hinako.aittony Tokio mellett egy kii ftlubtn született. Színészvér folyt az ereiben ét már korán izinpidra lépett, de hotizu ideig ctak szűkebb hizáji limeite. Néhány éve a jipán császári iilnháztól rövid izibadiágot kapott i ezt trn használta fel, hogy i küllőidet meg-limerje.\' Elment Pártsba. Itt a Figaro clmll Isp egyik isurján, melyeket a legelőkelőbb Párlt szokott látogatni, egy kit jelölteiben feltépett Htniko, mint vtndég, minden kUlönösibb szándék nélkül. De III miglátli Lolt Fulltr, ki migi It finom árzákO müvéátnő, kl i lűitáncot kiutálta át Istdora Üuncan-i foiftdnii. A kictiny tissony sünijétől mtgkiptlvi, rávette, hngy i Réjine ttiiony ulnháiában tép-jtn Itl, A hutát oly iltmtniárli volt, a ki Iliim oly cfrtgtilinvii ét i párisi kő-söntág oly lilkiiQlt, (jogy llimko\' ih-imny turópal körűin hilárottl el magát, l\'átlil London köveit!, majd tttrlln, hol i l|ői»álimány tilnlán m»|hi|MU lobogóját i jlpátt dlvi mllvéitita ülőit,
Migyitntiságl köiutján honink I* ii|ut llinilni iMiiiny jttjián isinláliulilávil,
Mint ídofrafuk. előidáiát, mcfyen az .Otokt" éi ,A ttahdzbam" cimfl japán darabok kerülnek színre, e hó 29-ikán etftt fél 9 órakor rendezik i Polgári Egytcf nagytermében l$egjegyetz0k, bogg, az estélyen kiadják a darabok bő ismertetéséi és Igy a megértétnek temml nehézsége sem lesz. _
— A megyeblzottaágl válaastáaok. A megyebizottsági Ugválasitátok ma folytak le az egéu megyében^ftligy. kanrzaán igen Ilmán folytak a válmlá •ok, mert ciupén a II. kerOietbw Havaztak uj jelöltre; E kerületben dr. Hajdú Üyula, dr Fritd ■ Ödön él Téth Lejot kerültek választás alá. Igen aokan izavaz-tak Eperjesy Gáborra It. A tzavazás délután 5 órakor ért véget, a szavazatot összeszámlálása lapunk zártakor még folyik.
—- Koiiuth-izober Kaposváron Ksposvár várnia elhatározta, hogy i város egyik terén ftlállittalja Kossuth Lajos szobráL A szobor elkészítésével Kopits Jánot szobrászt bízták meg. A rOvétz -már annyira előre haladt munlSjlvil, hógy ma megkezdhették a talpazat lefek-tttétét
—:— Klnevezét a Déli vaiutoa. A Déli vaiut igazgatósága Rostnhtim Samu mérnök, tzéketfebérvári helyettes foióháxi főmérnököt, ki tavaly még Nagyktnizián működött, kinevezte a barcsi fotóház főnökévé.
— A keretktdőifjak közgyűlése. A nagykaniztai , kereskedő ifjak önképző egyesülete e hó 23-lkán, vasárnap délután 3 órakor tartja meg évi kflzgyülését. Holnap, izombat este az egyesület helységében táncettélyt rendeznek.
— Kolerában elhalt pottamattemő. PéctrAl jelentik: Lőct, baranyamegyei köztélben az éjjel meghalt i három nappal ezelőtt kolerában 1 megbetegedett posia-\'metternő, aki özvegyasszony volt ét három ipró gyermeket higyott hám. — etet traglkuiiágát növeli az i körülmény, hogy a gyermekekel moit tem árvaházban, tem pedig t gyermekmenhelyen nem helyezhetik el a Baranyamegyében putz-titó kolerajárvány miatt. A lőcsl postahivatal teendőit moat a dárdai potuhivitil látja el, ahová uak az alapotan fertőűt-nitett lőcsi postabélyegzőt vitték át.
— A tánciskola utoleó hete. Adorjánná Maytrsbtrg Fridi úrnő egy lépyet sikerű szezon után befejezi kanizsai táncoktitálát Moit folynak íz utolfő táncgyakorlatok, ezután már ctak a nagyszabású viztgák következnek, termétzeteten minden csoport részére kOlön vizsgálat. A legközelebbi gyakorlatokrsorrendje a következő:
Holnap, szombat délután 6 ónkor táncgyakorlat letz cigányzenével, holnap este pedig botztongyakorlal, szintén cigányzeneveL A botatongyakorlat 16 9 < órakor kezdódikr A megtartandó át kiválóan nágyuabá-tunak tervezett vizsgákkal minden vonalon fényes sikerű taniblyam nyer befejezési. Bár Miyeraberg Frida nagykanksai működése minden évbeil aiegtdjetebb siker jegyében áll, tz idén, amennyiben ez liheltéget, a siker még fokozottabb volt Maytrsbtrg Frida bevált metódusa ét I föltétlen bltalom, mellyel kötöntégünk sí 0 előkelő Itiéte iránt viseltetik, bizto*-tották a tanfolyam legkpmfibb eredményeit. Maytrtberg Fnda kilenc éve Unitja táncolni ét i társaságbeli elegánt mot-gátn t várót fiaiiliágát E kilenc áv eredményei minden elitmerétnél többet mondtnak.
A tanfolyam vágettével meg. feli tmlékelnünk Admjánné*tHidapei|f tánctikolá-járól rEfttébei-körűt 16.) nfely a Mvároe-btn tgyike a legtlőkelöbb llyttítnü Inté-reteknek, Ebben n IskvillMíatt novembtr .Isikén nyílik m«g ii itJMántolyáitt A tánátnő kén kaniiiii jőnKtrött, bogy butllfetll iiktilélára kegytekewaek M-hlvnt fővátoii tuntrŐMik Ügyesnél.
1910l\'október 105.
ZALA «
3. oldal.
— Téti meaatreiidQnket lapunk mti számához mellékeljük L előfizetőink rétiére.
— Utóállitia. A legnip Nagykanizsán megtartót! katonai utóállitáson 27 vidéki ét 3 nigykanizaai fiút vizagáltak meg Bevált közülük 5 vidéki és egy nagykanizsai, ez utóbbi New-Yorkból jött haia a sorozásra, 18 reklamáló ipa közül bejei kernctképtelennek talállak
— Előadás a azabadaégharcról. Vágó B. rendkivOl érdeket és tanulságos elöadáít rendez e hó 23-ikán, vasárnap a polgári Egylet nagytermében. Az 1848-49-tki szabadságharc történetet mutatja be vomft. egyszerű (elolvasás keretében s az Uránia-eaerO előadás alatt 224 művészi kivitelit, színesen vetített képben ismerteti meg a szabadságharc legérdekesebb eseményeit, főbb szereplóit és véres csatáit a közönséggel. Az ilyen előadások iránt, a melyek nemcsak oktatva szórakoztatók, hanem valósággal szivet lelket nemesink is, váratunk nagy köiönsége mindig lelkesedett. — Bizonyára kl fogja venni részét a lelkesedésből most is, amikor ilyen kiváló alkalma nyílik arra, hogy a magyar történelem egyik legdl-esőbb korszakinak, az 1848-49-iki szabadságharcnak eseményeit nemcsak érdekes tlóadásban, hanem egykorú metszelek ulán készQlt, gyönyörűen kidolgozott, vetített képek révén is megismerheti. A tiszta jövedelem az aradi 13 vértanuk vesztőhelyére építendő kápolna javára tor-dittatik. Jegyek dóré válthatók a Korona szálló melletti Kaulmann-léle tőzsdében. \', Múlatás után • halálba. - Zalaegerszegről jelentik nekünk: Nemesapáti községben Nemet István 24 évet legény á napokban pénzzé tette egész vagyonát, minjegy 1600 koronát. Ebből aztán nagy
—mulatságot csapod. — Egész éjjel folyt a dáridó; reggelre Nemesnek egy fillérje tem maradi Mikor igy végzett vagyonával, kiment a kOztég alatt elvonuló vasúti tölíéire ét a robogó vonat alávetette magát, amely darabokra tépte.
— Nagy tűzvész Kaposvárott. Kaposvárról jelentik, hogy Vétel Sándor főutcái nagy iQsztrkereakedétében az ette lOz támadt, mely az egétz raktárt megsemmisítette.
— Uranla. Mint érte sülünk, azUrania mozgószinház ma és holnapután uj és meglepő műsorral fog kedveskedni, melynek minden esetre kimagasló száma lesz » HaHey üstökösnek földünk érintőével való elvonuláu. E (elvétel határozott cáfolata azon állítólagos lagujabb cáfolatnak, mlnlha a Halley csóvája ia a föld között nem lett volna érintkezés.
— Vissza Amerikából. Hogy Amerika a szegény nép számára éppenséggel nem Eldorádó, tzomoru példája ennak Smattt Pál babócui lakót, aki Amerikából haza-utaztában, cuk Nizzáig érhatett et, ahol az éhet ét lerongyolódott embernek a konzulátus adott utiiáal előleget, hogy hazautazhassák. Vele együtt egy hajón jOtt hazafelé Amerikából Esztagár László, aki Tahón valamikor sagédietekkönyv-vaetó volt. Lapot Is alakított „Teb és Vidéke* címmel, azonban már tz első számnál plagizálást sütöttek reá az újdonsült laptzerkatztóre. Etzltgár Lászlónak Is elfogyott Nizzában a pinté s neki it a konzul adott előleget, hogy hazautalhatták Magyarorsiágra.
- Cotllionok (Táncjelvények) óriási válatdékbtn caaklt Plschil rülöp fia Mnyv- át pipirkertskedátében kiphitók Nsgykanliaán.
— Zsidó temet ét református pappal. Silgtlvárl Imleiónk lila, hogy t adgetvárl járáshos larlotó Zádor köztia ben maghalt egy HOhm Jóiaaf nevű Itt ávat zsidó vallású fiatal Imlwr kabbinui nincs a kóttéghen, a stOlók ithát muui tőidről ikirtik twialni, de mái kéaó voll; Már lemondtak ffltndin egyháit limaiét\' föl, imikar miglilint • tialuflii hátban "«<« JAmi itü\'nt rriixmálui lilkiii át »|áiiik()/«|j,. ntijjy t Hinni a halmiét Kl le tamitia t mighiln lnti\'hat mimilutl i urnái A kóiságtih mgvun jó htiáil Mllill a rifitimiiui laikáti eltérési
Törvényszéke
i Vásári tolvajok Régóta figyelemmel kitérte a helybeli tendórtég az itt tartani izojtott országos vásárok alkalmával Németh Oy\'örgtné klskanitui és Saii Kati polal asszonyokat, valamint ezeknek társait, akikre az a gyanú irányult, hogy a vásárok alkalmával oly nagy számban előforduló apróbb lopásokat ezek kOvetik el. Minthogy azonban az ilyen vásári tolvajok majdnem mindig izOvetkezve, egymást tegitve követik el a topátokat, folytonos megfigyelésük, de különösen tettenérésük Igen nehéz. Az az évi augusztus hó 8-án tartott kanizsai vásáron végre sikerült Hajói Ferenc rendórbiztoanak egy ilyen szövetkezet három tagját teljesen megfigyelni, t az ellenük felmerült gyanú-., okok alapján őket letartóztatni Ma tár* gyaita a helybeli Ur. járátbirótág ezt az ügyet, a vádlottakat dr. Hegedűt György ügyvédjelölt védte. Vádlottak mindvégig konokul tagadtak t bűnösségüket nem ismerték el; a kir. járátbirótág azonban a tanúvallomások s a rendőrség jelentése alapján kilenc rendbeli lopást állapitott meg terhükre. Minthogy azonban nem lehetett megállapítani, hogy a lopott tárgyak kOzül melyiket ki lopta et s hogy egyik-egyik vádlott hány lopást követett él,- a bíróság egy rendbeli lopátban mondta ki őket bünOtnek t ezért Németh Oyörgynét te tártait (ejenkint egy-egy havi fogházra Ítélte. Ugy a vádlottak, valamint védőjük az ítéletben megnyugodtak.
Halálos harc az erdőben.
Agyonlőttek egy vadorzót.
- Saját tudósítónktól. -—Csurgói levelezőnk irja a ZsIánlSTÁ berzencel uradalmi erdőben tegnap hajnalban agyonlőttek, a csendőrök egy vadorzói Az erdei halálos harc története következő: •——
Folyó hó 19-én aberzenceictendőrőrtkét embere rendet őrjáratát teljesítette, mikor a Festetics grófi vtdátzkert mellett egy-szerre megállottak: izemben velük egy paraiztember jött vadakkal megrakottan, A ciendürOk különváltak, egy-egy akácfa mOgé húzódtak t ugy várták az idegent, ki ctak vadorzó lehetett,, Mikor az eltő \'la mellett álló Fítll Jánot csendőrtől ctak 15 lépésnyire lehetett az orvvadász, ez hírtelen előtoppant rejtekhelyéről a rákiáltott:
— Felizólitlak a lOnrény nevében: add meg magad I
Feleletül a vadorzó ledobta villáról áz őzbakot ét a nyulat i futárnak eredt, Élethilál-hijua kezdődött meg kOzte ét az OldOző ctendőr között. Midőn a vadorzó látta, hogy a csendőr eléri, hírtelen megállt t kétcsövű puikfját lerántotti váltáról. Célba vette a csendőrt, mijd gyors egymáiutánbin kétszer rálőtt. Sze-
reseiére a csendőr idején észrevette a veszedelmet i térdre bukott, ugy, hogy a golyók közvetlenül a feje felett tüvl-lettek el.
Maga a vadorzó is látta,, hogy nem talált. Hirtelenül felnyitotta erre a fegyverét, kidobta a két Oret töltényhüvelyt, hogy tíjból tölthessen. Éppen az uj patront emelte a fegyvire csövéhez, mikor a ctendőr rálőtt s a golyó szétroncsolta a homlokát. A vadorzó megingott, de még mindig görcsösen szorította kezében a fegyvert,"! mire a csendőr újból rálőtt. A másik golyó mellébe fúródott a vadorzónak, Id a következő pillanatban holtan rogyott le
harmatot fűre.
Reggelre bevitték a halott vadorzót Berzencére, hol a kOztégbeliek Looctár Ferenc 44 évet megrögzött vadorzóra Ismertek,\' ki már számtalanszor volt büntetve ezért a szenvedélyéért. A csurgói járátbirótág intézkedett a boncolás meg-tartása iránt, mely ma len meg.
„URANIA"
villamos mozgófényképszlnház
i Szarvu-szillsli Mnikn
Szombaton, vasárnap ás hétfőn
teljesen uj műsor
melynek keretében bemutatásra ktrül
a halley-östökös.
Kedden él nirdán nlnci ilóadás. Pántikin nigy
f érf i-©8tóly.
■-»■ ■ 21)0 kényelmi* üléhily. mm
I\'léniáink i Hmm halon ái hétfőn V.J, \' ,1) ás II Aiakni, Vliámap dél ntáq MAI KMu óránként,
H|tvM (láillpgáil kái | M
IIMftNVAY lAjftft, liilitjíinmn
Mindeoszentekre
élő- és mQvirágkoszoruk megrendelhetők mot
Petermanri József
virágkeretkedétében, Fő-ut 1 az.
AraU« 6-8—10—12—15— nran. 20-30-40 korona.
Táviratok.
—Az átt. tzámvevóiég elnöke.
Budapeat, október 21. Félhivatalotan jelentik: A lapokban különféle kombinációk jelentek meg arról, hogy ki letz az állami uá\'mvevőiég elnOke. A legilletékesebb helyről kOzlik, hogy eddig semmiféle intézkedéi tem történt arra nézve, hogy a számvevőség elnOkévé kit fognak kinevezni.
A szerb trónörökös állapota.
Belgrád, október 2 In Tegnap este az a riasztó hir terjedt^ el Jejgiádban, hogy Sünitől Serceg trónörökös állapota válságosra fordult. Ez a hir nem felelt meg a Valóságnak. A Serceg az éjt nyugodtan töltötte, a mellhártyalob is szflnőfélben van. Az orvosok remélik, hogy felgyógyul.
Kolerái failu.
Budapeat, október 21.. A bel Ugy miniszterhez érkezett hivatalos jelenlés szerint Sabja községben hirtelen löllépelt a kolera és már tizenhat koleiagyanus haláleset lOrtént. A betegség terjedését nagyban előmozdítja az, hogy a lakósság eltitkolja a kolerái megbetegedéseket. A hatóiág a lutéikedéieket megtette.
Eeztergomi csendélet.
Eailergom, október 21. Horváth Ferenc városi siámvevő hírlapi polémiába keveredett, Kitt Bndtével, egy hetilap munkatárséval. Ma | városi közgyűlés után Hórválh megtámadta Kist éi véresre jferte. Ilorváthot lávlrattlig feljelentették a bel-Ugymlniislernél.
Hálálni iiirinciétleméga vadánaton.
Komáram; október 31, l\'elsógillán vidásut kötben nagy nerenciétleniég I Alléul It eili Kii l\'ertnc földbirtokot a humálybin iliávesililte i félt és tógotél, l\'orgii Györgyöt igyonlóllt,
limiiilt MNttMMl
tMbltAt\' NáUttiSNIIIáR
JIMikI ílllllji fis klnyulwvsIwtWtrfcen
REG.EN Y
Szenvedélyek.
Irta; Rovenizky Árpád. £ J9
Almássy Thildánik eddig erőt eihaíá-rozásu arcára ránehezedett a bánat fel-hóje ét izomoruin felelte:
— Otthonom éért neWm Ti letí . . A sógoromhoz megyek lakni, akinek (elesége mindenáron magi mellett akar látnL Ha nem esik majd Önnek nehezére, látogasson meg ott . . , évek múlva .... Már most- ia el tudom önnek mondani, hogy milyen az uj otthonom, hogyan fognak múlni napjaim, a hogyan jog majd engem ott viszontlátni?.- . . Sógoromnak csinos kis háza van, .melynek ablakából szép kilátás nyílik a távoli begyekre, melyeknek csúcsait örOk hó borítja, Ott Ülök majd az egyik ablakmélyedésben, a régi bizalmas varróasztalkánál. Mert minden egyes bútordarabot, melyhez emlékeim fűződnek, magammal viszek uj otthonomba. A kerevet felett letz majd édes Vjyám, édet ipám arcképe, kit koszorú-val körül diszitve; ugyanazon virágokból, melyek itt ia virítanak, t amelyek egyúttal önre it emlékeztetnek . .... Íbiszen sokszor szedett nekem belőlük, mikor még egyikünk sem tOródOtt a holnappal; mikor még nem ismertük az életet, sem a szenvedélyeket .. .
— Sógoromnak van egy kis leányi, aki nem messze tőlem Dl a zsámolyon és szorgslmasan tanulja leckéjét a képes könyvből. Ha azután belefáradt a tanulásba, kézimunka kosárkámhoz tipeg, mert jól tudja, hogy abban valami nyalánkságot tartogatok a számárg, jntlyiycl— megjutalmazam szorgalmát. Kutatása közben összegyűri apró ujjaival azt a levél-papirost, mely ott feküdt varróeszkOzeim közölt, s mely levélke Örvendetes hírt hozott a távolból egy Jó baráttóLJtol— ugye Oyula néltá mégis csüTtogok hirt hallani ön felöl ? . . . ígérje meg nekem, hogy ennyire nem fog neheztelni rám. Egy férfi mindenhogyan adósa az életnek, s remélem, kívánom, hogy ön előbb-utóbb fel fogja találni azt az otthont, melyet velem akart megosztani... S ha valamikor talán szükségem lesz egy jó barátra, ugy hívni fogom,, mert szeretem Ont Oyula . .. most már őszintén bevallhatom, ... és tudom, hogy sohasom fogjuk egymást elfelejteni.
Székely Oyula simi tudott volna, any-nyira bántotta öt az ujabb kudarc. Számtalan ellenérvel tudott volna felhozni, de ekkora elszántság láttára inkább hallgatott, —— Ezért jöttem hát? — kérde.zte keserűséggel, s véresre harapta ajkmt. _—JGtíJOyula-,^-^—--
Székely Oyula erre szó nélkül meghajtotta magát és egy szenvedélyes csókot lehelt a leány kezére, melynek megérezte gyenge reszketését.
— Isten önnel Thilda L, . ..
TObbet nem bírt szólni. Még egy utolsó pillantást vetett a sápadt leányra, azután kisietett, mintha üldözték volha , . .
S mikor Székely Oyula mOgOtt betevő* dOtt az ajtó, Almássy Thilda lemondással belenyugodott abba, hogy e bucsujuknak sohasem lesz viszontlátása. Ezt az emlékét ia eltemethette a meghalt reményei mellé, a szive mélyébe. Azon halottjai némára nem létezett feltámadás.
Almáuy Thilda uután támolyogva ment aa ablakhoz ék kitekintett rajta, hogy tátji-e még annak a fiatalembernek alakját, aki neki valamikor oly kedves volt, de nem tudta (elfedezni a tovasietók között.
Erre elfoglalta előbbi helyét, kezeire támautotta fejét ét gondolkodott, gondolkodott.
Mijd nomoru arccal hajolt a munke-lutilkája (ölé, kinyitotta annak egyik llók|it, legclreltetttbh suglbót előkeresett egy kii dobozt éi kinyitotta i fedelét, Aa édes anyjáról mindt hajfart mellel! .e^y píros psplroion vadlsitnitény lekOdl
Kivette a dobosból ast a végtetes töltényt és lassan, stflite itsielleműlt arwel ia íjkiihoi emelte ., .
XVII.
l\'pen dele hnangostak, mikor as ajtó nentelenül felnyílt és Thilda nagynénit lépett a asobába. As öreg nő mrg\'fixtve mindi állva, mikot lltti, a lialti Itiny fásultan, kttut tremikkat ül a helyén Miért gittit VhlMt\' Még m«at Nm tiyugoéál meg ( - Kénteitt sitre-líttíl, mikor i irinyhtti tépéll
Zala
HMÖ. éfttóber 22.
Almássy. Thilda hirtelen felrezzent tom-pultiágából, kezeivel elfödte arcit és kissé ingerülten felette:
. — Én ét nyugodni nénikém f.., Ugy láitzik, hogy az a nyugalom, melyet én tzeretnék, nem akar a tzivembe költözni. Csak akkor lestek majd égiszen nyugodt, ha anyám mellett fekszem a hideg földben.
— Ez dőreség gyermekem, de még mindig nem tudom, hogy miért sírtál ?
-r- Egy kis visszaemlékezés bántott... utolsó reményemet sirattam ... *
— Ne "ámitsd magadat Thilda . . . vendéged volt?
— Igen — felelte Almássy Thilda és csodálkozva nézett nagynénjének arcába.
— Tudom... Székely ur volt nálad ... a kapu előtt találkoztam vele; bemutatkozott és mindent elmondott . . .
— Elmondta?
— Miért ne?
— Nem hallhatnám meg élt is, ftogy miért utasítottad vissza ajánlatát?.. . Az Igazi okot?
• — A mult nénikém \\ ■ _ Ugyan e.-,— ugyan . . Amit te kedves Thilda múltnak nevezel, az már nincsen és sohasem változik jelenné .: de most ebédeljünk .. . azután ha nem lesz terhedre, szeretnék veled őszintén, de okosan beszélni.
A fiatal leány szótlanul felkelt és követte nagynénjét az ebédlőbe. Bármily erősnek képzelte is magát, a felidézett mult mégis sokkal inkább hatott idegeire, ugy hogy alig nyúlt az ételekhez.
Ebéd utátr az öreg nő szeretettel karonfogta a fiatal leányt és megszokott helyükre vezette.
— Mindenekelőtt kedves gyermekem eg> kérdést intézek hozzád. ..
— Tessék nénikém. . . .
— Szeretted valamikor Székely Gyulát?
— Igen.
— És most?.
— Most is. — Felelte Almássy Thilda alig hallhatóan és tesfltotte szemeit.
— Csak annyit akartam tudn|. .. Nos
ha szeleted; mtéíl engedted, hogy elmenjen ?
— Kedvei Jóna néni, én legyek ai ő felesége ? Az én multammal ?
— Mondottam Thítda, hogy már az előbbi pillanat is a mulli . Édes gyermekem az élet szenvedéseivel nem\' lehet szembeszállani. . . Azt hittem, hogy a környék, melyeket előbb hullattál, mérséklik fájdalmadat és visszaadják lelked-qek szent nyugalmát, dg mostani szavaid meghazudtolnak.\'. . Életed a "történlek dacára sem céltalan. . .
— Ugyan mi keresni valóm volna még itt e földön ?
— Ha nem is örömöket, de talán valami szent feladatot. — Azt hangoztatod folyton, hogy elveaztettedjuerenöUg^. boldogságodat. ErmSídén esetre egy súlyos csapás, de még a legkedvesebbnek az elvesztésével sem kell és nem is szabad, hogy saját életedet minden reményével egyúttal eltemesd. Ez sem az Isten akarata nem lehet, sem emberhez nem méltó. Fájdalmadnak volt ideje, hogy megenyhüljön, de ha már oly mélyen gyökeredzik a szivedben, hogy nem birod ctit-titani, ez csak érzelmed mélységére vall és annál inkább lehetne elitélni azt a lépést, — amit lenni akarsz , , . Mert ámi egyszer belefészkelte magát a szívbe, annak nem szabad töviskoszorunak maradni, noha gyökerei vert, hanem idővel virágot kell hajtania. Ez ax a feladat, mellyel magadnak is adósa vagy, s erre akartak én is figyelmeztetni. Teljesen beleképzelem magamat szomorú helyzetedbe, mindamellett biztosithatlak, hogy amit valaha bírtál, az a tied marad, ha életedet, ami nem
j a tied, megosztod mással . . .
(Folytatjuk.)
A helybeli Vucskics-féle —-— hizlaldában =s==.
I. rendű széna 100 kg.-ként 6 koronáért _1L—„------s-5-
KOVALD PÉTER ES FIA
cs. és.kir. szab. kelme- és szőrmefestő, vegytisztitó és gőzmosó-gyár
BUDAPEST, m, SZÖVETSÉG-UTCA 37. SZAM.
megbízói kényelmei nem elölt tartvaalhalárojla, hogy mindért tekintései vidéki vá-lusban képviseletet letétit jg eiáltal módot nyújt a n. érd. kfofinségnek arra, hogy cégét - a ewmacaHs ti pMteklttiéjik mtllfaéiévil — kö, vétlenül Iclkcreshesrt
FONYÓ MIHÁLY, Nagykanizsán
vélte it a képviseletet ét a gyár rendet áraiban vállalja az url-, nól- éa syar-mak-aitdnyök, dlazltö- éa bútor-azOv.tck, tUigtmyök, kési-munkák, .xény.g.k, calpka- « a vagaruk, •xörmék stbt.kv.gy-
^______tlartltá.ál éa lailaatl. . ~ ~ —--
Úgyszintén ágytollak tlaxtltáaát éa tahéinamüak moaáaát la.
A nagyérdem! Úióhiéget biztosítva ki\'rgánalao munkájirót és mindenkor méltányos árairól, szivei Jóindulatába és ügyeimébe ajánlja a Mp*!—1**^ ét trá mii irtfghirtrtit kér n---~
Kovaid Péter és fia cég.
IFINOM FAJALMAI
kilogrammonkint 32 és 40 fillér. p
j TÉLI KÖRTE |
í \' - kilogrammonkint 50 fillér V
j0í Bármely mennyiségben Nagykanizsán házhoz szállítva I 2
(Rendelések telefon utján is felvétetnek - TELEFON:
:Özu. Somogyi Qyuláné, Pollin. |
Közgazdaság.
TavkaLl Budapest, 1910. október >1. K4. *aru-Uala< : Tii fillérrel magasabb.
NataridS-Ualat | Buu 1810, októberre 10.47, t9tt. áprtltara 10.4Í, rozs Itta októberre 7.78, 1011 ápri. liara 7J3, zab 1910. októberre 7,96,1911 áprilisra 8.26, tengeri 1911. májusra 6.49.
kaphatók Fischel Fülöp fo
kínyo- ét paplrker«kedít<bfn
■ Oűgykanizsán. =r=s
Főszerkesztő: Szálay Sándor. Felelőt uerkesztő: Nagy Samu.
Eladó kisbirtok
Nagykanizsa közvetlen kOzelében a Galambok felé vezető országút mentén elterülő 140 hold primaazáittófOld és rét egy tagban, épületekkel együtt eladó. — Abból esetleg egy 32 holdas és egy 20 holdas tábla épületekkel külön is kedvező feltételek mellett megvehető. -Felvilágosítást ad a liilaJtlpnóK—
Dr.. Dőri József Nagykanizsán.
Rum
az elismeri jó minőségben egy liter
-90 krajcár.
Kapható:
Mii lili Min
Nagykanizsán. *74
"it
STOCK 7
Medicina!
szavatolt valódi borpárlat
ím 8 Stock
gőzpároló telepéből
BAtfCOLA.
HgyedBlI eogaae gősttsée állandó hivatalos vegyi ellen-Őriéi alatt.
um iíihi m tiiftti
Szép
kiállítású,
ízléses
nyomtatványokat szállít gyorsan ilmtolUBtH
HAN&KO
világhírű japán drámai művésznő társulatával okt. hó 29-én [lagy-kanizsán a Polgári Egylet nagytermében
tartja drámai előadását.
Kezlitt este I yi
,ínk( PAholy 4 személyre 70 K. 1. sor 5 K/IMII. sor 4 K. IVVII. sor 3 lu\'M; K. A többi sorok 2 K. Allóholy i kor. <0 fillér. Karzatjegy 80" fillér,
\\m\\ FlSCHfL fttlíP flhjpel Nagykanizsán, előzetesen váll hatók.
■hmmmmnm Maftyafázó SZÖVCg a szlnlapon. mmrnmmmm..................
Otake. f Teaházban.
Dráma egy felv, irtat Lol-fu. ^flflbk. Dráma egy felvonásban. irtat Loi-Fu. ^HL,
HroMéuM i WaáM«la|a<«ui, ,/AIA HiiI»(*umIó le Nyixwla Háta vény iáiaatág" könyvnyomdájában NagykantMán. tgaipM hwtMt lak*.
Megjelenik minden hétlcözpapon este 6 órakor.
1 il ml*-\'| *• UUMMMIi ___
NAGYKANIZSA
K»»ln—T*"
TELEFON-SZÁM 78,
tgy melUkAllouiMaftt.
MMkuithit ««"• kttWlndlk. - Kte-„■lek MfJrtMr. n«ra vAllnlkoiilt i nl - Imlakil m Vitt lify«U»t*« nwkwstMf.
ZALA
■Lönzniai Akaki r«M
■aJtktMámii *
Zfj 1,4,. 1,20 K I Efjr Mr» 1-JO K N.(y«Mvn J.50 . | N^MUTT. 4.» ,
l\'ilívr. ?.- . NUvn •.— -
Hatybva há.kol bordvaf
Effei áw. 14.-
Eféaa tor. -It,-
POLITIKAIONAPILAP.
Ejjm uán ára ( flll ár.
MuiíUííok, Uk kwvUtWak lá tóilcmíny«lt KKoolant JO Mit. k uilttí iruM—k áijt i VoródA — Imwmu 0 Jutom.
XXXVII. óvf. 236. szám. Nagykanizsa, vasárnap, 1910. október 23,
iimwnii.....
Zala Hírlapkiadó és Nyomda Rt.
A közös hadsereg.
N.lykulit., október 21
Nagyon népszerűtlen intézmény a hadsereg. Még azok. sem valami nagyon lelkesednek érette, akik bennevannak. Nem a közembereket értjük a bennelevők alatt, mert ezeknek éppenséggel nem kell; hanem a tiszt urakat, akik a katonai pályát életpályáikul választották. Van valami a levegőben, aminek a legtöbb ember nevet sem blr még adni. Talán maguk a hadsereg lelkét képező tiszt uraknak az a része, amelyet ez a levegő, a korszellem bQvös hatása már megérintett, — szintén nem birná névvel nevezni azt az érzést, mely a hadseregben való életet részökre nagy mértékben nyomottá, majdnem kínossá teszi.
De hát az emberi haladottságnak jelenlegi színvonalán még hiába Idegenkednek sokan a hadseregtől, — e nélkül még most nem lehetnek el az államszervezetek. És akármilyen népszerflllen Is a hadsereg Intézménye, — azért ezl-dött még mindig milliókat követel, amiket azután ugy kelt megadni, mintha ettől függene a ml egész nemzett életünk.
A delegációk hadügyi alblzott sága már letárgyalta a közős hadjl sereg költségvetését, és kitűnt, hogy már ebben az évben gyönge II mllNóval emelkedett a kiadás. Nagyon te t mészete«, hogy a nagyobb összegű kiadás majd csak a jövő
esztendei delegáclónális gyűléseken (og szerepelni. Akkor nyomul elénk majd egész nagyságában, hogy milyen rengeteg drága Intézményünk a rengeteg pénzt elnyelő csata-hajókkal és modern ágyukkal, fegyverekkel ellátandó hadsereg. Pedig hát mi ugy vagyunk vele, hogy azon a népszerűtlenségen kívül, amely a korszellem hatása következtében támad körülötte, minket egyéb dolog Is elidegenít tőle. Elidegenít az, hogy a közös hadsereg szelleme és a ml nemzeti szellemünk között akkora a távolság legalább is, mint Makó és Jeruzsálem között.
Erre az osztrákok szolgálatában álló közvélemény azt mondja, hogy foglalják el a magyar fiuk a közös hadseregben a reájok várakozó teret és akkor majd más lesz, magyarabb lesz ott a szellem. Ez azonban nem helyes okoskodás. A hadseregnek Jelenlegi szelleme tokkal mélyebben fekvő okokból sarjadt, hogy sem azt az egyének kicserélésével meg lehetne változtatni. A közös hadseregnek egész szervezete olyan alapokra van fektetve, hogy Idegen lenne ott a szellem akkor is, ha az egész tisztikart csupa magyar fiukból verbuválnák. A hadsereg egész szervezete olyan nemzetietlen szellemű alapokon nyugszik, hogy amig ezek az atapok meg nem változnak, addig abba a magyar nemzatl szellemet bevinni teljes lehetetlenség. Addig a magyar fiukból lett
tisztek csak a magyar nemzeti szellemmel szemben meghozott szomorú rezlgnációval maradhatnak meg a közös hadsereg kötelékében. Addig nálunk folytonosan fokozódik az idegenkedés és óriási mértékben nő a népszerűtlenség a közös hadsereg iránt Addig minket nemcsak a korszellem, hanem a nemzeti szellem is erősen tart a karjaiban, hogy szivünkkel csak egy hajszálnyira se közeledjünk hozzá.
Ha azt akarják, hogy legalább a nemzeti szellem közelebb bocsássa lelkűnket ehhez az intézményhez, akkor adják meg az állami önállósággal járó önálló, magyar nemzeti (tehát teljesen uj alapokra fektetett) hadsereget.
Egerszegi érdekek.
— S*|át tudósítónktól. -
í(A huscsarnok.) Nagyon fontos terv kerQI rövidesen kivitelre Zalaegerszegen. A piaci husárusitásnak feditl csarnokban való összpontosítását tervezi a városi tanács. Egétztégügyl tekintetben kimondhatatlan előnyök járnak ezzel. — Zalaegerszeg piaca valóságos porfészek, mdy a heiivásárok alkalmával felvert porfelhőkkel a tisztátalan és egészségre veszélyes mikróbákat millió számra rOpiti a minden takaró nélkül, szellős sátrakban árusított húsra a egyéb piaci árura. S igy nem tudja a szegény vásárló vájjon nem betegséget vásárol, e a drága pénzen vett húsban. A husáruk egészségügyi ellenőrzése egy központban óriási megkönnyítése volna a mii rendszemek, mely mellett a hatósági állatorvosnak napról-napra, hónapról-hónapra, hásról-házra
járva kell a vizsgálatot teljesíteni, a m azonban nem zárja ki, hogy a piacra mégis a megvizsgált hason kívül más ne kerüljön árusítássá. Elejét venné annak, hogy a piacon meg nem lelelő, vagy épen veszélyes áru eladása által az amúgy is megsanyargatott fogyasztó még egészségét is veszélyeztesse. A tisztaság egész ideális mértékig lenne fokozható egy céljának megfelelőeu épített vásárcsarnokban, melyben a naponként Osapotitusllott vásár nagyon könnyen hivatva volna egészséges verseny megteremtésére, s husársk szabályozásán. S ez alig valamivel kisebb jelentőségű, mint az egészségügyi tekintetben várható előnyei a tervezetnek Eddig a piaci husárusitás tulajdonképpen cssk kedden, pénteken történt A bét többi napjain a mészárosok és henteseknél otthon szerezte be a közönség szükségletét, hol már sajnosan kellett az ár tekintetében á piaci verseny hiányát éreznie. A hus- • csarnokban napról-napra történendő el-árusltás mellett s verseny e forgalomnak ez az árszabályozó együtthatója állandó jelleget ölt, sőt sz eddig piaci árusítással nem foglalkozott henteseket a mészárosokat is arra fogja kényszeríteni, hogy a versenyben szintén részt vegyenek s ók is szolgálják a fogyasztó közönség érdekeit. Ezzel megszűnne azjaz anomália, hogy az olai husárusoknál, teszem azt, az összes husipari cikkek mindig pár kra|cárra! olcsóbbsk, mint a központban — s btzonyos, hogy a fogyasztók előnyére szűnne meg.
Magukra az eladókra szintén előnyöket rejt magában a hutcsaraok terve. Sok kisebb hentes, mészáros a drága üzlethelyiség fen tartásának kötelezettsége alól szsbadulvs, ami egyben a közönség érdekeit is szolgálná: az eddigi semmi tekintetben sem megfelelő székek helyett modern s a higiénia minden szükségletét kielégítő helyiségben - a hus eltartására s fertőzéstől megóvására szükséges technika! felszereléssel ellátott székekben sze-
A hóhér özvegye.
(iM
stŐségAen.
A tekintetű szerkesztőség s kon dél-előtti órákben, 10-11 6ta tájban, -hogy találóan Itleollk kl magunké! — tMymértekbtn kiállhatatlan. At utak as ép limit tokai dohányoztak, fái t fölük \'♦egy tálnak a fejeik) ét Ily vMéggyglölő hsagslatbsn iHMUiten konstatálják, hogy eMea-as .leienvette Miiekben* [lelvány tsevti^már megint nem történt hsiwiii, Settol te történik Beitől, Ma mái maceenek |» j»wj srtniációk,véli • rfpsrter
A léstt iá kietlen, életunt, álmot A A M*rk»,iA c,jy iM.gtfl logitdjg á he* npegő tatákéi, mlttlliit a sgtyl Itlklitms |trtím «ntna «ag .ión* - MM tktr, Kém /
A séni Jókése, no tt ávts eeetuny, kitté Mgaaai, fit** mutoiraát, kiesé ii* («>/* beetédS r
Jó ííggill kívánok ifg asm MIh* pinám st sislw<, tris (értemben ht|IM in ttári, nmh ttunk ttnltti, ipiutt n*NHÍáfl áMa«w át itMittimnt. he fél Itt Vegyiig iMi»|t(«k st wikniw, Hl e Zalái Htnái|ál
lá, jó Magi Mtim t fajit / <f«ai*i* I Mlhiltii nep, Hlán gim
Csak röviden, néni, most nem érünk rá.
— Mát csak azért jötlem káram szépen, kogy mivel én vagyok a hóhér ösvegye, lelsstk tudni , . ,
Mintha minden villantott lámpa egyesen kigyúlt volna.
— No, de mit mond I
~ Igen sst, hogy én vagyok á hóhér öivegye, mert én vegyok Kesaeldolfer Ml-hályne ee ei én uram volt kilenc nemet vármegye hóhén. A tini már magánál ven i
— limit Itten, édet nénémuiiotty, ot)An le. foglaljon helyet, nem hde, Ide, diági iflaieioiiy, csókolom a keiét, hogy Váltnak ti oiihonvslók. ketlves néném* húgom, mégis ceak jonh lesi, ha i di vánte ál,
KtwWotfetné leül és ilőtiitltll Irá-tnkhAi Mmnyllji. hugy iitkttgyin A néhai K#«t«|iloi|flt Mihályi klitn< vlimegye, kAiiük /alá ás Ihimoaiivát megyék hóhért • Ai án uttw iiiileitt | ftlmplon I tltgntti, togii titiiiiiláill igy ntgy méinAk Aivtsr* Ai én mim tAfliuviNe l\'uiiV I ti^i, tMillMllfi Aietgv Ntpnlettnné, miilrlpli jiiiifin, ii élt unm IelltláHe a Isliltiitl, Itfji mtinitnil hivegy I Mftmnité
Ál éti tiiftni MriHhiiii\'ffiénfgy fiil heil jkiáiiuti A liinikittAl nlilMilt ItitiiliHá í>evtiil4|Rl fliift| KliMitlktntM sgfiiitien, in#«nii.ni»n, tinin mig i«|k iiftytfjtli iltui hin|jlNit I Mvlliiegnik
Azután mesél, mesél szakadsllanul, kissé rendssertelenül. csúnya, véres dolgokat As un, néhai Kseecldortei Mihály a kilenc vármegye kötepán, Zalaegerszegen székeli ée na nokség volt, Ide küldtek élte. IWKMwm halt meg, nagy tisatelet köirpette. IlU-ban nAiOlt, Mévee kólában, elvette a Iti évee Bretnipelber Márlát, a ml vendégünket.
— Moet uay mond|uk, ahogy Keettl-dotlerné monotai
Keiialduiler utoljáit Ntgykenlitán ekáiilutt,
As I AKI 04 ét Oh évtkhen hadiállapot lévén, Ntgykantitán tftrténlsk a kt< végtéttk, liay fogát állandóan mndelk* létén állt i nóhéiMk, mily Ide hómét vlttnvllle itgeiMegn. tik kot löitént,hoay két ttlonállAl. kis |i omágulon hiladó titionylől M ktqjtét elvettek, ftlskssi-Mtak,
Aa tgiiMigl\'iNtlgáimealet s mult évben t hóhét áltil hmnált khtiiiksl i tgyéh iiftuámukil ilkétii, honnan ai hivtgy IfUlAnA livilij ká(Hitt, HmmHIoiIsisé kmnnhen mi ti inuthtn tiltja fltji ttl Mit, milyeldisii at ti lel van totmlvi, hnay nteli mMyéhtn hány tmhtit vég •ttl kl Hit fte láttMltiitgttt gyr|iHiMltt tmlt ittit pettia uno|I|i iotyutpt i limN mMteiWget Mlália a vét tyim válik vtitá At MfII Hl tsls|itiinlhin vrdt | ptiiit* mitynit ntgy imtáttti. ven kitel spal tmiil |i|M|i la\' keMctijinlat méa t htgi Vtiiu |«tklnn |Mf fkkinaf .WMNf,. |l
a kastély sblskán kereestül lelőtte a kaját édesapját, (Micsoda ttmtéctó lesne, ha tz ma történtte I) Az apagyilkos grófot háláin ítélték Utoáaó ktváaaága u volt, hogy a pallóét, mellyel kivégzik, maga elkészíthette. Miután est megengedték. esináltaMt egy dIsist pallost, mstybe bele véttite a nevét ét a kivéti ét napját. Keetaldorfer sttáa ssstl rövidítette mag egy feljel.
A néni btsaél, bstiél, vént, borzalmát hluórilkról, a hatvanas évak nftsyei tablóvllágáról, Ptlkórót, KuMtMI M egyéb utakról Es minden nóttask egy s vége
- As unm tclakaiitotte,
— Ai unm tetvjtele
A hóhér öivaaye (éhét hajú, Nuti | lelki) örsgssuony , kiben semmi honatmst nem kelt a pallót ée a kötél. Ueitél t»v ! luk tgykedvfl nvugehimmat mint at | hivsay tinnkné t Wijt egy hátnkegyott I Itótonirót TnmeMM WtlCfett « msg-I UMiéw sksuláHiast, kltlttlttktt. hogy | téalll mái m enthw AaiéiMetenOt te a euai lepm kap, vkjjtxt a helyén vtn-t
meg
H
IsttehtorfMné intgt|éi*e, Mp teatti nlehh at hátait u Mmvsm Kftitviiljiik, ItHll hsttneh találunk st sdttuk
mát ttnkl HAt nem érintenek nyugwstl s etnlomMs lekAta, a MiA, aki sttWnt ét KteeeHkntet M\'Haly. ktieiti nemst vét migtt hgyhoisó Mman
ft, 4,
4. oldal.
ZALA
1010. október 29
rezhetné be szükségletét S elvégre, imi u egén fogyasztó publikumra előnyös, u ugyancuk közéjük tartozó hutlparo-sokat lem terhelhelné jogtalanul i igaz-aigtalanul.
A ni magát a huscsarnok helyét illeti, eiidószerint a régi izr. imahit van erre kiszemelve. Nem lehet ez irányban Ud-vardy Ignác y. képviselőnek a mu\'i közgyűlésen előadott aggodalmait figyelmen kivit) hagyni. Aa iakola bejáraiával #xem-. közi, koasiforgaimal kizáró szélességű alrakflzben nyílna igy a csarnok kapuja. Kocsitorgtlom nélkül nem képzelhető el a húspiac lebonyolítása, mikor annak teljes Összpontosítását vonná maga után a terv IMMk. Egyrészt ax iskolás gyermekek maguk ia akadályoznák ott a forgalmai, mert bizonyos, hogy minden adandó alkalommal be lopóznának-bámészkodni, már-részt, ha abban a nQk közben a tzűkaég-szerü kocsiközlekedés megnyittatnék, tv meg az tikötiegyermekek épségét vaszé-lyeztetné. Van a városban más hely^és talán ott sem kerülne többe, mint ilV ennek a rozoga épületnek megfelelő átala-kitáu mellett.
1 itf üli MMll
Egy humánus alispáni rendelet.
U] vészkerfllet-megállapltások — Saját tndísitónktól. -
Az egész vármegyének közgazdasági forgalmát megbénitó csapás, mely városunkat még a folyton nOvekvó busdrága- , . ság állandó veszedelmével is lentfgetiJJ^^jggíni^^ mint azt már (Obb ízben is megírtuk, 4 hivatalos tényezőket sürgős intézkedések foganatosítására indította, melyekkel a terjedő marhavésznek elejél venni igyc-keztek. Ezen intézkedések javarészét a megye alispánja rendelte el, aki talán. IDIös buzgósággal is próbált minden lehetőt megtenni, hogy a veszedelem minél síükebb területen korlatoztauék. Ezt a buzgóságot azonban mindenki megsínylette, aki csak az alispánt rendeletek állal vesztegzár slir vett területekehfakili. Főleg pedig a gazdákat bénította meg a sok szigora intézkedés, — melyek szerint még községük hátiját sem hagyhatják el Ökreikkel, ökrös; vagy leherttV fogataikkal. Igy pedig a legtöbb gazda még a földjei sem tudja művelni, ha az, mint nagyon sokaknál igy van, a azomszéd község határában fekszik. A mezőgazdasági munkáknak ex a nagy hálráliatáu tudomására Jutván ax alispánnak, intéxkedéseinek csak a legszükségesebbre való redukálását határozta el.
Igy keletkezelt a leérkezett uj alispáni rendelet, mely a marhák ragadós száj- és kőrOm fájása miatt elrendelt véazkerűle-teket a legszűkebb körre jadukálván, azokat Igy állapította meg./
ferlőzőtt községek környékén pedig; Alsó\' rajk, Felsőrajk, Kisbucu, Misefa, Nemes-rádó, Nemesszer, Orbányosfa, Pactílűt-lös, Padár, Igrice, "Zaliszentmihály és VOrrO.
A zalasZenlgrÓti járásban ; Gyülevész, Bókaháza, Almásháza; a kerületben vannak, még Barátsziget, Bezeréd, KaHósd, Kehida, Tilaj, Zalacsány és ZsIanémeN falu.
A Ietenyei járásban: Pola.
A nagykanizsai járásban: Nagykanizsa város, Garabonc, Kísrécse, Balatonmagya-rad; továbbá: TiápTj" Galambok, Oeise, Karos, Kilimán, Kiskomárom, Komárvá-ros, Merenyc, Nagybakónak, Nagyrécse, Sárszeg, Zalaszentjakab, Zalaujfaiu.
Végül a zalaegerszegi Járásban vétzke-rületbe tartozik Nemeupáti.
A vészkerflleteket az alispán általános megelégedést keltő rendelete ezekre a községekre szűkítette.
Utóhangok-
m
A sümegi járásban a fc/lőzöll községeké Sümeg, Sfimegpiága, Kisvásárhely, ezeknek környékén pedig í szintén sár alatt vannak: Bexti, Cunrendek, Qógánfa, Oyömöró, Mihtiyfa, Nyirjid, Óhid, Sffmeg-csehl áa Sultpt.
A tapolcai látóiban Tapolca, Baltlon-ederici, Ltunctislvánd.V, Lestnceloma|, Ntmtvllt, Raposka, Sslgllgát, llfgymsgas, Ntmettördimk\', Almásháza, ttak. körűvé-kán pedig: Htdacsonytomtl, DltMl,,Guláei, Oyulaktaxl, HaUjp, KápUlanlóll, Kisapáti, Ltuntt át Námatfalu,
A keuUulyl járátban ■ Kttmtct, Ktti, Sáliiwllék, Vlndor nyalok, Ztlttiánló, üaant-györgyvár, Altópáhok ás f.gsnlöld, a kötnyákokön pedig l Aliótild, Cuiaug-lotlil)) tgrsgy, Ktltóitid. OlflMtDlál, Hévts-lsanlamlrát, Ki uiittiy, Kukmthtly, KOMvényaa, Kóvttkul, NtmttltUkk, Vilim, VlntltiifiyWdk H Vwiytttvishtgy A énhmI JiltitibHii l%*riricit, Kadar
fái, /alaa|«átli MwkHtwullhl, />alasMlitf( insitirtiy, n»«rtlmáti<m; l\'miit, Nigyt ula, Ktaitda, Ntgyhutvág j I
• tegnapi megyebizottsági válaaz-táahoz.
Egy tanulságos esemény.
— Sa|ll tudósítónktól — -Tessék .elhinni, hogy maga a szimpla tény, hogy ezentül akaniziai. II. kerület\' választóinak jóvoltából nem Fricd Ödön dr., — hanem Eperjesy Gábor képviseli Nagykanizsát a vármegyeJtaényhalósági-bizottságában,-szót sem-érdemel. Mert Fried dr, nem látogatta a megyegyűlése-ket és e megyegyűiések kedvéért valószi-nflleg a sokoldalú kémtevékenységgel —• igénybevett Eperjesy Gábor sem fogja el-helyi Inié7ményrhfl, melyek minden percét lekötik és melyekhez egész egyéniségével, egyéniségének széles keretű agilitásával hozzá nőtt. — Fried dr. nem hang"11"11*—kedvezőbbé városunk iránt a megyei közszellemet és ezt Eperjesy Gábor is alig fogja tehetni: A város szempontjából tehát alig bír nagyobb jelentőséggel, hogy azt a bizonyos szavazatot ki adjfie, mert hisxen ax évek sorírj sok derék, jó törekvésű polgára képvisllte ezt a várost a törvényhatósági bizottságban anélkül, hogy a várot-részére-elért jelentékenyebb eredményekre hivatkozhatnának. A törvényhatósági bizottsági-tagságnak tehát kizárólag az ad hű\'yt, — hogy a polgárok \'megtisztelő bizalmának a jele. Ebből pedig az következhet, hogy a kanizsai II. kerület polgárainak bizalma megingott Fried dr. iránt.
Valójában azonban ez a következés helytelen, és hazug, meri ami Fried dr. kimaradását hozta létre, az a közvéleménynek ssjnálatos kijátszása, meghamisítása. Bizloailhat|uk Fried drt, hogy ha hat éve a polgárok bizalma jullalta be a (örvény-hatósági bizottságba, vagy bármely más motívum, t motívum ma Is megáll, cuk ősxlnte megnyilatkozásának elzárták áx ulját. Aki, vsgy akik ma ellene voltak ax ő megválasztásának, axok hál éve ia ellene tyoliak, azonban most ez a különvélemény Ínyesebben keverte a kártyát. A legnagyobb nilvllás lenne ebben ss esetben PrtaK drrsl szemben bizalomról, vagy blztlfntlltniigról beszélni; szó lehal egy tavait választási IrUkkró! ás csak annyi lonjjoiiágol ssaba^ lult|donllant az agász eurtnénynek, ame/inylt egy krtrttsfnfái etknictl tartalma ilblr. Tshál nagyon ksvssst.
Uj tagokként Epfr|ttty Gábori ás Tóth Lajost válasalotlák meg, Ha hatibtsiél-nánk, OtömlOitktl keltene gyu|logslnunk lípttjttsy msgválsssfása Islell, mirl hlsssn kötsl áll huisánk, tőt ami snnál Is töhh, litunt 1 mi munkánknak mlndonkuri |é< Ihdulstu máliánylAlál it tntgéflfl|il Mt|uk l)t ntmtiak ó itt btnulltikti, hmem int It At. Tutijuk, httgy a rtngtlag köiiltll tltsiság iiisilttl, melyet htiou, u|tbht« tbtftilMll ntm vigyMnlI, ttiil inig vuk tgy léptet unit ktokáitiMI it)tg ét hlm nVut(tij VHtyiiiik tttiflji liúyy ui|jii»g>ii
bírálata helyesli, ha akkor la rámutatunk egy elientzenvet jelenlégre ét latzegezzOk azt\' ha ex tudtán ét akaratán kivűi at ó renomméjába Ja takarózott. Eyyébkénl eldönteni Tehetetlen axl, hogy Fried dr. helyére Eperjestf, vagy Tóth Lajos jutott-e be, annyi tz jflhtn megáltapMhitó, hogy egy már benn lévő, köleletségtudó polgár klbuklafáaáhOz mindenesetre tizeekét próbát név kellett.
El kell mondanunk, hogy a leliüoátt kellő kimaradátt milyen eljárát hozta tétre.
„E hó 17-ikén 1 nagykanizsai függetlenségi fa 4j^aspirtvégrehajtóNautteágaIllést tartoTf dr HajJq Gyula elnílklésível. Az Ülés a megyebitottsági választásokkal is fíjg-taUt«)itolt-ét egyhangU^bálározananiiRiondta, hogy a bennlevók ellen, kik most választás alá kerülnek (tehát Fried dr. ellen se), miután mind tagja a pártnak, nem állit ellenjelöltei, hasonlúképitcn Vécsey polgármestcTret jzem-ben sem, ax elhunyt Xengvel Lajoá v. ffr jegyző helyére ped ig Eperjesy Oá bort Jelöli;. Mivel azonban áx iparotok azon jogos óhajukat nyilvánították, hogjj ők is képviselve legyenek a törvényhatósági bizottságban, Eperjesy maga elállott a jelültelOsiéhés és a bizottság Tóth Lajost jelölte. Az értekezleten lljváry Géza, a párt.a\'dnöke"is jelenvolt. Híre menvén ennek a határozatnak. ehhen tnin\'lfnk1 wgt\'yin\'»1"tl én senki nem volt elkészülve arra/ hugy valaki éit titkos itianövci\'rcl kijAtsza.
Ezen egyhangú párthatározattal szentben [Ujv\'try Géza alelnök a párt h-tánzott ál-Itisftiihihm r\'lent\'| n párt hitn mögött dr. Fíiéd Ödón ellen Eperjesy Gábor hevít -belevitte a választásba Eperjesy beleegyezése és tudta néllctil. A párt Újvári titkos terveiről netn értesülhetvén, ennek ellcnsulvozása végett mit sem tehetett, Újvárt pedig felekezeti szempontokat tolva előtérbe dolgozott egyedül, különösen a tájékozatlan és könnyen iiiegniozgjmato kuwőrésxeken. Újvári exen eljárása ugy a megválasxtott Eperjesynél, mint a pártban nie^lltkOzésre szolgáltatott okot s a párt vezetősége elha-tározta. libcV ltf/ktl?r\'i<hh pJ\'fjyülM elé viszi Ujváii ezen ismitelt és a pártlegyelem szempontjából elítélendő eljárásút."
Amit Itt idézőjelben, kisebb betűkkel szedetve elmondtunk, ezt az értesülést szórói-szóra a helybeli függetlenségi párt vezetője köréből nyertük. Ehhez már kevés bozxátennivalónk van. Azt hisszük, Újvári Gézának mondanunk sem kell, hngy bugyja oda önként a párt alelnöki székéi, mert aki alelnök léiére igy sarokba vágja az egyhangú párhatározatokaf, az vagy helyes judicum, vsgy kellő meg-bizlvilóság liiiján nem - odavaló. "Akiben nincs annyi méltányosság vagy józan itélet, hogy éppen Bosnyák Gézának fele-keieti egyértelműséggel történt gyönyörű megválasztása után a függetlenségi pártra vet árnyat, ha ennek alelnöke még cuk gondol Is a felekezeti különbségekre arra a függetlenségi párt a kompromittái-latás veszélye nélkül "fontos pozícióját nem btziiatja. Mert ide keltő kell: vagy megbízhatóság, vagy az, ami! magas helyen igy fejeztek ki: .Verstand muu man auch habén I"
A hányásra Ingerlő ricinus-olaj helyett számosaorvos a Ferenci Józ8ef-kescrft\\;t<tt rendel). Klinikai tapasztalatok jlazolják," jtogye? a tiszta, tcrniééftgs oly esetekben a jSyáRhártyák Izgatása nélKilgytirtéglajgtlöin" mentes tisztító nslással járl, ame-iyckmM más hashajtúszereltnek már nem volt itiog a kullíi hatását A lAvárot egyik legrlgibb kötkórháxának IgaiRalósága ezért ekkép fejezi kl elismerését : \' „Mint Igeit haiásps leve* iitA- és hashalló-ásványvlz a „Prrtnci J6ikvf"*keierttvls kl* válóin aj«nlliat6.* Utániatoktól tessék óvakodni! A hol raktér ntncitn, a l^|obt> kömtlenűl a l\'stenti Jónel ketr rüvli lot(ások síétktildéit igaiga lóiágáhtti, HmliijUííiiöii toMMtt.
A szerelmes asszony,
A welltmldéző cseló s ~ Saflt (udásllíoktt1- —
Nagyszabású szélhámottág ettie tartu izgatotfiigban, mint ottani tudósítónk hjt, a zalaegerszegi közöntől.
Egy áditólag vuviri származású cigány, asszony, kinek nevét tddig eeia sikert® megilltpilisL.. ratratz njjfyJon hataint^ kerített egy ultif nttft tdtiebb, ele (gp jóftiódu háitulajdoeotnét egy tiri asszonyt, R. . . Józsefnél. Észrevette kártyavekas, tés közben, hogy ax ttttonynak nagy.^f nagy vágyai vannak, (iőgí taerelem, aé-teljes, valódi txetelem után epeszti jjjj^ az ami egyébként, tettetve, hogy exidő«|. rint férjével nem él együtt, nem mtgiept Tehát t magánosságra kárhozUlotl ^ epedését elárulta a dgányattxonynak, aki holmi szellemkíézésdl ét raráxiolatok utján ígért neki nem közönséget szerelmei). Halomszám rajzolgatott élébe sohasem látott kabalisztikus jeleket t magyarázta belőlük a hiszékeny asszonynak, hon mennyire megvan már fogva az, akitt 1 hálót kivetették. Csakhogy a siker biztosítására, vagy a varáulatok kfvitéíére mindig kellett egy kit pénz; nem oio. dig egyformán, néha tizet, néha t&é, de többnyire forint értékben. Legutóbb aztán épeh 260 frt," két gyűrű és egy keresztes aranylánc fejezte be a soroulot, mely Után a cigány asszony a legnagyobb ügyességgel kereket oldott. Szegény tsz-szbny, aki a csalónak rétzben pénzértékben, részint pedi£ értéktárgyakban több mini ezer koronát adott, mott siratja pénzéi ét hitzékenytégét. Most tkar fél- / jelentést tenni, tmi előreláthatólag nem Vézet semmi frwlményrr,.inert ha elfog — ják it a tetteit, a károsult asszony tea kapja meg tőle kicsalt pénzéi, tem azt, amiért áldozatra it kész volt: azt a bizonyos szerelmet.
Hírek. j
A Zala-Zalaegerszegen.
| Zalaegerszeg városának egyetlen napilapja a Zu/u_Ez a lap ép ugy Egerstegé, mint Csáktornyái, Altólendváé, — vagy iNagykanízsáé; a lap larrtalma ét terjedésének földrajzi képe mutatja, - hogy a Zalának csupán megjelenési helye Nagykanizsa, hivatáu az, — hogy Zalamegye egiu közönaégének érdeklődését tzoigtlja Minden igyekezetünk az, hogy a lap ezt a hivalátát jól leljetilte ét a vármegyei közönség egyre fokozódó lámógatáu biztosit bennünket arról, hogy Kiűzött célunkat mindjobban megköztUlbetjOk. *
Zalaegerszegen a mai számmal kezdtük meg a Zala tzéletebb körben való terjesztését. Bár a lap elég jól elterjedt t megye tzékvirotábtn, mott trra laliltunk módot, nogy mint Kanlztán, Egerszegen te legyen hiz, melybe a Zala nem jár, család, mely nem olvatta. Erről szólnak a Ztlaegemegen megjelent blrtgaaol
A Zola Mggetlen ujtig, ntttgemtp helyi tekintetek nem kötik it nem kódfr touék. A modern értelemben belytttt volt virotfe|Kidét euméjét aktijuk stoi-gálni Egiraxegen it, maguk mellett nak bennünket It mindazok, ktkt lobogó alatt küldenek j » bgcrtitgen bwoey vte mik it kik ellen. Minden Illetéktelen befolyástól menten, tsabade* MéktmomMa Itutink, vagyunk Egenetg ltp)», kel, ha a Mgietten Mtjlóra vár htvttét, pedig nagyon nti igyekttOnk att beiBt-
tenl
fgvrutg virot híreit a laguewMhNM él meabuhttóaa köiftljtlk.
U)HMk (Wlitlkti it knsedtkal kéén tokktl kötttiHtttthh, tem hogy itmMe-létté ti«titiM t etfgyibta Ad ktattak, tstk 11 itanyuk tgentegt köiBniig**l \' rekontitnvével is UIMkiww *.
Ifita október 23.
ZALA
I. oM4
Hanako. ),/
Bnaaétflotéa a japán müváeínőval. - ltját tadéattéaktét. -
Honaka a nagy jgpán művéunó t hó 29-tt JáMtk Nagykanusán táitulilávtl. At axoUkui traglka még Bécaben működik ét ttt «gy Umerötünk, mint a Zala tudódtója lieiiálgltáll folytatott vele Erről t körtt-knőkbtn siámol bt:
Aa otttaóbta. Taika jelmeiek raQvétli naddleatégbtn Egy hatalmat koffer nagy helyet foglal H. Hanako attaoay toUttte-in-talt mellett 01 fénylő nemekkel. Ép roott beszélte el neki Imptatttárlója, hogy egy aigy német tragtka, akt a főpróbán jeleit\' volt, el van tőle ragadtatva Ex a dicséret láthatóin nagy örOinet kelt, ét Htnako alodjárt visxonoxxa ia. Tegnapelőtt tThet-m tn dtr Wlen-bea mint Hedda Qabler-t Itta a német müvéezrőt ét ciodltta. Érdekes, hogy mit - nól a japán művétxnó tbtenaea: _
— Ax nem dráma — módja — nem la értem a művésznőt I Hogy lehet, hogy valaki a szintalak mögött hal meg. Caak az szép, ha a ktaönség előli lehet meghalni I Éa abban a darabban oly kedvező alkalom lenne hozzá. Kár I"
Ex a kijelentés Jellemzi Hanako aaaaonyt. Színészvér a javából. Széles betxédmodort It elárulja, hogy ctak a színpadnak él, theátrálliin éret ét gondolkodik. A kicsi nő a gyengéd tagokkal, kifej ezéttel ja tekintettel, egyénien-nemuép arcával beszél, beatéi Örököt mosoly kacérkodik ax ajkán. Japán uiadanbokiól beszélünk. Elmondja, hagy mod ax Oitxtt valamire való költők csak az t részére Írnak darabokat. Ax „Otabe* ctmü egyfelvonásos, melyet Kanizsán Is előad, szerzője több mint száz drámát Itt a részére. Egyébbként ez az eredetiben ötMvooáaot tragédia, melyet Európa részére összevontak ét modernizáltak. Hanako leginkább a haldoklás jelenetét szereti. Ezeket nagy gonddal tanulmányozza éa kidolgozza. A kiest nő nagyon élesen megfigyel, sokat tanalt ax európai színházakból éi a jót értékééül.
Hanako antony bájos japán moeolyával sok üdvOzktet küld Kanizsára . . .
— Megjutalmazott polgármester A magyar Idr. pénzügyminisztérium ax 1909. évi állami adók behajtása körül tanúsított kiváló, eredraénydus fáradozásaiért Vécsey Zsigmond polgármestert elitmerő okirattal 100 korona (italomban réaxetitette. Ezen eUnneréat annál becsesebbnek tartjuk, mert a városi adóhivatal már körülbelül 2 éve kénytelen Ney Albert adóellenőr kiváló szakértelmét néi-kaitani. Örömmel ragttáráljuk a Horváth látván adódói céitudatoe veietáee alatt álló vánal adóhivatal tikárét, melyei a Utóbb htiótágok la Ily nép tUtmerátben rétaai Kének,
— TanáciQlét. A tegnap délutáni rendet hall iapácsűléé a hivatali folyó-ügyek letá rgytlátán kivJII kát pályául kliráiával fdglalkozoil. Ax ellő pályául a nagykanizsai közkórházi attfédorvosl állát beWMátáre vonatkozik, A bentlakó segéd-orvosi álfáa pályáuláitsk halát ideje ttovrtm-btt hó JO-t. A másik klWrdatétrt váró pályául a Daák fenne Mje tiquliaányl OwtoWUJról titól, mityri, ai MOO korona *láp agy évi kamatát* a Mgymnáeka V—1Vlfl, oDtályalmk kiváló előmenetelő taaaXi páiytiixinu
\' Nafla ailományak a népkonyháink. Wm A tatt éá nile, wüi l\'tngtr Swéa aranyitikodtlmiik alkalmából négy-taát kwona adunányoeáaável a nagyla-ataaat népkottj ht atepNfr-i*g|ainak torába Maiak. rmgfr Hmm ét Mm Hértdw ám ájhrflti Itt koronát adtak i népkony-báaaá Mindkét adományért ti után la Mttft köísftftilét Mond a népkonvhi il« ■HM«a
BsklvAk- I kátaa háieuágd kfilfll M Nt»fciaiiiáii i t»iikí|r KJrWy tépte* (Tlívl»«íi*»MinlMtffi) K#jít An-
nátal áa Itsmmwt BteMfd lmjnet
Attyjl M.,,.,4......
— Dervarlci Imre emláke. A ntgy-kanizaai függetlenségi át 48-tt párt végrehajtó bizottsági a hó 17-én ülétt tartott, melyben u elnöklő dr. Ha|du Oyula kegyeletet uavakban megemlékezett Der-mrks Imre elhunytáról, ki léitxáudon ál lelkei vetérférfit volt a fűggetlentégi eszméknek. A temetéten a pártot dr. Hajdú képvltalfe, kl a párt nevében koixorut it helyexett a ravatalra. Ax értekaslet elhatározta, hogy a ctaládhoz ráaxvéUralot intéz.
jr. A fűggetlentégi párt levéltárában Der-virici Imre egy igen érdeket levelén akadlak, mely élénk világot vet athunyt Írója haxaixeretetére ét a (űggetlentégi etx-mékhex vtló rendilhetlen ngaukodáaára. A levélből, melyet Dervaitcs Imre néhai Babot! Unióhoz Intézett, való a következő rén;
«. . . Azon legyetek, hogy a pártelnökségre Vixlendvav Sándort nyerjétek meg. ö ax ax egyéniség a kerületben manapság. aki a helyzet UUtát keiében tartja. Ha ő érdeklődni fog Hollóért, akkor én a legjobbat menm\' feltételezni. Egyéb Iránt qui vtvra, vem. En különben It pűnkötd előtt megírtam Barthának la, Hollónak la, kik kérdéat tettek nálam, hogy ha |ól körülnézek, Igen\' kevéa ellenzéki embert látok; nem ugy van mott, mini régen volt. Hej, kedvet Látxlóm, emléknél még txokri a fényét kflzdel-mekre ? Akkor volt közkatona ia, vexér it. Ma, u|not, megvan a fényét vexár-kar, de ninca hozzá a nép, maiv axt érdeme uarint falkarolni éa nagy értékében meg becsülni tudni .,.
— Migyiblxotttágl vátaaxtáaok. A nagykanizssi megyeblzottiágl tagválau-tátra vonatkozó tegnapi tudótllátunkal kitgáttitjOk axxal, hogy Kiikanlxián Hegedűs Lánlót ét ifj. Hegedűs Qyörgyöt válaaxlották meg. Ifj. Hegedűs Qyörgy megválauiáta egyhangúlag történt.
— Tanító-gyűlés. A zalaegerszegi tanítót járáskör Csluár József zalaegerszegi tanító elnökletével népet évi közgyűlést tartott I. hó 20-án Zalanenttvámm, melyen egyet mődixertanl ét egyet pedagógiai javaslatokat tárgyaltak le. A tisztújítás alkalmával az egén tisztikart újból egyhangúlag megválasztották. A jövő évi kögzyulés helyéül Bakaát állapították meg.
Ugyanitt emllttjük meg, hogy a tanltógyü-lét a Ctányl szobor alap javára 10 koronát adományozott a juttatott el Borbély Györgyhöz az említett azoboralap lankadatlan gyűjtőjéhez.
— A zalaegerszegi rendőrkapitányt állát. A nndőrkapltányi állásra hirdetett pályáut f. hó 20-án lejár. De - elég tajnot — ax még nem jelenti ax állás betöltését, mert fölipán hiányában a még tudja itten mikor fog bekövetkeant. Egyelőm nem tudhatni, hogy a tok idegen t jobbára nem uakférftakból álló pályázó közfll kl fogja Sági Lajoa örökét elfoglalni a még nagyobb kérdát, hogy mlképen fog tgy uj ember ebben a nagyon le tapooáli álláaban a várakoaáanak megfelelni.
— Hányta Samu Nagykaniitán Mint érleitll\'ünk, Fényét Samu, a kiváló iró, a Kurtte Faja Dávid, a Csöppség ét még Ükbb ktkerai ttindarab szerzője, Itgköte-Itbb Nagykinlttán felolvatáit tart. Nálunk nam a beiletriete fényei fog bemutat* kuni, hanem fényei Samu, ti ,Uttörő" uerkeitló|t, a progresszív irányoknak Igazán Onltláldotó, ttlnte i fanatlimuilg lukototl hevűleiű Itarcoia Blionyára tilvat fog ad tatáin talál nálunk, hol a hiladát turnéinak tlég dut talajuk van,
A salatgtruegl munkáibiitodtó pénstár I hó 30-án tartja tlatlujttó köigytv-létét, amely tlá tekintettel arra, hogy u tinAktég nllan htngulat ntnlálkdtlk - l f cilitálódik |t, a legnagyobb éiilthlAdétttl tekutltiitk
Váaár. /alttgtiwtg i t vátot tanárit Mthtiré ittll, hogy I folyó \'évi IIiiiiuii JutlM nisfil wuágMi állal ál kirakodd váaéi akt, ÍMn lm Mflttitit
— Harkányiné fordítása: A . Vlldf" dnrt lap legutóbbi némának egy közleményéből tndjuk, hogy Hatkdnyiné Weiser Ella urnő, aki tétje halála óla Nagykanizsán át, lefordította Edward Wtdmark fin tudót ,Ax emberi háxaaaág című művét, amely u Atheneum Szoclolígltl Könyvtár-ában jelent meg. Ax említett lapnak a tettei kötet tartalmát limertető cikkéből való t következő rén:
Hun éve, hogy az ismeretlen finn tudós ext a munkáját megírta ét vete egy cta-pátra a legelső Szociológiai tekintélyek to- j rába emelkedett. Vettmarck követi Darvin, Jytor, Lubock. Spencer kutatási módnerét a. kezdetiedet clvllació etnogralltl alapra Itk-tetett megismer étben. Nagy apparátussal cáfolja meg azt a föltevést, hogy u ősember oly törzsekken éh, ametyekbíen u egyéni hásattág helyett a nókOtOttég uralkodott éa hol a gyermekeket a törzs közös tulajdonának tekintették. A leijeten íztbályozatlan nemi éle^htjlindótág* általában a civilizáció fejlődésével együtt emelkedik. A prostitúció a természeti állapotban élő, Idegen befolyástól ment népeknél ritka. Weatmarck bebizonyítja, hogy nem a törzs, hanem a család alkotta az ősi társadalmi csoport magvát. A vad és barbár népeknél a nőtlen embert majdnem természetellenes lénynek tekintik. Nem a vértégi kötelék, hanem a korai Ifjúságtól vtló szoros együttélés határozza meg elsősorban a rokon-házasságot tiltó törvényeket. A testvér-házasságok többnyire a fejedelmi családok klváltaágai. Hatalmas ösztön tartja vissza az állatokat a más fajokhoz tartozó egyénekkel való párosodástól. Ennek az ellennenvnek az eredetét az első kereszteződések és fattyuk meddőségében kell keresni A házasság óti formája az egyntjütég. A két nem námbell aránytalansága kivételesen polygamlát, illetve poly-andrlát eredményez A házasság az emberi faj haladásával arányban tartósabbá vált és együtt jár a nő jogainak kiterjesztésével. A civilizáció házasságs: a két nem egyenlősége alapján kötött szerződés. Az emberi háutság története oly viszony történeté, melyben a nők lokozatosan diadalmaskodtak a férfiak szenvedélyei, előítéletei és önző trdekei fölött. A fordítás világos, értelmes, btcsűletes munka. Mintha a nemes, lángoló leikű, felejthetetlen Harkányinak is benne volna a szelleme Kell, hogy legyen; a hitvese munkája.
— Cotlllonok (Táncjelvények) óriási válantákbui csakis Fiachd FűiOp Fia kOnyv- éa papirkereakedétében kaphatók Nagykanixaán.
— A tándakalábót Mnmberg Fridi ornd lánciikolájábtn^\'í uombat ette fél 9 órslor cigányaéhével bosztongyikorlat lau. Heie^fTvasárnap lesz a felnőttek utolsó összgyakorlata cigányxenéveL A 0—8 órás csoport tánckoaxorucakáját e hó 29-én, szombat este tartják meg.
—\' Oyáurovat. Ax elmúlt héten elhunytak Nagykaniaaán i nagyváradi Horváth Dénes honvéduredu 46 évet, öxv. Ktug Jóxtefné uflt. Thenn Hedvig nyug. főerdész özvegye 80 éves. Fincu Károtyné szül. Tálotl Anna 40 évet, Horváth Rozália 3 hónapoe, Igri György földművu 67 ivei, Polti József 8 hónapos, Kógir Tóbiás 02 ávtt cipéu, Btlog Mária 2 hónapot, öxv. Hodict litvánná ixtll, Benedek Kitalin 77 évei magánzónó, Kolompár Margit 8 hónapot ál Zillavecz litvánná uűl. Rou Anna gudatági cteléd (Surdról) 30 évet korában.
— Utaxát a Holdban I Budapesten a X-tk kerülői olyan nagyúri benyomást len u ó vlllMierU nyaralóival ét mélységes csendjével, miatha Oatende ItgaMkeMbb ne* uyedébeii volnánk Ext a csennel mott Ktetn Zoltán, tkl 12 euttndót, telvrite Itttuke ts t ttutviielő-iéltp áriáéi módon. Ék a kit fiu, aki Igazi feltaláló meni, valami ntrpe-pttuum mobilét talált kl, amit ha (Uhut, hotuu ótákon át Mái nttg uái méter távolságii reptll tel t Itvtgőbt, At egéu hajtóerő nlijjkl kevert betűin. Kén remta m t flu éi t munkájánál eaéu hallhat Vtette Oyula köteteket Uhuik- lut a m-erek tgynt ktpott a tnldiajthól, egyesi t nnhá M, uúval elsAtétulli tanuló, A lltka, httw Verne Oyula müved dIviim Mint halljuk mott htgyii il a ia|tól egy RO kfttetM álló Verni Oyuli Mlckftó, gyttnytvu itta* kMéthm át koitttnkénl I km, w ttlWiéri kaphttó lUen kolltkt^ a ,Mtav Ktmk itiWIHfiy hírlap- ét kftnyvkiattóvántiaf\' ad|* hl llmlaiiettm
- Szabad líceum Van Zaltagariit-gen egy kör, mely laaaan, de birtöttn a a rendelkezésre álló nerény uxkOiök mellett it nagyon nép |iiom<M)< i lankadatlan mugafommal igyekaxik hivt-táia magattetára emelkedni. Moal nidőn egy ujabb ciklusát kezdi meg caak a legnagyobb rokonszenvvel említhetjük a Zalaegerszegi irodalmi áa MOvátui Körről * van azó, mely f. évi október havától jövő év márdue báváig vaaámaponktnt, mint aa eaaUMtt években It t nabad hewai előadátoktt randát, ■dyalni u érdek-lődő köiöntéget tintelettet meghívja. — Aj ílőedátok sorrendje : t Okt. 30-án : Hantke Emil pénxagyl titkár v Mikttáth Kálmán. 2. Nov. O-áa: Dr. Halén Mlku orvot: ~ A kolera. 1 No*. IMa: EUk Márton fdiő keretk iak. tanár: A nagy áruházakról, vetített képekkel. 4. Nov. 20-án : Benctik Jánot főgimn tanár: A magyar nők a XV. aaátadban. 5 Nov. 27-én: Caiky György lőglmn. tanár: A feltétül kiválóbb alkotásai, vetített képekkel. 0. Dec. 11-én: Oonleth |óatef főmérnök: A nagy hidak alapoxáaa, vetített képekkel. T Dec. 18-án: Cxobor Mátyás megyei aljegyző: Széchenyi István gróf. 8. Január 8-ét: Pásxtor Imre főgimn. tanár: Palaaxtina, vetített képekkel. 9. Január IVén: Ceéry Bálint köxigazg., gyakornok: Napoteon mint ember. 10. Január hó 22-én : Dubay litván dr. ügyvédjelölt: Ai ifjutág és a táraadaiom. II. Január 29-én: Kulcsár Oyula tőgimn. tanár: A mű át a művén, vetített képekkel. II éa 13. Február Ma éa 12-én: Sándor Zatemond Idr. mérnök: Hangula-toF ét árxMmek kifcjuéu a xenében, tenetdaáratteL 14. Február 19-én: Thaaav Gábor dr. megyei főorvot: A vároeok hygieniájt. 15. Február 26-án: Caiky György főgimn. tanár: A görflg éa római gyermeknevelét. 10. Márciua 5-én: Brig-wvica Károly dr. árvaaxéld jegyxó: Az állam éa a tártadalom munkája a gyermekvédelemben éa a fiatalkorú bűnözők megmentétében. A uabad líceumi elő-adások toroulát a márciua 15-tkt nemzeti ünnepnek kegyeletes megünneplésével fejed be a Kör. Ax előadáaök mindenkor délután 4 órakor kezdődnek u állami főgimnáxium tornatermében. A felmerülő költségek fedetéeén minden előadáanál - a 12. éa 13. kivételével -10 tiltár belépő-dijat ucdOnk. A 12 át 13. előadáa belépő-dija — tekintettel a nagyobb költségekre — 30 fillér. Köri tagok ét culádtagjaik ax öanu előadásokra uóló bérlet-jegyet ia válthatnak nemétyenkánt I koronáért a Z. I. éa M. K. pénztárosánál, Cxobor Mátyás megyei a Ijegyxó urnái.
Vsdeetély a Badacsonyban. Nem kell megijedni, nem u emberevő vadakról vai nó e hírben, hanem éppen megfordítva, vadat evő emberekről. A vadpe-c tenyének e különjcinyftel fetJnMpoÜ nagy fogyaaxtáu holnipup^ártMfl ette len a Badacsonyvendégnben, amihez Sdrkizy Deztő )elei zenekari fog dlltaarü tena-kitérttel nolgáltttni. A udtd vadutéty iránt általánoa ax érdeklődés. , — Még egy tánclakola. AU| fejeiő-dOtt be Adorjánná magaaaxinvonals tánciskolája, márti egy uj tincftkola nyílik Nágykanixxán. limest név ennek rendelője ta. Krénutx Károly. A tánpaksü i Polgári-egylet nigyttee*WT*HSntp ette 8 órakor nyílik, mag Betratkoxat ugyanott délután 3 órától 5-lg lehat. \'
- Egy elterjedt bázluar. A^ fokozódó érdeklődét a Jm-fílt sósbortírst ét ad" után Uztotitja annak eredményes hannáia-tál, kűlönflaen mint fájdatomcslílapttó bedör-uölét reuma ellen Üvegben K 1,90 uál-lltít \'naponta lUánvétehel A. Moll ca. és klr. udvari szállító Wien, I. Tuchlauben 9. A vidéki raktárakban határozottan Moh-filc prlparatumot kérjünk annak védjegye ét atálráaával.
- A falaaég kapetete Sajnoaan tudvalévő dolog, ltogy jó Hamtel dán királyfi ádaa mamája előtt ét után, igen-igen tok Otvegv nem várta ka, mig eleaakad a cipó, amiben a hajott Maftt a temetőbe Utáni. hanta egy-kettő, Mt» teatéN aa ötvegyt MtyuM a náaa vktám kmeomjával A vtg Otvagyak aa* aaka-•ágt Mteepatte, annál aagkatébb át ttu tatetramáttóbb annak a rakatetkt hölgynek tlran tul tartó hteéf* át kegyatel*, amivel bótdtfutt hltedána ittját a taaatik »sgy
0. OldlL
ZALA
1910. október 21.
ünnepe alkalmából lói akarja ékesíteni, Valóban; régen éreztünk oly meglndu-Iáit, régen töltötte el tzivünket oly hódoiat a (eleség szeretete iránt, mint most, amikor a Pesti Hirlap utolsó oldalán est ax apróhirdetést olvastuk: KOaépkoru független Özvegy megismerkedne uri emberrel, aki oly csekély Összeget adna neki, hogy a közelgő ünnepekre férje sirjica koszorút tehetne. Választ kér .Revaoche* jeligére.
Kell ennél meghatóab nyilvánulása as Özvegyi kegyeletnek ? Ime, a vérző szivü hitves; aki még a pásztorórák virágaiból ia sirkoszorut akar fonni MVUljen idtl lehet a porladó álma ott alant, ha megtudja, ha megérzi, hogyan azerezte a gyászoló hitves a virágdíszt, amibe Halottak napján sirhantja borul. , . És az is bizonyos, hogy ha erre a fOlhivásra annyi vállalkozó gavallér akad, amilyen nagy ónagyságának a kegyeiele: akkor nem egy koazoru szerénykedik azon a siron; de egekbe nyúló piramid fogja hirdetni: ebben a rideg, léha korban is vannak még hd és kegyeletes szivü Özvegyek a világon I
tnifiHiii mm hkmw
i — Saját ludoti lónktól. — —; Nem minden izgalom nélkül folyt le f. hó 21-én a megyebizottsági tagok választása. A különféle érdekcsoportok — talán a jóvá nagy csatájának előharcaként — már most is próbáltak egymással méL-kőzni. Termétzeteien a hivatalos lista került ki fényes győzelemmel a versenyből, mely a kilépő Dr. Gráner Adolf, jDr. Szlgethy Elemér, Dr. Korbay Károly és Várbidy bajos helyett csupán "az utóbbi helyére jelölte Marton László földbirtokost. Az ellenzék — az iparosok nem csekélynek mondható töredéke pedig ezzel szemben VMs Oyula ipartestületi tinók mellett foglalt Jllást-s talán az Iparotok egy részében felülkerekedett személyi indokokra vezethető vissza, hogy ez az állásfoglalás nem a hivatalos jelOlt bukásával végződött s már a mostani eredmény is mutatja, hogy Zaipegerszegen az iparosság kellőös§zdartifc_megtelelfl, "ciliü3iíös együttműködés mellett nagyon ie figyelmet érdemlő ellenfele lehet bár-mely érdekeivel ellentétes áramlatnak.
A .részletes eredmény a következő: Le-adatott összesen 302 szavazólap, melyből 379 esett dr. Qráner Adolfra, egyformáit 266 dr. Szlgethy Elemérre és dr. Korbay Károlyra, 175 Marton Lászlóra ét 121 WMi Gyulára. Eredményként léhát a négy etőneeezett fogja hat évig Zalaegerszeg váras érdekeit a megyegyűlésen képviselni.
A ni a válatztátl illeti, az dr. SzigeUiy Elemér elnök éa Kroutz Oyula h. elnök veutéte alatt Kardot Samu városi Ib. (egyiő közreműködésével a legpéldásabb rendben folyt le, Ctak egy momentum érdemel az egész dologból kiemelést, melyei talán sokan meg sem láttak, án azonban, miután ez Itgyelmemet nem kerülte ki, mint nagyon sajnálatos és nagyon Jellemző lányt, akarom ilt meg jegyeim Láttam stavasőkal, kik elókéuilett tisztákkal léptek a tanájauitm tjlajáhos t i mini a bent ülőkéi megpillantották,. tltá rotUk, vagy kicserélték izivaiőlipjukal t agy adták etl le. Nagyon sajnálatot do> lógnak minősítem e tényt t- akár at elrlRk, ekár et alelnök titmályéra néive agyanat térlátnak tartom, hogy at ő p-isntatot kaiáaa alatt •»» •»» twvaió tl-betárotcrfi akarata meginogjnil, vagy Ipaa ágáét elkmkeaő Irányúvá ftiódintuljon Tudomátom ttarlnt t«m at atnők, tem ea ekrtnOk nam iiolgáliat<Ht eddigelé tikul ane, hagy tikífilőjflklől való félelem it pnmtJmutym
Táviratok és telefonjelentósek.
A delegációk. *
Petíciók a kúrián.
A hadügyi albizottság ülése.
■*e», október It.
A magyar delegátusok hadügyi albizottsága gróf Zichy Agoiton elnöklésével ma ülést tartott. Az ülésen medkezdték a közös hadügyminiszter előterjesztéseinek részletes tárgyalását. Az ülésen a magyar kormányt képviselték Kimen-Hédervéry mmiiiltt eln6K7 Lukács László pénzügyminiszter,Hieronymi Károly kereskedelmi miniszter és Hazay Samu honvédelmi miniszter.
Miután- az elnök a bizottsági ülést megnyitotta, Miklós Ödön kifogást emelt az ellen, hogy a hadsereg a legjobb lovakat elvonja a gazdáktól, miért is azt indítványozza, hogy a jó tenyészlovakat adják vissza a tenyésztőknek.
A három határozatra vonatkozólag, melyek arról szólnak, hogy a magyar iparosok a hádserég-szál-litásoknál a quóta arányában részesedjenek, Hegedűs Lóránt előadó közli, hogy a hadügyminiszter uta-sitotta a helyőrségeket, hogy szükségleteiket a hozzájuk legközelebb eső forrásoknál szerezzék~ber
Hieronymi károly kereskedelmi miniszter előadja, hogy a közös hadügyminiszter és a magyal- kor-ijiányTajzőtF egyezmény jött létre, melynek lényeges pontja, hogy a hadügyminiszter minden egyés szállítmányra vonatkozó rendeletét vele közli. Ó ezeket ellenőrivhogy ben-nüfc a magyar Iparosok a quóta szerint részesednek-e. Konstatálja, hogy az egyezményt eddig betartották, csak az uj hadihajók építéséről szóló 35 milliós megrendelésből nem jutott semmi Magyar* országnak.
Heliay Ferenc felszólalása után Apponyi Albert . gróf a munkabérek megosztásának kérdéséről beszélt, és a magyar álláspontot oly igaznak tartja, hogy nem érti az osztrák kormány szükkeblüségét, mely csak jobban elmérgesiti a viszonyokat.
Schflnaich bukása,
■«.•, október 22
Egy bécM cstllap értesülése ue-ri nt hthijriaich közös hidügyml-niszter bukása befejezett doiog. A krlegsmlnlMer a moit folyó dele-gútiót ülésszak után nyomban le jog mondani és Igy az 1911. évi delegációban már nem ó képviseli a hadügyi kormányt
felemelték a bankkamatlábat
■*«•, október \'/J
Ami az Angol bank Itnieretrt kamatláb emelése ittAtt nálunk Itt cuk napok kérdéio volt, Ilin In kövflkeiill. Ai OizfrAk-Magyar Iliink tanAtma ugyanit n bgnkkit mailaliat négy pwfifltül ölte emellé jel iflyképjten, hogy a vAUMiitimt láb íj\'*, a Itinibaitlkimftlláb pitiig ft" ia amelkatlaif
Budapeat, október 22. A Kúria első választási tanácú ma foglalkotott a báct-almáti képviselő dr. Stulrély Lipót mandátuma ellen Seadott pelidó tárgyalásával. A Kúria a petícióban feltörölt érvénytelenítő okokra nézve bizonyiláat rendelt el. -Fembach Péter kitebbtégben maradt juittr-párti képviselőjelölt zöm bori híveinek petícióját ia ma kezdte tárgyalni a Kúria. A legfelsőbb bíróság a dr. K\'onyarovia\'+Tíge tudott a Dávid munkapárti képviaelő ellen baadojj petíciónak tíz relatív éa hat a szolút semmiségi ok megállapítását kérő kívánságait respektálva, ezek bizonyítását elrendelte és mindkét ügyben a vizsgálat foganatosításával a szegedi kir. Ítélőtáblát bízta meg. Fernbach hívei azl állítják, hogy i megválasztott képviselő anyagi előnyökkel keciegtette választóit. A vizsgálat az ellenpetíció adataira is ki fog terjeszkedni.
gróf, örsz képviaelő november elsején i fővárosban ügyvédi irodát nyit A polgárt pályára kívánkozó mágnáefi, egy évvg ezelőtt tette le az ügyvédi vízigát Marót, vásárhelyen ét pár napja adu be bej*, gyeztetése iránti kfhrényét az ügyvédi kamaránál. A főúri fiikálit kijetentetk hogy tisztán jogi természetű dolgokkal fér\' foglalkozni és üzletek közvetítésével £ más efélékkei egyáltalán nem.
Ellopott Rembrandt kép.
Varsó, október 22, Oróf Branyictfj" vartól palotájából ismeretlen tettesek * loptak egy vagyont érő Rtmbrandt-fe* ményt. Valószínű, hogy a palota cselét lopásról.
11

japán aefivé
RdríHHMfim
Ü Ilii uiakMi
A milliomos szélhámos.
Feltünéatkeltő letartóztatás.
Budapest, október 22. A fővárosi államrendőrség ma óriási feltűnést keltő letartóztatást eszközölt. A letartóztatott Müller Albert milliomos nagyfuvaros, — többszörös budapesti háztulajdonos, aki eddig fővárosszerte áltaíánqsjcözjisztelet-nek~VölFT részese. A letartóztatásra az adott okot, hogy a rendőrség tudomást szerzett arról*, hogy Müller renieteg.Jvagyonát^4egal-~ jasabb uton, szegény embereken elkövetett szélhámosságok révén szerezte. Ezeknek kifosztásával alapította meg mai irigylésre méltó exisztenciáját. A büntetőtörvény-" széken 48 bűnügyben folyik vizsgálat Müller ellen- Ez ügyek túlnyomó részben okirathamisitás és lopások miatt indíttattak. Mikor a rendőrség megtudta, hogy MüUet. trigatíatíáll eladja és szökését ké-szitt elő, letartóztatták. A letartóztatás hirét az egész fővárosban a legnagyobb meglepődéssel vették tudomásul az emberek.
Európaazerte körözött ékeiertolvajok.
Budspest, október 22. A hamburgi rendőrség jelenlése szerint ott az éjszaka százötvenezer márka éitékll ékszereket raboltak el ét a dui zsákmánnyal valószínűleg Budapest felé szöktek. A hamburgi rendőrség Ötezer márka jutalmat lüzöll ki a rablók kézrekerltöi részére.
öngyilkosság a gőzfürdőben
Újvidék, oki. 22. Ax itteni gőzfürdőben ma véres öngyilkosságot követett-el dr.. Dltriilhsttln Józtef soproni ügyvédjelölt, ki átutalóban Mőiőtt Itt. Ai életunt llatel-ember kezein u ütőereket vágta el. Mire ráakadtak, elvérielt
Távolsági rspütörekord.
London, október 22. A Daily Malle huueitr koronái lávoliágl i«kórddl|M Ptulhan, a hírneves francia pilóta nyerte ej, aki 13ül) kllomíjetti lávoltágta\' javi> Inlla >• tdtllgl világrekordul. Mltndlk a \' Vi\'lniijtiKi!. Wftti tatt 11,13 kilomllottt ripillllttl,
Urófl tl||yv*U.
Hudapeet, ukióbtr 2(1. Klnyiitlói kft tnkben a magytt mignáiviiAgnik nagy ti»nili\'ló||iól S#«iltnek, A tttiiaaMtg óit mlgnátitaláil tarja, dt ll|» Nmmm IMI I
i- Közgazdaság.
tMnu
\'»"p«t, Itta október XZ
K«aa*ru>aalM:
Buta 5 fillérrel olc óbb.
HattrltfS-blUt I
Buu 1910. októberre. 10.53, 1911. líKjEi 10.45, rozs 1410. októberre 7.79, 1911 ápÍT-lltra 7J4, zab 1910. októberit áül, 1911 jj,ri. llira 8J7, tengeri 1911, májusra
Pőtzerkeiztó: Szalay Sándor. Fe(elős szerkesztő: Nagy Samu.
Burgonya
füszerkeresk nizsán.
É
HÖLGYEK
toteket is fia-léseteket 1=
(törv. védve] fisór rangú védeli EnyelmesetüpáCflUható.
3 kor.
óvjátok egész: ^=talos kim
„Taroge
köz. Ziirtalan.
Egy * _
Kapható gyógyszertárakban és drogériákban. — Kívánjon határozottan — M*- „Tarog-eint". \'•a Nagybani szétküldés
fr. Yitek A Co., P*ag
\' Ulaaaergasse 19.
fiondos anyák
nem várnak adátK^jnig k«l»«M»lk wt uyongó kt>livigósdrailaly«hg konolytbb l>»
_ itiiyoita komauttib hsutm wy mn»b»s orvcwUag
ICgSüflIlO NHii « n)Trm«knpr MtoMHst
Aiknion j^uvi —* \'—r
IliliiifiMlíi
kótiAgón i\'»iilt>|tltA mutt adják k»
ÜMték oruosát mrgMrdezfli.
I K 1 4a, JMMftlíl k+tm**<Y* II
aa>a»3 fMaflM MkaMAi* a«INé* • K, aolW, ,1 I HMMMriMf f kór, ét is Mr«i»*
(*in ímáAlifétti melleii. ni m
KtMMi WwAttv
ia, H kMhil ulveH srétttlí
HImiMM I lf
IM iv«*t MMüt* m atiiamii
Fpopcp Q

bármilyen
nagy mennjjl-
ségben kaphifó HAAS VILMOS qdésé|»Mr\'\'Nagyka-4195
l_köz£l£dűJiázi-9ef-tésöléshez ajánlunk: száritclt és sózol marhabelet, sói sertMbeletWjuh-szátlingot Kienasfésjluerleln bélnagykereskedő {játraapest, IX. Szvetenay-u. 1. Alapíttatott 187a Sürgönye.: Kienastef. Telef. 53-56.
ím\'október^
ZALA
r. óid*.
NyUttér.

1L
II
karMtiM
A „Világ- politikai napilap előfizetői közi 1910. december lö-én
karácsonyi ajándékokat
sorsol ki. Éa pedig
Egy előfizető kap Két
Ifit jó eredmenynyai alkalmazzák
_ URI <
Ht
^ ^^ HrtÉwIiiüll
1000 K4
500 .
200 ,
100 „
50 „
20 n 10
Az ai^6ék nem készpénz,.hanem utalvány, amd^Velőkeiő cégeknél vásárolni lehet
tészletes ismertetés^ a „Világ" bál számában.
1431/1910. végrh. Mám
Arveréal hirdetmény.
Alulírott biróságl végrehajtó «c 1881. évi t»-<w. |0S.. §-a értőimében ezennel
JX
közhírré
teszi, hogy a nagykanizsai kir. járásbíróságnak
lévi V 315671,2
•zámu véf/fn.\'\' BOvelkssté-Üezső nau)lienl/.*ai ügyvéd ~ ieiK th tO. övi március
I gtral «• Urtflr y. kviDáaái tut éi 11 MUkártTi\'inO^áfaáL
A „Világ- előfiz
Egész évre Félévre . . . Negyedévre • Egy hónapra .
28 K — HU.
14 K — fitt.
7 K — ffll. 2 K 40 flll.
Előfizetőink minden szerdán díjtalanul kapják a „Politechnikai Szemlé"-t, mint a „Világ- rendes* heti^mejlékletét és kedvezményes árban, 2\' RőrTlÖ fillérért, a „Divat Szalon M.
ííiioj___
ben Df. Üroes javára 18C0 kor. 4 Jir. ereteig hó 14-én foganatosítóit kielexliási. vé# ráhajtás utján lefoglalt és 10uO kor. beosült 1 gdzmox-dony és 1 cséplőgépből áUo ingóságok nyilvános ámréeen eladatnak-
Mely nonrrésnek a nagykanizsai ITr. jirisbl-rőaág végzése folytán 1200 kor. tőkekövetelés «nnek_ 9Ü6^yjjööViímbfir- Ju3lL. napjától járó 6*7, \'kamatai, !/,•/,\' váitódij és eddig összesen 260 korona 22 tűiéiben bíróilag már megáll v tiUott költségek ejmélg Raxteregnyén (Úate Jónef íél® majorbim) leendő eszkózj£iág£ tSTO. ávl novsmMr hó J. utáni 8 órÉf* határidőü^WHTzeUh és ahhoz a venni szánfíekoxól^í^Tnegjefryzéssel hivatnak meg, hégy jMfnntett ingóságok az 1881. évi UX t -^JmT és 106. § a érteimében ké*z-fffhfizetét mellett, a legtöbbet Ígérőnek becs-áron alul is et fognak adatni. A mennyiben a/ elárverezendő ingóságokat mátok la le ée leiül* foglaltattak ée azokra kielégítési jogut nyertek votriá, ezen árverée aa 1881. LX- t-a, 180. f-a ó« a vh. n. 20. g-a értelmében etek ja\\ára Is elrendeltetik..
Kelt Nagykanizsán, 1010, évi október hó 20. napján.
Maxlmovlte Gy kir. biroaági végrehajtó.
Leányok felvétetnek
= lűpuhtmftméejobon. ==
A LEGOLCSÓBB LITHI0N TARTALMÚ SZIKLÁBÓL FAKADÓ TERMESZETES] AsvAnyvii.
oirtií
kiváló nedvhajtó. -r Sziklából fakadó természetes gyógyásvány-
- vidékére -
TÖLGYESY JÁNOS
fűszer és csemege kereskedő cég.
\'■.•Sct-OjrérB-MsaMMa -ásqjsfia.
H legújabb Jtadiztrfl moiorcséplrtésxlitik, lovábbá a yj|obb benzin- nyeriolsl és szivó-góímotoro/ valamint tvljcs malslnberende-zcsrh legolcs\'bbsn
IflípisTTl. litviMtH U kaphatók.
-t#s [ólállés. Könnyű részletfizetés.
Árjegyzék Ingyen.
Km léhlrfl cfg moltrol MnnyS hnaMtSh (• nagy trf* hlleitteOk tolytin az nhi oruígban nagy tlltrjcdéantk H kfliWwlUígiwk lmnd*n«k
„Casar" zseb-tüzszerszám!
behozatala céljából elhatároztuk, bogy minden ma reklám helyett, 15.000 dr-bot gyári árban lusitunk, mely a következő leszállított áriban kapható: 1 drb K 3 helyett c&unán K 2. 3 drb K pföo, ifWf^rftm^L^ui után vét mellett. — Ezen rek« lám gyártmány kiárusitása-után az .ár tetemesen emelve lesz. — „Cásar* zsebtüszer-szám a legjobb a világon. Egy nyomás, rögtön világos-sagoi és tüzet ad; Sohasem válik hasznavehetetlenné, — Battéria mentes. A tüskő.kl-Őserélhetö^ enn^ogva évekig eltart.
Őst.-Ung. Union Unternehmung rpsi. Erflndnngcn. unco, U. Wledner Ssuptstr. 104.
A C9. ét kir. szab. Déli Vaapály* társ. nagykanizsai állomásánál^
TÉLI riCNETRENWE
INDUL NAOYKANIZSARÓL
--------gudspest f«té
Reggel 4.00 személyv. *Csts 7.00 vegyesvonat Reggel 5.56 gyorsvonat Éjjel 12.45 személyv. Délelőtt 9.20 személyv. Délután 2-12 személyv. Délután 5J5 gyorsv.
Bécs felé Reggel 4.10 gyorsvonat Délután 5J0 vegy esv. Reggel &20 személyv. NamrUmm-Ss^íelIwlr Délben 1S.45 gyorsv. ötwt Délután 2.01 személyv. Éjjel 12J55 ssemélyv.
Pragerhef tété Reggel 4J5Q ssemélyv. Este 6,00 vegyésvonst Délben 1103 gyorsv. Este 9.55 személyvonat Délután 145 személyv. Éjjel 1121 gyorávonaL
Barcs felé Reggel 5.06 személyv. Délután 5.20 személyv. Délután 3.13 szemetyr. Esié 1042 személyvonat Nkanizu- Qyikénycs kSd
ÉRKEZIK NAGYKANIZSÁRA.
Budapest fsISI Reggel 3^0 személyv. Este &4S személyvonat Reggel 7.56 vegyesv. Este 9.45 szemeiyvonat Délben Hál gyorsv. Éjjel 12.11 gyorsvonat Délután 1.35 személyv.
Béss Reggel 3.40 személyv. Reggel 8.34 szémelyv. Dóiután £.00 személyv.
Prscsrhot felél faggH 3;4«- személyv. Délben 12.20 ssemélyv Reggel 137 vegyesv. Délután 5.15 gyorsv. Reggel 5.41 gyorsvonat Éjjel 11.40 ssemélyv.
Bsres ffsiöl Reggel 3.18 ssemélyv. Reggel 7.55 vegyesv. Délelőtt 11.23 személyv.
felöl
Délután 5.10 stsméljrv. Este 9.42 személyv. Éjjel 10:35 gyorsvonat
Délután 1.17 személyv. Éjjel HfcöO izenéiyv. ~
Bérkocsi tfljsxsbsiy: Vaspálys udvaráig vagy onnan vissza K 1.60; - a kocsi belsejében el nem helyezhető podgyász-darabért egyenkint —Jü fillér; — a kocsi belsejében 25 kilogrammnál súlyosabb darabot elhelyezni nem szabad.— A. berkocaia a viteldijat előre is követelheu. — Omnibusz Személyenkint -.40 fillér.
VONMOZÓ-INTÉZEÍ]
Üzleti (<6nyvek^gyára Nyomdai műintézet.
Könyvkötészet.
/ Wnclenfóio « / / / \'WgntfiHi, J\'^^irji hA I
M:
Nyomdal iroda:
810
n
3.
itta
Telefoni 78.
í—pyIkí
o omn
ZALA
1010. okttfcet 23.
ünnepe alkalmából "föl akarja áketilenl. Valóban: régen érettünk oly megindulást, rágen »f»tte et szivünket oly hódolat a feleaég szeretete iránt, mint most, amikor a Pesti Hírlap utolsó oldalán est az apróhirdetést olvastuk:.
KBaépkoru független özvegy megtsmer-- kedrje- uri emberrel, aki oly csekély Összeget adna neki, hogy a közelgő ünnepekre férje sírjára koszorút tehetne. Választ kér Jkfflnchel-le=—.—■ Ugére."
Kell ennél meghatóob nyilvánulása az Özvegyi kegyeletnek ? íme, a vérző szivü hitves, aki még a pásztorórák virágaiból ia sir koszom t akar fonni 1 Milyen édea tehet a porladó álma ott alant, ha megtudja, ha megérzi, hogyan szerezte a gyászoló hitves a virágdíszt, amibe Halottak napján sirhantja borul. . . És az ia bizonyos, hogy ha erre a fölhívásra annyi vállalkozó gavatlér akad, amilyen nagy őhagyságának a kegyelete: akkor nem egy koszorú szerénykedik azon á síron; de egekbe nyúló piramid fogja hirdetni: ebben a rideg, léha korban is vannak még hü éa kegyeletes szivü özvegyek s világon I
KfflÍMii tiivílmlís iMmim
"— Saját tudo»itónktbl. — Nem minden izgalom nélkül folyt le I. hó 21-én a megyebizottsigi tagok választása. A különféle érdekcsoportok — talán a jövé nagy csatájának elöharcaként — már most ia próbáltak egymással mérkőzni: Természetesen a hivatalos lista került ki fényee győzelemmel a verseny-bői, mely a kilépő Dr. Qráner Adolf, ;Dr. Szigethy Elemér, Dr. Korbay Károly és ! - Váihidy Lajos helyeit csupán az utóbbi helyére jelölte Marton László földbirtokost. As ellenzék — az iparosok nem csekélynek mondható töredéke pedig ezzel szemben Vörös Oyula ipartestületi elnök mellett foglalt állást s Ulán az Iparotok egy részében felülkerekedett személyi indokokra vezethető viaaza, hogy ez az állásfoglalás nem a hivatalos jelölt bokáéival végződött s már a mostani eredmény is mutatja, hogy Zaipegerazegen az iparoasig kellő összetartás, megtelelő céltudatos együttműködni mellett nagyon fe figyelőiét érdemlő ellenfele lehet bármely érdekeível ellentéles áramlatnak.
A részletes eredmény a következő: Leadatott összesen 302 szavazólap, melyből 779 esett dr. Oröntr Adolfra, agyformán 260 dr. Sztgettry Elemérre és dr. Korbay Károlyra, 175 Marton Lászlóra és 121 Vörös Gyulára. Eredményként tehát a négy előnevezett fogja lutt évig Zalaegerszeg város érdekeit a megyegyűlésen képviselni A mi a választást Illeti, az dr. Sxlgithy Elemér elnök és Kroutz Oyula b. elnök vezetése alatt Kardot Samu városi tb. Jegyző közreműködésével a legpéldásabb rendben folyt le. Csak egy momentum érdemel az egész dologból kiemelési, melyet tálán sokán meg sem láttak, én azon-ben, miután ez figyelmemet nem kerülte kl, mint nagyon tajnálalos és nagyon jellemző tényt, akarom Itt megjegyezni. Láttam szavainkat, kik előkészített Ilmák* ka) léplek a tanácsterem ajtajához « a mint a bem ülőket megpillantották, elli ewták, vagy kicserélték iiiviiólipjukit l ugy adták ezt le. Nagyon ujnátatot do lógnak mlnősiiem e tényt s akár at elnök, akár ti ilelnök személyére néfvt agyiTMe sértésnek tartom, hogy et 6 je Méllk heláee alélt egy-egy iieveió el feetáioeott akarata meginogjon, vtgyépen egéei eiienkeió Irányúvá mMosui|on. Tudomáeom esarint tem as elnök, áem m ultiltiök nem itolgáliatiHi eddigelé Okol erre, hegy rttOfttójeblAI való lételem Mrttf i* prena*u«Ü)oe
Táviratok és telefonjelentések.
A delegációk.
A hadügyi albizottság Ölése.
B4*s. október tt.
A magyar delegátusok hadügyi albizottsága gróf Zichy Ágoston elnöklésével ma ülést tartott Az ülésen medkezdték a közös hadügyminiszter előterjesztéseinek részletes tárgyalását. Az ülésen a magyar kormányt képviselték Khuen-Héderváry minkzlet elnök, Lukács László pénzügyminiszter, Hieronymi Károly kereskedelmi miniszter és | Hazay Samu honvédelmi miniszter.
Miután az ilnök a bizottsági ülést megnyitotta, Miklós Ödön ! kifogást emelt az ellen, hogy a hadsereg a legjobb lovakat elvonja a gazdáktól, miért is azt indítványozza, hogy a jó tenyészlovakat adják vissza a tenyésztőknek. —A három határozatra vonatkozó-lag, melyek arról szólnak, hogy a magyar iparosok a hadsereg-szal-Htásoknál- aquóta arányában részesedjenek, Hegedűs Lóránt előadó közli, hogy a hadügyminiszter utasította a helyőrségeket, hogy szükségleteiket a hozzájuk legközelebb eső. forrásoknát-szereHék\'be; ^
Hieronymi Károly kereskedelmi miniszter előadja, hógy a közös hadügyminiszter és a magyar kormány Között egyezmény jött létre, melynek lényeges pontja, hogy a hadügyminiszter minden égy és szállítmányra vonatkozó rendeletét vele közli, ö ezeket ellenőrzi, hogy bennük a magyar iparosok a quóta szerint részesednek- e. Konstatálja, hogy az egyezményt eddig betar-tották, csak az uj hadihajók építéséről szóló 35 milliós megrendelésből nem jutott semmi Magyarországnak.
Hellay Fertnc felszólalása után Apponyi Albert gróf a munkabérek megosztásának kérdéséről beszélt, és * magyar álláspontot oly igaznak tartja, hogy nem érti az osztrák kormány szükkeblüségét, mely csak jobban elmérgesiti a viszonyokat.
Schfinaich bukása.
B4es, október 22.
Egy bécsi estllap értesülése szerint Schönalch közös hadügyminiszter bukása befejezett dolog, i krlegsmlnlster a most folyó delt göcló$ ülésszak ulán nyomban It fog mondani és Igy az 1911. évi delegációban már nem Ö képviseli a hadügyi kormányt.
Petíciók a kúrián.
Budapest, október 22. A Kúria első választási tanácsa ma foglalkosott a bácsalmási képviselő dr. Stutrily Lipót mandátuma ellen beadott petíció tárgyalásával. A Kúria a petícióban felsorolt érvénytelenítő okokra nézve bizonyilást rendelt el .— Fernbach Péter kisebbségben maradt justh-párti képviselőjelölt zombori híveinek petícióját is ma kezdte tárgyalni a Kúria. A legfelsőbb bíróság a dr. Konyarovta Dávid munkapárti képviselő ellen beadott petíciónak tíz relatív és hat a szolút semmiségi ok megállapítását kérő kívánságait respektálva, ezek bizonyítását elren delié és mindkét ügyben a vizsgálat foganatosításával a szegedi kir. ítélőtáblát bízta meg. Fernbach hívei azt állítják, hogy a megválasztott képviselő anyagi előnyökkel kecsegtette választóit A vizs gálát az ellenpetició adataira is ki fog terjeszkedni
A milliomos szélhámos.
iróf, orsz. képviselő november elsején i] óvárosban ügyvédi Irodát nyit. A polgári 1 pályára kívánkozó mágnást), egy évvcil ezelőtt tette le aa ügyvédi vizsgál MarosJ vásárhelyen és pár napja adu be beje-l [yeztetése iránti kérvényét sz ügyvédi tímáránál. A főúri fiskális kijelentette l hogy tisztán jogi természetű dolgokkal fotl foglalkozni éa üzletek közvetítésével fcl más efélékkél egyáltalán nem.
Ellopott Rembrandt kép.
Varsó, október 22. Qrót Branyic\'zky I varsói palotájából ismeretlen tettetek 4. loptak agy vagyont érő Rembrandt-ten. ményt. Valószínű, hogy a palota cseléi tégcJudott a lopásról

11
japán 1 müvét
rImMMui
•It H Í1 UIBillM
Felemettik a bankkamatlábat,
■ess, oklóbtt W.
Ami az Angol bank Ismeretet kamatláb einoléfit! ulán nálunk la ciak napok kérdése volt, jtjji be kövilkeittl A/, OixIrák\'Manyar Bank tanácia ugyAnli n binkka matlábat ntgy porctiilrfll fllrt tmrllt ftl olykáftpin, Hogy a vAMkiiiiml láb it lombartlkmitAlláb ptdlK 0\'\'t*M iiiulkadall
FeltDnéstkeltö letartóztatás.
Budapest, október 22. A fövá rosi államrendőrség ma óriási feltűnést keltő letartóztatást eszközölt. A letartóztatott Müller Albert milliomos nagyfuvaros, ?= többszörös budapesti háztulajdonos-, aki eddig fővárosszerte általánosjcöztisitelek-nelrvolf a részeser A letartóztatásra az adott okot, hogy a rendőrség tudomást szerzett arról, hogy Müller renpreteg vagyonM a legak jasabb. uton, szegény embereken elkövetett szélhámosságok révén szerezte. Ezeknek kifosztásával ala-pilotta -meg mai irigylésre méltó exisztenciáját. A büntetőtörvényszéken 48 bünügyben folyik vizsgálat Müler ellen. Ez Qgyek túlnyomó részben okirathamisitás és lopások miatt indíttattak. Mikor a rendőrség megtudta, hogy Müller ingatlanait eladj*~és TZökÉSéncé^ sziti elő, letartóztatták. A letartóztatás hirét az egész fővárosban a legnagyobb meglepődéssel vették tudomásul az emberek.
Európaszerte körözött ékszettolvajok.
Budapest, október 22, A hamburgi rendőrség jelentése sierint ott az éjszaka százötvenezer márka (rtéktl ékszereket rsboltak el és a dus zsákmánnyal valószínűleg Budapest felé -szöktek. A hamburgi rendőrség ötezer márka jutalmat tűzött ki a rablók kézrekeritói részére.
öngyilkosság a gőzfürdőben
Újvidék, oki. 22. Az Illeni gőzfürdőben ma véres öngyilkosságot követelt el dr. Dlirlehsitln JAtsel soproni ügyvédjelölt, kl átutazóban Időzött III, At életunt IliUl-ember ketcin at ütőereket vágta el. Mire ráakadlak, elvértett
Távolsági rtpQlőrtkord
London, október 23. A Daily Mailt huueiir koronát távoliig! i«korddt|át Itiulhon, a hírnevei francia pilóta nyert* el, ikl 1200 kilométeres távolságra jkvU tolla 11 eddlfl vlligrektfrdnl. Második a vnftiiujlHiii Wlifs lotl 1 i;ú kllomélettt ripllléml.
Közgazdaság.
ttimU
■ua>p«st, 1910. ottiher C.
Kiutni.lalM:
Búza 5 fillérrel olc.óbb.
H« ttrldó-Dilat 1
: Rma IDIOr aklóOwie lm], ~Í8H. teltlm 10.45, rozs 1910. októbert* 7.79, 1911 i0rt-lisrá 7.84, xab 1910. öktóberrs 8.01, Itll kprl-liira 8.27, tengeri 1911, májusra Ut.
Főszerkesztő: Szslsy Sándor. Felelős szerkesztő: Nagy Samu.
Burgonya
bármilyen nagy
ségben kaphátó HAAS VtLMOS fOszerkereskeDéséttMr* Nagykanizsán. 4195

íLközeledő-háii-seK tésoléshez ajánlunk: szári tq martié serté
szátlingot Kienasf és JlCueriein bélnagykereskedö Szvetenay-u. 1. Alapíttatott 1870. Sürgönye.: Kienastef. Telei. 53-56.
HÖLGYEK
Égteket és fia
Késeteket! ==
(törv. védve) eis^ rangú védeli EnyelmeseiyMdffShatö.
3 koF.
óvjátok egész: - talos kin<
„Taroge
köz. Zsírtalan.
Egy \' |
Kapható gyógyszertárakban és drogé riákban. — Kívánjon határozottan —
MK** „Taiogent"
Nagybani szétküldés
fr. Yitek A Co., Prag
■ Ulasaergssae 19.
Gondos anyák
(irótl U||yvé«l.
fludápeit, uklóhti Jti, KátiviiilAi ktv (llkliéii a miiyit ittiiniivllágnilt nagy ilihiá(lő|átAI bésiélnet, A dittasiili| Ast mágnéit sáléit Mrjt, tlt lljtt líettkn l^il
nem várnak addji lytng* kóhd
WtC(íSÍ|ibn I syertntkn
,mlg kmlvaWelk mb [ kitolyAl*K komolssbp htsta tty etetőkben u orvosllsg íjinlulíJélstl \' . \'.\'i
^shi
Mg, f I
íhyimtlíill
VWiii^i cslll^ió astrt adják W
^Miéh oniQsát mt^kérdezni.]
t Im| K t an, |wtMi Wrstafrt m ittlH vlAa»h>« htyfetiltftMí mslltét a K, t«nll, .4 4v«á*l kttldÜt Niwetw f áot éa i« ilvt\'jjeí ta lsi«aa *M at>t#a MtIMéit mellett. m
KilaUÁ és tóeskiK
Froqncr I rJtSS1

hvH
iHsutttétt s .rtktU Stt-ivíta, ftiimttlht m
ZALA
1Qia~október\'?3.
" ^ Nyüttér. 1 ft „tttH"kirtesiHyj UirtÉfci.
Con-Krpm ^iCii A „Világ" politikai napilap előfizetői közt
ro9 ^^WaV í ,91a dcceraber 10-én
^g^P^yiV^ karácsonyi ajándékokat
* Í Egy előfizető kap .... 1000 K-t
_------I Két „ „ 500 .
- " __öt . . ... 200 .
Igta jó sredmanynyel alkalmazzak ; ; ; ; ; ; ^ :
ÍMü^MlVhé-250 ■ J . 20 ^
IBM&kíű^ 500 1 w • 10 -
r Az aiáiAék nem készpénz, hanein utalvány,
AIT\\\\Ul|nI L|\\| amgl^vTelökelő cégeknél vásárolni lehet.
Ilit MHUlU^a í Részletes ismertetés a „Világ" bánndpp
számában. i
lía\'lSSÜáL Egész évre ^KtT* K - jOL
111 . Félévre. . . K. . . la-WL
mEI v EÍhÍLÍ^Si. Negyedévre ..... 7 K - fill.
|U ^H\'Sft^LlI ^ hónapra . .... 2 K 40 fül.
—11 1 Előfizetőink minden szerdán díjtalanul
— kapják a" .Politechnikai Szemlé"-t, mint"*
^^ ^^^ ^ •Világ" rendes heti mellékletét és kedvez-l^w -^^^^^K^R^^ÍÉL raényes árban, 2 kor. 40 fillérért, a „Divat
r^ Szalon "-t.
I A LEGOLC^BB lS^0KJARTALMU| Éh^cL-^
ni « I R Icgufabb jfiidirtrű motor csfplflklszltttk.
I Dnphnnil /I th limAf nnr!H7 tovabtja a fttobb biwln- nyvrsóialés S2Í04-
mifumm Büíiii xír^-
IL ÍitiiMlca 42 kipkittk.
T. oldd
kiváló nedvhajtó. - Sziklából fakadó természetes gyógyásvájry-viz. — Föciarűitó~Tapolca és , vidékérc *-:—
TÖLGYESY JÁNOS
fűszer és csemege kereskedő cég.
BuíapüT II. íilfii-ilca 42 kipkittk
C(l|(l lóíállós. Könnyű részletfizetés.
Hrjcgyzíh Ingyen.
Im (éklrt áfa molflral hínnyfl h««lé»Ch h nagu »r5-kiliitiiQk tolután ai néu ertzágban um iititjrdbnth h kezhtdvfllitgntk írvtndtnA
M31/19I0, Vigrh. náin
Árverési hirdetmény.
Alulírott birósátfl végrehajtó az 1861, évi LX. fc-tt. \'101. §-a értelmében ezennel közbirré teszi, hogy a nagykanizsai kir. játi#blróságnak 1010. évi V 816/1,2 számú végiésn következtében Ur. Gross Dezső nagykanizsai. ütyvéd javára 18C0 kór. t Já\'f. llHiéiic IWO.óvt rolrelui nó 14-én futfanalusiiott kielé>?ijéHÍ végrehajtás utján lefoglalt és lOuO kor. tieosült 1 gő/.moz-dony éa l ctéplőgépbói áil,o Ingóságok nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a nagykanizsai kir. járásbi-rőság végzése folytán 1200 kor. tőkekövetelés ennek w évi november hó t. napjától járó 6Va kamatai, 9fJL váltödij éa eddig öaazeaen 26U koiona 22 Ültéiben bíróilag már megállapított költségek eníjéig Eszteregnyén (lUb^ Jöz*ef fólo niajorhra) leendő eszköztárai wlO. ávl nevemMr hó 3. nMPIk délutáni a órán határidflu^üKetik és abhoz a venni számkozőlyfilf^negjegyzéseel hivat* nak ineg, hágYMjSnotett ingóságok az 1*81. évUuX i-tejKfTés 106. | a értelmében késs-#nzíu»té» mellett, a legtöbbel Ígérőnek bem-áron alul is el fognak adatni. A mennyiben az elárverezendő ingóságokat mások is le és felül-foglaltatták ée azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés aa lS|rIX t.-cz. 190. §-a é< a vh. n. 20. §-a értelmében ezek j|>ára is elrendeltetik. .
Kelt Nagy kanizaán, 1910. évi október hó 20. napján.
Maximovlte Qy kir. bírósági végrehajtó.
Leányok felvétetnek
= lapunk-nyümd()|obon. =
„Casap4 zseb-íuzszerszám!
behozatala céljából elhatároztuk, hogy mioden más reklám helyett, 15.000 dr-bot gyári árban lusitunk, mely a következő leszállított áriban kapható; I drb K 3 he-UveU-oupán K 3 tfrb K 14.50, IIÍW\'W \'8, W WIMCO^. | után vét mellett — Ezen reklám gyártmány kiárusítása-után as ár tetemesen emelve lesz. — „Casar" zsebtüszer-szám a legjobb, a világon. 1 Lgy nyomás, röglön VllágöS-sagot és tüzet ad. Sohasem válik hasznavehetetlenné. — Battéria mentes. A tűzkő kicserélhető, ennélfogva évekig eltart.
__________ Őil.-Ung. Union Untirmhmung
Sjfpst. Erfindnngin. WIER, V. Ulltdntr nauplstr. 104.
Éjjel 12.45 személy*.
•|-8a.-Q|fc|) HnfÉasf közön! iotyüom.
fáié
Délután 5.80 vegyesv
NagyluniXM- SxombsUw Kötótt
Éjjel 12.55 azemélyv.
A C9. és kir. szab. Déli Vupélyi társ. nagykanizsai Állomásának ^
TÉLI nENCTRENDJt
INDUL NAGYKANIZSÁRÓL
Budapest felé Reggel 4.00 azemélyv. *Este 7.00 vegyesvoas Reggel 556 gyorsvonat Délelőtt 9.20 személyv, üélutáá 2.12 személyv. Délután 5J5 gyorsv.
Béce Reggel 4.10 gyorsvonat Reggel ÓJ0 személyv. Délben 12.45 gyorsv. Délután 2.01 személyv.
Práterhot felé Reggel 4JÜ személyv. Este 6.00 vegyesvona Délben 12.03 gyorsv. Este 9.55 személyvon* Délután 2,45 ssemélyv.. éjjel 1121 gyorsvoaa
Berce felé Reggel 5.06 azemélyv. Délután 5.20 személyv Délután 3.13 szemelv. Este 10.42 személyvons
Nksstiss—OyéWnyes köz
ÉRKEZIK NAOYKANIZSARA. Budapest felél Reggel 3.50 személyv. Este 8.41 személyvons Reggel 7.56 vegyesv. Este 9.45 aaemélyvona Déioen 1151 gyorsv. Éjjel 12.11 gyorsvonat Délután 135 személyv. . . Bece felél
Reggel 3.40 személyv. Délután 5,10 személyv Reggel 8.34 szemelyv. Este 9.42 személyv. Délután 2.00 személyv. £jjel 10.35 gyorsvonat
Prsgerhet felél ÜlCgei 3.48 személyv. Délben 12.20 izemélyv Reggel 137 vegyesv. Délután 5.15 gyorsv. Reggel 5.41 gyorsvonat Éjjel 11.40 ssemélyv..
■erce felél Reggel 3.18 személyv. Délután 1.17 személyv Reaeel ÍM vegyest. ~ -Ettél IZH0 ssemélyv. Délelőtt 11.23 szemelyv.
Bérkocsi dljesalsáiy: Vaspálya udvaráig vagy onnan vissza K 1.60; — a kocsi belsejében «\' "e®iihaly^betó podgyáaa-darabért egyenkint —.2u fillér? — i kocsi belsejében 25 kilogramm-nál súlyosabb darabot elhelyezni nem szabad.— A bérkocsis a viteldijat előre is követetheti. Omnibues szeméiyenklnt -.40 fillér.
VONWOZÖ-INTfZET
Üzleti kő
nyvek^yára. Nyomdai műihtézet. Könyvkötészet.
I K^^^f^ "—1 Nyomdai Iroda: -----JkTíT^ \\
Telöfon: 78#
Zala Hírlapkiadó és (lyomda ll
8. oldal.
ZALA
1910. ohóbtrja.
Egy 90 korona értékű ajándék
előfizetőinknek!!
Alant felsoroljuk i 30 kötet rsgény címeit, melyek gyönyörű szép angolváason dlszkőtésben vannak kötve, egy egy kötet bolti ára 8 koroaa, tehát a 30 kölet fcileflcvee koroaa
r*
Ingyen adjuk mind a 30 kötetet
ha megrendeli egy évre ,A BAZÁR* divatlapot és beküld? ax4rte járó hat forintot Félévre is megrendelheti-3 forintért s akkor eien 30 kötatböl 10 kötetet adunk (a Jelsorait csoportok bár***^, teljéién díjtalanul. Ess® itt snHtett összegekben már bennefogláltátiV a kedvezmény után járó dij Ii és Így semmiféle külön összeg ezen diszkötetek ntán nem fizetendő. A aAvtkat portsfordöiüvsi m«gkflld|flk, mihelyt as előfizetés beérkezett Negyed évre is előfizethet, ami 1 forint flO krajcár és akkor 5 kötet diszkötésü regényt adunk, postadíjra 20 krajcár csatolandó tsca % kötetest ét
kezö negyedben kapja a másik 5 kötetet ugyanilyen feltételek mellett. Utánvéttel is megrendelheti félévre vagy egáaz évre.
tetovál-
Ilyen fejedelmi ajndékot lap még nem ad ott
Kftetacöleg kijelentjük, ha bármely okból nem felelne meg ezen kedvezményünk, a nekünk befizetett előfizetési összeget minden levonás nélkül visszaküldjük, A BAZÁR
havonkint kétszer jelenik meg és minden száma százezer urinö kezén forgul meg. Kérjen díjtalanul egy mutatványt
Itt felsoroljuk a 30 kötet angol vászon
/. 10 kötetes régénycsoport aimek
I Matonyai D., A zydwi.\' 3 ígmmtéeU P. Gyi-ne, Á leghatalmatúbb értéi
3 Qatí5 A púpos.
4 Tábori K. A tiAgyalőM .
5 Zbaroy ii Ntfmlli |i)nl<n—- ----- ■
• Iái t, KüadtJen a űrért
7 Tábori K. A boiávgus$tn e Vrrtnt A, At éitt txtrgi S Ntntl l A kfsulei 1$. Oarat t, ár Mttitoetu rúgawaéj*.
//. 10 kötetes regénycsoport
1 Htrvien, Ti toktatot hálálom
2 Pakolt /, A nydradt kényúr
3 Czobtl m, KM arany hajnal
4 Nagy e, A üeÓdhyU--
5 l ombroso, Lángra es órüllj I Saratt I, A végül 7 Sitnkirviet, Qu» Vadít /, i Sitnkievicx Qaa Vadít 11,
9 Kóbor T, A tinimét imi
10 Bdraany l Ságok rólam!
HL 10 kötetes regénycsoport extmeiv
I Abonyl A, A fthér 3 Kiim I, Mnu Ma
3 DarjInJL."
4 ttrjfaj*mm a It UUlm Camp Ok tonjogyt
tráál L Katika 7 Barna LléUkak kgayn $ Varat Qy. A danát hajót 9 Prém j, Idigm Mórt uótára te Kaxa D, Bgy nmaa csatáé tirténete.
Előfizetések a „Bazár" kiadóhivatalához küldendők, Budapest, VII. kerület, Dohány utca lő. szám.
Fontos I
Ha nem kívánja a 30 kötet regényt, e helyett megküldjük Tolnai Világ-történelme három kötetét, a fent erjilitett évi 6 forint előfizetési ár mellett,
• 1 .i- 1 -w 1 >m»• 1 t*imrr■ t> « 1
melynek bolti ára 60 korona, félévi előfizetés után*csak egylkötet jár.
\'iJJ cellái 11 iii
utal V , btbiionyltott 1 több uiat ,
i| I ÍSliTZ?
f JSk GL\'MMl- J Tolbnu
Kl«Ha«k íir köíoltfltsiéí. 1 ng^
taMaltta A M A
nv M rfc2T
Két éli Hl friá^amM^ H •j^f*
kKjkk^iflHUI JS":.. na
iMpftft étere » az OLL A ] td)fasie No. 97,
i
íl FORRÁS
A t.E\'.KÓNT-NYRBBP.N t;UKSZTHKTÓ
(Mállás
As elárusító h%ek kimutatását ál 4ati propagandl reklámot ingyen gummi gyár Wfóa 1 149. Pral
főraktár: UöiflaVwzl dnrfb, Briui üo|oi gyógyszertár* lWgyh:niz»ö.
ARZENES V
VŐRSZEGÉNYSfp S^OR IDEGGYENGÉSÉG "IblIATLAllS
És iündbnféle^Byengeségi
ÁLLAPOTOKNÁL ADHATÓ
EáraATÓt QYÓQYSZRBTArÁi. DBOQUtaiÁK fta ASVANTVIZIÜtRaS\'CBDRSUKBHN
Budapest a postabé- I | lyeg kelte. ^
* AZ ELISMERT
LEGJOBB lEUlTEMEOIW
MAGYAR mapilap
A^Ujság
jftrrkeixtöiég h / kiadóhivatal:
BUDAPUNT, RákAcy-ul 54* aa.
f\'rlelöa Mefkeixfö: OajArl Ödön.
ftiffktiftötárg t Dr* Agai lléla.
\' Hfttiisttit urak! • li^ffi | K 40 ft> na
IfVi\'ll éVH11 K. lói évri
14 |t4M>t
liur ima

LAPP HKNRIKUle *
fiiagyar részvény-társaság ^
~ Bó)kof|-aiee x^ODnHuST -X, NMl^Te.
A aranka szokszejn klvHelééry|Íg H
a legnagyobb mélys/jnél isjncgmcssiebb menő izavatmáf^Vilillalik.
Űjtm^í
in
w1
és Tresorgyár
VAJDA ERNÓ. BUDAPEST
KKHMHCilAK P*iUMi\\g\\w Kérni Ihinkimtí JUM U vátM j
"üfflí Ulmfv ti*
flíH ^wjtKt.\'í rttirilMfttMr Mvl bhj i.in, "UMtf M ISmmís liéak
wjj^ít ^r tiitfktmkmi kmitíL[ifnShlf ír \'íml ml
VI, Gömb utca 59
AffíSi \\niil
litiííff
iflpf tlfKtIMf , ■ wr
\'\'\'"♦(í\'p\'f\'Miig ufÉm/taírmi inh HM\'iili "
Thm mit é$ §Jtm bintm péaHk
$$úktény*h pénnwkr/tií^k,pánté-Mfn flr/M^ffa/ \\ fijjttkimpit» At
ía itliiH
rn.
17101141
Megjelenik minden hétköznapon este 6 órákor.
SierkeaztiMf 4 kiadóhivatal:
NAGYKANIZSA
Kn&ínciy*ü. 3.
TELEFON SZÁM 78.
•gy mdW|iBomésseL A nerifestSeéfst JletS közlemények e
.xeiktiatőaéff cunér* küldendők. — Kit-
jratok m«(onoeér« nem vállalkozik ée i,«vt«i«e leveleket eta ven figyelembe e mrhntMf.
mt * "" H #
M H <• M u
IlinUUtdnl m .yiM.ret diitáMáut o«-
;W . V\'
niqtV
ELŐFIZETÉSI ÁRAKI Póttal uWiiUiwli F-K) hón 1.50 K NwrWéwr. 4.50 . FNm\' 8.-, Egén: im 14- .
Ügyben bázhox hordva I Egy borii 1.20 K NtZyedé»rc. 3.50 . KiWvrt | 7.— . Efiu éyra 14.— „
min
i kiadihlialal
POLITIKAI NAPILAP.
Efyti urám ára 6 fillér.
MuUuéyek, bek k—utdfcwk ée afén\'
koJ—tenyeít aoronkjot 50 fllér. Eljagy*4ii éc efkctéeí érteeÉléeefc <ü{e S Veron* KMnlnMlÉi 6 karon*.

XXXVII. évf. 237. szám.
Nagykanizsa, kedd, 1910. október 25.
>mliiii)<i.wi
Zala Hírlapkiadó és Nyomda Rt.
Királyok alkonya.
N«ayk*nlSM, október 24
A fejedelmi hizak lettek megint aktuálisok. Az egyiket elkergetik a trónról és Európa jéghideg tekintettel nézi polgári önérzetek ébredésének ezt a manőverét. Nagyobb katasztrófát eLsem lehet képzelni az ilyen kiakolbolitásnál, hiszen a rangjától megfosztott katonatiszt kereshet még polgári pályán boldogulást, de mit keressen a király, akit valóságos ürge gyanánt ugrattak ki a palotájából? Mánuel sajnálatraméltó teremtése annak az . isteni akaratnak, amely Vilmos császár szerint különös gonddal választja ki a kiváltságosokat. Kétségtelen, líögy ütközőpontja ö csupán hosszú idők eseményeinek s ha a fölöttünk lebegő gondviselésnek tetszett az állapotokat ezuj-tai Is a humoros oldalukról fölfogni, a királyok mellett oly parányi számba - vett emberiség szívesen mulat azon, hogy a fölkent személy előbb pincében uralkodik, az után pedig minden fölkentségét és uralmát igyekszik átjuttatni egy kerítésen. Istent metafizikai alapon kutató elmék igy találják meg egyszerre a hatalmat, az erőt, a szentséget a népakaratban.
Valami^ csodálatos szeszélye a természetnek, hogy ujabban éppen
azok az országok adják jelét egészséges vérkeringésüknek, amelyek már halálra voltak Ítélve. A .beteg ember" modernné válik és a haj* dani Bizánc romjain látunk fejlődő, még a további fejlődés reménységeivel is biztató életet, Portugáliából pedig kitör minden, ami évszázadokon át sötétség volt, hogy meghozza a virradatot, akármint vélekedjék is erről, fehér füstös fejét csóválgatva a Vatikán balkezes foglya. Ezen az alapon még remélhetni lehetne, hogy Szerbiából is lesz valami. D: ennek a reménynek nincs semmi támpontja. Az előbbi két országban volt mindenkor kultura, azokban talán éppen a kulturális tiilfinomodoltság vált egyszer méreggé, hogy kialakuljon föllobbanó törekvések árán az újjászületés. De Szerbia sohsem ismerte a kulti"*V koldus^ népek fantáziája, szimplasága nem elég ahhoz, hogy erővé alakuljon. Gyönge kicsinyes romantika és tanulatlan-Ság, amely nagyképüvé válilí abban a hiszemben, hogy szintén nép, nemzetiség, csak a borravalót keresi és korrumpálódott idegen, hatalmas befolyások szító tüze alatt. — A nemzeti öntudat sohsem volt képes ebben a szerencsétlen országban kifejlődni, mert nem a saját talajá-ban nőttek virágai, hanem egy sokkal hidegebb, jéggel borított
honból érkeztek már fagyosan és még jobban elfagytak megjövetelü-klg. — Szerbia népe még csak nem is intelligens és halál vár ott minden, tévedésből bekerült intellektusra, mert az ő szemükben ez a maradiság. Balkán államai között dereng már a civillizáció hajnala, de Szerbia fölé sohsem jutnak el azok a derültebb egek. Itt nagy beolvasztások árán lehet csak idővel valamit alkotni, ha uj generációkból ■ uj generációk támadnak, (hiszen a tök-király különben elkormányozná az országot Katagyor-gyevlcsoknál); lehet itt még épp azért élet s ha megtörik minden elmaradott pocsolyábanhentergés gyönyörű egy Idegen knltnra áldá-sainak hatalma alatt; ha nem szívja már az anyatejjel magába a kölyök, hogy a méregpohár minden célt srpntfsit s hogy a harddnl sokká! hasznosabb disznót ölni,- mint királyt Amig az. európai koncért nem muzsikál a fülükbe egy kis \'ágyuzefflftet, addig útjában lesznek mindig mindenkinek,"— még önmaguknak is.
Tilíll ijííiirnáiit • *
Országos mozgalom készülődik.
- Sajál tudósítónktól, t * Zichy Jinoi gróf vállát és közoktatásügyi min iizter nemrég négy ezerkoronás ösztöndíjat tQiQlt ki újságírók számára.
Budapesten eztket az ösztöndijakat méltó, kiváló két kollégánknak: Tábori Kornélnak és Bernáth Oltó dmak ítélték oda. . A napokban megtörtént a vidéki zsurna-liszták számára szánt ösztöndijak kiadása is. Eszerint ezer koronát ífj. Rutlkay OyOrgy, ezer koronái pedig Palóc Sándor kap. Az utóbbi arra a célra, hogy u amerikai munkásszervezeteket tanulmányozza. A dijak odaítélése a vidéki hírlapírók országos szövetségének ajánlatán,; Rákosi Jenő révén történt.
A vidéki ujságirók részére föntartott ösztöndíjak odaítélése hírlapírói körökben országszerte nagy felháborodást és vissza-tetszést kelt, m«rt a vidéki hírlapírók országos szövetsége, a régi jó hagyományokhoz ragaszkodva, a legteljesebb herbcrilzmust hagyja érvényesülni. Régebben volt már a vidéki hírlapírók országos szövetségének külföldi utazási ösztöndíja,- amelyet önmaga létesített t amelyet annak Idején csupa prelegáltak nyertek el. — A többek közölt egyszer ifj. Móric Pálnak Ítélték oda ezt az ösztöndíjat, a székelykérdés tániiülmjnynzá«ár»i mezt a BZÖVtt ség valószínűleg arra az álláspontra he* lyezkedett, hogy Erdély - külföld. Es yioak idején oly nagy föiháborodátt keltett, hogy a szövetség jónak látta a kül-földi ösztöndíjak levábhi kioaztását végtag beszühtetni.
. A kultuszminiszter ösztöndíjainak odaítélése most hasonlóan nagy mozgolódást ldés elő a vidéki hivatásos hírlapírók közölt, mert sem ifj. Ruttkay György, sem Palóc Sándor nem hivatásos Imapirók. — A szegedi újságírók tegnap már szükebb-körü értekezletet tartottak és azon elhatározták, hogy egyenesen Zichy János ifróf-hoz fognak fordulni az ösztöndíj furcsa odaítélése- ihiatt----------
Zalaegerszegi levél.
— Apró esetek. —
(A korzó). Hál bizony addig Jár a korsó a kútra míg el nem törik. Ezt a mondást igazolta be az az törési eset is, melynek folytán az egyik zalaegerszegi hivatalos helyiség részére uj korsói kellett a múltkoriban beszerezni. A hivatal (önök megbízta a megkorsótíanodott hivatalnokok egyikét, hogy szerezzen be egy ujat, célszerűt s hogy ne törhessen el oly könmea; zománcosat. A vásárlás meg-törjént; az uj korsó, a hivatal dísze már lég használatban volt, mikor a róla beterjesztett számlát rektlflkálU a ffinök, behívatván a vásárt tszközló hivatalnokot:
— Ugyan kérem, miért vitt On oly drága korsói?
— Nagyságához mértan nem mondhatnám drágának, - felni a kérdezed.
— Hál mágia milyen nagy ?
— Biz\' as Mrtm épen ltunkét II* tarts?
— Tlzankét literes? Csak ntm msnt sl as tszlk? Mit csinálnak mjguk né gytn Hűnkét IKtr vliztl\'
— Vizzel? — ismétli megfltközve derék ur. — Szoktunk mi abba kérem néha napján — boil Is hozatniI
Értesülésünk szerint erre az argumentumra a főnök ur sem kifogásolta többé a korsó nagyságát.

(/( ravasz udvarló.) Barátunk nőhódító, ravasz és sikerekkel is - dicsekedhetik — a helyzettel nem ismerős emberek elölt. Most legújabban ismét kurizál életrehalálra. - Az udvarlás tárgya az előbbi udvarlás tárgyának a huga. Valakinek ftltünlk, hogy barátunk ugyanazon család nötagjnt körül ilyen szép kronalsglal sorrendben fejti kl szívdöglesztői talentumát ás egyenesen kérdőre vonja barátunkat :
— Mondd csak pajtás, márt kurizálsz tt moit X, . , kisasszony után közvetít-nOI a fiatalabbik X. , , kisasszonynak ?
— Et csak aiért van baráto1, mtrt még ntm nőtt udvarlásra képtssé a Itg-íiatalabblk X ,, , kisasszonynak a — tuua t
t
(A nagyság) fgy antkdótál kell elmondanom. Ai Almássy-féls össittsküvés laliplsiésskor történt, hogy tgylk sllogolt
magyar űr önvédelme hevében egyenesen Deák Ferencre hivatkozott, mint a dolgok tudójára. Prcpiorka vagy mi volt a kezlr-ksrichttr neve, ki a kihallgatást vezette oda szól írnokának:
— Brinek I Hallja maga, aztat a Deák Ferenci el kell fogadni!
A Branek már nem cseh, hanem honi lót létére Ismerős a magyar viszonyokkal — szinte meghökkenve szól:
— Deák Ferencet? Hisz az kérem egy nagy emberi
— Nagy ember? Nagy ember? Hál akkor küldjön érte hat zsandárt, vagy ba az sem elég ötvenet I
— Nem ugy értettem a nagyságot\' kérem, hanem ugy, hogy ez az ember főember, nsgy névl
— Nagy név? Nagy név? Azért mégis - belefér egy eltogslásl blankettába I
Hát Igaza lehetett a dtrék Crzpiorkának, hanem Drákói a megijedt felsőbbség még sem merta elfogadni, mert nem tanácsos, a haldokió oroszlánt itQi megbántani.
Miéit Is Jutott ez estébe ? No Igen I A múltkor tavik mi barátom egy újságol
valahogy ezzel a cikkíró úrral ne merjek polemizálni a tárgyban, mert. ez az ur — nagy ember, okos emberi
Hogy is mondta a derék, jóravaló Prcpiorka? Nagy ember? Okos ember? Azért még sincs olyan nagy ember, olyan okos ember, hogy a neve pompásan el ne férjen egy címben, tartalomban remekül összepasszoló — krónika alá.
Hanem hát ha ebbtn igazam van ia, nem polemizálok. Vagy tálán épen ezért nem. Egyebekben pedig göcseji szellem
lengjen sokat szenvedett porunk felelt. «
(Az a szolgálati ut. . .) Valamelyik jelentéktelenebb megyében történt, hona megye lejt összeütközésbe került a börtönügyi előadóval. Ennek és mis egyebeknek következménye Ifin aztán, hogy a megye szükségelte fa felvágására nem került többé olcsó munkaró, a rabok ntm vágnak lŐVbé fát. Gondolkozott a megye f«|t i addig folytatta ezt, mlgltn kisütötte, hogy a rabok egy ránt felett M. a kik kösigaigatásitag ifinek elítélve — ó rtn-
loboglal félém i llgytlmtsltl, hogy ahtvin I dtlktsnT jogosult. Noasaa Ir tehát t jogát rosiiMfttmniég vtur ml a iiflu vádlávsí j éivénytsltandő, kéri as t elmen Ülo re-vagyok llltlvt; hóul tattá ai inban, (touyj bokát magytl favágást munkálatokra. As
4
EI16 ne^ykonlzsfll gyspluizOwIrohlár
Hirschler Jenó
NAOYKANIZKA, I « ut \'l (Várod héfpolAla).
ÓriAil válMnték 1 Valódi angol, akót éttiml {jju^Nfyiyixövétek éa nól koutQm kilmékben. o néléaáriik éa gmbók«llék«k o OlUltinl powtó Q Angol léin karók ét knrtl pottlók. <> lifitolvtóbh btaittaétl forrátl Stlgoruan uabott árakl A et. ét kir. itib. tléll viipályAlárnaáK hivatalnoki él alllull karának a uabott wi ■ <• ■>■ ■.in" "11 áraidtól 5% ansadntény. m—mmmmimmmmh^
2. oldal
ZALA
» ... , 1910, okfóber TiT
Megállapilollik ézen a tanácskwáson a hivatásos tzagedi ujtágirók, hogy a vidéki hírlapírók országos szövetsége ü pályázati hirdetményt nem lette közzé. Ruttkayn ét Palócon, kívül alig it pályázhatott ennélfogva újságíró. Termétzeles, hogy ezek után sem Rákosi Jenőnek, tem a miniszternek nem volt módja az alapos választásra. És igy történt, hogy az ösztöndíjakat megkapta a kél fiatalember, akik közQI egyik sem ujságiró.
Részben a protekció, rétzben a her-bertkmut érvényesült az ötztöndijak odaítélésénél. Ruttkay ugyláftzik azzal tette érdemessé magát mert egy színdarabot irt. Palóc Sindornak mindösszeaz a.kvalifikációja. hogy a papája: Palóc László, titkára a vidéki hírlapírók országos szövetségének és szerkesztője a .Szegedi //rrarfö\'Snak. Egyébként pedig -=. joghallgató, aki a papája redakciójában olykor elvégzi a korrektúrák
Amikor a kultuszminiszter a hivatásos újságíróknak szánta az ösztöndijakat, egyenes visszaélés a szövetség részéről, hogy teljesen ismeretlen dilettánsokat ajánlott.
A hivatásos újságírók tiltakoznak a vidéki hírlapírók országos szövetségének, illetve Rákosi Jenőnek, a nyilván hiányosan informált Rákosi Jenőnek döntése ellen. Kimondták a szegedi hírlapírók, hogy a sérelem miill országos mozgalmat nditanak. Az aradi és nagyváradi hírlapírók máris bejelentették ebhez a mozgalomhoz való csatlakozásukat
A hivatásos ujságirók módot fognak találni arra, hogy megvédjék a nurná-lisztika érdekeit és az áldozatkész minisz-tert megóvják attól, hogy az adománya miatt dagyobb demonstáció keletkezzék. Itt nem annyira az ezer toronyról, hanem az- elvről van szó. Sajnos, mi újságírók mindig elnézők vagyunk a magunk ügyé= ben, ezúttal azonban komoly okok vannak arra, hogy ez a mozgalom sikerre vezessen és az ösztöndíjak hivatásos újságíróknak jussanak.
Hírek.
tt|iii;in nüiiitttH
kaphatók NAQYKAN IZSáN
Hadid lulöp fia kSnyvIttretkedístben
VlMMttUnultoknak U|J ligídMar
ügyészség vezetője — maga a megtestesült jogtisztelés — rögtön intézkedik és külön börtönön felOgyelel alatt a megye 100 méterOl fájának [elvágására -átküldi r közigazgaiátuag elítéli rabok — . gy cigánylóból állo tömeget. Hugy a megye flflt f f*T wWlfe art nem tud-
juk, hanem a cigány, szegény, talán az ó gondolatát is toimácaolta, mikor az\' ítzo nyu tömeg fára tekintve lelsóhajtott:
— Uram isteni Minek is eds cdyan embernek ennyi .lát, aki nem tudja feivá-gatni.
»
(Az ölök esküdt.) Egyik előkelő egerszegi ur mindig esküdt szokott lenni, már annyira megszokta, mint teszem a zsömle a kétkrajcáros artolyamoi. Most it behívták et teljesíti a nem épen kényelmet esküdd szolgálatot korát meghazudtoló ruganyossággal. Egyik tárgyalason póict-küdtkéni leit kisorsolva. Laitzult rajta, — hogy bántja valami. Ideges, izgatott hangulatban voll. Egyik etküd tárta reizvéttel-jeten vigasztalja: — Pertze-perize kényelmetlen ha a foglalkozásától elvonva ilyen kellemetlen tunkclói kell az embernek teljesíteni,
— E( maga n^m boszant kerem, hogy klaoraottak, tu WJj, hogy mátkur en szoktam lenni\' av^midtck lónóke
Salyr.
■ Kitünteteti alezredet A csáktornyai S-ik ulánutezred lultjdonota tudvalevőleg Miklós orosz cár, aki ebben az évben ünnepelte meg 25-lk évfordulóját annak, hogy a lovasezred az ő nevét viseli. Miklós orosz cár már trónörökös tor rábtn voll az ezred lulajdonota.. Az évforduló alkalmából az izred tisztikara részéről Lopert Gusztáv ezredes vezetése alatt 4 tagu küldöttség fejezte, ki a cár előtt hódolatát. A küldöttség 8 napon át volt a cár vendége Szentpétervárt és Moszkvában. A kjüdöltség tiszteielére nagy ünnepélyeket és bankellet is rendeztek, melyen a cár is1 részt vett. A küldöttség tagjai tv alkalommal kitüntetésekben it részesültek: Karapancsa Miklós alezrepes, aki szintén tagja voll a küldöttségnek, a szent Sza-niszló rendet kapta. .
- A vidéki rendőrségek államosítása Hírt adtunk arról, hogy Khuen-Héderváry tervbe vette a vidéki rendőrségek államosítását. A reformtervezet benn volt a Irónbeszédben, — sőt egyes lapok már arról irtak, — hogy a kormány őszi munkarendjébe fölvette ezt a kérdést éa meglepetésszerűen szándékozik á képviselőház elé vinni a rendőrség államotitá-ról Szóló törvénytervezetet. A hír ebben a* alakjában nem fedi a valóságot. Tény az, hogy Khuen-ftéderváry .Károly gróf belügyminiszter a legkomolyabban foglalkozik a rendőrség államosításának kérdésével. Nemrégiben nála járt a rendőrtiszt-viselők országos egyesületének népes de-putációja, mely az- államosítást sürgette. Vagy két órá hosszat tarlóit a tisztelgés s ennek során mindazon érveket előterjesz-leUék, amelyek az államosítás mellett szó-|anak. Ennek eredménye pfriig az yo||t hogy a belügyminiszter határozott megbízatási adott a rendőrtisztviselők országos egyesületének az államosítás tervezetének kidolgozására. A tetvezet elkészítésére terminust is szabott ki: 1911. február.havát. Ekkorra -tehát már méglesz" a kész tervezet s ennek alapján fog a belügyminiszter a rcfortfí- keresztülviteléhez hozzáfogni. A kettetzlülvitel legalább egy esztendőt vesz igénybe.
— Ney Albert halála. Ney Albert városi adóellenőr szombaton este 11 órakor hirtelen haláttat váratlanul elhunyt. Szívszélhűdés ölte meg. A meg oldogult-ban a város régi érdemes tisztviselőjét, veszítette el. Ney Albert 1878-ban lépett á város szolgálatába, hol szokatlanul gyors lépésekkel haladt előre a. hivatalnoki pátyán. 1880-ban lett írnok, majd adótiszt és már az 1892. évben adóellenőrré lépielte elő a közbizalom. E felelős ségteljes állásában\' lungáll egészen a mult év elejéig, amikor tulyos baja mialt hosszabb szabadságot kapott, Időközben a nyugdijválaszlmány nyugdíjazását határozta\'el, amibe azonban az ismét teljesen \'elgyógyult adóellenőr ambiclói nem akartak belenyugodni! A városi közgyűlés eleget is tett kívánságának, midőn, nemrégiben ugy halálozott, hugy vitizahelyezi állálába. A határozat végiegei jóváhagyat végell motl van a törvény halótágnál, melynek döntését -azonban az 38-évei Ney Albertnek mm adatolt ittegétnie. -0, vegye, ha, lórjuél levő leánya et kiterjedi tokontága gyáimlják, Temetése, melyen a varost liiitikai teljes számmal
megjelent, ma délután volt nagy részvét melleit.
-*• A postafiókok ügye. (Panaszos leyél.) Több előfizetőnk felszólalásával foglalkozol) a minap lapunk, amiket a nagykanizsai postafiókok késedelmes működése mi|ft intéztek hozzánk az érde-, kellek. E tárgyban má ismét egy levelel vcltüiik, mely a szőnyegen felwő. és nagy kör érdeklődésére számot tartó OgyhOz az alábbi megjegyzéseket fűzi:
Tekintetes Szerkesztőség I
Sajnálattal .kell konstatálnunk, hogy áji _ utóbbi felszólalásunkkal ellenkező eredményt értünk el. amennyiben a fiókbérlők most -még későbben kapják meg leveleutet, mint azelőtt.
Ma, f. hó 24-én például a fiókbérlőkcsak reggel 9 órakor kapták meg leveleiket, az ajánlott küldeményekkel azonban még ekkor sem készült el a posta.
Az összes bérlők megbízottaikat már nyolckor a postára küldik és ezek egy órai várakozás után ezzel a kijelentéssel térnek vissza: „az ajánlás még nem kész*- Hogy ez a késedelmes kézbesítés mily zavarólag hat az üzleti éleire, mennyire késlelteti a pontos és gyors mntézést, azt felesleges bővebben fejtegetni.
A levélhordók legalább egy félórával előbb megkezdik a kézbesítést, s igy a belváros ierűlelén azok, akiknek nincs évi 12 koronás postafiókbérletük, előbb megkapják leveleiket, mint a fiókbérlők, akik hasztalan küldik reggel 9 óra előtt alkalmazottaikat a postára fiókjaik kiürítése végett.
— A mtgszflkltéit vészkerületek. E cím alatt közöltük lapunk legutóbbi számában Árvay Lajos alispánnak humánut érzékről lanuikodó legújabb rendeletét, mellyel a marhák ragályos száj- és körömfájása- miatt korábban iiigy területekre kiterjesztett vészkerületekei a minimumra redukálta, miáltal lehetővé lette azt, hogy a gazdák a megye, nagy részében most mát nincsenek akadályom őszi mezö-gazdasági munkáik végzésében. Közöltük az uj vészkerülelek összes községeit, mint azokat, melyek csak azért vannak még most is vesztegzár alatt, mert a fertőzOit községek környékét alkotják. Nagykanizsa várói tévesen került azonban a fertőzött községek nevei közé, mert városunk csak mint tObb i kanizsai járásbeli fertőzött község fertőzetlen szomszédosa helyez- j léteit zár alá. Ma egyébként az a kellemetlen hír érkezett a városi állatorvosi hivatalba, hogy a leienyei járásban Hinéí egygyel szaporodott a fertőzött községek száma. Bécz község a harmadik. marhavészes kőziég azon a vidéken, ami miatt most már a köyetkező leienyei járátbeli köziégeket ll belevonták a legújabb véaz-kerületbe: Letenye, Pola, Becaehely, Kit-tolmáci, Tótszentmátton, Egyeddia és Rátka. Somogymegye aiitpánjáiói ia érkezeit ma jelentéi, mely szerint Somogy-izentniklót község lakóinak megengedte alispánjuk, hogy marháikkal a Nagy-kanlzsa város határában lévő földjeiket művelhessék mindaddig,- amig netán Nagykanizsa is nem keiüi a fertőzött helyiégek közé.
— Meglelt a nyelviskola. Roie tanár,, közli, liogy t\\iár\' cuk a következő tanfolyamokra vehetők lel tanítványok: d. e. 9- 10-ig a fiancia, d. e, 10-1l-ig a némít ét ette Ö- 7 óráig az angol tanfolyamra, A tObbl kurzutok mind meglelitek; A nagy érdeklődéi folytán valóaztnü, hogy lebtüáibaii ujabb uk.ut tojj megnyílni. A kl tehát miglitak helyet akar buloiitani, jól leüti, Ita már nioit előjegyeiteti ntagai.
- Képklállllái Nsffkanlisán Ntog-rddy Antal festőművész, az országos kép-zőmfiaéizeti főiskola |anára, november Svától 18-áig a Polgári Egylet nagytermében képkiálliláil fog rendezni. NeogrMy neve közönségünk előli olyannyiralsme-rói, hogy elégségesnek tartjuk, ha ezt a
^művészeti eseményt egyszerűen csak regisztráljuk, ;\' \'
— A Balaton vUlamosvttágttása. Keszthelyről ltják. A Balaton) SiOvetség mozgalma, hogy ai egész BsíalopvHék egy közös központi telepből nyerje vil-lamoivílágitáiát, Igen élénk örömet keltett mindazokban, akik a Balaton fdvirágot-taiátának ügye iránt szeretettel viseltetjük. A fürdőtelepek, 8 kflzségtk, a gazdaságok, a nyaralótulajdonosok és ipartelepek tömegesen jelentik be a mozgalomhoz való csatlakozásukat és különösen Siófokon, Balatonfüreden; Almádiban, Batatbnföld-váron, Balatonlellén és Bogláron mutatkozik élénk érdeklődés a kérdés Iránt. A szövetség lépéseket tett, hogy a vasúti\' állomások és a hajókikötők is a központi telepről nyerjék a világítást. A mozgalom már is oly mély gyökeret vert, az érdeklődés oly hatalmas arányú, hogy bizonyosra \' vehető, hogy a Balatonhoz jövő fürdő-vendégeket g ^következő fürdőidénybén már mindenütt villamosvilágitás fogja fogadhatni. A központi (elep nappali üzemben az iparleiepek, vizazivattyuzóteispek, azennyviztelrpek, gazdaságok, malmok stb. céljait fogja szolgálni igen olcsó feltételek mellett. Tájékoztatás végett a Balatoni Szövetséghez Balatonfüredre kell fordulni ahol megadják a szükséges felvilágosítást.
nagyarányú mozgalom aránylag kevés költséggel fog járni és a izámltáeok ize-ríni a villamotvilágilás kevesebbe fog kerülni, mint a petróleum. Ezért valóuinü, hogy minden kisgazda ii igyekezni-fog laaataoa es az istállójába i villamvllagitáit bevezettetni.
— Az Izraelita templomban a táto-roi ünnepek utolsó napjai alkalmából az iitefltiazteletek a köveikező sorrendben lesznek megtartva: folyó hó 24-én, hétfői d. u. 5 órakor etti ima. 23-én kedden reggel 7 órakor tachriiz, d. e. 10 órakor mutzaf, a halottak lelki üdvééit való imával (házkára); d. u. 5 rakor tzimcbatz-tórai esti istenlisztelet; 26-án szerdán d. 1; 10 órakor muszaf. A hitközség elól-\'rósága ezúton ia figyelmezteti a t. templomlátogató közönséget,—hogy- a -Mókott templomi rend szímehasztórakor is uigoruan betartandó. Mindenki belépti egy nélkül is bemehet ezúttal a templomba, lazonban a földszintre csakis férfiak, a -TtaríaíöKra pedig nők. Leánygyermekek lis csakis a karzatokon foglalhatnak helyet, fiúgyermekek a földszinten. Hat éven aiuli gyermekek azonban egyáltalán nem bocsáttatnak a templomba.
Odollal való szájápolás valóságos jótétemény. A szájbell erjedési folyamatok, melyek a fogakat lassankint megrontják, biztosan megakadályoztatnak ás minden Odol-öblités után az egész szájban, üditó frissesség terjed cl.
A gyakorlat emberei gyakorlati kisérletek
alaplln hl«\'inyll|tk, Itugy « kóhlnyal ,
szárított hizósertéstrágyával
mtwlffi |if4l«ié|( nAvénynii
ifénye^ eredményeket értek el.
iMiwtwi pult MfjM*)ál lrhl«k<i tini «/Akví|*lll*íiyi!ll«l lllllláNinT lőlláNTál TaáUláNZáaiTlllltáH
1 MrltlMMA lamarlMéMkil l,i|luiaM. MlffyrkM ktant|S*l kllld I Htétft, WMitlMtl ll |(||| III MUM ll, (n|t || |j „t* IM a.i*«. niraintkti MlMaa klfátiétktt «| Htlvéltalw tts «a|léMI«al n
a mult ^vtim ftiMtpIt uanlolt ... .,ní>trA|^At"it nmfyar kutilankant |U1t>!> I )*) t> mm I MtVfltttnin pl M %« tr«timtimy*l íjait ítui^voitam IMtvti, a ntMitiyllHm a karvt, i^k uImm a nem tráavtmU hiktkii vi«Mii|ilta te utuukkat v«lt ««kk m. tMMCS JttSith, WxMtuls, k KAaipVlr^ayArttn alt hwnikttuk . ■iiMiiU MrlMlMavtt« veid Utl*SM v.lt..k •li.vtv* .*av WVitkkrt tk ulrttatt ,«tH«lrk|ril >t«l«»l HMtnálnt, ,V mull Avi hl itkwU uian |i\\i«M VíMtluk, sitii ti kiriittiitt1] táthakk a haUMk jtitipittiYtliim a tí\'askv\'k kaim VIIAI»HHI«V. (tr«wffl MMm fHiimh
kn aá, jEgtitg^hl, ka almit
1910l\'október 25.
ZALA «
3. oldal.
— Szélhámos dgányok. A mólt héten ■gyaturt Ideményeuéggel cuptt bc hat cigány u aitólendvtl [éráiban levő Stéctiiientláuló község likóiiágát. A cigányok — három (érti él három nő — krutószörénymegyei tziktly irvizkiro-lultaknak adva ki mtguktl, meghaló hangon partaszoltik el a unyaru helyze-tct, melyet a tort vagyonuk elpuutiláaá-val reájuk mért. VágOl könyöradományokat gyűjtőitek t- aa árviakároaultaknak. Reggeltől kéaő estig eorra járták a hátk-kat u ál-aaákeiyek ée a jő uentláulóiak olyan bőkezűek voltak, hogy cuk ugy hullottak a hatosok éa koronák a csalók kalapjába. Kaptak még krumplit, gabonát, ruhát ét mái egyebet a |ószivü lakósság-tól, ugy, hogy két kocsi hamarosan megtett éltimi uerekkel. Estére kelvén u idő, az öíszíkatdalt élelmiszeri eladták Strausz Albert uéciitzentlászlói vendéglősnek s az igy kapott pénzt a faluban koldult Ouzeggel együtt ugyanott elmulatták. — A csendőröknek valahogyan tudomáaára jutott a sigányok garázdálkodás mire kinyomozták és elfogiák ékel. A tettesek, névleg Jakab Mondok és Jakab Antal pest megyei és Rostás Pál vasmegyei cigányok és ezek nejei, most az alaólendvai járásbíróság foglyai.
— Kincses kelendárium megjelent és 2 koronáért kapható Fischel Fölöp Fia könyvkereskedésében Nagykanizsán. Vidékre 2 kor 20 fill. ellenében bérmentesen küldetik meg.
— Cotillonok (Táncjelvények) óriási választékban cukis Fischel Fülöp Fia könyv- és papirkereskedésében kaphatók Nagykanizsán.
jméterenklnt blúzokra és egész ruhákra. — Bér-mratrc és ylmmirijinn házhoz uilliiva. — Dus —— miataválasitií azonnal küldetik. \'
Henneberg selyemgyár ZQrich.
TOrvényszék.
S EakDdtazék. A ulaegerszegl esküdtszék a f. hó 20-án tartott szimpatikus vádlóit után csakugyan rossz hatáat kellő vádlottak felett Ítélkezett 21-én. Rablás büntette forog kérdésben, melyet Mijáto-vics György és Jagonics Mihály vádlottak tz alaólendvai vásár alkalmával olyképpen köveitek el, hogy ravuzságuk határozottan elismerést érdemel. Koczeth János meüind lakost megfigyelték s midőn megállapították, bogy pénz — egy tehén ára van a zubében, követték nyomról-nyomra, majd u országul néptelen részén eléje kerültek s ott egyikük egy tárcát elejtett, melyd a sértettnelK kellett megtalálni. Meg Is találta s mikor tz elejtő Mijátövice György megállt keresni, elő Is mulatta neki, de az követette, hogy a benne talált pénzt is sd|a vissza. — Mint hogy a tárcában péni nem voll Koezelh János pedig Igy gyorsan vonakodott ezt visszaadni — elvették egyesült erővel I0i« a lehénke árát s ráadásul jól fejbe-verték sőt, hogy utánuk, vagy segítség ttlátt ne ludhaason futni mindkét csizmáját félig lehúzták. - A hoivál nyelven beszélő vádlottakat Mayer litván p II, atámtlszl tolmácsolása melleit hillgatii kl s törvényszék, melynek elnöke, dr. Uegré Miklós, Urál; ftkodey Aurái és Sipns Jó zsd, jegyzője pedig dr. Horválh Ferenc voll. A vádwtak lagadáiával szemben a tanuk elegendő bizonyítékot nyu|lollak ura, hogy dr. Sjíii Gerő vád\' ás dr. Láesló l\'ál védőbeszéde ulán ei ttküdl-ssék rablásban mondja ki ókel bűnötök idd verdikt álapján McinkoH, Mi|áio vmi <)yOi(yót három, jagrtnlti Mihályt p*jig Kl évi ffgyhái/a itál|e i Wrviny MM
Táviratok.
Az uj titkos tanácsosok eskütétele.
Bécs, október 24. Ma délelölt tették le ti esküi őfelsége keiébe az uj valóaágos belső titkos tanácsosok, SzMtnyl Miklós gtóf győri és István Vilmos uombalhelyl püspökök. Az eskütétel után a király mindkél püapOköl külön kihallgatáson logika.
A hadsereg rendes uOkségletei.
A hadügyi albizottság ülése.
Bécs, október 24. A magyar delegációk szűkebb hadügyi albizottsága ma délelőtt Miklós Ödön elnöklésével ülést tartott. Az albizottaág Solymossy Ödön táró előadáu ulán határozatával a .rendes szükségletek" cimfl tételeket rövid vita után elfogadta.
A szűkebb bizottság után a plenáris hadügyi albizottság foglalkozott ugyané tárgygyal és a szűkebb bizottság határozatát Schönaich közös hadügyminiszter felvilágosító magyarázatai után egyhangúlag elfogadta.
Tüntetés az olcsó húsért
összetűzés Weltner és Peregrlng rendőr-tanácsos közt
Budapen; október 24. A lőváros ötz-szes kiuzsorázott lakói tegnap délután óriási, impozáns tüntetést rendeztek az élelmluer-uzsora ellen. A tüntető felvonulás vezetői a szociáldemokrata párt emberei vollak, kik közül még a menet elinduláu előtt izgalmas összetűzése voll Weltner Jakabnak Peregring Kálmán ren-dőrtanácsossal. Peregring ugyanis kifogá-eolta a menet élén égnek meredő feljrá-sos póznák között azt, amelyen a következő rejz és szöveg volt látható s Nagy kép ábrázolt egy szerb marhát, mely a vámhatáron Magyarországba akart bejönni, de egy agráriui ezzel i kijelentéssel tiltakozik. annak szándéka eltem .Nem lehel, elegen vagyunk már Itt." A rendőrtanácsos a tábla eltávolítását kívánta, Weltner ellenben azt megtagadta, mire az előbbi karhatalommal uerzett érvényt felszólításának. A páratlanul impozáns tüntető felvonulái ulán nagy népgyűlés volt a Tatterulban, ahol óriáií tömeg jelenlétében határozattal kimondták, hogy követelik a romániai és szerb halát megnyitását és az argentintól tius behozatalát.
A Parseval látja.
Budaped, október 24. Lázu izgatottsággal várta ma a főváros népe ez első/ osztrák katonai kormányozható léghajónak a Parseválnak érkezéséi. A léghajó kora reggel elindult Bécsből, de Budapestre nem érkezeti meg a jelzeit időben, sőt egyáltalán semmi, de semmi hir sem jölt felőle. Végre délben jölt az első érlesl és Oyórbőt, hogy olt a Peruval uljál mep-eukitanl volt kénytelen és oll vesztegel, A léghajó délután 2 /rakor szállt fel Ismét és folytatta utjál Budapest felé.
A szerb IrónörOkfls állapota,
Belgrád, október 24, Tegnep Szerbín összes templomaiban könyörgő lilenlliz-teletekel tartottak, melyeken a nép Igen nagy uámmil veti réizl éi Imádkniol! a nagybeteg Sándor Irónörököa iltlbtn-maradáiáért. A trónörökös állapotában állandó /avulói mutatkozik, ugy hogy Chvoilek bácil orvostanár jm htiiuliz-hamti ilécihe
öngyilkos újságíró,
• Hudapstt, nktéhtr 24 Ciirna l\'ál, s mlnliilirtlnftkl tíjlölrmlt cikkírója, a l\'esier Uuyil voll lómurikilánt, Irő és ná\'iiel liltlaplró ma reggel Verhőuiy ultti Ilkáin ttvolvirril fálitlöllt imi/jill Aá élllufll ímhír Iflkör slé Álvtt kftvillt «l sí Anifilkoi kltétlelll: At Hiynmk Illa
polál életveszélyesnek mondják. Cierne tettét gyógyilhstlan betegsége miatt kA-vdte el.
Meghalt a sláml király.
London, oklóbej; 24. Hivttalos kábel-lelegramm szerint Csulalonkorn sláml király, aki kél évvel ezelőtt Magyarországban is houzabb idői töltött, rövid betegség ulán váratlanul elhunyt. Egy magántávirat surint állítólag meggyilkolták.,
A várod kOsgyülés egy polgármester ellen.
Körmöcbánya, október 24. A városi képviMlöleslűld előli szokatlan ügy tár-gyaláu volt ma A Palkovlcs Emil polgármester ellen beadott fegyelmi (eljelen-tjieket tárgyalta a rendkívüli közgyűlés, mely 24 suveuttal 3 ellenében ügy határozott, hogy két ügyből kifolyólag fegyelmi vizsgálatot rendel el a polgármester ellen, kivel szemben a legnagyobb bizalmatlanságot fejezték ki és azt, hogy Állásának betöltésére képtelen és érdemetlen. Ez okból a közgyűlés a\' polgármestert állásától azonnal felfüggesztette.
A feltámadt kolera. Eszék, október 24. Az itteni nagy riadalmat keltett tizenhat kq-leraeset közül 11 halálos végű lett. Ezek között van a 78. közös gyalogezred több katonája. A gyalogos laktanyát fertőtlenítették. A le* génységet bizonytalan Időre eltiltották, hogy az utcára lépjenek.
Halálos automobll-kataazlrófa.
OlmOtz, október 24. Óriási automobil-kalaezlrófa történt\' tegnap délután a város halárában. Máder Vilmos városi főmérnök leányával és Schmldt Antal közöskapltány-nyd, valamint ennek nejével sétssutomo-biloiáira indult éa már haufelé térőben volt a társaUg, midőn pár kilométerre a váróitól két réizeg munkái jölt velük szembe. Huztalan volt a soffőr tülkölése, a berúgott emberek nemcuk nem tértek ki az automobil elől, hanem annak egye-neaen nekimentek. A gépkocsi halálra gázolta a két embert, de fel is borult rögtön és ss ulmenti árokba repült A bennülök közül a mérnök halálosan megsebesült, 9 éves leánya pedig meghalt A kapitány mindkét lábat törte és feleségének is súlyos sérülései vannak.
UJ Landwehr-akadémiák AusztHáben. , Bics, okt. 24. A közös hadügyi kormány elhatározta, hogy Ausztriában több u| Landwehr-lóreáliekolál fog lélultenl. Eddig ott tudvalevőleg cuk egy ilyet* katonallsslképző intézet volt, mig Magyarországon a fyudovlca-tkidémlán kívül Ilyenek még a pécsi és nagyváradi hon-véd-főrtállikolák Is. A hsdűgymíniszter az uj osalrák-kándwehr-főreállsko(át s paritás miatt akar|a létesíteni.
<nr
Letartóztatott olaaa főhivatalnok,
Velence, október 24. Ai ügyészség lelirtóslalésl parancsot adott kl Malaga állami levéltári igazgató ellen, kii nagy hivatali vlestsélésekkel vádollak meg. A négyállású állami hivatalnokot Iskásán letsrtóslatlák *
Mindenszentekre|
élfl- és mllvlrágkniioruk L niigro|idilliilók ttot j}
Potermann Józswf J
Vifigketeiltsiláiétieii, ló ül ) as. v
A, iilc i • « 10Jí Itt 7
«rw\\ i ij(| ;|(| 40 korona t
>4 a a - > » ► » »~eJ
REGÉNY.
Szénved él yek.
Irta i Rovenuky Árpád, it
Ezt mi is nagyon jól tudtuk, hiszen ml ts alig hofy ludlunk csolnakost kapni, ée épen ezért anyám vonakodás nélkül beleegyezett
— Nagyon sslveeen ursm . . ,
Az idegen fiatalember hálásan megköszönte szívességünket, beeiállott hozzánk S-eeektakba, s mikor leült vdünk szemköd, bemutatkozott.
— Istóczy Antal vagyok
Mi is megszereztük magunkd és u ál-kelés alatt édes anyám élénk eszmecserét folytatott a fiatalemberrel.
Én cuk néha-néha pillantottam rá, I mikor a tekintetűnk találknzott, mlndany-nyiszor valami különös érzés lepett meg...
Végre megárkeslünk a szigetre és néhány udvariasan váltott szó után mindegyikünk a maga útjára tért. . . Bejártuk anyámmal az egész szigetet, megcsodáltuk különös képét azután megpihentünk egy tisztáson, ahonnan nagyuerO kilátás nylll az egész vidékre . . .
Engem az üde levegő, vagy a szokatlan környezd hamar kifárasztott, leültem agy fatörzsre és átengedtem magamat a merengésnek. Mindig olyan ábrándoe kedélyű voltamé
Anyám ezalatt tovább eétált a parton, s mikor rövid pihenés után felkerestem, legnagyobb meglepetésemre azt láttam,— hogy édes anyám azul a fiatal emberid beszélget. Kéfőbb tudtam meg uulán, hogy engedelmet kért és kapott anyumtól, hogy rövid kirándulásunk alatt velünk marsdhuson. Nem meuze tőlem a fűben egy vázlatkönyv hevert. — A fiatalember észre vetle odarekett pillantásoméi éa kéas-séggel átnyújtotta nettem.
— Kedves nagyaád talán szintén uetd rajzolni? — Kérdeztem tőle lekötelező mosolygással, mert a tekintetemből talán azt kövdkeztette, — hogy szigora bíráló vagyok.
— Cuk elvétve rajzolok, — feleltem gyorun, lesütöttem ssemdmd álható pillantásai elől és fontoskodvs nézegettem a vázlatkönyv rajzait . . ♦
Leginkább az a kép lepett mag, ahogy Ada-Kaleh szigetéi lerajzolta. — A sziget cundesen szunnyednl látszott a Duna két ága közölt, mint egy kie gyermek a bölcsőjében. Estefelé vissutértünk és a szálloda terraszán folytsttuk ismeretségünket...
... Az öreg nő elhallgatott Fénylő szemel a messze távolba szegeződtek, ahol ifjúságinak boldog álmai jáluódtak le. A hangja rezgésén meglátszott, hogy as elbeszélés réulelei nem jutnak o|y gyors egymisutánbsn eszébe, mint amily gyorun az ajkaira lódultak a szavak. Az emlék nagyon régi volt. Szinte elazégyelte magát éa kísaé elfordította fejd a leánytól, de Almássy Thilda türelmdlenOI unszolta.
— És aulán kedves Józu néném f... óh mond : .
— Vscsota elán már édes anyám is megérezte e szokatlan vállalkozás fáradalmait, hátratámaszkodott székében ée miránk fiatalokra bizta a további társalgáa menetét Nem tudom, hogy édes enyém meddig tartotta lehunyva ezemeil; ad sem tudom, hogy valóban elszundltott-e, cuk ast ludom, hogy as illatos levegőben, ott a fák alatt, a gyönörü nyári é|ben, a szálloda lerreezán töltött órákat solüum fogom elfelejteni. S mikor később etekre néhe visszagondoltam, mindannyiszor magamon kellett csodálkozni. Kis koromtól kezdve mindig félénk terinésidü voltam, sőt idegenekkel etemben egyenesen vluuhuzóaó, mégis az s fiatalember tz első pillanattól fogvt oly rokonuen-vcintk tűnt fel elöltem, hogy beezélgetée kőiben feltárltm előtte t lelkem egéti világát, inélkfll, hogy cuk egyuer Is ti eszembe jutott volna, hogy mint idegen embertel nemben, kitté Itrtótkodottiob-ntk kellene lennem. Igy tudtuk meg atu-tln egymitról milyen egybehengióan gondolkodtunk, lletiellem iiűlóMMemról, atyám váratlan haliliról, néném boldog" ságáról és mlndfntiisroi, tml talán egy teljét Idigtnl nem It érdekeit A lárul-gá>unk alatt minden gondold nélkül It liakllotttm nihinv ulPvlitgoi is ját-uutttm velük Kitört iád már si MA mikor elávdte ótl|it it telllMt.
--■» Ktdyti ntgvtitl. t holnapi napfMil Illáink lemét ntlválntk Nagyon Örvend Itiiit kedvet innttdtifQkitek ét ttiíg tgf tttt Mliitn m«gkft»»ni\\Om ttivettigoket itt II Ilit kthelíttip ntp öiftkttSt lei
4 oldal
ZALA
j(M0. október 25
lékexdemben fog maradni - mondotta 11 a Hatalemher oly h»ngon> mintha « válás neki U fájdalmat okozott volna. (FolyUt}uk.)
Közgazdaság.
Tittng ■uéapsst, 1910. oktéber 14 Kéit4rH*l«l«t t
Változatlan
Ntttrl«l*is1«( i
Bsaa 1010. októberre K15I, 1911. áprilisra 1049* rou 1910. októbinrs 7.68, 1911 ápri-Hsrs T.82, tab 1910. októberre S. 7, 19(1 áprilisit 1.34, tengert 1911. májúira 534.
Rum
az elismert Jó minőségben egy liter
90 krajcár.
Kapható:
hlimiHttMin
Nagykanizián. Wi
40&9 1910. u.
4417
I. Árverési hirdetmény.
A nagykanlttal kir. törvényszék,\' mint telekkönyvi hatóság köahlrré teaii, hogy dr. Remnyí Zoltán ii tv véd v jtrehaltáiánik — Lukas Rókus v>«vihaltiit szenvedett e leni 73 koron* 75 Altér tők . ennek 1909. ívi no ember hó 1 t-ik aipjá járó 5*/, kamatai továbbá 19 korona 40 fillér " per, 11 koiona vég enajtási kírelmí 18 korona Ib tillér árverés ké eimi kö tikból hátralékos 44 korona 29 fillér 10 ko-ona ujabbi árverés kreimi; - mégis hohn Károly csat a-koiott v grehijtitó 4i korona tők* éa [ár é< -a mé^ felmerülendő költségek iránti Végrehatási Ügyében a nagvkaniiaai klr, törvényszék tes fi létéhez tartozó s a légrádt 3 3.\' sz. tjlrvben j 4406 hrsz. szántó a tuSvai dűlőben Veber Mária $zv. Frech Ferenczné- javára bekebelezett ö/vejvi haszonéivezeti jog épségben tartásával 107 ko rona, a lcgiádi 3Í38. sz. tjkrbcn f 04 fífiz fiT>, udvar éi kertnek Lukta Rókusi illető fale része 1089 korona becaértékben 1910, évi sktéjtsr hó 31. napián déiel >tt 9 órakor 1 egrád község házánál dr Reményi Zo tán éa Kreísler József ügyvédek vagy hely tt leik közben jöttével megtartandó nyilvános birói árverésen eladatnL
Kikiáltási ár a fentebb kitett becaár, melynek kétharmadánál alacsonyabb áron az ingatlan tl nem adatik*
At árverezni kivánók tartóznak a betsár 10\'/,-it készpénzben vagy óvadékképes papirban a kiküldött kezéhea letenni. .
A kir. törvényszék, mint tWi hatóság.
K»7iD\'>"tniiiS| 1 \'I9i Évi sii|ilriiiilmr tró t
Qóxony, s. k, kír. tvszéki biró.
Fósxerkesztfl: Szalay Sándor. Felelős szerkesztő: Nagy Samu.
IFINOM FAJALMA
kilogrammonkint 32 és 40 fillér.
teliKÖR TE
I
I" T ELI K U K 1 K j
kilogrammonkint 50 fillér m Bármely raennjíjség^en JtokmiisáiL Jlázhoz^STállitva 1 j0f
I Rendelések telefon utján ia felvétetnek. - TELEFON: 73. í
Özu. Somogyi Gyuláné, Pollin. |
sr ifat
KOVALD PÉTER ÉS FIA
cs. éa Ur. szab. kelme- és szőrmefestő, vegyttartMÓ él |ft«no*-fyér BUDAPEST, VM., SZÖVETSÉO-UTCA 37. SZÁM.
necbiiói kényelmét nem előtt tsrtvs sUgtárosta.hogy ^Jg^S^lt oaban képzeletet létasit éa tiáhalmódot nytiUsn. ak*%Xu£,Ll3i Igét - i eaamegetás ü psstaMltséjtli rotWMaM - kézvetlasai felkereshesse
mei roa c
FQNYÓ MIHÁLY, Nagykanizsán
vette át a képviseletet és s gyár rendes áraiban vállalja a1 űrt-, msk-öltöny*k, díszítő- és butor-sMvsésk, »•«••
munkák, ssénysgsk, cslpks- és végaruk, asórmSk átblsk vagy-
\' tiiatltását értsitésái ■ Úgyszintén ágyioltak tlaatltáaát és tshé/nsmüsk mosását Is.
\' X nagyérdem* közönséget blztoaitva kifogástalan munkájáról és miadeakor méltánybs árairól, ssives jóindulatába és figyelmébe ajánlja a képviseletet éa számos megbízatást kér a
Kováid Péter és fia cég.
485/1910, végrh. szám
Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-w- 102 §-* értelmében ezennel közhírré teszi, buvy a perlaki kir. járáabiróságnak 1910 évi V S64\'l számú végzése. következtében dr: ■ Rewéayi íWtáti fiaj »ál Éttaf Mpi\'IWi iíj. Ri -ler Isór javára 268 K 40 f. s járulékai ereiéig 1910. évi juliua hó 14-én foganatosított kielégítési vég-rehajlá? utján.lefoarUlt éa 11tt kor. beosüHktt-veti-ező ingóságok u. m. Pajta, széni, ló, üzleti felszerelés és árak nyilvános árverésen eladatnáXr
Mely árverésnek a perlaki kir. járáabirőság lölo-ik évi V. 484/1 számú végzése folytán 268 kor. 40 fili tőkekövetelés, «nnek 1910 évi január hó t. napjától járó 5\'/, kamatai, és eddig össze* sen 68 korona 67 Allét ben bíróilag már metfátla-pitotl költségek • erejéig, beszámítva a fizetéseket Murakirálvon alperes lakáaán leendő megtartására 1910. évi oktébsr hé 29. napjának délutánt 3 érála határidőül kituzetik és ahhos a venni szándékozók oly mejtóégyzésiel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok aa ltísl. évj" LX t-oz. 107. és 108. f a értelmében készpénzfizetés mellett, a legtöbbet igéiőusk becsarsn alul ia él f\'vWak7 adatni.
A mennyiben az elárverezendő, ingóságokat mások is le és felülfoglaltatták és azokrakielé-Ritéii Jogot .nyertek volna, ezen árverés ar 1881 l«\\. t -ül. Itt H • *h. n. » |-a értelmé-ben eiek Javára i< elrendeltetik.
Kelt Nagykanizsán, 19\'0. évi október hó 6. napján..
Andróciecx Lénárd,
kir. bírósági végrehajtó.
1488 1910. végrh. szám.
Árverési hirdetmény.
L Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX t.-c. 1(12 §-a értelmében ezennel közhírré teni hoj?y a nagvkaninai kir, hrtshír s1teeh évi Sp III 208/4 azámu véglése következtébe! dr. Halphen Jen6 nagvkanizsa ügy ved által kép-viaelt Hirsch és Szegő nagvkaniiaai cég javára :iflLK a jár. ereiéig 4B10 évi május lw%€í foganatosított kielégítési végrehajtás utján le> és felüifoglalt és 2430 K-ra becsült férfi ruhanemüek, varrógép, szövetek, stb.-böl.álló ingóságok rtyiU vános árverésen e adatnak.
Mely árveréanék a nagykanizsai kir, járásbíróság 1910. évi V. 453 4 azámu végzése folytán jf8 K tőkekövetelés, ennek 1910. évi március hó 16. napjától Járó 5% kamatai, »///• váltó dij él eddig összesen 98 K 9 fiitérben birailag már mega lapított költségek erejéig a fizetett öasacg levonásával Légrádon (7. u. hátnál* leendő esz köziéiéra 1910. évi november M 4. napjának d e. 8 órája határidőül, kitüzelik és ahhoz a venni szándékoltók oly megieg>sésaei hívatnak meg. ^Qfy " \' jatóeágok az 188L évi 1 X m. éi IW^J-a érteimében késspénifiittea mellett, a legtöbbet Ígérőnek becsáron alul la el fog-nak adatni. A mennyiben az elárverezendő ingó. r*? .11 ,e* és felülfoglaltatták éi
"Tértek vofoa, uenár-C^LS JSí yí K A héii ai 20. §-a értelmeben ezek javára Ta elrendeltetik.
Kelt Nagykaniaaán, 1910. október 20.
Maximovitf Oyőrgy, __kir. bir. végrehajtó.
_ W
NTEZET
Üzleti könyvek gyára. Nyomdai müintózet
Könyvkötészet.
ir ^ ^ Nyomdai iroda;
ko
tofodenfé],
Un,
% h
mi,
, H
OZ*
t Qrp
^wi\'Z!0\'"
wy.
3.



iái fe 3kei, nap-

trtik

Telefon: 78.
WiVat.,
j$mm
1 A Miliőék NjftMfMíí Néa»v#ftylAisaséiv ÉrfVir^^láJálisfl
l^haLL^
Megjelenik minden hétköznapén este 6 órakor. .4"
SurtailSug & IomMMÍÍUI:
NAGYKANIZSA
Kaslnay-a. 3.
TELEFON-SZÁM 78.
tfy mellékáöoraáaaa 1
^ gxcrkcotMwet íUető lcóilí»«y«k a zerkaaztőaáf címére lcuWendflt. — Kás-j-atok megérzésére acn váDatkoxik aa „évteke leveleket M mi fifydembe a uulmrthif.
| lirdatMckot « amUterat dijtiWáaat «a-rint mi W a kiedákoetaL
Z A LA
POLITIKAI NAPILAP.
ELŐFIZETÉSI ÁBAKi _ -- Helyben | • Po»t«I háatho* hordvai L oMilllliilll Er l>« I.2Ü IC Kér. l.» K \' Negyodívre UO . ! jegyedén* 4.90 . Félévre 7.- . Nlim i- . -Efén tm 14.— «• ; E(4m évre lé^-
Egy** szám éra t fillér.
MuUlűúnk, UB bimutetkéok 4e eegie-
Bnwiiiwl aoreekiM SO ISMr. xir FljmiiM 4b ükeUfti crlMltéwk ép* Vnre— — KfceleelMévAaitíe 6 kanos.
XXXVII. évf. 238. szám.
Nagykanizsa, szerda, 1910. október 26.
«IUII»I«|<I1II |
Zala Hírlapkiadó éa Nyomda Rt
Harc az olcsóbb húsért
NacykKiiIxM. október 25.
Tantalus-ország éhen hal. Csak ki kellene nyújtani a kezét, hogy ennivalót-, olcsó hust kapjon. — Csak annyira kinyújtani, hogy megnyissa vele a surumpút, amely; a megfizethető, megvehető húsnak uljat áBja. Tantalusország pedig ném meri a kezét kinyújtani.
Hosszú tanácskozások, tervezgetések, próbavágások s más kísérletek után most már mindenki előtt kétségtelenné lett, s bizonyításra nem szorul, hogy a percrőlpercre növekvő, és az emelkedés-, nek csak a kezdetén levő\' hus-drágaság ellen egyetlen eszköz van: megnyitni a szerb határt Be van az bizonyítva, hogy nálunk a vágó-állátoknak a száma csökkent, Szeibiának azonban bő anyaga, f>lösl"ge,van. Az a kísérlet, amelyet Bécsben az argentinlai hus-béhozafcUal tettek, már csődöt is vallott. A tengeren túlról jövő kus nem bírja el a szállítás költségét és-* vámot. Argentínában még olcsó hus az; mire hozzánk jut, már épp olyan drága, mint a magunké. Szerbia ellenben a tőszomszédságunkban van, s a határ megnyitása egyszerre levezeti a husdrágaságnak egyre félelmesebben dagadó árját.
Kétségtelen, hogy a határ megnyitása bizonyos érdeknek rovására van s ez az ami a szerb kereskedelmi szerződés életbeléptetését késlelteti. A kormánynak ha objektív akar lenni, mindennemű érdekeket figyelembe kell venni, azonban az egymással sfcemben álló, ellentétes érdekek fölötti bíráskodásnál azt kell tekinteni, vájjon melyik\' érdekhez fűződik az országnak nagyobb tömege, több rétege. — Itt a husfo-gyasztók állanak szemközt az állattenyésztőkkel. — bármennyire Igaz, hogy az Idegen vágó állal beözönlése bizonyos ideig károkat okoz a hazai állattenyésztőknek t ha e károkért bizonyos rekompen-záclók kellenének, attól nem Idegenkednénk, azonban a husfo gyaszlók Omega ezekénél sokkal nagyobb * a hutdrágaság követ-, kittében máris válságosabb hilyxetbih van, mint a mlnöbi at állittenyés/tők kerülnének a halár megnyitása MiWll» f\'édlg, ha a halart mt>n nam nyll|ák, a mai drágaság kintinak tekintheti althoz
képest, gmi azután következnék, ha a mostani állapotot föntartják.
A társadalom sürgető szayának ad hangot Budapest fővárosa, amikor a husd ágasig megszüntetése érdekében országos mozgalmat indít a szerb határ megnyitása cél-jából Tálán egy városnak sincsen annyi oka, hogy e mozgalomhoz csatlakozzék; mint Nagykanizsának, amelynek hus-árai mindjárt a fővároséi után következnLA vidéki társadalom szervezetlenségére, gyön-geségére mutat, hogy a panasznak nem L tudott határozottabb formát adni, hanem be kellett várni, amíg a főváros adja ajkára a szót.
Kétségtelen, hogy igy nagyobb súlya van az akciónak Es ha — a mi. szinte bizonyos, — ahhoz az összes és égetően sürgős kérelmet teljesíti is a kormány.. Mellékes most a külpolitika; elenyészik azaz a körülmény, hogy Szerbiának, a mellyel még mindig feszült viszonyba i vagyunk) örömet okoz a határ megnyitása; m nagy.általános érdekek előtt háttérbe kell vonulniok az egyéb érdekeknek, amellyel ez intézkedés által kárt szenvednek. S amikor a segítésnek ez az egyszerű módja áz ország kezében áll, nem lehet elfogadni azt a tanácsot, ho^y amig a helyzet meg nem változik, a mig az állat-állomány nálunk meg nem szaporodik, a nép igyekezzék vegetáriánus vagy félvegetáriánus életmódra szokni. Hiszen, ha ezl a tanácsot megfogadnák, ez talán nagyobb kárt okozna az állattenyésztőknek, mint amennyit a szerb határ megnyitása okozhat.
Azokat az érdekeket, amelyeket a szerb sorompó kinyitástól féltenek, eléggé méltányolták már akkor, amikor ezzel az Intézkedéssel eddig Is vártak. A várakozás azonban eljutott a legvégső halárig; máris Itt van n huslnség, Azok a tréfák, amelyekben cikk szerepel, kezdenek szomorú valósággá válni, Az ország népe, amelyre a drágaság egyéb cikkekben súlyosan nehezedik, ameny-nylben a kivándorlásunk Is a drága élit egyik legerősebb Oka, joggal várhalja, hogy ott, ahol a drága-aág enyhítésére van mód, ezzel a móddal minél hamarabb él|anrk la. i\'y a mód: 11 s/orh határ mognyl1 láss Kitől lligg. hngV at uratág egétf lakosságának ttiliidaniiapoiJ mliér terhén köitiiyllteittk Kit ti megtagadni, ao padig tovnlih hal**-gainj hiin léhsl>
A zalai fóispánság.
Igaz is, nem is.
(Saját tudósítónktól.) Az a rendellenes állapot, hogy Zalanegyének ms, félévvel k kormány kinevezlelése után sincs főispánja, már eddig is a legregényesebb kombiné-dókra adott okot. Valószinflleg etek kflzé kell sotQznunk a fővárosi lapok ama hírét is, hogy Festetics Tasziló gróf minap hosszasan tanácskozott Khuen-Héderváry gróf miniszterelnökkel és a tanácskozás tárgya a zalamegyei főjspáni szék betöltése volt. Lehet, liogy %z s tudósítás csakugyan rátalált az igazságra, de a valószínűség nem szól emellett. Festetics gróf soha nem -érdeklődött Zalamegye Qgyei iránt és bármily nagy befolyású férfiú is, a főispánsággal Összefüggő megyei viszonyokról aligha tud felvilágosítást adni.
Jelentések a vármegyéből - Saját tudósítónktól. —
A lezajlott megyebizoltsági választások ezúttal a közérdeklődés igen magas hullámait verték a megyében. A kanizsai és egersz^l választások eredményét már kö-zöilllfö a Ti,im-;köii választásokról «*1 lapunk frnás helyén tudósítunk. A vármegye egyéb pontjairól beérkezett jelentéseink a kővetkezők:
Lelenye.
Rendkívüli érdeklődés, valősággál a képviselőválasztásokra emlékeztető mozgalmasságok közt ment végbe Letenyén a megye-bizottsági tagválasztás, mely a függetlenségi párt fényes győzelmével végződon. Beadtak összesen 347 szavazatot, melyből legtöbbel, 314-et a függetlenségi párti, rendkívül népszerű Vajda Manó [takarékpénztári pénztárnok kapoH, áki a választóközönség ezen megtisztelő btealomnyilvánltására erős elv-hflségével és sokoldalú buzgó közéleti tevékenységével igazán rászolgált. Megválasztanak még Tóth János és Bassa András. Nem tudta megtartani eddigi bizottsági tagságát s abból kibukott a kormánypáti, itteni lőembere, Ptlchta Lajos közjegyző, a kl össze-vissza csak 25 szavazatot kapott. — (HuszonOtOt)
Nagykapornak.
Ifj. Czukelhc Lajosi, a zalamegyei függetlenségi párt jegyzőjét megyebiz. tagnak megválasztották.
Cséktornya,
A törvényhatósági bizottsági Ingok pénteki válsstlásán Tóth István elnökölt. A szs\'.\'attlisedó blioitiág Ingjál voltak: SOhwart Albert dr„ l\'elrlct Ignác város* biró és Pitik Ferenc. Megválustotiák Zokáí Henrikét ét Tóth Istvánt, kik eddig Is tagjai voltuk t vármsgyei bitóit" ságnak.
Dnivaváiárhtlytn n többségst Vlast Nándor álMoivot tieretle meg.
Keesthely,
A mtgyhltolltágl tagok köiQI a Ktsst-lllily él KMtmlhtly kOiiégekbót álló hurllltillitin Niiity litván vátoihirónak és dl, llimliiy Uiigelynek |átl It t inatidá junlit, Ai Iplfitok *gy réne vélasitás előli iiyllléiil iatlnll, amtiyttt dr Svhwati AlNiiiniiiint él Hiiulilielvl jtnót |tlöllék, mint ii llisttilihiági émlmii imlgÁuili itápviiilAil MIN a gyuláitól kniiiidiiiitáti Viliik, t n«|t|táttl étifltnll válstitóit, ttii ht| Oilo lAjjlniflátliitltl Igtigilól jtlöllék
az egyik helyre. A másik helyre s semleges párti jelöltek. Nagy István és Szekerét Ödön- jegyző voltak. Az egyes pénok szavazó cédulákat nyomattak, amelyeken két-két név váltakozott. A választás igen nsgy érdeklődés melleit folyt le.* Míg máskor 30—40 szavasai volt, addig az idén 292 szavazatot adtak be. As egyes pártok élénken korteskedtek, osztogatták és küldözgették s szavazó-cédulákat. Az ■elnök Ifuivál Károly fÖsURIKVÖ V0H. DéluUn 4 őrskor ért véget a szavazás. Nagy István 163 dr. Schwarz Zsigmond 119, Szerdahelyi Jenő 118, Stakerea Ödön 92 és Berkes Ottó 72 szavazatot kapott.
SOae\'g.
Folyó hó 21-én volt SOmegen\'a megye-bizottsági tagok választásai mely nem várt érdeklődéssel folyt le. 341 szavazó közöl leszavazott 168. SzOcs Zsigmond pont 9 órakor megnyitotta a választást. Jegyző Schmldl Pál, bizalmi férfiak Darnay Kálmán, M.„Kossá Gusztáv, Kiss Antal városbíró és Malomsoky János jegyző vol-Isk Délután 4 órakor az slnflk bejtrta a szavazást. A szavazólapok összeszámlálása ulán az elnök kihirdette az eredményt: Eltner Jenő 129, Oeiger János 84, Szűcs Zsigmond 78 szavai?\'"\' kapoll, akiket az elnók megválasztottaknak jelentett ki, — Utánuk letföbb szavazatot Fürst János dr. nyert, számszerint 43-sl.
Tapolca.
Tapolcán hat évi megbízatása lejárt dr. Deák lenőnek, dr. Fischer Gyulának és Pus Antalnak", továbbá sz emurfyfVastapi Jfoos helyére 3 évre kellett egy uj tagot választani.
A választás lefolyása nagyon élénk vqlt. Glazer Sándor elnök megállapította, hogy 266 szavazólapot adtak le és pedig kapott I dr. Deák Jenő 176; Redt Gusztáv- -164-Mojzer Endre 103 szavazatot, a 3 éves helyre megválasztották Marton Rezsőt 138 szavazattal. Nevezetes, hogy (a tapolcai választásnak 19 jelöltje, túlnyomóan önjelöltje voll.
A tapolcai jáiásban lefolyt választátok eredményei: A káptalantótiI kerületben Pék János; Mindszentkdlldn Morócz József és Dömötör Miklós; Badacsonytomajon Rima-nóczy Endre; Lesencetomojon Viriusz Vince. Magya% István és Papp Mihály; Monosto/-apállban Szentmiklóssy Oynla ; Riv/lllöpön Békeffy István és Kolczonay Antal; A\'öves-kállán Burgyán Lajos, Csemer Pál, Németh Ignác és Scheer József.
Klskoméron.
Törvényhatósági bizottsági tagoknak meg-választohák Starzsinszky Qyörgyöt (Gatam-hok), Szabó Lászlót (Galambok), Kovács Józsefet (Zalakaros).
HMrti víitinilit M\\i\\n
Megbukott a megyebliottaAgt választásokon.
At Urnsk nevében ét természetesen a mindenkori urslkodó plinetánek jegye alatt s kicsiny, Magyarország magyar értelmű és skármtféte ájku népségét a magi ssáméta meghóditsni sksró néppárt hang-tatot követeléssel állölt elő, mely Itmary tetve is volt ugy a vidéki, mint a fővárost lapokban és a melynek amolyan tágabb tartalma vált: ,n inegyeblsotliágl tagok válasitéiinál legyen olt minden kathollkns embsr, küldjön a néppárti jelöltek mellalt s vigye diadalra a néppárt lobogóját K„ Hét minden elvnek megvan s maiga )og«-tulliága, dt ail még eddig sehogysem lutlia megérteni a provokált nip, hogr aa ugyneveeetl ittf^sht érdekébsn «aimó ilkerte és slóminttelre vetethető ftllogii
1 oldal
ZALA
T*
"TflfSTSÍMttr 28.
mellett kellett volna kitartóan küzdenie él minő lobogót diadalra juttatnia1?
Trémázott ii a kiadott ukáz teljesítésével nemben a nép i mivel a .néppárti* elnevezés tág keretében csak elvnélkűliiéget látott Díszes hátrányaival és tohisem boldogulást a maga részéről, — mi sem természetesebb, mint az, hogy a megye-bizottsági választásokon ii sorra buktatta a néppárt jelOltjtít.
. A sors könyvében ugy volt megírva, hogy a valódi liberáiizmuinak, dé különben ii mindennek, ami igaz éi helyet, örökös ellensége, — a néppárt a megyebizottsági tagvátantásoknát i legteljesebb kudarcot szenvedte. Nem réizletezheljQk itt a be-fejezett választások eredményét egyenként, csupán regisztráljuk, hogy a néppárt különösen Altómuraközben lenegyerekeskedett e téren. Hogy miért ágált most, mikor talaját a lába alól tökéletesen elvesztette, azt csak a jó Isten, avagy Peczek György kanonok ur intéző bölcsesége tudná megmondani. A fenegyerekeskedés\' természetesen eitótorbah a. hadosáayi kerületre szorítkozott, ahol a tüsketzent-györgyi, ezen az exponált helyen mflködó körjegyzőt, másodsorban pedig Perlakon a hivatali türelemnek kifejezett embereit, akarta kibuktatni a néppárt. Nem sikerült!. . .
Kisfaludy, Verly, lange t dr. Zakál Lajos bejutottak a törvényhatósági bizottság nagytermébe . . . Quoutque tandem ?. .
A végvonaglás ezen egy, másutt is ismétlődött tünetének sikertelensége, mely magávil a végvonagtással jár,---késztessen minden zalamegyei .polgárt arra, hogy az a feslett cégér, amelynek helyiségébe toha\'meg nem valósítható ígértetekkel becsalogatták egy részét eddig, váljék már egyszer meggyülölt rongygyá a* e rongyhalmaz keretéből kerüljön a föld alá az a szennyes, aminek Zalavármegyében a teljes bukás jelentősegével a neve ezidőszennt: ,a néppárt"
A köröshegyi tragédia.
Hol a titok nyitja?
Az Qgyélzség Kőröshegyen keresi.
— Saját tudótilónklól. —\'
Innen-onnan három hete lesz, hogy á kőröshegyi gyógyszertárban megitták a gyógybort t minden lázas kutatás elle nére, senki sem tudott közelebb jutni a Htok nyitjához: hogyan került a tzlrichnln . a gyógyborba? -
A ntrichnin véletlenség folytán jutott-e az üvegbe i ha igen, ho!; Kőröshegyen, vagy Budapesten, — avagy dráma tör-tént-é? — mind olyan kérdlt,imelyekre határozott válaizt adni még nem lehet.
A kaposvári kir. Ogvészség Kőröshegyen keresi a titok megfejtéséi. A vizsgálat eddigi adatai az öngyilkosságot, avagy a vétkei gondatlanságot teljésen kizárják. A méreg tehát nem Budapesten, nem a Ri-danovici tettvérek gyárát in került az üvegbe. De hát bot? Az ügyétztég már tudja: Kőröshegyen,
Zsalecz gyógytzerétz női ember volt, Szóród! Sárika gyógyszeríszkisasszony Hutai leány. Mindketten meghaltak. Közös pohárból Itták a halált. De ludták-e, hogy azt tniák? Zulecz gyógyizerész blzo-nyoaan nem ludla, mert níldokláu közben ellenmérget kiáltozott, f.% Sárlka ? A leány megfláll izó nélkül
At Ogfétztég a kőrflihfgyl gyógytár mér\'rtönyvét Itfoglilta. A könyvből kitűnik, noty báiom evvel izei >11 10 gramm Mlrichwnl hozattak i az üvegben mi ciak 400 cantlgrimmot lalállak. A gyógy bor-bin ii orizágiHi fővegyáiz Pelírtar P.mll 4 ái Ml grammot lalllt. Ez Amiian ii gramm 10 ctnllgnmm. A hlányió 0(1 cin HgrimiMftt (lidtái. A márigkóny vet ftiórádl iériki vezette
!U«k ii idilok l(ánylt|ák *r tliyéiriág kutató H«mát Kórö«h»gyi*, Ctum M|léa, tOUavéi mág imil I Irigéilli nyll|n gy* nánt megyMMrtf imligitiitk i írni i nyp nUrjtái irányát KAiöthi|iyr* itstgljí ilipia lilán fiiMi ii mág a Mörnytl IftltfvtNk •eb. Öl nam tlhfMIin, Hirgy « ylugálll MtjTli tttWl halad
-i Föllévél ezerféle van, de mindegyiket tzáz mát ellenérvvel lehet igyoncupni t végül: az ezerből egy te marad, amit pozitívumként el lehetne fogadni. Szóval a titok, a bizonytalanság rejtelmet köde még ma ii, három hét ulán, olt borong i kőröshegyi trágédii fölött . ..
■ udapaat, október a\'.
(Saját tudósítónk távirata.) A kőrös hegyi tragédia ügyében ma szenzációs fordulat állott be. Ma érkezett le a rendőrkapitánysághoz dr. Felletár Emil or szágos vegyész szakértőt véleménye, mely a kőröshegyi gyógyszertárban talált gyógy bor vegyelemzétét foglalja megában. Abban az üvegben, mely a gyógy tarétznek és unokahugának halálát okozta, Felletár analizite szerint nem ciak tzlrichnin, hanem arzénsav is volt, ami a leghatározottabban arra enged következtetni, hogy a jnéreg nem véletlenül került a gyógyborba.
.............——- . r------— ■ ,......n ----
Sági János Ugye.
Deputácló aa igazságügymfnliztérnél.
- — Saját tudósítónktól —
Kiiathelyi tudóiitónk rrja: Sági Jánot áthelyezésének ügye még élénk izgalomban tartja Keszthely város közönségét Keszthely leijei értéke izerinl méltányolja azt a széleskörű ét eredményes tevékenyléget, melyet Sági ott kifejlett ét ezért mindent elkövet, hogy az áthelyezéi vitz-,tza vonatlék.
Keszthely közöntége Sági vitszahelye-zéie. érdekében memorandumot tzerketz-tett, melyet kétszázötvenen írtak alá, köztük a várót minden izámoltevő tényezője. A memorandumot küldöttség ville Budapestre és Sümegi Vilmoi orsz. képviselő vezetésével átadták Székely Ferenc igaziágügy-mininternek, A miniszter kijeháaettf. hogy az ügyet szigorúan megvizsgálja és igaz-tágoian elintézi.
Hirek.
- Ney Albert. halálához. A Zalát megkérték, hogy közölje a Irodánk juttatott következő torokat: _ i
Néy Albert v. adóellenőr, Nagykanizsa városának 33 évén át volt "hűséget tisztviselője már örök álmát alustza, sajnot, ót már nem érintik a temetélével öttze-függó események; de érintik migát a közéleti igazságot és méltányosságot ét ezek kérnek utólag izót Ney Albert tirji felett. Tudatnom kell, hogy a legilleléke-sebb vármegyei forrásból nyert IrleiiIllés szerint Ney ügye a megyénél győzött, de ő maga már nem érte meg igazságának ezt a győzelmét. — Neyt tudvalevő\'eg 1908. május havában operáliák. Hazajőve, decemberben izolgáliltételre jelentkezett, de i polgármeiier nem adta át neki hivatalát, hanem elrendelte, hogy dr. Rácz városi orvot vizsgálja felül Ney egésziégi állapotát; éi ekkor a városi orvot kinyilatkoztatta, hogy Ney nem járhat többé hivatalba, mert nem munka-képet. Ney ekkor ügyével a várói kép-viielőteitüleléhez fordult és a közgyüléi visszahelyezte Neyt hivatalába.\' Miután Faici Lajos éi társai megfelebbezték a közgyüléi határozatát, a oo\'gármeiter azután tem adta át Neynelt a hivatalát ét az igy megzaklatott ember haláláig várta, kogy végre iimerjék el munka-képet embernek, hi ó migárót tudja, hogy iz éi Herzel, i világhírű budapesti profeiizor ll ilapos vizsgálat után teljesen egészségesnek lalálla — A megyéhez löllerjesztelt felehhezéi folytán az aiupán kiküldte dr. Thaisy főorvosi, hogy vlzigálji meg Neyl, A vlzsgá-lil megtörtént i a lőorvoi Ii műnk iképea, agéwpgei etnl\'ernck la\'á\'li Mrg Ii iiiondii Niymki .Öii tökélilisin egén-tégis j nyugodt lehet, vliszi Inz lnlyezvi," Moii, limélltm, tt ligmiahlthitóbb tor-rádiót érleilllök, hogy ti illipán a váriul itftigyUléi hiláiiitilál (óváhagyli ál Falca éi (árul filibbiiéiél fluliillolH, Pt( Niy már mini étit mig Többj mini egy isi\' limlilg káflloiIllHk lálirmá{ri iit ii tíliiliflil, itl mtiti akart ijiyilit\', ciik ilol • gmnl MTÁil V Kl Itiilln / lllitvi, k| mm liüijD ? ,ii |v ulán ikátmily magáncág ^hi(iiriágri«hhin háni vnlm ai ilkilmi* ioii|ávil (i nini irÓMnkiilji tá itl, fitijiy hiirg, hi A migál igáinégiinik árat m ii mlgyii fótitvuti i fflv niiyhliH tífuti-profiiiiot innak liláljált 0| i, iiitm, mk ii mtiiitf ás kinél a lóiul ivhh liláit niviltágii igy hilyl lip ni|)fiiépil H|«
lenléte: .Ét ime a végzet a váróti orvot bizonyítványát szankcionált! az európai hirü Herzel lanáréval izemben . .<• A végiét itl semmit tem ^szankcionált", mert Ney baja, mely miatt mbadtágra ment, gyomorsztlkület volt ét ebből kí-gyógyult. Halála váratlanul következett be izivizélhüdét állal, melynek az elmúlt gyomorbajhoz temmi köze tem volt. Ez érheti azt .is, ki ma még-viruló egészségesen benn dolgozik a hivatalban éa ciak ugy függ östze az eredeti bajjal, mint a házletőitt leeső cterép, mely eietlfg valakit agyonüt. — Tévét a lap azon közlése ii, hogy a temetéten a városi tisztikar Vécsey polgármester vezetétével veit rétzt. A temetésen a polgármetter ur ntm vott jelen-. Jobb oldali.
— PAify Alajoi jubileuma. Zajtalanul a legintimebb baráti körben jubilálta vasárnap Pálfy Alajos erdómetler, a herceg Batthyány-Strattminn-féle hitbizomá y nagykanizsai uradalmainak legfőbb alkalmazottja, nolgálatának 25 évet fordulóját, Ebből a félrevonulttágból azonban a nyil-vánosiágri kívánkozik a bensőtéger ünnepségnek egy epizódja. Ez az epizód az a szokatlan tzivélyeuég. Mellyel a főúri
principálk soha mfg n»m lálngilnll nm-
dilmának vezetőjét jubileumakor gratulálta. A hérccg a zajtalan jubileumra leküldte körmendi főerdlnét, Sipos Antall, ki magával hozta herceg Batthyány Slratlmann Ödönnek saját kézzel magyarul irt gratuláló levelét, — továbbá Pálfy Alajos fiának, ifj. Pálfy Alajosnak kinevezéséi, mellyel ót a körmendi erdóhivatalhoz erdómémök-gyakornoknak nevezte ki él még egy igen értékes ajándékot. — A hercegnek ezen a maga körében nem mindennapi eljárása kifejezi azt, hogy mennyire méltányolni ludja alkalmazottainak munkáaiágát és őket mindig elhal mozza kitüntető jóindulatával. E tóiirl loyiliUT l legkedvezőbb kritikát érdemli
városunk közönsége rétzéről, mert nemet gondolkodátának a várossal izemben ii nem egytzer tanújelét adta azon alkal-- makkor, midőn számos ériékét ingatlanai ét épületét leltári beciárban juttatta a
váróinak birtokába t mint halljuk, állandó érdeklödéitel kitéri várotunk fejlődélét, melynek érdekében hihetőleg a lövőben ip kifejezésre juHalja főúri bőkezűségét.
— Jegyzőválasztás Nyirádon Döme Ltjoi eddigi helyette! jegyzőt körjegyzővé választolták.
— Tanítói klnevezéiek A közoktatási miniizter Auerbach István zalatzent-grőti állami ellemt iskolai tanítót a rábaőri áll. elemi ítkolához helyezte át, helyért pedig Zal&szentgróUa—Rónai Béla-tekenyei róm. kath. felekezeti iskolai tanítót nevezte ki.
— Nagykanizsa mint .koleraféizek". Nem It tudjuk, nevetsünk-e vagy boszan-kodjunk azon a legújabb otzirák bornirt-lágor, mely a magyarországi koleravész-tzel kapcsolatosan éri városunkat No de hltz nem tudjuk azt sem, hogy rosszakarat vagy csupán véletlen tudatlantág az előidézője az .etetnek, melynek kellemet-lentégeiről számol be iz a levél, mely ma rendórkipitánys\'águnkhoz érkezett. A levélben, mely a Mirburg melletti Költch-ból érkezett, egy Fr.Schieber Direktor álá-Irásu ur azt a kérdést intézi a fókapitáiy-hoz, hogy valóban koleravétzet területen van-e Nigykanizsa. Erre a kérdéire a következő elet indiija a levélírót, Midőn i minap Schleber direktornak apósa, a Nagykanlzián Ciengerv-ut 69. szám alatt likó Schlenlcz litván Köttchhe utazóit, útközben Poltlriu állomáson egy hatósági orvot i vonalról lessálláara kényszerítene ét citk akkor bocsátotta tovább, miután a kölichl halótághoz ezt i.illraOnyl adta fel: „Stefiin Schlenlli tut von Kolera inildir-tin. Qriiiikiniiti nich Kölich relil. Dr. Sprcle," Kölichbi érkezve a kani ni unt ttjahh takla\'á\'okil vqll kénMelen llizenvedni, amiiinyihen lilgoru vlzigá-lalot végirlek ri|l. deilnflcláliák Uh. Deák Páter főxipliány iioilnil válistolt a furcia larUlmu lóvéira éi mignyuglilti u iggo-dilnnikodó So|tl»h«r (Tlreklutl, hogy ni (át)an stmmllől, Kanlaaán hált litan mlnd-itlillg Iliiig kolnigyinui migltilegetiái •ím fordult tló él tiinálhvlAlrg mm Ii Ing i vén iWiitlnkM éiln <ni, Ctik valaki olyan ll ifk\'itiiiit, aki a dr, Hptcli éi láitil unkil kltiklil|a hlvalátuk bwiUlitu iilj*iliáiáti néivti
Mayinharg Cilila tánelikolili. ÜiülAftnit ttliilió hnulo t niály, mily ilót* láthilólig Ippin olyan láingtioll át lányu Inr, mim ii iilálihlili Ai niály cigány Ifllé kAltimllllAilltlvtl lm miglitlvi
w Jegyzői jubileum Sümegről jeleii-lik: Mafomuky János, községünk köz-igizfatáii jegyzője folyó bő 17-én töltötte be jegyzői pályájának 25-ik évét. EK a nevezetet évfordulójál, amelyről izüM>b~ körű ióbarátain ét ismerősein kivül mátok alig tudtak, egyéniiégébez híven ize-rény cMládi otthonában BHe meg Exm az ünnepen Bánfi Alafoi igauitótoutó és Farkai litván vezető szolgabíró méltatták melegen Mtlomtoki jegyzői működését éltetve őt ét családját ~ — Tisztújító közgyűlés Szombaton lesz a nevezetei, várva-várt városi kót-ijgsülés, hol a betöltésre váró főjegyzői éi irattáros! állások pályázatai fölött haM-roznak a váiuulyák. A tzombali rend* kívüli közgyüléi iránt rendkívül nigy az érdeklődés a közömig minden rétegében. Ami érthető it az után á: nagyarányú korteskedés után, mely a szombati váltn-táit már hetek óta megelőzi. A tisztújító rendkivfili közgyűlés .neghivóit holnap, tzerdán bocsátja ki Vécsey Zsigmond polgármeiier.
, — A tűzoltók rendkivBII közgyü-léae. A nagykanizsai önk. tűzoltó testület, /. hó.30-án, vasá/nap délelőtt II.órakor LaLtűzoltó laktanyában rendkívüli közgyűlést tart, melynek egyedüli tagja a Ungyel Lajoi v. főjegyző halálával megüresedett elnöki izék betöltése lesz.
— Trachoma az elemi Iskolában. A félrevert harangokat nem ok nélkül kongattuk. Íme az eredmény: egyre-másra tűnnek fel a Irachomás szeműek városunk minden korú ét foglalkozátu lakótai között. A legújabb ijesztő felfedezést a központi elemi itkola második otztályának tanulói között tették. Jakab litván mi-gyar-utcai utkoprónak hasonló nevű 7\' évet fiictkáji a szerencsétlen gyermek, kinél édesapja vette észre a rettentő tzem-betegséget. A megrémült ápa dr Szekeresr József kórházi főorvoshoz vitte kii fiát, aki megállapította a gyermeken a veszedelmes fertőző szembajt. Azóta a fiút az orvos utasítására leheí&leg elkülönítve otthon tartják.
— Bihari Akoa Oráczban. A gráczi magyar egyeiület arról tudósít bennünket, hogü Bihari Ákos, a budapesti Vigszia-ház művésze, volt\' nagykanizsai színigazgató, a gráczi egyesületben vasárnap ette klaitzikut ettélyt rendezett a Kanizsán is előadott műsorral. Az estély minden tekintetbén kitűnően tikerűlt. \'
— Nem keli berukkolni a póttartalékosoknak. A póttartalékos olyan a katonák között; mint a finom jamaika, mokka t egyéb kávék között a pótkávé. A katonák-nem veszik kutyába te- a txegény póttartalékost, aki otthagy meleg otthoni szerető családot, hogy nyolc héten át tanulja a kniet, a beigent, a niedtrt, a ka-tzárnyi-pucoláit t egyéb iöldl jókat, a melyek izüktégetek ahhoz, hogy ellenséges lámtdások ellen sikerrel lehessen megvédeni ezt a hazát. A nyolc heti ki-képzés i szegény culádföntartót összetöri, halálrafáraszlja t végűi még az a dicsősége tincs meg, ami a többi kalonánsk megvan, hogy időnkint tzemlékkor — » egyéb ünnepélyei alkalmakkor 10 veh\'eisék az uniformiit t aual repettzék a női ízK vekel. Az idén jó idő jár a póttartalékosokra. Nem kell nekik bevonulniok. — A hidvezetó.ég ugy intézkedett, hogy a póttartalékosokat az I9IO. év folyamán netu hívják be kiképiétre. A póttartalékosok 1911, tavaa-án vonulnak be a katzár-nyikba.
— A hévízi villsmoi. Keszthely várói minden likójáttik régi kivániági, hogy i tiomizédiiágban fekvő, nagy gyógyhatású Hévli-fürdöhöi kényeimet fuvarozási ön-uekötleléi léteiűljön. A keuthely hévízi villanyos vatul ügye moitanában oly szép lendülelat vett, hogy annak létesítése i jövő lavauiil feltétlen várható, ha i kö-tömég egy |it anyagi támogatásban ré-
A legfinomabb
* kávéfaj keverék® a
Kardmai pfirkStt ktft
kg. K 1.10
napontf frlat pörkölét
Schworz Couber ctfgnll.
1
1910. október 14.
ZALA
26, r»ld#f.
uesiti. A vüianyos vasút ügyében Ntgy űtván keszthelyi városbíró felhívást bo-cijtolt U, melybén a közönséget felhly|s, hogy jegyezzen részvényeket. A felhívásnak igen szép eredménye lelt. Ez ideig nem kevesebb, mini 126 ezer koronányi részvényt jegyeztek. Ebből Keszthely város jegyzése 120 ezer korona, — Relschl Vencel fflrdőbírlőé pedig 100 000 korona.
— Tanltóválasztás Zslagalsal r. kath. kántortanítóvá Htrboli Géza volt zalaapátii tanítót választották meg.
— A hűtlen alkalmazott Ziski Ádám nagykanizsai- kályhásmester tegnap reggel Balaton magyarodra kű\'dte /Wiiw Antal neva segédjét, hogy ex ott egy megrendelt cserépkályhát (elállítson. A segéd kifogástalanul eleget tett küldetésének egészen addig, míg a kályháért felvett 24 koronával be nem tért Kiskomáromban a nagykorcsmába és ott az egész pénzt el nem verte. A jómulstó kályhássegéd csak ma reggel érkezett haza természetesen egy krajcár pénz nélkül, de annál alaposabban berúgva Persze Ziskó mester nem érte be a 24 korona helyett azzal a^ két uj nótával, amit segédje tegnap Kiskomáromban tanult, s amiket megér-\\ezése Óta felváltva éfléUK, — hanem a kályha árának elsikkasztása miatt feljelentette a rendőrkapitányságnál, ahol most folynak a kedélyes sikkttttásl ügyben a kihallgatások.
— Kincsea kalendárium megjelent és 2 koronáért kapható Fiscbel Fölöp Fis könyvkereskedésében Nagykanizsán. Vidékre 2 kor 20 HU. ellenében bérmentesen küldetik tpegr v.
íz iIiiiih dinit mt
Egy anya rémtalte.
- Saját tudósítónktól,- —
Egy minden embtri érzésből kivetkőzött anyának rémiedéről értéstl bennünket alsótendvai tudósítónk.
Söreg János inártonosl gazda felesége ellen névleien feljelentés érkezeit a csend-őrségtiez. Azt mondja a névtelen feljelentés, hogy mialatt Söreg János Amerikában volt, a felesége viszonyt folytatott egy legénynyel. A tiltott viszonyból egy fiúgyermek született, akit- nyolc- hónapig, egész et év juliusáig nevelt Söregné.
Söreg akkortájt levelet irt Amerikából a feleségének, amelyben tudatja, hogy nemsokára hazajön. Sötegné erre nagyon megijedt, féli ts az ura haragjától, fogta tehát magát és a fiút elevenén elásta a kertjük végébe.
Igy hangzott a névtelen feljelentés. A csendőrök vallatóra fogták as asszonyt, de az tagadta azt, hogy gyermeke született. Felkutatták tehát a kertet és a sö-vénykerités mellett megtalálták a féloszlásnak indult holttestei. Most megmulatták a hullát az anyának, aki a rémes látványtól elájult, majd pedig mikor- magához tért, töredelmesen bevallotta szőr nyfl bűnét ~
— Megfojtani ssjnáltam, hál egyszer mikor aludt, belelettem a gödörbe s eltemettem, — mondta.
A gyilkos nőt letartóztatták és elszállították a zalaegerszegi ügyészség foghálába.
Táviratok és telefonjelentések.
A képviselőház ülése.
■udapaat, október S3.
A képviselóház szerdán tartandó ülésének ^pénzügyi-expozén-ós-a-horvát delegátusok dolgán kivül még érdekessége is lesz. Lukács László pénzügyminiszter válaszolni fog Potónyi Gézának az ötszáz milliós kölcsön ügyében hozzá intézett interpellációjára. Interpellá-ciós nap lévén, több interpelláció is el fog hangzani.
A készfizetések.
Bud.p.lt, október Í5.
A magyar és az osztrák kormány megbízottjai ma, kedden folytatják a pénzügyminisztériumban Bécsben a minap félbeszakított tárgyalást a bank készfizetése ügyében. Félhivatalos jelentés szetM lukács László pénzügyminiszter expozéjában a készfizetés kérdését nem fogja érinteni, mert nem akar eléje vágni a szakreferensek tanácskozásának.
Az osztrák helyzet.
Rekonstruálják a kormányt.
Béoa, október 25
Az osztrák delegációban ma több előkelő politikus azt az értesülését közölte, hogy a prágai béketárgyalások befejezése után, november elején bekövetkezik ji Blencrlh kormány teljen újjászervezése. Az egész mai kormányból állítólag csak Bltntrfh báró miniszterelnök marad helyén, níllnszky pénzügy-mlniazfer föltéllenül távozik. Be fogják tölteni a cseh és német Krca nélküli mnlrttariégekel l», lehál úgynevezett nagyktblricilíi izervaznM, ami a Magyaron/ággal folytatandó tárgyaiánojira la hatáesal lehat.
4
A horvát bán Huriapailen,
■wSapaot, tiitlMitt B.
Tonmlci dr. horvát bárt tegnap Hudapatlra érkr/ali ét ma ltot/ t/etán lartáeMio/oti Khm liéiítrm kifji: gróf minltlUiralilökM.
A marostordáifőispán Ugye.
MaroavAaárhaly, október 26
Néhány heti csend után Marosvásárhelynek ismét szenzációja van. Tegnap este Ideérkezett Belegh Mikiót-főitpánr hogy Khuen gróf miniszterelnök megbízásiból sürgősen vizsgálatot folytasson le EríSsáy m|rostordai főispán ügyében. Ma egy hírlapíró beszélt Betegh főispánnal, ki közölte, hogy a vizsgálat mezeié\' Bével a belügyminiszter bitta meg. BáV nem szivesen vállalkozott, örülne, ha elJ járásának sikerülne helyreállítani a rendet és nyugalmat. A kihallgatásokat holnap mtgkeidi.
— Kikel és mire nézve hallgat ki méltóságod? — Kérdezte ez újságíró.
— Mindazokat, — válaszolt a főispán, kiket a vád és védelem kiván. A kérdésekel pontokba foglalva kaptam ét e kérdések keretén belül folytatom a vizsgálatot.
A városban nagy érdeklődéssel várják a vizsgálat eredményét.
Folytonos védekezés a kolera ellen.
A belügyminiszter körrendelete.
Butfapait, október 26.
A belügyminisztérium a kolera elleni védekezés tárgyában az ország össies vármegyei és. városi törvényhatóságához sürgős körrendeletet bocsátott síét, mely annsk kijelentésével, hogy bár a koleraveszedelem annak keletkezése óta jelentékenyen enyhült, óva figyelmeztet, hogy a veszély még korántsem vonull el Ma
f[yarorsiág felől. A tavasszal a kolera gén könnyen kiujuihit, s azért flgyel-meitet, hogy mindenütt kettőzött éberséggel kell az összes addig végiéit óvintézkedéseket lolytalnl.
Fclltívjn a körrendelet a törvényhatóságokat, hogy az egészségügyi vlszonyokst mindenhol éber f\'gyeltmmtl ellenőrizzék és as.össsts t tárgyban klado|l korábbi rsndeiktiéieket továbbra Is s legsilgorub-ban foganatosítsák. Nagyon megh«gy|a a randslél s hatóságriknalr, hogy mindeh ssiköiitl törtktdjinak különösen ast m|g-ikadtlyoznl, hogy a lakósság körábtn nelán ilőforduló koltramegboTtgedéitkal il na títkolhissa.
A kftaéplikolal tanárok htlystlt.
Országos gyűlés Itsi Aradon.
4ttí, oltl. m< Ai araill főrtálltkolal innátok i\'gnap délután gylllésl ttrloilik, mtlytn a ilálttiitsk ás anyagi ligytíknek Hirgős rtiidffáill >lit||till(k Klmitwlnllák a tanárok, l|(i|iy tvéghől a lövő hónapban Áradra iitMágoi nsgygjflIIM hívtuk igyltf, ttlinl iiiniHiiiíiiiiliniiliii Inglalltn fogják Iti) vtMlní löhlitk köföit itt, hogy t fául lUHmiflIliMtltimbin iv \'iiMtll(|fVtitlő| ál
lásokat ne jogásiokkal, hantm tanárokkal töltsék be.
A Paraevál a fővárosban.
Budapest, október 23. A .Parseval* katonai kormányozható léghajó, mely annyi halasztás után jégre megérkezett Budapestre, ai éjszakát a rákosi gyakorlótéren a szabadban töltötte. Ma már kora reggel nagy néptömegek mentek ki gyalog és mindenféle közlekedési eszközön a léghajó megnézése végett a távoli Rákosmezóre. Reggel a léghajó személyzete a motorok tisztításához fogott, amivel elkészülve a léghajót Iflhncsátolták a levegőbe. A Par sevál több óriási kört telt meg a főváros felett, melynek népe nagy érdeklődéssel bámulta a gyönyörű alkotmányt, mely bámulatos ügyességgel gyakorlatozott több száz méternyire a házak lelett. Ha az idő holnap reggel kedvező lesz, akkor a léghajó visszaszáll állomáshelyére, Bécsbe.
A törvényszéki bélyegcsalás
Budapest, október 25. A kereskedelmi és váltótörvényszéken leleplezett nagysia-básu bélyegcsalás ügyében — melyről a mai napilapok számolnak be részletesen, \'— a rendőrség nagy eréllyel folytatta a vizsgálatot és megállapította, hogy a le-tarlóitatptt bélyegbamisiló Írnoknak, Handa Oyulának bűntársai ís varrnak.-A banda hamis bélyegeivel az égési országot elárasztotta. —
Hármas ikrek a klinikán.
Budapest, október 25. A Baross u\'cái nőgyógyászati klinikára ma egy budapesti munkás nejét hozták, ki ott hármas ikernek adott életet. Az ikrek közül kellő leány, egy pedig fiú. Ai anya és gyermekei szokatlanul jól érzik magukat. Az orvosok azt hiszik, hogy mind a három gyermeket a legjobb- egészségben sikerűi az éleinek megmenteniük, ami pédlf ilyen esetekben vajmi ritka dolog. Az orvosok nem, is emlékeznek ilyen bármas szülésre a pesti klinika történetében,
A receptcsaló gyógyazefész fizetésképtelen.
Budapest, október 25. A nagy botrány hősévé avanzsált receptcsaló gyógyszerész, OltUk Frigyet, ma fizetésképtelenséget jelentelt 400 ezer korona paaszi-vával. A. gyógyszertárt, melyet Glück másféléve százezer koronáért vett meg, 80 ezer koronáért árulják. Van azonkívül GlÜcknek egy háza ís, melyen azonbaa annyi a teher, hogy pusztán az átiralás költségeiért- megkapható________
Nyilt-tér.
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS, -fogadja- a városi képviselőtestület, a városi, délivasutl, pósta- és távírda tisztikar, az Izr. hitközség ejőtjárő-sága, a délivasut nagykanizsai vonatkísérő személyzete, valamint mindazok, kik felejthetetlen férjem, atyánk Illetve rokonunk elhunyta alkalmával a temetésen sulyosfájdalmunkat megjelenésükkel enyhittnlsai vesek voltak, hálás őszinte köszönetünket;
Nagykanizsa, 1010 okt. 25.
A gyászoló Ncy család.
regény.
Szenvedélyek.
Irta : Rovtatzky Árpád. XI
— Fog én reám is gondolni? — kérdettem tőle anélkül, hogy meggondoltál^ volna, hogy most mit kérdeztem tölt. . .
— Mindi/ . -. . és ön ? . . .
— Isten önnel I — tetettem étzretérve, s gyorsan elfordultam tők, hogy M hassa lángoló arcomat. Abban a percben olyan különöanek érettem magamat. """^-Item adna nekem kedvet nagysád egyet átokból a virágokból? ... A mai nap emlékeűl ... — kérdette még mindig azzal a furcsa mosolygással.
Szótlanul kivettem egyet a kezemben tartott csokorból és átnyújtottam neki. I — Nézze csak, mlnö virágot adott . . ha az óhajok beteljesednek, ugy viszont fogom látni Ont — mondotta elérzékenyülve, azután elbúcsúzott édes anyámtól is és utolsó bucsu üdvözlésre én mtt ctak mityt visszhang feleltem, egyszerre olyan elfogult voltam.
— És csakugyan viszont látott téged nénikém az a fiatalember? — sürgette mindjárt Almássy Thilda, mihelyt az öreg nő néhány ■pillanatra szünetet tartott.
---Váry ThildaEgysége iámét
gyászunk voll. Meghall a nővérem, alig másfél éves boldog házasság után. Sógoromat sokkal jobban megviselte a csapat, mint hittük, s mivel kis árva ia volt a házban, anyámmal hozzá költöztünk
É« mintha a halál éves látogatónak szegődött volna, esztendőre rá Ismét volt Balóttunk. Anyám halt meg és én teljesen árván maradtam. Néhány hónapra rá e súlyos veszteség után sógorom egy napon ■ behívott a szobájába és köiös jövónkről beszélt velem. Nem tudom, hogy a szive sugallailT Kovene-e, nlllot éQ reám gue-doll. Felvilágosított helyzetünkről ét én beláttam, hogy Igaza van. Mmdaketten sokkal fiatalabbak voltunk, sem hogy együtt élhettünk volna\' anélkül, hogy a világnak rágalmakra ne adjunk alkalmat. Azt is mondotta akkor, hogy a gyerme kétől sem akar megválni, s mikor látta, hogy e gondolatra engem is félelem lölt el, gyengéden megfogta a kezemet éa azt kérdezte lőlem, hogy nem iudntm-e magamat rászánni arra, hogy az 4 felesége és gyermekének anyja legyek?
— És te mtt teleltél nénikém ?
— Én beleegyeztem. Nem voltam még huszonnégy éves sem, mikor sógoromnak a felesége lettem, de már ugy éreztem magamat, mintha egy hossiu élet zajlott le volna a hátam mögött és a jövőben sem láttam semmi olyan különöst, amit kívántam-\' volna, vagy szerettem volna. Azt az egyet kivéve; hogy mindig nővérem árvájánál maradhassak.Tudtam, hogy férjemnek senki és semmi tem pótolja az ő első feleségét, akit határozottan rajongással sieretelt, de azért azt it megéreztem, bogy irántam ia őszinte szeretettel viseltetik és én, mivel mélyébb vonzalmat nem éreztem iránta, hü barátsággal háláltam meg jóságát « . . t
— Csendesen megtartottuk az esküvőnket és . . az előbb helyea szavakat választottál Thilda, mikor azt mondoMad, hogy mi ketten nagyon botdogok voltunk. Aiuián három év mull el a legnagyobb csendben. Férjem hírneve napról-napra növekedett és as utóbbi időben már any-nyira túlterhelte ól a munka, hogy egymaga nem gyóite. Miért is elhatározta,
Fonyó Mihály
női éa férfi-divat éa szövőit áru üzlet
Nagykanizsán, Kazinczy (Vasúti) utca, Vároahái-épOlet.
sírkő SZORUKSS
óriási völúH/tólcbaii, a tög&gy*
Hzorübbtul a lo^tlinzoHobbi^,
Ml lyirl Ifik mellett I
2. öldal
ZALA
1910/október 28.
mellett kellett volna kitartóan küldenie ét minő lobogói diadalra juttatnia?
Trémázott ii a kiadott ukáz teljesítésével nemben a nép i mivel a .néppárti" elnevezés Mg keretében csak elvnélkülitéget látott Díszes hátrányaival és sohasem boldogulást a maga részéről, — mi sem természetesebb, mint az, hogy a megyebizottsági választásokon is sorra buktatta a néppárt jelöltjeit.
A sors könyvében ugy volt megirva, hogy • valódi litwálizmusnak, de kflIOnben Is mindennek, ami igaz és helyes, OrOkOs ellensége, —anéppárt a megyebizotttági tagválasztásoknál a legteljesebb kudarcot szenvedte. Nem részletezhetjük itt a befejezett választások eredményét egyenként, csupán regisztráljuk, hogy a néppárt különösen Alsómuraközben fenegyerekítke-dett e téren. Hogy miért ágált most, mikor talaját a lába alól tökéletesen elvesztette, azt csak a jó isten, avagy Peczék Oyörgy kanonok ur intézd bOlcsesége tudná megmondani A fenegyerekeskedét természetesen elsősorban a hodosányi kerületre szorítkozott, ahol a IQskeszent-győrgyl, ezen az exponált helyen működő ItOtjegyrót, mAtnrtenrhan pídig—Perlikon a hivatali Iflrelemnek kifejezett embereit akarta kibuktatni a néppárt. Nem sikerült\'<. ..
Kisfaludy, Veriy, Lange s dr. ; Zakál Lajos bejutottak a törvényhatósági bizottság nagytermébe . . . Quoutque tan. dem?. .
A végvonaglás ezen egy, másutt is ismétlődött tünetének sikertelensége, mely magával a végvonsglással jár, — kész-~ lessen minden zaíamegyei polgárt arra, bogy az a festett cégér, amelynek helyiségébe soha meg nem valósítható igére-—lekkel- beculogatták egy részét eddig, váljék már egyszer meggyOlölt r.ongygyá s e rongyhalmaz keretéből kerüljön a fold alá ai a szennyes, aminek Zaiavárníegyé-ben a teljes bukás jelentőségével a neve ezidőszerínt: .a néppárt"
FOltevés ezerféle van, de mindegyikei száz más ellenérvvel lehet agyoncupni s végűt: az ezerből egy se marat), amit pozitívumként el lehetne logadni. Szóval a titok, a bizonytalanság rejtelmes köde még ma is, három hét után, ott borong a kőröshegyi tragédia fölött . . .
Budapa at, október i \\
(Saját tudósilónk távirata.) A kőrös hegyi tragédia ügyében ma szenzációs fordulat állott be. Ma érkezett le a rendőrkapitánysághoz dr. Fellétár Emil or szágos vegyész szakértői véleménye, mely a kőröshegyi gyógyszertárban talált gyógy bor vegyelemzéséi fggialja megábaa. Abban az Üvegben, mely a gyógy serésznek és unokabugának halálát okozta, ["elletát analízise szerint nem csak sztrtebnin, hanem arzénsav is volt, ami a leghatározottabban arra enged következtetni, bogy a méreg nem véletlenül került a gyógy bor ha
Sági János Ugye.
Deputácló aa Igaziágügymlniizternél.
—.\'Saját tudósítónktól. —
Keszthelyi tudósítónk írja: Sági János áthelyezésének Ugye még élénk izgalom-bah tarlja Keszthely város közönségét. Keszthely teljes értéke szerint méltányolja azt a tzeietkorü és eredményes tevékenységet, melyét- Sági ott kifejtett és ezért mindent elkOvet, hogy az áthelyezés visz szavonassék.
Keszthely közönsége Sági visszahelyez zése érdekében memorandumot szerkesztett, melyei kétszázötvenen irtak alá, köztük a város minden számottevő tényezője. A memorandumot kOldOttség ville Budapestre és Sümegi Vilmos orsr. képviselő vezetésévei átadták Székely Ferenc igazságügy-miniszternek, A miniszter kijelentette, hogy az Ügyel szigoiuaii megvizsgálja és igaz-ságosan elintézi.
-5-7"
lenlése: „Es ime a végzet a városi orvos bizonyítványát szankcionálta az európai hirü Herzel tápáréval szemben végzet itt semmit sem .szankcionált\' mert Ney baja, mely miatt szabadságra ment, gyomoruükatet -volt és ebből ki gyógyult. Halála váratlanul következett be szívszélhűdés állal, melynek az elmúlt gyomorbajhftz semmi köze sem volt. Ez érheti azt is, ki ma még viruló egészsé-gesen benn dolgozik a hivatalban éa csak ugy függ Össze az eredeti bajjal, mint a háztetőről leeső cserép, mely esetleg valakit agyonüt. — Téves a lap azon közlése is, hogy a temetésen a városi tisztikar
A temetésen a polgármester ur nem voi Jeten. 7 Jobb oldali.
— Pálfy Alajos jubileuma. Zajlala nul, a legintimebb baráti kOrben jubilálta vasárnap Pátjy Alajos erdőmester, a herceg Bilthyány-Strattmann-féle hitbizomá nagykanizsai uradalmainak legfőbb alkalmazottja, szolgálatának 25 éves fordulóját Ebből a félrevonultságból azonban a nyilvánosságra kívánkozik a bensőséges ünnepségnek egy epizódja. Ez at epizód az a szokatlan szivélyesség, mellyel a főúri principálit soha meg nem látogatott- uradalmának vezetőjét jubileumakor gratulálta A h\'érctg a zajtalan jubileumra leküldte körmendi .főerdészét, Sípos Antalt, ki ma-gávat hozta herceg Batthyány Strattpann Ödönnek táját kézzel magyarul irt gratu láló levelét, — továbbá Pálfy Alajot fiának, ilj. Pálfy Alajosnak kinevezését, mellyel őt a körmendi erdőhivatalhoz erdómérnOk-gyakomoknak nevezte ki ét még egy igen ériéket ajándékot.\'— A hercegnek ezen a maga kOrében nem mindennapi eljáráta kifejezi azt, hogy
A köröshegyi tragédia.
Hol a titok nyitja?
Az Dgyéaztég Kőröshegyen kereti.
— Saját tudó»itónktól. —
Innen-onnan három hete lesz, hogy a kőrOthegyi gyógyszertárban megitták a gyógy bort t minden lázat kulatát elle nére, senki tem tudott közelebb jutni a Irtok nyitjához: hogyan került a sztrichnlrt a gyógy borba?
A izlrichnín vétellenség folytán iutott-e az üvegbe a ba igán, ho!.: -Kőrflsnrgyen, vagy Budapetten, — avagy dráma történt-e? — mind olyan kérdés, amelyékre határozol! választ adni még nem lehel.
A kaposvári kir. ügvészség Kőröshegyen keresi a tilók megfejtésit. A vizsgálat eddigi adatai az öngyilkosságot, avagy a vétket gondatlanságot teljesen kizárják. A méreg tehát nem Budapetten, nem a Ra-danovícs lettvérek gváráran kerüli az üvegbe. De hát hol ? Az ügyészség már ludű: Kőröshegyen
Zsalecz gyógyszerész nőt ember voll, Síirádi Sárika gyögytzerétzkitattzony fiatal leány. Mindketten meghallak. Közös pohárból illik a halált. Dé ludiák-e, hogy azt tessék ? Zwlccz gyógytzerétz blxo-nyoun nem India, meri haldókláta kOz ben ellenmérgei kiáltozod. Rt Sárika ? A leány meghall tzó nélkül
Az Ogyátztég a kőröshegyl gyógytár márfgkönyvát lafuglalti. \\ könyvből kílfl-Mk, hoty bárom mii ittI át 10 grimm szifíchnint houtlik i az üvtgban ma cuk 4 fiú canilgrammot talállak. A fyógybor-ban at onzágoi fóvrgyéiz i\'rilfttlr fimll 4 áa fái frammot Itláll Y.t öii/«un V gramm 10 cantigramm, A fllányró Ofhsn-
2l»mmrt eladták. A máiigkönyvsl Miórádl rlka vezette
Etek u idalok Irányítják ái figyámég kutató fiaméi Kórőihegyri, Cittpt lallfi, fMtevát mág fliull | trigérilá nyílja gya\' < néni magyattarla amltgttnak a imf l nyo motás irányát Köröttttyvr* lari\'li tltpli Illírt nlMi il mág a tfórnyll lölfsvmú m Ot flftft fiatat lao, hufff ( vfisgá la\' I MMMI Hili4
Hirek.
- Ney Albert halálához. A Zalát megkérték, hogy közölje a hoznánk juttatott kővetkező torokat: _ » 1
My.Alherl v. adóellenőr, Nagykanizsa városának 33 éven át volt hűséges tisztviselője már Örök álmát alussza, sajnos, .őt már nem érintik a temetésével Összefüggő események ; de . érintik magát a közéleti igazságot és méltányosságot és ezek kérnek utólag szót Ney Albert tirja felelt. Tudatnom kell, hogy a legUleléke-tebb vármegyei forrásból nyert értesülés azerint Hty Ugy* * megyénél győzött tii ö maga már nem érte meg igazságának ezt a győzelmét. -*- Neyt tudvalevőleg 1908. május havában operálták. Hazajőve, decemberben szolgálattételre jelenU kézéit, de a polgármester nem adta át neki hivatalát, hanem.jelrendelté,-hágydr." Racz városi orvot vizsgáiji felüt Ney egészségi állapotát ; és ékkor a városi orvot kinyilatkoztatta, hogy Ney nem járhat többé hivatalba, mert nem munkaképet. Ney ekkor ügyével a várót képviselőtestületéhez fordult ét a közgyülét visszahelyezte Neyt hivatalába. Miután I Falca Lajos és tárul mrgfelebbezlék a | közgyűlés határozatát, a po\'gármetler azután tem adta ál Neynek a hivatalát ét az igy megzaklalolt ember haláláig várta, kogy végre limerjék el munka-képet embernek, Ha <5 magáról tudja, hogy az ét Herzel, a világhírű buaa-pet.ll professzor It alapot vizigálat mán, teljesen egészségesnek. találta — A megyéhez főlterjcizlell felehhezét folytán az aliipán kiküldte dr. Thaisy fAor-votf, hogy vltigálji meg Neyt, A vliigá-\' lat megtörtént r a föorvoi fi munk ik^poa, egé<Hégtt rinl\'rfnt-k la\'á\'lt Meg It mondta Neyiitk: ,0<t lokáftltiiii rgéu-tágét; nyniodl leinti, vlliti lnihilveivf.* Moat, íimálltm, a Itgmegbiihilóhb for-rátból érteifllöli, hogy at allipán a városi köigyllléi halároialál (óváhigyta éi Talei át lírul lehbheséiét emiitnfii. til.Nay mái mm árli nteg rftlib, mini egy ni\' Itndilg kii/iorlulHk lál\'rnié^ri ail ar imbtri, hl mm /tkiri tgyubt\') vult tlol* goinl Miári ? Ki Ittdji ? fllilvi^ Üj mm ludlt / ;i | év illán iMrmrJy tmiáiirlfl itfinfriágMfhhin báni viilmV ni illilmi-ioll|ávil éi iifin irflinalnilji rá ail, hi>gy bilig, hl fl magái agáiiiégaitHili p|/.| él ij migyil MitfVOl i tluv fiigylljifl nrHii-(irtiliiíiuf mififilt liláljíiti ílj\'i, iitriit1, luk ai amhír éi kivái tl f^ikit I luelí uláit Htwiliigii *gy lnlyl láp mgyliápll liijf
mennyire méltányolni tudja alkalmazottainak munkáuágát ét őket mindig elhal mozza kitüntető jóindulatával. E ftfuri loyalitái a legkedvezőbb ki ilikát érdemli vámsunk közönsége rétzérói, mert nemet gondolkodásának a várossal szemben. is nem egyszer-tanújelét adta azon alkal--tnakkor, midőn tzáiiiut ét lékei ingatlanát és épületét leltári becsárban juttatta a városnak birtokába s mint halljuk, állandó érdeklődéiül kitéri váratunk fejlődélét, melynek érdekében hihetőleg a jövőben it kifejezéire juttatja főúri bőkezüaégét
— Jegyzőválasztás. Nyirádon Döme Lajos eddigi helyettes jegyzői körjegyzővé választották
— Tanitól kinevezések A közoktatási miniszter Auerbach István zalaszent-grőti állami eliemi iskolai tanilót a rábaőri áll. elemi iskolához helyezte át, helyére pedig Zalaszenlgrólra Rónai Béla tekenyei rónL kath. felekezeti-iskolai tani* tót nevezte ki.
— Nagykanizsa mint „kolerafészek". Nem is tudjuk, nevessünk-e vagy boszan-kodjunk azon a legújabb oazlrák böhiirl-ságor, mely a magyarországi koleravész-szel kapcsolatosan éri városunkat No de hisz nem tudjuk azt sem, hogy rosszakarat vagy csupán véletlen ludatlaniág az előidézője az eaetnek, melynek kellemet-leniégeiröl szántol be az f levélj mely ma rendőrkapitányságunkhoz érkezeti, A levélben, mely a Marbarg melletti Költch-b\'ől érkezt tl, egy Fr.Schieber Direktor alá-Iráiu ur azt a kérdést intézi a főkapitányhoz, hogy valóban koleravéizet területen, van-e Nagykanizsa: Erre a kérdésre a következő etet Indlija a levélírói. Midőn a minap Schleber direktornak apósa, a Nagykanizsán Ciengéry-.ttl 99. tzám alatt lakö Sclilentcz litván Kö\'tchhe utazóit, útközben Poltlrau állomáson egy halósági orvot a vonatról leszállásra kénytzrrílette ét cuk akkor bociálolla tovább, inluián a kötichi hatóiághoi azt a éllig/lnyl adta fel:
Slefan Schlenlli aut von Kolera Inficler-lan, (]r»iikinl>ii meh Kölich relil. Dr. Spftla," KOIiehbt érkezve a kani iii uiai ujabb iskli\'á^oiiai volt kénytelen almnvednl, ameiinylbiii iilgorukviiigá-lalol végeitek n|t, detlnflcláliák ilh. Mk Pélír fők ipl\'ány aionnal véluioll a furcsa lárliltmi liválra éi megnyuglilti as aggo-dllntulimló Schlebír nlnklorl, hogy no féijirt iioiiiinjlÁI, Kutiiián Mii liltn mind-(dílljf mái kolrrigyinui magbalegadé* wni ItiiiíiilT «I0 és mnélheiAlrg mm li loi( i vili l)iii| iflukfl é|ln ni, Cuk vilakl nly^n In ii|í,hIi|h, ákl | dr éi
iáiul iirakil klnkíil|i hlviiáiuk bscilllilw l(l)<ilitiáti náivf,
Mty*rib*rg frUla lánclikoUla. CiniArlilN Kiflii* hitittln i ailély, mily ilAti léihiiiMii épittn ttlymi láiua^Mi éi Uttyu ÍM/, Iliim ai tilMtlilik Ai ellély ilnány-síin kftirimliködáiéul lm mtgurivi,
, — Jegyzői jubileum Sümegről jelentik: Malomsoky János, községünk közigazgatási Jegyzője folyó hó 17-én töltötte be jegytől pályájának 25-lk évét. Ed a nevezetes évfordulóját, amelyről iztlkety>-kOfíl jóbarátain és Ismerősein kivfll mások alig tudtak, egyéniségéhez híven szerény családi otthonában üjte meg. Ezen az ünnepen Bánli- Alajos tgaigatátanl|ó ét Farkú litván vezető tzolgabiró méltatták melegen Malomtoki jegyzői működését éltetve őt és családját.
— Tisztújító Wagylléa Szomtmon lesz t nevezetet, várva-várt vároti köjálét, hol a betöUéare *áró lőjjgytőt t,
Tázataí lotöfl bau-róznak a városatyák. A szombati rendkívüli közgyűlés iránt rendkívül nagy az érdeklődés a közönség minden rétegében, Ami érthető is az után a nagyarányú korteskedő után, mely a szombati válatr-lást már hetek óta megelőzi. A tiaztujitó rendkívüli közgyűlés -neghivóit holnap, tzerdán bocsátja ki Vécsey Zsigmond polgármester.
— A tűzoltók rendkívüli közgyűlése. A nagykanizsai Onk. tűzoltó testüket, /. hó 30-án, vasárnap délelőtt ti órakob a tűzoltó laktanyában rendkívüli közgyűlést tart, melynek egyedüli tagja a Lengyel -Lajos v. főjegyző halálával megüresedett elnöki izék betölfáte lesz.
— Trachoma ax elemi Iskolában. A félrevert harangokat nem ok ifétkOl kongattuk. Ime az eredmény: egyre-mátra tűnnek fel a trachomás szeműek városunk minden korú ét foglalkozású lakóaai között. A legújabb ijesztő felfedezést a központi elemi iskola máaodik osztályának tanulói kOzött tették, jakab István nia-gyar-utcai utkoprónak hasonló nevű 7 éves fiacskája a szerencsétlen gyermek, kinél édeupja vette észre a rettentő szem-betrgséget. A megrémült apa dr. Szekeres , Jőzaef kórházi főorvoshoz vitte kis fiái, • aki megállapította a gyermeken a vesze-. delmes fertőző szembajt. Azóta a fiút az , orvot utasítására lehetőleg elkülönítve otl-\' hon tartják.
— Bihari Akoa Oráczban. A gráczi magyar egyeaület arról tudótil bennünket, hogű Bihari Akót, a budapeati Vígszínház művésze, voll nagykanizsai színigaz* gató, a gráczi egyesületben vasárnap ette klattzikut estélyt rendezett a Kaniztán ii előadott motorral. Az ettély minden tekintetben kitűnően tlkerűll.
— Nem kell berukkolni a póttartalékotoknak. A póttartalékos olyan a katonák között, mint a finom jamaika, mokka
egyéb kávék között a pótkávé. A katonák nem veszik kutyába se a szegény póttartalékost, akt otthagy ir.eíeg otihonf szerető családot, hogy nyolc héten át tanulja a kniet, a beigent, a niedert, a ka-szárnya-pucolást t egyéb löfdi jókat, a melyek izflkségetek ahhoz, hogy ellenséges támadások ellen \' sikerrel lehessen Imegvédeni ezt a hazát. A nyolc hell kiképzés a szegény családfőntartói összetöri, lhaiálrafárászlja s végűt még az a dicsősége sincs meg, ami a\' többi katonánik Imegvan, hogy időnkint azemlékkor — s egyéb ünnepélyes alkalmakkor fö vehessék az uniformist s azzal repesszék a nöi sziveket. Az idén jó idő j.jr a póttarlaléko-sokrs. Nem kell nekik bevonulniuk. — A hadvezetőség ugy intézkedett, hogy a pól-tarlalékoaokat az 1910. év folyamán neui hívják be kiképzésre. A póttartalékosok 11911. lavss.\'án vonulnak be a kiszár-[nyákba. •
A hévlai villamos Keszthely város Iminden lakójának régi kívánsága, hogy a siomszédságban fekvő, nagy győgyhatáiu Hívlz-fűrdöhös kényelmei fuvarozási öiz-uekötteiés létesOljön. A keizthely - hévití IviHinyoi vatut ügye mottonában oly ttép lendületet vett, hogy annak létesítése • fövő Itvasual feltétlen várható, ha a közönlég egy kis anyagi tátaogatáaban ré-
M legfinomabb
* kávéfaj kevaróke a
Kardinal plrktlt UH
% kg. K 1.10
naponta friss pörkölés
Schuiorz H Cúubcr cégnél.
1910. ok«b«r 26.
ZALA,
1 oldal
uttiti. A villanyos vatul ügyében Nagy | litván keezthelyl városbíró felhiváat bo-cáitoU U. melyben a közöniáget felhívja, l,0gy (egyénen részvényeket. A felhívásnak Igén szép eredménye lett. Ez Ideig nem kevesebb, mint 126 ezer koronánvl részvényt jegyeztek. Ebből Keszthely vá-fos jegyzése 120 ezer korona, — RHschl Vencel lürdőbériőé pedig 100 000 korona.
— Tanltöválasztás Zalagalsai r. kath. KántortanilóvS HerMi Űéza volt talaapáiii tanítót válaaatották meg.
_ A hűtlen alkalmazott Ziskó Adám nagykanizsai kálvhátmesler tegnap regjel Baláloninágyároara kfttdte nxsKÓ Antal nevű ségédjét, hogy ea ott egy megrendelt cserépkályhát felállítson. A segéd kifogástalanul eleget tett küldetésének egészen addig, mig a kályháért felveti 24 koronával be nem tért Kiskomáropban a nagykorcamába és ott az egész pénzt el nem vette. A jómulató kályhássegéd csak ma reggel érkezett haza természetesen egy krajcár pénz nélkül, de annál alaposabban berúgva. Persze Zitkó mester nem érte be a 24 korona helyett azzal a két uj nótával, amit segédje tegnap Kiskomáromban tanult, i amiket megér-keiése óta felváltva énekelt, — hanem a kályha árának elslkkasstása miatt feljelentette a rendőrkapitányságnál, ahol most folynak a kedélyes sikkasztási ügyben a kihallgatások.
— Kincséé kalendárium megjelent és 2 koronáért kapható Fischel FölOp Fii könyvkereskedésében Nagykanizaán. Vidékre 2 kor 20 HU. ellenében bérmente-sen küldetik meg.
Ilz Ildiin ilíiitt lynik
Egy anya rémtette, ■ Sa|át tudósítunk tát. —
Egy minden emberi érzésből kivetkőzött anyának rémleltéről értesít bennünket alsólendval tudósítónk.
Sörtg János marlonosi gszda felesége ellen névtelen leljelehtés érkezeit a csend-őrséghez. Azt mondja a névlejen feljelentés, hogy mialatt Söreg János Amerikában volt, a felesége viszonyt folytatott egy legénynyel. A tiltott viuonypól egy fiu-gyermek született, akit nyolc hónapig, egész ez év-ijollusálg nevelt Söregné.
Söreg akkortájt levelet írt Amerikából a feleségének, amelyben tudatja, hogy nemsokára haza|ön. Söregné erre nagyon megijedt, félt is az ura haragjától, fogta tehát magát és a fiút elevenen elásta a kertjük végébe.
Igy hangzott a névtelen feljelentés. A csendőrök vallatóra lógták az asszonyt, de az tagadta azt, hogy gyermeke született. Felkutatták tehát a kertet és a sö-vénykerités mellett megtalálták a feloszlásnak indult holttestet. Most megmulatták a hullát az anyának, aki a rémet látványtól elájult,.maid pedig mikor magához tért, töredelmesen bevallotta.azör nyü bűnét
— Megtojtani sajnáltam, hát egytzer mikor aludt, beletettem a gödörbe i eltemettem, — mondta.
A gyilkos nőt letartóztatták és elszállították a zalaegerszegi ügyészség fogházába.
Jáviratok és telefonjelentések.
A képviselőház ülése.
Budapest, október 25.
A Képviselőház szerdán tartandó -filésjflék a pénzügyi expozén és a horvát delegátusok dolgán kivül még érdekessége is lesz. Lukács László pénzügyminiszter válaszolni jog Polóttyi Gézának az ötszáz ■tilliós kölcsön ügyében hozzá intézett interpellációjára. Interpeilá-ciós nap lévén, több interpelláció is el fog hangzani.
készfizetések.
Budapa.t, októbtr ?5.
Álmagyar és az osítr\'ák kormány megbij&Ujai ma, kedden folytatják a pénzügyminisztériumban Bécsben a minap*.félbeszakított tárgyalást a bank készfizetése ügyében. Félhivatalos jelentés szerint Lukács László pénzügyminiszter expozéjában a készfizetés kérdését nem lógja érinteni, mertvnem,akar eléje vágni a szakreferensek tanácskozásának.
Az osztrák helyzet.
Rekonstruálják a kormányt.
■écs, nkldtMf 2J
Az osztrák delegációban ma több előkelő politikus azt az ériét ülését közölte, hogy a prágai béketár-/ gyalások befejezése után, november elején bekövetkezik a Blenerth kormány teljest, újjászervezést;. A* egész mai kormányból AÜIMÍag csak Blentrth báró miniszterelnök marad helyén, BlllMtky pénzügyminiszter föltétlenül távozik - fte fogják tölteni a cseh és német Mrca nélküli mniailerségeket la, (ehál úgynevezett nagykablnelftl ázerveznek, ami a Magyarországgal folytatandó tárgyalásokra ll natásaal lehel.
A horvát bán Hudapeaten *
ÍHlip#il| fiMAtw A.
r\'rnmlM tlr, horvát bén tegnap Hudapeatre itkr-rtll áa ma h"»* •/aian tanácalioKoii Khm lléihr Wji Uito minieiieieMkfci I
láaokat ne jogáazokkal, töltsék be.
hanem tanárokkal
A marottordai főispán Ogye.
Marosvásárhely, október 26 Néhány heti csend után Marosvásár-helyrtek ismét" \'szenzációja van. Tegnap ette ideérkezett Betegh Miklós főispán, hogy Khu\'en gról miniszterelnök megbízásából türgőien vizsgálatot folytasson le Erősdy maroslordai főispán ügyében. Ma egy hirlapiró bestéit Betegh főispán ■ nal, ki közölte, hogy . a vizsgálat vezeté\' sével a belügyminiszter bitta meg. Bái nem iziveten vállalkozott, örülne, ha el-j járásának sikerülne helyreállítani a rendet éa nyugalmat. A kihallgatásokat holnap megkezdi.
— Kiket és mire nézve hallgat ki méltóságod ? — Kérdezte ez ujságró. . — Mindazokat, — válaszolt a főispán, kiket a vád és védelem kíván. A kérdéseket pontokba foglalva kaptanr és e-kér-dések keretén belül folytatom a vizsgálatot.
A városban nagy érdeklődéssel várják a vizsgálat eredményét. - -— .
Folytonos védekezéa a kolera -emu A belügyminiszter körrendelete. Vjr ■udapaat, október 26.
A. belügyminiszlétittm a kolera elleni védekezéi tárgyában az ortzág Összes vármegyei éa vároti lörvényhilótágához sürgői körrendeletet bocsátott szét, mely annak kijelentétével, hogy bár a koltra-veszedelem annak keletkezése óta jelentékenyen enyhüli, óva figyelmeztet, hogy a veszély még korántsem vonult el Ma gyarorbág felől, A tavainál a kdlera igen fcönifreii Wnjulliat, i atérl flgyel-mezlet, hogy mlndebüll keltőiölt éber-téggel hely at öitzei eddig végiell óvln-tézkedéieiit folytatni
Felhívja a kOrrendebt a törvényhaló. Hlgokál.íiogy ai egéiiMgügyl vluonyokit mindenvbl éber ngyelimmel ellenőrizzék ái at Miiét e lárgybtn kiadóit korábbi rindelkmlieket továbbra ll a legulgorub-han fng^taloillták. Nagyon meghagyja rendem ti hilótágokpik, hogy mindén etikAiiellörckedjenaV különösen ait meg ikadtlyoirtt, hogyj a lekóitág körében netán ilőforduió jfolirimtgbeTegedéiekel el ni lllkolhaiia, j
A köiéplikiiMI tanárok halyiele, Oraflgni gylllli len Arnlon.
Arad, oki 25, Ai aradi Mteállikolal tanárok tf|iii|i tlllnlán gyllléil lifln|lik,l melyen i itliimiik It anyagi ügyeiknek illiaői lettiliiltil ititgilili Kimniidnlllk a tanlKik, litigy ivIgliAl i lövft hőitiiiitin ámíra inirlgi\'i niiygvllllif tiltunk alitij iimiiiiifitfitliiiiimi fnj|liiiiiti f>ihjah köt voNjii Idillink ÜfMH ll It, Im\'(V i kn| luiiniínliilttiii\'ntliiit it itidliyvliilél ii
A Partevál a fővárosban
Budapeat, október 29- A .Pariéval\' katonai kormányozható léghajó, mely annyi halasztás után "Végre megérkezett Budapestre, az éjszakát a ráköti gyakorlótéren a szabadban löllötle. Ma már kora reggel nagy néptömegek mentek ki gyalog éi mindenféle közlekedési eizközön a léghajó megnézéte végett a távoli Rákoametőre. Reggel a léghajó uemélyzete a motorok tiizutáiához fogott, amivel elkétzülve a
sevál több óriási kört tett meg a főváros felett, melynek népe nagy érdeklődéssel bámulta a gyönyörű alkotmányt, mely bámulatos űgyettéggel gyakorlatozott több száz méternyíre a házak felelt. Ha at idő holnap reggel kedvező lesz, akkor a léghajó visiziazáll állomáshelyére, Bécsbe.
A törvényszéki bélyegcsalás
Budapest, október 25. A kcretkedelmi ét váltótörvényizéken leleplezett nagyszabású bélyegcsalás ügyében — melyről a mai napilapok uámolnak be rétzleleten, a rendőrség nigy eréllyel folytatta a vizsgálatot és megállapította, hogy a letartóztatott bByegiiamMtörimknak, tiaMá. Oyulának bűntársai it vannak. A banda hamii bélyegeivel az egétz ortzágol elárasztotta. —
Hármai ikrek a klinikán.
Budapeit, október 25. A Barott u\'cal nőgyógyászati klinikán ma egy buda-petlí munkái nejét hozták, ki olt hármat ikernek adott életet. Az ikrek közül kettő leány, egy pedig fiu.—Aranya ét gyermekei szokatlanul jól érzik magukat. Az orvosok tzl hiszik, hogy mind három gyermeket a legjobb egészségben sikerűi az életnek .megmenteniük, ami pedig ilyen etetekben vajmi ritka dolog: Az - orvosok nem 1s emlékeznek ilyen hármas szülésre a peitt klmtka történetében.
A receptcsaló gyógyszerész fizetésképtelen.
Budapest, október 25. A nigy botrány hőiévé avanzsált receplcialó gyógyszerész, Olück Frigyes, ma fizetésképtelenséget jelentéit 400 ezer korona paaszi-vával. A_ gyógyszertárt, melyet Qlück másfélévé uázezer koronáért vett meg, 80 ezer koronáért árulják. Van azonkívül GlOcknek egy háza ii, melyen azonban annyi a teher, hogy puiztán az áliralát költségeiért megkapható,
— Fog én reám is gondolni? — kár* deztem tőle anélkül, hogy meggondoltam volna, hogy most mit kérdettem tőle ., ,
— Mindig . . . és ön? . , ;
— Isten önnel I — feleltem étzrsténie;* s gyorsan elfordultam tőle, hogy ne Kihassa lángoló arcomat. Abban a percbea
\'tayan külonOsnakérezIpm magamat.
REGÉNY.
Szenvedélyek.
Rovenszky Árpád.
Irta:
32
Nyilttér.
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS. Fogadja a városi képviselőtestület, a városi, déllvasutt, póttá- és távírda tisztikar, az Izr. hitközség elöljárósága, a délivasut nagykanizsai vonat-kliféró személyzete, valamint mindazok, kik felejthetetlen férjem, atyánk Illetve rokonunk elhunyta alkalmával a temetésen súlyos fájdalmunkat megjelenésükkel enyhíteni szívesek voltak, hálái öizlnte köszönetünket, Nagykanizsa, 1010 okt. 25, , A gyászoló Ney család.
— Nem adna nekém kedves nagysád egyet azokból a világokból? . . , A mai nap emlékéül ... — kérdezte még mindig azzal a furcsa mosolygással.
Szótlanul kivettem egyet a kezemben tartott csokorból és átnyújtottam neki.
— Nézze csak, minő virágot adott . .. ha az óhajok beteljesednek, ugy viszont fogom látni önt — mondottá eléjzéke-nyülve, azután elbúcsúzott édes anyámtól is és utolsó bucsuüdvözlésre én már csak mint visszhang feleltem, egyszerre oiyan elfogult voltam.
— És csakugyan viszont látott téged nénikém az a fiatalember? — \'sürgette mindjárt Almássy Thilda, mihelyt az öreg nő néhány pillanatra szünetet tartott.
— Váry Thilda . ,. Egy. évre ismét gyászunk volt. Meghalt a nővérem, alig másfél éves boldog házasság pián. Sógoromat tokkal jobban megviselte a csapás, mint hittük, s mivel kis árva is volt a házban, anyámmal hozzá költöztünk . . . És mintha a halál éves látogatónak szegődött volna, esztendőre rá ismét volt halottunk. Ariy4m halt meg és én teljesen árván maradtam. Néhány hónapra rá e súlyos veszteség után sógorom egy napon behívott a szobájába és közös jövőnkről beszélt velem. Nem .tudom, hogy a szive sugallttá! követte-e, mikor én reám gondolt. Felvilágoailott helyzetünkről és én beláttam, hogy, igaza van. Mindaketten sokkal fiatalabbak voltunk, tem hqgy együtt; élhettünk volna anélkül, hogy a világnak rágalmakra ne adjunk alkalmat. Azt ii mondotta akkor, hogy a gyerme kétől tem akar megváíni, a mikor látta, hogy e gondolatra engem it félelem (Olt el, gyengéden megfogta a kezemet és azt kérdezte Iákon, hogy nem tudnám-e magamat rátzánni arra, hogy az ő felesége ét gyetmekének anyja legyek?
— Ét le mit feleltél nénikém ?
— Én beleegyeztem. Nem voltam még huizonnégy évefsem, mikor sógoromnak a felesége lettem, de már ugy éreztem magamat, mintha egy houzu élet zajlott le volna á hátim mögölt és a jövőben sem láttam semmi olyan különösit, amit kivániam volna, vagy szereltem volna. Azt az egyet kivéve, hogy mindig nővérem árvájánál ma rad hassak. Tudtam, hogy iérjemnek senki és semmi <em pótolja az ő első feleségét, akit határozottan rajon-gással szeretett, de azért azt it megérettem, hogy irántam ís őszinte szeretettel viseltetik es én, mivel mélyébb vonzalmat nem éreztem iránta, bfl barátsággal háláltam meg jóságát . . .
— Csendesen megtartottuk az esküvőnket és ... az előbb helyet szavakat vá-íasztottál Thilda, mikor azt mondottad, bogy mi ketten nagyon botdogok voltunk. Aiuián három év mult el a legnagyobb csendben. Férjem hírneve napról-napra növekedett éa at utóbbi időben már any-nylra tulterticltc őt a munka, hogy egymaga nem győzte. Miért ia elhatárolta.
I
Fonyó Mihály
—■nfli éa férfidivat és aaövOtt áru üzlet —— Nagykanlisán, Kazinczy (Vasúti) utca, Vároahái-éf>0iet.
SIR KOSZOM
fjlili vrtliiHztökhnn, a lo^o^y Rzorttbbtol a lo^dinzoNobbi^
M íyiii trak nlliill
4. oldal.
ZALA
.1910, október 36,
bon kliegilőt fogad maga mellé. E célból felutazott a fővárosba,■ a honnan már a harmadik napon azt irta nekem, hogy talált olyan embert, aki neki megfeleli. Megfogadta őt éa mindjárt magával is hozta. MidőÖK ketten megérkeztek, a férjem társábnn ráismertem arra a fiatalemberre, akivel Ada-Kaleh szigetén megismerkedtem. Mikor a fiatalember meglátott engem, az ő meglepetése sem voll sokkal Iriaebb, mini az enyém voll. — A férjem bemulatta őt, ő megcsókolta a kezemet és egy reszk. léssel árultuk el, hogy mi úgyis ismerjük már egymást. A férjem nem vett észre semmit. . . S még ezon este az el nem felejtett múlt minden Vt rérsáynl; mindéit gyönyörével újra " em
tódult A fiatalember, mióta, nem láttam, alig változott valami! ...
— istóczy Antal kitűnő munkaerőnek bizonyult és nem sokára ugy tekintettük 01, mintha hozzánk tartozott volna. — Családi életünk most még békésebb lett és én mindenben a férjem kedvét keretiem, hogy semmit ne gyanítson. A fiatal ember ugyan nem lakott a mi házunkban, de azért meglátszott rajta, hogy nagyon szívesen fogadja, ha a férjem a hivatalos órákon tul is körünkben tartja. Férjem határozott kívánságára én is elővettem régen pihenő eszközeimet és Istóczy Antal oktatásaihoz alkalmazkod-tem. yhiwm voltam egész élfiemlién olyad megelégedett, mint ebben az időben. . ; s ugy emlékszem rá, mintha minden csak tegnapelőtt történt volna...
— Egy napon férjem?! valami kényes ügyben a szomszéd faluba hívták Én épen a kertünkben sétáltam, mikor meglátott az ablakból és behívott az irodába. Ott azután azzal az ajánlattal állott elő; hogy nagyon szép idő lévén, kisérjem\' el útjára. . . Még egy^kis házi munkát kellett elvégeznem, azután feltűztem kalapo -J mai, kezembe vettem napernyőmet és átmentem az irodába, hogy kézzenlétemet jelentsem. Mikor férjem látta, hogy útra- | képes vagyok; abban hagyla munkáját
VIT
természetes hazai gyógyásványvlz.
KltltnS crdeyiw: sromor- éa cukorbetegeknek, kínvéiiy, hólyag- ét vcaebálok ell.a
ftipetsr WH-lmit I ipwrt|ttl uiml aspásM

A villalat tulajdonosa: 4249 .CONSUM" kereskedelmi részv.-társ.
Budapest, VI Teréa-Mrat 4 Teleion IS-IS,
lt«tilt iMn jÉr^iwHlittH ti iMirtiirtirtii
Fnnástctíp: Saaktlfaía. Vasuegjrt. —*—-
és lakásunkra bélelt, Rogy o is átoltoz-ködjék. Ez volt az első eset, hogy egyedül, négyszem között maradiam azzal a fiatalemberrel.
— Istóczy Antal fel kelt az íróasztala mellől éa hozzám jött... Valami kicsinységet kérdezett tőlem, én ránéztem, de nem tudtam felelni, olyan elfogult voltam. Azzal a sokatmondó, néma tekintettel nyugtatta rajtam a szemeit, amely inkább szemrehányásnak látszott és ami az egész belaőmet felkorbácsolta. Ugyanaz\' \'a pillantás volt, melylyel évekkel azelőtt a búcsúzáénál ezeket s szavakat kísérte: Ha az óhajok beteljesednek^ ugy viszont lálau Outi
Amiről azt hittem, hogy az évek alatt laaeankint és észrevétlenül el.ünt a szivemből, m ist ufrs felelevenedett. Hiszen az állott előttem, akire oly aokátg hiába vártam és aki betöltötte szivem minden Oressérét. Hallgatsz rám kedves Thilda?
— Hallgatlak nénikém, cuk folytasd — felelte a fiatal leány és egy nyugid! mozdulattal hátrssimitotts az arcába tolakodó hajfürtöket.
— E naptól fogva észrevehetően kerültük egymást és mindketten éreztük, hogy áml mondani valónk volna egymásnak, annak sohssem szabid közöttünk elhing-zania . ,; De már ugy szokott1 történni, hogy sml dől az ember kl eker lérr I, épen ez kerül ez u jtba, Én még kedvezőbb helyzetben voltam, mint istóczy Aiitel, mert nekem férjem, gyermekem volt, ó pedig egészén magára volt hi-gyilva.
-Egyik délután azzal lepett meg a férjem, liogy énére magunkhoz hívta a fiatat embert, amll v el ia fogadott, II\'/ innál feltűnőbb voll, meri liloczy Antal
Mindenszentekre
élfl- éa milvIrágkoMortik magrandalhtlók
i Petermann József
viflgkeieekedáaáhen, Fá iii I n
A-.L , • * 10 12 Iá nr í jó go 40 kornna
ar\'» * »»
megköszönle meghívásunkat. Tudtam, hogy visszavonulliágának én vagyok az egyedüli oka, de nem szólhattam .... Istóczy Antal azon esle csakugyan velünk vacsorázott. A kis leányomat már - lefektettem és mi hárman a kertben ültünk és társalogtunk. A nyugalomnak bizonyos szent jellege lopódzott a szivembe és elöltem csak egy cél lebegett. Valahogyan veszély nélkül* kimenekülni a kényelmetlen helyzetből. Akár igy, akár\'ugy . . De azért nem tudtam, hogy mi lehet az az „igy"
vagy .ugy".\' •>
— A férfiak később politizálni kezdtek, ami engem sohasem éttlekeltéemialatt ők vitatkoztak,. magamban összehasonlítottam a két férfit . . . Kedves Thildám én most már öreg nő. vagyok s nem szabad, hogy elítélj engem, ha most leplezetlenül bevallom, hogy az az összehasonlítás bizony nem a férjem javára dőlt.,.
.— Egyszerre aztán istóczy Antal gondolkozóba esett és váratlanul egészen más. irányba terelte a beszélgetést.
— Kedves Szacsvay ur, ön még nem •is-ismeri az életemet,—melyben vín hé-~ hány esztendő, amely most végzetes lehel rám nézve.
— Miképen Istóczy ur? — kérdezte a
IttifT ffinfiitlnTtfa-
r
"9
—• Mindig nyughatatlan természel voltam és a- nagy világot is szűknek találtam. Mindenütt csak tanulni akartam és e célból bekalandoztam majdnem a.félviftgot.. Kortársaim, akik itthon maradtak azalatt messze elhagytak. Mialatt kielégítettem tanulmány-szomjamat, azalatt eokat vesztettem ... Ismereteimet az egész világból szedtem össze, de ugyanakkor elvesztettem egy egészen más világit. Az elmulasztott esztendőket már nem ludom pótolni.,.
— Tempi passati I . . . Ha önt akkor a ludományszomj lelkesítette, tulajdonítsa azt a fiatalság könnyen lobbanó\'vérének... Amit ön tptt, azt nagyon sokan megteszik és mégsem bánják meg ... Mit veszt-heleti ön? Hiszen csak most közeledik legszebb éveihez ..
Tovább nem folytathatta, mert a cselédünk lépeti hozzánk a lugasba és férjemhez fordulva jelentette, hogy valaki sürgősen óhajt vele beszélni,
— Ily későn? — kérdezte ciodálkozvi,d\' azért mégis készségesen felállott és átment az irodába. Mi pedig magunk mared unk. Amit inost megtudtam a fiatalembertől, az ugy felkorbácsolta a véremet, gondolataimat, mint a forgószél a puszta homokját. A férfiak beszélgetését figyelemmel kisértem, tud-lanj, hogy hol vesztettük el a fonelet ée mégsem mertem újból (elvenni. Ámde más tárgyal sem leláttam, Igy tehát hallgellem és szórekozolten kl ámultem e csillagos é|nzakáke. A csend egyre nyomasztóbb leli közöttünk és altkor tel|es közönyt színlelve hozzáfordultam:
Milyen síép egy ilyen nyári est.,, — Istóczy nem telelt, söt meglepetve néiett rám, mlnths ezt akarta volna mondani, hogy hogyan tudok cuk ilyen dőreséget sióbshotnl, azután hottáhl|nll és lehangoltan mondái
~ Moii mát ludja, hogy miért nem vlssohiláihallim önt.".
(Polylil|uk.)
Póiietkeiilői Hsalay Vándor.
Pllelös srerkesslA: Nagy Hamu.
Kórhóz-u, 5, i?> ház.
tiobál Ilkái éi inillékhilyiié gekkal ftwiiiMiil vigy november sli»]ét» kiatfó. llAvihliel TöltíliV" uj ii. alám fiiiili, 4483
Mérlegképes könyvelő
ki egyúttal perfekt magyar és német lejelező, f. éüf december 1-én való belépésre kerestetik.
Kellőkép felszerelt magyar és német ajánlatok bekűldendőjc,
^WEISZ és LEDOFggY^gnek^N.-kanizsátt.^
Jl
A cs és kir. szab. Déli Vaspálya társ. nagykanizsai állomásának
TÉLItlENETRENDJE
INDUL NAGYKANIZSÁRÓL
Budapest felé
Reggel 4.00 személyv. \'Este 7.00 vtgyesvooal
Reggel 5.5t> gyorsvonat Éjjel 12.45 személyv.
Délelólt 9.20 személyv. _ ________.
DéluUnmnernélyv. ^SSE^""10* Délután 5.25 gyorsv.
Béca \'felé —«
Regfel 4.10 gyorsvonat Délután 5.S0 vegyesv. Reggel 6.20 személyv. Nankamzaa Szombattal, Délben 12.45 gyors*. * «s«Mt Détatin 2.01 személyv. Éllel 1ZS5 személyv.
Praeerhef tslé Reggel 4,5U személyv. Esle 6.00 vegyesvonat Délben 12,03 gyorsv. Este 9.55 személyvonat Délután 2.45 személyv. Éjjel 12.21 gyorsvonal.
Bérea felé Reggel 5.06 személyv.—DítHtín 530 saemélyv." Délután 3.13 személyv. Este 10.42személyvonat Nkaatasa- Oyékényaa közt
ÉRKEZIK NAOYKANIZSARA.
Budapest felél ^ Reggel 3.50 személyv. Este 8.41 személyvonat Reggel 7J6 vegyesv. Este 9.45 személyvonat Délben 1131 gyorsv. Éjjel 12.11 gyorsvonat Délután 1.35 személyv.
Béee felél Reggel 3.-40 személyv. Délután 5ÍI0 személyv. Reggel 8.3-1 személyv. Est* 9.42 személyv. Délután 240 személyv. Éjjel 1039 gyorsvonat
Prsisrkol felél Reggel 3.48 személyv. Délben 12.20 személyv Reggel 8J7 vegyesv. . Délután 9.15 gyorsv. Reggel 5.41 gyorsvonat Éjjel 11.40 saemélyv.
---sani fetat - "
Reggel 3.18 uemélyv. Délután 1.17 ssemélyv. Reggel 7.55 vegyesvS"~ Ef Délelőtt 11.23 személyv.
Éjjel 1100 sumélyv.
Bérkoeal cUJeaabaiy: Vaspálya udvaráig vagy onnan vissza K 1.60; — a kocsi belsejében et nem heiytthetd podttász-darabért egyenkint
—,20 llllér; — a kocsi belsejében 25 kltogramm-liár súlyosabb darabot elhelyezni néni szabad. -A bérkocsis s vlteldl|al elírt Is követetheti.
Modern,
villamvilágitással ellátott, szépen parkírozott három nagy szobás
családi ház eladó.
Bővebbel: .Asztalos Béla virág-kereskedésében.
riEZÖQflZDrfK
= PIQYCLnÉBEl =
Mezei egerek sikeres és biztos kiirtására ajánljuk a nagyszerűen bevált
Phosphor pasztát.
Rendkivül egyszerű és könnyű kezelést Igényel, egyszersmind a legolcsóbb eljárás. — Felvilágosítással és árajánlatul szolgál
Drogéria.
a .Vörös kereazf-hez Nagykanizsán.

Helyeseim, jó cég, hova { óra és látszer dolgában f* bizaíommöl\'fordulhatunk 1 f SZÍVÓS ANTAL müórás és !* * látszerész Nagykanizsa Er- 5 fi zsébet királyné-tér, Szarvas ;| . és Fiume-kávébáz között. §
Omnibusz uamélytitttlnt - 40 Mliár.
Letenyei na^y vendéglőbe 1911. január l-re
IBII t?llM Mik.
Bővebbel: STRASSERJaKABNÁL Lelenyén,
Építkezők fiufÉélie.
Tisztelőitől -van szo roncséin a aaayérdaae építő közönség szíves tudomására adni, nlazarlnt uj apitktzátt, régi ápötettk tata.-rozásit ás tz Osscaa épllketáal atakhoa tar-tnriStsrvsk, barniilyan réseli, kéltség-vstéssk ée alssáimiásskat, minJ azt már ávakau koroszlül Is Jutányos át kadvttA (olíótolck mtllttt káa(Mlta>, arat tel It (tikáram u áplteal ajándékozó e. 4. kSzOnséttal, hogy bármely terv kivitt\'áhtz s Itgnagyobh bizalommal louáa fordulni ktgyttktdltn, gyakorlatom alört biztosítja ItfMayohb mtetláatdáeM a karom nagy-btetü párUoKint
maradok ta\\|M tíazteUittel
Mankovits Jakab
okltvalte épltó át ápltáaaetl váhelkotó Nagykanizsán, Klnlzey-utca 21 sz.

Első kanizsai szőrmemegóvó intézet
-----Eötyös~tér 9. szám,---
Megrendelés szerint késillek: SaArme-kabát, siArme-garnttura, aiflrma-kucama kQIAnlegrsséget, utaaóbundát, lábzsákot, sióval. minden e siakntába ^yágó, numkát a lepgysxerttbbtól a
\' legjobb kivitelig. :■ - ,-
Kitktáion tartok: mindennemű esArmét, valamint késs aaftrntegarnllurákat, Javllftst én átalakítást olcsón végezek, Siiihóknak nltinylli ár I Kiváló tisneieiiei
a « étd, kMniég utves Roblnsohn Gyúlt

n. ot\'Ui pátllogását kétem.
■MH

NyuetebiU a k|(ul|il|iltt|tltiiiiií ,/AlA ){l.|||jlMé ll Nyunttla ItáMvéiiflátifság\' WutyviiytHnilljátiaH NegykanUele, iuMgllA t ftahei UU>«.
Megjelenik minden hétköznapén este 6 órakor. .4"
Ii. I \' "*
NAGYKANIZSA ,- y..i—ji ■■ i.
TELEFON-SZÁM 78. *
tgf aulft iSnw.—I
* Bnkojtájí^et ffltrt Hdwi.jik »
dcentö.íy cioiére leü|d«iúit>l(. jíUá MMtniiir.i.liüiüili íj icttA*
HMMBWwt ; 1L Jilirfrt « áqliklil w
ríat fM M . Idada&tvatáL

POLITIKAI NAPILAP.
ELÓFIZETéJI AlUUC ■ Helyben fH I
hordvai ..IUIIIii^i E« Iwi . 1.3Ú K Egy Ura 1.S0 t N»0c<lcvrt ISO , NcjjmIíw. itt . Félév,. 7.H- ; .
Effatim W— „ Egta ivr. \'ML— »
E|y« Máin ára ( fillér.
Mul
MmMfank á. AM(ém " 50(ilUt.
Pjt)i«« fa liiiÉlÉié 4). S
Voroia. — tCSaiH ntfi» Mtb I koron
XXXVH évi. 239. szám.
Nagykanizsa, c&ülöftüyiS 10, október 27.
Zala HlfltptílOO
A úvitrt bikía Zalstat.
A megyebizottságí választások^ Nagykumlzsu, október 26.
Az -országos képviselőválasztások idején voltmár szerencsénk írni arról a bukásról, mely a néppártot érte Zalavármegyében. Ezt a bukást azonban a néppárt nem vette —ugylétszilt—vatami-na-. gyon tragikusan ; mert most, amikor a vármegyei bizottsági tagok választása került napirendre, olyan nagy készséggel, vidáman és erős reménységgel állította föl mindenütt aző jelöltjeit, mintha az országos képviselőválasztások eredménye egy hapzálnyif sem változtatott volná a régi helyzeten és állapoton. A régi helyzet és állapot tudniillik az volt, hogy Zalavárme-gye a néppártnak legfőbb és teg= melegebb fészkéül szerepelt
A néppárt még mindig bizott ebben a legmelegebbnek kikiáltott fészekben és a régi hittel és bizalommal lendült neki a korteskedés-nek, hogy legalább, amit elvesztett, a vámon, visszanyerje a réven. De bát — amint a jelek örvendetesen mutatják — nem csupán Portugáliában jött meg az emberek esze. Az a párt, mefy a vallást egyeHesen politikai üzlet tárgy ávíteffe, amely \'Tafíásíítlénfé-tek fölállításával, kiélezésével, — tehát a társadalmi békének legbiztosabb feldulásávai akartaszolgálni az emberi szivekből fölsarjadzani tudó emberszeretet eszményét, az Istent; amely a szeretet Istenének dicséretére szentelt házakat, a templomokat is a politikai üzérkedés házává tette, ahol csak lehetett: a. diadalmasan indult s az elhatalmasodás biztos reményével minden téren elbizakodottan előrenyomult néppárt legtöbb helyen az oldott kéve sorfára jutott. Széthullott.
Arról, hogy miként nyilatkozott meg az ország más vidékein ez, a magyar nemzet egységére, a haza sorsára nézve Igazán clak áldásos széthullás, — nem akarunk -szólani. C\'upán a Zalavármegyében történt széthullásról.
Hiába volt minden erőlködés, minden Izgatás, A zalavármegyel népnek Is megjött az esze, T«l)a< Mtn megjött, Aki még csak egy pillanatig Is kétkednék ebben, tu né//e meg a vármegyei bizottsági lagok választásának eredményét I , A néppáj I jelöltjei mindenütt, «/ »gé»* vármegyében elbuktak
Hatalmas eredmény ez I . A tanulságot levonhatják belőle azok is, akik a néppárti jelölteket elbuktatták, meg azok is, ?kik a néppárti szellemet vivén a választási küzdelembe, -r minden nagyobb akadály nélkül elbuktak.
A győzők levonhatják a tanulságot,.. hogy teljesen\' jó és helyes .uton haladnak, mikor a néppárt elteire legerélyesebb küzdelmet fejtik kl. Ehhez a küzdelemhez immár a végképpen soha el nem buktatható magyar nép a legnagyobb készséggel, a lelke teljes odaadásával csatlakozott és bizonyára még fokozottabb mértékben fog csatlakozni még ezután.^
Azelbixkott néppáftiMzdőkpe-dig levonhatják tanulságul, hogy az a szellem, amelyet ők vittek a küzdelembe, és azok a jelszavak,
a melyeket ők dobáltak a nagy tömegek lelkébe, olyan veszedelmes fegyverek, amelyek visszafelé, sülne* el "nemcsak: Tatavármegyében? nemcsak Magyarországon, hanem minden olyan istenáldotta földterületen, ahol a valódi emberi haladás és fejlődés világossága már besugárzott az emberi agyakba.
Az eként levonható tanulságok azután megteszik-e a várható hatásukat vagy nem: az már a ta-
pasztalatokból való okulás bölcse-ségériek mértékétől függ mindkét oldalon.
A valószínűség az, hogy a néppárt amiképpen nem okult, nem tanult az országos képviselők választásakor tapasztaltakból, bizonyára nem fog tanulni a bizottsági tagok választásának eredményéből sem. A valószínűség tehát az, hogy a tapasztaltak után is csak haladni, rohanni, száguldani fog azon az uton és abban a szellemben, melyen és mely által elérte népszerűtlenségének eddig való rekordját. És e fölött talán siránkoznunk és jajeatnunk kellene, ha éppen az Imént lezajlott nagy világtörténeti események, alakulások azt a megnyugtató tapasztalatot nem tárnák elénk, hogy egyenesen az emberiség haladását, fejlődését szolgálják, a kibontakozásokat gyorsítják azok, — akik iu emberek legsajátabb btliö üftyét kereskedelmi, üzérke-déki k^)nv(inalii) sülyenzlvo, a lilkl* Imih ni, n gondolkodál én érzés asabfld»igát láncokon tnitva, a képtelen ígéretekkel NttgMédlIlli lelkek )i\'ihr|/.(\'r«|évf| ttkitr|ák ul|ál (Huni ii IImIa; valódi miimi öntudatnak, nz ímhvibfti Iívö lilául
méltóságnak. Tehát nézzük csak nyugodtan a néppárti erőfeszítések folytatását Az isteni méltóságának tudatára ébredő emberiség kialakulásához, diadalához \'gyorsítják csak ezzel a haladást.
Igazán kár volna, ha megértenék a jeleket, amelyek Immár Zalavármegyében Is a vHágszellem nagy átalakulását hirdetik.
Váltók a jegybanknál.
Hleinetch Frigyéé Nagyváradon.
— Salát; ttujMtónktól. —_
Hiemesch Frigyest, az osztrák-magyar bank nagykanizsai fiókintézetének főnökét a mult hóban Nagyváradra helyezték it. Itt az uj főnök uj \'szokást honosított meg, mely azonban csak Nagyváradon uj, Nagykanizsán már régi. Ezért kereskedő és iparojolvasólnk érdeklődésére tarthat számot a Nagyváradi Napló következő cikke:
Az Osztrák-Magyar Bank nagyváradi fiókja — írja a N. N. — mindenkor konciliáns, méltányos magatartást tanuti-tott t nagyváradi kereskedők iránt. Sulyoa, | válságok idején elismerésre méltó készséggel sietett a nagyváradi pénzpiacot és a kereskedővilágot fenyegető veszélyek elhárítására. A-nagyváradi kereskedelemnek, iparnak és gazdalági életnek örven--detes fejlődésében, megizmosodásában legfőbb érdeme volt az Osztrák-Magyar Bank nagyváradi fiókja előzékeny, humánus működésének. Ezért Övezte mindig kOzbecsdlés és tisztelet a bank volt érde-mea éa kiváló főnökeit, Moett Hermannt és Hofbauer Pált.
Hlitzük érreméljtlk hogy munkássága során meg fog érlelődni ez a becsülés és tisztelet az Osztrák-Magyar Bank most kineyezett uj főnöke Hiemesch Frigyes ur iránt is, aki a napokban foglalta el éa kezdte meg hivatalos működétől Nagyváradon. HisszDk és reméljük ezt annak dacára, hogy az uj főnök működésének első napjaiban kellemetlen meglepetés érte a nagyváradi kereskedőket.
Az Osztrák Magyar Bank szabályai és a főtanács rendelete ugy intézkednek ugyanis, hogy a prezentált váltókat a lejárat napján tartoznak a kereskedők fedezni. E rendelkezés dacára is azonban uzutsá vált, hogy a kereskedők az értesítés vétele után nem a tejárat nap|án, hanem ettől számított második vagy harmadik napon Intézték ügyeiket, ugy amint ez a pénzintézeteknél általában szokásos. E miatt — különösen méltánylandó esetekben —■ eddig nem volt baj vagy zavar, ugy, hogy a kereskedők megszokták, hogy a lifeléseiket a második vagy harmadik nap|án Is eszközölhetik.
ttrthilő, hogy a nagyváradi kereskedők jelentékeny részt aa eddigi utua szerint \' abban a hlszrmhen, |wgy ráérnek költ-lazitliégciknik a hiimiüik napon la tltgtl lenni, lelátóikor mm fedtilék váltóikat -At Otíliák Magyar Ilink pedig fiattal kéililhiltllin Ulgortll járt ti. I Valamennyi véllól mtgóvilollalli a l»|árst lj|t|i|illi, (m| ntmcialt killtmtlltitiégei, hanem tttifflit kniiiágtt ii okoinlt a I kiraskitlóknik «
Kétségbeesetten sleQek fel az óvatolás híré után az Osztrák Magyar Bankhoz éa az eddigi gyakorlattal védekezték. Ott azonban azt a felvilágosítást nyerték, hogy a bank előcsarnokában kifüggesztett főtanácsi rendelet szerült a váltók a lejárat najtján rendezendők. Éa ennek a rendeletnek ezentúl érvényt fognak szerezni. \' -
Mi azonban kittzük, hogy amint Hiemesch Frigyet\' ur az uj főnök, megismeri a nagyváradi viszonyokat, enyhíteni tag helyes és méltányos belátással e rendezés drákói tzigdrán. Követni fogja bizonyára érdemet elődjeinek humánus ét élózékeny példáját ét helyre fogja mielőbb állítani az eddigi gyakorlatot, amely nem okozott temmi kárt a banknak, de jelentékeny könyebbtége volt a nagyváradi kereskedőknek ét a bankkal összeköttetésben átló nagyszámú üzletfeleknek.
Az uj fóispán.
•• Za\'aegerszcgl tudósítónktól. — -A-vármegye székhelyén a legnagyobb várakozással néznek a mind inkább komoly hírként jelenkető főispáni kinevezés elé. KUöaötan pedig azért, mert Festetics TttsHi grM eddigelé a megyéi Ügyekkel egyáltalán nem Utazót törődni. Hogy ez az előkelő idegen annyira Zalavármegye érdekei (?) mellé tzegődöH, annyival ia inkább feltűnő, mert eddig ctak annyit tudtunk róla, hogy vármegyénknek A az ellő virillitája t hogy valahol — Bécsben trónol. Általában a kuruc jellegű Zalamegye megtöréte nagyon a gyomrában lehet a kormánynak, mikor ily nehezen mozdtthatóitövek tl önként közbenjárnak, mint a keszthelyi gróf. Egyik előkelő megyei ur e tényt a legnagyobb óvatoa-tágra intőnek tartja s ezzel szemben a legteljesebb készenlétet tartja szükségesnek. A megyében egyáltalán erre a készülődéi érezhető. "Ugy látszik, félünk a ravasz .görögtől", még ha ajándékot hoz it.
Más megyék és városok
= Somogymegye költségvetése. So-mogymegye jövő évi költségvetése elkészült s már a mult héten a vármegye állandó, választmánya elé került. A költségvetés a rendes kiadáaok rovatában 505,tl3 kor. 40 fjlléit tüntet fel, a rendes bevételekében 478,713 kor. 40 fillért. A pótadóelóitányzat 27 ezer koronát tesz ki.
= Megszűnt gyár. Szombathelyről jelen-lik, hogy az ottant Latrin-féle papirhiivtly-gyár beszüntette üzemét és Csehországba Otölttyik. Ennek az elhatározásnak állihMag az az oka, hogy a gyárat nagyobbítani akarták s ehhez várost támogatási kértek, de azt nem kapták meg.
m< Száznegyven mankáskáz. Szombathelyi tiuMónk írja: Vasvármen)* topánjának nagysiabásu szociális kezdeményezés*, a nmnkásháiak\' mrgvalOtitása, mindenütt méltányió mfgéitésre és siimpáttára talál a Vátmrgy* wrlllftín. Trgnan Sárváron \'ii lilspáiTvalóiáKKa tlnnepiésébtn nytlatkozött Hír)) a szép lifftteményfií. irAiil való fiit-mérés, amikor tteibai Oéia alit|4n. 8óii\\t®\'l Mikhta t tóilg)éu és Janostts jóUcf límw-nhk M^ipIi\'Ih\'m Sárváron metijrlent, hitjg- a nmnkáihárak létesítése uay<l<en a táia)alá lokál metilmlttM Ai érWkrilet torán iTwtwt tláM ii)ít|iAii ismtrtettt a muntUtahátak
2. oldal
ZALA
-JT
ormát
1010. oMMwf 71
célját és jogi természetét és lelluiia a meg, jelenteket, hogy a mennyiben ilyen munkásház átvételére igépyt" tartanak, Írják . áll .a jelentkezési ivet. — ^Valósággal mégn"lr)i-molták az alispánt a megjelent munkások Eddig 75 munkásba* vok előjegyzésbe Véve, az értekezleten egyszerre 150-re szökiMt. fel a munkásházakért jelentkezők száma. Az alispán lejelentetté, hogy lehetőleg eleget fog tenni az Összes jelentkezők kívánságainak.
Vasutassors.
Ax összeütközött gyonvonat,
»««■. <M>X«.T» recwiivwt
--Saját wubaHessMi —--
Ma reggel 9 órakor kezdődött meg a nagykanizsai törvényszéken annak a bűnügynek főtárgy alá sa, melyet a f. évi mát-ctus hó 13-t emlékezetes nagykanizsai vasúti összeütközés miatt indított a kir. ügyészség. Mintegy 30 tanú és egész sereg vasúti szakértő szerepel a nagy ér deklődéslól kísért főtárgyaláson, mely így előreláthatólag csak az esti órákban fog Ítélettel befejeződni. Öveges Ferenc forgalmi hivatalnok és Tőke János váltókezelő a vádlottak, kikel az ügyészi vádirat az egész összeütközésért egyedül ttsz felelősekké.
A pesti éjféli gyorsvonat márdus 13-í katasztrófája így.történt: s A PrágerhoTfelől érkező éjféli személyvonat mozdonyát a a kanizsai áttomísort naponta a pesti gyors érkezése után szokták kicserélni frissen fűtött mozdony-nyal. A mozdonyt rendszerint már éjfél előtt elindítják a fűtőháztól és az az egyik mellékvágányon szokta bevárni sz éjfélkor Pest és Bécs felől befutó vonatokat, hogy ezek beérkezte után akadálytalanul eléje járhasson e Budán készülő személyvonai-nak. Így lörtént akkor is. Szabályszerű időben indították útnak a fűtőházból Poszovec: János kocsikapcsoló kíséretében a mozdonyt, mely a Hájcsár-utig kiment a pesti vonalra az állomásból. Miután a.
ad\'a aló és ismertette mindazokat a szol-gálali nehézségeket, melyek különösen a nagykanizsai állomáson szinte kizárják azt, jiügy ti forg»\'ip\' tiszt mindenben pontosan a szolgálati Utasításnak megfelelően végezze feladati1. Ez előadása szerint szime fizikai képtelenség, különösen olyan alkalmakkor, mint volt a március 12-iki éj-zika, amikor a legtöbb vonatnak késese volt és ez estén a.itatásnál a kani-zssi állomáson már két \'kiSitrtas történi. amcl)<k az általános zür/avart még inkább, növeljék.
Töke János tagadja azt, hogy az akkori Vonatkésésekről tudomása leit volna, amik miatt á szerencsétlenül járt mozdonyt a kiiüis szukáitól ehéióut kelleti volna
este meghalt, vérbaji gyógyító
Tiflvrrni
szenvedett csak; •sroi Tüdejét roncsol a szét s gyógyszer.
KéUy orvospr rfassaor -ugyan od \\ rtyiial• kojolt, hogy as Chrlich-gyógyster nem voll a fiatalember halálának okozója, más orvosok visiont az hiszik, hogy a tüdő tonlfrulást a gyógyszer hatása okozta. A klinikán az esetet mélyen eltitkolták.
[Ililili ifs/ljis iiMúl
Csáktornyán letartóztatták.
--.: - | t\'" _ \' • 11
A kanlmal BgyAanAg fngty—JL.
. SaUt tjjSéiiMwffióI;
szomszéd vigányun a bécsi Vortat oeiutotr, a mozdonyon lévők, Králl József mozdonyvezető és Nagy Károly fotó azt g locsolták, hogy s pesti gyors késik, s ezért merik Őket otthagyni még mindig a pesti vágá-nyön. Amint efölött a mozdonyvezető és fűtő tanakodtak, egyszerre csak -a-fűtő-megpillantotta a feléjük robogó gyorsvonat két vakítóan égő lámpáját
— Krall ur, itt a gyors I — kiáltotta el magát és hirtelen elhatározással leugrott a halálra szánt mozdonyról.
Krall azonbán megőrözte lélekjelenlétét és pillanat alatt megindította visszafelé mo.-donyát. Ez azonban csak nagyon kis utat tehetett meg, mert a vágtató gyors-_
jmnflf flilrl> Jh iiliW.),., ["W^l FfíT
szaiadva toha maga elöli majdnem a peronig, A gyorsvonatuk ftw1" *"tsii I teszauotak a mozdonyról és több köz3-tök erősen megrongálódott, kiugrott á sínekből. — A gyorsvonat összes utasai | közül csupán Arányi Áron póstafőtiszt sérült meg annyira, hogy annak még máig is nyomai vannak szervezetében.
A mai főtárgyalás a vád ismertetésével kezdődött A vádirat a következőkkel vádolja Öveges Ferencet és Töke Jánosi. Öveges Ferenc mint forgalmi szolgálatot teljesilö hivatalnok a kérdéses éjjelen ezt a szolgálati kötelességét, hogy mielőtt a 204. sz. gyorsvonat bebocsátására a 3. szá-u váltótoronyban volt Tőke János váltókezelő őrnek utasítást adott volna és meggyőződést szeneit volna arról, vajjo i szabad-e a bejárati vágány, — megszegte és s gyorsvonat bebocsátására e nélkül a meggyőződés nélkül utssitást sdott — Tőke János azzal van vádolva, hogy mint 4,3. sz. váltólorony szolgálatos váltókezelője azt s szolgálati. kötelességét, hogy a 304. sz. gyorsvonat érkezése előtt meggyőződöli voJnalatzéJ, vájjon s gyors-vonal vágánya szabad-e, megszegte, és ez idézte elő at összeütközést.
Elsőnek Öveges Ferenc forgalmi hivatalnokot hallgatta kl a blrftság. Üveges s tényállást s lentebb leírtakkal egyezően
Üveges a vele való szembesítésnél kijelentette, hogy Tőkének már az egész szituációból látni kellett a késéseket,
A tanuk sorát á gyorsvonat mozdonyvezetője, Harangoto)útttf kanizsai lakóé nyitotta meg Beszámolt arról, hogy mint vette észre jó későn az útban álló mozdonyt, .és mint rántotta meg a vészféket, mellyel sikerült a nagyobb. katasztrófái elhárítania.
Kihallgatták még Tóth János és Kovács József kalauzokat,, továbbá KráJI Józsefei, a cteremozdopy gépészél, kik jelenték-,-telen vallomásokat tettek. Poszavecz János vonatkísérő munkás egész táliu vallomásával csak önmagát védte a) feltevések ellen, hogy az ő mulasztása is hozzájárult a baleset előidézéséhez; Pintér Pál, a legidősebb váltókezelő Üvegesre rendkívül kedvező vallomást tett, amennyiben megerősítette mindazokat a gyakorlatban követett elveket, hogy a forgalmi hivatalnoknak nincs közvetlen tudomása az állomás ^perifériáin történő dolgokról.
A tárgyalást dr. Kcnedy Imre elnök déli ",1 órakor közvetlenül a szakérlök meghallgatása előtt délután fél 3 óráig, felfüggesztette. A szakértők Erdélyi Frigyes m. kir. vasúti éq hajózási főfelügyelő, Kadnár Károly déli vasúti főellenőr és Scfiilhán János>felügyelő, a nagykanizsai fotóház főnöke. A vádlottakat dr Schwar. Adolf (Üvegesé) és dr. Vajda Béla (Tőkéé) ügyvédek védik. A közvádat, mely köz-veszélyü cselekmény vétségéről szól, lurectky Iván kir. ügyész képviselt, tr-■ -ltetet csak az esti órákban várható.
A „606" végzetes hatása.
Halál az Ehrlich-oltás után
- Saját tudó.Hónktól. —
- Szombathelyről közlik velünk a következő esetet, mely alkalmas arra, hogy a legszélesebb körben feltűnést keltsen: .
Fgy »i*itfia—*».......IIMitlfinlrft.
kinek nevét betegségére való tekintetből nem említik, egy hónapja Budapestre utazott, hog/ kezdődő—stádiumban levő " vérbaját az Ehrlich-gyógyszerrel kezeltess. A haj egészen kezdődő állapotban v jIi még és. orvosa lebeszélni igyekezett a fiatalembert, bog/ ne kisérleteztessen magán az uj gyógyszerrel, mert ól a régi módszerrel is meg léhet gyógyítani. Ám a fiatalember elhatározását nem lehetett megingatni, elutazott Budapestre és föl vétette magát a Kétty klinikán.
A klinikán előbb megvizsgálták a fiatalembert, azután megállapították,, hogy egyébként egészséges é* a gyógykezelésre alkalmas és fölvették. Ez az előzetes orvosi vizsgálat ugyan megállapította, hogy van bizonyos rendellenesség a fiatalember tüdőjének működésében, de ilyeti rendellenesség a legegésiségesfcbb emberek tüdőjében is jelentkezik.
Október elsején azután a budapesti Kéily-klinikán a fiatalember • megkapta a gyógyító-Injekciót. Az Ehrlich-gyógyszer-nek nála Is csodás hatása mutatkozol!,\' kiütései elli! lek éa ugy látszó I, hogy néhány nap mulvs rettenetes betegségétől szabadulva, teljesen gyógyulva hagyhatja el a klinikát, Et a váraitorás trónban nem teljesült: a gyógyulás első jelenségei ulán s fiatalember hirtelen öttieeseil és állapota válságosra fordult, Néhány napig
A csáktornyai határrendőrség tegnap táviratban értesítette a rendőrséget, hogy sz ottsni déli vasúti pályaudvaron a határ-rendőrt^ elfogtak egy elegánssn öltözött, de gysnusan viselkedő egyén), aki magát Weisz Qyula. kereskedelmi alkalmazottnak mondoUa. Megmotozásakor a zsebében nagymennyiségű készpénzt és ,egy egész csomó, szabályszerű módon kitöltött váltót találtak, közte egy 343 kor. 27 fillérről szó\'ó váltót, amelyen mint elfogadó Lázár Dezső kaposvári szabócég szerepel. ~> -
A határrendőrség azonban hamarosan megállapította, hogy az illető hamis nevet ■mondott be.v-amcmiyibau nem = WtiiM Gyulának, hanem Eibenspanger Sándornak hívják, aki azonos aziai a notórius \'zsebtolvajjal, akit az ügyészségek már régóta országszerte köröznek.
A kaposvári rendőrség a távirat vétele ulán nyomban beidézte Lázár Dezsőt, hogy sajátjának ismeri- el a zsebmetszö-nél talált váltót. Lé/ár Dezső kijelentette, hogy a váltó- aa övé, azonban direkte tőle nem lophatta Eibenspanger azt. De mert. cége Braun Áron és fia budapesti nagykereskedő céggel élénk üzleti összeköttetésben van, akinél több kereskedelmi váltója van, a zsebtolvaj a váltót minden valószínűség szerint s Braun cégtől lop-hallatot A rendőrség L\'zár Deiső vallomását jegyzőkönyvbe foglallá g SíröT táviratban értesítette a Csáktornyái határ-rendőrséget.
A határrendőrség Eibenspanger kézre-keritétévei sikerült tngfat cstnffl, merf az illető egyike azon nagystílű szélhámosoknak ét iuhmetsiók nekj akiknek arcképe^ otl díszeleg a Rendőri Közlönyben. Eibenspanger rovott multu, több ízben volt büntetve s legulób a budapesti kir."törvényszék vizsgálóbirájs sdott ki\'eHeneel— fogatási parancsot zsebtolvajlások miatt.\'
A-határrendőrség Eibenspanger! egyelőre átadta a nagykanizsai kir. ügyészségnek, ahonnatt ajtán Buda pesti e fogják szillitsni, -
dr. Mar Alulír, dr J&utó Zafua* (Nagykanizsa), Ht tagok, apénslárWp viseletében az igaigalóiág Mai átkaidon fttfit brtoHlJg »apj»1 PwqjB/Henrík iga,-gatóságl elnök, Hnfmonn fteifhk ét Ht> vdth János alelnökök, OJipjr BHa igátr tag es Rétéiz Lajos flgyve/etó igarg»ií, Az értekeakten Pontot. Jltgirik feSMMti, a- jegyzökönyvet Révész "Cijos vesetie A\' orvosvendégek űdvAtUne u>én tárgya, tásra kerültek aa orvowioigáiat rendeléséi céiaó siolgllíti fégyelm^s tttelméM-sjabályzaloKi Utébbi váfttnattanul — Orsságos Pénrtér tervezete saerint — | szolgálati és fegyetmi szibfiytáf némi ntwfeitBással tlfii»dltlftM
Hírek.
c- Választ a város. Zalamegyo alispánja a Nagykanizsa városnál megüresedett állásoknak választás utján való betöltésére határidőül f hó ~29-lkét fűzte ki. E napon, szombaton délután 3 órakor a város képviselőtestülete rendkívüli közgyűlést tart a következő tárgyakkal:
1. A városi főjegyzói állás. . 2. A városi levéltárosi állás.
3. I.gy írnoki állás.
4. Végül ezen állások betöltése folytán megüresedő állások választás utján leendő betOlléjjgu —
— Orvosok és munkáspénztáf. A nagykanizsai Kerületi vMunkásbizlositó Pénztár és orvosai közölt .tegnap délután a végleges, tendereit viszonyokat megalapozó megegyezés létrejött. Az ezen örvendetes eredményhez vezető tanácskozást Nagykanizsán a város tanácstermében tartották és azon résztvettek; a pénztári orvosok képviseletében: a zalamegyei ftókorVosszövelséii ftdes bizottságának taglal dr. Thassv Gábor megyei főorvos, szövelBftkl elnök, dr. Hajáft Miksa sz. titkár (Zalaegerszeg), dr, .Rosenlhal Jenő tz. jegyző (Z»laeger«z.ig), dr. Józsa Fábián (Áisólendvs), dr, Viola Ignlc (Qelse),
uivusvá^"
elvének fentsrUM meBetT n or-voskérdés a tisztviselői rendszer alapján (fix fizetésű Választott orvosok) rendette-tik- Az uj rendszer I9lt. január l-énlép hatályba.
— Letkéasváfaaxtáa ctendórt\'urony-ríyat. A vasmegyei borostyánkői ág. b evang. egyhéiközség lelkészévé KiicMnopj Mnos uepelneki (zalamegyei) léíkészl választották mrg. Mivel a hívek rgy rétiének más v:>lt a jelöltje, - ezek vaió>ágos fqrradalmat keltetlek a községben, agy, hogy Kirchknopf beiktatása tegnap c<ak csendóifede<ettel történhetett meg
— A népsfámtáláa. ZalaegerKegíaa-TjépBTáTnlájáSl bn^otokü alélmegye lerii-* tétéről t. hó\'31-ére hiVta össze az alispáni hivatal, hogy ott a statisztikai országos kiküldött útmutatásával a tennivalókat megbeszelje. A vármegye másik feléből f. hó 30-árs Nagykanizsára hivatlak össze a népszámtá\'ó biztosok,
— Az első tárgyalás. A munkásbíz-tositási törvény slapján szervezett nagykanizsai munkáshiztositási választott biri-tág folyó hó 27-én délelőtt lép elósrör akcióba. Ezen napon béregsegélyezésból kifolyó három kereset k$rül a választolt bíróság elbírálása alá. - A választott btróság elnöke; dr. Kenedy Imre kir. törvényszéki biró, ülnökei: Oelsl Viktor, Gutmann Sándor mtinli.nrl<*, fíM.i f«a és Faics János alkalmazottak. A pénztárt Révész Lajos igazgató képviseli, A tárgyalást, mely nyilvános, t kir. törvényszék helyiségében tartják meg.
— Keszthely nagy fia. Bécsből írják: Neumsyer dr. bécsi polgármester s köz-ségtsnict ülésén kijélenteite, hogy óold-markot azért r em ünnep ik, mert a rendőrség jelenté-e szerint cuk két év. mulvs lesz 80 éves. Erre vonatkozólag Goldmuk Gmundenből a következí" levelet in\'ézté a N. Fr. Presse-hez:
„Tisztelt szerkesztő urf
—Éppen must Olvasom, hogy s mi tisztelt polgármesterünk egy, interpellációra válaszolva, a rendőrség adatai nyomán bóna llde azt mondta, hogy 1832-ben születtem. Ez azonban tévedte, amelyet én, ndiog> kétes világításban tünjfk fel, helyre" akarok igazítani. Én, 1830-ban születtem. Amikor 1844-ben tanulás céljából Bécsbe jöttem, legutóbbi magyarországi tartózkodási helyem
^^^^Bmmmmwmm^miMpmmmmm^m
Árveresihirdetmény.
R Háptak arékpénztár Mytinari! = flaojiÉizÉ =
zalOQQsztalyában
1910. RoveiRbe
f u n
árverés "lesz, melyen az 1910. október hó 12-ig lejárt és ki mm váltott, vagy meg nem hosszabbított tárgyak kerülnek iparhatósági biztos je-* lenléiébeo\' árvetésre.
Untrti kezdete íiliík l iritif
Első nogyhonlziol gyapjuazövclralilár
Hirschler Jenő
NAOYKANIZKA, Irt ut 2, (VAroiI béijialotn).
Örláttl vAfanzték: Valódi angol, skótOsliazál lOtfi 0lt0nyazflvet«k Os (\\8i kosztüm-kollitékbcn. o BéléHáruk ta Ntabókellékek. o Billlárd posztó, o Angol lóta-karók ét knc«l ptmztrtk, o I cgolcsíilib bctfcrtísl ti)riási Sz^oruan s/nboij, árak! A ci, 6i kir, ttziil), déli vittpilyatArtatéK hlvaUlnokl és.nltKztl katának a szabott aaMNMahwi ■■<! i i hím ■ ArakbtM 5% engedmény, mmwmmmmmhí
1910. október 27.
ZALA —v
3. Otdá.
rlflljáróságátóí Igazolványt kaptam, mért akkorában Béésbeij megkövetelték a legitimációt. £ szerencsétlen Írás szerint, amelyik még most is birtokomban van .Tényleg! 831-Ben szfilef-" tem és természetesen a bécsi rendőrség is igy vélte. Azonban 1868-ban, atyám halála után. hagyatékában egy könyvre akadtam, amelyiknek belsejében a következő {eljegyzés volt.
A mai napon egy kedvet fiam született; Karoly; Keszthely, 1830. május 18.* Szülővárosomnak, Keszthelynek anyakönyvi adatai később megerősítették ezt a feljegyzést,
Dr. Ootdmark Károly. Az uj prlmedeima. Kövesy Albert, kamztaitzinigazgató primadonnája tud-
wteilifc bucin nökül eltávozott a szitt-[jrsntattőfc KBvesy mod uj primadunnál Seres. Három jelöltje van, kikkel tárgyal i Parlagi Kornélia, Sugár Jo\'án, a szabadkai szintiáz primadonnája és esetleg ismét Hiify Irén- *
- Községi gyűlés. Sümeg képviselőtestülete vasárnap délelőtt-rendkívüli közgyűlést tartott, melyen az 1911. évi költségvetést tárgyalták.
, — A sümegi telefon. Sümegi tudósítónk jelenti; Az elmúlt hét fojyainári Sümegen tartózkodott Dénes Iván mérnök, a pécsi posta- és távíró igazgatóság műszaki osztályának kiküldöttje a sümegi telefonvezeték ügyében. A közigazgatás) bejárást október ^H-tk*r> tűzte ki a peesi ppslaigazgatOMgr A telefont már novelhbei ben*átadják afet-gaípmnak.
- Mohácsot föloldották * kolerazár alól. Tegnapelőtt érkezett a belügyminiszter leirata Zalavármegye alispánjá-\' hoz, amelyben airől értesíti, hogy Mohácsot a kolerajárvány zárja alól föloldolta, amennyiben a legutóbbi tizenkét napon belől nem fordult elő gyanút megbetegedés. Természetet, hogy a zár beszüntetése meitctt az óvint&kedétek továbbra it fenntaitandók.
- A dalárda gyűlése A zalaegerszegi daloskör.f. hó 23 árt tartotta évi rendet közgyűlését, melyen a tisztikart újból,-meg-válaszloiták F.lnökök tettek: Dr Korbai
—■ Késeié?. Zalaegerszegen ismerői a|gk Budtnszky Jenő, egy Seliriumos cipész, a ki a gyermekeknek állandó gunytárgyul szolgál. Tegnap~9élhiin Tt ctuMódtaT a berúgott emberrel az inasgyerekek t azt > végiókig feldühítették, v A lehetetlen düh Itatása alalt Badinttky kési ragadott s a gyermekek kikül Tólh Mihály cipéu ínul jobb karján megsebesi ette. Talán épen az esei bot kifolyólag nem ártana at inasak mesterei részérói egy kit intés, hogy az ilyen .gyereket Ízetlenségek hasonló véres következményei elkerQltetsenek.
— Kincses kalendárium megjelent ét 2 koronáért kapható Fischel Főlöp Fia könyvkereskedésében Nagykaniztán. Vi-
sen küldetik meg.
— Azt már nem. A nyáron történt, hogy Barna Simon bátyánk valamivel többet talált magába szedni a jóból, mint a mennyi elég lett volna, tőt ugy látszik tokkal többet, mert oly mély álomba merült, hogy hozzátartozói halottnak vélték. Ravatalra teritették tehát, meggyújtottak körülölte egy ctomó viatzgyertyát s aztán torhoz Öllek, melyen már-már nagyon vig kezdett lenni az örökötök hangulata, amikor\' egyszer ctak- eltáppad az egész társaság ét tikollozva menekül, ki merre iát% — A rémületet Simon bá-tyánk okozta, kifeUM s aztán kilép koporsójából és te nó, te beszéd, odatelepszik az elhagyott aszlklhoz, (elkap egy arany vignettái palackot ét alaposan meghúzza. — Ezt látva T tártatág egy benszorult tagja, nekibá-lorkodik, visszaül á helyére ét feloctudván az ijedelemből, de még mindig nagy zavarban, azt kérdik az öreg úrtól: „Hát bátyámuram nem hólt meg ?" Mire Simon bátyánk nyugodtan válaszol: .Ameddig ctak a boromat ittátok, megmaradtam hótfriát, de már az Esterházy cógnacomát nem hagyom azebadta, inkább feltámadok."
— Cotillonok (Táncjelvények) óriási választékban cukit Fitchel Fülöp Fia könyv- ét papirkereskedésében kaphatók
pontból it tanulságot támogatását ujabban is megköszönve, az esküdtek lelkes éljen-zése közi nyert befejezést — az októberi ciidui.
S. Kíküdtszékl tárgyalások A zalaegerszegi esküdtszék f. hó 24-én Kovád Vendelné szili: Ctikli Anna bünüyyében ítélkezett. Vádlott, ki férjétől 20 év óia különválva I, ez év május 29-én házas-tágon kívül született gyermekéi születése után azonnal ikendövel megfojtotta ét egy vékába elrejtette. A vádlott máig ii beteg t tálán a szánalmai látvány it meghatotta az esküdteket, ktk dr. Szász Qetö vád-; é« dr Fürtl Jánna sűUlCgí ngyvéd vMft
Károly ét Dr. Csák Károly, Ogyvezelő elnök.- Wapper Ignác, jegyzők:Kovactics Kálmán ét Németh József, pénztárnok: URa\'ot litván, háznagyok: Csendes Tivadar ét Hajgató József, számvitzgáló ét ellenőr: Simonffy "Lajos, rendező: Erdős Qjfula At elnöklő Dr. Korbai Igen tzép Szavakban ecsetelte az egylet nemet hivatását t reményének adott kifejezést, hogy az uj évben az eddiginél nagyobb tevékenységgel fog az egylet annak megfelelhetni.
— Lopás. Zalaegerszegi tudósítónk. Írja: Koctis Lajot itteni gazdasági cteléd Gál Jótstlrté vendéglőiében alkalmazott barátját csúnyán meglopta. Együtt beszélgetett az itfálóban heverő barátjával t észrevette, hogy annak ztebéből pénz\'ár cája kiesett Mikoi eltávuzult, gyanútlan barátjának tárcáját it magával vitte. A már több. ízben büntetett 18 éves tolvajnál a tárcát megtalálták — t addig a 30
koronából ctak 80 fillért......
tnmpohri. —-—
— Köszönet A izak csnők ét szoba-leányok egyesülelének elnök ője; Murko-vics Ferencné, 10 (tiz) koronát adott át a nagykaniziai áll. elemi iikola igazgatóságának, mely összeget mulattáguk titzla jövedelméből a népitkolai tzegénytoriu tanulók felruházására izánták. Ezért a dicséreles tzép gondoskodásért ez u\'on it köszönetöket fejezik ki az állami elemi
\' iskolák igazgatóiágii.
tudott el-
Nagykanixsáu.
Törvényszék.
Az eskfldtszékröl.
Dr. Ruzstcska tanfelügyelő ciklus-záró beszéde.
\'- Saját tudósítónktól. -
Zalaegerszegi tudósítónk jelenti: Az egerszegi kir. törvényszéknél ma volt az
ez alkalomból dr. Ruzsicska Kálmán, kir. tanácsot, tánfelügyeló, ki az utoltó tárgya, áti napon az esküdtek főnöke volt, et küdtártii megbízásából lendületes szavak ban moridólt köszönetet Degré Miklós törvényszéki elnöknek azon körültekintő tapintatosságáért és türelmet jóindulatáért melylyel ezen időtzak esküdleit nehéz .hi vatásukban támogatta. Nyomatékosan hangoztatta Ruzslctk*, hogy az esküdtek terhe ben résztvenni mindenkinek kötelessége, ki oda meghivatik. Társadalmi pe. dagegia ez, mely az esküdteket mindinkább oda neveli, hogy szivüket mindenkor ét mindenben az igaztág és embertzere-let együttes eszményei felé emeljék t az intézmény ellen jogotah, de tokszor jog\' talanul is támasztott kifogáiokat megszüntessék.
A törvényszéki elnöknek ezen szem-
Steril JÓZSef diyataruháza
gával védekezik i töredelmes vallomásban vtn. Nyolc lanti vallomása deríti fel a tényállást, melynek alujáa dr. Ráilat KórnéP kir. ügyéti szándékos emberölés « miatt emelt vádaL Dr. Kardot Jenő temperamentumot ét éles dh»cktikáju védő-beszédje után az esküdltsék haUtt okozó tulyot testisértésben mondotta ki várfk*-* tat bünötnek. A kir. iQrvénytték — dr. Degré Miklós elnök, dr. Spértá|h Oéza és Skodáy Aurél bírák ét dr. Szenét Zoltán tefftí — erre hét évi fegyházra iléttiC* A vádlott védője a szigorú ítélet ellen a
t92. §-ának mellőzése miatt semmi-panasszal éjt._
szék, melynek elnöke dr. Degré Miklós, bírái Skoday Aurél és Sípos József, jegyzője pedig Németh Bálint dr. voltak — felmeló Ítéletet hozott.
A zalaegerszegi esküdtbíróság e ciklusban ma Olt utoljára törvényt. Végezte az-zál, a mivel kezdette: tapolcai verekedési esettel, melyek az eskOdtbiróságnak oly gyakran szolgáltatnak anyagot. ,A vádlott Bódis Ulván badacsonylabdihegyi legény, j ki f. évi szeptember 25-én este korcsmai összeszólalkozásból kifolyólag Csöplt Péter ugyanottani lakott késsel oly súlyosan összeszurkálta, hogy térülésébe belehalt. | A különben józanélrlll legény berugottsá- j
Mindenszentekre
élö- és mü virágkoszorúk megrendelhetők
Petermann József
virágkereskedétében, Fő-ut 1 \'sz.
\'Árale • ® 8—10—12—15— A\'d* • 20- 30 40 korona.
Táviratok és telefonjelentések.
NflOYKflNIZ5fl, TŐ-TÉR.
AJánjJa dutan fatasaralt

o szi és téli
Legújabb szabású angol peluche te fehete hóbótoh, Mi
Nagy válanzték: sima angol és blnuse kelmékben, chlffon, \'vászon, mosó tiarclicllck én szőnyegekben Srénássy Oyula elsőrangú fővárosi min tngy íljl\'éittétiy él klvá»ntrn vételkénysw nélkül mutatom be, Blatltft eredeti Arak mellett. I\'diíl W.(lVe|ek rendkívüli olcsó árak mellell lenxnak kiárusítva. Nagy Vélan/lék: Kése nttinó, Mftvel, selyeiib és csipke blousokbnn.
Rész moió pongyolák 7 koronától 10 horonálq. —«*
Országgyűlés.
A pénzügyminiszter expoiéja.
Budapaat, október Í6.
A képviselőház ma Beneviczy Albert elnöklésével ülést tartott.
Elnök bemutatta\' Láng Lajosnak a delegáció elnökének, a horvát delegátusok lemondása ügyében hozzá intézett levelét s ezzel\'\'kapcsolatban a saját igazolására .előadja, hogy ő a törvény szerint járt el. midőn a lemondott hurvát helyére behívta a póttagokat. Ezt a törvény igy irjá elő, mert a delegációs helyek nem maradhatnak betölteUenek. Ilyen egyben a Itáz és a delegáctörmtndlg liberálisan gondolkodtak és ha a lemondások politikai okokból történtek, azokat tudomásul vélték, indítványozza, hogy a kérdés felett térjenek napirendre.
Gróf Khuen Héderváry Károly miniszterelnök azonosítja magát az elnOk felfogásával amélkOl, hogy á Házat befolyásolni akarná. Az elnök indítványát elfogadásra ajánlja.
—Poldnyl Oézá élléttz* it elnök indiivá-nyát, mert ez esetbén a delegáció magához ragadta a Híz jogait.
Láng Lsjos polemizál Polónyival és hozzájárul az elnök indítványához. Ezután a Ház óriási többséggel elfogadta az Indítványt és a horvátok ügye fölött napirendre tért.
A bizottsági jelentétek után Lukács László pénzügyminiszter beteijeteti az 1911. évi költségvetést. Elsőbbenraz 1909. évi állami számadásokat ismerteti, és ki;, jelenti, hogy az akkor mutatkozott 151 millió korona lulkiadás szorosan összefügg a kOIOgyi bonyadalmakkal, mert abból 62 millió volt az annexiós költség. Az igazság érdekében közli, hogy ez évben 72 tpillió korona tulkiadással kellett számolni. A jövő évi budget nem teljes, mert a közösügyi kiadások még nincsenek beleállitva. A rendes kiadások 149 millió korona emelkedést mulatnak. Felolvassa az egyes lényegesebb számtételeket és indokolja, hogy az emelkedés az ingyenes népoktatás, a lelkészi kongrua és a tervezett tisztviselő fizetésrendezé-sek költségeivel függ Össze. — A pós-tások fizetésrendezésére 3 milliói vetlek fel és ezt .a flzetésrendeiéit a valutátokéhoz haionlóan fogják végrehajtani.\' A beruhátáiokra nézve a kormány helyesebbnek tartja, hi évről-évre ad program-mot, nem pedig több évről előre. A péniOgymlnjúter beszédét e szókkal végezte i „Ifaxal ái államháztartás egyensúlya helyre állt.* fZtjos éljenzés a j»bb old,ilon),
Khuen-Héderváry Károly gróf mlnluler-alnOk elfllerjiuli ás állami izán\\vevdiég iiáinádtsill.
limai Samu honvédelmi mlittsitet s honvédnev«tő\'\'lnléiet és « honvádmtnhás iiámniltisll nyuji|i he,
A llái iifkuián átlárt as InteitMHá-i!ii\'il(nt, ilmihyány Tlvsdat giót ai áltetá-nni dráaaiti llaytlwn litlw|iullál|.t a Kúfliiíliyi) titelytl nsvtisn lánud lőhlttit
közölt uért is, hogy a képviselőház nem tart Qléaeket. A huidrágatágnak a kormány vámpolitikája az olu. Követeli, hogy a szerb batárt nyissák meg az állat-behozatalnak.
Előléptetések a vezérkarban.
Budapest, oki. 26 Bécsből jelentik, hogy a király Hazai Samu honvédelmi miniszter vezérőrnagyot altábornaggyá előléptette. November elsejével négy altábor- •
nagyot altábornaggyá és hatvan ezredest vezérőrnaggyá fog a király kinevezni.
A aarostordal föi spánQgy.
Marosvásárhely, október 26. Betegh Miklós, torda-aranyoamegyei főispán tegnap megkezdte és ma folytatta a vizsgálatot az Erötdy ügyben. Még tegnap magához hivatta Erósdyt és .órák hosszat kikérdezte az összes vádpontokra vonatkozólag. A kihallgatásról jegyzőkönyvet vettek fel.
Tegnap hallgatta ki még Grou Béla -dr. ügyvédet, egyik vármegyei vezető férfiút és Balla Aladárt.
A lezuhant magyar aviatikus.
Budapest, október 26. Mint a mai Tővároti - lápok- közölték, Horváth-Ernő tanár repülőgépével löbb méter magatból lezuhant, ét tulyotan megsebesült. — Horváthot Réczey tanár kttnlkájára-száttt-tották. Az éjszakát nyugodtan, lázmentesen (öltötte. Az orvosok könnyű agyrázkódást és koponyacsonttörést állapítottak meg rajta. Horváth körülbelül bárom hétig lesz beteg. \'
Agyonzúzott munkások.
Budapest, október 26. Borzalmas katasztrófa történt ma az uj vasúti összekötő hidnál. itt csigák segélyével egy 50 máziás követ akartak egy hajóra emelni, s mikor a hatalmas kő már magasan volt, a csiga eltört és a kö a csiga álatt lévő állványra zuhant. — Az állványon munkálok dolgozlak, kik köztll négy meghalt, nyolc pedig halálosan meg-ftbeatUL
Zalmegyeiek találkozóhelye
9bs a székesfővárosban: mm
Aslfissy «t Mt«t VIII.. fámfMrvl <&. VIII, MlétMHrt It,
BAROSS- M BALATON- R
EDISON- vi. k...
NEW-YORK „ ÍVX.
KISFALUDY „ U. I»r«t klrtt 44
MUZtUM- B viii tt^.i
MIRAMARL . .........
MFTF.OR szálloda vl(. ,,,„.„,«„,,
LISZT FERENC_ v<
At Itt feltörölt helyeken a ZALA a vendégek rcndelketétért ált.
4. oldal.
ZALA
1010. okfóber\'27.
■u-í
REGÉNY.
Szenvedélyek.
Irta ! Rovenszky Árpád. 33
Éreztem, hogy erőm erre lassan elhagy, már nem voltam ura saját érzelmeimnek és Önmagamtól kezdtem félni. Azt hittem, hogy nekem lesz jogom, de ő\' illetett szemrehányással.
— Különben ts gondolt-e ön arra,hogy valaha viszontlássak egymást ? -■■ folytatta ugyanazon a bánatos hangon és be sem várva feleletemet gyorsan hozzátette
— Most már mindent tud, tehát ítéljen . . . Mikui öuflklól annak idején
elváltam, a legszebb jövővel kecsegtettem magamat, de mégis minden másként történi. Mikor mint kész ember jöttem.vissza az országba és amikor családalapításra gondoltam, önök voltak az elsők, akiket lelketestem ... De már nem tudtam Önökre akadni. Önök már elköltöztek a városból és abba kellett hagyni kutatásaimat, mert a nevén kívül máa támpont nem állott rendelkezésemre . . . Évek múlva most viszontláttam, a véletlen újra összehozott bennünket, de hogyan ? Hiába, most már el kell viselnem .. azaz el kell, hogy. gíaeljükl. > .
— .Ugy gondolja ? — kérdeztem lile ügyetlenül, de a kövelkczó\'pillanatban magam is megl|edtem kérdésem miatt. S mikor egy pillantást vetettem arcába, láttam, hogy halványsága egészen eltűnt és lassankint nekíhevült. A szegény nem is sejtette, hogy amikor magát mentegette, engem vádolt meg.
— Olyan legyek, mint az a kis gyermek, akit kíváncsivá tesznek azzal, hogy valami azépet fognak neki mutatni, oda is vezetik , ahhoz az ijlelő tárgyhoz ée mikor a kis kíváncsi meg akarja tekinteni, akkor szigorúan ráparancsolnak, hogy csukja le szemeit és ugy nézze. Én is behunyt szemekkel álljak a menyasszonyom előtt ? .. . Azt akarja ? . . .
—. fa ■ mit rcinSIt az alatt » frt***
— Ugye, ön vétkesnek, könnyelműnek tarlóit, mikor éppen semmi hírt sem hallott felőlem ?. . De most már meg-bocsáithat. . .
— Igazán nem tudom, hogy mit bocsássak meg önnek istóczy ur, hiszen sohasem vétett ellenem. . .
— Most azonban meg -vagyok nyugtatva, hogy legalább önt boldognak láthatom. ,. .
• — Szereti .önt a férje ?.
Rábólintottam a fejemmel. "
— És ön ?
__== Minő kérdés?.— de engedje el rá\' a feleletet. — Feleltem látszólag közöny-nyel, noha az odevetstl kérdés ban érintett engem, mint ó azt talán sejtette.
És moat a gondolatok a villám gyorsaságával torlódtak egymásra agyamban. Mit legyek ? A férjént mint ledönthetetlen akadály állott közöttünk, de viszont nekem jogom volt az élethez és annak minden öröméhez. Istóczy Antal leolvashatta arcomról gondolataimat, mert bát-,ran folytatta a kínos tárgyat, amit egyébb-ként ép sem vettem tőle rossz néven. .• .
(Fo/ytatjuk.) ■
alatt, hogy távol voll ?
— Tanultam, gazdag ember akartam lenni és most szegényebb vagyok a koldusnál. Mikor pedig végleg hazajöttem, legelső dolgom voll, hogy önök ulán tudakozódjam, de, minden eredmény nélkül, mtnt azt az előbb emllletlem is .. .
- — És szután ?
— Azután megint a kezembe vettem a vándorbotot. Bebolyongtam a fél országot s azt hittem, hogy elfogom felejteni a multat. Nyugalmat kerestem zajos városokban, de a szivem annál inkább há-borgott. Gondoltain, ha az idő nem is gyógyit meg egészen, de legalább megtanít arra, hogy tűrjek ... Ez is hiába volt.. .
— És elfelejtette a multat ? Elfelejtette talán annyira, hogy szivében nyoma sem maradi a múltnak édes emlékéből ? Megtalálta végre a nyugalmai ?
— Oh nem . .\'. Mehettem bárhová, mindig az ön képe lebegett szemeim előtt; z akárhol vollam ts mindig vtssza-fájt a szivem. . . Nyugtalan álmaimban is ön volt az, aki nekem néha megjelent Hányszor álmodlam, hogy. nagy távolból integet nekem, hívott, nevemen szólított ée én nem tudtam önhöz sietni. Mintha valami láthatatlan ellenség lebilincselve tartott volna, .s rettenetesen küzdöttem álmaimban . . . Azután elmosódott az alakja és én még szerencsétlenebbnek éreztem magamat. . . Oh józta, ön el sem tudja képzelni, hogy én akkor mennyit szenvedtem. . . Egy állatnak ia sok lett volna, nem egy érző szívnek. . .
— Ami azt illeti Antal, én is sokat szenvedtem, mondottam megremegve.
Íz im IiiiímM HIbbÉií
gyermekeineK helyes táplálásában nyilvánul, a míKor a tudomány legkiválóbb tekintélyeinek fényes elismeréseivel kitüntetett .Kúfeke\'-J.: használja, mely ép ugy egészséges; valamint gyomor- és bélbeteg csécsemókné és idősebb gyermekeknél annyira bevált, hogy mindenütt szívesen szedik és tovább ajánlják.
Közga£da8ág.
TIlMtl
Bud«p«sM91(L október 16.
K4iiáni<aiM : Btu* 5 [Illírrel magasabb.
Hatari**-Ual»t r
n».« tóin nklöberre lüja, 10.4S, .rozs líffi. októberre 7.61, 1911 áprilisra 7.113, zab 1910. októberre 8.15,1911 áprilisra 1.44, tengeri .1911. májusra 6.58.
■ FőszerkeszlQ: Szalay Sándor. Felelős szerkeeztőTNagy Sémit,
Egy fedeles kocsi
kitűnő állapotban majdnem uj,
= QlgLcLé ==
„Arany Szarvas" szállodában Nagykanizsán. 4459
Egy jóforgaimu WM
HENTE5 ÜZLET
Csengery uton berendezéssel együtt
= december l-re átodó. = WELTNER JÓZSEF Rákóczi-u. 10.
Egy Jóforgaimu un
Szatócs üzlet
berendezéssel és áruval, esetleg anélkül, elköltözés miatt
december hó elsejére álod^. WELTNER JÓZSEF Rákóczi-u.-lO.
Kaufmann Mór
uriezabó
Nagykanizsa, Erzsébet-tér (Ilik bál).
Dui választék a leotlrytmabb szőve* leltből. Qonaot áe ízléses kldolgoiáe.
mm Szolid, Jutányot árlkl mm
Kerestetik fcít HP»I» WÜÍ htlfilltt »í| \\jÚt lljlZlfrffll lehetőleg a Fő-tér közelében. Ajánlatokat ,F" cimen a kiadóba.

MAGYARÁZAT.
Hogy mennyire köztudomása j közönségnek az a tény, hogy
veazetyének esetén* tisstarág mellett
legjobb óvszer az
otehízt i
COGNAC
annak legjobb bizonyítéka a rendkívüli fogyasztás".
Hivatalosan, közjegyzőileg meg van íllajtftva, ItfVyy az Esterházy eognacgydr. két Ügro.t-íélo\'ftov
1,752.000 Hier bor
termelő képességet foglal magában.
Ez az óriási szám legjobb bizonyítéka annak, hogy a. 3scŐ— zönsógr tudja, mivel védalc»xzéJc a
kolera ellen.
Ez a magyarázata rendkívüli nagy vsají^- fogyasztásnak. s .a-
MR*- Az Esterházy-cognec nlndenDtt kapliató I
Kttapontt Irodai
Budapest: II, Csáky-üfca 14. sz.

HEZÖQ/lZD/lK
— HQTCLflÉBCI
Mezei egerek sikeres ás biztos kílrtí-.árt «|4«t|..i. | "(n----"— bűiláU
Phosptror pasztát
Rendkívül egyszerű é* könnye kezelést igényel, egyszersmind a legolcsóbb et-járás. — Felvilágosítással és árajánlattal szolgál
üDrcg^eri©.
a .Vörös keresztihez Nagykanizsán.
A helybeli. Vucsktcs féle ~~ hizlaldában SS
l. retidS s/inti 100 kg.-ként í koronáért ii. •\' ,r«"\' » . 5 .
TAN TÁL - LAMPA
e legjobb fémszálai I m Izzólámpa. »
ánmmtslaáirt\'áa ká ee\\. Fthfr Ntrti|H lg. SázkteáackMailiifi Hl.
I(ta tirtri ninát* kdfir\'ttn fe(fog(i|jli, mn íg. lújtioíb na. dtitfihiiti ntaeis in gttMny. * .
fligrimullwá: Magyar Slemeoa-SchuckertMBvek-n« Bpaat.U.blpetliBrut S.
ZALA
Nyomda R.-T. - Nagykanizsa. o^Hönyv gyár.
ZALA politikai napilap kiadóhivatala.
Nyomdai míjntézet Könyvkötészet
Legjobban berendezett
Uiyiklltóe
könyvtári kötéseket, dlszköté-seket, naplókötéseket, Iskolai kötéseket, aranyozásokat a legjobb és a legtetszetősebb kiállításban olcsó árak mellolt készítünk.
JS Készül
Mindenféle kereskedelmi, pénzintézeti, közigazgatási, gazdasági, egyházi, iskolai nyomtatvány. - Árjegyzékek, művek, meghívók, eljegyzési és esketési értesítések, gyászjelentések, névjegyek, falragaszok, körlevelek és mindenféle Ízléses kiállitásu tékiáiti nyomtatványok.
Nyomdal Iroda: Kiadóhivatal: Szerkesztőség:
RÚH.
3. -J
Melczer-féle ház.
Telefon: 78.
A . , Üzlejl könyveket, Qgyvédi ós egyéb jegyzó-y w I l , Könyveket és napiokai,.o zsebkönyveket, Iskolai Jrófüielekot, o rajifüiataket, o rnjr,tömböket, O ~\' ,fi|kC)iyvekal, o mintaracakókat, o tsákcédulákat, b«v* aáiiásl könyvakat, dobotokat o naptárakat, papiriacakókkt.
=» Araink a legjutányosabbak!
MStalWWI a kWlóliiHi|iliii|i|i i ,/Al a llitiaiikiadó ée NyiMi Hí»»vénytáis««áir knnyvnyi>nulá|áluin NaaykaweSán, iititiUAtó t\'iohal Lain*
Megjelenik minden hétköznapon este 6 órakor.
- 1 _—fi.
Sinrfc«utÓMf « ki.d0hiy.Ul:,
NAGYKANIZSA
Knzlnczy-u. S>
TELEFON-SZÁM 78.
meAékiOomitML
A txefkcsztőaéyct illeti költemények\'a l__\'- mmrr. Ifüldamiik. — lv.es*
nerlcntoicí amcte iratok
küldendők. — Kér m valUlkoiik ia
uévtekn Imreieket Hm ve«i f®fe)«nil» . rnrkMtlaif.
1L lill.A\'* ** nrfttmt dijUMfcát w nnt vmx ra . luwWunteL
ZA LA
POLITIKAI NAPILAP.
ELórarrt® áéaki
IWykM Hifat harthrai piry Un 1.20 ^Nejfyed.vr. 3.50 « Félén. 7.- , E|én évn IC— ,
Igt Un IJ»« H<trwUm Út FWvr. t-. (fh *m Ifc— ,
Egyaa axáaTára < MMr.t

kMnlmh « " \' » I i. liiiÉlll Vim.M\' — ICSafaataaMaiti.
XXXVSr évf. 240. ez&m.------Nagykanizsa, péntek, 19K). október 28.
Zala Hírlapkiadó és Nyómda Rt
lil klltsíintts 1911 re.
A kormány lapjai ma azzal a fenomenális diadallal vannak tele, amit Lukács László pénzügyminiszter aratott az országgyűlésen az 191 l-re szóló állami költségvetés előterjesztése alkalmával. — Volt óriási taps-orkán.
Hát jól van. Az bizonyos, hogy a kormánypárti tenyerek, nagyon türelmesek és szolgálatkészek, mi-.kor arról van szó, hogy valamelyik miniszternek taps-orkánt kell rendezni. Valamiképpen a papiros is nagyon türelmes és mindent készségesen elfogadó jószág, mikor arról van szó, hogy valakinek arra olyan dolgokat kell írnia, amik — mondjalr— egy országgyűlési tapsorkán megszerzéséhez kellenek.
A taps-orkánt azzal biztosította
magának Lukács László pénzügyi miniszter, hogy. — amint mondani szokás — biztosította az államháztartás egyensúlyát. Szóval: megmentett bennünket a deficit rémétől.^ Szép, nagyon szépl De hát, kérjük szépen, méltóztassék csak bárkinek beletekinteni abba a költségvetésbe, amelynek, keretei közé Lukács^ Lá>zló pénzügyminiszter finanezsenijeis ugyancsak nagy üggyel-bajjal és óriási erőfeszítéssel illesztette bele a tételeket, hogy a szükséges egyensúlyt valamiképpen kierőszakolja. Méltóztassék . csak beleiekinteni ebbe a nagy financ-mesterkedéssel deficittelenné abrakadabráit költségvetésbe, és megláthatja mindenki, hogy a hadügyi s általában a nemzet kulturális és anyagi haladását még csak hajszálnyira sem biztosító hadügyi dolgok nyelik el a legnagyobb összegeket. — Azok a tételek pedig, amelyek ennek az országnak és népeinek jólétet, anyagi és szellemi haladást biztosttanának, a nagy összegű télelek mellett ugy húzódnak meg, mint a lapos bugyelárlsok a tömött bankótárcák közöli. \'
A lelkünkből örülnénk ml la, hi ősztn\'én tapsolhatnánk az állami költségvetésnek. He ml nem lap aolhatunk; mert elborul homlokkal tapasztaljuk, hogy az a/ egész költségvetés sem mái, mint a kormányra lulott ét nagy, gyümölcsöző nemzeti munkát ígért nim-zetl munkapártnak izomorii derék* baadáia Béccill izmnban
Ennék a kOlliénvaléinvk sorá* elizumorltó i/ori(j|H»er» (ftilént. Nam a ntnuiti munkapártnak, lm*
nem a Burg politikusainak kellett volna ezt a költségvetést megtapsolnia. A nemzeti munkapártnak pedig, — ha. igazán jogos és hü képviselője akart volna lennie a magyar nemzet képviselőválasztás! joggal felruházott tagjai többségével, — e fölött a költségvetés fölött sírnia kellett volna.
Holrvannak, hol maradtak ebből a kolíjségvetésböl azok a tételek, amelyek többek között a magyar kultura alapozó munkásainak, a tanitói karnak a megélhetést biztosították volna a mai szertelenül\' megdrágult életviszonyok között?! Hol maradtak a katonai kiadások mögött azok a tételek, amelyek a magyar ipar, kereskedelem íőllen-ditése, a kisgazdák támogatása, a munkások jóléte érdekében fen-forgó igények kielégítésére kelle-Mk íl . "" .i.
Azt látjuk mi is, láthatja mindenki, hogy a kiadások tétele 149 millió koronával emelkedett, a megelőző költségvetéssel szemben, a mely emelkedést a pénzügyminiszter a postások fizetésrendezése, a kongrua-ügy és az ingyenes népoktatás rovására jegyzett ; de mi nagyon szívesen láttuk volna azt is, ha ebből a 149 millió koronából olyan tételek is nyertek volna kielégítést, amelyek a mi államunk közgazdasági helyzetén, szociális viszonyain is> lényegesen javítottak volna. De hát — fájdalom! — ezek a tételek vagy teljesen hiányoznak a kormánypárt részéről taps-orkánnal fogadott költségvetésből, vagy csak olyan sorvadásos összegekkel szerepelnek, amelyek a táplálandó ügyeknek sem hozhatnak mást, mint pangó, sorvadásos életet,-:keserves tengódést.
Akinek Ideje és kedve van hozzá, hogy ennek a költségvetésnek értékét a leghelyesebb alapon, hatásának eredménye alapján figyelje éi állapltna meg: az majd 1011 folyamán nézzen meg jól Magyar-orizágon minden közéleti mozzanatot; figyelje meg jól a kulturális és közgazdasági élet minden moi« zinalát, egész folyamatát. Bi akkor majd inegállaplílifllji, de ciak lia maga tnogflgycléie torán nyert hü adatok Alapján, hogy, érdemes vult-e önnek fi drága egyiniulyoi költi*gvnliintk olyan íin|Hlmaiatt tipiolril,
Még néhány Ilyen magiipioll kölliégviléi, ál l)o kall nálunk Ii kövalkfmiii egy nityy unciáit*
fuMadaluiniiak,
Az argentínai hus.
Az első bécsi szállítmány.
- Ricsi tudósítónktól. -Valósággal szenzációs eseménye volt a bécsi piacnak az első tengerentúli hus-szállitmány megérkezése és szétosztása. Nagy tömeg ember szemlélte a kirakodást, hogy mindjárt a legelső szállítmánynál kielégítse kíváncsiságát a tengerentúlról hozott hus színét, minőségét illetőleg. Érthető ez az érdeklődét, ha meggondoljuk, hogy nincs messze az az idő, mikor ez az uj tápszer fogja uralni a bécsi piacot.
Az elárusitás alá kerDlő argentínai húst kifejezettén mint ilyet jelölik meg, hogy eíkenBjék a tévedéseket. Az árakat ennél a szállítmánynál a következőleg állapitolták még: . Leveshus, hátulja 1 60 K klgr.-ként.
;,» ___eleje__144 »__.
Pecsenye, i rostélyos
és vesepecsenye)1\'80 „ - „ A viazonlelárusitók részére nagybani vásárlásnál 24-25 fillérrel olcsóbb árakat szabtak.
Másodrendű búsért kicsinybeni eladásnál I kor. 30 fillért, illetve I kor. 40 fillért kértek elejéért és hátuljáért. Az elsőrendű juhhus kgrmonként 1 kor. 32 fillérért kerül nagybani eladásra.
Ezek az áralakulások azonban nem véglegesek ét máris minden jel arra mutat, hogy mihelyt a behozatal szabályozódul, az árak métermázaánként 10—12 koronával olcsóbbak lesznek.
A mostani szállítmánynál még nem használták ki teljesen . a hajók rendelkezésére álló helyiségeit, a kezeiéti költségek csökkentése, a beraktároiás egyszerűsítésére stb. még sok megtakarítást tesznek lehetségessé. Az érdekeltek ugy vélik, hogy ha a piac biztosítva lesz és ha a forgalom szabályozódik, évenként körülbelül 520.000 tonna hust lesznek Jrtptsek Szállítani.
A hust azonnal a kirakodás ulán állatorvosi vizsgálatnak vetették alá. Husfu-rókkal egészen a csontig hatoltak és a furatokból felbuggyanó hust megvizsgálva, teljesen kielégítő eredményre jutottak. A hlvátalos személyek kijelentették, hogy a hus teljesen egészséges és élvezhető. A vizsgálatnál számos szakember ia jelen voll. Engelhardt, a bécsi mészáros szövetkezel elnöke ugy nyilatkozott, hogy a hus elsőrendű minőségű. Phllipp, vásárcsarnok Igazgató véleménye szerint a hus rendkívül jónak látszik, különösen a marhahús elsőrendű minőségű, a juhok Ii szépek ét nagyok.
Egy jiltnlévő katonai intendáns Is nagyon dicsért! a hust, viszont néhány mészárol amn a néitttn voll, hogy különösen a [tihlim nagyon kövér, ami a luilt lilaintsin m»gdtágll|a. 4
Pohl Jóistf vendéglői Igy nyilatkozati: i,A. Iliin íliőrindű Alimig lálsilk. A housu ni dii\'ára aionhin pár niplg hevertetni kuli, mert mlg nagyon friss és ha • tonnái auláin kirttlni, éptn ntm tiodál-konték, ha kissé rágósnak liltnt A iilr-ráltgal lulvsilsgtiak liláloin* \\
A hiti ilkéstlléil módiin náiva aua fliyiltniitilllt l fogyiiitó kniönságtt,
hogy a pusztán kífőzésrt való hust azonnal forró vízbe kell tenni, mert különben sok fehérnye anyagot veszítene. A pecsenyét a szokásos módon ktM elkészíteni A .Neue Freie Presse\' szerkesztősége különben már próbafűtést is rendezeti tegnap az argentiniai húsból. Pohl józsef vendéglős rostélyost készített baMe éa a kik megízlelték, általánosan ugy találták, hogy a húsnak semmi idegenszerű szaga vagy ize nincs; omlós éa leveses, egyáltalán elsőrendű pecsenye.
Zalamegye főispánja.
Egy előkelő idegen.
- Saját tudóaltónk távirati -
■udapaat. Október IT.
A Pol. Híradó ma déli kiadása jelenti: Beavatott forrásból származó értesülés szerint Zalavdrmt-gye főispánjává Bessenyei Zanó dr. sárospataki főszolgabírót fogják kinevezni. Bessenyei dr. veje Utcz-ner Gyula zempléni főispánnak. A kinevezés legközelebb meg fog történni.
Ezt a fővárosi tudósítást ma délután kaptuk teleionon. Természetesen csak fentar-tássál közölhetjük, de közöljük, mertessen tartozik a lehetetlen kombinációk közé.
Az alsólendvai koalíció.
A fflggetlenaégí párt a a néppárt kOzOtakdója.
- Saját tudósítónktól. -
Lapunk egy alsólendvai fwrátja beküldte hozzánk a következő Mhivást, mely AM-lendván a megyebizottsági váltattátok előtt |elent meg: Mélyen tisztelt Választó Polgárok I
1,810. junlus 1-én az osztrákokkal összefogózkodott belső ellenségeink a legnagyobb szégyenünkre ismét letörték Magyarországot s a helyett, hogy a nemzet a saját érdekében a saját jótétén munkálkodhatnék, újból az osztrákoknak a belső ellenségeinek lett szolgájává ét az adózó polgárok filléreiből .Összegyűlő sok száz meg száz milliókkal tömhetjük ismét az osztrák bálvány gyomrát és belső ellenségeink pénzre, haszonra éhes zsebét.
A mungóknak megjött az étvágyuk I 1010 junlus l-én telették a nemzeti becsületet, most Zalavármegyét akarják elpusztítani azét a vármegyéét, amely az Összes vármegyék közüli még egyedül védi szűz tisztaságban alkotmányunk lobogóját S t céljukat, ha az alkotmányt védő polgárok ntm tartanak össze s ha erejüket széjjel forgácsolják, el is érik.
Hogy ezt megakadályozhassuk ét hógy egy akarattal mehessünk a kOntrltmbe, alulírottak tisztelettel kérjük az alkotmányt védő egyesűit ellenzék választópolgárait, hogy as 1910 október 31-én (pénteken) AwólettdvAii a Városházán megtartandó megye-bllottüágl lagválasztáara teljes ssámmal jfl|j(mtk he éa ott szavazataikat at áltatunk Mennél ajánlott Ót, jóatui t\'ábtán, liollovk* Altiul, Calsaár Hántim járásblró, Koi\'sl* SAmlui kAaségbNt utakra leadni satmktrljtnek AtwUviwtvt, IWIO október II In ntrtuM tliVián n\\*m ptéblssa, <k. t\'llkut Máthm ugy véd a néppárt téüéiftl
Kiváló ikswMWI l*m l\'ettíii, llitó Ujt* jálMMtá, HlgéítlM Mndm, Pstrtk Oyuts
2. oldal
ZALA
7
1010. október 28,
JTeiiát Aliólendván még mindig léteznek ad hoc koaliqók i néppárt éi a függet-lentégi párt közölt, amiben ez a város egyedül áll talán az ország egéiz felülelén. At együttműködés ugyan ax oppozíció tiszteletreméltó szándékának a talaján áll, de \'-azért, különösen a függetlenségi párt szempontjából teljesen felesleget, lót helytelen it. Ebben a megyében függetleniégi pártnak a néppárt a legelkeseredettebb ellenlége I moti, hogy ezt a pártot a megyében likerűlt oly alaposan letörni, kár ennek engedményeket adni. Hiába tzövetkoik Aliólendván a kélpárt, \'útjaik a vármegye közgyűléti termében ukvetleuűl txét fognalt vtlüi, mert bármily gyűlölt legyen is a kormány, a néppárt élőbb megboctájt neki, mint annak a pártnak, mely Zichy Aladár grófot ét Farkú Józielet megbuktatta.
Tudjuk, hogy \'oly kisvárosban, mint Altólendva a társadalmi egymásrautaltiág mellett alig lehet tzigoru korlátokat emelni, de azért talán el lehet kerülni az ilyen kétiégei politikai barátkozáii, melynél az igyik mosolygó fél bictkát szorongit i tuba alatt.
— Batthyány Pál gróf a választási reform mellett Budapestről írják, hogy CugUd város törvényhatósága felirattal fordult a képviselőházhoz, melyben az álta-lánot, egyenlő ét titkos választói jogot követeli. Nevezetes, hogy a kérvényt nem Kottuth Fertnczczel, i város orsz. képviselőjével, hanem Batthyány Pál gróffal,-a zalaegerszegi képviselővel Íratták alá.
= A függetlenségiek az expozéról. Budapettról írják: A függetlenségi pártkörökben ma újra nagyobb , számban gyűltek össze a képviselők és jóformán csak Lukács László pénzügyminiszter expozéjáról és a jövő évi költségvetés adatairól beszélgettek. Mind a Konuth-pártban, mind a Justlr-párt-
—;—/jau meglehetősen elei kniuca nanatszon » beszédről is, a költségvetésről is. A Juath-páifban méltánytalannak tartják a pénzügyminiszternek i koalíció pénzügyi politikájáról lett nyilatkozatait, de kiváltképpen a Koiauth-pártban szóltak megütközéssel -arról,, hogy Lukács László\' jórészt a koalícióra hárította a tetemes költségemelkedést és hogy éppen a koalíciós- kormányzat kulturális, szociális ét gazdasági törvényeinek revíziójával akar a pénzügyminiszter megtakarításokat elérni. Nem tartják őszintének a hadügyi költség-vetét jövő évi emelkedéséről tett pénzügyminiszteri nyilatkozatot sem, mert kétségtelen, nogy a jovo évben hét milliónál jóval nagyobb lesz a hadügyi költségek emelkedése. A költségvetési vita során Apponyi Albert gróf ét alkalmasint Kossuth Ferenc It válaüolni log i pénzügyminiszter mai beszédére.
hátulsó lámpáját a szerkocsi hátulján önmagától kiömlő gőz láthatatlanná lette. / vádlottakra nézve mindenben* kedvező véleményedén ulán pót-tinukihallgalái következeit, amely azt volt hivatva kideríteni, hogy ilyen rendkívüli "alkalmakkor, mint volt a március 12-iki zűrzavaros éjszaka, tele vonalkététekkel, hol izokták izerenctétlenor\' járt cseremozdonyt elhelyezni. Ennek megállapítása azonban nem járult terhmivel tem hozzá í~ vádlottak felelőuége kérdésének liiztázátához.
Elte \'/, 7 volt már, mire a tárgyaiéi a bizonyítási eljárás befejezésével a perbe-
ügyáii
vádbeuéde következett. Az ügyétz a vádlottak eljárátában a vasúti tzolgálall uti-tílátok súlyos megtzegéiét látta ét pont-ról-pontra igyekezett ezt demonitrálnl. — Üveges legfőbb mulatzláta azt volt, hogy a szolgálati utaiitái ama pontjának nem tett eleget, mely tzerint a izolgáiáttevő hivatalnok minden vonat bebociátáu előtt tartozik meggyőződést izerezni a pálya izabad voltáról. Holott Oveget legfeljebb annyit\' tett meg, hog£ kitekintett a pályaudvarra. Vádolja azzal, hogy nem érteai-telte a személyzetet a különféle vonitké-tétekről, amire a telefon mindig rendel-kezétére állt. Tőke elmulasztotta az utasítások pontot betartását, mért az utasitái tzerint a váltókezelő ii lehetőlég tartozik meggyőződéit szerezni a pálya tzabid voltáról. Kén a büntetések kitzabátáriál a 92. §. alkalmazását.
Pr. Schwarz Adolf, üveget védője, a gyakorlati élet tapaizfalalaira hivatkozva fejtegette, hogy a vasúti izolgálalnál nem lehet itrikte betartani a szabályokat, meri ez egyenlő az oly jól ismert- pauziv rezisztenciával. Hivatáiának teVjesitégében.
Vasutassors.
Öregest felmentették, Tökét feltéte-leten elítélték.
— Törvényszéki főtárgyalás. — Bajit tudósítónktól, —...
A márciut 12-iki vaiutl katasztrófa ügyének tárgyalását tegnip délután a szakértői vélemények elöterjeiztéiével kezdték meg. ErdélyI Frigyei m. kir. vasúti ét hi|ózáii főfelügyelő él Kaándr károly déllvHUtl főellenőr mól adtak a bíróságnak szakvéleményt, hogy Üvegei Ferenc lorgatml tiszt ét Tőke Jánot váltókezelő mennyiben jártak el a ttolgá lati utaiiiáiokhoz ét a mindennapi randát gyikorlithoz képeit izabályizerűin. Mindketten igazolták ugy Üvigiinrk, mint Tőkének aljáráiát, kik az idolt körülményekhez képest mindenkelt (il|eil tették köteletiégUkil. A izakértők egybe hangi/> véleménye nztrlnl a gyonvontl kataiitrAlájál egy szrnnciétlin véletlen Mázli M, mily kívül Hlk minden mihert liUlótiég határain, ,lln mi gam li ugy vágattam rolni ilnlgiunil, mint Üvegei,\' fi|ttli ha f* rdélyl l\'rlgyii fMaményénik tlőidátál Hchllhán JÉnut fWöháil lőnök, lilügyiló, miftl *«Mt Hakvátimányl, - hogy lahiiiágM aa, hnfy a kátéim imimwdroif
nagyon tok yan mindenkinek lelkiismeretességére bizva és bizonyos az, hogy ebben-az esetben mindenki teljeiitette a kötelességét.
Dr. Vajda Béla, Tőké védője, szerint randkivtali körülmények mentik-eltőtorban ii Tökél. Neki márciut hónapban egy uj váltókezelőt kellett naponta szolgálat közben oktatnia i védence még ily" elfoglaltság mellett ii köteletlégénél ii többet teljesített, midőn kiment a vál ótorony er-kélyére, hogy ~t cseremozdonynak utána nézzen. Tanuk igazolják, hogy ily vonatkésések alkalmával a cieremozdony néha oly meitze kimegy az állomálból a kanyarodó pesti vonalra, hogy a váltótoronyból lehelellentég meglátni.
Háromnegyed 9 őrikor az elnök, dr. Keneáy Imre, egy órára felfüggesztette a tárgyaiált, melynek már ciak az itélet-hozatali rétze volt hátra. Tiz órától egy negyed 12-ig tinácikozlak a bírák, amikor a legnagyobbrészt vasutasokból álló nagyizámu egybegyűlt közöntég halálot csendjében az elnök kihirdette az ítéletet. Üveges Ferencet a törvényszék felmentette, Tőke Jánost azonban bűnösnek mondták kl és három heti fogházbüntetésre ítélték, amily ítéletet azonban a bflntctönovella értelmében 3 esztendőre felfüggesztenék, i Igy ezt Töke elörelálhitólig nem lógja kitölteni, A felmentő Itélel ellen iz ügyén, Tóka elítéltetése ellen » utöbbl éi védő-űgyvéd|e lelebhezlek.
A legfinomabb
kávéfaj keveréke a
Kardinal n|
% kg. K 1.10
naponta frlaa pörkölés Sthuiflrz tfi tűuber ctfgniíl.
Markos Gyula cikke.
Megvádolt egy kanizsai Járásblrét..
- Saját tudóiltónktót -r Budapesti tudósítónk Írja: Markos Oyula, a Herkó Páter izerketztője még országgyűlési képvlleló korában Lányi bandája Jól dolgozik címen kemény kirohanást intézett a Kúria ellen. Elmondotta ebben, hogy dr. Oyurkovks László közigazgatáil bíró él dr. tjfreczky Viktor nagykanizsai járásbiró járták ki az itéle-tat a Tilibér-pötben, melyről a ClUHUI. Szerinte a kúriai bírák olyanok, mint
tanguta namarai, öt kerfllt közülök egy bokorba. Elvárja az igaziágűgymínitzter-tői, hogy űttön izét közöttük, nehogy megoiztozhuianik a millión.
A cikk miatt kettői sajtópert indított az ügyétziég. Az egyikben a Kúria nyolcat polgári tanácta térelme ügyében, el it Ítélték Mirkoit négy hónapi fogház ét ezer korona pénzbűntetéire. Ez a büntetés vetett végei Mtrkoi képviselői karrierjének, mert közvetlen a választások előtt kellett megkezdenie fogházbüntetését. A másik ujtóperta két bíró panaszára,tette folyamatba az ügyétziég.
A pört ma tárgyalta Szepeity bíró tanácta, imaly előtt a közvádit Timkó ügyész, a védelmet dr. Szegh\'eö Oábor képviselte. A biróaág Markolt a Közigazgatási birói panama tárgyában a 326. §. alapján felmentette, ellenben elitélte a Bereczky járáibiró tárcímére elkövetett fágalmazáiért. százhúsz korona pénzbűntetéire.
Egerszegi érdekek.
védelmi kormány oly óriási kölltégekbe, oly hatalmú pótadó emelétre kényueri-tette bele Zilaegertzeg városát, hogy mág talán u unokák unokája it-könnybe lábadt izemekkel fogja a bölcs hadvezetőség fejét illendőképpen áldani. A kaszárnya építést ériem, mely elől a várót érdekeit uivén vitélő ember — a meg-csökönyötödöti miniszteri állásponttal izemben — ki nem térhetett\'. Meg kellett tzavazni a legnagyobb terheket, bár annak izüktégát a magat minisztérium csak .ugy akarómmal\' I a katonaság elvitelével való fenyegetés tzavaival indokolta. Természetes, hogy az állam — lépjen annak képvitelelében akár melyik miniuter ii fel — nem akarja belátni, hogy a város ciak ugy képet a nemzet, ui állam tettében elfoglalt t épen nem kictlnylendő szerepéi helyeten betölteni, ha ebben felülről it támogatáit, vagy legalább körülményének méltánylását tapasztalja. Zalaegertzeg várót ügyeinek a kormányok részérói való kizelésében is mindent láthatunk, cuk épen ezt nem. — Fellépnek épitkezéti szükségletek a várossal temmi anyagi öitzeköttelétben nem álló állami intézményeknél: fogimtoiilják őket haladéktalanul, nem kiméivé temmi költséget. Dőljön romba bármély épület, melynek fen-tartáii, vagy újraépítése fontot államérdekel Ii képez, de abbin a várói it lentariási kötelezettséggel szerepel, sohasem lehat könnyítést kleitköiölnl avároi — iz idótók agyonsanyargatott tömege rétiért, III van a kattárnya Ugye i Itt len is likoliépltéi, milyet i várói kányttlinlllilvi vin már i legközelebb lirvbt venni. A Reriirnyl-ulcal elemi Iskola lámmtéknkkil btitosltolHilil nem Ipi tlftlk i lovábfll tlodáiáil, S a város mint Iskola latllirló kOtilu lm ismét at il|l(t!ltl lukolák tátiéra mliulen laklnlil llílklll vflitymil hely mén át klinmégrirt áplllilel emeltetni, metl hát as állami Itoiiájáiulái) hi ugyan lati alig |i l(ll ia|limH,
IViiii i rabolt lányai pilniáhm llillllvi llilllk hflnittátlikil, a BfttMnyl ulcil gyáilns Iplllilhitt liorongó tinllAk ál
gyerekek pedig irigykedve tekintenek ezekre a zártkörű tárta sági tagokra, i naivul kérdezhetik: Vájjon mivel tömethették kl magtárat ezek tx urak, hogy nem az övékhez hatonló palotában érzik e kultura ét humanizmus áldásalt?
Talán lehetne módot találni arra la. hogy a szükség ezen a léten mtgtzünjék, de e mellett ne egy koldui város anyagi kizsákmányolásává) történjék ez meg, hanem az állam — a népnevelés állapit* érdekel képeid jelentőiégének méttányiáiával meg-
ItllpjUnHA hnwá|lmlá«« mit B— Irt -
lene megkereml a módot t pedig jó eleve, mart még—e cél- ét szflbtgner befektetések terhe alatt ia el lehet émiut, hogy a város egéuen ötszeroskidjon.
Hírek.
— Megyebizotttági választál. A pénteken lezajlott megyebizottsági válászU-tok alkalmával Pbcsán ifj. Thassy Imrét, ífj. Nyáry Kálmánt ét Umszuncz Lajott választották meg.
-f, Üldözött járásbiró. Alsó-iéndváról jelentik :Biró LajösTalsŐ-\' lendvai járásbiró és több birótársa ellen még a választási küzdelem alatt fegyelmi feljelentés tétetett, mert a függetlenségi és 48-as párt jelöltjének programmbeszédénéi és az azt követő banketten jelen voltak. A fegyelmi feljelentés tárgyában a győri kir.\' ítélőtábla ugy határozott, hogy fegyelmi eljárás -megindításának helyét nem látja, azért a feljelentést elutasítja. A győri - (At ri"am hQ Legutóbb a hun- tábla ezen határozatáta kfr. kúria
helybenhagyta.
Szurmay Sándor vezérőrnagy A novemberi nagy ctliligbullái Szurmay Sándor ezredeinek, a nagykaniztai 20-ik honvéflgyalogezred azelőtt volt ezredparancsnokának, jelenlegi honvédelmi mi-niuteri osztályfőnöknek ii rangban való emelkedést hozott. — Ezt a honvédiég Rendeleti Közlönye* igy közli: öfeltége a király 1910. évi október hó 23-én Bécsben keit legfelsőbb el határozásával vezérőrnaggyá nevezte kí Szurmay Sándort, létszám felett a vezérkar^ leilületben, a honvédelmi miniizterium I. csoportjának lönökét ^
—- Kinevezétek a honvédségnél. A A .Rendeleti Közlöny\' mai tzáma közli a honvédlégnél eizközölt novemberi kine-vezéseket ét áthelyezéseket. A kinevezétek közül a nagykanizsai 20. honvéd gyalogezredei érintők a következők: A honvédség lényleget állományában a 20. gyalogezrednél alezredeité névezte ki a király Sypniewszky Oyörgy őrnagyot, őrnaggyá: haztlini Hazslinszky-KnU Emil ét Erőssy Oukár századotokat, főhadnaggyá.\' Vér-lessy Iván hadnagyot ét hadnagyokká. Mamik litván, Upter Jenő ét Szalay Akos zászlósokat.
— A Balaton villamosvilágttása. Keszthelyről Írják: A Balatoni Szövetség mozgalma, hogy az egéu Balatonvidék egy közöt köiponti telepből nyerje villa-mos-vllágltását, igen élénk örömet keltett mindazokban, akik a Balaton felvirágoz-tatáiénak Ogya ijtánl ueretettal viieltetnek, A fűrdőlelepek, a köziégek, a guditágok, i nyaralóiultjdonotok ét ipitteiepek W-megeiett jelentik bvk. moigilomhoa való cutlikoiáiukat éi Vklitenöscn Siófokon, tlafklonNlredin, AlmfiMan, BslativifOld* váron, Uilttonlcllén ét IVigláron mutatko-lik élénk értleklAilés a kénléa Iránt A uöviliég lépéuket tett, hogy a vasúit állnmáiok ét hajókikötők (t a kOapontf Iflvpröl nyerjék a vtlágltáit. A moigilom mát It oly mály gyöktrat vtrt, ai érdtk-lődét oly hitalmii arányvv h<tgy Nio-Ityoua vthiló, hogy a BalalMibm jövő
IQia\'oHŐlwra.
ZALA
7
\' • y X olW-
fürdövendégeket a következő fBrdőidérty-ben mái mindenütt villamoivilágttái fogja fogadhatni. A közponÖ telep nappali diemben az ipartelepek, vizszivattyuzó-telepek, gazdatágok, malmok atb. céljait fogja szolgálni igen olcsó feltételek mellett. A nagyarányú mozgalom aránylag kevés költséggel fog járni és a számitások szerint a villamosvilágitás kevesebbe fog kerülni, mint a petroleom. Ezért valóizinü, hogy minden kisgazda ia igyekezni fog lakásába és u istállójába a villamvilágitáit bevezettetni. —
— A nőegylet reklámklállltáaa. Ritka élénk érdeklődés nyilvánul meg városszerte a nagykanizsai izr. nőegylet reklámkiálli-tása iránt, mely november hó 5-ikén, szombaton délután 3 órakor nyílik meg a Polgári Egylet nagytermében. A kiállítás vasárnap egész nap ia nyitva lesz. A hazai ipartermékek, bámulatosan gazdag tárlata lesz, melyben idegen terütelrőícsak azok a mesés keleti szőnyegek lesznek, melyek Konstantinápolyból érkeztek.
—\'Kereskedő Ifjak önképző\' Egyesülete folyó hó 22-én, vasárnap délután 3 ónkor tartotta XXXVII. évi rendet közgyűlését, a tagok élénk részvételevél. — Elnöknek egyhangúlag Strem Ottói, alelnöknek Fonyó Mihályt, igazgatónak Fischer Jenőt és titkárnak Stroch Pált választónak meg.
— Áthelyezések a honvédségnél. A november l.-i katonai előléptetésekkel egyidejűleg számot áthelyezés is történt a honvédségnél. Ezek kOzül a nagykanizsai 20. bonvédgyalogezre vonatkozik a következő két áthelyezés: A király 1910. nov. hő 1-ével Poéyondy Gusztáv és Konkolyt Jenő 20. honyédgyalogezredbeli századosokat a brassói 24. honvédgyalogezredhez helyezte át.
második Deák-szobor. A maT • összes pesti lapok jtagy eseményképpen regisztrálják, azt a hírt, hogy a Miskolcon felállitandó Dedk-sioboi ügyében, mely ja első lesz a vidéken\', Borsodmegye és Miskolc város kiküldöttei tegnap értekezletet tartottak és ugy határozlak, hogy a szobor létesítésére, melyhez ez idő szerint már 36.000 koropa áll rendelkezésre, bizottságot szerveznek. — Ugy látszik: mindenki megfeledkezett arról, hogy a haza bölcsének Zalaegerszegen már van ércből való emléke, mely még hozzá, igen szép, sikerült művészi alkotás.
— A választott bíróság első tárgyaláss. Mint tegnapi számunkban jeleztük, jna volt első tárgyaláiaa nagykanizsai törvényszék főtárgyalás! termében a munkáibiztoiitáii választott bíróságnak. A ma reggel 9 órakor kezdődött tárgyalás dr kenedy Imre törvényszéki birónak, a biróság elnökének lendületes OdvOzlő szavaival vette kezdetét. Dr. Kenedy elnök a nagyjelentőségű intézmény fontos rendeltetéséről beszélt és beszéde végén Isten áldását kérte az uj intézmény működésére. Ezután kezdetét vette az ellő tárgyalás, Horváth Ferenc bazaltmunkás-Ogye. A miinkásbiziotilőt Révész Lajos igazgató képviselte a tárgyaláson, a panaszos képviselője pedig (bár a törvény nem ltja elő az ügyvédi képvlscltetést) dr. Qrótz Dezső ügyvéd voll. Az elvi jelentőségű eldöntésre váró elvi (tel a következő volt. A munkáit 1908. szeptember 12-én munkája közben egy kő ajakán meglehethette ugy, hogy orvotl keze-léire szorult. Az orvos nt i felidézést lelte belegén, Iwgy az ntmciak a kő állal van megtérv^Tuium állán régi rákos biji vin. I wn orvosi liwulllapllái után a pénztár mrgl|gidt« lIoAlh 42 koronái kitevő táppénzének Wfíetéiél, A pénztár azl azzal Iriiiokolt^lwjly Horváth tulajdonképpeni
\'bejét nem ípifí alkaímarleláiábin kapta, hinem irt jóval niegelőrőfeg a igy a pémlár neki mivel lem tartozik, A ,yá liiitott blróiág inal lárgyaléién a lilik hmtuMi polémiája ulán klnttiiirtnlii, h\'így a nánilái turloitk a M/ipénn IMIM Mutlni.
— Portugál jeziultáka Dunántulon. Egyik dunántuli laptársunk értesülése szerint Eszterhdzy Miklós herceg, kinek 543 ezer hold földbirtoka van, hatalmas pártfogásába vette a Portugáliából kiűzött szerzetes rendek ejynémeíyikét és egyik dunántuli birtokán nagy fQjdterületet enged át nekik, melyen gazdálkodhatnak. Ha ez igaz, akkor a dunántuli megyékben, tehát Zalában is rövidesen megtelepednek a jezsuiták.
—== Vármegyei tisztviselők mozgalma. Xurontál vármegye árvaszékének tisztikara arra a hírre, hogy a vármegyei tisztviselők siátuwendezéae, Illetve az 1904. évi X. l.-l1. 15. §-ának végrehajtása az 1911-ik költ-iégveléshe Iflvévr nem lett, mozgalmat in-ditott s dr. Riesz elnök és Soós jegyző aláírásával hosszabb levelet intézett a Vármegyei Tisztviselők Országos Egyesületének igazgatóságához, amelyben felkéri aZ igazgatóságot, hogy ügyüknek véglegesítése iránt a sürgős, megfeleli lépéseket szíveskedjenek megtenni. Nézetük szerint azonban az egyesület maga fellépésének kellő súlyt nem adhat, azért feltétlenül szükségesnek tartják,, hogy az igazgatóság rövid határidőn belül ügyüknek megtárgyalása és á további teendők megbeszélése végett Budapestre értekezletet hivjon egybe s erre a? összes vármegyei tisztviselőket hívja meg. A kellő eredmény nézetük szerint csak „akkor levetkezik be. ha az értekezletre a közigazgatási tiftrvise-lók mindannylja mint egy ember jelen meg s ott szomorú anyagi helyzetüket feltárva; együttesen most már nem kérik, de követelik jogos igényeik orvoslását.
— Táncvizsgák i\' Mayerszberg Frida tánciskolájának fényesen sikerült tánckurzusainak befejező estélyei, illetve táncvizsgái a következő sorrendben\'lesznek megtartva: a tanulóifjusági (diákság) táncvizsga szombaton, f. hó 29-én délután .6 órától éjfélig, a kicsinyek csoportja va-sámap. f. hó 30-án d. u. 4 órától és az esti tánctanfolyam vasárnap este 9 órai kezdéssel lesznek megtartva. A vizsgákra a beléptidij 1 korona, a zenét Jozsó jő-hirü zenekara szolgáltatja,—
r- — A motocikll. A legnagyobbrészt zajtalanul járó automobiTokat lassankint megszokják, még a kultura iránt abszolúte érzéketlen zalai lovak ii. De az iiteptele-nül kattogó, berregő és\'püffögő motorkerékpárokat már aztán nem veszi be a természetük. Mindennap történik valahol megyében Ilyen motoros baleset, melynek azonban sohasem a félelmetes motorok gazdái, hanem mindig a lovakkal bajlódó emberek a részesei. Tegnap reggel Sormás és Kiskanizsa között az országúton volt egy ilyenfajta kisebb katasztrófa. — Bánokszentgyörgyről jött kocsin Kanizsára TdfA József fuvaros szekerével. A szekéren nagy halom zsák tetején Ólt a kocsis mellett Háti Józsefné bánokszentgyörgyi gazd uszony is, aki szintén Kanizsára igyekezett. A megrakott kocái minden baj nélkül eljutott már majdnem egész Kis-, kaniztáíg, hol egy eizeveizelten vágtató mótoroi tricikli jött vele izembe. A gépen ülők nem lauitották menetüket, hanem a legnagyobb lármával lebeten közeledtek a kccii felé, melynek lovai már messziről nyugtalankodtak a motor láttára. Amint a két jármll egymái közelébe ért, a lovak tebet iramodáiial oldalt vágtatlak éi a szekeret belévilték Az uiizéli árokba. A izekér egész tartalmával - Hári Józtefnére fordult, kit két zsák rozi él egy ziák borsó ugy a földhOz préseli, hogy ettől lulyos belső sérüléseket szenvedett, A veszedelem láttára a motorotok megálltak ét ók szabadították ki a szekereseket kényelmetlen helyzetükből, de a névlegyeiket aztán már nem adták ál nekik, ugy, hogy moll a hatóiágok nyomornak klléi lük ulán. Tóth Józaef ai épen maradt lu-varoi a kőikórháita hozta aulyoaan meg\' •érült ulatli, kl több héllg\' fogja lérlllé-tével nt Igyál nymnnl,/.
Táviratok és telefonjelentósek.
A katonai vívmányok.
A katonai kérdések rendezéae (?)
Bécs, október 28
A N. W. Tagblatl állítólag illetékes forrásból arról értesült, hogy a katonai kérdések tárgyaláaa során a magyar kormánynak siketült ax összes katonai kérdésekben végiegei rendezést létrehoznia és olyan eredményeket- elérnie, melyek lényegesen többet jelentenek a kilences bizottság programmjánál. Politikai körökben e tudósítást kétkedéstel fogadják.
A román kOIOgymlnlazter látogatáaa.
Bécs, október 18.
A Fremdenblatt jelenléte izerint a román külOgyminitzter látogatásának ninct semmi politikai jelentőaége és annak egyedül az a célja, hogy a barátságos viszonyt demonstrálja.

Maláta meglepői - Hztltni\'f éta 411 •
A képviselőház Bléae.
Budap-.t, nVMhw T7.
A képvitelőház legközelebb a jövő héten tart Óléit; addig az igaziágűgyi bizottság ülésez és végez a polgári perrendtartáa tervezetének tárgyalásával. A tervezetet a képvitelőház legközelebbi ülétén előterjeszt; Székely Ferenc igazságyminiszter. Az igazságügyi bizottság ülése ma és holnap elmarad.
Lukács Láazló Bécsben.
■«es, ottóbtr ti.
Lukács László pénzügyminiszter ma Bécibe érkezett. A-lipók ugyan azt Írták, hogy a pénzügyminiszter utazáta magán-" ügyben történt, Lukács ma délelőtt mégii meglátogatta az osztrák pénzügyminisztert és hosszasan tanácskozott vele.
A marostordai főispán &gye.
Marosvásárhely,ioktóber ti.
Betegh tordaaranvosi főispán ma foly-tatta a kihallgatásokat az Erősdy ügyben. A tanuk egy része nagyon kompromittáló vallomást tett Balla főjegyző ellen, kinek több zavaró dolgát jegyzőkönyvbe diktál-ták. Károlyi Elemér szolgabíró azonban a szemébe mondja ErOftlynek, hogy ő Erősdit megverte és az erre vonatkozó iratokat átadja. Még 49 tanú kihallgatása van hátra.
Halálos baleset a töltött fegyverrel.
Arad, október 27. Végzetes szerencsétlenség érte ma reggel Schneider OyOrgy dusgazdig fold birtokolt. Schneider arad-izentmártoni kastélyából koctin vadászatra indult ét egy zOkkenétnél eliült a térdei kOzött tartott, töltve levő vadászpuskája. A nagy ciomó nyularét a hitába hatolt a földbirtokosnak éa azt szétroncsolta. A szerencsétlenül járt ember, ki egyike a megye legtekintélyesebb birtokosainak, izOrnyet halt.
A Pariéval Bécaben.
Bécs, okt. 27. A tegnap délután Bécibe viiszaérkeiett Pariéval légha|ó tinijei ma reggel Kucstra eiredeinek |elenlétt tettek uljukról. Miután a király li nagyon érdeklődőit a léghajó ulja Iráni, a királynak Kuciera ma délben lelt jelentéit. Meni* mard főhadnigy elbeszélte, hogy IHtUnő uél legltelte őket viina Béci felé. elmondták még a Hattok, hogy Uudapeeten mini fordult tfieg a nép hangulata, melyet a l\'anavil Irányában lápláli. Eleinte nagy alleniienvvel voltak vela nemben éi fok-ról-lokra nyirlék mag a fővámé köiOnté-glnek altagtillalliál, amint gyönyörű gyakorlataikat lwmil»ll|k a Itáiak feleli,
A Itntlamll anyaklrálitő nudapsitan.
fíllllófMlj nklőher 37. h\'fltiitii, a l|nl-limll anyakltllyitő legmp atle t legsii-gnnilih liikn|itllóbin a keiail npttti
vonaton Budapestre érkeaatt ée a Hungária tzállóban vett lakált Az anya* királynő kíséretében van a tzolgatiemély-zeten kívül két udvarhölgy és egy udvari marsall. Ma reggeli után Emma királynő * egyik udvarhölgyével automobilba Bit áa azon bejárva a fővárost, megnézték annak nevezetességen,
A lezuhan! aviatikus. Badapest, október 71. Horváth Ernő tanárnak, a minap lezuhant magyar avta-tikusnak állapotában állandó Javulás állapitható meg. A beteg az éjszakát nyugodtan töltötte és állandéaa eszméletnél volt. Valószínű, hogy bárom hét mohra elhagyhatja a kórházat.
Véres kardpárbaj. Érsekújvár, október 27. Horváth Ernő főhadnagy, ma reggel véres kard párbajt vívott Ráder Lajos fOldbirtokoasaL A párbajban a bérlő fején, mellén és jobb karján súlyos sérüléseket szenvedeti. A párbaj oka az volt, hogy Horváth föfcad-nagy téttőleg nyilatkozott RádertóL
Sikkasztó trafikoinő.
Budapest, október 27. A debreceni Ur. ügyészt^ mj táviratot intézett a fővárosi rendőrkapitány tághoz, hogy a püspökladányi vaiuti állomás trafikotnője, Oav. Békési Imréné, 10 évet leányával meg-izökött Püspökladányból, miután a Ctomag-izálliió r,1. 5000 koronáját eltikkasztotta. Valószínű, hogy Budapest-felé vette útját Elrendelték országos körOzéaét.
A Gordon - Bennet dij nyertese.
Newyotk, okt. 27. Most folynak Amerikában a-Oordon—Bennet díjért a nagy léghajói versenyek. A .Düsseldorf* léghajó egyik utasa tegnap sürgönyt kapott az „Amerika" léghajó vezetőjétől, melynek következő szOvege volt: .Szerencsésen célt értünk és leszálltunk. Útnak vissza.\' A bizottság tagjai Jrijelentették, hogy a Oordon—Bennet legnagyobb diját az .Amerika" nyerte el.
Általános sztrájk Barcellonában.
Bartellom, okt 27, Ma reggel Itt proklamálták az általános munkás sztrjjkot
Meghalt Dreyfna merénylője.
Párts, október 27. Tegnap este meghalt Párisban Cregori antisemita hírlapíró, aki nem annyim talentuma, mint egy fegyverei merénylete révén lett ismertté az egész világon. Qregori lőtte meg ugyanis revolverrel, néhány éve a Pantheooban Zola temetésén Drtyfus kapitányt, Ut halálosan gyűlölt
Közgazdaság.
1MMU ■utapaat, 1010. oktékar IT. Kéaaáru-aalat |
Mtgitabb.
Határi**-Salat I
Buu 1010. októblrre 10.75, ISII. tprtttara 10.807 to»s 1910. októbert* 7.46. 1911 ápri-Dara T.IW, sah 1910. Októbert* 8.20,1911 áprt-llirt MS, ttngtri 1911. ■á|atra M4.
Főszerkesztő: Szalay Sándor.
Felelőe tzerkesztő: Nagy Sataa.
M i n de o szentekre
élő- és m&vlrágkoszoruk megrendelhetők MW
Petermann József
vlrágkerHlwdétében, Fft-»t I at, Ar uk i ® » 10 «» **
nrHR I j)o ,io 40 korona.
4. cidak
ZALA
Itia október 28.
REGÉNY.
Szenvedélyek.
Irta :- Roventzky Árpád. 34
— Józsa, ön nem la sejti, hogy most minő érzis szállt meg, ha önt nézem. Mikor elfogadtam a térje ajánlatát, s önökhöz kerültem, életemben akkor ért a
rgyobb csalódás, mert önt, mint egy férfinek a feleségét találtam fel. De még azt ia szótlanul eltűrtem. Midőn azonban érzelmeimet mégis felkblbácsolta a régi szenvedély, inkább elkerültem önt, csakhogy ne legyünk egymás közelében Mindkettőnket féltettéa valami \' fától. De most már nem birok érzelmeimmel éa nem rettegek vissza semmitől. Édes Józsa, oh mondja azt, hogy szeretett, . . . hogy szeret . ,.
Kedvet kapum hozzá, — hogy tovább játtzam a tűzzel és ajkaim vallomásra nyiltak.
— Szerettem Antal ...
— Köszönöm . . . s nagyon kérem, feleljen arra is, hogy talán lehetne-e még némi reményem\' — Tudom, hogy ön is szenved... Talán tudna még szeretni ?... mondja .\'. .de nem ... ne szóljon sem-mit, bocsánat, nlagam sem tudom, hogy mit beszélek? Ne mondjon semmi olyat, amit később talán megbánna ■ ■ ;
— Kitaláljam, hogy mit akart, ön most .tőlem megtudni? — kérdeztem erre tőle
bátran.
És ha ma visszagondolok az akkori eseményekre, most is csodálkoznom kell bátorságomon, mikor magam is biztattam magamat hogy a veszélyes uton lovább haladjak; de a szív kiváltságos jogai akkkor elfojtottak bennem minden nemesebb érzést
Istóczy Antal is röglön kitalálta, hogy mindenben egyetértek vele, de a szegény annyira elfogult vóH, hogy a nevem kiejtésén kívül máskép nem is tudta örömét kifejezni.
— lózsa l _____
— Lássa Istóczy ur, ön fél, dé én nem habozom, hogy kimondjam, mire\' gondolt ön most? Ugyebár azt akarta tőlem megtudni, hogy én is elfelejtenem e azt az édes ibultat 7 S most, hogy viszontláttam, s alkalmam lesz, hogy többször találkozzam, váljon nem.tudnám e szeretni it? Nemde erre akart tőlem választ?
— Igen . . . igen ...
Én nem haragszom ezért önre • . .1
talán vártam ia ezt a fordulatot, de moat még caak annyit mondhatok, hogy engedjen időt .. . Férjes nő vagyok, s mint ilyennek, kell, nogy tetteimnék határt tudjak szabni. Azért ne féljen, nem fogom aokáig bizonytalanságban hagyni. Azt a körülményt azonban, hogy férjes asszony vagyok, vegye beszámítás alá, miért ia valamit a múltból el kell felejtenie. Egyelőre maradjunk meg jó barátságban, érti, mint ió barátok . , .
— Ismeri sztrelmemet Józsa, s amit ön kínál most, az nekem nem elég . .j_oh, ne hagyjon el, — mondá Istóczy Antal szenvedélyesen; azután hozzám jött, két karjával átötetrét a leötéfe Szorított.
~ — Antal t — siTöIíoifam fel és véde-az ölelő karok ellen. De nem azért, mintha felháborodtam volna vakmerő bizalmaskodásán, hiszen olyan boldognak éreztem magamat az ő keblén; hanem csak azért, mert attól féltem, hogy a férfit nagyon is elragadja szenvedélye és a férjem valamit észrevesz ... De Antal nem engedett . ..
— \'Nem . . . Tudom, hogy ön szerel engem és kell, hogy az enyém legyen. Régebbi jogok bilincselik hozzám a szivét, a férje méltatlan önhöz . . .
— Engedjen el-. . . \' - Nemi
— Parancsolom.
— Hallgasson meg . \'
— Néni ... az istenre kérem enged-jen el,- jön a férjem . . — mondottam izgatottan, mert a kavicsos uton csakugyan közeledő lépteket hallottam.
— Csak egy azót Józsa I
■ — Jólvan . .\'. holnap, — feleltem a férfinak, azután szédülve elfoglaltam előbbi helyemet, Antal szintén.
Kábultságom ■ első. pillanatában nem is éreztem, hogy Istóczy meg is csókolt engem . . . Még egy utolsó tekintetet váltottunk egymással, a akkor tudtuk meg, hogy sziveink egymásra találtak, sőt Antaj már azt is előre megsejtette, hogy más--nap milyen válasszal fogok eléje sietni.? Hamarjában azután érdektelen dolgokról kezdtünk beszélgetni. .—
Midőn férjem hozzánk ért, mindjárt láttam, hogy valami kellemetlenség érhette.
— Épen most hallottam egy borzasztó hirt. .. Egy jóbarátom, bizonyos Oyörky Tamás, aki takarékpénztári pénztárnok volt, tetemes összeget sikkasztott, azután megszökött a szeretőjével, nyomorban hagyva feleségét és négy apró gyermekét. Erről az emberrel senkisem tételezett volna fel ekkora komiszságot . - Szegény asszony I . , > (Folytaljuk.)
ImillÉt itoiMtN
kajtaté*
___, ___ _____ naotkaniziAn
rischtl TOlGp na hSnyvhfrrthfdétébtn
VlUHtlwilltttail ii0 Mfámimj.
f t=
Mérlegképes könyvelő
1
|| hí egyúttal perfekt magyar és német lejelező, || f. éoi december 1-én ualó belépésre kerestetik. ||
Kellőkép felszerelt magyar és német ajánlatok beküldendők
^WEISZ és LEDOFSKY cégnek N.-kanizsán.Jj
Egy jóforgalmu „„
Sza\'tócs üzlet
berendezéssel és áruval, esetleg anélkül, elköltözés miatt
december hó elsejére átadó. WELTNCR JÓZSEF Rákóal-túa.
Kórház-u. 5. sz. ház.
3 szobás lakás és mellékhelyiségekkel azonnal vagy november elsejére kiadó. Bővebbet Teleky-. ut 11. szám alatt 4453-
- Modern, --
villamvilágitással ellátott, szépen parkírozott három nagy szobás
családi ház eladó.
bővebbetAsztalos Béla viiág-\' kereskedésében. un
Építkezők figyelmébe.
Tlfr.Ul.tUl van .zaranaiém . naryérri.raü éplló kOzón.éf iiIvm tudomáaara adni, ■niizarlnt uj épitkazéd, régi 4pilI.Uk ta tarozását 4* az. Amaa épitk.zé.l izakhoz Ur-10*11 tar vak, bármilyen rajsak, kSltaég -vatésak aa aias*mal*aakat, mind azt már éveken keresztül lar jotinyoi é. kedvezd falUUlak m.ll.tt kéealUtUm, .zuluin felkérem/* Az 4plUni .zándékozó n. 4. köz0n*4get,\' nogy bármely Urv klvUaTáhei a legnagyobb IfilUDBI Dozzám (ordulDi kagyaakadtsni gyakorlatom elóre blzto.ltja lofíuagyobb m.g.légodé»ét • karám nagy-b*oaü pártfogását
maradok tolja. UazUletUI
Mankovits Jakab
oklevelea építő 4a 4plt4aaatl vállalkozó Nagykanizsán, Kinizsy-utca 21. az.
Egy fedeles kocsi
kitűnő állapotban majdnem uj,
== ©IclcLÓ =*=
„Arany iSnirvju" szállodában Nagykanizsán. 4459 :_. ■ -1
Kinizsy-utca 41—43. számuházban
qy 2 sziki, ilinMit íllUiüt,
a hozzátartozó mellékhelyiségekkel november í-éré kiadó. — Bő-vebbet ugyanott. 4461
é" i í
Helyes cim, jó cég, hova £ jóra és látszer dolgában -_ \'bizalommal fordulhatunk I í| SZÍVÓS ANTAL müórás és J látszerész Nagykanizsa Er- » r zsébet királyné-tér, Szarvas I és Fiume-kávéház között 1
Egy jóforgalmu «,
HENTES QZLET
Csengery-uton berendezéssel együtt
== december l-re ítodó. —
WELTNER JÓZSEF Rákóczl-u. 10.
HEZÖQflZDrfK
— riQTELHÉBE! =
Mezei egerek sikefe és biztos kiirti-sára ajánljuk a* nagyszerűen bevált
Phosphor pasztát.
Rendkívül egytzerű ét könnyű kezelést igényel, egyszersmind a legolcsóbb eljárás. — Felvilágosítással és árajánlattal szolgál
IDrog\'eria-
a .Vörös keretzf-hez Nagykanizsán.
Kerestetik kit 8Qymásha nyílé totirmtt uíp mhi ilőmÍHil
lehetőleg a Fő-tér közelében. Ajánlatokát „F" elmen a kiadóba.

-m
Első kanizsai szőrmemegóvó intézet
Eötvös-tér q. szám.

íl
Megrendelés szerint készítek: Szőrme-kábát, jnftrme-garnltura, azőrmekucsma különlegességei, utazóbunaAt, lAbzaAkot, szóval minden e szakmába vlgó munkát n legegyszerűbbtől a
legjobb kivitelig. Raktáron tartok: mindennemű azörmát, valamint kész •lArmegarnlttffAkat. JavItAal éa AtalnkltAat olcsón végrzrk,
Szabóknak HlOnyttt ári * Kiváló tisztelettel
a n, érd. kö/önség »*w«» Robinsohn Gyula
párttogáaát Kérem,
acssae: □
• •iUatutilat □
KOVALD PÉTER ES FIA
ct. ét kir. szab. kelme- és szőrmefeitA, vegytlaztltó ét gözmosó-gyár
BUDAPEST, VII., SZÓVETSÉO-UTCA 37. SZÁM.
metblzól kényelmét i»n elfitt uriva elhatározta, hogy minden taklntélyaa vidéki Táróiban képviseletéi 16le.il éa azáltal módot nyújt a n. érd. kOzSniégnek arra, hogy cégét - a ciommoHe U pe«taHllil»rt mriltzéeével — kflzvetlenal talkaraabaaM
FONYÓ MIHÁLY, Nagykanizsán
vett* át a képviselatet és a gyár rendes áraiban vállalja az url-, női- as my ar-mak-öltttny ék, dlailtó- éa butor-aaOvatak, ru»t«ny«h, kézimunkák, ailny.iak, oalpka- éa vágaruk, ..érmék atklak v.gy--tlaatttáaát éa faatéaét.--
u|
lai
A nagyérdem! kSzBiitéget blltoiitva kltogáilalan munkájáról és mindrikér méltányos árairól, szivei jálniulalába és tigyalméba ajánlja a képviseletet ta scá-mos magbiiatáit kér i
Kováid Péter és fia cég.
sj Hrsnyozások, szalaook nyomása, -I5=ÉyvkMi munkák=
V j ■■

Zala Nyomda R.^Társ.
legjobban berendeiett éa felaierelt könyvkA téatatében kéntillnek NagykanlaaAn

MyiMkiN a kMótulajttinuii i ,tlAIA lliila^UMló ét Hfniiiihi ItétaváiiylátMiág* kAli^liytilllllájMwi Ntarktniaán,
ifttftM htehal U)t%
Megjelenik minden hétköznapon egjteó órakor,
SwtullMl •» kádétliviUl:
NAGYKANIZSA
lulaciy-K. 3.
TELEFON-SZÁM 78.
. egy meBékittemásaaL
k ncrkctst&Mffet illeti kőxlemcnyek a .irrkesxtoaéf cinére küldendők. — Kát" Iratok megőrzésére nem vállalkozik ée i.évtckn leveleket nem veax figyelembe ■ Mcrkmtiiff
| {irdetésekei U nvíltleret dijtáblúafe riat veti m a Iriadfthnretat
POLITIKAI NAPILAP.
■LÖrarrta Aaak •
lUlybaa bAikox barin I £fy hónt 1.20 K Ntpidm JJO „ Félévre "7.— . EfMl évre 14— „
aaMktUiaaaii EnUn 1J0 K NojjeJiw. 4.50 . Ffléwi* 1- . fcm 18.— .
Egyet itáa ára I fillér.
MuUUwok. báli lamuUUtok U mmfk Utmfaftk HmmUat 50 ■>.\'-
Eljcjjjéjf M —kit4a 4vU>MmIi dö* I trorgn*. — Köu5i
jöögVn. évf, 241. szám.
Nagykanizsa, szombat, 1010. október 29^
Zala HMapkiadó és Nyómda Rt
A i Ház folyosóján,
NaicykanlmM, október 28.
A képviselőház folyosóján tegnapelőtt déltájban két honatya találkozott. Munkapártiak voltak mind a ketten. Az egyik abból a fajtából, melyet ószabadelvünek szokás nevezni,, a másik az uj generáció embere: szociológiával, szabadgondolkodással, némi rádikájizmiissal telitett tagja a kormány pártjának. Találkoztak s miként a rómaiak augurjai, mosolyogtak egymásra.
— Tehát te is eljöttél Lukácsot ünnepelni — köszöntötte a másikat a radikális.
— Ki kell tartani a kormány mellett barátom. Ha~a koalíciósoknak volt egy pénzügyminiszter zsenijük, egy Wekerléjük, aki három évig hintett port ország világ sze-
mébe, amig kiderült, hogy csőd szélén áll- az államháztartás, miért ne legyen nekünk egy Lukácsunk.
— Akiről talán ugyanaz fog kiderülni három év múlva.
— Azt nem mondtam. Te kedves barátom, miként a fiatalok, a pártunk fiataljai általában, malició-zus vagy.
— Ó dehogy! Csak eszembe ju-tott a költségvetés, amelyből-olyatv szépen, gyönyörűségesen eltűnt a deficit
—> A takarékossági _— Igen kérlek a; takarékosság. Tudod, nagyon nehéz megérteni ezt a takarékosságot, de én megértem. Lukács, a mi kitűnő kegyeimesünk takarékos volt és ezzel elérte, hogy a mult évi zárszámadások 130 milliós deficitje szőrén-szálán elveszett az uj költségvetésben. Nagyon érdekes. Az ember azt hinné, hogy valami nagyon radiális operáció történt az állam tettén. Egyszerre kivágtak egy százharminc milliót fogyasztó szervei Mondjuk a hadsereget Pedig dehogy, hiszen a hadseregi kladá-wkit éppen most licitálták föl a delegációban. Azt l» lehet gondolni, hogy a postásokat, vagy a vasutakkal Irtották kl az államháztartás-bői. Hiszen ezek ugy la kuruc le-kények, sztrájkkal fenyegetnek, ha kapják meg azt, amit már Wckerle megígért. Dl nem. A vat utasok és a pótlások It benne vannak a költségvetésben.
Nézd kérlek, nt add annyira a radikálist éta* elkosere tlill txoclo Mguit I N* felettit tl, hogy a kor "lányt támogatod
— Támogatom 1 Hát persze, hogy támogatom. De azért megengeded, hogy föltűnő lehet ez a boszorkányos ügyesség. Barátom százhar-míncmilló nem csekélység.\' Azt mondjátok, hogy takarékos volt Lukács. No igen: Például megtakarított minden kulturális kiadást Nem épitenek- a jövő évben egy uj iskolát sem, nem adnak egy fillérrel sem többet a népoktatásra, mint edd g. Mindent a hadseregnek, — selnmit a kulturának, ez a Lukács kegyelmes ur takarékosságai
— De kérlek!?
— De kérlek, de kérlek I Teneked természetesen fáj, hogy Lukácsot bántom, ó nem tehet róla, csak azt teszi, amit elődei is tettek. Jó, legyen ugy. Hanem akkor miért terveztetek a számára Tüntetést? Milyen okból akartátok ünnepelni
Zalamegye főispánja.
Nincs dOntés.
- Stjtt tudósítónktól -
A Zalának tegnap azt jelentették Budapestről, hogy Zalavármegye főispánjává a kormány Bessenyey Zeno dr., sárospataki főszolgabírót, Meezner főispán vejét fogja kine-
vétele után azonnal a következő táviratot küldtük Sárospatakra Bessenyey dr. főszolgabírónak:
.Kérjük táviratilag szives nyilatkozatát, Zalavármegye főispánjává történt kinevezéséről szóló hir igaz-e."
Erre ma reggel a következő távirati választ kaptuk Sárospatakról:
Zala szerkesztőségének,
őt ma?
— Akartuk? Először is én nem akartam. Tudodjól, hogy én Tisza hive vagyok. Miért ünnepelném én Lukácsot ? Én csak azért vagyok itt, hogy a párt egységét és erejét demonstráljam. Különben mit beszélsz te? Miért vagy itt te, ha nem akarod Lukácsot ünnepelni ?)
— Én? Nos én is demonstrálok. -Székely mellett demonstrálok, akit ti valamennyien kl akartok intrí-kálnl a kabinetből. Mert fáj nektek, hogy szabadabban, modernebben gondolkozik. Neki köszönhetitek ti is mindannyian, hogy ma ilyen nagy a pártunk,. Az ő kedvéért csatlakozott hozzánk minden vilá-gosfejü magyar ember.
— Legyen a te kedved szerint Én ugyan Jól tudom, hogy Tisza Pista agitációjának az eredménye
siker.
— Mit akarsz akkor te Khuen-tól, ha Tiszáért rajongsz?
— És miért Székely a te pártvezéred, ha munkapárti vagy?
— Meddig vagyok az?
-r Különben ne beszéljünk erről. Azt hltzcm ma egy párton vagyunk te Is, én Is. Ez amiről most beszéltünk, ttak olyan apró nézeteitérét. Hallod, hogyan éljenzik •odabenn a teremben Lukácsot? Ne mentünk be ml It?
llcinehelOnk. Legalább maghallom, hogyan nem betxél hanjt-kérdétffil, kíiífl/étéiiról ét tok mifcrój,
l\' n éltetni Itt It f Hu mát vénpArl, hát lagyan \'Ky*4t( fciplt\'ili I* hannr, Ai íu «gy éljm kiállít nnli\'i öl nwit
Nagykanizsa.
Tudomásom szerint kérdéses ügyben még nem történt döntés.
Bessenyey.
Ebből a táviratváltásból kiderül annyi, hQgy a Bessenyey dr.-ral összefüggő kombináció semmiesetre sem alaptalan; kétségtelen, hogy tárgyal, vagy tárgyalt vele a kormány és nem lehetetlen, hogy ezek a tárgyalások eredményre vezetnek. A jelek arra vallanak, hogy a főispáni kinevezés minden percben várható.
A kamarai választások előtt
A kereak. kamara akciója.
-i Seját tudósítónktól. -
Nemrégiben a kassai kereskedelmi ét iparkamara, legutóbb pedig a soproni kamara kérte a minisztert, hogy a jelenleg divó választási eljárást változtassa meg, mlndkettflre az volt a miniszter válaszs, hogy ,a kamarai alkertlletek beosztásának kérdése annak idején az Összes hazai kereskedelmi és Iparkamarákra nézve együttesen lesz megoldandó*,
Egy most felmerüli etelból kifolyólag azonban a soproni kamara újból felveti ezt a kérdést és türgAt feltsr|esztésscl fordult a mlniistsrhei. A llgyelemremélió btadványból • amely cttlltkozát végeit as Attzet kamaráknak magkOldststt — köiöl|0k a kOvstkasAket i
,A hjissl ksreskedslml ás Iparkamarák fe|IAdáss kAigsitlatági viszonyainak ln|tft» désávsl eddig ms|d minden tsklntstben lépést tartott. A ksmsrák kttdtllien fenn* állott sltilgtlslliégt rigóit mefssltnt, mlkntlésllkksl lsl|tnn belllMikmltek ai tiitiág gsitlsságl élslábs. Itt általános ft|IMIil folyamaiban csak abltól * írsm-nnnti ól nttllllltsk klvllsll, bogy intek Ujivliilstl Isllsgllkst fs|lssitsnl kintit
neknek bizonyultak. Szembetflnó jelcntéf ugyanit, hogy a kamarai választások eredményeképpen öt évről öl évre alakult kamarák tagjai a kezdetben lapaaitaK helyes megoszlási arány helyett az iparosok és kereskedők mindinkább egy ugyanazon rétegből toborzódnak. > A kereskedelem és ipar kisebb képviselőinek elónyomuláta az ipari téren erő-tebb és sajnos következménye a nagyiparotoknak a kamarai tagtágból tehát a kamarában való közvetlen mflködésbAI történt kirekesztése. Pedig nem szorul bizonyításra, hogy amily szükséges a kisiparosság képviselőinek a\' kamarában való közvetlen mQködéte ép annyira fontot, — hogy a nagyobb mérető ét éppen azért a gazdasági életből intenzivebb résituvő kOzgazdaaági intézményeinket nagyobb mérvben foglalkoztató iparvállalatok tulajdonosai ae hiányozzanak abból az intézményből, a mely éppen érdekeik védelmére hivatott.
Igaz, hogy a kamaráknak, a benne kép-■ viseletet nem nyert körOk jogot érdekei meleg ápolása 3 tzakérteketletelthe- müó
bevonása révén módjukban áll az említett hátrányok mérséklése, de ez koránt sem elég a kamarában közvetlen képviselettel nem bíró érdekkörök amaz érzésének a megszüntetésére, bogy a kamarából, e fontos autonóm szervből úgyszólván ki vannak rekesztve. Bizonyos idegenkedés kapott tehát lábra e körökben, a kamarák iránt — amelyet a kamarák a legjobb igyekezettel sem tudnak teljesen leküzdeni. Minden egyet kamarai válasz-tát, mely e körök képvttelől megválasztására irányuló törekvések kudarcával végződik, ujabb tápot nydjt az idegenkedésnek, amely az ilyképen mellőzést szenvedettek jelentós anyagi teherrel járó kfllön szervezkedésével nyer kifejezést.
Mindez pedig könnyen elkerülhető volna, hogyha már maga a kamarai választási eljárás biztosítaná a kamarai tagoknak a kis-, közép és nagyipar, illetve kis-, közép-, és nagykereskedelem képviselői kOzt való arányos megoszlását. Az a körülmény, hogy a kamarai választási eljárás reformja érdekében a kamara sürgetéssel lép fel, elég bizonyíték amellett bogy a jelzett Irányú reformmal a kamatában túlsúlyra jutott érdekkOrOk it rokontzenveznek, mert maguk ia belátják, annak a szükséges voltát hogy a kereskedelem, illetve ipar Atazeségén belül képzAdA rétegeknek a kamarában arányotan megosztó képviselet biztosit-Üssék éa hogy az ehhez fűződő jelentős érdek kielégítése a választási esélyek tubád játékátAI való függéaben ne hagyatták.
A keretkedelmi miniszter különben agy nála tisztelgő kamarai küldöttség elölt kijelentette, hogy a kamarai választátokra vonatkozólag végrehajtási rendelet lem. setet késiitett, amely at 1868 VI. l-c tl, tttkttta alapján lett volna kiadandó, da még mindig ntm adatott kt A Itrva-utsl a miniszter atsal fogja Ickllkknl a ksmsráknak, hogy erre vonatkozó áaira-vátslelktt megtegyék, Ha uüktáge mu-tatkotnák, uóheUtag It le fogják aiit tárgyaiéi
134. oldal
ZALA
1010. októtrr 15
A horvátországi választások
Aggódnak Tomaslcsért.
- Táviratok áa teletonjdontések. -
Z*(ráb, oktuber- 2*
Horvátországban ma vannak az álla-lánoa képviselőválasztások. Az uj válasz-lói törvény álapján ez az első választás, Tiz párt veszi fel a harcol. A nyolcvan-nyolc kerületben összesen kétszáznegyvennyolc jelölt tépett fel, a kik pártáliás szerint igy otsiarak meg: pártonkivfiliek (a kormány hivei) (51 jelölt), keresztény-
ei párt) (50), koalíciós horvát önálló párt (43), paraszt-párt (30), Starcsevics-párt (25X szerb önálló párt (2-2), szociáldemokraták (6), szerb radikális párt (13), pártonkivfiliek (6), pártonkivQIiek (a koalíció támogatásával) (2).
A tartománygy ülési választások mai előestéjén az agitáció az összes kerflletekben igen bevet. Az ellenzék agitátorai a legnagyobb terrorizmust fejtik ki, mindazonáltal a jelek arra vallanak, hogy a koalíció számos kerületben elveszítette a talajt, különösen Szlavóniában, a-hol ehhez a horvát szervezet ét az Ónálló szetb párt közötti viszály is hozzájárult. Lika-Krbava, Belovár és Varasd megyékből, a melyek eddig as ellenzéknek kedvező talajai voltak, oly hírek érkeznek, a melyek szerint pártonkívüli programmal, avagy pedig a bán programmján álló jelöltek kilátásai tetemesen javultak.
Tomasia dr. bán, a ki elfogadta az tliő zágrábi válatzlókerület jelöltségét, — felhívást inlézett a polgárokhoz, a melyben ezeket mondja:
Tekintélyes polgártársaik egy része felajánlotta Zágráb első kerületének jelöltségét
■ A választójog kiterjesztése\' után szükséges, hon á partamenuuuinus követelőnek megfelelően a végrehajtó határom főnöke is tagja legyen a tartománygyülésnek. Alkotmányos, kötelességem tehát, hogy megkérjem Onöketf tiszteljenek meg megválasztásukkal. A továbbiakban kilejti, hogy annyiban megegyezik a koalíció elvéivel, hogy az is dualisztikus állásponton áll és a Magyarországgal való kiegyezést tekinti kiindulópontnak. Ezen az alapon törekedni log Horvátország politikai, kulturális és gazdasági fejlődését előmozdítani és leiadatának tekinti, hogy a horvátok és szerbek testvéri egyetértésevei a nemzeti egységet ápolja.
Az első zágrábi választókerület polgári ttánmági levelet intézett a vaiiutokuoz, melyben felsorolva a bán poittikai es tudományos érdemeit, azt mondja: hogy minden hazafinak btcsületeie e» büszke-
■ légére válik, ha e férfiúra, a kivaió horvát tudósra, kiváló hazafira és beiataiúl teljes államfértiura adhatja izavazatat, ét ezzel nemetak alkotmányot jogának, hanem Horvátország érdekeben luuluu kötelezettségének is lelkismeretesen tetz eleget. A Pokret ét Srbobran hírét, hogy a bán előrelátja a választási vereséget és ez esetre már megtette intézkedéseit, illetékes helyen tendenciózus koholmánynak mondták, épp ugy, mint Chavrak osztályfőnöknek azt az állítólagos nyilatkozatát, mely izerint valótzinü, hogy a koalíció tog győzni.
• Záf rák, október tX.
A mai választások rendklvQI nagy izgalmak közt folynak. A mai választásokkal eldől Toríiaslcs bán sorsa. Pártja aggódik, hogy a bánnak nem sikerül megszereznie a kormányhoz szükséges többséget.
— Bajit tudódtónkMl. —
(A rendőrkapitányság.) Végre valahára elérkeztünk odáig, hogy a pályázat lejárt. Ez azonban a politikai helyzet miatt ctak ujabb kétedelmel jelent, mert értetűlé-lünk szerint a megye alispánja kinevezési jogkörrel (elruházva nincsen. A pályázat, mint az állástalanok ezen statisztikai kimutatása egyáltalában, — igen szép eredménnyel járt. A mai napig összesen 23 pályázat érkezett á polgármesteri hi-vatal iktatójába. Van köztük mindsamuHL í-párt ét kwnfcá^ ^ rangu\'egyéniség. bízőnyitékául Innak
Egerszegi érdekek.
ugy hozza
sors, még a kinai nyelvet is tudja. De hát — elég sajnos nem az egyéni rátermettség, tudás ét mát efféle tablón állapítja meg, hogy valakugyan megtude-feleini az állát kőlelezetttégeinek, hanem — egyszerűen a protekció dönti ezt el. — A kinek pediglen az itten, akarom mondani protekció hivatalt ad, annak\' észt it ad hozzá. — Nem az a fontos tehát, hogy ki pályázik, hanem az, hogy ki protezsálja. Lesz tehát rendőrkapitányunk — ha kell akár huszonhárom is, sót ha véletlenül a protezsált győztes odavaló ember volna, még nem lehetetlen hogy derék kapitányt kapunk Hitzen pályázók közt nem egy van ilyen, ami vitzont nem zárja ki, hogy egyik-mátik pályázó jogcímét kutatva a leghiábavalóbb munkát végezzük.
Pályáztak egyébként: Almátty Árpád lászberény, Betlczay Zoltán Salgótarján, Herényi György Püspökladány, K. Bócz József Budapest, Diskay Elemér Budapest, Ferenczy József Zalaegerszeg, Dr. Oombás Aladár Zalaegerszeg, Horváth Kálmán Karácsonyhget, Dr. Hudolni. Lajos Kolozs-vát, Mádl Kovács Béla lemesvár, Mez-riczky Jenő Zalaegerszeg—Marosi Nagy" Károly Zalaegerszeg, Novai Imre Somogy-berzence, Pigetti Aladár- Ada,- Salfáry László Zalaegerszeg, Schmiedt Boldizsár Pécs, SzkiCbák László Leicic, Takács József Qyulaj, Tormássy Dezső Kecskemét, Török Oyula Szombathely, VöczkOndy László Zalaegerszeg és Zilahy István Budapest.
A névsor elég szép s a városban kíváncsian várják, hogy megkapja-e az alispán a kinevezésre a felhatalmazást, mert többen azt is vélik, hogy a leendő tdupán hatalmának egyik támaszául — a koimány épen ezt a kinevezést és a kinevezendő uj.kapitányt szánta. No, majd ezt is meglátjuk.,
— Koleraveszély a Dráván. Már-már azt hittük, Zitavármegyét végleg elkerüli az ázsiai rém s ima, vármegyénk ma jóval nagyobb veszedelemben forog,\' mint a nyár folyamán, a kolera-járvány föllépése idején. Jelentettük már néhány nippal ezelőtt, hogy Eszéken a kolerajárvány Ijesztő mérveket kfzd ölteni. A legutóbbi egyetlen nap alatt 16 ázsiai kolerás megbetegedés fordult elő, melyekből tizenhárom eset halállal végződött. A járvány jegyre terjed, — ugy Utazik, — boszut akar állani a hatóságokon, — ffflWrt- h«IM*« llji i
dáseikkel — Magyarország területén
Hirek.
Min den szentekre
élő\' él mlWIrágkoszórtik megrendelhetők mot
Petermann JózeeíJ
vlrtgktrstkadétéhtn, Pó-ul I ts.
Arab ■ fl H 10 13 •• nr"Rl \'Ml 30 40 korona.
— Nagy birtokvétel. Gelsel Gulmann Vilmos báró 280 ezer koronáért megvette herceg Thurn-Tsxis pakodi birtokát.
— Előléptetések a 48. gyalogezredben. A novemberi katonai előléptetések során a király a nagykanizsai 48. közös gyalogezredben a következő előléptetéseket eszközölte. Százados lett: SchOfe Rezső fóhadnsgy, főhsdnagyokká léptek elő i John Károly, Schwarz Károly, Pekle Béla és Lemhényl Slgmond,András hadnagyok, hadnagyokká pedig i Slmenszky Elemér, Dllllnger Nándor, Prutzer La|os, Mul József és Tomaskő Oyula zászlósoki
— Kinevezett Joggyakornok. A budapesti klr. Ítélőtábla elnöke dr. Rútkai (Rilhmtn) Hála nagykanlisal ügyvédjelöltet a budapesti klr. Ítélőtábla kerületébe tiljgi |oggyik«tnokká nevezte kl.
Mtstl agarak Irláta, Síéktslthér-várról Irlák; A mszil egerek Irtása llgyé-b«n Ptlérvármegye isélthárán érttktsltl voll, melyen kilenc dutiániull vármegye, kntlük Iwtly Zoltán Zulavdrmtgyt slóstlója és iiblunovssky Kámly s huditptill rovar-lám iniáiti igiiuitójo veitek rétit, Msg-heirtlti láigyát képnia, hugysil Itlttlns i vsi\'tdelmesen íöltihpüfwío kártékony mn*l egsoksl klltlsnl nhitánultk s kft\'ssrtteitll Slőiilók, hngv IHjvínvilS •águk liiSltlén a kétdéitK) ilAátUtu •tetlinik I iiult^hittiiiágiiik,
rompót emeltek gyilkos puutitásainak. — Eszék a Dráva mellett fekszik, igy közvetlen összeköttetésben áll a vármegyénkkel szomszédos egyik legélénkebb kereskedelmi empóríummal, Barccsal. Az Eszéket érintő hajók százai keresik föl Barcí kikötőjét s áruikat naponta cserélik ki egymással. Ebben és itt rejlik vármegyénkre a legnagyobb veszedelem, mert nem tudhatjuk, hogy az Eszékről Barcsra jövő szállító hajók áruikkal • együtt nem hurcolják e be Sömogymegyébe és innen Zalába a pusztító betegségek egyik teg-szörnyObbjét, az ázsiai kolerát. Az Eszéken oly rohamosan pusztító kolerajárvány azt igazolja, hogy a Dráva .viza is fertőzve van kolera bacillusokkal; estimán ezzel\' magyarázható, hogy a sárga rém pusztítása oly ijesztően rémes jelleget öltött Eszéken. A Dráva folyó felől ujabban fenyegető veszedelem hathatós védekezésre készteli a hatóságokat. Somogy-vármegye alispánja, Kacskovics Lajos, a veszedelem közeledésnek hírére újból a legszigorúbban utasította a drávamenti hatóságokat, főleg a barcsi járás főszolgabíróját, hogy a kolera-járvány hftmrrn. lása ellen már régebben foganatosított Védelmi intézkedéseket ellenőrizzék s amennyiben a védelmi, berendezkedést bárhol és bám . tekintetben Is Magosnak találnák, annak pótlásáról haladéktalanul és türgősen gondoskodjanak.—
— Hanako előadasát elhalasztották. Hanako, a japán tragika imprettzáriója arról érteiit bennünket, — hogy a japán társulat nagykanizsai előadását el kellett halasztani december hóra, mert a körút irányát megváltoztatták. Tehát holnap, — szombaton elmarad az előadás, ámit az Impresszárió sajnálhat, mert az előadás iránt nagy éidekiődés nyilvánult.
— Terjed a marhavész. A marhák ragadós száj- és körOmlájása napról-napra lépésről-lépésre közeledik felénk és mind bizonyosabbá válik a rettegett jalószinü-ség, hogy a vész városunk határát sem fogja elkerülni. Ma már Karos községből is megérkezett a jelenlés, hogy a vész ott fellépett. Minthogy azonbsn Karos már a vészkerületben volt, evégből nem szükséges ujabb intézkedés, mindössze csak annyi, hogy nibst már Karosból sem lehet még engedéllyel sem szarvasmarhát szállítani. Ugyancsak fellépett még a marhavész a pacsal járás POtréte községében is, smelyet a mellette levő\' Hahóttal együtt belevontak a pácul véazkerülelbe.
— A mlntscsalád. Egy 20 esztendős suhanc állított be tegnap délután i rendőrségre és szörnyű váddal illette a ihos-lohsanyját. A fiu Imrei János, akt mostohájával, Ösv. Imrtl Jánoinévtl Klkkanlztán, a Cigány-utca II-ik számú házban lakik. Nem keveiebbél vádolja moilohaany|ál,
— hogy ti ól már két ízben meg akarta mérgeml Marólúggal. Ai ilső kísérletet állítólag még október luT ilstjén követte el sinlilt, mert s l(u ntm akar klmtnnl t cialiitll lltlKlká|ij| melynek padig telt rtsie ti A apai ntökiégt, Tegnap reggel, almgy t Ilit ilóiü|», ugy mint tt múltkor III sít vilit étert, liogy s Itvtténtk vit« limi ktatrnyát lit vln, Nem tilt mtg t tavait, mull s mült tulkot is éjipen ilytn vull s Itvtt t akkor három kinti*
nyitó! rosszul lett. A rendiVfcap>táa;<| kihallgat? a súlyos váddal Illetett mato-hát, aki váltig tiltakozik a vád ellen ét azt mondja, hogy nem is tudja vyáNá-Ián, hogy mi az a marólúg A rendőriig mott nagy körültekintéssel nyomot, hogy megállapítsa, mi igaz tz egész mérgezte esetből. *
. — Tanító nem barangoló. A napokban választották meg örlszentmártoa-« Rikoty János oklevelet tanítót/álmei j • pályázat tzerint huszonhét tojás van, dotációjában Mikor közölték i QáíaJ laai *— választás eredményét, a ptébáaa
fóvaT a .
ur egyszeisuiiud telvilágUSHOlta kőteleiig geiről, mondván:
— Harangozni fog, édes baráton, a Ur dicsőségére. Meg felöltöztg engem, ha oltár elé igyekuem dicsérni az Urai — Istenes dolog mind a kettő, csak ások az átkos újságok teszik nevetség tárgyává ezt a gyönyörű hivatást. A gye-\' rekekkel nem lesz sok baj. Nem kell sokat tudni, mert ha a paraszt sokat tud, az kész veszedelem.
A fiatal tanitó erre azt a választ adu a plébánosnak: ~ V
1__irdtöL ha önöknek harangozó, mtg öltöztető kelt, minek választottak tanítót?
Ezzel sarkon fordult ét faképnél hagyta az eklezaiát. Az őriszentmátlőni plébános, ugy látszik, még nem tudja, hogy az Ur 1910 ik esztendejében a tanítók már nem harangoznak, hanem fontos kullurmunkát végeznek a katedrán.
— Állategészségügy. A ránk csapásként nehezedő mirhavészen kivül szép számmal\' vannak egyéb állatbetegségek is a megyében és annak szomszédságában. A sertésvész grasszál ezek között leginkább. Emiatt lezárták a legutóbb Szepetneket, Murarátkát, Qriilnst-él Ragnla Sáncot \' lépfene miatt pedig Kiskomárom köztéget Megszűnt azonban a serlésvész a letenyei járás Csernec községében, a lépfene pedig Csörnyefőldön, melyeket a zár alól kioldottak
— A garázda obsitosok. Néhány napon át a legutóbb szabadságos katonák duhaj kurjongatásaitól visszhangzóit a varos minden utcája. Tegnap este is haladt egy csomó ilyen beborozott, jókedvű lársasag a Magyar utcán, hol ugyanekkor Zadravecz Márton péksegéd hazafelé igyekezett felesegével és két kis gyermekével. _ -ft-fcEBzeSzen obsitosok támolyogva haladtak a gyalogjárón, és egyikük véletlenül fellökte a pekiegéd kis fiát. Erre az az apa hangos rendreutasitással illette a tántorgó legenyl, aki\' a szigorú szavakra bicskával teteit és Zadraveczet karján súlyosan megsebesítette. Ebben segített neki egyik tarsa is, aki szinten rátámadt a pékségedre. Minthogy a közelben nem volt rendőr, a garázda\' legények zavartalanul odébb átlnatuk, de a rendőri nyomozás megállapította, hogy azok Holl János és Lőrinci Józsel hosszúvölgy! lakisok voltak, kiket most szabadságoltak
a 48. gyalogezredtől. A rendőrség az iiletekes csendórjárórt kereste meg a szurkálók elleni eljárás folytatásával.
- Állatbetegség Somogyban. Kaposvári tudósítónk táviratozta : Mint az illetékes faktorok Somogyvármegye alispánját értesítették t legutóbbi napokban t Zalavármegyéből történt behurcotás révén Iharosbttény, Csicsó és Balatonberény községekben a ragadós uáj- ét kötöm* tájás tOllépett. As alispán a uOktéges Intéskedésektt elrendelte,
- Kincset kalendárium megjelent ét 2 koronáért kapható l\'iichtl FöUtp Fia könyvkereskedésében Nagykanlisán. Vidékre 2 kor 20 hit. ellenében bérmtate--itn küldetik meg.
Cotillonok (Táncjetvények) óriási válatttekhan csakis l\'nchst Fülöp l\'la ktutyv éi papltktrtskttltaéhtn kaphatók Ntgyktnlstán,
/
1010, október M.
ZALA v
1 oktat
Táviratok és telefonjelentések.
A készíttetések éta katonai kérdések.
Budapest, október 18. A budavári miniszterelnöki palotában ma délután 3 érakor Khuen-Héderváry gróf miniszterelnök elnöklésével minisztertanács volt, melynek legfontosabb tárgyét s készfizetések ügyében folytatott tárgyalások eredménytelensége képezte. Lukács László pénzügyminiszter tegnap
hosszasan tanácskozott a pénzügyminisz-
teri államtÜHrrair U jelentést tétfneki az osztrák szakreferensekkel folytatott tanácskozások eredménytelenségért.
Budtpiit, qktiber i*. Egy bécsi újság tegnap cikket közölt a magyar kormány politikai szándékairól. Azt újságolta, hogy a kötelező aranyfizetések poeztulátuma háttérbe szorul s s termény progrsmmjának homlokterébe .sz ismert katonai követelmények kerülnek*.
E közleménnyel szemben ma a kormány félhivatalos utoQ,g következő nyilatkozatot közölteti
A tényállás az, hogy a kormány első pillanattól fogva hangoztatott programmja értelmében, teljes energiával és egész komolysággal dolgozik azon, hogy a kötelező aranyfizetés kérdését az ország érdekei szerint rendezze, . de éppen olyan komolyan dolgozik azon is, hogy a kilences bizottsági programmnak még meg nem valósított részeit megvalósítsa. A kormány akciója ilyenképpen két egymástól teljesen különálló téren mozog s a kabinet ugy a gazdasági, mint a katonai kérdést külön programm-pontjának tekinti, a melyeket, miután idejök elérkezett, megvalósítani is óhajt azzal az fgypnw és hwsWetfis törekvéssel, a mellyel egyéb progrsmmjának végrehajtását is politikai leladatának ismeri.
Ezt~a félhivatalos vallomást az ellenzék körében szkeptikus mosollyal fogadják.
\' A delegációkból. - A magyar követelések elten.
■écs, október 2»
Az osztrák delegáció badügyi albizottsága ma megkezdte a rendes költségvetés tárgyalását és ennek során ismét megragadták az alkalmat, hogy támadásokat intézzenek Magyarország ellen.
Tótnatlcs javasolja, hogy s lisztek szá-mát sürgésen csökkentsék, mert ez más állsmok hadseregeihez viszonyitvs aránytalanul nagy. A szociáldemokraták nevében követeli az egy éves önkéntesség eltörlését. Hevesen lámsdja a magyarokat ét kijelenti, hogy pártja nem fog megszűnni, hogy a magyar katonai követeléseket ellenezze.
Mandlcs delegátus tiltakozik az ellen, hogy a horvátországi képviselőválasztásoknál kstonsi segítséget vesznek igénybe. Besiédét igy végzi: „A magyar katonai követelésekkel egész Auszlriánsk szembe kell. szállni. I* v
A marostordál vizsgálat.
Marosvásárhely, október 28. Beleglt főispán ma befejezte a vizsgálatot az Erősdy ügyben és a belügyminiszterhez föllerjesstette szokst sz adatokat, melyekre e belügyi államtitkárnak, mint a helyszíni vizsgálst eredményeire, szüksége ven,
A klrálysértfl Nagy György.
elítélte as eekOdtazék.
•utfapaat, okMbtr UH. A budapesti klr, törvényszék etklldl-bírósága mi délelőtt kezdte meg dr, Nagy Oyőrgy voll függetlenségi orst. képviselő Ismeretes királysértésl párát, Nagy György tudvalevőleg, midőn s leg-ulóbbi kápvItelóváUajtátokin Kiáksly-udvarhelyen megbukott, iillkahli ha*á|á< l/ól, Mélyből illávoaott és Módmeaó Táiártwlyre ment, hol ügyvédi Irodát
nyitott. Mikor hire járt, hogy a király születésének 80. évfordulója alkalmából számos politikai bünpert töröltet, ő egy napilapban tiltakozott a királyi megke-gyelmezés ellen és ügyének tárgyslásét kívánta.
A tárgyaiét ahnak az inkriminált beszédnek felolvasásával vette kezdetéi, melyet Nagy Qyörgy f, évi január hó 1-én
midőn a királyról hogy Magyarországon
oly hsngon beszélt, s előtte még senki-
J-gy magyar szélhámos Belgiumban Brüsszel, október 28. A belga Nemzeti bank tegnapelőtt egy 120 ezer frankot pinzeslevctet adott fel antverpeni fiókja részére. A levélben, melynek tartalma csupa 20 frankos papffcpénzből állolt, az antverpeni bankban csupa újságpapírt találtak. A rendőrség gysnujs s rejtélyes ügyben Horváth Lajosra, egy Budapestről sikkasztások miatt megszökött bankhiva-talnokre irányult, kit letartóztattak. A vizsgálat folyik ellene.
Törvényszék.
sem. Midőn a törvényszéki jegyző e • beszédet hangosan olvasts, a hallgatóság soraiban Űabányi Miklós volt függetlenségi képviselő többször igy kiálltott bele a felolvasásba:
— Ugy van, ugy van I
— Ezért az elnök Oabányit az egész tárgyalát tartamára kitiltotta a teremből. Az általános kérdések után Nagy Qyörgy kijelentette, hogy nem érzi msgát bűnösnek, beszédének minden betűjét fenntartja és . abból nem von vissza semmiL
Dr.\'Keserű kir. ügyész: \' \'
— Nagy Qyörgy kibúvókat keres, minden-\'áron azzal akarja magát védeni, hogy képviselői Immunitása mögé szeretne menekülni
Nagy Qyörgy indulatosan közbekiált: — Nem igaz, eszemben sincs semmi alól kibújni, mindenért állom, a felelősséget, Az ügyész: Nevetséges mentségeket használ és valóban ki akar bhjni a felelősség alól.
Nagy Qyörgy: Kérdezze meg a gazdáját, az igazságilgyminisztert, akartam-e kibujnh Hisz csak egy szavamba került volna s ön kénytelen lett volna vádját elejteni, de én nem reflektáltam a kegyelemre.
Elnök az utóbbi szavaiért Nagy Oyör-; gyöt rendreutasítja.
Dr.Keserű ügyéu vádbeszédében egyetlen enyhitő körülményt sem lát a vádlott mellett, sőt súlyosító körülményként említi snnak rovott múltját.
Nagy Oyörgy e szóknál felugrik helyéről és arra kéri az elnököt, hogy védje meg az ügyész inzultusával szemben, becsületét.
Az esküdtek Nsgy Györgyöt a királysértés vétségében bűnösnek mondták ki,-mire a bíróság 8 napi fogházbüntetésre" ítélte, azonban a hivatalvesztés-büntetést mellőzték.
Az ügyész az ítéletben megnyugodott, Nagy Qyörgy azonban felebbezett ellene.
Lónyal Elemérgróf — párisi nagykövet
Párls, október 28. A Havas ügynökségnek jelenti egy bécsi távirat, hogy a király az Osztrák-Magyar monarchia párisi nagykövetének állására gróf Lányai Etemért, Stefánia hercegnő férjét fogja kinevezni. \'Budapest, október Í8. A gróf Lónyal Elemérnek párisi nagykövetté való kinevezésének ügyében ms egy újságíró telefoni I kérdést intézett a gróf birtokára, Oroszvárra, ahonnan a titkár azt a választ adta, ! hogy a gróf rövid Időre Pártiba utazott, hol fontos tárgyslásal vannak Ugylálszik : tehát, hogy sz érdekes hir nem nélkülöz minden slspot.
Peljelentée egy híres álNIrlapIró ellen.
Budapeti, oki. 28. A Kasra—oderbergl vssut igsigatóságs feljelentette s rendőr-fókspllányiágnál Oaral (s híres Zsarsl) Manó álhlrliplrót hamis név- és clmbi-tortáiért A rsndórség Qirslt et ügyhói kűotyólsg ms 4tX) korona pémbünitléir* lliíifc
A hollandi anyakirályné elulatóll,
, Ihiiliititiil, oki KII líiiiniil, hollandi anyakirályné mt kát ntnl itt isrlóiltodái ulán Hátain tluttintt A királynő tinit-láts előtt i pálytuitvsfon kl|iltjdellt Ibidu llaitó jókapliánynak, hogy életében ssebb várost nem látott flitdipeilttél,
REGEN Y-\'tfc
Szenvedélyek.
Irta : Rovenszky Árpád. S
Sajnálkozva rázta fejét, azután megragadta iatóczy karját, leiéje fordította becsületes arcát és mintha ctak célzással lette volna, azt mondotta
— Minden bün megbocsátható Hátai barátom, csak a beertekaség nem ...
Istóczy Antal erre magrázkMoH. Eaek a szavasiszottran hatottak rá és minths
» « « Mm » »» - » - a--1 I L
valami etot ineuetoiiu tstn votna, auw len felállott Ketrivel rátámankodott
§ Az Illetlen mozi. Ki ne tudná, hogy s Szarvas-szállóban levő mozgó-fényképszinház, az Uránia, a mull héten illetlenkedett. Mint a hivatalos írások megállapították, .kihágott a közszemérem ellen." Ezt tán cuk az nem tudja, aki maga is ott volt- sz emlékezetes férfiet-ttyen, mely nem egy beléptidijst fizető hatósági személynek okozott zavartalan mulatságot. Denikve, sebtiben eljárást indítottak a mozinak kiváló üzleti érzékkel .biró tulajdonosa ellen és a neveletlen filmeket, amik pedig igazán semmiről sem tudtsk és semmiről sem tehetnek, a tizenkettedik érában, apóstán sikerült nyakon-csipni, amint már ulban voltak visszaköl-csönzőjükhöz. * Brónyai Lajos, a mozi gazdája és Kabos Gábor budapesti filme-kölcsönzó állottak tegnap a történtek miatt Dreven Lajos járásbiró előtt, ahol az ügyészséget dr. Gürtiier Antal ügyészi jegyző képviselte. Afyndkét vádiott védö-ügyvédje dr. Weisz Lajos VolL A járásbiró s dologhoz értő tanukat (a kanizsai aranyifjúság lagjaiti hallgatta ki eskü .alatt arra óhan olyan rosszul npvnl-tek voltak-e az elkobzott filmek, - mint aminőknek őket az ügyészi kötelességtudás konstatálta És a tanuk megállapították, íőgy a filmek bizony nem az Andersen* gyermekmeséit illusztrálták. Ezért a járásbiró mindkét vádlottat elitélte közszemérem elleni vétség cimén. Brónyai Lajosra 60 korona fő és 20 korona mellékbüntetést, Kabos Qáborra pedig 20 korona fő és 20 korona mellékbüntetést róttak, miketnovella alapján 3 évre felfüggesztették. Ezenkívül ugy határozott a bíróság, hogy a bűnös filmeket el kell kobozni, ami a legnagyobb büntetés azok kölcsönzőjére, mert e filmek értéke meghaladja a kétezer koronát. Az Ítélet ellen az ügyészi megbízott súlyosbításért és annak felfüggesztése ellen, az elitélték pedig felmentésért felebbeztek. Átint az tudvalévő, az Urániában ma estére megint férfiestély készül. Ámde ez egyszer ugy a rendőrség, mint s mozis óvatosabbak voltak, mint legutóbb, amennyiben ma délelőtt a megbízott hatósági személyek előtt próbselősdás volt sz estére szinre-kerűlö számokból. Végre is sohsem árt egy próbs.\\
§ A családi harc. Folyó évi március hó 10-én. ette nagy családi háború dúlt Péterföld község egyetlen utcájában. A Blcsák és Körtés családok intézték el lovagias ügyüket segédek, nem fegyverek nélkül A hsre végén Körtés Oyörgy és József vslamint Bicsák József összesen vslsmi 25 tebbői vérezve msrsdtsk s helyszínen. A zalaegerszegi kir. törvényszék most tsrtottt meg önben sz ügyben s fötárgyslást, melyen Blcsák János « neje, IV). Blcsák János, Sándor Jöttei és István valamint Körtés József állottak könnyű és súlyos lesllsértések vétségével vádolva a törvényszék előtt. A tárgyaláson termésleleten s fsgadásl jogukkal a legnagyobb mérvben, égési a viisstélésTg élteit, Tagadták, hogy otl voltak, hogy bárkit It hántollak. - De mégis hiéna állították kl magukról a legtrebb er kölctl nlionyltványt, h lötvéttytték a tanuk vtllnmátáhól klleliióleg bűnösnek látta át elítélte őket i Id, Rínák lánost, lllcsák Sándort, lllcsák Jóitefll, II Blcsák Jánost át Mutált Istvánt hat nal hsvl börtönre Itéllt, Hinták jánotntíét Körtét |óistift ptdlg löltnentelle. Motl tehát isgyslőte ítélni honul ItteiföhlAn Is,
egyik székre, előbb lopva rám néaett, azután lemondással helybenhagyta térjem saavail
— Igaza van Szacmy ur.. . minden bün megboctájthaló, caak -a becstelenség nem.
Ránéztem és ekkor láttam caak, hogy mennyire szenved és azt a szomorú tekintetet nem fogom elfelejteni sohasem, összerezzentem, mire i férjem hirtelen felém fordult:
— Fázol talán ? olyan -halavány vagy...
— Az éj hűvös kód lenni és inkább bemegyek . Jó éjt I — mondottam halkan, azután elbúcsúztam tőlük és tá-mályogva indultam a házba. ^
S milyen éjszaka volt az akkorit Nem tudtam lehunyni a szemeimet, de mire nagynehezen felvirradt, én is készen voltam elhatározásommal. Mindent őszintén el akartam mondani a férjemnek; bogy becsületesnek tsrtson ... Az igaz, hogy az ö lelkének a nyugalma árán.
Szörnyű titkomat mindazonáltal megtarthattam magamnak, mert a véletlen segítségemre sietett.
Midőn férjem délben hazajött és lefllt tz asztalhoz, szokatlanul szótlan, majdnem mogorva volt. Sejtettem, hogy valami történhetett és egész testemben remegve gondoltam arra, hogy talán már mindent -tud? Utóczy Antal talán megelőzött a vallomásban? Elszántan magam a legvégsőre és vonakodás nélkül megkérdettem tőle:
— Ml bsjod van? " — Nekem?" :
— Miért vagy oly kedvtelen?
— Haragszom ... képzeld el csak édesem, Istóczy Antal elmegy tőlünk. . ..
—\' Istóczy?
— Igen ... ma reggel felmondott, mit szólsz nozzá?
— Én istenem, mit szóljak? ... .0 már nem gyermek és legjobban tud|a, bogy mit lesz? — válaszoltam teijee "közönyt színlelve, pedig a szivem ugy dobogott, hogy majdnem elállott a lélegzetem. __■ ■ . -í—
— Semmivel sem tudtam visszatartani. Már régóta észrevettem, hogy megváltozott és hogy valamit titkol, de hogy ilyesmire gondoljon, erre nem voltsm elkészülve.. De még az okot sem akarja megmondani ... több fizetést is kínáltam neki, de nem marad... Sajnálom, mert nagyon jó munkaerő volt . . .
Fellélegzettem. Most már nem volt szükség sz én vallomásomra. Hálát adtam a jó istennek, hogy igy tör.ént; s bogy megcsodáltam ekkor szt az embert, aki annyira szeretett engem, hogy nagylelkűen le is mondott róiam, csakhogy a becsületem szeplőtlen msradjon. Mindketten tiszták msrsdtunk, s nem kellett egymáa előtt pirulnunk . . .
Istóczy Antal az indulás nspján még velünk reggelizett, azután elérkezett as utolsó pillanat, a válás szomorú perce. Először férjemtől búcsúzott, a mikor azután hozzám jött, az arca nagyon bálvány volt, de a hangja nyugodtan rezgett.
— Fogadja hálás köszönetemet nagyságos aassonyom, hogy mint jóbarátot, oly szívesen fogadtak körűkbe és ... ha lehet , . . feledje el ast it, ami bűnöm lett volnál — tette hozzá oly halkan, hogy csak én hallottam.
Nem voltam képes, hogy válaszoljak. Késünk néhány pillanatig egymásbsn nyugodott és cssk a szemeink mondottak egy utolsó istenhozzádot, ajl a boldogtalanságot magába rejtő siót, amite ajkaink képtelen voll. Férjem elkísérte. Egy darabig még utánuk nettem és elgondoltam magamban. hogy hne ott megy es én étetem, boldog tágom, minden reményem ,w Anitán eltűnt nemeim elől a két alak; as egyik örökre . ,
Almátsy Thilda nagynénié tóha|tva el-hallgatolt,
— Kedvét nénikém ét vlnonttáttad valamikor még agyster Istóczy Antalt ? —
4. oldal.
ZALA
1010. október 29
A Thilda izgatottan éa najaménpek az flltbe hajtotta a félét. 11 ^ Wbbé 1 - felelte az öreg nő lulkan ét * nemébe megciillant eav könny ...
— Jóim néni és mi történt azután ?
— Azután már semmi édes gyermekem.
— Hogyan ? . . , 7
— Ittőczy Antal távozásával már nem maradt más választásom, minthogy zúgolódás nélkül szívimbe zárjam a lemondás szent fájdalmát; hogy minden percemet a nővérem kit árVájinak szenteljem ét hogy szerettem a férjemet!
— A férjedet?
— Igen Thilda ... ez volt a legétz-szerflbb dolog , ..fa i jutalmam érte nem B mattal * . . . Mint UsőMiuhk
Közgazdaság.
iwmi
Budapesti 1010. Okhlbcr 2H, Kitiira4ilM »
Váltoutlan.
Ha«arl<IA-Uil«t l
Buta 1010. öklében* 10,65, 1911. áprilisra 1035. rou I9IU. októberre 7.38, 1911 \'áprilisba f.7*. ub 1910. októberre 8.15,1911 áprilisa 3.40, tengeri 1911. májasra 6.59.

retetett ét a szeretet a boldogságot
Azután mindketten elhallgattak. Almássy Thilda égy ideig gondolkozva bámult maga elé, azután elszántan felemelte a fejét.
— Megértettelek nénikém és köszönöm, bogy megmutattad nekem a helyet utat, melyen haladnom kell . . . Ismertem szivedet ;. láttam, hogy napról-napra csak másért fáradtál és másnak az öröme, vagy bánata azért a tiéd it voll. Te a boldogtalanságon keresztül boldogítottad a férjedet éa idővel magad it boldog lettél ... tn it követni akarlak. Te sem bírhattad igazi boldogságodat, de. azért boldog voltál és igazad "volt, mikor azt mondottad, hogy én nem lehetek boldogtalan, mert még nem is volt rétzem benne, látom, te többet szenvedtél, mint én és bocsát meg előbbi szavaimért. A lemondás talán még sulyotabb, mint azelvesz-tés. Én it megakarom adni az életnet a maga jogait, mint te tetted ... Bár M itten erőt adna hozzáI....
— Ugy legyen I. .. S meglálod, ha szived lelked újra az embereké lesz, akkor megtudod azt is, hogy az a\'töviskoszoru, mely mott véresre sebezte a szivedet, gyakran hajt virágot - felelte az öreg nő ét magához ölelte a fiatal leányi.
(Vége\'köV.)
Főtzerketztő : Szalay Sándor. Felelőt szerkesztő: Nagy Samu.
KMDÓL/iRrfS
KázmczY-utta se, a.
bas es mellékhelyiségekkel ellátott
S Mérlegképes könyvelő s |
ki egyúttal perfekt magyar és német leuelezŐvi f. éui deeember 1-én ualó belépésre kerestetik. |
II
Kellőkép felszerelt magyar és német ajánlatok beküldendők/^]
WEISZ és LEDOFSKY cégnek N.-kanizsán. I
s-o rr at 3
átvehető. Bővebbet ugyanott.
Egy jóforgalmu uu
Szatócs üzlet
berendezéssel és áruval, esetleg anélkül, elköltözés miatt
december hó elsejére átadó. WELTNER JÓZSEF Rákóczi-u. 10.
CSALÁDI HÁZ
nagy kerttel,.- villanyvilágítással, négyezer korona készpénzfizetésééi átvehető. Bővebbá a tulajdonosnál, VSrGs-marty\'ntca 6j. szám alatt.
Letenyei nagyvendéglöbe ■ , .\'. 191!. január l-re ——
Bővebbet: STRASSER JAKABNÁL
====== letenyén.
A helybeli Vucskics-féle ^E hizlaldában ^^
I. rendű tzéna 100 kg.-ként 6 koronáért
II. ». „ , 5
dclntánonkint ninden nemiriscoben kaplialo.
Egy jóforgalmu ««
HENTE5 QZLET
.....—« \' Jt.A* " J
Cséngery-uton berendezéssel együtt
== december l-re átadó. =*= WELTNER JÓZSEF Rákóczl-ü. 10.
Rum
az elismert jó minőségben egy liter
90 krajcár.
Kapható:
Draitria ■ Vtm ktnsztbtz
Nagykanizsán. mi
Felvétetik azonnali belépéssel 44,5 J
G-TAKOElTOKl
középiskolai érettségivel. — Véglegesítés előtt 5 nóhány hayi díjtalan- próbaazolgálat kötefezö; í
rr^ r . - . I
6 Rjánlatoh: „Barcsi fiözrahtórah" Barcsi, cimre kűldendóh.
IBlSiES
Üzleti könyvek gyára. Nyomdai müintézet.
Könyvkötészet.
Nyomdai iroda
ip-i 3.
/ Nyomd"\'ro,,a: r^TwK^ .V
,ni,1<i>>mek , l í I Hajinrm ntra \\ ^ u«t «Wívéd\'1 \\ / W^MJTL.0 I 3 1 V*>f,|W» tíMfvekeV \\
Telefon: 78,
Ma Hírlapkiadó es iia Ü
- ■ . . t ..,■.- ____:_____
Hr""**1
aiadötatak4""" i ,\'IMA HlHltlikMA át NytmHta ttás*vánfi»isaaá(" kftnyvnywMtájíltan Nagyka«i»»á«. l«a**ató IVh«i taj^
Megjelenik minden hétköznapén este 6 órakor. .4"
SeerfcasrfSeif és ki»Hohiv*Ul:
NAGYKANIZSA
Ku;lncry-u. J.
telefon-szám 78.
•n
Mltküoníiul
A utfktul^y*\' illető kiulc menyek « .((fkeittMf amére kíÚddiulffk. Két* dik tncfón»«ér* mam válUikéxik m Urtcka IíwW"* ÜCr*hm6é
a Mrha«tÍNf.
m ayilttaret ifjtéMift a h 111 a loMlálmtal. I
ZALA
POLITIKAI-NAPILAP.
ELÓ FIZETÉSI AlUIl Hilylln
Hih— Wáw i E»Un 1.30 K. | tfy hor* IJ0 C NcjpáiévM 110 ."! N^iáliii OS _ FöiVía 7.— „ | Füírri fc— , Efáu ám 14.- „ I Ifk ám VL-r ,
i ám 14.— , Egy— uáa éri é fUMr.
A
M»hl«á|«á. US kimutatáaak áa mtgm-
kUmáayaá nmtl 30 Bál. B)»l)iá»i áa wkatfal fcw<liil S Vonnia - rinliilailnMáa S .......
XXXVTT Avi ?,4?, azám.
Nagykanizsa, vasárnap,október 30.
Zala Hírlapkiadó éa Nyomda Rt.
HS73
termeszeres hazát győgyásványvtz.
.11*41 ml CToműr-kominy, kt yau- «. \\
ét nkMMi(tl.t\\
tMbaJaktllM.
ít»tÉ Wlt-\'rrtt ? trasritttl stoasal snuátrt
A vállalat tulajdonosa: 4249
„CONSUM" kereskedelmi részv.-társ »«smhi n. Tnai.aum «- TtMn w-is.
1«M Hindu jutó femií (Dtc ii rwuttártH. -- ftmrlsIeltpisúiSiUUlili ---
Helyes dm, jó cég, hova {
óra és látszer dolgában ■
_ bizalommal fordulhatunk 11 SZÍVÓS ANTAL műórás és J látszerész Nagykanizsa Er- » f I zsébel királyné-tér, Szarvas I
i és Fiume-kávéház között í
1
mum
szőlővesszők és finom érmetléki borok beszeraésérélegmeiegebben ajánljuk a legjobb hírnévnek Örvendő «xa
Szűcs Sándor Fia
szőlőielepét BIHARDIÓSZEGEN. Képes árjegyzéket tanulságos tartalommal ingyen és bérmentve. — Ezen árjegyzéknek egyetlen házbői sem szabad hiányozni, mert sok mindenkit érdeklő dolgot tartalmaz. Tehát senki el ne mulassza egy ■i ,i. levelezőlapon kérni. =
Olcsl Ir Is Mitis kiszilillls.
Tlkfe im ifiwiri IttíL liaiM: 3 ■HM-
- Fonyó Mihály
\' nfli és férfi-divat és szövött áru Üzlet ===== Nagykanizsán, Kazinczy (Vasúti) utca, Váfosház-épület.
SIRKOSZORÜK^
óriási választékban, a legegyszerűbbtől a legdíszesebbig.
Eredeti ovari árak nitt!
Stern József divatáruháza
NflQYKflNIZ5fl, rŐ-TÉR.
Ajánlja áuiaa telueralt
0 SZI és téli
enpÉlíriírái
Hiiiior
bequ|obb szabású angol peluche és tehete kabátoh. Mi
Nagy választék: sima angol és blouse kelmékben, chiffon, vászon, mosó barchettek és szőnyegekben. Szénássy Oyula elsőrangú fővárosi cég mlntagyujteményét kívánatra vételkényszer nélkül mutatom be. Eladás eredeti árnk melleit. Férfi szövetek rendkívüli olcsó árak mellett lesznek kiárusítva. Nagy választék: Kész mosó, szövet, selyem és csipke blousokban.
— Rész mosó pongyolák 7 boronáló! 10 koronáig.
A legfinomabb
kávéfaj keveréke a
Kardinal
% kg. K í.lö
naponta friss pörkölés Sdiuiapz és üauber cégnél.
Saro kház
Gyár-utcá- H ajcaár-ut szép karttel ELADÓ, esetleg ugyanott 2 kétszobás lakás mellékhelyiséggel együtt novemberl-rekiadó.
Bővebbet a kiadóban.
Kaufmann Mór
uriszabó
Nagykanizsa, Erzsébat-tér (UM Itat
Dus választék a legfinomabb szövetekből. Gondos és ízléses kidolgozáe.
ass Szolid, jutányos árakl mm
Felvétetik azonnali belépéssel
GTAKOE1TOIE
középiskolai érettségivel. — Véglegesítés előtt néhány havi dijtalan próbaszolgálat kőtelező.
ircsí Bözrahtárah" Barcs 1. cimre küldendők.
R |án!alok:
Első kanizsai szőrmemegóvó intézet
Eötvös-tér 9. szám. □
Megrendelés szerint készítek: Szőrme-kábát, szőrme-garnitúra, szőrme-kucsma különlegességet, utazóbundát, lábzsákot, szóval minden e szakmába vágó munkát a legegyszerűbbtől a -\'"<1.1 == legjobb kivitelig. ■■ ■ \' =
Raktáron tartok: mindennemű szőrmét, valamint késs szőrmegarnlturákat. Javítást és átalakítást olcsón végezek. Szabóknak előnyős ár! , Kiváló tisztelettel
a n. étd. közönség szíves Robinsohn Gyula
Él
pártfogását kérem.
•aUeemeeter.
£1*6 nagykanizsai gyap|usz6wlraklár
Hirsohler Jenő
NAOYKANIZKA, Pö ut \'4 (Városi bérpalota)
Óriás) választék . Valódi angol, skót és hazai lérfl öllőnysiővetek és női koaztüm-kelntékben. o Bélénáruk és siabókellékek o Bllilárd posztó; o Angol lóta-karók él kocsi posztók. O Legolcsóbb billenés! forrásI Sllgoruan ssabott árakl A t% és klfi stáb, déli vaspályatárssság hivatalnoki és altláiO karának a szabott ............... ............................. árakból engedmény. »
auas
2. oldal
ZALA
1010.\'október**
NyilMér. M^V^Szájviz |
Kinlzsy-iitca 41—43. számú házban
esy 2 szoba, előszobából illó lakás.
a hozzátartozó mellékhelyiségekkel november 1-ére kiadó — Bővebbet .ugyanott. 4461
WOLF
Burgonya
séfben kapható HAAS VILMOS fOszerkereskedésében Nagykanizsáik 4195
bármilyen
nagy mennyid
A helybeli Vucskics-féle hizlaldában
I. rendű széna 100 kg.-ként 6 koronáért
U. • » n n 5 n
dilo!ilieitiRliilDileDiitrD)iisÉglieiil[ijpliatii.
MA60EBUR6-BUCKAlT
H> lill»i
BorotkArtur i^NNk,
•uoArair, vi.. y*ti* *éfiA at Járkerekes ét helyhez kötött telített él otfcaáalautft
túlhevített gdzzel működő lokomobilolc
- WOLF eredeti uirkiuU 10-800 W«r% •
Az ipar ée mezAgetdaaág f9 leggazdaságosabb, legtartósabb és legmegbízhatóbb üzemgéptl.
m
ia
MfilíÉj,. ftóíjfi ís M Éfl olici liU i
pemetefű CUKIIíl
Yasáplasnál azonban vigyázzunk jol és határozottan . ^rthy "-félét kérjünk mivel sok kaszontaian utánzata van ~
. 1 doboz 6ö fillér.
Csak RÉTHY-felét fogadjunk el!;

forria BaéaMvdli, diii«tlka»;r Iditi miUU lUi. - Bltaeviü m afcéaaUrt ia aaya<«wtt
Styrii
Uewhmw nfflffiPNé. ~
IMlkálTt: idlit tfomorhtraV ail» Mékrekadiaaéi, Brlfhi-Mle MMtoJiái, lépdafaaav ■41 ■AJHhkoi, a&rruAná), MjrtfNan VctanétoVitt, a Mfilta karat«a HaialBatall
Rí őnmöhödö. fémgyertya .Jupiter* zsírtalan petróleummal löltue
• tív/nalatban Tízszer 4któbb, mint a közönséges M Ily vagy stca* unijydr )•, mtritgy-neri töltés, mely 6-6. Jtttrba kerül, 18 20 óráig magtalanul és r«v*D világit A táag tet wénzerlnt kisebbre vajíj nagyobbra sxabá* IvozraU\'. tehát • éjjeli lámpának i» használható »Jupiter« magútól meggyullad gyufa nél-lj küla gyujtókerék meg-A nyomosa által. 10 évi ófallás UstfNtjó müsöriésro Fontos. minden esdidd, de kú\\Mjf**n szállodák, vendéglők, üzletek, gyárak, témplompk etb -re nézve — Ára: K Ö.t-, 3 drb. JC 16.-, ü drb. K 30 12 drb\' K «7.- liJípaernyrtvel.l K-yoi több után-réttel Képvfwk visicntcíárusitö^ miiiúenütl •\' _ * kerestetnek.
öat; "Ung. Union Unternehnung fUr. pati Krftndungen. Wien, V, Wiedner ____Hjiupforaafo 10á-
a NM HIMN • UnuIi
i Donát scst»: mn
•toUuHHÁl, ayakUA. aikuád Wt*«KiJ M«nil á« mktr
legdúsabb, , természetes magnézium* glaubersósForrásoKA
Fértktár Mafjran ta *k iratért
litfMu )intt liJuut. I lá:i»n itci l tz.
= uraki =
Uj és idült folyásoknál a legjobban beválts.elismert gyógyszer a
Dr. üeros Polmyrcn injeclió 3 R. „ 4. » őflntöl 2.50
Dr.\\J. L nyilatkozata^ .Az ön preparátumát Ossaes betegeimnél a legjó^sikerrel alkalmaztam s már 7 napi haszTrttat után teljes gyó~ gyúlási eredményezett."
Kapható ú összes ayóQyszertarakban!
luMplto\'llt; Fr. Vitek & Co. Próg
\' Ml IÍOÍS Mi fj|y
m
kiváló nedvhajtó. Sziklából fakadó természetes gyó^yásványvíz. — Fóelárusitó Tapolca és
- vidékére —-
TÖLGYESY JAIVOS
fűszer és csemege kereskedő cég
TáM 1 At-LÁMPA
Rum
az elismert jó minőségben egy liter
90 krajcár.
Kaphatót
Omeria i Vörös kereszthez
w
Nagykanizsán. 3674
Glóbus
Fé mí ísztií □ kivonat
Az elárutflto helyek kimutatását árjegyzéket éaere deti propaganda reklámot ingyen küld az olla gummi gyár Wien 1149. Pratersraase No. 57
?6raktár: U5.5shsraszt droqeris, Bglus bajos qyögyszertóro Riqytt rizsa.
Vwijegy „IIorpoiiyí* "W V^J
A Liniment. Capsici comp., a Horgony-Pain-Expeller
x 14 \'___pótleka— í .
éfCy rpgjónak bizonyult liázuier, mely már •ok év r>ta ragjobl) hedúrisoléeaek biionyult kdaivéaynél, oiuznal rá meghöleaeknel i Figyelmeztetés. Silány bemiaitványok mi»tt bevásárláskor ovotoeak legyünk éa csak olyan eredeti uv<get (ondjunk^el, mely a „Horjjony" vHj»-gygyel ee s RioMar öégjegyióftnel ellátott dobosba tss csomá> Mlva. Ara üvegekben k -.80. R 1.40 ff a 2.— és úgyszólván minden gyógyszertárban kapható. — Kdrektár: Török Jáiaef | fyégjsxeréstnél, Budsprat.
1k ^httr ífóimrtrtin iíjfrur toíittít,
• ^rágábaa, Klisabcthstrv»o 6 neu,
I jobban tísrtit mint mindM- felt más. —^———i 1
\' Fémtisztírószerek. ^
U—aJ.l 1 IAUmiiÍÉI 1
Németország egyik legrégibb és legnagyobb motorgyára.
Szállít azakkArOkben elismert legjobb gyártmányú tonsln*, nyaraoia] f ffAa-, petróleum aamna
motorokat és lokomobllokat
valamint Szlvógázmotorokat
Meglepő újdonság!
Egyetemes generátorunkká! a ténylegea lóerfl óránklnt caak teb. 1 fillérbe karUl.
-Vea érképt lielst:—\'—
Gelléri Ignácz és Társa
Budapest, Ctrfz-kSfu! 41. telefon IZ 91.
iiiiuukmbiií lÉtéilÉt. KtÉni tmtÉH tittMtl
á legjobb fémszálas| :-}: izzólámpa\', u;
rtriminf|l»hitl-\'ÉÍ kb. i 60\'/,. Fehér ténnyel tQ. RlzkfldésQknik elten III. Iqin tartra. Minden j hfiyzrtbin \'hlf09Aitala* nul I9. físgyobb ren> , tfcllsihnei migas tn-gedmény,
riefrendelhetS i Magyar Slemeni-SchuckertMOvek-nilSpest,U,blp tbBrut l.|

*

Éitoiteni a n. é. közörrsé-géf, Tiögy legjobb minőségű
É

• *9
Zll
1
— bármikéit szállíthatok. — 100 métermázsa vételnél 187 korona, azon aluli meny-nyfség 190 kor., I öl 210 centiméter magas 40 kor. = házhoz szállítva.
&uves megrendelést kér:
Rosenberger Pál
Csengery-ut 36. si.
HIRDETME
WY:
é
p.»nndl kflihlfré léldlk hotty miután a !tl««j*r WlrAlyl IVii*Uk.«iMinUai^rlnm fllpnflrifl kíl/oj«ci a m«Ry. Kir S»ab í*«Vll.M«r.|ai#li) I. 0»/lMy4ra Móló ?Ol\'8|ü|{yolítíl lel«lvlM«áll*k( a*ok a IA«iuMtAknak ArusilAs víBftt kiadattak
lil» M IT, f Ift.lnllk m»K. A KuiAlok fl nm„9mr Ul»rtly» rtllnml rll-Ara» kst**ác i* kl® kfi*|«Kyifl |il«nWÍíban, .............un Mrlénnek, n (W»Aéj) lirombtn, Horajenyck a Ma«y, Kir. Siah OuUiyaoísjlték vaia-
n,.nnyi ll6 mn, ^ Mugy, Kir. Sznl> Osztalysorajátek Ige^atósaga
Tolttty \' » lÍMMMy*
Megjelenik minden hétköznapén este 6 órakor. .4"
SMAwIWI UwUkniUl:
NAGYKANIZSA
Kamincty-u. 3.
TELEFON-SZÁM 78.
Éf^ mellék allomáss*!.
\\ szerkesztőséget iüctó költemények a .íerkesxtőség címére küldendők. — Kél-j-itok megőrzésére nem vaüeikox\'lk és ,,évtclen leveleket nem ven figyelembe • szerkesztőség.
I úrdetéseket és nviltteret dijtabláut szerint ven m i kisdóhiveteL
Z A LA
POLITIKAI NAPILAP.
előfizetési Arak i
Helyben Pastal
káihm kord.. i m*ÍkU**—l*
ef> tsirá 1.20 K Ejfy hifit 1J0 k « Ncgycdivre 3.50 . I Níjty«<«" 4J0 . I\'ílcvrt 7.— . FaíVre ® ~ . eféu évre 14.— # j E|ki ím — ,
*
Egyei rab ára 6 lUlár.
MuUuirok, UH liiM»l.rÍM> áa «■(*•" kuj.iiii»f»> MnakW 50 SHr.
«. hártuitfadt aj. S \' * hocoax. — K ummu^wü! 4 fartcs.
XXXVII. évf. 242. szám.
Nagykanizsa, vasárnaPíJSIP októh^ 3Q-
"iiimUniji |
Zala Hírlapkiadó és Nyomda Rt
Egy interpelláció.
ha az agrár érdekek túlzott prote-gálása mellett közgazdaságLéletünk minden más tényezője tönkre megy, ha vérszegény kereskedelmünk visszafejlődik, ha nem fejlődik, sőt tönkremegy az ipar, ha nyomorba sülyed a fizikai és szellemi munkásság, ha a züllés határán vegetál a városi élet. Ha az egész ország fogyasztóképessége igy megbénul, akkor az agrárérdekeíc is elvesztik a vámon azt, amit a réven nyertek, mert tiszta exportból nem élhetnek meg.
.Batthyány gróf egész sereg orvosszert ajánl a minden vonalon duló drágaság ellen, köztük azonban csupán az önálló vámterület követelése nyul mélyebben a kérdés lényegébe. Az önálló vámterület kétségtelenül elsősorban az ipari érdekeknek felel meg, sőt ezeknek Batthyány gróf, — igye- egyetlen_éltető bázisa—lenne. A-
Nacykanlxu; október 29.
Egy interpelláció hangzott el a magyar képviselőház legutóbbi ülésén, mellyel a közvélemény méltatlanul bánt el: nem foglalkozott vele érdeme szerint. Batthyany Tivadar gróf valósággal akadémiai disszertációt terjesztett elő az általános drágaság okairól, nagyon okosan, nagyon tárgyilagosan beszélt, de mert nem közjogi frázisokat puffogtatott, nem személyeskedett, nem is az átkos Ausztriát szidta, nem keltett megérdemelt figyelmet Pedig már magában az . a tény is eléggé tigyelemreméltó, hogy társadalmi és gazdasági kér--déshez szólván, nem csinált osztálypolitikát. — Szerény közpályámon, —
mondta_
~keztem arra, hogy ne legyek se me\'kantilistá, se agrárius, hanem keressem azokat a nagy szociális és közgazdasági megoldásokat,N amelyek az ország különböző társadalmi osztályainak érdekeit a méltányosság és igazság határain belül kiegyeztetni alkalmasak."
A tárgyilagosság e legmagasabb szintjét szeretnők a legfőbb kormányzati erények sorába iktatni, óriási baj az, hogy a magyar közgazdasági politika tengelye minden kormányváltozással irányt cserél, nincs benne semmi szilárdság, semmi megalapozottság; tervszerűtlen kapkodás, szeszélyes ingadozás ar egész: Amit az egyik kormány segit a kereskedőkön és iparosokon, azt a következő, agrárius-barát kormány siet lerombolni és éppen most egész a fanatizmusig megy az elődök ily határtalan dezavuálása. Halljuk, hogy a koalíció ipartörvénytervezetét is a sarokba vágja ez a kormány, nem azért, mert rossz, hanem, hogy a gazdáját kompromittálja.
A szélsőségek e változó politikája súlyos csapás erre az országra. Hat esztendő óta közgazdasági politikánk beevezett az agrárius vizek legbelsejébe és azóta a kü-lömböző érdetek ösazegyeztetésé-nek még csak a szándéka sincs meg. Magyarország földművelő állam, lakólnak nagy többsége földműveléssel foglalkozik és eiért a mezőgazdaság támogatása közgazdasági politikánk legfőbb kötele* •égel közé tartozik; ám egész közgazdaságunk és magit i jne/fi-gazdaság sem nyer semmit a/ial,
szerb állatbehozataltól az önálló vámterület követeléséig csodálatosan nagy út. vezet és az emiitett tervszerűtlen kapkodáson rajta lehet kapni azokat, kik az agrár érdekeken túl semmit sem látnak és hallanak és mégis hívei az önálló vámterületnek. Ez a groteszk ellenmondás abból magyarázható meg, hogy a vámterület kérdését közjogi gravamenként kezelik és igy a vámönállóság követelésének őszinte katonáiul nem is tekinthetjük őket.
Akár agrárius, akár merkantüiita valaki, lehet hűséges fia a saját osztályának, de nem megbízható fia Magyarországnak. Aki lelkes elhatározással azon van, hogy komolyan munkálkodjon az ország közgazdasági érdekein, annak foglalkozási, osztálykereteken messze felül kell emelkednie, mert az osz-tálycivódások ugy szétrángathatják a közgazdasági élet finom szövetét, mint a lepedőt, ha ide-oda ráncigálják. Sem Darányi Ignác, tem Lánczl Leó harci riadalmának nincs igaza. Ezek osztálykürtöket harsdgtatnak, az egyik a kereskedelmi érdekekért hadakozfk, a másik a földbirtokért. Magyarországért az küzd és dolgozik, kl mindkettőjük felett áll és az ország egyetemes gazdasági érdekeinek távlatából Igyekszik Igazságot\'oszlani.
A legnagyobb nemzeti szered-I csének mlnőtlllnc iu, ha ez n/. Al« látptml, melyei Batthyány Tivadar gróf Interpellációin elfoglalt, meg-sillárdulnn ét tartói guvernamen lálli MemptinllA fnigMllOtUlltli
Az alispán Nagykanizsán.
Október 29.
Nagykanizsa rendezett Unáctu várót képviselőtestületének ma választó \'közgyűlése volt, melyen vármegyénk alispánja, Ánay Lajos elnökölt.
Ugy tudjuk: ez volt a második alka lom, hogy vármegyénk alispánja választó közgyűlésen elnökölt nálunk. Pedig megvalljuk őszintén, Rogy mi nagyon sokszor és mindig örömmel üdyOzöltQk volna körűnkben és nagyon szerettük volna, ha a. kapcsolat bensősége az alispán és városunk vezető közönsége között folyton fokozódott volna. Mert a mi sajátos közjogi helyzetűnkben, — mikor azt látjuk, hogy a vármegye élére helyezett löispánok egyike-másika mindig fölfelé irányítja a maga egyéni hajlamait és csak elvétve tud egy-egy összeforrani a vármegye közönségének lelkével, szellemével, — bizony-bizony egyre erősebben érezzük, hogy a vármegyei önkormányul erősségének a kulcs-őrzője, várnagya mégis
csak az alispán.__■_
—KeJT ezt éreznie, tudnia okvetetlenül a mi vármegyénk alispánjának, Atvay Lajosnak is, aki felelősséges állásának komoly tudatával és erős átérzésével talán nem bir mindig és s mindenütt teljesen belemelegedni a vármegye közönségének politikai vagy társadalmi hangulatába; de akiről azért határozottan tudjuk, — hogy igazságos egyénisége hivatali komolyságának paiinája alatt a vármegye közönségével s igy Nagykanizsa közönségével is melegen egyflttérező szivet rejteget
Éppen azért erős a mi Mtünk, hogy ő, mint a vármegyei önkormányzatnak várkapitánya, a maga szép missziöju pozíciójának talapzalában okvetetlenül fölismerte már és elfogulatlanul mérlegelte Nagykanizsa szerepének mértékét és értékét is. És e hitünk alapjára azt a reményűnket állítjuk, hogy vármegyénk alispánja ^-kit (amint elsőben való ittszereplése alkalmával — ő maga is meghatottsággal mondta) Nagykanizsához édes ifjukori em-lékek fűznek, — azt a nemes kapcsolatot, mely közölte, mint a vármegye első, tehát vezérlisztviselője és Nagykanizsa közönsége között eddig is fenállott; a vármegye közérdekének, közszellemének előnyére még bensőségesebbé lógja varázsolni.
i Mik
Az állami
hozzájárulia uj terve.
felosztási
- Haját tmlónllóhktAI, - v Jelenlétink, — hogy a kormány a |övö esztendőre a tavalyi két\' millió helyett már három millió koronát Irányzqtt elő, hogy ezzel a városok llíliéz terhein könyitstn, Három millió lett már jövőre at állami hosiá|árulás, a mely évről-évre növekedni fog, hogy asulán végűi Igazán mtgfelélö kárpólláshsn réstesllse aa állam a váró* gokal siokárl a Illatútokért, meíyekit he-lytllt vígéinak,
A költségvetésnek it a lálele hlsonyo-san élénk ás oiitillan flrömil kell a ma-gyár várniukhiii, a-hol mát a kát milliós állami hnuá|átiiláiiiik li |»l»nlék»»y hasi
nát láttuk. Nagykanizsa város oaztotik a magyar városok örömében, az állami hozzájárulásnak ez az\'emelése azt jelenti, — hogy az flső felosztási terv alapján kapott huizezer korona helyett jövőre már harmincezer koronát kapna a várót, i Harmincezer korona is jelentékeny Osz-izeg egy várói háztartásábin, de amikor köuönettel fogadjuk, hogy az állam eny-nyivel akar hozzájárulni közegészségügyünk ét közrendéstetűnk fejlesztéséhez, konstatálnunk kell, hogy ez a harmincezer korona Nagykanizsának kévéi és a jog ás a méltányosság alapján a mi vároiunkat több illeti.
Ugy értesülünk, hogy az ellő Montáii tervezetet, melynek alapján Nagykanizia a harmincezer koronát kapná, a városok maguk tem tartják igaziágosnak ét már akciót indítottak, hogy a három millió leloiztáia ne azon az alapon történjék, a melyen a két milliót izétoutották.
A mikor Nagykaniztának többet követelünk, nem a mát várotok iránt való irigység vezet bennünket. Nem azt akar-juk elérni, hogy más városuk kevesebbet \' kipjanak, hanem azt, hogy Nagykanizsa többet kapjon.
Mert Nagykanizsa ciak neve tzerint van a rendezett tanáciu várotok torában, nagyiágra ét fejlettségre nézve méltán helyet foglalhat a törvényhatósági joggal felruházott városok között.
Az első felosztási tervben kitebb városokkal helyezték egy torba Nagykanizaát, mig olyan várótok mint Komárom, bár kitebbek, Kanizsa elé kerültek. Pedig Nagykanizsa kétségtelenül löbb állami hozzájárulátt igényelhet mint Komárom.
De ne követeljünk tuliokat. Ha < hangsúlyozzuk it, hogy Nagykanizaát it megilletné az a hatvanezer koronát hozzájárulás, melyet Oyőr A Sopron kapnak a jövő etzlendőben, a követelésből ne menjünk idáig. Mozduljon meg azonban a hivatalos várót ét kérjen legalább negyvenötezer koronát a három millióból. Ezt a kívánságot a belügyminisztériumban sem tekinthetik túlzottnak ét a többi várotok it kénytelenek elitmemi, hogy ehhez a\' követeiéihez Nagykanizsának joga
Egerszegi érdekek.
— Saját tudósítónktól. — (A legszükségesebb szükségletek.) Nagyon n héz tor kívánnivalókról beszélni ott, ahol a megszerzéshez hiányzik az anyagi erő. Nagyon 4rreália értékű. Zalaegerszegen bármilyen fontot és szükséges intézmény létesitéiét, vagy javítását indítványozni él tűrgetni. Pedig akárhogyan vettzűk is a dolgot, a pénzhiány nem ad|a meg a jogot — a háttvmataöátfa. Haladni kell, mert az elmaradás bármily okból ll tokkal veszélyesebb következményekkel jár, mint a halidái eszközeinek a legnagyobb mageróttetét utján való előteremtél!. Nem kall W egeit helyit menni .példáért, a uját kárán okulhat Zilaager-iieg várnia. Ai tlmiridt vátoi önhibáját hQnhftdl moit ét talán beláthatatlan Időkig Mikor i Dili Vatut FgtriHg klke-rülátável vott kénvHItti végigrobogni csak -nem 11 egén Dunántúlon, a fövő.i n»o« tini Inilíloplát uljalt itrta el ataga «M|
4. OldlL
ZALA
1910. október 21.
a város közöniége, útját állta a művelt világgal való összeköttetésnek, megalkotta nflárgul a hátramaradás — mondhatnám : vissufejlódés alapjait.
A legelső nükséglet eteknek a leront tpUu. Ax összeköttetést megalkotni ax ország minden részével. Vasutat, vasutat is vasutat ezt a hármat Idvánja a város étdeke legelőbb is. Hol vannak a vasúti tervek, melyek ellenzésre találva, is keresztül mentek a városnál ? Már ujabb tervek, késbbi tervek is a megvalósulás stadiumába léptek, az Egerszeget érintők pedig nyugatinak a feledékenység néma temetőién s Un még a lervezők ajkiit is lezárta F némaság. Pedig ezért nem szabad megtzOmtOnk követelőzni, ordítva követelőzni a város érdekében. — Forgalmat kéli teremteni, mert nagyon holt txaga van az egén vároti életnek; az életrevalókat is ledobbantó, lenyűgöző tirbolii dohos illat csap Id a várat levegőjéből. Ezt kell kiszivattyúzni; Odébb frissebb, éltetőbb levegőt a közéletbe I
Hogyan beszélhettünk a közegészség, tisztatág, élelmeiét ét egyébb ezerféle intézmény UOktégeiről, melyek naprólnapra elemibb erővel mutatják a kiáltó r hiányt s teremtenek nönteni állapotokat, mint tesiem a csatornázás hiánya folytán most beállott — s mégis keresztOl vinni kénytelenített intézkedések a házi szemét és piszkos viz kihordása flgyében. Hogy a háznál Összegyűlt szennyes folyadékokat napról-napra kihordják, az nagyobb megterheltetés annál, a mit egy csatornahálózat létesítése vonna maga után — pótadó alakjában. S nem. lehetetlen, hogy ha a mostani rend negszokottá válik, később mégis nehéz sor len a csatornázásra egy kit pótadó emelkedést ke-
imtllleiOtiakuInL——-
Nincs pénx semmire. Marad minden, halasztódik, elódizódik minden tzükség-lefj mint halljuk, ellenben balaaztva a vágóhídnak immár kötelezővé tett felépi-tCse, u iskolaépítés s minden ami a város nyakába terhet tó. A mit terveznek jót és hasznosat ii mind haluzlást szenved. Hol s miért, ezt kutatni alig lehetséges, eiidótzerint legalább nem. Talán a közel jOvő erre it meghozza az alkalmat.
Egyelőre igen nagy szükséglet volna a várót polgármesterének cselekvését gátló akadályokat elhárítani alulról s felülről eparánt. Lehetetlen meg nem említenem, hogy a Magyar Paizsban emiitett s állítólag a polgármester és n alispán közölt fennálló összeütközés bármi okból is ered — nem válhat javára a közérdeknek. Talán lehetne mód ennek a kiküszöbölésére is? Aligha csalódom, mikor éppen ezt állítom fel a legeltóbbrendü szükségletnek I
A hányásra Ingerlő ricinus-olaj helyett számos orvos a Ferencz József-keserű vizet rendeli. Klinikai tapasztalatok igazolják, hogy ez a tiszta, természetes gyógyvíz m£g oly esetekben is a nyákhártyák
Izgatása nélkül gyors és fájdalom.-.
mentes tisztító hatással járt, amelyeknél más haahajtószereknek, már nem volt meg a kellő hatása. A főváros egyik legrégibb közkórházának igazgatósága ezért ekkép fejezi kl elismeréséi;
„Mini igen halásoa leve* zető- éa haahájtó-áaványvlz a ,P«rencz józaefrktserQvIz kiválóan ajánlható."
Utánzatoktól tessék óvakodni! A hol raktár nincsen, a legjobb kőzvsIIrnQI a Psrant/ Jóml-keae rttvli források sgátkiildéil Igazga ttságáhor, Budapesten, fordulni.
Táviratok és telefonjelentések.
A készfizetések.
. Meghiu sult tárgyalások.
A két miniszterelnök tárgyal. ,
Nyolc napon belül tisztázzák a kérdést autejMat* október 29.
Mint ismeretes; az osztrákjáé a magyar kormányok tzakelőadőinak a készfizetések ügyében folytatott tárgyalásai tegnapelőtt
visszautaztak Bécsbe. A két Mp tárgyaiám nemcsak hogy ném hozták meg a kívánt eredményt, hanem egyáltalán semmi eredménnyel sem jártak, a magyar előadók még c\'iak abba a helyzetbe tem jutottak, hogy az otztrák kormány álláipontját megismerhessék Ez a legmerevebb, a legkategőrikusabb visszautasítás az osztrák körmány résziről. .
Beavatott forrásból jelentik, hogy a tegnapi minisztertanács főképpen a kési-fizetések dolgában folytatott tárgyaiások eredményeiről tárgyalt és arra az elhatározásra jutott, hogy Khuen-Héderváry gróf miniszterelnök holnap Bécsbe utazik és a készfizetésekről az osztrák mb nlszterelnSkkel fog tárgyalni. Ettől a szem-től-szembe való tárgyalástól remélik, hogy minden további halasztás nélkül nyoicz napon belül végképpen tisztázza a készfizetések kérdését és ha ebből válság keletkezne, ennek éle az osztrák kormány ellen fordul. -
A szakreferensek tárgyalásáról rendkívül érdekes részletek jutottak nyilvános-nosságra. Lukács László pénzügyminiszter hazaérkezése után — nyomban megtudta Teleszky államtitkártól, hogy a tárgyalások megszakadtak. Az osztrák kormány részéről egy öszUlyfőnök ét egy titkár voltak megbízva a tanácskozásokon való részvéttel, magyar részről pedig Teleszky állam-
délután a pénzügyminisztériumban kezdiék a tanácskozást, de semmi eredményre sem jutottak. Másnap folytatták a tárgyalásokat, azonban ismét negati* eredménnyel. At első náp csak az általános kérdésekre szorítkoztak a-magyarok, de az osztrákok mindenre Icltérö választ adtak. Mikor az-Un magyar résiröl határozott választ kértek, az orsztrákok egyre ezt hajtogatták: Erre niR.cs instrukciónk! — Igy aztán a magyar referensek kénytelenek voltak megizakitani a tárgyaiáit.
Teleszky államtitkár jelentette Lukács Lászlónak, hogy két napi tanácskozás folyamán nem jutottak abba a\'hely\'zelbe, hogy az osztrák kormány álláspontját világosan megismerjék. \'
(Az ellenzék véleménye.)
Tegnap este az összes pártköröket-élénken foglalkoztatta a készfizetések kri-\' tikus ügye. A Kossulh-pártban Kossuth Ferenc kijelentette,, hogy miután az osztrák kormány a koalícióval szemben nem zárkózott el a készfizetések dolgában, a mostani kormánnyal pedig szóba sem áll, ez azt jelenti, hogy a Khuen-kormány állásfoglalását az osztrákok nem veuik komolyan.
A horvát választások.
Zágráb, október 29.
Ma van a választások máiodik napja, melyen tízenhárom pótválasztás folyt le. A mai választásokon 8 koalíciós, 2 kormánypárti, 5 jogpárti, 2 Slarcsevlcses jelöli küzdenek mandátumért. Előrelátható, hogy fl< koalíciói jelölt győzni fog, A helyzet bonyolultabb, mint eddig volt. Az eredmény szerint a magyarellenei elemek megerősödtek\', a kiegyezés pátijai pedig megtépázva kerüllek ki a válatziáiból,
A esékeilövároi a minisztereknél,
Dtpuláclójáráa a hutdrágaaág miatt.
■uMMati október IV.\'
A ítéktifAvárm képviseletének ISO tigu nigy kUldOUtégt |árt mi n mintatereknél éi a háielnOknél a huidrágatág mignün* leléie érdekében, A küldőiltág, melyet Htllrpp Kálmán főpolgármester veziiell, tlötíftr KhiiHbllMervary Károly gróf kor-niányelnőknél llulilgill, majd a titrtikl-deliül ét löldmlveléiUgyl mlnlMlitek t végül lüriivltsy Alhirl liázelnOk ilé vn« null, mlmlinllll Imintbl) bniéil kiléteiében élnyujlva a lővéttn mamotandii-
ia tartó "^"y\'^.jrl1*\'. Í\'^\'il"^!\' "i\'J?-"iT.tl\' " ..........
mát, melyben Budapeit lakőisága ugy a kormányt, mint a Házat arra kéri, hogy a legsürgősebbén intézkedjenek a husdrágatág megszüntetése iránt. — A izónqfc Füíepp Kálmán főpolgármetler arra kérte a leikeretéiteket, hogy a szerb halárt mielőbb nyittassák meg az állatok korlátlan behozatala előtt. Ugy miniszterek mint a házelnök a leghatározottabban megígérték, hogy támogatni fogják a kot-dBttije klsántágait. A miniizterelnQk ezenkívül hangsúlyozta azt is, hogy a oly. -lantos
a szerb határ korlátlan megnyitása nem oly egyszerű dolog, mert annak törvényben. gyökerező aludályai vannak. Ö is ígéri azonban, hogy mindent el fog követni 0 husdrágaság megszüntetésére. .
A polgármesterek a miniszterelnöknél.
Budapest, október 28.
A fővárosi deputáció után a rendezett tanácsú városok kongresszusánsk küldöttsége tiszteigeit Khuen-Héderváry Károly gróf kormányelnöknél. A küldöttség, melyet Brolly Tivadar, Pozaony város pol-gármestere vezetett-, köszönetet mondott a miniszterelnöknél azért, hogy a várótok államsegélyét a mult évi két millió koronáról három millióra emelte fel,.. .
Gondnokság alá\' helyezett osztálytanácsos.
■Budapest, október 29. A budapesti kir. tOrvényuék ma dr. Kováos Aladár minitz-teri osztálytanácsosi jogerősen gondnokság alá helyeite.
Az egyptomi trónörököl — magyar t—---földesúr.
Sátoraljaújhely, október 29, A minap ideérkezett Windischgraéti herceg vendé-
örökös és Zemplénmegyében egy ezer hold kiterjedésű erdős birtokot vett, melyen kastélyt fog építeni, hogy minden évnek égy réttét itt Magyarországon tölthesse. ..
Megszűnt a kenyérgyári sztrájk.
-Budapest, október 28. A fővárosi kenyérgyári munkások két nap óu tartó sztrájkja ma délelőtt megszűnt. A munkások Vázsonyi Vilmos és Pető Vilmos orsz. képviselők közbenjárása folytán álltak munkába-- és-türelemmel—fogják bc-várni követeléseik teljesítését. Folkushdzy Lajos fővárosi tanácsnok megigérte, hogy a munkások követeléseit támogatni fogja és azoknak lehetőleg érvényt fog szerezni.
Városy Qyula halála. -
Kalocsa, október 29. A tegnap este váratlanul elhalt löpap,_ Városy Oyula érsek halála este 7 órakor következett be. Az érsek a- hálószobában karosszékében Ült és hallgatta az irodaigazgató jelentéséi. Az Irodaigaigatón kivül még orvosa és két komornyikja volt a szobában. Egyszerre az érsek\' felemelkedett az ültéből, párat lépett és hanyat zuhant Mire az orvos hozzárohant, már csak a beállott halált konstaUI-hatta. Városy. Gyulát szívszélhűdés Olte meg.
Révy Auréllá és a férje.
Budapest, október 29 A mai lapok mind részletesen megírták azt a nagy feltünéit kellő családi perpatvart, mely a híres magyar énekesnő, Révy Aurélia és* í&t\\tChapmann nyugalmazott angol őrnagy közölt tegnap lörténl. A házából felesége álul kiutasított férj ma reggel ai angol kon\'uUtijt utján bűnvádi feljelentéit tett (elesége ellen.
öngyllkoe\' urlaaazony.
Arad, október 29 Ould Emilnél, a legtekintélyesebb aradi családok egyikének tag|ál, Ould Emil nagykeretkedő nejét ma reggel hálóuobá|ában a függöny ttinór-lára ftlakanlva holtan találták. Ai Onayll-kos előkelő tirhnigy lettét évek óla tartó lulytn idegbajt miatt követte el,
A gyllkoe gyógyateráia bünügye.
Öudnpeit, október 29 Ai Adria mállóban két hónappal etetőn aikoveleii tibió-gfllkm merénylet ügyébenMár/yvimgáM-bliő a mai nipon baltijain a unuk ki htllgitáiél. A tiitamiélleit ulcai nőnek,
-Klein Rózának gyilkosa. Fekete Vitae* gyógyszerész tisztában van nilyoa bfioé-vei ét i reá váró nigoru büntetésiéi. Hetek óta szomorúan üldögél cdlájábte éi apatikuian bámul bele a levegőbe, Ma a viztgálóUlró maga elé veiettetu i midőn Feketét újból kihallgatni kezdte; ez összeesett ét csak félóra múlva lén magához. Ekkor a kihallgatást a nzigáló-biró felfüggeutetle és a gyilkdti a b0«. tOnőr cellájába vezette.
A spanyol ■InitiWrsInöka ízérzetetek
• ellen r T
Madrid, október 29. Canaleias spanyol miniiatarsinOk a aaenátos mai ttésén ur t tette, hogy na a iienáiut a wantetesek kilskottatfiáről aaó>6 törvény-javallatát elvetné, lemond áiláiáról.
Tolvajok kongresszusa.
— Saját tudóaltőaklót —
Veexedelmet tolvajtáru tág adott egy-mátnak taUlkozól a zalaegerszegi Simon júdás napi vásár alkalmával. Ugy látszik pompásan ösuetanult s működését az egétz Dunántulra kiterjesztő tolvajbindi veszélyeztette e napon a vagyonbiztonságot. A jelek legalább arra engednek következtetni, hogy a\'niult napokban Székei-fejérváron szerepelt dinét társasig tette itt tiszteletét Két gyanúsított ember i kik egyébiránt szerencsésen megugrottak, a károsultak állal adott izemélyleirát ét a fejérvári rendőrtég állal közzétett adatok öitzevetéte után azonosnak tűnnek fel,
A társaság a legnagyobb űgyesaéggel manipuUlt. Még a tettenéri tolvajnál sem talállak aemmil a a károsultak sírva gyászolhatják szerencsétlenségüket Az égyeí esetek a következők; Fater Islvánné pusztaszentlászlói Ukóstói 36 frtot viit el a páratlan ügyességű tolvaj. Szegény asszony érezte, mikor valaki zsebébe nyúlt s mégis mikorra keiét elkapta, már üres volt a zteb it, kéz is Egyik ember ugyia tanúsítja, hogy Ruppert Ferenc —ni tolvaj neve -r másik kezével vaUiml egy ismeretlen és hirtelen eltűnt embernek átadott, de ez a cinkostárs nem került hurokra. Ruppert Ferenc, ki vallomása szerint „lóalkusz*, természetesen a legnagvobb hidegvérrel lagtd, i a nála talált párt forint eredetéről It ellenkező-kép vallott két Ízben ia. Ugyanigy len Szabó Lajot József, ki elfogatásakor magát variányí illetőségű izabótegédnek vallotta. Még két ember van lopás gyanújával terhelten elfogva, a kik szintén tagadnak. Nevük a vizsgálat érdekében nyilvánosságra riem hozható. Károsullak még Farkai Martonné éa Antal Józieme zaB-egerszegi lakotok; előbbitől 23 koronát, utóbbitól 6 koronát lopott el a tolvajszövetség; Nagy litvánné* gyürüií lakottól tzinlén 6 koronát, Neuwald Mlktáné ba-godi Ukostól 40 koronát emellek el. A náp legjobb Fogását azonban Megyeti József nemetuentandráai lakot kifotztáu képezte. Éltől a szegény embertől liz darab száz koronás bankói: kerek ezer koronát lopot el a déii órákban, marhalevél átírás közben egy iimeretlen lettet. — A rendőrség a legnagyobb buzgalommal indította meg a legszélesebb körű nyomozást, de egyelőre az eredmény iimeretlen.
őnagysága gyűrűje.
— Saját tudósítónktól. — p.
Zalaegerszegi tudóiitónk Írja: A diszkrét ügyekben obligát néven dr. Iksznénet mondjuk azt az úriasszony), aki a minap első zsurjál adta. Amikor kétzülódététf a térje értesüli, éktelen dühbe gurult
— Nahát, ez hallatlan I — pattogta -Alig jöttünk haza, máris zsúrra csődileé az embereket 1 Nemcsak hogy nem leszel itthon, de kijelentem exennel, hogy bem adok egy fityinget se az ilyen cécó költségeire.
Sióit és elrohant. Az asszony ott maradt egy fillér nélkül — hónap végén már a konyhapénzből te futja — ét dilutinra huu vendég igézte a megjelenését,
MII tehetett egyebet: lehúzta ujjáról ai egyik gytftüjéi it elküldte a ttobaUnyt i ~ eálaaháaoa.
Mari, maga tlmagy ai ité\'. • tálngháiba , . . becupja eit a gyütüt huaionöt forintra és a pinából meg-vátárolja eteket , .,
tós átadott a lánynak agy jegyzéket tönkétől hutáról, apiő tütettiényről, rum-lói ét egyebekről A ttendtgék magár-keilek, aőialedett ai uatonna ideje ée
,1910. október 30.
ZALA
5 oMaL
Mart — > hiiiamriny érthelA rémüldö-,Uére — nem jelent meg. Se pénz, le gyOrfl, te szobalány, te uzsonna.
Délután hat óra tájban meguólalt a csengő, dr. Iktzné izgatottan ugrik KM, de ,a szobalány helyett egy meghivott fiatalember lép be a szaíonbá, vörös ábrázattal, izgatottan.
— No, mtgának nagy tzerenctéje van, \'ctágot asszonyom, — jelenti télkendezve. — Nagy anyagi kártói óvtam meg a véletlen segítségével I
— t
— Képzelje, jövök a Kossuth Lijos-ut-cibtn, egy szene cuk meglátom a maga aobaieán& Marit, amint bsjép a zálog-Miba. Amalőr-dedeklív vagyok éa nem rtirr\'^ifir de némely esetemet Conan
Doyle is megírhatná
— Az istenért, mi történt ?
— Rosszat sejtve, - utána surranok a lánynak ét akkor lépek be, amikor átadja i becsüsnek ctagos asszonyom gyűrűjét, azt, amelyiket kriszkindlire kapott az urálit ... Oda ugrani a tolvaj nőhöz, — kikapni kezéből a gyOrtlt és öt átadni a legközelebbi rendómek: — mindez pillanat müve volt . . . Tessék, itt a gyürO I Miskor jobban vigyázzon a cselédeire Iv. .
Hírek.
- Gyászrovat. E hó 20-án Síomfim hat havi legboldogabb házatság után elhunyt Bíró Lajos budapesti kir. törvényszéki jégyzó neje szOletett Oelrínger Frida\', városunk volt lakósának, Bichrach Oyula és neje Bettlheim Amáliának menye.
Az elmúlt héten elhunytak Nigykani-zsán: Nagy Anna I napos csecsemő, Vidos Oáspárné szül. Liszik Anna vasúti munkás neje 41 évet, Ney Albert vároti adóellenőr 58 éves, Miskolczi Albert városi szegény 78 éves, Oodinek Erzsébet I napos, Nagy Ferenc cseléd 50 éves, Raihmann MttSd-19 éves ér Kim János So íves löldmaves.—
Lapzártakor.
Kínos főjegyzőváíasztás.
.Leleplezés" a városi közgyűlésen.
- Saját tudAsitóaktóL -
Nagykanim város képviselőtestületében emberemlékezet óta nem játszódott le a maihoz hasonló kinos esemény, melynek az a lényege, bogy az előterjesztett közjegyzői okirattal bizonyítani akarták, hogy egyik lő jegyző-kandidátus vesztegetéssel megvásárolni akarta a főjegyzői állást. —\' Ehnez az esethez az idő rövidsége miatt egyelőre nem ffizbetűnk megjegyzést s csupán a közgyűlés lefolyásának rövid is-
menetesére szorítkozhatunk.-
A közgyűlési terein ztufolátig megtelt Jelenvan a város minden képviselője.
Árvay alitpán megnyitja az ülést és a kijelölő bizotuágba a maga rétzérŐI ki-koidi Ztvody Albin kúriai biró, törvény-széki elnököt ét Ujnépi Elek Lipótot. A képviselőtestület kiküldi dr. Szlgettiy Elemért és dr. Lőke Emilt Bizalmi férfuk: Horváth Oyörgy, Ebenspanger Leó, Pon-gor Henrik, Scfierz Richárd.
Remete Oéza üdvözli az alispánt, aki ezért köszönetet mond.
Dr. Hajda Oyula feszült figyelemtől ktserve szóvá teszi, hogy a teremben annak a bire kelt szárnyra, bogy vesztegetések történlek. A maga részéről a hírnek nem ad hitelt, de a képviselőtestület reputációja követeti, hogy ezt szóvá tegye.
Erre Dobrovics Milán közjegyzői okiratot terjeszt be, mely arról tzól, bogy egyik jőjegyzőjeUUt több kiskanizsai képviselőt összesen 300 koronával megvesztegetett, hon reá szavazzanak-. - - —
óriási lárma kerekedett a teremben, melynek csillapultával az elnókló alispán kijelentette, nincs módjában, hogy az elhangzott vádat megvizsgálja és a választással összefüggésbe hozza, a képviselőtestületen áll, bogy a választás eredményében bírálatot mondjon, azonban a kijelölő bizottság esetleg figyelembe veheti es jelentétét eizerint kétzitheti el.
Vécsey polgármester tiltakozik sz ellen, hogy a város magas színvonalú képviselőtestületében ilyesmi megtörténhetne Miután Dobrovics Milán visszavonta i közjegyzői okiratot, a kijelölő bizottság visszavonult,
A bizottság a kérvények beérkezésének egymásutánja szerint jelölte dr. Sabján Gyulát, dr. R Tivadart
Rosenbtrg Mórt ét dr, bród
Az eltő választásnál Ssb|án dr. 87 Kosenberg dr. 71 ét Bród dr. 20 tzavt zaiol kapott. A második választás Sabján is Rosenbtrg költ folyt ét tnnek ered* ménye;
Sabján 09.
Roienbtrg i 92.
0
Tehát Sáliján Gyula dr.-l három többséggel a város jijegysőjévé válást-tolták.
kiután átlirtsk a livlllirot vilinlliin, maly lapunls tártakor Myik,
— Czirbnsz ueza halálos belet-Czirbusz Oéza, a voll nagykanizsai piarista tanár, kit most neveztek ki a budapesti tudományegyetem földrajzi tanszékére rendes tanárnak, mint Budapestről Írják, tu-lyot betegen fektzik Kolozsváron a piaristák rendházában. Rendkívül súlyos mellhártyagyulladása van, orvosai azonban még nem mondlakjeegéuen az életéről
— Eljegyzés. Zaplelál Ödön folyó hó 29-én jegyet váltót Braunberg Blanka urleányat, Braunberg Manó tanár bájos leányával Zsolnán. (Minden külön értesítés helyett).
— a városok éa a jeqjwafc. Nagykanizsa városához érddéeátirat érkezeti a pécsi torvényhatósági bizottságtól. Az átirat azt kivánja, hogy az Osztrák-Magyar bank kétszázmillió névértékű városi, illtetve kOzségi kötvényt bocsásson ki, hogy a magyar városoknak pénz álljon rendelkezésükre. Az átirat többek közt a következőket mondja:
|A magyar kormánynak az Osztrák-Magyaj Bankkal a szabadalom meghosszabbítása iránti tárgyalásoknál oda kell hatnia, ■ hogy ) a bank kétszáz millió korona névértékű
tzázalékkal___kamatozó községj,_illetve.
városi kötvény kibocsátására köteleztessék;
b) e kötvények fele Magyarország városainak lenne rendelkezésére bocsájtandó s
lésével számoltassanak el
c) hogy amennyiben sikerülne a szabadalomért az eddiginél nagyobb ellenszolgáltatást elérni, az elérendő többlet megfelelőformában (akár a kamatláb csökkentésében, akár a kisorsolásnál) a városok javára dtttasaék.
Esküvők. Az elmúlt héten a következő házasságkötések történtek Nagykanizsán : Czeitzíng -Emil cukrászsegéd Németh Katalinnal, Kapoli Rezső asztalos-segéd Dobot Máriával, Horváth Jánot napszámos Horváth Rozáhávil, Sctávni-csár Elek kovácstegéd Farkat Gizellává) ét Katinuky Ernő tzénleleki (Vasmegyei körjegyző Kadelburger Beatrixszal (Készt-helyró) kötött házasságot.
— Egy érdekes házaaaágkOtét. Mint az lapunk megfelelő rovatában it olvasható, ma délelőtt a, nagykanizsai állam anyakönyvi hivatalban Katniszky Ernő vasmegyei körjegyző házatságot\' kötött egy keszthelyi -urtbölggyel,. Kadelburger Beatrixszal. Ennek a házasságkötésnek kétféle érdekessége van. Az egyik az, hogy a házasságkötésnek egyik tanuja dr. Óváry Ferenc Veazprém váios orsz. képviselője, a Balatoni Szövetség agilis elnöke volt, ki a mai napot városunkban tOllötte. A másik érdekesség pedig az volt e házasságkötésnél, hogy annak másik tanujt, Éberhardt Béla kegyesrendi tanár a házasságkötésről szóló anyakönyvi lapot nem látta el aláírásával, amit azzal Indokolt, hogy az ellenkezik vallási meggyőződésével. önkéntelenül felmerül ennek hallattára a kérdés, hogy hál tkkor miért vállalti Éberhardt Béla piaritla szerzetes a tanús-kóddít oly házasságkötésnél, melyet nem akart tanúsítani. Sot még kinálkozóbb az a kérdés, hogy mtárt nem cllenkeiik ezzel az egyébként tiszteletreméltó villáit meggyőződénél az at eljárát, hogy i tanát ur tz anyakönyvi hivatalból egye neten a reformálut templomba ment as uj házaspárral, hol tzlntén ő volt a rtlor máim tgyházt siketét egyik ltnu|s.
Népszámiélók oktatása a város házán. Aki ms dilslóll véletlenül bsni tstl s városház nsgy tanácstermibe, sz nem Is rgy népes virosLTkOigylIlist, hanem egy tglts orstiagylnisl vilhilill slső plllsnslrs nnip előli Ilin), l\'it Is leajivábél, mikor i nigy vihar szagára mlndin hlly g«»<li|i mtgfilinlk s tsnárs kűrium. A iiuloli |iitlinrnkhan At isii msiyti |áiát niuii ninirimliló hidnsil filllayilől Iliiéit, klknik dr. nigiiliy nelllgyininls»lstl ssgitliilkit it nr
szágos statisztikai hivatal kiküldöttje tartott el Aadáit arról, hogy hogyan kell a közeli népszámlálási végezni. A zsúfolt értekezleten t kanizsai,"keszthelyi, Csáktornyái, Idényei és perlaki járásoknak Asszes jegyzői ét tinitói éi Nagykanizsa r. 1. várót egétz hivatalnoki kara jelen voltak, mint akiknek dolgát fogja képezni a január elsején rendezendő népszámlálás megejtése
— A Kath. Legényegylet tolyó évi október 3>án vasárnap a Polgári Egylet nagytermében láncgyakorlatot rendez. Kezdete esti fél 9 órákor. Belépódlj személy-jegy 50 fillér ___, ,
— A cseléd kérdés Nagykanizsán 1830-ban. Régi, mepárgúlt, rojtosszélü papírlapot "hozott egyik etottzetona tzer-kesztósétflnkbe. A netyediv nagyságú
kAiAniégének mindig kedvet órái voMak azok, melyeket a sziSrakoiiatókdn éUk-tAtt, ét nem egy-alkalommal as igylataii kívül álló nagykOsOnaég érdeklődőét Is tikerüll felébreszteni a rendezőtégnek. Bár várotunk nem rendelkezik hivatásos művészekkel éi igy etán szórakoztatókon előadásra kerülő számokat sem lehet a műkedvelői mértéknél szigorúbb Iokozat alá vonni, mégis a megjelent k&aOoaág minden egyet esetben megelégedetten távozott el az elQadátokról, mert iBbbet kapott mint a mit várt. A bot napi uóra-koztató délután müiora a következő.; I .Az örökkévalóság* Várady Antaltól, Révaija Bruncsks Fenne ur 2. Magyar da-lot-fcetiZr Ferenctől, hegedűn
ál III
Illírt
durva papír egy réget régi nyomtatványt tartalmú mely arról tesz tanúságot, hogy egyszerű gondolkodású elődeink tokkal jobban értettek többek kOzött a cscléd-kérdéshez is, mint a mi paragrifutokkal agyonfoldozott hivatalaink. De minden hotiui magyarázat nélkül betzéljen maga az érdekei közigazgatási relikvia, mely szórni szóra igy hangzik: Nro 353
Térdig Böske Városunkba jó vén, (nekie szorosan meghagyatik, hogy két napok alatt magának szolgálatot keressen, {s azt találván, Urának névét u Elöljáróságnál bejelentse, valamim akkor is, midőn helyét megváltoztatja; ellenkező esetben a\' Házi Gazda, kinél szolgálat nélkül tartózkodik, keményen meg büntetetik, a* tseléd pedig három napok útin a\' Városból kiutasitatik. — Költ Nagyluniun 1836 harmintzhat Esztendei Junlus Hónap\' 2 napján Alatta a következő szövegű kOralaku pecsét: Sigll. prlvileg. oppldi Canisae 1095. A nyomtatvány a fenti szAvegnek német\' fordításával végződik. Amint tehát itt olvasható, a\'z Úrnak 1836 esztendejében nem voltak Nagykanizsán kósza cselédlányok;-kik heteken át ellebzselnek egy-egy cselédelhelyező otthonban, amig cuk két krajcár van a zsebükben.
— Maycrszberg Frida táncitkolájának, mely ez évben oly renoaivui snerun, ma ét holnap lennek utolsó táncvizsgái és pe dig szombat d.^u. 6 órátóLéjfélig a diákság vasárnap délután 4 órától a kicsinyek csoportja ét ette 9 órától az esti tanfolyam növendékei réuére. A beléptidij uemé lyenkmt-4-korona ét mint már említettük Jozsó jóhirü zenekara húzza a talp alá valót.
— Az uj primadonna. KSvrsyAlbert a nagykanizsai színigazgató az eltávozott Tábori Frida helyére Hegyi Lilit szarzód tette primadonnának.
— Betiltott azlnlelőadáa. Kaposvárról írják, hogy Hanako, hírneves japán színművésznő társulatául es Kövest pécsi színigazgató társulatinak néhány jelesebb tagjával pénteken előadást akart tartani a Korona-szálló nagytermében. A szükséges játszási engedélyt Kövesi uinigazgaló kérte a rendőrségen kabaré céljára, amit SteCz László dr. rendőrkapitány meg it adott, A vendégtáriulat erre falragaszokon tette közzé az eat programmját, amelyből azonban kitűnt, hogy nem kabarét, de rendet uinielAadáit akarnak rendezni. A tzinielAidásra engedélyt azonban cuk a polgármester adhat és minthogy a polgármester csütörtökön reggel a játszási en-gedé\'y megadása ellen tiltakozó táviratot kapott Balla Kálmántól Pozsonyból, a polgármester a péntekre hirdetett előadás) betiltotta. Köveiiék a polgármester végzését megfölebbezlék az alispáqhez.
— Allategéiziég egétz Euróoában. Sokáig azt hihettük, hogy a ragadói száj-és körömfájás cuk a ulamegyei állatállományt pusztiiji, a földművelési miniszter egy most kiadott értesítése azonban arról győz meg bennünket, hogy ez az állatbeteglég egén Európában elterjedt.\' A minisztérium jelenléte uerint a betegséget megállapították október 19-én Magyarországban 997 lertAzAll községben, Ausztriában 1043. Rominiában t080,*Német-országban 257 kOztégben, Erőien fellépett a véu Oroszországban Is.
— Telelőn Nagylukoa éa Jankaháza pusztán, Ijjllnt velünk közlik, a kereskedelmi nihjlizler rendeletért i llsgolaUnc kAitéghei lartoió Nagytokos pusztát, va-Ismint s\' Hclsina kfliiéghu laitnió laiikahiu puntit bekapctol|ák t Ntgy Minliiilitu ctallikoió teletonhilóisiba. As ullránvok megállapításának köilgn-gtliii ht|árisil nuvimhei .tán ejllknttg
NióraknttalA délután. A I eglny-sgylsl I, hó HV-in vtiitnip dilulln leidi niig ss ivtnt* uoKáiQi nórakmtatA tliluláli|slnik stinuilil. Ai egylet iöm»

Saiurmann
m lóztél I Zsubory Erzuke k. t 3. Konstantinápolyt utiképek, irta ét feiolvaua Lukács Józtel egyleti alelnök ur. 4. Egyveleg. Mourt .Varázsfuvola* c. operájából. Zongorás, hegedűn ét gordonkán elóadják: Zsubory Erztike k. a., Sauermann József ét Sautr-mann Béli urak. 5. A monolog. Sváb Tivadartól. Vig monolog, elóadja Bakot lanka k. a. Kezdete d. u. fél 5 órakor. Helyárak: Fentartott ülőhely 30 fillér, ülőhely 25 fillér, földnieti illójegy 20 fillér, karuti állójegy 10 fillér.
— A muztlkntclgány pénae. Oláh Oyula; egy msgában, banda nélkül mu-zaikálgató cigány a minap elvesztette egész vagyonát, egy tii koronás banklagyat. K— megArülésig kereste a szegény kóbor zenén az etveuett pénzecskét, mígnem teg-ntp rájött, hogy azt Benkő Mihály, — u egyik kanizui cigánybanda Ugja találta meg éa non magának nyomban egy .uj" télikabátot vett. A károsült ember pana-nával a rendőrséghez lordult, mely I télikabát elkobozta és a rossz kolléga ellen eljárást indított. "
— Halál s kocsi kerekei alatt. Megrendítő szerencsétlenség történt tegnap Pellérden. Koiács József uradalmi kocaia répát tzÍHilofl hau. A megrakott koctira fölkivánkozott három évet nicikája is, — akit az apja f6l is vett és sz ölébe Olte-tett. Egy zökkenésnél t lovak rakoncál-lankodni kezdtek, s mialatt az Ipl egész figyelmét igénybe vette.a lovak megfékezése, a fiúcska az öléből kiesett, a kerekek alá került s az egyik hátulsA kerék összezúzta a fejét. — A kit flu nyomban meghalt.
— Oy ászmise. A Nagy kanizui Eltő Temetkezéti Egylet, november hó 3-án délelOtt 9 órakor tartja uokátot évi gyáumiiéjét az elhunyt tagok lelkeüdvéért, ez uton kéri a tagtárukat minél számosabban megjelenni szíveskedjenek. Kelt Ntgyktniztán, J9J0. évi október hó 29-én. Áz elnökség.
— Vásári Idll. A vásári áldomátok utáni berugás minden alkalommal tzo-koti egy két verekedést produkálni. Igy történt most a zalaegerszegi qru. vásár alkalmával á Fehérkép koronában, hol Kovács Mihály botfai polgár nagyon sAt tülöntuí be talált uednt a jóból; A részeg emberek Anzeveiztek ét a közbelépő rendőrt it inzultálták. -Erre ez be akarta kitérni a társaságot. Kovács Mihály nekiesett a rendőrnek, megtépte ruháját sőt meg is sebesítette. A segítségül hívott rendőrök csak a legnagyobb erőfetzttét-sel ludlák a dűhOngó részeget megkötözni s a rendőrséghez be vinni. A vele való dulakodás alatt a többi vetzekedók megléplek. Kovács Mihály most tökrészeg s ki sem hallgatható.
— Elhalasztott befizetések A Nagykanizsai Takarékpénztár áftal alapított Önsegélyző Szövetkezet a keddi befizetéseit, tekintettel az ünnepre; pénteken fogja megtartani.
A nagykanizsai segélyegylet szövetkezel értesíti t. részvényeseit, hogy november hó l-ére, vágyik keddre eső belizetásek sz ünnep mialt a reá következő kedden, november hó 8-án fognak megtartatni.
— Bardócz Dezső képkiállítás*. Bardöcz Dezső, iz immár véglegesen kanizui lakottá lelt talentumot fettőmüvéu nemtokára gazdag képklállltánal fogja meglepni várotunk műértő ét műpártoló közönségéi, A kiállítás valóban mrglepe lét len, meri non a művésznek mintegy 60 darab kltebb-nagyo b festménye fog szerepelni, melyek at A hangyanotgalmá-nak houiu hónapok alatt kéuüll szebb-nil-siebb alkotásai, A képek között nemeink Hsrdóct jeles portréi, n A tulajdon- \' kippenl Irinyinek produktumai launsk, Minstn nagyon sok élettől duiudó genre, hangulat, ti| és egyéb olajfestmény Is, mslytk tgy egén tsrmet fognak megtölteni. A nipnerü IttiAmAvHt tárlatának igen ntgy InltklAditt metünt jósolat
ufT
o. oiatL
EALA
!0ia október »
— Jó étvágyat! Egészséges gyomrot nyertnk, gyomorfljis, fájdalmak nem kínoznak, mióta e- .Mter-fítt TiashaJÍÖ reWbara Elsapilulákat" használjuk. Tapasztalatból mondjuk Önnek, próbálja meg _n is, mert tényleg szabályozzák a székelési és elóségi-tik az emésztést. 6 doboz bérmentve 4 korona Készíti csakis Feller gyógyszerész, Stúbica, Centrale 125 sz. (Zágrábmegye).
— Magyar kir. szab. Osztátysorsjá-ték. A-szigorúan szolid és körültekintő vezetés. valamint a nagy nyerési esélyek által ezen elsőrangú, 14\' éve fennálló, sorsjáték nemcsak nagy tért hóditotott, de a közönség széles rétegeiben közkedveltségnek örvend. Épugy mint azokban az államokban, a hol az oaztáiysonjáték már évszázadok óta fennáll és a hej a résztvevők azokat a sorsjegyeket. melyeWíel már ősapáik játszod tak, sorsjátékról sorsjátékra ismét megtartják,
éppgh ugy mit jdtjéhen Irtnglalják nálunk ___
is az ewac sorsjátékán résrtvrvők ugyan mlftányszappiin.
\' azon szánra sorsjegyeket az ujabb húzásra ia, ugy hogy jóval minden sorsjáték megkezdése elölt az első osztályú sorsjegyek mind elkeltek
— Az ügyvédi gyakorlat meghosszabbítása. Minthogy a Székely-féle javaslatból pár hónap múlva tőrvény lesz, mindazok, a kik a törvény életbeléptéig doktoratust nem szereznek, csak két évvel később lehetnek önnálló ügyvédek; A kik azt akarják. hogy az uj törvény rájuk ki ne hasson és igy két évet nyerjenek, forduljanak a Dr. Dobó jogjjeminariumához (Kolozsvárt, Bolyal-ii. 3.) melynek segítségével hat hét alatt letehetnek egy szigorlatot, Ez annál is
-kábtrttl&csos, mert a beállott egyetemi rendszerváltozások következtében a szigorlatok anyaga aránytalanul nagyobbodott. Az
- intézet kikölcsönzi tankönyveket helyettestö, az összes szigortali kérdéseket felölelő jegyzeteit, melyekből otthon elkészült jelölteket rövid rekapituláló kurzus során készíti élő. A Jogi vizsgák letétele* c. most megjelent könyvet díjmentesen megküldi.
— Egy elterjedt házi szer. A fokozódó érdeklődés a .Moll-féle sósborszesz és só" után biztosítja annak eredményes használatát, különösen mint fájdalomcsillapító bedor-. zsöiés reuma ellen. Üvegben K 190 szil* litja naponta utánvétellei A. Moll cs. és kir. udvari szállító Wien, I. -Tuchlauben 9. A vidéki rahtáiakUui Itilátozottan Moll-léle" prtparatumot kérjünk annak védjegyezés aláírásával.
- Nátha ellen. A folytonos időváltozás kftvftki\'rtéhvn most mindenki-meg; van liDlve és náthás. Sajnos sokan e betegséget rénd-kivfll lanyhán kezelik, ami rendkívül nagy könnyelműség, i^gy t\\átha. elhanyagolása roppant\'kellemetlen következményeiket járhat és tudóhurutot.. é£ komplikációkat von-Jiat maga után. Éppen ezért minden nátha már kezdettől fogva lelkiismeretesen és gondosan kezelendő. A Fortitanl vegyük ilyenkor használatba, mely orvosok részéről határozottan \'ideális gyógyszerként lesz ajánlva. Formán egy sűrített termék és Formaldehyd és Meitfhol k- tartalma. Egy rendkivQl saját-\' ságos tulajdonsága, hogy a fejben és orrjá-ratban egy azonnal jelentkező megkönnyebbülést okoz. Az eredmény bámulatos.
— Három főfeltétel a tisztaság, izom-erősítés és bőrápolás. Ezt okvetlen elérjük dr. Stelch tanár készítményeivel: yksz-
puulu, vtuszp/uttászappap Mátém-
Mindenütt - eredeti cso-
magolást kérjünk. Vezérképviselet: Prof. dr. Sletch\'sqhen Práparate G. m. b. U. Wien X. Gudrunstrásse 190.
— Csalódni emberi dolog, de nem okvetlen kell. Ha .Réthy* névie figyelünk, ugy nem csalódunk, hanem eredeti Pemetefű-cukorkát kapunk -60- fillérért, még pedig egy kedvelt régi magyar háziszert, mely köhögés, rekedtség, hurutos bántalmak sok ezer esetében kitűnően bevált. De vigyázzon, hogy a dobozon és á cukorka minden darabján rajta legyen a .Réthy* név.
— BetSrők az ökOrkorcsmában. Az flkörkpmmáhan. mnly a Trlrky-iil lfgr végén álló régi híres faluszéli vendégfogadó, áz~éjszaka betörők jártak. Á tettesek álkulccsal felnyitották a pincéi, ahonnan egy 100 koronavértékü bödön zzirl vittek el. — A házbtliek csak ma reggel vették észre a betörők munkáját s azonnal jelentést tellek a rendőrségnél, mely nyomban megindította nyomozást a tettesek kiderítésére. — A rendőrök IQbb órai kutatás után ráakadtak áz.-ellopott zsír egy TészérerTéTeky-űT végén elterülő, tarlók egyikén egy nagy halom kukoricaszárba rejtve. — A bödön! és a zsirnak^ egyéb legnagyobb részét azonban
sehol
nem lelték, de a letteseknek már nyomában vannak.
Idegfájdalmak
EM tünete a fájdalmak és sérülések a< Inakban éa ideiekben. A természet ai einfeen idegekkel látta e;. mellyel gondolkozni, feltalálni és éhrezni tűd. A természet azonban nem akarta, hogy az idegek az embernek fájdalmakat okozzanak.
Minden--fájdalomr inrisdeír rosszullét biztos jele a fenyegető veszélynek. Nem tlt, bogy mindén betegaég áronnál halálosan mSkódik ha nem elhanyagolás vagy .rossz kezelés esetén minden betegaég tartóé, nehéz szenvedést vagy halált okoz.
Egyike a legnagyobb felfedezéseknek, melyek az utóbbi idúbea történték, egy teljesen egyszerű eljárásból áll, az Jojájek eröiítéjére és a vér felmssltéséré. Sőt súlyos, feltétlenül halálosan mSkOdő betegségeket elhárltésgyógyiL Ezen eljárás igenVgySserlten alkalmazható. Nem haaznál-tatik orvostág, kenőcs, be-dörzsölés, készülék vagy egyéb \' lyógrghnBaazlika hanem ez egy telJeien egyszerű, a ter-moteltól ellesett dolog.
Orvosok és tanárok dicsérten nyilatkoztak erről éa.esen eljárást t asználják az emberi* g hasznára. Meg vagyok arról győződve, hogy rövid Időn balul nem fog betegség létezni, ha ezen eljárás eléggé ismert lesz Aionhlszembén vagyok, hoty ezen szer nagy je**ntAség-gelbir aa emberiséire hév.ve, mini sypltl. ils\' leküzdésére feltalált és m\'gcsodált .Einlch tlita bOSMéle szer. Olvaasa el a naponta beérkező srámtnlan elismerő levetek kfiiul est
Igen tisittlf\' uram I
Néni tudom elhallgatni azon nrvvnde-tft értesítést, mely miként én gondolom, Ont la kelle)>i«SfS ft)gj» érinteni. Miként már »lsó tevelsmben Is megírtam, a/
Egy könyv ingyen-\'^
orv o *ok hátraiétő - napjaimat úgyszólván megszámláltak. Én vérkőpés-, roppant idegesség-, neuraslénia és rowz emésztésben szenvedtem és ekkpr b láttam, hogy végemet járom. Több onroshoz mentem,hogy eieteme.tmegAlcnthessew,de hiába, Miután a lapban áz On értesítését olvastam, mely. jehi, hogy eljárása áz emberi szervekre jól hát, S7on kérelemmel fordultam Önhöz, hogy nékem erről bővebb felvilágosítási nyújtson. Utasítása után cselekedtem és Jó eredményt ártem el és ezt tovább fogom folytatni. Már néhány nap múlva elmaradt vérkOpésem, tudtam enni és napról-napra jobban éreztem magamat. Caak azt sajnálom, hogy nem fényk peztettemle magamat a> elölt, midőn nap- -jaim meg voltak .támláivá, moat legalább látnám, hogy hogyan néztem kl akkor és hogyan most. Van azerencsént magamat ajánlani éa\' óhajtóin hogy ezen levelemet névaláírásommal nyilvánosságra hoiza. — Tisztelettel Prior Draeteevle, Fiume, Via Munlclpio 5. levelet\' a feltaláló a levélírótól felszólítás nélkül, annak iáját jószántából kapta anélkül, hogy- a levélírót valtha (ismerte volna.
A \'feltalálókönnyen laltoghaló irályban egy könyvel i\'i melhótliisá némelyet egyelőre ingyen kll d szél.
Ha ezen eljárást egy időn át liatartla ugy egészséges és erős lesz, ha pedig minden évben bizonyos hosszabb Ideig betartja ugy testileg és siellemlleg frissebb fesz és magas kori fog elérni, mint a fenti levél irtja,
Hcisava meg amnnal eien .érdekes és ianulitgrís köti) vet, mlslőlt at innen példányok elfogynak, lf|on sgy levsliiő* (epei, da k\'
Ezen
i kérem Irjf kl
Mnteaen sevát ás almát i
DÜLTZ MIKSA
Budopcii, UH, flbl. 400. Dohány-ulca Z9.
Egy nap a zálogházban.
(FSvdiosi levél.)
Tegnap az volt a feladatom, hogy most, a tél küszöbén nézzem végig egy zálogházban azt a siralmas képet, amikor az emberek a szokottnál is nagyobb tömegben megrohanják a keserves pénzforrást, amelyből oly vékonyan es oly nehezen csörgedezik a pénz. Azt az ostromot kellelt végignézni, amelyet a házbérgondok-ban és egyéb ínségben fuldokló emberek v mindenféle limlommal intézlek s záloghazak vaska$szái ellen. Amikor az a sokat megkönnyezett utolsó párns elindult hazulról, hogy néhány nyomorult hatost Jiozztut, azután az se legyen. — És amikor lekerült a jegygyűrű is a reszkető ujjakról, hogy fiit ald \'*ww***]Jijl|||nWTt>ll| miiflnt IJJJiitiU-iljegyezze^a végső kétségbe" _ a többit majd
1
eséssel.
Az ember belekerül egy izgatott mo rajlő tömegbe, amely tolakodva, furakodva nyomtil előre a .pénztár" felé. Csupa kidülledt szemek: Éltesen alázatos, szégyenkezve is v.)d, elszánt tekintetek. III nincs rang. osztály, kultura, megkülönböztetés. Férfiak, nők; félig meztelenek és kiöltözöltek, lármásak és szomorúan némák; fésOietleh, piszkos emberek és a szegénységükben is tiszta megjelenésűek egymásra feküdve, .egymáshoz tapadva, egy lihegő Jázas embertőmeggé olvadva törtetnek a pénz felé. . .
A nagyobb zálogháza1? előli már reggel— hét őfákor olyan tolongás van, hogy megállnak a járókelők, mert at! hiszik, hogy válanil kalászi rőfa toriént. Csak reggel nyolc órakor nyitják ki a zálogházakat. Addig a fenyegető nagy munkától elkedvetlenedett hivatalnokok elhelyezkednek a rácsok mögött. Nekivetkőznek és most még élcelődve tesznek megjegyzésekel:
— Na, ma meleg napunk lesz I
— Szép kis tánc készül Ittl Jön a tél I
Még valaki telepedik le a-rácsok előtt. A detektív. Valami cók-wók van mellette. TJgy lesz, minlha őt ís a gond hozta volna ide Meghúzódtam egy állvány mögött. innen mindent látni. Odakint vihar-zik a tömeg. Egyik mánik mái ai SJRSI ia~ veri. Egyik-másiknak még kedve van az élcelődéshez is. Bekiáltanak:
— Na mi lesz már! A hasukra süt a nap I
Egy rekedtes hang ezt ordilja:
— \'Hamar, amíg meg nem góndolom I
— Kihűl az óráját.. Kihűl az iberchial m feleli rá valaki.
És mivel még nem tudnak bejönni, egymásközt is viccelnek.
— Na, mamusl — szólítja meg egy iparoslegény a mellette álló anyókát. — itt a stafirung ? I
Nevetnek rajta. Most kinyilik az ajtó és egyszerre elkomolyodik az egész tömeg. Most majd kiludádik. liogy van-e okuk nevelni. Éielveszedetínes tolongással tör-, telnek be az ajtón. Aztán valami pokoli siralmas sorrend következik.
— Legázolja a ruhámat I — panaszkodik egy asszony.
— Minek jbn ide 1 Miért nem marad otthon a szalonjában ? l
— Ne lökdösődjön I Ugy sem ksp többet! — veszekedik egy hordár.
És ezalatt a gépiesen dolgozó hivatalnokok hideg közönynyel végzik a munkát. A nagy zsivsjból az egyik hivatalnok érces, de monoton kiáltása hsllalszik ki:
— Kilenc ingó három I . . . Egy pár függő hall ... Két „fiölt* tizi . . . — és hasonló üzleti diktátumok hallatszanak.
A mi annyit jelent, hogy egy fiatal perkálruhás kis lány kilenc darab tuhács-kára három koronát kapott. Egy fülbe-, valót hat ^koronára csapjak be. És a ,f!ölt"-öa ur a zsakettjéért meg egy fehérruháért, mindösue tiz koronát kapott. (Fiölt - férfiöltözet.)
Most egyszerre elcsöndesedik s tömeg. Valami nagy li-r\'elct némitja el a mora jukat. Egy ur lép a rácshoz. Fehér holló. Megbámulják. Majd hogy meg nem éljenzik. Ez az ember nem ;becsap", hanem .kivált*. Ellllnlk. Némán néznek őutána. Ötszáz ember ulán az egyetlen, aki visz és nem hoz. Aztán megy minden tovább a régi rendben, Semmi változatosság Itt-ott megesik, hogy valaki sírva fakad a rácsnál. lífulHllottak. Mórt egy kipirult, lesütött iteuifl fiatal asszony Kerül sorra, Kipakol valamit remegő készei.
Qyoriabban kérem 1 — rivall rá érdesen a biealli,
A kelsngyéjél hoala. fts amikot meg-kanja a pánti, ugy msiiektlt el a tömeg-Ml, mintha Visssőlutás él menekülne, uiikD Hm vssalk.
Egyszerre bejön a hátsó ajtón egy ^ hapgu fiatalember, — Áz igazgató urat karesa* | Nttici itt ígaz|stö I Mi tataik ? » kérdi az egyik hivatslnok.
Aztán halkabban és zavartan dadogn el, iralainí nyeglye modort Jmegónivt
hogy ő.is pénzi«,akar,és a kezén a»gys.
FÜt mutatjs .becsüs rápillant t — HamisrCgy krajoárt sem ér I A fiatal ember gyorsan menni akar. -De valaki megmozdul a sarokbea % uiisi szól:
- — Subád kéntemi
A detektív volt. A tobtet a kapu at* intézik el
Mar régen elharangozták a delet, * gére jár a hivatalos óra, de a tömeg akar \'"gy"\' Wqst "Ir I plafonig gj"
----geaaflgbMt BiuáfljBB
délután I — adji b
a parancsot az egyik hivatalnok
Erre nagy zajongás felel. Hogyne, hiszen sok ember áll még a rács dók, ab ebédelni is akart a pénzből. Alig lehetni őket kifuszkolní. \'A tömeg nagy része el sem távozott a zálogház környékétől, hanem ott táborozott le a kapu alatt. Szomorú tábor, busuló magyarok. Csak a tárogató szava hiányzott a fekete csataképből
Liptai Imre.
Számialíübzor bevált

f-|| z
háiykseskaál él kálysgksrstaál,\' elit a káirnnt
ectklli ntr
Közgazdaság.
ravnau
Biithapaet, 1910. október SS. Kásaár«>lslet:
Változatlan.
Hatartaá-Satet i "Btiza 1810. októberre =5IBII. áprilisra 10.61, rozs 1910. októberre -. , 1911 áprilisra 7.81, zab 1910. októberre 1911 áprilisra 8.47, tengeri 19tl. májusra 6.59.
"Főszerkesztő: Szatay Sándor. Felelős szerkesztő: Nagy Samu.
CSALADI HAZ
nagy kerttel, villanyvilágítással, ti ég) ezer korona készpénzfizetéssel átvehető. Bővebbet a tulajdonosnál, Vörösmarty utca 6j. szám alatt.
Egy fedeles kocsi
kitűnő állapotban majdnem uj, ^
= ©IolcLÓ =
„Aranv Szarvas" szállodában Nagykanizsán.
4459
Belek
a közeledő házi ser-tésőléshez ajánlunk : szárított és sózott marhabelet, aózott sertésbelet és juh-9zátlingot Kienast is Blueriain bélnagykereskedő Budapest, IX. Sávetenay-u. 1. Alapíttatott 1870. Sürgönye.: Kicaastef. Telef. 53^56
Keresek ügyes, megbízható paraszt vevökirű
röit>siiíl«tembe azonnali belépésre. Ajánlatok sürgésen
Kiin mm s/miiim
I\'liélés 130 -140 korona flxum.
segédet
(910. október 3a
ZALA
1 <4Mi
Egy 90 korona.értékű ajándék
előfizetőinknek!! =====
Alant felsoroljak a 30 kötet regény cimeit, melyek \'gyönyörű szép angolváazoo disxkötésbra vannak kötve, egy-egy kötet bolti ára 3 korona, tehát a 90 kötet kitatcvtt korona,
>dT Ingyen adjuk mind a 30 kötetet "g^fc
t . i v^ii
ha atefttodtH egy évre ,A BAZÁR* divatlapot éa bekflW az érte járó hat forintot Félévre it megrendelheti 3 forintért • akkor eien 30 kötetből 10 kötetet adunk (a feltörölt csoportok bárasMté* tciesen díjtalanul. Ezen itt említed összegekben , már bennetogto tátik a kedvezmény után járó dij ia és igy semmiféle külön össteg ezen dtsskötetek után nem fizetendő; A müveket postafordultával miertldllk, mihelyt ax előfizetés beérkezett Negyed évrt is előfizethet, ami I lorint 50 krajcár éa akkor 5 kötet diazkötést) regényt adunk* postadíjra 20 krajcár csatolandó ezen 5 kötethez éa a követ-^ kezö negyedben kapja a másik 5 kötetét ugyanilyen feltételek mellett. Ufánvéttel is megrendelheti félévre vagy egész évrt.
Ilyen fejedelmi ajándékot lap még nem adott
Küieiezőteg kijelentjük,
ha bármely okból nem felelne meg ezen kedvezményünk, a nekünk befizetett előfizetési összeget minden letanás nélkül visszaküldjük, A BAZÁR \' havonkint kétszer jelenik meg és minden száma százezer úrinő kezén fordul meg. Kérjen díjtalanul egy mutatványt.
Itt felsoroljuk a 30 kötet angol vászonkötésü regény cimeit.
/. 70 kötetes regénycsoport cximei.
i ffifil&f K\'V&SnM értéT
J Om S A
4 Tákért K. A négytléU
5 IUroy A,,Mtriátn utrottm e Saa £ KUátJm § térért
7 Tékért K. A kaldoaoagért # vtrtvi A, Aa éktetngt $ Mami l A Hátiét t
J# 0«raí r, ér Malttariu rógtttméjt
II. 10 kötetet regénycsoport etitnei. 1 \' ///, 10 kötetes regénycsoport cttmet.
_Lj_i Honba, Tftotatm haMam- , v 2 Altod /, A ttyéradi kémyar*. ¥ CxoM M, KH arany Hojttol Hogy e. A OtédkyH 1 Lottiktao* Léagééé ét étélhég t Strttt /, A vénét 1 SMMCSOm VaéU 1 e Sltnklrrla Qm Vaéit II s 9 Kóbor T. A Uttítttéa nnéérn 10 Búmny I; Ságok loiomlt. \\l Aéényi 4. A fékét aaaaaay • } K 2 Kévét /, Pévéu Méféé
1 Ö«nr/n A\', nana a ttratéénttké* I 4 Darvln K, Marta a trrméwtétn II
§ Vilin Oji Cama Ott tart/tgyt t Nógrádi L Kafóka 4 7 Barna J. létékok kónyvt 9 Vtrnt Oy. A étaai hajót 9 Prém l létgtn immI météra 19 Rtxa D, Bgy ttomat máléd tértének
\\
Előfizetések a „Bazár" kiadóhivatalához küldendők, Budapest, VII. kerület, Dohány utca 16. sz&m. h
IFozitos!
fHa nem kívánja a 30 kötet regényt, e helyett megküldjük Tolnai Világtörténelme három kötetét, a fent emiitett évi 6 forint előfizetési ár mellett,
0 melynek bolti ára 90 korona, félévi előfizetés után csak egy kötet jár.
REGEN Y-
Szenvedélyek.
Irta : Rovenszky Árpád. 36
Ekkor nesztelenül belépett a szobába a cseléd ét egy névjegyet nyujtott-át az öreg nőnek, aki azonban rá sem pillantott, csak annyit mondott:
— Azonnal. /\'..
Á cseléd szó nélkül kiment. Almássy Thilda semmit sem értett a titkolódzásból, de mivel nagynénjének arcvonásai meg-őrizték rtyugodtágukai, nem gyanakodott.
— Még egy kérdést nénikém. Hírzed, hogy engem valaha boldogság környékezhetne olyan férfi oldalán,^ aki nem Ismeri multamat?
— Sőt . . dog lehelsz, ismeri . . #
— De szerelhet-e?
— Édes gyermekem, én már többször hangoztattam, hogy á mult senki számára sem létezik. Ami pedig a kérdésedet illeti, kérdezd meg a uját szivedet, az talán a legjobban lud rá felelni. Én készakarva nem nyilatkozom, hogy elfogultnak ne tarts .... Vagy tudod mit? . . .kérdezd wt meg Székely Gyulától magától . , . — mondta az öreg nő és felemelkedett.
Oyulától? .. . Hitzen mindennek vtf* •. . elmenté Hogy noha többé vistza ne térjen . , , felelte. Almássy Thilda fuldokolva és visszatartani Igyekezett előtörő könnyeit.
Az öreg nő tztllden átölelte a fiatsl leányt és szeretettel kérdezte:
— Még nem feleltél Thilda . . . hát
. még azzal is nagyon bol-aki a le kit kalandodat
nem akarnád ezt tőle egyenesen megkérdezni?
— Óh ha tehetném ...
— Hát jöjj — mondá a nagynénje ti? tokzatosan.
— Mit akarsz nénikém ? — kérdezte Almássy Thilda csodálkozva.
— Hozzávezetlek ...
—^=,Gyulaill vap ? — -Kérdezte a fiatal, leány elhalaványodva és ijedten kibontakozott az Öreg nő ({lelő karjaiból.
— Itt van ... én mondottam neki, — hogy délután jöjjön el megint hozzám...
— Nénikém! . 77"
— Csitt ... ne várakoztassuk . . . — mondotta az öreg nő mosolyogva, karon fogta a fi ital leányt és átvezette a szalonba, ahol Székely Oyula várakozott refc juk Amint beléptek, a fiatalember eléjük sietett és ajkaihoz emelle Almássy Thilda kezét.
Ne haragudjék rám, kedves Thilda nagysád, hogy visszajöttem, de a kedves nagynénje azt mondotta nekem, hogy ön valamit mondani akar nekem . . .
— Oyula ... az itten Iái ja a lelkemet nem ludom, hogy mit tegyek... maga olyan jó . . . — mondotta a fiatul leány és halkan felzokogott.
Székely Qyula gyengéden karjaiba zárla Almássy Thildát és bátorította:
— Édes Thilda, délelőtt bevallotta, hogy szerét engem és távozni engedett; azután visszahívott, eljöttem, nos mit akar most nekem mondani ?
As öreg nő észrevétlenül kilopódzott a szalonból és agákra hagyta a fiatalokat,
— Szeretem önt Oyula, de mondja : meg Őszintén, tudna ön olyan leányt \' szeretni, aki . . . akiről ... akinek . . .
-— önriek nincs bflne Thilda,\' miért emészti magát? Én becsületesen szeretem önt. . .
—Jól van Oyula, hiszek önnek. A felesége leszek és szeretni fogom, hogy kiérdemeljem becsülését... És délelőtt csak azért utasítottam vissza, mert attól félté n, hogy amit ön irányomban érez, az\' rem szerelem, csak szánalom. S öntől akartam legkevésbbé ilyen áldozatot elfogadni mondotta a fiatal leány és zokogva borult a fiatal ember keblére, aki gyengéden magához ölelte és ekkor találkozott ajkuk az első szerelmes csók tüzében.
Mikor pedig Szacsvayné később belépett a szobába és a fiatal párt egymás karjában látta, mosolyogva közeledett feléjük.
Tudta, hogy ilyesmi lesz a vége.
— Nos te rossz leány, hát céltalan az életed ?
Almássy T^lda hozzásietett és félig sirva félig nevetve boldogságtól sugárzó arccal simult az öreg nő keblére.
— Boldog vagyok nénikém és ezt csak neked köszönhetem » . .
- Látod? . . Szeressétek egymást és legyetek boldogok , . . "Csókoljátok meg egymást és amit akkor éreztek, az tartson kl. velelek az egész életeteken át . .
Az ádáz küzdelemnek vége volt, de azért egyikük sem volt győző, sem legyőzött . . .
XVIII.
~ Ah, miért is van szárnya *az irigy Időnek.) — szavalja Egyedy főerdészné leányának a kis leánya és nincs igazar mikor ez neki fáj. Kár ugyanis bánkodbl a perc lllanóságán mikor minden rákövetkező pillanat tartogat valamit számunkra.
És nem csak az ifjú sziv számára kedves, értékes és gyönyörű a jelen. A fa Is évről-évre vénül, de azért vén korában is örül a tavasz fuvalatának, mert az hona vissza az aranyos napsugárt, mely életre kelti az ő fiatal hajtásait . . .
... Egyedy főerdész Sárika leányának a férje épen a gyermekeiben gyönyörködött ; a legid-Vsebb, a Laci gyerek 4tvas, Tiniké apró kezecskéiben kötés van, Bandi pedig palatáblára firkálja az iskola bölcs mondátait. A felesége nem nfcssze ült tőle és gyermekruhák javításával bíbelődik. A kandalló mellett egy örta karosszékben, Egyedy né szunyókál, a főerdész Özvegye . . .
Egyszerre csak kinyilik sz ajtó és vendég jött hozzájuk látogatóba.
Almássy Thilda, Székelv Gyuláné, s mindjárt magával hozta a kis leányát is. Szívélyesen üdvözlik a ritkán látott vendéget, elhelyezkednek és nemsokára vidám, családiss beszélgetésbe merülnek.
Székely Oyulának a felesége újságolja, hogy az urának nevenapjára a kis leánya verset tanult.
v — Gyere ide Thildácska és mond el a verset, skkor cukrot kapsz a nénitől.
— Ámde a kis Thilda ekkor már ott Olt Bandi mellett és 6 is irja a nagy ákom bákom betűket a palatáblára és a világért sem hsgyné abba ...
— Hagyd édesem, — Inti szelíden Székely Gyulánét a föerdést özvegye, — hadd játszanak a gyermekek . . . Úgyis csak addig boldogok, amig igy játszhatnak ,, * sztán . ., kl tudja, rtogysA alakítják aa életüket a szenvedélyek ...
(Vétt.)
ÍM/il\\ l/llíjí/, M
mmm, rti iMri «Hl- ti sHIíBíIéjé/
liikLi
taikoiik Mm
Plew&é. Társa
gép- éa motorgyár *
Win, XVII., Waltgasae 78 80.
•Uraitiyslm i l\'lrtvft, Wlt»n*llftriml«.
Kmuíúii kápvIiclAk kirtitelntk*
Minden rsndsisrü éa nagyságú
sütőkemencék
keverő- és gyűrógépek
Sl ÖSSMS
lütfllpnri eegédgéptk, •átkötök
és
•ütökemenctt^armiturAk.
8. «MiI.
ZALA
1910. október\'®
Egy lángész terméke
A század legnagyobb ifjúsági irója tudvalevőleg VERNE GYULA volt A Magyar hjtjap. é* könyvkiadó-vállalata ezen világhírű irótól most 30 kötetet adott ki, pompás nyolc színben előállított angol vászon diszkőtésben. — Egy-egy kötet 1 korona 90 íillérbe kerül, 2 korona^) fillér boMLto helyett._
nianf"l>Unw>{ti1r a
kölelek czlmdl, otla-mini 8 lorditók ks nmeit, »
Itt NiMtatjuk a VBVIMl katstokraj-■41, aa pár-
tényék rondklvül calnoo anpl vásson dlazkOtéabon ••• vannak. *.•
Mjuir
olyaa regényíró talentum, mint Verne Gyttla: A tanárok szárai nvftatfcozáiá szerint Verne könyveinél nemesebb, szórakoztatóbb éa tanulságosabb könyvet nem adhatunk fiaink kezébe Vállalatunk egy azene 30 kötetet adott ki éa a (ordítás munkáját a magyar irodalom legje\'etebbjeiveI végeztette, u. m. : Míkea Lajos dr., Cholnoky Viktor, Bányai Eleqiár dr., Savoly Ferenc dr. stb. At\' itt rajzban
bemutatott egynehány kötet caak tájékozást nvujt a kivitelre nézve. Minden egyes kötet gyöntörü angol vászon kötésbe, igazán pompái 8 rzinü bekötési lábába van kötve. Egy egy kötet 19 cm. szélet, éa 19 cm. magas. A kötetek cinéit a ant soroljuk fel. Minden egyes kötet JQigész oldalas pempda rajzot foglal magában. A rajzok nemcaak a szöveghez pontosan alkalmazz készültek, hanem ami a énf egesebb, korhüek. Egy-egy könyv terjedphnfr\'SMfcdáJMO oldal között variál. A kötetek feltűnő olcsó áron vannak felvéve, a mennyiben egy«egy kötet 1 kor. 90 f II. keftl, >b6iti ára £ kor, 50 fillér.
\\
M flllérérl scéllltaok, megtakarítás
i kötet 12 koránt JD eilftfr helyett I kotdba teáét éiWroea,
IV köt* Vételül 38 koront helyett, l« botosa 9» .fillérért aiáait|ak ét Igy 8 kor. fS filtert takarít meg.\' /
IS kfitet ogyosorre raegftozatva 17 koroot 90 fUtér belfett tS koroaa 98 fillér, tokét
19 boroaávai oletéhba kerti. 38 kOtet megtendelétnél 98 korona bolti ér helyett 38 koroaéért eiéesUJok. tabéf -f 23 körönét takarít meg
He i megjelent 38 kOlelet egjérerre megrendeli, 37 boronéval kevesebbet fisat mivel
1 Btgum 390 milliója > \'/: Bombarnac t laudtar X Biamcéné autony "trChihcrtíar. \\
5. (kik üiMtentrr é Off aillnga.-
t Dunai haiút-i\'émp Ojt mrtftgye * n iftfv f— á roéa a leYegdtöfr J \'
IO-II. Grant kapitány gyarmekei, 2 MM. 13. OyŐftdtlmes. tbbar. 13 három orosz ff három angol kalandját..
14- 15. Hatterai kapitány, 2 kötet 19-17 JégipHtnx. 2 kófet
11 Kirohan a Arr>"yfr7ff-—
kát Kipp teitvér, 1 kötet. 21. Orlnokon keresztút. .
38 kfitetet 75 korona botit ér helyett 38 koroaéért sséllltjafc.
22 Öt hét lét \\23-24 Sénd 2tj. Servúáoc \'Hittar f Mihály. ■ ma kapitány.
éá hajón. 23-24 Sándor Mélyét, 2 kötet.
26, Siratott Mihály, tt. Tiztnötitf \' ""
J8 Uuó véros ~ Zdrtdrtík.-—
30. Ulitd* a jolá koxpontfa felt 30 Utatét 0 hatéh0, ataaét a halé káréi
Mogron dőlések s Magyar V araaksdslml közlöny hírlap- és kftnyvklsdé vál s áthoz küidondók, Budapost, VII., —---Mogrendolhotók továbbá ugy s budapsatl, mint s Vidéki ttSftZSS kénw v- éf papi, haronhaééhii*!
0ohány»utcs It-IS
t^TiyerMgyv^déglöbe
■ ■■ 1911. január l-re==
ffl IMIK
Bővebbet: STRASSER JAKABNÁL -x—j— LETENYÉN.______1-
( SEIDL1TZ-POR
essk akkor vslódt, ha mlndogytk dobsa MOLL A. vádjagyét és aláírását ■ ttíntotl Isi.-
A Moll AÍ-féTe Soldlltz-porok tartós gyógy-hatáaa a legmakacsabb gyomor- és altsst-bántalmak, gyotnorgCrcs, gyomor hév, rőgzött ssékrakodéa, májoántalom, vértoluíás, aranyér éa a lefMIönbözóbb női botogoagok elten, e jeles háziszernck évtizedek óla mindig aagyobb terjedést szerzett. Ara egy lepecsételt eredeti doboznak 2 ksrons.
BamiéiMnok iOrrényilcg fenyíttetnek.
I Í^OLL-FÉLE 1
SOS-BORSZESZ
caak akkor vsl* dl ha mindegyik Qvec Moll A. védjesyét tfinieti fel ét „A, MsllM feliratú ósosaltal van zárva. A flffslt-téle aóaboraseas acvezatesen mint fáfda* loaKSiilapHó bádörzaö-
Építkezők figyelmébe
\' Tleztolottol van azoroncoém a naryárdomü épitó közönség szívós tndomáaára adni, miazerint uj épitkoséat,. régi épület ok tatarozását éa az öatzoa építkezési szakhoa tar* tozótsrvsk, bhrmilyon rsjssk, kültség votéaok és sIssémsIAsskat, mind ázl már areken k#roS7tul te Jutányos é» kodvozó fettételek mollstt kéezttettem, ezúttal la felkérem az építeni Szándékozó n. é. köeöeséset, bogy bármely terv kivit* éhej s legnagyobb bizalommal hozzám fordulni
kogyookodieo, g)akorlatom olóra blatoattja
obo mego........
beesfl párt fog hahl
legnagyobb mogolégodését i kérem nagy-
maradok toljei tlaztalattel
Mankovits Jakab
•kloTtlas épltö és épltéosetl vállalkozó Nagykanizsán, Klnlisy-ntca 21 sz
KIADÓ LAK/Í5
Kazinczy-utca 43|a. sz. a. 3 szobás és mellékhelyiségekkel ellátott lakás elköltözés folytán azonnal átvehető. Bővebbet ugyanott.
&Qrgós mrghiz >sunk van
ll.01l.00H kor tíMm n\\imm
elhelyezésére I. <s II. heh re földbirtokokra éa nagyobb várósokban levő háaakra,
4 V,%-ot Kölciönök a legmagiMbb b*ctérték két harmad c{|ze erejéig a legelón} ö^bb feltétel k m llett \' \'m\' engedélyeztetnek Feivilágosttánat cöltvégmentesen siolgál: PROPPER és ÖRLEI bank-és váltó-üzlete Budapest VI . Andráa-y-ut 32
bpuélbólupfl l80ÜP kl^nfél.e "»vatolt UKVKlUViyicy valédl mesés választékot
küldök, gyűjtőknek bármely katalógusnál 60- 70
\'/••kai o\'csóbban. — A. Wslss. Wlsn I.
Allsrgasss a.
Tegyen
JEgy kártyára
5 fillér bélyeget
és nyerhet
már október 25-én 75.000 koronát december 27-én | milló koronát,
sssséaa msghül
%
ecvéb következményeinél legismertebb nép-
léal szer k&ssvéni léss iköv ijltfl
Egy óoosott ersdsll üveg ára 2 korona.
oter
IIUínfiiki/ijiiilrMl;.
gyarmok-és hiigysssppant a bör oktre épotáaárs Mjfí me k etr é falnöllbi réasére. Ara dar hsaként 40 fillér, s darab l kor. ao ttits
módtsfrsMM k MímmiM böf oksi ertt
kor. no fillér,
M lyimlififfN MII iMUf^nl m aflétta.
féotéékSéééti ■yégysssréss, kir, udv. siállitó TtfSltlSMfcsn S> aa.
Sis« A. által
Vléékl megfenéalésok naponta postsutánvél méU
ItH WéfHlMainolt. A ffktáraktm Hétéit haMfotnUtin „M()U, A 9 •mutént éé állóim klttiiméftya
Mláf HagykariKaáiti KooenlfHI Mtlull lla
A tudomány ma^ állása mellett á \\
Bör ós testápolás
prflparatumal között elsA helyen Állanak dr. Schtelch tanár prlparatumal
Börkrevria Marványszappan
Mosdópasta Viaszpastaszappan
Ripkiit: tyiiitfiriani. íroilrlU, llliluir iik Idililikii.
Megfig>i-ki»dft, tiugy mlntjen csomaiiok n feltalAló aláírásával Ivgyun ttllátva I
I |tfft| milflIH Illllilll üllllll Mlilllfl II|flI ll Mtllllll MII V«rtrtvhgefcsll*diafti Profsssor UK.BCMMilCM\'sehttr PRAPARAíI\' O. m. b. II. WIISN, K. Qmtrunstrssss 150,
ha Nmi»grendel nálunk
(Mit liiiy liliíliiarsjimit
darabonkint 40 havi K 5.10 részletre 34 . . 5.80 . • 2a.-w7.30 . Ezen oorstary évi g huzáaban 1 millió, 600 000, 300.0t 0 kor. fö és txémoo nagy mailek nyereményre játszik ét minden sora-je^vet okvetlen ti kell sortolnt legalább la a 190 koronát érő legkisebb nyeremény-nyel. bármely nyeremény már az oleö részlet befiaoieoe ulán ogéaebon a vevőt illeti Ha tehát az elaó résüetet pó«uutalványon vagy levélbélyegben megkapjuk, in\'yktiliijük a megváaorolt sorsjegy számét larialmáiaü vételi okmányt mélyítek alapján azt>nnal Játékjogooult. A többi részlet befizetése minden póotahivadainál portómtntoa, mert megfelelő bef. lapokat la küldünk. A részletek kihzetéoe után az eredeti sorsjegy bármikör korábban la átvehető. Horsolátl .lapot havonta Ingyen küldünk. Aki aa alsó két réss stst agysxsrrs küldi, annak i Harmadlkat s ongedjSk, miről nyugtát adunk. Araink hauteágt ellenőrzés mellsu törvényetek —• Xladékat bárhol alkalmasunk. m
Maivar Mercarbask r.i hím
Ferenci József-tér 5. (Ortsham-palota.)
Soha többé
i ■ssdif ml ILihai
h *amia|a<PMNHuee (worha I «K|m fisaAaWáa, m mm
sj)?éÍ« aa Ssan» tikiiim i »| 1__
|-W,<MaaMha «fi MMSI IS aa aisMH Mk *é*m> Ms
IVaMsia ^awa W ftiérért |f én v%mm ur « k haa é • ftféfiál Wa,
Hn*wi a i ,ZAU MMapkM k Nytmtda Kássvlnyiáiaasánb mmyvtt^HtulálMiati NagykaitlaaAu. I§as§si0, hsM