* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)
38.39 MB | |
2016-08-22 14:22:04 | |
Nyilvános 1217 | 2191 | Zalai Hírlap 1915. 223-248. szám október | Társadalmi és közgazdasági napilap Alapította: dr. Hajdu Gyula Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Csengery-ut 7. szám. Telefon: Szerkesztőség 41, Kiadóhivatal 41. Hiányzik: 227. szám A következő szöveg a folyóiratból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével: I I I . évfolyam. Nagykanizsa, 1915. október 1. péntek 223. szám ZALAI HIRLAP társadalmi és közgazdasági napilap. SIOflaottBl Arufci Htlybea bAzhox hordva 1 hóra I K. KOM 9xkm 6 fillér Vidékre, postán . . 1 hóra 1-50 K. Njrllttór i>9 hirdetitek eiegAUapItott órak aierlnt. Alapított* t Dr. HAJDU GYULA. Kiadóhivatalt Outenberjc-njrotnda C««njc»ry.ot 7. szán. Te<lMef oni Szerko**t«.«jR 41. Kiadóhivatal 41. A drágaság. IA fius és zsír problémái. A legutóbbi napokban még a rendőrkapitány! mérséklés mellett is megdöbbentő módon emelkedett Nagykanizsán a legszükségesebb élelmicikkek, különösen pedig a zsírnak és a húsnak az ára. A marii hus és bor/uhus átlagos ára 5 korona, a sertéshúsé még drágább, a zsir ára pedig a 6 koronát is meghaladja. Nem fér kélség hozzá, hogy ha ez továbbra is igy halad, akkor a legnagyobb kétségbeeséssel nézhetünk a tél elé. Különösen aggasztó és érthetetlen a zsir árának minden képzeletet felülmúló emelkedése. Annyi a sertésünk, — irják a hivatalos közlemények, — hogy még éveken át is kibírjuk behozatal nélkül, annyi kukoricánk termett az idén, hogy Dunát lehetne rekeszteni s mégis tlz kiló szalonnáért egy egész vagyont kell kiadnunk. Két évvel ezelőtt 1 korona 20 fillér volt a zsir ára, a háboru első hónapjaiban 2 korona. Ma 6—7 korona s mondják, a közel jövőben 10 korona lesz. Talán több is. Né netország rettentő mennyiségű sertés! vágatott le s ez az oka annak, hogy a hatalmas birodalomban még ma, a háboru tizennegyedik hónapjában 2—3 márkáért lehet a disznóhús és a zsir kilóját venni. Nálunk, aki birja, marja, ez a Jelszó éi sokan marnak, de mindig kevesebb lesz olyan, aki ezt a marást kibírja. Oktalanság volna a bajokért bármely helyi hatóságot okolni, mert a drágaság országos jelen ég, amin csak országos, kormányintézkedések segíthetnének. A kormány maga fs azon van, hogy segítsen valamikép ezen a helyzeten s védelmet nyújtson a fogyasztó közönségnek a kiuzsorázás ellen. Nemrég kormányrendelet jelent meg, amely felhatalmazza az alispánokat, hogy vármegyéjük területén a legszükségesebb élelmiszerek árát állapítsák mc . Zalamegye alispánja ezt a jogát még nem gyakorolta, de az állapotok Javulását úgysem várhatjuk ettől a rendelettől sem. Mert hiába állapltunk meg piaci árakat, hiába kötjük ezerféle g-izsba a közvetítő kereskedelmet, ha a termelőnek módjában van a terménveiért ugynevezett „fantázia árakat" követelni, legfeljebb azt éri el a piaci ármegállapítás, hogy nem lesz a piacon élelmiszer, mert mikor egy marha ára 1500 korona, akkor igazán nem lehet 3 K-ás hust mérni. Az élő állat legmagasabb árát is meg kell határozni, a termelők, gazdák túlkapásai ellen éppen olyan erőteljes repdszabályokkal kell megvédelmezni a fogyasztót, mint a közvetitő kereskedelem s a piaci uzsora piócáítól. ./ Mit tehet az alispán, a polgármester, rendőrkapitány, akármilyen okos rendeleteket hoz Is, ha a termelők egy része odaszökik, ahol nem a hatóság árgus szeme vigyáz a fogyasztó közönség érdekeire ? Országos törvénynyel kell leszállani az emberi komiszság tengerfenekére. Tessék utána nézni, jogos-e ez a drágaság ekkora mértékben. És a rendszabályozást ne a krajzlernál tessék kezdeni, ott csak végezni lehet, mert hiszen a krajzlernak a becsületes munkájáért meg kell kapni az ellenértéket, különben ebben a drágaságban felkopik az álla. A VILÁGHÁBORU. fl Magyar Távirati Iroda és fiz Est mai táviratai. — A Dardaneimiitól visz az antant csapatokat Bulgária ellen Genf. Párisból jelentik: A Temps mai számában az antantnak azt a tervét jelenti be, hogy az angol és francia expedíciós csapatok a Dardanellák ostromát a legrövidebb Idő múlva abba fogják hagyni és az ottani antantseregeket Bulgáriának az Aegel tengeren lévő kikötőjében, Dedeagacsban fogják kihajózni, hogy azokkal Bulgáriát támadják meg, Ugyanekkor 81 egységből álló orosz flotta fedezete alatt Várnában, Bulgária feketetengeri kikötőjében orosz csapatok kisérllk meg a partraszállást és a bolgár hadsereg elleni akciót. A Temps további közlései szerint mindezen tervekkel egyidejűleg az összes balkáni, államok is offenzívát kezdenek Bulgária ellen.. (A kitűnő párisi világlap katonai szakértője néhány egészen apró dologról megfeledkezett. Többek között például arról, hogy Bulgária uj szövetségesének és szomszédjának, Törökországnak két millió katonája van, azután meg arról, hogy Románia gyengén védett hátában a diadalmas Ausztria-Magyarország őrködik a Balkán eseményei fölött, végül arról is, hogy Oroszországnak még a német és osztrák-magyar hadseregak ellen sincs elég katonája. Igazán minden aggodalom nélkül nézhetünk a Balkánon történendőknek elébe. A szerk.) * A bolgár hadsereg felkészült Luganó. A milanói Corriere della Sera közli azt a szófiai táviratot, hogy kedden, szeptember hó 28-án Boris herceg, a bolgár trónörökös a Szófiában állomásozó mozgósított csapatok fölött szemlét tartott. A bolgár mozgósítás befejeződött és a csapatok fegyelmezettsége csodás. Bulgária akcióbalépésének küszöbén Bukarest, Az Unlversulnak jelenti tudósítója Glurgluból: Ruszcsuki értesülés szerint a katonaság lefoglalta a város összes raktáraiban levő első szükségleti cikkeket, s a lakosságnak megtlltották,/ nogy ezen árucikkekből vásároljon. Tekintettel a közeli csapaleltolásokra, a ruszcsuki kikötőben és vasúti állomásokon levő összes vaggonokat kiürítették és rendeletet adtak kl, hogy árut szállításra ne vegyenek át. Ugyancsak rendeletet kaptak az összes állomások a Ruszcsuk—szófiai vonalon, hogy az összes vaggonokat ürítsék ki és tartsák készenlétben. Brassó. Predeáli jelentés szerint a mai román lapok különböző forrásból nyert egyöntetű megállapítás alapján közlik, hogy a bolgár hadsereg bevonulása Macedóniába közvetlenül küszöbön áll. ASzerbiaelleni sereg vezére Szófia. Ferdinánd király a Szerbia határán álló bolgár hadsereg főparancsnokává Poljasiev tábornokot nevezte ki. A japán beavatkozás. Koppenhága. Szentpétervárról közlik azt a londoni jelentést, hogy az angol trónörökös (a walesi herceg) legközelebb Japánba utazik, hogy a japán kormánnyal a japán császárral személyesen tárgyaljon a japán segítségről és a mihamarabbi japán csapatszállitás kérdéséről. A walesi herceg már a közeli napokban elutazik,\' hogy még a japánok nagy nemzeti ünnepe, november 6-lka előtt Jokohamában legyen. Az orosz és szerb határokon Sajlóhadlszállás. Tegnap északi frontunkon csak Keletgaliciában volt némi feljegyzésre méltó mozgalmasság, ahol az orosz gyalogság próbálkozott sikertelen támadásokkal. A délkeleti (szerbiai) hadszintéren mind szélesebb\' fronton növekvő ágyuharc folyik. 2. oldal. ZALAI HRLAP 1915. október 5 Höfer jelentése. \' Budapest. (Hivatalos) Orosz hadszintér: Keletgaliciában, valamint ax Ikwa és a Putilowka mentén a helyzet változatlan. A Kormin patak vidékén osztrák magyar és német csapatok rohammal foglaltak el tObb támaszpontot és ez alkalommal négy orosz tisztet és ezer fónyi legénységet elfogtak. Két ellenséges repülőt lelőttünk. A Litvániában küzdő cs. és kir. csapatok orosz támadásokat visszavertek. A harcok he\'.yenkint kézi tusává fejlődtek. Az ellenség nagy veszteségeket szenvedett. Olasz hadszintér: A tiroli nyugati harcvonalon az elmúlt éjjel az Adamello-szakaszon voltak harcok. Az ellenségnek a Cima Prcsenától nyugatra levő szoros ellen megkísérelt támadását tüzérségünk utasította vissza. Az olaszok a Mandron-llOtténél is kénytelenek voltak több órai harc után visszavonulni. A vilgereuthi fensíkon szintén éjjel támadták meg két ízben ugyancsak sikertelenül hadállásainkat. Hasonlókép meghiúsultak a karinthiai harcvonalon a Bomlasch-Grabentől (Pontafelnél) nyugatra levő megerősített állásaink elIcH intézett éjjeli támadásaik. Tolmeinnél és odább északra a harcok még tartanak. A Mrzli Vrh előtt az ellenség korábbi hadállásaiba vonult vissza. Dőlje ellen ismételt támadást intézett, dc mindig visszavertük. Az olaszok a tolmeini terület ellen intézett tüzérségi tüzelést, amely már tegnap igen élénk volt, ma reggel újra megkezdték. Délkeleti hadszíntér\': Nincs újság. Hó/er .ilt.ibornagy. A németek harcai. Berlin. A nagytőluidiszállás jelenti: Nyugati hadszintér: Az ellenség áttörési kísérleteit tegnap rsak Champagneban folytatta. A mesnil--yperní úttól délre levegőbe röpítettünk egy állást, amelyet két angol század tartott megszállva. Loostól északra ellentámadásunk lassan előrehaladt. Soucheztől délkeletre sikerült a franciáknak két kisebb helyeii vonalainkba benyomulniok. Ott még folyik a harc. Arrastól délre a franciáknak egy részleges támadását könnyen visszavertük. Rcims és az Argonnok között elkeseredett harcok folytak. St. Maric a Pytól délre egy ellenséges dandár áttört legelső árokállásunkon és tartalékainkkal került szembe, amelyek ellentámadásban az ellenségből 800 embert elfogtak, a többit pedig megsemmisítették. A Somme—Py—Souain ut és a Challerainge— st. menehouldi vasút között tegnap a franciák összes támadásait részben elkeseredett közelharcban az ellenség sttlyos veszteségei mellett visszavertük. Ma reggel egy ellenséges támadás a Mastigestől északra az oldalozó ellenséges tűznek vr/ösen kitett 191 - cs magaslat elveszett. A többi arcvonalon váltakozó erejll tüzérségi és aknaharcok tolytafc. Keleti hadszintér: Hindenburg tábornagy hadcsoportja : Dünaburgtól délkeletre az ellenséget a Vesselovtól keletre fekvő keskeny tó közökre szorítottuk vissza. A Dryswjaty tó és Postawy vidéke között vivott lovassági harcok sikeresek voltak. Smorgontól keletre az ellenséges áWást rohammal áttörtük. Ezer orosz;, köztük hét tisztet elfogtunk és hat ágyút, négy géppuskát zsákmányoltunk. SmorgonkM délre még tart a harc. Lipót bajor kerceg tábornagy hadcsoportja : Az ellenségnek az arcvonal számos szakasza ellen liányuló részleges támadását véresen visszavertük. Mackensen tábornagy hadcsonortía: A helyzet változatlan. Linsingen tábornok hadcsoportja; Az oroszokat a Kornin felső folyásánál keleti irányban visszavetettük. Mintegy 800 foglyot ejtettünk, két orosz légi jármüvet lelőttünk. A miniszterelnökség sajtóosztálya. Kolera volt Kiskanizsán. A Járvány terjedését elfojtották. - Saját tudósítónktól. - A minapi riadalomra, amit a mult liét végén Kiskanizsán észlelt Koleragyanus halál, eset városszerte keltett, tegnap uj riadalom keletkezett, midőn hire járt, hogy részben idegen urakból álló hivatalos bizottság kocsizott Kiskanizsára. a Rozmaring-utca 50. számú, őrizet alatt tartolt házhoz. Uj rémhirek kezdtek ismét szállongani láthatatlan szárnyakon, de nem egészen ismeretien ajkakon is. Pedig, aki a tegnapi bizottságjárásnak igazi okát ismerte, csak örülhetett és csak örvendetes híreket kolportálhatott volna. Annak megállapítását eszközölték tegnap Kiskanizsán az ott járt hivatalos személyiségek, hogy nincs koleta Nagykanizsán, mert azt a precízül működő közigazgatási szervezet csirájában lefojtotta s a mult szombaton meghalt Kálmán Jánosnén kivül azóta a kolerának egyetlen, még csak gyanús esete sem fordult elő. Mindezekhez tudni kell, hogy a pozsonyi bakteorológiai intézet a Rozmaring-utca 50. számú házban meghalt Kálmán Jánosné szili. Szerccz Juli 35 éves asszony váladékaiban az ázsiai kolera bacillusait fedezte fel, amiről táviratilag értesítették dr. Sabján Gyula polgármestert. Ennek a közlésnek azonban már most csak elméleti jelentősége van, mert amint mult szombaton dr. Goda Lipót rendőrorvos a koleragyanus megbetegedést a Rozmaring-utca 50. számú házban felfedezte ott, mint megírtuk, azonnal az összes óvintézkedéseket foganatosították, melyek eredménye az, hogy ina már a kiskanizsai kolera a mult szombati egyetlen esettel megszűntnek tekinthető. A pozsonyi bakteorológiai intézet értesítésére azonnal Kanizsára utazott Zalaegerszegről dr. Halász Miksa, megyei tb. főorvos, aki tegnap délelőtt dr. Sabján polgármesterrel, dr. Krátky főkapitány-helyettessel, továbbá dr. Rátz Kálmán és dr. Goda Lipót városi orvosokkal együtt Kiskanizsára kocsizott. Ilt mindent rendben találtak és a Rozmaring-utcának szigorú zár alatt tartott 50. számú házából az ott elkülönítve és gondos orvosi felügyelet alatt tartott három egyént — annak dacán, hogy az öt napos megfigyelési idejük már letelt, — túlságos óvatosságból ujabb öt napi megfigyelés végett a járványkórliázba szállítottak. A megfigyeltek a kolerának még csak a gyanújától is teljesen mentesek s ezért arról mar szó sem lehet, hogy az ujabb öt nap alatt mutatkozzék rajtuk a betegség. — A Rozmaring-utp 50. számú házat tcgqap szigorú alapossággal fertőtlenítették, ma újra fertőtlenítik s akkor az őrizet alól is feloldják. Egyébként abban már senki sem lakik. A kolerában elhalt Kálmán Jánosné szül. Szerecz Juli egy cukorkát áruló szegény embernek a felesége, akiről csak annyit tudtak megállapítani, hogy a mult héten Sormáson és Murakereszturon járt. Noha e két helyen kolerának nyoma sincs, mégis valószínű, hogy Kálmánné a kolera csiráit a Mura mellékéről hozta. Talán a Mura vizéből ivott, mely a tavasszal már az alsólendval járásban is többeket kolerával megfertőzött. E tudósítást annak az örvendetes megállapításnak ismétlésével zárjuk, hogy Kanizsán volt kolera, de annak már nyoma sincs. Értesítés. A magyar kir. szab. Osztálysorsjáték igazgatósága a magy. klr. pénzügyminisztérium hozzájárulásával elhatározta a húzások újrafelvételét" s igy a 34-ik sorsjáték még hátralévő V. osztály húzása f. évi október hó 7—8-án, a Vl-ik pedig november hó 3-tól december 1-lg tartatik meg. Erre való hivatkozással ezennel felkérem igen t. vevőimet, hogy az V-ik osztályra szóló megújítást nálam legkésőbb o k t ó b e r h ó 2 - 1 * szíveskedjenek befizetni, mert a rendkívüli helyzetre való tekintettel ezúttal cz a legutolsó határidő a beváltásra. Egyszersmind ajánlok vételre V-lk ősit. sorsjegyet egész . K 136.— fél „ 68.— negyed „ 34.— nyolcad „ 17.— Milbsffer Kálmán osztálysorsjsQy i m i t t ItBSykanlzso, Zrlnyl-MlkUs utca 42 HIREK. Háztartási örömök. — Erzsi, Erzsi, gyorsan fölkelni és tejért rohanni! — Hiszen még csak három óra van, nagysága kérem. — Éppen azért. Tegnap félnégykor mentél és már elkapkodták. — Dehogy kapkodták cl. Nem volt. Ma sem lesz. — Hátha... hiszen eső volt az éjjel. — Annál inkább nem lesz. A viz elvitte a kannákat. — Kívülről ? — Nem, belülről. Kérek négy koronát. — Hiszen tegnap még csak három korona volt. — Mára biztosan fölment az ára az eső miatt. (Hajnali öt óra.) — Nagysága kérem, nincs tej, de hoztam kivonatot. — Kivonatot a hivatalos lapból ? — Nem, hanem tejből. — Miért csináltak belőle kivonatot, mikor egészben is adhatnák ? — Mert ez kiadósabb. — Hiszen ez közönséges krétapor. — Két koronáért igazán nein adhatnak púdert. Különben a kivonatos asszony azt mondta, ha nem veszünk tőle tiz kiló zsírt husz koronájával, akkor tejet sem fog többet adni. — Libazsír? — Nem. — Disznózsír? — Nem. Kókusz. — Kókusz, kókusz... Mintha már hallottam volna ennek az áltatnak a nevét. — Igen. A fán tenyészik és fészekben lakik. — No jó. Hát hozzál cukrot: a reggelihez. — Mikor nem kapható. Nem zizeg többé arra alá a cukornád. — Talán a csemegéstiél... 1915. október 1. ZALAI HlRLAP 3 toldnl — Az adna egy negyedkllót, de csak avval a foltétellel, ha tiz doboz szardiniát veszünk még. _ Mit csináljunk annyi szardiniával ? — Tegyük el télre. Talán az is drágább lesz. — Nem bánom. (Dél felé.) — Erzsi, hamar a piacra paradicsomért. Levest főzünk. — Nem lehet kapni paradicsomot. — Talán a bulgároknál... — Azok adnak, de csak akkor, ha száz zöld paprikát veszünk tőlük. — Tegyük el télre ? — Igen. — Hozzon már, vigye el az ördög. Menjen a mészároshoz is egy kiló húsért. — Akkor kérek még 80 koronát. — Tessék, csak siessen, mert mindjárt itthon lesz az ur. (Az ebédnél- Őnagysága igy szól a f é r j b e a : ) — Édes fiam... — No, mi az megint? — Van egy kis pénzed ? — Hiszen tegnap adtam kétszáz koronát. — Éppen azért. — Mi az, hogy éppen azért? — Hát éppen azért. Nagynehezen tudtam csak máma kijönni belőle. — Megőrültetek ? Kétszáz koronából. — Kérlek, gyere ki a spájzba, az utolsó fillérig bebizonyítom, hogy mire költöttem. — Elköltötted ? — Igen. Szardínia, gyömbér, zöld paprika annyi van, mint a szemét. Nem éhezünk a télen, édes fiacskám, nem félünk többé a téli háborútól. — De hát a holnapra nem gondolsz ? — Éppen a holnapra kellett gondolnom, mikor bevásároltam. f l 20- honvédgyalogezred gyásza- A nagykanizsai in. kir. 20. honvédgyalogezred tisztikara mély fájdalommal jelenti, hogy bajtársai közül az északi harctéren külömböző népfölkelő alakulások diadalmas harcaiban a királyért és hazáért hősi halált haltak: Lugossy Miklós szkv. főhadnagy 1914. szeptember 7-én Ratosynnál; Obál Rezső tart. főhadnagy, Gombocz János népf. hadnagy és Koréin Jenő népf. hadnagy 1914. november 22-én Koczykowánál; Kulcsár Oyula népf. főhadnagy 1915. február l én Bukowlecznél; Blczó János tart. hadapród harctéri sebesülése folytán 1915. augusztus 21-én Csernovitzban és Könlgmayer Iván tart. hadapród 1915. szeptember 3-án Oleksince mellett. Vitéz katonák, jó hazafiak és derék bajtársak voltak. Emlékük előtt tisztelettel hajtjuk meg ezredünk véráztatta, dicsőséges lobogóját. Nagykanizsa, 1915. szeptember havában. (A gyászjelentés csupa olyan elesettekről szól, akik a háború alatt a 20. honvédezred kötelékéből más ezredekbe kerültek s ott estek el.) A balatoni szövetség illése. A balatoni szövetség október hó 10-én, vasárnap déli 12 órakor Balatonfüredfürdőn a Kisfaludy Sándor társaskör helyiségében ülést tart a következő tárgysorozattal: 1. Uj tagok fölvétele. 2. Köszönő iratok bemutatása. 3. Adományok bejelentése. 4. Földmivelésügyi miniszter leirata a balatoni piacok zöldségellátása tárgyában. 5. A kerületi kereskedelmi és Iparkamarák és a vármegyei gazdasági egyesületek átiratai a balatoni érdekek fölkarolása ügyében. 6. Zalavármegye alispánja átirata gyógydij alól való fölmentés tárgyában. 7. Pécsi postaigazgatóság átirata rendkívüli postajárat beállítás ügyében. 8. Jelentés a .Háztartás" szövetkezet működéséről. 9. Intézkedés az 1916. évi fürdőidény alatt a fürdók liszttel való ellátása tárgyában. 10. Folyó ügyek. fl 43—50 évesek tlsztirangja. M i délelőtt sürgős átirat érkezett a nagykanizsai honvédhadklegészitő parancsnokságtól dr. Sabján Qyula polgármesterhez, kit arra kértek fel, hogy a legszélesebb körben publikálja azon felhívást, hogy az 1865—1872. évben szQletett (43 - 50 éves) katonai szolgálatra alkalmasnak talált népfölkelők közül mindazok, kik annak idején tartalékos tisztek voltak \' és tisztirangjukat a bevonuláskor visszanyerni óhajtják, eziránt! folyamodványaikat október hó 5-lg közvetlenül illetékes népfölkelő! parancsnokságaikhoz adják be. Megbüntetett piaci uzsorások. Ma ismét közel négyszáz koronával gyarapitolta dr. Krátky István rendőrfökapltányhelyettes az élelmiszeruzsorások irhájából Nagykanizsa város szegényalapját. A mai rendörblról ítéletek regisztrálásának sorát egy vagyonos kereskedő példás megbüntetésének esetével kezdjük. A nevének elhallgatását igazán meg nem érdemlő kereskedő egy közeli község pékjének 9 zsák lisztet detaill-forgalmi áron adott el, ami lényegesen nagyobb összeg volt, mint a nagybani eladási ár, amit ez esetben a kereskedő a jog és tOrvény alapján számithatott volna. A dolog a rendőrkapitányság elé került, s a főkapitányhelyettes 200 korona pénzbüntetéssel (illetve 5 nap és 100 koronával) büntette a jeles lisztuzsorást, amit az megnyugvással vett tudomásul. — Három kiskanizsai tejuzsorás is szerepelt ma a kapitányság előtt. Mindhárman a maximális árnál 4, illetőleg 2 fillérrel drágábban akarták a piacon a tejet árulni. Egyikük 30 korona, a másik 20, s a harmadik 10 korona pénzbüntetést kapott beismerésük mértéke szerint. — Egy érdekes és rendkívüli eset is szerepelt ma a kapitányságnál. Végre a vásárló közönség köréből is hurokra került valaki, aki a maximális árak áthágásával szintén egyik okozója a drágaságnak. Egy úriasszony volt ez, aki állítólag két tojásért 26 fillért akart fizetni. Szerencséje volt azonban, mert ez az ajánlata nem volt teljesen bebizonyítható és ezért felmentették. Mindazonáltal szolgáljon esete intő például a vásárló közönségnek. Köröztetik n hős hatottak fényképét. > Zalaegerszegről irja tudósítónk: A belügy- \' minisztériumból most érdekes közlés érkezett Zalavármegyéhez. A monarchia megakarja becsülni hős harcosait a haláluk után is, gondoskodni kiván hozzátartozóikról és teljes bizonyosságot adni arról, hogy mi történik velük és minden egyes katonájáról számot akar adni népének, a rákényszeritett óriás háború után. Nem ritkán előfordul, hogy a harctéri vagy katonai kórházi halottakról semmiféle személyi adat nem marad hátra, leválik a parolin, a rangjelzés, szétfoszlik a ruha rajtuk, ugy, hogy csak arcukról lehet következtetni. Ilyenkor lefényképezik Őket a hadvezetőség rendelkezésére és a fényképeket az egész monarchiában Időnkint körözni fogják, hogy a hozzátartozók, Ismerősök fölismerhessék övéiket és legalább megszerezhessék a szomorú bizonyosságot. A többezer példányban sokszorosított fényképeket az egyes közigazgatási járásokban is szétviszik elosztás s megszemlélés végett. Zalavármegye alispánjához is megérkeznek majd a napokban, sekkor az alispán közzé téteti falragaszon és a hírlapok utján, hogy hol és meddig tekinthetők meg az arcképek. A fölismerésről a bécsi Központi Tudósító Irodába kell küldeni értesitést. Felelős szerkesztő: QQrtlar István. CÍMRE OüYELNl TESSÉK t m«rt csakis a Kazinczy (Vasutl)-utcában van, a Főúttól a második házban SZÍVÓS ANTAL mflórás Őés látszerész uj üzlete, ahol kitflnó hadlemlék-órák Is kaphatók. Hibás és rossz órákat, ékszert és látszert olcsón, gyorsan — felelősségre kijavít. — Naponta előadás Uránia MOZGÓKÉP-PALOTA Rozgonyt-ut4. Telefon 2 S0 Október 1-én pénteken kerQI szinre : Fehér fátyol, fekete fütyöl dráma 4 felvonásban. Almos álma vígjáték. A nagynéni öröksége humoros. Messter hét a heti események aktuálisai. A jól megőrzött házaspár humoros. Előadások hétköznapokon 6 it 9 órakor, vasár- és ünnepnapon 3, 5, 7,9 órakor. Szabadalmazott és törvényesen védett 55 »fíntispora-Vita« = Hazai és külföldi szaktekintélyek megállapították, hogy az ,Antispora-Vita\' az összes vetőmagfélék, de első sorban az üszög által hazánkbai állandóan fenyegetett búzának csávázására a legmegfelelőbb s igy a mezőgazdaságban = = = = = nélkülözhetetlen. • Kilója 1 korona 4 0 fillér. Részletes ismertetővel és használati utasítással szolgálnak a vezérelázusitók W A R Z & TAUBER naoyksrssksddk Kagjküiiizriü. i — i .••isssssat Mindenes felvétetik Gutenberg nyomdában nagykanizsa Cseníerl-ut J, 4. oldal. ZALAI HiKLAP 19)5. oklóbcr 1, Tisztclettct értesítem a mélyen tisztelt hölgyközönséget és régi meghitt vevőimet, hogy lakásomon levő fehérnemű raktárom mely 23 ev óta fennáll és legmegbízhatóbb beszerzési forrása a legelőkelőbb cégek gyártmányainak, • • i -— • felfrissítettem. — « - Raktáron tartok May és H o l f e l d - f é l e rumburgi vásznakat, Regenhardtféle damaszt-árukat és a jóhirü Liliom-vásznat, zsebkendőket és mindennemű fehérnemfieket. :: ===== A legfinomabb árukl - - - - - A legmegbtehatóbb olcsó árak 1 Kérem a 1. hölgyközönséget raktáram megtekintésére. Teljes tisztelettel GOI(íbeTSeTílé. Nagykanizsa, Eötvös-tér I. sz. Balaton Testvérek átellenében. M E 6 H 9 D I T 2 T T U K \' \' a V I L Á G S T ! festő vállalata HisyKanrzsa, Masyar-u. Z3 * Vezérképviselet: EITEIIEIG HMU : USTUIiZSJL binl S kDlfiidi faerezés mdrvúav utánzatok íeitéie. Épület-, szobafestés, bútor, üzletberendezés mázolás és fényezés. Művészi s z i n é r z é k O n k magasan fejlett IzlésDnk és technikánk a legkényesebb igényeket is kielégíti Árajánlattal, színes vázl a t r a j z z a l fölszólltásra díjtalanul szolgálunk I 11 GUTENBERG NYOMDA W NAGYKANIZSA Csengery-ut 7. Sürgönyeim: G u t e n b e r g nyomda Minden legkisebb nyomtatványrendelést a legnagyobb gonddal és ízléssel szállít. Telefon 41. szám Zalai Hirlap kiadóhivatala hirdetéseket jutányosán felvesz Nyomaton a MaMWajB.MMÜ! •utenfcerg-ny.mda Mftnz é* Q.ltf^erfef) Ná«y1(MlM«. III* évfolyam. Nagykanizsa, 1915. szeptember 11. szombat 200. szám ZALAI HlRLAP rársadatml és közgazdasági napilap. • lOfliaiéal *rak| Helyben názhoi üorűvH 1 hóra 1 K. Kgyes txáar 6 fillér Vidékre, pottán . . I hóra ISO K. Njrdttér t-k hlrúetéick megAlUpltoM ar.ik szerint. Alapította: Dr. HAJDÚ GYULA. Kiadóhivatal: (Julenber*-nyorrd« Caengrry-at 7. »zám Telefon: Sicrke? hóh+K -II. Kiadóhivatal <1. A japán segítség. Tegnap újra világgá röpítette Londonból a táviró a japán segítség sürgős szükségességének hírét. Ez a hir ezúttal abban a formában jelent meg, hogy most már az angol világuralom várományosa, a walesi, herceg fog a felkelő nap országába hajózni, hogy ami eddig nem sikerült az angol, orosz és francia diplomaták seregének, ő, a ragyogó herceg főzze meg a kis sárga császárt és még az angoloknál is ravaszabb minisztereit. Igen nagy lehet a baj antantéknál, hogy ilyen előkelő uraknak kell erre a fölötte kétséges eredményű vigéci világutazásra menniök. Az izgalom Londonban, Párisban, Szentpéterváron mindegyre nagyobb, s a segítség mindegyre sürgősebb. Úgy látszik azonban, hogy nemcsak aa élelmiszerek drágulnak a ködös Alttíonban, hanem a japán mentőövnek Is egyre jobban fölmegy az ára. A sárga angolok szoroznak, osztanak, mérnek és számolnak, hogy mit kell kapniok minden egyes katonáért, minden ágyúért, minden municiós ládáért, amivel az ántánt lehanyatló csillagának még egy kis fényt tudnak kölcsönözni. AZ ántántnak föltétlenül szüksége van arra, hogy a Balkánon való befolyásának elvesztését keletről kárpótolja és a bomló orosz hadsereget Japán friss erőivel egészítse ki. Ez a szükségesség kétségkívül fönáll és annyira égető, hogv drága javakról is készek lemondani érte. Japánnak a kínált ár nem elegendő : most akarja egyszer és mindenkorra világhatalmi pozíciójának alapjait megvetni, most akar úrrá lenni Ázsiában és ezzel a szerződéssel akarja Európát Európába visszaszorítani. Az ántánt a saját világhatalmi tCrckvéseit bénítja meg, amikor Japánnal lép egyezségre. Ezt jól tudják Londonban, Párisban és Péterváron és tudják azt is, hogy ez a szerződéi lehe\'etlen és erkölcstelen és az európai szabadság és jog gondolatával semmiképpen össze sem férő. Tudják azt is, hogy japánnal előbb vagy utóbb föltétlenül konfliktusra kerül a sor, tehát azokat a koncessziókat, amiket Japán követel és amiket végeredményben mégis csak meg fognak adni, az ántánt a maga legfájóbb érdekeinek a föláldozásával teszi meg. Mindent tudnak és mindennel leszámoltak, csakhogy a pillanatnyi szükségen s\'gltsenek és hogy Németországot megtörjék. A japán segítség nem döntheti el a háborút és nem változtathatja meg az erőviszonyoknak ma már határozottan megadott arányait. A központi hatalmak legyőzhetetlenek és csak az időpont lehet kétséges, amikor ezt a tényt és \' ezt/a fölényt maga az ántánt ís elismfcrní kénytelen. A japán horda legföljebb reakciót Idézhet elő, még egy világrészt keverhet bele a világháborúba, végső soron ujabb ellenséget szerezhet az ántántnak: A erikát, amely kedvetlen izgalommal nézi Japán készülődéseit és nagyhalalmi hóbortjait. Az ántánt ügyetlen sakkhuzása eldöntheti a játszmát, de az utolsó lépés a mienk cs nekünk van türelmünk és erőnk ahhoz, hogy végigjátszuk, még a sárga angolok ellen is. A VILÁGHÁBORÚ. fl Magyar Távirati Iroda és flz Est mai táviratai. 1 —•••—••• Csend az orosz harctéren Sajtóhadiszállás. Wolhyniában, az lkva mnntén levő orosz haderőknek teljes kifáradása észlelhető. A legutóbbi napok nagy harcait itt tegnapra már úgyszólván teljes nyugalom váltotta fel. Az oroszok most, jelentéseink szerint, az utánpótlásokról gondoskodnak és az egész wolhyniai fronton csapataik átcsoportosítása van folyamatban. A Styr vonalon előnyomulfeunkat egyrészt az oroszok makacs ellenállása, másrészt a sok esőtől még inkább megnövekedett és teljesen úttalanná vált mocsarak nehezítik meg óriási mértékben. A Bolliún. A román kormány velünk ? Támadiák az oroszbarát lapok. i Bukarest. A romániai oroszbarát sajtó, mely eddig csak Carp Pótért és Marghlllomái) Sándort, a Németország és Ausztria-Magyarország mellett agitáló román politikusokat támadta, néhány nap óta mind elkeseredettebb^ sajtóhadjáratot kezdett Bratianu miniszterelnök ellen Is, kit a russzofll lapok szintén a központi hatalmak mellett való politizálással vádolnak. Görögország csak önvédelemre fegyverkezik. Szaloniki. Egyik athéni lap nia Venizelosz görög miniszterelnök döntő jelentőségű é§ világszenzációra számot tartó alábbi nyilatkozatát közli: — Görögország mindaddig nem mozgósított, mig Bulgária mozgósítása be nem fejeződött. Ekkor is csak azért, mert végre is Görögország nem várhatja be, mig valaki reá támad. A görög hadsereg semmi néven nevezendő háborút nem fog kezdeni, mig Görögországot meg nem tá^ madják. Bulgária háborús előkészületei Szerbia ellen. Bukarest. Ruszcsukból jelentik, hogy onnét tegnap kilenc élelemmel és hadiszerekkel zsúfolt vonatot indítottak Szófián keresztül Szerbia határára, ahol ínár telies felkészültségben áll egy nagyszerűen felszerelt bolgár hadsereg. Angol ö francia csapatok i/annak már yzerülőünn (?) Bukarest. A IJoyd Otloman közli: Az antant fegyveres segítséget igért Szerbiának. Nem lehetetlen, hogy ez nem is marad puszta ígéret. Szerbiában ugyanis már több helyen láttak angol és francia katonaságot s igy nincs kizárv.\' «, hogy az antant első csapatszállitmányai már meg is érke/tek Szerbiába. Megegyezés lehetősége Szerbia és Bulgária között Szófia. A Mír jelenti: A szerb - kormány hir szerint elfogadta az antantkormányoknak minap vele közölt azon javaslatát, hogy Macedóniát átengedi Bulgáriának azonnali megszállásra azzal a kompenzációval, hogy Szerbia Albániában kap ugyanekkora területet és Albánián át lesz összeköttetése Görögországgal. Itt egyszersmind az Adriai tengerhez is utat fog nyerni Szerbia. Az antantkörökben remélik, hogy ez alapon a szerb-bolgár háború elkerülhető lesz. Bukik az antantpárti Görög kormány. Bukarest. A „Dimineata"-nak jelentik Athénből: A törhetetlen semlegességpárti volt görög miniszterelnök, Gunarisz tegnapelőtt párthíveivel értekezletet tartott. liír szerint az antantpárti Veniszelosz- kormány bukása biztos és helyette Gunarisz miniszterelnökségével az összes pártokból álló koalíciós kabinet veszi át Görögország kormányzás át. 2. oldaJ. Höfer jelentése. Budapest. (Hivatalos) Orosz hadszíntér: .Keletgaliciában nincs jelentősebb esemény. Az oroszoknak Novoalexiniecnél megkísérelt támadása már az előkészületek közben meghiusult tüzérségünk tüzében. Az Ikwa mentén és a wolhiniai várterületen a helyzet nem változott. A Kormin patak mentén a szövetségesek újra tért hódítottak. Az oroszok ellentámadásait visszaverték. Az ellenségnek egy ilyen előretörése alkalmával öt osztrák-magyar tovasszázad két tisztet és négyszáz főnyi legénységet fogott el és egy gépfegyvert zsákmányolt. Ezen a területen a két legutóbbi harcnapon két tisztet és 2400 főnyi legénységet fogtunk cl. Olasz hadszintér: A tiroli és karinthiai harcvonalon tegnap csak tüzérségi harc volt. Az Abombasch Grabentől nyugatra levő megerősített hadállásunk ellen intézett, s a tegnapi jelentéiben említett támadásokat derék salzburgi lövészeink visszaverték. Az olaszok tegnap reggel a Mrzlivrht és e hegy délnyugati lejtőit nagy haderővel háromszor támadták meg sikertelenül. Ez alkalommal Igen súlyos veszteségeket szenvedtek. A tolmeini hidfő egyes pontjai ellen megkísérelt támadásokat szintén visszavertük, mint mindig. Délkeleti hadszintér: Nincs újság. Höfer altábornagy. A németek harcai. Berlin. A nagyíöhadiszállás jelenti: Nyugati hadszintér: Ellenséges monitorok eredménytelenül lőtték Lombartzyde és Midet kerke környékét. Tegnap az angolok nem kJ- ^ jérellek meg ujabb támadást. Ellentámadásaink Loostól északra az ellenség heves ellenállása mellett tovább haladtak előre. Néhány fogoly, két géppuska és egy aknavető jutott kezünkre. A franciák kísérletei, ho^y Soucheztól keletre és Neuvilletöl északra tért nyerjenek, nem sikerültek. Champagneban az ellenségnek egy nagy erőkkel kezdett támadása Auborivetöl keletre meghiusult. Épily sikertelenek voltak a franciák összes támadásai a Mastigestől északnyugatra levő vidéken, amelyekben hét különböző hadosztály csapatrészei vettek részt. A champagne! támadások alkalmával eddig ejtett foglyok száma 104 tisztre és 7019 főnyi legénységre emelkedett. Eredményes aknarobbantások megrongálták a Vauquois melletti francia hadállást. Keleti hadszíntéri\' Hindenburg tábornagy hadcsoportja : Dünaburgtól nyugatra Grendsennél rohammal még egy ellenséges állást foglaltunk el. A Madziortól keletre folyt harcokban, valamint a Smorgon és Wischner közti arcvonalon az orosz támadások az ellenség súlyos veszteségei mellett összeomlottak. tiz a hadcsoport tegnap 1360 oroszt elfogott. Lipót bajor herceg tábornagy hadcsoportja : Az ellenség megismételte hiábavaló részlettámadásait, összes előretöréseit visszautasítottuk. Hat tiszt, 494 főnyi legénység és hat gépfegyver maradt kezünkön. Mackensen tábornagy hadcsoportja: A helyzet nem változott Linsingen tábornok hadcsoportja: Támadásunk tovább haladt. A német csapatok szeptember havában a keleti hadszintéren 42 tisztet, 95,464 főnyi legénységet fogtak el, 37 ágyút, 298 géppuskát és egy repülőgépet zsákmányoltak. A miniszterelnökség sajtóosztálya. aiuiiiailisíiélflÉliiÍBÍ! Robkertéjzet Nagykanizsán. jöuő tawuzal már lendít nagykanizsa közélelmezési problémájún. (Saját tudósítónktól.) mindjárt az első esztendő termésében meg- Nagykanizsa város közélelmezésének óriási problémáját nagy lépéssel van hivatva a megoldás utján előrevinni az a terv, amit a nagykanizsai kir. ügyészség vezetője, hegyeshalmi Fischer Imre kir. főügyészhelyettes szándékozik saját hivatali hatáskörében megvalósítani. Egy nagyszabású, bolgárreiidszerű konyhakertészet ötlete ez a terv, melyet a nagykanizsai kir. ügyészségi fogh\'áz lakói müveinek majd ugy,(mint ahogyan azt már nem egy magyarországi városban megvalósították. Ha a nagyszerű terv a maga egészé, ben kibontakozik és a kanizsai rabkertészet olyan fejlődést kap, mint a minőre az föltétlen számithat, akkor az minden hatósági árszabásnál, minden maximális tarifánál hathatósabb szabályozója lesz a kanizsai piacnak és az ott uralkodó tűrhetetlen drágaságnak. A minap Nagykanizsa város tanácsához hivatalos beadvány érkezett, melynek noha mindössze csak nyolc gépirásos sor volt az egész terjedelme, mégis kellőképpen elárulta nagy jelentőségét és megvalósulásának szép perspektíváit. A beadványt hegyeshalmi Fischer Imre kir. fóügyészhelyettes intézte a városi tanácshoz, melyhez azt a rövid kérdést intézte, van-e a városnak egy, a rabok által művelendő konyhakertészeti telep • létesítéséhez elegendő nagyságú és arra alkalmas ingatlana és mi módon volna az a jelzett célnak rendelkezésére bocsáthaló. Minden kanizsai újságolvasó tudja, hogy Nagykanizsa városának 5000 katasztrális holdat meghaladó ingatlanai vannak s tekintettel a rendkívüli jelentőségű közcélra, amit a főügyészhelyettes terve szolgál, — nem férhetett egy percig sem kétség ahhoz, hogy a városi tanács okvetlen a legmesszebbmenő s támogatásban fogja részesíteni a kitűnő tervet. Nagykanizsa város tanácsa tegnap délben tartott rendes heti tanácsülésében behatóan foglalkozott a kir. főügyészhelyettes beadványával, mely, mint magától értetődik, a legkedvezőbb elintézést nyerte. A tanácsnak erre vonatkozó határozatáról dr. Sdbján Gyula polgármester az alábbi közléseket\' tette előttünk: — A városi tanács teljes mértékben felfogja a rabkertészet tervének szociális és várospolitikai jelentőségét. Éppen ezért minden módon és minden eszközzel lehetővé akarjuk tenni annak minél tökéletesebb módon való létesítését A város részéről, — ugy gondolom, — teljesen elegendő támogatás az, ha korlátlan nagyságú ingyen területet biztosítunk a rabkertészet részére. Minthogy azonban a város szempontjából csak akkor lesz igazán nagy jelentősége a tervnek, ha az állandó Intézményt fog képezni, ezért még végleg nem határozhatott a városi tanács arra nézve, hogy melyik ingatlanrészt bocsáthatja annak állandó rendelkezésére. Mindenféle szempontból legalkalmasabbnak vélném erre a célra a Felsőerdőnek (a békástói erdőnek) azt a részét, ahol a közeljövőben a soronkivüli fakitermelést fogjuk végezni a város téli tüzifaszükségletének biztosítására. Ez a városhoz is aránylag igen közel van s a most kiirtásra kerülő 72 holdnyi területből korlátlan mennyiség állhatna a rabkertészet rendelkezésére. Azonkívül talaja, az erdei televény, oly kitdnrt Wmőföld, hogy. az mutatja kiváló értékét. A jelzett ingatlannak, mint állandó erdőgazdaságra rendelt területnek, e rendeltetéstől való végleges elvonása ugyan csak félsőb\'o jóváhagyásra lehetséges, de alig lehet kétséges ez a jóváhagyás oly nagy és Igazi közérdek mellett, mint amit a rabkertészet jelepe képviselni fog. Hegyeshalmi Fischer Imre kir. főügyészhelyettes a kanizsai rabkertészet létesítésének tervére vonatkozólag a következőket közölte: — Hogy honnan vettem az Ideát? Hát onnan, hogy láttam azokat a tűrhetetlen állapotokat, amik a kanizsai piacon uralkodnak és hogy a fogházudvarnak egy kis szögletében, amit az idén burgonyával beültettettem, meglepő mennyiségű kitűnő burgonya termett Igazán örfllök, hogy a városi tanács oly nagy támogatásban részesít. A kiirtandó békástói erdőrészt a konyhakertészet céljára a legkiválóbban alkalmasnak tartom. Természetes, hogy állandó jellegűnek tervezem a dolgot, mint ahogy mindenütt állandósult a rabkertészet, ahol azzal próbálkoztak. Egyelőre 24 holdnyi területet szándékozom munkába vétetni, egy holdat számítva egy-egy ember munkája részére. Tehát eleinte 24-en dolgoznának a kertben, melyhez néhány legszükségesebb gazdasági épületet is kell majd létesíteni, természetesen egyelőre csak deszkából Kezdetnek ez éppen elég lesz és ha az alap megvan, akkor lehet nagyöbbitani s ha kevés lesz hozzá a kanizsai fogház létszáma (mert csak megbízhatóbb rabokat lehet ott a szabadban alkalmazni, akiknek szökésétől nem kell tartani), akkor lehet más fogházakból is kapni munkaerőt. A jövő tavasszal, — biztosra veszem, — a rabtelepről mindenféle kerti vetemény nagy tömegben fog már a kanizsai piacra bevonulni, hogy ott az árak nivellálásának feladatát megkezdje. Arról ugyanis talán beszélnem sem kell, hogy a rabkertészet úgyszólván minden nyerészkedési szándék nélkül, a minimális haszonra fog dolgozni, hogy valóban az legyen, aminek tervezem : a város legigazibb közérdekét szolgáló intézmény. Naponta előadás Uránia MOzaóKtp-FALOTA Rozgonyl-ut 4. Telefon 259 Október 2., 3. szombaton és vasárnap dráma 4 felvonásban. A dopingolt boxoló humoros. Hadi hiradó harctéri események. A lelkiismeret szava Előadások hétköznapokon 6 ét 9 órakor, vasár- éa ünnepnapon 3, 5, 7, 9 órakor. ZALA! HlRLAP 3 oldal. HÍREK. Signum laudis. őlelsége az ellenséggel szemben tanusitott viléz magatartásáért a signum laudis éremmel járó legfelső elismerését nyilvánittatta Stockhammer Rezső 48. gyalogezredben századosnak, kinek nevét nemrég egy Pilsenben történt jogos kardafférral kapcsolatban emlegették városszerte. Kinevezések a kanizsai póstánál. A minap nagyszámú postatiszti előléptetést közölt a hivatalos lap. Ezek közQl Nagykanizsát illető kinevezés szorosan véve csak egy van; Pintér Nándornak, a jelenleg a harctéren postai szolgálatot teljesítő II. oszt. postatisztnek I. oszt. tisztté való kinevezése. — A kanizsai postáról a pécsi posta- és távírda igazgatósághoz szolgálattételre berendelt Burkovics Gyula I. oszt. tisztet p. és t. főtisztté léptette elő a kereskedelmi miniszter. Nagykanizsa téli tűzifája. Részletesen ismertettük nemrég Nagykanizsa város tanácsának nagyjelentőségű feliratát, amit a földművelésügyi minisztériumhoz intézett avégett, hogy a város tulajdonát képező Békáslói erdőből a programszerű Üzemtervektől eltérően ez év folyamán 72 holdnyi területet kiirthasson, hogy eképpen biztosittassék Nagykanizsa város lakósságának ezidei téli tüzifa-szűkséglete. A felterjesztés a rendes hivatali uton, a vármegyeházán keresztül ment fel a kormányhoz. Az alispán azonban előbb azt véleményezés vegett a közigazgatási bizottság erdóűgyi alosztályának adla ki. Ez a minap tárgyalta az ügyet és a legmelegebben javasolta a városi tanács tervét és csak arra nézve kívánt némi kikötéseket, hogy a kiirtandó terület 5 év alatt újból erdősitve lesz. (Ha ezt a kikötést elrendeli a miniszter, a rabkertészet 24 holdját nem lesz nehéz annak idején kivétetni e rendelkezés alól.) A városnak a Békástól erdő fakitermelési ügyiben szerkesztett felirata a törvényhatóság lehető legkedvezőbb véleményezésével tegnapelőtt ment fel Zalaegerszegről a földművelési minisztériumhoz, ahonnét, — tekintettel az ügy rendkivüli sürgősségére — a kedvező válasz a legrövidebb időn belül várható. Oyászrovat- Egy olyan név viselője szállt a minap sirba, mely valamikor fogalom volt Nagykanizsán és annak messze környékén. Sokan tudják, hogy Nagykanizsán az első cukrászdát Wittinger Antal cukrász létesítette a főúti Littke-háznak abban a helyiségében* ahol most a Orósz-féle mészárszék van. A népszerű öreg cukrász, Wittinger Antal már rég elköltözött édességei közül a másvilágra, özvegye, a jótékonyságáról és nemes szivéről ismeretes úrinő pedig rövid idö múlva feladta az üzletet és Pacsára költözött leányához, aki dr. Fodor Qyula járási orvos neje. özv. Wittinger Antalné itt élte öregségének derűs napjait, mignem tegnapelőtt 73 éves korában rövid betegség után meghalt. Temetése nagy részvét melleit tegnap délután volt Pacsán. Zalamegyeiek az elpusztult kárpáti falvaknak. A soproni kereskedelmi és Iparkamarának az elpusztult kárpáti községek újraépítésbe indított gyűjtési akciójában legutóbb Nagykanizsáról és Zalamegyéből az alábbi jegyzések történtele: A nagykanizsai Király Sörfőzde részvénytársaság 600 —, Grün- \' hut Fülöp fiai Nagykanizsa 200 —, Ujlaky Hirschler és fia Alsódomboru 300\'—, A Balatonnielléki takarékpénztár r. t. Tapolca 600-—, Tapolcavidéki gazdasági takarékpénztár r. t. 200-—, Leszner M. Fia Tapolca 100—, Keszthelyi takarékpénztár 100 —, Polgári takarékpénztár Zalaegerszeg 100-—, Csáktornyai takarékpénztár 150—, Neményl Oéza tapolcai kereskedő gyűjtése 1269 — korona. A kamara gyűjtési akciójának eddigi eredménye 18,351 koronát tesz. — Ma este katonabangverseny. A 12. Landwehrezred zenekara ma este ismét nagyszabású katonahangversenyt tart a Központi Jóléti Iroda hadsegélyző céljaira a Centrál kávéházban. A hangverseny teljesen uj műsora a következő: 1. Bűttner: Hindenburg-induló. 2. Suppé: „A költő és paraszt\'. Nyitány. 3. Malys: .Abiturienten"-valcer. 4. Mascagni: Előjáték és sicilianó a „Parasztbecsület" c. operából. 5. Fetrás: Operett-egyveleg. 6. Zadrazil: .A párviadal*. Nyitány. 7. Straus Oszk.: .Kis barátnők". Keringő a hasonló cimű operetlböl. 8. Offenbach : Intermezzo és barcarola a „Hoffmann meséi" c. operából. 9. Klose: Nász-szerenád. 10. Courquin : .Mariette". Polka. Fi kiviteli tilalom. Több törvényhatóság élelmiszerekre saját területük^ kiviteli tilalom engedélyezését kérte, sőt a tilalmat el is rendelte. A belügyminiszter most Zalavárm»*yéhez Intézett leiratában közli, hogy ilyen tilalmat nem engedélyez, mert a vámterületen belül való kiviteli tilalom elrendelésének semmiféle törvényes alapja nincs. Nagy elismeréssel van a miniszter a közélelmezés biztosítására vagy javítására irányuló törekvések iránt, de ez a gondoskodás nem történhetik a törvényesség ellenére célszerűségi okokból sem. A kiviteli tilalom ugyanis - irjá a miniszter — ugy a termelő, mint a kereskedő közönség károsításával jár, mert annak áruját elzárja a piactól. Ennek következtében előbbutóbb a termelés csökkenésére vezet s ezzel, árt magának a védeni kívánt körzet közélelmezési érdekeinek. De árt különösen az országos árukicseréléshez fűződő érdekeknek és ha terjedtebb körben kap lábra, hamarosan maga után vonhatja a közélelmezés országos megbénulását. A termelés csökkentésén kivül ugyanis a kiviteli tilalmak egyes helyeken való árutorlódásokat, más piacokon meg az áru teljes elfogyatkozását vonhatják maguk után s az elzárkózó törvényhatósággal szemben az ő árujára szokottak részéről más cikkekben megtorló intézkedéseket hívhat ki. Felelős szerkeszd Gúrtler látván. o = MTisztelettel értesítem a nagyérdemű hölgyközönséget, hogy bécsi utamról már visszatértei s alkalmam volt a legdivakalapokat olcsó áron beszerezni. — A legszebb nnfDi!I lfflfűlilufipnunfkl «r«agkytá vráolans ztgékyöbanny;ö r-ű legdivatosabb fátyolok. Gyermckkalapok már 3—4 koronáért kaphatók, felnőtteknek pedig már 8 koronától feljebb. Gyászkalapokban és divatos szörmekalapokban,\\ valamint menyasszonyi fátyolokban és koszorúkban állandóan nagy raktár. Különösen felhívom a t. höloyközönség figyelmét szőrmemuDkálmra.:: Elvállalok szőrme-sapka, boa és muff átalakításokat .. a legszebb kivitelben. ===== Tisztelettel ROTHJLHURfl VártlIÍZ-palltl. nól-dlvatkalap üTletc Ö Olcsó sertéshús. A maximális áraknál 40 fillérrel olcsóbban adom mindenfajta sertéshús kilóját. Kiskanizsán, Templomtér 1 b. flnek László hentes. CÍMRE ÜGYELNI TESSÉKt mert csakis a Kazinczy (Vasuti)-utcában van, a Főúttól a második házban SZÍVÓS ANTAL müórás Őés látszerész uj üzlete, ahol kltOnfl hadlcmlék órák is kaphatók. Hibás és rossz órákat, ékszert és látszert olcsón, gyorsan — felelősségre kljavit. — Felkérem a sorsjegy vásárló feleimet. Hogy sorsjegyeiket folyó hó 6 \'áig átvenni szíveskedjenek. Miután az idő rövidsége miatt házhoz hordani nem tudom lü. HIRSCHLER MIKSA lluiis i! ositílysírsjcQj árisiti Szabadalmazott és törvényesen védett 2= »ftntispora-Vita« = Hazai és külföldi szaktekintélyek megállapították, hogy az ,Antispora-Vita\' az összes vetőmagfélék, de első sorban az üszög által hazánkban állandóan fenyegetett búzának csávázására a legmegfelelőbb s iny a mezőgazdaságban ===== nélkülözhetetlen. = = Kilója 1 korona 4 0 fillér. Részletes ismertetővel és használati utasítással szolgálnak a vezérclázusitók SCHWARZ & TAUBER naflykertskedók Naoykiiiináo. ^ Mindenes felvétetik Gutenberg nyomdában Nagykanizsa Csenjerl-ut 7. 4. ©\'dal. ZAlAI HlKLAP 1915. október 2. Tisztelettet értesítem a mélyen tisztelt hölgyközönséget és régi meghitt vevőimet, hogy lakásomon levő fehérnemű raktáram mely 23 cv óta fennáll és legmegbízhatóbb beszerzési forrása a legelőkelőbb cégek gyártmányainak, • i - - felfrissítettem. — Raktáron tartok May és H o l f e l d - f é l e rumburgl vásznakat, Regenhardtféle damaszt-árukat és a jóhirfl Liliom-vásznat, zsebkendőket és mindennemű fehérnemöeket. :: ===== A legfinomabb áruk! A Icgmcgbizn«vibb olcsó árak 1 Kérem a t. hölgyközoi.c4pet raktáram megtekintésére. Teljes tisztelettel GoltfberíeMÍ. Nagykanizsa, Eötvös-tér 1. sz. Balaton Testvérek átellenében. M E 6 H 9 D 1 T 2 T T U K \' Vezérképviselet: GHTEHBEfiG KYBMBA:: KASYKAKIZSA. festi uúllülntn Hitykonlzsa,Mo$9or-u.Z3 I MmMl I bOD! \'S KOlfildl faerezjjs raúNduy utániatok fűtése. Épület-, szobafestés, bútor, üzletberendezés mázolás és fényezés. Mffvészl s z i n é r z é k Q n k magasan fejlett Ízlésünk és technikánk a legkényesebb igényeket Is kielégíti Árajánlattal, színes vázl a t r a j z z a l ffllszólltásra díjtalanul szolgálunk 1 11 GUTENBERG NYOMDA NAGYKANIZSA W Csersgery-uft 7» <dlllk sürgönyeim: " ^ j a j S ^ Guténbergnyomda X Minden legkisebb nyomtatványrendelést a legnagyobb gonddal ésí ízléssel szállit. ^ ^ ^ Telefon 41. szám Zalai Hirlap kiadóhivatala hirdetéseket jutányosán felvesz m 1 Nyomaton a kla*dtulajuopasmH «utenberi:-ny©mda AtSnz és doldberger) Nagykanltsa. I l t . é v f o l y a m . Nagykanizsa, 1915. október 4. hétfő 22áT szám ZALAI HIRLAP társadalmi é s közgazdasági napilap. BietlKwUil * r * k i Helyb«n házhox hordva 1 hóra 1 K. Kffyo* tráor 6 fillér Vidékre, poatáa . . I bóra 1*50 K. Nyllttér t» hirdetések wegAlUpltott áruk szerint. AUpItotu: Dr. HA2DU GYULA. KUdóbhratalt Oatcnbtrg-nyomda C»ingery-nt 7. »iim. Telefonj SierketztcW* 41. Kiodóhl»«UI 41, Segítséget a Kárpátoknak! Élénk visszhangja támadt Nagykanizsán is a háboru folytán elpusztult kárpáti falvak újraépítésére gróf Khuen- Héderváry Károly elnöklete alatt alakult országos bizottság akciójának. A minap alakult meg a kanizsai helyi bizottság ós a közeli napokban mennek szét a névre szóló, adományt kérő felhívások Nagykanizsa város tehetős társadalmának tagjaihoz. Ahogy a közhangulatot ebben az Iránvban megismertük, nem volt túlzás a bizottságnak abban a reménykedésében, hogy a hivatalos város 3000 koronás adományával legalább 10, ooo korona fog jutni Nagykanizsáról a háborús jótékonyságnak erre a mindennél nemesebb céljára. Az országos bizottság szlvet-lílket megfogó felhívásának hadd álljon itt egyik legszebb részlete: Magyarország vármegyéihez, városaihoz és tehetős társadalmához szólunk. Mindazokhoz akiket megkímélt a világháboru pusztító forgataga, akik bár megfeszült Idegzettel, de mégis távol minden veszedelemtől, dolgozhattak önmaguknak, kedveseiknek. A nagy magyar Alföld, a Dunámul már be volt vetve, a gyárakban folyt a hasznot hozó munka, az üzletember megkötötte az üzletét, mig a Kárpátokon élethalálharc dult, hogy minden élet, minden munka, minden üzlet, minden család minden otthona a mienk marad-e? A magyar katona es nagy szövetségesünk világraszóló ereje visszavetették az ellenséget. Lengyelországot felszabadítottuk, bent Oroszország szivében kergetjük már az oroszt és a fenyők Ujra szabad napfényben fürödve állanak a zérlepett szabad Kárpátokon. Mienk a győzelem: - óh, de milyen lehetett volna a pusztulás, ha a gyözele i is ennyibe került. Községek, falvak mentek tönkre százszámra a Kárpátokban, a kis helvségek lakóinak nincs lakóhelye, a tűzhely üszkös téglahalom és hamu lett. Gránátok fúrták át az ereszt, ahol máskor a fecske fészkel, tüz égette fel a gerendát, ahol aranyfényben csillogó kukoricasor mesélte eddig, hogy élet, béke, nyugalom volt. A Kárpátok népe egész Magyerországért szenvedett, a Kárpátok falvai azért pusztultak el, hogy Magyarország megmaradjon. Sáros vármegyében 20, Zemplénben 20, Ung vármegyében 5 község és falu pusztult el telfesen; töméntelen ezenkívül a községek és falvak száma, amelyéit részben szenvedtek. Több mint 5ooo ház semmisült meg. Nincs Igavonó állat, nincs marha, nincs baromfi, mindent elhajtott,elpusz- Ha azok a vármegyék, azok a várotitott az orosz. A mezőt nem lehet fel- sok és az a társadalom, amelyet megszárítani, a földet bevetni, a gyermeke- kiméit, sőt üzlethez juttatott a háboru, ket Iskolázni. engedelmeskednek a szív és az ész Siessünk az érettünk szenvedő Kár- szavának, a Kárpátok elpusztult vidéke pátok segítségére. jobb és magyar lesz. A bolgár beavatkozás küszöbén A Balkán eseményei rohamlépésben közelednek a végső kifejtéshez. Ha tegnap még akadtak, akik kételkedni hajlandók voltak abban, hogy Bulgária csakugyan mellénk fog állni és fegyveres erejével fogja siettetni saját nemzeti aspirációinak , kielégítése mellett végső győzelmünk minél hamarabb való bekövetkezését, — ma már a balkáni szfinx nem rejtélyes többé és nem lehet kétséges, hogy a világháboru ott, ahol gyújtó szikráját fellobbantották, a Balkánon, elérkezett utolsó felvonásához. A világtörténelem legnagyobb drámája a vége felé jár, s aki a balkáni erőviszonyoknak ctak némileg tiszta képét látja, egy percig se kételkedhetik abban, hogy a dráma vége az antant összes reményeinek letörését eredményezheti csupán, mely után már csak annak belátása következhet ellenségeink lankadó soraiban, hogy minden további erőlködésük csak végzetük súlyosságát növelheti. Elérkezett Bulgária akcióba lépésének döntő órája, a nagy dráma utolsó felvonásának első jelenete, melyről az alábbi távirataink szólnak: Oroszország ultimátuma Bulgáriához. Szófia. Ma reggel a szófiai orosz" követ, Szawlnszky, megjelent Radoszlawow bolgár miniszterelnöknél és az orosz kormány megbízásából ultimátumot nyújtott át neki. Az orosz jegyzék azzal kezdődik, Hogy a legutóbbi Idők eseményei arra nézve szolgáltattak bizonyítékokat, hogy Bulgária Németország kezébe tette le sorsát. Igazolják ezt a német birodalmi és osztrákmagyar tiszteknek nagyszámban való jelenléte a^bolgár hadügyminisztériumban és a vezérkarban, a Szerbia határán eszközölt nagyarányú bolgár csapatösszevonások és Bulgária által Németországtól és Ausztria-Magyarorszfigtól legutóbb kapott nagy pénzsegélyek. Mindezek annak bizonyságául szolgálnak, hogy Bulgária már végleg döntött követendő magatartására nézve. Azt követeli mindezek után Oroszország Bulgáriától, hogy a bolgár kormány 24, óra alatt szakítsa meg a viszonyt a szláv ügy és Oroszország ellenségeivel és haladéktalanul távolítsa el állama területéről a német és osztrák-magyar tiszteket. Ha mindezek nem teljesíttetnek, ugy a szófiai orosz követ 24 óra muiva elhagyni tartozik Bulgáriát. A tőrök hadsereg támogatja Bulgáriát. Berlin. A berlini lapoknak jelentik Szófiából: Bulgárlát az antantcsapatok klhajózásával való fenyegetőzések egyáltalán nem rémítik meg, mert bárminő nagyok lennének is ezek a csapatok, BülfliWo nfatttat a Trádábaa imwittított mllflói mi haúerön Az antantkövetek távozása Szófia. A szófiai angol és francia követek kikérték útleveleiket és azt megkapva elutaztak Szalonikibe. Venizelosz lemondott. Athén. Az antantbarát görög miniszterelnök, Venizelosz, tudvalevőleg állandóan szemben találta háborús törekvéseivel a göiög vezérkar főnökét, aki Oörögország törhetetlen semlegességének híve. Az ellentétek odáig fejlődtek, hogy tegnap a vezérkari főnök beadta lemondását Konstantin királynak, amitez nem fogadott el. Erre Venizelosz miniszterelnök lemondott* E lemondás elfogadásáról még nem döntött a király. Románia - még vár. Bukarest. Bratlanu miniszterelnök elnöklése alatt tegnap a román kormány tagjai minisztertanácsot tartottak, melyben a Grey angol külügyi államtitkárnak a londoni román követhez Intézett előterjesztéseivel foglalkoztak. A román minisztertanács kimondotta, hogy Q QICI| ZALAI H RLAP 1915 október 4. öelyzetfien nem látja szQHségesneh a kormány, íiogy a királynak a mozgósításra nézve legyen Javaslatot. Amig az események fejlődése nem követeli ezt samig Bulgáriának és az antantnak viszonya teljesen nem tisztázódik, Románia várakozó állásponton marad. Az antantajánlatot visszavonták. Páris. A Temps jelenti Athénből: A négyesantant követei közölték tegnap a görög kormánnyal, hogy Macedóniára vonatkozólag Bulgáriának tett javaslatokat (melyekben Bulgáriától Törökország megtámadását várták) visszavouták. Közli még a lap, hogy az angol és francia balkáni expedíciós csapatok kihajózása Szaloniki kikötőjében legközelebb meg fog kezdődni. A Dardanellaakció fővezére Szlovákiában. Szófia. SzálonikibőI jelentik, hogy a Dardanellakat ostromló angol es francia seregek fővezére, Hamilion angol tábornok odaérkezett. Höfer jelentése. Budapest. (Hivatalos) Orusz hadszíntér: Az ellenség előző napi eredménytelen és sulyo* veszteségekkel járó támadásai által elcsigázva tegnap odahagyta a Kormin patak alsó folyásának nyugati partját. Egyébként északkeleten nincs jelentősebb esemény és a helyzet változatlan. Olasz hadszíntér. Az olaszok teg.iap hajnalban a doberdói fensik északnyugati szakasza ellen nagyobb támadásra csoportosultak. Tüzérségünk meglepte a támadáira készenálló csapatokat s tüzelésével nagyrészt szétugrasztotta. így az ellenség vállalkozása egy zaszlóiljnak a Sdrausina—St. Martino ut mentén véghezvitt előretörésévé zsugorodott Össze. Ezt a támadást, valamint egy másikat, amely*.t déltájban kíséreltek meg, visszavertük. Hasonlókép meghiúsult az ellenségnek arra irányuló kísérlete is, hogy Redipugliátót keletre előrenyomuljon. Bizonyos, az ellenség harcvonal* mögött végbemenő mozdulatok, valamint a velencei vasutakon észlelhető élénk forgalom nem kerülték cl figyelmünket. A délnyugati harcvonal többi pontján nincs jelentősebb esemdny. Délkeleti hadszíntér: Nincs újság. Höfer altábornagy. A németek harcai. Berlin, A iiagytőhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: Ellenséges monitorok délután hatásos tüzelést intéztek Westendc fürdő környékere. Az angolok ismételt kísérletei. hogy az éjszaka folyamán Loostól északra elvesztett területet ismét visszanyerjék, teljesen sikertelenek maradtak. Az ellenség súlyos veszteségek és helyenkint tlkeseredelt közelharcok után felhagyott támadásaival. Soucheztől keletre a franciáknak egy előretörése jelentékeny embertömegek és gázgránátok harcbavitele ellenére meghlusult az ellenségnek. Neuvilleből a keletre fekvő magaslati állások ellen intézett támadási kísérlete az ellenség súlyos veszteségei mellett visszavertük támadását. A követő éjszakai kézigránátharcban egy negyven méter hosszú árokrészt elvesztettünk. A franciák tegnap a Champagnebau gyalogsági támadási kísérleteiket nem ismételték meg. Az ellenség ágyúzása váltakozó hevességgel tovább tartott. Le Mesniltől északra kivertük az ellenséget egy állásaink irányában előreugró árokból, miközben foglyokban is jelentékeny veszteséget szenvedett. Vllle sur Tauzbélől északnyugatra levő állásért folyt kézigránátharcban mi maradtunk felül. Az ellenség megismételte repülőtámadásait Laon és Vousiecs ellen mindkét helyen ismét több polgári személy esett ledobott bombák áldozatául. Rethel környékén leszállásra kényszeritettük az Alsace nevll francia léghajót s B bennülöket elfogtuk. Ma délelőtt nyolc óra harminc petekor egy luxenburgi katona, egy munkás és egy elárusitóleány megsebesült. Keleti hadszíntér:" Hindenburg tábornagy hadcsoportja : Kocianytól délre lefolyt lovassági harcokban ellenséget Mjadepalkán tut vetettük vissza. Egyébként lényeges esemény nein történt. Lipót bajor herceg tábornagy és Mackensen tábornagy hadcsoportjainál a helyzet változatlan. Llnsingen tábornok hadcsoportja : A bzernycl vereség és ettől a helységtől északra levő arcvonal ellen intézett összes orosz támadások meghiúsulása után az oroszok a Kermyn nyugati partját egyes átkelési pontokon való kisebb őrállások kivételével feladták. A német csapatok által ejtett foglyok száma kétezernégyszázra emelkedett. A miniszterelnökség sajtóosxtúlya. HIREK. E l ő a k ö t ő t ü k k e l , mert küszöbön áll az uj téli háboru. Hihetetlen volt, de nemzetünk szívóssága, áldozatkészsége s hőseink önfeláldozása mindeddig kitartott az ellenség romboló akaratával szemben s most már határainkon kivOl folyik a megvert ellenség megsemmisítésének munkája. A végső akkord, mely a pokoli zenemO után befejezéskép csendül, talán nincs már messze, de nekUnk, akiknek nem akaratától, hanem fegyverétől függ a béke — cl kell készülnünk a jövőre Is és nem szabad megfeledkeznünk az ujabb teli háboru lehetőségéről. Tudjuk pedig, hogy a harcosnak az ellenség ellen való küzdelmében arra vau szüksége, hogy először a természetet győzze le. Emlékezetes az a szép emlékű mozgalom, amely a mult év hasonló időszakában dolgos kezek ezreit mozdította meg, hogy katonáinknak meli-g ruhát biztositson a téli hadjárat nehézségéinek elviselésére. Ez az idCszak most újra elkövetkezik s így újból időszerűvé vált a harctéren küzdő katonáknak a hadvezetőség által adott meleg ruhanemüeken felül társadalmi utón nyújtandó meleg óvóruhák adományozása. Tudjuk, hogy most súlyosabb a helyzet minden családnál, mint tavaly, dc a segélyakciót arányosan kell fölosztani. A szegények adják a munkát, a tehetősebbek a pénzt. Sokait vannak, akik a háboru révén nem remélt vagyonhoz jutottak: ezektől joggal várja cl a társadalom és katonaság, hogy áldozzanak valamit a fontos célra. Hisszük, hogy mindenki megteszi kötelességét s akkor lesz pénz pamutra, amelyet a pénztelenek majd szabad óráikban meleg ruhákká formálnak. Ezért kérjük a közönséget, hogy az adakozást minél előbb kezdjék meg. És fölhívjuk különösen az iskolák vezetőit, hogy indítsanak gyűjtést növendékeik körében err« a rendkívül nemes és fontos célra és hogy a leányokkal a kézimunka óra alatt ne holmi csecsebecséket, cifraságokat, drága hímzéseket végeztessenek, hanem a beérkezendő, vagy általuk bevásárlandó pamutot dolgozzák föl katonáink részére. Az iskoláknak is a háborús célokat kell előmozditanlok, mert csak akkor érhetjük el a békét, ha minden erőnket megfeszítjük s minden rendelkezésünkre álló eszközzel fokozzuk seregeink harci készségét. Hősök halála. Az egész városban Őizinte, mély részvétet keltve terjedt el a tegnap este érkezett szomorú hir, hogy Löke Emil joghallgató. dr. Lőke Emil nagykanizsai ügyvéd fia, az egyik tiroli vadászezrednek I. oszt. vitézségi éremmel dekorált zászlósa, az északi harctéren hősi halált halt. — Rátkal (Rathmann) Lajos nagykanizsai kéményseprőmestert, a 48. gyalogezred őrmesterét Is a hősök mezején érte el a vég. A hősi halált halt őrmester fia Rethmann Menyhértnek, aki a hadköteles koron tul önként jelentkezett katonai szolgálatra, hogy együtt harcolhasson négy fiával, kiknek egyikét most elragadta a háboru szörnyetege. FI piacon Inzultált urlnő. A maximális árak miatt a kanizsai piacon burjánzó szenvedélyességnek ma egy gyönyörű esete bimbózott ki. Egy Nádor-utcai úriasszony, Scherx J. Mórné, ma reggel a piacon tejet akart venni. Végzete Vajda Józsefné kiskanizsai asszony vékájához vitte, akitől félliter tejet vett. A tej már az urlnő edényébe volt Öntve, mikor az annak megszabott árit, 14 fillért át akarta adni a tejárusitóuak. Vajdáné azonban a pénzt nem fogadta el, hanem még két fillért követelt, kijelentve, hogy ő a tej literjét ax Atyauristennek se adja 32 fiUérnél olcsóbban. Erre Scherzné a tejet vlsazaöntötte az asszony kannájába, miközben néhány csepp tej kiömlött. Emiatt az elkapatott tejtulajdonos éktelen haragra gyulladva leikapta bádogból való félliteres mérőjét és aztScherz Mórné arcába vágta, mi úriasszony kék-zöld foltokkal arcán hagyta el a piacot és nyomban a rendőrkapitányságra ineut, hol testi sértés vétsége miatt bűnvádi feljelentést telt a megkótyagosodott kofa ellen. Sérüléseiről dr. Ooda Lipót rendőrorvos vett fel látleleletet, amit a bünűgyl Iratokhoz csatoltak. Oroszok szökése ax egetszegi fogolytáborból. Csáktornyáról jelentik: Tegnapelőtt Murafüred község határában két orosz katona akarta magát a Mura déli parijára csónakon átvitetni. Tudomást szerzett azonban az oroszokról Alt István községi biró és még idejében elcsípte az oroszokat, kikről kiderült, hogy a zalaegerszegi fogolytáborból szöktek meg hatodmagukkal, kik kOzQI azóta már ötöt elfogtak. A Murafüreden elfogott oroszok egyike, Drigori öaravko 28 éves szakaszvezető, egy kozákezredból való, a másik Tyerentyov Janek 23 éves gyalogos közrmber. A szökevények Szerbia felé törekedtek. Hátizsákjuk tele volt élelmiszerrel, mit a jólelkű lakósoktól kaptak. Eléggé furcsa, hogy a zalamegyei nép igy segiti elő a ruhájuk miatt magukat nem leplezhető oroszok szökésének lehetőségét. Menetdíj kedvezmény a Déli Vasúton harctéri sebesültek látogatására- Zalaegerszegről Írja tudósítónk : A belügyminiszter értesítette Árvay Lajos alispánt, hogy a sebesült és beteg katonák látogatása céljából a m. kir.^államvasutakon engedélyezett 50 százalékos* nienetdijkedvezményt engedélyezett a sebesült és beteg katonákat látogató családtagok részére a es. kir. szab. Déli vaspálya- 1915. október 1. ZALAI HlRLAP 3 toldnl társaság is. Azonban ezen menetkedvezmény elnyerésére a Délivasut csak oly igazolványokat ismer el érvényeseknek, amelyek a községi elöljáróság által állíttatnak ki. Miután a Déli vaspályatársaság vonalaira nézve megállapított fenti határozmányok a m. kir. államvasutakra nézve fennállóktól eltérnek, a hatóságok esetleges elnézése az utazó közönség felesleges zaklatásival járhat abban az esetben, ha pl. a községi elöljáróság által kiállított igazolvány nincs a járási főszolgabíró láttamozásával ellátva, vagy pedig ha az igazolványt városokban nem a polgármesteri, hanem a rendőrkapitányi hivatal állitja ki. A közönség tehát nem megfelelő kiállított igazolvány birtokában kellemetlenségeknek lehet kitéve és kedvezményes menetjegyekhez ily esetekben nem juthat. Ötszáz hatott tanító. Uj tanügyi ujtág jelent meg a fővárosban „Iskolák Újságja" elmen. Annak szerkesztősége már jóval a lap megjelenése előtt szorgalmasan gyűjtötte a hadba vonult tanárokra és tanítókra vonatkozó adatokat. Eddig több mint 500 tanár és tanító nevét gyűjtötte össze, akik hósi halált haluk . A mai számban meg Is kezdi a névsor költését. Azonkívül nagyon sok hadifogságba került, sebesült és hadbavonult tanitó nevét is közli a tap. Adományok a kanizsai hősök síremlékére. A Központi Jóléti Iroda kimutatása Reichrnleld Üyuliné ét Köröskényi Piroska által a kanizsai hősök siremlékalapji javára eszközölt gyüjKsról: Marton Ferenc — JO, Hlal Ferenc - 20. FischI Jánoané - 4 0 . Pollák Izidorné - 3 0 . Eppinger Lajosné P—. Merei Dénes - 20. Migasiné - 30, Szettkr Irma p—, J. P. P—. K. P. P—, Somogyi Lajosné —\'40, Özv. Rosenfetdné —*38. Pummcrné —-20. Reisz Zsigmond —"20, Krausz Ignác —-40, Riedi Jenőné 4 - . Oauscha Ottóné Zerkovltz l.a|o*né 2 0 " - . Schlesinger Mór 2"—. Weisz Ignác 3 - . Orünfeld N. P—, Dobrin Benőné 2-—. Róm. kath plébánia hivatal 3\'—. Somogyi Menrikné 2-—. Kaulmann Adotlné 2-—, Rítter Testvérek p—, Weisz berger Kálmán 3 - , N. N. P—. dr. Fischer Józsefné 2 - . Erdőay Bálint 2 * - . Bum Samuné 2"—, Günaer Samuné Lodner Ferenc 4 —, N. N. - 40. Dénes Jánosné 2-—. Mornk DávWné P—, Weisz N. N. N. P - . Kostyákné P - , Moshammer Ferenc —\'20 bliért. Csomagfelvétel a kanizsaiak tábori postájára. A kereskedelmi minisztériumnak ma megjelent hirdetménye közli, hogy mintegy kétszázötven tábori postára a mai naptól kezdve ismét felvétetnek magán csomagok. A felsorolt tábori postaszámok között vannak a kanizsai és zalamegyei bakik tábori postaszámai, az 59., 63. és 102. számok Is. ahová hetenként 3 napon, hétfőn, kedden és szerdin lehet magáncsomagokat feladni. Aki tehát szeretteinek téli holmit akar küldeni a harctérre, siessen ezzel, mert nem lehet tudni, meddig maradnak a csomagforgalom részére nyitva a most megnyílott tiborl postik. A részletes hirdetmény a postaépület bejirata alatt a maga teljességében olvasható. Apagyilkos parasztlegény. Tapolciról jelentik: Szabó Kiroly balatonhenyei 23 éves suhanc már régen hadi lábon állt édes apjával, aki őt többször megdorgálta. A fiu ezért bosszút forralt és a mult héten, midőn este édesatyja a szőlőből hazafelé tartott, megleste és kővel agyonütötte. A gyilkos liut letartóztatták és bevitték a zalaegerszegi kir. ügyészség fogházába. fl Jóléti Iroda munkaközvetítése. A Néplroda (Csengery ut 5.) munkát keres 5 takarítónő és 3 szakácsnő részére. Tisztelettel fölkérjük a t. munkaadókat, amennyiben rokkant katonákat alkalmazhatnak, szíveskedjenek a Néplrodában bejelenteni. Végetes játék a fegyverrel. Végzetes szerencsétlenség történt péntek este egy keszthelyi urirsalád házában. A ház urainak távollétében a cselédszobában a szakácsnő és a szobalány, Kálmán Rózsi sümegi leány vendéget fogadtak, a szakácsnő vőlegényét. Polozgai Lajos közhuszárt. A katona beszélgetés közben egy k i i Flaubert pisztolyt vett ki 1 zsebéből és tréfálkozva a szobalányra szegezte azt. E pillanatban a pisztoly elsült és oly szerencsétlenül találta a szobaleányt, hogy annak nyakaterét átlőne. A szobaleány ijedtében az ablakon át az utcára ugrott és izlvettépó hangon kiabált segllaégért Kinos vergődéssel az Amazon-kávéházig vonszolta magát folyton segitségért kiabálva. A szerencsétlen leány a kávéház előtt elesett, ahonnét jajveszékelésére kirohantak a vendégek, s ezek egyike, dr. Meller lengerészorvos nyújtotta az első segélyt a vérében leánynak. Gyorsan Hordágyat hatatott, lyen a sebesültet a városi kórházba szállították. hot dr. Mojzer György kórházi lóocvc* vette kezelésbe. Sajnos, a szerencsétlen leányt a leggondosabb ápolás mellett MM tehetett megmenteni, néhány órai kinos vergődés után meghalt. Az orvosi bontottat dr. Sziget hy Károly nagykanizsai törvényszéki orvos és dr. Simon Sándor keszthelyi orvos végették. A gondatlan katonái | letartóztatta. Sugár-ut 1 PJO ML] helyet létesített, ahol ige a uzsona 90 fillér, egy hideg lehet friss ételeket bor és ásványvíz. Felelős «<*rfc*4tté CIM R t ÜGYELNI TESSÉK I (V—H) utcában vas, • f házban & I V Ö S ANTAL 6éa tátaaeréaj «j üzlet*, hadlcmlék * á * Is é« r e e u árÉhat. éfewttt é* r KMLMPMKM* Tiszteleltet értwNen a nagyin kAtönségtt. hogy bécsi uiámról már visszttérte 1 s alkalmam volt a legdivatosabb. legelegánsabb olcsó áron beszerelni. - A legszebb i H KQIQPOK r.ktAro^"üö^Ívrtl legdivatosabb fátyolok. Gyermek kalapok már 3 4 koronáért kaphatók, felnőtteknek pedig már 8 koronától feljebb. Oyászkalapokban és divatos s z ő r m é k alapok ban, valamint menyasszonyi tátyolokban és koszorúkban állandóan nagy raktár. m m * (elhívom i L M N r t t t S i s t l figyelmét s i f t n a e s u A k i l a r a . : E M U M siürae-sopku, boa és mail átulakltiUokit a legszebb kivitelben. = Tisztelettel láriilái-pilitL ROTH LflURft nől-dlvatkalap üzlete. N a p o n t a e l é a d t o ( | * • MOZOÖ KÉP-PALOTA urania Roigouyt-utL Teleion US Október 4. éa 5-én, hétffa és kedden vígjáték 4 felvonásban. A győztes amazon dráma 2 Mtr. A hősök hegye természeti kép Felkérem a sorsjegy vásárló feleimet, hogy sorsjegyeiket f o l y ó h é 6 ~ é i § átvenni szíveskedjenek. Miután az idő rövidsége miatt házhoz hordani nem tudom HL M K S Q U Í M I S I * f « h n i 1 " j i Ww 1 m r t i f s t ím oáráziusr • -flntispora-Vlta- m Hazat és kSMMI »i AtekMtety.k állapitolták, hogy az . U l t a p n a az összes vrt.\'.msgtélék. dc d a l az ftszög itta) hazánkban üt i M M t t t t i busásak. caévésáaárs « IM* • w g M a l i É É M j ^ a m g t g M á a i M i 1 Kilója 1 korona 40 fillér. Ítész leles hmeftetóvel és utasítással szolgálnak a vezérel I r n a ^ k SCÍIÜAR21 TAUBER Hirdetések felvétetnek e laplá kladóhlvataban. Tisztelettel értesítem a mélyen tiszteit hölgyközönséget és régi meghitt vevőimet, hogy lakásomon levő fehérnemű raktárom mely 23 év óta lennáll és legmegbízhatóbb beszerzési forrása a legelőkelőbb cégek gyártmányainak, mmm... felfrissítettem. » Raktáron tartok May és H olfeld-féle rumburgi váaxnakat* Regen hardtféle damaszt-árukat és a jóhlrü Liliom-vásznat, zsebkendőket éa mindennem 0 fehéroemOeket. u rnmmmm A legfinomabb áruk! « A legmegbízhatóbb olcsó árak I Kérem a t. hölgyközönséget raktáram megtekintésére. Teljes tisztelettel fi0||||)erierfit. Ntfykanírsa. Edfvte-tér t. st. fU\'aion Tfífvérrtt átellenében. i E i H ^ D í T ő l f Ü R l f l AVÍLÁQ2T! Vet érképviselet t mm: UETIUIZIi festő vállalnia Hafiykonlm Hosyar-u. Z3 boni I külföldi faerezés niörvfidy utánzatok festése. Épület-, szobafeatéa, bútor, üzletberendezés j mázolás ét fényezés. Művészi s z I n é r z é k O n k magasan fejlett IzlésQnk és technikánk « legkényesebb Igényeket Is kielégíti Árajánlattal, színes vázl a t r a j z z a l felszólításra díjtalanul szolgálunk 11! í i m m i GUTENBERG NYOMDA N A G Y K A N I Z S A C e e w g e r y - M t 7. S O r g A n y c I m i O u t a n b a r c n M indán legkisebb nyomtatványrendelést a legnagyobb gonddal és ízléssel szállít. Talafon 41. szám Zalai Hirlap kiadóhivatala I hirdetéseket jutányosán felvesz Ili. évfolyam. Wn^ykanlzsa, 1915. október 5. kedd 22# szám társadalmi ós közgazdasági napilap. AlöNxttfrtfl *r«fc| lielybca Jiáxhox hordv» t ItOra I K. tgjtt uám 6 «U4r Vidékre, pottAn . . ) hóra 1-50 IU NyllWr í» CttrdoUMX mcgAllapitott «r»x u«riot. Alapította i Dr. HAJDU GYULA. Kiadóhivatalt Oot«nb«rg-njroo»<l* Cfcngery-at7. i Ttlcíom SzerktuztÖRcg 41. KUdóhtraUI 41. Jobb volna írni a győzelmekről, fegyverben álló testvéreink legendákba való hősi Önfeláldozásáról. jobb volna époszba foglalni a magyar fiuk vitézségét és hősi énekek zengése közben fonni homlokuk köré a magyar, föld legszebb virágaiból a hősi koszorút. De mielőtt tekintetűnk odasiklik a véres dicsőséggel szentelt harcmezők felé, megakad figyelmünk itthon, a magunk portáinál. Ugy vannak ott is az emberek, mint mink, akik krónikáiról vagyunk a nagy zajlásnak. Szeretnének ók is lelkesedni, örvendezni, harsogó örömben élni, hiszen az Úristen győzelmi ajándékai elegendő okot adnak erre. De elszoritja a sziveket a szomorúság, fásulttá teszi a nyomor és a két éíjbeesés, amely a mi örömeink mögé rejti mindig a holnapok folyton súlyosbodó gondjait. Amig testvéreink dladalmasw törik össze az ellenséges világ túlerejét, addig itthon nem bírunk azxal a túlerővel, amit a spekuláció állit a drágás, g szüntelen fokozásával a polgári élet «lé. Testvéreink fegyverei előtt összeomlik a legerősebb vár, itthon a drágaság várai minden támadást szilárdan allnak és a spekuláció szeges dró\'íövényein már rengeteg kispolgári ekzlsitcncia kihalt hullái lódnak. Soha társadalom nem adta Ugy oda minden javát a háborúnak, mint a miénk. ÉJ cl vagyunk szánva, hogy lefolytatjuk a leszámolást a ránk tört ellenségekkel az utolsó csepp vérig, ez utoláó meleg leheletig. De mit tegyünk, ha a vérünket és a leheletünket Itthon a leghitványabb elemi spekuláció sajtolja ki? Mit tegyünk ezrei és százezrei a kisembereknek, ha kiszolgáltatnak védtelenül nagybankok és nagys\'pekulAnsok fosztogató akaratának? Honnan teljénk erőnk, hogy lelki és testi megpróbáltatásait a kegyetlen időknek elbírjuk, ha itthon csapolja le vérünk a piaci rablógarázdálkodás. Hogy örvendjünk teli szívvel, tiszta örömmel győzelmeinknek, ha üres a gyomor és nincs tej a gyerekeknek? Németország nemcsak a háboru, hanem a szociálpolitika fegyvereit is a Jegtökéletesebbre csiszolja. Miért nem helyen tidomásul vegyék a piaci rabló kérünk kölcsön c fegyverekből? Minek uralom mérhetetlen következményű gakell még történni, hogy végre Illetékes rázdálkodását? . . . A V I L Á G H Á B O R -—-- •--• n Magyar Távirati Iroda és flz Eat mai táviratai. «===r=s»« A B a l k á n . Bulgária várja a Támadást Bukarest Hivatalos jelentés még nem érkezett arról, mit válaszolt Bulgária Oroszországnak 24.órás ultimátumára, de az összes jelek arra utalnak, hogy a válasz föltétlenül elutasító, mert Bulgária minden intézkedést megtett, ami az országnak ellenséges támadásokkal szemben való kdeimére szükséges. Oroszország cdy percig se gondolt ultimátumának elfogadására a kétségtelen, hogy annak semmi egyéb célja nem volt, mint &z, hogy előbb kényszerítsék Bulgáriát háborúba, mint mieiőtt hadseregének mozgósítását teljesen befejezte volna. A csapatok megfelelő iránybsn való tömeges szállításán kivd a tengeren is a leggyorsabb háborús előkészületeket les*! Bu\'j.irla. A Fekete tengeri bolgár tcngcrpar;on tegnap nagy töncg aknát helyeztek cl, hogy Bulgáriát az oroszok váratlan tengeri támadása ellen megvéd,éK. Hol a görög semelegesség? Szállítják már a Dardanellasereget. Athén. A Dardinelfáknál operáló angol és francia hadseregek egy részének a görög kikötőkbe való szállítása megkezdődött. Tegnap este már jelentékeny angol és francia csapatok érkeztek Görögország Szalonlkl és Kavala kikötőibe, ahol azokat kihajózták, hogy Bulgária ellen induljanak. Görögország gyanús. Athén. Tegnap délután megjelent királyi dekrétum megtiltja a görög-bolgár határ átlépését. A görög határőrségeket, melyek • eddig öt kilométernyire voltak a határtól, két kilométerrel előretolták és megháromszorozták őket. Az oroszok készülődése. Lugano. Az olasz Corrlere della Scra jelenti Szentpétervárról; A fckctengcrl orosz flottát a krimi félsziget csúcsán levő Sebastopol kikötőjében vonták össze, ahol orosz seregeket fognak behajózni, melyeknek rendeltetése lesz a közeli napokban Bulgáriát Várna és Burgas kikötőkben megtámadni. * Romániában dolgozik a háborús párt Bukarcit A román hábortts párt napok óta országszerte óriási tüntetéseket rendez, hogy terrorizmusával kierőszakolja a királynál és a kormányrál a központi hatalmak ellett való mozgósítást. Tegnapelőtt, vasárnap több mint 100 népgyűlést httottak Romániában, ahol mindenütt az Antantállamokat roag4.L ztiló beszedek hangzottak cl. Bukarestben volt vasárnap h.*b"tu« népgyűlés, melynek befcjczUvci a tömeg az o<zt ák-msgyar és a német követségek ellen merényletet akart megkísérelni, de az ciős katonakordon ezt megakadályozta Rémet konzulátus BnafiUm. Brassó. A német kormány a minap Brassóban német konzulátus létesített, mely a közéli napokban megkezdi működését • ^^ A I I I . N e m z e t i H a d i - k ö l c s ö n r e 2. oldal. ZALAI HRLAP 1915. október 5 . Az angol király remél. Rotterdam. A Reuter ügynökség jelenti Londonból; György angol király tegnap a cárhoz intézett táviratában azt közli. hogy n nyugati hidszintéren történt események igen nagy küzdelem előjátékát képezték csupán és teljes bizakodással reméli a további győzelmeket. Lengyelek visszajelzése Amerikából. Krakó. Az itt srékelő lengyel segítő biiöttsig elhatározta, hogy a Galíciában és Lengyelországban elnéptelenedett vidékek benépesítésére az Amerikába kivándorolt h. ifüín milliónyi lengyeleket fogía visszatelepíteni. Spanyolországban legyen a béketárgyalás. AUdrld. A spanyol miniszterelnök a külföldi ujsigtudúsitók <IÖW a spanyol népnek és a kormánynak azon óhajtását kpjW ki. hogy a háború fegyveres részinek befejeztével Spanyolországban t»rtUk a béketárgyalás!, mert valamennyi hsJ.i^iO féllel *zemb:n a legszigorúbban meg»5fi>tL I^azi semlegességénél lógva erre SpJ&yolország a íeghi.atolUbb Höfer jelentése. ll^apesC. (lUtaW**) vsi ha»*z*nt?*: A tegnjp. Bip je\'entó* sebb t+tmini »<!«öl telt A hoy/et váltwií\'M r?arait. OUu bhlui\'Ur: A tv«li hncvonalon ax *4«u<*fc HfrtrM tevékenységet fűtenek kl, mely a a Útra unt lesükön na* és IMtá* horttfcba frjlődött kt. A Tonali! e>»;ak»tt»-i eüenaégnek az Albidoo k i rcté/eít he*e* tazérségl türiel cl«4c»M? n ta*uO>U( legn»p c»ií vérrten «t*e/a*<n&k. A vJgeieutiu Kulikon a I*taiton (Hu wM töltőt északra) levó hadállásaink kor* ttrffl wfcíi és kStépkthfcefft lőve* gtk Sfa„t urc alait SiMUk. D» felén rohamra késre** efletmégr* gyalogság kisebb csapatai eredmtoytrU* támadást kibéreltek reg. Este az «U«s*íjj cit a umadátt nagyobbsziotu, brisagÍMrri Cs a\'p»» csapatokba öts/fá&Ml h*&tó«t! megújította és meg* k&4*.» <r.« ákaJilyawuat. fjuaka sikerült «gy táhvnurtSet megrióf&tft támpontunkat ettogU\'juz, d* cvapoutnk szívós harc után. amely a rvggcü órákig tartón, uj\'a kiszoritot. ták osunt i* igy d nm ü»dá«Ut4ik birtokunkban nur aduk. A Latrauaí Untikon már t&térscg&ak súlyos veszteséget okozott az olasz gyatogtágue. melyet visszavonulásra Uayutiúctiftnk. A Uuch*t> in-szakasz is kisebb *flctt«ég«S csapatok előrenyomulását k&wye megakadályoztuk. A többi arcvona- Ion /Kocttack lényegesebb eicmények. Dé keleti hadszíntér: A Drina aisi folyásánál élénkebb csatározás. E/yibként csend. Hójer altábornagy. A németek harcai. Berfcn. A nagjrtóhadis/állás jelenti: Nyugati hadszíntér: Scebrügge előtt tegnap reggel öt monitor jelent meg, amelyek a tengerpartot hatás nélkül tüz alá vették. Három belfchim! lakós esett ágyútűz áldozatául Parti tüzérségünk eltalált egy monitort, amelyet sulyosan megsérülve, et kellett vontatni. Loostól északra levő angol arcvonalról Hairnestot nyugatra levő állásaink ellen az kéjjel sikertelen kirohanást Intéztek. Támadásműveletelnk ez arcvonal ellen ismét előbrehaladtak. A franciák Souchez pataktól délre, Civenehytól északnyugatra eső magaslaton egy kis árokrészben megtudták vetni a lábukat. Ettől a magaslattól délre a franciák támadásalt vlszszavertflk. Neuvilletől északkeletre Ismét elfoglaltunk negyven méter hosszú árokrészt. A Champa^ncban a franciák .tegnap délután MassigestŐI északnyugatra cs Ville sur Toubctól északnyugatra hasztalanul Indultak támadásra. összpontosítás közbcn.koncentrlkus tüz alá vettek őket. Ville sur Tourbetol északnyugatra állásunk clhn intézett erős éjjeli támadásuk ágyú és »;éppuski tüzünkben súlyos veszteségeik mellett összeomlott. A chílonl pllyauJvart, am»íly a champagnel francia tánudócsoport utánpótlásának tő gyűjtőhelye, c^yik léghajónk ma éj|el látható sikerrel bombázta. Keleti hadszíntér: Hindenburg tábornagy hadcsoportja: Az oroszok tegnap bőséges tüzérségi előkészítés után Postawi és Smorgoo kőzött CMknem az egesz arcvonalon sQríl tömegekben Indultak támadásra. amily szokatlanul nagy veszteségük mellett Összeomlott. Ugyancsak sikertelenek maradtak részleges éjjeli vállalkozásaik. A Dana menti Lennewadentő: délnyugatra is visszautasítottuk az ellenség előretörését. A többi hadooportnál a helyzet változatlan. A nirJsUertinökség saj:óotttáfya. A honvéd lábadozó osztag analfabéta tanfolyamának záróvizsgája. Lélekemelő ünnepség keretében folyt le a tanfolyam záróvizsgája Valóságos családi ünnepély volt az. amelyet a lábadozó osztag átlominyához Urt>zó legénységnek 7///László »le/r«de«. !>tzt»gp*Mne»ttrtk irinl " é r e t ! ragaszkodása. MtTtldí, és h\'ialnu a leg bensőségesebbé varázsol; az az Myai gondoskodás, amellyel Tyll alezredes a legénység minden Cgyít. bajat felkarolja, ittápolja. döntő tényező gyanánt járult a legény*. lg. körében napról-napra eme?kedó moraüs eró j f irapilásához, amelynek hátiba számos léUkemelő tényben megnyBvánnlL Köztudomásu, hogv TyU László alezredes volt a/, aki elsőként vetette fel az országban az analfabéta tmfolyam eszméjét s valósította a/t meg. amelyet azután a felsőbb kitonai hatóságok kötelezővé tettek az egész országban. * A tanfolyamon a legteljefebb eredménnyel taníttatott az ifi*, olvatás, a számolás elemei elméletben és gyakorlatban, földrajz s egészségtan különös tekintettel a háboru követelményeire. TyU László parancsnok kiváló egyénisége rányomja bélyegét az osztag legénységének egész közszeliemére. amely a nemesalt felfogásnak. iz embertárs! szeretetnek és bajtársi szeretetnek és bajtársi érzésnek számos tényben adott kifejezést, igy többek között ezer koronát tetemesen meghalad azon összeg, amelyet a legénység rövid három hét alatt Tyll László alezredes ur hivó szózatára összegyűjtött a háboru által sújtottak támogatására s ez az önzetlen készség állandóan és folytonosan ujabb és ujabb adakozásban nyilvánul meg s az ügyenként önmaguktól szívesen elvont fillérek az idők folyamán Immár ezrekre fognak emelkedni. Most tartatott meg a második analfabéta tanfolyam záróvizsgája, amelynek fontosságát városunk fenkölt lelkű közönsége is felismerte és méltányolta, amidőn megjelenésével valóságos ünnepéllyé avatta azt. A vizsgáló-bizottságban voltak Tyll László\' alezredes, parancsnok mint elnök, Jókuthy Béta őrnagy, állomásparancsnok, Nagy Zoltán főhadnagy, dr. Weltner Sándor főorvos, dr. Hajdú Oyula és Radó Nándor hadnagyok. A vendégek sorai kőzött láttuk Farkas Vilma. Tibold Uold.zsárné, Jaegerné Pelcz Ida és Farkas Jolán állami iskolai tanítónőket, Szalay Sándor áll. iskolai igazgatót, dr. Neumann Ede főrabbit. Halász Jenó izr. hitközségi tanitót és Csányi László róm. kath. káplánt s még többeket. Az ünnepélyes záróvizsgát Tyll László alezredes, parancsnok nyitotta meg, bensőségtcljes, lelkes szavakkal, majd a tanfolyam hallgatói a llymnuss eléneklése után egyenként vizsgáztak le a már fentebb ismertetett tárgyakból. A jelenvoltak nagy megelégedéssel hallgatták végig a vizsgálatot s általános feltűnést keltett a hat hét alatt elért óriás eredmény. A vizsga befejezése után Tyll László parancsnok tőle megszokott szeretetteljes és bizalomgerjesztő beszédet intézett a tanfolyam hallgatóihoz, buziitva őket ismereteik tovább fokozására, majd pedig szétosztotta a tisztikar által felajánlott emléktárgyakat. Hogy mily morilts erőt és érteket rejt magában ezen intézmény, amelynek létesítése egyedül Tyll Líszló alezredes tetterejének köszönhető, legfényesebben igazo\'ja azon beszéd, amelyet a hálás tanfolyam hallgatok nevében Kálmán István honvéd intézett a parancsnokhoz a amelyet értékességénél lógva egész terjedelmében ide iktatunk: Nagyságos Alezredes Ur I Örömmel ragadjuk meg ai alkalmat, hogy hálás köszönetet mondjunk Nagyságodnak, kt apánk helyett apánk lett a mint jó apa. gondoskodott fiainak nemcsak testi, hanem szellemi életéről is. Lehetővé tette nekünk, hogy az írást, olvasást, számolást és más hasznos tudományokat megtanulhassunk. Sokszor éreztük tudatlanságunk hátrányait Csak többit ne említsek: mikor a harctéren kapott levelet csak könnyes szemmel néztük, de annak elolvasását már egyik bajtársunk végezte. Most kiemelkedtünk ebből a sötétségből, uj emberek lettünk s ezt szeretett Alezredes Urunknak, második apánknak kötzönhetjük. Áldja meg érte a magyarok Istene s igen . sokáig éltesselll Meg kell említenünk még, hogy a tanfolyam előadói Tibolt Boldizsár állami is*, tanító vezetése mellett Tóth Lajos, Polgár Jenó és Uinczy Dániel tanítók elismerésre érdemes munkát végeztek, akiknek Tyll Liszló alezredes, parancsnok köszön :tet fmondott. Különös elismerés illeti a tanfolyam vezetőjét Tibolt Boldizsárt, aki szakszerű, helyes beosztással fáradhatatlanul dolgozott a magasztos célért s a szellemi vezetők az elér! nagy eredményben találták meg önzetlen láradozásuk egyik jutalmát. (• •) CÍMRE OOYELNI TESSÉKI mert csakis • Kazinczy (Vasuti)-utcában van, a Főúttól • második házban SZÍVÓS ANTAL mflórás látszerész uj üzlete, ahol kitűnő hadiemlék-órák Is kaphatók. Hibás rossz órákat, ékszert és látszert olcsón, gyorsan — felelősségre kijavít. — Hirdetések felvétetnek e lap kiadóhivatalában. éés 1915. október 5. ZALAI HÍRLAP 3 oldal. HÍREK. Háborús strófák. Dal a drága trafikról. Nemcsoda, hogy a finánccal szemben Mindig volt egy adag ellenszenvem, Most Is ezt a rut tényt követék el ök a magy. kir. dohánjjövedékkel. Rendelet jött és tegnapról mára Oda lett a dohány potomára, S reményemből fuccs a legutolsó: Nem is lesz már soha többet olcsó. Jaj, mivé Is vedlett most a Trafik át, Lepipálta árakban a Patikát. S elválaszt a végigégd Szivartól egy égig érö Barrikád. Egy tragédia a dráma ára Vastag szivar, vékony szivar drága S annyit srófoltak a cigaretten, Hogy az ember szinte visszaretten S még a finánc e rut bűnre kényes, Hogy a tout-tőzsdeár tüneményes S csak foghegyről beszél hozzám Hirschler, Ha látom, elfog a dohányinger. Jaj, mivé is vedlett most a Trafik ár, Lepipálta árakban a Patikát. S elválaszt a végigégö Szivartól egy égig érö Barrikád. A trafikba nem volt mostanába, Csak a trafikos kis lány a drága S ezt e nagy husdrágaságba kérem. Nem lehet nagyon csodálni mégsem. Drága most a must, a bör s az üst is, S ezután már drágább lesz a füst is. S alig van merszem gondolni rája, Mi lesz most a füstölt húsnak ára. Jaj. mivé vedlett most a Trafik át, Lepipálta árakban a Patikát. S elválaszt a végigégö Szivartól egy égig érő Barrikád. Fogadjunk, hogy én már holnap számra Nem veszek többé szivart a számba, S nem hoz kísértetbe szőke, barna, Karcsú, kedves, illatos szivarka. Fináncnak s trafiknak megbocsátok, S az orromon ki füstöt nem bocsátok. Egy szippantás sok, szám annyit se vesz be, Hiszen nem is vagyok dohányos, persze. Jaj, mivé is vedlett most a Trafik át, Lepipálta árakban a Patikát. S elválaszt a végigégö Szivartól egy égig érö Barrikád. Zsekk• flbonyl flndor elesett. A baráti érzés minden fájdalmával jelentjük, hogy a kanizsai lapoknak hosszú időn át volt házi poétája, dr. Abonyi Andor ujdombovári ügyvéd, a\' kaposvári 19. honvédgyalogezred hadnagya az orosz harctéren szeptember 14-én ellenséges golyótól találva, élete 28. évében hősi halált halt. Csak nemrég közöltünk tőle egy remek háborúi verset, melyet a harctérről küldött. A gyönyörű vers, melyben rajongva szeretett apjának Is emléket állított, ugylátszlk, hattyúdala volt Abonyi Andor életének és nem közönséges lírájának. Dr. Abonyi Andor halála fiatal özvegyét, kis árváját és szülőit, Austerlltz Adolf yoit jankapusztai intézőt és földig sújtott nejét borítja mély gyászba. UJ Iparengedélyek Nagykanizsán. Nagykanizsa város tanácsa legutóbbi tanácsülésében az alábbi iparengedélyeket adta ki; Matton Jánosnak imakönyv, papiráru és naptár kereskedésre, Kutl Sándornak ésSpitzkopf Mórnak marhakereskedésre és Dukász Manónak sertéskereskedés gyakorlására. Orosz fogságban. A háboru eleje óta a harctéren volt a 29. vadászezred zászlósa, dr. Miklós Sándor nagykanizsai ügyvédjelölt, dr. Miklós Dezső ügyvéd testvéröccse. A harcok és üiközetek végtelen sorában vett részt, mignem a közelmúlt napokban a wolhyniai harcok egyikében orosz fogságba* került. Erről dr. Miklós Sándor tiszttársai levélben értesítették dr. Miklós Dezsőt és Rosenberg Bernátot, a fogságba jutott katona édesapját. Életbe léptek az uj cukorárak. A kormány cukorszabási rendelete értelmében tegnap léptek életbejországszerte az uj cukorárak. Mielőtt dr. Sabján Oyula polgármester a nagykanizsai cukorárak árlistáját kibocsátotta volna, értekezletre hivott néhány nagykanizsai kereskedőt és fuvarozási vállalkozót, hogy a cukorfuvar árát megállapítsa, melynek nagyságától függ, hogy mennyi haszna marad a törvényesen megállapított cukorárak mellett a kereskedőnek. A fuvarárak méltányos megállapítása után tegnap megjelent a polgármesteri hirdetmény a cukornak Nagykanizsán a kiskereskedelemben érvényes árairól, melyek a következők : i Egész süveg cukor vételénél annak kilogrammja . . 1 K 00 fillér; egy kilogramnál nagyobb, de egész süveg vételnél kisebb beszerzésnél a cukor kilója 1 K 08 fillér; egy kilogramnál kisebb menynyiség vásárlásánál kilónkint a cukor ára Kanizsán 1 K 09 fillér. A cukorártarifát az üzletekben ki kell függeszteni. Tanügyi birek. Rácz Lajost, a nagykanizsai polgári és felsőkereskedelmi iskolák tanárát a közoktatásügyi miniszter még a nyár folyamán áthelyezte a késmárki\' felsőkereskedelmi iskolához. Ezen áthelyezést a minisztérium Rácz tanár saját kérelmére most visszavonta. A magunk részéről csak örülni tudunk a kitűnő pedagógus visszahelyezésének, mert annak jeles képességet a nagykanizsai iskolák, különösen a mai körülmények között, nehezen nélkülözhetnék. A kultuszminiszter SvűsMsfl^ Svastits Janka, nagykanizsai áll. polgári leányiskolái tanítónőt saját kérésére ideiglenesen nyugdíjazta. Életunt Öregasszony. Tegnap délután eszméletlen állapotban szállították be a mentőkocsin a Csengery-ut 63. számu házból a közkórházba Jecs Sándorné 57 éves asszonyt. Konstatálták, hogy meg akarta magát mérgezni, de a gyorsan alkalmazott gyomormosás segített állapotán. Ma délelőtt Pollermann János rendőrtiszt kihallgatta az életunt asszonyi, aki-keservesen elpanaszolta, hogy gyógylthaflan és bénító reumája miatt határozta el magát az öngyilkosságra. Lugkövet olvasztott és azt megitta. Ma már tul van minden veszélyen. Gyászrovat. Az elmúlt héten elhunytak Nagykanizsán: Karafiát Ferenc 20 hónapos, Qrefll Péter földműves 45 éves, Heltlnger Rozália 5 hónapos, Berecz Julianna 13 hónapos, Nagy István 19 hónapos (ihászi* Horváth István utolsó bejegyzése), Samu Mária 4 hónapos, Varga Oyörgy napszámos 45 éves, Ihászi Horváth István anyakönyvvezető 53 éves, Orsós Mári 20 napos, özv. Sárecz Józsefné 58 ^ves, Farkas Ferenc földműves 53 éves. Vida Oergelyné 40 éves, Vankó Ignác Izr. hitközségi házmester 73 éves, özv. Farkas Józsefné szül. Fülöp Katalin 64 éves, Martinecz Károly 28 napos, Szever Katalin 2 éves, Hockmann Oyörgy 20 napos, Vegele Józsel körjegyző (Orosztony) 38 éves, Trauper Borbála 14 éves, Bertalan János napszámos 55 éves és Kaufer József korcsmáros 42 éves korában. Felelős szerkesztő: G ü r t l e r I s t v á n . E g S ö g j o n í s i e l ö & d á s | | * • MOZaÓKÉP-PALOTA U P a i & r B i S i Rozgonyl-ut 4. Telefon 259 Október 4. és 5-én, hétfőn és kedden vigjáték 4 felvonásban. A győztes a m a z o n dráma 2 felv. A hősök hegye természeti kép. V Előadások hétköznapokon 6 és 9 órakor, vasár- és ünnepnapon 3, 5, 7, 9 órakor. J ) JT Szabadalmazott és törvényesen védett ti t t t = »Rntispora-Vita« = Hazai és külföldi szaktekintélyek megállapították, hogy az ,Antl5pora-Vita\' az összes vetőmagfélék, de első sorban az üszög által hazánkban állandóan fenyegetett búzának csávázására a legmegfelelőbb s igy a mezőgazdaságban ===== nélkülözhetetlen. =» Kilója 1 korona 4 0 fillér. Részletes ismertetővel és használati utasítással szolgálnak a vezérclázusitók SCHWARZ & TflUBER naoikcriskidök Nagjkinlufa I — i ••• - 1 I1 I ff- \' "• ••• >mmml I »•••!•• " —•m M| CjATbT 4. óidat. ZALA! HÍRLAP 1915 október 5. Tisztelettel értesítem a mélyen tisztelt hölgyközönséget és régi meghitt vevőimet, hogy lakásomon levő fehérnemű raKtűram mely 23 év óta fennáll és legmegbízhatóbb beszerzési fonása a legelőkelőbb cégek gyártmányainak, --- feifrissitettem. ==*=-—= Raktáron tartok Mhy és H o l f e l d - f é l e rumbürgl vásznakat, Regenhardt-- féle damaszt-árukat és a jóhirD Liliom-vásznat, zsebkendőket és mindennemű fehérncmüekeL :? = = A legfinomabb áruk l =•«= A legmegbízhatóbb olcsó árak 1 Kérem a t. hölgyközönséget raktáram megtekintésére. Tcíjcs tisztelettel Goldberfierné. Nagykanizsa, Eötvös-tér 1. sz. . Balaton Testvérek átellenében. mmnsmK\' festő vállalata Ifasykonizsffs H afiyar-u. Z3 hon! ! külföldi faerezés möri\'úny utániatok íestése. Épület-, szobafestés, bútor, üzletberendezés mázolás és fényezés. Művészi s z i n é r z é k f l n k magasan fejlett Ízlésűnk és technikánk alegkényesebb Igényeket Is kielégíti Árajánlattal, színes vázl a t r a j z z a l fölszólitásra díjtalanul szolgálunk 1 11 r GUTENBERG NYOMDA % W W W A G Y K A i a f i Z S i l Csengery-ui 7. Sürgönyeim: G u t e n b e r g n y o m d a Minden legkisebb nyomtatványrendelést \' i a legnagyobb gonddal és ízléssel szállit. Telefon 41. szám Zalai Hirlap kiadóhivatala hirdetéseket jutányosán felvesz H M i Kywniaiou a Ma«ftiala]„Mgna 0»tc»bcrj-j>)«m4a Mtnz és Qoldbtrjcer) NinykaaUsa. III. évfolyam. Nagykanizsa, 1915. szeptember 7. csütörtök M 203. szám társadalmi és közgazdasági napilap. BtlOflastéal áraki Helyben háxhox hordra I hóra 1 K. KffM txAw 6 fül ér Vidékre, poitáa . . I bóra 1-50 K. NjrltH4r éa blrdeté«ek mezAllapItott A r i k izerlnt. Alapította: Dr. HAJDÚ GYULA. I Kiadóhivatalt Gutenberg-nyomda Caenfetynit 7. txáa. Telefoni Szerkeeztóség 41. Kiadóhivatal 41. L Meleg ruhát A Hadsegélyező Bivatal felhívása. Itthon ragyogó napsugár köszönt ránk délelőttönkínt, de a messzi harctereken már beállott a rideg, esős őszi Idő s a hegyek között a hó Is leh íllott. Aki itthon az eső elől meghúzódhat és a hideg ellen védekezhet, gondoljon csak az átázott és didergő harcosokra, akik érettünk, a hazáért küzdenek és szenvednek szeretettel és panasz nélkül. Ne is engedjük, hogy panaszra okuk legyeh, hisz oly kis áldozattal lehetünk segítségükre. A kincstár ad ruhát minden katonának, de a sok viztől-sártól bizony az lassanként elpusztul, meg is férgesedik. Pótolni kell mással. Ez meg Is történik. De sok más apróság van, ami megkönnyíti a nehéz szolgálatot, különösen a most következő esős téli \'időszakban. Mily jól esik például egy pár uj gyapjú kapcát felhúzni a régi helyetti A hazulról küldött jó meleg térdvédő és érmelegltő is kitűnő szolgálatot teszi Ha minden család csak néhány darabot ad, elláthatjuk az összes magyarországi csapatokat. Magyar asszonyok, magyar leányok! Hozzátok szól kérésünk elsősorban. Kössetek érmelegitőt, térdvédőt, sálat. Aki jobban szeret varrni, mint kötni, az is hasznára lehet a katonaságnak. Készítsenek vízmentes szövetből lövészkeztyüt, jó meleg béléssel, vagy csináljanak olyan basllkot, amelyik nemcsak a fejet, hanem a vállakat is védi a hó, az eső, a szél ellen. Van a basliknak egy olyan fajtája is, amelyiket a sapka alatt viselnek, ez* könnyebb\'csinálni, a hozzávaló vékony flanel előkerül minden ruhaszekrényből. Kötött hósapkák most nem kellenek, részint, mert kevés gyapju-fonál van, részint, mert még van belőle készloL Most egy nagyon vékony, rugalmas szövetű anyagból csinálják a hósapkákat; ennek olyan az alakja, mint egy zsák, mely mindkét végén nvltva van. Egyszerű, de jó és hasznos darab. Ez Is becses adományt nyujt> aki kötött sál helyett puha, vékony gyapjúból (gyapjú szövetből) készít sálat, elhasznált, megunt vagy divatját mult selyem ruhadarabból is készíthető Ilyen sál, a maradványból pedig egy pár kapca is kikerül. Hogy mit, hogyan és milyen anyagból kell készíteni, arra nézve minden felvilágosítást megad a honvédelmi minisztérium Hadsegélyző Hivatala. E hivatal tájékoztatót bocsájt ki, ebből mindent megtudhatnak azok, akik érdeklődnek katonáink sorsa iránt. Főispáni és főszolgabírói hivatalok, községi elöljáróságok fogják elsősorban megkapni ezt a rajzokkal ellátott tájékoztatást, de szívesen megküldik mindenkinek, aki kéri. A Hadsegélyző Hivatal (Budapest, képviselőházi épület) külűnben is nagy készséggel válaszol minden hozzá Intézett érdeklődésre és szívesen áll rendelkezésére azoknak, akik a jótékony munkában támogatni akarják. A felsorolt meleg óvóruhákhoz való gyapjufonál nemsokára már kapható lesz Budapesten a „Pesti Hazai Első Takarékpénztár" és a „Magyar Leszámítoló és Pénzváltó Bank" összes Intézeteinél, továbbá vidéken a főispáni, főszolgabírói és polgármesteri hivataloknál. — A Magyar Távirati Iroda és flz Est mai táviratai. — - • Az uj balkáni háború. Ma délelőtt vette a Zalai Hirlap a Magyar Távirati Iroda jelentését, hogy a bolgár Vormányelnök tegnap délután 2 órakor nyújtotta át Oroszország szófiai képviselőjének Bulgária válaszát az orosz ultimátumra, "\'melynek olvastára az orosz követ bejelentette a Bulgária és Oroszország közötti diplomáciai viszony megszakítását és elutazott Szófiából. — A válasz részletes tartalmáról nincs a tudósításban szó, de mindent megmagyaráz az orosz követ elutazása. Ezzel tehát uj szövetségesünknek, Bulgáriának reményteljes háborúja Szerbia és az antanthatalmak ellen megkezdődött. Ami még némileg kérdéses a balkáni krízisben, Görögország és Románia várható magatartása, az is mindinkább kezd reánk nézve örvendetes fordulatok között eldőlni. A háboruspárt!, Bulgáriaellenes görög miniszterelnöknek, Venizelosznak lemondása, amit már két nappal ezelőtt jelentett a „Zalai \'Hirlap", egymagában döntő jelentőségű esemény Görögország semlegességének kérdésében, ami pedig Romájiia semlegességét illeti, annak szigorú fentartására nézve tegnap közöltük a román miniszterelnöknek a bukaresti szerb követ előtt tett határozott kijelentéseit. Az uj balkáni háború első órairól az alábbi távirataink szólnak: Angol parancsnok Szalonikiben. Szaloniki. A Dardanellákat ostromló szövetséges seregek főparancsnoka, Hamilton angol tábornok tegnap délután . átvette a Szalonikiben székelő III. görög hadtest parancsnokától a szalonikii katonai tábort, az összes hadügyi berendezéseket, az egész itt talált muníció és fegyverkészletet és a katonai raktárakat. Hamilton tábornok bejelentette a görög hadtestparancsnoknak, ho$y az antantseregek csak keresztülvonulnak Szaloníkin s táboruk másutt lesz. Folyik a csapatszállitás. Róma. Venizelosz görög miniszterelnök nagy meglepetéstkeltő lemondásával egyidőben érkezett meg Rómába a Stefaní ügynökségnek azon jelentése, hogy Bulgária ellen Irányított angol és francia csapatok első kontingensét (mintegy 50,000 embert) Szalonikiben már partra szállították. A csapatokat a Dardanelláktól hét angol szállltógőzös vitte kétszeri fordulóval Szalonikibe, A rejtélyes Görögország. Athén. A Venizelosz ° kormány bukása óta az athéni angol és francia követek több izben megkísérelték, hogy Konstantin király elé jussanak audienciára, de mindeddig még nem juthattak a király elé. Elénk feltűnést kelt Athén utcáin, hogy az olasz követ nem jár együtt az angol és francia követekkel Orosz szállítmányok Szerbiának Bukarest. A Dunán napok óta mennek a Feketetengerből Szerbia felé uszályhajók, melyeken Oroszország nagymennyiségű muníciót, élelmet és egészségügyi kellékeket szállít Szerbiának. A municiószállltás Románián át Bukarest A román államvasutak igazgatósága azt a kormányrendeletet kapta, hogy muníciót, katonai felszerelési tárgyakat, hadicélra szükséges nyers anyagot, gépeket és gépalkatrészeket csak a román pénzügyminiszter engedélyével lehet Románián át szállítani. (Szóval, lehet már Románián keresztül muníciót szállítani. A szerk. ) Olasz hadigajók Szalonikinál. Szaloniki. Tegnap délután 6 olasz páncélos \'hadihajó érkezett Szaloniki kikötője elé. oldal. ZALAI H KLAP 1*15 oklóber 7. .. Olaszország és. a Balkán, Lugano. Sonnino olasz külügymlnisz- (cr napok óta éjjel-nappal a legélénkebb távirati összeköttetésben van az angol, francia és orosz kormányokkal. A szüntelen táviratozások Olaszországnak az uj balkáni helyzettel szemben való tennivalói körül folynak. Felrobbantott angol csapatszállító hajó. Lugano. A Corriere dclla Sera jelenti Cairóból: Az indiai Kalkutta és Bombay között egy angol csapatszállító hajót annak mohamedán gépésze felrobbantott. Az önfeláldozó gépész a hajóval és az azon volt két ezred angol katonával együtt elpusztult. Höfer jelentésé. Budapest. (Hivatalos) Orosz hadszíntér: Nincs változás. Olasz hadszintér: A vilgercuthi ícnsikon éjfélkor az olaszoknak egy erős támadását, mely helyenkint megközelítette akadályainkat, véglegesen visszavertük. Délkeleti hadszíntér: Nincs újság. Höfer altábornagy. A németek harcai. Berlin. A nagyíöhadiszállás jelenti: Nyugati hadszintér: Neuvillctől északkeletre emelkedő magaslatokon a franciáknak egy kézigránáttámadását visszavertek. A Champagneban a franciák tegnap megkísérelték, hogy eddig támadó arcvonalukon az offenzívát megújítsák. Az ellenség azt hitte, hogy erős ágyútűzzel, amelyet délután a legnagyobb hevességig fokozott, állásunkat a tervezett általános támadfc céljából k-lpes lesz rohamra megérlelni. Ezen közben pedig az egész arcvonalon rohamcsapatait készenlétbe helyezte. Az ellenség kiinduló állásaira nehezedő ágyutüzünk alatt a franciáknak csak egyes helyeken sikerült csapataikat rohamra előrehozni. Ahol rohamot intéztek, ott súlyos veszteségeik mellett visszavertük őket. Igyasomme— Ipy—soualnlinent mellett több Ízben megismételt rohamaik teljesen összeomlottak és támadásaik Ceansejour temetőt északra és északkeletre, valamint Ville sur Tonaletoul északnyugatra is teljesen sikertelenek maradtak. Az angolok 1915. október elsejéről keltezett jelentésükben azt állítják, hogy a légi harcban repülőinkkel szemben fölénybe jutottak. Erről a következő összeállítás adja a legjobb tájékozást: Szeptember havában a németek hét légijármüvet vesztettek. Ugyanezen idő alatt az angolok nyolc, a franciák huszonkettőt, összesen harminc légijármüvet vesztettek. Keleti hadszintéj: Hindenburg tábornagy hadcsoportja: Az ellenség a Dryswjaty tó és Kzewo közt újból nagyobb támadásokat kezdett. A támadások egy részét visszavertük, másik .része tüzünkben összeomlott. Az ellenség Kozlanynal és a Wysnewstotol közvetlenül délre cleinie sikereket ért cl, dc ellentámadással a helyzetet az ellenségnek súlyos veszteségei metlctt l^mét javunkra fordítottuk. Lipót bajor herceg tábornagy és Mackensen tábornagy hadcsoporlja; A helyzet változatlan. Linsingen tábornok hadcsoporlja: Czartofysktól nyugatra harcok fejlődtek. A miniszterelnökség sajtóosztálya. Tudnivalók MEREK. a hadiadótárgyalásra. Hit vigyenek a megidézettek magukkal ? — Saját tudósilónktól. — Nemrég köröltük annak az, őszintén szólva, irigylésre érdemes 92 nagykanizsai polgártársnak névsorát, kiket A városi és a vármegyei pénzügyi hatóság hadiadó fizetésére jelölt ki. A h3diadólárgyalások, mint azt egyébként az összes érdekeltek jól tudják, a nagykanizsaiak részérc holnapután, szombaton kezdődnek Zalaegerszegen a városház tanácstermében és kerek három héten át tartanak, mely három hétnek minden napjára 5—6 nagykanizsai hadiadóíizelő-jelöltet idéztek meg. Mert a zalaegerszegi pénzügyigazgatóság a hadiadótizetésre kijelöltekkel szemben azt az előzékenységet gyakorolta, hogy minden egyes adózót külön-külön Is értesített az adótárgyalások idejéről és helyéről, ahol érdekeit védelmére megjelenhetnek. Nem nyújtott azonban tájékozást a városi adóhivatal meghívója arról, hogy mik azok az adatok, iratok, könyvek stb., amikkel a hadiadókivetésre telt vagy ott teendő észrevételeiket támogathatják. Erre nézve az alábbi tudnivalókat közöljük; Az adóalap megállapításához, hogy ugy az államkincstár, mint az ndózó érdekei kellően megóvassanak s a tárgyalis akadály nélkül történhessék, magával kell vinni minden adózó félnek az alább fölsorolt Igazoló adatokat, okmányokat, melyek nélkül Igazolás el nem fogadható s azok későbbi bemutatása végeit a tárgyalás cl nem halasztható. Ily igazoló iratok s okmányok a következők: Az 1914. évi üzleti eredményt föltüntető részletes nyereség- és veszteségszámla, a netán szükségei üzleti könyvek, ingatlanok bérjövedelmét igazoló bérszerződés. A nyersbevéfel megszerzésére, biztosítására és föntartására fordított kiadásokat igazoló okmányok. > Épületeknél a rendszerint szükséges tartozási, karbantartási költségeket s a tulajdonos által a lakókra át nem hárított vízvezetéki, kéményseprési, világítási, járdatisztítást s egyéb mellékköltségek összegét igazoló okmányok. A netáni üzleti (üzemi) 1914. évben szenvedett veszteségek, kamat, járadék, bér és haszonbér veszteségek, kárblztositással nem fedezett s magát a jövedelmet érintő elemikár veszteségek hitelt érdemlő Igazolási okmányai. Az 1914. éyben tényleg fizetett kereskedelmi s iparkamarai, ügyvédi kamarai illetékek és kárblztosítási dijak, valamint az üzletet (üzemet) terhelő állami és községi közvetett adók, illetékek, vámok, a gazdisági, ipari s egyéb alkalmazottak után fizetendő járulékok összegét igazoló íratok. Az adóköteles által fizetendő, még tartó- , zásban lévő jelzálogilag akár biztosított, akár nem biztosított adósságok kamatait, haszonbéreket s egyéo magánjogi címeken alapuló terheket, vízszabályozási járulékokat Is összegszerüleg s a hitelezők neveit s a keletkezés idejét s a kamatszázalék nagyságát igazoló bárminemű okmányok. Életbiztosítás esetén az 1914. évben tényleg^ fizetett dijakat Igazoló dijnyugták, váltók, s a biztosítási kötvények. Az 1914. évben tényleg fizetett állami egyenes adók s az azok titán járó törvényhatósági s községi adók összegét igazoló 1914. évi adófizetési ivek vagy külön nyugták. Cscrnocb hercegprímás kltüntéae. Bécsből táviratozzák: Őfelsége ma délelőtt kelt elhatározásával Csernoch János esztergomi bíboros hercrgprlmásnak n Szent István rend nagykeresztjét adományozd. Kitüntetett 20-as bonvédek-CA nagykanizsai 20. honvédgyalogezred, mely a vitézségi érmekkel dekorált hősöknek már egy légióját produkálta, legutóbb ismét kapott egy csomó vitézségi kitüntetést Ezek között vau boldogult emlékezetű Révész Pálnak általunk már közölt kitüntetése a II. oszt. ezüst vitézségi éremmel. Kivüle II. oszt. ezüst vitézségi érmet kaptak még Csatlós Mihály és Bognár Kálmán szakaszvezetők, Lénárth Vendel tizedes, Hoiváth Pál és Horváth Rezső őrvezetők; bronz vitézségi érmet kaptak pedig: Bicsák István és Kovács Oábor közhonvédek. flbonyl flndor b5sl halálának blre a D. H.-batt. Közöltük már, hogy feledhetetlen emlékezetű jóbarátunk és poétánk, az egykori kanizsai ügyvédjelölt, dr. Abonyi Andor ujdoinbovári ügyvéd, a kaposvári 19. gyalogezred tartalékos hadnagya hősi halált halt. Tragikus esetéről a „Budapesti Hírlap" legutóbbi száma az alábbi szomorúan meleg sorokban emlékezik meg: Egyetlen hivatalos mondat jelenti, hogy Abonyi Andor dr, szeptember 14-én Galíciában hősi halált halt. Egy sírdomb valahol az idegenben s egy mondat a jelentésben: nagy temetések Idején ennyi jul az egyesnek, de azért, bár egyenlők ők áldozatuk teljességében, néha mégis huzamosabban megállunk egy név, egy sírdomb előtt. Az általános nagy gyász közepette megvan minden falunak, minden utcának s talin minden családnak is a maga gyásza; megvan nekünk Is, az újságnak, az irás mesterségének. És boritja fekete leplét Abonyi Andor nevére," ki foglalkozására liatal, kezdő ügyvéd volt Ujdombovárott, dc lelkében poéta és igaz magyar. Ezt a nevet még nem kapta szárnyára a hir, nem ragyogta be a dicsőség fénye, de már Ismerték, kik szívesen szánják figyelmüket a tehetség bontakozásának. Talán két hónapja, hogy a harctérre ment, egy héttel azután, hogy kis fia megszületett. Ettől kezdve gyakran küldözte hozzánk verseit a harctérről s mi közöltünk néhányat, né/n törődve vele, hogy a hely, a honnan származnak,.ártalmára van a költemények csirtasságának, külső formájának. Lelkessége tüzének, magyar hazája szeretetének ugyanis nem ártott meg a galiciai köd s a nedves lövőárok. (S itt Abonyi Andornak azt a gyönyörű hattyúdalát közli a .Budapesti \' Hírlap", mely eredetileg a „Zalai Hirlap" hasábjain jelent meg, mintegy két-három héttel ezelőtt s amelyben közeli végét ls megérezte.) E l i t é i t é ka piacot \'drágító kiskanizsai képviselőket. Emlékezetesek azok a sorozatos botrányok, amiket a kanizsai piaci maximális árak miatt négy kiskanizsai képviselő rendezett. Lázítottak, rendőröket Inzultáltak és tettlegesen megakadályozták a kiskanizsai menyecskéket abban, hogy portékájukat a piacra behozzák. Hatóság elleni erőszak vélségc miatt emelt az ügyészség vádat ellenük, s tegnap tárgyalta nagy \' érdeklődés között a nagykanizsai klr. törvényszék dr. Kened! Imre táblabíró elnöklete alatt a garázda városi képviselők ügyét. Mind a négyet bűnösnek mondották kl és egész napi tárgyalás után a törvényszék a következő itéle- 1915. október 908 ZALAI HIRLAP 3 Oldal; tet hozta cllenök: Anek Józsefet 2 havi fogházra és 500 korona pénzbüntetésre, Plander Boldizsárt 1 és fél havi fogházra és 400 K pénzküntetésre, Kdllovlcs Józsefet 1 havi fogházra és 200 K pénzbüntetésre, Mötés Józsefet pedig 2 heti fogházra és 100 korona pénzbüntetésre Ítélték. Az ítélet ellen ugy az ügyész, mint az elitéltek fellebbeztek. — Ezek után pedig kíváncsian várjuk, miféle határozatot fog hozni Nagykanizsa város képviselőtestülete a megbecstelenítő fogházbüntetésre Ítélt városi képviselőkkel szemben, mit szólnak majd ott e dolgokhoz a ml, folyton a tiszta erkölcsöket hirdető vicinális Cátóink, s végül, hogy meddig lesznek ezek az urak a képviselőtestület tagjai. Huszonkétfllléres tej Nagykanizsának. Minden dicséretet és elismerést megérdemel az az igazi altruizmus és önzetlen áldozatkészség, aminek Keltz Sándor cs. és kir. kamarás, palin! földbirtokos azzal az ajánlattal szolgáltatta bizonyságát, amit ma Nagykanizsa városának tejszáltitásra vonatkozólag telt. Az foglaltatik ajánlatában, hogy Palinban, a helyszínen a város naponta 60—80 liter tejet, vehet át gazdaságától 22 filléres áron, tehát literenként 6 fillérrel olcsóbban, mint a tejnek Nagykanizsára megállapított maximális ára. Minő kfllömbséget mutat ez az áldozatkész ajánlat azon urak törekvéseivel szemben, akik nemcsak a 28 filléres tejárakkal nincsenek megelégedve, hanein az agyonszlpolyozott városi közönség bőréből még 4—6 fillérrel magasabb árakat szeretnének kivágni, ha a főkapitányhelyettes erélyes kézzel útját nem állná ezeknek a kísérleteknek. Keltz Sándor palini földbirtokos mlndep nélkülözhető tejet a minimális áron felajánl a városnak, azzal, hogy azt a város saját kocsiján szállíttassa el Palinból. összes termeléséből mindössze háztartásának szükségletét, a cselédek illetményeit és a borjuk részére szükséges mennyiséget fogja csak megtartani, s a többi (télen naponta 60 —80 liter, nyáron pedig 100—130 liter) 22 filléres áron mind a város közönségéé lehet. Képzelhető örömmel fogadták a városházán ,a nemes ajánlatot,- melyet föltétlenül elfogadnak és erre való hivatkozással felkérik a környékbeli öszszes uradalmakat, hogy gyakoroljanak hasonló méltányosságot, amit ha megtesznek, akkor városi kezelésben levő központi üzem venné át egész Nagykanizsa város tejjel való ellátásának gondját. Dr. Csák tfrpád — a Balatonvidék szerkesztője. Az egykori kanizsai ügyvédjelölt, dr. Csák Árpád, aki a zalamegyel hlrlapirásnak egyik leghivatottabb iftüvelője, közel tiz éyig szerkesztette nagy gonddal és hozzáértéssel a Keszthelyi Hírlap cipiü hetilapot, melynek Keszthely város fejlődésében és a balatoni kultusz megteremtésében Igen jelentékeny szerepe volt. Ezelőtt mintegy másfél évvel a kiadó és szerkesztő között támadt véleménykülömbségek folytán dr. Csák Árpád megvált a laptól s azóta pihentette értékes tollát örvendetes meglepetésünkre szolgál most a másik keszthelyi hetilapnak, a „Balatonvidék"- nck a vezércikk helyén közölt azon bejelentése, hogy a lap szerkesztését dr. Csák Árpád vette át. Lendületes és.meleg közvetlens^ gü beköszöntőjében dr. Csák Árpád többek között a következőket irja: „E kedves fészek (t. I. Keszthely. A szerk.), a szép Balaton és kies partvidéke Iránt érzelt szeretetem ösztönöz hírlapiról munkásságra. Tollal Is akarom újból szolgálni e várost, melyhez gyermek- és Ifjúkori édes emlékek fűznek és szolgálni ez Istenáldotta vidéket Is, hol oly sok munka vár az alkotni tudó és alkotni vágyó emberre. A most (folyó világháború nem kárhoztathat bennünket, itthon levőket tétlenségre ; sőt fokozottabb tevékenységre serkent. Munkálkodni akarok, buzdítva másokat is a munkálkodásra, akikből még nem halt ki a nemes idealizmus érzése s akiknek lelkében a jogos önérdek njellett méjL él a közdolgok és közügyek Iránti lelkesedés Is". Hz untaugllcbok ujrasorozása Zalában. A minap közölte a hirt az egész magyar sajtó, hogy a népfölkelés Igénybevételéről szóló törvény alapján a kormány újra sorozza mindazokat, akiket a népfölkelők mult évi sorozása alkalmával a népfölkelői fegyveres szolgálatra alkalmatlanoknak találtak, vagy mint alkalmatlanokat a hadsereg kötelékéből elbocsátottak. Az erre vonatkozó rendeletet tegnap kapta meg Nagykanizsa város katonai ügyosztálya, hogy a szükséges Intézkedéseket megtegye. Az uj sorozáson,a 19 évestől 42 évesig vesznek részt a népfölkelők, A sorozásokat az egész ország területén december 31-élg be kell fejezni. Az uj sorozáson alkalmasnak nyllvünitotl 19—42 éves népfölkelők minden valószínűség szerint előbb tartoznak bevonulni, mini a nemrég sorozott öreg legények, a negyvenkét és ötven év közötti népfölkelők. Az újonnan elrendelt népfölkelől bemutató szemlére vonatkozó hirdetményt a városi hatóság a legközelebbi napokban teszi közzé. A rendelet értelmében az 1892— 1894. és 1878—1890. évi születésü népfölkelésre kötelezettek október 27-től november 30-ig, — az 1891., 1895., 1896. és 1873- 1877. évi születésű népfölkelésre kötelezettek december 6—31-e között kerülnek ujrasorozásra. Nem tartoznak jelentkezni a katonailag kiképzett A) alosztályu, valamint azon népfölkelésre kötelezettek, akik\' a népfölkelési bemutató szemlén alkalmasaknak nyilváníttat* \' tak, de még be nem hivattak. Kivülök nem kell megjelenniük bizonyos, a fölhívásban részletesen fölsorolt tisztviselőknek, állami alkalmazottaknak, az orvosoknak, a rokkantaknak, a nyilvánvalóan alkalmatlanoknak. Keresnek egy gyanús nőt. Az országban kóborol egy nő, aki mint vándor kintornás és énekes jár a kisebb városokban és nagyobb községekben. Harci dalokat énekel s dalait kintornával kiséri. Vasárnapokon a kisebb vendéglőkben Igen sok hallgatója van. Egy napnál tovább sehol se szokott maradni. Mire a hatóság kezd a személye IMnt érdeklődni, már eltűnik. Több helyen figyelemmel f kisérték a harci dalokat éneklő kintornásnőt s gyanúsnak tűnt föl a viselkedése. Csinosnak látszó, fiatal nő, aki erősen festi magát, de nem az előnyére, mert a ráncok festésével eltorzítja magát. Azt hiszik, hogy elmebajos szinésznő. Most országosan körözik. Amint a Rendőri Közlönyben megjelent a körözése, elnémult a kintorna s elhallgatott a harci dal. A vándor kintornásnö nyomtalanul eltűnt. Zalamegyében ma tették közzé a gyanús nő körözését. Tnnortcok felszabadítása. A hivatalos lap közli h kormány rendeletét az iparos és kereskedőtanoncok tanviszonyának a háború következtében szükségessé vált kivételes szabályozása tárgyában. A rendelet szerint mindazoknak az iparos és kereskedő tanoncoknak tanidejét, akik a háború alatt katonai szolgálatra vonulnak be, befejezettnek kell tekinteni, ha a szerződésszerű tanidőnek legalább kétharmadrésze letelt, vagy ha a tanonc e mlnC ségben legalább huszonegy hónapig működött. Munkatársakat keres a Jóléti Iroda- A nagykanizsai Központi Jóléti Iroda arra kéri városunk hazafias hölgyközönségét és Ifjúságát, hogy aki közülük egész napi szabad idővel rendelkezik szíveskedjék a Jóléti Iroda nemescélu munkájához segégkezet nyújtani. E végből jelentkezni leltet bármikor a városháza tanácstermében. Bodcga megnyitás. Szabó Antal főtér és Sugár-ut sarkán levő csemege üzletévet kapcsolatban egy csinosan berendezett ozsonázó helyet létesttett, ahol igen olcsón (l Zona oz\'sona 50 fillér, egy hideg vacsora 1*20 fill.) lehet friss ételeket venni. Jégbehütött sör, bor és ásványviz. Felelős szerkesztő: G Q r i l o r I s t v á n . CÍMRE ÜGYELNI TESSÉKI mert csakis a Kazinczy (Vasutl)-utcában van, a Főúttól a második házban SZIVÓS ANTAL műórAs és látszerész uj özlete, nhot kitűnő hadtemték-órák is kaphatók. Hibás és rossz órákat, ékszert és látszert olcsón, gyorsan — felelősségre k i j a v í t — M\\ N a p o n t a e l ő a d á s I I M M M . M MOZQÓ KÉP-PALOTA U P Q I T u l í B Rozgonyt-ut4. Telefon259 Október 6. és 7-én, szerdán-csütörtökön kalatitljQi regénye: dráma VHk, sorozat 5 (elvonásban. ÉKSZERCSEMPÉSZEK dráma 2 felvonásban. Ha az apa a fiával, humoros. Előadások hétköznapokon 6 és 9 órakor, vatár- é* ünnepnapon 3,3, 7, 9 órakor. Tisztelettel van szerencsém a n. é. közönség és b. rendelőim tudomására hozni, hogy kényelmükre a mai napon a = = t e l e f o n t = = sütödémbe bevezettem. Sütemény rendeléseket pontosan eszközlök. Kérve a n. é. közönség szives pártfogását vagyok teljes tisztelettel BZO. LEÍÍK JŐZSEFHÉ sütff Bazárépület mellett I n f n M Egy jó házból való fiu • •• fl •• * rr I t o n y v k o l o tanoncnak felvétetik a Gutenberg nyomdában. z===: 4. oidal. ZALAI HLFCLA* Tisztelcttet értesítem a mélyen tisztelt hölgyközönséget és régi meghitt vevőimet, hogy lakásomon levő fehérnemű raktáram mely 23 év óta fennáll és legmegbízhatóbb beszerzési forrása a legelőkelőbb cégek gyártmányainak, ,,..L -=.= felfrissítettem. = Raktáron tartok May és H o l f e l d - f é l e rumburgl vásznakat, Regenhardtféle damaszt-árukat és a jóhlrfi Liliom-vásznat, zsebkendőket és mlndennemü fehérnemQeket. :t ===== A legfinomabb áruk I - A legmegbízhatóbb olcsó árak 1 Kérem a t. hölgyközönséget raktáram megtekintésére. Teljes tisztelettel G O l d b e r í e M É . Nagykanizsa, Eötvös-tér 1. sz. Bilaton Testvérek átellenében. Vezérképviselet: HTUIE1S MYIHIA:: ü m m i L 1915 október = festő cúliplnto = . Magyhonízsa, Masynr-u. Z3 boni ! kDIfiM! faerezés raórsóny utánzatok föléje. Épület-, szobafestés, bútor, flzletberendezés mázolás és fényezés. Művészi s z l n é r z é k ü n k magasan fejlett IzlésQnk és technikánk a legkényesebb Igényeket Is kielégíti Árajánlattal, s z i n e s vázl a t r a j z z a l felszólításra díjtalanul szolgálunk 1 GUTENBERG NYOMDA NAGYKANIZSA w Csengery-ut 7. sürgönyeim: ^WMr Gutenbergnyomda t Minden legkisebb nyomtatványrendelést a legnagyobb gonddal és ízléssel szállít. * ^ ^ ^ Telefon 41* szám Zalai Hirlap kiadóhivatala hirdetéseket jutányosán felvesz Ny»Jnit.tt a »*a<*i.rtHjMM8nfl •••<mfc.cg-ny.in* Mtnz é* Qoldbergcr) NigyktnUsa. UJ. évfolyam. Nagykanizsa, 1915, október 8. péntek 227. tzám társadalmi és közgazdasági napilap. SI0f(H«t6sl Arak 4 Htljbeo bAihoi hordva 1 hóra I K. 9zÁar 6 ttltér Vidékre, po.tái . , i h6r» 1*0 K. NjrUttér «» o.egAIUpttott Arak »x«rlnt Alapított*: Dr. HAJDU GYULA. Kiadóhivatal L Oatvabcrg-njoad* C»en*erjr-ut 7. SZAOL leitton> SiorkoarfőWg 41. Kladöhlratal 41. A NO&M Z M I Bünkesyesaiet = ítészuényíírsasóg = mint hivatalos aláírási hely már most\'elfogad Jegyzéseket a harmadik 6%-os magyar nemzeti MMMMMMAMRNMMMMMM hadifefiicsSnrey eredeti feltételek mellett. Dr. Sabián Gyula polgármesterre vár a feladat, hogy a városnak ez a kegyeleles kötelessége okvetlen lel(ésitlessék. Senkinek egy szava nán ienne ellene, hogy a kanizsai katonasirok kivilágításának költségeit a város-fizesse. A jóérzésű közönség pedig annyi virágot és koszorút hord majd e sírokra, hogy annál kOlömbfll még c szegény haiott katonák tulajdon hozzátartozói sem tudnák azokat feldíszíteni. Szó eshetne arról is, hogy valami csendes gyászünnepélyt tartsanak halottak napján a kanizsai katonasirok fölö\'t. • Egy bizonyos; nem szabad, hogy a kanizsai katonasirok halottak estéjén elhagyatottak legyenek, — ezer meg ezer résztvevő érdeklődése fog akkor azok felé fordulni, s ugyanennyi tanuja lenne a város szégyenének, ha a kanizsai katonasirok fertálya a közöny sötétségébe lenne burkolva, amikor az egész temető fényárban fog úszni. Kanizsa Kegyelete. Ii i n k l i l t i t i n i b l u á M I ? Mindössze három hét választ el már csak bennünket a legnagyszerűbb, a Iegegyetemesebb ünneptől, a halottak napjától, melyet Nagykanizsán minden felekezet egyforma szomorúsággal szokott megünnepelni. Ezen a napon minden gondolatunk a tőlünk eltávozottaké. Elhalt rokonok, Ismerősök és Ismeretlenek sírjaihoz szoktunk zarándokolni, hogy egy esztendő egy órájában teljesen átadjuk magunkat a fájdalomnak, a szomorúságnak és visszaemlékezésnek. Nagykanizsán ebben az esztendőben nagyon nagyon megszaporodott a sirok száma. Különösen azoké a síroké, amelyeken halottak napján nem sirhat majd az elköltözött özvegye, édesanyja és az árvák, — nem tehetnek rá borostyánkoszorút, nem gyújthatnak apró gyertyácskákat. Sok, nagyon sok, talán 300-nál Is több katonasirt hozott a háboru Nagykanizsára és ezeknek a katonasiroknak nagy részét bizony a messze idegenben levő- hozzátartozók — még ha tudják Is meghalt hősük sírjának hollétét, — a legtöbben ,nem képesek meglátogatni. Ezeknek a messziről ideszakadt névtelen hősöknek hozzátartozóik legfeljebb otthon, valamelyik tiszamentl vagy felvidéki bogárhátú házikó lakószobájának homályában égethetnek gyertyát, de a slr/uk üres és kopár maradna, ha a kanizsalak kegyelete nem gondoskodna arról, hogy nekik is csakúgy, mint a többi halottaknak sirját, égő gyertya és koszorú diszitse. Mily szép és Igazán nemes dolog volna, ha a Kanizsán elhalt hős katonák sírjai, melyek már egy Ijesztően nagy táblát foglalnak el a kanizsai temetőben, halottak napján nem lénnének kopárok, hanem azokat Is, mint közelünkben pihenő szeretteink sírjait, halottak estéjén gyertya és virág díszítené. A VILÁGHÁBORU 4 r • - - - - - F\\ Magyar Távirati Iroda és l\\z Est mai táviratai. = Belgrád a mienk. Sajtóhádiszállás. Tegnap reggel csapataink, melyek a Duna és Száva torkolatánál több helyütt átléptek a két folyón és szerb területre jutottak, leírhatatlan borzalmasságu harcok közben benyomultak Belgrádba, melynek utcáin a város birtokáért minden képzeletet meghaladó küzdelem folyt. E»tére a város legnagyobb része aZimonynyal szemben, a Duna fölött meredő belgrádi fellegvárral, a Kalimegdánnal egy Ott birtokunkba jutott. (Ezen, éjfélkor k it jelentés óta a Belgrádban történtekről nem jölt ujabb jelentés.) példa. A szerb határ egész vonalán történt sikeres áttörésünk a szerbeket máris a legkétségbeesettebb szituáció elé állította, melyet csak fokozni fognak a legközelebbi jövő eseményei. Románia nem mozdul. Bukarest Tegnap délután Costinesku pénzügyminiszter lakásán a román kormány minisztertanácsot tartott, melyen Bratlanu miniszterelnök kijelentette, hogy a balkáni helyzet Románia szempontjából nem lett súlyosabb 8 ezért arra utalva, hogy Románia hátárai teljesen kielégítően meg vannak erősítve, semmiféle ujabb kfllön Intéz- Az antant mindent kedésre nincs szükség. elkövet Szerbiáért. Roíferdam. A Párisból és Londonból vett jelentések szerint az antanthatalmak kormányai kijelentették; hogy a legnagyobb erőfeszítések árán is megakadályozzák Szerbia teljes megsemmisítését és meggátolják a németeknek Konstantinápolyba való jutását. Minden erővel Szerbia ellen. Sajtóhádiszállás. Hadvezetőségünk felismerve a balkáni hadszintérnek a világháboru egész további sorsára való döntő jelentőségét, teljes erővel indult meg Szerbia ellen. Az elkövetkezendő nagy akció bejelentéseként két héten át folyton fokozódó agyutüz alatt tartották az egész Drina, Száva és Dunavonalon húzódó, szerb frontot, melynek védmüveit mindenütt össze-vissza rongálták. A két heti elkészítés után a minap olyan apparátussal Indult meg az általános támadás az egész szerb határ ellen, mint aminőre csak a . Dunajecnél (Gorllcénél) és Hindenburg hadseregénél Oroszlengyelországban volt eddig A Balkán - a főhadszintér Berlin. A legmagasabb katonai körökkel szoros összeköttetésben lévő Deutsche Tageszeltung Írja, hogy az utóbbi idők eseményeinek alakulása következtében az északi harctér meilékhadszlntér lett és az eddig alárendelt jelentőségű Balkán lett a főhadszlntér. Menekül a szerb kormány. Nisből jött jelentés szerint a szerb kormány, a szkupcsina, a bankok és\' a főbb állami hivatalok lázasan hurcolkodnak a bolgár határ közelében levő Nisből a Montenegróhoz közeli Prlstlna városába M e g k e z d ő d ö t t a bolgár-szerb ellenségeskedés. Bukarest. Az Echo de Balkan jelenti; A bolgár portyázó csapatok több helyütt átlépték a szerb határt és viszonozták a szerb őrség lövöldözését. Ennek célja nyilvánvalóan az, hogy a szerbeket provokálják a rendes hadi müveletek megkezdésére. 2. nida\'. ZALAI H RLAP Ib 15. október 15 ffurcolKotfnaH a szófial Követek. Szófia. A Szófiában székelő antantkövetségeknél tegnap dél óta lázasan csomagolnak és készülnek a ma vagy holnap történő hurcolkodásra. A nagy sürgés-forgás azt a benyomást kelti, hogy a távozó követek távozásukkal nagy hatást akarnak kelteni a bolgár főváros lakóssága előtt. folyik az aataat csapatszállító* Koppenhága. Tegnap athéni forrásból az a hir szállt világgá, hogy Szalonikiben egyelőre beszüntették az angol és francia csapatok további kih3józását. Ez a hir valótlan, mert szünet nélkül ujabb és ujabb antantcsapatok érkeznek Szalonikibe. Iljra az orosz különbébe (?) Egy bolgár lap Cyrill orosz nagyherceg berlini útjáról. Br3ssó. A „Bra^ói Lapok" jelenti Bukarestből; A Szófiában megjelenő „Dnewnlk" irja legutóbbi számában a következőket: „Cyrill nagyherceg a legszigorúbb Inkognitóban két nap óta Berlinben tartózkodik. A nagyherceget azzal a megbízatással küldték Berlinbe, hogy Németország vezető személyiségeinél puhatolódzék, vájjon mily föltételekkel ienne hajlandó Oroszországgal külön békét kölni ? A „Dnewnlk" szerint az oroszok lemondtak arról a reményről, hogy megvcit hadseregüket ismét akclfo képessé tehescék".. Höfer jelentése. Budapest. (Hivatalos) Orosz hadszintér: A besszarábiai határon és Krfemieniecnél Wolhiniában több orosz támadást vertünk vissza. Egyébként a keletgaliciai harcvonalon és az Ikwa mentén csend uralkodott. Dubnótól északra és a Putilovka mentén az ellenség számos helyen nagy lőszerkészlet igénybevételével nagy haderőyel támadott. Mindenütt nagy veszteségükkel utasítottuk viss?a. Mintegy nyolcszáz főnyi legénységet és több tisztet elfogtunk. Kolkitol északkeletre a Sarny-ból Köveibe vezető vasút mindkét oldalán az ellenség egyes helyeken a Styr nyugati partjára nyomult előre. Az osztrák- magyar és német csapatok ellentámadása itt sikeresen halad előre. Német csapatok elűzték az ellenséget Cartorijsknál levő állásaiból. A Szcara (első folyásánál levő osztrákmagyar csapatoknál nincs újság. Olasz hadszintér: A délnyugati harcvonalon a harci tevékenység tegnap a szokásos tüzérségi harcra szorítkozott, csak a doberdói íenslk északi részel ellen kíséreltek meg egy olasz mobillz ezred qsztagai Peteano mellett támadást. Ez a vállalkozás teljesen meghiusult. Csapataink az ellenséget éjjel az előőrsi vonalop tul űzték vissza. Délkeleti hadszintér: Az osztrák-magyar és német csapatok tegnap a Drina torkolata és a Veskapu közt számos ponton kényszeritették ki az átkelést a Duna—Száva vonalon. A szerb előcsapatokat visszavetették. Höfer altábornagy. A németek harcai. Berlin. A nagyíöhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: A Champagneban a francia offenzíva tovább folyt erős é« lassankint a legnagyobb Hevességre fokozódó ágyútűz után tegnap virradatkor Ismét megkezdődtek a támadások. Souaintől nyugatra a franciák hat tömegtámadása igen súlyos veszteségeik mellett összeomlott, miközben két tisztet és egyszáznyolcvan főnyi legénységet elfogtunk. A Soromé Py Souain országúttól nyugatra két ujonan érkezett hadosztály részelnek egy helyen St. Marié irányában sikerűit legelöl levő vonalunkon tul előrenyomulni. Nyomban megindított ellentámadásunk az ellenséget Ismét kiverte. Tizenkettő tisztet, huszonkilenc altisztet és ötszázötven főnyi legénységet elfogtunk és két gépfegyvert zsákmányoltunk. Nevezett országúttól keletre az ellenség tömegtámadása nem tudott említésre méltó sikert elérni. Egy a Nawarm majortól keletre fekvő kis árokrész ellen, amelyben az ellenség a lábát megvetette, támadásunk folyamatban van, csak Tahure mellett és attól északra tudott az ellenség ide-oda hullámzó harc után körülbelül nyolcszáz méternyi tért nyerni. A támadást ellentámadásainkkal megállítottuk/ Az ellenségnek arra irányuló kísérletei, hogy állásunkat Beau. Sejour majortól északra és északkeletre áttörje, meghiúsultak. Ahol az ellenség árkainkba behatolhatott, ott megsemmisítettük, vagy elfogtuk. Az állás- egész terjedelmében birtokunkban van. Háróm tisztet és háromszázfőnyi legénységet elfogtunk és három géppuskát zsákmányoltunk. Keleti hadszíntér: Hiudenburg tábornagy hadcsoportja : Dünaburg előtt csapataink öt kilométeres szélességben benyomultak az ellenség állásaiba. A Dryswaty tótól dé\'re az ellenséget ismét hátrább szorítottuk. Egy rohamra Indult orosz lovas dandárt Összelőttünk. A Boginskve tó és Smorgon vidéke között az oroszok megismételték veszteségteljes áttörési kísérleteiket, melyek kivétel nélkül részben közelharc után meghiúsultak. Tizenegy tisztet és egyezerháromszáz főnyi legénységet elfogtunk. Linsingen tábornok hadcsoportja: A Czartorysk melletti harcokban az ellenséget a helységtől nyugatra elterülő erdőkből kivertük. Balkánhadszlntér: A német és osztrák-magyar csapatok több helyen átkeltek a Drinán, a Száván és a Dunán és a Drina keleti és5 a Száva és a Duna déli partján megvetették \' a lábukat. A miniszterelnökség sajtóosztálya. Tisztelettel van szerencsém a/n. é. közönség és b. rendelőim tudomására hozni, hogy kényelmükre a mai napon 217. számu telefon állomást sütödémbe bevezettem. Rendelé. seket potosan eszközlök. Kérve a n. é. közönség szives pártfogását és vagyok teljes tisztelettel m LEHK JÓZSEFHÉ sütő Zrínyi HfklóMi. 3?. Kik l ü k és kik m. nem soroznak 50 km fal, A 43-50 éjesek bevonuldsa. — Saját tudósítónktól. — Tizenötödik hónapja tart a háboru s ez nagyon sok Idő, főteg miután még csak sejteni sem lehet, hogy mikor lesz vé^e. Már ez maga is érthetővé teszi és Indokolná, hogy a közönséget némi nyugtalanság fogja el, mert mind jobban és mind határozottabban kezdjük érezni a háborúnak azokat a hálásait, amelyeket előreláttunk s amelyek, ha nem is mindjárt a háboru ellő hónapjaiban, de lassanként mind érezhetőbben és mind világosabban lépnek föl. Ezek egyrészt arra vonatkoznak, hogy mind többet és többet vonnak el közülünk békés foglalkozásától, mind magasabb és magasabb korúak kénytelenek bevonulni, másrészt arra, hogy az élelmiszerekkel való ellátásunk mind több gondunkba kerül a drágaság és amiatt, hogy a piacra kevesebb kerül, mint amennyire szükség volna. Ezek a kérdések ma a legégetőbb kérdései életünknek és épp ezért Illetékes helyen módot keresnek arra, hogy az ujabb tömeges bevonulások a gazdasági élet menetét meg ne bénítsák. Jól informált helyen erre vonatkozólag a következőket jelentették ki; — Néhány nap múlva országszerte véget ér a 43—50 évesek sorozása, de megnyugtathatjuk azokat, akiket illet, hogy ezeknek a bevonulására, ha csak valami rendkívüli esemény közbe nem jön, csak hosszabb Idő múlva kerül a sor, semmint azt a közönség általában hiszi. Mert hiszen a besorozott 43—50 évesek most és az egész vonalon való behívása nagy gazdasági hátrányokkal járna. A kormány, mint értesülünk, számol azzal, hogy a fiatalabb évjáratúak közül igen sokanv voltak kénytelenek bevonulni s hogy ennek folytán a földek müvelése, a gazdaságok elfutása, sőt egytís ipartelepek és műhelyek üzembentartása Is az öregebbek föladata lett. Ezért megvan a kormányban a szándék, hogy a .gazdasági nélkülözhetetlenség• címén a 43—50 évesek közül nagyobb lesz a főimentések szama, mint volt t elmen a fiatalabbak közül, hogy ke\'vésbbé lesz rigorózus, mint ezeknél volt s hogy a gazdasági parancsoló helyzet lesz e tekintetben irányadó. Ez különben nagyon helyes Is, mert hiszen, miután a fiatalokat elvitték katonáknak, ha most az öregeket is elvinnék, sok helyen nem volna, aki az Ipartelepeket, a gazdaságot vezesse, a szükséges munkát elvégezze, vagy elvégeztesse s ezzel a földek megmivelését s a jövő évi termésünket is veszélyeztetők. Megnyugtatásul közölhetjük tehát, hogy ahol a gazdasági érdek a 4 3 - 5 0 évesek fölmentését fogja szükségessé tenni, ez inkább meg fog történni, mint ahogy az a fiatalabbak fölmentéi n é l történt. És az iránt is megnyugtathatjuk a közvéleményt, hogy, amint értesülünk, a kormány nem szándékozik az országgyülés elé törvényjavaslatot terjeszteni, mely az 50—5G évesekre is kiterjesztené a katonai szolgálat kötelezettségét. . t U M M M M w ^ a H H M , ^ , , ^ ^ , ^ ^ , ^ ^ ^ ^ MMMMMMM^MMMTM-M-IRNUM CÍMRE ÜOYELN1 TESSÉK I mert csakis a Kazinczy (Vasutl)-utcában van, a Főúttól a második házban SZÍVÓS ANTAL mfiórás és látszerész uj OÍlete, ahol kitűnő hadiemlék-órák is kaphatók. Hibás és rossz órákat, ékszert és látszert olcsón, gyorsan — felelősségre kijavít. — 1915. október 8 ZALAI HIKLAP 3 Gidai. HÍREK. Megyéspüspökünk a badlkölcsőnre. A háborús áldozatkészségnek gyönyörűen ériékes példáját szolgáltatta a veszprémi egyházmegye, melynek bíboros püspöke, Hornig Károly báró az első és második hadikölcsönból két millió koronát, a főkáptalan pedig négy millió koronát jegyzett. A veszprémi főpapság, áthatva a példaadás fontosságától, a még csak ezután kibocsájtandó harmadik hadikölcsönből is jelentékenyen kiveszi a részét. Bíboros megyéspOspökünk ugyanis egymillió korona, a székeskáptalan pedig két millió koronás ujabb jegyzést jelentett be. fl 20-as honvédtisztek a veszteségi listában. A legutóbb megjelent 249—251 számú veszteségi lajstrom nagy számban tartalmazza elesett és megsebesült 20-as honvédtisztek neveit, melyek a következők: Elesett: Bolla László zászlós; megsebesültek: Ehrllch József, Ferenczy Sándor, Imre Oyula (7 század), Imre József, Imre Qyula (5. század), Sólyom Oyula hadapródok, Csecsinovics Aladár hadnagy, Oábor Ferenc hadapródjelölt, Oyutal István zászlós, Híjdu János és Supka Ferenc hadapródok. — Említésre méltó, hogy a fentebb megjelölt három veszteségi lajstromban igen nagy számmal vannak hadifogságba jutott külömböző czredbell tisztek felsorotvs, dc közöttük egyetlen egy húszas honvédtiszt, vagy tisztjelölt neve sem olvasható. OyŐr város a rokkant katonáknak- A rokkant katonák részére egy egész telepet, egy kertvárost tervez Qyőr városa a közvagyonból és magánosok áldozatkészségéből. Rlchatd Richárd naturalizáit angol gyáros, Oyőr egyik leglelkesebb és leggazdagabb polgára, aki az összes helyi hadsegélyezési célokra már egész vagyont áldozott, 10.000 koronát adományozott a kertváros költségeihez. \' Városi tejkőzpont Nagykanizsán. Városszerte ismeretesek azok a szomorú állapotok, amik Nagykanizsán egyik-másik tejtermelő nagybirtokosnak kapzsisága folytán előállottak, s amiknek következtében közel száz kanizsai család van úgyszólván teljesen x megfosztva a mindennapi tejtől. Mintha csak valami jó szellem küldte volna tegnap az előkelő palin! földesúrnak, Keltz Sándor cs. klr. kamarásnak Önzetlen ajánlatát a városhoz, melyben — mint már tegnap közöltük, — gazdaságának minden nélkülözhető tejprodukcióját, napi 60—70 litert 22 filléresáron ajánl fel a városnak, azzal, hogy azt a város szállítsa cl Palinból. Soha a közélelraezés terén még fontosabb és érdemesebb feladatot nem végzett a városi hatóság, mint amit ebben az ügyben váltat! magára. Dr. Krátky István rendőrfőkapitányhelyettes néhány napi gyengélkedés után ma hivatalában megjelenve, ennek a dolognak révbe hozását is erélyes kézzel kezdte intézni. A jelek után ítélve arról vagyunk meggyőződve, hogy néhány napon belül teljesen normális rend lesz ezen a téren is. Dr. Krátky főjegyző részint levélben, részint személyesen fordul a környékbeli uradalmakhoz, hogy azok lehetőleg a Keltz Sándor által nyújtott föltételek mellett adjinak Ide minden nélkülözhető tejet. Ezt városi tejközpont hozná forgalomba Nagykanizsán, még pedig hatósági tejutalványokra, amiket elsősorban a gyermekek, azután a betegek és a szegény családok részére fognak kiadni. A terv az, hogy a piacon egy rendőri szolgálatot végző népfölkelő méri majd ki a • városi tejet, melynek vasúton és kocsin való beszállításáról és annak megfelelő módon való kezeléséről szintén dr. Krátky István főkapitányhelyettes fog hivatali kötelességein messze túlmenő áldozatkészséggel gondoskodni. Tekintettel arra, hogy mindössze 5—600 liter tej hiányát kell ilyképpen pótolni, a dolog teljes megoldása a legrövidebb Idő alatt, már néhány napon belül várható. fl pesti magyar kereskedelmi bank nagykanizsai f i ó k j a ezen uton tudatja, miszerint a nála jegyzett ll-ik Hadikölcsön-kötvények zárólt címletei, folyó hó 9-től kezdődőleg, a vonatkozó elismervények ellenében a szokásos hivatalos órák alatt átvehetők. ö t kanlesakőrnyéki község marbakivitelének korlátozása. Semmi rossz nincs valami jó nélkül. A minap a járási állatorvos a Homokkomáromhoz tartozó Zslgárd pusztán a marhák száj és körömfájásának néhány esetét fedezte fel. Az emiatt alkalmazóit rendszabályok folytán Homokkomarom egész közigazgatási kerületének marha és sertésállományát teljes zár alá helyezték és elrendelték, hogy a homokkomáromi határtól 5 kilométernyi távolságra eső nagykanizsai határban nem szabad sem heti, sem országos marhavásárt tartani. Már tegnapelőtt szerdán nem volt a hetivásár keretében marha- és serUsvásár s éppúgy elmarad az a jövő hétfői (f. hó 11-1) kanizsai országos vásárból is, amit pedig a nagyvásár egész forgalma rendkívül nagy mértékben meg fog érezni. Eddig azonban még semmi Jót nem mondottunk. A jó most következik : Az emiitett rendszabályok azt is előírják, hogy a száj és körömfájástól inficiált és teljes zár alá vett községek szomszédságából, a környező községekből Ausztria területére nem szabad marhát és sertést szállítani, amig a járvány meg nem szűnt. Már pedig a határszéli Zalamegye marhaállományának rohamos csökkenését főként az Ausztriába való kivitel idézte elő. Az inficiált Homokkomárommal határos községek Sormás, Korpavár, Hosszúvölgy és Nagykanizsa (Kiskanizsa). Mindezen helyekről a zsigárdi száj és körömfájás teljes megszűntéig nem lehet Ausztriába marhát és sertést kivinni, amiből azt az erősen indokolt reményt meríthetjük, hogy a jelzett környék állatállománya főként Nagykanizsán kerül eladásra, ami talán még a húsárak Időleges csökkenését is eredményezheti. Beszüntetik a vasutak vasárnapi munkaszünetét. Értesülésünk szerint a Délivasut és a Máv. igazgatóságai legközelebb felfüggesztik a vasárnapi munkaszünetet. A készülő rendelkezés szerint a rendkívüli viszonyokra való tekintettel [vasárnapon és ünnepnapon is fel kell venni, Illetve ki kell szolgáltatni az élőállatokat és teherárut. Kétségtelen, hogy a teheráruforgalom sokat fog nyerni ezzel az intézkedéssel, amely Ausztriában már meg is történt. Hevesvármegye a feldúlt kárpáti tűzhelyekért- A Khuen-Héderváry Károly gróf elnöklete alatt álló Országos Bizottság nemrég közölte, hogy Hevesvármegye közgyűlése 2000 koronát szavazott meg egy ujrafelépitendő kárpáti falu községházának költségeire. Ennek a közlésnek kiegészítéséül Hevesvármegye alispánja tegnap azt közölte Khuen- Héderváry Károly gróffal, hogy a vármegye egy egész Sárosmegyei falunak ujrafelépitésérL vállalkozik. A költségeket a vármegye gyűjtés utján Eger városának és a vármegye községeinek hozzájárulásával fogja megszerezni. Ez a gyűjtés az alispán közlése szerint eddig már körülbelül 55000 koronát eredményezett és miután ezek az összegek a vár- . megye egyik felében adattak össze, tehát előrelátható, hogy Hevesvirmegye adományi végeredményben meg fogja haladni a 100.000 koronát Hevesvármegye hazafias közönsége tehát ezekben a nagy napokban is azt a kiapadhatatlan áldozatkészséget tanulltja, mely oly lángoló betűkkel van beírva ennek a megyének dicső történetébe. — Kíváncsiak vagyunk ugyanezen akció nagykanizsai és zalamegyei eredményeire. fl besorozott községi bírák felmentése- A kormány rendeletileg Intézkedett arról, hogy mindazok a köjségi bírák, akik a legutóbbi népfelkelő szemléken alkalmasoknak találtattak katonai szolgálatra, ezen szolgálat alól való felmentésüket kérelmezhetik, ha igazolni tudják, hogy a községben tisztüket mással pótolni nem lehet. Tizenháromezer badlárvá helyzete. A mult év november 20-án adta kl a belügyminiszter körrendeletét az ország összes árvaszékeihez a hadlárvák különös védelmére. Az árvaszékek most már beszámoltak mindazokról az intézkedésekről, amiket a védelem céljából junius végéig tettek. A jelentések szerint 1915. évi junius 30-án a hadiárvák létszáma 13.394 volt. És pedig vármegyei törvényhatóságokban 11.016, városi törvényhatóságokban 1058, rendezett tanácsú városban 1320. Arra. hogy hol vannak elhelyezve a hadlárvák, a következő adatok nyújtanak felvilágosítást: A 13.394 hadiárvából el van helyezve édesanyjánál 91*35« százalék, kirendelt gyámjánál 3 százalék, egyéb hozzátartozójánál 4-29* százalék, jótékony családnál 0\'15 százalék, örökbetogadónál 0.04 százalék, állami gyermekmenhelyben 201 százalék, jótékony egyesületeknél 0*12 százalék. Jelenleg tehát a hadiárváknak 98 83 százaléka családi körben van elhelyezve, ami dicséretére válik a magyar társadalomnak. Munkatársakat keres a Jóléti Iroda. A nagykanizsai Központi Jóléti Iroda arra kéri városunk hazafias hölgyközönségét és ifjúságát, hogy aki közülük egész napi szabad idővel rendelkezik szíveskedjék a Jóléti Iroda ncmescélu munkájához segégkezet nyújtani. E végből jelentkezni lehet bármikor a városháza tanácstermében. Bodega megnyitás. Szabó Antal főtér és Sugár-ut sarkárt levő csemege üzletével kapcsolatban egy csinosan berendezett ozsonázó helyet létesített, ahol igen olcsón (l Zona ozsona 50 fillér, egy hideg vacsora 1\'20 fill.) lehet friss ételeket venni. Jégbehütött sör, bor és ásványvíz. Felelős szerkesztő: G f l r t l e r István. Naponta előadás lQ Jl rn Sá u nl Íl Ma RMoxOgZonOyÓl-uKt T4.P T-PelAefLoOn 2T3A9 Csak egy naplj okt. 8-án pénteken lm formába jón nagy vlgjAtók 4 felvonásban. A megcsalt f é r j , amerikai dráma. Dóra mint detektív, nagyon hum. Ki az ur a házban ? komikus jel. Messter híradó, faktuális felvétel. Miatyánk, drámolett. V Előadások hétköznapokon 0 és 9 órakor, vasár- és ünnepnapon 3, 5, 7, 9 órakor. 4.0J•d h2m U>"i - ZALAI HiKLAti i916. Október 8. rTteztclettet értesítem a mélyen tisztel \\ faölgyközönséget és régi meghitt vevőimet, hogy lakásomon levő m m r n roRtóram mely 23 év óta fennáll és legmegbízhatóbb beszerzési forrása a legelőkelőbb cégek gyártmányainak, felfrissítettem. •—-r— Raktáron tartok May és H o l í e l d - f é l e rumburgi vásznakat, Regenhardtféle damaszt-árukat éa a jóhlrO Liliom-vásznat, zsebkendőket és mindennemű fehérnemüekeL :: ~ •A - le\' ug f(i nomabb árukl A legmegbízhatóbb olcsó árak 1 Kérem a t. hölgyközönséget raktáram megtekintésére. Teljes tisztelettel ( j O l d Ö e í í e N l é. Nagykanizsa, Eötvös-t«r 1. sz. Balaton Testvérek átellenében. t.ri •••• ">)\' Vezérképviselet: 8YBMIA: festő vállalata IfasyKanlzsa, Hadyar-u. 23 bODl I k p i d l faerezés múrvúns lUdBialok ( t s t é i e . Épület-, szobafestés, bútor,Üzletberendezés mázolás és fényezés. ^övészl s z l n é r z é k ö n k magasan fejlett Ízlésünk és technikánk a legkényesebb Igényeket Is kielégíti Árajánlattal, szlaes vázl a t r a j z z a l fölszólitásra díjtalanul szolgálunk 1 11 GUTENBERG NYOMDA w N A G Y K A N I Z S A i _ Q s o n g e r y - u t 7 . V Sürgönyeim: G u t e n b e r g n y o m d a Minden legkisebb nyomtatványrendelést a legnagyobb gonddal és "ízléssel szállit- Telefon 41. szám Zalai Hirlap kiadóhivatala * III. évfolyam. Nagykanizsa, 1915. október 9. szombat 228. szám társadalmi és közgazdasági napilap. *!6fU»t«»l árafc r . Helyben házhoz hordva i hóra 1 K. ECJW txátr 6 tíllér Vidékre, poitAn . . I hóra 1-50 K. Nyllttér ( t ülrdeléd*;/ megAIlupItott urnk azerlnt. Alapította s Dr. HAJDÚ QYULA. Kiadóhivatalt Gutenberg-nyomda Caengery-nt 7. azétn. Teletont Szerke»rtó«ég 41. Kiadóhivatal 41. A M n m i z n i l BDnResyesülel = Részi/énylőrsasög = mint hivatalos aláirási hely már most elfogad jegyzéseket rémségben klrálylyá koronázták a szerbek Györgyét : . . S most? Kell-e .arról beszelnünk, hogy állunk most? Az ut, ami» még a békéig hátra van, a diadal utja, az bizonyos, hogy még életek, küzdelmek és rettenetes fáradalmak vannak odáig, amíg ezt az utat megtesszük, de ha eddig álltuk ezeket a fáradságokat, majd csak elbírjuk ezután Is. Igazságunk diadalának biztos tudata megsokszorozza erőinket s megkönnyiti szenvedéseinket. a harmadik 6%-os magyar nemzeti hadikfllcsSnre, eredeti feltételek mellett. - fl Magyar Távirati "iroda és flz Est mai táviratai. Itina oly bosszú, » aminek egyszer vége ne lenne, mondja egy jó magyar példabeszéd. A világnak háborús őrülete, a vérnek és tűznek ez a tobzódása, életek és értékek rettenetes pusztulása is hosszura nyúlik már, de minden jel arra vall, hogy nem sokára vége lesz. Az entente már belátja, hogy a Balkánon elvesztette a játszmát. Japán, a háború sárga-iesl puskása, békére gondol. Olaszország elkedvetlenedett s az orosz pénzügyminiszter ümár ultimátumot adott át Angliának. Ha Angolország oda Is adja a féltve őrzött millióit megszorult szövetségesének, ez az ultimátum és az orosz fenyegetődzés kétségtelen jele annak, hogy a szövetségesek szent egysége felbomlott. Vegyük még ezekhtíi a jelenségekhez hozzá azt az értesülésünket, hogy a főhadiszálláson várják a követet, aki a megvert s pusztuló Oroszország részéről békeajánlatokkal jön, hogy lent, a Balkánon Is, döntő eseményeket rendez a szövetséges hadsereg — s nyilvánvaló, hogy a hosszú háború diadalmas vége nem is lehet már olyan nagyon messze. Dátumokat Jósolni nagyon hálátlan feladat lenne, hiszen a dátumokban annyiszor csalódtunk már. De felesleges is reményeink teljesülésének határnapját akár közelre, akár távolra kitűzni. A béke nem nekünk sürgős, hanem ellenfeleinknek. Tavaly Ilyenkor Magyarországon bent voltak az oroszok s a Sze- Görögország nem tartozik sehová. Rotterdam. Athénből jelentik, hogy az athéni angol, francia, olasz és orosz követek közvetlenül kineveztetése után felkeresték Zaimiszt, az uj görög miniszterelnököt, akit arra nézve kérdeztek meg, milyen lesz az uj kormány politikája. Zaimisz ezt a feleletet adja: — A kérdésre csak,á minisztertanács után fogok részletesen válaszolhatni, de annyit már most is mondhatok, hogy Görögország kizárólag görög politikát fog folytatni és sem az antant, sem a központi hatalmak érdekeinek szolgálatába nem fog szegődni. Görögország megváltoztathatlan álláspontja a fegyveres semlegességhez való ragaszkodás. A sörös Ultóly Kijelentései, Athén. A görög kormány félhivatalos sajtó orgánuma közli Konstantin görög királynak hiteles kijelentését, mely szerint Görögország sem az antant, sem a központi hatalmak érdekelnek nem vetheti alá a saját íemzetl érdekelt és Görögország törhetetlenül ragaszkodni fog a semlegességhez. Zaimisz és Venizelosz tárgyalásai. Rotterdam. A Havas ügynökség jelenti Athénből: Zalmlsz miniszterelnök tegnap hosszasan tárgyalt Venizelosz volt miniszterelnökkel arról, hogy a görög kamara (képviselőház) bizalmat szavazzon Zaimisz politikájának. Zaimisz kijelented Venizelosznak, hogy ha a kamara többsége nem fejezi ki bizalmát, hanem csupán tűri az ő. terveit, ugy Zaimisznak nem lesz elég ereje szándékainak keresztülvitelére. Románia végleg semleges. Szófia. Radoszlawow bolgár miniszterelnök tegnap délutáni audienciáján azt a világszenzációra igényt tartó bejelentést tette Ferdinánd királynak, hogy Románia a szerb kérdésben teljesen és végérvényesen az érdektelenség álláspontjára helyezkedett. Sajtóhádiszállás. Szerbia északi részének összes városaiból a legnagyobb pánik közepette menekül a lakósság a Dunán és a Száván keresztül feltartóztathatlan előnyomuló hadseregeink elöl. Belgrád, Szemendrla, Obrenovác, Pozserovác ugyszólván teljesen üresek. Mindezekből ezer és ezer család menekült el déli Irányban. — A bolgár határ közelében levő Nisben a minap francia főtisztek jártak, akik megtekintették a város erődítményeit. Nist a legmodernebb erődgyürü veszi körül. Szalonikiben folyik a csapatszállitás. Genf. A párisi lapjelentések szerint a görög kormányválság nem befolyásolja az antantcsapatoknak Szalonikiben való partraszállását, mely állandóan folyamatban van. 1 — I I I . N e m z e t i H a d i - k ö l c s ö n r e ! BSF* legközelebb közzéteendő eredeti aláirási feltételek mellett • mint Kivátalos IIZS9I UUnjU a l á i r á s i hely már most fogad el bejelentéseket. A Jegyzések megkönnyítésére a bankfiók magas kölcsönöket nyújt rendkívül előnyős teltételek mellett. Az uj balkáni háboru. 2. oldal. ZALAI HRLAP 1915. október 5 Római jelentés szerint az adriai olasz kikötőkben nagy olasz csapatok vannak készenlétben, hogy adott jelre a Balkánra induljanak. Offenzivánk és Bulgária. Szófia. A német és osztrák-magyar hadseregek Szerbia elleni sikeres offenzivájának hírét egész Bulgáriában határtalan lelkesedéssel fogadták és a bolgár katonaság alig várja, hogy részt vehessen a közös ellenség letörésében. A balkáni akció végcélja. . Rotterdam. A londoni Times legutóbi számában közli, hogy a központi hatalmak Szerbia elleni hadjáratában már a legközelebb Bulgária is fegyveresen részt vesz és hogy Németország balkáni akciójának végcélja Egyptom elérése. Höfer jelentése. Budapest. (Hivatalos) Orosz hadszintér: Az ellenség tegnap az egész keletgaiiciai és wolhynai harcvonalon támadott. Nagy haderővel és hatatmas lőszerkészlet Igénybevételével véghezvitt támadásai eredménytelenek maradtak. A besszarábiai határon a Dnjestertől északra fekvő magaslatokon és a Strypa mellett az oroszok rohamoszlopai akadályaink elérése előtt omlottak össze. Tarnopoltól északnyugatra az oroszok két helyen nyomultak be lövészárkalnkba, de ma reggel oda siető osztrák-magyar és német segitőcsapatok újra kiverték őket. Hasonló véget ért a Kremieniectől északkeletre fekvő Sapanow falu elleni támadás is. Hasonlókép kézi tusában vertünk vissza Olikától északnyugatra a túlerőben levő orosz haderőt. Ebffai a harcban a 89. számu gyalogezred és a tescheni 3 i . számu Landwehrgyalogezred tűnt ki. Különösen Olikától északra Is Igen heves volt a harc. A tegnapi és tegnapelőtti harcokban wolhyniai területen összesen 4000 oroszt elfogtunk. Az ellenség Igen súlyos veszteséget szenvedett. Olasz hadszintér: Az olaszok a vilgereuthi fensik ellen tegnap délután az egész harcvonalon nagy haderővel uj támadást Intéztek. Ezt is az eddigiekhez hasonlóan véresen viszszavertük. Különösen hetesen tombolt a harc a Maronia hegytói északkeletre levő <:gyik támpontunk körül. Itt három olasz zászlóalj szorosan zárkózott tömegben ment rohamra. Behatolt a szétrombolt akadályokon át, dc a felsőausztriai 14. számu gyalogezred osztagai szuronnyal verték újra vissza. Az egész támadás azzal végződött, hogy az olaszok viszszamenekültek állásaikba, amelyekből kiindultak. Délkeleti hadszíntér: Az osztrák-magyar és német csapatok folytatták az átkelést a Drina alsó folyásán, valamint a Száván és a Dunán. A szerbek ama kísérletei, hogy , vállalkozásainkat megzavarják, minden ponton meghiúsultak. Höfer altábornagy. A németek harcai. Berlin. A nagyfőhadiszállás jelenti: Nyugati hadszintér: A franciák október öt és hatodik! sikertelen áttörési kisérletei után a tegnapi nap a Chatnpagnéban aránylag nyugodtan telt cl. A Nawarin-majortól keletre levő árokrészt, amelyet a franciák még megszálva tartották, délelőtt ellentámadással megtisztítottuk az ellenségtől. Az ellenséges ágyútűz este felé ismét fokozódott. Éjjel egyes helyeken gyalogsági támadásokra került a oor. Valamennyi támadást visszautasítottuk. Egy sikeres e\'őretörés alkalmával, melyet St. Marié a Py-től délre az ellenségnek tgyik előretolt állása ellen Intéztünk, hat tisztet és 250 főnyi legénységet elfogtunk. Az Argonoktól keletre Maloncourt mellett robbantással több ellenséges aknatárnát szétromboltunk. Keleti hadszintér: Hindenburg tábornagy hadcsoportja: Az oroszok támadásait Kosjanytól északra és a Vischniew-tótól délre visszavertük. Lipót bajor herceg tábornagy hadcsoportja: A helyzet változatlan. Linsingen tábornok hadcsoportja: Newelnél és Omytnál (Pinsktől délnyugatra) orosz előőrségeket elüztünk. Bothmer gróf tábornok hadseregének német csapatai több orosz támadást visszavertek Balkáni hadszintér: A Drinán, a Száván és a Dunán való átkelés kedvezően folyik. Belgrádtól délnyugatra négy tisztet és 296 főnyi legénységet ellogtunk és két géppuskát zsákmányoltunk. Rohammal szemben harc után három ágyu jutott kezünkre. A miniszterelnökség sajtóosztálya. Levél Cseh-Kanizsára Két hete is elmúlt már annak, amikor a Csehkanizsára szóló levelek második porcióját az újságírói és szerkesztői lelkiismeretnek megfelelően (ha ugyan létezik ilyen) meg kellett volna Írni, de annak ezer és egy oka volt. Nem lehet rossz néven venni, ha én csak azt az egyet .sorolom fet". Ez pedig abban állott, hogy éppen e hetekben Ugy ellepték\'Kanizsát a Pilsenből hosszabb-rövidebb vakációra hazaküldött zöld parolis 48-asok, hogy az ember szinte nem tudta, Pilsen városa esett-e bele Nagykanizsába, vagy megfordítva. Ezek az oly szives örömmel látott bakagyerekek ugy jártak-kdtek mostanában ide-oda Pilsen és Nagykanizsa között, mintha csak Kiskanlzsa innenső végére rándulgattak volna ki. Valóságos élő távirdavonal volt Csehkanlzsa és Nagykanizsa közölt ez a sok utazgató 48-as baka, akik ott bizonyára minden újságcikknél élénkebben és alaposabban elreferáltak azokról a kanizsai újságokról, amik nem voltak a Zatai Hírlap mindennapos rovataiba lenyomtatva. De most már mind elmentek az élő levelek és bátran lehet irni a Csehkanizsára szóló levelet, ismét lesz, aki olvassa. A vakációra itthon járt 48-asokról szólva nem lehet emlités nélkül hagyni az ezrednek két kiválóan rokonszenves tartalékos tisztjét, a Bartha Pistát és a Révész Jancsit (vagy ahogy ott nevezik őket: a „hadnagy ur doktor Barthát" és a .hadnagy ur Révészt), akikre a kanizsai korzó népe a tulajdon városukban mint vendégekre nézett ezernyi becéző pillantással. Azóta már ők is elmentek .haza" Csehkanizsára, Ott hagytam el a múltkor, hogy a következőkben a korzóról lesz szó. Hát ha valaki ugy véletlenül, mint Rlp van Winkle a színházban, átaludt volna vagy másfél esztendőt, s felébredve nem tudná, hogy világháboru van, jöjjön csak a kanizsai korzóra s menten megtudja azt. Olyan katonavilág van itt, amilyen talán még az ostromlott Przemyslben sem Igen voit. Honvédtiszt, tüzérönkéntes, cieh Landwthrtiszt, honvédönkéntes, c$ehönkéntes, tüzértiszt, mindenből van, amennyi jól esik, sőt még -annál is több. Megy a tlört és a „szemezés- az Első Magyartól az Alt és Böhm sarokig, mint a kirikacsapáf. A civilre rá se néznek most * kanizsai lányok, ha még olyan szép fiuk vagyunk is egynéhányan, akik — nem Is tudom, hogyan, —- valahogy kívül maradtunk a csukaszürkén. De nem baj. leszünk még ml civilek többségben, akkor bosszút állunk. Egy újfajta „bállrend" honosodott meg mostanában a kanizsai korzón. Ha már a báli hasonlatnál vagyunk, akkor folytathatjuk az onnét vett frazeológiával: egy olyan ,majom«zlgef (vagyis kettő) alakult kl és állandósult a korzó felső végén, az Első Magyar Biztositó palotája előtt. Ugy kell ezt elképzelni, hogy a mindig fess és snájdíg 20-as honvédönkéntesek a fal mellett állnak sorfalat és velük szemben a legnagyobbrészt ugyancsak igen jóvágású, főleg bécsiekből álló Landwehrtisztek (kapitánytól lefelé) sorakoznak az aszfalt szélén. E sorfalak közé merészkedjék be valamely gyengeszivü nő 1 Az objektív igazság érdekében meg kell azonban itt jegyezni, hogy cz a kis utcai játék soha nem megy a jóízlés és az uri modor határain tul s abban még a legöregebb erkölcscsőszök se találhatnak indokolt kifogásolni valót. Dehát nemcsak a korzóból áll a kanizsai élet, azért legyen Itt néhány szó például az intimebb sétaparthlkra a túlságos fényárban uszó korzónál sokkal alkalmasabb Kizinczyutcáról. De nem az esti, hanem a nappali utcáról, mely hetek óta egy rejtélyt rejteget. Azt a rejtélyt, hogy mért nyirják most, október közepe táján, annak gyönyörű hársfasorait. Talán csak azért, mert azt annak rendes Idején, a tavasszal elmulasztották ? Szinte azt hihetné az ember, hogy a derék kiskanizsai hársfaoperatőrök a háboru végét akarják ezzel siettetni, tekintettel Vilmos császárnak állítólagos szálló Igéjére, mely a háboru befejezését a levelek lehullásával hozta szoros Időrendi összefüggésbe. Sietni kell azonban a buzgó fanylrással, mert az ősz veszedelmesen közeledik á tél felé és a Kazinczy-utcai hársak levelel mind rohamosabban kézdenek önmaguktól lehullani s nem akarják bevárni, mig ollókkal vágják le őket. Most pedig bocsássanak meg a kedves csehkanlzsaiak, hogy ezzel a nagykanizsai specialitással ily részletesen megismertettem őket, de már egy hete a tollam hegyén volt az s nem tudtam, mit kezdjek vele. Tisztelettel értesítem a nagyérdemű hölgyközönséget, hogy bécsi utamról már visszatértem s alkalmam volt a legdiva- kalapokat olcsó áron beszerezni. — A legszebb nöl holapoK S T S s legdivatosabb fátyolok. Oyermekkalapok már 3—4 koronáért kaphatók, felnőtteknek pedig már 8 koronától feljebb. GyAszkalapokban és divatos szőrmekalapokban, valamint menyasszonyi fátyolokban és koszorúkban állandóan\'nagy raktár. Különösen felhívom a t. Mlgyközönség figyelmét szőrmemankúlmra.:: Elvállalok szőrme-sapka, boa és muff átalakításokat = a legszebb kivitelben. ===== Tisztelettel R O T H L R U R R Tirosbáz-palsta. nől-dtvatka1«p üzlete. : 0 --Ú 1915. október 908 ZALAI HIRLAP 3 Oldal; HÍREK. Sassék badijótékonysága. Az Immár országos nevü nagykanizsai művészpár, Sass Ferenc és neje Faikas Böske követendő példát mutató áldozatkészségéről tesz tanúságot az a kicsi méretű, de á legmagasabb művészi igényeket is kielégítő kiállítás, amit a mai nappal a Központi Jóléti Irodának az uj Bogenrleder palotában lévő kórházi osztályában rendeztek. A kirakat nagy tükörablakán át az utcáról Is Jól látható gyönyörű festmények minimálisan megállapított árának 50 százalékát a kitűnő művészek a hadsegélyezés céljaira ajánlották fel. Aki tehát e pompás képekből vásárol, nemcsak szobáját disziti fel potom pénzért a legművészibb festményekkel, hanem a haza iránt tartozó kötelességét is teljesíti. Tanári áthelyezés. A vallás- és közoktatásügyi miniszter rokonszenves földinket, Noll Józset oki. rajztanárt a nagyszebeni állami főgimnáziumtól a kecskeméti állami főreáliskolához helyezte át. Egy világhírű gondotatolvasó Nagykanizsán. Nem kell hosszan beszélni a kanizsaiaknak Ben Arolly Beyről. Beszéltek helyettünk két évvel ezelőtt azok a csodálatos dolgok, amiket a Korona szállóbeli lakásán tömeges látogatói elölt produkált ez az érde- Kes ember, — aki Nagykanizsa utcáin két nap óta teljesen magára vonla a közfigyelmet. — Bizonyára százan és százan vannak Nagykanizsán, kik óhajtva várták már Ben Arotly Bey ideérkezését, hogy az emberi lélekbe és a jövendő alakulásaiba látó csodálatos képességeivel tanácsukra vagy megnyugtatásukra legyen. Soha nagyobb és fontosabb szerepe nem volt e képességeknek, mint e rettentő világomlás napjaiban, amikor mindenkinek vannak ismeretlen sorsba vetődött kedves hozzátartozói. Ben Arolly Bey, aki két évvel ezelőtt is ámulatba ejtett mindenkit az emberek múltjába és jövőjébe látó csodás lélekfejtéseivel, amit látogatóinak tenyeréből, Írásából vagy arcvonásaiból eszközölt, _ ezúttal minden eddiginél nagyobb érdeklődésre tarthat számot. A rendkívüli ember holnap, vasárnap reggel kezdi meg működését a Korona szálló 7. számú szobában lévő lakásán (ugyanott ahol két éve), ahol délelőtt 9 órától 12-lg és délután 3-tól este 9-lg fogad látogatókat. fl Délzalai takarékpénztár értesíti t. ügyfeleit, hogy a második hadikölcsönre nála Jegyzett 6%-os szabad s zárolt és 5>/,%*os végleges kötvények a pénztári elismervények ellenében a mai naptól kezdve átvehetik. Hatósági tojásárulás Nagykanizsán. Azoknak a dus eredményű Intézkedéseknek sora, amiket Nagykanizsa város hatóságai a városi lakosság közélelmezése körül foganatosítottak, — a mai nappal megint egy jclentőséges fejezettel gyarapodott. A tűzifa és a tej beszerzésének gondjai mellett arra is kiterjedt a hatóság figyelme, hogy a kanizsai piac napról-napra úgyszólván teljesen hljjával van a legnélkűlözhetlenebb élelmicikkek egyikének, a tojásnak. S amit hoznak a piacra, azt is majd mindig pesti és bécsi ügynökök csípik el és elszállilják. E nehéz állapotok megszűntetése céljából a város közélelmezési hivatalát képező rendőYkapitányság a környékbeli községekben megbízottakat szerzett, akik gondoskodnak arról, hogy Nagykanizsa városa naponta megfelelő mennyiségű tojással legyen ellátva. Az igy szerzendő tojást a hetivásárok napjainak kivételével egy rendőri szolgálatot végző népfölkelő fogja a piacon a megállapított maxlmálii áron árusltarii. A hatósági tojásárusitás holnap, vasárnap reggel fog kezdődni. flz Első Magyar Általános Biztosító társaság és a harmadik badlkőtcsőn. A mai napon megtartott Igazgatósági ülés Ormódy Vilmos vezérigazgató, főrendiházi tag Indítványára, e társaságnál hagyományos hazafias érzéstől áthatva, elhatározta, hogy a harmadik hadikölcsönből Ismét 25 millió korondi fog a magyar királyi Pénzügyminisztérium utján jegyezni. Az előző két hadikölcsönből a társaság 32Vt millió korona értékű címletet vett át és Igy a ma határozatba ment jegyzés összegét is beszámítva, az .Első Magyar" összes jegyzései — leányintézeteinek Jegyzéseitől eltekintve — 57 és fél millió korondra, vagyis oly összegre rúgnak, melyet eddig Magyarországon és Ausztriában egyetlen pénzintézet sem jegyzett Ezen fontos határozat meghozatalánál az intézet vezetőségét azon erkölcsi és hazafias szempont vezérelte, hogy a társaságnak, az utolsó évtizedekben követett szigorú tartalékolási elvének következményeképen hatalmassá vált anyagi erejét a legmesszebbmenő mértékben az állam által kibocsájtott, teljes biztonságot nyújtó és előnyösen kamatozó címletek nagymérvű vásárlása által a haza szolgálatába állitsa. Ezen, a társaság által eszközölt ujabb! Impozáns összegű hadlkölcsön-jegyzés, mely a Jövőbe vetett hit legfényesebb bizonyítékát nyújtja, mint példaadó hazafias cselekedet a legszélesebb körökben Is bizonyára a legjobb hatást fogja kelteni. Ha a mai nehéz időkben, összes gazdasági tényezőink és pénzügyi vállalataink ugyanoly hazafias áldozatkészségtöt áthatva, a harmadik hadikölcsön kibocsátását anyagi eszközeik teljes Igénybevételével hasonló mértékben mozdítják elő, a harmadik hadikölcsön sikere végeredményében minden bizonnyal az előzőket Is messze tul fogja szárnyalni. Pályázat a város Deák Ferenc Ösztöndíjára. Négy év után Ismét megüresedett a Nagykanizsa város közönsége által Deák Ferenc születésének 100. évfordulóján létesített 5000 koronás alapítvány kamataiból álló főgimnáziumi ösztöndíj, melynek legutóbbi élvezője junius hóban leérettségizve hagyta el a gimnáziumot. Az ösztöndíjra a nagykanizsai főgimnázium V—VIII. osztályaiba járó jeles előmenetelő, segélyezésre jogosult tanulók pályázhatnak és az 5000 korona kamatainak mindaddig élvezői maradnak, mig végleg el nem hagyjak az InJézetet, föltéve, hogy tanulmányi eredményükkel arra állandó érdemet szereznek. A pályázati kérvények november l - i g a városi tanács iktató hivatalába nyújtandók be. öyászrovat. Az elmúlt héten elhunytak Nagykanizsán: Dani József 3 hónapos,[Ralhmann Boldizsárné szül. Kollarlcs Rozália 29 éves, özv. Horváth Jánosné, szül. Simoncslcs Rozália 38 éves napszámos, Kregál Mária 1 órás, Kregál Józsefné szül. Berke Julianna 32 éves (anya és gyermeke), Vild Imre 19 napos, Horváth János 7 éves, özv. Horváth Andrásné szül. Píeffer Mária 84 éves, Sipos Anna 8 hónapos, Pfeifer Mária varróleány 17 éves, Pávé Ilona 15 hónapos és Horváth József 16 napos. Hadsegélyző katonabangverseny a Centrálban. Uj műsort tanult be ma estére a Nagykanizsán állomásozó Landwehrezred zenekara, hogy a Cenlrál kávéházban tartandó nagyszabású hadsegélyző hangversenyen bemutassa folyton tökéletesedő képességeit. A hangverseny 50 filléres bevételeiből ezúttal is, mínt mindig, a harcoló kanizsai ezredeknek cigarettát küld a Körponti Jóléti Iroda. Betörés egy Csengery-utcal bázban. A Csengtry-utca 56. számú (Hlatkó-féle) ház pincéjében ma éjszaka betörők Jártak. A betörök a p!nc« külső ajtaját álkulccsal nvitották ki, majd annak mélyében a faléccel elkerített helyiségek egyikét felfeszítették és onnét 2Vt métermázsa szenet es I métermázsa burgonyát és «gy nagy üveg savanyu ugorkát vittek el. A károsult Sörley Zsigmond szabó. A rendőrség nyomozza a betörés tetteseit. Felelős szerkesztő: GOrtlar István. CÍMRE ÜGYELNI TESSÉK! mert csakis a Kazinczy (Vasutl)-utcában van, a Főúttól a második házban SZÍVÓS ANTAL mflóráa és látszerész uj üzlete, ahol kitűnő hadiemlék-órák Is kaphatók. Hibás és rossz órákat, ékszert és látszert olcsón, gyorsan — felelősségre k i j a v í t — Napszámosok munkára felvétetnek n Patria nagykanizsai p ó t i i M M n . Tisztelettel van szerencsém a n. é. közönség és b. rendelőim tudomására hozni, hogy kényelmükre a mai napon 217. számú telefon állomást sütödémbe bevezettem. Rendelé. seket potosan eszközlök. Kérve a n. é. közönség szives pártfogását és vagyok teljes tisztelettel ÖZQ. LENK JÓKEFÍ1É sütő Zrínyi Hlklósu. 37. Naponta előadás I I » • MOZQÓKT P-PALOTA U P a m a Roxgoayl-ut4. Teltfon259 O k t 9. 10-én szombaton és vasárnap ária remek társadalmi dráma 3 felvonásbnn. A VADORZÓK nagy dán szinmfl 2 felvonásban. Az arcjáték-verseny, nagyon humoros. A malmöi király találkozás, aktuális, Harctéri hiradó aktuális A hasonmás vigj. Klőadáiok hétköznapokon 6 ét 9 órakor, Tatár- ia ünnepnapon 3,5, 7, 9 órakor. ^ - J H - - \' " . ^ Adakozzunk a I M ^ l y z i M 1 4. oldal. ZALA! HjRLAP 1915 október 9. Tisztelettet értesítem a mélyen tisztelt hölgyközönséget és régi meghitt vevőimet, hogy lakásomon levő fehérnemű raKtűrani mely 23 év óta fennáll és legmegbízhatóbb beszerzési forrása a legelőkelőbb cégek gyártmányainak, ..•••••• - felfrissítettem. • Raktáron tartok May és H o l f e l d - f é l e rumburgl vásznakat, Regenhardtféle damaszt-árukat éa a jóhirü Liliom-vásznat, zsebkendőket és mindennemű fehérneműiket :: ===== A legfinomabb áruk! • A legmegbízhatóbb olcsó árak 1 Kérem a t. hölgyközönséget raktáram megtekintésére. Teljes tisztelettel G O I d b L T f i f l é . Nagykanizsa, EÖtvOs-tér 1. sz. Balaton Testvérek átellenében. Vezérképviselet: CHTEKBERG RYBHBA:: UNMIIZU. lMH5D!f2TfUK* A V I L Á G I T ! festö vállalata _ MflSyfcnnlzsa, Masynr-u. 23 I v e g c i i i tón! S k c i í í l í l faerezés raúrsőny utúBriQtok festése. Épület-, szobafestés, bútor, üzletberendezés mázolás és fényezés. Művészi s z í n é r z é k f l n k magasan fejlett IzIésOnk és technikánk a legkényesebb igényeket Is kielégíti Árajánlattal, szines vázl a t r a j z z a l felszólításra díjtalanul szolgálunk t 11 Sasa GUTENBERG NYOMDA t NAGYKANIZSA t Csengery-ut 7. Jj^ sövényeim: G u t e n b e r g n y o m d a X Minden legkisebb nyomtatványrendelóst a legnagyobb gonddal és ízléssel szállít. • ^ ^ ^ Telefon 41. saám Zalai Hirlap kiadóhivatala hirdetéseket jutányosán felvesz N^mat.K . flTawtaa}^,** • m * i f f . n y t » * m,n H a o I - H r t e f ) VtgykAnhsK I I I . évfolyam. Nagykanizsa, 1915. oktábar 11. hétfő 2 2 9 . azámg társadalmi ós közgazdasági napilap. SI6flK»t««l Arait I H«lyb«n bájhoz hord™ 1 bórt 1 K. * « rw Máa 6 tuiáf Vl<3ékr», portán . . 1 hóra |*M K. NjlltUr •« fclvdetóolc ra«gÁllapított Arak »*«rint. Alapította i Dr. HAJDÚ GYULA. XUdóhlraUli Ont»nb«rf-nyomda C***g*ry-«t 7. T«!«font Szerkesztőség 41. KUdófalvatal 41. ..itt. M I I . I nagykanizsai Bankegyesület mint hivatalos aláírási hely már most elfogad Jegyzéseket a h a r m a d i k 6 % - o s m a g y a r n e m z e t i H a d i k S l c s S n r e , eredeti feltételek mellett. igazi magyar háború ez, melyben ma- a béke virága kihajt, amit szerb gazság gyar karok ütnek a magyar fájdalom temetett el. A békéért mennek seregeink keserű dühével és bosszúvágyával. Szerbiába, hog/ kiássák a földből, Vér. és köny ez utolsó dus harmat- amelybe a szerb bérgyilkosok elevenen esőjét mohón issza a szerb főid. Vér eltemették . . . és köny termékenyíti a magot, melyből Az uj balkáni háború. I I • —•••!• I ni II Dana—Száva—Drina mentén zajlik le az utolsó felvonása a nagy tragédiának. — Az események visszatértek oda, ahonnan kiindultak, a háborús emésztő tüz újra azt a földet égeti, ahol először vetett lobbot, ahol első táplálékát kapta. Az események sebes perdüléssel váltogatják egymást, mint a kaleidoskop színei, tegnap még a lengyel és orvsz síkokon forrtak, azután átlendültek a francia Champagne és Flandria földjére és most a szerb hegyeknél végzik a véres aratást. Szerbia, a legvéresebb kataklizma felidéző/e, halálos ölelésében seregeinknek és a már akcióba lépő bolgár hadseregnek, összeroppan, hulláján majd marakodnak a hollók, de mögöttük jönnek majd a fehér galambok, a béke hírnökei, hogy újra virág nőjjön a pusztulás fekete földjein. A háború energiája, a rombolás ereje elérte tetőpontját. — A küzdők megfeszítették minden erejüket, a döntés mérlegébe vetették minden akaratukat. Es útban van már az élet, a mindeneknél nagyobb rendező, mondván a bűvös, megváltó szót: nincs további És a parancs, mely e mostani legvéresebb tusákban már nem késik tovább, megállítja a vértengert, lehanyatlanak»a kardot forgató izmok, eltűnik a tekintetekből a gyűlölet és a béke első harangszavának szelíd hullámai ömölnek széjjel a levegőben, amely most még fekete te ködös a hosszú háború füstjétől. A végsőkig feszitett energiák utolsó Összecsapása bennünket a régi kedv frisseségében, a lankadatlan akarat acélos erejében és régi erőinkhez kapcsolt uj szövetségesünk, a bolgár nép erejével való meggyarapodásában talál. Nekünk, akiket különösen érzékenyen sebzett a szerb gazság és akiknek van fizetni valónk mások hibájából elpusztult sok magyar testvérünk véréért, ez a mostani leszámolás minden kis részletével belekapaszkodik\' érzéseinkbe. Az A szerbek vesztett. Bukarest. Az itteni lapok hiteles értesülései szerint a szerbeknek az osztrákmagyar és német seregek offenzivájának első napjain szenvedett veszteségei óriási méretűek. A szövetségesek a Dunafrontot védelmező szerb nehéz tüzérségnek legnagyobb részét megsemmisítették. A Zimony és Belgrád közötti Cigányszigeten hatszáznál több szerb katona holttestét temették el. A Belgrádban. levő katonai kórházakat az osztrák-magyar hadvezetőség átvette. A kórházak legnagyobb része a belgrádi\' utcai harc szerb áldozataival van zsúfolva* A fő védekezési vonal a hegyekben van. Stockholm. A Beriingske Tidende cimü lap jelenti Párisból: A szerbek fő védekezési vonala a Dunától 20—30 kilométernyire húzódó hegyekben fan, éppen ezért előre számoltak a dunai frontról való visszavonulás szükségességével. Szerbia nem volt elég erős a Duna-front védelmére, de a hegyekben sokkal több kilátással fogia a harcot felvenni a túlerővel előnyomuló szövetségesekkel. Az egész Dardanella-sereget Bulgária -ellen viszik. Lugano. A római Secolonak táviratozzák Londonból: Azantaní-hadvezetőség a Dardanellákról az egész angol és francia ostrmoló sereget el szándékozik vinni és Bulgária ellen irányítani. Azt mondják az antant-vezérkarok, teljesen mindegy, hogy melyik uton érik el Konstantinápolyt. Görög segítséget kérnek a szerb lapok. Szófia. A szerb lapok napok óta a szerb-görög véd és dac-szövetségi szerződés magyarázatával vannak tele és mindegyre követelőbb hangon sürgetik Görögországnak Szerbia mellett való azonnali fegyveres közbelépését. Bulgária akcióban. A Danin elíoíott munltiós halók. Qalac, A „Belgrád" nevű orosz gőzöst öt uszályhajóval együtt, melyek a Dunán Szerbia részére rengeteg muníciót vittek, Lompalaaka bolgárvdunai kikőtö előtt a bolgár határőrök feltartóztatták és lefoglalták./ Majdnem még két. orosz munlcíöszállltmány, mely 8 uszályból állt, hasonló sorsra jutott, de ezek még idejében visszamenekültek a Dunának mindkét oldalon román partoktól határolt részére. Montenegró is fél az offenzivánktól. Rotterdam. A londoni Central News jelenti Rómából: A montenegróiak a Cattaro fölötti Lowcen magaslatait lázas sietséggel erőíltlk, mert számolnak a német és osztrák-magyar hadseregek Itt is várható támadásával, mellyel szemben a Iegkétségbeesettebb védekezésre készülnek. A Dardanelláknál elsülyesztett angol hajók. Konstantinápoly. A török nagy főhadiszállás jelenti: A minap a Dardanellák körül cirkáló német tengeralattjárók egyike egy óriási angol szállítógőzöst, majd az „Arabia" nevü 8000 tonnás segédcirkálót elsülyesztette. k Románi semlegessége ós a görög sajtó. „Románia Besszarábia megszállásnak alkalmas pillanatra vár" / Brassó. A ma Ideérkezett bukaresti lapok jelentik: A görög kormány lapja, a „Halll", reprodukálja az athéni sajtó információit részint szaionikii forrásokból, amelyek szerint at román kormány ismételten kijelentette, hogy amennyiben Bulgária Szerbiával, vagy Görögországgal hadi állapotba lépne, akkor is fenn- tartaná eddigi semlegességét. Abba ti az esetben azonban, há az oroszok teljesen kiürítenék Be$sLaráblt és a németosztrák- magyar csapatok oda bevonulnának, Románia e/érkezettnek látná K pillanatot, hogy semlegessége jutalmául Besszaráblára vonatkozólag kinyilatkoztassa Igényét. Höfer jelentése. Budapest. (Hivatalos) Orosz hadszintér: Az oroszok tegnap se tiagyták abba támadásaikat, amelyek mint eddig, ugy most is eredménytelenek voltak. Keicfealiciában, ahol a legutóbbi napokban véghezvitt támadások alkalmával egyes orosz csapattestek létszámuk felét vesztették, el a Strypa harcvonalat támadták meg. A visszavert ellenség egyes helyeken rendetlen menekülésben hagyta el a csatateret. Wolhiniában egyik hadosztályunk akadályai előtt egy támadás visszaverése után 500 orosz hullát számláltak meg. A foglyok tegnap jelentett száma ujabb ezerrel növekedett. Az ellenség ama szándékát, hogy Cartorljszktöt északra újra a Styr nyugati partjára jusson át, tüzeléssel meghiúsítottuk. Olasz hadszíntér: A helyzet az egész harcvonalon változatlan. Az ellenség már nem szánta rá magát a vllgereuthí fensik ellen nagyobb támadásra. Kisebb csapatok előretörései összeomlottak. Az olaszok itt az utóbbi napokban mintegy 2000 embert vesztettek. Délkeleti hadszintér: A cs. és kir. csapatok a Macsvábán és Obrenovácztól északra sikeresen nyomulnak elő. A Belgrádba bevonult osztrák-magyar és német ezredek a várost elkeseredett utcai harcok után megtisztították az ellenségtől és most a délkeletre és délnyugatra fekvő magaslatok ellen intéznek támadást. A folyam mentén lejebb szövetségeseink nagy haderővel jutottak már át a Duna déli partjára és az ellenséget több állásból vetették ki. A parancsnokok és a csapatok a nagy kiterjedésű folyamterületen való átkelés nehézségeinek legyőzése után jelentéseikben meleg elismeréssel emlékeznek meg derék hidászaink fáradhatatlan hősies tevékenységéről és a Duna flotüla önfeláldozó közreműködéséről. Höfer altábornagy. A németek harcai. Berlin, A nagyfőhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: A Soucheztől keletre emelkedő magaslatokon a franciák elvesztettek néhány árkot. Egy géppuskájuk is kezünkre jutott. A Champagneban Tahurenál elvesztett területből négy kilométer szélességben ellentámadással száz métert szereztünk vissza. Keleti hadszintér: Hindenburg tábornagy hadcsoportja: Az oroszok megkísérelték, hogy Harbulowkánál Dünaburgtól nyugatra a tőlük elragadott állásokat ismét hatalmukba kerítsék. Heves közelharcokra került a sor, melyek az ellenség visszaverésével végződtek. A Dünaburg—Poniewieczi vasúttól északra llukstól nyugatra körülbelül nyolc kilométer szélességben .elfoglaltuk az ellenség állásait. Hat tisztet és hétszázötven főnyi legénységet elfogtunk és öt géppuskát zsákmányoltunk. Lipót bajor herceg tábornagy, hadcsoportja: Ujabb esemény nem lörtent. Linsingen tábornok hadcsoportja: Hinsktól délnyugatra rohammal elfoglaltuk Síncyszy községet. — Kuchocka—Wolánál, valamint jeziercl környékén a lovasharcok tartanak. Rafalowka és a Kowel—rovnát vasút köttl arcvonalon az ellenség többszörös előretörését visszavertük es hAromsiáínyolcvanhárotn oroszt elfogtunk. Bólhmer gról tábornok hadjerege Tarnopoltól északnyugatra nagy erőket vert vissza. Balkáni hadszintér: Belgrád város, valamint a délnyugatra és délkeletre emelkedő magaslatok küzdelem után birtokunkban vannak. Tovább keletre szintén visszavertük at ellenséget, aftol ellentállott. Csapataink tovább nyomulnak előre. A miniszterelnökség sajtóosztálya. A Néptakarékpéíiztár Részvénytársaság Nagykanizsán mint a m. klr. PénzQgymlnlster által — kijelölt hivatalos aláírási hely — elfogad jegyzéseket a 6%-os IILhaiiire eredeti feltételek mellett. A jegyzés céljaira 10% készpénz lefizetése ellenében, 90% kölcsönt ad az intézet bárkinek 1—2 évi időtartamra, 6% kamat mellett. H B R E B L A harmoülU IurölKMn. Tegnap bocsátotta nyilvánosságra a magyar kormány a harmadik hadikölcsön jegyzésére vonatkozó aláírási felhívást. Harmadszor fordul a nemzet a magyar társadalomhoz, hogy anyagi erejét állitsa az ország élet-halál küzdelmének szolgálatába s áldozatkészségével és okosságával segitse elő a végleges győzelem kivívását, és a béke eljövetelét. Minden alap megvan a reményre, hogy az ország teljességében átérti és átérzi a harmadik állami emisszió impozáns sikerének végtelen nagy fontosságát s minden t erejével azon lesz, hogy a hármadik hadikölcsönt még az első kettőnél is fényesebb győzelemre segitse. Elsősorban a polgári társadalom lelkessége, áldozatkészsége és önfeláldozása kell. hogy melegét .és erejét éreztesse az uj hadikölcsön akcióban. Északon magyar szuronyok erdeje csillog, délen hős katonáink nyomulnak előre szerb földön, nyugaton rendületlen áll a német ércfal és a Dardanelláknál büszkén ragyog a török félhold: lehetetlen, hogy Ilyen körülmények között elmaradjon az ország lelkes tettrekésxsége s ne érezze mindenki, hogy a front mögött dolgozó polgárságnak méltónak kell bizonyulni győzelmes hadseregünkhöz. Meg kell adni a módot, hogy katonáinknak elegendő municlójuk, élelmük, meleg ruhájuk legyen: bőségben és könnyen kell előteremteni az ezekhez szükséges anyagi eszközöket. De nemcsak a társadalom önfeláldozására appellál a nemzet a harmadik járadékkölcsön kibocsátásakor: hanem a polgári okosságra és józanságra is. A harmadik hadikölcsönre jegyezni ugyanis nemcsak hazafias kötelesség, de jó üzlet is. A gyümölcsőzetlenül heverő tőkék biztos és rentábilis elhelyezésire sohasem volt jobb alkalom, mint most: a kibocsátásra kerülő adómentes járadék-kötvények: 6%-kal kamatoztatnak. Ha a jegyzés alkalmával az egész összeg befizettetik, a kötvények árfolyama: 97 K 10 f. Ha a befizetés Október 30-tól novéWbér 17-ig történik: 97 K 40 fillér, ha pedig a jegyzés részletfizetéssel történik: 93 korona. Ez árfolyamok alapján a harmadik hadikölcsönkötvények tulajdonképpen 6.22% kamatozást nyújtattak. Az öt éven át megtartott zárott kötvényeknél a hozadék 6.80%-ra emelkedik. « Senkinek nem szabad hiányozni a hadikölcsön jegyzők listájából: gazdagnak és szegénynek, világi é$ égyházi embernek, kicsinek és nagynak egyaránt részt kpír vennie a jegyzésben, hogy az emisszió sikere nagy és döntő, barátaink előtt felemelő, ellenségeinket pedig megfélemlítő legyen. Skent a hitünk, hogy a nagyszerű német példa lebegve előttünk, anyagi erőkifejtésünk eredménye tulfogja szárnyalni a pénzügyi korraáry várakozását. Krátky György kitüntetése a vaskoronarenddeL A legmagasabb katonai kitüntetések egyikében részesítette őfelsége Krátky József nagykanizsai telekkönyvvezető fiát és dr. Krátky István városi főjegyző testvéröccsét, Krátky Györgyöt, a 20. honvédgyalogezrednek amputált hős főhadnagyát. A hadlékltményes 111. oszt. vaskoronarendet adományozta neki az ellenség előtt tanúsított vitéz magatartása elismeréseül. A Zalai Hirlap olvasói jól tudják ennek a sablonosan h\'angző Indoklásnak mélyebb érteimét és teljes jelentőségét. „A 20-as honvédek a világháborúban" clm alatt e lap hasábjain megjelent napló k maga egész nagyszerűségében ismertette Krátky főhadnagy (akkor még csak hadnagy) katonai érdemelt, azt a haláltmegvető bátorságot, azt az öfökös jókedvvel párosult elszántságot mellyel végzetes megsebesülésének pillanatáig valósággal fanatizálta századának diadalra szomjazó legénységét. Ily példaadás valóban megérdemli ezt a rendkívüli elismerést és kitüntetést. Kovács táblabiró fia orosz badlfoaságban. Több Ízben megemlékeztünk már dr. Kovács Oyula kir, Ítélőtáblai bírónak, a nagykanizsai kir. járásbíróság vezetőjének két aktiv katonatiszt fiáról, Tiborról és Zoltánról. Kovács Zoltánról, a győri 19. gyalogezred főhadnagyáról nemrég azt az értesítést küldték tiszttársai dr. Kovács Oyula táblabírónak, hogy fia szeptember 13-án Wolhyniában, az Ikva folyó melletti frontrészeit csapatával együtt orosz fogságba került. Az aggodalmas apát a minap hadifogságba jutott fiának saját távirata nyugtatta meg, melyet Moszkvából küldött, közölve, hogy semmi baja nem történt. Nagykanizsa tejszükségletének biztosítása. Jeleztük legutóbb, hogy dr. Krátky István rendőrfőkapltányhelyettes pár napi gyengélkedése után pénteken hivatalába érkezve erélyes kézzel látott a kanizsai tejmizériák megszűntetéséhez. Belátva azt, hogy e téren csak a személyes közbenjárásnak lehet eredmér\\ye, szombat délután Füredi János rendőrtiszt társaságában több környékbeli községbe kocsizott, s mindjárt első utjának eredménye 150 liter tejnek Nagykanizsa részére való biztosítása lett. Dr. Krátky és Füredi először Magyarszerdahelyre kocsizta*, ahol a háboru előtt tejcsarnok elnevezés alatt egy tejgyüjtő központ működött. Ennek tulajdonosa háborúba vonult, de a felesége készséggel bocsátotta hatóságunk rendelkezésére ugy összeköttetéseit, mint az üzletnek jelenleg teljesen használatlan felszereléseit Magyarszerdahelyről Hosszúvölgyre, majd Fűzvölgyre, végül Korpavárra kocsizott a főkapitányhelyettes és a rendőrtiszt, ahol mindenütt a tanítókkal és jegyzőkkel tárgyaltak, akik készséggel ajánlották fel szolgálatalkat Mindezen tárgyalások és megállapodások 1915. október 908 ZALAI HIRLAP 3 Oldal; •lapján a Jelzett négy községből összesen napi 15Ó liter tej biztosíttatod Nagykanizsa város lakóssiga részére. Ma délelőtt Szpndy László zalaszentbalázsi körjegyzö kereste fel a főkapitányhelyettest ennek kérelmére és 300 liter tejre vonatkozólag folytatolt Igen eredményesnek Ígérkező tárgyalást Ezeken kivDl még további utánjárást Is foganatosít más vidékeken a főkapitányhelyettes, mert a tejből a legnagyobb mennyiség sem tesz <ok és bármennyinek is akad bőven gazdája. fl 19—42 éves untaugllcbok Jelentkezése Nagykanizsán. Teggap délulán nagy érdeklődés közepette megjelent a már napokkal ezelőtt bejelentett uj plakát, mely az ujrasorozandó unlaugllchok Jelentkezéséről szól. Nagykanizsán holnaputántól, í. hó 13-tól 16-ig terjedő időben kell jelentkezniük a felhívottaknak és pedig évek szerint az alábbi napokon: Az 1890-1896. évek között születettek 13-án, szerdán, az 1885—1889. köztlek 14-én, csütörtökön, az 1876—1884. köztiek 15-én, pénteken és az 1873—1875. évbeliek 16-án, szombaton délelőtt 9—12 és délután 3—5 óráig a város katonaügyl osztályában (Városház, 11. emelet.) A sorozás, mint ismeretes, í. hó 27-én kezdődik s tekintettel arra, hoRy előbb vatószinüleg ismét a kanizsai járásbelleket sorozzák, Nagykanizsa város 19—42 éves untaugllchjalt november hó első napjaiban sorozzák. — Nem kell jelentkezniük sem az összeírásra, sem pedig a sorozáson a pénzügyőrségi szolgálatban levőknek, a vasutaknál, az államvasutak gépgyárában vagy állami vasgyárakban alkalmazottaknak, á posla és távírda, valamint a Dunagözhajózás, a m. klr. folyam és tengerhajózás, a Délnémet Dunahajózás s más külön megjelölendő tengerhajózási vállalatok, ezek gyárainak és műhelyeinek alkalmazottainak. Nem tartoznak továbbá megjelenni a szemlén a nyilvánvalóan alkalmatlanok, az orvosok, katonai havidíjasok és rokkantsági nyugdijasok. Aki jelentkezési kötelezettségének nem tesz eleget, kihágást követ el és 15 napig terjedő elzárással és 200 koronáig terjedhető pénzbüntetéssel büntetendő. Előjegyzések a harmadik badikőlcsönre. A Délzalai takarékpénztár r. t. mint hivatalos aláirási hely, elfogad előjegyzéseket a harmadik 6%-os nemzeti nadikölcsönre, az eredeti aláírási feltételek mellett. Népvándorlás a Koronába. Némi túlzással egész kis népvándorlásnak lehet nevezni az általános érdeklődésnek azt a rendkívüli méretű megnyilatkozását, mellyel az emberek százai indultak meg tegnap, hogy az európai hlrü okkultistának, Ben Aroliy Beynek lélekbelátó bölcsességét hallhassák. Az érdekes ember látogatói elragadtatással nyilatkoznak arról a bámulatos képességről, mellyel Ben Aroliy Bey legrejtettebb gondolataikat, szellemi és lelki életüknek hajszálnyi pontosságra találó jellemzését tárja eléjük kezük vonásaiból, néhány sornyi írásról arcról vagy fényképről. A rendkívüli ember látogatói mind azzal a mély hitlel és meggyőződéssel hagyták el lakását, a Korona szálló 7. számú szobáját, hogy Ben Aroliy Bey valóban tudja, ml történik ezer és ezer kilométerekre lévó emberekkel és látnoki képességei előtt a jövendő titkain sincsen fátyol. Pécs felé sincs már badimenetrend. Nagykanizsáról még a legutóbbi napokban Is úgyszólván tetjes lehetetlenség volt Pécsre utaznf, mert Barcson tul még mindig életben volt a hadlmcnetrend. Mint ma értesitenek bennünket, a hadimenetrend a barcs-pécsl vonalon Is megszűnt s ott Ismét a rendes menetrend lépett életbe. E szerint délután 3 órakor Nagykanizsáról elindulva e s t e ^ - k o r , vagy reggel 5-kor elindulva délelőtt 10-kor Pécsett van az utas. Visszafelé pedig este */»8-kor Pécsről elindulva, éjfélkor lehet Nagykanizsára érkezni Természetesen Oyékényesen tul, — a külső hadterQleten, — az arcképes Hgazolványkényszer változatlanul fennáll. fi 18 évesek bevonulása Nagykanizsán. Dr. Sabján Oyula polgármester tegnap hirdetményt bocsátott kl, mellyel a honvédelmi miniszter f. évi szeptember hó 20-án kelt körrendelete alapján felhívja mindazon 1897. évi születésű népfölkelőket, kik folyó hó 15-én a hadsereghez bevonulni tartoznak, hogy folyó hó 15-én reggel legkésőbb d. e. 11 óráig a kiegészítési kerületi parancsnokságnál jelentkezzenek. Felülflzetések a hadsegélyző hangversenyeken. A Központi Jóléti Irodának a Centrál kávéházban f. hó 9-én tartott hangversenyén felülfizettek: N. N., 1-50-1-50 K, N. N. 1 K, N. N. 50 fillér. — A f. hó 10-én tartott hangversenyen: Kohn Márkus 1-50 K, Vértes Antal 1 K, Toch Miksa, N. N„ N. N. 50—50 fillér. A Jóléti Iroda köszöni a szlv«s felülfízeléseket Daleset a Franz malomban. Tegnap este 7 óra tájban egy bepójyázott kezű ember érkezett a rendőrkapitányságra, hogy bajára orvost kérjen. Ballcza Antal 31 éves molnár volt a szerencsétlenül járt, kit a Franz malomban ért baleset. A molnár egy szíjat dobott az egyik hajtókerékre, de a szíj lejött onhét, mire ő utánakapott, de oly szerencsétlenül, hogy a szíj bal kezét elkapta és a mutató ujját eltörte. Az első segélyt dr. Ország Lajos nyújtotta a szerencsétlenül járt embernek, aki ezután saját lábán a közkórházba ment, ahol gyógyulásig marad. Agyonszúrt orosz fogoly. Barcsról jelentik lapunknak: A közeli Péferfa-pusztán végzetes kimenetelű szerencsétlenség történt, amelynek maga az áldozat, egy orosz fogoly volt a fölidézője. Az történt ugyanis, hogy a Blcdermann-féle birtokon munkálkodó egyik orosz hadifogoly valahol bepálinkázott s belekötött a fölűgyeletre kirendelt katonai őrbe. Az őr eleinte szép szóval igyekezett a magáról megfeledkezett foglyot kötelosségteljesltésére Inteni, de mivel az ellenszegült, az ór fegyverét használta. A szurony a fogoly szivén hatolt keresztül s nyomban megölte. A vizsgálat megindult. Bömb5l5 Plku .munkában". A 20. honvédgyalogezrednek szökéseiről híressé váll közlegénye, Fehér Miklós (haramianeve: Bömbölő Piku) még mindig siabadon jár valahol Alsólendva környékén, noha a léi vármegye csendőrsége nyomoz utánna. Tegnapelőtt a megrögzött gonosztevő Trelber József gosztolal szőlőtulajdonos hajlékába tért be és enni kért. Adtak neki, mire Bömbölő Piku hálából még aznap éjjel betört hozzájuk s nagy mennyiségű zsirt és egyéb élelmiszereket rabolt cl. Azóta megint nyoma veszett. Baranyában elfogott zalatncgyel orosz hadifoglyok. Pécsről közlik velünk: A Drávasztaral vasúti híd katonai őrsége a napokban észrevette, hogy a Dráván két orosz, katona közeledik egy csolnakban Barcsról Eszék felé. Amikor közelebb értek, rájuk kiáltottak, hogy kössenek k l ; az oroszok azonban csak tovább eveztek, amire az őrség fegyverét használta, az oroszok felé lőtt. A golyók ugyan nem találták, de a fegyveres figyelmeztetés már használt, észretéritette a\'muszkákat: kikötöttek. Elfogatásuk alkalmával kiderült, hogy már egy hónapja szökésben vannak, a zalamegyei Akaii község köreiében lévő uradalomban dolgoztak. Folytonos csavargás közben éítek a Drávához, melynek partja közelében akadtak a csolnakra. Beismerték, hogy céljuk a* volf, hogy hazaszökjenek. — Ugyanex a tudósítás jelenti azt Is, hogy a baranyamegyei Csonkamindszentről két, Sellyéről pedig három orosz hadifogoly szökött meg a napokban. Felelős sierkesxtó: Q ü r t l « r l á t v á n . CÍMRE OűYELNl TESSÉK 1 mert csakis » Kazinczy (Vasutí)-utcában van, • Főúttól « második házban SZÍVÓS ANTAL roflórás éés látszerész uj flzlete, ahol kltönö hadiemi ék-órák Is kaphatók. Hibás éa rossz órákat, ékszert és látszert Olcsón, gyorsan — felelősségre kljavit — N a p o n t a e l ő a d á s I I m m m J m MOZQÓ KÉP-PALOTA U r ^ n l Q Rozgonyl-ut4. Teltfon 159 Október hó 11., 12. és 13-án hétfőn, kedden és szerdán kerül színre. A ripacsfalvi h o r h p i v ? m m 3 D O l D e i y {üoondsönn Mukl elvesztette a feleségét, humoros. Füstbe ment házasság, nevetető bohózat. Végig a brixenl országúton, természeti, Blóadátok m á r I tok hétköznapokon 6 ét 9 órakor, I és ünnepnapon 3,5, 7,9 órakor. L Tisztelettel érteiitem a nagyérdemű hölgyközönséget, hogy bécsi utamról már visszatértem s alkalmam volt a legdlvak a l a p o k a t olcsó áron beszerezni. — A legszebb n f i l HfllaPOK raWáron51 gyönyörű legdivatosabb fátyolok. Gyerniekkalapok már 3—4 koronáért kaphatók, felnőtteknek pedig már 8 koronától feljebb. Gyászkalapokban és divatos szőrmekalapokban, valamint menyasszonyi fátyolokban és koszorúkban állandóan nagy raktár. Különösen felülvom a t. bülroközönség figyelmét szőrmemimkálinra. n Elvállalok szönne-sepka, boa és muff átalnkllásokat ===== a legszebb kivitelben. = Tisztelettel RQTH LRURR TíniNl-paletl. nól-dlvatkalap Dzlete. Egy jó házból való fiu könyvkötő tanoncnak felvétetik a Gutenberg nyomdában., 4. oldal. ZALAI HiRLAP 1915. október 11. Tisztelettel értesítem a mélyen tisztelt hölgyköz^nséget és régi meg- •hltt vevőimet, hogy lakásomon Itvő feíiérnemü raktáram mely 23 év óta fennáll és legmeg-, bizhatóbb beszerzési forrása a legelőkelőbb céfjek gyártmányainak, Raktáron tartok May éa H o l f e l d - f é l e rumburgl vásznakat, Regen hardtféle damaszt-árukat és a jóhlrü Liliom-vásznat, zsebkendőket és mindennemű fehérnemüeket. :: ===== A legfinomabb árukl «= A legmegbízhatóbb olcsó árak I Kérem a t. hölgykőzőnséget raktáram megtekintésére. Teljes tisztelettel G o l d b e r $ e r n é . Nagykanizsa, Eötvös-tér 1. sz. Balaton Testvérek átellenében. \' A V Í L Á & 2 T ! Vezérképviselet: G8IEUEÍI RItMIA:: MIMIM. festO v á l l a l a ta M a n l z s a M a r - u . 23 tenl S küifíííl faerezés mdrvőag Dlőaiötek festése. Épület-, szobafestés, bútor, üzletberendezés mázolás és fényezés. Művészi s z l n é r z é k f i n k magasan fejlett Ízlésünk és technikánk a legkényesebb igényeket is kielégíti Árajánlattal, szises vázl a t r a j z z a l felszólításra díjtalanul szolgálunk 1 11 GUTENBERG NYOMDA HAGYKANIZSA C s e n g e r y - u t 7. S ü r g ö n y e i m : G u t e h b o r g n y o m d a • Minden legkisebb nyomtatványrendelést # a legnagyobb gonddal és ízléssel szállít. » ^ ^ ^ Telefon 41. s z á m • Zalai Hírlap kiadóhivatala hirdetéseket jutányosán felvesz Nyomatott a ktatíétulaju.pasnál «üterrfceri:-ny»mrfa Míhii és Qoldberger) Nagykanbaa. III. évfolyam. Nagykanizsa, 1915. október 11. hétfő 229. számS társadalmi és közgazdaság) napilap. SI6flK»t««l Arait I Helytwn bájhoz bordra 1 bórt 1 K. Efyw Máa 6 tuiáf Vidékre, portán . . 1 hóra |*M K. NjlltUr •« fclvdetóok ra«gÁllapított Arak s*«rint. Alapította i Dr. H A J D l i G Y U L A . Kiadóhivatalt Ootenbtrf-nyomda C**ag*ry-«t 7. Teletont Szerkesztőség 41. Kiadóhivatal 41. ..itt. M I I . I lMonlzsol Bankegyestllet Mszuénylteóg mint hivatalos a l á í r á s i hely már most elfogad Jegyzéseket a harmadik 6%-os magyar nemzeti hadikölcsönre, eredeti feltételek mellett. igazi magyar háboru ez, melyben ma- a béke virága kihajt, amit szerb gazság gyar karok ütnek a magyar fájdalom temetett el. A békéért mennek seregeink keserű dühével és bosszúvágyával. Szerbiába, hogy kiássák a földből, Vér és köny ez utolsó dus harmat- amelybe a szerb bérgyilkosok elevenen esőjét mohón issza a szerb főid. Vér eltemették . . . és köny termékenyíti a magot, melyből A z u j b a l k á n i h á b o r u . ü Magyar Távirati Iroda és fiz E«t mai táviratai. - \' • 1 • - a O H n e s M f i . BulSúrlo akcióban I I • —•••!• I ni II Oui-SÉMrii mentén zajlik le az utolsó felvonása a nagy tragédiának. — Az események visszatértek oda, ahonnan kiindultak, a háborús emésztő tüz újra azt a földet égeti, ahol először vetett lobbot, ahol első táplálékát kapta. Az események sebes perdüléssel váltogatják egymást, mint a kaleldoskop színei, tegnap még a lengyel és orvsz síkokon forrtak, azután átlendültek a francia Champagne és Flandria földjére és most a szerb hegyeknél végzik a véres aratást. Szerbia, a legvéresebb kataklizma felidézője, halálos ölelésében seregeinknek és a már akcióba lépő bolgár hadseregnek, összeroppan, hulláján majd marakodnak a hollók, de mögöttük jönnek majd a fehér galambok, a béke hírnökei, hogy Ujra virág nőjjön a pusztulás fekete földjein. A háboru energiája, a rombolás ereje elérte tetőpontját. — A küzdők megfeszítették minden erejüket, a döntés mérlegébe vetették minden akaratukat. Es útban van már az élet, a mindeneknél nagyobb rendező, mondván a bűvös, megváltó szót: nincs további És a parancs, mely e mostani legvéresebb tusákban már nem késik tovább, megállítja a vértengert, lehanyatlanak»a kardot forgató Izmok, eltűnik a tekintetekből a gyűlölet és a béke első harangszavának szelíd hullámai ömölnek széjjel a levegőben, amely most még fekete te ködös a hosszú háboru füstjétől. A végsőkig feszített energiák utolsó Összecsapása bennünket a régi kedv frisseségében, a lankadatlan akarat acélos erejében és régi erőinkhez kapcsolt uj szövetségesünk, a bolgár nép erejével való meggyarapodásában talál. Nekünk, akiket különösen érzékenyen sebzett a szerb gazság és akiknek van fizetni valónk mások hibájából elpusztult sok magyar testvérünk véréért, ez a mostani leszámolás minden kis részletével belekapaszkodik\' érzéseinkbe. Az Bukarest. Az itteril lapok hiteles értesülései szerint a szerbeknek az osztrákmagyar és német seregek offenzlvájának első napjain szenvedett veszteségei óriási méretűek. A szövetségesek a Dunafrontot védelmező szerb nehéz tüzérségnek legnagyobb részét megsemmisítették. A Zimony és Belgrád közötti Cigányszigeten hatszáznál több szerb katona holttestéi temették el. A Belgrádban. levő katonai kórházakat az osztrák-magyar hadvezetőség átvette. A kórházak legnagyobb része a belgrádi\' utcai harc szerb áldozataival van zsúfolva* A fő védekezési vonal a hegyekben van. Stockholm. A Berllngske Tidende cimü lap jelenti Párisból: A szerbek fő védekezési vonala a Dunától 20—30 kilométernyire húzódó hegyekben fan, éppen ezért előre számoltak a dunai frontról való visszavonulás szükségességével. Szerbia nem volt elég erős a Duna-front védelmére, de a hegyekben sokkal több kilátással fogla a harcot felvenni a túlerővel előnyomuló szövetségesekkel. Az esftz Dunfoneim-sereaet BulSúrlo ellen viszik. Lugano. A római Secolonak táviratozzák Londonból: Az antaní-hadvezetőség a Dardanellákról az egész angol és francia ostrmoló sereget el szándékozik vinni és Bulgária ellen irányítani. Azt mondják az antant-vezérkarok, teljesen mindegy, hogy meljlk uton érik el Konstantinápolyt. Görög s e g í t s é g e t kérnek a szerb lapok. Szófia. A szerb lapok napok óta a szerb-görög véd és dac-szövetségi szerződés magyarázatával vannak tele és mindegyre követelőbb hangon sürgetik Görögországnak Szerbia mellett való azonnali fegyveres közbelépését. A Danin elíoíott munltiós halók. Galac, A „Belgrád" nevü orosz gőzöst öt uszályhajóval együtt, melyek a Dunán Szerbia részére rengeteg muníciót vittek, Lompalaaka bolgárvdunai kikötő előtt « bolgár határőrök feltartóztatták és lefoglalták./ Majdnem még két. orosz munlcftiszállltmány, mely 8 uszályból állt, hasonló sorsra jutott, de ezek még idejében visszamenekültek a Dunának mindkét oldalon román partoktól határolt részére. Montenegró is fél az offenzivánktól. Rotterdam. A londoni Central News jelenti Rómából: A montenegróiak a Cattaro fölötti Lowcen magaslatait lázas sietséggel erőíitik, mert számolnak a német és osztrák-magyar hadseregek Itt Is várható támadásával, mellyel szemben a Iegkétségbeesettebb védekezésre készülnek. A Dardanelláknál elsülyesztett angol hajók. Konstantinápoly. A török nagy főhadiszállás jelenti: A minap a Dardanellák körül cirkáló német tengeralattjárók egyike egy óriási angol szállítógőzöst, majd az „Arabla" nevü 8000 tonnás segédcirkálót elsülyesztette. k Románi semlegessége ós a görög sajtó. „Romínlif Beuzorúbla megszállódnak clkalmax plllanslúra vAr" / Brassó. A ma Ideérkezett bukaresti lapok jelentik: A görög kormány lapja, a „Halll", reprodukálja az athéni sajtó Információit részint szalonikii forrásokból, amelyek szerint at román kormány ismételten kijelentette, hogy amennyiben Bulgária Szerbiával, vagy Görögországgal hadi állapotba lépne, akkor Is fenn- tartaná eddigi semlegességét. Abba ti az esetben azonban, há az oroszok teljesen kiürítenék Be$sLaráblt és a németosztrák- magyar csapatok oda bevonulnának, Románia e/érkezettnek látná K pillanatot, hogy semlegessége jutalmául Besszaráblára vonatkozólag kinyilatkoztassa Igényét. Höfer jelentése. Budapest. (Hivatalos) Orosz hadszintér: Az oroszok tegnap se tiagyták abba támadásaikat, amelyek mint eddig, ugy most is eredménytelenek voltak. Keicfealiciában, ahol a legutóbbi napokban véghezvitt támadások alkalmával egyes orosz csapattestek létszámuk felét vesztették, el a Strypa harcvonalat támadták meg. A visszavert ellenség egyes helyeken rendetlen menekülésben hagyta el a csatateret. Wolhiniában egyik hadosztályunk akadályai előtt egy támadás visszaverése után 500 orosz hullát számláltak meg. A foglyok tegnap jelentett száma ujabb ezerrel növekedett. Az ellenség ama szándékát, hogy Cartorljszktöt északra újra a Styr nyugati partjára jusson át, tüzeléssel meghiúsítottuk. Olasz hadszíntér: A helyzet az egész harcvonalon változatlan. Az ellenség már nem szánta rá magát a vllgereuthí fensik ellen nagyobb támadásra. Kisebb csapatok előretörései összeomlottak. Az olaszok itt az utóbbi napokban mintegy 2000 embert vesztettek. Délkeleti hadszintér: A cs. és kir. csapatok a Macsvábán és Obrenovácztól északra sikeresen nyomulnak elő. A Belgrádba bevonult osztrák-magyar és német ezredek a várost elkeseredett utcai harcok után megtisztították az ellenségtől és most a délkeletre és délnyugatra fekvő magaslatok ellen intéznek támadást. A folyam mentén lejebb szövetségeseink nagy haderővel jutottak már át a Duna déli partjára és az ellenséget több állásból vetették ki. A parancsnokok és a csapatok a nagy kiterjedésű folyamterületen való átkelés nehézségeinek legyőzése után jelentéseikben meleg elismeréssel emlékeznek meg derék hidászaink fáradhatatlan hősies tevékenységéről és a Duna flotüla önfeláldozó közreműködéséről. Höfer altábornagy. A németek harcai. Berlin, A nagyfőhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: A Soucheztől keletre emelkedő magaslatokon a franciák elvesztettek néhány árkot. Egy géppuskájuk is kezünkre jutott. A Champagneban Tahurenál elvesztett területből négy kilométer szélességben ellentámadással száz métert szereztünk vissza. Keleti hadszintér: Hindenburg tábornagy hadcsoportja: Az oroszok megkísérelték, hogy Harbulowkánál Dünaburgtól nyugatra a tőlük elragadott állásokat ismét hatalmukba kerítsék. Heves közelharcokra került a sor, melyek az ellenség visszaverésével végződtek. A Dünaburg—Poniewieczi vasúttól északra llukstól nyugatra körülbelül nyolc kilométer szélességben .elfoglaltuk az ellenség állásait. Hat tisztet és hétszázötven főnyi legénységet elfogtunk és öt géppuskát zsákmányoltunk. Lipót bajor herceg tábornagy, hadcsoportja: Ujabb esemény nem lörtent. Linsingen tábornok hadcsoportja: Hinsktól délnyugatra rohammal elfoglaltuk Síncyszy községet. — Kuchocka—Wolánál, valamint jeziercl környékén a lovasharcok tartanak. Rafalowka és a Kowel—rovnát vasút köttl arcvonalon az ellenség többszörös előretörését visszavertük es hAromsiáínyolcvanhárotn oroszt elfogtunk. Bólhmer gról tábornok hadjerege Tarnopoltól északnyugatra nagy erőket vert vissza. Balkáni hadszintér: Belgrád város, valamint a délnyugatra és délkeletre emelkedő magaslatok küzdelem után birtokunkban vannak. Tovább keletre szintén visszavertük at ellenséget, aftol ellentállott. Csapataink tovább nyomulnak előre. A miniszterelnökség sajtóosztálya. A Néptakarékpéíiztár Részvénytársaság Nagykanizsán mint a m. klr. PénzQgymlnlster által — kijelölt hivatalos aláírási hely — elfogad jegyzéseket a 6%-os IILhaiiire e r e d e t i feltételek mellett. A jegyzés céljaira 10% készpénz lefizetése ellenében, 90% kölcsönt ad az intézet bárkinek 1—2 évi időtartamra, 6% kamat mellett. H B R E B L A harmoülU IurölKMn. Tegnap bocsátotta nyilvánosságra a magyar kormány a harmadik hadikölcsön jegyzésére vonatkozó aláírási felhívást. Harmadszor lordul a nemzet a magyar társadalomhoz, hogy anyagi erejét állítsa az ország élet-halál küzdelmének szolgálatába s áldozatkészségével és okosságával segitse elő a végleges győzelem kivívását, és a béke eljövetelét. Minden alap megvan a reményre, hogy az ország teljességében átérti és átérzi a harmadik állami emisszió impozáns sikerének végtelen nagy fontosságát s minden t erejével azon lesz, hogy a hármadik hadikölcsönt még az első kettőnél Is tényesebb győzelemre segítse. Elsősorban a polgári társadalom lelkessége, áldozatkészsége és önfeláldozása kell, hogy melegét .és erejét éreztesse az uj hadikölcsön akcióban. Északon magyar szuronyok erdeje csillog, délen hős katonáink nyomulnak előre szerb földön, nyugaton rendületlen áll a német ércfal és a Dardanelláknál büszkén ragyog a török félhold: lehetetlen, hogy Ilyen körülmények között elmaradjon az ország lelkes tettrekészsége s ne érezze mindenki, hogy a front mögött dolgozó polgárságnak méltónak kell bizonyulni győzelmes hadseregünkhöz. Meg kell adni a módot, hogy katonáinknak elegendő muníciójuk, élelmük, meleg ruhájuk legyen: bőségben és könnyen kell előteremteni az ezekhez szükséges anyagi eszközöket. De nemcsak a társadalom önfeláldozására appellál a nemzet a harmadik járadékkölcsön kibocsátásakor: hanem a polgári okosságra és józanságra is. A harmadik hadikölcsönre jegyezni ugyanis nemcsak hazafias kötelesség, de jó üzlet is. A gyümölcsözetlenül heverő tőkék biztos és rentábilis elhelyezésire sohasem volt jobb alkalom, mint most: a kibocsátásra kerülő adómentes járadék-kötvények: 6%-kal kamatoztatnak. Ha a jegyzés alkalmával az egész összeg befizettetik, a kötvények árfolyama: 97 K 10 f. Ha a befizetés Október 30-tól novéWbér 17-ig történik: 97 K 40 fillér, ha pedig a jegyzés részletfizetéssel történik: 93 korona. Ez árfolyamok alapján a harmadik hadikölcsönkötvények tulajdonképpen 6.22% kamatozást nyújtattak. Az öt éven át megtartott zárott kötvényeknél a hozadék 6.80%-ra emelkedik. « Senkinek nem szabad hiányozni a hadikölcsön jegyzők listájából: gazdagnak és szegénynek, világi é$ égyházi embernek, kicsinek és nagynak egyaránt részt kpír vennie a jegyzésben, hogy az emisszió sikere nagy és döntő, barátaink előtt felemelő, ellenségeinket pedig megfélemlítő legyen. Skent a hitünk, hogy a nagyszerű német példa lebegve előttünk, anyagi erőkifejtésünk eredménye tulfogja szárnyalni a pénzügyi korraáry várakozását. Krátky György k i t ü n t e t é s e a v a s k o r o n a - r e n d d e L A legmagasabb katonai kitüntetések egyikében részesítette őfelsége Krátky József nagykanizsai telekkönyvvezető fiát és dr. Krátky István városi főjegyző testvéröccsét, Krátky Györgyöt, a 20. honvédgyalogezrednek amputált hős főhadnagyát. A hadlékltményes 111. oszt. vaskoronarendet adományozta neki az ellenség előtt tanúsított vitéz magatartása elismeréseül. A Zalai Hirlap olvasói jól tudják ennek a sablonosan h\'angző Indoklásnak mélyebb érteimét és teljes jelentőségét. „A 20-as honvédek a világháborúban" clm alatt e lap hasábjain megjelent napló k maga egész nagyszerűségében ismertette Krátky főhadnagy (akkor még csak hadnagy) katonai érdemelt, azt a haláltmegvető bátorságot, azt az öfökös jókedvvel párosult elszántságot mellyel végzetes megsebesülésének pillanatáig valósággal fanatizálta századának diadalra szomjazó legénységét. Ily példaadás valóban megérdemli ezt a rendkívüli elismerést és kitüntetést. Kovács t á b l a b i r ó fia o r o s z b a d l f o a s á g - ban. Több Ízben megemlékeztünk már dr. Kovács Oyula kir, Ítélőtáblai bírónak, a nagykanizsai kir. járásbíróság vezetőjének két aktiv katonatiszt fiáról, Tiborról és Zoltánról. Kovács Zoltánról, a győri 19. gyalogezred főhadnagyáról nemrég azt az értesítést küldték tiszttársai dr. Kovács Oyula táblabírónak, hogy fia szeptember 13-án Wolhyniában, az Ikva folyó melletti frontrészeit csapatával együtt orosz fogságba került. Az aggodalmas apát a minap hadifogságba jutott fiának saját távirata nyugtatta meg, melyet Moszkvából küldött, közölve, hogy semmi baja nem történt. N a g y k a n i z s a tejszükségletének biztos í t á s a . Jeleztük legutóbb, hogy dr. Krátky István rendőrfőkapltányhelyettes pár napi gyengélkedése után pénteken hivatalába érkezve erélyes kézzel látott a kanizsai tejmizériák megszűntetéséhez. Belátva azt, hogy e téren csak a személyes közbenjárásnak lehet eredmér\\ye, szombat délután Füredi János rendőrtiszt társaságában több környékbeli községbe kocsizott, s mindjárt első utjának eredménye 150 liter tejnek Nagykanizsa részére való biztosítása lett. Dr. Krátky és Füredi először Magyarszerdahelyre kocsizta*, ahol a háboru előtt tejcsarnok elnevezés alatt egy tejgyüjtő központ működött. Ennek tulajdonosa háborúba vonult, de a felesége készséggel bocsátotta hatóságunk rendelkezésére ugy összeköttetéseit, mint az üzletnek jelenleg teljesen használatlan felszereléseit Magyarszerdahelyről Hosszúvölgyre, majd Fűzvölgyre, végül Korpavárra kocsizott a főkapitányhelyettes és a rendőrtiszt, ahol mindenütt a tanítókkal és jegyzőkkel tárgyaltak, akik készséggel ajánlották fel szolgálatalkat Mindezen tárgyalások és megállapodások 1915. október 908 ZALAI HIRLAP 3 Oldal; •lapján a Jelzett négy községből összesen napi 15Ó liter tej biztosíttatod Nagykanizsa város lakóssiga részére. Ma délelőtt Szpndy László zalaszentbalázsi körjegyzö kereste fel a főkapitányhelyettest ennek kérelmére és 300 liter tejre vonatkozólag folytatolt Igen eredményesnek Ígérkező tárgyalást Ezeken kivDl még további utánjárást Is foganatosít más vidékeken a főkapitányhelyettes, mert a tejből a legnagyobb mennyiség sem tesz <ok és bármennyinek is akad bőven gazdája. fl 19—42 éves untaugllcbok Jelentkezése Nagykanizsán. Teggap délulán nagy érdeklődés közepette megjelent a már napokkal ezelőtt bejelentett uj plakát, mely az ujrasorozandó unlaugllchok Jelentkezéséről szól. Nagykanizsán holnaputántól, í. hó 13-tól 16-ig terjedő időben kell jelentkezniük a felhívottaknak és pedig évek szerint az alábbi napokon: Az 1890-1896. évek között születettek 13-án, szerdán, az 1885—1889. köztlek 14-én, csütörtökön, az 1876—1884. köztiek 15-én, pénteken és az 1873—1875. évbeliek 16-án, szombaton délelőtt 9—12 és délután 3—5 óráig a város katonaügyl osztályában (Városház, 11. emelet.) A sorozás, mint ismeretes, í. hó 27-én kezdődik s tekintettel arra, hoRy előbb vatószinüleg ismét a kanizsai járásbelleket sorozzák, Nagykanizsa város 19—42 éves untaugllchjalt november hó első napjaiban sorozzák. — Nem kell jelentkezniük sem az összeírásra, sem pedig a sorozáson a pénzügyőrségi szolgálatban levőknek, a vasutaknál, az államvasutak gépgyárában vagy állami vasgyárakban alkalmazottaknak, á posla és távírda, valamint a Dunagözhajózás, a m. klr. folyam és tengerhajózás, a Délnémet Dunahajózás s más külön megjelölendő tengerhajózási vállalatok, ezek gyárainak és műhelyeinek alkalmazottainak. Nem tartoznak továbbá megjelenni a szemlén a nyilvánvalóan alkalmatlanok, az orvosok, katonai havidíjasok és rokkantsági nyugdijasok. Aki jelentkezési kötelezettségének nem tesz eleget, kihágást követ el és 15 napig terjedő elzárással és 200 koronáig terjedhető pénzbüntetéssel büntetendő. Előjegyzések a harmadik badikőlcsönre. A Délzalai takarékpénztár r. t. mint hivatalos aláirási hely, elfogad előjegyzéseket a harmadik 6%-os nemzeti nadikölcsönre, az eredeti aláírási feltételek mellett. Népvándorlás a Koronába. Némi túlzással egész kis népvándorlásnak lehet nevezni az általános érdeklődésnek azt a rendkívüli méretű megnyilatkozását, mellyel az emberek százai indultak meg tegnap, hogy az európai hlrü okkultistának, Ben Aroliy Beynek lélekbelátó bölcsességét hallhassák. Az érdekes ember látogatói elragadtatással nyilatkoznak arról a bámulatos képességről, mellyel Ben Aroliy Bey legrejtettebb gondolataikat, szellemi és lelki életüknek hajszálnyi pontosságra találó jellemzését tárja eléjük kezük vonásaiból, néhány sornyi írásról arcról vagy fényképről. A rendkívüli ember látogatói mind azzal a mély hitlel és meggyőződéssel hagyták el lakását, a Korona szálló 7. számú szobáját, hogy Ben Aroliy Bey valóban tudja, ml történik ezer és ezer kilométerekre lévó emberekkel és látnoki képességei előtt a jövendő titkain sincsen fátyol. Pécs felé sincs már badimenetrend. Nagykanizsáról még a legutóbbi napokban Is úgyszólván tetjes lehetetlenség volt Pécsre utaznf, mert Barcson tul még mindig életben volt a hadlmcnetrend. Mint ma értesitenek bennünket, a hadimenetrend a barcs-pécsl vonalon Is megszűnt s ott Ismét a rendes menetrend lépett életbe. E szerint délután 3 órakor Nagykanizsáról elindulva e s t e ^ - k o r , vagy reggel 5-kor elindulva délelőtt 10-kor Pécsett van az utas. Visszafelé pedig este */»8-kor Pécsről elindulva, éjfélkor lehet Nagykanizsára érkezni Természetesen Oyékényesen tul, — a külső hadterQleten, — az arcképes Hgazolványkényszer változatlanul fennáll. fi 18 évesek bevonulása Nagykanizsán. Dr. Sabján Oyula polgármester tegnap hirdetményt bocsátott kl, mellyel a honvédelmi miniszter f. évi szeptember hó 20-án kelt körrendelete alapján felhívja mindazon 1897. évi születésű népfölkelőket, kik folyó hó 15-én a hadsereghez bevonulni tartoznak, hogy folyó hó 15-én reggel legkésőbb d. e. 11 óráig a kiegészítési kerületi parancsnokságnál jelentkezzenek. Felülflzetések a hadsegélyző hangversenyeken. A Központi Jóléti Irodának a Centrál kávéházban f. hó 9-én tartott hangversenyén felülfizettek: N. N., 1-50-1-50 K, N. N. 1 K, N. N. 50 fillér. — A f. hó 10-én tartott hangversenyen: Kohn Márkus 1-50 K, Vértes Antal 1 K, Toch Miksa, N. N„ N. N. 50—50 fillér. A Jóléti Iroda köszöni a szlv«s felülfízeléseket Daleset a Franz malomban. Tegnap este 7 óra tájban egy bepójyázott kezű ember érkezett a rendőrkapitányságra, hogy bajára orvost kérjen. Ballcza Antal 31 éves molnár volt a szerencsétlenül járt, kit a Franz malomban ért baleset. A molnár egy szíjat dobott az egyik hajtókerékre, de a szíj lejött onhét, mire ő utánakapott, de oly szerencsétlenül, hogy a szíj bal kezét elkapta és a mutató ujját eltörte. Az első segélyt dr. Ország Lajos nyújtotta a szerencsétlenül járt embernek, aki ezután saját lábán a közkórházba ment, ahol gyógyulásig marad. Agyonszúrt orosz fogoly. Barcsról jelentik lapunknak: A közeli Péferfa-pusztán végzetes kimenetelű szerencsétlenség történt, amelynek maga az áldozat, egy orosz fogoly volt a fölidézője. Az történt ugyanis, hogy a Blcdermann-féle birtokon munkálkodó egyik orosz hadifogoly valahol bepálinkázott s belekötött a fölűgyeletre kirendelt katonai őrbe. Az őr eleinte szép szóval igyekezett a magáról megfeledkezett foglyot kötelosségteljesltésére Inteni, de mivel az ellenszegült, az ór fegyverét használta. A szurony a fogoly szivén hatolt keresztül s nyomban megölte. A vizsgálat megindult. Bömb5l5 Plku .munkában". A 20. honvédgyalogezrednek szökéseiről híressé váll közlegénye, Fehér Miklós (haramianeve: Bömbölő Piku) még mindig siabadon jár valahol Alsólendva környékén, noha a léi vármegye csendőrsége nyomoz utánna. Tegnapelőtt a megrögzött gonosztevő Trelber József gosztolal szőlőtulajdonos hajlékába tért be és enni kért. Adtak neki, mire Bömbölő Piku hálából még aznap éjjel betört hozzájuk s nagy mennyiségű zsirt és egyéb élelmiszereket rabolt cl. Azóta megint nyoma veszett. Baranyában elfogott zalatncgyel orosz hadifoglyok. Pécsről közlik velünk: A Drávasztaral vasúti híd katonai őrsége a napokban észrevette, hogy a Dráván két orosz, katona közeledik egy csolnakban Barcsról Eszék felé. Amikor közelebb értek, rájuk kiáltottak, hogy kössenek k l ; az oroszok azonban csak tovább eveztek, amire az őrség fegyverét használta, az oroszok felé lőtt. A golyók ugyan nem találták, de a fegyveres figyelmeztetés már használt, észretéritette a\'muszkákat: kikötöttek. Elfogatásuk alkalmával kiderült, hogy már egy hónapja szökésben vannak, a zalamegyei Akaii község köreiében lévő uradalomban dolgoztak. Folytonos csavargás közben éítek a Drávához, melynek partja közelében akadtak a csolnakra. Beismerték, hogy céljuk a* volf, hogy hazaszökjenek. — Ugyanex a tudósítás jelenti azt Is, hogy a baranyamegyei Csonkamindszentről két, Sellyéről pedig három orosz hadifogoly szökött meg a napokban. Felelős sierkesxtó: Q ü r t l « r látván. CÍMRE OűYELNl TESSÉK 1 mert csakis » Kazinczy (Vasutí)-utcában van, • Főúttól « második házban SZÍVÓS ANTAL roflórás éés látszerész uj flzlete, ahol kltönö hadiemi ék-órák Is kaphatók. Hibás éa rossz órákat, ékszert és látszert Olcsón, gyorsan — felelősségre kljavit — N a p o n t a e l ő a d á s IU I rm ^m nm lJ Qm RMoOzgZoQnyÓl -uKt4É.P T- PelAtfLoOn 1T5A9 Október hó 11., 12. és 13-án hétfőn, kedden és szerdán kerül színre. A ripacsfalvi horhpiv? m m 3 D O l D e i y {üoondsönn Mukl elvesztette a feleségét, humoros. Füstbe ment házasság, nevetető bohózat. Végig a brixenl országúton, természeti, Blóadátok m á r I tok hétköznapokon 6 ét 9 órakor, I és ünnepnapon 3,5, 7,9 órakor. L Tisztelettel érteiitem a nagyérdemű hölgyközönséget, hogy bécsi utamról már visszatértem s alkalmam volt a legdlvak a l a p o k a t olcsó áron beszerezni. — A legszebb n f i l H f l l a P O K raWáron51 gyönyörű legdivatosabb fátyolok. Gyerniekkalapok már 3—4 koronáért kaphatók, felnőtteknek pedig már 8 koronától feljebb. Gyászkalapokban és divatos szőrmekalapokban, valamint menyasszonyi fátyolokban és koszorúkban állandóan nagy raktár. Különösen felülvom a t. bülroközönség figyelmét szőrmemimkálinra. n Elvállalok szönne-sepka, boa és muff átalnkllásokat ===== a legszebb kivitelben. = Tisztelettel RQTH LRURR TíniNl-paletl. nól-dlvatkalap Dzlete. Egy jó házból való fiu k ö n y v k ö t ő tanoncnak felvétetik a Gutenberg nyomdában., 4. oldal. ZALAI HiRLAP 1915. október 11. Tisztelettel értesítem a mélyen tisztelt hölgyköz^nséget és régi meg- •hltt vevőimet, hogy lakásomon Itvő feíiérnemü raktáram mely 23 év óta fennáll és legmeg-, bizhatóbb beszerzési forrása a legelőkelőbb céfjek gyártmányainak, Raktáron tartok May éa H olfeld-féle rumburgl vásznakat, Regen hardtféle damaszt-árukat és a jóhlrü Liliom-vásznat, zsebkendőket és mindennemű fehérnemüeket. :: ===== A legfinomabb árukl «= A legmegbízhatóbb olcsó árak I Kérem a t. hölgykőzőnséget raktáram megtekintésére. Teljes tisztelettel Goldber$erné. Nagykanizsa, Eötvös-tér 1. sz. Balaton Testvérek átellenében. \'AVÍLÁ&2T! Vezérképviselet: G8IEUEÍI RItMIA:: MIMIM. festO vállalata M a n l z s a M a r - u . 23 tenl S küifíííl faerezés mdrvőag Dlőaiötek festése. Épület-, szobafestés, bútor, üzletberendezés mázolás és fényezés. Művészi s z l n é r z é k f i n k magasan fejlett Ízlésünk és technikánk a legkényesebb igényeket is kielégíti Árajánlattal, szises vázl a t r a j z z a l felszólításra díjtalanul szolgálunk 1 11 GUTENBERG NYOMDA HAGYKANIZSA Csengery-ut 7. Sürgönyeim: G u t e h b o r g n y o m d a • Minden legkisebb nyomtatványrendelést # a legnagyobb gonddal és ízléssel szállít. » ^ ^ ^ Telefon 41. szám • Zalai Hírlap kiadóhivatala hirdetéseket jutányosán felvesz Nyomatott a ktatíétulaju.pasnál «üterrfceri:-ny»mrfa Míhii és Qoldberger) Nagykanbaa. III* évfolyam. Nagykanizsa, 1915. szeptember 11. szombat 200. szám társadalmi éa közgazdasági napilap. • lOriKvtéal * r a k i Helyben hixhox hordra 1 bóra 1 K. KUN tUa 6 lillór Vidékre, poítán . . 1 bóra 1*50 K. Nj\'Jtltr *t hlrdetének mo^llapltott Arak axerlnt. Alapította t Dr. HAJDÚ GYULA. Kiadóhivatalt Ontenberfc-nyomda Cienzery-flt 7. tráw. Telefont SxerkeMtóíé* él. KladóhlraUI 41. T HniyRoital Bnnhesyesület = RÉSíl/énytúKDSúg = mint hivatalos aláírási hely már most elfogad jegyzéseket a harmadik 6%-os magyar nemzeti hölgy: én már nem merek a piacra menni, mert ha 10 t fillért Ígérek egy tojásért, leQtik a kalapot a fejemről. Igy van: a rendőrség nemcsak a kofákkal, hanem a vásárlók egy részével is harcba keveredik, ha követeli a maximális árak betartását. Es — a közönség eme bőkezű része meg is érdemelné, hogy a zsaroló kofákkal egyenlő bánásmódban részesüljön s a piacon való vásárlástól eltiltsák. A kímélet, tapintat Itt keveset használ. Büntetésre, megtorlásra van szükség, mert ha az élelmiszerek árát továbbra is ily hallatlan arányban drágítják, akkor aki a télen majd egy tojást tud venni, kiírják a nevét az újságba. eredeti feltételek mellett. A piaci maximális azt az árt Jelenti, amelyen nem lehet vásárolni. Vagyis maximális árak volnának, de nincsenek, akik azért árusítsanak. Es hlgyjék el, hogy a közönség egy nagy része akarta e lehetetlen állapotokat, amelyek a többi* vásárlót is, teljesen kiszolgáltatják az eladók önkényének. Á vásárlók egy részének nagyon sok pénzük van, annyira sok, hogy minden árt megfizet a piacon, csak kapjon elég tojást, vajat, tejfölt, csirkét, zöldséget, gyümölcsöt. Nem azt kérdezi: mennyiért adja, hanem ; mennyi van belőle. És a kofáknak jó érzékük van, alapos emberismeretük már a közeledő vevőről is megmondja, hogy az ő emberük-e, vagy „smucianer" a nagysága, aki a maximális árakon akar vásárolni. Mert az a legnagyobb gonosztett, a legför\'elmesebb cselekedett, ha valaki a maximális árakra hivatkozik. Ugyancsak siessen elhordani az irháját. Es igy a maximális árak jól festenek papiron, de gyakorlati jelentőségük ugyan kevés van. A rendőrség bizonyára szintén tudja ezt, de nem sokat tehet ellene, mert mint fentebb irtuk, a közönség egy részének nem kel\'enek a meghatározott árak, neki az az egy-két korona nem „dlíferál", a vásárlók má- *lk része pedig hallgatva, nyugodtan türi a kofák garázdálkodását, mert ha szól, ugyancsak szégyenletes botrányban lehet része. Ezért jegyezte meg egy Az uj balkáni háború. — n Magyar Távirati Iroda és fiz Est mai táviratai. Négy irányból támadjuk Szerbiát. Bukarest. Az »Unlversul« jelenti: Az osztrák-magyar monarchia és Németország haderői négy Irányból törnél előre északról dél íelé Szerbiában, négy elönyomulásl vonal a következő 1., Obrenováctól a Kolubara foly<! völgye. 2., a BelgrácU~S;.cú;cndria vonal, 3., a Macsva és Pozserovác vidéke. — A Macsvában állandóan rendkívül heves harcok folynak. Odébb keletre a monarchia csapatai áthaladtak a Belgrádtól délre emelkedő magaslatokon. Itt már a legközelebbi órákban Igen heves és nagy arányú harcok várhatók. A szerbek kétségbeesetten védik a belgrád—nisl vasutat, melynek megszerzése a monarchia és Németország Szerbia elleni hadjáratának legfőbb célját képezi. Bulgária akcióbalépés előtt. Bukarest. A Dimineata jelenti Szófiából ; A kormány környezetéből származó hírek szerint a bolgár kormány elhatározta, hogy a legközelebb állást foglal Szerbia ellen. Bulgáriának Szerbiához Intézendő hadüzenete a legrövidebb időn belül várható. A kétségbeesés háborúja. Szófia. Bulgária volt nisi követe, Csapraslkow egy szófiai lap szerkesztője előtt a következőket mondotta a már folyamaiban levő és a bolgárok közbelépésével folytatódó szerb háborúról : — Éz a háború a kétségbeesés háborúja lesz. A szerbek utolsó csepp vérükig védeni fogják országukat, de a háborúnak más vége nem lehet, mint teljes nemzeti megsemmisülésük. A Karagyorgyevics dinasztia Albánián és Olaszországon át Svájcba lesz kénytelen menekülni/ ahol Péter király ismét bérelhet Oenlben egy hónapos szobát, honnét tizenhárom évvel ezelőtt eli .dult, hogy álmait megvalósítsa. A bolgár király figyelmeztetése Franclaorszúshoz. Szófia. Ferdinánd bolgár király néhány órával eltávozása előtt fogadta a szófiai francia követet, akinek a következőket mondotta; — Vigasztalhatatlan vagyok, hogy excellenciád Is eltávozik s hogy ily— képpen Francikországot is ellenségeink között kell látnom. Az én ereimben is francia vér folyik, de azért szilárd meggyőződésem, hogy Németország és az osztrák-magyar monarchia fognak győzni. Adja át figyelmeztetésemet a-francia kormánynak, hogy kössenek mielőbb békét, mert csak ez mentheti meg Franciaországot a végső pusztulástól. Három bolgár hadsereg. Rotterdam. A Times közli, hogy a bolgár hadsereg mozgósítása teljesen befejeződött és már a hadseregek fel- AIII. Nemzeti Hadi-kölcsönre a magy. kir. kormány által közzétett eredeti aláírási feltételek mellett isti Magyar Kereskedelmi Bank nagykanizsai fiókja már most fogad el bejelentéseket! fl Jegyzések megKfinpMsérg a üiiiük magas MmflnöKet nyalt rendklyfll elönydi \'leltételek mellitt. vonulása is megtörtént. Három bolgár hadsereg van. A Szerbia ellen induló hadsereget Boljaslew tábornok vezeti s annak fő iránya Üszküb, első célja pedig a Ni?—szaloniki vasúti összeköttetés elvágása. A jnásodik bolgár hadsereg a görög határon ál! s a harmadik Románia határán figyeli az esemenyeket. Bulgária kész a háborúra. Szófia. Naidenow bolgár hadügyminiszter egy újságíró kéfdésérc a következőket mondotta: — A beszédek ideje elmúlt s elérkezett a cselekvés, a tettek ideje. Bulgária teljesen készen Ali immár, hogy ellenségeivel leszámoljon. Kétségbeesés Nisben. Rotterdam. A londoni Daily Telegraph jelenti Nisből: A szerbek háborús fővárosában, Nisben már nem tagadják, hogy a német és osztrák-magyar seregek az egész Duna és Szávafrontot átlépték. Nisben leírhatatlanul nyomott a hangulat és az a meggyőződés kezd uralkodóvá válni, hogy-a szövetségesek offenzívája legközelebb teljes eredményre fog vezetni. Höfer jelentése. , Budapest. (Hivatalos) Orosz hadszíntér: Az otoszok tegnap az egész északkeleti harcvonalunkon lényegesen alábbhagytak támadásaikkal. Az ellenség csak a Strypa melletti hadállásaink ellen intézett néhány támadást, melyek ép mint az előző napokon, ránézve teljes balsikerrel végződlek. Delcznicn és az alsó Styr közötti szakaszon az ellenséget északdél felé vetettük vissza. Qtosz hadszintér: Tegnap a délnyugati harcvonalon sem voltak nagyobb harcok. Az olaszoknak a Mrzli Vrh ellen intézett támadását már tüzérségünk tüzelése meghiúsította. Délkeleti hadszíntér; Macsvában és Obrenovácznál az osztrák-magyar és német csapatok kiűzték a szerbeket a várostól délkeletre és délnyugatra ievó elsáncolt állásokból. Itt-a ml csapataink rohammal vették bc a Zöldhegyet és a Veki Vracart. Szemendria éj Pozsarevác körül szövetségeseink hadosztályai ismét tetemesen tért nyertek. Belgrád bevételénél a cs. és kir. csapatok kilenc hajóágy ut, huszonhat tábori ágyúcsövei, egy fényszórót, számos puskát, sok lószert és egyéb hadianyagot zsákmányoltak. Tiz tisztet és hatszáz főnyt legénységet elfogtak. Az ellenség véres vesztesége igen nagy volt. A dunai tlottilla számos folyamaknát és orosz íengeri aknát emelt kl. Hőíer Altábornagy. A németek harcai. Berlin. A nagyíöhadiszállás jelenti: Nyugati hadszintér: Soíjchez, Neuville környékén\' és Champagneban Le Mesnlltól északkeletre visszavertük az ellenség kézigránát támadásait. Somme Pynél a Champagneban és a Maas magaslatokon Hapchantetöl nyugatra légi harcban egy-egy Irancia kétledeiü repülőgépet lőttünk lc. Bois de Pretretöl délre egy megfigyelő repülőgépet vesztettünk. Keleti hadszintér: Hindenburg tábornagy hadcsoportja : A DOnaburg előtt és Vysytől északkeletre visszavertük az oroszok támadásalt. Smorgontól nyugatra lelőttünk egy ellenséges repülőgépet. Lipót bajor herceg tábornagy . hadcsoportja : A Kuchoka—Wola környékén vivott lovasharcokban az ellenséget a Bezlnlnja és Wiesislucka szakasz mögé vetettük vissza. Az ellenséget elüztük. Óról Bothmer tábornok hadserege újból visszautasított erős ellenséges támadásokat. A német csapatok elfoglalták Hlodyktél délre, a Sereth mellett Tarnopoltól 15 kilométernyire északnyugatra emelkedő magaslatot és a Hlanky faluból ellenünk intézett három orosz előretörést visszaverték. Balkáni hadszintér: A Drina mellett további harcok fejlődnek. A Sabac és Gradiste közti arcvonalon a dunai átkelés befejezést nyert. Belgrádtól délre elfoglaltuk a magaslatokat. Zarkowow és Ninjewó között tovább keletre támadás folyamatban van. A rami Dunahajlásban rbhamma! elfoglaltuk Anathema állását. Tovább lefelé hclyenkint ágyuharcok vannak. A német csapatok eddig tizennégy tisztet, 1542 tőnyi legénységet fogtak cl cs 17 ágyút, köztük 7 nehezet, valamint öt géppuskát zsákmányoltak. A miniszterelnökség sajtóosztálya. Az uj sorozások Háromféle minősítés lesz. — Saját tudósítónktól. — Amióta vasárnap délután megjelent a városháza kapuján és az utcasarkokon a legújabb honvédelmi miniszteri rendelet, mely a 19—42 évesek ujrasorozásáról szól, cz az ügy nemcsak az érdekelteket, hanem kívülük is mindenkit még a szerbiai eseményeknél is jobban érdekel. Minden körben, minden társaságban, ajiol csak kél^ emberi,lény együtt van, minduntalan csak erről van szó. Dchát lehet is most az egyszer erről a plakatról sokat és érdemeset beszélni! Ne:n tudjuk, hányan vették észre a vasárnap délután kiragasztott plakátoknak egy az eddigi felhívásoktól és rendeletektől lényegcsen eltérő passzusa van. A miniszter ugyanis nem azt mondja, hogy a megjelenő népfölkelőket besorozzák, ha alkalmasnak bizonyulnak, hanem azt, hogy alkalmasságuk szerint a szemlén osztályoztatni fognak. Ebből a kitételből többen azt a hitet merítették, hogy az uj népfölkelől bemutató szemlén, nein is lesz tulajdonképpen sorozás, hanem mindenkit alkalmasnak nyilvánítanak, csupán a beosztásuk lesz különféle. Erre vonatkozólag beavatott helyre fordultunk, ahol a következő érdekes felvilágosítást kaptuk: — Az uj sorozási felhívás valóban azt mondja, hogy a jelentkezőket alkalmasságukhoz képest osztályozni fogják. Egy legutóbbi miniszteri rendelet ugyanis kimondja, hogy a .lépfölkelői szemlén ezentúl háromféle kategória szerint kell véleményt mondani a jelentkezőkről. A: orvos kimondhatja, hogy valaki mindennemű katonai szolgálatra alkalmatlan, hogy fegyveres szolgálatra alkalmas és végül, hogy segédszolgálalra alkalmas. Az eddigi gyakorlat szerint csak a bevonulás után a szupervizitációkon állapították meg, .hogy valaki csupán segédszolgálatra alkalmas-e, — ezúttal azonban mindjárt a .sorozáson rámondják a szentenciát, hogy katonának beveszik ugyan, de csak scgcdszolgálalra alkalmazzák. Ez azonban nem azt jelenti, hogy most már mindenki taugllch lesz, mert hiszen a féllábú ember Is jó az Irodában. Nem. Az alkalmatlanságot ezeken a sorozásokon Is megállapítják, mert lehet valaki ép, de azéij katonai szolgálatra, fegyelmezett munkára, még segédszolgálatban sem felel meg. A plakátokat megelőzőleg külön rendeletet is küldött a honvédelmi miniszter Nagykanizsa város tanácsához. E rendelet, mely a maga egészében nincs a nyilvánosságnak szánva, többek között arról is intézkedik, hogy a sorozójárásonként működő népfölkelésl bemulató pótszemlebizottság leendőit vegyes bizottság fogja végezni. A népfölkelési bemutató pótszemlén bármily születési évfolyambeli népfölkelésre kötelezett, akinek a népfölkelési fegyveres szolgálatra való alkalmassága tekintetében véleménykülönbség keletkezett, népfölkelésl felülvizsgáló bizottság által is meg fog vizsgáltatni. Mind a népfölkelési bemutató szemlebizottság, mind a népfölkelésl felülvizsgáló bizotiság hatásköre és összeállítása tekintetében a honvédkiegészitő parancsnokságokhoz és a városi tanácshoz legközelebb megküldendő körrendeletben fog a miniszter Intézkedni. Ugyanebben a rendeletben a miniszter intézkedik a besorozott, de a katonai szolgálat alól felmentett népfölkelők összeírására nézve is. Erre nézve a miniszter ezeket mondja : Különös figyelem fordítandó arra, hogy a községi elöljáróságok, (városi hatóságok) a legpontosabban irják össze a népfölkelési tényleges szolgálat alól felmentett népfölkelésre kötelezetteket és a felmentési jogcím fennállásának igazolása körül az utasításban előirt módon lelkiismeretesen járjanak el, nehogy egyesek a jogcim megszűnése dacára jogtalanul élvezzék a felmentés kedvezményeit. Szigorú intézkedéseket tartalmaz a rendelet a népfelkelésről elmaradt egyének kipuhatolására nézve. A Néptakarékpénztár Részvénytársaság Nagykanizsán mint a m. k i r . PénzDgyminlster által \' - • kijelölt hivatalos aláírási hely — elfogad jegyzéseket a B%-os III, h a ű i É r e eredeti feltételek mellett. A jegyzés céljaira 10% készpénz lefizetése ellenében, 90°/o kölcsönt ad az intézet bárkinek 1—2 évi időtartamra, 6% kamat mellett. 1915. október 908 ZALAI HIRLAP 3 Oldal; H Í R E K . Az utolsó vers. Dr. Abonyi Andor hattyúdala. Közöltük a minap tragikus véget írt kitűnő barátunknak, dr. Abonyi Andor volt nagykanizsai ügyvédjelöltnek hősi halálát. Még ezt megelőzőleg közöltünk tőle egy remek verset, melyről a Budapesti Hírlap Abonyl Andorról szóló nekrológjában megállapította, hogy az a jeles költőnek hattyúdala volt. Most ez a megállapítás némi korrigálásra szorul. Lehet ugyanis, hogy csakugyan az „Itthon vagyok" cimü pazar szépségű költemény volt Abonyi Andor utolsó verse, de hogy hattyúdalának nem azt szánta, arra nézve bizonyságot szolgáltatnak az alábbi szomorú strófák. Ezt a veráet még Pécsett irta korai sirba szállt drága Abonyi Andorunk, amikor ott, mint a 19. honvédgyalogezrcd önkéntese regrutáskodott, s azt egy ottani ujságiróbarátjának adta át az esetben való közlésre, ha nem térne vissza a dicsőség mezejéről. Abonyi Andor látnoki szemmel előre látta, tulfinomult érzékekkel, — egy költő sejtésével előre érezte a halált. A véres förgeteg, mely annyi emberderékot zúzott ketté, ezt a zengő aeolhárfát sem kimélte: keresztül száguldott rajta. A vers, ami itt következik, egy csöndes, szépségekkel teli lélek utolsó megnyilatkozása. Az utolsó vers. ÓI) tnért nem éltem ? Ob mért nem éltem a szivem szerint, szabadon, büszkén nótákat dalolva? A multam vádolón reám tekint, hogy miért, miért sínylődtem robotba ? Asszonyt hagyok itt és egy csöpp babát, egy csonka éltet és tengernyi álmot. Oh mért nem hallgattam szivem szavát ? Csukott szemekkel néztem a világot. Köröttem minden kacagott, örült, Jókedvű fiuk szürcsölték a kedvet — az én örömöm mindig könnybe fult, szegény, szegény szivem csak hitt, esengett. Isten veled ibolyás szép tavasz, enyhe szeptember, nyári napsugár 1 Az én szivemben csendes bu havaz s varjak károgják: minden veszve már. Én meghalok — de áll majd a világ... s talán az asszony sir majd néha-néha. Hogy fák susognak, nyilik a virág s egy csúf gödörben nyugszik egy poéta... Abonyi, Andor. Dr. Batthyány-Strattmann hercegnek Ikrei születtek. Köpcsényből jelentik: A körmendi és nagykanizsai hitbizományok urának, dr. Batthyány-Strattmann László hercegnek felesége tegnapelőtt két gyönyörű Ikernek, egy fiúnak és egy leánygyermeknek adott életet. A boldog hercegi anya és ikrei a legjobb egészségnek örvendenek. Elesett és megsebesült 20-a» honvédtisztek- A ma megjelent 263. és 264. számú veszteségi lajstrom a nagykanizsai 20.-honvédgyalogezred tisztikarának legutóbbi veszteségeit közli.* E veszteségek között van Salamon Ernő százados hősi halála, amit annak idején már közöltünk. Az ujabban megsebesült 20-as honvédtisztek pedig a következők: Nagy Lajos hadapród, Barna Andor zászlós és Jeszenszky Emil hadnagy. UJ iparengedélyek. A városi elöljáróságnak legutóbb tartott tanácsülésében ismét négy marhakereskedői Iparengedélyt adtak ki. És pedig a következőkntk : ifj. Gödér István, Simon Lajos, Simon István és Kati József nagykanizsai lakósoknak. Mégsem lehet ilydnformán valami kétségbeejtően rossz üzlet a marháknak a termelőktől a\'közönség gyomrába való eljuttatás* s mégsem lehet olyan rémltően csekély a marhaállomány, mikor marhakereskedőnek ilyen szép tömeg pályázik. Városi tojás a kanizsai piacon. Közöltük nemrég, hogy a város közélelmezésének biztosításáról a lehetőségig gondoskodó és mindent elkövető nagykanizsai rendőrkapitányság a környékbeli falvakból naponta való behozatalra *agy mennyiségű tojást szerzett, amit a rendőrkapitányság emberei adnak cl a beszerzési áron, mely a piaci m>xlmális árakkal azonos. Már vasárnap megkezdődött a piacon 150 darabbal a városi tojásárulás, mely tegnap és ma is folytatódott. Tegnap 100, ma pedig 300 darab tojást adott cl e* e célból a piacra kirendelt népfölkelő. Mondani is felesleges, hogy ugy mentek az emberek mindhárom alkalommal a városi tojásra, mint a legyek a cukorra. Dehát itt nem használt a tolongás és a licitálás: a szoborarcu, csukaszürke népfölkelő szenvtelen komolysággal adta a tojást szép sorjában mindenkinek, minden protekció nélkül, amig az tartott, egyedül csak arra vigyázva, hogy ügynökök és más városokból ideküldött kufárok ne kapjanak belőle. Alig tartott azonban félóránál tovább a tojásvásár, ha háromannyi lett volna, az Is elkelt volna egy óra leforgása alatt. Adományok a kanizsai Vöröskeresztnek. A nagykanizsai Vöröskeresztegylet 31-ik kimutatása szerint az egyesület pénztárába legutóbb az alábbi adományok folytak be: Dr. Szekeres József koszorupótló adománya Belus Lajos elhunytával 15 K, a nagykanizsai két postahivatal gyűjtése 36-10 K, Fonyó Mihály egy utazótól 10 K, Remete Géza 50 K, Weiss Ignác szeptember havi adománya 10 K. ujnépi Elek Ernő ifj. Lőke Emil hősi halálával 50 K. A vak katonák részére a Vöröskeresztegylethez juttattak: A nagykanizsai 5. számú lógyűjtő állomás tisztikara és legénysége 202 K 50 f. és Kohn Pipiske Pacsa 20 koronát. Házastársak drámája az egerszégi pályaudvaron. Zalaegerszegről irja tudósítónk: Véres esemény színhelye volt tegnap a zalaegerszegi vasúti állomás. Fehér Józsel zalaegerszegi »napszámos pár percnyi hangos feleselés után zsebkésével nagy csomó ember szemeláttára öt borzalmas szúrást ejtett a feleségén, midőn ez a celldömölki vonatra akart szállni, hogy Budapestre utazzék. A merénylet oka az volt, hogy a 31 éves asszony és jóval idősebb férje közt gyakori volt a civódás, ami miatt az asszony cl akarta hagyni az urát s Pestre készült utazni. A súlyosan sérült asszonyt a közkórházban ápolják. A rendőrség a merénylő férjet letartóztatta. flz olasz szakácskönyvből. „Frutti d\'Itália" a hires olasz nemzeti eledel. Végy egy marék elvetemültséget, tégy h<^zzá állandó lassú keverés közben kétannyi alattomosságot, azután egy parányi finomra fölapritott bccsűletérzést; az egészet keverd össze jó nagy adag szellemi szegénységgel, miután ez utóbbit egy késhegynyi ravaszságon fölgőzölted. Az igy nyert k«veréket öntsd a hálátlanság tégelyébe, tölts még hozzá egy kávéskanálnyi elromlott költői szellemet s az egészet azután a kapzsiság bosizutüzén tiz hónapon keresztül hadd rotyogni. A véletlenül felszínre kerülő szégyenérzetet óvatosan félözd le s azután a felsült Fruttl d\'Itállát tedd Jégre. fl 43—50 éves volt tisztek tanfolyamának elhalasztása. A honvédelmi miniszter f. hó 8-1 kelettel sz alábbi körrendeletet bocsátotta k l : A beserozott 43—50 éves volt tisztek és tisztjelöltík négy hetes kiképzési tanfolyamának felállítása elhalasztatott, miért Is a kiképzési tanfolyamba való felvételre, valamint a népfölkelő lisztté való egyldejt\\ kinevezésre és az idő előtti behívásra vonatkozó, a honvédelmi miniszterhez címzett és a tartózkodási hely szerint Illetékes népfölkelő parancsnokság utján benyújtandó kérvényekbeérkezési határideje 1916. évi január hó 5-ik4ig meghosszabbittatik. fl szökevény hadifoglyokat nem szabad segíteni. A belügyminiszter az összes vármegyei és városi törvényhatóságokhoz, a ciendőrkerüleli parancsnokságokhoz és a budapesti főkapitánysághoz körrendeletet intézett, amelyben arról értesiti őket, hogy a • katonai hatóságok a megszökött hadifoglyok kézrekeritése alkalmával több esetben azt tapasztalták, hogy a közönség köréből egyesek élelemmel és útbaigazítással támogatják és elősegítik a hadifoglyok szökését. Minthogy a hadifoglyok szökésének szándékos elősegítése a büntető törvénykönyvbe ütköző bűncselekmény, ennélfogva a belügyminiszteri rendelet utasítja az összes közbiztonsági közegeket, hogy a szökevény hadifoglyok kézrekeritése alkalmával abban az irányban is kötelesek nyomozni, vájjon a hadiloglyok szökését egyesek előscgiictték-e. A közönséget tehát figyelmeztetik, hogy ha a nyomozó hatóságok biztos adatokat szereznek arra nézve, hogy\'valaki a hadifoglyokat, dacára 3nnak, hogy őket felismerte, szökésükben szándékosan támogatta, az illetőt nyomban te fogják tartóztatni s átadják az ügyészségnek. Munkatársakat keres a Jóléti Iroda- A nagykanizsai Központi Jóléti Iroda arra kéri városunk hazafias hölgyközönségét és ifjúságát, hogy aki közülük egész napi szabad idővel rendelkezik szíveskedjék a Jóléti Iroda nemescélu munkájához segégkezet nyújtani. E végből jelentkezni lehet bármikor a városháza tanácstermében. Bodega megnyitás- Szabó Antal főtér és Sugár-ut sarkán levő csemege üzletével kapcsolatban egy csinosan berendezett ozsonázó helyet létesített, ahol igen olcsón (1 Zona ozsona 50 lillér, egy hideg vacsora 1*20 fill.) lehet friss ételeket venni. Jégbchütött sör, bor és ásványvíz. Felelős szerkesztő: Gürtler István. CÍMRE OöYELNI TESSÉK! mert csakis a Kazinczy (Vasutl)-utcában van, a Főúttól a második házban SZÍVÓS ANTAL műórás éés látszerész uj üzlete, ahol kitűnő l^adlemlék-órák Is kaphatók. Hibás és rossz órákat, ékszert és látszert olcsón, gyorsan — felelősségre kijavít. — Egy jó házból való^fiu tanoncnak felvétetik a Gutenberg nyomdában. : 4. oidal. 21LAI Í A K L A f 1915 oklébcr 12. ^isztelettet értesítem a mélyen* ti w - telt kölgyközönséget és régi meghitt vavőimet, hogy lakásomon levő fehérnemű rohíáram mely 23 év óta fennáll és legmegbízhatóbb beszerzési forrása a legelőkelőbb cégek gyártmányainak, —•— felfrissítettem. = Raktáron tartok May éa H o l f e l d - f é l e rumburgi vásznakat, Regenhardtféle damaszt-árukat és a jóhirö Liliom-vásznat, zsebkendőket és mindennemű fehérnemüeket. :: === A legfinomabb áruki . legmegbízhatóbb olcsó árak 1 Kérem a t. hölgyközönséget raktáram megtekintésére. Teljes tisztelettel GOltUjgrJeNlé, Nagykanizsa, Eötvös-tér 1. sz. Balaton Testvérek átellenében. festő Mllalatn Nagykanizsa, MflggoML 23 Vezérképviselet: EBTEIIEIS NYIMHA: KABYKA1IZIJL HÓDI I kDlfMl faerezés mdryflay utóaiatik íeilése. Épület-, szobafestés, bútor, üzletberendezés mázolás és fényezés. MQvészi s z i n é r z é k f l n k magasan fejlett Ízlésűnk és technikánk a legkényesebb Igényeket is kielégíti Árajánlattal, szines vázl a t r a j z z a l felszólításra díjtalanul szolgálunk 1 11 ni ni ^ GUTENBERG NYOMDA B S A Q Y B Í A S a t I Z S A w Csengery-ut 7. <áÉllk süreönycim: #• Minden legkisebb nyomtatványrendelést a legnagyobb gonddal és ízléssel szállít. \\ • Telefon 41. szám Zalai Hirlap kiadóhivatala hirdetéseket jutányosán felvesz Ny»m«t«it a Matítulajwtposnál •utenberg-nyomda MOnx 6H Qoldbírger) Nagykanizsa. III. évfolyam. Nagykanizsa, 1915. szeptember 29. szerda 221. szám ZALAI HIRLAP társadalmi és közgazdasági napilap. IIOriB»t«sl «r*ik« Helyb«n házhoz hordva 1 bóra 1 K. «gye« azlwyff fillér Vidékre, postAn . . I hóra 1-50 K. Nyllttér és blrdeUn«-k megAllapItott Arak szerint Alapította: Dr. HAJDÚ GYULA. Kiadóhivatal i Gutenberg-nyomda Csengery-vt 7. axAsm. Telefont Szerkesztőség 41. Kiadóhivatal 41. A núsyhonlzsal B a n k e M e t = Részvénytűrsasűg = mint hivatalos aláírási hely nz adómentes 111.6%-os magyar nemzeti hadikölcsönre, eredeti feltótelek mellett jegyzéseket elfogad és á Jegyzések megkönnyítésére olcsó kamat melleit magas elöíeost nyniL hetővé tette*ingatlana kihasználását és békés birtoklását. A családapa hitelezzen a hadseregnek és köszönje meg, amiért asszonyát és lányait nem tiporják vad kozákok. A papság dicsérje vele istent, hogy istent háborítatlan nyugalommal dicsérheti. A kereskedő vigye oda hasznát, amit a vérforgatagbói húzott. Hálás fölbuzdulás legyen az ország, a szivek emelkedettsége hiába fog győzelemért könyörögni a templomokban, ha a nemzeti áldozatkészség oltárára nem hordja fel kincseit. Gondoljuk meg: őseink nem egyszer adták oda aranyaikat, értékes dolgaikat a hazának, — a modern haza számol fiai anyagias gondolkozásával is — hat százalékos kamatozást biztosit ajándékkölcsönünk után. Az uj balkáni báboru. — fl Magyar Távirati Iroda és flz Est mai táviratai. = = = = = = — • • \' l-l III • • II I ... • Mindenki Jegyezzen hadikölcsönt. A kormány tegnapelőtt kibocsátotta a harmadik hadikölcsön jegyzésére vonatkozó felhívást, A hadikölcsön nemcsak azért nagyfontosságú .háborús esemény, mert képét adja gazdasági helyzetűnk szilárdságának, hanem általa valóságos népszavazás folyik afölött, hogy a nép kivánja- e a háboru folytatását a győzelmes befejezésig. A háborút birnl kell vérrel Is, pénzzel is. Az emberanyag föláldozásával járó előnyöket nem szabad kockáztatni a háboru íoly\'atására szükséges anyagi eszközök megvonásával és az Itthonmaradt társadalom állandó mementója az legyen, hogy amiért milliók, vérüket hullatják, annak előmozdítására és megvalósítására végtelenül kevés áldozat minden anyagi érdek mellőzése. " Mindenkinek földjét, családját, erkölcil javait, jövő ekzisztenciájának biztonságát és fejlődését védi a háboru, mely borzalmas rendcsináló, de a békés emberi fejlődésnek eddig ki nem küszöbölhető létrehozója. És mert a háboru mindenkit egyformán szolgál, legalább költségeit egyforma áldozattal kell viselni mindenkinek, aki teheti. A német önbizalom bizonyára nem fog nálunk sem hatás nélkül maradni. Erőforrásaink aránytalanul kisebbek az övékénél, de kisebb mértékben utánoznunk kell példájukat! Az erkölcsi erő nem abban jut ;najd érvényre, hogy a nép menn/it adott, hanem abban, hogy odaadott mindent, amennyit adhatott. A magyar gazda arra gondoljon, hogy Lengyelország földje nem terem az orosznak negyven koronás búzát. Áldozzon annak a hadseregnek, mely le- Meskezdődött a bolgár-szerb háboru. A világtörténelmi nagy drámának utolsó szereplője, Bulgária is megjelent a tettek színpadán, hogy a harcok tüzében edzett fegyvereivel és világszerte elismert harci erényeivel gyors munkával segítsen végérvényesen javunkra — és a saját javára — billenteni a nagy világmérkőzés mérlegét. Párison keresztül jön a hire annak, hogy megkezdődött a bolgár-szerb háboru és pedig Knjazevactól délkeletre előretörő bolgár támadásokkal. Egyetlen pillantás a térképre elégséges ahhoz, hogy ennek a támadásnak teljes jelentőségét meglehessen érteni. A szerbiai Knjazevactól délre húzódik a belgrád-nis-szóliai vasút, melynek egész hosszában való elfoglalása tudvalevőleg a német és osztrák-magyar hadseregek Szerbia ellen intézett uj offenzivájának legelső és legfontosabb célját képezi, hogy ilyképpen meglegyen kapcsolatunk Bulgáriával és Törökországgal. Messze délre fekszik a knjazeváci iránytól Macedónia, a bolgárszerb háboru tulajdonképpeni tárgya. S hogy mégis északon támadta meg a bolgár hadsereg Szerbiát, ez nyilvánvalóvá teszi a velünk való kooperáció tervét és föltétlen bizonyossággá ama reményünk valóra válását, hogy most jnár néhány hét alatt megérdemelt sorsára juttatjuk Szerbiát. A legújabb nagy világeseményről ezek a távirataink szólnak: A hadüzenet Berlin. A Berliner Tageblattnak jelentik Szóliából, hogy tegnap, kedden délelőtt 11 órakor Bulgária megüzente a háborút Szerbiának. A hatás Nisben. Zürich. A bolgár hadüzenet leírhatatlan kétségbeesést keltett a mindjobban üresedő második szerb fővárosban, Nisben. Itt még mindig rendületlenül biztak abban, hogy az antantseregeknek a Balkánon való megjelenése eltérítette háborús szándékaitól Bulgáriát. A hadüzenet hírére pánikszerű meneküléssel kezdték az emberek elhagyni NIst, mely a bolgár határtól mindössze alig 60 kilométerre fekszik. Megkezdődött a támadás. Párisi Jelentés. Genf. Párisból jelentik: Nisből táviratozzák október 12-éről (tegnapról). hogy a Bulgária észak* nyugati szögletében álló bolgár haderők a Knjazevácz vonalon megtámadták Szerbiát. Berlini jelentés. Berlin. A Vossische Zeitungnak jelentik Szófiából: Nistől keletre és Knjazevácztól délkeletre két divizló megkezdte a Szerbia elleni háborút. "Az albánok is támadják a szerbeket. Lugano. Rómából jelentik, hogy Albániában a Durazzótól 30 kilométernyire keletre fekvő .Tirana környékén levő szerbekkel az albán seregek három napon át kemény harcokat vivtak. Végül az albánok megfutamitották a szerbeket és megszállták .Tiranát. Német jegyzék Görögországhoz. Athén. Az athéni német követ kormánya nevében jegyzéket adott át Zaimisz görög miniszterelnöknek, melyben Németország tiltakozik\' az antantcsapatok kihajózásának Szalonikiben való riiegengedése ellen. Ezt Németorsyág a görög semlegesség megsértésének deklarálja. 2. nida\'. ZALAI H RLAP Ib 15. október 15 Német tengeralattjárók védik a feketetenger bolgár partokat. Koppenhága. A Birsevija Vjedomosti clmü szentpétervári lap közli, hogy Vár-, nába, Bulgária feketetengeri kikötőjébe nyolc nemet tengeralattjáró hajó érkezett és még hármat várnak oda. A feketetengeri bolgár partokat a német tengeralattjáróknak egész hajóraja védi egy esetleges támadás ellen. Venizelosz a görög kamarához. Athén. A görög kamara (képviselőház) tegnapi ülésén Venizelosz a következő kijelentéseket tette: — Nem arról van szó, hogy háborút viseljünk-e vagy sem, hanem csupán arról, hogy mikor, mely időpontban kell megindulnunk. Görögországnak mindennél nagyobb érdeke Bulgária letörése és semmiképpen sem tűrhető, hogy Szerbia megsemmisíttessék. Höfer jelentése. Budapest. (Hivatalos) Orosz hadszintér: A helyzet változatlan. A Burkanowtól délre fekvő területen három orosz támadást vertünk vissza. Egy körülbelül kéthárom kilométernyi kiterjedésű harcvonalszakasz eilen irányított negyedik, támadás visszaverése még folyamatban van. Az ellenség a Kormin pataknál és Bafalovkától északra a Styr mellett szintén megkísérelt néhány támadást, de nem ért el eredményt. Olasz hadszintér: Nincs\'változás. Délkeleti hadszintér: A Szávától és Dunától délre, valamint a frrina alsó folyásánál a támadás az egész harcvonalon folyamatban van. A Bnlgrádból előnyomuló osztrák-magyar csapatok a várostól és a Laudon-sáncoktól keletre emelkedő Ciparhegy rohammal való elfoglalásánál három löveget és egy fényszórót zsákmányoltak. A Belgrádot környező öszszes magaslatok, amelyek a folyam átkelés pontjai felett tábori iőtávolon belül uralkodnak, a szövetségesek birtokában vannak. A németek elfoglalták Szemendriát és az ellenséget Pozsarovác felé szorítják vissza. A Hercegovina és Montenegró közti határon több helyen montenegrói csapatokkal csatározásokra került a sor. Höfer altábornagy. A németek harcai. Berlin, A nagylőhadiszállás jelenti: NyuLáti hadszintér: Arrastól északra a franciák folytatták támadásaikat. Két részleges támadásukat, amelyet az október 8-án Loostól délnyugatra tőlük visszafoglalt árkok ellen Intéztek, visszautasítottuk. Arcvonalunknak Soucheztól északra kezdődj és Neuwllletől keletre végződő része ellen Intézett erősebb támadások helyenkint az ellenségnek Igen súlyos veszteségei mellett omlottak össze. A franciák csak két csekély kiterjedésű helyen Jutottak első vonalunkig. A franciák támadásai a Champagneban Is a Takure mindkét oldalán az ellenségre nézve érzékeny visszahatással jártak. Az erős tüzérségi előkészítés ellenére sem voltak képesek tegnap este sehol sem területi előnyhöz jutni. Az ellenség arra irányuló kísérletei, hogy állásunkat ma reggel ugyanazon a helyen átlörjék, meghiúsultak. Keleti hadszintér: Hindenburg tábornagy hadcsoportja : A nyugati arcvonalon támadásunk erc^ményekép két és fél kilométer kiterjedésben rohammal elfoglaltunk az ellenség iluksll állásait. Három tisztet, 367 főnyi legénységet elfogtunk, egy géppuskát zsákmányoltunk. Az oroszok ellentámadásait visszavertük. Lipót bajor herceg tábornagy hadcsoportja : Ujabb esemény nem történt. Linsingen tábornok hadcsoptríja: Az ellenséges lovasság Juzlercynél eltakarodott a harcmezőről. Gróf Bothmer tábornok hadseregének német csapatainál a helyzet változatlan. Balkáni hadszíntér: Előnyomulásunk az egész arcvonalon jól halad. Szemendria városát és erődjeit csapataink tegnap elfoglalták. A miniszterelnökség sajtóosztálya. M M M W M a n a M M — M • • • » I — • t - - - - - - - 1 • I M — Mcmac — a — I — A megélhetés Nagykanizsán és -- Oroszországban. Egy orosz hadifogoly összehasonlító adatal. — Saját tudósítónktól. — Nagykanizsán, a Teleky-ut végén épülő, sőt már legnagyobb részében fel Is épült hatalmas uj laktanya munkáinál százával dolgoznak orosz foglyok. És pedig nem a Kanizsán széltében-hosszábá.i oly jól Ismert oroszlengyclzsldók, akikkel csak a sörgyár munkáslétszámát pótolták, — hanem valóságos, törzsgyökeres oroszok, a .szent Oroszország" földjéről való földmlves emberek. Ezek között a tipikus muzsikok között felfedeztünk a minap egy németül tudót, aki noha egyszerű munkás ember, éppen mert annak idején Németországban töltött jó néhány évet, igen alaposan gondolkodik és nagyon okosan bészél. A pár hónap alatt, amit Magyarországon és főleg Nagykanizsán töltött, itt is mindenről alaposan tájékozódott és meglepő összehasonlításokat tett a magyarországi- (s különösképpen a nagykanizsai) és az oroszországi viszonyokról. — Lennt-e kedve Magyarországon maradni, ha lehetne ? — kérdeztem tőle. —- Soha, de soha sem 1 felelte nagy meglepetésemre. — A magyarok igen nemes emberek és nagyon előzékenyek Irányunkban, mindenhol bőven kaptunk enni és Igen ízletesen tudják elkészíteni az élelmet, _ az orosz parasztasszony nem tud Ilyen jól főzni, — de azért soha, de soha sem maradnánk Magyarországon, mert Itt tuldrdga minden l Itt minden bőven terem, még bővebben mint Oroszországban, de azért az oroszok mégis könnyebben élnek, mint a magyarok l Oroszországban egy font fehér kenyér 6 fillér, a barna kenyér 4 fillér, egy font cukor 26 filíér, egy font hus 34 fillér, egy font vaj vagy szalonna 90 fillér, egy liter tej 4 Uüér, egy lud 2 korona, egy tyúk 1 kor., egy réce 60 fillér, egy üveg sör 12 fillér, egy font hal 12 fillér, egy font sertéshús 40 fillér, egy font só 2 fillér, egy pár csizma 12 kor., egy nagy fejős tehén, amely a magyaroknál 1200 korona, az az oroszoknál 150 korona, egy pár ló. amely Itt 3000 korona, az náluk 300 korona, egy pud zab 1 korona, egy nagy zsák burgonya 1 korona, eg^ nagy szekér fa, amelyet 4 ökörrel visznek a piacra, 4—5 koronába kerül. Akinek 20 fillér van a zsebében, már ehetik ebédet; vesz halat, krumplit, kenyeret, van ebédje. Egy font mák 16 fillér, egy pud (20 kg.) buza 2 korona, (vagyis egy mm. buza.10, kor.) Faluhelyen kap szép lakást bérletbe 50 koronáért. Városban 100 koronáért. Egy^arab marha legeltetése íáluhelyen 30 fillér, városban 10 korona. Egy font turó 10 fillér. Egy szál deszka, mely Itt 2 korona 40 fillér, Oroszországban 40 fillér. A házak sem drágák náluk, a földek sem. Azt állítják, hogy a földek nagyon jók, de a magyarok nem tudják ugy művelni, mint az oroszok. A magyar foglyok sokat fognak tanulni Szibériában. Egy gyenge föld hatszor annyit terem ott, mint nálunk. Egy hold földön terem 2—300 zsák krumpli; a zabszemek Is sokkal nagyobbak, mint itt. Szibériában egy pud (20 kg.) buza ára • 1 korona 20 fillér, (tehát egy métermázsa 6 korona) egy pud zab 1 korona. Egy közlegény egy napra kap fizetést 5 fillért,, egy frejter 71/* fillért, egy szakaszvezető 40 fillért és ezt a lizetést havonként kapják egyszer. A kisiparosok Oroszországban a kisebb városokban és faluhelyeken nem fizetnek adót az iparuk után. A kovácsok szépen keresnek, naponta 20—30 koronát; a cipészek 20—25 koronát hetenként. A napszámosok 2—3 koronáig naponta. Szibériaiak beszélik, hogy ő náluk jó fekete termőföld van él fizetnek egy deszet tine után (annyi mint nálunk 2 hold) 6 korona bérletet és terem egy deszet tine föld 200 pud búzát; egy pud búzának 1 korona 20 fillér, egy pud zabnak 1 korona, egy zsák burgonyának 1 korona, egy pud mák 6 korona, egy üveg sör 6 fillér, mig ellenben a vutki és a bor rém drága, / i petróleumnak 6 fillér literje. A szibériai földmlvesek tizedrészt sem dolgoznak annyit, mint a magyar földmlves, mert mindent géppel végeznek; a kaszálást, aratást, cséplést géppel végezik. A napszám Szibériában 3—4 korona. Férfit nem lehet látni kapálni; csak az asszonyok kapálnak. A bort Besszarábiából szállítják. A hideg télen 50-60 fok. A tél 7 hónapig tart Szibériában. Nyáron 5 hónapig dolgoznak a mezőn,\'télen az erdőben dolgoznak. Egy deszet tine földtől fizetnek 6 korona bérletet, amely terem 200 pud (40 métermázsa) búzát. E dus termés mellett a trágyázást nem Is ismerik. Elmondta végül, hogy milyen rothadt állapotok vannak Oroszországban, különösen a falukban az egyéni szabadság, a közművelődés és az egészségügy terén. Hajmeresztő dolgok történnek és rettenetes a hivatali urak önkényuralma. Tűrhetetlen állapotok vannak ott uram, fejezte be hosszú mondókáját, de azért mégis csak —\' haza kívánkozunk. A Néptakarékpénztár Részvénytársaság Nagykanizsán mint a m. klr. Pénzügymlnlster által - kijelölt hivatalos aláírási hely - elfogad jegyzéseket eredeti felt4telek mellett. A jegyzés céljaira 10% készpénz lefizetése ellenében, 90% kölcsönt ad az intézet bárkinek 1—2 évi Időtartamra, 6% kamat mellett. 1915. október 908 ZALAI HIRLAP 3 Oldal; HIREK. Osztályfőorvosi Állás a közkórbázban. A városi képviselőtestület közegészségügyi bizottságának tegnap délután tartott bizottsági ülésén dr. Szekeies József elnök bejelentette azon korábbi tervét, hogy a városi közkórházban a belgyógyászatot külön osztályba szándékozik elválasztani a sebészettől. A belgyógyászat osztályföorvosává dr. Szabó Zsigmondot, a közkórháznak évtizedek óta működő jeles orvosát javasolja a bizottság kinevezésre, amit a főispán fog eszközölni. (A közkórház sebészeti osztályának vezetését dr. Szekeres József igazgató főorvos saját részére tartotta fenn.) Tifuszesetek Nagykanizsán- A közegészségügyi bizottság tegnapi ülésén dr. Szekeres József jelentést tett a koleraveszélynek Nagykanizsán való teljes megszűnéséről, de ugyanekkor közölte azt is, hogy az utóbbi Időben tífuszjárvány kezdett fellépni Nagykanizsán. Ennek okát abban látja, hogy ar ürüléket a vállalkozók a mezőkre hordják kl, ahonnét a tífusz csirái könnyen elterjednek. Ennélfogva a lakósságQak nyomatékos figyelmeztetésére kérte fel a polgármestert és arra, hogy a hatóság az előirt óvrendszabályokat szigorúan ellenőrizze. Aki fertőtlenítés céljára nem kap meszet, ha ezt a kereskedők ily tartalmú Írásával Igazolja, forduljon a város mérnöki hlvatalához, hol erre a célra szükséges meszet mindenki megkapja. Száz korona egy piaci botrányért. Nagy ramuuri volt ma délelőtt a kanizsai piacon. Egy szemenycl polgártárs egy szekér krumplit hozott, be eladni,\\de sehpgy, se akarta respektálni a piaci maximális árakat s mikor emiatt Szakonyl János rendőr is közbelépett, a szemenyel krumplluzsorás a rendőrnek is nekitámadott. Éktelen orditozással vitatta jogait és szidalmazta a rendőrt, mire az utca hangos asszisztenciája mellett kocsijával együtt beterelték a városházudvarra, hol a rendőrség a maximális áron eladta a krumpliját. Ezalatt pedig fenn az emeleten dr. Krátky István főkapltányhelyettes statáriumot tartott felette és a botrányért 100 korona pénzbüntetésre Ítélte. Éppen ennyit tett ki a krumpli ára, ugy hogy a jeles atyafi egy vörös krajcár nélkül hajtott haza Szemenyére. Tűzifát vásárló ipartestület. Nagyvárad város gazdasági hivatala több száz vasúti kocsi tűzifát vásárolt a lakósság részére, hogy ezzel útját állja a magánspekuláció határ nélküli pénzéhességének. A megvásárolt tűzifának azonban nagy fogyatkozása, hogy nem akar megérkezni Nagyváradra. Annyira nen. jön, hogy a nagyváradi ipartestület megunván a várakozást, 20 vasúti kocsi tűzifát vásárolt, melyet beszerzési áron bocsát tagjainak, a nagyváradi iparosoknak rendelke* zésére. öngyilkosság a Csengery.utcában. Nemrég közöltük, hogy a Csengery-ut 63. számu házban lugkőoldattal megmérgezte magát Jecs Sándorné szül. Rizsán Ilona 57 éves asszony, egy mázoló özvegye. Akkor szerencsésen sikerült őt az életnek megmenteni, de a szerencsétlen asszony, akit csak a minap bocsátottak ki a kórházból, ma délelőtt felakasztotta magát és meghalt. Csak most derült kl, hogy a boldogtalan teremtés, aki búskomorságban szenvedett,, már negyedik Ízben próbált meg öngyilkos lenni. Először önkezűleg megakarja magát fojtani, azután a vonat elé feküdt, majd a minap méiget\'ivott, de mindig sikertelenül, mig végre ma sikerült meghalnia. Egy üres ruhaszekrénybe akasztotta fel magát a szoknyája fodoiszaltagjával, s midőn agg édesatyja hazaérkezett, már csak megmerevedett holttestét találta. A rendőrség részéről dr. Goda Lipót rendőrorvos é» Füredi János rendőrtiszt jelentek meg az öngyilkosság színhelyén és a hullát a temető halottasházába szállíttatták. Ben Hrólly bey még két napig marad. Az a nagyarányú érdeklődés, mely a Korona szálló főúti részében lakó híres . gondolatolvasó, Ben Arolly Bey Iránt különösen tegnap megnyilatkozott, arra indította őt, hogy Itttartózkodását két nappal meghosszabitsa. Igy tehát még holnap és holnapután lesz alkalma mindenkinek a bey csodálatos képességeivel megismerkedni. H 40—42 évesek behívása. A hivatalos lap tegnapi száma bevonulási hirdetményt közöl, amelynek értelmében az 1873., 1874. és 1875-ben született alkalmasoknak talált népfölkelőknek 1915 november 3-án tényleges szolgálatra be kell vonulnlok. Ugyancsak riovember 3-ára hívták be azokat a 40—42 éves és fiatalabb A) alosztályu népfelkelőket, akik népfelkelési fegyveres szolgálatra egy Ízben már behivattak és bevonultak, de szabadságoltattak, továbbá azokat, akik önkéntes belépés folytán a honvédségbe vagy a hadseregbe már besoroztattak, tekintet nélkül arra, hogy mikor születtek. A 40—42 évesek szemléjén alkalmasnak osztályozott, valamint még be nem vonult és föl nem mentett A) alosztályu népfölkelésre kötelezett hivatásos gépészek és fűtők tényleges szolgálatra való bevonulása, akik Ily gépeknél tényleg alkalmazva vannak, 1915 november 30-lg elhalasztatlk. A rendelet tájékoztat végül frról, mit kell a bevonulóknak magukkal vinnlök, hogyan utaznak a vasúton s hogy az Újvidékre behívott közös hadseregbeliek Pécsre, a honvédek Szabadkára kötelesek bevonulni. Egy gyanús ember. A zágrábi rendőrség átiratára a nagykanizsai rendőrség nyomoz egy állítólag Mann József nevű egyén személyazonossági adatai után. Ezt az embert Barcson elfogta a rendlrség, ott Mann Józsefnek mondotta magát, de a következő kihallgatáson Kotzbeck Teodor nevet használta és azt állította, hogy 1889-ben Friedauban született, litográfus, apját Andrásnak, anyját Zelner Johannának hívták. Marburgban nevelkedett, ott végezte a kereskedelmi Iskolát, azután Ausztriában, Horvátországban és Magyarországon utazott és házalással tartotta fönn magát. 1910-ben sorozták Ciliiben, majd pedig PÓIában szolgált, onnan 1911-ben megszökött. A háboru kitörésekor önként jelentkezett a 87. gyalogezredben. xHat hónapig az északi harctéren volt, majd beteg lett, azután Marburgba került és onnan az olasz hadszintérre utazott. Ismét beteg lett elment Ciliibe és onnan a Pragerhof—Csáktornya- Gyékényes vonalon Barcsig jutott, ahol elfogták. Miután azt mondotta, hogy Zágrábban ismerik, Barcsról átküldték Zágrábba. Ott azonban a bemondott személyadatai szinten valótlanoknak bizonyultak. A rendőrség most azon buzgólkodik, hogy a gyanús embernek, aki minden valószínűség szerint büntetendő cselekményeket követett el, megállapítsa személyazonosságát. Adományok a megvakult katonáknak. A nagykanizsai Központi Jóléti Iroda által a háborúban megvakult katonák részére Indított gyűjtési akció keretében RelcliBnfeld Gyuláné és Köröskényt Piroska gyüjtőivén adakoztak: Szalay Anna 6 —, Balaton Testvérek 5 —, Pfaff Teréz 3\'—, Krausz Vitmosné 1-—, . Rosenthal Sári 2 —, Szállnger Antal 1\'-, Koller Nándor 1\'—, Török Nándorné —\'20, Köhler Testvérek 5.—, Blfl ezredesné 5\'—, Németh Györgyné 1\'—, Blauhorn nővérek —•70, Fischl Adolf 2-—, Fischer Károlyné !•—, Sommer Edéné 2—, Klstóth Etelka —•40, Simoncslcs Antalné —\'40, Leitner Ödönné 1\'—, özv. Lengyel Lajosné 1\' —, ifj. Döme Ferenc —-60, Horváth Istvánné 3-—, Sabján Terka —\'40, Golenszky Jánosné 2—, Fehér Szldi —*80, Sermánn asztalos r—, dr. Rátz Kálmánné 3\'—, Olvashatatlan 2"—, Zadubánszkyné 3—, Rácz Ödönné —.80, Berger Adolf 1\'—, Török Ferenc !•—, Ország Kálmánné !•—. Kunlcs Péter —«20, Magyar Lajos —-50, Szegő űyuláné 5*—, Oroszváry Lujza 2—, Szleger Istvánné 3\'—, Pichler József 1 \' - , Relchenfeld Oyula 250, Winter Ferdinánd 2*50, Ordelt János 2—, Fatér Mihályné 5.—, Honvéd tiszti étkezde tiszti kara 36 —, Schvarcz Samu 2\'—, Kugler Antal 2-—, özv. Hirschlerné —"40, Bankegyesűlet 10-—, Schercz Lujza utóda 2—, Relchen- • feld Ede 4\'—, Olvashatatlan !•—, Sommerné 2-—, Kabos és Böhm 2\'—, dr. Szabó Zsigmond 2•—, Kaufmann Mór 10-— korona. Felelős szerkesztő: QQrtlar István. CÍMRE OGYELNI TESSÉK! mert csakis a Kazinczy (Vasutl)-utcában van, a Főúttól a második házban SZÍVÓS ANTAL műórás éés látszerész uj üzlete, ahol kitűnő hadiemlék-órák Is kaphatók.. Hibás és rossz órákat, ékszert és látszert olcsón, gyorsan — felelősségre kijavít. — Bevonulás miatt o M a l i Márkus-féle hdlap Dzlet beiendezéssel M i t azonnal eladó. N a p s z M o i k OTF- felvétetnek -WJJ » . KOHN FÜLÖP szappansydrában. 4. oldal. ZAlAI WiRLAr 1^15 óktéber 13. \' Tisztelettet értesítem a mélyen tiwtelt hölgyközönséget és régi meghitt vevőimet, hogy lakásomon l«vő fehérnemű raktárom mely 23 év óta fennáll és legmeg-. blzhatóbb beszerzési forrása a legelőkelőbb céf>ek gyártmányainak, felfrissítettem. • Raktáron tartok May és H o l f e l d - f é l e rumburgl vásznakat, Regenhardtféle damaszt-árukat és a jóhirü Liliom-vásznat, zsebkendőket és mindennemű fehérneműiket. A legfinomabb árukl = legmegbízhatóbb olcsó árak I Ké;cm a t. hölgyközönséget raktáram megtekintésére. Teljes tisztelettel GOltUjeríBMé. Nagykanizsa, Eötvös-tér 1. sz. Balaton Testvérek átellenében. aWLMST? Vezérképviselet: CITEIIEIfi RY8MBA: festő uíilolifn . MnfiyRanlzso, Masyar-u. Z3 m feu _ j boni J kOifiíti faerezés raárffőnp DtáBzotik festése. Épület-, szobafestés, bútor, üzletberendezés m á z o l j és fényezés. Művészi sz 1 nérzékflMk magasan fejlett Illésünk és technikánk a legkényesebb igényeket Is kielégíti Ar ajánlattal, színes vázl a t r a j z z a l fölszólltásra díjtalanul szolgálunk I 11 GUTENBERG NYOMDA W N A G Y K A N I Z S A C s e n g e r y - u t 7 . S ü r g ö n y e i m : G u t e n b e r g n y o m d a Minden legkisebb nyomtatványrendelést a legnagyobb gonddal és Ízléssel szállit. T e l e f o n 4 1 . s z á m Zalai Hirlap kiadóhivatala hirdetéseket jutányosán felvesz Ny.m,..„ « UtuéMzlu;ptsni] •„enb^rg-nyomda MBnz és QoMbene,) N.gykinb.7 r, társadalmi és közgazdasági napilap. • IflftKvUMl «r«ki Helyben bAxhox hordra ! hóm 1 K. (gyet >xáw 6 fillér Víd4kr«, pottáa . , l hóra 1-50 K. Njrlltt4r át >ii/<íelé«ck uicgAUapItott Ar«k rtcrlnt. Alapította j . Dr. HAJDU QYULA. Kiidóhlvatajt Ontcnbtrí-nyomdt Cteflfery-nt 7. tzAw. Telefoni Szerkesztőiig 41. Kiadóhivatal 41. szor elfelejtették; rossz időjárás állott\' be, előbb nagyon meleg volt, azután nagyon hideg lett; hiányzottá muníció, kevés volt a va?utl kocsi és sok" volt a rossz generális, végre azután most kiderült, hogy Oroszország még sem fog \'várni tavaszig az uj offenzívával? Hát meddig fog várni ? Novemberig, decemberig, vagy talán egész márciusig? Az orosz vezérkar még remél, az orosz népnek már nincs más reménysége, mint a saját gyöngesége. magyar nemzeti f\\Z U j b a l k á n i b á b O t U . A nagykanizsai B o n k e M e t = Részvénytársaság = mint hivatalos a l á í r á s i hely az m m m 111.6%-os magyar nemzeti hadikölcsönre, eredeti feltótelek mellett jegyzéseket elfogad és a jegyzések , megkönnyítésére olcsó fámat w M w m elétet m i i ••\' \'•\'•\'• a i • i in ii Az orosz tavasz. Oroszország nem vár tavaszig az uj offenzívával — ezzel szeretne ijesztgetni az orosz vezérkar. Az Ijedtséget nem Igen vesszük észre magunk közt: inl^ ább ugy gondoljuk, hog/ Oroszország az ántánt rémüldöző országalt szeretné elkábítani, hogy a balkáni katasztrófáról elfordítsák tekintetüket. Valahányszor lesujtolt öklünk jobbra vagy balra, mindig derűs vagy legalább is bizakodó arcbt Igyekezett vágni megpofozott ellenfelünk: semmi baj, semmi baf, ez csak taktika volt,-holnap jön az uj offenzíva Berlin és Bécs ellen. Nyugaton rendületlenül áll a német vaskorlát, az orosz front mélyen bekanyarodik a szent birodalom testébe, a Dunán és Száván átrohantak csapataink, Olaszország az ötödik hónapban Is csak reményekkel terhes, a Dardanelláknál egy éves akció után visszatakarodnak az ántánt csapatai, hogy az utolsó próbára induljanak Bulgária ellen. Gyász és romlás borii a négyesszövetség horizontja fölé, de Oroszország nem fog várni tavaszig az uj offenzívával; ez a vékony és áttetsző fátyol leplezi a halál szövetségét. .. Május óta készül ez a nagy és döntő offenzíva, hófiapról-hónapra halasztották : moratóriumot kértek rá; egy pár- A bolgár-szerb háboru teljes erővel megindult A szerbek első támadása. Szófia. A Bolgár távirati iroda jelenti f. hó 12-ről: Szerb csapatok kedden délután Knyazevactól keletre átlépték a bolgár határt és megkísérelték a»<!orica, Mlava, Rodzivitti és Kavasz körüli magaslatok elfoglalását és Bjeiogradziktól nyugatra eső bolgár határterületek megszállását. A harc egész napon át tartott s végül is a bolgárok mindenütt visszaverték a szerbeket és az általuk megszállt területekről kiűzték őket. > A második nap. Szófia. A Bolgár távirati Iroda közli a bolgár főhadiszállás következő hivatalos jelentését: A szerbek első napi harcaik után tegnap hajnalban ismét több bolgár községbe be\'örést kíséreltek meg. Trn, Possllegrad és Küstendil vidékén jelentek meg ezúttal portyázó csapataik azzal a szándékkal, hogy azokat a stratégiailag fontos határpontokat megszállják, melyek a Szófiába vezető utakat védik. Egyes helyeken rövid csatározás után sikerült a bolgár csapatoknak a szerbeket elüzniök, de másutt még folynak az ütközetek. Az első két napi előcsatározások vesztesége bolgár részről 18 halott, 30 súlyosan és 160 könnyebben sebesült. Törökország Bulgáriáért készül fegyvert fosni Lugano. Rómán keresztül érkezett az a hir, hogy a tőrök hadvezetőség bolgár határ közelében két hadtestet koncentrált abból a célból, hogy /Bulgária segítségére legyenek abban az esetben, ha az antant az Aegei ttngerl bolgár kikötőben, Dedeagacsban, seregeket akarna kihajózni. i Mit foglaltunk el eddig Szerbiában ? Szófia. A bolgár fővárosban pozitívnek mondott hírek szerint Németország és Ausztria-Magyarország csapatai eddig Szerbiában Belgrádon és Szemendrián kivül még elfoglalták ObreaOVÚCOt, SabŰCOf, a boszniai botár felé eső Krupanjet és Orsovűvnl szemben Teklát. így tehát a központi hatalmak offenzívája minden oldalról jelentékeny eredményeket mutat. Ostromállapot Szalonikiben. Szaloniki. A városban napról-napra növekedő felfordulás és általános Izgalom következtében Szalonikiben tegnap kihirdették az ostromállapotot., Albánia Bulgária mellett. Lugano. Rómából közlik: Albániában napról-napra nő a forrongás. Az albán nép határozottan Bulgária mellett érez és azt tervezi, hogy Albánia földjéről T I AIII. Nemzeti Hadi-kölcsönre (24T- a magy. klr. kormány által közzétett eredeti aláírási feltételek mellett i Bank nanvkanizsai lia már most fogad el bejelentéseket. A jegyzések mejkönnyltésére a bankfiók magas kSIcsönfiket nyújt rendkívül elönyBs feltételek melleit. = J elűzi a szerbeket és montenegróiakat és visszahívják a volt albán királyt, Wied herceget, aki a határ közeiében tartózkodik. Petár lemond. Zürich. Nisből jelentik: Petár szerb király közölte a Szerbiában lévő antantdiplomafákkal, hogy eltökélt szándéka az uralkodásról a legrövidebb időn belQl lemondani. A szerbiai harcok. Genf. A Havas ügynökség jelenti Nisből: A, központi hatalmak hadseregei különösen hatalmas tüzérségi apparátussal támadták meg. Szerbiát és rengeteg munictópazarlással folytatják a munkát. A veszteségek mindkét részről borzalmasan nagyok s különösen tisztek pusztulnak Igen nagy számban. Az egész német-osztrák-magyar—szerb fronton szüntelenül óriási harcok vannak folyamatban. * Höfer jelentése. Budapest. (Hivatalos) Orosz hadszintér: Burkanownál a Strypa mellett a tegnapi jelentésében emiitett támadások során osztrák-magyar és német zászlóaljak a negyedik támadást is visszaverték. Egyébként északkeleten nincs jelentősebb esemény. Olasz hadszintér: Az olaszok tegnap nehéz és középkaliberü lövegeiből a Lafraunl fensik ellen élénk tüzérségi\' tüzelést kezdtek. Az ellenség tüzérsége a tengermelléki harcvonal egyes szakaszai ellen is fokozott tevékenysí/. get fejtett ki. Olasz gyalogsági osztagok ama kísérleteit, hogy a Vrsici és a tolmcini hidfőt megközeljtsék, meghiúsultak. A doberdói fensik északnyugati részén az ellenséget meglepetésszerű tüzeléssel támadva meg, arra kényszeritettük, hogy elöl levő fedezékeit menekülve hagyja cl. Délkeleti hadszintér: Támadásaink az ellenség leghevesebb ellentállása dacára mindenütt előrehaladunk. A Drina alsó folyásánál csapataink a szerbeket több lövészárokból kiazték. Belgrádtól délre az ellenségtől több szívósan védelmezett\' támpontot ragadtunk el. A szerbek ellentámadásai minden esetben az ellenség súlyos veszteségeivel hiúsultak meg.\' Höfer altábornagy. A németek harcai. Berlin. A nagy főhadiszállás jelenti: Nyugati hadszintér: Az angolok előretörését Vcrmellestól északra könnyű szerrel viszszautasitottuk. Soucheztől keletre a franciák Ismét elvesztettek egyes árokrészeket, amelyekben október 11-én még képesek voltaK tartani magukat. A Champagneban tegnap este meghiusult egy francia támadás. Ugyanazon a helyen ma reggel egymást követő több vonalban megismételt támadásuk teljesen összeomlott. A Vogézekben a franciák állásuk egy részét elvesztették. Keíeti hadszintér: Hindenburg tábornagy hadcsoportja : Dünaburgtól nyugatra az oroszok támadásai ágyutüzünkben összeomlottak. Az ellenség ama kísérletei, hogy a Madziolatinak részünkről m^szállott szigetét hatalmukba kerítsék, meghiúsultak. Smorgontól északkeletre az oroszok támadását, amely akadályainkig jutott, visszautasítottuk. Egyik léghajónk az elmúlt éjjel erre a megerősített és csapatokkal megrakott városra bőségesen hajított bombákat. Lipót bajor horceg tábornagy hadcsoportja: Semmi újság. Linsingen tábornok hadcsoportja: Az ellenséget elűztük Rutka—Bleloka—Wolskija mellet! állásaiból és at Alexandria major és az e majortól északra húzódó magaslatok közti vonalon tul visszavetettük. Bothmer gróf tábornok német csapatai az ellenséget Hajwormakától északnyugatra több állásából kivetették. Balkáni hadszintér: A szerbek ellentállása előrehaladásunkat csak kissé tudta feltartóztatni. Belgrádtól délre Zelsznlk falut és a Topcsiderskától mindkét oldalt keletre emelkedő magaslatokat rohammal elfoglalták. A Pozsarevácz elleni támadás kedvezően halad előre. A Pozsarevácz—gradlstei országutat déli irányban átléptük. A miniszterelnökség sajtóosztálya. Levél Cseh-Kanizsáról. Pilsen, 1915. okt. 8. Bár az olvasóknak valószínűleg nincs okuk kétségbeesni emiatt, sajnálattal állapítom meg, hogy egy teljes — és elég hosszú levelem elkallódott a postán. Sok újság riem volt benne, inkább csak szószaporítás volt az egész, de mégis sajnálom, mert most már a szószaporitásra is képtelen vagyok. Lehetetlen leirni, hogy milyen eseménytelen és üres most már a magyarok élete Pilsenben. Ebbe az unalmas egyhangúságba az egyetlen változatosságot a menetzászlóaljak szabályos időközökben ismétlődő eltávozása hozza. Hogy azonban minden szabály alól van kivétel, azt épen a legutóbbi „mars* igazolja, amely majdnem három héltel menetkésszé avatása óta még mindig itt van, Pilsenben. Ez egyszersmind biztató és megnyugtató tanúsága az \'entente azon híresztelésének, hogy „kétségbeesett erőfeszítéssel és rohamossággal vetjük a frontra legvégső tartalékainkat Is I" A napokban egy menetszázad indult az olasz harctérre, a mindenki által forrón szeretett és rugyon becsült Hős hadnagy parancsnoksága alatt. (Itt egy meglehetős porció törlés, a pilseni cenzúra működésének nyoma következik Mezei hadnagy jelzéssel; A szerk.) Nagykanizsa közönsége bizonyára őszlrrte és mély sajnálkozással értesül arról, hoby Grans Cecd alezredest, akit szolgálatának Nagykarjjzsán töltött ével alatt az egész város szeretni és tisztelni tanult páratlanul kedves és közvetlen egyéniségéért és humánus érzelmeiért, - más ezredhez helyezték át. Az ezred tisztikara nagyszabású bankettel búcsúztatta a -rajongásig szeretett alezredest, aki szellemes ötleteivel és ragyogó jókedvével felejthetetlen szépségűvé varázsolta az estélyt. Az ezred tisztikara nevében Koch Antal ezredes ur búcsúztatta baráti, meleg szavakkal a távozó alezredest. Grans alezredes a bucsu tájdalmas pillanatában is méltó maradt önmagához. Oyönyörüen kedves és nobilis ötlettel számos, nagyszerűen sikerült fényképét árverezte cl a tisztek között az ezred rokkantalapjának javára. Természetes, högy a jelenlévők lelkesen versenyeztek az árak fölverésében s hős rokkantjaink alapja ujbóK szép összeggel gazdagodott. Általában bámulatra és a legnagyobb elismerésre méltó az a nemes és fáradhatatlan buzgalom, amellyel ezredünk tisztikara és legénysége a rokkant-alap szaporításán fáradozik. Az üdülőtelepen ép ugy, mint az ezrednél, szakadatlanul folyik a gyűjtés és az alap 1 összeg gyönyörű arányokban növekszik nap. ról-napra. Különösen s vetési szabadságra ment és menő katonák áldoznak a szent célra fölemelő nagylelkűséggel. Egyedül a harmadik század katonái több, mint 800 ko- , rónát adtak össze Deák Péter kapitány ur lelkes fölhívásának hatása alatt. Az adakozók élén cugszfa\'rer ur Hering Artúr, (civilben fiumei építesz) szerepel, aki egymaga 200 koronát adományozott. Az üdülőtelep katonái pedig több, mint 3000 koronát adtak össze. Ez Impozáns és meglepő példaadást bizonnyal megszívlelhetné a polgári társadalom is. • Végezetül, mivel Pilsenről most igazán nincs semmi mondanivalóm, magamról néhány szót, — talán vannak még néhányan, akiket csekélységem is érdekel. Hosszas üdülés és rövid kórházi intermezzo után vissza kerültem a századhoz, ahol most az Irodában markírozom a leglázasabb tevékenységet, még pedig őszinte elismerésérc fölötteselmnek, — ami a markirozást illeti. Szerencsém van, mert elsőrendűen jókedéiyü és jólndulalu urak közé kerültem. Egyedül Kalmár őrmesternek van meg az á kellemetlen tulajdonsága, hogy hallatlanul szorgalmas férfiú x ezáltal arra kényszerít minket, hogy legalább is akkora szorgalmat színleljünk, ami elég nehezen megy. Kivétel köztünk a föntebb emiitett Hering, aki mint kényelmes természet és filozóf hajlandóságú lélek megveti a hívságos tülekedést és nem mutat hajlandóságot a színlelésre, azonban annál nagyobb buzgalommal pusztítja a pilseni trafikosok virginlakészletét. Az iroda gyönge Pista, az ordonáncok bajnoka, akinél jámborabb embert elképzelni sem lehet. Az az ősz és tiszteletreméltó ügyvéd, akit Kanizsán mint a szelídség apostolát Ismernek, vérengző tigris a ml Pistánkhoz képest Elsőnek kellett volna említenem Löwinger őrmestert, a szolgálatvezetőt, a tápolcaiak mindig jókedvű Löwinger bácsiját, akit monumentális bajusza mellett főleg az jellemez, hogy bllllárd-partlt sohasem szokott elveszteni. Amennyire szeretjük mi az irodában, annyira félnek tőle odakünn, a századnál, mert szolgálatban nem érti a tréfát. Mást magamról sem irhatok. Átadom a szót jóbarátoin és bajtársam, Priviczky Qyula önkéntesnek, aki a Skoda-gyár megbízásából nemrég beutazta a meghódított Oroszlengyelországot, Varsón és Lembergen keresztül. Útjából rendkívül érdekes fftljegyzéseket hozott haza, amelyeket a Zalai Hírlap részére engedett át közlés céljából. Meggyőződésem, hogy az izgalmas és színes útinaplót szivesen fogadja a Z. H. minden olvasója. S ezzel zárom levelemet, szívből Üdvözölve minden kanizsai jóbarátomat S\' elsőbben is téged, Csicsám Gács Demeter. - " * • •• 1 írni mi m^mim ! r»n— — wmmam • A Néptakarékpénztár Részvénytársaság Nagykanizsán mint a m. kir. PénzDgymlnlster által • — kiielölt hivatalos aláírási hely — elfogad Jegyzéseket a 6%-os III. hadikölcsönre * . eredeti feltétele!; mellett. A jegyzés Céljaira 10% készpénz lefizetése ellenében, 90% kölcsönt ad az intézet bárkinek 1—2 évi Időtartamra, 6% kamat mellett. 1915. október 908 ZALAI HIRLAP 3 Oldal; HIREK* Egy 48-as zászlós második vitézségi <rme. Nemrég közöltük, hogy Metzger litvánt, a 48. gyalogezred zászlósát, Metzger Ferenc nagykanizsai kereskedelmi, ügynök fiit a nagy ezüst vitézségi éremmel tantették kl. Mint most vesszük a harctérről érkezett hivatalos értesítést; Metzger István hősi bravúrjainak szüntelen sorozatáért a minap második kitüntetését érte el. A II. oszt. ezüst vitézségi érmet adományozta neki a hadseregparancsnokság, amit ünnepélyes tormaságok között, az egész zászlóalj jelenlétében tűztek Metzger István büszkén feszülő csukaszürke blúzára. Egy Kapoli f l u bősl batáta. Nagy szomorúság és gyász érte jeles hadi krónikásunkat, Kapoli Pál 48-as szakaszvezetőt és agg szüleit, kiknek három szép szál fiuk (mindhárman a 48. gyalogezredben) Indult neki a világháborúnak. A legkisebbik Kapoli fiú, Kapoli János mflasztalossegéd, a 48. gyalogezred vitéz káplárja, szeptember hó 12-én a doberdól fenslkon hősi halált halt. Kipltánya közölte a gyászos hirt a szülőkkel, s - levelében az elismerés minden kifejezésével halmozza el Kapoli János emlékét. A pompás katonákat nevelt szülők rendületlen megnyugvással vették tudomásul legkisebb fiuk hősi halálának hirét, amit velünk a jelenleg rövid szabadságon otthon Időző Kapoli Pál közölt. Korai halálát igaz hazafiul szent lelkesedésének köszönhette Kapoli János. Az ambiciózus fiatal asztalossegéd, aki Nagykanizsán tanulta mesterségét, mindössze nemrég lett 20 éves, s igy csak mostanában kellett volna katonának bevonulnia. Ehelyett Kapoli János rögtön a mozgósitáskor.jelentkezett katonának és már a mult esztendőben résztvett a Szerbia elleni háborúban. Onnét szerencsésen elkerülvén, at olasz frontra ment, ahol mint elismert jeles lövő nem egy taliánt küldött a másvilágra, mígnem őt is halálos lövés érte. Hatodmagával, hat 48-as bakával van közQa sziklasírba eltemetve a doberdól fenslkon hős Kapoli János. A 48>asok rokkantatapja. Gács Demeternek ma már a második pilseni levelében szerepel a 48. gyalogezred rokkantalapja. Erre nézve tudni kell, hogy azt az ezred tisztikara létesítette 2000 koronás adományával és Zalamegye s Nagykanizsa áldozatkész közönségétől várja annak minél nagyobbra vató növekedését. Az alapítvány rendeltetése az, hogy a hadjáratban teljesen kereset- és munkaképtelenné vált 48-as bakákat, akik egyéb rokkant-ellátásban nem részesülnek, a lehető legnagyobb segélyben \' részesítse. Az ezredparancsnokság a nagykanizsai Központi Jóléti Iroda utján közölte Nagykanizsa város és Zalamegye legnagyobb nyilvánosságával az alapítványhoz való adakozásra szóló felhívást, melynek Nagykanizsán nagyszerű eredménye mutatkozott Jelentkezett összesen —, 2, mondd: két adományozó. Nagykanizsán tehát összesen ketten voltak, akiknek eszébe jutott, hogy az a sok tízezer szegény kanizsai és zalamegyel ember, akik a muszka, szerb és olasz golyók milliárdjai elé dobták magukat, hogy a föld- és háztulajdonosok, a kereskedők, az iparosok, a pénzintézetek, szóval a városi érdekek összességét, megvédelmezzék, —• nemcsak arra valók, hogy meghaljanak vagy egész életükre nyomorékokká váljanak, hanem azt is megérdemlik, hogy a háborútól testi bénasággal megnyomorított életüket ne legyenek kénytelenek majdan koldusbottat tengttnl. Ez a két adomány Nagykanizsa város élethű fotográfiáját mutatja. Elitéit kanizsai élelmiszethlénák. Ma tgy válogatott társaság állt a rendőrblról ítélőszék előtt. Nem a piac kii uzsorásai voltak ennek tagjai, akiket péha-néha- mégis némileg ment az Intelligencia tiljes hiánya, hanem csupa városi emberek, akik tökéletes tudatában voltak annak, hogy amit müveinek, az tulajdonképpen hazaárulás és merénylet embertársaik zsebe ellen. Elsősorban egy Józseffőhercegutl vegyeskereskedő felett ítélkezett dr. Krátky István főkapltányhelyettes. A kitűnő krajzler a kenyér kilóját a törvényes • 50 fillér helyett 64 lillérért árulta, a zsemle darabját pedig 4 fillér helyett 5 fillérért Ezt a nagy hazafiságot 60 koronás pénzbüntetéssel ismerte el a főkapltányhelyettes. —\' Két pékmester következett ezután, akik az előirt 40 grammos zsemlék helyett 30 grammos zsemlékkel akarták a maguk részére kamatoztatni a világháborút. Mindketten 20—20 koronát fizettek büntetés gyanánt. — A ma délelőtt szerepelt élelmlszerhlénáknak díszpéldánya azonban egy kanizsai délivasuti kalauz volt, aki valószinüleg pusztán Ausztria iránti rajongó lelkesedésből, ezrével szokta Nagykanizsáról a Iriss zsemléket Öécsbe csempészni Nemrég, egyik hajnalon 3 zsákba rakva 1750 darab zsemlét akart magával vinni Bécsbe, de a kanizsai pályaudvaron szolgálatot teljesítő rendőr megakadályozta a rengeteg zsemle elszállítását. A kitűnő vasutasra a megtelelő kihágási paragrafus alapján 40 korona pénzbüntetést sózott az élelmiszerhiénák üldözésében fáradhatatlan buzgóságu főkapltányhelyettes. A Nagykanizsai Takarékpénztár részvénytársaság mint hivatalos aláírási hely már most elfogad Jegyzéseket a Ill-lkhadlkölcsönre. fl péntek esti izr. istentisztetetek. A nagykanizsai izraelita templomban a péntek esti istentisztelet f. hó 15-étőt kezdve további Intézkedésig d. u. 5 órakor fog kezdődni. Nem lesz burgonyái Ezt a következtetést kell és lehetséges csupán Jevonni a kormánynak a napokban kiadott azon rendeletéből, amely fokozódó emelkedéssel állapítja meg a burgonya maximális árát. A rendelet ugyanis a burgonyá árát 100 kilogrammonklnt a következőkép állapítja meg: Október 31-ig 9 korona, november 30-ig 9 korona 50 fillér, december 31-ig tiz korona, február 29-ig tiz korona 50 fillér, végül május 31-ig tizenegy korona. Ennek a fokozódóan megállapított maximális árnak a következménye az lesz, hogy az uj burgonya-termést egy termelő sem fogja forgalomba bocsátani, hanem — momentán nem lévén szüksége pénzre — Inkább várni fog az eladásával, Inkább kitéve magát a burgonya esetleges minőségi romlásának és sulyapadásának. Ma, amikor más hivatalos helyről hallunk oly nyilatkozatokat, amelyek mint sajnálatos és szomorú, de egy-\' ben elvitathatatlan tényre mutatnak a termelók hazafiatiau antiszolidáris és önérdekű magatartására, a termelők jóhiszeműségében és altruizmusában bízni oktalanság és ha a kormány mégis erre a jóhiszeműségre épit, ugy igen nagy tévedés áldozatává teszi a fogyasztó közönséget. Nagy offenzlvák a kanizsai piacon. Aki fogalmat akar alkotni magának egy offenzift mlbenillásáról, az ne rösteljen felkelni a kora reggeli órákban és menjen kl a kanizsai csirke-piacra. Itt láthat olyan harcot, aminőhöz képest például a llmanovl ütközet csak amolyan másodrendű hadgyakorlat számba mehetne. Leírni azt képtelenség, hogy ml történik ott, ha véletlenül hoz valaki egy pár csirkét vagy más egyébb baromfit eladás céljából. ötvenen rohanják meg á szerencsétlen elárusítót és öklökkel törnek utat feléje és kapják kl keiéből a csirkét vagy a libát. A tegnapi hetivásáron az is megtörtént, hogy egy ilyen attak alkalmával egy csirkét a szó szoros értelmében szét szedtek ugy, hogy a szegény párának a combja az egyik, a szárnya a másik vevő kezében maradt. Ilyen és hasonló jelenetek vannak a tejes piacon is, ahol a tejes kannák néha csak ugy röpködnek a „nagyságák" fejel körűi,*ha nem akarják átengedni egymásnak az etsőbbséget. Így axtán nem lehet csodálkozni, ha ilyen dolgok láttára az eladók nem igen akarják respektálni a maximális piaci árakat. k. •».••« Xf-.II Felelős szerkesztő: QQrtUr Utván. CÍMRE OOYELNI TESSÉK! mert csakis a Kazinczy (VasutJ)-utcában tan, a Főúttól a második házban SZÍVÓS ANTAL mflóris és látszerész uj Üzlete, ahol kitűnő hadiemlék-órák is kaphatók. Hibás rossz órákat, ékszert és tátszert olcsón\', gyorsan — felelősségre kijavít. — éés L Beuonulűs miau a Míscti M ó r M I e inimp üzlet nerenilezéssel eftyatt azonnal eladó. N a p o n t a e l ő a d á s • MOZaÓKtr-PALOTA U P a m a , RoxfooyS-at 4. T«l«foa 2 » Okt. 14 és 15-én, csütörtökön-pénteken AZ EDLCRSBURQI f f A T A Háborús dráma 3 l A H l f t [Máéban. A dzsungel rabja, életkép az óserdők világából. Mikor a virágok nyílnak, nagyon humoros. Szombaton és vasárnap: \' FAGIN a tolvaj mester bönflgyl és apacsdráma. Előadások hétköznapokon C ét 9 órakor, vasár- ét ünnepnapon 3, 5,7,9 órakor. " SSggSB HB - z g y napszámosok > felvétetnek -ws i K O H H F 0 L 0 P szappanjyániaan. Kitűnő X elsőrendű F é n v j s z é n magas hőfejlesztésö, házitdzelési és ipari célokra, házhoz szállítva, kicsinyben és nagyban jutányosán kapható Pnllálr Irinán m é s z " é s szénnagykeres- r U l l d K igildb kedőnél Nagykanizsán. Király-utca 49. (Berger-féle ház). 4. Oldal. ZALAI U1RLAH 1915. ektéber 14. Tiszteletiét értesítem a mélyen tisetelt kölgyközönséget és régi mejhltt vevőimet, hogy lakásc/non Isvő fehérnemű raktáram mely 23 év óta fennáll és legmegbízhatóbb beszerzési forrása a legelőkelőbb cégek gyártmányainak, - felfrissítettem. -- Raktáron tartok May és H o l f e l d - f é l e rumburgi vásznakat, Regen hard tféle damaszt-árukat és a jóbirQ Liliom-vásznat, zsebkendőket és mindennemű fehérnemüeket. :: = ~ A legfinomabb árukl : A legmegbízhatóbb olcsó árak 1 Kérem a L hölgyközönséget raktáram megtekintésére. Teljes tisztelettel Goidberíérné. Nagykanizsa, Eötvös-tér 1. sz. BaJaton Testvérek átellenében. "a Vezérképviselet: I festő uállfliaiü MasyHnnlzsa, Masyar-u. 23 bOB! J illlrtlil faerezés raírv\'ósy M a i s t e k íwtése. Épület-, szobafestés, bútor, üzletberendezés mázolás és fényezés. Mflvészi s r l n é r z é k Q n k magasan fejlett Ízlésünk és technikánk a legkényesebb igényeket is kielégíti Árajánlattal, s z í n e s vázl a t r a j z z a l felszólításra díjtalanul szolgálunk 1 11 r<r - r - r1. —A i •i . •I iv XT~T l •\'a • .I M p "o1 MIM GUTENBERG NYOMDA | NAGYKANIZSA W Csengerjf-uf 7. Sürgönyeim: G u t e n b e r g n y o m d a i Minden legkisebb nyomtatványrendelést a legnagyobb gonddal és ízléssel szállít. i Telefon 41. szám Zalai Hirlap kiadóhivatala hirdetéseket jutányosán felvesz "Wi Ny»mittH j Wa^lutaj.^gnál •ut^r^erg-nyomda Mftnz é« Qoldberger) N.gykanhsa. III. évfolyam. Nagykanizsa, 191Ő. októbor 15. péntek 235. szám társadalmi és közgazdasági napilap. aiflflK*Cósl Arnkt HelyNm háaho* hordva l hóra 1 K. BS/M txánr 6 ílllír Vldékra, pottAa . . I hóra 1-50 K. Nyííttér és hirdetések megalapított árak exerínt Alapította: Dr. HAJDU GYULA. T Kiadóhivatal: Ontenberg-nyomda Ctengerjr-nt 7. IZÍRL. Telefon: Szerkesztőség 41. Kiadóhivatal 41. A HasyHonlzsal BanKegyesfllet = Részuényíársoság = mint hivatalos aláírási hely az adómentes III. 6%-os magyar nemzeti hadikölcsönre, eredeti feltételek mellett jegyzéseket elfogad és a jegyzések megkönnyítésére olcsó kamat mellett mm előlenel mail \'•I • • — •••-• győzünk pénzzel is Érős \'a íhjtür^v.hogy a harmadik magyar hudlroksön eredményében az első kettőt jóval fölül fogja múlni. Ézt a hitünket a következő számításra és egybevetésre alapítjuk; Az első két kölcsön aláírása óta eltelt Idő teljesen elegendő volt arra, hogy a ml nemzeti kölcsönünk megbízhatóságáról, realitásáról, nagy hasznot hajtó, gyümölcsöző voltáról még azok is meggyőződjenek, akik előbb talán bizalmatlanok voltak iránta, fáztak, húzódoztak tőle. Máig már átszivárgott a társadalom legellentállóbb rétegeibe is az a tudat, hogy hadikölcsönt jegyezni egyike a legjobb üzleteknek, melyből noha nem is lehet ugy eg/szerre hirtelen felgazdagodni, mint tán például a kadseregszállitásokból, de lehet tisztességes és dicsérni való uton elegendő szép becsületes jövedelmet szerezni hosszú évek sorára, még a maradékainknak is, akiknek szemében bizonyára legszebb emlék marad egy-egy ilyen nemzeti kölcsönről szóló kötvény. „Ezt még a nagy háborúból hagyták ránk a szüleink 1" — mondogatják majd halálunk után Ittmaradt fiaink, unokáink . Es az a papír, amit ivadékaink tőlünk örökölnek, már jóval többet fog érni, mint amennyiért mi vettük. Olyanforma rohamos értéknövekedése lesz ennek évről-évre, mint például az Első Hazai Takarékpénztár részvényeinek, amelyek kibocsátáskor 100 pengő forirftot értek, ma pedig ezrekért is alig lehet kapni. A harmadik hadikölcsönre való aláí r á s annyira meg van könnyítve, hogy akár a legszegényebb zsellérem,ber s a legínségesebb napszámosasszony is vclíet magának egy kötvényt. Mert részletfizetésre is lehet jegyezni. Kétségen kívül nagyban fokozza .az aláírásokra vállalkozó kedvet az a lobogó lelkesedés, mely minden harctéren/ elért fényes győzelmnink hirére gyúlt lángra mindnyájunk lelkében, hazaszeretetünknek eddig is hevitő szent tüze mellé! Mintha csak a Gondviselés keze működött volna. A kormány éppen akkor bocsátotta kl a harmadik hadikölcsön jegyzésére való felhívást, mikor diadalmas hire érkezett Belgrád újra való bevételének. Kl kételkedhetik többé az erős, megverhetellen nagy német nemzet hősi katonáival egyesült vitéz és dicső hadseregeink végső győzelmében? Senkii Ellenben mindenki sietni fog a győzelmet még fokozni s a békekötést közelebb hozni azzal, hogy a harctéren küzdő katonáink segítésére,« erősítésére szolgáló • hadikölcsönben megtakarított pénzével résztvegyei>. Ns feledje senki: csak így győzünk vérrel és fegyverrel, ha győzünk pénzzel és áldozatkészséggel ist A világháború. fl Magyar Távirati Iroda és fiz Est mai táviratai. — A balkání háboru. Elindult a franciák első csapatszállítmány Szerbiába Szalonikl. \' Ma, péntek hajnalban Szalonikiből a Nis felé vezető vasúti vonalon elindult a Szalonikiben kihajózott francia gyalogság első csapatszállitmánya Szerbiába, A francia segitség első csapata csupa afrikaiból áll, kik nem valami nagy harcikedvvel mennek a mindinkább téiiesre forduló Balkánra. Görögország nem segíti Szerbiát Athén. A tegnap Athénben tartott minisztertanács határozatából kifolyólag Zaimisz minisztere\'nök azt közölte az athéni szerb követtel, hogy Görögország semmikép se támogathatja Szerbiát, mert a cssus foederis esete nem forog fenn. A Görögország és Szerbia között 1913-ban létrejött véd és dacszövetségi szerződés csak kizárólag balkáni háboru esetére szólt, a jelenlegi háboru pedig, noha Bulgária megtámadta Szerblát, nem speciális balkáni háboru, hanem a világháborúnak egy epizódja, amelyben Szerbiával szemben is mint fő támadó fél nem Bulgária, hanem Ausztria-Magyarország és Németország szerepel. ElSnyomulűsunk Szerbiában. Sajtóhádiszállás. A szerbek Belgrádtól délre és a Macsvában rendkívül makacsul védekeznek és törhetetlen energiával előnyomuló seregeinknek minden méternyi területet külön kell meghóditaniok. \'Csapataink lassan, de megállás nélkül nyomulnak mind előbbre s nincs mes-ze az idő, amikor a szerb seregek a mi ágyúink és a bolgár ágyuk kereszttüzébe kerülnek. A szer -ek veszteségei rettenetek. A Belgrádtól délre fekvő Avalahegyet igen megerősítették, ahol azt remélték, hogy seregeinket hosszú időn át sikerül feltartóztattok. Ez az idő azonban mindössze két nap volt. A bolgár háboru. Lugano. Rómán keresztül Nisből érkezett hivatalos jelentés közli, hogy a tegnapi nap folyamán a bolgár hadsereg Is mind rendszeresebbé váló támadásokat kezdett a Szerbia délkeleti határán lévő szerb hadállások ellen. Noha még csak tegnap érkezett meg Bulgária formális hadüzenete, a szerb-bolgár határon már mindkét részről teljesen kialakult hadműveletek folynak, melyek néhány napon belül már igen jelentős eseményeket vonhatnak maguk után. A bolgárok főleg a szerbiai vasúti vonalakat támadják. Az olasz segítség ára. Lugano. Rómából jelentik: Az olasz kormány közölte Paslccsal, hogy Olaszország csak abban az esetben lesz hajlandó Szerbia "segítségére a Balkánra csapatokat küldeni, ha Szerbia minden albániai és adriai aspirációiról lemond. Grey és Szaszonow bukása Grey lemondott. Rotterdam. Londonból jelentik, hogy a világháboru legfőbb szerzője, Orey Edwárd angol külügyi államtitkár tegnap György angol királynál külön klhalgatáson megjelenve felajánlotta lemondását. A király fentartotta döntését. Az oroszok és franciák követelik Jfirey bukását, Amsterdam. Párisból\' és Szentpétervárról érkezett táviratok szerint Ugy a francia, mint az orosz kormány igen 2. ftida\'. ZALAI H RLAP Ib 15. október 15 nagy fontosságú tanácskozásokat folytat. Mindkét kormány követeli Grey ango) külügyi államtitkár lemondását azért, mert a balkáni államokkal folytatott és teljes kudarcot szenvedett diplomáciai tárgyalásoknál nem hallgatta még tanácsaiét. Szasszonov is bukik. Koppenhága. S z e n t p é t e r v á r r ó l Jelentik, hogy a balkáni diplomáciai v e r e s é g e k miatt a v i l á g h á b o r ú n ak r a n g s o r b a n való második felidézője, S z a s s / o n ow orosz külügyminiszter a f ő h a d i s z á l l á s o n beadta a cárnak lemondását. A cári udvar Miljukowot, a kadetpárti vezért szeretné utódóul, de e kinevezésnek elhárithatlan akadályai vannak, mert Mlljukow b o l g á r b a r á t érzelmeiről ismeretes. Nagy győzelmünk a bukovinai határon. Csernowitz. Az oroszoknak a bukovinai határfrontunkon több napon keresztül folytatott szüntelen áttörési kísérletei teljes kudarccal végződtek. Az összes támadó kisértetek az oroszok leírhatatlan pusztulása közepette végleg, meghiúsultak. Dubrunánál ellentámadásunkkal az oroszoktól két igen fontos támaszpontot ragadtunk el, melyek eddig jobbszárnyunkat a legnagyobb mértékben veszélyeztették. Höfer jelentése. Budapest. (Hivatalos) Orosz hadszíntér: Az ellenség tegnap támadást intézett Tamopoltól nyugatra levő hadállásunk ellen. Háromszoros oszlopokban ment rohamra, s az első sorban levőket csak védő pajzsokkal szerelte tel. Csapataink viszszaverték. Súlyos veszteségeket szenvedtek. Északkeleten egyébként\' nincs jelentősebb esemény. Olasz hadszíntér: A lafrauni és vilgereuthi fensikokon levő hadállásaink és a dolomitharcvonal egyes támpontjai ellen intézett élénk tüzérség! tüz még tart. Egyik, Riválól délre levő hadállusunk ellen előnyomuló alpini zászlóaljat tüzérségünk tüzelése űzött el. A tengermelléki harcvonalon a Javorcek szakaszon egy olasz lövészárok egy részét megszállottul A Mrzli Vrch ellen intézett két támadást, amely heves előkészítő tüzelés után akadályainkig jutott \'el, visszavertük. Az Isonzó harcvonal többi pontjain, mint rendesen, tüzérségi tüz. Szerb hadszírftér: Csapataink tegnap Belgrád környékéről délkeletfelé előnyomulva, rohammal vették be az Erinobrdon, a Cunakon és a Slrazán levő erőditményszerüen elsáncolt hadállásokat. Az ellenség, amelynek a foglyok előadása szerint parancsa volt, hogy az utolsó szál emberig, kitartson, rendetlen futásban menekült az Ávala hegy felé és az ettől keletre fekvő területre. Vesrteségei rfpdkivül nagyok. Nehéz tüzérségünknek, mint hasontó haditényeknél, minden esetben e siker kivívásánál is dicső része volt. Hasonlóan kedvezően haladnak szövetségeseink támadásai a.tyorava alsó folyásánál. Elragadták az tenségtől a Pozsarevác nyugati, északi és keleti harcvonalon lévő elsáncolt hadállásokat. Höfer altábornagy. A németek harcai. Berlin. A nagyfőhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: Mialatt ellenséges monitorok Westendésél a tengerpartot, — ellenség tüzérségepedig állásainkat Yperntől északra sikertelenül ágyúzta, — az angolok Ypern és Loos között csaknem az egész arcvonalon füst és gázfelhők mögölt támadásba fogtak. Támadásuk teljesen meghiúsult. Angrestöl délre ellentámadásunk közben az ellenségtől két géppuskát vettünk cl. Azoknak az apró fészkeknek megtisztítása alkalmával, melyeket a franciák a Soucheztől keletre emelkedő magaslaton megszállva tartottak, négyszáz fogoly maradt kezünkben. Champagnéban a franciák támadásaikat a Tahure mindkét oldalán végső elkeseredéssel folytatták, öt támadás a tahure—soualni országúttól délre, kettő északra, a támadók súlyos veszteségei melleit összeomlott. Éjjeli támadó kísérleteiket tüzérségünk csirájában elfojtotta. A Combres magaslaton az ellenségnek egy 120 méter hosszú árkát felrobbantottuk. A Vogézekben a franciák megkisérelték, hogy a Schratzmaenlen tőlünk október t2-én elfoglalt állást visszavegyék. Támadásaik akadályaink előtt omlottak össze. Keleti hadszíntér: Hindenburg tábornagy hadcsoportja : Illtkstóf nyugatra és délnyugatra az ellenséget egy további állásból kivertük. 650 oroszt elfogtunk és három géppuskát zsákmányoltunk. Az oroszok támadásait Dünaburgtól nyugatra és délnyugatra visszautjsilottuk. Lipót bajor herceg tábornagy és Linsingen tábornok német csapatat elfoglalták Hajworonkát. Curkanowtól délre az oroszokat a Strypán tul vetették vissza. Balkáni hadszíntér: Belgrádtól délre csapataink tovább nyomulnak előre. A várszerüen kiépített Pozsarevác nyugati, északi, keleti és délkeleti arcvonalnak erődmfiveit elfoglaltuk. A miniszterelnökség sajtóosztálya. -i «B il F-M A piaci kérdések Szemle a vidéki városokban — Saját tudósítónktól. — A piaci panaszokhoz és kesergésekhez mindig hozzákapcsolódnak azok a töprengések, hogyan lehetne segíteni a bájon ? Ezer és ezer gondolat, sz^z és száz indítvány merül fel, hogy a hatóság igy vagy Ugy intézkedjék, a hatóság ezt rendelje el. a hatóság ezt vagy azt tegye. Mint a múltban már ismételten megtettek, most is ismertetjük azokat az eszközöket, ^melyekkel más városok igyekeznek ellentállanl a mind kiblrhatatlanabbá váló élelmiszerdrágulásnak. Bajok és panaszok tekintetében a pécsi, székesfehérvári, vagy aradi és debreceni piac hü kópiája mindenben a kanizsainak, vagy megfordítva, mindegy. Ezeket a közös bajokat szükségtelen bemutatni, ellenben érdemes foglalkozni azokkal a hatósági intézkedésekkel; amelyek hivatva lesznek ezek leküzdésére. H városok küzdelme a huablány ellen. Szinte minden város abban a legfőbb betegségben szenved, mint a mienk. Nincs hus és ami van, az rettenetes drága. Legnagyobb a hiány a sertéshúsban és leginkább megakad a kereskedelem a szalonnával. Arad vátps közélelmezési bizottsága tudomást szerzett arról, hogy a katonaság élvezhető, sózott dán hússal rendelkezik, amely kellő elkészítés után éppen olyan ízletes, mint a friss hus s beszerzési ára jóval olcsóbb. A bizottság a hadügyminiszterhez fordul, hogy az aradi helyőrség részére szállított dán húsból engedjen át tO hordóval, hogy a lakósság között árusítsák. A hatósági élelmezési Üzlet hollandiai sózott halat árul s ez bevált. Egy kiló hal 1 korona 80 fillér s kitűnő tápláléknak bizonyult, a közönség pedig nagy mennyiségben vásárolja. Debrecen ezer juhot vásárol s ennek olcsó kimérésével igyekszik az árakat leszorítani. Székesfehérvár városi hatósága dán marhahús konzervet, gulyáskonzervet, kolbászt rendelt. Miskolc városa a nagy husdrágaság enyhítésére vadászterületet bérelt ki, ahonnan nagy mennyiségű vadhús, különösen vaddisznó és őzhus kerül a városi piacra. A vaddisznóhús kilója 3 korona, az őzhus kilója 3 korona 20 fillér. Szegeden az iparosok fogyasztási szövetkezete sertéshizlalótelepet létesit. A tervezet szerint minden iparos, aki megfelelő részletekben 200 koronát fizet be a szövetkezeti pénztárba, egy teljesen kihizlalt\' sertést kap. Nagyváradon a város 400 darab libát vásárolt előnyös áron, azonkívül egy vagon vöröshagymát mélérmázsánként 76 koronáért. Tárgyal az élelmezési ügyosztály egy városi sertéshizlalda felállítása érdekében, s Győrhöz hasonló módon akarja a kérdést megoldani. Szövetkezik egy vagy több vállalkozóval, akik számára közvetítik a sertést és szereznek kukoricát. Ezzel szemben a sertéshizlalda a város áltat megszabott áron látja cl a közönséget zsírral és hússal. Debrecenben a főkapitány leleplezte a henteseket, hogy eldugják a szalonnát és a zsirt, hogy később magasabb áron kiárulják. A hatóság szigorúan jár el velők szemben. Pécs város vezetősége még a jobb időkben 900 darab sertést vásárolt, azokat kihizlalta és most olcsón bocsátja a közönség rendelkezésére. Élő súlyban 2 korona 85 fillér az ára ezeknek a sertéseknek. A városi zsir kilója 4-48 K. De a most hizlalóba vett sertést élősúlyban 5-20 K-ért kapja. Arad is megakarja ezt tenni. A közélelmezési bizottság javasolja a tanácsnak, hogy a város a hentesektől vegyen át sertéseket, a zsirt olvassza kl és olcsóbban mérje ki a közönségnek. Erre a város 4800 koronát fizetne rá. Hatósági élelmiszerüzletek. Sok város állított fel, különösen a háborúban hatósági élelmiszerüzletet. Most épen az aradi élelmiszerüzletről plvassuk, hogy a forgalma annyira megnövekedett, hogy fióküzletet kelt nyitnia. Ide Iktatjuk Temesvár város lejközpontjának 1914. évi zárszámadásait is, mely szerint bevételek 198.518 K 60 f-t a kiadások 196.269 K 27 f-t tettek ki, minélfogva a tiszta jövedelem volt ... 2.249 K 33 fill. fl városok ankétja. Az aradi közélelmezési bizottság ugy határozott, hogy ankétra hívja meg Szeged, Temesvár, Nagyvárad tanácsának azt a tagját, ki a közélelmezéssel foglalkozik. Az ankétet, melynek célja az, hogy megismerjék más városok intézkedéseit is, legközelebb meg is tartják Aradon. Soha igazibb közérdekben való cselekedetet nem végezne Nagykanizsa város tanácsa, mintha erre az ankétre elküldené p^cl problémáink gyakorlott és ambiciózus oldozgatóját, dr. Krátky István főjegyzőt, aki onnét bizonyára Igen értéke* tapasztalatokkal jönne haza. 1915. október 908 ZALAI HIRLAP 3 Oldal; A Néptakarékpénztár Részvénytársaság Nagykanizsán mint a m. klr. Wnzügymlnlster által — kijelölt hivatalos aláírási hely — elfogad jegyzéseket a 6%-os III. M i i o s m eredeti feltételek mellett. A jegyzés céljaira 10% készpénz lefizetése ellenében, 90% kölcsönt ad az Intézet bárkinek 1—2 évi Időtartamra, 6% kamat mellett. HIREK. fl honvédség helyettes parancsnoka Nagykanizsán. Valóságos generálisinvázió van néhány nap óta Nagykanizsán. Csak tegnap reggel utazott el innét két tábornok, kik a kanizsai katonaorvosoknak (kettő kivételivel) a harcteri szolgálatra való alkalmasságát, állapították meg s ma megint két ujabb tábornok kelt élénk feltűnést Nagykanizsa város utcáin. Az egyik Schay Gusztáv altábornagy, a m. kir. honvédség helyettes parancsnoka, aki Lendvay Oszkár vezérkari százados parancsőrtiszt kíséretében a 20. honvédgyalogezred imént kiképzett legénysége felett szemlét tartani jött Nagykanizsára. — A másik előkelő vendég Laubt Ernő vezérőrnagy, aki a Nagykanizsán állomásozó tüzérség fölött tart szemlét. - Schay altábornagy tiszteletére tegnap este a Centrál szálló souterraiu-éttermében a katonazenekar játéka mellett nagy vacsora volt, melyen az összes Nagykanizsán tartózkodó honvédtisztek résztvettek. Schay altábornagy mindenkit elragadtatott lekötelezően szíves modorával és közvetlen egyszerűségével, aminek ugy a honvédtisztekkel, mint a vele érintkezett civilekkel szemben számos jelét mutatta. Nagykanizsa Iisztszükségletek biztositása. Részletesen Ismertettük annak idején a Nagykanizsa város egy évi lisztszükségletének biztosítására tett hatósági intézkedéseket. Pontos számitások szerint 350 waggon mennyiségű gabonára van szükség Nagykanizsa város közélelmezésének 1916. augusztus 15-ig való biztosítására. Ily értelemben kötött a város a Franz-malommal szerződést és erre a mennyiségre kért a város a kereskedelmi minisztertől Zala- és Somogyvármegyék területére szóló gabonavásárlási engedélyt. Még a Franz-malommal való szerződés megkötése előtt engedélyezte a miniszter 20 waggon (2000 métermázsa) gabonának beszerzését. A város végleges és teljes szükségletéről szóló felterjesztés már több mint egy hónapja elment, de annak elintézése még mindig késett, s eközben már komoly aggályok kezdtek felmerülni aziránt, hogy a kereskedések nem fognak elcgondí lisztet kapni a malomtól. A polgármester távirati sürgetésére a kereskedelmi miniszter a minap ujabb 4000 métermázsa (40 waggon) gabona vásárlására adott a városnak engedélyt azzal, hogy ez a menynylség, éppúgy mint a korábban kiutalt 2000 métermázsa a Nagykanizsa város részére megállapítandó évi összes szükségletbe be lesz számitva. Tegnap érkezett meg a városhoz -az erről szóló kereskedelmi miniszteri leirat, mely a 4000 métermázsa gabona beszerzését csupán Zalamegye területére korlátozza és annak időbeli határt is szab: október hó 31-ét. A bevásárlást természetesen a szerződéses Franz r. t. tartozik végezni. A miniszter által ujabb előlegként kiutalt 4000 métermázsa gabona további két hónapia biztosítja Nagykanizsa vdros közönségének lisztszükségletét. flz összes koteraóvlntézkedéseket beszüntették Nagykanizsán- Nemrég azt jelentettük, hogy a Kiskanizsán előfordult kolerahalál után a járványkórházban megligyelés alatt tartott nyolc egyént (a kolerában elhunyt Kálmán Jánosné családtagjait) a pozsonyi bakleorologlal intézet jelentése alapján kétszer 5 napi megfigyelés után szabadon bocsátották. Közöltük ugyanakkor azt Is, hogy az elhunyttal annak halála percéig együtt volt térjét, Kálmán Jánost, aki a járványkórházban ágynak dőlt, még további megfigyelés alatt tartolták, mert betegsége nem volt egész pontossággal megállapítható. Tegnapra Kálmán János váladékainak másodszori górcsövi megvizsgálásáról szóló távirali jelentés Is megérkezett Nagykanizsa város polgármesteréhez, annak ismétlésével, hogy Kálmán János teljesen koleramentes. E jelentés folytán ma reggel dr. Rdtz Kálmán városi tiszti orvos előterjesztésére dr. Sabján Oyula polgármester a Nagykanizsán a koleraveszély ellenében foganatosított összes óvóintézkedéseket beszüntette s a 20. honvédgyalogezredtől . Kiskanjzsára kirendelt fegyveres őrséget is visszarendellette. Hivatalosan léhát még csak most van konstatálva, hogy Nagykanizsa városa teljesen koleramentes. Ben flroliy Bey, a nagyszerű telepatikus produkciókat végző jeles tenyérvonalfejtő ma a rendőrkapitányságtól\'ujabb és utolsó két napi meghosszabbítást nyert itt tartózkodására. Az utóbbi napokban rengeteg számú fényképet vittek hozzá lélekelemezés végett és a kitűnő gondolatolvasó minden egyes fényképről frappánsul találó jellemzést adott. Ben Aroliy Bey vasárnap estig fogad még látogatókat a Korona 7-es számú szobájában, hol eddig már több százan felkeresték. Monstre-barakkórbáz Pécsett. Óriási, szinte gigantikus méretű barakkórház épitése kezdődik meg a közel napokban Pécsett. Mig a már majdnem elkészült nagykanizsai barakkórház óriási méretei dacára is csak 3000 beleg kátona részére készül, a pécsi barakkórház, mely 70 pavillonból fog állni, 10.000-nél több beteg és sebesült befogadására alkalmas lesz. Nemrég készült már egy másik, több ezer ágyas barakkórház Pécsett, melyet az épülőfélben betegek és sebesültek részére rendeztek be. Ezt most kiüresítették, tnivel ez a betegek megfigyelő és szűrő állomása lesz, ahol öt napig maradnak Pécsre érkezésük után és azután lesznek elosztva, gyógykezelés céljából. Itt a sebesülteket hozó vonatok részére már a vágányt is lefektették és a betegeket a vasuli kocsikból közvetlenül ezen kórházba fogják beszállítani. Adományok a vak katonáknak. A nagykanizsai Központi Jóléti Iroda kezdeményezésére a háborúban megvakult katonák részére Reichenfeld Oyuláné és Köröskényi Piroska1 gyüjtőivein a már közölteken kivül még adakoztak: Lasky Pálné 3-—, Rohrer Károly 1—, Oláh Pál —-20, Pauk Vilmosné 1-—, Gürtler Ferencné 2\'—, Plncinger MIhályné 2-—, Köröskényiné 2\'—, Goldfinger József 2 - - - , Flumbort Oyörgyné 2.—, özv. dr. Bartha Oyuláné 3 \' — R a d a Mariska 1 \' - , Kardos Sándor és Tsa 10 —, Luna Sándor 1*—, Menzel Jancsi —\'20, özv. Verhánovlcsné 2*—, Lackóné —\'50, Nolt János ! • - » Varga Istvánné 1-—, Körösné 1\'—, Riedl Jenőné 4-—, Dauscha Oltóné 5\'—, Weisz Ignác 5\'—, • Gutmann Gyula 4-—, Olvashatatlan 1\'—, Dobrln Benőné 2-—, Róm. kath. Plébánia 3\'—, özv. Vidn Lajosné 2-—, Mádai Lázá 2-—, Weiszbergcr 2 —, Fischer Józsefné 3 —, Olvashatatlan 2\'—, Meserna Ferencné —\'20, Szalóky Elekné 1—, Simon Lajos —\'50, Pfeifer Elek 2—, Bugsch Aladárné 5\'—, Schilhan János 10--1 Aigner Géza 1\'—, Petek 2\'—, Nagykanizsai Takarékpénztár 50 —, Kaiser József 10 korona. fl burgonya télre való eltétele- Most az ideje, hogy a közönség télre beszerezze a szükséges élelmiszerek során a burgonyát Is. Rendszerint a pincehelyiségekbe szokták elhelyezni, vagy az éléskamrákba s a burgonya csakhamar elkezd csírázni s a csírázással nedvtartalma kiapad, a gumó megtöppedtté s ehetetlenné válik. A közönség ez ellen ugy szokott védekezni, hogy időnként letördeli a burgonya csiráit, atní fáradságos munka s célra se vezet, mert a csira tovább hajt. Most e rémdrága világban, amikor a burgonyának kétszeres az ára, jó szolgálatot vélünk teljesíteni azzal, ha a csírázás megakadályozásának módját ismertetjük. A burgonyát le kell forrázni, aztán jól megszárítani s ugy elhelyezni. A leforrázás megöli burgonya csiraképességét s Igen szépen eláll a leforrázott burgonya az uj termésig. 1 —be—C——MMMaaPBBM a it wa i un xwm mt t— >JTH\'.nw n Felelős szerkesztő\'; Gürtlor István. *>• WV* WCRA •WI^WIW.IM\'.M— •!\'. NI UT. IRI\'« »: AW RV .- JRT>.*^MIM CÍMRE OOYELNI TESSÉK! mert csakis a Kazinczy (Vasutl)-utcában van, a Főúttól a második házban SZÍVÓS ANTAL mflórás éés látszerész uj üzlete, ahol kltOnö hadlemlék-órák ts kaphatók. Hibás és rossz órákat, ékszert és látszert olcsón, gyorsan — felelősségre kijavít — vmmummmmmamm mrr.^ jt r naan aaaehfc——s —a i, ;m a^aaM—ap—mb— Üres üvegek mindenféle fajta ^ í Gopacgyárian ló úrban i M é t e H . Hirdetések felvétetnek e lap kiadóhivatalában. \\ 4. Oldal. ZALAI USRLAP l9lb oktéber 15. Tisztelettet értesítem a mélyen tisztelt hölgyközönséget és régi meghitt vevőimet, hogy lakásomon levő fehérnemű raktáram mely 23 év óta fennáll és legmegbízhatóbb beszerzési forrása a legelőkelőbb cégek gyártmányainak, • •• • -= felfrissítettem. . Raktáron tartok May és H o l f e l d - f é l e rumburgi vásznakat, Regenhardtféle damaszt-árukat és a jóhlrü Liliom-vásznat, zsebkendőket és mindennemű fehérnemüeket. :: ===== A legfinomabb áruk! a— «= A legmegbízhatóbb olcsó árak I Kérem a t. hölgyközönséget raktáram megtekintésére. Teljes tiszteletiéi GoIdberse rné. Nagykanizsa, EötvOs-tér 1. sz. Balaton Testvérek átellenében. MEG H9 DIT9TTU K* "aVIL festő vállalata HagyHonlzsa. Hasyar-u. 23 Vezérképviselet: fii honi S BDIÍÖIJI faerezés márvány utánzatok festése. ÉpDIet-, szobafestés, bútor, üzletberendezés mázolás és fényezés. Művészi s z l n é r z é k Q n k magasan fejlett Ízlésűnk és technikánk a legkénye* sebb igényeket Is kielégíti Árajánlattal, színes vázl a t r a j z z a l fölszólltásra tu díjtalanul szolgálunk I l l ő « • g g g g ^ B B f f l GUTENBERG NYOMDA W M A G Y K A H B Z S A Csengery-uf 7. M Sürgönyeim: Gutonborgnyomda V Minden legkisebb nyomtatványrendelést a legnagyobb gonddal és ízléssel szállit. Telefon 41. szám Zalai Hirlap kiadóhivatala hirdetéseket jutányosán felvesz ~1P2 Ny*m»(#lt a M a ^ l a j , ^ , „ 4 | Mfnc ót Qoldberger) Nac y k a n l » a . UJ. *wtolytttn. Nagykanizsa, 1915. október 16. szombat 236. .szám ZALAI HIRLAP társadalmi és közgazdasági napilap. S(IOflB»t«a>\' 6r«ki Helyben háxhox borúra 1 hóra 1 K. > 0 H txÁm 6 flllír Vidékre, potUn . . 1 hóra 1-50 K. Nyllttér é* hirdetőik megAIUpItott Arak ixtrinL Alapította i Dr. HAJDU GYULA. Kia\'dóhlTatalt QntenbcrK*H70mda Caeogrry-ut ?. »Mra, Telefoni Sxerketztótég 41. Kiad^hivstnl «l. A NajyRanizsal BanhefiyesQlet Részuénytdrsaság = mint hivatalos aláírási hely a z a d ó m e n t e s 111.6°/o-os m a g y a r n e m z e t i A magyar honvéd azonban jó és becsületes diplomatának nevelte a szuronyát. Nem vállal fél munkát. Ahogy elvégezte dolgát az oroszszal, lemegy a déli határra, beledöf a "szerb testbe és ahogy ez vértől hörögve vonaglik, nyomban csend lesz a erkekben. A román izgatókat a diplomácia nem . tudta elhallgattatni. A magyar katona szuronya azonban, amely ott a szomszédban, a szerb hegyek között átvette a munkát, a torkára forrasztotta a szót az utca politikusainak. Bizzuk a bonyolult kérdéseket tovább is a szuronyra. Ahogy a magyar honvéd, a bajor Óajtárs és bolgár testvér kezet fognak, nem lesz román kérdés sem . . . h a d i k ö l c s ö n r e , uj balkáni háboru. ereiddefttíií ffretllftáéftAeIAleUk- mmenllllnettft \\jmegtryv-- J zéseket elfogad és a Jegyzések megkönnyítésére olcsfl tajjil wllEll magas Előleget mait H Magyar Távirati Iroda és Hz E«t mai táviratai. l magyar honvéd szuronya ügyesebbnek bizonyult minden angol, francia és orosz diplomata furfangnál és ravaszkodásnál. A balkáni probléma megoldhatatlannak látszott, gordiusi csomóját nem tudták kigöngyölileni. Az antant elküldte a legravaszabb diplomatáit, akik a szó erejével és az aranycsengés bóditó varázsos muzsikájával csábították az Igére\'ek versengésében megszédült balkáni népeket. A bolgár zászló, amelyet csábításaival s fenyegetéseivel éppen az antant igyekezett kibontani, már büszkén leng a bolgár seregek felett, melyek már lesújtottak a szerbekre. Görögország kényszerült helyzetében Is a semlegesség utján vezeti szekerét. Romániára vetette hát magat az antant és Ilt sikerült a megpénzelt tömeget piacra \'vetni, hogy lármájával próbálja a józanságot is mámorba hajtani. Nekünk Románia ellenséges Indulataitól lehetett csak tartani, ott minden pillanatban felülkerekedhetett az utcai anarkla. A forró helyzetben vágott a csomóba a magyar honvédszurony és minden diplomáciánál ügyesebben olpotta meg a kérdést. A magyar honvéd halálosan sújtott az orosz ellenségre és ahogy ez vérezve megingott, egyszerre elhallgattak a balkáni töme&ek, mslyek az orosz erőből táplálták indulatukat. II boloár-szerb l i o r n . Szerbia hadüzenete. Rotterdam. Londonból jelentik, hogy az ottani szerb követség bejelentette az angol kormánynak, hogy miután Bulgária Zajecárnál megtámadta SzerbláL Szerbia megüzente a háborút Bulgáriának, Bolgár támadások a z egész vonalon. Észak-Szerbia ellen. Rotterdam. A londoni Times közli, hogy Igen nagy bolgár haderő Zajecárnál betört Szerblába és a Tlmok völgyében húzódó szárnyvasut mentén Igyekszik a belgrád—nlsi vasut! vonal közepét elérni. (Zajecár Bulgáriának Magyarország felé néző legszélső, északnyugati határpontján van, ahonnét Orsoválg nem több 60 kilométernél a távolság. A szerk) Macedónia ellen. Lugano. A római Secolo jelenti Nisből : A Szófiától nyugatra álló bolgár haderő tegnap délután megtámadta a macedón határon, Orajine környékén levő szerb hadállásokat. Az ellenség roppant vehemens támadással kezdett munkához. A szaloniki-nisi vasút ellen. Athén. A bolgárok csütörtök délután 50,000 emberrel Dolrán kerületben, Szerbia legdélkeletlbb csúcsában megtámadták a szerbeket és rendkívül véres harcok közben nyomulnak előre a szalonlkl—nisl vasútvonal felé, mely a bolgár határtól Itt alig 20 kilométernyire van. A bolgár hadüzenet. Athén. Bulgária athéni követe hivatalosan bejelentette tegnap a görög miniszterelnöknek, hogy Bulgária háboru? üzent Szerbiának. Anglia hadat üzent Bulgáriának Amsterdam. Londonból kábelezik: Anglia ma reggel hadat üzent Bulgáriának, A cár a bolgárokhoz. Lugano.. A Secolo jelenti Párisból: II. Miklós cár, mielőtt Bulgáriával szemben az ellenségeskedést megkezdené, mint a szlávok fővédnöke manifesztumot Intéz a bolgár néphez. Kiáltványában a cár a szláv ügy elárulásával vádolja meg a bolgár nemzetet, mely Ausztria-Magyarországgal és Németországgal szövetkezve saját testvérei ellen fog fegyvert. A kiáltványnak Bulgáriában való megérkeztével a párisi jelentés szerint az oroszok nyomban megtámadják Bulgárlát. (Nem szól azonban arról Lz. a híradás, hogy mikor két év előtt AIII. Nemzeti Hadi-kölcsönre! a magy. ktr. pénzügyminisztérium által közzétett eredeti aláírási feltételek mellett • mint hivatalos ir m n c u G i i i l l U K DBQyKOIllZSai uunju a l i r á s i h e i y ^jT* jegyzéseket elfogad> A liwzéjek ncBkönnfitfcstre a bankfiók magas kölcsönöket nggjt rendklvDl elSnyü feltételek meiutt. «• VIUK\'I a szerbek támadták meg Bulgáriát és rabolták el tőle Macedóniát, akkor a cár intézett-e a szerbekhez hasanió rovócéduiát. A szerk\'.) Szerbia az antant segítségért. Páris. Nisből jelentik: A szerb kormány felszólította az angol és francia követeket, hogy intézkedjenek arra nézve, hogy az antantseregek a lehető leggyorsabban jöjjenek Szerbia segítségére, mert később már a tízszeres gyorsaság sem tudja majd jóvátenni a késedelmet. A görögök és az antantcsapatok összeütközése. Szófia. A „Kambana" jelenti Szalonikiből: A Szalonikl mellett táborozó francia és angol különítmény egyik csapata és görög csendőrök között csütörtök délben véres öszszefltközés volt, mely több halálesettel végződött. Előre Szerbiában. Sajtóhadiszállás. Az egész szerbiai fronton szakadatlan küzdelem folyik. Tegnap délután a Belgrádtól keleti irányban előrenyomult haderőink Szemendriátói délre elfoglalták Lipát. Höfer jelentése, Budapest. (Hivatalos) Orosz hadszintér; Nincs jelentősebb esemény. Olasz hadszintér: A tiroli harcvonalon az ellenség érős tüzérségi tüzelése még tart. Az ellenség csak a vilgereuthi fensikon kísérelt meg gyalogsági támadásokat. Éjfélkor több olasz század nyomult elő állásaink ellen, de rövid tűzharc után visszavonulásra kényszerültek. Hasonlóképpen meghiusult egy ujabb közeledési kísérlet a reggeli órákban. A karinthiai határon és a tengermelléken az általános helyzet változatlan. A harcvonal egyes szakaszai az ellenség tüzérségének tartós tüíelése alatt állanak. Kgy a fensik szélén Peteanó közelében előnyomuló olasz csapatot ellentámadásunk visszavetett. Az ellenség súlyos veszteséget szenvedett. Szerb hadszíntér; Az brino-Brdon át előnyomuló osztrák-magyar csapatok az ellenséget a Vincánál a Dunába szakadó Bolecica patakon tul vetették vissza. Az alsó Morava mindkét partján előnyomuló német csapatok harccal elfoglalták Pozsarevácot. A bolgár első számu hadsereg megkezdte a támadást a szerb keleti határon át és birtokába vette a szorosok magaslatait Belogradzik és Knazev\'flc körül. Höfer altábornagy. A németen és bolgárok harcai. Berlin. A nagyíöhadiszállás jelenti : Nyugati hadszintér: Vermellestöl északkeletre és keletre az angolokat állásaikból ismét kivetettük, csak az úgynevezett Tiefginbe nyugati szélén tudták magukat egy kis árokrészben megtartani. Az október tizenhatmadikról tizennegyedikére virradd éjjel a folyamat, ban levő hadműveletekre nézve katonai szempontból fontos Chalons és Vitry Le Francoisi Pályaudvarokra egyik léghajónk bombákat dobott. Keleti hadszíntér: Hiodrnburg tábornagy hadcsoportja: Dünaburgtól délnyugatra és délre az oroszok tegnap több Ízben megújították támadásukat. A Dünaburg—Nowoalexandrowszkí műúttól délre szokatlanul nagy veszteségük mellett vertük vissza őket. Weselowótól északkeletre hasonlókép összeomlott két támadásuk. A harmadik előretörésük alkalmával az oroszoknak itt sikerült zászlóalj szélességben állásunkba behatolni. Ellentámadásunk folyamatban van. Léghajóink egyike bőségesen dobott bombákat a mlnski pályaudvarra, ahol cz Idő szerint nagyszámú csapatot raknak vonatra, öt hatalmas robbanást és egy nagy tűzvészt figyeltünk meg. Lipót bajor herceg tábornagy és Linsingen tábornok hadcsoportjainál nincs ujabb esemény. Balkáni hadszintér: Mackensen tábornagy hadcsoporljatnál a hadműveletek tervszerűen folynak. Belgrádtól és Semendriától délre hátrább .-szorítottuk a szerbeket. 430 szerbet elfogtunk, 3 ágyút, ezek között egy nehezet zsákmányoltunk. Ma éjjei elfoglaltuk Pozsarevác déli arcvonalának eródmüveit is. Ezzel a megerősített város birtokunkba jutott. A bolgárok elsé számu hadserege megkezdte a támadást a szerb keleti határon át és birtokba vette a szorosok magaslatait Belogradzik és Kna^evác között. A miniszterelnökség sajtóosztálya. Nínc; M m m fl legszomorúbb kanizsai anyakönyvi statisztika. — Saját tudósítónktól. — Azt hinné az ember, hogy csak a halotti anyakönyvből lehet „szomorú" statisztikát csinálni. Ez tényleg mindig Igy is volt, amig nem jött a világháború nevezetű kis felfordulás, mely sok minden egyéb között ezt a tételt is a feje tetejére állította. Nem tudjuk, hogy van másutt, de bizonyára másutt is csak igy lesz, mint Nagykanizsán, ahol a legszomorúbb anyakönyv most a — házassági anyakönyv. Dc térjünk csak a dolgok rendjére. A szép, okos és kedves kanizsai lányok, a korzón sétáló szőke, barna, molett és sudár kanizsai lányok keserűen panaszkodnak. És ugyan miről panaszkodnának, ha nem arról, hogy — nem mehetnek férjhez. A nők, a lányok titkos óhaja tudvalevőleg mindenkoron a férjhezmenctel volt és inoi* egy véres, nagy világháború közepette, amikor százezrével pusztulnak el a délceg, vidám és élfterős legények, ugvan mitől félhetnének jobban a a fiatat lányok, mint attól, hogy ha vége lesz a háborúnak, — pártában maradnak, Ezért állanak a nők mind valamennyien a béke pártján és bizony, ha tőlük függne, már rég béke lenne, ami — valljuk be mi is, — talán nem is ellenkezne a mi kívánságainkkal sem. — Istenem, mind elviszik a fiukat I — sóhajtják titokban naponként a kanizsai leányok és az első pillanatra gondolkodóba esünk mindannyian. Tényleg, mi lesz ezzel a sok szép leánnyal, — kérdezzük önmagunktól. Hiszen a partik, amelyek körül az álmok és számitások hálóit szőtték, legnagyobbrészt szétfoszlottak, elmultak. És mégjobban kiül a homlokunkra a gond, ha megnézzük a statisztikát, a béke és háboru évének statisztikáját: a leányok komolyan félhetnek itt, Nagykanizsán. Amint a háboru kitört, nyomban mintha elvágták volna a hivatalos megpecsételésre is kész szerelmet, egyszerre a minimumra redukálódott a kanizsai anyakönyvi hivatalban a házasságkötések száma. Szomorúbb farsang, mint a tavalyi, még sohasem volt Nagykanizsán. Megszűntek a gyakori házasságkötések. Elmultak, nyom nélkül. A férfiak a harctérre siettek, anélkül, hogy szerelmeseiket az oltár elé vezethették volna. A házasságból nem, legfeljebb a bucsucsókból ha kértek. A nagykanizsai anyakönyvi hivatal adatai szerint 1913. augusztus 1-től 1914. julius 31-ig (a háboru kitöréséig) 228 házasságot kötöttek, viszont 1914. évi augusztus 1-től 1915. évi julius 31-ig már alig 120 volt Nagykanizsán a házasságkötések száma. És, ha megfigyeljük a havonkénti kimutatásokat, láthatjuk, hogy a házasságkötések száma fokozatosan csökken. Két teljes esztendőnek statisztikai adatait jegyeztük össze és pedig a háborút közvetlenül megelőző 12 hónapot s a háboru első 12 hónapját. Az érdekes összehasonlítás, mely mindennél jobban beszél, itt következik: 1913—14. 1914-15. Békeév Háborús év Augusztus 20 13 Szeptember 14 6 Október 17 18 November 25 9 December 13 9 Január 20 14 j\'ebruár 46 . 9 Március 4 7 Április 13 7 Mijus 31 14 JnnlUS 15 5 Julius 10 13 össiesen: 228 124 Kerek számban tehát 50 százalékkal csökkent a házasságkötések száma Nagykanizsán, mióta a világháború bórus napjait éljük. Dc tudni kell még e szomorú statisztikához azt is, hogy a nagykanizsai házassági anyakönyvek adatai szerint évről-évre emelkedőben volt a házasságkötések száma. Hogy ez a háboru után sem lesz igy jó néhány esztendeig, ahhoz azt hisszük, semmi kétség nem férhet, ha még oly nehezen és tiem szívesen írjuk is le ezt a megállapítást. a/, x jx-\'jl A Néptakarékpénztár Részvénytársaság Nagykanizsán mint a m. kir. Pénzügyminister által — kllelölt hivatalos aláírási hely - elfogad Jegyzéseket a B%-ös III. hadikolcsonre eredeti feltételek mellett. A jegyzés céljaira 10% készpénz lefizetése ellenében, 90% kölcsönt ad az intézet bárkinek 1—2 évi időtartamra, 6% kamat mellett Beuonulús miatt a Miscfi m m m Kalap üzlet berendezéssel egy att azonnal eladó. ZALAI H1KLAP 3 oldal HÍREK. Készül a városi költségvetés. Ai esztendő tizedik hónapjának is tul vagyunk már a közepén s még mindig nincs egybeállítva Nagykanl/sa város 1916. évi költségvetésének előirányzata. Ennek a késedelemnek is a háborús heiyzelben rejlik az oka, mely előidézte azt, hogy Nagykanizsa város 1914. évi bevételeinek és kiadásainak főkönyvei még mindig nem voltak lezárhatók, ezek összegezett adátai nélkül pedig a jövő évi költségvetés előirányzata meg nem állapitható. Anhoffer Gyula városi főszámvevő, hogy a tanács két- Izbenl sürgetésének a jövő évi költségvetés beterjesztésére nézve eleget tehessen, — maga zárla le az emiitett két főkönyvet és most már a legrövidebb Időn belül elkészül a nagy munkával, a város 1916. évi költségelőirányzatával, amit számítása szerint már november hó első napjaiban a pénzügyi bizottság Is tárgyalás alá vehet. Így tehát tulajdonképpeni késedelemről alig lehet szó a jövő évi költségvetés munkájában, mert azt más években sem tárgyalta a bizottság októbdr vége, vagy novemner eleje előtt. Tavaly pláne februárra maradt az 1915. évi költségvetés előirányzatának elkészülése, mert novemberben még javában tartolt a háború első hónapjainak zűrzavara. Uj anyakonyvvezetőbelyettes Nagykanizsán. A nagykanizsai állami anyakönyvi hivatal teendőit Ihászi Horváth István halála óta a mai napig Ideiglenesen Áts József városi tanácsos látta el. Ezt azonban a tanácsosnak amúgy is rendkívül felszaporodott aktái sínylették meg, melyek elintézésének a városházi nagy személyzethiány miatt már eddig Is akadályai voltak. A polgármester felkérésére a mai naptól fogva Zalatárnok község nyugalomba vonult körjegyzője, Puly Gábor működik a nagykanizsai anyakönyvi hivatalban, aki néhány hónap óta Kiskanizsán lakik, ahol felesége postamesternő. Az uj helyettes valószínűleg a háború végéig ellátja az anyakönyvi hivatal összes teendőit. flz ui badikőtesön. Négy napja annak, hogy a pénzügyi kormánynak a harmadik magyar hadikölcsön jegyzésére szóló felhívása megjelent s ez az idő éppen elég volt annak megállapításához, hogy a közhangulat után Ítélve Nagykanizsán a harmadik hadikölcsön jegyzése meg fogja haladni az első két kibocsátásnál eszközölt jegyzések nagyságát. Uton-utlélen érdeklődnek a kanizsaiak tőleg aziránt, hogy tulajdonképpen ml a külőmbség Ü zárolt vagy szabad jorgalmi kötvények között? A -legilletékesebb információ alapján a közkeletű kérdésre itt adunk választ, melyet röviden akként lehet formulázni, hogy felmondási joga csak az államnak és a zárolt kötvények tulajdonosainak van, mig a szabad forgalmú kötvények birtokosai nem élhetnek a felmondás jogával. Ennek a jognak abban van gyakorlati értéke, hogy Öt év multán — a mikor tudniillik a felmondás bejelenthető — az állam a kötvény névértékét tartozik visszafizetni, tehát a kl most 1000 korona (ez a legkevesebb) zárolt kötvényt 971 koronáért jegyez, az a • felmondási Idő letelte után még 29 korona árfolyamnyereséghez Is jut. Nagyon természetes, hogy az esetben, ha az árfolyam a névérték lölé emelkednék, akkor a kötvénybirtokos nem felmondással, hanem szabadon értékesítheti darabjait. A zárolás tulajdonképpeni célja az, hogy egyrészt kevesebb kötvény kerüljön az első Időkben eladásra s másrészt pedig, hogy olyan aláíróknak, a kik netán a kötvény későbbi árfolyama miatt nyugtalankodnának, teljes biztonság szereztessék aláirt pénzük visszaszerzésére nézve. Megjegyzendő, hogy az állam akár az egészben, akár részben szintén felmondhatja a kölcsönt, de ez esetben ugyancsak a teljes névértéket köteles visszafizetni a kötvény birtokosának. Ma este hadsegélyző katonabangvecseny. A 12. Landwehrezred zenekara ma este Ismét nagyszabású hangversenyt tart a Centrál kávéházbah a Központi Jóléti Iroda hadsegélyezési céljaira. A hangversenyre, tekintettel az itt Időző tábornokokra, nagy ambícióval készül a katonazenekar. flz üsző és borjuvágásl tilalom Nagykanizsán- Az újságolvasók előtt nem ismeretlen a földmivelésügyi miniszternek az az országos rendelete, mely a 3 éven aluli üszők és üszőborjuk levágásának engedélyezését a lehető legszűkebb korlátok közé szabja. Árvay Lajos, Zalavármegye alispánja tegnap érkezett határozatában közli Nagykanizsa város tanácsával a nevezetes rendeletet, mely az általános hushlányt még sokkal érezhetőbbé fogja tenni. Az alispán közli, hogy a 3 éven aluli üszők és borjuk levágásra való eladásának és szállításának engedélyezését ezentúl csakis kivételes és kellően Igazolt esetekben, akkor fogja megadni, ha a levágni szándékolt állat fejlődési hibánál fogva, vagy valamely bántalom és betegség miatt továbbtenyésztésre alkalmatlan, avagy ha urodalml cselédek üszőborjulkat maguk fel nem nevelhetik és azokat továbbtenyésztésre nemcsak lakhelyükön, de egyáltalában nem értékesíthetik és ha ezen körülmények elfogadható módon, minden kétséget kizárólag Igazoltatnak. A mészárosok és hentesek részére Uy • általános engedélyeket egyáltalában nem ad ki az alispán. Bucsuzzunk el hát szépen a borjúhústól. fl fiume—budapesti vonal második vágánya. A napokban tartották meg a közigazgatási bejárást Karlovac-Ostarla között (Ogulln mellett) a budapest—fiumei vasúti fővonal második vágányának kiépítésére. Az alépitésnél körülbelül 2000 orosz hadifoglyot fognak alkalmazni. Minthogy ezen a vonalszakaszon sokféle nehézséggel kell megküzdeni, az építési költség elég magas lesz, amennyiben kilométerenkint 160,000 koronát irányoznak elő. Nincs kizárva azonban, hogy az építkezés még többe is fog kerülni. A Karlovac-Ostarie közti vágánylektetés megvalósítása annak a nagyszabású vasúti programnak, amelyet g kormány néhány évvel ezelőtt elhatározott. Mint ismeretes, a kormány néhány év előtt elhatározta, hogy a Budapest— Fiume közti vonalon, annak nemzetközi vonatkozásai miatt, megépítteti a második vonalat. Az építésre 10 évet tűztek kl, ami bőven elég ityen nagyarányú munkára is. Ezt a programot részben megvalósították, amennyiben a Budapest—Adonyszabolcs közti részen a második vágány már régen kész. A Donbovár— Gyékényes közti vonalszakaszon a második vágány kiépítését tervfrzik, Karlovac- Ostarie között, mint fentebb közöltük, az építéshez is rövidesen hozzáfognak, mig a Bakar (Buccari) Fiume között levó részének a vágányfektetési tervei már készen vannak. fl fegyelmi elől az öngyilkosságba. Zalaegerszegről jelenti tudósítónk: Polcza József, a zalaegerszegi m. kir. adóhivatal szolgája egy önfeledt pillanatában erőse.i összekülömbözött a hivatalfőnökkel. Magához térve felindultságából megrettent cselekedetének következményeitől s a fegyelmitől való félelmében a lakásán főbe lőtte magát. A revolvergolyónak azonban több esze volt, mint neki, mert nem oltotta kl életét, hanem mielőtt az agyvelőt érte volna, egy csontban megakadt. A szerencsétlen hivatalszolga állapota súlyos, de nem életveszélyes. Felelős szerkesztő: G ü r t l e r I s t v á n . CÍMRE ÜGYELNI TESSÉKl mert csakis • Kazinczy (Vasutl)-utcában van, a Főúttól a második házban SZÍVÓS ANTAL műórás és látszerész uj üzlete, ahol kltÜnö hadiemlék-órák Is kaphatók, Hibás rossz órákat, ékszert és látszert olcsón, gyorsan — felelősségre kijavít — Ú O M i n n a v u i éés sr Tisztelettel értesítem a nagyérdemű hölgyközönséget, hogy bécsi utamról már visszatértem s alkalmam volt a legdlva- kalapokat olcsó áron beszerezni. — A legszebb nagy választékban; — raktáron, gyönyörű nfil halnpoK legdivatosabb fátyolok. Gyermekkalapok már 3—4 koronáért kaphatók, felnőtteknek pedig már 8 koronától feljebb. Gyászkalapokban és divatos szőrmekalapokban, valamint # menyasszonyi tátyolokban és koszorúkban állandóan nagy raktár. Különöjea (elhívom a t. bBlgyköiünség lignitnél stüfraemaakálmra. u Elvállalok jiírme-sapka. m é : maii úialaUlfittkat = = s a legszebb kivitelben. ===== Tisztelettel RQTH LflURft riruUl-MlftUt n<3í-dlvatkalap üzlete Ü i l v e s e k mindenféle fajta a nagykanizsai jó árban meMetoeR. - • Naponta előadás |u| r a»n i •a mo z g ó k é p - p a l o t a Roxgonyl-ut 4. Telefon 259 Okt. 16. 17-én, Szombaton, vasárnap Fagin a tolvpsler nagy büuugyi és apacs dráma 5 felvonásban Borgazdászat, természetercdeli felvétel. Városban és falun, nagyon humoros. Még e g y M i l l i ó é r t sem, vígjáték. Hadi híradó aktuális felvétel. Hétfőn és kedden kerül színre: Á feküd H í r és Ke jáísi a tel WALDEMÁR PSILANDER felléptével. Előadások hétköznapokon 6 és 9 órakor, . vasár- és Gnnepnapon 3, 5, 7, 9 órakor. MMNLI mihím ! 4. oidnl. ZALAI HIRLAP 1915 oktéber 16. Tisztelettel értesítem a mélyen tisztelt hölgyközönséget és régi meghitt vevőimet, hogy lakásomon levő fehérnemű raktáram mely 23 év óta fennáll és legmegbízhatóbb beszerzési forrása a legelőkelőbb cégek gyártmányainak, \'. felfrissítettem. • •• Raktáron tartok May és H o l f e l d - f é l c rumburgl vásznakat* Regenhardtféle damaszt-árukat és a jóhlrü Liliom-vásznat, zsebkendőket és mindennemű fehérnemüeket. :: = = \' A legficomabb ámkl ranrac: i legmegbízhatóbb olcsó árak I Kérem a t. hölgyközönséget raktáram megtekintésére. \' » T Teljes tisztelettel Goldbersemő. Nagykanizsa, Eötvös-tér I. sz. Balaton Testvérek átellenében. i m ^ i m r i rÁVILAGST?^ feStfíDElft Vezérképviselet: festff vállalnia HnsyhonlzsD, Mnsynr-ii. 23 ton! S k M í l faerezés Múrvdny ufóniűtok fMtéie. Épfllet-, szobafestés, bútor, üzletberendezés mázolás és fényezés. Művészi s z l n é r z é k Q n k magasán fejlett Izlésönk és technikánk** legkényesebb igényeket is kielégíti Árajánlattal, s z l a t s vázl a t r a j z z a l fölszólltásra díjtalanul szolgálunk 1 11 á l GUTENBERG NYOMDA NAGYKANIZSA Ösengery-ut 7. Sürgönyeim: G u t o n b e r c n y o m d a M ind en legkisebb nyomtatványrendelést a legnagyobb gonddal és ízléssel szállit. Telefon 41. szám —alai Hirlap kiadóhivatala hirdetéseket jutányosán felvesz Hi. évfolyam. Nsgyfcaniasa, 1915. október 18. hétfő 237. »rám társadalmi és közgazdasági napilap. •löfiaatftal Arafcf Helyben háxho* bord»« 1 bóra 1 K. KCTM sxáar 6 tlllór Vidékre, portán . . 1 bóra 1*90 K. Njrllttér ét Hirdetések meeAiUpItott Aruk azerint. Alapította: Dr. HAJDÚ GYULA. Kiadóhivatalt Oatenberg-nyomda Cícofcrj-at 7. »iiw, TeUton! Szerkeaztöiég 41. Kla4óhlvatal 41. A nosüKaniml BDnResyesüIet = MszuényláKtisőg = mint hivatalos aláírási hely dz ntfőmenígs 111.6%-os magyar nemzeti hadikölcsönre, eredeti feltételek mellett jegyzéseket elfogad ős a Jegyzések megkönnyítésére olcsó Ingat mellen mm elClenet m i t buzdittassanak, annak a meggyőződé- tanáraknak a szava bizonyára megtalálja semnek adok kifejezést, hogy az ifjúság az utat az eszményekért hevülő ifjúság hivatás«o s nevelőinek: a tanítóknak és nemes szivéhez. Az uj balkáni báboru. = = • = rt Magyar Távirati Iroda és flz Est mai táviratai. • • • • -•• Románia mozgósítás előtt. Lugano, A Secolo jelenti Londonból : Az angol diplomáciai körökben biztosra ve«zik, hogy aromán kormány a legrövidebb Időn belül elrendeli a román hadsereg áltafános mozgósítását. A zalai tanítókhoz. A miniszter a hadlkfllesDiM A legutóbbi német hadikölcsön minden várakozáson felQl való sikerének egyik biztosítója volt a német tanuló ifjúság. Hogy milyen óriási propagandát tudott csinálni a német tanárok és tanítók felvilágosító munkája, arról még a német pénzügyi szakemberek is álmélkodva beszélnek. A német tanítóság és tanári kar munkájára rámutatva, most dr. Jankovich Béla kultuszminiszter a harmadik hadikölcsön érdekében felhívást intézett a zalamegyei Iskolák tanáraihoz és tanítóihoz. É lelkcshangu felhívás egyebek közt a kővetkezőket mondja: — A nemzet heroikus küzdelméből a tanuló ifjúság is kiveheti g részét és vétkeznénk nemzetünk jövője elleri, ha a jövő letéteményeseinek nemes idealizmusát, ezt a felette nagy erkölcsi erőt leklcslnyelnők s azt akkor, amikor a nemzet minden erejének megfeszítésére szükség van, parlagon hagynók. Ez okból kívánatosnak, sőt szükségesnek tartom, hogy a hadikölcsönjegyzés érdekében a tanárok és tan:tók hazafias érzésük égész melegével csináljanak propagandát a tanulók között, megmagyarázván nekik, hogy e jegyzés által cselekvő részesel lesznek a most folyó nagy küzdelemnek és hogy ezzel olyan hazafias kötelességet teljesítenek, amely nemcsak erkölcsileg, hanem anyagilag Is bőségesen visszatérői. Mert bár a haza a mostani nagy Időkben vitéz harcosainak életét és vérét is követeli, tőlünk csak azt kívánja, hogy készpénzünket jól k-matozó állampapírokba helyezzük el. Midőn végül kívánatosnak Jelzem, hogy a most kibocsátandó hadikölcsönjegyzésre a tanulók révén azok szülei is az elmondottak értelmében Szerbia katasztrófa Szorul a hurok északon és délen. Szófia. A Bolgár Távirati Iroda jelenti; A bolgár csapatok a legnagyobb erőfeszítések lebirásával lassan, de folytonosan előrenyomulnak Szerbiában. A szerb hegyek között napok óta viharok dühöngenek, melyek még jobban megnehezítik offenzivánkal. A bolgár haderő már elérte a Nagy Balkán hegység vonalát és a Nisava völgyében Nls Irányában több igen fontos stratégiai pontot elfoglatt. Északon az osztrák-magyar és német haderők Is lépésről-lépésre szorítják vissza a szerbeket, akik emberfölötti erőfeszítések dacára Is folyton hátrálni kényszerülnek. Belgrádtól keletre a szerbek már egészen Golubacig elhagyni kényszerültek a Dunapartot. Az angol jelentés. Rotterdam. A londoni Times jelenti: Az osztrak-magyar haderők a Morava völgyében (Szemendrlától délre Nis felé) a Dunától eddig már 15 kilométernyire jutottak előre. Ezzel párhuzamosan a Mlava völgyében is állandóan előnyomulnak és ott számos fontos pozíciót megszereztek. Román jelentés. • ^ Bukarest. A Macsvában előrenyomuló osztrák-magyar jobbszárny tegnap megszállta Ostrumnicát. A Duna mentén előnyomuló osztrák-magyarok megteremtették az összeköttetést az északkeleti Szerbiában operáló német haderővel. francia jelentés, Genf. A párisi Temps jelenti Nisből: A Knyazevacnál szerb területre tört bolgár haderő balszárnya dél felé fordult és a belgrád-nís-szófiai vasútnak nagy szerb határállomásához, Pirot városának tart. A rohamosan előnyomuló bolgárok már a város előtti külső hadállásokat is elérték. fiatko Dimitriew - katonaszokeveny. Szőfla. A bolgár bntívezelöség QZ orosz hadseregben harcoló Rotkó Dimitriew bolgár tábornokot katonaszökevénynek minősítette. Románia megbízhatatlan. Szófia. Adorján Andor jelenti Az Estnek: Bukaresti beavatott körök véle- \'ménye szerint Románia nem lesz elég bátor ahhoz, hogy a központi hatalmakkal szsmben nyíltan fallépjen, de titokban hajlandó lesz az oroszokat Bulgária ellen Dobrudzsán keresztül ereszteni. A román kormány és az antantkabinetek között élénk tárgyalások vannak folyamatban. Az orosz seregeknek a dunai ut szabadon rendelkezésükre áll s mihelyt az orosz hadsereg helyzete megengedi, Oroszország meg fogja támadni Bulgáriát. Oroszország hadat üzent Bulgáriának. Bukarest. A Dimlneata jelenti- Oroszország hadat üzent Bulgáriának. (A négyesantant hatalmai közül tehát Anglia és Oroszország üzentek eddig háborút Bulgáriának. A szerk.) Hol A SZERB FŐHADISZÁLLÁS? Szófia. A bolgár hadsereg rohamos előnyomulása következtében a szerb főhadiszállást Üszküből Szerbia legdélnyugotlbb sarkába, a szerb, görög és albán hármas határszögletben levő Monasztir városába helyezték át. Franciaország és Bulgária. Zürich. Hivatalosan jelentik Párisból: Minthogy Bulgária Franciaország ellenségeinek oldalán Franciaország szövetségesei ellen harcol, ez a helyzet minden formális bejelentés nélkül is megállapítja, hogy Franciaország hadiállapotban van Bulgáriával. 2. oldal. 1515. október 18 Visszarendelték az antantcsapatokat. Szófia. Hivatalos jelentés szerint a "Szalonikiből Szerbiába útnak indított öt hadtestnyi ántantsereget ismeretlen okból visszarendelték Szalonikibe. Höfer jelentése. Budapest. (Hivatalos) Orosz hadszíntér: A Kormyn patak mellett erős orosz támadásokat utasítottunk vissza. Egyébként északkeleten nincs újság. Olasz hadszintér: Az olaszok legnap reggel erős tüzérségi előkészítés után a doberdói fensik északnyugati szakasza ellen több gya. logsági támadást intéztek, amelyek akadályainkon omlottak össze. Az ellenség súlyos veszteségeket szenvedett és előbbi állásaiba ment vissza. Egy a délutáni órákban megismételt támadást már tüzérségünk tüzelése kényszeritett megállásra. Este és az éj folyamán .az ellenség gyalogsága újra több támadást kísérelt meg, dc ezek is az összes korábbiakhoz hasonlóan meghiúsultak. Odább északra a görzi és tolmelni hídfőkben állásaink egész napon át az ellenség tüzérségének tüze aiatt álltak. Karinthiában és Tirolban helyenkiiit heves tüzérségi tüz. — Esemény niocsen. Délkeleti hadszintér: Osztrák—magyar és német zászlóaljak tegnap átkaroló támadással északról és nyugatról rohammal vették be az Avala hegyen levő szerb állásokat. A Belgrád— grockai ut mindkét oldalán előrenyomuló császári és királyi csapatok elragadták az ellenségtől a Velky Kainlen és Pusulllste magaslatokat. Szemendriától délnyugatra és Pozsareváctól délkeletre a németek újra visszavetették az ellenséget. A bolgárok Zajecar alatt éltörtek a Timokon és rohammal vélték be \'á-Knjaceváctól keletre emelkedó Giogovica magaslatot. Kétszáz embert fogtak el és nyolc löveget zsákmányoltak. Támadásuk mindenütt előrehalad. Höfer altábornagy. A németek és bulgárok harcail. Berlin, A nagyfőhndiszállás jelenti: Nyugati hadszintér: Vermel és Raclingourt környékén ellenséges kézigránát támadások eredménytelenek voltak. A Hartmahnsweilerkopf nyugati lejtőjét ma éjjel tervszerűen ts ahélkül, hogy az ellenség 2avart volna, ismét kiürítettük, miután az ellenséges állásokat alaposan szétromboltuk. Sonplctől és Souaintől északnyugatra Boolke hadnagy léji hircban egy francia repülőgépnek és ezzel rövid időn belül az ötödik ellenséges repülőgépnek lezuhanását okozta. Keleti hadszintér: Hindenburg tábornagy hadcsoportja : Mitautól keletre csapataink az ellenséget .kiverték állásaiból. Oros-Echuntól északra és északkeletre az oroszokat a Nisse folyón tul szorítottuk visszS. öt tisztjük és ezer főnyi legénység foglyul maradt. Dünaburg előtt az oroszok erős támadásait vertük vissza. Az oroszok eközben négy tisztet és 440 főnyi legénységet vesztettek. Hadiloglyokban szintúgy. Smorgontól délre az oroszok előretöréseit részben kézilusában mindenült visszautasítottuk. — Lipót bajor herceg tábornagy hadcsoportja: Az oroszokat Milciecnéi és a Styren át vetettük vissza. Kormyn mentén megkísérelt támadásaik meghiúsullak. Balkáni hadszíntér: A belgrád—pa\'ankai vaSUI mindkét olda\'án Petrowgroho és a környék felett uralkodó Avala hegy, valamint Avk—Kainen é3 a Ripotektől a Duna mellett dél/T eső hegyvidék kezünkbe került. Oillwitz tábornok hadserege az ellenséget Podunavljetől a Rajla mögé Szemendriától délnyugatra vetette vissza és a Saplni—makcij i magaslatokról elűzte. Bojadjow bolgár tábornok hadserege kikényszeritelte az alsó Timokon az átkelést és rohammal elfoglalta az 1198 méter magas Glogowice hegyei. Knjazeváclól kjrletrc, miközben nyolc ágyút zsákmányolt és 700 szerbet elfogott. Plrot irányában is előrenyomulnak a bolgár csapatok. A Mackensen hadsereg eddig 68 szerb ágyút zsákmányolt. A miniszterelnökség sajtóosztálya. Győrött négy korona a sertéshús. Nagykanizsán a sertéshizlalók és kereskedők azon versengenek, hogy mentül drágább legyén a hus és menlül jobban panaszkodjék a közönség. A halóság a maximáláson kivül nem tud segíteni a rémes husmizérlákon, melyek úgyszólván percről-percre növekszenek és nincsen ember, nincsen segítő eszköz, mellyel meg lehetne akadályozni, hogy az egykor, békeidőben dúslakodó Nagykanizsa ne nyomorogjon. Más városokban Is már rémesek kezdtek lenni az élelmezési és főleg a husmlzériák. Győr városa is többször azon fáradozott az utóbbi időben, hogyan tudna enyhíteni a drágaságon. Mikor már úgyszólván végképpen lemondott erről, jclenfkezett az egyik győri polgár, Nirnsee Ferenc gazdag földbirtokos és előadta, hogy ő ad a városnak ezer sertést kilónként négy koronáért. A beadvány, melyben megindokolja nagylelkűségét, igy szól: .Tekintetes Tanács! A manapság uralkodó nagyarányú drágaságra és nehézségekre való tekintettel, melyek az élelmicikkek beszerzése körül Győr város közönségére nehezednek, különös tekintettel a sertes-, zsir- és hus beszerzésérc, mely a mostani nagyarányú áremelkedések mellett rendkívüli nagy kiadásokat s emellett nehézségeket ró a város közönségére s annak különösen kevésbé módos részére — elhatároztam, — hogy tehetségemhez képest városom közönségének oly előnyöket biztosítsak, melyek által a sertés-zsír és hus beszerzését tetemesen megkönnyítsem. Ezen elhatározásomból kifolyólag Győr város közönségének átengedek ezer ilaiab hízott sertést, még pedig a mai áraknál lényegesen olcsóbban, azaz kilogrammonkint négy koronz árban oly módon, hogy a város tanácsának hetenkint 28 darab hízott sertést adok át, a hatósági husszék vagy egyes megbízandó hentesek által való leölés és kimérés céljából. Az ezt és a továbbiakat érintő módozatokat közösen megállapítandó eljárás utján óhajtom szabályozni, még pedig annak különös szem előtt tartásával, ho^y ezen előnyben főleg a drágaság által legjobban érintett osztály részesüljön. Nirnsee Ferenc A város természetesen elfogadta Nirnsee Ferenc ajánlatát. Négy koronáért fogja árusítani a sertéshúst. A kiadásait a saját pénztárából fogja fedezni. A nagylelkű példán felbuzdulva, már többen jelentkeztek, hogy szintén adnak sertést a közönség részére. Győrben tehát ezentúl olcsó lesz az élet. Akad-e Nagykanizsán ember, aki felbuzdul ezen a példán. Nem hisszük, pedig akadhatna... H Í R E K . Bevonultak és nagy részben «I Is utaztak szombaton a fiuk, a tízennyolc évesek, ki Pilsenbe, kl máshová. Sok aggódó szülő szive feldobogott az elrobogó vonat után, amely pelyhes állu gyermeküket vitte a kényelmes és puha életből a nehéz katonasorba. Gond és aggodalom szállt nyomukba, de csüggedés és kishitűség nem ült az arcokon. A fiukén különösen nem.- Isten tudja, az iljuságunk elpuhulásáról és horpadt melléről terjesztett hírek, — hála Istennek I — n«m bizonyultak Igazaknak. A magyar ifjúság, amely látszólag a dekadencia felé sülyedt, ezekben a nagy Időkben Megemberelte magát, ledobta válláról a könnyű szórakozások köntösét s acélosan, üdén, rózsás arccal állt a sorozó bizottság elé és felragyogott a szeme, amikor a tauglich elhangzott a sorozó bizottság ajkán. Számos esetet tudunk, hogy az Ifjak a szülői aggodalom és az orvosi vélemény dacára szinte kierőszakolták a bevételt. —Juventus ventus,— mondja a latin közmondás. A Ifjúság csélcsap, könnyenhevülő, szeleburdi, de most ezt nem lehet mondani. Az egy évesnél hosszabb háború ezer és ezer borzalma megtanította őket, hogy nem romantika a háború, nem kalandos mulatozás és könnyű időtöltés, hanem komoly, szent kötelesség, amellyel a haza, apáink földe iránt tartoznak. Látják, hogy a szent eszmék, melyekre a hazafias iskolák falai között buzgó tanárok tanították őket, nem frázisok, hanem élő valóságok, amelyeket szolgálni kötelesség s amelyekért meghalni dicsőség. Az a fél fogja elveszilenl a háborút, amelyik elszakította a lelkek világát az örök igazságok szilárd sarkkövétől. Az ifjúságot, ame\'.y most bevonult, ne Is sirassuk. Boldog az a nemzet, amelynek liai igy mennek a háborúba. Bízzuk őket az Istenre, aki őrködik a nemzet virágán. Bírói kinevezés. A hivatalos lap legutóbbi számának közlése szerint őfelsége dr. Dettre Pál pécsi kir. Ítélőtáblai "tanácsjegyzőt, aki nemrég még a nagykanizsai klr. törvényszéknél jegyzősködölt, a baranyaszentlőrinci kir. járásbirósághoz alblróvá nevezte ki. Eoy többszörösen kitüntetett alsólendva 1 hadipilóta. Az alsólendvalaknak nagy büszkesége mostanában Huzlán István, a Pílanzer- Baltin hadseregnek nagy sikereket aratott hadlpilólája. Alsólejidva szülötte, az egykori kis szurtos lakatosinas repülőgépjén nagyszerű bravúrokat visz végbe, melyekről a Hőfer-jelentések is több ízben megemlékeztek. Legutóbb akkor, amikor Csernowic fölölt kétezer méter magasságban párbajra kelt egy orosz repülővel, akinél fontos jelenlések voltak és lelőtte. E bravúrjáért az aranyéremre lelt Huzián felterjesztve. Nyomban az aranyéremre való felterjesztés után a hős alsólendvai pilóta egy ujabb hőslettet vitt véghez s ezért most PIlanzer-Ballin hadseregparancsnoktól dicsérő oklevelet kapott. Huzlánnak ez Igy már a harmadik kitüntetése s az aranyérem lesz a negyedik, mert még a tavasszal megkapta a kis és nagy ezüst vitézségi érmeket. A világhíres hadipilóta a minap levelet Irt az Alsólendvai Híradó szerkesztőjéhez s ebben Igy mondja el egyik, kitüntetéssel honorált bravúrját: „A Dnyeszter-fonton azt a parancsot kaptam, hogy repüljek et Besszarábla fölé s ott az ellenséges repülőtérre bombát dobjunk. 1915. október 18 ZALAI HIRLAP 3 oldal,\' Én a megfigyelő tisztemmel felszálltam s a parancsot teljesítettük: a bombavetés sikerűit. Amikor azonban hazafelé jöttünk, Öt ellenséges repülőgép veit üldözőbe bennünket. Ml nem gondoltunk menekülésre, hanem felvettük velük a harcot $ Vözülök kettőt csakhamar leszállásra kényszeritettünk, egy harmadikat pedig telitalálattal eltaláltunk s lezuhant Erre a másik kettő jobbnak látta a ml gépfegyverrel felszerelt gépünket nem üldözni tovább. Azóta nem merészkednek üldözőbe venni bennünket, mert meg vannak róla győződve, hogy cz a halált.jelenti számukra. Annál jobban üldöz azonban a tüzérség, néha egész srapnell-esőt zudit reánk, de az ellenségnek nincs direkt «rre a célra elég ágyúja s ml így elég biztonságban érezzük magunkat. Mondhatom, hogy a muszkák legtöbb muníciót mireánk, repülőkre pazarolnak, de ez nem baj, csak pazarolják a muníciójukat, legalább annál nagyobb lesz a munlcIóhlAnyuk". H balatoni fürdők élelmezése. A balatoni szövetség Ói\'úry Ferenc dr. képviselő, ügyvezető alelnök clnöklésével Balatonfüreden igazgató-választmányi Ülést tartott. Elhatározta a szövetség, kogy a Balaton ellátására nagy élelmiszer-ellátó üzemet- fog fölállítani. Az elmúlt fürdőszezon alatt a liszthiány sok bajt okozott a Balaton fürdőiben. Hogy ez meg ne Ismétlődhessék, a szövetség bekéri az adatokat az érdekelt járási főszolgabíróktól, fürdőegyesületektől és fürdő-igazgatóságoktól a következő nyár lísztellátása dolgában. Miután a választmány több fürdő lisz^- ellátására vonatkozó intézkedést nem találta olyannak, mely kielégítő volna, a szövetség jelentékeny mennyiségű gabona vásárlására kért engedelmet. Döglött sertés busát^ árulta egy Honvéd- utcai asszony. Az élelmiszerinségnek egy hátborzongató fattyuhajtását fedezte fel raa reggel a rendőrkapitányság. Szombaton délelőtt Tóth Györgyné Pelőfi-ut 11. szám alatti lakósnak megdöglött két süldő malaca. Tóthné nem hivatta a gyepmestert, hogy az elpusztult állatokat annak előirt módja szerint elvitesse, hanem cigányokra várt, hogy azoknak adja. Cigányok azonban nem vétődtek éppen e napon arra a tájékra, s igy tegnap az elpusztult sertést özv. Harsai Ferencné Honvéd-utca lő. szám alatti lakós kapta mep. Harsainé azonnal széttrancsírozta a döglött sertéseket, s a szép piros husu sonkákat és lapockákat szomszédjainak kínálgatta a mai húsáraknál lényegesen olcsóbb áron. Horvátit Károly fiakkeros, Kovács Andrásné és Faics Oyörgyné vettek kisebb-nagyobb mennyiségeket a húsból. Ma reggel azonban a rendőrkapitányság tudomást szerzeit a két állat elhullásáról és arról, hogy azokat nem adták át a gyepmesternek. Nyomozni kezdtek tehát azok holléte után, s igy derült ki az egész undorító kufárkodás. Az ehetetlen húsokat mindenünnen sebtiben elkobozták, özv. Harsai Ferencné ellen pedig a megfelelő kihágási paragrafus alapján eljárást indítottak, mely egy havi elzárás és 200 koronáig terjedő pénzbüntetés alkalmazására .nyújt lehetőséget. Gyászrovat. Az elmúlt héten elhunytak Nagykanizsán: ózv. Wortmann Adolfné szül. Stem Miksa magánzónő 86 éves. Jámbor Mátia 1 hónapos, Mlhálecz József 20 hónapos, Horváth Mária 7 éves, Kálovics Lászlóné szül. Knausz Anna 62 éves, Holl Boidizsámé szül. Máikus Júlia kőmtves neje 1^39 éves, Stöger József uépfölkelő az 1. gyalogezredben 19 éves (a tartalékkórházban), Gassmann Ferenc 10 éves, Tálos Ferenc 16 napos, özv. Jets Sándorné szül. Rizsán Ilona magánzónő 57 éves, özv. Kangor Ferencné szül. Kis Verona 84 éves koldusasszony, Kránicz Mária t éves, Kolonicz Oyula 3 hónapos, özv. Gutman Andrásné szül. Kálovics Anna földmivesnő 66 éves Kreiner Vilma 24 éves napsrámoslány és Goldschmld József szabó 63 éves. flgyonruflta a ló. Alsólendváról jelentik: Tragikus halál érte a minap Stmonka Ferenc felsőlakosl földmívest. Simonka kocsiján trágyát akart szállítani a mezőre. Útközben a nagy sárban a kocsi megrekedt, mire Simonka a kocsiról leszállott s az ostorral kezdte nógatni a lovakat. Eközben az egyik ló Simonkát agyonrugta. Az esetet bejelentették az alsólendval klr. járásbíróságnál, mely a temetésre az engedélyt megadta. f i gordlusl csomó. A legtöbb ember panaszkodik, hogy a legfontosabb háborús térképeket nem értik meg. Ez különben az egész,világon igy van. A térképolvasás egészen külön gyakorlatot Igényel. Végre sikerült megtalálni a módját annak, hogy a legkomplikáltabb térképet Is ugy lehet olvasni, hogy annyira leköti a flgyilmünket, mint egy kitűnő tárca. Tolnai Világlapja e heti számától kezdve minden héten közöl „Hogy állunk" címmel egy-egy ilyen végj«gy«zUtett térképet. Nem tesz marónl és narancs. Az idén előreláthatólag le kell mondanunk két igen megszokott és kedves téli vendégünkről, a marónlról és a narancsról. A marónl nagyobb részét eddig Olaszországból hozták, a kisebb részét pedig Déltirol és Oörz vidékéről. Az olaszországi behozatal megszűnt, Tirolból és Oörzből pedig Igen kevés gesztenye jöhet. Ugyanez tog történni a naranccsal ts, bárha Dalmáciában is terem, de a szállítás innen is nehézkes. Bodega megnyitás. Szabó Antal főtér és Sugár-ut sarkán levő csemege üzletével kapcsolatban egy csinosan berendezett ozsonázó helyet létesített, ahol Igen olcsón (1 Zona ozsona 50 fillér, egy hideg vacsora 1*20 fill.) lehet friss ételeket venni. Jégbehűtött sör, bor és ásványvíz. Felelős szerkesztő: G ö r t l e r l s t v á n . CÍMRE OQYELNI TESSÉK l mert csakis a Kazinczy (Vasutl)-utcában van, a Főúttól a második házban SZÍVÓS ANTAL műórAs és látszerész uj üzlete, ahol kitűnő hadiemlék-órák Is kaphatók. Hibás és rossz órákat, ékszert és látszert olcsón, gyorsan-— felelősségre kijavít. — Naponta előadás I I M Á M I H MOZGÓKÉP-PALOTA u r a m a Rozgonyl-ut4. Telefon259 (Október 18. 19-én, hétfőn és kedden WALDEMÁR PSILANDER felléptével. A feKeíe kancellilr dráma 3 felv. egy kiráiyi udvar intrikáibot He Ktsz o tűzzel vlg szerelmi történet 3 felvonásban. Elko Hét. aktuális felvétel. Előadások hétköznapokon 6 és 9 órakor, vasár- és flnnepnapdn 3,5, 7,9 órakor. •J A Néptakarékpénztár Részvénytársaság Nagykanizsán mint a m. klr. PénzQgymlnister által - kijelölt hivatalos aláírási hely — elfogad Jegyzéseket a 6%-os III. hadikölcsönre eredeti feltételek melleit. A jegyzés céljaira 10% készpénz lefizetése ellenében, 90% kölcsönt ad rz Intézet bárkinek 1—2 évi Időtartamra, 6% kamat mellett. Tisztelettel értesítem a nagyérdemű hölgyközönséget, hogy bécsi utamról már visszatértem s alkalmam volt a legdiva- Hegánsabb f a l a p o k a t olcsó áron beszerezni. — A legszebb nöl KnlnpoK " " C 1 ^ legdivatosabb fátyolok. Qyermekkalapok már 3—4 koronáért kaphatók, felnőtteknek pedig már 8 koronától feljebb. Gyászkalapokban és divatos szőrmekalapokban, valamint menyasszonyi fátyolokban és koszorúkban állandóan nagy raktár. KQISnOsen felhívom a t. hSIgyköiüMég nmeimét szőrmcraanxóímra.: Elvállalok iiörme-sapka, boa és mull átalakításokat ===== a legszebb kivitelben. = & Tisztelettel Vinüii-pilitt ROTN LflURfí nöl-dlvatkalap üzlete. Bevonuld: miatt a WelliscU MűrKus-féle kalap azlti btreníezísse] esjott ozonnoi eladó. üvegek mindenféle fajta Q nagykanizsai iHrbnn meSüéteW. Egy jó házból való fiu könyvkötő tanoncnak felvétetik a Gutenberg nyomdában. = = z 4. óidul. ZALAI litKLAH l91i>. okiéber 18 Tisztelettet értesítem a mélyen tisctelt hölgyközönségct és régi meghitt vevőimet, hogy lakásomon l«vő fehérnemű raktárom mely 23 év óta fennáll és legmegbízhatóbb beszerzési forrása a legelőkelőbb cégek gyártmányainak, felfrissítettem. - Raktáron tartok May és H olfeld-féle rumburgi vásznakat, Regenhardtféle damaszt-árukat a jóhirü Liliom-vásznat, zsebkendőket és mindennemű fehérneműiket. :: A legfinomabb árukl A legmegbízhatóbb olcsó árak 1 Kérem a t. hölgyközönséget raktáram megtekintésére. Teljes tisztelettel G O M b e ^ M é . Nagykanizsa, Eötvös-tér 1. sz. Balaton Testvérek átellenében. MEöH9D!T2TrüK A V S I Á G 2 T ! festő uőllnlüta MnsyHonlzsD,MDíynr-u.Z3 Vezérképviselet: honi S Mlfflld! faerezés raőrvt!D9 iitíDiDíok festése. Épület-, szobafestés, bútor, üzletberendezés mázolás és fényezés. Művészi s z l n é r z é k H n k magasan fejlett ízlésűnk és technikánk a legkényssebb Igényeket Is kielégíti Árajánlattal, szines vázl a t r a j z z a l fölszólltásra díjtalanul szolgálunk I 11 GUTENBERG NYOMDA &3AGYKA&9BZ5A Csengery-ut 7. Sürgönyeim: G u t e n b e r g n y o m d a W Minden legkisebb nyomtatványrendelést a legnagyobb gonddal és Ízléssel szállit. Telefon 41. szám Zalai Hirlap kiadóhivatala hirdetéseket jutányosán felvesz "Wt I I I . évfolyam. Nagykanizsa, 1915. október 19. kedd 238. szám ZALAI HIRLAP • !0flaet*«l Arákig? jtjben báxho* hordva 1 hóra I K. KOM txám 6 fillér Vidékre, po«Oa . . 1 hóm 1-50 K. Nyíltlér U hlrdetéick megAllapitott árak »xerlnL társadalmi és közgazdasági napilap. Atftpttotlai Dr. HAJDU GYULA. Kiadóhivatal i Ontenberg-n)roiadrfCe«Bgtry-«t7. uáa. Teltfont Sxerkeutóség 41. Kiadóhivatal 41. A DossHonizsal BunHeíyesülol = RÉszuénylúrsösúg = mint hivatalos aláírási hely Az adómentes III.6%-os magyag* nemzeti hadikölcsönre, A temesvári példa igazolja, hogy a rekvirálás első napján 260 métermázsa elrei|t;tt zsir került elő s a zsír árát egyszerre 6 koronában és a szalonnát 5.50 koronában állapíthatta meg a belügyminiszter Temesváron. Az egész országban a temesvári példa követését kell a; közvéleménynek követelnie. Az első lépés a probléma megoldásához a rekvirálás, fínnek kell a köztudatban megerősödni. Ezért kell az országj összes törvényhatóságainak föliratot intézni a kormányhoz, mert amíg nem rekvirálja az élelmiszereket, minden hiábavaló. Az uj balkáni háboru. eredeti feltételek mellett jegyzéseket elfogad és a jegyzések megkönnyítésére olcsó tol n•l leli maga•s elitet BIBÍL Hogyan segítsünk az egyre elvlselhetlenebb élelmlszer-drágaságon? Ez az országos probléma foglalkoztatja ma az egész ország közvéleményét s mindenki tudatában van antiaK, hogy az ország közélelmezésének helyes megoldása éppen olyan háborudöntő, mint dicsőséges hadviselésünk eredményei. . A közvélemény fulnyomó része nem látja és nem akarja tudomásul venni a drágaság alapokát, egyes társadalmi osztályok ellen fordul s a legnagyobb rész csak a közvetitő kereskedelem túlkapásaiban keresi a baj okát, holott a baj forrása sokkal mélyebben gyökerezik. Az áremelés a termelőnél kezdődik. A készletek forgalomból való elvonása, az élelmiszerek elrejtése, a szállítási nehézségek, a paraszt-termelők bizalmatlansága; a nagytermelők spekulációja mind hozzájárul ahhoz, hogy a közvetítő kereskedelem kénytelen az árak további emelésére. Itt csak az országos kormányrendelkezéssel lehet segíteni. Németország példája gyönyörűen mutatja az egyetlen megoldási módot. Az ország közvéleményének a kormánytól csak egyetlen Intézkedést kell követelnie; az általános rekvlrálást s az általános országos ármegállapítást. fl Magyar Távirati Iroda Fiz E«t mai táviratai. A bolgárok óriási sikerei Húrom szerb uóros elfosiaMsa. Szófia. A bolgár főhadiszállás hivatalosan jelenti: „A Szófiatói nyugatra és délnyugatra operáló bolgár hadserég tegnap elfoglalta Vranja, Egrlpalanko és Kocsana szerb városokat" — Szófiában leírhatatlan az örötn és a lelkesedés. A bolgár főváros népe a boldogság mámorában ünnepli a bolgár hadsereg diadalait, melyek eddig már három macedóniai város felszabadítását eredményezték. (A bolgárok által elfoglalt. három szerb város közül legnagyobb jelentősége Vranja elestének van. Es pedig nemcsak azért, mert az a három közül a legtávolaob (35 kilométernyire) van a bolgár határtól s azért sem, mert Vranja egy várszerüen megerősített fontos katonai gócpont, hanem elsősorban azért, mert Vranján át vezet a NIs—szalonikl vasut, Szerbiának a tengerrel való egyetlen összekötő vonala. Vranja elfoglalásával közép és észak Szerbia el van vágva Szalonikltől s Igy az onnan várható antantseregektől és muníciótól is. A másik két elesett szerb város, Egrlpalanka 10 és Kocsana 25 kilométernyire van a bolgár határtól. A szerk.) Az oroszok Bulgária ellen. Stockholm. A Dagblad tudósítója előtt Ruskii orosz generális, a cár hadsegéde kijelentette, hogy az orosz csapatok legközelebbi napokban a feketetengerl bolár partokon lesznek. Az a meggyőzőése az orosz tábornoknak, hogy az oroszok megjelenése Bulgárlát háborújának abbahagyására fogja rábírni. Előnyomulásunk Szerbiában. Sajlóhadlszállás. A Belgrádtól délre fekvő Avala hegy küzdelmes elfoglalása után a menekülő szerbek már Ripanjig vonultak vissza, vagyis 25 kilométernyire Belgrádföl. Üldözés közben a szerb halottak és sebesültek tömegén kívül nagyszámú sebesülellen tiszt és legénység Is jutóit tegnap kezeink közé. Antantcsapatok a bolgár-török határon. Lugano. A római Messagero jelenti, hogy tegnap Dedeagacstól délkeletre, a bolgár-török határnak Aegel tengeri végpontján, Enosnál Is megkezdődött az antantcsapatok kihajózása. (Most már tehát várható Törökország beavatkozása is Bulgária oldalán. A szerk) Oroszország nsm tűmad Románián Kérésztől. Koppenhága. A szentpétervári távirati iroda megcáfolja azokat a híreket, mintha Oroszország Románia semlegességét meg akarná sérteni azznl, hogy Románián keresztül támadja meg Bulgárlát. A l i t N e m z e t i H a d i - k ö l c s ö n r e a magy. klr. pénzügyminisztérium által közzétett eredeti aláírási feltételek mellett Bank nagykanizsai fiókja"r BBP* jegyzéseket elfogad. DEIj fl jegyzések megkönnyítésére a bankfiók magas Kölcsönöket nvuit renüklvai előnyős feltételek meiutt. ^ 2. oldal. ZALAI H RLAP október 19. Az első boisór seDesDltelL Szófia. Tegnap érkezett meg a szerb \' határról az első bolgár sebesültszállit- \' mány Szófiába. A íebesültek, kiket nagy ünnepléssel fogadtak, elbeszélték, hogy a szerbek igen vitézül, de minden stratégiai terv és rendszer nélkül harcolnak. A szaloniki antantcsapatok. Athén. Szaloniklben állandóan folyik az antantcsapatok kihajózása. Eddig összesen 35,ooo angol és \'francia katona szállt Itt partra. Az antantseregek a szerbiai Kumanovóban gyülekeznek, ahova már több vonattal elindultak. Az antantkövetek Prisztinában. Rotterdam. A szerbiai francia, angol, orosz, olasz és belga követek tegnapelőtt a bolgár hadsereg által mindinkább fenyegetettebb Nisből a montenegrói határhoz közeli Prisztinába költözködtek, ahova a szerb kormány már előzőleg elhurcolkodott. Höfer jelentése. Budapest. (Hivatalos) Orosz hadszintér: Keletgaliciában az Ikwá mellett és a wolhyniai várterületen tegnap sem volt jelentősebb esemény. A Kormyn patak mellett és a Styr alsó folyásánál az ellenság több heves támadást Intézett ellenünk. KulikoYecénél, Novosjelkinél és Rafalovkánál még folyik a harc. Az összes többi ponton már tegnap estig véresen visszavertük az ellenségei Veszteségei súlyosak. A Kormynnál teljesen rendetlenül, fegyverek és felszerelési tárgyak hátrahagyásával menekült. A Scara felső folyásánál álló császári és királyi csapatok is vj.^zavertek egy erős orosz támadást. » 0 Olasz hadszintér: Az olaszok az Isonzó harcvonalon újra élénk tevékenységet fejtenek kl. Tegnap este is meglehetősen, heves 1 küzdelmek fejlődtek ki. Peteanonái, a doberdói fensik északnyugati szakaszán ottani állásainkat újra nagyobb számu olasz gyalogság támadta meg. Helyenklnt megközelítette az akadályokat, s végül visszavertük, súlyos veszteséget okozva az ellenségnek. Egyébként a tengermelléken és a tiroli határvidéken ágyuharc. Délkeleti hadszintér: Az Avala-szakaszon megvert szerb hadosztályok a délfelé vezető ut mindkét oldalán vonulnak vissza. Csapataink támadják a Baljatói északra álló ellenséges csapatokat. Az ellenséget a Macsvában is visszavonulásra kényszerltettük. Az Alsó- Morava mindkét partján német hadosztályok tolytatólag tért nyertek. A bolgárok megszálták Muslin Percin és Babin-Zub magaslatalt. Odább délre Egripalánkán tul nyomulnak előre. Höfer altábornagy. A németek és bolgárok harcai. Berlin, A nagyíöhadiszállás jelenti; Nyugati hadszíntér: A Wermellestől északra messze ellenséges állásokba kiszögelő erődmüvet az angolok nagy erőkkel Ismételten megtámadták, valamennyi támadásuk súlyos veszteségeik mellett kudarcot vallott. Az erődmüvet biztosan tartjuk. Tahure mellett a franciák támadási kísérleteit tüzelésünk elnyomta. Schraetzmaenlen az ellenség támadásával bár jelentékeny mennyiségű lőszert áldozott, egy talpalattnyi földet sem tudott visszaszerezni. Német repülőrajok tegnap megtámadták Belfort várat, elüldözték az ellenséges repülőket és a várra nyolcvan bombát vetettek, amelyek több helyen tüzet okoztak. \' Keleti hadszintér: Hindenburg tábornagy hadcsoportja : Rigától délre támadásunk jól halad. Luctól nyugatra mintegy három kilométer szélességben hatalmukba kerítettük az ellenség állásait. Tovább délre egészen Smorgon vidékéig az oroszoknak többszörös nagy erőkkel megindított előretöréseit az ellenségnek súlyos veszteségével visszavertük. Két tisztet és 575 főnyi legénységet elfogtunk. — Lipót bajor herceg tábornagy hadcsoportja: Az oroszoknak a Llakowice—baranovicl vasútvonal mindkét oldalán ellenünk intézett támadása négyszáz méternyire állásaink előtt tüzelésünkben összeomlott. Linsingen tábornok hadcsoportja: A Styr folyó mentén Rafalowkától Kulikovicéig ujabb helyi harcok\' fejlődtek. Balkáni hadszintér: A Macsvában az ellenség hátrálni kezd. A* Belgrádtól délre elterülő dombvidéken csapataink előnyomulóban vannak. Zwetkow-Grob és Vrcinu helység felé Pozsareváctól délre Crnlcet es Bozc- •vacot elfoglaltuk. A bolgár csapatok megszállták Muslin Percin és Babin-Zub magaslatait. Odább délre Egripalánkán tul nyomultak előre. A miniszterelnökség sajtóosztálya. A 20-as honvédek frontja mögött wolhyniában. Jellinek Miklós 20-as honvédzászlós levele. Kedves Szerkesztő Urán I Két hete van már, vagy annál is több, hogy elhagytam az ezredet s szolgálati ügyben Ideiglenesen egy kis orosz városkába jöttem, Wladimir-VolinskiJ-ba, jó hátul a Iront mögött. Irigykedtek a fiuk szörnyen a nagy búcsúzáskor, mondván: „fene nagy szerencséd van édes öregem". És most, egyedül ülve az . irodában", isten uccse lelklismeretfurdalásokat érzek s mintegy a magam megnyugtatására sürün kérdezgetem, hogy: vájjon mit csinálhatnak most a fiuk?!... Meit idefönt már jó ideje ősz van, kedves Szerkesztő Uram, s roppant felhőtömegeivel szinte mozdulatlanul lóg az égbolt a város felett, állhatatos kitartással permetezve reánk kifogyhatatlan nedveit, ó, az ősz megfojt bennünket s már Dreszt-Utovsk körül, ahol az ősz hirtelen és rutul szakadt reánk,-a tábortüzek körül üldögélve nagy hallgatásokkal bámultunk bele a tűzbe... A levegőben már érzett az ősz nedves, fanyar Illata s már finoman színezte az erdők fáit az ősz. Nyári hangulatok keltek a szivünkben : az Izzó mező a támadás előtt; izzadt menetelések a süppedő homokban végtelen utakon át; hűs fák alatt az erdők csendje - délben pihenőkkor; nyáfl éjszakák s a csillagos ég — hanyattfekve a fedezékben S most Itt az ősz és vele az eső, meg a sár, hogy az ember lelke Is lucskos lesz belé. Milyen nagy szenzációval hatott volna reám, hogy végre 5 hónapi harctéri élet után városban élhetek, de egy hónappal ezelőtt Lublinban voltunk s tizenegy nap alatt fenékig élveztük a kulturá gyönyörűségeit. Még meg Is fürödtünk, bizony, sőt szinházba jártuk,\' egy lengyel operett-színházba, vigan találgatva, hogy vájjon ml a csudát beszélhetnek összevissza ezek a „fanyelvü cselákok* I Korzóztunk is, biz isten, rettentő elegánsra nyalva ki magunkat és Impozáns szemtelenséggel kacérkodtunk a nőkkel, az édes, aranyos lublini nőkkel. Megálltunk a korzó egy pontján — comme chez nous a patika előtt — és odáig voltunk a gyönyörűségtől. Háboru— szinház—korzó—eleg gs nők—gumin! kerekű : szinte meghatott mlnó amit ezen belül elgondolhattam. A szállodában, a selyempaplan alatt, amikor jó későn hazajöttem s felgyújtottam szekrényemen a zöld ernyős villanylámpái és cigarettám kék füstje vékony csíkban kígyózott fölfelé, végiggondolhattam a háboru minden véres nyomorúságát. Bár istenemre mondom, a mozdulatban, mellyel számhoz\'emeltem a cigarettát, nyoma sem volt 4 hónap véres gyötrődéseinek. Wladlmlrban mindezekben nincs részem. A város szive leégve, füstösen merednek az égre a-kémények; jól Ismert kép oroszországi előnyomulásalnkból. Az utcák holtak, lépteim alatt kong a kövezet s csak néha-néha zuhan a kövezetre egy-egy meglazult balkon, kísérteties csörömpöléssel. A zsidó negyed csodálatosan "épen maradt, de micsoda piszok és nyomorúság, ó Áesculap t Sivár és elhagyott itt minden, csak a train döcög az utakon, melyek hihetetlenül sárosak, hololt a mellékutcák járdái — orosz szokás szerint — deszkából vannak. De összeégve, összetöre-. dezve. Itt a háboru az ur.,^s most az ősz is, s a rombolás a hervadásfal ölelkezve, valami romantikus, zord bájt ad a holt városnak; a sárga fákkal az üszkös roaiok felett. Egy orosz kapitány épen maradt házában van a tanyám ; kis piros ház egy nagy kert közepén, üres szobák hatalmas kandallókkal, egy-két otthagyott kép a falaken, katonai jeleneteket ábrázolván; egyiken egy nagyon mérges kinézésű ur, gondolom Rettenetes Iván lehet. — A kert valamikor gondozott útjait elborítja a fákról lehullott falevél s a lugast beborító vadszöllő levelei pirosan rlkitanak a hervadásban. Madár sehol sincs és elhagyott és elárvult a kis ház, a kert elvadulva, busán áll az őszben, s az eső bámulatos kitartással permetez egyre. — Vájjon ki járhatott egykor az üresen maradt szobákban, tűnődöm, mert hiszen ősz van és nekem egyébként semmi dolgom — és egy karcsú, szőke nőre gondolok, aki néhány hete még sírva csomagolt s tán az utcáról 1$ vlssza-visszanézclt az elhagyott otthon felé. ó, ez a háboru!... Kiülök a verandára; az oszlopokat sürQn fonta be a vadszőllő s levelei mintha az üres szobákba leskelődnének. Szinte a torkomban érzem e furcsa, szomorú mllliő izét. Vájjon mit csinálhatnak most a fiuk? kérdezem s bár alig van 4 óra, máris alkonyodik. 0 Ne haragudjék kedves Szerkesztő Uram, hogy szentimentáliskodor* s hangulat-képet küldök kedves lapjának I De most vagyok először a front mögött és a frotmögöttlség határozottan degenerálja.az embert. A dolgom kitűnő, egy alezredesnek vagyok a segédtisztje és kiképzésre várjuk a hadosztály menetzászlóaljait L hó vége felé vonulok csak be az ezredhez, mely jelenleg bizony harcban áll, holott ugy volt, hogy délre megyünk, keresztül a hazán, melyet 5 hónapja n«m láttam. Üdvözlöm Kanizsát I Szívélyes üdvözletét küldi Igaz híve leülnek Miklós. 1915. október 908 ZALAI HIRLAP 3 Oldal; A Néptakarékpénztár Részvénytársaság Nagykanizsán mint a m. klr. PénxOgymlnUter által — kijelölt hlvitalos aláírási hely — elfogad jegyzéseket a 6%-os III. hadikölcsönre eredeti feltételek mellett. A jegyzés céljaira 10% készpénz lefizetése ellenében, 90% kölcsönt ad az Intézet bárkinek í—2 évi Időtartamra, 6% kamat mellett. H B R E K . Kétszázötven waggon gabonát kap Nagykanizsa. Néhány nappal ezelőtt közöltük a kereskedelmi miniszter leiratát, melyben arról értesítette a város tanácsát, hogy a már, korábban engedélyezett 20 waggon (2000 métermázsa) gabonán klvOl egyelőre még 40 waggon (4000 métermázsa) gabona bevásárlását engedélyezi Nagykanizsa város lisztszOk- Ségletének Ideiglenes biztosítására. Megjegyezte a miniszteri leirat, hogy ezt a 60 waggont kitevő mennyiséget a város részére véglegesen megállapítandó mennyiségből le lógják vonni. Sokkal hamarább, mint bárki is gondolta volna, már tegnap megérkezett a kereskedelmi minisztériumtól a végleges menynylség megállapításáról szóló távIraN értesítés. E Szerint- a miniszter további 190 waggon (19,000 métermázsa) gabonamennyiség vásárlására ad Nagykanizsa városának engedélyt, azzal, hogy további engedélyezés többé már nem lesz. Mindent összegezve ^ehát: a miniszter 250 waggon gabonái utalt kl Nagykanizsa városnak 1915. évi augusztus 15-től 1916. évi augusztus 16-Ig való létszükségletének biztosilására. A miniszter tehát kerek 25 százalékkal redukálta kiutalásában azt a mennyiséget, a 360 waggont, amit a városi tanács hozzá intézett fölterjesztésében Nagykanizsa város egy évi lisztszükséglete gyanánt megjelölt. Ebből pedig az következik, hogy a város minden egyes lakójának is ennek megfelelően 25 százalékkal redukálni kell e téren való Igényeit, bár, meg kell hagyni, a helyi hatóság nem fukarkodott a városi lakósság lisztszükségletének megállapításakor. A tegnap érkezett miniszteri értesítést nyomban közölték a \'Nagykanizsa lisztellátására nézve a várossal szerződéses viszonyban levő" Franz Lajos és Fiai gőzmalmi részvénytársasággal, mely a bevásárlást is eszközölni tartozik. A cég már a mai nappal Igen fontos beadvánnyal fordult a városi tanácshoz, melyet arra kér, hogy az országosan okióber 31-ében megállapított bevásárlási terminust ^Nagykanizsa város ujabb 40 és 190 waggon gabonájára vonatkozólag illetékes helyen 30 nappal, vagyis november 30-lg hosszabblttassa meg. Az október hó végéig még hátralévő 12 nap alatt ugyanis képtelenség ezt a nagy mennyiséget beszerezni. MI tesz a kanizsai katonasirokkal? Közeledünk november elsejéhez és tudtunkkal még nem történt Intézkedés a kanizsai terne-^ tőben százával domborodó katonaslrokra vo-\' natkozólag, hogy azok Mindenszentek napján ne maradjanak jeltelenek és klvilágltatlanok. Nem "hihetjük, hogy evégett a polgármesterhez adresszált közleményünk hatástalan maradt, volna. Isméiellen kérjük az Illetékei tényezőket, ne feledkezzenek meg a városnak erről az elmulaszthatallin kötelességéről. A szeretteiktől távol porladó hősök sírjainak még szebbeknek, még díszesebbeknek kell lenniök, mintha maguk a boldogtalanul hátrahagyottak díszítenék fel azokat. Igy követeli ezt a becsQlelérzésünk és a hálánk, mely akármily nagy, még mindig Igen kicsi ahhoz, amivel ezeknek az Időnekelőtte, java életerejükben elhalt drága katonáknak tartozunk, kik a ml jövendő boldogságunk martlrjaivá váltak. I f j . Lóké Emil rekviemje. Dr. Lőke Emil nagykanizsai ügyvéd hősi halált halt fiának, Ifj. Lóké Emil tartalékos vadászhadnagynak lelkiüdvéért f. hó 12-én tartatott ünnepélyes gyászmise Taliándörögdön, a róm. kath. plébánia templomban. fl harmadik hadikölcsön és Nagykanizsa. A harmadik hadikölcsön egész Nagykanizsán a legörvendetesebb, általános és nagy érdeklődést támasztotta. «Az egész város minden rendű és rangú lakója, szegény és gazdag átérzi és tudja, hogy honpolgári kötelessége, anyagi erejének megfeszítésével Is hozzájárulni a kölcsön sikeréhez, hogy a végső sikerig győzelmesen folytathassuk a megkezdett élethalál harcot Minden korona, amit az államnak kölcsön adunk, a mellett, hogy busás kamatot hoz, újból a közforgalomba kerül s harcba szálló csapataink kifogástalan felszerelését, a míg szükséges, lehetővé teszi. Mindezeknek tudatától át van hatva a kanizsai közönség legszélesebb rétege. Most folynak az előjegyzések a hadikölcsönre s máris hallunk felemelő és szivet Indító példákat: apró exlsztenclák, kis emberek sietnek Nagykanizsán, hogy garasonkint összerakott, féltve őrzött pénzecskéjüket költsön adják az államnak. A borbélysegédet és tanoncot együtt látjuk borravalókból megtakarított pénzecskéjükkel a bankba sietni, hogy előjegyezzenek a harmadik hadikölcsönre. A pincérek, borfiuk, kereskedősegédek, iparoslegények sem maradnak mögöttük, mindenki sietve és szívesen adja kölcsön amije van, a nagy napokban az államnak. Mikor a kis embereknél ezt a lelkes felbuzdulást látjuk, méltán számithatunk rá, hogy ott, ahol a háború esetleg még szaporította Is a Jövedelmi forrást, ott éppúgy fognak sietni, hogy tőkéjüket hadikölcsönkötvénybe helyezzék, mint az a kis borbélyinas, aki hosszú időn át kuporgatott ötven koronáját, minden vagyonát, tétovázás nélkül adta kölcsön a hazának. Hot lehet Nagykanizsán pálinkát főzni. Tudvalevőleg nemrég Nagykanizsán a hadsereg céljaira az összes szeszfőző Dstököt elrekvirálták s azokat már el is szállították. Tegnap polgármesteri hirdetmény jelent meg, mely közli, hogy hol vannak azok a közhasználatra rendelt üstök, amik minden szeszfőző gazdának rendelkezésére állanak. A főzőkészülékek közül négy a Cserlő hegyi hegyközség házában, egy szabadhegyen Metz Ferencné pincéjében, 2 pedig4 a város területén és pedig Benedek József Honvéd-utca 30. szám, valamint Liplin Oyörgy Szepetneklutca 16. számú házában fog üzembe állani október hó 25-től kezdődőleg. - - A főzőkészülékek használata céljából jelentkezni lehet délelőttönkínt 9 - 1 2 óráig a rendőrkapitány! hivatalban. A főzőüstök használati dija 24 óránként és 10 literenként saját termésű gyümölcsnél 3 fillér, vásárolt gyümölcsnél pedig 6 fillér. Adományok a vak katonáknak. A Központi Jóléti Iroda kezdeményezésére Reichenfeld Oyuláné és Köröskényí Piroska gyüjtö- Ivén a már közölteken kivüt még adakoztak: Dr. Rotschild Samuné 2\'—, Helfer Oyula 1\'—, Olvashatatlan 2 —, dr. Rosenberg Mór 2\'—, Skorjavec —\'10, Fitos Oyula 5—, dr. Bród Tivadar 3\'—, Klein József és Testvére 2\'—, Somogyi Ede 2—, Olvashatatlan 1 \' - , Róth Laurfl 1\'—, Fonyó Mihály 2\'—, Neumann J. !•—, Klein Ignácné 1\'—, Havas Rezsőné —•50, Dobrln Richárd.íé 2 — Nerber N.3 —, > Poszovecz Mária 2\'—, Tripammer Oyula 8 - , Sommer Ignác 10*—, Balog Oszkárné 1\'—, dr. Krelslcr Józsefné 10—, Rapoch Oyula 10-—, Stelner Zsigmond 20 —, Neu és Klein 10-—, Hoifmann és Frank 5\'—, N. N. 2\'—, Kovács Mihályné 2 —, EpptngerJ. f—,Kundl Imréné 1\'—, Maschler Istvánné 2-—, Oombos , Imre 5—, Király sörlőzde r. L 50" Pátria pótkávégyár\'30 —, Dürr Vilmos 5\'—, Olvashatatlan 10 - , Olvashatatlan 10-—, Buváry Lajos 1\'—, ö/v.\' Lövlnger Lajosné 10*—, Szeszlinomitó r. t. 50 —, Kertész Lajos 10*—, Mtschancker Ignácné 2-—, Preisz Jenő 1\'—, Dolmányos László 2\'—, Hlrlenderné - 60, Sommer Ignácné 1\'—, Péter Lajosné 1\'—, Radics Istvánné 1-—, Halász Józsefné 3 —. Petrlcs Ödönné 3 —, Frk Jánosné —\'80, Ungár Sándor 1\'—, Sárdy Ferencné —\'50, Halphen Mórné 1\'—, Schwarz Ousztáv 20 —, Lövenbachné 1\'—, Biach Lipót 1—, Schuhel Lajosné —60, Holczer Ferencné —\'30, Varga Sándor —\'20, Wittmann Mátyás 1\'—, Ottő Lászlóné 2\'—, Kardosné 1\'—, Löwe Adoll 5—, Oeltl Viktor 2"—,Menzel Atlrédné 5 korona. Felelős szerxesnó : Q O r t l o r l » t v i n . CÍMRE OOYELNI TESSÉKl mert csakis a Kazinczy (Vasutl)-utcában van, a Főúttól a második házban SZÍVÓS ANTAL mflóris és látszerész uj üzlete, ahol kitűnő hadiemlék-órák Is kaphatók. Hibás rossz órákat, ékszert és látszert olcsón, gyorsan — felelősségre kijavít — • i i i u u u éés ís* e Naponta előadás | | * . MOZQÓKá P-PALOTA u r a flll a Rozgonyl-ut4. Telefon 239 {Október 18. 19-én, hétfőn és kedden WALDEMÁR PSILANDER f e l l é p t é v e l .\' A feKete Kancellár dráma 3 felv. egy kiráiyi udvar intrikáibol He látsz o tűzzel l víg szerelmi történet 3 felvonásban. Elko Hét, aktuális felvétel. Előadások bétkOznapokon 0 és 9 órakor, vasár- éa ünnepnapon 3, 5, 7,9 órakor. -J Szarvas szálloda é p ü l e t é b e n , s z é p üzlet helyiséi november 1-től kiadó B i t e m e t : FELDHBHH JÓZSEF K d v M I . 4. oldal. ZALAI UtBLAP 1^15. cktéber 19. Tlsztelcttet értesítem a mélyen tisztelt kölgyközönséget és régi meghitt vevőimet, hogy lakásomon levő febérnemfi rahtűram mely 23 év óta fennáll és legmegbízhatóbb beszerzési forrása a legelőkelőbb cégek gyártmányainak, ...i felfrissítettem. — Raktáron tartok May és H o l f e l d - f é l e rumburgl vásznakat, Regenhardtféle damaszt-árukat 4a a jóhlrfl Liliom-vásznat, zsebkendőket és mindennemű fehérneműiket. :i A legfinomabb árukl • A legmegbízhatóbb olcsó árak 1 Kérem a t, hölgyközönséget raktáram megtekintésére. Teljes tisztelettel ÖOltfberSCMÍ, Nagykanizsa, Eötvös-tér 1. sz. Balaton Testvérek átellenében. ME<iH9DIT91TUK1 a V 1 L Á G 2 T ! ^ Vezérképvls^et: :: MMRN fesíö Díllqintd _ Ifosyhanlzsa, Maáyar-u. 23 - hODl í Mliflül faerezés mársúny clónialok festése. Épület^ szobafestés, bútor, üzletberendezés mázolás ós fényezés. Művészi s z l n é r z é k Q n k magasan fejlett IzlésQnk és technikánk a legkényesebbigényeket Is kielégíti Árajánlattal, s z í n e s vázl a t r a j z z a l felszólításra díjtalanul szolgálunk 111 & ál GUTENBERG NYOMDA N A G Y K A N I Z S A C s e n g e r y - u t 7 . Sürgönyeim: G u t e n b e r g n y o m d a Minden legkisebb nyomtatványrendelésf a legnagyobb gonddal és ízléssel szállít. Telefon 41. szám Zalai Hírlap kiadóhivatala hirdetéseket jutányosán felvesz ^PJ III. tfvfoiyum. Nagykanizsa, 1916. október 20. szerda 239. szám társadalmi és közgazdasági napilap. Oiatliatö*\' -Vraiti Helyben hAihox bordva l hóra I K. KcjMRirr 6 ffllér Vítííkre, poetAn . . I hóra 1-50 K. Nyíltitr «o li!idetétek wcgAllapított árak ixerínt AUpltotla: Dr. HAJDÚ QYULA. Kiadóhivatal» Outenberg-njomda Cwagery-at 7. u i n . Telefont Sxerkeertőiég 41. Kiadóhivatal <1. A NosyKanlzsol BonkeMlel = HéKuénytöKuíilg = mint hivatalos aláírási hely cz adómentes 111.6%-os magyar nemzeti hadikfllcsSnre, eredeti feltételek mellett jegyzéseket elfogad és a jegyzések megkönnyítésére .clüo tot MM magas előleget mail • • • . ... • i i A hadikölcsön és a rabbiegyesület. Dr. tleDDionn Ede orszúsos felhlolsa. Az első két hadikölcsön pazar sikerében bizonyára nem kis része volt az országos rabbiegyesületnek, melynek tag]al a magyar rabbik ékesszólásuk és tekintélyük egész nagyságát érvényesítették annak érdekében. Igy lesz ez harmadszor is, aminek bizonysága az a szárnyalóan stilizált körlevél, amit dr. Neumann Ede nagykanizsai főrabbi, az Országos rabbiegye ?ület ügyvezető alelnöke a mai nappal Magyarország valamennyi rabbijához intézett. Ebből idézzQk az itt következő sorokat: Három csatatéren kQzdő véreink tudatában vannak a magas feladatnak, mely osztályrészül jutott nekik. Csodálatos hősiességgel, törhetetlen kitartással, lángoló lelkesedéssel teljesitik szent és súlyos kötelességüket a nemzet védelmében, annak soha el nem halaványuló dicsőségére. Le fogjuk gyűrni ellenségeinket és győzelmes harcaink után a tartós béke és az erőmegujulás boldog napjai virradnak majd édes hazánkra. De a nemzetnek meg Is kell adnia a háború győzelmes folytatásához és dicsőséges befejezéséhez szükséges segédeszközöket. Meg kell védenie az eddig kivívott sikereket és ujabbakra segítenie hőseinket. Akik a csatatereken nem vehetnek részt a nagy nemzetvédő küzdelemben, itthon tartoznak fegyvereink diadalát előmozdítani. Gondoskodniok kell arról, hogy vitézeink, akik a hazáért életüket kockáztatják, Niiányt ne szenvedjenek, hogy harcaink folytatására mindenütt meglegyenek a nélkülözhetetlen eszközök. Erre hívja fel a kormány a nemzetet. Bízva minden magyar ember hazaszeretetében, harmadízben fordul hozzá, kérve támogatását, segítségét, áldozatait. A háború okozta költségek fedezésére a harmadik hadikölcsön kibocsátását határozta el. És joggal bizhatik a nemzetben. Akik eddig megállották helyüket és fényes tanujeleit adták a magyar nép erejének és áldozatkészségének, most is meg fogják tenni kötelességüket. A harmadik hadikölcsön sikere a végső győzelem kivívását jelenti. Győzni akarunk, győznünk kell, nem tagadhatjuk meg a kért áldozatokat. Á magyar rabbikar nagyon szűkös anyagi helyzetben van. Csak filléreket adhat a hazának. De nagy tőkéi vannak lángoló honszerelemben. Ezt a bőséget használjuk fel most is a haza szent ügyének szolgálatában! Buzditsuk, lelkesítsük, sarkaljuk híveinket, gyülekezetcinket, egyesületeinket, mindennemű intézményeinket, hogy a harmadik hadikölcsön sikerének biztosításához a magis célt megillető áldozatkészséggel járuljanak hozzál - A Magyar Távirati Iroda és flz Est mai táviratai. Riga végórái. Rotterdam. A Iondoni Times je-^ lenti Szentpétervárról ; Riga tarthata tlan. A németek folyton uj meg uj megerősítéseket kapnak, melyeknek az oroszokkal szemben való túlsúlya mindjobban érezhetővé válik, A Rigát védő orosz seregek ennél fogva északra elvonulni kényszerölnek. A németek a jelek szerint Rigát dél felől akarják bekeríteni Küzdelem Dünaburgért. Rotterdam. Szentpétervárról jelentik hivatalosan: A németek ismét a legkomolyabb előkészületeket teszik Dünaburg ostromára. A kreusburg—mítaui vonalon hat hadtestet gyűjtöttek össze, mel/ek rendeltetése Dünab trg ellen előrenyomulni. A németek Dünaburgtól mindössze egy és félnapi járásnyira vannak. b uj balkáni háború. Knyazevác eleste előtt. Szófia. Knyazevác elestét a bolgár hadvezetőség már szinte percről percre várja. A szerb-bolgár hadüzenet napján már Knyazevác alatt volt a bolgár sereg, de a rendkívül megerősített város mely a Nist a Dunával összekötő vasutat védi — mindeddig tartani tudta magát. Tegnapelőtt német repülők bombázták Knyazevácot, a melyet számos ponton felgyújtottak. A bolgár repülők tegnap a Nls-szóíial vasút mentén a határtól 20 kilométernyire fekvő Pirot szerb várost bombázták. Orosz—bolgár badüzenet küszöbén. Genf. A Petit Parisicnne jelenti Szentpétervárról; Oroszország hadüzenete Bulgáriához küszöböli van„Ezzei egyidej ű l eg a cár manifesztumot intéz a bolgár néphez. Uranla elfoglalása. Fehérzászló és puskalQz. Szófia. A Bulgár távtratl Iroda hivatalosan közli: Vranja városának tegnap jelentett elfoglalásával a bolgár seregek elvágták Nisnek — Szalonikivel való vasuli összeköttetését. Vranja kIakóssága fehér zászlók lengelésével és dörgő zsivló kiáltásokkal fogadta a bevonuló bolgárokat, majd az összes házakból fegyvertűzet zúdítottak reájuk, mire a bolgárok irtózatos megtorlásban részesítették ezt az álnokságot. Egripalankától nyugat felé rohamosan nyomulnak előre a bolgár csapatok, melyek tegnap egy teljes szerb zászlóaljat elfogtak. A „Havas" cáfol. Rotterdam. A Havas ügynökség athéni kelettel nyilvánvaló köntörfalazással tagadja, hogy a bolgárok a Nis-szalonikli vasúti összeköttetést megszakították volna. A bolgárokkal vivott ütközetek első szerb sebesültjei ugyanezen jelentés szerint megérkeztek Szalonikibe. A román jelentés. Bukarest. A bukaresti Mlrava irja: A bolgár hadsereg offenzívája nagyszerű előhaladáSt tesz Szerbiában. A szerb hadsereg a megsemmisülés küszöbén áll. A bolgár katonák bámulatos hősiességgel küzdenek. Pirot előtt tegnap fegyvereiket is eldobták és marokba vett szuronyokkal ugrottaka szerb fedezékekbe Höfer jelentése. Budapest. (Hivatalos) Orosz hadszíntér: Az oroszok tegnap az alsó Styr mocsár és erdöövezetében folytatták támadísalkat. Tüzeléssel és közelharcban vertük vissza. A mieink három tisztet és több mint 500 főnyi legénységet fogtak el, vala- 2. oldal. ZALAI f1RLAP 1015. október 20 mint két gépfegyvert zsákmányoltak, Czartorysk környékén az ellenség egyes pontokon átjutott a Styf nyugati partjára. Itt még folyik a harc. A helyzet Keletgaliciában egyébként változatlan. Ofasz hadszíntér r Az Isonzó arcvonalon folyó harcok kiterjedése növekedik. Tegnap délben erös tüzérség heves tüzelést kezdett; A tüzeléstől fedezve az olasz gyalogság számos helyen támadott a Kmen, a Mrzll-Vrchen és a tolmeini hídfő állásai ellen. Az ellenség gyalogsága, ahol támadott, legsúlyosabb veszteségek mellett menekült vissza lövészárkaiba. Délkeleti hadszintér: A szövetséges hadsereg támadásai tegnap is mindenütt előrehaladtak. A Macsva legnagyobb része birtokunkban van. A Kolubara torkolatának; mindkét oldalán a folyón átszállított cs. és kir. csapatok éjfél körül elfoglalták Obienovác városát és az attól délkeletre fekvő magaslatokat. A Belgrádtól délre, előnyomuló szövetséges csapatok az ellenséget üldözve Ripanj-on tul nyomultak elő. Egy osztrák-magyar hadosztály szuronyrohammal foglalta cl a Grockától délre levő Cigányhegyet és összeköttetést létesített az .alsó Morava .mindkét partján előrenyomuló német hadosztályokkal. Az Avala körül s a Grockátói északnyugatra levó állásokért folytatott harcokban csapataink tizenöt szerb tisztet és 2000 főnyi legénységet elfogtak. A bolgárok elragadták az ellenségtől a Pirót-tól keletre levő első védelmi vonalat és Vranja vidékéig nyomultak c\'ő. Hofer altábornagy. A németen és öolsúroH harca!. Berlin, A nagyíöhadiszállás jelenti: Nyugati hadszintér: Lényeges esemény nem volt. Keleti hadszintér: Hit\'denburg taoornagy hadcsoportja : Rigától délre csapataink rohammal elfoglaltak több orosz állást és Borkovitschtól keletre elérték a Danát. Egy tisztet és kettőszáznegyven főnyi legénységet elfogtunk és két géppuskát zsákmányoltunk. Jakobstadtól északkeletre egy orosz támadást visszavertünk. Smoloy vidékén egyik harci repülőnk lelőtt egy francia kétfedelű gépet, amelyet egy orosz törzskapitány vezetett és amely egy angol géppuskával volt felszerelve. Lipót bajor herceg tábornagy hadcsoportja : Ujabb esemény nem volt. Linsingen tábornok hadcsoportja: A tegnap már jelentett Styr menti harcok ránk nézve kedvezően folynak. Balkáni hadszintér: Mackensen tábornagy hadcsoportjánál Kövess tábornok hadseregének osztrák-magyar csapatai elfoglalták Obrenovác városát. Belgrádtól délre német és osztrák-magyar csapatok küzdelem után elérték a Vranictól keletre, Ripanj-tó! délre és a Duna melletti Grockátói délre emelkedő magaslatokat. Gallwitz tábornok hadseregének jobbszárnya harc árán elfoglalta a Seonetól nyugatra fekvő vidéket, valamint Vodanj és Mala Krsn-i helységeket. Luoiqiál valamint BozcVactól délre és kdeire egészen Misljelovacig a dombvidéket elragadtuk az ellenségtől. Bojadjeíf tábornok hadserege: Zajtcar Knjazevác felé Inowon tul és a piroti katlan Irányában tovább nyomult előre. Más bolgár csapatok a felső Morava völgyében elfoglalták Vranjat és tovább délre átlépték az egripalánka— stipi vonalat. A miniszterelnökség sajtóosztálya. i t t a l a k a H a i M z ö i É ! Lengyelországon át. Irja: Privieky Gyula cs. klr. 43-as önkéntes. (Cenzúrázva.) I. Néhány rövid szóval bemutatom magam a Z. H. olvasóinak, akik bizonyára most hallják először ezt a furcsa, felvidéki nevet, aminővel csak Mikszáth ts Krúdy Gyula kedélyes írásaiban találkoztak eddig. Nem vagyok olyan kitűnő ember, mint az örökké vidám és mókás kedvű Zathurecky vagy a vén kópé Kopeczkv, de megvan bennem h a fö\'vidékiek kalandos természete s igy örömmel kaptam az alkalmon, mikor a Skoda-gyár megbízásából egy értékes ágyurészt szállíthattam az orosz frontra. Annál is Inkább, mert civilben jegyző vagyok s igy meglehetősen egy helyhez kötött embér. A kellemes megbízatás pedig azzal kecsegtetett, hogy beutazhatom egész Oros?-Lengyelországot, eljuthatok a legendás Varsóba is; sőt, ha egy kis szerencsém van, visszafele Lembergbe is kirándulhatok. Ennyi csábitásnak nem tudtam ellenállani s egy szép napáit, mint a 48. gyalogezred önkéntese utrakeltem, hogy a megbízatásnak végére járjak. Mindössze egy kenyérzsákot vittem magammal, telve jóféle elemózsiával, amelyben számos zöld paprika, egy nagy rud pnprlkás szalaQjji és becses, hazai fehér-kenyér is bőven\' találódott... Természetes, hogy $ kiadósan megtöltött, kövér bütykös sem hiányzott. "Ezenkívül vcsak azt az ágyurészt vittem, amely körül az utazás forgott. Fölösleges holmik cipelésétiek sohasem voltam barátja. , • Hallgatással mellőzöm az útnak azU a részét, amig Piisenből a lengyel határt elértem, mert uről Igazán semmi különös mondanivalóm sincsen. Galicia regényes földjén szerencsésen kcresztfllutaztunk és Granlca állomásnál léptünk a futárra. A* állomás két részében német és magyar-osztrák katonák teljesítenek szolgálatot, a legszebb egyetértésben. Csak mellesleg emlitem föl, liogy a gyönyörű egyetértés következtében a varoska üzleteiben állandóan «\':$ fenyegetően növekszik az ital-hiány. Kaftános, rőtszakállu Jbennlakók még mindig igen nagy számmal találódnak Galíciában, ami imponálóan cáfolja meg a rsidók {élénkségéről terjesztett hireket. Granicán például úgyszólván mást se láttam, mint katonát és zsidót. A német bajtársak, mikor meghallották, hogy Csehországból jöttem, egyszerre, — nem tudom miért? — áliig bezárkóztak előttem s ugy keresztül niztek rajtam, hogy magam is tűnődni kezdtem, nem valami légnemű tünemény vagyok-e csupán ? Hogy bizonyosságot szerezzek, no meg mert a gyomrom szinte hallhatóan korgott, elővettem a piros szalonnát, a fehér kenyeret, a zöld paprikát és egy korlátnak dőlve jóizüen falatozni kezdtem. Alighogy megpillantották a kamerádok ezt a zamatos trikolórt, nevetve és barátságosan fogtak körül. Ach, Síe slnd magyar ? Warum habén Sie das nlcht gesagt? Szent volt a barátság s a megpecsételés kedvéért körútra indítottam jól táplált butykosomat, amely mindenütt lelkes fogadtatásra ..találva, kalandos utazás \'után szerencsésen visszaérkezett hozzíRn. Ez tehát rendben\' volt. A kamerádok szívesén fogadták bennem a fajmagyart s ezért nem is törtem azoa a fejem, miért néztek rám olyan rossz szemmel, amikor azt mondtam nekik, hogy a dombos Bohémiából jöttem. Elmagyaráztsm nekik, hogy színmagyar ezredeink javarésze most Csehországban és Galíciában állomásozik. — Ühüm, — mondták erre a németek, amit én elég értelmes megállapításnak találtam. Hogy igy barátságba keveredtünk, kikérdeztek utam céljáról s irigykedve hallgatták, hogy Varsón is át kell utaznom. — Ja, Warschau, dort muss unbedingt recht hübseh sein, — mondotta egy pompás bajszú, öreg poseni, — Dorthin inöchte ich auch gern. , Az órák gyorsan és kellemesen múlottak a kedélyes kvaterkázással s valósággal fájdalmas bucsut vettem uj, de máris nagyon kedves ismerőseimtől. A legközelebbi állomás, Straniszbye, elég csinos kis hely volt. Vörös téglából épült, érdekes templomát első pillantásra valami jóképű zsinagógának néztem. Csak ép a vörös épülettömb közepéből kimagastó karcsú torony mutatta aranyozott kérészijévé hogy katholikw&-tímplommal van dolgom. Innen kezdve mind regényesebb és változatosabb képet mutatott a vidék. A vasúti vonal mindkét oldalán pompás fenyőerdő húzódott. A háboru pusztításainak első nyomait a határtó! 35 kilométernyire Lasy áilo; más után láttam. Folyón haladunk át s it\'t egy kisebb vasüti hid íölrobbantott roncsalt láttam. Mindjárt mellette állóit a szilárd pilléreken nyugvó, uj vasúti hid, amelyen vonatunk áthaladt. A pusztulás nyomában boszorkányos gyorsasággal támadt uj élet, hála műszaki csapataink nagyszerű tevékenységének. Egyáltalán minden uj kilométer ujabb meglepetést hozott ezen a téren., Mindenütt az elvégzett, hatalmas munka diadalmas alkotásaival találkoztam. Ezentúl már földúlt lövészárkok és fedezékek közölt haladt mindenütt a vonat; a vidék tragikusan szemléltető képét nyújtotta nehéz tüzérségünk borzalmas erejű működésének. . . (Folyt köv.) — r r- 1- • t— t t~~iti <itttt m t m a b m m m m m m m i i m h m m m m h h i e a m A Néptakarékpénztár Részvénytársaság Nagykanizsán mint a m. klr. PénzOgyminlster által — kijelölt hivatalos aláírási hely — 10o/,-lfoosga d1 jegMyzéislekieőt ire eredeti feltételek mellett. A jegyzés céljaira 10% készpénz lefizetése ellenében, 90% kölcsönt ad az intézet bárkinek 1—2 évi időtartamra, 6% kamat mellett. épületében, szép üzlet helyiség november 1-tol kiadó Bővebbet: FELDHAHN JÓZSEF kúvésnúl. 1915. október 20. mZA1L» A^-IA MHMlRnLiKAltPM aM 3 oldal. M Ü S t E S L fl bonvédkerületl parancsnok Nagykanizsán. Tegnap este Nagykanizsára érkezett a pozsonyi honvédkerület parancsnoka, Cicch Józset altábornagy (az egykori 20-as honvédezredes), hogy a 20. honvédgyalogezred kiképzés alatt álló újoncai, valamint a most bevonultak felett szemlét tartson. A honvédkerületi parancsnok, aki a Centrál hotelban szállt meg, ez évben már vagy ötödször van ezúttal Nagykanizsán. fl jogügyi bizottság ütése. Tegnapelőtt hosszú szünet után ismét ülésezett Nagykanizsa város képviselőtestületének a fontosság rangsorában második helyen álló bizottsága, a jogügyi bizottság. A már rég elkészült, sőt már gyakorlati alkalmazásba Is vett városi detektivszabályrendeletnek revíziója képezte a bizottsági ülés tárgyát, de azt megelőzőleg uj elnököt választott a bizottság. Annak elnöke, a nemrég Ideiglenes városi ügyésznek megválasztott Falcs Lajos ugyanis az Inkompatibilitás folytán lemondott az elnökségről. A megjelent tagok a jogügyi bizottság elnökévé egyhangúlag dr. Fried Ödön ügyvédet választották, A detektivszabályrendeletbén a bizottság a belügyminiszeri kifogásoknak megfelelően mindössze néhány lényegtelen stiláris módosítást eszközölt, egyébként az maradt a régiben. Behívták a főjegyzőt. Dr. Krátky István városi főjegyzőt, akt cs. kir. tartalékos hadnagy, a mozgósilás kezdetén egészségi okok folytán egy esztendőre szabadságolták katonáék. Ez az egy esztendő vasárnap, í. hó 24-én jár te. Azok a rendkívül nagyarányú feladatok, amik Nagykanizsa város közigazgatásában a négyszeres hivatalt viselő főjegyzőt terhelik, szükségessé tették,\'hogy végleges felmentését kérelmezzék. Ez Idejében meg Is történt, de a kérelem elintézése csak nem akart megérkezni. Ma aztán ingy meglepetést keltve megérkezett dr. Krátky István — katonai behivója. Mondani is felesleges, hogy a főjegyző bevonulásával teljes lesz a zűrzavar a városházán s többek közölt pl. a rendőrkapitányság, mely az utóbbi időben annyira hivatásának magaslatára kezdett emelkedni, ismét vezető nélkül marad. Most valószínűleg megindul a nagy kapkodás és az egyedül üdvözítő személyes közbenjárás, hogy ha már vasárnapig nem lehet visszacsináltatni a főjegyző katonai behívását, legalább belátható Időn belül hazabocsássák őt. Mi lesz a kanizsai katortaslrokkal ? A mai postával vettük-az alábbi sorokat: Tisztelt Szerkesztő Uri A .Zalai Hirlap" tegnapi számában .Mi lesz a kanizsai katonasirokkal ?" cim alatt megjelent közleményre megadhatom a választ. A polgármester ur azon hivatalos felszólítására, hogy a Ker. jót. nőegylet vállalja el a katonasirok feldíszítését halottak napján, — mi természetesen a legnagyobb készséggel vállalkoztunk s munkába Is fogtunk. Elmenvén <azonban a honvédlaktanyába a helybeli állomás parancsnoksághoz, bejelenteni az akciót, — ott elutasításban részesültünk. .A katonai parancsnokság disziti a sírokat s katonai pnnepélyt rendez. A civil publikumnak csak a katonai ünnep- • ség befejezte után lesz megengedve hogy kegyeletét lerója s akkor díszítheti is a sírokat, — ha akarja"; — ezen felvilágosítást kaptuk. Ezen okból a legnagyobb sajnálattal kell lemondanunk hőseink sírjainak feldíszítéséről. Tisztelettel dr. Szekeres \'lózsefné, a Ker. jót. nőegylet elnöke. Nagykanizsa és a harmadik hadikölcsön. Három napja mindössze annak, hogy a harmadik hadikölcsönre szóló jegyzés megkezdődött s ez a három nap teljes bizonyságot szolgáltatott arról, hogy Nagykanizsa város összes társadalmi osztályai és vezető tényezői mind felemelkedtek a hadikölcsön jegyzésében rejlő óriási nemzatí feladat megértésének magaslatára. A legkisebb exlszteficlák összekuporgatott fillérei éppúgy megmozdultak a nagy cél érdekében, mint a dus magánvagyonok és vállalati tőkék. Ez utóbblak között Nagykanizsán ismét a Király sörfőzde részvénytársaságé a kezdés elsősége, mely ezúttal, harmadszor Is 100,000 koronás jegyzéssel mutat minden elismerést érdemlő példát. Bizonyosra vehető, hogy Nagykanizsán a harmadik hadikölcsön jegyzéseinek össztge meg fogja haladni mindkét korábbi hadikölcsön jegyzéseit. E három nap alatt egyedül a Pesti Magyar Kereskedelmi Bank nagykanizsai fiókjánál egy millió koronát megközelítő jegyzés történt (köztük a Király sörfőzde emiitett jegyzése), élénk igazolásául fentebb vázolt legszebb reményeinknek. Ezer korona pénzbüntetés egy nap alatt. Tegnap rekordot csinált dr. Krátky István, Nagykanizsa város rendőrlőkapitányhelyettese. Egyetlen délelőtt folyamán összesen 1000 korona pénzbüntetést rótt ki kűlömböző kihágás! ügyekben, melyek mind a háború okozta helyzet folytán merültek fel. Volt köztük néhány kisebb piaci ügy. de a nagy summákat a közerő kirendeléssel szemben renitenskedó kanizsai gazdákra rótta ki az erélyes lőkapitányhelyettes. Ez ügyek között volt egy gyönyörű szép háromlevelű lóher: Gerócs István Teleky-uti, Ágoston József Attila-utcai és Dávid Oyörgy Teleky-uti gazdák. — Gerócs nemcsak negligálta a hatósági felhívást, hogy szántsa fel lovaival egy másik gazda földjét, hanem a hatósági közegnek ily választ adott: „Szerelném látnl^azt a hatóságot, akár a földművelési miniszter legyen Is az, ákl engem arra kényszerithetne, hogy másnak a földjét felszántsam". A lelkes hazafi 400 koronára büntetve hagyta el a rendőrkapitányi hivatalt. — Ágoston József csak részben szegült ellene a közerő kirendelésnek, amennyiben a megszabott 2 nap helyett csak 1 napi munkát végzett el, s csak a letét szántotta fel annak az Ingatlannak, amelynek felszántására kirendelték. — Dávid Oyörgy ugy bujt ki kötelezettsége alól, hogy két és léi hónapig huzta-halasztotta mindenféle Ígéretekkel kötelességének teljesítését, mígnem azt az előrehaladott Idő teljesen lehetetlenné tette. Ezért a ravaszságért 100 korona dijat fog fizetni. Mindhárom elitéit felebbezett. — Hasonló ügyben szerepelt a rendőrbiróság előtt Hoiváth János magyarutcai lakós is, akit gabonahordásra rendeltek kl egy másik gazdához, kinek lovait elrekvlrálták. A hat kereszt gabonából azonban csak négyet hordott be, kettőt pedig kinn hagyott a mezőn, s az ott heteken át ázva végül is elrothadott. Horváth János 80 korona pénzbüntetést kapott. Rekvirálják a kukoricát Zatában. Zalaegerszegről jelenti tudósítónk : Igen jelentőségteljes és nagyfontosságú távirati utasítás érkezett tegnap Zalaegerszegre, az alispáni hivatalhoz. A rendelkezés közli a vármegye alispánjával, hogy a kormány elrendelte a tengerikészletek összeírását s egyben meg is jelölte azokat a közigazgatási szerveket, amelyek az összeírás munkáját végezni kötelesek. Az összeírás előkészítése annak a tervnek, amelyet a földmivelésügyi és Külügyminisztériumban már huzamosabb Idő óta készítenek el4. A kormány ugyanis rövid Időn belül elrendeli a tengerikészletek rekvirálását. A rekvlrálást a Haditermény részvénytársaság utján végezteti a kormány s ezenkívül tgyes rekvirálási központokon kormánybiztosok fognak fölügyelni a rekvirálás meneiére. Igen komoly gazdasági érdekek teszik szükségessé, hogy a kormány a tengerikészlet igazságos elosztása érdekében az országbs rekvirálás módszerét vegye igénybe. A tengeri-rekvirálás szükségessége leginkább az állattenyésztés érdekelnek megóvása céljából történik s ezzel kapcsolatosan természetesen a fogyasztó közönség szempontjait is szem előtt tartotta a kormányhatalom, mert az állattenyésztés támogatásával akar az esetleges hushiányon stgitenl. Zalamegyében, tekintettel a muraközi, speciálisan kukoricatermesztö vidékre, igen nagy eredményeket lehet várni az idejekorán elrendelt tengerirekvirálástól. • m m b m a m h \'«naaammania-«.\'m^-? a M—— a — — — m — — Felelős síerxestiO: G ü r k l e r I s t v á n . CÍMRE OOYELNI TESSÉKt mert csakis » Kazinczy (Vasutl)-utcában van, a Főúttól a második házban SZÍVÓS ANTAL müórás és látszerész uj üzlete, ahol kitűnő hadlemlék-órák Is kaphatók, lllbás és rossz órákat, ékszert és látszert olcsón, gyorsan — felelősségre k i j a v í t— H a p o n i a e l ő a d á s | | í - MOZGÓKÉP-PALOTA ( L l a M l V l i a Roigonyl-ut4. telaton2Jfl Okt 20. 21-én, szerdán és csütörtökön kalandor és detektív dráma 4 felvonásban Muki mint kinai, hum. Kacér vőlegény, • nevettető vígjáték, Pénteken csak egy nap kerül szlnr«: R & m f E U N É S C pikáns vígjáték. Elöadáaok hétköznapokon 0 éa 9 órakor, vaiár- é» Dnnepnapon 3,5, 7,9 órakor. üvegek •mindenféle fajta a nagykanizsai ló úrban m e M M . t E l ő k e l ő irodában alkalmazást nyerhet középiskolát végzett egyén. Gépi Írásban jArtas előnyben részesül. — cím a kladóblvotoJban. 4. oldal. ZALAI BULA Unb dktébtr 20. Tisztelettet értesítem a mélyen tlsetelt hölgyközönséget és régi meghitt vevőimet, hogy lakásomon I t v ö fehérnemű raktáram mely 23 év óta fennáll és legmegbízhatóbb beszerzési forrása a legelőkelőbb cégek gyártmányainak, — f e l f r i s s í t e t t e m . \' Raktáron tartok May és H o l f e l d - f é l c rumburfi vásznakat, Regenhardtféle damaszt-árukat 6e a jóhlrO Liliom-vásznat, zsebkendőket és mindennemű febérnemüeket. :: A legfinomabb árukl A legmegbízhatóbb olcsó árak 1 Kérem a t. hölgyközönséget raktáram megtekintésére. Teljes tisztelettel GOldfieríeMÉ. Nagykanizsa, Eötvös-tér I. sz. \\ flalaton Testvérek átellenében. fi8EGH2DIT2TfUK1 A V R Á G S T ! ^ Vezérképvlsőett GUTEKBERG NYOMDA MGYKAKIZSA. festO vflloloto HasyHanlzso, Hasyar-u. Z3 boni 5 kniraitfl faerezés DiórJőny Dtűnzatgk festése. Épület-, szobafestés, bútor, üzletberendezés mázolás és fényezés. Művészi s z i a é r z é k ü n k magasan fejlett Ülésünk és technikánk a legkényesebb Igényeket is kielégíti Árajánlattal, s z i n e s vázl a t r a j z z a l felszólításra díjtalanul szolgálunk 111 GUTENBERG NYOMDA NAGYKANIZSA Csengcry-ut 7. S ü r g ö n y e i m : G u t e n b e r g n y o m d a legkisebb nyomtatványrendelést a legnagyobb gonddal és ízléssel szállit. Telefon 41: szám Zalai Hirlap kiadóhivatala . hirdetéseket jutányosán felvesz III. óvfolyaim. Nagykanizsa, 1915. október 21. csütörtök 240. szám társadalmi és közgazdasági napilap. Blöfliatéal AraKi Helybtn háxhox hordta I hóra I K* I ^ M uám 6 fillér Vldékta, poatáa . . 1 hóra 1-90 K. Nyllttér e» hlrdatének roagAllapItott árak arcrint Alapított* i Dr. HAJDU ÖYULA. KUdóhlraUlt Gutenberg-nyomda CMBfery-at 7. Telefon: Szerkeartótéf 41. Kiadóhivatal 41. az állam a petróleum finomítókat, a cukorgyárakat, az összchalmozott rizs, burgonya, zöldség készleteket s egyszerre olcsóságot teremtene. Ehhez azonban a legnagyobb uzsorásoknak, a legnagyobb vállalatoknak a ráncbaszedése szükséges. Azokat kellene becsukni, akik monopóliumot teremtettek az államban, akik a maguk készleteivel és szervezettségével megállapítják az árakat. Be lehet ezeket Is csukni, csakkogy — sajnos— ehez az állam nem elég erős. Az u j b a l k á n i h á b o r u . A No$9kanluol Bnnkesyesülel = . Részvénytársaság = mint hivatalos aláírási hely dz mjftnenfgJlL" 6%-os magyar nemzeti " 1 11 \' " " " •"•• hadikölcsönre, eredeti feltételek mellett jegyzéseket elfogad és ajegyzések megkönnyítésére olcsú —la—ma—t •m ellett ma—na s «elsl—Bpe—t H—ye—ft Be kell csukni valakit emiatt a \'hallatlan élelmiszeruzsora miatt, ezzel tisztában . vagyunk, csak azt kellene tudni, hogy hol kezdjük el. Már azt körülbeim eldöntöttük, hogy nem a kofa a gazember, aki tizenhat fillérért adja a tojást, mert neki is tizenötbe van/ most már a gazdákat szld(uk, mert nem adják el a tojást, a tejet, a tyúkot, disznót s ha eladják, kétszáz vagy háromszás percentes haszonra adják. Pedig talán az sem segítene az élelmiszeruzsorán, ha a gazdákat becsuknák. Milyen kevéssé árdrágító tényező a kisgazda a maga öt, vagy ötven disznójával, amikor egyik nagybankunknak százezer disznója hízik. Az árdrágítás Igazi tényezői a nagyvállalatok, a nagy gyárak, a nagy hizlalók, a nagy kereskedői házak, ame- 1/ek központosítják az ország élelmiszer . ellátását. Milyen olcsó lenne egyszerre a sertéshús, ha a kormány kisajátítaná a legnagyobb hizlalók két vagy háromszázezer darab sertését, — adva kilónként érte 3 koronát, — amennyibe a hizlalónak kerül s holnap elkezdené ugyancsak három koronán árulni. Mindjárt adná három koronáért a maga öthat hízóját a vicináljs hizlaló is. S ha Lengyelországot birtokba lehetett venni, — aránylag könnyen birtokba vehetné fl Magyar Távirati Iroda és Hz Est mai táviratai. A bolgár király a fronton. Szófia. A Bolgár Távirati Iroda jelenti: Ferdinánd bolgár király a frontra utazott. A király tegnap előtt jelenvolt az Egripalánkától nyugatra, -Stracs,innál vívott győzelmes ütközetnél, mely a bolgár hadseregnek Kumanovo felé nyitotta meg az utat. Török Dedeagacsban. ... Athén. Négy napja nem érkezett Nisből semmi értesítés. Az antant hírforrások cáfolatai" dacára kezdik már elhinni, hogy a Nis—szaloniki! vasut! összeköttetést tényleg elvágták a bolgárok. Hiteles hír szerint Oedeagacsban 70,000 főnyi török hadsereg., van elhelyezve, hogy megakadályozza az antantseregeknek a bolgár partokon vaió esetleges partraszállási kísérleteit. Az antantcsapatok szállítása Athén. Szalonikiben folytonosan uj meg uj antantcsapatokat hajóznak kl és Indítanak el északra, Sjerbla fele. Minthogy nagyon kevés vonat áll rendelkezésükre, a csapatok legnagyobb részét gyalog indították el és azok erőltetett meneteléssel sietnek rendeltetési helyük felé. Tiltakozásunk Athénben. Szaloniki. Az osztrák-magyar monarchia athéni követe tiltakozását jelentette be a görög kormánynál az antantcsapatok Szalonikiben való kihajózásának megengedése, valaminl a szaloniki-üszkübi vasútnak a csapatok elszállítására való rendelkezésre bocsátása ellen. A. monarchia athéni követségének egész személyzetét elbocsátották. Előre Szerbiában. Sajtóhádiszállás. Belgrádtól délre szinte meglepő gyorsasággal haladnak előre győzelmes csapataink. Ma reggel óta az osztrák-magyar csapatok a parajevól magaslatokat támadják. A belgrád —nisi vasútvonal men\'én a tegnap szerzett 7 kilométernyi térnyeréssel most már 40 kilomLéteérnyliree jkutothtupak an Dg iná tól. a szkupcsinában. Pasics tauazolt Javaslata: tárgyalni a központi hatalmakkal. Bukarest. Négy nappal ezelőtt a szerb szkupcsina történelmi nevezetességű ülést tartott, melyen Pasics azt a javaslatot terjesztette elő, hogy Szerbia kezdjen tárgyalást Ausztria-Magyarországgal és Németországgal arra nézve, hogy Bulgária elégedjék meg Macedóniának a Vardarig terjedő részével. Pasics javaslatát azonban a szerb parlament nagy többsége leszavazta. Pasics miniszterelnök három órás beszédben vázolta Szerbia helyzetét, — Szerbia jövője az, hogy szépen meghaljon, mondta többek között. Beszéde végeztével a szer > képviselők legtöbbje hangosan sirva fakadt, az angol követ és a katonai AIII. Nemzeti Hadi-kölcsönre í «* i \' \' 1 \' \\ * 1 • • • • a magy. klr. pénzügyminisztérium által közzétett eredeti aláírási feltételek mellett tai Bank nagytanra Sokja jegyzéseket elfogad. A jegyzések megkönnyítésére n bankfiók magas hCIcsSnöket ni/ült renúktvül előnyős feltételek melittt. 2. oldal. ZALAI f1RLAP 1015. október 20 attasék pedig megölelték Pasicsot. A szociálUták tiltakozása dacára a többség ugy határozott, hogy utolsó leheletükig ki kell tartani antant mellett. A cár Bulgáriához. Stockholm. Mint Szentpétervárról jelentik, tegnap végre megjelent II. Miklós cárnak Bulgáriához intézett kiáltványa. A cári manifesztum megbélyegzi Bulgáriát árulásáért, amit az a szláv ügy ellen elkövetett. Ezenkivül a legsúlyosabb hálátlansággal is vádolja Bulgáriái, melyet nemrég az orosz nép szabadította fel a tőrök Iga alól. Bulgáriának módjában lett volna, — szól tovább a cári manifesztum, — hogy nemzeti kívánságait Oroszország és szövetségesei révén kielégíthesse,\' de hagyta magát Németország által elcsábítani. Vérző szívvel látja ezt a cár\' és most már sorsára bízza Bulgáriát. A hercegprímás felajánlotta Magyarosiig összej harangjait. Budapest. Csernoch János esztergomi hercegprímás közölte a kormánnyal, hogy a nemzet nagy küzdelméhez Magyarország összes katholikus templomainak harangjait felajánlja a hadsereg céljaira, még mielőtt azok rokvirálására sor kerülhetne. Höfer jelentése. Budapest. (Hivatalos) Orosz hadszintér: Kolki körül tegnap is folyt a harc, anélkül, ho^y az általános helyzet változott volna. A Putilowka mellett a 49. gyalogezred egy . portyázó osztaga leszerelt egy orosz páncélvonatot, melynek mozdonyát pár lépésnyire állásaink előtt egy gránát telibe találta és ez alkalommal két gépfegyvert, számos japáni kézilőfegyvert, sok lőszert és nagymennyiségű hadiszert zsákmányolt. Egyébként északkeleten nincs újság. Olasz hadszintér: Az Isonzó harcvonalon lévő hadállásaink ellen intézett erős tüzérségi tüz tegnap is egész nap tartott. A doberdói fensik elleni tüzelés hevessége délután még fokozódott. Az olasz gyalogság a Km szakaszon a tolmelni hidfó ellen, azonkívül a Monté Sabolina, a Monté san Michele és a Vermeglianótól keletre fekvő terület ellen intézett támadásokat, de mindenütt visszavertük. A tiroli harcvonalon nagyobb\' harcok voltak. Csapataink Tre-Sassinál és a vilgereuthl fensikon két-két támadást vertek Vissza. Tre-Sassinal a harc helyenként kézitmára fejlődött. A Judikanlen-szakaszon, ahol az ellenség az utóbbi Időben szintén fokozott tevékenységet fejtett ki, előretolt osztagaink a fő védelmi vonalra vonullak vissza. Délkeleti hadszintér: A Macsvában előnyomuló osztrák-magyar csapatok Sabáchoz közelednek. Ripanjnál és Orockától délnyugatra az ellenséget kivertük erősen megszállt magaslati állásaiból. A német csapatok Semendrlától délre kierőszakolták a Rakja alsó folyásán az átkelést és Pozsareváctól délkeletre Petrovác irányában újra tért nyertek. A bolgárok elragadták az ellenségtől a Sultántepen (Egripalánkától délnyugatra) levő erős állásait. Kumanovo leié előnyomulva 2000 szerbet elfogtak és 12 löveget zsákmányoltak. Höfer altábornagy. A némelek és bolgárok harcai. Berlin. A nagyfőhadlszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: Champagneban Prunaytól északkeletre egy felderítő előretörésünk alkalmával 4 tisztet és 364 főnyi legénységet elfogtunk, három géppuskát, három aknavetőt és sok hadiszert zsákmányoltunk. Mlddelkerkenél lelőttünk egy angol légi jármüvet. A benne (Hőket elfogtuk. Keleti hadszintér: Hiodrnburg tábornagy hadcsoportja : Mifautól északkeletre és északnyugatra csapataink tovább is előrehaladtak ; több ellenséges állást elfoglaltak. Lipót bajor herceg tábornagy hadcsoportja: Semm! ujabb esemény nem történt. Linslngen tábornok hadcsoportja : A Styr mentén még tartanak a helyi harcok. Balkáni hadszintér: Az osztrák-magyar csapatok Sabác irányában nyomulnak előre. Rlpanjtól délre további harcok vannak folyamatban. Lucica-Bozevadól délre újból visszavetettük az ellenséget. A bolgár csapatok gyors lendülettel hatalmukba kerítették Sultántepet (Egripalánkától délnyugatra). Kumanovo irányában való előrenyomulásuk alkalmával 2000 embert foglyul ejtettek és 12 ágyút zsákmányoltak. A miniszterelnökség sajlitsztdlya. H U R E K . Az ántánt. I. A „grandé nation". Ordíthatod már teli tüdővel Adta népe, fránya franciája, Hogy hizád ai emberiességnek, S művészetnek büszke pátriája. A tudomány csődbe jutott nálad És belőled megmaradt az állat. Isten uccsel.Darwin majma lettél! Rosz szivedben, ez ősember szívben, Nincs egyéb a laji gyűlöletnél. Szeretőid ölelő karjában Báb vagy csupán, hősi allűrökkel; Nem nagyságod hajnaltámadalja, Csak a sárba bukó napod jött el. Pusztulóra vált az ősi nemzet, Most szakgatja le a homlokáról Azt a babért, mit a múltban szerzett. Így válott a „grandé nationból" Idóval az emberiség fattya Most ácsolja önnön koporsóját, S nem akad majd, aki megsiratja... c II. Modern farizeus. Bibliát bord a kejében, Élete:- szemlorgatás A világnak azt kiáltja, Hogy a népjogért csatáz. Nála olyképp nyilvánul meg A krisztusi szeretet, Hogy a hal öl torkába küld Naponta százezreket. ó h Krisztus, nagy a türelmed, S e türelem kár pedig! Mért nézed el, hogy neveddel L nép szemtelenkedik ? Tarkón rúgnám én helyedben S leköpném e szemtelent; Aztán harcolhatna értté A szoknyás skót regement III. A makaróni-Hősök. Van nekik egy D\' Annunciójuk Aki nagy és híres gyerek, Kit költővé avattak egysrer Tévedésből, — az istenek. Pedig világcsaló a jámbor, Mint hona valahány fia; Büszke lehetsz nágy hírnevedre Szegény, szegény Itália 1 Rut hitszegők szépséges földjét Gyakran megrázza valami — És látjuk a mult alkotásit • Romokként összeomlani. A megtorló kéz sujt azonnal Ahogy az Ur rájok lenéz; De bűnük mértékéhez képest A büntetés mindig kevés. IV Kancsukás megváltók. A kulturáért küzd, aszongya I Van-e e földnek oly bolondja, Ki ezt el is hiszi nekik ? Kik a mezítlábas nép hátát Kancsukával kenegetik! Kulturáilam lehet belőle, Ha ur lesz népe és szabad, Ha egyszer a cári önkénynek Ökleivel határ! szabat. Addig csak kutyabörtön marad A szent orosz birodalom, S hazug jelszó nála: művészet, Kultura és Irodalom. NAGY LA/06. n magyar városok közös küzdelme az élelmlszerlnség ellen. A városok polgármesterei, miként azt az Összes fővárosi lapok részletesen megírták, a napokban a közélclmezés kérdéséről tanácskoztak Budapesten. Az értekezlet eredményeképp memorandumot nyújtottak át a kormánynak, amelyben egyes Intézkedések sürgős foganatosítását kérik. Értesülésünk szerint, amennyiben a közélelmezés egyes ágaiban az eddig tapasztalt viszonyok két hét múlva sem szűnnének meg, a városok polgármesterei ujabb értekezletre jönnek össze, hogy a megteendő lépéseket megbeszéljék. Erre az Időpontra eselleg már a városok kongresszusát fogják összehívni, ahol remélhetőleg Nagykanizsa városa is érdekeinek megfelelőleg képviselve lesz. Felszabaduló kanizsai iskolák. Kellemes meglepetés éri a nagykanizsai tanulóifjúságot, ezek szülőit és a tanari karokat egyaránt A közel napokban a két legnagyobb kanizsai iskola, a főgimnázium és a Rozgonyi-utcal elemi iskola, továbbá a Nádor-utcai ovoda felszabadulnak kerek 15 hónapja tartó kórházi rendeltetésük alól. A nagykanizsai tartalékkórházak parancsnoksága arról értesitette ugyanis Nagykanizsa város tanácsát, hogy a Teleky-ut végén, az uj gyalogsági laktanya mögött épülő barakkórház elkészültével valószínűleg még e hó lolyamán a nagykaniisai A Néptakarékpénztár Részvénytársaság Nagykanizsán mint a m. klr. Pénzügyminlster által - kijelölt hivatalos aláírási hely — elfogad Jegyzéseket a 6%-os III. hadikölcsönre eredeti feltételek mellett. A jegyzés céljaira 10% készpénz lefizetése ellenében, 90% kölcsönt ad az intézet bárkinek 1—2 évi Időtartamra, 6% kamat mellett. 1915. október 908 ZALAI HIRLAP 3 Oldal; CS. és kir. tartalékkórházak egy része a most elfoglalt Iskolákból a barakkórházakba fog áthelyeztetni. A terv szerint a fentebb emiitettek, a sujáruti főgimnázium, a Rozgonyiutcal elemi iskola és Nádor-utcai oYoda ez a kiszemelt három intézet, melyek ilyenformán újból a békés idők állapotát fogják élvezni. Nem kis előnyére lesz ez a változás a nagykanizsai tanügynek, melynek eredményeit felette kétségessé tette az, hogy a főgimnázium három, a Rozgonyl-utcal iskola pedig legalább is öt külömböző helyen, s egyébként Is teljesen alkalmatlan helyiségekbe vott decentralizálva. Ozoray Izidor végleges slrbatétele. Tegnap volt négy hónapja annak a borzalmas vasúti szerencsétlenségnek, mely a nagykanizsai szenlferencrendi zárda országos nevü kitűnő gvardlánjának, Ozoray Izidornak rettentő halálát okozta. A vasúti mozdonyok által elgázolt Ozoray Izidor holttestét május 22-én temették el Nagykanizsán, de tudvalevőleg nem végleges helyre, hanem csak Ideiglenesen, az Epei jesy családnak e célból átengedett sírboltjába. A kanizsai szentferencrendl rendház ugyanis Ozoray Izidor halálával nyomban elhatározta, hogy a rend tagjai részére a kanizsai köztemelőben nagy sírboltot építtet. A sírbolt elkészült, s azt a rendház bejelentette a polgármesteri hivatalnak, arra kérve ezt, hogy Ozoray Izidor holttestének áthelyezésére adjon engedélyt. Dr. Sabján Qyula potgármester ma kelt határozatával a kért engedélyt megadta. Ozoray Izidor holttestét a jövő hét egyik napján fogják áthelyezni annak végleges helyére, a nagykanizsai szentferencrendl zárda sírboltjába, melyet a temető hátulsó, uj részében, a temető tengelyét képező főút bal oldalán építettek. A temetők ünnepén, halottak estéjén tehát már a szentferencrendiek sírja is a temető gyászos látványosságai közé fog tartozni. Elitéit csáktornyai királysértő. A minap két királysértésl pert tárgyalt a pécsi klr. törvényszék. A két ügy egyikének vádlottja egy csáktornyai kovácssegéd, Pasarics Lajos volt, aki a mult hó 24-én egyik Csáktornyái korcsmában sértőleg nyilatkozott a királyról. A vádlottat egy és fél havi államfogházra és 40 korona pénzbüntetésre itélte a bíróság. Az ítélet ellen az elítélt felebbezett. Megharapott egy rendőrt egy piaci uzsorás. Már szűkség volt egy kis változatosságra a nagykanizsai piac botrányai között. Nagyon unni lehetett már azt a sok egyforma * apró csetepatét, amik a maximális árak be nem tartása körül a kanizsai piacon majdnem napról-napra lejátszódtak. Ma végre egy kis ünnepi díszelőadás volt a piaci botrányokból. Az előadás nyitánya az volt, hogy Kdlcslcs Teréz, Honvéd-utca 39. szám alatt lakó leányzó, aki az apja portékáját árulta a piacon, a gesztenye literjét a megállapított 24 fillér helyett 28 lilléres áron akarta eladni. A vevőközönség Kiss József városi rendőrt kérte a közbelépésre. Ez meg is történt, de Kálcslcs Teréz magából kikelve hangosan tiltakozott a hatósági beavatkozás ellen és kijelentette, hogy 24 fillérért semmi körülmények között se hajlandó adni a gesztenyét. Durva kifejezésekkel garnírozott ordítozására óriási csődület keletkezett körülötte, mire a rendőr fel akarta jegyezni a nevét. Ezt azonban a leány nem akarta bemondani, mire karhatalommal bevitték őt a kapitányságra. Kiss József rendőrnek ebben a nem klrsl munkában Flldk János, egy rendőri szolgálatot teljesítő népfölkelő segédkezett. A megvadult honleány\' kézzel-lábbat Igyekezett ellenlállnl, miközben Filák arcát összevissza karmolta, de a két markos rendőrrel szemben nem sokra ment, ezek az utca nagy mulatságára vitték be őt a városházára. Most már a harmadik védelmi eszközhöz, hibátlan fogsoraihoz folyamodott Kálcsics Teréz és a Drogéria előtt ugy beleharapott Filák János kezefejébe, hogy abból kiserkent a vér. Végre azonban mégis síkerütt őt a kapitányságra beszállítani, ahol megtörtént az Igazolás. A fenti tényállásról szóló jelentést a dr. Rátz Kálmán által készített orvosi látlelettel együtt a királyi ügyészséghez tette át a rendőrkapitányság, ahol hatóság elleni erőszak elmén teltek Kálcslcs Teréz ellen feljelentést. Ne legyen virágos sir. Mint a mult évben, ugy az Idén Is löbb oldalról kifejezésre jutott az a megszívlelésre, méltó gondolat, hogy halottak napján ne díszítsük fel virágokkal a sírokat. A temetők éppei komorságukkal, a sirok feldíszítetten rldegségükkel bizonyítsák, hogy ezúttal gyászosabb a halottak emlékezetének napja, mint békében volt. Ne tegyünk külömbséget halottaink közt. Ha azoknak nem juttathatunk a gyászpompa komor fényéből, akiknek síri nyugalmát messze Idegenben fegyverek ropogása, ágyuk menydörgése zavarja meg, — ne virágozzuk fel az itihoni sírokat sem. Ellenben gondoljunk azokra az élőkre, akik értünk nélkülöznek, szenvednek a harctereken, vagy azokra, akik a haza védelmében munkaképtelenekké váltak, — s halottak napján szokásos áldozatát vadjuk a nyomor enyhítésére. Adjuk a kegyelet obulusait rokkantjainknak s hadban álló fiaink nyomorgó hozzátartozóinak. Csak igy tudjuk hálánkat leróni azokkal szemben, akik megakadályozták, hógy az ellenség vad hordái ollhonunkat feldúlják, temetőinket megszentségtelenítsék. Ez lesz a legszebb megengeiztelése az Örök Birónak is. fl badmentességl adó reformja. Azok, akik ezelőtt semmiiéle katonai szolgátatot sem teljesítettek, a katonakötelezettség éveiben hadmentességi adót fizettek. Enn«k az adónak a célját, terjedelmét és hatályát azonban a világháború gyökeresen megváltoztatta. Azok, akik hadmentességi adót fizettek, ma mégis katonai szolgálatot teljesítenek. Minthogy az államnak a nagy haditerhek kamatainak törlesztéséhez a jövőben uj jövedelmekre lesz szüksége, a hadmentességi adó lesz egyike azoknak az adóalapoknak, a melyekből a kormány lényeges bevételekhez akar jutni. Az a terv, hogy mindazok, akik a mostani háborúban semmiféle katonai szolgálatot nem teljesítettek, jóllehet katonaköteles korban, tehát 18—50 év között voltak, anyagi szolgáltatással pótolják a bármily okból elmaradt véráldozatot. Igy mindenkire, aki adót nem fizet, de a háborúban semmiféle katonai szolgálatot nem teljesített, a háború után reá kivetendő összes adók egy bizonyos százalékát mint rendkívüli hadmentességi adót több évre elosztva fogják kivetni és pedig progresszív alapon. Azok között az adónemek között, amelyeket a felszaporodott állami terhek törlesztésére igénybe fognak venni, minden bizonnyal ott szerepel majd ez az újfajta hadmentességi adó, amely megfelelő hivatalos elnevezést is fog kapni és amely kétségtelenül a legjogosabb és a leghelyesebb adónemek egy (ke lesz, a mellyel az állaga maga terhein enyhíteni igyekszik. fl kihall gyümölcsfákat adjuk oda fegyveragynak. A cseresznye-, alma-, körte-, szilva- és szelíd gesztenyefából készítik a hadsereg számára a legjobb fegyveragyat s mivel folytonos munkában vannak "a fegyvergyárak s százezrével készítik a küzdő sereg számára a lőfegyvereket, a kormány körrendeletet bocsátott kl az országban, hogy a tulajdonosok elértéktelenedett gyümölcsfáikat engedjék át a hadvezetőségnek. Zalavármegye alispánt hivatala, — mint zalaegerszegi tudósítónk irja, — tegnap \'kapta meg az erről szóló miniszteri -rendeletet, melyet az alispán legközelebb továbbít az összes járásokhoz és az összes községekhez. Remélhetőleg sikere lesz a fölhívásnak. Zala gyümölcstermő vármegye s a szőlőhegyekben minden évben nagy számmal vagdalják kl a megöregedett gyümölcsiákat, amelyek már nem Igen hoznak termést. A hadvezetőség ezeknek Igen Jó hasznát veheti. Felelős szerkesztő. Gürtlor István. CÍMRE OQYELNI TESSÉK! mert csakis a Kazinczy (VASutl)-utcában van, a Főúttól a második házban SZÍVÓS ANTAL rnOórás és látszerész uj üzlete, ahol kltünö hadiemlék-órák is kaphatók. Hibás és rossz órákat, ékszert és látszert olcsón, gyorsan — felelősségre k i j a v í t— Előkelő irodában alkalmazást nyerhet közép- Iskolát végzett egyén. Gépírásban jártas előnyben részesül. — cim fl klfldáhlvfltntliűa. Sertés zsirt tiszta jó minőségben minden mennyisében veszünk Strém és Klein! Hngykmlzsti. Naponta előadás Uránia MOzaóKtp\',l*ALOTA Rozgonyl-ut 4. Te!«íon259 Okt 20. 21-én, szerdán és csütörtökön kalandor és detektív dráma 4 felvonásban Muki mint kinai, hum. Kacér vőlegény, nevettető vígjáték, Pénteken csak egy nap kerül színre: PARVEUNÉK _ pikáns vígjáték. Előadások hétköznapokon 0 éa 9 órakor, vasár- és ünnepnapon 3,5, 7, 9 órakor. Szarvas szálloda épületében, szép üzlet helyiséi november 1-től kiadó Bővebbet: FELDHAHN J Ó Z S E F J i M n ú ! , 4. Oldal. ZALAI U1RLAH 1915. ektéber 14. Tisztelettel értesítem a mélyen tii2- telt bölgyközönséget és régi meghitt vevőimet, hogy lakásomon I b tő fehérnemű raktáram mely 23 év óta fennáll és legmegbízhatóbb beszerzési forrása a legelőkelőbb cégek gyártmányainak, Raktáron tartok May és H o l f e l d - f é l e rumburgi vásznakat, Regenhardt- , féle damaszt-árukat és a jóhirö Liliom-vásznat, zsebkendőket és mindennemű febérncmQekeL :: A legfinomabb árukl « A legmegbízhatóbb olcsó árak l Kérem a t. hölgyközönséget raktáram megtekintésére. Teljes tisztelettel Goidberierné. Nagykanizsa, EOtvös-tér 1. sz. Balaton Testvérek átellenében. MEüH9DlT2TrUK1 AVILÁG2 festő wJilnlüta ( l í F i P L l b í Vezérképviselet: EÜTEMBEBfi HYOHBA: KAGTKAR1ZSA. , HafiyKonlzsa, Maöyar-u. 23 OvBDCimtáblák boni J külföldi faerezés mőrvőny nlönzcíok f t t t e . Épület-, szobafestés, bútor, üzletberendezés mázolás és fényezés. Művészi szí n é r r é k f l n k magasan fejlett Ízlésünk és technikánk a legkényesebb Igényeket Is kielégíti Árajánlattal, s z í n e s vázl a t r a j z z a l felszólításra díjtalanul szolgálunk 1 l-l GUTENBERG NYOMDA • NAGYKANIZSA Csengery-uft 7. /álfll^ Sürgönyeim: " 1 Q u t o n b o r s n y o m d a í •» r f < Minden legkisebb nyomtatványrendelést a legnagyobb gonddal és ízléssel szállít. / ^ ^ ^ Telefon 41. szám Zalai Hirlap kiadóhivatala • * 1 hirdetéseket jutányosán felvesz " ^ í N y - « « i t • tfüéhfijMft« fe Ooldb,f f e i í N«gyk»nfesa. \' III. évfolyam. Nagykanizsa, 1915. október 839. szombat 242. szám társadalmi és közgazdasági napilap. 8l0fla«ft«i fcr«kt Helyben háxiox hordva I bóra I K. * r r e « u i a 6 fillér Vldékra, pottén . . I lióra 1*50 K. VyfUtír «»> »i»r«1oiív.V n.eZAJlapltott ér«Sc tzerluL Alapította: Dr. H A J D Ú QYULA. Kiadóhivatalt Outenberg-nyomda Ca«agery-at 7. liára. Teletöm Szerkesztőség 41. Kiadóhivatal 4!. A Nagykanizsai Bankegyesület = Részvénytársaság = mint hivatalos aláírási hely m ntfómentes Hl. 6%-os magyar nemzeti hadikölcsönre, eredeti feltótelek mellett jegyzéseket elfogad és a jegyzések megkönnyítésére olcsó lamal melíett magas Elölea—Bt— n—yn iL Harangok temetlék a békét, régen, másfélesztendővel ezelőtt, amikor trónörökösünk kihűlt holtteste felett gyászt hirdettek egy szomorú nyári alkonyaton. És most, hogy a véres zivatar második őszének hideg lehelletét érezzük, újra szóhoz jutnak a harangok, újra véglgömlik a végtelen földeken zugó ércizavuk. A nagy Idők elkérik tőlünk a harangokat, amelyeknek érce eddig szelíd Imádságra hívott. A harangok lekerülnek a templomok tornyaiból, ágyukat öntenek belőlük és torkuk zengő szava most odagyüjtl a nagy leszámoláshoz a nép javát, hogy zengésüknél rohanjanak a pokoli csaták tüzébe, megdicsőülni nemzeti jövőnkért, utódalnak nyugalmas boldogságáért. Ragyogó szimbólumai a harangágyuk küzdelmünk Igazságának és céljának. Kivertek minket ellenségeink a béke fészkeiből és azóta minden csepp vérünk azért hull, hogy kicsavarjuk a kardot kezükből és visszaadjuk az embereknek az áldott békét. E csodálatosan nagy és nemes munkákoz adják a kíséretet az ágyuk, melyeknek szava azelőtt imádkozásra gyűjtötte a hivő népeket, most pedig ércnyelvük mélyen bugó szava temeti el ott künn azokat, akik megdicsőülnek a nagy küzdelem tüzében. Soha nem hitt és nem hallott erőmegíeizltéseket mutat ez a nép áldozatkészségével, amelyet pedig óriási arányokban vesz igénybe ez a háború, a népeknek a jövőre nézve döntő mérkőzése. Erényeink csodálatos fénynyel tündökölnek. — A háború szobra ott áll országunk szivében és milliónyi ember vándorol hozzá, hogy lerakja lábánál legszebb javait, legdrágább kincseit. Oda vezeti fiait, testvéreit, odamennek az igazságtól áthatott szivek mámorában őszülő családapák, serdülő gyermekek a legnagyobb eszméért való önfeláldozás vágyától áthatva, hogy testük és lelkük legszebb értékeivel szolgálják c nemzet legnagvobb ügyét. Jöjjenek ellenségeink és nézzek e nemzet nagyságát a komor időkben. Kihull kezükből a fegyver . . . Az uj balkáni háború. fi Magyar Távirati Iroda és flz Est mai táviratai. — A monasztir-szaloniki (jriűsí bolgár sikerek. vasút viz alatt Kumanovo a bolgároké, a Uarúar-üösut fittflrése. Szófia. A Bolgár Távirati Iroda jelenti: Az Egripalánkán keresztül előrenyomult bolgár haderő tegnap elfoglalta Kumanovót. A másfélnapos borzalmas ütközetben megvert szerbek vad futással ÜszkÜb felé menekülnek, — A délebbre, Kocsanán keresztül elöretört •bolgár haderő eljutott a Vardar folyóig és elfoglalta Velezt (Köprülüt), a szalonikiki—üszkübi vasútvonalnak egyik legnagyobb állomását. A megvert szerbek Innét Prilep felé futnak. Velez (Köprülü) elfoglalásával az Oszküb-Szalonikl közötti vasúti összeköttetés megszakadt. (Nemcsak stratégiai szempontból, de még a laikus megítélése szerint is eléggé fel nem becsülhető jelentősége van a bolgár hadsereg tegnap kivívott diadalainak. Elég ránézni a térképre s ez mindennél jobban megmagyarázza ezt az eredményt. Kumanovo egyenlő távolságra van Szerbiának ugy Bulgáriától, mint Albániától való határaitól. Vagyis a bolgár hadsereg Ujszerblának pontosan a közepéig nyomult már előre. Sokkal nagyobb azonban ennél a külső látszatot reprezentáló eredménynél annak valódi jelentősége. Kumanovo az üszkübnisl vasúti vonalnak Vranja után Immár a második nagy állomása, amit a bolgár hadsereg elfoglal, A nls-üszköbl összeköttetés tehát kétszeresen lehetetlenné van téve. Most már azonban Üszköbbe sem mehetnek Szalonikiből az onnét állítólag elindítóit antancsapatok, mert a Vardavölgyben. húzódó üszköb-szalonikl vasutat is elvágták Köprülütiél (vagy régi nevén: Vcleznél) a diadalmasan előrenyomuló bolgárok, akik Szerbiát immár teljesen két részre vágták szét. Il> sikerek után a jövendőmondás minden ódiuma nélkül megállapítható, hogy Szerbia végső katasztrófájának teljes bekövetkezése legfeljebb egy hét kérdése csupán. A szerk.) Athén. A görög határtól Szerbiában mindössze 30 kilométernyire fekvő Monasztlr városát Szalonikivel közvetlenül összekötő vasútvonal, melynek végállomása Monasztlr, több helyen vlz alatt áll s Így a közlekedés azon teljesen megakadt. Bogdanovics pátriárkát a szerbek ölték meg. Sajtóhadiszállás. Az elfoglalt Belgrádban csendőreink sok helyen házkutatást tartottak s ekkor egy izgalmas tartalmú levelezés irataira bukkantak, mélyekből az derül ki, hogy a két év előtt Oasteln fürdő mellett egy patakban holtan talált Bogdanovics Lucián karlócai pátriárkát kétségkívül a szerbek tették el láb alól. Megállapítható ez írásokból, hogy Bogdanovlcsot törhetetlen magyar hazafisága miatt Szerbiában rendkívül gyűlölték s elhatározták, hogy elteszik láb alól, ami tudvalevőleg meg is történt. Petár manifesztuma. Sajtóhadiszállás. Belgrádba való benyomulásunk előtt Petár király több manifesztumot bocsátott ki katonáihoz. Az október hó 2-án kelt királyi szózataban ezek foglaltattak; Jól tudja, hogy minden szerb kész meghalni hazájáért. 0 öreg és törődött testével, melyet betegségek is kínoznak, nem vehet részt a szerb nemzet élet-halál harcában, de áldását küldi a szerb harcosokra. A manifesztum ugy a hadsereg, mint az egész szerb nép körében rendkívül hálást tett. Francia jóslás Szerbia katasztrófájáról. Genf. A párisi Petit Journal irja; A szerb hadsereg emberekben és hadianyagokban óriási veszteségeket szenvedett, de sehol nem tudta ellenségeit feltartóztatni. Az osztrák-magyar, német és bolgár haderők egészen be fogják keríteni és napról-napra közeledik Szerbia végórája. / oldaf. 7ALAI HRLAP ic 15 október 22 Höfer jelentése. Budapest. (Hivatalos) Orosz hads^rttér: Cartorijszklót nyugatra és délnyugatra tegnap ts egész nap hevesen folyt a harc. Kulikovicetől délkeletre az osztrák- magyar és német csapatok erős orosz támadásokat vertek vissza. A Styr melletti tegnapi harcokban 1300 oroszt elfogtunk és három gépfegyvert zsákmányoltunk. Nowo- Alexinlecnél ma reggel az ellenségnek egy előretörését meghiúsítóttuk. Egyéb újság nincs. Olasz hadszintér: Az egész "délnyugati harcvonalon nagyszabású harcok folynak. Tirolban tegnap az olaszok számos erős támadása omlott össze erős hadállásainkon. Csapataink a vilgcreuthi-fensikon a tegnapelőtti éjszakán hat támadást vertek vissza és tegnap napközben a támadó ellenséget háromszor visszavetették. Ugyanez volt a sorsa ma éjjel az ellenség egy nagy haderővel végrehajtott támadásának is. A Dolomitokban uj olasz támadásokat utasítottunk vissza. A tengermelléken az olasz tüzérség tüzelése legnagyobb hevességre fokozódott és napközben az egész Isonzó harcvonalon tartott. Ellenséges gyalogsági és mflszaki csapatok közeledési kísérleteit gyalogsági és gépfegyver tüzünk meghiúsította. Délkeleti hadszintér: Csapataink bevonultak Sabdcba. A Macsva Iapályát megtisztítottuk az ellenségtől. Kövess gyalogsági tábornok hadserege és a Morava mindkét partján előrenyomuló német haderő csatlakozva egymáshoz, egyre mélyebben nyomul előre Szerbia földjére. Kövess tábornok osztrák-magyar csapatainak nyugati csoporttá a Kolubara magaslatain a Túrija torkolata körüli terület i nyomult eJ4, mig a keleti csoport Grockitól délre harcolva kelt át a Ralja völgyén.- A bolgáfok Zajecár és Knjazevác közt a Titnok völgyében nyomultak elő és Pirottói keletre a fővédmüvekhez ágyútűz távolságra közeledtek. Egyik hadseregük előcsapatal tegtíepelőtt a harcot kierőszakolták a Kumanova medencébe való kilépést és a Vardar völgybe való bejutást. Höfer nttábornagy. A németek és bolgárok harcai. Berlin. A nagyfőhadiszállás jelenti: Nyugati hadszintér: Lényeges esemény nem volt. Keleti hadszintér: Hiodrnburg tábornagy hadcsoportja : Mitautól északkeletre Borkowitztől Bersenunadeig elértük a Düna partját. Az ottani harcokban eddig összesen 1625 oroszt fogtunk el és hat gépfegyvert zsákmányoltunk. Lipót bajor herceg tábornagy hadcsoportja: Baranovicitől keletre az oroszok támadását ellentámadásunkkal visszautasítottuk. Linsingen tábornok hadcsoporlja : A Styr mellett Cartorljsk vidékén a helyi harcok terjedelme megnövekedett. Az egyik ott harcoló német hadosztály egy részének jelentékeny túlerő elől hátrább levő állásba kellett visszavonulni, miközben elvesztett néhány ágyút, mely állásban utolsó pillanatig kitartott. Ellentámadásunk folyamatban van. Balkáni hadszintér: Szövetséges csapatok - az epést arcvonalon követik a lassan hátráló ellenséget. Ripanjtól délre és keletre a szerbeket nagyon megerősített állásukból déli Irányba vetettük vissza. Előcsapataink elérték a Stepojevac, Lcskovac, Baba vonalat. A Moraválól nyugatra a német csapatok Selevácon és Saraorán át, a folyótól keletre pedig Vlaskldon és Rasanacon át Ranovac felé nyomulnak ciórc. A bolgár csapatok Negotinnál harcolnak. Tovább délre elérték a Zajecár— knjizevád országutat. A miniszterelnökség sajtéisetdlya. A Néptakarékpénztár Részvénytársaság Nagykanizsán mint a m. k l r . PénzOgyminlster által — kijelölt hivatalos aláírási hely — elfogad jegyzéseket a 6%-os III. A a M i É r e eredeti feltételek mofletf. A jegyzés céljaira 10%, készpénz lefizetése ellenében, 90% kölcsönt ad az Intézet bárkinek 1—2 évi időtartamra, 6% kamat mellett. A hivatalnoknyomor. Miből él egy tisztviselő-család? Hogy mily heroikus küzdelmet viv a háboru alatt az ítlhonma\'radt fixfizetésü városi polgárság, arról beszédes képet ad, ha >egy- "\' szerűen leírjuk két jobb viszonyok között élő tisztviselő-család megélhetési adatalt a háboru előtt és most. Nézzük először egy IX. fizetési osztályba tartozó állami tisztviselő családját. Ebbe a fizetési kategóriába tartoznak az alblrák, az adóhivatalnokok, a postai és egyéb állami tisztviselők, de ebbe a\' kategóriába lehet sorozni az u. n. magánhivatalnokok legnagyobb részét is. Ezeknek javadalmazása 2400 korona törzsfizetés, 200 korona személyi pótlék és 800 korona lakásbér. A nagykaniisaí lakásviszonyokat ismerve, a tisztviselő kénytelen a lakáspénzét a fizetéséből megtoldani s Igy átlagban marad havi 200 koronája az összes életszükségletekre. De tegyük ftl, hogy még 100 korona mellékes jövödelmet tud etőteremteni s igy a lakbérkiadáson felül van összesen havi 300 korona jövödelme. Ha a család három t3gu: tehát apa, anya és egy gyermekből áll s az utóbbi mellett van egy kis cseléd. A négy személy táplálkozására szükséges naponta két liter tej, békeidőben naponta 1 kiló hus, másfél kiló kenyér. Ha a tej árát 24 fillérre tesszük, békeidőben havonta ez 14 korona 40 fillér, most, mikor a tej ára literenkint 28 fillér, egy hónapban ez 17 korona. Havonta a hus a normális 1 korona 40 filléres árat számítva 41 korona. Most, mikor a hus ára 5 korona, egy hónapban ez a család csak nyolcszor, tehát hetenkint legfeljebb kétszer eszik hust ezért az árért. D e nem ehetik egyáltalán, mert kell neki havonta 6 kiló zsír. Ez ma 40 korona. Kell 10 kiló liszt, ez ma 8 korona 80 fillér. Ha fűszerre, szappanra normális időben elegendő volt 15 korona, ma 30 korona kell. És mivel ma a húsról kénytelen lemondani, több lisztet és főzelék-félét kénytelen fogyasztani s ha a bab 50 filléres alapárát s a hagyma darabját 20 fillérbe számítjuk, ami cseppet sem túlzás és a tojás ára 14 fillér dárabonkint és minden személyre a főzelékre huspótlékul egy tojást számítunk, akkor ennek a családnak a napi főzeléke 50 - f 56 f i l - f lér = 1 korona és 6 fillér. Egy hónapban tehát átlag 32 korona. Ez ideig a nélkülözhetetlen reggeli és ebedkiadás, amiben azonban nincs még szó egyáltalán vacsoráról. Erre igazán minimálisan napi 1 koronát csak lehet számitani. Lássuk csak mit tesz ki mindez egy hónapra összegeive : Tej 17-— K Kenyér (napi 1 kiló) 15\'— „ Nyolcszor 1 kiló hus ... 40\'- Zsir 40— . Liszt 830 . Fűszer, cukor, kávé 30 — „ Főzelék 32-— „ Vacsora 30-— . Összesen: 212 30 . Tehát a IX. fizetési osztályú tisztviselő, ha egy gyermeke van és két szobás lakásban lakik s a havi 200 korona fizetésén kivfll nincs mellékjövödelme, akkor a lehető legegyszerűbb életmód mellett teljesen megette a fizetését és még adósságot is csinált, vagy ha nem, ugy egy héten kétszer helyett csak egyszer evett hust. De mert fűteni is kell s ez havi két köbméter fát számítva 30 korona és világításra is kell 5 korona, a cipőjét Is talpaltatni kell s talán szlvaroxlk Is, sőt — a szabóról nem is szólva, — a mosónőt i« fizetni kel! s mindezeken kivül ezer más apró kiadása van, az élelmezés fenvázolt minimumát is redukálja és nemcsak a vacsorát törli, hanem Xz ebédjéből a hust egészen kivonja s akkor megtakarít 50—60 koronát Ebből fűt, világit, mosat és éhezik. Ha pedig egy VIII. osztályú törvényszéki bíró családját nézzflk, akinek már összfizetése 3500 koronára és lakpénze 1130 koronára emelkedik, dc két iskolás gyermeke van és tandiját, ruhát, könyvet kénytelen vásárolni a gyermekeinek, s az öttagú családjának zsír és kenyér fogyasztása, tej és cukor szükséglete, az elébb felsorolt adatok felével emelkednek, talán még rosszabb helyzetben van, mint szerényebb fizetésű kollégája. HIREfil. Treiber Kálmán — ezredparancsnok. A mult héten holt hire érkezett már 7teiber Kálmánnak, a Nagykanizsa civil társadalmában is kiváló népszerűséget élvező 20-as honvédszázadosnak. A hír, mindenkinek örömére, valótlannak bizonyult, mert Treiber százados habár súlyos sebekkel, de élve került haza. Azóta már ismét régen a harctéren van, ahonnét most azt az örvendetes hirt vesszük róla, hogy Treiber Kálmán a veszprémi 31. honvédgyalogezred parancsnoka lett, mely ezred a nagykanizsai 20-as honvédgyalogezreddel együtt közös dandárt alkot, azt a dandárt, melynek, mint már közöltük, Sypnlewszky Oyörgy ezredes a parancsnoka. Treiber százados kiváló katonai képességeinek elismerését jelentik a fentebb közöltek s az is bizonyos, hogy e képességek felismerésével Treiber százados részére a legragyogóbb katonatiszti karriér perspektívái nyíltak meg. Nem vonut be a főjegyző. A kanizsai piaci paraziták nagy szomorúságára mégsem válik valóra az a tegnapi hírünk, hogy dr. Krátky István városi főjegyző holnapután katonai szolgálatra fog bevonulni. Vázoltuk tegnap azt a végevárhatatlan és ismeretlen utakra tévedt kérvényezési müveletet, mely a városházán négyféle hivatalában ezldőszerint Igazán nélkülözhetetlen főjegyző felmentését célozta. Emiitettük, hogy holnapután, f. hó 24-én jár le dr. Krátky litván egy évi katonai szabad- * . t<)15. október 22 ZALAI HlKLAP 3 oldat. ságolása és a felmentési kérvényre még semmi válasz nem érke?ett Ma aztán, az ügynek éppen már a tizenkettedik órájában, jött egy — felvilágosító magyarázat, melynek lényege az, hogy a főjegyzőnek személyre szóló behívásig nem kell bevonulnia. Azt közli ugyanis Nagykanizsa város tanácsával a pozsonyi katonai parancsnokság, hogy a főjegyző bevonulás alól való felmentés Iránti kérvényét érdemlegesen elintézni nem kellett, mert a mozgósításkor be nem vonult közigazgatási tisztviselők bizonytalan Időre szóló felmentését tartalmazó mult evi rendelet a főjegyzőre is vonatkozott, s ezt a rendeletet azóta nem változtatták meg. fl városok közéletmesésének részvénytársasága. A városok kongresszusának állandó választmánya legutóbbi ülésén ugy határozott, hogy a városok közélelmezése kérdésében közös és egyöntetű eljárást követnek és sürgős segítséget kérnek a kormánytól. Beavatott helyen nyert értesülésünk szerint, a kormány átérezve a kérdés fontosságát, nagyszabású terv megvalósításával keresi a segités módját. Fővárosi nagy pénzintézetek bevonásával, a kormány támogatásával és a városok és vármegyék aktiv részesedésével, országos közélelmezési részvénytársaság van alakulóban. E részvénytársaságnak lesz feladata megoldani a városok közélelmerésének nehéz kérdését \' HadikölcsŐnjegyzések a Kereskedelmi bank nagykanizsai fiókjánál. A Pesti magyar kereskedelmi bank nagykanizsai fiókjánál eddig többek között a következő nagyobb jegyzések eszközöltettek : Jézustársasági Nagykapornaki Apátság 100.000 K, Király Sörfőzde r. t. Nagykanizsa 100.000 K (harmadik jegy- *és), Pollák József bőrnagykereskedő Nagykanizsa 62.700 K (a korábbi jegyzés klegészitése 100.000 K-ra), Nagykanizsai izr. nőegylet 10.000 K (az előzőkkel együtti összegen 30.000 K), Patria nagykanizsai pőtkávé- ^yár 10.000 K, Hegyeshalmy.Fischer Imre kir. főügyész Nagykanizsa 40.000 K (az előzőkkel együtt 80.000 K), Tyll László csendőralezredes 2000 K. Ezeken kivül a kisközönség sok apró tételben eszközölt a bankfióknál Jegyzéseket. Megjött a ptakát. Ugyan melyik plakátról is lehetne szó, mint arról, amelyik a 39—42 éves öregregrutáknak november 3-ára szóló behívását tartalmazza. A plakát, a várvavárt plakát ma délután Zalaegerszegről megérkezett Nagykanizsa városához és az délután négy óra óta a városház kapuján, valamint az utcasarkokon olvasható. Egyébként annak tartalmát már az újságok előző közléseiből mindenki ismeri. Uí Iparengedélyek. A városi elöljáróságnak legutóbb tartott tanácsülésében az alábbi két iparengedélyt adták ki: Weisz Somának marhakereskedésre és Redjéb Haszlp török cukorkaárusnak piaci élelmiszer árusítására. Nem tesz több szardínia. A kik megszokták az.olajos pisztrángot s a szardiniát, az idén nélkülözni fogják, mert ahonnan rendesen kapták kereskedőink az olajos halkonzerveket, olt most nem halásztak s nem készítettek konzerveket. Qrádó-ról s ennek vidékéről került hozzánk a legtöbb olajos pisztráng és olajos szardínia. Innen az idén egy doboz se jöhet. Németországból került hozzánk kisebb mennyiség, ez azonban megfizethetetlenül drága. A háboru előtti idők áraihoz képest ezek a halkonzervek 150 százalékkal megdrágultak. A mi kevés forgalomba kerül, minőség tekintetében Is alul marad. A klknék még van a mult évről csekély kész-*, létük az elsőrendű konzervgyáraktól, azok drága pénzen adhatnak most tul dobozaikon. A legfinomabb francia gyártmányból, könnyen érthetöleg még Swájcon át se jöhet olajos halkonzerv, de ha jöhetne, se volna szabad magyar piacon francia gyártmányt forgalomba hozni, mert ez ellen tiltakozik a hazafias érzés. Az idén nélkülöznünk kell a finom olajos halakai éppúgy, mint sok más gyarmatárut. H novemberi költözködés. A kormány a novemberi költözködésre vonatkozó lakásbérleti szabályrendeletet Ideiglenesen módosította. Eszerint a hónápos lakásokat november 2-ikán este hat óráig, a kétszobás lakásokat legkésőbb november 3-ikán ette hat óráig kell az uj bérlő rendelkezésére bocsájtani. A két szobánál nagyobb lakásokat fokozatosan kell kiüríteni ugy, hogy az uj lakó legkésőbb november 6-lkán este az egész lakást birtokba vehesse. Igástóárverés Nagykanizsán. A nagykanizsai keretméntcleposztály parancsnokságának ertesitése alapján dr. Sabján Oyula polgármester közli, hogy november 7-én (vasárnaphoz két hétre) d. e. 10 órakor Nagykanizsán az igazságügyi palota előtt a legnagyobb terhek húzására alkalmas két darab herélt nehéz igáslovat fognak árverezni. Az egyik ló clydesdale fajú 7 éves, a másik belga fajú 6 éves. Adományok a vak katonáknak. A Központi Jóléti Iroda kimutatása Kayser Elekné és Oál Oyuláné gyűjtéséről a vak katonák részére: Tassaly Tamásné 1\'—, özv. Vicentlné 2-—, Sommer Nátbánué 2-—, özv. Szalmay Károlyné 1\'—, Egry Oyuláné —-20, Séber Betti —-60. Fischel Magdolna —\'20, Horváth Anna —-20, Steher Mariska —-20, Néma József 1-—, özv. Venczel Rezsőné 1\'—, Erdélyi Jánosné !•—, Reznlcsek Józsefné 1-80, Vincéné —-40, Varga Imréné —\'50, Sinort Istvánné —.20, Olvashatatlan -*50, Olvashatatlan —-30, Novákovlcs Kálmán !•—j N. N. —•20, Billigné —30, Martinék Fáni 5\'—, Pilczer Albert 1—, Wtlszné —-10, Reitmann Alajos —40, Kos Antalné 2\'—, Pestag László és neje —\'20, Stern Ignác —-50, N. N. —-20, N. N. —-30, N. N. —\'10, Kaschmiterné — 20, Merbl Arnold —•50*-— Kayser Elekné és Oál Oyuláné gyűjtése\' a helybeli hősök síremlékére: Tassaly Tamásné 1*—. dr. Horváth Tivadarné —\'40, özv. Szalmay Károlyné 1 korona. flki nem műveli meg a. földjét, a hatóság művelteti\'meg. A hatóság fülébe Is eljutott a községekben Itt-ott hangoztatott hazafiatlan kifakadás, mely szerint egyesek nem akarva termékeiket és állatjaikat a maximált árakon forgalomba bocsátani, a szabad rablás korlátozása miatt csak annyit termelnek, amennyi éppen saját szükségleteikre elegendő. A piacra, a közfogyasztásra nem munkálkodnak. A hatóság éber figyelemmel. kiséri a községeket s ahol azt tapasztalja, hogy valaki megmunkálatlanul hagyja a földjét, azt hatóságilag munkáltatja meg s a termés jövödelrnéből levonatja a megmunkálás költségeit. Amennyiben általánosabb jelleget öltene e makacsság, következik a vagyon elkobzáskényszerűsége, mert lehetetlen megtűrni, hogy a föld birtokosai ne teljesítsék kötelességeiket, amelylyel a haza, a nemzet iránt tartoznak. Polgári, hazafiul kötelessége a földművesnek, a föld megművelése, mert ez hivatása, rendeltetése az állam társadalmában. A rut önzés, önérdek, kapzsiság nem emelkedhetik uralomra. Remélhető, hogy meggondolatlan fenyegetésnél nem egyéb a hangoztatott „parancssztrájk"; amint a múltban teljesítette a falu népe hazatias kötelességét: jövőben Is teljesíteni fogja. Munkatársakat keres a Jóléti Iroda. A nagykanizsai Központi jóléti Iroda arra kéri városunk hazafias hölgyközönségét és ifjúságát, hogy aki közülük egész napi szabad Idővel rendelkezik szíveskedjék a Jóléti Iroda nemescélu munkájához segégkezet nyújtani. E végből jelentkezni lehet bármikor a városháza tanácstermében. Felelős szerkesztő: G ü r t l e r I s t v á n . CÍMRE ÜOYELN1 TESSÉK I mert csakis a Kazinczy (Vasutl)-utcában van, a Főúttól a második házban SZÍVÓS ANTAL mflórás éés látszerész uj Dzleta, ahol kitűnő hadlcmlék-órák is kaphatók. Hibás és rossz órákat, ékszert éa látszert olcsón, gyorsan — felelősségre kijavít— Előkelő Irodában alkalmazást nyerhet középiskolát végzett egyén. Gépírásban jártas előnyben részesül. — cim Q kladóhlyataRsan. Sertés zsírt t i s z t a j ó m i n ő s é g b e n minden msnnylst&en mr veszünk Strém és Klein HogyKonlzso. Naponta előadás «L - _ MOZaÓKtP-PALOTA Uránia Rozgonyt-ut4. Telefon 230 Csak egy nap toktóber 22-én, pénteken Parveünék vigjáték 3 felvonásban. A f é l é n k k é r ő , rendkívül humoros. Földön kötött házasság, aktuális katonai dráma 2 felvonásban. Messter hét, aktuális felvételek a hadszintérről. Szombaton és vasárnap kerfll színre Lóverseny és kártya Előadások hétköznapokon 6 és 9 órakor, vasár- éa ünnepnapon 3, 5, 7,9 órakor. Szarvas szálloda épületében, szép üzlet helyiséi november 1-től h t Kiadó m m : FELDHANH JÍZSEFtkAvésndl. 4. oidai. ZALAI NlRLAH 191b október 22. Tlsztelettet értcsitem a mélyen tisztelt hölgyközönséget és régi meghitt vevőimet, hogy lakásomon levő fehérnemű raktáram mely 23 év óta fennáll és legmegbízhatóbb beszerzési forrása a legelőkelőbb cégek gyártmányainak, » « = - - » : felfrissítettem. =« Raktáron tartok May és H olfeld-féffc rumburgi vásznakat, Regenhardtféle damaszt-árukat és a jóhirQ Liliom-vásznat, zsebkendőket és mindennemű fehérnemüeket. :; — A. - legDf inomabb árukl A legmegbízhatóbb olcsó árak I Kérem a t. hölgyközönséget raktáram- megtekintésére. Teljes tisztelettel GOldÖeríeNlé. Nagykanizsa, EOtvös-tér 1. sz. Balaton Testvérek átellenében. JE<SH2BIT2TfUK\' \'aVILÁGST!^ ( i f R f B fN BfÍAi Vezérképviselet: \\m. tetű umialota - Mafiyhanlzso, Mnsyar-u. 2 3 « ÍMbbbi feaiUlB^s rrPnséüJÍ boni l kninidl faerezés mdnúny mániátok (ejtése. Épület-, szobafestés, bútor, üzletberendezés mázolás és fényezés. Művészi s z I n é r z é k ü n k magasan fejtett ízlésünk és technikánk a legkényesebb Igényeket is kielégíti Árajánlattal, s z í n e s vázl a t r a j z z a l fölszólltásra díjtalanul szolgálunk 1 11 g a s s a g s a s B E B B g ^ l GUTENBERG NYOMDA 4 NAGYKANIZSA Csengery-ut 7. P S ü r g ö n y e i m : G u t e n b e r g n y o m d a Minden legkisebb nyomtatványrendelést a legnagyobb gonddal és Ízléssel szállit. Telefon 41. szám Zalai Hirlap kiadóhivatala hirdetéseket jutányosán felvesz "Wi Nytmtvlt a M»4ét0(*}a«pt">A •rg-nyowda Mt»c és Qoldborgci^ Nagykanizsa. I I I . évfolyam. Nagykanizsa, 1915. oktéber 23. szombat 242. szám társadalmi és közgazdasági napilap. • löflB»t**< t r a k i Helyben hAxhox horj»« 1 hóra I K. lOUMior 6 flllór Videkte, poetAa . . 1 hóra 1-50 K. Nyllttór ok l»lrtfr.t黫*k rscicAUapItott *r»k arerlut. Alapította: Dr. HAJDU GYULA. Kiadóhivatalt Ontenberj-nyomda Ceetifery-Ht 7. tzám. Telefont Szerkesztőség 41. KUdóhlratal 41. A nagykanizsai Banke&yesülel = RÉszi/énytúrsasőg = mint hivatalos aláírási hely nz adómentes 111.6%-os magyar nemzeti hadikölcsönre, eredeti feltételek mellett jegyzéseketelfogad és a jegyzések megkönnyítésére olcrt kamat melleit inas előleg n y f • MMMMMMMM—MTMAMAMMMMMRN Napired! A piros-zöld-fehér bolgár zászló megint megfordult, fehér-zöld-piros lobogó lett belőle. Ez a háboni Bulgáriában. Már Szerbia kellő közepén, — valamikor csupa bolgár vidék, — dörögnek a bolgár ágyuk és végigzug messzi tájakon az előre I . . . Napred I Napról-napra közelednek egymáshoz az uj szövetségesek, csupa rokonnép.* német az osztrákkal, a magyar a bolgárral é? a törökkel. Amikor összeér a magyar és a bolgár határ, testvérnépek találkoznak, akár Bulgária érjen föl Orsováig, akár Magyarország Viddin felé. A slivnical, klrkilisszei, lüleburgaszi győzők, a soha meg nem vert bolgár hadak a Balkánt egyszersmindenkorra réndbe hozzák most. N3gy idők kellettek ahhoz, hogy a 900 év előtt egymás mellett élő két testvérnép, a magyar és a bolgár megint találkozzék, de a találkozás nagy időkig megmarad. A Balkán uj nagyhatalma váratlanul kialakulóban van és nekünk, magyaroknak sokszoros öröm, hogy egy testvérinépé a jövő odalenn, a szláv-nyelvü, de turáni tipusu4 t iráni észjárású és turáni szívű bolgár fajé. Sok évszázad óta elzáró, fojtogató. Vaspánt pattan le most a turáni népek testéről, — a világháboru végleges le- Az uj balkáni háboru. _ fl Magyar Távirati Iroda és fiz Est mai táviratai. ========: és üldözik a szerbeket. Délen, Vlassinánál és Kocsánánál nagy csata folyik, A bolgár csapatok itteni előretörésének iránya Monasztir. Szalonikiböl nem Indul töfifi antantcsapat. Rotterdam. Miután a szerb hadsereg Szalonlkitől teljesen el van vágva, a Szaloniklbél Szerbiába való angol és francia csapatszállításokat beszüntették, sőt az Innét legutóbb Szerblába elindított csapatokat is visszarendelték. Kicsi azt antantsegítség.. Athén. Szalonikiben, ugy látszik, már véget ért a Szerbia segítségére od3küldött angol és francia csapatok kihajózása. A Szalonikibe érkezett antantcsapatok sokkal kisebb haderőt képviselnek, mint ahogy, azt előre jelezték. Nincs visszavonulási utja a szerb hadseregnek. Athén. Már Vranja elfoglalása után Görögországnak NIssel való minden összeköttetése megszakadt. A szerb főhaderő eiől a visszavonulás utja el van vágva és azt rövidesen a legnagyobb katasztrófa fenyegeti. Ujra főzik Romániát. Lugano. A római Secolo jelenti: A négyesantant bukaresti képviselői uj ajánlatot tettek Románia megnyerésére a román kormánynak. Uj bolgár sikerek. Előnyomulás Nis felé. Délen is átvágva a szaloniki vasut. Berlin. A Localanzeiger jelenti Szófiából: A bolgár hadsereg legszélső, délen operáló balszárnya, Strumicától nyugatra, a görög határtól mindössze 30 kilométernyire tegnap elérte a Vardar folyót s az annak völgyében vezető szaloniki! vasutat most már legdélibb Szerbiában is etvágtar Az itt megvert szerbek között nagyszámmal voltak franciák is. — A bolgár hadsereg északi jobb szárnya tegnap megszállta Vlodókovszkát és Leskovác irányában tör előre. Bojadjev tábornok északon Knjazevác és délen Leskovác felől bezárta Nis vonalait és most már három oldalról, északról, délről és keletről nyomul előre Nis felé. — Plrot elfoglalása küszöbön van. A bolgár partok bombázása. Szófia. A Bolgár Távirati Iroda jelenti: Tegnap délután 12 -;ngol és francia hadihajó jelent meg Bulgáriának acgel tengeri partvidékén és délután 1 órától estig szünet nélkül bombázták Porto Lagos, Aronia, Akra és Dedeagacs, aegei tenger melléki nyilt helységeket. A flottatámadásnak semmi katonai jelentősége nem volt. A hivatalos jelentés. Szófia. A bolgár főhadiszállás hivatalosan jelenti: Csapataink a felső Timok völgyében elérték a folyó jobb partját r HU III. Nemzeti Hadi-kölcsönre a-magy. klr. pénzügyminisztérium által közzétett eredeti aláírási feltételek mellett ii Bank nagykanizsai Í j a figgp" j e g y z é s e k e t e l f o g a d , - ^ p g A jegyzések megkönnyítésére n banktlök magas KQMfet nyújt rendkívül előnyős feltételek mellett. « * számolásán talán még sokkal több lesz tositani, akkor ezek a népek Keletaz ő nyereségük, mint a germánoké. Európa vezérei lesznek. Ha a magyar-bolgár-török közvellen A magyar „Rajta I", meg a bolgár összeköttetést meg lehet 4artanl és biz- „Napred I" hozza meg á döntést. Höfer jelentése. Budapest. (Hivatalos) Orosz hadszíntér: Keletgaliciában csend uralkodott. Alexlnecnél az oroszok folytatták támadásaikat. Harcvonalunkat a túlnyomó haderő nyomása elől öt kilométernyi szélességben ezer lépéssel hátrább vontuk. Az öszszes támadások, melyeket az ellenség ezen uj hadállás ellen intézett, ütegeink kereszttüzében összeomlottak. A Styr melletti harcok hevessége fokozódott. Az oroszok a legutóbbi napokban Carioryjsktól nyugatra a német és osztrák-magyar csapatok közé "nagy haderő Igénybevételével éket verlek. Tegnap erősítések beérkezése után ellentámadást Intéztünk ellenük. ...OkonsknáJ három oldalról fogtuk körül az ellenséget és visszavetettük. A Kormin és a Styr melletti, még be nem fejezett harcokban október 18-tól máig összesen tizenöt orosz tisztet és háromezerhatszáz főnyi legénységei fogtunk cl, égy ágyút és nyolc gépfegyvert zsákmányoljunk. Az ellenség Litvániában küzdő csapataink ellen is több támadást intézett. Helyenkint eljutott hadállásainkig, de az összes támadásokat végleg visszavertük. Olasz hadszintér: Mint vártuk, tegnap délelőtt több mint ötven óra hosszat tartó tüzérségi előkészítés után megkezdődött az olasz hadsereg főerejének általános támadása. A Krnen és a tolmeini hldfó állásainál különösen a doberdól fensik szélen elkeseredett harc folyik. A 119. számu oiasz ezrednek a Krn támpont ellen intézett támadása az ellenség rendkívül súlyos veszteségei közt omlott össze. Egy másik támadás ugyanezen a szakaszon bátor védőcsapataink tüzében rövid idő alatt szintén meghiusult. Hadállásaink előterét olasz hullák borítják. A Monté San Míchelen erős ellenséges csapatok délután benyomulták lövészfedezékeink közé. Ellentámadással mindenütt visszavetettük. Többszörös támadások után az olaszoknak a déli szomszédos szakaszon is sikerült lövészárkainkba behatolni. Egyikük sem tért vissza. Karintiában a Piöcken-szakaszon és Seebachtalban gyengébb támadások voltak, amelyeket visszautasítottunk. A tiroli harcvonalon, mint eddig, ugy njost is heves tüzérségi harcok folytak. Délkeleti hadszintér: A szövetségesek támadása Szerbiában tegnap Is mindenütt előre haladt. A Kövess tábornok által vezényelt hadsereg osztrák-magyar csapatai a kosmaji hadállás ellen előrenyomulva, rohammal vették bc a Raljától délre emelkedő Slatina magaslatot. A Morava mindkét partján előrenyomuló német hadak elélték a Palánkálól és Petrováctól északra fekvő területet. Vranje, Kumanowo és Velez (a Vardar-völgyben) a bolgárok birtokában vannak. Höfer altábornagy. A németek és bolgárok harcai. Berlin. A nagyfőhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: Különös esemény nem volt. Keleti hadszintér: Hindenburg tábornagy hadcsoportja: Sadevenál elfoglalt állásaink ellen intézett erős orosz támadásokat visszavertük. Lipót bajor herceg tábornagy hadcsoportja: Az oroszok Baranovlcitőt északkeletre, keletre és délkeletre széles arcvonalon támadtak, visszavertük őket. Baranovlcllöl keletre sikeres eilentámadásunk folyamán nyolc tisztet és 140 főnyi legénységet ejtettünk foglyul. Linsingen tábornok hadcsoportja : Cartorijsktől nyugatra megindított átkaroló ellentámadásunk sikerrel járt. Az oroszokat Ismét visszavertük. Az üldözés megindult. Az utolsó napok harcaiban Itt 19 tisztet és több mint 3600 főnyi legénység jutott fogságunkba, egy ágyút és nyolc géppuskát zsákmányoltunk. Balkáni hadszintér : Mackensen tábornagy hadcsoportjában Kövess tábornok hadserege általában elérte az Arnajevo—Slatina hegyvonalat. Galhvitz tábornok hadserege Zelevácig, Savanovaclg és Trnovcáig, valamint a Renováctól északra fekvő területig nyomult előre. Bojadjeff tábornok hadserege Knjazevactól északra tovább nyomul előre. A hadsereg egyéb részeiről a jelentések még nem érkeztek bc. Más bolgár ,sereg részek megszállották Kumanowot. Velezt elfoglalták. Strumlcától délre a bolgárok az ellenséget a Vardaron tul vetették vissza. , A miniszterelnökség sajtóosztálya. Házat egy tehénért. Hit keresnek a disznótílzlalók ? (Két korkép a világháborúból.) Két esetet volt alkalmunk feljegyezni, melyek mindennél jobban jellemzik, hogy a mai rettenetes élelmiszerdrágaság mennyire nem természetes, a dolgok rendjéből folyó jelenség. Az egyik eset arról szól, hogy ml ma egy tehén ára s mint szerzett egy tehén árán egy sormásl zsellérember egy egész házat. A másik pedig egy Nagykanizsán gyakran megforduló, környékbeli\' disznóhlzlaló hirtelen meggazdagodásának Szinte regénybe, de inkább rablóregénybe való töVténctét tartalmazza. • K. M. sormási parasztgazdának alig volt. betevő falatja, abból élt, a mit kezemunkájával keresett. Szorgalmas ember létére a nehéz gazdasági viszonyok mellett alig tudott előre haladni, de erős munka mellett mégis szert telt egy tehénre.\' A tehén valósággal szemefénye volt és — mint mesében szokás mondani - a tehén még is hozta neki a szerencsét. A parasztgazda ezerkétszáz koronáért adott tul a tehenén és ezen az összegen azonnal egy kis házat is vásárolt. Az öieg paraszt érdekesen mesélte el a különös üzletet: — Hát a szegény embert csak nem hagyja el az Isten — kezdte — akármit beszélnek az urak. Itt van ez a nagy világfelfordulás, de valami jó mégis csak van benne. Már régen szerettem volna venni egy kis házat, hogy öreg napjaimra a magaméban lakjam, de eddig minden törekvésem meddő maradt. A tehénkét már régebben szereztem és abból mindig meg volt a hasznom. Vigyáztam is rá, mint a két szememre. A múltkor találkoztam valakivel, az emiitette meg: — Bizony öreg, maholnap házat kap azért a tehénérti Ez a mondás szeget ütött a fejembe és elkezdtem gondolkozni. Utána néztem a dolognak és kiderült, hogy tényleg lehetséges. Tárgyalni kezdtem az emberekkel és tényleg ezerkétszáz koronát Ígértek a tehénért. Mss.t már csak ház után kellett nézni. A ház értéke most errefelé leszállt, szép kis viskót kaptam azért az összegért. Az üzletnek igy már nem volt semmi akadálya. Megkötöttem : most van házam, de nincs tehenem... De mi ez az eset annak tanulatlan, egyszerű, toprongyos, csizmás dlsinóhizlaiónak hirtelen, meggazdagodásához képest, aki főleg a kanizsai hetivásárokon összeszedett disznócskákkal Mán mindössze egy félév alatt háromszáznegyvennyolcezer koronát keresett, még pedig a következő, nem is komplikált, csak lelkiismeretlen módon. A kiváló szimatu férfiú vett félév alatt 600 darab egy-egy métermázsa sulyu disznót, darabonkint 350 koronáért. Ahhoz, hogy a sertések darabját két mázsásra táplálja, kellett neki darabonkint kétszáz korona áru kukorica. A kukoricát 26 koronás maximális ár helyett 40 koronáért vette. Egy két métermázsás hízott disznó tehát 350-{-200=550 koronájába került. Eladta a disznóit s egy disznóért kapott 1160 koronát. Ebből vonjuk le az 580 koronát, maradt haszna egyj disznón csekély 580 korona, vagyis ugyanannyi, a mennyibe neki a disznócska került. Volt pedig ennek a „közepes" sertéshizlalónak 600 darab disznója, amelyen 348.000 koronácskát keresett félév alatt. És könyek között panaszolta el, hogy ha csak egy napig vár a disznókkal, — fene egye meg, — 24 000 koronával többet kapott volna. Megjegyzendő: a 600 disznóból egyetlen egy sem pusztult el. íme, ilyen pénzeket keresnek ma az intelligens, a szakadatlan munkától görnyedő tanult, szegény emberek bőrén önmagukat hizlaló sertés-spekulánsok, mig a kisfizetésű emberek zálogba küldik legkedvesebb házi fölszerelési tárgyaikat, hogy fél kiló zsirt vásárolhassanak, mert a gyerek enni kéri — Ilyen derék sertéshizlaló bizonyára, sok van az országban, aki minden szellemi munka nélkül többet keres egy félév alatt, mint amekkora példának okáért a magyar összkormány évi fizetése t És annak a derék dzsentlmennek még az a 24.000 korona fájt, amennyivel kevesebbet keresett, mivel nem várt az eladással másnapig. A Néptakarékpénztár Részvénytársaság Nagykanizsán mint a m. klr. PénzQgyminister által — kijelölt hivatalos aláírási hely — elfogad jegyzéseket a 6%-os III. Mikiire eredeti feltételek mellett. A jegyzés céljaira 10% készpénz lefizetése ellenében, 90% kölcsönt ad az intézet bárkinek 1—2 évi Időtartamra, 6% kamat mellett. Sertés zsirt tiszta jó minőségben minden mennyiségben mr veszünk Strém és Klein Hagykonlzso. a-W^.MW |. • • • • M W M ^ M M M W ^ M M W ^ i m a m 1 Adakozzunk a M n i \\ ) M I 1915. október 23 ZALAI HIRLAP^ 3 oldal. HIREK. Mikor tesz az uj sorozás Nagykanizsán ? Végre erre a ma mindennél aktuálisabb kérdésre Is megadhatjuk a feleletet. Zatavármegye alispánja a katonai parancsnoksággal egyetértve tegnap megállapította ,a zalamegyei 19—42 évesek uj sorozásának programmját Zalamegyében az uj sorozást két mozgóblzottság fogja végezni, melyek minden járást székhelyen megjelennek. ^ sorozás a jövő hét szerdáján,\' október 27-én kezdődik és december végéig tart. Az egyik blzbttság Nagykanizsán, a másik pedig Alsólendván kezdi meg működését. Nagykanizsán először a járásbeli állitásköteleseket vizsgálják meg s aztán kerül a sor Nagykanizsa város 19 - 4 2 éves civilruhás férfilakósságára. A kanizsai járásbellek sorozása október 27—30. s aztán a kettősünnep kihagyásával november hó 2—4. napjain lesz. Nagykanizsa város hadköteleseinek sorozása novembei hó 5. és 6. napjain, pénteken és szombaton lesz. A kanizsai sorozást a Polgári egylet nagytermében tartják, s mint már közöltük, a katonai orvoson kivül egyik városi clvilorvos 1* közreműködik azon. * Hatszázbusz waggon gabonát kap Zala- • megye. Néhány nappal ezelőtt közöltük, hogy a kereskedelmi miniszter Nagykanizsa város részére annak egy évi gabonaszükségletét a kérelmezett 360 waggon helyett 250 waggon mennyiségben állapította meg s annak Zala és Somogymegyék területén való bevásárlására engedélyt adott. E határozatával egyldöben jelent meg a kereskedelmi miniszternek Zalavármegye egy évi gabonaszükségletének utalványozásáról szóló rendelete Is. Zatavármegye törvényhatóságának (a külön kielégített Nagykanizsa kivételével) 62.000 métermázsa (620 waggon) gabonát utalt ki a miniszter s e mennyiség beszerzésére adott engedélyt. Ennek beszerzésével és megörlésével öt zalamegyel malomvállalat van megbízva és pedig az alábbiak: A nagykanizsai Franz Lajos és fial részvénytársaság 41.200 métermázsára, a Csáktornyát gőzmalom és villanytelep r. t. 5873 métermázsára, a zalabéri Keszler Bernát és Mór cég 12.627 métermázsára, Döhm testvérek malom vállalat Zalaegerszegen 10.000 métermázsára és a Böhm és Kepplch sümegi cég 2398 métermázsára kapott megbízást. Árvay Lajos alispán e miniszteri határozatot közölte a vármegye összes főszolgabíróival, kiket arra hívott fel, hogy a hatóságaik területén lévő uradalmaknál, földbirtokoknál és kisgazdáknál járjanak közbe abból a célból, hogy azok Zalavárraegye gabonaszükségletének fedezésére gabonakészletüket a maximális árban a fentebb felsorolt malomvállalatoknak bocsássák rendelkezésére. UJ Iparengedélyek. A városi tanácsnak tegnap délben tartott rendes heti tanácsülésében az alábbi, Nagykanizsára szóló uj Iparengedélyeket adták kl: Reisz Zsigmondnénak étkezde létesítésére, Engldnder Dávidnak vegyeskereskedés, Vindis Józsefnek önálló marhakereskedés és Milhofei Linának élelmiszerkereskedés folytatására. fl sebesült zászlós érettségije. Csehi János 19. honvédgyalogezredbeli tartalékos zászlós nemrég sebesülten tért vissza a harctérről Kaposvárra. Csehi János, ki Kaposváron végezte a főgimnáziumot, még ezt az Időt sem akarta tétlenül tölteni s engedélyt kért a kultuszminisztertől, hogy mielőtt újból visszamenne a harctérre, letehesseaz érettségi vizsgálatot. A kultuszminiszter a kivételes engedélyt megadta és Csehi az épen Kaposvárott időző Kárpáti Kelemen székesfehérvári tankerületi főigazgató, miniszteri biztos elnöklése mellett jó sikerrel tette le az érettségi vizsgálatot. Ma este katonahangverseny. Ma, szombat este ismét nagyszabású katonahangversenyt rendez a Centrál kávéházban a nagykanizsai 12. Landwehrezred zenekara. A hangverseny jövödelmét a\' Központi Jóléti Iroda, mint mindig, ezúttal is a harcoló nagykanizsai •zredeknek cigarettával leendő ellátására fordítja. Tekintettel a dohányárak legutóbb történt rendkivül nagy emelkedésére, szüksége van a Jóléti Irodának\'a közönség minél fokozottabb érdeklődésére. A ma esti kitűnő programmból különösen két számot tartunk kiemelni valónak : a \' Strauss „Cigánybáró" cimü operettjéből való nagy egyveleget és Kéler Bélának a „Takarodó" cimü kompozícióját a „Katonaélet" cimü nagy revüből. fl 3-Iki bevonutáshoz. A honvédelmi minisztérium azon rerxlcletének kihirdetésére hívta fel Nagykanizsa\' város polgármesterét, hogy a november hó\'3-án bevonulni tartozó népfölkelők az Igazol^ányl lapjaikon feltűntetett helyeken (a hadkiegészítő parancsnokságoknál) november 3-án legkésőbb délelőtt 11 óráig okvetlen jelentkezni tartoznak. A mulasztók szigorú büntetésben részesülnek. Főgimnázium, főreáliskola és női kereskedelmi tanfolyam tárgyaiból magántanulókat előkészít Rácz Lajos tanár. Ugyanott gépüdstanfolyam. Clm: Csengerl-ut I.sz. II. emelet.\' Gyászrovat. Az elmúlt héten elhunytak Nagykanizsán: Tóth József 15 hónapos, Benkő Jánosné szül. Köbll Julianna földmüvesné 37 éves, Kis Vendel napszámos (Somogy- Sand) 70 éves, Munkácsi Rozália napszámosnő 17 éves, Kovács Lajos csizmadiasegéd 26 éves, Kugler János bélhurut, Magyar Rozália 13 hónapos, Németh Mihály koldus (Kilimán) 73 éves. Auer Anna 17 éves, Kosek János 4 hónapos és Oláh Borbála szül. Horváth Györgyné 98 éves kolduíaszszony. fl kanizsai kávéházak szélhámosa. Egy kétes alak tegnap és ma több nagykanizsai kávéház főpincérjét beesapta. Rendelt, jóllakott, megírt egy Uvelet és — fizetés nélkül megugrott. A szélhámos középtermetű, sovány alak, beesett, sápadt arccal, bajusztalan, borotvált, haja fekete, 22—24 év körűt! ember, felöltő és télikabát nélkül, csupán kiskabátban jár, feketeruha van rajta. Nem lehetetlen, hogy a kávéházak után a kisebb vendéglőkbe teszi át működését, s ezért felhívjuk reá a vendéglősök figyelmét. Jön a tüzkereszt. Hónapokkal ezelőtt beszélték, hogy a király rendjelet alapit, melynek tüzkereszt lesz a neve. Most már egészen biztos forrásból hírlik, hogy rövid időn belül meg lesz a tüzkereszt. A tüzkereszttel akarják elejét venni annak, hogy azok, akik nincsenek kitüntetve, ne érezzék magukat többé kevesebbnek, mint a kitüntetettek. Kétféle kereszt lesz; első és másodosztályú. Az első osztályú tüzkeresztet azok kapják, akik a tűzvonalban voltak és vannak. A másodosztályút pedig azok, akik a belső hadtápterületen teljesítenek és teljesítettek szolgálatot. A tüzkeresztet a katonák, ugy a tisztek, mint a legénység a gomblyukban fogják hordani és pedig ugy, hogy teljesen látható >legycn. Ezzel a rendjellel el lesz Intézve egyúttal a kávéházi konrádok igen gyakori kérdése : volt a fronton ? Felelős szerkesztő: G O r t l e r I s t v á n . CÍMRE ÜGYELNI TESSÉKI mert csakis a Kazinczy (Vasutl)-utcában van, a Főúttól a második házban SZÍVÓS ANTAL müórás éés látszerész uj ü z l e t e / a h o l kitűnő hadlemlék-órák Is kaphatók. Hibás és rossz órákat, ékszert és látszert olcsón, gyorsan — felelősségre kijavít.— < 1 1 tfaponta e l ő a d á s I U^ I IrmaA mn^i*a* mo z a ó k t p - p a l o t a Rozgonyí-ut4. Teltfon259 \' i1 : \' i I i t i: Dkt, 24, 25-én, szombaton és vasárnap L i f M f t S É F t p Sport dráma 3 felvonásban. \\ végzetes névjegy, nagyon humoros. \\ HEGEDŐ MŰVÉSZ, vigjáték 2 felv. 1al Híradó, aktulis felvételek a hadszinérröl. Sebastopol, bombázása aktuális. \\ megakadályozott kettős házasság, nevettető bohózat Hétfőn és kedden kerül színre: CSflK fíLOM VOLT Előadások hétköznapokon 6 és 9 órakor, ! vasár- éa Ünnepnapon 3 , 5 , 7 , 9 órakor. % ; — " - - -- » r-TTT - d " Szarvas szálloda épületében, szép üzlet helyiséi november 1-től * * * K i a d ó Wfebbel: FElDHflNH JÓZSEF,"MléHÚI. Egy jó házból való fiu tanoncnak felvétetik a Gutenberg nyomdában. , 4. Oldal. ZALAI U1RLAH 1915. ektéber 14. I Tisztelettet értesíteni "a mélyen tiszteit hölgyközönséget és régi meghitt vevőimet, hogy lakásomon levö fehérnemű raktáram mely 23 év óta fennáll és legmegbízhatóbb beszerzési, forrása a legelőkelőbb cégek gyártmányainak, r —- felfrissítettem. — Raktáron tartok May és H o l f e l d - f é l e rumburgi vásznakat, Regenhardtféle damaszt-árukat és á Jóhlrü Liliom-vásznat, zsebkendőket és mindtnnemü fehérnemQeket. u A legfinomabb árukJ ^ A legmegbízhatóbb olcsó árak 1 Kérem a t. hölgyközőnséget raktáram megtekintésére. Teljes tisztelettel GolífleríeMé. Nagykanizsa, EfltvÖs-tér 1. sz. Balaton Testvérek átellenében. M 5 D I Í 9 T Í U K \' Á V I L Á G S T Í , t* festO vállalata . MasyKanizsa, Mafiyar-u. Z3 Vezérképviselet: bODl S külfljWI f a e r e z é s márvány utászotok festése. É p ü l e t - , szobafestés, bútor, üzletberendezés mázolás és fényezés. Művészi szi nérzékQak magasan fejlett Ízlésünk és technikánk a legkényesebb igényeket is kielégíti Árajánlattal, színes vázl a t r a j z z a l felszólításra díjtalanul szolgálunk I 11 GUTENBERG NYOMDA Csengery-ut 7. Sürgönyeim: G u t e n b e r g n y o m d a i • i Minden legkisebb nyomtjaiványrendelést a legnagyobb gonddal és Ízléssel szállít. Telefon 41. szám alai Hírlap kiadóhivatala irdeiéseket jutányosán felvesz a eimf MDk * Q»Mk»rte* Xajykanlaaa. I I I . évfolyam. Nagykanizsa, 1915. október 25. hétfő » 243. szám társadalmi és közgazdasági napilap. «iefli»t*al Ar»b| Helyben házfcox hord»a 1 bóra 1 K. I f j e e n á » 6 fillér Vidékre\', poetáa . . 1 hóra 1-50 K. Nyflttér 6i,hlrdetf*. \\t *regAHapItott árai »zerlnt , Alapította:, Dr. HAJDU GYULA. Kiadóhivatal! Gatenbcrf-nyomda Ciragerj-«t 7. azám. Telefont Sxcrkea/tón^? 41. Kiadóhivatal 41, fi NtttyKonlual Bankcsyesület = Részvénytársaság = mint hivatalos aláírási hely cz gflómenles 111.6%-os magyar nemzeti tiadikblcgfinre» eredeti foltételek mellett jegyzéseket elfogad és a jegyzések megkönnyítésére tárt liBil mellett magas előleget unit • ii I M l & e k 1 M I M W t t t t a . A harmadik hadikölcsön jegyzésére kibocsátott felhívás hullámzásba hozta az ország egész társadalmát. Vezető köreink erős hazafias érzéso és fáradhatlan buzgósága egyre nagyobb lendületet ad az immár országossá vált agltáelónak. A hivatalos szervek és a íársadalmi alakulatok mindenike -versenyre kelve munkálkodik azon, hogy a harmadik kölcsön nagy nemzeti fontosságú ügyét teljes diadalra vigye. Püspökeink pásxtorlevelekben, papjaink a szószékről, tanítóink az Iskolákban é& a népkörökben, a pénzintézetek körlevelekben, az érdekképviseletek és a hivatási körök, a vármegyék é3 városok a különböző alapok az e célra összehívott közgyűléseken buzdítják a nemzet minden rétegét a kőlcsönjegjzésben való részvételre^ Kétségtelen, hogy a miként az előző két hadiköítsönnél Ugy most U. nagyon becses szolgálatot fognak tenni a kölcsön ügyének az.országszerte tervezett népgyűlések. Ezeken rendszerint az egész község lakossága résztvesz és a lelkesedés tüzében az áldozatkészség hatványozott mértékben nyilvánul meg. A népgyűlési agitáció, az ott történő jegyzések példaadó hatása, élő szó hatalma, a közvetlen felvilágosítás és tájékoztatás alkalmasnak látszik arra, hogy az ország minden részében, ezer meg ezer községben az anyagi erőfeszítés harmadik nagy próbatételére sorompóba állítsák a nemzet apraját-nagyját. Különösen nagy jplentősége van a népgyűlések rendezésének a falukban, ahol a nép természetes vezetőinek, a papoknak, tanítóknak, jegyzőknek oda kell törekedniük, hogy a nagy tömeget megmozgassák, oda kell hatnlok, hogy a legkisebb ember Is megismerje, átérezze a hadikölcsön lényegét, jelentőségét és azt az előnyt, ami belőle az egyesre és az államra háramlik. Ezeken a népgyűléseken, a nemzeti együttérzés megannyi kohójában bizonyára megértésre talál az okos, lelkes, buzdító szó- S hazafls érzéstől fogékony lelkekben is a magyar nemzet a maga törhetetlen életerejéről, rendithetetlen\' bizalmával és kifogyhatatlan áldozatkészségről újra fényes bizonyságot tesz. Hz uj balkáni háboru. \\ —. fl Magyar Távirati Iroda és fiz Eat mai táviratai. ===== — Lugano. A Corrlera della Sera jelenti Szalonikiből: Húszezer főből álló francia és angol sereg védi az Üszköb-szalonikl vasutat. A szövetségesek mellett két hadtest szerb küzd, akik napok óta tartó óriási csatában leírhatatlan ellenállást fejtenek ki, hogy a mLg kezükön lévő kis vasutrészt megtarthassák. Dedeagacs romokban. A lejüjafiD antant Romlszsds- Szófia. Dedeagacsot és a többi aegei tengeri bolgár helységeket az angolfrancia flotta minden előzetes értesítés nélkül és a polgári lakósság iránti minden kímélet mellőzésével kezdte a minap lőni. A flottatámadás annlyra hirtelen jött, hogy a lakósság már menekülni sem tudott. Dedeagacs legnagyobb része romokban van. Eddig a városban 25 nő és gyermek holttestét találták meg. A török vezérkar a bolgár határon. Lugano. A Balkán ügynökség jelenti:• Nagyszámú török csapat érkezet Dedeagacsba. A török vezérkar a bolgártörök határon rendezte be főhadiszállását. A törökök Dedeagacsban. Bukarest. Athénből táviratozzák: Dedeagacsba 60,000 főnyi török sereg érkezett, melynek rendeltetése, hogy Bulgáriának aegei tengeri partvidékét az angol és franciák várható partraszállási kísérleteivel szemben az itt elhelyezett bolgár haderővel együtt védelmezzék. A flottaakció célja. Bukarest. Athénből jelentik, hogy az angol-francia flotta Bulgária aegei tengeri partvidékének, s különösen Porto Lagosnak bombázásával a szövetséges csapatok, partra szállítását akarja elősegíteni. \' Athén. A\' „Nea HImera" jelenti: A görög vezérkar Szalonlklbe érkezett és oda várják a közeli napokban Konstantin görög királyt Is. (A feltűnést keltő hír magyarázatát nem tartalmazza a szenzációs jelentés, pedig a kommentár, hogy mit akar a görög vezérkar és pláne a görög király a francia és angol csapatoktól\' hemzsegő Szalonikiben, a világháboru összes eseményelnél nagyobb érdeklődésre tart számot. A szerk.)- III szerződés Konstontínűpolyről Lugano. A római Corrlera della Sera feltűnést keltő cikket kőzöl, melyben\' azt-tanácsolja a négyesantant hatalmainak, hogy ha a Balkán államokat aggodalmaiktól meg akarják szabadítani és ez államokkal valóban megegyezésre akarnak jutni, a Konstantinápolyra vonatkozó szerződést meg kell változtatni; „Oroszországnak le kell mondania Konstantlnápolyról" — fejezi be közleményét a Corriere — mert csak Így lehet megmenteni a balkáni helyzetet. Német búvárhajó bravúrja Elsülyesztett angol csapaszúllltú hali Berlin. A Vosslsche Zeitung jelenti Athénből: A szalonlkai öböl bejáratánál három nappal ezelőtt egy német tengeralattjáró hajó fenékbe furt és elsülyesztett egy angol csapatszállító gőzöst. Az elpusztult hajóval 800 angol katona veszett a tengerbe. Sflenekillés a szerb Dunaszögletből. Bukarest. Az Adeverulnak jelentik Turn Severinből.\'A szerb hadvezetőség a román határral szomszédos Orsovától dél/e fekvő szerb Duna?zögletet az osztrák-magyar és bolgár haderők északról és délről történő váratlan előnyomu- Franciák és angolok védik az Üszklib-szalonikii vasutat A görög vezérkar Szalonikiben. 2. oldal. ZALAI H RLAP 1915. október 25. lása miatt sietve kiüriti. Krapovo lakóssága a romániai Turnszeverinbc menekfllt. Egy orosz tűzérkapitáuy, aki orosz ütegével Orsozával szemközt Teklánál volt elhelyezkedve, borzalommal beszélt az osztrák-magyar nehéz tüzérség tüzelésének megsemmisítő hatásáról. Höfer jelentése. Budapest. (Hivatalos) Grosi hadszintér: Novoatexinlcnél viszszaszereztQk a Lopusnótól keletre fekvő magaslatokat, melyekről tegnap visszavonultunk. Támadásaink Cartorysknál haladnak. Azelleséget Komarovnál visszavetettak. A helyzet egyébként változatlan. Olasz hadszintér: Az Isonzó mellett az általános csata még folyik. Tegnap a példátlan elkeseredéssel folytatott gyalogsági harcok a görzi hídfőre is kiterjedtek. Az ellenség rohamai újra rémítő veszteségük mellett omlottak össze. Bátor gyalogságunk szívós védekezésén, amit lövegeink hatalmas tűzhatása remekül támogatott. Az olaszok főtámadása a tiroli harcvonal ellen nagy haderővel Intézett előretörések kísérik. A Vilgercuthi és Lafrauml fensikok heves tüzérségi tüz alatt állnak. A karintial harcvonalon csak tüzérségi harcok voltak és kisebb csatározás folyt. Az ellenség a Flitschl medencében és a Krn szakaszon délelőtt egyes előretöréseket kísérelt meg eredménytelenül. A Mrzli Vrch harcvonal ellen a tolmeini hídfőig bezárólag az olaszok még mindig kétségbeesett erőfeszítéssel intéznek támadásokat. Különösen a Santa Liciálól nyugatra fekvő magaslatot támadják újra szakadatlanul. A görzi hidtó előtt tegnapetőtt több a Monté Sabotino ellen megkísérelt tá-. madás omlott Össze. A doberdő fensik szélén csata változatlan hevességgel tombolt tovább. H Az ellenségnek friss erőkkel tnlndujra előre hajszolt támadásai teljesen meghiúsultak.. Az olaszok csak átmenetileg tudták \' magukat egyes előllekvő - árkainkba befészkelni. Qyalogságunk, Igy a derék 39. számu gyalogezred San Martinótól délre hadállásait kézi tusában mindig újra visszahódította. Délkeleti hadszíntér: Kövess gyalogsági tábornok hadserege az ellenséget az Aranygyelováctól északra levő magaslatokon tul szorította vissza. Zászlóaljunk visszavetette a Slatina hegyről délre harcba bocsátkozó szerb utóvédeket A Morava mindkét partján előrenyomuló német csapatok elfoglalták a Palánkától délre és Petrováctól északra levő magaslatokat. Az a hadsereg csoport, amely Orsovánál kelt át a Dunán, elűzte az ellenséget a Klandovától nyugatra levő hegy vidékéről. A bolgárok Negollnon tul nyomultak előre a Knyazeváctól északra előnyomuló - csapataik átkeltek a Tlmok középső szakaszán. Höfer altábornagy. A németek és öolsóroh harcai. Berlin, A nagyfőhadiszállás jelenti: Nyugati hadszintér: Soucheztől északkelete visszautasítottuk az ellenség előretöréseit. Az állásainkba benyomult osztagokat onnan nyomban kivertük. Keleti hadszíntér; Hindenburg tábornagy hadseregcsoportja. A Domesneesnél partr3- szállitott orosz erők a német csapatok előrenyomulása elől ismét visszamentek hajóikra. Dűnaburgtól északnyugatra csapataink az oroszokat az ellenség nagy vesztesége mellett kivetették schossbergl állásaikból és rohammal elfoglalták lluxtol Az oroszok 8 tisztet 2940 főnyi legénységet, 10 géppuskát valamint egy aknavetőt hagylak kezűnkön. L\'pót bajor herceg tábornagy hadcsopotja: Nincs uj esemény. Llsingen tábornagy hadseregcsoportja : A Wygonowskoje tótól \'délre ismételt támadásokat visszavertünk. Ellentámadásunkkal, két tisztet és több mint 300 főnyi legénységet fogtunk el. Czartorijszktői nyugatra Komarownál ellenséges állásokat foglaltunk el. Számos orosz ellentámadást visszavertünk, Három tiszt és 458 főnyi legénység esett fogságunkba. Balkáni hadszíntér: Mackensen tábornagy hadseregcsoportjában Kövess tábornok hadserege Lucovlcától keletre a szerbeket tovább vetette vissza déli irányban. Oallwltz tábornok hadserege Palánkánál elfoglalta a Jazenlra déli partját. Tovább keletre elérte azt a vonalat, amely Rakináctól kezdve Petrováctól északra Renovácig húzódik. A csapataink által eltemetett szerb halottak nagy számából következtetni lehet az ellenség súlyos veszteségeire. Orsovánál átkeltünk a Dunán és elfoglaltuk Slava Bozla magaslatot. Három tisztet és 70 főnyi legénységet fogtunk el. Bojadjeíf tábornok hadserege Prahovónál (Negotintól északkeletre a Duna mellett) egy orosz lőszerraktárt zsákmányolt és ma Zajecsar és Knjazevác közt fele uton megszállotta a Timok nyugati partját. A többi bolgár seregrészről ujabb jelentés nem érkezett be. A miniszterelnökség sajtóosztálya. HBRE&. Közhuszár Kovács. Megsebesült a közhuszár Kovács Reásimult egy szép bokori bogáncs. S a vitézt szelíden befödte. . Sebéből bőven bugyorgott a vér; Érezte, hogy már nem sokáig él. S ezer golyó repült fölötte. ^ A közhuszár estéiig Igy feküdt, Szagolta a bogáncsoi meg a füt S a jó szagtól szive megfájdult. Fején vlritó rózsa volt a seb, Körötte csufomvéres lett a gyep És közhuszár Kovács etájult. És megtalálták a bogáncs alatt, Egy szanltécszekér épp ott haladt S egy szanltéc őt rája tette. A szanitéc a bakra felszökött, A szekér lassan tovább döcögött « S a hold szendén sütött felette. Mehettek Igy tán félnapig is már; A kerék alatt cuppogott a sár És közhuszár Kovács fölébredt. Megállíttatta most a szekeret, A szanitécnek szeme kimeredt, Azt hitte róla, hogy kísértet. Kovács megszólalt: .Fene egye meg! Be rossz álmom volt, elmondom neked Megölt egy golyó s folyt a véiem... ...Megállj orosz, majd adok én nckéd I—\' És közhuszár Kovács fölnevetett S meghalt boldogan a szekéren... Somlyó Zoltán. Milliós hadlkölcsőnjegyzések. Országszerte páratlan lelkességgel és minden eddigi fogalmakat meghaladó áldozatkészséggel indult meg a harmadik hadikölcsön jegyzése. A fővárosi pénzintézeteknél történt milliós jegyzések közléséből vesszük át az alábbi,, bennünket közetebbről érdeklő-négy adatol: Herceg Festetics Tasziló egy millió koronát Jegyzett (az I. és II. hadikölcsönnél összesen 600,000 koronát tett kl a jegyzése), herceg dr. Datthyány-Strattman László egy millió koronát, a Outmann S. H. cég 400,000 koronát és a Dunántuli helyiérdekű vasutak (melyhez Zalamegye vicinális vasútja! Is tartoznak) 600,000 koronát. Nagy ékszerlopás Nagykanizsán. Szombat este 8 órakor közvetlenül űzletzárás előtt egy katonaruhába öltözött alak ment be Berény József és fia nagykanizsai ékszerész-, nek a Fő-uton lévő üzletébe, miköaben az ékszerész a kirakatot rámolta be, hogy értéktárgyalt, mint minden este tenni szokta, a Wertheim kasszába helyezze. A katona tört magyarsággal azt mondta, hogy órát szeretne venni, mire az ékszerész elébe tett néhány olcsóbb órát, de folytatta a kirakat berámolását is. Pár pillanat.mulva a katona kijelentette, hogy most már késő van, majd másnap jön órát venni és már kinn is volt az utcán. Az ékszerész csak ekkor vette észre, hogy a furcsán viselkedő katonával együtt eltűnt a kirakatból beszedett ékszerdobozok egyike, mely 5 pár, arany és ezüstfoglalatú, gyémánt és kis brilliáns kövekkel kirakott fülbevalót tartalmazott, melyek összesen mintegy 1000 korona értéket képviseltek. Hasztalan sietett most már a tolvaj után az utcára, ott nyoma sem volt. Sietve becsukta hát,.üzletét és átszaladt a rendőrkapitányságra, hogy annak segítségével juthasson a tettes nyomába. A kapitányság azonsai a szokásos módon intézkedett, de a tolvajt sem a vasúton, sem egyebütt megtatálnl nem lehetett. Ttgnap dél- \' előtt és délután á Nagykanizsán tévő összes katonák legénységi állományát glédába állítva végignézették az ékszerésszel, ez azonban senkiben sem ismert rA a vakmerő tolvajra. Az öászes helybeli kaszárnyák, kórházak és a lábadozó-osztag legénységét Is megnézte, de eredménytelenül. A rendőrkapitányság gyanúja\'az, hogy a tolvaj nem Is volt katona, hanem egy civil csirkefogó, aki a katonaruhát c«ak álruha gyanánt használta. — \'Jutalom a nyomravezetőnek: A károsult ékszerész illő jutalomban részesiti azt, aki a tettes nyomára vezet. A tolvaj magas, vézna termetű, beesett sápadt arcú fiatalember, ritkán nőtt pödrött bajusszal. Haja és bajusza vöröses szőke, törve beszél magyarul. Gyászrovat. Nagy csapás érte a minap Wehry Hugót, a nagykanizsai állami polgári Iskola tanárát. Édes atyja, Wehry Ferenc 53 éves korában Karániebesen elhunyt, özvegye és öt fia gyászolja. Cngyilkos cseb katona. Tegnap délután práteren tul, nem messze Bajcsa községtől egy tehénpásztor a Principális kanális vizében egy csukaszürkébe öltözött ember hulláját fedezte fel. Hamafosan segítséget szerezve másodmagával kihúzta a rejtélyes hullát a vízből és besietett a dalogról jelentést tenni Kiskanizsára. A kiskanizsai rendőrkülönltmény telefonon jelentést tett a Landwehrkaszárnyában, honnét ma reggel bizottság ment kl a helyszínére s azután a hullát elszállították a városi köztemető halottasházába. A bizottság megállapította, hogy a kanális vizében talált hulla Stanja Lajos prágai Illetőségű közle-\' génnyel azonos, aki már több mint tíz napja eltűnt. Kétségtelen, hogy a szerencsétlen ember öngyilkosságot követett $1, mert társai előtt már hosszabb Idő óta emlegette étetuntságát s több ízben kijelentette, hogy öngyilkos lesz. Hullája már erősen feloszlásnak indult s nyilvánvaló, hogy eltűnésekor mindjárt öngyilkos lett. Csak az érthetetlen némileg, hogyan tudta magát a boldogtalan ember a kanális sekély vizébe beleölni. A katonai hatóság eltemetésére megadta az engedélyt. IÜI5. október 25 ZALAI HIRLAP 3 Oldal Véres botrány a korzón. Ma reggel fél 6 órakor egy kapatos társasig — {két fírfl és két nő — Jött Jár Erzsébet királyné-tér felöl a Főútra. A Centrál kávéház előtt Sdkovlts József rendőri szolgálatot végző népfölkelő másodmagával a járda szélén állt. Az iliuminált társaság egyik tagja nekiment a rendőrnek és e szókkal: „Mit állsz az utunkba\'4 mellbe lökte azt. A népfölkelő erre Inzultálóját be akart kisérni a városházára, mire társa is nekiugrott a népfölkelőnek, aki kirántotta oldalfegyverét és azzal védekezett. Nagy verekedés támadt, melyben a népfölkelő egyik támadólát, egy helybeli szálloda portását az arcán a bajonettet .súlyosan megsebesítette. Erre már több readőr termett az utcán s az egész társaságot lefogták ét bevitték a kapitányságra. Ide lehívták dr. Ooda Lipót rendőrorvost, aki a súlyosan sérült portást bekötözte és a társaságot csak alapos Igazolás után bocsátották szabadjára. A póruljárt portásnak az egész arcát véglghasitotta a bajonett s egyik szemfoga is kitört. A díszes társaság ellen a rendőrkapitányság többrendbeli kihágás és vétség (hatóság elleni erős/ak, utcai botrány stb.) miatt eljárást Indított. ker Ignác szeptember hóra 10\'—, Kövesd! Boér Qusztávné junlus, jullus, augusztus és szeptember hóra 20 —, Kertész József október hóra 2 — korona. A sebesültek részére adakoztak: Toch Miksa 4 — korona. A rokkant katonák részére adakoztak: Toch Miksa 4\'—, Feszti Antal 12-31. A hadi özvegyek és árvák részére adakoztak: Fülöp Oyörgy hadapród a 20/11. h.-gy.-e. nevében 20*-,Lőwy Imréné Komárváros 10\'— korona. Miért nem jegyzel? Félsz? Támaszd alá a házadat, hogy rá ne dőljön. Spekulálsz? Itt biztosabb helyen van a pénzed és legjobb kamaton. Unod már a háborút? Siettesd a végét azzal, hogy a harmadik hadikölcsön sikeréhez minden erőddel hozzájárulsz! Győzelmet akarsz ? Jegyezz 1 Meg akarod torolni ellenségeink bűneit? Jegyezz | A szerb orgyltkosok miatt, az orosz bujtogatók ellen, az angol kufárság, a francia ravaszság ellen — jegyezz 1 Ha kl akarod venni részedet a titánl munkából és halhatatlan dicsőségből, Itt az alkalom és a mód. Ha nő vagy, azért, mtrt el nem mehetsz a harcmezőre. Ha férfi vagy, azért, mert Itthonmaradhattál. Ha fiad, hitvesed harcol ott, az ő koszorújáért. Ha halottaid vannak ott, az ő emiékükért, életükért, hogy kárba ne vesszen a kiontott vér. Ha lelked van, hitedért; ha magyar vagy, hazádért 1 Ha hiszel a jövőben, a jövendőért, amelyet kötelességed előkészíteni, mert az a jövő megátkoz, ha elmulasztod kötelességed, de meg áld téged, ha érette dolgozol I . f \' 1 A Néptakarékpénztár Részvénytársaság Nagykanizsán mint a m. klr. PénzOgymintster áttol — kijelölt hivatalos aláírási haly — elfogad Jegyzéseket 10 rös III. lÉiftiÉre eredeti feltételek melUtt. A jegyzés céljaira 10% készpénz lefizetése ellenében, 90% kölcsönt ad az intézet bárkinek 1—2 évi időtartamra, 6% kamat mellett. Sertés zsirt tiszta jó minőségben minden mennyiségben w veszünk Slrém és Klein NngyKanlm E l a p o n f a e l ő a d á s l l n Á H i n MOZOOKfP-rALOTA U r a n i Q Roxjonyl-\'uti. Telefon »59 Okt 25 és 26-án, hétfőn és kedden. Csak álom volt színészek életéből merítve 3 felvonásban. A c s i b é s z e k vígjáték 2 felvonásban. Egy féltékeny szerelmes álma, humoros. Amerikai lovasság, természeti felvétel. Szerdán és csütörtökön kerül színre: EIIIQ Igcrtoli ÉS Ritka Saccbettú dán művésznők felléptével. V ElőadAaok hétköznapokon 8 éa 9 órakor, va*ár» éa ünnepnapon 3,5,7,9 órakor. Irodaszolga felvétetik helybeli pénzintézetnél. = Cim a kiadóhivatalban. SZÁTOK szállotta épületében, szép üzlet h e l y i s éi november 1-től kiadó mmu FELDHflHH JiZSEFflMvfanfl. Egy jó házból való fiu könyvkötő tanoncnak felvétetik a Gutenberg nyomdában. t CÍMRE ÖOYELN1 TESSÉK 1 mert csakis a Kazinczy (Vasuti)-utcában van, a Főúttól a második házban SZÍVÓS ANTAL mflórás éés látszerész uj üzlete, ahol kitűnő hadiemlék-órák is kaphatók. Hibás és rossz órákat, ékszert és Iátszert olcsón, gyorsan — felelősségre kijavít — Rendelet « badbavonult alkalmazottakr ó l A .Budapesti íilrlap" arról értesül, hogy a kereskedelmi miniszter a háboru esetére való kivételes Intézkedések alapján legközelebb rendeletet bocsát kl, melyben kimondja, hogy a háboru után az állandó szolgálati viszonyban való kereskedelmi alkalmazottak jogviszonya munkaadóikhoz automatlce újra föléled és a fölmondásl Idő továbbra is érvényben marad. Ez az Intézkedés tehát arra kötelezi a munkaadókat, hogy a hadbavonult alkalmazottaikat a háboru után újra szolgálatukba kell fogadnlok. Főgimnázium, főreáliskola és női kereskedelmi tanfolyam tárgyaiból magántanulókat előkészít Rdcz Lajos tanár. Ugyanott gépbdsianfolyam. Cint: Csengerl-ut I.sz. II. emelet. Halálos szerencsétlenség. Alsólendváról köztik velünk: Kepe lstván völgyifalusi öregember felment a padlására, hogy ott kissé szétnézzen. Amint le akart onnan jönni, véletlenségből a létra mellé lépett s a magasból a földre zuhant A szerencsétlen, embernek mindkét lába eltörött s azonkívül súlyos belső sérüléseket is szenvedett A szerencsétlenül Járt öregember közel két hétig élet és halál között feküdt, mígnem tegnapelőtt reggel belehalt sérüléseibe. Adományok n Jóléti Irodának. A nagykanizsai Központi Jóléti Irodához külömböző hadijótékonysági célokra legutóbb az alábbi adományok érkeztek be : A harcoló katonáknak szeretetadományokra : Toch Miksa 4-—, Slnger. József 10"—, Petrics \' Oyörgy 10\'— korona. Oyermekek felruházására adakoztak: Franz Lajos és fial cég 200-—, < Tibott Boldizsár 2 60, Deutsch és Elchner 2-60 kor. A háborúban megvakult katonák 1 részére adakoztak: Toch Miksa 4\'—, Kaszter Miksa 10--, N. N. 8—, Lőwy Imréné Komár- • város 10*—, N. N. 3-—, Springer Ilona l\'—, Kéri Lujza 5-—, Kéri Steff 5-— korona. A helybeli hősök síremlékére adakoztak; Plébánia hivatal gyűjtése 20-—, Csizmadia Vilma I0-— korona. A hadbavonultak családjai segélyezésére adakoztak: Maschanzkar Ignác május, junlus, Jullus és augusztas hóra 40—, dr. Szabady Lőrinc Jullus hóra 6"—, Szendrey Károly jullus és augusztus hóra 4\'—, Orosz 1 Albertué augusztus hóra 4\'—, Toch Miksa ^ A\'—, Kovács Antal szeptember hóra 2*—, Pusovszky Béláné szeptember hóra 1 - — • Kertész József szeptember hóra 2-—, Maschanz- d 4. óidat. iALAl UlRtAK 19)5 öktébcr 25; Tisztejettct értcsitem a mélyen tii»- \' lelt hölgykflzönséget és régi meghitt vevőimet, hogy lakásomon UtŐ fehérnemű roktúrom I mely 23 év óta fennáll és legmegbízhatóbb beszerzési forrása a legelőkelőbb cégek gyártmányainak, felfrissítettem. Raktáron tartok May éa H o l f e l d - f é l e rumburgi vásznakat, Regen hardtfélc damaszt-árukat és a jóhlrü Liliom-vásznat, zsebkendőket és mindennemű fehémemüeket :: = =— A legfinomabb drukl A legmegbízhatóbb olcsó árak 1 Kérem a t. bölgyközöoséget raktáram megtekintésére. Tíiies tisztelettel Goldfierjerné. Nagykanizsa, EOtvös-tér 1. sz. Balaton Testvérek átellenében. Ü i g i j M K \' AY!LÁG2TÍ festő cíilniüta HDSyhnnlzsa, Masynr-u. 23 Vezérképviselet: hODl J MIMI faerezés mftrván? ntdnzatok fwtéje. Épület-, szobafestés, | bútor, üzletberendezés, mázolás és fényezés* Művészi s z i n é r z é k f l a k magasan fejlett Ízlésűnk ás technikánk a legkényesebb Igényeket is kielégíti Árajánlattal, szlnas vázl a t r a j z z a l fölszólitásra díjtalanul szolgálunk 1 ! 1 G U T E N B E R G M Y O I V S DA NAQYKftSaiZSA Csengery miit 7. Sürgönyeim: Qgtonbergnyomda Minden legkisebb nypmtatványrendelést a legnagyobb gonddal és ízléssel szállít. Telefon 41vszám Zalai Hírlap kiadóhivatala hirdetéseket jutányosán felvesz v ru & I Ny*«<art«tt a Afetoc te Ct»Mb«rii«l Nanykanlisí. Ili. évfolyam. Nagykanizsa, 1915. október 26. kedd 244. szám társadalmi és közgazdasági napilap. IIOfla«té«l Araki Helyboa báxhoi horif* 1 bóra ! K. | 0 U Mái* 6 ftilér Vidékre, poetAa . . 1 hóra 1-50 K. Njrdttér «« hirdetések racgAlUpItott *rak szerint. Alapította: Dr. HAJDÚ GYULA. Kiadóhivatalt Gutenberg-nyomda Csengcry-ot 7. i Teletont Szerkesztőig 41. Kladóblratal 4!, A Niisykantoni B o n k e M e i = Részuénytársasőg = mint hivatalos aláírási hely az adómentges III.6%-os m a g y a r n e m z e t i h a d i k ö l c s ö n r e , eredeti feltételek mellett Jegyzéseket elfogad ás a jegyzések megkönnyítésére olcsó kamat mellett magas előleget nyújt •"\'• I I •• II •! MM I A falusi nép kezei közt ez Időszerlnt rendkivüll nagy mennyiségben hever, a szó legszorosabb érteimében hever a pénz s mégis tartózkodik a hadikölcsön Jegyzésétől, mert amint számos falusi előttünk kijelentette, attól tartanak, hogy ha. állami kötvényekbe fektetik, amikor elkövetkezik az ideje, hogy, földet, vagy lovat, czarvasmarhát akarnak vásárolni: nem lesz a kezünkben pénz s kötvénnyel nem vásárolhatnak. Magában Zalavármegyében közel I2,ooo,ooo korona olyan pénz liever a falusi gaidák ládafiában, almárlomjában, amelyet az allamnak 6 százalékos kölcsönre adhatnának s inkább gyümölcsözetlenül hevertetik, semhogy a\' legbiztosabb helyre, a lehető legnagyobb kamatra adnák, mert attól félnek, hogy pénznélkül maradnak s. alkalomtán nem vásárolhatnak szabadón. A lelkészek. tanítók, községi jegyzők, a falukon elő intelligensebb elemek fölvilágosíthatnák Őket, hogy az állami kölciönkötvényekre \' bármikor bármelyik pénzintézetnél kapnak pénzt ét tetfzés szerint vásárolhatnak. Alig van jobb módú falusi polgári család, amelynél pár ezer korona nem heverne. Valóságos bün, hazaellenes tartózkodás, amelylyel a faluslak a fölhalmozott] pénzeket a lovak, szarvasmarhák, sertések és az idei termés árát otthon elrejtve tartogatják. Házról-házra járva kell a népet fölvilágosítani s akkor megnyilanak a rejtekhelyek s dül a falusi bankó a harmadik hadikölcsönre, a haza pénzügyi erejének gyarapítására, a győzelem biztosítására. A nép tudatlan, bizalmatlan és tartózkodó; föl kelt világosítani. Az uj balkáni báboru. — H Magyar Távirati íroda és fiíz Est mai táviratai. = = = = = Repülőink Velencében. Rotterdam. Rómából jelentik : Tegnap este három ellenséges repülőgép jelent meg Velence fölött és háromszor megújított támadást intézett a város ellen. A repülők Velencére számos bombát dobtak, melyek néhány embert könnyebben megsebesítettek. György görög herceg Szalonikiben. Genf. Reuter jelentés közli Athénből; György görög herceg, Konstantin király fivére, egyik görög hadtest parancsnoka ma reggel Szalonikl :e érkezett. A macedón városok és a bolgár hadsereg. Szófia. A bolgár hadsereg által elfoglalt macedóniai városok az egy Üszküb kivételével aránvlag csak keveset szenvedtek. Csak Üszkübben volt* utcai harc, de a lakósság legnagyobb része itt is a bevonuló bolgárokat támogatta. Emiatt a uerb katonaság közülök sokat magával hurcolt, azonkívül közülük számosat meggyilkolt és súlyosan megsebesített. Az orosz sajtó és a szerbek háborúja. Koppenhága. A Szentpéterváron megjelenő Ruskoje Slovo irja; Az orosz katonai és politikai tényezők teljes mértékben átérzik a szerbiai harctér jelentőségét és mindent meg fognak tenni Szerbia érdekében. De az egész antantnak haladéktalanul teljesíteni kell kötelességét. Arangyelovác Bécs, Az osztrák-magyar főhadiszállás hivatalos távirati jelentése közli: Arangyelovác ma dél óta csapataink birtokában van. Arangyelovác elfoglalása. Tul a Kolubara-hegyláncon. Sajtóhádiszállás. Több napon át tartott emberfölötti küzdelemmel sikerült ma reggel Kövess tábornok hadseregének az Arangyelováctól északra húzódó, rendkívüli szívóssággal védett szerb állásokat elfoglalniok és Arangyelovácba bevonulnlok. Közvetlenül a városban már csak lényegtelen hgrc folyt. A megvert szerb védősereg Bánján keresztül Arangyelováctól délkelet felé menekül Topola irányában. Az osztrák-magyar sereg elhagyta a Kolubara-hegylánc nyugati magaslatait és a visszavonuló szerbeket a Jageníca hegységben üldözi. Kladovó elfoglalása. Romániába menekülnek a szerbek Bukarest. A Dimineatának jelentik Turn Szeverinböl: A legszélső északkeleti Szerbiába a Dunán Orsovánál napokkal ezelőtt átkelt osztrák-magyar csapatok szombat este bevonultak Kladovóba s ezzel a szerb-román határt képező Dunavonalnak mintegy 20 kilométernyi szakaszát szerezték meg. Kladovóba elsők gyanánt a magyar huszárok vonultak be. A szerbek a várost legnagyobbrészt kiürítették s annak lakóssága a Dunán át román területre menekült, főképpen Turn Szeverlnbe. A I l i . N e m z e t i H a d i - k ö l c s ö n r e a magy, kir. pénzügyminisztérium által közzétett eredeti aláírási feltételek mellett • • mint hivatalos II • i i a O P n i l U n j U a l á í r á s i hely jegyzéseket elfogad, A Jewzések megkönnyítésére a bankfiók magas kölcsönöüet nyújt rendkívül előnyős feltételek mellűt. \'J. \'ilt\'n\'. ZALA! H RLAP 1916 október 26 Höfer jelentése. Budapest. (Hivatalos) Orosz hadszintér: Cartorijsktól nyugatra támadásaink kedvezően haladnak. Az ellenséget leghevesebb ellenállása dacára a Sfryj felé szorítjuk vissza. Egyébként északkeleten nincs újság. Olasz hadszintér: Az Isonzó csata még folyik. Tegnap a,nagy gyalogsági harcok negyedik napján is az ellenségnek legsúlyosabb veszteséget okozva vertük vissza az ohszok összes támadásait. Csapataink mindenOlt megtartották álIásaikat^A tiroli arcvonalon Vilcgercuth fensikon levő védelmi vonalainkat több zászlóalj, mint eddig, most is eredménytelenül támadta meg. A Mrzli Vrh ellen két előretörés meghiusult az olaszok rendkívül súlyos veszteségei közt. A Tolmeini hidfő előtti támadások főkép a Santa Luciától nyugatra levő hegyháton és Selonál levő hadál- , lásalnV ellen Irányullak. Valamennyi állás birtokunkban maradt. A Plava szakasz nehéz tüzérségi tüz alatt áll. Tüzérségünk szétugrasztott* az ellenségnek Plavánál gyülekezett csapatalt. Zagoránál az olaszok napközben birtokukba kerítették árkaink egy kiugró szakaszát. Éjjel kiűztük onnan. Tegnap délelőtt a Monté Sabalino elölt tüzérségünk tüzelése fojtatta el az ellenség egy ujabb támadását. Ezután ellenség már nem is sietett azoo irányban komoly kisérlctet, hogy görzi hídfő hadállásait megközelítse, leghevesebbek voltak harcok doberdó fensik északi szakaszán, ahol igen nagy olasz haderő tömegesen előnyomulva többször támadott Mindig újra meg újra megsemmisítő tüzeléssel fogadtuk, ugy hogy az ellenség kénytelen volt fedezékeibe visszamenekülni. Délkeleti hadszintér: Az osztrák-magyar lovasság bevonulj Valjevóba. Kövess tábornok hadserege harcolva közeledik Arangyelováchoz. E hadsereg a Kolubara mindkét partján előnyomulva, cs. és klr. csapatai a Lazareváctól délre és délkeletre fekvő magaslatokat támadják. Egy másik osztrák-magyar seregtest visszavetette a szerbeket Ratarinál tiz kilométernyire Palánkától délnyugatra. Német csapatok rohammal vették be a Palánkától délre elkeseredelten védelmezett állásokat és a Mlava völgyében Petrovácba jutottak el. Az Orsovánál átkelt osztrák-magyar és német csapatok a Klissura vonaltól keletre fekvő hegységben nyomulnak elő. Az ellenség elmenekült. Puskákat és lőszert hagytak hátra. A bolgárok a legutóbbi napokban a Tlmókon, a folyó forrásvidékétől torkolatáig számos helyen keltek át. A folyam balpartján levő magaslatok, valamint Zajecár, Knjazevác és a Pirót ellen intézett támadásaikelőre haladnak. Höfer altábornagy. A németek és bolgárok harcai. Berlin, A nagyíőhadlszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: Champagneban a franeiák igen erős tüzérségi előkészítés ulán támadást Intéznek ellenünk. Tahurenál, úgyszintén Lemesnlltől északra támadásaikat tüzeléseinkben nem voltak képesek teljesen végrehajtani. Keleti hadszintér: Hindenburg tábornagy hadseregcsoportja : Rigától délkeletre az oroszok előretöréseit visszavertük Dünaburgtól északnyugatra a f. hó 23-án elfoglalt állásaink ellen Intézett ellentámadásaik meghiúsultak. A foglyok száma 22 tisztre ís 3705 főnyi legénylégre, a zsákmány pedig 12 gépfegyverre és egy aknavetőre emelkedett. A detonl határvölgy mellelli állásaink ellen Intézett orosz támadások eredménytelenek maradtak. Lipót bajor herceg tábornagy hadseregcsoportja: A helyzet változatlan. Llnsingen tábornok hadseregcsoporlja: Komarovtól nyugatra osztrák-magyar csapatok négy és fél kilomélernylre behatoltak az ellenség állásaiba. Balkáni hadszíntér: Visegrádnál kiszélesítettük az elfoglalt hídfőt. Kövess tábornok hadserege elérte általában azt a vonalat, amely Lazarevácnál kezdődik és Aranygyelováctól északra Rataritól nyugatra fekvő vidékig húzódik. Oailwitz tábornok hadserege addig a vonalig jutott el, amely a Bresedna magaslatnál kezdődik a Pelrováctól délre egészen a Meljnlcálól nyugatra fekvő területig húzódik. Az orsovánál átkelt csapatok tovább nyomultak előre déli irányban és balszárnyukkal elérték Sipet. A miniszterelnökség sajtitsztúlya. A Néptakarékpénztár Részvénytársaság Nagykanizsán mint a m. klr. PénzOgymlnlster által - kijelölt hivatalos aláírási hely — < elfogad Jegyzéseket a 6%-os III. M i l c É r e eredeti feltételek mellett. A jegyzés céljaira 10% készpénz lefizetése ellenében, 90% kölcsönt ad az Intézet bárkinek 1—2 évi időtartamra, 6% kamat mellett. WK , J — . 4 % — — •• • II C — — I — — A fémtárgyak beosztásasz a uárosl taníts felhMsa. — Saját tudósítónktól. — Mindenki tisztában van azzal, hogy ellenségeink mily óriási erőfeszítéseket tesznek, hogy lőszerkészletüket emeljék és a lőszergyártást a végsőkig, fokozzák. Kl ne gondolkozott volna már arról, hogy a mi utolérhetetlen hadseregünk és nagy szövetségeseink hogyan képesek ezt a rengeteg mennyiségű lőszert előteremteni, amelynek, — nem utolső sorban, — köszönhetjük győzelmünket? Meg lehet nyugtatni mindenkit: a legmesszebbmerő gondoskodással van Időtlen-időkig biztosítva a hadsereg szükségletének ez a része. Ennek a gondoskodásnak keretébe tartozik az a már ismert honvédelmi miniszteri rendeletet, mely a háztartási összes megfelelő fémtárgyaknak a hadsereg részére való igénybevételéről szól. Kl ne adná szívesen rézmozsarát, gyertyatartóit, vagy egyéb fémből való háztartási cikkeit a fenyegetett hazának, mikor a legdrágább kincsei az apák, a fiuk, a legderekabb férfiak egészségükkel és életükkel már rég annak szolgálatában állanak? Most aktuálissá vált a háztartási fémek hadicélokra való Igénybevétele s rengeteg az a mennyiség, amit ez monarchlaszerte képviselni fog. Nagykanizsán holnap Jelenik meg a városi tanácsnak erre vonatkozó hirdetménye, mely közli, hogy november hó 30-ig szabadkézből, suly szerint, megállapított árakon veszi meg a hatóság a pontosan felsorolt tárgyakat, november 30-ika után azonban megkezdődik a rekvirálás, amikor *már alacsonyabb árak lesznek érvényben. A hirdetmény nagy aggályokat fog eloszlatni, melyek főleg akörül csoportosultak, hogy különösen a rézbutorok is rekvirálás alá esnek-e. Kiderül ebből, hogy a szobaberendezési tárgyak közül csak a függönytartók és efféle fémrudak vétetnek igénybe. Nem kerülnek rekvirálás alá sem a kilincsek, sem az ötvösmunkák, sem pedig a rézbutorok. Egyébként a legszélesebb köröket érdeklő városi hirdetménynek erre vonatkozó része a következő: Beszolgáltatandók: 1. Főzőedények, egyszerű asztali készletek (hűtők, tálak, gyertyatartók és hasonlók) vörösrézből ; 2. ugyanezen tárgyak tiszta nikkelből; 3. konyhaszerek sárgarézből; 4. mosóűstök, a tűzhelyekbe bcépitett vízmelegítők, egyszerű víztartók, fürdőkádak vörösrézből; 5. gyümölcsbefőző üstök vörösrézből és sárgarézből; 6. egyszerű parázstartók és kályha-előtétek vörösrézből, sárgarézből, bronzból és tombakból; 7. félkilogrammos és ennél nehezebb sárgarézsulyok s végül 8. egyszerű tüggönyrudak s tartók, szőnyegfogantyú és védőrudak sárgarézből. Az igénvbevett tárgyak beszolgáltatásukig birtokosaik használatban maradnak, akik azokat változatlanul megőrizni kötelesek. Mint említettük, november 30-lg mindenki eladhatja fent felsorolt háztartási fémtárgyait az országos fémközpont helybeli megbízottjainak s november 30. után jön a rekvirálás. Ezt azonban egyetlen becsületesen gondolkodó magyar férfi Yagy nő sem fogja bevárni. November 30-lg a felsorolt tárgyakért az alábbi, Igen méltányosan megszabott árakat fizetik: kgonként: Tiszta nikkel tárgyakért 15-— K Tiszta vörösréz tárgyakért ... 550 „ Vörösréz tárgyakért más anyagból való alkatrészekkel ... 5\'— „ Tiszta sárgarézből vagy toinbakból való tárgyakért 375 . Ugyaneztkből, de más anyagból való alkatrészekkel ... 3\'- „ Tiszta öntött sárgarézből való tárgyakért 2-50 „ Ugyanabból^ de más anyagból való alkatrészekkel 2\'— » - A nikkellel, vörösrézzel, < vagy sárgarézzel bevont, vagy lemezeit, de lényegükben más anyagból való tárgyakat nem veszik meg. . * Egyenesen a hadiérdek parancsolja a kastélyok és kunyhók fémanyagainak behívását I Tradicionális szokások, kényelmi, vagy hiúsági szempontok, melyekkel esetleg egy-egy becsesebbnek tudott, vagy hitt tárgyhoz talán egyesek ragaszkodnak, malélreteendők. össze kell fognunk mindnyájunknak a közös cél érdekében, mert történelmi Időket élünic és az egyes egyének érdeke teljesen «ltörpül ama nagy cél előtt, hogy hadseregünk mindnyájunk létérdekéért küzd és a hadseregnek, — bármilyen áron Is meg kell adni annak lehetőségét, hogy ügyünket diadalra vigye. Szarvas szálloda épületében, szép üzlet lielyiséí november 1-től Kiadó MieMiels FELDHAHH JÓZSEF U M u f i l . I ilJ!5. október 25. ZALAI HIKLAP 3 oldal. Kitüntetett 20-as honvédtisztek. Őfelsége legutóbb kelt rendeletévet a hadidiszltményes 111. oszt. katonai érdemkereszttel tüntette kl Treiber Kálmánt, a nagykanizsai 20. honvédgyalogezred századosát, kiről csak a minap közöltük, hogy a veszprémi 31. honvédgyalogezred parancsnoka lett a harctéren. A 20-as honvédtisztek közű! vitéz magatartásukért kitüntette még a király: Mayer László hadnagyot (néhai dr. Mayer Ferenc nagykanizsai járásorvos fiát) és Klopfer Ferenc tartalékos hadnagyot a Slgnum laudissal, F.ckhatdt Lajos gazdászati tiszthelyettest (Eckhardt Antat keszthelyi karnagy fiát, kinek fivére, 20-as honvéd hadapród a minap esett el) pedig a vitézségi érem szallagján függő arany érdemkereszttel. — A 20-as népfölkelő ezred tisztjei közül legutóbb az ellenséggel szemben való vitéz magatartásuk elismeréseül Slgnum laudissal tüntette ki őfelsége: Vizkelety Ferenc őrnagyot, az I. hadtápzászlóalj parancsnokát és Tóth Jenő hadnagyot. Hz uj sorozások rendje. Legutóbb közöltük, hogy a Nagykanizsán holnap, szerdán kezdődik az untauglichok ujrasorozása és pedig a két ünnep kihagyásával november 4-ig a járásbeileké és 5—6-án Nagykanizsa város hadköteleseié. Ez a közlésünk egyetlen egy pontjában téves volt, amennyiben most, az október—novemberi sorozáson nem fognak 19 évtót 42-ig sorozni, hanem e 24 évfolyamból e,zen a sorozáson csak 16 évfolyamot vizsgálnak meg, 8 évfolyamot (azokat a fiatalokat, akik ez évben már voltak sorozáson, továbbá a legöregebbeket, a 38—42 éveseket) pedig december hónap folyamán. Az október 27-től november 6-ig Nagykanizsán sor alá kerülő évfolyamok a következők: Az 1892—93—94, évbeliek, továbbá az 1890— 1878. években születettek. December hónapban tartandó uj sorozáson mennek sor alá az 1891., 1895. és 1896. évbeliek, továbbá az 1873-1877. években született népfölkelésre kötelezettek. A decemberi sorozás programmja most készül s azt a napokban terjesztik fel esetleges módosítás végett Zalavármegye alispánjához. Tüzoltógyütés Nagykanizsán. Vasárnap a Zalamegyel Tűzoltó Szövetség Nagykanizsán rendkívüli közgyűlést tartott, mely azonban ezúttal a háboru előidézte okok folytán a szokottt érdekes programm (a nagyszabású tüxoltógyakorlat) nélkül folyt te. Ugyanezen okok folytán nagyon gyéren jelentek meg a szövetségi tagok is a tüzoltógyülésen, melyen a nagykanizsai tüzoltóegyleten kívül még csak hat zalamegyei község tűzoltótestülete képviseltette magát. A rendkívüli közgyűlésen Knortza Oyörgy szövetségi elnök, a nagykanizsai tűzoltó főparancsnok elnökölt s annak egyetlen tárgyát a zalamegyei tűzoltószövetség alapszabályainak pótló módosítása képezte. fi Magyar Palzs — vezércikk nélkül. Borbély Oyurka bátyánknak élénk szellemben szerkesztett tartalmas egerszegi hetilapja a .Magyar Palzs" legutóbbi száma vezércikk nélkül jelent meg. A vezércikk elme (Legyenek emberséges emberek) és az aláírás (Borbély Oyörgy) között másfél hasáb üresség tátong. Vájjon mit írhatott a mi általánosan kedvelt Oyurka bátyánk, a zalamegyel hírlapírók nesztora, ebben a cikkében, amitől a cenzor megvonta a világrajövetel jogát, hogy a cikk még halva sem születhetett meg 1 ? Igy csak a „születendett* gyermek és az apa neve ismeretes. fi kávéházból. A Centrálban az egyik asztalnál két ur beszélget. Azt mondja az egyik vésztjóstó hangon:. — Nagy baj van. — No, ml az ? — Pszt. Csendesen. Hadi titok. — Mi az? — Mackensen nagybeteg. _ Nem lehet. MI baja ? — Pszt. Csendesen. Súlyos mániája van. — Mániája ? 1 — Igen, üldözési mániában szenved... Adományok a Jóléti Irodának. A nagykanizsai Központi jóléti Irodához külömböző hadijótékonysági célokra legutóbb az alábbi adományok érkeztek be: A harcoló katonáknak szeretetadományokra: Bala Ferenc gyűjtése Letenye: Doroghy Kornélia Szentadorján 1\'—, Wolford Márthuska Szentadorján — 50. H. Y. 5 —, N. N. 1\'—, Weisz József 1\'—. — Plánder Oyörgy gyűjtése a háborúban megvakult katonák javára: Kálovics József 3-—, Aner László 1\'—, Artek István 1*—, Mucer László 1*—, Anek László vendéglős 5y-, Nováth István 1\'—, Buncom Ferenc 5- Bala Ferenc gyűjtése Letenye a sebesült katonák részére: Doroghy Kornélia 1-—, Wolford Magduska —-50, N. N. 1* A rokkant 48-as. katonák részére adakoztak: Toch Miksa 200-— és Singer S. . Co. varrógép r. t 5\' A Központi Jóléti Iroda f. hó 24-iki hangversenyén felültizettek: Jung Hugó 10-—, Kohn Márkus 150, Olvashatatlan, N. N„ N. N., N. N. 50-50 fillér. A Jóléti Iroda ezúton köszöni a szives felülfizetéseket. fl bólapdarendszer i megint grassaál Zalában. Bécsi és más qsztrák cégek nagy pénzbőséget sejtve Magyarországon, ujabban igen erős?n elárasztják a falvakat, községeket hólapdzrendszerü tömeges vásárlásokra csábító fölhívásaikkal. Jobbára asszonyi csecsebecse, cifraság, tarka holmik és haszontalanságok ezek a dolgok, amelyekpek az elárusltását ezek a külföldi megbízhatatlan helyek mostanában különösen könnyűnek és gyümölcsözőnek tartják. A kanizsai és zalamegyei szegényebb néposztályok közé szórják ezerszámra csábító nyomtatványalkat és képes pár szavas körleveleiket, hogy azonban honnan szerzik meg a tömérdek elmet, azt még nem lehet tudni. Bizonyos, hogy most a férfiak a harctéren lévén, az otthonmaradt asszonynépnél van a pénz, az Is lehet, hogy nagyon jól jövedelmez ezeknek a bpvásárlásl fölhívásoknak az ötlete, azonban mivel a hólapdarendszerü vásárlást Magyarországon a törvény szigorúan tiltja, ezért mindenütt\' megindult az eljárás az idegen csalók ellen. A hólapdarendszerü, kedvezőnek látszó vétel tulajdonképpen nagyon drága, legalább négy-ötszöröse az értéknek, ezért a falusi jegyzőknek, elöljáróságoknak és az elsőfokú iparhatóságoknak mindenütt figyelmeztetés érkezeit a kereskedelmi kormánytól ezekre a csalásokról. A közönség Is nagyon jól teszi, ha az ilyen, vagy legalább gyanús nyomtatványokat azonnal a rendőrségre, vagy az elöljáróságokhoz viszi, amelyek rögtön megteszik a szükséges lépéseket. Felelős szerkesztő: Gürtlor István. CÍMRE OOYELNI TESSÉK! mert csakis a Kazinczy (Vasutl)-utcában van, a Főúttól a második házban SZÍVÓS ANTAL műóráa és látszerésl uj üzlete, ahol kitűnő hadiemlék-órák Is kaphatók. Hibás rossz órákat, ékszert és látszcrt olcsón, gyorsan — felelősségre kijavít — Sertés zsirt tiszta jó minőségben minden mennyiségben veszünk Strém és Klein HngyKanlzsa. Naponta előadás » • » - M o z d o k f t ^ Á L a tA u r a m a Roxgonyt-ut4. T»ltfod359 Okt 25 és 26-án, hétfőn Ls kedden. Csak álom volt színészek életéből meritve 3 felvonásban. A c s i b é s z e k vigjáték 2 felvonásban. Egy féltékeny szerelmes álma, humoros. Amerikai lovasság, természeti felvétel. Szerdán és csütörtökön kerül színre: Ellen Aaerbalin és Ritka MM dán művésznők felléptével. Etfiadáaok hétköznapokon 6 ét 8 órakor, vaaár- éa ünnepnapon 3,5,7,9 órakor. * Irodaszolga felvétetik helybeli pénzintézetnél. ===== Cim a kiadóhivatalban. éés ír Egy jó házból való fiu könyvkötő tanoncnak felvétetik a Gutenberg nyomdában. , 4. oidal. ZALAI HlRLAP : T 1915 sktéber 25.. Tiszteletiét ériesitem a mélyen tisztelt höJgvközönséget és régi meghitt vevőimet, hogy lakásomon Utö fehérnemű raktűram mely 23,év óta fennáll és legmegbízhatóbb beszerzési forrása a legelőkelőbb cégek gyártmányainak, felfrissítettem. \' Raktáron tartok May éa « H o l f c l d - f é l e rumburgi vásznakat, Regen bardtféle jJamaszt-árukat éé a jóhlrö Liliom-vásznat, zsebkendőket éa mindennemű febérnemüeket A legfinomabb árukl • A legmegbízhatóbb eicsó írak 1 Kérem a t hölgyközönséget raktáram megtekintésére. Teljes tisztelettel fiOlÖÖCÍíernÉ. Nagykaolzsa, Eötvös-tér 1. sz. Balaton Testvérek áíelleníbea. i E ű H 9 D l T 9 m J K Í AVILÁGSTL* festő Bfliinmta Ha^yKanlzsa. Mo^yar-u. Z3 Vezérképviselet: GBTCKIEIG11011: I M I I É I bcnl 5 kDIÍSIdl faerezés márvány atúniatok íeslése. Épület-, szobafestés, bútor, üzletberendezés mázolás és fényezés. Művészi s z I n é r z é k O a k magasan fejlett izIásQnk és technikánk a legké«yesebb Igényeket Is kielégíti Árajánlattal, s z í n e s vázl a t r a j z z a l felszólításra díjtalanul szolgálunk 1 11 GUTENBERG NYO f9&6YKAN1ZSA Csengery-ut 7. Sürgönyeim: G u t e n b e r g n y o m d a W W1 ifiden legkisebb nyomtatvány rendelést a legnagyobb gonddal és ízléssel szállít. Telefon 41. szám Zalai Hirlap kiadóhivatala \\ Hirdétéseket jutányosán felvesz Nyomatéit a »»« •SlwAets-nyo-i* Mh* * Űoldtíwger) Nanykantx.a. Ilit évfolyam. Nagykanizsa, 1915. október 27. szerda 2 4 5 . szám Z Ü ^ M e ^ M frí I ti ifl^l^ társadalmi ós közgazdasági napilap. • IOflK»té«l Araki Haljrben báxbo* hordva 1 bóra 1 K. K«rw tsáai 6 fillér Vidékre, po«Ua . . 1 hóra 1-90 K. Nyllltér U hlrdatéwk meglapított Arak izcrlnt. Atepttoiwii Dr. HAJDU GYULA. Kladóhlvabüt a«t«nbérf-njromda CMflf«7-«t 7. exám. Telefon: Sxerka«ztö»*K 41. KUdóftlratal 41. magaslatán állóknak mutatta be. A múltnak ez a tapasztalata és az uj kölcsön kibocsátásánál a betétek szükséghez mért védelmére tett ihtézkedések, nemkülönben a harctéri Helyzetnek és pénzpiacnak egyaránt rendkívüli kedvező volta jogosulttá teszik azt a várakozást; hogy\' pénzintézeteink a nélkülözhető tőkeerő készséges rendelkezésre bocsátásával ezúttal is nagy súllyal fognak közrehatni gazdasági erőpróbánk minél teljesebb sikerére. Az uj balkáni háboru. A HasgKanlzsol B o n h M l e t s = = Bzuényltaúg = mint hivatalos aláírási hely cz ntfómentes 111.6%-os magyar nemzeti hadikölcsönre, eredeti feltételek mellett jegyzéseket elfogad és a jegyzések megkönnyítésére linó \\ml millill eaga•i i—W—w—l m—i«t Pénzintézeteink a hadikölcsön szolgálatában. - A tömegeien és országszerte mindenütt aláiráii helyekül jelentkezett pénzintézetek épp ugy, mint az előző két kölcsönnél, moit Is kiváló közgazdasági megértéssel él hazafias lelkesedéssel bocsátják hatalmas hálózatukat a harmadik hadikölcsön nagy nemzeti fontosságú ügyének szolgálatába. A hadikölcsön sikeréhez fűződő egyetemes érdeket teljesen átérezve, egymással ver-, senyre kelnek abban, hogy a kölcsön jegyzésébe minél szélesebb rétegeket és minél nagyobb tőkéket vonjanak be. Már az első hadikölcsönnél kitűnt, hogy alaptalan volt azoknak az aggodalma, akik a takarékbetétek nagyobbtömegü: elvonásában különösen a kisebb vidéki pénzintézetek létfeltételeinek veszélyeztetését látták. Egyrészt a nagy katonai beszerzések révén, másrészt a hadiképességének természetszerű csökkenése folytán bizonyos mértékű pénzbőség állott elő, amely a régi tartozások visszafizetésében és bététek emelkedésében nyilvánult meg, sőt az otthon tartogatott heverő tőkéket Is jelentékenyen megnövelte. Gyümölcsöző és biztos elhelyezés hiányában és másrészt a betétek kölcsönjegyzés céljából leendő felhasználásának célszerű korlátozása folytán pénzintézeteink mindkét előző kölcsönnél abbin a helyzetben voltak, hogy a kölcsönre szánt betéteket feleiknek bizonyos fokozatossággal ugyan, de akadály nélkül rendelkezésre bocsátották, sőt a két hadikölcsönre saját számlájukra Is félmilliárdot jóval meghaladó összeget jegyezhettek. Pénzintézeteink igen jelentős részvétele a jcét előző hadikölcsönnél a legszebb világot veti szilárd megalapozottságukra és őket közgazdasági hivatásuk n Magyar Távirati Iroda és Rz Est mai táviratai. Detfeaíaaban m ? M i l ö t t oz antantcsapatok kHwlózősa. Koppenhága. A szövetséges flotta tegnap is folytatta Bulgária aegei tengeri partjain Dedeagacsnak és Porto Lagosnak bombázását. A hadihajók támogatásával tegnap délután megkezdődött Dedeagacsban az antantcsapatok klhajózása. A várost török csapatok védik. Bolgár győzelem délen. Athén. A bolgár-szerb határnak Görögországgal szomszédos legdélibb csúcsában, a Strumlca és Rabrowo között vívott két napos ütközetben a szerb-francia sereg nagy vereséget szenvedett. Az uj diadal folytán a bolgár sereg Szerbia legdélibb pontián is birtokába jutott a szaloniki! vasútvonalnak. Szerbia bébét Kér (?) Genf. Párisi lapok jelentik azt a világszenzációt hogy a szerb kormány a görög kormányhoz azt a bizalmas kérdést Intézte, hogy hajlandó- e Szerbia és a központi hatalmak, valamint Bulgária között a békét közvetíteni, A tehetlen szerb hadsereg. Athén. A szerb hadsereg semmiféle támadó akció kezdeményezésére még csák nem is gondolhat, mert minden erejével defenzívára van kárhoztatva. A szerbek Vranja és Gribovec között csak Igen gyenge csapattesteket állíthattak a bolgárokkal szemben s ez mindennél jobban megvilágítja a szerb hadsereg helyzetét. Bolsúr hézen a szerti szénbányák Bukarest. A Timok folyón keresztül Északkeleti-Szerbiába átnyomult bolgár haderők Negotintól északra elfoglalták a praovól szénteiepeket. A tüzérségi tüzelés következtében a telepek egy része kigyuladt. Az otttrúMynr és bolgár Haderők elérték egymást. 30 kilométerre OrsojátúL Bukarest. Turn Szeverinböl jelentik: Az Oraovánál a Dunán átkelt osztrák- magyar haderők hétfőn délután elfoglalták Brza Palánkát. A várostól tovább délre előrenyomult osztrák-magyar előőrsök bolgár csapatokkal találkoztak. így tehát északkelet Szerbiában az osztrák-mtgyar és bolgár haderő közvetlen érintkezésbe jutott egymással. Radkó Dimitriev a balkáni orosz expedíció vezére* Lugano. Diplomáciai forrásból jelenflk, hogy a cár a hazaárulóvá lett bolgár tábornokot, a szerencsétlen kárpáti hadjárat volt fővezérét, Radko Dlmltrlevet bízta meg a Bulgária ellen Indítandó orosz expedíciós sereg parancsnokságával A görög király Görögország mMelmezéséröl Athén. Konstantin görög király egy újságíró előtt a következő kijelentéseket tette: — Görögország nem tűrheti, hogy az események állami sértetlenségét veszélyeztessék. Ezt nem Is fogjuk engedni, mert kötelességünk a pusztulástól megvédeni a görög nemzetet. AMn Í M ; Szerbiában. Lugano. Rómából jelentik í Az albán határtól 20 kilométernyire levő szerbiai Kostovóban a szerb alattvalókként élő albán nemzetiségű lakósság fegyvert fogott a szerbek ellen. A lázadás a határvidéken erősen terjed. Nem lesz elhalasztva a nov. 3-iki bevonulás. Budapest. Illetékes helyen a leghatározottabban megcáfolják azt a hirt, mintha a 39—42 évesek november 3-lki bevonulását elhalasztanák. A bevonulási terminus nem lesz elhalasztva. 2. oldal. ZALA! H RLAP Ivl5 október 27. Höfer jelentése. Budapest. (Hivatalos) Orosz hadszintér: Cartorysktól délnyugatra küzdő cs. és klr. csapatok orosz lövészhaderők több támadását verték vissza, mely alkalommal két tisztet és 500 főnyi legénységet r elfogtak és egy gépfegyert zsákmányoltak. Német ezredek visszavetették az ellenséget a délnyugati Irányból, Cartorysk ftlé vezető ut mindkét oldalán. Ezen területen a szövetséges csapatok tegnap összesen négy orosz tisztet, 1450 főnyi legénységet elfogtak és tiz gépfegyvert zsákmányollak. A helyzet egyébként északkeleten változatlan. Olasz hadszíntér: A doberdói fensikon levő harcvonalon a nap aránylag csendesebben telt el, ellenben a görzi és tolmeini hidfő állásainknál és Tohnelntől északra a Km-ig terjedő szakaszon rendkívül heves harc folyt. Mindezek a harcok a támadók teljes balsikerével végződtek. Csapataink késő este egy a Santa Luciától nyugatra levő állás elleni ujabb támadását verték vissza, az ellenségnek legsúlyosabb veszteségeket okozva. Az utóbb említett támadás kézilusává fejlődött. Az ellenség a Monté Síbotino ellen, mely előtt a legutóbbi napokban legalább 2500 embert veszített, tegnap már nem intézett támadást. Tegnap helyenként átlchetett már tekinteni a veszteségeket, melyeket az olaszok a Doberdó fensik ellen Intézett támadásaiknál szenvedtek. Igy egyik gyalogezredünk harcvonala előtt . 3000 olasz hulla fekszik. Délkeleti hadszíntér: A Belgrádtól keletre előnyomuló osztrák-magyar csapatok az ellenséget a határig vetették vissza. Kövess tábornok hadseregének Szerbia északnyugati szögletébe előnyomuló cs. és kir. csapatai a Kolubara felső folyásához közelednek és Valjevóhoz, amelyet a szerbek lovasságunk elől kiürítettek. Az Obrenováctól dér felé külíött osztrák-magyar hadosztályok elkeseredett harc után elragadták az ellenségtől a Lazarevactól détre és délkeletre levő magaslati állásokat. Német csapatok az ellenséget Arangyclovácon tul űzték vissza. Topolában Cs az attól keletre fekvő magaslatokon osztrák-magyar csapatok állanak harcban. A Morava mindkét partján előrenyomuló német hadsereg elfoglalta a Rácától északra fekvő magaslatokat, Markovác községet és más Petrováctól délkeletre levő szerb hadállásokat, A Kilsura szóróstól keletre levő dunametlék! földszalag* ban fekvő hegyvidéket az ellenségtől nagyobbára megtisztítottuk. Itt három, az ellenség által visszahagyott löveget találtak katonáink ; ezek egyike nehéz löveg. Höfer altábornagy. A németek és bolgárok harcai. Berlin, A nagyfőhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: Soucheztől északkeletre az ellenség kézigránát támadásait visszavertük. Az október 24-iki harcokban Champagrteban a Lertiesnlltől északra kiszögelő szögletben állásunk mintegy 250 méternyi arcvonalon átmenetileg az ellenség kezére jutott. Tegnap az ellensége* innen ismét kiüzlílk. Öt tisztet és több mint 150 főnyi legénységet elfogtunk. Lcmcsnlltöl északkeletre az ellenség még egy kis német árkot megszállva tart. A Combres magaslaton robbantásaink jó sikerrel- Jártak. A franciáknak Bois de Pretreben végzett robbantásai eredménytelenek maradtak. Keleti hadszíntér: Hindenburg tábornagy hadgeregcsoportja: Az llluxtól északra eső llluxt-szakaszt ismét átléptük. A Kasimlrsclikímajort, amelyet már tegnap elfoglaltunk, biztosan tartjuk. Lipót bajor herceg tábornagy hadseregcsoporlja: Visszavertük, az oroszok támadásait, amelyeket Baranovicitól keletre és~a Wykonoskoje-tólól délre a csatorna mentén levő hadállásaink ellen Intéztek. Llnsingen tábornok hadcsoportja: Kuklitól keletre (Cartorijsktól nyugatra) az október 25-re virradó éjjelen az ellenséges állásokat rohammal elfoglaltuk. Az oroszok általános ellentámadása sikertelen maradt. Tegnap tovább előrehaladtunk. Az ellenségnek négy tisztjét és 1450 főnyi legénységét fogtunk el és tiz géppuskát zsákmányoltunk. Balkáni hadszíntér: Visegrádtól keletre elértük a Suha-Oora panosl magaslati vonalat. Kövess és Oallwitz tábornokok hadseregeinek támadása jól halad. Palánkától délre a Racavölgy északi lejtől birtokunkban vannak. Továbbá keletre elfoglaltuk Markovácot,.< Vk. Laolet és Kucovét. A legutóbbi három nap alatt 960 szerbet ejtettünk foglyul. Bojadjieff tábornok hadseregétől ujabb jelentések nem érkeztek. A miniszterelnökség sajti$sztdly*. Magykanizsa a denunciánsok városa. Tömeíes névtelen feljelentések A feljelentési mánia, amely egy darabig szünetelt, néhány hét óla ismét teljes erejében grasszál Nagykanizsán. Egy-két hónappal ezelőtt egyes, foglalkozásuk, vagy hivatásuk természeténél fogva a fórumon szereplő nagykanizsai polgárok má^ megülhették huszonötödik, vagy ötvenedik.fellelentés\'ük jubileumát. Vannak sok idővel rendelkező munkátlan feketemáju emberek, akiknek a szemében mindenki gyanús, aki Itthon él, végzi a háborur munkát és teljesiti A kötelességét. Az itthon produktív munkát végzők, akik megadják az anyagi alapot a háború folytatására és a győzelmes befejezésére, a háborút Viselő állam gazdasági élete folytonosságának fenntartása szempontjából éppen olyan nélkülözhetetlenek Itthon, ralnt a kombattahs csapatok a Jronton. Az iparnak, a közvetítő kereskedelemnek. a pénzügynek, a. közoktatásnak, a közigazgatásnak, a sajtónak vannak olyan funkciói, melyek a háború dacára, vagy éppen a háború miatt feltétlenül szükségesek. Vannak emberek, akik felöltözve egészségeseknek látszanak, arra pedig egyáltalán nincsen kedvük, hogy a hátukra tűzve a kórházi leletet, ország-világnak kihirdessék betegségük természetét. Elég baj az, hogy betegségük dacára ugy kell dolgozniok, küzdeniök, mintha egészségesek volnának. Ezek ellen a nélkülözhetetlen munkát végzők ellen, a betegek ellen adják be följelentéseiket a denunciánsok, nem gondolva arra, hogy eljárásukkal a sordzóbizöttságok orvosés katonatagjait a legsulyósabb gyanúval illetik. lírtesüléscink szerint minden alaptalannak bizonyult följelentés ügyében a legszigorúbb vizsgálatot fogja megindítani a rendőrség, mert a munkájukat lelkiismeretesen végző katonai hatóságok megtorlással kivánnak élni az Őket meggyanúsító denunciánsokkal szemben. Illetékes helyen az eddigi följelentések természetrajza iránt való érdeklődésünkre az alábbi felvilágosítást nyertük: — Hogy hány feljelentés érkezett a mozgósítás óta, azt nem lehet megmondani. Annyi bizonyos, hogy némely hónapban tömegével érkéznek a feljelentések főképpen a honvédelmi minisztérium és a kerületi parancsnokság utján, de alig múlik el nap közvetlen feljelentések nélkül. Minden feljelentést megvizsgálnak alaposan, mert ez kötelesség. Jegyzőkönyvet vesznek fel és ezt a jegyzőkönyvet az illetékes fórum elé terjesztik. Megtörténik, hogy a vizsgálat során megcsípnek egy-két bujkálót, azt azonban meg lehet állapítani, hogy a legtöbb feljelentés alaptalan, rossz akarat, vagy bosszú müve. A denuncláns nem Irja nevét a feljelentés alá, vágy fundált nevet ir, vagy pedig egyes ismertebb kanizsai polgár nevét Írja alá. — Hogy mennyi munkát adnak ezek a denunciálások, arrói külső embernek fogalma sincs. A denunciánsok azt kívánnák, hogy feljelentéseik elintézéséről külön hirdetmény tétessék közzé, mert ha azt látják, hogy kiszemelt áldozataik még mindig itthon vaunak és nem szenvedtek hósi halált — uj feljelentéssel zaklatják a hatóságot. A Néptakarékpénztár Részvénytársaság Nagykanizsán mint a m. klr. PénzDgymlnlster által - kijelölt hivatalos aláírási hely — elfogad Jegyzéseket a fi%-os III. M M t í m eredeti feltételek mellett. A jegyzés céljaira 10% készpénz lefizetése ellenében, 90% kölcsönt ad az intézet bárkinek 1—2 évi időtartamra, 6% kamat mellett. Kétszázezer korona hadikölcsönt Jegyet Nagykanizsa város. Nagykanizsa város képviselőtestületének pénzügyi bizottsága tegnap délután bizottsági ülést tartott, melyen azt * javaslatot hozták, hogy Nagykanizsa rendezett tanácsú viros a harmadik hadikölcsönből 200,000 korona összeget jegyezzen. Ezt az összeget a gimnáziumépitési alapból veszik, mely több nagykanizsai pénzintézetnél van elhelyezve. Nagykanizsa városa az első hadikölcsönből 300 ezer, a másodikból 200 ezer koronát jegyzett, s igy a harmadik hadikölcsönre történő 200 ezer koronás jegyzéssel összesen 700,000 koronával járul hozzá a nagy háború sok milliárdos kiadásaihoz. Dr. Pancscra István — nyugalomban. Az „arbiter eleganciarum", dr. Pancstra István kir. ítélőtáblai bíró, a nagykanizsai kir. törvényszék bírája 32 évi hivatali szolgálat után mai nappal nyugalomba vonult és etköltözött Nagykanizsáról. Távozása érzékeny vesztesége a város társadalmának, mely meglehetősen hljjával van azoknak a minden hétköznapiságtól ment, mindig igazán emberjen és par exccllence uriatj gondolkodó egyéniségeknek, aminek dr. Pancsera Islván mindenkor bizonyult. Lehetetlen rövid jellemzést adni az Ő világrészeket átfogó és emberek százezretnek kvalitásain felülemelkedő zseniális egyéniségéről, dc legjobban jellemzi talán az az igazi, 1915. október 908 ZALAI HIRLAP 3 Oldal; nemesik szavakban, hanem lettekben is minduntalan megnyilatkozott színtiszta liberalizmusa, mellyel mindenkit lebilincselt, aki vele akár hivatalosan, akár a magánéletben csak egyszer it érintkezett. S végül, minden írásnál jobban őrzik emlékezetét Nagykanizsán tüneményes szellemének azok a megnyilatkozásai, melyek Ismerősei és barátai körében szájról-szájra terjednek. Dr. Pancsera István eeyelőre Qrácba utazott, honnan jobb idők clérkeztével kedves városába, Fiúméba fog költözködni, ahol 32 évvel ezelőtt magasba lendüli pályáját kezdette. Egy 20-as honvédőrmester kitüntetése. Hivatalos értesítés szerint a hadvezetőség Böcskey Ferencet, a nagykanizsai 2a honvédgyalogezred őrmesterét az ellenséggel szemben tanúsított vitéz magatartásáért az I. oszt. vitézségi ezüst éremmel tüntette kl. Katonai blrek. Dr. Balla János nagykanizsai orvost, aki mint a 31. honvédgyalogezred tartalékos főorvosa hosszabb Időn át volt a harctéren, majd súlyos betegsége után , Nagykanizsára jött, — a Honvédség Rendeleti Közlönye szerint parancsnoksága mint .Jelenleg szolgálatképtelent" f. évi november hó l - t ő l számítandó hat hónapra szabadságolta. Ugyanezen hivatalos közlemény szerint dr. Balla Jánosnak szabadsága tartamára választott Jakhelye: Nagykanizsa. - Hantke Emil 20 •a$ népfölkelő őrmestert, a zalaegerszegi pénzügyi segédtitkárt (beosztva a pancsovai megszálló különítményhez) a honvédelmi miniszter népfölkelő hadapróddá léptette elő. Mindenszentek! slrdlszltés betyelt — támogassuk a Vöröskeresztet. A nagykanizsai Vöröskereszt-egylet a háború ötnegyed esztendeje óta páratlan tevékenységet fejtett W á nagy, a szent háborús ügy szolgálatába. Lehet-e csodálkozni azon, hogy anyagi erői raár fogytán varnak, noha éppen most volna legnagyobb szükség ez erők felfrissítésére. Küszöbön a tél, s a téli háború és a nagy. kanizsai Vöröskereszt-egyletnek rengeteg egyéb kiadásaihoz külön nagy pénzösszeg kell ahhoz i f , hogy kórházának termeit füthesse. A rendes és állandósult támogatás nagysága kicsi ehhez. Itt valami rendkívüli adikozási módot és alkalmat kell keresni. De minden keresés nélkül Is megvan ez: itt a mindenszentek! slrdiszités, mely a kanizsai temetőkben óriási összegeket szokott felemészteni. Ha ez összegnek csak a fele a Vöröskeresztnek jutna, hosszú hónapokra- minden anyagi gondtól menten végezhetné az tovább Is nemes hivatását. Adjuk ez egyszer a kegyelet filléreit és koronáit a Vöröskeresztnek. Minden virágdísznél é» koszorúnál nagyobb ékessége lenne a kanizsai síroknak az, ha minden keresztre a nagykanizsai Vöröskereszt-egylet pénztárának egy-egy nyugtáját ragasztanák rá e sirok kegyeletes gondozói. Világhíre lenne a kanizsai temetőnek. Mindenszentekig még öt nap az idő. Vigye ez öt nap alatt mindenki kegyeletének adóját Unger Ullmann Elek Vöröskereszt-egyleti pénztároshoz és szerezze meg azt a nyugtát, melyet mindenki büszkén tehet koszorn és virág helyett szeretteinek sírjára. Hányan nyaraltak az idén a Balatonon. Somogyvármegye alispánjának évnegyedes jelentése szerint az elmúlt nyáron 79G9-cn nyaraltak a Balaton somogyi fürdőiben. Út pedig Balatonberénybcn 757, Balatonkereszturon 902, Fonyódon 1101, Balatonbogláron 1535, Balatonlellén 1137, Balatonszcmesen 833, Őszödön 75, Batatonfőldváron 1142, Szárszón 411 és Kililiben 77 volt a nyaralókszáma. Eszerint a balatoni nyaralók száma a békés Idők nyaralóinak óriási tömegeihez képest lényegesen esökkent. Zalavármegye alispánja nem adott kt jelentést a Balaton zalaiparti fürdőhelyeinek látogatottságáról. Főgimnázium, főreáliskola és női kereskedelmi tanfolyam tárgyaiból magántanulókat előkészít Rácz Lajos tanár. Ugyanott gépüástanfolyam. Cim: Csengeri-ut l.sz. II. emelet. Színház Zalaegerszegen. Rácz Dezső jól szervezett stagglone társulatával néhány nap óta Zalaegerszegen, a Bárány szálló nagytermében tart előadásokat. A társulat három heti egerszegi szezon után Alsólendvára megy játszani. H nagykanizsai VÖrőskereszt-egylet közgyűlése- A Magyar Szent Korona Országai Vöröskereszt-egyletének nagykanizsai városi választmánya f. évi november hó 4-én (jövő csütörtökön) délután 6 órakor a Nagykanizsai Takarékpénztár helyliégében tartja évi rendes közgyűlését az alábbi tárgysorozattal: 1. Elnöki megnyitás. 2. Jelentés a lefolyt évi működésről. 3. A számvizsgálóbizottság jelentése. 4. 18 nő és 18 férfi tagból álló választmány megválasztása. 5. Netánl Indítványok. Adományok a vak katonáknak. A nagykanizsai Központi Jóléti Iroda kezdeményezésére Útvös Emilné és Dreven Lajosné gyüjtőivén a vak katonák részére adakoztak Nagykanizsán: Sartory Oszkár 3*—, Olvashatatlan 1-—, König Valika 2\'—, N. N. 1-—, Fischer Mári 1\'—, Perlaki Józsefné !•—, N. N. 1 \' - , Strém Tivadarné 10-—, Kohn Jakabné 1-—, Ádám Róbertné 10—. Ádám Gyurika gyűjtése 5\'—, Weisz Sománé 1*—, Cár János 2-—, Petrics Ferencné 3\' — , özv. Babóchay Oyörgyné 20"•—, dr. Fenyves Ferenc 5\'—, Fischer Benőné 2\'—, Kohn Fülöp 2\'—, Relch Samuné 2 —, N. N. 1\'—, Sós Leóné 1\'—, Kaszter Miksa 3—, Hlld Ferencné 2\'—, Kovács Lajosné 1*20, Pongor Henrik 20—, Virt László 2\'—, Rubint Károlyné 10-—, Hevey Flóra 10—, Ármuth Sándor és Fia 5\'—, Szenesy Ferencné 4 K. fl csapatválasztásl Jog. A mai reggel megkezdődölt uj sorozás ismét aktuállisá tette azt a kérdést, hogy a sor alá kerülők hogyan választhatják meg maguk a fegyvernemet és a csapatot, amelynél szolgálni akarnak. A honvédelmi miniszter némi korlátozással megadja a csapatválasztási jogot mindazoknak, akik az általános szemle előtt önkéntes belépés utján besoroztatják magukat. A közös hadseregben a gyalogságnál és vadászcsapatoknái nincs kcrlátozás, ide mindenki beléphet. A lovasságnál ezredenként csak 9 embert vesznek fel. A tábori és hegyi tüzérségnél az 1873—91. évfolyam közül nem vesznek fel senkit, az 1892—1896. évfolyambeliek közül pótütegenként két embert. A vártüzérségnél zászlóaljanként összesen 15 embert vesznek fel, a vonatcsapatoknál osztályonkint 16 embert, az árkászcsapatoknál zászlóaljanként 12 embert, az utászcsapatoknát zászlóaljanként 9 embert. •••flHMWMaMMBt \'»• MMMMMMBMMMMMMI C Felelős szerkesztő- G ü r t l e r I s t v á n . Sertés zsirt tiszta jó minőségben minden mennyiségben w veszünk Strém és Klein HngyRnnlzm CÍMRE ÖOYELNI TESSÉKl mert ssakls a Kazinczy (Vasutl)-utcában van, a Főúttól a második házban SZÍVÓS ANTAL müóris éés látszerész uj Üzlete, ahol kltQnő hadlemlék-őrák Is kaphatók. Hibás és rossz órákat, ékszert és\'látszert olcsón, gyorsan — felelősségre ktjavlt — zzr. Btaponia előadás Uránia MOMOK"-MLOTA Roxgonyl-ut4. TelefoaMÖ Október 27.28-in, szerdán-csQtörtököu Artista dráma 3 felvonásban. Április Ki5ű552ony Vígjáték 2 felvonásban. \' E I k o hét, aktuális hadi tudósító. Polldor mint vigözvegy, humoros, Előadások hétköznapokon 6 él 9 órakor, Y M á r - és ünnepnapon 3, 5, 7, 9 órakor. Irodaszolga felvétetik helybeli pénzintézetnél. — Cim a kiadóhivatalban. Q a =n Tisztelcttfcl értesítem a nagyérdemű hölgyközönséget, .hogy bécsi utamról már , visszatértem s alkalmam volt a legdiva- S kalapokat olcsó áron beszerezni. — A legszebbnfil Kalapok legdivatosabb fátyolok. » 1 Gyermekkalapok már 3—4 koronáért kaphatók, felnőtteknek pedig már 8 koronától feljebb. Gyászkatapokban és divatos szőrmekatapokban, valamint menyasszonyi fátyotökban és koszorúkban állandóan nagy raktár. KDIQnOsen felhívom a t. tiBIgyközöaség figyelmét szőrmemunkáímra.:: Elvállalok • si6rme-sapka, boa és muff átalakításokat\' ===== a legszebb kivitelben. = = Tisztelettel ROTH LftURft | Városhál-palou. nől-dtvatkalap üzlete. • I — ,— , , g Szamu szálloda épületében, szép üzlet helyiség november l-től > s w kiadó l i t e b b c t : FEUHAHH JÓZSEF kávÉsai!, A. oidal. ZALAI HIRLAP 191 ^ aktéber 27. - Tisrtelettet értesítem a mélyen tiiztelt hölgyközönséget és régi meghitt vtvőlmet, hogy lakásomon levő fehérnemű roRlóram mely 23 év óta fennáll és legmegbízhatóbb beszerzési forrása a legelőkelőbb cégek gyártmányainak, i felfrissitettem. — — * Raktáron tartok May éa H o l f e l d - f é l e rumburgi vásznakat, Regenhardtféle damaszt-árukat U a jóhlrü Liliom-vásznat, zsebkendőket és mindennemű fehérnemQckcL :: *=—— A legfinomabb áruk! > . A legmegbízhatóbb olcsó árak 1 Kérem a t. hölgyközönséget raktáram megtekintésére. Teljes tisztelettel GOldber$emL. Nigykanlzsa, Eötvös-tér 1. »z. Balaton Testvérek átellenébea. A V 1 L Á 6 2 T ! festő BflllDlalD HafiyKanlzsa. Masyar-u. Z3 Vezérképviselet: IBTEDEIfi mm: IHIUIBU. kODl l HMMT faerezés n í T f ő i y utánzatok feitéM. Épület-, szobafestés, bútor, üzletberendezés mázrtás és fényezés. Művészi s z l a é r z i k l a k magasa* fejlett Ízlésűnk és technikánk a iegkéayasebb ifényaket Is kielégíti Árajáalattal, s z l a a s vázl a t r a j z z a l fölszótltáara dijtalaaal szolgálnak 1 I ! GUTENBERG NYOMDA NAGYKANIZSA Csengery-ut 7 Sürgönyeim: O u t o n b o r g n y o m d a í í legkisebb nyomtatványrendelést a legnagyobb gonddal és ízléssel szállit. Tolofon 41. szám Zalai Hirlap kiadóhivatala / hirdetéseket jutányosán felvesz ^ i Mf»MM«K a utMM4itf*Ni mtmm*rprtm+i mm* * « ni^mUil Ili. évfolyam. Nagykanizsa, 1915. október 28. csütörtök 246. szám társadalmi és közgazdasági napilap. •I0fla»<*«l Arain He/jrb*o hájhoa borira 1 hóra 1 K. RgjM KAM 6 flllér Vidékre, portán . . 1 hóra 1*90 K. NyilMér la (aejtAJlapltott árak a^rlnt AJapltottai Dr. HAJDU GYULA. Kiadóhivatal! Oatenbtri-njromda Csengery-at 7. txám. Telefon: .Sz«rko«ztóa6ft 41. Kiadóhivatal 41. A tMaiílzsol BankesyesQlet = Részuényíörsasúg = mint hivatalos aláirásl hely oz adómentes 111.6%-os magyar nemzeti hadikSlcsSnre, eredeti feltótelek mellett Jegyzéseket elfogad és a Jegyzések megkönnyítésére litji tilt-BBlÍBtt Km BiÓlegBt mit nyugtalanul gügyögnek a gyerekek, fcá- hervadástól tarolt mezőkön, üszkös falnatosan simogatja forró fejüket az asz- vakban, a győzelmek melyik utjaban szony, akinek a tekintete gondoktól sö- találja gondolatunk messzejáró kedvetéten fúródik a sötét éjszakába. Hideg, sünket a nehéz, hideg őszi éjszakákon ? Az uj balkáni háboru. fl Magyar Távirati Iroda és I\\z Est mai táviratai. Hideg októberi éjszakák álmaiba besurran a nyugtalanság és ahogy felriadunk a mély altfásból, egy ismerős, sokszor visszasírt arc van előttünk, testvér, férj, fiu, rokon,\'barát tekintete, ahogy utoljára itt volt . . . utoljára . . . mikor elindult a vérzivatarok nehéz útjára. Minden fűszálon csillog a vér és mindnyájunk szemében a könny, ahogy gondolatunk elslklik a harcmezökre, a nedves rideg lövészárkokhoz, édes testvéreink harci tanyáihoz, ahol érettünk átverekedik ezt a hideg őszt is, talán a telet is, hogy végre meghozzák nekünk a győzelmes, .nyugalmas békét. Hol vannak testvéreink, akik elmentek tőlünk a maguk nemes életével oltalmazni a miénket, védelmezni a tűzhelyeket, mel/ek körül nélkülük hideg szomorúságban ülnek a magukra hagyott kicsinyék? Hol vannak a testvérek, akik az egész világ ellen viaskodnak az Igazság hitének acélnál keményebb fegyverével? — Északon gyűrik az orosz óriást? Délen sújtanak le a bosszú és gyűlölet vasával a végzeté-, ben vonagló ellenségre? A tiroli hómezökön állanak őrt a határok mellett? Honnan szállanak gondolataik haza, honnan suhannak vágyódásaik vissza az árván maradt fészekhez, melyben Prizren A BOLGÁRNÉ Szerbia teljesen kettévágva . \' Lugano. A „Stampa" londoni tudósítás és a „Gazette dcl Popolo" athéni tudósítás alapján közlik, hogy a bolgár hadsereg bevonult Prlzrenbe, (Prlzrcp Közép-Szerbiának legnyugatibb pontján, az albán határtól alig 6 kilométer távolságra fekszik. Annak a bolgárok által való elfoglalása tehát annyit jelent, hogy közép és észak Szerbiának Szaloniklvél s Így az antanttal nemcsak vasúti és országúti összeköttetése nincsen, hanem immár egy gyalogösvénye ?lncs, amelyen keresztül hü szövetségeseivel érintkezhetne. Prlzrent csak az Üszkübön át előrenyomult bolgár haderő foglalhatta el, mely tehát Immár elérte el ?ő célját, Szerbiának derékban való kettévágását s most már ennek a hadseregnek is uj működési programja következik. A szerk.) Kragujevácot kiürítették. előnyomulásunk Szerbiában. Bukarest. Kragujevácot a szerbek kiürítették és annak egész polgári lakósságát eltávolították. A Belgrádtól délre előnyomuló osztrák-magyar haderő már jóval maga mögött hagyta Arangyelovácot és rohamosan közeledik Kragujeváchoz. (Kragujevác Belgrádtól délre 95 kilométernyire fekszik, tehát egyenlő távolságra Ugy Belgrádtól, mint Nistől. Ez annyit jelent, hogy Kragujevácnál immár fele utján leszünk Nisnek, mely körül a bolgár vasgyürü is napról-napra mind szűkebbé válik. Kragujevácról egyébként minden újságolvasó tudja, hogy az Szerbiának legfontosabb katonai gócpontja, ahoLtöbbek között az egyetlen szerb arzenál is van. A szerk.) Olaszország nem segit ; Lugano. A római „Stampa" irja: A helyzet a Balkánon a négyesantantra nézve változattanul komoly, Szerbiára nézve pedig a legrosszabb kilátásokat nyújtja. Görögországtól most már egyáltalán nem lehet segítséget remélni. A Montenegrón át vezetendő expedidó tervéről megállapították, hogy az teljesen kivihetetlen De mindentől eltekintve, Olaszország egyetlen egy embert- se tud adni a balkáni expedícióhoz. Kiadovót a szerbeK fegyújtották. Bukareft. Turn Szeverinböl jelentik: A szerbek, mielőtt a Turn Szeverinnel szemközti Kladovót elhagyták volna, a város nagy részét, különösen a fontosabb épületeket és raktárakat felgyújtották. Az osztrák-magyar csapatok a vámsorompók között vonultak be Kladovóba. Bolgár-magyar ünnep Kladovóban. Orsova. Az Orsovánál a Dunán át Szerblába nyomult csapataink Kladovóban bolgár járőrökkel találkoztak. Óriási öröm támadt a várvavárt találkozásra. A magyarok es a bolgárok hurrá és éljenkláltásokkal üdvözölték egymást és csókolózva összeölelkeztek. Csapataink közül az elsők, akik a bolgárokkal találkoztak, a szegedi honvédek voltak. — Adolf meklenburgi herceg, aki Romániá- AIII. Nemzeti Hadi-kölcsönre a magy. klr. pénzügyminisztérium által közzétett eredeti aláírási feltételek mellett : D n t i l r MAHiilvnMififiní fíAInn mint hivatalos a l á í r á s i hely fgjP" jegyzéseket elfogad, ^ggj A Jegyinek meBkönnyltésérc a banKflóh magas kölcsönöket ngujt renühlvDl előnyős feltételek mellitt. J ban tartózkodott, c hirrc azonnal Kladovóban termeti, ahol üdvözölte a szövetségeseket és az összes katonákat pazarul megvendégelte. Riga elesik. Koppenhága. A Novoje Vremja jelenti: Riga már c*ak órákig tarthatja magát. A német 42-ős és az osztrák-magyar 30 és felesek a város összes \'erődítményeit szétlőtték és azokat alig lehet védeni. Höfer jelentése. Budapest. (Hivatalos) Orosz hadszíntér: Cartorysktól nyugatra ő i oroszok visszaszorítása az ellenség leghevesebb ellenállása dacára tovább halad. Egyéb újság nincs. Olasz hadszíntér: A tengermelléki harcvonal ellen intézeti olasz támadásokat tegnap már-nem folytatták oly nagytömegű ember és lőszer igénybevételével, mint a csata előző napjain. Az ellenség habozva tartogatja eddig visszatartott csapatait. A Krn hadállás elleni több támadás a kezdeten nem jutott tul. A tolmeini hídfő ellen intézett támadásokat mint eddig visszautasítottuk. A Plava-szakaszra Időnként dobpergésszerü tüzérségi tüz zudult. OlObninái egy támadási visszavertünk. Plavánál az ellenség gyalogsága már képtelen volt előnyomulni. A még mindig nehéz tüz alatt álló görzi hidlő déli szakaszán az ott támadó ellenség egy kis ázakaszon behatolt e*yik árkunkban, melyet azonban még az éj folyamán cl kellett ujta hagynia. A doberdói fensik ellen intézett tüzérségi tüz lényegesen csökkent. Dolomit harcvonalon az olaszok még egyre támadnak. Az ellenség erős csapatainak Col di Lana és Sief-nyereg ellen Intézett előretörései meghiúsullak. Roverettóben levő kórházunkra robbanó gránátokkal lőttek. Délkeleti hadszíntér: Visegrádtól keletre csapataink elragadták az ellenségtől Dobrunj határszéli falu két oldalán levő magaslatokat. Kövess gyalogsági tábornok hadserege az ellenséget Grn Milanováctól északra fekvő hegységbe szorította vissza. Osztrák-magyar csapatok sturonnyal űzték ki az ellenséget a Topolá.ül levő magaslali állásaiból. A Morava mindkét partján előnyomuló német hadsereg a Rácától délre fekvő magaslatokat elfoglalta Mlaváig felfelé nyomul előre. Az Orsova-csoport bevonult Brza Palánkába. Kladovóban tizenkét nehéz szerb löveget, nagymennyiségű lőszerkészletet, valamint élelmiszereket és ruházati felszereléseket zsákmányoltunk. Negotintól küzdő bolgár csapatok osztagjai helyreállították az osztrák-magyar és német csapatokkal. Knjazevác ellen küldött bolgár csapatok tegnap c város keleti részén harcoltak. Höfer altábornagy. A németeK és bolgárok harcoi. Berlin. A nagyfőhadiszállás jelenti r Nyugati hadszíntér: A Lille—arrasi uton tegnap este egy francia robbantás után jelentéktelen ütközet fejtődött ki, mely ránk nézve kedverően folyt le. Mastlgestől északkeletre a franciák kézlgránátltarcban egy keskeny helyen behatottak legelső árkainkba, de éjjel ismét visszavertük Őket. Légi harcban Immehnan hadnagy már az ötödik ellenséges légi járművet lőtte le, egy francia kétfedelüt angol tisztekkel, akiket elfogtunk, másik két ellenséges repülőgép ellenséges vonalak mögött lezuhant, egyiket tüzérségünk teljesen elpusztította, másik SoücheztŐI északra hever kerekeivel a i ég felé. Keleti hadszíntér: Hindenburg tábornagy hadcsoportja: Az abbeli—dünaburgi vasútvonaltól délre Tyrschany vidékén csapataink mintegy két kilométeres szélességben benyomultak az oroszok állásaiba. Hat tisztet és 450 főnyi legénységet elfogtak, egy gépfegyvert és két aknavetőt zsákmányoltak. Ar fgy kivivolt állást az oroszok több támadásával szemben is megtartottuk. Balkáni hadszíntér: Visegrádtól keletre elfoglaltuk Dobrunjt. Kövess és Galwitz tábornokok hadserege visszavetették az ellenséget mindenütt, ahol ellentállt. Az Orsovától keletre előretörő erőink Kladovóban 12 nehéz ágyút zsákmányoltak. Ljubicevaenál (Duna mentén Brze Palánkától keletre) tiszti járőrök, közvetlen összeköttetést létesítettek Bojadjieff tábornok hadseregével. Ezen hadsereg keleti szárnya nyomában van az ellenségnek Negotintól északnyugatra és délnyugati Irányban. A miniszterelnökség sajtéasztdlya. • • • h m h h h M M H M M W mmmmm * 9 •• 1 «» • • mi wi • i • • • i » i i i i • \'m • -* A Néptakarékpénztár Részvénytársaság Nagykanizsán mini a m. klr. Pénzügymlnlster által - kijelölt hivatalos aláírási hely — elfogad jegyzéseket a 6%-os III. laiölcÉre eredeti feltétetek mellett. A jegyzés céljaira 10% készpénz lefizetése ellenébén, 90% kölcsönt ad az intézet bárkinek 1—2 évi időtartamra, 6% kamat melleit. Nanizsa szén nélkül. A kanizsai szénhiány - országos jelenség. — Saját tudósítónktól. — A zsírban való hiányt harmonikusan egészíti ki Nagykanizsán a szénnek legnagyobb mértékben való hiánya, amit túlzás nélkül lehet szénlnségnek is nevezni. Hetek óta egyik szénkereskedőtől a másikhoz fulkoznak az emberek s midőn egy helybeli füszerűgynökségnek egy arról szóló kis hirdetése jelent meg a helyt lapokban, hogy nála egész waggonnyi szén megrendelhető, olyan invázió zudult reá és irodájára a szén miatt, hogy a fűszerre heteken át még gondolni is alig tudott, mintha az évtizedek óla űzött füszerügynökség csak amolyan mellékfoglalkozása lelt volna. Nem szólunk arról, hogy csakugyan megkapták-e az emberek ezeket a waggon szeneket, eléggé beszél helyettünk az a szomorú valóság, hogy három nappal a tél tulajdonképpeni első hónapja, november előtt a legnagyobbfoku szénhiány uralkodik Nagykanizsán. Hogy ennek a lehetetlen állapotnak okait\' és hogy várható-c annak javulása, megtudjuk, — egyik tekintélyes nagykanizsai szénkereskedőhöz fordultunk felvilágosításért. Bár nc halottuk volna a felvilágosítás, akkor lalán még tudnánk valami biztatót irni e sorok olvasói részére, de igy csak türelemre tudjuk őket inteni, s legfeljebb azt a tanácsot adhatjuk nekik, hogy a legközelebbi városi közgyűlésen Indítványozza valaki,-hogy a városi tanácsot utasítsák a város közönsége részére megfelelő mennyiségű szén megvásárlására s hogy e vételt a helyszínen, valamelyik bányaigazgatóságnát, záros határidőre szóló szerződéssel a tanácsnak valamelyik tagja személyesen eszközölje. Csak igy remélhető, hogy Nagykanizsán az előttünk álló télben nem fognak az emberek lakásaikban megfagyni, vagy legalább is a halálos betegségek csiráit ezerszámra megszerezni. A szénkereskedő, kit a helyzetre nézve megkérdeztünk, ezeket mondotta : — A kanizsai szénlnség oka az, hogy a bányák alig szállítanak valamit Nagykanizsára. Ez leginkább azért van, mert a szállítási szerződések, amiket velünk kötöttek, mind a háborús vts majorról szóló záradékkal (Kriegsklausul) vannak ellátva s akár tényleg fennáll az a vls major, akár nem, ők c«ak akkor száaitanak, ha akarnak. Ellenőrizni a vls major íenforgását lehetetlen. Ha a velünk való szerződések megkötése után másutt nekik előnyösebb szerződéseket csináltak, ugy miránk fütyülnek és máshová szállítanak, hliz ott a Kriegskiausula, nem perelhetjük őket. Kétségtelen, hogv e csalafintaságokon Jclvűl komoly okok Is fenforognak. melyek mUtt nem jöhet szén. Bz okok között van elsősorban az általános wiaggonhtány, vagy pl. a legutóbbi nagy esőzések, amikor a trlfaiti szénbányákban a talajvíz beszivárgása rtttitt napi 70 wagonnal kevesebb szenet bányászhattak, mint rendesen. Ami a kilátásokat illeti, a helyzet javulását alig lehet jósolni. A\'bányák\'munkásszetnélyzete csak kisebb lehet a jelenleginél, a waggonhlány is AllandA Jelenség t a szénben való kffesletcsak nóhH, amint beljebb megyünk a télbe. Igazolja a kanizsai kereskedőnek szavalt egy nagy kereskedelmi szaklapnak az áttaUSnos szénhiányról szóló terjedelmes közleménye, melynek avatott szakszerűséggel megírt részleteiből vesszük át a következőket: A szénpiacon kiváló üzletek volnának, ha a szállítás a minduntalan megismétlődő vonalzárlatok, forgalmi zavarok, óriási waggon-- hiány és a rendelkezésre álló munkásoknak nemcsak csekély száma, de kl nem elétfttő volta miatt is leküzdhetetlen akadályokba nem ütköznék. A fogyasztás meglehetősen nagy, áruban hiány van. Magától értetődik, hogy ha ez a ma nagyon kiélesedett helyzet megváltoznék, Illetőleg a forgalmi zavarok szembetűnően enyhülnének, a szén árai rohamosan hanyatlanának. Csakhogy erre semmi kilátás nincsen. Felsőszilézidban a bányavállalatok minden erejűk megfeszítésével azon vannak, hogy lehetőleg forszírozott szállításokkal kielégíthessék a szükségletet. A budapesti nagykereskedő cégek képviselői állandóan ott tartózkodnak a bányakerület központjában, sürgetik az expedíciókat és Igyekeznek minél több alkalmi vételt lekötni. Persze, az ilyen alkalmi vételek már csak igen magas árak mellett lehetségesek. Még rosszabbak a viszonyok az oszlraudombrau- kaiwtni bányaterületen, ahol a vonalzárlaton kivül még érzékenyebb a waggonhiány. Az osztrák Arbeits-Ministerium állandó ellenőrzés alatt tarlja az osztrák-sziléziai bányákat arra kényszeríti őket, hogy a rendelkezésre álló kevés waggonnal elsősorban a vasutak szükségletét tartoznak kielégíteni, azután következnek a katonaság és a hadsereg részére lőszereket előállító ipari üzemek, harmadsorban a hadsereg részére szállító különféle ipari vállalatok és csak nagyedsorban következik az általános polgári szükséglet. Magától értetődik, hogy a negyedrangunak 1915. november 28. ZALAI HIRLAP 3 oldal. osztályozott polgári fogyasztás részéri aligalig lehet egy waggont kierőszakolni. Még legjobban képesek a szállítási kötelezettségeiknek a magycu bányák regfelelnl, ámbár állagban ezeknél is 50%-kat redukálódott a termelés, illetőleg a kiszállítások menynylsége, aminek szintén a részleges vonalzárlatok, munkáshiány és különösen a legutóbbi Időben mind érzékenyebbé váló waggonhiány az oka. Tekintetbe jöhetne még az okkupált Oroszlengyelország területén levő dombrovai szénvidék. Ez a bányaterület azonban most már a polgári közönség fogyasztása elől egészen el van zárva, mert a termelésnek körülbelül kétharmad részét a bányákat kezelő katonai hatóság Bécs városának kötötte le, egyharttadát pedig a Máv. veszi igénybe. HIREK. • J l a im *» «... fl 20-ns bonvédek parancsnoka — a vaskereszt lovagja. A nagykanizsai 20. honvédgyatogezred örök dicsőségének egyik ujabb dokumentuma az a kitüntetés, amiben a német hadvezetőség az ezred jelenlegi parancsnokát, Bugsch Aladár alezredest részesítette. Egy óriási sikerű szuronyroham személyes vezetéseért a vaskereszt I. osztályával tüntették kl a jeles katonát, kinek mellére az egész ezred jelenlétében Ünnepélyes formaságok között Sypniewszky ezredes, dandárparancsnok tűzte a német hadvezetőség elismerésének ezt a gyönyörű jelvényét. Nagykanizsa és a hadikölcsön. Három millió korona.felé jár már az az összeg, amit eddig a nagykanizsai pénzintézeteknél a harmadik hadlkölcsönre jegyeztek, noha mindössze alig egy hele mult annak, hogy a jegyzések megkezdődtek. Most már Igazán minden optimizmus nélkül megállapíthatjuk, hogy a harmadik hadikölcsön jegyzéseinek mértéke jóval meg íogja haladni mindkét előző hadikölcsönét. A minap már egy szivet-lclket felvidító listát közöltünk a Pesti Magyar Kereskedelmi Bank nagykanizsai fiókjánál legutóbb történt nagyobb jegyzésekről. Azóta ugyanezen intézetnél imég az alábbi jelentősebb jegyzéseket eszközölték : Hőhn Dávldné 30,000 K, Schwarz és Tauber nagykereskedők 30,000 K, Forbát Arturné Nagykanizsa 10,000 K, Galamb József ügyvéd Pápa 10,000 K. Rónai Jenőné 15,000 K, Scherz Oéza Wien 10,000 K, Klein Vilmos pékmester Nagykanizsa 10,000 K, Nagy István földbirtokos Pusztamagyaród 5,000 K, Singer József és Társa Nagykanizsa 5,000 K, Stolzer Testvérek Nagykanizsa 5,000 K, Jókuthy Béla honvédőrnagy 4,000 K, Berény József és Fia ékszerészek 3,000 K, lovag Sypniewsky Oyörgy honvédezredes a harctérről 1,000 K. Rátz Ottó cs. és kir. százados a harctérről 1,250 K, Gublcs József kántor-főtanitó 1,000 koronát. Gyászrovat- Tegnap este a Csengeri-uti Blau-tetepen levő lakásán váratlanul elhunyt özv. Oszeszly Antalné szül. Tretter Karolin. A megboldogult urlnőnek este 8 óráig semmi baja nem volt, akkor hirtelen rosszul lett, annyira, hogy orvosért kellett küldeni, de mire dr. Goda Lipót városi tisztiorvos megérkezett, már csak a beállott halált konstatálhatta. özv. Oszeszly Antalné, kit szívszélhűdés ért, 56 éves volt. Férje, kl ezelőtt mintegy 20 évvel halt meg, Nagykanizsa városnak igen nagy tekintélyt képviselő adóellenŐre volt. A váratlanul elhunyt urinőt öt felnőtt gyermeke, közöttük Oszeszly M. Viktor, az Alsólendvai Híradó szerkesztője és Oszeszly Márta, a nagykanizsai rendőrkapitányság tisztviselőnője, gyászolják. Temetése holnap, péntik délután 3 órakor lesz. Abonyi Andor dr. utolsó napjai. A hősök halálát halt felejthetetlen barátunk s egykor munkánk osztályosa, dr. Abonyi Andor utolsó napjairól és halálának körülményeiről a Pécsi Naplóban ezeket Írja egyik bajtársa : Abonyi Andor szeptember 14-én esett el. egy rendkivül erős orosz támadás alkalmival. Ekkor kapott robbanógolyótól haslövést, őszintén elsirattuk mint a legkedvesebb bajtársat, ki annyi derűs percet szerzett nekünk apró verseivel, melyekkel mindenkit megtréfált s megénekelt. Ugyancsak megmutogatta harctéren Irt verseit is. melyeknek szépségét s Írójának tehetségét a fővárosi lapok azzal ismerték el, hogy leközölték azokat. Utoljára szeptember 13-án beszéltem vele. Vígan szivarozva s nevetgélve csevegett mindenről. Hosszú fekete szakált növesztett a szegény .kl* fiskális". Ez délután volt. Este kimentünk > az állásba — s hajnalban meghalt. Csalás Rauscbenberaer Dv. fetügyetö nevével. Tegnap délután egy Javakorbeli, jobbfajta Iparosklnézésű férfi ment be Orüníeld Márknak a Centrál-szállóban levő ruhakereskedésébe és egy németül Irt levelet adott át, melyben Rauschenberger Adolf Dv. felügyelőnek, a nagykanizsai vasúti osztálymérnökiég főnökének aláírásával az állott, hogy a levél átadójának adjanak egy 70—90 korona értékű lódenkabátot A magát Helmter pátyamesternek nevező Idegen megkapta á kabátot, de gyors távozásával mégis magára vonta Grünfeld Márkné gyanakodását, akt utánaküldte az inait. A gyanú alaposnak bizonyult, a „pályamester" a Zrínyi Miklós-utcába térve, ott a kabátot kipakolta a csomagból s a papírt eldobva, azt m3gára öltölte. Midőn pedig e pillavatbari észrevette, hogy az Inas figyeli, futásnak iramodva a Király-utcában eltűnt. Nyilvánvalóvá lett a csalás, amit Rauschenberger felügyelő is megerősített. A rendőrkapitányság, melyet Grűnfeldné nyomban értesített az esetről, hamarosan megállapította, hogy a szélhámos a fenti módon szerzett télikabátot több helyen próbálta értékesíteni, mígnem áz utcán valakinek 20 koronáért eladta. A csalóra a személyleírás alapján hajnaltájban egyik éjjeli kávéházban akadtak rá meglehetősen Illumlnált állapotban. A 20 korona java részét már elitta. Gábrielt Ottó, hivatalától megfosztott állomáslcezelőnek vallja magát, de azt nem mondta meg, honnét jött Kanizsára. Holnap a rendőrkapitányságról átkísérik az ügyészség, fogházába. fl temetkezési egylet rekviemje. Az Első Nagykanizsai Temetkezési Egylet halottak napján, november hó 2-án délelőtt fél 9 órakor elhunyt tagjaiért a szentferencrendiek templomában nagy gyászmisét tarttat, melyre ezúton hivja meg az egylet tagjait az Elnökség. Főgimnázium, főreáliskola és női kereskedelmi tanfolyam tárgyaiból magántanulókat előkészit Rácz Lajos lanár. Ugyanott gépl/dstanfolyam. Cim: Csengeri-ut 1. sz. II. emelel. Sertés zsirt tiszta jó minőségben m i n d e n n r c n n y i s M veszünk Síréin és Klem ifoípKtmlzia. i • " \' ) t t ; 23: Naponta előadás Uránia MOZOOK,l,\'-PALOTA Rozgonyt-ut 4. T«Uf»ad$9 Október 27.2S-án, szerdán-csűtOrtökOu, Éjjeli kaland Artista dráma 3 felvonásban. Április Ri5ö55zony Vigjáték felvonásban. E i k o hét, aktuális hadi tudósító. Polldor mint vigözvegy, humoros, Előadások hétköznapokon 0 i* 9 órakor, vasár- is ünnepnapon 3, 5, 7, 9 órakor. Szarvas szálloda épületében, szép ü z l e t Helyiséé november 1-től kiadó m m : fElDHAHK JÓZSEF Uttáúl. >.-•..•••:•;«.<ft^jmwkv^:•• ••»• >z Elek-udvarban raéí csnK k i t n a p íü kapható az olcsó tfö portelán edény Felelős szerkesztő: GQrtler István. CÍMRE ÜGYELNI TESSÉK! mert csakis « Kazinczy (Vasutl)-utcában van, a Főúttól a második házban SZÍVÓS ANTAL műórás és látszerész uj Dzlete, ahol kitűnő hadlemlék-órák Is kaphatók. Hibás és rossz órákat, ékszert és látszert olcsón, gyorsan — felelősségre kijavít,,— Egy jó házból való fiu Könyvkötő tanoncnak felvétetik a Gutenberg nyomdában. • •S^LM.. YCMRWMM M * a a I Vonalozó intézet i Üzletikönyv gyár NAGYKANIZSA CSENGERY-UT 7. SZÁM. * - • Minden legkisebb riyomtatványrendelést a legnagyobb gonddal és Ízléssel szállít. Saját gyártmányú üzleti könyvek minden nagyságban kaphatók. Sürgönyeim: Gutenbergnyomda. 41. számú Telefon interurbán. HÍRLAP" Miit l hirdetéseket jutányosán felvesz. Nyomatott a kiadótulajdonosnál Gutcnbcrjj-nyomda (Münz és Ooldbcrger) Nagykanlraa. III. évfolyam. Nagykanizsa, 1915. október 29. pőntek 247. szám társadalmi és közgazdasági napilap. «IMI«»t*ii 4rnk| H*iyb«a háxfcox hordva I bóra 1 K. Mánr 6 fillér Vidékre, potMn . . 1 hóra 1-W K. Nylltlér t i l>Jrdt»6**k mcgAlliipItott Arak »xarloL AJapUoUa: Pr. HAJDÚ GYULA. Kiadóhivatalt Outertb«rg-nyonida Caengcry-ot 7. szán. T«l«loat Szerkesztőség 41. Kiadóhivatal 41, A HDSyhnnlzsdi BnnReayesület = Részuényttaúg = mint hivatalos aláírási hely n z ptfőmentes 111.6°/o-os magyar nemzeti hadife5lc©5nref eredeti feltételek mellett Jegyzéseket elfogad és a Jegyzések megkönnyítésére ilssí I n i t n•l l•i tl siflas• e lalemt mi t A uilúfihlstória végtelen forgatagában csak tnuló pillanat az a tizenöt hónap, amelyet halálos küzdelemben harcolt végig a világ; mégis ezer esztendő alig halmozhat föl annyi ragyogó alakot, mint amennyit ez az ötnegyed év hozott, És most dél felöl ujabb név csendül felénk. Bojadjeíf tábornok hadserege — mondják a hivatalos jelenlések - - áttört a Tlmokon, Bojadjeif itt vagy amott támad, Bojadjeff megverte a szerbeket. — Tegnap még senki sem tudta, ki áll a vad viharként előretörő bolgár hadsereg élén, ma minden kávéházban Bojadjeffről beszélnek, boldog bizalommal tekintenek ismeretlen alakja felé és szinte kéjesen ismételgetik a szláv csengésű nevet százszor is: Bojadjeff, Bojadjeff, Bojadjeff. Mert eddig sötéten és vigasztalanul hangzottak számunkra a szláv nevek: orvul gyilkoló fanatikusok, ármányos és sima politikusok, embertelen hadvezérek, vérünkre és országunkra éhes nagyurak alakja elevenedett meg nyomukban. Sőt volt egy hazulról kiebrudált, megtagadott bolgár is, aki ellenségeink végtelen táborába állott. Radko Dimitrievről szól az ének, \'aki mig hazája igaz ügyéért küzdött, mig mögötte állott a tiszta és szent bolgár lelkesedés, a legnagyobb bolgár hadvezér volt. Napoleonhoz hasonlították és neve dlc«őségcsen hangzott a bolgár határokon tul. Mikor azonban orosz zsoldba állott, a becsülettel együtt elhagyta a szerencséje, hadvezető zsenije és most, oly sok kudarc után, a feledésbe és szégyenbe merült neve. Csodálatos végzet nehezedik arra a táborra, amely a végjltéleti fekete serege ként áll velünk szemben. Részükön az ármány, orgyilkos tőr, bomba, a megvesztegetés, a terror, rut önérdek, irigy- átok. Ellenségeink végzete miatt buknak ség, halálos gyűlölet, részünkön csak a le ájultan az olasz anyák, ezért kell becsület és katonáink fegyverei. Aki halálra morzsolódni a szerb hadseregmelléjük sorakozik, annak feje fölött nek. Törökország dicsősége föltámadt \\ megjelenik a halál angyala és a sötét virrad Nagy-Bulgária hajnala. Hz uj balkáni báboru. = fl Magyar Távirati Iroda és flz Est mai, táviratai. — A szerbek körülzárása. Előnyomulásunk a szandzsákban. Lugano. A „Stampa" jelenti Cetinjéből: A boszniai osztrák-magyar 8«regek, melyek néhány nappal ezelőtt a szerb-montenegrói határszögletnél, Visegrád táján kezdettek óriási erejű offenzívát Szerbia ellen, délkelet felé tartanak és a novlpaiárl szandzsákban törnek előre. Ezzel egyldöben a bolgárok délről Prizren, Üszkflb és Kumanovo felöl MItrovica Irányában északnyugatra törnek előre, hogy a két szövetséges hadsereg Szerbia és Montenegro határvonalában egyesülve a szerb haderőnek Montenegróba való visszavonulását elvágja. (A novlpazárl ízandzsák, mely Boszniának 1878-ban történt okkupálásától 1912-ig, az annexióig osztrák-magyar katonai kormányzat alatt állott, a szerbmontenegrót határ mentében húzódik és teljesen a két ország közé ékelődik. Annak elfoglalása teljessé tenné a szerb hadsereg katasztrófáját, mert az Albániának északkeleti határszögletében lévő Prlzrennek bolgár kézre jutásával (amit tegnap jelentettünk) a szerb visszavonulásnak Albánia felé való lehetősége már elzáratott és ha Igaz a „Stampa" híre, Ugy Szerbiának és a szerb hadseregnek teljes körülzárása és annak nyomában ezek teljes katasztrófája a legrövidebb Idő problémája lehet csupán. A szerk.) Uj bolgár győzelmek, Szófia. A Bolgár Távirati Iroda hivatalosan jelenti: A Timok völgyében és a Pirottól lefelé operáló bolgár hadseregek négy napi elkeseredett harcok után az egész fronton diadalt arattak a makacsul védekező szerbeken, kik mindenütt rohamos visszavonulásban vannak. A nyugati irányban menekülő szerbeket a bolgár csapatok üldözik. Tegnap 16 ágyút és rengeteg muníciót zsákmányoltak. Pirotban és a bolgárok áltál elfoglalt többi határszéli városokban a bevonuló bolgárokat mindenütt örömrivalgással\' fogadták. A Délszerbiában Valandovo -irányából Csepelbalkinlg előnyomult francia csapatokat is megverték tegnap a bolgárok és azok nagy veszteségekkel voltak kénytelenek visszavonulni. A boííór föuezér nyliatbozata. Szófia. Zsekow, a bolgár haderők fővezére azt a kijelentést tette Az Estnek a bolgár főhadiszálláson lévő tudósítója Adorján Andor előtt, hogy az eddig elért eredménnyel nagyon meg van elégedve. Minden a megállapított haditerv szerint megy előre és eddig a terv minden részlete megvalósíttatott. Görögország törhetetlenül semleges. Athén. Zaimisz görög miniszterelnök tegnap délután az athéni antantkövetek előtt kijelentette, hogy Görögország a háború végéig ragaszkodik semlegességének megőrzéséhez . A göiög vezérkar Szalonlkibe helyezte át székhelyét, Flottatámás Várna ellen. Egy orosz hydroplán pusztulása. Szófia. Tegnapelőtt 20 egységből álló orosz flotta támadást Intézett Várna ellen. Az orosz hadihajók hevesen lőtték a varost és a kikötőt és három hydroplán is dobott ezekre bombákat. A támadásnak Várnában 9 áldozata van. A bolgár partvédők egyik repülőgépet lelőtték. A román-orosz határt erősitik. Bukarest. Az onsz-romún batir mentén, agy a Pruth. mint a Duna vonalon lázasan dolgoznak a hatúrerődltéseken. A romín hadvezetőség Galatznól kél hadtest koncentrált nehéz lBzérséggel, hogy minden eszközzel megvédje Romőnla semlegességét. Orosz előkészületek. Stockholm. Szenlpétervárról jelentik, hogy Odesszában és Btsszarábiában 60,000 főnyi orosz sereget koncentráltak, melyek várják a. lelet a Bulgária elleni indulásra. oldal. ZALAI HRLAP 1M5 október 29. Höfer jelentése. Budapest. (Hivatalos) Orosz hadszintér: Cartorysknál küzdő szövetséges csapatok tegnap rohammal vették be Rudka falut. Északkeleten egyéb uj. ság nincsen. * Olasz hadszintér: Az Isonzó harcvonalon az ellensíg tüzérségének tüzelése tegoap újra élénkebb volt. Az olasz harmadik hadsereg a Doberdó-fensik elleni támadásait eddig nem. ujitotta meg, ellenben az északon hozzá csatlakozó második hadsereg erős állásaink -elten hasztalan erőfeszítését több cselben folytatta. Ezenfelül egy egy további hadsereg a Dolomit harcvonalat és Déltirolt támadta. Col di Lana előtt tegnap délután az olaszok hat rohama omlott össze. Hasonlóképp meghiúsultak az ellenségnek a Tre Sassi Fancs hadállás és a Travemuzes völgy északi kijárata ellen intézett kisebb támadásai. A Flitsch körül a védő csapatok a Javorcek nyugati lejtőjén egy támadást akadályainkon véresen visszavertek. Az ellenség egy, az est folya- • mán Selótól északra fekvó terület ellen intézett támadása Is összeomlott. Kanaleiől északra meghiusitotluk az olaszok átkelési kísérleteit. A görzi hidíő újra nehéz tüz alatt ált. Az ellenségnek egy a Monté Saboslnó ellen Intézett elszigetelt támadása teljesen meghiusult. Több, a Monté San Micheletől északra fekvő terepszakasz elíeni előrenyomuló olasz zászlóalj kénytelen volt tüzérségünk és a gépfegyvereink tüzében fedezékeibe visszavonulni. Délkeleti hadszintér: Visegrádtól keletre előrenyomuló cs. és kir. csapatok az ellenséget a Karaula Balván mindkét partján a határon tul vetették vissza. Egy moritenegról dandárnak szárnyaink ellen oldalról intézett két ellentámadását visszavertük. Kövess tábornok hadseregének osztrák-magyar csapatokból álló jobb szárnya a Kolubara felső folyásán széles harcvonalon átkelt. Ettől keletre ugyanabban a vonalban osztrák-magyar oszlopok a topola—kragujeváci ut mindkét oldalán nyomulnak elő. Gallwitz tábornok hadserege elérte a Lapovo vasútállomástól nyugatra fekvő területet és nehéz harcok közt elűzte az ellenséget a Svilajnactól délre és délkeletre fekvő magaslatokról. A bolgár első hadsereg bevette Zajecárt és Knyazevácot és eredményesen harcol a Timok balpartján levő magaslatokon. Knyazevácban négy löveget és hat lőszeikocsil zsákmányoltak. Höfer altábornagy. A németek és bolgárok hurcol. Berlin. A nagyíöhadiszállás jelenti: Nyugati hadszintér: Lényeges esemény nem történt. Keleti hadszíntér; Hindenburg tábornagy hadcsoportja: Garbunowka helységtől északkeletre uj előretörésünket af orosz támadásokkal szemben megtartottuk. A szaszali temető újra a mienk. Két tisztet, 450 főnyi legénységet fogtunk el. Qarbunowkától délre tüzérségi tüzünW miatt egy ellenséges támadás nem fejlődhetett ki. Lipót bajor herceg tábornagy hadcsoporlja: Schescherssynál (a Njeineu mentén, Nowo-Grodektől északkeletre) meghiusult egy erős orosz támadás. Linsingen tábornok hadcsoportja: Cartorysktól nyugatra Rudkát elfoglaltuk. Balkánt hadszintér: Kövess és Gallwitz tábornokok hadseregei tovább haladnak előre. Gallwitz tábornok hadserege október 23 óta 2033 szerbet elfogott és több gépfegyvert zsákmányolt. Bojadjieff tábornok hadserege elfoglalta Zajecárt. Knyazeváctól északra a Timokot széles arcvonalon átlépték. Knyazevác a bolgárok birtokában van. Több ágyút zsákmányoltak. A Drcnova-Glava magaslatát (Pirottol 25 kilométernyire északnyugatra) megszállták. Sofia. A Bolgár távirati ügynökség jelenti: Hosszú, véres harc árán a bolgárok elfoglalták Pirotot, ahova ma bevonultak a győzelmes hadak. A bolgár hadsereg megteremtette az összeköttetést az osztrák-magyar és német hadsereggel. A miniseterelnSkség sajtitstíúly A Néptakarékpénztár Részvénytársaság Nagykanizsán mint a m. klr. Pénzügymtnlster által — kijelölt hivatalom aláírási hely — elfogad jegyzéseket a 6%-os III. fiadikolcsonre eredeti feltételek mellett. A jegyzés céljaira 10% készpénz lefizetése ellenében, 907o kölcsönt ad az intézet bárkinek 1—2 évi Időtartamra, 6% kamat mellett. A városok és a drágaság A polgármesteri memoranduma « Kormányhoz* — Saját tudósttónktól. — Közöltük, hogy a magyar városok polgármesterei mintegy két héttel ezelőtt ülést tartottak Budapesten, ahol a drágaság ellen teendő Intézkedések dolgát beszélték meg. A gyűlés megállapodásait, — mint illetékes helyről közlik velünk, most memorandumba foglalták ós azt a kongresszus vezetősége az összes magyarországi városok nevében a legközelebbi napokban küldöttségileg adja át a kormánynak. A fölterjesztés fonlosabb pontjai ezek: A hadsereg élelmiszükségletének biztosítására a kormány állítson föl közérdekű központot. Ugyanezen beszerzési központ lássa el a városokat is ctsfirendü • élelmicikkekkel. E központ szükség esetére a maximális áron való rekvirálási jogával is fölruházandó lenne. Mivel a haditermény részvénytársaság utóbbi időben nagyobb mennyiségű gabona szállítását elvállalni vonakodik, a városok kérik a rekvirálás elrendelését. A kormány támogassa a városokat azon törekvésükben, hogy lakósságuk részére sertést hizlaljanak s evégből szükséges árpát, tengerit részükre elsősorban biztosítsa. A városok tejjet való ellátásának biztosítása végett hozasson a kormány a semleges államokból nagyobbszámn fejősteheneket s ezeket a nagyobb gazdák között osztassa szét. Egyszersmind a tejért a termelő által követelhető legmagasabb árat is mielőbb állapítsa meg. A tojáshiányra és drágaságra való tekintettel tiltsa meg a Nemetországba való tojáskivitelt és intézkedjék akként, hogy a megszállott vidékekről a tojás elszállítható legyen. Tétesse már most tanulmány tárgyává^ a kormány, hogy mik azon mezőgazdasági termények, amelyekben legnagyobb hiány mutatkozik (zöldségfélék, főzelékek) s rendelje el, hogy minden termelő köteles legyen ezen terményekből bizonyos mennyiséget termelni, miként ezt Németország a zabra nézve elrendelte. A kormány a fontosabb élelmicikkek, valamint a fontosabb háztartási cikkek legmagasabb árait országosan és valamennyi cikkre nézve egyszerre mielőbb állapítsa meg és pedig külön a termelőre és külön a nagykereskedőre, mig a kisárusra nézve a helyi ársza\'aás legyen irányadó. Rendalje el a kormány a legmagasabb árral megszabott cikkekre nézve a készpénzfizetés ellenében vájó eladási kötelezettséget és egyúttal a helyi hatóságokat hatalmazza föl arra, hogy azoktól, akik az áru ekként való eladására nem hajlandók, az árut hatósági kényszer utján -átvehessék és az Illetőt megbüntethessék. A kormány szabályozza az eddigi tapasztalatok nlapjá* a bantető rendelkezéseket. A közös vámterületre való tekintettel ugy az ármegállapitó, mint a tiltó és a megtorló rendelkezések hatályainak biztosítása végett hasson oda a kormány, hogy hasonló rendszabályok Ausztriában is életbelépjenek. Történjenek oly Intézkedések, hogy a városok közélelmezési tevékenységükben az államhatalom részéről támogatásban részesüljenek. Végül 3 közételmezésl ügyek állandó figyelemmel kisérésére, tanulmányozására a kormány teremtsen egy országos szervezetet. HIREK. Vaskeresztes 20-as bonvédszázadosok. Legutóbb megemlékeztünk Bugsch Aladár honvédalezredesnek, a harcoló 20-as honvédek ezredparancsnokának I. osztályú vaskereszttel való kitüntetéséről. Mint utólag értesülünk, ugyanekkor, midőn a hős ezredparancsnokot a legszebb és legértékesebb német hadikitüntetéssel, a vaskereszttel dekorálták, — az ezrednek két zászlóatjparancsnokát is kitüntették az I. oszt vaskereszttel. A kitűntetett zászlóaljparancsnokok Nagy Sándor és Konkoly Jenő 20-as honvédszázadosok, akik szintén aktiven részt vettek azoknak a gyönyörű eredményeknek kivívásában, amiket a nagykanizsai 20. honvédgyalogezred a német hadsereggel való együttműködésben legutóbb elért. Gyászrovat. Hosszas szenvedés után ma hajnalban elhunyt Nagykanizsán Schlosser Károlyné szül. Koller Éva 42 éves koiában. A megboldogult halálában Schlosser Károly cs. klr. huszárőrmeiter, a nagykanizsai V. számu lóavató bizottságnak 15 éven át volt szolgálatvezető őrmestere nejét gyászolja. Temetése holnap, szombat délután fél 5 órakor lesz a köztemető halottasházából. f i kanizsaiak ujrasorozása* Három nap óta megint pántlikás kalapoktól tarkáilik a kanizsai utcai és borizű kurjantásoktól hangos a Polgári Egylet tája. Újra soroznak, sőt „ujraioroznak", ahogy a duplán untauglichok minap megkezdődött .bemutató szemléjét a hivatalos írásokban is nevezik. Több Ízben közöltük már, hogy november hó 4-éig tart Nagykanizsán.a járásbsliek sorozása és utána két napon át, 5-én és 6-án a Nagykanizsa városban lakó állitásköteleseké. Most ezt a két napot ís osztályozza a tegnap megjelent polgármesteri hhrdetmény, mely a következőket mondja: Pénteken, november 5-én kell a sorozótjizottság előtt megjelenniük • » 1015. október 29. ZALAI HlRLAP 3 oldnl a Nagykanizsán lakó és nagykanizsai illető* ségli 1892-03-94. és 1878-1890. években szülelett (21—23 és 25—37 éves) állilásköteleseknek, — másnap, november 6-án, azaz szombaton pedig ugyanezen évfolyamokbeiI Nagykanizsán lakó mindazon állitásköteleseknek, akik nem nagykanizsai illetőségűek, hanem az oszlrák-magyar monarchia bármelyik más községében vagy városában van illetőségük. — A 19, 20, 24, továbbá a 38-42 éves unlaugllchok ujrasorozása. mint egyizbeti már említettük, december hó folyamán lesz megtartva. Kétszáztlzenkét rendőri kihágás két nap nlatt- Szép summa aktával szaporodott tegnap és na a nagykanizsai rendőrkapitányság tennivúlóinak tömege. Kétszáztixenkét kihágásról szóló kisebb-nagyobb panasz érkezett c két nap alatt a kapitánysághoz, mely bizonyára néhány «:er korona pénzbüntetést hoz össze ez ügyekből a rendetlenkedő kanizsaiak terhére. A kétszáztizenkét kihágás között a legkülömbözőbb tárgyú esetek foglaltatnak. A piaci elővásárlási tilalom áthágásától kezdve az állatkínzáson keresztül egészen a törlőrongyoknak a járdákra való kirázásáig minden elképzelhető szabálytalanság benne foglaltatik, amit csak a kordát nem tűrő városi lakósság elkövethet. Van azonban vagy 50 egyforma feljelentés Is a nagy csomó panasz között, amiket mind Cslgaházy Antal városi erdőmester szállított a kapitánysághoz. Az erdőrendőri kihágások tömegéről szólnak e jelentések, melyek élénk világítást vetnek a már-már katasztrófaszerü tüzifahlányra. Mert azt talán mondani se kell, hogy az erdőmester panaszainak 90 százalékában falopásról van szó. Minden esztendőben lopták a fát a város erdeiből, de amit e téren ez évben már eddig elértünk, az valósággal rekordszámba megy. Mint ahogy a 212 kihágás! akta is rekordot jelent a soha meg nem álló rendőrségi taposómalomban. Fejetlenség vagy Indolencia 7 Nap-nap után érkeznek hozzánk panaszok arról, hogy a balatonszentgyörgyi állomáson a Keszthely felé közlekedő vicinális vonatok elindításával nem várják be a Nagykanizsa felől érkező vonatokat, ha azoknak csak a legkisebb késésük Is van^. hanem gyakran egy-két perccel előbb elindítják azokat, ugy hogy a kanizsai vonat Balatonszentgyörgyön kiszálló utasainak gyakran félnapig is várakoznlok kell, mig Keszthely felé vonatot kapnak. Igy van ez hetenként négyszer-ötször. Azt kérdezzük : azért van-c a keszthelyi vicinális, hogy üresen szaladgáljon a Balaton partján, vagy hogy lebonyolítsa Balatonszentgyörgynek Keszthely— Tapolca felé Irányuló forgalmát. S ez a forgalom miből áll, talán a Balatonszentgyörgy nevQ nádfödeies világváros lakósságának utazó tömegeiből, vagy azokból-e, akik más vonatokon (főleg Nagykanizsa felől) érkeznek Balatonszentgyörgy állomásra. Nem tudjuk, a fejetlenség-e ennek a lehetetlen állapotnak okozója, vagy a balatonszentgyörgyi vasutasok humoros hajlama, mely naponta áprilisi tréfát járat az oda érkező kanizsai és megyebeli utasok seregével. Talán\'akad valaki, aki ezeken a tűrhetetlen állapotokon segíteni fog. M i l y e n lesz az Idei tél 7 A régiek Mártonnapkor szokták megjósolni, hogy milyen lesz a tél; a Márton ludjának a mellcsontjáról. Amikor a hagyományos Mártonnapi ludpecsenyé! elfogyasztották s kellő mennyiségű ürmössel öblítették le a zsírosát, akkor a iud mellcsontját szemügyre vették s ha sok (világos foltot találtak rajta, .íz volt a jóslat, hogy havas lesz a tél I Márton napja még csak november hó 11-én lesz, de a mi saját külön időjósunk, akinek jóslásai Mindig be szoktak teljesedni, kivéve amikor nem, már most megjósolta, hogy a közeledő tél túlságosan havas lesz. Korán beállanak a havazások s egész télen át havazni fog. Az egész télben alig lesz pár derült, napsugaras, száraz hét. Soha ennyire ttle nem volt a légkör csapadékkal, mint az Idén. Nem képes kiderülni s felhő nélkül csak egy hélig se maradhat me,; az ég. Állandóan borul és esik. Főgimnázium, főreáliskola és női kereskedelmi tanfolyam tárgyaiból magántanulókat előkészít Rdez Ijijos tanár. Ugyanott gépiidstanfolyam. Cim: Csengeri-ut I. sz. 11. emelet. Adományok a Jóléti Irodának. A nagykanizsai Központi Jóléti Iródának külömböző hadijótékonysági célokra legutóbb adakoztak : A hadiárvák és özvegyek részére: A m. kir, 20. honvédgy-e. Konkoly százados által 160-—, Szlgnltx főhadnagy, Kabica Olga által 50—, Fatér Mihály 20—, Wellák János gyűjtése: Ferenczy Oyula 6\'—, Wellák János 6\'—, Barabás Kálmán 5—, Fehér Lijos 45Ó, Nagy István 4-50, Pintér Sándor 4 50, Thury Ernő % 450, Böhm Ignác 4\'—, Janda Károly 2—, Szántó Oyula 4-— kor. A háborúban meg- . vakult katonák részére : Deutsch Vilmos 6\'—, Székely Józsa 10-—, Miltényi Oyula 2 5 \' - , N. N. 5\'— koronát. A hadbavonultak családjai segélyezésére: Ármuth Sándor és fia julius, augusztus, szeptember hóra 15\'—, Kovács Antal okt., nov. hóra 4\'—, Orosz Albartaé szept., okt. hóra 6\'— kor. A rokkant katonák részére: Miltényi Qyula 25 — kor. — Végül a kárpáti falvak felépítésére: A nagykanizsai V. sz. lógyüjtő bizottság tisztikara és legénysége 202 kor. 50 Iliiért. fl dobánydrágitás hatása. Körülbelül egy hónapja annak, hogy az uj, a jelentékenyen emelt dohányárak élelbeléplek. Énnek az egy hónapnak tapasztalataiból már érdemes egy kis mérleget csinálni, miként vált be a dohánydrágitás. Annak előrelátott következménye volt, hogy a dohányfogyasztás jelentékenyen csökkent. Az egyik legnagyobb forgalmú kanizsai trafik tulajdonosától hatottuk, hogy a dohány árának felemelése után még sohasem tapasztalt méretű reakció állott be. Volt nap, amikor a legnagyobb forgalmú nagytőzsdében mindössze tizenegy doboz purzicsán fogyott cl. Ennek nemcsak a vásárlók passziv rezisztenciája az oka, hanem az is, hogy az árftlemelést még idejekorán közzétették s igy elég idő volt arra, hogy készletet régi ároa lehessen beszerezni. De amilyen mértékben csökkeni a dohány forgalma, annyira növekedett a kész cigaretta iránt való kereslet. Különösen a világos dohányfajtákból való trafikcigarettát vásárolják azok, akik \' eddig otthon töltöttek cigarettát, megnehezült a hivatalokat járó cigaretta csempészek dolga is, akik a nagy dohányár melleit már nem adhalnaf olcsón „hamisított* cigarettát. A dohányjövedék igazgatóságának véleménye szerint a dohányfélék forgalmának csökkenése nem lesz tartós. Mihelyt elfogynak a készletek, megint normális mértékben fogják vásárolni a dohányt. Felelős szerkesztő: G ű r t l o r I s t v á n . CÍMRE OOVELNI TESSÉK I mert csakis a Kazinczy (Vasutl)-utcában van, a Főúttól a második házban SZÍVÓS ANTAL mflórás éS* látszerész uj üzlete, ahol kitűnő hadlemlék-órák Is kapliatók. Hibás és rossz órákat, ékszert is látsxert olcsón, gyorsan — felelősségre kijavít. — Szarun szálloda épületében, szép üzlet helyiség november l-től MT kiadó Bővebbet: FELOHAHH JÓZSEF kavísnül. N a p o n t a © S ö a d á s I H — MOZOOKBP-PALOTA u r & m a Rozgonyl-«t4. Telefon 350 Október 29. |30-án, péateken-stombatoa Társadalmi dráma 4 felveaásbaw. Hat PinkeHton Detektív vaudvlle 2 felvonásba*. HADI HÍRADÓ, aktaálls felvitelek. SPALATÓ, természetes látkép. Előadások hétköznapokon fl és 9 órakor, |j vasár- ét ünnepnapon 3 , 5 , 7 , 0 órakor. Egy jó házból való fiu könyvkötő tanoncnak - felvétetik a Gutenberg nyomdában. : Tlsctelettet értesítem a mélyen tisztelt höJgyközönséget és régi meghitt vsvőimet, hogy lakásomon levő fehérnemű raktárom mely 23 év óta fennáll és legmegbízhatóbb beszerzési forrása a •legelőkelőbb cégek gyártmányainak, — felfrissítettem. —™— Raktáron tartok May és H o l f e l d - f é l e rumburgi vásznakat, Regcnhardtféle damaszt-árukat és a jóhirfl Liliom-vásznat, zsebkendőket és mindennemű fehérnemüeket. :: = « = A legfinomabb áru{c! =*=-= A legmegbízhatóbb olcsó árak! Kérem a t. hölgyközönséget raktáram megtekintésére. Teljes tisztelettel GOltUjerSeMé. Nagykanizsa, Eötvös-tér 1. sz. Balaton Testvérek átellenében. > Vunalozri intézet i Üzletikönyv gyár C S E N G E R Y - U T 7 . S Z A I H n * Minden legkisebb nyomtatványrendelést a legnagyobb gonddal és ízléssel szállít. Saját gyártmányú üzleti könyvek minden nagyságban kaphatók. Sürgönyeim: Gutenbergnyomda. 41. számu Telefon interurbán. fi! 1 1 1 99 Eper- hirdetésekei jutányosán felvesz. Nyomatott a kiadótulajdonosnál Gutcnbcrjj-nyomda (Münz és Ooldbcrger) Nagykanlraa. III. évfolyam. Nagykanizsa, 191Ő. október 30. szombat 248. szám társadalmi és közgazdasági napilap. •l«flK»f4*i ftraki h*yo«« tuü*«x horá»» 1 hóra I K. Kctm —Lm o ftllér Vidékre, po«táa . . 1 bóra 1-90 K. NylIMi/ o» hlsdttt«*k magAllapItott Arak szariot AJapitotto: Dr. HAJDU GYULA. Kiadóhivatal: Ontenbarg-nyonHla C*«acerr-«t 7. tzAm, Teltfoa: SxorkesxtAiitf 41. KladóblTatal 41. fl ílDSShnnlzjol BonhejyejDlet = RÉszuénytúrsűsilg = mint hivatalos aláírási hely pz ptíúmentes 111.6%-os m a g y a r n e m z e t i h a d i k S I c e S n r e , eredeti feltételek mellett Jegyzéssket elfogad és a jegyzések megkönnyítésére iltd Uiil cilleít aiaas ililimi init goznak a világtragédia nagy fináléján a Balkánon, mind bele vannak foglalva ebbe a magyar nemzeti . karácsonyünnepbe. Senkise akarjon külön ajándékot küldeni a maga hősének, mert tudjuk a tavalyi karácsonyról, hogy az ilyen küldemény nehezen jut céljához a karácsonyi postaforgalom százszorosan megdagadt áradatában. A Hadsegélyxő Hivatal és a Vörös Kereszt saját elmért kéri a pénzbeli adományt, mert Így mindenki egyszerre kapja meg. Nem lesz panasz, zokszó és mellőzé j. A karácsonyi nagy mü szervezői praktikusan és okosan oldották meg a kérdést; egy helyre terelik a jósziveket, egy helyre gyűjtik az adományokat. A nagy központból azután egyszene Indul útjára a magyar lélek csodálatos kincsestára, a pénzre váltott szeretet, aggódás, Jóság, féltés, büszkeség, gondosság, a magyar szivek minden nagyszerűsége, H z u j b a l k á n i h á b o r u . =t= n Magyar Távirati Iroda és Ha E«t mat táviratai. — Hősők karácsonyfája. Mindennap alázattal és büszkén vándorolnak a magyar szivek a világ négy táján ásott lövészárkokba, hódított országrészek ismeretlen csatamezőire, mindenhova, ahol magyar vitézség áll őrt, ahol a mi fiaink, testvéreink testén akad fönn az [életünk ellen esküdt népek fegyvere. Van-e ember, kiben nem csap fel a megindultság oltári lángja, ha küzdő katonáinkra gondol? Van-e lélek, mely illetetlen maradhat, odagondolva szenvedő, harcoló, értünk, életünkért és javunkért mindenüket feláldozó magyarjaikra? A szeretet országútján fog hömpölyögni az Idei karácsonykor a nemzeti áldozatkészség karavánja, megrakodva minden földi jóval és ami több mindennél: magyar szívvel. A honvédelmi minisztérium Hadsegélyző Hivatala és a Vörös Kereszt szeretetadomány- osztálya együttes iölhlvással fordul a nemzethez, hogy minél hatalmasabbá tegye az ország karácsonyi áldoiásának megnyilatkozását. Hangsúlyozza a fölhívás, hogy az idei második, háborús karácsonyra jól megkoncipiált egységes terv szerint kell Intézni a szeretet művét. Nagy karácsonyi testvériség lesz ez; —úgymond — a magyar, az osztrák, a német, a bolgár s a török, akik együttesen dol- Sajtóhádiszállás: AZ osztrák-magyar és német seregek óráról-órára mind közelebb jutnak Kragujeváchoz. Előnyomulásunk két irányból, Belgrád és Pozsarevác felől történik, Gallwltz német tábornok csapatai Moravába ömlő Lapenlca folyása mentén törnek feltartóztathatlanul előre Kragujevác felé, melyet a másik oldalról Kövess táborr nok csapatai az Arangyelovác-kragujevácl országút keleti és nyugati oldalán közelítenek meg. A közvetlenül Kragu/evác elleni támadás a ielek szerint valószínűleg már holnap megkezdődik. A szerbek terve. Berlin. A szerb hadvezetőség terve az, hogy mindaddig a legnagyobb erőfeszítések árán is ellentállanak az összes támadásoknak, mlg a nekik újból nyomatékosan megígért antantsegitség megérkezik. AZ északon küzdő szerbek visszavonulási vonalául Montenegró, a macedóniai szerb csapatok visszavonulási iránya gyanánt pedig Monasztlron át Albánia van megállapítva, mely irányokból a szerb hadsereg a tenger felől máig is élelmeztetett. Ostromállapot Üszkübben. Genf. A Petit Párisién jelenti Szalonikiből: A bolgár hadvezetőség Üszkübben elrendilte az ostromállapotot. Lesz-e antant^eM ? Londonban elkésettnek tartlik a segítséget- Rotterdam. Az angol felsőház tegnapi ülésén lord Ashmed Martiev felszólalásában annak a meggyőződésének adott kifejezést, hogy mielőtt Szerbiának megfelelő segítséget küldhetnének, Szerbia végzete már be fog teljesedni, Szerbia részére most már nem marad más hátra, mint hogy szemébe nézzen az igazságnak. Szalonikiben folyik a csapatszállitás Athén. Szalonikiben minden ellenkező híresztelés dacára mindegyre tart az antantcsapatok klhajózása. Az eddig kihajózott csapatok létszáma már elérte a 70 ezret. Minthogy a Szerbiába vezető vasut már Ghevghellnél (közvetlenül a görög- »zerb határnál) a bolgárok kezén van, a csapatoknak gyalog kell megklsérelniök a Szerbiába való jutást. Az olasz sajtó követeli az olasz segítségnyujtást. Lugano. A Giornale d\'ltalla az antant nevében követeli, hogy Olaszország legalább 5o,ooo embert küldjön a szorongatott Szerbia segítségére. A barbár németeknek a Földközi tenger felé való AIII. Nemzeti Hadi-kölcsönre a magy. klr. pénzügyminisztérium által közzétett eredeti aláírási feltételek mellett mint hivatalos a l á i r á s i hely BUjT* jegyzéseket elfogad. 1 a Festi Maovar Imié Imi Bank nanykanizsai fokja A Jegyzések megKönnyltésére a bankfiók magas kölcsönöket nyiüt rendkívül előnyős lelíéielek mellttt. 2. Oldal. • ZALAI HRLAP ISIS. októbtr 30. előretörését megakadályozni, — irja a római lap — az antantállamok exisztenciáiis érd;kc. Semleges kormány lesz Romániában, v Rotterdam. A londoni Daily Telegraf jelenti. A romániai kormányválság akuttá vált, de az uj kormány nem lesz németbarát, hanem Bratianu marad a kormányerők; aki a kabinetet semlegesekkel egészíti ki. A franciák pusztulása Szerbiában, Szófia. A bolgár csapatoknak Valandovóban a francia csapatokkal val$ minapi véres ütközetéről Adorján Andor ezeket jelenti Az Estnek: A francia csapatok meglehetősen hiányosan voltak felszerelve, de meglepő szívóssággal harcoltak. A lefolyt ütközet borzalmasan véres volt és abban a megfutamodott franciák rettentő nagy veszteségeket szenvedtek. Höfer jelentése. Budapest. (Hivatalos) • Orosz hadszintér; Ujabb esemény nem történt. Olasz hadszintér: A második és harmadik oltsz hadsereg tegnap teljes erővel újból megkezdte az általános támadást. Ezzel a csata az egész tengermelléki harcvonalon ismét mrglndult. A gyalogsági támadásokat tüzérségi előkészítő tüz előzte meg, amely több szakasz ellen dobpergésszerü tüzelésig fokozódott és különösen a görtl hídfő ellen még soha sem tapasztalt hevességet ért el. Azonban sem a tüzérségi tüz, sem a rákövetkező rohamok nem vollak képesek csapatainkat megingatni. Az egész harcvonalon ismételten véresen visszavetették az ellenséget és kiyétel nélkül megtartották keresztül-kasul lőtt állásaikat. Mihelyt itt, vagy amolt behatolt valamely árokrészbe az ellenség, haladéktalanul ellentámadásunkkal" ismét eltávolítottuk. A nehéz napot, amely az olaszok teljes kudarcával végződött, nyugodtabb éj tfáltottá fej. A Dolomit harcvonalon Is nem csökkenő hevességgel tart az ellenség fámadó tevékenysége. Egyik olasz repülő a miramarei kastélyra bombákat dobott. Délkeleti hadszintér:\'• A Visegrádtól délkeletre fellépő montenegrói zászlóaljakat Drinskonál és Suha Goránál megvertük. Kövess tábornok hadseregének német hadosztályai Rudnlk vidékére nyomultak előre. Ennek a hadseregnek osztrák-magyar csapatai támadásuk közben a Raca legfelső folyása mentén harántirányban vágtak keresztül és a tartós esőzéstői majdnem járhatatlanná lelt lapályokon az ellenséget elkeseredett harcokban elűzték a Curnlskó magaslatról. E rohammal elfoglaltak a Cumic templomot és a falut. Oallwitz tábornok hadserege Lapovónál átkelt a Lepenlcán és Swilajnactól délkeletre tovább nyomult előre. A bolgár első hadsereg elfoglalta Pirotot. Az ellenség az egész arcvonaluk, előtt megkezdte a visszavonulást . Höfer altábornagy. MljHk í i M M M ! M t a É a M M 1 A németek é5 boisőrok harcai. Berlin. A nagyfőhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér:. Az arcvonal egyes pontjain élénk tlzérségi tevékenység, akns és kézigránátharc volt. Lényeges esemény nem történt. Kdeti hadszintér: A,helyzet mindenütt változatlan. Balkáni hadszintér: Drlnskonál (Visegrádtól délre) visszavertük az ellenséget. Ettől keletre pedig a haláron tul szorítottuk vissza. A slavkovlce—rudnlk—cumic—batlclna mindkét oldalán rohammal elfoglaltuk az ellenség állását. Több mint 1300 szerbet elfogtunk. Bojadjeff tábornok hadseregének arcvonala eiött az ellenség hátrál. A hadsereg üldözi. A miniszterelnökség sajtétsztily*. A Néptakarékpénztár Részvénytársaság Nagykanizsán mint a m. klr. Pénzügymlnlster áltat - kijelölt hivatalos aláírási hely - elfogad jegyzéseket a 6%-os III. t i a t t i i r e eredeti feltételek mellett. A jegyzés céljaira 10% készpénz lefizetése ellenében, 90% kölcsönt ad az intézet bárkinek 1—2 évi Időtartamra, 6% kamat mellett. A kanizsai közkorház uj szervezete. — A kórház! bizottság ölése. — Tífuszjárvány Nagykanizsán. — Szükséges a közkórház további kibővítése. — Saját tudósítónktól. — Röviden megemlekeztünk már arról, hogy dr. Szekeres József, Nagykanizsa város közkórházának igazgató főorvosa azzal a s ürgős javaslattal fordult a városi tanácshoz, hogy a városi közkórhátat két .alosztályra keli szétosztani, hogy az továbbra Is kifogástalanal megfelelhespen a háború óta jelentékenyen fokozódott feladatának. Már régi fogyatékossága volt a kanizsai közkórháznak, hogy ott egymás hegyén-hitán volt sebészet, szülészet. szemészet, belgyógyászat, s éppen csak néhány regályos beteg részére volt külön épüiete annak. Azok a nagyarányú építkezések, amik a háború óla a közkórház kibővítése gyanánt folytak, végre olyan nagy tömeg beteg befogadására kvalifikálták a köxkórkázat, hogy az egyetlen egy közös osztály keretében tovább fentartható nem volt, másrészt pedig lehetővé telték azt Is, hogy a közkórház nagyszámú polgári és katonai betegei a betegségek szerint helyeztessenek külön csoportokba, ami már egymagában annyit jelent, hogy a közkórhái osztályokra decentralizáltatok. A városi tanács haladéktalanul intézkedett az igazgató főorvos javaslatára nézve, aminek jele, hogy a minap már a közkórházi bizottság Is foglalkozott azzal. Ezen az ülésen effektuálta a bizottság a nagykanizsai közkórhárnak a belügyminiszter állal jóváhagyott alapszabályok szerint két főosztályra való beosztását, melyek: a sebészeti osztály és a belgyógyászati és szülészeti osztály. A sfbéfzetl osztály vezető orvosa a közkórház igazgatója, dr. Szekeret József, aki mltői képesítéssel bír, arai törvényes előfeltétele a» sebészeti osztály vezetésének. A közkórház másik osztályának, a belgyógyászatnak t a szülészetnek vezetője a kórház uj főorvosa, dr. Szabó Zsidmond lesz, aki már 29 év óta helyettes igazgatója a közkórháznak s aki e helyettesi tisztséget az Igazgató távollétében ugy az adminisztrációban, mint a műtőasztalnál továbbra Is viselni fpgjj. Arol még e ponthoz tartozik, »7 egyelőre csak papíron létesült s ez az, hojpr wlndkét osztályon egyegy bennlakó segédorvos fog szolgálatot teljesíteni, akinek állását ez Idő szerint dr. Pollák Ernő orvos tölti be. , A kanizsai közkórháznak itt vázolt uj beosztása folytán, ami most van jóváhagyás végett az alispán elé terjesztve, — értesülésünk szerint - a közkórházban mintegy specializálódik a sebészet és a belgyógyászat, ami nélkül a kanizsai közkórháznak semmi lehetősége sem lett volna ahhoz, hogy valóban modern Intézménnyé fejlődhessen. A* háború elkerülhetetlenné, tehát Igy akadálytalanul megvalósíthatóvá tette a közkórháznak az eredeti bővítési progratnm izenni való megnagyobbitását. Ami még bálra van, a két uj kórházi épülethez még két épület létesltésp, az már csak nagyobbá teszi a kanizsai közkórbázat, de annak modernizálását már fokozni nem fogja. Egyébként, hogy sürgős szükség van a harmadik»uj közkórházi pavlllon mihamirabb való megépítésére, azt Indokolja az alátyb következő -szomorú eset. , A 20 ágyas kanizsai közkórház zstifolva van betegekkel és Nagykanizsán néhány hét óta mindjobban terjedő tífusz, sőt talán túlzás nélkül mondva: tífuszjárvány grasszál es szedi mind nagyobb számban áldozatait. Nemrég közöltük, hogy Nagykanizsán a Petőfi-ut vége táján több tifuszeset fordult elő. A tífusz eleinte egészen szórványosan mutatkozott, de aztán más utcákra is kezdett átterjedni s ma már a\' város minden részében vaunak tifuszesetek. Az összes védekezés, amit a tífusszal szemben kifejteni tudnak, abban áll, hogy a megfertőzött kutakat lezárják. Mintegy 30 tifuszesetet fedeztek fel hat héten belül Nagykanizsán és e betegek legnagyobb része az egyik újonnan épült közkórházi pavillonban van elhelyezve. A közkórházba azonban már egyetlen egy ujabb seteg se helyezhető el, mert az teljesen zsúfolt. Pedig a járvány, most már megállapítható, terjedni fog és máris óriási gondot okoz a közegészségügyi hatóságnak, hol fogják az ujabb tifusz betegeket elkelyezni. Itt csak egy segít: azonnal hozzáfogni a közkórházbővitésl program további keresztülviteléhez és legalább a harmadik uj ragályosbeteg pavillonl a legsürgősebben megépíteni, mert enélkül a kanizsai közkórház megint csak ott lesz, ahol a háború előtt volt, midőn azt csak a „nyomor és szenvedés* szállóigévé vált elnevezésével lehetett jellemezni. A nagykanizsai Izr. hitközség óvadékképes pénzbeszedőt kere*. Pályázók jelentkezhetnek a hitközség titkári hivatalában. 1915. ektdber 30. ZALAI HIRLAP 3 oldal HÍREK. Nem volt szabályszerű! — Párbaj a harctéren. — Egy kaniisal származású tartalékos tiszt, aki az olasz froston harcol, önnél egyik kanizsai jóbaritjához Intézett levelében a következő, szinte regénybe, vagy még inkább talán balladába Illő történetet közli: IJárom órai rettenetes gránát tűz után a . századunkkal szembenálló ofasz csapatok megmozdultak. Tudtuk, hogy rohamra jönnek, te h i t nem lepett meg a talján vakmerőség. Ax olasz ármádia egyik legkiválóbb zászlóaüa áJlott velőnk szemben. Csupa tollas bersaglierek voltak. Mikor már nekünk is meg kellett mozdulni és az ellenség fogadtatására kellett sietni, elóbb még hatalmas gépfegyvertflzzel Odvözöltettem a rohanó tollasokat, aztán: — Előre 1 — Jobb kezemben kivont karddal, balban töltött revolverrel vezényeltem századomat rohamra. Mikor már 20 lépésre lehettünk az ellenségtől, egyszerre kiugrott az olaszok sorából egy magas, vékony alak. Egy szál kard volt nála. Olasz tiszt volt. És mintha valami pompás olasz vívóteremben lett volna, egyenesen elém ugrott. 8—10 lépésre lehetett tőlem és ott .állást" foglalt Kifogástalan vivó állásban volt. Szabályszerű testtartással, hátra tett balkarral, behajlitott térddel. Kardját védöleg tartotta maga elé és várta a támadást. Szerencsétlen talján, ez valószínűleg meg volt bolondulva, vagy pedig togalma sem volt a világháborúról. — Természetes, hogy nem bocsátkoztam bele a pá/bajba már csak azért sem, mert nem voltak segédeink, hanem egyszerűen elintéztem balkézzel a fontos ügyet. Egy jól irányzott revolve/lövéssel leteritettem a vlvómestert. Mikor az ütközet után összeszedtük a sebesülteket, ott volt közlűk az olasz tiszt is. A kötöző helyen találkoztam vele. Nem volt súlyos sebe, de olyan szemrehányóan nézett rám, mintha azt mondotta volna: Nem volt szabályszerű. Ez a párbaj nem volt igazságos. Szegény talján. Vájjon mit csinált volna, ha egy kiskanizsai legénnyel találkozott volna. Vájjon a gyenge olasz penge megvédte volna a koponyáját a puskatus halálos csapásától ? Kitüntetett 20-as bonvédbadapród. A harctérről érkezett hivatalos értesítés szerint a hadvezetőség Stelner Kálmán 20-as honvédhadapródot, Stelner Ármin nagykanizsai pékmester legidősebb fiát, aki a polgári életben Budapesten magánhivatalnok volt, az ellenséggel szemben való vitéz magatartásáért a minap a II. oszt. ezüst vitézségi érepimel tüntette ki. Stelner péknek összesen négy fia teljesit katonai szolpálfttot, kik közül már kettő a harctéren van. Mit produkált eddig a Központi Jóléti Iroda? Nem lehet számokban kifejezni azt az óriási munkát, axiit a hadsegélyezés állami feladatainak lebonyolításában a nagykanizsai Központi Jóléti Iroda a háboru ötnegyed esztendeje alatt kifejtett. Habár nem. Ismeretlenek előttünk azok a pénzösszegek, amik a Jóléti Irodán keresetül az állami kasszából a hadbavonultak hozzátartozóinak, özvegyeinek és árváinak, valamint ujabban a háboru nyomorékjainak kezéhez jutottak, a nagy munka azonban nem e kifizetések eszközlésében, hariem az ezzel járó, rendkívüli türelmet és Igaz emberi szivet Igénylő adminisztrációban jutott kifejezésre. Külön, hangsúlyozott figyelmet érdemelnek azok a gyönyörű, izátpokban kifejezett eredmények, amik a Jóléti Irodának társadalmi téren kifejtett nagyszabású tevékenységéről nyújtanak Igaz elismerést parancsoló Impozáns képet. Minden kommentár helyett önmaguktól beszélnek etek a számok, mefyek sorra itt következnek: A Központi Jóléti Iroda a hadbavonultak családtagjainak segélyezésére 30,507 K 59 f. készpénzt és 1204 K 26 f. értékű természetbeni adományt, összesen 31711 K 85 fillért gyűjtött. Hadsegélyezés céljára 32263 K 66 f. készpénzt, természetbeni adományt pedig 23492 K 40 fillér értékben összesen 56755 K C6 fillért gyűjtött. Ezenkívül gyűjtést eszközölt a Vörös Kereszt részére 9107 K 24 f. és a helybeli hősök síremlékére 7204 K 69 f. összegben, végül a Vörös Félhold részére 518 K 84 fillérnyl eredménnyel. Mindez 105,297 K 68 fillér összegnek felel meg, ami a hírneves kanizsai közöny mellé áltitva valóban piramldálls eredménynek nevezhető. Oy&szrovat. Ma éjfélkor hosszas szenvedés után elhunyt Nagykanizsán Kaufmann Mórné szül. Guttmann Johanaa 67 éves korában. A megboldogult halálában Kaufmann M$r, a Korona szállóban lévő dohánytőzsde évtltedeken át volt tulajdonosa feleségét Kitinjeid Ignáené pedig édesanyját veszítette el. Temetése holnap, vasárnap délután 3 órakor lesz * KIsfaludi-utca 12. számu hizbóL Befizetések elhalasztása. A Nagykanizsai Takarékpénztár által álapltott önsegélyző Szövetkezetnél a november hó 1-ére (hétfőre) esó bellzetéseX az ünnep miatt november hó 5-én, azaz: pénteken délelőtt tartatnak meg. Hadsegélyző hangverseny * Centrálban. A 12. Landwehrezred zenekara ma este a CentráJ kávéházban uj műsorral Ismét nagy katonahangversenyt tart a Központi Jóléti Iroda hadsegélyezési céljaira. Ui iparengedélyek. A városi tanácsnak tegnap tartott rendes heti tanácsülésében Iparlgazolványokat adtak ki a következő nagykanizsai lakósoknak: Stern Dávidod szül. Singer Karollnnak és özv. Straszbergtr Oyuláné szüL Löbl Teréznek élelmiszerkereskedések nyitására, DOllesbach Péterné szül. Nagy Áznának porcellánkereskedés és Scherz Jenőnek fagyu és bélkereskedés gyakorlására. Katonalovakat kérnek a kanizsai gazdák. A kiskanizsai gazdák az utóbbi időben azzal a mind gyakrabban megismétlődő panasszal fordultak Nagykanizsa város tanácsához, hogy az Igavonó állatokban való nagy hiány következtében az őszi vetési munkálatokat nem képesek elvégezni s ezért néhány hétre megfelelő számu kincstári lónak részükre való kleszközlését kérelmezték. A tanács meggyőződött a panaszok aggasztó valódiságáról. Tényleg, a kanizsai határban a lóállomány nagy részének hadiszolgálatra való bevonása és a kedvezőtlen Időjárás miatt az őszi szántási és vetési munkálatoknak csak kis része volt elvégezhető. Ezért a tanács azzal a kéréssel fordult a pozsonyi katonai parancsnoksághoz, hogy a kanizsai gazdaközönség részére mintegy 3 heti időtartamra legalább 30 pár lovat bocsásson rendelkezésre, mert csak igy remélhető hogy valóban minden be lesz vetve. Nagykanizsa és a hadikölcsön. Ma járt le a harmadik hadikölcsön jegyzésére kiirt időszak első szakasza (amelyben egy 100 koronás kötvény ára 97 korona 10 fillér vqlt), ami az utóbbi napokban fokozott buzgóságot Idézett elő a kölcsönjegyzők körében. Uj lendületet nyert ai utolsó két nap alatt Nagykanizsán Is a hadlkölcsönjegyzés. Lzt mumtja . az az érdekes jegyzési lista is, ami a H>itl Magyar Kereskedelmi Jiank nagykanizsai fiókfánál e napokban eszk$**Jt jegyzésekről szó), 8 amely, itt következik: v*etch Samu, rum éa likőrgyáros, pálinka najtvfőzde tulajdonos, Nagykanizsa i*0;000 K, Krausz József Fl* bór1 és gépszijgyár, Marcau .00,000 K, Young Hugó kávénagykereskrHA THest 60,000 K, Ivánkái Kherndl Imre nagybérlő Sárszentmlklós 25,000 K, Ivánkái Kherndl Imréné 25,000 K, Scheffer Rezió katonai kincstári szállító, Csáktornya 20,000 K, (10,000 K a Muraközt takarékpénztár utján, 10,000 K a Csáktornyai takarékpénztár utján, korábbi Jegyzéseivel együtt 40,000 K), dr. Viola Ignácnt Utse 13,000 K, (más jegyzésein kívül) Barcsi kereskedelmi r.-t. Barcs 12,000 K, Löwfnfeld Joachim nagybérlő, Sánc 10,000 K (más Jegyzésein kivül), Orünhut Nelty, Annle, |Erzsi. Andor és Elemér egyenként 2000 K, össxeserv 10,000 K, Molnár Ferenc gazda Fütytyps (Zalamegye) 7000 K, Kreiner Oyula kereskedő 5000 K (más Jegyzéséin kívül), Rosenthal Oéza pékmester 5000 K,\' Ksrczag Fülöp felső ker. Isk. tanuló (dr. Villányi Henrik tanár utján) 2000 K, dr. Pollák Ernő főorvos Nagykanizsa 1000 K, Halics Lipót gabonakereskedő, Nagykanizsa 1000 K. Bo4*ga megnyitás. Szabó Antal főtér és Sugár-ut sarkán levő csemege üzletéve\' Kapcsolatban egy csinosan berendezett ozsonázó helyet létesített, «ahol igen olcsón (1 Zona ozsona 50 fillér, egy hideg vacsora 1\'20 titl.) lehet friss ételeket VennL Jésbehűtött sör, bor és ásványvíz. Felelős szerkesztó: aflrtler Utván. n • . . -. CÍMRE 0OYELNI TESSÉKI mert isakis a Kazinczy (Vasuti)-utcában van, a Főütfól a második házban SZÍVÓS ANTAL mflórte éés látszerész uj üzlete, ahol kltüo* hadiemlék-órák ls kaphatók. Hlb*s és rossz órákat, ékszert és látszat* olcsón, gyorsad — felelősségre kllavu. — 2 fiataléiért teljes ellótújrn. Cim a kiadóhivatalban. J " fci\' • •\' •\'. I í D t \' iW .*V \' \' *. Hapqnia előadás l l n n n i n MOXaOK«P-i»ALpTA U f i a H l l a Rozgonyl-ut 4. T«Ufon35lj> Október 29.l30-án, pénteken-szombatoa Társarfalaii dráms 4 felvsnásban. Hal Pinkerton Detektív vatidvile 2 felvonásba*. HADI HIRADÓ, aktuális felvitelek. SPALATÓ, természetes látkép. Btőadáaok hétköznapokon 6 és 9 órakor, jl, vaair- és ünnepnapon 3,5. 7.9 órakor. 1 — — — . \\ Vonalozó intézet S ttzletikonyv gyár NAGYKANIZSA cseng e r y - u t 7. szám. Minden legkisenn ijyomtatványrendelést • ^ a legnagyobb gondcjal és ízléssel szállít. Saját gyártmányú üzleti könyvek » minden nagyságban kaphatók. Sürgönycím: Gutenbergnyomda. 41. számú Telefon interurbán. 99 fii H í 99 / 1 v [pr hirdetéseket jutányosán felvesz. |