* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)
18.76 MB | |
2016-10-26 17:41:37 | |
Nyilvános 1110 | 2566 | Zalai Hírlap 1916. 147-172. szám július | Társadalmi és közgazdasági napilap Alapította: dr. Hajdu Gyula Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Csengery-ut 7. szám. Telefon: Szerkesztőség 41, Kiadóhivatal 41. Hiányzik: 150. szám A következő szöveg a folyóiratból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével: IV. évfolyam. Nagykanizsa, 1916. junlus 1. szombat 126. szám. ZALAI HÍRLAP társadalmi ós közgazdasági napilap. ŰótUetéal árak! Melyben háthoz hordva 1 hóra 1 K. t\'gyes szám 6 fillér. Vidékre poslán . . I hóra 150 K. Nyllttér és hirdetések megállapított árak szerint. Alapította: Dr. HAJDÚ GYULA. Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Csengery-ut 7. &rám. Telefon: Szerke«ztAs4g 41. KladóhlvaUI 41. A v i l á g h á b o r ú. n Magyar Távirati Irodn és fiz Est mai táviratai. Nagy orosz vereség Bukovinában. BuKarest. A bukovinai hegyekben rendkívül heves harcok folynak. E harcokról egyik bukaresti lap haditudósítója a legjobb forrásból ezeket jelenti: Az oroszok a Puktia völgyében, Seletlnnél, Meste Zanestlnél, Jakobenlnél és Kirlibabánál Igen nagy vereséget szenvedtek, melyben rengeteg halottat és sebesültet vesztettek. Az oroszok e pontokon 80.000 emberből álló sereggel támadtak, de az osztrák-magyar seregek rettentő veszteségeket okozva, visszaverték őket. Csernowltzből naponta rengeteg pótlás megy az oroszok bukovinai frontjára. Viszont oda több mint 200 vasúti kocsin sebesülteket szállítottak, miután Kimpolung* és Gurahumora bukovinai városok összes kórházai megteltek orosz sebesültekkel. Egyik félhivatalos román újság megcáfolja azt a hírt, mintha a magyar hutár közelében lévő Dorna-Vatrát ;is megszállták volna az oroszok. Dorna- Vatráért egyelőre még Igen nagy küzdelem folyik. A z oroszok Kolomeában. Sajtóhadiszállás. Csapataink kivonulása Kolomeából teljesen rendben történt. Az ellenséges járőrök csak a teljes katonai kiürités után vonultak be a városba, melyért annak közvetlen közelében semmi harc nem volt. Wolhynlában Llnslngcn hadserege folyton tért nyer. Tegnap a Stochod és Styr közének számos fontos pontját velte vissza az oroszoktól. Szakadatlan olasz támadások az egész tiroli fronton. Sajtóhadlszállás. AZ olaszok az egész délnyugati fronton a legkisebb szünet nélkül állandóan támadnak. Eddig az összes támadásokat sikerült a legnagyobb veszteségeket okozva visszavernünk és minden állást szilárdan tartunk. Azok az erődövek, amiket offenzivánk során foglaltunk cl az olaszoktól, megingat- In liánul birtokunkban vannak. Angol Kormányválság. Lemondanak az unlonlsta miniszterek. Genf, Az angol kormány helyzete folyton súlyosabbá válik. A szakadás, amit Lloyd George homcrule-törvénymódosítása az angol kabinetben előidézett, kormányválsággal fenyeget. Az unlonlsta miniszterek le fognak mondani állásukról. Casemcnt halálos Ítélete Is rendkívül súlyosbította a helyzetet, mert Írországban uj zav. rokra kell előkészülni. Diplomáciánk Athénben van és marad tovább is. Bécs. Az antantforrásokból terjesztett tendenciózus hírekkel szemben hivatalosan közlik, hogy az osztrák-magyar monarchia és Németország athéni követei Athénben vannak és nem is szándékoznak elhagyni a görög fővárost. Petár haldoklik. Basel. A Baseler Nachrichten közli a Novoje Wremja hírét, hogy Péter szerb király halálos betegen fekszik. Az országnélküll uralkodó seregének szétverctése után tudvalevőleg Szalonlkiba meni. Az utóbbi időben súlyos betegségéről terjedtek el hírek. Höfer jelentése. Budapest. (Hivatalos) Orosz" hadszíntér: Klrllbabától északkeletre osztagaink visszavertek orosz támadásokat. Pistinnél, Kutytól északnyugatra tegnap újra elkeseredett harcok folytak. Az ilt harcbavetett túlerőben levő ellenséges erők nyomása következtében csapataiakát a Koloineától nyugatra és délnyugatra fekvő területre visszavoutuk. Obertintől északra több orosz lovastámadás súlyos veszteségek között tözdnkben összeomlott. Sokultól nyugatra a Styrnél az ellenség hiába kísérelte meg, hogy az előtte való nap a német csapatok által elfoglalt állásokat visszafoglalja. Olasz hadszíntér: A doberdói fensik szakaszán a harcok tovább tartanak és éjjel San Martino területén különösen hevesek voltak. Csapataink ismét visszaverték az olaszok minden támadását. Csak Selztől keletre tart még néhány árok megtisztítása. A görzi hídfő erős ágyú- és aknavető-tüz alatt állott. Az ellenséges gyalogság ama kísérletei, hogy Podgora állásunk ellen előrehatoljon, meghiúsultak. A Brenta és Etsch közötti területen az olaszok tevékenysége uj képet nem mutatott. A Icgnapl harcokban csapataink 300 foglyot, közlük 5 lisztet, 7 gépfegyvert és 400 fegyvert szállítottak be. Délkeleti hadszíntér: Az alsó Vojusánál előőrsi ütközetek voltak. Egyéb jelentős nem történt. Höfer, altábornagy. Miért szökdösnek a munkára kiadott orosz foglyok? Hivatalos helyről vettük az alábbi, igen ligyelemre méltó sorokat: A utóbbi időben mindgyakrabban előfordul, hogy a gazdasági munkálatok elvégzésére kiadott orosz foglyok megszöknek s kézre kerülvén, kihallgatásuk alkalmával majdnem egyöntetűen azt adják elő, hogy a munkaadók reggeli 3 órától kezdve késő eslig dolgoztatják őket silány koszt mellett, ezenfelül nem mosatják ki ruháikat s nem adják ki a katonai parancsnokság által megállapított s a hadifoglyok kisebb szükségletei fedezésére Szolgáló napi 15 fillér munkapótlékol. Az Ilyen szökevényeket a csendőrség letartóztatja s a legközelebbi katonai parancsnokságnál ki kell őket hallgatni. Ez rengeteg munkát ad a parancsnokságoknak, ami, ha nagyobb mérveket ölt, kárára esik annak a munkának, amit a harctéren működő csapatokért kell végezni. Természetes, hogy a foglyok panaszának nem ad mindig hitelt a parancsnokság, azonban sok esetben bcigazolást nyert az a tény, hogy a megengedett 12 órai munkaidőn tul dolgoztatták a foglyokat, s több helyen a koszt, tekintve a végzett munka nehézségét, silány volt. Igaz ugyan, hogy a munkaadó a 12 órai munkaidőn tul is foglalkoztathatja a foglyokat, azonban ily esetben köteles minden további munkaóráért 6 fillért fizetni s a rendes munkamértéket meghaladó teljesítményekért magasabb pótlékot adni. Ahol a munka természete megengedi, darabbér, szakmánybér, vagy jutaiomrendszer alkalmazható. A hadifoglyok altisztek, amennyiben arra érdemeseknek mutatkoznak: a pótlék nagysága tekintetében előnyben részcsifendők. Mulasztások történtek azlrányban is, hogy a fogolyőrök eljárását, bánásmódját s magatartását a foglyokkal szemben a munkaadók részéről, ugy látszik, senki sem ellenőrzi, ami szintén egyik oka lehet a foglyok szökésének. A hadműveletekről senkinek sem szabad a foglyok előtt beszélni, vagy azokról nagyobb felvilágosítást adni, mert ez nemcsak nem célszerű és nem időszerű, hanem (örvénybe ütköző dolog is. Beteg foglyok Is megszöktek; ha a fogoly 2. oldal. ZALAI HÍRLAP 1916. junlus 1. tényleg beteg, akkor a legközelebbi katonai kórházba utalandó. Gazdasági érdek tehát, hogy a foglyokra vonatkozó rendelkezések betartassanak, mert a súrlódás nemcsak a katonai közigazgatásnak van kárára, hanem az annyira óhajtott és kívánatos főcél sincs elérve, t. I. az aratásnak pontos, gyors és jó elvégzése. Ezért kívánatos, hogy minden munkaadó oly elbánásban részesítse foglyait, hogy a fentebb jelzett súrlódások elő ne fo/duljanak. Egyébként a hadifoglyoknak eliállására s a bánásmódra nézve alapos felvilágosítást nyújt a Zalavármegyei Hivatalos lap rendkívüli kiadásának 9. száma, amely 1916. évi február hé 29-én jelent meg. De megkaphatja e szabályok másolatát mindenki Nagykanizsa város polgármesteri hivatalánál is, mely azokat egyébként már közölte a kanizsai orosz fogoly-tartó mezőgazdákkal és iparosokkal. HI R E K . Katonai blr. Brandlho/er Frigyest, a cs. kir. 48. gyalogezred tart. hadnagyát saját kérelmére őfelsége a hadsereg tényleges állományába felvenni elrendelte és egyidejűleg főhadnaggyá léptette elő. Brandlhofer Frigyes, Brandlhojei Antalnak, az Első magyar általános biztosító nagykanizsai intézete cégjegyzőjének kisebbik fia, közvetlenül a háboru elótt érettségizett a kanizsai felsőkereskedelmi iskolában s az iskola padjaiból került a háborúba, mely reá nézve karriért jelent. Készül nz uj v l l l a m o s s z e r z ő d é s . A minap tartott ülést, — mint azt már jeleztük, — Nagykanizsa város képviselőtestületének villamos bizottsága, hogy a kanizsai vlllamosmüveknek az egyenáramról lorgóáramra való átalakiíásával kapcsolatos uj villamos szerződést megcsinálja. A bizottság egyszeri összejövetelén végzett is az egész dologgal, amennyiben megállapította az u] szerződés pontjait s azt már a legközelebbi napokban beterjeszti a városi tanácsnak Székely Nándor városi mérnök. A polgármester valószínűleg rend* kivüll közgyűlést hiv egybe, hogy az uj vUlamQSszerződés minél hamarább tető alá Házasság. Julius 10-én tartja esküvőjét Bertók Károly, az Osztrák-Magyar Bank bécsi központjának — egy évvel ezelőtt pedig még kanizsai bankfióknak — tisztviselője a vasmegyei Pelsőórön Tóth üizl, oltani urihölggyel. Egy waggon friss liszt a hatósági üzletben. A Haditermény r. t. ma értesítette Nagykanizsa város tanácsát, hogy a csáktornyai gőzmalomnál egy waggon lisztet kiutalt Nagykanizsa város közönsége részére. Az egy waggon lisztből 20 métermázsa finom (nullás), 20 métermázsa főző és 60 métermázsa kenyérllszt. Tekintettel ennek a kiutalt finom és főzőllsztnek meglehetősen korlátolt mennyiségére, ebből a kereskedők nem kapnak, mert még egy-egy zsákra való se jutna belőle mindenkinek, hanem az egészet a város élelmiszerüzletének adják át s olt 2—2 kg-os csomagokba kimérve szolgáltatják ki a lisztkönyvecskékkel jelentkezőknek. A 60 métermázsa kenyérllszt annak régi rendje és módja szerint kerül a városi élelmiszerüzletbe, ahol besorozzák azt a helybeli malomból való kenyérlisztek közé. Ez a 20—20 métermázsa finom és főzőllszt s a vele együtt érkező 6o mm. kenyérllszt azonban legkorábban csak kedden vagy szerdán lesz Nagykanizsán, addig tehát kár lesz miatta megsfurmolni a városi élelmiszerüzletei. Ma egyébként friss kcnyérlisztet kapott a hatósági üzlet a Franz malomból s Igy a kenyérlisztkiszolgáltatás naponta minden akadály nélkül történhet. Változások a kanizsai I p a r l a j s t r o m b a n. A tegnapi tanácsülés iparigazolványt adott ki Qdspdr Mária nagykanizsai lakósnak baromllkercskedés üzésére. — Tudomásul vcltc a tanács Sdnta Jánosné szül. Csertók Szidónia Garai-ulca 25. szám alatti szatócs azon bejelentését, hogy üzletét beszünteti. Törölték az iparlajstromból. O k a t o n a z e n e k a r holnapi hangversenyei. A 12. Landwehr-zenekar a színházi müsorbeosztás folytán holnap ls megtarthatja a CcntráUkávéházban hadsegélyző hangversenyét. Ezt röviden operett-estének lehetne nevezni, mert a kitűnő katonabanda fegyelmezett játékában sorra felvonulnak holnap operetttermésünk legjava produktumai: A cigánybáró, a Vig özvegy, Az elvált asszony, a Nevető férj, stb. stb. — Holnap délután 5 órától 8 ig a sétatéren hangversenyez a katonazenekar. Holnap rézgálit-klosztás a városházán- A harmadik transzport rézgálic is megérkezett a kanizsai szőlősgazdák részére. Ebből a 10 métermázsát kitevő mennyiségből azok ls mind kapnak, akik bármi ok folytán az első két gállcszállilmányból nem kaphattak. Ebból a szállítmányból 1 kiló és 44 deka van kalkulálva minden katasztrális holdnyi területre, ami a szakértők szerint bőven elégséges a kanizsakörnyéki szőlőknek, hogy a peronospora ellen megóvassanak. Holnap, vasárnap délelőtt osztják ki a rézgálicot a kanizsai városház udvarán, a rendőrségi helyiségek egyikében. • Heti műsor s Szombat: Szulamith. Vasárnap délután : Eleven ördög. Operett. „ este: Sárga csikó. Népszínmű. Hétfő: I r, „ .... Földes Imre szlnruü- Kedd: } U í Q n L , l i - újdonsága. Szerda: Legénybucsu. Negyedszer. Csütörtök; Drótostót. Repríz. Péntek: Szerelem. Barta Lajos szenzációs színműve. * ö z i n b á z l blrek. A kanizsai színház jövő heti műsora oly remekül van Ismét összeállítva, hogy minden estére jut egy-egy Irodalmi szenzáció. Hétfőn és kedden .Grűn Liiif adják, Földes Imrének, a Császár katonái és Hivatalnok urak szerzőjének legújabb remekét, amely már diadalmasan járta bo a külföldet is. Ezúttal a címszerepet újból Zsigmond Margit, a társulat bájos naivája játsza, aki a Kisasszony férjé-ben egy csapásra meghódította a kanizsai közönséget. A jeles darabban Oózon Béla, Izsó Miklós, Latabár Rezső, Szűcs Irén, Rákosi Ferenc, Borbély és Jávov Aranka jutottak parádés szerepekhez. Különösen ki kell emelnünk Zalai Margitot, aki Sonnenfeidné szerepében művészi kabinet alakítást produkál. Szerdán kerül negyedszer izinre „Legénybucsu", Strauaz Oszkár nagy tetszésben részesült táncos operett-újdonsága. Csütörtökön az elévülhetetlen .Drótostót", Lehár nagy operettje kerül színre elsőrangú szereposztásban. Pénteken „Szerelem-, Barta Lajos nagyhatású színművének kanizsai premierje zárja a jövő hét szinházl szenzációit. Előkészületben vannak .Tiszavirág*, .Lengyelvér- operett-újdonságok és az .Árendás zsidó" cimü énekes népszínmű. ÓAjánlatos, lm a mai emelt árak mellett zseb, fali és ébresztő óráit SZIVOS ANTAL műórással kijavítatja. Ékszer és látszerjavltást Is vállal, r z : Uj áru mérsékelt árban kapható, n r Kazinczy (Vasutl)-utca 3. szám. Gépészt keresek, azonnali belépésre. Sormási gőzmalom Bálit* Károly lU l™nC SÁHnl li« nt i RMoOxtZíoOnyOt-KutB 4P. -TPelAeLfoOn T23A® I Szombat éi vasárnap, július l.és z-ön E l ő k é s z ü l e t b e n S A LAM B 0 világhírt! dráma 6 felvonásban. üustav Floubert Lhasonló cimü regényo után egy klsérö képpel. Művészi fotographla. Érdekfeszítő cselekmény, 10.000 szereplő. Az ismeri Quo Vadis összes művészei közreműködésével bemutatva. E bemutatás ugy Nálunk, mint Berlin Wien és Budapesten nagy szenzációt keltett. Rendes belyárakkal. . Jegyek már délelőtt 10 órától és délután a-tól kaphatók a pénztárcái. ElfladAiok hétköznapokon ö és 8 ómkor vasár- é* ünnepnapon 3, 3, 7 é» 9 órakor Mmiú i lÉGoélyiW B a r n á l l n k H M M n a t ! r Felelős szerkesztő: G ü r t l o r látván. GUTENBERG NYOMDA m Uzletikönyvgyár Vonalozóintézet HflGyKflfUZXfl, C s e n j e r y - u t 7. s z . Minden legkisebb nyomtatványrendelóst nagy gonddal szállít. Saját gyártmányú QzletU könyvek minden nagytájban kaphatók. TELEFON 41 SZÁM. Zalai Hírlap kiadóhivatala Hirdetéseket Jutányosán felves*. I Nyomtott a kteWaUJtonoMáJ OMmroronát (Mfloa és Ooiábmtm) IV évfolyam Nagykanizsa, 1916. Jullus 3. hétfő 148. szám. ZALAI HIRLAP társadalmi és közgazdasági napilap. fMAflzetéil árak « Melyben házhoz hordva I hóra I K. ( gyet arám 6 fillér. Vidékre postán . . I hóra 150 K. Nyllttér és hirdetések megállapított árak szerint. Alapította: Dr. H A J D U QYULA. Kiadóhivatal: Outenberg-nyomda Csengery-ut 7. szám. Telefon: Szerkesztőség 41. Kiadóhivatal 41. Mnflynr Távirati Iroda éa fíz Est mal táviratai. Az angol-francia offenzíva Berlin. A nagy német főhadlszállásról jelentik: Hét napi szakadatlan tüzérségi előkészítés után tegnap az angolok és franciák az egész nyugati fror.ton megkezdték rég bejelentett offenzlvájukat. Az ellenséges tüzérség rettenetes gránéteső alá vett minden belga és francia várost és falut, mely frontunk mögöttván. Különösen borzalmas|pusztulás képét mutatja Lille, melynek híres temploma is elpusztult. A hétnapi ágyúzást követő gyalogsági rohamban az angolok sehol se jutottak előre, a franciák azonban St. Quentlntöl nyugatra kissé benyomták arcvonalunkat. A harc az egész fronton leírhatatlanul nagy arányokban tombol, de a legnagyobb bl/alomma! tekintünk annak kimenetele elé. A görög leszerelés. Athén. Az angol követ a minap kormányának azt a követelését terjesztette a görög kormány elé, hogy jullus végére Görögország fejezze be teljesen hadseregének leszérelését Zalmlsz miniszterelnök arra hivatkozott, hog> ez szállítási eszközök hiányában teljesithellen kívánság. Erre a követ Anglia segítségét helyezte kilátásba, mire Konstantin király megígérte, hogy jullus végérc a görög hadsereg le lesz szerelve. Liebknecht résztvesz a parlamenti uj cikluson, Berlin. A német szociállsta-párt elhatározta, hogy mindent ei log követni az irányban, hogy Liebknecht a német parlament ülésszakán résztvehessen. Ha addigra Ítélete jogerőssé válna, minden eszközzel odahatnak, hogy a ciklus tartamára Liebknecht szabadlábra helyez- Bukovinában tessék. verjük az oroszt. Sajtóhádiszállás. Az oroszoknak Délbukovinában, Dorna Vatra, illetőleg a magyar határ felé való előnyomulása hős csapataink ellenállásán végleg megakadt. Jakobéninál folyik a nagy mérkőzés, amelyben az oroszok óriási erőkkel folytatják szüntelen megismétlődő támadásaikat. E harcokban az oroszok rengeteg veszteségeket szenvednek. Az orosz foglyok vallomásaiból és egyéb adatokból megállapittatoü, hogy az oroszok Itteni veszteségeik pótlására tartalékaiknak mintegy 70 százalékát már felhasználták. Az amerikai krizis. Wilson baklövése. Genf. A francia lapok jelentése szerini az északamerikai expedíciós hadsereg, Pearsing tábornok csapatai 100 kilométernyire visszahúzódtak. Az Unió volt hadügyminisztere erősen támadja Wilson elnököt azért, mert elrendelte a mozgósítást, noha alig 3o.ooo ember volt fegyverben. Ily körülmények között, Ily készületlenül —- ugymond — a legnagyobb bQn háborút kezdeni. Höfer jelentése. B u d a p e s t . ( H i v a t a l o s) Orosz hadszíntér: A Bukovinában változatlan helyzet mellett különös esemény nem történt. Kolomeálól nyugatra és a Dnyesztertől délre uj heves hatcok fejlődnek. Tarnopoltól északnyugatra osztrák-magyar és német zászlóaljak visszafoglalták a worobiowkai magaslatot, amely annyi vetélkedés tárgya volt. Hét orosz tisztet és 982 főnyi legénységet foglyul ejtettünk, 7 géppuskát és 2 aknavetőt zsákmányoltunk. A Linsingen tábornok parancsnoksága alatt ál|ó szövetséges haderők támadása tegnap is számos helyen jóval előbbre haladt. A foglyok szánta és a zsákmány menynyisége emelkednek. Az oroszok ellentámadásai meghiúsultak. Olasz hadszíntér: A duberdól fenslk szakaszán az olaszok folytatták a heves tüzérségi tüzelést és a támadásokat a Setztől keletre levő terület ellen. Az ellenségnek ezen erőfeszítései, amelyeket éjjel is folytatott, hála a védők SZÍVÓS kitartásának, eredménytelenek maradlak. A Brenta és Elsch között Is megismétlődtek az olaszoknak harcvonalunk számos pontjai ellen intézett sikertelen előtőrései. Tegnap több, mint 500 olaszt, köztük 10 tisztet elfogtunk. Délkeleti hadszíntér: Nem volt ujabb ese-^ mény. Höfer, altábornagy. Adakoznék a Hadsegélyezőnek! A 20-as honvédek a wolhyniai harcokban. — Harctéri munkatársunktól. — A nagykanizsai 20. honvédgyalogexred dicső haditetteinek ékeslollu krónikása, Rajz Ferenc hadaprópjelölt az alább kezdődő, cenzúrázott cikksorozatban számol be azokról a világtörténelmi eseményekről, amiknek a 20-as\'nonvédek a mult hónap 3-ika óta, amikor a legujabb nagy orosz offenzíva megkezdődölt, részei .voltak. Miként hircoltak az oroszokkal a 20 ások a forró napokban, annak szakavatott tollal készült leírása itt következik; I. Wolhynla, 1916. VI/3. Az olaszok elleni sikeres offenzívánk elsC napjaiban egy orosz részről várhaló „tehermentesítő" támadástól tartottunk. Májút utolsó napjaiban élénkebb, hangosabb lett frontunk. Az orosz tüzérség folytonos belövésel és ugy az ö, mint a mi repülőink zavarták az addig csendesnek mondható életünket. Ez a hangverseny már korán reggel kezdődött és csak jóval napnyugta után csendesedett el. Majd éjszakánként több és több muszka szökevény jelentkezett fegyvertelenül őrseink előtt, ami csalhatatlan jele volt egy hamarosan meginduló offenzívának. Ez a jámborok, hogy életük megmaradjon a támadás elöl, átbatlagtak a „honvédsklhez". Ezek vallomása után aztán parancsba jött a várható támadás és a fokozott figyelem a szolgálatban. Igj multak el a napok feszült várakozásban és tüzérségi párbajokban junius 4-lg. Junius 4. Erős tüzérségi harc tőlünk jobbra Olyka felöl. Estefelé lövld szünet után újra megindul a tüzérségi tüz, ml később az éj lolyamán a legerősebb pergőtüzzé fokozódott. Megkezdődött tehát a támadás. A század felkészülve várt egész nap s a legénység a lőréseknél ülve tölti az éjszakát. Mi tüzet rakva M nagy „gránátmentes" előtt, cigarettázva ébren töltjük az éjszakát. Éjfél után a hangverseny már pokolszerü. Az oroszok minden kaliberű ágyul ontják a tüzet „Oliyka" felé. — Az ég világos a robbanásoktól. Kimegyek átvizsgálni a tábori őrsöket. Frontunk előtt szinte Ijesztő a csend. Még a figyelők is lövöldözés nélkül merednek be az erdő sűrűjébe. Oyanus most minden ágrezzenés. Megtörténik, hogy egy megrémült kis őzike vágtat keresztül a bokrokon. Nem tudjuk mi az, leadunk össztüzet a zaj irányában. Elcsendesül minden. Kérdezik azonnal telefónon: „Halló, hároin tábori őrs... ml volt az?" Figyelek. A tüz mindig közelebb húzódik hozzánk. Majd egészen közelről bőgnek, ordítanak áz ágyuk. Találgatjuk a bakákkal, kik előtt lehet ez. Visszamegyek az állásba, hol azzal a kedvezőtlen hírrel fogadnak, hogy az oroszok valami sikert értek el „Olyká\'-nát. — Nagyot ? — Nem tudni... Hajnalodik. A tüz még egyre tombol. Ugy iél 6 óra tájban hirtelen elhallgat Pár percnyi 2, oldal. 1916. jullus 3. csönd. Lélekzetet visszafojtva figyelünk. Most j ö n a gyalogsági támadás. Óriási puskatüz gépfegyverek kattogása és távoli orditás az, mit felénk hoz a szél. T a t l vngy tlz percig. Azután csend. — Vájjon ml lelt ? — Vlss/a l e t e k - e verve? A gyalogsági harc megújul, a rohamrrdllás felhangzik, aztán a\'ább hagy, végre teljesen kilial. Hosszú csend következik. Ml történhetett? Messziről alig hallhatóan ágyúdörgés! hallani. Előttünk még mindig semmi. (Folytatása következik.) rozták, hogy az egyesület két elhunyt legbuzgóbb alapító tagja nevének megörökítésére a sétatér két fő utja közül az egyiket Oszterhuber László-ulnak, a másikat pedig Lőwy Ödön-útnak nevezik el. T i z e n n é g y e z e r e l k o b z o t t t o j á s a c s á k t o r - n y a l a k n a k . Számtalanszor kimutattuk már, hogy Zalamegyében sokkal nagyobb a drágaság, mint a nemtermelő megyékben. Rámutattunk annak okára Is, hogy Zalát valósággal elárasztják a vidéki, ausztriai és horvátországi ügynökök, i k i k a falvakban mindent összevásárolnak. Nekünk ad igazat a legujabb eset is. A Csáktornyát határrendőrség a mult héten a vasúton tizennégyezer darab tojást kobozott el, amelyet stájerországi kereskedők szedtek össze az alsólendval és csáktornyai járások falvaiban. A határrendőrség a rengeteg tojást a csáktornyai fogyasztók részére juttatta 10 filléréri darabját, s abból sem a vendéglősök, sem a kereskedők nem vásárolhattak. Ez a példa is bizonyltja, hogy Zalában legfőbb ideje volna az idegen ügynökök garázdálkodásának véget vetni. H o l t t e s t e k a M u r a v i z é b e n . A mult hét folyamán két holttestet Is kifoglak a Mura vizéből. Az egyiket Bottornya község határában fogták kl, erről megállapították, hogy Nóvák János 70 éves muraszerdahelyi emberrel azonos, aki három héttel ezelőtt Öngyilkossági szándékkat ugrott a Murába. A másik holttestet Ráckanlzsa község határában fogták ki ; ez egy 30 év körüli nő hullája. Kilétét még nem sikerült megállapítani. •nsrsra Felelős szerkesztő: Gűrtlor István. H I R E K . délelőtt tartott a háboru óta első Ízben közgyűlést a Nagykanizsai Szépítő Egyesület a tagoknak olyan nagy érdeklődése mellett, aminőre még alig volt példa. Nem tudjuk, az elnökválasztás személyt kérdése okozta-e ezt a nagy mozgalmasságot, vagy a nagyrahivatott egyesület belső ügyei iránt való széleskörű érdeklődés. Nincs kizárva az utóbbi lehetőség sem, — elvégre történnek még csodák. A Szépítő Egyesület elnöki székébe a nagykanizsai kir. ügyészség vezetőjét, dr. Kiss László kir. ügyészt választották, aki mindazon kvalitások dus birtokában van, amelyek az elhunyt nagymultu elnök, Tripamnier üyula örökének mélfó utódlásához okvetlen szükségesek. A közgyűlésről szóló részletes tudósításunk a következő: Az elnöki székel dr. Villányi He/uik indítványára Sommer Náthán mint korelnök foglalta cl.. Üdvözlő szavai után Gürtler Ferenc,titkári jelentését terjesztette elő. Lapldáris^szavakban emlékezett meg az elhunyt elnökről, Tripamnier Gyuláról, vázolva azokat az elévülhetetlen érdemeket, amiket 22 éven át, (ebből 15 éven keresztül mint elnök), szerzett. A jelenlés e részét a közgyűlésen megjelentek állva hallgatták végig. A Szépítő Egyesület legközelebbi programmja gyanánt a Principális kanális mellett létesítendő szabadfúrdőt jelölte meg, amire nézve már konkrét javaslatot tettek Nagykanizsa város tanácsának, de az mindezidcig késik a válasszal. A legutóbbi közgyűlés óta (3 éven át) az egyesület bevételei 10542 koronát, kiadásai pedig 10154 koronát tettek. A legnagyobb kiadási tétel (mintegy 3700 korona) fákOrt és virágokért fizetett kertészszámla. A tiszta vagyon 4103 korona 39 fillér. — Sommer Náthán korelnök köszönetet szavaz a titkárnak a remekbe készült titkári jelentésén. - Eperjesy üábor indítványozza, hogy Tripammer Gyula emlékének méltó módon való megörökítésére 3 tagu bizottságot küldjenek ki. Acél Pál és dr. Villányi Henrik hozzászólásai után ugy határoznak, hogy ezt a választmányra oizzák. — A választások következtek, melyek mind egyhangúlag, közfelkiáltással történtek. Elnöknek dr. Kiss László kir. ügyészt, a most létesített tiszteletbeli elnöki helyre ped i g nagy lelkesedéssel báró Gulmann Vilmost választották. A tisztikar többi tagjai és a választmány marad a régi. Dr. Kiss László temperamentumos beszédben élénken szabódott elnökké való megválasztása ellen, minden eszközzel azt akarván bebizonyítani, hogy alkalmatlan és érdemetlen erre a kitüntető bizalomra. A közbizalom megnyilatkozása azonban elementáris módon tört ki szavain, ugy hogy detcrálnl volt kénytelen. Dr. Szabó Zsigmond arra kérte az uj elnököt, hogy minden energiájával a szabadlürdó mihamarabbi létesítését iorszlrozza, mert ennél nagyobb közügyet a Szépitó Egyesület nem szolgálhat. — Az indítványok tárgyalása során ethatá- \'yvM\'K| • »•••» Két ö n g y i l k o s s á g N a g y k a n i z s á n . Ma kora reggel két öngyilkosság történt Nagykanizsán. Az egyik a kórház melletti méntelcpcn, a másik a Magyar-utca 145. számú házban. Ifaán István méntclepl huszárnak nem engedték meg a szülei, hogy a menyasszonyát elvegye, s ezért a legény halálra szánta magát. Ma reggel 5 órakor érzékeny bucsut vett a leánytól, s a méntelcpi laktanya szalmazsákján szivén lőtte magát. Haldokolva vitték át a közkórházba, ahol alig félóra múlva meghalt. — A Magyar-utca legutolsó házának egyikében Erdélyi Fercncné szül. Szován Verona, 62 éves asszony kötéltel vetett véget életének. Reggelig nyugodtan aludt a férjével egy szobában, majd hajnalban észrevétlenül kiment a fáskamrába s ott felkötötte magát. Vollermann János rendőrbiztos, kit a megriadt liázbeliek - o d a h í v l a k , már csak holttestét ludla levágni a kötélről. Az életunt öregasszony végzetes cselekedetének okát még csak nem is sejtik. P u s z t í t ó j é g v e r é s C s á k t o r n y a környékén. A minap arról adtunk hirt, hogy \'Sümeg környékén minő pusztulást okozott a jégverés. Ma Csáktornyáról veszünk hasonló hiradá.t, mely igy s z o l : Csütörtök délután sűrű, fekete lethők borították Csáktornya északnyugati látóhatárát. Gazdáink félve nézték a közelgő fellegeket, mindenkit a jégverés réme tartott lekötve. A félelem nem volt hiábavaló. Viziszcntgyürgy körjegyzőség egész területén s a csáktornyai körjegyzőség északnyugati részében 15 percen keresztül tyúktojás nagyságú jégeső esett. Különösen a szőlőben, gyümölcsösökben a kár igen nagy. Általában ezen az ériékes termő területen a jégeső áltat előidézett kár 5 0— 100%-ra tehető. Ajánlatos, Ha a mal emelt árak mellett zseb, fali és ébresztő óráit SZÍVÓS ANTAL műórással kijavíttatja. Ékszer és Iátszerjavitást is vállal, m UJ áru mérsékelt árban kapható, nrr Kazinczy (Vasutl)-utca 3. szám. s-x, CCME^TS -m.-s.rrc ar. ra^áHrrtírrTríyM Társalkodónő kerestetik Nagykanizsához közel lakó uriasszonyboz. Az illetők jelentkezhetnek f. hó 4-én, kedden d. u. í> és 6 óra között Csengery-ut 12. szám, földszint jobbra. IUBI MfAllmlii am RMoOzgZoOnyOl-Kut K4P. .T ePleAfLonO T23A9 Vasárnap, jullus hó 9-én teljesen uj műsor Elóadáiok hétköznapokon t (i I órakor vasár- éi Gnnepnipon 3, 5. 7 é« 9 órakor Gépészt keresek, azonnali belépésre. Sormás! gőzmalom Bálit* Károly Ózv. Kohn Bernáthné szül. Steiner Emma ugy saját, mint leánya Marinka, valamint a kiterjedt rokonság nevében fájdalomtól megtörve jelenti, hogy a Iegjobb hitves, apa és rokon Kohn Bernátb I szorgalmas munkában eltöltött életének 56., boldog házasságán k 20. évében rövid szenvedés után f. hó 2-án délelőtt 9 órakor Nagykanizsán elhunyt. A boldogult földi maradványalt ma, hétfőn délután 6 órakor kísérjük utolsó útjára a Csengery-ut 36. számú gyászházból. Nagykanizsán, 1916. julius 3. Emlékét örökké kegyelettel őrlz*ük. Nyomatott i kiadatniaJdooowál (Jutenbcrg-uyonxU (Mflna és Ooiütwfw) Nacrkutna. IV évfolyam Nagykanizsa, 1916. Jullus 4. kedd 149 szám. ZALAI HIRLAP társadalmi és közgazdasági napilap. Elóflzetésl á r a k : Melyben házhoz hordva 1 hóra I K. Egyet (zára 6 fillér. Vidékre postán . . I hóra 150 K. Nyllttér és hirdetések megállapított árak szerint. Alapította: Dr. HAJDU QYULA. K i a d ó h i v a t a l : Gutenberg-nyomda Csengery-ut 7. arám. T e l e f o n : S z e r k e * z t d t « K < l . Kiadóhivatal 41. A viládháboru. l\\ Magyar Távirati Iroda és fiz Est mal táviratai. Kiizttm n oroszokkal. Ulsszat/erl orosz túmadúsoK. Sajtóhádiszállás. Kolomeától nyugatra elkeseredett harcok tombolnak, melyeket az oroszok minden nap uj tartaléktömegek harcbavetésével igyekeznek a maguk javára dönteni. — Kolomeától északnyugatra, a Dnjeszter és Pruth közölt az oroszok folyton megujuló lovasrohamokkal támadnak lövészárkaink ellen. — Wolhyniában ránk nézve kedvezően folynak a harcok. Uj nagy csata van kifejlődésben a Kolkltól északnyugatra levő mocsárvidéken, ahol a nagyarányú orosz támadásokat a Woyrsch német tábornok hadseregének kötelékébe tartozó osztrák-magyar csapatok véresen visszaverték. Az angol-francia offenzíva. Párisba hallatszik az ágyuszó. Genf. A párisi lapok Írják, hogy az angol-lrancia fronton az ágyúzás szünet nélkül, éjjel-nappal lankadatlanul folyik, líjszakánkint az ágyúzást Páris külvárosaiban hallani lehet, a magasabb helyekről pedig az a^yutüz villanása is látható. Angol hullatömegek a támadási vonalon, Berlin, A Berliner Tageblatt haditudósítója táviratozza lapjának; Az angolok offenzlvájuknak a Sommetól északra terjedő szakaszán a legborzalmasabb veszteségeket szenvedték. A csatatérnek ezt a mintegy 15 kilométernyi részét az angol holttestek ezrei borítják. Angol sebesültek a németek védekezéséről. Rotterdam. A tegnapi londoni lapok egyértelműen azt Írják, hogy a németeket nem lepte meg a pergőtüz, amit az angol tüzérség zuditott vonalaikra. A németek pontosan tudták hol és mikor támadnak az angolok s Így alkalmuk volt megfelelő ellenintézkedéseket foganatosítani. Tegnap érkezett meg az első sebesültszállító vonat Londonba. Az angol sebesültek beszélik, hogy a németeket egyáltalán n:m rendítette meg a hétnapos pergőtüz és harcrakészen várták az angol gyalogság támadását. Éllenlámadásaik rendkívül elkeseredettek voltak és óriási veszteségeket eredményeztek az angolok soraiban. Megálltak az olaszok. Olasz lapjelentés. Lugano. A Tribuna cimü római lap írja, ho$y az osztrák-magyar sereg elérkezett ana a vonalra, ahol már tu-héz ágyúik védelme alatt van és hihetetlen erővel tud ellentállni minden támadásnak. Szófia légi bombázása. Szófia. Hétfőn reggel egy ellensége? repülő szállt a bolgár főváros fölé, melynek külvárosára néhány bombát dobott. A kár jelentéktelen. A várost védő tüzérség erősen tüzelt a repülőgépre, mely oly alacsonyan repült, hogy meglehetett ismerni nemzetiségét. Francia gép volt, mely a védő ágyuk tüzelésére sietve megfordult és visszarepült Macedónia felé. Höfer jelentése. B u d a p e s t . ( H i v a t a l o s) Orosz hadszíntér: Bukovinában nem volt jelentős esemény. Kolomeánál a harcok terjedelme növekedett. A várostól nyugatra az ellenségnek ellenünk intézett erős előretörését ellentámadással inegállitoltuk. Tlumactól délkeletre, ahol német és osztrák-magyar csapatok állanak harcban, másfél kilométernyi szélességben ellenünk megindult lovasroham tüzérségi és gyalogsági tűzben összeomlott. Lucktól délre a szövetségcsek^itámadása Ismét tért nyert. Lucktól nyugatra és északnyugatra az oroszoknak heves előretöréseit visszavertük. Szintúgy meghiusult az ellenségnek egy lovasrohama Zlccecka körül is. Baranovicitól északkeletre német és osztrák-magyar csapatok heves tüzérségi tüzzeí" előkészített összes támadásokat utasították vissza. A harcok még nincsenek teljesen befejezve. Olasz hadszíntér: Az ellenséges lövegeknek és aknavetőknek a doberdól fensik, különösen a Monté dei sei Busltól délre levő szakasz ellen kifejteit élénk tevékenysége tovább tart. Hellyel-közzel szívós kézigránát harcok is folytak. A Marmolata területen és a Brenta és Etsch közötti harcvonalunkon Ismét visszavertük az ellenség több támadását. Más helyeken tegnap 14 lisztet és 336 főnyi legénységet l ó g t u n k cl. Délkeleti hadszíntér: Nem volt ujabb esemény. Höfer, altábornagy. A 20-as honvédek a wolhyniai harcokban. — Harctéri munkatársunktól. — II. Junius 5. Reggel kilenc óra felé elterjed a htr, hogy velünk a szomszédos . . . - l k ezred nyolc rohamot vert viss/a hősiesen. 1500 hatoltat hagyott hátra állásaik előtt a muszka. Ez (elhangolja a kedélyeket és bízunk a fejleményekben. Tizenegy órakor jön a parancs: .Mindenki készüljön el az esetleges visszavonulásra". Tehát mégis történt valami az éjjel ? Meglepődünk a dolgok ilyen fordulatán. Mindenki összeszedi a még fedezékében hagyott dolgait és várunk. Bizony nem látni vig arcokat köztünk. Ihhagynl ezt az erős, gyönyörűen megépített á l l á s t . . . fájt a s z i v ü n k . . . h i á b a . .. Harmadik zászlóaljunknál támadni kezd a muszka, eiós gyalogsági tüz keletkezik. Majd erős robbanások hallatszanak. Mint később megtudtam, az otoszok aknái voltak. Kevéssel ezután táboii őrseinken is harcba bocsátkozik a legénység. Robbanak a kézigránátok. KOrnyel l u d a p r ó d o t kiküldik, mi történik kint. A muszka kezd már ilt is előreszeintclenkedni. Járőreik támadják a tábori őiseinket, mire azok lassan visszavonulnak az állásokba. A legénység türelmetlenül várja a lőréseknél az esetleg puskavégre kerülő munkát. Ujabb parancs: „ T a r t s u k fenn az összeköttetést a ...-sekkel a visszavonu\'ásig és azokkal együtt kezdjük azt meg. A visszavonulás iránya a zásztóaljparancsnokság, aztán az ezred és a dandár. — Draskovics hadapród az állásban marad két rajjal mint utóvéd. A többi emberei csatlakoznak Rajz szakaszához". Tehát visszavonulunk ... Mégegyszer körülnézek az állásba. Bucsut intünk a füvet benőtt kis . M a r g i t k a - l a k " - n a k , hol Draskovlcs hadapróddal együtt osztottuk meg a jót, a rosszat. Megyünk. .Vigyázz Üyuszi és siess utánunk." — A zászlóaljnál már ott a másik két század. Nem hiányzik senki. Veszteség nincs. S most már a zászlóalj együtt vonul vissza. Az uton találkozunk húszas sebesültekkel, a harmadik zászlóaljtól valók. Onnan jön a hlr, hogy II. hadnagy urat sebesülve-e vagy nem, elfogták. Az első érzékenyebb veszteségünk. Egész éjjel menetelünk. A legénység jó k o n d í c i ó b a n , kitart. Keresztül megyünk falvakon, hol a megrémült lakosság kimenekült a mezőre, magával viite ingóságait is. — Éjfél után magas lángnyelvek csapnak fel mögöttünk félköratakban. Kezdődik a tűzijáték. Éjfél után három órakor, azaz juaius 6-án megérkeztünk arra a pontra, hol átmenetileg f ö l t a r t j u k az ellenséget. Tüzérségünk már etmozdonyozotl. Mi is felvesszük az alakzatot 2. oldal. 1916. jullus 4. ékszerflen. Minden ember beássa magái. Várjuk ax ellenségei egész délelőtt, de az nem mutatkozik Ugy 3 óra Tájban délután aztán megindul a dolog. Jönnek a járőreik, de közeledni nem mernek, mert sejlik állásainkat. Egy óra múlva aztán megkezdődik a zene. Lövöldöz az orosz rémitóen. Kincvctjflk. Nem is viszonozzuk, csak gyéren. Hadd okoskodjék. Megpróbál előre jönni, de az ekkor nekizuduló golyózáportól vissza megy. Mi elvégeztük kötelességünket Ideig óráig megállítottuk a támadást. Alkonyatkor megkezdtük a visszavonulást. Hat órai erőltetett menetelés után századunk egy malomnál állást foglalt, mig a többi rendben folytatta a vissz.-tvonu\'ást. Mi a malmot félkörben megszállotluk, a hidat leromboltuk és a gépfegyvert beásluk erősen a földbe. Vártunk egész éjjel a kozákokra, kik ott portyáztak a környéken. Eselt az cső és vaksötétség veti körül bennünket. A felgyújtott falvakat eloltotta a folytonosan zuhogó eső. (Folytatása következik.) . m \' v. • » • >-. H Í R E K . Nagykanizsa ellátása az uj termésből- A minap megjelent a föidmivelésflgyi minisztérium ujabb rcndclele, mely véglegesen megállapítja azokat a szabályokai, melyek szerint Magyarország termelő éj nemtermelő lakóssága magát a az uj termésből, egy esztendőre kielégítheti. Hogy Nagykanizsán miként szándékozik a városi hatóság az uj termésből főleg azokat kielégíteni, akiknek nincs annyi pénzük, hogy az egész esztendőre terjedő szükségletüket egyszerre fedezhessék, — erről legközelebb részletes tájékoztatást közlünk. Egyelőre azonban csak a fentemiitett rendeletnek egyik, Nagykanizsát végzelescn érintő pontjával foglalkozunk. Az foglaltatik ugyanis a rendelt! első pontjában, hogy mindenki csak a saját községe tcrüleién vásárolhat gabonát. Már pedig hiva\'alosan meg van állapítva, hogy a kanizsai halárban termő gabonából legfeljebb öt waggon az összes mennyiség, amit a termelök a saját törvényes házi és gazdasági szükségletük levonása után eladásra bocsátani tartoznak. Azt pedig tudjuk még tavalyról, hogy Nagykanizsa város nemtermelő lakosságának egy évi gabonaszükséglete minimálisan 300 waggon. Hogyan szerezzünk be az 5 waggon kanizsai termésfeleslegből 300 waggon gabonát ? Ez a kérdés nyomban a miniszteri rendelet megjelenése után a kanizsai városházán is felmerült és dr. Sabján üyula polgármester tegnap már felirt Zalavármegye alispánjához, arra kérve azt, eszközölje ki az illetékes minisztériumnál, hogy Nagykanizsa város lakói, egész Zalavárin egye, valamint a velünk közvetlenül határos somogycsurgól járás tcrüleién beszerezhessék az uj^lermésből saját házi szükségletüket. A kiskanizsai bucsu. Vasárnap volt Kiskanizsán a hircs, nevezetes bucsu, szent Flórián napján kivül a kiskanizsaiak legünnepibb napja. Voltaképpen igen kevés Írni való akad az idei kiskanizsiai búcsúról, mert az ezúttal teljesen nélkülözte legfontosabb jellegzetességét, a szurkálást. Mindazonáltal egészen jól sikerült, vig nap folyt tegnapelőtt Kiskanizsán. A városból nagy tömeg ember rándult a búcsúra, liakker fiakkert ért az odavezető oiszáguton, ugy, hogy minden korcsma zsúfolva volt kedélyes italozókkal. Még alig alkonyo-. dott s máris a legtöbb helyen elfogyott az utolsó csöpp sör is. A főmozgalmasság a templomtéren hullámzott, ahol azonban ezúttal csak igen gyéren volt képviselve a búcsúk legfontosabb rekviziluma, a bábossátor. Máskor nyolc-tiz hatalmas ponyva alatt is mérték a márcot s á\'tiHák a tükrös bábszivet, de czutt.il csak két bábost juttatott a háború a kiskanizsai búcsúnak. Ringlispíl is egy akadt, hajóhinta meg egy sc. Hogy azonban a rendőri krónikának valami feljegyezni valója mégis akadjon, a hagyományos verekedés helyett volt egy eltiprás. Az Országút 21. számú ház elölt játszott a porban egy két esztendős kis fiu. Sebes iramban arra hajtatott egy bucsus hangulatit liakkeros, aki a kisgyereket nem vette észre és elgázolta. A ló palájával a fiúcska homlokára lépett, ugy bogy orvosi segítséget kellelt nála alkalmazni. Így zajlott le Kiskanizsán a második háborúsSbucsu, melynek igazi, hivatolt résztvevői mind a fronton vannak. Hírek a városi élelmiszerüzletből. Nagy kelendőségre számithat egy kitűnő uj élelmicikk, amiből egy waggon,^mennyiséget rendelt Nagykanizsa város hatósági Üzlete. A legfinomabb alföldi főzőliszlból készült tarhonya ez, mely a napokban egyenesen Szegedről jön, ahol azt háziipar gyanánt óriási tömegben készilik. A tarhonya kilója 1 korona 55 fillér lesz s annak megérkezését jelezni fogjuk. — Tegnap ujabb nagy njburqonya szállítmány érkezett a városi boltba, mely azt a piacon, a mészárosok tájékán elhelyezett élelmiszerbódéban bocsájlja a városi lakósság rendelkezésére. Az ujabb burgonyaszállitmány árában örvendetes változás állott be, t. i. leszállott. A kanizsai piacon érvényes 50 fillér helyett eddig is 32 fillér volt a halóiági burgonya kilója, ez a szállítmány azonbSSl már csak 30 fillér. Egyben közölhetjük, hogy ezentúl mindig olcsóbb és olcsóbb lesz a burgonya. Csak Pécs felé nem kell utazási igazolvány. A csáktornyai határrendörkirendeltség telefon utján az alábbiak közlésérc kért fel bennünket: Csáktornyán naponta számos kauizsai utast kell a vonatról leszálliianiok és visszautazásra kényszeriteniök, mert nincsen utazási igazolványuk, mely a horvát, vagy a stájer halár átlépésére jogosítaná őket. A kellemetlen meglepetésben részesülő emberek mind azt mondják, hogy Nagykanizsán elterjedt hirek szerint Prágerhof és Zágráb felé már nem kell utazási igazolvány. A halárrendőrség közlése szerint ez téves hír, mert a nagykanizsai relációban csak a barcs—pécsi irányt oldotlák lel az utazási Igazolványkényszer alól. fl ncntesrádól szerb foglyok magyarokká akarnak lenni. A zalai virágos rétek, a mi jótermő lüldünk nemcsak az orosz foglyokat hódították meg nekünk, hanem a vad rácokat is. Mint Nemesrádóról közlik velünk, az oltani gazdákhoz harminc szerb foglyot küldtek ki a nagy megy cd fogolytáborból mezei munkára. A magyar levegő hatása alatt a szerbek előnyükre változtak át. Ugy megkedvelték ezt az istenáldotta tőidet s a jószívű zalai népet, hogy közfllök többen foglalkoznak a gondolattal, hogy felveszik a magyar állampolgárságot és végleg megtelepednek nálunk. Szerintük Szerbia a háború után úgyis magyar lenhatóság alá kerül, azért inkább laknak itt, mint ott. A nemesrádól szerbek .kérésükkel egyenesen Tisza István miniszterelnökhöz fordulnak. Hogy ml lesz mozgalmuk eredménye, nem tudjuk, de mint a hábotus idők kobzosai örömmel jegyezzük fel a zalai levegőnek ezt a csodálatos hatását. ÍÉoizut a flJÉMŰÍ Színház. * Heti n t ű s o r: Kedd: Ortln Lili, Földes Imre szlnmüujdonsága. Szerda: Legénybucsu. Negyedszer. Csütörtök; Drótostót. Repríz. Péntek: Szerelem. Barta Lajos szenzációs színmüve. ks^ fnsearv. w- . « r . u j - . r« Felelős szerkesztő: Qürtlar István. éAjánlatos, ha a mai emelt árak mellett zseb, fali és ébresztő óráit SZÍVÓS ANTAl. müórással kijavítt a t j a . Ékszer és látszerjavltást is vállal, r r : Uj áru mérsékelt árban kapható. = Kazinczy (Vasutif-utc* 3. szám. Társalkodónő kerestetik Nagykanizsához közel lakó utiasszonyboz. Az illetők jelentkezhelnek f. hó 4-én, kedden d. u. 5 é* 6 óra kőzOtt Cáengery-ut 12. szám, földszint jobbra. • • MOZOOKBP-PALOTA U r á n i a Rozgonyt-ut 4. Telefon 259 Vasárnap, Jullus hó 9-én « teljesen uj műsor Előadások hétköznapokon 8 él 9 Arakor vasár- éa Onnepn*pon 3, 5. 7 éa 9 órakor Gépészt keresek, azonnali belépésre. Sormási gőzmalom B á l i t s Károly I/.öleti, anyagcsereforgatmlbántalmaknál és gyermekeknél LIPIK 46C® radióaktiv jódos hév- és Iszapfürdői felülmulhatlan gyógyhatásuak. összes Intézmények tizemben. Prospektus kívánatra. - Fflrdőlgazgatóaág. Hirdetések felvétetnek e lap kiadóhivatalában. Nfomatett a UatMtatajdoootail Qutsnbtrg-oyocnda (Mflea éa OoMterfar) Nagy kan Ixaa. IV évfolyam Nagykanizsa, 1916. jullus 6. csütörtök 1 5 1 . s z á m. társadalmi és közgazdasági napilap. t l ö l l z e t é s l á r a k : Melyben házhoz hordva 1 hóra I K. Mgyct szám 6 fillér. Vidékre p o s t á n . . I hóra 150 K. NylYtfr és hirdetések megállapított Arak szerint. Alapította: Dr. HAJDU GYULA. Kiadóhivatal: UutcnbcrR-nyonuln Csengery-ut 7. szám. T e l e f o n : S z e r k e s z t é s é * 41. . Kiadóhivatal 41. A v i l á g h á b o r u. /I Maaynr T á v i r a t i Iroda ín l\\z Est mal t á v i r a t a i. nem bíznak oz oroszok Bukovina megtarthatásában. Bukarest. Bukovinában pár nap ótA rettenetes hőség uralkodik, de ennek dacára sem szilntek meg azok a rendkívül heves harcok, melyek Itt már hetek óta folynak. Kirlibabátiál tegnapelőtt az osztrákmagyar csapatok Intéztek támadást az oroszok ellen. Ez az óriási arányú harc már 24 órája szünet nélkül folyik s annak folyamán több Ízben kézitusára is sor került. Az oroszok, aggódnak, hogy Bukovinát hamarosan ismét ki kell üritenlök. Kolomeánál mindkét részről ujult erővel folytatódik a harc. A város birtoka azonban az oroszokra mind bizonytalanabbá kezd válni. Szélesedik az oroszok támadási vonala. Sajtóhádiszállás. Az orosz támadások kiterjedése tegnap újból növekedett. Bukovinától északi irányban egészen a Pripjet mocsárig uj tömegekkel kezdenek támadást az oroszok. A centrumban (Wolhyniában) változatlan makacssággal tart a nagy mérkőzés. Kolomeától nyugatra is még mindig folyamatban van a küzdelem. Tlumacztól délkeletré (Kolomeától északra) nagy lendülettel folytatott támadásainkkal tegnap ujabb területeket ragadtunk el az oroszoktól. Megsebesült orosz vezér, A bukoulnai harcok. Koppenhága. Orosz lapjelentések szerint a bukovina—galíciai határt képező Csercniosz folyó mentén, főleg Kuty körül vivott harcok leírhatatlanul borzalmasak voltak. Ilt a bukovinai orosz seregek egyikének vezére, gróf Keller tábornok is megsebesült. A hasán érte egy srapnellszilánk, valószínűleg nem tudják az életét megmenteni. Kolomeánál megakadt az orosz offenzíva. Bécs. A galiciai lapok egyértelműen azt írják, hogy a Kolomea felől . megindult orosz offenzíva teljesen megakadt, s itt az osztrák-magyar hadvezetőség által foganatosított ellenintézkedések minden további orosz erőfeszítés sikerét eleve kizárják. Már csügged , a londoni sajtó. Rotterdam. Londonból jelentik: A Daily Mail katonai szakértője így ír: Ha a szövetségesek nem tudnak minden oldalról behatolni Poroszország területére és nem diktálhatják a békét porosz földön, ugy nagy áldozataik és eddig kifejtett vitézségük mind hiábavaló lesz. Szalonikinól offenzívára készül az ántánt, Szófia. Bulgária és\' Görögország közölt tegnap óta minden távlróforgalom megszűnt. Ennek oka az, hogy az angolok és franciák tovább terjesztik ki hadheregük jobbszárnyát, s ott erős csapatokat akarnak felvonultatni, mert a macedóniai fronton valószínűleg rövidesen offenzívát kezdenek. Höfer jelentése. Budapest. (Hivatalos) Orosz hadszíntér: Bukovinában a Kirlibabától északkeletre tekvö magaslatokon az ellenség lovasságával csatározás folyik. Kolomeától nyugatra déltájban egy támadásra előrenyomuló orosz dandárt tüzérségünk arra kényszeritett, hogy mcnekütésszerüen vonuljon vissza. Estefelé az ellenség Sadsawkától délre nagy haderővel támadott. Mindenült visszavertük, helyenként elkeseredett kézitusa után Barysznál, Bucactól nyugatra az oroszok rövid időre behatoltak egy állásunkba, egy ellentámadásunkkal azonban eredeti védelmi vonalainkat visvzahóditoltuk. Osztrák-magyar csapatok egy előretörésük alkalmával 11 orosz tisztet, 827 főnyi legénységet fogtak el és 5 gépfegyvert zsákmányoltak. Ezen a harcvonalszakaszon napok óta kitűnt a mindenkor bevált Thereslenstadt-l 42. számú gyalogezred. Lucktól délnyugatra és nyugatra újra legnanagyobb veszteségek mellett hiusult meg az ellenség számos előretörése. A Styr-szakaszon, Sokul alatt, egészen Rafatowkáig az oroszok újból megkezdték támadásaikat. Kolkytól nyugatra az ellenség nagy haderő harcbaállitásával arra törekszik, hogy az északi parton szilárdan megvesse a lábát. Számos más helyen visszavertük az oroszok támadásalt. Olasz hadszíntér: A Doberdó szakaszát, \' főképp a fensik déli részét az olasz tüzérség tüz alatt tartja. Az olaszoknak Monfatconetől és Selztől keletre levő hadállásaink elleni támadási kísérletei meghiúsultak. A Breuta és Etsch közti harcvonalon az ellenség a Roananál és a Posina-völgytől északra levő hadállásaink ellen hasztalanul kísérelt meg előretöréseket. Malborghctné! és a Sugana-völgyben egy-egy ellenséges repülőgépet lőttünk le. Délkeleti hadszíntér: Változatlan. \' Höfer, altábornagy. wAaarryr.a a. tmia A 20-as honvédek a wolhyniai harcokban. — Harctéri munkatársunktól. — tv. Junius 8. Tiz órakor kapom a parancsot: „Rajz mint összekötő járőrparancsnok tőlünk balra a szomszédos zászlóaljparancsnokságot megkeresi és az összeköttetést fenntartja. A helyzet jelentést írásban viszi T. őrnagy urnák". Pár emberrel elindultam. Tekintve, hogy itt nagy tüzesend volt, az országúton haladtunk minden fedezet nélkül, itt találkoztam egy jelentő lovassal, kl szintén T. őrnagy ur zászlóaljparancsnokságát kereste, ez csatlakozott aztán hozzám és együtt vágtunk neki az útnak. Az oroszoknak feltűnt az országúton haladó kis csapat s különösen a lovas. Tűzzel árasztották cl az utat. Mi bemenekültünk a vetések közé s nagy kerülővel, hosszú csavargás után végte jelentkezhettem, átadva a helyzetjelentést. Vagy két óráig tartózkodva ott, mely Idő alatt az őrnagy urnák személyesen kellett a látottakról beszámolnom, aztán visszatértem századomhoz, nem kisebb zaj nélkül, mint előbb. Délután az orosz tüzérség jobbra mögénk több malmot tüz alá vett, ott sejtette a mi tüzérségi megligyelőnkct. Ez egész késő éjszakáig tartott. Percenkint vágódtak le a gyújtó gránátok az épületek köt ül, mig végre sikerült az egyiket telitalálattal felgyújtani. Majd R. község egy részét borította lángba az orosz. Nappali világosságot terjesztett az égő falu. Junius 9. Hajnal telé jött a hír, hogy német csapatok érkeztek a kritikus helyre és már felváltják a harcban álló kimerült századokat. Az oroszok mintha sejtették volna ezt, gépfegyvereikből ontották a tüzet és tüzérségük tele szórta az állások mögötti terepet. Jönnek jobbról a legerősebb tűzben levő a már felváltott csapatok. Csupa agyag, sár mindegyik. Van köztük mindenféle: honvéd, közös és osztrák ezredbeli. Délben egy paraszlszekéren ülve hallgatom a távol ütközet zaját. Mikor érünk a vasútállomásra. Nagyon fáradt és kimerült vagyok. Messziről magas füstoszlopok törnek fel az égboltozat felé... Nagyon ráz a szekér... próbáljunk végre nyugodtan aludni... (Vége.) 2. oldal. ZALAI HÍRLAP 1916. junius 5, HÍREK. Signum laudis- Őfelsége legutóbb kelt elhatározásával elrendelte, hogy Sommer Miklós mérnökhadnagynak, Sommer Náthán nyug. postafelügyelí, volt nagykanizsai postaíónök fiának, az ellenséggel szemben tanúsított vitéz magatartása elismerésem legfelsőbb elismerése tudtul adassék. Zalavármegye a kárpáti falvakért. Zalamegye törvényhatósága tudvalevőleg a kárpáti feldúlt tűzhelyek újraépítése céljaira egyszázalékos megyei pótadót szavazott meg. Ezt a határozatot most a belügyminiszter jóváhagyta. A negyedik hadikölcsön kötvényei. A Festi Magyar Kereskedelmi Bank nagykanizsai fiókja ez uton értesíti ügyfeleit, hogy a IV. hadikölcsön tí százalékos és 5 és fél százalékos végleges kötvényei már megjelentek és azok az annak idején kiadott pénztári elismervények beszolgáltatása ellenében a bank pénztáránál a hivatalos órák alatt délelőtt 9—l-ig átvehetők. Hangversenyek a Balaton körül. A mult évben Is oly fényes sikerrel befejeződött Balaton körüli hangversenyek ezeknek rendezőségét arra indították, hogy az idén is rendezzenek az üdülő katonatelepek javára hangversenyeket. A rendezőség élén gróf Forgách Károly és gróf Forgách Béla /llnak. Értesülésünk szerint a hangversenyeket a következő helyeken és időben tarják meg, amelyekre az alább megnevezett fővárosi előkelő müvészerők Ígérték közreműködésüket; Almádi—Kenésé, augusztus 12. és 13/kurucz János zeneszerző, Palotai Árpád operaénekes, Komlóssy Emma operett primadonna, Magyari F. a Magyar-szinház tagja és gról Forgács Béla. — Nagykanizsa—Boglár, julius 15. és 16. Kurucz János, Magyari F., Pusztay Sándor, a m. kir. Opera tagja, Károlyi Leona operett primadonna és gróf Forgács Béla. — Keszthely— Héviz, julius 22. és 23. Kurucz János, Magyari F., Pusztay Sándor, Budánovits Mária, a m. kir. Opera tagja, Pallai Anna, a m. kir. Opera prirna balerinája, Károlyi Leona, Takács Zsuzsika és gról Forgács Béla. — Balatonlűred—Tapolca, julius 29. és 30. Kurucz János, Magyary F., Pusztay Sándor, Budánovits Mária, Pallay Anna, Komlóssy Emma, Takács Zsuzsika, Rozgonyi J. hegedűművész és gról.Forgács Béla. — Balatonföldvár— Siófok, augusztus 5. és 6. Kurucz János, Magyari F., Palotay Árpád, Babits Vilma operaénekesnő, Pallai Anna, Komlóssy Emma, Takács Zsuzsika, Rozsgonyi J. és gróf Forgács Béla. Rendőrbirósági tárgyatások. Tegnap két speciális ügy foglalkoztatta Kiss Lajos rendőrkapitányt mint rendőrbirót. A mult hónapban az egyik városi erdőőr azt a jelentést tette a rendőrkapitányságon, hogy a városi vékerdőből Szabó Lászlóné szül. Sziládi Regina kiskanizsai asszony nagyobb mennyiségű akácfát lopott el. Két rendőr, Balog István és Farkas Ferenc ment Szábóné lakására, hogy ott házkutatást tartsanak. Midőn a . rendőrök munkájukhoz akartak látni, Szabóné a legválogatottabb gyalázkodó kilejezésekkel illete azokat, zsiványoknak, betyároknak, gazembereknek nevezvén a rendőröket, akik végül a lopott* fát megtalálták. A rendőrkapitány a fentiekért 100 korona pénzbüntetésre itélte a szájas menyecskét, aki fölött azonban még a járásbíróság ls hivatva lesz egy kis instanciát tartani. — A másik ügy szintén egy rendőr kaUmitAsával kapcsolatos. Farkas József városi rendőr május 25-én a förhénci szőlőhegyről hazajövet a saját szántóföldjén egy magyar-utcai asszonyt talált, amint egy nagy lánnyal és egy kisebb fiúval sarlózták a félig érett butáját. A rendőr rászólt a tilosban operáló társaságra és az asszonytól nevének bemondását követelte. Ez hamis nevet mondott. amit a rendőr onnét tudott, mert a gabonatolvajok az ő telkes szomszédjai voltak. Bekísérte tehát az egész társaságot a rendőrkapitányságra, ahol igazoltatták őket. Itt megállapították, hogy az asszony neve Zelka Józsefné, a leány és a fiu pedig az ő gyerekei. Tegnap volt az általuk elkövetett mezőrendőri kihágás miatti tárgyalás, amelyen a rendőrkapitány Zclkánét 70 kor. pénzbüntetésre itélte. Ámde ezzel1 még ez az ügy sincs befejezve. A leány, a 18 éves Zelka Etel ugyanis ugy adta elő a fenti tényállást, hogy Farkas József rendőr őt tiz-tizenkét hatalmas pofonnal figyelmeztette arra, hogy tilosban jár. A rendőrkapitány ezért a kir. járásbírósághoz teszi át az ügyet, hogy az állapítsa meg, tényleg elkövette-e ezt a rendőr, vagy sem. Mert ha nem, ugy Zelka Etel ellen hatóság előtti rágalmazás miatt lógnak bűnügyet indítani. Elfogott szökevény orosz foglyok. Megírtuk, hogy Esterházy Miklós herceg alsólendvai uradalmából, a munkára kiadott orosz hadifoglyok közül nyolcan megszöktek. A szökevények közül négy oroszt tegnapelőtt Kót község halárában az erdőben eltogtak. A muszkák egy terebélyes fa árnyékában élvezték az arany szabadságol, amikor a kóli asztalos fia rajtuk ütött és a hatóság kezére adta őket. A muszkákat visszavitték Alsólendvára, ahol megbüntették őket, a szökevények kézrekeritőjének pedig kiutaltak minden egyes fogoly után 10 korona jutalmat. aki a hir és dicsőség szárnyán felülmúlhatatlan magaslatokra emelkedett, ha lehet igy mondani: pályája végén karrlért csinált. A magyar főváros nagystílű színigazgatója, Beöthy László — kinek igazgatása alá három szinház is tartozik: a Magyar-szinház, a Király-színház, a Népopera — sasszemével felfedezte Kövcssy Albert) szakképességeit, melyeknek mint igazgató, mint szindarabiró és mint rendező megszámlálhatatlanul sokszor adta jelét. Beöthy László három színházához dramaturgnak szerződtette Kövessy Albertet, kínéi megfelelőbbet e helyre valóban nehezen találhatott volna. Felelős szerkesztő: Gürtler István. Ajánlatos, ha a mai emelt árak mellett zseb, fali és ébresztő óráit SZIVOS ANTAL műórással kijavítt a t j a . Ékszer és látszerjavltást ls vállal. = Uj áru mérsékelt árban kapható, r r ; Kazinczy (Vasutl)-utca 3. szóm. Szinház. * Heti m ű s o r: Csütörtök: Drótostót. Repríz. Péntek: Szerelem. Barta Lajos szenzációs színműve. Szombal: Tiszavirág. Operett-újdonság. Vasárnap délután: a Szultán. „ este: az Árendás zsidó. Énekes népszínmű. * Kövessy Albert — három fővárosi szlnbáz dramaturgja. Kövessy Albert, az érdemekben megöregedett színigazgató, kinek neve Nagykanizsán a szinház és a színművészet fogalmával azonos, a napokbau végleg visszalépett az igazgatóságtól, amit legutóbb mint az északmagyarországi szinikertllct társulatának direktora gyakorolt. Kövessy Albert, U r á n a k M O Z a O K E P - P A L O T A j| Rozfjonyl-tit 4. Telefon 259 Vasárnap, julius hó 9 éti teljesen u j m ű s o r Etfiadésok hétköznapokon 6 é* 9 órakor \' vasár- és ünnepnapon 3, 5, 7 é» 9 órakor V = Gépészt keresek, azonnali belépésre. Sormási gőzmalom Bálite Károly Hirdetések felvétetnek e lap kiadóhivatalában. Gyufaeladási árak. 1916. óvl julius hó 6-tól kezdve alanti cégeknél lesznek á r u s í t v a : a Mikádó- és Rózsa Szalongyújtókat 5 fillérnél drágábban nem szabad a fogyasztóközönségnek eladni. Azon viszonteladó, ki a gyufákat a fenti áraknál magasabban árusítja, kiteszi magát nemcsak az árdrágítás! veszélynek, hanem alanti cégektől gyufával kiszolgálva néni lesz. Nagykanizsa, 1916. évi julius hó. Strcm és Klein Hirsch és Szegő Rosenthal Jakab Beck Henrik Svéd-gyujtók K Kénes „ svéd dobozban „ 100—100 dobozonként Kénes-gyújtók csomagokban... K Mikádó és Rózsa Szalon-gyújtók „ 100—100 csomagonként 3.10, 3.10, 4.25, 4.25. Feltételek: Viszonteladóknak kicsinyben a svéd-gyujtókat a kénes „ svéd dobozban a kénes „ csomagokban... 4 fillérnél, 4 „ 5 Nyomatott i kladttalaidoootnál Gutenberg-nyomda (Műn* ét Ootóbetur) Nafykanlua. IV. évfolyam Nagykanizsa, 1916. jullus 7. péntek 152. szám. t\'.lötlzetésl Arak: Helyben hárlioz hordva t hóra I K. lígyet izAm 6 fillér. Vidékre postán . . I hóra 150 K. Nylltlér és hirdetések megállapított árak szerint. A l a p í t o t t a : Dr. H A J D U GYULA. Kladóhlvntnl: Gutenberg-nyomda Csengery-ut 7. azAm. T e l e f o n : Szerkesztőség 41. Kiadóhivatal 41. társadalmi és közgazdasági napilap. A v i I á h á b o r u . n M n f l y n r T á v i r a t i I r o d a és l\\z Est mal táviratai. H I R E K M i orosz vereses q besztercei határnál. Hem Híznak BuKouIna meshóflltösőnah tartóssáfiában az oroszok. Bukarest. Kirlibaba mellett (a besztercei] magyar határ tőszomszédságában) közel egy héten át folyt hatcok az oroszok igen nagy vereségével végződtek, melyben az ellenség több, mint 10.000 halottat, sebesültet és foglyot veszített. A meglehetősen szűk kiterjedésű harctéren ezerszámra feküsznek temetetlenül az orosz holttestek, amiket az osztrák-magyar géppuskák terítettek le. A rengeteg számú sebesültek egy részét az oroszok 800 sebesültszállító kocsin és 120 teherautomobilon szállítják el Radautzig (a bukovina—román határ mellé), ahonnét vasúton Besszarábiába viszik őket, mert a bukovinai kórházak már mind zsúfolva vannak. A kánikulai levegőben terjengő elviselhetetlen hullabűz már Radautznál megfertőzi a levegőt. Egész Bukovinában általános az a vélemény, hogy az o r o s z o k nem s o k á t a r t h a t j ák megszállva Bukovinát, s azt h a m a r o s a n ki kell iiriteniök. Nehogy ez a hír tovább terjedjen, Csernowitzből orosz tisztek mentek Szucsavába, hogy az orosz katonáknak és ;a bukovinai intelligenciának a román lakossággal való érintkezését megakadályozzák. Hir szerint a napokban a román és bukovinai határon az egész forgalmat el fogják zárni. Az orosz veszteségek. Bukarest. Az oroszok bukovinai veszteségei megbízható forrás szerint csupán sebesültekben 50,000 emberre tehetők. & rengeteg sebesült elszállítására azonban nincs elég sebesültszállító eszközük Bukovinában az oroszoknak s ezért az ott lakó román parasztságot kínzásokkal arra kényszeritették, kogy fogataival segítsen az orosz szanitéceknek a sebesültek elszállításában. Staniszlau nyugodt. Sajtóhádiszállás. A Kolomea és Tlumac körül (a Pruth és Dnyeszter közén) megindult óriási méretű harcok és az oroszoknk kezdetben mutatkozó sikerei az orosz offenzíva első napjaiban megrémítették az uj hadizónához közel fekvő Staniszlau város lakosságát, mely menekülni kezdett. Tartós és állandó sikereink nyomán azonban ismét a legnagyobb nyugalom költözött Staniszlauba, melynek élete majdnem teljesen normális. A hivatalokban rendben folyik a munka és Staniszlau egész iakóssága rendületlenül bizík a várostól alig 2 5 — 30 kilométernyire folyó nagy küzdelem végső sikerében. Lloytl Georj — az u] angol hadügyminiszter. Rotterdam. Londonból táviratozzák: György angol király tegnap Kitchener utódává, angol hadügyminiszterré Lloyd Georgot, a volt municíóügyi minisztert kinevezte. Ezzel együtt közlik azt is, hogy a király Edward Grey angol külügyi államtitkárt a felsőház tagjává kinevezte. -v — u— —- _ Felmentették a szatmári lószállitóKat. Kassa. A szatmári lószállitók ügyében ma hozott Ítéletet a kassai hadbíróság. Az összes vádlottakat, Galgóczy Árpád főszolgabírót és két társát felmentették. % Höfer jelentése, B u d a p e s t . ( H i v a t a l o s) O r o s z hadszíntér: Bukovinában nincs jelentősebb esemény. A Dnyesztertől délre a harc folyik. Sadzawkánál az ellenség túlerővel behatolt állásunkba. Hat kilométernyi kiterjedésben egy 3000 lépésnyire odább nyugatra berendezett védelmi vonalat szálltunk meg és ilt minden további támadást visszavertünk. Kolomeától délnyugatra és északnyugatra összes állásainkat megvédtük az ellenség összes erőfeszítéseivel szemben. Bucactól délnyugatra harcvonalunkat heves harcok után a Koroplec patakhoz vettük vissza. A Styrkanyaiulalnál, Kolkytól északra tegnap is elkeseredett és változó alakulásit harc folyt. Olasz hadszíntér: A délnyugati harctéren a harci tevékenység csekély volt. Délkeleti hadszíntér: A Vojusa alsó folyásánál csatározás. Höfer, altábornagy. /l v á r o s i a d ó s z á m v e v ő kitüntetése. Az a hatalmas munka, amit Horváth lstván, N a g y - kanizsa város adóügyi számvevője (a korábbi adóellenőr) a háboru alatt jelentékenyen megcsappant adóhivatali személyzettel és ezzel szemben jelentékenyen megnövekedett feladatok minlaszetü lebonyolításával végzett, a legmagasabb helyen méltó elismerésben részesült. A zalaegerszegi pénzügylgazgató ugyanis tegnap érkezeit leiratával arról értesítette a várost, hogy a m. kir. pénzügyminiszter junius 22-én kelt rendeletével Horváth litvánnak, Nagykanizsa város adóügyi számvevőjének az adóügy szakszerű kezelése körül kifejtett buzgó tevékenységéért elismeréséi fejezte ki. Uj r e n d a v á r o s i é l e l m i s z e r ü z l e t b e n. Nagykanizsa város halósági élelmiszerüzletének eddig csak egyetlen fogyatékossága mutatkozott. É s pedig az, hogy olyan botrányos tolongások és forradalomszerü jelenetek s z o k - tak annak ugy udvari, mint utcai bejáratai körül lezajlani, amik a be netn avatottak elölt nem egyszer szinte kompromittálták ezt az egyébként pompásan bevált és valóban igen nagy hiányt pótló közintézményt. Ezek a jelenetek, melyeknek kizárólag a gyakorta megismétlődött liszthiány és a kiszolgálásra váró asszonynép lürelmellensége volt mindenkori előidézője, a mal nappal végleg megszűntek. M é g pedig a hatósági üzlet vezetőjének, Pollák M. Emilnek azon praktikus ötlete folytán, mely szerint ezentúl a lisztért jelentkezők közölt sorszámokat osztanak kl és a kiszolgálás e számok sorrendjében történik. Igy előre meg lehet állapítani, hogy kire melyik nap kerül a sor. Minden napra 800 lisztkuncsaft kiszolgálása van előirányozva. Igy például ma az 1—800 sorszámnak kapnak lisztet, holnap a 801 — 1600 számúak, h o l n a p - után ax 1601—2400 számmal birók és Igy tovább. Számot bármikor kap minden jelentkező, ha szabályszerű lisztkünyvet tud felmutatni, de lisztet csak akkor kap, amikor sorszámának napja tesz. Ily módon nem lesz többé életveszélyes tolongás a városház udvarán s nem lesz ennek levegője v a s k o s káromkodásoktól és mázsás átkoktól telítve és nem kell rendőri asszisztencia a lisztvásárló asszonyok fékentartására, mert azokat nem is kell majd tizes csoportokban beengedni a hatósági élelmiszerüzletbe, hanem épp oly szabadon bejárhatnak annak helyiségébe, mint ahogyan bármelyik más boltba mindenki bemegy, aki akar. Mert 800 vevőt akármelyik nagyobb forgalmú kanizsai füszerüzlelben kiszolgálnak egy délelőtt anélkül, hogy ott nag y o b b tolongás lenne. Az uj rendnek megfelelően jelentkezők a hatósági élelmiszerüzletben a kcnyérlisztcn kivíll 3 kiló finom és főzőlisztct kapnak és pedig vagy egyenlően mindkettőből másfél kilót, vagy 2 kiló főző és 1 kiló tinóm lisztet, vagy fordilva. A tegnapi és mal tapasztalatok alapján konstatáljuk, hogy az uj rend tökéletesen bevált és a llsztvásárló közönséget Is teljes mértékben kielégíti. 2. oldal. ZALAI HÍRLAP 1916. junius 5, Értcsitőklosztás a gimnáziumban. A helybeli főgimnázium évvégl nyomlatolt Értesítőjét holnap, szombat délelőtt 9 - 1 0 óráig osztják ki az intézet igazgatói irodájában. Kaposvárnak Pécs hizlal sertéseket- Kaposvár város elöljáróságának kiváló gondját képezi, hogyan lehelne Kaposvár lakósságát a télre megfelelő mennyiségű zsirral és hússal ellátni. Dauer Jenő kaposvári gazdasági tanácsos Pécsett járt ennek a kérdésnek ottani megoldását tanulmányozni, inert Pécsett nagyszerűen bevált városi sertéshizlalda van üzemben. Baucr Jenő Kaposvár város tanácsának előterjesztést telt, hogy ott is létesítsenek városi sertéshizlaldát. Ezt a tervet azonban Kaposvár város tanácsa hosszas megfontolás után elejtette, mert a sertéshizlaló telep felállítása közel 80-100.000 K-ba került volna. Másrészt pedig azért, mert a sertések hizlalására szükséges tengerit csak ugy és akkor kapta volna meg a város a haditerménytől, amikor már a sertésállományról számszerű adatokat közölhettek volna, ezideig pedig a városnak kellett volna tengeriről gondoskodni, ami szinte a lehetetlenséggel határos. Hogy Kaposvárnak mégis lesz zsirja és a húsellátás is biztosítva lesz némiképpen, azt Pécs város vezetőinek köszönhetik, amely megengedte, hogy a pécsi sertéshizlaldában helyezhesse el és hizlaltathassa a város a vásárolandó sertéseket. — De mi lesz Nagykanizsa téli zsir- és hússzflkségletével ? Tőlünk egyelőre még csak viszik a serléseket, mint ahogy legutóbb Szombalh/ly város polgármestere vásárolt itt több száz sertést a városa részére. De még cz sebaj és nem kell nekünk.hatóságl hizlalótelep, van a város területén rengeteg süldő, s mindenki meghizlalná a magáét, csak kukorica lenne. Kukoricáról gondoskodjék tehát a városi hatóság Nagykanizsán, kukorica legyen elegendő, akkor Nagykanizsának nem lesz hus- és zsirproblémája az eljövendő télen és tavasszal. Mikor a belypénzszedő libákat közvetít. Lcitner Mór helypénzszedőt, Nagykanizsa város fogyasztási adókezelöi hivatalának alkalmazottját amiatt jelentették fel a rendőrkapitányságon, hogy május 26-án hivatalos dolga közben a Telcky-ut végén a kanizsai piacra bejövő falusi asszonyoktól megvásárolt mintegy 8 pár libát s azokat busás haszonnal adta tovább. A tegnap tartott kihágási tárgyaláson a helypénzszedő azzal védekezett, hogy a libákat egyik katonakórház szakácsneja részére szívességből vette meg. De a rendőrkapitány a szakácsnét is kihallgatta, aki azt a megitpö vallomást lette, hogy alig tudott Lcitnerrel a libák vételárára nézve megegyezni, oly méreg drágán akarta ez azokat neki eladni. Beigazolódott ilyenformán, hogy a hclypénzszedö üzletszerűen kapcsolta bele hivatalos munkakörébe a libavásárlást, amiért Kiss Lajos rendőrkapitány árdrágítás és elővásárlási tilalom áthágása miatt 100 és 100 korona lő- és 50 korona mellék-, összesen tehát 250 korona pénzbüntetésre itélte. Felterjesztette egyszersmind az ügy aktáit Nagykanizsa város tanácsához azon javaslattal, hogy Lcitner Mórt a helypénzszedőt tisztségtől mozdítsák el. Ellenőrzik a fölmentetteket és szabadságoltaknt. A közös hadügyminiszter és a honvédelmi miniszter azonos szövegű rendeletet bocsátott ki, amelynek értelmében a helyi katonai parancsnokságok állandó szigorú ellenőrzés alapján havonta jelentést tartoznak lölterjeszteni arról, hogy a fölmentett, Illetve szabadságolt havidíjasok és a legénységi állományhoz tartozók végzik-e azt a közérdekű munkát, amelyek elvégzése céljából fölmentésíiket, illetve szabadságoltatásukat nyerték. A katonai parancsnokságoknak joguk van az ellenőrzés megkönnyítésére a fölmentést javasló közhatóság segítségét kérni és igénybe venni. Az ellenőrzést gyakorló közeg számára köteles a fölmenteit vagy szabadságolt havidíjas, vagy legénységi állománybeii katona hivatalfőnöke vagy a munkaadója a szükséges felvilágosításokat megadni. A fölmentetteket hivatalukban, inuukahelyűkön vagy, lakásukon keresik fel az ellenőrző közegek, akik tapasztalataikról naponta tesznek jelentést. 11a a jelentés szerint a fölmentettek és szabadságoltak nem végeznék munkájukat; a szabadságollak azonnal behlvhatók katonai szolgálatra, fölmentettek behívására vonatkozólag pedig a katonai parancsnokság felterjesztése alapján a cs, és kir. hadügyminiszter, illetve a honvédelmi miniszter rendelkezik, Népesednek a balatoni fürdők. Megkezdődött a balatonparti nyaralás. Sajnos, hogy vidámságát, napfényes derűjét búsítja, homályosítja a háborús nehéz helyzet. A természet, különösen pedig a szépséges Balatonnak azonban megnyitja az önkéntelen gyönyörködtetésnek, a lélcküdülésenk csodaforrását, s azok, akik ezt keresik, élvezik, olyan könnyen, olyan naivan és boldogan felednek, reménykednek a varázslatos szépségek környezetében. Városunkból is már sok család fölkeresi tulajdon, vagy bérelt nyaralóját. — Balatonfüred, Siófok, Balatonalmádi népesednek. Külföldi, még török vendégek ls jelentkeznek. Balatonfüreden május 20-tól junlus 5-ig 087 volt az átutazó, 654 az állandó vendégek száma. A partok vizmentesitése folyamatban van. Hir szerint biztosítva vau a közélelmezés is a balatoni kormánybiztos buzgólkodása folytán, l\\ szignum laudlsz . . • Egyik zalai kis faluban éppen akkor állit bc egy öreg parasztasszony a nemzetes asszonyhoz, mikor az könnyes szemekkel olvas egy levelet: — Már mér tetszik .megint sirni ? — kérdi a néne, — hiszen az ifiur irt, látom. — Nem tudok rágondolni sirás nélkül 1 Felesége, három gyermeke maradt Itthon. Most már a kórházból ir, — mondja még mindig könnyezve a nemzetes asszony. — Azt irja, a sebe szépen begyógyult és most a kórházban megkapta a szignum laudiszt. A néne elszomorodik egy pillanatra. De aztán kiderül az arca: — Hm, az baj! De csak ketüljön egyszer haza, az öreg doktor majd kigyógyítja abból is 1 . . . Szinház. * Heti mfisor: Péntek; Szerelem. Barta Lajos szenzációs színmüve. Szombat: Tiszavirág. Operett-újdonság. Vasárnap délután: a Szultán. „ este: az Árendás zsidó. Énekes népszínmű. * Színházi blrek. A Szerelem, Barta Lajos fővárosi jeles hírlapíró nagyszabású uj színmüve, auiely a Vigszlnházban óriási sikert ért cl, ma kerül Nagykanizsán bemutatóra. A tővárosi kritika egybehangzóan elragadtatással irt Szerelem gazdag tartalmáról s az elismerés ragasztató hangján emlékeztek meg Barta Lajosnak e nagybecsű színműéről. Maga az illusztris szerző a pécsi bemutató előadás alkalmával kijelentette, hogy jobb személyesítő! még Budapesten sem voltak darabjának. A főbb szereplők Csige Böske, Zsigmond Margit, Szűcs Irén, Jávor Aranka, Izsó Miklós. Rákosi, Kovács, Papp és Tordai. Szombaton a Tiszavirág táncos nagy operctte újdonság adatik katonazenekar kísérettel cz Idényben először. Vasárnap délután a Szultán operettet, este pedig az Árendás zsidó c. énekes népszínművet adják. Előkészületben vannak a Kávéházi Konrád és a Palika újdonságok. Felelős szerkesztő: Gürtler István. éAjánlatos, ha a mai emelt árak mellett zseb, fali és ébresztő óráit SZIVOS ANTAL mflórással kijavítt a t j a . Ékszer és látszerjavltást is vállal, r r r : Uj áru mérsékelt árban kapható. Kazinczy (Vusuti)-utca 3. szám. tj fi \' _ • _ MOZOOKEP-PALOTA (J|*«!9VHH«I Rozgonyt-ut 4. Telefon 259 Vasárnap, julius hó 9-én teljesen uj műsor Előadások hétköznapokon 6 é* 0 órakor vasár- és Dnncpnapon 3, 5, 7 és 9 órakor Gépészt keresek, azonnali belépésre. Sormási gőzmalom Bálits Károly r " Nyomatott i kteMinUJdooouál Üutwibwg-Byotoda (MÜM fc Ooldt*ntT) "TutytauTkttT GUTENBERG NYOMDA Üzletikönyvgyár Vonalozóintézet HAGI/KAHIZSA, Csenjery-ut J. sz. Minden legkisebb nyomtatványrendelóst nagy gonddal szállít. S a j á t gyártmányú üzletikönyvek minden nagyságban kaphatók. „TELEFON 41 SZÁM. Zalai Hírlap kiadóhivatala Hirdetéseket Jutányosán felvesz. IV. évfolyam N a g y k a n i z s a , 1916. jullus 8. szombat 153. szám. társadalmi ós közgazdasági napilap. Klóflzetéal Arak: Helyben házhoz hordva 1 hóra 1 K. hgyes ÍÍADI 6 fillér. Vidékre p o s t á n . . 1 h ó r a 150 K. Ny itttér és hirdetések megállapított Arak szerint. Or. Alapította: HAJDU QYULA. Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda C*«ngcry-ut 7. SZARI. Teteton: Szerkeaztöaég 41. Kiadóhivatal 41. A v i l á g h á b o ru = l\\ Maflynr Távirati Iroda és /\\z Est mal táviratai. Fokozódó harcok Galiciában Sajtóhádiszállás. Az északi front ama szakaszain, melyek az utóbbi napokban az orosz offenzíva központjai voltak, tegnap is rendkívül heves küzdelem folyt. Változatlanul dühöng a legnagyobb csata Kolomeától nyugatra, valamint a Styr kanyarulatnál, Kolkitól északra. A Délkelet Galicia ellen intézett óriási méretű orosz előretöréseknek ereje még fokozódott. Minduntalan ujabb és ujabb ellenséges csapatok állanak harcba, amelyek Kolomeán át érkeznek. Az oroszoknak ezek az emberfölötti erőfeszítései nyilvánvalóan azt a célt szolgálják, hogy galíciai haderőnket a Wolhyniában küzdő hadseregektől elszakítsák. Az angol fővezér jelentése. Rotterdam. Londonból kábelezik: Haig tábornoknak, az olferizivába ment angol haderők íőparancsnokanak kijelentése szerint az offenzíva első fázisa befejezést nyert. Nikolajevics nagyherceg — ismét orosz fővezér. Stockholm. Szentpétervárról jelentik: Nikolajevics Miklós nagyherceg, a mult évben degradált orosz fővezér ismét az egész orosz hadsereg főparancsnoka lett, de azért most nem gyakorol közvetlen befolyást a hadmüveletekre. Nikitáék fürdőn. Genf. A Havas-üg/nökség jelenti Párisból ; A montenegrói királyi család Vichy francia fürdőhelyre érkezeit. (Tudvalevőleg Vichyben érte a háboru a mi horvát miniszterünket, gróf Pejacsevícset, akit a franciák internáltak és máig is fogva tartanak.) Nagykanizsa ellátása az Hogyan vásárolhatnak a pénzesek és a pénztelenek? — Saját tudósítónktól. — Az uj termés forgalomba hozásáról szóló, minap megjelent legujabb kormányrendelet o r s z á g s z e r t e aktuálissá tette a nem termelő l a k o s s á g gabonával, illetőleg liszttel való ellát á s á n a k kérdéséi. Nagy kérdés ez a multak t a p a s z t a l a t a i után különösen a városi lakósságra nézve, mert azok az intézkedések, ami- Vet egyes városok vezetősége a mult esztend ő b e n tett lakósainak ellátására, ha még oly a l a p o s a k is, nem mindig bizonyultak célravezetőnek. Igy például igazán nem lehetett a l a p o s a b b a n és körültekintőbben gondoskodni egy város ellátásáról, mint ahogy a mutt nyáron Nagykanizsáról gondoskodtak, amikor a városi tanács 300 waggon liszt szállítására kötött a Franz részvénytársasággal szerződést. Ámde november táján jött egy országos miniszteri ukáz, mely kimondotta, hogy minden g a b o n a - és lisztszállitási szerződés semmis, vagyis csak annyit ér, mint a hentesnél egy á r k u s p a k o l ó p a p i r . A Franz r. t. helyébe jött a mindenható Haditermény r. I. és ml a bőségesen számított 300 waggon liszt helyett száz meg száz könyörgő, majd fenyegető s k é s ő b b már vészt jósló táviratra talán összesen ha 100 waggon tisztet kaptunk. P e J i ^ ki hitte volna, hogy ml nem elég körültekintéssel g o n d o s k o d t u n k cgycsztendel é l e l m ü n k r ő \' , amikor a négy milliós alaptőkéjű Franz malommal szerződtünk erre nézve ? Természetesen most még ó v a t o s a b b n a k kell lenni és az uj kormányrendelet labirintusához igazodva ugy kell intézkedni, hogy hasonló meglepetés ne érhessen bennünket. Az adott helyzetnek megtelelően Nagykanizsa város polgármestere, dr. Habjait Gyula, ugy vé!jük. megtalálta a helyes megoldás módját, mely az emiitett meglepetések ellen is megtelelő kautélákat tartalmaz. Az adott helyzet ma az, hogy a rendelet szerint t u l a j d o n k é p p e n mindenkinek magának minden közvetítő nélkül a termelőtől kell g a b o n á j á t megvásárolni, hacsak nem akarja magat a i i a d i t e r m é n y felette szűkkeblűnek bizonyult g o n d v i s e l é s é r e bízni. Ámde kinek van módjában közvetlenül a földbirtokosoktól (akár nagy-, akár kisbirtokosoktól) vásárolni g a b o n á t ? S mit csinálnak pláne azok a városi emberek, akiknek nincsen annyi pénzük, hogy egy évre való gabonas z ü k s é g l e t ü k e t egyszerre megvegyék? Mindezen kérdések kielégítő feleletét megtalálták a kanizsai városházán. De mindent legjobban megmagyaráz az a körlevél, amit Zalamegye összes nagybirtokosaihoz ma küldött szét dr. S a b j á n Gyula polgármester. A körlevél annak közlésével kezdődik, hogy Nagykanizsa város l a k o s s á g a kétségkívül engedélyt nyer az egész angol-francia offenzíva. Mindenütt a németek támadnak. Berlin. A nagy német főhadiszállásról hivatalosan jelentik: A nagy hangon bejelentett és hangosan hirdetett angol-francia offenzíva mftris kátyúba Jutott. A nagy túlerőben levő ellenséges tömegek rohamai és a hét napi pergőtüz, mely összes elülső állásainkul elpusztította, teljesen eredménytelen maradt. A németek tegnap és ma már mindenütt ellentámadásba mentek á t , s a z egész angol-francia offenzíva helyi hareok s o r o z a t á v á sülyedt. A h a r c még ide-oda hullámzik, de a nagy offenzíva m á r teljesen meg van á l l í t v a . Emellett a Verdun elleni akció változatlan erővel nyugodtan folyik. Az angol jelentés. Rotterdam. A londoni lapok haditudósítói szerint a németek a leghevesebben ellentállnak az angol-francia offenzívának. Azt közli az egyik lapjelentés, hogy július elsején az angolok rettenetes veszteségéket szenvedtek. Egyik rohamra Indult ezredükből mindössze 5 tiszt és 6 közlegény tért vissza sértetlenül. Höfer jelentése, Budapest. (Hivatalos) Orosz h a d s z í n t é r : Bukovinában csapaialnk t e g n a p eredményes harcokban 500 oroszt fogtak cl t s 4 gépfegyvert zsákmányoltak. Délk e l e t i - G a l í c i á b a n Delatyn és Sadzawka közt alpcsvidéki landwerczrcdck hősiesen ellenállva, számos orosz támadást hiusítottak meg. A S t y r - k a n y a r u l a t b a n , Kolkytól északra küzdő osztrák-magyar csapatok, amelyek négy héten át h á r o m s z o r o s r a , sőt három—ötszörösre fok o z ó d o t t ellenséges túlerővel szemben helyt, állottak, t e g n a p azt a p a r a n c s o t kaptak, hogy l e g e l s ő vonalainkat, amelyeket kétszeres átkarolás fenyegetett, visszavegyék. Kolkytól nyugatra, közbejépő német csapatok és a Kolodlánál küzdő lengyel légió önfeláldozó m a g a t a r t á s a által támogatva, ez a mozdulat az ellenség állal meg nem zavartatva volt v é g r e h a j t h a t ó . / Olasz h a d s z í n t é r : A D o b e r d ó - s z a k a s z o n a tüzérségi tevékenység újra leiéledi. Selztől keletre gyalogsági harcok is fejlődtek ki, a melyek azzal végződtek, hogy csnpatlnk öszszes állásaikat teljesen megvédték. A S u g a n a - völgytől délre nagy olasz haderő támadt a Cjma Diece és a Monté Zcbio arcvonalunk ellen. Az ellenséget mindenült, helyenként \' kézitusában visszavertük. Délkeleti h a d s z í n t é r : Változatlan. Hfifcr, nltAhnmagy. Adakozzunk a hadsegélyezőnek ! 2. oldJÍ. ZALAI HIRLAP 1916. jullus 8. vármegye és a somogycsurgói járás területén való gabonavásáriásra (meit Nagykanizsán mindössze csak mintegy 3 waggon termés-- felesleg lesz), majd igy folytatódik : .Hogy Nagykanizsa város lakossága gabon3srükségletét beszerezhesse, felkérem Nagyságodat, kegyeskedjék az eladni szándékolt gabonanemüeket Nagykanizsa város ellátatlan lakossága rés/ére visszatartani és engem értesíteni, hogy mily mennyiségű búza, rozs, zab, árpa kerül a Cimnél eladásra. Midón kérésemet Nagykanizsa város igazolvánnyal ellátott lakossága nevében megismétlem, arról is értesítem, hogy az eladásra kerüló gabonát a lakosság egy-egy csoportja egyszerre azonnali készpénzfizetés mellett fogja megvenni és elszállihnl." Vagyis mindenki, aki jelentkezik, kap vásárlási igazolványt, s ha van megfelelő öszszegü pénze, akkor a sajátjából megfizeti a fentiek szerint megvásárolandó gabonát, ha pedig nincs pénze, ugy azt valamely intézet (valószínűleg a Nagykanizsai Tárházak r. t.) fogja helyette kifizetni, s e/t a gabonát ez az intézet kezeli és az ilyen .kölcsönt" élvező fél mindig annyit kap ki a gabonájából (illetőleg már lisztjéből), amennyinek az árát idökőzönkint meg tudja fizetni. Ilyenformán minden kanizsai ember, akár van megfelelő készpénze, akár nincs, elláthatja magát kellő mennyiségű élelmiszerrel anélkül, hogy azt a kormányrendelet tartalma ellenére nem közvetlenül a termelőtől vásárolná meg. S még csak ki sem keli mennie senkinek falura, mert a kanizsai hatósági módszer szerint (közhatósági garanciák mellett) minden gazda szívesen behozza Nagykanizsára a termései, ahol azt a fentiek szerint nyomban megveszik tőle. A napokban polgármesteri hirdetmény fog megjelenni azon felhívással, ho^y mindenki, aki maga gondoskodni kíván egy évi lisztszflkséglelíről (akár van erre pénze, akár nincs), a városi élelmiszerüzletben jelentkezzék e hó 25-ig bármely nap délutánján 3—5-ig, hogy vásárlási Igazolványát átvegye. Nem hinnők, hogy valaki is akadjon, aki a vázolt köiülmények között ne igyekeznék lisztszükségletét saját maga biztositan!, hanem rábízná mag;fl a Haditermény szeszélyeire, melyek miatt eddig is nem egyszer felkophatott volna az állunk. H I R E K . Harmadosztályú keresetladó-tárgyalás Nagykanizsán- Két évvel ezelőtt volt Nagykanizsán az általános adótárgyalás, melynek érvénye három évre szólván, még csak a jövő év tavaszán lenne esedékes az általános uj adómegállapitás. Ugy látszik azonban, még jövőre sem lesz ebből semmi, mert, miként az országgyülés elé terjesztett uj adójavaslatokban olvasható volt, a pénzügyminiszternek az a terve, hogy a lll. osztályú kereseti adómegállapítások érvényét további három évvel prolongálja. Igy tehát Nagykanizsán a legközelebbi általános adótárgyalás aligha lesz előbb, mint 1920 ban, ami éppen elég távoli terminus. Tudvalevőleg azonban minden esztendőben tart a pénzügyigazgatóság pótló adótárgyalásokat, amelyeken a legutóbbi adómegállapitás óta keletkezett uj vállalatok, cégek stb. adóját állapítják meg. Nagykanizsán az ezévi pótló adótárgyalás f. évi jullus hó 20—24-ik napjain lesz. Mintegy 150 tételt tárgyal ez alkalommal Mérő Géza zalaegerszegi pénzügyi titkár. Körülbelül ennyi uj lll., oszt kereseti adófizetővel szaporodott egy év óta Nagykanizsa város adózó közönsége, bár a 150 tétel közölt több olyan Is van, amelyek közül egyeteknél a pénzügyi hatóság az ujabban jelentékenyen emelkedett jövödelem folytán a két év előtti adómegállapilás revízióját látja szükségesnek, — több tételnél viszont az érdekelt kanizsai adózók kértek uj adómegállapitást, mert bejelentésük szerint a háboru folytán régi jövödelmük jelentékenyen megcsappant. t E z e r k é t s z á z b e t v e n korona p é n z b ü n t e t és a kanizsai kofákra. Ma Ismét alaposan dolgozott a hatósági nagyseprő a kanizsai Augiász-istállóban, a kofák között. Tizennégy kanizsai kofa fölött Ítélkezett Kiss Lajos r.- kapitány, akiket részint az elővásárlási tiialom áthágásért, részint árdrágításért és a piaci maximális árak be nem tartásáért büntettek meg. özv. Sebők Józsefné született Szekeres Juli, özV. Kalmár Józsefné, Kaszás Györgyné, özv. Sárközi Jánosné, Gáspár Jánosr.é és Paulln Józsefné kanizsai utcasarki kofákat amiatt, mert a városvégeken összevásárolták a piacra igyekyő falusi i-sszonyoktól a cseresznyét. egyenkint 130—130 K pénzbüntetésre ítélte. — özv. Sipos Jó/sefné, özv. Gulás Józsefné, Filák Györgyné és Henekmann Józsefné piaci kofák a cseresznye literjét 80 fillérért mérték, lizért fejenkint 80—80 korona pénzbüntetést kaptak. Perger Imréné egy fél liter cseresznyét 30 fillérért adott el, amiért 60 korona pénzbüntetést fog fizetni. — Varga (Bődike) Ferencné sz. üregovics Anna, kiskanizsai asszony, mivel a tej literjét 50 f-ért árulta 50 K, Gurai Istvánné, akt 2 deci tejfelt 30 f-ért adott el, végül Pintér Ferencné, aki egy tányér gombát a megállapított 14 I helyett 30 f ért árult, :f0-30 K ptnzbüntctésic Ítéltettek. tt k a t o n a z e n e k a r h a n g v e r s e n y e i . A Központi Jóléti Iroda a helybeli hősők síremlékére holnap, vasárnap délután fél 6 tói fél 8 óráig a sétatéren a 12. Landwer-zenekarának közreműködésével 20 és 10 filléres belépővel nagyszabású sélahangversenyt rendez. - Holnap, vasárnap este 9 óiá:ól éjfélig pedig a nagykanizsai Hadsegélyző javára a Centrálkávéházban hangversenyez a katonazenekar, mely ez alkatomra ismét teljesen uj müsorial lép a nyilvánosság elé. N a g y k a n i z s a közegészségügye junlusban. tegnap terjesztette be dr. Rátz Kálmán városi tiszti orvos Nagykanizsa város junius havi közegészségügyi állapotairól szóló jelentését. A jelentés annak megszokott rendje szerint az időjárási viszonyok feljegyzésével kezdődik, megállapítván, hogy az időjárás junius hónapban kedvező voit, legnagyobb részt száraz, meleg Időjárás uralkodott elegendő esőzésekkel váltakozva. A közegészség! állapot a felnőtteknél kedvező volt, Igen cseKély számú megbetegedésekkel. Kórjelleg nem uralkodott. A gyermekek közegészségi állapota szintén kedvező volt, ugyancsak minden kórjelleg nélkül; a gyermekek megbetegedéseinél leginkább a légző szervek hurutos bántalmal kezeltettek orvosilag. Fertőző (járványos) betegségnek mindössze 9 esete fordult elő junius hóban Nagykanizsán és pedig ezek: bárány himlő 1, tífusz l , d i f t e - rilisz és torokgyik 4. vörheny 2 és kanyaró 1 esetben. A jelentés himlőoltás cimü rovatában a következők olvashatók: A város területén található összes cigányok a I. évben már másodszor védhimlővel be lettek oltva. Törvényszéki és rendőri boncolás, öngyilkosság, veszettség stb. egy esetben sem fordult elő. Elmebetegséget egy esetben konstatáltak, egy 20 éves fiatalemberen, aki őrizet és megfigyelés alatt áll. Az orvosrendőri szemlék megtartatlak. Haláleset mindössze 27 fordult elő junius hónapban Nagykanizsán és pedig a következő halálokokkal: tüdőbetegségek 9 esetben, tüdőgümőkl>r 4. koraszüllöttség 1, agybántalom 5. kimerülés 2, csontgümőkor 1, szervi szívbaj 3, gyomorfekély 1 és fulladás 1 esetben. Halva született egy fiu és egy leánymagzat. f S - U . m ^ T - t xgga JTT -3 rvT . - r r j i t . n r t r , - n r n s T x a s ^ a / r t m t b — W t ^ M * , ; — i m » Felelős szerkesztő: Qűrtlar István. Ajánlatos, ha a mal emelt árak mellett zseb, fali és ébresztő óráit SZIVOS ANTAL műórással kijavíttatja. Ékszer és látszerjavltást is vállal. = UJ áru mérsékelt árban kopható. Kazinczy (Vasuti)-utCR 3. szám. j p \' rrrgft B l n Á M Í M MOZOOKEP. PALOTA U B ^ J r a ö l l . T S Rozgonyl-ut 4. Telefon 259 Szombat és vaiúrMD, Jullus 8. és 9-én Azuszóvulkán Kaland az oceánon 3 felvonásban. i Kastély gazdát cserél i vígjáték 3 felvonásban. Harcztéri híradó i aktuális. Ltfiadások hétköznapokon 6 ét 9 órakor vasAr- ét ünnepnapon 3, 5, 7 é» 9 óraltor Gyufaeladási árak. 1916. évi jullus hó 6-tól kezdve alanti cégeknél lesznek árusítva: Nagybani árak viszonteladóknak Svéd-gyuJtók ... K 3.10, Kénes „ svéd doboiban „ 3.10, 1 0 0 - 1 0 0 dobozonként Kéne* gyújtók csomagokban... K 4.25, MikádóésRózta Szalon gyújtók „ 4.25, 100—100 csomagonként Feltételek: Viszonteladóknak kicsinyben a svéd gyújtókat 4 fillérnél, a kénes „ svéd dobozban 4 „ a kénes ,, csomagokban... 5 „ a Mlkádó és Rózsa Szalongyújtókat ... 5 fillérnél drágábban nem szabad a fogyasztóközönségnek eladni. Azon viszonteladó, ki a gyufákat a fenti áraknál magasabban árusítja, kiteszi magát nemcsak az árdrágítást veszélynek, hanem alanti cégektől gyufával kiszolgálva nem lesz. Nagykanizsa, 1916. évi jullus hó. Strem és Klein Hirsch és Szegő Rosenthal Jakab Beck Henrik Nyomatott • HadétaiajdoocnAI OutwUrg-nyonuU (Műm H Ck*8*rf«0 Natytwnbaa. H « . IV. évfolyam. Nagykanizsa, 1916. junlus 305. h é t fő 1 3 8 . s z ám társadalmi és közgazdasági napilap. Klótlzctést Arak: Melyben házhoz hordva I hóra 1 K. Rgyea s/Am 6 fillér. Vidékre p o s t á n . . I h ó r a 1-50 K. Nyllttér és h i r d e t é s e k megállapított árak szerint. A l a p í t o t t a : Dr. HAJDÚ ttYULA. Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Csengery-at 7. szám. Talefons Szerkesztőség 41. Kiadóhivatal 41. A vilűsháboru. — O Majjynr Távirati Iroda és f\\z Est mai táviratai. Sajtóhadlszállás. Délkeletgaliciában tegnap csak gyenge harci tevékenység folyt, kivéve a Kolomeától délre fekvő területet, ahol a mult napok nagy harcul, makacsul tartanak. A Pruthtól délre az oroszok előbbrejutva a széles völgykatlanban elérték a folyam forrásvidékét. JakobénitOl keletre és Kirlibabától északkeletre megállítottuk az oroszok előnyomulását, úgyszintén megállítottuk őket Moldova és Pozoritta községek között is (Jakobenitöl északra). Wolhynlában a Styr kanyarulattól nyugatra tovább fejlődtek a harcok. Óriási orosz veszteségek. Bukovina pusztulása. Bukarest. BordujenibőJv jelentik egyik bukaresti lapnak: Az oroszok helyzete Bukovinában, dacára folyton érkező friss segitőcsapatalk tömegének, folyton roszszabbodik. /\\z osztrák-magyar tüzérség valoságos csodákat müvei, az orosz sorokat valósággal megtizedeli. Szakadatlan sorokban viszik az orosz sebesültszállítmányokat Bukovina belsejébe, honnét azokat Besszarábiába továbbítják. Az oroszok itteni veszteségei minden eddigi veszteségek méretét messze meghaladják. Megbízható becslés szerint az oroszok jelen ofícnzlvájuk során csupán Bukovinában 85.000 embert veszítettek halottakban, sebesültekben és foglyokban. A bukovinai lakósság szenvedése leírhatatlan. Az orosz hordák egész falvakat felgyújtanak. A z orosz kormány a főhadiszálláson. Stockholm. Szentpétervárról jelentik: Az orosz kormány összes tagjai tegnap a főhadiszállásra utaztak, ahol nagy koronatanácson vesznek részt, amelyen a cár fog elnökölni. Az orosz vezérkari főnök az orosz sikerekről. Genf. A párisi Journal egyik munkatársa meginterviewolta Belajev orosz tábornokot, az* orosz vezérkar főnökét, aki jelenleg Párisban tartózkodik. Belajev ezeket mondotta: FémreKuirűIcIs — Hős katonáink nagy sikereket értek el a déli fronton. A németek azt hitték, hogy már rég harcképtelenné tettek bennünket, amiben nagyon csalódtak. Munkánk napról-napra nehezebbé válik, s helyzetünk nagyobb feladatokat tó reánk, mint offenzivánk elején, de a kellő kitartásunk nem fog hiányozni, összes sikereink titka muníciónk hatalmas mennyiségében rejlik. Kolera pusztítja a balkáni antant-sereget. Szaloniki, A macedóniai antantcsapatok között óriási kolerajárvány pusztít, melynek terjedését a legnagyobb erőfeszítésekkel igyekeznek megállítani. \\ r a r i t w a . u r j M ü g s u . j w . u i í i u \' . t A i a a t r ; u t a . \' - - . •.r~ »?-«••,—^r i mm • m i a m i Ivánka Imre — normális. Pozsony. A hadscregszállífási visszaélésekkel vádolt dr. Ivánka Imre orszgy. képviselőről a purkersdorfl szanatóriumban, ahol megfigyelés alatt állott, megállapították, hogy nem elmebajos. Ennek folytán Ivánka Imrét ma Bécsből Pozsonyba hozták, ahol újból vizsgálati fogságba helyezték s a napokban kezdik meg ugyanitt büripörének tárgyalását. HadyKanizsdn. 1 jövő hé II i Saját tudósítónktól. Höfer jelentése. Budapest, (Hivatalos) Orosz hadszintér: Bukovinában csapaiaink, melyek közül különösen a nyugatgallclal 13. számú gyalogezred tünt ki, harcai kierőszakolták Breazánál a Moldaván való átkelést. Kolomeától délnyugatra orosz osztagok Miklicyn lul tapogatódzva igyekeznek előre. Kcletgaliciában különben változatlan helyzet mellett nincs nevezetesebb esemény. Volhyniában és a Stohod mellett Stobychwánál orosz támadásokat vertünk vissza. Baranovicltöl északkeletre a szövetséges csapatok harcvonalán újra erős orosz támadó oszlopok omlottak össze. Olasz hadszintér: Az Isonzó-harcvonalon a tüzérségi tüzelés tart. Az olaszok kisebb támadó vállalkozásai a pörzl hídfőnél és a Monfalconetól keletre fekvő hegyhátnál meghiúsultak. A Sugana-völgytől délre levő árcéonalunk erős tüzérségi tüz alatt állott. Ezen a szakaszon tegnap nem voltak gyalogsági harcok. Délkeleti hadszintér: A Vojusa alsó folyásánál néhány nap őta újra fokozodott a tüzérségi tevé.enység. Helyenként nehéz lövegekből is tüzeltek. | Höfer, altábornagy. Néhány nap óta élénk sárgaszínű plakátok vonják magukra a kanizsai közönség figyelmét. Ezek a feltűnő hirdetmények már az általdnos fémrckvirálásról szólnak, melynek közeli elkövrtkeztetését nemrég jeleztük. A hirdetmény nem szól egyelőre arról, mikor kezdődik Nagykanizsán az általános fénuekvirálás. Erjől az alábbi sorok szólnak: Nagykanizsán a jdvő hét keddjén, folyó hó 18-án bizottság fog összeülni, amelyen egy, körülbelül 6—8 napi terminust fognak meghatározni. E terminus közben a nagykanizsai fémátvétell bizottság a Bogenrieder-féle palotában lévő helyiségében naponta inspekciót tart, s azalatt olt minden Nagykanizsán létező háztartási fémet be kell szolgáltatni. Ez lesz az utolsó alkalom az önkéntes beszolgáltatásra, melyet nyomon követ a házakban való kutatás. Ahol a kutatók bc nem szolgáltatott hadifémet találnak, ott már szigorú büntetések lesznek, melyek mértékét az erről szóló korábbi miniszteri rendelet 2 hónapig terjedhető fogházban és 600 korona pénzbüntetésben állapította meg. Az egész eljárásnak augusztus 20 ig bc kell fejeződnie. Röviden összefoglalva a mondottakat: a jövő héten megállapítandó terminus alatt (amit közölni fogunk) minden egyes kanizsai lakósnak, az összes magánháztartások tulajdonosainak épp ugy, mint az ipatüzőknek és kereskedőknek, a szállodásoknak, vendéglősöknek, kávésoknak és cukrászoknak be kell szolgálfatniok az úgynevezett hadifémekből való tárgyaikat. Azaz, hogy a kereskedők és iparflzők ily tárgyaiknak csak további egyharmad részét tartoznak beszolgáltatni (anti méltányos is), de a magánháztartások ősszos készleteiket átadni lesznek kötelesek. A beszolgáltatandó fémtárgyak az összes vörösréz, sárgaréz, nikkel, ón, tombak és bronz házi edények és fölszerelési tárgyak, Ilyenek: főzőedények, főző, befőző és fagylaltkészilő üstök, fazekak, lábasok, serpenyők, kannák, sütőformák, hűtők, tálak, tálcák, gyertyatartók, levesestálak. sziták, mártáscsészék, főzelékestálak, mozsarak, mozsártörők. habüslök, vasalók, mosó-, gyűmölcsbclőző-, és lekvárüstök, parázstarlók, kályhaelőtétek, fél kilogrammos és ennél nehezebb sulyok, vízmelegítők, víztartók, fürdőkádak, stb. Természetesen mindenkire nézve csak előnyös, ha nem várja bc a rekviráló bizottság közeli terminusát sem, s nem óhajt résztvenni az ott előreláthatólag kikcrűlhetetlenné váló zűrzavarban és tolongásban, hanem már most átszolgáltatja a felsorolt tárgyait a hatóság által a fémbeváltással megbízott Mendlovlcs József Klrály-ufca 45. szám alatt lakó rézmO2. o Ifcü. ZALA! HIRLAP vésnél, aki még készpénzzel és még a magasabb áron veszi ál a hadifémeket, mert a bizottság már csak utalványokat ad pénz helyett, s ezek a leszállítóit taxa szerint állíttatnak ki. Nem tölösleges arról is szólnunk, hogy mit nem kell beszolgáltatni. Nem kell pedig átadni a gyári üzemekben vagy szakiskolákban levő göflmölcs-, főzelék- és bcíózótlstöket, konyhamérlegeket, teaszamovárokat, ugynevezett bécsi kávéfőzőket, villamosfőzőkct, konyhai haszná* latra szánt manométcrüslöket, mosódobokat, a tűzhelybe bcépitelt vizmelegitőkel, ha eltávolításuk által a tűzhely használhatósága megszűnik, a háztartásokban használt íflggönyrudakat és tartókat, gyógyszertári fölszereléseket, továbbá különös művészi, avagy történelmi becscsel biró tárgyakat. H I R E K . Katonai kitüntetések. A hivatalos lap legutóbbi számának közlése szerint Ö/elsége elrendelte, hogy Sommer Imrének, a vasutasezred mérnök-hadnagyának az ellenséggel szemben tanúsított vitéz magatartásáért legfelsőbb elismerése tudtul adassék. A Signum laudisszal kitflntetett mérnök ifjabbik fia Sommer Náthán nyugalmazott nagykanizsai postafőnöknek, akinek idősebb fia, Sommer Miklós hasonló vitézségi kitüntetéséről csak a minap emlékeztünk; í\'neg. — Zalavármegye kir. tanfelügyelőjének, Szirmai Miksának fiát, Szirmai Géza, es.\' kir. 48. gyalogezredben zászlóst, aki a háboru elején önként jelentkezett /katonának s már kél vitézségi kitüntetést seerzett, parancsnoksága legutóbb vitéz magatartásának elismeréseül az I. oszt. éremmel tüntette, ki. frucsuznak a zalai h a r a n g o k . A harangok rckvirálása a vidéken most van folyamatban. Megyéspüspökünk, Hornig Károly báró veszprémi biboros ez alkalomból az egyházmegye lelkészeihez szárnyaló lendületű pásztorlevclet küldött, amelyben elbúcsúztatja a hadba induló harangokat és fölhívja a papságot, hogy a harangok átadásának napjáról előzetesen értesítsék a híveket. A továbbiakban Igy rendelkezik a püspök ; „fclőző nap este angyali üdvözlet után bucsuzásképp félóráig harangoztassaoak az átadandó harangokkal. Másnap ünnepélyes szentmise végeztessék azért, hogy szeretett hazánk ellenségeinek sokasága és nagy erőfeszítése dacára mindeddig sértetlenül áll fönn. Koszoruzzuk meg a harangokat, mert koszorús hőseink segítőtársaivá válnak. Csókoljuk meg, mert Isten tiszteletére voltak szánva." ftlegnylllk a kanizsai t i i d ő b e t e g g o n d o zó intézet. A nagykanizsai Szanatórium-egyesületnek mult havi közgyűléséről szóló tudósításunkban kiemeltük már azt a központi, valamint belügyminiszteri leiratot, melynek folytán a nagykanizsai tüdőbeteggondozó intézetet, mely közel két éven át vöröskeresztes kórház volt, hamarosan visszaadják eredeti rendeltetésének. Azóta elmúlott vagy három hét éa örömmel értesülünk, hogy ennek a legérdemesebb kanizsai egyesületnek] vezetősége nem töltötte ezt Időt tétlenül, hanem lázas szorgalommal fáradozott, hogy a háborús rendeltetés alól felszabadult nagykanizsai dispensalr minél hamarább visszaadassék eredeti rendeltetésének. Kövesdl Boér Qusztávné és lelkes hölgygárdája hatalmas munkát végzeit e pár hét alatt, ugy, hogy valószínűleg még e héten megnyílik a kanizsai szanatóriumfióknak sajátjál képező Sugár-uti tágas és modernül megépített hálában a mintaszerűen berendezett uj kanizsai tüdőbeteggondozó intézet, melynek megnyitását oly epedve várja száz és száz szegény kanizsai tüdőbeteg. fl p o z s o n y — n a g y k a n l z s a - g y é k é n y e s - flumcl vasut ügye. A „Váilalkozók Lapja" iija : A pozsony—nagykanizsa—gyékényesfiumei vasut érdekében, mint értesülünk, az érdekeltek legközelebb küldöítségileg járulnak a kormányhoz és tekintettel e vasútnak a nyugalmagyarországi ipar és kereskedelem föllendítésére való hivatkozással, annak mielőbbi kiépítésit fogják kérni. A kormány e vonalnak jelzett fontossága miatt az előkészítést el fogja rendelni, hogy a háboru után az épités nyomban megkezdhető legyen. ^ Uj i p a r e n g e d é l y e k . Nagykanizsa város tanácsának legutóbb tartott tanácsülésén iparigazolványt adtak ki Mulli Ádámnak fűszer, gyarmatáru és élelmiszer bizományi üzlet gyakorlására, Steiner Jenőnek pedig kézmű árukercskedés nyitására. fl zalamegyei polgári iskolák könyvg y ű j t é s e . Zalaegerszegről írja tudósítónk : A zalamegyei polgári iskolák növendékei Szirmai Miksa kir. tanfelügyelő lelkes buzdítására a harctéren küzdő hós katonák részére 3000 darab könyvet s 2000 darab füzetet gyűjtöttek s azt a „Könyvet, a katonáknak" mozgalom vezetősége közvetítésiével már rendeltetési helyére i; juttatták. Leesett a v o n a t r ó l a keszthelyi masin i s z t a . Fura kalarnitása volt a Balatonszentgyörgy és Keszthely között közlekedő vicinálisnak. Csütörtök reggel 6 órakor rendes időben elindult a 9 keszthelyi helyiérdekű vasut Balatonszentgyörgyre, hogy vagy 60 utast vigyen a nagykanizsa—budapesti gyorsvonathoz. Mintegy másfél kilométernyire Keszthelytől egyszer csak azt vette észre a lütő, hogy a mozdonyon nincs rajt a gépész. Azonnal megállította a vonatot és a gépész keresésére vissza Indult. A lemaradt masinisztát fején véres nagy sebbel meg is találták a vasúti töltésen, feltették a vonatra és a vonatot az utasok nagy megrökönyödésére visszatolatván az elindulási helyére, a szerencsétlenül járt gépészt visszavitték Keszthelyre A gépész valószínűleg rosszul lett, leszédült a gépkocsiról, s fején jelentékeny sérüléseket szenvedett. A baleset következtében a vonat már nem is indult el újra Balatonszentgyörgyre, mert a nagy késés folytán ugy sem érte volna el a gyorsvonatot. Elkészült a b a d a c s o n y i kikötő. Tapolcáról írják: Tudvalevő, hogy a Balaton magas vízállása miatt a ló összes kikötőit feltöltötték. Hosszú, fáradságos és költséges munka volt ez. A badacsonyi kikötő a mult hét folyamán teljesen elkészült, s igy inost már mi akadálya sincs annak, hogy a balatoni csonka hajóforgalomba ezt az állomást is fölvegyék. Elveszett. A Kinizsy-utca 47. számú házból elveszett egy süldő malac. A becsületes megtaláló szíveskedjék annak hollétéről a rendőrkapitányságot értesíteni, ahol illő jutalomban részesül. 1 9 I 6 J u l i u s J 0 . * S z í n é s z h á z a s s á g \' Fflredi Béla színtársulatának egykor ünnepelt, széphangu koloratur primadonnája, Teleki Ilonka, aki jelenleg a debreceni színházban aratja jelentős sikereit, de már szeptemberben ismét a kanizsa—pécsi színtársulat kötelékébe lép, menyasszony. Darrlgó Kornél, a debreceni színház népszerű bonvivant színésze e hó 1-én jegyezte el s ez alkalomból nemcsak pályatársai, hanem a debreceni közönség köréből is elhalmozták szerencsekívánatokkal. o c . t g V f T . r r rg Felelős s z e r k e s z d : G ü r t l e r I s t v á n. * cr syja* \' » - ^ x f j e r exezr. -rt--. ~ Szinház. A j á n l a t o s , ha a inai emelt árak mellett zseb, fali és é b r e s z t ő óráit SZIVOS ANTAL műórássai kijavítt a t j a . Ékszer és J á t s z e r j a v i t á s t is vállal, r r r Uj á r u mérsékelt á r b a n k a p h a t ó . = r: Kazinczy (Vnsuti)-titea 3. szám. Izületi, anyagcsereforgalmibánlalmáknál és gyermekeknél 46C° r a d i ó a k t i v j ó d o s hév- és iszapf ü r d ő i felUlmulhatlan g y ó g y h a t á s u a k. összes intézmények Özemben. Prospektus kívánatra. — Fürdóigazgatóság. Gépészt Keresek, azonnali belépésre. Sormási gőzmalom Blits Kár oly -* \'ixs Adakozzunk a Hadsegélyzőnek! GUTENBERG NyOMDA Üzletikönyvgyár Vonalozóintózet H A G Ü U N I Z M , C s e n g e r y - u t 7 . s z. Minden legkisebb nyomtatványrendelóst nagy gonddal szállít. Saját gyártmányú üzletikönyvek minden nagyságban kaphatók. T E L E F O N 41 S Z Á M . * Heti műsor : Hétfő: Kávéházi Konrád. Bohózatos nagy operett-bemutató. Kedd: A császárné. Harmadszor. Szerda: Palika. Uj színmű-bemulató. Csütörtök: Mágnás Miska. Operell újdonság. Premler.f Zalai Hírlap kiadóhivatala Hirdetéseket Jutányosán felvesz. l i s e a É i Nyomatott i UiMhiljjdoaouáJ Outanberg-nyomcU (Mfluj ét OoIűbtrfBi) NaefESwT IV.\' évfolyam. Nagykanizsa, 1916. Junlus 11. kedd 139. szám. társadalmi és közgazdasági napilap. KlőflzeMal árak: Melyben házhoz hordva I bóra 1 K. lígyea szint 6 fillér. Vidékre p o s t á n . . I h ó r a 1 5 0 K. Nyllttér és h i r d e t é s e k m e g á l l a p í t o t t Arak szerint. A l a p í t o t t a : Dr. H A J D Ú G Y U L A. Kiadóhivatalt Outenberg-nyomda Csengery-ut 7. szAm. Telefont Szerkesztőség 41. Kiadóhivatal 41. A v i l á g h á b o r ú. fl Magyar Távirati hoda és flz Est mai távirataik ö v e t k e z t é b e n újra elvesztették. Katonáinknak itt 455 olasz adta meg magát. Délkeleti h a d s z i n t é r : Változatlan. Höftr, altábornagy. Az oroszok rémes veszteségei. Beszterce. A Moldovánál vívott harcokban az oroszok rendkívül súlyos veszteséget szenvedtek. A 111. számú orosz gyalogezredet, mely már mult évben a Kárpátokban Is súlyosan vérzett, Ismét borzalmas veszteségek érték. Parancsra kegyetlenkednek a kozákok. Beszterce. A bukovinai harctéren a kozákok leírhatatlanul kegyetlenkednek és a falvakat, melyek felvonulásuk útjába esnek, felsőbb rendeletre pusztítják el. % Oroszország hangulata. Beszterce. Az ide bezállitott orosz foglyok egybehangzó vallomása szerint Oroszország népe belefáradt a háborúba s vágyik a mielőbbi békére. Az orosz offenzíva legközelebbi céljai. Rotterdam. A Daili Telegraph az orosz offenzívát ismerteti cikkében a Baranovici—KoweI—Staniszlau vonalat jelöli meg célul, mint amely frontra támaszkodva uz uroszok legtöbb reménynyel vehetnék fel a további küzdelmet. Az angol offenzíva ára. Rotterdam. A Timesnek jelenti a harctérre kiküldött tudósítója: Angliftnak a legutolsó ütközetekben szenvedett veszteségei rendkívül nagyok. Az ellenség a front északi szakaszán nagy mennyiségű ágyút vontak össze, mert ugy látszik, előre értesítve voUak a támadás várható helyéről és idejéről. A mostani harcokban a géppuska vette át az ágyútűz mellett a vezető szerepet. A gyalogsági puska tüze, mintha csak kíséretet adna a német géppuskák félelmetes kattogásához. Angol hivatalos a német légi támadásról. Rotterdam. Az angol hivatalos jelentés szerint a Kenli grófság ellen az éjszaka Indított légi támadás folyamán a németek hét bombát dobtak le; a robbanás folytán a közelben levő hazak ablakai beztuódlak, dc nagyobb kárt a bombák nem okoztak. Kereskedelmi buvárhajók. Berlin. A Vossiche Zeitung jelenti: A Deutschland és Bremen tengeralattjárók a tengerentúli kereskedelem céljaira készültek. A Deutschlandot a Germaina hajózási vállalat építtette s a háború után egy egész hajógyár üzemét kereskedelmi buvárhajók építésére fogja szentelni. (Utalunk a pesti lapokban megjelent ama ncwyorki tudósításra, mely szerint egy német tengeralattjáró értékes festékanyagokkal átkelt az Óceánon. Szerk.) A pozsonyi per. Pozsony. Ivánka a mai tárgyaláson a bírák kérdéseire mind zavarosabb feleleteket adott. Néki, úgymond, semmi aktív része nem volt a szállítások körül, az ügyeket Baross János vitte, ő csak az ügynökökkel tárgyalt. Höfer jelentése. B u d a p e s t . (Hivatalos) O r o s z h a d s z í n t é r : A tegnapi nap aránylag c s e n d e s e n telt el. Az ellenség epyes előretöréseit visszautasítottuk. Olasz h a d s z i n t é r : Az i s o n z ó - h a r c v o n a l on a , h a r c i tevékenység a tüzérségi tüzelésre és légi h a r c o k r a szorítkozott. Tengeri repfllőjárntüveink az Adria-müvekre újra bombákat d o b t a k . A Brcnta és az Elsch között több helyen elkeseredett harc folyt. A Cima Diecltől délkeletre levő vonalaink ellen alplnikből álló nagy haderő több támadást intézett, amelyeket azonban a 17-ik és 70-ik számú g y a l o g e z r e d c i n k osztagai, az e l l e n s é g legsúlyos a b b veszteségei mellett visszavertek. Több, mint 800 halott olasz fekszik árkaink előtt. Éjjel az olaszoknak egy e l l e n t á m a d á s a meghiusult a Monté Intcrroito vidékén. A Brandvölgytől keletre fekvő s z a k a s z o n alpinik Val Morbiánál és a Monté Cornonál támadtak. E l f o g l a l t á k az utóbbi hegyei, dc a bátor tiroli o r s z á g o s lövészek egy ellentámadása Nagykanizsa és az uj adótörvények. Mit Kérnek a városok az államtól? — Saját t u d ó s í t ó n k t ó l . — Hetekkel ezelőtt ismertettük már azt az akciót, amelyet P o z s o n y városa indított az uj a d ó t ö r v é n y e k k e l k a p c s o l a t b a n a v á r o s o k fejl ő d é s é t kielégítő és b i z t o s í t ó pénzügyi politika f o l y t a t á s a érdekében. A v á r o s o k k o n g r e s s z u s á n a k felhívását megk a p t a Nagykanizsa városa is, mely kétségkívül szintén csatlakozni fog a nagyjelentőségű o r s z á g o s akcióhoz .és a többi v á r o s o k - kal együtt Nagykanizsa is kérni fogja, hogy az 1886. évi XXI. t.-c. 14. § - á n a k és az 1886. évi XXII. t.-c. 13. § - á n a k egyidejű hatályon klvűl helyezésével a városok és községek s a j á t a d ó z á s a és k ö z t e h e r v i s e l é s e a jővödelmi a d ó alapjára helyeztessék olyan fölhatalmaz á s s a l , hogy a v á r o s o k és k ö z s é g e k a községi p ó t a d ó helyett azonos módon, mint az állam, jövödelmi adót vethessenek ki és pedig az állami jövödelmi a d ó akkora hányadrészével vagy s o k s z o r o z á s á v a l , mint amennyit mindenkori k ö l t s é g v e t é s ü k megkíván. Kérni fogják továbbá a városok, ttogy az á l l am vagy térítse meg a városoknak a hadi á l l a p o t b ó l , különösen pedig a katonai bes z á l l á s o k b ó l és á t v o n u l á s o k b ó l eredő nagy t e r h ü k e t , vagy részletezze az egyes városokat a területükön befolyó hadinyereségadónak l e g a l á b b 25 százalékában, vagy hatalmazza föl a t ö r v é n y h o z á s a v á r o s o k a t a hadinyercs é g a d ó n a k p ó l l é k o l á s á r a , mely esetben a p ó t l é k l e g n a g y o b b százalékát, esetleg 25 s z á - z a l é k b a n meg kell állapítani. Kérni fogják a v á r o s o k , hogy az állam az egyes városokat a területükön befolyó vag y o n a d ó b a n legalább 25 százalék erejéig részletezze. Az uj a d ó n a k kezelése különösen a városok h á z t a r t á s á r a lényeges súllyal fog nehezedni minden számbavehető ellenértéknél. Kérni f o g j á k é p p e n ezért a városok, hogy a fogyasztási adók kezelési költségeinek arányában és hozzájuk h a s o n l ó a n kezelési költség-megt é r i t é s é b e n r é s z e s ü l j e n e k. Az uj a d ó t ö r v é n y e k helyes és igazságos v é g r e h a j t á s a az államnak és a d ó z ó közönségének egyaránt fontos érdeke. A városi adóhivatalok begyakorol! személyzetének legnag y o b b része katonai szolgálatot teljesít, a nagy érdek helyes kielégítése céljából kérni f o g j á k tehát a városok a belügyminisztert, hogy a városi adóhivatalok katonai szolgálatot teljesít ő t a g j a i n a k fölmentése iránt intézk e d j é k . h í r e k . Százötvcnc/er cigaretta a kanizsai hősöknek- Nagy munka folyik ismét a nagykanizsai Hadsegélyző Cseugeri-uti helyiségében. Sciény női kezek rengeteg cigarettát töltöttek még néhány hét alalt és csomagollak cl 20-ankint egy-egy dobozkába. Nyolcvankétezer cigaretta van megint immár készen Farkas Vilma csendben, de annál buzgóbban dolgozó .boltjában", de majdnem mégegyszer annyi kell, hogy azt lehessen mondani: készen van az egész előirányzott mennyiség, összesen 150 ezer cigaretta elkészítését tűzte ugyanis legközelebbi programúira a Hadsegélyző, mely ezzel a töméntelen sok füstölni valóval Őfelsége I. FerenCT József királyunk augusztus 18 iki születésnapiára szándékozik a legkülömbözőbb frontokon harcoló 20-as honvédeket és 48-as bakákat, valamint a kanizsai katonakórházakban ápolás alatt lévő sebesült és beteg katonákat megörvendeztetni. Legutoljára húsvétkor állított össze a nagykanizsai Hadsegélyző 100,000 cigarettából álló küldeményt, melyhez azonban akkor rengeteg harapnivaló is járult. Az a küldemény mintegy 6000 koronába került. A most készülő 150,000 cigaretta, melyből 60,000-et a 20-as honvédek, 60,000 et a 48-asok és 30,000 et a kanizsai sebesültek fognak kapni a jövő hónapban, — a dobozokkal és mindenik dobozban egy-egy skatulya svédgyufával összesen kerek 2500 koronába kcrtil. Valóban jólesik néha ilyen igazán imponáló képet nyerni arról, mivé lesz az a hangyaszorgalommal összegyűjtött sok hatos és korona, amit a Hadsegélyzőnck a külömböző katonahangversenyek és a perselyek utján olyan szívesen ilzetget Nagykanizsa város áldozetkész közönsége. Uj tranzverzális vasutterv a Dunántúlon- Nagyfontosságú uj tranzverzális vasút létesítése ügyében folynak néhány hete Budapesten tárgyalások. A kereskedelemügyi miniszter már megadta az előmunkálati engedélyt és jelenleg a financirozás megfelelő megoldása ügyében történnek megbeszélések. Az uj vonal a máv. fiumei fővonalát a Délivasut keresztezésénél (a Budapest közvetlen közelében lévő Érd állomásnál) a Győr— Veszprém—Dombóvári vonallal hozná közvetlen kapcsolatba. lírd állomástól indulna az uj vonal, érintené Acsa, Csakvár, Csakberény állomásokat, majd Bodajkon a Délivasut Fehérvár-Komáromi vonalát, ahonnan Szápár községen at Jásdon és Bakonynánán át Zircig vezetne. Igy vasutat kapna Szápár község is, amelynek Határában van a (elszámolt Szapári Kőszénbánya r. t., amely most vasutat kap és ezen az alapon uj tárgyalások lolynak a bányavállalat megfelelő rcakiiválása erdekében. Pár esztendő előtt a részvénytársaság minden lehetőt megtett, hogy engedélyt kapjon egy Bodajkig húzódó vasúti vonal kiépítésére, a kereskedelemügyi miniszter azonban nem volt Hajlandó a vonal melletti község ily természetű megterhelésére, mivel a vonalat nem látta kellőleg jövedelmezőnek. Felülfizetések. A m. kir. 20. honvéd pótzászlóalj cigányzenekara f. hó 8-án, a „Korona" kávéház kerthelyiségében tartott hangversenyén felüllizettek a Vöröskereszt-egylet javára; Sattler 5 —, Németh Imre 1-50 és névtelenül többeken 17 50 koronát. Életjel egy orosz fogságba került 20.as honvédtől egy év multán. A sok példához, mely az igazolta, hogy nincs ok a kétségbeesésre, ha a harctéren lévő katonától az itthonlévők sokáig értesítést nem kapnak, — most egy 20-as honvéd esete Is sorakozik. Huppdn Károly keszthelyi iparos, a nagykanizsai 20-as népfölkelő már 13 hónap óta nem irt hozzátartozóinak. Ezek már rég elsirattak föltétlenül örökre elveszetnek vélt rokonukat, mígnem ettől pár nappal ezelőtt váratlanul levelet kaptak. Huppán Károly az oroszországi Charchowból arról értesíti rokonait, hogy orosz fogoly és jól érzi magát. Még bárom kanizsai gyümölcsöskofa. Tegnapelőtt adtunk hírt arról a rekordszámba menő rendőrbirósági itélettömegről, melyek szerint Kiss Lajos rendőrkapitány egy délelőtt vagy husz nagykanizsai árdrágító piaci kofát összesen 1270 korona pénzbüntetésre itélt. Ugyanabba a társaságba tartozott még három piaci kofa is, ezek tárgyalása azonban a nagy forgalom és tolongás miatt szombatról hétfőre szorult. Tegnap ínég három piaci kofa állt a rendőrkapitány előtt, akik csakúgy, mint szombaton elitéit társaik legtöbbje, színién cseresznyén üzérkedtek meg nem engedett módon. Ctágrán Ferencné szül. Hegedűs Márta 80 fillérért (tehát éppen kétszeres áron) árulta a cseresznyét. Ezért 80 korona pénzbüntetést kapott. Horváth Györgyné 60 fillérért próbált túladni a cseresznyén, amiért 60 koronára itéltc a rendőrkapitány. Hemstein Mór félliter cseresznyéért 30 fillért kért, amiért az enyhítő körülmények figyelembe vételével .csak" 30 koronát kapott, de persze ugy, hogy a 30 koronát ő fizeti. flz alsólendva! ítéletidő- Röviden megemlékeztünk már arról a borzalmas viharról, mely mult szombat éjjel Alsólendván s a vármegye egész nyugati felében tombolt. A pusztító fcrgctcgről ezc\'-it a részleteket közli most alsólendvai tudósítónk: Szombat éjjel olyan időjárás dühöngött Alsólcndva határában, amilyenre a legöregebb emberek sem emlékeznek s amelyet sokáig nem fognak elfeledni. Ugy II óra tájban irtózatos égiháború keletkezett, erős dörgéssel és villámlással. Közben ugy dőlt az cső, mintha vödörből öntötték volna. A felhőszakadásszerű záport éjfél előtt néhány perccel rettenetes jégeső váltotta fel. Olyan erős volt a jégeső és olyan zúgással jött, hogy az emberek ijedten ugrottak ki ágyaikból. Több mint egy negyedóra hosszat zuhogott a jég, olyan óriási szemek, melyek közt a kisebbfajta tyúktojás nagyságú sem volt ritka. Ugy érezték, hogy az itélct napja következett el. Az óriási jégszemek sok ablakot betörtek, a háztetőket megrongálták, a termést, a fákat, a kerti veteményeket letarolták, pocsékká verték. Még szerencse, hogy aránylag nem nagy területet ért ily erősen a • jég. Mikor elállt a jégeső, az utcákoil bokáig lehetett járni a jégben s téli képe volt mindennek. Még másnap, vasárnag éjjel is igen sok helyen meg volt még a jég, nyoma az elmúlt rettenetes éjszakának. A jégverte vidék szomorú képet nyújt a szombati éjszaka óta: a szőlőből csak a venyige maradt meg, a gabonából még a szalmát sem lehet használni, a gyümölcsfák le vannak tarolva, a kerti növények pedig ugy néznek ki, mintha sulyokkal verték volna a földbe. Sok szegény embernek egész évi vesződséges munkája ment tönkre a borzalmas éjszakán. Szinház. U J x t y c j i m c u u c J r ^ ŐAjánlatos, ha a mai emelt árak mellett zseb, fali és ébresztő óráit SZÍVÓS ANTAL müórással kijavítt a t j a . Ékszer és látszerjavltást is vállal. = UJ áru mérsékelt árban kapható, : rr Kazinczy (Vasutl)-utca 3. szám. M m É i M B I É É Í I I * Heti mfisov : Kedd: A császárné. Harmadszor. Szerda: Palika. Uj szinmü-bemutató. Csütörtök: Mágnás A\\iska. Operett-újdonság. Premier. * Színházi birek. Az összes színházak legnagyobb szenzációja ma: Mágnás Miska táncos nagy operette. János vitéz óta ilyen zajos sikert még nem ért el egyetlen operette sem. Budapesten több mint 150-szer adatott egymásután. A vidék nagyobb városaiban a tél folyamán szintén elérte 25. előadásának jubileumát s ha nem csalódunk. Nagykanizsán is meg fogja ünnepelni a 10 ik előadásának jubileumát. Mágnás Miskára nálunk is befejezték már az előkészületeket s igy csütörtökön, pénteken és szombaton kerül először színre fényes kiállításra, melyre jegyek előre válthatók. A három előadásra a kedvezményes szelvények nem ervényesek. —• Ma kedden ez idényben utoljára kerül szinre A császárné bájos nagy operette újdonság Zalai Margittal a címszerepben, Szerdán Gábor Andor nagyszabású színjátéka: Palika újdonság kerül először sdhre, amely Budapesten zajos sikerek mellett adatott. A főbb szereplők Csigc Böske, 4 Zsigmond Margit, K. Szűcs Irén, Borbély Sándor, Papp István, Baranyai László, Lalabár Rezső és Jávor Aranka. Vasárnap este Grün Lili kerül szinre - utoljára, melyben a nagykanizsai honvédzenekar^ tartja a színházban első nagyszabású hangversenyét. Felelős szerkesztő: GOrtlor István. . r i - r r í v t x - X \' a . g - w .i A Híres belterületén egy 3 szobás lakás u nov. l-re kiadó i-i Cim a k i a d ó h i v a t a l b a n :»i i r GUTENBERG N\\OMDA Üzletikönyvgyár Vonalozóintózet HflG9KANIZSA, M r y - U t l S Z . Minden legkisebb nyomtatványrendelést nagy gonddal szállit. S a j á t gyártmányú üzletlkőnyvek minden nagyságban kaphatók. TELEFON 41 SZÁM. Zalai Hírlap kiadóhivatala Hirdetéseket Jutányosán felvesz. Nyotniiod a ktatttoUJdooocoál Outwibcrg-Dyomda (MOnj éa Ooldbngei) Maiykanlsa. IV. évfolyam, Nagykanizsa, 1916. junlus 28. szerda 145. szám. társadalmi ős közgazdasági napilap. Előfizetést árak: Melyben házhoz hordva I hóra t K. 1\'fítt azám 6 fillér. Vidékre postán . . I hóra 150 K. Nyilttér és hirdetések meglapított árak szerint. Alapította: Dr. HAJDÚ QYULA. Kiadóhivatal} Outenberg-nyómda Cseftgery-nt 7. ílám. Telefon: Szerkesztősé* 41. " Kiadóhivatal 41. A világháború. l\\ Mnoyar Távlrnti Irodn és fiz Est mai táviratai. Antant-offenzívak az egész Balkánon. Lugano. Az olasz lapoké mai számukban azt jelentik, hogy julius hónap második felében az antant az egész Balkánon nagy akciókat fog kezdeni. Sarrall tábornok Eplrusz és Monasztlr ellen, az olaszok pedig Valonánái fognak nagyarányú offenzívát kezdeni, mig az epyesfllt antantflotta Durazzó ellen Intéz támadást Ugyanekkor az olaszok Dalmáciában patfraszállást kísérelnek meg és egyidőben szárazon és tengeren támadják Cattarót. Kereskedelmi forgalom Amerika és Németország Között. Berlin. A Vosslsche Zeitung Írja: Bizonyos, hogy a „Deutschland" német tengeralattjáró kereskedelmi gőzöst ujabb és ujabb hasonló hajók fogják követni. Ezzel Eszakamerika és Németország között egészen szabályos kereskedelmi forgalom lesz ismét, akárcsak a háboru elölt voll. A Deutschland szállítmánya. Rotterdam. An olasz Stefanl-ügynökség jelenti Newyorkból: a „Deutschland" Baltimore északamerikai kikötővárosba 1100 tonna árut vitt, azonklvfll Vilmos császárnak Wilson nmerikal elnökhöz Intézett levelét, amelyet a washingtoni német nagykövettség egyik titkára vette át. A hajórakományt a Norddeutscher Lloyd vette át és továbbította rendeltetési helyeire. Az angol sajtó a Deutschland-ügyről. Rotterdam. A Londonban -megjelenő Morning Post ezeket Irja a Deutschland ügyéről és annak várható fejleményeiről: Az amerikai kormány az egyelőre még őrizet alatt tartott „Deutschland" német tengeralattjáró hajót valószínűleg kereskedelmi hajónak fogja deklarálni. Az eset azt a mélyreható tényt állapltja meg, hogy DZ anool tengeri blokád megtört és az ezenini csak papirostHokddnak tekinthető. Ha ilyeii hajók állandósítják a kereskedelmi összeköttetést Németország és Amerika között, ugy ebből Angliának az Unióval előreláthatólag differenciál lesznek, mert nem lesz minden esetben megállapítható, hogy csakugyan nincs-e felfegyverezve az Amerikában partot érintő német tengeralattjáró. Az amerikai döntés. nem hadihajó a Deutschland. Lugano. A Corriere della Sera jelenti Washingtonból: Az c,szakamerikai Egyesült Államok kormánya tegnap kimondotta, hogy aDeutschlánd-ot kereskedelmi gőzösnek tekinti, mert nincs felfegyverezve és célja kizárólag áruszállítás A központi parlamentek elnökei Berlinben. Budapest. Beöthy Pál, a képviselőház elnöke tegnap levelet kapott Kaempftől, a berlini Reichstag elnökétől, amelyen berlini értekezletre hívja meg őt. A berlini értekezleten a német Reichstag, a magyar képviselőház és a bolgár szobranje elnökei vesznek részt. Beöthy Pál a meghívást készséggel elfogadta. A pusztuló orosz hadsereg. Sajtóhadiszállás. Az oroszok tegnap is minden eredmény nélkül folytatták az egész fronton óriási erőfeszítéseiket. Dacára a folyton fokozódó emberpazarlásnak, amivel tömegeiket a vágóhídra küldik, sikerek helyeit csak kudarcaik sorozata nő. Különösen borzalmas hullatömegeik vannak Sokultól nyugatra, ahol a legnagyobbak erőfeszítéseik is. Tarnopoltól északnyugatra a 166. orosz gyalogezred teljesen megsemmisült, a 260. gyalogezrednek pedig a legnagyobb része elpusztult. Höfer jelentése, Orosz hadszíntér: Bukovinában nincsen nevezetesebb esemény. A Ceremos mentén, Zabienél csapataink orosz előretöréseket vertek vissza. Odább északra a Stochod felső folyásáig a harci szünet — portyázó különítményeink Üurkanov melletti eredményes vállalkozásaitól eltekintve még tart. Sokulnál túlerőben levő orosz csapatok támadásai akadályainknál omlollak össze. Az ellenség hasztalanul erőlködött, hogy vlsszaözönlő tömegeit ágyúinak és gépfegyvereinek tüzelésével állitsa meg. Hulevlcénél, a Stochod mentén az ellenséget német és osztrák-magyar csapatok elkeseredett és váltakozó lefolyású harcok után visszavetették. Az ellenségnek a Stochod vidékén megkísérelt különböző előretörései is meghluSultak. Olasz hadszíntér: Tegnap nem volt Jelentősebb gyalogsági harc. Számos, az ellenségtől átszökött katona erősítette azt, hogy az , olaszok a Clma Dlccitől keletre fekvő területen véghezvitt támadásaik alkalmával rendkivül súlyos veszteségeket szenvedtek. Délkeleti hadszintér: A Vojusa alsó folyályásánál időnkint csatározás folyik. Egyébként nlnci nevezetesebb esemény. f f ő f e r , altábornagy. H Í R E K Földművelési miniszteri biztos Nagykanizsán. Ma délután a budapesti vonalfal fontos személyiség érkezett Nagykanizsára. A fötdmhrelésügyl kormány miniszteri megbízottakat küldött szét az ország különböző vidékeire, hogy azok a mezőgazdasági munkák, főképpen pedig az aratás menetéi ellenőrizték s ahol kell, segítségnyújtás Iránt Intézkedjenek. E miniszteri megbízottak egyike, Mihályi Péter érkezett ma délután Nagykanizsára, ahoi — előre ls örömmel jegyezzük fel, —mindent a legteljesebb rendben fog találni. Az aratási munka Nagykanizsa város határában úgyszólván teljesen befejeződött, s annak hátralevő része legfeljebb még 24 óráig fog tartani. A miniszteri biztost a vasúti állomáson dr. Sabján Oyula polgármester fogadta és nyomban megkezdte annak kalauzolását. Z s í r - és sertésárak Zalameöyében. A minap végre tudvalevőleg megállapította a kormány a zsírnak és az élősertésnek maximális árait. Ezek az árak azonban csak a termelő és a vlszontelánisltó között való relációra vonatkoznak, mig a kiskereskedelmi árak megállapítását a kormányrendelet az alispánokra (Illetőleg törvényhatósági joggal bíró városokban a polgármesterekre) bizta. \' A Zalavármegye egésx területére érvényes maximális zsír- és sertésárakat tegnap állapította meg Arvay Lajos alispán és ezek a következők; zsir és szalonna kilója . . 9 K sertéshús „ . . 7 n kocsonya . . . 5 „ Leölt serfések (a belső lágy részek eltávolításával) egészben, vagy féldarabban kilójának árát Zafavármegye területére Ö K 80 fben maximálta az alispán. Maximálni fogják azonkívül a hentesáruk kislorgalml árát ls, ami azonban (tekintettel a kolbászokban felhasznált százféleségére) egész tanulmányt Igényel és igy némileg késni fog. A zalamegyel maximális zsir- és sortéshusárak táblázata a vármegyei hivatalos lap legközelebbi számában lesz kötelező erővel publikálva. n tanítás biztosítása a |Őv5 tanévre. Zalaegerszegről Irja tudósítónk r A váltás- és közoktatásügyi miniszter felhívta Zalavármegye kir. tanfelOgyelőségét, hogy kimutatást készítsenek arról, mely Iskolákban szünetelt az elmúlt tanévben a tanítás, továbbá tegyenek 2. Oldal. ZALAI HIRLAP 1916. jullus 12. javaslatot arrn vonatkozólag, hogy a tanítás miként volna blitosithatő a jövő Iskolai évben. mert a minisztérium a tanítást minden esetben biztosítani akarja. A felekezeti iskoláknál az egyes főhatóságokkal fog a miniszter a módozatok felól tárgyalni. Szerencsétlenség a Steril-téglagyárban. Súlyos üzemi baleset történt ma a külső Csengery-uton lévő Stern-féle téglagyárban. Ma kora reggel nyers téglát szállítottak a gyári száritóba, ahova kis iparvasut vezet. Egy nyers téglával megrakott kocsit Kunicz Jóisef 17 éves kiskanizsai munkásfiu vezetett. A téglaszin bejáratánál a vasúti vágánynak nagy lejtése és kanyarodója van, amiért ott a kocsikat erősen be kell fékezni. ILzt azonban a kocsin ülő Kurucz József elmulasztotta megcselekedni, ugy, liogy a léglával teli kocsi a lejtön nekiiramodva kiugrott a vágányokból és a fiút nagy lendülettel nekivágta a téglaszin ajtajának, még pedig oly szerencsétlenül, hogy Kurucz József a nyakszirtjén súlyos sérülést szenvedett. Eszméletlen állapotban szállították a közkórházba, ahol ma délelőtt megjelent ágyánál Sadghy János, a nagykanizsai törvényszék vizsgálóbirájá, hogy kihallgassa, de ez nem volt lehetséges, mert a szerencsétlenül járt fiu egy percre sem nyerte vissza eszméletét. Az orvosok szerint könnyen meglehet, hogy bylc is hal sérülésébe. A szerencsétlenség színhelyén végzett reüdőri nyomozás megállapította, hogy Kuruc Józselnek semmi köze nem volt a téglaszállitáshoz, me/í egészen más munka végzése volt rábízva és csak pajkosságból ment a vasúti kocsikat futtatni. Éppen ezért a szerencsétlenségért senkit sem terhel felelősség. . Életmentő úrilány. Tapolcáról irják lapunknak : A személyes bátorságnak és önfeláldozó merészségnek igazán megörökítést érdemlő példáját produkalta a minap egy Révfülöpön nyaraló urileány. A Balatonban fürdött tegnapelőtt A\'agy József, a "révfülöpi vasúti állomás pénztarosa, midőn hirtelen rosszul lett és a mély vizben elmerült. Észrevette ezt a parton álló Könnendy Bö/si, aki pillanatnyi gondolkozás nélkül ruhástul belevetette magát a tónak erősen csapkodó hullámai közé és még idejében sikerült a fuldokló vasúti pénztárost elérnie. Nagy fáradsággal sikeiült az eszméletlen embert a sekély vizbe vinnie és megmenteni az életnek. A partun összeverődött nép tüntető ovációban részesítette . a 18 éves életmentő urileányt, akit kitüntetés végett felterjesztetté#k Őfelsége kabinetirodájához. Tettenért zsebtolvaj asszony. Ma délelőtt nagy ribillió volt a kanizsai piacon. A hatósági tejmérő bódé élőit Pintér Mariska, a városházi házmester felnőtt leánya abban a pillanatban fogott meg egy idegen kezet, amint az az ó zsebében kotorászott. A kéz görcsösen szorította Pintér Mariska pénztárcáját. A lármára, amit a leány csapott, csakhamar odaérkezett egy rendéri szolgálatot végző népfölkelő és gondjaiba vette a zsebtolvajt, aki Veibariccz Jakabné, Csáktornyái asszony volt.\' A kapitányságon kiderült, hogy már nem ez az első ilyen esi|te. Egyelőre ott marasztották a rendőrkapitányságon. fl felmentettek nyári szabadsága. Érdekes és sokat vitatott téma, hogy a fölmenteit egyén elmehet-e nyári szabadságra? Vannak, akik azt a fölfogást vallják, hogy akit egy tizem vagy hivatal nyári szabadságidő pimén tud nélkülözni, azt nélkülözheti akkor is, ha az Illető katonai szolgálatot teljesít. Ezzel szemben az áll, hogy némi pihenésre a polgári hivatássnl foglalkozók is igényt tarthatnak és például a bíróság lagjal négy heti szabadságukat zavartalanul kitöllhelik. Magánfoglalkozásu egyéneknek azért mégsem ajánlatos hosszabb szabadságra mennie, mielőtt az illetékes katonai hatóságnál nem érdeklődnek aziránt, hogy a szabadság nincs-e befolyással a fölmentésflkre. A, Zalába fult huszár. Zalaegerszegről közlik velünk: A minap, egyik\' forró délután többedmagával a Zala-folyóba ment fürödni Szűcs István 6. huszárezredbe!! őrvezető. A kishíd táján mentek bele a Zalába, Szűcs pedig elúszott a folyó mélyebb tájára. Egyszerre csak azt vették észre társai, hogy alámerül. Segítségére siettek, de már csak a holttestét tudták partravinni. A szerencsétlenül járt huszár hamvait hazaszállították szülőföldjére, Koniárommcgyébe. Egy apró bujdosóról. Igazán apró bujdosó : az aprópénz. Sir a kereskedő, hogy nem tud visszaadni. A háboru elején az aranyakat dugdosták el a szerencsés érdekeltek. A pincéket ugyan alig tölthették meg a sárga fémmel, de a fiók sarkába odacsuszlatták, ami kincsük volt. Azután jött az aranykor után az ezüstkor, amelyet nem a vas, hanein — a zsir, liszt és cukor eldugdosásl korszaka követett. Az emberek megszokták, sót szenvedelmük lett, hogy vagy az asztalfiába, vagy a kamrába, vagy pedig a pincékbe és vermekbe. de mindig eldugdossanak és fölhalmozzanak valamit. Ennek a szenvedelemnek a legujabb divatja nyilván: az aprópénz. A magyarázatot bajos lenne megtalálni. Valami ilyenfajta óvatosság tehát aligha kergeti a pincébe az egy és többfiliércs éremmüveket. A megoldás alkalmasint egyszerűbb lesz. Az aprópénzt nem dugják el, hanem ő maga bújik el a nyilvánosság elöl. Mert szégyenll magát szegényke, mert rájött, hogy semmit se adnak érte. És ebben a megaláztatásban néni kiván többé mutatkozni. fl Hadsegélyző köszönete. A nagykanizsai Hadsegélyző céljaira Búgyoni Bandikától 8 K 20 f-t. mint az általa rendezett gyermekszinház jövödelmét, köszönettel átvettük — A Hadsegélyző. fl negyedik hadikölcsön kötvényei. A Dclzalai Takarékpénztár r. t. értesíti t. ügyfeleit, hogy a nála jegyzett 1916. évi G száza-, lékos hadikölcsön kötvények é«, 5 és f é l s z á - zalékos állami pénztárjegyek a mai naptól kezdve n pénztáti ellsmeivénytk ellenében kiadatnak. Veszett kutya garázdálkodása Zalamegyében. Maholnap állandó rovatot kell nyitanunk a veszett kutyák garázdálkodásának Zalamegyében. Ujabban Muraszentkereszt községben garázdálkodott egy veszett kutya. Mint Alsólendváról jelentik, Zsganec Vincéné muraszentkereszti lakós házőrző kutyáján csütörtökön veszettség tört ki s három gyermeket megmart. A kutyát agyonlőtték, a megmart gyermekeket pedig a budapesti Pastcyr- intézetbe szállították. Horváth Károly alsóíendvai állatorvos szombaton kint járt a helyszínen s a szükséges intézkedéseket megtette, nevezetesen a kutya fejét bonctani vizsgálat céljából Budapestre küldte s minlhogy a veszett kutya több kutyát megmart, Muraszentkereszten az összes kutyákat kiirtatta. Adakozzunk a HÉEDélyzöDek! Színház. * Heti m ű s o r: Szerda: Palika. Uj szintnü-bemutató. Csütörtök: A^ágnás Miksa. Operett újdonság. Premier. Péntek; Mágnás Miksi. Szombat: Mágnás Miksa. Vasárnap este: Grün Lili és a nagykanizsai m. kir. 20. honv. gy.-ezred vonós zenekarának nagyszabásu első hangversenye a színkörben. Felelős szerkesztő: Gürtler István. Ajánlatos, ha a mal emelt árak mellett zseb, fali ós ébresztő óráit SZIVOS ANTAL müórással kijavítt a t j a . Ékszer és látszerjavitást is vállal. = r Uj áru mérsékelt á r b a n kapható. = Kazinczy (Vasutl)-utca 3. szám. fA város belterületén egy 3 szobás lakás az összes eptt nov. l-re Kiadó I»I Cim a kiadóhivatalban Gyufaeladási árak. 1916. évi Jullus hó 6-tól kezdve alanti cégeknél lesznek Árusítva: Nagybani árak viszonteladóknak Svéd-gyujtók K 3.10, Kénes „ svéd dobozban „ 3.10, 100-100 dobozonként Kénes-gyújtók csomagokban... K 4.25, Mikádó és Rózsa Szalon gyújtók „ 4.25, 100—100 csomagonként Azon viszonteladó, kl a gyufákat a fenti áraknál magasabban árusítja, kiteszi magát nemcsak az árdrágitásl veszélynek, hanem alanti cégektől gyufával kiszolgálva nem lesz. , Fettételek: Viszonteladóknak kicsinyben a svéd gyújtókat 4 fillérnél, a kénes „ svéd dobozban 4 „ a kénes „ csomagokban... 5 „ a Mikádó- és Rózsa Szalongyujtókat 5 fillérnél drágábban nem szabad a fogyasztóközönségnek eladni. Nagykanizsa, 19lt5. évi juHus hó. Strem és Klein Hirsch és Szegő Rosenthal Jakab Beck Henrik NyocMlott • tadóftrUjdonotnü OwtCTNwg-nyonuU (MPn* é* Ooi«mtn) N**yto»ol«M. IV. évfolyam Nagykanizsa, 1916. julius 13. csütörtök 157. szám. Kiadóhivatal: OaUnbtrf-nyomda Caengery-ut 7. l i á n , Telefon: Szerkeaztóaég 41. Kiadóhivatal 41. Elóflxetéal Arak: Melyben háihoz hordva t hóra 1 K. I\'gyes azára 6 fillér. Vidékre postán . . I hóra 130 K. Nyilttér é* hirdetések megállapított árak szerint. Alapította: Dr, HAJDÚ QYULA. A világháború. ft Magyar Távirati Iroda és ftz Est mai táviratai. Magyarország védelme az orosz betörés ellen. 30 kilométer előre Bukovinában Sajtóhadiszállás. A bukovinai fronton végbemenő hadműveleteket sokkal többnek kell mondani, mint helyi jelentőségüeknek. A Moldován átkelt osztrákmagyar csapatok északi irányban 30 kilométernél nagyobb távolságra eltolták bukovinai frontunkat, melynek minden pontján mi vagyunk már a támadók. Ezzel a nagy előnyomulással végleg megakadályoztuk az oroszoknak Jakobény es Klrllbaba felé való további előretörésüket, melynek célja a Prlsztok nyergen és a borgói szoroson keresztül Magyarországba való bejutás volt. Hiába érték el a kozákok és gyér számú gyalogság Bukovina déii részének magaslatait és hegycsúcsait, ezek ott mind sírjukat lelték. E kilátástalan orosz előretörésnek bevallottan politikai célja volt csupán, mert a bukovinai Kárpátok meghódításával az oroszok Romániára akartak hatást gyakorolni. A kozákoknak sikerűit felkapaszkodt o k a hegyekre, de járőreik, melyeket a Magyarországba vezető völgyszorosokba clőrekflldtek, ott csak 3 napig maradhattak. Ezt a merész vállalkozást az oroszok borzalmasan nagy veszteségekkel fizették meg. Igen jelentékeny nagyságú csapataik megsemmisültek, vagy megadták magukat, sokan pedig közülök Romániába menekültek. A besztercei határ közelében Magyarország megvédésére Irányuló akció számunkra a legsikeresebben fejeződött be. A lépésről-lépésre és napról-napra mind hátrább szoruló oroszok egész Bukovinában féktelenül rabolnak és pusztítanak. Mint Románián keresztül jelentik, a kozákok kirabolták a putnai kolostort, az egykori moldovai fejedelmek ősi temetkező helyét, mely az egész román nép előtt szent és a legnagyobb kegyelet tárgya. A máramarosi határhoz sem jutnak az oroszok. Sajtóhadiszállás. Mig az orosz offenzíva tulajdonképpeni centrumában.úgyszólván szünetel minden harci tevékenység, addig Délkelet-Galiciában, a Jablonicai hágó (Kőrösmező vidéke) irányában előretörő oroszokkal uj és mindegyre növekvő méretű csata van kifejlődésben. Kezdetben Lesicky tábornok, az orosz fővezér csak tapo atózó előőrsöket- küldött erre a vidékre, mignem tegnap Tros tömegeket vonultatott fel Mlkullcin irányában, Az Itt kezdődő határmagaslatok ellen irányuló orosz tömegtámadási kísérletek az oroszok részére minidjárt az első nap csupán véres kudarcokat eredményeztek. A Deutschland-ügy. Angol és francia intrikák az amerikai Kormánynál. Rotterdam. A Reuter-ügynökség jelenti Washingtonból: A washingtoni angol és francia nagykövetek a Deutschland ügyében lépéseket lettek az amerikai kormánynál, melyet arra az álláspontra akarnak térileni, hogy habár ez a tengeralattjáró kizárólag kereskedelmi célokat szolgál, technikai alkatánál fogva az mégis hadihajó, mely 24 óránál tovább nem időzhet semleges kikötőben. Höfer jelentése, Budapest, (Hivatalos) Orosz h a d s z i n t é r : A helyzet általában tegnap nem változott. A l l o r d i c - m a g a s l a l o n , Mikulicintól délkeletre csapataink az oroszok két előretörését verték vissza. A S t o c h o d alsó folyásánál Is újra meghiusult az ellenség több támadása. A Stochodnál harcoló szövetséges haderő a legutóbbi két napon 2000 embert fogott el és 12 gépfegyvert zsákmányolt. Obertynnél, Keletgaliciában egy osztrák-magyar r e p ü l ő egy orosz Fuhrmann-rcpQlőgépet lelőtt. Olasz hadszintér: A Sugana-völgytől délre csapataink tegnap délelőtt az olaszoknak egy a Monté Rasta ellen intézett erős támadását verték vissza. Az ellenség gyalogsága rövid távolságra fekve maradt és tüzérségünk oldalozó tüzelése arra kényszeritette, hogy az esti órákban hátrább vonuljon vissza, amely alkalommal több, mint 1000 embert vesztett. A harcvonal többi részén a harci tevékenység a megszokott határok közt maradt. Egyik repülőnk a Spezia i tengerészeti arzenálra bombákat dobott és sértetlenül visszatért. Délkeled h a d s z í n t é r : A Vojusa alsó folyásánál tüzérségi harc folyik. Höfer, altábornagy. % H Í R E K . Tábori élet Tapolcán. A Ludoolka Akadémia hadgyakorlata. Hirt adtunk már arról, hogy a mult héten a legelső magyar katonatisztképző intézetnek, a budapesti Ludovika Akadémiának mintegy 250 növendéke Tapolcára érkezett, hogy a kies zalamegyel városban és annak környékén gyakorlatot tartsanak. A ludovlcisták tapolcai életéről az alábbi szines és hangulatos leirást v e s s z ü k : Tapolca, julius 9. Néhány nap óla t a k a r o d ó méla hangja szól bele a pihenőre térő tapolcai estébe. S napközben is, kora hajnaltól kezdve katonai vezényszavak, c s a p a t o k felvonulása, tiszti lovak patkóinak csattogása ad uj élénkséget Tapolcának, amely valóságos táborrá alakult át. Megérkeztek a Ludovika akadémikusai és növendékei, akik a Veszprém környékén megkezdett hadgyakorlatokat itt folytalják julius végéig. Veszprémben harcszerű lövészet volt soron tüzérséggel, géppuskával egyetemben, az ottani önkéntesiskola bevonásával. Az utat Veszprémtől T a p o l c á i g gyalog tették meg, s a ludovikások fiatal serege fel sem vélte a forró csókjaival túlságosan p a z a r k o dó n a p s ü t é s b e n a hosszú u t a t De nem is lehetett cz másképpen, mikor maga az Akadémia parancsnoka, Bartha Lajos tábornok is azzal buzdított, hogy gyalog menetelt a poros országúton, holott a háboru emlékeként kapott súlyos lábsebéből még teljesen kl sem épült. Az Akadémia hallgatóit és a velük jött legénységet a polgári fiu- és leány-, a róm. kath. és izraelita elemi iskolákban, az ipartestületben és a legényegyletben szállásolták cl. Egy kis pihenő után megkezdődttk az Akadémia kiváló tanári karának, a haditudományok mestereinek vezetésével az érdekes harcgyakorlatok, egészségügyi, géppuskás, távbeszélő-szolgálattal kapcsolatban, majd térképolvasás, harcászati feladatok megoldása, műszaki munkálatok következtek és sok minden egyéb, amit a mintaszerűen kiképzendő hadnagyoknak és zászlósoknak tudniok keli. Esténkint fehér vászonruhás készültség vonul végig az utcákon, amelyekről akkorára már — fájó szívvel bár — nyugovóra kell térniök a ludovikásoknak, akik most a férfiakban megfogyatkozott T a p o l c á n a fiatalságot ugyancsak nagy ambícióval pólolják. Hamar r á j ö t t e k arra, hogy Tapolcának a kereskedelmi nevezetességén kívül még egy más hiressége is v a n : a sok szép, fiatal leány, aki lenge nyári öltözékében igazán kívánat o s s á teszi az este kivirágzó korzót. Csak az a trombitás lenne jobb szivü és felejtené cl a t a k a r o d ó t . .. Ipari munkabizottságok szervezése Zalamcgyében. Az Ipartestületek országos szövetsége átiratot Intézett az összes zalamegyel ipartestületekhez, amelyben javasolja, hogy a mezőgazdasági munkabizottságok mintájára ttáárrssaaddaallmmii őőss kköözzggaazzddaassáággii nnaappiillaapp . 2. Oldal. ZALA! HÍRLAP 1916. jullus 13. Ipari munkabizottságok alakíttassanak. Ezeknek az lenne a rendeltetésük, hogy megállapítanák, milyen városi és községi közmunkát lehetne azonnal vagy adott időn bellii kiadni, másrészt gondoskodnának a munkához szükséges hitel, nyersanyag és munkaerő megszerzésében is. Az ipari munkabizottságok szervezésére azért van szükség, mert vannak olyan iparágak, amelyek a háború miatt elvesztették munkaterületüket és támogatás nélkül a kézmüiparosok nagy részét a teljes tönkrejulás fenyegeti. A létesítendő ipari munkabizottságok fölhívással fordulnának a nagyobb cégekhez, vállalatokhoz, uradalmakhoz és magánosokhoz is, hogy a háború utánra halasztott munkáikat már most adják ki, mert a háború után nirgnövckcdő munkaalkalmak az ipari munkákat megdrágítják és megnehezítik a megrendelések vállalását. Gyászrovat. Nagy csapás sújtotta Mittényi Sándor nagykanizsai cipészt és családját. Mittényi Sándorné, született Cscrnlts Mária hosszú szenvedés után Tárcsán, ahol gyógyíthatatlan betegségére enyhülést keresett, tegnapelőtt, kedden éjfélkor elhunyt. Mély gyásztól sújtott családja hazahozalja kihűlt tetemeit s azokat Nagykanizsán fogják örök nyugovóra helyezni. Augusztusban lesz az adótárgyalás. Nemrég jeleztük, hogy a közeli napokban tárgyalják a legutóbbi egy esztendő alatt Nagykanizsán keletkezett uj exisztenciák III. oszt. kereseti adóját. Az adótárgyalás azonban közbejött hivatali akadályok folytán kerek egy hónappal később lesz és pedig augusztus 17„ 18., 19. és 21. napjain. fl 20-as bonvéd cigányzenekar koncertje a Centrálban. Igazi háborús specialitása Nagykanizsának, s egyben a 20. honvédgyalogezrednek az a 24 tagu cigányzeneker, amit az ezrednek katonai szolgálatra bevonult muzsikuscigányaiból alakítottak. Maga az ötlet is pompás, hát még a kivitel. Ahány ügyes és talentumos muzsikuscigány csak akadt egész Zalamcgyében, az mind együtt van ebben a katonaruhás cigánybandában, amelynek legtöbb tagja már csaták rengeteg sorát járt sebesült, a primás pedig a nagy vitézségi éremmel kitünteteti hős. A 20-as honvédek cigányzenekara, amelyet már közel három hónapja megalakítottak és ez idő alatt naponta órák hosszat tanult és gyakorlatozott, valóban ligyelemre méltó képességeit a Péter Pál napi vöröskeresztes ünnepélyen mutattq be először. De az igazi bemutató kávéházi keretben, ahova -a cigánybandák természetes rendeltetésük szerint valók, ma este lesz. A Központ kávéház lesz az érdekes koncert színhelye, melynek közönsége a nem mindennapi zenei élvezet fejében filléreivel ismét a Vöröskeresztet (és pedig ezúttal kizárólag a nagykanizsai Vöröskeresztet) fogja támogatni. A 20. honvéd pótzászlóalj parancsnokságának előzékenységéből jut ehhez a műélvezethez Nagykanizsa város közönsége, az 50 filléres belépődijakból kikerekedő, bizonyára tekintélyes pénzösszeghez pedig a nagykanizsai Vöröskeresztegylet. Jóváhagyott eendőrblróságl ítélet. Május 20-án nagy fogást csinált a kanizsai piaci állapotokra őrködő rendőrség. Egy jászberényi aktív szülésznőt éppen akkor leptek tneg a kanizsai marhavásártércn. amint 19 drb. malacot vett, hogy azokat Ismét elszállítsa és otthon, Jászberényben busás haszonnal eladja. A másféltucat malacot Kiss Lajos rkapitány elkobozta és elárvereztette, a szülésznőt pedig Irdrágitás miatt 5 napi elzárásra és 100 kor. pénzbüntetésre ítélte. Az Ítélet felebbezés folytán Zalavármegye alispánjához került, aki a minap hozta nfeg ítéletét. Árvay Lajos alispán a rendőrkapitányi ítélet legkényesebb részét, az elkobzást változatlanul jóváhagyta, a büntetést azonban módosította, hogy az 5 napi elzárás és 100 korona pénzbüntetés helyett csupán pénzbüntetést alkalmazott és pedig GO és GO, összesen. 120 K-t. fl muszka fogoly. Egy orosz fogollyal megtörtént, hogy egyik zalai községben érte olyan vereség, amilyenre íogolyállapotban igazán nctn lehetett elkészülve. Egyik kanlzsakörnyéki gazdálkodó tegnap a házában dolgozó orosz fogollyal bejött Nagykanizsára bevásárlásokat eszközölni. A munka elvégzése után nem mentek -azonnal haza, hanem betérlek a Polgári Egylet kertjébe, ahol a kelletnél többet öntöttek fel a garatra s igy történt, hogy csak késő este tudtak útra kelni. Sok üggyel-bajjal éjszaka értek haza. Otthon a gazdálkodó felesége harcias kedvben, felfegyverkezve, várla őket. Persze, a gazda az oroszt küldte előre; nem azért, mintha az utat nem jól ismerte volna, hanem mert jól ismét te a felesége szokását. Amíg annak Idején az oroszoknak a Lemberg körüli harcokban sikerült ép bőrrel hozzánk átszöknie, addig Zalában egy asszony olyan alaposan helybenhagyta, hogy alig tudott felkelni a földről. Igaz ugyan, hogy az ütlegck a férjnek szóltak, de a sötétben a tévedés könnyen megtörténhetett. A magyar nyelvet törten beszélő orosz fogoly keserűen jegyezte tneg: — A hoporuba sc kabta -vona külötnp veréset, mint iten... Szinház. * Heti műsor: Csütörtök: Mágnás Miksa. Operett újdonság. Premier. Péntek; Mágnás Miksa. Szombat: Mágnás Miksa. Vasárnap este: Grűn Lili és a nagykanizsai m. kir. 20. honv. gy.-ezred vonós zenekarának nagyszabású első hangversenye a színkörben. • Palika. Tegnap Gábor Andor színmüve, .Palika* bemutatója vonzott nagy tömeget a kanizsai arénába. A darab rövid faitalma cz : Palika matúrával hazakerül nővére, a 30 forintos kórislalány fasorbell palotájába. Az első éjszakán az apa — egy züllölt karakter — kiorditja leánya gyalázatát, hogy a palota, az ékszerek, cselédség, autó a szeretője, a gróf pénzéből került. Abból taníttatták Palikát is. Palika erkölcsi érzése fellázad s őrjöngve rohan a nővérétől éppen távozó grófra. A A gróf pofonüti. Az utolsó felvonásban Palika már nincs otthon. Negyedik emeleli kis szobájában készül a párbajra. Nővére s anyja felkeresik s könyörögnek, hogy kérjen bocsánatot a gróftól, mert csak ugy kapják meg a „végkielégítést". A liu szörnyű lelkitusa után megírja a bocsánatkérő levelet, energiája megtörik, öngyilkos lesz. — A címszerepet Papp István játszotta. A fiatal színész mélyérzésű. őszinte játékával elragadta a közönségei. Szerelmében poltlkus, a drámai részekben megrázó erejű volt. Csige Böske bájos közvetlensegével, finom játékával rokonszenvessé tette a családjáért bukott kórlstalányL Zsigmond Margit a megszokott kedves volt. Az apa nehéz, pszichológiai tanulmányt Igénylő szerepét Borbély Sándor kreálta teljes sikerrel. — K. Szűcs Irén Igen jó volt az anya szerepében. A fiu barátalt Németh, Torday, Latabár játszták sok jókedvvel. A precíz összjáték, a finom nüanszirozás a rendező érdeme. A közönség lelkes tapsokkal honorálta a színészeket. • Bihari Sándor -r- moziszlnész Berlinben. Ki ne emlékeznék Nagykanizsán Bihari Sándorra, színtársulatunk bűvös hangú baritonistájára, aki már két év óta Nagyváradon araija a legnagyobb sikereket. Bihari Sándor c hónap végén Berlinbe megy, ahol egy mozgófénykép vállalattal kötött szerződést. Átint moziszlnész Berlinben az énektanulást Is folytatni szándékozik, amit főleg azok a kedvező kilátások tesznek rá nézve szükségessé, melyek egyik előkelő budapesti szinház felől kecsegtetik. Felelős szerkesztő: G ü r t l e r István. m » n m i M s - r r r x 1 a ••• , - ^JUA.T . — M M i j v . u i - s r i \' i i i i i i -Ja éAjánlatos, ha a mai emelt árak mellett zseb, fali és ébresztő óráit SZIVOS ANTAL müórással kijavítt a t j a . Ékszer és látszerjavltást Is vállal. — Uj áru mérsékelt órban kapható, rzz: Kazinczy (Vnsutl)-utca 3. szám. [ - - * - » • v T u m s Egy jó házból való f i u é s l e á n y tanulónak felvétetik Szabó csemege üzletében. r GUTENBERG NYOMDA m Üzletikönyvgyár Vonalozóintézet \' HAG9KAHIZM, Csentery-ut 7. sz. Minden legkisebb nyomtatványrendelést nagy gonddal szállit. » S a j á t gyártmányú Qzletlkflnyvek minden nagyságban kaphatók. T E L E F O N 41 S Z Á M. i Zalai Hírlap kiadóhivatala Hirdetéseket jutányosán felvesz. A város belterületén egy 3 szobús lakás u i n nelllelMekkel együtt nov. i-re kiadó i-i Gim a k i a d ó h i v a t a l b a n :-i Nyomatott a kJadtftniajdooouáJ Onlanbarg-oyomdi (Mflcj éa Qoldb«|«r) NntyJuoixw. IV. évfolyam Nagykanizsa, 1916. j u l i u s 14. póntek 158. szám. ZALAI HÍRLAP t á r s a d a l m i é s k ö z g a z d a s á g i n a p i l a p. előfizetést árak r Melyben háihoz hordva l hóra l K. Egy f f a zám 6 fillér. Vidékre postán . . I hóra 150 K. Nyilttér és hirdetések m e g l a p í t o t t árak szerint. Alapította: Or. H A J D Ú QYULA. Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Csengery-ut 7. szám. T e l e f o n : Szerkesztősé* 41. Kiadóhivatal 41. A világháború. fi Mnflynr Távirati Iroda és fiz.Est mai táviratai. Csend nz orosz fronton. Sajtóhadiszátlás. Az orosz fronton a harci szünet még mindig tart, kivéve a Tarnopoltól északnyugatra, Brody előtt húzódó Strypa— Kruplec szakaszt, ahol még mindig támadnak az oroszok. Bukovinában és Délkelet-Galiciában általában szünetelnek a harcok. Még a máramarosl határ felé gravitáló Lesicky tábornok serege se tett három nap óta ujabb kísérletet Mikulicin felé való előnyomulásra, miután a város előtti magaslatok elfoglalására Irányuló minden kísérlete hiábavalónak bizonyult. Az orosz barbarizmusról az osztrák-magyar hailuezetősés Sajtóhadiszállás. A bukovinai lakósságnak Oroszországba való elhurcolásáról és az oroszok által Bukovinában Uzőtt hallatlan kegyetlenkedésekről az osztrák-magyar főhadiszálláson ma az alábbi tartalmú nyilatkozatot adták k i: Az orosz hadvezetőség egyik legutóbbi jelentésében azt közölte, hogy kénytelen volt az osztrák-magyar hadvezetőség által teljesen ellátatlanul hagyott bukovinai lakósság nagy részét, hogy az éhínségtől megmentse, Orpszországba elszállíttatni. E kijelentésekből egy szó sem igaz, meít éppen ellenkezőleg, évtizedek óta olyan jó termés nem volt Bukovinában, mint az idén és soha az ottani lakósság közélclmezése olyan jól adminisztrálva nem volt, mint most. Ellenben mivel indokolja az orosz hadvezetőség a zongoráknak Bukovinából való elszállítását és a kolostorok s magánházak kirablását, valamint azt, hogy több bukovinai városból nőket vittek el túszok gyanánt, holott küldöttségek kérték az orosz parancsnokokat, hogy ezt ne tegyék. Meg van állapítva, hogy az oroszok az ellenség üldözésére vérebeket használtak és több tisztünk életét ezek oltották ki. Szucsava városában rendszeres rablások és lakásfosztogatások vannaK napirenden, Radautzban és Teresiniben pedig a lakósságot arra kényszeritették, hogy lövészárkokat ásson. Verdun sorsa. Barcellona. PArlsból jelentik: Beavatott francia körök számolnak Verdun közeli elestével. A második tengeralattjáró kereskedelmi hajó utja. Lugano. A „Rua" cimü, Rio de Janelroban megjelenő délamerlkal újság jelenti: A b r a z í l i a i k o r m á n y hivat a l o s é r t e s i t é o t k a p o t t , hogy a m á s o d i k n é m e t t e n g e r a l a t t - j á r ó k e r e s k e d e l m i h a j ó , a „ B r e m e n " t i z n a p o n belül Rio d e J a n e i r ó k i k ö t ő j é b e f o g é r - k e z n i . Az antant-sajtó és a Deutschland-ügy. Rotterdam. Az angol és francia sajtó jogi fejtegetéseiben beismeri a német tengeralattjáró kereskedelmi hajókról, hogy azok rendkívüli fontosságúak. Kijelentik azonban egyértelműen, hogy bár valamennyi semleges állam kereskedelmi hajónak ismerje is el ezt a hajótipust, az antant egy pillanatig se fog habozni, hogy elpusztítsa ezeket a hajókat. Ahol egy periszkóp megjelenik a tengeren, ott mint hadihajóval szemben jognak eljárni. Mert ők nem mennek bele szőrszálhasogatásba, hanem az első látszatra fel nem ismerhető rendeltetésű ellenséges jármüvekkel szemben é/dekelknck me felelően fognak eljárni. Höfer jelentése. Budapest. (Hivatalos) Orosz hadszintér: Bukovinában és a Dnyesztertől délre változatlan helyzet mellett nincs nevezetesebb esemény. Bucactól nyugatra és északnyugatra az ellenség újra nagy haderőt hajtott a Botlimer gróf tábornok vezénylete alatt álló szövetséges csapatok ellen támadásra. Az ellenség összrs támadásai teljesen meghiúsultak. Számos oroszt fogtunk el. A Stochod mentén csapataink a Sarnytól Kővel felé vezető vasút mindkét oldalán egy támadást vertek vissza. Egyébként nincs nevezetesebb eSemény. Olasz hadszintér: A Brenta és az Etscli arcvonalon a harci tevékenység tegnap újra élénkebb volt. A Pasublon az olaszok egy éjszakai támadását vertük vissza. Rendkivül heves tüzérségi előkészítés után tegnap délután erős ellenséges haderő támadta meg újra a Monté Rasta és a Montc Interrotto közti területen fekvő állásainkat. Amint az előző napokon, ugy ezúttal is az olaszoknak összes támadásai legsúlyosabb veszteségük mellett hiusultak meg. Délkeleti hadszintér: Változatlan. Höfer, altábornagy. H Í R E K . Rekkenő a hőség, rettentő a drágaság, rengeteg \' a panasz, rémitik egymást az emberek. Hol a boldogság mostanában ? Jó Petőfi kérdésére mennyi eltérő és nehéz a felelet. Forró a levegő a harctereken. Emészti az itlhonievőket a munka, gond és bánat. Nehéz a dólga mindenkinek. A lövészárkok lakói azt mondják, jobb dolguk van az otthonlevőknek. A felmentett tisztviselők nem győzik a teendőiket. Az untauglichok zúgolódnak a népfölkelői szemlék miatt. A háziasszonyok nem kapnak semmit a piacon. A városi nép szidja a falusiakat. A községekben pedig elégedetlenség szólal meg az asszonyokból, hisz rájuk maradt az egész mezei muoka. Szóval mindenki talál okot arra, hogy panaszkodhassék. Egyéni joga mindenkinek, hogy elégedetlen legyen a helyzetével. Az is természetes, hogy a mi bajunknak mindig más az oka, magunk sohasem. A /ogyasztó a kereskedőt okolja, ez a közvetítőnek cimezi a lamentáclót. A közvetítő pedig a termelőre hárítja az ódiumot. De a láncolat sorozata itt sem áll meg. Mindenki ismeri és gyakorolja az add tovább játékot. Vég nélkül kering a cirkulus viciózus és nincsen senki, aki megállítsa. És mégis könnyen beszél az ezerszavu közönség. Minden panaszára talál orvosságot, vagy legalább némi megnyugvást. Naponta hozza a posta a panaszos leveleket a tekintetes Szerkesztőségeknek, amelyek többre vitték, mint az aggkori gyengeségben szenvedő sóhivatal, bár ennek népszerűsége még most is oly nagy, hogy nyakra-főre odaküldik az emberek egymást. E nagyrabecsült riválisnck azonban az egyetlen, aki néni fordult még a szerkesztőségekhez panaszával. * Ez a tény azonban szomorúan sovány vigasz talán az újságírónak, akinek az ezerszemű közönség a legtürelmetlenebb főnöke. A közönség pedig szidja különbség nélkül az újságírókat, mert üres a lapjuk, mert itt az uborkaszezon és mert ebben a nagy melegben nincs kedve semmit sem olvasni. Elmondhatja tehát magáról az újságíró, hogy nincs a teremtésben vesztes senki, csak ő, mert senkihez sem fordulhat panaszával. Ami kellemetlen hir jön, annak is mindnek ő az oka, hisz az újságban volt és annak 4s ő az oka, hogy ilyen nagy meleg van és az embereknek semmihez sincs kedve. A közönség pedig nem gondol arra, hogy ebben a nagy melegben még cikket is kell annak a szegény újságírónak irnia, amikor nincs szenzáció, nincs téma és ebben a melegben nincsen gondolat sem. Megvan. A meleg tehát az oka mindennek. Ezért nincs kedvünk semmihez, ezért panaszkodunk minden ellen, ezért aktuális Petőfi kérdése: hol van a boldogság mostanában? Feleletet erre bajos volna most adni. 2. oldal. ZALAI HÍRLAP 1916. julius 14. fl főldmlvelésl miniszteri biztos kanizsai utjának eredménye. Tegnapelőtt jelcztök, hogy Nagykanizsára érkezik Mihályi Péter országgyűlési képviselő, a földmivelésügyi miniszter kiküldöttje, hogy ilt a mezőgazdasági munkák menetét és a város közélelmezésének kérdését tanulmányozza. A miniszteri bjzlos örömmel vegyes meglepődéssel konstatálta, hogy a kanizsai határban a buza és rozs aratása már éppen a legutolsó napon tart, tehát e részről nincs szükség az ő beavatkozására. A városi közélelmezési dolgokról a hatósági üzletben szerzett igen élénk impressziókat, melyeket rögtön megtáviratozott a földmivelési miniszternek. Remélni lehet, hogy e távirat folytán rövidesen az eddiginél sokkal zavartalanabb tempóban kapnak elegendő lisztet a hatósági üzlet vevői. fl keszthelyi hősök emlékszobra- Keszthelyről jelentik: A keszthelyi járás elesett hősei emlékének megörökítésére állítandó emlékszobor ügye szépen halad a megvalósulás utján. A szoborbizottság dr. Dunst Ferenc keszthelyi apátpiébános és Uoér Sándor huszárezredes, keszthelyi katonai állomásparancsnok elnöklésével értekezletet tartott, melyen megjelent a pozsonyi katonai kerületi parancsnokság kiküldötte is, névszerint Weinwurm Frigyes főhadnagy. Utóbbi bejelentette a bizottságnak, hogy megtekintette Keszthely város belterületét, de a szobor elhelyezésére alkalmas helyet nem talált és annak elhelyezését a balatoni parkban javásolta. A bizottsági tagok közül többen tettek különböző ajánlatokat a szobor elhelyezése érdekében, mig végre a bizoltság egyhangúlag elhatározta, hogy i hadi emléksxobrot a balatoni parthoz vezető fő-ut köröndjén állitatja lel. Weinwurm Frigyes íőhadnagy a katonai parancsnokság nevében kijelentette, hogy ami a szobor létesítésének művészi és ipari költségeit illeti, azt a parancsnokság fedezi, s annak tervezetét szintén díjmentesen bocsátja a bizottság rendelkezésére. A szobor összes költségei mintegy 20.000 koronába kerülnek, amit gyűjtés utján lógnak beszedni. A gyűjtési engedély iránti kérvényt már beadták és mihelyt az visszaérkezik, az emiékszoborra való gyűjtés meg fog indulni. Botrány a városi élelmiszerüzletben. Csúnya jelenetnek volt tanúja tegnap délután vagy háromszáz asszony a városi élelmiszerüzletben. Egy önmagáról megfeledkezett úriember akkora botrányt csapott ott, ami becsületére vált volna a legszélső külteleki Scurlakocsmának. És annál sajnálatosabb, hogy a botrányt, melynek rendőri beavatkozás vetett véget, nemcsak úriember, hanem egyszersmind egy állami tisztviselő inszcenálta, akinek pedig éppen a megértés példájával kellene a tömeg előtt járnia. A majdnem tettlegességgé fajult skandalum hőse Zalaváry József nagykanizsai in. kir. adóhivatali ellenőr voít, aki néhány nappal e/előlt kifizette a városházán 10 kiló kukorica árát s ekkor azt mondták neki, hogy szerdán vagy csütörtökön kapja tjieg a kukoricát. Tegnap délután 4 órakor jelentkezett Zalaváry a kukoricáért, de az már elfogyott. Ennek hallatára izgatottan odasietett a hatósági élelmiszerüzlet vezetőjéhez, Pollák Emilhez és igy rivall rá: — Kérem a kukoricámat, kűlömben baj lesz. Az üzletvezető csillapítani igyekezett a felindult embert, magyarázván, hogy kedden délután több száz asszony sürgető könyörgésére a polgármester az egész készletet 2 kilós csomagokban szétosztatta, tekintet nélkül az ulátványok sorrendjére. Amikor Füredi János nevét emiitette az üzletvezető, Zalaváry nrgából kikelve, hangos kiabálással igy vágott szavaiba : — Füredi ha/udik, maga pedig csaló, s az egész egy csalóbanda. Majd elbánok én veletek. Pollák Emil még mindig-csitítani igyekezett önuralmát végkép elveszíteni kezdő embert, dc ez most már magasra emelt bottal hadonászott Pollák arca előtt. Mielőtt azonban tettleges inzultus történhetett volna, Pollák kiugróiba hatósági üzlet hátsó ajtaján és a rendőrszobába sietett rendőrökért. Markotán József és Beke Ferenc rendőrök mentek a botrány színhelyére, s közbelépésükre Zalaváry nagynehezen elhagyta a hatósági üzletet, melynek ajtaja előtt is már vagy ötszázan verődtek össze a nagy orditozásra. A tömeg, erre hangos szavakkal, a történtek fölött való megbotránkozással adott kifejezést, az,inzultált hatósági üzletvezető pedig felsietett a polgármesteri hivatalba s jelentést tetl a történtekről. Az ömnágáról megfeledkezett adóhivatali ellenőr ellen rágalmazás vétsége és közbotrány miatt bünügyi ejárást indítanak, s egyben a városi hatóság a pénzügyminiszternél jelentést tesz az esetről. f \\ Nagykanizsai Bankegyesülct rész* v é n y t á r s a s á g n á l a negyedik hadikölcsön kötvények és kincstárjegyek — pénztári elismervények beszolgáltatása eJlenében — már átvehetők. Adomány a vak katonáknak. Halász Sándor nagykanizsai fényképész 10 koronát juttatott hozzánk a vak katonák részére. Az összeget Az Est szerkesztőségéhez továbbítottuk az országos gyűjtéshez való csatolás végett. Szinház. * Heti m ű s o r: Péntek: Mágnás Miska. Szombat: Mágnás Miska. Vasáinap délután; Bernát. Bohózat. Vasárnap este: Grün Lili és a nagykanizsai m. kir. 20. honv. gy.-ezred vonós zenekarának nagyszabású első hangversenye a színkörben. • Mágnás Miska. Diadalmas estéje volt tegnap a kanizsai arénának. Bakonyi, Gábor és Szirmai operettjét „Mágnás Miskát" mutatták be színészeink zsúfolt ház elölt. A darab cselekményekben gazdag, fordulatai ötletesek, librettója kedves. Van benn humor, móka, szerelem, sok-sok szép énekszám és ami nyáron jól esik a szemnek — viz is. Igazi, nem libegő ezüstfályol, hanem jó hűvös kutiviz — egész feknővel is. A női főszerepben (Marcsa szolgáló) Pclerdi Etel brillirbzott. Minden jelenését zugó taps kisérte. Pompás játéka biztosítja az operett további nagy sikerét, legalább még 5—6 .táblás" házat. Latabár (Mágnás Miska) ezúttal felülmúlta önmagát. Peterdi Etellel lejtett táncai művészi produkciók voltak. Minden számot újráznia kellett. Rélhy Margit (Rolla grófnő) szép hangjával, érzésteljes játékával hódított. Tóth József Baracs szerepében nyújtott kiválóan finom alakítást. Borbély Sándor Korláth grófból nagyszerű alakot csinált. A sikerben nagy része volt. „Egyáltalánja" már a kávéházi füstfelhőkben röpköd. A kisebb szerepekben jók volt3k : /ávor Aranka, Kovács Imre, Németh Nándor, Papp István, Torday György. Az Ízléses kiállítás, a pompás szcenikai beállítás Izsó Miklós érdeme. A darabot ma, holnap és hétfőn ismétlik. roatcge-glri mi I MU T T - * - i Felelős szerkesztő: Gürtler István. ŐAjánlatos, fia a mai emelt árak mellett zseb, fali és ébresztő óráit SZIVOS ANTAL műórással kijavíttatja. Ékszer és látszerjavltást is vállal, zrz Uj Aru mérsékelt árban kapható. = Kazinczy (Vasuti)-utca 3. szám. Egy jó házból való f i u é s l e á n y tanulónak feuétetik / Szabó csemege üzletében. \'^HBHH^HBBRSMIHflHHHBHHBBnraHBSB^\' Hirdetések feli/étetnek e lap kiadóhivatalában. m — ——• r~i rrnni— i — i • —— — • Adakozzunk a HiisegétyzöiÉ! • Miltényi Sándor mint férj és gyermekei: Gyula, M á r i a férjezett P a l á s k á r y Péterné, Rózsi és E r z s i k e mély fájdalommal tudatják, hogy felejthetetlen szeretett hitvese illetve édes anya, nagyanya, anyós Miltényi Sándorné szül. CSEMITS MÁRIA urnő hosszas szenvedés után Tarcsa fürdőn, hova gyógyulást ment keresni, I. hó II én este 11 órakor 55 éves korában, boldog házasságának 39-ik évében elhunyt. Drága halottunkat hazahozzuk és folyó hó 15-én, szombaton délután 6 órakor a nagykanizsai róm. knth. sírkertben levő halottas házban ujabb beszentelés után a családi sírboltba örök nyugalomra helyezzük. Engesztelő szent mise-áldozat Tarcsa fürdőn f. hó 13 án, — Nagykanizsán f. hó 17-én délelőtt 10 órakor fog «z Urnák bemutattatni. Kelt Nagykanizsán, 1916. julius 13-án. ÁLDOTT LEGYEN EMLÉKEI Palátkáry Péter honvéd tzázadoa veje. Miltényi Oyuláné szül. Bay Irén menye. Palátkáry Margitka és Miltényi Oyöj-gylke unokák. Nyomatott I UarUtalíjdoootaál OnUnberg-nyorada (Müna ét O o t á b t r j t i ) Nafy\'MUM. IV évfolyam. Nagykanizsa, 1916. jullus 15. szombat 159. szám. társadalmi és közgazdasági napilap. t U ö f l z e t t i l á r a k : Melyben hizhoz hordva l hóra I K. H i y e t »iAm 6 fUlér. Vidékre postán . . 1 hóra 150 K. Nyllttér ét hirdetések mcKlll«pltott árak azerlnt. Alapította: Dr. HAJDU GYULA. 4- K U d ó h l v a t a l : O a t e n t w g - n j r o n t d a Cucngery-nt 7. azátn. T e l e f o n : SzerkesztAtég 41. Kladóhlvatil 41. A világháború fl Magyar T á v i r a t i Iroda és Hz Est mal t á v i r a t a i. Végleges döntés a Deutschland-ügyben. A „Deutschland" — Kereskedelmi haló. R o t t e r d a m . W a s h i n g t o n b ó l kábelezik: Az É s z a k a m u r i k a i Egyesült Államok belügy m i n i s z t é r i um Anak j o g i o s z t á l y a elkészült a „Deutschl a n d " ügyében véleményével. Az Unió m i n i s z t e r t a n á c s á n a k tett jav a s l a t u g y szól, h o g y a „ D e u t s c h - land11 k ö z ö n s é g e s k e r e s k e - delmi hwjó, s azzal ennek m e g f e l e l ő e n kell e l b á n n i . Vagyis az állami v á m h i v a t a l megengedni t a r t o z i k , hogy a D e u t s c h l a n d akkor h a g y h a s s a el a b a l t i m o r e i kikötőt, a m i k o r a k a r j a . (Ellentétben a hadihajókkal, melyek semleges kikötőben csak 24 óráig tartózkodhatnak, mialatt egy kereskedelmi hajót sem ki-, sem berakni nem lehet.) Friss orosz csapatok mennek Bukovinába. Bukarest, A besszarábiai kikötőkben nagy tevékenység folyik. Az orosz hadvezetőség friss csapatokat gyűjt itt össze, amiket Bukovinába irányítanak az otlani óriási veszteségek pótlásáról is e vidék tartozik ondoskodnl. Az orosz hadseregben főleg a tiszthiány olyan méreteket öltött, hogy az orosz középiskolák alsóbb osztályainak növendékeit is sorozzák már. Egy orosz lap a wolhyniai harcokról. Stockholm. A szentpétervári Rjecs cimü orosz lap Írja: Az oroszoknak heíyenkint kis különítményekkel sikerült áthatolniok a Stochod folyón, de annak általános átlépéséről egyelőre szó sem lehet. Ennek lehetővé tételéért még véres harcokat kell vivni, mert az osztrákmagyar seregek Igen szivós ellenlállást fejtenek ki. Orosz hazugságok a magyar határ veszedelméről. Máramarossziget Az orosz hadvezetőségnek azon legutóbbi jelentéseit, a melyek a magyar határnak közvetlen fenyegetéséről szólnak, határozottan megcáfolják ma ideérkezett sebesültjeink. Hazugság — ugy mondják — az az állitás, hogy a galíciai Delatyn városát (a kőrösmező—staniszlaui vonalon) az oroszok elfoglalták. Delatyn szilárdan a mienk. Az oroszok messze vannak a magyar határtól, s\' azt egyetlen egy ponton se veszélyeztelik közelségükkel. nagyon jelentékeny olasz haderő ismételt támadásokat intézett a Cima Dieci és a Monté Rasta közti védelmi vonalunk ellen. Különösen szívós harc folyt a Monté Rastától északkeletre, ahol az ellenség tiz rohamot kisérclt meg. Csapataink valamennyi támadást az ellenségnek legsúlyosabb veszteségei mellett verték vissza és összes állásaikat megvédték. A Poslna-völgytől északra fekvő vonalaink heves tüzérségi tOz alatt alatt álltak. A Pasubion az ellenség egy éjszakai támadását vertük vissza. Délkeleti hadszíntér: Változatlan. Hflftr, altábornagy A portugálok mennek a francia harctérre. Hága. L i s s z a b o n b ó l j e l e n t i k : Ma reggel m e g k e z d ő d ö t t az első port u g á l c s a p a t o k b e h a j ó z á s a , melyeket B o r d e a u x kikötőn át a f r a n c ia f r o n t r a visznek. A párisi Temps közlése s z e r i n t e g y e l ő r e egy port u g á l divízió, vagyis 22.000 ember megy a h a r c t é r r e , a m e l y e t nemsok á r a követ a második és 2 hónap múlva a h a r m a d i k divízió is. Az olasz taktika változása. Lugano. A Secolo cimü római lap közli, hogy az olasz hadvezetőség az eddigi pozíciós harcok , abbahagyását határozta el. Ennek oka az, hogy az osztrák-magyar tüzérség igen erős és napról-napra igen nagy veszteségeket okoz a folyton támadó olasz gyalogságnak. Az összes olasz lapok beismerik, hogy az olaszoknak az utóbbi napokban rendkívüli veszteségeik vollak. Höfer jelentése. H u i l a p e s t . ( H i v a t a l o s) Orosz hadszíntér: Csapataink Bukovinában, miután a rájuk bizott feladatot teljesítették, újra visszatértek a Moldova felső folyásától nyugatra fekvő magaslatokon levő korábbi állásaikba. Bucactól nyugatra és északnyugatra az oroszok tegnap folytatták támadásaikat. Délután két szélesen megalapozott támadásukat vertük vissza, estefelé az ellenség egy harmadik támadásával Bucactól északnyugatra behatolt állásainkba. Német és osztrák- magyar csapatok az ellenséget elkeseredett éjszakai harcokban újra teljesen kiverték. A Sarnytól Köveibe vezető vasúttól északra orosz osztagok a Stochod balpartján megvetették lábukat. Késő este csapataink rajtuk ütöttek és elűzték őket, mely alkalommal 160 oroszt elfogtak és»2 gépfegyvert zsákmányoltak. Egyébként teljesen változatlan helyzet melleit nincs ujabb esemény. Olasz hadszíntér: A Brenta és az Elscli közti arcvonalon az élénk harci tevékenység tart. Erős tüzérségi tüzelés után több helyen A kanizsai iskoláik második háborús tanéve. Az Iskolai értesítők, A mai nappal immár megjelent a harmadik nagykanizsai felsőbb rendű iskolának, az állami polgári iskolának nyomtatott értesítője is, teljes áttekintést lehet tehát tenni a nagykanizsai közoktatás második háborús esztendeje fölölt. Ami általánosságban megállapíth a t ó : az összes kanizsai iskolák szerencsésen megúszták a második háborús tanévet s mindnyájan azzal a biztató tudattal lépnek ennek a szomorú folytonosságnak harmadik évébe, hogy ezt már mind a régi kényelmes helyiségekben kezdhetik meg, inert majdnem minden biztosíték meg van arra, hogy szeptember elsejével az összes kanizsai Iskolák felszabadulnak háborús rendeltetésük, a kórházi szolgálat alól. Mint rendesen, ezúttal is a főgimnázium érlesitője a legvaskosabb. Kerek száz oldal. Ebből ismét tekintélyes részt foglal cl dr. Lukács József tanárnak szép müve, az intézet egykor végzett növendékei közül a hazáért hősi halált haltaknak igazán értékes emléket állitó rekrológsorozata. Kemény Imre vegyészmérnök. 20-as honvéd hadapród, A\'agy Iván, a főváros hivatalnoka, 32-ős hadnagy, Lenk Antal mérnök, 48-as kadclt, Szűkíts Béla erdészmérnök-jelölt, a lü. gyalogezred egyéves önkéntese, Rátkai Lajos kéményseprőmester, 48-as őrmester, dr. Abonyi Andor dombóvári ügyvéd, 19-es honvéd hadnagy és ifj. Lőke Emil Ügyvédjelölt, a es. kir. 5. tiroli vadászzászlóalj hadnagya vannak arcképeikkel együtt a dicső listán az elismerésnek minden kifejezésével megörökítve. Még egy háborús arcképgyüjtemény ékesili a kanizsai főgimnázium idei értesítőjét, az intézetnek katonai szolgálatot teljesítő tanárai, úgymint Cavalloni Sándor, Vegde Károly, László József és Trelber Kálmán 20-as honvédőrnagy, mint az intézet lövésztanfolyamának egykori vezetője- Ezek az értesítőnek közvetlen háborús vonatkozásai. Természetesen minden töbhi része is, minden sora arról szól, hogy a háboru miként befolyásolta az intézet második háborús esztendejét. 2. oldal. ZALAI HIRLAP 1916. julius 15. A polgári-egyleti, Rozgonyl-utcai és társasköri kényszerhelyiségek ezerféle hátrányainak és kényelmetlenségeinek élénk vázolása után többek között ezek f o g l a l t a t n i az „Iskolánk és a háboru" cimü fejezetben: .Felsőbb figyelmeztetésre a tananyagot csak a leglényegesebb ismeretek közlésére szorítottuk. ami a tanulók átnézetét az egyes tárgyakon megkönnyítette. Legnagyobb hiányát éreztük a kísérletek teljes elmaradásának s a szemléltető eszközök alkalmazásában a szertáraktól való elzáratásunk nehézségének, úgyszintén a könyvtárak használhatóságának. A magyar tárgy szaktanárai hónuk alatt vittek könyveket a kötelező és más olvasmányok sorából, hogy valamicske fogalmuk legyen a tanulóknak a tárgyalt műfajokról, vagy az irók müveiről. Ily módon hordta a természetrajz szaktanára a stereoskópot, nagyitót és a szemléltető képeket Is. Keserves állapot volt biz ez, de jobb hiányában kénytelenek voltunk beletörődni". Az értesítőnek minden lapja, minden lapnak minden sora csupa háborús vonatkozás, melyek a legkülömbözőbb oldalakról mutatják be részint azt, hogy az intézet tanulóifjúsága minő testi, sőt anyagi áldozatokat hozott a nemzet titáni harcának, másrélzt pedig arról szólnak ez adatok, hogy a háboru milyen befolyással volt az intézet ifjúságának szellemi és erkölcsi életére Az elsőnek említett kategóriában fel van jegyezve, hogy az 1914. évben maturált 17 éves Mair Pál mindjárt a háboru kezdetén Önként jelentkezett katonanak, s mint egyik tiroli vadászzászlóalj önkéntese a Kárpátokban hősi halált halt. Ugyancsak önként állt be katonának érettségije után Nagy ü y ő z ő , aki ma már a 48. gyalogezred nagy vitézségi érmes aktiv hadnagya, valamint Hajdu Károly VII. osztályú tanuló is. A tavaly maturált kanizsai gimnázisták közül 27-en, a tavalyi hetedikesek közül 4-en, a hatodikosok közül 3-an és az V. osztályból egy tanuló soroztatott be katonának. A mult tanévben ezenkívül 4 nyolcadikas behivalása folytán tanulmányait megszakítani volt kénytelen. — Az idén végzettek közül 17 katonát adott a kanizsai főgimnázium a hazának, az idei hetediketekből 5 öt, a hatodikasokból 4 et és az ötödik osztályból egyet, ö s s z e - gezve a fenti számokat: a kanizsai főgimnáziumnak eddig 69 növendéke ment egyenesen az iskola padjai közli! a háborúba. Az értesítő háborús vonatkozásai közül még csak annyit, hogy a háboru alatt évrőlévre jelentékenyen csökkent az intézet tanulóinak száma. A háborút közvetlen megelőző 1913/14. tanév 500 tanulója után a mult évben 469, az idén pedig már csak 441 tanulója volt az intézetnek. Ellenben az utóbbiak között u magántanulók sorában 19 hölgy ne\\\'ét találjuk. Az értesítőnek vastag betűvel nyomott utolsó háborús vonatkozása, mely a szülők körében általános örömkeltésére alkalmas, igy hangzik : T a n k ö n y v v á l t o z á s nincs. éAjánlatos, ha a mal emelt árak mellett zseb, fali és ébresztő óráit SZÍVÓS ANTAL marással kijavíttatja. Ékszer és Iátszcrjavltást is vállal. = Uj áru mértékeit árban knpható. = Kazinczy (Vasuti)-utca 3. szám. —ii i t i m i o • -r> i u >HT.m ma >.\' j» qut *tfc?-^ fcc^ar* suzz-* - xt <r-i Eladó » * egy pár uj lószerszám. Bővebbet Csengery-ut 60. sz. alatt. HIREK. > _ n k a n i z s a i d o l g o z ó s z ü l ő k g y e r m e k e i. O r s z á g o s miniszteri rendelet intézkedett nemrég arról, hogy mindenütt, ahol a szegényebb s o r s ú lakósság asszonynépe nape.tig munkára jár és ezalatt gyermekeik megleleló felügyelet alá nőin tehetők, .napközi otthonokat* kell csinálni lehetőleg az i s k o l á k b a n tanítónők vezetése alatt, ahol ezek a gondozatlan gyermekek reggeltől estig tartózkodnának. Zalavármegye alispánja utján Nagykanizsa város tanácsa is megkapta ezt a rendeletet, melyhez kiosztás végett vagy ötezer darab nyomtatott füzetkét csatoltak, melynek e l m e ; A n y ák kiskátéja ; a csecsemők gondozása. A belügyminiszter az alispán utján még arra kéri Nagykanizsa várost, hogy valamelyik emberbaráti intézmény nőtagjai által rendszeresen látogattassa meg a munkábajáró kanizsai anyák csecsemőit. A városi tanács az alispánhoz küldölt válaszában azt közli, hogy N a g y - kanizsán nincs s í ü k s é g a .napközi otthon" létesítésére, inert a kanizsai munkábajáró anyák összes gyermekei részint otthon, az idősebb nők, férfiak és iskolás gyermekek, részint pedig a szomszédoknát teljesen megfelelő felügyelet és gondozás alatt vannak. — A leirat másik részét illetőleg a városi tanács megkeresést intéz a Nagykanizsai Keresztény jótékony Nőegylethez, arra kérve ennek hölgytagjait, hogy rendszeresen látog a s s á k meg a munkába járó kanizsai aszs z o n y o k egy éven aluli csecsemőit és a felmerülő szükség esetén a pártfogásra szoruló csecsemőket vegyék védelmükbe. Az „Anyák kiskátéja" szétosztására is ? Ker. jót. nőegyletét kérte fel a városi tanács. V á l t o z á s o k n k a n i z s a i I p a r l n j s t r o m b a n. A városi tanács tegnap tartott tanácsülésén iparigazolványt adott Bedő Józsefné született Habik Rózának c u k o r k a - és gyümölcsárusitásra. — Tudomásul vette ugyanekkor a tanács Vékony Ignác Eötvös-téri borbély- és fodrász azon bejelentését, hogy iparát beszünteti és törölte a kanizsai iparlajstromból. t\\ k a t o n a z e n e k a r holnapi b a n g v e r s e* n y e l . A 12. Landwehrzenekar holnap is megtartja mindkét s z o k á s o s vasárnapi hangversenyét, a délutánit a helybeli hősök síremlék alapja javára a sétatéien, a másikat, este pedig a nagykanizsai Hadsegélyzó javára a Központ kávéházban. Csak a minap közöltük, hogy4 \' a Hadsegélyzó ismét 150,000 cigarettát készül küldeni a harcoló 20-as honvédeknek és 48-as bakáknak. Ennek a nemes célnak nagy költségeihez járul hozzá ismét a holnap esti hangverseny közönsége. í « fl d o b e r d ó l hó. Egy kanizsai tartalékos főhadnagy a minap szabadságra hazaérkezett és dicsekedve mondta ismerőseinek : — Doberdói havat hordok magammal emlékül. — Hogy lehet a havat emlékül eltenni? — Nagyon egyszerűen, — felelte ő és kivett aranyórája belső rejtekéből egy kis csomó őszi női hajat. — Ez a feleségem hajából való. Amig én a D o b e r d ó n harcoltam, a hü feleség bánatában megfehéredett. Ez az a doberdói hó, amelyet én emlékül hordok. T a r h o n y a és á r p a g y ö n g y n v á r o s i élelm i s z e r ü z l e t b e n . M a két kiváló élelmicikkel gyarapodott a Kazinczy-ufcai hatósági bolt raktára. Szegedről finom lisztből készült nagymennyiségű tarhonyát, azonkívül már ritka, ságszámba menő árpagyöngyöt kapott a hatósági üzfet, mely ennek a kelendő kél élelmicikknek kimérését ma kezdte meg. A tarhonya, mely a legkltüpőbb tésztának felel meg, 1 korona 55 fillérért, az /árpagyöngy (gerslii) pedig 80 fillérért kapható kilogrammonként. A n a p o k b a n azonkívül egy waggon ugorkát js kap a hatósági üzlet, amivel a piacon duló ugorkauzsorát lesz hivatva letörni. A hatósági ugorka darabja 2 — 3 fillérbe fog kerülni a 6 — 7 filléres p i a r i árakkal szemben. M i n t h o g y azonban ezt a vasúton fogják szétosztani, akik arra reflektálnak, jelentsék be igényüket a vámosi élelmiszerüzletben. Színház. * Heti m ű s o r: S z o m b a t : M á g n á s Miska. V a s á r n a p délután: Bernát. Bohózat. Vasárnap .este: ürllp Lili és a nagykanizsai m. kir. 20. honv. gy.-ezred v o n ó s zenekarának nagyszabású e l a l | hangversenye a színkörben. Felelős szerkesztő : G f l r t l a r l a t v i n. ül it E S TE / a „Korona" éttermében a 20. honvédgyalogezred cigányzenekara hangversenyez. írógépeket Unterwood, Remfngton, látható Írású veszünk legmagasabb áron. Ajánlatokat a kiadóhivatalba „írógép jelige" alatt. Egy jó házból való f i u és leány tanulónak levétetik Szabó csemege üzletében. I I » - MOZOOKHP.PALOTA _u _ r_ _a_ _n_ _i _f_ _l _ _ _Ro_i_g o_n_y_l -_u_t _4._ T_ e_l e_f_o n_ _2_39_ Szombat és vasárnap, Jullus 15. és 16-fln A A m e r i k a i c o w - b o y d r á m a 3 felv. Jaj, az uj időszámítás j vígjáték 2 felvonásban. Energikus férj vígjáték, Hadi biradó aktuális. Njrom«toö • kládifaüaJdoooMAI ÜBUniwrg-nyonwU (Műn* fa Ooíútwrfw) Elfladáiok hétköznapokon 6 és 9 órakor vt»ár» é i ünnepnapon 3, S, 7 éi 8 órakor i , v ——é Adakozunk a . íiÉgilpekl Nafyksaixu, IV. évfolyam. Nagykanizsa, 1916. jullus 17. hétfő 160. szám társadalmi ős közgazdasági napilap. F l ó f l z a t é lT á r a k : Melyben házhoz hordva I hóra I K. l í g y t a s z á n 6 fillér. Vidékre postán . . I hóra 150 K. t Nyllttér ét hirdetések megállapított árak szerint. Alapította: Dr. HAJDU GYULA. Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Caengery-nt 7. azám. Telefoni Szerkeaztdtég 41. Kiadóhivatal 41. A tatoi tűzvészz. /\\thén. A tatoi tűzvész korántsem ért még véget. A lángtenger átcsapott a kisissái erdőségekre, lángban áll a Larissa— Athén vasútvonal vidéke is. Athénben négyven sebesültet ápolnak. A halottak számát legalább százra becsülik. Athén. Két Törökországból hazatért görög alattvalót letartóztattak, mert azzal gysnusitják őket, hogy részük volt a tatol katasztrófa felidézésében. Athén. A tatoi kastély műkincseit le^nagy.bbrészt sikerült megmenteni, de György király hatalmas momumentuma odaveszett. A nagyfőhadiszállásról jelentik: Vilmos császár tegnap a Somme melletti frontra érkezett. Átvette a hadparancsnokok jelentéseit, tanácskozást folytatott a vezérkar főnökével, meglátogatta a kórházban a súlyos sebesülteket. A legutóbbi harcokban kitűnt hősök mellére sajátkezüleg tűzte fel a vaskereszteket. A nyugatl offenzíva. Berlin. A Lokalanzeiger katonai szakértője a nyugati front legutóbbi eseményeit rckapitulálva leszögezi, hopy a páratlanul nagy energiával megindított támadás eredményei egyáltalán nincsenek arányban a hozott áldozatokkal. Különösen a front északi szakaszán került horribilis áldozatokba a pár száz méteres területnyerés. Höfer jelentése. Budapest. (Hivatalos) Orosz hadszíntér: Bukovinában az ellenség tegnap újból támadást intézett a Capul-magaslatokon és a luctnai-ménesnél levő állásaink ellen. Kézitusában visszavertük. A Jablonicenél ejtett foglyaink száma 3 tisztre és 316 lönyi legénységre emelkedett. Novo Pocajcv területén az oroszoknak előőrseink ellen intézett egy éjszakai előtörésu meghiusult. Lucktót délnyugatra ismét erősebb harcok tolynak. Torcyntól nyugalra csapataink heves tüzérségi előkészítés után ellenük intézett orosz támadást visszavertek. Olasz hadszintéf: A Borcola-szoros területén lévő állásaink az olasz nehéz tüzérség tartós tüzelése alatt állottak. Ellenséges repü< lök eredménytelenül bombázták Vllgereuthot. Nagy események küszöbén. Végsőkig feszült az olasz—német viszony. Berlin. Olaszország és Németország között még 1915. május 23-ón megegyezés jött létre, melynek értelmében a német alattvalóknak Olaszországban s az olasz alattvalóknak Németországban levő javai le nem foglathatók. Olaszország most ezt a megegyezést felmondta, nyilván azért, hogy a párisi gazdasági entente-konferencia határozatainak érvényt szerezzen. Lugano. Boselli miniszterelnök hossza-- san tanácskozott Sonninoval. A Stempsa erről a tanácskozásról Írva azon reményének ad kifejezést, hogy uj fejezete kezdődik most a világháborúnak, véglegesen tisztázódnia kell az olasz-német viszonynak. Lugano. Boselli, mielőtt Sonninóval tárgyalt volna, megelőzőleg Salandrával is megbeszélést folytatott. Egyidejűleg nagy tanácskozások folynak Párisban és Londonban is a kormányok és az olasz követek között. Lugano. A Secolo bőven foglalkozik a német-olasz krízissel, írja, hogy nagy események küszöbén állunk. Boselli már május havában felmondta a Németországgal kötött megegyezést. Az olaszországi robbanások áldozatai. Lugano. A spezziai robbanásnak ezer embernél több áldozata van, Barbieriben a robbanás 400 embert ölt meg- Ujabban még tizenöt gyárépület robbant fel. Késik az entente balkáni offenzívája. Athén. A Corriere jelentése szerint e hó 11-én Egyptomból nagy angol lovas haderő érkezett Szalonikiba. tS arrali tábornok, dacára annak, hogy már eddig Is nagy hadsereggel rendelkezett, vonakodik megindítani a nagy garral bejelentett balkáni offenzívát. A Tofana-területen az olaszoknak Ismételt támadásai összeomlottak. Délkeleti hadszíntér: A Vojusa alsó folyása mentén tüzérségi harc és csatározások. Hfífer, altábornagy. H I R E K . Valahol a Dnyeszter mellett... Valahol a Dnyeszter mellett Bakagyerck énekelget. Oly szomorú a nótája 1 Valamitől megfájdult a szive tája... Esti szellő sebes szárnya Elröpití messze tájra, És belopja azt a nótát Egy leányhoz, rozmaringos ablakon át. Bus panasz sir a nótábul, A lány szive ugy megfájdul l Pusztulóba\' már a század Barna kislány kökény szeme könnybe llábbad. Elhallgatott rég a nóta, Sírt a leány hetek óta. S hogy nem birta szive terhét, Szaporodott egy sirral a Tisza mellék... Nagy Laios.* Megzenésítette Steinauer József 20-as hadapród. fl dunántull egyházkerület közgyűlése Nagykanizsán. Nagy napja lesz Nagykanizsa városának jövő hónap 23-ikán. Akkor tartja ugyanis évi rendes közgyűlését első Ízben Nagykanizsán a Dunántull egyházkerület. Aug. 23-án tehát előkelő vendégsereget lát falai között Nagykanizsa, mely valamikor gyakran volt hasonló kuiturgyülekezetek üléseinek színhelye. Itt lesz a közgyűlésen Gyurátz Ferenc evangélikus püspök és dr. Berzsenyi Jenő főrendiházi tag, az egyházkerület tögondnoka, továbbá az egész Dunántul evangélikusainak minden előkelősége. HŐsl halál. Már hetek óta keringett a szomorú hir Nagykanizsán, hogy Sauermann Mihály nagykanizsai állami polgári iskolai tanár három katonafia közül a középső, ifj. Sauermann Mihály oki. gazdász, a 48. gyalogezred kadettja a lembergi katonakórházak egyikében hősi halált halt. Most az állami anyakönyvi hivatalhoz hivatalos igazolása is megérkezett Sauermann Mihály hősi halála hírének. A mindössze 30 évet élt ifjú ember a frontról nemrég tífusszal került kórházba, s a gyilkos kór legyőzte szervezetét, mely diadalmasan járt két éven át a csaták millió veszélye között. Sauermann Mihály a belalincl grófi uradalom ellenőre volt, s különösen jeles zenei képességei folytán a legbecézeltebb taga lett az ottani url társaságnak. Halálhíre városszerte raély részvétet kelt a nagy gyásztól sújtott apa Iránt, áki közveUenül a háboru előtt feleségét veszítette el- A Világháború. 2. oldal. ZALAI HÍRLAP 1916. julius 17. A legelő- és erdŐbizottság fontos javaslatai. Igen nagyjelentőségű kérdésekben ho- /olt haláro/atokat tegnap Nagykanizsa város erdő , mező- és legelőügyi bizottsága, mely Wjvdiy Oéza elnöklete alatt ülésezett. A bizottsági ülésen élénk megbeszélés tárgyát képezték azok a panaszok, amik a közönség köréből a hatósági llszlklszolgálás fogyatékosságai miatt (elhangzanak. A városi tanácshoz azt a javaslatot terjeszti a bizottság, hogy a hatósági lisztkiszolgálás ne egy központban történjék, hanem az decentralizáltassék, és pedig egy-egy ilyen üzlet legyen (akár hatósági üzlet, akár pedig egy megbízott kereskedés) a Csengery, Kazincy, Sugár, Teleky, Petőfi es Magyar utcákon, Kiskanizsán pedig a Nagy Rác-utcában, az Országúton és a Hunyadi-téren. — A bizottság egyik tagja, Mátyás Ferenc amiatt szólalt fel, hogy legutóbb katonalovakat kapván gazdasági munkára, egy vasárnapon keresztül etette a kincstári lovat, s midőn másnap befogta, hogy a mezőn a lóval dolgozni kezdjen, megjelent nála egy katona s a lovat parancs folytán elvitte és pedig egyik környékbeli földbirtokoshoz, s a ló azóta tejet hord a városba. A bizottság e tárgyban azt a határozatot terjeszti a városi tanács elé, hogy a tanács keresse meg a katonai parancsnokságot aziránt, hogy ezentúl közöljék a gazdákkal azt az időminimumot, ameddig a kincstári lovak náluk lehetnek, mert a fentihez hasonló esetek gyakran előfordultak Nagykanizsán. — Indítványozták még a vátosi csőszöknek revolverrel való ellátását, mert a kanizsai mezőkön igen erősen burjánzik a lopáL, s a tolvajok nem egyszer megtámadták a csőszöket is. A kétségtelenül Igen gyakorlati jelentőségű javaslatokat a tanács valószínűleg teljes figyelmére fogja méltatni. Helyreigazító nyilatkozat. A Zalai Hírlap tekintetes Szerkesztőségének ! A sajtótörvényre való hivatkozással kérem, hogy a .Zalai Hírlap" 158. számában „Botrány a városi élelmiszerüzletben" cimű cikkre vonatkozó alábbi helyreigazító nyilatkozatomat lapjában közzé tenni szíveskedjék: Három heti háfsza után e hó 10-én arra jutottam, hogy megbizottomnak Füredi János rendőrtisztviselő azt mondta, hogy masnap, azaz kedden délután megkaphatom kukorica szükségletemet. Biztonság okáért hétfőn délután az utcán még megszólítottam Füredi urat, hogy minő formaságok mellett juthatok kedden délután kukoricámhoz? „Kedden sehogy, mert nincs" mondotta ó legnagyobb meglepetésemre, „de szerdán egész biziosan, csak küldjön le a hatósági üzletbe érettel" Szerdán, azaz 12-én délután magam jelentkeztem itt, s kérésemre Pollák Emii megbízott azt felelte: „Uram, a kukoricát ml Muraközből ugy csempésztük be, most itt jár a kormány kiküldöttje, miként gondolja azt, hogy ml cit a kukoricái, mig a kormány- . biztos itt van, kimérjük ? ! Holnap elmegy, holnap délután ön is ki lesz elégítve, ma semmiesetre sem 1" Én elképedtem, s valóban 1 megdöbbentem, bár a háború sok mindenhez hozzászoktatott, azt azonban csak nehezen tudtam elhinni, hogy a város megbízottja „csempészett" kukoricát mérhessen ki. De ő mondotta, el kellett hinnem l A kukorica árát kifizettem és kaptam reá ugyanakkor, vagyis szerdán délután 4 óra tájon egy utalványt. Csütörtökön ezen utalvánnyal ismét jelentkeztem Pollák Emil Üzletében, aki kinos meglepetésemre azt a kijelentést tette, hogy nincs kukorica, mert azt még szerdán délután kimérték. Lehetetlennek tartottam ezt, hisz én is szerdán délután voltam ott és semmi kérésre sem kaptam, de meg biztos tudomásom szerint még csütörtökön délelőtt is adtak ki kukoricát. Három heti folytonos hitegetés után én is elvesztettem végre \'türelmemet, s jogos fölháborodásomban elmondottam kritikámat Pollák ur eme eljárása fölött. Abból, amit mondottam, egy betűt seni vonok vissza, s ha igaz, hogy följelentenek, csak örvendek, hogy illetékes fórum előtt alkalmam lesz állításaimat hitelt •érdemlőleg bizonyítani is. Pollák előtt nem hadonáztam botommal, ingerült voltam, ami érthető is volt, s lehet, hogy ha nincs mellette felesége, tán „kézzel" nteg Is fenyitettení"volna azokért az invektivákért, amikkel illetett a közben beszólított rendőrök fedezete alatt, kikkel Pollák, a családi alapon szervezett boltos ki akart vezettetni, szerencsénkre azonban a rendőrökben, volt annyi tapintat, hogy ezt meg sem kísérelték s közben én is ugy, hogy lecsillapodva távoztam az üzletbő\'. Tisztelettel Zalaváry József. Orosz fogságban. Az Est tegnapi számában közel másfélhasábnyi nevet közöl, csupa magyar katona nevét, akik a juniusi orosz offenzíva soián kerüllek orosz fogságba és most adhatlak orosz földről első életjelt. A terjedelmes névsornak van egy csoportja, melynek neveit a Keresztény Ifjúsági Egyesületek kiewi titkára utján kapta Az Est és pedig a Kiewen legutóbb sebeJŰIctlenül átutazott magyar hadifoglyokról. E nevek között van többek között dr. Rátkai (Rathmann) Béla nagykanizsai származású budapesti törvényszéki jegyző és Wortmann Sámuel alsólendvai kereskedő, aki mint a 20 népfölkelőezred főhadnagya került prosz fogságba. flz ujrasorozottak bevonulása. Még mindig nem lehet biztosat tudni arról, mikor lesz a legutóbbi pótszemlén besorozott 19— 38 éves néplölkelők bevonulása. Amint illetékes helyről közlik velünk, a legutóbb besorozottak közül a legfiatalabb évfolyam, az 1897-ben születettek, vagyis a 19 évesek bevonulási terminusa már meg van állapítva és pedig augusztus elsejében. A legfiatalabb évfolyamok először külön való behívását még a sorozás előtt elhatározta a hadügyi kormány. fl Néptakarékpénztár r. t. ez uton is értesiti t. üzletfeleit, hogy a nála jegyzett 5\'/,V«-os állami pénztárjegyek a pénztári elismervények beszolgáltatás.! cHenébeu átvehető*. Megkezdték a cséplést Zalában. Az idén hamarább kezdődött meg az aratás, mint más években. Természetes tehát, hogy korábban is csépelünk, mint máskor. A természelnek és a magyar földnek ez mintha felelete volna n ántánt kiéheztelési tervére. A termés mindenütt igen jó, bár az abnormisan nagy meleg némileg káros a búzára. Nagykanizsa határában, sőt, értesülésünk szerint egész Zalavármegyében a kisgazdák már befejezték az ara ást s most azzal vannak elfoglalva, hogy a levágott gabonát cséplőgéphez hordják. Egyes helyeken már tneg is kezdődött a cséplés. Egy-két nap múlva pedig mindenütt hangos lesz a határ a cséplőgépek bugásától. Ott, ahol eddig lecséptllek, igen jó eredményektől érkezik hir. Az ország, sőt talán az egész világ tekintete most a magyar szérűkön csüng..Most érezzük csak igazán, hogy mennyire nem frázis az, hogy mi vagyunk Közép-Európa élés kamrája. A buza, amelyet az áldott zalai föld terem, ad erőt, kitartást, az acélozza meg k küzdő katona karjáf, az itthonmaradottak szivét. A T>uza hoz győzelmet és a buza szerzi meg a tisztességes békét. Szinház. * Heti mfísor : Hétfő: Mágnás Miska. Kedd: Kávéház. Nádas Sándor vígjátéka. Szerda: Matány Antal vendég-felléptével Leányvásár. Operett. Csütörtök: Matány Antal vendég-felléptével Cigányprímás. Operett. Péntek: Matány Antal vcndégfelléptével Mágnás Miska. Szombat: Lcngyelvér. Operett. Vasárnap csle: Farkas Ida, a Rákosi szinésziskola végzett növendéke felléptével: Vasgyáros * Színházi bír. Matány Antal, a szegedi szinház kedvelt színésze, — ki pár év előtt városunkban is működött, — vendégfellépése miatt a hirdetett műsor megváltozott. Felelós szerkf sz:ő . Gürtler István. . I S ZJV-X. éAjánlatos, ha a mai emelt árak mellett zseb, fali és ébresztő óráit SZIVOS ANTAL müórással kijavíttatja. Ékszer és látszerjavltást is vállal. UJ áru mérsékelt árban kapható, rr: Kazinczy (Vasutl)-utca 3. szám. Használt, üres söröspalackokat vesz Borzoktáfné, E ö t v ö s t é r 23 GUTENBERG NYOMDA Üzletikönyvgyár Vonalozóintézet MG9KflltlZM, Cseniery-ut l sí Minden legkisebb nyomtatványrendelést nagy gonddal szállit. S a j á t gyártmányú üzletikönyvek minden nagyságban kaphatók. TELEFON 41 SZÁM. Zalai Hirlap kiadóhivatala Hirdetéseket Jutányosán felvesz. Egy jó házból való fiu és leány tanulónak feuétetik Szabó csemege üzletében. Nyomatod a badétulajdoooanái Outaobarg-nyomda (Mflna éa QoMbarftr) Nafykaalcaa. IV évfolyam Nagykanizsa, 1916. jullus 18. kedd 161. szám. ZALAI HIRLAP társadalmi és közgazdasági napilap. J : l f t t l x « t é ( l á r a k j Helyben h i r h o i hordva 1 hóra 1 K. W y e a azám 6 fillér. Vidékre poslán . . I hóra 150 K. Nyllttér és Nrdetésck meRílllapllotl árak szerint. A l a p í t o t t a : Dr. HAJDU GYULA. Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Csengery-ut 7. szám. Telefon: Szerkeaztöség 41. Kiadóhivatal 41. A v i l á g h á b o r u. fl M a g y a r T á v i r a t i Iroda <«» f\\z Esi mal t á v i r a t a i . — Harcok a magyar határon. Sajtóhádiszállás. Az oroszok tegnap megismételték a Moldova folyótól nyugatra és délnyugatra magaslati állásaink elfoglalását és Bukovina délnyugati határának áttörését. Ez a kísérletük azonban mint eddig mindenkor, ezúttal is teljes kudarcot vallott, mert az oroszok Üt egy lépést se juthattak előbbre. Egész napon át emberfölötti küzdelmét folytattak az oroszok, de vitézQl védekező csapataink valósággal megtizedelték az ellenséges rohamoszlopokat. E frontszakasztól délre, Klrlibaba környékén, a Kárpátoknak az Aranyos-Beszterce és Prisztok nyereg közötti magaslatain kisebb orosz különítményekkel harcok folynak. Wolhyniában Lesicky tábornok ujabb támadásokat kezdett Babicnél, de ezek is mind eredménytelenek maradtak. Epp igy a Scserbacscw tábornok hadseregének Burkanownál i u j erőkkel kezdett erőfeszítései is hasztalanoknak bizonyulnak. A Kaledin hadsereg Ugrinowtól nyugatra szokatlanul nagy erőkkel támadja frontunk klhajló iveit. Itteni védővonalunkat 2 teljesen összerombolt állásokból a Zlóta-Lipa mögé vontuk vissza. (A Sajlóhadlszállás ezen jelentésének egy, különös figyelmet érdemlő pontja van, az amelyik a Prisztok nyeregnél folyó harcokról szol. Megállapítható ebből, hogy az itteni erdős hegyvidéken kisebb orosz különítmények átlépték Magyarország határát és pedig azon az uton, mely Kirlibabától Lajoslalva felé vezet. De u yanezen jelentésnek további tartalma arra enged alapos következtetési, hogy ez a dolog egyáltalán nem jelent komoly veszedelmet és annak semmi nagy jelentősége nincs) Az olasz-német válság. Még nincs végleges döntés. Lugano. Az olasz-német vagyonjogi egyezmény felbomlásából származott uj helyzet még, nem alakult ki teljesen. Az olasz minisztertanács az eddigi határozatokat mindössze 3 óra alatt vitatta meg, de a Németországgal szemben való végleges állásfoglalásról még nem döntöttek, mert négy miniszter nem volt jelen a minisztertanácson. Lugano. A Secolo azt közli, hogy Olaszország további háborújának politikai alapjai nem változtak. Lugano* A Stampa ugy értééül, hogy az olasz kormány nem hajlandó Németországnak hadat üzenni. Az angol eredmény. A „nagy" offenzíva Összegezése. Rotterdam. Londonból kábelezik : Az eső és a köd még mindig akadályozzák az angol offenzívában ujabb nagyarányú harcok kifejlődését. Az eddigi küzdelemben az angolok fogoiyszerzcménye 189 német tiszt és 10.779| főnyi legénység. a zsákmány pedig 17 nehéz ágyú, 37 tábori ágyú, 66 gépfegyver és rengeteg munició volt.*A németek második védelmi vonalából 1500 yardot (1350 métert) elfoglaltunk. A görög erdőégés. Még mindig terjed a tüz. Athén. A tatoi erdőtűz még most is folyton terjed. Eddig összesen 323 hahalottja van a tűznek. Höfer jelentése. B u d a p e s t . ( H i v a t a l o s) Orosz hadszíntér: Bukovinában a Moldavától délre és délnyugatra levő állásaink ellen ugy mint a mult napokban, ismételtelten is eredménytelenül támadtak az oroszok. Az ellenség sulyos veszteségeket szenvedett. A Prilep-nyeregtől északra fekvő erdős területen mindkét tél részéről felderítő osztagok és portyázó különítmények lépnek harcba. Zablenél és Tartarovnál orosz előretöréseket visszautasítottunk. Burkanovlól északkeletre előőrseink meghiúsították az ellenségnek a z t j j kísérletét, hogy árkait állásainkhoz közelebb hozza. Lucktól délnyugatra az oroszok túlerővel támadtak. Arcvonalunknak Szkliit melletti része a Gorohowtól keletre lekvő területre tért ki. Lucktól délre harcoló szövetséges csapatok ezután, miközben mozdulatukat német zászlóaljaknak a nyugati oldal ellen intézett ellentámadása fedezte, az ellenség részéről való megzavarás nélkül a Lipa mögé vonultak vissza. Torcyntól nyugatra az oroszok egy éjjeli támadását visszavertük. Olasz hadszíntér: Az ellenség tüzérségi tüze a Borcola-szoros közelében levő állásaink ellen még tart. Az ehhez csatlakozó szakaszban az Astach völgyig a tüzérségi harc igen élénk. A Dolomit arcvonalon a Pellegrino-völgytől északra a Marmolata területén, a karinthial arcvonalon, a Sebach- és Raibl szakaszon állásaink igen heves tüzérségi tüz alatt állottak. Olasz gyalogsági osztagokat, melyek a Sebach-völgyben. előrenyomultak, visszavertünk. Délkeleti hadszíntér: Változatlan. . Hflfer, a l t á b o r n a g y. Ipari munkásbizottságok Zalavármegyében. " " " " " " A háboru miatt szünetelő iparágak segítése. - Saját tudósítónktól. - - %Jlirt adtunk róla, hogy az Ipartestületek Országos Szövetsége az elmúlt napokban átiratot intézett Zalavármegye összes ipartestületeihez, amelyben az ipari munkabizottságok megszervezését elsőrendű kötelességnek tünteti föl és azt javasolja, hogy tűzze napirendre a szövetség azt a kérdést, hogy ml módon lehetne munkához juttatni azokat a ktzmOiparágakal, amelyek a háboru miatt elvesztették munkaterüket és a katonai Ipari szükségletek fedezésében sem vehetnek részt. Itt elsősorban az Iparágak jönnek tekintetbe. Nem szólva arról, hogy a háboru elölt már elhatározott állami, megyei és városi közmunkák abbamaradtak és igy a vidéki kis- és középipar számos egzisztenciája kenyér nélkül maradt, a magánosok is mindenféle Ipari megrendeléseiket a legkisebb mértékre szorították, a háztulajdonosok a tatarozást egyik évről a másikra halogatják, a kereskedők és mezőgazdák üzleti és gazdasági épületeik, továbbá lakásuk fölfrissitését a háboru utánra hagyják. Sok munkától azért esett el a vidéki kisipar, mert a katonai intézetek az ipari munkákat házilag végeztetik el és Itt olyan munkák is előfordulnak, amelyek béke Idején a polgári ipar által\'végeztettek cl. Ez az állapot természetesen érezteti hatását és ha megszüntetése érdekében nem történnek lépések, sok egzisztenciát fog tönkretenni és megnehezíti az uj generáció nevelését. Arról nem lehet szó, hogy a helyzet megváltoztatása érdekében valami országos, akár állami, akár társadalmi alapon szervezett akció índittassék. Mivel elsősorban a községek és városok érdeke, hogy az adófizető dolgozo polgárságnak háboru előtti gazdasági színvonala meg. maradjon, a városok tanácsa kell, hogy kezébe vegye az e körben reá váró munkát. Ezt ugy lehetne megkezdeni, hogy mezőgazdasági munkabizottságok mintájára a polgármester, vagy valamelyik tanácsos vezetése alatt ipari munkabizottság alakul, amely elsősorban megállapítja, hogy milyen városi és községi közmunkát lehet azonnal, vagy adott időn belül kiadni, gondoskodik e munkák méltányos és igazságos kiosztásáról, esetleg támogatja az érdekelt Iparosokat a szükséges hitel, nyersanyag és munkaerő megszerzésében. Hogy ez. 2. oldal. a gondolat mennyire gyakorlati, azt többek között a* U bizonyítja, hogy az egyik megyei székhelyen a gazdasági munkabizottság, amikor azt a kérdést kellett megoldania, hogy ml módon biztosítja a hadifoglyok lábbeli és ruhanemű szükségletét, az ottani ipartestülettel karöltve rokkant iparosok és hadifoglyok igénybevételével házi üzemben adta ki ezt a munkát. Az ipari munkabizottságok fölhívást intézne a nagyobb cégekhez, vállalatokhoz, uradalmakhoz, hogy a háború utánra halasztott munkáikat megfelelő sorrendben és ütemben már most adják ki, mert a háború ulán föllendülő gazdasági viszonyok valószínűleg meg fogják drágítani az ipari munkát és megnehezítik a megrendelések elvállalását, vagy teljesítéséi. Ezért szükséges és kívánatos, hogy a városok és községek intézőkörei és az ipartestületek a fölvetett kérdéssel behatóan foglalkozzanax és annak megoldását előkészítsék. * t t H Í R E K . Nyugdijba sonult nagykanizsai tanító. A nagykanizsai tanítói karnak egyik, érdemekben megőszült tagja, Vúry József állami elemi iskolai igazgató-tauitó nyugdijba vonult. Saját kérelmére helyezte nyugállományba a vallásés közoktatásügyi miniszter, aki cz alkalommal Váry Józsefnek a népnevelés terén 42 évfn út kifejtett buzgó és eredményes szolgálatáért a legmelegebb hangú leiratban elismerő köszönetét nyilvánította. Orosz fogságban. Tegnap hivatalos értesítést kapott Rosenthal Jakab nagykanizsai kereskedő, hogv kisebbik fia, Róna Ferenc, 20-as honvéd önkéntes szakaszvezető julius 3-ikán orosz fogságba került. Nagy elismeréssel szól az értesítést küldő zászlóaljparancsnokság Róna Ferencről, megállapítván, hogy a fiatal szakaszvezető igen hősiesen viselkedett, amiért kitüntetésre is felterjesztették és már junius 28-ikán egyszer orosz fogságba került, de akkor megszökött onnét, mígnem most újból és végérvényesen az oroszok önkéntelen vendége lett. Rejtélyes balál a Magyar-utcán. Tegnap Hosszúvölgy községben reggelit készített a munkásai részére özv. Wirlh Jánosné szül. Schmid Anna 55 éves hosszuvölgyi asszony. Rántott levest főzött, s hogy az jobb legyen, levett az almáriom tetejéről egy ujságpapirzacskót, s igy szólt a mellette settenkedő szomszédkislánynak: .Teszek bele egy kis finomlisztet is, ne legyen olyan háborús kosztjuk az aratóknak". Jól megkeverte, majd kóstolgatta a rántást, de az nagyon keserű volt. Megkóstoltatta a kislánnyal is, annak sem tetszett a rántás. Nem is főztek belőle levest, de meg sok idejük sc lett volna ehhez, mert pár perc múlva mind a ketten rosszul lettek. A megijedt háznép nyomban kocsira tette őket és behozta a két súlyos beteget Nagykanizsára a Magyar-utca 123. számú házba, ahol Wirthné lánya van férjnél. Innét azonnal értesítették a rendőrkapitányságot, mire Pollermaun János rendőrtiszt és dr. Goda Lipót rendőrovos odasiettek, de az orvos az asszonyon már csak a beállott halált konstatálhatta. A kislányt azonban sikerült megmenteni. Az azonnal megindított nyomozás megállapította, hogy az almáriom tetején patkányméreg volt, s Wirthné ezt keverte finom liszt helyett a rántásba. Tekintettel arra, hogy bűntény esete ki van zárva, a kir. ügyész a mérgezés folytán meghalt asszony eitemetését a boncolás mellőzésével megengedte. Hadifoglyok vasárnapi munkája. Zalaegerszegről irja tudósítónk; A honvédelmi miniszter rendelete alapján Zalavármegye alispánja ért esilelte a megyebeli összes hatóságokat, hogy a hadifoglyok és a katonai munkásosztagok vasárnap és ünnepnapon is az istentisztelet után kötelesek dolgozni, ha a polgári lakosság is dolgozik. Elgázolt a zalavölgyi vicinális egy 43-as bakát. Sümegről közlik velünk: Végzetes kimenetelű szerencsétlenség történt a mult hét szerdáján a zalavölgyi vasút Tűrje állomásán. Kollár József cserszegtomaji lakós, a 48. gyalogezred öreg regrutája, aki szabadságának leteltével Pilsenbe akart utazni, Türjén kiszállva a vasúti vendéglőben a szomját oltotta, miközben meglepődve vette észre, hogy a vonat indulóban van. Kollár a vonat után futott, dc oly szerencsétlenül ugrott fel arra, hogy leesett és pedig a sitiikre s mind a két lábán keresztül gázolt a vonat. Orvosi segély végett röglön Zalaszenlgrólra szállították, dc minthogy orvos olt nem volt, este 8 órakor beszállították Sümegre. Itt dr. Lukonich Oábor kórházi főorvos azonnal megamputálta, de a szerencsétlenül járt ember a rossz kötés következtében, amit Zalaszentgróton kapott, éjjel II órára elvérzett és meghalt. Temetésére — ami másnap volt — kivonult a sümegi tüzérek diszszakasza, valamint a kórház sebesültjei. A szerencsétlenül járt 48-as baka herceg Festetics birodalmának bérese voil. Halálát özvegyén kivül két gyermeke siratja. Egy kanizsai fiakkeros. A minap megint példát statuáló ítéletet hozott Kiss uajos rendőrkapitány. Nemes Jenő postatiszt felesége ugyanis panaszt tett nemrég a kapitányságon, hogy Hecz István nagykanizsai fiakkero& kocsls a legdurvábban inzultálta. Nemes Jenőné vonaton Karjizsára érkezve beszállt Hecz kocsijába, s már robogott a fiakker, midőn a kocsis hátraszól, hogy 2 koronáért nein viszi ám lakására az urinőt. — Jól van, majd fizetek többet, nyugtatta meg az úrinő a kocsist, akit pedig jog szerint csak 2 korona illetett volna meg. Hazaérkezve Nemes Jenőné 2 korona 60 fillért adott a kocsisnak, aki az urinőt erre válogatóit ocsmány kifejezésekkel illetett, követelve, hogy egy koronát fizessen neki. A rendőrbiró 40 korona pénzbüntetésre ítélte a nagy heccmeiszter Hecz Istvánt, kinek esetéből még néhány kanizsai fiakkeros tanulhat. fl fölmentések megszorítása. A kotonai fölmentések körül a legutóbbi napokban ujabb disputa támadt. A képviselőház adóvitája adta meg erre a lökést azzal, hogy Farkas Pál képviselő a fölmentettek megadóztatásának tervét vetette föl. Ezután napirendre került újból a fölmentések ügye. A közvélemény egy része ugyanis a Jölnientések behivúsút sürgette, más oldalról pedig azt hangoztatták, hogy a fölmentéseket a legszűkebb korlátok közé kell szorítani. Hiteles helyről eredő információnk az, hogy a kormány foglalkozik a fölmentések megszorításával. A kormány álláspontja általában az, hogy a katonai fölmentések határa immár betelt és ujabb fölmentést nem engedélyez. Csak a legritkább esetekben, az igazi nélkülözhetetlenség bizonyításával szemben tesz a kormány az ujabb kérvények elbírálásánál kivételt, de itt is fönnáll az az elv, hogy csak az idősebb népfölkelőkről lehet szó. Itt az első hat fiatal évfolyamból senki sem menthető föl; 24 éven alul nincs többé föünentés. Ami a fölmentettek behívását illeti, eziránt egyelőre nincsen intézkedés. Szinház. • Heti t n f í s o r\' Kedd : Mágnás Miska. (Közkívánatra 5-ször.) Szerda: Malány Antal vendég-felléptével Leány vásár.. Operclt. Csütörtök : Matány Antal vendég-felléptével Cigányprímás. Operett. Péntek: Matány Antal vendégfe\'.léptével Mágnás Miska. Szombat: Lengyelvér. Operett. Vasárnap este: Farkas Ida, a Rákosi színésziskola végzett növendéke felléptével; Vasgyáros * T T " \' y .mar*-. -- i - i i - r n - j - n m w T r m c . n r m Felelős szerkesztő: G ü r t l e r I s t v á n. éAjánlatos, ha a mai emelt árak mellett zseb, fali és ébresztő óráit SZIVOS ANTAL müórással kijavítt a t j a . Ékszer és látszerjavltást is vállal, n z : UJ áru mérsékelt árbnn kapható. ~ Kazinczy (Vasutl)-utC:\'. 3. azám. Használt, üres söröspalackot v e sz Borzoktálné, E ö t v ö s t ó r 23 Egy jó házból való fiu és leány tanulónak levétetik Szabó csemege üzletében. ( T GUTENBERG NYOMDA Üzletikönyvgyár Vonalozóintózet HAG9KAH1ZSA, Cscnsery-ut 7. sz. Minden legkisebb nyomtatványrendelést nagy gonddal szállit. S a j á t gyártmányú Ozletlkönyvek minden nagyságban kaphatók. T E L E F O N 41 SZÁM. Zalai Hírlap kiadóhivatala Hirdetéseket Jutányosán felvesz. 1 Nyomatott a WadAtulaJdoooíflAJ Outanbcrg-nyoroda ( M ü j u A* QoUBwrgv) Na*ykuiltv, IV. évfolyam Nagykanizsa, 1916. jullus 19. szerda 162. szám. ZALAI HIRLAP társadalmi és közgazdasági napilap. FJAflzetéil árak: Melyben hArhox hordva l hóra 1 K. l \' f y t t a i ám 6 HU** Vidékre postAn . . I hóra 150 K. Nylltlér éa hirdetések megállapított árak szerint. Alapította: Dr. HAJDU GYULA. Kiadóhivatal: Outenberg-nyomda Caengery-ut 7. szán. Telefon: Szerkeaztótég 41. Klndóhlvatal 41. A világháború. fl Mnfjyar Távirati Iroda és fiz Est mal táviratai. — Orosz Kudarcok Szerb Komitácslk Bukovinában. Máramarosszlget. A bukovinai határról jelentik, hogy az oroszok Kirlibaba vidékén a bukovinai Kárpátoknak hatalmukba való kerítése végett néhány nappal ezelőtt nagyarányú uj támadasokat kezdtek, amelyek azonban az osztrák-magyar csapatok ellenállásán mind megtörtek. A Kapui csúcsát két orosz ezred támadta, de ötször megismételt támadásban közeledő rohamoszlopalkut kivétel nélkül v i s s z a v e r t ü k . E Ó c f y c n 400 ó r o a* hullája fekszik árkaink előtt. A Priscop nyeregtől északra tüzérségünk szintén megállította az orosz támadásokat. C frontszakaszunk eiótt 200 orosz hullája számlálható meg. Bukovinában az orosz hadvezetőség szerb csapatokat is felhasznál, de ezek csak mint komitácslk szerepelnek, akik széltébenhosszában gyújtogatnak és fosztogatnak egész Bukovinában. A helyzet északon. Sajtóhádiszállás. Az orosz támadásokban tegnapelőtt beállott szünet tegnap is tartott, kivéve a Mikulicintől délre (Délkeletgaliciában) es Lucktól délnyugatra (Wolhyniában) húzódó frontszakaszokat. A Kapui hegyen (Bukovina délnyugati sarkában) az oroszok a legutóbbi napok alatt oly óriási veszteségeket szenvedtek, hogy egyelőre minden további erőfeszítést abba kellett hagyniok. Az oroszok semmi áldozatot nem kiméivé minden áron meg akarják szerezni Bukovina déli csúcsát, de erőfeszítéseiket itt semmi kilátás sem kecsegteti. Zablenél (a máramarosi határtól 20 kilométernyire) tegnap kiujult orosz támadások meghiúsultak. Az oroszok célja, Stockholm. Szentpétervárról jelentik: A Ruskoje Inwalid cimü lap az orosz támadások stratégiai célja gyanánt az áttörést Magyarország felé és Lemberg elfoglalását jelöli meg. Az Isonzó-harcvonalon az ellenség tüzérsége, különösen a görzl hídfő ellen élénkebb tevékenységet fejtett ki. Délkeleti hadszíntér: Változatlan, Höfer, altábornagy. Casement felebbezését elutasították. Rotterdam. Londonból táviratozzák: A legfelsőbb angol bíróság ma foglalkozott Casemenlnek, az Írországi forradalom halálraítélt vezérének felebbezésével, A felebbezéil elutasitotlák és helybenhagyták a lulálos Ítéletet. Az hírlik, hogy a főügyész engedelmével Casement most a legutolsó fórumhoz, a felsőházhoz fog app\' llálni. Tltobban maradnak a dardanellai és mezopotámiai akták. Rotterdam. Londonból jelentik: Az angol felsőház tegn?\\ Alisén Asquith miniszterelnök kijelel Jette, hogy a Darditítiliknál és AÍczopL>tumií\\bni» b«h»cdelt kudarcok magyarázatául szolgáló okmányokat (amiknek bemutatását követelték az angol főrendek) nem hozhatják nyilvánosságra. Német támadások az angol fronton. Rotterdam. Az angol főhadiszállás hivatalosan jelenti: A németek tegnap heves támadást kezdtek Longvy körül az angol állások ellen. Neuvllletől délre a heves harcok még tartanak, Höfer jelentése, Budapest. (Hivatalos) Orosz hadszíntér: Bukovinában és a Pris• cop-nyeregtől északra lekvő területen a tegnapi nap nevezetesebb esemény nélkül telt el. Zablenél és Tarlarovnál az oroszok előretolt őrállásainkat visszaszorították. Főállásunk ellen intézett támadásaik, az ellenség nagy veszteségei mellett megliiusultak. Radzivílovtól északra és Lucktól délnyugatra is visszavertük az elleríség előretöréseit. Olasz hadszíntér: Az Ortler-területen viszszavertük az ellenség egy támadását a Turwlzer- hágó ellen, Ríva városa, a Borcolaszoros és az Astach völgy közti arcvonalunk, valamint egyes szakaszok a Dolomitokban élénkebb ágyútűz alatt állottak. A karinthlai arcvonalon az ágyuharc a Fellah és Raib-szakaszon tovább tart. Éjjel Malborgethet is lőtte az olasz tüzérség. A Fraltengrabenben (Pontabbetől északnyugatra) este erős csatazaj volt hallható. * Részünkről ott nem állottak csapatok harcban. A kanizsai iskolák második háborús tanéve. ii. A felsőkereskedelmi értesítője. Méla akkorddal kezdődik a nagykanizsai felsőkereskedelmi iskola ezévi értesítője. Citálja a mult évi értesítő bevezető mondatát, mely így hangzott: .Adja a Mindenható, hogy mire az uj tanévet megnyitjuk, az Irtó, kegyetlen háboru véget érjen, hogy visszatérjen a sokáig nélkülözött béke, hogy áldás sarjadjon a vérrel áztatott földből a nagy megpróbáltatásból megújhodva kikerülő drága hazánkra". Majd vázolva a mindenképpen biztató hadi helyzetet, igazi kereskedelmi szakszerűségei igy folytatja: Szabad az ut Hamtiva gazdasági kialakulásunk jövőjére is 1 A háborús bevezetés után kimerítő alapossággal összegezi az értesítő a háborús esztendőnek a kanizsai felsőkereskedelmi iskolával való összes háborús vonatkozásait. Eredeti és nemes ötletből sarjadt elhatározása volt az intézet tanári karának az, hogy az intézet eleseit tanítványainak emlékét a háboru után diszes emléktáblán fogják megörökíteni, s azt megfelelő helyen helyezik cl. A mult tanévben az iskola anyagilag is kivette részét a háboru kövelelte áldozatokból. A május 1 -éti tartott országos kárpáti-nap alkalmávat 434 korona gyűjtést produkáltak növendékei, a liadbavonultak karácsonyi ajándékára kezdeményezett gyűjtés pedig 142 koronát crcdményeiett. A négy magyar hadikölcsönre az intézet ifjúsága meglepően nagy összeget, 4400 koronát jegyzett. „Vesd le saruidat lábaidról, mert a hely, amelyen állasz, szent föld". Ezzel a mottóval kezdődik az értesítőnek az a valóban szent fejezete, mely a* intézetnek a haza védelmében hősi halált halt egykori tanítványairól emlékezik meg arcképeik és életrajzi adataik közlésével. Tizenöt virágzó ifjút sorol fel az értesítő a hősök galériájában, ugy amint itt következnek: Dúder Béla két vitézségi éremmel kitüntetett hadnagy, Handelsmann Ferenc 48-as önkéntes, Heine Roland 20-as honvéd hadapród (közvetlenül a háboru előtt tett érettségit), Jiroveci János 20-as honvéd hadapród, Klein Miklós önkéntes káplár, Komlósl Sándor 20-as honvéd hadnagy, Kosc/iulh Sándor honvéd zászlós, Könlgmayer János 20-as honvéd hadapród, Luszlig József önkéntes tizedes, Nóthlg István 44-cs önkéntes szakaszvezető, Polgár Árpád önkéntes, Révész Pál ezüst vitézségi érmes 20-as önkénles honvédtizedes, Rosenbergei Lajos 20-as honvéd hadnagy, Stelner Kálmán ezüst vitézségi 2. oldal. ZALAI HIRLAP 1916. jullus 19. Hlr o r o s z f o g s á g b ó l . Hirt adtunk róla, hogy Bitcht Jenő 20-as honvéd íóhadnagy o r o s z f o g s á g b a kertllf. Pozitív adat azonban e d d i g nem volt erről, mígnem a m i n a p Bricht J e n ő táviratilag életjelt adott magáról és értesitvén c s a l á d j á t , hogy Kursk várqsban van, lábán megsebesült és jól érzi magát. G a b o n a v á s á r l á s i i g a z o l v á n y o k k i o s z t á sa N a g y k a n i z s á n . Végre megérkeztek Nagykan i z s á r a is a Haditermény r.-t.-től a gabonav á s á r l á s i és őrlési igazolványok nyomtatványai és megkezdték azok kiosztását. A p o l g á r m e s - ter i n t é z k e d é s e folytán Dobrovics Milán és Füiedi János végzik az e célra berendezett i r o d á b a n a felügyeletet, az igazolványokba i r a n d ó jogszerű mennyiségek megállapításával p e d i g Vojnovics Lajos városi iktató bízatott meg. A v á r o s h á z I. emeletén külön c célra b e r e n d e z e t t iroda adminisztrációját hat nagykanizsai tanitó és tanítónő végzi, kiknek lievei e r o v a t n a k egy másik címe alatt olvashatók. Az iroda holnaptól kezdve minden d é l e l ő t t 9 - 1 2 és délután 3 - 6 óráig áll mindenki rendelkezésére. ö n g y i l k o s k a n i z s a i k o l d u s . T e g n a p délu t á n egy órakor azt a telefoni é r t e s í t é s t kapta a r e n d ő r k a p i t á n y s á g a nagykanizsai vasuli állomásról, hogy a s z e s z g y á r o n tul egy ö s s z e - r o n c s o l t hulla fekszik a bécsi vágányon. P o l l e r m a n n J á n o s rendőrtiszt és dr. Goda Lipót r e n d ő r o r v o s c s a k l u m a r megjelentek a jelzett helyen, ahol egy borzalmas állapotban lévő holttestet talállak. Kezeit és lábait kétkét helyen levágták a vonat kerekei és fején is hatalmas sebek tátongtak. A szerencsétlen embert a rendőrliszt nyomban agnos/kálta, felismervén, hogy az Frinmer Miklós elaggott városi szegény, akiről c ö k h a m a r azt is megá l l a p í t o t t á k , hogy öngyilkosság á l d o z a t a leli. k J4iujb«i> í r k c i ő bécsújhelyi tehervonat elé v e t e l t e magát, mely d a r a b o k r a tépte. T e t t é n ek oka kétségkívül a nyomor és a nélkülözés volt. A temető hullaházába szállították, a h o n n a n ügyészi engedéllyel b o n c o l á s nélkül f o g j á k eltemetni. érmes 20-as honvéd h a d a p r ó d és Szegő János 48-as önkéntes. m \\ mi hőseink- cimü fejezetben 18 egykori tanítvány neve van felsorolva, aki kü- Ifimböző vitézségi kitüntetések megszerzésével mutatták meg, milyen magyar embereket nevelt belőlük a kanizsai híres kereskedelmi iskola. Az értesítőnek nem az utolsó, hanem a niá sodik fejezetéből iktaljuk ide ez ismertetés befejező sorait, melyek bár egyáltalán nem háborús vonatkozásúak, de mégsem mellőzhetők teljes figyelmükben való részesítés nélkül. Igy hangzanak e s o r o k: .A most lefolyt tanév halárjelző intézetünk történetében, amennyiben ez évvel jelenlegi kialakult szervezetével fennállásának negyedszázada lelt be. Kereskedelmi iskolánk az o r s z á g egyik legrégibb szakiskolája. Ugyanis 1857 ben a nagykanizsai izr. h i t k ö / s é g négyosztályu elemi iskoláját, melynek minden osztálya két évfolyamból állott, ugyancsak két évfolyamú kereskedelmi \'osztallyal bővítette, melyben ^ az á l t a l á n o s miveltséget nyújtó tárgyakon kívül a kereskedelmi szaktárgyakat elég intenziven és oly szép eredménnyel tanították, hogy az o r s z á g minden részéből akadtak hallgatói, akik az isko\'ából kikerülve a társadalomnak, k ü l ö n ö s e n a kereskedői karnak, nagyon értékes tagjai lettek. Nincs most ideje az ünneplésnek, de nem t é l h e t ü n k ki az e\'ői, hogy e f o n t o s é v f o r d u l ó^ ról ne emlékezzünk. F e n á l l á s a hosszú ideje alatt iskolánk soksok derék, szakképzett polgárt nevelt a hazának, akiknek nagyrésze dísze a magyar kereskedői karnak, isten á l d á s a kisérje t o v á b b r a is e viíágzó Á "szűkszavú jubileumi megemlékezéshez a magunk részéről csak annyit Iktatunk hozzá, hogy a 25 év előtti nagykanizsai kereskedelmi iskolának tanárai közül ma már csak ketten vannak meg egykori helyükön és pedig Bun Samu igazgató és dr. Villányi Henrik tanár. Ez a hangtalan iskolai jubileum egyszersmind n e g y e d s z á z a d o s tanári j u b i l e u ma dr. Villányi Henriknek. HIREK. N a g y k a n i z s a i t a n í t ó k és t a n í t ó n ő k . a v á r o s h á z á n . A vallás- és közoktatásügyi miniszter elrendelte, hogy az elemi iskolai tanítók és tanítónők a közigazgatási hatóság k í v á n s á g á r a a nyári s z ü n i d ő alatt t a r t o z n a k a h i v a t a l o k b a n segedkezni. A l e g t ö b b városban már hetek óla dolgoznak a hivatalokban a p e d a g ó g u s o k , kiknek munkájára az idén még n a g y o b b szükség van, mint tavaly. Nagykanizsán eddig még nem vették igénybe a tanerők munkáját a k ö z i g a z g a t á s b a n , de mai n a p p a l erre is sor került. Igen nagy és rendkívüli munka terheli ugyanií a várost a gab o n a v á s á r l á s i igazolványok kiállításával s általában a város lakosságának gabonaellátás á v a l . A k u l t u s z m i n i s z t e r által a közigazgat á s r e n d e l k e z é s é r e b o c s á t o t t nagykanizsai tan í t ó k é * t a n i t ó n í k közül dr. Sabján Gyula p o l g á r m e s t e r a fent vázolt kultuszminiszter! r e n d e l e t r e való h i v a t k o z á s s a l az alábbiakat kérte fel h a h r o z a t i l a g a városházán való seg é d k e z é s r e : /aeger Istvánné és Mantuano Mária t a n í t ó n ő k e t , t o v á b b á Áts József, Gergye Sándor, Szalay Dénes és Tlbolt Boldizsár t a n í t ó k a t , akiknek hivatalos helyisége a p o l g á r m e s t e r i hivatal mögött lévő kis tanácsteremben lesz, ahol a gabonavásárlási Igazolványok is k a p h a t ó k lesznek. - T ( i í r i,«r,nrrr Szinház. * E g y k a n i z s a i s z í n é s z m ü v é s z k ö r u t ja a b a l a t o n i f ü r d ő k ő n . A kanizsai színtársul a t n a k egyik l e g a m b i c i ó z t i s a b b tagja, Németh J á n o s t e n o r i s t a a társulat j ö v ő havi szünidejét a r r a h a s z n á l j a fel, hogy szép műsorral mflv é s z k ö r u t r a indul a b a l a t o n i f ü r d ő k ö n . Egész estét b e t ö l t ő önálló nagy opera és dal-prog r a m m j a , melyet g y ö n y ö r ű c s e n g é s ű tenorján ad elő, bizonyára mindenütt le f o g j a bilincselni h a l l g a t ó s á g á t . A művész énekét saját találmányú h a n g s z e r é n , egy kis kézi o r g o n á n kiséri, mely egymagában szenzációszámba menő l á t n i - és h a l t a n i v a l ó j a lesz hangversenyeinek. Halálos baleset Kiskanizsán a cséplésnél. Tegnap cslc halálos szerencsétlenség érte Bentzik József 71 éves klskanizsal napszámost. Az öreg ember Bartol László kiskanizsai gazdának a Varazsdi-utca 22. szám alatti házánál a cséplés körül segédkezett és pedig akként, hogy fl rakta a kicsépelt szalmából a kazalt. Amint a négy méter magas kazal tetején állva dolgozott, egyszer csak megcsúszott a lába, s egyensúlyt vesztve a magasból lezuhant, jnég pedig fejtetőre. A csépelők nyomban abbahagyták a munkát s élesztgetni kezdték, de a szerencsétlenül járt öregember néhány perc alatt kiszenvedett. Kiss Lajos rendőrkapitány és dr. Goda Lipót rendőrorvos mentek a helyszínre, ahol az orvos megállapította, hogy a halált koponyarepedés okozta. A holttestet a szomszéd házba, a szerencsétlenül jártnak lakására vitték, ahonnét holnap temetik el. A nyomozás megállapította, hogy a szerencsétlenségért senkit nem terhel felelősség. F e l e l ő s s z e r k e s z t ő : Gürtler István. Ajánlatos, ha a mal emelt árak mellett zseb, fali és ébresztő óráit SZÍVÓS ANTAL műórással kijavíttatja. Ékszer és látazcrjavltást Is vállal. — Uj áru mérsékelt árban kapható. = Kazinczy (Vasuti)-utca 3. szám. A volt EISINGER-féle üzletben az egész üzletberendezés ELADÓ. - - Augusztus 1-ig ÁTVEHETŐ. Lakás: Deák-tér 3. szám. K s n a c u i K TL Egy jó házból való - fiú és leány tanulónak feuételik Szabó csemege üzletében. * Heti m ű s o r: Szerda: Matány Antal vendég-felléptével Leányvásár. Operett. Csütörtök: Matány Antal vendég-felléptével Cigányprímás. Operett. Péntek: Matány Antal vendégfelléptével Mágnás Miska. Szombat: Lengyelvér. Operett. Vasárnap este: Farkas Ida, a Rákosi színésziskola végzett növendéke felléptével: Vasgyáros G U T E N B E R G N Y O M D A Üzletikönyvgyár Vonalozóintézet i nacsKANizSA, Csengery-ut j . sz. r" Minden legkisebb nyomtatványrendelést nagy gonddal szállít. Saját gyártmányú üzletikönyvek minden nagyságban kaphatók. TELEFON 41 SZAM. i L Nyonatott • Wattluj.KWiál Oat^abtrg-oyomíU (MŰM ÉA OoíűtHrfw)^\' Zalai Hírlap kiadóhivatala Hirdetéseket Jutányosán felvess. J ) 1 IV. évfolyam. Nagykanizsa, 1916. Jullus 20. csütörtök 163. szám Zalai Harlap társadalmi és közgazdasági napilap. t l ó t l x e t í s l á r a k : Helyben házhoi hordva I hóra 1 K. t\'gyea azim 6 fillér. Vidíkrc postán . . 1 hóra 150 K. Nyllttír <S hlrdctísek megállapított árak szerint. Alapította: Dr. H A J D U GYULA. Kiadóhivatalt Gutenberg-nyomda Csengery-ut 7. szám. T e l e f o n : Szerkeaztöség 41. Kiadóhivatal 41. A v i l á g h á b o r u. fl Magyar Távirati Iroda és Hz Est mal táviratai. Kuzdelsm r o m a i . Nagy harcok Bukovinában és Délkeletgaliciában. Sajtóhádiszállás. 3ukovlnában az oroszok tegnap uj támadásokat kezdtek a Moldova völgyétől nyugatra fekvő magaslati állásaink ellen. Az eddigi harcokban felemésztődött rohamcsapataikat frissen felújították, s most ez uj erőkkel tesznek kísérletet a magyar határ áttörésére. Tovább északra, a Fehér- és Fekete Cserenosz felső folyásánál, továbbá Jablonica és Zabie közötti erdős terepen elszigetelt harcok tovább folynak. Különösen járőrkülönltmények csatáznak itt, de az orosz különítmények sehol semmi eredményt elérni nem tudtak. Zabie és Tatarov között tegnap nagy erőkkel végrehajtott orosz előretörés! kísérletek is mind eredménytelenek maradtak. Mikulicin és Delatyn között egy helyen sikerült tegnap az oroszoknak a Pruth nyugati partjára jutnlok és az osztrák-magyar frontot átmenetileg viszszahajlitani, de midőn tovább haladtak nyugati irányban, hogy a vasúti vonalon is átnyomuljanak, ellentámadásunk visszavonuiásrá kényszeritette őket ugy, hogy a Pruth keleti partjára visszavetettük őket. Tarnopol környékén és Wolhyniában viszonylagos nyugalojn van. A z orosz tömegtaktika. Orosz vezérkari lisztek vallomásai. Sajtóhádiszállás. A Sírypa menti harcokban, Bucsácsnál elfogott orosz vezérkari tisztek a következő kijelentéseket tették kihallgatásuk alkalmával: — Az orosz vezérkar véleménye az, hogy értékes sikerek csak a Brusszllow-féle tömegáldozatok révén érhetők el. Éppen ezért ezt a módszert, tekintet nélkül az eddigi orosz veszteségek óriási méreteire, az orosz hadvezetőség tovább fogja gyakorolni, noha a tisztek egy része ellenzi azt. Az orosz tartalékok, dacára a nagy veszteségeknek, még soká nem fognak kimerülni. Az Isonzó-arcvonalon az olasz tüzérség, főleg a doberdói fensikot tartotta tüz alatt, üélkelell hadszíntér: Változatlan, Höfer, altábornagy. A „Deutschland" elhagyta Amerikát Rotterdam. A londoni Daily News jelenti Washingtonból 5 A „Deutschland" tengeralattjáró német kereskedelmi hajó tegnap este elhagyta Baltimore kikötőjét. A hajó azonban 2 napig az amerikai partok közelében fog haladni) hogy a ^eá leselkedő angol hadihajókat kijátsza. A Deutschland orra és előrésze lehérrc .van festve, hogy a tajtékzó habot, amit útjában a hajó ver, ne lehessen észrevenni. Az angol iap a nemzetközi tengeri jog megsértésének véli azt, hogy a Deutschland a parttól kezdődő három mérföldnyi semleges zónát is a tenger alatt tette meg. Angol beismerés a német sikerekről. Rntterdam. A mai angol hivatalos jelentés megerősíti azt a német hivatalos jelentést, hogy a németek tényleg viszszafoglalták az angoloktól a Sommefronton Longuevalt és Delvllle erdőt. A harc tegnap is egész éjjel tartott, s elkeseredett küzdelem után a németeknek sikerült lábukat mindkét ponton megvetni. Későbbi jelentések szerint sikerült a németeket az erdő egyes részeiből kiűzni, de azok ellentámadásokkal igyekeztek biztosítani uj állásaikat. Höfer jelentése. Budapest. (Hivatalos) Orosz hadszíntér: Nincs változás. Moldavától délnyugatra ismét visszavertünk néhány orosz előretörést. Jablonicc, Zabie hegy és erdővidékén a harc számos elszigetelt küzdelemre oszlott. Delatyntól délnyugatra csapataink orosz osztagokat, melyek a Prulh nyugat] partjára nyomullak elő, a folyón át viszszaüzték, miközben 300 foglyot ejtettek és 2 géppuskát zsákmányoltak. Odább északra semmi lényeges esemény nem történt. Olasz hadszíntér: Az olaszok Ismételt heves tüzérségi előkészítés után állásainkat a Borcola-szorostól délkeletre háromszor nagy erőkkel támadták. Ezeket a támadásokat kézigránátokkal, gépfcgyve/lüzzel és kőgörgetegekkel véresen visszavertük. A karinthiai arcvonalon az élénk ágyútűz, a Fellah és a Raibl-szakaszon tovább tart. Alplnl osztagok éjjeli támadásai, a Mitagkopel területén, makacs küzdelem után meglört a védők SZÍVÓS kitartásán, akik egy ellenséges géppuskát kerítettek kézre. Tarvis este ágyútűz alatt állt. Nagykanizsa ellátása az u] termésből. Megkezdődött a vásárlási és őrlési igazolványok kiosztása. — Saját tudósítónktól, — Tegnap röviden jeleztük már, hogy megérkeztek Nagykanizsára is a Haditermény részvénytársaság nyomtatványai, a „vásárlási lgazolvány"-ok és az „őrlési tanusitvány"-ok, amiket megfelelően kitöltve kiadnak a jelentkezőknek és pedig ugy azoknak, akik maguk, mindenhatósági támogatás nélkül be tudják szerezni egy évi gabonaszükséglelüket, valamint azoknak is, akik vagy készpénzért, vagy a Nagykanizsai Tárházak r. t. állal nyújtandó kölcsönösszegből, de mindkét esetben hatósági támogatás mellett tudnak csak vásárolni. A városház I. emeletén, a polgármesteri hivatal tőszomszédságában lévő sarokhelyiségben négy tanitó és két tanítónő,\' továbbá VajnovUs Lajos városi iktató végzik tegnap reggel óta az igazolványok kiállításának és pontos jegyzékbe vezetésének nagy munkáját. Tegnap, az első jelentkezési napon, amikor pedig még hlrlapilag nem is volt publikálva az igazolványok kiadásának megkezdése, már IbO családfő jelentkezelt igazolványért. Képzelhető, minő tolongás lesz ott a dolog hírének szélesebb körben való elterjedése után. Pedig egyelőre nincs értelmük a nagyobbszab ásu rohamoknak, mert most még csupán azon jelentkezők tésiére adnak kl vásárlási Igazolványt, akik Nagykanizsa város területén tudják szükségletüket biztosítani. A többlek csak akkor kapnak igazolványt, ha megjön az arról szóló belügyminisz\'erl engedély, hogy a kanizsaiak egész Zalavármegyc és a somogycsurgói járás területén is vásárolhatnak, ami egyelőre még tilalomba ütközik. Ez engedély megérkeztével (remélhetőleg a legrövidebb időn belül) plakátokon fogják közölni, Rogy mely napokon mely utcák lakói jelent, kezzenek vásárlási igazolványért. Már most célszerű azonban mindazon tudnivalók publikálása, amelyek mindenki részére irányadók. Ezek a tudnivalók a következők : Az igazolványok kiállítása naponta délelölt 9—12 és délután 3 - 6 óráig folyik a városház I. emeletén. Minden jelentkező pontos adatokkal felszerelve menjen oda, mert külömben rengeteg Időt emészt ott a sok kérdezősködés és tanácskozás. Ez adatok, amikre nézve mindenki kész feleletekkel menjen Igazolványért, a következő kérdésekre vonatkoznak: 1. Hány tagu a család, amelynek részére a vásárlás történik? 2. oldal. ZALAI HIRLAP 1916. jullus 20 2. Milyen arányban óhajtja Igénybe venni Sz i n h á z . a törvényes gabonamennyiség kétfajta termékét, a búzát és a rozsot? 3. Hol, melyik malomban akarja gabonáját megőröltetni ? (A második kérdéshez tudni kell, hogy egy lélek egy hónapra búzából és rozsból együttesen 10 kilogrammot kap, kivéve a napszámosok és a fizikai munkát végző emberek, akik 12 és \'/* kilót és a termelők és a többi földművesek, akik 18 kilogrammot kapnak havonta. Mindenki már a jelentkezése előtt, otthon számítsa ki, hogy a havi és fejenkénti 10, illetőleg 12*/„ azaz 18 kgr. gabonából mennyit akar búzában és mennyit rozsb-n kapni.) Mindenki csak saját, illetőleg családja Igazolványáért jelentkezhet. Megbízás folytáni jelentkezést nem fogadnak cl. Aki saját maga, minden hatósági közbenjárás vagy támogatás nélkül tudja és akarja gabonaszükségletét beszerezni, ezek a vásárlási igazolványt, illetőleg az őrlési tanúsítványt röglön kézhez kapják, akik azonban hatósági eszközök igénybevételével akarnak gabonához jutni (mint aminő Nagykanizsa város iakósságának 90 percentje lesz), azok igazolványait olt fogják a városházán, hogy ez összegyűjtött Írások alapján kollektív alapon történjék gondoskodás a város gabonaszükségletének vásárlás ulján való kielégítéséről. H I R E K . fl városok negyedik milliója. A városok államsegélyére megszavazott összegből a kormány eddig három milliót folyósított. A belügyminiszter most érkezett leiratában közli, hogy elsősorban a rendőrségek fejlesztésére most utalja ki a negyedik milliót s felhívja többek között Nagykanizsa városát is, hogy a felhasználási programmot terjessze fel. Három rendőcblróságl Ítélet. Alapos munkát végzett ma megint Kiss Lajos rendőrkapitány. A kanizsai piac és a külváros apró duvadjal után az „urakra" is sor került, természetesen megkQlömböztetelt nagyságú büntetésekkel. Türk Cyula magyarutcai pék\' az uj kaszárnya építésénél dolgozó munkások kenyérszükségletének szállítását vállalta. Nemrégen egyszer hét orosz fogoly munkás roszszul lett, s dr. Rácz Kálmán városi tiszti orvos megállapította, hogy súlyos megbetegedésüknek oka az a sötét barna szinü, sületlen, vizes, csupa kovász kenyér, amit a munkások kaptak. Türk Oyüla pékmestert ezért a rendőrkapitány 150 korona pénzbüntetésre itétte. — Breuer Ignác főúti bőrkereskedő egy kültelki kis suszternek nemrég 15 deka bőrt 10 korona 40 fillérbe számított. A bőr kilója 12 korona 65 fillérben van maximálva. Breuer Ignác taxája szerint tehát a bőr kilóját 95 koronáért sóznák a publikum nyakába. Bizonyos, hogy a maximális áron nem lehet bőrt venni (a bőrkereskedő sem tud maximális áron kapni), de 700 percentes eltérés a maximális ártól nem hagyható büntetés nélkül. Ezek szolgálnak Kiss Lajos rendőrkapitány ítéletének Indoklásául, amellyel Breuert 300 korona pénzbüntetéssel sújtotta. — Mindenki, aki csak egyszer végigment a Sugár- uton, érezte már azt a bűzt, mellyel a városi kert táján állandóan fertőzve van a levegő. Ez a büz Somogyi Zsigmond Ipartestületi vendéglős Kölcsey-ulcal házának a városi kiskertbe nyúló udvara végéből árad, ahol Somogyi állandóan 15—20 drb sertést hizlal primitív alkotású ólakban. Emiatt már mindenki szót emelt, de mindeddig hasztalanul. Most azonban, a mai rendőrbirósági jtélet alapján 3 nap alatt cl fog tűnni a föld színéről ez a kolerafészek. Kiss Lajos rendőrkapitány ugyanis azon városi szabályrendeletbe ütköző kihágás miatt, hogy a város belső területén disznókat tenyészteni nem lehet, legfeljebb 3 darabot saját házi szükségletre, 30 korona pénzbüntetésre Ítélte Somogyi Zsigmondot, azonkívül elrendelte, hogy a város levegőjét megfertőző disznóólak 3 nap alatt, minden felebbezésre való tekintet nélkül lebontassanak. fl 20-as h o n v é d c l g á i t y b a n d a hangvers e n y e . A nagykanizsai 20. honvédgyalogczred háborús specialitása, az ezred muzsikuscigány tagjaiból Maróthy Oéza őrnagy, pótzászlóaljparaucsnok zseniális kezdeményezésére alakult katonaruhás cigánybanda, mely már több hangverseny keretében szerepelt a nyilvánosság előtt, a Vöröskereszt-egylet javára ma este ismét hangversenyt tart a Központ kávéházban. Valóságos monslre-zcnekap.a 20-as honvédek nagyszerű cigánybandája, melynek méreteiről elég csak annyit mondani, hogy négy cimbalom „dolgozik" benne. A zenekar eddigi sikerei után biztos, hogy a ma esti hangverseny Iránt fokozódó érdeklődés fog mutatkozni a közönségnél. fl bevonuló diákok javitó vizsgái. A közoktatásügyi miniszter rendeletet bocsátott ki, amellyel megengedi, hogy az 1897. és korábbi években született és a májusi és juniusi pótszemléken alkalmasnak talált középiskolai tanulók, akik a jelenlegi tanév .végén javítóvizsgára utasíttattak, - ha a jövő tanév elölt behívnák őket. — intézetükben még a bevonulás előtt javítóvizsgát tehetnek, e z , a kedvezmény azokat illeti meg, akik a legfelsőbb osztály vizsgáján egy vagy két tárgyból buktak meg. (Bevonulás esetén ez a kedvezmény az alsóbb osztályosokat is megilleti). Ezek, ha a javítót letették, — az érettségit is nyomban letehetik. A szabadságon levő tanárokat ezeken a vizsgákon bármelyik otthon levő szaktanár is helyettesítheti. O y ü j t s ü k Ö8s*e a gyümölcsmagvakat. Ma reggel egy feltűnést keltő plakát jelent meg Nagykanizsa város utcáin. Stainer Oyula körmendi magpergető gyára azt tudatja a közönséggel e falragaszokon, hogy a legmagasabb áron megvesz mindenféle gyümölCitnagot és több erdei fának magvát is. És pedig cseresznye-, barack-, szilva-, gyertyán-, hárs-, akác-, vadgesztenyefák magjait, továbbá csertölg^ makkot és mindenféle fenyőtobozt. Nagy- , kanizsán és Zalamegyében, ezen a kiváló gyümölcstermő és erdős vidéken rengeteg értékek vannak a felsorolt magvakban, amiknek némelyikét (különösen a barackmagol) legfeljebb ha a gyermekek gyűjtögették eddig, de ők is csak azért, hogy annak mandulaszerü tartalmát megegyék. A magpergető gyárak felhívásai remélhetőleg a mi népünk gazdasági érzékére is kellő hatással lesznek és követni fogja ez a nép is a német példát, mely már rég rájött, hogy a gyümölcsök magva nem eldobni való hulladék, hanem nagy értékű anyag. Mindenki okosan cselekszik, ha egy levelezőlapon megkérdi a körmendi magpergelő gyárat, mit fizet a magokért és nyomban megkezdi azok gyűjtését. • Heti műsor-\' Csütörtök: Matány Antal vendég-felléptével Cigányprímás. Operett. Péntek: Matány Antal vendégfelléptével Mágnás Miska. Szombat: Lengyelvér. Operett. Vasárnap délután: Szulamlth. Operette. Vasárnap e s t e :A nagykanizsai 20. honvédgyalogezred vonós zenekarának 2-ik hangversenye és Farkas Ida felléptével Tündérlaki lányok. * M a t á n y flntal v e n d é g j á t é k a . Tegnap ismét a régi, gondtalan színházi esték hangú* tatában élveztük a „Leányvásár" kellemes, fülbemászó melódiáit. A darabban Matdny Antal, a szegedi szinház tagja ifj. Rottenberg grófot játszotta pompás alakítással. Közvetlen; kedves volt. A közönség örömmel fogadta egykori kedvencét és Zugó lapsokkal honorálta művészi.játékát. Partnere Peterdl Etui voll, ki ezúttal mint igéző, temperamcníűinoi Bessy hódított. Réthy Margit (Lucy) szép énekével, Tóth József (Tom) kellemes játékával szolgáltak rá a meleg tapsokra. Kabinetalak volt Rákosy Ferenc Harrlsonja és Izsó Miklós gróf Rottertbergje, kinek mókás Dsiloló- , táncát vas taps követte. Igen jók voltak K Szűcs Irén gróf Rottenbergné és Kovács lmrt a polgármesler szerepében. Felelős szerkesztő: GOrtler István. Keresek a város belterületén egy 3 szobás I M mellékhelyiségekkel, szép udvarral, esetleg egy k ü l ö n á l l ó házat n o v e m b e r l « t e. Ajánlatokat e lap kiadóhivatala továbbit. Ajánlatos, ha a mal emelt árak mellett zseb, fali és ébresztő óráit SZIVOS ANTAL mflórással kijavíttatja. Ékszer és látszerjavltást Is vállal. ~ Uj áru mérsékelt árban kapható. Kazinczy (Vasuti)-utca 3. szám. GUTENBERG NyOMDA Uzletikönyvgyár Vonaío^óintézet NAG9KAHIZSA, C s e n i e r y - u t l sz. Minden legkisebb nyomtatványrendelést nagy gonddal szállít. Saját gyártmányú Qzletlkőnyvek minden nagyságban kaphatók. TELEFON 41 S Z Á M. Zalai Hirlap kiadóhivatala Hirdetéseket Jutányosán felvesz. . i "Í^Mtott fl kJftttRUJdoootaáJ Qafcnbwg-oyomdM (MAa él OokUmpr) M ^ ^ m T A IV. évfolyam N a g y k a n i z s a , 1 9 1 6 . J u l l u s 2 1 . p ő n Uk 164. szám. t á r s a d a l m i ó s k ö z g a z d a s á g i n a p i l a p. E l ő f í i c t é i ! Arak: Helyben házhoz hordva 1 hóra 1 K. Egyei Biám 6 fillér. Vidékre poslán . . I hóra 1-50 K. Nyllttér és llffdetésck megállapított árak szerint. Alapította: Dr. HAJDU GYULA. Kiadóhivatal: Outoaberg-nyomda C«enLcry.at 7. tzAm, T e l e f o n : Szerkesztőség 41. • KtudófalwJal 41. i l U f l t i i r i ——— fl Magyar Távirati irodn és fiz Est mal táviratai. Küzdelem az oroszokhal. Nagy orosz vereség a Stochodnál, Sajtóhádiszállás. Bukovinában tegnap csökkenő hevességgel folyt a harc. A romániai határ menten húzódó Csuvalea begyláncot elfoglaltuk, s onnét elűztük az oroszokat. Magyarország határán, a Prlszlop nyeregtől északra, valamint a Tartarow terepen fokozódó hevességű harcok vannak. AStrypa-fronton tüzérségünk tüzében összeomlott az oroszoknak több rohamtámadósa. Wolhyniában és a Polesle mocsárvidéken a napok óta tartó esö az összes folyókat és patakokat ugy megduzzasztotta, hogy itt minden harci tevékenység lehetetlenné vált. A Stochod mentén járőreink sikeresen működtek, minek következtében sikerült Itt frontunk kiszögellő részelt kiegyenlítenünk. E müvelet Igen nagy ellenséges támadásokat provokált, amelyekben a támadó sörü orosz emberrajok borzalmas veszteségeket szenvedtek. A wolhyniai telepesek menekülése az oroszok elől. Sajtóhádiszállás. Wolhyniában Luck környékén a mult század 60-as éveiben számos német és cseh telepes telepedett le az orosz kormány hívására. Ezek az itteni osztrák-magyar front visszavonásakor nem menekültek el, de most mégis arra kényszei ülnek, hogy hozzánk ?zökjenek, mert az orosz hordák most ezeknek is mindenét elrabolják s amit meghagynak, azt felgyújtják. Brusszilow tábornok, az orosz fővezér ugyan felhívást Intézett a telepesekhez, hogy minden ilyen esetről értesítsék, mindennek dacára a meggyötört telepesek egyedüli lehetősége, hogy a további gyötrelmektől megszabaduljanak az, hogy csapatainkhoz menekülnek. A németek támadnak a nyugati fronton. feaf. A ÜŰVOJ Mlisés Jelenti a francia Mszúllduól: A Sommenói a németek hattieiu eUfiiEKidflsQkGt rendszeresítettek m .mo! ii francia oílenzlw megöíNtósírö és eddigi eredményeinek meghiúsítására. A németek minden úron íMltilrési akarnak elérni, de a Hatásos udztdmadásokkal bevezetett harcok távol állanak ettűl a sikertől. Genf. Az Echó do Páris haditudósítója jelenti: A németek Longuevalnál és Devillenél gázbombatámadásokkal bevezetett hatalmas rohamokat intéznek állásaink-ellen és egész ere/üket kifejtve igyekeznek bennünket visszavonulásra kényszeríteni. A német jelentés. Berlin. A német nagyfőhadiszállásról jelentik: Az angolok már csak kis frontszakaszon Igyekeznek áttörést megkísérelni, Fő erejük Longueval környékén van koncentrálva, ahol óriási arányú harcok vaunak folyamatban. Ezzel egyldőben a franciák Is a legnagyobb erőfeszítéseket teszik Barleaux és Soyecourt között, ahol északi Irányban akarnak áttörni és a német frontot felgöngyölíteni. Ugy az angolok, mint a franciák összes kísérletei kudarcot vallottak. Burián a királynál, Bécs. Tegnap délután báró Burián István külügyminiszter több órás magánkihallgatáson volt őfelségénél, akinek az ellenzéki bizalmi tanáccsal folytatott tárgyalásáról is jelentést tett. Höfer jelentése. Budapest, (Hivatalos) Orosz hadszíntér: Bukovinában és a Prislopnyeregtől északkeletre nincs nevezetesebb esemény. Zablenél és Tartarovnál a harci tevékenység tegnap Is váltakozó erősséggel tartott. A galiciai halárvonalon, a Dnjcsztöl északra helyenként előőrsi harcok voltak, Volhynlában német csapatok az ellenséget a Zwiniacetől észak felé. húzódó lapálytól nyugatra szorították vissza. A Stochod beszögelésnél északkeletre egy osztrák-magyar portyázó különitmény meglepően megtámadta az oroszok egyik előretolt sáncát. Olasz hadszíntér: A harci tevékenység általában csekély. Csak a tiroli keleti harcvonal és a karlnthlai határterület egyes szakaszán volt az olasz tüzérség tüzelése Időnként élénkebb. Délkeleti hadszíntér: A Vojusa alsó folyásánál csatározás folyik. Egy déld&lmádal azlget védöcsapala egy olasz repülőgépet lőtt le. A repülőgép elégelt, a bennülőket elfogták. Höfer, altábornagy. Az első hatósági hirdetmény. — Saját tudósítónktól. — Napok óla Nagykanizsán még a háboru esemenyei felől is minden érdeklődés az uj termésből -való ellátásunk problémája (elé terelődik. Városszerte minden lépten-nyomon csak arról beszélnek, ki hogyan ludja egy évi gabonaszükségletét biztosítani. Eddigi közleményeink már körvonalazták enuek lehetőségeit, az alábbiakban pedig már Nagykanizsa város polgármesterének a legközelebbi napokban falragaszokon megjelenő hivatalos hirdetményét adjuk közre, mely az összes szükséges felvilágosításokat összegezi. A hirdetmény teljes szövegében a következő; A m. kir. minisztérium 1750/1916. M. E. számú rendeleUel megengedte, hogy mindazon egyének, akik nem termelők, vagy akiknek termésük saját házi és gazdasági szükségletüket nem fedezi, 1916. évi október hó 15-ig Nagykanizsán a város polgármestere által kiállitott igazolvány alapján faját házi szükségletükre búzát, rozsot, kölest, á r p á t; gazdasági szükségletükre pedig bármely törvényhatóság területén rozsot, kétszerest, kölest, árpát, zabot készáru vétel ulján közvetítő kereskedelem kizárásával bevásárolhassanak. A város közélelmezése szempontjából fontos, hogy mindenki, ugy a házi, mint a gazdasági szükségletét beszerezze. Felhívom Nagykanizsa város fogyasztó közönségét, hogy azok, akik Nagykanizsa város területén házi szükségletüket beszerezni képesek és gaíflasági szükségletüket bárhol beszerezni szándékoznak, a vásárlási igazolványok átvétele céljából a városház közgyűlési termében mindennap délelőtt 9 órától 12 óráig és délután 3 órától 6 óráig jelentkezzeuek. A kereskedelemügyi miniszler még nem adott engedélyt, hogy a gabonaszükséglet a városon kivQl beszerezhető legyen. Engedélyt kértem, hogy a lakósság a nagykanizsai, pacsai járásban, továbbá a letenyei járásnak becsehelyl és tótszentmártonl körjegyzőségei terülelén szerezhesse bc szükségletét. Az ellátatlan polgárság azon része, amely házi szükségletét vidéken szándékozik beszerezni, vagy a gabonaszerzés körül támogatásomat szándékozik Igénybe venni, a később hirdetménnyel megállapítandó időben és sorrendben ielentkezhctlk. A termelők termésükből házi szükségletre 18 kilogrammot visszatarthatnak. Nehezebb munkát végzők 12-50 kilogrammot, más fogyasztók pedig vámőrlés, clporlás és korpa számbavételével 10 kilogramm búzát vagy rozsot vásárolhatnak be fejenklnt és havonklnt azdn egyének után, akik a fél háztartásában rendszerint terméBzelben ellátást élveznek. 2. oldal. ZALAI HIRLAP 1916. Jullus 21. Ez alkalommal értesítem a város közönségéi, hogy a 2350,1916. M. E. számn rendelettel Zalavármegye egész területére a búza legmagasabb ára julius 16-ától december 15 (JT 4i kor. 50 fillérben, december hó 15-től 37 korona 50 fillérben, rozs és kétszeres ára 1916. évi julius 16-ától december hó 15-ig 34 koronában, december hó 15 tői 31 koronában, drpa árát 1916. jullus hó I6-ál<5l i december 15-éig 33 koronában, december hó 15-étől 30 koronában állapította meg. Figyelmeztetem a város lakósságát, hogy aki a kibocsátott miniszteri rendeletek ellen vét, kihágást követ el, 6 hónapig terjedő elzárással és 2000 koronáig terjedő pénzbüntetéssel büntethető. A 2350/1916. M. E. számú rendelettel megállapított legmngasabb áraknak túllépéséért nem büntethető az a vevő, aki a követelt magasabb árt a jeled rendelet ellenére megígérte vagy megfizette, ha a kihágást a halóságnál feljelenti. Nagykanizsa, 1916. évi julius hó 18-án. Dr. Sabján Gyula s. k., polgármester. H I R E K . fl bonvédkcrületl parancsnok Nagykanizsán. Magnsrangu vendége van tegnap dél óta Nagykanizsának. Ideérkezett ugyanis Schultfieisz Emil altábornagy, a pozsonyi honvédkerületi parancsnok, aki a 20. honvédpóizászlóalj fölött .tart szemlét. A honvédkerületi parancsnok holnap utazik tovább Nagykanizsáról. Kétszáz korona b ü n t e t é s r e ítélt klska. nlzsal krumplltolvaj. Fenti Józsefné kiskanizsai asszony a minap azt a panaszt tette a rendőrkapitányságon, hogy f. hó 15-én a honvédlaktanya mögöltl löldjéről Krisztián Ferencné szül. Plánder Mari Nagy Rácz-ulca 75. szám alatt lakó asszony 130 krumplibokor alól elvitte a termést. Kiss Lajos rendőrkapitány éppen tárgyalást akart kitűzni ez ügyben, amidőn ma délelőtt a József főherceg-utón tuli mezők csősze egy asszonyt hajtott be a rendőrségre, akit ma reggel ugyancsak Pcntlné földjén csípett ínég, amint a krumplit és a káposztát dézsmálta. A bűnjelekkel együtt beterelt tolvajban a kapitány nagy meglepetéssel Krisztián Fcrencnérc ismert, aki fölött nyomban mindkét mezőrendőri ügyet letárgyalta. Krisztiánné nagyjában mindent beismert, mire a rendőrbiró 200 korona pénzbüntetésre Ítélte, ami nem fizetés esetén 20 napi elzárásra módosul, továbbá kötelezte, hogy az első lopási esetből származott 7 korona 20 fillér kárt fizesse meg, a ma lopott 16 kg. burgonyát és 20 drb káposztát pedig nyomban vigye a megdézsmált föld tulajdonosának, Penti Józsetnének lakására. Az alaposan megleckéztetett mezei tolvaj a büntetésnek ezt a legutóbbi, legsúlyosabb részét is nagy önmegtagadással teljesítette. ö n g y i l k o s s á g a kanizsai rendőrkapit á n y s á g o n - Szabó Antal föull csemegeker* skedö a minap feljelentést tett a rendőrkapitányságon, hogy az üzlet alatti pincéjéből két hónap óta rengeteg üveg bor, s egy horuóból mintegy 30 liter rum eltűnt. Gyanúja egy öreg napszámosra Irárfyult, aki az üzleti pince szomszédságában, egy inásik pincében szokott aludni. Ez alapon a rendőrkapitányság a gyanúsítottat, aki Csanádi József 55 éves napszámos volt, előállította és egyelőre a rendőrségi cellák folyosóján helyezte őrizetbe. Tegnap délután akarta Csanádit a bűnügyi osztály vezetője kihallgatni, de a kihallgatás elől az öreg csavargó elmenekült a — másvilágra. Amikor ugyanis Snidár rendőr tegnap délben benyitott a cellák folyosójára, a „női szakasz" jievezetfl cella zárján félig fekvő helyzetben, „ nadrágszijjára felakasztva találta Csanádit. A rendőr rögtön levágta a szijról az életuntat, kinek teste még meleg volt, de minden élesztési kísérlet már hiábavalónak bizonyult. A holttestet kivltl\'ék a temető haloltasházába. Az öreg csavargó halálával a kanizsai utcák egyik legtipikusabb alakja lünt el, akinek legtöbb nevezetessége az volt, hogy ő szokta a kanizsai boncolásoknál a szolgai teendőket végezni. Most tehát ez a hivatal is megüresedett és várja a pályazókat. Halálos baleset Kiskanizsán. Tegnapelőtt irtuk, hogy Kiskanizsán a cséplésnél egy öreg ember a szalmakazal tetejéről lezuhanva szörnyet halt, s ma mcginl hasonló balesetről kell beszámolnunk. A Jakabkuti utca 92. számú házban egy 73 éves öregember, Vajda Szabó János a padlásra akart felmenni, de alig ment a létra negyedik fokáig, a korhadt alkotmány eltörött és az agg ember fejtetőre lezuhant a földre. A kiskanizsai városházáról telefonon jelentették az esetet a kapitányságnak, ahonnét Pollermann János rendőrtiszt és dr. Goda Lipót rendőrorvos kikocsiztak a baleset színhelyére, de az orvos az öreg ember állapotát menthetetlennek találta. Haldokolva hagyták lakásán, ahol délután 5 órára kiszenvedett. Halálát agyrázkódás okozla. • a a j j ^ W - i g t A y t r x n t T O i iw •— » v ; U S J B R U M a t Szinház. * Heti m ű s o r: Péntek: Matány Antal vendégfelléptéwl Mágnás Miska. Szombat: Lengyelvér. Operett. Vasárnap délután: Szulamith. Operelte. Vasárnap e s t e :A nagykanizsai 20. honvédgyalogezred vonós zenekarának 2-ik hangversenye és Farkas Ida felléptével Tündérlakj lányok. * C i g á n y p r í m á s c. kétév előtti slágerdarab kellemes emlékeit idézte fel tegnap este a társulat. A darab régi sikere nagyrészben- Matány Antal nevéhez fűződik, aki tegnap is remekelt. A közönség jól mulatott és lelkesen tapsolt egykori kedvencének. * S z e p t e m b e r b e n nem ion vissza a s z í n t á r s u l a t . Már a színlapok is közölték, hogy e hónap 30-ik^n tartja utolsó előadását színtársulatunk, melynek tagjai ezután egy havi vakációra mennek. Ugy volt, hogy szeptember elsején Nagykanizsán alakul meg az uj színtársulat, mely az egé?z szép őszelői hónapot itt fogja tölteni. Ez a terv azonban megbukott, aminek hírével a „Pécsi Napló" alábbi közleménye lepett meg bennünket. Igy szólnak e sorok: „A konzorciális színtársulatot a nagykanizsai erkölcsi siker oly mérvben kielégítette, hogy szeptember elsején az uj társulat Is ott akarta megkezdeni működését, majd október elején vonult volna be a pécsi szinházba. A nagykanizsai pótidény azonban csakis a tervezgetésnél maradi, mivel a pécsinél nem kisebb nagykanizsai drágaság mellett a színészek a reájuk eső két egységből (a pécsi jövedelem 5 és 7 egység közölt váltakozott) megélni nem tudnak és kevés a valószínűség, hogy a bevételek szeptemberben nagyobbak lennének. A társulat tehát abban allapodott meg, hogy a szünidő után már szeptember 1-én Pécsett gyűlnek egybe és az uj tagokkal való másfélhetes próbák után a pécsi őszi, illetőleg téli sziniidényt már szeptember tizedike körül újból megkezdik. Különösen azon körülmény késztette a színtársulatot arra, hogy ily hamar térjen vissza Pécsre, mivel a Pécsi Naplóból megnyugvással értesültek arról, hogy itt magánházaknál mintegy 6000 sertést hizlalnak és ilyen helyen nem kell tartani a koplalástól. Az utolsó előadás Nagykanizsán julius 30-án lesz". Felelős szerkesztő: G Q r t l e r l s t v á n. éAjánlatos, ha a mai emelt árak mellett zseb, fali és ébresztő óráit\' SZIVOS ANTAL müórássat kijavítt a t j a . Ékszer és látszerjavitást is vállal, r z i Uj áru mérsékelt árban kapható. Kazinczy (Vasutl)-utca 3. szám. —-- TTB «»-• - r r - \' í . ~ ~ —\'\' —t-\' i-xr-csi-v :. i -ívta mm i •• apu r u w . ^ Kondornál Arany János-utca 2. Keresek a város belterületén esy 3 szobús lokúst mellékhelyiségekkel, szép udvarral, esetleg egy külön álló házat november l»te. Ajánlatokat e lap kiadóhivatala továbbit \' r GUTENBERG NYOMDA Üzletikönyvgyár Vonatozóintézet Nagykanizsal, Csensery-Minden legkisebb nyomtatványrendelést nagy gonddal szállít. Saját gyártmányú Qzletl könyvek minden nagyság- * ban kaphatók. T E L E F O N 41 S Z Á M. Zalai Hírlap kiadóhivatala Hirdetéseket Jutányosán felvesz. A város belterületén egy 3 szobás lakú az összes iillikMMkkil együtt n o v . l - r e k i a i - i C i m a k i a d ó h i v a t a l b a n : -i \\ Nyooutoti « Usdétalsidooosoál Qttt«t*rg-cyomda (MŰM é l Qol<8>crt*r) IV. é v f o l y am Nagykanizsa, 1916- jullus 22. szombat " i ———— 1 6 5 . s z á m. társadalmi ős közgazdasági napilap. Etóftxetéal árak t Helyben házhoz hordra I hóra 1 K. Egye* arám. 6 HIMr. Vidékre postán . . I hóra 150 K. NyUttér é t hirdetések megállapított árak azerint. A l a p í t o t t a : Dr. HAJDU QYULA. Kiadóhivatal: Otttenberg-nyoöKU Csengery-ut 7. ecám. Telefon : Szerkesztőség 41. Kiadóhivatal 4!. Küzdelem az oroszokkal. A ZIota-Lipát átlépték az oroszok ílníy orosz uereséi a mim öntőim Sajtóhádiszállás. Tegnap Wolhyniában a Taharow-hudsereg újra | megkezdte a támadást. Délkeletgallclában a Zlota-Lipa torkolatánál előreugró frontrészünk ellen az oroszok borzalmas tüzelése után hatalmas tömegeket hajszoltak rohamra, meiyeknek rettenetes veszteségek árán sikerült kierőszakolniok a folyón való átkelést. E rövid szakaszon csapatainkat a Wercszenkótól nyugatra .előre elkészített állásokbu vontuk vissza. Delalinés Mikuiicin között tegnap Ismét négy orosz rohamot visszavertünk. A Tartarow hágó körül változatlanul heves harcok tombolnak. A Prislop nyeregtől é s z a k r a o r o s z lova s k U l ö n i t m é n y e k t e g n a p ismót h i á b a k í s é r e l t é k meg a M a g y a r o r s z á g b a v a l ó behatolást. V a l a m e n n y i kísérletük v é r s s kudarcba fulladt. A bukovinai hatftrnál vasárnap óta szakadatlanul a legnagyobb harcok vannak folyamatban. Az oroszok kaukázusi csapatokkal kísérlik meg itt a szük. hegyi ösvényeken a Magyarországba való behatolást. Mindössze csak egy orosz hadtestnek sikerült e frontrészen elhelyezkednie, de annak legnagyobb részét it megsemmisítettük. Egész kozák rajok pusztulnak el ágyúink és gépfegyvereink tüzében, melyek acélesőjétől ezrével peregnek le az orosz lovasok a hegyoldalakról. E kudarcok folytán az orosz hadve- , zetőség ezt az egesz tervet feladni volt kénytelen. - Élet-halál harc a francia fronton. • Rotterdam. Londoni hivatalos jelentés közli; hogy a Deville erdő birtokáért szakadatlanul tart a harc, melyben mindkét ellenséges fél* összes erői megfeszítve küzd. A Porreaux erdőt az angolok tegnap elfoglalták, de éjszaka annak, egy részét sikerült a németeknek ellentámadással visszafoglaltok. Sarrail még további csapatokat vár. Lugano. A Secolo jelenti Szalonikiből: Sarrali tábornok, a szaloniki! antanthaderők főparancsnoka legközelebb megkapja a még szükséges csapatokat, s akkor, — a legrövidebb időn belül, — megkezdheii a macedóniai offenzívát. Hadüzenetet következnek az olaszok Németország ellen? Lugano. Rómából táviratozzák, hogy ott tegnap népgyűlés volt, amelyen azt követelték, hogy az olasz kormány üzenje meg a háborút Németországnak. Höfer jelentése, Budapest. (Hivatalos) Orosz h a d a z l n l é r : Bukovinában és a Capulmagaslnton az oroszok ujabb előretöréseit verttik vissza. A Prislop-nyeregtői északra f e k v ő magaslatokat megtisztítottuk. Tartarovnái a harcok folynak. J.imnanál, Delatyntól d é l n y u g a t r a az oroszok löbb támadása omlott össze. A Llpa-torkolat szögében az ellenség több napon át tarlós tüzérségi előkés z í t é s után támadott. Verdenen tul feltartózt a t t u k az elörctöréét, azo nban ujabban a \' c n y e g e l ő á l k a r o \' ^ s elől, e l ő r e k i u g r ó állásunkat Bcrestccko vidékére vettük vissza. Odább é s z a k r a nincs változás. Olasz hadszintér: A B o r c o l a - s z o r o s t ó l keletre fekvő hadállásaink állandóan nehéz tüz é r s é g lüze alatt állanak. Nagy olasz haderőt, amely ezen a szakaszon a köd leple alatt megközelítette harcvonalalnkat, nagy veszteségekkel vertük vissza. A Fleimstál-harcvonalon az olasz tüzérség tüzelését szembetűnő módon fokozza. Egyébként nincs n e v e z e t e s e b b esemény. Délkeleti h a d s z í n t é r : Ujabb esemény nem történt. Höfer. n!líhorn*tur. Nagykanizsa zserlellátása. Ha nem tesz zsir, rekvirálhat a hatóság. Függesszék kla hentesek az árakat. - Saját tudósítónktól. — Egész Nagykanizsán á l t a l á n o s ö r öm fogadia a kormánynak, majd Zalavármegye alispánjának intézkedéseit, amelyek szerint maximálták az élősertés árát é» megállapították a termelők és v i s j o n t e l á r u s i t ó k , valamint a kereskedők és fogyasztók között számítható legmag a s a b b hus és zsirárakat. Hiszen makszlmálls ár volt e d d i g is, annak hasznát a z o n b a n alig látta a közönség, mert, ha az elárusítók bármi okból nem respektálták a makszlmálls árakat, az ö akaratuk érvényesült minden esetben. Ez könnyen érthető. A fogyasztó nem nélkülözheti a tejet, t o j á s t és a zsirt. A legredukáltabb igények mellett sem mondhat le ezekről a szükségleti cikkekről s bár nincs módjában bókezüsködni, a legtöbbször örülnie kellett ha bárminő áron is h o z z á j u t h a t o t t. A s e r t é s h ú s és szalonna árának makszlmálásánál azonban nem fenyegeti a publikumot az a veszedelem, hogy nem Jut húshoz, zsírhoz, hacsak magasabb árat nem fizet a megállapított makszlmálls árnál. Noha a miniszteri rendelet szószertnt nem közli, a kormány felhatalmazást adott ugyanis a helyi hatóságoknak, hogy amennyiben makszlmális áron nem t u d n á n a k vásárolni, rekvirálhatnak. A debreceni polgármester volt az, aki elsőnek é r d e k l ő d ö t t a h a t ó s á g rekvirálás! Joga iráni. A debreceni polgármesternek válaszolta Klszely minisztert tanácsos, hogy a hatóság jogosult rekvirálni, ha a megállapított legmagasabb áron nem tudna sertést beszerezni. Ily körülmények között, amelyet súlyosbít a makszlmálls árszabáshoz fűzött büntető szankció, szinte érthetetlen, hogy akadnak Nagykanizsán kisebb hentesek, akik julius tizenötödike óta, amikor az ármegállapítás é l e t b e lépelt, még mindig a korábban megszokott tulmagas árakhoz ragaszkodnak, s annak megfizetését kövelelik a fogyasztóktól. A zsir árát kiskereskedelmi forgalomban kilogrammonként 9 8 0 koronában állapította meg Nagykanizsára és egész Zalavármegyére az, a l i s p á n . Mindazonáltal nem egy hentes van máig is Nagykanizsán, akik ezen tultették magukat és 12 koronát is követelnek a zsir kilójáért. T e l j e s e n lehetetlen, hogy a husárusltókat állandóan ellenőrizzék. A hatóság\' nem állithat minden hentes üzlethez rendőrt, aki ellenőrizze, hogy nem lépik-e tul az árakat, viszont a vásárlók — bár érdekük lenne — nem s z a - kithatnak maguknak annyi Időt, hogy följelentsék az indokolatlan árdrágítókat. Könnyen megoldható a k é r d é s a most is érvényben lévó azon rendelet pontos betartásával, mely rendelet jogot ad a helyi hatóságnak, hogy az élelmiszerek árait azok eladási helyein kiiüggesztesse. Rendelje el az erélyességből és az igazi közérdekű tevé- *kenykedésböl naponta levizsgázó nagykanizsai r e n d ő r k a p i t á n y s á g , vagy amelyik hatósági szervet ez a jog Illeti, hogy a kanizsai hentes és mészáros üzletekben és piaci sátrakban függesszék ki a hivatalos árjegyzéket. Az árak állandó kilüggesztésével a közöns é g megismeri és megtanulja az árakat. Előre kikészíthet! a pénzét, amelyet a kívánt cikk mennyisége után fizetni tartozik és nem kell f á r a s z t a n i a sem a kiszolgálót annak megmond á s á v a l , hogy mennyit tartozik fizetni a vás á r l ó . Az árkifüggesztés könnyen ellenőrizhető, mert annak föltűnő helyen kell történnie, viszont ezzel a közönséget megkímélik attól, hogy még most is horribilis árakat Űzessen. A világháború. 2. oldal. ZALAI HÍRLAP 1916. julius 22. HÍREK. l\\ balatoni kormánybiztos üdvözlése. Somogy vármegye törvényhatóságának jövő héten tartandó közgyűlése az állandó választmány javaslatára átlratilag üdvözölni logja sipeki Bálás Béla dr. zalamegyel főispánt, mint a Balaton kormánybiztosát, aki erős kézzel látott hozzá a balatonmenti viszonyok rendeléséhez. Honvédcink ellen japánok is harcolnak. A 19-es honvédik egyik zászlóaljának sikerült egy japán Katonát elfogni. Az érdekes logolyról a kővetkező tábori levél nyújt érdekes tudósítást: A zászlóaljnak nagy öröme van. Ml ejtettük az első japán hadifoglyot. Az egész orosz hadseregben japánok is küzdenek, de eleven japánt nem láttunk. Az orosz által ujabban megszállott tciIlletéktől hozzánk menekült polgárok is mondották, hogy láttak japán sebesülteket, szemtől-szembe azonban soha nem kerültünk a sárga ördögökkel. Most aztán itt van az első japán hadifogoly, jeléül annak, hogy a hirck igazak, a hajdani ellenségek, Japán és Oroszország, összefogtak egymással. Egy váratlan rajtaütéssel járőreink egy gépfegyvert és hat katonát lógtak el, köztük volt a - - japán is. Az oroszok nem is igen rugkapálództak az ellen, hogy a zászlóaljhoz kisérjék, a japán azonban ugy látszik szégyelte, hogy ő nyissa meg a hadifoglyok névsorát, mindenképpen ellentállt s meg ls akart szökni. Az első japán hadifoglyot nem lehet kihallgatni, mert senki sincs, aki értene a nyelvén. A vele együtt elfogott oroszok ugyan azt mnndják, hogy már tudott beszélni egy-két szót oroszul is, most azonban nem akar egy szót sem érteni. A csökönyös japánt egyik osztrák logolytábor felé irányították. Hirtelen halál egy kiskanizsai utcavé* gen. Három napon belül tegnap este már a negyedik olyan haláleset történt Kiskanizsán, mely lényegesen eltér az .ágyban párnák közt* való kimúlás megszokott sablonjától, s amelyeknél a hatóságnak is szerep jutott. Tegnap este 8 óra tájban Gödinek József Sziget-utca 3. szám alatt lakó kiskanizsai gazda a bajcsai uton lévő földjeiről bandukolt hazafelé a feleségével. Alig voltak már száz lépésnyire a Nagyrácutca legszélső házától, amikorva 42 éves ember hirtelen roszszul lett, elvágódott, s mielőtt megrémült felesége még csak segítség után is nézhetett volna, kiszenvedett. Telefoni értesítés folytán Kiss Lajos rendőrkapitány és dr. Rácz Kálmán rendőrorvos csakhamar a helyszínen termettek és konstatálták, hogy minden gyanús körülmény nélkül történt Üodinek József halála. A kerületi munkásbiztositó pénztár orvosa közölte a hatósággal, hogy Gödinek Józsefet szívbajjal kezelte, s igy ennek halálát szívszélhűdés okozta. A kir. ügyész a boncolás rtalíózésével megadta a temetési engedélyt. fl katonazenekar holnapi hangversenyei, impozáns, hatalmas méretű emlékszobrot terveznek az elesett kanizsai hősök emlékének megörökítésére. Dc a nagyszerű tervek csak ugy valósithatók meg, ha a "közönség nem sajnálja ettől filléreit. Holnap, vasárnap délután ismét megtartja a katonazenekar ezt a magasztos célt szolgáló sétatéri hangversenyét. — öt hatalmas láda cigaretta beszegezve készen áll a Csengery-utl Hadsegélyzőben, várva a harcoló 20-as honvédekhez való elszállíttatást. De a rengeteg füstölni való ára még nincs egészen kifizetve. Hogy ennek lehetősége nyíljék, holnap, vasárnap este is megtartja a katonazenekar a Központ kávéházban rendes heti Hadsegélyző-hangvcrscnyét. Főgimnáziumi, főrcáliskolal, felsőbb leányiskolái javító vizsgázókat, valamint kereskedelmi szaktárgyakból nöket előkészít Rácz Lajos oki. középiskolai és áll. polgári iskolai tanár. Ugyanott gépírástan/otyam, Cime: Csengeri ut 1. sz. II. emelet. flpad a Balaton. Keszthelyről, Balatonfüredről, Siófokról, Boglárról jelentik, hogy a Balaton minden vonalon gyors apadásnak indult. Az opadás szemmel látható. Vannak helyek, ahol már 4—5 méternyire is visszahúzódott a viz. Éppen ezért a gátak építésével már tel is hagytak, mert 30 évig újra nem keli félni veszedelemtől. A somogyi oldalon sok épités alatt álló villán, amelyeknek építésével a rémület első napjaiban felhagylak, újra megkezdték a munkát. Ijy máris több uj, diszes villa disziti a partot. Most már 30 évig ráérnek az emberek azon gondolkozni, hogy annak idején miként védekezzenek a Veszedelem ellen. Dc rcmél.ük, hogy a kormány nem helyezkedik erre a halogató álláspontra s egyszer s mindenkorra rendezi a balatoni színvonal kérdését. Elgázolt kiskanizsai kisgyermek. Tegnap délután rendes kiskanizsai szokás szerint a kocsiúton játszadozott Mihálccz Bognár Károly kisráculcai földmives másféléves kisfia, üyuri. Arra hajtatott szekerén Krisztián (Slmándll) László, aki a kisfiút nem vette észre, mert a Kisrácutca egyik udvarán gőzgéppel csépeltek, s Krisztián szemei a bugó masinára feledkeztek rá. Igy történt, hogy bár majdnem lépésben hajtatott Krisztián, a kisfiú a .szekér kerekei alá került, melyek egyik lábszárát eltörték. A rettentő kínok között fetrengő fiúcskához dr. üoda Lipót tiszti orvost hivták, aki a törött lábat gipszbe tette. A szereecsétlenül járt kisgyermek szülői ellen gondatlanság miatt eljárást indítottak. versenye és Farkas Ida felléptével Tündérlakj lányok. Hétfő: Bent az erdőn, Garval Andor színműve. Danis fenő nagykanizsai színész vendégfelléptével. * Kanizsai vendégszereplők az arénában. Két kanizsai ismerősünk fellépését jelzik a szinlapok. Farkas Ida kisasszony, a Rákosi Szidi szinésziskolájának végzett növendéke mutatkozik bc vasárnap este a .Tündérlaki lányok"-ban. Farkas Ida talentumos, kedves megjelenésit drámai színésznő, akiről már eddig is sok szépet hallottunk. Az előadást élénk érdeklődéssel várja a kanizsai közönség. — Hétfőn ,Beijt az erdőn" c. nagysikerű G.irvai drámában Danis Jenő, a szegcdi szinház tagja lép fel. Danis Jenő régi ismerősünk, kinek játékában többször gyönyörködtünk a kanizsai műkedvelők színpadjain. Tehetséges, ambiciózus színész, kinek még nagy sikerei lesznek. f e l e l ő s s z e r k e s z t ő : G ü r t l e r I s t v á n. T T Ajánlatos, ha a mai emelt Arak mellett zseb, fali és ébresztő óráit SZIVOS ANTAL műórással kijavíttatja. Ékszer és látszerJaVitást Is vállal, rrz UJ áru mérsékelt árbHn kapható, rr: Kazinczy (Vasutl)-utca 3. szám. Izületi, anyagcsereforgalniibántnlmaknál és gyermekeknél 46C0 radlóaktiv jódos hév- és Iszapfürdői felQlmulhatlan gyógyhatásuak. összes intézmények Q/emben. Prospektus kívánatra. — PQrdólfazgatósig. ŰU, ^.SiAi^XS- 30, il Szinház. • Heti m ű s o r: Szombat: Lengyelvér. Operett. Vasárnap délután: Szulamith. Operette. Vasárnap este:A nagykanizsai 20. honvédgyalogezred vonós zenekarának 2-lk hangírógépeket Unterwood, Reminkön, látható irásu veszünk legmagasabb áron, . Ajánlatokat a kiadóhivatalba „írógép jelige" alatt. PESTI MABYÁR ÍM W M M FIÚKJA ! Aláírási felhívás. 80.000,000 Korona 1916. évi 61-os adómentes Budapest székesfővárosi Kölcsön nyilvános aláírásra bocsáttatik A kölcsön 60 év alatt történő kisorsolás után névértéken törlesztetik. Első sorsolás 1916. évi október 1-én. Az aláirás a hivatalos prospektusban felsorolt módozatok és feltételek mellett 1916. évi julius hó 27-től 2 9 - l g bezárólag történik. Az aláírási ár 9 5 . 6 0 % - o t tesz, * hozzáadva az 1916. évi Julius hó 1-től az átvétel napjáig járó 6%-os folyó szelvény-kamatokat. Az aláirás alkalmával az aláirt összeg 10%-a biztosításképpen leteendő és pedig vagy készpénzben vagy megfelelő értékpapírokban. Az aláírás alapján átengedett összegek átvétele 1916. évi augusztus 6-tŐI kezdve a teljes ellenérték kifizetése, V3gy pedig a hivatalos prospektusban előirt fizetési részletek mellett, legkésőbben folyó évi augusztus 2 6 - l g eszközölhető. Jegyzéseket ezen kötvényekre már most el- K A m z s A ? 1 F ? < S K J A A G Y A R * e r e s k e d e l m i BANK NAQYWT mint hivatalos aláírási hely a szokásos üzleti órák alatt, ahol. Is prospektusok díjmentesen átvehetők. A bankfiók vezetősége készséggel szolgál mindennemű felvilágosítással. , Nagykanizsa, 1916. julius hó. Nyomatott • tfwlítalíjdonoenál Qu1*nb«rf-nyomda (Mflrw H Ool<ttmftr) rb*. IV. évfolyam. Nagykanizsa, 1916. jullus 24. hétfő 166 szám társadalmi és közgazdasági napilap. W ö f l z c t é s l á r a k : Helyben házhoz hordva I hóra 1 K. Pgyea s z á m 6 fillér. Vidékre p o s t á n . . I hóra 150 K. Nyllttér és h i r d e t é s e k megállapított árak szerint. Alapította: Dr. H A J D Ú GYULA. Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Cungery-ut 7. szára. Telefon: Szerkesztőség 41. KladóhlvaUI 41. világháború. - fl Magyar Távirati Iroda és flz Est mai trtvlratnl. Az angol fővezér büszke nyilatkozata az antant győzelméről. Genf. Haig tábornok, a nyugati fronton küzdő angol hadsereg főparancsnoka a következő kijelentéseket lette a párisi „Matln haditudósítója elójt: — Tanultunk a multak hibáiból. A frontnak Sontine—Ancre vonalán hatalmas tüzérségi raktárakat Cpitettünk és kellően gondoskodtunk a csapatok élelmezéséről. A hadsereg tökéletes szervezése igen nehéz volt, mert a törzskeretek a marnei, iseri és loosi csatákban Igen sokat szenvedtek. Az ellenséget meg kell semmisítenünk, és a németeknek legrosszabb visszavonulását is lehetetlenné kell tennünk. A végső döntés a nyugati hadszintéren lesz, s annak végével olyan békét kell diktálnunk, mely megéri azt a dijat, amit már megfizettünk érte. Újult erővel. Rotterdam. Londonból, jelenlik, hogy a mai hivatalos angol jelentés szerint az angolok offenzivájában beállolt két napi viszonylagos szünet után ujult erővel lángolt fel ismét a nagy mérkőzés, mely méreteiben a nagy angol offenzíva első napjaira emlékeztet. A franciák célja. Genf. A Reuter ügynökség jelenti a francia főhadiszállásról: A franciák legutóbbi támadásainak célja az volt, h o gy minél több német erőt elvonjon az angolok állal támadóit frontról. E cél elérése sikerült is, minek látható jele, hogy az angolok ismét több árkot elfoglalhattak a németeklől. A szövetségesek uj támadási frontvonala \'j mérföld terjedelmű. " Az orosz kormányválság. Stockholm. Szentpétervárról jelenlik: Az orosz kormányválság, mely a világháború egyik előidézőjének, Szaszonow orosz külügyminiszternek bukását is maga után vonta, a cár elnökléte alatt tartott legutóbbi koronatanács eredménye volt. A válságot közvetlenül Stürmer miniszterelnök magatartása idézte elő. Az orosz békepárt befolyása növekszik. Berlin. A „TdgÜche Rundschau" * azt jelenti Szentpétervárról, hogy az uj miniszteri kinevezések olt nem keltettek meglepetést. E kinevezések egyébként az orosz udvari párt győzelmét jelentik, s ezek Raiputin befolyása rendkivDH megnövekedésének bizonyítékai. A cárnőnek, mint az udvari békepárt fejének befolyása is erősen érvényesülni fog az uj kablneiben, ahol eddig Szaszonow ellenkezésén minden ilyen befolyás megtört. Az orosz kormányválság tehát jelentékenyen közelebb hozza a békeremények megvalósulását. Egy török hajó bravúrja. Konstantinápoly. A nagy török főhadiszállás jelenti: A perzsiai fronton a határnál megsemmisítettünk egy orosz őrséget és utóvédcsapatOKat. Jullus 22-ikén a Mittlli török cirkáló a Fekete-tengeren $ebasztopoltól délre szembekerült egy, a Maria cárnő tipusu uj hadihajóval, majd több legújabb tipusu brpedózuzó velte körül, melyekkel 4 órás harcot vívott. Végül a Mitillinek sikerült átlörnie az orosz \'hajók gyűrűjét és sértetlenül visszatért a Boszporusba. Höfer jelentése. Budapest. (Hivatalos) Orosz hadszíntér: A Magurán küzdő csapatainkat — mivel T a r t a r o v l ó l délkeletre erős orosz támadás fenyegetett — a Kárpátok fő- - gerincére vettük vissza. Egyébként változatlan helyzet mellett nincs ujabb esemény. Olasz hadszintér: A néhány nap óla tartó viszonylagos csend után tegnap a Val Sugar á t ó l délre fekvő hnrcvonalott újra igen heves harcok fejlődlek ki. Az olaszok a legnagyobb erősségű, tartós tüzérségi tüzelés állal támogatva, több helyen ismételten támadlak. Mindenütt a legsúlyosabb veszteségek mellett vertük vissza óket. Ezekben a harcokban a 7 - i k tábori vadászzászlóalj és a 17-ik gyalogezred egyes részei, melyek állásai ellen irányult az ellenség főrohama, rendkívüli mértékben kitűntek. A harcok terjedelme Paneveggio vidékén Is növekedik. A tiroli harcvonalnak egyes szakaszal, melyeken tegnap nem volt harc, főképp heves tüzérségi tüz alatt álltak. Az Isonzó-harcvonalon a Monté San AMchetc állt erős tüz alatt, Délkeleti hadszíntér: Ujabb esemény nem történt. Hflfer, altábornagy. H Í R E K . P o s t a f ő t i s z t i k i n e v e z é s . A hivatalos lap tegnapi száma közölte, hogy a kereskedelmi miniszter Németh Oyörgy nagykanizsai posta és távírda tisztet főtisztté nevezte ki. A kinevezés, mely visszamenőleg f. évi junius l - ig terjedő hatállyal bir, városszerte a legszélesebb körben őszinte örömet kelt, amire Németh Oyörgy ugy hivatali, mint magánemberi minőségében magát valóban sokszorosan ér-" demessé tette. N a g y ú r i n á s z Z a l a b é r e n . Oyönyörü családi esemény szinhelye volt tegnap Zalabér. Báró Gutmann Lászlő zalabéri földbirtokos leányát, Edithet oltárhoz vezette báró Neumann Károly aradmegyei l ö l d b i r t o k o s és gyáros, a sokmilliós aradi Neumann testvérek cég tagja. Az esküvő, tekintettel a báró Outmann család friss gyászára, nélkülözött minden zajos jelleget, de annak mégis olyan művészi kerete volt, mely a főúri nászok közölt is párját rilkitja. A zalabéri kastély kertjében folyt le ugy az esküvői szertartás, mint az azt követő pazar ebéd, melyre hivatalos volt az egész falu népe. A kastély kertésze egy csodaszámba menő, valóságos virágtemplomot épített mintegy 20 méter magas kupolával, virágoszlopokkal és pazarul dekorált oltárral, ahol dr. Neumann Ede nagykanizsai főrabbi adta össze a két bárói sarjadékot gyönyörű beszéd kíséretében. A szertartáshoz a zenét Giilnhul Henrik művészi orgonajátéka szolgáltatta. Az esketési szertartás után a falu iskolásgyermekei járultak tisztelgésre az uj pár elé, majd a családi park évszázados gesztenyefái alatt, — melyek tövében 1813-ban a nagy Napoleon reggelizett, — megkezdődölt a pazar ebéd. Ennek kimagasló mozzanata dr. sipeki Bálás Béla főispán magasszárnyalásu tószlja volt, mely mindenkinek szeméből könnyeket csalt ki. Az előkelő vendégsereg között volt báró Dániel Tibor szabadkai főispán (az egyik báró Neumann leány férje), továbbá a környékbeli és fővárosi előkelőségek számos tagja. Az ebédhez — mint már emiiteltük, — meghívták az egész falu népéi, mely a leginyencebb falatoktól roskadozó asztalok mellett elfeledte egy napra, hogy háború van. S z e r v e z k e d j e n e k a n a g y k a n i z s a i mag á n t i s z t v i s e l ő k ! Véltük a következő sorok a t : A mérhetetlen drágaság, az egyre súlyosabbá váló megélhetési viszonyok védekezésre, helyzetük javítására szorítja a muiikástársadatom minden osztályát. A kereskedőknek és iparosoknak a háborús konjunktúrák kedveztek, a köztisztviselők a kormányhoz fordultak segítségért és akciójuk sikerrel Is járt. Mindenki megtesz minden lehetői, hogy ekzinszteclálls viszonyain lendítsen egyet, csak éppen a magántisztviselők, a magyar 2 oldal. ZALAI HÍRLAP 1916. julius 24, t á r l a t o m n a k cz az intelligens latelner tábora áll tétlenül és tanácstalanul, kimertllve abban a hiábavaló és emberfeletti csatában, amelyben a drágaság ellen küzdenek. A magántisztviselők és tisztviselőnők fizetésének nagyrésze olyan, hogy még normális időkben is csak szűkösen lehet megélni belőle. A mai időkben, amikor mindennek az ára négy ötszörösre emelkedett, ebből a fizetésből megélni kétségbeejtően uchéz. Ha a magántisztviselők önmagukon nem segítenek, akkor még kevésbbé várhatnak segítséget másoktól.\'Sorompóba kell állani, megvitatni a helyzetet és cselekedni kell, hogy milyen móddal és eszközzel lehetne a súlyos és nyomasztó helyzeten segíteni, hogy a háborúban meghatványozóit, munkában elfáradt magántisztviselő és tisztviselőnő is, társadalmi állásának megfelelő, megélhetéséhez elégséges javadalmazáshoz jusson. Üdvös volna, ha a nagykanizsai magántisztviselők szervezkednének és egy gyűlésen beszélnék meg bajaikat. (Aláírás.) Lovasrendőrök Kaposváron. A Kaposvár környéken lévő gazdaságokban az utóbbi időben nagyon gyakoriak voltak a lopások. Éppen ezért az ottani városi tanács elhatározta, hogy lovasrendőrökkel őrizteti Kaposvár környékét és a rendőrök mellé ulánus katonákat kérnek és igy egy-egy lovasrendőr és ulánus fog a város környékén rendőri szolgálatot teljesíteni. Nagy tüz egyik Guttnann-erdŐben. Hatalmas tüz pusztított a báró Gutmann cégnek egyik szlavóniai erdejében. Egy vasúti mozdonyból kipattant szikra volt a tűz okozója, melytől meggyuladt az oravical erdő s több tíapon égett, mialatt abból több száz holdnyi terület elpusztult. A kár állítólag meghaladja a millió koronát. Főgimnáziumi, főreáliskola), lelsőbb leányiskolái javitó vizsgázókat, valamint kereskedelmi szaktárgyakból nőket előkészit Rácz Lajos oki. középiskolai és áll. polgári iskolai tanár. Ugyanott gépirástanfolyam. Cline: Csengeti ut 1. sz. II. emelet. Még egy jóslat a h á b o r u végéről. Annyi jóslat volt már a háborúról és békéről, hogy minden napra esik belőle néhány. Eddig egyik sem teljesült, de ártalmatlan, ha közöljük, ha egyébért nem, egy pillanat reménységééit: hátha . . . A párisi Pithia, Madame Thébcs asszony legújabban még azt jósolja, hogy még ez évben véget log érni a háboru. A kopenhágai Berliner Tidendc párisi munkatársa előtt mondta el békejóslatait. — Tudhatja, — mondta a párisi jósnő, — hogy én ínég erre az évre jósoltám meg a békét. Szavaimért most is helyt állok. A háboru 1916. évben véget ér! Sőt, téli háborúra se kerül többet a sor. Egy teljesen jelentéktelen esemény fog véget vetni a világ tusakodásának. Egy homokszemcse fogja az ágyukat és a fegyvereket elhallgattatni, A sors már a puskák ravaszán tartja kezét, hogy utolszor süsse cl őket. Rejtélyes betörő garázdálkodása fllsólendva környékén. Alsólendváról Írják: Néhány napig egy veszedelmes ember garázdálkodott járásunkban. Az illető, aki állítólag egy bánokszentgyörgyi cigánnyal azonos, Alsólendva környékétiek több községében megfordult, végigjárta a házakat s ahol nem talált senkit otthon, onnan minden elvihetőt \' ellopott, másutt pénzt követelt és ha nem kapott, revolvert rántott és azzal támadt az Illetőkre, akik Ijedtükben átadták neki a pénzüket. Hasonló dolgokat követelt el Radamos, Szécsiszentlászló, Jakabfa és Kebelszentmárton községekben s néhány napig állandó rettegésben tartotta a környék népét anélkül, hogy a l|atóság ártalmatlanná tudta volna tenni. Egyik nap a mumori csárdában ivott az illető, ott llölm Béla lentit körjegyfö előfogta s át akarta adni a lentli csendőrőrsnek, de a haramia revolverből kétszer a jegyzőre lőtt és megszökött. A lövések szerencsére nem találtak. Az esetnek csakhamar Ilire ment a vidékén s másnap Kcbciszcntmárton községben a nép maga fogla cl a zsiványt, akit aztán megkötözve adtak át a lendvavásárhclyi csendőrörsnck. Egy nappal utóbb a lendvavásárhelyi csendőrórmcster és egy népfelkelő a cigányt megvasalva Szécsiszcntlászlóra kisérték, hogy ott nyomozzanak vele. A községben a haramia egy óvatlan pillanatban, kezén a bilinccel, megszökött. Azóta nyoma veszett. Most az egész vidék cscndőrségc nyomoz utánna, de mindeddig nem tudtak a nyomára akadni. előnyösebb szerződéssel kínálta meg Farkas Idát, amit a művésznő elfogadott. A Tündérlaki lányok-ban lépett szűkebb hazájában, Nagykanizsán először színpadra Farkad Ida, »o csillogó szépségű Heltai-darab színésznőszerepét, a legnehezebb feladatok egyikét választván a várakozásteljes bemutatkozásra. Amit produkált, ahogy beszélt, ahogy mozgott, a legfelcsigázottabb várakozást is kielégítette. A kanizsai arénában még kevés szinésznő deklamált olyan szépen, olyan színes akcentusokkal, s az indulatmegnyilalkozásoknál annyi linóm átmenettel, mint ez a fiatal művésznő, akinek játékán is minden megállapítható, csak az nem, hogy alig került ki az iskolából. Nem sok idő múlva büszkén fogjuk vallani, hogy Farkas Ida, akiben a magyar színészet egyik jövendő jelességét látjuk, Kanizsáról származik, s innét indult el fényes pályájának magaslatai felé. , r . t .itf fc.w t * \' -. t it y r v « r a r , T r h \' M r B — f c — — — — a w — Felelős szerkesztő : Gűrtlsr István. Szinház. * Heti műsor : Hétfő: Bent az erdőn, Garvai Andor szin- * » müve. Danis fenő vendégfelléptével. Kedd: Vig özvegy. Repriz. Szerda: | Őnagysága ruhája. Nagysikerű Csütörtök:) operett-újdonság. Péntek; Mágnás Miska. Hetedszer. Szombat: János vitéz. Repriz. Vasárnap: A csöppsíg. Utolsó előadás. * Vendégszereplésből — szerződtetés* Ünnepi hangulatu estéje volt tegnap a Kölcsey- utcai mtusahajléknak. A nézőfér zsúfolt széksoraiban egészen uj publikum hemzsegett, merőben elütő a szemek által megszokott rendes habitüék tömegétől. Röviden igy mondhatnók: Nagykanizsa város leánytársadalma jelent meg tegnap úgyszólván teljes számmá, az arénában. Ennek magyarázata pedig azt hogy a tegnapi színlap kanizsai érdekességet Ígért; Farkas Idának, az egykori kanizsai polgárista kisleánynak, a mult hó vége óta pedig a Rákosi Szidi színésziskolája jeles eredménnyel vífczett gövendékének fellépését. Képzelhető, hogy valahány leányismerőse van Farkas Idának Kanizsán, az minu ott volt a tegnapi előadáson. Farkas Ida első kanizsai szereplésének sikeréhez és jelentőségéhez elég volna csak annyit közölni, hogy az első felvonás végén Füredi igazgató a nézőtérről hátrasietett a kulisszákhoz és a lehető legé Ajánlatos, ha a mai emelt árak mellett zseb, fali és ébresztő óráit SZIVOS ANTAL mflórással kijavíttatja. Ékszer és látszerjavltást is vállal. — Uj áru mérsékelt árifan kapható, zzz Kazinczy (Vasuti)-ufca 3. szám. Keresek a város belterületén egy 3 szobás lakást mellékhelyiségekkel, szép udvarral, esetleg egy külön álló házat i *• •• s . vi november l-re. Ajánlatokat e lap kiadóhivatala továbbit. i Tűzifa olcsón Kondornál Arany János-utca 2. HIRDETMÉNY A PESTI MAGYAR KERESKEDELMI BANK NAGYKANIZSAI FIÓKJA ezennel közhírré teszi, miszerint a nála • r takarék betétkönyvekre eddig elhelyezett ós ezentql elhelyezendő betéteket 1916. augusztus hó 1-től kezdődőleg további intézkedésig, nettó 3»5Q%-al Lfogja kamatoztatni. Nyosutott I kJadétalajdooowNála Qgny»tnkb«argn-niyzoms<aií , (M1Qn9a 1éa6 O. oJjdubltritwu)s N«hfyők.* nt*u. IV. évfolyam. Nagykanizsa, 1916. jullus 2 5 . kedd 167. szám. társadalmi és közgazdasági napilap. Flóflzetéal Arak s Helyben házhoz hordva I hóra 1 K. f-gyca axáni 6 fillér. V i d é k r e p o s t á n . . I h ó r a l \' 5 0 K. Nyllttér éa h i r d e t é s e k m c ^ á l l a p i t o t t árak szerint. Alapította: Dr. H A J D Ú GYULA. Kiadóhivatalt Ontenberg-nyomda Cienj(ery-ut 7. szánt. Telefon: Szerkesztőség 41. Kiadóhivatal 41. A világáháború. H Magyar Távirati Iroda H flz Est mai táviratai Nagykanizsa ellátása az uj termésből. Krakó. Staniszlautól keletre Időleges nyugalom van. Bothmer gróf német tábornoknak magyar, osztrák és német csapatai bravúrosan utasítják vissza az oroszoknak még folyton ismétlődő előnyomulás! kísérleteit, Delatynnál pedig az oroszokat, véres veszteségeket okozva soraikban a Pruth túlsó oldalára szorították vissza. Tartarownál és Zabienél tegnap Ismét meghiusult az oroszoknak a magyar határ felé irányu\'ó több előretörés! kísérlete. A magyar határ védelme. Sajtóhadlszállás. Az oroszok több hét óta kísérleteznek ugy Bukovinában, mint Délkeiett^liciában Magyatország határának áttörésével. E támadásokat kivétel nélkül minden alkalommal visszavertük. E kísérleteik során különösen Kirlibabánál érte rengeteg veszteség az oroszokat, akik egyszer sc tudtak a lucinai ménesnél tovább jutni a máramarosi határ leié törő igyekezetükkel. A magyar határt megközelítő és azt helyenkint átlépő portyázó különítményeket is mind megsemmisiteltük, vagy visszaűztük. Tartarowtól nyugatra csapataink elfoglalták hatalmasan meporősitett uj állásaikat. Az oroszok által szenvedett nagy veszteségek miatt ezen az egész frontvonalon most csak igen mérsékelt tevékenység folyik. Lembergről nem mondtak le még az oroszok. Stockholm. Szentpétervárról jelentik: Szuwalovv tábornok ismét nagy megerősitéseKet kapott, melyek célja az, hogy a Lemberg elleni előretörést nyomatékossá tegyék, mert az oroszok még korántsem mondtak le Lemberg eléréséről, dacára rendkívüli veszteségeiknek. Wolhyniában ugyanis 2 millió orosz kezdte meg a Lemberg ellen irányuló támadást, s ebből a tömegből 5oo,ooo már a veszteségi listára került. Az uj orosz kormányzó Csernowitzba. Bukarest. Trepow, Bukovinának és Galícia megszállott részének ujan kinevezett orosz kormányzója gróf Bobrlnszky kíséretében megérkezett Csernowitzba, ahova minden ünneplés nélkül vonult be. Még 30 hasonló hajó van. Berlin. A Localanzelger jelent!, hogy az amerikai lapokban hirdetés jelent meg, mely szerint 2000 dollárért külön kabinf*!ehet kapni a „DeutschIandM«on, mely Amerikából Európába indul. Amerikai beavatott körökben azt mondják, hogy a német hajógj árakban még 30 darab, a Deuischlandhoz teljesen hasonló tengeralattjáró kereskedelmi hajó van hészen. , Még nem indult el a Deutschland. Berlin. Baltiniorioól jelentik, hogy a Deutschland még az ottani kikötőben van és a viz alá merülve várja az elindulásra kedvező pillanatot. A pápa uj békeszózata. Krisztiánia. Vatikáni értesítés szerint XV. Benedek pápa a világháború harmadik esztendejének első napján, augusztus elsején szózat ,t fog intézni az összes hadviselő államokhoz, arra kérve ezeket, hogy kössenek már békél. Höfer jelentése. Budapest. (Hivatalos) Orosz hadszíntér: A helyzet változatlan. A Prislop-nyeregtől északra emelkedő\'magaslatokon és Volhynlában Lobacsevkánál az oroszok támadásait visszavertük. Keletgaliciában, a Dnjesztertől délre ellenséges osztagok közeledését lOzérségünk tüzelése meghiúsította. A Dnjesztertől északra elöcsapataink sikerrel végeztek éjjeli rajtaütéseket. Olasz hadszintér: A Val Suganatól délre és Paneveggio és Pellegrino területén az ellenség állásaink ellen Intézett heves támadásait teljesen eredménytelenül folytatta. A Monté Zebio területén a délelőtt folyamán az olaszok négy előretörése meghiusult. A Paneveggiotól északra és délre emelkedő magaslatokon három támadást vertünk vissza. Délkeleti hadszintér: Ujabb esemény rjem történi? Hflftr, altábornagy Ajánlatos, ha a mai emelt árak mellett zseb, fali és ébresztő óráit SZÍVÓS ANTAL müórással kijavíttatja. Ékszer és látszerjavltást is vállal. Uj áru mérsékelt árban kapható. = Kazinczy (Vasutl)-utca 3. szám. Van-e értelme a vásárlási Igazolvány- kiállításnak? — Saját tudósítónktól. — Lázas munka folyik pár nap óta a kanizsai városháza dísztermében. Két tanítónő, négy tanító, egy városi hivatalnok, s a Jóléti Irodának két embere napestig egyebet se csinál ott, mint gabonavásárlási és őrlési Igazolványokat állit ki és lajstromoz a jelentkezők százainak. Ismeretes az a polgármesteri plakát, mely arról szól, hogy egyelőre csak azok jelentkezzenek igazolványért, akik Nagykanizsán, a kanizsai határban termett gabonából képesek egy évi lisztszükséglelflket beszerezni, mert a kanizsaiak részére az egész Zalimegyére szóló vásárlási engedély kérelmezését már elutasította a miniszter, az ujabb kérelem pedig, mely cz engedélynek legalább a kanizsai és pacsal járások, s a letenyel járás egy részének területére szóló megadását célozza, még nem intéztetett el. Tehát egyelőre csak Nagykanizsa területén, kizárólag a város határában termelt gabonából vásárolhatnak a kanizsaiak. Itt pedig, tudjuk, legfeljebb ha 10 waggon feleslegük lesz a gazdáknak. Ellenben a városház dísztermében eddig már legalább 50 waggonra szóló vásárlási Igazolványt kiállítottak. Rendben volna a dolog, ha valami biztosítékunk volna arra nézve, \' hogy meg fogjuk kapni legalább a város környékére szóló vásárlási engedélyt, amikor a Nagykanizsa város lakósságának 300—350 waggont kitevő szükségletét mégis valahogyan beszerezhetjük. Ehelyett azonban majdnem megállapitásszerflen megmondhatjuk, hogy éppen ellenkezőleg, cl Jognak utasítani második kérelmünkkel is. Matad tehát minden ugy, ahogyan a sokat emlegetett 1750. M. E. száinu kormányrendeletben szószerlnt foglaltatik, mindenki csak a saját faluja vagy városa területén adhat el, vagy vásárolhat gabonát ; aki pedig igy nem tu$l gabonát szerezni, az majd kiporciózva kap egész éven át lisztet a Haditermény r. t. jóvolta és szeszélyei szerint. Abból a levélváltásból vesszük a fentebbi, cseppet sem kecsegtető jóslást, amit gróf Tisza István miniszterelnök és Pozsony város országgyűlési képviselője, Neiszidler Károly folytattak a minap, s amely egyik fővárosi l a p b a n szószerint közöltetett. Pozsony, éppúgy mint Nagykanizsa, gabonavásárlási területének kiterjesztését kérte, de végképpen elutasiltatolt. Erről -„zót gróf Tiszának Pozsony képviselőjéhez Írott levele Is, mely azonban épp ugy vonatkozik Nagykanizsára, mint Szombathelyre, Sopronra, Kaposvárra, vagy Aradra és Liptószentmlklósra, ahogyan Pozsonyra, Miheztartásunk végeit, valóban érdemes e levslek tartalmát megszívlelni. Szól 2. oldal. ZALAI HÍRLAP 1916. jullus 25. ocdie cról Tisza István levele többek között értő rokonérzés legnagyobb viszonzásra taai kköövveettkkee-zöőkkeéppppeenn :. ^ elsősorban Maróthy Géza honvédőrnagy- a k a n i z s a , 20 a s h o n v é d pó,zászlóalj Kedves Bátyám I parancsnokában, akinek intézkedése folytán A most már hál\' Istennek minden baj 0| y a n nnneplésben volt része tegnap délután nélkül befejezett 1915-16. évi gazdasági ,) a r c ( é r r c i n d u | ó E r g c r t Vilinek, ami ennek Í T K T h ^ T í ^ ^ t ^ z - a fiatal bécsi tisztnek bizonyára egész életén fása körül lehetetlen az annyira szükséges át egyik legszebb emléke lesz. A Darnhofer rendet és takarékosságot biztositanunk, ha Oyula Landwehrezredcs és WeinbachcrFerenc a bevásárlási kedvezményeket lényegesen a|CZredcs vezetése alatt kivonult Landwehrmeg nem szorítjuk. tisztikaron és Landwchrzenekaron kivül megaz egész közéielmczést ielont ugyanis a vasuH áHo m S s o „ J » r ö U , y tézi s cz alól tulajdonképpen csakis a termelőkre nézve akartunk kivételt tenni. Bővebb megfontolás után azonban kiterjesztettük ezt a kivételt azokra a családokra is. amelyek faluhelyen vagy kisebb városban, kisgazdáknoz hasonló életviszonyok közölt élnek s rendes körülmények között Is gabonakészleteket vásárolnak, amelyeket vámőrlő malmokban szukcesszive őröltetnek fel. Ezeket bizonyára célszerű voll ebből a megszokott állapotból ki nem zavarni és arra nem kényszeríteni, hogy boltból fedezzék liszt- és esetleg korpaszükségletüket. , Ez a szempont azonban semmi körülmények kö/ölt nem állhat fenn a szorosan vett városi lakósságra nézve. A pozsonyi polgár hiába is venne búzát: a legnagyobb bajjal és költséggel kellene azt távoli vámőrlőmalmokba elvinni és megőröltetni. A városi ember rendszerint lisztet vásárol. Az ő életviszonyai semmi változást azzal nem szenvednének, ha arra utaljuk, hogy a közélelmezési eljárás során szerezze bc lisztszilkséglelét. Arra kérlek tehát, szíveskedjél a nyugtalankodókat felvilágosítani és megnyugtatni s a város vezetőségénél odahatni, hogy kellő időben gondosan és pontosan tegyenek meg minden intézkedést. Azt hiszem, most már a Haditermény is beletanult nehéz feladatába s ahol a hatóságok helyesen és idejekorán lépnek fel, nem lesz nehéz semmi hátrány vagy fennakadás. Igaz tisztelettel üdvözöl régi liivcd Tisza. Pozsony képviselőjének e sorokra irolt válaszát legközelebb reprodukáljuk, a miniszterelnök levele azonban körülbelül teljes bizonyosságot szolgáltat arra, hogy miként Pozsony, ugy Kanizsa sem kap kiterjesztett gabonavásárlási terrénumot s az összes magyar városok népe egész éven át a Haditermény r. t. gondviselésére lesz bizva. Az a kilenc szorgalmas ember pedig ott a városház cilra nagytermében egészen haszontalan munkát végez. Dc azért reméljünk ... H Í R E K . Egy kanizsai Landwebrtiszt ünneplése. A bajtársi együttérzésnek és a magyar ember csodálatos lelki melegségének igazán feljegyzésére méltó megnyilatkozásában volt része tegnap délután a vasúti állomáson egy liatal Landwehrtisztnek, Eigeit Vilmos hadnagynak, midőn a harctérre utazott. Az eset ékes bizonysága annak, hogy a magyar ember gazdag lelkének egész bensőségével vonzódik azon idegenek iránt, akik körünkbe jutva, ennek a gazdag léleknek megértőivé válnak. Ergert Vilmos, a bécsi származású Landwehrhadnagy nemcsak a magyar lelket tanulta megérteni Nagykanizsán, hanem ittartózkodásának rövid ideje alatt nagy szorgalommal a magyar nyelvet Is csodálatos mértékben elsajátította. A magyarok Iránt való mélységes rokonérzésének állandó jelét adta azzal, hogy úgyszólván minden szabadidejét a 20-as honvédtisztek társaságában töltötte, akik közölt volt egyébként magyar tanára is. Ez a meg- Gábor dr. kórházi főorvos mcgamputálta, azonban a mérgezés oly gyorsan terjedt, hogy másnapra njeghalt. Orosz fogoly holtteste a Murában. Csütörtökön Muraszeidahely község határában két kis leány egy orosz fogoly holttestét hlizta ki a Mura vizéből. A muszkának csak egyik lábán volt cipő s a kabát is hiányzott róla. Mintegy 2 hétig lehetett a vízben. Hogy milyen körülmények között került az illető a vizbe, még nem tudják. Géza őrnaggyal az élén az egész Nagykanizsán időző 20-as honvéd tisztikar is, valamint a 20-as honvédek hírneves unilormlsos cigánybandája, mely másfélórán keresztül felváltva játszott a Landwehrzenekarrai. Ergert hadnagy városszerte élvezett nagy népszerűlégének bizonyságául polgári társadalmunk mindkét nembeli előkelőségei is szép számmal kivonultak a vasúthoz, köztük dr. Kovács Gyula«Jáblabiró és Fischer Imre nyug. főügyészhelyettes. A dúsan felvirágozott Ergert Jjadnngy vonatindulásig magyarul beszélgetett az ünneplésére megjelentekkel, mignem igazi magyar virtussal szivében, hangos ovációktól köszöntve elvitte a robogó vonat. Légi összeköttetés Nagykanizsa és Buda. pest között. A XX. század technikájának szellemét sugározza az a beadvány, amelyet a Magyar bank és kereskedelmi r. t. tegnap Nagykanizsa város tanácsához intézett. Ha a beadványban részletezett terv megvalósul, légi összeköttetés létesül .Nagykanizsa—Budapest és a többi nagyobb magyar víftos\' között. A Magyar bank és az österreichiscbe Lloyd Dampschilfarls-Gescllschaft lanszirozzák a remek ötletet, melynek egyik része a Budapest - Nagykanizsa—Zágráb—Fiume közötti repülőgépjárat. Mindössze egy megfelelő nagyságú, repülőgép-kikötőre alkalmas területet kér Nagykanizsától a beadvány s akkor megkapjuk a repülőgép-állomást. Nem lehet kétséges, hogy a város vezetősége még némi áldozat árán is örömmel ragadja meg az alkalmat, hogy a levél-, csomag- és személyszállításra berendezkedő országos repülőgépjáratok egyik állomása Nagykanizsán lehessen. Orosz fogságban. Közel másféléven keresztül Nagykanizsán teljesített katonai szolgálatot Mráz Jenő 20-as népfölkelő őrmester, a városszerte ismert csáktornyai kereskedő. Mráz Jenő, aki Nagykanizsáról nemrég a bukovinai frontra került, néhány héttel ezelőtt orosz fogságba került. Sajátkczüleg irt levelében tudatja ezt hozzátartozóival, közölvén, hogy Középoroszországban, a Volga melletti Kazánban van, s jól érzi magát. Betiltott állatvásár. A Letenyén f. hó 29-re (e hét szombatjára) kitűzött országos vásárra a hasüott körmű állatok felhajtása betiltatott. Főgimnáziumi, főreáliskolai, felsőbb leányiskolái javitó vizsgázókat, valamint kereskedelmi szaktárgyakból nőket előkészít Rácz Lajos oki. középiskolai és áll. polgári iskolai tanár. Ugyanottgépiráslanfolyam. CIme: Csengeri- ut 1. sz. II. emelet. Halálos végii revolverttsztltás. Sümegről közlik velünk: Mult pénteken Cséplő Boldizsár bazsai községi csősz revolverét tisztogatta, megfeledkezvén arról, hogy ait hónapokkal ezelőtt megtöltötte, s a töltényeket nem távolította el. Tisztítás közben a revolver elsült és a golyó a csősz balcombjába fúródott. Hozzátartozói későn hívtak orvosi segélyt, ugy, hogy a szerencsétlenül járt ember a rozsdás golyótól vérmérgezést kapóit. Behozták a sümegi kórházba, hol Lukonich Szinház. • Heti mfísor : Kedd: Kávéház. Vigjáték-bemulató. Szerda: ) Őnagysága ruhája. Nagysikert! Csütörtök: ( operett-újdonság. Péntek; Mágnás Miska. Hetedszer. Szombat: János vitéz. Repriz. Vasárnap\': A csöppség. Utolsó előndás. * Bent az erdőn. Garvai Andor erős lélekzetü, mesterien inegirt drámája került színre tegnap egy kanizsai származású fiatal színész, Danis Jenő yendégfelléptével. Danis a szegedi szinház művésze. Teljes joggal illeti meg a művész-titulus. Dr. Wcrncr bányamérnök szerepében adott Ízelítőt nagyszerű tehetségéből. A pénz és szerelem ördögétől ide-oda ráncigált férfi alakításával aratolt Igazi művészsikert és szerzett teljes elismerést. Csigc Böske, Zalai Margit és Gózon szerepeltek még a négyszemélyes díátnában. Csige elismert tehetsége könnyen győzte le azokat a nehézségeket, melyeket egy ralfinált asszony szerepe állított elébe. Zalai Margit sokoldalú tehetsége erős drámai szerepben érvényesült tökéletesen, mig Gózon egy igazán reá szabott szerep nagyszerű mcgjátszásával járult hozzá a teljes sikerhez. Felelős szcrK«:sz!ó: Gürtler István. x x - - m i u w w c Jobb házból való i s k o l á z o t t fiu tanulónak felvétetik Vértes Antal műtermében » C s e n g e r i - u t I. s z á m. Keresek a város belterületén m 3 szobás lakást mellékhelyiségekkel, szép udvarral, esetleg egy kiül ön álló házat november l«te. Ajánlatokat _ c lap kiadóhivatala továbbit. fiiÉK íeiróletén egy 3 szobás lakás u összes mellÉIÉlpgelíiel egyifi nov. l-re Kiadó a-i Cim a k i a d ó h i v a t a l b a n :-i Nroautoö i UtóWalajdoooMál Osfcatxrg-oyomda (Műn, éa adcQwitrjli^tainlxw, IV évfolyam. Nagykanizsa, 1916. jullus 26. szerda 168. szám. társadalmi és közgazdasági napilap. I \' . l ó f l z e t é s l á r e k : Melyben hizlioz hordva 1 hóra l K. (•\'gyet azAm 6 fillér. Vidékre p o s t á n . . I hóra l \' 5 0 K. Nyllttér és hirdetések megállapított árak szerint. Alapította: Dr. HAJDU GYULA. Kiadóhivatal: OntenberK-nyomda Csengery-ut 7. arám. Telefon: Szerkeaztóség 41. Kiadóhivatal 41. A ( v i l n g h o b o r u. — Mafjyar T á v i r a t i Iroda és fiz Est mnl t á v i r a t a i . — r l Gerillaharcok Bukovinában. Sajtóhádiszállás. A bukovinai harctéren, a Kárpátok erdős szakadékaiban kis osztagaink az orosz különitmények- KCI valóságos guerilla-harcot folytatnak. A napok óta uralkodó nagy köd rendkívül megnehezít minden katonai akciói. Az oroszok Kimpolungtól délre, a román határon álló 1851 méter magas Cáiumaleu hegy birtokáért ujabb járőrharcokat kezdetlek. A magyar határ, oldalán Kirlibabánál öszpontositoiták erőiket s itt uj támadásra készülnek. Csendőreink, akik ennek a zeg-zugos terepnek minden részletét tökéletesen ismerik, kitűnő szolgálatokat lesznek. Az itteni harcokban általunk foglyul ejtett iroszok —* legnagyobbrészt tatárok, — azt mondják, hogy tisztjeik azzal bizlatták őket, hogy már mélyen bentjárnak Magyarországban, s nemsokára Budapesten lesznek. A z orosz brutalitások. Bukarest. A bukovinai határról veit hiteles hirek szerint az oroszok a megszállott területek lakósságával a leggyalázatosabb kegyetlenkedést űzik. Sereth városából az összes hivatalnokokat családjaikkal együtt internálták, s a lakóssáp minden tagját, nőket és gyermekeket is elvitték Oroszországba, Csernowilzban pedig a papokat arra kényszeritik, hogy a cárért mondjanak miséket. Orosz repülő Dorna-vatránál. Sajlóhadlszállás. Bukovinának szilárdan kezünkben tartolt délnyugati sarkában lévő Dorna-Vatra városa fölött tegnap egy orosz repülőgép jelent meg, mely egy ideig keringett a város fölött, s hirtelen elszállt onnét. Félóra múlva azonban visszatért, s ekkor több bombát dobott a városre, de a bombák nem okoztak kárt. A Deutschland testvérhajója ma érkezik Amerikába. Rotterdam. A londoni Timesnek jelentik New-Yorkból: Az amerikai német körök nagyon nyugtalanok a Deutschland testvérhajójának, a „Bremen tengeralattjáró kereskedelmi hajónak sorsa miatt. A Deutschland kapitánya kijelentette, hogy a Bremen ^valószinQleg ma érkezik Baltimoréba. A Deutschland bevárja a Brement, s osak azután indul vissza Európába. A nyiM mérkőzés. fiz angol elbizakodottság. Genf. A Reuter-Ügynökség jelenti az angol főhadiszállásról: A németek, ugy látszik, véglegesen megállapodtak ellentállásuk módjára vonatkozólag. Lehet, hogy még soká kell őket támadni, de az eredmény nem lehet kétséges. Az \'angolok éjjel-nappal szüntelen f o l y t a t j ák támadásaikat. Az angolok soha se bíztak jobban, mint ma, küzdelmük eredményességében és csak azt tartják kérdésnek, hogy mily árat kell a győzelemért adni, s hogy a győzelem mennyi időt igényel. Pozléresben minden húzat Külön Kell heuennl. Rotterdam. A Ha^as-ügynökség jelenti a francia főhadiszállásról: A francia— német küzdelmek középpontjában, Poziéres községben a francia csapatoknak minden egyes házat külön kell megostromolniok. A németek nagyon szívósan védekeznek és ezért az előnyomulás csak nagyon nehezen halad előre. A z angol támadások katonai ereje. Berlin, A nagy német főhadiszállásról jelentik: Az angolok tegnap 9 hadosztállyal támadtak, de összes támadásaik meghiúsultak. E hó I ó-ikén 11 hadosztály, 20-án pedig 17 hadosztály támadott az angol fronton. A támadások ereje határozott csökkenést mutat. Höfer jelentése, Budapest, (Hivatalos) Orosz hadszíntér: A Dnjcszlcrtől délre, Obertyntől nyugatra tegnap egy támadás tüzílukben omlott össze. Lobacskától délnyugatra orosz felderítő támadásokát vertünk vissza. Egyébként a nap csendben telt el. Ma reggel óta Berestcckótól délre harc fejlődik ki. Olasz hadszíntér: A Val Suganatól délre az ellenség egyre megujuló támadásokba fog. A Cima Maora vidékéről délelőtt nagyszámú olasz gyalogság háromszor Indult támadásra. Minden esetben — részben kézltusában — véresen vertük vissza. A Monté Zebio-szakaszon délután ujabb erős támadás segítségével az ellenség egyik árkunkba behatolt, de újra teljesen kivertük onnan. Az olaszok ismételten friss, kipihent csapatokkal támadják ezen a területen a gráci hadtest egyes védelmi szakaszait. E hadtest csapatainak az elmúlt harcokban is kipróbált, páratlanul vitéz magatartásán minden ellenséges erőfeszítés meghiúsult. A Borgótól délre emelkedő magaslatokon az olaszok két éjszakai támadása hlusult meg. Az ellenségnek a Monfalcone-gerincen levő állásaink ellen irányuló támadásalt visszavertük. Délkeleti hadszíntér: Változatlan. Höfer, altábornagy. Nagykanizsa ellátása az uj termésből. Pozsony esete, ami minden magyar városra vonatkozik. — A pozsonyi képviselő \' válasza gróf Tiszának? Tegnap egyik fővárosi lapból idéztük gróf Tisza István miniszterelnöknek Pozsony város orsz. képviselőjéhez Intézett levelét, mely részletes indokolási fűzött ahhoz a határozathoz, amellyel a kormány Pozsony városánsk Nagykanizsáéhoz teljesen hasonló kérvényét elutasította; azt a kérést tudniillik, liogy Pozsony város lakói városuk határán kívül is vásárolhassanak saját házi szükségletükre gabonát. Pozsony elutasittalásából — a miniszterelnök idézeti levele alapján, — azt a nem is túlságosan merész jóslást kockáztattuk meg, hogy Nagykanizsának sem fogják Pozsonyihoz hasonló kérvényét jóváhagyással honorálni, hanem mi is mindnyájan egész éven át a Haditermény r. t. gondviselésére leszünk utalva, mindössze azt a pár embert kivéve, aki a kanizsai határban termett kevés gabonafeleslegéből képes lesz magát élelemmel ellátni. Hogy ez az uj rend milyen helyzetet eredményez Nagykanizrán épp ugy, mint Pozsonyban,- azt a legélénkebben megvilágítja a pozsonyi képviselőnek, Neiszldler Károlynak a miniszterelnök tegnap általunk ismertetett levelére irolt válasza, melyből az alábbiakat iktatjuk ide: ... Teljesen igazad van kegyelmes uram abban, hogy a városi polgár nem Igen szokta beszerezni az egész évi liszlszükségletét, hanem mondjuk hetenként vásárolta a lisztüzlelben. De mikor, kegyelmes uram? Normális időkben, amikor tudta, hogy a lisztjét minden percben megkaphatja a kereskedőnél. De az intéző urak, ugy látszik, nem ismerik a mostani helyzetet. Talán egyike sem látta ugy, mint én naponta, hogy állanak sorban az emberek a lisztesbolt előtt, míg többórai várakozás után jutnak legjobb esetben egy kiló liszthez, a legtöbbnek azonban üres kézzel kell távoznia. Eddig a polgárok egy nagy része el birta magát látni liszttel az egész évre. Most tessék elképzelni, kegyelmes uram, hogy majd a tisztviselő (ki már cselédet tartani nem bir) feleségének is oda kelljen állnia a tolongó tömeg közé, ahol leszaggatják az egyetlen ruháját. Hlsr már a cselédek Is vonakodtak és megtagadták, ha a házlaszszony őket elküldte lisztet keríteni, mert a 2. o 7ALAI HIKLAIJ t^lG. julius 26. gorombáskodó tömeg közt életveszélyben Is forogtak. Helytelen, kegyelmes .uram, a beszerzett Információd, hogy csakis a bevásárlási" jogosultság megszorítása által lehet a szükséges rendel és takarékosságot bl/fosltani. Hisz a visszaélés egészen ki van zárva, miután a polgármester csakis a megengedett mennyiségre adja ki a vásárlási engedélyt. Miérl részesüljön a városi polgár más büntető bánásmódban? Csakis azért.* meri abban a városban, melyben lakik, nincsen gabonatermelés? Téves továbbá, kegyelmes uram, azon információd, hogy a városok könnyebben birják majd ellátni a fogyasztókat, ha valamennyi a közélelmezésre szorul. Ép az ellenkezője igaz. Mennél több polgár képes magát ellátni, annál kevesebb munkája és költsége lesz a városnak. Hisz az élelmezési hivatalok már eddig is annyira tul voltak terhelve, hogy működni és megfelelni nem birtak. Hogy hol fogja a városi polgár a vásárolt búzát kiörölletni, azt kegyelmes uram, bizzad nyugodtan reá. ó szívesen vállalja magára u evvel járó fáradságot és költséget, hacsak biztosítani tudja családjának a mindennapi falat kenyeret. Az el nem látott ember ma Pozsonyban csakis Ökleinek felhasználásával juthat egy darab tiszta kukoricakenyérhez, mig ha kimegy a megye akármelyik községébe, a legközelebbi faluba, ott bőven jóllakhalik a legszebb fehér kenyérrel. Miért kell nyomorognia ép és csakis a városi lakosnak ? És ízen rendszert most még ki akarják élesíteni a jövö kampagne-ban azáltal, hogy akinek eddig módjában volt magát ellátni, a jövőben ezt lehetetlenné teszik l Én, kegyelmes uram, szívesen vagyok hajlandó a nyugtalanokat felvilágosítani, de ezt csak az esetben tehetném, ha a rendszabályoknak helyességéről és Igazságosságáról meg volnék győződve. Sajnos, ez esetben én ezt nem mondhatom. A Haditermény működésébe vetett bizalmadat sem merem osztani. Azért, kegyelmes uram, még egyszer kérlek, szivem mélyéből, méltóztassál az ügyet újólag fontolóba venni és odahatni, hogy városom polgárai legalább is Pozsonymegye területén szerezhessenek be gabonát. Magamat szíves jóindulatodba ajánlom, stb ... Neiszldler Károly. H Í R E K . Gyászrovat. Egy szorgalmas munkában és közbecsülésben eltöltött élet ért véget tegnap Nagykanizsán. Perger János nyugalmazott délivasutl lütöházi alfönök, a koronás ezüst érdemkereszt tulajdonosa 78 éves korában tegnap délután 2 órakor elhunyt. Temetése holnap délután 5 órakor lesz. A megboldogult halálában Perger Róbert nagykanizsai délivasutl gépészmérnök édesapját gyászolja. fl kenyér- és lisztjegyek szlfloru ellenőrzése Nagykanizsán. Deák Péter, Nagykanizsa város rendőrfőkapitánya rendeletet bocsátott ki, mely a kenyér- és lisztjegyek szigorú ettenörzéséröl szól, figyelmeztetvén a kereskedőket, pékeket,\' vendéglősöket és kávésokat, hogy kenyeret és lisztet ezentúl csak a szabályszerű kenyér és llsituialványok ellenében szolgálják ki, mert a rendőri közegek e tekintetben a legszigorúbb ellenőrzést fogják gyakorolni és a rendelet ellen vétőkkel szemben a rendőrkapitányság a törvény teljes szigorúságával fog eljárni. Utal a rendelet az e téren eddig Nagykanizsán burjánzóit szabálytalanságokra, melyrk folytán igen sokan a megbatározott mennyiségeknél jelentékenyen több liszthez, vagy gabouanemühöz jutottak, s ennek következtében .a közönségnek egy nagy része kenyér nélkül maradt,-s valóságos harcokat kell vívnia, hogy egy kilogramm liszthez, vagy egy darab kenyérhez jusson*. Külön figyelmeztetést intéz a főkapitányi rendelet a kanizsai pékekhez, akik közül számosan összes kcuyérkészlctüket a katonáknak adják el. Az utóbbiak természetcsen nincsenek kenyérjeggyel ellátva, ellenben bőséges kenyéradagokat kapnak naponta a kaszárnyában. Ezt a manipulációt is erősen ellenőriztetni fogja a főkapitány, aki az e tekintetben vétkező pékeknek külön fejezetben helyez kilátásba szigorú büntetéseket. — Az igazán már halaszthatatlan szükséget képező rendelethez csupán egyet füzünk hozzá, egy jámbor óhajtást, azt tudniillik, hogy a kitűnő rendelet ne maradjon csupán Írott malaszt. Hirtelen talál. Tegnap délután fél 3 órakor Hunyadi utca 13. szám alatti lakásán özv. Hamburgét Ignácné, midőn a környezetével ^beszélgetett, hirtelen lefordult a székről, amelyen ült és rögtön meghalt. D:. Rácz Kálmán városi tiszti orvost hivlák hozzá a megrémült családtagok. Az orvos sem segíthetett, csupán a rég beállt halált konstatálhatta, melynek oka gyanánt szivszélhüdést állapított meg. Uj rézgállc érkezett. Nagykanizsa városa ma ismét nagyobb rézgálicszállitmányt kapott Zalaegerszegről. Ez lesz az utolsó rézgálicporció, a.nit a kanizsai gazdáknak az idei szőlőterméshez kiosztanak. A legutolsó rézgállcszállitinány 19 métermázsa és 38 kilónyi mennyiség, melynek kiosztását vasárnap délelőtt eszközlik a városház udvarán, a rendőrkapitányság . helyiségéhen. Tüzek a megyében. Nagy tüz pusztított a minap a tapolcai járásban lévő Vindornyalakon, ahol több ház és jzalmakazal leégett. A töz Hertelendy Gábomé házában keletkezett. A leégett házak biztosítva voltak. — Óról Károlyi Béla Szentgrót melletti majorjában f. hó 19 én a délelőtti órákban egy szénakazal kigyuladi. A gyorsan odaérkező segélynek sikerült a szénakazal egy részét a lángok pusztítása elől megmenteni. A tüz keletkezése gyermekek játékából eredi, akik cigarettáztak és pipázgattak a szénakazal tövében. Két orosz fogoly szökése a kanizsai pályaudvarról. A nagykanizsai délivasuti állomásfőnökség hivalalos értesítése szerint tegnapelőtt délután 5 órakor a kanizsai, pályaudvarról megszökött két orosz fogoly, akik a vasút alkalmazásában voltak. A szökevények egyike 17286 számot viselte, s neve Gawrilenkó Tihow, a másik pedig 17288 számmal volt megjelölve, s neve Kurdjajaska Ni*ita. A szökevény muszkák kézrekeritésére a legszélesebb körű intézkedéseket tették. Megindult a balatoni hajózás. A Balaton áradása tudvalevőleg az összes balatoni kikötőket használhatatlanná tette, minek következtében a hajózást bc kellett szüntetni. A magyar kormány a megrongált balatoni kikö»őket és utakat helyreállitatta s a inal nappal ismét megindult a hajózás. Naponta öt járat fog közlekedni Siófok\'és Balatonfüred között, hiroin járat Balaton-Almádi és Földvár között! továbbá három járat Boglár és Fonyód között Révfülöp és Badacsony érintésével. Hetenkint háromszor és pedig vasárnap, hétfőn és kedden Siófokról Keszthelyig és vasárnap, kedden és szerdán Keszthelytől Siófokig fog hajó közlekedni érintve az összes balatoni kikötőket. Ezen az útvonalon Siófokról vasárnap reggel 5 óra 25 perckor, hétfőn reggel 6 óra 45 perckor és kedden délután 3 órakor indul a hajó Keszthelyre. Keszthelyről pedig vasárnap délután 2 óra 30 perckor," kedden és szerdán reggel G óra 35 perckor Indul vissza Siófokra. Szinház. * Heti műsor Szerda: | Őnagysága ruhája. Nagysikert Csütörtök: j operett-újdonság. Péntek : Mágnás Miska. Hetedszer. Szombat: János vitéz. Repríz. Vasárnap: A csöppség. Utolsó előadás. \' Felelős szerkesztő : G ü r t l a r I s t v á n. éAjánlatos, ha a mai emelt árak mellett zseb, fali és ébresztő óráit SZÍVÓS ANTAL müórással kijavítt a t j a . Ékszer és látszerjavltást is vállal, i z r UJ áru mérsékelt árban kapható. ~ Kazinczy (Vasutl>-utca 3. szám. a.: •».- r t _ yk -i - \'9 Keresek a város belterületén e$y 3 szobás lakást mellékhelyiségekkel, szép udvarral, esetleg egy külön álló házat november l»re. Ajánlatokat e lap kiadóhivatala továbbit. Jobb házból való i s k o l á z o t t fiu Vértes Antal műtermében Csengeri«ut I. s z á m. Tűzifa olcsón Kondornál Arany János-utca 2. g . i l * . r »-> .-. j . - . t v A város belterületén egy 3 szobás lakás n Összes msIltiElfiséoíkkíl emitt nov. l-re kiadó a-i Cim a k i a d ó h i v a t a l b a n :-i i ö t a ól i HaMioet! Nyomatod a tiKMtalajdoooMAi CJuUmbwg-cyomda (Mflna 6* ÖÖfcfcgjn) ÜjjyjiMfctfc IV évfolyam Nagykanizsa, 1916. Jullus 27. csQtörtök 169 szám társadalmi ós közgazdasági napilap. E l ő f i z e t é s ! á r a k t Helyben háthoz hordva I hóra I K. F.gyc* azárn 6 fillér. Vidékre poitAn . . 1 hóra 150 K. Nyllttér éi hirdetések megálljpIloU árak szerint. Alspitotta: Dr. HAJDU GYULA. Kiadóhivatal: Outenberg*nyomda Csengery-ut 7. szám. Telefont Szerkesztőség 41. Kiadóhivatal 41. A világháboru. H M a g y a r T á v i r a t i I r o d a és ftz Eat mal t á v i r a t a i. Küzdelem az oroszokkal. Némi orosz térnyerés o Styr—Ziota-Lipa szögletben. Sajtóhádiszállás. Sacharow orosz tábornok hadserege tegnap Északkeletgaliciában uj és rendkivQl heves támadásokat kezdett, hogy folytassa Lemberg felé irányuló áttörési kísérleteit A Styr és Zlota-Llpa könyökben hatalmas erővel támadtak az oroszok. Radzivilow könguékén egyszerre két ponton támö/kk frontunkat az oroszok. Tüzérségi előkészítés után egyik rohamoszlopuk a másikat követte, de tömegtámadásaik ágyúink és gépfegyvereink tüzében egymásután omlottak össze. * Hnlottalk tömegén keresztültörtető ujabb meg ujabb csapataiknak végre sikerült némi tért nyernlök, amennyiben frontunkat valamivel hátrább vontuk vissza. Az ellenségnek á legerősebb nyomással és a legborzalmasabb áldozatok árán sem sikerült a frontáttörés, s áldozataival • egyáltalán nem áll arányban az a csekély térnyerés, amit e borzalmas erejű támadás reá nézve eredményezett. Repüiőink látogatása Bukovinában és Csernowitz fölött Máramarossziget. A bukovinai határról jelenlik: Egyik repülőnk tegnap átrepült Bukovinán és egészen Csernowitzig haladt, majd útjáról fontos katonai megfigyelésekkel tért vissza. Az érdekes légi kirándulás utasa elmondta, hogy Csernowitzban különösen a Ringplatzon nagy élénkséget figyelt meg. A város számos része orosz zászlókkal volt kilobogózva. Cscrnowitzból egy orosz repülő szállt lel a mi repülőnk üldözésére, de ez rövid légi harc után sértetlenül visszatért kiindulási helyére. Német egyetemi tanárok lelkesítő propagandája. Berlin, AZ összes német egyetemek tanárai felhívásokat intéznek a német nemzethez, a háboru győzelmes befejezéséig való rendithetetlen kitartásra buzdítva azt. A felhívás azzal kezdődik, hogy bár mindenütt a közeli béke reményének útját egyengetik, ámde olyan béke, melynek tartósságában bizni lehet, csak ugy várható, ha e háborúból a német birodalom határai megnövekedve fognak kikerülni. D í az ellenségek ma még nem nyújtanak arra garanciákat, hogy ily alapon sikerül velük békét kötni. A nélkülözések egyáltalán nem kényszeritik a német nemzetet önvédelmi nagy harcának abbahagyására s a német nemzet fiai végig fogják küzdeni a nagy harcot, mlg a jövő nemzedékeK boldogságának összes garanciáit meg nem szerezték. A német és osztrák-mníyar Bukarest. Ferdinánd román klráiy tegnap Szinajából\'visszaérkezett a román fővárosba. Megérkezése után a király Bratianu miniszterelnökkel tanácskozott, mujd külön kihallgatáson fogadta Busche német és gróf Csernln bukaresti osztrákmagyar követeket. A nyugati harcoK. UJ erővel támad az ellenség. Genf. A Havas-ügynökség jelenti: Az angolok és franciák friss csapatokkal támadnak az Ancre—Somme vonalon. A támadások nagy részét Longueval, Bazentines és Pozieres vidékén sikerült a németeknek visszaverniük, Genf. A párisi Temps azt közli, hogy a legutóbbi két napban akkora köd és eső volt a front legnagyobb részén, hogy az lehetetlenné tett minden nagyobbszabásu repülő és tüzérségi tevékenységet. Höfer jelentése. Budapest. (Hivatalos) Orosz ha;lszintér: tfoziszcétől északnyugatra megkisérelt felderítő előretörésekkel, valamint Lobacewkától délre véghezvitt támadásokkal az oroszok teljes balsikert értek el. 100 oroszt elfogtunk és kél géppuskát zsákmányoltunk. Lcsnlovtól délre csapatainkat túlerőben levő ellenség, nyomása elől a Boldurka- szakasz mögé véltük vissza. Az oroszok Radzivilow közelében a vasut mind két oldalán nagy tüzérségi tüzeléssel előkészített támadásaikkal váltakozó, az ellenség számára rendkívül nagy veszteségekkel járó harc után csak lényegtelen előnyt tudtak elérni. A harcvonal löbbi részein nincs jelentősebb esemény. Olasz hadszíntér: A Val Suganatól délre az utóbbi harcokban szenvedett sutyos veszteségek után az olaszok nem kíséreltek meg u j a b b támadást. Állásaink azonban állandóan az ellenség tüzérségének tüze alatt álllak. 24-én az ellenség csupán ezen harcvonalunk egyik szakasza előtt, 1200—1300 sebesültet és halottat veszített, s ezeket most takarítja. Az összes löbbi harcvonalakon a helyzet változatlan. Egyes szakaszokon hevesebb tüzérségi harcok fejlődtek kt. Délkeleti hadszíntér: A Vojusa mentén tüzérségi t w c o k folytak. Höfer, altábornagy. H I R E K . J ö v ő h é t e n v á r o s i k ö z g y ű l é s . Valóságos monstre-közgyüléit tart a jövő héten Nagykanizsa város képviselőtestülete. Egész sereg olyan tárgysorozat! pontja van ugyanis a készülő közgyűlés! meghívónak, amelyek tárgyuk nagy jelentőségénél fogva szinte alig szoríthatók bele egyetlen városi közgyűlés programmjába, Hogy csak a főbbeket említsük, a következő ügyekről fog határozni a jövő heti városi közgyűlés: Ax, u j villamos szerződés. Az 1916. évi városi költségvetés. A főszámvevői állás betöltése. A közkórhá/l alkalmazottak háborús segélye. A közkórházi élelmezési díj felemelése. A városi erdőkben termelt tűzifa értékesítése. A katonatartási kártalanítás kérdése. A városi alkalmazottak beszerzési előlege. A városi erdőmester helyettesítése. A Franz Lajos és Fiai részvénytársasággal való őrlési ügy stb. stb. A városházán már számoltak azzal a gondolattal is, hogy ezt a nagy közgyűlést két napra elosztva tartsák meg, olyképpen, hogy első nap végeznek a tárgysorozat annyi pontjával, amenynyivel csak lehet, s a megmaradó pontokat másnap intézik el. A közgyűlési meghívóval együtt lógják megkapni a városatyák tanulmányozás végett az uj villamos szerződésnek nyomdai uton sokszorosított tervezetét is. M e g k e z d ő d ö t t a zalai h a r a n g o k rekvlr á l á s a . A pozsonyi katonai parancsnokság ugy a veszprémi, mint a szombathelyi egyházmegyei hivatalokhoz átiratot intézett, amelyben közti, hogy egy mcghatalmozott közege fog a pozsonyi katonai parancsnoksági területén lévő plébánosoknál megjelenni, % hogy azokkal egyetértve a levételre kerülő harangok azonosságát a hivatalos harangjegyzék alapján megállapítsa. A harangokat a katonai parancsnokság számával látják cl, illetve jelölik meg. Bármiképen történik a harang levétele, az esetleg okozott építési károk helyreállításáról a katonai parancsnokság fog gondoskodni. A harangok súlyának lemérése és ezzel a jegyzőkönyv felvétele a legközelebb fekvő vasúti mérlegnél történhetik a legcélszerűbben. A harangérc térítési összegének kifizetését a mázsálás megtörténte után a jegyzőkönyv alapján a katonai parancsnokság építési osztályának pénztára eszközli, amelyhez az összeg utalványozása céljából a katonai pénztárak szabályzata értelmében bélyegtelen nyugtát kell előzetesen kiállítani. n városi polgár adója. Györ város , törvényhatósága az uj törvényjavaslatok tárgyalása alkalmával föliratot intézett a pénzügyminiszterhez, amelyet megküldött Nagykanizsa városának is. A nagyjelentőségű fölirat rámutat arra, hogy mily Igazságtalanul sújtja az uj adórendszer a városok polgárságát, Fgyszerü példával világit rá erre a tényre: mig egy hatezer korona értékű földbirtok adója 28 korona, addig egy ugyanilyen értékű ház, amelynek jóval kisebb a hozadéka, de viszont a föntartásl költsége nagyobb, egyenes állami adóban 50 koronát fizet. Ehhez járul még a községi pótadó^ és más egyéb költség. Ennek a következményét érzi a nagy drágulás Idején is a városi po\'gár, mert a házbérek ára folyton emelkedő irányzatú, eltekintve még attól a körülménytől, hoyy a súlyos adózás megakadályozza a polgárok épilő kedvét, ami az épitőipar pangását vonja maga után. Bátor hangon mutat rá a fölirat a kormánynak a városokkal szemben követett pénzügyi politikájára és nagy általánosságban az uj javaslatokra nézve foglal magában észrevételeket. Bár az uj javaslatokat a képviselőház tárgyalja, a fölirat aktuálitásából nem vészit, mert a községi adónak helyes alapokra való fektetése és az egészséges városi pénzügyi politika kezdeményezése a városoknak elsőrangú föladata. öngyilkosság elől a börtönbe. Érthetőbben hangzanék e közlemény cime fordítva, ilyenformán: .A börtön elől az öngyilkosságba". De ebben a nagy világfelfordulásban amúgy is lehetséges. Emlékezetes az a nemrégi hirünk, mely arról szólt, hogy Steincr Dániel nagykanizsai ószeres (magyarul: tandleros) midőn valami kis csalási esetből kifolyólag a törvényszékhez Ítélethirdetésre .volt megidézve, hogy ezt, valamint további élete során az ehhez hasonlatos hcrce-hurcákat kikerülje, golyói röpített — a hasába. Miután azonban a golyónak több esze volt, mint Steincr Dánielnek, nem okozott komoly bajt, UKX. az örcK imposztor pár hét múlva már megint vígan vásárolta az uraságoktól levetett holmikat. Tudomást szerezvén Steincr Dániel .öngyilkosságának" ilyen szerencsés fordulatáról dr. Kiss László kir. ügyész, a nagykanizsai kir. ügyészség vezetője, a következő tartalmú, valóban kitűnő ötletből fakadt elfogatási parancsot adta ki: Stciner Dániel, aki hét havi börtönre van ítélve, Ítélethirdetés előtt öngyilkos kísérletet követett cl, még pedig cz alkalommal nem is első Ízben, alaposan tartani lehet attól, hogyha ujabb idézést kap, erre az idézésre sem\' jelenik meg, hanem ismét .öngyilkos" kísérletet követ el, hogy újból időt nyerjen. Mindezeknél fogva legcélszerűbb minden idézés mellőzésével elfogni. Igy is történt, még pedig teljes sikerrel. A nagykanizsai rendőrkapitányság hajtotta végre az elfogatási parancsot, s igy került Stciner Dániel nem a börtön elől az öngyilkosságba,1 hanem az öngyilkosság elöl a börtönbe, ahol bizonyára kellően vigyáznak reá, hogy sötét terveit ott se hajthassa végre. fl cigányügy rendezése. A belügyminiszter a cigányügyben ujabb körrendeletet adott ki. Tudomására jutott, hogy egyes helyeken a hatóságok a lakóhelylyel bíró cigányokat is eltoloncolják és sok esetben nem vették ligyelembe ezek illetőségi helyéi. A belügyminiszter utasitja a törvényhatóságokat, hogy minden oly esetben, amikor a rendes lakóhely megállapítása kétesnek mutatkozik, azonnal tegyenek jelentést és várják be a belügyminiszter intézkedését. A belügyminiszter a cigányügy tanulmányozásával megbízta llermann Antal dr. egyetemi tanári, aki országos körútra indult és tapasztalatairól érdemleges előterjesztést fog a miniszter elé terjeszteni, miután a cigányügyet törvényhatóságiig fogják rendezni. Vérbasjárvány Kaposváron- Riasztó híreket Írnak a kaposvári lapok. Az ottani 98-as Landwehrek között a mult héten vérhasjárvány lépett fel, melynek már negyven betege van a katonák között. A betegséget egy baka hozta Kaposvárra, aki szabadságáról visszatérve, a Honvéd-téren lévő barakkokban elhelyezett laktanyában betegedett meg. Csakhamar több baka ls hasonló tünetek közt lett beteg. A bakteriológiai vizsgálat köbben minden kétséget kizáróan konstatálta, hogy a katonák vérhasban szenvednek. Az, aki a betegséget Kaposvárra vitte, hamarosan meg is halt, ami a katonai orvosokat még erélyesebb óvintézkedések megtételére késztette. Midőn a város vezetősége a katonák közt fellépett járványról értesült),rögtön átiratot intézett a kaposvári állomásparancsnoksághoz, hogy a legsiigorubb óvóintézkedéseket tegye meg, nehogy a vérhasjárványt behurcolják a katonák a városba is és megfertőzzék a civil-közönséget. A betegség tovább terjedése a pol gári és katonai halóságok együttes munkája következtében meg van akadályozva, s igy aggodalomra nincs ok. t\\ távbeszélő mellékállomások. A kereskedelemügyi miniszter lényeges változásokat tett a távbeszélő mellékállomások bérleti feltételein. Az eddigi rendelkezések szerint távbeszélő mellékállomások a rendes állomással ugyanegy házban és kizárólag csak a főállomás és annak kizárólagos rendelkezésére álló helyiségben voltak berendezhetők. E rendelkezés megváltoztatásával a kereskedelemügyi miniszter elrendelte, hogy ezentúl egy és ugyanazon háznak, udvarnak, összefüggő telepnek lakói közösen bérelhessenek távbeszélőt olyanformán, hogy a házban levő főállomáshoz csatlakozólag a maguk részére saját lakásukban külön-külön egy mellékállomást rendeztethetnek bc. Elveszett értéktárgyak. Egész sereg értékes tárgyat keresnek két nap óta a nagykanizsai rendőrkapitányságon. Az eltűnt holmik között van mindjárt két jegy-gyürü is, továbbá egy pénzzel dúsan megtömött crszé.iy. Az egyik vastag arany karikagyűrűben „Gyula" név olvasható. Megtalálója 50 korona jutalomban részesül, ha a gyűrűt a rendőrkapitányságra viszi. - A másik jegy gyűrűbe .Takács Ferenc" van belevésve. Becsületes megtalálója illő jutalomban részesül. — A Csengery és Fő-ut sarkától a Khizsy-ulca 41. szánni házig elveszett egy hosszúkás alakú barna női erszény 97 korona tartalommal. Megtalálója a pénzt megtarthatja magának, csak a tárcát és a benne voll, s reá nézve teljesen értéktelen Írásokat szíveskedjék a rendőrkapitányságra juttatni. Szinház. * Heti műsor: Csütörtök: Őnagysága ruhája. Nagysikerű operett-újdonság. Péntek; Mágnás Miska. Hetedszer. Szombat: János vitéz. Repriz. Vasárnap: A csöppség. Utolsó előadás. * Őnagysága ruhája. Knoblauch Edward pazar sikerű 3 felvonásos énekes játékát, .őnagysága ruháját" mutatták be tegnap színészeink. A darab a selyemruha romantikájáról mesél és álomképekben mutatja bc a szerző, hogy mennyi tragikum, viharzó életesemény játszódik le, mig a vékony selyemszálból elegáns báli-toalett lesz. Csigc Böske finom művészetével pompásan oldotta meg nehéz feladatát az ötféle alakításban. A nagy sikerben méltó osztályosa volt tzsó Miklós, ki minden képben természetes, élethű alakot adott. Zsigmond Margit és Fekete Rózsi igen jók voltak. A többi szereplőről is elismeréssel szólhatunk. Kovács, Borbély, Papp, Németh mind-mind igyekeztek, hogy a kisebb szerepekben is kiválót nyújtsanak. Felelős szerkesztő: G ü r t l e r I s t v á n. w n r . < n r g éAjánlatos, ha a mai emelt árak mellett zseb, fali és ébresztő óráit SZIVOS ANTAL mflórással kijavítt a t j a . Ékszer és látszerjavltást ls vállal, r r r Uj áru mérsékelt árban kapható, n z Kazinczy (Vusuti)-utca 3. szám. Keresek a ván.s belterületén egy 3 szobás lakást mellékhelyiségekkel, szép udvarral, esetleg egy ktflSn álló házai n o v e m b e r l ^ r e . Ajánlatokat \' e lap kiadóhivatala továbbit. GUTENBERG NYOMDA Üzletikönyvgyár Vonalozóintézet HAGyKAMZSA, Csenfiery-ut 3. sz. Minden legkisebb nyomtatványrendelést nagy gonddal szállít. S a j á t gyártmányú üzletikönyvek minden nagyságban kaphatók. T E L E F O N 41 SZÁM. Zalai Hírlap kiadóhivatala Hirdetéseket Jutányosán falvesz. J>> A város belterületén egy 3 szobáslakús nov. l-re kiadó i-i Cim a k i a d ó h i v a t a l b a n :-i Nyomatott a kUcMtnUJdoooioAJ Oafonbwg-nyonidi (Mflna él OolOwrter) HafrfcuiW IV évfolyam : JT** • " R-\' •\'. Nagykanizsa, 1916. jullus 28. péntek 170 szám. társadalmi ős közgazdasági napilap. P.lóflzetési á r a k : Melyben házhoz hordva 1 hóra I K. P g y e s szátn 6 fillér. Vidékre postán . . 1 hóra P50 K. Nyllttér és hirdetések megállapított Arak srerint. A l a p í t o t t a : Dr. H A J D U Q Y U L A. Kiadóhivatal: Gutenberg-nyomda Csengery-ut 7. szám. W Telefon: Szerkeaztóiég 41. Kiadóhivatal 41. A világháboru. ~ I\\ Magyar Távirati Iroda és fíz Est mal táviratai. Küzdelem Brodyért. Orosz vereséi n galíciai határon. Sajtóhádiszállás. Sacharow orosz tábornnok hadserege tegnap nagy tömegtámadásokkal megkísérelte a Brody felé vezető országút mindkét oldalán való előrenyomulást és Brody városának elfoglalását. Az oroszok két irányból, északról és keletről Igyekeztek a várost megközelíteni, de minden erőfeszítésük teljesen meghiusult. Elkeseredett küzdelem folyt a város birtokáért, mely többször kézitusára vezetett s végül is a ml teljes győzelmünkkel ért véget. Az ütközetben több mint 1000 sebesületlen orosz fogoly jutott kezünkre. Előnyomulásunk a Fekete-Cseremoszon át. Sajtóhádiszállás. A Lcsicki hadsereg a Tartarownál legutóbb vivott harcok óta nyugodt magatartást lanusit. Azon különítmények, amelyek a hármas határhoz (magyar-gallcial és bukovinai hármas határszöglethez) közel a Prisiop nyereg és Zabie között a magyar határon áttörni igyekeztek, több napi küzdelem után sikerült visszaszorítanunk és saját csapataink az erdős és hegyes terepen előrehaladva átkelhettek a Fekete- Cseremosz felső folyásán és ujabb sikerek kilátásával haladnak előre a magyar határtól messze űzött ellenség nyomában. Az orosz miniszterelnök külügyi expozéja. Stockholm. Szentpétervárról jelentik: Stürmer orosz miniszterelnök, aki a megbukott orosz külügyminiszternek, Sfeaszanownak tárcáját átvette, orosz politikusokból álló társaság előtt az alábbi kijelentésekkel mutatkozott be uj minőségében: • — Az orosz nemzet minden gondolata csak a szívós ellenség legyőzésére van koncentrálva. Szent meggyőződése mindnyájuknak,hogy az ellenséget sikerül leverniök. Ezt a háborút Németország okozta, kívánja, hogy az abból eredő súlyos következmények is Németországra háramoljanak. Jelszavuk: a végső győzelem. Külügyi politikájának részleteiről nem nyilatkozhat, mindössze annyit mond: az Idő sürget, nem beszélni, hanem cselekedni keli. Diplomáciai téren ő még újonc, de a külügyi kérdéseket már rég tanulmányozta, bizlk nagy akaratában és készültségében. A sommel csata második fejezete véget ért. Rotterdam. Londonból jelentik: A Daily News haditudósítójának közlése szerint Pozieresnekj az angolok által való elfoglalásával • a somme-i csata második szaka befejeződölt és nemsokára meg fog kezdődni annak harmadik szakasza. Közli még a jelenlés, hogy a harmadik mérkőzésre az angolok jelentékenyen szaporított fjépfegyverosztagokkal készülnek. A „Deutschland" utrakész. V J . Berlin, Newyorkból kábelezik: A baltimorei kikötő-parancsnokságtól a Deutschland kapitánya megkapta mindazokat a szükséges Írásokat, amelyek biztosítják elindulásának lehetőségét. A Deutschland utjának cél/a gyanánt Brémát, vagy egy más német kikötőt jelölte meg. Höfer jelentése, Budapest. (Hivatalos) Ürosz hadszíntér: Beresteckótól nyugatra az oroszok egy éjjeli támadását visszavertük. Az ellenség ismételt heves támadásai, amelyeket tegnap délután Radziwltow és a Styr közölt intézett ellenünk, súlyos veszteségei mellett összeomlottak. A Losniowí országút mindkét oldalán éjszaka is folytatták az oroszok eröfeszitéseikel. Elkeseredett harc után visszavetettük őket és 1000 foglyot hagytak kezünkben. A Prisiop nyeregtől északra csapataink megkezdték az előnyomulást. Átkeltek a fekete Cseretnoszon és egy részük elfoglalta a folyó túlsó partján emelkedő magaslatokat, melyeken az oroszok ellentámadásait visszavertük. Olasz hadszíntér: Mlg a Val Suganatól délre eső harcterületet! tegnap is. nyugalom volt, addig Panevegginnái ismét heves harcok folytak. Csapataink állás;ii a helységtől délnyugatra emelkedő magaslatokon délelőtt hét órától kezdve nehéz ágyuknak is rendkívül heves tüze alatt állottak. Délben az olaszok ez ellen a szakasz ellen erős támadást intéztek, amelyet délután két órára az ellenség. súlyos veszteségei mellett tökéletesen visszavertünk. Erre ismét megindult az erős ágyútűz és délután hat órakor az ellenség friss csapatokkal újból támadásba fogott. Elkeseredett közelharcban ismét teljesen visszavetettük őket. Este tizenegy órakor történt ujabb előtörésük szintén meghiúsult, derék csapataink összes állásaik birtokában maradtak. A helységtől északra emelkedő magaslatokon egész nap ágyulmc volt. Délkeleti hadszíntér: Változatlan. Höfer, altábornagy Mi lesz a Kanizsai iskolásokkal ? Fölszabadulnak-e a kórházzá átalakított Iskolák? Amilyen hamar beköszöntölt a nagy vakáció, olyan gyorsan el is múlik az. Itt van Julius vége s ma már csak kerek egy hónap van hátra az uj iskolai év kezdetéig, szeptember elsejéig. A város lakossága Izgatottan várja, ml lesz az iskolákkal, megnyllnak-c azok a rendes Időben és rendes hajlékaikban, vagy nem. Nagy kérdés is ez. És erre ma még alig tud valaki választ adni. Már pedig ezt a kérdést mégis csak meg kellene oldani olyan formában, hogy az állapotok a mult évihez képest javulást tüntessenek föl. Nagykanizsa vároa vezetőségének már hónapok óta nagy gondját képezte az, hogy az uj tanévet a kanizsai iskolák régi rendes helyiségeikben kezdhessék meg. Rengeteg Iratváltás történt e tárgyban a városi tanács és pozsonyi katonai parancsnokság között, mely pozitív formában kilátásba helyezte azt, hogy az uj tanévre az összes nagykanizsai katonakórházakat a sotnogyszentmlklósí ut mentén épülő hatalmas kórházi telepre helyezi ki, s visszaadja az iskolákat eredeti rendeltetésüknek. Ma már azonban nem elégséges egy ujabb sürgető átirat. A ma kórházakul szolgáló iskolahelyiségekben mielőtt azokat ismét iskolákká állítják vissza, óriási fertőtlenitési müveleteket kell végrehajtani. Ehhez pedig jelentékeny idő kelt. Ha holnap megüresednének az iskolák, akkor is alig futná az Időből ehhez a nagy munkához, melynek alapos elvégzése legalább egy hónapot Igényel. Ha azt akarjuk, hogy szeptemberben a kanizsai iskolák beköllözködhessenck régi helyiségeikbe, a város vezetőségének valami igen közvetlen és gyors érintkezési tonnát kell keresnie a katonai hatósággal, mely ebben az ügyben rendet teremteni hivatva van. Ugy tudjuk, hogy azok az egyesületek, melyek két éven át Ideiglenes szállást adtak a kanizsai főgimnáziumnak és polgári iskolának, nem hajlandók egyleti helyiségeiket szeptembernél továbbra is nélkülözni, amire saját cxisztenciális szempontjuk is kényszerítik őket. ilyenformán szeptemberben Nagykanizsán sem a főgimnázium, sem az állami polgári iskola tanévét nem lehet megnyitni. Arról pedig nem is szólunk, hogy az elemi iskolák és általában az egész nagykanizsai elemi oktatás mennyire nélkülözi azokat a hatalmas épületeket, melyeknek Immár két oldal. évi hiánya az egész elemi oktatás eredményeit Nagykanizsán úgyszólván teljesen illuzóriussá teszi. A lehetetlen helyiségekbe öszszezsufolt kanizsai iskolák ügyét egyébként a városi tiszti orvosok is teljes joggal igen alapos kifogás alá vehetnék. Telfes tudatában vagyunk viszonyainknak, megértjük a nagy időket és méltányoljuk a nehéz helyzetet. Nagykanizsán azonban, most már teljesen fölöslegessé váltak az iskolákból átalakított kórházak, mert ezeket mind igen kényelmesen cl lehet helyezni a sörgyár melletti barakk-kórházban. Csupán akarni kell. Ha a város erélyes és gyors lépéseket tesz ez Irányban, a kanizsai iskolák még idejében fölszabadulhatnak. H Í R E K . " Signum laudlsz. A honvédség Rendeleti Közlönye legutóbbi számának közlése szerint őfelsége elrendelte, hogy Deutsch Vilmos 20. népfölkelő gynlogezrcdbeli főhadnagynak (néhai Deutsch Mór nagykanizsai borkereskedő fiának) az ellenség előtt tanúsított vitéz magatartásának elismerésein legfelső dicsérő elismerése tudtul adassék. í\\ jövő beti városi közgyűlés. Tegnap jeleztük, hogy a jövő héten közgyűlést tart Nagykanizsa város képviselőtestülete. Vázoltuk a közgyűlés készülő progranunját Is, mely azonban némi módosításra szorul. Mindenekelőtt azt kell közölnünk, hogy az uj villamos szerződés tervezetét nem ezen a közgyűlésen tárgyalják le, hanem egy legközelebb tartandó városi közgyűlésen. Ez annál helyénvalóbb intézkedés, mert a 24 sűrűn tclenyomlatolt oldalból álló szerződés áttanulmányozására megfelelő időt kell adni a városi képviselőknek, hogy a városnak ebben a legfőbb gazdasági kérdésében való teljes tájékozottsággal jelenhessenek meg a szerződés tárgyalásán. Az uj villamos-szerződéstervezetet tegnap már ki is kézbesítették az összes városi képviselőknek. — A Zalai Hírlapban tegnap közölt közgyűlési tárgysorozati projektumnak még egy pontja némi magyarázatra szorul. Már régi munkaerőhiány érezhető Nagykanizsa város számvevői hivatalában. A számvevőségnek mindegyre növekedő munkaterhei szükségessé teszik még egy számvevői állás kreálását, Ennek az állásnak (a főszám vevői címmel) való rendszeresítésére nézve tesz javaslatot a tanács a legközelebbi közgyűlésnek, amit ha a közgyűlés elfogad és a felsőbb fórumok is elfogadnak, ugy annak betöltéséről csak azután lehet szó. f l lisztellátás. Immár ötödik napja szünetel a kanizsai városházán a gabonabevásárlási és őrlési igazolványok kiállítása, aminek az az oka, hogy az összes c célra szolgáló nyomtatványok elfogylak és a Haditermény r. t. budapesti központja többszöri sürgetésre sem küldött még ujakat. A városok polgárságának buza-, Illetve lisziszükséglctc fedezésének ügye az ország összes városait foglalkoztatja. Pozsony városában, mint értesülünk, a törvényhatóság erélyes állást foglalt azon intézkedés ellen, hogy a városok saját megyéjükben sem vásárolhatnak. Dr. Fischer Jakab, az ottani nagy elmekórház országosan ismert igazgatója egyenesen azon indítványt telte, hogy ha a kormány nem enged, az egész törvényhatósági bizottság mondjon le, mert nem teljesítheti a városi lakosság igényeit. Ez indítvány fölött való döntés előtt azonban megkisérlik a bevásárlási engedély megnyerését, amely célból Pozsony törvényhatósága küldöttséget meneszt a kormányhoz. ZALAI HÍRLAP l ü 16. julius 28. flz „aprópénzcsek" Nagykanizsán. A boldogabb béke idejében aprópénzeseknek általában a szegényebb embereket tartolták. Most ugyan a háború alatt a szegényebb embereket általában pénzteleneknek lehet nevezni, mert hiszen minden pénzűket felemészti a megélhetésnek elviselhetetlen drágasága. Azonban mindennek dacára a háború az aprópénzeknek egy különös csoportját teremtette meg. Az aprópénz egy uj kereseti módot jelent. Egy ujabb háborús jövedelem biztosítását. Mindenki érzi nálunk is az aprópénznek azt a hiányát, mely teljesen megbénítja a kereskedelmet. Ezt a visszás helyzetet használják ki az nprópénzesek a piacokon, mikor megjelennek és papírpénzt váltanak az eladó vagy vevő^hozzájárulásával bizonyos levonással. Egyik ilyen aprópénzcs ma 20 fillér levonásával váltott egy asszonynak egy két koronás papírpénzt. Jól tudjuk, hogy a rendőrségnek igen sok a dolga, de azért helyénvaló Itsz, ha az aprópénzeseket is megrendszabályozza. Árdrágításért elitéit szabó- Újvidékről írják: Érdekes árdrágilási kihágási ügyben ítélkezett a minap Wachtl János rendőrfogalmazó. Kalyánszki Izidor újvidéki szabó mester egy Üzletfelétől átvett két öltözet ruhát és három kabátot kitisztítás és vasalás céljából. A szabó hazaszállította a ruhákat és noha azok nem feleltek meg a megbízó rendelésének, a tisztítási és vasalási munkáéit 75 koronát kért. Az üzletfél energikus felszólalására a számlát 64 koronára szállította le és mert az üzletfél ezt is horribilisen magasnak találta, utóbbi feljelentést tett a szabó ellen árdrágítás miatt. Mindkét fél szakértőket nevezett meg, akik a ruhákon eszközölt munkákat megtekintették. A szabó szakértője 33, s megbízó szakértője 32 koronában állapította tneg a túlzottan értékelt munkálatokat. Wachtl János rcndőrfogaltnazó a szabót árdrágításért öt napi elzárásra és további öt napi elzárásra átváltoztatható 50 korona pénzbirságra Ítélte, a munkálatok diját pedig 31 koronában állapította meg. Az újvidéki rendőrség ítélete bizonyára elrettentő példaadás lesz a többi árdrágítóra is. Nyári szabadságra mehetnek a felmentettek. Az iparvállalatokban, pénzintézetekben s egyéb cégeknél alkalmazóit tisztviselők az elmúlt két nyáion át nem élvezhették a részükre kijáró szabadságidőt. Az ujabb bevonulások következtében az itthonmaradt és a részben fölmentett tisztviselőkre ujabb munka háramlott, amelyet ezek csak munkaerejük teljes megfeszítésével tudnak elvégezni. A kimerült tisztviselők nemrégiben azzal a kéréssel járultak munkaadóik elé, hogy egészségük helyreállítása céljából rövidebb szabadságban részesüljenek. A munkaadók nagy része azonban a méltányos kérést mereven visszautasította azzal a megokolással, ho^y fölmentett tisztviselőnek szabadságidőre nincs igénye. Minthogy a kérelemnek ily módon való elintézése sok száz tisztviselőnek egészségét és jövőjét érinti, az osztrák pénzintézeti tisztviselők egyesülete kérdést intézeti a kormányhoz, hogy minő álláspontot foglal el a fölmentett magántisztviselők nyári szabadságolására nézve. Az osztrák pénzügyminiszter a honvédelmi miniszterrel egyetértően 25787. szám alatt most közölte az említett érdekképviselettel, hogy ligyelemmel a magántisztviselők munkaerejének erős igénybevételére nincs akadálya annak, hogy az állandóan vagy Ideiglenesen fölmentett tisztviselők rövidebb szabadságot élvezzenek. Ezeknek tisztviselőknek szabadságolása azonban adhat okot arra, hogy a munkaadók ujabb fölmentést kérelmezzenek. Csak természetes, hogy a magyar magántisztviselők is hasonló elbánásra tarthatnak igényt. Szinház. * Heti műsor : Péntek": Mágnás Miska. Hetedszer. Szombat: Vig özvegy. Vasárnap : A csöppség. Utolsó előadás. .: « . ZXR 1 : Felelős szerkesztő: Gürtlor István. • \'.X. i »- — » - y . . " - - - 5 ~ r r -.- •. , Ajánlatos, ha a mai emelt árak mellett zseb, fali és ébresztő óráit SZIVOS ANTAL müórással kijavíttatja. Ékszer és látszerjavltást Is vállal. Uj áru mérsékelt árban kapható. — Kwzlnczv (Vasutl)-utca 3. szám. Keresek a város belterületén m 3 szobás lakást mellékhelyiségekkel, szép udvarral, esetleg egy k i i l o n á l l ó házait n o v e m b e r l « t e. Ajánlatokat e lap kiadóhivatala továbbit A mm belterületén egy 3 az összes mwmm nov. l-re kiadó :-> Cini a kiadóhivatalban r a nem iL GUTENBERG N\\OMDA Üzletikönyvgyár Vonalozóintézet NAGyKfiMisn, Csensery-ut 1 s í Minden legkisebb nyomtatványrendelést nagy gonddal szállit. S a j á t gyártmányú üzletikönyvek minden nagyságban kaphatók. TELEFON 41 SZÁM. Zalai Hírlap kiadóhivatala Hirdetéseket jutányosán felvesz. J Nyonutott • kUdátBUJdoootnáJ Qntűűb«rg-nyomd* (Müru él Oo!d2»rtti) tUfyluntm. IV. évfolyam. Nagykanizsa, 1916. jullus 29. szombat 171. szám. társadalmi ős közgazdasági napilap. Előfizetési árak: Helyben háiiioz hordva l hóra l K. KKycs (xám 6 fillér. Vidékre postán . . I hóra 1-50 K. Nyllttér és hirdetések megállapított árak szerint. Alapította: Dr. H A J D U QYULA. Kiadóhivatal: Outcnberg-nyomda Csengery-ut 7. szám. Telefont Szerkesztőség 41. Kiadóhivatal 41. Vérbefult orosz támadások. Sajtóhádiszállás. Klmpolungtól délre, a bukovinai—román határon álló Giumaleu hegység birtokáért (illetőleg egész Bukovina meghódításáért) tegnap is borzalmas harcokat kezdtek az oroszok. Két óriási tüzérségi előkeszités után ötször megismélelt rohamot Intéztek a hegység magaslatain lévő állásaink ellen. Az összes rohamokat visszaverték hős csapataink. Rövid pihenő után újra támadni kezdtek, melyeket a hegy védői kőgörgeteggel viszonoztak és újra viszszaverték a támadókat Lucktól nyugatra és a Cseremosz folyó környékén szintén meghlusult minden ellenséges támadás. Három török helység elesett Konstantinápoly. A török főhadiszállás hivatalosan jelenti: Tulnyomó orosz erő nyomása következtében a kaukázusi fronton három török helyiség orosz kézre jutott és pedig: Kaibur, Gümislane és Eringian. A tüzérségi felszereléseket és a hadianyagot mindhárom helyen sikerült megmenteni. Alapos remény van arra, hogy ez a veszteség a legrövidebb időn belül helyrehozható lesz. Höfer jelentése. Budapest. (Hivatalos) Orosz hadszíntér: A Fekete Czeretnosz felső folyásánál több orosz támadás meghiúsult. A Brodytói északra levő területen az ellenség tegnap egész napon folytatta rohamait. A késő délutáni órákig állandóan visszaveretve vitézül harcoló csapataink által — egy lépésnyi teret stm tudott nyerni; csak az este megindított ujabb tömegtámadás után sikerült az oroszoknak a Lesnlowtól Brodyba vezető úttól keletre állásainkba benyomulnlok. Csapataink folytatják a harcot Brody déli szélén. Olasz hadszíntér: Az egész arcvonalon nem volt nagyobb tevékenység. A laghi l medencében egy járőr-vállalkozásunk foglyokban egy lisztet és 27 főnyi legénységet eredményezett. Paneveggio területén az erős ellenséges tüzérségi tüz tovább tartolt. Kisebb olasz osztagok előnyomulását már tüzelésünkkel megakadályoztuk. Délkeleti hadszíntér: Változatlan. Höfer, altábornagy. Románia a válaszúton. Döntés: augusztus 14-ig. Bukarest. Az antanthatalmak még nem intéztek demarche-ot Romániához. Itteni diplomatáik kijelentései szerint ez csflk akkor fog bekövetkezni, ha Bratianu még tovább is halogató politikát akar üznl. Bratianu miniszterelnök ma kijelentette, hogy Románia döntése augusztus hó 14-ikéig meg fog tSrténni- Enyhült a helyzet. Bukarest. A „Steagul* mal számában az alábbi, nagy feltűnést keltő közleményt hozza: A román közvélemény megnyugtatására kiadott félhivatalos közlemény még nem tisztázta a helyzetet, Bratianu még az antant nyomása alalt áll, ami az egész országban Igen nagy visszatetszést kelt. A helyzet mindazonáltal némileg megkönnyebbült, ami módot nyújt a kormánynak józan politika követésére. Románia titkos szerződése Oroszországgal. Bukarest- Az „Epoca" szenzdelós leleplezést közöl mal számában. Hiteles adatokkal bizonyltja ugyanis, hogy Szaszonow Anglia és Franciaország megkérdezése nélkül Oroszország nevében titkos szerződést kötött 1914. szeptemberben arra nézve, bog? Románia a háboru tartama alatt semleges marad. Küzdelem Brodyért. Sajtóhádiszállás. Az oroszok tegnap hatalmas erőkkel ismételték Brody elleni támadásaikat, melyek tegnapelőtt a legnagyobb kudarcokba fúltak. Különösen nagy tömegek jöttek tegnap rohamra a Brodytól északra fekvő területen, a Boldurka mentén és a Lesniowból Brodyba vezető országút mindkét oldalán. Hatalmas pergőtűzzel bevezetett tömegtámadásaik közül több rohamot véresen visszavertünk ma is, de az óriási túlerő nyomása elöl védőseregünket Brody déli szélére vontuk vissza. Pozsony Nagykanizsa Gyékényes Fiume. A kereskedelmi és Iparkamara az uj vasúti vonal érdekében. A minap küldte szét a soproni kereskedelmi és iparkamara a legutóbb tartott közgyűléséről szóló jegyzőkönyv sokszorosított másolatát. A kamara junlus havi közgyűlése az aktuális kérdések egész sorozatát tárgyalta, s nem egy kérdésben Igen alaposan állást foglalt egy vagy más Irányban. A jelentésnek bennünket, nagykanizsaiakat legközvetlenebbül érdeklő része természetesen az, amelyik a pozsony — nagykanlzsa — gyékényes — fiumei közvetlen vasut! összeköttetés ügyében való állásfoglalásról szól. Az az indítvány, amit c tárgyban a kamarai közgyűlésnek előterjesztettek, s amit a kamara magáévá tett, élénken illusztrálja a tervezett közvetlen vasúti összeköttetésnek rendkívüli közgazdasági jelentőségét, s egyszersmind azt Is, hogy Nagykanizsa mit nyerne ezáltal. A kamarai közgyűlés elé terjesztett Indítvány leglényegesebb részei igy hangzanak: . A pozsonyi testvérkatílara elérkezettnek látja az Időt arra, hogy a .Zsolna—Fiume* közvetlen vasútvonalra vonatkozó indítványt, amelyet annak Idején az én kezdeményezésemre a mi iparkamaránk tárgyalt, újonnan fölvesse. Hogy vitéz hadseregünk sikereit gazdaságilag kellően kihasználhassuk, annak egyik alapfeltétele, hogy ezen összeköttetés minél előbb életbelépjen. Nem maradhat felcmlités nélkül, hogy midőn a mozgósítás napjaiban a mi csapatainkat délről északra szállították, rendeltetési helyeiknek gyorsabb elérhetése céljából ezen közvetlen utat választották. Ez maga is már elég bizonyíték volna arra, hogy béke idején is mennyire szükséges ezen vasútvonal, a szemeink előtt mostanában lejátszódott események pedig egyenesen sürgőssé teszik ezen kérdés megoldását, mert a lengyel királyságnak az orosz hatalom alól való kiszabadítása csak akkor lehet teljes, ha ezen országot formailag, kereskedelmileg és müvelődésileg is abból a körből kivonni képesek vagyunk, melynek befolyása alalt eddig állott; amiért is ezen területnek odesszai kikötőjét egy adriai kikötővel kell pótolnunk. Természetesen oda kell törekednünk, hogy a lengyel királyság területéről az Adria kikötő,e gyorsan és kényelmesen elérhető legyen, hogy tehát ezen vidék lakossága árulnak ki- és bevitelét ezen kikötő segélyével lebonyolíthassa és igy, az Adriával való közlekedésnek kényelmesebb és jövedelmezőbb kialakulása öt az odesszai összeköttetés felhagyására és mellőzésére birja. Előbbi években az utazási idény alatt az olasz és ír.incia Riviéra helységeit a lengyel királyság közönsége valósággal elözönlötte, mivel az orosz kormány arra törekedett, hogy szövetségeseivel e tekintetben is fönntartsa az összeköttetést, Kiváló politikai fontossággal A v i l á g h á b o r u. 2. oldal. bir tehát rcárV nézve ama gondoskodásunk, hogy az emiilett vasulvonal a lengyel királys á g előkelőit a Riviéra helyett a ml Adriánk p a r t j á r a vigye. S ha egyrészt ezen törekvésünk a helyes pénzügyi politika követelménye — mert ily módon jelentékeny pénzöszszegek a mi gazdasági területünkbe folynak — ugy másrészt állampolitikai kötelességünk is ezen köröket a Riviérán uralkodó entente gondolatvilágából kiszakítani és a központi hatalmaknak az Adria pariján érvényesülő érdekkörébe hozni. Az osztrák északi vasut már jelenleg is alig győzi a forgalom rendes l e b o n y o l í t á s á t s mivel a Lengyelországból az Adria felé Irányuló forgalomnak mindinkább növekednie kell s a mi hadi és kereskedelmi flottáink kőszénnel való ellátásának az angol hajókőszéntöl leendő függetlenítése (s az oroszlengyclországi szénnel való ellátása) elsőrendű államfcladat lesz, az uj közvetlen ö s s z e k ö t t e - tés létesítése a legnagyobb jelentőséggel b i r n a " . A kamara közgyűlése elhatározta, hogy a fenti indítvány szellemében fölir a kereskedelmi miniszterhez, mert az ország feilett kult ú r á j ú nyugati vidékének (amelybe Nagykanizsa és Zalamegye is beletartozik) valóságos létérdeke, hogy a nemzetközi forgalomba bek a p c s o l t a s s é k és ezzel k i r a g a d l a s s é k abból a kedvezőtlen helyzetből, melybe jelenlegi elszigeteltségénél lógva jutott, s amely helyzetnek változatlan f e n t a r t á s a c vidék gazdasági életére a l e g k á r o s a b b visszahatást gyakorolná. HiREK fl v á r o s o k h á z t a r t á s á n a k r e n d e z é s e . A v á r o s o k kongresszusa ősszel t a r t a n d ó gyűlésén foglalkozik a városok háztartási viszonyainak rendezésével, amelyet a mindenütt egyaránt uralkodó nyomasztó helyzet tesz szükségessé. A tárgyaláshoz most gyűjtik be a s z ü k s é g e s adatokat s ezek beszolgáltatás á r a megkeresték Nagykanizsa városát is. K i r á l y f ő m é r n ö k h i v a t a l b a n . Küdly Sándor városi lőmérnököt, aki mint 20-as népfölkelő főhadnagy legutóbb egy szapörcsapathoz osztatott be, Nagykanizsa város tanácsának kérelmére mint tulterhelt hivatalában nélkülözhetetlent a honvédelmi miniszter Ideiglenesen felmentette a katonai szolgálat alól. Király főmérnök ma érkezett haza Komáromból, ahova nemrég Albániából vezényelték s már le is vetette a c s u k a s z ü r k é t , melyet egy hónap hljján egyfolytában két teljes évig viselt. A felmenteit főmérnök h o l n a p u t á n , hétfőn foglalja el hivatalát a városházán. H l v a t a t o s r é z p c c s é t n y o m ó k b e s z o l g á l - t a t á s a . Zalaegerszegről Írja t u d ó s í t ó n k ; Zalaváimegye alispánjához megérkezett a kormány rendelete, hogy a vármegye hatóságának örizetében lévő s használaton kívül helyezett hivatalos rézpecsétnyomókat a fémk ö z p o n t n a k szolgáltassa be. A már összeszámolt s megmért p e c s é t n y o m ó k a t , amelyeknek súlya mintegy 20 kilő, már vasútra is tették. Az egész országból hozzávetőleges számítással a vármegyéktől mintegy Hz métermázsa r é z p e c s é t n y o m ó kerül Így hadicélra. Ez eddig h a s z o n t a l a n lomot képezett. Most legalább ezt is föl fogják használni. fl L a n d w e h r z e n e k a r h o l n a p i h a n g v e r - s e n y e i . A lombos ligetek és langyos nyári esték évadján, julius végén igazán lényeges kelléke a kanizsai nyárnak a kitűnő katonazenekar minden vasárnapi kettős hangversenye. HsJfcz idő kedvez, holnap délulán is játszik a imitéren a katonazenekar, ahol a kanizsai h f t k síremlékére indított gyűjtést szolgálják Ismét a derék katonamuzsikusok. — Holnap, v a s á r n a p este pedig a Központ kávéházban hangversenyez a k a t o n a z e n e k a r a H a d -. segélyző javára, mely csak a minap küldött el e hangversenyek jövödelméböl 3 láda (63,000 d a r a b ) cigarettát a Harcoló 20-as honvédeknek. A közel napokban a 48-asok f r o n t j á r a is útnak indítanak 63,000 d a r a b cigarettát és készül már a Kanizsán ápolt sebesült katonák számára is vagy 30,000 darab cigaretta, hogy ezek előtt is ü n n e p p é legyen a v a t v a őfelsége czldei s z ü l e t é s n a p j a , a u g u s z t us 18-ika. fl g a v a l l é r k a n i z s a i török c u k r á s z. Rakib Abdul, a szőke török, aki a kanizsai p i a c enyik sarkán napestig a s i p e u k r o t és a t ö r ö k m é z e t árulja, a minap alkonyatkor kiment a kanálishoz megfürödni. Fürdés után k i n o s meglepetés érte. A kanálisparton hagyott r u h á j a közül eltűnt a bőröve, melynek t i t k o s \' . r e j t e k é b e n , a bélésbe varrva volt egész vagyona, 600 korona. Bejelentette az esetet a r e n d ő r s é g e n , közölve, hogy két kat o n á r a gyanakszik, akik a közelében fürödtek. A rendőri nyomozás a z o n b a n eredménytelen volt. T e g n a p aztán egy városi rendőr özvegye, Varga Istvánné meghozta a kapit á n y s á g r a az övet — kettévágva, a hat d a r ab r o p o g ó s s z á z k o r o n á s s a l együtt. Az övet az özvegy kisfia találta a k a n á l i s p a r t o n (ahol a t o l v a j azt értéktelennek találva eldobta), s h a z a v i t t e é d e s a n y j á n a k , aki annak bőr anyagából p a p u c s o t akart csinálni. Amikor evégett felvágta az övet, abból kiesett a hat d a - r a b s z á z k o r o n á s . A becsületes teremtés a leletet azonnal a u n d ó r k a p i t á n y s á g r a vitte, a h o v a elhívták Raklb Abdutt, aki abban saj á t j á r a ismert. A t ö r ö k gavallérosan honorálta özv. Vargánét: 100 koronái adott neki bec s ü l e t e s s é g é n e k jutalmául. fl 20-as h o n v é d z e n e k a r h a n g v e r s e n y e. A nagykanizsai 20. h o n v é d g y a l o g e z r e d nevezetes cigányzenekara ma este a K o r o n a kerthelyiségében (kedvezőtlen idő esetén az étteremben) fog hangversenyezni a Vöröskereszt javára. A p á r a t l a n népszerűségnek örvendő k a t o n a - c i g á n y b a n d a hangversenye annál nag y o b b é r d e k l ő d é s r e tart számot, mert a Kor o n á b a n a színházi e l ő a d á s után friss vacsorát szolgálnak fel. H a d i m u n k á r a k i r e n d e l t ü g y v é d . Hadimunkára rendelte ki a mult év t a v a s z á n Boné Kálmán csurgói főszolgabíró Kaszás József dr. csurgói ügyvédet. Az ügyvéd a j á r á s b í r ó - ságon Ismerősei előtt szóvátette a kirendelését s megjegyezte, hogy „a főszolgabírónak ez a lénye g a z s á g " . Boné Kálmán följelentés é r e a kaposvári törvényszék Kaszás József drt. rágalmazásért 2000 kornua fő- és 200 k o r o n a mellékbüntetésre ítélte. A pécsi tábla helybenhagyta ezt az ítéletet. A kúria, mely semmiségi panasz folytán szintén foglalkozott ezzel az üggyel, az ítéletnek a büntetés kis z a b á s á r a vonatkozó részéi hivatalból megsemmisítette, mert a nyomaiékos enyhítő körülményekre való tekintettel tulszlgorunak találta és a vádiolt ügyvéd büntetését 240 kor o n á r a szállította le. Szinház. * T ó t h J ó z s e f és L a t a b á r R e z s ő b u c s u. f e l l é p t e . T e g n a p este hetedszer került színre Tóth József és Latabár Rezső bucsufelléptével a szezon slágerdarabja, Mágnás Miska. Az aréna ezúttal Is zsúfolásig megtelt. Tóth József végleg távozik a társulattól s a budapesti Népopera bonvivantja lesz. Biztosan hisszük, hogy a fővárosi k ö z ö n s é g épp oly hamar megszereti, mint a kanizsalak, akik őszintén s a j n á l j á k a kedvelt művész távozását. Búcsúzóul s o k - s o k tapsot, hatalmas babérk o s z o r ú t és több csokrot kapott. Latabár Rezső, a rendkívül ügyes táncos színészt a j ö v ő szezonban viszontlátjuk. — Ma szombaton a társulat ünnepelt p r i m a d o n n á j a , Peterdy Etel és Rákosy Ferenc komikus búcsúzik, aki s z i n t é n végleg elhagyja a társulatot. Felelős szerkeszti : Gúrtlar István. Ajánlatos, ha a mal emelt árak mellett zseb, fali és ébresztő óráit SZIVOS ANTAL műórással kljavittr. tja. Úksicr és látszerjavitást is vállal. = Uj áru mérsékelt árban kapliutó. Kazinczy (Vasutl)-utca 3. szám. feVJ1.\' srrrmrsjxxxrmTs^t^x-rs.s ~-c-v*. ITS^SXTM B Z S - - ^ c x r r s ü r * ^ ,^ Kondornál Arany János-utca 2. Izületi, nnyagcsereforgnlnilbántalmakná! és gyermekeknél 46C0 radlóaktlv jódos hév- és Iszapfürdői felQImulhatlan gyógyhatásuak. összes Intézmények üzemben. Prospektus kívánatra. — FflrdöIgazgntósAg. írógépeket Unterwood, Remington, láthrrtó ir/isu veszünk legmagasabb áron. Ajánlatokat a kiadóhivatalba „Írógép jelige" alatt. ír ^ GUTENBERG NYOMDA Üzletikönyvgyár Vonalozóintézet HAG9KAHIZSA, C s e n g e r y - u t 1 s z . IVIinden legkisebb nyomtatványrendelést nagy gonddal szállít. S a j á t g y á r t m á n y ú üzletlk ö n y v o k minden n a g y s á g - ban k a p h a t ó k. T E L E F O N 41 SZ Zalai Hirlap kiadóhivatala Hirdetéseket Jutányosán felvesz. _ = = = _ _ : J Nrooutptt « IdMtoJjjdooofaU Ctokabtrg-nywncU (Münj H Ool<tt*rfcr) taftkuitt*. IV. ő v f ö l y am N a g y k a n i z s a , 1 9 1 6 . j u l l u s 3 1 . h é t f ő \\ 1 7 2 . s a á m. t á r s a d a l m i é s k ö z g a z d a s á g i n a p i l a p. Elöllzetéal Arak: Helyben házhoz hordva t hóra I K. Kgyea 6 »W*r. Vidékre postán _ . 1 hóra 150 K. Nyllttír és hirdetések megállapított árak szerint. A l a p í t o t t a : Dr. H A J D U Q Y U L A. K i a d ó h i v a t a l : Outcnbcrg-nyomda Csengery-ut 7. s i á m. T a t a i o n : S z e r k e s z t ő s é g 41. Kiadóhivatal 41. v l l f M f h r i L fl Mnoyar Távirati Iroda és Hz Est mal táviratai. — Megszünt a román krizis. Félhivatalos cáfolat a russzofilek ellen. Bukarest. A romániai russzofil lapok a román muníciónak Oroszország által való átengedését és a bukaresti uj francia követnek megérkezését olyan híresztelések alapjául használják fel, hogy katonai konvenció jött létre Románia és az antanthatalmak Között és hogy Románia fegyveres beavatkozása a háborúba csak napok kérdése. Félhivatalosan közlik, hogy e hírek nem felelnek meg a valóságnak, mert Romániának ugy kül-, mint belpolitikai helyzete teljesen változatlan. egy lépéssel sem vitték közelebb az oroszokat céljukhoz, Közép-Gallcia elfoglalásához. Wolhyniában is fokozódó erejű u/ támadásokkal kísérleteznek az oroszok, de itt Terslyánszky vezérezredes eddigi helyi sikereiktől is megfosztotta őket. A Stochod környékén is valamennyi orosz támadást visszaverték csapataink. A szerbek offenzívája Bulgária ellen. Szaloniki. A Szalonlkln keresztül a macedóniai frontra érkezett szerbek megkezdték az offenzívát Bulgária ellen. Támadásuk vonala görög területen, 12 kilométernyire a görög határtól délre húzódik. A bolgár tüzérség rendkívül hevesen működik. Stockholm. A szentpétervári Birsévija Vjedomosti Írja mai számában: Egy orosz diplomata nyilatkozata D z e r l n t Oroszország nem bizik Románlábun. A román ellenzékugyanls teljesen tehetetlen és Bratianu uralja a helyzetet. Végei értek a romániai diplomáciai tárgyalások. Bukarest. Az „Adeverul" mai vezércikkében ezeket irja: A Románia állásfoglalására vonatkozó diplomáciai tárgyalások valószínűleg már véget is értek. Bratianu rendkívül titkolózik, de ugy az antantmegbizollak, mini a központi hatalmak követei meg vannak elégedve. A diplomáciai láz teljesen megszűnt Bukarestben. Visszavert orosz támadások. Sajtóhádiszállás. A galíciai és wolhyniai fronton folyó harcok tegnap Ismét erősödtek és kiterjedésben is növekedtek. Kolomeától északnyugatra mintegy 70 kilométernyi harcvonalon ujuít kl a legnagyobb méretű küzdelem. Az oroszok dalira óriási emberáldozataiknak, e harvonal számos pontján Igen súlyos veszteségeket szenvedtek, anélkül, hogy behatoltak volna állásaink bármelyikébe is. 48 órán át szünet nélkül megismételt és rengeteg vérbe fúlt támadásaik hadseregénél átmenetileg behatollak árkainkba, ott ellentámadásunk újra kivetette őket. A Styr melletti Kaszowkánál a védekezést több orosz támadásnak visszaverése után a messzire kiugró Stochod-iv szelővonalába helyeztük át. Olasz hadszíntér: Panevegglótól délnyugatra fekvő magaslatokon olasz zászlóaljak támadását vertük vissza, ligyébként a harcvonal egyes szakaszain élénk tüzérségi harc folyik. Délkeleti hadszíntér: Változatlan. Höftr, altábornagy ítélet a posztócsalók ügyében. Budapest. Ma hirdette kl a hadbíróság a posztócsalók Ügyében hozott Ítéletét. Taubesz Jenő, Pártos Artur, Neumann László és Váradi Sándor Béla 10—10 évi súlyos börtönre ítéltettek, Fenyves Jákó őrnagyot rangfosziásra és 15 évi börtönre, Kohn Bélát 12 évi börtönre, Fegyves Jakabot 10 évi és Fenyves Henriket 15 évi súlyos börtönre Ítélte a hadbíróság. A büntetésekből 1—-1 évet a vizsgálati fogsággal kitöltöttnek vettek. A Fenyves Jákó őrnagynál megtalált 4oo,ooo korona megvesztegetési összeget elkobozta a hadbíróság és azt a honvédtiszti özvegyek és árvák alapjának utalta. Höfer jelentése. Budapest, (Hivatalos) Orosz hadszíntér: Keletgaliciában és Volhyniában a csaták változatlan hevességgel folynak. Kelet-Qaliciában, klllönöaen Molodycovnál, Kolomeától északnyugatra, valamint Bucactól nyugatra és északnyugatra elkeseredetten harcolnak. Az ellenség támadásait éjjel- nappal folytatta, minden erőfeszítése a legsúlyosabb veszteségek mellett hiusult meg. Hasonlókép semmi eredményt sem ért el a Berestecko ds a Stochod melletti Stobychwa közt végrehajtott támadásaival, noha a legnagyobb mértékben pazarolta emberanyagát. Többnyire már a védők tüzérségi és gyalogsági tüze megállásra kényszeritette az ellenség támadóoszlcpalt, Ahol az oroszok, mint Lucktól nyugatra, Terslyánszky vezérezredes H I ÍR E IC . Tábori sors. i. Mindenki testvér, jó lelkű barát Ilt! Ar ellenséggel Is kijövünk szépen. Hiszen mindegyik tud még gyönyörködni A szent természet mosolygó ölében. De van egy vad, egy közös ellenségünk Amellyel nap-nap után szembe nézünk: Az éjjelek, az éjjelek, Kegyetlenek, kegyetlenek 1 ii. Ami szépség s gyönyör vari a világon, Nem élvezhetem, csak a vágya éget; S nem csillapul, de százszor jobban fáj, ha Felcscng utánuk lelkemből az ének. Selyem ruhák, ... égető csókparázsok, Multat és jelrnt feledtető kéjek ... Csodák esodája, hogy emlékszem rájok S nem felejtettem cl azt is. hogy élek ... lll Miért is vennak magányos órák Mikor csapongva száll a képzelet, Kérésziül szelve hegyet rónát, Amig a test s a lélek megremeg ... Volnék akármi, csak élettelen Ne volna kínos éjem, nappalom Meddő a vágyj kebledre édesem Lázas fejemet úgyse hajthatom 1 ... IV. Virágot én nem adhatok neked, Ilt nincs virág a felhős ég alatt; Amilyen itt van, nem való neked Mert mindenikhez jajszó a vér tapad.; Csak dalom küldöm rózsaszin lapon Mint sóhajt, — a vágy szlgetje felé —• — A delelő nap gémeimbe tüz Lelkem\' a hullám tajtékká veré ... V. Szobám napsugaras, virágos Mégis oly sokszor visszatérek A száraz, fehér violához. Lelkemen fagyos közöny támad, És mégis minden csendes délután ÉgŐ vágy fog el te utánad. Északi harctér. Nagy Győző. Signum laudis- A király elrendelte, hogy sír orosz fogságba esett tapolcai épitőmeslcrnek, Bricht Jenő farfaiékos 20-as honvéd főhadnagynak az ellenség elölt Mnusitott vité/ és bátor magatartásiért legfelsőbb dicsérő elismerése tudtul adassék. Hantkc Emil — fogoly. A lapokat bejárta a hir, hogy Hantkc Emil, a Nagykanizsán h jól Ismert zalaegerszegi pénzügyi titkár az orosz fronton hősi halált hall. Csütörtökön hivatalos értesítés érkezett Mihály Sándor zalamcgyei gazdasági felügyelőhöz, melyben a .Pubi" tábori lelkésze közli, hogy Hantkc f. hó 8-án orosz fogságba kei ült. — Egyáltalán nem valószínűtlen, hogy a dolog igy történt. T\\ nagykanizsai közhivatalnokok értekezlete a megélhetésért. Igen fontos tanácskozásra gyűltek össze tegnap Nagykanizsa város minden fajtájú köztisztviselői. Arról tartottak értekezletet a törvényszék főtárgyalás! termében, hogy mi módon biztosíthatnák együttesen családjaiknak a megélhetéshez szükséges anyagokat, amiknek beszerzése ma rendkívüli akadályokba ütközik. A dr. Kenedi Imre kir. Ítélőtáblai biró által egybehívott értekezleten megjelentek ülvös Emil adófőpénztáros a m. kir. adóhivatal, Harsay György felügyelő a m. kir. posta, üéisl Miksa felügyelő, a mozgóposta, dr. Kiss László kir. ügyész az ügyészség, Bloch László m. kir. főmérnök a folyammérnökség, Máday liidor pénzügyőri főbiztos a pénzügyőrség. Waligurszky Antal igazgató az állami polgári iskola t3nári kara, Áts József v. tanácsos és Fürcdi János Nagykanizsa város tisztviselői, Kiss Lajos rendőrkapitány a rendőrkapitányság, és Hammetmayer Károly sótárnok a m. kir. sóhivatal képviseletében. Legnagyobb számmal a bíróság tagjii voltak jelen az érkezleten és pedig az elnöklő dr. Kenedi Imre táblabirón kivül Dreven Lajos kir. járásbiró, Samuelly Ottó kir. törvényszéki biró és dr. Gózony Aladár albiró. Dr. Kenedi Imre táblabíró szólott először, vázolván azokat a rendkívüli nehézségeket, amik a tisztviselők részére a legszükségesebb anyagok beszerzését is áthághatatlanul akadályozzák. Többek között például cipótalpat egyáltalán nem lehet kapni, a tűzifához pedig, habár az korlátlanul vásárolható, azért nem lehet hozzájutni, mert nincs aki beszállítsa a városba. Praktikus ötleteket kér a megjelentektől e tarthatlak helyzet megváltoztatásához. Ötvös Emil adófópénztárnok szólóit ezután elsőnek, felolvasván a pénzügyminiszternek egy minap tett kijelentését, melyben a köztisztviselőket arra hivta fel, hogy a háború tartamára ad hoc szervezetekbe tömörüljenek, mert csak ily kollektív módon érhetnek el eredményeket. Á kanizsai köztisztviselők szervezete eredménnyel fog eljárni a különiböző „központokénál, s ha összeírják a kanizsai közhivatalok egész személyzetének mindenfajta szükségletéi, az ad hoc szervezet tud uiajd megfelelő mennyiségű cukrot, kávét, szenet, cipőtalpat szerezni a központoktól, szintúgy megfelelő mennyiségű gabonát a környékbeli nagyUrmclőktól. Füredi János vázolta ezután azokat a gyakorlati módokat, melyek révén az ad hoc egyesülés a legeredményesebben biztosithalja céljainak elérését. Előadása mindenkit meggyőzött arról, hogy valóban a legcélravezetőbb cz az egyesülés. — Kimondták végül a megjelentek, hogy a fenti érdekekből helyi ad hoc szervezetet alakítanak, melynek elnökévé dr. Kenedi Imre táblabírót, intézőivé pedig Sommer Náthán főfelügyelő, nyugalmazott poslafőnököt, ötvös Emilt, Harsay üyörgyöt és füredi Jánost választották meg, akik a legsürgősebben személyesen fognak eljárni. Minden hivatalfőnök összeírja az alája rendelt hivatalok. vagy iskolák személyzetének mindenfajta szükségletét (netn feledkezvén meg a hadba vonult alkalmazottak családjairól sem) s a bizottság költségeire minden tisztviselő fejen - kint 1 koronát, minden altiszt pedig 50 fillért ad. Kapuzárás az arénában. Tegnap este volt az idei kanizsai sziniszezon utolsó előadása, a Csöppség, Zsigmond Margittal, a társulat bájos nalvájával a címszerepben. Tegnap, ezidén mégegyszer utoljára zsufolásig megtöltötte az arénát cz a lelkes k\'i/pnség, mely ezen az egész nyáron át bámulatra méltóan áldozott a színművészetnek. Sajnos, a társulat szempontjából ezt a színi szezont mécsem nevezhetjük igazán sikerültnek (bárminő nagy a látszólagos ellentmondás e megállapításban), mert a fokozott pénztári bevételből a konzorciumos társulat tagjai kevésbbé tudtak megélni, mint a régebbi kisebb bevételekből. Ennek magyarázata pedig az, hogy a szinház az egyedüli élvezeti cikk az egész világon, mely a háború alatt nem lett drágább. Dc a kanizsai közönség megtette a maga kötelességét, s többet igazán a derék színészek sem kívánhatlak tőle, mint a mindennapos zsu/olt házal. A remekül sikerült utolsó előadás után a legszebb emlékek között búcsúzunk ismét egy esztendőre Füredi direktor lelkes művészgárdájától és szeretettel várjuk vissza őket jövő ilyenkorra. Cséplőgépszcrencsétlcnség Kiskanizsán Ma reggel »/47 órakor súlyos baleset érte Kiskanizsán Dávidovics László 21 éves cséplőgépetek munkást. A szerencsétlenség Poial Lászlónak a Homokkomáromi-utca 8. szám alatti telkén történt, ahol a gazdának egész gabonatermését csépelik. A cséplőgépnek 3z a része, amit dobnak neveznek, a beléje tömött gabonával együtt beszippantotta a legény bal kezét is, amelyet a dob hegyes szegei összemarcangoltak. Dr. Rácz Kálmán városi tiszti orvost hívták oda, aki az első segélynyújtás ulán Dávidovicsot súlyos sérülésével a városi közkórházba szállíttatta. Megállapította az orvos azt is, hogy a szerencsétlenül járt legény kissé ittas volt s igy főleg ennek tulajdonithaló súlyos balesete. Elveszett. Tegnap délután a sétatéren, vagy annak környékén elveszett egy barna bőrtárca 120 korona tartalommal. A tárcán 0 V. monogramul volt. A becsületes megtaláló szíveskedjék azt a rendőrségen leadni. Illő jutalomban részesül. Zalában elfogott orosz szökevény. Csáktornyáról jelentik: Zobai Mihály muraszentmártoni lakós a minap egy eleven muszkát fogott. Kitűnt, hogy az elfogott muszkának Vojcsuk Ferenc a nevt, s hogy a stájerországi Skt.-Nikolaus község fogolytáborából szökött meg. A szökevény eredetileg másodmagával volt és a/zal az elhalározással szöktek meg, hogy a Murán átkelve kereket oldanak Oroszország felé. Muranylrádnál akadtak a Murára, de mig Vojcsuk, ugy látszik, megretlrált a Mura hideg habjai előtt, társa, Kozlov beleugrott a vizbe. Hogy ml történt vele, nem tudni, de a parton maradt Vojcsuk céltalan bolyongása közben hurokra kerüli. Másnap, amikor Vojcsuk már a muraszerdahelyi csendőrök kezén volt, a Mura vizéből egy orosz hullát fogtak ki. Eleinte azt gondolták, hogy Kozlov teteme, aki u$zás közben vizbe fulladt. De utóbb kilünt, hogy tévedtek, mert a csáktornyai járásorvos megállapitotla, hogy a hulla vagy két héttel ezelőtt kerülhetett a Mura vizébe. Az Ismeretlen hullát eltemették, VoJcsukot biztos helyre kisérték, n szökevény Kozlovot pedig keresik a Mura partján s a Murán tul. Munkaközvetítés rokkantak számára- A m, kir. rokkantügyi hivatal átiratban közölte a várossal, hogy az országban olthon élő rokkant katonák a hivatal munkaközvetítői állal találhatnak alkalmazást. Ilyen intézetek vsnnak eddig Budapesten (Váci-ut 57), Pozsonyban, Kassán, Besztercebányán, Sátoraljaújhelyen, Debrecenben, Kolozsváron, Rózsahegyen s tervezik felállításukat Temesváron, Aradon és Szegeden. Mindenki a lakhelyéhez legközelebb eső intézethez forduljon s ugyanoda jelentendő be a munkaadók által a munkás- kereslet Is. t . n f t x t rvs*- y m r s -s f— - i d j c e b h - u a Felelős szerkesztő Gürtler látván. • t * « é t * t n á « < n r r » r i í v t r t < r s t í r n ^ M r z r x M Ajánlatos, ha a mni emelt árak mellett zseb, fali és ébresztő óráit SZÍVÓS ANTAL müórással kijavíttatja. Ékszer és látszerjavltást Is vállal. UJ áru mérsékelt árban kapható. — Kazinczy (Vasutl)-utca 3. szám. Jobb házból való fiu tanulónak felvétetik Szabó csemege üzletében. GUTENBERG NYOMDA Üzletikönyvgyár Vonalozóintézet HAGyKAMZSA, Cseníery-ut l sz. Minden legkisebb nyomtatványrendelóst nagy gonddal szállit. S a j á t gyártmányú üzletikönyvek mindon nagysági , ban kaphatók. \\ . .. \'; l . \' T E L E F O N 41 SZÁM. Zalai Hirlap kiadóhivatala Hirdetéseket jutányosán felvesz. KereStek a város belterületén egy 3 szobás lakást mellékhelyiségekkel, szép udvarral, esetleg egy külön álló házat november l-re. Ajánlatokat e lap kiadóhivatala továbbit. Nyonutott • kUd4t&]«jdonoioU Oatenberg-nyomd* (Műn* él Ooldbtrfw) Nagybtnlxu. |