Ugrás a menühöz.Ugrás a keresődobozhoz.Ugrás a tartalomhoz.



* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)

 
28.59 MB
2020-06-09 14:09:56
 
 

application/pdf
Nyilvános Nyilvános
758
1584
Zalavármegye 1924. 140-152. szám december

Zalavármegye
Politikai napilap. Zalaegerszeg.
1922 [ápr. 10 - 1932. dec. 31.]
Megj. [hetenként háromszor, 1925]: hetenként hatszor.
Szerk. 1924: Kakas Ágoston, 1925. okt. 2.: Herboly Ferenc, 1930: Kakas Ágoston, 1932. 146. sz.: Sylvester Péter János.
K. Zalavármegye Lapkiadó Társaság.
Ny. Tahy Rozália utóda Kakas Ágoston. - 2 r.


A következő szöveg a folyóiratból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével:

III. éflolyim.
-------
Zaliegersieg, 1924. december 2. Kedd.

í
ára 1000 Korona.
140. szán.
BEoizuni WTiníi! eíioisxoi ftiftiitéi i kénapra 10.000 kor., lerr^ne 30.000 k«r.
TÁRSAD ALMI ÉS POLITIKAI LAP.
8ierke»iti s ÜEBBOtY TEBSIC
Szerkesztőséé éi kiadóhJTata]: "Xalaeicruef, Siíchenyl-tér 5. aián. Telelő» 131. stáa
..HUaek hy U\'enben, nitiek egy hatábar,
m««k e&lKcoJ örflklujauÚRban,
HUwk HU^arorm* f«ttámadt*ában Awcn."
Repül a nehéz kő • , .
A pénteki parlamenti események mély aggodalommal töltik el az ország lakósságának lelkét. Tartani lehel ugyanis attól, hogy az áradatnak hullámai túlcsapnak a parlament határain s a nagy koncertbe bevonják az utcát is. Hivatalos megállapítások szerint az ellenzéknek előre megfontolt szándékkal előkészített tárradása volt ez, hogy megakadályozza a ház-szabályrevizió előterjesztésé*.
Lehet, hogy igy áll a dolog, lehet, hogy nem. Az az egy azonban bizonyos, hogy ennek a szomorujáléknak főrendezője FriedrichJ István volt, a forradalmi állapotoknak hivatásos vámszedője. Az ismeretlenség homályából a forradalom első napjaiban a lánchíd előtt bukkant elő s azóta azt hiszi maga felöl, hogy ő az a belhlehemi csillag, mely az igazságnak utjain vezet bennünket. A * lánchíd mellől kiinduló pályáját, amely a hadügyi államtitkárságon, majd .« miniszterelnökségen és Kisázsián keresztül egy. hamisított levélig vezet, ismeri az ország népe. ügy izben kinevezte magát jogforrásnak, s mint ilyen, nem tud belenyugodni abba, hogy ez a minóíég nem pászol hozzá, keresi-kutatja tehát az alkalmat, hogy ismét jogforrás lehessen. Nagy keresése közben elfelejti azt, amit diákkorában hebiflázott Arany Toldijából: repül a nehéz kó, ki tudja, hol áll meg ; ki tudja hol áll meg s kit hogyan talál meg ? Mert a nehéz követ ő hajitoita cl, amikor a parlament ülésén félolvasta Bethlen grófnak azt a levelét, amely felöl egynegyedóra múlva maga is elismerte, hogy nem valódi. A vihar kitört. A nehéz kő elrepült és majdnem agyonnyomta az egész parlamentet.
Kit akart vele találni ? A miniszterelnököt. Vakmerőségére, sót meggondolatlanságára vall, hogy elrepítette a követ, mikor tudnia kellet?, hogy a miniszterelnök készen áll a cáfolattal. Annyit Friedrich is tud, hogy .politika- és .pártpolitika" közölt óriási különbség van, de ó ezzel nem törődött. Célja nem vo!t más, mint zűrzavart előidézni s ennek elérésében — mint látszik — nem válogatós. Nem bánta, akárkit is talál a nehéz kő. A fődolog az, hogy el legyen hajtva. Ami tehát pénteken a parlamentben történt, annak egyedüli okozója Friedrich, ez a nyughatatlan lélek, aki Zalaegerszeg mandátumára pályázott a legutóbbi képviselőválasztások alkalmával. S ha sikerül e2 neki, most Zalaegerszeg szégyenkezve tekintene „szeretett képviselőjére", aki nem restell egy hamisított levéllel harcba indulni, hogy azután, amikor javában dúl a harc, gyáván visszahuzódhassék vackába.
Van-e valaki« aki másban látná a pénteki események előidézőjét, mint Friediichben? Hiszen a meggyanusilások özöne csak akkor törte át a nyugalomnak és a tisztességnek zsilipjeit, amikor Friedrich fölolvasta a miniszterelnök állítólagos levelét, melynek egyetlen kitétele elég volt a kirobbanáshoz. A szociáldemokraták készpénznek vették ezt és megtörtént a baj. ük még nem ismerik azokat a fogásokat, amelyeknek Priedrich nagymestere J» vakon rohantak a szivárványhid után. Elvakultak attól a nagy* fénytől, amit a levél muta-•oll szemeik elé s nekimentek a falnak Sikerült tehát Friedrichnek nevét itt is emlékezetessé ¡ennie és elérnie azt, hogy közállapotaink a konszolidációtól minél messzebbre távozzanak, niedrichen nem csudálkozunk, mert hat esztendő elég idő volt arra, hogy jól megismerhessük öt; de mélyen sajnálkozunk, hogy egy namis levél ennyire fölzaklatta a kedélyeket és
fájlaljuk azt, hogy nkadt a> nemzetgyűlés" tagjai között egy, aki hamis adatokkal mert előhozakodni >öz ország szine előtt. Zalaegerszeg pedig ebben a szerencsétlen időben szerencsésnek érezheti rr.agát, hogy nem az ő képviselőjének nevéhez fűződnek ezek a szomorú események, amelyek alkalmasak arra is, hogy a külföldnek rokonszenvét teljesen eltérítse tőlünk, itthon pedig ismét fájó sebeket üssön a nemzet testén. De bizunk az egy isteni örök igazságban, hogy az elröpitelt nehéz kő arra esik vissza, aki azt elhajította.
Oratórium.
Dal- éa iiiita»MlT lalaacoraioiai.
Értékét csökkenlenők annak az eseménynek, amely Zalaegerszeg városában szombaton esté zajlott le, ha arról, mint hangversenyről emlékeznénk meg. Ünnep volt az, a dalnak és zenének nagy ünnepe Ellüntetője egyrészt a Zalaegerszeg és Nagykanizsa között már régebben felmerült ellentéteknek, megdicsőitése másrészt a dalnak, a zeneművészeinek, az emberi lélek le^fenségescbb alkotásának. Ha csak hangverseny lett volna, amelyen résztvettek a nagykanizsai és zalaegerszegi dalos egyesületek, akkor is kiemelkedett volna ez a nap a hétköznapok kőiül, mert amit a szereplő dalárdák külön-külön nyújtottak, magukban véve is Ünneppé avatták volna a napot. Haydn: A teremlés ofatoriuma azonban olyan Ünneppé varázsolta november 29 ét, melynek emlékei sohasem mosódhatnak el szivünkből, elménkből. Hogy mit alkotott Haydn Oratóriumában? — a legfenségesebbel, amit az emberi szellem termelhet. Dicsőítette a teremlés r rnisziikumát azzal a zsenialitással, azzal az Istenadta tehetséggel, amivel kevés halardó áldatott meg. Csodálkozva hajlunk meg a mesterien felépített zenei alkotás előtt, szinte félve kérdjük egymástól: emberi elme szülte vájjon ezt is?
A száraz betű és hangjegy csak holt anyag. Benne van ugyan a nagy alkotónak le\'ke. de azt életre kell kelteni, érzékeltelni kell hogy birtokába juthassunk a nagy kincsnek, mely azonban értékét veszti, ha avatailan ké/ nyul hozzá. Megsemmisül, mint a szemérmes érzőké virág, melyről a régiek azt tartották, hogy csak ártatlan kéz érintheti meg a rögtöni elfonnyadás veszélye nélkül.
Hát avatott kezek nyúltak a nagy műhöz, Haydn szellemének szemérmes érzőkéihez. Ketting Ferenc, a nagykanizsai Zrinyi Irodalmi és Művészeti Kör karnagya és Németh József, a zalaegerszegi l:nek- és Zeneegyesület karmestere ezt a virágot teljes színpompájában hozták elénk. Csillogott rajta a harmat,\' ment volt minden porszemtől. Muzsikált a virág. Hol édes-bájos lágy dallamokkal, hol keblet rázkódtató, félelmetességében fenséges akkordokkal. Az Arany Bárány nagyterme még ilyen muzsikálói nem visszhangzott s ki tudja, fog-e valamikor is visszhangzani? A pódium hátsó szakaszán helyezkedett el 140 nagykanizsai és zalaegerszegi énekes, nök, férfiak vegyesen. Előttük 40 zenész vonós és fúvós hangszerekkel. Ezt a hatalmas művészgárdát csodálatraméltó könnyedséggel, de vasfegyelemmel vezényelte
Ketting Ferenc.
A Nyitány zűrzavaros akkordokkal festette a teremtés előtti chaoszt, mig egyszer csak fölhangzott dr. Benedek Aladár (Rafael) baritonja, amint az Irás első szakaszát elénekelte, mire a kar válaszolt. Szövegének utolső mondatánál: „és lön világ" — harsant föl a zenekar előszőj félelmeles erejével. Szinte éreztelie velttok azt a Hatalmat, mely a Semmiből megteremtette a Valamit, elénk állította az Erőt, mely létrehozta az Anyagot. Azután jött a Fény Fischer Ferenc
(Uriel) tisztán csengő tenorjában. Mert LTriel f és a Kar pompásan váltakozó melódiákban \' jelzik az összhang és rend megteremtését. S a minden szépet, a. Teremtőnek immáron kész müvét dicséri egy Aria Méltó -a nagy műhöz s ahoz az örömhöz, mit az Ür remekének szemléletén érez. Az Ária pedig egy elbűvölő csalogánydal, mely Domány Sárikának ajkairól" hangzik, csattog, mint a fülemile-dal, áhítatot • fakasztva a szívben, bámulatot keltve a hallgatóság soraiban.
Domány Sárika\' játszi könnyedséggel bánik nagy terjedelmű, színes, erőteljes hangjával, mely betölti az egész termet s kóloraturájávaí elbájolja a közönséget Nincs egy mozdulat, nincs erősebb lélegzetvétel a teremben, mindenki e hangnak bűvös varázsa alatt áll. A Karnak hatalmas ereie a fináléban nyer teljes érvényesülést. Itt már nem Haydn alkotását csudájuk, hanem a két karnagynak munkáját és a szereplők buzgalmát. Operák énekkarait is nagy feladat elé állítja ¡ennek produkálása, a:inál dicséretreméltóbb tehát az ének- és zenekarok teljesítménye és mi, zalaegerszegiek, csak elismeréssel és hálával adózhatunk irántuk, hogy bennünket ily pompás műélvezetben részeltettek. Meglepő az is, hngy a karokat külön tanították be Zalaegerszegen és Nagykanizsán, mily nagyszerűen egyesüllek azok egy tfljes egésszé. Az Oratóriumul egyébkent délután előadták a tanuló ifjúságnak
A? Oratoriumot megelőzően mindenegyllr dalárda és zenekar szerepelt egy vagy tobb darabbal, tanúságot tevének mindanyian atM, hogy hivatásuk magaslatán állanak s minJen tekintetben megfelelnek az intelligens közönség várakozásainak. A közönség lelkes ünneplésben részesítette külön-külön is a dalegyesületekct, amit meg is érdemeltek. Kitűnő hanganyaggal rendeikezik mindenik dalárda s Büchler <\\t. a nagykanizsai ipartestület dalárdájának és a Postás-alárdának a karnagya, mint Fürtös Lajos az .egerszegi Polgári Daloskör karmestere szintén szép eredménnyel munkálkodtak.
A műsor kiegészítéséhez megfelelően járult Kováts Antal kegyesrendi főgimn. tanárnak, a Nagykanizsai Zrinyi Irodalmi és Művészeti Kör diszelnükének a Dal-ról írott értekezése, amit azonban betegsége miatt a kör elnöke olvasott fel.
A magas szin^fclon álló előadás méltóan illeszkedett az ünnepély keretébe.
Az ünnepélyen nemcsak helybeliek vittek részt, hanem a vidékről is számosan jöttek, hogy gyönyörködhessenek a szép előadásban. A Bárány nagyterme kicsinek bizonyult a közönség befogadására. Még a szpmwédos termek is megteltek hallgatókkal. Az előadás végeztével társasvacsora volt, mit reggelig tartó tánc kövelett. Herboly Ferenc.
KI fenyegetett a Márffy.tárgyalásont
Budapest, dec. /. Ullain Ferenc tegnap meg-jelei t Langer elnöknél és kijelentette, hogy a fenyegetést: majd kaptok tiT^m^ga Márffy mondotta, amikor az elnök őt szigorúan rendreutasította és kivezettette a teremből. Egy fajvédő ujságiró tévedése volt az egész, amiből az a hir származott, hogy ezeket4 a miniszterelnök mondotta volna. Langer elnök Ullain nyilatkozatáról jegyzökönyvet vett föl. •
As Csktttt-Ogy.
Budapest, dec., /. A Töreky-tanács tagjai tegnap tanácskoztak afelől, hogy a bironyitáa kiegészítése tekintetében a védők és az ügyész által előterjesztett indítványoknak helyt adjanak-e. A tanácskozás eredményekép több tanút táviratilag idéztek meg a mai tárgyalásra.

zalavArmfoyf
december 2;
Művelődés.
Irt*. HORTOBÁGYI ÁOOST. .
Ha a vidéki városok kuSlurális fejlődését s annak mozzanatait megfigyelem mindegyikben félek egy-egy ru^ól, mely a hétköznapi nyárspolgári életet önművelődéssel iparkodik nemesebbe tenni
Hiába vannak rendeleteink, hiába létesítünk iskolaszerű tanfolyamokat, hiába vannak népművelési központi közegeink; ha a művelődéshez nincsen hajlamunk és kedvünk; akkor kárba vész tnrderi akarnokoskodásunk A falvakban is ered nényteleuül csódiijük össze az analfabétákat és félánalfabétákat tanfolyamra, nem jönnek biz azok tanulni, mert jónak tartják megélhetési körülményeiket a lélek fokozottabb nemesilése nélkül is. >
Az ilyen tanfolyamszerű népművelés idejének is éppen ügy meg kell érnie, mint a eabonanak, melyei csak "érett korában lehet learatni s értékesíteni..
Az önművelíkiéshcz tehát meg kell érnie az emberibég kedvének Ha már megéri a kedv, akkor a talaj a nemes mag elvetésére készen áll.
Mint mondám, minden városban található ilyen nemes mag elvetésére kész talaj több is s e tekintetben (j^ órában legyen mondva) az uldbüi években Zalaegerszeg sem maradt hátra : felemelte a Kuitura p slogó fáklyáját, mellyel a művelődés legtermészetesebb utjái világítja meg, mintegy hirdetve azt,,, hogy az önművelődés igazi eszközei a műkedvelői előadások.
Igtij, és pedig azért, mert szórakozva, társalogva, dalulgatv* szívni magunkba ismereteket, ügyességet, költészetei, művészetet stb. bizonyos vonzóerővel bír; mig ellenben a tanfolyamszerű, iskolaszerű legtobbnyire monoton felolvi-sás kelletlen valami Mondhatom, hogy még a liceáhs előadásokon való megjelenések is inkább erkölcsi kényszer futása alattiaknak, vagy az előadóval szemben gyakorolt udvariassági tény- j kédésnek tudandó b.*, nem pedig a tudomány- . szomjnak.
Zalaegerszegén a/ cgyhizi ének- zeneegyesület magas nívón kultiválja a dal és zeneművészetet. mig ellenben az Iparoskör műked-valői színjátékokkal szerzik babéraikat A közelmúltban eljátszott .Obsitos" kellemes melódiái még giosi is zsonganak a fülembe, legutóbb pedig .Tű! a Nagykrivánon" nal vonták anagukra a figyeimet.
• Az Iparoskör műkedvelői előtt az elfogulatlanul bíráló kulturember ka\'apo: emel külö nősen azért, hogy ilyen nehezebb dalművekkel birkózik meg s nem a szokásos és könnyebben összcál\'itható kabarékat kultiválja, mint ezt sok más városban teszik; s hogy nem a könnyebb vígjátékokat vagy szalondarabokal választják.
Zalaegerszegen egyébként majdnem minden aluszik s igy annál nagyobb elismerés illeti az Iparoskört, mert ó talár-az egyedüli egyesület, mely az ipartestülettel karöltve céltudatosan dolgozik, évről-évre karácsonyi kiállításokat rendezNés a liazaf.asság csiráit is állandóan plántálhatja a március 15-iki és az október 6-iki ünnepélyek rendezésével.
Ha minden testület követné a zalaegerszegi Iparoskür példáját-, akkor hazánk művelődése igenis helyt* nyomokon haladna.
Csak előre a megkezdett utakon!
lotartóstatott artistanő.
Budapest, dec. 1 A főkapitányság központi ügyelete szombat éjjel táviratot kapott a párisi prefektustól, melyben lopás, sikkasztás és kémkedés miatt kéri letartóztatni Szegő Katalin artistanőt. A letartóztatás meg is történt s a 19 éves leány beismerő vallomást lett a lopásról, sikkasztásról és Franciaoiszág kárára történt kémkedésről.
ftassay Károly a parlamenti esőmé-
nyolcról.
Budapest, dec. I Rassay Károly nemzetgyűlési képviselő azt mondotta egy újságírónak, hogy a mentelmi bizottság hétfői ülésén okvetlenül résztvesz s mindent elkövet arra nézve, hogy az ügy nyugodt lefolyása biztosittassék.
Szemétfuvarozási dijak ét szemét-
fuvarozás.
A várost tanács megállapította a személ-fuvarozási díjakat aranykoronákban és közzé tetle azokat. Mindenki tudhatja tehát, mit kell a házi szemét kihordásáért fizetnie, csak épen afelől nem nyert a város közönsége tájékoztatást, hogy a szemetet tényleg ki is hordják-e és mikor. Az bizonyos, hogy a kihordatas megtörténik, mert különben nem születeti volna meg az erre vonatkozó hatarozat; de a határozatban szó sincs arról, hogy mikor történik a kifuvarozás. A lakósság nemcsak órákon, hanem soks/or napokon át hiába várja a szemetes-kocsit ; a szemét bizony bent maiad
Azt nem .várhatjuk, hogyva kocsi mindennáp megálljon minden ház előli, de azt mégis tudnunk kellene, mikor jön. Ugy körülbelül számítunk arra, hogy jönnek a szemétért, de rendesen csalódunk. így azután a kapu elé kitett szemetesládák tartalma ott bűzlik, néhanapján meglátogatja azt egy-egy kóbor kutya, a szél is ki-kifujja s a vége az, hogy vissza kell vinni, de csak azért, hogy másnap megismétlődjék ez a kellemetlenség.
Más városokban csengetyüszóval jelzik a szemeteskocsi megjelenését Nálunk nem. Már pedtg ez sein nagy költségbe nem kerülne, sem nagy fáradsággal nem járna. Egy tiunak csengetyut kellene a kezébe adni, az azután végigszaladna azon az utcán, amely sorra kerül és a nagy probléma megoldást nyerne Figyelmébe ajánljuk ezt a várost tanácsnak és el is várjuk, hogy haladéktalanul intézkedj^* ez irányban Ha azonban már ki van mondva, hogy a háziszemét kifuvarozásátV város végzi, jó díjazás mellett, hát akkor végezze is azt cl rendben, minden fennakadás nélkül A háztulajdonosom nem állithatnak allandójn őrt a kapuba, aki bejelentse, hogy jön a szemetes, de a városnak kötelessége erre figyelmeztetni őket, ami csak ugy törtenheiik. ha mint másutt — csengetyüvei figyelmeztetik erre a iakóssagot Kérjük tehli ennek a módszernek bevezetését, hogy ezen a téren se lehessen panasza a közönségnek
Az új külügyminiszter nyilatkozata.
Budapest, dec I A Times tudósítója nesiél-ge\'ést folytatolt Szoitovszky Tibor külügyminiszterrel, aki bejelentette, hogy nehéz terhet vállalt magára, amikor átvette a külügyek igazgatását Teljes bizalommal fogoit munkájához s reméli, hogy" föladatát sikerrel oldja meg. Sok allam. köztük Ivanctaország is érdeklődéssel is és megértéssel viseltetnek Magyarország irányában A magyar kormánynak az a vágya, hogy gazdasági összeköttetésbe léphessen Szomszédaival. Kívánatos, hogy a szomszédok is elősegítsék szándékának kivitelében. hogy elháruljanak az akadályok, amelyek a csere forgalom fölvcvódésének útjában állanak
Hit tenne Huszár Károly!
Budapest, dec. !. Huszár Károly, a nemzetgyűlés alelnöke ugy nyilatkozott, hogy 6 a renitenskedő képviselőket 14 napra kizárná a ülésekről.
Tanácskozások a budapesti főkapitányságon.
Budapest, dec 3. Nádossy Imre országos főkapitány és Marinovics Jenő budapesti főkapitány hosszas tanácskozásokat folytattak az esetleges rendzavarások megakadályozása céljából
Politikai affér.
Budapest, dec 3. A keleti pályaudvar éttermében Budaházy Miklós Kapitány politikai okok miatl megtámidta Ruppert Rezsőt.
Kedvező a balatoni halássa«.
A "Balatonon megkezdődött a halászat, eddig rendkivul eredményesen. Naponta 80 -110 p halat fognak A Balatoni Halászati R. T. a halak nagyrészéből hallisztet készit, a halpikkelyeket pedig Párizsba szállítják, ahol azokbói a legfinomabb hamisgyöngvökel készilik.
H IR E K.
I«W
December.
A természet fehér, téli teste, a havas mező-ség oly egyforma ilyenkor . . Olyan, niiwa Halál végtelen hosszúra nyújtott vigyorgása. Valami különös temetői vonás sáppad végig a téli mezőn: dermesztő, végtelen nyúgalom.
.. . Nagy úr vagy Te, öreg, deresvzakálú December! Visszavart téli vendégé Téged zi örökös törvények varnak, rendelnek vissza. — Ezt mondja a Természet.
Az emberek ped-g Igy Ítélnek meg: . Te búja gyűlölséget, fekete átkokat hozol triindíg magaddal. Gyűlölséget, fekete átkokat és fogvacogó, pazar kegyetlenséggel szórod azokat a hajléktalanok szivébe. Azt mondják, Te vagy az örökös kísértés a lelkekben; hogy ördögi ravaszsággal leped meg a szegényes, fűiejJen^unyhók nyomorult lakóit, aztán viszik rabolod magaddal a szeretetet; eitűrtik veled a csaladok házak Istene . . . Hogy hideg, fagyos, dermesztő poklot lehelsz a faiak közé. Ezeknek mind-mind Te vagy az öka. Te, Te, egyedül csak Te . . Hallod hát, vén December V
A December nem hallj» ezt. igen öreg a December. Nem figyel senkire é£ semmire; ráfekszik a földekre, hogy vigyázzon rájuk öreges, higgadt éberséggel, patriarchai szeretettel.
S az alvó Természet gyerekes ragaszkodással öleíi magára a deres sz.tkálú patriarctiát. A patriarcha fehér hátán veszettül száguld végig a csípős szél és néha feketére szántja azt.
... Az ember, i kishitű, nyomorult bohóc még egyre kárhoztatja a Decembert a fagyos pokolért, de nem gondol arra, hogy a test vagyonjt őrzi a szelek csípései és a fagy dünös. vad harapasai ellen
S az Atya beszél a-Dicsőség Nagy Birodalmából: — Hallod, vén December, mennyi átkot szór rad a kishitű, rongyos lelkű féreg?
. . amely szűknek ér/i böret Amelynek elfajulása ostort kíván szakítani az égi Büntető kezéből . . . Téged kárhoztál a fényesnek teremtett és - hitvány, fajtalan, züllött, tébolyodolt sereggé alacsonyodott Ember. — Téged átkoznak. Nyomornak festenek az emberek s nem tudjak, hogy az.\'al engem gyaláznak ... Hailod, jó öreg Decembef?
A Dec/mber megrázkóJiK és gondolkodik, mert Fensé\'» szól hozzá ... — —
Sovány napsugár kíváncsiskodik a megéledt December felett. És a t deresvzakálú, vén patriarcha sir. sír, sokáig. És egVSzéTrsak egész testét könnvő sírja . I
Szegény, ven Decemberi..,. \\
1924 dec Btta József.
~ Egyházkerületi választások A dr Anta| Oéza püspökké valasztása következteben megüresedett egyházkerületi főjegyzői és tanácsbiréi állásra beérkezett szavazatokat november 27-én a püspök elnöklésével bontotta fel az e céloól kiküldött bizottság. A lójegyzői állásra 210 érvényes szavazat érkezett be, ebből 112 Czeg-lédy Sándor győri lelkész, főisk. gondnokra, 9l Medgy asszay Vince mezóföldi esperesre esett, a többi 7 szavazat elaprózódott s >gy abszolút többséggel Czcglédy Sándor lett a kerület püspökhelyettes főjegyzője. Az a páratlanul nagyarányú ésnagyértékü egyháiirodalmt és apostoli buzgalmu prédikátori munkásság, amit C/eglédy Sándor több mint kél évtized óla kifejt, talált e választásban méltó elismerésre, amelynek értékét emeli, hogy ellenjelöltje az egyházi közélet egy hasonlóiig igen érdemes és\' köztiszteletben álló vezéregyénisége volt. A tanácsbirói állásra 200 érvényes szavazatból 132 vei szintén Czeglédy választolták meg.
— Halálozások. Taschler Kálmán ny. MÁV felügyelő nov. 26 án Szalapán elhunyt. A megboldogultban gróf Kornisch Imréné édesatyját veszi let le el. Meslerházy Sándor nov. 26-án 56 éves korában hosszas szenvedés után Sümegen elhunyt
I inr is ipari
<r
1924 december 12,
ZALA VARMEGYE r
\\
— Rendörök a postán. Ne lessék megijedni. Nem történt semmi kíiinnrts esel ^Csak a régi nóta. Szük a posta. Ennek kellemetlenségen cr/i a közönség, különösen most, amikor a csomagforgalom az ünnepek közeledtével megélénküli. Abban a szük helyiségben a délelőtt folyamán annyira összezsúfolódott a közönség, hogy rendőröket kellettyegitségül hívni. meit különben lehetetlenség Slett v^na 0tt mozogni. Vittek csomagokat, hoztak-csórnago icat, a kvólföladásnál is akadt tlfcga sonaknak Elkeltek a rendőrök, akik ugyan nem segítettek dolgozni, de legalább megakadályozták a nagyobi) veszedelmeket, armk elkerülhetetlenek jlyerf alkalommal Sürgetni kell az új postapalota megnyitásit, hogy egyszer már -----
delem nélkül legyen lebonyolítható- a forgalom Zalaegerszegen
— Festőművészek kiállítása Az Bárány" kávéház vendegei már napok óta gyönyörködve szemlélik az ott kiállított szebbnél-szebb tájképeket, csendéletet és keramikai munkákat Öt megyebeli művésznek produktumai ezek, amelyek igazán lekötik a közönség figyelmet. Ez azonban még csak a kezdet kezdete, mert a művészeknek kiállításra szánt munkái még nem érkeztek be teljes számban. Mihelyt az elrendezés megtörténik, a kiállítási s a vele kapcsolatos vásárt hivatalosan megnyitják. A nagyszerűnek ígérkező "^kiállításra már most felhívjuk a közönség figyelmét. Kiállítók: Pataki And\'.r (Tűrje). Fischer Ferenc és Römer Camillo (Siimí-g). Kássa (iábor és Göbel Árpád (Zalaegerszeg) ^
ve»ze poi tai
.Arany
— A vasárnapi közművelődési előadást
Szakáll László tanár tartolta tegnap a felsőkereskedelmi iskolában nagy közönség előtt; kimutatta Nagymagyarország hegy- és vízrajzi természetes határait, földrajzi, közgazdasági és közművelődési egységét, melynek szétdarabolt-sága meg nem maradhat. Csak egy kis türelem s visszaáll a hajdani N\'a^ytnagyarország. Az előadást lekesen megeíjeueziék. — A jövő vasárnap ak idály< zott Kássa Oábor festőművész tanár helyett Borbély György tanár tart előadást a „Szeptember vegén" eimü költeményről, melyben a hitvesi szerelemnek költői f.\'stését fogja fejtegetni.
Népesedósl mozgatom. A za\'aegerszegi állami anyakönyvi hivatalban a mult hét folyamán bejegyeztetett 7 születés: Tólli Miklós, Zoltán Károly, D^mbai János, PecsenVe Erzsébet, Simon Róza, Uadosits Lóránt, Vörös Etel. Meghaltak: Omeisz üyula és özv. Kocsondt Ferencné. szül Horváth Mária. Házasságot kötött két par: Hatner József Orbán Máriával, Nagy Máté Csorba Juliannával. - .
Fizetni kell f>z aszfalt-dijakat, A legutóbb kikéibesitett fizetési meghagyások akuajá^ fizetni kell az Ih»faltdijakai. A város most kapia meg az aszfalttíh^asag számláját, mely 630 millióról szil, erre pehig pénz kell. — Közgyüiés elölt nagy garral hiriküék, hogy majd szóváteszik ezt az ügyet, deinzonv nem szóit ott senki egy szót sem efeiói. Ikv hat igazán nem mara;1 más hatra, mint fizetni.
A dabronci átJÓOgyi jegyzői állást beszün-tfiö rendeletét a l>v\\űn\\miniszter visszavonta.
- Országos vásár. Ma országos vásár volt Zalaegerszegen Közönség nagy számmal jelent meg a vásáron, de azért a forgalom nem érte el azt a mértéket, amit karácsony elölt vártunk volna. Hja, elmúltak a régi jó idők!
TÖRVÉNYSZÉK.
Egyheti fogház blgámláért. A győri kir. törvényszék kettős házasság bűntettéért vonta felelősségre Makodi Pál tatabányai lakóst. Makodi ugyanis törvényes házasságot kötött még 1913-ban Délamerikában. Délamenkából a felesége nélkül tért vissza Magyarorszagba s Tatabányán telepedvén le, másodszorin tneg-\\ nősült. A törvényszék a pénteki tárgyaláson-bűnösnek mondta ki kettős házasság bűntettében Makodi Palt s ezért ¡egyheti fogházbünte- • tésre Ítélte V,
TÁNCISKOLÁI HIRfcK!
Esti tanfolyam nyilik meg a modern táncok elsajátítására, haladók részére, este 9—11 óráig.
Érdeklődni lehet a Bárány-szálloda volt éttermében Kikakcr és Rcdlich.
örökárban a keményfai CBoOv erdőn 4645 négyzetül
bükk és cser terület.
. Érdeklődőknek bővebb felvilágosítást ad j SzencíV Gergely Zalaboldoufán.
ANGOL
HÓ- és SÄRGIPÖ
^¿fs
IND
Rítf*^"
ZALAEGERSZEG.
TELEFON 170. fZ.
Í
t i
i
i ►
Vadászok
és uradalmak figyelmébe!
Nyulat és baromfit k
minden mennyiségben B vásárol
Klein Jakab
Zalaegerszeg Kossuth Lajos-utca 3(5. Telefon I00.
Sodorjon
JANINA
I p.plrll ^
Épület és bútor-
< munkát a legkényesebb igényeknek k megfelelöleg készítenek 2ue o I
j Szalay és Dankovits t
I épület- ét mObutor-asxtalosok I
1 zalaegerszeg P«megmunkátó telep: f
!
zalaegerszeg „ iskolakoz 2. szám. urményí-utca 7.
Állandó készbutor raktAri
l
502ÜAZDA3AG ÉS PESZÚGY.
• •••
Egy aranykorona
a dollár hivatalos árfolyama szerint egyenlő v 15085 50 papirkoronával
Valutaárfolyamok Budapesten.
Napoleon —, Fon! 342 000, Dollár 64300. Francia frank 4030. Lengyel márk.i Márka • . Líra 3220, Leu 375. Cseh korona 2414, Dinár 106». Svájci frank 14.290, Osztrák korona 104 45. Léva 534. Hollandi fornit 29815
Budapesti terményielentos.
Búza 460,000. Hú/a (tiszavidékl) 402,500, Roz« 402 500, Sörárpa 470.000, Takarmányárpa 400.000, Zab 390 UOO, Tengeri 240.UX\', Korpa 220.000, Repce 660000
Köles--, Répa —, Lucerna--, Lóhere —- ,
Széna--, Szalma -- .
ZUrlchben:
Magyar korona 0006Ö5-. osztrák korona 0007200 Francia frank 2794. .«/okol 15-53, dinár 7 50.
Zalaegerszegi piaci Arak.
A legutóbbi zalaegerszegi hetivásáron az árak a kővetkezők voltak búza 440.000, rozs 400000, árpa 440,000, zab 360.000. tengeri (csöves) 190.000 tengeri
360000. szarvasmarha , borjú sertés--.
K élősúlyban kilogrammonként; széna 120, szalma 70
lijtilíjliiis: JALáVillEfiTE" lafkíiMIIrsuJi
A »itrkMilétáH ti klidááért trt»|; KAfjg A&Q8T0I
Hirdetési dijak:
I hasábos millimétersor 400 K. szöveg között 800 K nyilttérben 1600 K. A hirdetési dijak mindenkor tlürt fizetendők; póstai hirdetés megbízások csak akkor vétetnek figyelembe, ha a megbízással együtt a péni is beküldetett.
Olyan szükséges
minden ügyes üzletembernél a most megjelent MAGYARORSZÁG KERESKEDELMI. IPARI ÉS MEZOÜAZDASÁÜl CIMIÁRA, mint levegő az embernek! Megbecsülhetetlen szolgálatot és anyagi hasznot jelent\'
mipden kereskedőnek
gyárosnak, vállalkozónak, iparosnak. Másfél millió legu|abb, pontos és megbízható cimet tartalmaz város és szakma »zerint csoportosítva
a Mosse Cimtár,
mely felöleli az ország valamennyi kereskedő. iparos, gyáros, ügyvéd, orvos, kör- és közjegyző, malomtulajdonos, föld- és szőlőbirtokos, béi lő. stb. teljes címanyagát Ep úgy nélkülözhetetlen,
mint gépnek az olaj
ez a hatalmas cimtár. Ára erős kötésben ÖTVKN aranykorona. Megrendelhető, lapunk kiadóhivatalában.
) Naptárakat (
k viszonteladóknak, eredeti gyári árban ajánl J
f Nemes Gábor!
Í
könyv- és papirkereskedése ZALAEOERSZEQ. |
ügyes elárusltóleányt felvessek
2
>
... ■ >
t
ZALAVÁRMEGYE
1924 december 2.
Hoflierr—Sclirautz és Clayton—Sclmttlewortli R. T.
1
2M 0
niezöga/dasngi íítptíyár\' egyedüli képviselője és bizományi r3ktára:
ZALAI MŰSZAKI VALLALAT, ZALAEGERSZEG
J
szükségletét mielőtt írdozné. saját irdekc. hogy meggyőződjék a Zalacsébi Gőzmalom bi;omái)}i raktárában
. GRÜNBAUM-C ÉGNÉL
az őrlemények legolcsóbb napi árairól s jó minőségéről „-„yiyy, Frttlzlet ■ Rákóczi-u. 13 Hóküzlet: Sütő-u 2. Tel. 105.
ThKARMANYLIj2iT A megrendeléseket kívánatra It.tzhoz szállítjuk.
LISZT
TENGERIDARA KORPA
ÉPÜLETÜVEGEZÉST
145-0 legolcsóbb áron készit
HEINRICH W. ós L.
Zalaegerszeg, Fő tér. Telefon 161 • Állandó nagy raktár
üveg
porcellán-, lámpa-, norin-bergl és rövidárukból.
Megrendeléseket vidékre is azonnal, pontosan teljesít.
Legolcsóbb szórakozás falragaszok,
ha belép a
„Kultura s minden egyéb
kölcsön- nyomdai
könyvtár munkák legszebb kivitelben, legolcsóbb napi áron készülnek
olvasói közé. Részletes felvilágosítás
9 Kakas Ágoston nyomdájában nyerhet*. Telefon 131 »/.. Kakas Ágoston könyvnyomdájában, ZALAEGERSZEG
9
rm
a
H

H
c
9 öt 0
m »
N



<7

a
o
%
>» c
40 k.
s
ZALAEGERSZEG
Telefon 114. Vármegyeházái szemben. TSlSlOO 114.
Zalaegerszeg legnagyobb raktára : íéili és jjői
fclicrncmfiekben, pamut és gyapjufona-lakkau. Struccpaniutok nilntlen szinln-n.
REKLÁM-CIKKEINK:
85.000 K 110.000 K 10.000 K 20.000 K 6.500 K •28.000 K 85.000 K 45 000 K 80 000 K 80 000 K
Férfi zefír ing . . , Féri sifon ing ... Kemény inggallér . . Selyem nyal;kendő . . Férfi zokni (tartós) . . Férfi sapka .... Férfi kalap (jó minőség) Női hímzett nappali ing Női garnitúra . . . Női ingnadrág . . .
Női harisnya.....9.000 K
Flór harisnya..... 35.000 K
Női cérnakesztyű . . . 25.000 K Női svédkcsztyíi .... 58 000 K
GYÖNYÖRŰ VÁLASZTÉK férfi és nőI esernyőkben I
Bőrkesztyű különlegességeink: Hamcrli belföldi és Stiasny külfölfí kesztyűgyárak gyármányai. — Gyukits, Pichlcr, Halban és Damask kalapok nagy raktára.
GUMMIKÖPÉNYiK
K 25000ÍMÓI nagy válas/lékban, mérték ízerint is
Konvenciós kertészt keresek
újévre Méhészetben, gyümölcsfa nevelésben is perfekt legyen.
TASZILÓI GAZDASÁG, posta SZEPETK
Biztos hat.lsu
7-10
egermereg,
amelynek eredményéért anyagi felelőséget vá\'lal a gyógyszerész, kapható:
Dr. MÁNDI JENŐ
„Szentháromság" gyógyszertárában Zalaegerszegen
V7 t x
Nagy Karácsonyi vásár
SGHQ
ÁRUHÁZ©

Legfinomabb nacco-batlsztsifOB . mtr
Tennissílanel jól mosható színekben Női lyaplnkelaék — duplaszéles — tartós, jó minőség, több divatszinben „
Ajánlható reklámcikkeink:
Fehér daoiasstabrosE 6 szem., finom drb 120.000 K
Flanel ágytakarók, puha és meleg . „ 200.000 K
Fekete klott-ktttény, vállas . . . . 60.000 K
38.000 K 24.000 K
88.0001K
Dús választék Per2S*- és ha2ai szőnyegekben, ágyelókben, diván-
átvetóhberv, nöi és férfi szövetekben. Menyasszonyi helcngyéh! Tisztviselőknek a hirdetett árakból 10 százalék engedmény!
íOMtOxi kOxiy -rrxi y o ixid.<*dt» Ctf%TX /itli»iiKOrH««B»n. x«la(oa(in*t» 1.ÍÍ1-
X /
V"
Ara 1000 korong.
III. évfolyam.
Zalaegerszeg, 1924. decenfuer 5. Pmtek.
(
141. szaav
IKOIBLBBIK 0ET2IKÉIT lilOISIOB. SiiUsslia I hónapra 10.000 kor., aafrriam 30.000 kar.
TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI LAP. Sterkeaitl: H8BB0LY FEQIBC
Sterkaa:tia«K éa kiadóhivatal: lalaaiaraiet StécbenyMér 5. íiiai. Telefon 131. aaáa
M!»ifk tgj lrteob*ti, hi»zrk tgr h«i*h«r, Ilinek e%y litrnt órflk l««;*áfban, fjiitfk Marraronzá* feltimadáUban 4mrn.\'

A politikai életet
még most i» a múlt pénteken történt események tartják izgalomban. Általában meglehet állapítani, hogy a komoly politikai körök egytől-egyig a legnagyobb mértékben elítélik Eriedrich, Szilágyi és a szociálisták magatartását.
Ezek a botrányos cselek azonban nemcsak a parlamenti életre halnak zavaróan, hanem egy nagy belegségböl föltápászkodó nemzet életére Is, gyengitvén annak erejét, gyógyulását és fejlődését. Tényként állapíthatjuk tneg azt is, hogy a szociáldemokrata képviselők, akik ugyan szívesen járnak autón, szívesen utaznak a Képviselni szabadjeggyel az elfő osztályon, akik szeretik a finom szivarok füstjét eregetni, azok a szociáldemokrata honatyák, hogy a maguk jóéleiéról eltereljék a figyelmet, tárgyalásaiba, parlamenti felszólalásaikba bevitték a legdurvább koicsmai hangot. Befelé adni az urat, jól és kényelmesen élni, kifelé a legdurvább hangon ordiiozni. vádolni, gyanúsítani, rágalmazni, ez is csak a magyarországi szociáldemokrata kép* viselók privilégiuma, mint ahogy az 6 privile-
?[iumuk egyedül a világon a nemzetietlen Olfogás.
De meg kell állapítani a parlamenti botrányok nyomán azt is, hogy a renitenskedQ képv/selók kivezelfetésé nem kavarta "föl az emberek nyugalmát. Az elitélö vélemény, amely a parlamentben általuk meghonosi;ott hangot és viselkedést kíséri, volt mindössze az. amit botrányuk kiváltott. A sztrájkkal, obstrukcióval való fenyegetés ma már nem riaszt meg senkit sem. Ez a nemzet kinótt a gyet mekkorából. A múlt megtanította rá, hogy védekezni is tudjon.
A parlamenti botrány még ellenzéki taktika szempontjából sem volt szerencsésnek mondható, mert ez csak megerősítette a házszabály-rcvizió szükségességét. Azt hitte a sztfciálisták-kal együtt több ellenzéki képviselő, hogy legénykedésökkel majd megállítják útjában azt, aminek viselkedésükre vaskövetkezetességgel járnia kell. Az ellenzéki szereplést abban látták, hogy nekik minden szabad, komoly bírálat helyett gorombáskodni lehet. Lehet, az igaz, de nem büntetlenül. Távol áll azonban tőlünk a büntetést a kivezetteiésekben r a kizárásokban látni. A büntetés az, hogy nem siketült a kedélyeket fölizgatniok, még csak sainálkozast sem a maguk- részére kikényszeriteniok^-Sajnálatos az, hogy mind ennek meg lehetett történnie.^A karhatalom alkalmazása nem előkelő valami ug>an ; ámde ajánljon valaki ennél illendőbbet, legfelelőbbet, a közönséges rakoncállankodások megszüntetésére. Fájdalmas evet ez épen akkor, amikor a nemzet a legnagyobb nehézségekkel küzd. amikor minden oldalról kivont gyilokkal állják körül ellenségei, bent pedig milliók az étaerihalás ellen alig képesek védekezni. Ilyenkor bizony kétszer is meg kellene gondolni, feszítsük-e a végsőkig a húrt, avagy kölcsönös engedékenységgel, de mindenesetre egy kultur-nemzel képviseletéhez, illő viselkedéssel igyekez-íünk-e a rettenetes bajokat orvosolni ? Aki efölött komolyan gondolkozik, az nem áll elő kgénykedéssel, az nem tartja virtusnak, ha a miniszterelnök fejéhez gorombaságokat vághat Epen az a mi bajunk, hogy az e.lenzéknek igen tekintélyes része nem gondolkodik komo-yan az ország sanyarú sorsa fölött s összetéveszti az ellenzéki föladatot a gorombáskodás-«al. amely semmiféle körülmények között nem engedhető és nem lürhelő.
Nem füzünk sok reményi a szükségessé vált reformokhoz. Nem. Ha az ellenzék deklaráció-Dán kijelenti, hogy magára nézve nem tartja
kötelezőnek az új házszabályokat, akkor el kell készülnünk még az eddiginéf rosszabb parlamenti életre is. Ez a nemzetgyűlés kiélte magát. Ilt nem segít a házszabály revízió Egyedüli orvoslási módnak kínálkozik a házföloszlalás, a nemzetre való appellálás. A nemzet majd igazságot fog szolgáltatni, mert azt kívánja, hogy egyszer már boldog legyen a magyar. Élni akar a nemzet és nem meghalni I
Az adóalanyok és adótárgyak 1925. évi összeírása.
Pénzügyminiszteri rendelet értelmében megkezdődlek Zalaegerszegen is az adóalanyoknak és adótárgyaknak összeírása
A szükségeltető-nyomtatványokat a városi adóhivatal kikézbesítteite a háztulajdonosok kezeihez, akik azokat a bérlőik közölt szétosztják és a\'bérlők állal történt kitöltés után azokat összegyűjtik. :
összeírást ivet minden családfő, minden önálló keresetlel bíró családtag, minden albérlő és minden jogi személy külön köteles kitölteni.
Az albérlők akkor is kötelesek az összeirási ivet kitölteni, ha önálló keresettel nem is bírnak. Igy az albérletben lakó tanulók is.
Az összeirási iv az összeirott fél állandó lakhelyén kivül a jüvedelem forrás, illetve vagyontárgy fekvési helyén is kiállítandó. Oly esetekben tehát, amikor az állandó lakóhely és a Jövedelem forrás, „illeive ^wgyontárgy fekvési helye ugyanabban a* KtáítFgDert, iiletve ugyanannak a községnek vaky varosnak ugyanabban a közigazgatási kerületében van, az összeirási ivet nemcsak az összeirott fél állandó lakhelyén, hanem a jövedelem forr4#, illetve vagyontárgy összeirási helyén is teljes részletességgel és szabatossággal ki kell állítani.
Az összeírandó fél lakásán fekete-nyomású összeirási iv, mig üzlethelyisége, műhelye, raktára, irodája, rendelője stb. helyén zöld összeirási iv is állitandó ki
Az\' összeirási ivek kikézbesítését követő harmadik napon az összeirók összegyűjtése végett a háztulajdonosoknál megjelennek A város négy alkalmazottját bízta meg az összegyűjtéssel, akiknek munkája azonban csak nagyon lassan halad előre, mert alig találnak háztulajdonost, aki a? ivek kiállítását rendesen elvégezte volna. Ez késlelteti az összeírás rneg-ejtését is.
A parlamentből.
fiudapest, dec. 4. Kormánypárti körökben sajnálatosnak tartják a szociáldemokrata képviselőknek az ülésekről való távolmaradását. Annyival is inkább sajnálatos ez, mivel a kormány épen most terjeszt be 14 szociális törvényjavaslatot, amelyek közölt szerepel a munkásbiztosító pénztárak reformja és a rokkantak új ellátásának ücye is.
A szakszervezetek vezetői a szociáldemokrata képviselők lemondását követelik.
Budapest, dec 4. Ujabb részletek pallantak ki a szociáldemokrata párt tegnapi értekezletéről. Az értekezleten rendkívül heves viták fejlődtek ki. A szakszemietek vezetői azt követelték, hogy a pártnak képviselő-tagjai mondjanak le mandátumaikról. Peidl Gyulának és több felszólalónak csak nagynehezen sikerült a vihart lecsendesíteni, de igy is kevés siótöbbséggel j vetették csak el a mandátumról való lemon- j dásra vonatkozó indítványt. \\
A demokraták vacsorája elmaradt. [
Budapest, dec. 4. A demokrafe Szövetségnek ; tegnap estére összehívott vacsorája váratlanul \' elmaradt.
Magunkról. < •
A sajtó a legritkább esetekben beszél magáról. Ezzel tesz tariuságoi arról, hogy csakis a\' köz szolgálatában áll. De meg kulturemberek" előli fölösleges is fejtegetni a sajtó hivatását, annak jogait, kötelességeit, mert azokkal tisztában van a művelt világ. Ha a sajtó önmagáról kénytelen beszélni, akkor vagy egy jóhiszemű tévedését igyekszik kikorrigálni, vagy pedig a rájta esett sérelmet tárja fel a nagy nyilvánosság előtt
Hogy mi most magunkról, beszélünk annak oka az a sérelem, mely Zalaegerszegen érte a sajtót a szomba\'í hin«yerseny alkalmával. E sérelmet a Nagykanizsán megjelenő nZalai Közlöny" a következőkben tárja a nyilvánosság elé: .Annál súlyosabb rendezési hibák és figyelmetlenségek történtek magánál a hangversenynél. Így Nagykanizsa város polgármestere képviseletében megjelent Katfmann Lajos városi jegyző, lapunk felelős szerkesztője és még többen a legcsekélyebb figyelembea sem részesültek, sőt egyesek részére idejekorán megfelelő hely sem biztosíttatott. A hangversenytől ennélfogva nem is tudunk beszámolni, mert azon jelen nem voltunk."
Ezekből kitűnik, hogy a vendégekkel szemben megfeledkeztek a köteles előzékenységről, s ugyanakkor sérelem esett a sajtón is, mert azt tudni kellett, hogy a kanizsai sajtó is képviselteti magát az ünnepélyen Mivel p:dtg a sajtó nem huszad-, hanem elsőrangú tényezője a közéletnek s számára nem biztosítottak helyet, ez —. igenis — sérelem Elvégről* mondja meg valaki, elképzelhető-e az élet sljtó nélkül? Aki valami eszmét akar7 megvalósítani, aki igazát vitatni akarja, legyen az bár egyes ember, egyesület, társulat, hatóság, sőt kormány, tud-e sajtó nélkül boldogulni? S akinek panaszolni valója van és nem kap orvoslást, végső esetbeo nem a sajtóhoz fordul-e, nem a sajtótól várja-e panaszának orvoslását? Erről mindről megfeledkezett a rendezőség, amikor kanizsai laptársunk részére nem gondoskodott megfelelő helyről V
Megjegyezzük, hogy ezek a feledékenységek nagyon gyakoriak. Sokan azt hiszik, hogy eleget tesznek a nyilvánosságnak, ha bizonyos alka-lomkur odadobnak egy belépőjegyet az ..újságírónak- %ual, hogy te is bejöhetsz, de azután lapulj megvalahol a fal mellett! Tévednek ezek az urak Az. „újságírónak", ha a sajtó képviseletében jelenik meg olt, ahol megjelennie nem-caak joga. de kötelessége is, igénye van olyan előzékenységre, nnnt a társadalom bármely előkelőségének, mért a nyilvánosságot képviseli. Tessék tehát minden olyan akalommal, ametr a köz érdekét van hivatva szolgálni, a sajtónak ót megillető helyet biztosítani, mert a sajtó nem áll hátrább a közélet színpadján, mint akár a legelső szereplő. Még az is sérelem a sajtón, ha egyes orgánumai, vagyis egyes lapok bizonyos alkalmikkor c<ak azér; szenvednek mellőzletést, mert a rendező csoporttal, érdekszövetséggel szembtn-sQiás politikát követnek, ellenkező nézeleket vallanak. A Zalai Közlöny esete tehát mindenféleképen sérelme a sajtinak.
De legyünk igazságosak s gyakoroljunk egy kis kritikát önmagunkkal „szemben is. Ez már nem tartozik ehez az esethez, de nagymértékben hozzájárul a sérelmek előidézéséhez Kiabálunk, ha sérelmek érnek benn.inket, de nem igyekszünk azokat közös erővel meggátolni. Hitelünket rontjuk, a sajtó tisztességébe vetett hitet megingniuk, ha az ellentétes vélemények harcában mi, a sajtó munkásai, egymást tépázzuk. Vájjon miért kell az újságíróknak ellenséges yiszonyba kcrülniök egymással, miért kell egymásnak szennyesét teregetniök, miért kell egymásról a tisztességnek még az utolsó foszlányát
is lelépni, lia például két jelölt küzd a mandátumért? Hányszor történt már meg az. hogy a választások lehajlása után újságírókat Ítéltek el, mert egymást marták! A pártvezérek, a jelöltek, a győztesek, akik hasznot húztak a választási kampányból, nyugodtan ültek, markukba is nevettek, amikor az ó érdekeikért a szegény újságírók kerülte* a bíróság elé Mindez nem történhetik meg ott, aho! az ujságirók között lapjaik ellentétes iránya dacára is uralkodó a kan szolidaritás S ha ez uralkodik, akkor kevesebb bántalom éri az újságírót, kevesebb sérelem esik a \'sajtón Minden , fogiaiKozásbeli ember igyekszik a saját fajtáját egy szervezetbe tömöríteni, bár üzleti konkurensei egymásnak; miért nincs meg ez a •A vágyódás az ujságirók közölt is? Hi^n szolgálhatja mindenefyik a lapia érdekeit akkor is, ba egy egyesületbe tömörülnek Otl van a fővátosi ujságirók egyesülete és a vidéki bírlapirók orsz. szövetsége Miért irtóznak ilyen egyesülésektől csak egyes vidékek, egyes városok ujságitói? CsuJaikozunk aztán, ha nincs ki érdekeinket védelmezze, ki elégtételt adjon nekünk a sajtón esett sérelmekérti
Amikor tehát panaszkodnak a sajtón esett sérelem tni3tt, bíráljuk csak egy kissé magún kat, keressük a hibát magunkban is és rájövünk: ha megvolna a kan szolidaritás, panaszaink ritkábbak volnának a fenér hollónál
Hogy az újságírói szolidaritás naskép fesl a fővárosban, tniin az ország egyes vidékein, annak igazolására ide iktatom a következőket: Az újságírói egyesületek és jóléti iniéményeik . vezető taujji hé\'főn este ülést tartottak, melyen megállapították, hogy a Magyar Hírlapírók Országos Myugdlj.ntézeie a gazdasági válság következtében oly súlyos helyzetbe jutott. hogy nem áll módjában nyugd |a»ait, özvegyeit és árváit istápolni. Elhatározták a jelenvoltak, hogy valamennyi ujságitói egyesület kiküldötteiből megalakítják a magyat ui>agirók és ióléli intézményeik sz.övet>égé». melynek elnökévé bátó • Fetncsevics H itvatii Emil népjóléti államtiikárt választoltak meg. Ha boly Ferenc
Batltz Qyuta a törvényszék előtt.
.* Gyúr, aec. 4 Batitz Oyuia ízociáldcmokrata-
Sárti képviselő ellen a győri k\'r ügyészség zadás és a társadalmi rend felforgatására i/ányuló bíinieit miatt váda? emelt. Agyőrikir. törvényszék ma vonta kérdőre Bjtitz Gyulát, ki tagadu, hogy az inkriminált kitételeket hasz-ná!ta volna A törvényszék uj vizsgálatot rendeit b a fotárKy*hst elnapolta.
Üres a város kasszája.
70« nlllloa adóhátralék.
Zalaegerszeg sem mentes a városok állandó betegségétől: üres a kasszaja A befolyó jövedelmek legfölebb a tisztviselők javadalmazására elégségesek ; másra nem jut penz. Méí? a legminimálisabb összegektől szóló számiákat sem képes a pénztár kiegyenlítem s így sok adó-, fizető iparosnak heteken-hónapokon át keli várakoznia, inig a város részére teljesített munkák ulán megkaphatja pénzét
Hogy a városi kassza üres, annak egyedüli oka az. hogy nehezen folynak be a kivetett adók. Az aszfalldixakat is november 24-ig kellett volna a városnak lefizetnie, de épen amiatt maradt el az újabb határidőig. 1926. január 24-ig. Az adóhátralékokra jellemző, hogy
csak kereseti adó elmén 700 millió koronával kevesebb folyt {>e eddig, mint amennyire számítottak.
< Itt azonban nem a felek az okai a késedelemnek és az ebből származó óriási hátraléknak, hanem az is, hogy a kivetésnél közreműködő tisztviselők mindig Zalaegerszeget, hagyják utoljára $ ezzel annyira eltolódik a befizetések, illetve behajtások ideje, hogy teljesen kiürül a pénztár Számítani kell persze <t nagyszámú föllebbezésekre is és az ezekkel kapcsolatos revízióra g igy csak súlyosabbá válik a városi pénztár állapota. Magától értetődik, hogy más adónemeknél, például a fogyasztásinál is nagy hátralékok mutatkoznak, amit 1

/Al.AVAK<WiV»:
megint csak a vátos háztartása szenved meg, mivelhogy állandóan pénzszűkében van és nem eszközölhetiszükséges kifizetéseket. Azonfelül az esetlegesen fölvett kölcsön után nagy kamatokat is kell fizetni.
A városi pénztár fizetőképességének biztosítása céljából tehát nemcsak arra van szükség, hogy a-z adót kivessék, hanem, hogy azt az adózók be is fizessék. De mulhaiatlanul szükség van annak a gyakorlatnak megváltoztatására is, hegy Zalaegerszeg a kereseti adó kivetésénél mindig legutolsónak marad Kisközségek, amelyeknek pénztarai nincsenek annyira igénybe véve, mint Egerszegé, inkább várhatnak pát hónapot. Ez a várakozás az háztartásukban nfcm okoz olyan nagy zavarokat, mint nálunk, azért tehát kérje maga a város ennek a szokásnak megszüntetését. Azt hisszük, hogy kérelmének teljesiiésc -elől a pénzügyigazgatóság nem fog elzárkózni. Ennyit a megye székhelye megvárhat az államtól._
HtR&lK.
•Ma
A kasszatündórok, v
a kávéházi vendégek imádatának táigyát képező fess hölgyek is szóbakeiültek a napokban egyik szomszéd város egészségi bizottságának ülésén. Előterjesztették ugyanis a kávéházi és kocsmai női alkalmazottak zük-ségesse vált orvosi vizsgálatáról szóló javaslatot es elhatározták, hogy itt is életbeléptenk a kötelező orvosi vizsgálatot»egyes— »megokolt és igazolt" esetek kivételével Hát szó, artit szó. az. orvosi vizsgálatra szükség van, mert az előterjesztés — mindenesetre sok szomorú tapasztalat után — . szük>éges"-nek - jelezte az Ügyet. De, ha már egyszer .szükséges", mit jelent a határozatnak eme kitétele : „megokolt és indokolt* esetek kivételével? Talán bizottságok alakúinak a feketéző, spuccerező vendégekből, akik bizonyságot tesznek a jobbképli hölgyek kifogástalan erkölcsiségéről ? Va^v talán gazdag bankárok, gabonakereskedők, l^csiszár .k kezeskednek a hatósagok előtt arról, hogy csak őket boldogítják fizetett wereluiökkel a kasszában I mosolygó festett arcú babák ? És azután így születnek meg a „meg -költ és indokolt" esetek. Véges eszünkkel máskép nem is tud juk elképzelni a vizsgálat alól leendő mentesítést Kár, hogy a tudósltasban mindössze ennyit olvastunk s nem volt föhüntetve, kik és miért találnak itt kivételt Mert az előterjesztés nem szóit ezekről az esetekről. Valakinek meg kellett az indítványt igy fejelnie s igazari kíváncsiak vagyunk azokra az érvekre, amelyekkel a y^megokoU és indokolt" eseteket alátámasztották. Most még csak az. hiányzik hogy a kassz-iiündérek lelkes pártfogói é< iovagjai egy szép mosolyért indítványozzák azt is, hogy a korszakot alkotó hitározatot terjesszék fo| a megyéhez, azzal a kérelemmel, hogy köriratban tudassa ezl az össze* törvényhatóságokkal hasonló határozathozatal céljából Amennyiben pedig, j a bizottság nem tudna megfelelő citnet adni esetlege* fölterjesztésének, mi ajánlunk ilyent, talán jó lesz: Kasszatündérek az alkotmányban. Irigyeljük egyébként a szomszédol nemcsak azért, mert olt olyan sok szép, erkölcsös, kivételre érdemesített kassza-lündér van, hmem azért is, mivelhogy olt az eml ereknek bokros elfoglaltságaik mellett is jut bőven idejök a kasszirnők szortírozására, vagy, ha igy stílusosabb: szanálására. _
A Kormányzó névnapja. Szombaton, f. hó 6-án lesz Horthy Miklós országkormányzó névnapja, mit országszerte megünnepelnek Az ünneplik sorában elsők a budapesti egyetemi hallgatók, kik katonazenekar kísérete mellett vonulnak föl a királyi v .rba az államfő üdvözlésére. Ezejüdvöl az ország összes templomaiban hálaadó istentiszteletekét tartanak, a köz-és magánépüieteket föl lobogózzák. Az iskolákban az előadások szünetelnek. A hivatalos istentiszteleteken a polgári és katonai hatóságok képviselői is résztvesznek.
H*?4 december 5.
Megszüntetik r.z Internálótábor». A zalaegerszegi internáló tábor a belügyminiszter rendelete folytán f hó 15-en megszűnik. Dr, Dtószeghy János a rendészeti osztály főnöke szombaton érkezik Zalaegerszegre a rendelet foganatosítása végett. A 118 íótiyt létszámból szabadságolja azokat, akik a közrend veszélyez, telése t élkűl szabadságoliiatók, a többit pedig illetőségi helyükhöz lenközelvbb eső toonc-házban helyezik el. Egyúttal megejti Diószcghy a tábor felszámolását is. Amennyiben internálásokra ezután is szükség leend, e célra a toloncházakat fogják felhasználni.
- Körállatorvosí állasok betöltése. Mivel a fóldmivelési miniszter jóváhagyta az új körállalorvost állások létesiteset, a köveskáit, zaia. szántói és zalacsányi állásokat hamarosan betöltik, míg u többire a jövő évben kerül sor.
Kioktatták a városi alkalmazottakat. A\' konnánynik a közalkalmazottak hivatali visejkeihbséről szóló rendelete megérkezel! a városhoz is .tzobor Mátyás polgárm-\'Sier i.\'hltN tegnapelőtt délután fél 2 órára egybehívta az összes városi alkalmazottakat s hosszabb előadást tartotott arról, miként kell az. ügyesbajos emberekkel szemben viselkedniük.
- A legegészségesebb yáros Szombathely. Dr. Alexy E nil, szomb ith^tyi tiszti orvos, az egészségügyi bizottság üiéséu a következő kijelentést tette: Negyvenhét év óta vagyok a város szolgálatában, de ilyen .egészségi járvány"-ra, mint amilyen mo:>t van, nem emlékszem.
A tisztvi^elökérdés megoldása. Hírek szerint az állami tiszviselők fizetését uj rendszer szerint állapítják meg, amennyiben a szorzószámot a viszonyok kényszerít^ halasa alatt 15,500 r a szorítanak le. Emellett arról is van hír, hogy valamilyen formaoau ismét kedvezményes áron fogják a tisztviselőket a közszükségleti cikkekhez hozzájuttatni. Tudni vélik azt is. hogy karácsonyra — íó!v\'g az alsó kategóriákban megiörténnek a reg várt előlepie-tések. N
-- A város jövó évi költségvetése. A varost számvevőség serényen munkálkodik az 1925 évi költségvetés elkészítésén. Már be is fejeződtek volna a munkálato , ha közbe nem jön a hivataivusgálat, mit B^dy Zoltán alispán a napokban tartolt meg. A költségvetést még e hó folyamán letárgyalja a képviselőtestület
- Uj határátkelés! nel/ek az osztrák határon. A belügyminiszter Torony, Pinkamindszent és Ágfalva községeket — az utóbbit csak az ott fel- es leszálló utasok részire — továbbá Mcxiko-pusztai az o<ZTr3k\\l<öziár$a8Íg felé december -1-től kezdve áitilanos határátkelő allomásokul jelölte ki. E\'.ekei\\az állomásokon a személy- é-. áruforgalommal kapcsolatos rendészeti teendőket átruházott hatáskörben a vámőrség szervei látják el
- Kinyomozták * zilaapátl-l kolostornak tolvaját Megírtuk a napokban, hogy a zalaapáti- i bencés kolostorban szolgálatot keresett egy^fiatalember, aki az sgyik inastól ruhaneműt és pénzt lopott s azzal tovább alít Mint értesülünk, a nyomozattal megbízott Kovács csendőrnek sikerült megállapítania, hogy a tolvaj Fiibtictus Antal, vasmegyei kellédi lakós, közismert tolvaj, ki hisonló lopásokért Kaposvárott már 3 évet ült, majd másutt is három hóuapot, mivel 1923 ban a celldömölki apátságnál ugyan-ilyen dolgokat követett» el. A nyomozás ez adatok birtokában már könnyen megy s a tolvaj lefülelése rövidesen meg is lörténtk.
- A sxalamigyárias válsága. Arról értesülünk, hogy a szalámi ipar a napokban beszünteti üzemét s azzal néhány ezer munkás ismét kenyerét veszíti. A négy szalámi üzem vezetősége a hozzájuk intézett kérdésekre a következő választ adta: .A súlyos helyzetet csak ugy tehetne megoldani, ha a kormány megengedné a jugoszláv és román sertések szabad beszállítását. Ebben az esetben a szalámi ipar ismét felveheti az üzemét. Azonban ha ez nem történhetik meg, ugy néhány napon belül kénytelenek lesznek beszüntetni az üzemet s néhány ezer munkást el kell bocsátanunk.
f Ffl III91 Hl
1924 december 5.
z-alavármf.gyf.
v
/
__ A hatósági és hivatali Uzamek versenye
ellen sorakoznak most f\'r összes kereskedelmi ¿s iparkamarák és ipartestületek, melyekhez egymásután-jönnek a panaszok, hogy nem bit|ák a versenyt a hatósági mészáros- és hentesüzemekkel, kovács, fodrász és sütőipari házi műhelyekkel, mivel az összes terhek tulnyomórészét az,.iparosok viselik, niig a legnagyobb fogyasztót, auisztvFsglöosztályt, ezek a hatósági üzemek elégítik.Ifi;melvek kevesebb terhet viselnek. így versem képesebbek is. A szegedi hatósági üzemek vezetőjének bevonásával e héten már értekezlet is volt a szegedi\' ipjíkamaránál, mely konkrét formában megállapította az iparosság óhajait és azokat fel fogja terjeszteni a kereskedelmi miniszterhez, aki máris kijelentette készségét, hogy megvédje a kézinüiparosok érdekeit a hatósági üzemekkel szemben. .
-- Kiterjesztik az Iparfelüg/elatet a vegy-tlsztito műhelyekre \' A kereskedelemügyi miniszter szükségesnek tartja, hogy a benzinnel dolgozó xvagy más hasonló könnyen gyúló tisztítóanyagokat használó ipartelepek munkásainak a robbanások által okozott balesetek megbetegedések elleni megvédése érdekében iniézkedesek tétessenek és evégből mindazokra a tisztiiotelepekVe, amelyek 10 kg-nál nagyobb benzin kész lejet tartanak, valamint azokra, ¡»melyek a használta-benzint újból való használat céljaira tisztítják, az iparfelügyeleti vizsgálatot a belügyminiszterrel egyetértően kiterjeszti
volt min
Bulgáriában ellenkorrnany alakullTankol
ninisztet vezetísevol
A ria^yiz^radi pUspSksúcj vagyona.
Nagyvárad, dec 4 Gróf Széchenvi Miklós elhalt nagyváradi laiin szertatsásu püspök hagyatékának leltározását 110 napi munka után befejeztek Az adósságok 13 206.949 leüt tesznek ki. ebből 180 000 len adóhátralék. A püspökségnek erdélyi területén levő 187 ezer holdnyi birtokát a tornán kormány lefoglalta, de a püspöki épületek gondo/asát, fenntartását a püspökség kötelességévé tették.
Magyar-tteh kereskedelmi tárgyalások.
Prága, dec. 4 A magyar—cseh kereskedelmi szerződések tárgyalása december 7-én kezdődik. A tárgyalásokat fölváltva Budapesten és Prágában tartják

A szokol átértékelése.
fíccs, dec 4 Hírek szerint a cseh koronának fontra vagy dollárra való átértékelését vették tervbe.
Villanyvilágítás leV; ,C9«brendíken.
c^ahrendekiek ugy oldiátt meu a villanyvilágítás kérdését, hogy Sümcgiól kapják a villanyarainot az új villanytelep feláilitását elejtették. >lár a vonal kiépítését meg is- kezdték.
— Az\\elnggott Iparosok és azok özvegyei, akik semyrc igényt tartanak, kérvényeiket december VI5 ig *dj)k be, vagy a hivatalos órák alatt aa\\partestüleli irodában jelentkezzenek.
A: elnökség
- Tanítók figyelmébe. Az országosan me<M indul! népművelési munka jó segítőtársa a mostanában alapított „Magyar Népművelő- c. újság Szerkesztői szakemberek, akik tapasztalataikat adják a köznek, tanácsokkal szolgálnak s így lapjuk miniégy vezérkönyve az iskolán-kívült népművelésnek Nálunk ez a kérdés, összehasonlítva a többi országok fejlett viszonyait. még gyermekkorát éli, nem csinál tehát felesleges munkát e lap, amikor a gyakorlati kivitelre útmutatással szolgál. Szerkesztősége és kiadóhivatala: Budapest, Vármegyeháza I 62. Előfizetési áta félévié 50 000 K.
-- üresek b paatl szallqdák, erre^vall legalább az a körülmény, hogy a vidéki óságokban a legjobb nevű szálak hirdetik magukat s a szobák olcsóságával csábítják a közönséget. Ez már a teljés béke időket mulatja, azonban nern mehetünk el a szálló hirdetések melleit egy-két megjegyzés nélkül. A pesti szállodások ugyanis a csáhitó hirdetést a közönség ugratá-sára teszik közzé. Árakat is közölnek s a jó vidéki az ujsagra hivatkozva kéri a megjelölt áru szobát, a portás a szemébe kacag s . kijelenti, hogy az a bizonyos olcsó szoba el van foglalva. A zavarba hozott vendég aztán nehogy lakás bizonytalanságnak legyen kitéve, kényteleti jóval magasabb áru szobát elfogadni. Háj "ez az, amit a szállodai kar tisztességének megóvása szempontjából nem szabad meglenni. Vagy ne tessék arakai hirdetni, vagy ha közzéteszik, ugy adják is ki a szobai a hirdetett összegért
( rorgalnüadóktnyvak és c^yéb ftiletl könyvek leg
olcsóbb .lrb.ni kaphatók a Kakns-rivo .¡idában.
ANGOL
HÓ- és SÁRCIPÖ
TELEFON 170. $Z
— Február 6 an megint vége lesz a világnak. Az „Amerikai Magyar Híradó1\' hozz* ezt az igazi amerikai szenzációt és pedig a korhoz illően egészen mpdern keretek közölt. Két atitomobilos ^pos:ol terjeszti a világ végérői szóló liirt Bostonban. A biblia per pedes\\ apostoli közlekedési eszköze kevés volt a kér modern apostolnak, azért szálllak automobilra, amelyet az utcasarkokon összeverődő tömeg nagy érdeklődése mellett ineg-meg állítva hirdetik, hogy 1925 február 6 án megint vége Ifsz a világnak. A hírt fáradhatatlanul terjesztik és azt állítják, hogy egy californial asszonytól tudták meg. aki egyenesen isteni kinyilatkoztass utján jutott a tilók tudomására. A két ajpostol hirterjesztés módjában rekordot teremlett és a későbbi terminusra szóló világvégi jóslatokat legalább is fet>r. 6-ig elintétfe. — No de azért se igy, se ugy rtem kell meg-•kdni Sok bolond hirdette már a világvégét, <Je a .világ" még mindig rácáfolt. A vég nem jfrtt el. legfeljebb az élet leli benne csúnyább, illatosabb.
— A testvérharo végs. Még emlékeznek olvasóink arra az ádáz harcra, mely kél testvér: Bézsenyi Oyörgy és Bézsenyi Ferenc zqlaapáti-i lakosok közölt dult már évek óta s j&uből két hónap alatt három tüzeset szárma-Jptt. Most ennek vége lett. Bézsenyi Oyörgynek Jézsel nevü fia. aki augusztus 29-én felgyújtotta nagybátyjának és ennek sógorának széna-tfazaljait a zalaegerszegi közkórház elmebeteg-Oíztályába került, meri az orvosok megállapították róla, hogy elmebeteg. Nagybátyja, ¡Jfenc pedig otthagyta Zalaapátit és Keszthelyre JJhözötL A két testvér anyagilag úgyszólván Wl«en tönkrement.
KÖZGAZDAoAü ÉS PüNZÖGt
> ••••
Egy aranykorona
a dollár hivatalos árfolyama szerint egyenló 15.067 25 papírkoronávnl.
Valutaárfolyamok Budapesten.
Napoleon Pont 342.000. Doltár 63.463, Francia frank 4067. Lengyel márka Márka , Ura 3180, Leu 3», Cseh korona 2204. Dinár 1071, Svájci frank 14 210, Osztrák korona 10360, Léva 531, Hollandi tarint 29.fi 10.
Budapesti termémyjelentes.
Búza 400,000; Uúza (tiszavidéki) 462,500. Rozs 400.000, Sdrárpa 470,000, Takarmányárpa 400.000. Zab 300000, Tengeri 245.00», Korpa 22Q.00Ó, Repce 660300
Kiles--, Répa---. Lucerna--. Lóhere — ,
SzéAá--. Sartma ......
Zürichben :
Magyar korona 00070 . oaztrák korona 00072 — Francia frank 28 40, szokol t5-4é, dinár 1Q-70.
Zalaegerszegi piaci arak.
A legutóbbi zalaegerszegi betiváaáron az árak a kővetkezők voltak: búza 440,000. rozs 400 000, árpa 440.000, zab 360.000. tengeri (csöves) I90.U00 tengeri
3800ŰU. Izarválmarha , borjú -, serié»--.
K élősúlyban kilogrammonként; Széna 120, szalma 70
imm: jjuűiiíiir mmmm
i KtrkaaiMiért és k/aááaérí lalel: KitáS ispSTOl
Hirdetési dijak;
I hasábot millimétersor 400 K. szöveg között K nyitttérbeft 1600 K. A hirdetési dijak mindenkor előtt fizetendők; póstai hirdetés meíbizások caak a|kor vétetitek Hgyelembe. ha a megblzáaéal egyöít a pénz is bckUldetett.
Cigarettázik ön I V
Sddorjon ianlna papír« 1
8!
x Rondklvül érdekes a Színházi Élet mos megjelent uj száma, inely természetesen mo is bőven foglalkozik irásban és képben a vidéki színházakkal és vidéki társadalmi eseményekkel A Színházi Élet uj száma Mirandolína bemutatójáró\' közöl szenzációs felvételeket, illusztrált novellát, szenzációs kottamellékletet, kitűnő film, autó, sport, zene, divat, társasélet és ^yermekszépségverseny rovatot, azonkívül az Olasz asszonv teljes szövegét adja darabmellékletként \'Egy szám ára 8000 K, negyedévi előfizetés 80,000- K Kiadóhivatal: Budapest, Erzsébet körút 29.
- A osornal premontrei diákszövetség f. hó 7-én, vasárnap, d. e 11 órakor tartja meg alakuló közgyűlését Budapesten a tudomány egyetem bölcsészeti karának épületében
Legolcsóbb szórakozás
V---
ha belép a
„Kultura
kölese-
könyvtár
olvasói közé. Részletet felvilágositái
0
Kakas Ágoston
nyomdájában nyerhető. Telefon 131 sz.
falragaszok,
s minden egyéb
nyomdai munkák
legszebb kivitelben, legolcsóbb napi ároo
készülnek
Kakas Ágoston
kf>nvvnvomdá|ában, ¿ALAFÜERSZEQ
ZAI.AVAKAU-ÜYK
1924 december 5
HERNYÉK község közbirtokossága a hernyékl erdő 1925. évi vágását
195 darab fenyő szál, 5 darab 170 m3 tölgy szál faanyag „
(alkalmas fürészrönknek és épületfának)
eladás céljából Hernyéken a közbirtokossági elnök lakásán
f. évi december 18-án d. e. 10 órakor, árlejtés utján
legtöbbet ígérőnek el akarja adni.
Eladási feltételek az árverés megkezdése előtt felolvastatnak.
Htrnyék Köxség köxblrt. elnöke.
I 2
Zongora hangol ásókat, javításokat
jutányosán vállal, felelősség mellett:
LIPOVNICZKY Zalaegerszeg, Bíró Márton-utca 2. szám.
Keresek lan. 1-re egy
bútorozott, vagy ff aUÁI bútorozatlan 9 Ja W M Cl 1 fiatal úriember számára, csak uriháznál. Cim megtudható lapunk kiadóhivatalában
ÉPÜLETÜVEGEZÉST
146 u legolcsóbb áron készít
HEINRICH W. és L.
Zalaegerszeg, Fö lér.Telefon 161. Állandó nagy raktár
üveg-,
porcellán-, lámpa-, norin-bergi és rövidárukból.
Megrendeléseket vidékre is azonnal, pontosan teljesít.
Biztos hatású * 10-10
egérméreg,
. amelynek ere»lmenyéért anyagi felelőséget vállal a gyógvs/erésr, kapható:
Dr. MÁNDI JENŐ
.Szentháromság" gyógyszertárában Zalaegerszegen.
■ »UK
Három pontban . . .
soroljuk fel. Iio^v miért szíikseges önnek, hogy cls<> útji a RUDOLF MOSSK R T hoz vezesse?
IfcJ^-A ha a fi\'várnsi. vidéki vagy küt-1*1 €2 n frtldi lapokban akar hirdetni, a
• Rudolf Mosíe R.T.-iiaIa/eredeti kiadóhivatali árakat fizeti, minden klllfln díj felszámítása nélkül.
2 11^-i a Rudolf Mossc R. T. világcég
1*16 Ti pontosság és megbizhatósáf» ■ tekintetében a legelső helyen ált, — megbízói az elismerés hangján n>ilatkoznak a figyelmes és szakszerű kiszolgálásról
3lüi nirfr ha 3 reklám bármely ágában nen tanácsra, felvilágosításra.aján-
• latra van szüksége, a halvan esztendő óta fennálló RUDOLF MOSSE R T. azonual a legelő/, ékenyebben szolgál fel világot itással.
RUDOLF MOSSE R T.
hirdetési irodája Budapest, VI., Podmaniezkv-it. 49. sz.
Telefon: a 3<> é« 80 - 40. Táviratcím: Mos«ehaus Budapest.
e
£
9
• •
9 H
t N
c
m
9 n
e
N
®
a a
<i
c
40 k
<0
egy ramsomes gyárt-ClCiygmányu 4 HP lokomo-mobil egy garnitúrához való felszereléssel. KÖBLI JÁNOS, ZALACSÉB.
Hofherr-Schrantz és Clayton-Scliuttleworth R. T.
mezőgazdasági gépgyár 235egyedüli képviselője és bizományi raktára:
ZALAI MŰSZAKI VÁLLALAT, ZALAEGERSZEG
1 I C? "W 8zUk*éKlc,ét miel0" fedezné, saját érdeke, hogy meggyőződjék L | Mm | a Zalacsébi Gőzmalom bizományi raktárában
TENGERIDARA GRÜNBAUM-C ÉGNÉL
KORPA az őrlemények legolcsóbb napi árairól s jó minőségéről
TAKARMÁNYLISZT
Főüzlet: Rákóczi-u. 13 Fióküzlet: Sütő-u 2. Tel.105. A megrendeléseket kívánatra házhoz szállítjuk.
ZALAEGERSZEG Telefon 114. Vármegyeházzai szemben. TbIüIQII ll(.
Zalaegerszeg legnagyobb raktára: férfi és női
feliéfnemtiekben, pamut és gyapjufonu-lakkan. Strucc|)amutok minden színben.
REKLÁM-CIKKEINK:
Férfi zefír ing ... , 85.000 K
Féri sifon ing . . . . 110 000 K
Kemény inggallér . . 10.000 K
Selyem nyakkendő . . . 20.000 K
Férfi zokni (tartós) . . . 6.500 K
Férfi sapka..........28.000 K
Férfi kalap fló minőség) . 85.000 K
Női himzett nappali ing . 45.000 K
Női gnrnitura .... fJOOOO K
Női ingnadrág .... 80 000 K
Női harisnya.....¥.000 K
Flór harisnya..........35.000 K
Női cérnakesztyű . . . 25.000 K
Női svedkesztyfi .... 58 000 K
gyönyörű választék férfi és nöi esernyőkben!
Bőrkesztyű különlegességeink: Hamerli belföldi és Stiasny külfölfi kesztyűgyárak gyármányai. — Gyukits, Pichler, Halban és Dantask kalapok nagy raktára.
GUMMI KÖPENYEK
K 250.0XMÖI nagy választékban, mérték fzerint is
4 «
Vadászok
és uradalmak figyelmébe!
I »
Nyulat és baromfit k
fl minden mennyiségben m ^ vásárol
5 Klein Jakab {
fl Zalaegerszeg. Kossuth Lajos-utca 36. ■ V Telefon 100. ^
Sok pénzt megtakarít/
ha nöi kalap szükségletét
TISCHLÉR ÉS KASZÁS
uri és női divatUzletében szerzi be.
Női kalap újdonságok
140.000 koronától. Továbbá férfi kalapok, trikók, harisnyák stb. raktára. Női ruhák, kosztümök, felöltök készítése legutolsó divat szerint. Olcsó
és pontos kiszolgálás. ZALAEOERSZEG, PLÉBÁNIA-ÉPÜLET.
» 22 -26__I
Épület és bútor*
< munkát a legkényesebb igényeknek k megfelelőien készítenek 209 o I
i Szalay és Dankovíts í
I ópUlet- ói mübutor-asztalosok I
\\ ZALAEGllUSZEG Famegmunkáló lelép: f
I
ZALAEGERSZEG
iskolaköz 2. szám. Örményi-utca 7. ÁLLANDÓ KÉSZBUTOn ftAKTÁR!
>
Nyom^ott R. VLfcOcV«. ÜBk»« AgQHtoa AöuyvuyoiüC^ftbmuZ^M



r> \\<
Ara 1000 Morcul.
Hl. óv/olyaaa.
Zalaegerszeg, 1924. december 7. Vasárnap.
142 szam
C
lEflIBlBIII RITBVKÉI? HÍ10IS101,, Ktttlittéa t btiifra 10.000 k«r., Mflrtfm* 30.000 k«r.
TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI LAP.
8ierkesití: SE1B0LT FEiMC
Sterkéuttrii éi kladéklutal: Xalaegiriiif, SrecbenyHér 5. aiáa. Ttlefoa 131. iiáa
Minek tfj liteobcn, hlutk tgj buábarA Hint* rgj literit örök Igazságban, Hlutk SUfy«"oruig fíltlmidáíában
Krónika.
JÁMA
1
A na^yántánt államai közös védekedésre határozták el m3gukat a bolsevízmussal izemben. Mert a bulsevikiek izgatják az ázsiai és afrikai gyarmatuk igában tartott népét az európai járom levetésére. Teszik pedig ezt Wil&on államhomlasztó teóriája alapján, amivel oly szörnyen megcsonkították Magyarországot. Az az úgynevezett önrendelkezési jog indította meg a bomlási folyamatot a gyarmatokon, elsősorban is Indiában s a bolsevikiek csak élesztik azt a tüzet, amelyet valamikor maga Anglia is segített meggyújtani más nemzetek évezredes javainak elpusztítására. Azt az elméletet tehát most velők szemben alkalmazzák, amit ők hat évvel ezelőtt oly meggondolatlansággal hajtottak végre. A vitfg urai azt hitték, hogy ők mentesek lesznek minden olyat veszedelemtől, aminőt Magyarországra zúdítottak. És ime. az idő hamarosan igazságot szolgáltatott. Most azután sirva panlszkodhatik egymásnak angol, francia és olasz, hogy: ki miben vétkezik, abban bűnhődik.

Megint csak eláztattak bennünket a külföldön a Mátfíy—Eskütt-ügy és a parlamenti botrányok nyomán. Persze hamis beállításban szerepelnek ezek a dolgok a külföldi sajtóban s nincs, aki ellensúlyozza ellenségeink aknamunkáját. Felhangzik a panasz, hogy nincs sajtópropagandánk s így nem tudunk visszaütni támadások esefén. Sajnos, igy áll a dolog. Az utódállamokban rekedt magyarok közül sokan bátran szembeszálltak az „emigránsokénak csúfolt szökevények magyar-ellenes hadjáratával és védelmezték a Haza és a Nemzet becsületét teljesen ingyen. Ezek közül aztán többet kiutasítottak s most itthon kenyér nélkül lézengnek. Ha ezek az ingyen propagandisták ilyen elbánásban részesülnek, várható- e a fizetett propagandától valamelyes eredmény,? Hej, pedig de sokat köszönhet a haza a má itthon éhező
propagandistáinák? Gondolni kellene ezekreI
*
Az ellenzéki sztrájk aligha éri meg a maximális kizárási időt. Szép dolog ugyanis a szo idaiitás, ámde a törvényhozói kötelesség teljesítése sem az utolsó. Dacolni lehet az ellenféllel, a kormánnyal, de az országgal nem. Elvégre is előbb vállalkozott minden^jrilenzéki képviselő arra, hogy kötelességét minden körülmények között lelkiismeretesen, becsületesen teljesíti, mint a parlamenti botrányok történtek és az esküt is előbb mondta el mindenegyik, mint a »szolidaritási" fogadalmat, amely magyarázható így is, amúgy is. Első a kötelesség, «¿után jöhet csak jó távolságra a puszipajtásság. A honaiyai kötelesség teljesítését sohasem akadályozhatta meg a pártfegyelem, vagy a jzövetíégi hűség. A kötelesség minden előtti Védje igazát az ellenzék, ez jova is, kötelessége \'», de ha törvényhozói kötelességének teljesítésben közvetlenül nem gátolja semmi, azt fel-\'Qggeszteni nem szabad.
A házszabály-szigorítás jogosságát gróf Apponyí Albert is elismeri. Igen, gróf Apponyi Albert, aki régi parlamenti múlttal dicsekedhe-s aki maga is volt házelnök. Hogy egyes készletekben nem ért egyet a kormánnyal s hogy a javaslatot nem fogadta el, az nem változtat semmit a dolog lényegén. Az a kérdés: szükség pn\'e a házszabály-szigorításra, vagy nincs? ¡•rre a kérdésre Apponyi általánosságban igen-válaszolt. Ami azt jelenti, hogy a ma
érvényben levő házszabályokkal a parlamenti tárgyalások rendes menete néni biztositható. ¿Bethlen miniszterelnök pedig kijelentette, hogy Apponyinak kifogásaira majd a vita folyamán ad választ, de, mivel Apponyi ki\'ért a most tárgyalás alatt levő bünügyekre is, arra megjegyezte, hogy ö semmiféle titkolódzást nem ismer, de nem is tür, mint ahogy eljárása is mutatja, hogy a bűnösöket bíróság elé állíttatta.

Hetenk4nt.
A/ oláh tovább megy. Tul megy a határon is. Sőt ha igy halad, tde s tova az sem lesz elég neki, ami a világon van.
Gróf Széchényi Miklóf nagyváradi püspök meghalt, amint tudjuk. De ha nem halt volna is meg, a püspökségnek Erdélyre eső birtokát amúgy is elfoglalta volna az oláh uralom, éppen ugy, amint móst a halálozás esetén elvette a 180 ezer hold föld területet De ez nem elég. Azon a birtokon vannak felszerelések, épületek : házak, csűrök, pajták, ólok, magtárak sth. S az oláh igy gondolkozik: Vagy épület, vagy nem épület. Ha nem épület: miért van ? S ha van: miért nem ép és és értékes ? Mert itt-ott már meg vannak rongálva. 0 pedig értéktelen dolgot nem rabol. A püspöknek azokat jó. karban kellett volna tartani. Ném tartotta: be kell perelni, hogy fizesse ki most a tatarozási és fentartási költségeket a ^jáj.vagyonából De • meghalt ám. Sebaj. Van vagyonfiagyatéka De magán vagyonából Erdélyre eső hagyatéka nincs. Az sem baj. Van Csonkamagyarországra eső hagyatéka. Pörölni kell otf, s föl is akarja hajtani azt a tatarozási hót milliónyi leüt, ami kitesz legkevesebbet két milliárdnyi koronát, föl akarja hajtani ezt diplomáciai uton. S én remélem, föl is hajija, mert neki van diplomáciája, van külügyi képviselete.
Ez a beszéd nem azt jelenti, mintha neKünk magyaroknak nem volna külképviseletünk. Én ugyan azt hittem naiv fejemmel, hogy nincs, mert nem lehetett hallani róla évek óta, pedig az újságok szoktak írni minden apró dologról. Most azonban már én is tudom, hogy van, hiszen csak a napokban neveztetett ki Szcitovszky Tibor külügyminiszternek Székfoglalójában uyilatkozott is, nem programmot mondott, hanem azt tnondá, hogy ő mindenben követni fogja elődjének a munkáját Igaz, hogy az elődjéről csak annyit hallottunk hogy résztvett egyszer a cseheknek diadalmi vacsoráján. Egyebet nem.
A bíró előtt áll kél ember: A. és B. Mondja meg A. kérdi a biró, hol lakik maga ? — Én sehol sem lakom, felel A. Hát akkor mondja meg B. hol lakik maga? — Én, felel ü én A. cimborámmal éppen szemben lakom.
Ezérl gondolom én, hugy az oláh diplomácia meg fogja nyerni a pört a halott püspökön. S igy az oláh vonja magához a vagyont s taszigálja ki Erdélyből a magyart.

A és B cimborákról eszünkbe juthat, hogy nincs mit együnk és nincs, hol lakjunk. Ez ugyan nélkülök is könnyen eszünkbe juthat. De erre nézve tegnap egy igen épületes dolgot olvastam az újságban Nagyszerű statisztika féle história. Azt olvasom, hogy májusban mintegy 300— 400 külföldi, idegen nemzetségben ember jött lakni Magyarországba, a régi külföldi országokból, északfelülről, legtöbb Galíciából. S a következő hónapokban ugyanennyi. S igy tovább.
Kétféle különösség van ebben Egyfelől az, hogy a szerbek, az oláhok s a csehek elfoglalt területeinkről kergetik kí a magyardkat. Ezek az üldözöttek az otthonból jönnek haza. Jönnek a. megmaradt kis Magyarországba, mely egy kissé
az övéké is 5 jőnek haza a lestvérekhez. Ali pedig hol jóizivvel, hol rossz szivvel, kénytelenT kelletlen fogadjuk őket, s egy kissé — kissé igazunkban is — zúgolódunk: kiszorítanak a Helyünkből, megeszik kenyerünknek egy részéi,\' elfoglalják a hajlékunka stb. De muszáj, mert testvérek vagyunk. S muszáj nekünk végig nézni, hogy itt és ott, különösen Pest utcáin a ténfergő magyar menekülteknek vánnyadt orcáján a halál kínja sir s nyomorban s éhségbea többen meghalunk, mint ahányan születünk.., De muszáj,* mert testvérek vagyunk. Dehát minek kell akkor régi idegen országoknak idegen nemzetségbeli embereit most idecsődi-teni ? akik nemcsak nem testvérek, hanem minden történelmek bizonyitása szerint ellenségek ?
Ám azt irja az újság, hogy jönnek ugyan 300-400-anként a beözönlők -- Budapestre, De nem kapnak ám honossági engedélyt. Alásszógájal Nem kapnak engedélyt? Hiszen már megkapták, mikor bejöttek. Hiszi valaki, hogy valamelyik visszamegy ? Nem bolond Elvegyül. A zöldszinü zöldleveli békát a zöld levéltől senki sem látja, mégis van, s csak akkor szól, inikor hirdeti az esőt. S a levél alatt lappangva néhány év önkényt megadja neki majd a honossági törvényt
De van egy jó oldala a dolognak Zsenialitás t Van statisztikai hivatal, a statisztikusnak van mit dolgoznia: kiszámítja, rendbeszedi, hogy májusban háromszázan jöttek ne. jtiniusban még százan A határon átjöttek, Pestre jöttek. De Pesten nem kaplak honossági^ngedélyl. Fölséges tudomány. liorbtly György.
A városi vlllanytetepröl.
A következő levelet kaptuk:
Tekintetes Szerkesztő Ur I A mult héten b. lapjában egy közleményt olvastam, melyben az állt, hogy a leguióbbi városi közgyűlésen Wassermann műszaki tanácsos úr azt a kiielen-tést lette volna, -hogy a villanytelep 40—50 százalékos veszteséggel dolgozik s ezérl szükséges annak átalakítása forgó áramra."
Minthogy ezen állítás a telepre nagyon hátrányos s a vezetőséget rossz sziliben tüntetné fel és a közönség körében nyugtalanságot idézhet fei ^engedje meg, hogy a valóságot tényekkel m^|»*mertethessem. Azt kell hinnem, hogy a tanácsos ur kijelentését rosszul értették, mert az a fenti formában nem áll meg.
A telepről módomban van az alábbi veszteségi kimutatást közölni, melyet alkalmazásom óta állítottam össze pontosan és e szerint
1920. évben az összes veszteség volt 41—
1921. „ --J „ . 40257.
1922. , .. , . 38 97%
1923. „ „ 33 37% míg a f. évben az eddigi eredmények szerint 31% veszteség mutatkozik. Ebből látható, hogy állandó javulás áll fenn és a már elkezdett és folyamatban levő javítási munkálatokkal sikerülni fo? a veszteséget j^g csökkenteni ugy, hogy remény lem a jövő é\\fst£gére le mehetek az accumulator teleppel felszerelt telepeknél normálisan szokásos 20—25°« veszteségre.
Látható ebből, hogy a zalaegerszegi villanytelep a fokozatos javulás utfán van cs nem rosszabb a más hasonló rendszerű telepeknél.
Ami a« forgó áramra való áttörést illeti, arról jelenleg nem kívánunk beszélni, u. i. nem akarok elébe vágni a felsöbbségem határozatának, ahol úgyis módomban lesz az üggyel bővebben foglalkozni.
Amennyiben ez ügyben felvilágosításra volna Szerkesztő urnák szüksége és érdekli az ügy, úgy készséggel állok b. rendelkezésére.
Maradtam tisztelő híve Mayer Corntí.
r
o
2
V.ALAVÁRMtKiYt:
1^24 december 7.

OondosKodJ^nk aggkorunkról.
Az 1893-bm alakult Magyarországi Munkások Rokkantsegélyzö és Nyugdijegylete harmlnckét-\' esztendei mfiködíse alatt sok tagjának nyújtott támogatást amely a háború előtti időben teljesen kielégítő volt, a háború alatti időben pedig a pénz értékcsökkenése következtében szerény, bár összegben kifejezve jelentékeny.
Ezen kölcsönösség alapján működő egylet 1903 ót i több mint húszezer rokkant tagját és 6000-et meghaladó, az elhalt tagok után hátra-
Saradt árvát segélyezett állandóan. Az ország Idarabohsával az egylet is öt részre szakadván körülbelül 100.00 tag szakadt el a magyarországi egylettől s igy Magyarországon* most jelenleg 109.000 fizető tagot számlál, vagyona A mostani pénzértékben meghaladja a négy tailliátdot. A vagyon euy része ingatlanokban fekszik, az egyletnek három bérháza van Buda-pesten Jelenleg körülbelül 8000 rokkantnak navi 40.000 koronáig terjedő segélyt ad. Az árváknak a rokkantsegély egyharmadát adják, 14 éves korukig. Havonkint körülbelül 120 milliót fizetnek ki segélyekre s az 1903 óta kifizetett segélyek összege — a háború előtt és alatt kifizetett aranyértékü összeget a mai értékre átszámítva — meghaladja a 200 milliárd koronát.
Az egyletnek Csonkamagyarországon 209 fiókja és néhány száz tagcsoportja van. Számos gyáios beíratta munkásait és egyéb alkalmazottait s fizeti helyettük a tagsági dijakat, egész-*ben vagy részben.
Különösen kiemelendő a Magyar Vasművek és Gépgyárak Országos Egyesületébe tartozó gyárak humánus eljárása, akik valamennyien Beíratták alkalmazottaikat és munkásaikat s a tagsági díj felét fizetik helyettük
Nagyon ajánlatos, hogy minden foglalkozást flző ember beiratkozzék ezen egyletbe s nejét, foglalkozást üző gyermekeit is beírassa A nős férfiaknak azért is ajánlatos, hogy feleségeiket is beírassák, mert az egylet a férjnek tizévi tags?g betöltése utan bekövetkezett elhalálozása -ésetén. a hátramaradt ozvegvnek — amennyiben ez is legalább tízéves tagja az egyletnek, • férj elhalálozása idején — özvegyi nyugdíj-segélyt ad, abban az esetben is, ha még nem yolna rokkant. Ezen özvegyi nyugdijsegély az elhalt férjet tagsagi éveinek aranyiban megilletett volt rokkantsági segélynek a fele. Ezen nyugdíjsegély az özvegynek mindaddig jár, mig ó maga is rokkanttá nem válik, amely esetben az ót megillető rokkantsági segélyt (mely összegben magasabb az özvegyi nyugdíjnál) kapja vagy pedig addig, mig ujabb ha/assagra lép.
A hátramaradt árvák 14 éve« korukig segé-lyeztetnek. A tag minden segélyre tízévi tagság után válik igényjogosulttá Ha balesetből kifolyólag teljesen munka- és keresetképelcnné válna egyévi tagság betöltése után, a tíz évre megállapított rokkamsegé\'y folyósittatik részére.
Aki 10 évi tagság ulán bármikor foglalkozásában állandóan munkaképtelen rokkanta válik, áz egylettől rokkantsági segélyt igényelhet. Minél ft?.ialabb korban iratkozik be, minél több tagság; évet tőit be, annál magasabb segélyt kap. No«vven évi taghág után az egylet nyugdijat ad abuan azve&etben is, Ita a tag még nem volna rokkant. s
Ha jelenleg a pénz alacsony értéke miatt az egylet nem is teljesítheti hivatását ugy, piint a háború előtt, de a pénz várható stabilizálása és a tagdíjak megfelelő rendezése esetén ismét értékesebb segélyt fog nyújtani tagjainak. Mert nem szabad figyelmen kívül hagyni azt a körülményt, hogy az egylet egyelőre még nem szedhet fizető tagjaitól a háború előtti tagdíj értékének megfelelő tagdíjakat, mert a tagok sem kapjak a háború előtti keresményük teljes értékél. A háború előtt pl. a Ili. osztály tagdija heti 40 fillér volt, ennek megfelelne körülbelül 7500 papírkorona
Jelenlegi tagdijak hetenként: I. o. 1200 K, II. o. 1600 K, III. b. 2000 K, IV. o. 2400 K, V. o. 3200 K, VI o 4000 K.
Ezen tagdijak 1925 január l-iöi kezdve 50 százalékkal fölemelteinek s a segélyek is emelkednek. A beiratkozási díj ez évben 5000 K.
Beiratkozni lehtt minden magvarországi fióknál és a központban személyesen vagy posta utján, a beiratási díj, 5 heti tigdij és a személyi adatok előzetes beküldése mellett.
Tagja lehet az egyletnek a 14-ik életév betöltése után minden kereseti forrást űző férfi vagy nő (tanoncok is>. saját háztartási teendőiket végző nők is fölvételnek.
A zalaegerszegi fiók minden hó elsó vasárnapján délután 2 órától 5 óráig tart hivatalos órákat a Ttvolt vendéglőben lévő helyiségében, amikor ui tagok is fölvételnek A fiók vezető sége felhívja Zalaegerszeg polgárságát, hogy minél előbb iratkoznék be e midnyájunknák annyira szükséges egyesületbe
Megszüntetik a földbirtok adás* vételének korlátozását.
A földbirtokok adásvételét korlátozó rendeletet megszünteti a kormány.
A földreformot előkészítő rendeletek között szerepel tudvalevően a földbirtokok adásvételét korlátozó rendelet is, am?ly szerint a föld birtokokra az Országos Földbirlokrendező Bizottságnak előjoga van A rendelet már ezideig is igen viszás helyzetet teremtett és nagy akadálya volt aanak, hogy a pénzpiacon a hosszú lejáratú hitelt bevezetni nem lehetett, főleg, hogy földbirtokokra pénzt kapni a mai viszonyok között alig volt lehetséges.
A külföldi töke, amely pedig r\\agy előszeretettel viseltetik földbirtokosaink iránt, kézséggel állana most már hosszú lejáratú hitel formájában a gazdák rendelkezésére, azonban a fenti korlátozó rendelet következtében nag>obb kölcsönt nyujtani\\iein tud. A kormány most elhatározta, Jiogy a földbirtokok adásvételét korlátozó rendeletet hatályon kivül helyezi és e tekintetben is a békebeli állapotokat helyezi vissza.
A kormánynak ezzel a tényével a gazdák egy csapásra hozzájutnak ahhoz a már alig nélkülözhető tőkéhez, am-lvekte gazdaságaik továbbfglesztCséhez elengedhetetlenül szükségük vau Külföldi tőke pedig, mihelyt ez a rendelet tényleg hatályba lép nagyobb arányban fog a gazdak, így az általános közgazdaság rendelkezésére állani
Az erre vonatkozó rendelet a jövő héten jelenik meg.
Még nem Indult mag a karácsonyi vásár.
84u Ialaai#r«se|«i.
A tegnapi hetivásár alkalmával^ amikor nemcsak helybeliek, hanem vidékiek is nagyobb számban keresu fel az üzletekei, érdeklődtünk egyes nagyobb kereskedő cégeknél, hogy menynyiben lendült fel a forgalom a karácsonyt megelőző elseje u\'in összegezve a nyert válaszokat, megállapíthatjuk, hogy ae üzletek forgalmának fellendüléséről, tehát a karácsonyi vásár megkezdéserői még szó sincs.
Azt nagyon jói tudjuk, hogy az üzletemberek nem igen szoktok a forgalom N emelkedését elárulni, bizonyos /árkózottsággd ádnak tehát ilyen kérdésekben felvilágosítást, ída-azért mindenesetre megnyertük a szükséges tájéko-zódást.
Egyik divatáru-üzlet tulajdonosa a közetkező-ket mondotta:
— Dacára, hogy elseje után vagynk s hogy a karácsony i$ közeledik, gyengébben megy az üzlet, mint a nniit hó elején. Tele vagyunk áruval, hitelezünk is és mégis olyan mozdulatlan az üzleti élei, mintha kihaltak volna a vásárlók.
Egy nagy rőfös üzletben, ahol állandóan nagy a forgalom, csaknem igy nyilatkoztak, semtni nyoma az ünnepek közeledtének. Mindössze annyi emelkedés mutatkozik a forgalomban, hogy több menyasszonyi ruhát rendeltek, de ezek nem a karácsonyi vásárhoz tartoznak, hanem már a farsangra szólnak
Másik nagv rőfös üzletben sem hallottunk biztatóbbat Kevés a pénz — ez a refraínja mindennek, ninc6 vásár.
Legnagyobb azonban a panasz a rövidáru- és ját^kkereskedésekben. Ezek a lehető legrosszabb üzletmenetről panaszkodnak Szinte elijesztfl a pangás, ami ezekben az üzletekben tapasztal, ható. Hetivásár volt és flóránként alig nyitóit be e£y vásárlA az üzletbe. Ez. is inkánb csak az árak iránt érdeklődött, vásárlás nélkül
A nép tehát nem igen hallgat a csalogató feliratokra. Nem hisz a „melyen leszállított* árakban, de, ha hisz is, ha pénze nincs, nem vásárol. A ruhakereskedők is csudálkoznak azon, hogy karácsonyra olyan kevés embernek, gyereknek „kell** uj ruha Kellene bizony az soknak, de hát olyan óriási árak vannak mindenütt s olyan súlyosak a kereseti viszonyok, hogy nem csudálkozhatunk, ha nincs üzlet. Rossz volt a gabona- és szőlőtermés, a falusi embernek nincs eladnivalója s ilyen ebetekben nem lehet vásárolnivalója sem.
A városi» Okosság nagy része csak ugy képei vásárólni, ha hitelt kap. Kereskedőink és ipa. rosaink azért már hónapokkai ezelőtt bevezették a hitelezést. E felöl is érdeklődtünk s a kereskedők megelégedésüket fejezték ki, hogy a .hitelakció" bevált. A tisztviselő, iparos él mnnkás becsületesen fizet.. Egyik kereskedő különös megelégedéssel mondotta cl, hogy nála már több, mint féléve folyik ez a részlefizetései vásárlás, de elvélve fordult csak elő, hogy bizalmával visszaéltek. Azonban ez a visszaélés sem olyan természetű, hogy erélyesebb fellépést igényelt volna.
Minden üzletember nagyon sokat várt december elsejétől, niefl erősen tartotta magát az a hír, hogy erre az időre a tisztviselők előleget kapnak Sajnos, a reménység nem vált valóra, pedig, ha valami, ugy a középosztály anyagi helyzetének csak valamelyes javulása is, azonnal erősen éreztetné kedvező haUsát a kereskedelemre, elsósorbtn természetesen a kiskereskedelemre, mely 75 százalékban fixftze téses emberekből táplálkozik.
A füszerkereskedó.< az egyedüliek, akik riciu vesztették még el reményűket, de őnáluk az erósebb forgalom csak a karácsonyt közvetlenül megelőző nap >kban válható.
| A menetrend és a csomagszállítás megjavításáért.
A zalaegerszegi Kereskedelmi Kör tegnap este-Löwenstein Ignác vezetése melleit értekezletet tartott a vasún tnjnetrend es a postai csomagszállítás megjavítása tárgyában. Az értekezleten résztvett Czobor Mátyás polgármester és Sanits Sándor postafőnök is.^__
Az értekezlet .céljai löwenstein lg\\tác elnök ismertette, majd dr Girai G/uh a \\Kereske-delim Kör tikira terjesztette elő részletesen a panaszokat, amelyek Zalaegerszeg város közönségét általán >sságoan, a kereskedőket és iparosokat pedig különösen érintő sérelmekből fakadnak.
A vasúti menetrend es összeköttetések tekintetében A legtöbb panasz a sárvári és /a\'amvői vonirakon uralkodó állapotok míait ütközne« ki. Most ugyanis csak Zilibérből indul ki a sárvári vonat s azt csak a legritkább ecetekben sikerül az egerszegi utasoknak elérniök. l^y ez a vonal Egerszegre nézve úgyszólván teljesen használhatatlan. A Zalövö felé utazóknak éjfél után I órakor kell vonatra üiniök és onnan csak este 8 órakor érkezhetnek vissza Egerszegre. 16 órát kell tnhát minden körülmények között ott tölteni, ha bármily kevés elvégezni valója is van az illetőnek.
A csomagszállítás, f/l- es leadás, a postán rettenetes nehézségekkei jár. Ezeket a mizériákat egyébként mijidgafc/ismeri.
E panaszokat memorandumba foglalva átadták a polgármesternek, ki megígérte, hogy személyesen fog eljárni az anomáliák megszüntetése érdekében a szombathelyi üzletvezető-ségnél.
A c\'somagszállitásnál mutatkozó nehézségek okait Sanits postafőnök magyarázta meg. Szük a postaépület, kevés a munkaerő. Orvoslat csak akkor várható, ha az új postapalotába való átköltözködés megtörténik, ami Tegfölebb májusra várható. Nagy bajokat okoz a csomag
Mini itt is ipari Kiiiis
1924 december 12,
ZALA VARMEGYE
r
forgatómnál az a körülmény, hogy a posta-vonatoknak fOntartáíi ideje Szpitivánban oly rövid, hogy sok>z< r le sem adható minden csomag A vonat ilyenkoi az olt rekedt csomagokat (viszi Szombathelyre s azok onnan csak Czelidomölkön át, léhát pár napi késéssel érkeznek meg. ami sok esetben nemcsak kellemetlenséget, de károkat idéz elö.
A polgármester etre\\ vondi^ozóan is megígérte a postafőnökkelyegyütí, hogy mindent elkövet a bajok elhárítására, mert a megye székhelye nem hagyható ennyire figyelmen kivül a vasút vezetősége állal.
Reméljük, hogy a kereskedőknek eme akciója támogatva a legilletékesebb fórumoktól, sikerre fog vezetni. .....• _
Franciaország s a vörös veszedelem.
Párizs, dee. 6. A „Liberté" föltűnést kellő cikket közöl a bolsevizmus fenyegető közeled-téiól. A francia rendőrség tehetetlen, mert a keae meg. van kötve A hatalom birtokosai írja -- /Moszkva uszályhordozói. Szovjet-oroszorszájból nagy összegek érkeztek a válafc^ tások előkészítésére Legközelebb bővebb részleteket is közöl.
i
A kiviteli engedélyek.
Budapestedéi 6. A kormány elhatározta, hogy a kiviteli engedélyeg aktáit végleg lezárja, mert véget akar vetni annak, hogy ezek állandóan politikai propagaganda célt szolgáljanak. Betky Gyula szerdán a nemzetgyűlésen interpellációt fog előterjeszteni, hogy a kiviteli ügyek megvizsgálását a semmiféle eredménnjel - nein kecsegtető parlamenti bizottság helyett miniszterközi bizottságra bízzák. A kormány helyesli ezt a megoldást.
A passzivlsták köréből.
Budapest, dee ti. A passzivisták körében mind nagyobb mértékben helytelenítik a Ház üléseiről való elmaradást. Súlyos taktikai hibának tekintik, hogy a szociáldemokraták s a polgári ellenzék közül is többen oly könnyen beugrottak Friedrichnek.
Minisztertanács.
Budapest, dee. 6. A kormány tagjai tegnap megtartották a rendes heti minisztertanácsot, amelyen a kabinet valamennyi tagja résztvett. Bud János pénzügyminiszter előterjesztette a közalkalmazottak rendkívüli megsegítésére vonatkozó javaslatát. Bethlen István gróf miniszterelnök pedig tájékoztatta a kabineltet az uj parlamenti űléss/ak munkaprogramjáról, melyen szerepel a választási jogiól és a főrendiházról szóló töivér.yjavaslat is.
y \\
Elitéit apagyilkosok.
Szeged, dee. 6. Ma tárgyalta a szegedi kir. törvén) szék a szentesi apagyilkosságot, melynek) tetksei Kálmán Fái és László. A vádlott testvérek azzal védekeztek, hogy önvédelemből követték el a gyilkosságot s a kötél véletlenül sodrCdott apjuk nyakára, mely azután megfojtotta őt. A törvényszék Kálmán Pált 8, Lászlót pedig 6 évi fegyházra ítélte.
Tilos az iskolákban politizálni.
Budapest, dee. b Gróf Klebelsberg Kunó kultuszminiszter rendeletben tiltja el az iskolákban való politizálást. A rendelet kibocsátású előtt bizalmas ankétra hivja össze a tankerületi főigázgaiókat. Különösen a történelmi oktatást kívánja nagyon ellenőriztetni, mert ennek keretében nyilik leginkább alkalom a politizálásra.
Agyonlőttek a csendörök egy tolvajt
Folyó hó 3-án éjjel Reszneken az uradalmi istállóból elloptrik 2 pár lószerszámot. A tolvajok a határ felé vették utjukat, de csendőrökkel találkoztak. Futni kezdtek s mivel a nagy ködben hamar eltűnhettek volna, a csendőrök utánuk lőttek. A golyó az egyiket fején találta * annyira széiszakgatta, hogy fel sem lehetett ismerni A nyomok szerint a tolvajok megszállolt területről valók, i
I
HÍREK..
párbajmánia
időről-időre csak kikandikál a nyugalmi állapotokból. A legbékésebb helyzetei is képes teljesen felforgatni egy úgynevezett becsületügy, amiből azután a párbajoknak egész sorozata fakad. Tárgyalások, határozatok, ezeknek hatálytalanítása, ujabb tárgyalások, ujabb határozatok, uj segédek és becsületbizottsági tagok ... s a végén egypár karcolás, a legvégén meg egy jó áldomás. Ha a felek kibéküllek együttesen, ha ki nem békültek, külön-külön iszik áldomást mindegyik fél segédeivel, orvosával, egy-két jóbarátjával és a megsértett becsület repará-cíót nyer. Mindezért nem érdemes ugyan egy város-nyugalmát felzavarni, mint ahogy az történt *gy dunántuli városkában is, hol már évek óla húzódik néhány becsülelügy s várja a kardokat, amelyek hivatva vannak az elintézésre. Hát a magyar független bíróság még mindig nem hivatplt annyira az ilyen „kényes" ügyeket elintéznK, mint a négy segédből álló direktórium? Jobban Vlehet egy garzonlakáson, vagy egy kávéház külön helyiségéin a becsületen esett csorba kiköszörülése föíftlt tanácskozni, mint a bírósági teremben, hol minden komolyságra int? -^Bármint vélekedjenek is még az egyes maradiak a párbajtazükségessége felől, mi teljes határozottságul az ellen foglalunk állást és siettetni szeretnők azt az Időt, amikor a lovagiaskodó urak semWtelnek a bíróság elé állani sott elégtételt kérni, illetve adni az elkövetett sérelmekéit. Egyébként megállapítható, hogy inkább kisvárosokban dühöng a párbajszenvedély, ahol az emberek szemtől-szembe ismerik,,egymást, a hősök tehát számithalnak arra, hogy megbámulják őket. Tiszteljük az olyan .lovagiasságot*, mely csak egyéni hiúságon épül fel s lényegileg oly távol fekszik az igazi lovagiasságtól, mint ^Makó Jeruzsálemtől. A kis dunántuli városka — azt hisszük — nem fogja dicsőíteni a hősö ket, hanem ludtukra adja, hogy ma más dolga is akad a komoly embereknek, mint régi, elavult szokásokkal egy város közvéleményét izgalomban tartaqt.
A párbajhősöknek különben követendő például állítjuk oda azt a lovagias elintézési módot, amely a napokban játszódolt le egyik közeli faluban. Két ember összeszólakozott a kocsmában, alaposan sértegették is egymást. Lovagias felfogásuk szerint az ügyet csak párbajjal lehet elintézni. Felkapkodták tehát a kocsma összes zsemlyéit s azokkal agyba-ffibe dobáiták egymást. S minekutánna a zsemlye-kosarak végleg kiürültek, a párbajt beszüntették, a felek szépen kibékültek egymással és ennek örömére egy nagy murit csaptak.
— A kormányzó névnapja Nagybányai vitéz Horthy Miklós, országkormányzó, névnapját hagyományos tisztelettel és ünnepélyességgel ülte meg Zalaegerszeg városa is. Több középületet töllobogó/tak, a róni. kath és ág. h. ev. templomban pedig ünnepélyes istentiszteletet tartottak. A róm. kath templomban délelőtt 9 órakor volt a nagymise, melyet Sarlay segédlelkész mondolt. A misén dr. Tarányi Ferenc főispán, Bődy Zoltán alispin és Czobor Mátyás polgármester vezetésével az összes állami, vármegyei és városi hivatalok, ezeken kivül a katonai hatóságok képviselői és a középfokú iskolák növendékei tanáraik vezetése mellett megjelelitek 10 órakor volt az ünnepélyes istentisztelet az evangélikusoknál, 6zintén a hatóságok vezetőinek részvételével Az állami és községi jellegű iskolákban az előadások megyeszerte szünetellek, míg néhány felekezeti intézetben, mint például a kisszigeti róm. kath. elemi iskolában rendes előadást tartottak.
— Városi főjegyző, mint a náboru halottja. Sopronban csUWrlök<>n helyezték örök nyuga-Inmra Kálmárt> Ernő dr. városi fójegyzőt, aki még a harctéren szerzett súlyos sebesülése következtében megrokkant és 44 éves korában elhunyt.
Elóleptetések. A kormányzó fáji Fáy Aladár dr. államtitkárnak, bi egészségügyi igazgatás terén és Petrichevich Horváth Emil báró dr. áll. titkárnak a menekülügy. a lakásépítés és a népjóléti igazgatas terén teljesített kiváló szolgálataik elismeréséül a II. fizetési osztály jellegét adományozta.
- As IparklAllitis megnyitása. A zalaegerszegi ipartestület által az Arany Bárány szálló nagytermében rendezett iparkiállitást f. hó 7-én, vasárnap délelőtt 10 órakor nyitja meg ünnepélyesen Czobor Mátyás polgármester. A gazdag kiállítás, melynek keretében segédek és tanulók készítményei is .szerepelnek, egy hétig marad nyitva. ^ • \\
— Fesló bimbók. Kerschbaummayer Ernő fiatal zalaegerszegi irönak ily cimü verseskötete ma hagyta el a sajtót. XA lélek legegyszerűbb, de legnemesebb megnyilatkozásai szólnak a bájos versekből, kifejezéseképen annak a sok szép érzelemnek, ami a szerző szivében honol. A 48 oldalas kötet csinos kiállítása Kakas Ágoston nyomdai műintézetét dicséri.
- A közművelődési vasárnapi előadások sorozatában ma este pont fél 6 órai kezdettel Borbély Oyörgy elnök fogja fejtegetni Petőfinek a .Szeptember végén" cimü költeményét » általában szerelmi költeményeiben a -nemes erkölcsöt. A felolvasás pontosan fél 6 órakor kezdődik a felsőkereskedelmi iskolában. Az előadások dijtalanok.
• Sáros az utoátok ... Sáros, letagadha-latlanul sáros az utca, az egerszegi utca Némi-kép meglepő ez, mert már-már azt hittük, hogy az őszből nem jut számunkra más, mint a bágyadt melankólia, amit a költök megénekelnek ősz időn. Azt hittük, a hulló-falaveles, ábrándozásra késztető hervadáson száraz lábbal evezünk át a télbe. De ime, jött a nem várt változás, amely elhozta számunkra mindazt a sok nedvességet, szomorkás esőhullást, amit a költők ez évben is kihagytak verseikből Sáros az utca, nedves és az elkoptatott cipőtalpak nem tudnak ellentállni a beszivárgó víznek. A borult ég sötét sátra alatt lázongó keserűséggel J járunk: miért is jött vissza az ősz, a tavalyi I szomorú ábrázatával, csorgó könnyével, mérhetetlen szomorúságával?
— A B-listás klnal csiszár pályaválasztása. Kínában majdnem két évtizeddel ezelőtt történi, kögy Szum jat-szen dr.; a híres szobatudós kinai politikus B-iislára heiyezte a császárságot. A B-listára helyezést akkor a mi mai B listázásaink gyöngédságévei hajtották végre, mintha csak S. Jeremiás szanálási főbiztos lebegett volna vádóangyalként felette. Ugyanis olyan időpontban, amikor a kinai császár és anya-/ csásázárnéja meghaltak s az uj császár még\' pólyásbaba volt, vagyis a mai szóval: a megüresedett állást egyszerűen nem töltölték be. Az ifjú császárt, aki akkortájt egy másik előkeld pólyásbabával már jegyes viszonyban volt,"a budapestihez hasonló pekingi lakásviszonyok miatt nein lakoltatták ki a volt császári palotából, ott élhetett, nevelkedhetett a-szintén B-listás császárnéjelölttel együtt. Mostanában érte el a két ifjú a tizennyolcadik esztendejét, ami Kínában nagykorúságot jelent. A volt császár, Pu-Jio Sio Nen-Tung, tehát most pályát választott. Nem is tudjuk, mit mondjunk a pályaválasztásáról: felcsapott újságírónak. Henry néven. Felesége hasonlóan cselekedett Elisabeth néven. Henry ur verseket, novellákat és karcolatokat írt. Egyik karcolatától azonban a mostani liberális kormány is megkarcolva érezte magát, miért ts ugy kitette a császári palotából
a volt császait, most már Henry urat, hogy a lába se érte a földet. Tanulság belőle, hogy Kínában B-listás császárnak lenni rossz, de újságírónak lenni még rosszabb.
Ahol ném szabad „kezét csókolom"-mat köszönni, fi debreceni hivatalvezetőknek különös dolog jutott eszébe. Szigorú utasítást adtak ki, amelyben megtiltották, hogy a felek a hivatalbalépes alkalmából a nöi tisztviselőket kezét csókolommal üdvözöljék. A szigorú hiva-talfónökök ebben a köszöntésben a szubordináció megsértését látják
Sodorjon JANINA papirt!

ZALAVARML-:OYH -
1924 december 7.
— A daktlloskopla sikeré. A görgetegi postahivataltól a kaposvári postahivatalhoz érkezeit pérueslevél, mely négy és fél millióval volt félezve, a cimhez 33 millió tartalommal érkezett meg. A Kaposvárott megejtett házi vizsgálat megállapította, hogy a lopás nem a címzettnél történt A pénzcslevél borítékjának tüzetes megvizsgálásakor kiderült, hogy a pecsétet ügyesen fölolvasztották s akkor vették ki belőle a pénzt. E művelet után pedig a pecsétet újból visszanyomta a tettes a borítékra A borítókon talált Ujjlenyomatok alapján Görgetegen indult meg a vizsgálat. A nyomozás sikerrel Is járt. Értesítés jóit a k.iposvári postán Qörgctegról, hogy megvan a tettes A lopást a (jörgetegi posta-íilldöncleány követte el aki beismerte tettét. A jeányi a csendőrség Órfzetbe vette.
— Rendelet a karácsonyi vakációról A vallás- és közoktatásügyi miniszter a folyó iskolaévben a karácsonyi szünidőt a polgári Iskolákra, felsőkereskedelmi iskolákra, a tanító-, tanítónő- és kisdedovó-intézetekre, valamint a középiskolákra nézve dec. 20-tól 1925 évi jan. hó 6-ig bezárólag terjedő időben állapította meg.
Hadirokkantak, hadiözvegyek és árvék 1924. december hivára esedékes katonai illetményeit f évi december hó 9-én (kedden) fizeti ki a városi pénztár.
— Kötél»¿ö filmek. A kuluszmtniszter\' a ..Holland g>ermekvonat érkezése", .Holland szív", „A/. 50 éves Budapest\', „Budapest fürdőváros -, „Budapest világv&os",,Dunántuli képek" c filiiu-k lejátszását ar ország összes mozijában eiremteüe
IRODALOM ÉS MŰVÉSZET.
••••
A zalaegerszegi m. klr. Állami polgári
leányiskola a színpad- és zongoraalapja jivára f. évi december hó 13-án és 14-én az intézet torna termében karácsonyi ünnepélyt rendez, amelyre az iskola barátait és a t. közönséget ezúton hivja meg a rendezőség Kezdete délután pontosan 5 órakor. — Műsor:
1. Karácsonyi dal. Irta Zalánfi Aladár. Előadja az intézeti énekkar.
2 Éji harangszó Irta Ney Ferenc. Szavalja Villányi T. IV. o. t.
3. Orosz posta szán Irta ü.tfop. Zongorára négykézre. j. E, Hűmmel. Op 377. játszák: Breiner Magda III b) és Fangler Sarolta III
a) o. t.
4. Melodráma. Szent Ferenc karácsonyestje. Irta: SzcpessyLászló. Zenéjet szerzette: Demény Dezső Előadja Markó Ró/a IV o. i. Zongorán kiséri Kaszás Lenke.
5. Karácsonyi dal. Irta dr. Szemelhy Oéza Előadta az iiíté/eti énekkar.
6 Éjféli vendégek Színjáték két felvonában. Irta Kozák lolán. Szereplők: Nagymama Hozbor Krisztina IV. o. t., Margit Villányi Éva Breznay Oyörgyi III: o. I., Ella Hazai Margit III. a) o t , Rózsika Kulcsár Mária IV. o. t., Erzsébet Toriszay Anna IV. o t. Erdélyi Lenke III. b) o. t. Sárika Jánoki Mária IV o. t\', S-abó Edíth III.
b) o I, Ilonka Fülöp Mária III, b. o. t., Mariska tót leány NeuWi<ih Ilona IV. o. t., SzÖz Mária Lippenszky Erzsébet III. b) o. t, Hungária Pintér Róza IV o i., I. Angyal Hajtató Teréz II. a) o. t , II. angyal Kulcsár Ilona I.
a) o. t. Magyar leányok Fangler Saíolt.i III. a) \' Koronczy Oahtiella IV és Vajda Erzsébet IIK a) o. t. Tót leányok Ncuwuth Eteka II. t>) ¿s A Kiss Margit III b) o. t. Rutén leányok Orbán Piroska és Sitkey Margit III. b) o. t. Székely leányok Breiner Magda III b) és öruck Margit IV. o. t. Sváb leányok Háry Jolán és fcsuppán Magda IV. o. t.
Belépődíj személyenként 15,000 K. állóhely 5000 K^ A székek számozva les/.itek. Jegyek előre vállhalók az intézetben bármely délelőtt 11 - I óráig # \'
• Vissthany Dunántul irodalítli, művészeti és társadalmi hetilapja új köniösben jelent meg. Agilis szerkesztője. Hulin Gyula, <ok u\'ánjárás-s>al megmozgatta Dunántul lollforgitó embereit, „ akik szívvel-lélekkel csatlakozlak melléje s Igy sikerült elérnie, hogy e«y nivós irodalmi és művészeti lap áll Dunántúlon a műveit közönség rendelkezésére, hogy egyrészt (.zórakozias-son és tájékoztatást adjon úgy a fővírosi, mint a vidéki művészi esemenyekről, másrészt pedig, hogy alkalmat adjon a toll hivatott munkásai, nak tehetségeik érvényesítésére. A tet\'zetöi kiállítású hp 25 szá;na igazán g.irdag tartalommal jelent meg; első helye:i Hulin üyuia szerkesztő Dunántul íróihoz, művészeihez és közönségéhez szól. ismertetvén a Visszhang féléves történetét » ama reményének ad kifejezést, hogy a sok akadály legyőzése után a közönségtől és írógárdájától támogatva eléri azt j célt. mit maga elé tűzött A Visszhang szerkesztősége es kiadóhivaiaia: Nagykanizsa, Magyar utca II /a. s*. alatt
ANGOL
HÓ- és SÁRQIPŐ
p-
"¿lés indráh^
ZALAEGERSZEG.
TELEFON 170. tZ.
Egy egész kis hercogsóq eladó Németországban, a cseh határ menién A Sagan hercegség vételara 43 milliárd atanymárka.
x Nagy kedvezmény a Budapesti Hírlap elóHtetólnek Tekinteitel a nehéz gazdasági viszonyokra, a Budapesti Hirlap clhaUrozta, hogy a köztisztviselőknek az előfizetési árból 30 százalék kedvezményt ad 120 ezer korona helyett >/« évre 85 ezer koronáért küldi a lapot Ezenkívül az 1^25 évi Kincses Kalendáriumot, ami az idén is gazdag tartalommal jelenik meg, továbbá a vállalat kiadásában megjelenő „Ma Este" cimü színházi hetilapot féláron, vagyis */« évig 80 ezer korona helyett 40 ezer koro-rtáért adja. 1-0
x Minden magyar könnyes szemmel fogja ólvasni elrabolt gyönvörü városainknak elnyomás alatti szomorú soreát a Magyarság Évkönyvéből, mely a leghivatottabb írók tollából ismerteti az elszakított magyarság helyzetét a Rákócziak, Bethlenek földjén, az eszakitott Délvidéken, Felföldön és Nyugatmagyarországban. A megszállt területek helyzetéről pontos és megbízható adatai a legelső és legnagyobb történeti forrássá avatják. A Magyarság előfizetői az Évkönyvet ingyen kapják. Mutatványszámot küld a kiadóhivatal Budapest, VI., Miksa-utca 8.
SZlNHáZ ÉS MOZI.
«•M
\\ Az Edison-morgó műsora:
7-én, vasárnap: „A kuruzsló," Dráma. Főszerepben Várkonyi Mihály és Urai Tivadar. t 8-án, hétfőn: .A kis vándormuzslkus.* Főszerepben Jackie Coogan.
ll-én. csütörtökön: .Azőrszem." Főszereplő Petrovics Szvetiszláv.
KÓmZÜáS&ü ESPENZGGY.
• •••
Egy aranykorona
a dollár hlvatairw artolyaina szerint egyenlő 15.007 25 paplrkoronával
Valutaárfolyamok Budapesten.
Napoleon---. 1-ont Mí 000. DolUr 73 170, Francia
frank 3984. Lennel marka Márka . Líra 3179, Lcu 359, Cseh korona aiW. Dinár 1070, Svájci trank 14.180, Osztrák korom 103 50, Léva 530, Hollandi forint 29.840.
Budapesti to» mónyjalenies.
Előjegyzése napíárak
1925 évre már kaphatók a KAKAS-NYOM DABAN-
460,000, Buta (tiszavidéki) 462,500, Rozs 405000. Sörárpa 470,000, takarmányárpa 400.000, Zab 390000, Tensen 245.001. Korpa 220.000, Repce 660 X0
Köles--, Répa - . Lucerna--, Lóhere — ,
Széna---.Szalma
Zürichben :
Magyar korona 00070 osztrák korona 00072*70 Francia frank 2790, szokol 1561, dinár 1065.
Zalaegerszegi piaci arak.
A legutóbbi zalaegerszegi hetivásáron az árak • v0,,ak : búl* 440,000, rozs 400000, árpa 440000, zab 370.000, tengeri (csöves) 190.000 tengeri
2^/};ui?wvtímarh<í . oo\'l" -. »értés —. K élóstnyran kilogrammonként; széna 120, szalma 70
Ultiliiliiii: JUHlllEITE" lipkiill»rttti|
A wrk-itéiért is BiOUrt UU1: IAIH Á608T0I
Hlirdetesl dijak
1 mi»\'mélersor 400 K, szöveg között 800 K
nyilttérben 1600 K. A hirdetési dijak mindenkor etórt fizetendők; póstaj hirdetés megbízások csak akkor vétetnek figyelembe, ba a megbízással egyOlt a pénz is bekOtdetett.
Ügyes kifutó fiút (esetleg leányt Is) felvess Kakas ágoston nyomdája.
Mindenkinek Qfit l^pDD VI 7 P T módjában lesz ö L il,* Xl II Ü\'M iüL l
inni. mert AUütfS IA 8IÍLTfeWS a k*n«mcrl
kékcímkés CPIT!?D C 171 7 mfndcntM legolcsóbb 0U1II uaO\'Vl U kapható.
Ve/érképvi*eló Mihály Ottó gyógwerész Budapest. VII. Arénu-ut 120. Telefon: 115-78. - Vidékre ingyen csomagolás.
Vadászok
és uradalmak figyelmébe!
Nyulat és baromfit
minden mennyiségben vásárol
Klein Jakab
Zalaegerszeg Kossuth Lajos-utca 36. Telefon 100.
Magyar gazdasági
4 HP. gőzeséplő-garnitura
közösség megszüntetése végett sürgö-( ^en eladó, PAS VENDEL KÁVÁS.
iftODABERENbEZGSEI^ redőnyös itóasitalbk
hitelre is. NAOY ÉS VÉRTES R. T. Budapest, VI. Arany János-utca 20. Képes Árjegyzék ingyen.
1924 december 12,
ZALA VARMEGYE r

-
gazdasAq.
••••
Nehéz o borokat eladni.
Az idei bortermés mennyiségéről és minőségéről most már országos becslések és jelenlések állanak rendelkezésünkre. Ezekből megijélhető, hogy legfeljebb egyharmad rész bormennyiség termeli, — mint a mull évben Országos átlagban minőség tekintetében is elmaradtak a magyar borok az 1923. évi kitűnő minőségtől; aminek meg is van a maga természetes magyarázata. A mi borvidékünkre azonban ez nem III, mert szakértő vélemények szerint ez évben fc a tavalyival vetekedő elsőrangú jó borok teremtek. Különösen meglepő pedig a lepárolás utján tapasztalható magas szeszlokuk. A 11-12 százalékos borok az idén közönségesek, mert sürün találhatók 13—14 százalékosak, sót írősebbek is.
A jó, de kevé6 bor mindenesetre könnyebben elfogy majd, mintha bő termés lelt volna; de az értékesítéssel igy is megvan a termelőknek a gondja, mert vevők csak gyéren jelentkeznek. Az sem vigasztalás reánk nézve, hogy más borvidéken még ennyi vásárló sem jár. A vendéglősök, ha megjönnek is, csak keveset vásárolnak, meri a borfogyasztás az egész országban erősen csökkent, főleg a rossz kereseti viszonyok miatt. De azért is, mert újra az — égetett szeszesitalok és a bornál olcsóbb sör fogyasztása van növekedőben.
Ennél is súlyosabb körülmény azonban, hogy a kivitel csaknem teljesen szünetel és a helyzet megváltoztatásában sem igen lehet bizni. A\' terméseredmény a legtöbb európai államban köiülbelül olyan volt mint nálunk; jó minőségű, de kevés bor termett. A két legnagyobb exportáló országban Spanyol- és Olaszod/ágban igen nagy készletek vannak az előző évekről. Spanyolország ellátja a tőlünk távolabb eső országokat, Olaszország pedig a velünk szomszédos államokat árasztja el olcsó árajánlataival és azokból teljesen kiszorítja borainkat..
Ezen a heiyzeten most már egyszerű tárgyalásokkal és utánjárásokkal segíteni nem is lehet. Hinem csakis ugy, ha a szomszédos államokkal esedékes kereskedelmi egyezkedések során kormányunk a kcllö aldozatokat a bortermelés érdekében meghoz/a.
A termelőknek azonban idejekorán kellen e szervezkedniök és tájékoztatni a kormányt a kérdés vidékenkénti és országos érdekére
A borárusok a csekély kereslet dacára még bíznak a jobb áifejlődésben és inkább tartják, de olcsón nem adják cl boraikat
Gyengébb borokért II 12 ezer koronát, közepesekért 13-15 ízer koronát, a nehezebb borokéri még nagyobb árakat fizettek a múlt héten.
Székrekedésnél
itprtwT „HÉDIN"
Hírneves orvosok és tanárok ajínlják, mert megbízható, gyors és biztos hatású tiabhajtó. Kétféle csomagolásban, egyik felnőttek részére, a másik gyermekek részére KrpBató mlodtn ty4|yiierUrbaa.
Olyan szükséges
niiiuJen ügyes üzletembernél a most megjelent MAGYARORSZÁG KERESKEDELMI, IPARI ES MEZŐGAZDASÁGI CIM l ÁRA, mint levegő az embernek! Megbecsülhetetlen szolgálatot és anyagi hasznot jelent
minden kereskedőnek
gyárosnak, vállalkozónak, iparosnak. Másfél millió leguiabb, pontos és megnixható címet tartalmaz város és szakma werint csoportosítva
a Mosse Cinitár,
mely felöleli az .ország valamennyi keres-kedó, iparos, gyáros, ügyvéd, orvos, kör- és közjegyző, malomtulajdonos, föld- és tzölóbirtokos, oéríó, stb. teljes címanyagát Ep ügy nélkülözhetetlen,
mint gépnek az olaj
ez a hatalmas cimtár. Ara erős kötésben ÖTVEN aranykorona. Megrendelhető lapunk kiadóhivatalában.
Épület és butor
i ínunkat a legkényesebb igényeknek i I megfelelőleg készítenek 2io o I
] Szalay és Dankovits [
I épület, és műbútorasztalosok I
y ZALAEGERSZEG ^\'»«^munkáló telep; f á iskoi.akOz szám. "Örményi-uica 7.. k
| Állandó készbutoh paktAri V
Kerkay József
szobafestő és mázoló
ZALAEGERSZEG
JÁKUM-UTCA 27. SZ.
Elvállalok szobafestő é< mázoló muukákat a legegyszerűbb kiviteltől a legdis/csebb kivitelig, cim-IráM, tapétázást, butorfényezést » minden e szakmába vágó munkát. Szolid ár, pontos kiszolgálás.
fatelepe, a vasúti állomással szemben
LEGOLCSÓBBAN BESZEREZHETI
deszka és épületfa
szükségletét.
HÁZHOZ SZÁLLÍTUNK
a legjobb minőségben és legolcsóbb napi áron
bükkhasábTót és Miadttit
MEGRENDELÉSEK A TELEPEN LS SAS-l TCA 6. SZÁMÚ LAKÁSOMON TELEION 173 SZÁM
HERNYÉK község közbirtokossága a hernyékl erdő 1925. évi vágását
195 darab fenyő szál, 5 darab 170 m3 tölgy szál faanyag
(alkalmas fürészrönknek és épületfának)
eladás céljából Hernyéken a közbirtokossági elnök lakásán
f. évi december 18-án d. e. 10 órakor, árlejtés utján
a legtöbbet Ígérőnek el akarja adni.
Eladási feltételek az árverés megkezdése előtt felolvastatnak.
Herriyék község közblrt. elnöke.
2-2
Zongorahangolásokat, javításokat
jutányosán vállal, felelősség mellett:
LIPOVNICZKY Zalaegerszeg, Biró Márton-utca 2. szám,
Eladó gépek:
Egy 1000 es 3 éves H>fher g.irnilura ; kettő 720 as körülgyü^ fialal Magyar motorgyári; egy 800 as áll. vasúti magános cséplőszekrény ; egy 900 fls 4 éves körlllgyürüs, egy 900 as Hufher gózgarnitura teljes felszerelésekkel eladók Rajky László góptuiajdonosnál Zalaegerszeg. — Kaszahaza kastély.
Mofherr-Schrarttz és Clayton-Shuttleworth
gépgyár képviselete és raktára,
TeudlMf-DIMirlch
budapesti armatúra és szivattyugyár képviselete és raktára
t •
Telefon 43.
Gazdasági gépek, kazánfelszerelések, szivattyúk és alkatrészek rakfóron vannak, használt cséplőgépek, dinamók motorok kaphatók. Készit gépjavításokat, szivattyú, vízvezeték és villanyvilágítás berendezéseket. Autogén hegeszt törött tárgyakat mindenféle vas, valamint fémanyagból.
Zalaegerszeg vasúti menetrendje október 1-töl.
INDUL
óra j Perc
Hová?
3
4
5 9 13
15 >5
16 18 20
Zalalövó (vasárnap nem közlekedik.)
Czetldömölkre
Zniaszentiván (N.kanizsa és Sz hely felé) Rtdks (vasárnap nem közlekedik) Zaias/entiván (gyorá mindkét irány)
Zatalövo 40 V Rédics
10 TCzelfdomölk \'
IU t Zalazsentiván (Szombathely felé) 30 I Zaiaszcntiván (Nagykanizsa felé)
00 í, 30 05 00, 14 i 22 ;
ERKEZK
•t.
Óra j Perc
Honnan ?
7 7
7
8 15 15 19
ff 22
30 , 35 S 09 , 4S \' 05 jl 18
09 44 16
10
Rédics «
Zalaltfvö (vasárnap nem közlekedik)
Zalaszentiván (Nagykanizsa felöl) Czelldömölk
Rédics (vasárnap nem közlkedik.) Zalaszentiván(gyors mindkét irányból.) Zalalövó
Zalaszeniván (Nagykanizsa felöl) Czelldömölk
Zalaszentiván (Sz hely felöl)
Legolcsóbb szórakozás
ha belép a
„Kultura kölcsönkönyvtár
olvasói közé. Rész-letes felvilágosítás
Kakas Ágoston
nyomdájában nyerhető. Telefon 131 s z.
i minden epyé|>
nyomdai munkák
legszebb kivitelben, legolcsóbb napi áron készülnek
Kakas Ágoston
könyvnyomdájában. ZALAEGERSZEG
ÉPÜLETÜVEGEZÉST
147 _o legolcsóbb áron készít
HEINRICH W. és L.
Zalaegerszeg, Főtér. Telefon 161. Állandó nagy raktár:
porcellán-, lámpa-, norin-bergl és rövidárukból.
Megrendeléseket vidékre is azonnal, pontosan teljesít.
ZALAVARMKOYB_
• i
Keresek ian. 1-re egy!
butorozott, vagy C VA^^lf \' bútorozatlan SfcUWSSi,
fiatal úriember számáta, csuk ig-ilK^znál. | Cini megtudható lapunk kiadóhivatalában
1D24 december 7.
c 0
l H
u
5

Hofherr-Schrantz és Clayton-Schuttleworth R. T.
236 -0
mezőgazdasági gépgyár
egyedüli képviselője és bizományi raktára:
ZALAI MŰSZAKI VALLALAT, ZALAEGERSZEG
ZALAEGERSZEG TelelOD 114. VArmegyeh^zal szemben.\' TfilelOD 114.

Zalaegerszeg legnagyobb raktára: férfi és női
fcht;rnemúckbeii, pamut és gyapjufona-lakkan. Struccpamutok minden szjjibcn.
REKLÁM-CIKKEINK:
Férfi zefír ing .... 85.000 K Féri sifon ing . . . 110.000 K
Kemény inggallér ... 10.000 K
Selyem nyakkendő . . x 20.000 K
Férfi zokni (tartós) . \'. . 6.500 K
Férfi sapka.....• 28.000 K
Férfi kalap (jó minőség) . 85.000 K
Női hímzett nappali ing . 45.000 K
Női garnitúra .... 80.000 K
Női ingnádrág .... 80.000 K
Női harisnya..........9.000 K
Flór harisnya..........35.000 K
Női cérnakesztyű . . . 25.000 K
Női svédkesztyü .... 58.000 K
GYÖNYÖRŰ VÁLASZJÉK férfi és nöl esernyőkben!
Bőrkesztyű különlegességeink: Hamerl belföldi és Stiasny külfölfi kesztyfi uyárak gyármányai. — Gyukits, Pichler Halban és Damask kalapok nagy raktára
GU MM I KÖPENYEK
K 2500C016I nagy választékban, merték szerint is
■ ■ szükségletét mielőtt fedezné, saját éfdeke, hogy meggyőződjék
L H J Mm ■ a Zalacsébi Gőzmalom bizományi raktárában
TENGERIDARA GRÜNBAUM-C ÉGNÉL
IffíDDA az őrlemények legolcsóbb napi árairól s jó minőségéről
yV| |C7T Főüzlet: Rákéczi-u. 13 Fióküzlet: Sütő-u 2. Tel. 105 TAKAvCnANYLIjiiT A megrendeléseket kívánatra házhoz szállítjuk.
Hirdessen a Zalavármegyében I
HÜTTL TIVADAR
m. kir. udvari szállító BUDAI\'KST, V DOROTTYA-U. 14
Porcellán és üvegáruk
ÁteAs- és [lés cmi rRV^k dus
Étkező-, kívísteás- és üvenkészletek. mosdrtkészletek l és egyéb használati, valamint disztárcVAk dus választékban.
„ , vf\'


Nagy karácsonyi vásár
SQhötz Áruházé
Legfinomabb nacco-batisztsifon . mtr. 38 000 K
Tennisztlanel jól mosható szirtekben B 24.000 K
Női gyap]nkelmék — duplaszéles —
tartós, jó minőség, több divatszinben „ 88.000 \'K
Ajánlható rehlámcihheinh:
Fehér daeasstabross 6 szem., finom drb 120.000 K
Flanel ágytakarók, puha és meleg . „ 200.000 K
Fekete klott-kötény, vállas . . . „ 80.000 K
Dús uálaszték ?er2S.a~ és ha2ai szőnyegekben, ágyelóhben, di\\>án-
átuetöhben, nöi és férfi szövetekben. Menyasszonyi helengyéh! Tisztuiselőhneh a hirdetett árahból 10 százaléh engedmény!
O"« 1 mto tiHBáin 13J-

ft\'a 1000 Korona.
Ili. éTíolyaa.
Zalaeoerszeg, 1924. december 10. S2erda.
143. szata.
t8flJBlF.HK HBTBBBEBT liBOUIOB. BUtlittéi í höMpn 10.000 kor., iiíTt^m 30.000 kar.
TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI LAP.
Swkeuti: HEEBOLY FEBIIC
Sierkentéiej ét tiadékhatal: lalaeierstei, SíéehenyMér 5. sxáa. Teleion 131. iiáa
A zalaegerszegi iparklállitás megnyitása.
Zalaegerszeg város iparosai már negyedik alkalommal tesznek tanúságot kiállítás kebelében városunk ipari fejlettségéről. Bár az idei kiállítás méreteiben mögötte áll az előbbieknek, ami tisztán csak a rossz gazdasági viszonyoknak tudható he, amennyiben kevés a megrendelő, iparosaink pedig nincsenek abban a helyzetben, hogy nagyobb számban dolgozhassanak raktárra, mindazonáltal eAa kiállítás is igen szépen mulatja be a/ egersz^gi ipwos-társadalom hazafias toiekvéseit, \\ nagyszerű képességeit és erejét felülmúló áldozatltápességét.
A kiállítás az Arany Bárány szállX három nagy termét foglalja le s ízléses elrendezésével pótolja azt a hiányt is, amit egyes /szakmák — húsipar, sütőipar, szobrász- és agyflgkályha-ipar elmaradása okoz. I
A megnyitás
vasárnap délelőtt ünnepélyes forrnak közölt ment végbe. Az Ipartestület kiküldöttei fölkeresték hivatalában Czobor Mátyás polgármestert, aki punt II órakor jelent meg a- kiküldöttek társságában a város főtiszty>«előinek kiséreié-bepa kiállítás nagytermébefí. Vele jött az épen itt időző dr. Diószeghy János, belügyminiszteri tanácsos is kíséretével. A polgárt dalárda Fürtös Lajos karmester vezetése mellett elénekelte a „Hiszekegyet\', melynek elhangzása után Jády Károly, ipartestületi elnök üdvözölle a po/gármesleri, köszönetét fejezvén ki úgy neki, mint a közönségnek is a megjelenésért. Beszédében sajnálkozásának adott kifejezést afólött, hogy a kiállítás nem olyan méretű, mint óhajtották volna, de ezt a mai súlyos gazdasági helyzetnek kell betudni. A magyar kézműiparos-ság tudatában van annak, hogy csak a termelő munka által pótolhatjuk azokat az életszükség-letekéi, amelyeket elvesztettünk, valamint, hogy az ország fölvirágzásának egyik igen fontos alapföltétele az ipar egészséges fejlődése, miáltal a kisiparos is megt.i!ái|a a maga boldogulását. A zalaegerszegi iparossagot e kiállítás megrendezésében nem .1 hiúság vezette, hanem ^ma törekvés, hogy az urs/ág talpraállításának munkájában teljes erejökkel vegyenek részt. Bemu\'atják készítményeiket, \\ hogy egyiésit másokat is húzditsanak. másrészt, hogy szorgalmukról, ludasukról tanúságot tegyenek. Majd fölkérte a polgármestert a kiállítás megnyitására.
Czobor Mát>ás polgármester lendületes beszédben válaszolt az elnök szavaira. Büszkeséggel lölti el a tudat, hogy a város iparossága e nehéz idókhen is csüggedés nélkül munkálkodik, aminek jele a kiállítás is. Az iparosságot továbbra ts lelkes, hazafias munkára, a közönséget pedig a munka meubecsülésére búzdilja s a kiállítási megnyitja. Majd bejelenti, hogy a belügyminisztériumnak hivatalos eljárásban itt időző közegei is érdeklődnek a kiálliiás iránt, akik annak hírét elviszik a fővárosba js. A dalárda most a Himnus/t énekelte el s utána Jády Károly kalauzolta végig a vendégeket az összes termekben.
Séta a kiállításon.
A közönség érdeklődésének fényes bizonyítéka az, hogy mar jóval a megnyitás előtt megtöltőbe a termeket s egész napon át sürü tömegekben telt látogatást a kiállításon. I;rde-kessóget kölcsönöz a kiállításnak az a körülmény, hogy igen szép számban szerepelnek ott tanonc- , munkák, amiből megállapítható a mesterek , kiváló szakértelme, továbbá a gondos és szakszerű vezetés, melyben tanulóikat részesítik. Szinte csudás az .41 eredmény, atnil a fiatal tanulók fölmutatnak. A kiállításon a helybelieken kivül résztvesznek; Fatér Katus nagykani-
I zsai iparművész, Hatos Kálmán bucsuszent-lászlói szövőmester és a bocföldei háziipar is.
i
i A nagyterembe
lépve elsősorban is Katér Katus kiállítása vonja magára figyelmünket. ízlésesnél-iz(ésísebb diván-párnák, rnüvirágok és játékszerek, várakoznak ott, utóbbiak a legkisebb babáktól it legnagyobb fehér mackóig. A remek kivitelű tárgyakra egymásután repülnek 1 föl az „eladva" cédulák. UiánaZsely Miklós rézműves pompás permetezőgépei sorakoznak, szomszédságában Vámossy István műköszörűs Btfzzay István nevű tanulójának zsebkései mutatnak érdekes képel. Halász és Szabó takaréklüzhelye és Porlisch János permetezője és üstje egészítik ki a sort az oldalsó szobáig. A bejáraton lúl a város központi szeszfőzőjének gyártmányai kezdik a sort újra ízléses összeállításban. Márffy Fetenc üzemvezető alig képes a kitűnő főztjére kíváncsiakat kiszolgálni. A legkülönfélébb gyümölcs- és borpárlatok találhatók otl Szomszédságában Horváth Ferencné állította ki kötszövészeti munkáit s mellette Haász Miksa kelmefestő Mbb festett darabot. A terein egész nyugati falát Havas Kristóf cég kertészeti kiállítása díszíti, mely délszaki növényeivel ki\'ltemes hatást gyakorol a látogatókra. Ettől balra az északi fal mellett a Zalai Műszaki Vállalat csinos összeállításban amatőr-rádió fölszerelést\',mutat be A következő tárgy Nagy" Ferenc oki. patkoló kovács és Kalamár József kocsifényezö remek munkája: eg£ feketehintó, míg á mellette levő sárga hintó Simon László\' kocsifényező és kárpitos, Parragi József kocsikovács és Bende József kocsigyártó szakértelmét dicséri. A harmadik hintó Horváth János neszeleji gépész saját találmányú lékezó-jével mindenkinek figyelmet megragadja; a kocsi összeállítása Simon László és Bende József műve. Innen az egész soVon végig Szűcs Zoltánnak szebbnél-szebb divánjaiban és kere-veteiben gyönyörködhetünk. Közben még föltűnik Czigánv és Püsky remekművű imazsámolya es párnazolt széke A sor végén a városi villanytelep (lp.yes kiállítása állit meg bennünket. A nagy táblán az „egész" Magvarország nevezetesel b pontjain különféle izzólámpák ragyognak és sötétben marad — Csonka-ma^yarorszag. A két ajtó közötti # falat Kakas Ágoston nyomdájának Ízléses művei, aiutta a terei Nemes Gábor papirkereskedőnek csinos tárgyai díszítik. c
A terem közepén végighúzódó asztalon elsőnek Ötlenek szemünkbe Lendvay Pál asz-1 lalos tanulóinak : Lang Istvánnak, Tóth Kálmánnak, Tóth Jánosnak és Klujber Kálmánnak értékes betétes kazettái. Majd hosszú sorban a cipészek, cipőfclsótészkészilők és csizmadiák pompás készítményei. Dormán Kálmán, Sípos János, Fater József. Bakány Kálmán, Elmont Károly, Horváth János, Farkas Ferenc, Szűkíts és Szommer. Simon János olyan kí.íliítást rendeztek lábbelikből, hogy azok e szakmának fővárost fejlettségéről tanúskodnak. Donnán Kálmánnak Kéner József és Nagy Ferenc, Var^a Jánosit <k Kiss Ernő és üyenese Gábor, Börcz JánosnaK Buday Ferenc. Míszóry Lajos-, nak Zsuppán József és Németh József, Sukíts és Szommernak Diernbeck Sándor. Fimont Károlynak Kovács József, Lágler Goltllebnek Horv.Hh József, f azekas Ferencnek Fazekas j Jenő. Bor Lajos és Vörös István, Háry Károlynak Héder Ferenc. Brüll Józsefnek Táncos Lajos, Németh Ferencnek Bencsik Kálmán, Simon Jánosnak (Alsóbagod) Kovács János, Császár Andrásnak B<mos Ferenc nevű tanulói mestereknek is díszéül szolgálhaló munkákkal.!
szerepelnek "Fazekas Jenő és Vörös István .már otlopad-lábbelit is készítettek.
j Szép fonógépet (rokka) áliitoU ki .Fülöp József esztergályosnak Kerkai Ferenc nevQ tanulója és egy1 kis kádat Pfeiffer Henrik Vörös Sándor nevű tanulója.
A bocföldei háziipar nagyon tartós és csinos kölölt kendőket, Hatos Kálmán bucsuszentlászlói szövőmester pedig párját ritkító zsávolyo» asztalteritöket, kendőket, -szalvétákat hozott a kiállításra.
Sikerült munkákat állítottak ki Varga István asztalosmester tanulói: Mór Károly és Csurmann Ferenc egy-egy ágyat, Márton Dezső ífct éjjeli szekrényt. ^
A déli teremben
a női és férfi szabók helyezkedtek el Első sorban szemünkbe ötlenek Bencze Maliid legújabb divalu három nőt kalapja és Huzián József női kabálja, estélyi tuhái, Jády Károly pompás szabású férfi zsakettje, Indra Jánosnak püspöki talárja (gróf Mikes János püspök rendelése), Borza Eleknek férfi télikabátjai. Több tanulónak munkája és szabásmintája egészilik ki a kiátlitás e részét.

Az északi termet
Gaál Gyula kárpitos, Nagy János, Szalay és Dankovic«, továbbá Simon József műbutor asztalosoknak olyan gyártmányai foglalják el, amelyek szintén versenyezhetnének bármely fővárosi elsőrendű mesterek műveivel., ...
összegezve az egészei, büszkén elmondhatjuk, hogy az egerszegi iparosok, habfa ez alkalommal kisebb méretekben is, de olyan fényes tanúbizonyságát szolgáltatták ismét tudásuknak és képességeiknek, hogy az ország első iparosai közölt foglalhatnak helyet. S ha a gazdasági viszonyok csak némileg is javulnak, országos jelentőségű kiállítás rendezésével is rlövelhetik |ó hírnevüket.
A kiállítás a két ünnepnapon igen nagy látogaiollsógnak örvendett. tyi a megyetjyülés résztvevői látogatták meg nagy számban s teljes elismeréssel adóztak iparosainknak.
Keresztényszocialista kongresszus.
liudaptst, dec. 9. A keresztényszociálislák tegnap tartolták kongresszusukat. Elfő szónok volt Szabó József nemzetgyűlési képviselő, aki hosszú beszédében politikai kérdéseket fejtegetett, mire a rendőrhatóság jelenlevő képviselője felszólította, hogy tartózkodjék a politizálástól. Szabó azonbau nem hallgatóit rá, mire a gyűlést feloszlatták. Délután 3 órakor folytatták a gyűlést, melynek első szónoka Griger Miklós képviselő volt. ki ismertette a párt programmját. Szabó József beszámolt a párt parlamenti működéséről és a házszabályrevizióról; majd bejelentette, hogy a panamaügyek megvizsgálása céljából a párt parlamenti bizottság kiküldését javasolja. Miley Jenő a felvidéki tisztviselők nevében üdvözölte a pártot. A délu\'áni gyűlés politikamentesen, teljesen csendben folyt le.
A Mérffy-perben szombaton hirdetik ki az Ítéletet. >
fiudupest, dec 9. A bitóság dr. Langer elnöklete mellett a Márffy-bünper Ítéletének megszerkesztésével foglalkozik az ítéletet szombaton hirdetik ki.
Öngyilkosság a börtönben.
liudupcst dec. 9. Horváth János detektívet, aki a Márffy-ügyben is szerepelt, dollár-hamisításért 5\' évi börtönre itéllék* Cellájában törülközőjére felakasztott^ magái. ,
/.ALAVAKMHüYh
1924 december 10.
Jlz Internálótábor likvidálása.
ás IiteriálUk Bflivü*« IdlalUaUu. - Wéiitihy Iüm »riiiliMiu.
Dr Diószeghy János, belügyminiszteri tanácsos, a közre\'tdészoli osztály főnöke, szombaton Zalaegerszegre erkezetl az internáló tábor likvi-* dálá*a céljából Megérkezése után nyomban revízió alá velto az internállak ügyét, majd pedig érintkezésbe lépett a város vezetőségével a labor berendelésének további felhaszná\'ása érdekeoen.
Szerkesztőnk tegnap délelőtt felkereste i táborban a miniszteri tanácsost, aki az egész flgyre vonatkozóan a következő felvilágosítást adta :
- A/.internállak létszáma III. Most mindegyiknek ügyét felülvizsgálom s aki arra érdemes, azt azonnal .szabadlábra helyezető, akiketN azonban a közrendre veszélyesnek találok, azokat illetőségi helyükhöz legközelebb eső toloncházba utalom Legfeljebb egy hét alatt készen leszek ezzel a munkával. Innen az internáltakat csoportonként Budapestre szállítjuk s onnan kapják meg a szabadiábrahelyezésüket. illetve a toloncházba való beutalást
- December 15-ére a tábor teliesen feloszlik. A tisztviselők Közül azok maradnak — egyelőre tan egy hónapig — itt, akikre a teljes likvidálás céljából okvetlenül szükség van 15*én tul mindössze 8 közrendőr marad meg egy felügyelő-helyettes altiszt vezetése mellett, akik csak az értékekre vigyáznak Ezek a zalaegerszegi rendőrkapitányság hatáskörébe tartoznak J
— Rendőri felügyelet alatt.áll az országbatf még 600 ember. Ezeket is mind feiszabaditom. bár a rendőrkapitányok több esetben ennek •lienc nyilatkoznak December folyamán meg-íbrléntk ez is.
- A barakkok már a pénzügyminisztérium kezében vannak s azokat a város kapja meg. Eddig 10 barakkot kapott már a város, egyenként 25 millió kor máért A város részint azok számára használj* tel, akiket roskadozó lakásaikból a városi hitóság kilakoltatott. részint pedtg az anyago: ú) építkezéseknél veszi igénybe
-- Az ui nagy k\'íépületre amelyet a belügyi kormány emeltetett, a népjóléti miniszter is. a város is idényt tart Attól függ minden, kinek van pénze azt megfizetni Becsértéke 1 mill árd korona. Ennek az eladásából akarjuk a buda-peMi totoncházra a második emeletet felhúzni. A városnak azonban pénze n:ncs Mivel pedig én legjóbban szeretném, ha a város kapná meg, ami elé a népjóléti miniszter sem gördít akadályokat, rajta leszek, hogy a váró* kölcsönhöz jusson s ezert hazatértem után rögtön fel is keresem Ladányi pénzügyminiszteri osztálytanácsost, a kincstári javak kezelőjét, hogy adjon kölcsönt a városnak Remélem, hogy a város pár százezer koronává! olcsóbban is megkaphatja.
Ez után szerkesztőnknek a fővárosi sajtó képviselőinek. Wassermann műszaki tanácsosnak és a tabo;parancsnoKságnak ielenlétében revízió alá vette több internáltnak az ügyét. Felolvasta az azokra vonatkozó jelentéseket, amelyek részint itteni magaviseletükre vonatkoznak s a legnagyobb jóindulattal, a jelenlevőknek mintegy bírálata alá bocsátva, határozott sorsuk fölött. Sajnos, nem lehetett mindannyit szabadlábra helyezni. Soknak oly rettenetes elóeiete van, oly gyakori a visszaesés, hogy a közrend veszélyeztetése nélkül nem lehetne szabadságukat visszaadni Ezek alig 2 3 hónapja kerültek esik ide, várniok kell tehát, míg újra revi/.ió alá kerülnek. A politikai okok miatt fogva tartottakat azonban mindet szabadon bocsátják____
Borbélyon vasárnapi munkaszUnete
Budapest, dec. 9. A kereskedelmi miniszter nem járul hozzá, hogy a borbélyüzletek vasár-. nap délelőtt nyitva lehesserek.
Bud pénzügyminiszter jelöltsége.
Budapest, dec 9 A rétsági kerület választópolgárságának, 20 tagu küldöttsége Bakos János kanonok vezetésével fölajánlntta Bud János pénzügyminiszternek * jelöltséget. A miniszter válaszában kijelentette, hogy bár őt munkája nagyon lefoglalja s előtte nem is a személy a fontos, hanem az elv, mindazonáltal, ha nála alkalmasabbat nem találnak, a jelöltséget köszönettel elfogadja., v ,
ítélet az EskUtt-Ugyben.
Budapest, dec 9 Esküit Lajo* és tár-; i vesztegetesi ügyében ma hirdette ki a bíróság az Ítéletet.
Eskíiti Lijost, mert hivatali kötelezettségeit megszegte • összbüntetésül 5 évi fegyházra, mellékbüntetésül 6 és ;; millió korona pénzbüntetésre, 10 évi hivatalvesztésre és politikai jogainak ugyanilyen időiaitanra való felfüggesztésére ;iélle Behajthatatlanság esetén további 90 napi fegyház
Tömör Angélát 4 tendbeli megvesztegetés bűntettében mint bünsegedet mondja ki bűnös nek s 6 hónapi és 15 napi börtönre, meliek-biintesül 3 millió korona pénzbüntetésre, 3 évi hivatalvesztésre ítélik. Börtönbüntetését fogva-tartásával kitöltöttnek veszik.
Landesmann Istvánt mint bűnsegéd 7 havi fogházra es 3 évi hivatalvesztésre, dr. Bcnsze Józsefet 1 évi börtönre, 3 évi hivatalvesztésre, Brezin Józsefei 5 hónapi b örtönre, 3 évi hivatalvesztésre, Forbáth-Weisz Róbertet 2 hónapi fogházra és 2 évi hivatalvesztésre Ítélték. A Tömör Angeláéknál talált takarék beiéti könyvet, zongorát s más olyan tárgvakit. amelyeket a megvesztegetési pénzen vásárolt, lefoglalják s az ítélet jogerőre emelkedéséig az ügyészség őrizetére bízzák.
A német birodalmi Választások eredmény«.
Berlin, dec 9. A birodalmi gyűlési választások eredménye a következő: szoc. dem. 130 ÍI00), német nemzetiek 102 (96), centrum 68 (65), kommunisták 45 (62), német néppárt 50 (44). nemzeti szociálisia 14 (32), német demokrata 32 (28), bajor néppárt 16 (19), bajor paraszt szövetség 17(10). orsz. paraszt szöv. 8 (10), hannoveri párt 4 (5), német szoc. dcm. 0 (4) A zárójelben levő számok a .régi tagok számát mutatják.
Megyegyülés. ■«aetreud ti postai sxátlitii a törftnyhattiág elétt.
Zalavármegye törvényhatósági bizottsága ma délelőtt 10 órj: kezdettel dr. Tarányi Ferenc főispán elnöklete mellett rendes közgyűlést tartott. me->en a biz. tagok nagy szamban jelentek meg Az alispáni jelentés kapcsán Czobor Mátyás zalaegerszegi polgármester szóvá-tette azokat a menetrendi es postai csomag-\' szállítási nehézségeket, amelyeket a Kereskedelmi Kör pénteki ülésén fölpanaszoltak. Ene nézve az alispán megjegyezte, hogy a közigazgatási bizottságnak úgyszólván minden üléséről megy ez ügyben fölterjesztés, de hasztalan. Most azonban, mint a megye közönségének kívánságát terjesztik ezeket illetékes fórumok elé Takács Jenő a balatonmenti községek háztulajdonosai részére a kincstári haszonrészesedéi elengedést kívánja, ami lényegesen hozzájárulna fürdőviszonyaink megjavításához. Horváth Gergely a nem alt. tanítók ftzetés- és nyugdíj ügyében szólalt föl, míg Beznicza Péicr járási járványkórházak felállítását javasolta. A gyűlés e javaslatokat elfogadta sazoknak értelmében föliratot intéz az illetékes minisztériumokhoz.
Ezután a kilépők helyett 5 uj tagot válasz-lottak a közigazgatási bizottságba, névszennt: Szentmihályi Dezsőt, dr. Barcza Lászlót, Odor Qézát, Cseilán Ferencet és dr Thassy Kristófot.
A központi választ.nánynak Farkas Gábor, jády Károly és Marlíncsevícs Istvánnal történt kiegészítése után sorra került Odor Gézának indítványa, mely szerint a közgyűlés a nemzet és nemzetgyűlés tekintélyét mélyen sértő képviselők eljárása fölön rosszalását, a nemzetgyűlés elnökének pedig erélves fellépéséért elismerését fejezze ki A választmány elfoga-dasra ajánlja a javaslatot
Farkas Tibor dr helyesli az indítvány ellő részét, de ahhoz, hogy a Házelnök iránt elismerését fejezze ki a megye, nem járul hozzá. Az elnöki állás sokkal magasabban áll, semhogy bizalmi nyilatkozalokat igényelne. De különben is. aki nem volt az esetnek szemtanúja, az nem tud ebben a kérdésben világosan itélni.
Csóthy Géza szerint nem Szcitovszky Béla személyétől, hanem az elnöki tekintély megóvásáról van szó, nem is az egységes párt exponensének, hanem a Ház által megválasztott elnöknek kiváti c1ísm»ré?t kifejezni a javaslat, amit ó is elfogad
Nóvák János is hasonló szellemben szólal föl
Farkas Tibor dr. üjra fölszólal. Figyelmezteti a gyűlési, hogy ne iparkodjék\' azzal a bizalmi szavazattal; emlékeztet arra, hogy ebben a teremben bizalmat szavazlak Károlyi Mihálynak is. Dr. Hajdú Gyula kitér inás kérdésre is, de a javaslat elfogadása melleit szól. Farkas Kálmán válaszol Hajdúnak, de nem a tárgyra vonatkozó megjegyzéseire, mire .i\'fóispán végét szakítji a tárgyhoz nem t*rtozó fölszólalásoknak s minthogy töob szónok nem jelentkezik, szavazásra teszi \'fö; a kérdést. A \'gyűlés óriási szó\'^bb-séggel az állandó választmánynak javaslatát fogadia el.
Ezután még néhány bizottságot alakítottak újjá és több községügyet Intéztek el.
hírek.
4
A vármegy« főispánja és alispanja f
hó 5-én megvizsgálták a zalabaksai fóoíróságot. Ezen alkalommal meggyőződést szereztek arról, hogy a legközelebbi vasúti állomástól 12 kiló-méter távolságban fekvó kís községben a járási hivatalnokok a leglehetetlenebb lakásviszonyokkal küzdenek. A főszolgabíró öt ét óta egyetlen egy szobában lakik és a többi hivatalnokok is hasonló ifiódon vannak elhelyezve A keserves sorsban élő hivatalnokok méltán bíznak az eljáró főispán s alispán közismert ügyszc.eletében és jóindulatában, hogy méltánylást érdemlő nehéz helyzetükön mihamarább segítve lesz
-- Halálozások. Ozv. Czukelter Lajosné szül. Szetsódy Jozefa, néhai Czukelter Lajos vármegyei főjegyző özvegye, Brennbergben meghalt. — Weisz Tivadar, a varos régi kereskedő társadalmának tagja, 73 éves korában Zalaegerszegen elhunyt.
— Szegény Iparosok segélyezése A zaia
egerszegi Ipartestület az idei karácsony alkalmával is segélyben kívánja részesítem az elaggott és kcrcsetképtclcn iparosokat, illetve az elitalt
ipatosok szegény özvegyeit és árváit. Fölkéri ezért mindazokat a nemeslelkü emberbarátokat, akik e célra adományozni akarnak, hogy szives adományaikat még e hét folyamán juttassák az ipartestület elnökségéhez
— Kézrekerült betórótársasag. Ismeretes olvasóink elolt, hogy a nyár folyamán dr. Horváth Józsct rendőrkapitánynak bezárt lakasába betörök hatoltak s igen sok értékes ruhaneműt vittek el. A budapesti rendőrségnek sikerüli a belOrőtársaság egyik tetfesét Horváth József 22 eves kocsifényező személyében elfogni s erről táviratban értesítette a zalaegerszegi rendőrséget, ahol * károsult közreműködésével indították meg a további nyomozást. Ennek eredményekép tegnap \' letartóztatták Snábel György rovottmultu bo.bélyt, továbbá Horváth Janóit .és Harmath Györgyöt, akik mint tettestársak 6 mint orgazdák részesek a dologban. Az ellopott ruhaneműé« egy része meg isJíerült, másrészét azonban részint helyben uészmt Budapesten értékesítetek a tolvajok.
— Nem lesz karácsonyra olasz—franflla vlrágbehozatal A budapesti nagykereskedők azt kérték a földmivelésügvi minisztertől, hogy karácsonyra tegye szabaddá az olasz virág-behozatali. A minisztérium erre nézve megkérdezte a fővárosi mükertészeket, akik ugyan megfizethetetlen árakat kérnek a virágokért, de fölkészültek már a karácsonyi nagyobb vásárra és azt kérték, hogy karácsonyra ne tegyék még szabaddá a virágbehozatalt A miniszter hajolt is a szép szóra és így San Remo és vidékéről csakis* karácsony után indul meg a virágbehozatal, melyet teljesen szabaddá tett, de nehogy olcsó legyen az olasz és francia virág, annak métermázsáját 4000 aranykoronával fogja megterhelni Igy már csak a milliárdosok vásárolhatnak olasz virágot.
ELADÓ EGY TELJESEN UJ, ELEGÁNS
Eszterházy kocsi
Megtekinthető az iparkiállltáson. Bővebbet NAGY FERENC oki. patkoló és kötsi-kovácsnál Zalaegerszegen, Hegyi-utca 6:
liiptililliitt: JILUÜIIEiTE" íipkHWUrm*
á szerkesztésért és kitinért Ulti: KAKáS 10OSTM
1924 december 10.\'

V
ZALAVARMEGYE
FEHÉR HÉT

Hiß HET
SSSÍS@S8SSgSSBSÍS@S^SS8
Férfi ingek:
Színes zefir, 2 gallérral — — — Fehér pique ing — -- — — -— Francia pique mellü|— — —• — — la. Frack ing, oroszlán jegyű — — — la. Francia pique mell, dupla kézelővel la. Hálóing I.A. — — — — —
Luxus háló — — — — — — —
>
Férfi nadrágok:
Színes rövid — — — —
Fehér rövid...... • - — • — —
Fehér hosszú, la. köpper, gombos —
Fehér hosszú, la. rajé köpper. gombos -
• •»
Gallérok!

1
Nyakkendők
901)00 118000 150 000 180 000 220. (XX) 150.600 220 000
65.006 85.606 85.006 95 600
Fehér puha — ja. bécsi dupla |a. szimpla ja. „ kézelő
Zsebkendők &
Színes férfi — — — —.
„ ,, la zefir— — — la. ajouros zefír — — —
Harisnyák:
Női minden színben — —
Női cérna flór, minden színben —
Női selyem „ „ \' —
Női selyem — \' í—\' — —
Zoknik
Férfi téli — —
Férfi tartós — —
Férfi csikós — —
Férfi cérna flor —
Férfi selyem flor —
Eső ernyők.
4.500 19 000 16.000 22.000
6.500 12.000 15.000
8.500 35.000 48.000 64.000
5.500 6.500 12.000 30.000 35 000
Horgolt divat --Selyem csokor — la. selyem magánkötő Sclvem sál — —
— 14.000
— 12.000 34.000
— 85.000
Bőrdiszmúáruk:
Női ridikülök Férfi pénztárcák Bőröndök.
Manikűrök.
— 35.000
- 25.000 Uti készletek.
Kötött áruk:
Női mellények — — — Női kabátok — — Férfi vadász mellények — Férfi vadász harisnyák — —
Gyermek mackó garnitúrák
Különfélék:
Férfi esőküppenyek — —
Női esőköppenyek — —
Női sárcipó la. — — —
Női angol hócipő — — —
Gyapjú fonalak
80.000 190.000 280.000 45.000
250.000 300.000 150.000 300.000
1?. külföldi -la. Struc
Férfi kalapok:
Divat kalap la. nyúlszőr Kemenykalap
üzennek sapka Divat sapka la. angol sapka
Sapkák.
2.000 2.800
80.000 240 000 130.000
25.000 35.000 65.000
Pipere cikkek.
Kölnivizek. Brillantinok. Fogápoló szerek. Szappanok.
Hamerli bőrkeztyfik.
Bokavédők.
PAL é* IND IVA
ZALAEGERSZEG
Telefon 170.
4
Telefon 170.
I
©
sj
m
m
- 7 \' \'•)

ZALA V A RA\\EG YE
1924 december 10.
f--:-
| Sok pénzt megtakarít,
ha nói kalap szükségletét
TISCHLÉR ÉS KASZÁS
uri és nui divatéletében szerzi be.
Női kalap újdonságok
140000 koronától. Továbbá térti kalapok, trikók, harisnyák stb. raktára. Nói ruhák, kosztümök, felöltök készítése legutolsó divat szerint. Olcsó és pontos kiszolgálás-
ZALAEGERSZEG, PLÉBÁNIA-ÉPÜLET.
23-26
Egy hold tölgy- és bükkfa-erdő kitermelése azonnal eladó. Tóth Jenő, Misefa.
ÉPÜLETÜVEGEZÉST
14«-0 legolcsóbb áron készít
HEINRICH W. és L.
Zalaegerszeg, Fő tér. Telefon 161. Állandó nagy raktár:
üveg-,
porcellán-, lámpa-, norin-bergi és rövidárukból.
Megrendeléseket vidékre is azonnal, pontosan teljesít.
Sodorjon
JHMIMH
papírt I
«
»••
9
H

S
H M
w
0 O)
9
n «
N
I
«
S
a >
c
<40 w «9 tÛ
Hofherr-Schrantz és Clayton-Schuttleworth R. T.
230 ^
mezőgazdasági gépgyár egyedüli képviselője és bizományi raktára :
ZALAI MŰSZAKI VALLALAT, ZALAEGERSZEG
gpiilet és bútor-
i rtiunkát a legkényesebb igényeknek i I megfelelOleg készítenek ,1
] kalay és Dankovits [
I épület- és műbutor-asr.talosok I
\\ ZALAEGERSZEG ¡^munkai* tcte:: f Á iskolaköz 2. szám. Urményi-utca 7. i
I Állandó készbutor h«ktAr i I
Zongo ráhangolásokat,
javításokat
jutányoson^* vállal, felelősség mellett:
LIPOVNICZKY Zalaegerszeg, Biró Márton-utca 2. szám.
i
| Vadászok
Í és uradalmak figyelmébe: ^
J Nyulat és baromfit J
■ minden mennyiségben B ¿a vásárol JT
1 Klein Jakab I
i
Klein Jakab
Zalaegerszeg. Kossuth I.ajos-utca 36. Telefon 100.
»
LISZT
szükségletét mielőtt fedezné, saj »t érdeke, hoijy meggyőződjék a Zalacscbi Gőzmalom bi/ományi raktárában
YENGERIDARA G RÜ N B A U M-C E G N É L
líODDA az őrlemények legolcsóbb napi árairól s jó minőségéről
T/l/II n kJ A ifTV ™üzkl: Rákóczi*u- 13 fióküzlet: Stltő-u 2. Tel. I OS
T AKARMÁNYLISZT A megrendeléseket kívánatra házhoz fzállftjuk.
) Naptárakat
1 viszonteladóknak, eredeti g>ári árban ajánl \'-J
[Nemes Gábor]
■ könyv- és papírkereskedés« ZAI.At:üt:RSZK<i. A f Ügyes elárusitóteányt felveszek "
% - 4
pi - J-t örökárban a kemónyfai CldQO erdőn 4G45 négyzciöl
bükk és cser teríliet.
lirdeklődőknek bővebb felvilágosítást .id Szenczy Gergely Zaiaboido^iáu.

Nagy Karácsonyi vásár
sqhq
ÂRUHÂZ&

Ajánlható rehlámcihheinh:
Vf/.ö
t&k Legfinomabb macco-batlsztslíon . mtr. Tenniszflanel jól mosható színekben ^ Nöi gyapjukelmék — duplaszéles — ^ , tartós, jó minőség, több divatszinben „
38.000 K 24 000 K
88 000 K
Fehér damasztabrosz 6 szem., finom drb 120.000 K Flanel ágytakarók, puha és meleg . „ 200.000 K Fekete klott-kötény, vállas .... 80.000 K
A OüS uálaszfék Per2Sa" szőnyegekben, ágyelöhben, diván-
átuetőhben, nöi és férfi szövetehben. Menyasszonyi Kelengyéh! Tisztuiselőhneh a hirdetett árahból 10 százalóh engedmény!
v
mmmmmmmmmmm

M
vometott T»hy bi. xlxXhïb. KakAu Akohioii kAnyvoyomdAJttOanZalaeKerH.eKtia. a\'oi»foo.H«iáró 131.
11!. évlolyaa
—----
XaUegersztg, 1924. decewber 12 "Péntek.
SSjmzrwrvvr-^üWü\'w^-P---j—
144. szai
\\ y
HldlELRIIE HETEIKÉIT &ÁB0I1X0B Iiílliilé* I bOlipri 10.000 kor.. neiy«devr« 30.000 kor.
TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI LAP. Srerkeasti: UERBOI Y PB1WC
SicikMxttwi éa kiadóhivatal:
lalieierixti. Szóchenyl-tér 5. >ud. Tcletoi 131. ma
/
\'lUiek fty iHenhtn. híwk tfy buábar, Vtt\'jjck *i3 tMcul 4r6k leauáRbí». Hui«k M»rr«fortiájt Mtáwiadétibao Ámen."
Rémmeiek.
A nemzetgyűlés szinht iyéröl botrányos magaviseletükért a házszabályok alapján eltávolított s a mentelmi bizottság ítélete szerint megfelelő számú üléstartam ideicre kitiltott szocialista ós szélső haloldali politikai frakciók azt az elszomorító tényt, mely mindenkit, aki a nemzet érdekében féltékenyen őrködik, mély sajnálattal töltött el, utólagosan szeretnék a felelősség szempontjából áthárítani a kormányra, azzal a váddal illetvén azt, mintha leplezett politikaiéi parlamenti diktatúrára törekednék. Ennek a ✓ rosszhiszemű és célzatos beállításnak nem is lehetett volna hozzáillóbb méltó helyen nap világot lálnia, mint ép a tényf&dítéseiről ismeretes és hünvádi eljárás alatt álló Népszavában.
•Az a programúi, amely vak elfogultsággal takargatja és leplezi irányzatának képviselői részéről, a parlamentber megnyilatkozó s a nemzeti közvéleménytől egyértelműen elitélt házszabályellenefc magatartását, a törvényei és alkotmányos nemzetgyűlési renddel való merő szembehelyezkedéséf, most *zzal akarja megtéveszteni hiszékeny, félrevezetett publikumát. hogy rémhistóriát mesél a kormány kendőzött diktatúrájáról, amely mögött mindenáron ■ az ország népének megnyomoritására irányuló reakciót szeretne felfedezni. Nagy türelem kell hozzá, hogy objektív vitába szálljunk a tekintély-romboó célzalos újságnak perlid állításaival, de azt hisszük, hogy a/ országos közvélemény tájékoztatására mégis kötelességünk összefoglalóan bebizonyítani, hogy a sziciálisták és a demokratikus block közös deklarációja abból a valótlan állításból indul ki, mintha Magyarországon nem volna jogegyenlőség, nem volnának meg a közszabadságok s hogy a gazdasági bajok a kormány által szándékosan vágott sebek a társadalmon.
Míg az előbbi cáfolatra nem szorul, mert nincs Európában még egypkortrány, mely a háború utáni felfordu\'ásokból oly gyorsan és eredniényesesen vezette ki az országot * tette viszonyait konszolidáltakká, mint éppen Bethlen István gróf kormány, ugy az utóbbi állítás: a gazdasági bajok nem egy kormányzatnak, hanem sajnos a világgazdaság s a kontingens közgazdasági bajainak minket is érintő folyománya. Amellyel szemben máris foi)latjuk a céltudatos gyógymódot, államháztartásunk rendbehozatalát, gazdasági életünk megtisztását a konjunktúrák visszamaradt beteges tüneteitől és magángazdaságunk talpraáilitásár.
Nincs szüksége a kormánynak diktatúrára, hiszen mögötle áll a nemzeti akaratétvétyesülés többségi parlamenti ereje, de diktatúráról beszélni bornirlság ott, ahol a kormány felelőségre vonása és el\'ávolnhatása alkotmány-biztosítékként van meg a nemzetgyűlés lefektetett jogai között. J
A mentelmi joggal űzött visszaélések rend- j szerré válása, a becsületsértések és rágalma- . »ások nemzeti tekintélyt rontó lelkiismeretlen ! játéka ellen lervbeveli üdvös parlamenti szabá- i lyok is csak azok szemében szolgálnak a ! kormány hatalmának növelésére, akik elfogultan •lélik meg a dolgokat. Az omág közvéleménye i a?onb?n mintegy siettetni akarja a reformokat, ( hogy o magyar töivén)hozás egyszer már ve6>e ki magából a züllésnek csiráit. A miniszter- í elnök egyébként hatalmas beszédben mulatott • fá a házszabályievizió elengedhetetlen voltára s fejtegetéseit párikülönbség nélkül magáévá is • eszi az ország népe.
A fogolytábor felhasználása.
Valamikor hus/ár-gyakorlótér volt ez a hej>e-hupás terület, de a háború folyamán fogolytáborrá alakították, melynek «zomoru sorsra jutott lakói azután mflvelés aló vélték azt. A kommunizmus alatt menekültek és vörös katonák leplék el niig a kommunizmus bukása után internálótábor! csinájlak belőle A vörös itolmat leszámítva mindig serény munka folyt uH\\ mert ügy a hadifoglyok/mínj az Internáltak kénytelenek voltak dolgozni, s" igy nagyszerű kertgazdaság fejlődött ott ki. A barakkok való-só gos\\r>arkban feküsznek s bár ez is kényszermunkáinak az eredménye, mindazonáltal egy meglevőyivalami, ami hasznos és szíj) és ennélfogva meg kell óvni a pusztulástól és fel kell használni megfelelő célra.
Épen. |o/ a bökkenő Kár volna átadni annak a sok nfchéz munkának eredményét pusztulni engedni, de hát eddig még mindig nincs megjelölve- a\\ cél, amelynek érdekében az felhasználhat^ lenne. A népjóléli miniszter is. a város is valamiféle gyermek-jótékonysági intézetet akar ott létesíteni s az Igazat megvallva ez nem iS utolsó gondolat De akár az állam, akár a város csinálná ezt meg. úgy kellene a meg-
oldást eszközölni, hogy biztos alapokat nyerjen az intézet, hogy a város és a vidék lekoldul£*a nélkül fenlarlhaló legyen az intézet. Mindeneseire folytatni, sőt kibővíteni kellene a már megalapozol! kertgazdaságol, hogy egyrészt foglalkozést találjanak a növendékek, másrészt pedig, hogy az intézet «ükségletei ebből is fedezetet nyerhessenek.
Tekintve azor.bnn az államnak és városnak sanyarú helyzetéi, nem hlhetiük, hogy ilyen intézmény létesülhetne olt Nem elég ugyanis csak a nagy kőépületnek és barakkoknak meg-vásárása, azokat a célnak,megfelelően berendezni és felszerelni is kell. Ez pedig egy másik milliárdot is kívánna, ha ugyan elég lenne Szüksége mutatkozik azért más tervnek is. Ki kellene telepíteni a városból mindizokat az ipartelepeket, amelyek nagy zajjal, esetleg bűzzel járnak, helyet kellene ott adni továbbá azoknak a vállalatoknak, amelyek a városban letelepedni .óhajtanak, de a város belterületén nem helyezkedhetnek el. A barakkok azután munkáslakásokul szolgálhatnának, a meglevő iparvágány pedig könnyüszericl közvetilené az összeköttetést a fogolytábor! állomással.
Azt hisszük, hogy több vállalat jelentkeznék, ha a város ebben az irányban igyekeznék a tábort hasznosiianí. Nem kellene sem azon spekulálnia, hogy mii csinál vele. sem azon, I hogy honnan ve«z ujia pénzt az átalakításokhoz A letelepedni szándékozó vállalatok m.ijd din-léznékla do\'got s a város rövidesen többjnagyobb iparteleppel gazdagodnék. Már magában az a Körülmény, hegy vasútállomása van s hogy iparvágány vezet oda. olyan előnyt jelent, aminő még a város belső területén sem .kinál- , ko/ik a vállalatoknak Ki lehelne oda telepíteni t mindjárt a városi szeszfőzőt is. aminek igazán j nincs helye a belterületen. Szállítás szempont- • jából, épen a fentebb említett körülmény folytán, sokat nyerne városunk eme vállalata, mely jelenleg harmadfél küóméternylre van az állomástól.
Ha tehát ilyen célra használnák fel a most kiürítés alatt álló fogolytábort, abból csak haszna lenne a városnak minden ujabb befektetés nélkül, bármiféle intézetre azonban biztosan ráfizetne. Azt a pénzt pedig, amit egy uj intézet létesítésére, állandó segélyezésére fordítana, fel lehelne használni például uj elemi Iskola építésére, mert valóban szégyene Zalamegye székvárosának, hogy a 6 - 1éves gyermekeinek javarésze olyan épületbe jár
tanulni, amelyekből lutóságilag*kcllene kilakoltatni még a cigányokat is.
Ne gondoljanak áddig uj intézetre,\' amíg legelemibb kötelezettségének nem tesz eleget a város, amíg kisgyermeket számári1 emberhez méltó épületet nem emel. Megvoltunk eddig is gyermekmenhely nélkül, de tisztességes népiskola nélkül nem maradhatunk. Egy város kulturális érzékének fokmérője a XX. században a — népiskola. A megyeszékhelytől pedig magasfoku kulturális érzéket tételez fel a tárasdalom

a
on korán Indul ós nagyon n érkezik mag a göcseji vonal,
ezt panaszolja Lenti, Rédícs, Résznek, Zala-haksa érdekeltsége egy a ni. kir. államvasutak igazgatóságához intézett beadványban, amelyet\' löbb mint ötszázan írtak alá. A Rédicsről Zalaegerszegre induló vonat ugyanis már hajnali, négy .óra llz perckor indul. Ennek a nagyon korai vonatindulásnak az lenne az oka, hogy a vasulasok iskola köleles gyermekei elég korán/ tehát már fél nyolckor Zalaegerszegen legyenek. Ucyanezen okból ez a reggeli személyszállítás--sal kombinált tehervonat nem is végezhet tolató és rendező munkálatokat az egyes állomásokon és ezeknek elvégzése teljesen a délután fél négykor visszafelé induló vonatra vár. Ennek folytán a hajnalban induló vonat fél nyolcra rendesen beér Zalaegerszegre, az esti vonat pedig délután hat óra helyeit nyolc, kilenc órakor érkezik, de megtörtént az is. hogy eg;-negved tizenkettőkor érkezett meg Rédícsre.
Hát hiszen mindenki belátja, hogy n szegény vasutasoknak meg kell adni a módot arra, hogy gyermekeiket iskoláztassák. Nem is kifogásolfa ezt egyetlen jó érzésű ember sem. De hát ;minek akkor ennek a reggeli vonalnak 50 kilométer távolságra három és fél órai menct-^ő, amikor az egyes állomásokon teherkocsikát amúgy sem rendez. Minek van például Gutorföld állomáson 30 perc tartózkodási idO beállítva ? Ez a vonat indulhatna egészen kényelmesen reggel öt óra husz perckor is és teljes bizonyossággal beérne reggeli háromnegyed nyolcra Zalaegerszegre Mert a jelen beállításban 28 iskolás gyermek miatt Lenti én RéJics állomások kornyékének utazó közönsége már éjfél ulán egy-két órakor kénytelen hazulról.elindulni, hogy a hajnali 4 órakor induló vonalot elérje. A délután fél négykor Zalacger-szeijről induló vonat gyakran másfél órát időzik Csömödér állomáson, főleg azért, mert az áruval megrakott kocsikat nemcsak hogy akkor mérlegelik, de a.teheránit .ikkor egészítik ?s ki minden egyes vagonnál. Megtörtént az a hallatlan eset is, hogy a vonat cgv ízben 200 mondd kettőszáz percig vesztegelt Csömödércn Hát az üzletigazgatóságnak mégis csak egy kis tckinííttel kellene lennie az utazó közönségre és végre megérteni, hogy a vasút nem <jz üzletigazgatóság léifentartásáta. hanem az uiazó közönség szolgalatára épüil.
Gondoskodjanak arról, hogy az áruvá! megrakott vaggonok a vonat érkezése elölt le legyenek már mérve és az egyúttal személyeket is szállító vonat csupán a vaggonok rendezését teljesítse. t
.»WW.I...I. .........................■■■.■■■ ■■III ........... ..........
A miniszterelnök fia és azEskütt-Ugy
Budapest, ilec II Bethlen István gróf miniszterelnöknek külföldön tartózkodó András nevü fia lapok utján arról értesüli, hogy Őt is belekeverték az Eskütt-féle ü^ybe. Bethlen András gróf levelet intézett erre dr. Kelemen Kornél budapesti ügyvédhez, \' kit arra kért föl, hogy a hír terjesztői ellen rágalmazás címén indítson eljárást.
2
♦ ZALAVÁRMKüYK
1924 december 12.
Egy Havi közigazgatás.
Zalavármegye Közigazgatási Bizottsága tegnap délelőtt Bődy Zoltán, alispán, majd dr. Tarányi Ferenc »főispán elnöklete mellett tartotta meg december havi rendes (Jlését, melyen az egyes előadók beszámollak a vezetésök alatt álló hivatalok november havi tevékenységéről és löbb aktuális kérdést vitattak meg.
Szóba kerültek a vasúti közlekedési mizériák, amelyek közül az üzletvezetőség csak egyet hajlandó elismerni. A bizottság föntarija a panaszokat s kéri azok orvoslását Malatinszky Ferenc kéri a vicinálisokon a személy- é6 teherforgalomnak — egyelőre legalább próbaként valA szétválasztását. A főispán egyébként bejelentette, hogy az üzletvezetőség uj menetrend-javaslata nagyfokú javulást jelent, várják be hát éi igazgatóságnak erre vonatkozó határozatát.
A bizottság ezután a megye uj igazságügyi és pénzügyi beosztására nézve albizottságot küld ki, hogy megfelelő javaslatot terjeszthes- i senek a kormány elé
A jövedelem- é6 vagyonadó kivetése körül tapasztalt sérelmeket Malatinszky Ferenc tette szóvá. A gazdák jövedelem- és vagyonadója az 1923 évi földadó alapján történik, amit nem vehettek most figyelembe, de Nagy Ferenc pénzügyigazgató megjegyezte, hogy a felebbe-zéseknél lehet orvosolni a panaszokat. A főispán , indítványára azután kimondották, hogy az adókivetések általános revízióját kérelmezik a pénzügyminisztertől. Bud pénzügyminiszter egyébként maga is nyilvánosan elismerte, .hogy a gazdaközönség jelenlegi helyzete veszélyezteti a jövő évi termést.
A kisüst tárgyában szintén nyilatkozott a pénzügyigazgató A főzés vagy vásárolt, vagy béreit órak használata mellett történik s mivel a bér nagyon is alacsony, a gazdák egymásután jelentkeznek órákért.
Külföldi elismerés Bethlennek.
Budapest, dec. II A londoni DemOkracíe szerkesztője i.-gy cikket kfizöt Magyaror.-zág gazdasági talproáliításáról T-.-ljes elismeréssel nyilatkozik gróf Beihlen Jstván miniszterelnökről, akinek sikerült Magyarorszagot a nemzetközi viszonylatba bekapcsolni s olyan külpolitikát inaugurált, mely lehetővé tette a magyar kölcsön külföldi stkeret.
A kizárt képviselők ügye.
Budapest, dec II. Az Almássy-féle javaslat azt tartalmazza, hogy fontos állami érdekeket érintő tanácskozások alkalmával függesszék föl a kizárt képviselőkre vonatkozó határozatot, hogy ilyen gyűléseken ezek is részt vehessenek. A többség nem akarja megváltoztatnia a hozott határozatot
A passzivitást nem adják föl.
Budapest, dec II A szociáldemokrata-párt addig nem foglalkozik a passzivitás feladásának gondolatával, míg legfőbb tárgyi követelésük, az általános, titko* választói jogot tárgyaló javaslat záros hatandó alatt a Ház asztalán nem fekszik Ez az egé6z demokratikus ellenzéknek is az álláspontja. A szerdán beterjesztett indítványoknak egyike sem alkalmas az álláspont föladására További magatartásáról a demokratikus ellenzék még e hét folyamán dönt.
j Hit csinált a tömeggyilkos.
Budapest, dec. II Hírek szerint a hannoveri tömeggyilkos az általa meggyilkoltak húsából kocsonyái és kolbászt készíteti. .
Indus mérnökök földkörüli utón.
Budapest dec II. A főkapitányság útlevél osztályán tegnap két indus mérnök jelentkezett, akik elmondták, hogy Bombayből valók és onnan indultak 1913 okt IS^én kerékpáron földkörüli útra.
Kik tesznek a katonai ellenőrző* bizottság elnökei T
\' Róma, dec II. A Népszövetség tanácsában nagy vita keletkezett a kérdés körül, hogy a katonai ellenőrző bizottságok elnökei semleges, avagy a volt hadviselő államokból delegáltassanak-e A -túlnyomó többség az utóbbi mellett döntött. Németországba francia embert küldenek, Bulgáriába románt, vagy ógörögöt akartak, de Jugoszlávia óhaja győzött. Magyarországot és Ausztriát illetően intim \'nézeteltérés volt.
HÍREK.
•Ml
Békebeszédet mondott
a napokban ismét a francia miniszterelnök. Hangoztatta, hogy miután visszakapták Elszászt és Lotharingiát, nem lehet más célja, mint az, hogy a békeszerető és^békét akaró országok élére álljon. A „Tigrisek" üvöltése után örvendetes most ez a francia hang, amely békéről beszél, mindazonáltal még sem borulunk nyakába a francia miniszterelnöknek. Mert a békeszerető államférfiú csak egy részét mondotta el az igazi békebeszédnek. Franciaország elérte célját, megkapta újra Elszászt és Lotharingiát, mi sem természetesebb tehát, hogy most már irtózik a háborútól, amely csak veszteséget jelenthetne számára. Mi is szívesen volnánk pacifisták, ha nem tátongana rettenetes csonkaság hazánk testén minden irányban. De, hogy lelkesedjünk mi ezért a békéért, amely a világ legnagyobb igazságtalanságát szentesíti: a trianoni békét, ami szörnyű megcsúfolása ezeréves multunknak, kigúnyolása az igazságnak és erkölcsnek ? I Adják vissza nekünk a régi határokat. Egy szikrát se többet, csak azt, ami ezer év óla a mienk volt. Hadd zúgjon újra nekünk a Kárpátok fenyvese, hadd mosolyogjon újra magyarul az Adria, hadd muzsikáljon magyar susogást Bácska—Bánát búzatengere, legyen a mienk újra kincses Kolozsvár, a sóban, fában gazdag Máramgros, koronázó Pozsony, Rákóczi Kassája . . ; hadd borulhassunk le újra a mi Erdélyünk előtt s akkor — akkor majd mi is pacifisták leszünk, örök, szent békét akarók, békességet védők De addig nem járhatunk egy uton ellenségeinkkel. Olyatt békét hangoztassanak, amely béke lehet nekünk is, leigázolt magyaroknak! Aki ilyen békével jön, annak a nagy embernek mi is követői, munkatársai leszünk. Ugy bizony! És, ha Herriot olyan önelégülten dörzsöli kezét, hogy a francia nemzet elérte céliát, gondoljon miránk is és hasonlítsa össze helyzetünket Lengyelországéval Ezt, melynek népe évszázadokon át élhetetlenke-dett, tanúságot tevén felülmúlhatatlan állam-föntartói képtelenségéről, most nagyhatalommá tették, minket pedig, akikezeréven ál a középeurópai rendnek és Nyugat kultúrájának őrei voltunk, szétszakgattak. csak azért, hogy belőlünk elégíthessék ki az antánt parazitáit. Azóta. emelkeJett föl a Balkán Európa szívéig Csinálja vissza Herriot a vén „tigris" kegyetlenkedéseit es akkor maga mellett talál bennünket.
--• A Jókal-bentennárium előkészítő munkálatai rövidcsen Zalaegerszegen is megkezdődnek. A nagyszabásúnak ígérkező irodalmi ünnepély rendezőinek élén a vármegye és a város vezető emberei állanak, kik a napokban hívják össze a rendező bizottságot.
Kaszinói közgyűlés. A Zalaegerszegi Kaszinó december hó 21-én délután 5 órakor tartja évi rendes közgyűlését a következő tárgysorozattal: l Az 1924 évi számadások felülvizsgálása és a számvizsgáló bizottság jelentése. 2 Az 1925 évi költségvetési előirányzat megállapítása. 3 Az évi tagsági díj megalapítása. 4. A tisztikar és a választmány lemondása és az új tisztikar és választmány megválasztása. A közgyűlés határozatképességéhez megkívántatik, hogy a ozava/attal bíró tagoknak legalább egyharmada jelen legyen. Ha a tagok a megktvánt számban nem jelennének meg, a közgyűlés 1924 évi december hó 28-án d. u. 5 órakor fog megtartatni, mely a megjelent tagok számára való tekintet nélkül határozni fog
— Jótékonyság. A Zalaegerszegi Teke Egyesület a szegény iskolás gyermekek részére 19 pár lábbelit adományozott. A* egyesület leikes tagjai az általuk gyűjtött összegen 16 párra való anyagot vásároltak, azt a cipészek teljesen ingyen feldolgozták, l — l pár kész lábbelit Elmont Károly, a Szűkíti és Szommer-cég és egy mágát megnevezni nem akaró cipészmester juttatott a szegényeknek. A cipőket szombaton délután osztották ki a központi áll. elemi iskolában. A tett önmagát dicsért. — A hét kisemberből álló szalvéti asztaltársaság pedig két szegény gyermeket látott el cipővel.
- A vasárnapi előadáson teli telt terem-ben száz hallgató előtt Borbély György nyűg tanár ismertette Petőfinek a Szeptember végén cimü költeményét, főleg ennek alapeszméjét, a transcendenlalis világba is átmenő hitvesi szerelmet s ennek kapcsán fölemlítette a költőnek egyik ifjabbkori fájdalmas szerelmét is, « .Ciprus lombokat" Etelka tirján. Az előadó azzal kezdte, hogy ő azért foglalkozik olyan gyakran Petőfivel, mert ez a költő egyéb kiválóságai mellett a\'z erkölcsi világrendnek is egyik efsőrendü mintaképe Leányi és hitvesi szerelme is magaszlosan erkölcsi Az élemedett korú közönségből igen kevesen voltak ott: azt hitték, hogy a rájok nem tartozó apró, báli szerelemről lesz szó. Csalódtak. A mindkét renden levő ifjúság na«y számban megjelent. Azt hitték, hogy kedvökre való ficánkoló szerelemről lesz szó. Csalódtak. De nem jártak rosszul; mert az ideális nemes szetelem mellett tanulhatták a költészettant: a versben egjültesen megjelenő magyar és ősi görög ritmust, a dallamosságot, a nyelvezetnek világosságát, a stílusnak virágos volt&t, a szóknak, gondolatoknak és eszméknek fordulatosságait, a szerkezetnek művészi egységességét, s az alapeszmének magasztosságát, inert mindezekkel a köitői művészetekkel dúsan tele van rakva ez a vers. Beszél az cüőadó a költeménnyel szorosan összefüggő S^endrey Juliska özvegynek gyors férjhezmenéséről s az erre szóló ítélkezésekről. Szerinte is bűn a korai férjhezmenctel, de általában a férjhezmenetel nemcsak nem bűn, hanem kötelesség. S avval végzi másfél óráig tartó fejtegetéseit, hogy aposztrofálva az érdekeket, igy szól: Szép lányok I és egészséges fiatal özvegyek I csak menjetek férjhez jó alkalmak adtán s a költő kívánsága és példaadása szerint legyetek hűk és szeressetek, mert ugyancsak ő mondá, hogy ebben a korban .A szerelem mindent pótol s a szerelmei nem pótolja semmi.* A közönség lelkesen megtapsolta az előadást. — A jövő vasárnap Dr. Till Károly pénzügyi tanácsos tart előadást az adóügyekről. Az élettel összefüggő kérdések iránt, remélhetőleg szinten nagy számban fog érdeklődni a közönség. Állandóan a felsőkereskedelmi iskola emeleti termében van az előadás, mindenkor este fél hat órakor, díjtalanul.
Kérelam. Ipartestületünk az elaggott alap kamatjait t. hó 21-én fogja kiosztani az arra illetékes folyamodók között Mivel a kamatok nem fedezik a kérvényezők igényeit ugy, hogy számbavehetó összeg essék egy-egy folyamodóra, az elöljáróság határozatából ezúton kérjük iparostársainkat, szíveskedjenek a kiositandó összeghez tehetség szerint hozzájárulni, hogy igy enyhíthessünk a kiáltó nyomoron. Adományokat akár pénzösszegben, akar természetben a fentirt napig kérjük a testületnek eljuttatni.
Az elnökség.
■ - A tü.oltósag fejlesztés» Petim Jó/sef zalaegerszegi .ipát a megyegyűlésen a tűzoltóság erősítése érdekében szoUtt fel Kívánta a falusi tűzoltóság fejlesztését és* az iljuságnak annak a keretében leendó nevelését, mialtal a cserkészethez hasonló szervezet fejlődnék ki.
— Engedjétek hozzám a kisdedeket, mondá Krisztus urunk A zalaegerszegi polgármester megfordítva maga megy el a kicsinyekhez s édességeket ad nekik. Cobor polgármester két nagy csomag cukorral terhelten látogatta meg az ovodat Mikulás napján, átadva egyik csomagot az egyik tanterem növendékeinek, a másikat a másiknak Képzelhetni, volt öröm az apróságok közöli Az óvónők e lap utján is köszönik a kedves figyelmet.
— Megszűnt Iparotkör. A vasvári iparoskör, mivel a tagok a felemelt tagdijat nem voltak hajlandók megfizetni, feloszlott
— A soproni Iparkamara jubileuma A soproni Kereskedelmi é6 Iparkamara jubiláris kiállítást rendez A kiállításon résztvesznek Vas, Sopron, Moson és Zalamegyék. Már eddig Szombathely és Nagykanizsa iparosai külön pavillont kértek maeuknak.
— Járványoson lépett fel a kanyaró Veszprémben. A város egészségügyi bizottságának dec. 3-án tartott ülése megállapította, hogy a kanyaró járványosán lépett fel Veszprémben s az iskolák mintegy 40 - 60 százalékban fertőzöttek Igy javasolták az összes iskoláknak bezárását, melyet az alispán el is rendelt.
1924 december 12,
ZALA VARMEGYE
r
Sxlivesxter-e«t az Iparos Körben A Zalaegerszegi Iparos Kör az idén is kellemes, szórakoztató mulatságot rendez Szilveszter estéjén. A vigalmi bizottság ez ügyben szombat este 8 órakor ülésezik
— Az erkölcstelen táncok ellen. A Zala*
• egerszegi Egyházi Ének- és Zen:egyesület
levélben hivla fel a megye törvényhatóságának figyelmét az erkölcstelen táncokra. A megye-cyülés magáévá telte a levelet, ennek alapján feliratot intéz a kormányhoz és a törvényhatóságokat is hasonló eljárásra hívja fel.
— Vasbetonhld a Zalán. Zalaegerszeg és Kaszaháza közölt a Zalán vasbetonhidat épitlet a vármegye.
— Autókat vesz a megye A megyegyülés elhatározta, hogy a megye nagy kiterjedésére és rossz vasúti összeköttetésére való tekintettel az alispán részére autót szerez be. Sor kerül majd teherautók beszerzésére is, mert ezzel a közerő igénybevétele kevesbednék.
— Hirdetmény. A zalaegerszegi m. kir. pénzügyigazgatóság rendeletére közhirré teszi a városi adóhivatal, hogv az ideiglenes földadómentességek megszűnésére vonatkozó „F* jegyzékek a városi adóhivalnál 15 napig, vagyis 1924 december hó 5-tói 20-ig közszemlére ki vannak téve és ezen idd alatt az érdekeltek a városi adóhivatalnál, a hivatalos órák alatt megtekinthetik.
— Fertózó betegségek a megyében. November hó folyamán a vármegye területén a fertőző betegségek a következő esetekben léptek fel: vörheny 7, hasihagymáz 41. kanyaró 314 (gyógyult 242, meghalt 5, maradt 67), vérhas 45 (39 gyógyult, 6 ápolás alalt) hörghurut 8 esetben.
— Közbiztonsági állepotok. A megyénkben a csendőrség novemberben 326 esetben teljes tett.nyomozó szolgálatot s kideritett 305 esetet. A nagykanizsai államrendőrség 67 nyomozási eset közül 57 et, a zalaegerszegi rendőrség pedig 23 bünügy közül 17-et derített ki.
— Ölmzor szagba viszik • magyar tengerit. A külföld már hosszabb idő óta erősen érdeklődik a magyar tengeri iránt és jelentékeny mennyiségeket vásárol, főleg Olaszország, azután Csetv\'>rs/.*g, Ausztria, visznek még magyar tengerit Rusíka Krajnába is De a külföld nem-csan a magyar tengerit vásárolja, hanem Jugoszláviából is rendkívül nagy mennyiseget kínálnak és a külföld olt is vásárol. Jugoszláviából Angliába és Olaszországba szállítanak nagy kvantumokat. Ugylátszik. hogy a külföld tengerivásárlása arra az akcióra vezethető vissza, hogy a sertéshizlalás mindenütt erősebben föllendül, nálunk is sok sertést állítottak be a hizlalás céljaira s ezért itthon is sok tengeri fogj. A sertéshizlalás nagyobb aranyai talán mégis csak azt lógják eredményezni, hogy fa zsir ára olcsóbb lesz és ebnől a szempontból nagy jelentősége van annak, — hogy a tengeriüziet erósebben föllendült.
„Gépmadár szárnyán"
december 15-én.
— Rövid hírek. A Balaton fölé hidat^kar-
nak verni Tihany és Szántód között. A híd 340 milliárdba kerülne. — A dijnokok az allamnál és a vármegyénél egy évi szolgálat után jogosultak a családi pótlékra. — Maróczy Qéza Angliában ünnepli 30 éves sakkmesteri jubileumát. — A közalkalmazottak vasúti arcképes igazolványainak érvényesítése az üzlet-vezetőségnél dec. 15 én kezdődik és február 15-ig tart. — Szabolcsi Lajost, az „Egyenlőség" szerkesztŐjét^Koródi Katona János volt mátészalkai föbiró megrágalmazásáért 3 millióra Ítélték — Megalakult a fővárosi szabadelvüpárt.
— Fertőző tüdővészes Magyarország lekossá-gának 5 százaléka. -- Pécs város ez évi szükséglete másfél millió aranykorona Pótadója 25 százalék. - Tiltott operációt végzett dr. Frank László fővárosi nóorvos Mészáros Oizejla fiatal
l hivatalnoknőn, aki belehalt. — A Morgan-bank ^bb 2 millió aranydollárt küldött Berlinbe.
— A Tihanyból Siófokra érkező halászhajó a nagy ködben irányt tévesztve az egyik vontatott u*zályát, melyben 40 métermázsa hal es> 4 kg P\'kely volt, a viz alá merítette. - December Mén ünnepli Debrecen város egész társadalma yialhmáry Zoltán szerkesztőnek 35 éves újság-Mi jubileumát.
Cigarettázik Ön! Sodorjon Janlna papírtI
— A romén kormány kártalanítást Igér a kisajátítást elszenvedett ordélyl földbirtokosok részére. Kolozsvár/ól jelentik: Az erdélyi földbirtokosok tudvalevően akciói indítottak olyan irányban, hogv kisajátítóit földbirtokaikért megfelelő kártalamtast kapjanak. Az akció ered-ményeképen a kérdésbe a Népszövetség is beleavatkozott, mire a román kormány illeiékes helyen kijelentette, hogy a jövőben mindeü lehetőt el fog követni a kisajátítást elszenvedettek törvényes kártalanítása érdekében.\'
ELADÓ EGY TELJESEN UJ, ELEGÁNS
Efzterházy kocsi
Megtekinthető az iparkiállitáson. Bővebbet NAGY FERENC oki. patkoló és kocsikovácsnál Zalaegerszegen, Hegyi-utca 6
Épület és bútor-
i niunRát a legkényesebb igényeknek i I megteleljen készítenek 2tt o I
] Szaiay és Dankovits [
I épület- és mtíbutor-asxtalosok I
} ZALAEGERSZEG ^«munkáló telep: f
(
ZALAEGERSZEG ^«munkáló telep: iskolaköz ¿. \'szám. Ürményi-utca 7.
Állandó készbutor raktAri
I
Egy hold tölgy- és bükkfaerdő kitermelése azonnal eladó- Tóth Jenő, Misefa.
s
c !
f fi
I
$
2
KÖZGAZDASÁG ÉS PÉNZÜGY.
•aee
Egy aranykorona
a dollár hivatalos \'árfolyama szerint egyenlő 15.067 25 papírkoronával.
Valutaárfolyamok Budapesten.
Napoleon--, Font 342.000, Dollár 73.170, Francia
frank 3980, Lengyel márka Márka -, Lira 3t50, Leu 370, Cseh korona 2197. Dinár 1083. Svájci Irank 14.130, Osztrák korona 103*0, Léva 529, Hollandi forint 29.420.
Budapesti terménylelentés.
Köles--, Répa---. Lucerna--, Lóhere —
Széna--, Szalma---.
Zürichben:
Magyar korona 00071*-, oiztrák korona 0007275 Francia frank 27 65, «okol 1557, dinár 11».
Zalaegerszegi piaci árak.
A legutóbbi zalaegerszegi hetivásáron az árak a következők voltak : búza 440,000, rozs 400 000, árpa 440.000, zab 380.000, tengeri (csöves) 190.000 tengeri
380000. szarvasmarha boriu -, sertés--.
K élősúlyban kilogrammonként; széna 120, szalma 70
Hirdetési dijak:
1 hasábos millimétersor 400 K, szöveg között 800 K nyilttérben 1600 K. A hirdetési dijak mindenkor etőn fizetendők; póstai hirdeté« megbízások csak akkor vétetnek figyelembe, ha a megbízással együtt a pénz is beküldetett.
lijtilíjliin: JALUillEETE" UpkiUMnuH
ásmkMitésért és klaááaért telit: KAKAS iBOSTOf
Vadászok
és uradalmak figyelmébe!
Nyulat és baromfit
minden mennyiségben vásárol
Klein Jakab
Zalaegeiszeg. Kossuth Lajos-utca 36. Telefon 100.
Jft-
Zongorahan golásokat, javításokat
jutányosán vállal, felelősség mellett:
\' LIPOVNICZKY Zalaegerszeg, Biró Márton-utca 2 szám.
ÉPÜLETÜVEGEZÉST
149 legolcsóbb áron készít
NEINRICH W. és L.
Zalaegerszeg, Fő-tér. Telefon 161. Állandó nagy raktár:
üveg-,
porcellán-, lámpa-, norfn-bergl és rövidárukból.
Megrendeléseket vidékre is azonnal, pontosan teljesít. I
Hofherr-Sclirantz és Claytoii-Schuttleworth R. T.
240 0
mezőgazdasági gépgyár egyedüli képviselője és bizományi rakiára:
ZALAI MŰSZAKI VÁLLALAT, ZALAEGERSZEG
■ I WV szükségletét mielőtt fedezné, saját érdeke, hogy meggyőződjék 1L i ÍS ^ta I a Zalacsébi Gőzmalom bizományi raktárában
TENGERIDARA G RÜ N EA U M-C ÉjQJN É L
az őrlemények legolcsóbb napi árairól s jó mif^őséKéről KQKPA V Főüzlet: Rákóczi-u. 13. Fióküzlet: Sütő-u 2. Tel.105.
TAKARMÁNYLISZT A megrendeléseket kívánatra házhoz szállítjuk.
zalaváí^oye
1924 december 12.
I
i 8»
FEHÉR KET
Férfi ingek:
Szines zefir, 2 gallérral — — — 90 000
Fehér pfque ing — -- — — — 118 000
Francia pique mellű— — — — — 150.000
la. Frack ing, oroszlán jegyű — — — 180 000
la. Francia pique mell, dupla kézelővel 220.000 la. Hálóing I. A. — — — — — 150.600
Luxus háló —, — - — — — — 220 000
Férfi nadrágok:
«
Szines rövid — — — — —
Fehér rövid — — — — —
Fehér hosszú, la. köpper, gombos —
Fehér hosszú, la. rajé köpper. gombos —
Gallérok.
Fehér puha — — — — —
la. bécsi dupla — — — —
la. „ szimpla — — — —
la. „ kézelő — — . — —
Zsebkendők s
Szines férfi — -- — — —
„ la zefir— — — —
ajouros zefir — — \' — —
Harisnyák:
Női minden szinben — —
Női cérna flór, minden szinben — —
Női selyem . „ \' „ — —
vNői selyem — — — — —
65.006 85.606 £5.006 95600
4.500 19 000 16.000 22.000
6.500 12.000 15000
8.500 35 000 48.000 64.0(X)

Zoknik:
Férfi téli . — — • — — — 5.500
Férfi tartós — — — — — 6.500
Férfi csikós - — — — 12.000
Férfi cérna flor V. — — 30.(XX)
Férfi selyem flor — — — — 35 000
fehér HET
Nyakkendők:
ú. - >
Horgolt divat - —
Selyem csokor — . —
la. selyem magánkötő —
Selyem sál — — —
14.000 12.000 34.000 85.000
Bőrdíszműáruk:
Női ridikülök — — — Férfi pénztárcák — — — Bőröndök. \' Manikűrök.
v Kötött áruk:
— 35.000
- 25.000 Uti készletek.
Női mellények — — — Női kabátok — — Férfi vadász mellények — ~ -Férfi vadász harisnyák — — •
Gyermek mackó garnitúrák
80.000 190 000 280.000 45.000
Férfi esőköppenyek — — —
Női esőköppenyek — — —
Női sárcipő la. — — — —
Női angol hócipő — — — —
Gyaplu fonalak:
la. külföldi— — —
la. Struc — — —
Divat kalap la. nyúlszőr Keménykalap
F$rfi kalapok:
250.000 300.000 150.000 300 000
2.000 2.800
80 000 240.000 130.000
Sapkák.
Gzermek sapka — - -y — 25 000 D,ivat sapka — — — — 35.000 la. angol sapka • — — — — 65.000
Pipere cikkek.
Kölnivizek. Brillantinok. Fogápoló szerek. Szappanok.
Eső ernyők, r
Hamerli bőrkeztyük.
Bokavédők.
IMI, én I\\ I)il 1
ZALA EGERSZEG
i
Telefon 170.
jf ^
Telefon 170.
I 1
I
I
m fi1

Nyoroot Ott VitOílft *.<"» n y vtj oro «3 .VJ * aoKi,rL<rvKu tv. i<0lntoat«»ai 131
s
ni évi«!?««.
Zalaegerszeg, 1924. december 14. Vcsáinap.
ára 1000 korona.
145. szán.

IB9IELBIIK HBTEIIÉIT IÍBOIIXOB |l4tli«Ua 1 ^upri 10.004 kor., iin«Mm 30.000 k*r.
TÁRSADALMI ES POLITIKAI LAP.
SrnktllU: BÉBB01Y PEBBIC
üierkentóiés él UadóUvatal: \' . Zalaeierstec. Síéchenyl-\'ér 5. «ián. Teletoa 131. isaa
»Owtk ff 1 l*tenbcn. himk tj baiábar, HUxct tv/ Itteni örök tgaztágban. Wodt MttrWtzÁX feltámidátában
Amtn?\'*** ! me*»f flzt ,u(1iuk> híW a világháborúnak.
Krónika. /
A demokratikus szövetség már belátta, milyen nagy taktikai hibát MOvelett el, amikor a pasz-szivitás álláspontjára helyezkedell és most minden töle telhefő módon igyekszik lormulál találni a visszatérésre A folyosókon minden Ölés alkalmával megjelentek néhányan a sztrájkoló honatyák közöl, hogy ugy adják tudomására a kormánynak, többségnek, ^az országnak, sőt saját vezéreiknek is, hogy oánják már, amit csinállak. Megállapítható, hogy az ellenzéknek agresszivitása és támadó kedve nagyon aláhanyatlolt, mert még legszenvedélyesebb vezére, Szilágyi Lajos is hátrálót hívott a blokk vacsoráján, amennyiben sajnálkozását fejeztek! durva magatartása fölölt, amit azon a bizonyos fllésena miniszterelnökkel szemben tanusitott. Azzal védekezik, hogy az elkeseredés adta szájába a sértő kifejezéseket.
A
A külföldi parlamentekben, ahol ellenzék és kormány szintén a legellenségesebb viszonyban állanak egymással szemben, sokkal szigorúbbak a kázs/abályok, mint nálunk a szigorítottak. A beszédidő korlátozási mindenütt megvan.de a legvéresebb szájú ellenzék sem emel ez ellen kifogást, mert igy is megtalálja a harcnak törvényes formáját és képes ia a kormány ellen harcolni. Csakhogy ott tudják ám, mi a különbség a szabadság és szabadosság között. Különben, hogy mennyire helyénvaló volt a házszabályoknak most keresztülvitt revíziója, az bizonyltja legélénkébben, hogy az ország közvéleménye nemcsak nem zudult fel ellene, de osztatlan elismerését fejezte ki Bethlen István iránt, aki mint jó kertész, é|ps késsel vagdalja le az egészséges fáról a fattyú hajtásokat. Kár, hogy nem előbb csinálta.
Megrablóink közül a csehek közelednek hozzánk mosolygó ábrázattal, hogy béküljünk ki végérvényesen egymással Ajánlanak persze minden jót, amiben — szerintük ~ szükséget szervedünk. És most jövünk mi. Egyszerűen ne fog? djunk eJ tőlük semmit sem Éljenek minéikülünk, a mi barátságunk nélkül. Elszigetelten állanak már a nagyántánttól, a kisántántot is btoapták, a lengyeleket is tönkre akarták silányitani. Szükségük van tehát miránk. De mag>arok, emlékezzetek I Ne vásároljatok a cseh zsebráktól. Megszerezhetitek, amire szükségek van Német- és Olaszországtól. Hadd fuladjon bele lólünk elszipolyozott zsírjába a cseh. Csak akkor álljuk ve\'e szóba, ha visszaadja azeirabolt Felvidéket/Ez az ára barátságunknak.
Valami srörQyü szélvész zughat keresztül a megbomlott emberiség megbomlott idegein Minden józan gondolkodás és az emberi nem értelmes voltába vetett hit cserbenhagyja az embert, amint a lapok htradásai nyomán véres és tébolyult bűntett képe kavarog előtte. Német-ors2ág egyik városában egy tekintélyes gyárigazgató kiirtja egész házanépét, egy másik német városban most tárgyalták a legállatiasabb ké)Kyiikos bűnperét, ki huszonhét fiatal életet oltott ki legaljasabb szenvedélyében. A minap tínd.ipesten hozlak Ítéletet egy visszataszítóan kegyetlen kettős r; bl^gyílkosság tettese felett, Általában nem múlik el nap, hogy hasonló rémtettek híre ne érkeznék valahonnan. És J\'egrendülve, az Ember emberi voltában kélel-kedve olvassuk, halljuk ezeket, de magyarázatot j nem találunk: mi ez a hirtelen és hihetetlen \'
f\'téboly, mely az emberiséget alapjaiban támadja
i 1 .
a béke nyomoruságainak ésyaz > ezekből folyó megrázkódtatásoknak nagy részé van benne. És a tébolygó emberiség tragédiáján szemlélve fájó sejtelemmel gondolunk egy eljövendő nem-
zedékre,\\melynek — kl tudla — megnyugvás, gyógyuláV vagy még sötétebb végzet van előírva a csfyagokban ?
............V< \'
II il
Halanként.
Nagyszé ü valami lehet az a buibury nadrág I Ökrök, loy.ik, sőt ménesek nyargalásznak benne.
Tegnapé őtt, tehát ezen a héten, végeztek három év multán az Esküll-ügynck első kor- \' szakával- Mert még hátra van a Tábla és a Kúria. 9őt, nem lehet ludni: Van eset arra is, hogy a pört elől kezdik, újra fölveszik
Pedig gondolja csak végig mindenki, mennyire káros ez a hosszadalmasság a nemzet becsületére nézve.
Kezdem elöl. Az ökör és lóvásárlásokat Esküit írnok végezte és adóztatta saját kénye-kedv* szerint a nemzet siakálára. A kutya sem törődött az Eskütt nevével s az ő hivatali mivoltával. Már az e!sö vásári alku után a hollandus s más külföldi kereskedő avval a fölényes tartással és lenéző kicsinyléssel távozott haza, hogy. Hungáriát an minden megvásárolható. Akár pofoncsapás, akár bélyeg, .de ezt megkaptuk a lócsiszároktól De az üzlet vígan ment tovább.
Ha már a hollandus íóc*Htár 1» i«m«ri a» Esküit hivataloskodását: hogyne ismerték volna a szomszéd szobákban s a hivatalnak összekötő bogozataiban V Róla való tudásának csatányos bizonyságát is adta nyilvánosan egyik miniszteri tanácsos evvel a kérdéssel: Hány ló van abban a burbury nadrágban öcsém ? Az üzlet azonban még mindig vígan ment tovább. Keményebb a bőr. mint a hurbury nadrág, s Végre pár év múlva megállott. Esküllet becsukták. Miután már elterjedt az országban s a külföldön is, hogy Magyarországon kipattant egy nagy panama : becsukták
Az ilyen súlyos ügyeknek, vannak mellékleteik : emberekben, tényekben, eseményekben. Uj alakulatok fejlődnek, — ha egyél) nem, az, hogy a fóalakot egyszer a börtön keleii szárnyából a nyugatiba szállítják. Ekkor megint végig sivít a hír Európában, hogy a a magyar nagy panamának a hőse történetében valami változás történt.
Végre több év múlva kihozták vég vagy nagy tárgyalásra Hatom hétig is tattolt. Ennek mindenik percében szállt a hír szanaszét Európán végig, hogy ilyen meg liyen nevü fiatal ember, mert rá igazán nem sok szükség van, a magyar minisztériumban ló vigéckedésekben mesterkedett s bemocskolta a magyar nemzet becsülelét.
Az eddig felsorolt híresztelések eshetősége már elég súlyos csapás azon, akire a folt tapad De az a bökkenő, hogy nem Esküttre tapad;
s még jón két nagy állomás s onnan a ki-kürtölés: a tábla és a kuiia ítélete. Addig róla le is száradhat a bün és büntetés, — de annál erősebben rátapadhat ismétlések utján a nemzet nevére s belérögződik, odavénül az ilyen folt a . nemzet erkölcsének a homlokára.
Nem tudom, akárki is milyen vigasztaló szót tudna evvel szemben uiondani.
Két dolp.ot nem tudtam megérteni ebben .4 piszokban. Az összes jogászok erősen erőlködnek vala talán máig is, annak tisztázására, hogy ez a fiatalember vájjon magán tisztviselőként é, avagy miniszteri hivatalnokként piszkolta é bq a nemzet becsületét?
A másik az,- hogy jogászok, vádló vagy véd$ mindegy, azt mondják, mondták a tárgyaláson,, hogy ez a jeles fíu nem nyúlt közkasszához a magán lócsiszárokat megfejte ugyan, de azoit szívesen beleegyeztek — a hollandus kivételével, tehát nincs károsított, nincs panaszló, ningt vádló — — ennélfogva, — nos mi kövelkei-hetik? Az ártatlanság. Mint a ma született gyermek.
A nemzet becsületén ejtett sérelemről egy betűt sem olvastam a hosszú tárgyaláson
Borbély György*
II Házelnök ai uj házszabályokról;
Budapest, dec. 13. Folyosói hírek szerint Szcitovszky Béla, a nemzetgyűlés elnöke kijelentette, hogy az új ülésszakban élni fog az 0} házszabályokban biztosított jogával. — fa egységés párlo\'rt iTtiflltőft Képviselőktől várják a közeledést, hogy a békeftaragrafusokat alkaJ-wizhassák.
A büntető novella tejtáazekasza.
Budapest, dn\\ 13 Pesthy Pál igazságügy-miniszter úgy nyilatkozott, hogy a büntetőnovellára vonatkozó javaslatot rövidesen be fogja nyújtani, azon semmiféle változtatást nem eszkőzöl * így a sajtószakasx is benne marad,
A politikai «let.
lipdapest, dec ¡3. Az egész politikai élet a pénzügyi exposé hatása alatt- áll. Általános vélemény, hogy a tegnapi nap jelentős dálura politikai életünkben,-mert most történt a forradalom óta először, hogy a kormány reális küiiségvelést terjes/tett be, ami pénzügyi helyzetünk álfynilíTiavuIásának bizonyítéka s hogy a kormányanost nyilatkozott etőször pénzügyi helyzetünkről. Ellenzéki oldalról is elismeréssel viseltetnek a kormány iránt.
A francia hadUgyröl.
Párizs, dec. 13. A kamara ülésén a szociáldemokraták a hadügyi kiadásoknak 20 millió frankkal való csökkentését követelték. — Azt s javaslatot, hogv a hadsereget ?.i ,1914-ikí alapon egészítsék ki 307 szavazattal 267-el szemben elfogadták.
Márffyt és Marosit kötélaltali halálra ítélték.
Budapest, dec. 13. Óriási érdeklődés előzte meg a Márffy-ügy ítélethirdetését. A törvényszék körül és bent az épülelbcn megcrősitclt rendőri Őrségek foglaltak helyei, a kapuban mindenkit szigorúan igazoltattak. A terem már jóval 10 óra előtt zsúfolásig megtelt. Langer elnök kevéssel 10 óra után vonult be a ftiróság élén s egyenként szólította elő a vádlottakat, akik mögött szuronyos börtönőrök állottak. Márffyt és Marosit 8 rendbeli gyilkosságban és többrendbeli gyilkosság kísérletében mint leneseket, Márffyt továbbá, mint fölbujtót\'is bűnösnek mondotta ki a biióság és kötéláltaii halálra ítélte őket. Szász József és Halász Horváth
(>—ü évi, Varga 5 évi fegyházat, a fia\'alkoru Radó pedig 10 évi fogházat kapott. Márffy az ítélet kihirdetése alatt először idegesen viselkedett, az ítélet kihirdetése után pedig idegesen nevetgélt, úgy, hogy még a védők is rendreutasították. ifj. Drenkát fölmentették.
Az ítélet kiiurdelése után az elnök felszólította a hallgatóságot, hogy aki a hosszú indoklást nem akarja végighallgatni, az cliávozhatik, mire a legtöbben ol ís távoztak Ifj. Drenka a tárgyalás megnyitásakor nem volt jelen, de atyja bejelentette a/, elnöknek, hogy a 11 órai vonattal fog megérkezni, mire az elnök intézkedett, hogy azonnal állítsák elő, ami meg is történt.
f \'
¿ALAVARMKGYE ^ __ 1924 december 14,
Megadóztatnak mindenkit, aki mulatni akar.
á iMrati |oi rMtta*
% A belügyminiszternek a szerzői jog védelméről szóló rendelele újabb terheket ró úgy a zenéltetó vendéglősökre, kávésokra, mint a különféle mulatságok rendezőire A rendelet a következőket mondja :
Minlhogy a szerzői jogról szóló 1921 ; LIV. tc. a zeneművekre vonatkozó szerzői jognak nyilvános előadással szándékosan, vagy gondatlanul való bitorlását vétséggé, bűncselekménnyé nyilvánítja, ¿nnélfogva kötelessége a közigazgatási hatósagoknak, hogy ugy, amint más bűncselekménnyel szemben, a szerzői jog bitorlásával elkövetett bűncselekmények elhárí^sával is megtegyenek mindenl, amit hivatásuk gyakorlásában jogszabály által nem tillott módon megtehetnek.
Erre való tekintettel felhívom alispán (polgármester, főkapitány) urat, utasítsa az alája rendelt illetékes hatóságokat, hogy ezentúl szigorúan ellenőrizzék azt, hogy a felsorolt Össze6 szórakozó helyek tulajdonosai, engedményesei és bérlői, illetve nz alkalmi zenész mulatságok, előadások rendezői, a zenemüvek nyilvános előadási jogát minden esetben előzetesen megszerezték-e a Magyar Szövegírók, Zeneszerzők és Zenemű Kiadók Szövetkezetétől
Az engedély lehel akár egyszeri alkalomra szóló, akár pedig egész évre szóló állandó engedély
Az egyszeri alkalomra szóló engedélyek felmutatása a bál, hangverseny, alkalmi mulatságok rendezőségétől a rendőri engedély kérése alkalmával az engedély kérőktől, illetve rendezőktől kívánandó meg. Az állandó, illetve éves engedélyek a mutatvány engedély kiadásakor, illetve meghosszabbításakor a rendőrhatóságnak szintén beinutatandók. Azonfelül az eves engedélyekel a tulajdonos köteles feltűnő helyen kifüggeszteni.
A zenemüvek nyilvános előadási jpgát a hangjegyek nélkül játszó zenekarok (cvgány zenekarok) illetőleg az őket aikalmazó helyiség tulajdonos előzete.^en megállapított méltányos általányösszeg ellenében szerezhetik meg
Tekintettel arra, hogy az engedély dijak összegére vonatkozólag az érdekelteknek közvetlenül kell megállapodást létesíteniük a fent emlitett érdekképviselettel, az éves, állandó engedélyek megszerzésére jelen rendelet megjelenésétől számított I havi időhaladékot engedélyez.
Mindazokban a helyiségekben, amelyek tulajdonosai, bérlői, engedélyesei stb. a fent említett határidőig a zenemüvek nyilvános előadására jogosító engedélyt meg nem szerzik, köteles az ellenőrző hatósági személy a zenekarokat a további játszástól eltiltani és a szerzői jog bitorlást elkövetők ellem büntető eljárás megindítása végett a további intézkedéseket megtenni.
Az engedélyeket Zala-, Vat- és Sopronmegyék részére Gyulai imre kuliuregyesülctí igazgató adja ki (Szombathely, kulturház). Az igazgató tegnap érkezett Zalaegerszegre és be is szedte a megállapított dijakat a zenéltetó üzletek tulajdonosaitól, valamint az áll. polg. leányiskolától is a mai és holnapi előadásokért. Vendéglősök, kávésok, stb átalányösszeget fizetnek, különféle mulatságok, előadások rendező-bizottságai pedig a legmagasabb helyár tízszeresét és 3 százalék forgalmi adót kötelesek fizetni. A befolyó összeget a zeneszerzők és szövegírók budapesti központjához szolgáltatják be, mely azt az érdekeltek között bizonyos kulcs szerint osztja föl.
A rendeleihez Gyulai igazgató a következő magyarázatot adta tudósítónknak:
Külföldi szerzők darabjai is ugyanezen rendelkezés alá esnek. „Védett" zenemű mindazon zeneszerzemény, melynek szerzője él, vagy az utóbbi 50 éven belül hunyt el. A zenekiadó szempontjából védett a zenemű akkor, ha kotlája, dacára a njú elévülésének, egy fönálló zenemű kiadóvállalat által nyomtattatott. Miután pedig alig tételezhető föl, hogy a zenemű játszása elsárgult, régi kottából történjék, általában leszögezhető, hogy minden zenemű védett.
Az operettek \\é$ egyéb zenés színdarabok előadásának engedélye közvetlenül a szerzőtől váltandó meg. Ha ez meg nem történik, úgy a
szövetkezel ezt is ellenőrzi és a bruttóbevétel 10 százalékát állapítja meg jogdíj gyanánt.
Műkedvelőkre, színielőadást rendező magántársulatokra is vonatkozik ez.
Tud*n építkezni a város T likőr ír Ulti föl a kftifTfllt« ?
A lakásmizériák, városrendezési és város-szépilési szempontok, valamint más körülmények Zalaegerszeg város vezetőségéi is arra késztetik, hogy tervbe vegye az építkezéseket, de olyanformán, hogy a tervek kivitelre is kerüljenek. A népjóléti miniszter ajándékozott a városnak egy csomó épületanyagot, amit eladni nem illik, telek is áll rendelkezésre, most már csak pénzre van szükség, hogy a munkálatok megkezdődhessenek.
A legutóbbi városi közgyűlésen bejelentették, hogy első sorban is a Berzsenyi- és Mária-utca között elterülő lelket kívánják beépíteni s meg is bízták Wassermann Frigyes műszaki tanác>os városi főmérnököt a teivek elkészítésével. E tervek szerint kétemeletes bérházat építenének ott, 12 kétszobás, fürdőszobás lakásokkal. Vízvezeték híjján természetesen házi vízvezetéket rendeznének be, melynek tartálya a padláson lenne elhelyezendő s abba villamos motor segítségével szivattyúznának vizel. Az épületnek csak« a Berzsenyi-ulca felől volna bejárata. A főmérnök elkészítette a terveket, bemutatta a tanácsnak s a tanács helyesnek is találta azokat
Eddig tehát megvolnánk. De most jön a java. Honnan vesz a város pénzt az építési munkálatokhoz ? Ugyancsak a legutóbbi közgyűlésen említették, hogy volna kilátás nagyobb kölcsönre s elvileg kí is mondták, hogy a város arra igényt tart; ámde, mint azt dr. Kaszter Ödön is megjegyezte, olyan csekélyszámu gyülekezet, mint a városi közgyűlés, nem lehet illetékes ilyen nagy horderejű kérdésben dönteni. Igaz, dr. Kaszter csak arra a közgyűlésre mondta ezt, de larlunk attól, hogy igen sokáig kell várnunk, amig a városatyák nagyobb tzámban jelennek meg s a nagy kölcsönnek fölvétele így eltolódik időtlen-időkig. Azután meg: az sem bizonyos, hogy, hh minden egyes városatya meg is jelenik \' majd azon a gyűlésen, mely dönteni fog a kölcsön fölölt, megkaphatjuk^ azt ? Nem jön-e szokás szerint megint valami közbe, ami azután megszüntetné vérmes reményeinket ? De legyük föl, hogy kapunk kölcsönt • nem jut-e akkor eszünkbe, hogy a város milyen könnyűszerrel túl adott azokon a tulajdonát képező épületeken, amelyekben több lakást tudott volna építeni s most mily drágán kell majd megfizetnie csak ezt az egy épülstet is, amelynél ingyery telek s alig számbavehetó kiadás árán szerbéit épülelanyjg áll rendelkezésére ?
A kölcsön fölvételével és illetve dr. Kaszter fölszólalásával kapcsolóiban még egy kérdés nyomul itt előtérbe. Mikor frissítik föl új erőkkel a városi képviselőtestületet? Mi az oka annak, hogy Zalaegerszegen oly sokáig késnek a községi választások? Pedig — ha lehetne — siettetni kellene ezekel, már csak azért is, mert az embernek természetében fekszik, hogy minden új dologiól többet és jobbat vár, egy új képviselőtestülettől legalább annyit várhatnánk, hogy a közgyűlések nagyobb látogatottságnak örvendenének és áz csetteg tárgyalásra kerülő fontosabb ügyeknél nem kellene megismételni dr. Kasztemek intelmeit s nem tolódhatnék el egyes jelentősebb ügyeknek megoldása csak azért, mert a városatyák polgártársaiknak bizalmát azzal hálálják , meg, hogy távolmaradásukkal tündökölnek közgyűlések alkalmával.
Igazán örülünk, hogy a város vezetősége komolyan foglalkozik bérház építésével s hogy már el is készültek a tervek, de ép annyira sajnálkozunk azon, hogy a tervek jó ideig bizony csak tervek maradnak, mert sok városatya külső dísznél egyébnek nem tartja megtiszteltetését.
Népművelődé* Zalában«
Klriilta u trkilNteliiMiitl iiiika.
A magyar kormánynak dicséretreméltó intézkedése volt az, amellyel az\'iskolánkivüli népművelést az állami föladatok közé sorolta és ezzel mintegy kiterjesztette az Iskola működését a serdüllebb ifjúságra is Követte ezt a levente-kötelezettség bevezetése, mely már a társadalomnak minden rétegét munkára készteti az ifjúság nevelése érdekében. Kiegészítik e rendelkezéseket a fiatalkoruaknak a korcsmából való kizárása s ehhez hasonló intézkedések.
Szükség volt mind erre, mert ifjuságunk a háború alatt, sőt még azután is jó ideig csaknem teljesen az utcán nyerte neveléséi. Családapák, tanítók nagy része katonai szolgálatot teljesített, az iskolaépületek javarészben szintén katonai célokat szolgáltak: az ifjúság tehát igazán az utcára szorult, ott nyerte nevelését. Hogy milyen eredménye tett ennek, azt — sajnos — még napjainkban is tapasztaljuk.
A helyzetben most már javulás mutatkozik. Falvakon, városokban egyaránt rendes mederbe került már az iskoláztatás, de gondoskodás történt az iskolából kikerült ifjúság neveléséről is. Igaz örömmel jelentjük nap-nap jitán, hogy most itt, máskor meg amott tanulságos, szép ünnepélyekel rendez a\'falusi ifjúság s ez ünnepélyek igen jó hatást gyakorolnak az ifjúság erkölcsére Anyagi haszonnal is járnak ez ünnepélyek s a haszon jótékony célra fordittatík.
Azonban sokkal szebb eredményeket érhetnénk el, ha maguk a felnőttek is hozzájárulnának — jó példaadással — az ifjúság neveléséhez. De ezt ma még alig találjuk valahol A felnőttek rossz példája átterjed az ifjúságra is és ennek körében nagy erkölcsi rombolást idéz elő.
A mult hetekben egy zalavölgys. kisebb faluban például hajmeresztő esel törlént?|Valahonnan egy „úri" hölgy vetődött a faluba, ki egy gazda-embernek padlásán lakott hat hétig A gazda háznépe erről nem tudott, de a falu legényei, sót gazdái annál többet tudtak -\'a „hölgyről*, akit elláttak minden jóval A körorvosnál azonban egyszer csak mind többen jelentkeztek az illető faluból s az orvos úgy allapithatia meg, hogy itt olyasvalami történt, ami megmételyezte az egész községei s ha hamarosan erélyes halósági intézkedések nem tétetnek, a szomszédos falvakba is átterjed a veszedelem. Jelentést tett tehát a járási hatóságoknál, de a .hölgy" neszét vévén a dolognak, kerekei oldott.
Itt tehát a felnőttek voltak a bűnösök, akik megérdemelnének bármilyen súlyos büntetést is, mert megrontották az ifjúságot és veszedelmei zúdítottak a községre. A hatóságoknak tehát éberebbeknek, szigoruabbaknak kell len-niök, hogy elejét vehessék az ilyen dolgok megismédlődésének és megóvhassák azt, amit az iskola az ifjúságnak nyujiott Hisszük, hogy ez az egy példa elég volt az iskolai és politikai hatóságok éberségének fokozására s a preventív intézkedések megtételére. /
A szovjet nagykövete a francia elnöknél.
Párizs, dec 13. A francia köztársaság elnöke tegnap fogadta Krassint, a szovjet nagykövetél, aki kijelentette, hogy feladata a két nép régi barátságát s gazdasági együttműködését biztosítani és fejleszteni. Az elnök azt válaszolta, hogy Franciaországnak is ez az óhaja.
Uj B) lista a városnál.
Belügyminiszteri rendelet értelmében az uj B)-listázás jan. 5-ig Végrehajtandó a városnál Az ügyben az e hó ;folyamán egyi>eülő közgyűlés fog dönteni.
Klofác Magyar- és Nématorftéfl katonai készülődéseiről.
Prága, dec. 13 A szenátus három napi vita után részleteiben is elfogadta az 1925-iki költségelőirányzatot. Klofác szenátor, a cseh köztársaság első nemzetvédelmi minisztere s hadügyi költségvetést bírálta hosszasan s nagy hangon azt a kijelentést tette, hogy Német- és Magyarországon minden polgárt kiképeznek katonailag, azért ezt Csehországnak is meg kell tennie. A tényleges katonai szolgálatot te kell szállítani 14 hónapra, de emellett minden polgárt, még a nőket is katonai kiképzésben kell részesíteni. -
A fényűzési adó reformja.
Budapest, dec. 13. A fényűzési adó reformja ügyében serényen folynak a tárgyalások. Hírek szerint az eddigi értékaaiár-rendizerrSl áttérnek a minőség szerint való adózásra. Változás lesz abban is, hogy a fényűzési adót nem lehet áthárítani, hanem az beszámítandó az árakba.
1924 december 12,
ZALA VARMEGYE r

H!REK.
■rköicstalen t.incpU
azo*, amelvcket szemeremsértően lejtenek. Latiunk mi\' már eme steppel, simmyt, javat is szépen, diszkréten, erkölcsösen, az illemszabályok szigorú betartásával járni, ellenben nem egyszer váltotta már ki a csárdás is megbotránkozását olyan egyéneknek, akik soha semmiféle hajlandóságot nem mulattak az erénycsöszködésre Tudjuk jól, hogy vannak sokan, akik a táncot csak érzéki szempontból fogják fel és ezek a legszolidabb csárdást, a legsimább valcert is olyan szemérmetlenül táncolják, hogy az embernek szinte kedve kerekednék óket a táncteremből kilökni, épen ezért nem a táncfajok, hanem a táncolók érdemelnek cenzúrát. Hányszor tapasztalhattuk már, hogy egy jóérzésű nő ott hagyjá táncosát a terem közepén, nem azért, mintha a tánc volna szemérmet sértő, hanem, mert a láncos ildomtalan. Ha tehát a táncokat kívánjuk az erkölcs nevében megrostálni, akkor, ugyancsak az erkölcs, a tisztesség nevében valamivel továbi is kell mennünk, mégpedig odáig, ahol a férfinak ama joga lép érvénybe, hogy egy idegen nőt szabad megfognia, átölelnie, saját kedve szerint forgatnia, vele karonfogva sétálnia. Vagyis tiltsuk be egyszerűen azokat a táncokat, amelyekben a .férfi a nővel összefogózkodva ugrál? Táncofjoh külön mindegyik nem. igy * azután a szigorú erkölcs nem szenved csorbát. A táncokra kéri „ cenzúra nem elég. , Tiltsa meg minden szülő, hogy egy férfi, aki különben nem hajlandó leányukat elvenni, azt bármi körülmények között is, különösen pedig a nyilvánosság előtt átölelje s vele karonfogva sétáljon A korzón ott van a mama a leánya mellett és nem szabad a leányt még a legjonb ismerősnek sem karonfognia, miéit szabad ez csak a táncteremben, ahol sokszor jobban elbújhatnak \' a mama szeme elől. mint az utcán? Régi divat ez. m. t. publikum, kár is boncolgatni Hanem igenis: tessék a leányoknak, f\'uknak egyaránt ..megfelelő nevelési adni. hogy találkozásaik alkalmával a tisztességről, az erkölcsről ne feledkezzenek meg A leányok hagyják olt táncosukat, ha ez illetlenkedik Szünóra alatt a leányok szepen ül|enek le mamáik, mellé és ne sétáljanak karonfogva a férfiakkal. Ha ez inmd meglesz, *kkor nem kell a törvény-hitóságokat arra kérni, hogy rendeljenek ki tánc-cenzorokat csendőr, rendőr, kisbiró, bakter képében. Mert ismételjük: minden táncot kétfélekepen lehet járni, illedelmesen és sztmte\'er.ül Hogy a táncmulatságoknál ne legyen erkölcstelenség, annak egyedüli módja a jó nevelés, amit a család és az iskola adhatnak meg és nem a tánc cenzúra.
— A vasárnapi közművelődési Kiolvasások xsorán rrosi vasárnap e>te fél 6 íjakor dr. Till
j<áro\'y pénzügyi tanácsos i »rt előadást <i köz-állőzásokról. Ez életbevágó gyakorlati kérdés iránt érdeklődni fog a varos közönsége.
— „Tanltónap." A zalaegerszegi m. kir. áll. elemi iskola I. es II. körzetének tanítótestülete a vallás- és közoktatásügyi miniszter urnák 60325—924 számú "\\endeletével engedélyezett „Tanltónap" alkalmából 1924 december 15 én, héifón, az „Edison Mozgó" helyiségében film előadást rendez; délután 2 órakor a polgári fiu- és az elemi iskola, 4 órakor a polgári leány-, reálgimnázium és a felsőkereskedelmi iskola tanu.ói részére, este 6 és 8 órakor pedig a felnőttek részére. Bemutatásra kerül az ifjúsági előadáson a „Gépmadár szárnyán Londontól Konstantinápolyig". A 6 és 8 órai előadást még egy vígjátékkal toldják meg: „Nősülni akarok". A film tudományos és földrajzi ismeretterjesztő felvétel a levegőből és a földről Londontól Párizs, Bécs, Budapest, Nagyalföld, Belgrád és Szófián keresztül. Helyárak: Páholyszék 8000, Zsölle- Erkély I. sor 7000, Erkély II. — III. és Körszék I — III sorban 6000, Erkély IV.-VI., Körszék IV.—VII. sorban és Elsőhely l.-V. sorban 5000, Másodikhely I.—V. sorban 4000 K. Jegyek előre válthatók a 6 és 8 órai előadásra 14- és 15-én délelőtt 9-12 és délután 3—4-ig a központi elemi iskola igazgatói irodában és este a pénztárnál.
— Hangverseny az Iparklállltéson Vasárnap az iparkiállilás utolsó napján, délután 4 órától 7-ig Sárközy Kálmán jónevü zenekara hangversenyez.
— A Bárány bórlote ügyében még mindig nincs tiszta helyzet. Ez év julius 28-án ugyanis Szép Ferenc a Bárány tulajdonosa és Sebestyén Lajos bérlő pólszerződést csináltak, melynek érielmében a bérletet 1925 aug. l-ig meg-hosszabilják. Tették pedig ezt abban a hiszem-ben, hogy a járásbíróságnak és a törvényszéknek ítéletét, mely az eredeti szerződést semmisnek nyilvánította r e szei int Sebestyénnek augusztus elsejére ki keli hurcolkodnia, a tábla nem fogja megváltoztatni. Ám a győri ítélőtábla augusztus 14-én a két egybehangzó ítéletet megsemmi-sitette és Sebestyént ^27 aug. l-ig a bérletben meghagyta. Sebestyén most már azt követelte Széptől, hogy tekintsék semmisnek a pót-szerződést, mely tulajdonképen csak az esetre szólt, ha a tábla helybenhagyja az alsóbb bíróságok ítéletét. Szép azonban ragaszkodik a pótszerződéshez s ezért Sebestyén a pótszerződés érvénytelenítése érdekében pert indított, amelyet tegnap tárgyalt a kir. járásbíróság. Az Ítéletet azonban csak f. hó 20-án kirdetik ki.
— Köszönetnyilvánítás. A zalaegerszegi Iparos Körnek nov. 22 és 23 án megtartott műkedvelői előadása ugy erkölcsi, mint anyagi tekintetben várakozáson felül sikerült. A vezetőség ezúton mond köszönetet mindazoknak, akik a siker elérésében közremunkálkodtak, igy elsősorban a szereptőknek és rendezőknek, valamint Péntek Ernő urnák a díszletek inryenes megfestéséért és a hálás és lelke* publikumnak.
— Mapyar nemzeti zarándoklás Rómába. A Szent Év alkalmából az^eddigi bejelentések szerint négy nemzeti zarándoklás fogja felkeresni Rómát. Egyiket a bíboros hercegprímás, a másodikat az egri érsek, a Inrmadikat a kalocsai érseki adminisztrátor vezeti, a negyedik zarándokiásnak vezetőjéről még nincs értesülés. Ezenkívül még egy diáktanulmányut is fel fogja keresni Rómát Nagyon érdekese:: alakul ki az a nemzetközi kép, melyet Róma a Széni Évben a szokottnál" is nagyobb arányokban fog mutatni. Az első nemzeti zarándoklat .a Szent Kapu megnyitására érkezik Ez az argentinické lesz. Januárra 600 kínait jelentettek be. Februárban ismét Délamerikaból étkezik egy nagyobb zaiándokcsapat. A németek azt tervezik, hogy hetenkint indítanak I —I különvonatot Rómába Áprilisban várja a központi bizottság az első magyar nemzeti zarándoklatot. Az előbb említett nemzeteken kivül jönnek japánok, négerek, katolikus indiánok. Afrikából, Ázsiából nagyobb zarándoklatok.
-- Hányat ütött az óra? Sokan szeretnék itt Egerszegen is ludni De sajnos --- nem tudják, mert a két tornyon összesin 8 óra van és egyik sem mutatja jól.az időt. Nem is üt az óra. Olyanforman van ez, mint sok más kérdés. Csinálnak valamit, de nem tudják hogyan és miért. Az egerszegi közállapotok kifejezésére egyébkeni igen jó a toronyóra. Tán azért is engedik össze-vissza járni
— Megkezdődnek a vasúti épltktuestk. A MÁV altal letvbevett lakóházak építése a vásártér kijelölt részében a tavasszal megkezdődik. Az egyik épületnek a tervrajza inár megérkezett a városhoz. A parcella sarkara épü.ő ház díszére fog válni a városnak Azután fokozatosan épül fel ott a többi ház, valamint az evangélikus parókia is.
— Ezt vártuk annyira? Minden ífiszeres-boltban és piaci árusnái olt díszeleg már a narancs, amit evek óta annyira vártunk Néhol banánt is látunk mellette. No. most már minden rendben van. mert meg datolyát is tesznek oda nyelvcsiklandozónak De ne Örüljünk olyan nagyon. A narancs éretlen és méregkeserü. a banán olyan, mint vizes, ízetlen sütőtök, á datolya — szörnyű drága Nem volt érdemes annyira sürgetni a behozatalt, várhattunk volna azzal még egy-két esztendőt, mig ezek a narancsok megérnek. Maradjunk csak a mi jó almánk melleit. Az is drága, de legalább ehető.
— A Bethlen-utcai csatorna a múlt évben kerüli javítás alá. Azóta sokkal rosszabb, mert még kevésbé vezeti le a szennyvizet, mint reparációja előtt Lejebb kellene a kocsiul alatt a betoncsövet tenni, hogy belefolyhasson a viz, mert igy csak megáll mellette és posványt képez. Fölhívjuk erre a városi hatóság figyelmét.
x Orvosi hlr. Dr. Radó Gyula orvos rendelését Sas-utca 4 sz. alatt megkezdte
Vatutl összeköttetéseink «ucgjavitásá
érdekében Czobor Mátyás polgármester e\'iirt a szombathelyi Üzletvezelőscgnél és sikerüli kivinnie, hogy az Üzletvezetőség k\'íz vetted összeköttetést létesít Zalaegerszeg és Tapolca között Ukkon ál külön kocsikkal, amP" óriási jelentőségű ugy a személyforgalom, mint á megyei adminisztráció szempontjából.\' A Zala-bérből kiinduló sárvári vonat pedig be fogjá várni az egerszegit. Az üzletvezj^őségtől kedden felviszik a tervekel á vasutigazgatósághoz s remélhető, hogy ott nem változtatnak azokon. Sárvár felé csak az esetben indítanának Zalaegerszegről vonatút, ha legalább 150 III. oszt. utast Biztosítanának. Mivel pedig ez lehetelen-ség, ugy valószínű, hogy ezt a vonalát beszüntetik. \\
A csácsl olgányoknak tilos a várotbé bejönnlök, mert az iskolában kél c6ácsi cigány-gyermekeiWcanyaró megbetegedést állapított meg a t/ízti otvoi.
Hirdetmény. Az 1924. évben peronoszpora kárt szenvedett Jánka és Géva- hegyi szőlőbirtokosokra vonatkozó fötdadóleirási jegyzékek a városi adóhivatalnál december 28-ig közszemlére ki vannak téve és ezen idő alatt az érdekeltek a városi adóhivatalnál a hivatalos órák alatt megtekinthetik. ,
— Amikor a második részlet megelőzi at elsőt Az adóalanyok ma kapták kézhez azt á fízeiési meghagyast, mely a vagyonadó befizetésének részleteit írj i elő. Ezek szerint az első rész fizetendő a Kézbesítés napjától számítandó 15 napon belül, tollát e hó 28-ig, a második részlet pedig dec 15-én fizetendő. No, ugy-eá fináncia még a terméizetes sorrendet is megváltoztathatja.
— Adomány. A Vármegyei Bank és Takarékpénztár R. T. az elaggott iparosok alapja kanta tainak karácsonyi kiosztásához 500.000 K-val jáiuit hozzá; Siposs Ernő a dunaföldvári Takarékpénztár és Hitelbank vezérigazgatója, édesatyja, néhai Siposs János emlékére és Vámossy István üzlete 20 éves fenálLsának emiékére korábban tett tekintélyes alapítványukat ICO—100 ezét kotonával gyarapították. Fogadják az Ipartestület hálás köszönetét.
Népmű/elátI hírek. Az iskolánkivüH Népművelési Bizottság felkéri mindazokat, akiknek népművelési előadásokra vonatkozó tervezet van a kezük között, hogy azt legkésőbb dec. 26-ig~te!léilen ktlkljék be. Felhívja ezenkívül a bízottság íizokat. akiknek vetítőgépekre van szükségük, erre vonatkoz»\'» igényüket dec. 25 ig jelentsék be, h< gy a kikölcsönzés előjegyzése* megtörténhessenek. — A Népmüvelesi Bizottság a következő népszerű ismeretterjesztő folyóiratokat ajánlja népművelési elöadasok\\ndezól-ne\'n, akiknek a folyóiratok az előadások rendezésében támaszul szolgálhatnak: Va-árnapi Könyv (heti ismeretterjesztő lap) Megrendelhető az Országos Közművelődési Tanácsnál (Budapest. VII. Miksa-utca 8) Előfizetési rtr félévre 36.000 korona Ajánlja a Teleia című népies, felvilágosító és intő havi folyóiratot. Megrendelhet Emődi Aladár főtitkárnál, Budapest. V. Lipót körút 17. I. emelet 5 s/. Előfizetés egész évre 15 000 korona. A népművelési munka az egész vármegye területén megindult. Eddig 12 helyen tartanak népművelési tanfolyamokat és JQ helyen sorozatos előadásokat.
— A Vatikán Románia ellen A bukaresti
„Cuvantul" — amely ujabban rendszeresen közli a román kormány ö.ssszes rémlátasait -— azt írja, liogy a besszarábiai egyezmény olaszországi ratifikálását a Vatikan akadályozza meg. A lap utal arra. hogy a VatiKannal folytatót! konkordátum tárgyalások holtpontra jutottak, ezze. szemben a Szovjet és a Vatikán közölt elénk lárgyalasok folytak, amelynek egy részét Berlinben a delegált pápai nunciui és Kresz-tenszky szovjet követ, másrészt Rómában Gasjiarri bibornokpa Szentszék államtitkára és Zsuremiev szovjet követ bonyolította le. . A Vatikán nem volt hajlandó a Szovjet de jure elismerésére, de viszont, elfogadta azt az oroszv^ kívánságot, hogy hasson oda az olasz kormány- ^ nál, tagadja meg a beszarábiai egyezmény ratifikálását. Ez az Oroszország részéről követelt intervenció • a Cuvantul szerint — meg i» történt és teljes eredménnyel is járt.

ZALAVAKMIÍGYH
1924 december 14.
J a közönség figyelmét felhívjuk p*l és Indra karácsonyi kiállítására.
~ Végzetes szerelmi dráma Nagyváradon. \'Istvánffy Tihamér fiatal földbirtokos halálosan szerette dr. Maniu Qéza árvaszéki főigazgató Anica nevö leányát. Azonban az oláh szülők hallani sem akartak erről, sót még beszélni sem hagyták „fálájukat", a gyűlölt magyarral. Egy éjszaka a szerelmes Istvánffy három cigánnyal éjjeli zenét adott a leánynak, kit a kedves hangok kicsaltak a ház erkélyére. S midőn azt húzták, hogy: .Van nekem egy imakönyvem .. .* a. boldogialan ifjú revolvert rántott és szivén Iölte magái. A szerencsétlen leányt — ki szerelmesének tragédiáját végignézte — nagybetegen ápolják egyik nagyváradi magánkórházban.
A fogtechnikusok működésének szabályozása. A népióléli miniszter rendelete értelmében fogművesek, fogorvosok hatáskörébe eső müvetetet csak abban az esetben végez-hatne*. ha a fogmüvesi ipar folytatásáról lemondanak s ennek alapján részükre a minisztérium tanúsítványt állit ki. A fogművesnek ezen tevékenysége nem minősíthető iparnak és a közegészségügyi hatóságok ellenőrzése alatt áll, műfogakat csak saját betegei számára készíthet és segédet, vagy tanoncot nem tarthat.
x Nagy kedvezmény a Budapesti Hírlap előfizetőinek Tekintettel a nehéz gazdasági viszonyokra, a Budapesti Hírlap elhatározta, ho^y a köztisztviselőknek az előfizetési árból 30 százalék kedvezményt ad. 120 ezer korona helyett \'/* évre 85 ezer koronáért küldi a lapot. Ezenkívül az 1925 évi Kincses Kalendáriumot, ami az idén is gazdag tartalommal jelenik meg, továbbá a vállalat kiadásában megje\'enó „Ma Este" cimü színházi hetilapot féláron, vagyis \' » évig 80 ezer korona helyett 40 ezer koronáért adja. 3-0
x A vidék s/mházi, művészeti es társadalmi
• életevei foglalkozik a Színházi Élfct keretében megjelenő Országos Szinházi Élet. Sok képet *és riportot ho/ a vidéki kulturéletról. A Szín hazi Élet most megjelent uj száma szenzációs képeket közöl a Knock, Ki babája vagyok én? és a Szeretni bemutatóiról, amelynek pramier-
• beszámolóit Kosztolányi Dezső, bzenes Béla Cs Fodor László írták Kottamelléklet, nagy és í éidekes film, sport, autó, képzőművészet, zene, j divairovat, mijd a Magyar Színház kitűnő müsordarabja a Knock teljes szövege, mint darabmellékíet egészíti ki Incze Sándor kedvelt hetilapjának uj számát, amelynek ára 8000 K, negyedévi előfizetés 80.000 K. • Kiadóhivatal Budapest, Erzsébet körút 29
x Tánciskolái hírek. Redlich Márton tánctanár tánciskolájának első folyama folyó hó 20 án bezárul Ez azonban nem jelenti azt, ho^y a tánctanitás megszakad, mert a tánciskola iránt igen élénk érdeklődés nyilvánult meg ugy a nagyközönség, mint a növendékek körében és sokan épen a farsang közeledtére akarnak táncokat tanulni, vagy a tanullakat gyakorolni. A tánciskola vezetője tenat. amennyiben ismét elegendő számban jelentkeznek ,1925 január 2-től új tánctanfolyamot nyit. Érdeklődni és beiratkozni leM az Arany Báránv földszinti termében d e és délután 2
ólától Az uj kurzus, keretéhen a zárt csoportok tanítása és a különórák szintén bevezettetnek és a tanításnál Kikaker Kálmán is segédkezik. A növendékek számára tekintettet, a tánciskola a nagyterembe is áthelyezhető lesz Vasárnap, dec. 14 én et-te 7 tő! M-ig Össztánc
színház és mozi.
• •••
Mecenés azlrdga/gató \\ vidéki magyar színészet körülbelül arra a sorsra jutott, mint amilyenben volt már száz évvel ezelőtt, vagyis
. gyermekkorában Nem képeb exisztálni, mert
• nincs publikum Megtörtént nemrégiben az, hogy e«yik város csak úgy tudott színtársulatához jutni, hogy előbb a másik várostól ki kellelt váltania, mert zálogban maradi ott mindenki, direktor, statiszta, egyaránt Szomorú biz ez, nincs rajta, mit nevetni. Száz évvel ezelőtt nehéz volt a megszületése a magyar színészetnek, ma pedig haldoklik Akkoriban akadtak a
^-:-—r
magyar kulturáltak s így a színészetnek is lelkes pártolói, mecenásaí, akik minden áldozatot meghoztak, hogy a magyar színészet kibon-takozhassék a burokból s a fejlődés uljára léphessen; úgy látszik, a ma haldokló színészetnek szintén meccnásokra van szüksége, hogy a haláltól megmenekedjék s új erőre kapva teljesíthesse nemes feladatát. Ilyen mece-nást kapott most a Bodonyi (szombathely-soproni) színtársulat, mely éveken át küzdölt a legnagyobb nehézségekkel. Mint értesülünk ugyanis Bogyay Kálmán dukai földbirtokos átvette Bodonyi felszerelésének egy részét, társult melléje és olyan eszközöket "bocsátott rendelkezésére, amely mellett a színház az eddiginél nagyobb mértékben tud megfelelni hivatásának. Bodoiiyiék fixjövcdelemben részesülnek ezután; az uj direktor maga is művészember s a szinház legközelebbi operaelőadásán mint hőslenor fog bemutatkozni.
Bár akadnának a magyar urak közül minél többen, akik ennyire pártfogásukba veszik a haldokló magyar színészetet « akik nemcsak a primadonnáknak küldözött csokrokkal, ékszerekkel, üe ilyen módon is, mint Bogyay Kálmán, sietnének a szinmúvészetet istápolni.
x Minden hashajtónál jobb a „Hédin", mely
még idült székrekedésnél is biztosan és gyorsan hat. ugy felnőtteknél, mint gyermekeknél. Klinikailag kipróbálva. Kapható minden gyógyszertárban.

KÖZGAZDASÁG ÉS PÉNZÜGY.
Egy aranykorona
a dollát hivatalos árfolyama szerint egyenlő • 14.865-23 paplrkoronával.
Valutaárfolyamok Budapesten.
Napóleon--. Font 343000. Dollár 73.150, Francia
írank 3940, Lengyel márka -. ,Márka , Líra 3151, Leu 370. Cseh korona 2202. Dinár 1082. Svájci trank U 150. Osztrák korona 103 75, Léva 529, Hollandi forint 29.395
Budapesti tarmén^iúlentés.
Bú/a 485,000, Hú*« (liszavidéki) 4K7.V», Kon 4l2 50o, Sörarpa 480,000, Takarmányárpa 400.000, Zab .195.000, Tengeri 245.00Korpa 220 OÜO. Repce 660.000
Köles---. Répa----. Lucerna----. Lóhere — ,
Szína----, Szalma
Zürichben :
Magyar korona 00^70 25, osztrák korona 0KXT728Ó Francia trank 27\'85^/okol 15-57.50 dinár 7 75.
Zalja^erszagl piaci árak.
A legutóbbi zalaegerszegi hetivásáron az árak a következők voltak búza 450,000,. rozs 410000, árpa 440,000, zab 380000 tengeri (csöves) 190.000 tengeri
320000. szarvasmarha . borjú-, sertés---.
K élősúlyban kilogrammonként; széna 12J, szalma 70
Hirdetést dijak:
I hasábos millimé|cr*or 400 K. szöveg kó/.öti 8 0 K nyilttérben 1600 K. A hirdetési dijak mindenkor tlört fizetendők; póstai hirdetés megbi/ások csak akkor vétetnek figyelembe, ha a megbízással együll a pénz is bekdldclett.
Awmmi: JAUÜIIEGÍE" lapkiadúianaüo
a iierkeiitéiert ei kUdisárt ftui: iaias ÁBOSTOl
fatelepe, \'a vasúti állomással szemben \' LEGOLCSÓBBAN BESZEREZHETI
deszka és épületfa
szükségletét.
HÁZHOZ SZÁLLÍTUNK <
a legjobb minőségben és legolcsóbb napi áron
b&kkbasáblát fa farészhulladékot
MEGRENDELÉSEK A TELEPEN ÉS SAS-UTCA 6. SZÁMÚ LAKÁSOMON. TELEFON 173. SZÁM.
Anyák, apák, orvosok!
a hires békebeli angol
Scott-féle csukamájolaj
EMULSIO minden gyógyszertárban ismét kapható!
Szeinelláthatóan kislal. eróait f Vezérképviselő: M I H A LY Q T1 0 gyógyszerész, Budapest, VI. Aréna-út 126. Telefon 113 -78. (Vidékre ingyen cspmagolás.)
BANGÓ TANINTÉZET
Budapest Ráday-u. 14. Teljes anyagi garancia mellett készit elő vidéki magántanulókat is. - Jegyzetek.
Szőnyegszövök!
Csakis eredeti per/sa szmü FONALAK, művészi minták és eredeti SZOVÓSZEKÍíK-kel lehet értékes szőnyeget és gobelint s/óni Ezek egyedüti szakintézete
MANUS R. T.
BUDAPEST, Vitt KER RÁKÓCZI-TÉR II. SZAM. (Küldemények utánv^l is)
r \'
Sok pénzt megtakarít,
ha női kalap szükségletét
TISCHLÉB ÉS KASZÁS
Üli és nói divatüzletében szerzi be.
Női kalap újdonságok
140.000 koronától. Továbbá férfi kalapok, trikók, harisnyak síb. raktára. Női ruhák, kosztümök, felöltők készítése legutolsó divat szerint. Olcsó és pontos kiszolgálás
ZALAEGERSZEG, PLÉBÁNIA ÉPÜLET.
24 - 26 J
Hofherr-Schrantz és Clayton-Shutttewortli
gépgyár képviselete és raktára,
Teudloff-Dittrich . ^
budapesti armatúra és szivattyugyár képviselete és raktára
1
Telefon 43.
s
és
alkatrészek raktáron Készit
Autódén hegest törölt tárgyakat mindenféle vas, valamint fém anyagból.
uoiuuMin ------- --------- ~ ■■ :___—-■■ . . -:---m
Sodorion JANIN A papírt".
1924 december 12,
ZALA VARMEGYE r
Legolcsóbb szórakozás
ha belép a
„Ku\\turá kölcsönkönyvtár
olvasói közé Részletes felvilágoaltái
Kakas Ágoston
nyomdájában nyer-hció. Telefon 131 sr.

a minden egyéb
nyomdai ínunkák
legszebb kivitelben, legolcsóbb napi áron
készülnek
#
Kakas Ágoston
könyvnyomdájában, zalaeührszkq
Kerkay József
szobafestő és mázoló
ZALAEGERSZEG
^J^KUM-UTCA 27 SZ. —
Elvállalok szobafestő és .mázoló muukákat a legegyszerűbb kiviteltől a legdíszesebb kivitelig, cij»-irá\'t, tapétázást, butorfényezést s minden e szak. mába vigO munkát. Szolid ár^ pontos kiszolgálás.
ELADÓ EGY TELJESEN UJ, ELEGÁNS
Eizterházy kocsi
Megtekinthető az iparkiállitáson. Bővebbet NAGY FERENC oki. patkoló ós kocsi-kovácsnál Zalaegerszegen, Hegyi-utca 6.
HÜTTL TIVADAR
m. kir. udvari szállító BUDAPIÍST, V. DOHOTlYA-U. 14
Porcellán és üvegáruk
Étkező-, kávé«-, teás- és üvegkészletek, mosdókész.letck és egyéb használati, valamint dis/tárgyak dus választékban.
0
m •
H M k-0 n
9
m
s
*
*
c
•n
Épület és bútor-
a munkát a legkényesebb igényeknek i I megfelelőleg készítenek 212 o 1
Szalay és Dankovits i
épület- és mabutor-asztalosok I
ZALAEGERSZEG P«megmunkáló telep: f iskolaköz 2. szám. Orményi-utca 7. i
Állandó készbutor raktAri i
_ mm** 11 mm mm \'■
Zongo ráhangolásokat, javításokat y
jutányosán vállal, felelősség mellett:
[ LIPOVNICZKY Zalaegerszeg, Biró Márton-utca 2 szára.
ÉPÜLETÜVEGEZÉST
150-0 legolcsóbb áron készit
HEINRICH W. és L.
Zalaegerszeg, Fő tér. Telefon 161. Állandó nagy raktár:
üveg-,
porcellán-, lámpa-, norin-bergl és rövidárukból.
Megrendeléseket vidékre ia azonnal, pontosan teljesít.
< <
Vadászok
és uradalmak figyelmébe!
á Nyulat és baromfit
m \' minden mennyiségben <
!
Hofherr-Schrautz és Clayton-Schuttleworth R. T.
mezőgazdasági gépgyár 24,-0 egyedüli képviselője és bizományi raktára: ^
ZALAI MŰSZAKI VÁLLALAT, ZALAEGERSZEG
vásárol
Klein Jakab
Zalaegerszeg Kossuth Lajos-utca 36. Telefon 100.
■ Oj gB* OHB\'ieyi szükségletét mielőtt fedezné, saját érdeke, hogy meggyőződjék Eta R IBP Ml& h a ^»lacsébi Gőzmalom bizományi raktárában
TENGERID3RA G R0 N B A ü M-C É G N É L
Bf f^Oöfll az őrlemények legolcsóbb naptárairól s jó minőségéről
T\\I/ mkJ PAUzIct: Kákóczi-u. 13. Fióküzlet: Sotő-u 2. Tel. 105,
I VLISZT A megrendeléseket kívánatra házhoz szállítja*.
Nagy karácsonyi vásár
SCH0TZ ARÜHAZÖ^
\\ OB&
Ajánlható rehlámcihheinh:
Legfinomabb aacco-batlsitslíOB . mtr 38.000 K
Tenniiaílanel jól mosható színekben „ 24.000 K
Női gyapjakelnék — duplaszéles —
tartós, jó minőség, több divatszinben „ 88.0001K
Fehér daaasitabross 6 szem., finom drb 120.000 K jSb
Flanel ágytakarók, puha és meleg . Fekete klott-ktftény, vállas . .
200.000 K 60 000 K


H/ic perzsa- és hazai szónyegehben, ágyelőhben, diván-
uus vaiaSil^K átvetóhben, nöi és férfi szövetehben. Menyasszonyi
helengyéh! Tisztviselóhneh a hirdetett árahból 10 százaléh engedmény!
ZALAVARMEGYE
1924 december 14.
Zalaegerszeg, a póstávai szemben. Te lefon 170 sz.
FEHÉR HÉT
SWOTS?

Férfi Ingek:
Szines zefír, 2 gallérral — — -i — 90000
Fehér píque ing — — — — — 118 000
Francia pique mellű — . -- — — — 150.000
la. Frack ing, oroszlán jegyU — — — 180.000
la. Francia plque mell, dupla kézelővel 220.000
la. Hálóing LA. — 150.600
Luxus háló— — - — — — — 220 000
Férfi nadrágok:
Színes rövid — — ______ 65.006
Fehér rövid - — — — — 85.606
Fehér hosszú, la. köpper, gombos — 85.006
Fehér hosszú, la. rajé köpper. gombos — 95 600
Gallérok.
Fehér puha — —
la. bécsi dupla —
la. * szimpla —
la. „ kézelő —
Zsebkendők >
Színes férfi — - — — P la. zefir— — — la. ajouros zefir — — —
Harisnyák:
Női minden színben — —
Női cérna flór, minden színben —
Női selyem „ „ „ —
NŐi selyem — — — —
Zoknik:
4.500 19000 16.000 22.000
6.500 12.000 15.000
8.500 35.000 48.000 64.000
Férfi téli — Férfi tartós — Férfi csikós ~ Férfi cérna flor Férfi selyem flor
- — 5.500
- - 6.500
- - 12.000
— —.. 30.000
— ^ 35.000
> • ✓
Esőernyők. Hamerli keztyük. Bokavédők.
aiöírj

Nyakkendők:
Horgolt divat — — — — 14.000
Selyem csokor —- — — — 12.000
la. selyem magánkötG — — — 34.000
Selyem sál — — — — — 85.000
B6 rdlizmfláruk:
Női rídikülök — — — — 35.000
Férfi pénztárcák — — — - 25.000
Bőröndök. Manikűrök. Uti készletek.
Kötött áruk:
Női mellények — — — — 80.000
Női kabátok — — . — — 190.000
Férfi vadász mellények —\' — 280.000
Férfi vadász harisnyák — — — 45.000 Gyermek mackó garnitúrák
Különfélék:
Férfi esőköppenyek — — — 250.000
Női esőköppenyek — — — 300.000
Női sárcipő la. — — — — 150.000
Női angol hócipő — - — — 300.000
Gyaplu fonalak:
la. külföldi— ■ — — 2.000
la. Struc — — — — -s- 2.800
Férfi kalapok:
Divat kalap — — — — 80 000
la. nyúlszőr — ■ — — 240.000
Keménykalap — — \' — — 130.000
Sapkák.
Gzermek sapka — — — — 25 000
Divat sapka — — — \'— 35.000
la. angol sapka — — — • — 65.000
Pipere dkkek.
Kölnivizek. Brillantinok. Fogápoló szerek. Szappanok.



s
di évfolyam
~8äTaegeiszpr},. 1924. december 16. Kertd.
í
Ara 1000 korona.
146 SZAR
¿W
fWIBlWH BETBIKÉfT BáB0«8X08
f .jttntei t hönapra 10.000 kor., negywlem 30 000 kor.

TÁRSADALMI ÉS POMTIKAI í>A P
SterkfíiH: BEBBOM rCE«!HC
8xerkeul6ie| 6> kliáóklTital: Xalaeicri;«|. Siccttcnyi-»6r 5. uán. Telefon 131. srta
\'Ü»/ek \'?v :»f<nb«n. Im/rk tjr ar,
liluck tZ) l*í«ni ürU IfazwgMo,
Hluík Mí¿yiror»í*¿ Mtima<Jáut>«o Aiiaen."
i - ^ ■ ■............
Két fiatal életnek
szakiija vígéi ismét a bünteiö igazságszolgáltatás Az Európa által hivatalosan nyolcadfél pillióra leszállított magyarság két emberrel Icvesbcdik, de nem a természet örök rendje szerint, hanem annak a rettenetes bűnnek visszahatásaként, amit az elitéltek : Márffy József ii Marosi Károly, valamint ezeknek társai el-ibveltek A szük határok közé szorított magyar állam <»»a kényszerül, hogy kél tagjától hóhér-kéz álial szabadítsa meg magái I
Szörnyűség még rá is gondolni.-
Valahányszor súlyosabb Ítéletet mond ki a bíróság, valahányszor az erkölcsi világrend megsértéseért a büntetöparaprafusok legszígo-rubbját kell alkalmazni?, mindannyiszor megrendülünk s színié ijedten kérdezzük magunktól: tehetséges-c a teremtés koronájának oly szörnyű eltévelyedése, hogy »a legiragasabbrendü emberi tArsasá^. az állam, kegyetlen megtorlást legyen kötele^ a-kalmazni. S mily gyakoriak manapság ezek ¿i kegyetlen megtorló intézkedések!
Néhány emberéletet oltottak ki ezek a fiatalemberek. De többet akartak Elszánták magukat a tőmeggyilkolásra. De vájjon Márffynak és Marosinak állott-e érdekében elpusztitani egy csomó embert? Alit akart egy fiatal banktisztviselő és egy droguista-segéd elérni azzal, hogy általuk épen nem, vagy csak alig ismert embereket tegyenek el láb alól ? Érdekükben állott-e ennek a szegény országnak népét nyolc, tíz, ötven, száz leiekkel csökkenteni ? Alig kihűtjük. A lerv. amely szerint eljárásukat intézték s az egyének, akik ellen bűnös cselekedetek irányult, arra enged következtetni, hogy őket egy bizonyos áramlat hajtotta, amelyet elcsúfuitak tájvédelemnek, nemzetvédelemnek, s amelynek leple alatt a legfanatikusabb felekezeti harc dühöngött, mely zsídóüldözéssé jegeefte-dett ki Ilyen értelemben ók tehát végrehajtó eszközei voliak annak az áiandatnak, mely maga felől azt tartotta, hogy büntetlenül túl-teheti magát minden isteni és emberi törvényen. Annak az áramlatnak megindítói és képviselői nem Márffyék voltak, ók csak annak hatása alatt gyilkosokká vállak. Erre ránevelték őket. A fajt és felekezeli egyenelltnkedést szitók nagy szónoklatokban, hosszú hírlapi cikkekben izgattak. buzdítottak, de cselekedni gyávák voliak, keres\'ek tehát \'olyanokai, akik bestiái i szándékaik kivileiére vállalkoznak. Ez az áramlat kiabált és kiabál ma is leghangosabban, hogy meglazullak az erkölcsök, hogy kiveszendóben van az emberekből, az emberi ér;és, de akkoriban nem gondoltak arra, hogy ők tapossák, lábbal az eikölcsi törvényekei, ha másokat a legretlentöbb bűnök elkövetésére ösztönöznek.
De ne higyjük ám, hogy ezek a most sötétben bujkálók tényleg fajt, felekezetet akarlak kiirtani Dehogy I Egyszerűen a hatalmat akarták megkaparintani és azt örök időkig a maguk részére kisajátítani, ók a búnösnk, akik az áramlatot megindították, hömpölygésének irányt adlak, de ugyanakkor farizeus-módra siránkoztak az ifjúság erkölcsi züllésén. Siránkoztak, ha az ifjúság durva mulatozásokba merült, lia a betörések, lopások, istenkáromlások állandó tünetek voliak; de bezzeg örült szívök-lelkök, amikor a hatalom elnyerhctése reményében bombavetóket, tömeggyilkosokat gyárthattak.
Hol vannak most ezek ? Miért nem állanak föl a piac közepén a pódiumra, honnan három-négy évvel ezelőtt a legvadabb gyűlölség magvait hintették el a társadalom tagjai közé s halált kiáltottak a más meggyőződést vallók
ellen ? Hol vannak ezek a gégehósök ? Miért nem harsogják most bele a társadalomba, hogy nem Márffyék a bűnösök, hanem ők, akik a „nem«s eszmék" diadalrajunatása érdekében kivetkőztetlek embereket emberi mivoltukból, hogy vadállati kegyetlenséggel támadhassanak embertársaikra. Ezek előtt a fölbújtók etőlt e szerint nem bún a gyilkosság, ha a/, a hatalom megszerzése céljából történik; nem bün az, ha faji, vagy felekezeti kérdést emberöléssel intézünk el.
Ezer sebből vérzett akkor a Haza, akár csak most. De akkor frissen vágott sebek tátongtak az égnek és ahelyet\', hogy c sebeknek behegesz-tésére, orvoslására használták volna föl erejökel és tehetségeiket, új sebeket vágtak a Haza szent testén, gyilkosokat nevelvén a Haza reményeibőt: a magyar ifjúságból. Végeszakad-e most már ennek a féktelen izgatásnak ? Hirdetnek- e még ezután is pogromot a bujtogatók, akik üzleti szempontból szives-örömest csinálnak reklámot a — zsidónak.
Vajha a szombaton kihirdetett kél halálos ítélet jobb belátásra bírná az elvakultakat, el-tévelyedetteket és megszüntetné azt az ádáz harcot, mely az említett áramlatnak hullám-rezgéseiként még mindig dul a magyar társadalomban az emberszeretet megcsúfolására I

Rablótámadás a Várót szélén. Két dfáay aftitáaafctt tn MHái.
Színié mesébe illő dolog. Rablótámadás a város kúzveüea. kflieléhtP,«mm iikésó é$*2*k+,
hanem amikor még sokan járnak az utcákon, utakon, s nem is koromsötétben, hanem tele holdnál, melynek fényét a köd némileg lehalvá-nyitolta f
Szombaton este ugy liz -óra tájban egy újhegyi fiatal gazdaember tartolt hazafelé Egyik közeli faluban csinált valamiféle üzletet s meglehetősen nagy összeget is hozott magával. Üyanutlanul közeledelt a város felé; föl sem merte volna tételezni, hogy a várostól alig egy kilométer távolságra útját állhatják rabló szándékkal.
Azonban kellemetlenül kellett meggyőződnie a felől, hogy még itt sincs az ember biztonságban. Mert, amint a cigánytelep mellett elhaladt, egyszerre csak nyakonragadta két markos ciganytegény és pénzt követeltek tőle. De j megtámadott, aki szintén nem szokott a maga árnyékától megijedni, villámgyorsan hátsó zsebébe kapott, egy pillanat alatt már revolvert szegezeit az egyik cigány mellének. ..Egy-egy golyót kaphattok a hasatokba" — kiáltott reájuk.
A pisztoly láttára a cigányok azonnal elbocsátották a gazdát, futásnak eredlek és mihamar cl is tűntek a berek ködébert. A gazda folytatta útját a város felé és a vasúti átjárónál találkozott rendőrrel, akinek elmondta az esetet. A rendőr azonban nem ment ki a cigánytanyára, mert őrállomását nem hagyhatta el. Ellenben fölhívjuk a iendőrl>aJóságok flgyeiméi erre az esetre és várjuk, hogy ezután még erósebb ellenőrzésben részesítsék a cigányokat.
A* elitéltek elszállítása.
Budapest, dec. A bombaper elítéltjeit szombaton a Markó-ulcai fogházból a Maglódy-uti gyűjtőfogházba «állították. A szintén elitélt Radót a legközelebb a ceglédi javüó-intézetbe viszik. Az ügy iratait a napokban terjesztik fel a kir táblához
Jókai centennérlum. i
Budapest, dec 15 A Jókai cenlennánumi ünnepségek január 15 én kezdődhek és a juniusi balatoni ünnepségekkel érnek véget.
A polgári leányiskola ünnepély«,
A helybeli állami polgári leányiskola ebben a tanévben már másodízben rendezett nyilváno^ ünnepélyt d növendékeknek és a nagyközönségnek szórakoztatására.
Az ünnepély műsora ez alkalommal is n&gyort ízlésesen volt összeállítva, amennyiben ének- és zeneszámok, szavala\'.ok és rövidke színdarab tarkították Közönség pedig ugy a szombati, mint a vasárnapi előadáson szép számmal jelent meg
Nagyon jól sikerült az intézel énekkarának 2 háromwólamu éneke. Az Éji harangszó, Ney Ferenc költeménye ügjes interpretáióra talált Villányi T ill. oszt. tan. szemelyében Orosz posta szán cimü (opgoradaréboi négykézre kiiünő előadásban {átszólták Bremer Magda és Fangler SaroMa III oszt. tanulók. Igen nagy hatást ért el Szent Ferenc karácsonyestéje melodráma, melynek szövegét Markó Róza IV. oszt. tanuld finoman csengő érces hanggal adta elő, zongora-kíséretét Kaszás Lenke szolgáltatta művészi játékkal.
Utolsó pontja a műsornak egy igen kedves, hazafias két felvonásos színdarab, . mely } csehek által megszállott területen, KrasznahorkS vára mellett játszódik le Szereplőiről csak S legjobbat mondhatjuk. A nagymamát személyesítő Hozbor Krisztina olyan végtelenül kedvet nnyóka voll, mini aminőt csak elképzelhetünk, de unokái is nagyszerűen adták szerepüket. Súgóra sem volt szükségük, ugy betanultak mindent az utolsó szóig s ami fő, pompát \'#Üü?Tárékót* produkálta»" * KflTönöseh ki keH emelnünk Villányi Évát jó játékáért és élelmes beszédéért. Neuwirih Ilonka sikerrel {OTszoiti MarUka tót leinyt. At álomképben Lippenszky Erzsébet Szűz Mária és Pintér \'Róza Hungária alakításáért érdemelnek dicséretet. Igen megható jelenet, amikor Szűz Mária elé hozza két kis argyal a korona nélküli magyar címert s amikor az elcsatolt nemzetiségek leányai nemzeti vise-lelökben jelennek meg Szűz Mária elölt.
A darab elsőrendű irredenta szellemű s szinte könnyekre fakasztja a hallgatót. Nagyszert! kitétele az, amikor a leányok megfogadják á nagymamának, hogy cseh emberhez feleségül nem mennek.
A mai világban, amikor mindenki a megélhetés gondjaival küzd, nagyon jó hatást gyakorol az ¡H^n darab, mert az elrabolt területekre s olt él^nagyer testvéreinkre irányitja figyelmünket. Ennek a darabnak előadásával az
intezet igen jó szolgálatot teli a nemzeti ügynek. .............. ............ ........... i ■ -.............................
Anrdássy dicséri Bud Jánost.
Budapest, dec. ¡5. Andrássy Gyula gróf tegnap tartotta beszámolóját Budán A beszámolón Apponyi Albert gróf is reszlvett. Andrássy
a jelenlegi politikai és gazdasági helyzettől beszélt. Őrömmel olvasta — úgymond - Bud pénzügyminiszter expozéját, mely világosan bizonyítja hogy a miniszter/ hely csen és megfelelően fogja föl kötelességét. \'Megértél kell vele szemben az ellenzéknek is tanúsítania ét nem volna szabad őt elgálTtimlnia.
A passzivitás feladása.
Budapest, dec 15 Értesülésünk szerint több baloldali képviselő hajlandó v«lna a passzivitást feladni. Ez ügyben az- ellenzék szerdai ülésén fog^döüteni.
Indemnität 6 hónapra.
Budapest, dec. 15. A nemzetgyűlés pénzügyi bizottsága tná délelőtt 10 órakoHrtrrtlie meg az indemmtás tárgyalását, A címet niegvá\\|p7tat|ák, merta kormány nem 3, hanem 6 hónapi felhatalmazást fog kérni.
r >
ZALAVÁRMEGYE
1924 december 16
Félreértettéi a pénzügyminiszter kijelentéséi.
Budapest, dec 15 Buci János pénteki expozéjának ama kitételét, hogy a beruházábok címletnél 12 millió iranykorona hiánylat mutatkozik, amit a kényszerkölcsönből kell fedezni, sokan félreértették. Temesváry Imre. a felhatalmazási törvényjavaslat előadója erre nézve a kővetkező magyarázatot sdta • A pénzügyminiszter úgy értette a dolgot, hogy a kényszerkölcsönnek igen tekintélyes része, mintegy 250 milliárd papírkorona még nem lolyt be. Unnék behajtása azonban folyamatban van s ebből fedezik az említett hiánylatot. Az Összegnek legnagyobb része azonban a köztisztviselők megsegítésére fog alapul szolgálni. A szorzószámról ugyancsak Temesváry azt mondotta, hogy még nem tudja, mikor fogji azt * kormány leszállítani, de tény, hogy a leszállítás végérvényes elhatározása a kormánynak
Megint a diákok.
Budapest, d<r ¡5. A főkapitányság szombat «tétől vasárnap reggelig erős rendőri őrségeket rendelt ki a főbb utvonalakra, mert mintegy 200 főből álló fiatal diákság tüntetésre készüli. A csoportot a rendőrség szétkergette.
Adóhátralékosok figyelmébe.
Budapest, dec. 15 Rendelet készü.\', mely szerint az adóhátralékosoknak hátralékaikat oly arányban kell papirkoronában befizetniök, mint amilyen rzorzószám volt érvényben abban a hónapban, amelyikben fizetniük kellett volna.
A miskolci vaiasztas.
Budapest, dec. 15. A miskolci pótválasztás tegnap este fél 9 kor ért véget Az elnök ma regjei 8 órakor kezdte meg a szavazatok összeszámolását s az eredményt ma délután 4 órakor hirdetik ki, amikor * mandátumot is átadja a megválasztottnak. Ez alkalommal 54ÖJ szavazatot adtak le, 200-al többet, mint az eiső választásnál
Bud miniszter Rútságon.
Budapest, dec. 15 Bud János p^uzügy-mini\'/ter Szabóky Alaío« államtitkár, . AilWdy Qíi Csontos Imre, Erós Hatrach Tibor, Marsall Ferenc nemzeigyülesi képviselők kisé-retéoen szombuto-í Rétságra étkezett * bejárta a választókerület egyes községeit. A közönség mindenütt meleg szeretettel fogadta Őt, a falvakban lovasbandériumok kifértek Nemcsak az intelligencia, hanem a köznép is mindenütt lelKtsen üdvözölte a minisztert s biztosították szeretetekről és ragaszkodásuktól A minisztert köru\'jan Szlranyovszky Ferenc főispán is el-ki>érte A pénzügyminiszier kíséretével vasárnap este érkezett vissza BuJape&lre. ....!■ . .. ...........................■.,■■■■ ■■■■.
HIRfcK.
— ■ Létszámcsökkentés a városnál. A
városi alkalmazottak létszámredukciójának e.ó-készítésére kiküldött bizollsag szerdán délután Ülésezik. Miniszteri rendelet szerint különösen az adóhívataloknálNhajtandó végre a legszigorúbban a létszámapasztás, a tervbevett egyszerűsítésre való tekintettel. Mivel azonban — egveiőre — még csak tervben vaif meg a bei ért egyszerűsítés, ma alig lehet szó a városi adóhivatalnál létszámcsökkentésről
— S Utotés, halát, házasság. A zalaegerszegi all anyakönyvi hivatalban a mú!t hét folyamán a következő bejegyzések történtek: Született 4 gyermek, 3 fiu, 1 leány és pedig Baiáth Sándor, Huzián István, Lipovníczky Szevér, Szabó Erzsébet. Meghalt 2 egyén Süttler Ida és Szabó Vendel, tz e heti természetes szaporodás tehát 2 Házasságot kötött: Császár Ferenc Galambos Gizellával.
— Eltűnt gyermek Mihászi István 12 éves iskolásfiú, ki Qyülevészen nagyszüleinél nevelkedett. körülbelül kél hete eltűnt hazulról. M iskolaszék nemrégen, mert a tul erős kamaszt csínjai miatt veszélyesnek tartotta többi társaira, addig is, míg a fiatalkorúak bírósága ítélkezik fölötte, kitiltotta az iskolából. A fiu abbeli félelmében, hogy javítóintézetbe viszik, ellépett hazulról. Hozzátartozói ezideig nem tudnak hollétéről.
— Adomány. Az Iparos Kör az elaggott iparosok alapjára korábban tett alapítványára és az elaggott iparosok karácsonyi kiosztásához egy millió koronát, ugyancsak a karácsonyi kiosztáshoz Maróthy István 100 000, Braun Ferenc esztergályos 50000 koronát adományoztak. Fogadják az Ipartesület leghálásabb köszönetét.
— Villanyvilágítás Paosán. A pacsai községi képviselőtestület legutóbb tartott ülésért elhatározta, hogy villanyvilágítást vezet be, a szerződés megkötése céljából hat tagu bizottságot küldött ki. vAz áramot Zalaapátiból a Mósonyi-féle telepről vezetik át. A szerződés megkötése után a munkálatokat megkezdik és január végén már villanyfényben ragyognak a pacsai ulcák.
— Bezárult az Iparklállltás. A zalaegerszegi Ipartestület által rendezett iparkiállitás a tegnapi nappal bezárult.
— Ujabb kétmilliárdos osód. Gyémánt Géza és tarsa debreceni kereskedelmi cég, melynek neve a füsz.rszakmában ismert, csütörtökön délben a törvényszéken csődönkivüli kényszeregyezség eljárás megindítását kélte. A cég 2 milliárd korona összegre nem talál fedezetet és 30 százalékos egyezséget ajánlott fel.
— A tapolcai közs tisztviselők egy havi fizetésüket kapják meg beszerzési fizetési előleg cirnén azon kötelezettséggel, hogy január 1-töl 6 havi egyenlő részletben kamJt nélkül visszafizetik.
— A barlangkutatások. A Barlang Tarsulat megbízásából Keszler Aladár építész vezetésével serényen folynak tovább a tapolcai bail. ng-ban a kutató munkálatok, melyeknek az a célja, hogy az eddig járhatatlan, sót ismeretlen üregekét is feltárjak és látogalhatóvá tegyék Ujabban lent a barlang sötét melyén, az eddig ts látható tavon tul bővítettek meg egy átjárást és nagykiterjedésű szeszélyes boln zatu uj teremre akadtak. Ez az egész pedig öröskörül a falakig egyetlen tó, gyönyört tiszta és igen mély vízzel itt-ott látszanak csak oldalt nyílások, amik ujabb és ujabb üregekbe vezetnek el, ki tudj) meddig még.
Véré/eL találta . cyarmekét, mint • pelikán. Ai anyai szeretetnek egy megható esetét olvassuk "a bridgeporti Testvériségben. Egy Keleti nevű kereskedő feleségével és 5 esztendős-kisleányával autókirándulást tett a hegyek közé Egy meredek fordulónál a gépkocsi Iezu tan» egy 600 lábnyi mélységbe. A férj holtan maradt a roinok között, de az asszony és a kisleány éleiben maradtak* Négy napot 10 tölték ott el éllen-szomjan. A harmadik napon a kisleány már nem bírta az éhséget és szomjúságot. Erre az asszony letépte a karján kapott mély sebről á köteléket és kibugyogó vérével itatta meg a félholt gyermeket. Ilyen módon életben maradt a gyermek, inig a negyedik napon éjjel rájuk akadtak a kutatásukra kiküldött emberek és megmentették őket.
— Jokal ceritennárlum a vidéken. A vármegyei népművelési titkár figyelmeztette az egyes helyi bizottságokat a Jókai centennáriumra. A beérkezeti jelentésekből kitűnik, hogy Zaia-szentgróton és Egyedután mar fel is vették ezt a programmba s mindkét helyen az állami iskola igazgatója fogja sorozatos elóadasok keretében Jókait méitaini.
A románok kivonják magukat a sorozás alól. Bukarestből jelentik: A hadügyminiszter rendeletet adott ki, amely bzerint a sorozobi/ottságok, a sorozasi körzetek orvost bizottságai, a csapattestek, egyes parancsnokságok, valamint kórnázak a jövőben senkit sem nyilváníthatnak, vagy fogadhatnak el katonai szolgálatra alkalmatlanak, amig a vizsgálatra jelentkezett egyén személyazonosságáról meg nem győződtek. Minden ilyen egyénnel kötelesek a róla kiállított bizonyítványt aláíratni, a községi biróval és az illetőségi város rendőr-prefektusával hitelesíttetni s egyidejűleg az illetőről daktiloszkópiai felvételt készíteni — A rendelet előzménye az, hogy az utóbbi időkben a sorkötelesek rendszeresen mást küldtek maguk helyett sorozásra, természetesen valami vézna, beteges embert, aki persze alkalmatlanná vált. Ezek a sorozatos visszaélések végre ís a hatóságnak tudomására jutottak és ezeket kívánja az uj rendelet megakadályozni.
— 227 napot kell az elemi Iskolában tanítani. A kultuszminiszter hozzáintézett kér-désre kijelentette, hogy bár nem emel kifogáit az ellen, ha az elemi iskolák évzáró vizsgáit* szükséghez képest junius 30 ika előtt meg-tartják, de mégis megkívánja, hogy a minden-napi iskolábaiu az iskolai szünnapok levonási után legalább 227 munkanapon keresztül folyjon a tanítás. Ezérh elrendelte, hogy a tényleges tanítási napok á tanév megnyitásától kezdve sorszámmal láttassanak cl a haladási naplóban és a tanfelügyelók köiclcssé4évé teszi a inak ellenőrzéséi, hogy ez a rendelkezés pontosan betarfáloit-e?
Szégyent hozott a magyar névre egy Lékaí-Leitner nevü; egyén. Ez az ember « New-Yorkban megjelenő „Előre\'1 cimü kommunista újságban felhívást intézett az „elv-társnőt*\'hogy Cooiidge elnököt gyilkolják meg Lékait, /aki igy élt vissza a vendég-\' szeretettel, melyben Amerika részesítette, letar. tóztatták.
— „Tanltónap." A zalaegerszegi m. kir áll. elemi iskola 1. és II. körzetének tanítótestülete a vallás- és közoktatásügy) miniszter urnák 60325-924 számú rendeletével engedélyezett „Tanltónap" alkalmából 1924 december 15 én, hétfőn, az .Edison Mozgó" helyiségében film előadást rendez. Bemutatásra kerül a „Qíp-madár szárnyán Londontól Konstantinápolyig" és még a .Nősülni aka:ok" cimü v;gj1iék. A film érdekes, tudományos és földrajzi ismeretterjesztő felvétel a levegőből és a földről Londontól Párizs, B:cs, Budapest, Nagyalföld, Belgrád és Szófián keresztül. Helyárak: Faholyszék 8000, Zsölle - Erkély I. sor 7000, Erkély II. -III és Körszék I.—Ili sorban 6000, Erkély IV.-VL, Körszék IV —VII. sorban és Elsöhely l.-V. sorban 5000, Másodikhely I -V. sorban 4000 K
- Ezer koronára kerekítenek. A kormány felhatalmazta a pénzügyi hatóságokat, - hogy elszámolásoknál 1000 koronára kerekítsek ki a csonka összegei. Az ötszáz koronát meg nem haladó végösszegeknél lefelé, az ötszáz koronánál magasabb végösszegeknél felfelé kerekítsenek. Igy tehát hamarosan mára 100 koronások ts kí lógnak menni a divatból
x Orvost b».\\ L)r. Rtd\'» Uyuia orvon rendelésit Sas-utca 4 sz. alatt megkezdi\'.«.
— Bogyai leket a kariciaayl Oansfsket kftltséc aélkll
Baáayis «a tetleai 7 Illetőleg müven inöJon lehelne a karácsonyi bevásárlás céljából restre utazó vidéki uri ko/ö >ség költségeit megtakarítani •> tilsőreneii alkalmat nyújt erre a világszerte ismert Si\'flíTeTTég most folva-nulban levő karacsonyi occasio vására, (melyen békebeli munsegü príma ruhakelmék kerülne\\a legmérsé-keltebb árun való eladásra. A rendkívüli érdeklődé«» miatt - mely a Londonból erkezó maradék szövetek iránt mutatkozott •• ujabb nagyobb maradék triwport érkezett a londoni Setnler céglól (London 14. üoUten Square) melyek az oltani nagy forgalom folytán halmozódtak lel s amelyek HuJapesten a cég (iécsi-utca 7. alatti lf> es Koronaherceg-utca y aiatti fióküzletében kivaló/finom minőségüknél, nemkülönben igen jutányos maradék áraiknál fogva a karácsonyi occasios vasár gerincét képezik. Nagyobb véle! alkalmával oly nagy összegű a megtakarítás, hogy az utazási éi tartuiko-dási kétségek busásan megtérülnek.
színház és mozi.
• aaa
Budapesti színészek vendégszereplése vidéken. Darvas Lili, a budapesti közönség dédelgetett drámai színésznője, a jövő héten 2 este Miskolcon vendégszerepel. 100 dollár fellépti dijat és három szobás lakást kap esténkint HegedUs Oyula, aki osszeveszétt Molnárral és nem játsza többé szerepét az Üvegcipőben, december 20 tó! Kaposvárott vendégs\'crepcl három estén, majd az elszakított területek nagyobb városaiban folytatja vendégszerepléseit.
Az Edison mozgó műsor«:
17-én, szerdán: Birnbula a drótostói I. rész.
18-án, csütörtökön: Bimbula a drótostót. 11. rész. ^
Most Jelent meg «
A négy evangéliumból egybe összefoglalta Bárczy István.
KAPHATÓ KAKAS AüOSTON KÖNYVNYOMDÁJÁBAN
1924 december 12,
ZALA VARMEGYE r
KÓZGAZDASAG ES PESÍ2ÖGY.
Egy aranykorona
a dollár hivatalos árfolyama szerint egyenlő 14.K8I 44 paplrkoronával.
Valutaárfolyamok Budapesten.
Napoléon--, t\'ont 343 000, Dollár tyilO, Frat
ranci»
Napoleon
Lengyel marka —, M^rka / ,
váic
14.135, Oaztrák korona 103 00, l.eva 529, Hollandi
frank"31*42, Lengyel márka —, M^rka/, Líra 3148, eh korona 219«, l)iná> rák korona ti
forint 29.315.
Budapesti tarmeriylelnntés.
Jfú/3 495,000, llúia (tisravldéki) 437,500, Rozi (41-7 500, Sflrárpa 47U.OOO, Takarmányárpa 400.000, Zab N 195.000, Tengeri 250.000, Korpa 220.000, Repce 600 300
Köles--, Répa---. Lucerna---, Lóhere — ,
Stona--, Szalma---.
ZUrlchben:
Magyar korona 00070 -. ovtrák korona 0*0072 80 Francia frank 27 70, szokol 155895 dinár 770.
Zalaegerszegi piaci árak.
A legutóbbi zalaegerszegi hetivásáron az árak a következők voltak : bú/a 450.000. rozs 410 (XX), árpa 440.UOO, zab 3H0000, tengeri ícsöves) t\'JO.UX) tengeri 320000 szarvasmarha -, borjú seués — - .
K élősúlyban kilogrammonként; széna 120. szalma 70
Hirdetési díjak:
I haiUbo» miltiniétersor 400 K, szöveg között W/O K nvilttérnen 1600 K. A fciidetési dijak mindenkor előrt fizetendők; póstai hirdeti megbízások csak akkor vé\'etnek figyelembe, lia a menbi/ássol eg>ílll a pén/ ^__is bcktitdetctt.-_
UfHolajdoiioi: JU H A 8 K í G T EH lapkíaümm
& swketitéiért ei kUdasert felel: F.STAS AGOSTOi
r 111 ■
} Naptárakat I
k viszonteladóknak, eredeti Ryari árban ajinl i
| Nemes Gábor
I könyv- és papírkereskedés ZALAKOKRSZKG. I
f .ü jyes elsrusltóleányt felveszek " ,
ELADÓ EGY TELJESEN UJ, ELEGÁNS 1
.! Épület és bútor
Efziernazy KOCSI I á n,unkát a ^¿»yesebb igényeknek
Megtekinthető a Gráiict-vaskereskedés raktárában. Bővebbet felvilágosítást ad NAGY FERENC oki. patkoló és kocsikovács Zalaegerszegen. Hegyi-utca 6. sz#
S
9
m* 0 h
I
e ®
m
«
•o
I megfelelőleg1 készítenek 213-0 I
] Szalay és Dankovits [
épület, és műbutor-asztalosok I
zalaegerszeg ^eRmunkáló telep: f iskolakoz 2. szam. Onnényi-utca 7.
ÁLLANDÓ KÉSZBUTOR RAKTÁRI
>
Zongora hangol ásókat, javításokat Vi
jutányosán vállal, felelősség mellett:
LIPOVNICZKY Zalaegerszeg, Biró Márton-utca 2 szám.
ÉPÜLETÜVEGEZÉST
151 ~«> legolcsóbb áron készít
HEINRICH W. ós L.
Zalaegerszeg, Fő tér. Telefon 161. Állandó nagy raktár:
üveg-,
porcellán-, lámpa-, norlvt-bergi és rövidárukból.
Megrendeléseket vidékre in azonnal, pontosan teljesít
Hofherr-Schrantz és Clayton-Scliuttleworth R. T.
i
242 0
mezőgazdasági gépgyár
egyedüli képviseltje és bizományi raktára:
ZALAI MŰSZAKI VALLALAT, ZALAEGERSZEG
1 Vadászok
^ és uradalmak figyelmébe!
2 Nyulat és baromfit .
fej minden mennyiségben ■
£ vásárol Í
* Kteín Jakab P
I
Klein Jakab
ZalaegeK\'>*j,ulh Lajos-utca 36. Ti lefon 100. \\
1
szükségletét mielőtt fedezné, saj4t érdeke, hogy meggyőződjék a Zalacsébi Gőzmalom bizományi raktárában
TE*£<3ERIDARA G RÜ N B A U M-C É G N É L
Sf^r^o gk az őrlemények legolcsóbb napi árairól s jó minőségéről
W\\\\JH9^9A Főüzlet: Rákóczi-u. 13. Fióküzlet: Sütő-u 2. Tel. 105.
T^&A??M&NYL3$ZT A megrendeléseket kívánatra házhoz szálli\'juk.


vt- ívv-y-k-\' .
Nagy Karácsonyi vásár
Sqh*tz arohAZ®^

J
Ajánlható rehlámcihheinh :

Legfinomabb macco-batisztslfon . joiíJ 38 000 K
Tenniszflanel jól mosható színekben\'\' „ 24.000 K Női gyapjukelmék — duplaszéles —
tartós, jó minőség, több divatszinben „ 88.000 K
Fehér damasztabrosz 6 szem., finom ;drb 120.000 K Flanel ágytakarók, puha és meleg . „ 200 000 K Fekete klott-köteny, vállas . . * „ 60 000 K
n/.c perzsa-és hazai szőnyegekben, ágyelőhben, diván-
L/Ud Vdld^ltK átuetóhben, nöi és férfi szövetekben. Menyasszonyi helengyéh! Tisztviselőhneh a hirdetett árahbólvlO százaléh engedmény!

ZA L A V ArcM EGYE
1924 december 16.
Zalaegerszeg, a póstávai szemben. Telefon 170 sz.

/FEH

Férfi Ingek: <
Szines zefír, 2 gallérral — — — —
Fehér pique ing — -- \' — — —
Francia piquc mellű — — — — —
la. Frack ing, oroszlán jegyű — — —
!a. Francia pique mell, dupla kézelővel
la. Hálóing I. A. — — — — —
Luxus háló— — — ~ _ — _
c
Férfi nadrágok:
Szines rövid — — — — — Fehér rövid —t — — — — Fehér hosszú, la. köpper, gombos — Fehér hosszú, la. rajé köpper. gombos./—
v
Gallérok.
Fehér puha — —
la. bécsi dupla —
la. „ szimpla —
fa. „ kézelő —
Zsebkendők «
Szines férfi —
„ „ la zefir— la. ajouros zefir —
Harisnyák;
Női minden szinben — Női* cérna flór, minden szinben -Női selyem x „ „
Női selyem — — —.
*
Zoknik:
Férfi téli — —
Férfi tartós — —
Férfi csikós - — » Férfi cérna flor
Férfi selyem flor —
90.000 118 000 150.000 180.000 220 000 150.600 220 000
65.006 85.606 85.006 95 600
4.500 19000 16.Q00 22.000
6.500 12.000 15.000
8.500 35.000 48.000 64.000
5.500 6500 12.000 30.000 35000
Nyakkendők:
Horgolt divat — —
Selyem csokor . — — —
la. selyem magán kötő — —
Selyem sál — — . — —
Bőrdiszműáruk:
Női ridikülök — — — Férfi pénztárcák — — ~ Bőröndök. Manikűrök. üti
Kötött áruk:
Női mellények . — — — — Női kabátok \' — —\' —
Férfi vadász mellények — — — Férfi vadász harisnyák • — — — Gyermek mackó garnitúrák
Különfélék:
Férfi esőköppenyek — — —
Női esőköppenyek — — —
Női sárcipő la. — — — —
Női angol hócipő — — — —
Gyapiu fonalak:
la. külföldi— — - — — la. Struc — — — — —
14.000 12.000 34.000 85.000
- 35.000 ■ 25.000 készletek.
80.000 190.000 280.000 45.000
250.000 300.000 150.000 300.000
2.000 2.800
Férfi kalapok:
Divat kalap — • — — ■ _ la. nyúlszőr ______
Keménykalap - — — • _ • _
Sapkák.
Gzermek sapka — — — Divat sapka — — la. angol sapka — — — -
Pipere cikkek.
Kölnivizek. Brillantinok. Fogápoló szerek. Szappanok.
80 000 240.000 130.000
25 000 35.000 65 000
Esőernyők. Hamerli keztyük. Bokavédők.
OIIOIIIÖ

" vornan JA. K »».»..„ Amoh\'.oii k(.r)lVTny.,n>OMj«>
t)»U /iMJllM.IMHrHl«lj)KliQ. aÍA^I\'OU 13C


III. évloly«.
Zalaegerszeg, 1924. december 19. PéntekV
Ara 1000 korona.
147. szám.
nSOlELIIIK HITEIKÉIT lllOKIXOB.
Illftiatéa 1 hónapra 10.000 kor., negyedem 30.000 kar.
TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI LAP.
Sierkeaiü: HEBBOIY rEBERC
Smkaastóaég éa kiadóhivatal : Xalaafarasei, S>écbeny1-«ér 5. ásta. Telefon 131. asl*
.Hb/ek *fl l»t«nhen. hiszek e^y h»iéb«r,
NUxc* *tl \'»teDi örök iKífíáehan,
Hlmk M«fy»rortxig fHtimadáiában Ámen."
-1
Nemzeti Irodalmunk
hany^ilását aggódó szívvel ugyan, de mégsem reményvesztetten vagyunk kénytelenek megállapítani. Az a súlyos válság, mely minden téren ért bennünket, az irodalom terén is súlyosan érezteti hatását. Vannak ugyan iróink szép számmal, nem is veszett ki belőlünk az érdeklődés irodalmunk iránt s a vágyódás, hogy a nemzeti irodalom a virágzás magas fokára emelkedjék, de — sajnos — az általános gazdasági pangás a vágyódásnál tovább alig enged bennünket.
A magyar intelligencia, melynek soraiból kerül ki úgy az irodalom terén munkálkodóknak, mint az irodalom pártolóinak óriási többsége, a mindennapi kenyér megszerzésének gondjaival annyira el van foglalva s ennek következtében lelkiállapota annyira lehangolt, hogy alig várhatjuk tőle akár a tényleges munkálkodást, akár pedig az irodalomnak anyagi támogatását. A lelkesedés, az akarat, a vágyódás megvan ugyan az irodalom iránt, de ennél több talán nincs, aminek igazán nem az intelligencia az oka.
Van azután még más akadálya ft nemzeti irodalmunk fejlődésének, mely akadály szintén hanyatlást idéz elő. Ez a ma divatos társadalmi .«¿ibúzá$, a felekezetieskedés. Nem kell me&sze mennünk, hogy ezt beigazoljuk. Pénteken a bndapesti Szent István Akadémia együttes ülésén éles vitát provokált Jókai Mór centennáriu-mának megünneplése. Abban ugyan megegyeztek az Akadémia minden osztályának tagjai, hogy a nagy regényírót meg kell ünnepelni születésének centennáriuma alkalmából, de az ünneplés külső keretei miatt két pártra szakadtak1 az akadémikusok. Az irodalom történészek, akik Jókai irodalmi nagyságával érveltek, amellett voltak, hogy külön ünnepi diszfjlés-keretében áldozzanak Jókai emlékének; az ellenpáit azonban megint itt is felekezeti kérdéseket vetett föl Ha tehát még ilyen alkalommal is, amikor a világirodalom színpadán előkelő helyet elfoglaló hősnek emlékéiöi van szó, előtérbe nyomulhatnak üven kérdések, mennyivel inkább történhetnek vidéken, vagy fővárosi más kOtökben, ahol k>s irodalmi csendbiztosok a saját képOkre igyekeznek átformálni ai irodalmat is, nem tekintvén azt, hogy a nemzeti irodalom csak egyetemlegesen és nem parciálisan fejlődhetik. Tudunk esetet, hogy egyUellően előkészített ircdaimi előadás csak azért nem volt megtartható, mert a rendezők és szereplők nem ^gy és ugyanazon politikai nézeteket vallották s az egyik frakciónak vezére leintette párthiveit. Pedig a közönség, mely az -emiitett okoknál fogva nem képes nagyobb áldozatokat hozni az \'irodalomért, sokat veszített ezzel. Épen ilyen okok gátolják meg vidéken az irodalmi körök létesítését a nemzeti irodalom végtelen kárára. Már pedig arra hiába törekszik, hiába számit bárki is, hogy az irodalom szétaprózva virágzásnak indul, vagy, hogy ezek az állapotok Örökké tartanak. Azért irtuk fön-tehb. h ogyj nem reményvesztetten állapítjuk meg irodalmunk hanyatlását. Számítunk arra, hogy egyszer csak mégis győz majd a józan belátás, a gazdasági helyzet is fog javulni s •cy elhárulnak az akadályok a nemzeti irodalom fejlődése elől és a hanyatlást megint virágzás váltja föl.
Régi igazság az, hogy csak összetartásban van az erő. Ha a magyar társadalom ismét cgybi-forr, ha az általános nemzeti érdekeket nem különleges szempontok szerint bíráljuk, hanem ezeket az általános érdekeknek alá-
rendeljük, az irodalom terén is föllendülésre számiihatunk. Máskép nem. A nemzet egyetemleges érdekeit egyetemlegesen kell szolgálni s aki e szolgálatra hajlandó és képes. - azt a munkából nemcsak kizárni nem szabad, de ellenkezően : munkára kell ösztönözni. Így majd rövidesen örömmel konstatálhatjuk, hogy irodalmunk nem hanyatlik, hanem igenis virágzik, ami, hisszük, minden igaz magyarnak leghőbb óhaja.
Pártoljuk a honi Ipart.
0« ne aaak aiétal, hanem tattal ts.
Amikor az ország elrabolt részein élősködő szomszédok gyengítéséről van szó, állandóan fölhangzik az intelem, hogy régi jussunkhoz, csakis kulturfölényünkkel és a szomszédok exportra váró terményeintik mellőzése árán juthatunk. Ha ugyanis kulturáltságunkkal magasabb nívóra emelkedünk, mint ők s ha gazdaságilag nem erósiijük őket,\'akkor vér nélkül vívhatjuk meg azt a harcot, melynek ára régi területeinknek visszacsatolása. Bár így lenne I
Anélkül azonban, hogy optimizmusban ringatnék magunkat — legalább ez idő szerint — mindent el kell követnünk, hogy mellőzhessük a szomszédoknak árucikkeit s elégedjünk meg az esetleg gyengébb hazai gyártmányokkal, hogy egyrészt megerősítsük iparunkat, másrészt, hogy őket gyenpítsük. E tekintetben nagyon sokat tehetnek tanitóink, tanáraink, akiktől meg is várhatjuk^ bogy tartózkodnak az idefeen gyártmányok szeretetétől és azoknak használatától. Igy például nagy elöszerelettel vásároltatják az iskolás gyermekekkel a Hardt-muth-féle ceruzákat, amelyek tndvalevően cseh gyártmányok, holott iskolai célra nagyon megfelelők a magyar Schuler-féle peruzák, ha valamivel gyengébb minőségűéig is amazoknál. Arak tekintetében természetesen a magyar gyártmányok olcsóbbak ?
Mi a kötelességünk V Az, hogy ha mindjárt áldozatok árán is, de a fejlődésben levő magyar ipart istáp< íjuk, tőlünk telhetően támogassuk Metl, ha elhagyjuk, ha mellőzzük, ha a magyar vállalattól megtagadjuk támogatásunkat, akkor nemcsak hogy nem erősödik iparunk, de el-csenevészedik és igy teljesen kiszolgáltatjuk magunkat az idegen érdekeknek Ez pedig nem lehet célunk, Próbáljuk csak meg egy esztendeig Ne vásároljon senki cseh ceruzát, csak magyart; megerősödik a magyar vállalat és versenyképes lesz a csehekkel. Csak rajtunk múlik tehát, hogy iparunk elérje a fejlődésnek ama fokát, amellyel a cseh dicsekedhetik.
Azért említettük most egyelőre csak a ceruzát, mert tudjuk, hogy milyen erős ebben a fogyasztás. A legkisebb gyermektől a legöregebb emberig mindenki használ ceruzát. Ha tehát ebben az egy cikkben ilyen nagymérvű a fogyasztás, épen ezt az iparágat kellene annyira megerősítenünk, hogy a nagy fogyasztás következtében előálló haszon itt bent maradhasson. Megjegyezzük, hogy ezt nem megrovásként irjuk, hanem csak inlelmül abból a célból, hogy ki-ki, de első sorban az ifjúság nevelésére hivatott tanügyi emberek eiósitsék a szegény hazai ipart, mely képtelen lábraállani és versenyképességre emelkedni, ha a jó hazafiak is a? idegen gyártmányokat vásárolják.
A keresztény liga értekezlete.
Budapest, dec. 18. A keresztény nemzeti liga szerdán este a régi képviselőház nagytermében értekezletet tartoti. Wolíf Károly elnöki megnyitója után Kapi Béla ev. püspök nagyon értékes előadást tartott .az erkölcsi válság és a középosztály" címmel. Rámutatott arra.-hogyan kellene a középosztály társadalmis történelmi hivatásának megfelelnie.
A Magyar Nemzeti Szövetség a közönséghez.
ősrégi szokása a magyar társadalomnak, hogy az uj év küszöbén szerencsekivánataikkal keresik fel barátaikat és jó ismerőseiket az emberek.
A mai s/omoru és nehéz időkben azonbatt ugy érezzük, hogy nem annyira kivánni, iianeni cselekedni kell a jót, mert csak akkor virradt reánk magyarokra a várvavárt boldog u| esztendő
Ebből a felfogásból kiindulva a Magyar Nemzeti Szövetség azzal a felhívással forduJ a társadalom mindén önzetlen és hazafiasan érz6 tagjához, hogy az uj esztendei jó kivánaiokrá szánt összeget levelek és bélyegek árát forditta jótékony, hazafias célra.
Kérjük azokat, akik velünk szemben bizalommal viseltetnek, hogy ezt az összegei a Magyar Nemzeti Szövetségnek megküldeni kegyeskedjenek.
Mi az adományokból első sorban adni akarunk a nyomorgó tanuló ifjúságnak nemzeliségi és felekezeli különbségre való tekintet nélkül, ezek közül főleg azoknak, akik a régi Nagymagyarország leszakított ágairól Jöttek át a csonka hazába, akik a végekről ideiárnak évről-évre szabad magyar levegőt szivni, magyar tudományt tanulni, jobb magyar jövőt megalapozni I
Az »dományok másik részét arra óhajtjuk felhasználni, hogy a Magyar Nemzeti Szövet*
ség uj erőforrásokhoz jusson programmjának megvalósítására, mely idebenn az egységes magyar nemzeti társadalom megteremtését szolgálja, külföldön a magvar igazságot hirdtíL
A megváltásra szánt összeget kérjük a Má^ir Nemzeti Szövetség pénztárába (Oerlóczy-utca II. I. em.) beküldeni Az adományokat hírlapi-lag fogjuk nyugtázni
A Magyar Nemzeti Szövetség nevében
Báró Perényi Zsigmond orsz. elnök.
A magyar korona emelkedéséről.
Bécs, december, 18 Pénzügyi körökben a magvar koronának emelkedése mély benyomást keltett. Azt tartják, hogy az nem marad hatás nélkül a külföldi kereskedelemre A tőzsdére is nagy befolyást fog ez gyakorolni.
Jászol eléVötötto az apját és szár«« vetett eléje.
Karcag, dec. 18 Tragikus körülmények közölt vetett véget életének Tiszakürtön H. Tatár László 75 éves aggastyán Az öreg, akin olykorolykor mutatkoztak az nggkorral járó gyengeségek, fiánál, ifj. Tatár; Lászlónál lakott, akire vagyonát már ezélőtt átruházta. Fia és menye részéről szakadatlan rossz bánásmódban részesült. Nviltan beszélik a faluban, hogy a jászol elé kötölték és szárat vetettek eléje.
Tegnap délután ismét perpatvarra került a dolog s menyétől üldöztetve Brnke Mihályék-hoz menekült, ahol a kamra ajtót maga után bezárva, deszkákkal eltorlaszolta s mikor Nagy Sándor és a többi szomszé<Jnk bátorították, ne féljen nem engedik őt bántani, azzal a kijelentéssel, hogy inkább meghal, mit sem magát tovább kínoztassa, zsebkésé! oly erővel döfte szivébe, hogy pír pillanat afatt kiszenvedett.
Felemlitésre méltó, hogy a homlokán, kezein és lábain — csakis rövid idővel az öngyilkos- . ság előtt keletkezhetett — súlyos sérülések nyomai látszottak s az ifjú Tatár figyelmeztette a-vizsgálatnál segédkező emberpket, hogy óv»-tosan vegyék le apjáról az ytfget\\nehogy az \' — elszakadjon Ez mutatja ennek a fenevadnak egész lelki világát. * .
2

1
¿ALAVAkmwíyí-:
«924 december 19.
A pénzügyminiszter a ker. nemzeti gazd. pártkör^en.
\' Budapest, dcc. 18. Bud János pénzügyminiszter szerdán este Szabóky államtitkár kíséretében megjelent a keresztény nemzeti gazdasági pártkör értekezletén, hol dr. Ernszt Sándor üdvözölte ót. A párt tagjai közül többen ► fölszólaltak az értekezleten A miniszter nyilatkozott különféle gazdasági é6 politikai problémákról. Közölte az értekezleten, hogy az adó-adminisztráció rendbehozatala eltökélt szándéka. A valorizációra nézve kijelentette, hogy januárban törvényjavaslatot terjeszt a nemzetgyűlés elé. Hangsúlyozta a hitelkérdés rendezését is.
Angol hang Andrássy beszédjéről.
London, dec. 18 A Morning Post foglalkozik Andrássy Gyula gróf vasárnapi beszédének ama részéve!, afnely a királykérdésre vonatkozik. Azt irja, hogy Magyarországon a szabad-királyválasztók legalább is annyira erósek, mint a legitimisták A két párt azonban felfüggesztette propagadájlt s azéit Andrássynek beszéde S fegyverszüneti feltélelek megsértése.
Smith főbiztos a drágaság ellen.
Budapest, dec 18. Politikai körökben beszélik, hogy Smith népszövetségi főbiztos komoly formában foglalkozik a drágasági kérdéssel. Legközelebbi jelentésében tárgyalni fogja a gazdasági helyzet kérdését Behatóan fogja \'ismerteim miért emelkednek az élelmiszerek és ipari cikkek árai. A fóbiztos nem tudja magának megmagyarázni, hogyan lehetséges az, hogy Magyarország, ez az agrár állam a világ legdrágább országa é6 Budapest a legdrágább városa.
A kanadai telepítés.
Budapest, dec 18 Gedeon Aladár volt képviselő és főispán kanadai telepítéséről nyilatko-kozott a kivándorlók it és bevándorlókat védő hivatalvezetője. Tény.hogy Gedeon birtokvásárlás céljából utazott K-»njdáoa, de az is igaz, hogy már útban van hazafelé. Egyébként a kanadai bevándorlásnak olyan feltételei vannnak, hogy a magyar földmunkások oda nagyobb tömegekben ki nem mehetnek.
Minisztériumok megszüntetés«.
Budapest, dec 18 Beszéiik tsmél. hogy megszüntetik a népjóléti minisztériumot, melynek flgyeit a brlügyminisztériumb?, továbbá a külügyminisztériumot, amelyet a miniszterelnökségbe olvasztanának be
A rétsági választás.
Budapest, dec 18 Hétfőn nyújtották be a rétsági választókerület ajánló ivét Bud János pénzügyminiszteren kivül Pókay Pivny és Litkey Antal harcolnak a manditumért. A választási bizios dr. Albert, balassagyarmati kir. törvényszéki bíró, aki az elien/éki jelölő tisztákon 600—600 aláirást visszautasított.
Szeged is elítéli a parlamenti botrányokat.
Szeged, dcc. 18 A városi törvényhatósági bizottság elitélte a parlamenti botrányos jeleneteket és helyeslését fejezte ki a házszabály-revizíóért.
,■■■■ " ............
» ŐSZI fij SZAKÁKON.
Holdvilággal átszűri őszi éjszakákon Csendes kis (zabámban Csak te hozzád vágyom.
A lelkemben tántoi Az eltöltött óra .. . Szivem sóhajtása Vált benne valóra.
S most zokog a lelkem, Mint egy Hő Bánat; Könny gyúl a szemembe
S csak sírok utánad.
. .. Azóta számomra Nincs más: csak egy álom
. *• v . Azóta a Bánat
Állandó barátom . ..
ZÁSZLÓ SÁNDOR.
HÍREK.
• Ml
Egy kis Illemszabály.
Nagyobb városok elsőrendű vendéglőiben és kávéházaiban már a háború előtt behozták azt a divatot, hogy a vendégek kalapjaikat leveszik. A háború folyamán persze ez is feledésbe ment és a vendéglők, kávéházak látogatói a tisztesség megcsúfolására föltett kalappal, sapkával üldögéllek olt s ha ettek, ha ittak, ha kártyáztak, vagy billiárdoztak, csak fönn tartották fövegeiket. Még az izzadás sem volt képes a megrögzött „kalap-föntartókat" szokásaiktól eltéríteni. Most aztán nagy nehezen ismét díVatba hozzák a,-
^kalaplevételt. A zalaegerszegi Arany Bárány éttermében és kávéhá/ában a tulajdonos kis táblácskákon kéri vendégeit, hogyikalapjukat vegyék le. Azonban, amint a vidéki lapokban olvassuk, már több helyen megteszik ezt áz üzlettulajdonosok, még pedig egyenesen az intelligens vendégek kívánságára. így is kell ennek lennie legalább olt, ahol intelligens emberek fordulnak meg. Csak az sajnálatos az egészben, hogy nálunk még erre is figyelmeztetni kell az embereket, hololt azt mindenkinek tudnia kellene, hogy olyan termekben, amelyekben az emberek hosszabb ideig tartózkodnak, esznek, isznak, szórakoznak, nem illik a kalapot föntartani. Hiszen már divattá vált a hajadohfővel való járás-kelés, miért szükséges tehát épen vendéglőben, kávéházban a kalapot föntartani ? Furcsa dolog, hogy a vendéglősöknek és kávésoknak kellett fölcsapniok illemtanárokká, mert a közönség nem becsülte meg önmagát annyira, hogv az illemszabályok legelemibb követelményeinek eleget tett volna saját tisztességének érdekében
— A megyei zsurnalisztika köréből. A
Tapolcai Újság felelős szeikesztói tisztét ifj. Sebestyén Gyula vette át.
— Tüdőbeteg-szinatorium let* a táborból. Tegnap érkezett Zilaegcrszegre a népjóléti miniszter kiküldöttje, aki közölte az illetékes tényezőkkel a miniszter elhatározását, hogy az internáló-tabort 200 beleg befogadásira alkalmas tüdőbeteg szanatóriummá alakítják ál. Az uj intézet a legrövidebb időn belül már meg is kezdi működését. — A népjóléti miniszternek eme elhatározása általános megelégedést kelt, amennyiben épen oiyan intézmény létesítését célozza, amelyre igen nagy szüksége van az országnaK A telep teljesen por- és füstmentes, elég magasan is fekszik ah >z képest, hogy a berki köd ne ülhesse meg, így tehát minden tekintetben alkalmas szanatórium részére. *
— Kaszinói közgyűlés. A Zalaegerszegi Kaszinó december lv> 21-én, délután 5 órakor tartja évi rendes közgyűlését a következő tárgysorozattal: 1. Az 1924 évi számadások felül* vizsgálása és a számvizsgáló bizottság jelentése. 2. Az 1025 évi költségvetési előirányzat megállapítása. 3. Az évi tagsági dij megállapítása. 4. A tisztikar és a válmlmány lemondásaa és az uj tisztik-ír és választmány megválasztása. A közgyűlés határozatképességéhez megkívántatik, hogy a szavazattal biró tagoknak legalább egyharmada jelen legyen. Ha a tagok a megkívánt számban nem jelennének meg, a közgyűlés 1924 dec. 28-án d. u. 5 órakor fog megtartatni, mely a megjelent tagok számára való tekintet nélkül határozni fog.
— A Zalavirmegyei Gazdasági Egyesület
f. évi december hó 20-án d e. fél 11 órakor Zalaegerszegen, az egyesület székházában rendes közgyűlést tart
— Ez is cseh morál. Kassáról irják, hogy Presovszky Vacláv ottani leánygimnáziumi igazgató az iskola pénztárából 90 ezer koronát elsikkasztott és egyik növendékével Lengyelországba szökött. A rendőrség üti a nyomát.
i — Petroleumot öntött a kútba. Esztergály 1 községben egy közhasználatra szolgáló kútba J Ágoston István 12 éves Mari nevü leánya » bosszúból petroleumot önlött
— Zalaszentmihály Is villanyvilágítást akar.
Zalaapáti és Pacsa községek példáján felbuzdulva Zalaszentmihály is elhatározta, hogy bevezeti a villanyvilágítást. A képviselőtestület megbízottai vasárnap kezdik meg ez ügyben a tárgyalásokat Mosonyi Artúrral, a zalaapáti-io villanytelep tulajdonosával.
— Elromlott « mozdony. Szerdán reggel a Celldömölkről Zalaegerszeg felé haladö vonat mozdonya Boba állomáson elromlott s a vonat így Egerszegre mintegy másfél órai Késéssel érkezett be. A nagy késés miatt a zalavölgyi nem is várta be a celldömölki vonatot, melyről Így több zalavölgyi utas, köztük a veszett macska által megmart öttagú nagyhorváti-i család is a Pasteurből hazatértében egy teljes napi veszleglésre kényszerült Türjén. Ezeknek Horváth Miksa állomásfőnök fűtött várótermet bocsátott rendelkezésükre.
— Jókor kezdj Kolyó hó 16-án este 8 őra tájban Lázár József zatáapáti-i lakos háza előtt egy didergő kisfiút talált,\' aki elmondta, hogy a szomszédos Andorháza pusztáról való, édes atyja elment Z)lac<ányba s ő is utána akart menni, de útközben ráesteledett Lázár a 10 éves kisfiút bevitte lakásába, ott ennivalót és szállást adott neki. Másnap reggel a fiu elbúcsúzott azzal, hogy most már hazamegy. Alig távozott azonban, megjelent a szomszédságban levő csendőrőrsön az andorháza-pusztai kanasz és bejelentette, hogy 10 éves fia előtte való napon eltűnt melőle. Megállapították ebből, hogy az ó fia volt Lázárnál. Atyja megcáfolta a fiu meséjét, de egyben elpanaszolta, hogy a gyermekkel nem birnak s ITiái évekkel ezelőtt is elszökdösöl! hazulról. Intézkedéseket tettek, hogy a csavargásra ennyire hajlandó gyermeket a fiatalkorúak felügyelő hatósága vegye pártfogásába.
Verekedő vlnoollór. Szántai János pogány vár hegyi vincellér megtámadta Luc linre 59 éves szentmárloni gazdálkodót, mivel ez bányamunka-bérét nem fizette ki neki. Előbb két ízben földhöz vágta, azu án elkapta botját s azzal olyan erősen megverte, hogy eszméletlenül terült el. Az eljárás megindult.
— Az ¿Mami tisztviselők tulkladásslnak fedezésére a következő tarifaemelés fog szolgálni : vasúti díjszabás valamennyi osztályban 10 százalékos, távbeszélő díjszabás 20 százalékos emelése. Felemelik továbbá a bélyegiil?tékeket, valamint több más diétákét i*.
Az allaml tanítók tiltakoznak e B-ilsta ellen Az Állami tanítók Országos Egyesülete választmányi ülésén tiltakozott a további B-lista
ellen Eddig 600 tanítót tettek B-listára.
-------------------------- ■■*\'- ■
szInmAz és mozi.
A keszthelyi színi szezon. Csak a napokban irtunk a magyar vidéki /Színészet szomorú 6orsáról, amit a gazdasági pangás folytán elő-állatt részvétlenség idéz elő. Most azonban, mint fehér holló emelkedik ki egy eset tanu-ságaként annak, hogy van még a vidéken is színházlátogató/ publikum. Halmi Jenő színtársulatának folyó hó 20-ári kellett volna működését Körmenden megkezdenie. A szezon megnyitása azonban eltolódik január végere, mert Halniiék a keszthelyiek kivánságara még néhány hétig ott maradnak. Ugyan mivel fejezhették ki a keszthelyiek ebbeli kívánságukat ? Bizonyára csak azzal, hogy olyan látogatottságot biztosítottak a színháznak, hogy a társulat nyugodtan bizhatja sorsát még 4-5 hétig Keszthelyre. Igaz örömünkre szolgál, hogy a vidéki magyar színészetről egyszer már nem sirámokat kell zengenünk, hanem azt Írhatjuk, hogy van egy magyar város, mely a színi szezont maga hosszabbítja meg egy hónapnál hosszabb időre.
M lelent meg
A négy evangéliumból egybe összefoglalta: Bárciy István. KAPHATÓ KAKAS ÁÜOSTON KÖNYVNYOMDÁJÁBAN
A fővárosi festők tárlatadec 2<Mtó1
23-áig tart a
Bárány szállóban
1924 december 19.
V—•

ZALA VÁRMEGYE
közgazdaság fis pénzügy.
••••
Egy aranykorona
a dollár hivatalos\' ArMlv^W szerint egyenlő 14.881-44 papírkoronával.
Valutaárfolyamok Budapesten.
Napotcon--. Pont 343 000, Dollár 73.070, Hrancia
frank .1942. Lengve! márka —, Márka -, Líra 3148, Lcu 371. .Cseh korona 2IÍW, Dinár 1077, Svájci Irán* 14135, Osztrák korona 103 60. Léva 529, [Hollan<H{
forint 20.315 \\ r\'**
Budapesti termény|elentes> \'
Búza 510,000, Huta (listavidéki) 512,500, Rozs 425500, Sörárpa 470.000, Takarmányárpa 400.000, Zab T.6.0UO, Tender) 250.00», Korpa 220.000, Repce 6t)0 000
ÍWpa---, Lucerna\'
Szalma---.
Lóhere —
Köles --Srena —
Zürichben:
Magyar korong 00070 -, osztrák korona 00072 75 Francia Irank 22 57 50. s/okol 1570 dinár 7 70.
Zalaegerszegi piaci árak.
A legutóbbi zalaegerszegi hetivásáron az < árak a következők voltak : búza 450,000, rozs 410 000, árpa 440.000. rab 380.ua). tengeri (csöves) 190.000 tengeri
3?3000 szarvasmarha T>orju -, sertés--.
k élősúlyban kilogrammonként; széna 120, 6zalma 70
Hirdetési dijak:
I hasábos millímétersor 400 k. szöveg között 8 -0 K nvilttérben 1000 K. A hirdetési dijak mindenkor etőrt fizetendők; póstai hirdetés megbízások csak akkor vétetnek figyelembe, ha a megbízással együtt a pénz is bekhldeteíi.-^
imWm: JUAVÜBKEGTE" lapkladótársasác
á uerkeiitésort és kladasert telel: EAKA8 A008T0S
Ha azt akarja, hogy jó és feSs legyen a ruhája ;
Borza Elek
uri szabónál csináltassa.
Ep&iSef és bútor
munkát a legkényesebb igényeknek megfelelőleg készítenek 214-0
ázalay és Da^kovlts [
épület* és mQbutor-asztalosok I
ZALAEGERSZEG Famegmunkáló telep: f iskolakOz 2. szám. Urményi-utca 7.
ÁLLANDÓ KÉSZBUTOR RAKTÁRI
( I I
A zalaegerszegi m kir. internálótábor igazgatósága Szám: 6153-1924. V
Árverési hirdetmény.
A zalaegerszegi internálótáborban folyó hó 22-én délelőtt 9 órakor a következő cikkek nyilvános árverésen el fognak adatni, u. m. 4000 kg. burgonya, 2000 kg savanyitott káposzta, 350 kg. savanyitott répa, 600 kg. petrezselyem, 1000 kg. paszternak, 570 kg. kalaráb, 250 kg. bab, 550 kg étolaj, 800 méter drótkerítés, 100 méter deszkakerítés és 250 drb. kerítés cölöp. A megvett dolgot a helyszínen azonnal át kell venni és árát kifizetni, írásbeli ajánlatot is lehet tenni, amely az árverés alatt fog felbontatni és elbiráltatní. Az igazgatóság részéről történt elfogadás esetén az írásbeli ajánlat az ajánlattevőnek teljes jogérvénnyel kötelező.
, Zalaegerszeg-tábor, 1924. december 16-án.
^ RÁCZ KÁZMÉR
111. kir. államrcndórkapltány, tiborigazgató.
< Fatér József í
i
i
uri- és női ortopédiai cipész
Zalaegerszeg, Kert-utca 31 $z.
Zománcedény és Horganyozott-áru Nagykereskedés
FISCHER HENRIK és FIA
SZOMBATHELY
Telefon 2^9.
GYŐR
Telefon 299.
SÖPRON
Telefon 34.
Szállítunk azonnal ugy raktárról, mint gyárból bármely szinü és kivitelű zománcedényt, úgyszintén horganyozott mosófazekat, vizvedret és vizesdézsát a
legversenyképesebb árakon.
Árajánlattal készséggel szolgálunk.
Sok pénzt megtakarít,
ha nói k ilap szükségletét
TISCHL.ER ÉS KASZÁS
uri és nOí divatüzlctében s/er/.i be.
Női kalap újdonságok
140 000 koronától. Továbbá térti kalapok, trikók] harisnyák stb. raktára. Nói ruhák, kosztümök, felöltök készítése legutolsó divat szerint. Olcsó és pontos kiszolgálás.
ZALAEGERSZEG, PLÉBÁNIA-ÉPÜLET.
24-26
ELADÓ EGY TELJESEN UJ, ELEGÁNS
Eszterházy kocsi
Megtekinthető a Gráner-vaskereskedés raktárában Bővebbet felvilágosítást ad NAGY FERENC oki. patkoló és kocsikovács\'Zalaegerszegen, Hegyi-utca 6 sz.
am
c
o «
«
I-?
M
S
m
s
>1 i
Zongorahangolásokat, javításokat
jutányosán vállal, felelősség mellett:
LIPOVNICZKY Zalaegerszeg, Biró Márton-utca 2 szám.
Legolcsóbb szórakozás
ha belép a
Kultura kölcsönkönyvtár

olvasói közé. Részletes felvilágosítás
Kakas Ágoston
nyorjrilájában nyerhető. Telefon 131 sz.
s minden egyéb
nyomdai munkák
legszebb kivitelben, legolcsóbb napi áron készülnek
Kakas Ágoston
könyvnyomdájában, ZALAEGERSZEG
Karácsonyi és újévi
szőrmevásár
kész boák
SZÖCS BÉLA szOcsmeslernél
Zalaegers-egen, Ráköczi-ut 21. szám alatt.
épületuvegezé~It
152 -o legolcsóbb áron készít
HEINRICH W. és L.
Zalaegerszeg, Fő tér. Telefon 161. Állandó nagy raktár:
üveg
porceilán-, lámpa-, norín-bergl és rövidárukból.
Megrendeléseket vidékre is azonnal, pontosan teljesít
Hofherr-Schrantz és Clayton-Schuttleworth R. T.
mezőgazdasági gépgyár
243egyedüli képviselője és bizományi raktára:
ZALAI MŰSZAKI VÁLLALAT, ZALAEGERSZEG
szükségletét mielőtt fedezné, saját érdeke, hogy meggyőződjék a Zalacsébi Gőzmalom bizományi raktárában
GRÜNBAUM-c ÉGNÉL
az őrlemények legolcsóbb napi árairól s jó minőségéről
- - _ i mm*mm Főüzlet: Rákóczi-u. 13. Fióküzlet: Sütő-u 2.Tel.I05.
TAKARMANYLI5ZT A megrendeléseket kívánatra házhoz szállítjuk.
LISZT
TENGERIDARA KORPA
>v
J
ZALAVÁRMKGYlf
1924 december 19.
§ Zalaegerszeg, a póstávai szemben. Telefon 170 $z.
* m |
másmsamsm FEHER HET
Férfi Ingek:
Színes zefír, 2 gallérral — — — — 90 000
Fehér pique ing — — — — — 118 000
Francia pique melltí— — — — — 150.000
la. Frack ing, oroszlán jegyű — •— — 180.000
la. Francia pique mell, dupla kézelővel 220 000
la. Hálóing 1. A. — — — - - 150.000
Luxus háló— — - — — — — 220 000
Nyakkendők:
Horgolt divat — Selyem csokor — la. selyem magánkötő Selyem sál — —
Férfi nadrágok:
Színes rQyid — — — —
Fehér r0vid — — —
Fehér hosszú, la. köpper, gombos
Fehér hosszú, la. rajé köpper. gombos -
Gallérok.
Bőrdíszmű Aruk:
Női ridikülök — — — Férfi pénztárcák — — —
Bőröndök.
14.000 12.000 34.000 85.000
35.000 25.000
65.000 85.600 85.000 95 600
Manikűrök. Uti készletek.
Kötött áruk:
Női mellények — — — — 80 000
Női kabátok — — — — 190.000
Férfi vadász mellények — — — 280.000
Férfi vadász harisnyák — —- — 45.000 Gyermek mackó garnitúrák.
Fehér puha — v—
la. bécsi dupla —
la. „ szimpla —
la. u kézelő \' —
Zsebkendők i
Szines férfi —
„ la zefir-
la. ajouros zefír —- — —
Harisnyák:
Női minden színben — —
Női cérna flór, minden színben —
Női selyem » ,, —
Női selyem — — — —
Zoknik:
Férfi téli — —
Férfi tartós — —
Férfi csikós — —
Férfi cérna flor —
Férfi selyem flor —
4.500 19000 16.000 22.000
6.500 12.000 15.000
8.500 35 000 48.000 64.000
5.500 6500 12.000 30.000 35.000
Különfélék:
Férfi esőköppenyek Női esőköppenyek Női sárcipő la. Női angol hócipő
Gyapiu fonalak:
la. külföldi la.- Struc
Férfi kalapok:
Divat kalap la. nyúlszőr Keménykalap
Gyermek sapka Divat sapka la. angol sapka
250.000 300 000 150 000 300.000
2.000 2.800
\'80000 240000 130.000
Sapkák.
— 25 000
— 35.000
— 65.000
Pipere dkkek.
Kölnivizek. Brlllantinok. Fogápoló szerek. Szappanok.
Esőernyők. Hamerü keztyUk. Bokavédők. )
oMOMo
Nvocr»/»vott Tnhy utOd» Akosiüii kfinyvoy oiuúiAJ»»Ol*a ivi.tonH.áru 13».
/
1L éTíilya
laUeimsei, 1914. itteeber 2!. Yaiárnay.
Ara 1000 korona,
148. «iái
II0JIIIVIK IKTKIKllT IÁB0I8X0B. gMdiilti I kéaapra 11.000 kirH iHTMtm 10.000 kar.
TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI LAP.
, Isarkuiű: BIBBOiT flHFIO
IwkiutéMi é> UiliUrilU: lala*f«rm|, Iiéihiofl-tér fi. tum TtUlii Itt.
„Blutk >|7 lit«nb«i), kinek ttj karákar,
liatk ni \'l«"1 őrök Icauáfbta,
Maik MjL<jarorfiif fcltimadiiábaa !■«•."
Krónika.
A fogyasztó közönségnek adók utján vak) «értéktelen, aránytalan megterheltetéséről beszélt Bad János a költségvetés beterjesztése során. Párosával történnek a csodák . .. Költségvetést terjesztettek elö, ami tíz év óla nem történt neg) S akad egy magyar pénzügyminiszter, aki aieflátja, hogy az igazságtalan adók alatt miként roikadozik a közönség — egy része, hogy a aáiik annál könnyebben sütkérezhessen. Mert 22 igazságtalan adófizetésről it beszélt Bud János. Arról, amely elviselhetetlenül terheli meg 22 (gyík kategóriát, hogy annál vidámabban kímélje a másikat. A becstelen forgalmi adó, a pénzOgyi közigazgatás e szégyenfoltja, sehogy Mm tetszik Bud Jánosnak és igaza van. Az élet elviselhetetlen drágaságát nálunk elsősorban ez az adónem okozza, amely például csak a hus árát 30 százalékkal drágítja meg. • Ezt Smith főbiztos urnák is észre kell vennie, aki tudvalevően most fürkészni fogja az okokat, •melyek Magyarországot a világ legdrágább országává teszik. Doktor Bud a minapi beszédével bebizonyította, hogy okos, becsületes és bátor diagnózist tud csinálni, a bajok okait világosan látja. Most csak az a kívánatos, hogy s betegség orvoslásában is épen olyan bátor és szerencsés tegyen, mint a bajok megállapításában.
»
Politikai éhségsztrájk az, amit a baloldali képviselők jobb (igyhöz méltó buzgalommal gyakorolnak. Azzal, hogy a választójog tárgyalása esetén hajlandók a nemzetgyűlésnek meg-bocsájtani, tökéletes parlamentnek elismerni, bevallják, hogy a nemzetgyűlés körűi nincs hiba, de van a sztrájk nem is olyan keserű kenyerét evő képviselő urak körül. Semmiféle törvényes, vagy kodifikált, de alkotmányunk szellemének megfelelő pk nincs arra, hogy a baloldali képviselők re gyakorolják alkotmányos jogukat, vagy ne teljesítsék kötelességüket. Mert a képviselői jog egy másik oldalról kötelesség s aki ezt a kötelességet nem teljesiti, eltekintve attól, hogy nem tudják, hogy milyen cimen veszik fel a képviselői fizetést, — az méltatlan arra, hogy a törvényhozó testület tagja, a szuverénitás részese legyen. A köztisztviselőt. vagy magánhivatalnukot, ha ennyi ideig feléje sem nézne dolgának, régen szélnek eresztelték volna. Egyetlen állás van Magyarországon, amelynek-betöltője nem köteles kötelességét teljesíteni — legalább a baloldali képviselők ezt hiszik s nem teszik B) listára akkor sem, ha funkcióját kávéházban végzi — s ez az íllás, vagy tisztség — a képviselőség. Csak az i kérdés, hogy a nép ezt meddig fogja tűrni?
*
A hannoveri lömeggyilkos ugyancsak lepipálta összes gyilkos elődjeit. Bizonyos gazdasági érzék jellemzi Harmann urat. A lemészárolt áldozatokat nem dobta a folyóba, sem el nem ásta valami elrejtett helyen, hanem egyszerűen feldolgozta, mint ahogy s többi állatok húsát szokták és csinált belőlük azt, amire ¿pen a legalkalmasabbnak mutatkoztak. És a tanuk állítása szerint a kl\'lönös hentesáruk , egészen Ízletesek is voltak. Látszik, hogy német és ismeri a többtermelés gazdasági jelentőségét s elvégre mit ártott azzal a kikészítéssel az áldozatnak? Semmil, gondolta. És kérem, nehogy azt tessék hínnt, hogy Harmann mészáros ur egyedül Irar.csitoz fel embeieket, egyedül vacsorázik Ízletes falatokat emberhúsból, —
dekogyl Nem kel) messze mennünk Találunk erre ■ifelénk is egy cseppel sem gyengédebb lelkű, semmivel sem emberszeretőbb ember-mészárosokat, akik ép ugy kikészítik, falják,árulják azembe-reket, mint hannoveri kollégájuk, csakhogy nem olyan őszintén,nem olyan nyiltan.nem olyan gavallérosan. Csak azzal a különbséggel, hogy erre az iparágra iem kell váltani nálunk iparigazolványt, nincs képesitbez kölve a a Btk. sem állított fel elltne paragrafust. Hogy esetleg s humanizmus, az crkölcs mit szól hozzá, az — mellékes.
f
Ujjal tudnánk lámulatni azokra az emberekre, akik a káborut követő forradalom idején, majd később a kommunizmus alatt is erősen dör-gölőzködtek a hatalom akkori birtokosaihoz, hogy észrevegyék őket a hogy tő>ük vezető pozíciót csikarjanak ki a maguk számára. Vannak ezekből az időkből fenmaradt írott emlékek, amelyek azt bizonyítják, hogy ezeknek egyikemásika „elvtársi üdvözlettel" még parancsokat is osztogatott. És most? Ugyanolyan azemér-metlenséggel dörgölózködnek a másik szélsőségei irányzat vezéreihez s hogy eltereljék magukról a figyelmet, hogy most más hatalmasságok fényében sütkérezhessenek, a nekik nem tetsző egyéneket lekommunistázzák, csakhogy árthassanak nekik. Ugy cselekesznek, mint mikor a rendőr által üldözött gonosztevő a tömegben elvegyülve ordítozza: fogják megl Ideje volna -gyszer tabu 3 rasat csinálni. Rájuk kellene olvasni az ó régi bűneiket, hogy végre húzódjanak meg saját árnyékukban s ne merészkedjenek még csak meg sem moccanni, mert a mások felé ha|itott kő egyszer csak az # fejüket zúzza be. Járjon le a konjukktura-lovagoknak ideje I
/ Hetenként.
Nagyjelentőségű ünnepek előtt magába száll az ember. Mert nagyielentésű ünnepek nagy jelentésű történelmet jelentenek. Minden nagyjelentőségű történelem pedig nagyjelentőségű szellemnevekkel van kapcsolatban.
Karácsony Krisztust jelenti. S jelenti azt, hogy amíg karácsony nem volt, a világnak más ábrázata volt, mint most: Anti-Krisztus, vagy mondhatjuk egyszerűbben is: Anle-Kriszlus ábrázat; mosi pedig hogy van karácsonyunk : krisztusi abrazata van egész földi s egész történelmi életünknek, ellentétben a^égi ábrázattal. ^
Mennyre-földreesküs?űnk, hogyhívek vagyunk a megfelelünk ez utóbbi táblázatnak és ábrázat-nak Nó, hát s/álljunk is magunkba s nézzük, milyen kép volt a régi? Csak egyiket, a legfőbb vonást nérzük raj\'a Hat bizony: Irgalmatlan, Kegyetlen, Szerelet nélkül való. A gyönge gyermeket ledobja a Taygetos-hegyéről, mert már amúgy sem tud katonáskodni az állam érdekében. A karácsonyok utáni történelemnek ellentétesen más a képe Hála Istennek — a Jézustól rendelt történelem törvényt hoz arról, hogy ha az erős fiúnak kötelessége a gyönge államot védelmezni, az erős államnak kötelessége a gyönge fiút eltartani; sőt törvénybe hozta, hogy semmiféle beteg gyermeket sem szabad a Tayttelosra vinni.)
Nós, ismerjük a kél féle lapot Az őszinte gyermeknek ártatlan képzeletével mondhatjuk, hogy az ai első világkép torzonborz, kietlen, sivatag - vadak tanyája: a mostani pedig sima, mint a borotvált arc, és szép, mint a virágos rét, ahol sétálnak az emberek s minden kapuban a szeretet lakik.
Szálljon magába mindenki. . /
A régi krisztustala^ képpel vájjon éles ellentétben áll é ez^a mostani krisztusi világ kép ?
Ilyen sima és gyönyört é tz, mint amilyenuefc naiv fanláziánk rajzolja ? A világtörténelemnek eme krisztusi ábrázatán vájjon ugy ömlik é a szeretet, mint réten a virág-illat? s amint aá azt naivul képzelnők ? Csak azért, mert Tayge-toson immár nem gyilkolunk.
Szálljunk magunkba.
Vizsgálódjék önmagában minden egyes apré ember: vájjon nem rontja é a nagy képet észrevétlenül piszkos köpködésével, sároslábéval a istent kísértő sötét vérével? Mert hiszea léha söpredéke a szolgabadaknak, holló * varjú-hadjárataa rágalomnak,istenkáromlása a farizeusi imádkozásoknak — legio, meg legio.
Szálljatok önmagatokba, vizsgálódjatok öa-magaiokon, de tekintsetek a nagy képre is, a krisztusi szent nagy képre, megtaláljátok ott világos Ítéletben, hogy egy fiatal szerb gyerek egyik legnagyobb gonosztevője Szerbiának, mert megölt egy fejedelmi párt; s megtaláljátok mellette ezt: Wilson pedig, egy amerikai fari-zius, a világnak föltétlenül legnagyobb gonosztevője.
Szálljatok magatokba — s győződjetek meg róla, hogy eltörölték a nagy keresztény képről a vadonban levő Taygetost, ahol csak gyönge gyermekeket gyilkoltak volt meg, de ehelyett négy vérpadot állítottak föl Párizsban a legszentebb keresztények, ahol egészséges nemzeteket ítélnek halálra. — A vérpadot a vadonból a városba vonszolták.
Jőn karácsony napja, szálljatok magatokba, vizsgálódjatok ; ime itt a legnagyobb emléknap, a szeretet történetének legnagyobb, legszentebb napja : szálljatok magatokba, szent vallásunk is tanítja, hogy imádkozzunk önmagunkért és másokért is, még eitaiségeinkért is . . . Hói minden ellenségemért imádkozom magam is, de hazám és nemzetem ellenségeiért nem I Erre nem vagyok feljogosítva. Tehát csak menjetek be a templomba kedves felebarátaim és imádkozzatok, amit tudtok ; az én hitem templomát fölgyújtották, én künn maradok s elmondom addig legborzasztóbb átkomat.
tiorbély György.
Minisztertanács.
Budapest, dec. 20. A kormány tagjai tegnap rendes heti minisztertanácsot tartotlak, amelyen a folyó ügyeken kivül tárgyalták Mayer János földművelési miniszternek a mezőgazdasági hitelről szóló előterjesztését.
A rétsági választás.
Budapest, dec. 20. A rétsági választókerület ajánlási ideje tegnap lejárt. A választási bjztos a három jelölt közül egyedül Bud János pénzügyminiszter ajánlóivét lalália elfogadottnak. Póka Pivny ajánló ivén sok aláírást j vissza kellett utasítani. A demokratikus flteníék emiatt tegnap este ülést tartott és a^válásztásl biztos eljárását erőszakoskodásnak bélyegezte.
A forgalmi adó reformjáért.
Budapest, dec. 20. A fővárosi és vidéki kereskedők egjetemlegesen harcolnak a forgalmi adónalKsOsztrak- módra történendő reformja céljából. EVegböl különbözö helyeken gyűléseket tartanak Az első ilyen gyűlés Szegeden lesz, ahol ugy a fővárosi, mint a vidéki kereskedők nagy számban képviseltetik magukat.
Bsterhásy Lujza leüli büntetését.
Prága, dcc. 20, A kémkedés gyanúja miatt elítélt Esterházy Lujza grófnő kijelentette, hogy leflli kiszabott büntetését s a 20 ezer cseh-koronát seurtmjJandó lefizeioi, hanem annak fejében míg elvvel 3 havi börtönt.
2
\'A1.AVANMK0YK
1924 december 21.
A piaci rendészet fejlesztése.
Amcsaroekat k«U ftlállltaal. le ■tciko!|ák bt • taré* él faldarabokat. "
Piaci rendészet tekintetében ¿tlaegerszeg városa nern áll az elsők között Igen sok régi szokást kell még itt megszűntetni, ha azt akat-juk, hogy az állapotokban gyökeres javulások álljanak be. Nálunk is, mint mindenütt, az volt a szobás: hogy egy alkalminak kínálkozó bel ven összpontosíts inak mindont s ezzel mégkönnritsék a vásárlók muikáját. Aho! tehát egyik rajta cixkei árusították, olt árusították a másiki? is: legfeljebb annyit csináltak azután a rend érdekében. hogy osztályozták az. árukat s a r omfajtákat külön-Wn csoportosiiották egy kisebb helyen. A város fejlődése azorban többet is kíván és a követelményeknek ¡gyek szik a város eleget tenni akkor, amikor a mgy piacot tehermentesíti, vagyis az élelmiszerek árusítására külön helyet jelöl ki Általánosságban elmondhatjuk, h >gy a piacot olyin helyen fceM kijílölni, sho! uyengébb a kocsiíorg-dom, mert kevc>ebb ott a pír és a személyforgalom sem forog . veszedeimesebcn. Az eger-ízegí piac a/ontian, mint tudjuk — a legerősebben frekventált kocsiul is egyszersmind
A városi tanács intézkedése folytán\'a tej- és baromfipiac áthelyeződik a Diák-térre, amelyet előzően jót megkavicsoznak hogy a tej és lejtermékeket a nagy portői mentesítsék. Ott számbm-hető kocsiforgalou niics Ezz?l az intézkedéssel tehát két cél érünk cl: a nagy piactól tekintétyiR tömeget vonunk el, a tetet, ós termékeit pedig sokkal tisztább allapatbm kaphatjuk.
Az uj tejpiacon azuHn könnyebben lesz megszüntethető az az eléggé el nem ítélhető rossz szokás, hogy a tejet, tejföjt nyíltan kóstolgatják, a turo és vajdaraiok it pedig összevissza fogdossák a vásárlók Undor f jgja el az j embert, amikor ezt végígszemiéli. Először a \'kofák tapogatják végig szurtos kezükkel, a<után jönnek a vásárlók: ki kesztyűs, ki csupasz kézzel forgatja sz eladásra szánt darabokat, nem gondolván arra, ho^y mennyi veszedelmes bacillus rakódhatik így\' íe a túróra, a vaj \'a. Egész daktiloszkópiai tanu\'minvokat lehiine végezni egy-egy vajdarabon. Közös kanállal kóstolgatjik a lejet és tejfelt. A<nint az egyik asszony végignyalta a kanalat, vissratesti a pohárba; jön a másik, az is hasonlóképen cselekszik Sokan a pénztől, krump itói. zöld ségtól piszkos ujjával kanyarít egy fétho dat a tejfölt mérő „bido^on" s visszateszi, hogy más-\' nak mérhessen vele a tejesasszony.
Dr. Néneth Jinoi városi tiszti orvos áttan-dö>n éb-\'r figyelemmel kiséri a tejp.icot is s megjelenésekor be is szüntetik a kóstogatáso-kat, de ő nem állhat ott órákon át, nem is állíthat mindenki háta mögé rendőrt, távozása után tehát megint kezdődik vigai a kóstolgatás, tapogatás, vagyis ezeknek az élelmszereknek undorító bemocskolása. Az uj piacon, ahol majd nem lesz olyan nagy tömeg, a rendőrök könnyen a körmére üthetnek a kóstolóknak. De azért ennek a veszedelmesen rossz szokásnak csak ugy volna eleje vehető, ha a közön-ség egyxkissé fegyelmezné Önmagát s hatósági beavatkozás nélkül is szem előtt tertaná a közegészségügy követelményeit. Radikális orvoslás persze az lenne, ha árucsarnokot állítanának s nem darabszámra, hanem súly szerint árusítanák a vajat és túrót Ha az üzletekben nem szabad a megvásárolni szándékolt élelmiszereket összetapogatni, az árucsarnokban is elkerülhető volna ez. Már pedig ilyennek létesitése nem ütközött nehézségekbe másutt sem, itt sem volna annak semmi atcadálya. A piac áthelyezése még csak a tavaszra lesz esedékes. Addig meg lehetne csinálni ezt is és akkor beszélhetnénk arról, hogy piaci rendészetünk kezd kilépni gyermekkorából. Áru csarnok nélkül ma már piaci rendet elképzelni sem lehet, azért várjuk is, hogy a városi tanács ez irányban megteszi a szükséges lépéseket.
Csőd fenyegeti az egész magyar * kereskedelmet.
Siaporodaak a bakiiok.
A Magyar Tudakozó Egylet statisztikai adatai a kereskedelem szempontjából érdekesen yiláglt-ják meg az 1924. év gazdasági krízisét. Ezek szerint a közönség vásárlóképessége annyira mc fogyatkozott, hogy ebből a kereskedelem összeomlása kAvetke/ctt be.
Az ID23 ¿v folyamán összesen 55 fizetésképtelenség foidult elő. amelyből 38 csődöu-kivüii kényszeregyezség és 17 csőd volt;
wlg nz idén már december .l-if, Nehát II hónap \'nlilt a fizetésképtelenségek száma 210 re emelkedett cs 54 < setéén rendelték el a csődöt éi 156 esetben megindították a csődön kívüli kényszer-egyezsegí eljárást
Különösen az év második felében emelkedett rohamosan a fizetésképtelenségek száma, mert a folytonos létszámapwiás következtében elbocsátott tisztviselők és mumusok akkor már \' teljesen elköltötték megtakarítóit pénzöket és Lc kebelt mondaniok a vásárlóról. EobŐI az következeit, hogy a kereskedők sem tudtak fizetési koielezettsegöknek eleg-t tenni, ami azt eredményezte, hogy októberben 36-an kérték a <£Őd\'">nkivüii kenyszeregyezséi» megindítását és I* esetben elrendelték a c-ódöt; novemberben 29 kényszeregyezsé^i eljárás induU meg és 6 esetben nyitottak meg a csődít.
Ez ¿v két legutóbbi hónapjában tebat 30 százalékkal több volt • fizetésképtelenség, n»int egész fuöil esztendőben.
Bár a gazdasági váisag pusztításai Budapesten nem voltak oly nagyuranyuak a kereskedelem\' terén, mint Bécsben, a fizetésképtelenségek nagymértékű emelkedése azoknak a cégeknek fizelúsi képességét is meging itta, #m;lyek különben szilárd alapokon ailandk.^ A megrendülést elősegítette a hitelszerzés nehézsége és a k tmat-uzsora és még sok egyéb baj, amely nyomja, sorvasztja az egész közgazdasági életet.
Kétségtelen az ií, hogy a közveütő kereskedelem túltengése s/apontji a fizetésképtelenségek számát, mert his< a keresk dők szama a náboru előtti átl »pothoz hasonlítva erősen emelkedett. Sok városban majdnem az összes kapualjakat boltokká alakítják át, amit elősegítettek a tőzsdei féktelenkedíse* s az ezek által elóldezett nagy forgal orh. Azt hitték akko-, hogy { annak az életnek, mely az állam hitelét annyira tönkretette, soha vége nem lesz. Beütött a túltengés ott is, itt is qrime, most oda jutottunk, hogy csód fenyegeti egéiz kereskedelmi életünket.
nőitek vigyázó lépése a havat várja. A vetések zsenge zöldje is áhitja már-a hó vattás paplanát. Nem tél a tél — mondja a ma ^ var paraszt — amíg meg nem jön a lió. Igaz is A komor utcák, acpuszta mezők lesújtó szomorú látványt nyújtanak. A szem vágyó\' dik a friss fehéfség után. Szomorú é etflnk szomorú dísztelenségét mutatja ez a tél. Mindenült f^jcetcség és amint orvul lecsap már négy (modernül: tizenhat) óra tájoan a sötétség, a villanyszámlára kell gondolnunk,, ami a téli hónapokban horribilis összegekre emelkedik. Csúf december! Itt a szél komvoló hidege, jeges utcák, korai sötétedése^ sürü ködesés, csak a hó, a decemberi hóx, nem akat\\ jönni.
Vájjon hol késik a hó? 4
_ /
— Esküvő Pfeifer Henriin és Menlovíls Béla f hó 25 én (csütörtökön) d. c. fél 12 órakor tolják esküvőjüket a helybeli izr. templomban. (Minden ktüön értesítés helyett.)
— A ZTE műsoros tancestélye jánuár 3-án lesz. Bővebbel a következő számunkban.
— Betiltottak.„A rögöt\'. A belügyminiszter a Budapesten,-, Dénes István kiadasában megjelenő .A róg\'tc politikai hetilap terjesztését az ország közbiztonságát veszélyeztető közleményei miatt betil.otta.
— Képkiállítás Csodás szin|)oinpa, a színek buja tobzódása, a legművésziesebb kivrel qti bámulatba azokat, akik az .Arany Bárány" káv^hizbi belépnek, mert a legnevesebb magyar festőművészek remekei díszítik u fiiakat. Ilyen ga/dig kiállítást városunkban ínég. nem rendezlek. A közönség érdeklődését a legmagasabb fokig csigázza az a körülmény, hogy nem 1-2, banein körülbelül 150 darab kép szerez gyönyörűséget a szemlélőnek. A kiállítás ma nyílt meg és nyitva marad e hó 23-ig. A tarhton a kivetkező művészek képei láthatók: C*encz János, Edvi-lllés Aladir, Pálya Celesz-Un. Komaromi-Katx, Póiya Tibor, Hermann Lipót, Uiváry Ignác. Kézdi-Kovács, 0 *yai, Oiatter, Kukán Üéza, Udvary Üéza, Juszkó Vajda Zsigmond, Minálovits, Btsch Árpád, Oaál F., Mérő, Aggházy, Peske Géza stb.
— Kös.ónet. Ipari kiállításunk befejezésével nem mulasztlntjuk el köszönetünket tolmácsolni a Városi Tanácsnak erkölcsi és anyjgi támogatásáért; az álla nreudőrségnek a rend pitdts fenlartásáért, a helyi sajtóknak, a tűzoltó egyletnek, a 30 számú Csány cserkészcsapatnak a Kereskedelmi Körnek a helyiség átengedeseért, a városi villamos-műveknek az áram jutányos szolgáltatásáért, Havasi Kristóf inűkertésznek virágdiszitésért, a m t. Riogató közönségnek és feiülfizetóknek és mindazoknak, akik erkölcsileg és anyagilag elősegítették a kiállítás sikerétf Az ipartestület elnöksége.
— A vásárok szaporodása.\' Éveken át az volt a törekvés, hogy az országos vásárok számát redukálják, mivel azok elvonják az embereket á rendes munkától. De, mivel a vásárok a vásáHartó községeknek szépen jövedelmeznek, most egyre-másra vasártartási engedélyeket kérnek a kereskedelmi kormánytól a városok és nagyobb községek s ezeket minden nagyobb nehézségek nélkül engedélyezik is. Most Kaposvár tiz országos vásár tartására nyert engedélyt.
— Ipartestületünk a karácsonyi ünnepekre 45 elaggott iparos közOtt 7 millión felüli ösz-szegei osztott szét az arra szorultaknak Fogadják az Ipartestület köszönetét mindazok, akik segélyzési összegünkhöz adományaikkal hozzájárullak s így lehetővé tették az elaggott iparosok segélyezését. Az elnökség.
— Olosó pénzért nagy gondtól szabidul
meg, ha karácsonyi bevásárlását Kakas Ágoston könyvesboltjában eszközli. A legszebb ifjúsági, szépirodalmi és tudományos könyvek, képes könyvek, irógarniturák stb. ajándéknak legalkalmasabb tárgyak nagy választékban állanak a ra. t. közönség rendelkezésére. A Uegujabb zenemű kiadványok, karácsonyi albumok>zintén kaphatók.
Verekednek m fajvédőknél.
Budapest, dec. 20 A fajvédők klubhelyiségében vitéz DánésoBélát tegnap kétszer arculütötte Racz Vilmos Kö/.ben megjelent ott Kiár Zoltán, akit Dánér ü«ö»t arcul, mtre K\'ár revolvert rántott és rálőtt Dinérra.de nem találta Kiár ellen szándékos emberölés amén vádat emelt a Klub ügyésze. Kiár az éjjel fél 12 órakor megjelent a főkapitányságon és előadta, hogy önvédelemből használta a revolvert Vallomásáról jegyzőkönyvet vettek föl Kihatgatása után 2 órakor elbocsátották a rendörségről.
HÍREK.
Hol a hó!
A,ÍLhide* \'°Ka belekapaszkodik nyüll ruhánkba, »ötét, komor felhők is úsznak az igen, de a havat csak hiába várjuk: nem akar megjönni. A gyerekek már türelmetlenül számolják, hogy hányat alszunk még karáéi? \'\' ÜÍZ?ny\' mír c*ak hármat-négyet, de úgy látszik fekete karácsony lesz a? idén.
S aí, u karác»°"y> hangulat örökös vele-
a, nagy» \'"»la pelyhek-
vELIÍÍJu f* "zfaU ilko»
^vidáman siklanak az apró lábak, de a fel-
Könyv, papír, írószer és nyomtatvány-szükségletét
legelőnyösebben fedezheti a Kakas-nyomdában Zalaegerszegen Telefon-szám 131.
192^ december 21.
ZALAVARMEGYE
3
__ a Zalavármsgysl Gazdasági Egyesület
ra tartotta évi rendes közgyűlését dr Tarányi
, ferenc főispán, egyesületi elnök vezetésével
• a gyűlésen a tápok nagy számban Jelentek meg. gyűlés előtt a lagok szentmisét hal\'gaitak, nelyet Pehm József apái-plébános celebrált. Mije után Pehm apát teljes egyházi ornátusban iiegjeler\\t az egyesület székházában s azt felavatta. Beszéde^ütán a főispán a gyűlést tartalmas besiédd^l"nyitotta meg s hozzáfogtak a gapirend tárgyalásához. Elhelároziák, hogy ■éhai Hertelendy Ferenc volt elnöknek képét a tagok önkénles adományaiból megfestetik. Tudo-
• násul vették, hogy a Zalát behálózó keskeny lyomtávolságü va^ut előmunkálati engedélyét á kormány meghosszabbította A költségvetés és zárszámadások letárgyalása után még több egyesületi ügyet intéztek s a gyűlés 1 óra Jáj-ban véget ért.
_ A közművelődési «leadások «órán most vasárnap esti előadást dr Tuczy Tibor gépészmérnök tarija a rádióról. Kezdete pontosan este fél 6 órakor. Belépődíj nincs.
— Köszönet. Juhász József könyvkötő és Pete Károly urak az elaggott iparosok karácsonyi
kiosztásához 50—50 000, Pál és India pedig 200000 koronát adományoztak. Fogadjak az Ipartestület hálás köszönetét.
Nagy kedvezmény a Budapesti Hírlap •löllzetólnck * Tekintettel a nehéz gazdasági viszonyokra, a Budapesti Hírlap elhatározta, kogy a köztisztviselőknek az előfizetési árból 30 S7«1?alék kedvezményt ad. 120 ezer korona helyett \'/« évre 85 ezer koronáéit kü dialafot. Ezenkivül az 1W5 évi Kincses Kalendáriumot, ami az idén is gazdag tartalommal jelenik meg. továbbá a vállalat kiadásában megjelenő „M^ Fsle\' című színházi hetilapot féláton, vagyis * < évig 80 ezer korona helyett 40 ezer koro náért adja. , v 3- 0
x Orvosi hir Dr. Radó Gyula orvos rendelései Sas-utcáé sz. alatt megke zdte.
x Miskolc város uj írógépeket vásárolt.
Misko\'c város írógépei az erős használat folytán erősen megrongálódták s ezért a város fan<k-«a e.határozla, hogy a meglevő írógépeket és számológépeket uj írógépekre cseréli ki A kicserélésre löbb ajánlat érkezett, amelyek közül a tanács legeifin)ösehbnek találta íurd és Eckstein budapesti cég (V Vörösmarty-tér 3 ) ajánlatát, amely szerint a meglevő irógr pékért és összeadógépekérl a cég Stelzenberg-f ortunu írógépeket ad s vállalja azok két évi karbantartását is.
x Ml ■ legcélszerűbb karácsonyi ajándék
A mai nehéz gazdasáp viszonyok közölt a karácsonyi ajándék nngvála>ztásánál nagyon kell ügyelni, hogy az a praktikus és céljának megfelelő Jegyen. A praktikus ajándékok közöli természetesen legcélszerűbb a ruhaanyag, amely ■ek beszerzése különben is * legnagyobb gondosságot és figyelmet kívánj/ Ennél még fonlosabb az a kéidés, hogy hol szerezzük be a legjobb kelméket a legolcsóbb árak mellett Könnyen mego\'dottuk ezt a kérdést azzal, ha városunk és környéke felkeresi a világszerte ismert Semler J céget (Budapest, Főüzlet V. Bécsi-u. 7. Fióküzlet: V Koronaherceg-u í)) amelynek folyamaiban levő karácsonyi occasio eladása alkalmat nyújt a legjobb minőségű kelmék rendkívüli mérsékelt áron való beszerzésére. A londoni Semler cég rendkívül nagy forgalma folytán felhalmozódon nagymennyiségű maradék szövetek szintén a budapesti cégnél folyamaiban levő karácsonyi occasio eladás keretein belül kerülnek eladásra.
TÖRVÉNYSZÉK.
A zslabaksal gyermekgyilkosság s tébla előtt.
Horváth Sándor zalabaksai lakost gyilkosság bűntettével vádolta a zalaegerszegi kir. ügyésziig. mert a vádirat szerint egynapos gyermekét, Horváth Istvánt előre megfontolt szándékkal tiegölte.
Horváth Sándcr a vizsgálóbíró előtt beismerő »állomást tett és elmordotta, hogy 1924 február 15-én egynapos gyermekét azért ölte meg, mert feleségével már a .gyeiniek születése előtt ál.andó fossz viszonyban volt a faluban más férfival folytatott viszonyt. A vizsgálóbiró elölt tett valltmását tf bbizben ujabb vallomásokkal meg-
erősítene s egyúttal azt is bevallotta, kogy már a gyermek születése előtt foglalkozott ezzel a gondolattal, hogy elfogja pusziitanj. A bin-cselekméhy napján pálinkával leitatta a csecsemőt, niiután azonban ebbe nem pusztult bele, megfojtotta.
Ez év április 25-én tartotta meg a zalaegerszegi törvényszék büntetőtanácsa a főtárgyalás!, amelyen a vádlott teljes egészében visszavont» a nyomozati eljárás során s a vizsgálóbiró elölt tett vallomását. Azt adta elő, hogy a gyermeket az anya ölte meg s csak azért vallott magára terhelően, mert nem akarta, hogy két gyermeke gondozó nélkül maradjon, ha feleségét letartóztatják. Bűnösnek nem érzi magát s felmentést kér.
A kihallgatott törvényszéki orvosszakértók: Fürst Béla dr. és Halász Miksa dr. szakvéleménytikben a halál okául fulladást jelöltek meg s az elnök kérdésére előadiák, hogy egy 1 napos csecsemő megöléséhez féldeci pálinka elégséges.
Horválh Sándorné tanúvallomásában férjére terhelően vallott és tiltakozott az ellen, hogy ő ölte volna rti^g a gyermekét, mert a szerencsétlenül járt csecsemőt férje elvitte tőle az ágyból s mire visszahozta, a gyermeknek erős pálinka-szaga volt. majd mikor orvosért küldött, akkor újból elvitte tőle gyermekét és ezután csak halottan látta viszont.
A kihallgatott lanuk a vád adatail erősítették meg vallomásukban A biróság bűnösnek mondotta ki Horváth Sándort gyilkosság bűntettében s ezért ől, tekintettel büntetlen elóélelére, életfogytiglani fegyházra ilélte.
A vádlott védője a bűnösség megállapítása miatt felebbezett.
Felebbezés folytán szerdán tárgyalta az ügyet a gyón tábla büntető tanácsa. A védő az iratok felolvasása után a bizonyítás kiegészítése iránt terjesztett elö kérelmet. Kérelmében előadta, hogy a vádlott felesége uj vallomást óhajt fenni, miért is kéri Horváij/Sándorné tanukénti kihallgatását, lovábbá Nabraczky Béla dr. lenti-i ügyvéd kihallgatását a célból, hogy a vádlott letartóztatása előtt fel akart^elenteni feleségét gyermeke megölésééit. A tábla a bizonyítás kiegészítése iránti kérelemnek helyt adott s azonkívül elrendelte a szülésznő kihallgatását, vájjon a vádl<ui felesége a bűncselekmény napján volt-e olyan egészségi állapotban, hogy gyermekét megitathatta pálinkával s képes lehelell-e őt megfojtani. ............,.,.,. ,. ■ ■-........................
- Szándékos emberölésért 6 évi fegyhér. Török György zalaboldogfai lakost, aki ez év aug 29-éri Kiss ttáspár ottani lakost szándé-\'
kosán, de nem előre megfontolt s/ándékból agyonlőne, a zalaegerszegi kir. törvényszék 0 évi fegyházra ítélte
színhAz és mo^i.
• ••• )
Ml lesz s Színházi Élet karácsonyi számában?
A Színházi Élet karácsonyi száma a lapkiadásnak és uiságirásnak olyan szenzációja, amelyre eddig Magyarországon még nem volt példa 308 érdekes oldalt tartalmaz a S/inházi Élet karácsonyi száma Ilyen terjedelemben, ennyi pazar képpel még a Szinhá/í Élet sem jelent eddig meg. A hatalmas köteMartalmából felsoroljuk a következőket:
Hljha Lujza karácsonyi cikke.
Valamennyi nagy Iró clnu>nd|a élete legvidámabb töri.
Intervju I edák $.1ri édesanyjával. .
Vádion Karinthy Frigyes.
Né#y oldala« Marica kotla.
Ai ötven legismertebb tnat\'yar ember fényképe.
Szenes Héla. Karácsonyi alom.
Faludi Uábor nyilatkozata a pesti színigazgatóktól
Régi szirészfényképek
Kálmán Imre eísö kotlája.
Szomaházy István cikke négy primadonnáról.
lialázs Aipád legújabb kotlája.
L\'mil Jannirga te jes naplója.
Haris Liebstfickl. A na^-y énekesnő cimU regény, amely Jcrilska Mária életét tárgyalja
Orlh György 3 oldalas cikke a Folball mltészeléról.
A nótáskapitány teljes szövege és sláger kottái
Mindezeken felül számtalan képet és érdekes cikket közöl a vidéki rovatba, mely a vidék valamennyi primadonnájának arcképét közli. Oelléri Ardor Rádió törzsasztal cimü cikkét. Vigh Jenő cikkét, amelyben a kultuszminisztérium államtitkára nyilatkozik a vidéki színészetről. Siób Zolián cikkét, amelyben a szinész egyesületek vezetői mondják el véleményüket a vidéki szinházak sorsáról Minden várost érdeklő cikkek és képek gazdagítják a Színházi Élet karácsonyi számának vidéki rovatát.
Az album vastagságKkarécsonyi szám éra | 15.000 korona. ( I
zalaegerszeg. . Ajánlok mélyen áron alul:
: Gyermek Patent harisnyát, . v Selyem nyálkendőket,
Fóti harisnyát 5000 K-tól feljebb. Női harisnyát 7000 K-ltó feljebb.
t vágón Karsbidi porcellán edény érkezett raktá ramra, ajánlok
Porcellán tányért . 5000 koronától fellebb
Porcellán csészét . 5000 koronától feljebb
Legfinomabb f. szem. Élszervist arannyal 750.000-töl, I? személyest 1,200000 koronáid 3 millió koronáig
jatekAruk mindi-n elfogadható Aroni
Téli árukat minden elfogadható áron eladok.
Tisztelet lel:
Deutsch Hermann
Ha azt akarja, ho^y jó és fess legyen a ruhája :
Borza Elek
.«A.
uri szabónál csináltassa.
Dénesiek felsőrész! tejszövetkeze
ezennel közhírré teszi, hogy az 1925. évi
tejtermelését
folyó hó 23-án délelőtt az Oltani tejszövetkezet helyiségében a legtöbbet ígérőnek eladja.
Nem lesz sondia k
gyermekére, ha ^
Zalai Gyermek W
Gyártja: a (irünbamn-féle villanyerőre berendezeft kéts/ersiilt sfitőde Zalaegerszeg. Telefon 105.
308
szenzációit oldal INC2E SÁNDOR hetilapjának a
Színházi Életnek
karácsonyi száma
Ara: 15.000 korona.
ZALAVARMEGYE
1924 december 21.
* késmővcs és mflköszörüs
Zalaegerszeg, a postául szemben
Értesítem a n é. közönséget, hogy 20 éve fenáJló üzletene: ismét a békebeli nivóra emeltem — Sikerült a legjobb gyárakkal ismét összeköttetést szerezni, melynek révén a nagyérdemű közönséget a legjobb acélárukkal ismét olcsón tudom kiszolgálni. Minden e szakmaba vágó élesitést, javítást gyorsan és pontosan eszközlök. Tisztviselőknek, közalkalmazottaknak és mindazoknak, kik e hirdetésre hivatkoznak, a kirakati árakból 10 százalékos engedményt^nyujtok.
Zománcedény és Horganyozott-áru Nagykereskedés
FISCHER HENRIK és FIA {
SZOMBATHELY
Telefon 219.
CYÓR Telefon 299.
SOPRON
Telefon 34.
Szállítunk azonnal ugy raktárról, mint gyárból bárwely szinü kivitelű zománcedényt, úgyszintén horganyozott mosófazekat, vizvedret és vizesdézsát a legversenyképesebb árakon. Árajánlattal készséggel szolgálunk.
Telefon 54.
D. Horváth Imre
Telefon 54.
műszaki vaskereskedő, épület-, mőlakatos és fegyvertnűvet, Zalaegerszegen.
áLUNDÓAN RAKTÁRON: POKTUND-CKMENT, SZIOtTTELÓ ÉS FEDŐLEMEZ. ÉPOLETVASAUS ST» EA- FÉMIPARI S/.I.RSZÁMOK, MŰSZAKI PELSZERELÉSEK, OÉP- ÉS HENGEROLAJ, BfcNZIN. OÉP-SZÍJAK. MINDEM Ét E TÖMÍTÉSEK. AZ ÓSSZES VILLANYEELSZERELÉSI ANYAQ0K STB.
m
Trthh cm
karácsonyi aik
nak i^cn alkaimas kftnvv korú. eladásra o\'csó kftnyvakcionk norHw ; *
I>e Amici». A s/w Két kfltct .... 7ftimo
Vcrnr - tirant kapitány Két k Met 7t"H*J0
Győzelmes Rofour . . 3MjOO
Úszó varo* .......3">0(J)
öt hót a lég\'iajón . . . 3.SOÜ0
Dél csri.\'aga . . .V) Uüü
Tamás l>áty<i kunytlój* . . Ifi l(<)
Moll-): Árva 7«u;ska . . . . Ifi 100
Zöldi Pi.sta kalandos utiz.ása . . - 16 100 7x-T.plérii Kél árva . |(>)
Hol volt, hol n<*n volt 10 UX)
Mlr.don könyv szép diszkötősben
Levélpapírok, imaköny vek
<lus választékban.
NÜMES^GÁBOR
kOn>*- (i pap:rkcic»kcdé«étK:i Zalaegerszegen.
^r.t Siőlöoltvány
r hazaiésamenkai szőlővessző,
gyümölcsfák, giedichia é» /\'*•< áfcjí akác csemeték, szőlőkaró, "»ff»*« r^zt\'A\'ic és VINOL \'W>JLj»T ^ERWETEZÓSZER és műtrágya. új szőlők felépítését vállalom a saját anyagomból
Molnár Mihály Abaújszántó, 34.
ELADÓ EGY TELJESEN UJ, ELEGÁNS
Eszferházy kocsi
Megtekinthető a1 Grátier-vaskereskedés rakttr.than Bővebbet felvil igositást ad NAGY FERENC oki. patkoló és kocsikovács Zalaegerszegen, Hegyi-utca (> sz.
Mműcnkincti ŰPT »PP D Q UI 7 TT módjában ic«/ OLLiILIiO\'VIzjIiI
inni, mert AUOIJS\' A SIU. TI\'.NS a közömért
kékcimkés C P I T i? D S! U I 7 mindenütt
legolcsóbb uLLl LllO\'Vl Cl kapható.
Ve\'érkcpv-etf> Mihály X)Hó gyógyszerész Budapest. VII Aréna-ut I2ó Telefon: 110-7«. Vidékre ineven csomagoias
Zongorah angol ásókat, javításokat
jutányosán vállal, felelősség mellett:
L1POVNICZKY Zalaegerszeg, Bíró\' Márton-utca 2 szám.
HÜ TTL TIVHDAR
rn. kir udvari «/állító BUDAPKST. V. DOVOTI VA-tl 14
Porcellánés üvegáruk
fitkezó-, kávés-, leás- és (¿vérkészletek, mosdókeszlcit\'k és egyéb használati, valamint dis/lárgyafr dús választékban j
I
Székrekedésnél
„HÉDIN
Hírneves orvosok él tanárok ajánlják, mert megbízható, gyors és biztos hatású yinshajtó Kétféle csomag;i\'ásb.ni, e£y;k leintitek^ívsz.erc. a másik gyermekek részére Kiptulé tntóácD lyógysxarUrbaa.
£alavármegye legelőkelőbb szabó üzlete
TÓTH GYULA
TELEFON
ANGOI. URI SZABÓSÁGA
TELEFON
191.
ZALAEGERSZEG, (BÁRÁNY ÉPÜLET.)
191.
Készítményeim jóságának legnagyobb bizonyítéka az, hogy a mélyen tisztelt rendelőim olyan tömegesen tiszteltek meg rendeléseikkel, hogy sokat kénytelen voltam megvárakoztatni, amiért ezúton kérem szives elnézésüket. Ma. már abban a helyzetben vagyok, hogy fendelőimet a legjobban és leggyorsabban kiszolgálhassam.
A vámok felszabadultával csakis elsőrendű
külföldi s „valódi angol" szöveteket tartok
o
1924 december 21.
i
/
ZALAVÁRMEGYE
Karácsonyi és újévi
szőrmevásár
kész !>r>Ak
SZŐCS BÉLA szQcsmosternél
/.llacccrs-o^cn. Rákóczi-nt 21 s/ám alatt.
fatelepe, a vasúti állomással szebben LEGOLCSÓBBAN BESZEREZHETI

öieifa
S/Uk.SCglt\'lél.
HÁZHOZ SZÁLLÍTUNK
a legjobb minőségben és letfolctsóbb napi áron
iá! és
M
MEGKüNt)! i l-si\'.k A telepen ÉS SAS-UTCA o. s/Ami: lakásomon teli ton m. s/Am.
SCerkay József
\\
SzöbafcslA és mázoló
Zalaeger zeg
JÁKUM-IJTCA 27. SZ^
Elvállalok szobafestő é; mázoló muukákat a \'eg-egyszerübb kiviteltől a legdíszesebb kivitelig, cim-irá-t, tapétázási, bulorfényezéitt s minden e szakmába vágó munkát Szolid ár. ponton kiszolgálás
ÉPÜLETÜVEGEZÉST
153 o legolcsóbb áron készit
HEINRICH W. és L,
Zalaegerszeg, Fö lér.Telefon 161. Állandó nagy raktár:
üveg-,
porcellán*, lámpa-, norín-bergl és rövidárukbaI.
Megrendeléseket vidékre is azonnal, pontosan te!j«it.
Hofherr-Sclirantz és Clayton-Scliuttlewortli R. T.
214 0
rnezog.wd is.igi gépgyár egyedüli képviselője és bizományi raktára:
ZALAI MŰSZAKI VALLALAT, ZALAEGERSZEG
■ ím ■■ i
| Fatér József |
„I^^J uri- és női ortopédiai cipész w
I Zaiaegerszeg., )
0 Kert-utca 31 iz. ^
keüíeíéz bútor-
A í• uríkat a legkenycscbb igényeknek i
1 megfelel °ileg készítenek 215-0 I
<*zalay és Dankovits t
ület. és műbutör-asztaiosok I
zalaeglkszeg P«megmunkáló telep: f
íJfe^flj^1 szükségletét mielőtt f.dezné, snpt érdeke, ho>;y meggyőződjék Jji.-j gj a Zalacsébi (iőzmalom bizományi raktárában
TE^QERIDflRA GRÜNBAUM-C ÉGNÉL
KORPA az őrlemények legolcsóbb napi árairól s jó minőségéről
Y* l^jr caflf WVI BC^T Fóüz,et R>kCczi-u. 13. Fióküzlet: Sütó-u 2. Tel.105 IV, ifál \' i ífS Y Ll S J.J A megrendelés« k«i kívánatra házhoz szálli\'juk.
zalatglrszeg P«meg.niinkáló telep: i-KoLAKOz 2. szAm. Ürményi-utca 7.
ULANDÓ KÉSZBUTOR RAKTÁRI
I
Hofherr-Schrar\\2z és Clayton-Shuttlewörlh
gépgyár képviselete és raktára,
Teudioff-Dittrich
budapesti armatúra és szivattyu^yar képviselete ¿s raktára
Telefon 43.
Gazdasági gépék, kazánfelszerelések, szivattyúk és alkatrészek raktáron vannak, használt cséplőgépek, dinamók motorok kaphatók. Készit gépjavításokat, szivattyú, vízvezeték és villanyvilágítás berendezéseket. Autogén hegeszt törött tárgyakat mindenféle vas, valamint fémanyagból.


Nagy Karácsonyi vásár
Sq»0tz áruházé "
Legfinomabb aacco-batlaitsltoa . mtr. 38 000 K TeonUitlanel jól mosható színekben „ 24 000 K
Nói flyapjukelaék — duplaszéles — tartós, jó minőség, több divatszinben 88.000 K
Ajánlható rehlámcihheinh: \\
Fehér daaiasitabrosB 6 szem., finom drb 120.000 K
Flanel ágytakarók, puha és meíeg . „ 200.000 K
Fekete klott-kötéoy, vállas . . * 60.000, K
A/iC tiilsie^b perzsa- és hazai szónyegehben, ágyelöhben, diván-LSUd Völű^ICK átvetóhben, hói és férfi szövetehben. Meny asszonyi
KtUngyéh! Ttsztoiselölmeh a hirdetett árahbój 10 százaléh (engedmény!
ZALAVARMEGYE
1924 december 21.
y
Zalaegerszeg. Apóstávai szembe*. Telefoni170sz.
imtmm&mm&z FEHÉR HÉT
Férfi Ingek:
v
Színe» zefír, 2 gallérral — — — — Fehér pique mg — , — — — — Francia pique mellű — — — — — la. Frack ing, oroszlán jegyű — — — la Francia pique mell, dupla kézelővel la. Hálóing LA. — — — — —
Férfi nadrágok:
Színes rövid — — -- ■
Fehér rövid — — — —
Fehér hosszú, la. köpper, gombos -
Fehér hosszú, la. rajé köpper. gombos ■
<r
Gallérok.
Fehér puha — la. bécsi dupla la. „ szimpla la. . kézelő
Zsebkendők i
Színes férfi — — — — . la zefir— — — la. ajouros zefir — — . —
Harisnyák:
Női minden szinben — —
Női cérna flór, minden szinben —
Női selyem p „ „ —
Női selyem — — — —
Zoknik:
Férfi téli — — —
Férfi tartós — — —
Férfi csikós — — —
Férfi cérna flor — —
Férfi selyem flor — —
5500 6 500 12 000 30.000 35000
Nyakkendők:
90 000 118000 150 000 180 000 220000 150.000
Luxus háló— — - — — — — 220 000
Horgolt divat — Selyem csokor — la. selyem magánkötő Selyem sál — —
14.000 12.000 34.000 85.000
BőrdiszmOáruk:
Női ridikülök — — — — 35.000 Férfi pénztárcák — — — — 25.000 Bőröndök. Manikűrök. Uti készletek.
65.000 85 G00 85 000 95.600
4.500 19 000 16.000 22.000
6.500 12.000 15.000
- 8.500
■ 35 000
• 48.000
• 64.000
Kötött áruk:
Női mellények — — — Női kabátok — — — -Férfi vadász mellények — — Férfi vadász harisnyák — —
Gyermek mackó garnitúrák.
80000 190 000 280.000 45.000
Különfélék:
/
Férfi esőícöppenyek
Női esőkőppenyek —
Női sárcipő la. — —
Női angol hócipő — —
Gyaplu fonalak
la. külföldi— — — -la. Struc — — — —
Divat kalap la. nyúlszőr Keménykalap
Gyermek sapka Divat sapka la. angol sapka
Férfi kalapok:
Sapkák.
250.000 300 000 150.000 300.000
2.000 2.800
80.000 240 000 130.000
25 000 35.000 65.000
Pipere cikkek. i
Kölnivizek. Brillantinok. Fogápoló szerek. Ssappanok^
Esőernyők. Hamerli keztyük. Bokavédők.
ZalavKerwetfou. T»l«fou«a*cu 130-
HL étUlya«,

Xslae««rsztg, 1124. dcatmhtr 22. Itdd.
Ara 1000 borona.
149. szaa.

ICIJWI1K IKTXlltlT IÁ10BIW g«*Mtts 1 kéuirt 19.099 Urh »•ntitm II
U^fi ;Js&
TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI LAP.
Iiarkiaitl: FlIBOlT PKBKI9
Ssarkasitéséi ét UaléUfitii: IaUt|trtM|, tiiikiiTl Iér S. siáa. Ti1iIh\\I».
NM
A nemzetgyűlés munkájának mérlege.
Érdeket adatokat közöl a Jelenlegi nemzet-•vllés mlködéséröl az a fűzet, amelyet Lyks Döme, a légi parlament volt tagja és Zelovích László állítottak össze és bocsátottak közre. Tal\'jdonképen statisztikai kimutatás ez és magsk a t/áraz számok mondanak birálatot a jelenlegi ■agyar történyhozó-testfllet munkájáról, amit ismernie kell, még pedig a legnagyobb alapossággal, minden magyar embernek. Mert hiszea ■inden nemzetre nagy fontofeságu kérdés az, «ilyen a törvényhozó-testülete, amennyiben ex kihat a nemzet jövő fejlődésére és felvirágzására. Magyarországnak már volt módja a törvényhozásnak ezt á nagy fontosságát a nyolcvanas években tapasztalhatni; erről az időszakról, amikor parlamentünk az irányadó külföldnél is ■agyban emelte Magyarország tekintélyét, a történelem, mint hazánkban a parlameniáriimus lénykoráról fog megemlékezni. A aiai nehés Idők megkövetelnék, hogy lörvényhotó-testületink az akkori parlamentnek nyomdokait követve, komoly munkával, tagjainak az egésx Európa minden nemzetéhez tanulságképen elható szónoklataival tiszteletet érdemeljen ki s meggyőzte a szégyenletes beke diktálóit arról, mily szörny! igaiságialanság történt velünk, amit nekik kell kikotrigálniok. Sajnos, ezzel szemben ma minden komoly ember fájdalommal szemléli a nemzetgyűlés meddőségét.
Innék a meddőségnek, a parlamenti nivó mély alászállásának bizonyítására szolgálnak a fűzet egyébként — izáraz számadalai De, hogy, fogalma legyen a ma élő nemzedéknek a régi aivós parlamentről s hogy egy kis összehasonlítást tehessen az akkori és a mostani parlamenti munka között, a füzet ugyanolyan csoportosításban közöl adatokat abból az időből. Es kS7Í különösen érdekessé és értékessé a füzetet. A jelenlegi nemzetgyűlésnek nem napjainkig tarló mlködését tárják elénk az adatok, hanem aaak 1022. junius 19-tól 1923. december ¿l-ig, vagyis a legutóbbi idők szomorú eseményei sem foglaltainak még azokban; mindazonáltal a személyeskedések és más időpaiarlások megdöbbentő tételekkel szerepelnek á|t.
A mérték, amit az eredmények kiszámítására alkalmaznak: az ülések jegyzökönyveinek hasábjai A hasábok számát vették alapul, mert az idő ssak az ülések tartamának meghatározására szolgál. A naplókban minden oldal kéthasábos. Kzeket számlálták meg a sserzók, ezekből »érték ki a tárgyalások folyamán történt különféle eseményeket, még pedig olyan formán, hogy hány hasáb esik a komoly munkára, mint költségvetésre, indemnilásra s hány a személyes kérdésekben történi fölszólalásokra, pUrtviszály-k< dásokra és egyéb időpazarlásra. Ezeknek s rovatoknak adataiból tudhatjuk meg, hogy rikor és mennyi produktív, vagy imp odukiiv »■nkát végzet! a parlament az 1022. junius 10 és 1023. december 31-ike, valamint 1885. jankár elseje és december 31. közötti idóoen.
Először százalékokban matatják ki a parla-etnii munka nemeit.
A jelenlegi aeazetgyflés öiszellésé-
Hl 1923. deeeaber Sí ig ■■nkaide-
Jéiek 30\'^ át fordította Isdeanitáara.
Költségvetési és indemnitási tárgyalás között tea nagy a különbség. A költségvetési tárgyalás nagyrés/e alkoló munk.lnak is tekinthető;
mdemnilás vitája csak akörül forog, hogy bizalmat kap-e a kormány, vagy nem. Ez időben személyeskedésre esett 1U005, viszályko dásra és egyéb időpazarlásra 2105 százalék. A tanácskozások az idők haladtával egyre jobban elfajultak, ezért még szomoiubb az ered-ha csak az 1923 év adatait vesszük.
Ebben «z évben személyeskedésre 9 3, viszálykodás^ és egyéb időpazarlásra 2* 7 százalék, összesen 38 százalék eéett,
kartk, ktáahaa tehát aunkaidejének kétötöd részét a ceaizetgyllés oatidi viszálykadásfa el időpazarlásra ftr-d ¡tolta
Az 1884-ben összeflll képviselőház 1885-ik eszlesdei mflködéséből 135 százalék esett személyeskedésre, 035 százálék egyéb idő-pazarlásra.
Aa 1115. évkea a képviselőház rendes költségvetést tárgyalt s erre a tárgyalásra tsazes filési idejének 22 5 százalékát fordította. Az 1922 ken ésszellt neaizelgyilés 1923. űeceniker 31-ig indemnitáíokkal dolgozott a e vitákra az filésidőnek 36 01 százaléka ment rá.
A jelenlegi nemzetgyftlés 1923. december 31-ig 1051 órán át tanácskozott, mely időből 338 órát a saját és az ország tekintélyét romboló viszálykodással töltött. Igen alacsonyan számitva az Ülések költségeit 1 óra 1924 febr. 24-iki megállapítás szerint (tisztikar, alkalmazónak, képviselők fizetése, épület karbantartása stb. kivételével) 1,568 000 koronába kerül,
336 viszálykodással töltött óra tehát a pénz akksri ¿rléltb« a V 84S.009 karonát vett kl at adózók zsebéből, aaii aaai érté \'^ megközelili a két ml. dot.
A részletes kimutatás, mely a föntebb emiitett rovatokat tartalmazza, a következő eredményeket mutatja: 1922. jun 10 töf 1923. dec. 31-ig az ülések időtartama 1051 óra 27 perc, a hasábok összes száma 15 027. Indemnitásra esik 5442 személyeskérdésben történt fölszólalást 776 75, egyéb személyeskedésre 736 8, . páriviszáiykodásra 2870, egyéb időpazarlásra ! 305 hasáb. Az 1885 iki év részletes eredmé-I nyei igy alakulnak: Az ülések időtartama 357 éra 30 perc. A hasábok összes száma 3784. Indemnitásra, illetőleg költségvetésre esik 854, személyes kérdésben való fölszólalást 80 5, egyéb személyeskedésre 22 párlviszálykodásra 11, egyéb időpazarlásra 0 hasáb.
A füzet tartalma világos bizonyítéka a parlamenti nivó mély alászállásának. Már pedig a mai szomorú időkben sokkal több komoly munkát várhatna a nemzet törvényhozó testületétől, mint amennyit mo&t fölmutat. Hova sülyedt ez a nemzet épen most, amikor legszükségesebb volna számunkra egy, feladatának magaslatán álló országgyűlés, mert ettől függ Hazánk jövője!
UJra elnapolják a nemzetgyűlést I
Budapest, dec. 22. A nemzetgyűlést jan. 12-re összehívták A január 13-i űiés napirendjére a költségvetés és a vidéki törvényhatóságok újjászervezéséről szóló javaslat lesz kitűzve. Ezzel szemben örlfy Imre nemzetgyűlési képviselő azt mondotta, hogy a jan. 12-én össze-Slő nemzstgyülés a költségvetést nem tárgyalja, hanem újra elnapolja magát.
A pénzügyminiszter fogadónapja.
Budapest, dec. 22 liud János pénzügy-minibzter nagy elfoglalls :,;ára és az ünnepekre való tekintett*;) dec. 23 fogadónapját jan. 13-ra halasztotta el. Ji.:*i.ir 13 án mindazok, akik a kihallgatásra előjegyezve voltak, minden további bejelentés nélkül megjelenhetnek a miniszter elölt.
Pésxtór Károly rágalmazás! pere Szekeres Márton efien.
Szekeres Márton budapesti (akós, hirisjs-tudósitó és magántisztviselő 1919. augusztus hó 2-án feleségól vette Zalaegerszegen Pásztor Károly pénzügyi tttanácaos leányát, Mictf^ Azután Szekeres emigrált ás Bécsben telepedtek meg A viszonyok kllönféle alakulása folytáa megbomlott közéttak- a házasélet egyensilya s feleségének — mint mondani szokás — \'új szerencséje akadt arra az esetre, ha férjétől elválik. Rettenetes vehemenciával folyó üarc fejlődött ki ebhól Szekeres és Pásztorék között. Végre Szekeres ismét levelet irt f;!eségciiek, ie a borítékon olyan iilvos kitétellel illette Pásztor Károly házát, hogy Pásztor rágalmazás ciméfl pert indított ellene. Az ügyet ma délelőtt tárgyalta dr. Vértes Márton ktr. járásbiró. A tárgyaló terembe csakis a járásbíróság vezetőjétől kapott belépő-jeggyel lehetett bemenni. A tárgyaláson megjelent Pásztor Károly főmagán-vádló is, kit dr. Kecskemélhy Albert ügyvédi képviselt, Szekeres Mártont pedig dr. Vámbéry-Rusztem, egyet, tanár és dr. Ziehn Emil budapesti Ügyvédek védték. Szekeres a hozzá intézett kérdésekre kijelentette, hogy nem érzi magát bűnösnek, mert magánérdekének jogos védelmében cselekedett. Majd kérte a valóság bizonyítását több levélnek bemelléklésével és tanuk bejelentésével. Nagyobbára annak a bíz<H nyitását kívánta, hogy felesége \'hűtlenné váll hozzá, továbbá hogy feleségének saját szülői az ő háta mögött megállapodást kötőitek Schv^itzer nyugállományú századossal, hogy leányukat elveszi, mig ugyanakkor tőle bizonyos összegeket kértek különféle célokra A bíróság azonban a valóság^ bizonyítását nem rendelte cl, ami ellen Vámbéry Rusztem dr. védő felfolya-modást jelentett be.
A vád- és védöbeszédek elhangzása után még Szekeres «Márton kért szót s olyan terjedelmes védőbeszédet monűotr, hogy végre is megakasztotta öt a bíróság és kimondotta as Ítéletet, mely szerint Szekeres Mártont vétkesnek mondja ki a becsület-védelméről szóló törvény l.és2.szakasza alapján rágalmazásban sezérl öt 3 millió korona fő. egy millió korona mellék*, büntetésre s az összes költségek megfizetésére ítéli. Az Ítélet ellen a védő a bűnösség megállapítása s a büntetés magassága, a főmagáo-vádló képviselője pedig a 92 szakasz alkalmazása miatt fölebbezett. Vámbéry védő fönlártottt továbbá a valóság bizonyításának el nem rea-delése ellen bejelentett fölfolyamodását. .Szekeres szintén bejelentette fölebbezését azzal, hogy as ítélet elfogult és igazságtalan, amiért a birá rendreutasította őt.
A tárgyalást nagy érdeklődés előzte meg. A teremben csak kevés ember fért el, de annál többen szorongtak a folyosón, ahol a birósáf által elrendelt 10 perc szMnet afalt Szekeres Márton odaugrott Schveílzer századoshoz és öt arculülölie. A körülöttük állók persze azonnal közbeléptek s az esetleges további, tettlegességeket megakadályozták azzal, hogy Szekerest le-fogiák, elvették revolveréi, inajd a rendőrök cuy külön szobába vezették, ahol Molnár rendőrfelügyelő kihallgatta öt.
Tárgyalás közben Szekeres viszontvádat emelt Pásztor Károly ellen, amiért ez őt ez év nor. 12 én a budapesti polg. törvényszék 11. emeletéi .te kém" — „te kommunista" kifejezésekkel\' illette. A bíróság azonban ezt a vádai elutasította.
Jókai bélyegeket bocsájt ki a posta.
A posla vezérigazgatóság i elhatározta, hogy a Jókai ceniennárium alkalmából Jókai emlék-bélyeget bocsát ki, mely a névértékén lesz
elárusívd. ,
__] \\
r
V
zalavArmegye
1924 dgcewher 3|.
Kétszázmilliós betörés.
í Budapest, dec. 22. A székesfehérvári rendőrkapitányság taviralban értesítette, a budapesti rendőrié««*, hogy Juhász Teréz nugánzónő lakásáról ismeretlen tettetek 2W millió korona érlékfl ékszert elvittek.
Oroszország pusztulása.
Lindán, dec 22 A Dail Mail távirati jelentést közöl arról, hogy egyre jobban terjedő birek szerint Oroszországban kitört a polgárháború A kommunista pírt tagjai közül többit letartóz\'atlak A felkelők több városban megrohanták a középületeket s azokat leromboliák. Trockij azzal fenyegetődzik, hogy a vörös hadsereget csatasorba állilja s azzal támad a felkelőkre
A kisgazdák 16 pontja.
Budapest, dec 22. Maver János főldmivelés-flgyj miniszter a Hétfői Hirlap munkatársának kijelentette, hogy a 16 pont végrehaitását és Nagyatádi Szabó István végiendeletének érvé-lysniéíét teljes erejéből garantálja s ebben a miniszterelnök is segítségükre lesz.
A kölni zóna klQrltése.
Párizs, dec 22. A párizsi német nagykövet s Quai de Orsain tett látogatása alkalmával kijelentette, hogy a kölni zónának január 10-én tol való megszállva tartása rendkívül megne bezitené a német kormány ujraalakulását. mivel az .uj kormány neniMudná garantálni a Dawes-tervezet végrehajtását.
HÍREK.
Pléh-köpönyegekkel
burkolták körül Zalaegerszeg város reprezentáló utcáján a kis akácfákat. Vájjon miféle szerep betöltésére hivatottak ezek? — kérdezi magában a szegény adóalany. Ahá I megvan. Sajnálják a fácskákat, hogy a kecskék meg ne rágják az oldaliikat, vagy ^án, hogy a reánk következő nagy hidegekben el ne fagyjanak, íred a Százesztendős Jövendőmondó erős .telel jósol No jó, de akkor miért nem adtak nekik földig érő köpenyeket? Miért kell a cifra szűr alól kilátszaniuk azoknak a kacska lábaknak? Vai;y tán mégsem a fákat akarják szanálni, — Klzi tovább gondolatait az adózó — hanem a Járőkelóket, az utcát A város szive minden bizonnyal megesett azokon a szegényeken, akik nem tudnak tüze\'ő anyagot beszerezni, hát ezeknek számára főtenek ott. Oe akkor meg honn m vesz a város annyi fát, vagy szenet, amivel ezeket a kályhákat elfütheti ? Ne speku-lájjék kend sógor Sem a fákat nem akarják izanalni, sem az u\'cát nem kivánják azokkal a cifra nemtudommikkcl ffiteni, — szépítik a várost, -- magyarazza a gondolataival tépelődő polgártársnak egy vidéki úriember. Szépíteni a a várost? ezzel? — Olközik meg becses adóalanyunk P.z a üzépités alighanem ugy gyün ki - folytatja spekulálását az atyifi — mint amikor a régi idÓKbcn a kutyamosó igen fényesre kisubickolta a kapitány ur csizmáját, •lyan fényesre, hogy meg is borotválkozhatott volna benne akárki is. Aztán kiszól a kapitány : János, fényes-e a csizmám? Alássan jelentem a kapitány urnák, annyira fényes, hogy egy kicsit »ég rontani is kell rajta, hogy ne glancoljon annyira! — válaszol János. Igaza van atyafi — felel a vidéki ur — Kgerszeg már nagyon is szép volt, hát muszáj volt rajta valamit rontani, hogy ne legyen olyan igen szép.
Már azután akárhogy egyezett is mef a városi adóalany a vidéki urral| ahoz nincs közünk, de azt az egyet elmondhatjuk, hogy szépségben a város semmit sem nyert ezekkel a pléh-köpönyegekkel, amelyek «ár alakjuknál lógva is Ízléstelenek, cifraságuk meg csak emeli Ízléstelenségüket, a fófőizléstelenség pedig majd erak akkor ütközik ki legjobban, amikor a szépen zöldelö fácskák ugy tűnnek elő, mintha valami pálinkafőző kazánból nőnének ki. Nem is hihetjük, hogy valamelyik város kedvet kapjon Zalaegerszegtől városszépitési Bgyben leckét venni.
— Lapunk következő száma a csütörtöki ünnep miati szerdán délután a rendes ■ időben Jelenik meg
f — A Zalaegerszegi Vasotas Temetkezési i Eaylat január 6 án mlkedvelői előadással i egybekötött táncmulatságot rendez. Színre keril ! .Az igmándi kispap* c színmű.
- Az udvariassági rendelet Jó hatása. Ismeretes, hogy a kormány rendeletet" adolt ki, mely a közönségnél szemben udvariasságra inti a hivatalnokokat Ebből, különösen a kismlvelt-ségü emberek kőiében, sok érdekes .eset* alakul ki Azt hiszik ugy.iais. hogy velők szemben kötelező a tisztviselő udvariassága, d$ ők-annál vígabban gorombáskodhatnak. Az alábbi csel egyik közeli jegyzőben törlént meg. Egy részeg ember beállít a jegyzőhöz és kér valamit.
— Jöjjön el, mikor rendes állapotban lesz,
— mondja a jegyző — *kkor majd megcsináljuk. Most maga se tudja mit akar.
— Mit? — fortyan fii a részeg. Még sérteget ? Nem tudja, hogy udvaiiasan kell bánni a felekkel . . .
— Tudom I — feleli a jegyző és épen ezért beszélek magával ilyen finoman Mert ha nem volna az az Udvariassági rendelet, ói<y kivágnám, hogy hetedhét országra sarj idzana kend I Igy ellenben csak azt mondom hogy méltóztassék az ajtót kívülről tetenni, de azonnal I
— S mivel itt már nemcsak a jegyző hangja volt emelkedett, de ő maga is fölemelkedett a székről, a berúgott atyafi sietve hagyta el ai irodát.
— Az Aranykönyvbe folytatólagosan beírták nevüket a következők: Kósa Ferenc Kerkakatas 10 ezer koronával.
— Gyűlnek • bronzdarabok: A novai iskola tanulói I kiló réz, S\'irmai Miksa tanfelügyelő rézpénzek, Nvilassy Ferenc rézdarabok, Moóry Mihály nagybérlő Söjlör 42 pénz, Lippenszky Árpád zalaegerszegi áll. lanitó a IV. a) oszt. harmadik izben 0 és fél kiló réz- és óndarabok s 44 ntekel- és brouzpénz.
— Jövedelemadó fizetése. A zalaegerszegi m kir. pénzű^yiga/gatósag lendeiete alapján közhírré teszi a városi adóhivatal, hogy az 1924. évre kivetett vagyon jövedelemadó három részletben fizethető kamatmentesen és pedig: az első részlet a fizeté.i meghagyás kézbesítésétől számított^ nap >n, belül, a második 1925 évi január hó 15-ig, a harmadik pedig 1925 évi március hó 15 ig.
A hivatalos 0rák uj baosztása. A zalaegerszegi pénzűgyi^azgatóságnál é3 a melléje rendelt számvevőségnél a mai naptól kezdődően újra bevezették az egyfolytában — 8 -2-ig — való hivatalos időt. A fűtési és világítási költ-ségek tették szükségessé ezt a rendelkezést.
— A posta karácsonya. Rettenetes munka nehezedik karácsony táján a postahivatalokra Még rendes létszám melleit is alig tudták a nagy forgalmát lebonyolítani, hit most hogyan megy ott a munka, ahol a létszámot annyira redukálták! A szük postahivatalban százszámra hevernek a csomagok, Amelynek elszállítását nagyban akódály\'ozza a személyzet alacsony létszáma, valammt a szül- helyiseg, ahol máskor sem leheteti tisztessége* munkát végezni. S>em emberi segéderő, sem pótkocsi nem áll rendelkezésre. Tegnap este az összes kézbesítőknek kisérniök kellet a poslako<:«i\' az állomástól s vigyázni, hogy a csomagok le ne potyogjanak. Hej, az a szanálás! ...
— KézrakerQlt rablógyilkos; Az elmúlt héten Jánoshalma község mellett az országúton erőszakot követtek el Papp Ferencné falubeli 40 éves\'asszonyon. akit merénylője meggyilkolt és kirabolt. A széleskörű nyomozás eredinény-nyel járt és a csendőrök két bajai deteklivvel együtt kutatva elfogták a tettest Kenderesi Gergely jánoshalmi legény személyében, aki 66 késszurást ejtett áldozatán Tettét be is vallotta.
Karácsonyi és újávl
szörmevásár
k6«/ boái:
SZÖCS BÉLA s/ücsmesternól
Z«\'a»*2crs \'cgr*. Rákóczi-*t 21 szám alatt.
— A slrol spát plpal klttnteUse Zircrlt jelentik. Értesülésünk szerint Sehioppa Lőrisc pápai nunciun dec. 17-én Zircre érkezik 4« átadja dr. Werner Adolf zirci apátiak a pápa által küldött bíborszín sapkái, a succeto-t amivel őszentsége az arra érdemes főpapjait szokta kilflntetni.
— Megszüntetik a dandárblróságokat. Részint a honvédség szervezetében az öíszc-binlás\'óla beállott változások, részint az állam pénzügyeinek helyreállítására szolgáló létszár«, csökkentések következtében és a takarékossági elvnek messzebbmenő érvényesítése érdekében szükségessé vált az egyik alsőfoku katonai bíróságnak, a dandárbirOságnak megszüntetése Ugyancsak a honvédség szervezetében beállott változások folytán szükségessé vált a^.had-osztálybiróság" elnevezésének „honvédlörvény-szék* elnivcéssel való felcserélése is. Ezeket a változásokat foglalja magában a javaslat, amely emellett természetszerűleg felöleli a dandár-biróságok megszüntetésével kapcsolatban szflk-ségesse vált rendelkezéseket is.
— Balatoni hajózási tröszt Balatoni hajózási tröszt van alakulóban a fővárosban a Balaton két vállalata, a Balatoni Vachtépitő rt. és a Molorhajóforgalmi rl. egybeolvadnak és a Nauiika Motorhajógyár rt. érdekközösségbe lép a fuzionált vállalatokkal. A trösztön kivit marad még a Balatoni Gőzhajózási rt, a magyar tenger legrégibb hajózási vállalata. Hogy a tröszt vállalat léteiil-e majd rendszeres hajójáratokat, még nem került döntésre A tröszt mögött hir szerint az Idegenforgalmi és Utazási Vállalat rt. áll.
— Nagy textllcsempészés. A kaposvári rendőrség napok óta lázas Izgalommal dolgozik azon a nagyarányú textilcsempészésen, amelynek nzálai egy budapest és egy dombóvári nagykereskedőhöz vezetnek. A kaposvári kereskedőknek ugyanis feltűntek az egyik szaktársuk potom, a megengedettnél és a legminimálisabb árnál .1s alacsonyabb árai. Bár bűnvádi feljelentés az előző napokban még nem érkezett a rendőrségre, a nagyarányú és az egész országra kiható lelkiismeretlen manipuláció után a kaposvári államrendőrség a legnagyobb erély-lyel folytatja a nvomyzást.
- 1 ■*4«n «Isáftrás arcítt fejlédltt a toakslks rthaaáslTal. A/ uj le|lódési fok magaslatán álló u|»ái-irás és kiadás speciális és eddig »oh* el nem éri tökéletességű terméke a Ma Hete karácsonyi stáaa. p melynek különleges cinutapját a Waterlooi Csata főszereplőiének, a színpadra most visszatért llosvay Rózsinak Kiss Kei\'ö festómflvésr portréja után készített szinea dmlnpja díszíti. A Ma liste kaiácsonyi «rámába cikker riportot, regényt és darabot nemcsak Magyarország, de
■ külföld legtöbb számottevő írója is irt. Közli a Ms Este karácsonyi K/áma Nagy t-\'ndre szenzáció* operettjének, A Tőled.,i Menyecskének teljes szövegét. Lányi Viktor kotláival, Szenes lléla páratlan mulatságos Lexikonját a magyar mlvészet fezetó egyéniségéről, Sxigethy István zseniális illusztrációival, i^ysrlnté» A Hódítás Kézikönyvét l\'orró Pál sterke ütésében és Vizviry Mariíka^unnepi ételreceptjeit, Hyssz Róbert és Tusxkay Márton/illusztrációival A szenzáció* karácsonyi szám ára ¿csak 100,*) K
- öngyilkos gazda Mester János 55 éves vasvári kisbirtokos pénteken reggel pincéjében vadászfegyverével főbelőlic magát Mire hozzátartozói ráakadtak, már meghall. Állítólag azért szánta magát halálra, mert lelnőtt gyermekei ellenezték, hogy újra megházasodjon.
- Forialalidóköoyvak és egyét» tsletl könyvi \'<*\'
csóbb árban kanhatók a Kakas-nyomdáoai
etesóbb
ifOilán
Ébredők kongresszusa.
Budapest, dec. 22 At fcbredő Magyarok Egyesülete vasárnap délelőtt a Move podma-niczky-uicai helyiségében tartott kongresszusán Eckhardt Tibor a nemzeti érzésnek a nemzetközi életre való hálásáról, Méhely Lajos egyetemi tanár pedig az idők folyamán elfajult magyar vér megtisztulásáról beszéli. Buday Dezső a keresztény Budapestről és a mindinkább fenyegető bolsevista veszedelemről szólott.
Bulgária, Románia és Jugoszlávia szomszédi viszonya.
Szófia, dec. 22. Cankov miniszterelnök küszöbön levő külföldi utja alkalmával kommüniké jelent meg, mely szerint a miniszterelnök utjának kizárólagos célja a bolgár-román-jugosdáv szomszédi viszony megerősítése. Marínkovics volt szerb külügyminiszter szerint a szófiai közös misszió célja Bulgáriának antibolsevista blockba való bevonása.

1924 deer m her
ZALAVÁRMEGYE
r
IÖZ8AZDASÁ6 ÉS PÉKZÖGY.
••••
Egy aranykorona
a dollár hivatalos árfolyama sterilt efteali 14.87950 papírkoronáral.
Valutaárfolyamok Budapesten.
Napóleon--, Pont 543 Oüü, Dollár 72 «00, Traaela
frank ,\'*)42, l engve\' márka - . Márka , Líra 31», Itt .173, Cseh korona 2105. Dinár 1074, S»áia frank 14.105. Osztrák korona 10140, Léva 32S*Holla«di forint » 355
Budapesti l«rm6ny|slenUs.
Róra 510.000, Búza (ti»r avidéki) 512,500, Rozi 425 5ÍXJ, S0r.1rpa 470,000, Takarmányárpa 4(*).000. Zab «U5ÜUU, Tengeri 250.01». Korpa 22Q.U0Ó, Repce 000 300
Köles--, Répa--, Lucerna--, Lóhere — ,
!Mn--, Szalma----.
Zürichben :
Magyar korona 0007025, osztrák korow 0-0072 71 francia Irank 2275, atokol 13«. dinár 7TZS.
Zalaegerszegi piaci árak.
A legutóbbi zalaegerszegi hetivásárom ar. árak • bSvetkezók voltak : búra 470,000, rozs 410(XO, árp« 440.000, zab 300000, tengeri ícsöves) lyO.OOO tengeri
520000. szarvasmarha --, borjú -, serié*--.
K élősúlyban kilogrammonként; széna 120. szalma 70
Hirdetési dijak:
I kasábos milliméterkor 400 K, s/öveg kbzMt »UK
Snittérben 1000 K. A hirdetési dijak mindenkor élőn zelendAk; póstai hirdetés megbízások csak akkor vétetnek figyelembe, hi a megbízással együtt a péni is beküldetett.
UMdoou: JiLIVÍIIESTE" lijkladétiruili
4 aiarksutésért éa ktaáiaért lalal: KAKAS AflOSTQl
Zongorahangolásokat, javításokat
jutányosán vállal, felelősség; mellett:
LIPOVNIC2KY Zalaegerszeg, Biró Márton-utc« 2 szám.
Sok pénzt megtakarít,
ha nöi kalap szükségletét
TISCHLER ÉS KASZÁS
uri és nói divatOzletében szerzi be.
Női kalap újdonságok
140000 koronától. Továbbá férfi kalapok, trikók, harisnyák stb. raktára. Nói ruhák, kosztümök, felöltök készítése teguioljó divat szerint. Olcsó
Iés pontos kiazolgálás.
ZALAEGERSZEG. PLÉBÁNIA-ÉPÜLET. I*__
ELADÓ EGY TELJESEN UJ, ELEGÁNS
Efzt srházy kocsi
Megtekinthető a Gráner-vaskereskedés raktárában Bővebbet felvilágosítást ad NAGY FERENC oki. patkoló és kocsikovács Zalaegerszegen, Hegyi-ntca 6 sz.
Nem lesz gondja
gyermekére, ka Zalai Qyermek
Gyártja: a Grfinbaumféle villany-erőre berendezett kétszersfilt sütöde Zalaegerszeg. Telefon 105.
J Fatér Józtef £
® uri- és nfli orlopldiai cipész ^
^ Zalaegerszegv w) I Kert-utca 31 $z. ^
Épület és bútor*
< munkát a legkényesebb igényeknek i megfelelőleg készítenek 2i§ s I
<Szalay és Dankovits k
épQlet- ás műbutor-asztatosok I
ZALAEGERSZEG \'«megmunkáló teltp: r i iskolaköz 2. szam. Örményi-utca 7. i
i Állandó készbutor raktAri |
ÉPÜLETÜVEGEZÉST
154 é kgolcsóbb áron késxit
HEINRICH W. és L.
Zalaegerszeg, rő-tér.Telefon léi/
Állandó nagy raktár:
üveg-,
porcellán-, lámpa-, norin-bergl és rövidárukból.
Megrendeléseket vidékre is szonnal, pontosan teljesít;
e
o •
H
í
M
2 e
a
«
m
9
5
a
*
>
c •e
Ha azt akarja, hogy jó és fess legyen a ruhája :
■ Borza Elek ■
uri szabónál csináltassa.
ZALAEGERSZEG. Ajánlok mélyen áron alul:
Gyermek Patent harisnyát, Selyem nyakkendőket; Féii harisnyát 5000 K-tól feljebb. Női harisnyát 7000 K-ltó feljebb.
1 vágón Karsbadi porcellán edény érkezett raktá ramra, ajánlok
Porcellán tányért . 5000 koronától fellebb Porcdián csészét . 5000 koronától feljebb
Legfinomabb 6 szem Étszervist arannyal 750 (XVMÓI, 12 s/emClyest 1,200 000 koronátrl 3 millió koronái« IATÉKARUK MINDEN HLI\'ooadható ÁRON I Téli árukat minden elfogadható áron eladok. \\
Tiszteletlel:
Deu&sch Hermann
Zománcedény és Horganyozott-áru Nagykereàkçdés
FISCHER HENRIK és FIA
___><
SZOMBATHELY Telefon 219.
GYÓR Telefon 299.
SOPRON
Telefon 34.
Szállítunk azonnal ugy raktárról, »Int gyárból bármely «zinl és kivitelű zománcedényt, úgyszintén horganyozott mUsuJazekat, vizvedret és vizesdézsát a legversenyképesebb árakon. Árajánlattal készséggel szolgálunk.
Hofherr-Sclirantz és Clayton-Schuttlewórth R. T.
24» -§
)
/■ezőgazdasrígi tepry*\'\' egyedüli képviselője és bizományi /sklára.:
ZALÁI MŰSZAKI VÁLLALATÍZALAEGERSZEG
rj
/ \'
ZALAVÁRMfiGYE
1324 december 23.
Zalaegerszeg, a póstávai szemben. Telel on170 sz.
i
t
mmtmmmmM FEHÉR HÉT sesesesssssesesisisg
VA/
E
©
§

Férfi Ingek:
Szines zefir, l gallérral — — — — 90 000
Fehér pique ing — — — — — 118 000
Francia pique mellű— — — — — 150.000
la. Frack ing, oroMlán jegyű — — — 180.000
la. Francia pique mell, dupla kézelővel 220.000
la. Hálóing 1. A. — — — — — 150.000
Luxus háló— — _\'— — — — 220 000
Nyakkendők:
Férfi nadrágok
Szines rövid — — — Fehér rövid — — — — Fehér hosszú, la. köpper, gombos Fehér hosszú, la. rajé köpper. gombos
Gallérok.
Fehér puha — — _ —
la. bécsi dupla — — —
la. „ szimpla — — —
la. „ kézelő — — \' —
Zsebkendők s
Szines férfi — -- — — . „la zefir— —
la. ajouros zefir — — _
Harisnyák:
Női .minden szinben — —
Női cérna flór, minden szinben —
Női selyem „ —
Női selyem — — \' — —
65.000 85.600 85.000 95.600
Zoknik
Férfi téli — — —
Férfi tartós — — —
Férfi csikós — • — —
Férfi cérna flor — —
Férfi selyem flor — —
4.500 19 000 16.000 22.000
6.500 12.0(J0 15.000
8.500 35 000 48.000 64.000
5.500 6.500 12 000 30.000 35.000
Horgolt divat — Selyem csokor — la. selyem magdnkötő Selyem sál — —
Bőrdiszműáruk:
Női ridikülök — _ _
Férfi pénztárcák — — _
Bőröndök. Manikűrök. Uti
14.000 12000 34.000 85.000
Kötött áruk:
Női mellények — — — Női kabátok — — — . Férfi vadász mellények — — Férfi vadász harisnyák — —
Gyermek mackó garnitúrák.
Különfélék:
Férfi esőköppenyek — —
Női esőköppenyek — —
Női sárcipő la. — — —
Női angol hócipő — _ —
- 35.000
- 25.000 készletek.
V 80.000 190 000 280.000 45.000
J
Gyaplu fonalak
la. külföldi — la. Strac —
Divat kalap la. nyúlszőr Keménykalap
Gyermek sapka Divat sapka la. angol sapka
Férfi kalapok:
Sapkák.
250.000 300.000 150 000 300.000
2.000 2.800
80 000 240000 130.000
25 000
35 000 65.000
Pipere dkkek.
Kölnivizek. Brillantinok. Fogápoló szetefc. Szappanok.
Esőernyők. Hamerll keztyük. Bokavédők.
Nyom,*°" lV ulOÜ\'t A«o«tox, ^Ox^y ^ X, y omüá»j\'dmxi xx. i.^foa-.-.a, 131-
KARÁCSONY.
Vj
Féayts paloták tágas teraeibei és 6 raazant viskók szik odúiban, dúsgazdagnál és földhöz ragadt szegénynél egyaránt kigyáladnak az örökzöld karácsoiy-ttnak gyertyái, hogy hirdessék széles e világon: megérkezett a békének és szeretetnek ünnepe. Heteken át tartó készülődések előzik meg eljövetelét, hogy méltóképen ünnepelhessük Karácsonyt, mely kékére int, szeretetre Unit bennűiket. Két évezredes múltja vai Karácsony Innepének s minél inkább távolodunk időben attól a nagy eseménytől, melynek megtörténtét c napon ünnepeljük, aniál nagyobb szivünkben a vágyódás az igazi fcéke, az igazi szeretet iránt. Fájdalom: a vágyódás mind a mai aapig csak vágyódás maradt. De a karácsonyfának örök zöldje reménnyel tölti el sziveinket, hogy, ha elménk megvilágosodik, mégis «sak beköszönt a békének, a szeretetlek korszaka. Szeretnünk kell először is egymást . Elnézni egymásnak hibáit, gyengéit, sőt eltévelyedéseit is, jóindulattal kell Igyelmeztetnünk egymást hibáinkra, istápolnánk kell a szegényt, a gyengét, meg kell bocsátanunk egymás hibáit: akkor szeretjük egymást. S akik kOzött szeretet honol, att béke van)
De sok közöttünk ma is a tévelygő. Tévelyegnek azok, akik, aiat az ókor (yermekei, azt hiszik, hogy jogik caak a hatalmasoknak van, mig a gyengébbek csak föltétlen engedelmességgel tartanak velők szemben Tévelyegnek azok, akik ellenséget látnak mindenkiben, kinek aézete bármi tekintetben is ellenkezik az •»ékével. Tévelyegnek azok, akik ellenségeiknek meg nem bocsátanak, sőt Oidö-ak őket ahalyett, hogy igyekeznének a közöttük fönnálló ellentéteket elsimítani s velők a szeretet kapcsolatát megteremni. Semrnivei sem állanak tehát ezek Wlkiieg magasabban, mint az ókor fáraói ás más kényirai, mert nem fűzi őket az fcteni erények legmagasztosabbika, i keretet, embertársaikhoz, akik pedig egy ái agyanazon Atyának gyermekei.
A tévelygők elméjének megvilágositá-•dra, a szeretet magvainak elhintésére, a béke megteremtésére jött el hozzánk az istenember, amikor „betelének az idők és eljött az, akit a Nemzetek vártak". Megszégyenítésére a gőgös gazdagoknak,
Irta: HERBOLT hERLNC.
a biborban-bársonyban született hatalmasoknak egy rongyos istálót választott magának születésü helyül, hol jászoly-ban feküdt, pólyák közt nyugodott, ökrök és szamarak leheltek rá meleget, hogy szent teste meg ne fagyjon.
ó, ti hatalmasok! elfelejtettétek már ezt ? Hát eltűnt az Irás, mely erről szól? Hát azért mutatott jiéldát a Bethlehem-ben megszületett Messiás, hogy ti azt ne kövessétek ? Bizony, bizony, igen kevés ember értette meg a nagy titkot. Ha megértették volna, • pusztíthatott volna-e az elmúlt két évezreden át a szere-tetlenségnek
ördöge annyit, amennyit pusztított ? Hiszen ennek a kétezer esztendőnek minden napjára esett egy-egy véres esemény, a történelemnek minden lapjára vérfolt tapad, holott az emberiség szeme előtt ott villogott az Üdvözítőnek parancsa: Szeresd .felebarátodat, mint önmagadat. És ott volt a példa, amikor az Istenember a keresztfán imádkozott — ellenségeiért!
Mit tanalt hát az emberiség attól, akit évezredeken át várt, hogy ő majd meg-matatja az igazságra vezető ösvényt? Megtartatta, amit tennie kellene. Hirdetni hirdetKboldog, boldogtalan az üdvözítő igéket, de a legtöbb esetben épen azok ■em tartják meg, akik arra a leginkább
hivatottak volnának.
Szerető barát nélkül ál) szegény lerongyolódott Hazánk ia, bár senkinek sem vétett soha. Minden jog és igazság ellenére letiportak bennünket, megfosztottak vagyonúnktól, becsületünktől, függetlenségünktől és nincs senki, akinekünk, gyengéknek védelmünkre kelne. A rút önzés, a mohó falánkság véres darabokat vágott le testünkről és hitvány módon még hirdetni merészelik, hogy minden azért történt meg, hogy béke legyen! Így értelmezik a békét Európának krisztusi szeretettel hivalgó kulturnépei. Nem szenvednek-e tzek a legnagyobb szellemi sötétségben ? Nem tévelygők-e ezek? És nyugodtan mennek a karácsonyfa alá a békének és szeretetnek megcsufolói, keresztrefeszitői. Ezeknek szellemét nem világosította meg a világ világossága.
No és nálunk, a szük határok közé szoritott Csonkamagyarországon honol-e a szeretet és béke? Ez a maroknyi^iem-
zel, mely annyi szenvedésen és megpróbáltatáson ment át, össze van-e kapcsolva a szeretet szálaival? Szomorúan válaszolja mindenkií nincs. Átkos párt-\' viszályok, társadalmi széthúzások marcangolják a szegény magyart, mert aen akar elménk megvilágosodni, mert szivüik nem akarja befogadni a mindent átfogd szeretetet. Mintha bizony nem szenvedtünk volna már eleget, mintha nem tanulhat-tank volna a saját kárunkon!
Azt mondja a karácsonyéjjeli angyali szózat: békesség a földön a jóakaratú embereknek. Örök igazság ez. De hol vannak a jóakaratú emberek? Elszórtan, itt-ott, minél kevesebben. S ezeknek hangja nem hallatszik el mindenhova. Mert süketek a.fülek, nem figyelmesek a jóra való buzdításra. Amig a jóakaratú emberek száma meg nem szaporodik annyira, hogy elérje a többséget, addig nem is számithatunk békére, addig csak "azellenségeskedések uralkodnak e földön; addig a gyengék mindig védtelenftl maradnak, s a krisztusi szeretet csak szavakban nyilvánul meg, de nem tettek- ( ben is egyszersmind. A bethlehemi istáló fölött megjelent nagy csillagot az emberi * gonoszság felhői takarják el s ha fénye egy-egy pillanatra át is csillan, hogy megmutassa nekünk az igazságnak, a a becsületességnek útját, hamarosan eltakarják szemeink elől ■ (fellegek és ájra sötétség borul telkeinkre.
Karácsony napján megpihenünk s elgondolkozunk azon a mélységes titkol,, mely a bethlehemi istálóban szállott le a földre. Elmélkedünk, vájjon miért is ünnepelünk e napon. Hívőt és hitetlent megszáll az ihlet: csodás jelenséggel állunk itt szemben, mert erre a napra mintha elülne minden szeretetjenség, minden békétlenség. Még a véres világháborúban is csend volbe napon a harctereken. Van tehát egy nap mégis, ami- * kor szeretjük egymást! Nézzünk a reménység szinét viselő karácsonyfákra, nézzünk -a világosságot árasztó gyertyácskákra a vigyük a karácsonykor közénk szállott szeretetet az esztendőnek minden napjába, hogy egyszer már őszinte örömmel mondhassuk: itt van a béke, itt van a szeretet, amelyre a bethlehemi kisded oktatott bennünket. \\
ára 1000 fcorafta.
BL étfovrail _ hkiilimii, 1114, áuaabtr 25. CitttörtOk. 1 . 160. ssáa.
BMIIIIIII ISTIIIÉIT lilllSItB. HAMmUi 1 kéMjri It.SM kw* iHTltmt H.IN 1«.
TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI LAP. ImkMiU: BKiltLI riZlie
SurkMlUMC H UOlkflM: kUi^fiMi. IxMtuyMtr 6. ma. TiIiIm 134. itta
<
ZALAVARMEGYE
1924 dcceibif n.
Örömmel látja
ax ország közvéleménye, hogy az ellessék passzivitása semmiféle nshézséget nem okozott, de bebizonyította hogy a parlamentben s rendzavarás okozói és a zavartalan munka megbénitói dk voltak. Mert amióta negligálták a törvényhozás csarnokát, azóta nem volt botrány, sem gyűlölködő személyeskedés, rágalmazás, becsülettiprás és - bűnös gyanúsítás. Most azonban elhangzott egy beszéd az oldalukról, amely leplezetlenül kijelenti, hogy ha az ellenzék bevonul a parlamentbe, — ott fogja kezdeni, ahol abbahagyta Ez a merész kijelentés c<ak ijesztésre szolgál. Csak legyen, aki megijed. Most már a parlament birtokában van a megreformált házszabályoknak s ez a törvény, • smely már eleve lehetetlenné teszi, hogy a duzzogó ellenzék mérgét ismét ott vetesse le, ahova a nemzet nem mérgeskedni « padot verni küldte, hanem komoly munka végzésére.
Arról igazán nem tehet se a nemzetgyűlés, sem pedig a nemz\'et, hogy az ellenzéknek jelentékeny része szerencsésebbnak tartotta, ha a renitens képviselőkkel való szolidaritás által sztráikba lép és nem teljesiti kötelességét, amelynek elvégzésére a parlamentbe küldötte flket az ország választóinak egy része Vanc/ák János, szociáldemokrata képviselő, akt egyben a .Népszava" c lap felelős szerkesztője is, merészen odavágta egy népgyü:és hallgatósága előtt, hogy az ellenzék nem ismeri el a szigorított házszabályokat és magatartását folytatni fogja ott, ahol abbahagyta Ezt a magatartást már nagyon jól ismeri a közvélemény, amely megundorodott a botrányokozóktól, a becsületes munka megbénitóitól. Ez a magatartás tovább nem folyhat a nemzetgyűlésen. S amint tévedett a? ellenzék abban, hogy az ország közvéleményének túlnyomó része helyeselni fogja az 6 ,
Sawivilásukat, ép ugy tévedni fog abban is, ogy javithatatlanságában annyira mehet, hogy egy megalkotott törvényi nem köteles respektálni, hanem nyakló nélkül haladhat továbo is azon az uton, amely megmételyezi a társadalmat és tönkretenni igyekszik azt a jóirányban történt előhaladást, amelytől az egész ország várja sorsának jobbrafordulását f\\
A parlamentben lejárt az ideje a íene-gyereke>kedésnek és bármennyire javíthatatlanoknak publikálják is magukat a sztrájkoló honatyák, erre nem lesz módiuk. ók szépen fáiyoll fognak vetni viselt dolgaikra s szépen megbékélve a helyzettel, visszasompolyognak odi ahol lenniök is kell és akarva nem akarva bele fognak törődni az uj rendbe, amit nemcsak a házszabály-revízió teremtett, hanem a
tisztesség, becsület és az ország jól felfogott érdeke is megkövetel.
Ne ijesztegessen tehát Vanczák .elvtárs-senkit. A nép. ismeri már a rnépvezéreket" s az ilyen fogadkozásokra csak azt válaazolja: a karaván halad.
Zalaegerszeg kriszklndllje.
} Karácsony táján a gyermekek levelet irnak a Jézuskához s abban kérik ót, hogy mit hozzon nekik Karácsonyra. Persze összeirogatnak mindent, amit szemük-szájuk kiván. A füttyös lótól egészen — a korcsolyáig végigmennek minden játékon s ha a Jézuska annyira megtölthetné a szülők zsebjeit, mint amennyi a gyermekek kívánságának teljesítésére szükséges volna, akkor karácsonyra kiürülnének a boltok.
Am a kívánságoknak csak igen gyenge százaléka nyer kielégítést, mert amit a gyermekek kívánni szoktak, annak teljesítésére szegény még a leggazdagabb ember is. ígéret azonban van bőven és ha a gyermek kap valamit nem igen törődik azz^l, hogy kívánságainak legnagyobb része nem teljesült.
Igy vagyunk mi, egerszegiek is. Hét esztendeje várunk már arra. hogy a Jézuska megajándékozzon bennünket egy s más kis aprósággal, amit. be is ígérlek nekünk. Azonban mély sajnálkozással konstatálhatjuk, hogy az ígéret megvalósulásának még csak kezdetén sem vagyunk Pedig de nagy szükségünk voltra mindenreI Nem is kívántunk soha olyant, ami teljesíthető nem lett volna. Például: elengedhetetlenül szükségünk lett volna vízvezetékre, közcsatornára, gőzfürdőre, tisztességes épületre a népiskolák részére Kaptunk-e mindezek közül csak egyet is? Szükségünk volna lakásokra, persze városi bérházban. Van-e a városnak egyetlen bérháza is? ígéretet kaptunk arra is, hogy a légiagyárig iparvágányt építenek. Meg-valósiloltá\'t-e ezt az igérelet is? Nem, és mindig csak: nem
Talán nem vollunk jó fiuk? Dehogynem. Olyan szívesen fizettük be összes adóinkat, hogy szinte vissza kellett bennünket tartani, hogy az adófizetési láz ne törjön ki annyira rajtunk.
Most meg azt várluk, hogy kriszkindlire kapunk egypár milliócskát építkezési célokra. Ez a reményünk is füstbe ment és most itt állunk ezen a karácsonyon is árván elhagyatottan. A város karácsonyfája alatt üresek a ska- | tulyák. nincs azokban semmi más, csak egy kis csomagolópapír, értékes tartalom nélkül. Még hx legalább olyan szerencsénk lelt voma, mint szomszédunknak, Szombathelynek, ahol a
város köxönsége karácsoayi ajándékul új _ közgyűlést kapott. Nem is emlitenők a be se» váltott ígéreteket, hl mi is részesültünk volu ebben a szerencsében. Mert —• adassék lisztes 4ség mindenkinek — a mi képviselőtestoietünL nem méltó reprezentánsa a városnak. Ahol 4 közgyűléseken még egy ötödrésze sem jelesil meg a tagoknak, ott a leghatározottabban köve terhi kell a felfrissítést Aki vállalja a tisztséget aki pályázik a köiönség bizalmára, az legyet is méltó arra. Ne vegyék mintaképül a cucilisls és más ellenzéki képviselők eljárásit, ne sztrájkoljanak, hanem teljesi séi kötelességüket, am egyszersmind egy alkotmányos szép jognak 1 gyakorlása is
Szomorú hát Egerszeg város karácsonya is Nem hoz a Jézuska semmit. Még legalább a városi alkalmazottak örülhetnek egy kicsit akiknek a hétfői közgyűlés hozott egy hónap illetményeiknek mégfelelő összegben előlegei amit nyomban ki is fizettek, hogy meg legyei a krisxkíndli színezete. Ez az egyedüli, ami eb^áxiHtomoru karácsonyba egy kis örömei vegyit. Igaz, ex is ugy lett volna a Icgmegfdev lőbb karácsonyi ajándék, ha nem kellene visszafizetniök. De a körülmények nem engedik« meg az ajándékozást.
Esztendőben egyszer esik karácsony ... A másik karácsony még messze van Egy teljes esztendőt kell annak clérkSeztéig- várnunk Talán az majd jobb lesz, az taián majd hoz valamit abból a sok-sok ígéretből a váróinak.
ISTEN ÉS F/A.
Kint uentfehéren száll a hópehely, A dermedt földre csókokat lehel Az utemsarki régi kőkeresztre Paplant pihézget fölfeszített tettre. Tövissel vérzett Krisztusunk $ebére Fehér kötést köt. hogy ne lásaék vére ...
Bent álmok estje ünnepet metil. . Karácsonyest van. Angyalid zenét Parányi gyertyák lángja táncol égnek. örvendj!. . dicsőség ... teng a bőidig ének. Szent béke aendje templomot vard:^»t A szivekből, a: eldugott tanyák bői
Karácsonyest van Olyan szép ez e*tl Tedd össze két kezed! Imádd, szeresd! Simítsd meg nzlved és ne tudd hogy sírtál
grtendj! Ma eljött O, akit te hívtál römnek hozta tarka sok virágát. Arannyal szórta szentfa sok kis ág fit .
... S mig bent a: ember stlvvel ünnepet. Kint egyre szült a sok-sok hópehely Ai utcasarki régi kőkeresztre Paplant teritget a fölfeszített testre. Tövissel vérzett Krisztusunk sebére Fehér kötést köt. hogy ne lútték vére Budapest MÓRA I ÁSEL(h
A becsületszó.
- Irts PÉCIIY-HORVÁTH REZSÓ. -I.
— Ez az utolsó szava, Irénke ? — kérdezte a férfi /
Valami mélységes szomorúság húzta, nyomta , lefelé a leány fejét Féloldali hajlott a szép fő és a melegcsillogásu barsonyosfényü barna szemek tükrén fájdalmas bánat árnyképe úszott.
- Igen — mondta és a szavai szilárdan csendültek, a teje pedig egyenesre igazodott, — nem szabad, nem lehet többé találkoznunk mindaddig, mig a válópere végleg be nem fejeződött. Az utóbbi időben — maga is tudja — minden vénasszony rajtunk rágódott. Mindenki megszólt, hogy mindig magával vagyok, hogy együtt sétálunk az uccákon, a parkokban, mindenütt Engem egy kicsit bolondnak tartottak, amiért egy nős embertől .hagytam magamat bolonditani \'.magát pedig végérvényesen szoknya-vadásznak jelentették ki, aki - állítólag — minden lánynak elcsavarja a fejét. Nekem persze
. beszélhetnek és csicsereghetnek, én egyenesen * v "«Kyek a célom felé. Ámde: még leány vagyok, ypfég\'s cwk kell adno« valamit magamra. A ^Srokonaim pedig, akikhez ide felhoztak, „felej-xrHS"\' és .kiábrándulni*, ugyancsak megrohanlak, kilzzék belőlem a .bolondériámat". Két vettek, sarokba szorítottak és hivat-wjT ¿pzU»* arra, hogy mert náluk vagyok, elsősorban K\'hizuk iránt tartozom annyi becsüléssel, ^agával sem személyesen, sem Írásban, közvetve nem érintkezem. És én beláttam, \' z.njk van. Nem lenne korrekt viselkedés, ¡ál addig, mig végleg el nem vált, r & ■

folytatnám és fenntartanám az érintkezést, fiatal leány létemre leveleket váltáfiék, ugyanakkor, amikor magának felesége van . . .
Egy percre elhal) a biztos, szinte fölé\'-yes hanghordozása, sőt elhalt a szava is, mert a férfi busán, szenvedőn nézett a szemeibe
— Édes drágám I — rimánkodott a leány kedvesen. — Lássa be, hogy nem lehelek mást! Nem akarok mást cselekedni, mint amit a becsülelérzésem megenged ; tiltott dolgot pedig semmieseirc\'sem En pedig igazat adok a rokonaimnak abban, hogy nem illik» nem helyes, nem korrekt eljárás magával levelezni és a viszonyt folytatni mindaddig, mig a válópere be nem fejeződik. Én erre becsületszavamat adtam és azt minden körülmények között meg is akarom tartani. Ezért nem válaszolok a leveleire és ezért nem akarom, hogy találkozzunk, legalább nem ugy, mint eddig. Ha véletlenül összeakadunk egymással, természetesen nem fogunk elmenni egymás mellett idegenekként . . Maga meg fog találni engem azután is . . . Számithai reám: a felesége leszek és s társa barangolásokba».
A férfi fájdalma a szivéből a torkába kúszott fel és a szemeibe űlt ki, mint titokzatol, különös ablakokba. Minden szó, amit s csengd, kedves hang kiejtett előtte, a lelkén vércse-karmokkal babrált. Ax agya kábult és tompult volt, mini valami hetes mámor vagy kegyetlen ütés után.
— Ez az utolsó szava, Irénke? — kérdezte még egyszer. Mintha fenyegetés felhője húzódott volna át a szavai horizontján.
— Hát nem tehetek mást, jaj, miért nem látja be, hogy egyelőre igy kell viselkednünk
egymással szemben ? I hangzóit a válasz. Kétségbeesetten, hangtalan sirásMl zengett a leány hangja
- Akkor hál Isten ve!e, Irénke ... a soha viszont nem látásra . . . Kimondta
Sohasem hitte volna, hogy annyi fonó ölelés, annyi felénk, majd vod csók. annyi drága, titkos bujkálás, esti páros séta után ez következzék Sohase hitte volna, kogy az ártatlan leányiélek mélyén akkora adag makacsság rejtőzzék, amely a-mérleg két serpenyője közül lehúzza sxl, amely az őszinte, makulátlan, szent szerelmet tartalmazza
És elindult, hogy minden lépése közelebb vigye a dantei gyötrődés JaJos fájdalmához, ax elszakadás nyílegyenesen futó útjához, ax eltávolodás beteljesedéséhex, s lélek nyoraorasá-
Í;os fetrengéséig, — a soha viszont nem látás elé . . .
2.
A gondolatok xuhogvs vergődtek agyába». Miköxben mint sx álomjáró rakta le egyik lábát a másik nyomában, vergődő gyötrődéssel próbált bixtos sxigetre kapasxkodni a kétségek felkavart, harsogva tomboló, ostromló tengerében. Sxemköxt lépdelt »x áradattal és valami menedék után keresgélt rémült sxemeivel, hogy a nehéz, fullasztó kínlódás elől kitérhesse»
Szeret-e, szerethet-e ax — gondolta immároa ezredszer, aki a szerelme fölött idegen érzéseket enged diadalmaskodni ? A szive mélyéből, a lelke titkos redőiből szeret-e* az, ki más, érzést is bebocsáit a lelke ives kapuján, mint a zuhogó, lázzal zakatoló piros vér? Szeret-e ósxintén, mélységcsen, egész életre ax, ®k
* > I
1924 dectatbcr 25.
ZALAVÁRMEGYE
y
UJ Iflaiolványt kell btaitrtinlfik ai autóvezetőknek
a m. kir. államrendőrség szombathelyi kapi-linysaga közli, hogy a gépjárművezetők képe-liléiének uiabbi szabályozása tárgyában a m kir. kereskedelemügyi miniszter Urnák a m. kir. belügyminiszter Úrral egyetértve kiadott 91 000—1924. sz. rendelete értelmében minden ¿ddig kiadott gépjárművezetői igazolvány 1925. július 1-én érvényét veszti.
Mindazok tehát, akik a fentkhatáridőn tul is a folyó évi december 3 Ive előír kiállított igazolványuk birtokában kivánhak gépjárművet vezetni, uj igazolványt kötelesek beszerezni.
A régi igazolványokat ennélfogva az illetékes gépjárműterüleli hivatalos szakértő székhelyén miiködő első fokú rendőrhatóságnál, tehát Vas és Zala vármegyék, Szombathely, Nagykanizsa, Zalaegerszeg és Kőszeg városok területén a m. kir. áll. rendőrség szombathelyi kapitányságánál 1925 január 1-től kezdődőíeg 1925. április végéig kell becserélés végeit bemutatni.
Egyidejűleg be kell jelenteni a kérelmező foglalkozását, vallását, lakóhelyét, szakmabeli képzettségéi, nyelvismeretéi, továbbá, hogy volt-e katonai vezető igazolványa és végfii, hogy milyen hajtóerejü (benzin, gőz, elektromos) és milyen nemű gépjármű (személy-, teherszállító) vezetésére kívánja-e az uj igazolvány kiállítását.
A bejelentéshez mellékelni kell a tulajdonos fényképét három azonos példányban,^6x6 cm nagyságban, a régi igazolványt, az igazolvány kiállítási dija fejében pedig öt aranykoronát kell az Országos Automobil szakértő bizottsághoz halóságomtól nyerendő póstatakarékpénztári csekk lapon befizetni ^
Aki régi igazolványát becserélés végeit 1925. május hó 1 -«öl junius végéig terjedő időben mutatja be, a kiállítási dij kétszereséi köteles befity\'tni, aki pedig 1925. junius 30 ig azt be nem mutatta, uj igazuiványt csak ujabb gépve-zetói vizsga letétele alapján kaphat.
Az esetleg szükséges egyéb felvilágosítások, valamint a bejelentéshez szükséges nyomtatvány és csekk lap a szombathelyi rendőrkapitányságnál kaphatók.
HÖJT\\
Mély ¿¿orrotunitomba derű sose támad. v Böjt napjaim szürke, daróc köntösébe, Dísznek fényes könnyet szövöget a bánul. Hét szűkös év sanyaruulgát Bőség gazdasága nem váltja soha. hitem ínséges létek-éhezésig \'
Ki\\szó, végnélküll, vonagló sora
í.esz-e a böjtnek karácsonya t
Kluokató.
Zavargások Oroszországban.
Berlin. A Dail Mail jelentése szerint Oroszországban, különösen Kazánban, Nisni-Novgorod-ban és Leningrádban nagy ellentétek vannak Trotzkij és Stalín hívei között, mely elkntétek sokszor harcokban nyilvánulnak meg. Trotzkij mellett van a vörös hadsereg, Stalin mellett pedig a cseka. Egy összetűzés alkalmával hir szerint Stalint elfogták, de kiszabadult.
Beteg a pápa.
Róma, dec. 24. A pápa influenzában megbetegedett. Bár állapota nem súlyos, de még aetn vehet részt a Szentév megnyitásában.
Ax albániai lavargétok.
Róma, dec. 24. A Oiornale d\' Italia szerint az albán főváros birtokáért véres harcok folynak. A miniszterelnök a főváros védelmére fegyverbe szólította az összes férfiakat. Az olasz sajtó követeli, hogy, ha Albánia nem képes a rendet fentartani, szállja meg Olaszország Valoná\'t.
Magyar nemzeti zarándoklat.
Róma, dcc. 24. A magyar püspöki kar határozata értelmében a Sztntév folyamán négy magyar nemzeti zarándoklat indul Rómába. Ezt az elhatározást a Rómában.székelő intéző bizottság tudomásul vette
HHtier perújítást kér.
München, det 24. Hittler környezetéből az a hir szivárgóit ki, hogy llililer nagyon alapos okokra támaszkodva perének újra felvételét kérelmezi.
A horvát paraszt párt feloszlatása.
Belgrád, dec. 24. A minisztertanács elhatározta, hogy a horvát köztársasági paraszt pártot a III Internacionáléhoz való csatlakozásáért feloszlatja.
Lemond a cseh kormány.
Prága, dec. 24. A Bohéniva jelenti, hogy Svehla miniszterelnök január folyamán lemond. Kobek belügyi államtitkár lesz. A Pravdayérte-sülése szerint a cseh kormány elhatározta, hogy az összes nemzetiségi kisebbségi pártokat, tehát a magyar pártol is föloszlatja.
bégl. kapnak olöleget a x tisztviselők.
Bpest, dec. 24. BÚJ János pénzügyminiszter megtalálta az alapol a tisztviselők előlegére, melyei január első felében fplyósilanak Ezzel van összefüggésben a KANSz vezetősége lemondásának hatálytalanítása is. \'
Károlyi Mlhályné állapota. j
New-York, dec 24. Károlyi Mibájyné állapota életveszélyes
A Los Angolos New*York felett. ,
New-York. dec.24. A .Los Angeloft" Zeppelin karácsonyestéién New-York felelt fog lebegni és a város villamos fénnyel árasztja el.
A somogy* veszprémi amiMB.
Budapest, dec. 24. Mé* az 1872 évben határozták el Somogy és Veszprém vármegyét hogy közös muzeumot létesítenek Anyagi eszközök hljján cz a terv csak most kerUt kivitelre s az új muzeum a vidék legnagyobb muzeuma lesz.
Kocalkat köluAná« a Név.
Budapest, dec. 24. Az államvasutak ^igazgatósága 1925. január 1-töl december 31-ig terjedő időre különféle szállítmányok részére zárt és nyitott kocsikát ad ki. Az ez iránti kérelmet ez évi \'dec 31. déli 12 óráig kell az igazgatóságnál beadni.
HÍREK.
boldog
Olvasóinknak és munkatársainknak karácsonyi ünnepekel kívánunk
— A Jókai ünnepségek sorozatának meg* nyltéaa. A Jókai centennáriumi ünnepségük előkészítésére Rákosi Jenő elnöklete mellett
megavult országom bizottság átiratot intézett a megye törvényhatóságához bejelentve, hogy az országos ünnepélyek sorozatát január 13-án nyitja meg Pestvármegye th. bizottsága. Az ünnepélyes közgyűlésre a törvényhatóságokat is meghívják. Ugyancsak átirat érkezett Zalaegerszeg városához i«, melyben kérik, rendezzen centennáriumi ünnepélyt. Értesülésünk szerint Czobor Mátyás polgármester a napokban hívja össze a helyi bizottságot, melynek feladata a cenlehnáriumi ünnepségek rendezése.
— A várost alkalmazottak ^egkapták a krlsztklndllt. A városi pénztár már a keddi nap folyamán kiiizclle a hétfői rendkívüli közgyűlés álla! a tisztviselők és más alkalmazottak részére megszavazott előleget Az előleg áprilistól kezdődően 12 havi egyenlő részben vonatik !e. A kifizetélt összeg 118 millió korona.
— A MOVE nagygyűlését jan. 18-án d. e. 10 órakor tartja Budapesten, mely alkalommal új elnökségét választ Ugyanaznap délután 4 órakor a nőcsoporl ülésezik, 7 órakor hangverseny.
eÍ] h
mellőzi és félretoi|a a szerelem kívánságait és érdekeit, ha idegen emberek irigy szava, ostoba érvelése, nyakatekert okoskodása követeli tőle?
A feleletei az esze is, a rajongva szerető szive is egyformáéi zengje füleibe. De nem merte elfogadni, bevallani és hangosan elismételni magának, hiszen —- ugy vélte mélyen\\ megsértené a leányt, ha vele ellenkező véle-r métiyt hangozla\'na.
Pedig egészséges agya és helyén levő erkölcsi érzéke azt mondta: nincs semmi a nap alatt, amelynek annyi joga volna az éleihez, az érvényesüléshez, mint a szeielem. Nincs semmi, ami két sziv lángoló csatázása fölé emelkedhetnék, ail elnyomhatná, háttérbe szo\'ithalná,\'elhallgattathatná. Nincs senki és semmi, aki és amely visszaparancsolhatná azokat az indulatokat és vágyakat, amelyek két ifjú szivnek — ha már rátaláltak egymásra - felmáglyásodnak, a parázsló fenekén.
Es mégis . . . Irénke mégis hallgat a más intelmére. Fonlosabb neki közömbös idegenek tzava, mint a szivének parancsa, szerelmesének minden érve és rimánkodása . . .
Szeret-e hál cz a lány?
Ezt kérdezte magától immár századszor, ezred-*zer a férfi. És mig a szive irányából a kérdésre kalapácsütésként zendült fel a tiltakozó felelet, az agyában győzelmesen ért meg a leszűrt igazság: szeret, a maga módja szerint szeret Irénke . . . óvatosan, minden komoly kockázat nélkül, obiigák kizárásával, minden Pillanatban kéizeh a teljes és tökéletes visszavonulásra ...
Mialatt az egész mulijáf, teljes jelenét és lQvojét feltette erre a szerelemre • — mint a
vabank játékos a kacor coeur»damára — azal a leány a heves csókok és a fonódó ölelések mellett az óvatos visszavonulást sem tévesztette szemei elől ... t
3.
A hegyek felé futó acélsínek fényes szalagján lefogolt indulatok alalt. nyögött, zurbolt, zihált és reszkeiett^V\' fekcte lokomotív. Alacsony, tömpe kürtökalaphoz hasonlatos kéményéből zörgő, reszkető, pöfögő géphangok törtek elő és nyomullak a pályaház csarnok kormos üvegteteje felé.
A gyors titokzatos, gigászi óriáskígyó módjára nyúlt el. A hosszú kocsi-palotákban gondtalan, jólétben dúskáló emberek ültek a süppedő bőrüléseken. Utazási izgalmaktól ideges utasok terpesztették könyökeiket az elegáns, nagy ablakok keretei közé.
A vonat elejéről trillázó sípjel fúródott a füstszagú levegőbe. A kalauzok sipító, éles. sípjai rikoltva feleseltek vissza |s a gép köhögve, hördülve lihegett egyet, hogy megmozdítsa magas lendilőkerekeit. A cilinderkürtöböl szürke pára csapódott ki és mint piciny fehér felhő, megült a kémény fölött.
A férfi, amikor a h jsszu kocsikigyó halkan, alig észrevehetően megmozdult, fellépett a lépcső legalsó fokára A tekintete mögött súlyos, szinte mérhetetlen fájdalmak türemlése ijesztett, sötél karikás szemeiből láthatatlan könnytenger cseppjei perdüllek alá folyton, szakadatlan . . .
Aztán gurulni kezdett a vonat A kocsik enyhe zökkerésekkel gördüllek át a sinkötése-ken és halkan, finoman zörrentek meg a nagy tükörablakok.
De ekkor kivágódott egy várótermi ajtó zgatollan, pirosan, elfullad\'an futott ki a perronra egy fiatal leány. Sebesen és egyenesen futott neki a vonalnak, ügyesen és biztos Kézzel markolta meg a lépcső rézrudját, ahol a bus férfi állolt, aztán — hogy két férfikar erőszakosan szakította el a perron aszfaltjától remegve, ijedten, félig-sirva, de diadalmasan és boldogan, kuncogó, le-lefogott kacagással állt meg a sebesen tovakaptató vonat deszka« képcsőin.
Egy pillanatig szomjasan,.étjesen nézték az egymás nedves,.csillámló szemeit. A rohanásba fogott vonat összekoccantotta, megrázta és zötyögtelfe őket, a légvonat szétnyitotta a leány felöltőjét és \' kacéran, gunyolódón lobogtatta meg . . Integetett vele . . a város felé, mintha búcsúznék . .
(.Minden búcsúzás — halál" f — gondolta a-férfi.)
... Bent a kupéban melegen, izgalmas uj érzések felviharzásával bujtaTc össze. Irénke keskenyszélü, halvány rózsaszínű száját nyitva felejtette — miközben kivillantak tökéletes szépségű, igazgyöngy-fogai — és ugy tűrte a mohó, éhes, folytonos csókzáport . . .
— És a becsületszó ? - kérdezte egy szünetben a férfi. ,
A leány két karja eleven, éhes kígyó módjára kulcsolta körül a nyakát és a két illatos» puha, friss és üde ajak bomlott vággyal tapadt a szájára . . .
Ez volt a válasza.
&
zalavármegye
1924 december 25.
Halálozás. Vörös Balduin ny. bencés tanár 54 éves korában. Zalaapátiban. ho*szas betegség után elhunyt.
— Szllves* terest a* Iparos Körben A
zalaegerszegi Iparos Kör Szilveszterestéjén saját —helyiségében tarsas összejövetellt tart, amikor tréfás daratfbk előadásával fognak kellemes szórakozást szerezni a közönségnek.
— Adomány. Oróf Batthyány Pálné urnő karácsony alkalmából a zalaegerszegi elaggott iparosok segélyezésére 300 ezer koronái adományozott A nemesszivü urnő eme ujabb adományáért hálás köszönetét fejezi ki az Ipartestület elnöksége.
— Jókai centennérluma ós aa Iparos Kör. A hazafias működéséről ismert zalaegerszegi Iparos Kör elhatározta, hogy méltó keretekben ünnepli még a legnagyobb magyar regényírónak, Jókai Mórnak centennáriumát. Ez az első hiradás arról, hogy Zalaegerszeg város társadalma áldozni fog Jókai emlékének
Elvi jelentőségű rendelet A városok háztartása tárgyában kiadott belügyminiszteri rendelet 2. §-a értelmébe^ a mennyi bpn-^z; 5 százalékig igénybeveit általános-kereseti adftbőf s az 50 százalékkal kivethető pótadóból sem nyerne a költégvetési hiány fedezetet, ez esetben az ált. kereseti adó kivetési kulcsa a pénzügyminiszternek előzetes engedélye alapján 5 °\'MÓI 10 °/o-ig felemelhető. Eddig a r t városoknál a gyakorlat az volt, hogy a képviselőtestület erre vonatkozó határozatát a megyei törvényhatósági bizottsághoz terjesztették fel s hozzájárulás esetén ez terjesztette tovább a pénzügyminiszterhez Most ezt a belügyminiszter a pénzügyminiszterrel egyetértően kiadandó elvi jelentőségű rendeletével akként változtatja meg, hogy a r t városi képviselőtestület határozata nem a th. bizottsághoz, hanem az alispánhoz adandó be, aki egyszerűsítés végett, továbbra is hivatott eljárni Az erre vonatkozó rendelet a | napokban jelenik meg.
— A tanfelügyelók közgyűlése. A tanfelügyelők most tartották meg Budapesten evi rendes kOzg>ú ésűket. Mosdóssy littre elnök nyitotta meg a kö/gyüiési és megállcpiiotta, hogy a népoktatás sokat szenved. Pogány Frigyes dr. államtitkár tolmácsolta a kultuszminiszter meleg érdeklődését az egyesület működése és az ország népoktatása iránt Padányi Andor az országos szanálásnak a népoktatásra való hatását ismertette A szanálás alapelve, könnyíteni az áflSmkincsiár terhein, ez azonban nem biztosítja sem a háborús viszonyok következtében támadt pusztulások helyreállítását, sem a hiányok pótlását, sem az eliszaposodott helyi források feltárását. Nem szabad késleltetnünk népoktatási törvényeink általános revízióját a népoktatás terheinek és kötelességeinek arányos és igazságos elosztásával. A közgyűlés az előadónak javaslatát elfogadta és elhatározta, hogy a minisztériumhoz juttatja Nevelés Lajos a továbbképző iskolák tantervét ismertette. Utána a közgyűlés kiegészítette a választmányt) és az egyes szakbizottságokat.
— A belügyminiszter nem engedélyezte Sopron városának az általános tisztújítást. A soproni városi tanács azzal a kéréssel fordult a belügyminiszterhez, hogy az általános tisztújítást engedélyezze, nehogy bárki azt hihesse, hogy a városi tisztikar önszántából ragaszkodik időtlen-időkig megbízatásához. A miniszter azonban nem engedélyezte, mert nemcsak a városatya-mandátumok, de a tisztviselői megbízatások érvénye is meg van hosszabiiva a törvényhatósági választójog és a városi közigazgatás törvényes reformjának megalkotásáig.
— Elfogtak egy veszedalmes vasúti tolvajt. A rendőrseg hosszas nyomozás ulán kézrekeri-tette a budapesi—dombóvári vonal veszedelmes I vasúti tolvaját, Tóih János délamerika£szUlctésü foglalkozásnélküli egyén személyében, aki a nevezett vonal réme volt és a vonaton rengeteg zsebtolvajlást követett el. A Tóth János áltaL
Tnegkárositoltak még jóformán ismeretlenek, csupán az összelopkodott ékszerek, egyéb ér«ék-tárgyak kerültek meg.

— Aa Ipsrtestűlet a polg. fiúiskolának
A zalaegerszegi Ipartestület a helybeli állami polgári fiúiskola Ifjúsági Segítő Egyesületének 250.000 K-t ajándékozott. A polgári fiúiskola igazgatósága ezúton is hálás köszőnefet mond a jószívű adakozónak.
- A zalabéri Ipa.-óskör saját könyviára javára décember 31-én a kör helyiségében zártkörű táncmulatságot rendez
— A jővó héten jelenik meg a rádió-rendetet végrehajtasj utasítása Magyarországon eddig a rádió hasznalatbavétele azon híusult meg, hogy késett a rádió-rendelet végrehajtási utasítása. A héten fog megszűnni ez az akadály. Amint a MTI. jelenti, karácsony hetében jelenik meg a hivatalos lapban a végrehajtási utasítás.
- Az öngyilkosság uj módja. Sobor sopronmegyei községben ítj Molnár Sándorné családi perpatvar miatt kis fiával öngyilkossági szándékból.kiült a Rába partjára és tnegfdgyott.
A Zalaegerszegi Kereskedelmi Kör 1925 január 4-én d e. 10 órakor tartja évi rendes közgyűlését, melyre a t. tagokat tisztelettel meghívja az Elnökség.
— Uj /lap Lentiben A jövő hónap folyamán Lentiben .Kerkavídék* címmel uj politikai hetilap jelenik meg. Felelős szerkesztője dr. Nábráczky-Hajós Béla lenti-i ügyvéd.
— Ball Mihály hóhér humora. A nyugalomba vonult B listás Hali Mihály állami hóhért magányában felkereste Fischoff Gyula autogrammgyüjtő és a világ kiválóságainak aláírásával ellátott auiogrammgyUjieményébe pár sor írást és aláírást kért Az öreg hóhér a következőket irta a gyűjteménybe:
.Fischoff Gyula urnák én is szíves készséggel ajánlom fel szolgálataimat. Hali Mihály."
— Elutasította a kereskedelemügyi miniszter a sütök kérelmét A Dunántuli Sütök . Szövetsége a közelmúltban azzal a kéréssel \' fordult a kereskedelmi miniszterhez, hogy engedje meg a sütőipari munkáknak négy óra helyett három órakor való kezdéséi. a kérelemre most érkezett meg a válasz a kereskedelmi és iparkamatához ; a mim»/.tcr elutasította a kérelmet s eszetint a ksvászkészités kivételével az ös«zes sütőipari munkálatokat továbbra sem szabad hajnali négy óra előtt megkezdeni
— 300 000 msgyar pulyka Angliában A magyar pulyka a háooru előtt is kedvelt étel volt a londoni ember karácsonyi asztalán. Az angol polgár karácsonyi lakomáján a pulyka ugyanis olyan jellegzetes étel, mint például a magyar falusi ember karácsonyi vacsoráján a mákos metélt, vegy a mákos guba. A magyar baromfitenyésztők és exportőrök körülbelül 300 ezer levágott pulykát indítottak útnak Londoba, ahova - mint jelentik — vasárnap érkeztek meg. A magyar pulyka az élelmipiacón az egyedüli, amely nem drágább a világparilásos árnál.
— Nem állt fól a Hymnusz elénekjéaekor. Stier Tamás tevdi lakós, mikor mise után a Hymnuszi énekelték a templomban, nem állt föl. A pécsi kir ügyészség vádat emelt ellene a magyar nemzet meg nem becsülése miau. A tárgyaláson Stier azzal védekezett, hogy elaludt, azért maradt ülve. A bíróság azonban a védekezést nem fogadta el s öregségére és büntetlen előéletére való (ekinlettel őt 1 millió korona pénzbirságra és polgári s politikai jogainak két évre való fölfüggesztésére ítélte.
— A külföldről hozott keréosonyfék\' olcsóbbak voltak a belföldinél. A karácsonyfapiacon az idén is nagy volt a felhozatal és a külföldi árak jóval alacsonyabbak voltak a belföldieknél. Különösen Csehországból, Erdélyből hoztak nagymennyiségű karácsonyfát a budapesti piacra Ugy látszik azonban, hogy a sok áru csak Budapestre érkezett és igy a kereskedők egyrésze vidékre szállította az árut, ahol jóval jobb árakat lehet elérni, mint Budapesten.
— Dunántuli Néplap cimen uj hetilap indult Szombathelyen, Lingauer Albin nemzetgyűlési képviselő szerkesztésében
— Közszemlén a vagyon- és jövedelemadó lajstroma. A zalaegerszegi m. kir. pénzügy, igazgatóság rendelete alapián a városi adóhivatal közhírré teszi, hogy az 1924 évi vagyon- és jövedelemadó kivetési lajstromok 1924 dec. 24-től 1925 január l-ig bezárólag 8 napig közszemlére ki vannak téve. Ezen idő alatt az érdekeltek a hivatalos órák alatt megtekinthetik és a mások adójára vonatkozó írásbeli észrevételeiket a lajstrom közszemlére kitételének első napjától számítót; 15 napon belül a zalaegerszegi pénzügyigazgatóságnál benyújthatják
— Építik a világ leghatalmasabb szikra-
távlróéllomásit, Bajorországban most épül a világ legnagyobb arányu rádióállomása. A telep egyik nagyszerűsége lesz á két mérföldes antenna, mely a Bercogstand nevű hegyről a hegylábig húzódik. A hatalmas szikratávíróéi-lomáshoz az 50 ezer voltos nagyfeszültségű áramol az uj német vizierók szolgáltatják.
-- Aki másodszor hal mag. Csikcsicsón hirtelen meghalt Domonkos András 55 éves gazda. Családja koporsóba tette, felravataiozta, a fia pedig orvosért ment a szomszéd faluba. Az orvos délután érkezeit ineg, de alig lépett a szobába, a halott 24 órai tetszhalál után felült, a koporsóban és a pipáját kérte. M?g is tömte, majd rágyújtott. Az orvos távozni akart, de a gazda marasztalta. Ne tessék addig már elmenni, inig ez\'a pipadohány tort, meri úgyis meghalok mindjárt. Ugy is történt. Néhányat szippantott és hátrahanyatlott. Az orvos megállapította, hogy végérvényesen meghatt másodszor. Három naptg tartották a halottat ravatalon, de nem ébredt fel többé Pipájával együtt temették el.
- A drágulás százalékokban. A háború kitörése óta vezetett Gál-féle kimutatás szerint most november elseje óta 3*53 százalékkal emelkedett a drágulás, október elseje óta 5 69 százalékkal és ez évi |anuár elseje óta 2584 százalékkal. A háború kezdete óta a drágulás 20.577 4 szeresre emelkedett és egymillió papírkorona belső vásátlóét léke a julius elsejei 52 7 békekorona és az október elsejei 51 36 béke-koronával szemben dec. 2C-áu már csak48 59 békekorona volt.
— A Zalaegerszegi Vasutas Temetkezési
Egylet január 6-án műkedvelői előadással egybekötött táncmulálságot rendez. Színre kerül .Az igmandi kispap" c. színmű.
- 65 éves menyssszony — 71 éves vőlegény. Valószínű, hogy Tiszaföldvár derék lakossága még sohasem látott olyan esküvőt, mint tfnilyen a napokban lesz. A 65 éves Ozv. Kovács Lászlónét oltárhoz vezeti a 71 esztendős idősb. Köles Lajos Ozv. Kovács Lászlóné a fővárosban szolgált egy uri családnál, de hazatért Tiszaföldvárra, meri — férjhez megy Özv. Kovácsné most harmadszor megy férjhez Első férje már hosszú idővel ezelőtt elhalt, második férjét a kommunisták ütötték agyon
— A.rétsági mandatum A rétsági választókerület mandátumát tegnap délelőtt II órakor adta át Fáy Gyula választasi elnök Bud János pénzügyminiszternek Bud János ellenjelöltjei nem kapták meg a kellő számú ajánlást és igy a pénzügyminiszter az egyedüli jelöltje volt a kerületnek.
-- A repülés magassági rekordja. Csllizó francia pilóta Gourdon Leseurre monoplánján 12.060 m magas repülésével megdöntötte az eddig Sadi Lecoit-t által tartott 13.1 m es világrekordot. A pilóta oxigénfejlesztó készüléket vitt magával, mindazáltal teljesen kimerülten érkezett vissza.
II. tánctanfolyam az „Arany Bárány" földszinti termében 1925 január 3-án kezdődik. Tanítom az összes modern és kívánatra bármilyen táncokat. Exclusive társaságok tanítása. Különórák egész napon át. Minden vasárnap táncgyakorlat. A beiratkozásokat Kikaker Kálmán eszközli. Pártfogást kérve maradok tisztelettel: Redllch Márton oki. tánctanár, .Arany Bárány" szálló.
Könyv, papír, Írószer és nyomtatvány-szükségletét
legelőnyösebben fedezheti a Kakas-nyomdában Zalaegerszegen Telefon-szám 131.
1924 december 25.
AZ átanymérleg bevezetése 1925. február-bár/életbelép az aranymérleg a magyar válla-atoknál.
__ Tenyészállatokról. A vármegye állatállománya mai jóságának és fajtájának megtartása és fejlesztése szempontjából feltétlenül szüksége van !<*> apa- és\'anyaállatokra, amely nélkül céltudatos tenyésztés kcichZtUl nem vilietó. Ezért a Zalavármegyei Gazdasági Egyesület eddigi tevékenységi körébe vágóan a jó fajú, fajtájú es a tenyésztési iránynak megfelelő apa- és anyaállatokat tenyésztő gazdaságokat nyilvántartja s az érdeklődőket útbaigazítással és felvilágosítással jó tenyészállatok vételéhez előn>ösen hoz-zájuüatja. Felhívjuk tehát ugv a magántenyész-tőket. mint a községeket, houy tcnyészállajok beszerzésénél forduljanak a Gazdasági Egyesülethez. I
„. Nyolcvankét szobor ós műemlék elpusztítása. Eta rombolás a legjobban bizonyítja a megszállók félelmét és gyengeség. Pedg ha tudnák, hogy minden lerombolt szoborból egy-egy oltárt emelnek a magyar irredentának. Hivatalos megállapítás szerint 82 szobrot és műemléket semmisítettek meg eddig a megszállók. A megsemmisített műemlékek közül esik 38 az oláhokra, 33 cseh. 11 pedig szerb területre. Kossuth Lajosnak 14 szobrát döntötték le, a szabadsá^haicot megörökítő emlékek közül 12»esett áldozatul. Ferenc Józsefnek 6, II. Rákóczi Ferencnek 5 szobrát döntötték le.
- A pécsi szlnhá< deficitje Szinte hihetetlenül hangzik, de igaz, hogy a pécsi színháznak októberi és novemberi deficitje 272\' millió 229 ezer korona. A színigazgató ennek teljes mértékben való fedezését kérte a várostól. A pénzügyi bizottság ülésén néhányan megvádolták a direktori, hogy hiányzik nála a gazdasági érzék s azért állottak elő ezek az állapotok. Végre hármas bizottságot küldtek ki a szanálás módozatainak megállapítása céljából
x Nagy. kedvezmény a Budapesti Hírlap előfizetőinek Tekintettel a nehéz gazdasági viszonyokra, a Budapesti Hirlap elhatározta, hogy a köztisztviselőknek az előfizetési árból 30 százalék kedvezményt ad. 120 ezer korona helyeit \'/« évre 85 ezer koronáért küldi a lapot. Ezenkívül az 1925 évi Kincses Kalendáriumot, ami az idén is. gazdag tartalommal jelenik meg, továbbá a vállalat kiadásában megje\'enö „Ma Este" című színházi hetilapot féláron, vagyis \'/« évig 80 ezer korona helyeit 40 ezer koronáért adja. 5-0
zaCavármegye
I
»
u
Hegnyugvás.
x Este volt, csöndes, békéltető este, csak néha suhant át a partokon egy-egy messzi templomi harangszó.
Egymás mellett üllúnk én és az asszony. Hallgattunk Én bánatos reminiscenciákkal tünódtem rá az alattomosan hömpölygő folyóra... Gondolataim visszaábrándoztak a régi ifjusagba, az első asszonyhoz, akit szerettem És mintha újra éreztem volna az első hozzá irt vers kirobbanni vágyó lendületét, mintha újra melegítettek volna az éjszakától bágyadt vérhullámoJT És újra az arcomon éreztem az el nem sirt könnyek beteg barázdáit, az első asszony után ...
Nostalgiátf összegubbaszkodásban ültem a folyó parlon, az asszony mellett. Szőke volt és vidáman beszélt. Puha csókos bőrére volt festve egész lelke, minden könnyelműsége, összes ambiciói, teljes buta mának élése, igazi buja asszonyiassága . . . Beszélt kacagón, vidáman, de én nem hallgattam rá. Halottas gondolatok feszültek rám. Olyan szomorúnak tetszett ez a csönd. A hatalmas parti szomorú-fűz, a messze csillámló viz, a tulparti, sötétbefuló bokrok az esti szélben, rianó árnyaknak játszottak a szememben, minden\'oly csöndes volt és olyan Ijesztő, mintha temetőben született volna a pihenő élet. - Megborzongtam . . . Régi multam minden félelme, összes átbusult banala.a szivembe dobbant. . . Megborzongtam . .. Féltem, mint kis diák koromban, amikor végigcirógatott egy puha aswonyi kéz.
• •. Az asszony megunta a hallgatásom, ámszóll, hogy beszéljek ...
ciGAnt:rTík;>Ar:u ni,,:.LI
i^aejs jr.y » v-\'-vr«*"*w-\'
277-1924. végrh. szam.
Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajló az 1881. évi LX. tc. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a zalaegerszegi kir. járásbíróságnak 1924 évi Pk 6275 sz*áinu végzése következtében dr. Fürsj Jenő ügyvéd által képviselt Korn József javára az általa Grünberger Józseftől vásárolt két darab ló nyilvános árverésen eladatnak.
• Mely árverésnek a zalaegerszegi kir.x járásbíróság fenti számú végzése folytán Zalaegerszegen. Kom József házánál leendő meglarfá-sára 1924» évi deaember hó 31-ík napjának délután 3 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. ¿vi LX. tc. 107 és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés mellett a legtöbbel ígérőnek, szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni.
Kelt Zalaegerszeg, 1924 december 12
Lukács József, kir. jbirósági végrehajtó.
Eladó gépek:
6—8-as hároméves MayeMirotor hozzá 720 as Magyar \'Motorgyári cséplő szoltér-cilínderes A gépek körülgyürüseky\' Összes fölszereléssel 180 métermázsa buza.
Egy 800-as magános magyar állami cséplő 130 métermázsa buza.
3 db. generátor kocsira felszerelve, darabonként 17 métermázsa buza.
Egy 1000 es géphez herefejtő kosár 2 métermázsa buza.
Egy emelőgép 70 mm. emelöképességgel 1 és fél mázsa búzáért.
Megtekinihitö MAJOR ISTVÁN tulajdonosnál A^DRÁSHIDA
Alkalmi
gépvásárlás!
I drb H HP. Kalmár é» linnel-molor, hozzá 900 "í* Hotherr-csépló. 240 métermázsa buza.
I drb 8 HP. Kátlay-motor, 800 Wichterle-cséplóvel 2.0 u buza.
I drb 8 HP. Mayer-motor, 900 Hofherr-cséplóvet, 200 q buza.
I drb pár hétig használt 8 HP. Hohschuh-motor, hozzá 90) %, új Drössler cséplóvel, 375 métermázta buza.
I drb Fehér Miklós-féle gyártmányú 720 "JL cséplö-szekrény, hálul lefolyós combinál! tisztítóval, 80 q buza.
I drb 8 -10 HP. Osers és Bauer-motor 900 •% Első Magyar g zd. gépgyári cséplóvel, telj«» felszereléssel, 10 éves hibátlan garnitúra 250 q buza.
I drb 6 HP. magányos Ünóm-motor 65 q buziért
1 drb 6-8 HP. 6 éve* Ctayton-Schutrlewort-motor 900
Clayton-Schuttleworth-cséptövel, 240 q buza.
2 drb generátor darabonként 20 métermázsa búzáért.
A cséptögarniturák üzemképes állapotban, 3 évi részletfizetéssel is eladók Azonnali fizetés esetén olcsóbbak I
A cséplók és motorok külön-külön is eladók. Bővebbe,
Első gépműhely, Zalaszentgrófc
.. Fölnéztem rá. Kitágult a szivem a büszkeségtől, hogy ez az asszony az enyém. Szerétem, Ő ih engem, és erre a gondolatra ellágyultam, és elragadott egy láz, egy igazi vágy,, hogy őszintén beszéljek ez/el az asszonnyal, hogy elmondjam neki vajúdásom, mindent .. mindent..
I . . Marianne . .Maga látott már kacagni engem.pezsgós éjszakák után ugy, ahogy csak azok tudnak, akik ismerik sorsukat. Hallott már dalolni és beszélni vidáman és most szomorúnak Iái ...
. . Marianne . . Én forradalmai érzek, nagy lelki forradalmat és nem bírok ellene szegülni. Vi§sza zökkenek a régi \' némaságba, elveszti előttem a pezsgő a varázsát és nem fogan bennem vágvat a csókos szenvedély. Nem .. í Semmi. . Érzem újra a régi vagyok, a bolondul komoly nagy gyerek
És ismét megkapott egy gondolat, egy szép sor, amit rég olvastam egy okos ember könyvében A gyermekkor adja meg az egész alapszínét az életnek, a 4öbbi csak szin, rákeni, fölvett szin Igen Marianne, az én gyermekkorom komoly, munkás ifjúság volt. nem íenn-héjáskodlam kamaszos titkokkal, s nem meséltem képzelt kalandokat. Egyedül voltam és csak a vágyak égtek bennem. És később a süríl csókok u\'án is maradt bennem egy elképzelt iz. amit hiába akartam, ann csak a vag>am-. ban élt . . . ó Marianne és ez a vágy ugy lobogott bennem virrasztó éjszakákon és mindig női velem. Ma is keresem még azt az elégülési és hiába ... Ó és ma tudom már mily hatalmas^az élet és halkan szívom be vele a szerelem virág-illatát ... De lelkem java ma is csak a vágyódasom .. . Útszéli koldus vagyok, mikor leányok haladnak el mellettem ki, a tavaszba . . . Koldulom a szerelmet. . .
. . . Igen, ez a vágyam a szerelem, az abso-lut boldogság, az elképzelhetetlen, az elérhetetlen, az elképzelhetetlen ... A boldogság . . . Ami nincs...
Hatalmas felhő sötétítette el a holdat fekete-teség borult ránk. A lassú esti szellő reszketésre ingerelte a bőröm . . . Felriadtam . .
Mennyi hiábavaló gondolat és én ezt mind • eiszerellem volna mondani neki.. . Kinevetett volna Szégyellem, hogy ilyen butára marja a férfit az őszinteség ... Az asszony úgysem értené .meg az én pillanatnyi élelundorodásom.
A túlsó partról egy közénk költözött dán halász bánatos dalának remegő hangfoszlányai vetődlek hozzánk, mintha érzéseim jól rendezett fináléja volna
Teli me the tálcs Thát to me-vere so dear, Long, long.agó, - Long, long agó .. .
(Beszéld el a meséket, mik oly kedvesek voltak nekem, régen, régen, hajdanán .. )
.. . Remegő indulattal hallgattam az emlékezést ...
Az asszony már nagyon unta a hallgatásom, újra rámszólt. . . Beszéljen már valamit, ne legyen olyan ügyefogyott . .
Ránéztem . .. ^tagamba igazat adtam neki, és egyszerre rájötra^, ha meg akarom találni a boldogságot, ugy nem szabad keresőnek lennem, mert a szerető is csak. addig szereti a szeretőt, amig léha és nem lesz gondolkodó . . .
Az asszony beszédet várt...
... Én nem feleltem . mindjárt, megvártam, mig csöndbe tompul az ének, s azután csak ennyit mondtam . . . i
Szép dal... Holnap megtanítom rá kedvenc cigányát. Szinetár György.
Sllvle.
- Irta : BITA JÓZSEF.
Ketten üllűnk a tűznél: Hajnal és én. Hajnal rendezgette a tűzrakást, én pédjg rakosgattam rá a rőzsét. A pattogó tűz épperrjólesett a testünknek. Meri hideg volt. December; fagyos, csípős szelő december. Valahányszor újabb darabkákkal tettem vidámabbá a,tűzet, mindannyiszor meg-megrázkódlam a hidegtől. Hajnal olyankor mindig a tekintetemet leste s parányival közelebb húzódott hozzám, Alig szóltunk még egymáshoz pár szót. Hisz ma ismertük meg egymást. Majd elmondom később, hogyan.
---Hajnal /.. Különös név I •— Én adtam
neki ezt a.nevet. Tényleg, olyan voU/egésa
\'v *
\\
ZALAVÁRMEGYE
1924 december 25.
lénye, mint a hajnal. Az arca zsenge, mint a derengő hajnal A tzeme: két hajnali harmatcsepp. Csupasz nyaka, gyönyörű, hófehér, szabályos ívelésű melle, mikben eleven, akaratos lüktetéssel dolgozott a vér, egy plasztikus testet öltő, hajnali ígéret voltak.
Haja bársonysímán, égő aranysárgában, ábrándosan dőlt széjjel a vállán.
Olt a tűznél s én elszédültem ahányszor csak a\'szemébe néztem.
.. Hajnal az erdők gyermeke volt.Kitaszítva élt benne s mégis eleven Erő zsongott egész énjében. Hatalmas párduc-termete kőszoborrá bűvölt, midőn legelőször megpillantottam. Ará-tíyos. puha, kifejlett alakja rabjává lelt, egyetlen pillantásra. (
Az előszélen csatangoltam, akkor láttám meg, anrtál a tűznél, ahová később letelepedő tűnk. Egyedül élt, de ezt nem tudtam eleinte.
. . Megláttam. . Szóltam hozzá. Megállt. Megvárt. Nem félt tőlem. Bizonyára látott már embereket. Hozzáértem. Nem félt\'. . . Ehelyett a tűzrakáshoz vezetett. S ott leült. En is. Es akkor sokáig nem szóltunk egymáshoz. Csak a tüzet babráltuk Hajnal és én, a mérnök, ki a mérendő erdőt jöttem vizsgálni.
*--- . . . Midőn a tűz lassan kezdett
alvadn: és a délután egy röpke gondolatnyival szürkületté vált. Hajnal felkelt, megfogta a kezemet és vezetett, az crdőszél mentén, felfelé, a dombra A keze hozzám ért és én ezen az érintésen át ugy véjlem, hojfy a lelke jött, az enyémhez % .
Bálványos alakja szelíden, tiszta méltósággal imbolygott előttem.
Oldalvást tőlünk tivornyázva vágtatott a szél, a csupasz faágak között • A száraz erdő dideregve sivalkodott fel és a sötétszürke homályból tétova hópehely hullott alá Fáztam. Hajnal mosolygott és nem látszott meg rajta, hogy fázik Ugy éreztem, hogy a leikéve! akart melegítem. Felpillantottam. A domb másik oldalán, mely lankába enyészett, apró házikó sötétlett Ide vezetett Hajnal. A/ erdő lánya. Bementünk Akkor a lány tűzet csinált, egy rozzant tűzhelyen, aztán leültünk És akkor hirtelen feltámadt bennem valami erő, mely örült nyugtalanságot rázott fel bennem. Felugrottam Percre eltűnt belőlem a kábulás. Felkiáltottam. \'
— Ki vagy te. szólj, ki vagy! Hogy hívnak?.» - S megragadtam a kezét.
Hajnal szeme kigyúlt. Opál-arca rózsává változott Megrettent, de csak egy percre Fölém kerekedett, mély szemének csodálatos varázsával, mi nyugtot parancsolt nekem Felkelt s egy ¿reg-fiókból írásokat szedett elő : —\' Nesze, nesze — szólt —- és elém tette
Hangja őrültté lángolta agyamat. a szivem pillanatra ki akart belőlem robbanni. Mohón kaptam az írások után. Olvashaiatlan kusza sorok villantak fel káprázó szemem előtt Egy helyütt ezek voltak olvashatók „Antonius herceg megtébolyodott" „ma meghalt" . . .
»• • • yon gróf agyonlőtte. Eltemettem, ezer aranyéit, a dttta alatt." . . „Titokban, „igen" . , . . »Leánya, Silvia pedig nálam" ....
/„ . . nevelem1\' . . . ötszáz aranyért". . . .én" . . . .11, Kelemen fővadász\\ . .
TŐbb semmi. Felnéztem.. Mindent értellem. Hajnal, avagy helyesebben: Silvia valami Antonius hercegnek a leánya, ki megőrült s egykor erre vadászó, magasrangu társai agyonlőtték s Kelemen fóvadá6z jó pénzért elásta. Aztán a leányt felnevelte.
De mit keresett itt a leány? . . .
Most már ismét nem értettem semmit . , . Hátha nem is igy volt . . Honnan tulajdoníthat a leány értéket ennek az írásnak ? . . Nem is igyekeztem kutatni. Tűnődtem s a leány egyszerre elkapta előlem a papircsoinót, aztán beledobta a tűzbe. • Gondolkoztam s felkiáltottam :
— Silvia, Stlvia!
A lány megrázkódott Mintha táemlékezetl volna régi nevére. Belebámult a levegőbe, izgatottan, tudatlanul s* a szeme nedves lelt.
Siiyis, - ismételtem. — )
Silvia felugrott, vadul, őrülten és keble, szeme vad táncot járt. A teste végigrándult; egy hosszút vonaglott. Gyönyörű termete kinyúlt, mintha kígyó rejtőzött volna benne s ez a kígyó fájó. szédületes, bágyasztó búvölést vitt
* a lelkembe. Álltam, bomlasztó rémüleltel, a vad,
KÉRJEN
WELLREB AjLPAMAEZflST
Legjobb ezüstpótló.
Kapható mindenütt.
Sok pénzt megtakarít,
ha nöt kalap szükségletét
TISCHLÉR SS KASZÁS
uri és nói «tiratözletében szerzi he.
Női kalap újdonságok
140.000 koronától. További férfi kalapok, trikók, harisnyák slb. raktára. Női ruhák,VkosiWmöfc felöltők készítése legutolsó divat szerint. Olcsó ^ és pontos kiszolgálás.
ZALAEOERSZEQ, PLÉBANIA-ÉPÜLET.
_25-2f> J
ELADÓ EGY TELJESEN UJ, ELEGÁNS
Etzterházy kocsi
Megtekinthető a Gráner-vaskereskedés raktárában. Bővebbet felvilágosítást ad NAGY FERENC oki. patkoló és kocsikovács Zalaegerszegen, Hegyi-utca 6. sz.
Karácsonyi és újévi
szörmevásár
kész boák "V
SZÖCS BÉLA szücsmesternól
Zalaegerszegen. Rákóc/i-ut 21 s/ám alatt.
Zongo ráhangolásokat, javításokat
jutányosán vállal, felelősség mellett:
LIPOVNICZKY Zalaegerszeg, Biró Márton-utca 2 szám.
HÜTTL TIVADAR
ni. kit udvari s/állite budapkst. v dorottya-u. «4
Porcelián es üvegáruk
Étkező-. kávés-, teás- ¿s üvegkészletek. mosdókészletek v-s egyéb használati, valamint dis?tárgvak dús választékban
nyers és mégis tündéri alak előtt. Alltam s egy. szerre csak megfordult a lány. Megfordult és - elrohant, ki a kísérteti homályba. Utánarohantam. Már qem láttam. Megálltam. Hallgatóztam. Nem hallottam semmit ... a lába dobbanásait se . . . semmit.
Kiáltottam.
— Silvia, Silvia T . . .
Remegő hangom fájdalmasan rezgett a tomp« estben s felelt rá a völgy, felellek rá a fagyos, didergő gallyak, felelt a sipító szél, ¿sáli Silvia nem.
. . . Este volt . . . Megborzongtam, halálos borzongással. A hó szitálni kezdett. Köröttem mind;n csendes volt. Gyorsan elindultam, arrafelé, ahonnan \'jöttem, déltájban. Keleti irányba. Elindultam, hollrafáradt lélekkel. .Előliem még hatalmas út voll, egészen a Stájer jhatárig.
. . . S útközben elhatároztam magamban, hogy erről az érthetetlen jelenségről soha senkinek nem 6zólok, mjg\\v£gleg meg nem fogok
győződni, mindenrörT . . J
» ♦ •
Azonban öt nap múlva olvastam egy Stájer lapban, hogy egy szakadék alján összeroncsolt, véres női holttestet találtak a túristák.
. . . Szegény Silvia I .

Dollija Lendava.
(Urél áliéltMfráréL)
Legolcsóbb szórakozás
tia belép a
„Kultura kölcsönkönyvtár
olvasói közé Részletes felvilágosítás 0
Kakns Ágoston
nyomdájában nyer-hetó. \'I\'clefon 131 57
s minden egyéb
nyomdai munkák
legszebb kivitelben, legolcsóbb napi áron kés/ülnek
0
Knkas Ágoston
^könyvnyomdájában, ¿ALAK OHRSZFiO
Épüietéshutor-
A munkát a legkényesebb igényeknek k I megfelelőleg készítenek -¿ií o I
iSzalay és Dankovits [
I épület- és műbutor-nsxtafosok I
\\ ZALAEGERSZEG ParoeRmunkálő telep: "
< iskolaköz 2. szam. Crmóuyi-utca 7. i
Állandó KészauTOR raktAri i
... Hallgatom, hullatom, teDg«r morraollsát.
Immár ötödik évbo fordul a^ idó, hogy a szorb az ur Alsólondva ősi várában. Ötödik öve már, hogy az itt soha azelőtt 0001 hallott szlo-vén beszéd hallatszik az utcáu, a Laibach vidéki krajnai házalók nyeltén tárgyal a bíróság é< ezen az érthetetlen nyelven adja ki az egykori főszolgabíró helyett iüeküldott knrnloti főnök parancsát.Szlovénul coeko<; a boltos,szlovénul . dadog az ide b*jövó, baromfit eladó, kópoo)ég-forgató tahitu vend paraszt, csak a szegéuy leudvaí magyar ombor hallgat és gondol nagyokat. Felnéz a leudvaí várra és\' azon tul a magas meunyokro én amig cmésx\'ó ke*erUség «zátl a szivére, bán itosao folsólmjt: Éo értos ;ó Istenem, migyaroknak Intene, inlért toltál en/cmet Idegenné tulaidou éd*n hazámban V Mint ahogy a legyek szílluak a mézre, ugy jöo, ugv lopózkodik ide oip uap után ujabb meg ujabb szlovén és K/.ert» eduhe. K4« batyuval jönnek és rongyos bocskorra! és mire u ra megtelik a hold, már kapott e/y darabot Árpid epáok megszentelt tüldjéból a rougyoK jövevény. fi« tnire Péter l\'ál napion magyar kenyeret adó érett szemmé^-/.¡.ondó\' a lenlvai mező Lulaktlás/.a, akkor már j a Krajuából idelopó/kodott jövevéuy aratja le a magyar fold Menáldását. Miot a jászolhoz, tolongó éhes bíikák ugy nyomnak, ugy b)!uak ki bon nűnkot apáink földéről. Négy <Jv(előtt al.ir.tto«, félénk és mindenek íólótt Üres zsebii, korgó gyomtu volt ar. az egvpir bzlovén hivatalnok, aki a „a hUti foylalfa" uHo idekerült. Ma klhlzott, kiöltözött, bWlüJns gyűttikel h^rdó, do mindenek fölött .,«ítí;|zakod<>tt év szemtelenül pökhendi vaivnounyi. Ma már (ele van a zsobjük éa k<*t kézzel szórják Esterházy borcog fóti|jol-bői a kopár Triglao aljáról idelopózkodott fóldlelk-uok a buza\'ermó magyar rögöt Négj év»olótt, amikor az óHsteoraloU Nagymagyarorstág folott mt^g haragosan vöröslőit á lehuoyú magyar uap baljóslatú rőt fénye, akkor még féltok, rewket-tek ettől" a világ.»»«ágtól, do utóbb, hogy éjbe hauvatlott a magyar nap ós az alkonyodó bús égen feltüot a s/.láv esticsillag a Dauica, akkor bátrak és merészek lettek a félhomályban. Mig oleinto csak átmenetileg juttok l-le, most már véglegoson berendezkedtek.
Az úgynevezett földreform alapjin c«ak «zláy ember kaphat földet, a magyar orüljöu annak, hogy a meglovójét el nom veszik. Üe, hogy a magyarral szemben is megmutassák • jóságukat, hát megengedik nekik, hogy kiváodoroljaoak Amerikába. A «zegéoy luidvavidéki magyar megmaradt kis fóldecskéje kóré bocskoros dobrovoljácot és Krajnából Ideszakadt fauyolvü 8zlovént kap szomizédui. Ki is, az is elszáutja kicsiny kis földjét, meglopja az érott kalászt, inoghat madolj* nováuy kukoricatermesét. A szegény megkárosodott mag>ar hiába uiogy 4gazsá-váért a nagyhatósá^u kotarski predistioulk elé. Ili akármtlyoo napfénynél is tisztább az igazsága^
1924 december 25.
—t.
ZALAVÁRMEGYE
oiógsom ad a hatalmas ur igazat neki. ¿Az elbúsult magyar elkesoredlk, bérbeadja, vagy eladja fóldecskéjétjfts kivándorlási engodélyt kóf a kerUioti kapitányságon^ Oh I de milyen szlvo aon fogadják most! Sorou kívül ollntézlk kérelmét, sőt még hajójogyról is gondoskodnak a/imára.
Hatszáz, magyar caalád fog kivándorolni a tavasszal Alsólondva környékéről \\ Braziléba. 12 évostól 17 évosig és 24 évostól \\ 60 Wlg kaptak a férfiak kivándorlási ongodéiytx A/usjö-,egyet is ingyen kapják, a/. Igaz, hogy őzért félévig ingyen koll majd dotgozniok Brazíliában. Hatszáz magyar család iudul majd a tavasszal Amenká!»* Kgy nagy személyszá\'litó hajónak zsúfolásig-megtöltik majd a fodélközét. Itthon eladták kis fóldoikot és pénzzé tették lábaR jószágukat.» A kapott dollárokat bokótik a kendő sarkúba, hogy majd ott Braziliában olőszedegos Sék ós a biztosau boálló szűkség napjaiban meg e^yék lassanként az otthou hagyott |iazai rög ¿(.«t. Kitűnnek majd Délamorika emberreugeto-gében és gyermoke.k már olfelojtik a magyar «zq!. És \'/.rinyi, Kinizsy,* Hunyadi és Nádasdy magyar jobbágyivadéklnak évszázadokon át Hrt magyar íóldén úrrá lott a botolakodott szerb és szlovén. Ahol ogyH/er ar. izmos magyar kar vágta a rendűt és pacsirtaszójíéut gyöngyözött a magyar nóta a marokszodő leányok dalos ajká ról, ott szlovén ós szorb aratja a magyar föld dm kalászát és idcgon szó, soha Itt nem hallott durva és darabos énekszó fog viszhangzaui a tankol hegyről.
öreg embor vagyok és most már vóusétLpmro ideköt édes ssülófőtdomtioz alacxouy kis fnzsm és szerény kis birtokom. Odakint a tomotóbon régen elhalt öreg szüleim nyugoszoak.v Itt éltem le egész életemet és nem bírnám elképzelni, hogy ne alsólendvai föld takarja csontjaimat. Kz a vidék volt otthonom és az egész világom és most mégis gyakrau ugy érzem, hogy idegeuné vállam óti otthonomban. \'A szép őszi uapokoo elsétáltam a szőíAhegyok (elé és a dombtetőről elnézegetek észak és kolot felé. A lankás dom-. bok felé, amelyek a mogmara lt szegény Csonka magyarországion húzódnak Zalaegerszeg felé. OJÍÍ éden Istenem hogyan vooz engemet valami arr.i felé! Sonki som jár a/, elhagyatott szóló hegyoo ós csak a Magyarország tolói Jftvó koloti •zellő zörgeti halkan a mog-árgult, elhervadt azó:ólevűieket. IU a nagy magányosságban azt hiszem, hogy .üzenetet hoz nekem ez az őszi »zeilő és hallgatom, •hallgatom, miként jó Mikes Kelőmön a Mairaara tonger mormolását.
És a szellő azt súgja, hogy „no szomorkodj, légy hái vig, mert nem losz ám vi mindig Igy." Ha te öreg f,ijjol meg nem éred,* majd megérik gyor r/iekeld, hogy odalent a szabó\'akosi majornál uem fognak állauí zord képű szorb posztok, akik a leridval magyar ombornok fogy vérrel állják ol az. útját, hogy mag>ar testvéreit, magyar roko* nitt meglátogathassa. Járt itt fórok, jlft itt tatár, de a magyarok Istene elpusztította valamennyit. Még őzen a szőlőhegyen magyarnak fog érni a tűzés kadarka és magyar lányuk szüroti éneké tél lesz hangos a leudvai szólóhegy. Mert megint fordul az idők sora és ott fent, a napkelotró! tdo uszó felhők között, mog fog jelenni Csaba vitéz délcog hadsorego. Még megjön majd az az idő, amikor talpra á\'l majd egy emberként a most porbasujtott magyar és - Attila kardjával szét üt majdan a botolakodott szol^ahad között. Soknak bus magyaroknak idogoo járöm alatt borús loss még az idei karácsony, de fol fog kelni számunkra is a liethleliemi csillag ás ol fog hencünket vagy fiainkat vozetnl az egységes, boldog Nagymagyarország felé..
£s addig is boldog karácsonyi ünnepet kiváo Nektek a C-fonkamagyarországban bennünket szetotó szívvel váró testvéreinknek
egy üreg altólendvai bus magyar.

\\(\\t
Megtalált boldog.á0.
Irta: LUKÁCS ALADÁR.
Karácsony szent estéjóro slottok haza az emberek. Mindenki arcán a mai nobé* idó< "•Mos goudjai «zántotta barázdákat a azerotet, Hke ünnoplos komolysága slmltgatta. A le\'kek ólom szürkeségü fellegeit koreaztül törték ismét a Megváltóban vetett hit roményfcuguai s mintha megszűnt volna a gyü\'ölet, a kígyómarás, ve«zett ob harapása.éa csak a felebaráti szeretőt Isteni igéjo ragyogott volna bele tündöklően a/.
eqy kifogástalan
Állapotban levó
frack-öltöny és egy smocking kabát
eladó.
Bővebbet a kiadóhivatalban
ZALAEGERSZEG.
••••••••
Ajánlok mélyen áron alul:
Gyermek Patent harisnyát, Selyem nyakkendőket, Féri harisnyát £000 K-tól feljebb. Női harisnyát 7000 K-ltó feljebb.
I vágón Karsbadi porcellán edény érkezett raktá. ramra, ajánlok
Porcellán lányért . 5000 koronától fellebb
Porcellán csészét . 5000 koronától feljebb
Lcglinom^bb 6 szem. Etszervist nmnnyat 750000-tól, 12 személyest, 1,200 000 koronától :< millió koronáig
JATÉKARuK/ mindf.n elfogadható akon i
Téli árukat minden elfogadható áron eladok.
Tiszteletlel:
{Deutsch Hermann
llámossu liin
késműves és műköszörűs
J
Értesítem a n. é. közönségei, hogy 20 éve fenálló üzletemet ismét a btyebeli\' nívóra emeltem. — Sikerült a legjobb gyárakkal isméi összeköttetési szerezni, melynek révén a nagyérdemű közönségei a legjobb acélárukkal ismét "dJcsón tudón) kiszolgálni. Minden c szakmáb.Ovágó élesítést, javítást gyorsan és pontosan eszközlök. Tisztviselőknek, közalkalmazottaknak és mindazoknak, kik c hirdetéstc hivatkoznak,*\' a kirakati árakból 10 százalékos engedményt nyújtok.
fatelepe, a vasnti állomással szemben
LEGOLCSÓBBAN BESZEREZHETI
deszka és épöletfa
szükségletét.
HÁZHOZ SZÁLLÍTUNK
a legjobb minőségben t« teRolcsóbb napi áron
ií és
mf.orkndh.esf.k a telepen és sas-tmca o. szA.nu; lakasomon telefon 173. szAm.
éjszakába, az őrök végtolonségbe, olyan harmo-j.ikus s/.eretottel ölelgették egymást a tekintetek. Mindenki lelkét az a vágyó, szent érzés töltötte el, hogy mielőbb hazaérjen a családi tüzbely mologéhez 8 a békés családi körben töltse a Hientestét. Mindönki, szegény, gazdag haza, a szülő otthonába, az övéi körébe vágyott, mindenki, akinek otthona van . . .
Hosszú vonatok szállították a boldog emberokot. Igen, a boldog omborekot, mort akiket sz.orotott övéik felé vitt a tüzet prüszkölő paripa, azok arcát a közeli viszontlátás isteni érzése ragyogtatta mog, ha palota, ha kicsi házikó, vagy ha nyomorult viskó várta is őkot...
Csak az ogyik fülko homályos zugában húzódott meg csendes szomorúsággal egy emborróncs, akinek arcára az élettel való loszámolás kegyet-Ion hidege vont fagyasztó légkört és akivel soűkl som törődött. Fénytolon szeme fáradtan járt körül a füsttől, gő/Xol \\ teli kocsiban minden hangos novotésro, zenélő kacagásra s/.ikra szántotta végig a homályos szemét és gyűlölettel nézott azokra, akik mosolyogtak. A véro megmozdult, ernyedt idogszálai duzzadtak s két karja görcsösön megragadta a mankóit, amelyek jobbról és balról lievortok a két vas-liba mollolt. Lelke, beteg, tépott lelke harcokra, tottekro tüzelto a vérét: emeld tol mankóidat és v.igj végig ezekou a röhögő embereken, — Fintorogtok a szrvak a fülébon.
M.ut a macska az egérre figyelve lesett egy mosolyra, amelyre lesújthat. . .
I)e ó csak omber volt, aki tervez és Isten is vau, aki igazságos
Fekoteszoknyás, sr.őkehaju, 3—4 éves leányka tipogott elébe és kacséival megfogta mankóit s felnézott rája:
—■ Bácsi! — petyogte.
A gyilkos tottokre kész rokkant vad tekinteté zordan bámult bele a csillogó kék mélységűkbe. Nózto nózto hosszan, gondolkodva a kérdően rá mosolygó nagy gyermek szemet és remegő kezével végigsimította a kócos fejet. \\
VMit akarsz\'\' -- kérdezte csendesen.
— Hova med?
— M«lg nem tudom, — mondta elosuklón.
— Lidike no alkalmatlankodj a bácsinál, — szólt a kisleány auyja és hivta magához.
A leányka megrázta a főjét.
— Tessék hagyni, szorotom a gyermokokot Az anya, foketeiuliás, fiatal, molott asszonyka,
közelebb lépett és megfogta gyermekének kar-ját, hogy elvezosso, de előbb mogkérdozte: Hova (otszik utazni? \'
— M*g nom tudom, — felölte Istoét... ^ .Az asszony és az utasok kérdően néztek a
rokkaotrjfTN }
— Meddig azói a jegye? — kíváncsiskodott egy legényke.
v- A végállomásig... A hajnali vonattál aztán vísszamegyok a kiindu.\'ö.tlíjmásig, hacsák útközben nem akad jó lélek, aki juttat nekem is a karáosouy örömeiből. > ,
— Hát szegény, magáuak uracs senkije? — érdeklődött egy uéniko.
— Vau .. . uincs ...
Az utasok\\t mindjobban érdekolto a rokkant és mély részvéttol hallgatták a szomorú történőtől, amit olmoudott :
— Tiz éve mult a nyáron, hogy egy erdélyi Muclkából kitépett a háború. Énekeltem, dalol* tam, virágot tűztem a kafapom mollé én is, mint a többi pajtásom,% akikkel együtt vonu\'tam be. Üe a szivem az fájt, majduom meghasadt, öreg szüleimet egyedül hagytam odahaza. Az anyám súlyos-betog volt, amikor elbúcsúztam tőle.. Menyasszonyomat kértem meg, viselje gondját a szegénynek. Azutáu elmentem. Bóvl-doson orosz fogságba ostera. írtam sok sok I:veiét, do egyre se kaptam választ. Végig-"/ouvedlem a hadifoglyok kálváriáját, az. orosz fogKág minden borzalmát.-Egy turkesztáni kum-munUta lázadás atkaimával fogolytáborunk a két harcoló fél tűzvonala közé/ esott — s akkor vesztettem ol mind a kémbamat. Isten csodája, hogy az élotem megmaiadt. lia nincs az amerikai vörőikereszt kórház, amely felgyógyulásom u\'án haza is szállíttatott, már rógeu ott porladnak osontjaim a turkeszt.ini fo\'dben. örültem a hazatérésnek, pedig do jobb lett volna örökre ott maradni. . .
Mikor Berlinbo értőm, tpdtam csak mo^, hogy Nugymagyarországból csonka ország lett és szép ^Irdélyországban oláhok az urak. Kilenc évi
t.
i ■
8
ZALA VÁRMEGYE
1924 december 25.
Vollst
távollét után körültem vissza fzülőfa\'umba. Nehéz azt elmondani, hogy mi várt ott rám: semmi. Se anyám, so apám. A házunk Tóidig lerombolva, birkanvájunkat pedig még 1916-bau elhajtotta az oláh. Menyasszonyomról is csak •nuyit tudtak mondani, hogy gyormoko született és miután s/ulcim meghallak a/, első román betöréskor elmenekült gyermekévei együtt, akiról azt állítják, hogy az enyém, azóta se hadotlhirt felőle senki. Egy év óta állandóan utazom, kép"* kot átulok és mindenfelé korosam, koroséra, de hiába, a meuyassszonyomat: Balázs Mariskái!...
— Adám! hallatszott egy szivettépó kiáltás s }t feketeruhás molett asszonyka odaboru\'t avas-átukra . .
C^ónd. Zsobkendók kerülnek a zsemok elé « tasak a száguldó vonat zakatolása hallatszik, melybe különös és csodálatos-muzsikával olvadt bele a/ ogymásbabor»!t omherpár boldog zoko gása...\' *
A kisleány ka percekig nézte- nézte az elótte, érihetetlen jelonetet, majd hangosan sirni kezdett. Az anya megvigasztalta a gyermekét es a férfi karját megfogva leült melléio s most az asszony beszélte ej az ó kis rogényét:
— Hadbavómilásnd uíán szegény 6züleid két év lefoyása alatt hamarosan meghaltak. Az én drága szülőim se éltok tovább. E*vedül marad am két házban, gazdaságban, két birkany^ között. Nem tudtam mit csináljak. Tóled sem kaptunk soha sommi hirt. Azt hittük, elestél a a harctéren. A lérjhezmcnetelro se gomtolhattam, mert abogv elmentél rövidesen mogszülotett gyermekünk : Bélusba.
— Hol van ó ? El V — kérdezte Jézas türelmetlenséggel a férfi, ^
— El. Szép, okos fiu. Az idén ment gimnáziumba, — éppen olyan az arca, mlot a tied volt, mikor együtt őriztük a birkákat a Bitka Neagrán.
£s ez? — kérdezte a rokkant a leányka kezét megfogva.
— Lidiko szintén az enyém, a mienk. Mert hát ugy történt, hogy amikor a románok elóször betörtek Erdélybe, Békásból bemenekültem Gyergyószentmiklósra Fenyvesy tanár úrhoz, ahova tejet, túrót, sajtot szoktunk vinni. S velo jöttem át Dunántulra. N- ki se volt senkije, nekem se, megesküdtünk, feleségo lettem, rlét évi küzdelmes, do boldog élőt után özvegy lettem. Fenyvesy a Béluskát nagyon szoretto, apja volt apja helyett, hát most te is légy olyan jó édeofpja Lidiiének.
Még együtt csókolták a kisleányt, amikor a vonat zakatolva, nyikorogva, uagyot lehelve megállt.
Benedek Adám szemében is fény t gyoifott az isteni érzés: pár perc és meglátta fiát. örült a lelke, amikor boldog karácsonyt kívánt az utasoknak, amilyent neki adott a jó Isten.
• •
Pár órával késóbb. A boldogságát megtalált rokkant mosolygó arcát ragyogták be a karácsonyfa gyertyái. Körülötte térdepelt az asszony, a fiu és a leányka: imádkoztak. És amint fohászuk szállt-szállt a rab székely fóld telé, lelki szemeik elótt febünt a karácsonyfa csülogó gallyai között asüióföidjük képe. Benedek Adám és Balázs
J^Iariska újra ott állfak lent a Bitka Noagrán s egymást iHololvo nézték, amim a Nap kelt a Csipkés mögött. S újra érezték, amint a fejük tolóit harcra keit az oláír píairai szél, apougiác tolói szilaj magyar szél.el és ö>szeburzalta vadul a hajukat... Hallották a íl>Hk*»K tó felöl medvék ordítását h Békás fa\'u kicsi haraög|ának szomorú hívását, mint akkor régen ... A kép eltüut, elmosódott, mint Bék.\'s hegyes, völgyes tája a ködös alkouyatban h a viss/.aeedi^ko/és nyomál>an támadt kosero könnyöket csakhamar felvidulták a -boldogság orom könny 01 . . .
Ás utolsó levél
Irta: FÜRTÖS LAJOS
Kedves Barátom és Mentorom\' Nem nzégyo b m bevallani, hogy élet- és gondolkodásmódra flllsztor vagyok. Mé/is iitó\'.orn minden banális dologtól — öoz onszeiüiog. Mii pedig banilis lenuék, ha ezt » levelet ugy kezdeném, amiut hason\'ó helyzetben kezdeni szokás: miro ezt a levilet megkapod, már nem vagyok az élók közt stl>. Nagyon ig.»z és mégis banális. Az osli lapokban már bizonyosan olvastad a hir\', talán aoogroodultél, meg is bíráltál, do a legvégén\'eléd morog t egy nagy kérdőjel: mién0 Magam sem tudom, miért irok meg Neked mindent? Az uldjkol kitártam, millió csillag fényo vibrál a lila égbolton és nemsokára tudni fogom, mi van azokban a csillagokban? Még az utolsó pillanatban U társas lény { vagyok. Ugy érzem, valakinek számadással tartozom, valakitől búcsúznom kell. Es ki leuno más, ha nem Te, kedves Üacátom, aki sokszor mellettem álltál a csüggedés nehéz perceition s akinek legtöbbel tartozom. Annyira mindegy, hogy megirom-e ezt a levelet vagy sem, mégis kényszerit valami. Az a drága fó, mo\'y mindenem volt o földön, lehynyi izemmel, némán és mereven fekszik a pamlagon Olyan, mintha aludua. De egy kis kerek, piros lyuk van a bal keble alat!, alig néhány vércsöpp rajta és én vagyok a gyilkosa. Pedig ó ártatlan volt. Artat\'au! Eltudod-e képzelni azt a fájdalmat, a/.t a pokoli kínszenvedést, amelyben életemnek ezen az utcUó néhány óráján keresztülmenti m. Nem hiszom, hogy fzikai fájdalorn lőhessen hozzl ba*onló. .Meg öltem az\', akit legjobban szerettom ezen világon, aki életemnok egyottou célja volt. Mog-öltem egy- ostoba félreértésből, a zöldszemü szörnyeteg egyetlen éles korbácsütésére, megöltem ártatlanu\', mintha az ostoba, a. gunyo.«, a kegyetlen vaksors ezzel a véres iróniával akarná példázol, högy milyen kicsi, egtugyü játékszer az emberi élet és boldogság az ő\' vaskozébon.
Most már megnyugodtam valamennyire, csak néha néha nyilai keretül, nemcsak a lelkemen, de a testemen is valami elképzelhetetlen, szóval ki nem fejezhető fájdalom. Még csak nom is •Írtam. Kit sirassak? Magamat? A boldo talan sorsot, a buta véletlent, mely egy csapásra két élet boldogságát zu/.ia semmivé?
Most az utolsó percekben végigfutottam újra az ételemet. Vaijon bennem volt a hiba? N«m, nem. üjra és újra csak a sors, a . kegyetlen, buta. véres irónikus sors. Szinte komikus, hogy ilyenkor még filozofálni is tudok I... Tudod, hogy az egész életemben materialista
í
voltara -• és fatalista. Ez a ketló nevotKe;^8ei) ellentétben áll ogymással és bennorn ¡¿égit egyasul. Mintha csak két külön lélok lakott \\,ina beoné\'m, mely makacsul harcolt egymással néha 3/. egyik, néha a másik került fölénybe, a har-madik pedig, a tiszta, hideg és tudatos motyogva figyelte a küzdolmot. Az En mosl ótt hever eltaposva, nyomotult, tohotollon, alig-alig lábadozó rabszolga, a fatalista kegyetion gőggel lépett a szivére és megmutatta, hogy ó az ur. | |Azt hittem oddlg, hogy az okuhizraus már csak a hátborzongató regények, pointjt, múltból itt feledt öreu nénikék és ábrándozók tudománva. Mosl hiszek heuuo. Igaz, hogy e* a hit csak\' néhány óráig tart már, amig ezt a levelet beb\'jozem — aztán már tudni fogok. Párizsban történ», mikor a Te közbenjárásodra az I. Electric Cornpauuteval .sikerült megegyezésre jutnom az uj transzformátoromra. Boldog voltam, enyém volt az élet, a/. Hiúság, a jövó és mindennek koronájaként az éu okos kicsi Mariettám. At osli gyorssal akartam utazni és maradt egy üres délutánom. Neui tudtam, mivel üssom agyon azt a néhiny órát. A poggyászomat k.vitettem az állomásra és vidámau, könnyű szívvel róttam a szélos boulovaidokat. Egy kis párizsi gamin \\alaov cédulát nyomott a markomba. Megnéztem. Mmo Bearritz, a híres jóVuó, lue St. Iluleue. A Ko/.« l \'Uiben \\ olt. Elhatáióztam, hogy mog-látogatom a jósnőt, őzzel Is telik az idó. Barátságba, kellemes modorú, középkoiu uó volt. Nem csinált hókus/ fókuszokat. Egy kis kerek, fekete asztalt telt közénk, a közömet rászoritotta az a«ztal lapjára. Néhány perc alatt trauceba jutott és beszélni kezdőit. Megmondott mindent, a nevemet, a multamat és terveimet. Nem lehetett benne ctalán, hiszen idegen voltam, ismerotien, akkor látott olóször. Nem csodálkoztam, láttam elé éket már spiritiszta szeánszokon, melyek becsületességéhez nom férhetett kétség, A jovót kórdeztom tőle.
— A jövője szomorú és megrendítő — hangzott suttogó s/ava — jobb szeretném nem mondani.
Ragaszkodtam hozzá. Vonakodva, de értelmo-seu tagolta a szavakat*: — Eléri mindazt, amirs vágyik. Amikor legboldogabb lesz, akkor öli meg a sors, miután saját kezével megölte a boldogságát. Ne legyen féltékeny és elhamarkodom Bár — itt elcsuklott a hangja — a sorsnak sonki sem ál\'hat útjába.
A jóslat értelmetlenül, dodonaszerüou hangzott. A materialista gúnyosan kacagott bennem, a tatalista ellenbeu aggódott. Nom sokat törődtem az egésszel, odadobtam egy Napoleon d\'ort és megköszöntem a madame fáradságát. Az nap olutaztam Párizsból és nom is gondoltam erro a jóslatra — egész eddig a pillanatig, mig papírra vetem . ..
Az ebédlő nagy ingaórája harangszorüen üli a hármat. Megborzongat a hüs hajnali levegd, beteszem az ablakot . . . Gondosan, óvatosan, mint az egészségéért aggódó nyárspolgár, nehogy náthát kapjak ... v
Végigolvastam mégegyszer a ) lovolot. Csupa bölcsolkodés és rominiszcenoia/ A nagy kérdőjel még mlqdig változatlanul mered eléd. Miért t
A körülményeket talán az újságból ismered már. Az operabálon voltunk .Vfkriottával —
i
VARMEGYEI BANK SSK, RT.
Zalaegerszegen, a vármegye házában. Telefon 185.
Legolcsóbb kereskedelmi, ipari és gazdasági hitelek.
Mindenféle bankműveletek szolidan bonyolittatnak le.
B ETETE K
GYÜMÖLCSÖZÖ ELHELYEZÉSE
i> *
legelőnyösebben.
1924 december 25.

ZALAVARMEGYE y
3
9
boldogan, mit som sejtve. Tudod, hogy Marietta ootu nagyou rajong a táncért, inkább csak a társaság kedvéért mont s mert Olga, Mariotta legjobb barátnője annyira rajta volt, hogy ott legyünk. Azzal vádolt, hogy egészen olidegenitem (¿lo Mariettát. Van beuuo valami. Sohasom szerettem ezt az excentrikus leányt az ó kü\'ö-dös tölcsolkedéseivel. De Marietta azt ruondJa, hogy okos loány, nem olyan, mint a többi hba, jól él lehet vele boszélgotni. Csakugyan sokat beszélgettek, sokat vitatkoztak és sohasem engodték, hogy ilyen vitatkozást végighallgassak.
— Nem akarom Játul a nunyos mosolyait, — mondta egyszer OlgaTV^ E< nem magának való! Menjen csak a gépei közé. — Marietta mind* összo annyit emlitott, tiogy most ujabban szerelmi problémák megoldásán lovagol-és Schopón hauer és Wildo nyomán keresi a megoldásokat. — Én vagyok az egyetlen asszoüyismeróse, akivel ofélo dolgokról beszélhet, — kacagott Marietta — aki már ismeri a szorolom misztériumát 8 most problémáiban én vagyok a kísérleti nyul, amelynek különböző azerepokbo kell beleélni magát. — Ha én erre elóbb gondolok I
Most is, amint beléptünk a hatalmas terembe, Oipa már felfedezett bonnüuket és vitte macával Mariettát. — Maga most mulasson mással, ugy is ogész nap a szoknyáján Ül! — vetette felém.
Boszaukodtam rá. Mit csináljak egyedül ebbcu a nyüzsgő tömörben? Legjobb, ha utánuk molyok. A terem oldalfalán!! kis lugasszorü sátrak állottak egymás mellett, egyiket a másik tói csak a virággal borított bársonydrapéria választotta ol. Moghitt búvóhelyek szerelmesek, számára, ahol láthatta ókot mindenki, hogy az erkölcs sérelmet no szonvodjen és mégis nyugodtan beszélgethettek. Kgy ilyen sátorban rejtőzött el Olga és Marietta.
Valami ördög arra ösztökélt, hogy ne menjek róií»<»n uláonuk, hanem a szomszédos sátorból kihallgassam beszélgetésüket. Fülemet a bársonyra szoritotlam és Ogyoltom. Mariotta hangja hallatszott, suttogva, ^yorsau, mint olyan emberé," akinek valami toher van a lelkén s attól bizat tnas gvónással sletvo szabadulni a}ta\'r. Amit akkor hallottam, megfagy asztotta beunom a vért. A szivem percekig megszűnt dobogni, csontjaimát bidettnek, ürosnek éreztem, mintha kiürült volna belőle a velő. E\'oket mondta, pontosan,- szórólszóra, a könyvből irom.
— ... Igen, ogyötlon egyszer megcsaltam az uramat. Magam sem tudom, hogyan történt. Nem sokkal az esküvő után Az uramnak valami üzleti ügyben ol kellett utazni. Enyodül voltam <s nagyon boldogtalan. Soha olyan árvának nem éreztem magam. Akkor jött hozzám, vigasztalt, becézett, jó volt és magam4sem tudom miként, egyszer csak a karjai közt voltam. £s az a leg-
különösebb, hoyy nem éreztom utánna ■ sem megbánást, sem lolkifurdalást. : .
Nem mondhatta tovább, valaki belépett hozzájuk. Nem tudom leirni, mit ér» ztom. E«y világ omlott összo bennem. A külsőm és belsőm is mintha moufa^yo.tt volna\'. U/y volt, ¿uninl mondta. Az osküvó után alig néhány napra üzleti ugy bon Németországba kellett, utaznom. Nem akart ongedui, a szeme kouybon úszott, u^y búcsúzott tőlem, mintpa nem romélné tubbet a viszontlátást. Miwam is nohozeu mentem, do jelen-létomre okvetlenül szükség voü «s csak 4—6 napról volt szó. Tréfásan mo^vi^asztaltam és elutaztam. Ez alatt történt. D> ki lehetett a férfi ? Mindegy, az már nem változtat a dolgon. Nem voltak \'soha s/irelmi problémáim, nem szoktam analizálni az őrzéseimet. Most kénytelen voltam mégis megállapítom, hogy mégis szőre* tem Mariettát. D* azt is tuitam azonnal, hogy tovább nom élhotünk, som én, som ó. Mi történt? Pdiaoatnyl megfoledkozés? De az oltár-képom örökre beazennyo/ódött. Tudom, ho#y uom mindeu férfiben van meg a tisztaság érzetének ez a tiniiyássáua, do bennotn morván. Valahogy a hermo iuhez hasonlitom magamat, mely inkább az életét veszti, mintsem a prémjét i>es\'euyezz Legnagyobb érték előttem az érintetlenség. 0\'.vegyet va«y elvált asszonyt mm tu ltam elvenni soha. Ha egy nő egyszer már másé volt. a testi szonuyosséguok valami kulooös érzéso riaszt vissza, hogy a magamévá logyum.
Aksdt-bát a* én filiszter étotombou is sz.orelmi problémai Do a megoldás egy pillanatig sem vo|t kétséges előttem. Megbocsátani megbocsátok neki, de tovább élni mm tudok vele. S mert még mindig szeretem, mindkettőnknek meg kell halul 1
Mmt Sz alvajáró, ugy támolyogtam a tömeg* ben. Mariotta már egyedül volt, etilem keresett. Valami kísérteties fájdalom rajzolóiihatott az arcomra, mert megdöbbenve kérdezte: —ilosz-szul érzed magad,? — Csak bólintottam. Aggódó kérdéseire egy szavam sem vol\\ Vájjon mit goudolhatott szegényke? Haza nmituuk. A*Íróasztalomból kivettem a browningot és egyetleo, biztosan Irányzott lövéssel szíven találtam. Valami* Ijedt, könyörgó, félig kóró, félig csodálkozó kifejezés volt a lehunyódó .szemekben.
KI a mindjárt utána sa|át szivembe löpitem a megváltó golyó*, megkíméltem mauam atfól a leírhatatlan, örjitó fájdalomtól, mely ogyetlen éjszaka wo^óíi, ősz emberré véoitott.
A még nidK<K tostet végigfektettem a pam lagon s eközben egy összehajtott papírdarabot vettem észre a keblébo rejtve. Kibontottam,-a botük táncoltak a szemem előtt. Olga kézírása volt, az a bizalmas vallomás ráírva, amit a bársonyfalon át kihallgattam. Tehát nem mondta, hanom olvasta. Ezért volt a hangja is olyan
siető, olyan recitáló.. Borzasztó, kétségbeejtő gyanú markolt az agyamba. , Tévedés volt? Jóváfeliototlen, őrületbe kergető félreértés ? Mog kell tudnom, ha fenékig kell is innom a keserűség poharát. Fél óra múlva ott voltam a bálban, Olgát korestem. Valami divatos táncot járt egy frakkos majommal. Meghajoltam előtte és folyfatluk a táncot. Egy pillanatra arra gondoltam, hogy Marietta ott fekszik holtan a pamlagon, én öltem meg s most itt ugrálok a nyüzsgő tomeuben. Mint valami szörnyű lidéro-nyomás. .. De mog koll tudnom az Igazságot. El tudod e képzeloi ezt a táncot? És közben mosolyogni, vidáman csevegni hiábavaló ostobaságokról I Végre olővettem a papírdarabot . és megmutattam.
Oiga vidáman felkacagott: —„ Hiába, ha egyszer a leányok férjhoz monnek, nincs többé titkuk a férjük előtt. — Egy Maupassant novells .részlete volt. Azon a kérdésen vitatkozott Mariettával, hogy egy nő elkövethet-e hütlensé-get akkor is, ha szerelmes a férjébeEzért olvastatta ol Mariettával önnek a léha, cinikus írónak a sorait.
Nem akartam hinni neki. Féltem, rettegtom attól, hogy igazat mond. Útközben azért imádkoztam, hogy csak hirtelen kitalált kifogás, hazugság legyen Olga védekezése. El tudod-e hinni. Azért imádkoztam, hogy Mariettát bűnösnek találjam. Pedig akkor már tudtam, hogy Marietta ártatlan. Félig órülteu. lapoztam át a köny vet és megtaláltam, ott volt szóról szóra, betűről betűre. Eddig csak a testemet ítéltem halálra, de most a könyvből a lelkem halálos itélotét olvastam ki.
Olvastad e azokat a válogatott kínzásokat, melyeket Mirabeau a Kinok kertjében lolr. Azt hiszem, azok simogató becézések voltak azokhoz a lelki kínokhoz képost, melyeket vénig* szenvedtem. Aztán megnyugodtam. Megnyugodtam annyira, hogv ezt a levelet is végigtudtam irni. Csak ounin belülről zokog fel néha valami. A fatalista nyózött bennem. Nem történt más, mint e^y véletlen baleset, melyet a sors keze irányított. Mintha vadlszálon akaratomon kivül euy célt tévesztett golyóval ütöttem volna át Marietta szivét. Et az egyetlen vigasztalásom. Nem, uom ón akartam. A Sors . . . Csak azt az utolsó tekintotAt ne láttam volna!
A hajnal derengni kozd. . Befejezem a levoletrAzt hiszem, megírtam mindent, amit irni akartam. Most mégegyszor kréurranok a házból, hogy ozt az irást a levélszekrénybe dobjam. Nem akarom, hogy más kezébe kerül*\' jön. Aztán magamhoz szorítom azt a kihűlt testet és ogyek leszünk a me*sulú halálban ... Még csak azon imádkozom, \\hogy legyen valami ott a síron tul, hogy ott ujratfeltaláljuk egymást! isten veled!
•SS-
Nagy harácsont)i vásár

K
AruhAZ®

Legfinomabb Macco-batisitslíon . mtr. 38.000 K
i^r Tenniiillanel jól mosható színekben „ 24.000 K Női gyaplukelaék — duplaszéles —
tartós, jó minőség, több divatszinben „ 88.000 K
Ajánlható rehlámcihheinh: \'
Fehér damasstabrosz 6 szeni7^f«lom drb 120.000 K
> •
Flanel ágytakarók, puha és meleg . „ 200.000 K Fekete klott-kötény, vállas
. 4i
60.000 K
OfJC perzsa- és hazai szönyegehben, ágyelöhben, diván-
L/U3 VfliaMlCK étvetöhben, női és férfi szövetehben. Menyasszonyi helengyéhl Tisztuiselőhneh a hirdetett árahból 10 százaléh engedmény!

10

ZALAVÁRMEGYE
1924 december 25.
oasmsAo.
A gyOmOIoefakarbollneum kertgudaaigl jelentőségéről.
A gyümölcsfakertészetekben rohamosan terjed • gyűmölcsfakarbolineumnak a használata, mint
•mely a legjobb irtószernek bizonyult gyümölcsfáink kártékony rovarjai ellen. A gyűmölcsfa-karbolineum rovarirtó hatása aboan rejlik,
hogyha ennek oldata valamilyen rovart bőven ér és annak lélegző szervein át behatol belsejébe, az a rovar elpusztul.
A gyümölcsfakarbolineum azonban, ha a fa zöld hajtását, leveleit, virágját, termését éri elpusztítja azt s ezért a rovarok irtására csak olyan időszakban használható, mikor a fák nyu-
falmi állapotban vannak : t/óval késő ősztől
ora tavaszig.
A permetezésnek olyan bőségesnek kell lenni, hogy a permef a fa minden oldalát érje, a legkisebbágat és gallyat is és szinte csurogjon le a fáról, mert a lének be kell ivódni a fa cserepes kérgébe is, hogy az irtás tökéletes legyen. Fagyos napokon nem szabad permetezni I A gyümölcsfakarbolineummal való permetezés előtt ajánlatos elvégezni a szokásos gyümölcs-faápolási munkákat. Igy le kell szedni a her-nyófébzkcktt, kéregktlévei meg kell tisztítani a fa derekát az öreg. felftittogott kéregtől, a zuzmóktól és mohoktól, amelyek kitűnő búvóhelyei a különböző rovaroknak, úgyszintén ki kell simára vágni és vértetű kátránnyal betapasztani a la nyitott sebeit.
A gyümölcsfakarbolíneum rovarölő hálásán kívül a fa kérgének fejlődését is kedvezően befolyásolja. A karbolineummal egy-két éven ál megpermeiezett öreg fa cserepes kérge szinte magától pereg le, vagy legalább is könnyen hámlik.
Az alma és körtefák permetezésére 15 °° os oldatot használjunk (15 kg karbolineum 100 I vizre), a barack, cseresznye és szilvafáknál azonban 10 °/»-nál (10 kg 1001. vizre) erősebb keverék használata káros
Évenként egyszer, azonban ha kertünk nagyon el van hanyagolva, kétszer is permetezzünk, egyszer ősszel, másodszor március közepén. rA gyümölcsfakarbolineum igen sok rovar ellen nyújt segítséget, igy pusztítja a nagy és apró pajzstetveket, az apró hernyókat, amelyek a telet a fa kérgének repedéseiben szabadon vagy laza gumókban töltik, véd a pókhálós molyok ellen, elöli a léli araszolók tojásait és több más olyan rovart, amelyek tél idején a fák kérgén telelnek.
A vértettl okozta sebeket is ajánlatos bőven meglocsolni, mert az olyan vérteta, amelyet bőven ér a permetté, elpusztul.
A permetezéshez a kereskedelemben árult gyümölcsfakarbolineum használandó. A nyers karbolineum erre a célra nem alkalmas, mert egyrészt veszedelmes a fára, másrészt vizzel nem keveredik. Hazai gyáraink is készítenek
karbolineumot, melynek jóságát tudományos intézeteink kísérletei bizonyítják,
A gyümölcsfakarbolineum nélkülözhetetlen szer minden okszerűen kezelt gyümölcsösben, azonban kellő eredményt csak a többi óvintézkedéssel együtt érhetünk el vele, s ha az<*-kat is végrehajtjuk, ugy a fák gondozására fordított munka sokszorosan meg fog térUlní bő és hibátlan gyümölcstermésünkben.
Védekezzünk az almafa vértetü ellen I
Csonka hazánk gyümölcstermő vidékein az almafa állományban óriási károkat. okoz egy kis rovar, amelyet közönségesen vértetünek szoktak nevezni. A vértetü könnyen felismerhető, mert azokon a helyeken, ahol megtámadja a fát. a fa sebeit finom viaszszerű fehér moholy fedi. Ha ezt a moholyt kezünkkel eldörzsöljük, ujjunk piros lesz, mintha vörös tintába mártoltuk volna. \' A vértetü igen kártékony, mert nemcsak hogy
[megakadályozza a fa fejlődéséi, hanem lassanként el is pusztítja. Csaknem kizárólag az almafán él és csak rilkán vándorol át a körte, I vagy a birsalmafákra is Az almafának leginkább 1 a derekán, a vastag ágain és a gallyain, továbbá
Iaz éves hajtásokon és a gyökérsarjakon telepszik meg, olyan helyeken, ahol a fán valamilyen sérülés esett. A szivási sebek rákfenés daganatokhoz hasonló csúnya sebek, amelyek a szélükön ugyan be- behegednek, azonban belsejük fekelyes, rákos marad.
A Földmivdétügyi Minisztérium 1889. évi 9679 számú körrendelete éneimében minden gazda köteles birtokán az almafákat fgyelem-mel kisérni s ha a vértetü előfordulásának gyanúja fennforog, azt a községi elöljáróságnak jelenteni hogy annak utasítása szerint végezhesse a vértetű irtását.
A vértéiül lombhullástól március végéig lehel a legjobban irtani. Az almafán levő összes sebekel, tekintet nélkül arra, hogy vértetüvel fertő-zöltek-e vagy sem, éles késsel ugy kell kivágni, hogy a szélűk sima legyen. Az igy kivágott sebeket bekenjük vérietükátránnyal, még pedig ugy, hogy a kátrány necsak a sebet, hanem a seb szélén túl még egy ujjnyira betakarja a fát
Ismételjük, ha a gyümölcsösben vértetüre akadtunk, ugy nem szabad, a fán egyetlcrT nyitott sebet sem megtűrni, mert a be nem. kent sebek ujabb vérteta megtelepedésre adnak alkalmat. Ugvanis a vértetö hihetetlen gyorsan szaporodik, fivente 8 10 ivadéka van s egynek évente több millió utóda lehel. Igy megérthető, hogy fellépése milyen veszélyt rejt magában és az ellene való védekezés mennyire megokolt.
Az olyan gallyakat és ágakat, amelyek vérie-lüvel majdnem vérig cl vannak boriivá a legjobb egészen levágni és röglön elégetni. Úgyszintén gondosan összegyüjtendők és elégeten-
dők a fa sebhelyeinek iemetszésekor lehullott forgácsok is.
Néha a vérteta ugy ellepi a fát, hogy a fák koronája mintha hópelyhekkel volna megrakva egész fehéresnek látszik. Amilyen fát már néni lehel megmenteni, legjobb, ha kivágjuk.
Magánosan álló fáknál gyakran előfordul hogy a gyökereket is ellepi a vértetű. Ez esetben a Rovartani Állomás ulmutatáaa szerint a következőkép járunk«el:
A fa gyökerét egészen fellakarjuk s azt előbb gyűmölcsfakarbolineumnak 6-8-szor annyi vizzel hígított keverékével jól lemossuk s az igy lemosott gyökeret oltatlan mészporral kb. egy ujjnyira behintjük s azután a gyökereket megint betakarjuk. /
A vértetü-írtás alkalmával igen ajánlatos a
fák törzsét és a vastagabb ágakat 15 °o-os
gyümölcsfakarbolineummal végigmosni vagy b^yan megpermetezni, hogy az ott rejtőzködő
pajzstetvek elpusztuljanak. \\
Az irtás után egy-két hét múlva újból meg kell vizsgálni vértejves fáinkat s ha valahol u) fertőzést észlelünk, ugy kell eljárni, mint az első esetben. Ha ezt az eljárást egy évig néhányszor megismételjük, ugy kis munka és kevés költség árán rövidesen teljesen megszabadulunk almafáink legnagyobb ellenségeitől.
NYILT-TÉR.*
«...
Nyilatkozat.
A .Zalamegyei Újság" egy a bíróság előtt levő magánügyben folyó perem alkalmából már hetekkel ezelőtt csupa valótlanságtól viszkető cikkel közölt ellenem, mellyel még foglalkozni sem kivántam, amidőn megtudtam, hogy annak szerzője egy Szabó Gyula nevű fiatalember. De mivel a tegnapi jbirósági tárgyalásról ismét nemcsak egy teljesen tendenciózus és valótlan tudósítást közölt, hanem végül a zsebemet összetévesztette a cserkészcsapat pénztárával, Ügyvédemet megbíztam, hogy ellene a sajtópert meginditsa.
Zalaegerszeg, 1924 dec. 23.
Szekeres Márton.
• K rovatban kelőitekért nem vállal felelósaéget * szerkesztőség,
Vas-rézbutor-ágybetétek
Összeestikós ágyak, rczfflggőnyrudak.
Legolcsóbban szilül:
Priklszki-oyir Budapest. VI, ür. Zichy Jtnhlca 46-
fit Zieh)
ebíJT
¡t ki
Egy kisebbv
fűrésztelepet deresek megvételre,
AMELYIK RENTÁBILIS.
Levelek I) M jelige alatt a kia<tó!iivalalba kércuu-W.
Zalavármegye legelőkelőbb szabó üzlete
TÓTH GYULA
angol uri szabósága
ZALAEGERSZEG, (BARANY ÉPÜLET.)
. *
\\
Készítményeim jóságának legnagyobb bizonyítéka az, hogy a mélyen tisztelt rendelőim olyan tömegesen tiszteltek meg rendeléseikkel, hogy sokat kénytelen voltam megvárakoztatni, amiért ezúton kérem szíves elnézéseket. Ma már abban a helyzetben vagyok, hogy rendelőimet a legjobban és leggyorsabban kiszolgálhassam.
*
A vámok felszabadultával csakis elsőrendű

TELEFON
191.
TELEFON
191.
külföldi s „valódi angol" szöveteket tartok
1924 december 15.

S
ZALAVÁRMEGYE
II
K0Z6AZDASÁ6_£S PÉHZOGT.

így aranykorona
• áollir *i»ataloa árfoljraaa hVMÜ
llflfil » papírkoroiársl
Valutaárfolyamok Budapesten.
Kapoleo«--, ront J4J 000, Dollár T3.025, Pra«cl«
fra«k .10M. Lengyel «árki —, Márka —, Lir« 1108, L«• T78, Cseh korona 2204, Dinár 10S4, Jváici frank 14 190 Osztrák koroaa IBI10, Let» 350. Holla«* tortát W 37»
Budapesti term4nyjel«nt4t.
Bfl,j 323,000, Bún (tiszaridéki) M7,\'*», to«» 43000), Sftrárpa 470,000, Takarmánjrá/p« 400 000, Zah 3UMJOO, Tengeri 230.00», Korpa 220.000, Repce «0100
Költs--, Képa--, Lacer«» ——, Lékmi — ,
9wém--, Szal«a--.
> Zürichben:
Magyar koron« 00070 -, osztrák ktrtaa OOOTtOi Praacia frank 22 73, siokol 13tS2, diaár 1180
Zalaegerszegi plad árak.
A legutóbbi zalaegerszegi hetirásároa ae árak a Sfl»rlkezók TOllak : búza 480,000, rors 420 008, árpa ♦«OULl. zab 3*K) 000, tengeri (csöves) 1WJU00 tergeri
38000. szarvasmarha , borj« sertés--.
K éiőiályban kilogrammodként; «zé«a ÍM, «zalma 70
üptalaidonoi: JiLAFáBMCITE" lapkiadótánasáE
A imkiiüéiért éa kiadásért (alti: KAKAS ÁB03T0I
Hirdetési dijak:
I kusábos millimítersor 400 K, s/övei; közfttt 80 K íjrilttérbcn 1000 K. A hirdetési dijak mindenkor t/Jri littcndók; p<\'i8lai hirdeti» megbízások csak akkoi vételnek figyelembe, ka a «egbizással egyfltt a pimi ra beküldctett.
Most Jelent meg
/ ^ nígy evangéliumból egybe összefoglalt«
BArcry István.
\\ KAPHATÓ KAKAS ÁGOSTON KÖNYVNYOMDÁJÁBAN
Itt*
karácsonyi aláridék-
■tk igea alkalma« könrr kerül elaéisra
könjrtakcióok sorás

De Amid«: A síi*. Két köte*..........70.000
V«rm (Iram kapitány. Két kW* . . . 70.000
(iyözelmei Robsr ..........35.000
- Úszó város ........35.000
öt hét a Iéf*aj6a............35.000
Dél csillaga..........35.000
7uii bátya kunyhója.......16.100
«olló : Árva Zsaiska................U IOO
Zöldi futa kalando« HtacáM .... 16-100
Zempléni: Két árra ..............10.100
Hol volt, hol aeas v«H ...... 18 100
Minden könyv sxép dlsskötásben
Levélpapirok.imakönyvek
éU válasetékbaa
nemes gábor
kötyv- é* papirfcereskedésében /alíegersiegen
T

ÉPÜLETÜVEGEZÉST
t*> -t
l«(olcsóbb Aron készít
HEINRICH W. és L.
Zalaegcraief, Pö-tér. Telefon 161. Állandó nagy raktár
üveg-,
porcellán-, lámpa-, norln-bergl és rövidárukból.
Megrsadeléseket ridékre Is aronaal, poatoua teljesít.
Ha azt akarja, hogy jó és fess legyen a ruhája :
■ Borza Elek ■
uri szabónál csináltassa. ™
J Fatér József I
^ un- ét női orlopédiát «pétc
I Zalaegerszeg, | Kert-utca 31 *z. |
Kerkay József
szobafestő és mázol* ZALAEGER ZEd
JÁKUM-UTCA 27. SZ.
Hl vállalok szobafestő ét mázoló muukákat a legegyszerűbb kiviteltől a legdíszesebb kivitelig, cim-irá<t, tapétázást, butorfényezést »-minden e szak-máb« vágó munkát Szolid ár. pontos kiszolgálás.
Hofherr-Schrantz és Clayton-Shuttleworth
gépgyár képviselete és raktára,
^ Teudloff-Dittrich
budapesti armatúra és szivattyugyár képviselete és raktára
i •
Telefon 43.
Gazdasági gépek, kazánfelszerelések, szivattyúk és alkatrészek raktáron vannak, használt cséplőgépek, dinamók motorok kaphatók, Készít gépjavításokat, szivattyú,- vízvezeték és villanyvilágítás berendezéseket. Autogén hegeszt törött tárgyakat mindenféle vas, valamint fémanyagból.
Telefon 54.
D. Horváth Imre
Telefon
54.
mfiszaki vaskereikedő, épület-, málakatos és fegyverművei, Zalaegerszegen.
ÁLLANDÓAN RAKTÁtON: PORT LAN D-CEMENT, SZIOCTELŐ ÉS FEDŐLEMEZ, ÉPOLirrYASALÁS STB PA- ÉS FÉMIPARI SZERSZÁMOK, MŰSZAKI FELSZERELÉSEK. OÉP- ÉS MENÜEROLAJ. BENZIN. OÉP SZÍJAK. MINDENFÉLE TÖMÍTÉSEK. AZ ÖSSZES VILLANYFELSZERELÉSI ANYAOOK STB.
M


Zománcedény és Horganyozott-ára Nagykereskedés
FISCHER HENRIK és FIA
CTÓR i
Telefon 2W.
SZOMBATHELY Telefon 2!t.
SOPRON
Telefon 34.
Szállítunk azonnal ugy raktárról, Mint gyárból bármely szinft és kivitelű zománcedényt, ngyszintén horganyozott moiófazekat, vizvedret és vixesdézsát a legversenyképesebb árakon. Árajánlattal késxséggal szolgálnak.
Hofherr-Schrantz és Clayton-Schuttleworth R. T.
■eiófaidaiági tép ff ír
egyedüli képviselője ét bizományi raktára:
34« 0
ZALAI MŰSZAKI VÁLLALAT, ZALAEGERSZEG
v

12
zalavAkaieoye
1924 áenember J5.
Zalaegerszeg, a póstávai szemben. Teleffon170sz.
\\
mmmm^mm FEHÉR HÉT
i 8
á
i
3)
Férfi Ingek:
Stines zefír, 2 gallérral — — — 90.000
Fehér piqne iig — — — — — 118 000
Francia piqne mellű — — — — — 150.000
la. Frack ing, orosziái jegyű — — — 180.000
la. Francia piqne mell, dupla kézelővel 220.000
fa. Hálóing 1. A. _____ 150.000
Luxig háló — — • - — — — — 220 000
Nyakkendők:
Férfi nadrágok:
Stine« rövid — — — Fehér rövid — — — — Fehér hossz«, la. köpper, gombos Fckér hMtfi, Is. rajé köpper. gamb«s.
Gallérok.
05.000 x 85.000 85.000 95 600
Fekér pnha — —
la. bécsi dupla —
la. „ szimpla —
la. „ kézelé —
Zsebkendők i
Sciies férfi — — — — „ 0 la zefír— — — la. ajanras zefir —- — —
Harisnyák:
Női minden színben — —
Női cérna flór, minden színben —
Hői selyem „ » „ —
aelyem — — — —
4.500 19 000 16.000 22.000
§.500 12.000 15.000
— 8.500
— 35000
— 48.000
— 44.000
Zoknik:
Férfi téli — Férfi tartó« — Férfi csikós — Férfi cérna flor Férfi selyem fltr
5.500 6.500 12.000 30.000 35 000
Htrgnlt .divat — Selyem cioktr — k. selyem magánköté Selyem sál — —
— 14.000
— 12.000
— 34.000
— 15.000
Bőrdlszmfláruk:
Női ridikQlök — — — — 35.000 Férfi pénitáreák — — _ _ 25.000 lőröndök. Maniklrök. Uti készletek.
Kötött áruk:
Női mellények — — — — «0000
Női kabátok _____ 190.000
Férfi vadász mellények — — — 280.000
Pérfi vadász harisnyák — — — 45.000 Gyermek maaké garaitnrák.
Különfélék:
Pérfi esőköppenyek Női esőköppenyek Női sárcipő la. Női angal hócipő
— 250.000
— 300.000
— 150.000
— 300.000
Gyaplu fonalak
la. Italföldi k. Stric
Férfi kalapok:
Divat kalap
la. nynlszőr Keménykalap
Gyermek sapka Divat sapka la. angol sapka
Sapkák.
2000 2.800
•0 000 140.000 130.000
2S.000
35.000 «.000
Pipere dkkek.
Kölnivizek. Brillantinok. Pogápoló szerek. Szappanok.
Esőernyők. Hamerll keztyük. Bokavédők.

:<Jyom*tott XkUy Jti. ut>údu K ttJrtkM ákohiou A.6uy t u .y(»inclftjt»r)tiii /•i»«ii«rN.tiuen. ivlafC1 anttt tu 131.

V
m. éTitiytB*
Sataeitrai««, 1121 iiMDbír 28. Vasárnap.
Ara 1000 Korona.
161. uáB.
ISGIELKfflk IITEIIÉIT BilOISItl. BtUiaUi 1 ktupra 11.001 k»r., iinMtm II.OM ktr
TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI LAP.
Ii«rk«iiti; BIBMLT FK1II9
SmknitéMt ét kfeiéttntal: Wu|»rui(, SiíihuyMér 5. uii. TiUfas ISI.
Krónika.
A karácsonyi Ünnepek emelkedett hangulatát iem zavarták meg semmiféle incidensek. Teljes szélcsend állolt be a politika berkeiben is, nett a nemzetgyűlés vakációt adott magának. Szinte jó, hogy ilyen alkalmakkor a politikusok is családi kórükbe térnek s nem kényszerülnek hadakozásra. Legalább ezeken az ünnepnapokon íem irányul az ország népének figyelme a ktdakozók felé. De nem ludjuk, hogy mit rejt méhében a jrtvóV A szélcsend mindig közeli sagy viharnak az előjele. Ugyan beváltják-e a sztrájkolók az Ígéreteiket é^kezdik-e féktelen-kedéseiket újra? Talán megpróbálkoznak vele, ugy ussék-lássék, de nem komolyan. Különben, ha\'iigy letszik, ,ám győződjenek meg annak a közmondásnak igazsága felöl, hogy: aki szelet
vet, az vihari arat. .
* •
Minden nemzet sajnál bennünket és jogos» iák tartja panaszainkat (kivéve természetesen a körülöttünk ordilozó kis sakálok) vigasztalnak is bennünket. Belátják nemcsak Európában, kanéin távol Keleten a felkelő nap országában. Japánban is, hogy ar európai zavarokat és nyomort mind a Párizs környékéről származó békekötések okozzák. De azért egyiknek sem jut es/ébe, vagy eg>ik sem meri kimondani az igazságot és követelni a leheleden békekötések revízióját. Pedig iit más meniség nincs. Amig etlCI a három megvadult nációtól félnek, é$ Iw/fcskedneTc nekik, áddig akáimfl\'csi"n«^ínák i#, akármennyire vigasztalnak is bennünket, konszolidációt leremtenl nem tudnak. Ismerjék be a békediktáló hatalmak, hogy a békekovácsok nem rendelkeztek sem földrajzi, sem népralzi iímereiekkel ós csináljanak uj békeszerződést Ez ugyis elfcerü,hetetlen, miéit huzzák-halasziják kát a dolgol?

A szovjel nagykövete ugy vonult be Párizsba, mint valami dúsgazdag indiai maharadzsa. A Magyarországból kiszökött vagy kicserélt kommün-nagyságok ,ugy élnek Oroszországban, síint fi kiskirályuk. Nem is igen érintkeznek a felféges néppel, mert megteremtenek az uj arisztokráciái és oltani elvtársaikkal egriemben alkotják a „felsőbb tízezrekkel. . Mindannyian általános, de legkevésbé sem titkos jólétnek Irvendenek. Es még mondja valaki, hogy a bolsevizmus nem ismer urat, nem emel az eszmék helyet halandó embdrekből álló báívá-■yokal maga fölé. E tünetek egyébkérft arra »aüanak, hogy nem csendőrök, rendőrök, törvények vagy antibolsevisia-blokkok, hanem »aguk a bolseviki-arisztokraták fogják az egész bolsevizmus! a föld színétől eltörölni. Mert a cári ibs^olulizmus mennyország volt a bolseviki-
abuolutizmushoz képest.

Az idén mindenült. meglehetősen gyengén «íárd^ozotta Jézuska K> rácsonykor. Általánosságban elmondhatjuk, lugy szegény karácsonyunk volt. A kereskedők szomorúan tekintenek raktáraikra, amelyekben igen sok anyagot halmoztak össze a karácsony» vásár reményéin De karácsonyi vásárról most a régi értelemben nem is lehetett szó. Oyenge volt a termés, gyenge a tisztviselői fizetés, sok a munkanélküli: ugyan ki csinálhatna ilyen körül-»ínyek közöli karácsonyt vásárt? Most már dfág;i a pénz is, nem szórják azt az emberek, jticrt igen nehezen lehet megszerezni. A jövő ! ■i\'áiásai sem kicsegictők Siralmas állapotoknak i nézünk eléje. N*gy erőmegfesziiésre, de nagy i önmegiariózlalá6ta is van szükségünk,/ hogy | "eguszhassuk az .átmeneti* időket. !
Hetenként.
Ma már dec. 27. Hála istennek I sóhajt fel a 4éli szegény ember. Különösen meg van „szanálva." Most már kezdenek nyúlni és kezdenek melegedni a napok. A. nagy januáriul napjai a valóságban itiég nem melegednek ugyan, de a logikában és a képzeletben melegednek. S ez már elég a szegény léli embernek, különösen arínak. aki megvan »szanálva" a nagy B-vel is ka kis nyugdíjjal is
Szóval vigan vagyunk. Menekülünk ki az öldöklő télből, rohanunk bele a nyárba, ahol nem kell füléi, nem kell világítás, nem kell „hócipő." Aztán megint neki megyünk a télnek s a panasznak, a sirÓMiak, a jajgatásnak, fel és alál Sírunk és kacagunk, míg a halál azt mondja: CsittI s egyszer mindnyájan meghalunk, talán még Jerémiás ur is . . .
A „szanálás" közben eszembe jut, nem tudom, miért, — az. életnek sok ezer ága-boga közül miért épen a tejárusok jutnak eszembe most Karácsony Iáján ? Azért, mert a tejárusoknak fenékig tejfel s mégis fenékig vizet szeretnek adni a közönségnek. De fenékig szeretnek nyúlni a közönség zsebébe is, ha egyébért nem, egy kis „trinkgeldért." Más szóval fenékig ki akarják meríteni a krisztusi szeretetet is, különösen karácsony táján. /
A gondos gazdaasszony nyáron tudna vásá-. rolni egy liter tejet két ezer koronáért, de szívesen ad állandóan négyezer koronát is, az .állandóJ^tadififlitónsk, luxot, bizto-
sítsa akármilyen drágán állandóan télire is; lekintve, Jiogy lesz karácsony is; tekintve, hogy vannak gyertyekek is; tekintve, hogy lehelnek betegek is slb
A gondos gazdaasszony azonban hoppop maród drága pénzéit sem kap tejet, mert mások túllicitáljak a ,,lrinkgeldck"-kel.
Persze a trinkgeld is karácsonyi szokás, újévi szokás, meg nagy uri s/okás és/^- Cigány szokás. A jóléttel és a jókedvű adakozással függ össze. Csupa ünnepi hangulat, — ha nem rontaná el a cigánykodási tulajdonság s ha nem vezetne veszedelemre.
Az észoki népek erkölcsösebbek, az bizonyos délfelé menve mind nagyobb a trinkgelde* cigánykodás; mi magsarok eléggé kö/bfll lakunk, hogy a cigánykodásban is jó derekig benne legyünk. Az adiko/ás a kiisztusi szerelet erényéből 8 á szükséges és hasznos segélyezéshői indul ki; de hamar kisiklik a Herék-vágásból s különösen nálunk magyaroknál egy kacsintással félszeg .gavallériára" fejlődik s addig fejlődik, amíg tékoilásban végződik; akit pedig az irgalom ment meg az éleinek: előbb csak eseng, később kér, végre kövelel — de mindenkor cigány kodik.
A félszeg gavallértól s a cigánykodástól mentsen meg bennünket az isten. Ez a^ két elem erősen pusztítja a nemzetet. Pedig erősen fejlődik mindakettő.
Az éleinek ezer ága-boga közül és ezer Jrinkgeldes" pusziitáss közül most éppen a tejmérók jutottak eszembe, akik fenékig kimerítik a krisztusi szeretet pénzét a mások zsebéből s a krisztusi karácsonyra tejnélkül hagyják a gyermekeket és a beteg családokat . . .
Igy hagyják cl a „szanálók* is. Sőt. A „szanálók 4 csinállak egy nagy ágyat; ahány tisztviselő ebbe belefér, belefekszik ; aki nem fér bele, Ifcs a koporsóba fekszik. Azt Jeremiás ur számítja ki, hogy hány tisztviselőnek szabad belefeküdni a nagy ágyba. S hogy ezt Magyarországon senkisem ludta kiszámítani ! Pedig -törvényhozások is, a végrehajtások is többa nyíre eszerint a Prokiusziész-féle ágy szerint mennek és jónek ... K
Nó, de nembaji Meg kell védelmezni a szegény tejáiusitókat. Mért legyenek ők különb
emberek ? Tejámsitík és „¿janálók" egyarást tsj nélkül hagyják karácsonyra a szegény
gyermekeket s a beteg családokat.
r ■---w
Sohasem lesz Egerizegnek fürdője és korcsolyapályája T
A zalaegerszegi ifjúság csak ágy gyaksrsl-batja a korcsolyázás mesterségét, mini az stss-gyerekek a labdarúgást. Ez utóbbiak tér és labdahiányában egyszerien mozgósítják az ottboa található összes rossz nadrágokat, harisnyákat és ezeknek rokonait, labdává kötözik, azstáa kinevezik az összes utcákat .sportteleppé és készen van a — mcecs. Korcsolyázni vágyé ifjúságunk csoportokba verődve lepi el a réteket* amerre egy-egy kis pocsolya befagyolt és bognizik vígan. Ha valahol egy vakondokiarás, egy kiálló gyökér vagy más eféJe közlekedéti akadály jelentkezik, ott legfölebb elvágódnak s más nem történhetik, .mint, hogy betörik se orrukat, eltörik a lábukat, — no de mi ez a csekélység ahoz az örömhöz képest, amit a korcsolyázás okoz ?!
Hogy korcsolyázni vágyó ifjaink varjak-módjára lepjék el a közeli réteket, annak egyedüli oka az, hogy nincs korcsolyapályánk. A legnagyobb jóindulattal, százfokos lokálpatriotizmussal sem mondhatjuk, hogy a Zala nagy folyó, de az bizonyos, ho^y sok város örülne, ha csak ilyen vize is volna, mert j>rakiiljiis észjárásai 8 megfelelő jószándckkal ez! Is lehelne ám szépen kamatoztatni. Fürdít létesíteni, korcsolyapályát csinálni: igazán nen nagy nehézség. Hj olyan nagy nehézség v^lna, akkor nem is\' beszéltek volna felőle sohasem, már pedig minden télen erősen fogadkoznak, hogy lesz fürdő, nyáron pedig milliós fogadásokat kötnek, bog/ lesz korcsolyapálya. Az igéret tehát mmdig olyankor történik, ami<or a kalendárium annak teljesülését megakadályozza.
Mind a fürdő, tnind a korcsolyapálya kifizetné magái. Sok száz ember szívesen adna nyároa eiiy kis összeget azért, hogy tisztességes helyea fürödhessék, a nagyszámú tanuló ifjúság, üöt az idősebb tisztviselő és kereskedő-generáció pedig szintén nem sajnálná a pénzt azért, hogy rendes korcsolyapálya álljon rendelkezésére.
A korcsolyázás ma már nem közönséges, gyerekjáték, hanem sport, amint fejleszteni kell-Valamikor, néhány évtizeddel ezelöu sok iskolá- -ban tiltott dolog volt a korcsolyázás. De valtor, tak az jdök s megváltoztak a töifogások is. A korszellem ma megkívánja, hogy az ifjúság" minél löbbet legyen szabad levegőn s minéí többet mozogjon otir S varietéién kellemesebb, egészségesebb - mulatság a szabadban, mint a korcsolyázás, melynek előnyeit fejtegetni fölösleges? Nem étijük azért, miért maradt Egérszeg ennyi ideig korcsolyapálya nélkül?
Igaz, fürdenek.fürdőtelep nélkül is, korcsolyáznak korcsolyapálya nélkül is, de tudni kell viszont azt is, hogy a szabadban való fürdés is ép olyan sok veszéllyel jar, mint a szabadban való korcsolyázás. Ezeket a veszedelmeket tejiát el kell kerülni és módot, ¿lkaimat keli adni a közönségnek, különösen pedig az ifjúságnak, hogy minél gyakrabban s minél biztosabb heljen fürödhessék és korcsolyázhasson. A kutturigények közé tartónk a türdés is, korcsolyázás is. lessék az igényeknek kielégité, séről gondoskodni. Azt ne mondja senki sehogy a Zala nem alkalmas erre, vagy arra a .\' célra. Sokkal mostohább viszonyok közön él6 várpsok dicsekedhetnek fürdővel és korcsolya-* . pályával, mint Egerszeg, kövessük azoknak példáját s a kor mi sem fogjuk nélkülözni széket.
V.
A vasúti tarifát leszállítják Svédországban. -
Siokhoim, dec. 27. A »véd államvasutak igaigatósága jan. Mól — egyelőre — husz százalékkal szállítja le a szeméiytarifát. A hálókocsik diját is mérsékelni fogják.
Rómában Is hideg van.
Róma, dcc 27. A lapok jelenlése szerint a mult éjjel a hőmérséklet a fagypont alatt 2 8 C-ra szállt. 1897 óta nem volt ilyen hideg Rómában. %
A bolgár miniszterelnök utaaása.
Szófia; dcc. 27. C mkov miniszterelnök belgrádi utazása élénken foglalkoztatja a sa|tól. Az ellenzéki lapok szemére vetik, hogy teljesen a sovmisták karjai kö/é dobta magat, nng a kormánypárti sajió szerint ez az utazás a belpolitikában uj irányt nyit meg. Kommunista mozgalom Dániában.
Kopenhága, dec 27 A kommunistapárt szerdán gyüiést tartott, melynek végeztével mintegy négyszázán a szociá demokrata-párt háza elé vonultak, hogv kérdőre vonják Borgijerg minisztert, azonban az épületnek Összes kapuit zárva találták Erre egy kommunista agiuilor beszédet mondoil s árulónak nevnzte a szocialista kormányt. a rendőrség közbelépést és a tömeget szétoszlatta
Letartóztattak e?y követet. Párizs, dcc 27 A öélamenicdt köztársaságok prágai követet Párizsban letartóztatták, mert egy kiskorú leány megrontásával vádolták. A vádak azonban alaptalanoknak bizonyullak és a rendőrség a követei szabadon bocsátotta.
" STíTkT™
••••
Régen a fonóba,
ma a fogorvoshoz megy a kislány s a fogorvoshoz menni öröm, sót élvezel Nem ugy, mint mikor még borbélyok gyakorolták ezt a szakmát, aki* háromszor-négyszer kerülték . meg foghúzás KOibeu patienaükkcl műhelyük beise|éi. A civilizáció egyik legaranyosabb ajándéka a fogorvosi várószoba. Itt lehet élvezni Mozi, tea-esté.y, bál semmi hozzá. ITT hamarabb lehelt értesülni mind-nról, mint a Magyar Távirati Irodánál. A fővárosi lapok is csak azután hozzák a híreket, hogy itt meghányták-vetették. Azián meg iti megfordulnak csinos fiatalemberek, (akiknek viszont a lánykák kedvéért lyukadt ki a foguk) Dél etőtl kilenc óra tájban keil menni Ilyenkor már csak későre kerül reánk sor. Viszont a rendelési időnek úgyszólván összes örömeit végig élvezzük. Fau»euilök, divánok legnagyobbrészt fog>alva • Az egymáshoz szitók egymás szomszédságában helyezkednek el s megkezdődik a diskursus. A hangnem c-dur. Bárki meghallhatja Nme* titok Kinek miköze liozzá „Te mondd csak, ismered azt a kis görcsöt? Hogy öltözködik? Nahát! Akár a papagály I . . . Ne félj, hogy kmt sétáltam az a magas fiu hisz tudod kiről van szó — ugy a szemem közé nézett, óh Istenem, én nem is tudom mit nézhetett annyira Más lány is van olyan, mint én . . . Jgaz-é olyan kiállhatatlan az a S . . . Nem fogy csudám, hogy mit tartanak abba olyan szépnek. Azt hiszi most is kit lány vagyok. Mindig ugy köszön: pá! Az undok.*. . . Most azonban nyilik az ajtó. A „bizalmas" beszélgetésben lévők megrebbennek egy kis időre. Belép egy férfi; 20 év körül. Szabad óráiban a föllépés hatástanával foglalkozik — » tükörben. Tudja, hogy a mellkast töltve kell tartani levegővel, a fejet meg hátraszegve. Mozdulatai öntudatosak. Érzi, hogy minden szem ó rá irányul. Az ő isteni alakjára. Micsoda érzés! Nem is megy oda most az ismerősökhöz — elrontaná a hatást. Csak . távolról diskrét meghajlással, elborult arccal köszönti őket s azután elfordul, mutatja, mint vívódik egy férfi magában . .
. < tlöfizetólnkkez I
Az újév közeledtével tisztelettel kérjük mindazokat kiknek előfizetése lejárt, azt megujitani s az esetleges hátialékot is beküldeni szives-ked jenek.
ZALAVÁRMEGYE
— Esperest kinevezés. A veszprémi megyéspüspök a nagykanizsai esperesi kerületbe a nyugalomba vonult Király Elek helyett Kreulzer Dezső i gelsei plébános, h. esperesi nevezte ki esperesnek.
— Uj plébános. Dr. Rótt Nándor vesprémi megyéspüspök Krisch Emil tapolcai káplánt nemesvitai p\'ebánossá nevezte ki.
— Az Iskolánklvüll közművelődési előadások sorozatában vasárnap este fél 6 órakor a felső kereskedelmi isk:>l4 emeleti termében dr. Matlák József s. tanfelügyelő tart előadást Gárdonyi Gézáról, az ti|abb magyar irodalomnak kiemelkedő alakjáról, aki csak pár éve halt meg egri magányában Szinte üJilóleg hat a hallgató közönségre, ha a gyakorlati tudományos tárgyak közöl egy-egy költői tárgy is nijeg meg csillan Színdéko.an intéziék ezt igy a)jrendezők. Az előadásod dt|ial<anok.
— Az,Aprószentek.impl országos vásárt hétfőn, dec 29 én tanju meg Z daegerszegen.
— Szilveszter-est. A bucsuszentlaszlói önk. tűzoltó-egylet dec. 31-én a Weiís-félc vendéglőben táncmulatságot rendez A pakodi műkedvelők dec 51-én este műsoros mulatságot tarlanak.
— Alaptókeemelés. A Zalaszentgrót és Vidéke Takarékpénztár alaptőkéjét GO millió koronáról 240 millió koronára emali.
— Engedjenek bennünket-vasárnap is az aszta ton járni, — ezt a jogos kívánságunkat juttatjuk el ez alkalom-m íl a randőrségliez. A város most ujabb milliókat kőit az u\'cák aszfaltozására, fizetjük a régebbi aszfaltmunkálatokért járó súlyos összegeket is és ennek ellenére vasáruap és ünnep lap ikon nincs helyünk a járdán, mert azt a falusi néptömegek foglaljak le. Próbálkozzék csak valaki a templom, városháza, a Bárány környékén vasárnap délelőtt vagy vásárkor áthaladni. Le kell mennie az utca közepére, mert a fa u népe az úr az aszfalton. A mi pénzünkért tehát még csak ra sem lephetünk az .asztalra. Kérjük a rendőrséget, védje meg jogainkat s az álldogálni Óhajtó tömeget parancsolja le, a gyalogjáróról.
— Olcsóbbodás a húspiacon. Az amerikai fagyasztott hus tízezer koronás olcsóbbodást okozoit a — budapesii tőzsdén.
— Mar a slrgöröngy is Irredentizmus. Szombati Szabő István lugosi református lelkész, az ismert erdílyi p »éta, a napokban Debrecenben tariózkoJott. Hazatérte előtt anyja suji.\'ól néhány ásónyi földet és Csokonai sir-jarol pár borostyánlevetet vett magához. A demarkációs vonalon azonban egyik vámhivatalnok irredentizmust látott a sirgöröngyökben, s a poéta papot \'letartóztatta. Szombati végül is csak nagy nehézségek árán folytathatta utjat.
— M-gyar zászlóba takarták a holttestét-Nogalt Károly, a megszállott ter&leli Tormafalu plébánosa a napokban meghalt. Az ősz pap kívánsága szerint iskolája tépjtt, kopott magyar zászlójába göngyölték be s úgy helyezték sírba
— Világnyelvek. Az angol nyelv a legelterjedtebb kuliurnyelv a világon. Legtöbben mégis a kínai nyelvet beszélik. Ezeknek a száma négyszázhúsz millió. Ar angol nyelvet rohamos elterjedése is értékessé teszi. 1800 bari még csak húszmillió ember beszélt angolul, 1890-ben mar 112 millió, míg ma már 170 millió ember vallja anyanyelvének az angolt. Az angol és kinai nyelveken kivül legtöbben oroszül beszélnek (százmillió) Franciául 30, németül 31* spanyolul 15 millió ember beszélt 1800-ban, ma ped;g fraciául 40, németül 70, spanyolul 50 és oia>zul 40 millió ember beszél. A kereskedelmi nyelvek közül az angolo.t kívül a spanyol terjed leggyorsabban, aminek oka a délamenkai államok rohamos fejlődése Mindez k dacára a világ postacimzésének 70 százaléka angol címzésre megy, ami mindennél jobban iluszt-rálja az kngol nyelv óriás fölényét a világon.
— Kassa pótadója. Mint Kassáról értesü-lünk, az ottani városi tanács az eddigi 360 százalékos városi pótadó helyett 1078 százalékosat irányozott elő Ekkora pótadója még soha kem volt Kassának, holott azelőtt törvényhatósági joggal felruház >tt város volt s csak 1923. februárban degradálták rendezett tanácsúvá, tehát személyi kiadásai a harmadára csökkentek.
1924 december 28.
— Miskolc szobrot állit Dsák Ferencnek Miskolc város már a háború elélt elhatározd\' sogy Deák Ferencnek szobrot állit, a terv azonban közbejött akadályok miatt nem valósulhatott meg. A város most ugydöntött, hogy a szob rot a tavasszal felállítja a minorita rendház előtti téren. A szobrot Gárdos Aladár szob-rásmüvész késziti. A költségekből 1.5 ezer aranykoronát a város, 4 ezer aranykoronát pedig a megye vállal magára.
— Miniszteri rangra emelték a táblai elnököt. A kormányzó az igazságügyminiszier előterjesztésére dr. Sólyom Andor győri kir. ítélő-táklai elnököt miniszteri rangra emelte. Az uj kegyelmes urat kerületének bíróságai és jogászai üdvözölték
— Istvánnapi tyuktolvaj. Valamelyik Putá-nak nem lehetett tegnap jó névnapi fcbídje, mert zsákmány után nézett az éj leple alatt\'. Ugy látszik ismerős lehet a tolvaj a Berzsenyiutcában, Bita kovácséknál, mert onnan lopott cl két tyúkot a lyukólból, azokat az illemhelyen leölte és ugy állt odább zsákmányával.
— Befagyott a Balaton. A Balatont már körülbelül 10 nap óta erős jégkéreg boritjí. A téli mulatozások tehát javában folynak ott.
y- Tífusz dühöng Újvidéken A nyár óla összesen 90 tifuszinegbctegcdcs fordult elő Újvidéken. A főorvosi hivatal megállapította, hogy a közkulak vizei okozták a fertőzést. A halóságok elrendelték a nyitott kozkuiak betemetését és a város megkezdte 14 uj kut fúrását
— Rendezik a vitézségi érmek Illetményeit A vitézségi érmek tulajdonosait fájdalmasan érinti, hogy érmeik után nem valorizálva fizetik az illetéket. Az érmeket fizetendő összegek olyan alacsonyak a mai papirkoronában, hogv azok kezelése és kifizetése többe kerül, mint a kifizetendő illeték Az arany vitézségi érem után 30, a nagy ezüst utan 15, a. kis ezüst után 7 50 papirkoronát fizetnek havonként. A pénzügyminiszter éppen ezért, ugy intézkedett, hogy a vitézségi érmek illetékét évenként fizessék az arra jogosultaknak. A kormány most elhatározta, hogy a vitézségi étem után járó illetményeket aranyparitásra emeli és szó van arról, hogy az éremilletmé-nyek végkielégítéssel megváltassanak.
x Nagy kedvezmény a Budapesti Hírlap előfizetőinek Tekintettel a nehéz gazdasági viszonyokra, a Budapesti Hiriap elhatározta, hogy a köztisztviselőknek az előfizetési árból 30 százalék kedvezményt ad. 120 ezer korona helyett \'/• évre 85 ezer koronáért küldi a lapot Ezenkívül az 1925 évi Kincses Kalendáriumot, ami az idén is gazdag tartalommal jelenik meg, továbbá a vállalat kiadá>ában megjelenő .Ma Este" cirnü színházi hetilapot féláron, vagyis 1 « évig 80 ezer korona helyett 40 ezer koro- N náért adja. 7-0
Bdlefuladt a Zalába. Bankó Imre zala- C szentgyörgyvári legény f. hó 22*én disznótorban volt rokonainál Kehidán. A mulatozás késő estig tartott amikor Binkó gyalogszerrel hazafelé indult. Útközben betekintett még a zala-csányi kocsmába és ott is felhörpintett egy- két pohár bort. A Zalán Mánd puszta irányában akart átkelni, ahol u} hidat vernek most s ideiglenesen két szál deszka szolgál gyaloghíd gyanánt. A pityókás embernek szűk . volt a bürü s arról lepottyant és belefuladt a meglehetősen mély vízbe. Hozzátartozói másnap keresésére indultak s akkor állapították meg, hogy a 30 éves ember vizbefull. Holttestét a mándi béresek emelték ki a Zalából.
— Eltűnt postakocsi. Csütörtök este a türjei állomásról azalatt, atnig a postáslegény a pályaudvarról a csomagokat kiszállította, a postakocsi eltűnt. Másnap találták meg a töl-csányi majorban, ahol nemrégiben a lovat vásárolták. Azt mondják, hogy a ló magától ment el régi tanyájára, de az is lehetséges, hogy valakinek arra esett útja s az indóház előtt gazdátlanul hagyott kocsira felült s azon elhajtott. Ez utóbbi feltevést több körülmény
\'Harmadosztályú hélókooslk laaanak a gyorsvonatokon. A Nemzetközi Hálókocsi Társaság elhatározta, hogy a nyártól kezdve harmadosztályú hálókocsikat is forgalomba állit a gyorsvonaloknál. A kocsik átalakítását már meg si kezdték.
\\
I
924 december 28.
ZALAVÁRMEGYE
-t:
— Kaposvár gavallérltja. Kaposvár város
képviselőtestületének pénzügyi bizottsága szombati ülésén a tanács előterjesztése alapján azt lalározta, hogy a Kereskedők Székházának részjegyei jegyzéséből 50 millióval, az Ipartestület Székháza létesítésére indított akcióbői 50 millióval és a pécsi-ulcai templom alapjának gyarapításából 50 millió korona hozzájárulással tegye ki részét a város.
— A leánygimnáziumok reformja. A fiu
középiskolák reformját követni fogja a leánygimnáziumok reformja is, mivel a közoktatásiéi miniszter olyan iskolát akar teremleni, fiely a leányoknak megadja a szükséges általános műveltséget, de a gyermekek fuikai egészség .nek megóvja mellett. A mostani leánygimnáziumot már csak azért fem tartja helyesnek, mert bizonyos tekintetben sokkal nagyobb erőfeszítést követelnek a gyenge leányoktól, mint a f,üktől és iuy esik, hogy sok leány gyenge, harcképtelen fizikummal lép az életbe, melyek -alkalmatlanná teszik az élet küzdelmeinek a női hivatás eredményes teljesítésére. A napokban megfelelő szakemberek bevonásával a kultuszminisztériumban hozzákezdenek a reformált leánygimnázium rendeleiteivezetének elkészítéséhez.
Megszüntették a vasárnapi táviratok
háromszoros dijat A kereskedelmi miniszter azt a megszoiitást, hogy vasárnap és Szent István napián belföldi forgalomban a magantá-firatok Cvik sürgős táviratként vétetnek fel, háromszoros dij melleit és. hogy ezeken a napo-kun a belföldi forgalomban kért magánbeszélgetés és meghívásért 1» a háromszoros dU^I keil fi/etni, f. é. december végével megszünteti és 1925. január l-tól a belföldi forgalomban a vasárnap és Szl. István napján ugy a közön-\' séges, mint magántáviratok felvehetők es ugy. kö/önseges vagy sürgős meghívást is be lehet jelenteni. Az ezeken a napokon feladott magántáviratukért azonban belföldi forgalombún táviratonként 5000 K, a bejelentett m.vgá,mészéi Kelés-kert és magm meghívásokért pedig bcl-tMdi lurgalopiban beszélgetésenként és meghívásonként 10 ezer K pótdíj fizetendő Az állami és hírlap beszélgetésekért vasárnap és Szt. István napján sem jár pótdíj.
— A legrégibb magyar nyelvemlék. Mánfa
baranyamegyei község kápolnájában vau -- álli-tóiag — a legrégibb magyar nyelvemlék a IX siá/adbóü, tehát a magyar kereszténység első napjaiból való. 60 cm magas vörös terméskőből készüli szenteltvíztartó. Hengeralakuva szélesedő, felső peremén hosszúkás kereszt és mát» határozatlan ahku jelek vannak, inelyek az eddigi teltevések szemit az ősi rovásírásnak belül A kápolna mellett talált koponyák a hon-fugialas, vagy a tatárjárás idejéből valók.
A zalaszentgrótl járási székház elkészült s fölavatása és hivatalos átvétele a legközelebb meg is történik. A székházban a járási központi hivatalos helyiségeken kívül egy 5, két 3 és egy 1 szobás lakás van, amelyekbe a beköl-tozkodés már meg Is kezdődőit. A lakásokat lőizolgabiró, egy szolgabíró, a járási segédtiszt s a főbíró katon.ija foglaljak el. A fölavatást ünnepélyen iiir szerint jelen lesz dr. Vass József népjóléti miniszter a kerület* nemzetgyűlési képviselője is.
— Magyar tanítónő üldözése a Felvidéken.
A hercegprimási birtokhoz tartozó Bajcs pusztán a tiszta magyar cselédségnek (ötnyelvű iskolát akartak felállítani. Ebből a célból az uradalmi cselédeket egyenként berendelték az intézőhöz • ez alairatolt velük egy iratot, melyben azt kérik, hogy gyermekeik alaposabb oktatást nyerjenek a tót nyelvből Igy összeszedtek husz magyar anyanyelvű gyermeket s a szomszédos Farkasd-pusztán elbocsátották állásából az élethossziglan kinevezett Gere Mária tanítónőt, aki tizennégy éve tanít a tanyai ftkolában. Helyére cseh lanitónőt állítottak Bajcson, a farkasdi iskolát pedig megszüntették. Azután az ógyallai kerületi főnök kiutasilási határozatot hozolt Oere Mária, mint foglalkozásnélküli, alkalmatlan idegen ellen. Az iskolaügyi miniszter most jóváhagyta ezt a határozatot és Gere Máriát minden végkielégítés vagy nyugdíj nélkül, 14 fvi működési helyéről közigazgatási uton kito-
tonsolták.
— Miklósnap és Aprószentek A Mikulás napi szokások eredetét, noha mind nki hódol neki kevesen ismerik. Szent Miklós Nagy Konstaniin császár idejében Myra varos püspöke voll öid >gtlző püspök hírében állt s ennvk emlékére küldenek mind a mai napig ördögöket, krampuszokat. Az ablakba tett cipó ^ik^sa pedig abban találja eredetét, hogy Mikiős püspök egyszer egy szegény ¡szomszédja ablakán át a párkányra véletlenül telt opó|ét pénzzé! töltötte meg, hogy a nagy szegénységben *inylődő szomszéd férjhez .adnassa leányait. — Az aptószenteki (dec. 28.) korbács meg egy középkori kolostorhoz fűződik, ahol a pnor nem engedte meg, hogy a barátok Szent Miklós tréfás zsolozsmaját énekeljék. E/éri azuían éjjel megjelent a prior elön Szent Miklós es virgáccsal jól elnaspáDgoita, mitől a piiór teste sok keléssel teli meg Ezért mondják a koiba-csolók: keléses ne legyen!
— Levágta a hüvelykujját. Takács Péter türjei raktári segédmunkás tegnap a ki- es berakodások alk.1lm.1val egy nagy ládát olyan szerencsétlenül helyezett a földre, hogy az jobb hüvelykujját levágta. /
A. kenyér. Bánffy Dezsóné Magyarország egykori miniszterelnökének özvegye W.eber táborszernagy leányával együtt trafik engedélyt
kapott Pécseit. •
— Az elsÓ holland nyelvű Petófl könyv.
Megjelent az első Petőfi kiadás Hollandiában. Fordítója Wallis holland úrnő, aki, Madách Ember Tragédiáját is átültette holland nyelvre.. Az előszót Antal Géza református püspök irta, úgyszintén PelŐfi életrajzát is. A költemények holland címe alatt a magyar cim is ott van-Meg kefl itt említenünk, hogy A S. C. Walils irónö nem más. mint Antal Géza püspöknek nemeslelkü felesége, aki már s.>kat tett a magyar irodalomnak Hollandiában való terjesztésére. Minden magyar embernek csak örömére kell, hogy szolgáljon az, hogy Petőfi uj tért nyert, egy uj nemzet irodalmába Vonult be és ezért az Antal házaspárnak a magyarság halával tartozik
-f---
Eladó gépek:
6—8-as hároméves Mayer-motor hozzá 720 as Magyar Motorgyári cséplő szoltcr-cilinderes A gépek körülgyürüsek. összes fölszereléssel 180 mélermázsa buza
Egy 800-as magános magyar állami cséplő 130 métermázsa buza.
3 db generátor kocsira felszerelve, darabonként 17 méter.náisa buza.
Egy 1000 es géphez herefejtö kosár 2 métermázsa buza.
Egy emelőgép 70 mm. emelőképességgel 1 és fél mázsa búzáért.
Megtekinthető MAJOR ISTVÁN tulajdonosnál ANDRÁSHIDA.
Legolcsóbb szórakozás
ha belép a
„Kultura kölcsönkönyvtár
olvasói közé. Részletes felvilágosítás
Kakas Ágoston
nyomdájában nyerhető. Telefon 131 sr.
a minden egyéb
nyomdai munkák
legszebb kivitelben, legolcsóbb napi áron készülnek
Kakas Ágbston
könyvnyomdájában, ZALAEGERSZEG
KÖZGAZDASÁG £S PÉNZÜGY.
m—
Egy aranykorona
a dollár hivatal«« árfolyama szerint MyMlé 14.961 50 papirkoronával.
Valutaárfolyamok Budapesten.
Napoieon--, Font 343 000, Dollár 72880, P«»cta
frank tfXiO, Lengyel márka Márka - , Líra 31», Leír37*. Cseh korona 2202, Dinár 10». Svájci frank 14.130, Osztrák korona IU3 50, Lcva 528, Hollaaéi, forint 29 4*\'). \'
Budapesti tarményjelentés.
Rii/a 540.000, Búza (tis/aviJéki> 542,VX), Rozi 43000», Sorarpa 4f<0,u00, Takarmányárpa 440.000, Zab (KA), Tengőn £>0.00», Korpa 220 000, Repce 660.100
Köles--, Repa — , Lucerna---, Lóhere--,
Széna —, Szalma — - ;
Zürichben:
Magyar korona 00070 25, osztrák korona 00072SÍ Francia frank \'27 40, ¡»/okol I5 6Z.50. dinár 780.
Zalaegerszegi piaci árak.
A legutóbbi zalaegerszegi hetivásáron az érik a következők voltak : hú/a 4HO.OH), rozs 420 000 árpa 440.000, zab 3/0000, lengen (csöves) 1!*);00 tengeri 3200O szarvasmarha , borjú -, sertés . K élősúlyban kilogrammonként; széna 120, szalma\'70
jptolajdonos: JUUÁHKf.G W Woiarmli
A aierkostteiert ei kiadásért telel: KAKAS AG0ST0I
Hirdetést dijak:
I hasábos miiliinMercnr 40() K, szöveg körött 8°0 K nyilttcrtien 1(9» K A hirdetési ili|ak mn denkor elöft fizetendők; postai hinieies megbízások csak akkor vételnek lijjyc.cmoe, h* a mcnOi/assal egvult a i>enz itt bekui.tc:ett.
Karac&onyi es újévi ns
szormevasar
kés/ l> >.\\V
SZŐCS BÉLA ¿ziicsmesternél
\' /a!ai%:<M»/cnen, Rákóczi ut 21 s/Am alatt.
Árverési hirdetmény.
Késedelmed .idós terhére a kir. közjegyző közben-jöuével P Á P Á N, Korona-utca 3 szám alatt
1925. január 9\'én délután 2 órakor
nyilvános árverésen a legtöbbel ígérőnek s következő GÉPEK egyenként at\'atnak el:
így drb. 6 HP. Warhalovszki benzin lokomobil egy drb 8 HP.
egy db 10 HP.
egy drb ti IIP Ganz benzin lokomobil egy drb két és fél HP. Garctt gőzlokomobil egy drb. 22 HP cserlö egy drb. 18 HP. tórekráző cséplő egy drb 5 tonná^Sauer teherautó egy drb motorek^^ e#y drb lóiier dörzsölő Különféle ekék. \' Pápa, I924. december 23.
Dr. Rohonyl Nándtr
ügyvéd.
Olyan szükséges
minden ügyes üzletembernél a most megjelent MAÜYARORS/ÁG KERESKEDELMI, IPARI ÉS MEZŐGAZDASÁGI CIM IÁRA, mint levegő az embernek t Megbecsülhetetlen szolgálatot és anyagi hasznot jelent
minden kereskedőnek
gyárosnak, vállalkozónak, iparosnak. Máslél millió legújabb, pontos és megbízható cimct tartalmaz város és szakma szerint csoportosítva
a Mosse Címtár,
mely felöleli az ország valamennyi kereskedő, iparos, gyáros, ügyvéd, orvos, kör- és közjegyző, maUimtulajdonos, föld- és szőlőbirtokos, béríó, »tb. teljes címanyagát Ep úgy nélkülözhetetlen,
mint gépnek az olaj
- ez a hatalmas címtár.
Ara erős kötésben ÖTVEN aranykorié. Megrendelhető lapunk kiadőhivataliBap.
ZALAVÄRMEGYE
1924 december 2t.
trá SUTODÉ I
tlijluuDnaUu! LISZT
■ FŐSZER 1
Zoraáncedény és Horganyozott-ári Nagykereskedé*
FISCHER HENRIK él FIA
SZOMBATHELY Telefoi 210.
GYÓR
Telefon 20t.
SOFROH
Ttíefoa 54.
Szállítunk WMtl ugy raktárról, wint^crárbói bármely »ill és kiviteti aamáncedényt, «gyizialéa horgaayozott moaófazekat, vizvedret éa viieadézsát a legverseayképeiebk árakoa. Acajáalattal kéaiaéggal iutlgálaak.
10 HP. gőzlokomobil, 5-ös és 4-es cséplógarniturák
tlcsó áron kaphatók HARSÁNYINÁL, ZalabaK»«
j Fatér Józf ef {
™ uri* és nöi ortopédiai eipé« xr
€ Zalaegerszeg, I | Kert-utca 31 fz.
WtBUBÉ Alkalmi tarral
gépvásárlás!
I drb fl HP. Kalmár é» En*el-niotor, hozrá 900 %,
Hofherr-cséplft, 240 métermázsa buza. 1 atb 8 HP. Kállay-motor 800 -fc, Wichterle-ciéplövcl
2 0 g bu/n.
1. éxb 8 HP. Maycr-motor, 900 Mofherr-c*éplA»d, i(A) q bu/a.
1 drb p.1r hétiir használt 8 HP. Ifolzschnh-motor, hozzá új Drftssler cséplóvel, 375 métermázsa buia. I drb Fehér MiklAi-féJe gyártmányú 720 csépló-íiekrény, hátul lefolyói combinál! tisxlitóval, 80 H bu/a.
1 drb 8 10 HP. Osers és Hauer-motor 000 EUA Magyar e zd gépgyári csép\'övel, teljes (elszereléssel. 10 éves hibátlan garnitúra 2M) i| bu/a 1 dtb b HP. magányos ünóm-motor q búzáért.
1 drb 6—8 HP f> é»es Oayton-Schuttlewort-motor 900
Clayton-Schuttleworth-cséplövel, L\'40 q buza.
2 drb generátor darabonként 20 métermázsa búzáért
A asépYigarniturAk üzemképes állapotban, 3 é\\i részletfizetéssel eladók Azonnali fi/eté* esetén olcsóbbak !
A cséplflk ¿A motorok kU!ön-kü!őn » eladók BAvcbbct
Első gépműhely, Zalaszentgrót.
JÉpUleté&butor-
i munkát a legkényesebb igényeknek megfelelőleg készítenek 21«» 0
Szalay és Sankovlts
Joliiét- d.N mübutor-oxrtaiosofc
zalaegerszeg telep:
iskolaköz 2. szaw. Örményi-utca 7.
állandó készs\'jtor raktomj
&
> I
ELADÓ EGY TELJESÉN UJ. ELEGAm
Eszterházy kocsi
Megtekinthető a Gráner-vaskereskedét raktárában. Bővebbet felvilágosítást atf NAGY FERENC oki. patkoló és kocsi-kovács Zalaegerszegen, Hegyi-utca 6 u
ÉPÜLETÜVEGEZÉST
»•» • Itgokaóbb iroJ kétzit
HEINRICH W.)és L.
Zalaeferitef, rőtér. Telefon tél. Állatidé nagy raktár:
üveg-,
porcellán-, lámpa-, nor?n-bergl és rövidárukból.
Mi(rtadcléaekct ridékre is azonnal, pontosai Uljn*.
Zo 11 go rali angol ások at, javításokat
jutáayosan vállal, felelősség melleit:
LIPOVNICZKY Zalaegerszeg, Biró Márton-utca 2 szá«.
Hofherr-Schrantz és Cfayton-Schuttleworth R. T.
24» 0
■eíöga/dasáfi gépryár
•gyedüli képviseltje éa bizományi raktára:
Cr
ZALAI MŰSZAKI VALLALAT, ZALAEGERSZEG
i
3E
3e
ZaSavármegye legelőkelőbb szabó üzlete
•1
TELEFON
191.
TELEFON
191.
TÓTH GYULA
ANGOL URI SZABÓSÁGA
ZALAEGERSZEG, (BÁRÁNY É PÚ LET.)
Készítményeim jóságának legnagyobb bizonyítéka az, hogy a mélyen tisztelt rendelőim olyan tömegesen tiszteltek meg rendeléseikkel, hogy sokat kénytelen voltam megvárakoztatni, amiért ezúton kérem szives elnézésüket. Ma már abban a helyzetben vagyok, hogy rendelőimet a legjobban és leggyorsabban kiszolgálhassam.
A vámok fetszabadultával csakis elsőrendű
külföldi s „valódi angol" szöveteket tartok
<>..VOiXi»tOVV Xllhjr K. utoo.«» K
* AüOlíori könyTDyim cx**juuAn

X*l«fOU«MMU) ISI-
t-T"--; »«. \' ,r:V

X
01 éfitlyt«.
Saliegersieg, 1924. deeember 30. Kedd
krm 1000 korom.
152. szám.
BECIELSJIII BETŰIKÉI? BáBOISXOB. (Wlietei fiéMpra 10.000 k»r„ aigyrima 30.000 kar.
TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI LAP.
SitrkcatU: ÍIÍBBOLY TEBEBC
Üierkeutéict éa kiadóhivatal: laliMarmg, Sié«boiyl-tér 6. uan. Teletoa HJ.
..Iliifk Wttuben, hlsirk t*) baiabar, HUxrk pZ) <«"»\' í\',rök t|f«»»i*baB, Ifinek Ma/varor«/*.? feltámadétábao Amra." mi . - .-..-.---------.t.....—. ........
N A földrajz nem ismeri
a-Balkán nevű tűzhányót, de a történelem annál
jobban Ennek méhében forrongnak az erők, amelyeknek kitörése mar egynéhányszor megreszkettette Európát Ez a soha ki nem alvó vulkán most ájra kitörni kérfzül, hogy megint vérrel áztathassa vén Európa földjét A rövidlátó politikusok abban a naiv hilben élnek, hogv kitűnően megrajzolták Európa új térképét és tnost egy frissebb eredmény klass/ifikálja tudásuk it egy hatalmas szekundával. Az ólomlábakon járó diplomácia újabb bizonyságait szolgáltatja annak, hogy hazugságokból táplálkozik, mert amikor összepuszizkodik az ulasz és |ugoszláv külügyminiszter egymással és államaik semlegességét jelentik ki az albániai eseményekkel szemben, ugyanakkor ügynökeik ott járnak Albániában, hogy élesszék a tüzel, melynek föi-fölcsapó lángjai már nyaldos>ák az európai békeokmányokat. Hiába nyilatkozik a kél jó szomszéd, hogy a zav.nok Albania belügye, mindegyik lesve- lesi a pillanatot, hogy - egymásba haraphasson. Persze, csupa szeretetből.
Albánia a iefcúíil^b kor Eris almája, örökös civódások oka Olaszország és Jugoszlávia kö/f-tt. Oiaszor^ág az e^ész Adriának ura akar T letiL ^ ír ni • tinr.yait tmfe-wkfcor slkcrftf^tia bV-r járat;t h az ő kezébe kerül Hogy ezt Ju o-izJJvia nem tűrheti, az tnágától értetődik. Otasz-or.«z.»g azonban err<*| az idényéről le nem mond. Neki létkérdés 41 Adria Dirit.kH, n:ert az a».lantiak és így Olaszországnak is soha meg nem bocsátható rövidlátása fojytán lüegeróshdöit síiávság elfő sörben\'is Olaszország meilenek szegezi a gvilko\' Ea sajátságos. Olaszország ennek <tutla\'ahan sem viia^oHtjá föl a szláv veszedelem féifl Franciaországot, mely a némettől való félelmében nem .álja mrg a$í. Hadihajón oda küldi az abániai p.\\rtcKra, tüti-telni, de in-isi nem csinál, mert nincs hátvédje. Igv hát fdikaoH/emet néznek egymással Jugoszláviával olt, de azért ölelik*csókoljak egymást a külügyminiszterek. Ka lehet fogni: az áruló csók!
Hál szó. ami sió, a Balkánon nincs rerid-ben az ügy. A két szomszédra ráillik Talley-rar.d híres rrordása: arra használták :zavokat, \'kojjy ami gondolataikat elrejtsék Mind a kettőben megvan a vágy, leszámolni egyinésüal. Jugosjlavfa epé5?eti helyeden gondolkodik. Ha inegnb\'veliék étvágyát, hát elégítsék is ki.\' Utat engedtek reki az Adriira, ahol ő nem akar inienortiasban maradni Olaszországgal -szemben ö balkáni .hatalom-, nem afar tehát más urat ott látni, mini magát. S ha Olaszország ezt a jogát nem respektálja, biztosak lehetünk afelől, hogv kenyértörésre visii *i dbl-, got, mert, hogy bátrabb, mint .1 talján, azt jól tudjuk -Egyelőre szjmol uey;in belső zimitia-s azért kü.dőzfceti kt>lfigyminf«zttftit boi ide, hí. 1 od">, azért fcsfi f.i(r,t Rőmitáin \' a monarchia fö\'tariiádA-hnak ördögét. És O\'asz-Oftzág nrm használja föl ezt\'a kedvező alkal-, mat tolakodó visszaszorítására» Pedig az olasz olv föilépts-íre pillanatok jihlt s/étmahia a. Ml^e S. H. S királyfá).\'. , * \' v
.A/ összeütközés «ónban elkerülhetetlen\'** Balkánon nem aré\'l\'szokott tfi* tán.¡¡dhi, hogy < *
rosszabb, csak nem m^rik az első ágyút elsütni, kol.ott a tüzérek már égő kanóccal állanak mellette.
Bennünket igen közelről erdekeinek ezek az események. Egyik igen jó szomszédunk, aki mellékesen egyik tnegrablónk, kyfülnet terítékre, ami miatt igazán nitiy\'ü okunk haraguqni. Bár minden ellensé^ünktt megtanítaná valákj \'egy kis móresre és leszállítani! őket a Pegazusról, amelvre egy hitvány szerződés ültette őket. ^fütyörészve tettek „hódosokat" a minden fegyverétől megfosztott Magyarországon, fizessenek rá legalább valamit erre
Európának érdeke a izlávság előretörését megakadályozni s ebben nekünk is szerepet kell adni. Szivesen vállaljuk azt, mert csak így sikerül tégi biriokálloinányunkat visszaszerezni. Kísérjük hát figyelemmel a* albániai eseményeket, amelyek — adja Mtn, minél előbb — Magyarország íöltátnadására vezethetnek.
Trianon ós a B) lista.
Ez a két fogalom a lehető legközelebbi viszonyban áll egymással, mert Tuanon a szülőanyja a B) listának. Elvették Trianonban az ország területének javarészét anélkül, hogy komolyan követelték volna az oszto/kodóktól az aktívákkal együtt a passzíváknak az átvételéi is, aminek a következménye lett hogv az cirabolt területeken
lást kér\'eki a niayy.ie .iliam.; \'ói. melynek érdekeit szolgálták. A kb/^kalma/\' tiak létszáma ezztl r.agNon mc^A/|p< ;oUo:i su szegény ¿Uam 3i u. n. jti) i.stanah Ik vezetésével hozzálátott sowiknak/ilkiiaíátiu*. I;# a ritkítási- folyamat tan . még éiost is, még jtfdig\'a küiföldí köfesön felvételével kjpcsolatbau Annyit ínég a kölcsön megszerzése köidii cijar urnái sem lehttett elérni, hogy az t^ód-.ill.tmok j.\'e^íet\'; alá tartozó társaság a n^g\'nauk re.Udi n dgyatnik adnának v.tiaini kts ei\'atási szeget, avagy ♦ beszüntetnek ,a kiuiftsjiasokaj mindig ¿jönnek át lóidon futóéi kit icatvei^nk az elrabolt terüle-I ickröi A Ku.\'mtánt fihy »1.1 nagyán lántnak meg j a Ncpszövctségh\'\'k: ft Magyarokat megfosztja I a teiüietén a megélhctCM lehetőségtől s mikor ez^k í>a,z<»jtri.ieli kenyéré:!, »kkor a kis- cs a nagyántáiii kozO^en rájiúparancsolnak, hogy —■ »zanaltuuk, azaz iu:: Ci t« bb munkaerőt bocsát-suns c» a k^/s^olgálatb^\'l.
iJ.e eimek Orokói/e az anyának, termé-szetet.is a U^gnagyobb mértékben. Amint Trianon a legnagyobb ig+yiJgul inságot . gyakorolta velünk s/timben. a^oeképen Hordja., magau B) iista w^. az ig^/hHf;iali.nságnaír bélyegét.
á sok jfyia«, sürgetően követelvén a B) !i>la H-viziójá\'» v<g>lb fiinak á kormény-ren de letek jnlcr.düi ytt.ni való alkalmazását.
B) nst.ttái» aiafi.\'érte le mindenki« fezi, ¡hogy a nyu^diíjrá bármikében nugérettek, a szolgalatra kévébe lkatmasaÁ, a háborús állapotok folytan alkálma/^tt Síged, leiyeites;munkaerők végeüátás alá n.ert annyi tényleges
niuul áerore, 11 u.\\ aitieir yt »olt, nincs szüksége országnak. * ■ . ; , , V
A, U)i»tr teliét i scmmiesetre se« ifetíyverúl adatott e^vrsek, mondjuk í-Mvi-talfoiiokok <W\'»e, hoxy -ezek Jfsej:sa»ak : uo 5#r 1; ti is arokra, . v\'-«kii «^yéiiile* \'»e«\' tetszenek nekik.-vtía H»nr Traanoribostu muve volt,
B) listázásnál az igazságtalanságot megállapítani, akkor beszélhetünk könnyelműségről, komolytalanságról, a körűitek ntés hiányáról, s szolgálati érdekek figyelmen kivUl hagyásáról. S nem tudjuk, hogyan minősítsük például a zalaegerszegi városi B) listázó bizottsáe azoa eljárását, amellyel Brenn Zoltán jegyzőt, Wapper Mici villany telepi alkalmazottat és dr. f-\'ürst Béla kórhá/t oiv«>st a B) listára megérettnek nyilvánította. Tisztesség adassék mindenki nézetének, elhatározásának és nemes intenciókból szarmjzó cselekedetének, de engedtessék meg nekünk is, hogy a minket megillető jognál fogva hozzászólhassunk\' a kérdéshez, azt bírálhassuk, mert hiszen még a bíróságok eljárása is a nyilvánosság birálbta alá eshetik. Elsé sorban is megdöbbentünk, amikor Brenn Zoltánnak feleslegessé vállásáró! értesültünk. Annyit ugyanis tudunk, hogy 22 éven át lelkiismeretesen teljesítette kötelességét, restanciája nincs sől még mások restanciáit is ó dolgozta föl. Ügyköre sem sztínt meg Vájjon miért vált ö feleslegessé? Reszortját valaki őnála jobban tudja ellátni? Avagy annyira öreg-e ö már, hogv,muszái volt tőle megszabadulni? Hossz nyelvek azt beszélik, hogy Brennt egyizbeu már megfenyegették a B) listával, de nem azért, mintha olyan fölösleges volna a városházán, vagy mintha ügyköre megszűnt volna. Mely okok szóli:ják hH .e| ŐL a im^ \'^\'
A fogalmazni ka\'oaa így cslk*\'*/.\'*^" tiMs\'.á¡n-apiszta-i *oin i..tvlei.^".\'U i.m-Liví Miegjvirj^ • érdekeinek s«, a szár-iias inter.cióh\'ak. A lői\'egy/4 ugyatiií, kt lyy.i.yj, rvv*i szoiKalf!, a esaendfltkrj folU\'lienQl. nyugdíjba jnegy, de " állását be\'kell lindy esi-iben a varosnak les/. kéi^nvpíJdl^ot» je^vzó inc.ícti még főjegyzője, riiei átJUt ■> embeii, Mig,
ba Bienn Zoltán lííe^micAtf.«» főjejíyzőv^válaszT-jak a főjegyzői apusra\'\'réndetet ?Íe\'rjni ¿t ijn.-cswHi allSSsdi egybeköthető --.akkor ,:<sa; > a váróinak egy ktpróbáit .ti^liscIóU\' fóje^jtiő^ »\', tanácsos és .csak egv nyu^diias. KH\'Ő tekintésiel ha csinálják inost^ezt a léts/ám-\'.^ t csökkentést^ erre: is gondolhatlak\' volna. j^y. ¡fi j eszkő^ölheíiék voira a /ogalmazói kaiban á
^eikine- a városnak
E H rv
** tovább ne .krietlicn s r:e \'pÖrzM"ljev föf1* a J . - .
Wvolabbr terílfei^kcf Sohasem ;rdttink hitelt* a í V «üert jegyen a U) l-Ma Is a besza r ,
\'«tincn haD\'gozi..ío(! HrétJiknek r Viszonyunk a : • v kiíelwje. ^ , . -
®*®®széd -államokkal a ¡egkiel^ttoob, merrj uNem mi állapítjuk meg, i.ogy a, B) -lista.
eieibcn v\'már ké^en volt a hadü/cne\'^a\'ml-,} heimt>i^g ar i^az«gtaíaiu<igtói, hanem a nepgtl-
■Or ilyenelet mondtak. Most is beszeltet a két j kém íelliang/o pnr;as ók < dnj-»k art a köz-
tt^mszéd. A viizon/vküzóituk a» ¿elietü leg- I véleménynek a fülébe. Ha nem ^kajjukminden/
Jéwtá\'n c^kA\'Vit^t s nem
.két nyüidij.isr\'flzetuie. ( \' > - « * s -
Wapper\'-.MiCi\' felől v<intén<az a" köztüdní; ; hogyM közmiivek\'ueír egyjk\'\' legíahültabb e» A,v tegamoitjóíusabb tUkaitnaz« (tja-\'7^^ tiekri - * meiiiue kt-ji! Hol van jíy a rendbfct, amety azi aövcteli, nogy a legmegfelelőbb munkaerőktől mentesítek ezzel az.ma jak a; varost? &ierény>.vékmé&yüfik szerint itt figyebr.cn

lasi vár mitidénki.
luuk, j
ujn n\'cm\'is ha-\' /
¿Vk«
s»:nki sem \\.itr. I.pvit a.\'cfj. nem >s mtrjür yionufliii, Hogy a H) iistazas hasznára v-Jj\' volna; Hk?\\r vá:0-4i\'ig.(/gatásr.ak, ;iká> .» ?/.a-liálásn.ik. \' •>\'•\'.\'ijfe? ;<v.*» j.é *k t
:/r""ÍM \'dót
t^libessen^s. & .si^kók- .szarn-a/á^
vbnatVo/ÓJ.int^m^pyaif^i\'nAlctliés.se. A itaij^OjL., kormány-. zivc« k.vst^ei jfeil eleget a
lemottK - . ? " ■■■? ■■ a?í -T . - ♦ - ¡¡/\'\'^ ff*-
íw
v/7


J^
2
gALAVÁRMEGYE
1924 december 30.
A város IMS. évi vlrlllsel.
Scliüt»Frigyes rőfőskereskedó (4216 62 aranykorona), Szombathelyi püspökség (3230 44), Otítmann Áron marhakereskedő (150657), Komlós M. Miksa vegyeskereskedő (1488 41), Lőwenstein Jakab gabonakereskedő (117970), Lőwenstein Ignác gabonakereskedő (1179 69), Pehm József apátplébános (t 165 80), Szommer Sándor terménykereskedő (1089 33), Spiegel Zsigmond gabonakereskedő (1027 88), Zalaegerszegi Központi Takarékpénztár (1026 47), ftzv. Dervarics Lajosné vasker (928 21), Deutsch Hermán diszmükeresk (924 71), Mayer József vegyesker. (786 33), Deutsch Ferenc bőrkeresk. (748 76), Gyarmati Vilmos fúszerkeresk. (716 44), 4r. Berger Béla ügyvéd (640 26), Horváth Károly nős Németh Mariskavai (60127), Szántó Henrik rőfőskeresk (601 19), Grilnlwum Ferenc bőrkeresk. (593 73). dr. Udvardy Jénő ügyvéd (590 30), Kucsera Antal mészáros (584 93), dr. Thassy Kristóf közjegyzóhely (580 94), Fenyvesi Simon diszmükeresk (569 76), Korn József lókereskedö (51407), Rigler Mihály vaskeresk. (511 54). dr. Fitos Jenő közjegv/ő hely. (457 76), Gráner Lipót Fia cég (448 49). dr. Gráner Adolf orvos (432 28), dr Kardos Jenő ügyvéd (420 78), Fischl Ede faker (411 70). özv. Bauer Jakabné szappanos (409 26). Wolf Frigyes diszmükeresk (307 16), dr Horváth Ferenc ügyvéd (384 22), Sperlágh Géza it tábl. biró (372 20), Kluger Jenő marhakeresk (361 80), Tókéssy Ernő földb. Zalabesenvó (351 28), dr. Czinder István ügyvéd (342 74), Haás Miksa j rőfőskeresk (312). Eisler Dávid rőfösk. (337 8l), dr Szász Geró ügyvéd (328 36), Baumgariner Imre molnár (320 28>. Zalavárniegyei Takarékpénztár (312 91), dr Fürst Jenő ügyvéd (304 74). dr. Gáborné di Kovács Malvin orvos (303 58), Siposs lózsef kir. táblabíró (302 24). Horváth Sándor nyűg kúriai bíró (290 82). dr. Fűrst Béla orvos (290 48), Varga Ferenc fakereskedő (287 09) Heizer Izidor ny főlörzsállatorvos (289 84), Szalay László kir. táblabíró (272 84), özv Kovács Ferencné\'téghgyáros ^266 98)
Póttagok : Oláh István hentes (266 98), özv. Grünbaum Samuné sütő (256 35), Breiner Benő fakeresk (257 80), Büchler Pái rőfös (252), ér^Árvay Uszló ügyvéd (249 16)
Az u| költségvetés.
Budapest, dec 29. Az 1924-25 évi aranyköltségvetés, melyet Bud Jánoi pénzügyminiszter a nemzetgyűlés elé terjesztett, azért késett, mert egyes minisztériumuk késtek jelentéseik megtételével.
Az országos munkaügyi hivatal Jelentőse.
Budapest, dec 29 A m kir munkaügyi hivatal a kereskedelmi miniszterhez beadott jelenlésében kifejti, hogy a munkapiac némi javulást mutat, mindazonaltal óriási a munkanélküliek szama
Kgy angol haló veszedelemben.
London, dcc 29 A Tharte gőzös útjában 60 ■érföldes viharba jutott Vészjeleket adott, mire több segélyhaj^ érkezett segítségére. A Temze annyira megdagadt, hogy nagyobb áradástól lehet tartani.
Keresztül a Szakarán.
Brüsszel, dec. 29 A belga király elfogadta a Szaharán át egy angol expedició által rendezendő autö-turára való meghívást. Az expedieió január 6 án indul atnak.
Már megint szép Jövöt Jósolnak.
Róma, dec.. 29 A Nuovo Paese hosszú vezércikkben méltatja Smith főbiztos legutóbbi jelenlését. melyhez azt a véleményét kapcsolja, hogy Magyarország és a magyar nemzet igen szép jövőnek néz elébe. (Arról persze bölcsen hallgat ez a lap is, mikor juthatunk immár jogos tulajdonunkhoz.
Ankét a forgalmi adó ügyében.
Walkó Lajos kereskedelemügyi miniszter értekezletre hivta össze az ipari és kereskedelmi érdekképviseleteket a forgalmi adó reformja ügyében, hogy közvetlenül meghallgassa azokat a panaszokat, amelyek az iparés kereskedelem részéről a jelenleg érvényben levő forgalmi adótörvénnyel szemben felmerülnek és amelyeknek kiküszöbölése elsősorban lesz feladata a küszöbön álló reformmunkálatnak.
A kereskedelmi miniszter bevezető szavai után Fenyő Miksa dr, a Magyar Gyáriparosok Országos Szövetsége ügyvezető igazgatója fejhette ki a gyáripar álláspontját. Rámutatott arra, hogy a jelenlegi forgalmi adórendszer az ipari termelést a külföld versenyével szemben súlyosán károsítja, iparcikkeink kivitelét pedig egyenesen megbénítja Azokat a panaszokat, amelyek a közvetítő kereskedelem részéről a jelenlegi forgalmi adórendszerrel szemben felmerülnek, nagyobb részükoen az ipari termelés is magáévá teszi, mert az ipari termeiesnek is szüksége van a közvetítő kereskedelem organizációjára.
BalMnyi Kálmán az OMKE részéről teljes mértékben csatlakozik a gyáripar álláspontjához, energikusan sürgeti a reform mielőbbi megvalósítását, meri a mai rendszer mellett a legális kereskedelem hovatovább teljesen el fog tűnni. A jeleqiegi rendszer csak a külföldi és az alkalmi kereskedelemnek kedvez a legális kereskedelem rovására. A kereskedelem és az ipar jogos érdekeit csak az osztrák forgalmi adórendszer megvalósitása biztosíthatja. Szegő Ernő dr. a Budapesti Kereskedelmi és Iparkamara részéről óhajtja a" reform mielőbbi megvalósítását s rámutat arra, hogy a jelenlegi rendszer anyagi és alaki szempontból is egyaránt tarthatatlan helyzetet teremtett. Panaszkodik a forgalmi adóellenőrzés zaklatasai miatt és hogy a jelenlegi törvény és végrehajtási uiasilá&a alaki szempontból is hiányos és sok esetben többféle értelmezésre ad alkalmat Székács Imre az Országos lpireflpfsület részéről az ipar és kereskedelem nevében szintén, a reform sürgős keresztülvitelét kívánja. Az uj intézkedések J kell. hogy megfelelően tekintettel legyenek az ipari termelés es a kereskedelem érdekeire, mert a jelenlegi rendszer az ipari termelést súlyosan karositja, a kereskedelem tevékenységét pedig egyenesen lehetetlenné teszi. .
A többi felszólaltak : Naményi Ernő dr., Bodroghy József dr, Lénárt Vilmos dr., Dobsa László, Farkas Elek és mások a kisipar és a kereskedelem szempontjából fejtették ki a jelenlegi rendszer tarthatatlanságát és sürgették a reform mielőbbi megvalósítását lehetőleg az osztrák rendszer alapelveinek tektntctbevételével.
Tanuljunk Vasmegyétöl.
•tt attknJMItt s ttsslUsa« ajjási*mséss.
A háború előtti időkben Vasmegye tűzrendészete mintául szolgált^az egész országban, de azután ott is, mini mindenütt, nagyon visszahanyatlott. Zalamegye akkor sem követte a szomszéd példá|át, most pedig még csak beszélni sem lehet megyénk tűzrendészetéről. A pénz erős romlasa következtében roppantul megnehezült megélhetési viszonyok a közfelfogást is teljesen az önző anyagiasság útjára terelték, a lelkekből kiirtották, kiölték az eszményekért lelkesedni tudást s így az emberbarátiságnak a társadalomra nézve annyira fontos eszméi - köztük a tűzoltóeszme — már-már csődbe jutottak.
Ez pedig, amint a közelmúlt több esetben is megmutatta, nemcsak nagy erkölcsi, de papir-koronákban szinte kifejezhetetlen anyagi kárt is jelent az országnak, a köznek Tessék csak a mai rémséges árakra és kereseti viszonyokra gondolni egy pillanatra s csak ugy nagyjaban, hozzávetőlegesen felbecsülni azt a kárt, amely csak egy év leforgása óla is érte az országot értékeknek a tüz által való megsemmisülése folytán. Rögtön ki fog tűnni, hogy mily végtelenül sokat ér anyagilag is egy országnak a jól megszervezett tűzoltóság.
Vasvármegye uj alispánja megbízta most a Vármegyei Tüzoitószövetséget, hogy -a valamikor híres tQzrendészeti viszonyoknak mielőbbi helyreállítása céljából lépjen ismét teljes odaadásával, munkaerejével tevékenységbe, vegye föl fokozott erővel a munkát, amelynek célja nemcsak a lelkeknek egy nemes gondolat körül való töinöritése, de egyúttal — amire ma igei rá vagyunk szorulva - a nemzeti vagyonnak a pusztulástól való megóvása, mentése
A Vasvármegyei Tűzoltószövetség az alispán felhívását a legnagyobb készséggel és örömmel fogadta s a tanfolyam megrendezését azonnal vállalta s ezt c hét kél utolsó napján meg i% fogja tartani. A tanfolyamon kötelesek megjelenni a tűzrendészeit\' felügyelók, valamint a vármegye kijelölt községeiből a beidézett tüzoltOisztek, kiknek elhe.yezéséről, élelmezéséről, előadókról\' helyiségekről és szerekről a szövetség gondoskodik.
Itt a program Zalavármegye réizére is. A mult megyegyűlésen szóbakerült a tűzoltóság szervezése is a levente-oktatás mintájára, várjuk tehát, hogy szomszéd megyenk példája minket magával von és Zalamegye is dicséretes módon veszi ki részét ebből az emberbaráti munkából. Több, tüzeseinek voltunk szemtanúi a vidéken, láttuk mennyire primitív nálunk a tűzrendészet, mely igy nem is válik dicséretére megyénknek.
HALOTTI ÉNEK AVAGY li) I.ISTÁS SIRATÓ.
Lutiatuc feleim zümlükkel, hogy mic , vogiun, Isa por és B) listás voglunuc.
Mennyi millioesban részesíti gazdánc hivílnket.
Mig nekik szolgala
Mos pegyiglen megvonó kegyét
Moncfd neki gazdája: mindenkiről beszélgetsz, Csak magas énrólam nem. Ha kegyig beszélendse B) listara mégy
fis ugy lón. .
Sirató kegyiglen hívünk a listát És monda:
Kemény az alma, a szél és <t gazda ellen Kegyig nem lehet mentit
És hullatja vala li) listás könyveit Hogy tenger dagada belőle És elnyelé a gazdát.
És a gazda ts B) listára méné..
HÍREK.
Dober dán helyett
a legközelebb már bonzsurt mond minden rác mert azokban az úgynevezett utódállamokban már valóságos járvánnyá fajult a francia nyelv tanuiasa: Először a csehek szoktatták rá a tótokat, akiknek igy sikerült a negyedik nyelvet is pofozniok, mivelhogy a tótok sem tótul, sem csehül, sem magyarul nem tudnak jól s igy nem tudhatnak jól franciául sem. De a csehek ezzel kívántak nekik kedveskedni autonómia helyett. A majmolási ösztön most átragadt a rácokra is ók is meg akarják mutatni, mennyire kultnrnemzet ók, hát tanulnak minden faluban franciául. Legutóbb arról érkezik hir, bogy Muraszombatban is rendeznek franciakurzusokat, még pedig a .francia kormány támogatásával" I Milyen halásak lehetnek elcsatolt véreink a francia kormány iránt, bogy megnyitja előttük a boldogulás útját I Nemsokára az egész Jugoszlávia visszhangzani fog a francia beszédtől. A havonként egyszer mosakodó, bocskoros, bőnadrágos szerb ezután már francia nyelven kínálja eladásra a meggyfa-pipaszárakat, bicskákat és más eféle apróságokat. Hull rá bőven az ántánt áldás, megteheti ezt. Nagyot emelke-
Könyv, papír, írószer és nyomtatvány-szükségletét
legelőnyösebben fedezheti a Kakas-nyomdában Zalaegerszegen Telefon-szám 131.

924 december 30.
ZALAVÁRMEGYE
<fjk ezzel a rác disznóhajctár is, ki annyira
kimflvelődik, hogy mos! már cochon-t fog
kajlani és nem szvinyát. Ez is valami áml
— Eljegyzés. Hirsch Margitot Zalaegerszegen eljegyezte Kohn Ignác Budapestről.
_ A mozialkalmazottakról. A belügyminiszter rendelete érielmében a mozi-engedélyesek kötelesek alkalmazottaiknak felét hadiözvegyekből, árvákból, hadirokkantakbői, vagy menüitekből venni. Erre a rendőrkapitányság fölhívta a helybeli moziengedélyes figyelmét.
A rendőrségnek nem akadt dolga az Innepekben. A karácsonyi szeretet mintha az emberi indulatokat is fékentartotta volna. Az államrendőrségre az ünnepnapokon egyetlen följelentés sem érkezett. Még a mindennapos éjjeli előállilások is megszűntek Hja, a karácsonyi örömökön túl mindenkinek a lelkén ott Sit a súlyos gazdasagi helyzet okozta nyomasztó kétség: mi lesz, ha még sokáig igy folytatódik?
-- Városi közgyűlés. Zalaegerszeg r. t. viros kedden, december 30-an délután 4 órakor rendes közgyűlést tart A város 1925- iki költségélőirányzatát azonban csak a január első napjaiban egybehívandó rendkívüli közgyűlés fogja tárgyalni \'
Törvényhatósági bizottsági tagválasztás(
A Korbai Károly elhalálozásával megüresedet vármegyei törvény halósági bizottsági tagsági helyre ma történt meg a választás Jelöllek voltak: Bogyay Jenő kormányfótanácsos és Fangler Béla Lapzártakor a szavazás rnég. tart. E választás felől a város polgárságának nagy többsége mit sem tudott a mai napig. De a mai nap folyamán is csak úgy szerezteka legtöbben tudomást felőle, hogy amikor már megkezdődött a szavazás, stafétákat kül-dózgeitek mindenfelé a választókért Miért nem tették közzé a választást olyan hirdetményekken, hogy senkinek a figyelmét ki nem kerülhette; vagy, miért nem közölték azt időbben a helyi lapokkal, his/en itt egy nagy jelentőségű AllampoIgári jognak gyakorlásáról van szó, ticly megérdemli, hogy a hivatalos hatóságok arról minden lehető formában tájékoztassák a közönséget. És, hogy miért kellett a választást pont országos vásár napjára kitűzni, amikor sem a gazdának, sem az iparosnak, sem a kereskedőnek nincs ideje : azt nem tudjuk.
— Muraszombati képviselőjelöltek A februárban megejtendő jugoszláviai valasztások alkalmaval Muraszombatban a klerikális párt4 prekmurjei képviselőjéülk Klekl József nyug. plébánost és Siffár üéza, eddigi képviselőket jelölte. Jelölni fogják azonban Hartner Qéza malomluiajdonost es Sostaric Ferenc iégrádi ev. lelkészt is. .
— Aprópénz kell a szerbeknek. Jugoszláviában a legközelebb új nikkel aprópénz kerül forgalomba.
— Szilveszterest az Iparos Körben. A
zalaegerszegi Iparós Kör Szilveszterestéjén s$ját helyiségében társas összejövetellt tart, .amikor tréfás darabok előadásával fognak kellemes szórakozást szerezni a közönségnek.
- A veszprémi \'megyéspüspök évvégI szózata. Dr..Rott Nándor veszprémi megyéspüspök évvégei pásztorlevelet adott ki s abban az evvégi ájtátosságot rendeli el, melynek keretében egyházmegyéjét fel kell ajánlani Jézus »zent szivének. Papságának különös figyelmébe ajánlja a jubileumi szent évet és azt, hogy a htveket oktassák ki az elnyerhető kegyelmekről. A hívőkhöz intézett s a szószékről kihirdetett nózatában a szent év kegyelmeiről szói és visszapillantást Vet az elmúlt esztendőre s a hivők áldozatkészségére. Szeretetükbe ajánlja a Unitókat, a gyermek lelkének gondozóit, majd * szülök kllönös gondjába a serdülő ifjúságot. A mutatkozó bajok orvoslására szentmissziók tartását ajánlja, végül áldását adja a hívőkre.
— Éhenhal a felvidéki magyar. Érsekújváron a dohánygyár 403 munkást keresett. A •Mh gyárvezetőség az ottani munkaközvetitő hivatal megkerülésével vidéki munkásokat vett lel, nehogy az érsekújvári, kizáróan magyar ■unkanélküliek sorából kényszerüljön munkátokat felfogadni. Az eset a felvidéki magyarság körében nagy felháborodást keltett.
I
— Rendőri nyomozás az Ébredő Magyarok Egyesülete bankettjének egyik fe.kös^öntóje ügyében. A főkapitányság politikai osztálya napok óta a legnagyobb titokban nyomoz az Ébredő Magyarok Egyesülete kongresszusa után tartott bankett ügyében. A vacsorán ugyanis, amelyet az Eszterházy-utca 4 szám alatt, a Tisztviselő Egyesület éttermében tartottak meg, több fajvédő politikus és vidéki kiküldött felszólalt és a rendőrségre érkezeit bizalmas feljelentés szerint a szónokok egyike, egy nemzet-gyülesi képviselő, felköszöntójeben kormányzó-sértést követett el. A politikai osztály ez ügyben már beidézte kikallgatasra az étterem összes pincéreit, akik azonban lényegtelen vallomást teltek, mért szerintük, felszolgálás közben nem tudtak figyelni az elhangzott beszédekre, A főkapitányságon a legnagyobb titkotódás közepette folyik a nyomozás és csak a bizonyítékok beszerzése utan dönt a rendőrség arról, hogy meginditja-e az eljárást az illető szónok ellen, vagy sem. Holnap hallgatják ki ez ügyben a tarsasvacsora résztvevőit, valamint a gyanúsítod nemzetgyűlési kepviselót.
— Megváltozik az Idő A központi időjárásiam in\'ézet jóslása: hőemelkedés változó csapa dokkal.
•- A Balatoni Társaság Jókai ünneps. A Balatom Társaság elnöki tar^ácsa elhatározta, hot?y a Jókai-centcnnáriumot a nyáron tartja meg Balatonfüreden, a koiiö egykori villájának a kertjeben.
— Urasági inas, aki fölakasztotta gazdáját. Az országszerte nagy port felvert hencsei Márffy-féie bünperbert, melyet Németh Sándor urasági inas ellen azért indítottak, mert gazdájának akasztási kísérleténél nem gazdája utasítása szerint segédkezeit, miáltal ura halálának okozója volt, tartotta meg a pécsi kir. tábla a felebbviteli tárgyalást. A kaposvári kit. törvényszék annak idején lopás és gondatlanságból okozott emberölés büntettéken mondta ki bűnösnek Németh Sáed >rt és ezért egyévi börtönre ítélte.« A védő es az ügyész felebbe-zése folytán a pécsi tanla megváltoztatta ezt az elsőfokú ítéletei. A védő és a főügyész az igazsagügyi tanács véleményének beszerzését indítványozták azon tisztázatlan körülmény megállapítására, hogy nem következettre be a halál rögtön s az inas már azt nem is^hárilhatta el. A védő több tanú kihiilgaiását kérte, azonban a bíróság az előterjesztéseket elutasította s ítéletet hozott, amelyoen a törvényszéki ítéletnek a bűncselekmény minősítésére és a bün-tetes kiszabására vonatkozó részét megváltoztatta. Németh Sándor vádlottat lopás es gondatlanságból okozutt emberölés helyeit rablás és szándékos emberölés büntctjéóen mondta ki bűnösnek és ¿gy év heiyett tíz évi fegyházra itélie. A tábla enyhitöfckörülménynek mérlegelte, hogy a vádlott Márffy József könnyelmű játékának lett az áldozata A főügyész megnyugodott az Ítéletben. Törvényszéki védő a bűnösség megállapítása és a bűncselekmény minősítése miatt a Kúriához semmiségi panaszt jelentett be.
— 5000 esztendős gyermekslr Esztergom határéban. Hajós István mezőgazdasági főtanácsos, hercegprimási |ószagiga/gató szamárhegyi szőlőjében a mult héten szőlómunka közben a föld színe alatt mimegy háromnegyed * méter mélységben egy neolit korbeli gyerineksirt tártak tártak fel egykorú edények és edénytöredékekkel körülvéve Az edények közt két csövesedény és egy csaknem egész csésze volt érdekes díszítésekkel Maga a gyermekcsontváz 10—12 éves gyermeké lehetett. A leletről értesítették Balog Albin dr. bencéstanárt, az Esztergomvidéki Régészeti és Történelmi Tudós főtitkárát, aki a helyszínen megjelenve kétséget kizáróan megállapította, hogy a lelet a neolit-kor végéről való, tehát mintegy ötezeresztendös sir. A talált dolgok egyrésze a főgimnázium értékes régiségtárába került
r- A város s tűzoltókért. Ugy látszik Zalaegerszeg városa ezután valamivel nagyobb gondot fog a tűzoltóságra fordítani. Erre vall az, hogy az 1925-iki költségvetésben 70?2 aranykoronát irányoz elő a tűzoltói intézmény fejlesztésére. Ugyancsak a költségvetésben irányoznák elő külön 1000 aranykoronát a tűzoltó egyesület részére, mely a jövő eszjendőben ünnepli félszázados jubileumát. Ezzel talán lendületet nyer a megyei tűzrendészet is.
\'Fiatalkorúak korcsmézáss ellen. A
helybeli államrendőrség átiratban kereste meg a várost, hogy a törvénylratósághrjz hasonlóan alkossdn szabályrendeletet a fiatalkorúak (10 éven aluliak) korcsmai ás kávéházi látogatásé ellen. Értesülésünk szerint a legközelebbi városi közgyűlésen ennek értelmében javaslatot is terjesztenek elő
— A legöregebb emberek. Kik a legöregebb emberek Zalaegerszegen ? — A városatyák, mert már túlélték magukat.
— A honvédek Romániában maradt Ingó*
ságal. Azok a tisztek és altisztek, akik Romániában maradt ingóságaik hazaszállítását annak idején kérelmeztél:, kérelmüket ma is megtartják, ezt a körülményt név, rendfokozat, hely és kirakóáHomás, óhajtott határállomás megjelölése mellett 1925 február l-ig közvetlenül jelentsék be a földmívelésügyí minisztérium II. D. osztályának. A felhívás nem vonatkozik azokra, akik a Honvédségi Közlönyben közzétett remeteiekre jelentéseiket már megtették
KÖZGAZDASAG ÉS PÉNZÜGY.
••••
Egy aranykorona
a dollár hivatalos árfolyama szerint egyentó 14.975 50 papirkoronával.
Valutaárfolyamok Budapesten.
Napolcon--, Font 343 000, Dotlár 72.880, Francia
frank 39G0. Lengyel márka -, Márka - . Lira 3125, Leu 378. Cseh korona 2202, Dinár 1090. Svájci frank 14.130, Osztrák korona 103 50, Léva 528, Hollandi forint 29.34\'J.
Budapesti terményjelentés.
Búra 545,000, Búza (liszavidéki) 545.500. Roti 440000, Sörarpa 450.000, Takarmányárpa 430.000, Zab 410 UOÜ, Tengeri 250.00», Korpa 225.000, Repce 660.300
Köles--, Répa---, Lucerna---, Lóhere--
Széna--, Szalma--. ( ,
Zürichben:
Magyar korona 0007036, osztrák korona 01)072^» Francia frank 27 75, szokol 15 58, dinár 7M0.
Zalaegerszegi piaci arak.
A legutóbbi zalaegerszegi hetivásáron az árak a következók voltak ; búza 550,000, rozs 430 00Ó, árpa 440.000, zab 340 000, tengeri (csöves) 190 000 tengeri
323000 szarvasmarha. , borjú —, sertés--.
K élősúlyban kilogrammonként; széna 120. szalma 70
^ptolajdoooí: „ZALATlRME6TEW lipkiadttánasli
A aiarkaaitésért es kiadásért telal: KAKAS AOOSTOI
Hirdetési dijak:
I hasábos millimctersor 400 K, szöveg között 800 K nyiltlérben 1600 K. A hirdetési díjak mindenkor élőn fizetendők; póstai hirdetés megbízások csak akkor ▼étetnek figyelembe, ha a megbízással együtt a pénc is bcküldetett.
A aégy evangéliumból egybe összefoglalta: BArczy István.
KAPHATÓ KAKAS ÁGOSTON KÖNYVNYOMDÁJÁBAN
Egy ügyes
kovácssegéd,
aki önállóan tud dolgozni, azonnal felvétetik Blta Lajos kovácsnál, Zalaegerszeg.

, Újévi
szőrmevásár
kész bóák U ^
SZÖCS BÉLA szllcsmestemtt
Zalaegerszegen, Rákóczi-ut 21. szám alatt.
p«/ i Ttf\'i\'^ v s v > \' " v\'< \' /■: \' \'
zalavártfegye
1924 december 30.
*
\\ SÜTÖDE
m» nOlüíiQlldUul LISZT
m FŐSZER 1
BANGÓ TANINTÉZET
Budapest Ráday-u. 14. Teljes anyagi garancia mellett készít elő vidéki magántanulókat is. — Jegyzetek.
■■ IBIMU —K
Ha azt akarja, hogy jó és fess legyen a ruhája,
I Borza Elek
uriszabónál csináltassa.
Legolcsóbb szórakozás
ha btlíp a
„Kultura"* kölcsönkönyvtár
olvasói közé. Részletes felvilágosítás
Kakas Ágoston
nyomdájában nver-hetó. Telefon Pl sr.
nyomdai munkák
legszebb kivitelben, legolcsóbb napi áron készülnek
Kakas Ágoston
kftnvvnvnmdájában, ¿ALAEGERSZEO
•»vw
Zománcedény és Horganyozott-áru Nagykereskedés
FISCHER HENRIK é$ FIA
SZOMBATHELY Telefon 219.
GYŐR Telefon 2Ö#.
SOPRON
Telefon 34.
< * \'
Szállítunk azonnal MRy raktárról, niint gyárból bármely szinfi és kivitel« zománcedényt, ugyszinléit horganyozott moiófazekat, vizvedret és >izesdézsát a legversenyképesebb árakon. • Árajánlattal készséggel szolgálunk.

ÉptiSef és bútor-
A munkát a legkényesebb igényeknek k I megfeleloleg készítenek _>i7 o I
és öaraí:ovits i
épület- é% ¡r»űbútor«asztalosok I
ZALAEGERSZEG ^\'»egmunkalo telep: f l iskoi-aköz 2. szám. Örményi-utca 7.
| ÁLLANDÓ KÉS7.3UTOR HEKTÁR!
I ELADÓ EGY TELJESEN UJ, ELEGÁNS
Eizterházy kocsi
Megtekinthető a Gráner-vaskercskedé* raktárában. Bővebbet felvilágosítást aé NAGY FERENC oki. patkoló és kocsi-kovács Zalaegerszegen, Hegyi-utca 6 se.
ÉPÜLETÜVEGEZÉST
t legolcsóbb áron készít
HEINRICH W. és L.
- jUlaegertzef, Főtér. Telefon léi. Állandó nagy raktár:
üveg-,
porcellán-, lámpa-, norin-bergl és rövidárukból.
Megrendeléseket vidékre ia áronnál, pontosan teljesít.
< fatér József (
Tjj uri- és női orlopádtai cipész W
C Zalaegerszeg, I 4 Kert-utca 31 fz. )
Zongo rali angol ásókat, javításodat
jutányosán vállal, felelősség mellett:
LIPOVNICZKY Zalaegerszeg, Bíró Márton-utca 2
srá«^
Hofherr-Schrantz és Clayton-Scliuttlewofth R. T.
mezőgazdasági gépgyár I
247-0 egyedüli képviselője és bizományi raktára:
ZALAI MŰSZAKI VÁLLALAT, ZALAEGERSZEG
Három pontban . ..
soroljuk fel, h\'>gv miért szükséges önnek, hogy etsó útja a RUDOLF MOSSE R. T. hoz vezesse?
IMí&pft ha a ,l)várC8\'. vidéki vagy kiil-ncf K földi lapokban akar hirdetni, a
■ Rudolf Mosse R.T.-nalazeredeti kiadóhivatali árakat fizeti, minden külön díj felsaámitása nélkül.
a Rudo" Mossc R 1 világcég ncil pontosság és tr.egbizhatuság
■ tekintetében a kgelsó helyen áll, — meg-. bizói az elismerés hangján nyilatkoznak a figyelmes
és szakszerű kiszolgálásról.
3|Lrj ^ ha a reklám bármely ágában ffnitsn tanácsra, felvilágosításra, aján-• latra van szüksége, a hatvan e.ztendö óta fennálló RUJ)() L I M O S S E R T. azonual a legclózekenyebben szolgál feivijág<Kitá!í.saI.
RUDOOF MOSSE R.T.
hirdetési irodája Budapest, VI., Podmaniezkvu. 49. sz.
Telefon: H 3<í és 80 - 40. Táviratcím: Mosschaus Budapest.
■ ■ WW—MM»—««. .<■11-— -| __._ _____
,. VUDI/Ítou . tr . K hzr
I ©
9 H
M
2 0 en
o> n
a
<9 *
C
•a
w <0 a
Hirdessen a Zalavármegyében!
Több ez ex y
újévi ajándék-
mák igei alkalmas könyv kerül eladás« könyvakciónk során:
De Amicis: A sziv. Két kötet..........70 000
V«rne: Grant kapitány. Két kötet . . . 70.000
Győzelmes Robur............35000
Uszó város........M000
öl hét a leg\'iajón......350(0
Dél csillaga .... • . . » 000
Tamás bátya kunyhója.......16.1(0
Holló: Árva Zsuzska ........ 10 100
Zöldi Cista kalandos «taxisa.....16 100
Zempléni: Két árva........16.100
Hol volt, hol nem volt.......10. KW
Minden .könyv szép dlsxkötésben Levélpcpjrok,Imakönyvek
mis választékba«.
NEMES GÁBOR
könyv- ós papirkereskedésében Zalaegerszegen ^
\\
.V • <• ttu. M S.h*. 1 HiAf>||>> V\\ . -w») .,f<<tl - /»»» : l »