* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)
23.97 MB | |
2020-08-03 10:33:25 | |
Nyilvános 694 | 1257 | Rövid leírás | Teljes leírás (504.12 KB) | Zalavármegye 1925 092-103. szám augusztus Zalavármegye Politikai napilap. Zalaegerszeg. 1922 [ápr. 10 - 1932. dec. 31.] Megj. [hetenként háromszor, 1925]: hetenként hatszor. Szerk. 1924: Kakas Ágoston, 1925. okt. 2.: Herboly Ferenc, 1930: Kakas Ágoston, 1932. 146. sz.: Sylvester Péter János. K. Zalavármegye Lapkiadó Társaság. Ny. Tahy Rozália utóda Kakas Ágoston. - 2 r. A következő szöveg a folyóiratból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével: If. érlel11». - i lalaegersieg, 1925. angnsitns 2. Vasárnap, j(ra 1000 Koron«. 92 »iá». atciKuiu jmnUiT ilioiuoi IMdMtéi 1IHWI ll.OM kar., ihtMítti 3I.0M kar. TÁRSADALMI ÉS POLITIKAIliAP. Iiarkeatti: HEBBOLT PERIIO SiarkassMaéi él klaáékliatal. U aaiaraiai, Síécbeayl-tér 5, ssáa. Ttlatai 13!. uáa Hliiek tfj Utcnbrn, bliztk tfj hatábac, Htatók tgj latest őrök Ijfauirban, Hlaatk Maoraroniic feitámidáaábao" Amtn. Krónika. Oj korszak küszöbét lépjük át. Akik pártpolitikán kivül állanak s csupán a végzett munka és elért eredmény után ítélnek, azok örömmel vették tudomásul a Bethlen István gróf nevéről elnevezett állami bérpalota fölavatását, mert annak a korszakalkotó szívós munkának, amelyet a miniszterelnök végez az ország érdekében, egy nagy, szemmel meglátható imp&áns eredményére mutathatunk rá. Kedden délután avatták föl az első állami bérpalotát, mely 96 lakással, 12 üzlethelyiséggel és 4 műteremmel egyenesen állami kislakásnak épült s \'benne a legtöbb mjndössze kétszobás. .Találóbb nevet nem is adhattak volna a hatalmas bérpalotának, mint a miniszterelnök nevét, mert hisz^ő voll, aki a reménytveszteti, kételyek közt küzdő magyarságnak megmutatta az igazi utat, mely a nemzet boldogulásához vezet. A fölavatás a rendeltetésnek és az eredménynek megfelelő fényes keretek között folyt le s azon társadalmunk és közéletünk előkelőségein kivül Magyarország kormányzója is megjelent * - . Dühöng a békevágy világszerte. Mindennapra esik legalább egy nagy beszéd, minden hónapban jelenik meg legalább egy röpirat, vagy vaskos kötet a győző államokban annak a bizonyiigatása céljából, hogy a párizskörnyéki békeszerződések a világ legelhibázottabb alkotásai, mert tartós béke, egészséges gazdasági fejlődés csakis a békeszerződések revíziója utján érhető el. Persze, csak a kisántánt fülel és tilfakozik néha, mert félti rablott vagyonát, mint ahogy az a tolvajoknál divatos. A szónoklatoknál és írásnál tovább azonban még nem mentek. Cselekedetekről , szó sincs, holott a napnál is világosabb, mennyire tarthatatlan a mai helyzet. És ezt a győzök konstatálják. Hát akkor mit várnak még ? A még nagyobb lereng) olódást? Hiszen nekik csak egy szavukba kerülne és helyreállana a rend. Parancsolják ki a csehet, oláhot és rácot a mi ezeréves hazánkból s egy év alatt fölépítjük mindazt, ami tönkrement. A régi területét .visszanyert Magyarországgal nyernének annyit, mint ezekkel a rablókkal, akik a monarkia területét baikani-zálták. Nem áitana, ha mi határozottabban sürgttnók a sok beszédben és betűkben kifejezett vágynak tettre váltását. • Hát szó, ami szó, Zalaegerszeg szegény város. Nem resteljük ezt kimondani Gyenge a forgalma, dacára, hogy megyei székhely, ipara, kereskedelme stagnál, a lakósság terhei növekednek, ahelyett, hogy a megcsappant forgalommal arán>osan csökkennének. Ez a lakósság több terhet nem bir meg. Nem is szabad újabb adókkal megterhelni. De dacára, hogy teherviselésében; áldozatkészségében elment a legvégső halárig, két olyan fontos intézménye még mindig hiányzik, amelyeket létesítenie kell s amelyeknek létesítése érdekében talán még meg lehelne adóztatni a közönséget. E két intézmény : kórház és elemi iskola. A vármegye székhelyének közönsége nem tűrheti, hogv 500—600 gyermek még hosszú éveken át olyan iskolaépületekbe járjon; mint a Tompautcai é& Deák-téri iskola. De nem maradhat a megyeszékhely modern kórház nélkül sem. Amíg ezek föl nem épülnek, addig nem szabad a közönséget semmiféle irányban sem meg-* terhelni, de a jegeit célokra is csak teherviselő képességének ^alapos figyelembevételével. , Már csak négy hét választ el bennünket a kiállítás megnyitásától. Az eddigi előkészületekből joggal következtethetünk a legszebb sikerre. A rendező bizottság az egyes csoportokkal együtt olyan buzgalommal munkálkodik, ami valóban párját ritkítja. Sikerült a város és vármegye közönségét a kiállításhoz fűződő érdekek fontosságáról meggyőzni, sikerült a megye összes lakósságának figyelmét ugy a kiállítás felé \'irányítani, hogy még a legutolsó faluban is beszéd tárgyát képezi az egerszegi kiállítás. Bár elemi csapások ez évben is érték a megyét, mindamellett az aratás állagban jól végződött, más terményekből is van bőven, a nép tehát abba a szerencsés helyzetbe jutott, hogy ^minden nagyobb megerőltetés nélkül is hozzájárulhat a kiállítás erkölcsi és anyagi sikeréhez. Most már kibontakoztak a kiállítás arányai s nemsokára elöltünk állanak a fáradságot nem ismerő munkának eredményei. t % Hatankónt. Ha én József volnék, az a régi álomfejtő József; s ha a magyar kormányférfiak hallgatnának rám, mint az egyiptomi Faraó hallgatott volt Józsefre: akkor én boldogan tanácsolnám a kormánynak, hogy halogatás és gondolkodás nélkül, sőt erős-kemény akarattal azonnal csinálja és csináltassa meg Magyarországon a magtár rendszert. Csináljon, ha tetszik, a nemzeti közkincstár tavára országos köz-magtárakat, de csináltasson fCítéi.Yoü; az ős magyar gazdákkal saját számukra és tavukra magtárakat községenként ; csináltasson rábeszéléssel, szépszerével, ha lehet, s ha így nem lehet: csináltasson kormányhatározati törvénnyel, erőszakkal is Mert akármit mond a bölcseségiért igen tisztel: Nagy Emil ur őnagyméltósága az alkotmányosság érdekében: néha szükség van a zsarnokságra is, aminthogy az apa is néha még meg is veri, de mindenképen rákényszeríti még nem eléggé okos gyermekét erre, vagy arra a j^ra. Indítsa meg a magas kormány a magtár rendszert, meg se várva, amig megálmodja a hét dús és hét termékben esztendőt. A magtár-re^szer nagy takarékosság; életre szóló áldást és boldogságot jelent minden időben és minden körülmények között Visszaemlékszem hatvanévvel ezelőtti gyermekkoromra Az én magyar falumban akkor magtár volt az emberek számára. Egy két hombár, „szúszék". szellőztethető. A „címerem--ben, a templomnak kőfallal kerített udvarán Nem tudom, községi, avagy „ekléisi&i- cimen szerepelt é ? mert az egész falu egy templomba jáit. Mindenki rakhatott be oda takarékosságból annyit, amennyit akart, vagy amennyit tudott. Aki többet tett be, többet vett ki. Többnyire egyenlően. Máig sincsen ott sem dúsgazdag, sem koldus ember. A faluvéginlakó egy-két cigány zselléren kivül, akik szintén napszámos munkások, — a többi mind földműves a saját földjén. A néhány cigánytól eltekintve nincs ott sem u\', sem szolga, csak szabad magyar t. i. 1919-ig. Az oláh hatalom legkésőbb ezeket a magyar falukat fogja emésztésének a tárgyává tenni. — Mondom a szúszékok megteltek minden aratás után. Akinek évközben rendkívüli szüksége vfolt, kivette a részét, vagy részéből egy részt, megette, vagy eladta s. adóba adta, vagy gyermekét kiházasitotia. Aki rá nem szorult, megvárta a jövő termést, hogy mindig biztosítva legyen. E gabona vagyonból járultak többnyire néminemű köz-célokhoz. Ez a tartalék-vagyon^ás szóval takarékosság és biztosítás. S így voiHez más községekben is. Bizony, mennyivel jobb biztosítás ez különösen háborúk* idején, mint a pénz a bankokban I J?" Az én falum nem is vblt nyomorúságban soha. Most is elég jól vannak, mert sokat dolgoznak, de mind több-több a panasz. Eltekintve az oláh nyomástól, amely igazában még ezután fog égiháboruként dühöngeni, hacsak\' előób le nem üt valahová valami nagy erős mennykő ; ettől eltekintve mondom már régebb kezd sóhaj« tozni a szegénység panasza. Mert már régóta nincsen magtár a faluban. S igy van ez most más községekben is. Elpusztította két dolog: a pántlika és a pálinka. Nyugatról jött a pántlika a többi iparcikkekkel együtt, ami egyúttal mind összetörte a kis szövőszékeket is. Igy kívánta, majdnem követelte ezt az osztrák politika s részünkről a „haladás", a .liberalizmus," a „modernizmus" &tb. s kez-dettüi k cifra rongyosok lenni. A pálinka keletről jött Muszkaország felől, mert ott is szeretik a vutkit. Egy-egy nyomorult faluban két-három italmérés keletkezett. De gyorsan ám. Kivált 1867. után. A Tisza Kálmán és Wekerle korszaka kívánta, hogy minél több adót adjanak a korcsmák. S kívánta ezt szintén a „haladás \', a „modernizmus," a „liberalizmus". S kezdettünk boldog-részegek lenni. Hová kell ennél jobb élet: cifra rongy és boldog mámor ? Ezt a szabadságot azért nevezték el magyarul liberalizmusnak, hogy ne értsük meg, s ne sopánkodjunk azon, hogy ennek az ezerfelölről sújtott magyarnak még a szabadság is rabságot hoz s a „haladás\' koldusbotot ad a kezébe, hogy mehessen tovább a lejtőn. Aki ismeri a pántlikának és pálinkának ezt a történetét,- annak nem kell részletesebben beszélnem ; aki pedig .nem ismeri, vagy nem akarja ismerni, annak hiába beszélem. Csudálkozni csudálkozom, de ugy van a dolog, hogy a bajoknak emez ősforrásaira előbb nem tudtak, később nem. mertek rámutatni. Szóval, amint a korcsmák fölépültek, a magtárak lerombolódtak, a szúszékokkal együtt. A gabonái sietősen eladta kiki, ahogy lehetett, hogy gyorsan vegye meg vele az erősen kínált cifra páutlikát és az erősen vonzó mámorító pálinkát.^ S a „haladás" korszakának van még egy intézménye, amely segített a pántlika és pálinka Raktárak fölépítésében s a magyar gazdák.mag-társnak a lerombolásában. Ez a magát megnevezni ne:n akaró intézmény épített a cinterem magtára helyett saját magának egy nagy, a toronynál is magasabb, égig érő magtárt, szétterpeszkedve az Óperenciás tengerig. Ebbe rakja be a gabonat, amit a gazdáktól megvásárol annyi pénzen, amennyin akarja és eladja ugy, amint éppen akarja, ugyanannak, akitől vette. Ez nem is rossz forgalom, sót kitűnő kereskedelem. Nem tudom, miért sírnak e miatt. De a tréfától elíekmtv«^ ez nem jól megy igy annak a tömegnek, amely a földet túrja, hogy ez néhány fogalmazónak kalácsot teremjen s önmagának csak a rongyos pántlika s a büdös pálinka maradjon. Ha csipás jövőbelátónak neveznek is, azt mondom, hogy ennek nem lesz jó vége. Azért-tartom tehát szükségesnek, hogy magok a gazdák állítsanak községeikben saját számukra magtárakat a takarékosság, a biztosítás céljából. Azért ajánlom, mint az álomfejtő József, a kormánynak, állíttasson közvetlenül vagy közvetve a szövetkezetek és gazdasági egyesületek segítségével takarékoskodó magtárakat a községekben, vagy legalább megyénként hármat, négyet. Többet szanálna és használna ez a B. listánál, sőt Shmidt Jerémiás urnái is többel érne. Kiváló tisztelettel Borbély Oyörgy. Hasudlk a magyar fürdő. A kit+aiM flfraiaéba ajáiljak a jétadalati csalást. Országunk területének megcsonkítása után világszerte hirdettük, hogy meghagyott kincseink észszerű kihasználásával megszerezzük magunknak azt az erőt, amely ktpesit majd bennünket azokra a teljesitményekre, amelyek egyrészt biztosítják szomorú elzárkózottságunkban életképességünket, másrészt pedig életképességünk biztosításával régi birtokállományunk visszaszerzését eredményezhetik. Sajnos,vannak esetek, amikor kincseink kiaknázása nem történik meg olyan mértékben, amint kívánatos volna, sőt gyakran félre is vezetik a közönséget és ezzel bizalmatlanságot keltenek a belföldi vállalkozások iránt. Csak a napokban volt alkalmunk szomorúan tapasztalni egy ilyen becsapást, mely elég arra, hogy közönségünk hátat fordítson a magyar fürdőknek és idegenbe vtgye pénzét, ha fürdőzni, gyógyulni, üdülni akar. Egy vidékünkről való intelligens uri ember a harkányi (Baranyamegye) fürdő igazgatóságának hirdetésére figyelmes lett s elhatározta, hogy szabadságideje alatt ezt a gyógyfürdőt fogja igénybe venni Irt is a fürdő igazgatóságának, honnan a következő levelet kapta: „Szíves érdeklődésére válaszolva tisztelettel közöljük, hogy fürdőnket óriási beruházások árán magas* színvonalra emelve uj berendezéseinkkel, az egész telepet behálózó villanyvilágítással, gondosan felszerelt 60 szobás szállodával stb. nyitott és zárt fürdőkkel a vendégek teljes kényelmét szolgálhatjuk és célunk az, hogy mindenkinek legnagyobb megelégedését valthassuk ki Gyógymódjainkon kivül máris szép eredménnyel használjuk a gyógyiszappakolást és a közeljövőben berendezzük elektrotherápíai gyógyapparátusun-kat is Fürdőnk nemcsak mint gyógyfürdő hatásánál fogva csodás, hanem emellett első-rangú üdülőhely is, 50 holdas ősparkunk tennis és játszóterekkel, kirándulóhelyekkel, a közelben pedig 400 holdas fenyveserdővel fürdónk természetes szépsége csak emelkedik, melyhez a 100 kabinos strandfürdő is hozzájárul a park egyik legszebb helyén Szezonáraink a következők I ágyas szoba 35 -45 000 K, 2 ágyas szoba 60 80 000 K, pótágy 25 000 K, mig a ftirdőjegyek 15— 28000 koronáig kaphatók. I. o 28. II. o. 20, III o. 15, strand 20 ezer K, az étkezés pedig vendéglőnkben történhet olcsó árak mellett csatolt jegyzék szerint n 65000 Kért. Útirány via Pécs naponta négyszer. Kérjük sz. előzetes értesítését és ca 7 — 14 nappal előbb avizált érkezésére, valamint 500 000-1,000.000 K előleg beküldése után szép kellemes szobá-( ról gondoskodunk és a tömeges előjegyzés miatt azt rezerváljuk, mindenkor biztosítva legfigyelmesebb kiszolgálásunkat. B. válaszát várva, vagyunk teljes tisztelettel Harkány fürdő igazgatósága Az illető úr el is utazott, de ott a legnagyobb meglepetésére mindennek az ellenkezőjét tapasztalta. Az 50 holdas őspark és a 400 holdas fenyveserdő valóban ősállapotban van. Rendezetlen, piszkos az egész. A lakások nedvesek, sötétek, piszkosak, amelyek csak arra szolgálnak, hogy elvegyék a kedvét mindazoknak, akik a fürdő használatára határozták el magukat. Vissza is fordult rögtön, mihelyt körültekintett „az óriási beruházások árán magas színvonalra emeltu fürdőn, de az előre befizetett egymillió koronát nem téritették vissza neki. Igy azután nem csuda, ha a magyar közönség a leghangosabb reklám dacára sem kap kedvet a magyar fürdők látogatására és nem segíti elő a magyar föld kincseinek kiaknázását. Ez a reklám egyszerű becsapása a közönségnek s mi kötelességünket véljük teljesíteni akkor, amikor fölhívjuk a hatóságok figyelmét ezekre a hamis reklámokra, amelyek a közönség megtévesztésére és megrövidítésére, hazánknak pedig megszégyenítésére szolgálnak dörögök a zsidók allan. Bécs, augusztusul. Belgrádból érkező jelentések szerint a görögök erős megfigyelés alá vették a szaloniki-i zsidókat, különösen a zsidó i újságírókat, akiket azzal vádolnak, hogy Jugo- i szláviának tudósításokat küldenek. A szaloniki-i \' zsidó hitközség emiatt tiltakozott a görög kor- / mánynál. . A. ZALAVÁRMEGYE Góbéságok. \' (Sxékelykesergés • honi állapotok mién) Hát a fészkes fene, aki meg nem ette ezt a cudar világot. Ma holnap oda jutunk, hogy a szegény embör a saját keserves kőccségén se\' tud egy pohár italt elfogyasztani, hí nagyon megtanál szomjúhozni. Mer figyeljenek csak ide istálom. A minapában ugy uzsona idő tájékán béme-gyek az egyik kocsmába, amelyiknek a falán ott figyegett az írás azt mondván, hogy „mindön-féle szeszes italok korlátlan kimérése." Lelelep-szek egy asztal mellé azon tisztességes szándékkal, hogy megiszom egy, vagy két pohár sert. Jön is a cincér, de köszöntés helyett reám mordul s kiadja a parancsot, hogy rögvest keljek fel onnan, mer az az asztal a jogvégzett urak részére fiadzik. Nem ellenkezhettem, hát felkeltem, ámbátor igen-igen rösleltem a dolgot és oda akartam bátorkodni egy másik asztalhoz, de innen is elzavart azzal, hogy az meg a zérittségizettek helye Erre fel megállottam, mint a bornyu az új posta előtt . . . oszt csak néztem . . . néztem, mert hogy őszinte legyek, az egész komédiából nem értettem mög semmit. Szerencsémre, vagy inkább azon körülmény folytán, hogy kezdtem kigombolni az ingem ujját, lehiggadt a cincér ur, és tudtomra atta, hogy amióta szegény országunk megcsonkult s a koldusnál es nyomorultabbak vagyunk, azóta külön asztala van itt a hat, az öt. a háromnegyed és a fél gimnáziális oskolát végzetteknek, az olyan félének pedig, mint amilyen jómagam is vagyok, aki jártam es, nem es oskolába, a söntés melletti Ioca van fentartva, hát ha kedvem tartya. a seremet olt elfogyaszthatom. Elbúsultam magamat Isten igazában és hirtelen arra gondoltam: Nem forgácsolta szét ezt a szép országot éppeg eléggé a nagy és küseb-bik ántánt, való ide még eféle csufságos komédia es s amely még jobban megbontja az erőinket. Hát telepedjenek az úrfiak csak külön asztalhoz s ha kedvük telik benne, járják csak továbtj a bolondját. \\ Száradjon a tulajdon leikök réta I de ne feledjék el, hogy azt a keveset, ami még magiknak megmaradt, majd kigyelmetek fogják a külön asztal köré való üléssel szétfaricskálni, es pedig ugy, hogy ellenségnek müvelünk már többet soha se lészen cselekedni valója s tán az úr Istennek es lehetetlen lesz a sok dirib-darabka részt ugy összepászitani, hogy abból ismét egy egész és nagy Magyarország legyen! Oyoj. ...............11 ...................ii. ■■««■■a.»....... A volt német trónörökös Budapaitan ! Budapest, augusztus I. Tegnap este a főkapitányság jelentést kapott a Ráday-utcai őrszoba őrmesterétől Az őrmester ugyanis azt jelentette, hogy amint a Lónyay-utca 37. sz. ház elé ért. olt egy hatalmas autót talált. Megszólította a soffőrt, aki azonban németül válaszolt neki. Erre az autóból kilépett egy magas, szőke, elegáns férfi, aki szintén németül szólt hozzá. Ebben azonban az őrmester a volt német trónörököst ismerte föl. Majd többen is szálltak ki az autóból, akik körülállották az őrmestert Az egyik férfi bemutatkozott, hogy ő Koller hírlapíró, majd azt kérdezte tőle, pogy tudja-e, ki az a magas szőke úr ? Ez — folytatá az illető — a porosz trónörökös. Erre ismét fölültek az autóra s megkérdezvén, merre kell menni Sörök-sárra, elhajtattak. A főkapitányságról rögtön kérdést intéztek a furcsa ügyben a német követséghez, ahonnan azonban az a válasz érkezett, hogy a? egész dolog hazugság, mert a volt trónörökös jelenleg Németországban tartózkodik. II marokkó« Harctérről. London, augusztus /. Tegnap egy francia erőd fölrobbant. Az őrség egy része megmenekült és elérte a francia vonalat. A riff-kabilok már hosszabb idő óta zár alatt tartották az erődöt. Az őrségnek repülőkön vittek élelmiszert és továbbították a hadvezetőség parancsát. A legutóbbi parancs ugy \'szólt, hogy mindenáron tartsanak ki julius 31 lg, akkor majd megérkeznek a felmentő csapatok. Az erőd azonban fölrobbant. A riff-kabilok földalatti utakon Jutottak el az erődig. , 1925 augusztus 30. HÍREK. — Lelkészválasztás. A nagyrákosi ref. gyü-lekezéi 10 pályázó közül Fejes Sándor barabásszegi lelkészt választotta lelkészének. — Baklövés. Vasvár<negye közigazgatási bizottságának fegyelmi választmánya dr. Tarányi Ferenc főispán elnöklete alatt, a Pásztor Károly elleni fegyelmi ügyben tényként megállapította, hogy Pásztor Károly lányának, Pásztor Irmának, .férj. Szekeres Mártonnénak írott levelei, mint atyja elleni terhelő bizonyítékok el nem fogadhatók, mert Pásztor Irmát csak korlátoltan be-számithatónak tekintheti Éppen ezért föltételezzük, hogy a .Zalamegyei Újságban\'\' ma közölt förmedvénye valamelyik profitéhes, napfénytől irtózó bujtogatónak a szülötte, aki férfi létére egy „művésznői köpeny" sallangjai mögé bújva kísérli meg sarát a „Zalavármegye" tisztes tollára fröccsenteni. Sajnáljuk, hogy férfi egyének egy pihenésre vágyó asszonyt küldenek maguk helyett a porondra piszkolódni. Ezzel a nyilatkozatával a külömben óvatos Pásztor Irma ezegyszef bakot — lőtt. Rosszul célzott és igy rosszul — lőtt. — Rádió a kiállításon. Lépések történtek az iránt, hogy a f. hó 29-én megnyíló zalaegerszegi kiállításon állandó rádió-szolgálat rendeztessék be s igy a közönség a különféle világhíres hangversenyeket is élvezhesse. Az ügy most a kereskedelmi minisztériumban van s remélhető, hogy kedvező elintézést nyer. — Szlnhéz Nagykanizsán. Asszonyi László pécsi színigazgató ma este nyitotta meg a nagykanizsai színi szezont a „Nótás kapitány" operett slágerrel — Elmarad a szentlvánl vátár. Az augusztus harmadikára (hétfőre) eső zalaszentiváni vásár a föllépett száj és körömfájás miatt elmarad. — Életunt aggastyán. Németh Pál 85 éves nemesbükki földműves felakasztotta magát. — Okleveles nógazdéaz. Kőszegi Ilona, a Keszthelyi Gazdasági Akadémián gazdászi oklevelet nyert. Ó az első nőgazdász, aki a keszthelyi Akadémián végzett. — „A nagyságos asszony". Nagyváradon ünnepélyes külsőségek között leplezték le az oláh királyné mellszobrát. Másnap hajnalban egv táblát leltek a szobron az alábbi felirattal: „Nagyságos asszonyom menjen vissza a hazájába !• — Lesencetomaj uj vásárodat kér Lesen-cetomaj község két uj zsibvásárral egybekötött országos vásár tartására kér engedélyt. Eddig három vásárja van Lesencetomajnak, amelyek közül csak az egyik van zsibvásárral egybekötve. — Találtatott a város területén 2 drb. pénzszekrény kulcs, igazolt tulajdonosa átveheti a rendőrkapitányságon. — 20 éves találkozó. A Zrínyiek várával ékeskedő, most szerb megszállás alatt küzdő Csáktornya, nem fogadhatja be — különösen a magyarosítás érdekében fennállott — állami tanítóképzőt végzett tanítókat, azért határozták el az 1905. évben Csáktornyán végzett tanítók, hogy 20 évi nehéz munkájuk, küzdésük és hánykódtatásuk után Keszthelyen találkozzanak. Ünnepélyes összejövetelüket augusztus 4 én 9 órai szentmisével, kezdik. ^ — A Rábába fult. Ikervárott kedden a Rábába fult Takács Sándor hadiárva-növendék. Csütörtökön temették nagy részvét mellett. Olosóbb lett a péksütemény. A gabona olcsóbbodásával az egerszegi pékek is leszállították süteményeiknek árát. A kenyér kilója most 6000, a zsemlye és kifli darabja pedig 600 korona. — Megtagadták a vasvári kőművesek • forgalmledO fizetését Nem mindennapi eset történt Vasvárott: a községbeli kőművesek minden különösebb indok nélkül megtagadták a forgalmiadó fizetését és hogy felháborodásuknak még jobban kifejezést adjanak, a fórgal-miadó ügyosztály két tisztviselőjét bántalmazni akarták. Amint értesülünk, az illetékes hatóságok intézkedni fognak aziránt, hogy az értelmi szerzők, felbujtók büntetésüket elvegyék. Ma mirtt-egy 160 helyen volt az adó be nem fizetés miatt végrehajtás illetve árverés. 1925 augusztus 2. ZALAVÄRMKGYE — Felhívás a szövetkezetekhez. Pehm lózsef apát, a kiállítás szövetkezeti csoportjának vezetője fölhívást intézett a megye területén működő szövetkezetek igazgatóságaihoz a kiállításon való részvételök érdekében. Résztvehetnek a Hangya-, Hitel-, Tej-, Oyümölcsfeldolgozó-és Szeszfőző- stb szövetkezetek. A három utóbbi beküldheti mindennemű termékeit. A Hangya központ ízléses kirakatot csinál saját cikkeiből, de elküldhetik a kiállításra való cikkeiket a megyei Hangyák és Fogyasztási szövetkezetek j8. a Hitelszövetkezetek esetleges háziiparuk termékeit, vagy legalább táblázatos kimutatást a szövetkezet üzletrész-, betét- és kölcsönállomá-nyáról. A jelentkezést a kiállítási tárgyak jegy-zéKével augusztus 15-ig kell megküldeni. A felküldés határideje aug. 25-27-ig. A kiállított tárgyakat biztosítják. Az általános forgalmi adót fizetó vidéki kereskedők, iparosok és általában minden vidéki adózó részére nélkülözhetetlen Dr. Tillmann István pénzügyi titkárnak „Az általános forgalmi adó" c. könyve. A munká, mely az általános forgalmi adóra vonatkozó legújabb rendelkezések figyelembe vételével készült, különösen az adózók Jogait és teendőit tárgyalja részletesen, ennélfogva a legteljesebb részletességgel és magvará\'zatokkal foglalkozik a vidéki adózók legnagyobb részét érintő átalányozás rendszerével is. Felsorolja az összes körülményeket, amelyek tekintetbe vételével kell az egyes forgalmi adóhivataloknak az átalány összeget megálla-/pitam. A munka szerző|e, aki a pénzügyminisztérium forgalmiadó osztályának előadója, a tudnivalókat egyszerű és közvetlen formába öntötte, ugy hogy a szabályokban mindenkor mindenki előtanulmány nélkül könnyen kiismerheti magát. Megrendelhető az „Apolló irodalmi és nyomdai r. t.-nál Budapest, V. Sas-u. 13. Ara 100 000 K, portó 5000 K, esetleg kiadóhivatalunk utján is, amikor kb. 30°« rabattal szállítják. másodfokú bíróságok, sőt a budapesti sajtó-bíróság is Szekeres ügyében, a Schweitzer elleni becsületügyi eljárás befejezéséig felfüggesztette a bírói eljárást. A zalaegerszegi járásbíróság ennek az előterjesztésnek nem adott helyt és az érdemi tárgyalást megtartotta. A tárgyalás elején Szekeres előterjesztette, hogy mivel az eljáró biró egyizben védőügyvédje elölt kijelentette, hogy „ha sokat ugrálnak, majd ő is oda fog ütni", továbbá mert az előzőnapí tárgyaláson, az ugyancsak Schweitzer Péter sértett arculütése miatt megindult becsület-sértési ügyben, ar eljáró dr Vértes Márton járásbiró. ítéletének indokolásában megállapította, hogy azon köíülmény, miszerint Schweitzer Péter, a Szekeres feleségével folytatott házassági életközösségük idejében, illetve a még most is törvényes feleségének hálószobája ablakán éjjelente bemászott, nem szolgáltathatott okot arra, hogy ő mint férj ezen fölháborodjon, egy ilyen ténymegállapításnak bírói székből való elhangzása után csak azt érzi, hogy az eljáró birót személyes boszuérzet és gyűlölködés vezeti ellene és ennekfolytán erkölcsi érdekeit másként megvédeni nem tudja, mint hogy a védekézés jogáról lemond és ügyvédjétől a meghatalmazást megvonja Dr. Vértes járásbiró a tárgyalást tíz percre felfüggesztette, majd meghozta itéletétA mely szerint Szekeres Mártont ismét egy hett fogházra ítélte. Vádlott felebbezett Zsoldos magántanfolyam Budapest, VII. Dohány-u. 84. Telefon: J. 124-47. Az ország legrégibb és legismertebb előkészítő intézete. — A legjobb sikerrel készit elő középiskolai magánvizsgákra, érettségire vidékieketis Itululiutisi kedvezni gyí Teiles iiyaoí felelősség 1 NYILT-TÉR/ • IM Nyilatkozat. A nagyérdemű közönség szíves tudomására hozom, hogy Schlesinger Jenő cégemből kivált s a mai naptól érte semmiféle felelősséget nem vállalok. Zalaegerszeg, 1925 julius 31. Simon Gyula mészfros és tientes. * C rovatban köztöttekért nem válla! felelősséget i szerkesztőség. WAPMIMMAMMWWffMWa Cigarettázik ön! Sodorjon Janlna papírt! 3 Va hold Jánka-hegyi igen jó karban levő SZÖIvÖ ÉPÜLETEKKEL, FELSZERELÉSSEL ELAD Ó. Bővebb felvilágosítást a kiadóhivatalban. ELADÓ Zalaegerszegen, a város központjában egy kittinő forgalmú vendéglő, nyári mutatóval, azonnal beköltözhető lakással, nagy konyhakerttel, gvönyörü kétholdas parkkal és újonnan berendezett elsőrangú fürdőházzal. Érdeklődni lehet CSISZÁR JÓZSEF igazgatónál, Várkör 7. sz. alatt. Bangó magántanfolyam Budapest, IX. ker., Rádai-utca 14. szám. \' Előkészít: magánvizsgákra, érettségire vidékieket is. TÖRVÉNYSZÉK. •••• A Magyar Állam nevóben . . . Csütörtökön délelőtt ismét vádlottként állott Szekeres Márton dr. Vértes Márton járásbiró elótt, mert 1924. julius haVában \' Szekeres kis fiához intézett születésnapi gratuláló levelében, Schweitzer Péter, volt zalaegerszegi, jelenleg nyíregyházai népgondozó tisztviselőről azt irta, ho^y ..selyemfiu", amiért utóbbi följelentette, miután a levelet „Pásztorék" Szekeres feleségének hozzátartozói, Schweitzernek tudomására juttatták. F.bben az ügyben már volt egy tárgyalás, melyen Szekeres igazolta, hogy Schweitzer ellen ebb*l az ügyből kifolyólag becsületügyi eljárás van folyamatbin és eddig külömböző első és Elektromos szerelési anyagok,\'elektromos és mezőgazdasági gépek raktára: Zalai Műszaki Vállalat Eötvös-utca l. szám. Zalaegerszeg. Kossuth-utca 58. szám. Műhely áthelyezés! Mély tisztelettel hozom a n. é. közönség szives tudomására, hogy műhelyemet Alsó-utca 9. sz. alól Berzsenyi (Csácsi)-utca 9. sz. alá helyeztem át. — Továbbra is biztosítom a legjobb kiszolgálást és a nagyér-dcnifi közönség jóindulatu támogatását kérve, vagyok 2SELY MIKLÓS Zalaegerszeg, 192) augusztut 3-án. \\ teljes tisztelettel rézműves és permetező készítő. j Football- ét atlétikai felszerelések Football-dressz . . 55.000 K Football-labda la Con- Football-cipő, garantált 300.000 K Harisnyaszár J . . 35.000 K tinental gummival . 180.000 K Ping-pong-készlet . . 35.000 K Football-nadrág . . 35.000 K 18 szel. Crom labda, Angol football-gummi 30.000 K Torna cipők (angol) 05.000 K valódi angol gummival 350.000 K Futócipő acél betéttel 220.000 K * PÁL ÉS INDRA, ZALAEGERSZEG Telefon 170. szám. A postával szemben. Telefon 170. szám. 8 A. ZALAVÁRMEGYE 1925 augusztus 30. KÖZGAZDASÁG ÉS PÉNZÜGY. •••• Egy aranykorona a dollár hivatalos árfolyama szerint egyenló 14.377 papirkoronával. Valutaárfolyamok Budapesten. Napoleon--, Font 375 000, Dollár 7U 55\'\\ Frarda frank 3379/ Lengyel marka --. Márka Lira 2600, Leu 366, Cseh korona 2104, Dinár 1267. Svájci trank 13.84) Osztrák korona 9984, Léva 511. Hollandi forint 28.200. Budapesti terméi\\yi«l«nti|. Búza 365.000, új buza juliusra----. Búza (tisza- ridéki) 370.000, új juliusra----Rozs272 500.újjulisra ----. Taton», árpa 260.000, Takarnt. árpa új 260.000, Zab 3í<5.JÜ0,Tengeri 2tXlOOi. Korpa 215.000, Repce -, Köles -, Répa--. Lucerna 240.000, Lóhere 260.000, Sxéna--, Szajma--.. Zürichben: Magyar korona 0C072.45, osztrák korona fr0072-45, Francia trank 2445, szokol 1527 5, dinár 935. Zalaegerszegi piaci Arak. A legutóbbi zalaegerszegi hetivásáron az árak a következők voltak : búza 330.000. rozs 250.000, árpa 300.000. zab 280 000, tengeri (csrtves) tengeri 370.000 marhdhus 20- 24, sertéshús 30, borjúhús 26 ezer K kilogrammonként; széna 120, szalma 70. LUfilíjdiu:: JILIVilREfiTE" UpliídMrurif á imkeixleiírt ét kiadásért felel: IAKAS ÁG0ST0I Zalamentén eladó M i6»i felvilágosítást Mielőtt szükségletet Jó a termés, olcsóbb a LISZT. Próbarendelésnél meggyőződhetik, hogy jobban jön ki,. min:ha maga őröltet. Kenyérllszt kg.-ként 5000 korona. Ozv. Grünbaum Samuné »ütődé, liszt, tüszer- és terménykereskedésében zalaegerszeg, rakoczi-u. 13. Telefon 105. A zalacsébi gőzmalom bizományi líszt lcrakatn A közönség rendelkezésére áll fedett és nyitott béraufóvál VARGA ELEK BÉRAUTÓVÁLLALA TA. Biró Márton-utca II szám. " Teleron:162. _ _ Bővebb 1200 négyszögöl HEGYI LAJOS nyújt KASZAHÁZÁN. CSILLÁR beszerzi, tekintse meg „Elektra csillár-gyár" kiállítását. BUDAPEST, DOB-UTCA. 42. Házszámra kéretik ügyeini. — Kérjen árjegyzéket. 344. szám. 1925 végrh. Árverési hirdetmény. Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t-c. 102.-§-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a zalaegerszegi kir. járásbíróságnak 1924. évi 6747 számú végzése következtében dr. Tuboly Jenó ügyvéd állal képviselt Rozsnyay Béla és Társai javára 12 000.000 K s jár. erejéig 1925. évi január hó 23-án foganatosított kielégítési végrehajtás utján lefoglalt és 15,900 000 K-ra becsült következő ingóságok, u. m. bútorok nyilvános árverésen eladatnak. \' Mely árverésnek a zalaegerszegi kir. járás- l bíróság 1925-ík évi 3369 számú végzése folytán 12.000 000 K tőkekövetelés, ennek 1924 évi J november hó 25-tól járó — " kamatai és | eddig bíróilag már megállapított költségek ! erejéig Zalaegerszegen leendő megtartására j 1925 évi augusztus hó 21-ik napjának délutáni 2 órája határidőül kilüzetik cs ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-c. 107. és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés mellett a legtöbbet ígérőnek, szQkség esetén becsáron alul is\'el fognak adatni. Amennyiben az elárverezendő ingóságokat \' mások is le- és felülfoglaltatták és azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi lx. t.-c. 120. §.. értelmében ezek javára is elrendeltetik. Kelt Zalaegerszegen, 1925. évi julius hó 29. napján. Lukács József ^ kir. jbirósági végrehajtó. fiút felveszek tanulónak vas ésfüszerkereskedésembe. Bir|ir Kllrík Fíl Michelin-pneumatik i gyári lerakat«. autófelszerelések !■ legolcsóbban * Nagy, Budapest, Andrássy.ut 14. • Tdeton 21-97. - , I < • • tömegesen érkező magas vendégek es külföldi kereskedők részére keresek antik bátorokat, régiségeket, perzsa-szőnyegeket, ékszereket és modern műtárgyakat. Ilynemű eladási megbízást díjtalanul . elő jegy: ek — Meghívásra vidékre is megyek. — A helybeli kíízönség szives látogatását kérem. VÉTELKÉNYSZER NINCS ROSENSTINGL JÓZSEF, SOPRON VárkerUtet 115. Telefon 444. sz. Zongora-hangolásokat Jis javításokat jutányosán vállal, felelősség mellett: LIPOVNICZKY Zalaegerszeg, Biró Márton-utca 2. szám. GYARMATI VILMOS fűszer- ói csemegekereskedő zalaegerszeg Eredeti gyári áron ajánl: benzint, petroleumot, autó- ós gópolajat, gépzslrt a legjobb minőségben. ÉPÜLETÜVEGEZÉST legolcsóbb áron készit HEINRICH W. és L. Zalaegerszeg, Fő tér. Telefon 161. Állandó nagy raktár: üveg-, porcalián-, lámpa-, norin bergl és rövidárukból. Megrendeléseket vidékre is azonnal, pontosan teljesít Fűtéshez príma porosz szén nyári árban beszerezhető Flichl Ede és Fia cégnél Zalaegerszeg,Eötvös-u. 10. Telefon 106. (RESTAURANT) megnyílik augusztus 1-én. Épület és butor i j munkát a legkényesebb igényeknek k megfelelőleg készítenek I J Szalay ós Dankovits k I épület- ás mflbutor-asztalosok I * ZALAEGERSZEG Famegmunkáló telep: f ískolaköz 2. szám. örményi-utca 7. i Állandó készbutor aaktAri i I A/ egész város hölgyközönsége a példátlan olcsó Clöpl és Valensien csipke- árakról beszél, melvet a KOZPONTI NAQYARUHÁZ • DEUTSCH HERMÁN céff hoz forgalomba, méterjét potom 3000 koronáért. » k A lövi héten új Oc*s»!4 Jön t . Hirdessen a Zalavármegyében! RISZT SÁNDOR M4ári6siir Zalaigirszeo, lirtmrtM.lH 21. u. Zalamegye legjobb hirü hordó üzlete. A)á>l|i UIÉl U ultaéijtuáru /j^-Jf—/■ tikéi kétitUt k* -* rii kordéit, «ely Ultidén raktt- imSbk m tu 10 liter-Ml 1000 UUrlf Tftair rt hVdét «M-UI 8M\\Htn>.t r«k-tájéi* \'llUl-36 Wet ollUríB tc\'.sit víteliéi ár«i|*4a*ir 11 Női-, uri- és gyermeköltönyök, egyenruhák, ágy- és asztalterítők, függönyök, bútorszövetek stb. tisztítása, valamint bármely kivihető színre való átfestése egészben vagy szétbontva. Férfi kalapok ftitétt és tlsztltésa. Gyászruhák 24 óra alatt elkészíttetnek. Szives pártfogást kér Átvétel: Zalaegerszgen, Torlszav József Klsfaliidy-utca 10. sz. alatt. kelne-, »eiyem-, rakafestőé* fefytiutftó Myo »0« Tüy K. utóda aá^AtMkxx: TT IJ.HLLJ miBMMMW»!1 «•«•ru \'Tmlmto-a.mm* tBX. « % IT. éflolya«. Salaegersseg, 1925. augusztus 4. Kedd. Ara 1000 Hofoita. 93 siáa. i„ WfllSLBUI RITIV^tlT lABOItXOI tllttMtéa I kéupra 1®.0®# kir., a»n«Uvrt 30.00« kr. TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI LAP. Sxerkeuti: HEEBOLY FEHIIO Smkeutéiéi ii klaáéklTiUű i a«l*rat«i, Síétheiyi-tér 5. iiia. TeUffi ISI. iiií A soproni kiállítás megnyitása. A „civitas fldelissima" nagy ünnepe. — Bud János pénzügyminiszter és herceg Eszterházy Pál a megnyitáson. A miniszter nagyjelentőségű nyilatkozata. Csonkarnacyarország leghűségesebb városa, a nyugati végek- hatalmas erődje, Sopron felé fordul most nagy érdeklődéssel az ország figyelme. Élethalál- harcot viv ez a fejlett kultúrával dicsekvő nagy magyar várofc, mert a kegyetlen béke megfosztotta megélhetési lehetőségeitől, amennyiben elrabolta vidékét s igy a város most úgyszólván teljesen piac nélkül áll. De nem csügged. Tudatában van annak, hogy a gazdasági megerősödés *az alapja az ország boldogulásának,, gazdasági föllendülést kíván első sorban is biztos tani önmagának, amely a nemzeti kultura ápolásával és fejlesztésével olyan ható erőt képvisel, amely átsegíti a mostani, — remélhetően átmeneti — nehéz helyzeten. A soproni kereskedelmi\' és iparkamara nagy Ünnepségek közölt ülte meg szombaton fönnállásának 75 ik évfordulóját s ezt a nevezetes dátumot összekötötte ipari kiállítással, továbbá különféle gyűléseket és ünnepélyeket is rendeznek a kiállítás keretében. A kiállítást tegnap, f. hó 2-án nyitották meg. A nagyszabású és valóban csudálkozásunkat kiváltó kiállítás megnyitó ünnepélyét megzavarta a kellemetlen idő, mert egész napon át szakadt az eső. Ennek dacára azonban az egész Dunán-tul képviseltette magát a szép ünnepélyen. A vonatok érkezéstkor a bérkocsik és autóbuszok alig voltak képesek a közönséget a városba szállítani. A város lakóssága pedig nem törődvén a kellemetlen időjárással, már a kora délelőtti órákban teljesen elözönlötte a hatalmas Erzsébet-kertet, hol a kamara két hatalmas pavillont állított a kiállítás céljaira, míg herceg Eszterházy Pál az ö két külön kisebb pavillon-jában mutatta be kiállításra szánt értékes tárgyait. A megnyitási ünnepély a nagy pavillonban folyt le. Itt gyülekezett a több ezer főt. számláló közönség élén a város, a vármegye, a kamara vezetőségével és a 4á*sadalmi előkelőségekkel. Csak a reggeli órákbán futamodott Ilire, hogy Bud János pénzügyminiszter nyitja meg a kiállítást s ez a körülmény csak fokozta az érdeklődést. Tíz óra után, megjelent a pavillonban a katona-zenekar s elhelyezkedése után rövid idő muíva megérkezett Bud pénzügyminiszter a fiatal Eszterházy Pál herceg, vitéz dr. Simon Elemér főispán, dr. Thurner Mihálv polgármester, Oévay-WoJff alispán, báró Wiminersperg kereskedelmi államtitkár. Bodo* li. államtitkár és Gois Géza min. tanácsos kíséretében. A bejáratnál vitéz dr. Simon Elemér főispán üdvözölte a minisztert és a herceget. Örömét fejezte ki afelett, hogy a kormány épen a pénzügyminiszterrel képviselteti magát a megnyitó ünnepélyen, tehát épen azzal, aki legjobban meg tudja érterii a város helyzetét és szimpatikussá tette a pénzügyi politikát. Rámutatott arra, hogy mindenkor a nyugati szellem vezette a soproni kereskedelmi és iparkamarát, </e a kegyetlen béke végzetes hatást gyakorolt a város kereskedelmi és ipari életére, amennyiben elfogyasztotta a város éltető hátterét. Szorongó szívvel nézzük, hogy a múlthoz méltóan a lövőnek meg tudunk-e felelni. Ezt a feleletet megadni van hivatva a ma nttgnyiló kiállítás. Miképení a gazdának a fényest ekevas a büszke-lége, azonképen büszkesége az iparosnak és kereskedőnek a patinás cégtábla. A mi kamaránk régi cégei meg tudták vívni légi hirnevöket. A nehéz időket káros események nélkül úszta meg — Kiküldött .tudósítónktól. — a kamara területe. A kormány teljesen átérezte a , civitas fídelíssima 4 jelentőségét, aminek bizonyítéka az, hogy a pénzügyminisztert küldötte ki a megnyitó ünnepségre. Majd fölkérte a minisztert, hogy a kiállítást nyissa meg. Bud János pénzügyminiszter mindenekelőtt megköszönte az üdvözlést úgy a maga, mint a herceg nevében. Örömmvl jOtt — úgymond — erre az alkalomra, melynek igen nagy fontosságot tulajdonit a kormány. A kiállítás hatásának ki kell terjednie az egész országra, sőt azon kivül egész Európára. Hivatkozik a kamara 75 éves működésére, meiy épen akkor kezdődött. amikor az alkotmány foltamasztására irányuló törekvések erőteljesebbekké vállak. Amit Széchényi István gróf, a megye nagy szülöttje vallott, azt íme, megvalósította most a kamara, mely a gazdasági fejlődéssel iparkodik a nemzet boldogulását biztosítani. Ha a történelem meg fogja irni e kor történetét, látni fogjuk, hogy mi — bárhogy is tagadják azt egyesek — mindig a Nyugathoz tartoztunk és oda is fogunk tattpzni,, bárhogy erőlködnek is ez ellen ellenségeink. Átéltünk már ncnéz időket, de még nehezebb időkkel is meg fogunk küzdeni, ha etikailag megalapozott nemzeti kultúrán nyugvó gazdaságpolitikát folytatunk Szisztematikusan fölépitett őstermelés, nemzeti alapokon nyugvó ipar, élénk kereskedelem, jól organizált hitelek: ezek a jövő utjai. Egészséges küzdelemnek kell kifejlődni az egyes gazdasági ágak között, de az egyedüli érdek: az érdekek szolidaritása, sarokkő a mezőgazdaság, de ehhez kell ipar és kereskedelem. Hangsúlyozza a nemzetek szabadd sága visszaállításának szükségességét és kijelenti, hogy nálunk nincsenek kiviteli és behozatali korlátozások, szívesen lépünk más nemzetekkel kereskedelmi szerződésekre, a portorosei konferencián mi voltuhk az elsők, akik kimutattuk, hogy ezekre a szerződésekre igenis szükség van. Hivatkozik a lengyel és olasz szerződésekre, melyeknek előnyei máris mutatkoznak. Kijelenti, hogy minden allammal szívesen kötünk szerző déseket, de azt nem kívánhatja senkisem. .hogy mások előnyére és a magunk kárán csináljuk azt Hisz ez karára válnék egész Európának, rtrely belátta, hogy nem lehet hóbortokkal harcolni. A kormánynak mindig kiválóan figyelme\' tárgya a határszéli vidékek sorsának javítása r ezek között első sorban jön számításba Sopron. Abban a reményben nyitja meg a kiállítást, hogy azok az esymék, amelyek a kamarát, e nemei elhatározásra indították, megtermik a maguk gyümölcsét. A helyesléssel sürün megszakított beszéd uláh a katona-zenekar el|átszotta a Himnuszt, amit a közönség vele énekelt. Séta a kiállításon. Á miniszter beszédének végeztével körútra indult a kiállításon és a látottak fölött a legteljesebb megelégedésének adott kifejezést. Ez egészen természetes is, mert a kiállítás gazdag tart-Jmával és Ízléses elrendezésével megüti a fővárosi nívót. A kiállításon dominál a gyáripar, de emellett igen szépen érvényesül a kisipar is. ámelynek produktumai a közönség elismerésével találkoznak. Bár az volna az óhajunk, hogy minden egyes kiállítóról megemlékezzünk, de ezt helyszűke miatt nem tehetjük. Itt tehát csak zalamegyei és zalaegerszegi kiállítókkal foglalkozunk, akik valóban erejüket meghaladó áldozatokkal vettek részt a kiállításon. Igy Schütz Sándor és Fia, Zalaegerszeg, cégről, amely \' Zalavármegye legnagyobb vászon és divatáru üzlete és saját kékfestőgyárral rendelkezik. Alapítási év 1865. A cég alapitója néhai Schütz Sándor, ki szerény Jaadetböl céltudatos munkával gyártmányainá(jemcsak a Dunántulon, hanem Horvát és Tótország, Stájerország, lllyria, Krajna és az Adriai tengermelléken talált élénk*\' piacot, különösen, mióta társa és jelenlegi tulajdonosa Schütz Frigyes külföldön tanulmányait befejezte és mint társ lépett az üzletbe. Gyártmányai sötét és világosabb szinü konyhakötény, mintás kékfestők és munkásöltöny szövetek, melyek a legjobb nyersanyagból és a leggondosabb módon festve, kerülnek a forgalomba. Szeretett hazánk megcsonkítása a cég elé is óriási feladatot áliitoit, mert külföldi összeköttetése nagyrészben megszűnt s most Csonkamagyarországra szorítkozik, hol gyártmányait siketül évről évre\' mindjobban terjeszteni és megkedveltetni. A gyár villany és gőzerőre van berendezve s a tulajdonos a kékfestés terén előforduló újításokat a legéberebb figyelemmel kíséri és erek alapján évről-évre bizonyos újításokkal fejleszti telepét. Bud miniszter és* herceg Esterházy Pál Schütz Frigyesnek meleg kézszorilással fejezték ki köszönetüket a Hazai ipar fejlesztése érdekében kifejtett hathatós működéseért Másik zalaegerszegi cég a Szalay és Danko-vícs mfiasztalosok dió-politúros uriszoba és dió-politúros ebédlő berendezéssel. Bud minisztert nagyon kellemesen érintette a jónevü cég kiállítása s miután kezet fogott velük, megkérdezte tőlük, milyenek a viszonyok. A kérdezettek nyíltan megmondták hogy bizony igen nehéz viszonyok W^t él ma az iparosság Mire a miniszter azt válaszolta, hogy rövidesen már javulni fog á heiyzet. • Ifj. Cságoly Ferenc zalaszentiváni maiomlu-lajdonos a vámőrlésből előálló termékeket igen tanulságosan mutatja be- ízléses elrendezésben. B.-jtor József nagykanizsai kocsigyártó egy sárga és egy barnazöld i homokfutó ruganyos hajtókocsit állított ki, mint a kocsigyártó-ipar temekeil. Igen sok nézője akad a pompásmivíl munkáknak, amelyeket hosszasan és kiváló érdeklődéssel szemlélt a miniszter és különösen\' a fiatal Eszterházy herceg, kinek tets7ését nagyon megnyerte mindkét ko^si. Elismerésüknek élőszóval is kifejezést adWk, Sokáig időztek a többi előkelőségek Ts ismertnevít kanizsai iparos készítményei előtt, amelyek arról Is nevezetesek, hogy elsőknek érkeztek meg a kiállításra.. A kanizsai. 1 ransdanubia, a Mercur vasművek, Király sörfőzde, Konzerv és té6ztaárugyár, Franck-féle pótkávégyar és a lenti-i Orient pótkávégyár egészítették ki a zalaiak kiállitását. A bankett- Déli l órakor áz Erzsébet-kertben 150 teriiékes bankett volt, amelyen az első felköszöntőt dr. vitéz Simon Elemér főispán mondotta a kormányzóra, Spiegel Szigfrid, kamarai elnök Bud miniszteri, dr. Taízs károly, kamarai, főtitkár herceg Eszterházy Pálf, mint a kiállítás fővédnökét éltette. Dr. Thurner Mihály polgár- . mester azokra emelte poharát, akik elküldték gyermekeiket annak idején a város védelmére; ezeket s az összes vendégeket köszöntötte föl. Bud János pénzügyminiszter hoss?abb fölköszöntőjében kifejtette, hogy a kormány meg- A. ZALAVÁRMEGYE 1925 augusztus 30. teremtene az egészséges és normális fejlődés előfeltételeit. A kedvező eredmények már mutatkoznak. Pár nap múlva megkezdődik a beruházási progr/mm végrehajtása. Ezt fogják tovább fejleszteni. Majd fejtegeti az igazi demokrácia lényegét, mely abban áll, hogy egyik társadalmi osztály munkáját ép ugv kell értékelni, mint a másikét. ígéri, hogy Sopron város érdekében ezután is minden lehetőt elkövet a kormány. Az ország eme pillérének vezetőire emeli poharát. Herceg iiszterházy Pál állott föl ezután szólásra. A fiatal, szimpatikus főúrnak ez volt első nyilvános szereplése. Igen kedvesen, keresetlen őszinteséggel jelentette ki, hogy ő nem a beszédnek, hanem a telteknek, a munkának barátja. Kitartó, komoly munkával állithatjuk csak vissza a régi Magyarországot s ebből a muokából ő is kiveszi a részét. A lakósságot. az iparosokat és kereskedőket éltette.- Még több felköszöntö hangzott el s a miniszter é< herceg kiséretökkel együtt zajos éljenzé-sek között vettek bucsut a közönségtől. A zuhogó eső dacára délután is nagy tömegekben kereste föl a közönség a kiállítási, amely minden részében a kamara területének hatalmas ipari fejlettségéről tanúskodik. Igen tetszett a közönségnek az Eszterházy hercegi hitbizományi uradalom pavillonja is, mely zalai stílusban épitett vadászlg^továbbá a főhercegi uradalom iparüzemének ^mllonja is. A kiállítás szeptember 5-ig marad nyitva s igen sok látogatóra számithat. Teljes elismerés illeti a kiállítás végrehajtó-bizottságát, mely emberi erőt meghaladó munkával hozta létre e szép és tanulságos kiállítást. Vairó Kálmán vendéglős a bankett rendezésével, jó magyaros konyhájával s a vendégek pontos, figyelmes kiszolgálásával érdemelte ki a dicséretet. A nagy forgalmat fáradhatatlán szorgalmával minden fönnakadás nélkül gyorsan és lekötelező előzékenységgel bonyolította le. Nyolc ssésalékot fisat a betétek után a Postatakarékpénztár.. Kévéi a totét A postatakarékpénztár intézménye már meglehetősen régi keletű, azért létesült, hogy a kis-exisztenciákat takarékosságra szoktassa s kisebb vagyon összegyűjtésére lehetőséget tercmisen oly módon, hogy a betét kamatozzon is A régi, sokat emlegetett háború előtti időkben bizony sokan hordták megtakarított garasaikat a postatakarékpénztárba, mert hiézen — mondhatni — nevetségesen csekély összeget elfogadtak betétül. Hogy most miként áll a helyzet, arr<W a postahivatal1 ¿gyík vezető tisztviselőjétől a következő információt kaptuk: A postatakarékpénztár Tna is elfogadja a legkisebb összegeket is, — kezdte informálónk — nem is itt van a baj, hanem másutt. Az emberek jórésze még a béke időkben szorgalmasan hordta megtakarított pénzecskéjét hozzánk. Az alig számbavehetö betétek lassankint felszapo* rodtak s egész szép kis összeget gyűjtöttek Össze, melyhez a fél kívánságára még hozzáadtuk a kamatokat is. Jött azonban a háború, annak folyományaképen pénzünk értékének romlása s a hosszú esztendőkön összekuporga-tott betétek elértéktelenedése. Ugy* hogy, most mivel valorizáció nincsen, az akkor7nagy értéket képviselő 2 ezer koronái most ugyanazon azon összegben és papírban fizetjük ki « De ez csak az egyik ok a sok közül! Mert a lanyhaság oka abban, is kereshető, hogy ma a kereseti lehetőségek nagyon megcsappantak, s örülnek az emberek, ha a mindennapi betevő\' falatra valót megtudják keresni; nemhogy a takarékba hordják. Mindazonáltal, hogy a betéti forgalom pang s a betétek összege elenyészően csekély, az aratás után a forgalom fellendülése várható, legalább is vidéken. Nagy segítségükre van az a tény is, amely a köztudatban is el van terjedve, hogy a postatakarékpénztár a legbiztosabb, mert konjunktúrákban nem vett részt, így az nem is lehet sírásója, mint annyi más banknak. A kamatláb, melyet a betétek után fizetünk 8 százalék. Elintézett affér. London, augusztus 3. A Manchester Guardian és a Herold azt írják, hogy a szombathelyi inci-, densért Magyarország teljes elégtételt adott az éntántnak. Hasonlóképen ir az olasz Popolo is. Lédarart nam akasztják föl. Budapest, aug. 3 Olyan hirek terjedtek ,el tegnap a fővárosban, hogy Léderer Gusztávot ma reggel fölakasztják. A hír nem bizonyult valónak. Az igazság az, hogy az iratokat fölterjesztették a kabinetirodához s csak, ha onnan visszaérkeztek, akkor fogják a következő napon a halálos Ítéletet végrehajtani. Mint már biztosra vehető, a \' kötéláltali halált golyóra fogják változtatni. A kegyelmi tanács elutasítása a napokban megtörténik s így a halálos ítéletet még e héten végre fogják hajtani. A kivégzés előtt egy nappal siralomházba teszik Léderert s ha kívánja, ott találkozhatik feleségével is s elbúcsúzhat örökre egymástól a gyilkos házaspár. H sxombafhalyl Incldans. Budapest, aug. 3. A szombathelyi incidens sem Angliában, sem Franciaországban nem keltett nagyobb érdeklődést. A Times azt irja, hogy az ántánt katonai ellenőrző bizottsága az alaptalan hireknek való beugrásával csak bizonyságot tesz fölösleges voltáról. A francia sajtó pedig minden kommentár uélkül közli a budapesti hivatalos jelentést. Megint a kisantant. Budapest, aug. 3. A nyugalmas politikai életbe csak az vitt egy kis izgalmat, hogy egy angol lap erősen megtámadta gróf Teleky Pál, volt magyar miniszterelnököt, akit a döntőbíróságban tanúsított eljárása miatt részrehajlással vádolt meg. Az izgalom azonban \'mihamar elült, mert mindenki ismeri Teleky gróf tudományos felfogását és jellemét, másrészt ismeretes az illető lapnak a kisántánttal való összeköttetése és az igy nem is kifejezője az angol hivatalos politikai körök fölfogásának. Banicsky ssaDaoiaora nniyasasa* Budapest, aug. 3. Beniczky Ödön szabadlábra helyezése ügyében a védők Beniczky kérésére ugy határoztak, hogy csak akkor fogják az ez iránti kérelmet beterjeszteni, ha a szabadlábra helyezésnek minden akadálya megszűnt. Az ügyben a vádtanács dönt. A kaució nagyságágának megállapítását a bíróságra bízzák A miniszterelnök betegségéről elterjedt hirak alaptalanok. Budapest, aug. 3 A gróf Bethlen István miniszterelnök betegségéről elterjedt hirek nem felelnek meg a valóságnak. A miniszterelnök szeptember elsejen Budapestre érkezik és elfoglalja hivatalát, amikor Vass József népjóléti miniszter október közepéig tartó szabadságra utazik HIREK. — A református püspök Balatonfüreden. Dr. Antal Géza dunántuli ref. püspök aug. 8-án este érkezik Tapolca felől Efelatonfüredre. Az állomáson, a községben és a templomban üdvözlő beszéddel és bandériummal fogadják. — A soproni kath. nagygyűlést f. hó 8., 9. és 10. napjairt tartják meg. A diszelnökök között szerepel dr. Tarányi Ferenc Zala- és Vasvármegyék főispánja és Bődy Zoltán, Zalamegye alispánja is A nagygyűlés védnökei dr. Cser-noch János biboros hercegprímás fővédnök, Fetser Antal győri, Mikes János gróf szombathelyi, dr. Rott Nándor veszprémi megyéspüspök, (dr Bárdos Rémig pannonhalmi főlpát, dr. Vass József népjóléti miniszter és gróf Zichy János, a kath. népszövetség elnöke. — A Faluazövetség zalaegerszegi kiállításán résztvenni szándékozó kézműiparosokat ezúton is felkéri a csoport vezetősége, hogy részvételi szándékukat legkésőbb augusztus 15-ig jelentsék be (Zalaegerszeg, Városháza), hogy a kiállítási katalógusba felvehetők legyenek. * — A Legényegylet jubileum«. A zalaegerszegi Kai. Legényegylet tegnap ünnepelte fennállásának huszonötéves jubileumát Az ünnepélyen több vidéki lestvéregyesíllet képviseltette magát, amelyek saját zászlóik alatt vettek részt a Kat. Házból a templomig haladó menetben. Az eső megzavarta az ünnepélyt s igy a misét a templomban kellett megtartani, mig a gyűlés a Kat. Házban folyt le. A menetben koszorús leányok is felvonultak. Délután I órakor közös ebéd, este pedig táncmulatság volt a Kat. Ház nagytermében. — Hadikölosön és egyéb kötvények valorizációja értlekében megalakult a Magyar Kötvénytulajdonosok Országos Szövetsége, Budapest, Károly körút 22 A szövetség ceija, hogy mindazok, akik jó koronáikat hegyezték el hadi-kölcsön és más államadóssági kötvényekben, vagy zálogleveleket vásároltak aranykoronákért, életbiztosításokat kötöttek, megkapják tökéjük méltányos hányadát s megszűnjön az a lehetetlen állapot, hogy hazafias áldozatkészségük előrelátó gondosságukért tönkrejutásukkal bűnhődjenek A magunk rézséről is felhívjuk az érdekeltek figyelmét a fenti Szövetségre és az ügy érdekében állónak tartanánk, ha ahhoz minél többen csatlakoznának. A Szövetség élén dr. Strausz István nemzetgy. képviselő, a legfőbb állami számvevőszék volt elnöke áll. Ügyvezető elnök Eckhardl Tibor nemzetgy] képviselő. Alelnök Homonnay Tivadar nemzetgy. képviselő. Főtitkár dr. Tóth Árpád. Évi tagdíj 5 aranykorona, vagyontalanok tagdíjmentesség* ben részesülhetnek. —. Életmentő tanító Zalaapátiból írják: Csütörtökön délután egy uri társaság együttes kirándulást tett a Zala-partra, ahol fürdeni kezdtek. A Zala folyó medre a sok eső következtében színültig tele volt. Az úszni nem tudók a part mentén levő s kiálló fűbe kapaszkodva lubickoltak. Igy fürdőzött Barasics zalaapáti áll. elöljáró helyettes is. Az áradástól méeázott gyepes réteg, melybe Birasics kapaszkodott — leszakadt s a folyó sebes árja magával ragadta Barasicsot s már-már fuldokolni kezdett. Kocsis pályafelvigyázó látva a veszélyt, mentésére sietett, azonban a fuldokló Matercsik oly erősen kapaszkodc tt bele,\' hogy Kocsis görcsöt kapott s mindkettő életveszélyben forgott. Mar-tincsevits Jenő kántortanító látva a rettenetes helyzetet mentésükre sietett. Beleugrott a vízbe és hatalmas erejű lökésekkel a part felé nyomta mindkettőt, a parton állók pedig kihúzták a Juldoklókat. Az önfeláldozó tanítót lelkesen "megtapsolta a parton összeverődött közönség. »- Három asszony egy férfi ellen. A napokban Szőllősi Ignác közel 70 éves bodonhegyi gazda egy sereg ludat tilosban ért a rétjén. Az öreg összeterelte a kárttevő jászágot és épen be akarta hajtani, amikor a helyszínén termettek a ludak tulajdonosai, névszerint Papp Istvánné. Szabó Ferencné és Szabó Józsefné falubeli asszonyok, akik közrefogták a rétjét féltő öregembert, egyesült erővel ütlegelni kezdték és az inget is letépték róla - A bántalmazott gazda feljelentést tett a három asszony ellen/akik nem röstelték fiatal létükre a védtelen öreget* el-agyabugyálni. — Külföldi körút Tóth Gyula zalaegerszegi előkelő angol uriszabóüzlet tulajdonosa a napokban érkezeit meg. külföldi tanulmányújáról. Értesülésünk szerint az ott szerzett tapasztalatainak felhasználásával készített öltönyöket a Faluszövetség augusztus 29-én megnyíló kiállításán is bemutatja —- Anyakönyvi hirek. A zalaegerszegi áll. anyakönyvi hivatalban a mult hét folyamánsa következő bejegyzések történtek: Születeti 3 íiu, 3 leány, névszerint Kellermann István gyári munkás és Farkas Ágnes József fia, Schnatter Antal cipész és Simon Maria Antal fia, Bali Imre templomszolga és Gehér Etel István fia, Török István, földműves és Ryzsics Veron Anna leánya, Kovács Sándor asztalos és Baráth Paulina Teréz leánya, Dömötör Ferenc podgyász-hordár és Kulcsár Franciska Ilona leánya Meghaltak : Majlinger János 6 éves, Simon József nyug. vm. altiszt 80 éves, Némethy Mária 23 napos, Dávid Lajos napszámos 46 éves Házasságot kötött 1 pár: Nierner József, kőműves-segéd Juhász Etelkával. — Egy község meg akarj i aióztatnl as újságolvasókat Kaposvárról írják: Furcsa ötletet vetettek fel az egyik somogymegyeí község kupaktanácsában A postai küldönc fizetését kellene valorizálni, a tanács azonban nem hajlandó ezt a község terhére kiróni, hanem azokra akarja hárítani, akik újságot járatnak. Kimondta a tanács, hogy aki olyan luxust űz, hogy egy* maga fizet elö egy újságra, az adjon a küldőmének egy kiló búzát. Ilyenformán aztán a levél\\ posta teljesen ingyen kerül az állomásról a\\ faluba, ha ugyan gyakorlatba is átmegy ez a furcsa ötlet, amely buzaadóval akarja sújtani az újságot járatókat. 1925 augusztus 4. ZALAVÁRMEGYE — öngyilkos színésznő. Pápáról jelentik: farkas Gizi, a székesfehérvári színtársulat tagja, a nyári szünet alatt Pápán lakó szüleihez utazott g ott vasárnap délelőtt mellbelőtte magát. A szivburkon esett súlyos sebével az Irgalmasok kórházába szállították, ahol másnap meghall. A fiatal, rokonszenves kis színésznőt állítólag szerelmi bánat vitte végzetes tettére. v Hirtelen haláleset Gáber János tapolcai tanítójelölt -jobb oldali kuicscsontföréssel pár nappal ezelőtt felvetette magát a sümegi kórházba. Julius 30-án reggel a kórház, ápolója halva találta a 24 éves fiatalembert. Az orvos-rendőri bizottság azonnal kiszállt a helyszínre s boncolás során megállapította, hogy Oáber haláláért senkit sem terhel felelősség, mert álmában szivbénulás érte. — Hirdetmény. A város polgármestere a következő hirdetményt adta , ki: Ismételten tapasztaltam, hogy a gazdasági munkaadók, cséplőgéptulajdonosok és vállalkozók általuk az Országos Gazdasági Munkáspénztárnál biztosított munkavállalók üzemi balesete alkalmával a felmerülő orvosi ellátásra nézve tájékozatlanok a tekintetben, hogy az orvosok közül kik^tar-toznpk a pénztári örvös teendőit ellátni. Figyelmeztetnek tehát a munkaadók és az alább megnevezett orvosok, hogy az 1900 XVI. t.-c. 33. a értelmében a pénztári ^rvos leendőit, - >a a központi igazgatóság, másként nem határoz — a községi (kör) orvos, illetőleg ott, ahol a községi orvos kötelességeit a járási orvosnak kell teljesiteni, az utóbbi tartozik ellátni. Ezen törvényes rendelkezés alapján tehát a községi (kör), járási orvos, mint pénztári orvos köteles a pénztárnál üzemi baleset esetére biztosított s hozzá ez alapon segélyért forduló egyéneket üzemi baleset esetében haladéktalanul orvosi segélyben részesíteni, azokat azon tul is a szükséghez képest megfelelően gyógykezelni. Amennyiben pedig sürgős szükség esetén első segély nyújtására a . baleset helyéhez közelebb levő másik község\' .területén lakó pénztári orvost vennék igénybe, ugy a sérültnek melyik pénztári orvos által való* további gyógykezelésére nézve az igénybe vett pénztári orvos nyilatkozatához kell alkalmazkodni. Szükségesnek tartom még külön kiemelni, hogy a községi (kör-, járási) orvosnak a pénztári orvosi teendők ellátása — állásával járó olyan hivatalos kötelessége, melynek elmulasztása fegyelmi vétségei képez és aki a^gyógyellátásért csak azokat a dijakat számithatja fel, amelyek a m. kir. népjóléti g munkaügyi miniszter Ur által kiadott mindenkori rendeletekben megállapítást nyertek. \'Amennyiben ettől eltéróleg a pénztárnál üzemi baleset esetére biztosított sérült gyógyítását — akár maga, akár munkaadója — bármely magánorvosra bízná rá. tájékoztatásul közlöm azt is, hogy az ily módon felkért orvos a pénztár terhére a 6531/1902. Számú m. kir. földmüvelésügyi miniszteri rendelet 42. § a értelmében több költséget nem számithat fel, mint amennyibe a sérültnek a pénztár orvosával való gyógyíttatása került volna. — A olgányok éj|ell garázdálkodása. Kaptuk a következő levelet: Tekintetes Szerkesztőség ! B lapjában jul. 30-án a cigányok éjjeli garázdálkozásától megjelent közleményéhez annyiban kívánnék hozzászólni, hogy nemcsak éjjel, hanem nappal is garázdálkodnak ők. Sokszor nagyobb biztonságban, mint éjjel és pedig azért, mert gyakran láthatók a mező biztonsági közegei, amint naphosszat egy-egy mezei vizhordta útnak a helyreállításával fog lalkoznak. Zalaegerszegen ilyenre is felhasználják a mezőőrt. Tehát ezt tudva miért ne dolgozhatnának a tolvajok nappál is ? Ki őrzi a határ többi részét addig, amig a mezőőr ilyen munkával van elfoglalva ? Hogyan lehetne a mezőrendőrt az okozott, de ki nem derített károkért ezek után vagyonilag felelőssé tenni ? Pedig a törvény szerint tartozik vagyoni felelőséggel. Hogyan lehetne azután a hivatása teljesítésének az elmulasztásáért is öt felelősségre vonni, amikor a törvény ellenére, felfogadása alkalmával a mezei utak karbantartása is kötelességévé tétetik ? Holott őneki az észlelt utrongálásról csak jelentést kellene tenni az elöljáróságnak. A mezőőr rendőri )(özeg és,igy az a furcsa, hogy miért vannak ők közvetlenül a város gazdájának alárendelve, akinek semmiféle rendőri hatásköre nincs. Ó legfeljebb az útjavításra adhat utasítást, a szolgálat és beosztás tekintqtév ben nézetem szerint ! a rendelkezés joga rtenl illeti meg. És még .egy. Miért tartoznak a mezörendörök a kihágásokra vonatkozó írásos jelentéseiket a városgazdának átadni, miért nem közvetlenül a rendőri bitónak ? GAZDASAG. A. mezőgazdasági haszonbérletekről szóló 3000—1925. M. E számú rendelet Ismertetése A minisztérium legu|abban kiadott rendelkezései értelmében mindazok a \' haszonbérlők, akik 50 kat. holdat meg nem haladó mezőgazdasági ingatlant bírnak haszonbérben és vagy földmivesek, vagy olyan egyének, akiknek földhöz juttatását az 1920 : XXXVI. t. c illetőleg az 1924. VII. t. c célozza, a 1925. évi január hó első napja előtt lejárt még ki nem fizetett, valamint 1925. évi január hó 1. napja és jelen rendelet életbelépése közötti időben lejárt akár kifizetett, akár ki nem fízeteít, úgyszintén a haszonbérlet még hátralevő tartama alatt lejáró terményhaszonbér pénzbeli egyenértéke fejében további rendelKezésig inétermázsánként: búzáért 25, rozsért 22. takarmányrépáért 16 5, zabért 21, sör.irpáért 23, tengeriért 15 5 aranykoronánál többet nem kötelesek kifizetni. E rendelkezések csak azon haszonbértetekre nézve nyernek alkalmazást, melyek a rendelet életbelépése előtt létrejött haszonbéri jogviszonyon alapulnak; ez utóbbi esetben sem nyernek alkalmazást akkor, ha a felek a jelen rendelet életbelépése után a bérfizetés módozatait illetőleg máskép állapodnak meg. Kivételt képez a fenti kiszámítást magában foglaló rendelkezés alól az a haszonbérbeadó, akinek összes földbirtoka az 50. kat. holdat nem haladja meg. Az aranykorona átszámítása a pénzügyminisz- r ter által az aranyvámok tekintetében a tényleges kifizetés idejére megállapított érték szerint történik. A rendelet alkalmazást nyer akár szerződésen, vagy egyezségen, akár árverésen bírói, vagy más határozaton alapul is a haszonbérleti jogviszony, vagy haszonbér (évi járadék) továbbá alkalmazást nyer az 1920: XXXVI. t. e-alapján a közös legelő céljára juttatott területek után fizetendő haszonbérekre nézve is, tekintet nélkül az illető legelőterület nagyságára. A vagyonváltság földek haszonbérét a rendelet nem érinti. A rendelet az átszámítás szempontjából figyelembe veszi az alhaszonbérleleket is.s * A fentebb megjelölt haszonbérlők, amennyiben mezőgazdasági művelés alatt levő területekről és nem kertgazdaságról van szó, a terményhaszonbérnek a haszonbérlet még hátralevő egész tartamára szóló, a haszonbérelt terület átlagos hozadékának megfelelő ujabb birói megállapítását kérhetikakkor, háa haszonbér a fent meghatározott árak alapján való értékelés után kat. holdanként az 50 aranykorona értéket meghaladja. Azonban ez a rendelkezés, amely a »rendelet 4. §-ában foglaltatik, csakis azokra a haszonbérekre nyer alkalmazást, amelyek a rendelet életbelépése előtt állapíttattak meg. Az 0. F. B által megállapított haszonbérek megváltoztatása miatt ezután is az 0 F. B.-hoz kell fordulitiok az érdekelteknek a földbirtokreform törvények ismert rendelkezései szerint, vagyis ez esetekben az emiitett 4. §-t nem kell alkalmazni. NYÍLT-TÉR.* •••• Nyilatkozat.: A nagyérdemű közönség szives tudomására hozom, hogy Schlesínger Jenő cégemből kivált s a mai naptól érte semmiféle felelősséget nem vállalok. • Zalaegerszeg, 1925 julius 31. Simon Gyula ~ mészáros és hentésj • E rovatban közlöttekért nem vállal felelősséget a szerkesztőség. ÉPÜLETÜVEGEZÉST legolcsóbb áron készit HEINRICH W. és L. Zalaegerszeg, Fő-tér.Telefon 161. Állandó nagy raktár: üveg porcellán-, lámpa-, norín-bergl és rövidárukból. Megrendeléseket vidékre is azonnal, pontosan teljesít Zalamentén eladó pXA 1200 négyszögöl ICli Bővebb^ ______________felvilágosítást HEGYI LAJOS nyújt KASZAHÁZÁN. j Football- ét atlétikai felszerelések j s 8 Football-dressz .1 . . 55.000 K Harisnyaszár .... 35.000 K Football-nadrág . . . 35.000 K Torna cipők (angol) . 95.000 K Vootball-labda la Continental gummival . 180.000 K 18 szel. Crom labda, ^ valódi angol gummival 350.000 K Footbaíl-cipő, garantált 300.000 K Ping-pong-készlet . . 35.000 K Angol football-gummi 30.000 K Futócipő acél betéttel 220.000 K NAGV LERAKAT VALÓDI ANGOL ESOKÖ PEN YEK B0 L! PÁL ÉS INDRA, ZALAEGERSZEG Telefon 170. szám. A postával szemben. Telefon 170. szám. A. ZALAVÁRMEGYE 1925 augusztus 30. KÖZGAZDASÁG ÉS PÉNZÖöT. • ••• Egy aranykorona a dollár hivatalos árfolyama szerint egyenlő 14.377 papirkoronával. Valutaárfolyamok Budapesten. , Na polcon--, Font 345.000, Dollár 70 56". Francir frank 3377, Lengyel marka —, Márka —. Lira 2606, Leu J64, Cseh korona 2104, Dinár 1267. Svájci frank 13.813 Osztrák korona ,9987, Léva 511. Hollandi fOrinl 28.215. % Budapesti terményjelentés. Búza 365.000, új buza júliusra---. Búza ftisza- vidéki) 370000, új júliusra----.Rois272 500 újiulisra ---, Takarm árpa 260.000, Takarm. árpa új 260.000, Zat 395.000. Tengeri 2f*>00\\ Korpa 215.000, Repce-, Köles -, Répa --. Lucerna 240.000, Lóhere 260.000, Széna--, Szalma--. Zürichben: Magyar korona 00072.45. osztrák korona 00072 45, Prancia frank 2445, sioko) 15275, dinár 935. Zalaegerszegi plad árak. A legutóbbi zalaegerszegi hetivásáron az árak á következók voliak : búza 330,000. rozs 250.000, árpa SOOlOOO, zab 2t0 000, tengeri (csöves) tengeri 370.000. marhahús 20-24, sertéshús 30, boriuhus 26 ezer K kjlogrammonként; széna 120, szalma 70. Hirdetési dijak: I hasábos millimétersor 400 K. szöveg között 8>X) K nyilttérben 1600 K. A hirdetési dijak mindenkor tlfrt fizetendők; póstai hirdetés megbízások csak akkor »étetnek figyelembe, ha a megbízással együtt a pénz is bekuldetett. \'jpiilajíoiiii: ZALAVABME6TEm üpkialitM« A mrkewteaert ei kiadásért telel: KAKAS A60ST0R , ELAD«:) Zalaegerszegen, a város központjában egy kitunó forga mu vendéglő, nyári mulatóval, azonnal beköltözhető lakással, nagy konyhakerttel, gvönyöru kétholdas parkkal és újonnan berendezett elsórdngu fürdőházzal. F.rdeklódni lehet CSISZÁR JÓZSEI iga/gattnal, Vírkör 7. sz alatt wM SE Fűtéshez prima porosz szén nyári árbm beszerezhető Flschl Ede és Fia cégnél Zalaegerszeg,üOtvös-u. 10. Telefon 106 - Hirdessen a Zalavármegyében! Jó a termés, olcsóbb a LISZT. I\'róbarer.delésnél meggyózódhetik, hogy jobban jön ki, mintha maga őröltet. í . Dzv. Grünbfeum Samuné sütóde, liszt, füs/er- és terménykereskedésében ZALAEGERSZEG, RAKÚCZI-U. 13. Telefon 106. K zalacsébi gőzmalom bizományi liszt lerakata ERDÉLYI JENŐ VAS-, FÉM- ÉS GÉPIPARI VÁLLALATA Zalaegerszeg. Telefon 43. Uj és Használt gazdasági gépek Hofíierr-Schrantz és más gyártmányúak raktáron. — Szivattyúk, vízvezeték berendezési anyagok. Gépjavítások, kut-, vízvezeték éi villany felszerelések. — Autogén hegesztési munkákat is vállalok. Költségvetést díjtalanul nyújtok. Tejgazdasági gépek és alkatrésiék készülnék I ! A közönség rendelkezésére áll fedett és nyitott | LÁumiiAÁiimI [Táncmulatságokra DerSUTOVCSl f «erpentln és konlattl La legolcsóbb árban kapható [Nemes Gábor I könyv- és papirkereskedésc ZALAEGERSZEG. f Divatlap-kölcsönzés. VARüA ELEK BÉRAUTÓVÁLLALA TA. öiró Márton-utca 11 szám. Telefon:l62. n tömegesen érkező magas vendégek és külföldi kereskedők részére keresek antik bátorokat, régiségeket, perzsa-szőnyegeket, ékszereket és modern műtárgyakat. Ilynemű eladási megbízást díjtalanul - elójegyiek. .Meghívásra vidékre is megyek. — A helybeli közönség szíves látogatását kérem. vételkEnyszer nincs ROSENSTINGL JÓZSEF, SOPRON Várkerület 115. Telefon 444. ss. / Zongora-hangolásokat és javításokat jutányosán vállai, felelősség mellett: LIPOVNICZKY Zalaegerszeg, Biró Márton-utca 2. szám. GYARMATI VILMOS fűszer- es c^emegekereskedó zalaegerszeg Eredeti gyári áron ajánl: benzint, petroleumot, autó- és gépolajat, gépsslrt a legjobb minőségben. Sodorjon B JANINAl papírt I Épület és bútor- < munkát a legkényesebb igényeknek i megtelelőleg készítenek I / Szalay és Dankóvits [ I épület- és műbutor-asztalosok I VZALAEdERSZEG. Fimegmunkáló telep: " Á iskolakOz 2. szám. Orményi-ütca 7. i | Állandó készbütor raktári | r--1 Ha kevés is á pénz, . \\ 9 de annyi mimlcnkinck van, hojjy a % KÖZPONTI NAGYÁRUHÁZ DEUTSCH HERMÁN cégnél 8 napon át vehessen: 6 darab igen |ó mosdó-szappant . 9 ezer K-ért 6 . . nagyobb . . 15 ezer ., t „ kalodont, ....... 7 e/er , I üvec nagy Odolt .......30 ezer „ 1 db legjobb celluloid nyelű fogkefét G ezer v— Gyermek tricót. gyerkek spckerlit és egvéb nyári cikkeket ÜESZERZ ESI áron árusitom. i RISZT SÁNDOR Mdarnesur ZalitoiriHo. Vflrö»artf-atca 29. u. Zalamegye legjobb hirö hordó üzlete. l|áol|a uiét ké MitméDFtt Mám lábéi kíllfllt b0- \'/—---U l roi bárdéit, mely ! ----« állandóan rakta-r«a van 10 lltar-tél 1000 lltarlf Príma Tran»port hardók 400-tól 800 Ittarti rak* táron vannak.— 25 hektoliteren felüli« v Mellét árengedmény I I Női-, uri- és gyerineköltőnyök, egyenruhák, ágy- és asztalterítők, függönyök, bútorszövetek stb. tisztítása, valamint bármely kivihető színre való\' átfestése egészben vagy szétbontva. Férfi kalapok festés* és tlsítllésa. Gyászruhák 24 óra alatt elkészíttetnek. Siives pártfogást kér Átvétel: Zalaegerszegen, ToHszay JÓzSéf Klsffaludy-utca 10. sz. alatt. kelme-, selyem-, ruhafestő és ve«tisitító NyoüMtotmhy -u \'.óü. -A-KOB^OXÍ kôny vayomdájáb^u ZiilMg.r« ■9g»U, i\'eltfoniBitD 131« ✓ I / n?. éfíoly«BK. y Zalaegeráseg, 1925, augusztus 7. Péntek. Ara 1000 Korona. 94 szán. m U8ISL8VIK HBTEIIÉIT HáBOlUOL ¡Pttiiatéa 1 kéiapra 10.009 ker„ ainMlint 30.00« ker. TÁRSADALMI ÉS POLITIKA! LAP. Smkeaitl: DEBBOLT TEBBIO Sierkeailóiéf él UaáéhlvaUli \\ ii. aeieruef, Sxéchenyt-tér 5. axám. Telefon 131. rtüick tij Itienbrn, bitiek egy hirában, lllisck tty litenl örök igaziadban, Kíatr^ Vf*fcyarv.ruág feltitnaJátAban" Amen. Tanuljunk a németektől. A trianoni békediktátumnak hazánk szörnyű megcsonkításán kivül még a modern népvándorlás divatbahozatala adta meg a kegyetlen jelleget. E békeszerződés ugyanis az utódállamok urait teljesen rászabadítja az országunktói elszakított részek lakósaira, akiket a legnagyobb könnyűséggel kergethetnek ei eddigi lakóhelyeikről. Akik közszolgálatban állottak a „hódítás" idején, vagy állanak ma is, azoknak nem adják meg az állampolgárságot, s ezzel megfosztják a megélhetés lehetőségétől, vagyis egyszerűen kirugdalják őket a szolgálatból. Aztán kérdőre vonják őket, miből élnek. Ha rendes keresetet kimutatni nem tudnók, akkor, amennyiben Csonkamagyarország területén születtek, kiutasítják őket, az ott születetteket pedig .megélhetésre kevés, de meghalásra sok" összeggel nyugdíjazzák. Az optálásoknak csak ezredrészben adtak helyei. Tizezer optáió közül például a csehek csak tíz gazdag borkereskedőt fogadtak el állampolgárnak. Olyanoknak pedig, akiknek igényök volna az állammal szemben, egyszerűen megsúgták, hogy ne is kérelmezzék az állampolgárságot, mert u^y sem kapják meg. Ennek a következménye az úgynevezett modern népvándorlás. Az egészban pedig az a legfurcsább, hogy Csonkamagyarország sok ezer olyan „menekültet" tart el, akik elcsatolt területen születtek, akik egyszerűen otthagyták születési helyöket, de akiket az utódállamoknak kellene eilartaniok s akik miatt nagyon sok magyarországi születésű egyént helyeztek" B) listára, illetve nem részesítenek még egy fillérnyi ellátásban sem. Hogy ez nem igazság, azt mindenki beláthatja. Ami megrablóink példájára most felbuzdultak ÍMengyelek is Ezerszámra kergetik Németor-szágba azokat a németeket, akik lengyel fönha-tóság alá kerültek. Milliárdokra rugó értékek pusztulnak igy el, ezeren meg czeren halnak bele a szörnyű vándorlásba s millióknak telkében támad föl a reváns gondolata, hogy visszaadhassák a kölcsönt azoknak, akik meieg otthonukból kilökdösték őket, ^hogv hontalanokká, kenyértelenekké váljanak És Európa és ennek legműveltebb nemzeteiből összeállított Népszövetség ölbete t karói kai nézi ezt a minden humánus érzést arculcsapó eljárási, igazc I-ván elnézésével azt, hogy a Népszövetség csak a győzők társasága, ahol a legyőzötteknek csak kunyoráiniok és köszönetet niondaniok szabad, jogvédelemben azonban nem részesülhetnek. A Népszövetségnek tudnia kellene, hogy ez a hat éve divatos népvándorlás tulajdonképen előkészítője annak, amit a Népszövetségnek minden áron meg kellene akadályoznia: a háborúnak. Mert a folytonos kiüldözések csak fokozzák az uj és régi országok között az ellenségeskedést 8 a kiüldözöltek szonioru sorsa kegyetlen megtorlásra készíti elő a porig alázött népeket. Hogyan képzelhetik el 3 Népszövetség bölcsei azt, hogy béke é§ szeretet fejlődik ki az oly szomszédok között, akik közül az egyik öxökösen károkat okoz a másiknak. S hogyan várhatják el azt a.világ főtörvényszékének csúfolt közkereseti társaság főkonfeusai, hogy a magyar | annál inkább belenyugszik sorsába, annál job- \' ban szereti szomszédait, minél több komiszságot j követnek el ezek a csonka országgal, annak vezetőivel és az elcsatolt részek magyarnyelvű ] és magyarérzelmű lakóival szemben. Talán ¡ bolondok vagyunk továbbra is kenyérrel vissza- ; dobni ¿zokat, akik bennünket kővel Hajigálnak! ! Némeiország azonban nem enged sokat lem- } pózni magával.\' A nyugtalan polyáknak rögtön f visszaadja a kölcsönt, ö meg átkergeti Lengyel- 1 országba a lengyeleket, szintén ezerszámra, mint ahogy a lengyelek cselekedtek a németekkel. Bizton hisszük, hogy erre észbekap a® lengyel és nagyon meggondotia magát, folyiassa-e továbbra is azt a politizál, ami a most már nagyon is hangfogóval hegedülő kis mitugrász-nak, Benesnek agyában születelt meg s amit a Népszövetség hallgatásával eddig szentesített. Nekünk talán szintén nem ártana, ha Németország példáját követnők. Igaz, mi azzal tüntetünk a kegyetlen béke ellen, hogy ellátást biztosítunk az elrabolt területen születetteknek is, miáltal háromszorosára emelkedett a nyugdijasok száma, de elvégre is mindennek van s a mi türelmünknek is kell, hogy legyen határa. Tudtukra kellene adni elsósorbap is az utódállamoknak, hogy mi is kiadjuk az utat a jelenleg uralmuk alatt álló részeken születetteknek, akik a forradalom után jöttek át. Majd észbekapnának akkor ezek is és vagy megszüntetnék a kiüldö-j zéseket és teljes polgári jogokkal ruháznák fel i mindazkat, akiket a forradalom ott talált, vagy j pedig az elrabolt javakért adnának olyan kárpótlást, amiből kényelmes megélhetést biztosithalnánk a hozzánk menekült hü elemeknek. Ezt ajépést meg kell tennie Magyarország kormányának, mely oly sokszor tanújelét szolgáltatta már türelmének és békehajlandóságának, de amelyet — úgy látszik — meghunyászkodásnak néznek szomszédaink. Három |árás Jegyzőinak gyűlése Egerszegen. A Zalaegerszeg—Zalabaksa - Novai Járási Jegyző Egyesület tegnap délelőtt tartotta évi rendes közgyűlését Beznicza Péter pákai jegyző, egyesületi elnök vezetése mellett. A gyülcsen a tagokon kivül megjelentek : Bődy Zoltán alispán, • dr. Csák Károly megyei tiszti főügyész, Hann I János árvaszéki elnök, dr. Horváth Miklós II. i főjegyző, dr. Kelemen János aljegyző, dr. vitéz \' Hunyady László tb. szolgabíró, Csíki János testnevelési előadó. Beznicza féler elnök a Hiszekegy elimádko-zása után a^ elnöki jelentések során elparentálta Tha&sy Lajos elhunyt ny. főszolgabírót, majd megemlékezett Tóth Gyula söjtöii és Molnár István szepetki jegyzőkről, akik hosszú, becsületes szolgálat után nyugalomba vonultak, továbbá Hóhn Béla lentj-i körjegyzőről, aki [^nemrégiben ünnepelte működésének 30 éves Jubileumát. A gyü\'és érdemeiket jegyzőkönyvi-reg örökítette meg. Behatóan foglalkozott a közgyűlés a községi háztartás kérdésével és megállapította, hogy az 50 százalékos pótadó nem elégséges e célra. Elhatározták tehát, hogy a megyei törvényhatósági bizottsághoz fordulnak, hogy kérje a kormányt a békebeli állapot visszaállításáig, illetve a községi háztartási szabályrendelet revideálására . Fontos tárgya volt a gyűlésnek a közmunkaváltság eltörlése és ezzel kapcsolatban az útadó fölemelése is. Ez ügyben ugyancsak a vármegyéhez fordulnak, hogy sürgesse meg^a kormánynál ennek a rég vaiudó ,és sok kellemetlenséget előidéző kérdésneK^gyors elintézéséi. A minisztérium egyébként tárgyalás alá is Vette már ezt a dolgot. Végül megejtették a tisztújítási, melynek eredményekép elnök lelt Ujlaky Béla andrás-hidai, alelnök Toplak István rédicsi, jegyző Ruis János zalabesenyői, pénztáros Lenk János zalaszentiváni körjegyzők. Beznicza Péter volt elnöknek és Kesseldorfer Alajos volt alelnöknek j pedig fáradhatatlan, buzgó munkálkodásukért j köszönetét fejezte ki a közgyűlés. Gyűlés után a tagok a Baross-vendéglőben ! közös ebéden vettek részt. , . Kérdés, amire nincs felelet. Belyonfáa az eiersietl piacon. Néha az ember olyan élénken álmodik valamit, hogy később, amikor erre visszaemlékezik, azt hinné, hogy az valóban megtörtént dolog. S viszont néha oly dolgok történnek velünk, hogy azokat álomnak vélnök. ^ íme egy-két eset, melyeknél szinten nem tudjuk, hogy hol végződik az áiorn és ¡hol kezdődik a valóság. Utam a piacon vitt el a keddi gazdag hetivásár alkalmával. Egyik benyíló szük\\ utcáit^ nagy társzekér állott, s rajta — csodák csodája - nem kocsislegény, hanem egy hosszú, hófehér 6zakálu, öreg bölcs ült. Valószínűen arab volt, mert zöld zsinórial átkötött, magas, fehér turbán volt fején, vállát világos-szürke burnusz takarta. Az egész alak igen méltóságteljes volt különben. v Én az első pillanatban egy kicsit megrökönyödtem, de csakhamar összeszedtem magamat, annál is inkább, mert eszembe jutott, hogy három kérdés engem már régen izgat, amelyekre még senkitől sem kaptam feleletet; hátha ő megfejtené a kérdésekbe burkolózott rejtvényeket. Tisztelettel teljesen hozzájárulok és elmondom neki, mi járatban vagyok. Különös, hogy dacára arab voltának megértett és én is őt. Óh, bölcs, hírom kérdéseífl volna hozzád. Az első: mondd meg nekem! vájjon télen van-e hidegebbnek N hidegebb, — vagy nyáron melegebbnek melegebb? Fiam — mondá ő — ugyan keveset tudsz, mert ez igen egyszerű dolog. Télen van hide- * gebbnek hidegebb, mert a Zala már befagyott télen, de még nyáron nem forrott föl Aunye, ez már igaz! Most jön a második kérdés: Melyik van közelebb egymáshoz — a templom toronyórája a földhöz, vagy föld a toronyórához ? Kedves gyermekem, —■ felel ó — nagyon naiv vagy; hiszen ha egy kicsit gondolkoznál, erre magad is rájöhetnél: a toronyóra van közelebb a földhöz mert ide egy lépéssel lejöhetsz, míg a toronyótáhozjegy lépéssel nem juihatsz föl. Hű, a kutyafáját, ez is igaz! (bár egyelőre nincs szándékom kipróbálni). A harmadik kérdés: Nem mondanád-e meg, hógy Zalaegérszegen miért"drágább a tojás, a zsiradék, a baromfi, a paradicsom, a gomba, mint Budapesten? Erre a bölcs köddé vált és szertefoszlott ugy, hogy hiába kerestem, nem találtam többé. Ugy látszik, megneszelte, hogy. e kérdéssel az fl tudománya is csődöt mondott. Azóta alomban és ébrenlétben ezen a kérdésen töprengek és nem kapok rá feleletet sehol és senkitől. - ............- * Németországban a forgalmi adó 1 éi egynegyed szásalék. Berlin, aug. 6. A birodalmi gyűlés a forgalmi adó módosításáról szóló törvényjavaslat szövegét a bizottsági szövegesés alapján elfogadta. A gyűlés elvetette többek közt az élelmiszerek forgalmi adó alól való mentesítéséről szóló szocialista kommunista javaslatot 324 szavazattal 135 ellenében, valamint 205 szavazattal 152 ellenében a forgalmi adónak 1 százalékra való leszállításáról szóló javaslatot is. Az általános forgalmi adó ennélfogva )v* százalék, a lüxus-adó pedig 7 százalék marad. A pénzügymihísz-térium államtitkára a szavazás előtt hozzájárult ahhoz, hogy a forgalmi adó tárgyában szártnos kívánságot közigazgatási uton teljesít, de szembeszáll a forgalmi adó veszélyeztetésével és még a további diferenciálással is, amely csak a forgalmi adó fokozatos megszüntetését hátráltatná. A. ZALAVÁRMEGYE 1925 augusztus 30. A városok kongresszusa az idén Zalaegerszegen tartja értekezletét A kiállításra ide érkeiaek at tfaatea ■afrar vároaok képrlielol. A Falu-Szövetség kiállitásával kapcsolatban még egy nagy, országos jelentőségű esemény zajlik le Zalaegerszegen. A kiállítást e hó 29-én ^ nyitják meg s másnap deli órakor a Magyar Városok Országos Kongresszusa a városházán az összes polgármesterek bevonásával országos\' értekezletet tart. Mintegy 50 városnak kiküldöttei látogatnak tehát el hozzánk, hogy megtárgyalják a városokat általában é\'deklő fontos ügyeket és tanácskozásukon riegáttapitsák azokat az irányelveket, amelyeknek betartásával biztosiiható a városok kulturális és gazdasági fejlődése. örülünk, hogy az ország közvéleményének figyelmét sikerült városunk fele fordítani s ezzel pár napra Egerszeget az országos érdeklődés középpontjába helyezni, de ugyanakkor sajnálkoznunk is kell a fölött, hogy nem mutathatunk be olyasmit, ami dokumentálná a város fejlődését. Mindenesetre vegyes érzelmeket vált ki majd vendégeinkből az a szomorú tény, hogy itt még annak a legelemibb óhajnak is akadnak ellenzői, hogy az utcákat aszfaltburkolattal lássák el. Csudálkozni fognak azon is, hogy a város székháza nem vetekedheiik egy jobb nagyközség községházával sem. Az a körülmény pedig, hogy a fővonal 7 kilométernyire kerüli el a várost, gondolkodóba ejti a haladás embereit, vájjon várható-e, hogy Zalavármegye székhelye egyszer már komolyan szándékozik a modern fejlődés útjára lépni. Arról talán nem vesznek tudomást, hogy ezt az aránylag kicsiny várost mennyire széttagolják a lehetetlen társadalmi állapotok, amelyek ellenséges viszonyt teremtenek a po\'gárság soraiban. Jól esik hinnünk, hogy a kongresszus alkalmával elhangzó sok okos szó végre meggyőz mindenkit afelől, hogy nagy célok elérése csakis az erők egyesítése által egészséges közállapotok megteremjésével érhető el s ezután már nem lehfct főntartani azt az állapotot, mely a polgárságot megfosztja attól a jogától, hogy fölfriasiihesse, uj erőknek bevonásával munkaképesebbé tegye a képviselőleslületet. Mert azt senj<i sem mondhatja egészséges állapotnak, hogy, amíg a vi\'ilisek évfől-évre változhatnak, addig a választott tagok egy évtizeden^át élvezhessék a városatyai tisztet. Azzal mindenki tisztában van, hogy sok. nagyon sok hiba történt eddig minden téren ; ha tehát új életet akarunK kezdeni, új ösvényre kívánunk lépni a városi politika terén, akkor a polgárságot kell megkérdezni, kivánja-e a jelenlegi vezetést továbbra is, avagy más kezekre akarja-e bízni jövőjét. A kongresszusnak Egerszegen való megtartása tehát most már biztosra vehető s értesülésünk szerint a meghívókat már szét is küldte az elnökség. Az értekezleten üratz Gusztáv volt miniszter a városok közlekedési ügyéről, Papanek Ernő min. tanácsos a városi üzemek pénzügyi és jogi vonatkozásairól, Hoór Tempis Mór műegyetemi tanár a közüzemek és várospolitikáról, Becsey Antal mérnök a városok egészségügyi közmüveiről, Medgyaszay István építőművész pedig a lakásépítésről (különös tekintettefa kertvárosokra és tisztviselőtelepekre) tart előadást. ~Az ántántmlsszló tovább kutat. Budapest, aug. 6> Az ántántmisszió a szombathelyi csúfos kudarc után elhatározta, hogy országos kutatást indit fegyverek utá/í. Elsősorban is a gellérthegyi citadellát szemelte ki, ahol azonban semmit sem talált. Majd Miskolcra vetette tekintetét, de eredménytelenül. * T> Rákosi Jenő első sajtópere. Budapest, aug. 6 A budapesti büntetótör-vényszék december elején veszi tárgyalás alá azokat a sajtópereket, amelyeket Leirer Lőrinc • indított a hírlapírók ellen A vádlottak élén Rákosi Jenő áli, aki félszázadnál hosszabb újságírói működése alatt ez alkalommal lesz első izben vádlott A földművelésügyi miniszter köszöneté. Szombathely, aug. 6 A földművelési miniszter Kiskos István szombathelyi polgármesternek és I Farkas aljegyzőnek köszönetét nyilvánította. Szerencsétlenség a nagy viharban. Budapest, aug. tí. A fővárosban dühöngött nagy vihar alkalmával Rozenberg Irén 12 éves leánynak egy nagy gipszöntvény esett a fejére. A súlyosan sérült kisleányt kórházba szállították, de kihallgatni nem sikerült őt, mert mindenre csak azt feleli: katicabogár, katicabogár. Srobárt megfenyegetik. v Prága, aug. 6 A Národny Listy erős tárna dást intéz Srobár Lőrinc, volt pozsonyi tót miniszter ellen, aki nemcsak Amerikában, hanem a Felföldön is izgat a csehszlovák egység ellen. Támadásához fenyegetéseket is csatol a lap. , _ HÍREK. mmmm Harmincöt évvel eselöt^. állíttatta a magyar nemzet Aradon a vértanuk szobrát a Tizenhármak emlékére. Ezt az emlékművet az oláhok most lebontatják. Mondják, hogy Zala Gyö(gy remek munkáját és a Szabadságteret oláh katonák őrzik, a városban pedig erős őrjáratok vigyáznak a rendre". Aftjikor ezt halljuk és olvassuk, alakok jelennek meg előttünk, jelenetek ujulnak föl a történelemnek ködéből. Haynan alig teszi be lábá; Aradra, főbe löveti Ormai Aufenberg Norbert ezredest, akit 182 vértanú követ sorban. Aradon Schhkk tábornok egy magyar huszártisztre zeneszó mellett vágat 50 botot. Grőber kapitány Ruszkabányán megbotoztalta Maderspach Karolynét, mivel két nonvédnak anyja és soknak segítője volt. Haynan Mednyánszky László őrnagyot és Gruber Fülöp tüzérhadnagyot bitóhalálra ítéltette Pozsonyban. Az akasztófát Mednyászkyval vitette töl a pozsonyi Szamárhegyre, mint ahogy Krisztussal vitették a keresztjét a Golgotára, fölujul a börtönben megőrült Lenkey János temetési jelenele, amint szemetes kocsin szertartás nélkül fuvarozzák ki a városból. Fölmagasztosul a szentek még szentebb emlékezete előttünk, akik mindenüket, ami legdrágább volt nekik a még drágább hazáért áldozták. S amikor a világhíres szobrászművész alakba formálta a szent emlékezetet, akkor az egész művelt világ kifejezést adott a hazafiúi érzelem glorifikálásának. A balkáni .kulturát* hazánk határai köze átplántáló oláh azonban lábbal tapossa a szent érzelmeket, nem tűri a világhírű műt uj határai között. Le kell azt bontani, holott az emlék a sir fölé emeltetett, egy megtörténi, le nem tagadhatatlan történelmi tényt örökített meg, amelynek emlékéből az oláh is tanulhatna, ha volna benne igazi kultura. De jól van így. Hozzák át a csonka hazába az emlékművet, hadd lekesitse ez is a mai generációi arra a nagy föladatra, amelyet teljesíteni: az ország régi területét visszaszerezni — szent kötelessége. Annái nagyobb örömmel, annál nagyobb dicsőséggel állítjuk majd vissza a szobrot régi helyére. Nem ledőlt szobor ez, \'csak dicsőséges vándorlása az álló szobornak, dicsérete a magyar szabadságszeretetnek, amely soha el nem múlik, soha el nem homályosul. A Tizenhármak emléke díszíteni fogja még az aradi Szabadságteret . . . — A hadirokkantak, hadiözvegyek és hadiárvák augusztus havára esedékes rokkantellátási illejményeinek kifizetését 7-én, pénteken kezdi meg a városi pénztár. — Adófizetés. A városi adóhivatal közhírré teszi, hogy ugy a mult évi hátralékos, valamint a folyó évi három negyedre esedékes adótartozásait folyó hó ÍG-Íg mindenki rendezze és lefizesse, mert e határidő eltelte után folytatólagos behajtási eljárással a már lefoglalt zálogtárgyakra az árverések felsőbb rendelet folytán haladék nélkül kitüzetnek és megtartatnak. — A kiállítás nagybizottsága augusztus 11-én értekezletet tart, amelyen a kiállítási vezetőség teljes számban megjelenik. A kiállítás előtt a nagybizottségnak ez lesz az utolsó ülése. — A Ranolder-lntézet • kiállításon. A paülaí Szent Vincéről nevezeti irgalmas nővérek vezetése alatt álló keszthelyi Ranolderintézet bejelentelte, hogy résztvesz a zalaegerszegi kiállítás kézimunka, háziipari és iskolaügyi csoportjában. — Szombathely a ominya • második templom építéséhez. A zalaegerszegi második templom épitőbizottsága nevében Czobor Mátyás polgármester Mikes János gróf megyóspüspök utján kérelmet intézett Szombathely város tanácsához, hogy vagy téglával, vagy pénzbeli adománnyal járuljon a templom építéséhez. Szombathely város pénzügyi bizottsága az építési költségeihéz tízmillió korona hozzájárulást javasol. 1 — A Kórházi alkalmazottak ott akarták hagyni a kórházat, mert fizetésűk 350 - 400 ezer korona között mozog. A kórházi bizottság tegnapi ülésén az alkalmazottak (ápolók, apácák stb) fizetését a békebelire, vagyis az eddiginek a kétszeresére emelte. Elhatározta a bizottság, hogy a népjóléti minisztertől kérelmezi ama határozatának megváltoztatását, amellyel dr. Keszly István alorvos illetményeit a kórházi költségvetésből törölte. Itt ugyanis alighanem tévedés forog fönn, amennyiben az alispán egy évvel ezelőtt épen a népjóléti miniszter jóváhagyása alapján nevézte ki dr. Keszly Istvánt kórházi alorvosnak. — Zalaapitl nagyközség. A belügyminiszter elrendelte Zalaapáti és a vele teljesen összeépült Zalahosszufalu közigazgatási egyesítését. Zalaapáti ezzel nagyközséggé alakul. — Az angolok Magyarorszag . mellett. A cambridgei egyetemen egy tanár nagy hallgatóság előtt fölolvasast tartott, amelyben rámuta tott azokra a lehetetlen állapotokra, amelyek Középeurópában uralkodnak s amelynek oka tisztán a monarkia széldarabolásában rejlik. Erősen beszél az utódállamok ellen. — Hirdetmény. A^olgármester közhírré teszi, hogy a külföldiek |e(entkezésére, illetőleg lakási szándékuk bejelentésére a 200,000-1925. VII. B M. rendelet 21. §-ának második és harmadik bekezdésében előirt határidőt folyó évi december hó l-ig a m kir. belügyminiszter ur meghosszabbította. — Agyonrugta a ló Szombathelyről irják: Palkó János 38 éves ujperinti gazdi kedden délben be akarta fogni a lovait, az egyik ló hirtelen kirúgott, szíven találta gazdáját, aki azonnal meghalt. — A sajtó képviselői a soproni kiállítás megnyitásán. A boproni kiállítás a legnagyobb mértékben fölkeltette a főy^rosi és vidéki sajtó érdeklődését A megnyitáson a következő lapok képviseltették magukat.: Az Est, Magyarország,\' Pesti Napló, Pesti Hírlap, Újság. Magyarság, Világ, Esti Kurír, Pester Lloyd, Uj Nemzedék, Nemzeti Újság. Nép és a Pesti Tőzsde, ott volt a Magyar Távirati Iroda központi kiküldöttje, azután a Vasvármegye, Zalavármegye, Zalai Közlöny tudósítói. Az összes pesti és dunántuli lapok hasábos tudósításokban méltatják a soproni kiállítás magas nívóját és szép- sikereit. x Augusztus 21-lg meghosszabbították a .Korzó-szépe" választási határidejét A szavazatok állását a Színházi Élet uj száma közli, amely ezen a héten is szokott gazdag tartalommal jelent meg. Krúdy Gyula, Földi Mihály, Kálmán jenő, Dupuy-Mazuel illusztrált regényein, Herczeg Ferenc. Endrődy Béla és Van D. Shaick novelláin kivül Hajó Sándor, Szép Ernő, Porzsolt Kálmán és Lukács Gyula írtak cikket ebbe a számba, amely Gandera .Ki babája vagyok én r\' cimü vígjátékát hozza darabmellékletüfc-Rengcteg riport, ötlet, gazdag mozi, nyaralás, társaság, sport, fotó, vidék, műkedvelő, divat és autórovat, két kotta egészíti ki az uj szám tartalmát* Egyes szám ára 8000 korona. Negyedevi előfizetés 80000 korona. Kiadóhivatal : Budapest, Erzsébet-körűt 29. Sodorjon JANIN A papirt! 1925 augusztus 1. ZALAVÁRMEGYE , —\' Óriás-gombák az utcán. A vidékiek 1 találóan nevezték el az uj hirdetési oszlopokat óriás-gombáknak. Szó, ami szó, igazuk is van. mert egy kicsit stílusosabban is meg lehetett volna oldani a hirdetési oszlopok kérdését. Ezek ^em érdemlik meg sem a munkát, sem a pénzt, amit fölállításukra fordítottak, mert nem járulnak hozzá a város szépítéséhez. Köszönetnyilvánítás A zalaegerszegi munkás fotball-klub vezetősége ezúton mond köszönetet mindazöknak, akik a csapat fölszerelésére adományozni szívesek voltak. — A zalaegerszegi kiállításnak egyik érdekessége lesz a kertészeti csoport, melynél eddig i 30 bejelentés történt. Ezek közölt szerepel herceg Festetics Tasziló keszthelyi kertészele is. Egy igen érdekes disznövényujdonság is kiállításra kerül, amelynek előállítója a Dunántuli Kertészeti Egyesületet kérte föl,, hogy a,z újdonságnak nevet adjon. A kiállításon megjelenik Füredi Jenő, az Országos Magyar Kertészeti Egyesület ügyvezető igazgatója is, ki annak idején a kassai <kir. javitó-intézetnek kertészetét országos hirüvé emelte. — Az általános forgalmi adót fizetó vidéki kereskedők, iparosok és általában minden vidéki adózó részére nélkülözhetetlen Dr. Tillmann l6tván pénzügyi titkárnak .Az általános forgalmi adó" c. könyve. A munka, mely az általános forgalmi adóra vonatkozó legújabb rendelkezések figyelembe vételével készült, különösen az adózók jogait és teendőit tárgyalja részletesen, ennélfogva a legteljesebb részletességgel és magyarazatokkaf foglalkozik a vidéki adózók legnagyobb részét érintő átalányozás rendszerével is. Felsorolja az összes körülményéket, amelyek tekintetbe vételével kell az egyés forgalmi adóhivataloknak az átalány összeget megállapítani. A munka szerzője, aki a pénzügyminisztérium forgalmiadó osztályának előadója, a tudnivalókat egyszerű és közvetlen formába öntötte, ugy hogy a szabályokban mindenkor mindenki előtanulmány nélkül könnyen kiismerheti magát. Megrendelhető az .Apolló irodalmi és nyomdai r. t.-nál Budapest, V. Sas-u. 13. Ára 100 000 •K, portó 5000 K, esetleg kiadóhivatalunk utján is. — A Rába pusztításai. A sorozatos felhőszakadások következtében a Rába, a Lapincs és a Pinka kiléptek medreikből. A tengernyi viz elárasztotta a réteket, szántóföldeket, ellepte a burgonya és kukorica táblákat. Sok helyen ott érte a kepéket, melyeket azután jócskán megtizedelt. A legtöbb kárt mégis a Rába okozta. Elsodorta a nagycsákányi öreghidat, elhordta több helyen a partvédelemre összehordott ágakat és cölöpöket. A malom gátjait is kikezdte, ugy, hogy több helyen megakadt az őrlés. Csörömeken a muzsikus cigányok éjjel-náppal a parton voltak és szigonyokkal halászták ki a rohanó habokból a gerendákat, ágakat és padlókat, A leleményes fáraóutódok ellátták magukat egy évre való fával. Ugy értesültünk, hogy a Rába rnár mindenhol visszatért medrébe. A sáros, szutykos árterületen a gólyák százai lak-mározzák most fel a töméntelen egérhullát. — Csatornázás Hosszadalmas utánjárás után végre a Petőfi- és Kossuth Lajos-utca rendes csatornát kap. Az építkezések már nagyban folynak. Ugy hisszük, ha a közönség most közveletlenül tapasztalja a csatornázás előnyeit, lassan\'lassan több utcának lakói is kérni fogják a csatornázást s ezzel városunkban a közegészségügyi állapotok lényegesen javulni fognak. — Rontják a badacsonyi bor jó hírnevét. ¿A tapolcai borellenőrzö bizottság memorandummal fordult a földművelésügyi miniszterhez a badacsonyi borvidék hirnevének érdekében. A memorandumban a bizottság elmondja, hogy a badacsonylábdii állaVni borpincébe vas- és sopronmegyei borkereskedők sijány és gyanús »borokat raktároznak be azzal a céllal, hogy ezek ott kerüljenek eladásra Badacsony feladó hellyel. A bizotlság sürgős intézkedést kér ez ellen, mivel a borraktározás a jóhiszemű vevők megtévesztését célozza és sikerült eladások esetében a badacsonyi borvidék jóhirét rontja. A bizottság hangsúlyozza, hogy az államnak kötelessége ezt megakadályozni egyrészt azér^, mert a kérdéses cselekmény a büntetőtörvénykönyvbe ütközik, másrészt, azért mert a balatoni, borvidék ennélkül is igen nehéz \'helyzetben van, s ezért a nehéz helyzetet az állami borpincébe beraktározott ezer hektóliter idegen bor elviselhetetlenül súlyosbítja. színhAz és hozi. .... — A „Kékszakáll nyolcadik felesége" Az Edison-mozgószinház szombati és vasárnapi műsorán szerepel ez az érdekfeszitő 8 felvonásos film, amely mindenütt a közönség legteljesebb elismerésével találkozott. Bonyolult cselekménye, a szereplök bravouros teljesítményei, a rendezés és kidolgozás egyaránt az elsőrendű alkotások közé emelik a darabot, melynek legnagyobb érdekessége az, hogy Glória Swanson játsza benne a főszerepet. A nagyhírű filmmü-vésznő csak a napokban ért el óriási sikert Zalaegerszegen is, érthető tehát az a várakozás, mellyel közönségünk ujabb szereplése elé tekint. A szombati és vasárnapi mozielőadások tehát tehát a szezon legsikerültebbjei közé tartoznak. gazdaság. •••• A Felsódunántuli Mezögazdatá«! Kamara ismét egy komoly lépéssel szolgálja a gyakorlati többtermelést. Tavasz óta Agrokémiai állomást rendezett be, mely Kreybig Lajosnak, a cser-hátsuránvi talajvegyészeti kísérleti állomás országos nevű vezetőjének felügyelete mellett eszközli a felsódunántuli gazdaságok talajvegy-elemzését, talajfelvételeit, talajoltásokat. Ezen vizsgálatok alapján a gazdaságok trágyázása és vetésforgó rendszere a külföldön már a gyakorlati életbe átment modern elvek szerint fog tökéletesedni. A gazdák legkiválóbb sajtóorga-numa a .Köztelek" jun. 30-iki számában érdeme szerint foglalkozik a győri kamara ezen újításával. Még egyszer olyan jól ízlik ön kávéja, ha öp a tiszta, ízletes, Franok\' kávépétiékot használja. — Ügyeljen bevásárlásainál gyári védjegyünkre a „kóvédarálóra"! — Hólabda Szombathalyen. A Zalaegerszegen is bevezetett hólabda-rendszer szerint Szombathelyen mintegy 500 —600 pár cipő kelt el. Ennyivel károsultak meg a szombathelyi cipészek. K e. 1701—32. 1925. A zalaegerszegi kir. törvényszék. Hirdetmény. A zalaegerszegi kir. törvényszék Sebestyén Lajos szállodás, zalaegerszegi lakós ellen indított csődön kívüli kényszeregyezségi ügyben közhirré teszi, hogy az adós által tett ajánlatot az 1925. évi julius hó 16. napján és 1925. julius 29. napján folytatólagosan megtartott tárgyalások után 1925 évi augusztus hó 1. napján hozott határozatában a R. 48. §. 1. bekezdése értelmében a hitelezők által elfogadottnak jelentette ki és azt a rendelet 52. §-a értelmé-, ben birói jóváhagyással érvényesnek nyilvánította. . Zalaegerszeg, 1925. augusztus hó 1. Dr. Deseő Árpád sk., kir. törvényszéki biró. A kiadmány hiteléül: Fábián, iroda igazgató. Zalamentén eladó Bővebb 1200 négyszögöl VCli felvilágosítást HEGYI LAJOS nyújt KASZAHÁZÁN. Legújabb párizsi és bécsi divatlapok kaphatók a KAKAS-NYOMDÁBAN. Football-dressz . . . 55.000 k Harisnyaszár .... 35.000 k Football-nadrág . ... 35.000 k Torna cipők (angol) . 95.000 k Football-labda la Continental gummival . 18 szel. Crom labda, valódi angol gummival 180.000 k 350.000 k Football-cipő, garantált 300.000 k Ping-pong-készlet . . 35.000 k Angol football-gumm.i 30.000 k Futócipő acél betéttel 220.000 k Telefon ¿70. szám. A postával szemben. i Football- és atlétikai felszerelések [ : NAGY LERAKAT VALÓDI ANGOL ES 0 KÖ P EN Y É K B 0 L1 S PÁL ÉS INDRA, ZALAEGERSZEG I Telefon 170. szám. A. ZALAVÁRMEGYE 1925 augusztus 30. sbZ6AZ0áSÁG ES PESZÛGV. r Egy aranykorona a dollár hivatalos árfolyama szerint egyenlő J4.377 papír koronával. Valutaárfolyamok Budapesten. Napoleon--, Font 345.000, Dollár 7I.W. Franc.« kark J338, Lengyel marka - . Márka Líra 2583. Leu Cseh korona 2103 Dinár !254. Svájci frank 13.813 Osztrák korona 9983, Léva 511. Hollandi forini 28.230. Budapesti termenyjelentös. Bura 387.50«>, Búza (tiszavidékrt 392500, Rozs 320001"). Takarm árpa 260(00, Sörárpa---, Zab 300 000. Tengeri 260(y>\\ Korpa 2COO00, Repce Köles -, Réna---. Lucerna 240.(X*\\ Lóhere \'260.000, Sztna--. Szahna--. Zürichben: Magyar korona 00072 45. osztrák korona 0*0072 47. Francia frank 2420. szokol 15305, dinár 927.5 Zalaegerszegi piaci árak. A legutóbbi zalaegerszegi hetivásáron az árak a Irövetkezók voltak búza 150.000. rozs 200.000, árpa 270.000. zab 260 000. tengeri (csöves) —, tengeri 350.000. marhahús 20-24, sertéshús 30, borjúhús 26 ezer K kilogrammonként; ízéna I2-). sralma 70. Hirdetési dijak: I hasábos n.iillimétersor 400 K, szöveg között 8u0 K Sfilttérben 1600 K. A hirdetési dijak mindenkor etört zetendök; póstai hirdetés megbízások csak akkor vétetnek figyelembe, ha a megbizással egviitt a pénz is beküldetett. JllilaldOBís; ^ZALAVÁ8MEGTEM lajliídMnistr á iterkesiteíert es kiadásért telel: KAKAS AüOSTOl Hirdetmény. Nemesrádó közbirtokossága tulajdonát képező korcsmaépQlet, bolthelyiség ós mészárszékkel ¡926 január 1-túl 1927 december 31-ig .lerjedó időre f. é. szeptember 6-án délu\'án 2 órak<-r a községházánál nyilvános árverésen bérbeadatik. NAÜY JÁNOS községbirő. GYARMATI VILMOS fűszer- es «.semegekeresked\'» ZALAEGERSZEG Eredeti gyári áron ajánl: benzint, petróleumot, autó- és gépolajat, gépzsirt a legjobb minőségben. Fűtéshez prima porosz szén nyári árban beszerezhető Fischl Ede éi Fia cégnél Zalaegerszeg.Eötvös-u 10 Teleron 1 Üti. Jó a termés, olcsóbb a LISZT. Próbarcndelésnél meggyőződhetik, hogy jobban jón ki, mintha maga őröltet. Dzv. Grürtbaum Samurvé sütőd«*, liszt, ftlgzer- ós terménykereskedésében ZALAEGERSZEG, RAKOCZI-U. 13. Telefon 105. A /.alacsébi gőzmnlom l>\'/oniányi tisz| lerakata Elektromos szerelési anyagok, elektromos és mezőgazdasági gépek raktára: Zalai Műszaki Vállalat Eötvös-utca 1. szám. Zalaegerszeg. Kossuth-utca58.szám. WELLS NAGY VILÁG TÖRTÉNETE MAGYARUL. Több száz illusztrációval, térkép és grafikon-melléklettel. A m* ltgjtl«nlö»tbb írói • Iho-Uia, törféneltm » XX ssáxad ntmizógt-bot niívt a XX. »sAtAd tmbirt izámari. Világsiker\' Az angol és német kiadás -4 millió példányban kelt el. A lexikonalaku. 040 oldalas, egész/ászonkötésü könyv ára tx»5 000 korona. Elöl«»«» megrendel«* 441.000 K, mely össteg ressletehben törleixthetó. Előfizetéseket elfogad bármely könyvkereskedés vagy a kiadó (Budapest, VII. Ilka-utca 31. szám Kerjen ismertetót \'. GENIUS KIADftS. soproni iwiálisra tömegesen érke/ó magas vendegek és külföldi kereskedők részére keresek antik bútorokat, régiségeket, perzsa-szőnyegeket, ékszereket és modern műtárgyakat. Lynemu eladasi megbízást díjtalanul elojegyick Meghívásra vidékre is megyek. - A helybeli k ./\'Ínség szives látogatását kérem. VI.TKI.KI WSZER NINCS ROSENSTINGL JÓZSEF, SOPRON VárkerUlut 115. Telefon 444. sz. A közönség rendelktzéséie áll fedett és nyitót1 bérautóval VARGA ELEK BÉRAUTÓVÁLLALATA. Bíró Márton-utca II szám " Telefon: 162. Hl.ADO Zalaegerszegen, a város központjában egy kitunó forga hui vendéglő, nyan mulatóval, azonnai beköltözhető lakással, nagy konyhakerttel, gyónyóru kétholdas parkkal és újonnan berendezett elsorang.i fürdöházzai. \' Érdeklődni lehet ObZAR JOZSEI igazgatónál, Várkór 7. sz. alatt Ha kevés is a pénz, de annyi mindenkinek van, hogy a központi nagyáruház DHUTSCH HERMÁN cégnél 8 napon át vehessen: 6 darab igen jó mosdó-szappant . 9 ezer K-ért. 6 . nagyobb . . 15 ezer . I . kalodont.......7 ezer „ I üveg nagy Odolt......30 ezer ^ 1 db legjobb celluloid nyelű fogkefét ti ezer . t Gyermek tricót. gyermek s^ckerlu és egyéb .-nyári cikkeket BESZERZÉSI áron árusítom. Hirdessen a Zalavármegyében I RISZT SÁNDOR Kádármester Zalaegerszso. VOrösmarty-utca 29. 11. Zalamegye legjobb liirO hordó üzlete. Ajánlja saját hé sxitmónyüsxárax Iából készült boros bordóit, mely állandóan raktáron van 10 liter-tói 1000 literi! Príma Transport hordók 400-tél 800 literig rak* tárén vannak — ,^\'Jf/ 25 hektoliterei lel ti 11 Vitelnél árengedmény I | Épület és bútor- Á munkát a legkényesebb idényeknek i I mepfelelöleg készítenek I (Siaiay és Dankowtr i épület» ós műbútorasztalosok I ZALAtÖllRSZlíG f-^megmunkáló tele, f i iskolakDz 2 s7ám. p\'niénvi-ulca 7. k I ÁLLANDÓ KÉSZBOTOR HAKTÁUI I ■ ^■r\'i ■■ mm \'■ Zongora-hangolásokat és javításokat jutányosán vállal, felelősség melleit: L1POVNICZK Y Zalaegerszeg, Rir«^ Márton-utca 2. szám. ÉPÜLETÜVEGEZÉST legolcsóbb áron készít HEINRICH W. és L. Zalaegerszeg, Fő tér.Telefon 161. Állandó nagy raktár: üveg-, porcellán-, lámpa-, norin-bergl és rövidárukból. Megrendeléseket vidékre is azonnal, pontosan teljesít Női-, uri- és gyermeköltönyök, egyenruhák, ágy- és asztalteritők, függönyök, bulorszövetek stb. tisztítása, valamint bármely kivihető szinre való , átfestése egészben vagy szétbontva. Férfi kalapok festése ós tisztítása. Gyász ruhák 24 óra alatt elkészíttetnek. Szives pártfogást kér Átvétel: Zalaegerszegen, Kisfaludy-utca 10. sz. alatt. Toriszay József keime-, Sfl)tm-, ruhafestő é* veg> tisztító w ;y o Iii »tot* ,txy H. .óüf ¿ça*«* Aitc>*(ton kftnyvnyoruclujAbau ZMlKOKeru.^uu. Tol«ïou«Bùca 131. / !V. éfíoIytM. - u;; Íalaegeriíeg, 1925, augusztus 9. Vasárnap. Ara 1000 korona. 95 szám. «OISkEllI UTIVUl? lilOIBIOl. Btfüitéi 1 feéupra 11000 ksr„ ■•f7*44rra 30.001 kor. TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI LAP. SxerkeitU: BBBBOLY FEBEHC Sxarkeutéiéi éi kUdékiutiii XalMiirtiei, Síéeheuyl.tér 5. síén. Telifen 131. iiia \\ .Hliiek egy litenben, bitiek tjjy halában ilut.k mtv Illeni ArAk l<raui?han. tm tilttck tfy Illeni ftrök Igazaáíjban, Hitxck Magjercrtzi? ftlcimadáaéban" Amen. Krónika. A magyar-osztrák kereskedelmi tárgyalások nyilvánvalóvá telték azt a kellemetlen lényt, hogy Ausztria Magyarországtól olyan engedményeket akart kicsikarni, amelyeknek fejében mi megfelelő ellenszolgáltatást nem kapnánk. Azok a feltételek, amelyek meJlett a magyar mezőgazdasági kfvitelt Ausztria lehetővé tette volna, Magyarországra nézve olyan hátrányosak, amelyeket el nem fogadhattunk. U£y látszik Ausztria megszokta, hogy a Németországhoz való csatlakozás fenyegetését minden téren kihasználja s most azt várta, hogy hasonlóan az olasz és cseh vámkedvezményi Ígéretekhez, Magyarországtól is nagyfokú kedvezményt fog kicsikarni. Azonban mohóságukban egy kicsit elszámították magukat az osztrákok. Bud János pénzügyr miniszter a soproni, kiállítás megnyitásán a diplomácia finom nyelvén s az udvariasság formái kőzött értésére adta Ausztriának, hogy a magyar szakértők is értenek valamit a dolgukhoz s hogy Magyarország a maga szegénységében nem jótékonykodhat egy olyan állammal» amely szintén lekanyaritoti területéből egy darabot, amely jóval na gyobb ánsabt kölcsönt kapott s amelyet sokkal kulánsabban kezelnek, mint szegén^ megnyomorított hazánkat. . * Anglia villámtankokkal készül ~ az .örök békére." Az őszi angol manővereken a katonák legtöbbje gyári munkás-zubbonyt kap, mert a gépekkel való folytonos érintkezésben a legtökéletesebb öltözet. Soha nem látott repülőgép-tömegek vesznek részt a gyakorlatokon, a csapatokat leplező füsttejlesztő ^gépeket már most készilik, úgyszintén ^a lángvetőtelepekel, meg a gázfejlesztő üzemeket is. A rádió hihetetlenül fontos-fzerepet kap, nem is szólva az automobilokról, a hihetetlenül precíz gépfegyverekről (a legénységnek már nincs puskája, csak revolvere és három-négy emberenként egy*egy gépfegyvere ) Szenzáció az új „villámtank" lesz, az óriási sebességű csataszörny, mely az eddig 4—5 kilométerrel vánszorgó tankok helyett kétszeres nagyságban, kétszeres fölkészültségben s nem kell mondani, hogy ötszörös tömegben 30 kilométeres sebességgel fog vágtatni az ellenség felé, az ellenségen át. Ezek a villamtankok keltették föl leginkább a franciák féltékenységét, mert tudják, hogy Anglia Európában most már csak velők fog leszámolni. * • • Ha az utóbbi hetekben végigsétáltunk azon a súlyos milliók árán megépült müuton, amely a temető felé vezet, szemünkbe ötlött annak nyugati végén az iszappal eldugult »áteresz" (műnyelven igy mondják ezt), iszappal megtelt folyóka, iszappal elöntött járda és egy, iszapbuckákkal megerősített kapubejárat. Egy kis terepszemle után megállapíthattuk, hogy a jánka-hegy nyugati gerincéről és részben a téglagyárhoz vezető útról a víz esőzések alkalmával arra a mezei közlekedési útra "folyik, amely ennél a 8—10 cm. magas nyilásu áteiesznél végződik. Vájjon miért ilyen alacsony nyilásu ez az áteresz? A terveíők nem tudták, milyen hatalmas viztömeg akar azon néha átjutni s hogy ez a víztömeg iszapot is hoz magával? Ha nem tudták, most megtudhatják és, amennyiben nem parádénak kívánták azt épiteni, tessék a célnak megfelelően átalakítani. Kedvünk volna azt mondani, annak a költségén, aki a tervezésnél megfeledkezett arról, hogy milyen viztöoiegre lehet itt számítani. Mocsárra olt semmi szükségünk tincs. & * i Igazán praktikusan oldotta meg a város a hűscsarnok kérdését. Száraz időben porfelleg borul a húsra, nedves időben a vásárlók térdig gázolhatnak a sárban a nyakukba csorog a viz a tetőről. A.csarnok déli végén mérlegház, ahova a szekerek csak ugy juth^nak, ha elóbb saját tengelyök körül néhányszor megfordulnak ; az északi végén nyilvános illemhely. Ez már döfi. Jobban még Amerikában sem tudtak volna két üzemet igy egymás szomszédságába helyezni. Minden rossznak van azonban jó oldala is. Miért mérje) végig a városba érkező idegen az utcákat komolyan ? Hangolja valami derűre is. Hátha elvetődik a Deáktér felé és észreveszi az üzemeknek eme szellemes párosítását. Ezen mindenkinek nevetnie muszáj. A megoldás tehát a szomorúak fölviditása céljából történt igy. Meghajtunk az eszme előtt. , Hatonként. Egyik szomszéd városban láttam a Move asszonyait, a Mansz-ot okos működésében. Okos, becsületes és hazafias működés, amint ezt feltételeznünk is kell. Följegyzem és tovább adom, hogy a többi városoknak magyar asszonyai is tegyenek igy, ha ők is jónak látják. Okos, becsületes és hazafias munkának neveztem. Okos, mert tanulták mástól ezt a módszert, becsületes, mert a rossz tanulmányt is jó tanulmánnyá változtatták, é- hazafias, mert a gyűjtés eredménye nem önző célra, hanem a nemzeti védelem céljára jut. Itt a Mansz tagjai uzsonnát rendeznek, hetenként, vagy naponként; ez nem fohtos. De fonrN tos az, hogy szigorú mérték szerint egyenlő szerűséggel: egy kávé, vagy egy tea, kél áraz süteménnyel.- Semmivel sem több. A verseny tiltva van. A luxus bűnnek tartalik. Aki egy uzsonnát eszik, fizet 10 ezer koronát, sem többéi, sem kevesebbet. Beszélni annyit beszélhet mindenki, amennyit tetszik. Az uzsonnízás-nak és beszélgetésnek időtartama legkevesebb egy óra. Több lehet a végső elfáradásig. Nos, és ez a teázási rendszer a hólabda rendszer szerint van tervezve, de mégsem egészen a kereskedelmi vigéczek eljárása szerint, hogy a végtelenségig ágaskodjék és a végtelen-telenségbe nyuljouOianem pl. a következő képpén: Egy asszony meghív tíz* vendéget. Teáznak, beszélgetnek, s megvan a 100 ezer korona. Ennek a tiz tagu társaságnak mindenik\' tagja ,tartozik akár másnap, akár egy hét múlva, egy időben vagy különböző időben tiz-tiz tagu társaságot ellátni teával vagy kávéval,. 10-10 ezer koronáért. S igy 24 óra alatt megvan az egymillió korona. De ez az ujabb 90 tag már nem köteles a labdát tovább gurítani. Szabad akaratból azonban leheli. Áldozatot csak az első 10 tag hoz, mondjuk Igy: az első jobbmódu\' 10 tag, akiknek nem nehéz dolog egy évben, sőt egy hónapban^is, egyszer tiz csésze teát leszűrni. Ezért a labda rendszerért sem a rendőrség, sem az ügyészség nem fogja pörbe a lelkes magyar asszonyokat. Amit itt lejegyeztem, ez csak az alap-Városok és vezetők szerint ezt lehet qiódositani, változtatni, javítani, bővíteni. Ar fődolog az, hogy a labda felette messze ne guruljon s megnövekedvén házakat ne romboljon. A másik<fődolog pedig az, hogy az ilyen tréfás, mondjuk hamis-kás rendszerek ne csak a vigécz világnak vagyonát valorizálják végtelenségig, hanem váljanak hasznára a nemzeti ügynek is.\' Mert tud-valevőleg a Magyar Asszonyok Nemzeti Szövetsége az ö ilyen és hasonló gyűjteményével^ nemzeti szegénységünknek a sebeire akar hin- { teni egy-egy balzsam cseppet. , Borbély György. No szoruljunk osztrák fpardkkakra. A tirnéafilösleiet értékeilliük ttUion. Változatlanul élénken foglalkoztatja a magyar politikai és közgazdasági köröket a bécsi magyar—osztrák kereskedelmi tárgyalások megszakadása. S amint a nagj közönség is egyre jobban jobban érdeklődik a kérdés iiánt, visszaidézi emlékezetébe az osztrák szomszédnak azt a sok hamisságát, amelynek évszázadokon át áldozataivá lettünk. Magyarországot mindig csak gyarmatának tekintette Ausztria, ahonnan elég olcsó áron megkapta a nyers terményeket s azokat földolgozva mint drága iparcikkeket juttatta vissza hozzánk Most is ugyanilyen dolgokon törte fejét a ravasz szomszéd s abban a hitben ringatta magát, hogy ismét kiszipolyozhat bennünket. A tárgyalások megszakadása nyilt bizonyítéka eme szándékának. De azért mégis azt várja, hogy majd Magyarország kezdeményezi a tárgyalások újra fölvételét, illetve folytatását. v Azt hisszük, hogy ezt hiába várja a sógor. Fölmerült ugyanis nálunk az a gondolat, hogy fölöslegeink kiszállításának nehézségeire való tekintettel magában az országban kell piacot teremteni, helyesebben : a fogyasztóképesség növelésével a magyar közönség fölvevő képességét fokozni. Ehhez azonban első sorban az országban levő vasúti tarifa módosítása, valamint a fogyasztási adók és illetékek csökkentése szükséges. A belföldi fogyasztás emelését célzó törekvések már qieg is indultak. Az osztrák iparcikkek mellőzése semmiféle nehézségbe nem ütközik. El vagyunk bőven látva mindennel. Jó ideig nem kell rászorultunk az osztrák gyártmányra. Épen ezért a konr sem csinál nagy esetet a tárgyalások n szakadásából. Elvégre is nem a magyar kp7- inány meg- mány indította meg a tárgyalásokat s nem is ó voll azoknak a megszakítója. Az osztrák^keresett föl bennünket, de azzal a szándékkal,^ hogy majd lépre is csalja a jámbor magyart. Ez egyszer azonban fölsült. Nagyon tévedett, amikor\' • azt hitte, hogy mi kapva-kapunk az alkilmon, hogy az osztrák árucikkek behozatala annyira fontos és annyira sürgős nekünk, hogy majd duplán fizetünk azokért. Ám átláttunk a szilán és most már maga a nagyközönség til\'akozik az ellen, hogy az osztrák, aki szinlén meg-rabióinfc közé sorakozott, csak olyan könnyűszerrel vigye cl tőlünk azt, amit rrn véres verejtékkel szereztünk Azt tudjuk, hogy a háttérben megint a cseh rablóbanda áll, de az most mellékes. Ha arra hallgat az osztrák, kérjen attól ennivalót. Jó, ne adjon pottékát. Ez nem baj. Nincs rá szükségünk. De előbb Tog a/, ő gyomra korogni, mint mi gyártmányaira szorulunk, az is bizonyos. Az ország közvéleménye e kérdésben is-osztailanul áll a kormány mellett és elég hallhatóan sűgja az osztrák sógor fülébe: nem szorulunk rátok. — Bizonyos azonban, hogy a dolog nem marad annyiban. Jön még hozzánk az osztrák. Nem is kell rá sokáig várni. De az új tárgyalásoknál még óvatosabbaknak kell lennünk s nem szabad felednünk azt a régi közmondást: mégis huncut a német. ""\'■■■ 1 - \' .........T—■!—■■-.«■.■ — ■\' —■»■■■...■■1...»w-- A szarb királyi pár utazAsa. Belgrád, alig. 8. A szerb királyi pár a legközelebb látogatást tesz Rómában, Párisban, Lpndonban és.Prágában. A ciahorszAgl vAlasztAsok. V w Prága, aug. ;$. A lapok értesülése szerint a választásokat október végén, vagy november közepén ejtik meg A Bohemia teljes bizonyos-Sággal irja, kogy a képviselőválasztások november 15-én a szenátorválasztások pedig november 22-én lesznek. A. ZALAVÁRMEGYE 1925 augusztus 30. Helyreigazító nyilatkozat. Folyó évi ^.augusztus hó 2-án lapunkban „Hazudik a magyar fürdő" és „A hatóságok figyelmébe ajánljuk a jóindulat</ csalást" cim-. mel megjelent közleményünkre a következő helyreigazító nyilatkozatot kaptuk : „Nem igaz az és a valósággal homlokegyenest ellenkezik, hogy bárki az ellenkezőjét tapasztalhatta volna annak, ami Harkány fürdő igazgatóságának levelében közölve van. Nem igaz az és a valósággal ellenkezik, hogy az 50 holdas ós park és a 400 holdas íenyve» erdő ős-állapotban van, mert a park a legrendezettebb és minden«kultur-igényi a legmesszebbmenőig kielégít. Nem igaz az, hogy rendezetlen piszkos az, egész, hogy a lakások nedvesek, sötétek, piszkosak Homlokegyenest ellenkezik a valósággal, hogyvbárkinek, tehát a cikk írójának előre befizetett előlegét vissza nem téritették, vagy bárkinek valaha egy fillérjét is jogtalanul visszatartották vagy bárkit egy fillérrel 1» .megkárosítottak. X Mert a cikk író által reklámnak nevezett tevéi tartalma minden egyes sorában a valóságnak megfelel, valótlan az, hogy a közönség bármikor becsapatott volna, hiszen a gyógyfürdő állandóan annyira látogatott, hogy a gyógyulást kereső vendégeknek hely.et is alig tud adni a gyógyfürdő igazgatósága." Harkány fürdő, 1925 augusztus 6, ANTAL JENŐ- Harkánygyógy/Qrdö bérlóje, oki gazda, Zalavármegye töninyhat. btiotts. tagja. • Készséggel adtunk helyet ennek a nyilatkozatnak és egyben örömünket is fejezzük ki afölött, hogy a Harkányfürdő igazgatóságától kapott és cikkünk keretében közölt levél tartalmának minden egyes pontja a valóságnak teljesen megfelel, mert ugy a fürdőre, mint a gyógymódra és Harkányfürdő. fekvésére vonat kozó közlemények nemcsak teljes mértékben födik a valóságot, hanem azt mindenben meg is haladják. A közölt árak a valóságnak megfelelnek. Cikkünk téves információk alapján íródott s mi örvendünk annak a legjobban, hogy egy magyar fütdó jónevén esett csorbát a a nyilatkozat leközlésével kiköszörülhetjük. Meggyőződtünk afelől\' is, hogy a lürdő bérlője óriási áldozatokat hozott a fürdő fölvirágoztatása és látogatottságának biztosítása érdekében s hisz-szük, hogy a közönség azzal a bizalommal keresi föl Harkányfürdőt. amilyen nemes igyekezettel hozta meg a bérlő a nag> áldozatot. Mindenesetre sajnálatos dolog, hogy egyesek meggondolatlanul s felelótlenségök tudatában helytelen információkat adnak, amelyeknek azután igen kellemetlen következményei lehetnek. J! búza-export. London, aug. 8. A napokban egy tanulmány jelent meg az európai búzatermelésről. A tanul* mány a többek között azt mondja, hogy a háború előtt négy európai országnak volt búzaexportja : Oroszországnak, Romániának, Magyarországnak és Szerbiának. Jelenleg azonban, dacára erősen megkisebbedett területének, egyfe dQI Magyarország termelhet exportra búzát. \' Románia régi exportmennyiségének ma csak tizedrészét termeli, ami igy nem is számithat exportnak. ^ Pediow. Budapesten. . Budapest, aug. 8. Pediow, amerikai kapitány Budapestre érkezett. A pályaudvaron a szociális és gyermekvédelmi egyesületek képviselői fogadták. . V Ki akar folyamőr lenni. kV * Budapest, aug. 8. A belügyminiszter a hivatalos lapban pályázatot hirdet a folyamőrségbe való belépésre. Harcok Palesztinában. Jeruzsálem, aug. 8. A Oruz-területén történt összeütközés alkalmával a franciák 200 halottat, 600 sebesültet és igen sok hadianvagot vesztettek Az összeütközés ugy történt," hogy a felkelők megtámadták a? egyik várost, mire egy oszlop francia katonaság rájok támadt, de a felkelők visszanyomták őket. Kés5bb megerősítéseket kaptak s a rend helyreállott. 1 Házasodniok keli az angol tisztviselőknek. London, aug. 8. Kormányrendelet jelent meg, mely szerint a 25 éven felüli állami tisztviselőknek, ha még nőtlenek, fizetésüket 25 százalékkal csökkentik.- ••-.in--.- ---- ---------* I OóbAsAgok. - (A hunyadi dobos 4s az oláh király.) 1919 május havában a minden oláhok cárja „bűbájos* feleségével, Mariorával, végig szemlélte a megszállva tartott szerencsétlen Erdélyt. A oíáhok óriási előkészületeket tettek abban az irányban, hogy a király fogadtatása balkáni vonatkozásban a lehető legimpozánsabb legyen. Elrendelték tehát a többek közölt, hogy mindazon községek, városok lakói, amelyeken áthalad udvari vonata, tisztán felöltözve vonuljanak ki az állomás épületéhez és tüntessenek a „felséges pár" mellett, A falvakban ezen rendelkezést dobszóval történt meghirdetés utján hozták az emberek tudomására. m Kalotaszeg fővárosában, Bánffyhunyadon is parancsot kapott az egyik szolga, hogy a „felsőbbség" rendelkezését megfelelő módon publikálja ki. Szerencsétlenségébe azonban már korábbról még két kihirdetni valója akadt. Nyakába akasztja hát a kutyabőr szerszámot, a legkölelebbi sarkon megáll, megpörgeti katonásan, keményen . . . aztán előszedi a céduláját s arról a következőképpen adja tudtára mín-denkinak* akiket illet, hogy: 1-ször: Megérkezik csütörtökön a disznó miskároló. Felhivatik a polgárság, hogy igényét a kösségházán az állatok számának póntos megjelölésével hozza az elöljáróságnak a tudomására. 2-szor: Keresztül utazik a városon foló hó 9-én, azaz pénteken délután ó felsége az oláh keráj. Utasiltatik a lakosság, hogy megmosakodva és ünneplőbe öltözködve minél nagyobb számban vonuljon föl a fogattatás erányában az állomáshoz Gyülekező a »Tigris" szálloda előtti térségen. 3-szor: Elveszett egy fekete, göndörszőrü, kurta farkú, első jobb lábára hibás ártán. A böcsületes megtaláló tarcsa kötelességének bejelenteni. Az sincs kizárva, hogy |utalomban ¥ részesül. Az emberek szétoszlottak, a dobos tiszteletlenség cimén a csendörségre idéztetett és szabályszerű huszonöt pá\'cával büntettetett, meg, mert, amiként megállapittatott, „ő felsége" meg-csufoltatott az által, hogy átutazása a .disznók között hirdettetett meg". Mán pedig ez a körülmény olyan súlyos cselekménynek minősíttetett« amely szükségessé tette a „következmények" alkalmazását A király vonata épen akkor szaladt be a hunyadi állomásra, amikor a szerencsétlen dobos uj borogatást kért feleségétől a megsebesített testületére. ^ (ÖybJ.) HIRE K. népviselet ma már tényleg csak muzeumokban látható. A\\ nép eltüntette azokat a különbségeket, amelyek közte és a tulajdonképeni .nép" fogalma alá nem tartozók ruházata között egészen a legutóbbi időkig fennállottak. Mis szóval ezt ugy fejezhetjük ki, hogy a falusi ember ugy ruházkodik, mint a városi. A ruházkodási különbségek eltüntetése akkor kezdődött, amikor a falu visszaadta a városnak a kölcsönt a — lenézésért. A városi ember ugyanis a falu földmiveló népét, de a falusi intelligenciát is erősen lenézte. Amikor azután a háború* időkben életbelépett a jegyrendszer, a nem termelő városi nép olyan siralmas helyzetbe jutott,\' hogy faluzni volt kénytelen egy kis ennivalóért. A városi urak és úriasszonyok nem resteltek hátizsákot, kosarat fogni, kisétálni a falura és ott pénzértegyet-mást kunyorálni a termelő lakósságtól. Ez fölébresztette a falu népében a jogos önérzetet, sőt a büszkeséget is és amennyire csak lehetett, igyekezett — külsőleg is — a városi néphez hasonló lenni. Tehette, mert pénze volt hozzá. Ellngyta tehát a régi, úgynevezett „parasztos" viseletét és fölvette az .úri« ruhát. Ez ellen semmiféle kifogás nem emelhető. Mindenki ugv ruházkodik ahogy akar és ahogy — tud,. Nem is azért írjuk e sorokat hogy megszóljuk a falusi népet; de igenis sajnáljuk, hogy eltűnt a mi szép magyar népviseletünk. Néhol, távol a városoktól, • láthatunk ugyan még elvétve egy-egy magyaros férfi, vagy női ruhát, de ez bizony ritka, • mint a fehér holló, igaz, a magyar ruha kényelmetlenebb, mint az internacionális divat által parancsolt „uri" ruha, de, kár talán annyira elvetni a dolmányt, a zsinóros • nadrágot, a patkós csizmát, mint ahogy v hépünk elvetette. S ha néha valamely ünnepélyes alkalom kívánja, hogy a nép magyar ruhát öltsön, akkor egy-egy sipujju ingért, egy bógatyáért, pörgekalapérl a cigánysátorban kell kopogtatni. A körülöttünk terpeszkedő 1 uj és megnagyobbodott országokban mindet ünnepélyes alkalomkor nemzeti viseletbea vonul ki a nép, sőt az elcsatolt területek magyarjak is tüntetnek magyar ruhájukkal. Csak épen ebben a szegény csonka hazában dobta el magától mindenki a magyar ruhát Félünk, hogy a nemzeti érzés i» csökken ezáltal s azért felhívjuk erre a jelenségre a \' társadalom vezetőinek figyelmét. Lehetne talán a zalaegerszegi kiállítás keretében is valamit tenni abból a célból, hogy népünk visszatérjen a magyar népviselethez. Ne a muzeumokat, hanem a magyar sziveket rejtő testeket ékesítse a magyar ruha, mint külső jele a belső szent érzelemnek. — Esküvő. Holnap, vasárnap délelőtt fél 11 órakor tartja esküvőjét az izr. templomban Qaas Olga és Lukács Dezső. y — A Faluszövetség titkára\' dr. Radnóti f. hó 11-én érkezik Zalaegerszegre és magával hozza az új meghívókat, amelyeket azonnal ki is bocsátanak. ^ . — Külföldi tudósok Tapolozán. Szerdán, f. hó 5-én Budapestről Siófokon és Bilaton-füreden keresztül Tapolczára érkezett dr Pax Nándor titkos tanácsos, boroszlói egyetemi tanár, dr. Singelsheim A. boroszlói egyetemi tanár 7 egyetemi hallgatóval Pax Nándor, ki Magyarország flórájának hires kutatója, útitársaival együtt érkezése napján a „Tavas barlang"-ot tekintette meg, csütörtökön a Szt György hegyet látogatta meg, délután pedig a révfülöpi uj biologiai állomást, melynek vezetöie, dr. Hankó Béla, kísérete mellett a vendégek egy balatoni planktonhalászatra indultak. A vendégek általános elragadtatással nyilatkoztak a tó és környéke szápségéról. Balatoni útjukban 4 vendégeket dr. Uombócz Endre egy. om tanár, a Magy. Kir Természettudományi Társulat főtitkára kalauzolta. — A kiállítás rendazóblzottsága a kiállítás # mezőgazdasági csoportjának rendező, illetve bizottsági tagjainak szives tudomására hozza, hogy a mezőgazdasági csoport értekezlete szintén f. hó 11-én délelőtt II órakor lesz a városháza tanácstermébn, melyre az albizottságok elnökeit és tagjait az uton hívja meg. — Qázdáértekexlet Ktszthslyen. Az Alsó-dunántuli Mezőgazdasági Kamara *folyó évi augusztus hó ll-én délelőtt 10 órakor Keszthelyen a Hullám szálló nagytermében gazdaértekezletet tart, amelynek tárgya : az\'1925. évi általános, jövedelem és vagyonadó kivetés megbeszélése és a Mezőgazdasági Kamara kebelében felállított adóvédelmi és számtartási osztály ismertetése. A Kamara ezúton is meghívja a gazdaközönséget, hogy az értekezleten minél számosabban megjelenni szíveskedjék. — Vasúti kadvazmény a kiállításra. Ma érkezett a kiállítás titkárához az értesítés, mely szerint a kereskedelmi miniszter a zalaegerszegi kiállításra szállítandó teher- és gyorsáruk fuvardíjainál a Máv. vonalain 50 százalékos kedvezményt ad olyformán, hogy ideszállitáskor a teljes összeg fizetendő, a visszaszállítás azonban ingyenes, de az előző fuvarlevelet a kiállítási bizottság bélyegzőjével kell ellátni. Megkereste a miniszler a.helyiérdekű vasutakat is hasonló kedvezmények nyújtása iránt. A délivasuttól még nem érkezett válasz erre a kérésre. Személyszállítási kedvezmények ügyében még nem döntött a miniszter. 19V5 au^zttis 9 —T> \'^Af.AVÁRMFOVP ♦ — a gépgyarosok egymásután jelentkeznek 1 3 kiállításra s jelentkezéseikben megfelelő helyet kérnek a bizottságtól, ahol a traktorok működését be is mutathatják az érdeklődőknek. — A második zalaegerszagi templomra Szombathely város kö/gyülése megszavazta a pénzügyi bizottság által javasolt 10 millió koronát. — Adományok a Daloskőrnek Oasparics SHidor 300 000. a ¿alavármegyei Takarékpénztár R. T. 500.000 boronát adományozott a Zalaegerszegi Daloskörnek a,soproni dalosversenyen való részvétel költségeinek fedezésére. A szíves adományokért ezúton fejezi ki köszönetét az •elnókség. 4 — Agyonütött egy disznót a repülőgépről ledobott ujságcsomó. Bajáról irják : Vasárnap Baján repülőgépről dobtak le egy köteg pesti újságot, amely egy szegény ember anyadisznójára esett és az állatot agyonütötte. A károsult bejelentette az esetet a rendőrségnek és a lapok kiadóhivatalaitól kéri kára megtérítését. — Bemutatószántás széntógéppel. A „CORMICKMéle petróleum traktorral f. hó 12-én d. e. 10 órakor a Kaszaházi uradalomban be-mulatószántás lesz, melyre a Zalavármegyei Gazdasági Egyesület a vármegye birtokosait és bérlőit ez pton hivja meg. A traktorok jelentősége közismert s igy ezen bemutató mezőgaz dasági többtermelésünkre különös fontossággal bír, miért is ezen bemutatón af gazdatarsada-lomnaK minél nagyobb számban való megjelenésére számítanak. ~ — „K0|földl" adomány. Az alsódomborui Hirschler-cég 50Ö ezer koronát küldölt a kiállítási bizottságnak, hogy azon egy törekvő szegény kisiparosnak a kiállításon való részvétele létessék lehetővé. — A kiállítási plakátok szerdán érkeznek meg és mindjárt díszíteni is fogják a városi hirdető oszlopoknak nevezett csodavargányákat. — Angliában zabbal táplálják a csecsemőket Nem elméleti, hanem tapasztalati alapon Angliában már általános a csecsemők táplálásánál a zab fölhasználása. Tápérték, iz, vitamintartalom, emészthetőség és izomfejlesztés szempontjából sokkal nagyobb értékű a zab, mipt a buza. Skóciában és Németországban is köztudatba ment át a zab rendkívüli nagy tápértéke és az orvosok egyöntetű megállapítása szerírit jórészt ez az oka, hogy ezekben az országokban a gyermekegészségügy olyan örvendetesen fejlődölt. — Elfogott veszedelmes kerékpártolvaj. A csesztregi csendőrség egyik járőre elfogta a bagladi határban Molnár János 21 éves zala-baksai lakóst, akit több kerékpár hollétéről már régóta szeretne a csendőrség meginterpellálni. Molnár állandóan fegyverrel csavargott s elrejtett manlicher fegyverét meg is találták a baksai határban 25 drb éles töltéssel egyetemben, öt kerékpár lopást ismert be. Négyet - úgymond — Jugoszláviából, egyet pedig Szentgotthárdról lopott. — Ftriaimltdókiiyrek és egyéb ixUtt kiiyrik legolcsóbb árban kaphatók a Kakas-nyomdában. — Szépítik a városházát. Mint a helyi \' lapokban olvasható hirdetmény jelenti, a városházát is megcsinusitják a kiállásra. Kjr, hogy nem lehet egy kicsit meg is nagyobbítani, mert erre inkább volna szükség, mint csinosításra. Ugy éflesülünk, hogy ebből az alkalomból a városházának több termét földíszítik a Kormányzó arcképével is. • — Leventeverseny. A Zalatárnoki Levente Egyesület vasárnap, f. hó 9-én d. u. 3 órai kezdettel a járásbeli Levente-egyesületek bevonásával atlétikai versenyt rendez. — Négy gazdászt* kizártak a keszthelyi akadémiából. A „Keszthelyi Hirek" laptársunk xirja a következőket: Az elmúlt év folyamán a közönség köréböl nagyon sok panasz merült fel.egyes akadémiai hallgatók ellen, akik az előadások látogatása helyeit inkább az Akadémia és a gazdász-név jó hírnevét rontották. Amint halljuk, ezek a gazdászok megkapták méltó jutalmukat. Ugyanis négy hallgatót egy-szersmindenkorra kizártak a keszthelyi Akadémia kötelékéből. Ugy látszik, hogy az Akadémia igazgatója és tanári kara hivatása magaslatán áll és kényes az intézet jóhirnevére. Ugyanezt kérjük tőlük a jövőre vonatkozólag is, mert csak így ver mélyebb gyökeret a keszthelyi szivekben az Akadémia szeretete. — Póruljárt buzatolvaj Érdekes eset foglalkoztatta a novai csendőrséget. Spiegel Gusztáv zalatárnoki lakós feljelentést tett, hogy ismeretlen tettes ellopott a mezőjéről 58 kéve búzát. A nyomozás szálai Kaj József orokláni lakós-hoz vezettek, akire minden tagadása és tiltakozása ellenére is rábiconyitották a lopást. Az ügy a zalaegerszegi kir. ügyészség előtt lesz folytatva. — Vásár Paosán. A pacsai országos vásárt f. hó 18 án tartják meg, melyre a hasított körmű állatok is felhajthatók. — A zalai szénterületek tanulmányozása. A pénzügyminiszter megbízásából Rozlozsnik Pál és Roth Károly osztálygeologusok Zala megyében augusztus hó folyamán a szénterületeket tanulmányozzák. — A magyar gyümölcsexport. Hivatalos megállapítások szerint Ausztriába a mult hétig 1130 mázsa meggyet és 7180 mázsa barackot szállítottak ki. Németországba 1960 mázsa barackot. Csehországba 1360 mázsa barackot, míg Lengyelországba összesen csak 1 vagon barackot szállítottak. — A minisztérium és a olpészek. Sopronból jelentik: A népjóléti minisztérium, a megbénult soproni cipészipar támogatása céljából, száznegyvenhatmilliós megrendelést lett a soproni cipészeknél. — Külföldi körút Tóth Gyula zalaegerszegi elókeló angol uriszabóüzlet tulajdonosa a napokban érkezett meg külföldi tanulmányútjáról. Értesülésünk szerint az ott szerzett tapasztalatainak felhasználásával készített öltönyöket a Faluszövetség augusztus 29-én megnyíló kiállításán is bemutatja — Aki a saját temetésén énekel. Ez is ritka emberrel esik meg, de Dublinban (Írország) megtörtént Meghalt az egyik templom énekese, akinek az volt az utolsó kívánsága, hogy a temetésen az ő hangjával hangozzék el a gyászdal. Kívánságát teljesítették is: az énekes gramofon lemezbe énekelte a gyászdalt, amelyet azután a temetésén a gramofonnal lejátszattak. — A soproni kiállításra utazók igazolványaikat a Menetjegyirodában átvehetik, melynek alapján 50 százalékos men^tdijkedvezményben részesülnek. QAZDASAQ.\' •••• \' A Dunántull Szarvasmarhatenyésztés fejlesztésére vonatkozólag a földművelésügyi miniszter részletes rendeletet adott ki a Felső-dunántulra nézve, mely a Gazdakamara és a felügyelőség előterjesztését elfogadva irja elő a próbafejések, tejeiési ellenőrzések, tejértékesités megszervezésének és törzskönyvezés bevezetésének a módját, melyben a Felsődunántuli Mezőgazdasági Kamarára is megfelelő szerep vár. A miniszteri rendelet szorosan összefügg azon szervezési munkával, melyről már lapunk is megemlékezett s amely a Pápavidéki Állattenyésztési Egyesület szervezésére irányul. Értesülésünk szerint az alakuló közgyűlés szeptember első napjaiban lesz. Zsoldos magántarífolyam Budapest, VII. Dohány-u. 84. Telefon: J. 124-47. Az ország legrégibb és legismertebb előkészítő intézete. — A legjobb sikerrel készit elő középiskolai magánvizsgákra, érettségire vidékieketis. lluMiittlsi Muiitm Tiljti Iiiiji filtítoij I 5940-1925. Zalaegerszeg r. t. város polgármesterétől, Versenytárgyalási hirdetmény. Zalaegerszeg r. t. város tanácsa a városház külső tatarozási munkáinak biztosítására zárt I írásbeli versenytárgyalást hirdet. Ajánlatot csak helybJi iparosok tehetnek. Az elvégzendő munka a régi festés teljes lekaparása a szükséges vakolatjavítás és a homlokzatnak cementes kőporral való freccsen-tése. Az egységár négyzetméterenkint adandó me£ A leszámolásnál csak a falsíkban mért méretek számittatnak, tehát a beszögelések és tagozások falkiugrások számítva nem lesznek« viszont nem kerülnek levonásba a falnyilásolc A bejárati kapuszin lábazatának portland* cement-habarccsal való kijavítása és festése. A munkálat azonnal megkezdendő, vagyis augusztus hó 25-ig befejezendő. Az ajJmttok beadási határideje folyó hó 10-én délelőtt 11 óra. Kelt Zalaegerszeg r. t. város tanácsának 1925. évi augusztus hó 5-én tartott ülésében. " Polgármester helyett: Fülöp József s. k, v. főjegyző I Football- és atlétikai felszerelések Football-dressz . . 35.000 K Harisnyaszár .... 95.000 K Football-nadrág . . . 35.000 K Torna cipők (angol) . 95.000 K Football-labda la Continental gummival . 18 szel. Crom labda, valódi angol gummival 180.000 K 350.000 K Football-cipő, garanÖtK 300.000 K Ping-pong-készlet . . 35.000 K Angoh football-gummi, 30.000 K Futócipő\' acél betéttel 220.000 K | NAGY LERAKAT VALÓDI ANGOL ES Ő KÖ P EN Y É K B Ő L! j PÁL ÉS ÍNDRA, ZALAEGERSZEG ; Telefoo V70. szám. A postával szemben« Telefon 170. szám. i w ■ ZALAVÁRMEGYE 1925. augúsz)us 9. IÖZGAZDASÁG ES PÉSZÜGY. •••• Egy aranykorona a dollár hivatalos árfolyama szerint egyenlő 14.377 papirkoronával. Valutaárfolyamok Budapesten. Napóleon--. Font 345.000, Dollár 7U.58\\ Franc<a frank 3317, Lengyel marka .Márka -. Líra 2535, tea 36!). Cseh korona 2103 Dinár 1248, Svájci frank • !3.815 Osztrák korona 9985, Léva 510. Hollandi forint 28.230. Budapesti terményjelenté«. Búza 397.00<í. Búza (tiszavidéki) 402 500. Rois 300.000, Takarm. árra 270 000, Sörárpa---, Zab 380 J00, TengeM 265 (X» \'. Korpa 2COOOO. Repce---, Köles -. Répa----, Lucerna 240.0)0, Lóhere 2G0.000, Széna--, Szalma--. • Zürichben: Magyar korona CKX)72 50. osztrák korona 00072 47, Francia frank 2400, szokol 1525 0. dinár 925.0 Zalaegerszegi piaci árak. A legutóbbi zalaegerszegi / hetivásáron az árak a következik voltak búza 160,000. rozs 260.000, árpa 300.0Í«. zab 260.000, tengeri (csövei) -, tengeri 350.000 marhahús 20 - 24, sertéshús 30, boriuhus 26 ezer K kilogrammonkért. széna 120,\' szalma 7ü. Hirdetési dijak: I ha«2bo» millimétersor 400 K, szöveg között 8D0 K nyilttérben 1600 K. A hirdetési dijak mindenkor élőn fizetendők: póstai hirdetés megbízások csak akkor vétetnek figyelembe. ha a megbízással együtt a pénz is bcküMetett. \'¿puliidul!: JiLAfiIIE6ÍEM liMiadiíJnisli 1 >tcrkMitt»art >« kliduert tálal: 1AIA8 ÁCOSTOI Hirdetmény. N\'emesrádó közbirtokossága tulajdonát képező korcsmaépQlet, bolthelyiség és mészárszékkel 1926 január l-tól 1927 december 31-ig lerjedö időre f. é. szeptember 6-án délután 2 órakor a községházánál nyilvános árverésen bérbeadalik. NAGY \'JÁNOS községbiró. ELADÓ JÁNKAHEGYEN egy szőlőbirtok, ^ QMántó, gyümölcsös és villával. ^ A Cfirr >ucg$ilható lapunk kiadóhivatalában. ■ Nevelőnőül ajánlkozik perfekt német, de magvar egyetemei \'Végzett hölgy. Elókészit magántanulókat, elemi, polgári, gimnázium, reáliskolából vizsgára Tani«: franciái, zongorát. Megkereséseket .Egyetemista* jeligére: Bánokszentgyörgy (Zalam.) kér. Legújabb párizsi és bécsi divatlapok kaphíli-k a KAKAS-NYOMDÁBAN. GYARMATI VILMOS íűízer- és Isemegekereskedó ZALAEQERSZEO Eredeti gyári áron ajanl: benzint, petróleumot, autó- és g6polaj.it, gépzsirt a legjobb minőségben. II tömegesen erkezó magas vendégek és külföldi ke- g< reskedók részére keresek antik bátorokat, régiségeket, perzsa-szőnyegeket, ékszereket és modern műtárgyakat. llvnemU eladási megbízást díjtalanul elójegyjek. - Meghívásra vidékre is megyek. — A hel>beli közönség szives látogatását kérem. VÉTEL KÍN YSZER NINCS ROSENSTINGL JÓZSEF, SOPRON Várkerület 115. Telefon 444. sz. .Fűtéshez prima porosz szén nyári árban beszerezhető FiichlEdeétFia cégnél Zalaegerszeg.Eötvös-u 10 Telefon 106. Két leánynövendék elhelyezést nverfiet Hud.\'ptMen váraic^yvi tiszlvise ó özvegyénél. ig-n ^ú:hI >s ellátás, külön szobi, fürdőszoba használattal. Cím a kiadóhivatalban. Jó a termés, olcsóbb a LISZT. Próbarerdele«nél meggyózódhetik. hogy jobban ¡ön ki, mintha maga órőltet. Ozv. Grünbaum Samu né sütóde, liszt, tüs/er- \'erménykereskedésében ZALAEGERSZEG, RAKÓCZI-U. 13. Telefon 105. A ¡rulacsébi gőzmalom bizományi liszt-lerakata ELAtX) Zalaegerszegen, a városközpontjában egy kitunó forga mu vendéglő, nyári mülatóval, azonnal beköltözhető lakással, nagy konyhakerttel, gyönyörükétholdas parkkal és újonnan berendezett elsőrangú * fürdőházzal. Érdeklődni lehet CSISZÁR JÓZSEI-" igazgatónál, Várkör 7. sz. alatt. Ha kevés is a pénz. de annyi mindenkinek van, lipgy a KÖZPONTI NAGYÁRUHÁZ DEUTSfH HERMÁN cégnél 8 napon át vehessen: 6 darab igen jó mosdó-szappant . 9 ezer K-érl 6 . . . nagyobb . j .15 ezer . 1 kalodont...... . 7 ezer I \'üveg nagy Odolt ...... 30 ezer l 1 db legjobb celluloid nyelű fógkefét 6 ezer Gyermek tricót. gyermek sockerlit és egyéb h nyári cikkeket BESZERZÉSI áron árusítom. Cigarettázik Ont Sodorjon Janlna papírt! RISZT SÁNDOR kádármester Zalatoerszsg, firismarty-otca 29.u. Zalatuegyc legjobb hirö hordó üzlet«. Ajánlja salát kó-axltaóiyt »Urai Iából készült bo-roa hordáit, nely állandóan raktárot van 10 UUr-tól 1600 literit Prtau Truaport kordók 400-tól 800 lltorlf raktáron Tannak. -26 koktolltoroi loltll tMeliól áreafodaón? 11 Kii l- m. isztaljos kMpiskolli iii száraára A közönség rendelkezésére áll fedett és nyitott bérautóval VARGA ELEK Kf-RAUTÓV ÁLLALA TA. Biró Márton-utca II szám. Telefon:162. esetlea németben segidkem is. Cii a kiadóban. Epüief és bútor- i munkát a legkényesebb igényeknek k I megfelelőleg készítenek I / Szaiay és Dankovlts k I épület* és műbutor-asztalosok I * ZALAEGKRSZHÜ eie* f (iskolakAz j.\'s/Áv. Orrnénvi-Utb 7. k AiJ.ANOÓ KÉSZBUTOR RAKTÁR! | Zongora-hangolásokat és javításokat jutányosán vállal, felelősség mellett: UPOVNICZKY Zalaegerszeg, Biró Márton-utca 2. szám. ÉPÜLETÜVEGEZÉST legolcsóbb íiron késrit HEINRKH W. és L. Zalaegtrueg, fő tér.Telefon 161* Állandó nagy raktár: JJygfJ,* oorcellárv, lámpa-, norin-bergl és rövidárukból. Megrendeléseket vidékre is azonnal, pontosan teljesít Női-, uri- és gyermeköltönyök, egyenruhák, ágy- és asztalterítők, függönyök, bútorszövetek stb. tisztítása, valamint bármely kivihető színre való átfestése egészben vagy szétbontva. Férfi kalapok teitése ét tisztítása. Gyászruliák 24 óra alatt elkészíttetnek. Szív«s pártfogást kér Átvétel: Zalaegerszegen, Toriszay JÓZSef Kisfaludy-utca 10. SZ. alatt«- • kelme., selyem-, ruhafestő és vegytlsitító Nyom«í*ot» X»»\\v K. <¿><.13» ia.\'tc.í Ígo«tuu Xűs.y v u.? /«l Híl-KOU. . .y It. éffolyta. y BaUegersieQ, 1925. augusztus U. Kedd Ara 1000 Morona. i. 96. siáv. ■MIKLMI IlTIVlllT lilOIISOK. WOMtéi 1 fcéupri 10.001 kir, linMém 30.000 k*. TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI LAP. Sierkeiitl: BEtBOLT FEHEIG lurkiulMi él tUMUntili Xtlaeceraiei, Síécheiyl-lér 5. ma. TeltUa 131. .Htmk eur litcnben. bitzck try biiiban, Rack arr Meal Mk lf«i»iubtn, Wmk M»irj»ror«i*e feltim»di»ib»r" Amen. Konjunktura-lovagok. Aki a hatvani képviselőválasztást megelőző harcokat figyelemmel kisérte, a mai konjunklu-rás világra jellertiző tünetekét állapíthatott meg. A kormánypárt jelöltjével a fajvédők jelöltje mérkőzött. Mindkét párt fölvonultatta a maga érdit és a rendelkezésére álló eszközökkel igyekezett a mandátum birtokába jutni. Ez eddig a régi recept. Újdonság, illetve a konjunkturás helyzetnek kitevője az, hogy* fajvédők három olyan helyi főkortessel indultak harcba, akik a kommün idején a legvörösebb vörösséget sugározták ki magukból. Az egyik jegyzője volt a forradalmi vértörvényszéknek, a másikat hü szolgálatai fejében a vörösök kinevezték tanfelügyelőnek, a harmadik a vörös katonai kórház parancsnoka volt. aki a szabotáló orvosok előtt kijelentette, hogy az első gyanús jelre kiküldi őket a frontra s a vörösök részére elrekviráltatta Hatvany báróék kastélyát, azután fölcsaptak ellenforradalmároknak s amikor divat volt legitimistának lenni, akkor- mindhárman lelkes királypártiaknak vallották magukat. Sőt, megalakították a hatvani Ébredő Magyarok Egyesületét És igy ők a keresztény politika képviselői Hatvanban I Igazán nagyszerűen fest az a kereszténység is, az a politika is, amelynek ők az oszlopai. Az ilyen keresztény politikára mondotta gróf Bethlen István miniszterelnök a Earlamentben, hogy az tulajdonképen politikai ereszlény ség., A kettő között pedig igen nagy a különbség. Az ilyen politikai kereszténységgel köjélrita erre mifelénk is találkozhatunk, ahol /Szinten\' vannak, még pedig szép számban olyanok, akik annak idejééi torkawakadtukból éltették a vörös uralmai, vezető pozició elnyerhetése érdekeien szemérmetlenül dőrzsölőzködtek a főbb „elvtársak"-hoz és azután, egy-kettőre átalakultak fehérekké, nemzetiekké, keresztényekké. Szinte most\'is halljuk az egyik vezérnek hangját : én már készen vagyok a grófokkal! - a másikét imigyen: hála a Magyarok Istenének, hogy négyszázesztendús rabság után megszabadultunk a Habsburgoktól! Mindkét republikánus ma erős-^grófi- és királypáiti s amellett a keresztény politikának zászlótartói. Csatlósaik a vörösök alatt vezető pozícióhoz nem jutott alakok, akik azért nem kaptak akkor semmit, mert a vörösök is megutálták hizelgésöket. talp? nyaló csúszás-mászásukat és undok fölkinálko-zásukat. És a vörös uralom bukása után ezek" nek javaslatára tartóztattak le es löktek ki állásaikból legtöbbet. Ma pedig, nem restelik ajkaikra venni a „keresztény politika" magasztos szavait és akt ellenök mer szólni, azt ezek a mindenféle színre bármikor mázolható kon-/unktura-lovagok egyszerűen — lekommunistázzák. Hogy mennyire összezavarják ezek is a keresztény politikát és a politikai kereszténységet, az kitűnik abból a rút gyűlöletből, engesz- i telhetetlen haragból féktelen bosszúvágyból, amellyel mindazok iráqt viseltetnek, akik nem hajlandók velők egy gyékényen árulni, sőt az általok alakított klikk ellen szólani merészkednek Mert a keresztény politika nemismer haragot, j gyűlöletet,^ boszut; — annak alapja a szeretet, ! a türelem, mások hibáinak jóindulatu elnézése ■ és egymásnak kölcsönös támogatása. Szeresd • Uradat, Istenedet 1 — és szeresd felebarátodat I : Ez a kereszténységnek és igy a keresztény , politikának is fundamentuma és — pont. Ezt az alapot a földnek minden művelt nemzete el- j fogaoja és ki nem sajátítható a politikai kereszténység által. Aki haragot tart, gyűlölséget táplál és boszut forra^ az elveszti jogát ahoz, hogy keresztény politikát folytasson. Konjunktura-lovagok I ne nyúljatok a szent eszméhez! Megállapítható egyébként, hogy akik másokat olyan könnyűszerrel lekommunistáznak, azok ugy cselekesznek, mint az a tolvaj, aki, hogy magáról elterelje a gyanút, a leghangosabban ordítja : fogják meg I Így van ez és nem máskép. Jó lesz tehát mindenkinek előbb a saját portája előtt söpörni és csak azután a máséra menni, mert igen hamar lekopik ám az új máz és előtör az alap : a vörös szín, az októbrista festéke, a republikánus morál. Meayegyülés és a kiállítási na^yblxottság ülése A holnapi nap, augusztus 11-ike nagyon izgalmasnak ígérkezik Zalaegerszegen. Délelőtt 10 órakor a vármegyei törvényhatósági bizottság rendkívüli közgyűlést tart, amelyen úgyszólván csak fölebbezéseket tárgyalnak. Zalaegerszeg képviselőtestületének több, megföleb-bezett határozata is a megye ítélőszéke elé kerül és mi bízunk a megye bölcseségében, hogy tudja, mely határozatok hagyhatók helyben és melyeknél kell helyt adni a fölebbezé-seknek. Zalaegerszeg városnak az aszfaltozásra vonatkozó határozata ismét a megye elé kerül. Már a mult alkalommal, amikor ugyancsak aszfaltozási. Ügyet vittek a megye elé, megmondottuk, hogy ennyire lokális dologgal kár a megyéhez futni s a megyének gyámkodását intenzivebbé tenni, mert ennél intimebb Ugye alig van a városnak. Most is csak azt mondhatjuk s yár juk, hogy a megye itt teljesen a város közgyűlésének ad igazat, elvetvén a határozat ellen beadott fölebbezést. Több fölebbezést lapunkban részletesen ismertettünk. Mindegyiknél kitűnik, hogy a fölebbe-zőket n«mes intenciók vézették, mert eljárásukat alaposan megindokolták. Nem akadékoskodás! szándék, nem személyes torzsalkodások vezették a fölebbezóket, hinem ők a jobbnál is jobbat akartak s a melyen a sor, hogy a fölebbezések sorsa fölölt döntsön. Tizenegy ófatfo> a városháza közgyűlési termében összeül ( a k iállítás központi nagybizott-sága Legközelebbi Ülését már csak a kiállítás bezárása után tartja Most lehat már minden munka az egyes csoportok és osztályok vállaira nehezedik, vagyis megkezdődik a kivitelezése mindannak, amit eddig elhatároztak. Itt megjegyezzük. hogy amit mult számunkban a népviseletről mondtunk, azt a kiállításon némileg teljesítve is látjuk, amennyiben a megküldött tájékoztatóban olvashatjuk, hogy: magyar nemzeti viseletben megjelenőknek a belépés díjtalan. Egy dolog azonban meglepett bennünket, amit szó nélkül nem hagyhatunk s amit a központi nagybizottságnak is figyelmébe ajánlunk Ha egerszegi és megyebeli iparosoktól kívánnak 4ldozatokat, vájjon azokat a munkákat, amelyek helyben is elvégezhetők, miért nem készíttetik kizáróan helybeli, vagy legalább is megyebeli iparosokkal ? Eddig — egy plakátot leszámítva — minden nyomdai munkát a Falux Országos Szövetség házi nyomdájában, a^J>udapesfi Centrum nyomda f»-t.-nál készíttettek Pedig tudomásunk szerintyhelyben Is vannak nyomdák s olyan nyomtatványokat, amWiők a mai napig kezünkoe kerültek,, igazán at egerszegi nyomdák is képesek lellek. volna kiálliiani. És talán ugyanolyan- árban is. De. hí esetleg valamivel drágábbak volnának is az egerszegi nyomdák, ínég akkor sem volrta szabad, sőt. nem is illik őket mellőzni. Arröl az egerszegiek nem tehetnek, hogy a Falu Szövetségnek van I Budapesten egy Centrum-nyomdája ; a hely- i beliek ilyen alkalmakkor a mellett háttérbe nem i szorulhatnak, mint ahogy a többi munka elvégzésére sem hoznak Budapestről iparosokat és munkásokat. A városi, a megyeszékhelyt, mely eléggé fejlelt nyomdaiparral dicsekedhetik, e téren méltatlanság érte, aminek kikorrjgálását föltétlenül elvárjuk a nagy bizottságtól Az egerszegi nyomdaipar ezt a mellőzletést nem érdemelte meg. Ha valami olyan speciális munkáról van szó, amely csak a fővárosban eszközöltethető, nem szólunk i de amikor igazán csak közönséges kis füzetért is Budapestet veszik igénybe, azt már szó nélkül nem hagyhatjuk. ........ .......-■fy"t A falu népe a Szent Istvánnapi körmeneten. A boldog béke idők Szent Istvánnapi körmenetét, melyen az ezer éves haza legtávolabbi vidékének népe nemzeti viseletében zászlókkai óriási tömegekben tódult a fővárosba, akarja visszahozni a Faluszövetség. Soha olyan nagy szükségünk nem volt, hogy az első szent király közbenjárásáért esedezzünk, mint ma, amikor nemcsak országunkat vesztettük el, hanem ősi erkölcseink és szokásainkból is hovatovább kiforgatnak bennünket a különféle divatos nemzetközi áramlatok A Falu Országos Földmives Szövetség, amelynek jelszava őrizni és fejleszteni mindent, ami magyar, minden alkalmat megragad, hogy az országszerte pusztuló népviseletek és szokások felélesztése által az ősi erkölcsiket keltse életre. A falu népének arra, hogy nenufti viseletét felvegye jobb alkalma^ nincsen, mint a Szent Istvannapi körmenet, amelyen mágnásaink és előkelőségeink is nemzeti viseletben szoktak megjelenni, és amelynek az idén különös nevezetességet ad az a körülbelül háromszáz belga család, amely ekkor Pesten lesz. A belga szülőknek, akik szeretettel gondozták a magyar gyermekeket, legerősebb jellemvonásuk a mélységes vallásosság. Minden hálanyilvánitásnál a legjobban fog esni nékik, ha ezt a vallásosságot látják a magyar népben is. A Szent Istvánnap alkalmából Pestre utazó falusiaknak a Faluszövetség féíárujegyek váltására jogosító igazolványokat bocsát rendelkezésére, amely igazolványok Bp. Zoltán-utca 8. s*. alatt személyesen vagy posta utján szerezhető meg, és amely igazolványok belépőjegyül szolgainak a Mezőgazdasági Muzeumban augusztus 15 és szepf. 15-ike között rendezendő gazdasági kiállításra. Azon falusiaknak, akik falujuk \\agy valamilyen egyesület képviseletében zászlót hoznak, útiköltségét oda-vissza megtéríti A zászlókkal\'és a nyomában tóduló falusi néppel impozáns felvonulást tervez a Széchényi kiállításhoz, hogy háláját és kegyeletét fejezze ki a legnagyobb magyar emléke iránt. Száz évvel ezelőtt a Tudományos Akadémia megalapításával kezdte meg Széchényi nagy restauráló munkáját, amelynek alapja volt közgazdasági tevékenysége A magyar gazdasági élet verejtékező munkásai hajtják meg ez alkalommal zászlóikat szobra előtt. Bud János a miniszterelnöknél. Budapest, aug. 10. Bud János pénzügyminiszter a napokban fölkereste Bethlen István miniszterelnököt és bemutatta neki a beruházási programmot, amelyet a miniszterelnök magáévá lett s ahoz Smith főbiztos is hozzájárult A programrti a legközelebbi napokban nyilvánosságra kerül s a közmunkák is pár napon belül megkezdődnek. A programm végrehajtása már kezdetben is éreztetni fogja jótékony hatását a gazdasági éleiben. Bud pénzügyminiszter egyébként a leghatározottabban megcáfolta a miniszterelnök betegségéről elterjedt híreket.\'- A miniszterelnök teljesen fölgyógyult, sokat sportot es sokat dolgozik. A. ZALAVÁRMEGYE 1925 augusztus 30. A franciákat maglntszétvertók a drúzok/ Jeruzsálem, aug. 10 A francia csapatok megint szörnyű vereséget szenvedtek Szíriában. A teJjesen bekeritett és úgyszólván teljesen lekaszabolt seregnek védelmére sietett egy hadosztály, de ezt a drúzok a sivatagba csalták s otl támadlak rá. Elvágták a tréntöl, hogy sem élelmiszerhez, sem munícióhoz nem juthatott a gyalogságból, lovasságból és erós tüzérségből álló hadosztály Vissza akart az egész sereg vonulni, de a drúzok állandó támadásaikkal háborgatták őket, majd reájuk támadlak lés szörnyen megverték őket. Mintegy 20 ezer francia pusztult el ebben a csatában. Vasutasok gyűlés«. Budapest, aug 10. A vasutasok gazdasági egyesülete vasárnap a régi képviselőházban gyűlést tartott. Határozati javaslatot fogadtak el, melyben követelik a tényleges szolgálatban állók fizetésemelését, a nyugdijaknak és kegydijaknak 100 százalékkal való fölemelését és tiltakoznak mindennemű jegykedvezmény megvonása ellen. A határozati javaslatot küldöttség nyújtja át a kormányzónak. - \\ Banlcky ügye. Budapest, aug. 10. A bíróság holnap dönt Benicky szabadlábra helyezése ügyében. Ameny-nyiben a biztosítékul fölajánlott 100 millió koronát a bíróság elfogadja, ugy akkor Benicky szerdán már elhagyja a fogházat HTrekT^ A forgalmi adóról. Több kereskedővel és iparossal volt alkalmunk beszélni, akikhez kérdést intéztünk arra vonatkozólag, hogy a forgalmi adónak ismeretes 1 százalékkal való leszállítása milyen hatással van az üzletmenetükre s általában a mérséklés óta történt-e, esetleg később vár-ható-e valamelyes olcsóbbodás. Nyilatkozata-taikat az alábbiakban összegezzük. Általános az iparosok és kereskedők között az a vélemény, hogy a forgalmi adó ellen . felmerült panaszok egyedüli orvoslása nem az ujabb és ujabb reformok, változtatások által érhető el, hanem azáltal, hogy a forgalmi adózás terén bevezetik az u. n. frázisos rendszert, vagyis, hogy az áruk után csak egy helyen rójják le a forgalmi adót. Sok cikket ez drágít meg jelentős mértékben, mondják, hogy mire a fogyasztóhoz kerül 5-10-szer is le kell róni utána a forgalmi adót Az egyszázalékkal való mérséklés az árak olcsóbbodására jelentéktelen, észre sem vehető hatással van, mint többen megjegyezték. Olyan áruknál azonban, melyek többszöri forgalmazáson mennek.keresztül, némi olcsóbbodást jelent a leszállítás Legújabban a forgalmi adó fizetésére kötelezett iparosok és kereskedők részéről akc»ó indult meg, hogy a forgalmi adóból befolyt összeg egy részét az ipar és kereskedelem céljaira, annak felvirágoztatására fordítsa a kormány. | Gyarmati Vilmos. | Zalaegerszeg város kereskedövilágát és intelligens társadalmát érzékeny veszteség érte Meghalt Gyarmati Vilmos, a megyeszerte, sőt megyénk határain tul is igen ió névnek ötvendő fűszer- és csemegekereskedő. Halála váratlanul következett be. F. hó 1-én résztvett a soproni kereskedelmi és iparkamara háromnegyedévszázados jubileumi ülésén és ott tartózkodása alatt gyomormérgezést kapott. Pár napig feküdnie is kellett Sopronban sx kedden jött csak haza. Azonban itthon is ágynak dőlt, tüdőgyuladást kapott, mely a leggondosabb ápolás és orvosi kezelés dacára is szombaton este 6 órakor kioltotta életét. Halála nagy részvétet keltett mindenfelé, mert a szorgalmas, intelligens és kiváló szakértelemmel biró kereskedőnek és kifogástalan uri embernek igen sok ismerőse és tisztelője volt. Érdemeinek elismeréséül a kereskedelmi tanácsost címmel tüntették ki. Tagja volt a város képviselőtestületének és a varmegye törvényhatósági bizottságának s társelnöke a kereskedelmi körnek. Halálát kiterjedt rokonság gyászolja. Ma délután 5 ó akorjemették. Végtisztességén megjelentek .a város össztársadalmának képviselői óriási számban. A teme\'tés ideje alail az összes üzleteket bezárták, kifejezési adván a kereskedők és iparosok annak a fájdalomnak és őszinte részvétnek, amelyet Gyarmati Vilmos halála keltett a városban. Az elhunyt 67 évet éli. — A Dalos-egyesületek nem msnnsk .el Eszterhézára. A soproni országos dalosversenjr alkalmával szóba kerüli, hogy a versenyen résztvevő dalosokat Eszterházy uradalom központi titkársága Eszterházán vendégül látja. Mint most értesülünk, ez a vendéglátás elmarad, hanem a dalárdák egy része Nagycenkre megy, hol megkoszorúzzák Széchenyi István gróf sírját. — A zalavári apátság kincse. Érdekes okirat került elő évekkel ezelőtt a zalavári apátság levéltárában, mely följegyzi, hogy a török dúlás idején hova rejtették el az apátság kincseit A kincs fölkutatásának kérdése már egy év óta foglalkoztatja az illetékes köröket és levelezés folyt Darnay Kálmán sümegi muzeum-. igazgató közvetítésével az apátság és a kultuszkormány között. Most végre dűlőre jut a dolog. A kultuszkormány megbízásából és Kroller Miksa zalavári apát személyes meghívása folytán Darnay Kálmán, aki már több ezer sírt és ős-telepet tárt föl, szerdán, f. hó 12-én Zalaapátiba utazik, a megejtendő .ásatások előkészítésére, esetleges vezetésére. E kutató ut alkalmával dől el, hogy a rejtekhely nyomai a megnevezett erdőrészben "ftfltalálhbtóke és kedvező esetben az ásatásokat azontyü foganatositják is. — A zalabéri Iparos olvasókör 1925 aug. 15-én, szombaton, a Bödey-vendéglő kerthelyiségében tekeversennyel egybekötött táncmulatságot rendez. Belépő-díj személyenként 10.000 korona Kezdete délután 3 órakor. A tekeverseny tárgyai egy öltönyre való gyapjúszövet, egy ébresztő óra s még számos tárgy: — Vásár Zalabérben. Zalabér község nagy-boldogasszonyi országos kirakó- és állatvásárját augusztus hó 18-án tartják meg. — Elfogták a vásárok rémét. Egy idő óta a somogyi vásárok valóságos réme volt egy ismeretlen marhahajisár, aki számtalan esetben a reábízott állatokat eladta. A csendőrségnek egy véletlen folytán most sikerült az illetőt Vince József személyében elfogni és a kaposvári hatóságoknak átadni. Vince ellen a sümegi rendőrség is bocsátott ki körözőlevelet különböző tplvajlásai miatt. — Lspsxerkesztóból népművelési titkér. A vallás- és közoktatásügyi miniszter Vinekker Jánost, a Dunántuli Közélet szerkesztőjét az iskolán kivüli népművelődési egyesület titkárává nevezte ki és szolgálattételre Szekszárdra a kir. tanfelügyelőséghez rendelte be. — Anyakönyvi\' hírek A zalagerszegi állami anyakönyvi hivatalban a mult hét folyamán a következő bejegyzések történtek : Született 3 fiu és 2 leány ; névszerint: Vass István szappanfőző és Kovács Ilona Lajos fia, dr. Csák Szilárd ügyvéd és Hegedűs Borbála Péter fia. Vas Ágnes napszámosnő János fia, Palkovics Károly nyűg máv. segédliszt és Schindloerger Katalin Erzsébet leánya, Galamb György kovács és Szele Margit Lenke leánya és Farkas Sándor mezőgazd. cseléd és Vass Ilona halvaszületett fia Meghaltak: özv. Hozbor Sándorné Németh Borbála 68 éves, Balog- Vilmos 5 éves, özv. Reich Emanuelné Haász Franciska 89 éves, özv. Szőke Györgyné Nóvák Éva 92 éves, Gyarmati Vilmos fűszer- és csemegekereskedő 67 éves, Vass Mária I hónapos. Házasságot kötött 2 pár: Hetár Mihály ny. utkaparó Vörös Julival, Lukács Dezső könyvelő Gans Olgával. — Razzia a kOlsó utóikban. A zalaegerszegi államrendőrség vasárnap a reggeli órákban a külső utcákban a kereskedők munkaszünete ellenőrzése céljából razziát tartott, mélynek folyományakép 8 kereskedő ellen a munkaszünet megszegése miatt eljárást indítottak. — A pékmühelyek ellenőrzése. Több pékmester ellen följelentést tettek, hogy a munkát a kiszaboit időnél korábban kezdik meg. A följeíenteUekkel szemben a kihágási eljárás megindult. — öngyilkosság. Szalóki János zalaszegvári lakóst felakasztva találták az istállóban A 80 éves jómódú gazda levelet hagyott hátra, melyben öreg korát és tehetetlensége fölötti elkese- ■ redését jelöli meg halála okául: - Debrscen mér az ósszel épít a városi kölcsönből A városok kölcsöne augusztus, illetve szeptember hóban kerül kiosztásra! Debrecen városa kész lervekkél várja a kölcsönt ugy, hogy már áz ősszel meg akarja kezdeni az építkezéseket, hogy ezzel is segítsen a munkanélkülieken s ezeknek alkalma legyen a télire valót megkeresni. - Memphis és symphonla húszas osoms- golésban. A m. kir. dohányjövedék ujabban a szivarkák dobozait reklámcélokra engedi át. Ec állítólag annyira bevált, hogy az eddig csak 100- as csmagolásban forgalomban volt szivar-kafajtákat is megkezdik húszas csomagokban árulni. Egyelőre a memphts és a symphonia szivarkák karülnek ilyen csomagolásban forgalomba - Meggyuladt a ravatal és elégett a halott. Szegeden hirtelen elhunyt egy 70 éves öregasszony, akinek holttestét á nagyszobában diszes ravatalon helyezték el. A ravatal körül az asszony gyermekei számtalan gyertyát helyeztek el. Este a halottas szobában senki sem tartózkodott. A családtagok és rokonok kimentek a másik szobába és ott beszélgettek. Egyszer csak am lelték figyelmesek, hogy a halottas szobából hangos recsegés-ropogás hallatszik és az ajtónyitáson füst kígyózik kifelé Berohantak a szobába, ahol nem várt látvány tárult szemeik elé. A ravatal lángban állott és égett a holttest is. Tűzoltókat hívtak ki, mert attól tartottak, hogy a ház is kigyulladt. Mire a tűzoltók kiértek, elégett a ravatal és a holttest is féljg megszenesedett. - Milyen lesz a. tél? Vargha László, a Sziriusz néven ismert budapesti időjós, az utóbbi időben kezd tekintélynek örvendeni. Hogy aszály volt egyes vidékeken, hogy pusztító nagy viharok vannak, más vidékeken, többször hallottuk emiiteni: — Megjövendölte Sziriusz! — Igen — mondták rá, - földrengést, elemi csapást, emberek váratlan pusztulását jósolta ez évre s mind beteljesedett Most aztáa megjelent Szirusz e havi jóslata is. Augusztusra a mester szerint szép, meleg idő várható, több helyen esővel, itt-ott kisebb-nagyobb zivatarral viharral. Általában e hónapot félcsapadékosnak jelzi. Az időjárás eddig még nem igen cáfolt reá. Eddig csak azt láttuk, hogy kellemetlentfl is rossz a nyarunk s máris ijesztgetnek, hogy rossz lesz a tél is. Gábriel, ismert francia időjós, a francia tudományos akadémiának hosszabb tanulmányt adott át, amely 744-ig visszamenő, tehát csaknem 1200 évet felölelő csillagászati megfigyelésekkel foglalkozik. Ez adatokból Gábriel megállapítja, hogy a ránk következé 1926-os tél igen hosszú és rendkívül hideg lesz, olyan, amilyennek párja a megfigyelt 1200 év alatt csak kettő volt. 1523-ban és 1740-ben. Majd meglátjuk I - Beossrélik és beváltják a pénztárt el-ismervényeket. A pénzügyminiszter rendeletet bocsátott ki a volt Osztrák-Magyar Bank által kibocsátott bankjegyeknek a magyar állajn által történt felülbélyegzése alkalmával államkölcsönként visszatartott összegekről kiállított azoa pénztári elismervényekröl, amelyeket eddig ne« váltottak be, sem pedig állami kölcsönelőlef fizetésére föl nem használtak Ezeket a pénztári jegyeket az 1925. évi VI. t. c. alapján kibocsátott 5 százalékos kamatozású járadékkölcsön-kötvényekre cserélik ki. Azon pénztári elismer-vényeket, amelyek értéke 125 000 koronánál kisebb, névértékben készpénzben váltják be, amelyeknek összege pedig 125 000 koronánál nagyobb, de 125.000-el nem osztható, azokat a 125 000-el osztható összeg erejéig kötvényben cserélik ki, a maradékot pedig készpénzbe« fizetik ki. Tovább esnak a borárak. lét-sén *s«r kirsaa a ksr tltor)* untai. A borpiacon nem várható javulás mindaddig, amig a kormány gyökeres reformokkal meg nem oldja a kiviteli nehézségeket s nem teljesiti a gazdák adómérséklésre irányuló kérelmét. Az utóbbi héten tovább tartott az üzlettelenség s az árak inkább lefelé menő irányzatot mutattak. A Szőlősgazdák Egyesülete jelenti: A kecskeméti piacon csak korcsmárosok vásárolnak kisebb téleleket. Az árak lanyhulnak. Jobb borokért 7000 kofonát lehet elérni. 1925 augusztus 11 < ZAUVÄRMEOYf: V a borászati Lapok jelenei: .Semmi ujat)b mntnenlum a borpiacon nincsen, hacsak az nem, hogy a gyengébb szeszlartalmu borok áfa még jobban csökkent és közeledik a 4000 K-ás árhoz a kereskedelmi íorgalombbn. Borkészlet még\' mindig van az országban, bár az ujbor élvezhetöségeig még mindig pár hónap idónk van, ami alatt meglehetősen fogyhatnak: Kivitel? Ma semmi és hogy a közeljövőben mit fognak hozni a különböző államokkal folytatott tárgyalások, azt nem tudni. Annyit tudunk, hogy megegyezés nincsen. De semmi sím történik a belső fogyasztás tehermentesítésére sem. Minden ugylátszík az utolsó percre készül el, mihl a legutolsó magyar-osztrák kereskedelmi egyezmény is. így nem lehet itt tervszerűen termelni. A terméskilátások csökkentek az utóbbi hetekben a folytonos esőzések miatt és ugy a pero-noszpora, mint pedig a lisztharmat fellépése megtörtént, sőt tovább terjed. Szőlőmoly pusztítása kisebb, mint tavasszal gondolták, jégverés sok helyen kárt tett, ugy, hogy a termésre vonatkozólag minden jóslás felesleges." Uj hordók ára 2-300 literes 2800 K, uj . hordó ára 4-800 literes 2600-2700 K literenként. Elsőrendű szlavóniai tölgyfa. Használt hordóban azonban nagyobb tételek cseréltek gazdát 1250 K-ás literenkénti árban. irodalom és művészet. Oyarmath B. Jáno* m. kir. pü. számvizs-, gáló, író, a „Zalavármegye" munkatársa, akinek .írásai már sok* kellemes órát szereztek a magyar közönségnek, a következő kérelmet >K>csátotta ki xVérembe mártoltam a lollamat és rímekbe foglaltam azokat a gondolatokat, vágyakat, amelyek a kétharmad magyar föld elidegenítése óta szünet nélkül velem vannak, kínoznak, korbácsolnak és nem engednek én nekem megnyugvást, megpihenést a megcsúfolt hazában. Mint a csodaszép Erdélynek egyik ideszakadt fia, meggyújtom a feltámadásba vetett reménységem és egyre erősbödő hitem egyszerű fáklyáját, hogy a belőle kilobbanó láng megvilágítsa legalább egy kicsiny részét a ránk borult szurokfekete horizontnak, hátha szolgálatot tehetek cselekedetemmel az integritás piagasztos és ma mindeneknél előbbrevalóbb gondolata kifejlődésének, hátha én is kivehetem részemet ama törekvésből, amely mint elkövetkezendő valóság egyedül lehet alapja, tényezője egy keresztény erkölcsiségben megtisztult, sziklaszilárd, erős állami berendezkedésnek és életnek, hátha engem is észre vesznek, nem kicsiny magamért, de Erdélyért, amelynek jaja sajog tovább kobzom megfeszített húrján és kiált segítségért minden magyarokhoz; hátha akkor, amidőn az erkölcsromboló, nemzetközi ponyvairodalomnak olyan nagy a vásártere és vevőközönsége, én is megtalálom az igaz magyarokat, semmi egyébért, de mert a hazámért való rajongás, töprengés, a miatta való szenvedés és a legtisztább szándék vettette papírra elmondani valómnak minden egyes beiüjét 3 verskötetem és számtalan dolgozatom találkozott már tisztelőimnek a legnagyobb megbecsülésével. ,,Uj magyar ének" cimen indítottam el a maga útjára költeményeimnek a IV. kötetéi. Ne várjon tőlem senki sírfeliratokat, halotti zsolozs-mákat. Én keresztény hitlel az uj magyar márciusért éneklek. A lezárt koporsó mellől a feltámadást hirdetem. Támogasson hát mindenki, hogy mint közkatonája egy igaz ügynek, tovább harcolhassak szegény, koldussá tett, rab hazám szabadságáért. Munkámat az Irredenta párt országos ügyvezető elnökének: Jlosvay Gusztáv államtitkár urnák ajánlattam fel, aki a legmesszebbmenő támogatást igérve ajánlatomat elfogadta. Verseim tiszta bevételének 25 százalékával a Számvevőségi Tisztviselők Otthonának magasztos céljait kívánom szolgálni. Az augusztus havában megjelenő munkám kötelenként 20 ezer K lesz. Ebben az összegben a postaköltség is benfoglaltatik. Minden darabot sajátkezű aláírásommal látok el. Könyvem csak az előfizetők számának megfelelő példányban jelenik meg. SPORT. \\ Move ZSE—Nagykanizsai Zrínyi Torna Egylet 2:1 (2:0). Erős irammal vette kezdetét a mérkőzés, melyből győztesként a zalaegerszegi csapat került ki. Mindjárt a megkezdést követő első percben Simonics lerohanásából, majd beadásából Borbély védhetetlen gólt lő. Pár perc múlva Zsallár centerezéséből Lang szép lövésével 20 vezet a Move. A Zrinyi próbálgatásai nem hoznak sikert javukra, mert a ZSE védelmében mindent meghiúsít. A félidő, nagyrészt Move fölénnyel, más eredményt nem hoz. A szünet után gyengül az egerszegi csapat támadása, mert a rekkenő hőség az első félidőben próbára tette őket. A Zrínyi ezért mindjobban szóhoz jut s egy öngól kicsikarásával szépit az eredményen. A II félidőben a vendéglátó csapat volt fölényben. Biró Spílzer volt. Az egerszegi csapat védelme dicséretet érdemel A Zrinyi vezetőségéről a legjobb eső érzéssel emlékezünk meg, szives és figyelmes vendéglátásáért. GAZDASÁG. Az üszögkár évenkint milliárdokra menő kárt okoz a gazdáknak s így az államnak is, miért saját érdekében és hazafias cselekedetet végez minden gazda, aki az üszögkár ellen szakszerűen védekezik. Az üszögkárnak elejét veheti minden gazda a megbízható, kipróbált csávázószerek használatával. Eddig a legtöbb gazda a rézgálicoldattal való csávázással védekezett az üszögkár ellen Mióta azonban bebizonyosodott az, hogy a rézgálicoldattal való csávázásnál a vetőmag csiraképessége is meg-támadtatik s igy a kelés ritkább lesz, miért is kénytelen a gazda több vetőmagot felhasználni a vetésnél, hogy a megfelelő sűrűségű vetést biztosítsa. Azonkívül a rézgálicoldat használása Helyesen válaszol fë: a takarékos és okos háziasz-szony, ha el a-karják tériteni: w Ne f áradjon !... ^ Én kávémat mindig csak a „kávédarálóM-val ellátott „Valódi FranckM-kal főzöm. — Csak azt adja nekem!" esetén a vetés fejlődése lassúbb, már pedig a gazdának az a célja, hogy vetése gyors fejlő-désü legyen, s igy megerősödve menjen át a télbe, hogy a téli időjárás viszontagságainak jobban ellenállván, jobb terméseredményt érjen el. Ezektől eltekintve is, a rézgálicoldattal való csávázásnak még más hátrányai is vannak, nevezetesen az, hogy az oldattól átázott szemekkel nem érhető el a megfelelő sürü vetés, az őszi esőzések idején pedig, mikor nem lehet vetni, az előre becsávázott mag nagyrészben veszendőbe megy. Mindezen hátrányok és károk kiküszöbölhetők akkor, ha a gazda a vetőmag viznélküli páco-lását eszközli és pedig a már kipróbált és elismert pácolószerrel. E célból szükségtelen külföldi pácoló szereket vásárolnunk, mert van e célra hazai készítményünk is. Ez pedig a PORZOL néven forgalomba hozott pácoló szer, mely már az ország sok száz gazdaságában használtatott a búzánál pácolásra s az elért eredmények feltűnően jók voltak. A gabona erőteljesen fejlődött és a kő- vagy büdösüszög ellen a PORZOL megbízható védekező szemele bizonyult. Ezek alapján ajánljuk vármegyénk gazdáinak az üszög ellen való csávázásra ezen készítmény használatát, mely a Zalavármegyei Gazdasági Egyesületnél gyári\' áron beszerezhető, hol is az ezzel való pácolás módjáról felvilágositással készséggel szolgálnak f Sodorjon I JANINA I _paplrll ^ i Football- ét atlétikai felszerelétek Football-dressz . . . 55.000 k Harisnyaszár .... 35.000 k Football-nadrág .... 35.000 k Torna cipők (angol) .\' 05.000 k Football-labda la Continental gummival . 180.000 k 18 szel. Crom labda, valódi angol gummival 350.000 k Football-cipő, garantált 300.000 k Ping-pong-l<$wIet . . 35.000 k Angol football-gummi 30.000 k Futócipő acél „ betéttel 220.000 K s NAGY LERAKAT VALÓDI ANGOL ESŐKÖPEN YEKBŐ L! I PÁL ÉS INDRA, ZALAEGERSZEG Telefon 170. szám. A postával szemben. Telefon 170. szám. ZALAVÁRMEGYE 1925, augusztus 11. KÖZGAZDASÁG ES PÉNZÜGY. •••• Egy aranykorona a dollár hivatal"» árfolyama szerint egyenlő ¡4.377 papírkoronával. Valutaárfolyamok Budapesten. Napoleon--, Font 345 000, Dollár 70.58". Francia frank 3317, Lenivel márka —. Márka - . Lira 2535, Leu .¥!> Cseh koropa 2103. Dinár 124«, Svájci frank 13.815 Osztrák korona ^85. l.eva 510. Hollandi forin- 28 230. Budapesti terménylelentés. Búza 400.000, Búza (tiszavidéki) 405 000. Rozs 306.000. Takarm. arpa 275000. Sörárpa---, Zab 370.000, Tengeri ?G5C*»V, Korpa 200 000. Repce---, Köles Répa---. Lucerna 240.U*), Lóhere KO.onr, Széna. ——, Szalma--. Zürichben: Magyar korona 00072.55, osatrák korona 0-0072 50, Francia frank 2407^ szokol 1525, dinir 925.0, Zalaegerszegi piaci árak. , A legutóbbi zalaegerszegi hetivásáron az árak a következők voltak búza 360,000. rozs 260.000, árpa 270.000. zab 250 000, tengeri (csöves) —, tengeri 360.000 marhahús 20-24, sertéshús 30, boriuhus 26 ezer K kilogrammonként: széna 120, szalma 70. Hirdetési dijak: I hasábos millimétersor 400 K. szöveg között 800 K rwilttérben I6(X) K A hirdetési dijak mindenkor előrt fizetendők; póstai hirdetés megbízások csak akkor vétetnek figyelembe, ha a megbízássa! együtt a pénz is beküldetett. jptililíiiu: JUHÜllE&rr liplíiilltlrsuii á sxerkesiltier! éi kiadásért felel: CAKAS A60ST0I l Elektromos szerelési anyagok, elektromos és mezőgazdasági gépek raktára: Zalai Műszaki Vállalat Eötvös-utca 1. szám. Zalaegerszeg. Kossuth-utca58.szám. T a ERDÉLYI JENŐ , A. VAS-, FÉM- ÉS GÉPIPARI VÁLLALATA , * Zalaegerszeg. Telefon 43. Uj és használt gazdasági gépek Hofherr-Schrantz és más gyártmánynak raktáron. — Szivattyúk, vízvezeték berendezési anyagok. Gépjavítások, kut-, vízvezeték és villany felszerelések. — Autogén hegesztési munkákat is vállalok. Költségvetést díjtalanul nyújtok. Tejgazdasági gépek és alkatrészek készülnek!! m 3E V > Táncmulatságokra j szerpentin és konfetti I a legolcsóbb árban kapható j [ Nemes Gábor! i könyv- es papirkereskedése ZALAEGERSZEG. Divatlap-kölcsönzés. I Ha kevés is a pénz, de annyi mindenkinek van. hogy a KDZPONTI NAGYÁRUHÁZ DEUTSCH HERMÁN cégnél 8 napon át vehessen: 6 darab igen jó mosdó-szappant . \'\' ezer K-ért 6 . . nagyobb . . 15 ezer . 1 . kalodont.......7 ezer „ I üveg nagy Odolt.....30 ezer , 1 db legjoDb cellutoiJ nyelú fogkefét 6 ezer . Gyermek tricót. gyermek sockerlit es egyéb h nyári cikkeket BESZERZESI áron árusítom. GYARMATI VILMOS fűszer- és csemegekereskcdö ZALAEGERSZEG Eredeti gyári áron ajánl: benzint, petrolcumot, autó- ós gépolajat, gépzsirt a legjobb minőségben. A közönség rendelkezésére .111 fedett és nyitott bérautóval VARüA ELEK BER \\ UTÓVAL LALA TA. Birö Márton-utca 11 Telefon :162. * Legújabb párizsi és bécsi divatlapok kaphatók a KAKAS-NYOMDÁBAN. / Fűtéshez prima porosz szén nyári árban beszerezhető Fitchl Edeés Fia cégnél Zalaegerszeg,Eötvös- u. 10. Telelőn 106. RISZT SÁNDOR kadámestír Zalaeomzej), Vörős.nany-üica 29. u. Telefon i97. Zalamegye legjobb hirfi hordó üzlete. Ajánlja uját ké- _ , , priní Tran»p®rt íxttaieuytl gnrax /-----r hordók 400-tól UMI készült I»- . , u— ^h^M 800 literig nk-roi horttolt. mely f fM ^¡rJJ/ | taron vannak.-állaüdoao raktl- ^».¿jjjjrtp i 25 hektoliterei ro« van tO liter- \' -V f elöli ételnél tél 1000 literig J 3 ^ árengedaény I t Jó a termés, olcsóbb a LISZT. \' Próbarendelésnél meggyőződhetik, hogy jobban jön ki, mimha ma^a őröltet. özv. Grünbaum Samuné sütöde, liszt,\' fűszer- és terménykereskedésében zalaegerszeg. RAKÓCZI-U. 13. Telefon 105. A zalacsébi gőzmalom bizományi liszt-lerakata ELADÓ Zalaegerszegi, a város központjában eev kitunó forya mu vendéglő, nyári mulatóval, azonnal beköltözhető lakással, nagy konyhakerttel, gvönyoru kétholdas parkkal és újonnan berendezett elsőrangú fürdőházzal. Érdeklődni lehet CSISZÁR JÓZSEF it-azi{atónál Varkör 7. sz. alatt Épület és bútor- < munkát a legkényesebb igényeknek i megfelelőleg készítenek I <Szalay és Dankovits k épület- és mObutor-asztalosoK I ZALAEGERSZEG Megmunkáló telep: f á iskolaköz 2. szám. Orményi-utca 7. k I ÁLLANDÓ KÉSZBUTOR RAKTÁK I I ■ ^amm^- ^mm**- a ^mmv m ^mm**- ^ar\' ■ Zongora-hangolásokat és javításokat jutányosán vállal, felelősség mellett: LIPOVN1CZK Y Zalaegerszeg, Biró Márton-utca 2. szám. ÉPÜLETÜVEGEZÉST legolcsóbb áron készit HEINRICH W. és L. Zalaegerszeg, fő-tér. Telefon 161-Állandó nagy raktár: üveg-, porcellán-, lámpa-, norln-bergl és rövidárukból. Megrendeléseket vidékre is azonnal, pontosan teljesít Női-, uri- és gyermekőltőnyök, egyenruhák, ágy- és asztalterítők, függönyök, bútorszövetek stb. tisztítása, valamint bármely kivihető színre való átfestése egészben vagy szétbontva. Férfi kalapok festése és tlsxtltésa. Gyászruhák 24 óra alatt elkészíttetnek. Szlves pártfogást kér* Átvétel: Zalaegerszegen, Torlszay József Kisfaludy-utca 10. SZ. alatt. kelme-, selyem-, ruhafeetdé. vefytltttftó Nyocaitott a » ta y it. mtóú- »«k*. At ^hiwu y v y v o .vo**< dujhoau ¿alMUK^mmuHn, . ».i uroaa.M\'K I / IV. étíolfa*. Zalaegerszeg, 1925, augusztus 14. Péntek. ára 1000 korona. ; 97 ssáa. BXOIKUIIK IITBTXÉIT lASOllIOB HWMléa 1 ktiapra 10.009 kar., itnadévra 30.000 kar. TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI LAP. Swkeaitl: HEBBOLY TEBZIC Siarkautéaéi éa UiUUnlili Zalaeieraiei, Síécheayl-tér 5. atia. Talkaft 131. Htuek tgy litcaben, bitiek try batlbao, , Hiszek trj Utenl örfik igauágban, Hlasek Magyaromig feltámadásában" Ámen. Jegyzetek a megyegyülésröl A iteddi rendkívüli megyegyülés idejének java* részét egerszegi Ügyek foglalták le. Tulajdonképen ezeknek elintézése végett is hivlák azt Össze. Bár sok fölebbezést elutasított a mégye, de fontos azj hogy épen az általa elutasítóit fölebbezések kapcsán szólította föl a tanácsot és polgármestert,*hogy a jövöben a képviselőtestület előzetes meghallgatása nélkül minden olyan kiadástól, amelyet csak a képviselőtestület eszközölhet, fegyelmi felelősség terhe mellett óvakodjék. — Itt emlékeztetünk arra a sajnálatos incidensre, amely a vízgyűjtő-medencék építési költségeinek megszavazásánál fölmerült, amikor Bedő Vendel rendreutasilásl kapott. Rámutaltunk akkor nyomban a szabálytalanságra, aminek megismétlődése esetére a megye fegyelmi eljárást helyezett kilátásba Elhisszük, hogy a polgármester bizonyosra vette a képviselőtestület utólagos jóváhagyását, de, hogy ennek nem szabad uzussá válnia, azt most kimondotta a vármegye. ♦ • A város utcáinak aszfaltburkolatokkal való ellátása igazán legintimebb Ugye a városnak. Körülbelül 1Í5 esztendővel ezelőtt hozott is már fcbben a kérdésben határozatot a város s ha anost egy-egy utcának kiaszfaltozásáról van szó, akkor tulajdonképen csak az akkori határozatot hajtják végre, még pedig felsőbb fórum jóváhagyása alapján: J;Ólösleges dolog azirt minden egyes alkalommal új közgyűlési határozatot provokálni. Tudni kell ugyanis, hogy az ilyen munkálatok nem egyszerre, nem egy izben teljesíttetnek, hanem elhúzódnak évekre, sőt évtizedekre. A költségek fele a várost, fele azokat a háztulajdonosokat terheli, akiknek háza előtt aszfaltjárda létesül. Miért, miért nem, mindig közgyűlés elé kerül ez a dolog. A Kossuth Lajos-utca után nem is következhetett más, mint a másik legforgalmasabb utca, a Wlassits-utca. Most másodszor foilebbezte ezt meg néhány olt lakó háztulajdonos. A megye azonban ez alkalommal nem ugrott be. óriási szótöbbséggel helybenhagyia a Wlassits-utca járdájának ki-aszfaltozását, nem respektálván a fölebbezóknek azt a félelmét, hogy a csatornázás alkalmával majd újra kell aszlaltoztatni az egészet Hogy mikor lesz csatornázás? Annak a jó Isten a megmondhatója. Egerszeg addig nem várakoz-batik ennek az utcának kiaszfaltózásával. Az esetleges csatornázás pedig nem veszélyezteti a járdát. * • Dr. Thassy Kristóf szerint a polgármesternek, mint, a törvényhatósági bizottság tagjának nem lett volna szabad a megyegyűlésen a Wlassits-ulca aszfaltozása ügyében beadott fölebbezés ellen beszélnie, ntert „érdekelt fél." Ezl, a hajánál fogva előráncigáll érvet Fangler Béla összezúzta és nagyon helyesen jegyezte meg, hogy épen dr. Thassy Kristófnak nincs joga a kérdéshez szólania, mert, mint Wlassits- utcai háztulajdonos, ő az érdekelt fél. Thassynak furcsa fölfogásán egyébként maga az elnöklő főispán s megülközött és megvédte a polgármester ogait. Igazán nem értjük, miért akarta Thassy (ristóf a polgármestert elütni a fölszólalás jogától. Hát a város még csak annyit sem érde-melne, hopy ügyes-bajos dolgait a saját polgár- mestere pártolhatná a megye előtt? Thassy nézete szerint akkor vilás ügyekben soha sem lehelne magasabb fórumok előtt eljárniok azoknak, akiknek épen az a hivatása, hogy a gondjaikra bízott erkölcsi testületek érdekeit mindenkor és minden, rendelkezésökre álló törvényes eszköz igénybevételével védelmezzék. « Farkas Tibor, Zalaegerszeg nemzetgyűlési képviselője a Tompa-utcai iskolaépület eladási ügyénél igen szépen fejtegette a törvényhatóságnak a városok dolgába való beavatkozási jogát. Ugyanakkor erősen hangi ulyozta, hogy sohasem szabad mereven elzárkózni a felvezetek támogatásától, ha azok vallási és kulturális intézmények létesítése céljából ,kérik azt. Rámutat arra is, hogy a város komolyan gondolhatott volna már iskolaépítésre, ha akarl volna. Az a régi jó közmondás tehát Farkas Tibbr szerint, hogy: nem akarásnak nyögés a vége — igen szépen ráhúzható a városra, mert valóban, a nyögéssel egyenlő az, hogy száz meg \'száz gyermeknek olyan iskolába kell járnia épen a megyeszékhelyen, mint amilyen a Tompa-utcai, meg a Deák-téri iskola. Kulturember nem is nézheti / ezeket a szégyenteljes állapotokat jó szemmel. Talán pz az okos megjegyzés is siettetni fogja a polgármestert, hogy féléven, azaz, most már három hónapon belül terjessze be javaslatát iskolaépítés iránt. » Meslerházy Jenő és dr. Csák Kjroly tiszti fő-Ügyész a megyegyűlésen hibáztatták a városokat, természetesen Zalaegerszeget első sorban, hogy határozatalkat nem kellő formában és nem törvényes követelményeknek megfelelően hozzák meg, s a megye azoknak felüibirálatánál sokszor tájékozatlanságban marad. Igy például nem tüntetik föl, hogy egy-egy nagyobb kiadást miből fedeznek. Ezek a felszólalások is helyénvalók voltak. Mi épen az utóbbi időkben mutattunk rá néhány dologra, amelyek, kellő előkészítés híján kerültek tárgyalásra s a hozott határosatok ezért is estek kifogás alá. Elég em-litenUhk az építendő városi bérházat, melynek tervezése nélkülözi az alapos körültekintést. Reméljük azonban, hogy pótmunkálatokról itt nem lesz szó. Különben jóleső érzéssel konstatáltuk, hogy az általunk annak idején emelt kifogások majdnem minden föllebbezésnél tekintetbe vétettek, amint azt részint az állandó választmány javaslataiból, részint pedig a törvényhatósági bizottság határozataiból megállapíthattuk. _ Ausztria újból magkazdl a tárgyalásokat Magyarországgal. Budapest, aug. 13. A provizórium ügyében újra megkezdődnek a tárgyalásik, de most már diplomáciai uton. Magyarország kész fölvenni újból a tárgyalások fonalát, ha azt Ausztria komolyan akarja. Az pedig bizonyos, hogy Ausztria rá van kényszeriive a megegyezésre. \\ A státusrandazés. Budapest, aug. 13. A minisztériumok a:iszt-viselöi státusrendezésre vonatkozó javaslatokat visszaadták az elnöki osztályoknak újabb átdolgozás céljából és azt az utasítást adták az előadóknak, hogy humánusabb javaslatokat készítsenek. Az eredeti tervezet ugyanis nélkülözi a humánus rendelkezéseket és emellett egyes részielei végrehajthatatlanok is. ElökászOlatak a kiállításra. S«k a jelentkező. - A laiTbliattaáf ülése. Szépítik a váróit. Már csak két hét választ el bennünket a méreteiben impozánsnak ígérkező kiállítás megnyitásától. A központi nagybizottság keddi ülésén már teljes határozottsággal bonlakozlak ki előliünk a 29-én megnyiló kiállítás keretei s nem nagyítás, ha azt mondjuk, hogy azok erősen megközelítik,egy országos kiállítás nagyságát. A kiállításnak harmincnál több csoportja lesz s a bejelentések szerint mindegyik oly J gazdag, hogy arra még a legvérmesebbNem^ nyek melleit sem mertünk volna számitani. Oép-ipar, mezőgazdaság, kertészet, állaltenyésztés, ipari és művészi csoport, háztartás, háziipar, kézműipar, közlekedésügy stb. olyan gyűjteményeket hoznak föl, amelyek nem egy megyének, de ennél sokkal nagyobb területnek is dicséretére válhatnának. A kertészeti kiátlitást erősen bővítik a Budapestről és Salgótarjánból jelentkező kiállítók, továbbá a világhírű pécsi Zsolnay majolika-gyár kertészete. Kefe- és kosárcikkekkel. ré^ztvesz a kiállításon a szombathelyi Vako* kat Gyámolító Egyesület is. Megérthető tehát az a nagy érdeklődés, mely a kiállítás iránt nemcsak a megyében, hanem országszerte megnyilvánult. Mert itt látható lesz minden, amit a kultura a mi viszonyaink között fölmutatni képes. S hogy mit tudunk produkálni, azt Sopron után majd meglátják Zalaégerszegen. Erre a kiállításra büszkék I lehetünk mi, de büszke lehet ez a szegény csonkaország is^) A városban moit lázasan folynak a szépítő munkák. A városháza az eddigi sötét, komor Síinél is elveszti és sokkal — világosabb külsőt kap. A toronyóra is készül. Ezután már fogjuk tudni — talán — hányat ütött az óra. A kertészek, mint tegnapi értekezletökön elhatározták, rendbehozzák a város tereit. Még a Deák-szobor is láthatóvá válik. A templom-kert is megszépül, mert körgruppok fogják díszíteni. Itt azonban nagy hiba, hogy azt a szép, új kerítést annyira elhibázták. Mintha nem is egy díszes kerítést, hanem valami erődítményt akartak volna emelni a város közepén. Jól jegyezte meg egy úri ember a napokban, hogy a kerítésnél alighanem azt akarták kipróbálni, hogy mennyi cementet tömhetnek bele. Ez a ma£as és lőrésekhez hasonló szüknyilásu kerítés a leglehetetlenebb tervezés nyomait viseli magán. Kivánkozottoda egy csinos, könnyed kerítés, de nem egy hatalmas kőfal, amelynek a nagy .tömege mellett még az a hibája is megvan, hogy teljesen lehetetlenné teszi a lombos fák érvényesülését, mert kívülről csak a fák koronája látszik. Számolni kellelt volna azzal, hogy a kert kelet felé Jejt és igy a magas fal az utcai oldalról élvezhetetlenné leszi ezt a kis oázist. Ha a kert ellenkező irányú emelkedési mutatna, még csak megjárná ; de igy, rontja a hatást s inkább illenék egy nagy hegy szélére, ahol víz fogói szerepet is betölthetne. Rontja a hatást ezenkívül az is, hogy kéí, teljesen stíl nélküli s egymással arányban nem álló szoborral „ékesítették14 • a hatalmas kőfalat. Ez a fal méltán sorakozik a vargánya-forma hirdetöoszlopok mellé. De ezt a kis hibát most már el kell néznünk. Intő például szolgálhat örökre a szembenálló városházának arra, hogyan nem kell valamit csinálni. Egyébként sokat köszönhetünk a kertészeknek, elsősorban a Neumayr-cé^nek, hogy igyekeznek a várost megszépíteni" s ezzel a nagyarányú kiállításnak szebb keretet biztosítani. r Könyv, papír, írószer és nyomtatvány-szükségletét legelőnyösebben fedezheti a Kakas-nyomdában Zalaegerszegen Telefon-szám 131. A. ZALAVÁRMEGYE 1925 augusztus 30. MAfliiantiéitiUnttatt« uz anyja sírját. Rejtélyei ügyben nyomoznak a nagykanizsai hatóságok. A multnapokbanéizrevették átemelőben tartózkodó emberek, hogy Német lulia 34 éves Atilla-utcai asszony, aki kezdő anyai örömöknek nézett elébe, — a Móger sírkertben édesanyja sírjában gödröt ásott, majd egy kendőbe burkolt csomagot tett a gödörbe és a földet \' újból visszahányta, mintha mi sem történt volna. A megfigyelőknek gyanús vqJJ az eset, hogy mit áshatott el édesanyja sírjában Németh Júlia, • azért közölték a látottakat a hatósággal, amely nyomban megindította a vizsgálatot, mert az a gyanú merült fel Németh Júlia ellen, hogy 3 -4 -hónapos magzatát elhajtotta és a következményektől való félelmében édesanyja sírjába elásta A nagykanizsai kir? ügyészség indítványára Almássy Gyula dr. kir törvényszéki vizsgálóbíró és Schwartz Károly dr. kir. törvényszéki orvos tegnap kiszálltak a rk sírkertbe, ahol »Németh Júlia édesanyjának sírját felbontották és akkor előkerült a kendős csomag is, amely tényleg a nő 3-4 hónapos magzatát takarta. Almássy Oyula dr. tegnap hallgatta ki az asszonyt, aki azonban erősen tagadja, hogy magzatát elhajtotta volna. Schwartz Károly dr. \' törvényszéki orvos ma adta be orvosszakértöi jelentését A vizsgálóbíró jelentésének beérkezése után a kir. ügyészség dönt a továbbiak felett. A Szánt Istvánnapi utazási kadvazmányak. Budapest, aug, 13 A kereskedelmi minisztériumban tanácskozások folymk a Szent Istvánnapi vasúti kedvezményekről. A Máv. saját háztartására hivatkozva eddig mereven elzárkózik minden kedvezménytől, a kereske delmi minisztérium azonban a kedvezmények megadása mellett foglal állást. A tárgyalások tovább folynak és biztosra vehető, hogy eredménnyel is járnak és igy lehetővé válik, hogy Szent István napját a régi fénnyel és pompával üljék meg s hogy az idegenforgalom lendítsen valamit a fővfcos iparán és kereskedelmén, amely erre nagyon is rászorult. \' Paslcs Jobban van. Prága, aug. 13. Pasics szerb miniszterelnök állapota javulóban van. A fő balkán politikus már több látogatást -tett s vizitelt Masaryk köztársasági elnöknél is. A magyar tudomány diadala. Budapest,.aug\' 13 A magyar tudomány diadalát jelenti néhai dr. Hőgyész Endre budapest; tudományegyetemi tanárnak a vestettség elleni oltás megjavitáii eljárásának bevezetése a bécsi és más nagyobb városok Pasteur-intézeteibe. A Hőgyész-féle eljárással beoltottaknál egy esetben sem Végződött halállal a veszett állatok marása. ____ HÍREK. Lapun* legközelebbi száma a szombatra eső Nagyboldogasszony ünnepe miatt hétfőn, aug. 17-én a rendes Időben Jelenik meg. — A polgármester hivatalban. Czobor Mátyás polgármester szabadságáról visszatérve, hivatalának vezetését átvette -sr Az Iskolák ét a kiállítás. Minthogy a Tompa-utcai és Deák-téri iskolákat és a gimnáziumot nem foglalták le a kiállítás céljaira, ezekben a lanév megnyitása nem szenved késedelmet. A többiben azonban jól eltolódik á kezdet, mert a kiállítás bezárása után még tisztogatási és reparációkat is kell végezni. ( — Közigazgatási bizottsági ülés Zalavármegye közigazgatási bizottsága tegnap tartotta .rendes havi ülését, amelyen az egyes előadók beszámoltak a vezetésök alatt álló hivatalok július havi tevékenységéről. — Beteg városi tanáosos. Mint őszinte részvéttel értesülünk, dr. Tamaska István, városi tanácsost betegsége gálolja abban, hogy állandóan hivatalában legyen Szabadságát azonban nem veheti ki, mert a kiáUjtás összes előmunkálatai is az ő vállaira nchézednek Ezért csak a hétnek egy-két napján jár hivatalába, hogy utmutatást adjon a kiállítási munkák elvégzésére. Hosszabb szabadságra csak a kiállítás bezárása után megy a fáradhatatlanul munkás tisztviselő. — Egy zalaegerszegi tanár karmelita lett. Marton Boldizsár, a zalaegerszegi áll. reálgimnázium tanára, a világi életet szerzetesivel cserélte fel. Belépett a karmeliták szigorú rendjébe, vagyonát pedig a zalaegerszegi második templomra hagyta. Marton Boldizsár elhatározása nem mostani keletű. Már jóval ezelőtt beszéltek róla, hogy zárdába vonul. Régi vágya teljesült léhát most a karmeliták közé való belépésével. Az egerszegi gimnázium egyik legnagyobb képzettségű és legbuzgóbb tanárát veszítette el Marton Boldizsár távozásával. — A dunántull városok és községek villamosáram szükségletének olcsó kielégítése céljából a Vasmegyei Elektromos Művek anyavállalata nagy -külföldi töke cioportot akar összehozni. Az uj villamos vállalatban érdekeltséget vállalna a grazi Stevyeag is, mely Sopronnal már tárgyalásokat is folytat. A soproniak már meg is tekintették a Steweag telepeit, me lyek meg is nyerték tetszésüket. A nagy mosoni villanytelepet svájci és olasz töke bevonásával építenék meg. Az egész terV ma már csak külpolitikai kérdés, amelynek nehézséget! valószínűleg ki lehet küszöbölni. — A szepetnekl kulturház felavatása f hó* 16-án, vasárnap lesz ünnepélyes keretek között. A felavatás a politikai község részéről történik, teljesen egyházi színezet, avagy felekezeti jelleg nélkül. x Rádió. III számú árjegyzékünk megleient-Kivánatra .bárkinek dijmentesen. megküldjük-Kapcsolási vázlatok, felvilágosítások ingyen. Kertész Pál és Társa rádió és elektrptechnikai nagykereskedése, Budapest, VI., Nagyrhező-utca 36. szám. / — Az osztrák ezOstsillingek eltűntek. Az * osztrák kormány a mult évben tudvalevően ezüstsillingeket veretett. Ezeket az ezüstsillinge-ket azonnal összevásárolták és rövidesen megkezdődött azoknak felhalmozása és elrejtése A kormány most uj ezüstérmeket bocsátott ki, amelyeknek csak 60\'Vo az ezüsttartalma. A Nemzeti Bank igazgatósága közli, hogy noha az uj érmekből igen jelentős készleteket bocsátott k! a bank a forgalom rendelkezésére, azokat ismét összevásárolták és eltüntették a piacról. Az ezüstérmeknek nagy piaca van különösen az utódállamokban, amelyek maguk nem vernek ezüstérmeket. — Megveszett tehenek. Makón az egyik csordás kutyája még a mult hét elején megharapta Batka Istyán dr. orvost, aki megvizsgáltatta a kutyát és megállapították, hogy a kutya veszett. Az orvos azonnal Pestre utazott, közben pedig a megfigyelés alá vétette a csordát s legnagyobb meglepetésre kitört a veszettség a tehenek közt. A makói gazdák értekezletet tartottak, melyen egy állatorvossal megbeszélték a védekezés módozatai!. Az értekezleten azonban nem tudtak megállapodni, mert az állatorvos által ajánlott tizszeri védőoltás olyan sokba kerül, hogy a legtöbb gazda inkább elpusztít« tatja tehenét, annál is inkább, mert a védőoltás nem óvja meg teljesen a betegség kitörésétől. Pakata tulipán. (Orosz Iván verseskötete.) Egy csinosan kiállított könyv van felnyitva előttem. Fehér lapjain gazdag gondolatok és egy szeizmográf érzékeny szivnek jövőbeli nagy ígéretei fekszenek el. Apró betűi lármásak, beszédesek. Jóleső melegséggel telilik meg a lelkemet. Kacagnak, sírnak, keserű sóhajtásokat visznek, hordoznak szerteszét a mi megszűkitett magyar világunkba. Vágyakat szólítanak meg. Reménységeknek bontogatják ki örök zöldjét. S tán ezért hatnak rám ugy, mint virágra záporeső után a lenéző nap tüzes korongjának millió és millió szines sugara. Aki a könyvet irta, még ifjú ember, de azok közül való, akik túlfűtött agyvelővel és lobbanékony szívvel is ragyon komolyak és nagyon egész emberek tudnak lenni. Másodszor lapozgatom végig Orosz Iván könyvéi, hogy őszintén és méltóképpen mond hassam el dolgozatairól azt, ami az én sajátos, egyéni véleményem. Tárgyilagosság az egyedüli célom.vS,mégis be kell vallanom, hogy ennek dacára nem vagyok képes kitérni bizonyos kívülről jövő hatásoknak a befolyása alól. Nemi \' Mert a költőnek a helyzete aránytalanul kedvezőtlenebb, mint a prózairónak. Amig az előbbit megérteni, addig az utóbbit csak olvasni kell tudni. Szívtelen ember ne vegyen soha verseskönyvet a kezébe. Nem fogja megtalálni abban a\' maga gyönyörűségét. Innen van az, hogy a versiiónak mindig kisebb volt az olvasótábora, mint más irónak és nehezebb a helyzete; kifejlődésének, további munkálkodhatásának kisebb, Ifétesebb az anyagi és erkölcsi lehetősége. A költő értékelésénél soha sem szabad egyebet vizsgálni, mint az érzelmeket, a gondolatokat és azok kifejezésének a mikéntjét. A forma milyensége nem lehet értékmérője, járuléka a lényegnek, a tartalomnak. És ha a költői tehet ségeket rajongom, szeretem, megbecsülöm, nem tehetek közöttük különbséget semminemű szempontokból A magyar költő ha érték, akkor a nemzét számára jelent első helyen értéket függetlenül attól, hogy milyen templomban és milyen szertartások szerint imádja az istenét. Az a fontos, hogy a szive magyarul érezzen, minden egyéb mellékes A „Fekete Tulipán\' megjelentetésével Orosz Iván hírlapíró elindult a minden költő emberre egyformán nehéz és göröngyös uton előre. Háládatlan élethivatást vállalt. És én mégis ugy érzem, hogy az a sziv, ameíyik összetudott szedni fiatal, változatos élete kertjének haloványabb és színdúsabb virágaiból egy kötetre valót, az a lélek, amely finoman tud rezonálni a külső meglátásokra, rimekbe képes szedni ^mondanivalóit, aki megérdemli, hogy meglássák, hogy észrevegyék, hogy segítségére siessenek, mert sokat igér, meri a vérünkből való vér, a húsúnkból való hus : tovább fog dolgozni csüggedés nélkül, akarattal, kitartással, hogv megtalálja helyéi olt, ahova törekszik. Nem akarom én Orosz Ivánt túlértékelni. Vannak hibái, különösen, amikor nagyon nyugati igyekszik lenni, amikor csak szavakat keres, szépeket zengve zengóket. anélkül, hogy figyelemmel lenne a tartalomra, a belső értékre. Szerintem a költő qkkor a legnagyobb, amikor a legmegérthetőbb,; amikor nem kell kutaszolniaz után. hogy mit ik szándékozik elmondani, amikor ugy ir, ahogyan mindnyájan beszélünk és gondolkozunk. Magyaroknak .. . magyarul I AJ■ < ín vers vari a -Fekete Tulipán- kötetben. Aki átolvassa, megismeri belőle Orqsz Ivánnak az egész lelkierejét, az egész életét. És ez az ó első helyen helyen elismerésre méltó érdeme, önmagái adja Nem idegen, egy távoli harmadik személynek, hanem a saját énjének portréját állítja az olvasó elé És ott talál legszebben maga magára, ahol a tartalom mellett a külső formára, a keretre is ügyel « az tf legnekivalóbb hang, amelyen szerelmesével beszélget. Elindul, gondolatai szárnyán, érzelmei, vágyai kifeszített vitorláin messzire evez. A boldogság felé törekszik Közelébe egy ablaknak, amely mögött egy leány érette szerette meg olyan kimondhatatlanul ezt az életet, minden emberekörök adósát. S mert a leány mellől elkergette a nagy ur, a kenyérkeresés gondja, lelke a vele foglalkozás óráiban megtelik keserűséggel és igy kiált fel: „Nehéz már várni, az esték némák és oly kihallak, mindig kísért két szép szemed és csókra váró ajkad fu Lirai költő, határozott, meleg szivü és vérbeli poéta Orosz Iván. Nyelvezete általában szép, írása élvezetes, gondolatai tökéletesek. S ha mérlegelem hibáit és érdemeit, föltétlen arra a megállapodásra jutok, hogy megérdemli azt, hogy a nagy közönség szeretettel fogadja Írásait. Tehetség, ígéret, dolgoknak alapos megfigyelése és megérzékelése csendül ki kötelének mindenik sorából. Nagy gyönyörűségemet találnám abban, ha Oroaz .lván erkölcsi alapot és biztatást kapna a közönségtől arra nézve, hogy kitartással, erős akarással dolgozhasson magyaroknak . . . szerelettel ... és magyarul 1 Példányonkén! 21.000 koronáért kapható a szerzőnél s a helyi könyvkereskedésekben. A »Zalavármegye" olvasói támogatását kérem Orosz Iván hírlapíró részére. Qyarmath B. János.\' 1925 augusztus 14< r A ZALAVÁRMEOYE Bangó magántanfolyam Budapest, IX. ker., Rádai-utca 14. szám. Előkészít: magánvízsgákra, érettségire vidékleket Is. — A szólóífrzdákhoz ós bortermelókhöz. A városi javadalmi hivatal felhívja az igényjogosult szőlősgazdákat és bortermelőket, akik ii általuk és háztartásuk által elfogyasztani szándékolt boraik után 50°/o-os fogyasztási adó kedvezményben részesülni óhajtanak, hogy ebbeli fényüket 4 törvény^. rendelkezései szerint legkésőbb szeptember 15 ig a városi javadalmi hivatalnál jelentsék be. Bejelentendő a beültetett szőlő területe, a várható termés mennyisége és (az ebből nagybani és házi fogyasztásra szán-\\ dékoll bor menyisége. A bejelentést elmulasztó1 lelek kedvezményre igényt nem tarthatnak és teljes boradőt kötelesek fizetni. — Adomány. Hegyi József, helybeli iparos-társunk 150.000 koronát kitevő birói szakértői diját a már korábban tett elaggott iparosok alapjára szóló alapítványához csatolta. Fogadja az ipartestület hálás köszönetét. — Felhívás Iparosainkhoz. Ujlaky Hirschler és Fia alsódomborui cég 500 000 horonát kül-döU a kiállitás vezetőségéhez azzal a rendeltetéssel, hogy azt a .kiállításon résztvenni szándékozó egy iparosnak juttassák segélyképen. Felhívjuk iparosainkat hogy a segélyre jogosult testületünknél jelentkezzék\' és résztvételéről tájékoztasson bennünket. Zalaegerszegi Ipartestület Elnöksége. — Kanizsai laány szerződött Asszonyi társulatához. Bakos Melinda oki. tanítónőt, dr. Bakos Oéza nagykanizsai ügyvéd leányát tegnap társulalához szerződtette Asszonyi László, a jelenleg Nagykanizsán működő pécsi színtársulat igazgatója naiva és kisebb szubrelt szerepkörrel. — Követésre méltó példa. Kaposvárott a rendőrkapitányság a város főutcáin eltiltotta a kerékpározást s fölkérte a várost, hogy alkosson szabályrendeletet, melynek alapján a kerékpározás kinövéseit le lehet nyesegetni. — Lassan „csörgedezik" az olosóságl hullám. Nehéz elhitetni az emberekkel, de ugy . van: julius hónapban ha lassan is, de mégis „csörgedezni^ kezdett az olcsósági hullám. Körülbelül 37\'/c-ra lehető a juliusi olcsóbbodás. Ez persze nem sok, sőt akkor sem hazudunk, ha azt mondjuk, hogy kevés. Ám azért ne felejtsük cl, ez a kevés is jobb, mint a semmi, vagy mintha arról kellene beszámolnunk,\' hogy jultusban 3 8%-os drágulás volt az árfejlődés átlagos eredménye. Az olcsóbbodás elsősorban a mezőgazdasági terményeknél észlelhető, az ipari cikkek árfrontja alig rendült meg. Különösen szomorú jelenség az, hogy a szén, a textilféle, a cipő, a szappan 23-25000 szeresébe kerül annak, amibe békében került, holott az aranyparitás szerint csak 145000-szorosába volna szabad kerülni. Itt a tényleges drágaság a békeévekhez képest körülbelül 50-60% — A kötszövőlpar rendezése. A kölszövő- * ipar rendezése ügyében a kereskedelmi miniszter uj rendeletet adott ki, melyben a kötszövőipart túlnyomóan nők által ftzölt iparok közé sorolja. Ennélfogva a miniszter az uj ipartörvény végrehajtásáról szóló rendelet hatályát a kötszövó-iparban foglalkoztatott, huszadik életévüket betöltött nőkre is kiterjeszti és egyben tanidejük és segédi szakba vágó gyakorlatuk legrövidebb tartamát három-három, összesen hat hónapban állapiija meg. , — Szétnyomta a fejét a gőzeke. Szabó György rácegrespusztai 19 éves legény, aki a gőzeke mellett mint vízhordó teljesített szolgálatot, munkája elvégzése után a gőzeke első kereke elé feküdt, ahol árnyék volt s ott pór pillanat alatt elaludt. Az eke beérkezte után a gépész a gépet előre vezette s mivel a gép nagy terjedelménél fogva nem láthatta, hogy valaki fekszik a gép előtt, a gép megindult, az első kerék az alvó legény lejére ment s azt teljesen szétlapította A szerencsétlen fiatalember öreg szüleinek egyetlen eltartója volt. — Megyogyülés Zalamegye törvényhatósági bizottsága őszi rendes közgyűlését szeptember 14-én tartja meg. A közgyűlési tárgyak előkészítése céljából az állandó választmány szeptember 7 én ülésezik — A Zala ujabb áldozata..Tóth-Benkő Gábor zalaszabari h. postamester vasárnap fürdés köz-\' ben a Zalába^fult.. -Tegnap találták meg a zalavári határban holttestét, amelyen már nem volt bőr. — Leventeoktató-képzés. A Nagykanizsán szervezett kéthetes leventeoktató-képző tanfolyamra 57*en jelentkeztek a legkülönbözőbb foglalkozási ágakból. Legnagyobbrészt tanitó és jegyző. — Miniszteri jóváhagyások. Söjtör és Nemesjietés községek helypénzdíjszabásait a kereskedelmi miniszter, a gelsei önkéntes tűzoltó egyesület alapszabályat pedig a belügyminiszter jóváhagyta. — Könyvek a kisgazda kiállítók jutalmazá- sára. A „Hangya" szövetkezet a kiállításon résztvevő ama kisgazdák jutalmazására, akiket a bizottság arra érdemeseknek itél — szám-?zerint három — a következő könyvekből álló 3 díj fölajánlását határozta el: Bertsch: burgonyatermelés, Grabnár: Hogyan lett nyomor-falvából gazdagfalva, Gyárfás: Szántóföld helyes művelése, Hangya a mezőgazdaság szolgálatában (25 gazd. szakfüzet), Kovátsy: juhtenyésztés, ugyanaz : többtermelés, Nagy: az Alföld gazdasági jövője, Rácz: tejgazdaság, Dorner: a kereskedelmi műtrágya, ijangya jubileumi album, Tátray: lótenyésztés, Zsilinszky: szikes talajok javítása, Páter: milyen gyógynövényeket termesszen a kisgazda, Döhrmanir: az igásló tenyésztése, Matlakovszky:állattenyésztési tanácsadó- és kisgazdaságok berendezéW^yalamint kisgazdaságok számvitele. — Tiltott dohánytermelés miatt a zalaegerszegi kir. törvényszék több embert súlyosan megbüntetett. A vádlottak nagyobbára azzal védekeztek, hogy a dohány magától kelt ki, a réginek maradványakép Természetes dolog, hogy a bíróság az ilyen védekezéseket el nem fogadhatta s azért még 10 milliós büntetést is kiszabott. — Közbiztonsági állapotaink. A csendőrparancsnokság jelentése szerint julius hó folyamán a csendőrség a vármegye területén 275 esetben nyomozott, 269 esetet kiderített s ezeknek tetteseiként 264 egyént följelenlett, 30-at pedig elővezetett. — Kihágás! esetek. Vármegyénkben a ki-hágási esetek és azok tetteseinek száma az elmúlt hónapban emelkedést mutatott. A kir. járásbíróság hatáskörébe tartozó kihágási eset 29 esetben fordult elő s mind kiderittetett,\' 26 egyén főijelentetett, 2 elővezettetett. A közigazgatási hatóságok elé tartozó 1023 eselet is kiderítették s 1499 tettest följelentettek, kettőt elővezetlek. — Tüzesetek a megyében. Az alispáni jelenlés beszámol a vármegye területén julius-ban történt tüzesetekről, amelyeknek száma 18 volt. Kettőt gyújtogatás, ötöt gondatlanság, hármat gyermekjáték, ötöt villámcsapás okozott. A többinek okát kideríteni nem sixerült. A kár értéke 553 565 000 K, melyből biztosítás révéfr megtérül 398.265 000 K,fedezetlen kár 155 300.000 korona. — Állategészségügy. A vármegye állategészségügye julius hó folyamán is változatlanul kedvezőtlen volt. amennyiben ragadós száj- és körömfájás 36 községben lépett föl. Egyébként lépfenével 3, veszettséggel 3, ivarszervi hólyagos kiütéssel 1, sertésorbánccal 6, sertésvésszel 21, száj és körömfájással 36 község volt fertőzött. Olcsón megszállliat Pesten a SIJViPLON szállodában! VIII. Kenyérmező-utca 4. Rákóczi ut elején, a Keleti pályaudvar közelében. Telefon: József 22—36. - Kényelmes, csendes szobák. I- hirdetés felmutatója 20Vo engedményben részesül. Zsoldos magántanfolyam Budapest, VII. Dohány-u. 84. Telefon: J. 124-47. Az ország legrégibb és legismertebb előkészítő intézete. — A legjobb sikerrel készit elő középiskolai magánvizsgákra, érettségire vidékieketis. liiilsifizitfei Mmiiiyl Titju uyifi feleikül! SPORT. MM ^ . Plng-pong. A Zalaegerszegi Torna ¿gylet nagyludásu ping-pong csapata szombatdn és vasárnap Keszthelyen játszik, az ottani váloga* tottak ellen. A keszthelyi csapatban pesti játékosok is szerepelnek s így igen nivós és nehéz küzdelemre van kilátás A mérkőzés a Hullám szálloda gyönyörű erkélyén fog lejátszódni, egész Keszthely élénk érdeklődése mellette A Torna Egylet legerősebb csapatával indul a küzdelembe; Mike, Fenyvesi, Majer, Flescb, Szántó összeállításban: Mi a honi csapat győzelmében biztínk. >- 291—1925. végrh. szám. Árvarésl hirdetmény. Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-c. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a zalaegerszegi kir. járásbíróságnak 1925/^ évi 3281. sz. végzése következtében Dr. Fürst Jenő ügyvéd által képviselt Rákos Ferenc javára 880.000 K s jár. erejéig 1925. évi junius hó 20 án foganatosított kielégítési végrehajtás utján lefoglalt es 12 000.000 koronára becsült szarvasmarhák nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a zalaegerszegi kir. járásbíróság 1925-ik évi 3281. sz. végzése folytán 880 000 K tőkekövetelés, és eddig bíróilag már megállapított költségek erejéig Nemesnépen leendő megtartására 1925. évi szeptember hó 2-ik napjának délutánt 3 órája határidőül ki-tüzelík es ahhoz a venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-c. 107. és 108. § ai értelmében készpénzfizetés mellett a legtöboet ígérőnek, szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Amennyiben az elárverezendő ingóságokat másik is le- és felülfogialtatták és azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi LX. t.-c. 120. §-a értelmében ezek javára is elrendeltetik. Kelt Zalaegerszeg, 1925. évi aug. hó 5. Lukács József, kir. jbirósági végrehajtó. Jó a termés, olcsóbb a LISZT. Próbarendelésnél meggyőződhetik, hogy jobban jön ki, mintna maga firöltet. özv. Grünbaum Samuné sütöde, liszt, fűszer- és terménykereskedésében ZALAEÜERSZEÜ, RÁKÓCZI-U. 13. Telefon 105. A zalacsébi gőzmalom bizományi Ifazt-lerakata GYARMATI VILMOS fűszer- és cscmegekereskedö \' ZALAt-üliRSZÍ-G Eredeti gyári aron ajánl: benzint, petroleumot, autó* és gépolajak, gépzsirt a legjobb minőségben. Sodorjon JANINA papirt! KÖZGAZDASÁG ES PÉNZÜGY.! a dollár 0 Egy aranykorona hivatalos árfolyama szerint egyenlő 14.377 papirkoronával. Valutaárfolyamok Budapesten. Napoleon--, Font 345.000, Dollár 7U.58\\ Francia frank 3317, Lengyel márka —. Márka —. Lira 2535, Leu 36b, Cseh korona 2103. Dinár 1248, Svájci frank 13.815 Osztrák korona <#85, Léva 510. Hollandi forint 28.230. Budapesti terményjelentes. Búza 40(1.000, Búza (tiszavidéki) 3<»2 000. Rozs 285.000, Takarm. árpa 275.000, Sf>rárpa :í20.0C0, Zab 250.000, Tengeri 265 000, Korpa 200.000, Repce---, Köles Répa--, Lucerna 240.000, vLóhere 260.000, Széna--, Szalma--.\' Zürichben: Magyar korona 00072.50,osztrák kfffóna 00072 55, Francia Irank 2460 0 szokol 1525, dinár 922.5, Zalaegerszegi piaci árak. A legutóbbi zalaegerszegi hetivásáron az árak a következők voltak búza 360.000. rozs 26Q.000, árpa 30a000, zab 250 000, tengert (csöve}) A, tengeri 350.000. marhahús 20-24, sertéshús 30,- boriijhus 26 ezer . K kilogrammonként; széna 120, szalma 70. Hirdetési dijak: I.- I hasábos millimétersor 400 K. szöveg között 800 K nyilttérben- 1^00 K< a hirdetési dijak mindenkor tlőrt fizetendők; "p^fai hirdetés megbiz,ások csak akkor vétetnek figyelembe, ha a megbízással együtt a pénz is beküldetett. UltflliiliBis: JUHAIME6TE" iapkfa^rsasig á wrk>«ité«ért ti kiadásért felel: UKAS áflOSTOI Épület és bútor- á munkát a legkényesebb igényeknek- k I megfelelőleg készítenek I ÍSzalay és Dankovits v épület- és imObutor-asztalosok I ZALAEGERSZEG Famegmunkáló telep: f á iskolaköz 2. szám. Crményi-utca 7. I Állandó készbutor raktAri Fűtéshez prima porosz szén ( nyári árban beszerezhető Fiichl Ede és Fia cégnél Zalaegerszeg,tötvös-u. 10. Telefon 106. A. ZALAVÁRMEGYE Ha kevés is a pénz, de annyi mindenkinek van, hogy a KÖZPONTI NAGYÁRUHÁZ DEUTSCH HERMÁN cégnél 8 napon át vehessen: 6 darab igen jó mosdó-szappant nagyobb . í» ezer K-ért 6 . . . nagyobb . . ezer „ T . kalodont .,......7 ezer „ 1 üveg nagy Odolt ......30 ezer . I db legjobb celluloid nyelű fogkefét 6 ezer . Gyernifk tricót. gvermek sockerlit és egyéb nyári cikkeket B E S Z F R Z ÉS I áron árusítom. J Legujabb párizsi és bécsi divatlapok kaph.\'túk a KAKAS-NVOMDÄBAN. WELLS NAGY VILÁG TÖRTÉNETE MAGYARUL. Több száz illusztrációval, térkép és grafikon-melléklettel. X ma leyjelentásebb Írói atho. táia, törtenetem a XX. ssázad szemszögéből nuvi a XX. asaxad «mbar* uámtrt. Világsiker! Az angol és német kiadás 4 millió (.éldánybjn kell el. A lexikonalaku. 640 oldalas, egéí/vászonkötésü könyv ára 665 000 korona. Elöz«t«s megrendel«« «setén ,441.000 K, m«ly összeg rfszletehben tor lesztKetó. Klófizetéseket ellogad bánnely könyvkereskedés vagy a kiadó (Budapest, VII, Ilka-utca 31. szám. Kérjen ismertetőt! GZNIUS KIADÁS. 1925 augusztus 30. A közönség rendelkezésére áll fedett és nyitott C bérautóval VAküA ELÜK BÉRAüVóVÁLLALATA Bíró Márton-utca 11 szám. x Telefon:162! RISZT SÁNDOR kádármester Zalaeoerszeo, Vörösmarty-utca 29, n Teltfon 197. Zalamegye legjobb Ajánlja saját ké liltmeayüsráru /í iából készült boros hordóit, mely állandóan raktáron van 10 litertől 1000 literit hirö hordó üzlete. Prima Transport hordók 400-tél 800 Uterlf rak* táron fannak. -25 hektoliter» felült Tételnél árengedméiT 11 Zongora-hangolásokat és javításokat jutányosán vállal, felelősség mellett: L1POVNICZKY Zalaegerszeg, Bíró Márton-utca 2. szám, ÉPÜLETÜVEGEZÉST legolcsóbb aron készít HEINRICH W. és L. Zalaegerszeg, Fő-tér.Telefon 161« Állandó nagy raktár: üveg-, porcellán-, lámpa-, norin-bergl és rövidárukból. Megrendeléseket vidékre is azonnal, pontosan teljesít Női-, uri- és gyermeköltönyök, egyenruhák, ágy- és asztalteritők, függönyök, bútorszövetek stb. tisztítása, valamint bármely kivihető szinre való átfestése egészben vagy szétbontva. Férfi kalapok festése és tisztítása. Gyászruhák 24 óra alatt elkészíttetnek. Szives PártM*t kér Átvétel: Zalaegerszegen, Toriszay József Kisfaludy-utca 10. SZe alatt. kelme-, selyem-, ruhafestő és ve*) tiwtitó j Football- és atlétikai felszerelések I Football-dressz . . . 55.000 K Football-labda la Con- Football-cipő, garantált 300.000 K Harisnyaszár . . . . 35.000 K \' tinental gummival . 180.000 K Ping-pong-készlet . . 35.000 K Football-nadrág, . . . 35.000 K 18 szel. Crom labda, N Angol football-gummi 30.000 K Torna cipők (angol) . 05.000 K valódi angol gummival 350.000 K Futócipő acél b.etéttel 220.000 K | ■ ■ í NAGY LERAKAT VALÓDI ANGOL\'ESŐ KÓPÉN YEK BÓ L! j j PÁL ÉS INDRA, ZALAEGERSZEG j ■ Telefon 170. szám. A postával szemben. Telefon 170. szám. ! Nyomftot* Vtoy R. »«Ja. W«« ^»»y^yomatjt».^ ogeriíBOKun. elefo uHBiini 131- HL. étlolfaia, / ZaUe|ef8t6|, 1926, apflnsBtns 18, Kedd. Ara 1000 Korona. 98 sxái fliSlElim 0STIIIÍIY lilOMftSOl 5!5\'ltiléi 1 Műin 10.009 kor., génién* 30.000 kor. TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI LAP. Sxerkesxti: BBBBOLY PEBBIC turkruUiéi ét kUMUntili *3tieursMg, 8iéohe»ji-tér 5. tsáa. Telelői 131. rltueb ctj I«lenben, hittek e« buibac, fllvek tzj itteni ArAk icarságba«, sHlmk Jíajjarontáf fritfmadáiAban" Amen. --j-*-- • A mossuli kérdés. Anglia^ és Törökország közvéleményét már régóta és számos alkalommal foglalkoztatta az úgynevezett mossulL-kérdés. \'Mossul egy kis helység, Törökország és Irak határán s hogy mégis ennyire úgyszólván az európai érdeklődés középpontjába kerOlt, annak magyarázata e vidék hallatlan petróleum gazdagsága. Anglia, mint a világ legelső tengerészeti hatalmassága, már néhány esztendővel ezelőtt áttért hadihajóinak fűtésénél a szénfütésről az ásványi olajokkal való tüzelésre, s ennek megfelelőleg természetesen igyekezett kiterjedt pelroleumlerületeket biztosam magának. Tulajdonképpen - évek óta titkos ós gyilkos versengés folyik a világ petróleum területeiért Anglia és Amerika közölt s inig Amerika az otthoni forrásokon kivül igyekezett Oroszországban ujabb területeket biztosítani magának, addig Anglia Elöindiában és Perzsiában szerzett megfelelő érdekeltséget E versengés utján merült fel a mossuli pröbléma. Anglia a mudrosi fegyverszünet alkalmával Irak nevében megszállotta a mossuli területet, azonban a török delegátusok makacs magatartása miatt a Lausennebofi tartott értekezleten népszavazás elrendelését kérték s végül is a kérdés a népszövetség e\'é került. A népszövetség az \' ügy tisztázása céljából bizottságot küldött ki a vitás területre s ennek a\' bizottságnak a vezetője Teleky Pál gróf a kiváló földrajztudós, volt miniszterelnökünk lett. Csaknem egy esztendeig tartó beható mnnka után, melynek során nemcsak a terület földrajzi tagoltságát vették vizsgálat alá, de etnikailag is komoly mérlegeléseket végeztek, végül is a bizottság megtelte az előterjesztést, \\ amely* három modust javasol a megoldásra. Az első szerint Anglia kapja meg <4. területet, de csak abban az esetben, ha a jelenleg brit mandátum alatt álló Irak számára ez a mandátum meghosszabbíttató, még pedig 25 esztendős időtartamra. Ha Anglia ilyenformán nem akarná a területet birtokába venni, akkor a népszövetségnek azt a tanácsot adja ez a javaslat, hogy kapja meg Törökország. A népszövetség ellenkezese esetén, mint végső megoldást a vitás terület felosztását ajánlja, amikor Is a határvonal kitűzése későbbi megbeszélések tárgya Itnne • Ez a javaslat, amint látható, Angliát részesiti előnyben s mégis az a csodálatos dolog történt, hogy az angol lapok, legalább* is a szélső konzervativek élesen támadták Teleky Pál grófot. Ennek a magyarázata abban lelhető fel, hogy Angliának már az eddig élvezett Irak fölölti mandátum is rengeteg pénzébe került s természetesen csak akkor fogja a 25 esztendős megbízást elfogadni, ha a tr.ossult petroleumforrá-tokból nyelhető gazdasagt^lónyök nagyobbak lesznek, mint az evi kiadások. Anglia tchat azt szerette volna, ha ilyen súlyos rekompenzáció nélkül kapja meg a mossuli területet s az angol sájtó egy része most zúgolódik, mert nem tetszik az a kikötés, amely a mandátum meghosszabbításához kapcsolja Mossul Birtoklását. Azonban még magában Angliában sincsenek az összes pártok egy véleményen >ebben a kérdésben. A munkáspárt sajtója s a liberálisok igenis helyesnek Ítélik a Teleky vezetése alatt dolgozó bizottság javaslatait s 0 Svájcban megjelenő Journal de Oenéve pedig egyenesen vezércikkben méltányolja azt az önfeláldozó és odaadó munkál, amit e2 a bizottság Teleky Pál ; vezetésével végzett. Szóiul-szóra azt mondja, j hogy üditó érzés, amikor olyan bizottságot találunk, amely tudja, hogy mit akar és azt meg is • mondja, hiszen a nemzetközi b^yodalmak tár- l gyalásainál olyan sokszor találkozunk alkuszéiü félmegoldásokkal, ffo tehát az angol sajtó egy része ellenséges magátartást is foglal el Teleky Pállal szemben, azok, akik elfogulatlanabbá és érdeklelenebbül nézik a kérdést, elismerőleg méltányolják azt a munkát, amelyet mint a magyar földrajzi tudomány egyik büszkesége, végzett. irtakazlat a folyékony szén Uflyóben. J Budapest, aug. 17. Szeptember -hó végén a folyékony szén ügyében nagy értekezlet lesz A budapesti gázgyárban egyébként már régebben kísérleteztek ezzel a dologgal és megállapították, hogy a Magyarországon termelt barnaszénnek 30 százalékából pótolni tudják az összes üzemek petróleum szükségletét. - Kirabolt pénztáros. Páris, aug. 17. Amerikából érkező jelentések szerint Wennipeg városában őt bandita megtámadta a villamos-társulat pénztárosát, aki a munkások bérfizetésére indult s a nála levő 87 ezer dollárt elrabolták. ^ Az agarszagl toronyóra ós a vasárnapi munkaszünet. A zalaegerszegi államrendőrség a vasárnapi munkaszünet ellenérzése szempontjából időről-idórc razziát tart Folyó hó 9-én a külső területi vcgyeskereskedésck«t figyelte meg és nyolc kereskedő ellen eljárást is indított tiltott árusítás, vagyis a vasárnapi munkaszünet megszegése cimén./A rendőrség ezzel kötelességét teljesítette, /ámU^ffe/szerüen tudomásul kell vennünk. A vasárnapi munkaszünet alól rendkívül indokolt esetekben, teljesen méltánylást érdemlő okoknál fogva a kereskedelmi miniszter fölmentést adhat. Hogy mely esetekben történik ez meg, arról a miniszter mindig a hatóságok utján értesiti a közönséget. Tegnap azonban, folyó hó 16 án tanúi voltunk egy munkaszünet-megszegési esetnek, amely aligha történhetett miniszteri engedéllyel, mert a hatóságok e felől nem adtak jelentést. \' ■ *J A toronyórán egész vasárnapon át vígan dolgoztak. De dolgoztak szombaton, a legnagyobb Mária ünnepen 19, amely nem esik ugyan munkaszüneti rendelkezés alá, de azért meglepett mindenkit, inert egy róm. kath. templomon nem szabad ilyen ünnepen semmiféle munkát sem végeztetni 1 Vájjon ki adott engedélyt az augusztus 16-ára is érvényes vasárnapi munkaszünet megszegésére? S ki adott engedélyt arra, hogy Nagyboldogasszony ünnepén a róm. kath. hivők megbotránkoziatására épen a róm. kath. templomon folytas^ák-a munkálatokat, holott ezt a szükség nem parancsolta ! Vagy ügyi Sietni kell, hogy a kiállításra elkészüljön a toronyóra mindkét tornyon? Ezt már értjük, de még mindig nem tartjuk olyan fontos oknak, hogy miatta egyrészt a vasárnapi munkaszünetet szegjék meg, másrészt pedig, hogy a hiveket megbotránkoztassák. Méltóztatott volna gondoskodni arról, hagy idejébeij fogjanak hozzá a toronyóra csinálásához s akkor nem kellett volna ezt a két ünnepet is a munkára fölhasználni! És a hogylátjuk, a toronyóra aligha készül el 29-ére — pedig ezt nem fölebbe2lék ám meg! — és így-tartani lehet attól, hogy még Szent István napja is áldozatául esik a nagy sietségnek. . Hát igy van az, amikor ötletszerűen csinálnak valamit s a komoly ellenmondásokban akadékoskodást Iáinak. A nagyszakácsi-! „csoda" Ugye tisztázódik. I|y tanító vallásos tolbasgóiága. Toribb tart a zarándoklás, livléeioi aoikal, akJ „látott". A nagyszakácsi-i állítólagos csoda iránt nem csőkken az érdeklődés. Folyton ujabb és ujabb községek kapcsolódnak bele a Szűz Máriát látó mozgalomba. Most már egész nemzetközi zarándokhellyé lett -Nagyszakácsi. A hét elején már Jugoszláviából, vagy mint a somogyiak mondják, Szlavóniából is jöttek asz-szonyok Nagyszakácsiba a látomás megfekinté-sére. Legújabban azonban különös dolgokat suttognak azokról, akik látták a csodát. Ma már széltében hosszában beszélik, hogy aki előtt j Nagyszakácsiban megjelent a Boldogságos Szűz | Máriát az rövidesen meghal. Akik ezt állítják, tudnak arról, hogy egy Ta-polcza környéki asszony, aki látta a csodát, hirtelen meghalt. A mult héten egy kalccsai "asz-szöny halt meg Nagyszakácsiból hazatértében a vonaton. Isten ujját látják abban is, hogy a legutóbbi fpnyódi vizbefulas egyik áldozata, a debreceni kis cselédleány ..látott- Nagyszakácsiban s pár ndp múlva haiva húzták ki a Balatonból. A megindult vizsgálat során most már tisztázódik a csoda eredete. Kiderült, hogy az egyik ottani tanító vallásos tuibuzgósága szülte részben a csodát. Ugyanis\' a tanító a Szent év I alkalmával sokat magyarázott tanítványainak a szentek életéről, felsorolta a velük történt csodákat, ismerteire életüket. Főleg a női szentek legendás eletéről festett csodás képeket. A fogékony gyermeklclkek fantáziája merész szárnyakat bontott s igy történhetett meg az, hogy a két kis libapásztoriány Szűz Máriát látta a gyermek Jézussal. f A látók azonban nem csökkennek. A hivők tábora azzal bizonyítja a csodát,, hogy Schwartz Sári 18 éves fejsösegesdí zsidó lány is látta Szűz Máriát. Egy látó« azonban a napokban megjárta. A sátor körül nagy volt a tömeg mert egy kisko-máromi asszony „látott". Az. asszony beszélt a sátorban Szűz Mariával, aki egyszerre minden átmenet nélkül igy szólt a deiiriumos álomban levő asszonyhoz: • — Most jön az én legnagyobb ellenségem, a szakácsi plébános\'. > A sátor körül álló értelmesebb emberek és asszonyok azonnal megcáfolták az asszony állítását. Esős idő volt akkor s egyik asszony az esőernyőjét tartotta a feje fölé. Annyira bámészkodott az asszony, hogy az esernyővel majd kiütötte egy ember szemét. Az ember akkor a bó jával az ernyőre csapott s ennek az ütödését hallotta az asszony s ehhez fűzte meséjét. A drágaság letörése. Budapest, aug. ]17. A múlt minisztertanács bezárása után Vass József miniszlerelnökhelyet-tes közölte a hírlapírókkal, hogy a kormánynál nagy meglepetést keltett az a körülmény, hogy aJjülönféle közszükségleti cikkek árai még mindig nagyon magasajt. Minthogy pedig az uzsoratörvény még érvényben van, a kormány fölhatalmazást adott a kereskedelmi miniszternek, hogy az összes érdekeltségek képviselőinek bevonásával állapittassa meg a közszükségleti cikkek árát, természetesen a vámmal, forgalmiadóval, szóval az összes költségekkel együtt s ezeket az árakat országszerte ismertesse. A közönség azután ezekből az irányárakból megállapíthatja a cikkek valódi árát és módjában lesz" mindenkinek följelentést tenni, ha uzsorát tapasztal. Ezzel a drágaság letörésére számítanak. Mepyatéellfié férjének rágalmazás! párét folytatni. Budupfsl, out 17. Nagyatádi Szabó István volt földművelési miniszter özvegye levelet Irt ügyvédjének, melyben arra hivatkozik, hogy férji felölállott azokon a rágalmakon, amelyeket Eskfltt Lajos ellene szórt » épen azért nem is kívánja, hogy a férje által Esküit elten f&lra-matba tett. rágalmazási pert folytassák. Fölkérte tehát az ügyvédet, hogy a pert vonja vissza. Mivel azonban Esküdt ellen nemcsak Nagyatádi, hanem a miniszterelnök és a volt pénzügyminiszter is pert indítottad rágalmazás cimén, a tárgyalást a biróság meg fogja iartani._ HÍREK. Szerkesztői üzenetet küldünk itt, e helyen annak a keszthelyi irodalom-barátnak, aki azt kérdezi tőlünk, van-e Zalaegerszegen irodalmi egyesület, kör, vagy társaság A kérdezősködő ugyanis hivatkozik arra, hogy a megyeszékhelyen két újság jelenik meg, szépirókban sem szűkölködik a város, a nyár elején értesült a felől is, how az itteni tollforgató emberek irodalmi kört létesítenek: ezért érdeklődik tehát a dolog iránt. — Őszinte sajnálkozásunkra a kérdezősködésre egy nagyon is határozott „nem*-mel kell válaszolnunk Mintegy három hónappal ezelőtt indult meg mozgalom egy irodalmi társaság megalakulása céljából, még pedig — mint annak idején megírtuk\'— a vidéki hírlapírók szervezkedése kapcsán. Azonban sem a hírlapírók szervezkedéséből, sem.az irodalmi társaságból nem lett semmi, ~ legalább eddig nem Hogy a hírlapírók szervezkedésének állotta-e eddig útját valami, azt nem tudjuk, mert jelentkezésünk után választ non kaptunk. Az irodalmi körből, jobban mondva irók és újságírók barátságos egyesüléséből sem lett semmi, aminek okát mi azokban a sajnálatos társadilmi és politikai viszo-» nyofcban látjuk, amelyek városunknak tizenháromezer lakósát annyira megosztják. Itt még a magyar irodalomnak szeretete, annak művelése sem képes a különböző pártáliásu magyar embereket egy kis egyesületbe tö.möriteni, mely egyesület azután gondolkodnék az egyes nemzeti ünnepek méltó megü.léséről hosszú téli délutánokon és estéken egy kis irodalmi; művészeti előadások rendezéséről. Pedig annyit mondhatunk, hogy a szervezkedés igen biztató jelek között indult meg, de azt, — kimondjuk nyíltan — személyeskedések akasztották meg s telték lehetetlenné mind a mai napig. A nemes törekvések hajótörést szenvedtek a politikai gyűlölségből származó személyeskedéseken. Megállapíthattuk, hogy nálunk az ellentétes fölfogások ellenségeskedéssé fajulnak s amikor néhányan a magyar irodalom művelését szemelték ki olyan pontnak, amelyén az ellentétes fölfogásuak találkozhattak volna s e találkozások állal enyhítettek volna a politikai és társadalmi nagy feszültségen, akkor jelent meg ismét a politika öldöklő angyala, hogy személyeskedések fölidézésével halomra döntsön minden szép tervet. Ez az oka annak, hogy Zalaegerszegen a széttagolt társadalmat még az irodalom szeretetével sem lehet egyesíteni, vagy a széltagolt részeket csak valamivel is közelebb hozni egymáshoz. Az Wgától értetődik, hogy a tervbevett irodalmi egyesülés teljes függet- . leriséget követelt volna a maga részért és nem kívánkozott volna semmiféle politikai irányzatnak, vagy klikknek mankójára támaszkodni. Lehetséges, hogy épen emiatt maradt a terv csak tervnek. Azonban nem veszítjük el remé-r^ünket. Az ősz talán jobban kedvez a tervek kivitelének s v- télre talán megtörténhetik a várva-várt irodalmi körnek megalakulása. — Hivatali vizsgálat. Pünkösdi György I, oszt. számvevőségi főtanácsos, csoportvezető, a zalaegerszegi pénzügyigazgalőság mellé rendelt számvevőségnél hivatali vizsgálatot tart. A. ZALAVÁRMEGYE — Esküvő. Pfeifer Oábor f. hó 20-án tartja esküvőiéi Wéber Ilonkával Pápán. (Minden külön érteáités helyett) — Or. Wollik .Jánoá ügyvédi irodáját Kossuth Lajos-utca 17. szim alój Széchenyi-tér 9 szám alá (az új FŐpóstával siemben) helyezte át. „Nem, nem, sohel\'\' a komáromi hídnál. Megható epizódja volt; pénteken a Budapestről Sopronba az országos dalosversenyre menő dalosok utazásának Komáromnál leszálltak a vonalról és a túlsó végén csehek által őrzött Duna-hidnál az Aibertirsai Daloskör elénekelte a .Nem, nem, soháM, a Ceglédi Dalkör pedig t Magyar Hiszekegyet. A felzúgott dal nyomán pedig több ezer ököl lendült az Őrházba húzódó cseh poszt felé. _ — Évang. Istentisztelet Aug. 20-án, Szent litván király ünnepén, hivatalos istentisztelet lesz d. e. 10 órakor az evangélikus templomban. — Hirtelen halál. Glavák Ferencné, nyug. vasúti altiszt neje f. hó 15-én agyvérzés következtében hirtelen elhunyt. Ma délután 4 órakor temették nagy részvét mellett. Halálát férje és fia gyászolják. «( — Anyakönyvi hírek A zalagerszegi állami anyakönyvi hivatalban a mult hét folyamán a következő bejegyzések történték: Született 2 leány. És pedig: Herczeg Imre nyug. államrendőr és Protivenszky Mária Jolán leánya, Kovács Vendel napszámos és Németh Edilh Zsuzsanna leánya, Zsely Miklós rézművesnek és Földes Margitnak leánya, Lukács Sándor kovács-mesternek és Dénes Máriának fia halvaszületett Meghaltak: Vas Mária I hónapos, özv. Udvardy Ignácné, szül. Horváth Fáni 71 éves, Kovács István nyug honvédhuszár számvevő 79 éves. Házasságot kötött: Győző Oyula színész Fülöp Lenkével. Slrköavatás. A zalaegerszegi izr. hitközség és Chewra Kadisa folyó hó 19 én délután 4 órakor avatja fel nagytudásu volt lelkipásztora, néhai Engelsmann Izrael főrabbi síremlékét a zalaegerszegi izr. temetőben. v Találtatott egy gyermeknadrág és gyer-mektrikó. Igazolt tulajdonosaik a rendőrségen átvehetik. — Leventemulatság. A petőhenyei leventeegyesület Szent István napján délután saját alapja javára zártkörű táncmulatságot rendez. — Dunántúli Iparoskongresszus. A f. hó 16-án Sopronban rendezett Dunántuli Iparos-kongresszuson tárgyalás alá kerültek mindazok a kérdések, amelyek iparosainkat élénken foglalkoztatják. Ilyenek: az építkezés megindítása, közmunkák, adók, iparosok nyugdíjügye, a betegsegélyezés reformja, kézműveskamarák föl-\' állítása munkaügyi bíráskodás stb. A kongresszuson Zalaegerszegről is többen résztvettek és Jády Károly ipartestületi elnök figyelemreméltó előterjesztést tett a betegsegélyezé6 reformjanak tárgyalásánál, javasolván a háztartási alkalmazottak kikapcsolását és a dijak leszállítását. A határozati javaslatot ezzel kíbövitve fogadta el a kongresszus Ugyancsak Jády indítványára elhatározták, hogy a határozati javaslatokat megküldik a f. hó 20-án Hódmezővásárhelyen tartandó orsz. iparoskongresszusnak, mivelhogy a dunántuli iparosság nincs abban a helyzetben, hogy ilyen rövid időközökben két kongresszuson vehessen részt. — Segélyt kér Asszonyi színigazgató Nagykanizsától. Asszonyi László színigazgató, flkinek társulata most Kanizsán játszik, 60 millió papírkorona szubvenció iránt kérelemmel fordult Sabján polgármesterhez. Beadványában a direktor utal a jelenlegi súlyos \'gazdasági helyzetre s a nagykanizsai szezon "előreláthatóan bekövetkező veszteségeire. — A városok nemzetközi kongresszusára Párizsba meghívót kapott Zalaegerszeg és Nagykanizsa is. Zalaegerszeg fedezet hijján nem küld a kongresszusra képviselőt, mig Nagykanizsát dr. Sabján Gyula polgármester fogje Párizsban képviselni. > 1925 augusztus 30. — A soproni országbs dalosversenyen résztvettek a zalaegerszegi dalos egyesületek is. mint a Kath Legényegylet dalárdája, a zalaegerszegi Daloskör és az Eayházi ének- és Zeneegyesület A legényegylet dálárdája á Népdalegyveleg csoportban,\'a Dalodkor a kevésbé nehéz műdal, az Egyházi Ének- és Zeneegyesület a vegyeskarok csoportjában versenyezett. — KI lehet ipartestületi elnök? Egyik ipartestületnél gyakorlatilag merüli fel a kérdés, hogy megválasztható-e az ipartestület elnökévé olyan idősebb iparos, aki iparának gyakorlásáról már lemondott *és nincsen ÍRarigazolványá-nak a birtokában ? Eldöntés végett a kérdés az illetékes kereskedelmi és iparkamara elé került, amely természetesen a törvény alapján volt kénytelen véleményét kifejteni é* az 1884. ipartör-vénynek abból az intézkedéséből indult ki, hbgy az ipartestület kötelékébe mindazok az iparosok beletartoznak, akik az illető községek területén képesítéshez kötött mesterséget űznek. A törvénynek ebből a kifejezéséből világos, hogy az ipartestület az iparukat\' tényleg gyakorló iparosoknak az intézménye és ennek a felfogásnak ia szelleméből folyik, hogy az ipartestület elnökévé csak tényleg működő iparos választható meg. -- Színházi újság Nagykanizsán. Folyó hó 20 án .Visszhang" cím alatt u) színházi újság v indul meg Nagykanizsán. Szerkesztője Subics Lsjos hírlapíró. — A falu tolvaiei. Lukács Sándor és fiait, a Fáraó nemzetség zalai hajtásait a pacsai csendőrség a nagykanizsai ügyészségre kisérte. A vád ellenük az, hogy Alsórajk és Nagybakónak községekben számos lopást követtek el. A vizsgálóbíró kihallgatta a füstös familiát és az alapos gyanuokok alapján előzetes letartóztatásba helyezte őket. — Meddig lehet koplalni? Egy angol orvos fcrre vonatkozólag érdekes adatokat gyűjtött össze, amelyek nemcsak az emberek, hanem az állatok böjlöléséről is beszámolnak. A rendes szervezetű ember 20 napig áll ellent az éhségnek A hivatásos böjtötök 30 —40 napig megvannak étel nélkül A ló 25 napig él meg táplálék nélkül, föltéve, ha vizet adnak inni neki; tizenhét napig kibírja ital nélkül, de negyedik nap elpusztul, ha ennivalót kap korlátlanul, de inni nem. A macska 15-20 napig birja, ha vizet kap A kutyáról ismeretes, hogy 30 napig is elél táplálék nélkül, de ha nincs ví.ze, már 20 ik napon megdöglik. A galamb tiz, a veréb csak hat napig, a varangyos békák 2—3 évig is elélnek mindennemű táplálék nélkül. — Vége e kánikulának? A hosszantartó % kánikulai forróidgnak ügy látszik, végeszakadl. * A szombati eső meglehetősen lehűtötte a levegőt, amely már vasárnap sem melegedett föl, dacára, hogy déltájban kisütött a nap is A lehűlés tovább tartott, ugy, hogy tegnap az esti órákban már fölöltőbe burkolóztak a fagyos emberek. Ma is elég hűvös volt, ami az országos vásár szempontjából nem volt ugyan ártalmas, de azért az átmenet hirtelen, amire elkészülve nem voltunk. De hát elvégre a kánikulának is egyszer csak el kell múlnia. Szent István napi ünnepre felutazók találkozója Budapesten. Az ünnep alkalmából városunk és környékének Budapestre ránduló lakóinak figyelmét felhívjuk a 75 éve fennálló világhírű Semler cég kirakatainak megtekintésére, melyekben kiváló és páratlan szinpompáju békebeli minőségű szövetkülönlegességek vannak kiállítva. A cégnek őszi szövetküiönlege\'s-ségei, melyek a London-Wembley világkiállításon általános feltűnést keltettek, már megérkeztek. A nagy forgalom folytán felhalmozódott minden méretű maradékok, férfi és női télikabát, átmeneti öltöny, kosztümszövelek, valamint női ruhakelmék, liu és leányka ruhaszövet különlegességek állanak a legjutányosabb áron a közönség rendelkezésére. Felhívjuk olvasóink figyelmét, hogy a felutazó közönség tömegesen találkozik a Semler J. Cég (fóüzlet IV. Bécsi-utca 7.) kirakatai előtt, hogy bátran állilhatjujc, hogy e cégnek kirakatai elölt van a vidékiek kedvenc találkozó helye. Könyv, papír, írószer és nyomtatvány-szükségletét -legelőnyösebben fedezheti a Kakas-nyomdában Zalaegerszegen Telefon-számi3L 1925 augusztus 18. 7AI.AVÁRMR0YF, Autó baltiil. Budapest, aug. .17 Nvári Jenő villámot igazgató tegnap feleségével együtt autón közeledett a főváros felé. Eg£ kanyarodónál azonban rémülten vette észre Nyári, hogy a kormány mellett (IIŐ soffőr eszméletlenül dÜl a kocsi oldalára. Előrehajolt tehát a hátsó ülésből, hogy a kormányt irányitsa, de már késő volt, mert a kocsi abban a pillanatban felfordult és az Igazgató mes?ze kirepült, felesége pedig a kocsi alá keVült. Az Ott egybesereglet-tekkel együtt sikerült a teljesen eszméletlenül fekvő asszonyi kiszabadítani a kocsi alól és meglehetősen súlyos sérüléseivel kórházba szállítani Az igazgató csak jelentéktelen sérüléseket szenvedett\' Banlcky ssabádlábon. Budapest, aug. 17. A törvényszéki orvosok véleménye alapján a minisztertanács felhatalmazást adott az igazságügyminíszternek, hogy kaució ellenében az ügyészség feltételesen szabadlábra helyezheti Benicky ®dönt. Az igaz-¿ágügymíniszter leiráta ma reggel érkezett le az ügyészséghez s igy Benicky valószinüen még a déli órákban elhagyhatta a Markó utcai fogházat. ♦ \' .......................wwm.......... ........ — Két kis lány 41 a blolklls. Mult számunkban adtunk hirt a kaposván rendőrségnek ama intézkedéséről, amellyel a város főutcáin a kerékpározást megtiltotta. Hogy mennyire szükség volna ilyen intézkedésre Zalaegerszegen is, azt bizonyítja a következő eset is. Péntek este fél 7 tájban egy helybeli fiatal iparos kerékpáron ment a templomtól a Batthyány-utca felé. Amint a Takarékpénztár előtt lekanyarodott, szemben találta magát két ötéves kisleánnyal, akik az utca közepén összefogózkodva jöttek fölfelé. A kerékpáros látta őket, meg is lassította a menetet, de nem került, bár ezt megtehette volna, hanem egyenesen a kél kis lánynak tartott s azt akarta, hogy azok elbo-csássák egymást. Ezt azonban hiába várta, nekik hajtod tehát. Az egyik leányka el is esett, mig a másik csak oldalt ugrott s mindegyikük kisebb horzsoftst szenvedett A rendőrőrszem a jelentést megtette. Reméljük, a biciklis urnák elveszik a kedvétN az ilyen passziótól, aminek ilyen veszedelmes következményei lehetnek, de egyben rendőrségünk-is követni fogja a kaposvári példát. * — .Gyilkos Aoslnas. Vasárnap délután Szany község ünnepi hangulatát gyikosság hire zavarta meg A szanyi majorban a gazdasági cselédek zab|árandóságukat osztották fel maguk között s bizonyos mennyiség a kiosztáson felül fennmaradván,\' ugy határoztak, hogy azt értékesítik s a befolyó összeget áldomáskép közös akarattal megisszák. Igy is történt. Ám a mulatságnak tragikus vége lett. Az osztozkodók között jelen volt Horváth István 18 éves ácsinas is, aki régebb idő óla haragosa \' volt Fekete Antal bognárnak, mert az öt állítólag egyszer polon ütötte. A bor hatása alatt azián belekötött a szintén jelenlevő Fekete Antalba,, amiből általános tumultus támadt, miközben Horváth előrántotta zsebkését s azzal Feketét mellbe szúrta. A szúrás a szíven hatolt keresztül s Feketének rögtöni halálát okozta. A gyilkos ácsinast a csendőrség letartóztatta. — Egy hétre való olvasmányt talál mindenki a Színházi Élet uj számában,¿amely Krúdy Gyula, Földi Mihály, Kálmán Jenő és Henry Duquel regényeit, Bródy Sándor, Lestyán Sándor novelláit, Farkas Imre verseit, Szomaházy István, Szép Ernő, Nádas Sándor, Eddy Polo cikkeit köjfi. Érdekes riportok számolnak be a mezókövafdi lakodalomról, párizsi, londoni, prágai eseményekről. Darabmelléklet: „A nagymama." Két kotta. Vicclapok. Gazdag mozi, nyaralás, vidék, festőművészet, sport, autó, divat, társaság rovat Egyes szám ára 8000 korona. Negyedévi előfizetés 80000 korona. Kiadóhivatal Budapest, Erzsébet-körút 29. • Hósök emléke Paosán. E^ év ¿ryájus végén tartott hősök emlékünnepélyéíelhangzott lelkes beszédek és szavalatok hatása alatt Pacsa és Pacsatüttős községek hazafias lakói elhatározták, hogy a hCsök emlékét méltóan örökítik meg. Az erre célra alakult emlék-bizottság Ülést tartott, mikor is a budapesti képzőművészeti kiküldöttel tárgyalásba kezdeti a kivitel módjára nézve. / liliNtl IttJuiK 42. (Riiziti uíiMiiiI unk») Nyárvégi mélyén leszállított áraink: késyatír aélkfl iiiu felszerelt raktáriakat. MOSÓOSZTÁLY: Sima jrenadin. minden színben ... Mosó delain, szép ki mintázásokban . . . Sima Crepe, minden színben ...... Goldberger Kreton, sötét és világos szinben Ruhavászon, minden szinben....... Eponge, 100 cm., különféle szin..... Mosó Marocain, legújabb....... Zefír (cérna) gyönyörű esik és kockás minták\' vászonosztály: Mosott sifon............. Ágynemű pamutvászon......... Angin, bőrerős............. Angol zeftr.............. Törülköző............\'... Konyharuha ..... 6 személves damaszUbrosz •nőí ing...... Női nadrág.............. nói szövetosztály: Az idény legnagyobb reklámja Ruhaszövet sottls és csikós, gyönyörű ki- mintázásban ............. Pepitakelmc, 135 cm........... Seviot, tiszta gyapjú, minden szinben . . . Seviot, tiszta gyapjú, J40cm .minden szin . Oyapju voil, színekben......... Eolin. tiszta gyapjú, minden létező szinben 8.500 13.500 11.000 15.500 25 900 39.000 18.500 18.900 13.500 15.800 19.500 I9.00C 19800 1*000 98.000 29.000 29.0CO V- 33.000 43.000 98.000 175.000 98.000 105.000 FÉRFI SZÖVETOSZTÁLY: Strapakelnie, 140 cm. széles ....... 98.000 Szövet, angol zsáner, 140 cm.......135.000 Szövet, angol zsáner, 140 cm...... . 178.000 Szövet, angol zsáner, 140 cm. ......128.000 Szövet, angol zsáner, 140 cm....... . 196.000 nöl ruhaosztály: Angol divatkabát .............(>50000 Eponge-ruha, legújabb 7 ................175 000 Delain ruha, kitűnő mosó................79.000 Jumper trikóselyem...........115.000 Opál bluz................120.000 lenyusioiyl kelengyék readeléare kéiiflnet SELYMEKBEN NAGY RAKTÁR! ¿Ifterlték, papiatok éi takarék aaiy rálintékbu. VIDÉKRE MINTÁKAT SZÍVESEN KCLDÜÍ I Sodorjon m JANINAl • •_papírt! [ Minden gazdának nélktilöiheteüan! A növényeknek legfontosabb a nitrogén, legszükségesebb a nitrogént pótolni! AZOFÖftM a természetes nitrogén vetőmag-trágya, a gabonát, növényt, dúsan, egészségesen fejleszti, jelentékenyen növeli a terméshozamot. — Egy kat. holdra K 100.0Ö0. A terméshozam a befektetett összeget megsokszorozza. Az ország minden részéből elismerő levelek, ószi vetésre: buza, rozs, árpa, repce, őszi borsó, őszi bükkönyre megrendeléseket felvesz és díjtalan ismertetőt küld i Nigprinzigi Aiaíera IfuTiijtlrraliKiJviuli: Zaliririiojii Gaidasáoi Elfisllil ZilatgsnziHi Jó a termés, olcsóbb a LISZT. Próbarendelésnél meggyőződhetik, h jobban jön esntl mtggyc ki, mlntira maga őröltét. Dzv. Grünbaum Samuné sütöde, liszt, lűszei*- és terménykereskedésében ZALAEGERSZEG, RÁKÓCZI-U. 13. Telefon 106. A zalacsébi gőzmalom bizományi liszt-lerakata GYARMATI VILMOS fűszer- és csemegekereskcdő ZALAEQERSZEG Eredeti gyári áron ajánl: benzint, petroleumot, autó- és gápolajat, gépzsirt a legjobb ntlnftségban. P I i I Táncmulatságokra szerpentin és konfattl a legolcsóbb árban kapható Nemes Gábor könyv- és papirkereskedése ZALAEGERSZEG. Divatlap-kölcsönzés. Elektromos szerelési anyagok, elektromos és mezőgazdasági gépek raktára: Zalai Műszaki Vállalat Eötvös-utca i. szám. Zalaegerszeg. Kossuth-utca 58. szám. w ERDELYI JENŐ VAS-, FÉM- ÉS GÉPIPARI VÁLLALATA Zalaegerszeg. Telefon 43. Uj és használt gazdasági gépek Hoflicrr-Schrantz és más gyártmányúak raktáron. — Szivattyúk, vizvezeték berendezési anyagok. Gépjavítások, kut-, vizvezeték és villany felszerelések. — Autogén hegesztési munkákat is vállalok. Költségvetést díjtalanul nyújtok. Tejgazdasági gépek és alkatrészele készülnek II M A. ZALAVÁRMEGYE 1925 augusztus 30. KÖZGAZDASÁG ÉS PfiNZÖGT, •••• így aranykorona .1 dollár hivatalon árfolyama; szerint egyenlő 14.377 papirkoronával. / Valutaárfolyamok Budapesten. Napoleon--, Font 345 000, Dollár 70.58"», Franci» Irank 3317, Lengyel márka Márka - . Lira 2535, • Lta 365, Cseh korona 2103. Dinár 1248, Sváici frank 13.815 Osztrák korona 99 W. t.evn 5t0. Hollandi lorint 28 230. - Budapesti termenylelentes. Btiza 400.000, Búza (tiszavidéki) 392000, Rozs 285 000, Takarm. Arra 275.000. Sörárpa 320.000, Zab 250.000, Tengeri 265 000, Korpa 200.000, Repce— Köles Rép* ---.Lucerna 240.000, Lóhere 260.000, Széna--, Szalma — Zürichben: Magyar korona 0-0072 50, osztrák korona 0*0072 55, Prancia frank 2460 0 szokol 1525, dinár 922.5, Zalaegerszegi piaci árak. • jj A legutóbbi zalaegerszegi hetivásáron az árak a következők voltak búza 340,000, rozs 250.000, árpa 300.000, zab 240.000, tengeri (csöves) -, tengeri 350.000. marhahús 20-2^sertéahus 30; boriuhus 26 ezer K kilogrammonként: széna I-20, szalma 70. Hirdetési dllak: I hasábos millimétersor 400 K. szöveg között »0 K nyilttérben 1600 K. A hirdetési dijak mindenkor etört fizetendők: póstai hirdetés megbízások csak akkor vétetnek figyelembe, ha a megbízással együtt a pénz is beküldetett. _ Ultiliíiiiios: „ZALAI ÍM Eb TE" lapkiaMtánasát A sxerkeutéaárt és kiadásért telel: EAIASÁ608T0* épület és bútor < munkát a legkénf&ebb igényeknek megfelelőíeg készítőnek a Szalay és Dankovits I épület- és műbútorasztalosok * ZALAEGERSZEG F»™gmunkáló telep: (iskolaköz 2. szám. Urményi-utca 7. ÁLLANDÓ készbutoR\'RAKTARI l v--]\\ Ha kevés is a de annyi mindenkinek van. hofcjya KÖZPONTI NAGYÁRUHÁZ DEUTSCH HERMÁN ct^né^ 8 napon át vehessen: 6 darab igen jó mosdó-szappant . 9 e/er K-ért 6 \' . . . nagyobb . , .15 ezer ■ 1 . kalodont ...»,..\'. ^ ezer , I üveg nagy Odolt ......30 ezer . I db legjobb celluloid nyeld fogkefét 6 ez?r . J Gvcrmek tricót. gyermek sockerlit és egvéb J^nyári cikkeket BESZERZHSI áron árusítom. ✓ C \\ A közönség rendelkezésére áll fedett és nyílott bérautóvá! \\ Legújabb párizsi és bécsi divatlapok kaph?t< k n KAKAS NYOMDÁBAN. Fűtéshez príma porosz szén nyári árban beszerezhető Flichl Ede és Fia cégnél Zalaegerszeg,Eötvös-u. 10. Telefon 106. WELLS NAGY VILÁG TÖRTÉNETE MAGYARUL. Tobb s/.á/. illusztrációval, térkép és gratikon-mellékle!te>. A ma lagjatantósabb íréi a»ho. tata, történolam a XX. azáxad ezamazögé-böl neave • XX. saatad imbin számira. Világsiker\' Az aníjol e* német kiadjU 4 millió t éldán.kelt cl. A lexikonalaku. Y>40 oldala«;, egés/vászonkötésü könyv ára \'"x>50XJ kojona. El&zataa magrandalés esetén . 441.000 K, mely összeg raaalafahben torlasztható. Előfizetéseket elfogad bármely könyvkereskedés vagy a kiadó (Budapest. VII, Ilka-utca 31. szám. Kérjen ismeitetót\' GENIUS KIXOAS. VARQA ELEK BÉRAUTÓVALLALATA. Bíró Márton-utca* 11 szám. \' Telefon: 162. RISZT SÁNDOR Mtirneslír Zalaegerszeg. lOrisnartHtci 29, n. Telefon 19/. Zalamcgye legjobb hírű hordó Gzlele. Ajánlja uját ká-sxltménytl siáras Iából késittlt bo-res bordáit, mely állandóan raktáron van 10 liter -tál 1000 literig Nxfcr TT... . - früu Trusferi bordók 400-tól 800 Utertg rak* táréi vaniak.— 25 bekteUterei Ielüli títelaél áreaiedméBr 11 ) Zongorahangolásokat és javítást jutányosán vállal, Jelilősség melletti LIPOVNICZKY Zalaegerszeg, Bíró Márton-utca 2. szám. ÉPÜLETÜVEGEZÉST iegolciióbl) áron készít HEINRICH W. és L. Zalaetferszcff, Fő-tér. Telefon 161. Állandó nagy raktár: üveg-, porcelhárt-, lámpa-, norin-bergl és rövidárukból. Megrendeléseket vidékre is azonnal, pontosan teljesít Modernül berendezett eladó méhészet eisörendp családokkal olcsón dr. JÁMBOR MÁRTONNÉNÁL. Női-, uri- és gyerineköltönyök, egyenruhák, ágy- és asztalterítők, függönyök, bútorszövetek stb. tisztítása, valamint bármely kivihető színre való átfestése egészben vagy szétbontva. Fó fi kalapok festése és tisztítása. Gyászruhák 24 óra alatt elkészíttetnek. Szives pártfogást kér Átvétel: Zalaeeerszegen, Toriszay Jóisef Klsraiuay-utca 10. SZ. alatta kelme-, selyem-, ruhafestő és vegytliztító j Fooiball- ét atlétikai felszerelések I Sv. • Football-dressz . . . 55.000 K Football-labda la Con- Football-cipő, garantált 300.000 K •Harisnyaszár . . . . 35.000 K tinental gummival . 180.000 K Ping-pong-készlet . 35.000 K Football-nadrág . . . 35.000 K 18 szel. Crom labda, Angol football-gummi 30.000 K Torna cipők (angol) . , 95.000 K valódi angol gummival 350.000 K Futócipő acél betéttel 220.000 k S NAGY LERAKAT VALÓDI APTÖOL ESÓKÖPENYEK BÓLl j PÁL ÉS INDRA, ZALAEGERSZEG | ■ Telefon 170. szám. A postával szemben. Telefon 170. szám. ! !■■■•■■■............................. ■ «orHíogoa. l\'vlofoaita^m líiX. o lf. évíolya». XaJaegersíefl, 1926. augusztns 20. Csütörtök. Ara 1000 korona« 99 S£*B. JUfliSLSHK HITEIKÉIT KÍB0B8X0B |ttüMtéa l Miapra lO.Qft5.Jior.. BapraMna 30.000 ktr. TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI LAP. j Sierkeut): HEBBQLY FR1BIC ! Scerkeutéséf él Uiittluitlt ¿laefaraxac, Sxécbenyl-tér S. ida. Telifoi I3l. ixUI - „ttlaaek tfj ikeobtn, biuek Haré*i jp tatenf&fék igauig Uto* tty baiábao, iban, acyarofi^Ui feitámadMÍb«i>" Amen. Rólad emlékezvén csordulnak könnyeink, dicső István király, magyarok tündökjjö csillaga! A kegyetlen béke által rongyokba tépett, ezer •ebből vérző országodnak meghagyott területéri leborulunk Előtted, ki kilenc évszázaddal ezelőtt a kereszttel erősítetted meg nagy birodalmadat, mit az ősök karddal szereztek meg. Sok évszázadnak vérzivatarjai közepette megőriztük Hazánk határait, zászlóinkat a Kárpátok bércein és az Adrián lengette a szél, de az érdemetlen győzők elraboltak minden részünkön egy-egy darabot s ma megcsonkitottan csufiíja a magyar föld Európa térképét, amelyet egy évezreden át díszített. Csordulnak könnyeink, ha a térképrejekin-Iflnk, mert olt látjuk, hogy az ősök vérével megszentelt földeken most rablók garázdálkodnak. S akkor érte Hazádat és Nemzetedet a megcsonkítás szörnyűsége, amikor hadi dicsőségünk, hadi erényeink világszerte tündököltek. ".Voltak bűneink. Ezek miatt gyúlt harag a magyarok Istenének keblében. És megbüntetett bennünket. Nem toljuk a felelősséget másra. Mi viseljük azt a maga teljességében. Szent István, a magyarok apostola ránk hagyományozta a szeretetet és mi eltértünk tanításaitól. Ha mindenkor és mindenben azokat az erényeket gyakoroljuk, amelyek első szent királyunk szivét hevítették, akkor ma is az .integer Magyarország Iflnnepelné első királyának emlékét. Elszakított \\greink ott túl a trianoni határokon szívben Ünnepelnek ugyan velünk, de külsőleg kifejezést nem adhatnak érzelmeiknek, mert hiszen még. sirtjiok sem szabad. Nekünk, a csonka haza^olgárainak csak egy kötelességünk van, aminek ^teljesítésére különösen ezen a nagy napon kell fogadalmat tennünk, .illetve a telt fogadalmat újra megerősítenünk s ez az, hogy kölcsönös szeretettel, lankadatlan munkával visszaszerezzük azt, amit Szent István hagyott ránk örökül: Hazánk légi határait, mélyeket a Szent korona fénye ezer éven át bearanyozott. Fájdalom, e nagy napon is be kell ismernünk hogy bizony nagyon is messze vagyunk még attól az időtől, amikor a csonka otszag lakossága olyan erőt képes kifejteni, amellyel úrrá lehet a nemzet Kárpátoktól Adriáig, a székely havasoktól a Morváig. A teljes konszolidációig nem érkeztünk még el. Társadalmi és felekezeti villongások gyengítik megmaradt erőinket. Sokkal élesebben határolódnak el ma az emberek egymástól, mint a háborút megelőző időkben. Ma csak a különbségeket keressük és nem törekszünk arra, hogy minél több kapocs kösse össze a magyart a magyarral. Adáz\'tusák tépázzák a magára maradt magyar nemzetei, mely épeh emiatt nem tud résztvenni a nagy nemzetek versenyében. A politikát okosság és iskolá-fottság hiánya a közéletnek minden megnyilatkozásában szembeötlő Elég csak arra rámutatni, hogy 4i felsőségeknek egészséges rendelkezései eltorzulva jutnak a nagy tömegekhez. Az adózási rendszer apróbb ágazatai annyira bonyqlultak, a mereven áthajtott^ bürokratizmus /flnnyira súlyossá teszi a terheket, hogy azok már siinte kibirhalatlanokká válnak. És a nagy teherviselés mellett még úri passziókat engedünk meg magunknak. A tisztviselők ezrei nyomorognak, békebeli javadalmaiknak alig felét élvezik 8 ugyanakkor egyeseknek nreprezentálásraM sok milliót juttatunk A szegény ember abrakravalót sem tud megkeresni lovának, de a sok$ kifogásolt közigazgatás megjavítására drága autókat kell vásárolni. Az iparos, a kereskedő napokon át ölhetett kezekkel várja hiába a megrendelőket, mmmmmmmmmmmrnm^mmmmwmmm i vásárlókat, mert nincs pénz a legszükségesebbekre sem. Az iskolás gyermekek ezrei nélkülözik az egészséges tantermeket, a betegek a kórházakat, a járó-kelők a jó közlekedési utakat, a Városok népe a vízvezetéket, a csatornázást, mert minderre nem jut s ugyanakkor még horribilis felekezeti, hitközségi adókkal tetézik a kibírhatatlan adóterheket A népnek teherviselésével tehát mitsem törődjek, ami csalhatatlan jele a politikai okosság hiányának. Már pedig, hb a népnek terhei állandóan csak fokozódnak, ha a társadalmi ellentélek csak szaporodnak, akkor mindenre készen lehelünk, csak arra nem, hogy az erők összetevődnek s azoknak eredője lenne az a hires magyar virtus, mely régi dicsőségébe helyezhetné honunkat A Szent István napján elhangzó sok szép szónoklat, a nagy király emlékére iródó sok szép cikk vájjon viszi-e előbbre csak egy lépéssel is Hazánkat a gazdasági, kulturális, társadalmi* és politikai megerősödés utján? Bárcsak igy lenne ! Bar megértené a magyar, hogy amíg vétkezik valaki, addig mindig csak büntetést várhat! Legyünk hát egyek e napon a haza- és fajszeretetben, vértezzük föl magunkat okossággá!, hogy végre újra egyesülve a nemzetnek minden tagja, áldozhassunk a nagy király emlékének, Hangoljon bennünkef\'igdzi testvén szeretetre a millióknak ajkáról föl hangzó ének: Hol vagy István király? Téged magyar kiván, Gyászos öltözetben Te *l£üed sirván. O-- Megfeledkeztek a Göcsej vidéknek tett ígéretekről. 8a kiavaaot, aa antr. járat, aa viüany A múlt év őszén fölmelegítették a régi tervet: a Göcsejvidéknek a forgalomba való bekapcsolását, még pedig kisvasutak építése aljai. E terv mindenkinek tetszését megnyerte, mert a gazdag, de eddig teljesen elhanyagolt Gőcsejvidék $mnak kivételelével kilépett volna sajnálatos elmaradottságából, ami úgy kulturális, mint (gazdasági szempontból megbecsülhetetlen eredményekkel jáit volna s magára, Zalaegerszegre né; ve is kedvező fordulatot teremtett volna ipari és kereskedelmi tekintetben. Oöcsej a mai állapotában igazán egy külön ország, meglehetős elzárkózott-sággal, mivelhogy alnegye keleti részével semmiféle összeköttetése,nincs, sőt a meg\'iveszékhely-lyel is csak a legnagyobb nehézségek közepette közlekedhetik. Minden, arra hivatott fórum beígérte támogatását. Szinte azt hihettük már, hogy néhány rövid hónapon belül vigan futkosnak a kis vasúti kocsik, amelyek egyre másra szállítják a Göcsej terményeit Zalaegerszegre s innen tovább is az ország különböző részeibe. Most azután be kell látnunk, hogy az egész lelkesedés csak szalmaláng volt. Föllobbant és — elaludt ugy, hogy még nyoma sem maradt. Egyszer csak elhallgattak vele és többé senki sem beszél\' róla Jött azután egy újabb terv: aulójáratokkal lebonyolítani a forgalmat, beleértve természetesen a- postaközlekedést is. Térképet is hozott magával Budapestről a polgármester, kiigazításokat, helyesbítéseket is eszközöltek azon a. megyei hatóságok. Ét mi az eredmény ? A nyár végéhez érkeztünk, innen-onnan elérkezünk az év végéhez is és Göcsej még mindig nem kapott semmiféle közlekedési eszközt, amelynek segítségével\' kilábolhatna elmaradottságából. Marad minden a régiben Várják, hogy majd — Deus e* machina — magától oldódik meg a fontos kérdés, amely körül forgolódunk, beszélünk is róto, de a megvalósulás útjára, segíteni nem tudjuk. • * , Volt még más-terv is: a szomszédos közsé- geknek villanyvilágítása. No, erről meg úgy beszéltek már, mint kész dologról. ■ Az őszre már a körülöttünk fekvő falvak el is fogják felejleni a petroleumot. Mi lett ebből a tervből is? Egyszerű akta, vagy aktacsomó, mely ott porlad időtlen-időkig valamelyik hivatalnak szekrényében, vagy aszJalfiókjában. Szeretnők most már tudni, hogy miért hall« gattak el mindezekkel? A környék népe Zalaegerszegtől várja a választ. A nagylengyeli értekezletnek résztvevői már hónapok óta várják, hogy Zalaegerszeg polgármestere, aki a terveket olyan ragyogó ékesszólással ismertette, majd elmondja nekik, mennyire ment a dologgal. Mert a sok és nagy ígéretek ulán csak várnak valamit, mint khogy várhatnak is. Véleményünk szerint kár volt olyan bőkezűen bánni az Ígéretekkel, mert ezek után megtörténhetik az, hogy esetleg komoly stádiumba kerül az ügy, de akkor a népség nem fogja azt komolynak tekinteni s ezen feneklik meg majd az egész. És Göcsej, a szegény gazdag Göcsej marad továbbra is ugy, amint van. A vármegye autója nem viszi előbbre ügyét egyetlen lépéssel sem. Keleti és nyugati Zala még sokáig ismeretlenek maradnak egymás előtt. Miért mondott le a balatoni : kormánybiztos ? A bajokat uak radikális eaiköstfbkel lyéiyiikatfKt Nemcsak.a l^iaionvidék, hanem az egesz { ország közvéleménye is élénken foglalkozik a Balatoni Szövetség szombati kongresszusán lejátszódon e*eményeker s ezek között eisfl sorban dr. Spur István kormánybiztos lemondásával. Az ügy nem is csekély jelentőségű, mint ahogy azt a fölülelesen gondolkodók hiszik» meri itt a csonka országnak világhíres Balatonjáról van szó, amelyei — az igazat megvallva — szintén elhanyagoltunk. A kormánybiztos, tehát lemondott. Nem ismerjük közelebbről dr. Spur Istvánt, működéséről is vajmi keveset hallunk; azt azonban állithatjuk, hogy egy ember, ha még annyira kormánybiztos is, hosszú éveknek mulasztásait nem képes egynéhány esztendő alatt \'jóvátenni. De föl kell emellett azt is tételeznünk, hogy a kormánybiztosban volt jóindulát, amellyel kö>. lességének még akart felelni. Mint a tudósításokból kihámozzuk, megvádolták a kormánybiztost azzal, hogy igv nyilatkozott\'volna „a Balatont halálra ítélte az oltani lakósság indolenciája" s Ő ezt, a neki imputált kijelentési nem cáfolta meg. Majd szemére vetették azt is, hogy általános drágaságot emlegetett s a külföldi fürdői árak citálásával ezeknek csinált reklámot. Nem szándékunk itt sem egyik, sem másik félnek javára ítéletet mondani, csak ki akarjuk emelni azt, hogy a kongresszus most már jobban ráirányította az ország figyelmét a balatoni viszonyokra s ezután talán majd többet és behatóbban fognak a legmagasabb körök is a Balatonnak foglalkozni. És nem is ott kell kezdeni a gyógyítást, ahol azt akarják. De téiiyként kell leszögezni, hogy a legtöbb külföldi fürdőn olcsóbbak,élhet az ember, mint a Balatonnál. S ha ezr megbízható adatok alapján konstatá\'ja valaki, igazán nem követ el hazaárulást. A kormánybiztos pedig\' nem mehet minden gazdához, mészároshoz, henteshez, sörgyároshoz, hogy ezektől külön külön árcsökkentést erőszakoljon ki. S ha ezt meg is tenné és nem érne célt, vájjon ő lenne a,hibás? A gyökeres orvoslásnál mindenekelőtt rá kell irányítani a kormány figyelmét azokra ai lehetetlen közlekedési viszonyokra, amelyek a Balaton környékén uralkodnak. Van két fővonal, az igaz, de az eZtkbe csatlakozó sók-sok vicinális ZALAVÁRMEGYE 1925 augii8Etus2Q purgatoriumi gyötrelmeket szenvedte! el az utasokkal. A „balatoni vasút" végállomása Tapolca, mely csak alig Balatonvidék, mig a már rég hires Keszthely még mindig c«ak vicinálisokkal kiftiódik Magának, a Balaton egyik megyéjének. Zalának nyugati fele úgyszólván teljesen.el van zárva a Balatontól. Megközelítései olyatf körülményes, hogy beszélni sem jó felőle. Ugyan mondja meg első sorban a Balatoni Szövetség, hogy ha például «»megye székhelyéről, Zalaegerszegről valaki a 40 kilométernyire fekvő Ba|atonhoz akar utazni, mi a pitvarnak kell akkor egészen ellenkező irányban, Türjén, Ukkon, Sümegen, Tapolcán vagy esetleg Kanizsán keresztel 7-8 órán át bumliz-nia ? Tessék most venni Lenti, Nova vidékétí Azután arról sem tehet semmiféle kormánybiztos sem, ha a Déiivasut fürgébb, mint a Máv. Javítsák meg a közlekedést, tegyék minden vidék számára megközelíthetővé a Balatont, a vicinálisok necsak arra szolgáljanak, hogy a nagybirtokosok kényelmesebben szállíthassák terményeiket, hanem legyenek tekintettel a személyforgalomra is: akkor pajd lesz látogatottsága a Balatonnak s a nagyobb látogatottság maga után vonzza a drágaság csökkenését is. mert mindenki megtalálja a maga számítását. Ez az első, amit mee kell tenni. A részletkérdések azután jöhetnek~csak Ezen a főbajon pedig ugyebár nem segithet a kormánybiztos? Dc tán segíthetett volna már valamelyest a Balatoni Szövetség, mely már akkor is élt, amikor a balatoni vasutat építették és hallja naponként a panaszokat a vicinálisok ellen. A kojigresszus szónokai egyébként maguk is sok panaszt soroltak föl, amelyeken — tudják — a kormánybiztos nem segíthet Miért kellett akkor odáig menni, " hogy a kormánybiztos lemondjon ? Kidobták a divánt I V ♦ 6écs, aug. 19. Tegnap Bécsben a cionista kongresszus miatt véres antiszemita tüntetések voltak A tüntetők Ram^fc kancellárnak lemondását követelték, mert ó engedte meg, hogy*a cionisták Bécsben tarthassák meg a kongresszust, i Éjjel fél 12 óra tájban a városnak több pontján s az Operaház környékén több száz főből álló csoportok gyülekeztek, de ezekét a rend* őrsé« szétzavarta anélkül, hogy zavart csinálhattak volna. .Félóra,\'múlva mtriden csendes volt. Bécs, aug. 19. A IV. cionista kongresszust ma reggel nyitották meg. A megnyitásnál az osztrák kormányt Ramek\' kancellár képviselte, de megjelent Zimmermann népszövetségi főbiztos is, továbbá Anglia, Amerika, Németország, Franciaország, Belgium, Románia, Jugoszlávia képviselői is, ezeken kívül sokan a világ minden részéből. A megnyitás minden zavaró incidens nélkül folyt le. Bécs, aug. 19. Ramek kancellár magához hivatta a sajtó képviselőit s megmagyarázta azokat a dolgokat, amelyek a tüntetési előidézték. A nacionálisták után olyan elemek léptek föl, melyekkel nem vállalhat közösségét Bécs város komoly közönsége. Bécs, aug. 19 A német nenuéti párt vezérei ma délelőtt megjelentek a rendőrfőnök előtt és kijelentették, hogy Ramek lemondását ,és á cionista kongresszus .azonnali bezárását követelik. (E párt nem azonos a nagy-német párttal ) Az elszabadult párduc. Pdris, aug. 19 1 A napokban a párizsi állatkertből kíszabádult egy párduc Üldözésére csendőröket éskatonákat is rendeltek ki, összekutatták az egész vidéket, az erdőket éjjel fényszórókkal világították meg, de a párducnak nyomára sem akadtak. A drágaság ellen. Budapest, aug. 19. Az egységespárt ma esti értekezletén foglalkozik a drágaság elleni küzdelem kérdésével és tárgyalja azokat a módozatokat, amelyeknek igénybevételével az uzsora-törvény alapján, a- drágasagot letörni lehet. A párt több tagjának az a nézete, hogy a kormánynak kötelessége az indokolatlan drágaságot megfékezni. * Budapest, aug. .19. Az OMKE vezetőségének felfogása a drágaság kérdésében az, hogy az olcsóbbodás addir el nem érhető, amig meg nem szűnnek azok az intézkedések, amelyek a kereskedelmet gúzsba kötik. Budapest, aug 19. Kiszely József, a legnagyobb budapesti vendéglősök egyike ugy nyilatkozott, hogy szó sem lehet a vendéglői árkalkulációdba való beavatkozásról. Nem a beszerzési kéltségek, hanem a mellékes terhek idézik elő a drágaságot. A budapesti vendéglősöknek 22 féle adót kell fizetniök. , Reiner Mór, a kávésok elnöke pedig azt mondotta, hogy amig a kenyér és zsemlye darabja után 80 K luxusadót számítanak, nem igen várható az árak leszállítása. Az sem\' áll, hogy a termelők mindent olcsóbban adnak,, hiszen épen ma emelkédett a tojás ára 1400 koronáról 1800 koronára. Egyébként ők is, mint a vendéglősök, értekezletükön tárgyalnak a kérdésről * A többgyermekes ssOlók segélyezése. Budapest, aug 19. A népjóléti miniszté/ium-ban tervezet készül a többgyermekes szülők segélyezéséről, melynek célja az egyke-rendszer leküzdése A segélyezésre szánt összeget még nem állapították meg, minthogy az úgyis csak a jövő évi költségvetésbe lesz fölvehető A szanálási eljárás most különben sem engedné meg ennek az új tehernek az álfami kiadásokba való fölvételét Félnek a Szánt István naptól. Budapest, aug. 19. Egy gráci lap ismét a magyar katonai készülődésekről ir, amelyek ez alkalommal az ellopott Nyugatmagyarországon volnának észlelhetők. A lap szerint Szent István napján nagy monarchista-puccsra is készülnek. Egy ismert legitimista ostoba rémlátomásnak mondja ezt a féleiem-diktálta kitalálási A kínaiak nem hátrálnak. Sanghai, aug 19 A hatóságok szigorú utasításokat adtak ki a part körüli hajózás szabályozása céljából. Mivel a hatalmaknak ezek a rendszabályok nem tetszenek, az angol fókonzul kérdési intézett a kormányhoz, hogy hivatalos-e ez az intézkedés, vagy nem. Választ még nem kapott. _, \' hírek. A gyermekekárt. Az embernek legdrágább kincse, a társadalomnak reménye: a gyermek. A legdrágább kincs azonban hosszú időkön át nem részesült abban a bánásmódban, amit méltán megérdemelt volna. Kimutatta a társadalom a legnagyobb kincsnek elhanyagolását különösen azzal, hogy nevelésével vajmi keveset törődött, hiszen iskolának nagyobbrészt a semmiféle céUa sem alkalmas épületeket jelölte ki, amelyekben a legnagyobb veszedelem fenyegette a fejlődő generációt. Végre lelkes emberbarátok helyes irányba terelték a társadalom felfogását, egyesületeket alakitoltak, amelyek a gyermekvédelmet tűzték ki céljokul és igy a társadalmat mtolegy átitatták a gyermekszeretettel. Csak ezután fordítottak az államok, községek, egyházak nagyobbodót a gyermeknevelésre s ezt ma már mindenéit a legfontosabb feladatnak ismerik. Mivel azon- ~ ban az állam egyszerre nem volt képes \'á gyermekneveléshez szükségeltető anyagi erőket elöleremteni, az emberbaráti egyesületek áiettek e téren segitségére. Ilyen egyesület nálunk a Slefánia Szövetség, mely a társadalmat időről-időre áldozatok meghozatalára készteti gyermeknapok rendezése által. Zalaegerszegen Siolnap, Szent István napján ren-- dez gyermeknapot és felkéri a társadalomnak minden rétegét az adományozásra. Megkereste fővédnökét, a jótékonyságáról ismert gróf Batthyány Pálnét, azonkívül kéréssel fordul a magánosokhoz, bankokhoz,\' iparosokhoz és kereskedőkhöz, hogy a nemes célt tehetségükhöz mérten támogassák. A város kölön-böző pontjain: a Baross-liget bejáratánál, az uj postapalota, a plébánia-épület, a Bárányszálló, a városháza, a Kaszter-gyógyszertár és a Kummer-kávéház előtt urnákat állit fö^ . hogy ott róhassa le adóját a közönség a gyermekekkel szemben Hisszük/ hogy Zalaegerszeg közönsége hú marad magához és adományaival ez alkalommalis eredményesen járul hozzá a jövő generáció neveléséhez. — A polgármester Budapesten. Czobor Mátyás polgármester\' hivatalos és kiállítási -ügyekben Budapestre utazott. . — Tanügyi hírek. A vallás- és közoktatás-I ügyi miniszter Kissné Parentézy Margit, a \' szelevenyi áll. iskolához beosztott tanítónőt Csabrendekre, Danilz Sándor molnári-i tanító Nagykanizsára, Szabó Sándor, a zalaegerszegi pénzügyigazgatósághoz beosztott tanítót Zala-baksára, Németh Ferenc bagladi tanítót Szentkozmadombjára, Schlechta Margitot Zalaszent-grótról Újpestre és Pomóthy Jánost Nagymarosról Murarátkára helyezte át. — A miniszter rendelete szerint azok a pénzügyigazgatóság \' mellé rendelt számvevőségekhez beosztott tanítók, akik most elhelyezést nem nyernek, a jövő év juríius végéig megtartják eddigi beosztásukat, de julius 1-ével a tanfelügyelőségek rendelkezése alá bocsáttatnak. — Zsslu nélkül nlnos városház. Most, hogy á városházán eszközölt tatarozások alkalmával leszedték a zsalukat s az a kis felhőkarcoló valamivel barátságosabb külsőt kapott, azt hittük, hogy a zsaluk végleg eltűntek a város szék- -házáról s utána a többi házakról is. Amint látszik azonban megint visszarakják azokat, holott épenséggel nem kívánkoznak oda. Különösen akkor nem, ha szépészeti szempontok szerint vesszük a dolgot. Muszáj újra bezsaluzni a városház ablakait ? Muszáj, még pedig azérl, hogy legyen télen mit nyitvatartani. Elvégre ez is valami. • . — Rekordtermés, örvendetes hír érkezik a Rábavidékről. A cséplés csodás eredményeket mutat. Van eset rá, hogy egy holdról még 26 métermázsa búzát is nyertek. Rá is fér ám ez a szegény országra. — Meghívó a kiállításra és e \' díszközgyűlésre. A kiállítási iroda ma küldte szét a kiállitasra, városi díszközgyűlésre és a városok kongresszusának vándorgyűlésére szóló meghívót az összes magyarországi városoknak ós törvényhatóságoknak. \' v- A sárbogárdi országos jellegű ipari és mezőgazdasági kiállításra szóló féláru utazási igazolványok az ipartestületnél kaphatók. Az igazolványok augusztus 26 ig érvényesek. — A malária kötelező bejelentése. Miniszteri rendelet értelmében a malária (váltóláz) 1 esetek ép ugy bejelentendő, míht a fertőző betegségek. Emata irótábla (törhetetlen palatábla) iskolai és kávéházi célokra, irómial, krétával, vagy palavesszővel irható s könnyen letörölhető. Cgyedárasltás Zalagerszeg és vldáke részére: Kakas Ágoston ÍSiirt:.^»^ Zalaegerszegen. Telefon 131. szám.. Mindennemű iskolai cikkek a legnagyobb választékban kaphatók I 1025 augusztus 20 — Levél. Kapluk a kővetkező levelet: Tekintetes Szerkesztőség! A Zalavármegye egyik múlt heti számában olvastuk, hogy a kiállítás alkalmából Zalaegerszeg városháza a Kormányzó Ur ó Főméltósága képével fog gazdagodni. Nagyon helyeseljük Nfcezt a közleményt, hogy azzal az illetékesek figyelme felhívatott arra a hazafias kötelességre, amellyel ez a város tartozik az ország legfőbb tekintélyének, annak a legelső magyar embernek, akinek nevéhez egy második honfoglalás is fűződik. Nem tudjuk megérteni, miért qem díszíthette kormányzónk ¿épe a városházát eddig is, azon legelső alkatomtól fogva,, amikor képét a magyar városoknak, közöttük Zalaegerszegnek is megküldték, megízerzés végett ? Nem akadt reá fedezet a város pénztárában? Ha a sok utazásra, express vonattal és áz expressen még „uzsonyára" is akadt fedezet, kellett volna teremteni az államfő arcképére is. De ha már az első alkalmat elmulasztották, mi okból \' nem adózhatott e színmagyar város O Fóméltóságának azzal a gyengéd figyelemmel akkor, amikor magas látogatásával tisztelte meg Zalaegerszeget, azzal a kitüntetéssel, hogy a váró? földjére lépve, első útja a város székházába vitte öt és azután összes itt tőltö^K idejét a nagyközönségnek szentelte ? A közönség szerelte voina, ha abból az összegből,, amellyel akkor a képviselőtestület a város és székháza rendbehozatalára és csinosítására engedélyezett, \\az áUamfő irá*Ji hódolata és tisztelete ebben a formában is kifejezést nyer. Végre azonban még is lehet kilátásunk arra, hogy a kiállításra engedélyezett százmilliókból teljesedni fog az az óhaj, hogy az államfő képe, megfelelő helyen, rövid időn belül, díszíteni fogja a város tanácskozó termét. Helyén való volna, ha a város azt a teret, amelyet a Kormányzó Ur látogatása alkalmával parkiroztalott, amelyen később a hősök emléke állíttatott fel, hivatalosan is Horthy-térnek nevezné el, annál is inkább, .mert az egész közönség azt már csak Horthy-tér néven ismeri, bárha valaki szándékosan „Hősök-teréének nevezi azt. (Aláírás). — Dinnyehéj ez utoán. Beköszöntött a d/nnyeszezon s ezzel együtt megszaporodtak a lábtörési lehelőségek> A görögdinnyének ugyanis igen tekintélyes részét az" utcán fogyasztják el, amikor vastag héját ott elhajigálják. Ez pedig nagyon veszedelmes a járókelőkre, mert, azt tudjuk, hogy aki ilyen dinnyehéjra lép, az menthetetlenül elvágódik s könnyen a lábát törheti. Felhívjuk "tehát a rendőrhatóság figyelmét, hogy súlyos intézkedésekkel tiltsa meg a dinnye* héjnak az utcán való eldobálását, a rendőrőrszemek pedig irgalmatlanul állítsák elő azokat, akik embertársaik testi épségét ily módon veszélyeztetik. — Hólabdaszédelgés. A cipőhólabdázást most nyomon követi, de csak a Dunántulon. a vászonnal és női harisnyákkal való szédelgés. Emiatt a büntetőjárásbiróságokon sok eljárás van folyamatban. Csiiléry dr. budapesti bünte-tőjárásbiró ma tárgyalt egy nagyszabású, tisztességtelen üzleti versenybe ütköző ügyet. Ebben aok panaszost és tanút idézett meg több dunántúli városból. — Elveszett a Kisfaludy utcában egy fehér, kislányruha. A megtaláló szíveskedjél? azt Nagy Oyula fodrászüzletében átszolgáltatni. — Nem hoz többé újságot • repülőgép. Körülbelül 2 hónapja, hogy a Pesti Hirlap a közönség kényelmére tepülöpostát rendezett be, mellyel lehetővé \' akarta tenni, hogy a vidéki közönség az újságot már a reggeli órákban olvashassa. Zalaegerszegre minden vasárnap [éggel 6 óra után érkezett a repülő s a Zalaréten dobta le az ujságkötedet. Ám a légipostához fűzött üzleti remények nem váltak be, s így a repülőgép járat a mult heten megszűnt. Ezután tenát már a Pesti Hírlapot is csaK vasárnap dél-,ulán kaphatjuk meg. — A golyvabetegség gyógyítása. A népjó^ «» miniszter rendeletben hivja föl a hatóságod ttt a golyvabetegség kötelező gyógykezelésere, afncly a szülők beleegyezésével az Jsko^an is eszközölhető a tanköteles gyermekeken.\' Sodorjon 7A1 AVARMEGYF — A hitelbe adott áru után is le kell róni a forgalmi adót A pénzügyminiszter rendeletet adott ki, hogy a hitelbe adott áru után is blokkot kell adni s ugyanakkor a forgalmiadót is ; le kell róni. Amennyiben azonban az igy hitelezett összeg nem ft^yiK befs ezt az adóköteles hiteltérdemlően igazoljá, a lerótt forgalmiádó vissza utalványozása kérhető. ...... SPORT. v • ••• • Ping pong. Fényes győzelem Keszthelyen I A Zalaegerszegi Toína Egylet veretlen pingpong csapata ismét egy fölényes győzelemmel gazdagította győzelmeinek sorozatát. A vasárnapi keszthelyi mérkőzésen a csapata legnívósabb] és legtökéletesebb játékot produkált, úgyhogy a szépszámú közönséget nem egyszer ragadta tapsra. A mérkőzést, mely ötös csapatversenyből állott, könnyen nyerte az egerszegi csapat, hogy inkább a szép s a közönséget gyönyörködtető játékra törekedett, ez a legnagyobb mértékben sikerült is. Végeredmény 21:4 a Torna Egylet javára. A győzelmeket Flesch (5). Fenyvesi (5), Mike (4), Mayer (4) és Pfeifer (3) aratták. A csapat legjobb embere Flesch volt, aki imponáló stílusával fölényesen velte ellenfeleit. A többiek a szokott jók voltak, csupán Pfeifer játszott gyengén. A keszthelyiek közül kimagaslott Erdős, bár a többiek szintén ügyes és jó technikájú játékotok, akik csak nehezen hajoltak meg az egerszegiejc nagyobb tudása előtt. — A Torna Egylet csapata legközelebb itthon mutatja be tudását, amikor is egy nagyobb vidéki város csapatát látja vendégül. ......................... .............................. 345—1925. végrh. szám. Arvaréii hirdetmény. Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX t. c. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, bogy a zalaegerszegi kir. járásbíróságnak 1925. évi 4373. sz. végzése, következtében Dr. Széli Oyőrgy ügyvéd javára 780.000 és 915000 K s ár. erejéig 1925. évi julius hó 16 és 1925. évi an. hó 21-én 4oganatosiiott- kielégítési végrehajtás ulján lefoglalt és 11600000 koronára becsült szarvasmarhák nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a zalaegerszegi kir. járásbíróság 1924-ik évi 4373. sz. végzése folytán 780000 és 915 000 K tőkekövetelés, ennek .Icamatai és eddig biróilag már megállapított költségek erejéig Zalacsébeu leendő megtartására 1625. évi augusztus hó 2l-ik napjának délutáni 3 óraja határidőül kitüzelik és ahhoz a venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy a* érintett ingóságok az 1881. évi LX. t<*c. 107. és 108.\' § ai értelmében készpénzfizetés mellett a legtöbbet ígérőnek, szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Amennyiben az elárverezendő ingóságokat mások is le- és felülfogialtatlák és azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881 ./évi LX. t.-c. 120. §-a értelmében ezek ja várai is elrendeltetik. Kelt Zalaegerszeg, 1925 évi jul. hó 29. Lukács József, kir. jbirósági végrehajtó. Ön jól tudja, hogy csak az olcsó, ami valóban jó... Talán a kávépótlék ez aló! kivételt képezne? Ó de-hogyx? Sőt a régóta beváit „Franck" a „kávódaráló"-val szolgáltatja erre a legvilágosabb példát. A lehelő leggazdaságosabb — mert a lehető legkiadósabb. 5409—1925. Zalaegerszeg r. t. város tanácsától. Versenytárgyalási hirdetmény. Zalaegerszeg r. t. város tanácsa versenytárgyalást hirdet a Kossuth Lajos-utcának a csend-örlaktanyától az özv Erdős Oézáné házáig (470 fm) terjedő szakaszon tervezett 0 50 m. átmérőjű betoncső szállítására és lefektetésére. Ajánlatot csak helybeli iparosok tehetnek. A borítékba zárt ajánlatok beadási határideje f. hó 21-én délelőtt 11 óra. «Az ajánlat folyóméterenként adandó; az egységárban bennfoglaltatik a cső ára, kiszállítása, földmunka, lefektetés, árokbetemetés megfelelő í döngöléssel és 6 darab aknának felfalazása (fedőrács nélkül). Az ajánlat mellé 5 °/o bánatpénz letevését igazoló nyugta csatolandó. Kelt: ¿alaegerszeg r. t. város tanácsának 1925. augusztus 14-én tartott, ülésén. Polgármester helyett: FÜLÖP JÓZSEF s. k. v. főjegyző. EZEN HIRDETÉST KÉREM MEGŐRIZNI! /V TtUiklrü minden más légyfogónál jobbnak elismert AEROXIM mást! siallaioa lágytogá i szeggel, ■isdll szakmabeli íiffktrilktdftBál benereihetó. Ahol nem szerezhető be, forduljon közvetlenül a magyarországi vezérképviselőhöz és biz. raktároshoz Tolnai János Jenő céghez Budapest, VI. Szondy-utca 73. Telefon 179-70. HOL A LEGELÓNYOSEB13ENLÉSZ KISZOLGÁLVA. A szállítás módját kérem elóirni. Utánvéttel aladen rendelés azonnal elintézést nyer. nyílt számlára is szállítok, de szíveskedjék budapesti referenciákat megnevezni. WE1SZ MIHÁLY szigetvári ügynök, nevünkben rolettákra rendeléseket gyűjt. Figyelmeztetünk mindenkit, hogy vele üzletet ne kössön, mert érte felelősséget nem vállalunk. roletta készítő ipar Jó a termés, olcsóbb a LISZT. Próbarendelésnél meggyőződhetik, hogy^v. jobban jön ki, mintha maga őröltet. ^ 0zv. GrUnbaum Samuné Sütöde, liszt, fűszer- is ferménykereskedéséber? ZALAEGERSZEG, RÁKÓCZI-U. 13. Telefon 105. Azalacsébi gőzmalom bizományi lisztlerakata Egy Hofer 800 és egy Hofer 720 * x jt mindkettő 7 légkörös CS6|7IO| kazánnal ós felszereléssel, külön is minden elfogadható áron eladó GERGELYNÉL, ZALAAPÁT1BAN. GYARMATI VILMOS fűszer- és csemegekereskedó ^ ZALAEGERSZEG , Eredeti gyári aron aj «ml: benzint, petroleumot, autó- ás gópolajat, gépzsirt a legjobb minőségben. NINA papirt! . zalavármegye KÖZfiAZDáSAG ÉS PÉNZÜGY. • ••• \'Egy aranykorona a dollár hivatalos árfolyama szerint egyenlő, 14..\'<77 papirkoronaval. Valutaárfolyamok Budapesten. Napoleon--. Font 345 000, Dollár 70.58"», Franc«» f;ánk .\'{317. Lennel márka Márka . Líra 2535, u«u 36!>. Cseh korona 2103, Dinár 1248. Svájci frank 13.815 Osztrák korona 9985, Léva 510, Hollandi brint 28 230. . Budapesti term«njí|ilenW». Búza 382.500, Búza (tiszavidéki) 385500, Rozs 272.000. Takarm. árpa 2T0.000, SOrárpa 32C.OOO. Zab 260.000, Tengeri 265 000, Korpa 187.000. Repce-- Köles -. Répa - Lucerna 240.000. Lóhere 260.000, --, Szalma--• / |űr|(hbsn j Magyar kotona Ö007250, osztrák korona 00072 50, Cranci> frjmk/2425 0 szok\'ol 1525, dinár 922.5, Zalaegerszegi piaci írsk, A \'egutóbbi zalaegerszegi hetivásáron ati á\\»k a kővetkezők voltak búza 330,000. rozs 240.600, \\ árpa 300.000. zab 220 000, tengeri (csöves) —, tengeri 330.000 marhahús 20-24, sertéshús 30, borjúhús 26 ezer K ¡kilogrammonként; széna 120, szalma 70. Hirdetési dijak; I hasábos millimétersor 400 K, szöveg között 80O K nvlllférben IÖ00 K. A hirdetési díjak mindenkor tlőrt fizetendők; póstai hirdetés megbízások csak akkor vétetnek figyelembe, ha a megbízássa) együtt a pénz is beküldetett. ^iilijámu: JáLHillESVE" üiUUéllru« t amkesttaserl éi kladásVt Malal: KAKAS A80ST0» Épület és bútor- <m«;ik«1r a legkényesebb igényeknek jrnegícleiőJefí készítenek <Szalay és Dankovits épület- 6s mübutor.asztalosok ZALAEGERSZEG "F««negmunkáló »«lep: ískolaköz 2. szam., Orményi-utca 7. ÁLLANDÓ KÉSZfIUTOR »AKTA«! I Fűtéshez príma porosz szén nyári arban ^beszerezhető Fischl Ede ét Fia cégnél Zalaegerszeg,Eötvös-u. 10 Tettton U)6. --—<—.—;—-—----íj Ha kevés fs a pénz, / de annvi mifldegkikdf-vä*. hogy a KÖZPONTI fii A O/Y A R M M A Z \\ DEUTSC! HETMAN cégnél 8 napon ót vehessen: 6 darab igen ió moídó-.<zappant . 9 ezer K-ért « : . .nagyobb • . • «5 ezer . I . kalodont ...... 7 ezer , l üveg nagv Odolt ...... 30 ezer * I db legjobb celluloid nyelű fogkefét 6 ezer . Gvermek tricót, gyermek «ockerlit és egyéb t nyári cikkeket BESZERZÉSI áron/^uritom. £ Legújabb párizsi és bécsi divatlapok kaphatók a KAKAS-NYOMDÁBAN. WELLS NAGY VILÁG TÖRTÉNETE MAGYARUL. Több száz illusztrációval, télkép és grafikon-mellékiettet. A m* l«aj*ltn(ős«bb irei «Iho-U»a, történelem • XX. eteted itcmexögé* bfSl ntiHt a XX. ittud imbtrt iiámtrt. Világsiker\' Az angol és német kiadás 4 millió léidanyban kelt el A !exik->nal3ku 640 oldalas, egészvászonkötésü krtnyv ára 665.000\' korona. Cl&setee megrendelés istlén 441.000 K, mely ösaseg résxletehben tf rlesstheti. Előfizetéseket elfotad bármely könyvkereskedés vagy a kiad<j\'(Buuapest, VII, Ilka-utca 31. szám. Kérjec Ismertetőt *1925. augusztus 20 A közönség Rendelkezésére 411 l^elt és nyitott bérautóval VARGA ELEK BÉRAUTÓVALLALATÄ. Bíró Márton-utca 11 szám. ^Felefon:162! i:162, i RISZT SAN D0 .MMrnislir Zalaegsrsuo. VlrfuartHUi 29. u. Teltfon 197. * . Zalamegye legjobb hirö hordó üzlete. Altalja uját Ké- t^aman*^ Mai Trais™ h«rJAb Jftftu. Mttaénjü siárai lábéi kéuttlt torai bordóit, naly illaiitai raktáros van 10 Mariéi 1000 literig kérték 40(1-tá| 800 literli rak* táras vaiuk— 25 kektiUlini fal«II ?Maliéi Sraniadaéiy 11 l Zongora-hangolásokat és javításokat jutányosán vállal, felelősség" mellett: LIPOVNICZKY Zalaegerszeg, Bíró Márton-utca 2 szám. ÉPÜLETÜVEGEZÉST tegolcsóbb áron készít HEINRICH W. és L. Zalaegerszeg. FA-tér. Telefon 161. Állandó nagy raktár: üveg-, borcellán*, lámpa-, norín-bergl és rövidárukból. Megrendeléseket vidékre is azonnal, pontosan teljesít Női-, uri- és gyermekőltönyök, egyenruhák, ágy- és asztalterítők, függönyök, bútorszövetek stb. tisztítása, valamint bármely\' kivihető szinre való átfestése egészben vagy szétbontva. Férfi kalapok festése és\'tisztítása. Gyászruliák 24 óra alatt elkészíttetnek. Szives Pártfogást kér Átvétel: Zalaegerszegen, Toriszay József Klsffaludy-lltca 10. SZ. alatt. kelme-, sebem., rohafestőés vcgyiintiló j TPZOLTO EGYESÜLETEK részére I i sapkák és az összes felszerelések | kaphatók: ! PÁL és INDRA gél ZALAEGERSZEG Telefon 170. szám. A ftóstával szemben. Nagy letakat valódi angol esőköpenyekből! í Telefon I70. szám. f 8 Nyotft»totfJWiy..p. ixtóöa* AfcO.tOrx Jröny ^yomfliJAb.n Z«l»ea„rH«Wg wu. fon. 191. M>> "A. J 1?. éTÍOlyiM. Salaegermg, 192». angpsztus 23. Vasárnap. Ara 1000 Itoroni. 100 sikm. «»ülltfll imVKfilT láBOlSSOQ, , SláüMtéi 1 fcónapri 10.0«« kor., linkén* 3D.000 k*r. TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI LAP. j sierk..,^« é. klaiákb.ui, 8ierk«tiU: BEIRJfLY FEBBIO i fí Sé|Wi«i|. SíéchenyMér 6. siáa. Talefoi 131. uáa, llwk *u liteaben, hlizck tty huábio, Bkseb evylrieol firök Iguságbán, Htoefc tfutirorttAg ftltimidiiibtn" Beszámoló., . Farkas Tibor, a zalaegerszegi választókerület nemzelgyülésn képviselője Szent István napján AUóbagodorr nyitotta meg beszámolóinak sorozatát. A beszámoló kiterjeszkedett mindenre, , ami fáj ennek a szegény, csonka országnak. Felülről kezdte kritikáját a képviselő. Általános ságban kijelentelte, hogy a vezetőktől töbo önzetlenséget, szakértelmet és munkát vár a); ország népe. Sokalja a kormányzói udvartartás költségejt, a képviselők, miniszterek, államtitkárok, miniszteri tanácsosok, egyáltalában a miniszteri tisztviselők, különösen a magasabbranguak nagy számát. Rátérve az adózási rendszerre, — egészen természetes, hogy ezt hibáztalja s amig ez meg nem javul, nem is sikerül kedvezőbb helyzetet teremteni. Igen sok teher háramlik a községekre s ezzel szemben alig van ellenszolgáltatás. Nagyon sokat áldoz az állam Budapestre, m\'ig ugyanakkor a vidékieknek még jó közlekedési utjai sincsenek. Magyarországnak ereje a földben van. agrár állammá kell tehát tenni az országot. Elhibázott dolog nagyipari állammá fejleszteni, rrúrt hiszen konkurrálni e téren képtelenek vagyunk a fejlettebb ipari államokkal, ellenben fokozódik általa a drágaság A zsidókérdésre is kitért annyiban, hogy a gazdasági hatalom és vagyon a zsidók kezében van. még pedig az újabban föltűntek kézé ben s az üzleti haszon fejében a kimondatlan keresztény politikusok hajlandók megegyezni a zsidókkal. Hangoztatta azt a régi óhait,. hogy semmiféle tisztviselő se lehessen összeköttetésben az államnál érdekelt bankokká! és vállalatokkal és a mely tisztviselő, legyen bár miniszter is az, a korrupció-szolgálatában áll, tűnjék el helyéről. Hibáztatta az egyetemek nagy számát, mert ez növeli az érteimiségi proletariátust, kifogásolta a vitézi inlézményt, a katonatisztek és hivatalnokok házhelyhez való juttatását Végül kijelentette, hogy, ha .választói nincsenek működésével megelégedve ó mandátumáról is hajlandó lemondani, ha választanak jöbbsége ezt hivataíos formában kivánja tőle. % A beszámoló egész terjedelmében erősen ellenzéki színezetű, ami egyébként érthető is, mert dr. Farkas Tibor, a választás előtt elmondott programmbeszéddel ellentétben teljesen át^ evezett az ellenzéki vizekre és teljesen Bethlen István gróf politikája ellen fordult- Amiket fölsorolt, azokban nincs semmi valótlanság. Mindmegannyi égő sebe az országnak, amit a kormány is, pártja is mitdig elismert. De, hogy azért a kormánynak politikája semmi mást ne érdemeljen Farkas Tibortól, mint csak a ieg-ellenzékibb kritikát, • azt tagadásba vesszük. Vannak hibák a kormány politikájában is, ezt koncedáljuk, hiszen hibát mindenütt és mindenben találhatunk, különösen, ha azt keressük; ámde az ilyen széleslátókörü, minden kérdésbe mélyen belátó embernek, mint Farkas Tibornak, akinek jóindulatában, jóhiszeműségében nem kéfelkedünk, komolyabbanJ<ellene bírálnia a lehetőségeket is, a lehetőségek között elért eredményeket is és akkor sokkal tárgyilagosabban izélhetne, akkor rámutathatna azokra az eredményekre is, amelyeket a kormány ebben a kritikus állapotban elért. Mert Farkas Tibortól nemcsak éles bírálatot, hanem politikai éleslátást is várunk, amely megmagyarázza azt is, hogy, ami van, miért van ugy és,miért nincs máskép,\' — mondjuk — jobban., A Farkas Tibor-féle tehetségeknek föladataim merülhet ki csak a puszta ellenzékieskedésben; nekik, ha mindjárt ellenzékiek is, arra kell törekedniök, / hogy nyugodtabb atmoszférát teremtsenek a politikai életben s az osztó igazságnak engedelmeskedve emlékezzenek meg a jóról, a helyes-» ről is. Nagy baj az, hogy Farkas Tibor nem tud belehelyezkedni abba a körbe, ameíy felé gravitált s így nagy tehetségeit nem érvényésiti pozitiv, hanem mindig csak negativ irányban. Mintha csak azt mondaná, nem adhatok mást, csak mi lényegem. Ezt pedig egy komoly, körültekintő Jjolilikusnak mondania nem szabad. Farkas Tibor nem a hordók tetején tanult meg politizálni, ne legyen egyszer megcsontosodott konzervatív, máskor meg rohanó radikális, hanem tartsa meg a középutat s mindenekfölött mérlegelje a lehetőségeket. A lehetőségek komoly mérlegelése a — politikai okosság. Ezt várjuk Farkas Tibortól. . . Máténként. Nem kell lekicsinyelni az oláhot: ne mondja neki senki, hogy bocskoros, bula balkáni. Az oláh okos, kitartó és nemzete érdekét tűrhetetlenül viszi előbbre-előbbre, nemcsak évenként, hanem havonként, hetenként és naponként. S nem lenne nagyítás, ha azt mondapám, hogy: óránként. Hiszen minden órára jut egy-egy törvénye, rendelete, intézkedése, amellyel pusztítja, lenyomja a magvárt és ugyanakkor ugyanannyival gyárapodik és emelkedik az ó nációja és hatalma. Most csak egy példát említek föl. A napokban történt. S ilyen múidennap történik. Mi legfeljebb egy .század-észét halljuk meg egy-két sornyi ujság^ij^dásban s azzal lezárul a tudományunk. Maroslordamegyében Sáromberke tiszta magyar falu. Kálvinisták laknak benne. Természetesen van, jobban mondva: volt iskolájuk is. Az oláh kormány felállított a faluban egy más iskolát, oláh állami iskolát. Ebbe nem ment egy gyermek se. Ekkor a hatalom megszüntette a magyar református iskolát, hogy teljék meg az ő isiíolája. De itt még nincs vége. Az oláhök azt híresztelték, hogy a magyarok tnagok/ óhajtották az oláh állami iskolát. Egy PetreVkir^evü oláh előkelő, aki genfi követ, érdeklődött a furcsa hir iránt s vakációzó kedvében elment Sárom-berkére, az újság híradás szerint nem hivatalosan, hanem csak ugy magán tájékozódásul. Világosan tudhatjuk, hogy ó adatokat akar szerezni arra, hogy ha a magyarok panasszal állnak a Népszövetség elé, ó majd az asztalra vágja az igazság okmányát, hogy ime! hiszen a magyarok kívánják az oláh iskolát. Nós, Petresku tudakolódzik. A pap nincsen otthon. Felel a lanitó Mondja, hogy fájdalom, bizony igaz, az államiba nem ment senki, s azután a hatalom elvette a mi iskolánkat erőszakkal, jogtalanul. Petresku nem hitte ezt. Összecsődültek az emberek s mind rázúgják, bizony igaz, s gyalázatos dolog ez! stb. Petresku ámult-bámult, mondván, ő másképpen hallotta, hogy t. i. maguk a reformátusok óhajtották így. Dehogy óhajtottuk! dörögték az emberek Petresku távozott. Az emberek reménykedve várták, hogy az előkelő oláh ur megváltoztatja ezt a jogtalanságot s orvosolja a sérelmei. S pár nap múlva megérkezett Sáromberkérjí két csendőr s össze puskatusázta azokat, akik tegnapelőtt nem Petresku szive szerint szavaztak. Ez a történej. De akár így történt ez, akár ugy történt, az én véleményem szerint Petrésku a Szövetség előtt azt fogja mondani, hogy Sáromberke községnek minden íja-fia szívből óhajtotta az oláh állami iskolát. - ha ugyan a magyarok panasszal állanának elé Hát ez a sáromberki dolog most történt. .De minden napra juthat egy ilyen. S a napokban történt a híres Kun-Kocsárd féle nagy gimná- ziumnak is az elvétele. De hasonló átváltozások százannyi részben is előfordulnak még napon-\' ként. E? melyik időben történnek ezek ? Különös. Ezek a gyors előrerohanások éppen a vissza-ránlásnak, a meghőkölésnek a korszakában történnek. Csak ezen a nyáron volt, hogy Angelesku egy szempillantásra meg akarta szüntetni a még megmaradt magyar iskoláknak az érvényességét. De hjre ment, hogy ezt a magyarok a Népszövetség elé viszik. Az oláh meghőkölt. Intézkedését félbeszakította. De csak őszig. Akkor igy is, ugy is kérésziül viszi De hogy a szünetben se teljék hasztalanul az idő: megbuktatta a magyar diákoknak kilencven százalékát, vágyig másformában keresztül vitte a magyar iskolák- • nak érvénytelenségét. Ez egy. Másodszor a javító vizsgák elé is fölállította már az ő száz, meg száz akadályát A diákokat javítóra készítő magyar hittanárokat is megexáminálja előbb, stb. Harmadszor teljesen elvelte a szászvárosr Kún-Kocsárd-főgimnáziumot. Negyedszer rendezte a sáromberki puskatus szavazatot S igy tovább, Amennyire sülyedünk mi, annyira emelkedik \' ő. Az ¡oláh nemzet Nem lekicsinyelni, hanem magasztalni való mindenki, aki a saját nemzetét emeli. A sáromberki puskatus pedig, amelyet néhány magyar emberre ütöttek, égető bélyegként a magyar nemzet orcáján "pirosul. Mindaddig, amig lemossuk, vagy talán magától lemosódik. Mikor ? Hegedűs Lóránt megírta a napokban gyilkos szatírájával, hogy a Népszövetség 1950-béfc konferenciát ntl, melynek egyetlen tárgya a m3gyar panasznak 1960-ra való halasztása. 1960-ban ped g — az én hozzáadásom szerint — a numerus clausust fogják tárgyalni. Pedig most már az ötödik év után ébredezve föl-fölszólalnak a magyarságnak jobbjai, nagyobb hírlapok vezérei, politikusok, költók, fölfölsóhajtanak, hogy igen keveset foglalkozunk saját magunk szomorú sorsával; a külföld ^őtt, sem a háború előtt, sem a háború után nem ismertettük magunké fájdalmunkban föl sem jajdulunk, ügyünkről propagandát nem csinálunk, pedig kellene, nincs kellő külügyi képviseletünk, pedig kellene, éppen most nincs külügymir.isz-terünk, pedig kellene stb. .Közöttük Herczegh Ferenc nem is üres elkeseredéssel javasolja, hogy a Gellérthegyen .a trianoni gyász emlékére, kondítsunk meg évenként egy világharangot. S t .végighallgattuk, hogy sorba jöttek a külföldi Írók s helyettünk "Ők gyászoljak vala fájdalmunkat, sőt végre szemünkre vetik — hogy nem ég ki a szemünk — szemünkre vetik, hogy saját magunkat nem ismertetjük, néma gyermek-\' nek anyja sem érti a szavát. Hanem azért mégis, tisztelet a kevés kivételnek, legtöbb hírlap a Lédererné-féle és más % bőrkereskedő ügyek iránt hőbben érdeklődik, mint 4-5 millió magyarnak a sanyarga tatása és puszfölása iránt. Egyetlen-egy reménye lehet még a szegény magyarnak, az, hogy a külügyi sajtóirodának a fCnöke, mint hallom, Vészi József, s igy ő, aki-neltjalószinüleg szivén fekszik a magyarság ügye, Ő majd kezébe veszi a dolgot, megismerteti a külfölddel a magyar, nemzetet s ennek szomorú sorsát és jajjait eljuttatja szanaszét a Nép^övetség füléig is. Ergo ne busuljunk. Borbély György Á postai tarifa lesxéllitása. Budapest, á{ig. 22. Októberben megjelenik a kereskedelmi miniszter rendelete, mely a postai tarifák leszállításáról szól. At tarifa csökkentés azonban csak a külföldi viszonylatokat érinti az aranykorona értékének legújabb megállapítása szerint. Hasonlóképpen tarifacsökkenés lesz a külfölddel való telefonösszeköttetés \'terén is. J\' ai A kiállítás előmunkálatai. v llrféi aiikák u «talsé két«». Egy hét választ el már csak bennünket a nagyarányú kiállítás megnyitásától. Érthető tehát az a lázas munka, ami a kiállítás központi irodájában dr. Tamaska István váiosi tanácsos vezetése mellett folyik. A külsőségekben azonban még mindig nem vehető észre, milyen nagy eseményeknek színhelye lesz Zalaegerszeg. Ez tulajdonképen majd csak 25-ike után lesz szembetűnő, amikor a kiállításra szánt Iffrgyak szállítása is megkezdődik. . A kiállítás vezetősége kéri is a kiállítókat, hogy ¿5 íke előtt semmiféle tárgyat he szállítsanak, mert azoknak megfelelő elhelyezésiről ez idő előtt gondoskodni öein tud. Hogy az egyes csoportok hol helyezkednek el, azt ma és holnap állapítják meg a Falu-szövctség-titkárának közbejöttével. Mindenesetre csökkenteni fogja a kiállítás hatását az a körülmény, hdgy nagyon szétszórt lesz az egész, mert azok a helyiségek, melyekben az elhelyezkedés történik, meglehetős távolságban vannak egymástól: központi elemi iskola, kereskedelmi iskola, polgári leányiskola, megyeház, vásártér, — csak hosszadalmas jde odajárkálással közelíthetők meg. Az eddigi előkészületek között csak a városháza tatarozása és templom-kert rendbehozatala érdemelnek említést. A toronyóra azonban nem készül el a kiállításra, holott annak elkészítését már e hó 19 ére beígérték. A megnyitás idejét I hó 29 délután 5 órára tűzték ki. Ez az időpont sem megfelelő, de máskép iiem oldhatták meg a kérdést, mert a vendégek legnagyobbrészt - köztük dr. VaSs József miniszterelnökhelyettes is — csak a délutáni gyorssal érkeznek. Kedvező idő esetén a megnyitás a városházának mennyezettel diszi-tett erkélyéről, kedvezőtlen időben a polgári leányiskola tornatermében fog megtörténni. A kiállításra a vezetőség tájékoztató füzeteket késettet, amelyeket teljesen ingyen fog a láto- §atók között szétosztani. A füzetek árat a hir-etési dijakból fedezik s hogy a füzet minél j tarldlmasabb legyen s a Tralaegerszegi iparosok* és kereskedők minél nagyobb számmal versenyezhessenek abban, a kiállítás titkára fölkéri mindazokat, akiket az idő rövidsége miatt személyesen föl nem kereshetett, legkésőbb hétfő délig hivatalos helyiségébe (városháza, II em.) fölfáradni szíveskedjenek. A kiállításnak szép emlékei lesznek ezek a füzetek. Megemlítjük még, hogy a kiállításra bejelentett sol; értékes faj-állat befogadására a vásártéren hatalmas istállókat épittet a gondos vezetőség. A takarmányozás azonban az állatok tulajdonosait terheli. Igen szépnek ígérkezik a kertészeti kiállítás is, melynek résztvevői már szintén hetek óta készülnek a kiállításra s a kiállítás helyiségeit valóságos tündérkertté varázsolják. ZALAVÁRMEGYE sokban mindenült diákok és egyformák, az osztályvezető .tanár ur" tanítványai is* több időt töltöttek a sport-pályán s a lányok szoknyája körül, mint a könyvek mellett. Egy boros délelőtt megint beleharapott a „rosszindulata" köszvény a »professzor ur" térde kalácsába. Azért írom, hogy megint, mert igen gyakran tett izületeiben látogatást. S mint ilyen alkalomkor\' rendesen, ugy most is igazán oláh lett a .tanár ur*, szóval vérszomjasabb a hiénánál és állafabb az állatnál. Felszólít egy nebulót a sok közül. Felad részére egy-két kérdést, s mert a felelet nem ízlik, beszekun-dázza szegény diákét alaposan \' — Hát te se tudod „vagabund", rival rá az osztály eszére, amiko az sem elégiti ki mondó-kájával - Mivel foglalkoztál tegnap délután . . . Hallgatsz kutya? Ugy veszem észre, neked se smakkol már a lecke, te is disznópásztorságra készülsz. Ezér bizony kár oskolába járni. \'Azt a mesterséget sohse* fogod könyvekből elsajátítani, csal^ odakint a természetben gyakorlati uton. — De tanár ur, ha megengedi — védekezik a fiu — mára is elkészültem. Rendesen átveszem az anyagot s csak, ha tulvagyok rajta, megyek fulbalozni, ez pedig azt hiszem . . — Mit ... te futbálozol? Hát nem megmondtam év elején, hogv semmiféle hazárd játékot, kiváltképpen pedig a kártyázást nem tűröm meg. Vedd tudomásul, hogy örökre elveszem a kedved a harminckét lapos biblia olvasásától. Jól nézünk ki Há igy megy, még megérem, hogy tanitás közben fogtok it| nekem huszonegyezni, vagy ferblizni. Ötös fiam . . . de akkora, amilyent még életedben sohse\' kaptál, de nem is láthattál. A megszeppent diákx csak bámult, társai összedugták a fejüket és cincogni kezdtek, mint az egerek. Hogyne tettek volna, mikor a .tanár ur" felcserélte a majolikát a jamalkával, s szezont a fazonnal! (Gybj.) Góbéságok. % (A tanár, aki összetéveszti • szezont a fazonnal.) Valahonnan, de semmiesetre sem egyetemről, oláh „professzor" kerüJI a „scoalánationalé" ba. S mert gorombább volt, mint a pokróc aztán meg magyargyűlölő .is a végletekig, hát osztályfőnök lett a hatodik osztályban. Különbet e díszes pozícióra lámpással se találhattak volna a nagy rumuny ,,birodalom" vezérférfiai. Minden megvolt az atyafiban, a^i tökéletlenséget és butaságot az Ur Isten egy emberbe összehordhat, egyedül a tudás és az érlelem hiányzott a koponyájából. A diákok pedig lévén nagy voné- OyllkossAg a Kossuth Lajos-utcán. Budapest, aug. 22. Rémes gyilkossági eset tartja izgalomban a főváros lakósságágát. Wcslerfried Adolfot, a Kossuth Lajos utcai egyik legnagyobb kereskedő házának tulajdonosát tegnap este saját üzletében meggyilkolták. A kereskedő családja HerkulesfUrdóbe készült s ő maga tegnap este még üzleti könyveit akarta átvizsgálni. Elment tehát hazulról azzal, hogy hamarosan visszatér. Mikor azután már hosszú ideig hiába várták, nyolcadik gimnazista fia utána mént. Legnagyobb csudálkozására azonban az üzletet zárva találta. A szomszédos vaskereskedés alkalmazottainak segítségével fölnyitotta a kirakat ablakot, behatoltak a boltba, de atyját sehol sem találták. Végre a pincébe vezető csapó ajtót nyitották föl s olt találták Westerfried holtlestét. Tizennégy, szúrástól eredő sebből vérzett, melyek közül az orvosok megállapítása szerint 8 föltéllenül haláltokozó volt. A rendőrség azonnal szigorú nyomozást indított, s egyik Józsefvárosi korcsmában találtak egy gyanús fiatalembert, aki, dacára, hogy a. nála levő Írásai teljesen rendben voltak, nagyon megijedt, mikor a detektívek igazoltatták. Kissé viseltes szalmakalapján, valamint kabátján is vércseppek voltak. Alibijét próbálta igazolni, de ez nem sikerült neki. A rendőrök fölkeres-lék társaságában mindama helyeket, amelyeket alibijének igazolására fölsorolt, de sehol sem ismertek rá. Letartóztatták s a nyomozást fovább folytatták m Népszövetségi Ölés. Genf, aug. 22. A Népszövetség titkársága most bocsátotta ki a meghívót a szeptember 7 én kezdődő ülésre. 1925 augusztus 23 \'LofUlaH péftshamisltOk. Budapest, aug. 22. A milliós bankjegyek hamisítóinak végre nyomára jutott a rendőrség A főkapitányságon elfekvő akták áltanulmányo-zásánál rájöttek, hogy Bácskába vezetnek a gyanú szálai, azért tehát a detektívek a Felső-Bácskában fekvő Mélykutra utaztak, ahol a tanyákon megfogták a három pénzhamisítót, akikét ezelőtt elegendő\' okok hiján szabadon kellett bocsátani. A három egyén bevallotta, hogy már régebben foglalkoznak bankjegyek hamisításával, ^le azokat nem merték forgalomba hozni. Amikor a detektivek fölmutatták előttük a Kereskedelmi Bankban talált három milliós bankjegyet, ráismertek azokban saját gyártmányaikra, de tagadták, hogy ők hozták volna forgalomba, vagy bárkinek is megbízást adtak volna a hamis pénz forgalombahozására. A tetteseket Budapestre szállították és a rendőrségen előzetes letartóztatásba helyezték őket. Báró Patrlchavlch*lforváth V kereskedelmi miniszter! Budapest, aug. 22. Egyik fővárosi,\' lap híradása szerint Walkó Lajos véglegesen megválik a kereskedelmi tárcától és a külügyminiszterséget tartja meg. Utódjául báró Petrichevich-Hor-váth Emil, népjóléti miniszteri államtitkárt em-legetik. HÍREK. j — Eljegyzés. Koréin Rózsikát eljegyezte \' Haas József Zalaapátiból. (Minden külön értesítés helyett.) . . — A fej ló dó Ksszthtly vezető férfíai egy uj városi székház és egy második katolikus templom építésére erős mozgalmai indítottak, — A tanéos • városi bérház építése ellen. A városi tanács ma délelőtti ülésén tárgyalta a Berzsenyi* és Mária-utca között építendő kétemeletes városi bérház építési ügyét. Meghányták-vetették a dolgot és arra a megállapodásra \'jutottak, hogy az építéshez szükségeltető 3 és félmilliárdos összeget nem látják biztosítottnak s azért nem is ajánlják a délutáni közgyűlésen, hogy az építkezésekhez nyomban hozzáfogjanak. Hogy a közgyűlés miként fog dönteni, azt még nem tudhatjuk. Amennyiben ilyen nyomós érv alapján a közgyűlés is az elhalasztás melleit foglal állást, ugy akkor ebben az esztendőben már szó sem lehet az építkezésről. Ez kellemetlenül érinthetné ugyan azokat, akik munkára várnak, ámde be kell látniuk azt is, hogy a tanács az egyedül elfogadható álláspontra helyezkedett, amikor határozatát meghozta, mert inkább várjanak a munkálatok megkezdésével, semhogy később fönnakadás álljon elő s akkor vegye magára az esetleges munkabeszüntetés ódiumát.w Elhalasztás esetén azután lehet megfelelőbb* helyről gondoskodni s ott építhetik föl a bérházat, ahol udvart is tudnak részére biztosítani. Mert udvar nélküli felhőkarcolóra nincs szüksége az egészséges lakást kereső embernek. — Dr. Wollák János ügyvédi irodáját Kossuth Lajos-utca 17 szám alól Széchenyi-tér 9. sz. alá (az új Főpostával szemben) helyezte át. — Kirakatverseny. A kiállítás alkalmával a zalaegerszegi kereskedők közül a kirakatver-senyben résztvesznek: Fangler Gyula, Klein Íakab, Tisztviselő csoport, Vámossy István, \'ál és Indra, Horváih Miklós, Németh Mariska, Bolla nagyáruház, Üyarmati Vilmos, Szántó Henrik, Tóth üyula, Zrínyi nyomda, Reisinger Rudolf, Nemes Oáoor, Schütz cég, D. Horváth Imre, özv. Orünbaum Samuné. A verseny ideje vasárnap, aug. 30 — Béosl mlntavásárra osztrák visum és kedvezményes menetjegyek a Menetjegyirodában I beszerezhető. Emata irőtábla (törhetetlen palatábla) iskolai és kávéházi célokra, irónnal, , . ¿écréiáVal, vagy palavesszővel irható s könnyen letörölhető. í Egyedárusltás Zalagarszeg és vldéka rásséra: Kakas Ágoston Zalaegerszegen. Telefon 131. szám. Mindennemű iskolai cikkek a legnagyobb választékban kaphatók! 1925 augusztus 23 r ZALAVÁRMKGYE — Slrkóivstás. Lélekemelő és kegyeletes ünnepély keretében avatta fel a helybeli izr. hitközség és Szentegylet azt a sirkövet, melyet néhai főrabbijának, Engelsmann Izraelnek állított, ki 60 éven át volt a hitközségnek buzgó lelkipásztora. Az ^avaió beszédet dr. Junger Mózes főrabbi mondqtta. Szivbemarkoló és filozófiai magasságban «árnyaló szónoklatban méltatta nagy elődjének széles tudását-mély vallásosságát, puritán jellemét és megalkuvást nem ismerő hazafias gondolkodását. Beszédéből a következő tömör és klasszikus szépségű mondatot ragadjuk ki, mellyel elődjét jellemezte: ..Évek hosszú .során át hangyaszorgalommal összegyűjtött nagy tudásával össze tudta egyeztetni: az értelem fényét az érzelem mélységével, a gondplat mélységét a sziv játszi vidámságával, a szellem szárnyalását a kedély mélységével, a mult tanulságá» a jövő ábrándjaival, a hagyomány kegyeletéi a haladás szükségével, a hi)\' rendületlen hűségét a haza tántoríthatatlan szeretetével." Utána dr. Berger Béla hitközségi elnök megkapó beszéd kíséretében átadta a sirkövet a Szenlegyletnek, melynek nevében dr. Rosenihal Jenő elnök fogadalmat tett, hogy a sírkövet kegyelettel és szeretettet, fogják ápolni és őrizni, a jámbor férfiú emlékéhez méltóan. — kápolnát építenek Nagyszakáoslbsn. A . marcali töbiró kint járt Nagyszakácsiban és a helyszínen szerzett tapasztalakfk és információk alapján megadta az engedélyt a kápolnaépitésre. A kápolna építését 4 méter szétes helyen megkezdték a hivők Tekintettel a\\ra, hogy Végh György Katica nevü leánya látta meg először a fényességet, a .látók" a kápolnát Végh György telkén építik fel. — Élöbaba-klillltás. A kiállítás egészségügyi csoportjának vezetősége fölhívja mindazokat az anyakal, akik kisgyermekeikkel (1 hónaptól 3 évig) részt akarnak venni az élőbaba-kiállitáson, vasarnap délután 4 órától a kórházban jelentkezni szíveskedjenek. A gyermekek között öt díszoklevelet és minden ötödik elismerő oklevelet nyer. A gyermekek egyforma ruhában vesznek részt a kiállításon, azért szegényebb anyák között ruhaanyagot osztanak szét, hogy 30-ára elkészíthessék a ruhácskákat. Az élőbaba-kiállitást kedvező idő esetén a Deák-téren rendezik meg, hol a kisbabákat nagysaguk szerint ruhakosarakban, gyermekkocsikban, -zsámolyokon állítják ki s mindenki, aki a belépőjegyet megváltotta, egyúttal szavazhat is. — Beleesett a ciszternába, özv. Varga Lajosné, 70 éves öregasszony ma reggel beleesett a Berzsenyi-utcai ciszternába. Komolyabb baja azonban nem történt. A rendőrség egyébiránt már előzően átírt a városhoz, hogy a veszedelmek megfcátlása végett a ciszternákat legalább korláttal láttassa el. Dc erre eddig még nem került sor. Hogy miért nem, azt nem tudjuk. — Hótbaszurta a községi bírót. Mrakovics István botfai és Devec«eri József baki legények Szent István-nap estéién átrándultak Csatárba s az ottani vendéglő udvarán a csendesen mulatozók között kézt ránlva egymásra támadtak. Németh Kálmán községi biró békíteni akarta őket, de nem sikerült, sőt Mrakovics egy nagyobb késsel ugy hátbaszurta a bírót, hogy a tüdejét is megsértette. Azután a táncolókat akaMa megzavarni, de a csendőrök ebben megakadályozták. Erre félig levetkőzve őrült módjára szaladgájt az utcákon. A súlyosan sebesült bírót lakásan ápolják. A nyomozás folyamatban van. — „dó napot, jó napot II Megjöttek az egerszegi huszárokII.A pet^henyei leventék láncmulatsága f. hó 20-án fényes erkölcsi és anyagi sikerrel végződött, melyen a környék intelligenciája is nagy számban vett részt. A bevételből felszerelést, levente kalpagokat kapnak a petőhenyei leventék. Igy nőnek ki a magyar földből a daliás magyar leventék. — Az utolsó osónskázás. Fabriczy István 26 éves siófoki szabómester a műit hét egyik estéjén csónakázni ment a Bjlatonra. A csónakot, melyen este vizre szállt, másnap reggel üresen ringatták a parti habok. Hiányzott belőle Fabriczy. Harmadnap az ö holttestét is partra vetette a viz. Lehet,v hogy gyilkosság tőként, azonban lehet, hogy a jómódú fiatal fparos szerelmi bánatában öngyilkosságot követett el. Ezt majd a megindult csendőri nyomozás van hivatva kideríteni. / — A hirdetések szabályozása. A városi hirdelőoszlopok felállításával a hirdetmények kifüggesztési joga a várost illeti. Amely körletekben már állanak az oszlopok, ott más helyre hirdetéseket ragasztani tilos. A ragasztásokat csak a város megbízottja eszközölheti Akik falragaszokon hirdetni akarnak, azok a városi javadalmi hivatalban a ^ragasztási költségeket, valamint a hivatalosan megállapított hirdetési dijakat is leróni kötelesek. A hirdetési és kifüggesztési dijakat a városi tanács a mai naptól a következőkben állapítja meg. 35\'50 cm (</♦ íves) plakát után 50 db.-ig 20,000 K, 50-100 db.-ig 30.000 K, 100o-l50 db.-ig 40,000 K, kiragasztási díj db. 500 K. 50 70 cm. (l/s íves vagy kisebb) 50 db. ig 40,000 K, 50-100 db.-ig 60,000 K, kiragasztási dii db. 1000 K. 70/100 Vem. (egész ives Y kisebb) 30 db.-ig 80,000 K, 30-50 db.-ig 100,000 K, kiragasztási dij db. 1500 K. 95/126 cm. (2 ives vagy kisebb) 20 db.-ig 160,000 K, 20-40 db -ig 200,000 K, kiragasztási díj db. 2000 K Ezek a díjak egy hétig érvényesek. Második héten a dijaknak fele, a harmadik héten negyede, a negyedik héten nyolcada fizetendő még. Négy hétnél tovább nem lehet kint a hirdetés. — Csávázni kell a vetőmag-búzát. A polgármester a következő felhívást bocsátotta ki: Az éCről-évre fellepő gabonaüszög által a mezőgazdaságra kiszámíthatatlan károk háramlanak. A baj eredendő oka abban rejlik, nogy a gazdák a vetőmag csávázását túlnyomó részben nem, vagy helytelenül végzik, relhivom ennélfogva a gazdaközönséget, hogy az UszOg által.előidézendő károsodás ellen mindenki a saját érdekében annál is inkább védekezzék, mert Zalavármegye területén a vetőmag buza csávázását a 29369—ni. 1922. jkv. 2177. sz. vármegyei szabályrendelet 1. § a kötelezővé tette s aki a csávázási ennek euenére elmulasztja, kihágást követ el és a 6050-923. B. M. sz. rendelet 5. §-a szerint 60.000 korona pénzbüntetéssel tog sújtatni. A csávázó szerekre és azok megrendelésere vonatkozólag részletes felvilágosítás Kucsera István városi aljegyzőnél nyerhető. » SPORT. MoveZSE—VSE 3:1. (Vasvár, aug. 20.) Góllövők: Juhász 2, Borbély I. * A ¿TE felhívást kapott a Testnevelési Tanácstól, hogy a megyei atlétikai versenyen vegyen részt. Sajnos, a felhívásnak a Torna Egylet nem tehet eleget, mert a MoveZSE nem engedte meg a ZTE atléták tréningjét a pulyán. Cigarettázik Önl Sodorjon ianina papírt? v NYILT-TÉR.* fogadják hálás kös/őurtinket mindazok, kik nagy gyászunkban osztozw, felejthetetlen emlékű családfőnknek a vfpő tisztességet meg-adták és vigasztaló szavakkal bennünket felkeresni kegyeskedtek. Özv. GYARMATI VILMOSNÍ :S CSALÁDJA. Ászokhordók használt, dc felieden jó illapotban, 10—40 hektoliter nagyságban jlcsón kaphatók: HOFFMANN MIHÁLY borkereskedőnél SZOMUATHEV, Thököly Imre utca 35. • ti rovatban közlőitekért mn vállal felelősséget a szerkesztőség. Zsoldos magántanfolyam Budapest, VII. Dohány-u. 84. Telefon: J. 124-47. Az ország legrégibb és legismertebb előkészítő intézete. — A legjobb sikerrel készít elő középiskolai magánvizsgákra, érettségire vidékieketis. Itutiiíiutisi kBAvBZflriiy! Tiljis aiyigi fililiuii! Legújabb párizsi és bécsi divatlapok kaphatók a KAKAS-NYOMDÁBAN. 3 l/i hold Jánka-hegyi igen jó karban levő SZÖIvÖ ÉPÜLETEKKEL, FELSZERELÉSSEL ELADÓ. Bővebb felvilágosítást a kiadóhivatalban. IliWl IttíHHI 42. (Kiinti uíihluil Miki) Nyárvégi mélyen leszállított áraink: Uelétt kivásárlásait eukltfliá, tekints» ■•( Tétel-káiyuer nélkül dáun felszerelt raktárukat MOSÓOSZTÁLY: Sima grenadin. minden szinben..........8.500 Mosó Uelain, szép kinn mázasokban . . . 13.500 Sima Crepe, minden színben ../... 11.000 Ouldberger Kreton, sötét és világos szinben 15.5UO Ruhavászon, minden szinben..............25900 Eponge, 1U0 cm., különféle szin..........39.000 Aloso Atarocain, legújabb........, 18.500 Zefir (cérna) gyönyörű esik és kockás minták 18.900 VÁSZONOSZFÁLY: ^ Mosott sifon.........\'..... 13.500 Ágynemű pamutvászon..................15.800 Angin, bórerós..........................19.500 Angol zefír...................19.000 Törülköző . .•..........................19 800 Konyharuha ..."........................12.000 6 személyes damasztabrosz . . . . . 98.000 Nói ing . .\'.......... . 29.U00 Nöi nadrág..............................29.0C0 NÓI SZÖVETOSZTÁLY: Az idény legnagyobb reklámja : Ruhaszövet sottis és csikós, gyönyörű ki- . mintázásban.............\'. 33.000 Pepitakelme, 135 cm. . ................4J.OJU Seviol, tiszta gyapjú, minden szinbeh ^ . 98.000 Sevíot, tiszta gyapjú, 140 cm., minden szin . 175 000 (Jyapju voil, színekben..................98.0U0 Eolin, tiszta gyapjú, minden létező szinben IU5.000 FÉRFI SZÖVETOSZTÁLY: Strapakelnie, 140 cm. széles......1. 98.000 Szövet, angol zsáner, «40 cin.......135.000 Szövet, angol zsanér, 140 cm...... . 176.000 Szövet, angol zsáner, 140 cm...... . 1284JOJ Szövet, angol zsáner, 140 cm.......190a5ÖíK NÓI RUMAOSZTÁLY: . Angol divatkabát ........... . 050 000 Eponge-ruha, legújabb..................175 000 Delain ruha, kitllnó mosó . ............79.000« Jumpcr trikoselyem...........1I5.U00 Opál bltiz................120.000 lenyasuonyl kelengyék rendelésre kéaxUinek, SELYMEKBfcN NAGY RAKTÁR!1 Agyteritök, paplanok éi takarók nagy válasitékban. VIDÜKRE MINTÁKAT SZÍVESEN KÜLDÜNK! Elektromos szerelés anyagok, elektromos és mezőgazdasági gépek raktára: Ealai Műszaki Vállalat Eötvös-utca 1. szán. Zalaegerszeg* Kossuth-utca 58. szám. zalavármegye KÖZGAZDASÁG ESPEKZOfiV. • M* Egy aranykorona a dollár hivatalos árfolyama szerint eg\\enlŐ 14.377 papirkoronával. Valutaárfolyamok Budapesten. Napoleon--, Font 345.000, Dollár 7U.54), Francia frank 334Ü, Lengyel márka —, Márka - . Líra 2589, í.eu lí>7, Cseh korona 2102 Dinár 1249. S.-áici frank 3.747 Osztrák kororla 9973, Léva 510. Hollandi forint 28.230. Budapesti termánylelasnte*. Rú/a 385.C00, Biira (tis/avidéki) 3K7.r>00. RoiS 272.000, Takarni, árpa 270.000, SOrárna 320.15:0, Zab 270.J00, Tengeri 265,000, Korpa 187.0c». Repce---, Köles Répa--, Lucerna 240.000, Lóhere 260.0Q(». Síéna--, Szalma--. Zürichben: Magyar korona 00072.55. os/trák korona 0*0072*55, Francia frank 2420 0 s/okol 1527?, dinár 922.5. Zalaegerszegi piaci árak. v A legutóbbi zalaegerszegi hetivásáron az árak a következők voltak búza 340.000. rozs 240.000, á/p» 300.000. /ab 200 000. teneeri (csöves) -, tengeri1 320.000. marhahús 20-24, sertéshús30, borjúhús26ezer / K kilogrammonként; széna 120, szalma 70. Hirdetési dijak: I hasábos millimétersor 400 K, szöveg között 8\'O K nvilltérben 1600 K. A hirdetés"! dijak mindenkor előrt fizetendők; póstai hirdetés megbízások csak akkor vétetnek figyelembe, ha a megbízássa! együtt a pénz is beküMetctt. iMtDlaidoBii: „ZUA y it 8M E 6 r EM fapktadófársasác t «erkentéiért e« kiadasért f»lol: KáláS AQOSTO» Épület és bútor- <.::unkát a legkényesebb igényeknek 1 \' ípegfelelőleg készítenek iSzalay és Oankovits [ I épület. ós múbutór-asztaiosok | \' ZALAEGERSZEG famegmunkáló telep: f | á iskolakóz 2. szám. Orményi-utca 7. k j i Állandó kcszdutqr raktArí i Ha kevés is a pénz, de annyi mindenkinek \\an, hogv a KDZPONTI NAGYÁRUHÁZ DíiUTSCH hf\'rman cégnél 8 napon át vehessen: G darab igen jó mosdó-szappant . 9 ezer K-ért. 6 . . . nagvobb , • 15 ezer , t . kalodont 7 ozer , I üveg nagy Odolt ......30 ezer „ I db legjobb celluloid nyelű fogkefét 6 ezer . Gyermek Iricót. jjvermek sockerlit és egyéb . nyári cikkeket BESZKKZliSt áron árusítom. - L_--—fr—1 19?5. augusztus 23 A közönség rendelkezésére áll fedett^s nyitott bérautóval VARGA ELEK BÉRAUTÓVAlKLATA Biró M.lrlon -utca 11 szám. Telefc^n: 162 Jó a termés, olcsóbb a LISZT. I\'róbarendelésnel meggyőződhetik, hogy jobban jön ki, minihá maga őröltet. Ozv. Grünbaum Samuné sütöde, liszt,, fűszer- és.terménykj;rcskcdésében ZALAEGERSZEG. RÁKOCZI-L\'. 13. Telefon 105. A zalacsébi gőzmalom bizományi tiszt lerakata Tanoncokat leivesz Lusker gépműhely, Zalaegerszeg. I Fűtéshez príma porosz szén nyári álban beszerezhető Fhchl Edééi Fia cégnél Zabegerszeg,Lötvös-u. 10. Telefon lüO GYARMATI VILMOS lus/er- és ocini-gckcrcskcdó ZALAlíÜERS/fEG Eredeti gyári áron ajánl: benzint, petroleumot, autó- ós gépolajat, gépzsirt a legjobb minőségben. RISZT SÁNDOR MdMer Zalaegerszeo, Vűrösmarty-utca 29. íz. Telefon 197. Zalamegye legjobb liirft hordó üzlete. A|áolja salát ké-•xltmónytlaiáras lábéi készült bo-roa hordóit, mely állandóan raktáron van 10 literiéi 1000 lltarli Prima Transport bordók 400-tól 800 literig rak* táron vannak — 25 hektoliteren felült v:telnél árengedmény || Zongora-hangolásokat és javításokat jutányosán vállal, felelősség nítíllett: LIPOVNICZKY Zalaegerszeg, Biró Márton-utca 2. szám. ÉPÜLETÜVEGEZÉST ¡egolcsóbb áron készít HEiNKICH W. és L Zaldegerjzeg, Fő-tér.Telefon 161-Állandó nagy raktár: Qy^g porcellán-, lámpa-, norin* bergl és rövidárukból. Megrendeléseket vidékre is azonnal, pontosan te!|esit Női-, urí- és gyermeköltönyök, egyenruhák, ágy- és asztalterítők, függönyök, bútorszövetek stb. tisztítása, valamint bármely kivihető színre való átfestése egészben vagy szétbontva. Férfi kalapok festése és tisztítása. \' Gyászruliák 24 óra alatt elkészíttetnek. \\ Szivei pártfogást kér r,IeTO Toriszay József Ivisraiuay-aica 1U. SZ. alatt. keline-, selyem-, ruhafestőé» vfg)tisitító I TÖZOLTO EGYESÜLETEK; reszere \\ {sapkák ét az összes felszerelések j kaphatók: • : i j PAL és INDRA ÍÉ ZALAEGERSZEG j g Telefon 170. szám. A postával szemben. Telefon 170. szám. § I Nagy lerakat v&lódl angol esőköpenyekből! \\ KJ ~J O ____________■■■■■■■■■■■■■■■■■■■«„„,, yr rr r-.it *o A.ro^t.o^, > öviyT „^ ..,TuxAiAbí»n v«. 1 IV. ófloly*«. J \' Zalaegerszeg, 192)5. augusztus 25. Kedd. Ara 1000 korona. 101 szán. miCUBlT HETEIKÉIT MáBOBIKOB BltUietéi 1 kéiayri 10.009 ktr., nenradene 30.000 kor. TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI LAP.} sxerkeaitéiáf ér kialáUvitai. Sierkeixti: HEBB0LY FEBEIC $ aefersieg, Sxáchenyi-tér 5. ixám, Telefon 131. aiá« Mltiek <if litenben. hittek fgy luiábao, Hiuek c*y Illeni örök igazságban, Hfttrk ¥i^»*ror»táir feltámudiiAbin" Amen. A kisantant Magyarország ellen. A népszövetségi tanács a „francia \'delegátus elnöklésével szeptember 7»én kezdi meg ülésszakát, melyen igen fontos tanácskozások lesznek Magyarország újjáépítéséről is. |}A főtárgy azonban a kisebbségi kérdés rendezése lesz, melyre a kisantant államai nagy előkészületeket tesznek és támadásokat akarnak intézni Magyarország ellen. Természetesen Magyarország állítólagos fegyverkezését szándékoznak éles bírálat tárgyává tenni, amelyről ők mindig iádnak adatokat s a célja ennek a machinációnak az, hogy a kisebbségi sérelmekről a közfigyelem arra a kérdésre terelődjék át. Szóval azt a védekezési módot választják, hogy ők kezdenek támadásba. Értesülésünk szerint Jugoszlávia már össze is állította kiküldendö delegációját, melyben hely fog jutni Radicsnak is, a horvát parasztpárt volt vezérének, akiről az utóbbi időben oly sok szó esett. Az ülés előtt sajtókonferenciát is tart a kisantant Bukarestben, melyre a cseh sajtó kiküldöttei már el is indultak. Bizonyára azoknak a részleteknek gondos megbeszélése és előkészítése a célja ennek a konferenciának, amelyeket az európai közvélemény félrevezetése és Magyarország befeketitése végett szükségesnek látnak. Szóval valószínűleg már a népszövetségi ülés megnyitása elölt el lehelünk készülve a legé-x lénkebb sajtóhadjáratra és a kellő beharangozásra. Szükségesek is ezek a hangulalcsinálá-v sok, mert utóbbi időben a kisantant politikai hitele meglehetősen megrendült s a főleg Angliában és Amerikában elhangzott bírálatokból\' kitetszőleg a vérlázító kisebbségi sérelmeket, ezúttal komolyan fogják tárgyalni. Anyag van bőven erre. E nagyon fontos konferenciára a magyar kormány is küld delegációt s annak elnökéül, mint értesülünk, gróf Apponyi Albertet kérte fel, aki készséggel eleget lesz ennek a megbízatásnak és vállalja a delegáció vezetését. Ez a választás nagy örömmel és önbizalommal tölt el bennünket, mert az illusztris államférfi neve és személye nagy segítségére lesz a kisebbségi ügyek rendezésének Szónoki képessége mellett Apponyi rutinja is számottevő tényező, mint aki már két év elölt is részt vett a népszövetségi ülésen s nagyon jól ismerik ottan a súlyát. Igy remélhetjük, hogy azokat az igazságokat, amelyeket évek óta bizony kevés eredménnyel sikolt be az európai süket éjszakába a letiprott és agyon vexált magyarság, ezúttal komolyabban megszívlelik az intéző körök. Rettenetes állapot volna, ha a kbántántnak a magyar kisebbségekkel szemben tanúsított szörnyű jogliprásai végre meg nem fékeztelnének és azok a rendelkezések, melyek azoknak javára a békeszerződésbe bevétettek, végre nem hajtanának. • Most már igazán elérkezett a sérelmek orvoslásának utolsó órája. Elvégre ez Európának becsületbeli kérdése De ezenkívül érdeke az is, hogy egyszer már némileg csillapodjanak le a Rajnától a Boszporusig felkavart izgalmak, amelyeknek kirobbanása állandóan előtérben van. Be kell látnia végül az európai hatalmaknak. Ifogy a békét nem Magyarország fegyverkezése, hanem egyes-egyedül a kisántánt atrocitásai veszélyeztetik, melyeknek egyszerű oka az; hogy vállalt feladataik teljesilésére képtelenek és ezeri segíteni másképen nem lehet, mint a békék revíziójával. A városi bérház bizonytalan sorsa. leflot megsxavaxták, de oíqci rá páoi. / Bendkivtlll rároil köigyüléi. Senki sem kételkedett már abban, hogy a kétemeletes városi bérház hamarosan felépül. Sokan, akik ígéretet kaptak, azt hitték, hogy legkétőbb karácsonykor már beköltözhetnek az uj felhőkarcolóba. Reményük azonban füstbe ment, amint ezt a szombaton megtartott rendkívüli városi közgyűlésen í megállapíthattuk. A tanács ugyanis az építkezések elhalasztása mellett foglalt állást, mert a népjóléti miniszter ¿Ital beígért 3 milliárdot a népszövetségi főbiztos Budapestnek adta s a polgármester a közgyűlést azzal a sovány biztatással vigasztalta, hogy a miniszter majd folyósit a város részére olcsó hitelt, 10 évi lejárattal. így azután a közgyűlés a rettenetes nehézségekkel feltett kérdésre ugy szavazott, hogy a munkálatokat kiadta a Fuchs és Grósz cégnek, sőt ki is- mondta az azonnali végrehajtást. Tehát: pénz nincs ugyan és nem is biztos, hogy lesz, de azért e határozat alapján nyomban hozzáfoghatnak az épit* kezésekhez. A kérdés feltevése olyan zavaros volt, hogy a legtöbben meg sem értették, de hát szavaztak, mert szavazni kellelt. És, ha egyszer már döntöttek a pályázat sorsa felett, mi\'ért ne mondhatták volna ki az azonnali végrehajthatóságot is ? Most tehát várfűk, mi lesz ? Mert pénz nélkül nagyon nehéz dolog ám építkezni! Ezt megelőzően a közgyűlés a tűzoltóéi építkezéseknél nem föltétlenül szükséges munkalatok kihagyását rendélte el Breisach Sámuel minden érvelése ellenére is. N A közgyűlés egyébként igen nagy látogatottságnak örvendeft «"kimondotta a Vörösmarty-ulca aszfaltozását is, amit az ottani háztulajdonosok legnagyobb része kérelmezett. Igen érdekes tárgya volt a közgyűlésnek Pebm József apátplébános átirata a plébániától bérelt földekből 20 holdnak folyó évi szeptember elsejével leendő visszaadása tárgyában. Ügy messziről nézve azt hihettük volna, hogy az átirat fölött vita nem indul meg. Fangler Béla azonban fölszólalásával meglehetősen erős vitát provokált. Az apát és a város között fönnálló szerződés szetint ugyanis a város áz általa bérelt földekből 1926. szeptember 1-ével 20 holdat köteles az apátnak visszaadni, ha az apát ezt az igényét 1926. február 1-én bejelenti. Fangler Béla ezzel szemben azt vitatta, hogy a szerződés nem helyes, amennyiben az apát előbb szóbeli megállapodást létesített a polgármesterrel, mely szerint a kérdéses husz holdat az apát már ez év szeptemberében igényelheti s hogy ez igényét febr. 1-én azért nem jelentette be, mert nem akarta kellemetlen helyzetbe hozni a várost. Az első írásbeli szerződésben 1925 szept. elseje szerepelt, de ezt a szerződést valami oknál fogva visszaadta a felsőbb hatóság a városnak, újat csinállak tehát és így csúszhatott bele, mint iráshiba az 1926. A polgármester természetesen nem fogadta el Fangler megjegyzéseit, mire a közgyűlés úgy döntött, hogy az apát kérelmét teljesiti, de azzal, hogy a Szociális Missió Társulatnak ezután a plébánia bocsássa rendelkezésére a szokásos 5 kat. hold földet. J. • A városi villamos üzem keretében a szerelési, ipar és műszaki cikkek kereskedésének beszüntetése érdekében a városi villanyszerelő cégek kérvényt adtak be a közgyűléshez A képviselőtestület nem utasította el a kérelmet, hanem a jelzett cikkekkel való kereskedést csak a villany- | hálózatra korlátozta. Volt még egy nagyobbszabásu összecsapás . dr. Rosenlhal Jenő és Czobor Mátyás polgármester között a kiállítási költségek megszavazá- sánál. A vita a körüj forgott, amire már a megye is megmondta a maga véleményét, hogy t. i. semmiféle nagyobb kiadást ne. eszközöljön a tanács a képviselőtestület előzetes engedélye nélkül. A többi tárgynál azután már nem igen történtek erősebb fölszólalások jj Kiállítási előkészületek. Iroda as elemi iskolában. - SxeaélyiiilllUil kedvesaéayek a kiállítás alkalmával. A Faluszövetségnek a zalaegerszegi kiállítást szervező tisztviselői a tegnapi nap folyamán városunkba érkeztek. Radnóti István szövetségi titkár vezetésével Oellényi Árpád, Rigler József és Wilser Béla titkárok már megkezdték működésüket és a kiállítási épületek átvételét, berendezési munkálatainak irányítását stb. A kiállítás központ átvéiéli irodája a mai naptól kezdvé nem a városházán, hanem a központi elemi iskolában van, a városházán Tamaska dr. tanácsos vezetésével csak a kiállítással kapcsolatos külső szervezési, levelezési munkák folynak. A kiállítási tárgyakat f. hó 25- élői kezdve az elemi iskolai központi irodába kell hozni, hol a tárgyaknak az egyes épületekbe való irányítása és elosztása történik. Délelőtt 8- 12-ig, délután 2—6-ig történik a tárgyak átvétele. A kiállítás alkalmával Zalaegerszegre utjtzó k\'özönség részére ugy a MÁV, mint a Déli Vasút 50 Százalékos kedvezményes utazást biztositolt. A kedvezmény igénybevétele a következőképen történik. A zalamegyei kWségi körjegyzőségekhez a központi iroda 5—6 kedvezményes ulazásraxjpgositó igazolványt küld szét utólagos elszámolásra, ahol az utazni szándékozók azt átvehetik, azonkívül a kiállítás helyi rendezősége (Zalaegerszeg, Városháza) és a Faluszövetség (Budapest, V. Zoltán-u. 8. félemelet) bárkinek postafordultával küld igazolványt. Az igazolványok egyutlal kiállítási belépőjegyül is szolgálnak, tehát kérjük azokat, akik kedvezményes vasúti jegy. váltására jogosító igazolványért a rendezőbizottsághoz fordulnak, szíveskedjenek- megjelölni, hogy a kiállítás egyszeri megtekintésére jogosító (ennek az ára 18.000 korona), vagy a kiállítás egész tartamára érvényes állandó (ára 48 000 korona) jegyigazolványt igényelnek-e. Leleplezett kártyabarlang. Budapest, aug 24. A rendőrség a Rákóczi-uton egy titkos kártyabarlangnak jött nyomára. A detektívek szombat éjjel tüzoltólétrán másztak föl a ház második emeletére és ugy lepték meg az ott vigan rulettozókat. Az eljárást megindították ellenök. A palesztinai bevándorlás. Bécs, aug. 24. A cionista kongresszuson a bécsi zsidó hitközség elnöke beszámolt a palesztinai bevándorlás eredményéről. A kimutatások szerint 1919. aug. 2-től 1925 aug. l-ig összesen 79.900 új bevándorló telepedett meg Pa\'esz-tinában. Ezután az elnök válaszolt az egyes szónokok vfölszólalásaira s visszautasította az Anglia mandalárius államok ellen szórt gyanúsításokat. Hl* alatt töltötték az éjjelt. Budapest, aug. 24. A rendőrség a Svábhegyi fogaskerekű vasút hidja alatt 2 napszámost és egy facér takariiónót talált, akik lakás hiján ott húzódtak meg. Mivel az utóbbi időkben azon a környéken több betörés lörfént, a hajléktalanokat előállították és kihállgatták a rendörségen. Kiderült, hogy a-két férfinek lelkét sok lopág és betörés terheli, a nő pedig közvejszélyej munkakerülő. Egyelőre őrizetben tartják őket. «2 éMásnéikOII tisztviselő btíne. Budapest, aug. 24. Staubéi Hermán fővárosi szabóüzlet tula|donosa feljelentést tett a rendőrségen, hogy ismeretlen tettes tőle 3 és fét millió értékű ruíia kelmét ellopott. Az elrendelt nyomozás eredménnyel járt, mert sikerült kipuhatolni a rendőrségnek a tettest Gerecs Andor Állásnélküli magántisztviselő személyében, aki Öccsével eg> Utt lakik a Bristolban, öccsét, lopás és csalás miau körözték a hatóságok. Letartóztatták mindkettőjüket. Széz •mbar a vízbe fúlt*. I - Páris, aug. 24. A lapok jelentése szerint egy komp fölborult és száz ember a vizbe fútt. A Kormány újjáalakítása. Budapest, aug. 24. A kormány újjáalakítása októbér 10-én történik meg. A kereskedelmi tárcái minden bizonnyal báró Petrichevich-Horváth Emil, népjóléti államtitkár veszi ál, míg a külügyminiszterit Bánffy Miklós grófnak kínálják fel Amennyiben Bánffy ezt el nem fogadná, ugy akkor maga Bethlen István gróf áll a külügyminisztérium élére. öngyilkos hírlapíró. Budapest, aug. 24. Vasárnap délután a Falk Miksa utca 3 számú ház harmadik emeletéről levetette magát Ihar Jenő hírlapíró, akinek újságírói működése sok kellemetlenséget okozott. Üldözési mániában szenvedett s ez vitte tettének elkövetésére. Ottó királyfi nevelőjének visszautazása. Budapest, aug. 24. Blázovics Jákó dr pannonhalmi bencés a pápai főgimnázium volt igazgatója, Ottó királyfinak magyar nevelője szabadságidejének lejártával vasárnap utazik vissza Lequeitióba, hogy ottani munkáját ismét megkezdhesse. A tudós pap szabadságidejét Magyarországon töltötte. Százéves a győri kőművesek zászlója. Győr, aug. 24. Tegnap mull százesztendeie, hogy a győri kőművesek zászlaját fölszentelték. Ezt S~dátumot a győri kőművesek tegnap egész napot betöltő ünnepségek között ünnepelték meg. Délelőtt a Kath. Körből testüleileg a bencések templomába vonullak, hol Bedi Vilmos prépostkanonok ünnepi misét celebrált. A szent beszéd után megáldották a zászlót, mely alatt á jubiláló egyesület ismét a Kath Körbe vonult, hol mulatságokat rendeztek. Egy orvos Caillaux ellen. Páris, aug. 24. Amikor Caillaux francia pénzügyminiszter Calaist elhagyta, egy orvos elkiáltotta magát: Éljen Calmette, Éljen Clemencau! A rendőrség kérdőre vonta Őt s mivel a rendőr-biró előtt is okvetetlenkedett, őrizetbe vették. Nemzetközi mlntavásár. Pozsony, aug. 24. Az ötödik pozsonyi nemzetközi mintavásárt tegnap nyitották meg és szeptember 2-ig marad nyitva. A bécsi cionista kongresszusról. Bécs, aug. 24. A bécsi cionista kongresszuson tegnap délután az erdélyi kiküldött a mára-marosi zsidóság érdekében emelt szót. A mai ülésen pedig fölolvasták az oroszországi zsidók táviratát, melyben fölszólítják a kongresszust, hogy tiltakozzék az oroszországi zsidóüldözések ellen, mert ott minden lehetőségtől megfosztották Vöket, amellyekkel a zsidóság jövőjén dolgozni lehetne. A. ZALAVÁRMEGYE A szocialisták kongresszusa. Marseilles, aug.\' 24 A szociáldemokraták kongresszusárn mintégy 1000 kiküldöttet várnak különböző országokból. A kiküldötteknek javarésze már meg is érkezett. Sző lesz arról is, hogy a második internacionálé titkárságának székhelye áthelyezhető legyen. Székhelyül Bécset szemelték ki. Adler Frigyes titkár, akinek londoni tartózkodása tarthatatlanná ^váll, hajlandó Bécsbe költözködni s a titkárságot ott vezetni. HÍREK. A király elűzésével vádolta meg a kormányt Kovács Sándor « egervári esperes-plébános Farkas Tibor alsó-bagodi beszámolója alkalmával Nem szándékunk a királykérdésbe beleavatkozni, hanem csak emlékezetébe idézzük Kovács Sándornak azt, hogy, amivel a kormányt vádolja, az nem a kormánynak, hanem a nagy- és kisántántnak egyesült büne. Ugy a trónfosztó törvény, mint a király száműzetése egyenesen az ántántok parancsára történt. Ez letagadhatatlan tény és akármelyik kormány is épen ugy cselekedett volna ebben az esetben, mint a Bethlenkormány. Arról azonban e£y szót sem szójt Kovács Sándor, hogy hol,volt ő és hol voltak a többiek, akik ma a kormányt vádolják a király elüzetésével, akkor, amikor a király itthon volt, hol voltak azok, akiknek köteles-ségök lett volna az országot megállítani azon a lejtőn, amelyre jutott a fölfordulás alkalmával ? Most könnyű dolog ám bírálatot mondani, sőt vádolni is valakit, hogy miért cselekedtek így s miért nem amúgy, de ugyanakkor felelősségre kellene vonni azokat az elemeket, akik annak idején cserben hagyták a királyt és nemzetet egyaránt, akik egyenesen lemondásra bírták a királyt. A nemzet kimondott vezérei egymásután hagyogatták itt az országot és egyszerűen sorsára bizták. Miért nem állottak ellent akkor a veszedelmes áramlatoknak, miért igyekeztek ¿sak a saját bőrü-Mst menteni s miért nem volt akkor .a haza minden élőit? Valamivel nagyobb önfegyelme-zettséget ajánlunk úgy Kovács Sándornak, mint mindazoknak, akik ma felelőtlenül politizálgatnak és oly könnyűszerrel vádolnak meg mindenkit, akinek ném volt alkalma menekülni s kénytelen volt átélni a forradalmak borzalmait és azután hozzáfogni az ország újjáépítéséhez. Kovács Sándorék gondoljanak erre a bölcs intelemre: ne itélj, hogy meg ne ítéltessél! ... — Dr. Tamasxa István szabadsága. A városi képviselőtestület dr. Tamaska István tanácsos részere két hónapi szabadságot engedélyezett Dr. Tamaska valóbm rászolgált erre a pihenőre, mert nem csak hivatali teendőit látta el lelkiismeretes pontosággal. de a kiállítás előmunkálatainak óriási terhét is magára vállalta, ami pedig túlhaladja nem csak olyan embernek erejét, akit hivatali munkája is eléggé elfoglal, hanem akinek csak ez volna egyedüli föladata. Hat hónapon át úgyszólván egyedül intézte a kiállítás ügyeit dr. Tamaska István. — Nyugalomba vonult körjegyző. Boda Miklós szentadorjáni körjegyzőt saját kérelmére nyugdíjazták. A körjegyzői teendők elvégzésére az alispán Laszkaráthy Jenő gáborjánházi jegyzőt rendelte ki. — Hatvanmillió ■ kiállításra. A kiállítás alkalmával foganatosított utca- és parkrendezési munkálatokra hatvanmillió koronát szavazott meg a város képviselőtestülete. 1925 augusztus 30. — Választmányi ülés A ZTE. választmánya szerdán este 9 órakor az Iparoskörben ülést tart. Az ügyek rendkívüli fontosságára való tekintettel a tagok pontos megjelenését kéri az elnökség. — Lsánynevaló intézat lasz Nagykanizsán. Mint értesülünk, kilátás van arra, hogy legközelebb megvalósul Nagykanizsán a leánynevelő intézet terve. E tárgyban szeptember hó 10 én értekezlet lesz Nagykanizsán, melyen Klebelsberg Kunó gróf kultuszmii iszter, Kállay Tibor volt pénzügyminiszter, Nagykanizsa nemzetgy. képviselője s Tárányi Ferenc dr. főispán is résztvesz. — Kinyomtatják a városi zárszámadásokat. Tivolt János inditványára a városi közgyűlés elhatározta, hogy a könnyebb ,áttekintheté$ céljából a zárszámadásokat kinyomtatja. Ennél a kérdésnél\' Fangler Béla felpanaszoUa, hogy tr zárszámadások megvizsgálására kiküldött bizottság az ö többszöri meghivása dacára sem ült össze s igy azoknak megvizsgálása eddig lehetetlenné vált. A képviselőtestület a bizottságba Weisz Tivadart, Papp Andprt és Lakatos Istvánt küldte ki abban a reményben, hogy áz igy újjáalakított bizottság most már meg fog felelni föladatának. Kiállítás. A Képzőművészeti Főiskola Sümegen tartózkodó növendékei szép kiállítás* sal léptek a nyilvánosság elé. Páratlan szorgalomról és kiforrott tudásról tesznek tanúságot a fiatal festőművész gárda által kiállított szebbnél szebb festmények és rajzok. A kiállításnak ugy erkölcsileg, mint anyagilag nagy sikere volt. — Fráter Iván dalastélya. Fráter Iván, a jónevü énekes és rtíúzsikus vasárnap, folyó hó 30 án este fél 9-kor a Kath. Házban, a Karácsonyfa Egyesület rendezésében dalestélyt tart, melynek tiszta jövedelmét a zalaegerszegi második kath. templom építkezési alapjára foiditják. — PariaiaűadóklBfTik es egyéb ftxleü klipek legolcsóbb árban kaphatók a Kakas-nvomdiban. — Nem épít a varos Igazgatói lakást a polgári leányiskolánál, mert jelenlegi anyagi helyzete ezt nem engedi meg. Igy mondotta ki a szombati közgyűlés — A huscsarnok kiadása. A Deák-téri huscsarnok elkészült s az ott levő árusitófül-kéket a polgármester elnöklete alatt állá bizottság fogja kiadni s^a béreket megállapítani. A bizottságnak tagjai* a Fuchs és Orósz cégnek és a husiparosoknak egy-egy megbízottja s a városi képviselőtestületnek egy kiküldöttje. A közgyűlés ezzel a tisztséggel ifj. Horvát Jenőt ruházta fel. — A szanatórium megnyitása. A fogolytábor helyén épült tüdőbetcgszanatóriumot f. hó* 29 én, szombaton délelőtt 9 órakor nyitja meg Vass József dr. népjóléti miniszter. Az ólöbaba-klállltlsra tegnap délután 80 jelentkezés történt. P<$llólag is lehet azonban jelentkezni, még pedig társadalmi osztályra való tekintet nélkül, pentek délig. A további jelentkezesek is ugyanott történnek, t. i. a kórházban, az anya- és csecsemővédő intézetben délután 2- 6 óra között. A kiállítás a Várkertben, vasárnap délután, kedvezőtlen idő esetén a legközelebbi nap délután pontosan 3 órakor kezdődik és 5 óráig tart. • — Tanltógyülós. A zalamegyei Áll. Tanítótestület szeptember 2-án d. e. 9 órakor tartja évi rendes közgyűlését Zalaegerszegen, a Kath. Házban. Ezt megelőzően szept. 1-én ugyancsak a Kath. Házban esti 8 órai kezdettel irodalmi és művészeti estélyt rendez. Az estély helyárai 30, 20 és 15 ezer korona. A hangversenyen megjelenő vidéki tagok ingyenes elszállásolást nyernek, ha f. hó 29-ig Csiszár József elnöknél jelentkeznek. Emata irótábla (törhetetlen palatábla) iskolai és kávéházi célokra, irónnai, krétával, vagy pálavesszővel irható s könnyen letörölhető. Egyedárusltás Zalagerszeg és vidéke részére: Kakas Ágoston iíSi.rt:.»^»^ Zalaegerszegen. Telefon 131. szám. Mindennemű Iskolai cikkek a legnagyobb választékban kaphatók I 1925 auga&tus 25. ZALAVARMEGYE í — Utoaöntözés ós sertéscsorda. Ez a két • <lolog ugy kerüli egymás mellé, hogy a szombati közgyűlésen Deutsch Ferenc panaszt emelt az utcáknak nem kielégítő módon való öntözése, valamint a sertéscsordának a város főutcáin való végigvonulása és az ezt megelőző kürtölés H« ellen. Az elsőre nézve a polgármester azt a megnyugtató választ adta, hogy a napokban nieférkezendő autófecskendő majd jobban elvégzi az öntözést A másodikat már kedélyesen fogták föl a városatyák, mondván, örüljünk, hogy a lakósság még tarthat sertéseket, sőt a csorda fölvonufása stílszerű is, most, a Falu-szövetség kiállítása alkalmával, és lehet, hogy i ezért dicséretet is kapunk. Végezetül azonban kimondották, hogy a sertéscsordát más utcák Jelé irányítják. — Zászlószentelés Szentgróton. Vasárnap tartották meg Zalaszentgrótön az ifjúsági dalárdák zászlószentelési ünnepélyét. Reggel 10 órakor tábori misét mondott Schneller Jenő esperes kormányfőtanácsos, azután beszédet mondtak Schneller Jenő esperes, Nagy István zalaistvándi ev. lelkész és dr. Lakatos Vince keszthelyi premontrei tanár A zászlószeg beverését a kath. egyház részéről Schneller Jenő esperes, az ev. egyház résziről Nagy István ev. lelkész, a fő- ^ ispán és a zalaszentgróti főszolgabiróság nevében Vajda, zalaszentgróti főszolgabíró, majd a zászlóanya, gróf Károlyi Oyőrgyné és férje végezték. \'A zászlószentelés után az állami iskola épületén elhelyezett hősök emléktáblájánál az összes" dalárdák elénekelték a Himnuszt. Az ünnepélyt n\\gy eb\'éd követte a Korona szállóban. Az ünnepségen nagyszámú közönség vett részt. Megjelent a sümegi vonós zenekar, férfi és vegyes énekkel, a pálioki dalárda és a keszthelyi iparos dalárda. Este Nagy Kálmán vendéglőjében kerti mulatság volt. — Megvertek egy elmebeteget. Folyó hó .22-én Zalaudvarnokon Szabó József elmebeteg ember az utcán gyanutlanul haladó egyik odavaló gazdának neki esett és ütlegelni kezdte. Meglatva ezt két fia, kik az erdőbe mentek fát vágni, apjuk segítségére sietlek s a szerencsét-cen elmebajos embernek fejét és kezeit a náluk levő fejszével ugy összeverlék, hogy a kórházba kellett szállítani. — Betörőbanda garázdálkodása Lenti környékén. Máhomfa községben 14-ére virradó éjjel Szabó Ferencnéiől, Szabó Istvántól és Magyar Páltól eddig ismeretlen tettesek elloptak öt lovat, két csikót, aztán ^z elrabolt állatokat a kerkateskándi mezőben megölték, nehogy nyerilésükkel nyomravezessék az üldözőket. A reggel kiszálló lenli-i csendőrség nyomrólnyomra követte a vakmerő tolvajokat. Megállapította, hogy a fenti lopást megelőzően, de ugyanazon éjjel, Kerkateskándon több házba betörtek és nagyobb értékű ruhaneműt és élelmiszert vittek magukkal. Ugyanekkor jutott a csendőrség tudomására, hogy előző éjjel, minden valószínűség szerint ugyanazok a betörök, a kuifeji hegyen nyolc pincét feltörtek és kisebb-nagyobb értékű tárgyakat elraboltak. A rablók nyomai Kerkateskándon és a lukicsi erdőn kérésziül a kerkaszentmiklósi téglaégető felé s onnan Lendvaujfalun keresztül vezettek. .Útközben szintén több pincét feltörtek és a nyomokból megállapítást nyert, hogy a lovakat is borral itatták. A Lendvaujfalu község határában levő murai résznél 14-én délelőtt egy csapat cigány ment át jugoszláv területre öt lóval és nagy csomagokkal megrakódva. Minden valószínűség szerint ez a banda követte el a ponyvaregénybe illó betöréssorozatot. A nyomozás során megállapította a csendőrség, hogy a betörés előtt •napokig a környékbeli erdőkben bujkállak és rejtekhelyeket készítettek. A csendőrség felvette az érintkezést a jugoszláv csendörséggel és nagy a remény, hogy a vakmerő betörök rövidesen kézrekerülnek és elveszik méltó büntetésüket. — Hatlébu borjú. Lendvay János gógánfai földmíves tehene hatlábu borjut ellett. A harmadik pár láb a borjú oldalából nőtt ki s a rendes lábakkal egyenlő nagyságú. A borjú élve jött a világra, de hamarosan kiszenvedett. — A soproni dalosverseny anyagi ered- A soproni Magyar Férfidalkör elnöké-J« kijelentése szerint, Udalárdák tagjai és az • összesereglett idegeneké a soproni országos dalos verseny alkalmából mintegy két és fél milliárd koronát hagytak Sopronban. — Revánst adott A tault kedden Weisz Ödön sümegmihályfai lakóst Türjén Vértesi György és Imte eldöngették. Weisz azonban nem hagyta az ügyet reváns nélkül. Szombaton megint ellátogatott Türjére s a kapott ütlegeket kamatostul visszaadta a Vértesi testvéreknek. A furcsa kölcsötlügynek\' a bíróság előli lesz folytatása & - — Adományok. A város a zalaegerszegi sport versenyre kétmillió, a vármegyei dalosversenyre pedig versenydijra egymillió koronát adományozott. v \' — Vigyázatlan koosls. Folyó hő 19-én reggel a Balatonszentgyörgy felé\'haladó vonat Zalaszentgrót és Zalaszentíászló között elütötte Lányi Ernő zalaszentgróti kereskedő kocsiját. Varga Józsel kocsis a vele levő kis fiúra bizta a gyeplőt, amíg a reggelijét elfogyasztotta. Közben a vonatátjáróhoz értek, de nem vették észre a közeledő vonatot s amint a kocsi áí akart haladni, a vonat elkapta a hátsó részét. Az ijedtségen kivül nem történt különösebb baj, mint hogy a kocsi összetörött. Az eljárás megindul a vigyázatlan kocsis ellen. x „A Nemzet" Szent Istvánnapi száma; „A Nemzet" a nemzeti gondolat és nemzet» egység nagy ünnepének jelentőségéhez mérten diszes ünnepi köntösben, pazar kiállításban, -bőséges, színes, szórakoztató, mélyreható gondolatokkal ékeskedő, szivei, lelket üdítő belső tartalommal örvendeztette meg az igére szomjazó magyar családok ezreit. — „A Nemzet"\' szellemi nívója az első szám óla emelkedőben volt, — mai számának olvasása közben ugy étezzük, hogy a hozzáfűzött összes reménységeket mind fényesen valóra váltotta. A történelmi magyar értelmiségnek lelki, szellemi, erkölcsi bástyája, történelmi hivatására és küldetésére figyelmeztető, tiszta, színmagyar irodalmat adó, kánonikus erejű, szent orgánuma lett. Az ünnepi számban újra a magyar irodalmi nagyságok illusztris csapata \'.vonul fel szebbnél-szebb, szenzációs írásaival. A halhatatlan .egri remete" kezdi meg a diszmenetet, aki múlhatatlan értékű novellájával bódítja el rajongóínak seregét Utána az élő irodalom két nagy halhatatlana : Herczegh Ferenc és Rákosi Jenő kápráztat el egy-egy gyönyörű írásával. Utána többi irodalmi jelességeink értékes mfiveí következnek Nyári Andor uj irodalmunk egyik legkitűnőbb, népies irója „Havasok alján" című regényét folytatja. Vályi Nagy Géza, az országosan ismert költő „Szení István" dicső emlékének áldoz. Szegedy László, ,.A Nemzet" felelős szerkesztője, a jeles költő és regényiró „A komáromi rab" regényével csigázza fel az érdeklődés nagy tömegét. Csermely Gyula, Péterffy Tamás, Tóth Kálmán, Hangay Sándor, Rexa Dezső, Dömötör Mihály, Pauliní Béla, Fábián Ernő, Benedek Elek, Legény Elemér, Bodzay Margit, Mók Ferencné, Undy Imre, Laky Imre, Horváth Ákos, Remsey György, Lendvav Béla stb. írásainak legjavával gyönyörködtetnék bennünket. A költők közül még Reményik Sándor, Boros Sándor, Hangay Sándor, Csenge/ Gusztáv, Varga Béla dr., Szegedy László stb., stb. vonulnak fel. Igen érdekes a közgazdasági szemle is Németh Jenő, a kiváló szaktekintély szerkesztésében. A- lap felelős szerkesztője Szegedy László. Kiadóhivatal: Szentkirályi-utca 23. Szerkesztőség: \'Esterházy-utca 4\'a. Előfizetési ár egész évre 600 000, /félévre 300.000, negyedévre 150.000 korona. — Agyonvert hegyőr. Tóth Ferenc 35 éves családos boncodföldei hegyőrt Szent Istvánnap előtti éjjelen ismeretlen tettes szőlőkaróval agyonverte. A bestiális támadó a karót három darabra törle áldozatán. A csendőrség már nyomában van a szökő gyilkosnak. x Bizonyára.Ön is jár a korzóra. Ha igen, akkor vegye meg a Színházi Élet uj számát, amelyben fényképek számolnak be a nagy vidéki városok korzóéletéről. Ötvenöt város legszebb leányai versenyeznek ? „Korzó szépe" cimért. Incze Sándor népszert} hetilapja ezen a héten szokott gazdag tartalommal jelent meg. Krúdy Gyula, Földi Mihály, Kálmán Jenő, Henry Dupuy illusztrált regényein, Fodor László, Andersen György novelláin kivül Szép Ernő, Bus Fekete László, Kodolányi János, Oloria Swapson, Kökény Ilona, Jack Coogan Sr. és a magyar újságírók legjobbjai írtak cikket és riportot, szokatlanul gazdag mozirovat, tartalmas divat, vidék, társaság, fotóművészet, műkedvelő, sport, autó, nyaralás rovatok, kottamellékletek egészítik ki az uj-számot, amely teljes terjedelmében közli „A tolonc" szövegét. Egyes szám ára 8000 K. Negyedévi előfizetés 80.000 K. Kiadóhivatal: Budapest, Erzsébet-körut 29. SPORT. • •M Szombathelyi AK-Tűrjél SE 3:2. Folyó hó 15-én Tűrje első csapata mérkőzött l SzAK csapatával, mely a SzAK javára 3:2 eredménynyel végződött. Ugyancsak 16-án revansmérkő-zés volt a fent nevezettek között Szombathely javára 2:0 eredménnyel. Budpest, aug. 23. MTK - Rapid (Bécs) 3:1. UTE-FTC 3:2. Vasas-NSC 6:1. Szombathely: SzAK—Bratislawa (Pozsony) 4:1 (1:1). Zalaegerszeg: Vasvári SE -MZSE 0 :0. Biró Tivolt, (MZSE). Legújabb párizsi és bécsi { divatlapok kaphatók a KAKAS-NYOMDÁBAN. _ ■a——ii I Sodorjon 1 JANINA I ^_papírt I g »Táncmulatságokra - szerpentin és konfetti ^ - a legolcsóbb árban kapható [Nemes Gábor ■ könyv- és papirkercskcclése ZALAEGERSZEG. f Divatlap-kölcsönzés. ERDELYI JENŐ VAS-, FÉM- ÉS GÉPIPARI VÁLLALATA \' Zalaegerszeg. Telefon 43. Uj és használt gazdasági gépek Hofherr-Schrantz és más gyártmányúak raktáron. — Szivattyúk, vízvezeték berendezési anyagok. Gépjavítások, kjit-, vízvezeték és villany felszerelések. — Autogén hegesztési munkákat is vállalok. Költségvetést díjtalanul nyújtok. Tejgazdasági gépek és alkatrészek készülnek II m 3E m ZALAVÁRMEGYE * i 1925, Augusztus 25. KÖZGAZDASAG ES PEN20GY. • •mm Egy aranykorona a dollár hivatalos árfolyama szerint epyenló 14.377 papírkoronával. Valutaárfolyamok Budapesten. Napóleon--, Font 345000, Dollár 70.84\'\\ Franci« frank 3348. Lencycl márka -. .Márka . Ura 2633, leu 31-9. Cseh korona 2105, DinárM240. Sváici,frank 13.783 Osztrák korona 9967, Léva 5C8. Hollandi forint 28.380. Budapesti terményjfllentés. \' Búza 395 50), Búz? (tiszavidéki) 397 500. Rozs 272.000. Takarm. árpa 270.fXX>, Sőrarna 320.(1«, Zab 270.000, Tengeri 265 00O, Korpa 187 00O. Repctf---. Köles.-. Répa Lucerna 240.0011, Lóhere 260.000, Széna ——, Szalma--. Zürichben: Magyar korona O0072 50, osztrák korona 00072 55, Francia frank 24300 szokni 15300, dinár 912.5. Zalaegerszegi piaci árak. A legutóbbi zalaegerszegi hetivásáron az árak a kővetkezők voltak búza 340,000. rozs 240.000, árpa 320.000. zab 210000;. tengeri (csrtves) -. tengeri 320.000. marhahús 20-24, sertéshúst, borjúhús 26 ezer K kilogrammonként; szjéna 120. szalm^ 7U. Hirdetési dijak: I hasábos millimétersor 400 K, szöveg között 800 K ovilttérben 1600 K. A hirdetési díjak mindenkor elírt fizetendők; póstai hirdetés megbízások csak akkor yétetnek figyelembe, ha a megbízással együtt a pénz ■ ^ is bektlldetctt. awwmy. ..ZALAVAfiWEGfE" lipMadóitaáf K nerkesrlesért ts kladaaért felel: KAKAS AGOSTOT Épület é$ bútor» < munkát a legkényesebb igényeknek k megfelelőleg készítenek I <Szalay és Dankovfts [ épület- és mQbutor-asztalosok I ZALAEGERSZEG Famegmunkáló telep: } iskolaköz szA.m. Orményi-utca 7. Állandó készbutop kaktAri Ha kevés is a pénz \' de ami) i mindenkinek van. hogy a KÖZPONTI NAGYÁRUHÁZ DEUTSCH HERMÁN cégnél ) 8 napon át vehessen: 6 darab igen ;ó mosdó-szappant » nagyobb ¡1 9 ezer K-ért 6 . . . nagyobb . . 15 ezer „ I „ kalodont.......? ezer , . I üveg nagv Odolt ......\'30 ezer. . \'l db legjobb celluloid nyelű fogkefét 6 ezer » Gyermek trieóf. gyermek sockerlit és egyéb \'IHMIIin li.v.v/1. (illli»»" • . — "3...... -r-. nyári cikkeket BK S Y. E R ZES/1 áron árusítom, jj A közönség rendelkezésére all fedett és nyitott bérautóval j VARGÁBELEK BÉRAaTÓVALLALATA. Bíró Márton-utca II szám. Telefon:162 ANDRÁSHIDA község határában negyedfél hold föSd haszonbérbe kiadó Érdeklődők forduljanak Özv. MARTON LÁSZLÓNKHOZ. Fűtéshez prima porosz szén nyári árban beszerezhető Fitchl Ede ét Fia cégnél Zalaegerszeg,Eötvös-u. 10. Telefon 106. Jó a termés, olcsóbb a LISZT. f\'róbarendelésnél meggyőződhetik, hogy jobban jön ki, mintha m^ga óróllet. özv. Grünbaum Samuné sütöde, liszt, fűszer- és tcrménykeceskcdésében ZALAEGERSZEG, RÁKÓCZI-l>!sl3. Telefon 105. \\ A zalacscbi gőzmalom bizományi liszt leraknia RISZT SÁNDOR kádártnester Zalaegerszeg. Vfirösmarty-utca 29. sz, ..A Telefon 107. • ^ Zalamegye legjobb hírit hordó üzlete. Príma Traniport hordók 400-tél 800 literig raktáron vannak.— 25 hektoliteren \\ teltilt Tételnél \' árengedmény | | ájaolja salát ká-íiltményü sxárai Iából késitllt boros hordóit, mely állandóan raktáron van 10 liter-tál 1000 Itterif Zongora-hangolásokat és javításokat, jutányosán vállal, felelősség melleit: IfPOVNICZKY Zalaegerszeg, Biró Márton-utca 2. szár ÉPÜLETÜVEGEZÉST .egolcsóbb áron készít HEINKICH W. és L. Zalaegerszeg, Fő-tér.Telefon 161 Állandó nagy raktár: üveg-, porcelláiv, lámpa-, norín-bergl és rövidárukból. Megrendeléseket vidékre is azonnal, pontosan teljeíit Női-, uri- és gyermeköltönyök, egyenruhák, ágy- és asztalterítők, függönyök, bútorszövetek stb. tisztítása, valamint bármely kivihető színre való átfestése egészben vagy szétbontva.\' Férfi kalapok festése és tisztítása. Gyászruhák,24 óra alatt elkészíttetnek. Szivc* Pattogást kér Átvétel: Zalaegerszegen, Toriszay József Klsraiuay-utca 10. SZ. alatt. kelme-, selyem-, ruhafestő és vegyliutítA ITDZOLTO EGYESÜLETEK! ■ részére [ | sapkák éf az összes felszerelések j S kaphatók: S I PÁL é$ INDRAlM ZALAEGERSZEG j H ■ j Telefon 170. szám. A postával szemben. Telefon 170. szám. j I Nagy lerakat vsriódl angol esőköpenyekből I j ^ * ™ ^ * ^ ™ ^ ™ ^ ^ w ib Ü ■ n m m ^ m n m m m M H ■ ■ ■ M ■■ H H H ■■ ■ n M M ■ ■ ■■ ■■ m ■ ■ ■■ ■ M ■■ M ■■ « ■■ « m m m m ^ ^ ^ ^ ^ M ——^ m ^ ■■ ■■ Nyotn.»ot, k«k«> Aaoitoa kftnyrn AjA^í»-^ noR\'Ar.«Ho|s<> ;v. : ci>í.Oum*m 131. „j Saiaogersieq, 1826, auQnsztns 28. Péntek. Ara 1000 korona. *, * 102 ssáa. «IfiIRLEIlE HETEIKÉIT fláBOBSIUB. » éfltatat! kíoapri 19.000 kor., íaiyadftrra 30.000 ktr. TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI LAP. Szerkasitt: BEBBOLT FEBBIO Sierkeaitóaái éi UadéklvaUh a aeiarsiei, Sxéchenyi-tér 5. isim. Telataa I31.ni» \'»inek ffy ••tcfibrn, bltzck ny ii«Mb«r, fllmk tfs Uteoi őrök Ifauágbaa. H tiek -»a/Tarontig frl(im»diiáb*i Imen. Kongresszusok és kiállítások. Mikor még Nagymagyarország voltunk, sohasem érniük annyiba egymásrautaltságunkat, mint ma, szomorú elzártságunkban, szörnyen megcsonkított állapotunkban. A „segils magadon s az Jeten is megsegít" tanácsot soha sziveseb-í ben nem követtük, mint ma. Erőinknek teljes) megfeszítésével, minden pillanatunknak okos fölhasználásával igyekézűnk sorsunkon enyhíteni. Azt a várva-várt szebb jövőt csak igy érhetjük el. A különféle egyesületek, hivatalos és nem hivatalos testületek az országnak egyes pontjain kongresszusokat, versenyeket, iparosaink, gyárosaink, kereskedőink, kisgazdáink és nagybirtokosaink kiállításokat rendeznek. A kongresszusoknak és kiállításoknak óriási anyagi és erkölcsi hasznuk van. Egyrészt emelkedik az idegenforgalom, ami lényegesen befolyásolja a kongresszusok és kiállítások székhelyeinek ipari, kereskedelmi és kulturális életét. Megismerkednek egymással a távolabbi vidékek lakói, kicserélik gondolataikat, nézeteikjét, tanulnak egymástól. esetleg egymasnak hibáiból Megszűnik az az elzárkózottság, mely ^ régi-mőben olyannyira szembeötlő volt. Hiszen Hz-husz esztendővel ezelőtt a falusi nép alig ismerte járása székhelyét, magas kort elért emberek a megyeszékhelyt sem látták, a fővárost úgyszólván csak a közvetlen vidéke kereste föl nagyobb számban. Kezdetleges eszközökkel dolgozott az iparos, a földműves, nem fejlődött ki a kereskedőknek érzéke sem, mert alig láttak, alig lanultWvaia-mit. S ha egy kétv vállalkozóbb szellemű vett is magának időt fáradtságot ismereteinek gyarapítását, szellemi látókörének kiszélesítésére, nem történt ez rendszeresen. Otthon ügyedül nem volt képes a nagyobb tömegeket tapasztalataival megismertetni, sőt a legtöbb esetben sanda szemmel nézték az ilyen embernek munkálkodását és törekvéseit elgáncsolni igyekeztek. A kongtesszusokon és kiállításokon egy-egy helyről tömegesebben jelennek meg s ezek állandóan beszélnek a látottakról, hallottakról s igy a tapasztalatok hamarosan közkinccsé válnak. Az ilyen alkalmakra elviszik az emberi szellemnek legszebb, legpraktikusabb termékeit, vásárokat rendeznek azokból, teremlenek\'tehát egy kis forgalmat s igy a majdnem mozdulatlanul álló, dermedtségében halálra kárhoztatott ipart és kereskedelmet fölpezsdítik. Elég ilt csak a soproni dalosversenyról megemlékezni, mely harmadfél milliárdos hasznot hajtott a városnak. Sokat várunk a zalaegerszegi kiállítástól is, amellyel egyidóben a városok kot gresszusa is Ht ülésezik, sőt a vármegye össztanitósága is gyűlésezi*. Vidékünk és városunk tehát sok idegent lát és sok idegen . látja vidékünket és városunkat, ami megint csak annak tulajdonitható, hogy ilt rendeznek kiállítást és gyűléseket.; Ezek nélkül bizony továbbra is az ismeretlen-sés homálya borított volna bennünket és sok olyan millió maradt volna el; amelynek most ilt kell maradnia. Most már majd Zalaegerszegről is-löbbet beszélnek és talán majd sok jót is mondanak erre a félreeső kis göcseji városról. Mi is ellátogattunk messze vidékekre, bennünket is meglátogatnak a messze vídékek->ől. A kongresszusoknak és kiállításoknak óriási haszna tehát letagadhatatlan és igen jól előtalálta az ország népe, amikor ezeket választotta kivezető útnak elzártságunkból, tényezőjévé a társadalmi széttagoltság megszüntetésének és lépcsőjévé aj> ipari, kereskedelmi és kulturális élet nagyobbarányu fejlődésének. <\\.___ ; A zalavári apátság elrejtett kincsei. Pár héttel ezelőtt az egész országot bejárta az a hír, hogy Darnay Kálmán sümegi múzeumigazgató, a jeles archeológus, a zalavári apátság bárándi erdejében kutatni fog azok után a kincsek után, amelyeket a török elöl Zalavárról menekülő Mezőlaky Ferenc apát 1567-ben ott elrejtett. • V( Darnay Kálmán folyó hó 12-én tényleg kutatott is a bárándi erdőben s kutatásának eredménytelenségéről a Budapesti Hirlap Szent Istvannapi számában számol be. Zalaapátiban kelt cikkéből megtudtuk, hogy őt a zalaapáti-i születésű Bézsenyi János, nyilvántartó törzsőrmester tette figyelmesté a dologra Bézsenyi János fölkereste a hires archeológust és elmondotta neki, hogy bátyja mintegy §0 évvel ezelőtt Modrovics Gergelynek, ^z akkor még független zalavári apátság apátjának volt inasa, .akitől 12 éves korában hallott a kincsekről beszélni. Modrovicsot ugyanis 1876-ban meglátogatta tudós barátja, Nagy Imre, akivel beszélgettek az apátság múltjáról, sőt előkerült a levéltárból Mezőlaky Ferenc apátnak megfakult irata is, amelyből megállapítható volt, még pedig pontosan, az elrejtett kincsek helye. Az inas otthon, elbeszélte á hallottakat, amelyek annyira emlékezetébe, vésődlek az akkor kis fiúnak, hogy ez nemcsak, hogy nem felejteítlei\' semmit belőlük, de életcélul tűzte ki a kincsek rejtekhelyének felfedezéséi. Közölte tehát a dolgot Darnay Kálmánná akt le js utazott Zala-apátiba, hol azonban Mezőlaky apát följegyzéseit nem találta, kiment Bárándra is?\\ de az olt eszközölt kutatásai nem vezettek eredményre. Mint értesültem, Darnay Kálmán ur az ősz folyamán folytatni fogja kutatásait, épen azért nem tartom érdektelennek, ha az ügyre vonatkozóan szíves figyelmébe ajánlom azokat, amiket néhai Füssi Tamástól hallottam, ki hosszú éveken át kifejtett kutató munkája után az apátság monográfiáját megirta. Nagyobb diák voltam már, amikor 1893 ban egy erdei séta alkalmával kérdezősködött egykét eseményvUlán. 1877-tól emlékszem Zalaapátira. tehát/ Modrovics Oergely apát korára is és ,ha nem is tudtam neki sokat mondani, annál többet mondott ő nekem. A kincsek és azok esetleges rejtekhelye felől igy nyilatkozott: , Hármas gödörről beszélnek. En Zalaapátiban ép ugy látom azt * hármas gödröl. mint Bárán-don. A valószínűség amellett szól, hogy amikor az apátságnak a török elől menekülnie kellett, nem válás* tolták * menekülő útnak mindjárt a Zalavár mellett elterülő posványos berket, hanem inkább azt a magaslatot, mely Zalavártól Szent-györgyvár felé húzódik s valószínűen Zalaapátinál kellek át a Zalán, hol emberemlékezet óta ájlt egy kis halom, mint a komp kikötője. Bá-ránd irányában már csak azért sem vehette útját a menekülő csapat és az esetlegesen magukkal vitt kincseket sem rejthették el Báráftdoh, mert az ellenség egész természetesén elsősorban is olt a közelben, Zalavár átellenében kereste volna a sejtett kincseket, különösen, ha tudta, hogy ott van egy pince, amely .alkalmas az el-bujásra és igy az értékesebb tárgyak elrejtésére is. Mert az bizönyos, hogy a török alapos kutatás alá velie/Öárándot s a parancsnokok, ha nem is kincs^eresési szándékkal, de kíváncsiságból elmozdítottak ott minden követ a helyéről." \' Húsz éves koromban hallottam ezeket, tehát az én emlékezetemben is jól megmaradhattak azok a szavak, amelyek egy elismert nagy tudósnak ajkairól hangzottak el s amelyeket Füssi ; Tamás más alkalmakkor évek múlva is gyakran ; megismélelt. Arról azonban, hogy irásos föl- ! jegyzések maradtak volna a kincsek rejtekhelyéről, . soha sem szólóit. É«, ha Mezőlaky Ferenc apát oly pontosan megjelölte a kincsek helyét és irása 1876 ig megvolt a zalaapáti-i országos levéltárban, föltehető-e az, hogy a gollwiczi bencések nem kutattak volna rögtön, Zalaapátiban való megtelepedésük után a bárándi hármas-gödörben? Avagy nem kutatott volna-e Modrovics is teljfcserejével?(Hogy Modrovics kutatott* e, efelől /iem Füssi nem tudott, sem nem emlékezik atra senki sem Zalaapátiból.) És, ha hitelt adott volna a mesének Füssi- Tamás, bizonyára rábírta V9lna Fehér Ipoly, pannonhalmi főapátot a kutatások eszközöltetésére. _ Füssi Tamás a zalaapát-i hármas gödröt „egyenjogunak". ismerte el a bárándi hármas^ gödörrel. A zalaapáti-i hármas gödörben pedig, a kolostor/¿szomszédságában van egy hatalmas pince, melynek tetején százados fák nőnek. A 93 méter hosszú pince ma is használatbaií, van. Építésének ideje ismeretlen. Nem akaromxazt mondani, hogy talán ez volna az a bizonyos pince, amely a kincseket rejtegeti magában, csak megemlítem, hogy erről 1849 ig senkinek sem volt tudomása s mint már a 80-as években hallottuk, sőt az öregek ma is megerősitik, egy, a csordából kiszökött mérges bika turkálta föl szarvával a földet s igy vették észre, hogy olt épület van. Azután pincetorkot emeltek eléje, de a végére a sok törmelék miatt csak a pannonhalmi kapcsolat alatt elrendelt munkálatok után érlek el. 1889. szeptember 27-én reggel Ehrlich Lipót az akkori pincemester boldogult atyámnak érdekes dolgot mondott eJ. A pincemester az éjjeli órákban foglalatoskodott a nagypincében, amikor / a régi bolthajtáson feltűnt neki egy később befalazott hely. Kiment tehát a pincei oldalára, lemérte a távolságot, ásni kezdett és rábukkant egy körülbelül 4 dm 5 átmetszelü üregre, melynek mélysége 3 méter lehetett. Az üreget téglafal körítette s mintegy 50 fokos hajlást mutatott. Az üreg fenekén olyan nyom Játszott, mint amikor egy golyói, vagy más gömbölyű tárgyat a földbe vágunk. A pincemester azt mondta, hogy semmi sem volt olt. A nyílást azután egy lapos terméskővel, majd később kis faajtóval zárla el. Sokszor be-benézegettünk ebbe a csőbe. Ehrlich akkor távozott el Zalaabátiból, amikor V.aszary Kolos hercegprímás lel»\\aki magával vitte Esztrrgomba Lóskay Jeromós jószág-kormányzót Zalaapátiból,, ez pedig Ejhrlich Lipótot is Az üreget valaki betemette, ab ajtócskát pedig eltüntették. A nép száján nlomban a nyílás felfedezésekor szárnyra kelt a fair, hogy a pincében annak idején emberi csontokat találtak, minden bizonnyal azokét a szeletesekét, akiket a kincs őrizetére rendeltek. A^néphit tehát mintha egyezett volna IFüssi nézetével. Füssi egyébként többször emiitette, hogy valami különös oka lehet annak, hógy az apátság Apátiban épült föl újra s nem/Za|a-várott. / Ezeket kivántam csak mély tisztelettel Damay Kálmán muzeum-igazgató urnák szive^ figyelmébe ajánlani. Herboly FerencY a .ZALAVARMEOYE- szerkesztője A magára hagyott kisgyorak sorsa. Budapest, aug. 27. Timkenzeller Nándor lámpagyáti munkás éjszakai munkára volt beosztva és felesége minden este vitt neki vacsorát kőbányai lakásukról. Ilyenkor a kocsiban lekötve hagyta otthon 14 hónapos gyeirmekét. Amikor az anya tegnap este hazatért, \\ kisgyermeket holtan találta. A hatóság nem tudta megállapítani a kisgyermek halálának ok^t, de valószínű az, hogy a kisgyermek közben fölébredt, mozgolódása közben kihúzta magát a kötés alól, kiesett a kocsiból és agyonütötte magát. „Szállpda ntm lehet ditse a városnak.1* Imigyen nyilatkoztak a város hangadó elemei akkor, amikor a Bárány eladásának gondolata kipatlanr az — észből. Esztétikai érvvel kívánták tehát alátámasztani szándékaikat azok,, akik elég meggondolatlanul elkövették azt a soha meg nem bocsátható bünt: a Bárány eladását. Tempóra mulantur... Változnak az idők . , Ma azok kiabálnak kígyói-békát az eladás mellett kardoskodókra, akiknek alkalmuk, sőt kötelességek lett volna az eladást megakadályozni. A városnak tehát nincs Bárány-a, a városnak nincs szállodája. A kiállításra és gyűlésekre ideérkezők bizonyára nagyot néznek erre. De nincs az sem, ami a szálloda helyett „disze" lehelne a városnak;" pedig mennyire beígértek akkor mindent! Amikor az „eladó\'-gyűlésen a kérdés tárgyalás alá került, Fridrik István a többek között azt mondta, hogy tiltakozik az eladás ellen, mert ez az épület disze a városnak. No, lett erre! „Hogy lehet egy szállodát a vírös díszének nevezni" — hangzott végig -V teremben egy éles bariton. „Eladjuk, kifizetjük az adósságokat, építünk iskolát, az majd díszére válik a városnak", — hangzott tovább. És most? A Bárány épülete továbbra is díszíti a várost, de iskola, — az nincs és így nem is díszítheti a várost. A Bárány tulajdonosát nem illetheti vád azért, mert az épület a jelen pillanatban nem mfiködik, mint szálloda. Az eladáskor csak azt kötötte ki a város, hogy a Bárány négy évig maradjon szálloda. Maradt is. Az uj tulajdonost pedig igazán nem lehet arra utasítani, hogy rendezze be az épületet szállodának, mert hiszen tulajdonával szabadon rendelkezik. De meg az eladás alkalmával hallotta a jelenlegi tulajdonos azt is, hogy lesz szálloda Egerszegen, hogy a vállalkozók egyre-másra jelentkeznek majd, hogy szállodát építhessenek. Hát hol vannak azok a vállalkozók ? Nemcsak, hogy nem tolakodnak, de még felénk sem néznek. Nem is csalogatja őket ide senki és semmi. Kérdjük hát: díszére szolgál-e a városnak a szállodanélküliség ? És menjünk tovább : csudál-kozhafik-e valaki azon, ha sokan nem veszik komolyan a városházán megszülemlett nagy terveket s ha valaki az építkezési dolgokat meg-megfölebbezi ? Hiszen amerre csak tekintünk, mindenütt a rendszertelenségnek, kapkodásnak feleivel találkozunk. A kiállítás kedvéért foganatosított munkálatok javarésze ma, a kiállítás megnyitása elő l két nappal, még el sem készült. Azoknál a bizonyos „kormányfőtanácsosi" kitüntetéseknél, amelyekről épen a kiállítással, kapcsolatosan egyik újság ír. a fönt említett dpl-gokat is figyelemre kell méltatni. Azokból\\~ különösen ilyen körülmények között valóbán nem háramlik haszon a városra Ne okoljuk léhát a Bárány tulajdonosát a szálloda-hiány miatt. Okoljuk azokat, akiknek közreműködésével a szálloda a Bárányban megszűnhetett. A kiállítás elrendezése. Tegnap kezdődött meg a kiállításra szánt tárgyak fölhozatala s máris* kitűnt, hogy a kiállítás sokkal nagyobb arányú, sokkal díszesebb lesz, mint) amilyenre számítottunk Ugy mondhatjuk, hogy a kijelölt helyiségek elégteleneknek bizonyulnak a sok szép értékes dolog befogadására. Már ma is csodálkozással szemléltük a mezőgazdasági, kertészeti és kisipari csoport anyagát, pedig még csak a kezdet kezdetén vagyunk. De megállapíthatjuk, hogy a teljes kiállítás minden várakozást felülmúl. Az elrendezés a következő: Központi elemi iskola. Földszint: iroda, fém-, ♦bútor-, kárpitos- és kályhásipar; emelet: mezőgazdaság, malomipar, méhészet, erdészet, vadászat, halászat, borászat, szőjőtermelés, gazd. építkezések, mezőgazd. termékek, njezőgazd. gyáripar. Központi ovoda. Dísz- és konyhakertészet, bülfé, cukrászat; udvar: cserkésztábor, cserkészkonyha. A. ZALAVÁRMEGYE Kereskedelmi iskola. Földszínt: háziipar, háztartás, női kézimunka, közlekedésügy; emelet: kisebb ipari tárgyak; udvar: nagyobb mezőgazd. és egyéb gépek. 7 Polgáxi leányiskola. Földszint: iroda, egészségügy ; emelet: iparművészet, fényképezés, festészet, szobrászat, rádió; tornaterem: kocsigyártás; udvar: kocii- és kerékgyártó-ipar. Vármegyeház. Régészet, történelmi, kulturális, községfejlesztő, nép- és honismertető-kiállítás. Gazdasági Egyesület: Tej és tejlermékek. Vásártér. ÁUatkiállitás. Falatozó minden kiállítási területen, az elemi, kereskedelmi és polgári leányiskolában, valamint a vásártéren még magyar konyha. ———....... A 1 ■ " ■ --- Klebelsberg külügyminiszter T Budapest, aug. 27. A Magyar sHirlap szerint Klebelsberg Kunó gróf kultuszminiszternek gróf Bethlen Istvánnál Inkepusztán tett többnapi látogatása nemcsak a kultusztárca egyes ügyeivel, hanem a kormány ama rekonstrukciós tervével van összefüggésben, amely a miniszterelnököt foglalkoztatja. A miniszterelnök a külügyi \' tárcát ajánlaná föl Klebelsbergnek. A kultuszminiszter szombatig marad Inkepusztán. A felvidéki pénzhamisítás. Budapest, aug. 27. A felvidéki pénzhamisítás ügyében szenzációs fordulat állott be. A Sátoraljaújhelybe küldött detektívek ugyanis azt a jelentést adták a budapesti főkapitányságnak, hogy a hamisított milliós bankjegyek nem Sátoraljaújhelyen, vagy Olaszliszkán, hanem Újpesten készültek és meg is jelölték azt a hazat, amelyben a műhely van. A főkapitányság intézkedésére a jelzett házat detektívek vették körül, hogy onnzn semmit ki ne vihessenek. Azután házkutatást tartottak, amelynek eredményéről eddig még jelentés nem érkezett. • A francia válaszjegyzék és a németek. Berlin, aug. 27. A német birodalmi kormány tegnap este foglalkozott a francia válaszjegyzék-kel, valamint azzal a közléssel, amelyet a francia nagykövet a jegyzék átadasakor tett. A kormány Gautsch titkos tanácsost Londonba küldötte, hogy tárgyaljon a szövetségesek jogi szakértőivel. Csakis e tárgyalás után vehet részt Németország a külügyminiszterek értekezletén. A birodalmi kancellár egyébként most ölheti szabidságra megy s igy csak hetek múlva veszik föl újra a tárgyalások fonalát Berlin, aug. 27. Németország nem ismeri el annak az intésnek igazságát, hogy a szövetségközi ellenőrző katonai bizottságnak azért kell még mindig ott tartózkbdnía, mert Németország a leszerelés tekintetében nem telt eleget kötelességének és nem lépett be a Népszövetségbe. Németország már töbo ízben kérte, fölvételét, de elutasították. Reméli, hogy a szövetségesek belátják, hogy Németország eleget tett leszerelési kötelezettségének s most mar csak néhány jelentéktelen pont vár végrehajtásra, ami nem lehet ok a katonai ellenőrzés meghosszabbítására. A Népszövetségoe való belépés csak a teljes egyenjogúság elismerése esetén lehetséges. \' HÍREK. i — A szanatórium megnyissa. Végleges megállapodás szerint a zalaegerszegi tüdőbetegszanatóriumot (volt foglytábor) szombaton f. hó 29-én déli 12 órakor adja át rendeltetésének dr.\' Vass József népjóléti miniszter. — Reméljük, hogy a vasúti megállóhely e naptól kezdődően szintén elhagyja régi nevét és azt megfelelőbbel cseréli föl.. — Fogorvos. Dr. Jámbor László fogorvos- speclállsta, a bécsi fogorvosi egyetemi klinika volt orvosa külföldről hazaérkezett és fogorvos» rendelését Zalaegerszegen, Kölcsey-u. 3» szám alatt megkezdte. — A Fogolytábori állomás. Az állomásfő-nökség értesítése szerint a kiállítás tartama alatt (aug. 29-szept. 2) a Fogolytáborban az összes vonatok feltételesen az utasok fel és leszállása céljából megállanak. 1925 augusztus 30. — A nagyszakácsi-! osoda. Ma kaptak meg dr. Hoss József, kaposvári apátplébánosiél a nagyszakácsi-i csoda megvizsgálására egy. háziakból és világiakból álló bizottságnak hivatalos jelentését. Helyszűke mialt egész terjedelmében nem közölhetjük a jelentési, csak annak a következő legfontosabb részletét vesszük ki: „A nagyszakácsí-i úgynevezett csodálatos jelenségek kizárnak minden természetfeletti jelleget. Az állítólagos csodák hire kivétel nélkül hazugságán, vagy csaláson alapszik, amit maguk a fanatikus vezetők is beismertek." ,A bizottság azért kötelességszerűen felhívja a } katholikus közönséget, hogy a nagyszakácsí-i jelenségnek hitelt ne adjon, azok hirét ne terjessze és a „jelenések" helyét ne látogassa. — Megnyugvással vesszük tudomásul a hivatottaknak eme jelentését, de\'Ugyanakkor csudálkozásunknak adunk kifejezést afölött, hogy épen azok terjesztették a dolgot, mint valóságot, legjobban, akiknek hivatásuk volna a fölvilágositás. — A város vendégei. A kiállítás és az azzal egyidőberj tartandó városok kongresszusa az ország minden városából sok vendéget hoz Zalaegerszegre. Ma délig 54 város jelentelte be kiküldötteit, de a jelentkezők száma pontosan még meg nem állapítható, mert valószinü, hogy a fővárosból jóval többen érkeznek, mint amennyit eddig bejelentettek. A» vendégek elszállásolása meglehetősen nagy nehészségekbe ütközik. Eddig 18 szobát ajánlottak föl magánosok, és azokban 34 személy helyezhető el — Mezőgazdák és szólótermelók részére a kiállítás alkalmával tanulságos előadásokat rendeznek. És pedig hétfőn délelőtt 10 órakor Füredi Jenő, az orsz. kertészeti egyesület ügyv. igazgatója a gyümölcsfabetegségekről,a gyümölcs és szőlőtermelésről, délután 4 órakor pedig Miklóssy Dezső oki. gazdász a gabonanemüek csávázásáról tart előadást a városháza nagyter- I mében. Belépő díj nincs. — A milejl plébános kára A mult pénteken reggel a mileji plébánia pajtáját a cséplőgépből kiszálló szikra felgyújtotta. A pajtával ígyült elégett a plébánosnak ezidei gabona és szenatermese ^ A , — Miért nem ment el Bethlen munlszter-elnök a soproni IparklállltAsnak a megnyitására? Simon Elemér dr. főispán tegnap a következő levelet kapta Bethlen István gróf ^ miniszterelnöktől: „Tisztelt Barátom! A soproni kereskedelmi és iparkamara 75 éves fennállását jubiláló iparkiállitás megnyitása alkalmából a kiállítási nagybizottság nevében siives voltál engem üdvözlő távirattal felkeresni és a kiállítás megtekintésére meghívni Felkérlek, üdvözletem viszonzása kapcsán a jóleső megemlékezésért hálás köszönetem tolmácsolni, de egyben afeletti . legőszintébb sajnálkozásomat is jelezni méltóztassál, hogy a legutóbb elszenvedett műtét következményeként a kiállítás megnyitása idején még mindig fennállott, de azóta hála Istennek már teljesen elmúlt gyengélkedésem a körötökben való megjelenést számomra lehetetlenné tette. Szívélyes üdvözlettel tisztelő hived Belhien. —■ Nem le.sz drágább a tüzelőanyag. Az egyik fővárosi lap hosszabb cikkben foglalkozik a téli tüzelőanyag problémájával és arra a konklúzióra jut, hogy Magyarország téli tüzelőanyaggal való ellátása biztosítva van. Megálla-pija a lap a többek között azt is, hogy nem lesz több áremelkedés a tüzifapiacon s az erdélyi tűzifa megdrágulása egyáltalán nem lesz hatással Magyarországra. Hazai fából is nagyobb készletek állnak rendelkezésre s a szükségletet bármelyik szomszédos országból is fedezhetjük. A budapesti lap közleményével kapcsolatban kérdést intéztünk egyik fakereskedőhöz, aki a következőket mondotta: „A tüzelőanyagban az én nézetem szerint nem lesz drágulás, legalább olyan nem, mely a fogyasztók körében Ijedelmet keltene. Az ősz beálltával mindenesetre lesz némi változás az árakban, de azért nem érdemes már most fflhöz-fához kapkodni és adósságra az egész téli tüzelőanyagot beszerezni. Van fa és szén bőven. A közönség bármikor,, decemberben ép ugy, mint januárban megvá-sárolhatja az épen szükséges tüzelőanyagát Sodorjon JANINA papirt! 1925 augusztus 28. / ZALAVÁRMEQXE __ a fényűzési adó reformja ebben az évben már nem lesz meg. Az uj tervezet különö-nösen, amely most készül, nem szállítja le az adókulcsot. ^ — Megdobálták a vonatot. Az őriszentpéleri esendőrőls feljelentést tett több dávidházi lakós ellen, akik aug. 20-án a dávidházi erdőben elhaladó őriszentpéteri vonat ablakait bedobálták g igy körülbelül százezer korona kárt okoztak a vasútnak. — Találós kérdés. Magyarországon egy korsó sörv8 ezer koronába kerül — Ausztriában 4 ezer koronába. Ausztria Is magyar árpából főzi a sörét és nemcsak az árpa kiszállítását kell megfizetnie, hanem a vámot is., Ennek ellenére is 50 százalékkal olcsóbb az osztrák sör a magyarnál. Hogyan lehet ez? A nagylengyel! vásár. Nagylengyel községben szeptember hó 2-án országos kirakódó és állatvásár lesz. — Kéménytüx. Tegnap délután a Kossuth Lajos utcában, a nemesi pfenztár épületében kéménytüz támadt. A tüz azonban hamarosan kialudt j) igy a tűzoltók kivonulására nem is volt szükség. — Nápolyi kiállításra invitálják a vármegyei gazdákat. A Felsődunántuli Mezőgazdasági Kamara arról értesiti Felsödunántul gazdaközönségét, hogy Nápolyban augusztus hó 1-től szeptember hó 15-ig talajjavitási kiállítás, van, melyen tudományos, technikai és szptiális előadók a talajproblémák megvilágítására a látogatók részére előadásokat fognak tartani. Nagyon kivánatos volna, ha ezen kiállításra a gazdák közül minél többen látogatnának el Nápolyba. — Celldömölk a második templomra. Celldömölk nagyközség képviselőtestülete a zalaegerszegi második kath. templom építési költségeire I millió koronát szavazott meg. SPORT. Az MLSz nyugati kerülete most állapította meg az 1925-26. évi őszi bajnoki mérkőzések terminusait. A szombathelyi alosztály sorsolása, amelybe a zalaegerszegi egyesületek is tartoznak, a következő: TANUQY. . •••• A zalaegerszegi m. klr. állami polgArl leányiskolában a jayitó és tántervkülönbözeti vizsgálatok^augusztus hó 29-én délelőtt 9 órakor kezdődnek. Pótbeiratások szeptember hó 1. és 2 napjain délelőtt fél 9 -12 óráig lesznek. Szeptember 7-én délelőtt fél 9-kor lesz a tanév ünnepélyes megnyitása Veni Sancte-vaf. \\ Koch Jenő kézmflárunagykereskedó, . SZOMBATHELY,"KŐSZEGI-UTCA 10. SZÁM. Ajánl rőlösárukal és szabócikkeket továbbeláru-sitóknak, a legjutányosabb árban és a legkedvezőbb feltételek méllett. Raktáron tart vásznat, kanavászt, szövetét, hosenzeugot és divatcikkeket nagy választékban. Posztókendőkben és pinkafői pokrócokban áraim olcsóbbak a gyári áraknál I Kérjen árjegyzéket l Telefon : 399 sz. Aug. 30 SzTE -Kószeg Kör. Ker.-Sz Tör. ZTE -Vasvár. Szept. 6. Kánu>n-Sárvár. KTK-ZTE Kőszeg-ZSE Szept 13. Sz Törckv.-KTK Kör. Ker.—Vasvár. ZSE-Kámon. Sárvár-SzTE Szept. 20. SzTE-KTK ZTE—Kör. Ker. Vasvár—Kámon. Szept. 27. Kámon—ZTE KTK- Vasvár—Kőszeg. Okt. 4. . Sz Törekv.- Kőszeg Kör Ker.—SzTE ZSE - KTK Okt. II. SzTE-ZSE ZTE—Sz Tör. Sárvár-Vasvár. Kőszeg-KTK ion—ZTE / [-Sárvár. \\ , /ár—Kőszeg. I Okt 18. Kámon-Sz Tör. Kör. Ker.-Kőszeg. Okt. 25. Sz Tőr. - ZSE Sárvár - Kör. Ker. Vasvár-KTK Nov. |. SzTE-Vasvár. KTK—Kámon. \' ZSE-Sárvár. Nov 8. Sz Tör.—Vasvár. \' Kör. Ker.-ZSE Sárvár-ZTE Kőszeg - Kámon. Nov. • 15. Kámon-Kör., Ker ZTE-SzTE Kőszeg-Sárvár. Vasvár-ZSE Nov. 22. SzTE—Kámon. KTK-Kör. Ker. ZSE-ZTE Sárvár-Sz Tör. Nov. 29. Sz Tőr -SzTE ZTE-Kőszeg. P Ha kevés is a pénz, de annyi mindenkinek van, hogy a KÖZPONTI NAGYÁRUHÁZ DEUTSCH HERMÁN cégnél 8 napon át vehessen : G darab igen jó mosdó-szappant nagyobb í> ezer K-ért. 6 . . nagyobb . -.15 ezer „ I „ katodont .7 ezer „ 1 üveg nagy Odolt......30 ezer w , t db legjobb celluloid nyelű fogkefét 6 ezer . 4 Gyermek tricót, gyermek sockerlit és egyéb cikkeket BESZERZÉSI áron árusítom. „ l^nyári A ZTE szardán esta tartott választmányi ülésén a tagok szokatlanul nagy számban jelentek meg. A gyűlés elhatározta, hogy a 30 án tartandó megyei atlétikai versenyen indítani fogja az egyesület atlétáit. Versenydijul megszavazott és felajánlott 3 darab érmet. Megszavazta a gyűlés a kefékpár és.ping-pong^szakosztály felállítását. Az uj szakosztá-lyokba^belépni óhajtók Anhalczer István, illetőleg Fles^h István szakosztály szervezőknél jelentkezzenek. Kossuth Lalos-u. 57. sz. ház eladó Bővebbet: Dr. Udvardy Jenőnél. Tiszta... ízletes és e mellett valóbsn olosó . ez a „Franck". . . Vájjon kellő alap nélkül itélünk-e mindig és mindenütt ily biztosan ?... Miért nem hagyják magukat :o kosán számító háziasz-szonyok azon Szokásoktól elté-• riteni, hogyhang-\' súlyozottan „va lódl Franokot a Hávédsrálóvsl" kérjenek. — Buosul árusok figyelmébe. Bucsuszent-lászló község elöljárósága .értesiti az összes bucsui árusokat, hogy a buqsut szeptember 13«án tartják meg és árusítási engedélyt csakis erre,a napra kaphatnak. M. kir. államépitészeti hivatal Zalaegerszeg. 1711-á. 1925. szám.. Árverési hirdetmény. Alulirott hivatal megrepedt burkolatu Keszthelyen raktározott 27. sz. állami lóhenger értékesítésére folyó évi szeptember hó 10-én délelőtt 9 órakor a községházán nyilvános árverést tart. \'..Kikiáltási ár a henger tényleges szolgálati súlyának kg.-ja után 6000 korona. Árverezni óhajtók biztosilékképen a kikiáltási ár 5°°-át tartoznak az árverés megkezdése előtt a hivatal megbízottjánál letétbe helyezni, mely összeg.az árverezés után ismét felvehető. A vétellel kapcsolatban minden adó és bélyeg illeték, vevőt terheli. A henger jelenlegi raktározási helyén veendő át és sem az átvétel, sem az elszállításból a hivatalra semmiféle költség nem hárulhat. Zalaegerszeg, 1925 augusztus hó 19. Af. kir. államépitészeti hivatal. Körülbelül 200 hektoliter magas maliflanu fajtiszta csemegeborok hétfőn, folyó évi augusztus hó 31-én d. u. 4 órakor Szigligeten (vasulállomás Badacsony vagy Tapolca) lovag Kreystadtler Jenő pasa uradalmi pincéjében önkéntes árverésen — cirka 20-30 hektoliteres — tételekben a legtöbbet ígérőknek eladatnak , kikiáltási ár literenként ötezer korona. — Az árverés megkezdése előtt fentemlitett borok az árverezők által megkóstolhatók. Elektromos szerelési anyagok, elektromos^ mezőgazdasági gépek raktára; Zalai Műszaki Vállalat Eötvös-utca) l. szám. Zalaegerszeg. Kossuth-utca 58. szám. Emata irótábía (törhetetlen palatábla) iskolai és kávéházi célokra, irónnal, krétával, vagy palavesszővcl irható s könnyen letörölhető. Bgyedárusltés Zalagerszeg és vidéke részére: Kakas Ágoston Zalaegerszegén. Telefon 131. szám. Mindennemű iskolai cikkek a legnagyobb választékban kaphatók! £ ZALAVÁRMEOVE 1925. augusztus 28. KÖZ6AZDASA0 es pénzügy. • ••• Egy aranykorona a dollár hivatalos árfolyama szerint egyenlő 14.377 papírkoronóval. Valutaárfolyamok Budapattan. Napóleon--. Font 345 000, Dollár 70 93?, Francia frank 3347, Lengyel márka Márka - . Líra 2f>!>0, Uu Vj3, Cseh korona 2097, Dinár 1240, Sváici frank 13.7R3 Osztrák korona 99 70, Léva MC. Hollandi forint 28335. \' Budapesti 1erm*nyJelent*s. Búza 377.50), Búza (tiszavidéki) 3t0000. Rozs 267 500 Takarm. árpa 270.000, Stírárpa 320.000, Zab 245 üOO Tenetri 2t>500u, Korpa I&5.UX). Repce---, Köles - Réna — Lucerna ¿40.000, Lóhere 260.000, Széna--. Szalma---• ZOrlchbeo: Macvar korona 0Óf/72.55, osztrák korona 00072150, Franci* Irank 2430 0 szoM 15300, dinár 922.5. * Zalaegerszegi plad árak. A legutóbbi zalaegerszegi hetivásáron ai árak a kővetkezők voltak búza 330,000. rozs 240.000, árpa 320000. zab 220000, tengeri (cs/ives) tengeri 350.000. marhahús 20-24, sertéshús 30, boriuhus 26 ezer K kilogrammonként; széna 120, szalma 70. Hirdetési dijak: I hasábos millimétersor 400 K, szöveg között »XI K nyilttérben 1600 K. A hirdetési díjak mindenkor elírt fuetendók; póstai hirdetés megbízások csak akkor vétetnek figyelembe, ha a megbízással együtt a pénz is beküldetett._ Ujt\'JlaidonAJ: JUMilNEGTE" üpkíitfMrcaüi A »»rkesitéiér» HadUórt telel: 1AIA8 Á608T0» Épület és bútor- < munkát a legkényesebb igényeknek k megfelelőleg készítenek I i Szalay és Dankovits [ I ¿pillát- ás múbutor-asxtalosok I \' ZALAEGERSZEG Famegmunkáló telep: J 1SKOLAKÖZ 2. sWm. 0rményi-utca/7. Állandó készbutor raktAri A közönség rendelkezésére áll fedett és nyitott- Zongora-hangolásokat és, - w - m javításokat ; bérautóval jutányosán „.vállal, felelősség mellett; LIPOVNICZKY Zalaegerszeg, Biró Márton-utca 2. szám. I \\ VARGA ELEK, BÉRAUTÓVALLALATA Biró Márton-utca II szám. Telefon:162 Jó a termés, olcsóbb a LISZT. I\'róbarendelésnél meggyőződhetik, hogy . jobban jön ki, minih/i maga őröltet. Dzv. Grürtbaum Samuné sütóde, liszt, ftlszer- és terménykereskedésében ZALAEGERSZEG, RÁKÓCZI-U. 13. \' Telt-Ion 105. Azalacsébi gőzmalom bizományi liszt lerakata Önkéntes tűzoltó sapkák elóirás szerint ce aaa tr finom szövetből * J J.UUU IV Tiszti tűzoltó sapkák (arany zsinórral) 110.000 K - < Tűzoltó trombita 200.000 K és egyéb felszerelési cikkek legolcsóbban Ifj. HORVÁTH JENŐ Áruházában. Zalaegerszeg. Fűtéshez prima porosz szén nyári árban beszerezhető Fifctil Ede é$ Fia cégnél Zalaegerszeg,Eötvös- u. 10. Telefon 106. RISZT SÁNDOR MtiriiMr ZalüflQerszeo, VOrflsraarty-Htca 29. sí. Telefon 197. Zalamegye legjobb liirft bordó fizlete. Ajánlja salát ké ■lilményü »árai lábéi kéufllt bo-rci hordáit, mely állandóan rakta-r«a Tin 10 Uttr-lél 1000 Uterlf Prtaa Traniport hordók 400-tól 800 lltorli rak-tárt» Tannak. -25 hektoliteren felBlt rJtelnél ároniedmény ! j Hirdessen a Zalavármegyében! Legújabb párizsi és bécsi divatlapok kaphatók a KAKAS-NYOMDÁBAN. ÉPÜLETÜVEGEZÉST legolcsóbb áron készit HEINRICH W. és L. Zalaegerszeg, Fő-tér. Telefon 161-Állandó nagy raktár: üveg-, porcellán-, lámpa-, norin-bergl és rövidárukból. Megrendeléseket vidékre is azonnal, pontosan teljesd Női-, uri- és gyermeköltönyök, egyenruhák, ágy- és asztalteritök, függönyök, bútorszövetek stb. tisztítás*, valamint bármely kivihető szinre való átfestése egészben vagy szétbontva. Férfi kalapok festése és tlsxtltése. \' Gyászruhák 24 óra alatt elkészíttetnek. Szlvcs pártfogást kér íl^íi® H Zaia•p"e•• Torlszay József Kisraiuay-utca 10. SZ. alatt. kelme-, selyem-, ruhafesíó és vegytlwtltó 5 TŰZOLTÓ EGYESÜLETEK! 11—1részére ! j sapkák és az összes felszerelések [ kaphatók: J PÁL és INDRA léltl ZALAEGERSZEG! Telefon 170. szám. A postával szemben. Telefon 170. szám. 8 ■ Nagy lerakat valódi angol esőköpenyekből 11 A cr if. éfloll*». Zalaegerszeg, 1926, augusztus 30. Vasárnap. Ara 1000 korona. 103 ssáM. ■BIIBIEEIK IBTKIKilT BÍBQIBXOB I fldMtéa 1 köaaph 19.00« tor,, niniíim 30.000 kar. TÁRSADALMI ES POLITIKAI LAP. J— 8ierle«itl: BEBBOLY FEBIIO Sserkeutóiéi ta kUdékivaUIt I laliiiirsiei, Sséehenyi-tér 5. atáai. Tilii» 131. ati« Zalaegerszeg nagy ünnepe. A szanatórium fölavatása. — Megnyitották a kiállítást. — Vass József miniszter átvette a díszpolgári oklevelet « Zalaegerszeg, aug. 29. 4 "v Ünnepi hangulat szállott ma Zalaegerszeg városára, Zalavármegye ősi Székhelyére. A munka tartotta ünnepélyes bevonulását, hogy ujabb megdicsőülést nyerjen falaink között. A Falu-Szövetség ember- és nepzetnevelő föladatának teljesítése céljából már a mult évben kiállilás rendezésére hívta föl a városnak és vármegyének közönségét s a közönségva felhívást teljes megértéssel fogadta. A megértésnek és a kivitelhez való akaratnak legbiztosabb jele az, hogy a kiállítást épen annak nagyobb sikere céljából erre az évié halasztották. így tág alkalom nyilott a nemes cél ismertelésére és az ismertetés után a kiállilás megrendezésére. Az elhalasztás folytán szélesebb alapokat nagyobb méreteket, el nem képzelt arányokat nyert a kiállítás. Amit vármegyénk területén a nagy- és kisipar, a mezőgazdaság, erdészet, gyümölcstermesztés, háziipar, közleKcdésügy, művészet csak produkálhatott, az mind bemutatásra került a kiállításon, még pedig a leggondosabb és legizlésesebb elrendezésben. Tisztelettel hajlunk meg a munka előtt a munka ünnepén és üdvözöljük azokat, akik a munkában megnepu*>lvc idehozták szellemüknek és kezüknek nemes termékeit s azokat, akik a munka dicsöjtésére hozzánk érkeznek. Egy nemesség van á-vijágon: a munka nemessége. Aki ezt elismeri, az ma ünnepel s mivel mindany-nyian ünnepelünk, kivétel nélkül elismerjük .a munka nemességét. S a munka dicsőítésével, a munka dicsőítésének napján irányul az ország figyelme Zalaegerszeg városára, amit igaz örömmel konstatálunk* Mert az egerszegi kiállítás arányai átlépik a lokális kiállítások kereteit nemcsak a kiállított tárgyak nagyszerűsége, hanem ama nagy érdeklődés által is, mely e kiállítás iránt országszerte megnyilvánult. A kiállilás megtekintésekor örömtől elfogultan kérdezzük magunktól: hát ennek a szegény agyonnyomo-ritott, minden oldalán oly ctuful megcsonkított 8 legdrágább kincseitől megfosztott országnak egyetlen megyéje ilyesmi! tud felmutatni? A lyukas háztetők és sápadt arcú gyermekek hazája, — mint gonosz megrabléink ctufóinak bennünket — ilyen teljesítményekre képes ? Büszkén válaszoljuk e. kérdéfekre az igen-t. Mert a magyarból nem halt ki a hon- és Munkaszeretet, líem ernyedlek el erői, nem csappant meg aka-(rata, sót a2ok a nagyszeiü, világszerte dicsőített erényei, amelyek a világ első katonájává tették á magjait, íme, a béke idején is mennyire tündökölnek! Csak Zalamegye szerepel ezen a kiállításon s ez is csodálkozásunkat váltja ki. Minek köszönhető ez? Egyedül a munkának, a munka megbecsülésének és mindenekfölött való szeretetének. Örömkönnyekét hnllatva szemléljük a kiállításnak minden, legkisebb tárgyát, mert ott csillog rajta a magyar veríték, mint csalhatatlan jele a lankadatlan magyar erőnek, szorgalomnak és kitartásnak. Az olyan nemzetet, mely ennyit él ilyent termel, lehet megalázni, de nem megtörni, lehet kiipiába zárni, de megölni mm. Az egerszegi kiállilás ünnepi hangulatában/ mintha hallanók recsegését annak a bilincsnek, amit Trianonban vertek ránk s harsonáját feltámadást hirdető ángyainak ... De nevezetes dátum városunk\' történelmében 1925. augusztus 29; azért is, mert közvetlenül a kiállítás megnyílása előtt lünlették el a nyomait a szomorú emlékű fogolytábornak és még »umoiubb emlékű internálóláboinak, ho^y he- lyet adjanak ott a beteg munkásoknak, üdülőhelyet, gyógyilóhelyet készítsenek a legrettene-tesebben pusztító kórban, a tüdőbajban szenvedő munkások százainak. Akik azelőtt arra a telepre léplek, azoknak lelki szemei előtt egy pillanatra a bejárat fölé rajzolódott Dante poklának löl-irata: „Lasciate ogni speranza voi chl entrate!" (Hagyjatok fel minden reménnyel, ti, kik ide beléptek I); akik ezután fognak oda belépni, azok reménnyel eltelve teszik meg az utat, hogy ott visszaadják őket az életnek, a munkának. Az állam minisztere, a katholikus vallás főpapja adta át az uj rendeltetésének a valaha sok jajszótól hangos, sok keserű könnyel átitatott tele-pút, mely ezentúl reményt, vigaszt nyújt, gyógyulást ígér lakóinak. A kiállítás idejére halasztották azt a városi díszközgyűlést is, melyen átadják dr. Vass József népjóléti miniszter, helyettes miniszterelnöknek a díszpolgári oklevelet. Ez az aktus is nagyban emeli fényét a kiállítási ünnepélynek s mint annak harmadik hagy jelentőségű eseménye, szintén nfegörökitést nyer a város történelmében. Igy tüntette ki a polgárság azt a férfiút, akinek jóindulata nagyban segitséjgére volt a városnak a fejlődés utlán való clónchaladáaban s több jótéteménye mellett épen azon a téren segitelt legtöbbet a városon, amelyen még mindig csak nagynehezen tehettünk egy egy lépést: az építkezések terén. Városunkba érkeztek a városok kiküldöttei is, hogy az idei kongresszusukat itt tartsák meg. j Üdvözöljük vendégeinket s kivánjuk, érezzék magukat itt olyan jól, mint amilyen szívességgel és igazi magyar vendégszeretettel fogadjuk mi őket. \'f-s A* ünnepély a szanatórium tejepén kezdődött, melyet érre az alkalomra nagyszerűen földíszítettek. A bejáratnál remek díszkapu az ország, megye és vátos címereivel s az összes államok zászlóival fogadja az érkezőket Ezenkívül még van két diszkapu s az utvonalakon mindenütt a zászlók százai lengenek. A vármegye és város előkelőségei a népjóléti minisztérium és az országos munkásbiztositó pénztár kiküldöttei, a városok kongressiusára idéikezett polgármesterek nagy tömegbe verődve várták a miniszter megérkezését. Tizenegy óra 5 perckor jelentetlék teleionon Sümegről, hogy Vass miniszter a lakósság élénk üdvözlése közben elhagyta a várost. Ekkor Pehm József apát a nyitott üdülő csarnokban tábori misét mondott. Evangélium után szép beszédben vázolta az intézmény jelentőségét, kiindulva XIII. Leó pápának egy, a szociális bajok orvoslása céljából kiadott enciklikájából. Tizenkél óra 5 ptrekor robogott be Vass miniszter autója a telepre.»Af; egész telepen villámgyorsan szaladt végig a Áir: a miniszter megérkezett. Dr. Vass József miniszter rövid pihenő útán megjelent az üdvözlésére egybeseregleltek előtt, kik között ott volt dr. Tarányi Ferenc főírpán, j Bődy Zoltán alispán, dr. Brand Sándor megyei főjegyző, dr. Csák Károly megyei tiszti főügyész, I Hann József árvaszéki elnök, Pehm József f apát, Czobor Mátyás polgármester, Barcsay \' Árpád csendőrőrnagy, dr. Czinder István, ügyv. , kamarai elnök, Jácly Károly ipartestületi elnök, ; Ktosovszky Ernő. ipartestületi titkár, Fangler . Gyula a keresk. testület alelnöke, továbbá Fáy Aladár államtitkár, dr. Médoésy Géza min. tan a munkásbiztositó pénztár miniszteri biztosa» dr. Rode János a munkásbizt. pénztárok orsz. igazgatója, Angyal Kálmán munkásbizt. ker. min. biztos, dr. Otváth Albert munkásbizt. főorvos, Homonnay Tibor, nemzetgy. képviselő és még sokan a szomszédos munkásbiztositó pénztáraktól, a megyék és városi tisztviselők ^ közül. f Dr. Vass József minisztert megjelenésekor Angyal Kálmán üdvözölte. Hálás köszönetét fejezte ki a miniszíer iránt, hogy a fölavatási ünnepélyen megjelent s megjelenésével az ünnepély fényét emelte. Vass miniszternek köszönhető az intézmény\' létesítése; Vass miniszternek vaskezével sikerült a megvalósulás útjából minden nehézséget elhárítani. ígérte, hogy az intéz- -mény sohasem fog arról az útról letérni, mely részére kijelöltetett. Fölkérte azután a minisztert, hogy az intézményt adja át rendeltetésének és engedje meg, hogy nevéről Vass Józsefszanatóriumnak neveztessék el az emberbaráti intézmény. Bár a szerény, egyszerű falak nem méltók ahoz, hogy a nagy férfiú nevét emeljék, de szegény hazánk ma nagyobb teljesítményekre nem képes. Igyekezni fognak azonban, hogy az intézmény fejlesztésével méltóbbá tegyék azt a nagy név viselésére. Dr. Vass József népjóléti miniszter, miniszter-elnökhelyettes válaszában rámutatott azokra a nehéz viszonyokra, amelyek ma országunkban uralkodnak s hogy neki épen abban az időben kell a népjóléti minisztérium élén állania, amikor a legnehezebb föladat a népjóléti intézmények megteremtésére szükségeltető eszközöket előteremleni. Annál naguobb öröm tölti el azonban, hogy ez az intenhény megalakulhatott, hogy rendeltetésének átadható s hogy ö ezen az ünnepélyes aktuson megjelenhetett. Rátért ezután a munkásbiztositó pénztárak autonómiájának kérdésére, amit törvényhozási uton újra biztosítani kell, készen is áll erre vonatkozó javaslata, de ezt a nemzetgyűlés a kormány munkapiogrammja miatt még eddig nem tárgyalhatta. Hiszi azonban, hogy a jövő év elején erre sor kerül. Javaslatát minden párt nagyon váhja. Ki kell azonban jelentenie, hogy a pénztárak autonómiájának fölfüggesztése dacára is nagy haladást tettünk a munkásbiztositás és általában a munkásjóléti intézmények terén. Elmondhatja, hogy az eredmények megTJ&kdják a béke időben elért eredmények mértékét. A pénztárak megállták helyöket minden időkben, még akkor is, amikor a valutaspekulációk domináltak, mely spekulációkba a pénztár bele nem mehetett. A pénztárnak be kellett vonnia a zuhanó koronát, de ki kellett fizetnie a jobbat. Örömének ad kifejezést, hogy a szociális gondolat testet öltheteit $ ezzel a szegény tüdőbetegek Zala egészséges levegőjét és népének barátságos vendégszeretetét élvezfíetik. Isten áldását kéri a falakra, amelyek magukba fogadják a betegeket, a vármegye és város közönsé-gére, munkatársaira, kik terveinek kivitelében támogatták s az intézmény vezetőire. Köszönetet mond végül az üdvözlésért s azért a kitüntetésért, hogy nevéről nevezik a szanatóriumot. Ezzel a szanatóriumot megnyitottnak nyilvánította. A miniszter beszédét általános helyeslés fogadta s azután az egész társaság megtekintette a szanatórium berendezését, mely mintaszerű. Vass miniszter a látottak fölött a legteljesebb elismeréséi fejezte ki. körséta után egy órakor az étteremben \\ ZALAVÁRMEGYE 1 1925 augusztus 30 s # b*nk«tt volt, melyen 60-an veitek részt. Az első föl* köszöntöt dr. Rode János, a másodikat dr. Osváth mondotta a miniszterre. Vass miniszter pohárköszöntőjében kiemelte, \'hogy a kormány szociális gondoskodásának kífqezője a szanatórium megvalósulása. A kormánynak álláspontja az, Hogy a legjobb munkásbiztositás a helyes gazdasági politika bevezetése s azért most 1700 milliárd koronát vezetett be a gazdasági élet erezetébe. Tiltakozik az ellen a vád ellen, hogy a magyar munkás nem akar dolgozni; a magyar munkás nem a forradalom, hanem a munka felé hajlik. Bethlen István gróf miniszterelnöknek míndíh törekvése odairányul, hogy az ország gazdasági éleiét szabaddá és függetlenné tegye. Szükséges á valutareform? hogy az értékeket helyesen értékelhessük. A helytelen értékelesnek ekletáns, példáját mondja:.ha van a zsebemben3 millió korona, az semmi, pedig ériéke 216 aranykorona. Békében ennyi pénzt, száz forintot, nem is mertünk magunknál hordani, olyan nagy pénz volt az. Szükséges a kereskedelmi szerződések megkölése, ami meg is történt a nagyobb államokkal, de nehezen megy a szomszéd államokkal, különösen Ausztriával. Visszatérve a munkásügyekre hangsúlyozta, hogy a munkaviszonyok megnövekedésére kell törekednünk, mert ez a legnagyobb jelentőségű nemzeti érték, Poharát a vármegye és városok vezetőségére, munkatársaira s az Európaszerte hires orvosi karra emelte. A kiállítás mtghyltására a miniszter kíséretével eggyütt vonaton érkezett a városba: A kiállítás megnyitása. Nagy és díszes közönség gyűlt össze a vasúti állomásra a kormány képviselőjének, dr. Vass József h. miniszterelnöknek és a városok kiküldötteinek fogadtatására. Az üdvözlések után a vármegye, város s társadalmi egyesületek vezetősége a polgári leányiskolába vonult, ahol a Hiszekegy elhangzása után dr. Bődy Zoltán alispán a kiállítás messzebbmenő, nemzetvédelmi céljainak ismertetése után meleg szavakkal üdvözölte a minisztert és a városok kikőldötteit. Bodó János nemzetgyűlési képviselő, a Faluszövetség ügyvezető elnöke a falu és a város egymásra utaltságának a szükségét hangoztatva kérte a megjelenteket a város ércekében a legodaadóbb munkakifejtésre. VasSminiszter általános figyelem közepette emelkedett szólásra és. hatalmas, lelkeket megragadó,^ hazafias beszédben annak a véleményének * adott kifejezést, hogy ez á kiállítás tükör kell legyen, amely az igazi értéket, a szorgalomnak valódiságát tartja á szemlélő elé. Különösen akkor volta miniszter szavainak óriási a hatása, amikor a magyar fájdalmakból a feltámadásra következtetett. Hit, önbizalom, erős magyar akarat érzett ki minden mondatából. Beszédét hatalmas éljenzés követte. Ezután a polgármester felkérte a minisztert a kiállítás megtekintésére. Dlszközgyülás. (A kiállítás megnyitása után a képviselőtestület) tagjai és a vendégek a városháza nagytermében gyülekeztek. Czobor Mátyás polgármester 7 óra után nyitotta meg a diszgyűlést s javaslatára öttagú küldöttség, tagjai Pehm József, dr. Czinder István, Jády Károly, dr. Thassy Gábor és Klosovszky Ernő — hivla meg a gyűlésre dr, Vass József minisztert. A terembe lépő minisztert szűnni nem akaró éljenzés fogadta. A miniszter az elnöki emelvényen foglalt helyei, mire a polgármester fölkérésére Pehm József apát magasszárnyalásu beszédben üdvözölte őt. Hasonlatokban gazdag beszédét többször szakította meg éljenzés, különösen amikor a miniszternek a város iránti jóindulatát ecsetelte. Majd átnyújtotta a remekművű díszpolgári oklevelet. Utána Kiskos István szombathelyi polgármester mondott üdvözlő szavakat a városok kongresszusa nevében. Vass József miniszter a polgárság fogilmá-nák szép meghatározását adta válaszában. A polgári öntudatot szeretné beleönteni egerszeg polgárságának Jelkébe, mert a polgárság nem tud erejével élni. Majd köszönetet mondott a kitüntetésért s a díszoklevelet jfttyeüe. Mély filozófiájú beszédét szűnni nem mró tapsvihar Jutalmazta. A polgármester ezután az ülést bezárta. Séta a kiállításon. A kiállítás hél különböző helyen oszlik meg. Az első számú épület < > a központi elemi iskola, mely alee változatosabb dolgokat foglalja magában. Mindjárt • a földszinten az első teremben találjuk D. Horváth Imre kiállítását: takaréktűzhely, golyós csapágy, kerékpár és motorkerékpár. Erdélyi Jenő mű-. szaki, vízvezetéki berendezéseket, tejgazdasági gépet állított ki. Pfeifer Henrik bádogos tetőablakkal, Szűcs Jácint lemplomkereszttel, Zsely Miklós rézműves és permetezőkészitő réztárgyakkal és külön szerkezetű permetezőkkel vesz részt a kiállításon, Juhász Lajos pedig szőlő-prést állított ki. A következő teremben Németh Oábor és Fiai a legkülönbözőbb kályhákat és rokokó-kandallót hozott a kiállításra s mellette Simon József szép kidolgozású bútorokat állit ki. Szalay és Dankovics, a soproni kiállításon aranyéremmel kitüntetett cég úgyszólván egy teljes termet foglal le gyönyörű bútoraival, de helyet enged ott Jónás Ferenc sikerült kályhájának és Mustos Ferenc keszthelyi kárpitosnak. - Lusker János szőlőprése, kútszerkezete remek munka, mit a gazdaemberek a legnagyobb elismeréssel szemlélnek, de érdeklődik a nagyszerű munka után mindén látogató. A gyáripar felírású terem közepén díszeleg Zalaegerszeg város központi szeszfőzdéjének Ízlésesen földíszített hatalmas pavillonja, telerakva a legfinomabb szeszes italokkal. Márffy Ferenc üzemvezető az ő kipróbált szakértelmével ezúttal is olyan kiállítást mutat be, mely a maga nemében párját ritkítja. Hamburger Mihály zalaszentgróti pálinkafőző, likőr- és rumgyár is nagy készlettel jelent meg s diszes elrendezésben átlftja elénk. Glaser A. és Fiai terménykiállitásainak keretében láthatjuk az összes gabonanemüeket és fűmagvakat, sajt-, olaj- és bőrkészítményeket, valamint az Orient pótkávégyár készítményeit és Fehér Jenő magtisztító műveit. Az emeleten a mező- és kertgazdasági kiállítás a legszebb és csudálkozásunkat kiváltó terményeket szemléltet.-Az első teremben gróf Teleky Tiborné, Skublics Emil, Hegedűs Árpád, Tuboly Alajos és Zalaegerszeg város remekelnek konyhakerti növényekkel. A második teremben elsősorban is a zalavári apátság zalaapáti-i és nagyradai -gazdaságának termelvényei késztetnek hódolatra az áldott magyar föld elölt, melynek hozadéka talán sehol e hazában nem szórta oly bőkezűen áldását, mint itt. Az áhitatlal szemlélőknek készséggel ad fölvilágosítást Ernyei intéző. A radai gazdaság\'gyapjumintát is mutat be. Barthelmes Valter, Nagy András, Pörneczi István szintén az% idei aratás áldásával remekelnek A malomipari kiállításon iíj Cságoly Ferenc műve foglalja el az első helyet. Amikép a soproni kiállításon, ugy ilt is megállásra késztet mindenkit, mert a kenyérmagvaknak földolgozását elejétől végtg olyan tanulságos egymásutánban mutatja be, hogy az valóban meglepő. Fontos körülmény, hogy Ö nem üzleti érdekből, de az erkölcsi fölény elérhetése céljából hozta meg áldozatát. A mindenkit meglepj ízléses összeállítás, valamint az egész műnek\'szakszerű kivitelezése nem szorul magyarázatra, mert bárki előtt világosan bemutatja a magyar malomipar teljes kifejlődését. Gratulálunk munkájához és reméljük, hogy mint e téren vezető iparos továbbra is a haladás zászlaját fogja követni. A keszthelyi .Gazdasági Akadémia, herceg Festetics Tassiló gazdasága és a Keszlhelyvidéki Gazdakör bámulatraméltó konyhakerti növényeivel szintén nagy hatást ért el.. Az erdészeti kiállítás kellemes látványosság. A herceg Esterházy-féle uradalom famegmunkáló telepének készítményei, egy erdei^vasulnak és egy 43 m. hosszú Kerkahidnak kisebbített másolata a legfinomabb technikai munkának a bemutatása. Bálványossk László bárándi fóerdész agancsokkal és a kitömött vizi és ragadozó madaraknak egy egész iskolára való gyűjteményével hangolja elismerésre a nézőt, igazán szakavatott kéz szükségeltetik a ilyen munkának kiviteléhez. Gróf Teleky Tiborné, Faragó .Béla, Somfay István és Szecskay Dézső agancskiállitása igyelemremélió. D. Horváth Imre fegyverkiállítása erősen foglalkoztatja a vadászembereket • A szólőszeti és borkiállításon a Badacsonyvidék termelői, továbbá a zalavári apátság, Pogányvár és a közeli vidék nem sajnálta s költséget és fáradtságot. Az elemi iskola melléképületének emeletén a Köztisztviselők Fogyasztási Szövetkezetének helyi fiókja egy kis tündérkertet rögtönözött. Vörösmarty Jenő üzletvezető fővárosi izléssei rendezte meg ott a kiállítási. .Lenke" gyárának vegyészeti gyártmányai,- saját töltésű rumkü-lönlegességei, budafoki borpincészete és saját töltésű balatonmelléki asztali és csemegeborai saját kisüstön főzött pálinkái, likőrei, budapesti és debreceni húsüzemének saját gyártmányai fogva tartják a közönséget. Az üzlet kitüntette magát e kiállításon is. Mellette Pál és Indra nagyszerű sportcikkei\' és Kovács István színpompás kézimunkái, nemkülönben a vakokat gyámolitó-egyesQlet fonott bútorai kellemes benyomást gyakorolnak mindenkire. Az udvaron Károlyi József méhészete, D. Horváth Imre vaskapuja és a kanizsai Weiser-gépgyár kirakata nafeyon szépek. Ugyanott a nagykanizsai sörgyár méri pompás zamatu, a külföldi gyártmányokat is felülmúló sörét, mit nemcsak itt, hanem az ovodában és vásártéres is nagy kedvvel szürcsölgetnek a látogatók. Az elsőrendű minőségű sör egyik kiváló nevezetessége a kiállításnak. ~ A felsőkereskedelmi iskola földszintjén helyezkedik el egyik teremben a zalaegerszegi áll. el. iskolák, az iparostanonc, a polgári leányiskola, valamint a nagykanizsai polgári fiu- és leányiskola kézimunka és rajzkiállitása. Egy egész termet foglal le a sok ügyes kézimunka. Egy másik teremben pompás szerszámok, mőszaki rajzok, grafikonok kapják meg figyelműnket. A Máv-nak és a Délivasutnak tanulságos kiállítása. A Máv. szombathelyi tanonciskolájának tanulói kiváló képességei! és az iskola vezetőinek alapos szakértelmét dicsér itt minden, lakatos, bádogos, esztergályos és fél— domború munkák sorakoznak, köztük egy kis, négy légköri nyomással dolgozó lokomobil, mely szintén a tanulók munkája. Majd odébb ugyanolyan szerkezetű stabílgép, Horváth Imre, vesz-prémjulasi fűtőházi alkalmazóit műve, mely 1923-ban Veszprémben aranyérmet nyert. A grafikonok tanulsága« kimutatást közölnek Zalaegerszeg vasúti forgalmáról 1899-től 1924-ig bezárólag. Ezek szerint az utasforgalom leggyengébb volt 1899-ben: 70,639 személy, legerősebb 1922-ben: 384,403 személy. A kocsirakományok áruforgalma: legkevesebb kocsirakomány érkezeti 1900-ban: 1892, legtöbb 1922-ben: 6827 vágón; elszállított kocsirakomány: legkevesebb 1919-ben: 975, legtöbb 1924 ben: 3097 vágón. A Délivasut iskolai szemléltető eszközöket állított ki, melyek között a legérdekesebbek: két miniatűr mozdonykeresztmetszet, ugyancsak kisebbített váltók és sorompók. Ujabb teremben finomnál finomabb női kézimunkákon akad meg szemünk. Gyönvörü változatokban tárul elénk a keszthelyi Ranolder-intézetnek pazar kiállítása. Zászlók, miseruhák; hímzések, csipkék, kötött ruhák, rajzok, tervezések, slőjdmunkák, könyvkötő munkák, raffia-készitmények, játékok, befőttek, cukrozott gyümölcsök a káprázatig igénybe veszik figyelmünket s mintegy lehelik magukból azt a szorgalmat és munkát, mit a Szent Vince-nővérek es növendékeik a sok szép tárgyba fektettek. Ugyané (eremben állítja ki a Mansz. a színpompában ragyogó szőnyegeket, hófehér csipkéket s m*» finom leheletszerű kézimunkákat. ^ A szomszéd tejemben elsőnek ölük szemünkbe a zalakoppányi kázíipari tanfolyamok készítményei : szőttesek, kosarak és más szükséges házi dolgok, de mellettök egy cBévélőrokka Pintér István földműves és lombfürészmunkák Nyitrai Antal földművel készítményei. Ez a csoport valóban a háziipart mutatja be, melyben népünk szakszerű vezetés melleit csodás eredményeket mutathat föl. A szombathelyi vakbk intézetének fonozott butorkiállitása is nagyon figyelemreméltó s mellette a nagykanizsai ref. nőegylet szőttesei állítanak meg ben- • nünket. Az emeleti nagytermet a szűcsök, szabók, cipészek, szitások töltik meg készítményeikkel: Schweiger Sándor keszthelyi szűcsmester saját készítésű prémeket és prém-ruhákal, Jády Károly egy gyönyörű télikabátot, egyéves tanulója zakópróbál, 3 hónapos tanulója egy nadrágo, Mayer Ernő télikabátot, Tóth Gyula frakkot, • . / A. J ZALAVÁRMEGYE 1925 augusztus 30. sportöltönyt, bőrkabátot, Bagladi nagykanizsai szabómester frakkot, lovagló ós térdnadrágot, Eichinger József kékzakót, Rozer György szitákat, gyermekdobokat, Fatér és Dormán Kálmán szép kidolgozású lábbeliket mutatnak be. A teremnek egy részét Nemes Qábor papírkereskedő Ízléses elrendezésű sátra foglalja le, odább a Zalai Műszaki Vállalat rádiókészülékei. Az ovoddban. Amint az ovoda elé érünk, azonnal észrevesszük, hogy ott a kertészet ütötte föl tanyáját. A bejárat díszítése nagyon finom .ízlésre és páratlanul ügyes kézre vall. A folyosó földíszített falain ott láljuk a kertészek jelmondatát: aki a virágot szereti, rossz ember nem lehet. Az első teremben mindjárt szemünkbe ötlik Weumayr és Társa gazdag kiállítása pazarul Ízléses elrendezésében. Erdei csemeték, virágok \'és rgyümölcsök, kötészeti munkák : csokrok és koszorúk között elhelyezést nyernek gondos sorozatban a különféle magvak. A falak körül azután szép egymásutánban tobzódnak Horváth Sándor, Kocsondy János, Hoffmann István, Horvám Endre kiállításában az összes elképzelhető csemeték, virágok és dísznövények. Majd ismét kiemelkedik herceg Festetics Tássilo .keszthelyi kertészetének remek gyűjteménye a hatalmas auracariával és pálmával, előttük szín» dús virágszőnyeggel. Turcsányi-Siposs József kertészeti tanintézeti hallgató kötészeti munkái állítanak meg ismét bennünket, hogy gyönyör-ködjünky&zoKban. Laurencsik Ferenc díszkerté-szeti tárgyai is erősen megragadják figyelmüket. A középső teremben az újpesti Chinoin-gyár növényvédelmi szerei láthatók. Itt kezdődik a konyhakerti növények változatos kiállítása. Horváth Endre, Szabó István, Horváth Sándor, gróf Batthyány Zsigmond novai kertészete, Horválh E^dre konyha- és vlrágkertészete. Közben azonban ismét találkoznak dísznövényekkel, melyek köztil kiemelkedik Lugert Leó salgótarjáni és Szekér János zalaegerszegi kertész dísznövény gyűjteménye. Tarányi Ferenc főispán nyirlaki Konyhakertészeti anyaggal gazdagítja a kiállítást. Barcza László csabrandeki kertész, -Külley jánosné és Kocsondy János díszvirágai zárják a pompás sorozatot. Egy kisebb teremben a budapesti növénytermelő r. t. kiállítása mellett áll a kertészeti egyesület cukrászdája és a kanizsai sörgyár megcsapolt hordója. A kertészeli kiállítás gazdagsága és elrende* zése kertészeinknek igazán dicséretére válik. A városi villanytelep pedig gavallérosan gondoskodott arról, hogy a tündérligetté varázsolt ovoda megfelelő világítást nyerjen. \' A polgári leányiskolában a földszinten nagyon tanulságos elrendezésnék örvend a népegészségügyi kiállítás. Or. Németh János, városi tiszti főorvos és dr. Szirmai Géza körorvos nagy fáradtságot igénylő munkával statisztikákat állítottak össze a megye egészségügyi állapotáról az utolsó három esztendőben. Zalamegy^ lakó-sainak száma az 1924. év végén 360.035 volt, a szaporulat 10.051, tehát 286 százalék. A halálozási esetek között óriási számmal szerepel a csecsemő-halandóság, mert az egy éven alul elhallak az összhalálozásn\'ak 27 6 százalékát teszik. A halálozások évről-évre csökkennek, de csökken ugyanilyen arányban a születések száma is, ám makacsul gyilkosan áll a csecsemőhalandóság. Óriási pusztitásokat végez a gümő-kór. Egy teremben a Stefánia Egyesület rendelőjét, tanácsadóját rendezte be a két fáradhatatlan orvos. A falakon a különféle gyermekbetegségeket, a csecsemő táplálását, fektetését, ruházatát föltüntető képek függnek, amelyek az orvos várószobájában figyelmeztetik teendőikre az anyákat. Orvosaink nagyon előtalálták, mítkell bemutatni a közönségnek, hogy.a népegészségügy állapotában javulás álljon be. Másik teremben gyógyszerek kiállítása, továbbá a Pál és Indra cég nagyon kedves baba-kelengye kiállítása van. .. Emeleti helyiségeiben az iskola a művészeteknek adott helyet. Itt művészeink és iparművészeink remekeiben nyílik alkalmunk gyönyörködni. A művészi elrendezésért Qőbel Árpád tanárt minden dicséret megilleti. Ez a világ az ő otthona. Föl is találja, magát benne. Elhozta a kiállításra 22 festményét, 70 rajzát, 14 portréját és sok tankönyvbe készült képeit. Oyüjteménye a sokoldalú és örökké tanuló művész talentumáról tanúskodik. Fischer Ferenc sümegi tanár képei és akvarelljei, Lénárt Zoltán tájképtanulmányai és akvarelljei, Bakos Tibornak ugyancsak finom akvarelljei és Péczely Piroska 3 szép képe egészilik ki e terem összhangját. A második teremben a megyei zeneköltök művei, életrajzi adatai találhatók, úgyszintén az iparművészek nagyszerű, készítményei. A budapesti Iparművészeti Szalon is szép tárgyakat állit kl Németh Lajos zalalövői iparművész finom munkái mellett Lunova Jenő keszthelyi iparművész csodaszép munkája, továbbá Salyné és Serényi helybeli jónevü fényképészek remekbe készült fényképei, mintegy 30 darab, közte sok ügyesen színezett, továbbá Vajda fényképésznek sikerült képei hatnak kellemesen á nézőre. Külön termet foglal le a sümegi művésztelep tanulmányokkal, tájképstudiumokkal és grafikai dolgokkal. Pataky Andor szintén külön terme) tölt be színes fayence, terracotta, gipszmunkáival, akvarellekkel és olajfestményekkel. Ez a fiatal művéez bámulatra méltó tehetségeivel és sokoldalúságával bámulatunkat hívja ki. Az iskola emeleti folyosóján Hatos Kálmán bucsuszentlászlói műszövész állítja ki gyáitmá-nyait, amelyek a decemberi iparkiá\'llitás alkalmával is nagyon félköl(ötték a közönség érdeklődését. Erre a kiállításra is szállított fehér damaszt asztalteritöt, asztalkendőket és törülközőt, többféle szinben kávés abroszt, szalvétát, len- és kenderfonál-lepedővásznat 150 cm. szélességben, fehér cérnavásznat s fényezett cérnavásznat Wvarráshoz; továbbá régi magvar viseletű kötött yrojtu, szines széllel ellátott házi-kötényt stb. Az udvaton és tornateremben áv kocsigyártók kiállítása van, melyben Bácsay János 4 hintóval (2 nyers) és 2 szekérrel, Nagy) Ferenc és Kalamár József egy födeles hintóval, Bojtor József nagykanizsai\' kocsigyártó 2, Kövessy Sándor tapolcai kocsigyártó 1 félfedelü fekete és 1 hajtókocsival vesz részt. Az udvaron helyezkedtek el a bognárok és kádárok is. Tej- és tejtermékek. A Zalavá^megyei Gazdasági Egyesület egyik termét foglalja a tej- és tejtermékek kiállítása. Az anyag előkészítése, beosztása és rendezése Náray Andor keszthelyi gazdasági tanár szakavatott vezetését és gondos munkáját dicséri. A falon kifüggesztett térképek mutatják Zalamegye összes járásainak tejgazdaságait, tejgyüjtöit, tejcsarnokait és tehenészetét. Táblázatos kimutatások és statisztikák tüntetik fel az egyes járások tejgazdaságait, a 100 lélekszámra eső tehenek számát, a lakósság tejszükségletét, az évi fogyasztás mértékét, amely megyében 196,862 millió koronát tesz ki, mig az értékesíthető felesleg értéke 48,874 millió koronára rug. Mintaszerű grafikonok mutatják a Tűrje Vidéki Tejszövetkezet üzletrészeit, a be- szállított tejmennyiséget, a"tej értékesítését, I liter te| feldolgozására é»ő üzleti költséget. Előttünk van a tej feldolgozásához szükséges gépek vázlatos rajza, a tej összetételének és vegyi összetételének kimutatása, annak feltűntetésével, hogy mennyire felülmúlja a tejtermékek tápértéke egyéb élelmiszerek tápértékét. Tanulságos képek mutatják a fejő gépek fejlődését, a különböző fejési módszereket, a kitűnő Max féle fejőgép pontos vázlatával. * Náray tanár szervezte az első zalamegyei kisgazdák tejelés ellenőrző szövetkezetét Balatongyörökön, melyre vonatkozó kimutatás tok tanulságot nyújt. Hasonló érdeklődésre tarthat számot a keszthelyi gazdasági akadémia siemen-thali tehenészetének törzskönyve. A kiállításon szerepel a tej gazdasági feldolgozásának összes terméke: tej, tejszín, túró, durva, szemcsés és őrölt kazein, kazein liszt, a könyvkötő és ipari célokra tejből készült ragasztószerek, tejcukor és aktoprotln casein injekció orvösi célokra. A tej ipari feldolgozásaképpen láthatjuk a caseinből előállított, gomb és fésűk gyártására kész akalltot fényezve és mintázva. Az akalitból és galalithbty készült különböző tárgyak, gombok, csatornák, ernyőnyelek, szivar-szipkák, kártya zsetonok szintén itt szerepelnek. A tejtermékek kiállításának minőségi versenyén a beküldött vajak\' és sajtok minőségének a megállapításával fáradozik a zsűri. Az eddigi vizsgálatokból is megállapítást nyert, hogy a beküldött tejtermékek minősége elsőrendű, világversenyed is megállaná a helyét, legfeljebb árnyalati különbségekről lehet szó. A kiállítás gazdag anyaga nemcsak szakembereknek nyújt élvezetes látványt, de a laikus közönség is sok tanulságot meríthet belőle. Gazdasági gépkiállítás. A vásártéren szabad ég alatt foglalnak helyet a gazdasági gépek, mely egyelőre még elég szegényes számra nézve.\' A szombathelyi Mayer-féle gépgyár rt. saját készitményü szecska- és répavágó gépeket, « kézi darálókat és egy szántó traktort állított ki. tz utóbbi a legmodernebb típus és a gyárnak első ilynemű előállítása. A Mellis és Pintér szombathelyi cég egy amerikai modellu Fordtraktorral szerepel. A kiállítás anyaga qiég előreláthatólag más kiállítók gyártmányaival is bővülni fog. Állatklállltás. A vásártér két hevenyében fedett barakjában foglal helyet az állatkiáilitás szép anyaga. Elsőrendű hideg-és melegvérű fajlovak a vármegye különböüö községeiből, Lőwenstein Ignác, Zalaegerszeg város, gr. Bartha Miklós, gr. Teleky Tiborné, br. Guttmann László, gr. Károlyi Lajosné gazdaságaiból. Mintegy 110 ló került kiállításra, igy a zsűrinek elég munkát fog adni, hogy szombaton délután a versenydijak odaítélésében meghozza a döntést/ A szarvasmarhák bőséges anyagának rendezése még folyamatban van. 120 darab szarvasmarha került kiállításra, nemcsak elsőrendű magyar fajták, hanem keresztezések és tiszta külföldi fajták is. A juh, sertés és baromfi kiállítás anyaga mám. jóval szegényesebb. Látható néhány szépgorn- \' waldi és yorkshixei sertés példány, merino és rambuli juh, továbbá Nagykapornakról izlandi fajtyukok. Elfogott házasságsxédelgö. Budapest, aug. 29. Ma letartóztatták a budapesti főkapitányságon Paupcr Oyulát, aki útlevél nélkül jött Romániából és már hosszabb idő óta Debrecenben és Budapesten elkövetett házasságszédelgésekbót tartotta fenn magát. Rendesen pillanatnyi pénzzavarára hivatkozott és a kicsalt pénzzel odább állf n A Weiser gépgyár Kiállításában bemutatja az általa Képviselt legújabb rendszerű i % lóerők 4 heréhféhes magyar gyártmányú magomobilf, mely neh gyártásánál az autoteemha legújabb vívmányát Kasználtáh fel. 1925 augusztus 30. Strobol Jenő uri és női cipész Zalaegerszeg, - - Rákóczi-u. 31. Készít férfi és női cipőket a legfinomabb kivitelben. Figyelmes, pontos kiszolgálás. ZALAVÁRMEGY€ él v Jisier- és csemege kereskedése Zalaegerszeg, Ráteii 38. 3® Kiállttá-iokoi tökbuör kitflatetre Havas Kristóf ■A- éi kereskedő kertén. Stlaenriiei Telefonszámok: lakás és kertészeti telep: 82. Virág-üzlet: 103. - Sürgönyeim : HAVAS ZALAEGERSZEG. Elvállal minden e szakmába vágó munkát, u. m. alkalmi, báli es menyasszonyi csokrok, továbbá koszorúk elkészítését. Vidéki megrendelések pontosan teljesíttetnek. Kiállítási költségei bőségesen megtérülnek, ha az alább felsorolt cikkeket 20 év óta fenná.ló un- női divatáruházamban szer/i bc. CIPŐK: COMMERS cipók, vadásreipók, -Matu-cipók, mindenféle GYERMEKCIPŐK házicipők, papucsok KALAPOK, SAPKÁK: bori gyártmányok, Pichler-kalapok, vadászkalapok, Halban és Damask, Borsalino és Gyukits-kalapok gvári lerakata. Férfi és női fehérnemttek: kemény, félkemény és puha gallérok, zsebkendők. Mindenféle bőrkesztyűk. Divaternyők Női és férfi harisnyák óriási választékban HuOO K-k)l kezdve, minden szin Nyakkendők nagy választékban. Bőrdlfzműáruk, ndikumk, kézitáskák uiibóróndok és kosarak, iskolatáskák. Hegedű vonók. harmonikák, hurok és az öss/es hangszer alkatrészek. TUzoltóiapkák, j™«» í! "\'i*" Köt?tt,?zö¥ött sasm® IfJ. Horvát Jenő trl és sál divatámtaáia Zalaegerszeg, a Korona szállóval szemben ESÓERNYÓK 100 ezer K-tól kezdve. S A kiállítás S . szenzációja ! NAGY PAlESINDRAI v cég Telefon: 170. : S w A R Ai Tekintse meg vételkénysxer nélkül T £ sütöde, kétszersült, liszt, fliszer és terménykereskedése Zalaegerszeg, Rákóczi-o. 43. Telefon 105. szám. BUsaert, nolld cé(, 1888-ban; alapíttatott. Finom vajas és tejes snttip, valamint jó buza és rozs kenyéren kívül a cég kétszersült gyártással is foglalkozik, melynek minősége országszerte elismert és mindenült, az ország jobb üzleleiben beszerezhető. A cégnek bizományi liszt lerakata van a Zalacsébi Gőzmalomtól, ami által azon kellemes helyzetben van, hogy legjobb minőségű lisztjeit kicsinyben is a nagybani beszerzési áron| árusíthatja, ami a közönségnek nagy előnyt biztosit. Fűszer- és gyarmatárnkban, bel- és külföldi likőr és rumokban állandóan nagy^ raktárt tart a cég. ugy, hogy a n. é. vevő közönség igényeit minden tekintetben kielégítheti. ZALAEGERSZEGEN r l a legdivatosabb női és leányka kabátok, a legjobb minőségű női és férfi divatszövetek, mindennemű rőfös áruk, női és férfi fehérnemfiekben valamint harisnyákban óriási nagy választék, Zalavármegyei Takarékpénztár Telefon 6. MsaSÖ1^ Telefon 6. 1925 augusztus 30. ZALAVÁRMEGYE óizlésü urak \'4 V Telefon: 191. o Tóth Gyula uriizabótAga Zalaegerszeg, (Arany Bárány ApQlet) agy készítményeinek ízléses kidolgozásival, mint tartósságával és olcsó áraival a legelső helyen áll Zalavármegye területén.— Óriási választék valódi angol szövetekben, kész bőrkabátokban, szőrmékben. Olcsó árak I Pontos kiszolgálás I ZSELYMIKLÓS \\ résmüuts ptrmtUsi héstiti ZALAEGERSZEG, BERZSENYI-U. 9. Készít: Különböző szerkezetű permetező gépeket, rézüstökei^izmelegitőket, szesz-főzőgépeket és minden e szakba vágó munkát. Javításokat gondosan, szakszerűen eszközöl. A kiállításon praktikus permetező újdonságot mutat be, melyre a t. szőlőbirtokos urak és uradalmak b. figyelmét felhívom. - Pontos kiszolgálás. — Versenyképes árak. cipőfelsőrész készítő Zalaegerszeg. RÁKÖCZl-UTCA. Készít mindennemű felsőrészt. Gyors és pontos kiszolgálás. LÜSKEHJÁNOS gépipari és elektrotechnikai műhely Z alaegerszegen. ELVÁLLAL: bármily rendszerű gőzgép, cséplőgép, motor* szakszetü javítását és átalakítását, villanymotor és dinamók javi-lását és uibóli tekercseléséi, autó javításokat. KtSZIT: tüzszekrényeket, csőfalakat, saját rendszerű fogaskeiék áttételű kutszerkeze-teket, szivattyú, vízvezeték, modern fürdő-berendezéseket, szőlőpréseket, présorsókat Auioeén I Malom lieniíerrovHiUolós és ckIszoIAh. Kosztor Imre * \' tojás-, baromfi-, termény-és gyümölcs kereskedése Zalaegerszeg. Telefon 186. Kossuth-vtrSG. a soproni ipari\'kiállításon éremmel kitűntetett katonai és polgári szabó Zalaegerszeg. Rákócziutca. <r az eredeti párizsi MODELL-KALAPOK Tischlér és Kaszás női divatttzlfltébe Ugyanott filckalapok diszitvd már < • • • 8Q.O0U K-tól kaphatók. - A kiállítás alatt harisnyáit, gyermek-trikók stb. i . mélyen leszállított árban kaphatók. Zalaigerszeg. Pfebánia-épDIet. A Báránnyal szemben SZŐKE ANTAL épület-, műlakatos és puskamfives műhely Zalaegerszeg, Csányi-utca 3. szám* Elvállalok mindenféle épület- és műlakatos munkákat egyszerűbb és finomabb kivitelben. — Mindenféle fegyverek szakszerű javítása, barnítása, agyazása. Raktáron tartok különféle vadászfegyvereket, pisztolyokat, lőport és töltényeket. - Varrógépek és kerékpárok javítása./-\' Elsőrendű saját készítésű takaréktűzhely raktár. SZESZFŐZŐ VÁLLALATA ZALAEGERSZEG Avilt buszárlaklanyában modinBI. lisila vfirtsrízMI felszerelve. Termel: tiszta szeszmentes törköly» szilva, seprű, eper, cseré^znye és mindenféle gyümölcs pálinkát. Vásárol: vagontételben is romlott bort, borseprüt, szilvát és minden szeszfőzésre alkalmas anyagot. Évi termel«K300 hektoliter» LsQclőnyösebb leszerzisi lerrás, szolid kiszeloálás. VendéQlffsOkBBk ti vIszeBteladáknak árKedvezméay. V ^ * agyagáru és cserépkályha készítők A budapesti milleniumi és a soproni kiállításon kitüntetve Zalaegerszeg, Csányi-utca 31. s^m. í O \' Saját készitményü cserépkályhák a legmodernebb kivitelben, valamint agyagdisz, fayenc falburkolat lemezek és szobrászati munkák jutányos árak mellett kaphatók. Átrakás és átalakitást gyorsan eszközöl. Ponlos kiszolgálás ! Vidékre is kiutazik ! 0 Hittnként* Most a nagy kiállításnak előkészületeiről kellene beszélnem, de végezzék ezt az inkább rátermeltek. Van még egy más nagy dolog is most: az iskolázásoknak megkezdése. Erről ugyan ujat nem mondok, de amit mondok, az nagyon fontos. S6t nem is magam mondom, elmondották a napokban mások. Én csak tovább adom a hangot, mint a víz a hullámot. Nagy Emil volt miniszter azt irta meg egy nagy cikkben, hogy vigyázzanak a tanítók és szolgabirák arra, hogyan büntetik és büntettetik a tanulókat, jobban mondva: a ^ülőket az Iskolamulasztásokért. Nézzék meg, miért mulasztanak ezek? Mostanában inkább azért mulasz-tanak, mert nincs cipőjük s mezítláb nem - mehetnek iskolába. Ezeket eléggé megverte már az Isten és a sors. Ne üsse még a szolgabíró is. Inkább arra törekedjék ilyenkor ja tanító és * szolgabíró, hogy ajánlja ezeket az állapotokat a Mansz hölgyeinek szives figyelmébe.! Másnap a másik cikket ugyancsak a B H.-ban írja egy névtetea, tehát a szerkesztőség, ugyancsak az iskolának egyéb bajairól: a drádaságról. Ezt is továbbítom. Azt mondja —. a költészetnek egy kis zamatával — hogy az a szülő, aki most egyszerre ki tudja fizetni a beirási dijat, a tandijt, tinta—értesítő — koptatási stb. díjakat, a könyveket, a církalmat, a palatáblát s a rajztáblát, rajzszögeket, papirt, füzeteket stb., az a szülő a börtönbe való, mert tisztességes uton-módon annyi pénzt nem szerezhetett, hogy ezeket mind ki tudja fizetni. Hál én részemről sohasem tudtam megérteni — csak a legparányibb példákból említek fel egyet-kettőt — sohasem tudtam megérteni, miért nem feszíthetjük ki a rajzpapírt egy otthon elfűrészelt sima deszkalapra? Miért muszáj azt a deszkát asztalosnak készitenie? Máig sem tudom megérteni, miért kell a kezdő tanulónak is a legvastagabb, a legfinomabb, a legdrágább rajzpapiroson a pontozást, a vonalazást? Nem volna-é elég, ha, amikor .remekbe készili a mövét kiállításra, hogy akkor használja ezeket a drága eszközöké.? Azt sem tudom elhinni máig sem, hogy a füzfa-versek jobbak, ha miniszteri vagy velin papírra írják azokat az illető poéták. Nem vagyok én százesztendős ósdi érzékű ember: szeretem én a szépet, a csinost, a finomat. De ^uraiml és kedves asszonyaim és kisasszonyaim ott a leányiskolákban I ne felejtsük el, hogy háború van! hogy szörnyű szegénységben kínlódunk.* Nem lehet ugy táncolni, mint a boldogabb korszakokban; és nem lehet a szomorú nótára vígan táncolni, — sőt a gyászfátyolos házban egyáltalán nem szabad táncolni. Avagy talán az iskoláknak nem közvetlen tanítói rendezik és rendelik ezt a tahszerféle „uniformist" ? Talán magasabb helyről jön ? Az ég magasságának valamelyik ismeretlen pontjából? Vagy a gyárosok, talán a boltosok határozzák meg, hogy kék vagy vörös vonalú, s fekete és sárga fedelű fűzetekbe lehet írásbeli gyakorlatokat irni? Nem tudom. Csak azt tugom, hogy országosan, szabályosan előkelő, drága eszközöket kell használniok a szegény tanulóknak. i Azt is tudom, hogy (államilag drágán épített szép tanító képző intézetek vannak, ahol a jelöltek — fiak és leányok — márványmedencékben mosdanak. S ha egy év múlva kimennek falura, szegény tanítói pályájukon nyakig úszhatnak a sárban, állami hivatalukban. Mindig végletekben járunk. Nem tudjuk eltalálni a középutat. Pedig igazán, ha valaha kellett a fényűzés ellen beszélni, most éppen szükséges. Az volna helyes, ha nem Is kellene róla beszélni; az volna a természetes, hogy most ne is legyen fényűzés. De ha már megvan a gyöngéknek ez a bűnök: korlátozzuk. Korlátozzuk legalább az Iskolákban, ahol az erények csirájának van a helye Korlátozzuk, sőt alakítsuk át takarékos-Sággá. ___Borbély György. Bolgár bandák garázdálkodása. Belgrád, aug. 29. Belgrádból jelentik, hogy >a kor- ; miny a határt állandóan fenyegető bolgár bandák elleh I «rélyes rendszabályokat léptet életbe. • * A. ZALAVÁRMEGYE Politikai birok. / Budapest, aug. 29. Bethlen István gróf miniszterelnök nem »ér vissza hivatalát átvenni, hanem Genfbe utazik a népszövetségi tanács ülésére- és csak Genfból visszajövet veszi át a miniszterelnökség vezetését. Más verzió szerint Bethlen lemond a genfi útról, hanem heJyeltc Smith főbiztos, Walkó külügyminiszter és Tánczos tábornok képviselnék a magyar álláspontokat Genfben. Akkor Bethlen már a jövó héten Budapestre megy és helyette szabadságra megy Vass József, aki közel négy hónapig helyettesitette a polgármestert. Klebelsberg Kunó gróf inkepusztai látogatásával kapcsolatban isiiét előtérbe nyomult az a kombináció, hogy Klebclsberjj gróf elcserélné a kultuszminiszter! tárcát a külügyminiszterivel. A hamisított milliós banKJagyak. Buapest, aug. 25. Ma reggel Debrecenbe kisérték a letartóztatott Friedhlnder Lipót kereskedőt, hogy szembesítsék öccsével. A szembesítés drámai jelenetek közt folyt le. Friodl.lnder Samu bátyja felé fordulva szemébe vágta: .Te voltál az, aki juniua 20-án 40 drb milliós bankjegyet adtál át, hogy azokat továbbadjam." Fricdlánder Lipót csak ennyit válaszolt: .Egy szó sem igaz belőle.* A vizsgálóbíró a nyomozás érdekében helyszíni szemlét fog tartani Olaszliszkán. ms pedig házkutatást tart Friedlanderéknél. Holnap letartóztatás várható Olaszliszkán is, mert az a gyanú, hogy Friedl.lnderéknek számus bűntársuk van. Az eddigi adatokból valószinü. hogy a bácsmadarasi bankjegyhamisítók függetlenül dolgoztak Olaszliszkától, esetleg egy harmadik pénzhamisító banda működött. Ebben az irányban is megindult a nyomozás. A rendőrség megállapította, hogy Friedlünder egész családja a bankjegy hamisításból élt, üzletükben alig találtak pár százezer koronát érő árut. Olaszliszkán óriási felháborodást idézett elő a pénzhamisítás, a nép szét akarta rombolni a csodarabbi házát. A rendőrség állandó készenlétben órzi. Kommunista tüntetések Franciaországban. Párizs, aug. 29. Párizsban és Franciaországban mind jobban elharapódznak a kommunista tüntetések. A rendőrség kardlappal és gummibotokkal veri szét a tömeget, a tüntetők pedig revolvert éa botokat használnak. A marseillei szocialista kongresszus alkalmával különös erővel léptek fel a tüntetők. Áradás. Tokio, aug. 29. Tokióból hivatalosan jelentik, hogy a pokamai áradásnál 18 ember meghalt, .19 pedig megsebesült. Nötzandorfl Konrád tamatása. Bécs. aug. 29. Ma ravatalozták fel Hötzendorfi Konrádnak, a monarchia volt vezérkari főnökének holttestét a tiszti kaszinóban. HÍREK. — Esküvő. Polgár Bözsi és Bőhm Imre f. hó 30-án d e II órakor tartják esküvőjüket a zalaegerszegi izr. templomban. — Házasság. Orosz Iván hírlapíró 1925. szeptember hó 8-án délután fél 6 órakor a szarvasi róm kath. templomban vezeti oltárhoz Pável Irénkét. — Fogorvos. Dr. Jámbor László fogorvos-specialista, a bécsi fogorvosi egyetemi klinika volt orvosa külföldről hazaérkezett és fogorvosi rendelését Zalaegerszegen, Kölcsey-u. 3. szám alatt megkezdte. — Kitűntetett kertének. A .Dunántuli Kertészeti Egyesület" által a kertészeti csoportnál megejtett bírálat eredménye: Herceg Festetics Tasziló I. djj. Horváth Sándor alsó II. díj. Neumayr és Társa l.dij. Laurencsik Ferenc III dij. Turcsányi Siposs József I dlj. Horváth Endre I. dij. Hoffmann István II dij. Külley Jánosné II. dij Barcza László III. djj. Ifj. Tárányi Ferenc bronz érem, Szekér János II. dij. Lugert\'Leo elismerő oklevél. Horváth Sándor felső, elism. oki. Lunava Jenő elism. oki. Szabó István (Vioszné birtokos) elism oki. Chinoin gyár, Növénynemesitó elism. oki. Zalavári apátság (Sarkandi Péter szőlész és kertész) bronz érem. Pál és Indra, Varga Jenő elism. oki. Versenyen kívül állítottak ki Havass Kristóf és Kocsondy János mű-kertészek. — Kiállítási utmutató a Zsömbölyí-féle trafikbán és az összes kiállítási pénztáraknál 1000 K-ért kapható. — Megérkeztek a tüzoltószsrsk, A város által megrendelt tüzoltószerek az éjjel megérkeztek. Útközben Székesfehérvárott pihenőt tartottak, amikor az ottani városi tanács megtekintette azokat, hogy ugyanolyanok megrendelését eszközölhesse. Az új öntöző-autókkal és a többi tűzoltó szerekkel vasárnap reggel fél 6 órakor próbát tartottak a Főtéren. — Világit a toronyőr«. A templom észak tornyának órája elkészüli és már csütörtök este mind a négy óralap kivilágítva mutatta a pontos időt. A déli órák átalakitása is folyamatban van, de a munkalatokat nagyban késleltetik a toronyjavítási munkálatok. 1925 augusztus 30. — A TQzolt^egyesQlat jubileuma. A Zalaegerszegi önkéntes Tűzoltó Egylet dr. Tarányi Ferencné ssfllHtyffl Mária zászlóanya védnöksége mellett f. évi szeptembei\\\\ 6-án ünnepli félszázados fennállását. Az ünnepség sorrendje a következő. 1. Szeptember 5-én a vendégek fogadtatása a vasútállomáson és este ismerkedési estély az Arany Bárány szálloda helyiségeiben és ezen idő alatt zenekarral fáklyás menet. 2. Szeptember 6-án 5 órakor zenés ébresztő a sárvári tüzoltőegyesülel zenekarának \' közreműködésével. 3. Az összes tűzoltók gyülekezése a szertárnál reggel 6 órakór. 4 Kivonulás zeneszóval a laktanyától a vásártérre. 5. Tüzoltótesjűletek. és vendégek fogadtatása az -érkező vonalodnál a zalaegerszegi állomáson. 6. Az összes tűzoltó testületek bevonulása zeneszó mellett a Szentháromság tér előtt megtartandó táborimiséhez. 7. Táborimise eJöit a zászlók megkoszorúzása és felszalagozása. 8. Délelőtt 10 órakor a Szentháromság téren a zalaegerszegi Egyházi Ének- és Zeneegyesület, valamint a sárvári Tűzoltó Egylet zenekarának közreműködésével táborimise. — Díszközgyűlés. 1. Magyar Hiszekegv, éneklik a zalaegerszegi összea dalárdák. 2. Czobor Mát>ás polgármester ünnepi beszéde. 3. Az önkéntes Tűzoltó Egyesület félszázados történetének ismertesse Fangler Béla volt nemzetgyűlési képviselő részéről. 4. Vidéki testülelek és vendégek üdvözlése öoschán Gyula egyesületi elnök részéről. 5. A tűzoltótestület tagjainak kitüntetése és érmek átadása. 6. Záróbeszéd, tartja Czobor Mátyás polgármester 7. Himnusz. Éneklik az összes dalárdák. 8. Vármegyei Tűzoltószövetségi közgyűlés a Vármegyeház nagytermeben. 9. Délután 1 órakor társasebéd az Arany Bárány szálló összes termeiben. 10. Délután 4 órakor a Zalaegerszegi önkéntes Tüzoltőegyesülel diszgyakorlata a piactéren. II. Délután 6 órakor a Tüzoltóegye-sület Arany János-utcai helyiségéből a Kaszaházán megtartandó kertimulatságra zeneszóval kivonulás. 12. Este Kaszaházán tombola, konfetti, tzerpentin, szépségverseny, világposta, sétahangverseny és tűzijátékkal egybekötött táncmulatság. — N jppall világosság éjjsl. A városi tanács intézkedett, hogy a kiállítás tartamára a Kossuth Lajos-utca villanylámpáit megszaporítsák. Most majdnem minden házra esik egy-egy körte 8-így a sötét éjjeleken is nappali világosság dereng a város reprezentáló utcáján. — A munkaszünet fölfüggesztése. A kereskedelmi miniszter a kiállításra való tekintettel a vasárnapi munkaszünetet Zalaegerszegen aug. 30 án délelőtt 8-12, délután 3-5 közötti időre fölfüggesztette. — Aranykönyvbe folytatólagosan beírta nevét Egy volt tanítvány" 1 darab ötkoronás ezüst (25 ezer K). — Kelleténél is többet nyugodott a nyáron az Aranykönyv. Talán most Ősszel megélénkülnek a nemzeti gondolatok és érzemények is. Az augusztusi megyei közgyűlésen elhatározták, hogy a megye egy nagyobb összeggel hozzájárul a szobor céljához 8 azonkívül elősegíti a társadalmi gyűjtést is. — Keresse föl a nemes közönség az Aranykönyvet minél sűrűbben. Ha egy nagyobbacska lendületet vennénk, egy év leforgása alatt célhoz érnénk. Bárcsak segítne az Isten. — Gyűlnek a bronzdárabok. Lulics Albin II. körzeti igazgató tanító 9 kiló rézhulladék; Tanai Jenő zalalövői tanító az V. fiúosztályban 1 kiló 60 deka réz és ón; Saffer Soma I kiló 75 deka réz-csalok; Lázár cs. őrmester 3 drb nagy érem ; Qergely Dénes rézgombok ; Zsazsa Irénke Balassagyarmat 2 kilő réz és pénzdarabok. — Az iskolák igazgatóit, tanitóit kérjük, szíveskedjenek már most az év elején rágondolni a réz és ón meg bronzhulladékok gyűjtésére olyan nemes buzgalommal, hogy ez évben össze is gyűljön minden községbea minden összegyűjt\' helő rézdarab s az isk. év végéig szíveskedjenek is azokat Zalaegerszegre küldeni. — rarialatalétttTTsk és egyéb tUletl ktaptk K olcsóbb árban kaphatók a Kakas-nvomdában. Húsárak. A zalaegerszegi mészárosok a hus árát a következőkép állapították meg: marhahús 24 ezer, borjú- és sertéshús 32 ezer korona. — Szántó 3 cikket ajánl: női- és leánykakabálok, női- és férfi szövetek, szőnyegek nagy választékát. 1925 augusztus 30. . ZALAVÁRMEGYE \\ \\ legolcsóbb beszerzési helye: AÍÍ42 KAKAS ÁGOSTON « ZALAEGERSZEG, SZÉCHENYI-TÉR 5. SZÁM KÖNYVNYOMDA, KÖNYV-, PAPÍR- ÉS IRÓSZERKERESKEDÉS, KÖLCSÖNKÖNYVTÁR K TELEFON S Z. 131 * . A. — Dr. Wollák János ügyvédi irodáját Kossuth Lajos-utca 17. szám alól Széchenyitér 9. szám alá (az új Főpostával, szemben) áthelyezte. - , — A kiállítás tgylk látványossága s nagyr kanizsai Welser gépgyár kiállítása. Kórisfa felsőnyomásu remekbe^ készült • borsajtója és egyéb gépér ezen sok évtized óta fennálló megyei gépgyárunk elsőrangú kivitelének dokumentumai. A gépgyár tulajdonosa Weiset János okleveles gépészmérnök évtizedes tapasztalatok alapján gyártmányai! oly tökéletesen késziti, v hogy Olasz és Görögországban, továbbá Jugoszláviában és messze tengeren tul is a „Weiser" gyártmány általánosan ismert Megyénk legrégibb gyárvállalata a - kiállított gépeken kivül \'.....a mindennemű gazdasági gépeket, szivattyút és I különleges mész és téglagyári berendezési J tárgyakat, zsilipeket, szerkezeteket gyárt, továbbá nyers vasöntvényeket 2400 kg. darabsulyig, különösen speciális öntvényfi motorhengereket, dugaityukat. gyűrűket, motorfejeket, gyújtógolyókat, motortesteket, különleges foszforbronz és fémöntvényeket, bármilyen famunkát, kovácsolt alkatrészeket, igy törekrázót és szalmarázó-tengelyeket. TANUQY. ••ss . Belratások • felső ksresksdelml iskolában. A Zalaegerszegi m. kir. áll. négyévfolyamu rCsány László" fiu felső kereskedelmi iskolában a beiratások, javitó- és póllóvizsgálatok s a tanév megnyitása a következő sorrendben tartatnak meg: I. A felső kereskedelmi iskolában: Augusztus 29-én és 31-én a negyédik évfolyam magánvizsgálata. Aug. 31-én javitó-és póllóvizsgálatok d. e. 9 órai kezdettel. Szeptember 1-én és 2-án pótbeiratás. Szeptember 6-án vasárnap Veni Sancle, fél 9 órai kezdettel. Szept. 7-én kezdődik a rendes tanitás. II. A női kereskedelmi szaktanfolyamban: ""Szeptember 1-én és 2-án pótbeiratás. 6-án Veni Sancle, 7-én kezdetét veszi a rendes tanítás. III. A kereskedő tanonciskolában: Szeptember 1-én és 2-án beiratás. 6-án Veni Sancle, fél 9 órai kezdettel. 7-én kezdetét veszi a rendes tanitás. Megjegyzés. A beiratás minden alkalommal déjelőtt 9-től 12 óráig tart. A kereskedő tanoncok beiratása Szigorúan fog ellenőriztetni, a kése-delmezőket példás büntetés éri. Minden tanonc addig köteles iskolába járni, mig tanoncideje tart. A próbára felvett tanoncok is beiratandók. Bangó magántanfolyam Budapest, IX. ker., Rádai utca 14. szám. Előkészít: magánvizsgákra, érettségire vidékieket Is. SPORT. •••• ZTE-VSE bajnoki mérkőzés. Első idei bajnoki mérkőzését játsza le a ZTE Zalaegerszegen, f. hó 30-án a MZSE pályán. Hosszú idő után ismét sorompóba lép a Torna Egylet. Első ellenfele a Vasvári SE lesz. , Bár a Torna Egylet csapatát nem ismerjük, mégis bizunk a győzelmében, mert reméljük, ^ hogy a hosszú kényszerpihenő után a játékosok szivvel-lélekkel fognak küzdeni. A ZTE idei bemutatkozását szokatlanul nagy érdeklődés előzi meg. Reméljük hogy a bajnoki idény megindulásával uj állomáshoz jutott a zalaegerszegi sportélet. Felhívjuk egyben a helyi egyesületek figyelmét, hogy a mérkőzések sima lefolyása érdekében erélyes rendezögárdát szervezzenek. A közönség csak akkor fogja látogatni a mérkőzéseket; ha ott tényleg élvezetes játékban lesz résje és nem Ízléstelen kiabálásokban. A város egyetemes sportélete annyira visszaesett, hogy azt a régi nívóra felküzdeni vagy tovább fejleszteni csakis közös, hannonikus munkával lehet. Nagyon szeretnénk tehát, ha a két helyi egyesület a hosszú sportszerűtlen versengési felcserélné a város és az ország érdekelt szolgáló nemes veisennyel és összefogva küzdene azért, ZALAVÁRMEGYE hogy Zalaegerszeg se maradjon el a löbbi városok, sőt faluk fellendült sportélete mögött. Bízunk, hogy megértik e pár sort az illetéKe-sek és megindul az eddigi tétlenség helyett a közös munka, mely hivatva van elsősorban a sportéletet fejleszteni, másodsorban olyan eredményeket felmutatni, melyekkel hozzá lehessen járiilni a már-már megingott magyor sport elsőségének megszilárdításához. A ZTE csapatától elvárjuk, hogy a régi lelkesedéssel menjen a küzdelembe, mert a tréning-nélküliséget csak a lelkesedés és a küzdeni tudás fogja pótolni. A mérkőzés d. e. fél II órakor kezdődik. 4 A Zalavármegyei Testnevelési felügyelőség 30-án d. u. 3 órai kezdettél rendezi meg a MoveZSE sporttelepén atlétikai versenyél. A versenyszámokra számos nevezés érkezeit az összes megyei sport egyesületektől. Érdekes küzdelemre van kilátás a 100 méteres síkfutásban, amelyre a legtöbben neveztek. De elkeseredett küzdelem lesz a löbbi számokban is az elsőségért. A győztesek kilüntésére löbb ^egyesület, a város és a vármegye is igen szép dijakat ajánlottak fel. > 1925 augusztus 30. EGERVÁRY JÁNOS hirdetési vállalata Budapest, VI. kerület, Izabella-utca 44/b. Ha kevés is a pénz, dc annyi mindenkinek van, hogy a KOZPONTI NAGYÁRUHÁZ DEUTSCH HERMÁN cégnél 8 napon át vehessen: 6 darab igen jó mosdó-szappant . .0 ezer K-ért. 6 . . nagyobb . .15 ezer , t , kalodont . ......7 ezer „ 1 üveg nagy Odolt ......30 ezer , 1 db legjobb celluloid nyelU fogkefét 6 ezer . Gyermek tricót. gyermek spckcrlit és egyéb nyári cikkeket BESZERZÉSI áron árusítom. - \'-\'"-¿iá A növényeknek legfontosabb a nilrogén, a legszükségesebb a nitrogént pótolni. Axoform a terméssé* t«i nltrogónvetőmag trágya, a gabonát, növényt dúsan, egészségesen fejleszti, növeli a terméshozamot Epy kát. holdra K 100000. Á , „ | lermésjioz&m a befektetett ígVKaTMolO összeget megsokszorozza.— <úoooo kor. vAz ország minden részéből - - - ismerő levelek. őszi vetésre: buza, rozs, árpa, repce, őszi borsó, összi bükkönyre megrendeléseket felvesz és díjtalan ismertetőt küld a MAGYARORSZÁGI „AZOFORM- RÉSZVÉNYTÁRSASÁG és a Zalavársiegyei Gazdasági Eoyeslltot, ZilaegtrszefliB. Is kola kön y vek megérkeztek és kaphatók 70 hektoliter kölcsön-hordó 1926 január 15-ig, 500-tól 800-ig, 1921 évi hitelesítésű, kitűnő karban, transzportra alkalmas, esetleg el is adó. Szemes György, Körmend. Egy Hofer 800 %, és egy Hofer 720 •% fCÁnlA mindkettő 7 légkörös kazánnal és felszereléssel, külön is minden elfogadható áron eladó GERGELYNÉL, ZALAAPÁTIBAN, Izr. uri családnál tanulók részérc telies ellátás kapható. Cim a kiadóhivatalban. terüwíi0\' új lakóház azonnal eladó és elfoglalható . Felsőbagodban. Érdeklődni lehet SIMON GYŐZŐNÉL, Felsőbagod. NEMES GÁBOR könyv- és papirkereskedésében, Zalaegerszegen. LÁDÁK mindenféle nagyságban, önköltségi áron kaphatók Mayer József nagyhareshttdönél, Zalaag«r*zeg«n. ■■■■■■■nt Koch Jenő kézmíiárunagykercskcdő SZOMBATHELY, KÓSZEGI-UTCA 10. SZÁM. Ajánl rőfösárukat és szabócikkeket továbbeláru-sítóknak, a legjutányosabb árban és a legked-* vezőbb feltételek melTett. Raktáron tart vásznat, kanavászt, szövetet, hosenzeugot és divatcikkeket nagy választékban. Posztókendőkben és pinkalói pokrócokban áraim olcsóbbak a gyári áraknál! Kérjen árjegyzéket! Telefon: 399. sz. I Sodorjon 1 JANINAI _ papírt I g Kossuth Lalos-u. 57. sz. ház eladó Bővebbet: Dr. Udvardy Jenőnél. Körülbelül 200 hektoliter magas mallganu faitiszta csemegeborok Hétfőn, folyó évi augusztus hó 31-én d. u. 4 órakor Szigligeten (vasútállomás Badacsony yagy Tapolca) lovag Freystttdiler Jenő pasa uradalmi pincéjében önkéntes árverésen - cirka 20 30 hektoliteres — tételekben a legtöbbet igéróknek eladatnak: a kikiáltási ár literenként ötezer korona. — Az árverés meg- kezdése elótt fentemlitctt borok a/ árverezők által mcgkCstolhatók. 1925 augusztus 30. S ZALAVÁRMEQYE WITTMMN MÓR FöszER\\LiMÉroRcELLAN m ZALAEGERSZEG, BATtHYÁNY-U. 23. ÁLLANDÓ RAKTÁR MINDENNEMŰ SZESZES ITALOKBÓL. .y uri szabó Zalaegerszeg, Biró Márton-utca 24. sz. Clvállal minden e szakmába tágó munkát a legolcsóbb árban. Pontos, figyelmes kiszolgálás. 3= fsi modem fényképészeti műterme ZALAEOERSZEG, BATTHYÁNY-U. 2 SALY\'KÉBSKRÉIHYI Fényképfelvételek, nagyitások és művészi evcrmektclvételck. ví........ m gyermektolvételek. Vidéki meghívást elfogadunk és a helyszínre kiutazunk temetkezési cikkek ; , ..... elárusítója Zalaegerszeg, Ola-utca 63. Szolid árak. Figyelmes, pontos kiszolgálás. ám HORYATH LAJOS FŰSZER ÉS CSEMEOE ÜZLETE ZALAEGERSZEG, KOSSUTH-U. 24. TELEFON\': 120. TELEFON: 120. Naponta friss felvágottak, sajtok, csokoládé, likőr- és cukorkakülönlegességek. Fűszer- és gyarmatárukban elsőrendű árak. A Zalavölgyi Iparműveknek lisztelárusitó helye. ®E \'női szabó mester Zalaegerszegen, Verböczyutca 9. szám. Elvállal a legkényesebb Ízlést is kielégítő északba vágó munkát. Figyelmes és pontos kiszolgálás. Be: IF=1I ==i[S] KftRKÓ KÁLMÁN épület- és műbútorasztalos ffl ZALAEOERSZEO,^ERZSENYI-U. 23. Vállal épület, nidbutor, teke és portál-munkát a legolcsóCb árban.- - Figyelmes kiszolgálás. Wg----==»l IP= ID /BORKERESKEDŐ ZALAEOERSZEG, PIAC-TÉR. v\' ^ Ajánlja gazdagon felszerelt raktárát bel- és külföldi box-, ,6chevreaux és talpbőrökben. Nagy választék cipészkellékekben és cipőkrémekben. FIÖKÜMT: WMtü Hegyi Géza kocsifényező és kárpitos Zalaegerszeg, Könyök utca 29. szám. Elvállal minden e szakmába vágó munkát, olcsó árban. Pontos kiszolgálás. Utfl SZABÓ ZALAEGERSZEG, CSÁNY1-UTCA 35. SZÁM. Készít a legelegánsabb kivitelben, legjutányosabb áron: SACCÖ, SMOKING, FMCK ÖLTÖNYT,-- ■ nyári ruhákat, raglánokat és felöltőket. Vidéki meghívásra mintákkal kiutazom! STERN PAL cipőfelsörészkészitő -ZALAEGERSZEG, • Rákóczi-utca 9 sz. Elvállal minden e szakmába vágó munkát, szolid áron. Pontos és figyelmes kiszolgálás. STIFáH JáKAB kesztyűs, sérvkötész és kötszerész ZALAEOERSZEG, KOSSUTH LAJOS-UTCA 4. Ajánljuk dúsan felszerelt raktárából mindennemű francia és angol gummikülönlegességeit, saját készitésü nadrágtartós haskötőjét, sérv-kötőjét. irigátorjait, egyszerű és jobb kivitelül, valamint kitűnő pipere szappanjait. A n. é. közönséget kérjük, ezt a céget pártfogolni szíveskedjék. BORZA ELEK uri szabó filaiflarisig, Rákóczi-utca 19. sz. ■ Készíti a legdivatosabb férfiöltönyöket stb. szolid (irért. figyelmes kiszolgálás. 0* szíjgyártó és nyerges ZALAEGERSZEG, PETOFJ-UTCA Í8. Készít mindennemű szíjgyártó munkákat a legmodernebb kivitelben. Megrendelések bármily kivitelben a legizléseseoben készülnek. Zalaegerszeg r. t. város ELEKTROMOS MÜVE Villanyfelszerelések készítése, motorok javítása, szerelési anyagok, . lámpák, motorok stb. „Rádió"anyagok árusítása E\' ib=* 3B a ® Ee GAZDASÁGI GÉPEK, VARRÓGÉPEK KERÉKPÁROK NAOY RAKTÁRA ^EGER*1^ Kiváló minőségű tégla, hornyolt-, lapos és hódfarkú cserép jutányos áron bármily bennyiségben kapható. Pontos kiszolgálás. m I i VATHY GYÖRGY I uri szabó ZALAEGERSZEO, ALSÓ-UTCA 9. SZ. Készít a legkényesebb ízlést is kielégítő minden e szakmába vágó munkákat, jutányos ,áron. Figyelmes kiszolgálás. B He m Vass Lajos * órás és ékszerész Zalaagarzzag, Rákóczi-utca 9. sz. PWkttilct PIMTI. (ltan Sándor asitalos a. káiáHi.) Nagy óra- és ékszer raktár. Legjobb és legolcsóbb órajav/itó műhely. Mindennemű arany és ezüst javitást és átalakítási, valamint művésnöki munkákat jutányos áron elvállal. Ofcsó árak. kocsifényező és kárpitos ZALAEGERSZEG, OLA-UTCA 23. Élvállal minden e szakmába vágó munkát a legjutányosabb árakon. Szolid és figyelmes kiszolg^ásl modern FÉNYKÉPÉSZETI műterme ZALAEOERSZEG, KOSSUTH L.-U. 40. üvermekfelvétclek, nagyítás, alkalmi fényképek művészi kivitelben. — Meghívásra vidékre Is kitazik. — Figyelmes kiszolgálás! ZALAVÁRMEGYE 1925 augusztus an fit EIS ING fit Hői és gyermek kabátok, térti és női szövetek, vásznak, róíösáruk nagy választékban. Föelv: Szolid és pontos kiszolgálási! o csay » « kocsigyára ZALAEfiEBSZKfi. Telefon 160. Üzem: Bákóczl-utca 9. Baktár: Bákóczi-ntca 30. J Ki SS m á c fi á % i C I R £ \'4 f. Barna Sándor konteklló, rótós és divatárnháza Zalaegerszegen m ae m \\ m m m » ts p ts m a s s I « R i Nagy választék: nól és gyermekkabátokban, női és férfi szövetekben, összes röföséru cikkekben. KS U 1 a i aaoannnaas mmmmmm m ¡8 a Alapítva 1872. Telefon 38. Fenyvesi Áruház a világhírt F. L. Popper cipőgyár lerakata, Commerscipők elárnsitóhelye. Külföldi fehérnemflek, kalapok, harisnya újdonságok, kötött és szövöttárak, nap és esöernyők, bőrdiszmüáruk nagy raktára. • / Kesztyűk, sapkák. Pamnt ós gyap]nfonalak. > Francia esőköpenyek!! Árban és minőségben szenzáció!. Vármegyei Bank é$ Takarékpénztár R.T. Zalaegerszeg. (Vármegyeházában.) Legolcsóbban nyúlt kölcsönöket. (Bármily nagy összeg felmondás nélkül azonnal felvehető.) A legelőnyösebben kamatoztat betétet. \\ 1925 augusztus 30. ZALAVÁRMEGYE I! Bakán Laios uri szabó ZALAEGERSZEG jákum utca. Készít minden e szakba vágó munkát a legdivatosabb kivitelben. Figyelmes kiszolgálás. WEISZ MALVIN füszer-és csemegekereskedése, Bencze Matild női- és gyermekkalap-üzlete Zalaegerszag, Kossuth L.-utca 24. \\. AJÁNLOM legújabb divatú (bécsi) bársonykalaplalmat. FRANK GÉZA uri szabó Zalaegerszeg, Jftkuvn-utca. Elvállal minden e szakmábavágó munkát. Hozott anyagból is vállalok, olcsó árban. SZOLID ÉS FIGYELMES KISZOLGÁLÁSI l t E fűszer- és csemegeáru kereskedése Pintér Gyula épület- és bútorasztalos ZALAEGERSZEG Csányi-u. 22. Elvállal minden e szakmába vágó munkát a legjutányosabb árban és csinos kivitelben. Szolid és pontos kiszolgálás. Hollósy Pál cipőfelsörész készítő Zalaegerszeg Gsányí-ntea 23. sz. Nagy János épület- és bútorasztalos Elvállal: épületmunkákat, háló és ebédlő berendezések készítését és antik bútorok szakszerű javítását, jutányos árak mellett. Valódi amerikai, petróleum GRÜNHUTFERENC fűszer-, festék és rövidáru kereskedése, az „Igaz mérlegéhez ZALAEGERSZEG Rákóczí-u. 19. Gimnáziummal szemben Mlndefóle italok Kiváló minőségben Kártyás József géplakatos Zalaegerszeg Batthyány-u. 4. Elvállal mindennemű gépjavítás és autó gumml vulkanlzálást. utányos árak! Figyelmes kiszolgálás! Bende József kocsigyártó Zalaegerszeg, Batthyány*utca 6. Készítek ruganyos kocsikat, valamint gazdasági kocsikat jutányos árak mellett. Figyelmes és pontos kiszolgálás! Balogh Sándor magyar szabó Zalaegerszeg Batthyány-u. 35. Állandóan raktáron tartok férfi-és gyermek-ruhákat. Megrendelések után és hozott anyagból készítek ruhákat jutányos árak mellett. Pontos és figyelmes kiszolgálás Özv. BRAUN LAJOfNÉ ZALAEGERSZEG Rákóczí-u. 8. Állandó nagy rakt^ít tartok. kötötMs szövött árukban, munkás fehérnemüek-ben, 2 galléros ingekben, saját gyártmányú baba-kelengyékben. Férfi és női fátyol és flor harisnyák minden színben. Manikűr szalon, hölgyfodrászat és kozmetika .. * v Fodor nővérek Zalaegerszeg, Kossuth Lajos-u. 4. magyar szabó Zalaegerszeg, Kossuth Lajos-utca 57. sz. Elvállal minden férfi- és gyermekraha készítést ugy hozott, mint raktáron levő szövetekből. { Kész ruhák kaphatók. — Pontos kiszolgálás! aipiMiiiiaiiiiiiiBBMaiiii Deutsch Hermán bor- és hordókeres^edő Zalaegerszeg, Kossuth Lajos-utca 54. sz. Állandóan raktáron kaphatók új és keveset használt boroshordók minden nagyságban, legolcsóbb árban. Raktár saját házában. BITA LAJOS elsőrendű vizsgázott patkoló-és kocsikovács Zalaegerszeg, Berzsenyi-utca 20. Készít minden e szakmába vágó munkát Weisz Gyula fehér és finom sütődéje Zalaegerszeg, Kossuth Lajos-utca 26. s*. Naponta 2-szer friss sütemény és friss kenyér. Elfogad ünnepi és alkalmi disz-kalácsok készítését. Pontos kiszolgálás. Bogár Lajos férfi szabó Zalaegerszeg, Biró Márton-utca 3. sz. Kész ruhák állandóan raktáron, valamint mérték szerint is készítem a legdivatosabb öltönyöket. Szolid és figyelmes kiszolgálás. Fülöp József Fiai diszműesztergályos, épület és bútorasztalosok .SZ. Javításokat jutányos áron elvállalunk. 12 • ZALAVÁRMEGYE 1925, augusztus 30. KÖZ6AZDASÁ6 ÉS PÉNZÜGY. •••• Egy aranykorona a dollár hivatalos árfolyama szerint egyenlő t»J4.377 papírkoronával. Valutaárfolyamok Budapesten. Napoleon--, Font 345.000, Dollár 70íö">, Frtncia frank 3331, Lengyel márka Márka - . Lira 2661, Leu 356, Cseh korona 2097, Dinár 1246, Sváici frank 13.786 Osztrák korona 99-75, Léva 510, Hollandi , forint 28138. Budapesti terményjelentés. Hú/a 377.500, Húza (lis/avidóki) 3*0000, Rois 267 500, Takarni, árpa 270.000, Sörárna 320.0U), Zab 245 000, Tengeri 265000, Korpa 185 000. Repce----, Köles Répa - . Lucerna 240.000, Lóher^ 260.000, Széna--, S/alma---. .J- Zürfrhhen: Magy ar korona n OO/i: 7\'», r>/trák korona Q0072 65, Francia frank 24 25 s/<>ko! f>30ü, dinár 922.5. Zalaegerszegi plad árak. A legutóbbi zalaegerszegi hetivásáron az árak t kővetkezők voltak búza 330,000. rozs 230.000. árpa 320.CXX). zab 2«.OCX). tengen (csrtves) tengeri 360.000. marhahús 24.000, sertéslms 32, boriuhus 32 ezer K kilogrammonként; széna 120, szalma 70. Hirdetési dijak: I hasábos millimétersor 400 K, szöveg közöfl 800 K nyilttérben 1600 K. A hirdetési dijak mindenkor flórt fizetendők; póstai hirdetés megbízások csak akkor vétetnek figyelembe, ha a megbízással együtt a pénz is beküliletett. lajtolajdooor „ZALA Vili MEG TE" lapkíaMtMc á iierkeaiteaert <» kladfteerl telet: KAKAS AflOSTO* Épületés bútor- < munkát a legkényesebb igényeknek i megfelelőiem készítenek I 1 Szalay és Dankovits [ ■ épület, és mübiitor-asztalosok I ^ ZALAEGERSZEG Famegmunkáló telep: f iskolaköz 2. szám. Orményi-utca 7. Állandó készbutor raktári Fűtéshez prima porosz szén nyári árban beszerezhető Fischl Ede éf Fia cégnél Zalaegerszeg,Lötvös- u. 10. Telefon 106. Zongora-hangolásokat és javításokat v jutányosán vállal, felelősség mellett: LIPOVNICZKY Zalaegerszeg, Biró Márton-utca 2. szám. Jó a termés, olcsóbb a LISZT. , IVób.irendelésnél meggyőződhetik, hogy lobban jön ki, mintha maga őröltet. özv. Grünbaum Samuné sütöde, liszt, fűszer- és terménykereskedésében ZALAEOERSZKO. RÁKÓCZI-U. 13. Telefon 105. A zalacsébi gőzmalom bizományi liszt-lcrakata Önkéntes tűzoltó sapkák előírás szerint ce AAA M finom szövetből . 4 J IV Tiszti tűzoltó sapkák (arany zsinórral) 110.000 K Tűzoltó trombita 200.000 K és egyéb felszerelési cikkek legolcsóbban Ifj. HORVÁTH JENŐ Áruházában. Zalaegerszeg. A közönség rendelkezésére áll fedett és nyitott- bérautóval VARGA ELEK BÉRAUTÓVÁLLALATA Biró Márton-utca 11 szám. \' Telefon:162 RISZT SÁNDOR kádármester ZalaoDirsuo, VűrOsmarty-ulca 29, sz. \\ Telefon 197. Zalamegye legjobb Itirft hordó fizlele. Ajánlja salát ké- ^r^W-v Frim nltményü sxárai éL-P[-\' >■/&. hordók 400-tél thfl---fcrüM 800 literig r.k- — "^fxi I ,4ron ▼»nnak.-». \\Q0iJ 25 hektoliterei fából készült bo roa hordóit, mely állandóan rak ti-roa van 10 litertől 1000 llterli t «11111 v ileliél árengedmény | | Hirdessen a Zalavármegyében I Legújabb párizsi és bécsi divatlapok kaphatók a KAKAS-NYOMDÁBAN. ÉPÜLETÜVEGEZÉST legolcsóbb áron készít HEINRICH W. és L. Zalaegerszeg, Fő-tér. Telefon 161. Állandó nagy raktár: üveg-, porcellán-, lámpa-, norln-bergl és rövidárukból. Megrendeléseket vidékre is azonnal, pontosan teljesít Női-, url- és gyermeköltönyők, egyenruhák, ágy- és asztalterítők, függönyök, bútorszövetek stb. tisztítása, valamint bármely kivihető színre való átfestése egészben vagy szétbontva. Férfi kalapok festés« és tlsztltésa. Gyászruhák 24 óra alatt elkészíttetnek. Szive* pártfogást kér Átvétel: Zalaegerszegen, Toriszay József Klsffaludy-utca 10. sz. alatt. kelme-, »elyem-, ruhafestő és vegytiutító jTÜZOLTO EGYESÜLETEK! reszere s j sapkák és az összes felszerelések ] kaphatók: J S _ PÁL és INDRAlil ZALAEGERSZEG j S Telefon 170. szám. A postával szemben. Telefon 170. szám. f | Nagy lerakat valódi angol esőköpenyekből! [ |